summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKurt Zenker <kz@openoffice.org>2001-07-04 13:50:11 +0000
committerKurt Zenker <kz@openoffice.org>2001-07-04 13:50:11 +0000
commit0cd01150588c8730071aadc1c99e3756ada19924 (patch)
tree41f652c34b6db1d12bb853984b0a9daa1877ba80
parentdd168c8da62c7450599c9c2fc5d054124153aa58 (diff)
Merge SRC633: 04.07.01 - 16:49:11
-rw-r--r--sfx2/source/bastyp/fltfnc.src9
1 files changed, 5 insertions, 4 deletions
diff --git a/sfx2/source/bastyp/fltfnc.src b/sfx2/source/bastyp/fltfnc.src
index f601543e722d..d16f4462b63c 100644
--- a/sfx2/source/bastyp/fltfnc.src
+++ b/sfx2/source/bastyp/fltfnc.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: fltfnc.src,v $
*
- * $Revision: 1.14 $
+ * $Revision: 1.15 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-03 22:02:26 $
+ * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-04 14:50:11 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -76,12 +76,12 @@ String STR_FILTER_CHANNELON_OFFLINE
Text [ dutch ] = "Dit abonnement moet in offline modus worden gelezen.\n\n%PRODUCTNAME bevindt zich echter in de online-modus. Wilt u omschakelen naar offline-modus?" ;
Text [ portuguese ] = "Esta subscrio foi definida para ser lida em offline.\n\nDe momento o %PRODUCTNAME encontra-se no modo online. Deseja passar ao modo offline? " ;
Text[ chinese_simplified ] = "趨ûʹѻĶģʽ\n\n%PRODUCTNAME ڴ״̬Ҫ %PRODUCTNAME תѻģʽ";
- Text[ russian ] = " , , Offline.\n\n%PRODUCTNAME Online. %PRODUCTNAME ";
+ Text[ russian ] = " , , Offline.\n\n%PRODUCTNAME Online. %PRODUCTNAME Offline?";
Text[ polish ] = "Wedug ustawie ta subskrypcja ma zosta odczytana w trybie offline.\n\n %PRODUCTNAME znajduje si w trybie online. Czy przeczy na tryb offline?";
Text[ japanese ] = "̍wǂ͵ײ Ӱނł̐ݒɏ]ēǂݎ܂B\n\n%PRODUCTNAME ݵײ ӰނɂȂĂ܂B%PRODUCTNAME ײ Ӱނɐ؂芷܂?";
Text[ chinese_traditional ] = "ӳ]wϥΪ̨ϥγsu\\ŪҦC\n\n%PRODUCTNAME {bBuWACzn %PRODUCTNAME suҦH";
Text[ arabic ] = " ߡ ʡ .\n\n%PRODUCTNAME . %PRODUCTNAME ";
- Text[ greek ] = " , , ' '.\n\n %PRODUCTNAME ";
+ Text[ greek ] = " , , ' '.\n\n %PRODUCTNAME ";
Text[ korean ] = " 忡 о մϴ.\n\n%PRODUCTNAME () ¶ 忡 ֽϴ. ȯϽðڽϱ?";
Text[ turkish ] = "Bu yelik, evrimd kipte okunmak zere ayarlanmtr.\n\n%PRODUCTNAME u an evrimii kipinde. %PRODUCTNAME, evrimd kipe gesin mi?";
Text[ language_user1 ] = " ";
@@ -197,3 +197,4 @@ String STR_FILTER_CONSULT_SERVICE
+