diff options
author | Hans-Joachim Lankenau <hjs@openoffice.org> | 2004-06-25 11:14:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Hans-Joachim Lankenau <hjs@openoffice.org> | 2004-06-25 11:14:16 +0000 |
commit | f9bcf06c7914cc044b0aaf5898b5388f3f5b0861 (patch) | |
tree | 7e10be0fa27844ddc17f6d544a516f7aff01dd70 | |
parent | fd40e01768499c28f4dfd65bbc0a2d4a8d7b788e (diff) |
INTEGRATION: CWS mergebuild (1.32.98); FILE MERGED
2004/04/20 18:43:25 hjs 1.32.98.3: RESYNC: (1.32-1.33); FILE MERGED
2003/11/11 19:24:44 ihi 1.32.98.2: en -> en-US
2003/11/10 17:58:40 ihi 1.32.98.1: #111234# Merge during build
-rw-r--r-- | svx/source/options/multipat.src | 346 |
1 files changed, 30 insertions, 316 deletions
diff --git a/svx/source/options/multipat.src b/svx/source/options/multipat.src index a354166d6ef1..12cb8a5105ba 100644 --- a/svx/source/options/multipat.src +++ b/svx/source/options/multipat.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: multipat.src,v $ * - * $Revision: 1.33 $ + * $Revision: 1.34 $ * - * last change: $Author: vg $ $Date: 2003-12-17 14:25:29 $ + * last change: $Author: hjs $ $Date: 2004-06-25 12:14:16 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -70,31 +70,9 @@ ModalDialog RID_SVXDLG_MULTIPATH HelpId = HID_MULTIPATH ; OutputSize = TRUE ; Size = MAP_APPFONT ( 256 , 90 ) ; - Text = "Pfade auswhlen" ; - Text [ English ] = "Select paths" ; - Text [ english_us ] = "Select Paths" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Selecionar caminhos" ; - Text [ swedish ] = "Vlj skvgar" ; - Text [ danish ] = "Vlg stier" ; - Text [ italian ] = "Seleziona percorsi" ; - Text [ spanish ] = "Seleccionar rutas" ; - Text [ french ] = "Slection de chemins" ; - Text [ dutch ] = "Paden selecteren" ; - Text [ portuguese ] = "Seleccionar atalhos" ; - Text[ chinese_simplified ] = "选择路径"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Wybierz cieki"; - Text[ japanese ] = "パスの選択"; - Text[ chinese_traditional ] = "選擇路徑"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ dutch ] = "Paden selecteren"; - Text[ chinese_simplified ] = "选择路径"; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "경로 선택"; - Text[ turkish ] = "Veri yollarn se"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Seleccioneu els camins"; - Text[ finnish ] = "Valitse polut"; + Text [ de ] = "Pfade auswhlen" ; + Text [ en-US ] = "Select Paths" ; + Text [ x-comment ] = " "; Moveable = TRUE ; Closeable = TRUE ; ListBox LB_MULTIPATH @@ -108,112 +86,25 @@ ModalDialog RID_SVXDLG_MULTIPATH { Pos = MAP_APPFONT ( 138 , 14 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; - Text = "Hi~nzufgen..." ; - Text [ English ] = "Add..." ; - Text [ portuguese ] = "~Adicionar..." ; - Text [ english_us ] = "~Add..." ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Adicionar..." ; - Text [ swedish ] = "Lgg t~ill..." ; - Text [ danish ] = "T~ilfj..." ; - Text [ italian ] = "~Aggiungi..." ; - Text [ spanish ] = "~Aadir..." ; - Text [ french ] = "A~jouter..." ; - Text [ dutch ] = "Toe~voegen..." ; - Text[ chinese_simplified ] = "新增(~A)..."; - Text[ russian ] = "..."; - Text[ polish ] = "~Dodaj..."; - Text[ japanese ] = "追加(~A)..."; - Text[ chinese_traditional ] = "新增(~A)..."; - Text[ arabic ] = "..."; - Text[ dutch ] = "Toe~voegen..."; - Text[ chinese_simplified ] = "新增(~A)..."; - Text[ greek ] = "..."; - Text[ korean ] = "추가(~A)..."; - Text[ turkish ] = "Ekle..."; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Afegeix..."; - Text[ finnish ] = "~Lis..."; - Text[ thai ] = "เ~พิ่ม..."; - Text[ czech ] = "Přidat..."; - Text[ hebrew ] = "הוספה..."; - Text[ hindi ] = "~जोड़ो..."; - Text[ slovak ] = "Prid~ať..."; - Text[ hungarian ] = "~Hozzáadás..."; - Text[ slovenian ] = "~Dodaj..."; + Text [ de ] = "Hi~nzufgen..." ; + Text [ en-US ] = "~Add..." ; + Text [ x-comment ] = " "; }; PushButton BTN_DEL_MULTIPATH { Pos = MAP_APPFONT ( 138 , 31 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; - Text = "~Lschen" ; - Text [ English ] = "~Delete" ; - Text [ portuguese ] = "E~liminar" ; - Text [ english_us ] = "~Delete" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Excluir" ; - Text [ swedish ] = "~Radera" ; - Text [ danish ] = "~Slet" ; - Text [ italian ] = "~Elimina" ; - Text [ spanish ] = "~Borrar" ; - Text [ french ] = "Supprimer" ; - Text [ dutch ] = "~Wissen" ; - Text[ chinese_simplified ] = "删除(~D)"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "~Usu"; - Text[ japanese ] = "削除(~D)"; - Text[ chinese_traditional ] = "刪除(~D)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ dutch ] = "~Wissen"; - Text[ chinese_simplified ] = "删除(~D)"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "삭제(~D)"; - Text[ turkish ] = "Sil"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Suprimeix"; - Text[ finnish ] = "~Poista"; - Text[ thai ] = "~ลบ"; - Text[ czech ] = "Smazat"; - Text[ hebrew ] = "מחיקה"; - Text[ hindi ] = "मि~टाओ"; - Text[ slovak ] = "~Zmazať"; - Text[ hungarian ] = "~Törlés"; - Text[ slovenian ] = "~Izbriši"; + Text [ de ] = "~Lschen" ; + Text [ en-US ] = "~Delete" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; FixedLine GB_MULTIPATH { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 188 , 8 ) ; - Text = "Pfade" ; - Text [ English ] = "Paths" ; - Text [ english_us ] = "Paths" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Caminhos" ; - Text [ swedish ] = "Skvgar" ; - Text [ danish ] = "Stier" ; - Text [ italian ] = "Percorsi" ; - Text [ spanish ] = "Rutas" ; - Text [ french ] = "Chemins" ; - Text [ dutch ] = "Paden" ; - Text [ portuguese ] = "Atalhos" ; - Text[ chinese_simplified ] = "路径"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "cieki"; - Text[ japanese ] = "パス"; - Text[ chinese_traditional ] = "路徑"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ dutch ] = "Paden"; - Text[ chinese_simplified ] = "路径"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "경로"; - Text[ turkish ] = "Dizinler"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Camins"; - Text[ finnish ] = "Polut"; - Text[ thai ] = "เส้นทาง"; - Text[ czech ] = "Cesty"; - Text[ hebrew ] = "מסלולים"; - Text[ hindi ] = "मार्ग"; - Text[ slovak ] = "Cesty"; - Text[ hungarian ] = "Útvonalak"; - Text[ slovenian ] = "Poti"; + Text [ de ] = "Pfade" ; + Text [ en-US ] = "Paths" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; OKButton BTN_MULTIPATH_OK { @@ -231,217 +122,40 @@ ModalDialog RID_SVXDLG_MULTIPATH Pos = MAP_APPFONT ( 200 , 43 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; }; - Text[ thai ] = "เลือกเส้นทาง"; - Text[ czech ] = "Vybrat cesty"; - Text[ hebrew ] = "מסלולים נבחרים"; - Text[ hindi ] = "मार्गों को चुनो"; - Text[ slovak ] = "Vybrať cesty"; - Text[ hungarian ] = "Útvonalak kiválasztása"; - Text[ slovenian ] = "Izberi poti"; }; String RID_MULTIPATH_DBL_ERR { - Text = "Der Pfad %1 ist bereits vorhanden." ; - Text [ ENGLISH ] = "The path %1 is already defined." ; - Text [ english_us ] = "The path %1 already exists." ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "O caminho %1 j existe." ; - Text [ swedish ] = "Skvgen %1 finns redan." ; - Text [ danish ] = "Stien %1 findes allerede." ; - Text [ italian ] = "Il percorso %1 esiste gi." ; - Text [ spanish ] = "La ruta %1 ya existe." ; - Text [ french ] = "Le chemin %1 existe dj." ; - Text [ dutch ] = "Pad %1 bestaat reeds." ; - Text [ portuguese ] = "O atalho %1 j existe." ; - Text[ chinese_simplified ] = "这个路径 %1 已经存在。"; - Text[ russian ] = " %1 ."; - Text[ polish ] = "cieka %1 ju istnieje."; - Text[ japanese ] = "%1のパスは既にあります。"; - Text[ chinese_traditional ] = "這個路徑 %1 已經存在。"; - Text[ arabic ] = " %1 ."; - Text[ dutch ] = "Pad %1 bestaat reeds."; - Text[ chinese_simplified ] = "这个路径 %1 已经存在。"; - Text[ greek ] = " %1 ."; - Text[ korean ] = "경로%1이(가) 이미 존재합니다."; - Text[ turkish ] = "Veri yolu %1 mevcut durumda"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "El cam %1 ja existeix."; - Text[ finnish ] = "Polku %1 on jo olemassa."; - Text[ thai ] = "เส้นทาง %1 มีอยู่แล้ว"; - Text[ czech ] = "Cesta %1 již existuje."; - Text[ hebrew ] = "המסלול %1 כבר קיים."; - Text[ hindi ] = "मार्ग %1 पहिले से ही अस्तित्व में है ।"; - Text[ slovak ] = "Cesta %1 už existuje."; - Text[ hungarian ] = "A(z) %1 útvonal már létezik."; - Text[ slovenian ] = "Pot %1 že obstaja"; + Text [ de ] = "Der Pfad %1 ist bereits vorhanden." ; + Text [ en-US ] = "The path %1 already exists." ; + Text [ x-comment ] = " "; }; String RID_SVXSTR_FILE_TITLE { - Text = "Dateien auswhlen" ; - Text [ English ] = "Select files" ; - Text [ english_us ] = "Select files" ; - Text [ portuguese ] = "Seleccionar ficheiros" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Selecionar arquivos" ; - Text [ swedish ] = "Vlj ut filer" ; - Text [ danish ] = "Vlg filer" ; - Text [ italian ] = "Seleziona file" ; - Text [ spanish ] = "Seleccionar archivos" ; - Text [ french ] = "Slection des fichiers" ; - Text [ dutch ] = "Bestanden selecteren" ; - Text[ chinese_simplified ] = "选择文件"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Wybierz pliki"; - Text[ japanese ] = "ファイルの選択"; - Text[ chinese_traditional ] = "選擇檔案"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ dutch ] = "Bestanden selecteren"; - Text[ chinese_simplified ] = "选择文件"; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "파일 선택"; - Text[ turkish ] = "Dosyalar se"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Seleccioneu els fitxers"; - Text[ finnish ] = "Valitse tiedostot"; - Text[ thai ] = "เลือกแฟ้ม"; - Text[ czech ] = "Vybrat soubory"; - Text[ hebrew ] = "בחירת קבצים"; - Text[ hindi ] = "फाइलों को चुनो"; - Text[ slovak ] = "Vybrať súbory"; - Text[ hungarian ] = "Fájlok kijelölése"; - Text[ slovenian ] = "Izberi datoteke"; + Text [ de ] = "Dateien auswhlen" ; + Text [ en-US ] = "Select files" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; String RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE { - Text = "Dateien" ; - Text [ English ] = "Files" ; - Text [ english_us ] = "Files" ; - Text [ portuguese ] = "Ficheiros" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Arquivos" ; - Text [ swedish ] = "Filer" ; - Text [ danish ] = "Filer" ; - Text [ italian ] = "File" ; - Text [ spanish ] = "Archivos" ; - Text [ french ] = "Fichiers" ; - Text [ dutch ] = "Bestanden" ; - Text[ chinese_simplified ] = "文件"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Pliki"; - Text[ japanese ] = "ファイル"; - Text[ chinese_traditional ] = "檔案"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ dutch ] = "Bestanden"; - Text[ chinese_simplified ] = "文件"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "파일"; - Text[ turkish ] = "Dosyalar"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Fitxers"; - Text[ finnish ] = "Tiedostot"; - Text[ thai ] = "Files"; - Text[ czech ] = "Soubory"; - Text[ hebrew ] = "קבצים"; - Text[ hindi ] = "Files"; - Text[ slovak ] = "Súbory"; - Text[ hungarian ] = "Fájlok"; - Text[ slovenian ] = "Datoteke"; + Text [ de ] = "Dateien" ; + Text [ en-US ] = "Files" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; String RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE { - Text = "Archive auswhlen" ; - Text [ English ] = "Select archives" ; - Text [ english_us ] = "Select Archives" ; - Text[ portuguese ] = "Select Archives"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "Archieven selecteren"; - Text[ french ] = "Slection des archives"; - Text[ spanish ] = "Seleccionar archivos"; - Text[ finnish ] = "Valitse arkistot"; - Text[ italian ] = "Seleziona archivio"; - Text[ danish ] = "Vlg arkiver"; - Text[ swedish ] = "Vlj arkiv"; - Text[ polish ] = "Wybierz archiwa"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Selecionar Documentos Arquivados"; - Text[ japanese ] = "アーカイブの選択"; - Text[ korean ] = "보관 선택"; - Text[ chinese_simplified ] = "选择文件"; - Text[ chinese_traditional ] = "選擇檔案"; - Text[ turkish ] = "Ariv Se"; - Text[ arabic ] = "Select Archives"; - Text[ catalan ] = "Selecci de fitxers"; - Text[ thai ] = "Select Archives"; - Text[ czech ] = "Vybrat archívy"; - Text[ hebrew ] = "בחירת ארכיונים"; - Text[ hindi ] = "Select Archives"; - Text[ slovak ] = "Vybrať archívy"; - Text[ hungarian ] = "Tömörített fájlok kiválasztása"; - Text[ slovenian ] = "Izberi arhive"; + Text [ de ] = "Archive auswhlen" ; + Text [ en-US ] = "Select Archives" ; }; String RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE { - Text = "Archive" ; - Text [ English ] = "Archives" ; - Text [ english_us ] = "Archives" ; - Text[ portuguese ] = "Archives"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "Archieven"; - Text[ french ] = "Archives"; - Text[ spanish ] = "Archivos"; - Text[ finnish ] = "Arkistot"; - Text[ italian ] = "Archivi"; - Text[ danish ] = "Arkiv"; - Text[ swedish ] = "Arkiv"; - Text[ polish ] = "Archiwa"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Documentos Arquivados"; - Text[ japanese ] = "アーカイブ"; - Text[ korean ] = "보관"; - Text[ chinese_simplified ] = "文件"; - Text[ chinese_traditional ] = "檔案"; - Text[ turkish ] = "Arivler"; - Text[ arabic ] = "Archives"; - Text[ catalan ] = "Fitxers"; - Text[ thai ] = "Archives"; - Text[ czech ] = "Archívy"; - Text[ hebrew ] = "ארכיונים"; - Text[ hindi ] = "Archives"; - Text[ slovak ] = "Archívy"; - Text[ hungarian ] = "Archívumfájlok"; - Text[ slovenian ] = "Arhivi"; + Text [ de ] = "Archive" ; + Text [ en-US ] = "Archives" ; }; String RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR { - Text = "Die Datei %1 ist bereits vorhanden." ; - Text [ ENGLISH ] = "The file %1 is already defined." ; - Text [ english_us ] = "The file %1 already exists." ; - Text [ portuguese ] = "O ficheiro %1 j existe." ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "O arquivo %1 j existe." ; - Text [ swedish ] = "Filen %1 existerar redan." ; - Text [ danish ] = "Filen %1 findes allerede." ; - Text [ italian ] = "Il file %1 esiste gi." ; - Text [ spanish ] = "El archivo %1 ya existe." ; - Text [ french ] = "Le fichier %1existe dj." ; - Text [ dutch ] = "Bestand %1 bestaat reeds" ; - Text[ chinese_simplified ] = "这个文件 %1 已经存在。"; - Text[ russian ] = " %1 ."; - Text[ polish ] = "Plik %1 ju istnieje."; - Text[ japanese ] = "%1のファイルは既にあります。"; - Text[ chinese_traditional ] = "這個檔案 %1 已經存在。"; - Text[ arabic ] = " %1 ."; - Text[ dutch ] = "Bestand %1 bestaat reeds"; - Text[ chinese_simplified ] = "这个文件 %1 已经存在。"; - Text[ greek ] = " %1 ."; - Text[ korean ] = "파일%1이(가) 이미 존재합니다."; - Text[ turkish ] = "Dosya %1 mevcut durumda."; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "El fitxer %1 ja existeix."; - Text[ finnish ] = "Tiedosto %1 on jo olemassa."; - Text[ thai ] = "แฟ้ม %1 มีอยู่แล้ว"; - Text[ czech ] = "Soubor %1 již existuje."; - Text[ hebrew ] = "הקובץ %1 כבר קיים."; - Text[ hindi ] = "%1 फाइल पहिले से ही अस्तित्व में है ।"; - Text[ slovak ] = "Súbor %1 už existuje."; - Text[ hungarian ] = "A(z) %1 fájl már létezik."; - Text[ slovenian ] = "Datoteka %1 že obstaja"; + Text [ de ] = "Die Datei %1 ist bereits vorhanden." ; + Text [ en-US ] = "The file %1 already exists." ; + Text [ x-comment ] = " "; }; |