summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKurt Zenker <kz@openoffice.org>2001-04-26 19:36:26 +0000
committerKurt Zenker <kz@openoffice.org>2001-04-26 19:36:26 +0000
commitcca3bc2d67b2566058f651b7af6c38cfdbe3fccd (patch)
tree3d2918403772e8d191c83b006bf65bd5374153c0
parent3d07d4ad8267472f43548b02cdb0b2886b96402a (diff)
Merge SRC630: 26.04.01 - 22:36:05 (NoBranch)
-rw-r--r--wizards/source/euro/euro.src14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/wizards/source/euro/euro.src b/wizards/source/euro/euro.src
index 4dddd83f734a..a3350b001793 100644
--- a/wizards/source/euro/euro.src
+++ b/wizards/source/euro/euro.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: euro.src,v $
*
- * $Revision: 1.20 $
+ * $Revision: 1.21 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-04-10 20:40:43 $
+ * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-04-26 20:36:26 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -170,7 +170,7 @@ Text[ english_us ] = "Note: Currency amounts from external links and currency co
Text[ portuguese ] = "Observao: impossvel converter montantes em moeda ligados a referncias externas bem como factores de converso monetria em frmulas de clulas.";
Text[ russian ] = " : , , .";
Text[ greek ] = ": .";
- Text[ dutch ] = "Tip: Bedragen in valuta die verbonden zijn met externe links en valuta omrekeningsfactoren in celformules kunnen niet worden omgerekend.";
+ Text[ dutch ] = "Tip: Bedragen in valuta die verbonden zijn met externe links en valuta omrekeningsfactoren in celformules kunnen niet worden geconverteerd.";
Text[ french ] = "Avertissement : Il est impossible de convertir les montants provenant de liens externes, de mme que les facteurs de conversion inclus dans les formules.";
Text[ spanish ] = "Advertencia: No se pueden convertir los importes monetarios de referencias externas ni los factores de conversin de moneda en frmulas.";
Text[ italian ] = "Nota: non possibile convertire gli importi monetari provenienti da riferimenti esterni, nonch fattori di conversione monetaria in formule.";
@@ -1111,7 +1111,7 @@ Text[ english_us ] = "Warning!";
Text[ swedish ] = "Varning!";
Text[ polish ] = "Ostrzeenie!";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Warning!";
- Text[ japanese ] = "x!";
+ Text[ japanese ] = "x";
Text[ korean ] = "!";
Text[ chinese_simplified ] = "棡";
Text[ chinese_traditional ] = "ĵiI";
@@ -1136,7 +1136,7 @@ Text[ english_us ] = "Sheet cannot be unprotected";
Text[ swedish ] = "Tabellskydd upphvs inte!";
Text[ polish ] = "Ochrona arkusza nie zostanie zniesiona!";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Sheets are not protected!";
- Text[ japanese ] = "\\̕ی͉ł܂!";
+ Text[ japanese ] = "\\̕ی͉ł܂B";
Text[ korean ] = "Ʈ ȣ ŵ ʽϴ!";
Text[ chinese_simplified ] = "޷ȡ񱣻";
Text[ chinese_traditional ] = "u@O@SQI";
@@ -1161,7 +1161,7 @@ Text[ english_us ] = "Sheet cannot be unprotected";
Text[ swedish ] = "Tabellskydd upphvs inte!";
Text[ polish ] = "Ochrona arkusza nie zostanie zniesiona!";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Sheet is not protected!";
- Text[ japanese ] = "\\̕ی͉ł܂!";
+ Text[ japanese ] = "\\̕ی͉ł܂B";
Text[ korean ] = "Ʈ ȣ ŵ ʽϴ!";
Text[ chinese_simplified ] = "޷ȡ񱣻";
Text[ chinese_traditional ] = "u@O@SQI";
@@ -1722,7 +1722,7 @@ Text[ english_us ] = "Retrieving the relevant documents...";
Text[ spanish ] = "Recuperando los documentos relevantes...";
Text[ italian ] = "Rilevamento dei documenti importanti...";
Text[ danish ] = "Bestemmer de relevante dokumenter...";
- Text[ swedish ] = "Bestmning av de relevanta dokumenten...";
+ Text[ swedish ] = "Samlar de relevanta dokumenten...";
Text[ polish ] = "Przywracanie wanych dokumentw...";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Retrieving the relevant Documents...";
Text[ japanese ] = "֘A޷Ă܂Ƃ߂...";