diff options
author | Rafael Lima <rafael.palma.lima@gmail.com> | 2023-12-06 15:11:24 +0100 |
---|---|---|
committer | Rafael Lima <rafael.palma.lima@gmail.com> | 2023-12-10 19:06:41 +0100 |
commit | b5526d4e95a465bee9fc810794570023f2a76ca5 (patch) | |
tree | 0df7d02d0d61d270353aa1071bf8fa4cccdbca41 | |
parent | 99c7a2a6a0bbc048204e2a2a5c013f79244c72ee (diff) |
Update Portuguese translation of ScriptForge
Change-Id: Ic16b782d63e84581134f2238454aa9599819f146
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/160359
Tested-by: Jenkins
Reviewed-by: Rafael Lima <rafael.palma.lima@gmail.com>
-rw-r--r-- | wizards/source/scriptforge/po/pt.po | 103 |
1 files changed, 96 insertions, 7 deletions
diff --git a/wizards/source/scriptforge/po/pt.po b/wizards/source/scriptforge/po/pt.po index f1d7ae9f0e57..aa4f5d5cfac6 100644 --- a/wizards/source/scriptforge/po/pt.po +++ b/wizards/source/scriptforge/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ # *** are part of the LibreOffice project. *** # ********************************************************************* # -# ScriptForge Release 7.6 +# ScriptForge Release 24.2 # ----------------------- # msgid "" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?" "product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-19 16:57:15\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-03 18:30-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-03 13:05:04\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-06 11:18-0300\n" "Language-Team: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1226,13 +1226,11 @@ msgctxt "DUPLICATECONTROL" msgid "" "A control with the same name exists already in the dialog '%3'.\n" "\n" -"« %1 » = %2\n" -"" +"« %1 » = %2" msgstr "" "Um controle com o mesmo nome já existe na caixa de diálogo '%3'.\n" "\n" -"« %1 » = %2\n" -"" +"« %1 » = %2" #. SF_Database when running update SQL statement #. %1: The concerned method @@ -1262,6 +1260,97 @@ msgstr "" "\n" "Instrução SQL : « %1 »" +#. SF_Database can't interpret SQL statement +#. %1: The statement +#. %2: a WHERE clause +#. %3: a ORDER BY clause +#, kde-format +msgctxt "SQLSYNTAX2" +msgid "" +"An SQL statement could not be interpreted or executed by the " +"database system.\n" +"Check its syntax, table and/or field names, ...\n" +"\n" +"SQL Statement : « %1 »\n" +"combined with\n" +" « %2 »\n" +" « %3 »" +msgstr "" +"Uma instrução SQL não pôde ser interpretada ou executada pelo " +"sistema de banco de dados.\n" +"Verifique a sintaxe, nomes de tabelas e/ou nomes dos campos, ...\n" +"\n" +"Instrução SQL : « %1 »\n" +"combinada com\n" +" « %2 »\n" +" « %3 »" + +#. SF_Dataset can't read field values or store field updates +msgctxt "NOCURRENTRECORD" +msgid "" +"A database record could not be retrieved, inserted or updated by the " +"database system.\n" +"The current record could not be determined." +msgstr "" +"Um registro do banco de dados não pôde ser recuperado, inserido ou " +"atualizado pelo sistema de banco de dados.\n" +"O registro atual não pôde ser determinado." + +#. SF_Database can't store field updates +#. %1: The field name +#. %2: the value to store in the field +#, kde-format +msgctxt "RECORDUPDATE" +msgid "" +"A database record could not be inserted or updated by the database " +"system.\n" +"Possible reasons:\n" +"- the field is not updatable\n" +"- a [NULL] value is provided which is forbidden for the field\n" +"- the type of value and the type of field are incompatible\n" +"- the input binary file does not exist or is empty\n" +"- the field type is not supported\n" +"\n" +"Field name : « %1 »\n" +"Field value : « %2 »\n" +"Field type : « %3 »" +msgstr "" +"Um registro do banco de dados não pôde ser inserido ou atualizado " +"pelo sistema de banco de dados.\n" +"Possíveis motivos:\n" +"- o campo não é atualizável\n" +"- um valor [NULL] foi fornecido, mas não é permitido para o campo\n" +"- o tipo do valor e o tipo do campo não são compatíveis\n" +"- o arquivo binário de entrada não existe ou está vazio\n" +"- o tipo do campo não é suportado\n" +"\n" +"Nome do campo : « %1 »\n" +"Valor do campo : « %2 »\n" +"Tipo do campo : « %3 »" + +#. SF_Dataset.ExportToFile error message +#. %1: An identifier +#. %2: A file name +#. %3: An identifier +#. %4: True or False +#. +#, kde-format +msgctxt "FIELDEXPORT" +msgid "" +"The database field could not be exported.\n" +"Either the destination file must not be overwritten, or it has a " +"read-only attribute set.\n" +"\n" +"%1 = '%2'\n" +"%3 = %4" +msgstr "" +"O campo do banco de dados não pôde ser exportado.\n" +"O arquivo de destino não pode ser sobrescrito, ou o arquivo está " +"definido como somente leitura.\n" +"\n" +"%1 = '%2'\n" +"%3 = %4" + #. SF_Exception.PythonShell error messageAPSO: to leave unchanged msgctxt "PYTHONSHELL" msgid "" |