summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2003-07-17 10:44:03 +0000
committerJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2003-07-17 10:44:03 +0000
commitc65acd0e52a9bbb65a63ec11622f3006365bd374 (patch)
tree09fb49efb77759eeaaeecc3dcd2ea9aeb6e6e9cc
parentf0a0e4fc137c4c378cef33e936663e79f19f084f (diff)
INTEGRATION: CWS mergerc3 (1.37.2); FILE MERGED
2003/07/16 16:54:52 ihi 1.37.2.1: rc-3 merge all languages
-rw-r--r--basic/source/classes/sb.src28
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/basic/source/classes/sb.src b/basic/source/classes/sb.src
index 216c6af130c0..a25c083bfaab 100644
--- a/basic/source/classes/sb.src
+++ b/basic/source/classes/sb.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: sb.src,v $
*
- * $Revision: 1.37 $
+ * $Revision: 1.38 $
*
- * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-03 18:09:06 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-17 11:44:03 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -886,7 +886,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "El fitxer ja s obert";
Text[ thai ] = "แฟ้มเปิดอยู่แล้ว";
- Text[ czech ] = "Soubor již otevřen";
+ Text[ czech ] = "Soubor je již otevřen";
Text[ hebrew ] = "‮קובץ זה כבר פתוח‬";
Text[ hindi ] = "फाइल पहिले से ही खुला है";
Text[ slovak ] = "Súbor je už otvorený";
@@ -921,7 +921,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Error d'E/S del dispositiu";
Text[ thai ] = "อุปกรณ์ I/O ผิดพลาด";
- Text[ czech ] = "Chyba zařízení I/O";
+ Text[ czech ] = "I/O chyba zařízení";
Text[ hebrew ] = "‮שגיאת קלט\\פלט על הכונן‬";
Text[ hindi ] = "साधन I/O गलती";
Text[ slovak ] = "Chyba zariadenia I/O";
@@ -1436,7 +1436,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "El patr de la cadena no s vlid";
Text[ thai ] = "ลวดลายสายอักขระไม่ถูกต้อง";
- Text[ czech ] = "Chybný řetězec";
+ Text[ czech ] = "Chybný řetězcový vzorek";
Text[ hebrew ] = "‮תבנית מחרוזת לא חוקית‬";
Text[ hindi ] = "अमान्य स्ट्रिंग नमूना";
Text[ slovak ] = "Chybný reťazec";
@@ -1815,7 +1815,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "L'aplicaci externa est ocupada";
Text[ thai ] = "โปรแกรมประยุกต์ภายนอกไม่ว่าง";
- Text[ czech ] = "Externí aplikace běží";
+ Text[ czech ] = "Externí aplikace zaneprázdněna";
Text[ hebrew ] = "‮יישום חיצוני תפוס‬";
Text[ hindi ] = "बाहरी कार्यक्रम कार्य में निरत है";
Text[ slovak ] = "Externá aplikácia je zaneprázdnená­";
@@ -2542,7 +2542,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Aquest objecte no permet l'automatitzaci OLE";
Text[ thai ] = "ไม่สนับสนุน OLE อัตโนมัติด้วยวัตถุนี้";
- Text[ czech ] = "OLE není tímto objektem podporováno";
+ Text[ czech ] = "OLE automatizace není tímto objektem podporována";
Text[ hebrew ] = "‮העצם אינו תומך ב OLE Automation‬";
Text[ hindi ] = "OLE स्वचालित यह वस्तु से असमर्थित है";
Text[ slovak ] = "OLE Automation nieje podporovaná týmto objektom";
@@ -2611,7 +2611,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Error d'automatitzaci OLE";
Text[ thai ] = "OLE อัตโนมัติผิดพลาด";
- Text[ czech ] = "Chyba OLE automation";
+ Text[ czech ] = "Chyba OLE automatizace";
Text[ hebrew ] = "‮שגיאה ב OLE Automation‬";
Text[ hindi ] = "OLE स्वचालित गलती";
Text[ slovak ] = "Chyba OLE automation";
@@ -2921,7 +2921,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No s'ha trobat la funci DLL indicada";
Text[ thai ] = "ไม่พบฟังก์ชั่น DLL ที่ระบุ ";
- Text[ czech ] = "Daná funkce DLL nenalezena";
+ Text[ czech ] = "Zadaná funkce DLL nenalezena";
Text[ hebrew ] = "‮לא ניתן לאתר את שגרת ה-DLL המבוקשת‬";
Text[ hindi ] = "निर्दिष्ट कया हुआ DLL फंक्शन नहीं मिला";
Text[ slovak ] = "Daná funkcia DLL nenájdená";
@@ -3196,7 +3196,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No es pot determinar la propietat";
Text[ thai ] = "ไม่สามารถกำหนดคุณสมบัติได้";
- Text[ czech ] = "Nelze určit vlastnost";
+ Text[ czech ] = "Nelze zjistit vlastnost";
Text[ hebrew ] = "‮לא ניתן לזהות מאפיין זה‬";
Text[ hindi ] = "विशेषता निर्धारण करने में असमर्थ";
Text[ slovak ] = "Nieje možné určiť vlastnosť";
@@ -3469,7 +3469,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "El subprocediment o el procediment de funci $(ARG1) ja s'ha definit";
Text[ thai ] = "ระบุกระบวนคำสั่งย่อยหรือกระบวนฟังก์ชั่น $(ARG1) แล้ว";
- Text[ czech ] = "Pod procedura nebo funkční procedura $(ARG1) je již definována";
+ Text[ czech ] = "Podprocedura nebo funkční procedura $(ARG1) je již definována";
Text[ hebrew ] = "‮תת השגרה או תפקוד $(ARG1) כבר מוגדר‬";
Text[ hindi ] = "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined";
Text[ slovak ] = "Subprocedúra alebo funkčná procedúra $(ARG1) je už definovaná";
@@ -3982,7 +3982,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "$(ARG1) no est perms dins d'un procediment";
Text[ thai ] = "ไม่อนุญาตให้ $(ARG1) อยู่ในกระบวนคำสั่ง";
- Text[ czech ] = "(ARG1) není povolen v této proceduře";
+ Text[ czech ] = "$(ARG1) není povolen v této proceduře";
Text[ hebrew ] = "‮$(ARG1) אינו חוקי בתוך שגרה‬";
Text[ hindi ] = "$(ARG1) कार्यप्रणाली के भीतर स्वीकृत नहीं है";
Text[ slovak ] = "$(ARG1) nieje povolený v tejto procedúre";
@@ -4294,7 +4294,7 @@ String IDS_SBERR_STOREREF
Text [ finnish ] = "Viitett ei tallenneta: " ;
Text[ catalan ] = "No es desar la referncia: ";
Text[ thai ] = "จะไม่บันทึกการอ้างอิง: ";
- Text[ czech ] = "Odkaz nebyl uložen: ";
+ Text[ czech ] = "Odkaz nebude uložen: ";
Text[ hebrew ] = "‮הציון לא ישמר‬";
Text[ hindi ] = "रेफरेन्स को संचित नहीं कर सकते है: ";
Text[ slovak ] = "Odkaz nebude uložený: ";
@@ -4547,3 +4547,5 @@ String ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK
+
+