diff options
author | Hans-Joachim Lankenau <hjs@openoffice.org> | 2004-06-25 11:01:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Hans-Joachim Lankenau <hjs@openoffice.org> | 2004-06-25 11:01:11 +0000 |
commit | 8460a5d134582f81177d7eba9dfc2d188f4906b4 (patch) | |
tree | a6292752b68b22d3bb2973e1c63c5da9620754c4 | |
parent | 7b5eace78898377658067d6e37882376c446bdd3 (diff) |
INTEGRATION: CWS mergebuild (1.75.94); FILE MERGED
2004/05/18 16:21:33 hjs 1.75.94.5: RESYNC: (1.76-1.77); FILE MERGED
2004/04/27 16:32:31 hjs 1.75.94.4: #i8252# fix unmerge, isonames and no translatable strings
2004/04/20 18:07:18 hjs 1.75.94.3: RESYNC: (1.75-1.76); FILE MERGED
2004/02/23 11:43:18 ihi 1.75.94.2: Merge-While-Build update
2003/11/10 17:58:05 ihi 1.75.94.1: #111234# Merge during build
-rw-r--r-- | svx/source/dialog/paragrph.src | 2813 |
1 files changed, 159 insertions, 2654 deletions
diff --git a/svx/source/dialog/paragrph.src b/svx/source/dialog/paragrph.src index 0850293d5492..cd1305d74c43 100644 --- a/svx/source/dialog/paragrph.src +++ b/svx/source/dialog/paragrph.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: paragrph.src,v $ * - * $Revision: 1.77 $ + * $Revision: 1.78 $ * - * last change: $Author: obo $ $Date: 2004-04-27 11:01:10 $ + * last change: $Author: hjs $ $Date: 2004-06-25 12:01:11 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -68,53 +68,16 @@ TabPage RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH { HelpId = HID_FORMAT_PARAGRAPH_STD ; Hide = TRUE ; - Text = "Einzge und Abstnde" ; - Text [ English ] = "Paragraph" ; - Text [ norwegian ] = "Avsnitt" ; - Text [ italian ] = "Rientri e interlinee" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Recuo & Afastamento" ; - Text [ portuguese ] = "Avanos e espaamento" ; - Text [ finnish ] = "Sisennys ja vlit" ; - Text [ danish ] = "Indrykning og afstand" ; - Text [ french ] = "Retraits et carts" ; - Text [ swedish ] = "Indrag och avstnd" ; - Text [ dutch ] = "Inspringingen en afstanden" ; - Text [ spanish ] = "Sangras y espacios" ; - Text [ english_us ] = "Indents and Spacing" ; + Text [ de ] = "Einzge und Abstnde" ; + Text [ en-US ] = "Indents and Spacing" ; Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ; FixedText FT_LEFTINDENT { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 16 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 120 , 8 ) ; Left = TRUE ; - Text = "~Vor Text" ; - Text [ english_us ] = "Before text" ; - Text[ catalan ] = "Des de ~l'esquerra"; - Text[ korean ] = "텍스트 앞"; - Text[ chinese_traditional ] = "在文字之前"; - Text[ portuguese ] = "~Esquerda"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ greek ] = "A "; - Text[ dutch ] = "Van ~links"; - Text[ french ] = "Avant le texte"; - Text[ spanish ] = "~Delante del texto"; - Text[ finnish ] = "~Vasemmalta"; - Text[ italian ] = "Precede il testo"; - Text[ danish ] = "Fr tekst"; - Text[ swedish ] = "Fre text"; - Text[ polish ] = "Od ~lewej"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Da ~esquerda"; - Text[ japanese ] = "テキストの前"; - Text[ chinese_simplified ] = "文字之前"; - Text[ turkish ] = "Metinden nce"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ thai ] = "จาก~ซ้าย"; - Text[ czech ] = "Zleva"; - Text[ hebrew ] = "לפני הטקסט"; - Text[ hindi ] = "~बायाँ ओर से"; - Text[ slovak ] = "Zľ~ava"; - Text[ hungarian ] = "Bal szélen"; - Text[ slovenian ] = "Pred besedilom"; + Text [ de ] = "~Vor Text" ; + Text [ en-US ] = "Before text" ; }; MetricField ED_LEFTINDENT { @@ -136,34 +99,8 @@ TabPage RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 32 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 120 , 8 ) ; Left = TRUE ; - Text = "H~inter Text" ; - Text [ english_us ] = "After text" ; - Text[ catalan ] = "Des de la dre~ta"; - Text[ korean ] = "텍스트 뒤"; - Text[ chinese_traditional ] = "在文字之後"; - Text[ portuguese ] = "~Direita"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "Van ~rechts"; - Text[ french ] = "Aprs le texte"; - Text[ spanish ] = "~Detrs del texto"; - Text[ finnish ] = "Oikealta"; - Text[ italian ] = "Segue il testo"; - Text[ danish ] = "Efter tekst"; - Text[ swedish ] = "Efter text"; - Text[ polish ] = "Od pra~wej"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Da dire~ita"; - Text[ japanese ] = "テキストの後"; - Text[ chinese_simplified ] = "文字之后"; - Text[ turkish ] = "Sonraki metin"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ thai ] = "จากข~วา"; - Text[ czech ] = "Zprava"; - Text[ hebrew ] = "אחרי הטקסט"; - Text[ hindi ] = "दाहि~ना ओर से"; - Text[ slovak ] = "Sp~rava"; - Text[ hungarian ] = "Jobb szélen"; - Text[ slovenian ] = "Za besedilom"; + Text [ de ] = "H~inter Text" ; + Text [ en-US ] = "After text" ; }; MetricField ED_RIGHTINDENT { @@ -184,38 +121,10 @@ TabPage RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 48 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 120 , 8 ) ; - Text = "Erste Ze~ile" ; - Text [ ENGLISH ] = "F~irst line" ; - Text [ norwegian ] = "F~rste linje" ; - Text [ italian ] = "Pri~ma riga" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "P~rimeira linha" ; - Text [ portuguese ] = "1 li~nha" ; - Text [ finnish ] = "~Ensimminen rivi" ; - Text [ danish ] = "~Frste linje" ; - Text [ french ] = "Premire ligne" ; - Text [ swedish ] = "F~rsta raden" ; - Text [ dutch ] = "~Eerste regel" ; - Text [ spanish ] = "Primera lnea" ; - Text [ english_us ] = "~First line" ; + Text [ de ] = "Erste Ze~ile" ; + Text [ en-US ] = "~First line" ; Left = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "第一行(~F)"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Pie~rwszy wiersz"; - Text[ japanese ] = "最初の行(~F)"; - Text[ chinese_traditional ] = "第一行(~F)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "첫 줄(~F)"; - Text[ turkish ] = "lk ~satr"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Pri~m. lnia"; - Text[ thai ] = "บรรทัดแ~รก"; - Text[ czech ] = "První řádek"; - Text[ hebrew ] = "שורה ראשונה"; - Text[ hindi ] = "~पहिला रेखा"; - Text[ slovak ] = "~Prvý riadok"; - Text[ hungarian ] = "~Első sor"; - Text[ slovenian ] = "~Prva vrstica"; + Text [ x-comment ] = " "; }; MetricField ED_FLINEINDENT { @@ -239,106 +148,25 @@ TabPage RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 61 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 120 , 10 ) ; Hide = TRUE ; - Text = "~Automatisch" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Automatic" ; - Text [ portuguese ] = "~Automaticamente" ; - Text [ english_us ] = "~Automatic" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Auto~mtico" ; - Text [ swedish ] = "~Automatiskt" ; - Text [ danish ] = "~Automatisk" ; - Text [ italian ] = "Automatico" ; - Text [ spanish ] = "Auto~mtico" ; - Text [ french ] = "Automatique" ; - Text [ dutch ] = "~Automatisch" ; - Text[ chinese_simplified ] = "自动(~A)"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "~Automatycznie"; - Text[ japanese ] = "自動(~A)"; - Text[ chinese_traditional ] = "自動(~A)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "자동(~A)"; - Text[ turkish ] = "~Otomatik"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Auto~mtic"; - Text[ finnish ] = "Automaattinen"; - Text[ thai ] = "~อัตโนมัติ"; - Text[ czech ] = "Automaticky"; - Text[ hebrew ] = "אוטומטי"; - Text[ hindi ] = "स्व~चालित"; - Text[ slovak ] = "~Automaticky"; - Text[ hungarian ] = "A~utomatikus"; - Text[ slovenian ] = "S~amodejno"; + Text [ de ] = "~Automatisch" ; + Text [ en-US ] = "~Automatic" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; FixedLine FL_INDENT { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 173 , 8 ) ; - Text = "Einzug" ; - Text [ ENGLISH ] = "Indent" ; - Text [ norwegian ] = "Innrykk" ; - Text [ italian ] = "Rientro" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Recuo" ; - Text [ portuguese ] = "Avano de pargrafo" ; - Text [ finnish ] = "Sisenn" ; - Text [ danish ] = "Indrykning" ; - Text [ french ] = "Retrait" ; - Text [ swedish ] = "Indrag" ; - Text [ dutch ] = "Inspringing" ; - Text [ spanish ] = "Sangra" ; - Text [ english_us ] = "Indent" ; - Text[ chinese_simplified ] = "缩进"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Wcicie"; - Text[ japanese ] = "インデント"; - Text[ chinese_traditional ] = "縮排"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "들여쓰기"; - Text[ turkish ] = "Girinti"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Sagnat"; - Text[ thai ] = "ระยะเยื้อง"; - Text[ czech ] = "Odsazení"; - Text[ hebrew ] = "כניסה"; - Text[ hindi ] = "इन्डेन्ट"; - Text[ slovak ] = "Odsadenie"; - Text[ hungarian ] = "Behúzás"; - Text[ slovenian ] = "Zamik"; + Text [ de ] = "Einzug" ; + Text [ en-US ] = "Indent" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; FixedText FT_TOPDIST { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 90 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 120 , 8 ) ; Left = TRUE ; - Text = "ber Absatz" ; - Text [ english ] = "Ab~ove paragraph" ; - Text[ portuguese ] = "~Superior"; - Text[ russian ] = "~"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ dutch ] = "~Boven"; - Text[ french ] = "Avant le paragraphe"; - Text[ spanish ] = "De~lante del prrafo"; - Text[ finnish ] = "~Ylreuna"; - Text[ italian ] = "Sopra il paragrafo"; - Text[ danish ] = "Over afsnit"; - Text[ swedish ] = "ver stycke"; - Text[ polish ] = "Od ~gry"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Em ~Cima"; - Text[ japanese ] = "段落の上(~O)"; - Text[ korean ] = "단락 위(~O)"; - Text[ chinese_simplified ] = "段落之上"; - Text[ chinese_traditional ] = "在段落之上(~O)"; - Text[ turkish ] = "Paragrafdan nce"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ thai ] = "~บน"; - Text[ catalan ] = "~Part superior"; - Text[ czech ] = "Nahoře"; - Text[ hebrew ] = "לפני פיסקה"; - Text[ hindi ] = "~ऊपर"; - Text[ slovak ] = "~Navrchu"; - Text[ hungarian ] = "Bekezdés ~felett"; - Text[ slovenian ] = "Na~d odstavkom"; + Text [ de ] = "ber Absatz" ; + Text [ en-US ] = "Ab~ove paragraph" ; }; MetricField ED_TOPDIST { @@ -360,35 +188,8 @@ TabPage RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 104 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 120 , 8 ) ; Left = TRUE ; - Text = "Unter Absatz" ; - Text [ english ] = "Below paragraph" ; - Text [ english_us ] = "Below paragraph" ; - Text[ portuguese ] = "~Inferior"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ dutch ] = "Be~neden"; - Text[ french ] = "Aprs le paragraphe"; - Text[ spanish ] = "Detrs del prrafo"; - Text[ finnish ] = "Alareuna"; - Text[ italian ] = "Sotto il paragrafo"; - Text[ danish ] = "Under afsnit"; - Text[ swedish ] = "Under stycke"; - Text[ polish ] = "Od ~dou"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Em ~Baixo"; - Text[ japanese ] = "段落の下"; - Text[ korean ] = "단락 아래"; - Text[ chinese_simplified ] = "段落之下"; - Text[ chinese_traditional ] = "在段落之下"; - Text[ turkish ] = "Sonraki metin"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ thai ] = "~ล่าง"; - Text[ catalan ] = "~Part inferior"; - Text[ czech ] = "Dole"; - Text[ hebrew ] = "אחרי הטקסט"; - Text[ hindi ] = "~नीचे"; - Text[ slovak ] = "Na~spodku"; - Text[ hungarian ] = "Bekezdés alatt"; - Text[ slovenian ] = "Pod odstavkom"; + Text [ de ] = "Unter Absatz" ; + Text [ en-US ] = "Below paragraph" ; }; MetricField ED_BOTTOMDIST { @@ -409,44 +210,16 @@ TabPage RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 77 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 173 , 8 ) ; - Text = "Abstand" ; - Text [ ENGLISH ] = "Distance" ; - Text [ norwegian ] = "Avstand" ; - Text [ italian ] = "Distanza" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Afastamento" ; - Text [ portuguese ] = "Espaamento" ; - Text [ finnish ] = "Vlit" ; - Text [ danish ] = "Afstand" ; - Text [ french ] = "cart" ; - Text [ swedish ] = "Avstnd" ; - Text [ dutch ] = "Afstand" ; - Text [ spanish ] = "Espacio" ; - Text [ english_us ] = "Spacing" ; - Text[ chinese_simplified ] = "间隔"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Odstp"; - Text[ japanese ] = "間隔"; - Text[ chinese_traditional ] = "間隔"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "간격"; - Text[ turkish ] = "Boluk"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Espaiat"; - Text[ thai ] = "ระยะห่าง"; - Text[ czech ] = "Vzdálenost"; - Text[ hebrew ] = "ריווח"; - Text[ hindi ] = "अंतर देना"; - Text[ slovak ] = "Vzdialenosť"; - Text[ hungarian ] = "Térköz"; - Text[ slovenian ] = "Razmik"; + Text [ de ] = "Abstand" ; + Text [ en-US ] = "Spacing" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; ListBox LB_LINEDIST { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 133 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 55 , 72 ) ; DropDown = TRUE ; - StringList = + StringList [ de ] = { < "Einzeilig" ; Default ; > ; < "1,5zeilig" ; Default ; > ; @@ -457,106 +230,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH /* ### ACHTUNG: Neuer Eintrag in Liste? 6 : Durchschu*/ < "Durchschuss" ; Default ; > ; }; - StringList [ ENGLISH ] = - { - < "Einzeilig" ; Default ; > ; - < "1,5zeilig" ; Default ; > ; - < "Zweizeilig" ; Default ; > ; - < "Proportional" ; Default ; > ; - < "Mindestens" ; Default ; > ; - < "Durchschu" ; Default ; > ; - }; - StringList [ norwegian ] = - { - < "Einzeilig" ; Default ; > ; - < "1,5zeilig" ; Default ; > ; - < "Zweizeilig" ; Default ; > ; - < "Proportional" ; Default ; > ; - < "Mindestens" ; Default ; > ; - < "Durchschu" ; Default ; > ; - }; - StringList [ italian ] = - { - < "Singola" ; Default ; > ; - < "1,5 righe" ; Default ; > ; - < "Doppia" ; Default ; > ; - < "Proporzionale" ; Default ; > ; - < "Almeno" ; Default ; > ; - < "Iniziale" ; Default ; > ; - }; - StringList [ portuguese_brazilian ] = - { - < "Simples" ; Default ; > ; - < "Entrelinhas 1.5" ; Default ; > ; - < "Duplo" ; Default ; > ; - < "Proporcional" ; Default ; > ; - < "No mnimo" ; Default ; > ; - < "Avano" ; Default ; > ; - }; - StringList [ portuguese ] = - { - < "Simples" ; Default ; > ; - < "1,5 linhas" ; Default ; > ; - < "Duplo" ; Default ; > ; - < "Proporcional" ; Default ; > ; - < "Mnimo" ; Default ; > ; - < "Entrelinha" ; Default ; > ; - }; - StringList [ finnish ] = - { - < "Rivivli 1" ; Default ; > ; - < "Rivivli 1,5" ; Default ; > ; - < "Rivivli 2" ; Default ; > ; - < "Suhteellinen" ; Default ; > ; - < "Vhintn" ; Default ; > ; - < "Rivivli" ; Default ; > ; - }; - StringList [ danish ] = - { - < "Enkelt" ; Default ; > ; - < "Halvanden" ; Default ; > ; - < "Dobbelt" ; Default ; > ; - < "Proportional" ; Default ; > ; - < "Mindst" ; Default ; > ; - < "Skydning" ; Default ; > ; - }; - StringList [ french ] = - { - < "Simple" ; Default ; > ; - < "1,5 ligne" ; Default ; > ; - < "Double" ; Default ; > ; - < "Proportionnel" ; Default ; > ; - < "Minimum" ; Default ; > ; - < "Typographique" ; Default ; > ; - }; - StringList [ swedish ] = - { - < "Enkelt" ; Default ; > ; - < "1,5 rader" ; Default ; > ; - < "Dubbelt" ; Default ; > ; - < "Proportionellt" ; Default ; > ; - < "Minst" ; Default ; > ; - < "Eget radavstnd" ; Default ; > ; - }; - StringList [ dutch ] = - { - < "En regel" ; Default ; > ; - < "1,5 regel" ; Default ; > ; - < "Twee regels" ; Default ; > ; - < "Proportioneel" ; Default ; > ; - < "Minstens" ; Default ; > ; - < "Interlinie" ; Default ; > ; - }; - StringList [ spanish ] = - { - < "Sencillo" ; Default ; > ; - < "1,5 lneas" ; Default ; > ; - < "Doble" ; Default ; > ; - < "Proporcional" ; Default ; > ; - < "Mnimo" ; Default ; > ; - < "Regleta" ; Default ; > ; - }; - StringList [ english_us ] = + StringList [ en-US ] = { < "Single" ; Default ; > ; < "1.5 lines" ; Default ; > ; @@ -565,88 +239,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH < "At least" ; Default ; > ; < "Leading" ; Default ; > ; }; - StringList [ chinese_simplified ] = - { - < "单行" ; Default ; > ; - < "1,5 行" ; Default ; > ; - < "双行" ; Default ; > ; - < "成比例" ; Default ; > ; - < "至少" ; Default ; > ; - < "行间距离" ; Default ; > ; - }; - StringList [ russian ] = - { - < "" ; Default ; > ; - < "" ; Default ; > ; - < "" ; Default ; > ; - < "" ; Default ; > ; - < "" ; Default ; > ; - < " " ; Default ; > ; - }; - StringList [ polish ] = - { - < "Pojedyncza" ; Default ; > ; - < "1,5-wierszowa" ; Default ; > ; - < "Podwjna" ; Default ; > ; - < "Proporcjonalna" ; Default ; > ; - < "Minimalna" ; Default ; > ; - < "Wiodca" ; Default ; > ; - }; - StringList [ japanese ] = - { - < "1行" ; Default ; > ; - < "1.5行" ; Default ; > ; - < "2行" ; Default ; > ; - < "比率" ; Default ; > ; - < "最小" ; Default ; > ; - < "行間余白" ; Default ; > ; - }; - StringList [ chinese_traditional ] = - { - < "單行" ; Default ; > ; - < "1,5 行" ; Default ; > ; - < "雙行" ; Default ; > ; - < "成比例" ; Default ; > ; - < "至少" ; Default ; > ; - < "前導字元" ; Default ; > ; - }; - StringList [ arabic ] = - { - < " " ; Default ; > ; - < " " ; Default ; > ; - < "" ; Default ; > ; - < "" ; Default ; > ; - < "" ; Default ; > ; - < "" ; Default ; > ; - }; - StringList [ greek ] = - { - < "" ; Default ; > ; - < "1,5 " ; Default ; > ; - < "" ; Default ; > ; - < "" ; Default ; > ; - < "" ; Default ; > ; - < "" ; Default ; > ; - }; - StringList [ korean ] = - { - < "1줄" ; Default ; > ; - < "1.5 줄" ; Default ; > ; - < "2 줄" ; Default ; > ; - < "비례" ; Default ; > ; - < "최소" ; Default ; > ; - < "줄 사이 여분 공백" ; Default ; > ; - }; - StringList [ turkish ] = - { - < "Tek satr" ; Default ; > ; - < "1,5 satr" ; Default ; > ; - < "ki satr" ; Default ; > ; - < "Orantl" ; Default ; > ; - < "En az" ; Default ; > ; - < "Satr aral" ; Default ; > ; - }; - StringList [ language_user1 ] = + StringList [ x-comment ] = { < " " ; Default ; > ; < " " ; Default ; > ; @@ -655,148 +248,22 @@ TabPage RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH < " " ; Default ; > ; < " " ; Default ; > ; }; - StringList [ catalan ] = - { - < "Senzill" ; Default ; > ; - < "1,5 lnies" ; Default ; > ; - < "Doble" ; Default ; > ; - < "Proporcional" ; Default ; > ; - < "Mnim" ; Default ; > ; - < "Inicial" ; Default ; > ; - }; - StringList [ thai ] = - { - < "บรรทัดเดียว" ; Default ; > ; - < "1.5 บรรทัด" ; Default ; > ; - < "บรรทัดคู่" ; Default ; > ; - < "ตามสัดส่วน" ; Default ; > ; - < "น้อยที่สุด" ; Default ; > ; - < "นำหน้า" ; Default ; > ; - }; - StringList [ czech ] = - { - < "Jednoduché" ; Default ; > ; - < "1,5 řádku" ; Default ; > ; - < "Dvojité" ; Default ; > ; - < "Proporcionální" ; Default ; > ; - < "Nejméně" ; Default ; > ; - < "Odstup prvního řádku" ; Default ; > ; - }; - StringList [ hebrew ] = - { - < "בודד" ; Default ; > ; - < "שורה וחצי" ; Default ; > ; - < "כפול" ; Default ; > ; - < "יחסי" ; Default ; > ; - < "לפחות" ; Default ; > ; - < "מוביל" ; Default ; > ; - }; - StringList [ hindi ] = - { - < "अकेला" ; Default ; > ; - < "1.5 रेखाएँ" ; Default ; > ; - < "द्विगुणित" ; Default ; > ; - < "अनुरूपता" ; Default ; > ; - < "कम से कम" ; Default ; > ; - < "अग्र" ; Default ; > ; - }; - StringList [ slovak ] = - { - < "Jednoduché" ; Default ; > ; - < "1,5 riadku" ; Default ; > ; - < "Dvojité riadkovanie" ; Default ; > ; - < "Proporcionálne" ; Default ; > ; - < "Najmenej" ; Default ; > ; - < "Odstup prvého riadku" ; Default ; > ; - }; - StringList [ hungarian ] = - { - < "Egyszeres" ; Default ; > ; - < "Másfeles" ; Default ; > ; - < "Dupla" ; Default ; > ; - < "Százalékos" ; Default ; > ; - < "Legalább" ; Default ; > ; - < "Vezető" ; Default ; > ; - }; - StringList [ slovenian ] = - { - < "Enojno" ; Default ; > ; - < "1,5 vrstice" ; Default ; > ; - < "Dvojno" ; Default ; > ; - < "Sorazmerno" ; Default ; > ; - < "Najmanj" ; Default ; > ; - < "Vodilno" ; Default ; > ; - }; }; String ST_LINEDIST_ABS { - Text = "Fest" ; - Text [ English ] = "Fix" ; - Text [ english_us ] = "Fixed" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Fixo" ; - Text [ swedish ] = "Fast" ; - Text [ danish ] = "Fast" ; - Text [ italian ] = "Fissa" ; - Text [ spanish ] = "Fijo" ; - Text [ french ] = "Fix" ; - Text [ dutch ] = "Vast" ; - Text [ portuguese ] = "Fixo" ; - Text[ chinese_simplified ] = "固定"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Staa"; - Text[ japanese ] = "固定"; - Text[ chinese_traditional ] = "固定"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "고정"; - Text[ turkish ] = "Sabit"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Fix"; - Text[ finnish ] = "Kiinte"; - Text[ thai ] = "คงที่"; - Text[ czech ] = "Fixní"; - Text[ hebrew ] = "קבוע"; - Text[ hindi ] = "स्थिर"; - Text[ slovak ] = "Písmo s nemennou šírkou"; - Text[ hungarian ] = "Pontosan"; - Text[ slovenian ] = "Fiksno"; + Text [ de ] = "Fest" ; + Text [ en-US ] = "Fixed" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; FixedText FT_LINEDIST { Disable = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 70 , 135 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 60 , 8 ) ; - Text = "vo~n" ; - Text [ ENGLISH ] = "~of" ; - Text [ english_us ] = "of" ; + Text [ de ] = "vo~n" ; + Text [ en-US ] = "of" ; Left = TRUE ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "de" ; - Text [ swedish ] = "om" ; - Text [ danish ] = "p" ; - Text [ italian ] = "~di" ; - Text [ spanish ] = "~de" ; - Text [ french ] = "De" ; - Text [ dutch ] = "~van" ; - Text [ portuguese ] = "de" ; - Text[ chinese_simplified ] = "由"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "z"; - Text[ japanese ] = "数値 (~O)"; - Text[ chinese_traditional ] = "由"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "수치"; - Text[ turkish ] = "De~."; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "de"; - Text[ finnish ] = "/"; - Text[ thai ] = "ของ"; - Text[ czech ] = " "; - Text[ hebrew ] = "של"; - Text[ hindi ] = "का"; - Text[ slovak ] = "z"; - Text[ hungarian ] = "értéke:"; - Text[ slovenian ] = "od"; + Text [ x-comment ] = " "; }; MetricField ED_LINEDISTPERCENT { @@ -838,37 +305,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 122 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 173 , 8 ) ; - Text = "Zeilenabstand" ; - Text [ ENGLISH ] = "Line spacing" ; - Text [ norwegian ] = "Linjeavstand" ; - Text [ italian ] = "Interlinea" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Entrelinhas" ; - Text [ portuguese ] = "Entrelinhas" ; - Text [ finnish ] = "Rivivli" ; - Text [ danish ] = "Linjeafstand" ; - Text [ french ] = "Interligne" ; - Text [ swedish ] = "Radavstnd" ; - Text [ dutch ] = "Regelafstand" ; - Text [ spanish ] = "Interlineado" ; - Text [ english_us ] = "Line spacing" ; - Text[ chinese_simplified ] = "行距"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Interlinia"; - Text[ japanese ] = "行間"; - Text[ chinese_traditional ] = "行距"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "줄 간격"; - Text[ turkish ] = "Satr aral"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Interlineat"; - Text[ thai ] = "ระยะห่างบรรทัด"; - Text[ czech ] = "Řádkování"; - Text[ hebrew ] = "ריווח שורות"; - Text[ hindi ] = "रेखा अंतर देना"; - Text[ slovak ] = "Riadkovanie"; - Text[ hungarian ] = "Sorköz"; - Text[ slovenian ] = "Razmik med vrsticami"; + Text [ de ] = "Zeilenabstand" ; + Text [ en-US ] = "Line spacing" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; Window WN_EXAMPLE { @@ -880,390 +319,89 @@ TabPage RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 162 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 120 , 10 ) ; - Text = "Ber~cksichtigen" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Co~nsider" ; + Text [ de ] = "Ber~cksichtigen" ; Hide = TRUE ; - Text [ english_us ] = "A~ctivate" ; - Text [ italian ] = "~Considera" ; - Text [ spanish ] = "~Activar" ; - Text [ french ] = "Activer" ; - Text [ dutch ] = "~Activeren" ; - Text [ swedish ] = "A~ktivera" ; - Text [ danish ] = "Aktive~r" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "A~tivar" ; - Text [ portuguese ] = "~Considerar" ; - Text[ chinese_simplified ] = "顾及(~C)"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Ua~ktywnij"; - Text[ japanese ] = "合わせる(~C)"; - Text[ chinese_traditional ] = "顧及(~C)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = "~"; - Text[ korean ] = "활성화(~C)"; - Text[ turkish ] = "Di~kkate al"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "A~ctiva"; - Text[ finnish ] = "Aktivoi"; - Text[ thai ] = "ใ~ช้งานอยู่"; - Text[ czech ] = "Aktivovat"; - Text[ hebrew ] = "הפעלה"; - Text[ hindi ] = "संचालि~त करो"; - Text[ slovak ] = "A~ktivovať"; - Text[ hungarian ] = "Be~kapcsolás"; - Text[ slovenian ] = "A~ktiviraj"; + Text [ en-US ] = "A~ctivate" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; FixedLine FL_REGISTER { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 151 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 173 , 8 ) ; - Text = "Registerhaltigkeit" ; - Text [ ENGLISH ] = "" ; + Text [ de ] = "Registerhaltigkeit" ; Hide = TRUE ; - Text [ italian ] = "Conformit registro" ; - Text [ spanish ] = "Conformidad registro" ; - Text [ french ] = "Contrle de reprage" ; - Text [ dutch ] = "Registreren" ; - Text [ english_us ] = "Register-true" ; - Text [ swedish ] = "Register" ; - Text [ danish ] = "Hold register" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Registro de Conformidade" ; - Text [ portuguese ] = "Registo" ; - Text[ chinese_simplified ] = "正反页的行距相等"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Jednakowa wysoko wierszy"; - Text[ japanese ] = "印刷見当"; - Text[ chinese_traditional ] = "正反頁的行距相等"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "가늠 맞춤"; - Text[ turkish ] = "Register-true"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Conforme al registre"; - Text[ finnish ] = "Rivirekisteri"; - Text[ thai ] = "ลงทะเบียน-จริง"; - Text[ czech ] = "Dodržovat řádkový rejstřík"; - Text[ hebrew ] = "מיקום קבוע בדף"; - Text[ hindi ] = "रजिस्टर-सही"; - Text[ slovak ] = "Register"; - Text[ hungarian ] = "Soregyen"; - Text[ slovenian ] = "Zvesto registru"; + Text [ en-US ] = "Register-true" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; - Text[ chinese_simplified ] = "缩进和间隔"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Wcicia i odstpy"; - Text[ japanese ] = "インデントと行間隔"; - Text[ chinese_traditional ] = "縮排和間隔"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "들여쓰기 및 간격"; - Text[ turkish ] = "Girinti ve Aralklar"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Sagnats i espaiats"; - Text[ thai ] = "ระยะเยื้องและระยะห่าง"; - Text[ czech ] = "Odsazení a vzdálenosti"; - Text[ hebrew ] = "כניסות וריווח"; - Text[ hindi ] = "इन्डेन्ट्स और अंतर देना"; - Text[ slovak ] = "Odsadenie a vzdialenosti"; - Text[ hungarian ] = "Behúzás és térköz"; - Text[ slovenian ] = "Zamiki in razmiki"; + Text [ x-comment ] = " "; }; // RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH --------------------------------------------- TabPage RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH { HelpId = HID_FORMAT_PARAGRAPH_ALIGN ; Hide = TRUE ; - Text = "Ausrichtung" ; - Text [ English ] = "Alignment" ; - Text [ english_us ] = "Alignment" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Alinhamento" ; - Text [ swedish ] = "Justering" ; - Text [ danish ] = "Justering" ; - Text [ italian ] = "Allineamento" ; - Text [ spanish ] = "Alineacin" ; - Text [ french ] = "Alignement" ; - Text [ dutch ] = "Uitlijning" ; - Text [ portuguese ] = "Alinhamento" ; + Text [ de ] = "Ausrichtung" ; + Text [ en-US ] = "Alignment" ; Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ; FixedLine FL_ALIGN { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 173 , 8 ) ; - Text = "Optionen" ; - Text [ ENGLISH ] = "Options" ; - Text [ norwegian ] = "Options" ; - Text [ italian ] = "Opzioni" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Opes" ; - Text [ portuguese ] = "Opes" ; - Text [ finnish ] = "Asetukset" ; - Text [ danish ] = "Indstillinger" ; - Text [ french ] = "Options" ; - Text [ swedish ] = "Alternativ" ; - Text [ dutch ] = "Opties" ; - Text [ spanish ] = "Opciones" ; - Text [ english_us ] = "Options" ; + Text [ de ] = "Optionen" ; + Text [ en-US ] = "Options" ; Group = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "选项"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Opcje"; - Text[ japanese ] = "オプション"; - Text[ chinese_traditional ] = "選項"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "옵션"; - Text[ turkish ] = "Seenekler"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Opcions"; - Text[ thai ] = "ตัวเลือก"; - Text[ czech ] = "Volby"; - Text[ hebrew ] = "אפשרויות"; - Text[ hindi ] = "ऑप्शन्स"; - Text[ slovak ] = "Nastavenia"; - Text[ hungarian ] = "Beállítások"; - Text[ slovenian ] = "Možnosti"; + Text [ x-comment ] = " "; }; RadioButton BTN_LEFTALIGN { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 161 , 10 ) ; - Text = "Lin~ks" ; - Text [ ENGLISH ] = "Le~ft" ; - Text [ norwegian ] = "Ve~nstre" ; - Text [ italian ] = "Sinistro" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Esquerda" ; - Text [ portuguese ] = "Esq~uerda" ; - Text [ finnish ] = "Vasemmalle" ; - Text [ danish ] = "~Venstre" ; - Text [ french ] = " gauche" ; - Text [ swedish ] = "~Vnster" ; - Text [ dutch ] = "L~inks" ; - Text [ spanish ] = "I~zquierda" ; - Text [ english_us ] = "~Left" ; + Text [ de ] = "Lin~ks" ; + Text [ en-US ] = "~Left" ; Group = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "左"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Do lewej"; - Text[ japanese ] = "左揃え(~L)"; - Text[ chinese_traditional ] = "向左(~L)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "왼쪽/위(~L)"; - Text[ turkish ] = "~Sol"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Esquerra"; - Text[ thai ] = "~ซ้าย"; - Text[ czech ] = "Vlevo"; - Text[ hebrew ] = "שמאל"; - Text[ hindi ] = "~बायाँ"; - Text[ slovak ] = "Vľ~avo"; - Text[ hungarian ] = "~Balra zárt"; - Text[ slovenian ] = "~Levo"; }; RadioButton BTN_RIGHTALIGN { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 28 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 161 , 10 ) ; - Text = "Rech~ts" ; - Text [ ENGLISH ] = "Righ~t" ; - Text [ norwegian ] = "Hyr~e" ; - Text [ italian ] = "Destro" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Direita" ; - Text [ portuguese ] = "~Direita" ; - Text [ finnish ] = "Oikealle" ; - Text [ danish ] = "~Hjre" ; - Text [ french ] = " droite" ; - Text [ swedish ] = "Hge~r" ; - Text [ dutch ] = "Re~chts" ; - Text [ spanish ] = "~Derecha" ; - Text [ english_us ] = "Righ~t" ; - Text[ chinese_simplified ] = "右"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Do prawej"; - Text[ japanese ] = "右揃え(~T)"; - Text[ chinese_traditional ] = "向右(~T)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "오른쪽/아래(~T)"; - Text[ turkish ] = "~Sa"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Dret~a"; - Text[ thai ] = "ข~วา"; - Text[ czech ] = "Vpravo"; - Text[ hebrew ] = "לימין"; - Text[ hindi ] = "दाहि~ना"; - Text[ slovak ] = "~Vpravo"; - Text[ hungarian ] = "~Jobbra zárt"; - Text[ slovenian ] = "Des~no"; + Text [ de ] = "Rech~ts" ; + Text [ en-US ] = "Righ~t" ; }; RadioButton BTN_CENTERALIGN { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 42 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 161 , 10 ) ; - Text = "Z~entriert" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Center" ; - Text [ norwegian ] = "~Center" ; - Text [ italian ] = "~Centrato" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Centro" ; - Text [ portuguese ] = "~Centrado" ; - Text [ finnish ] = "~Keskit" ; - Text [ danish ] = "~Centreret" ; - Text [ french ] = "Centr" ; - Text [ swedish ] = "C~entrerat" ; - Text [ dutch ] = "~Gecentreerd" ; - Text [ spanish ] = "Centrado" ; - Text [ english_us ] = "~Center" ; - Text[ chinese_simplified ] = "居中(~C)"; - Text[ russian ] = " ~"; - Text[ polish ] = "~Do rodka"; - Text[ japanese ] = "中央揃え(~C)"; - Text[ chinese_traditional ] = "置中(~C)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "가운데 맞춤(~C)"; - Text[ turkish ] = "~Ortala"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Centre"; - Text[ thai ] = "~ตรงกลาง"; - Text[ czech ] = "Na střed"; - Text[ hebrew ] = "מרכז"; - Text[ hindi ] = "~मध्य"; - Text[ slovak ] = "Na ~stred"; - Text[ hungarian ] = "~Középre igazított"; - Text[ slovenian ] = "~Sredina"; + Text [ de ] = "Z~entriert" ; + Text [ en-US ] = "~Center" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; RadioButton BTN_JUSTIFYALIGN { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 56 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 161 , 10 ) ; - Text = "~Blocksatz" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Justified" ; - Text [ norwegian ] = "~Stillt inn" ; - Text [ italian ] = "~Giustificato" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Justificado" ; - Text [ portuguese ] = "~Justificado" ; - Text [ finnish ] = "Tasattu" ; - Text [ danish ] = "Lige margener" ; - Text [ french ] = "~Justifi" ; - Text [ swedish ] = "~Marginaljustering" ; - Text [ dutch ] = "~Uitgevuld" ; - Text [ spanish ] = "~Justificado" ; - Text [ english_us ] = "Justified" ; - Text[ chinese_simplified ] = "左右对齐"; - Text[ russian ] = " ~"; - Text[ polish ] = "Do lewej i prawej"; - Text[ japanese ] = "両端揃え"; - Text[ chinese_traditional ] = "左右對齊"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "양쪽 맞춤"; - Text[ turkish ] = "~ki yana yasla"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Justificat"; - Text[ thai ] = "ชิดขอบ"; - Text[ czech ] = "Do bloku"; - Text[ hebrew ] = "מיושר"; - Text[ hindi ] = "व्यवस्थित"; - Text[ slovak ] = "Do bloku"; - Text[ hungarian ] = "Sorkizárt"; - Text[ slovenian ] = "Obojestransko"; + Text [ de ] = "~Blocksatz" ; + Text [ en-US ] = "Justified" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; String ST_LEFTALIGN_ASIAN { - Text = "Lin~ks/Oben" ; - Text [ english_us ] = "~Left/Top" ; - Text[ korean ] = "왼쪽/위 맞춤(~L)"; - Text[ chinese_traditional ] = "向左/向上(~L)"; - Text[ french ] = " gauche/En haut"; - Text[ spanish ] = "~A la izquierda/Arriba"; - Text[ italian ] = "A sinistra/in alto"; - Text[ swedish ] = "Vnster/uppe"; - Text[ japanese ] = "左/上(~L)"; - Text[ chinese_simplified ] = "左/上(~L)"; - Text[ portuguese ] = "~Left/Top"; - Text[ russian ] = "~Left/Top"; - Text[ greek ] = "~/"; - Text[ dutch ] = "~Left/Top"; - Text[ finnish ] = "~Left/Top"; - Text[ danish ] = "~Venstre top"; - Text[ polish ] = "~Left/Top"; - Text[ turkish ] = "~Sol/Yukar"; - Text[ arabic ] = "~Left/Top"; - Text[ czech ] = "Vlevo/nahoře"; - Text[ hebrew ] = "שמאל\\עליון"; - Text[ catalan ] = "~Left/Top"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "A esquerda / em cima"; - Text[ thai ] = "~Left/Top"; - Text[ hindi ] = "~Left/Top"; - Text[ slovak ] = "~Vľavo/Hore"; - Text[ hungarian ] = "~Balra/fent"; - Text[ slovenian ] = "~Levo/zgoraj"; + Text [ de ] = "Lin~ks/Oben" ; + Text [ en-US ] = "~Left/Top" ; }; String ST_RIGHTALIGN_ASIAN { - Text = "Rech~ts/Unten" ; - Text [ english_us ] = "Righ~t/Bottom" ; - Text[ korean ] = "오른쪽/아래 맞춤(~T)"; - Text[ chinese_traditional ] = "向右/向下(~T)"; - Text[ french ] = " droite/En bas"; - Text[ spanish ] = "~A la derecha/Abajo"; - Text[ italian ] = "A destra/in basso"; - Text[ swedish ] = "H~ger/nere"; - Text[ japanese ] = "右/下(~T)"; - Text[ chinese_simplified ] = "右/下(~T)"; - Text[ portuguese ] = "Righ~t/Bottom"; - Text[ russian ] = "Righ~t/Bottom"; - Text[ greek ] = "~/"; - Text[ dutch ] = "Righ~t/Bottom"; - Text[ finnish ] = "Righ~t/Bottom"; - Text[ danish ] = "~Hjre bund"; - Text[ polish ] = "Righ~t/Bottom"; - Text[ turkish ] = "~Sa/Alt"; - Text[ arabic ] = "Righ~t/Bottom"; - Text[ czech ] = "Vpravo/dole"; - Text[ hebrew ] = "ימין\\תחתון"; - Text[ catalan ] = "Righ~t/Bottom"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "A direita / em baixo"; - Text[ thai ] = "Righ~t/Bottom"; - Text[ hindi ] = "Righ~t/Bottom"; - Text[ slovak ] = "Vp~ravo/Dole"; - Text[ hungarian ] = "~Jobbra/lent"; - Text[ slovenian ] = "Des~no/spodaj"; + Text [ de ] = "Rech~ts/Unten" ; + Text [ en-US ] = "Righ~t/Bottom" ; }; FixedText FT_LASTLINE { Pos = MAP_APPFONT ( 20 , 72 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 80 , 8 ) ; - Text = "~Letzte Zeile" ; - Text [ ENGLISH ] = "Last line" ; + Text [ de ] = "~Letzte Zeile" ; Hide = TRUE ; - Text [ english_us ] = "~Last line" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~ltima linha" ; - Text [ swedish ] = "~Sista raden" ; - Text [ danish ] = "~Sidste linje" ; - Text [ italian ] = "Ultima riga" ; - Text [ spanish ] = "~ltima lnea" ; - Text [ french ] = "Dernire ligne" ; - Text [ dutch ] = "~Laatste regel" ; - Text [ portuguese ] = "~ltima linha" ; - Text[ chinese_simplified ] = "最后一行(~L)"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "~Ostatni wiersz"; - Text[ japanese ] = "最後の行(~L)"; - Text[ chinese_traditional ] = "最後一行(~L)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "마지막 줄(~L)"; - Text[ turkish ] = "So~n satr"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~ltima lnia"; - Text[ finnish ] = "~Viimeinen rivi"; - Text[ thai ] = "บรรทัด~สุดท้าย"; - Text[ czech ] = "Poslední řádek"; - Text[ hebrew ] = "שורה אחרונה"; - Text[ hindi ] = "~अंतिम रेखा"; - Text[ slovak ] = "Pos~ledný riadok"; - Text[ hungarian ] = "~Utolsó sor"; - Text[ slovenian ] = "~Zadnja vrstica"; + Text [ en-US ] = "~Last line" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; ListBox LB_LASTLINE { @@ -1271,287 +409,37 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH Size = MAP_APPFONT ( 70 , 50 ) ; DropDown = TRUE ; Hide = TRUE ; - StringList = + StringList [ de ] = { < "Standard" ; Default ; > ; < "Links" ; Default ; > ; < "Zentriert" ; Default ; > ; < "Blocksatz" ; Default ; > ; }; - StringList [ ENGLISH ] = - { - < "Default" ; Default ; > ; - < "Links" ; Default ; > ; - < "Zentriert" ; Default ; > ; - < "Blocksatz" ; Default ; > ; - }; - stringlist [ english_us ] = + StringList [ en-US ] = { < "Default" ; Default ; > ; < "Left" ; Default ; > ; < "Centered" ; Default ; > ; < "Justified"; Default; > ; }; - stringlist [ portuguese_brazilian ] = - { - < "Padro" ; Default ; > ; - < "Esquerda" ; Default ; > ; - < "Centralizado" ; Default ; > ; - < "Justificado" ; Default ; > ; - }; - stringlist [ swedish ] = - { - < "Standard" ; Default ; > ; - < "Till vnster" ; Default ; > ; - < "Centrerad" ; Default ; > ; - < "Marginaljusterad" ; Default ; > ; - }; - stringlist [ danish ] = - { - < "Standard" ; Default ; > ; - < "Venstre" ; Default ; > ; - < "Centreret" ; Default ; > ; - < "Lige margener" ; Default ; > ; - }; - stringlist [ italian ] = - { - < "Standard" ; Default ; > ; - < "A sinistra" ; Default ; > ; - < "Al centro" ; Default ; > ; - < "Giustificato" ; Default ; > ; - }; - stringlist [ spanish ] = - { - < "Predeterminado" ; Default ; > ; - < "A la izquierda" ; Default ; > ; - < "Centrado" ; Default ; > ; - < "Justificado" ; Default ; > ; - }; - stringlist [ french ] = - { - < "Par dfaut" ; Default ; > ; - < " gauche" ; Default ; > ; - < "Centr" ; Default ; > ; - < "Justifi" ; Default ; > ; - }; - stringlist [ dutch ] = - { - < "Links" ; Default ; > ; - < "Gecentreerd" ; Default ; > ; - < "Uitgelijnd" ; Default ; > ; - < "Blocksatz" ; Default ; > ; - }; - stringlist [ portuguese ] = - { - < "Esquerda" ; Default ; > ; - < "Centrado" ; Default ; > ; - < "Justificado" ; Default ; > ; - < "Blocksatz" ; Default ; > ; - }; - StringList [ chinese_simplified ] = - { - < "默认值" ; Default ; > ; - < "左" ; Default ; > ; - < "居中" ; Default ; > ; - < "左右对齐" ; Default ; > ; - }; - StringList [ russian ] = - { - < "" ; Default ; > ; - < " " ; Default ; > ; - < " " ; Default ; > ; - < "Blocksatz" ; Default ; > ; - }; - StringList [ polish ] = - { - < "Do lewej" ; Default ; > ; - < "Do rodka" ; Default ; > ; - < "Do lewej i prawej" ; Default ; > ; - < "Blocksatz" ; Default ; > ; - }; - StringList [ japanese ] = - { - < "標準" ; Default ; > ; - < "左揃え" ; Default ; > ; - < "中央揃え" ; Default ; > ; - < "両端揃え" ; Default ; > ; - }; - StringList [ chinese_traditional ] = - { - < "標準" ; Default ; > ; - < "左" ; Default ; > ; - < "置中" ; Default ; > ; - < "左右對齊" ; Default ; > ; - }; - StringList [ arabic ] = - { - < "" ; Default ; > ; - < "" ; Default ; > ; - < "" ; Default ; > ; - < "Blocksatz" ; Default ; > ; - }; - StringList [ greek ] = - { - < "" ; Default ; > ; - < "" ; Default ; > ; - < " " ; Default ; > ; - < " " ; Default ; > ; - }; - StringList [ korean ] = - { - < "기본값" ; Default ; > ; - < "왼쪽 맞춤" ; Default ; > ; - < "가운데 맞춤" ; Default ; > ; - < "양쪽 맞춤" ; Default ; > ; - }; - StringList [ turkish ] = - { - < "Sol" ; Default ; > ; - < "Ortala" ; Default ; > ; - < "ki yana yasla" ; Default ; > ; - < "Blocksatz" ; Default ; > ; - }; - StringList [ language_user1 ] = - { - < "; Links/Oben" ; Default ; > ; - < "; Zentriert" ; Default ; > ; - < "; Blocksatz" ; Default ; > ; - < "; ; Blocksatz" ; Default ; > ; - }; - StringList [ finnish ] = - { - < "Vasemmalle" ; Default ; > ; - < "Keskitetty" ; Default ; > ; - < "Tasattu" ; Default ; > ; - < "Blocksatz" ; Default ; > ; - }; - StringList [ catalan ] = - { - < "Esquerra" ; Default ; > ; - < "Centrat" ; Default ; > ; - < "Justificat" ; Default ; > ; - < "Blocksatz" ; Default ; > ; - }; - StringList [ thai ] = - { - < "ซ้าย" ; Default ; > ; - < "ตรงกลาง" ; Default ; > ; - < "ชิดขอบ" ; Default ; > ; - < "Blocksatz" ; Default ; > ; - }; - StringList [ czech ] = - { - < "Vlevo" ; Default ; > ; - < "Vlevo" ; Default ; > ; - < "Na střed" ; Default ; > ; - < "Do bloku" ; Default ; > ; - }; - StringList [ hebrew ] = - { - < "שמאל" ; Default ; > ; - < "ממורכז" ; Default ; > ; - < "מיושר" ; Default ; > ; - < "Blocksatz" ; Default ; > ; - }; - StringList [ hindi ] = - { - < "बायाँ" ; Default ; > ; - < "केन्द्रित" ; Default ; > ; - < "व्यवस्थित" ; Default ; > ; - < "Blocksatz" ; Default ; > ; - }; - StringList [ slovak ] = - { - < "Východzie" ; Default ; > ; - < "Vľavo" ; Default ; > ; - < "Na stred" ; Default ; > ; - < "Do bloku" ; Default ; > ; - }; - StringList [ hungarian ] = - { - < "Alapértelmezett" ; Default ; > ; - < "Balra" ; Default ; > ; - < "Középre igazított" ; Default ; > ; - < "Sorkizárt" ; Default ; > ; - }; - StringList [ slovenian ] = - { - < "Privzeto" ; Default ; > ; - < "Levo" ; Default ; > ; - < "Obojestransko" ; Default ; > ; - < "Obojestransko" ; Default ; > ; - }; }; CheckBox CB_EXPAND { Pos = MAP_APPFONT ( 20 , 86 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 153 , 10 ) ; Hide = TRUE ; - Text = "Einzelnes ~Wort austreiben" ; - Text [ ENGLISH ] = "Expand single ~word" ; - Text [ english_us ] = "~Expand single word" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "E~xpandir palavra simples" ; - Text [ swedish ] = "~Expandera enstaka ord" ; - Text [ danish ] = "~Udvid enkelt ord" ; - Text [ italian ] = "Giustificazione forzata" ; - Text [ spanish ] = "E~xpandir una palabra" ; - Text [ french ] = "tirer un ~mot seul" ; - Text [ dutch ] = "Elk ~woord afzonderlijk verbreden" ; - Text [ portuguese ] = "Expandir uma s ~palavra" ; - Text[ chinese_simplified ] = "拉长单个字(~E)"; - Text[ russian ] = "~ "; - Text[ polish ] = "Ro~zcignij pojedynczy wyraz"; - Text[ japanese ] = "単語を引き伸ばす(~E)"; - Text[ chinese_traditional ] = "拉長單個字型(~E)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " ~"; - Text[ korean ] = "개별 단어 확장(~E)"; - Text[ turkish ] = "Son szc ~genilet"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Expandeix una paraula"; - Text[ finnish ] = "~Laajenna yksittinen sana"; - Text[ thai ] = "คำ~ขยายเชิงเดี่ยว"; - Text[ czech ] = "Rozpálit jedno slovo"; - Text[ hebrew ] = "הרחבת מילה בודדת"; - Text[ hindi ] = "अकेला शब्द को ~विस्तार करो"; - Text[ slovak ] = "~Rozšíriť jedno slovo"; - Text[ hungarian ] = "~Egyedüli szó széthúzása"; - Text[ slovenian ] = "~Razširi eno besedo"; + Text [ de ] = "Einzelnes ~Wort austreiben" ; + Text [ en-US ] = "~Expand single word" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; CheckBox CB_SNAP { Pos = MAP_APPFONT ( 20 , 100 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 153 , 10 ) ; Hide = TRUE ; - Text = "Am Textraster fangen (wenn aktiviert)" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Snap to text grid (if active)" ; - Text[ english_us ] = "Snap to text grid (if active)"; - Text[ portuguese ] = "~Snap to text grid (if active)"; - Text[ russian ] = " ( )"; - Text[ greek ] = " ( ~/)"; - Text[ dutch ] = "Aan tekstraster vangen (indien geactiveerd)"; - Text[ french ] = "Capturer la grille du texte (si active)"; - Text[ spanish ] = "Usar cuadrcula (si est activada)"; - Text[ finnish ] = "Kohdistus tekstiruudukkoon (jos kytss)"; - Text[ italian ] = "Cattura alla griglia di testo (se attivata)"; - Text[ danish ] = "Fastgr til tekstgitter (hvis aktiveret)"; - Text[ swedish ] = "Fst mot textraster (om det r aktiverat)"; - Text[ polish ] = "Przy~cigaj do siatki tekstu (jeli aktywna)"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Encaixar na grade do texto (se ativada)"; - Text[ japanese ] = "文字罫線に合わせる (オンのとき)"; - Text[ korean ] = "텍스트 그리드로 맞춤(활성시)"; - Text[ chinese_simplified ] = "和稿纸格线对齐(如使用稿纸)"; - Text[ chinese_traditional ] = "和稿紙格線對齊(如使用稿紙)"; - Text[ turkish ] = "Snap to text grid (if active)"; - Text[ arabic ] = "~Snap to text grid (if active)"; - Text[ catalan ] = "Snap to text grid (if active)"; - Text[ thai ] = "Snap to text grid (if active)"; - Text[ czech ] = "Přichytávat na textovou mřížku (pokud je aktivní)"; - Text[ hebrew ] = "קפיצה לרשת הטקסט (במידה שמופעלת)"; - Text[ hindi ] = "Snap to text grid (if active)"; - Text[ slovak ] = "Prichytávať na mriežku textu (ak je aktívna)"; - Text[ hungarian ] = "Szövegrácsra illesztés (ha aktív)"; - Text[ slovenian ] = "Pripni na besedilno mrežo (če je aktivno)"; + Text [ de ] = "Am Textraster fangen (wenn aktiviert)" ; + Text [ en-US ] = "Snap to text grid (if active)"; }; Window WN_EXAMPLE { @@ -1563,71 +451,17 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 122 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 173 , 8 ) ; - Text = "Text-an-Text" ; - Text [ ENGLISH ] = "Text-to-text" ; + Text [ de ] = "Text-an-Text" ; Hide = TRUE; - Text[ english_us ] = "Text-to-text"; - Text[ portuguese ] = "Alinhamento vertical do texto"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "Tekst-aan-tekst"; - Text[ french ] = "Texte texte"; - Text[ spanish ] = "Texto a texto"; - Text[ finnish ] = "Tekstin tasaus pystysuunnassa"; - Text[ italian ] = "Testo a testo"; - Text[ danish ] = "Lodret tekstjustering"; - Text[ swedish ] = "Text-till-text"; - Text[ polish ] = "Wyrwnanie tekstu w pionie"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Alinhamento vertical do texto"; - Text[ japanese ] = "文字位置"; - Text[ korean ] = "문자 간 사이"; - Text[ chinese_simplified ] = "字符高度"; - Text[ chinese_traditional ] = "字元高度"; - Text[ turkish ] = "Dikey metin hizalama"; - Text[ arabic ] = "Vertical text alignment"; - Text[ catalan ] = "Alineament vertical del text"; - Text[ thai ] = "จัดข้อความแนวตั้ง"; - Text[ czech ] = "Svislé zarovnání textu"; - Text[ hebrew ] = "ישור טקסט מול טקסט"; - Text[ hindi ] = "लंबरूप टेक्स्ट् पंक्तिकरण"; - Text[ slovak ] = "Text na text"; - Text[ hungarian ] = "Szöveg a szöveghez"; - Text[ slovenian ] = "Besedilo-besedilo"; + Text [ en-US ] = "Text-to-text"; }; FixedText FT_VERTALIGN { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 135 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 90 , 8 ) ; Hide = TRUE; - Text = "~Ausrichtung" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Alignment" ; - Text[ english_us ] = "~Alignment"; - Text[ portuguese ] = "~Alinhamento"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ greek ] = "~"; - Text[ dutch ] = "~Uitlijning"; - Text[ french ] = "Alignement"; - Text[ spanish ] = "Alineacin"; - Text[ finnish ] = "Tasa~us"; - Text[ italian ] = "Allineamento"; - Text[ danish ] = "~Justering"; - Text[ swedish ] = "~Justering"; - Text[ polish ] = "~Wyrwnanie"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "~Alinhamento"; - Text[ japanese ] = "文字の配置(~A)"; - Text[ korean ] = "맞춤(~A)"; - Text[ chinese_simplified ] = "对齐(~A)"; - Text[ chinese_traditional ] = "對齊(~A)"; - Text[ turkish ] = "~Alignment"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ catalan ] = "~Alineaci"; - Text[ thai ] = "~จัดตำแหน่ง"; - Text[ czech ] = "Zarovnání"; - Text[ hebrew ] = "יישור"; - Text[ hindi ] = "~Alignment"; - Text[ slovak ] = "Z~arovnanie"; - Text[ hungarian ] = "~Igazítás"; - Text[ slovenian ] = "~Poravnava"; + Text [ de ] = "~Ausrichtung" ; + Text [ en-US ] = "~Alignment"; }; ListBox LB_VERTALIGN { @@ -1635,7 +469,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH Size = MAP_APPFONT ( 70 , 50 ) ; DropDown = TRUE ; Hide = TRUE ; - StringList = + StringList [ de ] = { < "Automatisch" ; > ; < "Grundlinie" ; > ; @@ -1643,15 +477,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH < "Zentriert" ; > ; < "Unten" ; > ; }; - StringList [ ENGLISH ] = - { - < "Automatic" ; > ; - < "Baseline" ; > ; - < "Top" ; > ; - < "Center" ; > ; - < "Bottom" ; > ; - }; - StringList [ language_user1 ] = + StringList [ x-comment ] = { < "; Automatisch" ; > ; < "; Grundlinie" ; > ; @@ -1659,7 +485,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH < "; Zentriert" ; > ; < "; Unten" ; > ; }; - StringList [ english_us ] = + StringList [ en-US ] = { < "Automatic" ; > ; < "Base line" ; > ; @@ -1667,284 +493,22 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH < "Middle" ; > ; < "Bottom" ; > ; }; - StringList [ portuguese ] = - { - < "Automtico" ; > ; - < "Linha de base" ; > ; - < "Topo" ; > ; - < "Centrado" ; > ; - < "Base" ; > ; - }; - StringList [ russian ] = - { - < "" ; > ; - < " " ; > ; - < "" ; > ; - < " " ; > ; - < "" ; > ; - }; - StringList [ greek ] = - { - < "" ; > ; - < " " ; > ; - < "" ; > ; - < "" ; > ; - < "" ; > ; - }; - StringList [ dutch ] = - { - < "Automatisch" ; > ; - < "Basislijn" ; > ; - < "Boven" ; > ; - < "Gecentreerd" ; > ; - < "Beneden" ; > ; - }; - StringList [ french ] = - { - < "Automatique" ; > ; - < "Ligne de base" ; > ; - < "En haut" ; > ; - < "Centr" ; > ; - < "En bas" ; > ; - }; - StringList [ spanish ] = - { - < "Automtico" ; > ; - < "Lnea de base" ; > ; - < "Arriba" ; > ; - < "Centrado" ; > ; - < "Abajo" ; > ; - }; - StringList [ italian ] = - { - < "Automatico" ; > ; - < "Linea di base" ; > ; - < "In alto" ; > ; - < "Al centro" ; > ; - < "In basso" ; > ; - }; - StringList [ danish ] = - { - < "Automatisk" ; > ; - < "Grundlinje" ; > ; - < "Top" ; > ; - < "Midte" ; > ; - < "Bund" ; > ; - }; - StringList [ swedish ] = - { - < "Automatiskt" ; > ; - < "Baslinje" ; > ; - < "Uppe" ; > ; - < "Centrerat" ; > ; - < "Nere" ; > ; - }; - StringList [ polish ] = - { - < "Automatycznie" ; > ; - < "Do linii podstawowej" ; > ; - < "Do gry" ; > ; - < "Do rodka" ; > ; - < "Do dou" ; > ; - }; - StringList [ portuguese_brazilian ] = - { - < "Automtico" ; > ; - < "Linha de base" ; > ; - < "Em cima" ; > ; - < "No meio" ; > ; - < "Em baixo" ; > ; - }; - StringList [ japanese ] = - { - < "自動" ; > ; - < "基線" ; > ; - < "上揃え" ; > ; - < "中央揃え" ; > ; - < "下揃え" ; > ; - }; - StringList [ korean ] = - { - < "자동" ; > ; - < "기준선" ; > ; - < "위" ; > ; - < "가운데" ; > ; - < "아래" ; > ; - }; - StringList [ chinese_simplified ] = - { - < "自动" ; > ; - < "基线" ; > ; - < "上" ; > ; - < "居中" ; > ; - < "下" ; > ; - }; - StringList [ chinese_traditional ] = - { - < "自動" ; > ; - < "基線" ; > ; - < "向上" ; > ; - < "置中" ; > ; - < "向下" ; > ; - }; - StringList [ turkish ] = - { - < "Otomatik" ; > ; - < "Taban izgisi" ; > ; - < "st" ; > ; - < "Orta" ; > ; - < "Alt" ; > ; - }; - StringList [ arabic ] = - { - < "" ; > ; - < " " ; > ; - < "" ; > ; - < "" ; > ; - < "" ; > ; - }; - StringList [ catalan ] = - { - < "Automtic" ; > ; - < "Lnia base" ; > ; - < "Superior" ; > ; - < "Mitjana" ; > ; - < "Part inferior" ; > ; - }; - StringList [ finnish ] = - { - < "Automaattinen" ; > ; - < "Perusviiva" ; > ; - < "Ylreuna" ; > ; - < "Keskelle" ; > ; - < "Alareuna" ; > ; - }; - StringList [ thai ] = - { - < "อัตโนมัติ" ; > ; - < "บรรทัดหลัก" ; > ; - < "ด้านบน" ; > ; - < "ตรงกลาง" ; > ; - < "ด้านล่าง" ; > ; - }; - StringList [ czech ] = - { - < "Automaticky" ; > ; - < "Účaří" ; > ; - < "Nahoře" ; > ; - < "Uprostřed" ; > ; - < "Dole" ; > ; - }; - StringList [ hebrew ] = - { - < "אוטומטי" ; > ; - < "קו בסיס" ; > ; - < "עליון" ; > ; - < "מרכז" ; > ; - < "תחתון" ; > ; - }; - StringList [ hindi ] = - { - < "स्वाचालित" ; > ; - < "आधार रेखा" ; > ; - < "ऊपर" ; > ; - < "मध्यभाग" ; > ; - < "नीचे" ; > ; - }; - StringList [ slovak ] = - { - < "Automaticky" ; > ; - < "Základná čiara" ; > ; - < "Navrchu" ; > ; - < "Uprostred" ; > ; - < "Naspodku" ; > ; - }; - StringList [ hungarian ] = - { - < "Automatikus" ; > ; - < "Alapvonalhoz" ; > ; - < "Felfelé" ; > ; - < "Középre" ; > ; - < "Alulra" ; > ; - }; - StringList [ slovenian ] = - { - < "Samodejno" ; > ; - < "Osnovna vrstica" ; > ; - < "Zgoraj" ; > ; - < "Sredina" ; > ; - < "Spodaj" ; > ; - }; }; FixedLine FL_PROPERTIES { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 154 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ; Hide = TRUE ; - Text = "Eigenschaften" ; - Text [ ENGLISH ] = "Properties" ; - Text[ english_us ] = "Properties"; - Text[ portuguese ] = "Propriedades"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ dutch ] = "Eigenschappen"; - Text[ french ] = "Proprits"; - Text[ spanish ] = "Propiedades"; - Text[ finnish ] = "Ominaisuudet"; - Text[ italian ] = "Propriet"; - Text[ danish ] = "Egenskaber"; - Text[ swedish ] = "Egenskaper"; - Text[ polish ] = "Waciwoci"; - Text[ japanese ] = "属性"; - Text[ korean ] = "등록 정보"; - Text[ chinese_simplified ] = "属性"; - Text[ chinese_traditional ] = "屬性"; - Text[ turkish ] = "zellikler"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ catalan ] = "Opcions"; - Text[ thai ] = "คุณสมบัติ"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Propriedades"; - Text[ czech ] = "Vlastnosti"; - Text[ hebrew ] = "מאפיינים"; - Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् धारा"; - Text[ slovak ] = "Vlastnosti"; - Text[ hungarian ] = "Tulajdonságok"; - Text[ slovenian ] = "Lastnosti"; + Text [ de ] = "Eigenschaften" ; + Text [ en-US ] = "Properties"; }; FixedText FT_TEXTDIRECTION { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 167 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 60 , 8 ) ; Hide = TRUE ; - Text = "~Textfluss" ; - Text [ ENGLISH ] = "Text ~direction" ; - Text[ english_us ] = "Text ~direction"; - Text[ portuguese ] = "Text ~direction"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = "Text ~direction"; - Text[ dutch ] = "~Tekstverloop"; - Text[ french ] = "Orientation du texte"; - Text[ spanish ] = "~Direccin de escritura"; - Text[ finnish ] = "~Tekstin suunta"; - Text[ italian ] = "Direzione testo"; - Text[ danish ] = "~Tekstretning"; - Text[ swedish ] = "Textriktning"; - Text[ polish ] = "Text ~direction"; - Text[ japanese ] = "文字方向(~D)"; - Text[ korean ] = "텍스트 방향(~D)"; - Text[ chinese_simplified ] = "文字方向(~D)"; - Text[ chinese_traditional ] = "文字方向(~D)"; - Text[ turkish ] = "Metin ~yn"; - Text[ arabic ] = "Text ~direction"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Orientao do texto"; - Text[ catalan ] = "Text ~direction"; - Text[ thai ] = "Text ~direction"; - Text[ czech ] = "Směr textu"; - Text[ hebrew ] = "כיוון הטקסט"; - Text[ hindi ] = "Text ~direction"; - Text[ slovak ] = "Sm~er textu"; - Text[ hungarian ] = "Szöveg~irány"; - Text[ slovenian ] = "~Smer besedila"; + Text [ de ] = "~Textfluss" ; + Text [ en-US ] = "Text ~direction"; }; ListBox LB_TEXTDIRECTION { @@ -1954,78 +518,23 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH DropDown = TRUE ; Hide = TRUE ; }; - Text[ chinese_simplified ] = "对齐"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Wyrwnanie"; - Text[ japanese ] = "配置"; - Text[ chinese_traditional ] = "對齊"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "맞춤"; - Text[ turkish ] = "Hizalama"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Alineament"; - Text[ finnish ] = "Tasaus"; - Text[ thai ] = "จัดตำแหน่ง"; - Text[ czech ] = "Zarovnání"; - Text[ hebrew ] = "יישור"; - Text[ hindi ] = "पंक्तिकरण"; - Text[ slovak ] = "Zarovnanie"; - Text[ hungarian ] = "Igazítás"; - Text[ slovenian ] = "Poravnava"; + Text [ x-comment ] = " "; }; // RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH --------------------------------------------- TabPage RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH { HelpId = HID_FORMAT_PARAGRAPH_EXT ; Hide = TRUE ; - Text = "Textfluss" ; - Text [ English ] = "Paragraph Extensions" ; - Text [ norwegian ] = "Utvidelse av avsnitt" ; - Text [ italian ] = "Flusso di testo" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Fluxo do Texto" ; - Text [ portuguese ] = "Fluxo de texto" ; - Text [ finnish ] = "Tekstin rivitys" ; - Text [ danish ] = "Tekstforlb" ; - Text [ french ] = "Enchanements" ; - Text [ swedish ] = "Textflde" ; - Text [ dutch ] = "Tekstverloop" ; - Text [ spanish ] = "Flujo del texto" ; - Text [ english_us ] = "Text Flow" ; + Text [ de ] = "Textfluss" ; + Text [ en-US ] = "Text Flow" ; Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ; TriStateBox BTN_HYPHEN { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 236 , 10 ) ; - Text = "Auto~matisch" ; - Text [ dutch ] = "Auto~matisch" ; - Text [ english_us ] = "A~utomatically" ; - Text [ italian ] = "Auto~matico" ; - Text [ spanish ] = "~Automticamente" ; - Text [ french ] = "Automatique" ; - Text [ swedish ] = "Auto~matisk" ; - Text [ danish ] = "~Automatisk" ; - Text [ portuguese ] = "Auto~maticamente" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Automtica" ; - Text[ chinese_simplified ] = "自动(~U)"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "A~utomatycznie"; - Text[ japanese ] = "自動(~U)"; - Text[ chinese_traditional ] = "自動(~U)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "자동(~U)"; - Text[ turkish ] = "Oto~matik"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Au~tomtic"; - Text[ finnish ] = "~Automaattisesti"; - Text[ thai ] = "อั~ตโนมัติ"; - Text[ czech ] = "Automaticky"; - Text[ hebrew ] = "אוטומטית"; - Text[ hindi ] = "स्व~चालित प्रकार से"; - Text[ slovak ] = "A~utomaticky"; - Text[ hungarian ] = "A~utomatikusan"; - Text[ slovenian ] = "Sa~modejno"; + Text [ de ] = "Auto~matisch" ; + Text [ en-US ] = "A~utomatically" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; NumericField ED_HYPHENBEFORE { @@ -2048,38 +557,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH Disable = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 48 , 29 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 200 , 8 ) ; - Text = "Zeichen am Zeilen~ende" ; - Text [ ENGLISH ] = "Chars" ; - Text [ norwegian ] = "Tegn" ; - Text [ italian ] = "Caratteri a fine riga" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Caracteres no fim da linha" ; - Text [ portuguese ] = "caracteres no fim da linha" ; - Text [ finnish ] = "Merkkej rivin lopussa" ; - Text [ danish ] = "tegn ved linjens slutning" ; - Text [ french ] = "Caractres en fin de ligne" ; - Text [ swedish ] = "tecken i slutet av raden" ; - Text [ dutch ] = "tekens aan regeleinde" ; - Text [ spanish ] = "~Caracteres al final de la lnea" ; - Text [ english_us ] = "C~haracters at line end" ; + Text [ de ] = "Zeichen am Zeilen~ende" ; + Text [ en-US ] = "C~haracters at line end" ; Left = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "行末字符"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "znakach na kocu wiersza"; - Text[ japanese ] = "文字以上残す(行末)(~H)"; - Text[ chinese_traditional ] = "字元留位於行末(~H)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "줄 마지막 문자(~H)"; - Text[ turkish ] = "Satr sonundaki ~karakterler"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "carcter al final de la lnia"; - Text[ thai ] = "ตัวอักขระที่จุดจบบรรทัด"; - Text[ czech ] = "znaky na konci řádku"; - Text[ hebrew ] = "תווים בסוף שורה"; - Text[ hindi ] = "रेखा के अंत में अक्षरें"; - Text[ slovak ] = "Znaky na konci riadku"; - Text[ hungarian ] = "~karakter a sor végén"; - Text[ slovenian ] = "Z~nakov na koncu vrstice"; }; NumericField ED_HYPHENAFTER { @@ -2102,75 +582,17 @@ TabPage RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH Disable = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 48 , 43 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 200 , 8 ) ; - Text = "Zeichen am Zeilen~anfang" ; - Text [ ENGLISH ] = "Chars" ; - Text [ norwegian ] = "Tegn" ; - Text [ italian ] = "Caratteri ad inizio riga" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Caracteres no incio da linha" ; - Text [ portuguese ] = "Caracteres no incio da linha" ; - Text [ finnish ] = "Merkkej rivin alussa" ; - Text [ danish ] = "tegn ved linjens begyndelse" ; - Text [ french ] = "Caractres en dbut de ligne" ; - Text [ swedish ] = "tecken i brjan av raden" ; - Text [ dutch ] = "tekens aan regelbegin" ; - Text [ spanish ] = "Caracteres al comienzo de la lnea" ; - Text [ english_us ] = "Cha~racters at line begin" ; + Text [ de ] = "Zeichen am Zeilen~anfang" ; + Text [ en-US ] = "Cha~racters at line begin" ; Left = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "行首字符"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "znakach na pocztku wiersza"; - Text[ japanese ] = "文字以上残す(行頭)(~R)"; - Text[ chinese_traditional ] = "字元留位於行首(~R)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "줄 시작 문자(~R)"; - Text[ turkish ] = "Satr bandaki ka~rakterler"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "carcter al comenament de la lnia"; - Text[ thai ] = "ตัวอักขระที่จุดเริ่มบรรทัด"; - Text[ czech ] = "znaky na začátku řádku"; - Text[ hebrew ] = "תווים בתחילת שורה"; - Text[ hindi ] = "रेखा के प्रारंभ में अक्षरें"; - Text[ slovak ] = "Znaky na začiatku riadku"; - Text[ hungarian ] = "ka~rakter a sor elején"; - Text[ slovenian ] = "~Znakov na začetku vrstice"; }; FixedText FT_MAXHYPH { Pos = MAP_APPFONT ( 48 , 57 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 200 , 8 ) ; WordBreak = TRUE ; - Text = "Ma~ximal aufeinander folgende Trennstellen" ; - Text [ ENGLISH ] = "Max. consecutive hyphens" ; - Text [ norwegian ] = "Maksimalt antall av flgende Bindestreke~r" ; - Text [ italian ] = "Sillabazioni successive:" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero ~mximo de hfens seqenciais" ; - Text [ portuguese ] = "~Mximo de hfens consecutivos" ; - Text [ finnish ] = "Per~kkisten tavuviivojen enimmismr" ; - Text [ danish ] = "~Maksimalt antal orddelinger i trk" ; - Text [ french ] = "Nombre maximal de coupures conscutives" ; - Text [ swedish ] = "h~gsta antal bindestreck efter varandra" ; - Text [ dutch ] = "~Max. aantal opeenvolgende scheidingstekens" ; - Text [ spanish ] = "~Nmero mximo de guiones consecutivos" ; - Text [ english_us ] = "~Maximum number of consecutive hyphens" ; - Text[ chinese_simplified ] = "最多连续使用的连字符数目"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Maksyma~lna liczba kolejnych podziaw"; - Text[ japanese ] = "ハイフネーション行の最高連続数(~M)"; - Text[ chinese_traditional ] = "最多連續使用的連字號數目(~M)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " ~ "; - Text[ korean ] = "하이픈이 연속으로 삽입될 수 있는 최대 수(~M)"; - Text[ turkish ] = "~Takip eden balama izgilerinin asgari says"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Quantitat mxima de ~guions consecutius"; - Text[ thai ] = "จำนวน~มากที่สุดของยัติภังค์แบบต่อกัน"; - Text[ czech ] = "max. počet spojovníků za sebou"; - Text[ hebrew ] = "מספר מירבי של מקפים ברציפות"; - Text[ hindi ] = "निरन्तर हाइफनों की ~अधिकतम संख्या"; - Text[ slovak ] = "~Max. počet spojovníkov za sebou"; - Text[ hungarian ] = "az egy~más utáni elválasztások maximális száma"; - Text[ slovenian ] = "~Največje število zaporednih vezajev"; + Text [ de ] = "Ma~ximal aufeinander folgende Trennstellen" ; + Text [ en-US ] = "~Maximum number of consecutive hyphens" ; }; NumericField ED_MAXHYPH { @@ -2188,180 +610,42 @@ TabPage RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ; - Text = "Silbentrennung" ; - Text [ ENGLISH ] = "Hyphenation" ; - Text [ norwegian ] = "Orddeling" ; - Text [ italian ] = "Sillabazione" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Diviso Silbica" ; - Text [ portuguese ] = "Diviso silbica" ; - Text [ finnish ] = "Tavutus" ; - Text [ danish ] = "Orddeling" ; - Text [ french ] = "Coupure des mots" ; - Text [ swedish ] = "Avstavning" ; - Text [ dutch ] = "Woordafbreking" ; - Text [ spanish ] = "Separacin silbica" ; - Text [ english_us ] = "Hyphenation" ; - Text[ chinese_simplified ] = "连字符"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Dzielenie wyrazw"; - Text[ japanese ] = "ハイフネーション"; - Text[ chinese_traditional ] = "連字符"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "하이픈 넣기"; - Text[ turkish ] = "Tireleme"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Separaci en sl.labes"; - Text[ thai ] = "ใส่ยัติภังค์"; - Text[ czech ] = "Dělení slov"; - Text[ hebrew ] = "שבירת מלים"; - Text[ hindi ] = "हाइफनेशन्"; - Text[ slovak ] = "Delenie slov"; - Text[ hungarian ] = "Elválasztás"; - Text[ slovenian ] = "Deljenje besed"; + Text [ de ] = "Silbentrennung" ; + Text [ en-US ] = "Hyphenation" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; FixedLine FL_OPTIONS { // is moved one section deeper to not raise unnecessary translations Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 116 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ; - Text = "Zustze" ; - Text [ ENGLISH ] = "Options" ; - Text [ norwegian ] = "Options" ; - Text [ italian ] = "Extra" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Opes" ; - Text [ portuguese ] = "Opes" ; - Text [ finnish ] = "Asetukset" ; - Text [ danish ] = "Indstillinger" ; - Text [ french ] = "Options" ; - Text [ swedish ] = "Tillgg" ; - Text [ dutch ] = "Overige" ; - Text [ spanish ] = "Opciones" ; - Text [ english_us ] = "Options" ; + Text [ de ] = "Zustze" ; + Text [ en-US ] = "Options" ; Group = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "选项"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Opcje"; - Text[ japanese ] = "オプション"; - Text[ chinese_traditional ] = "選項"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "옵션"; - Text[ turkish ] = "Seenekler"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Opcions"; - Text[ thai ] = "ตัวเลือก"; - Text[ czech ] = "Volby"; - Text[ hebrew ] = "אפשרויות"; - Text[ hindi ] = "विकल्प"; - Text[ slovak ] = "Nastavenia"; - Text[ hungarian ] = "Beállítások"; - Text[ slovenian ] = "Možnosti"; + Text [ x-comment ] = " "; }; FixedLine FL_BREAKS { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 73 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ; - Text = "Umbrche" ; - Text [ ENGLISH ] = "Breaks" ; - Text [ english_us ] = "Breaks" ; + Text [ de ] = "Umbrche" ; + Text [ en-US ] = "Breaks" ; Group = TRUE ; - Text[ portuguese ] = "Breaks"; - Text[ russian ] = "Breaks"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ dutch ] = "Breaks"; - Text[ french ] = "Sauts"; - Text[ spanish ] = "Saltos"; - Text[ finnish ] = "Breaks"; - Text[ italian ] = "Interruzioni"; - Text[ danish ] = "Skift"; - Text[ swedish ] = "Brytningar"; - Text[ polish ] = "Breaks"; - Text[ japanese ] = "区切り"; - Text[ korean ] = "나누기"; - Text[ chinese_simplified ] = "换行和分页"; - Text[ chinese_traditional ] = "換行和分頁"; - Text[ turkish ] = "Kesmeler"; - Text[ arabic ] = "Breaks"; - Text[ czech ] = "Zalomení"; - Text[ hebrew ] = "מעברים"; - Text[ catalan ] = "Breaks"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Quebras"; - Text[ thai ] = "Breaks"; - Text[ hindi ] = "Breaks"; - Text[ slovak ] = "Zalomenia"; - Text[ hungarian ] = "Törések"; - Text[ slovenian ] = "Prelomi"; }; TriStateBox BTN_PAGEBREAK { // Disable = TRUE; Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 86 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 61 , 10 ) ; - Text = "~Zulassen" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Enable" ; - Text [ english_us ] = "Enable" ; + Text [ de ] = "~Zulassen" ; + Text [ en-US ] = "Enable" ; Group = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "开放"; - Text[ russian ] = "~"; - Text[ polish ] = "~Podzia"; - Text[ japanese ] = "使用する"; - Text[ chinese_traditional ] = "允許"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "허용(~E)"; - Text[ turkish ] = "Etkin"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Pausa"; - Text[ thai ] = "ตัวแ~บ่ง"; - Text[ portuguese ] = "~Quebra"; - Text[ dutch ] = "~Afbreking"; - Text[ french ] = "Autoriser"; - Text[ spanish ] = "Per~mitir"; - Text[ finnish ] = "~Vaihto"; - Text[ italian ] = "Permetti"; - Text[ danish ] = "Aktiver"; - Text[ swedish ] = "T~illt"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Ativar"; - Text[ czech ] = "Zalomení"; - Text[ hebrew ] = "לאפשר"; - Text[ hindi ] = "~खण्डन"; - Text[ slovak ] = "~Zalomenie"; - Text[ hungarian ] = "Engedélyezés"; - Text[ slovenian ] = "Omogoči"; }; FixedText FT_BREAKTYPE { Pos = MAP_APPFONT ( 75 , 86 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 21 , 10 ) ; - Text = "T~yp" ; - Text [ ENGLISH ] = "T~ype" ; - Text[ english_us ] = "~Type"; - Text[ portuguese ] = "T~ype"; - Text[ russian ] = "T~ype"; - Text[ greek ] = "~"; - Text[ dutch ] = "T~ype"; - Text[ french ] = "Type"; - Text[ spanish ] = "~Tipo"; - Text[ finnish ] = "T~ype"; - Text[ italian ] = "~Tipo"; - Text[ danish ] = "~Type"; - Text[ swedish ] = "T~yp"; - Text[ polish ] = "T~ype"; - Text[ japanese ] = "種類(~T)"; - Text[ korean ] = "유형(~T)"; - Text[ chinese_simplified ] = "类型(~T)"; - Text[ chinese_traditional ] = "類型(~T)"; - Text[ turkish ] = "~Tr"; - Text[ arabic ] = "T~ype"; - Text[ catalan ] = "~Tipus"; - Text[ thai ] = "~ชนิด"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "~Tipo"; - Text[ czech ] = "Typ"; - Text[ hebrew ] = "סוג"; - Text[ hindi ] = "वर्ग"; - Text[ slovak ] = "~Typ"; - Text[ hungarian ] = "~Típus"; - Text[ slovenian ] = "~Vrsta"; + Text [ de ] = "T~yp" ; + Text [ en-US ] = "~Type"; }; ListBox LB_BREAKTYPE { @@ -2369,191 +653,29 @@ TabPage RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH Pos = MAP_APPFONT ( 98 , 84 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 61 , 50 ) ; DropDown = TRUE ; - StringList = + StringList [ de ] = { < "Seite" ; 0; > ; < "Spalte" ; 1; > ; }; - StringList [ ENGLISH ] = - { - < "Page" ; 0; > ; - < "Column" ; 1; > ; - }; - StringList [ language_user1 ] = + StringList [ x-comment ] = { < "; Seite" ; 0; > ; < "; Spalte" ; 1; > ; }; - StringList [ english_us ] = + StringList [ en-US ] = { < "Page" ; 0; > ; < "Column" ; 1; > ; }; - StringList [ portuguese ] = - { - < "PGINA" ; 0; > ; - < "Coluna" ; 1; > ; - }; - StringList [ russian ] = - { - < "" ; 0; > ; - < "" ; 1; > ; - }; - StringList [ greek ] = - { - < "" ; 0; > ; - < "" ; 1; > ; - }; - StringList [ dutch ] = - { - < "Pagina" ; 0; > ; - < "Kolom" ; 1; > ; - }; - StringList [ french ] = - { - < "Page" ; 0; > ; - < "Colonne" ; 1; > ; - }; - StringList [ spanish ] = - { - < "Pgina" ; 0; > ; - < "Columna" ; 1; > ; - }; - StringList [ finnish ] = - { - < "Sivu" ; 0; > ; - < "Sar" ; 1; > ; - }; - StringList [ italian ] = - { - < "Pagina" ; 0; > ; - < "Colonna" ; 1; > ; - }; - StringList [ danish ] = - { - < "Side" ; 0; > ; - < "Kolonne" ; 1; > ; - }; - StringList [ swedish ] = - { - < "Sida" ; 0; > ; - < "Kolumn" ; 1; > ; - }; - StringList [ polish ] = - { - < "Strona" ; 0; > ; - < "Kolumna" ; 1; > ; - }; - StringList [ japanese ] = - { - < "ページ" ; 0; > ; - < "列" ; 1; > ; - }; - StringList [ korean ] = - { - < "페이지" ; 0; > ; - < "열" ; 1; > ; - }; - StringList [ chinese_simplified ] = - { - < "页" ; 0; > ; - < "栏" ; 1; > ; - }; - StringList [ chinese_traditional ] = - { - < "頁" ; 0; > ; - < "欄" ; 1; > ; - }; - StringList [ turkish ] = - { - < "Sayfa" ; 0; > ; - < "Stn" ; 1; > ; - }; - StringList [ arabic ] = - { - < "" ; 0; > ; - < "column_num" ; 1; > ; - }; - StringList [ catalan ] = - { - < "Diapositiva" ; 0; > ; - < "columna" ; 1; > ; - }; - StringList [ thai ] = - { - < "ภาพนิ่ง" ; 0; > ; - < "คอลัมน์" ; 1; > ; - }; - StringList [ portuguese_brazilian ] = - { - < "Pgina" ; 0; > ; - < "Coluna" ; 1; > ; - }; - StringList [ czech ] = - { - < "Strana" ; 0; > ; - < "Sloupec" ; 1; > ; - }; - StringList [ hebrew ] = - { - < "דף" ; 0; > ; - < "עמודה" ; 1; > ; - }; - StringList [ hindi ] = - { - < "Page" ; 0; > ; - < "Column" ; 1; > ; - }; - StringList [ slovak ] = - { - < "Stránka" ; 0; > ; - < "Stĺpec" ; 1; > ; - }; - StringList [ hungarian ] = - { - < "Oldal" ; 0; > ; - < "Oszlop" ; 1; > ; - }; - StringList [ slovenian ] = - { - < "Stran" ; 0; > ; - < "Stolpec" ; 1; > ; - }; }; FixedText FT_BREAKPOSITION { Pos = MAP_APPFONT ( 163 , 86 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 45 , 10 ) ; Right = TRUE; - Text = "~Position" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Position" ; - Text[ english_us ] = "Position"; - Text[ portuguese ] = "Posio"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ dutch ] = "Pos~itie"; - Text[ french ] = "Position"; - Text[ spanish ] = "P~osicin"; - Text[ finnish ] = "Sijainti"; - Text[ italian ] = "Posizione"; - Text[ danish ] = "Placering"; - Text[ swedish ] = "~Position"; - Text[ polish ] = "Pozy~cja"; - Text[ japanese ] = "位置"; - Text[ korean ] = "위치"; - Text[ chinese_simplified ] = "位置"; - Text[ chinese_traditional ] = "位置"; - Text[ turkish ] = "Konum"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ thai ] = "~ตำแหน่ง"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Posio"; - Text[ catalan ] = "P~osici"; - Text[ czech ] = "Pozice"; - Text[ hebrew ] = "מיקום"; - Text[ hindi ] = "Position"; - Text[ slovak ] = "Umiestnenie"; - Text[ hungarian ] = "Pozíció"; - Text[ slovenian ] = "Položaj"; + Text [ de ] = "~Position" ; + Text [ en-US ] = "Position"; }; ListBox LB_BREAKPOSITION { @@ -2561,194 +683,31 @@ TabPage RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH Pos = MAP_APPFONT ( 211 , 84 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 50 ) ; DropDown = TRUE ; - StringList = + StringList [ de ] = { < "Davor" ; 0; > ; < "Danach" ; 1; > ; }; - StringList [ ENGLISH ] = - { - < "Before" ; 0; > ; - < "After" ; 1; > ; - }; - StringList [ language_user1 ] = + StringList [ x-comment ] = { < "; Davor" ; 0; > ; < "; Danach" ; 1; > ; }; - StringList [ japanese ] = - { - < "前" ; 0; > ; - < "後" ; 1; > ; - }; - StringList [ english_us ] = + StringList [ en-US ] = { < "Before" ; 0; > ; < "After" ; 1; > ; }; - StringList [ korean ] = - { - < "앞" ; 0; > ; - < "뒤" ; 1; > ; - }; - StringList [ chinese_traditional ] = - { - < "之前" ; 0; > ; - < "之後" ; 1; > ; - }; - StringList [ french ] = - { - < "Devant" ; 0; > ; - < "Aprs" ; 1; > ; - }; - StringList [ spanish ] = - { - < "Delante" ; 0; > ; - < "Despus" ; 1; > ; - }; - StringList [ italian ] = - { - < "Davanti" ; 0; > ; - < "poi per" ; 1; > ; - }; - StringList [ swedish ] = - { - < "Fre" ; 0; > ; - < "Efter" ; 1; > ; - }; - StringList [ chinese_simplified ] = - { - < "之前" ; 0; > ; - < "之后" ; 1; > ; - }; - StringList [ turkish ] = - { - < "nce" ; 0; > ; - < "Sonra" ; 1; > ; - }; - StringList [ greek ] = - { - < "" ; 0; > ; - < "" ; 1; > ; - }; - StringList [ dutch ] = - { - < "Before" ; 0; > ; - < "en vervolgens" ; 1; > ; - }; - StringList [ finnish ] = - { - < "Before" ; 0; > ; - < "ja sitten" ; 1; > ; - }; - StringList [ czech ] = - { - < "Před" ; 0; > ; - < "Za" ; 1; > ; - }; - StringList [ danish ] = - { - < "Fr" ; 0; > ; - < "Efter" ; 1; > ; - }; - StringList [ arabic ] = - { - < "Before" ; 0; > ; - < " " ; 1; > ; - }; - StringList [ hebrew ] = - { - < "לפני" ; 0; > ; - < "אחרי" ; 1; > ; - }; - StringList [ catalan ] = - { - < "Before" ; 0; > ; - < "i desprs" ; 1; > ; - }; - StringList [ portuguese ] = - { - < "Before" ; 0; > ; - < "depois" ; 1; > ; - }; - StringList [ russian ] = - { - < "Before" ; 0; > ; - < "" ; 1; > ; - }; - StringList [ polish ] = - { - < "Before" ; 0; > ; - < "wedug" ; 1; > ; - }; - StringList [ portuguese_brazilian ] = - { - < "Antes" ; 0; > ; - < "Aps" ; 1; > ; - }; - StringList [ thai ] = - { - < "Before" ; 0; > ; - < "และ จากนั้น" ; 1; > ; - }; - StringList [ hindi ] = - { - < "Before" ; 0; > ; - < "After" ; 1; > ; - }; - StringList [ slovak ] = - { - < "Pred" ; 0; > ; - < "Za" ; 1; > ; - }; - StringList [ hungarian ] = - { - < "Ezelőtt:" ; 0; > ; - < "Ezután:" ; 1; > ; - }; - StringList [ slovenian ] = - { - < "Pred" ; 0; > ; - < "Za" ; 1; > ; - }; }; TriStateBox BTN_PAGECOLL { // Disable = TRUE; Pos = MAP_APPFONT (21 , 100 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 75 , 10 ) ; - Text = "mit Seitenvor~lage" ; - Text [ ENGLISH ] = "With temp~late" ; - Text [ norwegian ] = "Med m~al" ; - Text [ italian ] = "Con modello di pagina" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Com Esti~lo de Pgina" ; - Text [ portuguese ] = "Com e~stilo de pgina" ; - Text [ finnish ] = "~Sivutyylin kanssa" ; - Text [ danish ] = "Med sidet~ypografi" ; - Text [ french ] = "Avec le style de page" ; - Text [ swedish ] = "Med sidformatm~all" ; - Text [ dutch ] = "Met pagina-~opmaakprofiel" ; - Text [ spanish ] = "C~on estilo de pgina" ; - Text [ english_us ] = "With Page St~yle" ; + Text [ de ] = "mit Seitenvor~lage" ; + Text [ en-US ] = "With Page St~yle" ; Group = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "使用页面样式(~Y)"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "~Ze stylem strony"; - Text[ japanese ] = "ページスタイル付き(~Y)"; - Text[ chinese_traditional ] = "使用頁面樣式(~Y)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "페이지 스타일 사용(~Y)"; - Text[ turkish ] = "Sayfa biiml~i"; - Text[ language_user1 ] = "; All \"Vorlagen\" /Styles are written with a capital S.10.5.00EM"; - Text[ catalan ] = "A~mb estil de pgina"; - Text[ thai ] = "ด้วยลัก~ษณะหน้า"; - Text[ czech ] = "Se stylem stránky"; - Text[ hebrew ] = "עם סגנון דף"; - Text[ hindi ] = "पृष्ठ शै~ली सहित"; - Text[ slovak ] = "So štýlom stránk~y"; - Text[ hungarian ] = "O~ldalstílus"; - Text[ slovenian ] = "S slo~gom strani"; + Text [ x-comment ] = "; All \"Vorlagen\" /Styles are written with a capital S.10.5.00EM"; }; ListBox LB_PAGECOLL { @@ -2763,36 +722,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH Pos = MAP_APPFONT ( 163 , 100 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 45 , 8 ) ; Right = TRUE ; - Text = "Se~itennummer" ; - Text [ ENGLISH ] = "Page number" ; - Text [ english_us ] = "Page ~number" ; - Text [ swedish ] = "S~idnummer" ; - Text [ danish ] = "Side~tal" ; - Text [ italian ] = "Numero di pagina" ; - Text [ spanish ] = "N~mero de pgina" ; - Text [ french ] = "~Numro de page" ; - Text [ dutch ] = "Pa~ginanummer" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Nmero da pgina" ; - Text [ portuguese ] = "~Nmero de pgina" ; - Text[ chinese_simplified ] = "页码(~N)"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "~Numer strony"; - Text[ japanese ] = "ページ番号(~N)"; - Text[ chinese_traditional ] = "頁碼(~N)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "페이지 번호(~N)"; - Text[ turkish ] = "Sayfa n~umaras"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "N~mero de pgina"; - Text[ finnish ] = "~Sivunumero"; - Text[ thai ] = "เ~ลขหน้า"; - Text[ czech ] = "Číslo stránky"; - Text[ hebrew ] = "מספר עמוד"; - Text[ hindi ] = "पृष्ठ ~संख्या"; - Text[ slovak ] = "Čí~slo stránky"; - Text[ hungarian ] = "~Oldalszám"; - Text[ slovenian ] = "Š~tevilka strani"; + Text [ de ] = "Se~itennummer" ; + Text [ en-US ] = "Page ~number" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; NumericField ED_PAGENUM { @@ -2812,111 +744,27 @@ TabPage RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 127 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 236 , 10 ) ; - Text = "Absatz ni~cht trennen" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Keep together" ; - Text [ norwegian ] = "~Hold sammen" ; - Text [ italian ] = "Non separare il paragrafo" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Manter linhas ~juntas" ; - Text [ portuguese ] = "Manter linhas ~juntas" ; - Text [ finnish ] = "~Ei rivien erotusta" ; - Text [ danish ] = "~Del ikke afsnit" ; - Text [ french ] = "~Lignes solidaires" ; - Text [ swedish ] = "Dela inte sty~cke" ; - Text [ dutch ] = "A~linea niet splitsen" ; - Text [ spanish ] = "Mantener lneas juntas" ; - Text [ english_us ] = "~Do not split paragraph" ; + Text [ de ] = "Absatz ni~cht trennen" ; + Text [ en-US ] = "~Do not split paragraph" ; Group = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "段中不分页"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "N~ie dziel wierszy"; - Text[ japanese ] = "段落を分割しない(~D)"; - Text[ chinese_traditional ] = "段落不分隔(~D)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "단락 나누지 않음(~D)"; - Text[ turkish ] = "Paragraf ~blme"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Mant les ~lnies juntes"; - Text[ thai ] = "~ห้ามแยกบรรทัด"; - Text[ czech ] = "Nedělit řádky"; - Text[ hebrew ] = "ללא פיצול פסקה"; - Text[ hindi ] = "रेखाओं को अलग ~मत करो"; - Text[ slovak ] = "~Nedeliť riadky"; - Text[ hungarian ] = "Bekezdés egybe~n tartása"; - Text[ slovenian ] = "~Ne razdeli odstavka"; }; TriStateBox CB_KEEPTOGETHER { Pos = MAP_APPFONT ( 12, 141 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 236 , 10 ) ; - Text = "Abs~tze zusammenhalten" ; - Text [ ENGLISH ] = "Kee~p paragraphs together" ; - Text [ norwegian ] = "Holde~r avsnittene samlet" ; - Text [ italian ] = "Ti~eni paragrafi uniti" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Manter com o pa~rgrafo seguinte" ; - Text [ portuguese ] = "Manter pa~rgrafos juntos" ; - Text [ finnish ] = "Sido seuraavaan ~kappaleeseen" ; - Text [ danish ] = "~Hold sammen med nste afsnit" ; - Text [ french ] = "Paragraphes solidaires" ; - Text [ swedish ] = "Hll ihop s~tycken" ; - Text [ dutch ] = "Alinea's ~bijeenhouden" ; - Text [ spanish ] = "Mantener prra~fos juntos" ; - Text [ english_us ] = "~Keep with next paragraph" ; - Text[ chinese_simplified ] = "与下段同页(~K)"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Za~chowuj razem z nastpnym akapitem"; - Text[ japanese ] = "次の段落を離さない(~K)"; - Text[ chinese_traditional ] = "段落不分開(~K)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = "~ "; - Text[ korean ] = "현재 단락과 다음 단락을 같은 페이지에 배치(~K)"; - Text[ turkish ] = "Paragra~flar birlikte tut"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Mant els pargra~fs junts"; - Text[ thai ] = "~ตามติดด้วยย่อหน้าถัดไป"; - Text[ czech ] = "Ponechat s následujícím odstavcem"; - Text[ hebrew ] = "שמירה עם הפסקה העוקבת"; - Text[ hindi ] = "~अगला परिच्छेद के साथ रखो"; - Text[ slovak ] = "~Ponechať s nasledujúcim odstavcom"; - Text[ hungarian ] = "~Bekezdés következővel"; - Text[ slovenian ] = "~Ohrani v naslednjem odstavku"; + Text [ de ] = "Abs~tze zusammenhalten" ; + Text [ en-US ] = "~Keep with next paragraph" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; TriStateBox BTN_ORPHANS { Disable = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 155 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 120 , 10 ) ; - Text = "Schuster~jungenregelung" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Orphan control" ; + Text [ de ] = "Schuster~jungenregelung" ; Group = TRUE ; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ english_us ] = "~Orphan control"; - Text[ portuguese ] = "Controlo de linhas ~vivas"; - Text[ russian ] = " ~ "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "Z~wevende regels: weduwen"; - Text[ french ] = "Traitement des orphelines"; - Text[ spanish ] = "Ajuste de ~hurfanas"; - Text[ italian ] = "Controllo ~orfane"; - Text[ danish ] = "~Fransk horeungekontrol"; - Text[ swedish ] = "nkek~ontroll"; - Text[ polish ] = "~Kontroluj sieroty"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Controle de linhas ~rfs"; - Text[ japanese ] = "改ページ前の段落の孤立行(~O)"; - Text[ korean ] = "처음 한 줄 분리 방지(~O)"; - Text[ chinese_simplified ] = "段前分页(~O)"; - Text[ chinese_traditional ] = "段落前分頁(~O)"; - Text[ turkish ] = "~Yalnz ilk satr"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Control orfe"; - Text[ finnish ] = "~Orporivien esto"; - Text[ thai ] = "ควบคุม~บรรทัดสุดท้ายของย่อหน้า"; - Text[ czech ] = "Kontrola sirotků"; - Text[ hebrew ] = "Schuster~jungenregelung"; - Text[ hindi ] = "~ऑर्फन् नियंत्रण"; - Text[ slovak ] = "K~ontrola sirotkov"; - Text[ hungarian ] = "Ár~vasorok kezelése"; - Text[ slovenian ] = "Obravnava ~osamelih vrstic"; + Text [ x-comment ] = " "; + Text [ en-US ] = "~Orphan control"; }; NumericField ED_ORPHANS { @@ -2939,75 +787,20 @@ TabPage RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH Disable = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 161 , 155 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 86 , 8 ) ; - Text = "Zeilen" ; - Text [ ENGLISH ] = "Rows" ; - Text [ norwegian ] = "Rows" ; - Text [ italian ] = "Righe" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Linhas" ; - Text [ portuguese ] = "Linhas" ; - Text [ finnish ] = "Rivit" ; - Text [ danish ] = "Linjer" ; - Text [ french ] = "Lignes" ; - Text [ swedish ] = "rader" ; - Text [ dutch ] = "regels" ; - Text [ spanish ] = "Lneas" ; - Text [ english_us ] = "Lines" ; + Text [ de ] = "Zeilen" ; + Text [ en-US ] = "Lines" ; Left = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "行"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Wiersze"; - Text[ japanese ] = "行"; - Text[ chinese_traditional ] = "行"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "줄"; - Text[ turkish ] = "Satrlar"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Lnies"; - Text[ thai ] = "บรรทัด"; - Text[ czech ] = "řádky"; - Text[ hebrew ] = "Zeilen"; - Text[ hindi ] = "रेखाएँ"; - Text[ slovak ] = "Riadky"; - Text[ hungarian ] = "sor"; - Text[ slovenian ] = "vrstic"; + Text [ x-comment ] = " "; }; TriStateBox BTN_WIDOWS { Disable = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 169 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 120 , 10 ) ; - Text = "Hu~renkinderregelung" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Widow control" ; + Text [ de ] = "Hu~renkinderregelung" ; Group = TRUE ; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ english_us ] = "~Widow control"; - Text[ portuguese ] = "Controlo de linhas ~isoladas"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " ~"; - Text[ dutch ] = "~Zwevende regels: wezen"; - Text[ french ] = "Traitement des veuves"; - Text[ spanish ] = "Ajuste de ~viudas"; - Text[ italian ] = "Controllo vedove"; - Text[ danish ] = "~Horeungekontrol"; - Text[ swedish ] = "Ho~rungekontroll"; - Text[ polish ] = "Kontroluj ~wdowy"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Controle de linhas ~vivas"; - Text[ japanese ] = "改ページ後の段落の孤立行(~W)"; - Text[ korean ] = "마지막 한 줄 분리 방지(~W)"; - Text[ chinese_simplified ] = "孤行控制(~W)"; - Text[ chinese_traditional ] = "段落遺留字串控制(~W)"; - Text[ turkish ] = "~Yalnz son satr"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Control vidu"; - Text[ finnish ] = "~Leskirivien ohjaus"; - Text[ thai ] = "ควบคุมบรรทัดแ~รกของย่อหน้า"; - Text[ czech ] = "Kontrola vdov"; - Text[ hebrew ] = "Hu~renkinderregelung"; - Text[ hindi ] = "~विडो नियंत्रण"; - Text[ slovak ] = "Kontrola ~vdov"; - Text[ hungarian ] = "~Fattyúsorok kezelése"; - Text[ slovenian ] = "Obravnava o~vdovelih vrstic"; + Text [ x-comment ] = " "; + Text [ en-US ] = "~Widow control"; }; NumericField ED_WIDOWS { @@ -3030,57 +823,12 @@ TabPage RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH Disable = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 161 , 169 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 86 , 8 ) ; - Text = "Zeilen" ; - Text [ ENGLISH ] = "Rows" ; - Text [ norwegian ] = "Rows" ; - Text [ italian ] = "Righe" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Linhas" ; - Text [ portuguese ] = "Linhas" ; - Text [ finnish ] = "Rivit" ; - Text [ danish ] = "Linjer" ; - Text [ french ] = "Lignes" ; - Text [ swedish ] = "rader" ; - Text [ dutch ] = "regels" ; - Text [ spanish ] = "Lneas" ; - Text [ english_us ] = "Lines" ; + Text [ de ] = "Zeilen" ; + Text [ en-US ] = "Lines" ; Left = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "行"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Wiersze"; - Text[ japanese ] = "行"; - Text[ chinese_traditional ] = "行"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "줄"; - Text[ turkish ] = "Satrlar"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Lnies"; - Text[ thai ] = "บรรทัด"; - Text[ czech ] = "řádky"; - Text[ hebrew ] = "Zeilen"; - Text[ hindi ] = "रेखाएँ"; - Text[ slovak ] = "Riadky"; - Text[ hungarian ] = "sor"; - Text[ slovenian ] = "vrstic"; - }; - Text[ chinese_simplified ] = "换行和分页"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Przepyw tekstu"; - Text[ japanese ] = "体裁"; - Text[ chinese_traditional ] = "換行和分頁"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "텍스트 흐름"; - Text[ turkish ] = "Metin ak"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Flux del text"; - Text[ thai ] = "การไหลของข้อความ"; - Text[ czech ] = "Tok textu"; - Text[ hebrew ] = "זרימת טקסט"; - Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् धारा"; - Text[ slovak ] = "Tok textu"; - Text[ hungarian ] = "Szövegbeosztás"; - Text[ slovenian ] = "Potek besedila"; + Text [ x-comment ] = " "; + }; + Text [ x-comment ] = " "; }; /*-- 29.11.00 11:36:24--------------------------------------------------- Asian typography @@ -3089,308 +837,65 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN { HelpId = HID_SVXPAGE_PARA_ASIAN ; Hide = TRUE ; - Text = "Asiatische Typographie" ; - Text [ English ] = "Asian typography" ; - Text[ english_us ] = "Asian Typography"; - Text[ portuguese ] = "Tipografia asitica"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "Aziatische typografie"; - Text[ french ] = "Typographie asiatique"; - Text[ spanish ] = "Tipografa asitica"; - Text[ italian ] = "Tipografia asiatica"; - Text[ danish ] = "Asiatisk typografi"; - Text[ swedish ] = "Asiatisk typografi"; - Text[ polish ] = "Typografia azjatycka"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Tipografia asitica"; - Text[ japanese ] = "日本語文の体裁"; - Text[ korean ] = "한글 입력 체계"; - Text[ chinese_simplified ] = "中日韩文字"; - Text[ chinese_traditional ] = "中日韓文字"; - Text[ turkish ] = "Asya Matbaaclk"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ catalan ] = "Tipografia asitica"; - Text[ finnish ] = "Aasialaiset merkit"; - Text[ thai ] = "การพิมพ์แบบเอเชีย"; + Text [ de ] = "Asiatische Typographie" ; + Text [ en-US ] = "Asian Typography"; Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ; FixedLine FL_AS_OPTIONS { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ; - Text = "Zeilenwechsel" ; - Text [ ENGLISH ] = "Line break" ; - Text[ english_us ] = "Line change"; - Text[ portuguese ] = "~Mudar de linha"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "Nieuwe regel"; - Text[ french ] = "Retour la ligne"; - Text[ spanish ] = "Cambio de fila"; - Text[ italian ] = "Cambio ~riga"; - Text[ danish ] = "Linjeskift"; - Text[ swedish ] = "Radbrytning"; - Text[ polish ] = "Zmiana wiersza"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Mudana de linha"; - Text[ japanese ] = "改行時の処理"; - Text[ korean ] = "줄 바꿈"; - Text[ chinese_simplified ] = "换行"; - Text[ chinese_traditional ] = "換行"; - Text[ turkish ] = "eenekler"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ catalan ] = "Canvi de fila"; - Text[ finnish ] = "Viivan muutokset"; - Text[ thai ] = "เปลี่ยนบรรทัด"; - Text[ czech ] = "Změna řádky"; - Text[ hebrew ] = "Zeilenwechsel"; - Text[ hindi ] = "रेखा परिवर्तन"; - Text[ slovak ] = "Zmena riadku"; - Text[ hungarian ] = "Sorváltás"; - Text[ slovenian ] = "Sprememba vrstice"; + Text [ de ] = "Zeilenwechsel" ; + Text [ en-US ] = "Line change"; }; TriStateBox CB_AS_FORBIDDEN { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 242 , 10 ) ; - Text = "~Liste der verbotenen Zeichen an Zeilenanfang und -ende bercksichtigen" ; - Text [ ENGLISH ] = "Apply list of forbidden characters at line end and line start" ; - Text[ english_us ] = "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"; - Text[ portuguese ] = "Considerar ~lista dos caracteres interditos no incio e final de linha."; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " ~ "; - Text[ dutch ] = "~Lijst met verboden tekens aan regelbegin en -einde toepassen"; - Text[ french ] = "Tenir compte de la ~liste des caractres interdits en dbut et en fin de ligne"; - Text[ spanish ] = "Aplicar lista de caracteres no permitidos a comienzo y fin de lnea."; - Text[ italian ] = "Considera elenco dei caratteri non ammessi all'inizio e fine della riga."; - Text[ danish ] = "Tag hensyn til liste over forbudte tegn ved linjebegyndelse og -slutning"; - Text[ swedish ] = "Anvnd ~lista med frbjudna tecken i brjan och slutet av rader"; - Text[ polish ] = "Uwzgldnij list znakw niedozwolonych na pocztku i na kocu wierszy"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Aplicar a lista dos caracteres proibidos no incio e no fim da linha."; - Text[ japanese ] = "行頭および行末の禁則文字のリストで禁則処理を行う"; - Text[ korean ] = "줄 시작과 끝 부분에 금칙 문자의 목록을 적용"; - Text[ chinese_simplified ] = "顾及行首行末禁止使用字符的列单"; - Text[ chinese_traditional ] = "顧及行首行末禁止使用字元的清單"; - Text[ turkish ] = "Satrlarn balang ve bitilerinde, yasaklanm karakterlern listesini uygula"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ catalan ] = "Aplica la llista de carcters prohibits al principi i final de lnia"; - Text[ finnish ] = "Kyt rivien alussa ja lopussa kiellettyjen merkkien luetteloa"; - Text[ thai ] = "ใช้รายการตัวอักษรที่ห้ามที่จุดเริ่มต้นและจุดจบของบรรทัด"; - Text[ czech ] = "Aplikovat seznam zakázaných znaků na začátek a konec řádky."; - Text[ hebrew ] = "~Liste der verbotenen Zeichen an Zeilenanfang und -ende berücksichtigen"; - Text[ hindi ] = "सूचित की हुयी निषिद्ध अक्षरों को रेखाओं के प्रारंभ और अंत में लागू करो"; - Text[ slovak ] = "Aplikovať zoznam zakázaných znakov na začiatok a koniec riadku."; - Text[ hungarian ] = "A tiltott karakterek listájának alkalmazása a sorok elejére és a végére"; - Text[ slovenian ] = "Uporabi seznam prepovedanih znakov na začetku in koncu vrstic"; + Text [ de ] = "~Liste der verbotenen Zeichen an Zeilenanfang und -ende bercksichtigen" ; + Text [ en-US ] = "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"; }; TriStateBox CB_AS_ALLOW_WORD_BREAK { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 28 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 242 , 10 ) ; - Text = "~Textumbruch innerhalb von Wtern im lateinischen Text zulassen" ; - Text [ ENGLISH ] = "Allow break inside of words in latin text" ; - Text[ english_us ] = "Allow ~breaks in words in Latin text"; - Text[ portuguese ] = "Permitir ~diviso de palavras em texto com caracteres latinos"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " ~ "; - Text[ dutch ] = "~Woordafbreking binnen woorden in Latijnse tekst toestaan"; - Text[ french ] = "Autoriser la ~coupure en milieu de mot pour le texte en caractres latins"; - Text[ spanish ] = "Permitir salto dentro de palabras en texto con caracteres latinos."; - Text[ italian ] = "Sono ammessi i separatori all'interno di parole scritte con caratteri latini."; - Text[ danish ] = "~Tillad tekstombrydning i ord i latinsk tekst"; - Text[ swedish ] = "Tillt ~textbrytning inuti ord i latinsk text"; - Text[ polish ] = "Zezwalaj na podzia wyrazw w tekcie aciskim"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Permitir ~diviso silbica em textos com caracteres latinos"; - Text[ japanese ] = "英単語の途中で改行する(~B)"; - Text[ korean ] = "영단어 사이에서 나누기 허용(~B)"; - Text[ chinese_simplified ] = "允许西文之中的字词换行分开(~B)"; - Text[ chinese_traditional ] = "允許西文之中的字詞換行分開(~B)"; - Text[ turkish ] = "Latin Metin Belgeleri ierisinde ayrma ilemine izin ver"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ catalan ] = "Permet el ~salt de paraules en textos amb carcters llatins."; - Text[ finnish ] = "Salli sanajaot ~latinalaisessa tekstiss"; - Text[ thai ] = "ให้มี~ตัวตัดคำในข้อความภาษาลาติน"; - Text[ czech ] = "Povolit zalomení v latinkovém textu"; - Text[ hebrew ] = "~Textumbruch innerhalb von Wötern im lateinischen Text zulassen"; - Text[ hindi ] = "लेटिन टेक्स्ट् में शब्दों के बीच में ~अंतर स्वीकृत"; - Text[ slovak ] = "Povoliť ~zalomenia v latinkovom texte"; - Text[ hungarian ] = "Szavak ~törésének engedélyezése latin szövegben"; - Text[ slovenian ] = "Dovoli ~prelome besed v latiničnem besedilu"; + Text [ de ] = "~Textumbruch innerhalb von Wtern im lateinischen Text zulassen" ; + Text [ en-US ] = "Allow ~breaks in words in Latin text"; }; TriStateBox CB_AS_HANG_PUNC { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 42 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 242 , 10 ) ; - Text = "Hngende ~Interpunktion zulassen" ; - Text [ ENGLISH ] = "Hanging punctuation" ; - Text[ english_us ] = "Allow hanging punctuation"; - Text[ portuguese ] = "Permitir pontuao negativa"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " ~ "; - Text[ dutch ] = "Ha~ngende interpunctie toestaan"; - Text[ french ] = "Autoriser la ponctuation en retrait"; - Text[ spanish ] = "Permitir puntuacin libre"; - Text[ italian ] = "Interpunzioni di rientro"; - Text[ danish ] = "Tillad hngende tegnstning"; - Text[ swedish ] = "Tillt hngande ~interpunktion"; - Text[ polish ] = "Zezwalaj na sieroty i wdowy"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Permitir pontuao deslocada"; - Text[ japanese ] = "句読点のぶら下げを行う"; - Text[ korean ] = "문장 부호 끌어 맞춤"; - Text[ chinese_simplified ] = "允许行末附加标点符号"; - Text[ chinese_traditional ] = "行末附加標點符號"; - Text[ turkish ] = "Noktalama iaretlerine izin ver"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ catalan ] = "Permet la puntuaci lliure"; - Text[ finnish ] = "Salli riippuva vlimerkitys"; - Text[ thai ] = "ให้มีเครื่องหมายวรรคตอนลอย"; - Text[ czech ] = "Povolit zavěšenou interpunkci"; - Text[ hebrew ] = "Hängende ~Interpunktion zulassen"; - Text[ hindi ] = "हांगिंग विराम-चिन्ह स्वीकृत"; - Text[ slovak ] = "Povoliť zavesenú interpunkciu"; - Text[ hungarian ] = "Túllógó írásjelek engedélyezése"; - Text[ slovenian ] = "Dovoli viseče postavljanje ločil"; + Text [ de ] = "Hngende ~Interpunktion zulassen" ; + Text [ en-US ] = "Allow hanging punctuation"; }; FixedLine FL_AS_CHAR_DIST { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 58 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ; - Text = "Zeichenabstand" ; - Text [ ENGLISH ] = "Character distance" ; - Text[ english_us ] = "Character spacing"; - Text[ portuguese ] = "Espaamento entre caracteres"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "Kerning"; - Text[ french ] = "Espacement des caractres"; - Text[ spanish ] = "Espacio entre caracteres"; - Text[ italian ] = "Distanza carattere"; - Text[ danish ] = "Tegnafstand"; - Text[ swedish ] = "Teckenavstnd"; - Text[ polish ] = "Odstpy midzy znakami"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Afastamento entre caracteres"; - Text[ japanese ] = "文字間隔の調整"; - Text[ korean ] = "문자 간격"; - Text[ chinese_simplified ] = "字符间隔"; - Text[ chinese_traditional ] = "字元間隔"; - Text[ turkish ] = "Karakter aralklar"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ catalan ] = "Espai entre carcters"; - Text[ finnish ] = "Merkkien vlit"; - Text[ thai ] = "ระยะห่างตัวอักขระ"; - Text[ czech ] = "Rozestup znaků"; - Text[ hebrew ] = "Zeichenabstand"; - Text[ hindi ] = "अक्षर के बीच में अंतर देना"; - Text[ slovak ] = "Rozostup znakov"; - Text[ hungarian ] = "Betűköz"; - Text[ slovenian ] = "Razmik med znaki"; + Text [ de ] = "Zeichenabstand" ; + Text [ en-US ] = "Character spacing"; }; TriStateBox CB_AS_PUNCTUATION { Pos = MAP_APPFONT ( 12, 69 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 242 , 10 ) ; - Text = "I~nterpunktion am Zeilenbeginn zum Komprimieren zulassen" ; - Text [ ENGLISH ] = "Allow punctuation at line start" ; - Text[ english_us ] = "Allow punctuation at line start"; - Text[ portuguese ] = "Permitir pontuao no incio de linha para compresso"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = "~ "; - Text[ dutch ] = "I~nterpunctie ter comprimering aan regelbegin toestaan"; - Text[ french ] = "Autoriser la po~nctuation en dbut de ligne pour compression"; - Text[ spanish ] = "Permitir puntuacin al comienzo de fila para comprimir"; - Text[ italian ] = "Interpunzioni all'inizio di riga per compressione"; - Text[ danish ] = "Tillad tegnstning ved linjestart"; - Text[ swedish ] = "Tillt komprimering av i~nterpunktion i brjan av rad"; - Text[ polish ] = "Zezwalaj na znaki interpunkcyjne na pocztku wiersza"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Permitir pontuao no incio de linha"; - Text[ japanese ] = "行頭で禁則処理を行う"; - Text[ korean ] = "압축시 줄 시작 부분에 구두점 허용"; - Text[ chinese_simplified ] = "允许行首附加压缩标点符号"; - Text[ chinese_traditional ] = "允許行首附加壓縮標點符號"; - Text[ turkish ] = "Satr balarnda noktalama iaretlerine izin ver"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ catalan ] = "Permet la puntuaci a l'inici de la lnia"; - Text[ finnish ] = "Salli vlimerkit rivin alussa"; - Text[ thai ] = "ให้มีเครื่องหมายวรรคตอนที่จุดเริ่มบรรทัด"; - Text[ czech ] = "Povolit interpunkci na začátku řádky"; - Text[ hebrew ] = "I~nterpunktion am Zeilenbeginn zum Komprimieren zulassen"; - Text[ hindi ] = "रेखा के प्रारंभ में विराम-चिन्ह स्वीकृत"; - Text[ slovak ] = "Povoliť interpunkciu na začiatku riadku"; - Text[ hungarian ] = "Soreleji írásjelek engedélyezése"; - Text[ slovenian ] = "Dovoli postavljanje ločil na začetku vrstice"; + Text [ de ] = "I~nterpunktion am Zeilenbeginn zum Komprimieren zulassen" ; + Text [ en-US ] = "Allow punctuation at line start"; }; TriStateBox CB_AS_SCRIPT_SPACE { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 83 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 242 , 10 ) ; - Text = "~Abstand zwischen asiatischem, lateinischem und komplexem Text anwenden" ; - Text [ ENGLISH ] = "Apply distance between asian, latin and complex text" ; - Text[ english_us ] = "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"; - Text[ portuguese ] = "Aplicar espaamento entre texto asitico, latino e complexo."; - Text[ russian ] = " , "; - Text[ greek ] = " , "; - Text[ dutch ] = "~Afstand tussen Aziatische, Latijnse en complexe tekst aanpassen"; - Text[ french ] = "Appliquer l'esp~acement entre les textes asiatiques, latins et complexes."; - Text[ spanish ] = "Aplicar espacio entre texto asitico, latino y complejo."; - Text[ italian ] = "Applica spazio tra testo asiatico, latino e complesso."; - Text[ danish ] = "Anvend afstand mellem asiatisk, latinsk og kompleks tekst"; - Text[ swedish ] = "Anvnd ~avstnd mellan asiatisk, latinsk och komplex text"; - Text[ polish ] = "Zastosuj odstpy midzy tekstem azjatyckim, aciskim i zoonym"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Aplicar afastamento entre textos Asitico, Latino e Complexo."; - Text[ japanese ] = "アジア諸国語、西洋諸国語、および複合文字言語の間の間隔を調整する"; - Text[ korean ] = "한글, 영어 및 복합 문자 언어 사이에 간격을 적용"; - Text[ chinese_simplified ] = "在中日韩文字和西文及混合文字之间加入空格"; - Text[ chinese_traditional ] = "在中日韓文字和西文及混合文字之間加入空格"; - Text[ turkish ] = "Asya, Latin ve Karmak metinler ierisinde aralk brakmaya izin ver"; - Text[ arabic ] = " ."; - Text[ catalan ] = "Aplica l'espai entre text asitic, llat i complex."; - Text[ finnish ] = "Kyt vlej aasialaisten, latinalaisten monimutkaisten tekstien vliss"; - Text[ thai ] = "ใช้ระยะห่างระหว่างข้อความภาษาเอเชียและภาษาลาตินที่ซับซ้อน"; - Text[ czech ] = "Použít rozestup znaků mezi latinkou, asijským a komplexním textem"; - Text[ hebrew ] = "~Abstand zwischen asiatischem, lateinischem und komplexem Text anwenden"; - Text[ hindi ] = "ऐशियन, लेटिन और जटिल टेक्स्टों के बीच अंतर लागू करो"; - Text[ slovak ] = "Použiť rozostup znakov medzi latinkou, ázijským a komplexným textom"; - Text[ hungarian ] = "Ázsiai, latin és komplex szöveg közti helykihagyás alkalmazása"; - Text[ slovenian ] = "Uporabi razmik med azijskim, latinskim in zapletenejšim besedilom"; + Text [ de ] = "~Abstand zwischen asiatischem, lateinischem und komplexem Text anwenden" ; + Text [ en-US ] = "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"; }; TriStateBox CB_AS_ADJUST_NUMBERS { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 97 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 242 , 10 ) ; - Text = "Abstan~d zwischen asiatischem Text und Zahlen automatisch anpassen" ; - Text [ ENGLISH ] = "Automatically adjust distance between asian text and numbers" ; - Text[ english_us ] = "Automatically adjust space between Asian text and numbers"; - Text[ portuguese ] = "Ajustar automaticamente o espaamento entre o texto asitico e os nmeros"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "Afstan~d tussen Aziatische tekst en getallen automatisch aanpassen"; - Text[ french ] = "A~dapter automatiquement l'espacement entre le texte asiatique et les nombres."; - Text[ spanish ] = "Ajustar automticamente espacio entre texto asitico y nmeros"; - Text[ italian ] = "Aggiusta automaticamente la distanza tra testo asiatico e numeri"; - Text[ danish ] = "Tilpas automatisk afstand mellem asiatisk tekst og tal"; - Text[ swedish ] = "Anpassa automatiskt avstn~d mellan asiatisk text och siffror"; - Text[ polish ] = "Dopasuj automatycznie odstp midzy tekstem azjatyckim a liczbami"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Ajustar automaticamente o espao entre o texto Asitico e nmeros"; - Text[ japanese ] = "日本語と数字の文字間隔を自動調整"; - Text[ korean ] = "한글과 숫자 사이의 간격을 자동으로 조정"; - Text[ chinese_simplified ] = "自动调整中日韩文字和数字之间的间隔"; - Text[ chinese_traditional ] = "自動調整中日韓文字和數字之間的間隔"; - Text[ turkish ] = "Asya Metin ve Saylar arasndaki boluklar otomatik olarak ayarla"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ catalan ] = "Ajusta automticament l'espai entre el text asitic i els nmeros"; - Text[ finnish ] = "Sd automaattisesti vlit aasialaisen tekstin ja numeroiden vliss"; - Text[ thai ] = "ปรับระยะห่างอัตโนมัติระหว่างของความและตัวเลขภาษาเอเชีย"; - Text[ czech ] = "Automaticky upravit mezery mezi asijským textem a číslicemi"; - Text[ hebrew ] = "Abstan~d zwischen asiatischem Text und Zahlen automatisch anpassen"; - Text[ hindi ] = "ऐशियन टेक्स्ट् और संख्यों के बीच में स्वचालित रूप से अंतर की व्यवस्था करो"; - Text[ slovak ] = "Automaticky upraviť medzery medzi ázijským textom a číslicami"; - Text[ hungarian ] = "Automatikus távolságállítás az ázsiai szöveg és a számok között"; - Text[ slovenian ] = "Samodejno prilagodi razmik med azijskim besedilom in številkami"; - }; - Text[ czech ] = "Asijská typografie"; - Text[ hebrew ] = "Asiatische Typographie"; - Text[ hindi ] = "ऐशियन टइपोग्रफी"; - Text[ slovak ] = "Ázijská typografia"; - Text[ hungarian ] = "Ázsiai tipográfia"; - Text[ slovenian ] = "Azijska tipografija"; + Text [ de ] = "Abstan~d zwischen asiatischem Text und Zahlen automatisch anpassen" ; + Text [ en-US ] = "Automatically adjust space between Asian text and numbers"; + }; }; // ********************************************************************** EOF |