diff options
author | Vladimir Glazounov <vg@openoffice.org> | 2003-12-17 13:31:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Vladimir Glazounov <vg@openoffice.org> | 2003-12-17 13:31:55 +0000 |
commit | dcd82ca47a55673fcf02a9cd2c55d7cbce88efe4 (patch) | |
tree | 1d20862ed564f991895a2e89b0aa0917d2e08ab2 | |
parent | 467c7403926d52c1960346fa3cf8eb33ffc75b05 (diff) |
INTEGRATION: CWS geordi2q11 (1.64.222); FILE MERGED
2003/12/16 16:39:41 hr 1.64.222.1: #111934#: join CWS ooo111fix1
-rw-r--r-- | svx/source/options/optsave.src | 82 |
1 files changed, 70 insertions, 12 deletions
diff --git a/svx/source/options/optsave.src b/svx/source/options/optsave.src index 6efda5899d31..60524771f9cc 100644 --- a/svx/source/options/optsave.src +++ b/svx/source/options/optsave.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: optsave.src,v $ * - * $Revision: 1.64 $ + * $Revision: 1.65 $ * - * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-17 11:31:29 $ + * last change: $Author: vg $ $Date: 2003-12-17 14:31:55 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -93,7 +93,9 @@ Text[ czech ] = "Uložit"; \ Text[ hebrew ] = "שמירה"; \ Text[ hindi ] = "संचित करो"; \ - Text[ slovak ] = "Uložiť"; + Text[ slovak ] = "Uložiť"; \ + Text[ hungarian ] = "Mentés";\ + Text[ slovenian ] = "Shrani"; TabPage RID_SFXPAGE_SAVE { @@ -134,6 +136,8 @@ TabPage RID_SFXPAGE_SAVE Text[ hebrew ] = "טעינה"; Text[ hindi ] = "लोड़ करो"; Text[ slovak ] = "Načítať"; + Text[ hungarian ] = "Betöltés"; + Text[ slovenian ] = "Naloži"; }; CheckBox CB_LOAD_SETTINGS { @@ -150,7 +154,7 @@ TabPage RID_SFXPAGE_SAVE Text[ spanish ] = "Cargar la configuracin de usuario al cargar el documento"; Text[ finnish ] = "Lataa kyttjn mrittmt asetukset asiakirjan kanssa"; Text[ italian ] = "Carica le impostazioni personalizzate insieme al documento"; - Text[ danish ] = "Indls ~brugerspecifikke indstillinger sammen med dokumentet"; + Text[ danish ] = "Indls brugerspecifikke indstillinger sammen med dokumentet"; Text[ swedish ] = "Ladda ~anvndarspecifika instllningar med dokumentet"; Text[ polish ] = "aduj dokument cznie z ustawieniami indywidualnymi"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Carregar configuraes personalizadas com o documento"; @@ -166,6 +170,8 @@ TabPage RID_SFXPAGE_SAVE Text[ hebrew ] = "טעינת קביעות המשתמש ביחד עם המסמך"; Text[ hindi ] = "लेखपत्र के साथ उपभोक्ता-निर्दिष्ट निर्धारण को लोड़ करो"; Text[ slovak ] = "S dokumentom načítať nastavenia špecifické pre užívateľa"; + Text[ hungarian ] = "Felhasználói beállítások betöltése a dokumentummal együtt"; + Text[ slovenian ] = "Z dokumentom naloži tudi uporabniško določene nastavitve"; }; FixedLine GB_SAVE { @@ -199,6 +205,8 @@ TabPage RID_SFXPAGE_SAVE Text[ hebrew ] = "שמירה"; Text[ hindi ] = "संचित करो"; Text[ slovak ] = "Uložiť"; + Text[ hungarian ] = "Mentés"; + Text[ slovenian ] = "Shrani"; }; CheckBox BTN_DOCINFO { @@ -211,7 +219,7 @@ TabPage RID_SFXPAGE_SAVE Text [ portuguese_brazilian ] = "~Editar propriedades do documento antes de salvar" ; Text [ portuguese ] = "~Editar propriedades do documento antes de guardar" ; Text [ finnish ] = "~Muokkaa asiakirjan ominaisuuksia ennen tallennusta" ; - Text [ danish ] = "Rediger egenskaber forinden" ; + Text [ danish ] = "~Rediger dokumentegenskaber fr der gemmes" ; Text [ french ] = "diter les proprits avant l'enregistrement" ; Text [ swedish ] = "Redigera egenskaper ~innan" ; Text [ dutch ] = "~Eigenschappen eerst bewerken" ; @@ -233,6 +241,8 @@ TabPage RID_SFXPAGE_SAVE Text[ hebrew ] = "עריכת תכונות המסמך לפני שמירה"; Text[ hindi ] = "संचित करने से पहिले लेखपत्र विशेषतों का ~संपादन करो"; Text[ slovak ] = "~Upraviť vlastnosti dokumentu pred uložením"; + Text[ hungarian ] = "~Dokumentumjellemzők szerkesztése mentés előtt"; + Text[ slovenian ] = "~Uredi lastnosti dokumenta, preden jih shraniš"; }; CheckBox BTN_BACKUP { @@ -266,6 +276,8 @@ TabPage RID_SFXPAGE_SAVE Text[ hebrew ] = "יצירת עותק לגיבוי תמיד"; Text[ hindi ] = "हमे~शा बैकअप् प्रतिलिपि उत्पन्न करो"; Text[ slovak ] = "~Vždy vytvoriť záložnú kópiu"; + Text[ hungarian ] = "~Mindig készítsen biztonsági másolatot"; + Text[ slovenian ] = "Ve~dno ustvari varnostno kopijo"; }; CheckBox BTN_AUTOSAVE @@ -279,7 +291,7 @@ TabPage RID_SFXPAGE_SAVE Text [ portuguese_brazilian ] = "Salvar ~automaticamente a cada" ; Text [ portuguese ] = "Guardar ~automaticamente cada" ; Text [ finnish ] = "~Automaattinen tallennusvli" ; - Text [ danish ] = "Gem automatisk alle" ; + Text [ danish ] = "~Gem automatisk hvert" ; Text [ french ] = "~Enregistrer automat. toutes les " ; Text [ swedish ] = "Spara automatiskt var" ; Text [ dutch ] = "~Automatisch opslaan alle" ; @@ -300,6 +312,8 @@ TabPage RID_SFXPAGE_SAVE Text[ hebrew ] = "שמירה אוטומטית בכל"; Text[ hindi ] = "स्व~यं संचित करो"; Text[ slovak ] = "Ukl~adať každých"; + Text[ hungarian ] = "~Automatikus mentés minden"; + Text[ slovenian ] = "S~amodejno shrani vsake"; }; NumericField ED_AUTOSAVE { @@ -328,7 +342,7 @@ TabPage RID_SFXPAGE_SAVE Text [ portuguese_brazilian ] = "Minutos" ; Text [ portuguese ] = "Minutos" ; Text [ finnish ] = "Pytkirja" ; - Text [ danish ] = "minutter" ; + Text [ danish ] = ". minut" ; Text [ french ] = "minutes" ; Text [ swedish ] = "minut" ; Text [ dutch ] = "Minuten" ; @@ -349,6 +363,8 @@ TabPage RID_SFXPAGE_SAVE Text[ hebrew ] = "דקות"; Text[ hindi ] = "मिनटें"; Text[ slovak ] = "Minúty"; + Text[ hungarian ] = "percben"; + Text[ slovenian ] = "minut"; }; CheckBox BTN_AUTOSAVEPROMPT { @@ -361,7 +377,7 @@ TabPage RID_SFXPAGE_SAVE Text [ portuguese_brazilian ] = "~Avisar antes de salvar" ; Text [ portuguese ] = "~Pronta para guardar" ; Text [ finnish ] = "~Kehota tallentamaan" ; - Text [ danish ] = "Sprg frst" ; + Text [ danish ] = "~Sprg fr der gemmes" ; Text [ french ] = "Avec confirmation" ; Text [ swedish ] = "Bek~rfta fre spara" ; Text [ dutch ] = "~Met bevestiging" ; @@ -382,6 +398,8 @@ TabPage RID_SFXPAGE_SAVE Text[ hebrew ] = "תיזכורת לשמור"; Text[ hindi ] = "संचित करने केलिए ~उत्तेजित करो"; Text[ slovak ] = "~Pýtať sa pred uložením"; + Text[ hungarian ] = "~Figyelmeztessen a mentésre"; + Text[ slovenian ] = "~Opozori na shranjevanje"; }; CheckBox BTN_NOPRETTYPRINTING @@ -415,6 +433,8 @@ TabPage RID_SFXPAGE_SAVE Text[ hebrew ] = "אופטימיזצית גודל עבור צורת XML (ללא הדפסה מעוצבת)"; Text[ hindi ] = "XML फाइलों केलिए परिमाण योग्य बनाना (कोई सुन्दर छपाई नहीं)"; Text[ slovak ] = "Optimalizácia na veľkosť pre XML formát (nepekná tlač)"; + Text[ hungarian ] = "Az XML formátum méretének optimalizálása (nincs szép formázás)"; + Text[ slovenian ] = "Optimizacija velikosti za obliko XML (brez posebnega tiskanja)"; }; FixedLine GB_RELATIVE @@ -429,7 +449,7 @@ TabPage RID_SFXPAGE_SAVE Text [ french ] = "Enregistrement relatif des URL" ; Text [ dutch ] = "URL's relatief opslaan" ; Text [ swedish ] = "Spara URL:er relativt" ; - Text [ danish ] = "Gem URL'er relativt" ; + Text [ danish ] = "Gem URL'er relativt til" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Salvar URLs relativas a" ; Text [ portuguese ] = "Guardar URLs relativamente" ; Text[ chinese_simplified ] = "存盘相对的URL地址"; @@ -448,6 +468,8 @@ TabPage RID_SFXPAGE_SAVE Text[ hebrew ] = "שמירת URL ים יחסית ל "; Text[ hindi ] = "से संबन्धित URL को संचित करो"; Text[ slovak ] = "Uložiť URL odkazy relatívne k"; + Text[ hungarian ] = "Az URL-ek relatív mentése"; + Text[ slovenian ] = "Shrani URL-je glede na"; }; CheckBox BTN_RELATIVE_FSYS { @@ -462,7 +484,7 @@ TabPage RID_SFXPAGE_SAVE Text [ french ] = "~Systme de fichiers" ; TabStop = TRUE ; Text [ swedish ] = "i fils~ystem" ; - Text [ danish ] = "i filsystemet" ; + Text [ danish ] = "~Filsystem" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Sistema de a~rquivo" ; Text [ portuguese ] = "No sistema de ~ficheiros" ; Text[ chinese_simplified ] = "在文件系统内(~F)"; @@ -482,6 +504,8 @@ TabPage RID_SFXPAGE_SAVE Text[ hebrew ] = "מערכת קבצים"; Text[ hindi ] = "~फाइल सिस्टम"; Text[ slovak ] = "~Súborovému systému"; + Text[ hungarian ] = "a fájl~rendszerhez képest"; + Text[ slovenian ] = "~Datotečni sistem"; }; CheckBox BTN_RELATIVE_INET { @@ -495,7 +519,7 @@ TabPage RID_SFXPAGE_SAVE Text [ french ] = "Sur ~Internet" ; Text [ dutch ] = "~in Internet" ; Text [ swedish ] = "p Int~ernet" ; - Text [ danish ] = "p Internettet" ; + Text [ danish ] = "~Internet" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Int~ernet" ; Text [ portuguese ] = "Na Int~ernet" ; Text[ chinese_simplified ] = "在国际互联网内(~I)"; @@ -514,6 +538,8 @@ TabPage RID_SFXPAGE_SAVE Text[ hebrew ] = "אינטרנט"; Text[ hindi ] = "~इन्टरनेट्"; Text[ slovak ] = "~Internetu"; + Text[ hungarian ] = "az ~internethez képest"; + Text[ slovenian ] = "~Internet"; }; FixedLine FL_FILTER { @@ -546,6 +572,8 @@ TabPage RID_SFXPAGE_SAVE Text[ hebrew ] = "צורת קובץ רגיל"; Text[ hindi ] = "स्टान्डर्ड फाइल रचना"; Text[ slovak ] = "Štandardný formát súboru"; + Text[ hungarian ] = "Alapértelmezett fájlformátum"; + Text[ slovenian ] = "Standardna oblika zapisa datoteke"; }; FixedText FT_APP { @@ -578,6 +606,8 @@ TabPage RID_SFXPAGE_SAVE Text[ hebrew ] = "סוג מסמך"; Text[ hindi ] = "ले~खपत्र वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ d~okumentu"; + Text[ hungarian ] = "Dokumentum ~típusa"; + Text[ slovenian ] = "Vrsta d~okumenta"; }; FixedText FT_FILTER { @@ -610,6 +640,8 @@ TabPage RID_SFXPAGE_SAVE Text[ hebrew ] = "לשמור תמיד כ"; Text[ hindi ] = "हमेशा संचित ~करो जैसे"; Text[ slovak ] = "~Vždy ukladať ako"; + Text[ hungarian ] = "Mi~ndig az alábbi formátumban mentse:"; + Text[ slovenian ] = "Vedno s~hrani kot"; }; ListBox LB_APP { @@ -868,6 +900,24 @@ TabPage RID_SFXPAGE_SAVE < "Kresba" ; APP_DRAW ; > ; < "Vzorec" ; APP_MATH ; > ; }; + StringList [ hungarian ] = + { + < "Szöveges dokumentum" ; APP_WRITER ; > ; + < "HTML-dokumentum" ; APP_WRITER_WEB; > ; + < "Munkafüzet" ; APP_CALC ; > ; + < "Bemutató" ; APP_IMPRESS ; > ; + < "Rajz" ; APP_DRAW ; > ; + < "Képlet" ; APP_MATH ; > ; + }; + StringList [ slovenian ] = + { + < "Dokument z besedilom" ; APP_WRITER ; > ; + < "HTML dokument" ; APP_WRITER_WEB; > ; + < "Preglednica" ; APP_CALC ; > ; + < "Predstavitev" ; APP_IMPRESS ; > ; + < "Risba" ; APP_DRAW ; > ; + < "Formula" ; APP_MATH ; > ; + }; }; ListBox LB_FILTER { @@ -912,7 +962,7 @@ ModalDialog RID_SVXDLG_FILTER_WARNING Text[ spanish ] = "El uso de \"%1\" como formato de archivo predeterminado puede causar una prdida de informacin.\n"; Text[ finnish ] = "Jos oletustiedostomuotona kytetn muotoa \"%1\", tietoja voi hvit.\n"; Text[ italian ] = "L'uso di \"%1\" quale formato standard pu causare la perdita di dati.\n"; - Text[ danish ] = "\"Brug af \"\"%1\"\" som standard-filformat kan medfre datatab.\n\""; + Text[ danish ] = "Brug af \"%1\" som standard filformat kan medfre informationstab.\n"; Text[ swedish ] = "Att anvnda \"%1\" som standardfilformat kan leda till att information gr frlorad.\n"; Text[ polish ] = "Uycie \"%1\" jako domylnego formatu plikw moe skutkowa utrat informacji.\n"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Usar '%1' como formato de arquivo padro pode causar perda de informaes.\n"; @@ -928,6 +978,8 @@ ModalDialog RID_SVXDLG_FILTER_WARNING Text[ hebrew ] = "יתכן ששימוש ב \"%1\" כצורת קובץ ברירת המחדל יגרום לאובדן נתונים.\n"; Text[ hindi ] = "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"; Text[ slovak ] = "Použitie \"%1\" ako východzieho formátu súboru môže spôsobiť stratu informácií.\n"; + Text[ hungarian ] = "A \"%1\" használata alapértelmezett fájlformátumként információvesztéshez vezethet.\n"; + Text[ slovenian ] = "Uporabljanje \"%1\" kot privzeto obliko zapisa datoteke lahko povzroči izgubo informacij.\n"; }; /* CheckBox CB_DONT_SHOW_AGAIN { @@ -990,3 +1042,9 @@ ModalDialog RID_SVXDLG_FILTER_WARNING + + + + + + |