summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/basic/source/classes
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrea Gelmini <andrea.gelmini@gelma.net>2021-09-21 23:28:20 +0200
committerAdolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>2021-09-22 06:24:49 +0200
commite7c83595d75d6287eff506112c1654a3a945d9a3 (patch)
tree2e3666e711a88ee81b103ce82d4bee04d052b731 /basic/source/classes
parentd62f03d316fb4c60087fc2af626bbd0b35b98693 (diff)
Fix typos
Change-Id: Icd2f83bddcb993a6430d328d0bc51f38d70374ce Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/122412 Tested-by: Jenkins Reviewed-by: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>
Diffstat (limited to 'basic/source/classes')
-rw-r--r--basic/source/classes/sb.cxx4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/basic/source/classes/sb.cxx b/basic/source/classes/sb.cxx
index 955aabe57c15..c38a6c04989b 100644
--- a/basic/source/classes/sb.cxx
+++ b/basic/source/classes/sb.cxx
@@ -1246,7 +1246,7 @@ void StarBASIC::DeInitAllModules()
// a public var or an entrypoint. If it is not found and we look for a
// method and a module with the given name is found the search continues
// for entrypoint "Main".
-// If this fails again a conventional search over objects is performend.
+// If this fails again a conventional search over objects is performed.
SbxVariable* StarBASIC::Find( const OUString& rName, SbxClassType t )
{
SbxVariable* pRes = nullptr;
@@ -1581,7 +1581,7 @@ void StarBASIC::MakeErrorText( ErrCode nId, std::u16string_view aMsg )
}
GetSbData()->aErrMsg = aMsg1.makeStringAndClear();
}
- // tdf#123144 - don't use an artifical error message if there is a custom one
+ // tdf#123144 - don't use an artificial error message if there is a custom one
else if (!aMsg.empty())
{
GetSbData()->aErrMsg = aMsg;
73 files changed, 210412 insertions, 213154 deletions
diff --git a/source/nb/android/sdremote/res/values.po b/source/nb/android/sdremote/res/values.po
index 2a6a96f2876..49ff7a5261d 100644
--- a/source/nb/android/sdremote/res/values.po
+++ b/source/nb/android/sdremote/res/values.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-27 12:10+0000\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -151,8 +151,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid ""
"#1 Verify Impress is running \n"
-"#2 For Bluetooth user, enable \"Preference\"-\"LibreOffice Impress\"-\"General\"-\"Enable remote control\"\n"
-"#3 For WiFi user, tick \"Preferece\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\"-\"Enable Experimental Features\" \n"
+"#2 For Bluetooth user, enable \"Preferences\"-\"LibreOffice Impress\"-\"General\"-\"Enable remote control\"\n"
+"#3 For WiFi user, tick \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\"-\"Enable Experimental Features\" \n"
" "
msgstr ""
@@ -456,8 +456,8 @@ msgctxt ""
"wifiAlertMsg\n"
"string.text"
msgid ""
-"This is still an experimental feature. You need to \"enable experimental features\" in \"Preference\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\" on your computer. \n"
-"The use over Bluetooth is recommanded."
+"This is still an experimental feature. You need to \"enable experimental features\" in \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\" on your computer. \n"
+"The use over Bluetooth is recommended."
msgstr ""
#: strings.xml
diff --git a/source/nb/cui/source/options.po b/source/nb/cui/source/options.po
index 121d8359e7b..5fe5c010f62 100644
--- a/source/nb/cui/source/options.po
+++ b/source/nb/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 18:08+0000\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1353,8 +1353,8 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
"FT_EXAMPLE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "For example: -Dmyprop=c:program filesjava"
-msgstr ""
+msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
+msgstr "For eksempel: -Dmyprop=c:\\programfiler\\java"
#: optjava.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/cui/uiconfig/ui.po b/source/nb/cui/uiconfig/ui.po
index 1a6357184ee..5eaa983615e 100644
--- a/source/nb/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nb/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 18:30+0000\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -442,6 +442,15 @@ msgstr "Bakgrunnsfarge"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
+"fileft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "<FILENAME>"
+msgstr ""
+
+#: backgroundpage.ui
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
"unlinkedft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1741,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"modellb\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "CYMK"
+msgid "CMYK"
msgstr ""
#: colorpage.ui
@@ -2011,7 +2020,7 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "LiberOffice Writer Menus"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Menus"
msgstr ""
#: customize.ui
@@ -2218,7 +2227,7 @@ msgctxt ""
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Toolbare"
+msgid "_Toolbars"
msgstr ""
#: customize.ui
@@ -2290,7 +2299,7 @@ msgctxt ""
"label26\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "LiberOffice Writer Toolbars"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars"
msgstr ""
#: customize.ui
@@ -4789,6 +4798,15 @@ msgstr "Installerte Java-kjøremiljøer (JRE):"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add..."
+msgstr ""
+
+#: optadvancedpage.ui
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
"parameters\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -4891,8 +4909,8 @@ msgctxt ""
"macrorecording\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable macro recording"
-msgstr "Slå på makroopptak "
+msgid "Enable macro recording (limited)"
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -5659,6 +5677,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Default"
msgstr "_Standard"
+#: optpathspage.ui
+msgctxt ""
+"optpathspage.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr ""
+
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
@@ -6079,7 +6106,7 @@ msgctxt ""
"usemasterpassword\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Protected _by a master passwords (recommended)"
+msgid "Protected _by a master password (recommended)"
msgstr ""
#: optsecuritypage.ui
diff --git a/source/nb/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/nb/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 2339f5a1c5d..778ea9bcb87 100644
--- a/source/nb/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nb/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -101,6 +101,15 @@ msgstr ""
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
+"openDatabase\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: generalpagewizard.ui
+msgctxt ""
+"generalpagewizard.ui\n"
"connectDatabase\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -128,6 +137,24 @@ msgstr ""
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
+"distinct\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: querypropertiesdialog.ui
+msgctxt ""
+"querypropertiesdialog.ui\n"
+"nondistinct\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: querypropertiesdialog.ui
+msgctxt ""
+"querypropertiesdialog.ui\n"
"limit-label\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/nb/dictionaries/is.po b/source/nb/dictionaries/is.po
new file mode 100644
index 00000000000..78f5c73530a
--- /dev/null
+++ b/source/nb/dictionaries/is.po
@@ -0,0 +1,23 @@
+#. extracted from dictionaries/is
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
+msgstr ""
diff --git a/source/nb/dictionaries/no.po b/source/nb/dictionaries/no.po
index 09af6fa985f..36b5136b34d 100644
--- a/source/nb/dictionaries/no.po
+++ b/source/nb/dictionaries/no.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 18:16+0000\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -21,7 +21,5 @@ msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid ""
-"\n"
-"Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus\n"
-msgstr ""
+msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Norsk (nynorsk og bokmål) stavekontroll, orddeling og synonymordbok"
diff --git a/source/nb/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/nb/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 7128d0dcf4e..e9bb8033c5e 100644
--- a/source/nb/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/nb/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29,5 +29,5 @@ msgctxt ""
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgid "Portuguese sentence checking"
msgstr ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/nb/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 2e4106ceb46..86b5098f1c6 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-27 15:14+0000\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -64,405 +64,165 @@ msgctxt ""
msgid "Guides"
msgstr "Veiledninger"
-#: simpress.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"04\n"
+"scalc.tree\n"
+"08\n"
"help_section.text"
-msgid "Presentations and Drawings"
-msgstr "Presentasjoner og tegninger"
+msgid "Spreadsheets"
+msgstr "Regneark"
-#: simpress.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"0401\n"
+"scalc.tree\n"
+"0801\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
msgstr "Generell informasjon og bruk av brukergrensesnittet"
-#: simpress.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"0402\n"
+"scalc.tree\n"
+"0802\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
msgstr "Kommando og menyreferanse"
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"040201\n"
-"node.text"
-msgid "Presentations (%PRODUCTNAME Impress)"
-msgstr "Presentasjoner (%PRODUCTNAME Impress)"
-
-#: simpress.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"04020101\n"
+"scalc.tree\n"
+"080201\n"
"node.text"
msgid "Menus"
msgstr "Menyer"
-#: simpress.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"04020102\n"
+"scalc.tree\n"
+"080202\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
msgstr "Verktøylinjer"
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"040202\n"
-"node.text"
-msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
-msgstr "Tegninger (%PRODUCTNAME Draw)"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"04020201\n"
-"node.text"
-msgid "Menus"
-msgstr "Menyer"
-
-#: simpress.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"04020202\n"
+"scalc.tree\n"
+"0803\n"
"node.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Verktøylinjer"
+msgid "Functions Types and Operators"
+msgstr "Funksjonstyper og operatorer"
-#: simpress.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"0403\n"
+"scalc.tree\n"
+"0804\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
msgstr "Åpne, lagre, import og eksport"
-#: simpress.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"0404\n"
+"scalc.tree\n"
+"0805\n"
"node.text"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"0405\n"
-"node.text"
-msgid "Printing"
-msgstr "Utskrift"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"0406\n"
-"node.text"
-msgid "Effects"
-msgstr "Effekter"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"0407\n"
-"node.text"
-msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
-msgstr "Objekter, grafikk og punktbilder"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"0408\n"
-"node.text"
-msgid "Groups and Layers"
-msgstr "Grupper og lag"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"0409\n"
-"node.text"
-msgid "Text in Presentations and Drawings"
-msgstr "Tekst i presentasjoner og tegninger"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"0410\n"
-"node.text"
-msgid "Viewing"
-msgstr "Visning"
-
-#: schart.tree
-msgctxt ""
-"schart.tree\n"
-"05\n"
-"help_section.text"
-msgid "Charts and Diagrams"
-msgstr "Grafer og diagrammer"
-
-#: schart.tree
-msgctxt ""
-"schart.tree\n"
-"0501\n"
-"node.text"
-msgid "General Information"
-msgstr "Generell informasjon"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"02\n"
-"help_section.text"
-msgid "Text Documents"
-msgstr "Tekstdokumenter"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0201\n"
-"node.text"
-msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr "Generell informasjon og bruk av brukergrensesnittet"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0202\n"
-"node.text"
-msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr "Kommando og menyreferanse"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"020201\n"
-"node.text"
-msgid "Menus"
-msgstr "Menyer"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"020202\n"
-"node.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Verktøylinjer"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0203\n"
-"node.text"
-msgid "Creating Text Documents"
-msgstr "Opprette tekstdokumenter"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0204\n"
-"node.text"
-msgid "Graphics in Text Documents"
-msgstr "Grafikk i tekstdokumenter"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0205\n"
-"node.text"
-msgid "Tables in Text Documents"
-msgstr "Tabeller i tekstdokumenter"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0206\n"
-"node.text"
-msgid "Objects in Text Documents"
-msgstr "Objekter i tekstdokumenter"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0207\n"
-"node.text"
-msgid "Sections and Frames in Text Documents"
-msgstr "Bolker og rammer i tekstdokumenter"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0208\n"
-"node.text"
-msgid "Tables of Contents and Indexes"
-msgstr "Innholdsliste og registre"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0209\n"
-"node.text"
-msgid "Fields in Text Documents"
-msgstr "Felter i tekstdokumenter"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0210\n"
-"node.text"
-msgid "Navigating Text Documents"
-msgstr "Navigasjon i tekstdokumenter"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0211\n"
-"node.text"
-msgid "Calculating in Text Documents"
-msgstr "Beregning i tekstdokumenter"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0212\n"
-"node.text"
-msgid "Formatting Text Documents"
-msgstr "Formatering av tekstdokumenter"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"021201\n"
-"node.text"
-msgid "Templates and Styles"
-msgstr "Maler og stiler"
-
-#: swriter.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0213\n"
+"scalc.tree\n"
+"0806\n"
"node.text"
-msgid "Special Text Elements"
-msgstr "Spesielle tekstelementer"
+msgid "Filtering and Sorting"
+msgstr "Filtrering og sortering"
-#: swriter.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0214\n"
+"scalc.tree\n"
+"0807\n"
"node.text"
-msgid "Automatic Functions"
-msgstr "Automatiske funksjoner"
+msgid "Printing"
+msgstr "Utskrift"
-#: swriter.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0215\n"
+"scalc.tree\n"
+"0808\n"
"node.text"
-msgid "Numbering and Lists"
-msgstr "Nummerering og lister"
+msgid "Data Ranges"
+msgstr "Dataområder"
-#: swriter.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0216\n"
+"scalc.tree\n"
+"0809\n"
"node.text"
-msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages"
-msgstr "Stavekontroll, synonymordbok og språk"
+msgid "Pivot Table"
+msgstr "Pivottabell"
-#: swriter.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0218\n"
+"scalc.tree\n"
+"0810\n"
"node.text"
-msgid "Troubleshooting Tips"
-msgstr "Feilsøking"
+msgid "Scenarios"
+msgstr "Scenarier"
-#: swriter.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0219\n"
+"scalc.tree\n"
+"0811\n"
"node.text"
-msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
+msgid "References"
msgstr "Åpne, lagre, import og eksport"
-#: swriter.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0220\n"
+"scalc.tree\n"
+"0812\n"
"node.text"
-msgid "Master Documents"
-msgstr "Hoveddokumenter"
+msgid "Viewing, Selecting, Copying"
+msgstr "Innlasting, lagring, importering, eksportering"
-#: swriter.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0221\n"
+"scalc.tree\n"
+"0813\n"
"node.text"
-msgid "Links and References"
-msgstr "Lenker og referanser"
+msgid "Formulas and Calculations"
+msgstr "Formler og beregninger"
-#: swriter.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0222\n"
+"scalc.tree\n"
+"0814\n"
"node.text"
-msgid "Printing"
-msgstr "Utskrift"
+msgid "Protection"
+msgstr "Beskyttelse"
-#: swriter.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0223\n"
+"scalc.tree\n"
+"0815\n"
"node.text"
-msgid "Searching and Replacing"
-msgstr "Søk og erstatt"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"06\n"
-"help_section.text"
-msgid "HTML Documents"
-msgstr "HTML-dokumenter"
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Forskjellig"
-#: smath.tree
+#: schart.tree
msgctxt ""
-"smath.tree\n"
-"03\n"
+"schart.tree\n"
+"05\n"
"help_section.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "Formler"
-
-#: smath.tree
-msgctxt ""
-"smath.tree\n"
-"0301\n"
-"node.text"
-msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr "Generell informasjon og bruk av brukergrensesnittet"
-
-#: smath.tree
-msgctxt ""
-"smath.tree\n"
-"0302\n"
-"node.text"
-msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr "Kommando og menyreferanse"
+msgid "Charts and Diagrams"
+msgstr "Grafer og diagrammer"
-#: smath.tree
+#: schart.tree
msgctxt ""
-"smath.tree\n"
-"0303\n"
+"schart.tree\n"
+"0501\n"
"node.text"
-msgid "Working with Formulas"
-msgstr "Arbeid med formler"
+msgid "General Information"
+msgstr "Generell informasjon"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -688,146 +448,386 @@ msgctxt ""
msgid "General Information"
msgstr "Generell informasjon"
-#: scalc.tree
+#: simpress.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"08\n"
+"simpress.tree\n"
+"04\n"
"help_section.text"
-msgid "Spreadsheets"
-msgstr "Regneark"
+msgid "Presentations and Drawings"
+msgstr "Presentasjoner og tegninger"
-#: scalc.tree
+#: simpress.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0801\n"
+"simpress.tree\n"
+"0401\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
msgstr "Generell informasjon og bruk av brukergrensesnittet"
-#: scalc.tree
+#: simpress.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0802\n"
+"simpress.tree\n"
+"0402\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
msgstr "Kommando og menyreferanse"
-#: scalc.tree
+#: simpress.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"080201\n"
+"simpress.tree\n"
+"040201\n"
+"node.text"
+msgid "Presentations (%PRODUCTNAME Impress)"
+msgstr "Presentasjoner (%PRODUCTNAME Impress)"
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"04020101\n"
"node.text"
msgid "Menus"
msgstr "Menyer"
-#: scalc.tree
+#: simpress.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"080202\n"
+"simpress.tree\n"
+"04020102\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
msgstr "Verktøylinjer"
-#: scalc.tree
+#: simpress.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0803\n"
+"simpress.tree\n"
+"040202\n"
"node.text"
-msgid "Functions Types and Operators"
-msgstr "Funksjonstyper og operatorer"
+msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
+msgstr "Tegninger (%PRODUCTNAME Draw)"
-#: scalc.tree
+#: simpress.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0804\n"
+"simpress.tree\n"
+"04020201\n"
+"node.text"
+msgid "Menus"
+msgstr "Menyer"
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"04020202\n"
+"node.text"
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Verktøylinjer"
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"0403\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
msgstr "Åpne, lagre, import og eksport"
-#: scalc.tree
+#: simpress.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0805\n"
+"simpress.tree\n"
+"0404\n"
"node.text"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
-#: scalc.tree
+#: simpress.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0806\n"
+"simpress.tree\n"
+"0405\n"
"node.text"
-msgid "Filtering and Sorting"
-msgstr "Filtrering og sortering"
+msgid "Printing"
+msgstr "Utskrift"
-#: scalc.tree
+#: simpress.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0807\n"
+"simpress.tree\n"
+"0406\n"
"node.text"
-msgid "Printing"
-msgstr "Utskrift"
+msgid "Effects"
+msgstr "Effekter"
-#: scalc.tree
+#: simpress.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0808\n"
+"simpress.tree\n"
+"0407\n"
"node.text"
-msgid "Data Ranges"
-msgstr "Dataområder"
+msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
+msgstr "Objekter, grafikk og punktbilder"
-#: scalc.tree
+#: simpress.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0809\n"
+"simpress.tree\n"
+"0408\n"
"node.text"
-msgid "Pivot Table"
-msgstr "Pivottabell"
+msgid "Groups and Layers"
+msgstr "Grupper og lag"
-#: scalc.tree
+#: simpress.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0810\n"
+"simpress.tree\n"
+"0409\n"
"node.text"
-msgid "Scenarios"
-msgstr "Scenarier"
+msgid "Text in Presentations and Drawings"
+msgstr "Tekst i presentasjoner og tegninger"
-#: scalc.tree
+#: simpress.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0811\n"
+"simpress.tree\n"
+"0410\n"
"node.text"
-msgid "References"
+msgid "Viewing"
+msgstr "Visning"
+
+#: smath.tree
+msgctxt ""
+"smath.tree\n"
+"03\n"
+"help_section.text"
+msgid "Formulas"
+msgstr "Formler"
+
+#: smath.tree
+msgctxt ""
+"smath.tree\n"
+"0301\n"
+"node.text"
+msgid "General Information and User Interface Usage"
+msgstr "Generell informasjon og bruk av brukergrensesnittet"
+
+#: smath.tree
+msgctxt ""
+"smath.tree\n"
+"0302\n"
+"node.text"
+msgid "Command and Menu Reference"
+msgstr "Kommando og menyreferanse"
+
+#: smath.tree
+msgctxt ""
+"smath.tree\n"
+"0303\n"
+"node.text"
+msgid "Working with Formulas"
+msgstr "Arbeid med formler"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"02\n"
+"help_section.text"
+msgid "Text Documents"
+msgstr "Tekstdokumenter"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0201\n"
+"node.text"
+msgid "General Information and User Interface Usage"
+msgstr "Generell informasjon og bruk av brukergrensesnittet"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0202\n"
+"node.text"
+msgid "Command and Menu Reference"
+msgstr "Kommando og menyreferanse"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"020201\n"
+"node.text"
+msgid "Menus"
+msgstr "Menyer"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"020202\n"
+"node.text"
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Verktøylinjer"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0203\n"
+"node.text"
+msgid "Creating Text Documents"
+msgstr "Opprette tekstdokumenter"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0204\n"
+"node.text"
+msgid "Graphics in Text Documents"
+msgstr "Grafikk i tekstdokumenter"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0205\n"
+"node.text"
+msgid "Tables in Text Documents"
+msgstr "Tabeller i tekstdokumenter"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0206\n"
+"node.text"
+msgid "Objects in Text Documents"
+msgstr "Objekter i tekstdokumenter"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0207\n"
+"node.text"
+msgid "Sections and Frames in Text Documents"
+msgstr "Bolker og rammer i tekstdokumenter"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0208\n"
+"node.text"
+msgid "Tables of Contents and Indexes"
+msgstr "Innholdsliste og registre"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0209\n"
+"node.text"
+msgid "Fields in Text Documents"
+msgstr "Felter i tekstdokumenter"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0210\n"
+"node.text"
+msgid "Navigating Text Documents"
+msgstr "Navigasjon i tekstdokumenter"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0211\n"
+"node.text"
+msgid "Calculating in Text Documents"
+msgstr "Beregning i tekstdokumenter"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0212\n"
+"node.text"
+msgid "Formatting Text Documents"
+msgstr "Formatering av tekstdokumenter"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"021201\n"
+"node.text"
+msgid "Templates and Styles"
+msgstr "Maler og stiler"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0213\n"
+"node.text"
+msgid "Special Text Elements"
+msgstr "Spesielle tekstelementer"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0214\n"
+"node.text"
+msgid "Automatic Functions"
+msgstr "Automatiske funksjoner"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0215\n"
+"node.text"
+msgid "Numbering and Lists"
+msgstr "Nummerering og lister"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0216\n"
+"node.text"
+msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages"
+msgstr "Stavekontroll, synonymordbok og språk"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0218\n"
+"node.text"
+msgid "Troubleshooting Tips"
+msgstr "Feilsøking"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0219\n"
+"node.text"
+msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
msgstr "Åpne, lagre, import og eksport"
-#: scalc.tree
+#: swriter.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0812\n"
+"swriter.tree\n"
+"0220\n"
"node.text"
-msgid "Viewing, Selecting, Copying"
-msgstr "Innlasting, lagring, importering, eksportering"
+msgid "Master Documents"
+msgstr "Hoveddokumenter"
-#: scalc.tree
+#: swriter.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0813\n"
+"swriter.tree\n"
+"0221\n"
"node.text"
-msgid "Formulas and Calculations"
-msgstr "Formler og beregninger"
+msgid "Links and References"
+msgstr "Lenker og referanser"
-#: scalc.tree
+#: swriter.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0814\n"
+"swriter.tree\n"
+"0222\n"
"node.text"
-msgid "Protection"
-msgstr "Beskyttelse"
+msgid "Printing"
+msgstr "Utskrift"
-#: scalc.tree
+#: swriter.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0815\n"
+"swriter.tree\n"
+"0223\n"
"node.text"
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Forskjellig"
+msgid "Searching and Replacing"
+msgstr "Søk og erstatt"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"06\n"
+"help_section.text"
+msgid "HTML Documents"
+msgstr "HTML-dokumenter"
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 45542b604ec..dfa004fd665 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-27 00:51+0000\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,49 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353977478.0\n"
+#: control_properties.xhp
+msgctxt ""
+"control_properties.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor"
+msgstr "Endring av egenskapene til kontrollelementer i dialogvinduredigeringa"
+
+#: control_properties.xhp
+msgctxt ""
+"control_properties.xhp\n"
+"bm_id3145786\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>properties; controls in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>changing;control properties</bookmark_value><bookmark_value>controls;changing properties</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;changing control properties</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>egenskaper; redigeringsprogram for kontrollelementer i dialogvinduer</bookmark_value><bookmark_value>endre; egenskapene til kontrollelementer</bookmark_value><bookmark_value>kontrollelementer; endre egenskaper</bookmark_value><bookmark_value>dialogvindu-redigering; endre kontrollelement egenskaper</bookmark_value>"
+
+#: control_properties.xhp
+msgctxt ""
+"control_properties.xhp\n"
+"hd_id3145786\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Endring av egenskapene til kontrollelementer i redigeringsprogrammet\">Endring av egenskapene til kontrollelementer i redigeringsprogrammet for dialogvinduer</link></variable>"
+
+#: control_properties.xhp
+msgctxt ""
+"control_properties.xhp\n"
+"par_id3147317\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "You can set the properties of control that you add to a dialog. For example, you can change the color, name, and size of a button that you added. You can change most control properties when you create or edit a dialog. However, you can only change some properties at runtime."
+msgstr "Man kan angi egenskapene til kontrollelementene som settes inn i et dialogvindu. For eksempel kan farge, navn og størrelsen på en knapp endres i etterkant. De fleste egenskapene kan endres når du lager eller redigerer et dialogvindu. Det vil kun være begrenset tilgang ved kjøring."
+
+#: control_properties.xhp
+msgctxt ""
+"control_properties.xhp\n"
+"par_id3145749\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "To change the properties of a control in design mode, right-click the control, and then choose <emph>Properties</emph>."
+msgstr "For å endre egenskapene til et kontrollelement i utformingsmodus, høyreklikker du kontrollen og velger <emph>Egenskaper</emph>."
+
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
@@ -297,7 +340,6 @@ msgid "REM execute dialog"
msgstr ""
#: sample_code.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"par_id3146115\n"
@@ -306,7 +348,6 @@ msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"
#: sample_code.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"hd_id3145387\n"
@@ -332,7 +373,6 @@ msgid "oListbox.additem(\"New Item\" & iCount,0)"
msgstr ""
#: sample_code.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"hd_id3147071\n"
@@ -349,48 +389,66 @@ msgctxt ""
msgid "REM remove the first entry from the ListBox"
msgstr ""
-#: control_properties.xhp
+#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
-"control_properties.xhp\n"
+"show_dialog.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor"
-msgstr "Endring av egenskapene til kontrollelementer i dialogvinduredigeringa"
+msgid "Opening a Dialog With Program Code"
+msgstr "Åpne et dialogvindu med makrokode"
-#: control_properties.xhp
+#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
-"control_properties.xhp\n"
-"bm_id3145786\n"
+"show_dialog.xhp\n"
+"bm_id3154140\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>properties; controls in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>changing;control properties</bookmark_value><bookmark_value>controls;changing properties</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;changing control properties</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>egenskaper; redigeringsprogram for kontrollelementer i dialogvinduer</bookmark_value><bookmark_value>endre; egenskapene til kontrollelementer</bookmark_value><bookmark_value>kontrollelementer; endre egenskaper</bookmark_value><bookmark_value>dialogvindu-redigering; endre kontrollelement egenskaper</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;using program code to show (example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; showing a dialog using program code</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: control_properties.xhp
+#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
-"control_properties.xhp\n"
-"hd_id3145786\n"
+"show_dialog.xhp\n"
+"hd_id3154140\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Endring av egenskapene til kontrollelementer i redigeringsprogrammet\">Endring av egenskapene til kontrollelementer i redigeringsprogrammet for dialogvinduer</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Program Code\">Opening a Dialog With Program Code</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Program Code\">Åpne et dialogvindu med makrokode</link></variable>"
-#: control_properties.xhp
+#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
-"control_properties.xhp\n"
-"par_id3147317\n"
+"show_dialog.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "You can set the properties of control that you add to a dialog. For example, you can change the color, name, and size of a button that you added. You can change most control properties when you create or edit a dialog. However, you can only change some properties at runtime."
-msgstr "Man kan angi egenskapene til kontrollelementene som settes inn i et dialogvindu. For eksempel kan farge, navn og størrelsen på en knapp endres i etterkant. De fleste egenskapene kan endres når du lager eller redigerer et dialogvindu. Det vil kun være begrenset tilgang ved kjøring."
+msgid "In the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC window for a dialog that you created, leave the dialog editor by clicking the name tab of the Module that the dialog is assigned to. The name tab is at the bottom of the window."
+msgstr "Gå ut av dialogvindu-redigeringen ved å trykke på navnefliken til modulen dialogvinduet er tilkoblet, i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC-vinduet. Navnefliken er nederst i vinduet."
-#: control_properties.xhp
+#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
-"control_properties.xhp\n"
-"par_id3145749\n"
-"3\n"
+"show_dialog.xhp\n"
+"par_id3153968\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "To change the properties of a control in design mode, right-click the control, and then choose <emph>Properties</emph>."
-msgstr "For å endre egenskapene til et kontrollelement i utformingsmodus, høyreklikker du kontrollen og velger <emph>Egenskaper</emph>."
+msgid "Enter the following code for a subroutine called <emph>Dialog1Show</emph>. In this example, the name of the dialog that you created is \"Dialog1\":"
+msgstr "Skriv inn følgende kode for underprogrammet kalt <emph>VisDialogvindu1</emph>. I dette eksempelet blir dialogvinduet du laget, kalt \"Dialogvindu1\":"
+
+#: show_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"show_dialog.xhp\n"
+"par_id3152596\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Without using \"LoadDialog\" you can call the code as follows:"
+msgstr "For å ikke bruke funksjonen \"LoadDialog\" kan du bruke følgende kode i steden:"
+
+#: show_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"show_dialog.xhp\n"
+"par_id3153157\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "When you execute this code, \"Dialog1\" opens. To close the dialog, click the close button (x) on its title bar."
+msgstr "\"Dialogvindu1\" åpner når du kjører denne koden. For å lukke dialogvinduet klikker du lukkeknappen (x) på tittellinjen."
#: translation.xhp
msgctxt ""
@@ -513,7 +571,6 @@ msgid "If the current library already contains a localizable dialog, the Languag
msgstr "Verktøylinja «Språk» vises automatisk hvis det gjeldende biblioteket allerede inneholder et lokalisert dialogvindu."
#: translation.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
"par_id7359233\n"
@@ -554,7 +611,6 @@ msgid "The first time you click Add, you see the Set Default User Interface Lang
msgstr ""
#: translation.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
"par_id3640247\n"
@@ -665,64 +721,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "If the user has an older version of %PRODUCTNAME that does not know localizable string resources for Basic dialogs, the user will see the default language strings."
msgstr "Hvis brukeren har en eldre versjon av %PRODUCTNAME uten støtte for lokaliserbare strengressurser i dialogvinduer i Basic, vil strengene for standardspråket vises."
-
-#: show_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"show_dialog.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Opening a Dialog With Program Code"
-msgstr "Åpne et dialogvindu med makrokode"
-
-#: show_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"show_dialog.xhp\n"
-"bm_id3154140\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;using program code to show (example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; showing a dialog using program code</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: show_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"show_dialog.xhp\n"
-"hd_id3154140\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Program Code\">Opening a Dialog With Program Code</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Program Code\">Åpne et dialogvindu med makrokode</link></variable>"
-
-#: show_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"show_dialog.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "In the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC window for a dialog that you created, leave the dialog editor by clicking the name tab of the Module that the dialog is assigned to. The name tab is at the bottom of the window."
-msgstr "Gå ut av dialogvindu-redigeringen ved å trykke på navnefliken til modulen dialogvinduet er tilkoblet, i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC-vinduet. Navnefliken er nederst i vinduet."
-
-#: show_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"show_dialog.xhp\n"
-"par_id3153968\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Enter the following code for a subroutine called <emph>Dialog1Show</emph>. In this example, the name of the dialog that you created is \"Dialog1\":"
-msgstr "Skriv inn følgende kode for underprogrammet kalt <emph>VisDialogvindu1</emph>. I dette eksempelet blir dialogvinduet du laget, kalt \"Dialogvindu1\":"
-
-#: show_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"show_dialog.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Without using \"LoadDialog\" you can call the code as follows:"
-msgstr "For å ikke bruke funksjonen \"LoadDialog\" kan du bruke følgende kode i steden:"
-
-#: show_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"show_dialog.xhp\n"
-"par_id3153157\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "When you execute this code, \"Dialog1\" opens. To close the dialog, click the close button (x) on its title bar."
-msgstr "\"Dialogvindu1\" åpner når du kjører denne koden. For å lukke dialogvinduet klikker du lukkeknappen (x) på tittellinjen."
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index bc95f1b8035..5ac6f0465ec 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 20:13+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,14696 +15,13590 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: 01170101.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
+"00000002.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "General"
+msgid "$[officename] Basic Glossary"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3147436\n"
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3145068\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Hendelser</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">$[officename] Basic Glossary</link>"
+msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3155855\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Define the properties for the selected control or dialog. The available properties depend on the type of control selected. The following properties therefore are not available for every type of control."
+msgid "This glossary explains some technical terms that you may come across when working with $[officename] Basic."
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3148647\n"
-"11\n"
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3155133\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Alignment"
+msgid "Decimal Point"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">Specify the alignment option for the selected control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">Angi justeringa for det valgte kontrollelementet.</ahelp>"
-
-#: 01170101.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3153189\n"
-"76\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3156443\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "AutoFill"
+msgid "When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the system for determining the type of decimal and thousand separator."
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3152460\n"
-"77\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3153092\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the AutoFill function for the selected control. </ahelp>"
+msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the runtime function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3155307\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Background color"
-msgstr "Bakgrunnsfarge"
-
-#: 01170101.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3145251\n"
-"4\n"
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3155854\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the background color for the current control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg bakgrunnsfargen for gjeldende kontrollelement.</ahelp>"
+msgid "Colors"
+msgstr "Farger"
-#: 01170101.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3151076\n"
-"263\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3145366\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Large change"
+msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGB function</link>."
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3148457\n"
-"262\n"
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3146119\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of units to scroll when a user clicks in the area between the slider and the arrows on a scrollbar.</ahelp>"
+msgid "Measurement Units"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3153876\n"
-"139\n"
-"help.text"
-msgid "Border"
-msgstr "Kantlinje"
-
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3154017\n"
-"140\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the border type for the current control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi kantlinjetypen for gjeldende kontrollelement.</ahelp>"
-
-#: 01170101.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3150749\n"
-"23\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3154013\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Button type"
-msgstr "Type knapp"
+msgid "In $[officename] Basic, a <emph>method parameter</emph> or a <emph>property</emph> expecting unit information can be specified either as integer or long integer expression without a unit, or as a character string containing a unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the active document type will be used. If the parameter is passed as a character string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. The default measurement unit for a document type can be set under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - (Document Type) - General</emph>."
+msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3155064\n"
-"24\n"
+"00000002.xhp\n"
+"bm_id3145801\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a button type. Button types determine what type of action is initiated.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg en type knapp. De forskjellige knappene har forskjellige funksjon.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>twips; definition</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>twips; definisjon</bookmark_value>"
-#: 01170101.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3149019\n"
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3145801\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Character set"
-msgstr "Tegnsett"
+msgid "Twips"
+msgstr "Twips"
-#: 01170101.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3148406\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3154731\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the font to be used for displaying the contents of the current control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg skrifta som skal brukes ved visning av innholdet i gjeldende kontrollelement.</ahelp>"
-
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3147341\n"
-"149\n"
-"help.text"
-msgid "Currency symbol"
-msgstr "Valutasymbol"
-
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3146315\n"
-"150\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the currency symbol to be used for currency controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn valutasymbolet som skal brukes i valutakontrollelementer.</ahelp>"
-
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id7936643\n"
-"help.text"
-msgid "Date"
+msgid "A twip is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter."
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id2293771\n"
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3153159\n"
+"106\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the default date to be shown in the Date control.</ahelp>"
+msgid "URL Notation"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3153965\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "Date format"
-msgstr "Datoformat"
-
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3155334\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the desired format for a date control. A date control interprets the user input depending on this format setting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi ønsket format for et datokontrollelement. Et datokontrollelement leser inndata fra brukere på bakgrunn av denne innstillingen.</ahelp>"
-
-#: 01170101.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3154663\n"
-"121\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3153415\n"
+"108\n"
"help.text"
-msgid "Date max."
+msgid "URLs (<emph>Uniform Resource Locators</emph>) are used to determine the location of a resource like a file in a file system, typically inside a network environment. A URL consists of a protocol specifier, a host specifier and a file and path specifier:"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3148485\n"
-"122\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the upper limit for a date control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi øvre grense for et datokontrollelement.</ahelp>"
-
-#: 01170101.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3152778\n"
-"131\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3149121\n"
+"107\n"
"help.text"
-msgid "Date min."
+msgid "<emph>protocol</emph>://<emph>host.name</emph>/<emph>path/to/the/file.html</emph>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3154120\n"
-"132\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3168612\n"
+"109\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the lower limit for a date control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi nedre grense for et datokontrollelement.</ahelp>"
+msgid "The most common usage of URLs is on the internet when specifying web pages. Example for protocols are <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph>, or <emph>file</emph>. The <emph>file</emph> protocol specifier is used when referring to a file on the local file system."
+msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3154573\n"
-"137\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3150324\n"
+"110\n"
"help.text"
-msgid "Decimal accuracy"
+msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My File.sxw</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C|/My%20File.sxw</emph> in URL notation."
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3166426\n"
-"138\n"
+"00000003.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of decimal places displayed for a numerical or currency control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi antallet desimaler som skal vises for et numerisk kontrollelement eller et valutakontrollelement.</ahelp>"
+msgid "Information"
+msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3159091\n"
-"144\n"
+"00000003.xhp\n"
+"hd_id3148550\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Default button"
+msgid "Information"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3154200\n"
-"145\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3153381\n"
+"102\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to make the current button control the default selection. Pressing <emph>Return</emph> in the dialog activates the default button.</ahelp>"
+msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character."
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_idN108BA\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150870\n"
+"103\n"
"help.text"
-msgid "Delay"
+msgid "The same applies to the locale settings for date, time and currency formats. The Basic format code will be interpreted and displayed according to your locale setting."
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_idN108D0\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the delay in milliseconds between scrollbar trigger events.</ahelp> A trigger event occurs when you click a scrollbar arrow or click the background area in a scrollbar. Repeated trigger events occur if you keep the mouse button pressed when you click a scrollbar arrow or background area in a scrollbar. If you want, you can include valid time units with the number that you enter, for example, 2 s or 500 ms."
+msgid "The color values of the 16 basic colors are as follows:"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3151278\n"
-"19\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3153091\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Dropdown"
+msgid "<emph>Color Value</emph>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3155113\n"
-"20\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the dropdown option for list or combo box controls. A dropdown control field has an arrow button which you can click to open a list of the existing form entries.</ahelp>"
+msgid "<emph>Color Name</emph>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3151216\n"
-"13\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Enabled"
+msgid "0"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3150517\n"
-"14\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the control. If the control is disabled, it is grayed out in the dialog.</ahelp>"
+msgid "Black"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3155379\n"
-"91\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154942\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Edit mask"
+msgid "128"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3155509\n"
-"92\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154731\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the edit mask for a pattern control. This is a character code that defines the input format for the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi redigeringsmaska for et mønsterkontrollelement. Dette er en tegnkode som bestemmer inndataformatet for kontrollelementet.</ahelp>"
+msgid "Blue"
+msgstr "Blå"
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3154485\n"
-"184\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3145645\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "You need to specify a masking character for each input character of the edit mask to restrict the input to the values that are listed in the following table:"
+msgid "32768"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3155809\n"
-"93\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3149400\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Character"
-msgstr ""
+msgid "Green"
+msgstr "Grøn"
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3148702\n"
-"94\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150753\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Meaning"
+msgid "32896"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3156199\n"
-"95\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3153765\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "L"
-msgstr ""
+msgid "Cyan"
+msgstr "Cyanblå"
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3148869\n"
-"96\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154756\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "A text constant. This character cannot be modified by the user."
+msgid "8388608"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3156016\n"
-"97\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3159266\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "a"
-msgstr ""
+msgid "Red"
+msgstr "Raud"
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3157983\n"
-"98\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3163807\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "The characters a-z can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter."
+msgid "8388736"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3148607\n"
-"99\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3145150\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
+msgid "Magenta"
+msgstr "Magentaraud"
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3159204\n"
-"100\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3147002\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "The characters A-Z can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter"
+msgid "8421376"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3149126\n"
-"101\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3152778\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "c"
-msgstr ""
+msgid "Yellow"
+msgstr "Gul"
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3151304\n"
-"102\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150088\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter."
+msgid "8421504"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3152870\n"
-"103\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3159239\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "C"
+msgid "White"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3155071\n"
-"104\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150206\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter"
+msgid "12632256"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3159230\n"
-"105\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3149817\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "N"
+msgid "Gray"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3154650\n"
-"106\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150363\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Only the characters 0-9 can be entered."
+msgid "255"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3149383\n"
-"107\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154576\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "Light blue"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3153489\n"
-"108\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150367\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "All printable characters can be entered."
+msgid "65280"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3146967\n"
-"109\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150202\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "X"
+msgid "Light green"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3154707\n"
-"110\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154487\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "All printable characters can be entered. If a lowercase letter is used, it is automatically converted to a capital letter."
+msgid "65535"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id2128971\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3151332\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Editable"
+msgid "Light cyan"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id6519974\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3148702\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the nodes of the tree control are editable.</ahelp>"
+msgid "16711680"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id4591814\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3153067\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "The default value is FALSE."
+msgid "Light red"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3149317\n"
-"114\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3153912\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Graphics"
+msgid "16711935"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3147546\n"
-"115\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3159097\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the source of the graphics for a button or an image control. Click \"...\" to select a file.</ahelp>"
+msgid "Light magenta"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3154627\n"
-"258\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3155266\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Height"
+msgid "16776960"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3155754\n"
-"257\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the height of the current control or the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi høyden på kontrollelementet eller dialogvinduet.</ahelp>"
-
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3153072\n"
-"208\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3157978\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Help text"
+msgid "Light yellow"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3147502\n"
-"209\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a help text that is displayed as a tip (bubble help) when the mouse rests over the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn en hjelptekst som skal vises som en tipstekst når musepekeren hviler over kontrollelementet.</ahelp>"
-
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3154400\n"
-"212\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3153286\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Help URL"
+msgid "16777215"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3150431\n"
-"213\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the help URL that is called when you press F1 while the focus is on a particular control. For example, use the format HID:1234 to call the Help-ID with the number 1234.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi hjelpeadressen som skal kalles opp når «F1»-tasten blir trykket når fokus er på et bestemt kontrollelement. Du kan for eksempel bruke formatet «HID:1234» for å kalle opp hjelpe-id-en med nummer1234.</ahelp>"
-
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id4171269\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3151302\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Set the environment variable HELP_DEBUG to 1 to view the Help-IDs as extended help tips."
+msgid "Transparent white"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3159260\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "Incr./decrement value"
-msgstr "Stegverdi"
-
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3145233\n"
-"86\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the increment and decrement interval for spin button controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi steg-verdien for rulleknapper.</ahelp>"
-
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id539262\n"
+"00000003.xhp\n"
+"hd_id3152869\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "Invokes stop mode editing"
+msgid "<variable id=\"errorcode\">Error Codes</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id234382\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id315509599\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies what happens when editing is interrupted by selecting another node in the tree, a change in the tree's data, or by some other means.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err1\">1 An exception occurred</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id6591082\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3155095\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Setting this property to TRUE causes the changes to be automatically saved when editing is interrupted. FALSE means that editing is canceled and changes are lost."
+msgid "<variable id=\"err2\">2 Syntax error</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id9298074\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3149126\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "The default value is FALSE."
+msgid "<variable id=\"err3\">3 Return without Gosub</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3150536\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Label"
-msgstr "Merkelapp"
-
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3146324\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the label of the current control. The label is displayed along with the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi merkelappen for gjeldende kontrollelement. Denne blir vist sammen med kontrollelementet.</ahelp>"
-
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3146816\n"
-"223\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3153976\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "You can create multi-line <emph>labels</emph> by inserting manual line breaks in the label using <emph>Shift+Enter</emph>."
+msgid "<variable id=\"err4\">4 Incorrect entry; please retry</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3150457\n"
-"74\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150891\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "Line Count"
+msgid "<variable id=\"err5\">5 Invalid procedure call</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3149143\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of lines to be displayed for a list control. For combo boxes, this setting is only active if the dropdown option is enabled. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn antallet linjer som skal vises for et listekontrollelement. Denne innstillingen er kun tilgjengelig for kombinasjonsbokser hvis nedtrekksliste-valget er slått på.</ahelp>"
-
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id7468489\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3159227\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "Scrollbar"
+msgid "<variable id=\"err6\">6 Overflow</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id7706228\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154649\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Adds the scrollbar type that you specify to a text box."
+msgid "<variable id=\"err7\">7 Not enough memory</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3153121\n"
-"256\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150050\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Small change"
+msgid "<variable id=\"err8\">8 Array already dimensioned</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3157875\n"
-"255\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3148900\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of units to scroll when a user clicks an arrow on a scrollbar.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err9\">9 Index out of defined range</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3145221\n"
-"73\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3153806\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "List entries"
+msgid "<variable id=\"err10\">10 Duplicate definition</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3154580\n"
-"120\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the entries for a list control. One line takes one list entry. Press <emph>Shift+Enter</emph> to insert a new line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestem oppføringene for en liste. Hver linje tar en oppføring. Trykk <emph>Shift + Enter</emph> for å sette inn en ny linje.</ahelp>"
-
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3149723\n"
-"159\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3146963\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Literal mask"
+msgid "<variable id=\"err11\">11 Division by zero</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3150656\n"
-"160\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the initial values to be displayed in a pattern control. This helps the user to identify which values are allowed in a pattern control. The literal mask is restricted by the format specified by the edit mask.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi startverdiene som skal vises i et mønsterkontrollelement. Dette hjelper brukeren til å se hvilke verdier som er lovlige i kontrollelementet. Tegnmaska blir begrenset av formatet som er angitt i redigeringsmaska.</ahelp>"
-
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3149015\n"
-"116\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3153013\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Manual line break"
+msgid "<variable id=\"err12\">12 Variable not defined</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3149893\n"
-"117\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3155593\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow manual line breaks inside multiline controls.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err13\">13 Data type mismatch</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3150463\n"
-"123\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3151197\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "Max. text length"
+msgid "<variable id=\"err14\">14 Invalid parameter</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3150745\n"
-"124\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum number of characters that the user can enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi det høyeste antallet tegn som en bruker skal kunne skrive inn.</ahelp>"
-
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3154675\n"
-"21\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154710\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "Multiline Input"
+msgid "<variable id=\"err18\">18 Process interrupted by user</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3144741\n"
-"22\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3147504\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the input of multiple lines in the control. Press Enter to insert a manual line break in the control.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err20\">20 Resume without error</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3154848\n"
-"129\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3145319\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "Multiselection"
+msgid "<variable id=\"err28\">28 Not enough stack memory</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3151235\n"
-"130\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3146110\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the selection of multiple entries in list controls.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err35\">35 Sub-procedure or function procedure not defined</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3148887\n"
-"9\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3147246\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "Name"
+msgid "<variable id=\"err48\">48 Error loading DLL file</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3154548\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Insert a name for the current control. This name is used to identify the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sett inn et navn for kontrollelementet. Navnet brukes til å identifisere kontrollelementet.</ahelp>"
-
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3148739\n"
-"44\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3146101\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "Order"
+msgid "<variable id=\"err49\">49 Wrong DLL call convention</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3149252\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the order in which the controls receive the focus when the Tab key is pressed in the dialog.</ahelp> On entering a dialog, the control with the lowest order (0) receives the focus. Pressing the <emph>Tab</emph> key the successively focusses the other controls as specified by their order number."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi fokusrekkefølgen for kontrollelementene når «Tab»-tasten trykkes i dialogvinduet.</ahelp> Når dialogvinduet blir åpnet vil kontrollelementet med lavest nummer (0), få fokus. Ved å trykke <emph>Tab</emph>-tasten kan brukeren gå videre til de neste kontrollelementene i rekkfølgen som er angitt."
-
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3155259\n"
-"46\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3153957\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "Initially, the controls receive numbers in the order they are added to the dialog. You can change the order numbers for controls. $[officename] Basic updates the order numbers automatically to avoid duplicate numbers. Controls that cannot be focused are also assigned a value but these controls are skipped when using the Tab key."
+msgid "<variable id=\"err51\">51 Internal error</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3149511\n"
-"247\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154404\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "Orientation"
+msgid "<variable id=\"err52\">52 Invalid file name or file number</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3153780\n"
-"246\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the orientation for a scrollbar control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi retningen for et rullefeltkontrollelement.</ahelp>"
-
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3154374\n"
-"239\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3151338\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "Page (step)"
+msgid "<variable id=\"err53\">53 File not found</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3154109\n"
-"238\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of the dialog page to which the current control is assigned or the page number of the dialog you want to edit.</ahelp> If a dialog has only one page set its <emph>Page (Step)</emph> value to <emph>0</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi sidetallet i dialogvinduet som du enten vil endre eller legge et kontrollelement til i.</ahelp> Hvis dialogvinduet bare består av en side, må du sette <emph>Side (steg)</emph>-verdien til <emph>0</emph>."
-
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3148580\n"
-"236\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3147298\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Page (Step)</emph> = 0 to make a control visible on every dialog page."
+msgid "<variable id=\"err54\">54 Incorrect file mode</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3146144\n"
-"235\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3148747\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "To switch between dialog pages at run time, you need to create a macro that changes the value of <emph>Page (Step)</emph>."
+msgid "<variable id=\"err55\">55 File already open</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3154558\n"
-"156\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3145233\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "Password characters"
+msgid "<variable id=\"err57\">57 Device I/O error</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3152787\n"
-"157\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a character to be displayed instead of the characters that are typed. This can be used for entering passwords in text controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi inn et tegn som skal vises i stedet for tegnene som blir skrevet inn. Dette kan for eksempel brukes hvis du har et tekstkontrollelement som brukeren skal skrive inn et passord i.</ahelp>"
-
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3148750\n"
-"245\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3156399\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "PositionX"
+msgid "<variable id=\"err58\">58 File already exists</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3154517\n"
-"244\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3149324\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the left side of the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi avstanden mellom kontrollelementet og den venstre sidekanten i dialogvinduet.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err59\">59 Incorrect record length</variable>"
+msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3152767\n"
-"243\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3147409\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "PositionY"
+msgid "<variable id=\"err61\">61 Disk or hard drive full</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3159082\n"
-"242\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3149146\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the top of the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi avstanden mellom kontrollelementet og den øvre sidekanten i dialogvinduet.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err62\">62 Reading exceeds EOF</variable>"
+msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3159213\n"
-"221\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150456\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "Prefix symbol"
+msgid "<variable id=\"err63\">63 Incorrect record number</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3149688\n"
-"222\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3146883\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display the currency symbol prefix in currency controls when a number was entered.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err67\">67 Too many files</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3149728\n"
-"89\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3146818\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "Print"
+msgid "<variable id=\"err68\">68 Device not available</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3150001\n"
-"90\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3145225\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to include the current control in a document's printout.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err70\">70 Access denied</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3154671\n"
-"261\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150372\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "Progress value"
+msgid "<variable id=\"err71\">71 Disk not ready</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3146849\n"
-"260\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3148894\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify a progress value for a progress bar control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi en framdriftsverdi for en framdriftsviser.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err73\">73 Not implemented</variable>"
+msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3153112\n"
-"254\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3152981\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "Progress value max."
+msgid "<variable id=\"err74\">74 Renaming on different drives impossible</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3145167\n"
-"253\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3149355\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a progress bar control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi den høyeste verdien for en framdriftsviser.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err75\">75 Path/file access error</variable>"
+msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3153569\n"
-"249\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150477\n"
+"75\n"
"help.text"
-msgid "Progress value min."
+msgid "<variable id=\"err76\">76 Path not found</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3154506\n"
-"248\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154678\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a progress bar control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi den laveste verdien for en framdriftsviser.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err91\">91 Object variable not set</variable>"
+msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3150134\n"
-"42\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3149890\n"
+"77\n"
"help.text"
-msgid "Read-only"
+msgid "<variable id=\"err93\">93 Invalid string pattern</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3155930\n"
-"43\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3146942\n"
+"78\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to prevent the user from editing the value of the current control. The control is enabled and can be focussed but not modified.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err94\">94 Use of zero not permitted</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_idN11112\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469429\n"
"help.text"
-msgid "Repeat"
+msgid "<variable id=\"err250\">250 DDE Error</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_idN11128\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469428\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Repeats trigger events when you keep the mouse button pressed on a control such as a spin button.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err280\">280 Awaiting response to DDE connection</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id9579149\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469427\n"
"help.text"
-msgid "Root displayed"
+msgid "<variable id=\"err281\">281 No DDE channels available</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id7126987\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469426\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if the root node of the tree control is displayed.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err282\">282 No application responded to DDE connect initiation</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id9174779\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469425\n"
"help.text"
-msgid "If Root displayed is set to FALSE, the root node of a model is no longer a valid node for the tree control and can't be used with any method of XTreeControl."
+msgid "<variable id=\"err283\">283 Too many applications responded to DDE connect initiation</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id594195\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469424\n"
"help.text"
-msgid "The default value is TRUE."
+msgid "<variable id=\"err284\">284 DDE channel locked</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id7534409\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469423\n"
"help.text"
-msgid "Row height"
+msgid "<variable id=\"err285\">285 External application cannot execute DDE operation</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id6471755\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469422\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the height of each row of a tree control, in pixels.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err286\">286 Timeout while waiting for DDE response</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id2909329\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469421\n"
"help.text"
-msgid "If the specified value is less than or equal to zero, the row height is the maximum height of all rows."
+msgid "<variable id=\"err287\">287 user pressed ESCAPE during DDE operation</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id4601580\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469420\n"
"help.text"
-msgid "The default value is 0."
+msgid "<variable id=\"err288\">288 External application busy</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3148761\n"
-"264\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469419\n"
"help.text"
-msgid "Scale"
+msgid "<variable id=\"err289\">289 DDE operation without data</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3159134\n"
-"265\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469418\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Scales the image to fit the control size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skaler bildet slik at det passer størrelsen på kontrollelementet.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err290\">290 Data are in wrong format</variable>"
+msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id7597277\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469417\n"
"help.text"
-msgid "Scrollbar"
+msgid "<variable id=\"err291\">291 External application has been terminated</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id986968\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469416\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the scrollbar type that you specify to a text box.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err292\">292 DDE connection interrupted or modified</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3147370\n"
-"241\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469415\n"
"help.text"
-msgid "Scroll value"
+msgid "<variable id=\"err293\">293 DDE method invoked with no channel open</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3159622\n"
-"240\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469414\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the initial value of a scrollbar control. This determines the position of the scrollbar slider.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err294\">294 Invalid DDE link format</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3155440\n"
-"252\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469413\n"
"help.text"
-msgid "Scroll value max."
+msgid "<variable id=\"err295\">295 DDE message has been lost</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3148877\n"
-"251\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469412\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a scrollbar control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi den høyeste verdien for en framdriftsviser.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err296\">296 Paste link already performed</variable>"
+msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_idN111E4\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469411\n"
"help.text"
-msgid "Scroll value min."
+msgid "<variable id=\"err297\">297 Link mode cannot be set due to invalid link topic</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_idN111E8\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469410\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a scrollbar control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi den laveste verdien for en framdriftsviser.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err298\">298 DDE requires the DDEML.DLL file</variable>"
+msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id543534\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150028\n"
+"79\n"
"help.text"
-msgid "Show handles"
+msgid "<variable id=\"err323\">323 Module cannot be loaded; invalid format</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id5060884\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3148434\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should be displayed.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err341\">341 Invalid object index</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id4974822\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3143219\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "The handles are dotted lines that visualize the hierarchy of the tree control."
+msgid "<variable id=\"err366\">366 Object is not available</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id7687307\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3144744\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "The default value is TRUE."
+msgid "<variable id=\"err380\">380 Incorrect property value</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id4062013\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3147420\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "Show root handles"
+msgid "<variable id=\"err382\">382 This property is read-only</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3314004\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3147472\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should also be displayed at root level.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err394\">394 This property is write-only</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id2396313\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3148583\n"
+"85\n"
"help.text"
-msgid "The default value is TRUE."
+msgid "<variable id=\"err420\">420 Invalid object reference</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_idN10EC2\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3153329\n"
+"86\n"
"help.text"
-msgid "Selection"
+msgid "<variable id=\"err423\">423 Property or method not found</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_idN10ED8\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3148738\n"
+"87\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the sequence of the selected items, where \"0\" corresponds to the first item. To select more than one item, Multiselection must be enabled.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err424\">424 Object required</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_idN10EEB\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3159084\n"
+"88\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>...</emph> button to open the <emph>Selection</emph> dialog."
+msgid "<variable id=\"err425\">425 Invalid use of an object</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_idN10F0A\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3146806\n"
+"89\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click the item or items that you want to select. To select more than one item, ensure that the Multiselection option is selected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på elementene du vil velge. Du må ha slått på muligheten for flervalg hvis det skal være mulig å velge flere elementer.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err430\">430 OLE Automation is not supported by this object</variable>"
+msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id5026093\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3146130\n"
+"90\n"
"help.text"
-msgid "Selection type"
+msgid "<variable id=\"err438\">438 This property or method is not supported by the object</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id1134067\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154374\n"
+"91\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the selection mode that is enabled for this tree control.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err440\">440 OLE automation error</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3154193\n"
-"87\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3149685\n"
+"92\n"
"help.text"
-msgid "Spin Button"
-msgstr "Rulleknapp"
+msgid "<variable id=\"err445\">445 This action is not supported by given object</variable>"
+msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3145298\n"
-"88\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150282\n"
+"93\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to add spin buttons to a numerical, currency, date, or time control to allow increasing and decreasing the input value using arrow buttons.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err446\">446 Named arguments are not supported by given object</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3156267\n"
-"232\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150142\n"
+"94\n"
"help.text"
-msgid "State"
-msgstr "Tilstand"
+msgid "<variable id=\"err447\">447 The current locale setting is not supported by the given object</variable>"
+msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3150928\n"
-"231\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3152771\n"
+"95\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the selection state of the current control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi valg-tilstanden til kontrollelementet.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err448\">448 Named argument not found</variable>"
+msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3148396\n"
-"112\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3145145\n"
+"96\n"
"help.text"
-msgid "Strict format"
+msgid "<variable id=\"err449\">449 Argument is not optional</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3153042\n"
-"113\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154399\n"
+"97\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to only allow valid characters to be entered in a numerical, currency, date, or time control.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err450\">450 Invalid number of arguments</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3149538\n"
-"48\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3146137\n"
+"98\n"
"help.text"
-msgid "Tabstop"
+msgid "<variable id=\"err451\">451 Object is not a list</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3148543\n"
-"49\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3149507\n"
+"99\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the focus behavior of the current control when using the <emph>Tab</emph> key.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg hvordan fokuset skal endres i kontrollelementet når <emph>Tab</emph>-tasten trykkes.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err452\">452 Invalid ordinal number</variable>"
+msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3148776\n"
-"178\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154566\n"
+"100\n"
"help.text"
-msgid "Default"
+msgid "<variable id=\"err453\">453 Specified DLL function not found</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3153547\n"
-"179\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3145595\n"
+"101\n"
"help.text"
-msgid "Only input controls receive the focus when using the <emph>Tab</emph> key. Controls without input like caption controls are omitted."
+msgid "<variable id=\"err460\">460 Invalid clipboard format</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3154632\n"
-"52\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455951\n"
"help.text"
-msgid "No"
+msgid "<variable id=\"err951\">951 Unexpected symbol:</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3150475\n"
-"53\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455952\n"
"help.text"
-msgid "When using the tab key focusing skips the control."
+msgid "<variable id=\"err952\">952 Expected:</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3150690\n"
-"50\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455953\n"
"help.text"
-msgid "Yes"
+msgid "<variable id=\"err953\">953 Symbol expected</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3159106\n"
-"51\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455954\n"
"help.text"
-msgid "The control can be selected with the Tab key."
+msgid "<variable id=\"err954\">954 Variable expected</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3145152\n"
-"147\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455955\n"
"help.text"
-msgid "Thousands Separator"
+msgid "<variable id=\"err955\">955 Label expected</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3155085\n"
-"148\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455956\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display thousands separator characters in numerical and currency controls.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err956\">956 Value cannot be applied</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3152816\n"
-"168\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455957\n"
"help.text"
-msgid "Time Format"
-msgstr "Tidsformat"
+msgid "<variable id=\"err957\">957 Variable already defined</variable>"
+msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3145263\n"
-"169\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455958\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format to be used for time controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg formatet som skal brukes for tidskontrollelementer.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err958\">958 Sub procedure or function procedure already defined</variable>"
+msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3153920\n"
-"127\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455959\n"
"help.text"
-msgid "Time max."
+msgid "<variable id=\"err959\">959 Label already defined</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3155401\n"
-"128\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455960\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum time value for a time control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi den største tidsverdien for et tidskontrollelement.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err960\">960 Variable not found</variable>"
+msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3163818\n"
-"135\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455961\n"
"help.text"
-msgid "Time min."
+msgid "<variable id=\"err961\">961 Array or procedure not found</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3156262\n"
-"136\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455962\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum time value for a time control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi den laveste tidsverdien for et tidskontrollelement.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err962\">962 Procedure not found</variable>"
+msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3148638\n"
-"266\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455963\n"
"help.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
+msgid "<variable id=\"err963\">963 Label undefined</variable>"
+msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3147169\n"
-"267\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455964\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the title of the dialog. Click the border of the dialog to select the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi tittelen for dialogvinduet. Trykk i kantlinja til til dialogvinduet for å velge det.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err964\">964 Unknown data type</variable>"
+msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3153716\n"
-"55\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455965\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Titles</emph> are only used for labeling a dialog and can only contain one line. Please note that if you work with macros, controls are only called through their <emph>Name</emph> property."
+msgid "<variable id=\"err965\">965 Exit expected</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3152594\n"
-"173\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455966\n"
"help.text"
-msgid "Tristate"
+msgid "<variable id=\"err966\">966 Statement block still open: missing</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3149825\n"
-"174\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455967\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow a check box to have three states (checked, unchecked, and grayed out) instead of two (checked and unchecked).</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err967\">967 Parentheses do not match</variable>"
msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3150614\n"
-"268\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455968\n"
"help.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Verdi"
+msgid "<variable id=\"err968\">968 Symbol already defined differently</variable>"
+msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3154315\n"
-"269\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455969\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the value for the current control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi verdien for kontrollelementet.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err969\">969 Parameters do not correspond to procedure</variable>"
+msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3152480\n"
-"125\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455970\n"
"help.text"
-msgid "Value max."
-msgstr "Største verdi"
+msgid "<variable id=\"err970\">970 Invalid character in number</variable>"
+msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3163823\n"
-"126\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455971\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value for the current control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi den største verdien for kontrollelementet.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err971\">971 Array must be dimensioned</variable>"
+msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3149276\n"
-"133\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455972\n"
"help.text"
-msgid "Value min."
-msgstr "Minste verdi"
+msgid "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif without If</variable>"
+msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3145088\n"
-"134\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455973\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value for the current control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi den minste verdien for kontrollelementet.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err973\">973 not allowed within a procedure</variable>"
+msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3149712\n"
-"234\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455974\n"
"help.text"
-msgid "Visible size"
-msgstr "Synlig størrelse"
+msgid "<variable id=\"err974\">974 not allowed outside a procedure</variable>"
+msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3149445\n"
-"233\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455975\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the length of the slider of a scrollbar control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi lengden på glidebryteren til et rullefelt.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err975\">975 Dimension specifications do not match</variable>"
+msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"hd_id3152472\n"
-"142\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455976\n"
"help.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Bredde"
+msgid "<variable id=\"err976\">976 Unknown option:</variable>"
+msgstr ""
-#: 01170101.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3157963\n"
-"143\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455977\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the width of the current control or dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi bredden på dialogvinduet eller kontrollelementet.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"err977\">977 Constant redefined</variable>"
+msgstr ""
-#: 03010301.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
-"tit\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455978\n"
"help.text"
-msgid "Blue Function [Runtime]"
+msgid "<variable id=\"err978\">978 Program too large</variable>"
msgstr ""
-#: 03010301.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
-"bm_id3149180\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455979\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Blue-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<variable id=\"err979\">979 Strings or arrays not permitted</variable>"
+msgstr ""
-#: 03010301.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
-"hd_id3149180\n"
-"1\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function [Runtime]\">Blue Function [Runtime]</link>"
+msgid "<variable id=\"err1000\">1000 Object does not have this property</variable>"
msgstr ""
-#: 03010301.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
-"par_id3156343\n"
-"2\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455981\n"
"help.text"
-msgid "Returns the blue component of the specified color code."
+msgid "<variable id=\"err1001\">1001 Object does not have this method</variable>"
msgstr ""
-#: 03010301.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
-"hd_id3149670\n"
-"3\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455982\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "<variable id=\"err1002\">1002 Required argument lacking</variable>"
msgstr ""
-#: 03010301.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"4\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455983\n"
"help.text"
-msgid "Blue (Color As Long)"
+msgid "<variable id=\"err1003\">1003 Invalid number of arguments</variable>"
msgstr ""
-#: 03010301.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
-"hd_id3149656\n"
-"5\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455984\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "<variable id=\"err1004\">1004 Error executing a method</variable>"
msgstr ""
-#: 03010301.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"6\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455985\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "<variable id=\"err1005\">1005 Unable to set property</variable>"
msgstr ""
-#: 03010301.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
-"hd_id3156423\n"
-"7\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455986\n"
"help.text"
-msgid "Parameter:"
+msgid "<variable id=\"err1006\">1006 Unable to determine property</variable>"
msgstr ""
-#: 03010301.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
-"8\n"
+"01000000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the blue component."
+msgid "Programming with $[officename] Basic"
msgstr ""
-#: 03010301.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
-"hd_id3153091\n"
-"9\n"
+"01000000.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programming with $[officename] Basic \">Programming with $[officename] Basic </link></variable>"
msgstr ""
-#: 03010301.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
-"par_id3154012\n"
-"13\n"
+"01000000.xhp\n"
+"par_id3153708\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
+msgid "This is where you find general information about working with macros and $[officename] Basic."
msgstr ""
-#: 03010301.xhp
+#: 01010210.xhp
msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
-"14\n"
+"01010210.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
+msgid "Basics"
msgstr ""
-#: 03010301.xhp
+#: 01010210.xhp
msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
-"par_id3159155\n"
-"15\n"
+"01010210.xhp\n"
+"bm_id4488967\n"
"help.text"
-msgid "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
+msgid "<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines</bookmark_value><bookmark_value>variables;global and local</bookmark_value><bookmark_value>modules;subroutines and functions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03010301.xhp
+#: 01010210.xhp
msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
-"par_id3147319\n"
-"16\n"
+"01010210.xhp\n"
+"hd_id3154927\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "\"blue= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Makro</link>"
-#: 03110100.xhp
+#: 01010210.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"tit\n"
+"01010210.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Comparison Operators [Runtime]"
+msgid "This section provides the fundamentals for working with $[officename] Basic."
msgstr ""
-#: 03110100.xhp
+#: 01010210.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"bm_id3150682\n"
+"01010210.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>operators;comparisons</bookmark_value>"
+msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">Procedures and Functions</link>."
msgstr ""
-#: 03110100.xhp
+#: 01010210.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"hd_id3150682\n"
-"1\n"
+"01010210.xhp\n"
+"par_id314756320\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators [Runtime]\">Comparison Operators [Runtime]</link>"
+msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library."
msgstr ""
-#: 03110100.xhp
+#: 01010210.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"par_id3156042\n"
-"2\n"
+"01010210.xhp\n"
+"hd_id3150398\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Comparison operators compare two expressions. The result is returned as a Boolean expression that determines if the comparison is True (-1) or False (0)."
+msgid "What is a Sub?"
msgstr ""
-#: 03110100.xhp
+#: 01010210.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"hd_id3147291\n"
-"3\n"
+"01010210.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "<emph>Sub</emph> is the short form of <emph>subroutine</emph>, that is used to handle a certain task within a program. Subs are used to split a task into individual procedures. Splitting a program into procedures and sub-procedures enhances readability and reduces the error-proneness. A sub possibly takes some arguments as parameters but does not return any values back to the calling sub or function, for example:"
msgstr ""
-#: 03110100.xhp
+#: 01010210.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"4\n"
+"01010210.xhp\n"
+"par_id3150868\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2"
+msgid "DoSomethingWithTheValues(MyFirstValue,MySecondValue)"
msgstr ""
-#: 03110100.xhp
+#: 01010210.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"hd_id3145316\n"
+"01010210.xhp\n"
+"hd_id3156282\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "What is a Function?"
msgstr ""
-#: 03110100.xhp
+#: 01010210.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
+"01010210.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Boolean expression that specifies the result of the comparison (True, or False)"
+msgid "A <emph>function</emph> is essentially a sub, which returns a value. You may use a function at the right side of a variable declaration, or at other places where you normally use values, for example:"
msgstr ""
-#: 03110100.xhp
+#: 01010210.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"par_id3148686\n"
+"01010210.xhp\n"
+"par_id3146985\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric values or strings that you want to compare."
+msgid "MySecondValue = myFunction(MyFirstValue)"
msgstr ""
-#: 03110100.xhp
+#: 01010210.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"hd_id3147531\n"
+"01010210.xhp\n"
+"hd_id3153364\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Comparison operators"
+msgid "Global and local variables"
msgstr ""
-#: 03110100.xhp
+#: 01010210.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
+"01010210.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "= : Equal to"
+msgid "Global variables are valid for all subs and functions inside a module. They are declared at the beginning of a module before the first sub or function starts."
msgstr ""
-#: 03110100.xhp
+#: 01010210.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"par_id3154924\n"
+"01010210.xhp\n"
+"par_id3154012\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "< : Less than"
+msgid "Variables that you declare within a sub or function are valid only inside this sub or function. These variables override global variables with the same name and local variables with the same name coming from superordinate subs or functions."
msgstr ""
-#: 03110100.xhp
+#: 01010210.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
+"01010210.xhp\n"
+"hd_id3150010\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "> : Greater than"
+msgid "Structuring"
msgstr ""
-#: 03110100.xhp
+#: 01010210.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
+"01010210.xhp\n"
+"par_id3153727\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<= : Less than or equal to"
+msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library."
msgstr ""
-#: 03110100.xhp
+#: 01010210.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
+"01010210.xhp\n"
+"par_id3152578\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid ">= : Greater than or equal to"
+msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog."
msgstr ""
-#: 03110100.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"14\n"
+"01020000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<> : Not equal to"
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 03110100.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"hd_id3154686\n"
-"15\n"
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Makro</link>"
-#: 03110100.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
-"18\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3150793\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Dim sRoot As String ' Root directory for file in and output"
+msgid "This section describes the basic syntax elements of $[officename] Basic. For a detailed description please refer to the $[officename] Basic Guide which is available separately."
msgstr ""
-#: 03030303.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03030303.xhp\n"
+"01020100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Timer Function [Runtime]"
+msgid "Using Variables"
msgstr ""
-#: 03030303.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03030303.xhp\n"
+"01020100.xhp\n"
"bm_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Tidtaker-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value><bookmark_value>variables; using</bookmark_value><bookmark_value>types of variables</bookmark_value><bookmark_value>declaring variables</bookmark_value><bookmark_value>values;of variables</bookmark_value><bookmark_value>constants</bookmark_value><bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value><bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>navn på variabler</bookmark_value><bookmark_value>variabler; bruke</bookmark_value><bookmark_value>variabeltyper</bookmark_value><bookmark_value>deklarere variabler</bookmark_value><bookmark_value>verdier;til variabler</bookmark_value><bookmark_value>konstanter</bookmark_value><bookmark_value>tabeller;deklarere</bookmark_value><bookmark_value>definere;konstanter</bookmark_value>"
-#: 03030303.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03030303.xhp\n"
+"01020100.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Runtime]\">Timer Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-
-#: 03030303.xhp
-msgctxt ""
-"03030303.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns a value that specifies the number of seconds that have elapsed since midnight."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">Using Variables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Makro</link>"
-#: 03030303.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03030303.xhp\n"
-"par_id3156212\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3154346\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "You must first declare a variable to call the Timer function and assign it the \"Long \" data type, otherwise a Date value is returned."
+msgid "The following describes the basic use of variables in $[officename] Basic."
msgstr ""
-#: 03030303.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03030303.xhp\n"
-"hd_id3153768\n"
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3153361\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Naming Conventions for Variable Identifiers"
msgstr ""
-#: 03030303.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03030303.xhp\n"
-"par_id3161831\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Timer"
+msgid "A variable name can consist of a maximum of 255 characters. The first character of a variable name <emph>must</emph> be a letter A-Z or a-z. Numbers can also be used in a variable name, but punctuation symbols and special characters are not permitted, with exception of the underscore character (\"_\"). In $[officename] Basic variable identifiers are not case-sensitive. Variable names may contain spaces but must be enclosed in square brackets if they do."
msgstr ""
-#: 03030303.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03030303.xhp\n"
-"hd_id3146975\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Examples for variable identifiers:"
msgstr ""
-#: 03030303.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03030303.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
-"7\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3156441\n"
+"126\n"
"help.text"
-msgid "Date"
+msgid "Correct"
msgstr ""
-#: 03030303.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03030303.xhp\n"
-"hd_id3156442\n"
-"8\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"127\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Correct"
msgstr ""
-#: 03030303.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03030303.xhp\n"
-"par_id3145748\n"
-"12\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"128\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox lSec,0,\"Seconds since midnight\""
+msgid "Correct"
msgstr ""
-#: 03030303.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03030303.xhp\n"
-"par_id3156283\n"
-"17\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3153876\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"The time is\""
+msgid "Not valid, variable with space must be enclosed in square brackets"
msgstr ""
-#: 03020404.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"tit\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3154510\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Dir Function [Runtime]"
+msgid "Correct"
msgstr ""
-#: 03020404.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"bm_id3154347\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3150330\n"
+"129\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "Not valid, special characters are not allowed"
+msgstr ""
-#: 03020404.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"1\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3154254\n"
+"130\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runtime]\">Dir Function [Runtime]</link>"
+msgid "Not valid, variable may not begin with a number"
msgstr ""
-#: 03020404.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
-"2\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3149256\n"
+"131\n"
"help.text"
-msgid "Returns the name of a file, a directory, or all of the files and the directories on a drive or in a directory that match the specified search path."
+msgid "Not valid, punctuation marks are not allowed"
msgstr ""
-#: 03020404.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"hd_id3154365\n"
-"3\n"
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3146317\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Declaring Variables"
msgstr ""
-#: 03020404.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"4\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3150299\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]"
+msgid "In $[officename] Basic you don't need to declare variables explicitly. A variable declaration can be performed with the <emph>Dim</emph> statement. You can declare more than one variable at a time by separating the names with a comma. To define the variable type, use either a type-declaration sign after the name, or the appropriate key word."
msgstr ""
-#: 03020404.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"hd_id3156424\n"
-"5\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3154118\n"
+"140\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Examples for variable declarations:"
msgstr ""
-#: 03020404.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"par_id3153193\n"
-"6\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3150982\n"
+"132\n"
"help.text"
-msgid "String"
+msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
msgstr ""
-#: 03020404.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"hd_id3153770\n"
-"7\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3150343\n"
+"133\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
msgstr ""
-#: 03020404.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"par_id3161831\n"
-"8\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3155507\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "Declares one variable as a String and one as an Integer"
msgstr ""
-#: 03020404.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"9\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_idN10859\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Attrib: </emph>Any integer expression that specifies bitwise file attributes. The Dir function only returns files or directories that match the specified attributes. You can combine several attributes by adding the attribute values:"
+msgid "Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE"
msgstr ""
-#: 03020404.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"par_id3149666\n"
-"11\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3150519\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "0 : Normal files."
+msgid "It is very important when declaring variables that you use the type-declaration character each time, even if it was used in the declaration instead of a keyword. Thus the following statements are invalid:"
msgstr ""
-#: 03020404.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"par_id3147427\n"
-"15\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3154527\n"
+"134\n"
"help.text"
-msgid "16 : Returns the name of the directory only."
+msgid "Declares \"a\" as a String"
msgstr ""
-#: 03020404.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"par_id3153952\n"
-"16\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3153064\n"
+"135\n"
"help.text"
-msgid "Use this attribute to check if a file or directory exists, or to determine all files and folders in a specific directory."
+msgid "Type-declaration missing: \"a$=\""
msgstr ""
-#: 03020404.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"par_id3159156\n"
-"17\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3144770\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "To check if a file exists, enter the complete path and name of the file. If the file or directory name does not exist, the Dir function returns a zero-length string (\"\")."
+msgid "Once you have declared a variable as a certain type, you cannot declare the variable under the same name again as a different type!"
msgstr ""
-#: 03020404.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"par_id3154012\n"
-"18\n"
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3149331\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.sxw\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that match the path, call Dir again, but with no arguments."
+msgid "Forcing Variable Declarations"
msgstr ""
-#: 03020404.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"par_id3147348\n"
-"19\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3149443\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "To return directories only, use the attribute parameter. The same applies if you want to determine the name of a volume (for example, a hard drive partition)"
+msgid "To force declaration of variables, use the following command:"
msgstr ""
-#: 03020404.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"hd_id3154942\n"
-"20\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3155072\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "The <emph>Option Explicit</emph> statement has to be the first line in the module, before the first SUB. Generally, only arrays need to be declared explicitly. All other variables are declared according to the type-declaration character, or - if omitted - as the default type <emph>Single</emph>."
msgstr ""
-#: 03020404.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"par_id3148455\n"
-"22\n"
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3154614\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "' Displays all files and directories"
+msgid "Variable Types"
msgstr ""
-#: 03020404.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"par_id3153416\n"
-"27\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3155383\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "sDir=\"Directories:\""
+msgid "$[officename] Basic supports four variable classes:"
msgstr ""
-#: 03020404.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"par_id3154253\n"
-"34\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3153972\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "' Get the directories"
+msgid "<emph>Numeric</emph> variables can contain number values. Some variables are used to store large or small numbers, and others are used for floating-point or fractional numbers."
msgstr ""
-#: 03070500.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03070500.xhp\n"
-"tit\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3159226\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "\"^\" Operator [Runtime]"
+msgid "<emph>String</emph> variables contain character strings."
msgstr ""
-#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03070500.xhp\n"
-"bm_id3145315\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3145217\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>\"^\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MOD-operator (matematisk)</bookmark_value>"
+msgid "<emph>Boolean</emph> variables contain either the TRUE or the FALSE value."
+msgstr ""
-#: 03070500.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03070500.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
-"1\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3154762\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">\"^\" Operator [Runtime]</link>"
+msgid "<emph>Object</emph> variables can store objects of various types, like tables and documents within a document."
msgstr ""
-#: 03070500.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03070500.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"2\n"
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3153805\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Raises a number to a power."
+msgid "Integer Variables"
msgstr ""
-#: 03070500.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03070500.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"3\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3146966\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Integer variables range from -32768 to 32767. If you assign a floating-point value to an integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops. An integer variable only requires two bytes of memory. \"%\" is the type-declaration character."
msgstr ""
-#: 03070500.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03070500.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"4\n"
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3147546\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Result = Expression ^ Exponent"
+msgid "Long Integer Variables"
msgstr ""
-#: 03070500.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03070500.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"5\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3151193\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Long integer variables range from -2147483648 to 2147483647. If you assign a floating-point value to a long integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Long integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops for large values. A long integer variable requires four bytes of memory. \"&\" is the type-declaration character."
msgstr ""
-#: 03070500.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03070500.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"6\n"
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id7596972\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the number raised to a power."
+msgid "Decimal Variables"
msgstr ""
-#: 03070500.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03070500.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
-"7\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id2649311\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Numerical value that you want to raise to a power."
+msgid "Decimal variables can take positive or negative numbers or zero. Accuracy is up to 29 digits."
msgstr ""
-#: 03070500.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03070500.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"8\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id7617114\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Exponent:</emph> The value of the power that you want to raise the expression to."
+msgid "You can use plus (+) or minus (-) signs as prefixes for decimal numbers (with or without spaces)."
msgstr ""
-#: 03070500.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03070500.xhp\n"
-"hd_id3147287\n"
-"9\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id1593676\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "If a decimal number is assigned to an integer variable, %PRODUCTNAME Basic rounds the figure up or down."
msgstr ""
-#: 03070500.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03070500.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
-"12\n"
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3147500\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) ' Raises by forming a logarithm"
+msgid "Single Variables"
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"tit\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3153070\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "Sgn Function [Runtime]"
+msgid "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.402823 x 10E38 to 1.401298 x 10E-45. Single variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Single variables are suitable for mathematical calculations of average precision. Calculations require more time than for Integer variables, but are faster than calculations with Double variables. A Single variable requires 4 bytes of memory. The type-declaration character is \"!\"."
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"bm_id3148474\n"
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3155753\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Sgn-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "Double Variables"
+msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"hd_id3148474\n"
-"1\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3150953\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runtime]\">Sgn Function [Runtime]</link>"
+msgid "Double variables can take positive or negative values ranging from 1.79769313486232 x 10E308 to 4.94065645841247 x 10E-324. Double variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Double variables are suitable for precise calculations. Calculations require more time than for Single variables. A Double variable requires 8 bytes of memory. The type-declaration character is \"#\"."
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"par_id3148686\n"
-"2\n"
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3155747\n"
+"95\n"
"help.text"
-msgid "Returns an integer number between -1 and 1 that indicates if the number that is passed to the function is positive, negative, or zero."
+msgid "Currency Variables"
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"hd_id3156023\n"
-"3\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3153337\n"
+"96\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Currency variables are internally stored as 64-bit numbers (8 Bytes) and displayed as a fixed-decimal number with 15 non-decimal and 4 decimal places. The values range from -922337203685477.5808 to +922337203685477.5807. Currency variables are used to calculate currency values with a high precision. The type-declaration character is \"@\"."
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"4\n"
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3148742\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "Sgn (Number)"
+msgid "String Variables"
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"hd_id3145069\n"
-"5\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3151393\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "String variables can hold character strings with up to 65,535 characters. Each character is stored as the corresponding Unicode value. String variables are suitable for word processing within programs and for temporary storage of any non-printable character up to a maximum length of 64 Kbytes. The memory required for storing string variables depends on the number of characters in the variable. The type-declaration character is \"$\"."
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"6\n"
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3150534\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "Boolean Variables"
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"hd_id3150543\n"
-"7\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3145632\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Boolean variables store only one of two values: TRUE or FALSE. A number 0 evaluates to FALSE, every other value evaluates to TRUE."
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"8\n"
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3149722\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that determines the value that is returned by the function."
+msgid "Date Variables"
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"9\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3159116\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "NumExpression"
+msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>."
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"par_id3150441\n"
-"10\n"
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3148732\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "Return value"
+msgid "Initial Variable Values"
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"par_id3161833\n"
-"11\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3154549\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "negative"
+msgid "As soon as the variable has been declared, it is automatically set to the \"Null\" value. Note the following conventions:"
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"12\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3143222\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "Sgn returns -1."
+msgid "<emph>Numeric</emph> variables are automatically assigned the value \"0\" as soon as they are declared."
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"par_id3145271\n"
-"13\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3150693\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "0"
+msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function."
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"14\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3154807\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "Sgn returns 0."
+msgid "<emph>String variables</emph> are assigned an empty-string (\"\") when they are declared."
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"par_id3153139\n"
-"15\n"
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3153936\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "positive"
+msgid "Arrays"
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"16\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3148736\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "Sgn returns 1."
+msgid "$[officename] Basic knows one- or multi-dimensional arrays, defined by a specified variable type. Arrays are suitable for editing lists and tables in programs. Individual elements of an array can be addressed through a numeric index."
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"17\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3149546\n"
+"85\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Arrays <emph>must</emph> be declared with the <emph>Dim</emph> statement. There are several ways to define the index range of an array:"
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"par_id3155416\n"
-"19\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3154567\n"
+"136\n"
"help.text"
-msgid "Print sgn(-10) ' returns -1"
+msgid "21 elements numbered from 0 to 20"
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"par_id3154096\n"
-"20\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3154397\n"
+"137\n"
"help.text"
-msgid "Print sgn(0) ' returns 0"
+msgid "30 elements (a matrix of 6 x 5 elements)"
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"par_id3148457\n"
-"21\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3149690\n"
+"138\n"
"help.text"
-msgid "Print sgn(10) ' returns 1"
+msgid "21 elements numbered from 5 to 25"
msgstr ""
-#: 03090400.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"tit\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3153113\n"
+"89\n"
"help.text"
-msgid "Further Statements"
+msgid "21 elements (including 0), numbered from -15 to 5"
msgstr ""
-#: 03090400.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"hd_id3145316\n"
-"1\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3153005\n"
+"90\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements\">Further Statements</link>"
+msgid "The index range can include positive as well as negative numbers."
msgstr ""
-#: 03090400.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3154923\n"
-"2\n"
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3154507\n"
+"91\n"
"help.text"
-msgid "Statements that do not belong to any of the other runtime categories are described here."
+msgid "Constants"
msgstr ""
-#: 03102900.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"tit\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3156357\n"
+"92\n"
"help.text"
-msgid "LBound Function [Runtime]"
+msgid "Constants have a fixed value. They are only defined once in the program and cannot be redefined later:"
msgstr ""
-#: 03102900.xhp
+#: 01020200.xhp
msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"bm_id3156027\n"
+"01020200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LBound-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "Using Objects"
+msgstr ""
-#: 03102900.xhp
+#: 01020200.xhp
msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
+"01020200.xhp\n"
+"hd_id3145645\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function [Runtime]\">LBound Function [Runtime]</link>"
+msgid "<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp\">Using the Object Catalog</link></variable>"
msgstr ""
-#: 03102900.xhp
+#: 01020200.xhp
msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"2\n"
+"01020200.xhp\n"
+"par_id3153707\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "Returns the lower boundary of an array."
+msgid "The object catalog provides an overview of all modules and dialogs you have created in $[officename]."
msgstr ""
-#: 03102900.xhp
+#: 01020200.xhp
msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"3\n"
+"01020200.xhp\n"
+"par_id3147346\n"
+"78\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Click the <emph>Object Catalog</emph> icon <image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Icon</alt></image> in the Macro toolbar to display the object catalog."
msgstr ""
-#: 03102900.xhp
+#: 01020200.xhp
msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
-"4\n"
+"01020200.xhp\n"
+"par_id3155114\n"
+"79\n"
"help.text"
-msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
+msgid "The dialog shows a list of all existing objects in a hierarchical representation. Double-clicking a list entry opens its subordinate objects."
msgstr ""
-#: 03102900.xhp
+#: 01020200.xhp
msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"5\n"
+"01020200.xhp\n"
+"par_id3150786\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "To display a certain module in the Editor or to position the cursor in a selected SUB or FUNCTION, double click on the corresponding entry."
msgstr ""
-#: 03102900.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"6\n"
+"01020300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "Using Procedures and Functions"
msgstr ""
-#: 03102900.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"7\n"
+"01020300.xhp\n"
+"bm_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<bookmark_value>procedures</bookmark_value><bookmark_value>functions;using</bookmark_value><bookmark_value>variables;passing to procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;for procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;passing by reference or value</bookmark_value><bookmark_value>variables;scope</bookmark_value><bookmark_value>scope of variables</bookmark_value><bookmark_value>GLOBAL variables</bookmark_value><bookmark_value>PUBLIC variables</bookmark_value><bookmark_value>PRIVATE variables</bookmark_value><bookmark_value>functions;return value type</bookmark_value><bookmark_value>return value type of functions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>prosedyrer</bookmark_value><bookmark_value>funksjoner;bruke</bookmark_value><bookmark_value>variabler;sende til prosedyrer og funksjoner</bookmark_value><bookmark_value>parametere;for prosedyrer og funksjoner</bookmark_value><bookmark_value>parametere;sende som referanse eller verdi</bookmark_value><bookmark_value>variabler;rekkevidde</bookmark_value><bookmark_value>rekkevidde til variabler</bookmark_value><bookmark_value>GLOBAL variabler</bookmark_value><bookmark_value>PUBLIC variabler</bookmark_value><bookmark_value>PRIVATE variabler</bookmark_value><bookmark_value>funksjoner;returverditype</bookmark_value><bookmark_value>returverditype for funksjoner</bookmark_value>"
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"hd_id3149456\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link>"
msgstr ""
-#: 03102900.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"8\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary of the array dimension."
+msgid "The following describes the basic use of procedures and functions in $[officename] Basic."
msgstr ""
-#: 03102900.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"9\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3151215\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
+msgid "When you create a new module, $[officename] Basic automatically inserts a SUB called \"Main\". This default name has nothing to do with the order or the starting point of a $[officename] Basic project. You can also safely rename this SUB."
msgstr ""
-#: 03102900.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"10\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id314756320\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library."
msgstr ""
-#: 03102900.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"18\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3154124\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10"
+msgid "Procedures (SUBS) and functions (FUNCTIONS) help you maintaining a structured overview by separating a program into logical pieces."
msgstr ""
-#: 03102900.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3150486\n"
-"19\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3153193\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20"
+msgid "One benefit of procedures and functions is that, once you have developed a program code containing task components, you can use this code in another project."
msgstr ""
-#: 03102900.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"20\n"
+"01020300.xhp\n"
+"hd_id3153770\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5"
+msgid "Passing Variables to Procedures (SUB) and Functions (FUNCTION)"
msgstr ""
-#: 03102900.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"21\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3155414\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70"
+msgid "Variables can be passed to both procedures and functions. The SUB or FUNCTION must be declared to expect parameters:"
msgstr ""
-#: 03103000.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3151114\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "UBound Function [Runtime]"
+msgid "Program code"
msgstr ""
-#: 03103000.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"bm_id3148538\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3152577\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>UBound-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "The SUB is called using the following syntax:"
+msgstr ""
-#: 03103000.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"1\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3147124\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function [Runtime]\">UBound Function [Runtime]</link>"
+msgid "The parameters passed to a SUB must fit to those specified in the SUB declaration."
msgstr ""
-#: 03103000.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"2\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3147397\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Returns the upper boundary of an array."
+msgid "The same process applies to FUNCTIONS. In addition, functions always return a function result. The result of a function is defined by assigning the return value to the function name:"
msgstr ""
-#: 03103000.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"3\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3156284\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Program code"
msgstr ""
-#: 03103000.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_id3149415\n"
-"4\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3145799\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
+msgid "FunctionName=Result"
msgstr ""
-#: 03103000.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"5\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3153839\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "The FUNCTION is called using the following syntax:"
msgstr ""
-#: 03103000.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"6\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3146914\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)"
msgstr ""
-#: 03103000.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"7\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_idN107B3\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure or function:<br/><item type=\"literal\">Library.Module.Macro()</item><br/> For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:<br/><item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>"
msgstr ""
-#: 03103000.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
-"8\n"
+"01020300.xhp\n"
+"hd_id3156276\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to determine the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary."
+msgid "Passing Variables by Value or Reference"
msgstr ""
-#: 03103000.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"9\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3155765\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
+msgid "Parameters can be passed to a SUB or a FUNCTION either by reference or by value. Unless otherwise specified, a parameter is always passed by reference. That means that a SUB or a FUNCTION gets the parameter and can read and modify its value."
msgstr ""
-#: 03103000.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"10\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3145640\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "If you want to pass a parameter by value insert the key word \"ByVal\" in front of the parameter when you call a SUB or FUNCTION, for example:"
msgstr ""
-#: 03103000.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"18\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3150042\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10"
+msgid "Result = Function(ByVal Parameter)"
msgstr ""
-#: 03103000.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_id3153138\n"
-"19\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3149258\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20"
+msgid "In this case, the original content of the parameter will not be modified by the FUNCTION since it only gets the value and not the parameter itself."
msgstr ""
-#: 03103000.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"20\n"
+"01020300.xhp\n"
+"hd_id3150982\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5"
+msgid "Scope of Variables"
msgstr ""
-#: 03103000.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_id3147214\n"
-"21\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3149814\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70"
+msgid "A variable defined within a SUB or FUNCTION, only remains valid until the procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all libraries, or after a SUB or FUNCTION is exited."
msgstr ""
-#: 03103400.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03103400.xhp\n"
-"tit\n"
+"01020300.xhp\n"
+"hd_id3154186\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "Public Statement [Runtime]"
+msgid "Declaring Variables Outside a SUB or FUNCTION"
msgstr ""
-#: 03103400.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03103400.xhp\n"
-"bm_id3153311\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3150208\n"
+"111\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Public-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "Global VarName As TYPENAME"
+msgstr ""
-#: 03103400.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03103400.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"1\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3145258\n"
+"112\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement [Runtime]\">Public Statement [Runtime]</link>"
+msgid "The variable is valid as long as the $[officename] session lasts."
msgstr ""
-#: 03103400.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03103400.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"2\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3153198\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "Dimensions a variable or an array at the module level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules."
+msgid "Public VarName As TYPENAME"
msgstr ""
-#: 03103400.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03103400.xhp\n"
-"hd_id3150772\n"
-"3\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3150088\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "The variable is valid in all modules."
msgstr ""
-#: 03103400.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03103400.xhp\n"
-"par_id3155341\n"
-"4\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3158212\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
+msgid "Private VarName As TYPENAME"
msgstr ""
-#: 03103400.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03103400.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
-"5\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3152994\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "The variable is only valid in this module."
msgstr ""
-#: 03132300.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03132300.xhp\n"
-"tit\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3150886\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "CreateUnoValue Function [Runtime]"
+msgid "Dim VarName As TYPENAME"
msgstr ""
-#: 03132300.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03132300.xhp\n"
-"bm_id3150682\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3150368\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CreateUnoValue function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CreateUnoValue-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "The variable is only valid in this module."
+msgstr ""
-#: 03132300.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03132300.xhp\n"
-"hd_id3150682\n"
-"1\n"
+"01020300.xhp\n"
+"hd_id5097506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function [Runtime]\">CreateUnoValue Function [Runtime]</link>"
+msgid "Example for private variables"
msgstr ""
-#: 03132300.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03132300.xhp\n"
-"par_id3147291\n"
-"2\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id8738975\n"
"help.text"
-msgid "Returns an object that represents a strictly typed value referring to the Uno type system."
+msgid "Enforce private variables to be private across modules by setting CompatibilityMode(true)."
msgstr ""
-#: 03132300.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03132300.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"3\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id9475997\n"
"help.text"
-msgid "This object is automatically converted to an Any of the corresponding type when passed to Uno. The type must be specified by its fully qualified Uno type name."
+msgid "myText = \"Hello\""
msgstr ""
-#: 03132300.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03132300.xhp\n"
-"par_id3153626\n"
-"4\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id6933500\n"
"help.text"
-msgid "The $[officename] API frequently uses the Any type. It is the counterpart of the Variant type known from other environments. The Any type holds one arbitrary Uno type and is used in generic Uno interfaces."
+msgid "Print \"In module1 : \", myText"
msgstr ""
-#: 03132300.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03132300.xhp\n"
-"hd_id3147560\n"
-"5\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id4104129\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "' Now returns empty string"
msgstr ""
-#: 03132300.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03132300.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
-"6\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id7906125\n"
"help.text"
-msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) to get a byte sequence."
+msgid "' (or rises error for Option Explicit)"
msgstr ""
-#: 03132300.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03132300.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
-"7\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id8055970\n"
"help.text"
-msgid "If CreateUnoValue cannot be converted to the specified Uno type, and error occurs. For the conversion, the TypeConverter service is used."
+msgid "Print \"Now in module2 : \", myText"
msgstr ""
-#: 03132300.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03132300.xhp\n"
-"par_id3153524\n"
-"8\n"
+"01020300.xhp\n"
+"hd_id3154368\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "This function is intended for use in situations where the default Basic to Uno type converting mechanism is insufficient. This can happen when you try to access generic Any based interfaces, such as XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value ) or X???Container::insertBy???( ???, Value ), from $[officename] Basic. The Basic runtime does not recognize these types as they are only defined in the corresponding service."
+msgid "Saving Variable Content after Exiting a SUB or FUNCTION"
msgstr ""
-#: 03132300.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03132300.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"9\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3156288\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "In this type of situation, $[officename] Basic chooses the best matching type for the Basic type that you want to convert. However, if the wrong type is selected, an error occurs. You use the CreateUnoValue() function to create a value for the unknown Uno type."
+msgid "Static VarName As TYPENAME"
msgstr ""
-#: 03132300.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03132300.xhp\n"
-"par_id3150769\n"
-"10\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3154486\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "You can also use this function to pass non-Any values, but this is not recommend. If Basic already knows the target type, using the CreateUnoValue() function will only lead to additional converting operations that slow down the Basic execution."
+msgid "The variable retains its value until the next time the FUNCTION or SUB is entered. The declaration must exist inside a SUB or a FUNCTION."
msgstr ""
-#: 03120303.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03120303.xhp\n"
-"tit\n"
+"01020300.xhp\n"
+"hd_id3155809\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "Left Function [Runtime]"
+msgid "Specifying the Return Value Type of a FUNCTION"
msgstr ""
-#: 03120303.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"03120303.xhp\n"
-"bm_id3149346\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3149404\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Left-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by \"As\" and the corresponding key word at the end of the parameter list to define the type of the function's return value, for example:"
+msgstr ""
-#: 03120303.xhp
+#: 01020500.xhp
msgctxt ""
-"03120303.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
-"1\n"
+"01020500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runtime]\">Left Function [Runtime]</link>"
+msgid "Libraries, Modules and Dialogs"
msgstr ""
-#: 03120303.xhp
+#: 01020500.xhp
msgctxt ""
-"03120303.xhp\n"
-"par_id3147242\n"
-"2\n"
+"01020500.xhp\n"
+"hd_id3147317\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Returns the number of leftmost characters that you specify of a string expression."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Libraries, Modules and Dialogs\">Libraries, Modules and Dialogs</link>"
msgstr ""
-#: 03120303.xhp
+#: 01020500.xhp
msgctxt ""
-"03120303.xhp\n"
-"hd_id3156153\n"
-"3\n"
+"01020500.xhp\n"
+"par_id3147427\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "The following describes the basic use of libraries, modules and dialogs in $[officename] Basic."
msgstr ""
-#: 03120303.xhp
+#: 01020500.xhp
msgctxt ""
-"03120303.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"4\n"
+"01020500.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Left (Text As String, n As Long)"
+msgid "$[officename] Basic provides tools to help you structuring your projects. It supports various \"units\" which enable you to group individual SUBS and FUNCTIONS in a Basic project."
msgstr ""
-#: 03120303.xhp
+#: 01020500.xhp
msgctxt ""
-"03120303.xhp\n"
-"hd_id3153824\n"
+"01020500.xhp\n"
+"hd_id3148575\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Libraries"
msgstr ""
-#: 03120303.xhp
+#: 01020500.xhp
msgctxt ""
-"03120303.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
+"01020500.xhp\n"
+"par_id3150011\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "String"
+msgid "Libraries serve as a tool for organizing modules, and can either be attached to a document or a template. When the document or a template is saved, all modules contained in the library are automatically saved as well."
msgstr ""
-#: 03120303.xhp
+#: 01020500.xhp
msgctxt ""
-"03120303.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
+"01020500.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "A library can contain up to 16,000 modules."
msgstr ""
-#: 03120303.xhp
+#: 01020500.xhp
msgctxt ""
-"03120303.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
+"01020500.xhp\n"
+"hd_id3149262\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the leftmost characters from."
-msgstr ""
+msgid "Modules"
+msgstr "Moduler"
-#: 03120303.xhp
+#: 01020500.xhp
msgctxt ""
-"03120303.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
+"01020500.xhp\n"
+"par_id3156441\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr ""
-
-#: 03120303.xhp
-msgctxt ""
-"03120303.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "The following example converts a date in YYYY.MM.DD format to MM/DD/YYYY format."
+msgid "A module contains SUBS and FUNCTIONS along with variable declarations. The length of the program that can be saved in a module is limited to 64 KB. If more space is required you can divide a $[officename] Basic project among several modules, and then save them in a single library."
msgstr ""
-#: 03120303.xhp
+#: 01020500.xhp
msgctxt ""
-"03120303.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
+"01020500.xhp\n"
+"hd_id3152577\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Dialog Modules"
msgstr ""
-#: 03120303.xhp
+#: 01020500.xhp
msgctxt ""
-"03120303.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
-"15\n"
+"01020500.xhp\n"
+"par_id3149377\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
+msgid "Dialog modules contain dialog definitions, including the dialog box properties, the properties of each dialog element and the events assigned. Since a dialog module can only contain a single dialog, they are often referred to as \"dialogs\"."
msgstr ""
-#: 03020412.xhp
+#: 01030000.xhp
msgctxt ""
-"03020412.xhp\n"
+"01030000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Name Statement [Runtime]"
+msgid "Integrated Development Environment (IDE)"
msgstr ""
-#: 03020412.xhp
+#: 01030000.xhp
msgctxt ""
-"03020412.xhp\n"
-"bm_id3143268\n"
+"01030000.xhp\n"
+"bm_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Navn-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Basic IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Basic IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value>"
-#: 03020412.xhp
+#: 01030000.xhp
msgctxt ""
-"03020412.xhp\n"
-"hd_id3143268\n"
+"01030000.xhp\n"
+"hd_id3145090\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement [Runtime]\">Name Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrated Development Environment (IDE)\">Integrated Development Environment (IDE)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrated Development Environment (IDE)\">Integrated Development Environment (IDE)</link>"
-#: 03020412.xhp
+#: 01030000.xhp
msgctxt ""
-"03020412.xhp\n"
-"par_id3154346\n"
+"01030000.xhp\n"
+"par_id3146795\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Renames an existing file or directory."
+msgid "This section describes the Integrated Development Environment for $[officename] Basic."
msgstr ""
-#: 03020412.xhp
+#: 01030100.xhp
msgctxt ""
-"03020412.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
-"3\n"
+"01030100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "IDE Overview"
msgstr ""
-#: 03020412.xhp
+#: 01030100.xhp
msgctxt ""
-"03020412.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
-"4\n"
+"01030100.xhp\n"
+"hd_id3147291\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Name OldName As String As NewName As String"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE Overview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Hendelser</link>"
-#: 03020412.xhp
+#: 01030100.xhp
msgctxt ""
-"03020412.xhp\n"
-"hd_id3153362\n"
-"5\n"
+"01030100.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for editing and testing programs."
msgstr ""
-#: 03020412.xhp
+#: 01030100.xhp
msgctxt ""
-"03020412.xhp\n"
+"01030100.xhp\n"
"par_id3151210\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr ""
-
-#: 03020412.xhp
-msgctxt ""
-"03020412.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03020412.xhp
-msgctxt ""
-"03020412.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"File already exists\""
-msgstr ""
-
-#: 03104600.xhp
-msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"tit\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "EqualUnoObjects Function [Runtime]"
+msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code."
msgstr ""
-#: 03104600.xhp
-msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"bm_id3149205\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>EqualUnoObjects function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>EqualUnoObjects-funksjon</bookmark_value>"
-
-#: 03104600.xhp
+#: 01030100.xhp
msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"hd_id3149205\n"
-"1\n"
+"01030100.xhp\n"
+"par_id3154686\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function [Runtime]\">EqualUnoObjects Function [Runtime]</link>"
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process."
msgstr ""
-#: 03104600.xhp
+#: 01030100.xhp
msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
-"2\n"
+"01030100.xhp\n"
+"par_id3145787\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Returns True if the two specified Basic Uno objects represent the same Uno object instance."
+msgid "The <emph>Call Stack</emph> window to the right provides information about the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs."
msgstr ""
-#: 03104600.xhp
+#: 01030100.xhp
msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"3\n"
+"01030100.xhp\n"
+"par_id3147434\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Makro</link>"
-#: 03104600.xhp
+#: 01030200.xhp
msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"4\n"
+"01030200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )"
+msgid "The Basic Editor"
msgstr ""
-#: 03104600.xhp
+#: 01030200.xhp
msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"5\n"
+"01030200.xhp\n"
+"bm_id3148647\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03104600.xhp
+#: 01030200.xhp
msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
-"6\n"
+"01030200.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Makro</link>"
-#: 03104600.xhp
+#: 01030200.xhp
msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
-"7\n"
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "The Basic Editor provides the standard editing functions you are familiar with when working in a text document. It supports the functions of the <emph>Edit</emph> menu (Cut, Delete, Paste), the ability to select text with the Shift key, as well as cursor positioning functions (for example, moving from word to word with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and the arrow keys)."
msgstr ""
-#: 03104600.xhp
+#: 01030200.xhp
msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"par_id3156024\n"
-"8\n"
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3154686\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "// Copy of objects -> same instance"
+msgid "Long lines can be split into several parts by inserting a space and an underline character _ as the last two characters of a line. This connects the line with the following line to one logical line. (If \"Option Compatible\" is used in the same Basic module, the line continuation feature is also valid for comment lines.)"
msgstr ""
-#: 03104600.xhp
+#: 01030200.xhp
msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"par_id3154923\n"
-"9\n"
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
+msgid "If you press the <emph>Run BASIC</emph> icon on the <emph>Macro</emph> bar, program execution starts at the first line of the Basic editor. The program executes the first Sub or Function and then program execution stops. The \"Sub Main\" does not take precedence on program execution."
msgstr ""
-#: 03104600.xhp
+#: 01030200.xhp
msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"par_id3147559\n"
-"10\n"
+"01030200.xhp\n"
+"par_id59816\n"
"help.text"
-msgid "oIntro2 = oIntrospection"
+msgid "Insert your Basic code between the Sub Main and End Sub lines that you see when you first open the IDE. Alternatively, delete all lines and then enter your own Basic code."
msgstr ""
-#: 03104600.xhp
+#: 01030200.xhp
msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
-"11\n"
+"01030200.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )"
+msgid "Navigating in a Project"
msgstr ""
-#: 03104600.xhp
+#: 01030200.xhp
msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"par_id3153525\n"
-"12\n"
+"01030200.xhp\n"
+"hd_id3145785\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "// Copy of structs as value -> new instance"
+msgid "The Library List"
msgstr ""
-#: 03104600.xhp
+#: 01030200.xhp
msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"13\n"
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property"
+msgid "Select a library from the <emph>Library</emph> list at the left of the toolbar to load the library in the editor. The first module of the selected library will be displayed."
msgstr ""
-#: 03104600.xhp
+#: 01030200.xhp
msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"par_id3154348\n"
-"14\n"
+"01030200.xhp\n"
+"hd_id3153190\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Struct2 = Struct1"
+msgid "The Object Catalog"
msgstr ""
-#: 03104600.xhp
+#: 01030200.xhp
msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"par_id3154125\n"
+"01030200.xhp\n"
+"hd_id3148647\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )"
+msgid "Saving and Loading Basic Source Code"
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 01030200.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"tit\n"
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3154320\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "FileAttr-Function [Runtime]"
+msgid "You can save Basic code in a text file for saving and importing in other programming systems."
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
-msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"bm_id3153380\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FileAttr-funksjon</bookmark_value>"
-
-#: 03020405.xhp
+#: 01030200.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"hd_id3153380\n"
-"1\n"
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3149959\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function [Runtime]\">FileAttr Function [Runtime]</link>"
+msgid "You cannot save Basic dialogs to a text file."
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 01030200.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"2\n"
+"01030200.xhp\n"
+"hd_id3149403\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Returns the access mode or the file access number of a file that was opened with the Open statement. The file access number is dependent on the operating system (OSH = Operating System Handle)."
+msgid "Saving Source Code to a Text File"
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 01030200.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3153364\n"
-"3\n"
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3150327\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Function to determine the file access number."
+msgid "Select the module that you want to export as text from the object catalog."
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 01030200.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3163713\n"
-"4\n"
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3150752\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
+msgid "Click the <emph>Save Source As</emph> icon in the Macro toolbar."
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 01030200.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"hd_id3151116\n"
-"5\n"
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3154754\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Select a file name and click <emph>OK</emph> to save the file."
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 01030200.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3154012\n"
-"6\n"
+"01030200.xhp\n"
+"hd_id3159264\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)"
+msgid "Loading Source Code From a Text File"
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 01030200.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"hd_id3147349\n"
-"7\n"
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3147343\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Select the module where you want to import the source code from the object catalog."
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 01030200.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"8\n"
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3145230\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "Position the cursor where you want to insert the program code."
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 01030200.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"hd_id3153728\n"
-"9\n"
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3149565\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Click the <emph>Insert Source Text</emph> icon in the Macro toolbar."
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 01030200.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3151074\n"
-"10\n"
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3154020\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> The number of the file that was opened with the Open statement."
+msgid "Select the text file containing the source code and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 01030200.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3144766\n"
-"11\n"
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3153198\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Attribute:</emph> Integer expression that indicates the type of file information that you want to return. The following values are possible:"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Makro</link>"
-#: 03020405.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3147396\n"
-"12\n"
+"01030300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "1: The FileAttr-Function indicates the access mode of the file."
+msgid "Debugging a Basic Program"
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3149959\n"
-"13\n"
+"01030300.xhp\n"
+"bm_id3153344\n"
"help.text"
-msgid "2: The FileAttr-Function returns the file access number of the operating system."
+msgid "<bookmark_value>debugging Basic programs</bookmark_value><bookmark_value>variables; observing values</bookmark_value><bookmark_value>watching variables</bookmark_value><bookmark_value>run-time errors in Basic</bookmark_value><bookmark_value>error codes in Basic</bookmark_value><bookmark_value>breakpoints</bookmark_value><bookmark_value>Call Stack window</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3154018\n"
-"14\n"
+"01030300.xhp\n"
+"hd_id3153344\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "If you specify a parameter attribute with a value of 1, the following return values apply:"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Debugging a Basic Program</link>"
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3149124\n"
-"15\n"
+"01030300.xhp\n"
+"hd_id3159224\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "1 - INPUT (file open for input)"
+msgid "Breakpoints and Single Step Execution"
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3156275\n"
-"16\n"
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3150682\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "2 - OUTPUT (file open for output)"
+msgid "You can check each line in your Basic program for errors using single step execution. Errors are easily traced since you can immediately see the result of each step. A pointer in the breakpoint column of the Editor indicates the current line. You can also set a breakpoint if you want to force the program to be interrupted at a specific position."
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3155066\n"
-"17\n"
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3147303\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "4 - RANDOM (file open for random access)"
+msgid "Double-click in the <emph>breakpoint</emph> column at the left of the Editor window to toggle a breakpoint at the corresponding line. When the program reaches a breakpoint, the program execution is interrupted."
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3148406\n"
-"18\n"
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3155805\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "8 - APPEND (file open for appending)"
+msgid "The <emph>single step </emph>execution using the <emph>Single Step</emph> icon causes the program to branch into procedures and functions."
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3154757\n"
-"19\n"
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3151110\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "32 - BINARY (file open in binary mode)."
+msgid "The procedure step execution using the <emph>Procedure Step</emph> icon causes the program to skip over procedures and functions as a single step."
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"hd_id3147339\n"
-"20\n"
+"01030300.xhp\n"
+"hd_id3153825\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Properties of a Breakpoint"
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3155607\n"
-"29\n"
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3147574\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
+msgid "The properties of a breakpoint are available through its context menu by right-clicking the breakpoint in the breakpoint column."
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3150361\n"
-"30\n"
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\""
+msgid "You can <emph>activate</emph> and <emph>deactivate</emph> a breakpoint by selecting <emph>Active</emph> from its context menu. When a breakpoint is deactivated, it does not interrupt the program execution."
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3149817\n"
-"31\n"
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3159413\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"File attribute\""
+msgid "Select <emph>Properties</emph> from the context menu of a breakpoint or select <emph>Breakpoints</emph> from the context menu of the breakpoint column to call the <emph>Breakpoints</emph> dialog where you can specify other breakpoint options."
msgstr ""
-#: 03080301.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"03080301.xhp\n"
-"tit\n"
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Randomize Statement [Runtime]"
+msgid "The list displays all <emph>breakpoints</emph> with the corresponding line number in the source code. You can activate or deactivate a selected breakpoint by checking or clearing the <emph>Active</emph> box."
msgstr ""
-#: 03080301.xhp
-msgctxt ""
-"03080301.xhp\n"
-"bm_id3150616\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Tilfeldig-uttrykk</bookmark_value>"
-
-#: 03080301.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"03080301.xhp\n"
-"hd_id3150616\n"
-"1\n"
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3158407\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize Statement [Runtime]</link>"
+msgid "The <emph>Pass Count</emph> specifies the number of times the breakpoint can be passed over before the program is interrupted. If you enter 0 (default setting) the program is always interrupted as soon as a breakpoint is encountered."
msgstr ""
-#: 03080301.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"03080301.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
-"2\n"
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3153968\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Initializes the random-number generator."
+msgid "Click <emph>Delete</emph> to remove the breakpoint from the program."
msgstr ""
-#: 03080301.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"03080301.xhp\n"
-"hd_id3147573\n"
-"3\n"
+"01030300.xhp\n"
+"hd_id3150439\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Observing the Value of Variables"
msgstr ""
-#: 03080301.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"03080301.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"4\n"
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3153368\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Randomize [Number]"
+msgid "You can monitor the values of a variable by adding it to the <emph>Watch</emph> window. To add a variable to the list of watched variables, type the variable name in the <emph>Watch</emph> text box and press Enter."
msgstr ""
-#: 03080301.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"03080301.xhp\n"
-"hd_id3152456\n"
-"5\n"
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3146986\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "The values of variables are only displayed if they are in scope. Variables that are not defined at the current source code location display (\"Out of Scope\") instead of a value."
msgstr ""
-#: 03080301.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"03080301.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"6\n"
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3145272\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value that initializes the random-number generator."
+msgid "You can also include arrays in the Watch window. If you enter the name of an array variable without an index value in the Watch text box, the content of the entire array is displayed."
msgstr ""
-#: 03080301.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"03080301.xhp\n"
-"hd_id3149655\n"
-"7\n"
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3145749\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "If you rest the mouse over a predefined variable in the Editor at run-time, the content of the variable is displayed in a pop-up box."
msgstr ""
-#: 03080301.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"03080301.xhp\n"
-"par_id3147288\n"
-"14\n"
+"01030300.xhp\n"
+"hd_id3148618\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Range from 0 To 9"
+msgid "The Call Stack Window"
msgstr ""
-#: 03080301.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"03080301.xhp\n"
-"par_id3148617\n"
-"22\n"
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3154491\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox sText,0,\"Spectral Distribution\""
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">Provides an overview of the call hierarchy of procedures and functions.</ahelp> You can determine which procedures and functions called which other procedures and functions at the current point in the source code."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">Dette dialogvinduet gir en oversikt over hierarkiet over kall av prosedyrer og funksjoner.</ahelp> Du kan finne ut hvilke prosedyrer og funksjoner som har kalt hvilke andre prosedyrer og funksjoner på et gitt punkt i kildekoden."
-#: 03104300.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"03104300.xhp\n"
-"tit\n"
+"01030300.xhp\n"
+"hd_id3150594\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "DimArray Function [Runtime]"
+msgid "List of Run-Time Errors"
msgstr ""
-#: 03104300.xhp
-msgctxt ""
-"03104300.xhp\n"
-"bm_id3150616\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DimArray function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DimArray-funksjon</bookmark_value>"
-
-#: 03104300.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03104300.xhp\n"
-"hd_id3150616\n"
-"1\n"
+"01030400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function [Runtime]\">DimArray Function [Runtime]</link>"
+msgid "Organizing Libraries and Modules"
msgstr ""
-#: 03104300.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03104300.xhp\n"
-"par_id3153527\n"
-"2\n"
+"01030400.xhp\n"
+"bm_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "Returns a Variant array."
+msgid "<bookmark_value>libraries;organizing</bookmark_value><bookmark_value>modules;organizing</bookmark_value><bookmark_value>copying;modules</bookmark_value><bookmark_value>adding libraries</bookmark_value><bookmark_value>deleting;libraries/modules/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;organizing</bookmark_value><bookmark_value>moving;modules</bookmark_value><bookmark_value>organizing;modules/libraries/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>renaming modules and dialogs</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03104300.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03104300.xhp\n"
-"hd_id3149762\n"
-"3\n"
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3148797\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp\">Organizing Libraries and Modules</link></variable>"
msgstr ""
-#: 03104300.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03104300.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3150868\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "DimArray ( Argument list)"
+msgid "Organizing Libraries"
msgstr ""
-#: 03104300.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03104300.xhp\n"
-"par_id3154142\n"
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3125864\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>"
+msgid "Creating a New Library"
msgstr ""
-#: 03104300.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03104300.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "If no parameters are passed, an empty array is created (like Dim A() that is the same as a sequence of length 0 in Uno). If parameters are specified, a dimension is created for each parameter."
-msgstr ""
-
-#: 03104300.xhp
-msgctxt ""
-"03104300.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
msgstr ""
-#: 03104300.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03104300.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3153726\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
+msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
msgstr ""
-#: 03104300.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03104300.xhp\n"
-"hd_id3150358\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Select to where you want to attach the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be attached to this document and only available from there."
msgstr ""
-#: 03104300.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03104300.xhp\n"
-"par_id3154939\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3153365\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "DimArray( 2, 2, 4 ) is the same as DIM a( 2, 2, 4 )"
+msgid "Click <emph>New</emph> and insert a name to create a new library."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"tit\n"
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3147394\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "TypeName Function; VarType Function[Runtime]"
+msgid "Import a Library"
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"bm_id3143267\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3153157\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TypeName function</bookmark_value><bookmark_value>VarType function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TypeName-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>VarType-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"hd_id3143267\n"
-"1\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3146972\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function[Runtime]\">TypeName Function; VarType Function[Runtime]</link>"
+msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"2\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3145640\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "Returns a string (TypeName) or a numeric value (VarType) that contains information for a variable."
+msgid "Select to where you want to import the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be imported to this document and only available from there."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"hd_id3153825\n"
-"3\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3154253\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Click <emph>Import...</emph> and select an external library to import."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3155341\n"
-"4\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3154705\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "TypeName (Variable)VarType (Variable)"
+msgid "Select all libraries to be imported in the <emph>Import Libraries</emph> dialog. The dialog displays all libraries that are contained in the selected file."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"hd_id3145610\n"
-"5\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3163807\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "If you want to insert the library as a reference only check the <emph>Insert as reference (read-only)</emph> box. Read-only libraries are fully functional but cannot be modified in the Basic IDE."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"6\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3145228\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "String; Integer"
+msgid "Check the <emph>Replace existing libraries</emph> box if you want existing libraries of the same name to be overwritten."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"hd_id3146795\n"
-"7\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3147004\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Click <emph>OK</emph> to import the library."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
-"8\n"
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3159099\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Variable:</emph> The variable that you want to determine the type of. You can use the following values:"
+msgid "Export a Library"
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"9\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3147005\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "key word"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3156212\n"
-"10\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3147006\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "VarType"
+msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"11\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3147007\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "Variable type"
+msgid "In the <emph>Location</emph> list you specify where your library is stored. Select the library that you want to export. Note that you cannot export the <emph>Standard</emph> library."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
-"12\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3147008\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "Boolean"
+msgid "Click <emph>Export...</emph>"
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3153367\n"
-"13\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3147009\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "11"
+msgid "Choose whether you want to export the library as an extension or as a basic library."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
-"14\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3147010\n"
+"75\n"
"help.text"
-msgid "Boolean variable"
-msgstr ""
+msgid "Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3153138\n"
-"15\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3147011\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "Date"
+msgid "Select where you want your library exported."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3153363\n"
-"16\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3147012\n"
+"77\n"
"help.text"
-msgid "7"
+msgid "Click <emph>Save</emph> to export the library."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3159100\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Date variable"
+msgid "Deleting a Library"
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3150086\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "Double"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3150486\n"
-"19\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3146808\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "5"
+msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3148616\n"
-"20\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3158212\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "Double floating point variable"
+msgid "Select the library to be deleted from the list."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3148457\n"
-"21\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3150361\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgid "Click <emph>Delete</emph>."
+msgstr "Klikk på <emph>Slett</emph>."
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3145647\n"
-"22\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3152986\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "2"
+msgid "Deleting a library permanently deletes all existing modules and corresponding procedures and functions."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"23\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3148868\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "Integer variable"
+msgid "You cannot delete the default library named \"Standard\"."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3149960\n"
-"24\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3146869\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "Long"
+msgid "If you delete a library that was inserted as reference only the reference is deleted but not the library itself."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3154513\n"
-"25\n"
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3147070\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "3"
+msgid "Organizing Modules and Dialogs"
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3151318\n"
-"26\n"
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3155265\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "Long integer variable"
+msgid "Creating a New Module or Dialog"
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3146972\n"
-"27\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3154537\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "Object"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3154482\n"
-"28\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3146781\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "9"
+msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3150323\n"
-"29\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3159206\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "Object variable"
+msgid "Select the library where the module will be inserted and click <emph>New</emph>."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3148405\n"
-"30\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3152389\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "Single"
+msgid "Enter a name for the module or the dialog and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3149020\n"
-"31\n"
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3152872\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "4"
+msgid "Renaming a Module or Dialog"
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3147341\n"
-"32\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3159230\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Single floating-point variable"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3155901\n"
-"33\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3150046\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "String"
+msgid "Click the module to be renamed twice, with a pause between the clicks. Enter the new name."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3155960\n"
-"34\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3153801\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "8"
+msgid "In the Basic IDE, right-click the name of the module or dialog in the tabs at the bottom of the screen, choose <emph>Rename</emph> and type in the new name."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3146313\n"
-"35\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3155526\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "String variable"
+msgid "Press Enter to confirm your changes."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3145149\n"
-"36\n"
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3146963\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Variant"
+msgid "Deleting a Module or Dialog"
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3154021\n"
-"37\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3147547\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "12"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3145789\n"
-"38\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3150958\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "Variant variable (can contain all types specified by the definition)"
+msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3148630\n"
-"39\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3149870\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Empty"
+msgid "Select the module or dialog to be deleted from the list. Double-click an entry to reveal sub-entries, if required."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3152584\n"
-"40\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3147248\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgid "Click <emph>Delete</emph>."
+msgstr "Klikk på <emph>Slett</emph>."
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3151278\n"
-"41\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3151339\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Variable is not initialized"
+msgid "Deleting a module permanently deletes all existing procedures and functions in that module."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3154576\n"
-"42\n"
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3151392\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Null"
+msgid "Organizing Projects among Documents or Templates"
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3166424\n"
-"43\n"
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3156400\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "1"
+msgid "Moving or copying modules between documents, templates and the application."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3145131\n"
-"44\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3146819\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "No valid data"
+msgid "Open all documents or templates among which you want to move or copy the modules or dialogs."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"hd_id3149338\n"
-"45\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3149319\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 01030400.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3148817\n"
-"58\n"
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3145637\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "TypeName(lVar) & \" \" & VarType(lVar),0,\"Some types In $[officename] Basic\""
+msgid "To move a module or dialog to another document, click the corresponding object in the list and drag it to the desired position. A horizontal line indicates the target position of the current object while dragging. Hold the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging to copy the object instead of moving it."
msgstr ""
-#: 03030201.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
+"01040000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Hour Function [Runtime]"
+msgid "Event-Driven Macros"
msgstr ""
-#: 03030201.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
-"bm_id3156042\n"
+"01040000.xhp\n"
+"bm_id3154581\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Hour function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Time-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 03030201.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
-"hd_id3156042\n"
+"01040000.xhp\n"
+"hd_id3147348\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Runtime]\">Hour Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Event-Driven Macros</link>"
msgstr ""
-#: 03030201.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the hour from a time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
-msgstr ""
-
-#: 03030201.xhp
-msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "This section describes how to assign Basic programs to program events."
msgstr ""
-#: 03030201.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3149263\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Hour (Number)"
+msgid "You can automatically execute a macro when a specified software event occurs by assigning the desired macro to the event. The following table provides an overview of program events and at what point an assigned macro is executed."
msgstr ""
-#: 03030201.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
-"hd_id3145069\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3148455\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "Event"
+msgstr "Hendelse"
-#: 03030201.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3145799\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "An assigned macro is executed..."
msgstr ""
-#: 03030201.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
-"hd_id3150359\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3149379\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Program Start"
msgstr ""
-#: 03030201.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3150715\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the hour value."
+msgid "... after a $[officename] application is started."
msgstr ""
-#: 03030201.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3146914\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial</emph> function. It returns an integer value that represents the hour from a time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, the expression"
+msgid "Program End"
msgstr ""
-#: 03030201.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
-"par_id3163798\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3153765\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))"
+msgid "...before a $[officename] application is terminated."
msgstr ""
-#: 03030201.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
-"par_id3155132\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3145150\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "returns the value 12."
+msgid "Create Document"
msgstr ""
-#: 03030201.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
-"hd_id3147348\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3163808\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "...after a new document is created with <emph>File - New</emph> or with the <emph>New</emph> icon."
msgstr ""
-#: 03030201.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
-"par_id3146985\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3145790\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Sub ExampleHour"
+msgid "Open Document"
msgstr ""
-#: 03030201.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3154572\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Print \"The current hour is \" & Hour( Now )"
+msgid "...after a document is opened with <emph>File - Open</emph> or with the <emph>Open</emph> icon."
msgstr ""
-#: 03030201.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
-"par_id3153145\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3153266\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr ""
-
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "End Statement [Runtime]"
-msgstr ""
-
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"bm_id3150771\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>End-uttrykk</bookmark_value>"
-
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"hd_id3150771\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement [Runtime]\">End Statement [Runtime]</link>"
+msgid "Save Document As"
msgstr ""
-#: 03090404.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"2\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3150208\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Ends a procedure or block."
+msgid "...before a document is saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
msgstr ""
-#: 03090404.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"3\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3158215\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Document has been saved as"
msgstr ""
-#: 03090404.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"4\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3150980\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "End, End Function, End If, End Select, End Sub"
+msgid "... after a document was saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or with the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
msgstr ""
-#: 03090404.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
-"5\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3150519\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Save Document"
msgstr ""
-#: 03090404.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"6\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3155529\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Use the End statement as follows:"
+msgid "...before a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified."
msgstr ""
-#: 03090404.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"7\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3149404\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Statement"
+msgid "Document has been saved"
msgstr ""
-#: 03090404.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3151043\n"
-"8\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3151332\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "End: Is not required, but can be entered anywhere within a procedure to end the program execution."
+msgid "...after a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified."
msgstr ""
-#: 03090404.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"9\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3159171\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "End Function: Ends a <emph>Function</emph> statement."
+msgid "Document is closing"
msgstr ""
-#: 03090404.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"10\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3146868\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "End If: Marks the end of a <emph>If...Then...Else</emph> block."
+msgid "...before a document is closed."
msgstr ""
-#: 03090404.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3148451\n"
-"11\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3159097\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "End Select: Marks the end of a <emph>Select Case</emph> block."
+msgid "Document closed"
msgstr ""
-#: 03090404.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"12\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3148606\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "End Sub: Ends a <emph>Sub</emph> statement."
+msgid "...after a document was closed. Note that the \"Save Document\" event may also occur when the document is saved before closing."
msgstr ""
-#: 03090404.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"hd_id3146120\n"
-"13\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3144772\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Activate Document"
msgstr ""
-#: 03090404.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3152887\n"
-"19\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3149442\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
+msgid "...after a document is brought to the foreground."
msgstr ""
-#: 03090404.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3148618\n"
-"21\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3150888\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
+msgid "Deactivate Document"
msgstr ""
-#: 03090404.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3147436\n"
-"23\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3154060\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Print \"Greater than 8\""
+msgid "...after another document is brought to the foreground."
msgstr ""
-#: 03090404.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3150418\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3152384\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "Print \"Outside range 1 to 10\""
+msgid "Print Document"
msgstr ""
-#: 03104400.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"tit\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3152873\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "HasUnoInterfaces Function [Runtime]"
+msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins."
msgstr ""
-#: 03104400.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"bm_id3149987\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3159227\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HasUnoInterfaces function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HasUnoInterfaces-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "JavaScript run-time error"
+msgstr ""
-#: 03104400.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"hd_id3149987\n"
-"1\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3145362\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function [Runtime]\">HasUnoInterfaces Function [Runtime]</link>"
+msgid "...when a JavaScript run-time error occurs."
msgstr ""
-#: 03104400.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"par_id3151262\n"
-"2\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3154767\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Tests if a Basic Uno object supports certain Uno interfaces."
+msgid "Print Mail Merge"
msgstr ""
-#: 03104400.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"par_id3154232\n"
-"3\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3153555\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Returns True, if <emph>all</emph> stated Uno interfaces are supported, otherwise False is returned."
+msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins. This event occurs for each copy printed."
msgstr ""
-#: 03104400.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"hd_id3150040\n"
-"4\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3156366\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Change of the page count"
msgstr ""
-#: 03104400.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
-"5\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3154627\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])"
+msgid "...when the page count changes."
msgstr ""
-#: 03104400.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"6\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3154737\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Message received"
msgstr ""
-#: 03104400.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"par_id3148538\n"
-"7\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3150952\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "Bool"
+msgid "...if a message was received."
msgstr ""
-#: 03104400.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"hd_id3159157\n"
-"8\n"
+"01040000.xhp\n"
+"hd_id3153299\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Assigning a Macro to an Event"
msgstr ""
-#: 03104400.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"9\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3147244\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<emph>oTest:</emph> the Basic Uno object that you want to test."
+msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab."
msgstr ""
-#: 03104400.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"par_id3149236\n"
-"10\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3146098\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Uno-Interface-Name:</emph> list of Uno interface names."
+msgid "Select whether you want the assignment to be globally valid or just valid in the current document in the <emph>Save In</emph> listbox."
msgstr ""
-#: 03104400.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
-"11\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3150431\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Select the event from the <emph>Event</emph> list."
msgstr ""
-#: 03104400.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"par_id3149580\n"
-"12\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3148742\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )"
+msgid "Click <emph>Macro</emph> and select the macro to be assigned to the selected event."
msgstr ""
-#: 03090402.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"tit\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3146321\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Choose Function [Runtime]"
+msgid "Click <emph>OK</emph> to assign the macro."
msgstr ""
-#: 03090402.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"bm_id3143271\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3147414\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Velge-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
+msgstr "Trykk på <emph>OK</emph> for å lukke dialogvinduet."
-#: 03090402.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"hd_id3143271\n"
-"1\n"
+"01040000.xhp\n"
+"hd_id3154581\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Runtime]\">Choose Function [Runtime]</link>"
+msgid "Removing the Assignment of a Macro to an Event"
msgstr ""
-#: 03090402.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"par_id3149234\n"
-"2\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3146883\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "Returns a selected value from a list of arguments."
+msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab."
msgstr ""
-#: 03090402.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"hd_id3148943\n"
-"3\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3155909\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Select whether you want to remove a global assignment or an assignment that is just valid in the current document by selecting the option in the <emph>Save In</emph> listbox."
msgstr ""
-#: 03090402.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"4\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3159129\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])"
+msgid "Select the event that contains the assignment to be removed from the <emph>Event</emph> list."
msgstr ""
-#: 03090402.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
-"5\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3149143\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Click <emph>Remove</emph>."
+msgstr "Klikk på <emph>Fjern</emph>."
-#: 03090402.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
-"6\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3149351\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Index:</emph> A numeric expression that specifies the value to return."
-msgstr ""
+msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
+msgstr "Trykk på <emph>OK</emph> for å lukke dialogvinduet."
-#: 03090402.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"7\n"
+"01050000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Selection1:</emph> Any expression that contains one of the possible choices."
+msgid "$[officename] Basic IDE"
msgstr ""
-#: 03090402.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"par_id3151043\n"
-"8\n"
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3154422\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of expressions based on the index value. If Index = 1, the function returns the first expression in the list, if index i= 2, it returns the second expression, and so on."
+msgid "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
msgstr ""
-#: 03090402.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"9\n"
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3153142\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressions listed, the function returns a Null value."
+msgid "This section describes the structure of the Basic IDE."
msgstr ""
-#: 03090402.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"10\n"
+"01050000.xhp\n"
+"par_idN105C9\n"
"help.text"
-msgid "The following example uses the <emph>Choose</emph> function to select a string from several strings that form a menu:"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Basic IDE where you can write and edit macros.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Åpne Basic-IDE-en hvor du kan lage og redigere makroer.</ahelp>"
-#: 03090402.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"hd_id3150439\n"
-"11\n"
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3153188\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Commands From the Context menu of the Module Tabs"
msgstr ""
-#: 03090402.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"par_id3156443\n"
-"20\n"
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3154731\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "ChooseMenu = Choose(Index, \"Quick Format\", \"Save Format\", \"System Format\")"
-msgstr ""
+msgid "Insert"
+msgstr "Sett inn"
-#: 03020203.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"tit\n"
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3151074\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Line Input # Statement [Runtime]"
+msgid "Module"
msgstr ""
-#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"bm_id3153361\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Input-uttrykk</bookmark_value>"
-
-#: 03020203.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"hd_id3153361\n"
-"1\n"
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3149581\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement [Runtime]\">Line Input # Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Inserts a new module into the current library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Sett inn en ny modul i gjeldende bibliotek.</ahelp>"
-#: 03020203.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"2\n"
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3147397\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Reads strings from a sequential file into a variable."
+msgid "Dialog"
msgstr ""
-#: 03020203.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"hd_id3150447\n"
-"3\n"
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3144335\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Inserts a new dialog into the current library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Sett inn en ny dialog i gjeldende bibliotek.</ahelp>"
-#: 03020203.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"par_id3147229\n"
-"4\n"
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3155602\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String"
-msgstr ""
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 03020203.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"hd_id3145173\n"
-"5\n"
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3155064\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Deletes the selected module.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Slett den valgte modulen.</ahelp>"
-#: 03020203.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"par_id3161832\n"
-"6\n"
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3149018\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber: </emph>Number of the file that contains the data that you want to read. The file must have been opened in advance with the Open statement using the key word INPUT."
-msgstr ""
+msgid "Rename"
+msgstr "Gi nytt navn"
-#: 03020203.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"par_id3151119\n"
-"7\n"
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3154754\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<emph>var:</emph> The name of the variable that stores the result."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">Renames the current module in place.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">Gi nytt navn til gjeldende modul.</ahelp>"
-#: 03020203.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"8\n"
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3150043\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "With the <emph>Line Input#</emph> statement, you can read strings from an open file into a variable. String variables are read line-by-line up to the first carriage return (Asc=13) or linefeed (Asc=10). Line end marks are not included in the resulting string."
-msgstr ""
+msgid "Hide"
+msgstr "Skjul"
-#: 03020203.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"hd_id3163711\n"
-"9\n"
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3145147\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Hides the current module.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Skjul gjeldende modul.</ahelp>"
-#: 03020203.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"par_id3147124\n"
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3163805\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr ""
+msgid "Modules"
+msgstr "Moduler"
-#: 03020203.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"par_id3153415\n"
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3153965\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
+msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog."
msgstr ""
-#: 03060600.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
+"01050100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Xor-Operator [Runtime]"
+msgid "Watch Window"
msgstr ""
-#: 03060600.xhp
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"bm_id3156024\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Xor operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>XOR-operator (logisk)</bookmark_value>"
-
-#: 03060600.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
+"01050100.xhp\n"
+"hd_id3149457\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runtime]\">Xor-Operator [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-
-#: 03060600.xhp
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Performs a logical Exclusive-Or combination of two expressions."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">Watch Window</link>"
msgstr ""
-#: 03060600.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"hd_id3153381\n"
-"3\n"
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3154908\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "The Watch window allows you to observe the value of variables during the execution of a program. Define the variable in the Watch text box. Click on <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Enable Watch</link> to add the variable to the list box and to display its values."
msgstr ""
-#: 03060600.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
+"01050100.xhp\n"
+"hd_id3145173\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Result = Expression1 Xor Expression2"
+msgid "Watch"
msgstr ""
-#: 03060600.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3155132\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Enter the name of the variable whose value is to be monitored.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Skriv inn navnet på variabelen med verdien skal overvåkes.</ahelp>"
-#: 03060600.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
+"01050100.xhp\n"
+"hd_id3148645\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the combination."
-msgstr ""
+msgid "Remove Watch"
+msgstr "Fjern overvåking"
-#: 03060600.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3148576\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to combine."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Removes the selected variable from the list of watched variables.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Fjern den valgte variabelen fra lista over overvåkede variabler.</ahelp>"
-#: 03060600.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3150439\n"
-"8\n"
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3147426\n"
"help.text"
-msgid "A logical Exclusive-Or conjunction of two Boolean expressions returns the value True only if both expressions are different from each other."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Ikon</alt></image>"
-#: 03060600.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
-"9\n"
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3154012\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "A bitwise Exclusive-Or conjunction returns a bit if the corresponding bit is set in only one of the two expressions."
-msgstr ""
+msgid "Remove Watch"
+msgstr "Fjern overvåking"
-#: 03060600.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"hd_id3153366\n"
+"01050100.xhp\n"
+"hd_id3154491\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03060600.xhp
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3156442\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vC ' returns 0"
-msgstr ""
-
-#: 03060600.xhp
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3153191\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' returns -1"
-msgstr ""
-
-#: 03060600.xhp
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3153144\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' returns -1"
-msgstr ""
-
-#: 03060600.xhp
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3154944\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' returns 0"
+msgid "Editing the Value of a Watched Variable"
msgstr ""
-#: 03060600.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3148455\n"
-"19\n"
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3156283\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "vOut = vB Xor vA ' returns 2"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Displays the list of watched variables. Click twice with a short pause in between on an entry to edit its value.</ahelp> The new value will be taken as the variable's value for the program."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Vis lista over overvåkede variabler. Klikk to ganger etter hverandre (med en liten pause mellom klikkene) på en oppføring for å endre dens verdi.</ahelp> Den nye verdien vil bli brukt for variabelen i programmet.The new value will be taken as the variable's value for the program."
-#: 03080600.xhp
+#: 01050200.xhp
msgctxt ""
-"03080600.xhp\n"
+"01050200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Absolute Values"
+msgid "Call Stack Window (Calls)"
msgstr ""
-#: 03080600.xhp
+#: 01050200.xhp
msgctxt ""
-"03080600.xhp\n"
-"hd_id3146958\n"
+"01050200.xhp\n"
+"hd_id3146794\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolute Values\">Absolute Values</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">Call Stack Window (Calls)</link>"
msgstr ""
-#: 03080600.xhp
+#: 01050200.xhp
msgctxt ""
-"03080600.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
+"01050200.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "This function returns absolute values."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">Displays the sequence of procedures and functions during the execution of a program.</ahelp> The <emph>Call Stack</emph> allows you to monitor the sequence of procedures and functions during the execution of a program. The procedures are functions are displayed bottom to top with the most recent function or procedure call at the top of the list."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">Vis rekkefølgen som prosedyrer og funksjoner kjører i for et program. </ahelp><emph>Kommandostabelen</emph> lar deg overvåke rekkefølgen som prosedyrer og funksjoner blir kjørt i. Disse blir vist nedenfra og opp, med de sist brukte prosedyrene og funksjonene øverst på lista."
-#: 03101600.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
+"01050300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DefLng Statement [Runtime]"
-msgstr ""
-
-#: 03101600.xhp
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"bm_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "Manage Breakpoints"
+msgstr "Administrer pausepunkter"
-#: 03101600.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
+"01050300.xhp\n"
+"hd_id3154927\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement [Runtime]\">DefLng Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
msgstr ""
-#: 03101600.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
+"01050300.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_BRKPROPS\">Specifies the options for breakpoints.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_BRKPROPS\">Angi innstillinger for pausepunkter.</ahelp>"
-#: 03101600.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"hd_id3150504\n"
+"01050300.xhp\n"
+"hd_id3149670\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Breakpoints"
msgstr ""
-#: 03101600.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
+"01050300.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr ""
-
-#: 03101600.xhp
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS\">Enter the line number for a new breakpoint, then click <emph>New</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS\">Skriv inn linjenummeret for et nytt pausepunkt, og trykk <emph>Nytt</emph>.</ahelp>"
-#: 03101600.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
+"01050300.xhp\n"
+"hd_id3156280\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr ""
+msgid "Active"
+msgstr "Valgt"
-#: 03101600.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
+"01050300.xhp\n"
+"par_id3154910\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\">Activates or deactivates the current breakpoint.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\">Slå av eller på gjeldende pausepunkt.</ahelp>"
-#: 03101600.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
+"01050300.xhp\n"
+"hd_id3144500\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
+msgid "Pass Count"
msgstr ""
-#: 03101600.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
+"01050300.xhp\n"
+"par_id3161831\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefLng:</emph> Long"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_NUMERICFIELD_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_FLD_PASS\">Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_NUMERICFIELD_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_FLD_PASS\">Angi antallet runder som skal kjøres før pausepunktet skal slå inn.</ahelp>"
-#: 03101600.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
+"01050300.xhp\n"
+"hd_id3152579\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgid "New"
+msgstr "Nytt"
-#: 03101600.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
+"01050300.xhp\n"
+"par_id3148575\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_NEW\">Creates a breakpoint on the line number specified.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_NEW\">Lag et pausepunkt på det angitte linjenummeret.</ahelp>"
+
+#: 01050300.xhp
+msgctxt ""
+"01050300.xhp\n"
+"hd_id3147319\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
-msgstr ""
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 03101600.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
-"22\n"
+"01050300.xhp\n"
+"par_id3153363\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "lCount=123456789 ' lCount is an implicit long integer variable"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_DEL\">Deletes the selected breakpoint.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_DEL\">Slett det valgte pausepunktet.</ahelp>"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170100.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
+"01170100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Using Variables"
+msgid "Control and Dialog Properties"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01170100.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"bm_id3149346\n"
+"01170100.xhp\n"
+"bm_id3153379\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value><bookmark_value>variables; using</bookmark_value><bookmark_value>types of variables</bookmark_value><bookmark_value>declaring variables</bookmark_value><bookmark_value>values;of variables</bookmark_value><bookmark_value>constants</bookmark_value><bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value><bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>navn på variabler</bookmark_value><bookmark_value>variabler; bruke</bookmark_value><bookmark_value>variabeltyper</bookmark_value><bookmark_value>deklarere variabler</bookmark_value><bookmark_value>verdier;til variabler</bookmark_value><bookmark_value>konstanter</bookmark_value><bookmark_value>tabeller;deklarere</bookmark_value><bookmark_value>definere;konstanter</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; controls and dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs; properties</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>kontrollelementer; egenskaper</bookmark_value><bookmark_value>egenskaper; kontrollelementer og dialogvinduer</bookmark_value><bookmark_value>dialogvinduer; egenskaper</bookmark_value>"
-#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
+#: 01170100.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
+"01170100.xhp\n"
+"hd_id3153379\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">Using Variables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Makro</link>"
-
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154346\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The following describes the basic use of variables in $[officename] Basic."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog Properties\">Control and Dialog Properties</link>"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01170100.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3153361\n"
-"4\n"
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Naming Conventions for Variable Identifiers"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected dialog or control.</ahelp> You must be in the design mode to be able to use this command."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi egenskapene til det valgte dialogvinduet eller kontrollelementet.</ahelp> Du må bruke utformingsmodus for å kunne bruke denne kommandoen."
-#: 01020100.xhp
+#: 01170100.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"5\n"
+"01170100.xhp\n"
+"hd_id3151043\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "A variable name can consist of a maximum of 255 characters. The first character of a variable name <emph>must</emph> be a letter A-Z or a-z. Numbers can also be used in a variable name, but punctuation symbols and special characters are not permitted, with exception of the underscore character (\"_\"). In $[officename] Basic variable identifiers are not case-sensitive. Variable names may contain spaces but must be enclosed in square brackets if they do."
+msgid "Entering Data in the Properties Dialog"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01170100.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"6\n"
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3153771\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Examples for variable identifiers:"
+msgid "The following key combinations apply to enter data in multiline fields or combo boxes of the <emph>Properties</emph> dialog:"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01170100.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
-"126\n"
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Correct"
-msgstr ""
+msgid "Keys"
+msgstr "Taster"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170100.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"127\n"
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3147317\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Correct"
-msgstr ""
+msgid "Effects"
+msgstr "Virkning"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170100.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"128\n"
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3146121\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Correct"
+msgid "Alt+Down Arrow"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01170100.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3153876\n"
-"11\n"
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3149581\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Not valid, variable with space must be enclosed in square brackets"
+msgid "Opens a combo box"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01170100.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154510\n"
-"15\n"
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3147394\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Correct"
+msgid "Alt+Up Arrow"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01170100.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3150330\n"
-"129\n"
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3148455\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Not valid, special characters are not allowed"
+msgid "Closes a combo box"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01170100.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154254\n"
-"130\n"
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3154511\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Not valid, variable may not begin with a number"
-msgstr ""
+msgid "Shift+Enter"
+msgstr "Shift + Enter"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170100.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3149256\n"
-"131\n"
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3146971\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Not valid, punctuation marks are not allowed"
+msgid "Inserts a line break in multiline fields."
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01170100.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3146317\n"
-"17\n"
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3146914\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Declaring Variables"
+msgid "(UpArrow)"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01170100.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3150299\n"
-"18\n"
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3153714\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename] Basic you don't need to declare variables explicitly. A variable declaration can be performed with the <emph>Dim</emph> statement. You can declare more than one variable at a time by separating the names with a comma. To define the variable type, use either a type-declaration sign after the name, or the appropriate key word."
+msgid "Goes to the previous line."
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01170100.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154118\n"
-"140\n"
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3159266\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Examples for variable declarations:"
+msgid "(DownArrow)"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01170100.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3150982\n"
-"132\n"
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3146314\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
+msgid "Goes to the next line."
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01170100.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3150343\n"
-"133\n"
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3149255\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
-msgstr ""
+msgid "Enter"
+msgstr "Enter"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170100.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3155507\n"
-"22\n"
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3149566\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Declares one variable as a String and one as an Integer"
+msgid "Applies the changes made to a field and places the cursor into the next field."
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_idN10859\n"
+"01170101.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE"
-msgstr ""
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3150519\n"
-"23\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3147436\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "It is very important when declaring variables that you use the type-declaration character each time, even if it was used in the declaration instead of a keyword. Thus the following statements are invalid:"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Hendelser</link>"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154527\n"
-"134\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3155855\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Declares \"a\" as a String"
+msgid "Define the properties for the selected control or dialog. The available properties depend on the type of control selected. The following properties therefore are not available for every type of control."
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3153064\n"
-"135\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3148647\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Type-declaration missing: \"a$=\""
-msgstr ""
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3144770\n"
-"26\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3147318\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Once you have declared a variable as a certain type, you cannot declare the variable under the same name again as a different type!"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">Specify the alignment option for the selected control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">Angi justeringa for det valgte kontrollelementet.</ahelp>"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3149331\n"
-"27\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3153189\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "Forcing Variable Declarations"
-msgstr ""
+msgid "AutoFill"
+msgstr "Autoutfylling"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3149443\n"
-"28\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3152460\n"
+"77\n"
"help.text"
-msgid "To force declaration of variables, use the following command:"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the AutoFill function for the selected control. </ahelp>"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3155072\n"
-"30\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3155307\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Option Explicit</emph> statement has to be the first line in the module, before the first SUB. Generally, only arrays need to be declared explicitly. All other variables are declared according to the type-declaration character, or - if omitted - as the default type <emph>Single</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Background color"
+msgstr "Bakgrunnsfarge"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3154614\n"
-"34\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3145251\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Variable Types"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the background color for the current control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg bakgrunnsfargen for gjeldende kontrollelement.</ahelp>"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3155383\n"
-"35\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3151076\n"
+"263\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Basic supports four variable classes:"
-msgstr ""
+msgid "Large change"
+msgstr "Stor endring"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3153972\n"
-"36\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3148457\n"
+"262\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Numeric</emph> variables can contain number values. Some variables are used to store large or small numbers, and others are used for floating-point or fractional numbers."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of units to scroll when a user clicks in the area between the slider and the arrows on a scrollbar.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3159226\n"
-"37\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3153876\n"
+"139\n"
"help.text"
-msgid "<emph>String</emph> variables contain character strings."
-msgstr ""
+msgid "Border"
+msgstr "Kantlinje"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3145217\n"
-"38\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3154017\n"
+"140\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Boolean</emph> variables contain either the TRUE or the FALSE value."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the border type for the current control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi kantlinjetypen for gjeldende kontrollelement.</ahelp>"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154762\n"
-"39\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3150749\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Object</emph> variables can store objects of various types, like tables and documents within a document."
-msgstr ""
+msgid "Button type"
+msgstr "Type knapp"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3153805\n"
-"40\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3155064\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Integer Variables"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a button type. Button types determine what type of action is initiated.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg en type knapp. De forskjellige knappene har forskjellige funksjon.</ahelp>"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3146966\n"
-"41\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3149019\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Integer variables range from -32768 to 32767. If you assign a floating-point value to an integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops. An integer variable only requires two bytes of memory. \"%\" is the type-declaration character."
-msgstr ""
+msgid "Character set"
+msgstr "Tegnsett"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3147546\n"
-"45\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3148406\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Long Integer Variables"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the font to be used for displaying the contents of the current control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg skrifta som skal brukes ved visning av innholdet i gjeldende kontrollelement.</ahelp>"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3151193\n"
-"46\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3147341\n"
+"149\n"
"help.text"
-msgid "Long integer variables range from -2147483648 to 2147483647. If you assign a floating-point value to a long integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Long integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops for large values. A long integer variable requires four bytes of memory. \"&\" is the type-declaration character."
-msgstr ""
+msgid "Currency symbol"
+msgstr "Valutasymbol"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id7596972\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3146315\n"
+"150\n"
"help.text"
-msgid "Decimal Variables"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the currency symbol to be used for currency controls.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn valutasymbolet som skal brukes i valutakontrollelementer.</ahelp>"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id2649311\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id7936643\n"
"help.text"
-msgid "Decimal variables can take positive or negative numbers or zero. Accuracy is up to 29 digits."
-msgstr ""
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id7617114\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id2293771\n"
"help.text"
-msgid "You can use plus (+) or minus (-) signs as prefixes for decimal numbers (with or without spaces)."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the default date to be shown in the Date control.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id1593676\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3153965\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "If a decimal number is assigned to an integer variable, %PRODUCTNAME Basic rounds the figure up or down."
-msgstr ""
+msgid "Date format"
+msgstr "Datoformat"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3147500\n"
-"50\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3155334\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "Single Variables"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the desired format for a date control. A date control interprets the user input depending on this format setting.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi ønsket format for et datokontrollelement. Et datokontrollelement leser inndata fra brukere på bakgrunn av denne innstillingen.</ahelp>"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3153070\n"
-"51\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3154663\n"
+"121\n"
"help.text"
-msgid "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.402823 x 10E38 to 1.401298 x 10E-45. Single variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Single variables are suitable for mathematical calculations of average precision. Calculations require more time than for Integer variables, but are faster than calculations with Double variables. A Single variable requires 4 bytes of memory. The type-declaration character is \"!\"."
+msgid "Date max."
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3155753\n"
-"54\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3148485\n"
+"122\n"
"help.text"
-msgid "Double Variables"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the upper limit for a date control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi øvre grense for et datokontrollelement.</ahelp>"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3150953\n"
-"55\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3152778\n"
+"131\n"
"help.text"
-msgid "Double variables can take positive or negative values ranging from 1.79769313486232 x 10E308 to 4.94065645841247 x 10E-324. Double variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Double variables are suitable for precise calculations. Calculations require more time than for Single variables. A Double variable requires 8 bytes of memory. The type-declaration character is \"#\"."
+msgid "Date min."
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3155747\n"
-"95\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3154120\n"
+"132\n"
"help.text"
-msgid "Currency Variables"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the lower limit for a date control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi nedre grense for et datokontrollelement.</ahelp>"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3153337\n"
-"96\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3154573\n"
+"137\n"
"help.text"
-msgid "Currency variables are internally stored as 64-bit numbers (8 Bytes) and displayed as a fixed-decimal number with 15 non-decimal and 4 decimal places. The values range from -922337203685477.5808 to +922337203685477.5807. Currency variables are used to calculate currency values with a high precision. The type-declaration character is \"@\"."
-msgstr ""
+msgid "Decimal accuracy"
+msgstr "Desimalpresisjon"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3148742\n"
-"58\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3166426\n"
+"138\n"
"help.text"
-msgid "String Variables"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of decimal places displayed for a numerical or currency control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi antallet desimaler som skal vises for et numerisk kontrollelement eller et valutakontrollelement.</ahelp>"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3151393\n"
-"59\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3159091\n"
+"144\n"
"help.text"
-msgid "String variables can hold character strings with up to 65,535 characters. Each character is stored as the corresponding Unicode value. String variables are suitable for word processing within programs and for temporary storage of any non-printable character up to a maximum length of 64 Kbytes. The memory required for storing string variables depends on the number of characters in the variable. The type-declaration character is \"$\"."
-msgstr ""
+msgid "Default button"
+msgstr "Standardknapp"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3150534\n"
-"62\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3154200\n"
+"145\n"
"help.text"
-msgid "Boolean Variables"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to make the current button control the default selection. Pressing <emph>Return</emph> in the dialog activates the default button.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3145632\n"
-"63\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_idN108BA\n"
"help.text"
-msgid "Boolean variables store only one of two values: TRUE or FALSE. A number 0 evaluates to FALSE, every other value evaluates to TRUE."
-msgstr ""
+msgid "Delay"
+msgstr "Forsinkelse"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3149722\n"
-"65\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_idN108D0\n"
"help.text"
-msgid "Date Variables"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the delay in milliseconds between scrollbar trigger events.</ahelp> A trigger event occurs when you click a scrollbar arrow or click the background area in a scrollbar. Repeated trigger events occur if you keep the mouse button pressed when you click a scrollbar arrow or background area in a scrollbar. If you want, you can include valid time units with the number that you enter, for example, 2 s or 500 ms."
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3159116\n"
-"66\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3151278\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Dropdown"
+msgstr "Nedtrekk"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3148732\n"
-"68\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3155113\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Initial Variable Values"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the dropdown option for list or combo box controls. A dropdown control field has an arrow button which you can click to open a list of the existing form entries.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154549\n"
-"69\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3151216\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "As soon as the variable has been declared, it is automatically set to the \"Null\" value. Note the following conventions:"
-msgstr ""
+msgid "Enabled"
+msgstr "På"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3143222\n"
-"70\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3150517\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Numeric</emph> variables are automatically assigned the value \"0\" as soon as they are declared."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the control. If the control is disabled, it is grayed out in the dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3150693\n"
-"71\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3155379\n"
+"91\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function."
-msgstr ""
+msgid "Edit mask"
+msgstr "Redigeringsmaske"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154807\n"
-"72\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3155509\n"
+"92\n"
"help.text"
-msgid "<emph>String variables</emph> are assigned an empty-string (\"\") when they are declared."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the edit mask for a pattern control. This is a character code that defines the input format for the control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi redigeringsmaska for et mønsterkontrollelement. Dette er en tegnkode som bestemmer inndataformatet for kontrollelementet.</ahelp>"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3153936\n"
-"83\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3154485\n"
+"184\n"
"help.text"
-msgid "Arrays"
+msgid "You need to specify a masking character for each input character of the edit mask to restrict the input to the values that are listed in the following table:"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3148736\n"
-"84\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3155809\n"
+"93\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Basic knows one- or multi-dimensional arrays, defined by a specified variable type. Arrays are suitable for editing lists and tables in programs. Individual elements of an array can be addressed through a numeric index."
-msgstr ""
+msgid "Character"
+msgstr "Tegn"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3149546\n"
-"85\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3148702\n"
+"94\n"
"help.text"
-msgid "Arrays <emph>must</emph> be declared with the <emph>Dim</emph> statement. There are several ways to define the index range of an array:"
-msgstr ""
+msgid "Meaning"
+msgstr "Betydning"
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154567\n"
-"136\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3156199\n"
+"95\n"
"help.text"
-msgid "21 elements numbered from 0 to 20"
+msgid "L"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154397\n"
-"137\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3148869\n"
+"96\n"
"help.text"
-msgid "30 elements (a matrix of 6 x 5 elements)"
+msgid "A text constant. This character cannot be modified by the user."
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3149690\n"
-"138\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3156016\n"
+"97\n"
"help.text"
-msgid "21 elements numbered from 5 to 25"
+msgid "a"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3153113\n"
-"89\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3157983\n"
+"98\n"
"help.text"
-msgid "21 elements (including 0), numbered from -15 to 5"
+msgid "The characters a-z can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter."
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3153005\n"
-"90\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3148607\n"
+"99\n"
"help.text"
-msgid "The index range can include positive as well as negative numbers."
+msgid "A"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3154507\n"
-"91\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3159204\n"
+"100\n"
"help.text"
-msgid "Constants"
+msgid "The characters A-Z can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3156357\n"
-"92\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3149126\n"
+"101\n"
"help.text"
-msgid "Constants have a fixed value. They are only defined once in the program and cannot be redefined later:"
+msgid "c"
msgstr ""
-#: 03101700.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3151304\n"
+"102\n"
"help.text"
-msgid "DefObj Statement [Runtime]"
+msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter."
msgstr ""
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"bm_id3149811\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefObj statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefObj-uttrykk</bookmark_value>"
-
-#: 03101700.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"hd_id3149811\n"
-"1\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3152870\n"
+"103\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement [Runtime]\">DefObj Statement [Runtime]</link>"
+msgid "C"
msgstr ""
-#: 03101700.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"2\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3155071\n"
+"104\n"
"help.text"
-msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
+msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter"
msgstr ""
-#: 03101700.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"hd_id3150504\n"
-"3\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3159230\n"
+"105\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "N"
msgstr ""
-#: 03101700.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
-"4\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3154650\n"
+"106\n"
"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr ""
+msgid "Only the characters 0-9 can be entered."
+msgstr "Bare tallene 0-9 kan skrives inn."
-#: 03101700.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"hd_id3153896\n"
-"5\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3149383\n"
+"107\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03101700.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"6\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3153489\n"
+"108\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr ""
+msgid "All printable characters can be entered."
+msgstr "Alle utskrivbare tegn kan skrives inn."
-#: 03101700.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"7\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3146967\n"
+"109\n"
"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgid "X"
msgstr ""
-#: 03101700.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"8\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3154707\n"
+"110\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr ""
+msgid "All printable characters can be entered. If a lowercase letter is used, it is automatically converted to a capital letter."
+msgstr "Alle utskrivbare tegn kan skrives inn. Hvis en liten bokstav blir skrevet inn, blir den automatisk gjort om til en stor."
-#: 03101700.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3150769\n"
-"9\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id2128971\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefObj:</emph> Object"
+msgid "Editable"
msgstr ""
-#: 03101700.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"hd_id3156212\n"
-"10\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id6519974\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the nodes of the tree control are editable.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03101700.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
-"12\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id4591814\n"
"help.text"
-msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
+msgid "The default value is FALSE."
msgstr ""
-#: 03101700.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"13\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3149317\n"
+"114\n"
"help.text"
-msgid "DefBool b"
-msgstr ""
+msgid "Graphics"
+msgstr "Bilde"
-#: 03101700.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3159254\n"
-"14\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3147546\n"
+"115\n"
"help.text"
-msgid "DefDate t"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the source of the graphics for a button or an image control. Click \"...\" to select a file.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03101700.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"15\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3154627\n"
+"258\n"
"help.text"
-msgid "DefDbL d"
-msgstr ""
+msgid "Height"
+msgstr "Høyde"
-#: 03101700.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3161832\n"
-"16\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3155754\n"
+"257\n"
"help.text"
-msgid "DefInt i"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the height of the current control or the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi høyden på kontrollelementet eller dialogvinduet.</ahelp>"
-#: 03101700.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"17\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3153072\n"
+"208\n"
"help.text"
-msgid "DefLng l"
-msgstr ""
+msgid "Help text"
+msgstr "Hjelpetekst"
-#: 03101700.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
-"18\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3147502\n"
+"209\n"
"help.text"
-msgid "DefObj o"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a help text that is displayed as a tip (bubble help) when the mouse rests over the control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn en hjelptekst som skal vises som en tipstekst når musepekeren hviler over kontrollelementet.</ahelp>"
-#: 03101700.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3152886\n"
-"19\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3154400\n"
+"212\n"
"help.text"
-msgid "DefVar v"
-msgstr ""
+msgid "Help URL"
+msgstr "Hjelpeadresse"
-#: 03103100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3150431\n"
+"213\n"
"help.text"
-msgid "Let Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the help URL that is called when you press F1 while the focus is on a particular control. For example, use the format HID:1234 to call the Help-ID with the number 1234.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi hjelpeadressen som skal kalles opp når «F1»-tasten blir trykket når fokus er på et bestemt kontrollelement. Du kan for eksempel bruke formatet «HID:1234» for å kalle opp hjelpe-id-en med nummer1234.</ahelp>"
-#: 03103100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"bm_id3147242\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id4171269\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Let-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "Set the environment variable HELP_DEBUG to 1 to view the Help-IDs as extended help tips."
+msgstr ""
-#: 03103100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
-"1\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3159260\n"
+"85\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement [Runtime]\">Let Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "Incr./decrement value"
+msgstr "Stegverdi"
-#: 03103100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
-"2\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3145233\n"
+"86\n"
"help.text"
-msgid "Assigns a value to a variable."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the increment and decrement interval for spin button controls.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi steg-verdien for rulleknapper.</ahelp>"
-#: 03103100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"hd_id3153127\n"
-"3\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id539262\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Invokes stop mode editing"
msgstr ""
-#: 03103100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
-"4\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id234382\n"
"help.text"
-msgid "[Let] VarName=Expression"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies what happens when editing is interrupted by selecting another node in the tree, a change in the tree's data, or by some other means.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03103100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"hd_id3148944\n"
-"5\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id6591082\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Setting this property to TRUE causes the changes to be automatically saved when editing is interrupted. FALSE means that editing is canceled and changes are lost."
msgstr ""
-#: 03103100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"6\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id9298074\n"
"help.text"
-msgid "<emph>VarName:</emph> Variable that you want to assign a value to. Value and variable type must be compatible."
+msgid "The default value is FALSE."
msgstr ""
-#: 03103100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"par_id3148451\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3150536\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "As in most BASIC dialects, the keyword <emph>Let</emph> is optional."
-msgstr ""
+msgid "Label"
+msgstr "Merkelapp"
-#: 03103100.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3146324\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03103100.xhp
-msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"par_id3152939\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox Len(sText) ' returns 9"
-msgstr ""
-
-#: 03010000.xhp
-msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Screen I/O Functions"
-msgstr ""
-
-#: 03010000.xhp
-msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Screen I/O Functions</link>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the label of the current control. The label is displayed along with the control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi merkelappen for gjeldende kontrollelement. Denne blir vist sammen med kontrollelementet.</ahelp>"
-#: 03010000.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
-"2\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3146816\n"
+"223\n"
"help.text"
-msgid "This section describes the Runtime Functions used to call dialogs for the input and output of user entries."
+msgid "You can create multi-line <emph>labels</emph> by inserting manual line breaks in the label using <emph>Shift+Enter</emph>."
msgstr ""
-#: 03131600.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3150457\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "CreateUnoService Function [Runtime]"
+msgid "Line Count"
msgstr ""
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"bm_id3150682\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CreateUnoService-funksjon</bookmark_value>"
-
-#: 03131600.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"hd_id3150682\n"
-"1\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3149143\n"
+"75\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function [Runtime]\">CreateUnoService Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of lines to be displayed for a list control. For combo boxes, this setting is only active if the dropdown option is enabled. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn antallet linjer som skal vises for et listekontrollelement. Denne innstillingen er kun tilgjengelig for kombinasjonsbokser hvis nedtrekksliste-valget er slått på.</ahelp>"
-#: 03131600.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"par_id3152924\n"
-"2\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id7468489\n"
"help.text"
-msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager."
-msgstr ""
+msgid "Scrollbar"
+msgstr "Rullefelt"
-#: 03131600.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"hd_id3152801\n"
-"3\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id7706228\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Adds the scrollbar type that you specify to a text box."
msgstr ""
-#: 03131600.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"par_id3153346\n"
-"4\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3153121\n"
+"256\n"
"help.text"
-msgid "oService = CreateUnoService( Uno service name )"
-msgstr ""
+msgid "Small change"
+msgstr "Liten endring"
-#: 03131600.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"par_idN1060F\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3157875\n"
+"255\n"
"help.text"
-msgid "For a list of available services, go to: http://api.libreoffice.org/docs/common/ref/com/sun/star/module-ix.html"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of units to scroll when a user clicks an arrow on a scrollbar.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03131600.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"hd_id3151111\n"
-"5\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3145221\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "Examples:"
-msgstr ""
+msgid "List entries"
+msgstr "Listeoppføringer"
-#: 03131600.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"par_id3154046\n"
-"6\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3154580\n"
+"120\n"
"help.text"
-msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the entries for a list control. One line takes one list entry. Press <emph>Shift+Enter</emph> to insert a new line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestem oppføringene for en liste. Hver linje tar en oppføring. Trykk <emph>Shift + Enter</emph> for å sette inn en ny linje.</ahelp>"
-#: 03131600.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"bm_id8334604\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3149723\n"
+"159\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>filepicker;API service</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>filevelger;API-tjeneste</bookmark_value>"
+msgid "Literal mask"
+msgstr "Tegnmaske"
-#: 03131600.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"par_idN10625\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3150656\n"
+"160\n"
"help.text"
-msgid "The following code uses a service to open a file open dialog:"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the initial values to be displayed in a pattern control. This helps the user to identify which values are allowed in a pattern control. The literal mask is restricted by the format specified by the edit mask.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi startverdiene som skal vises i et mønsterkontrollelement. Dette hjelper brukeren til å se hvilke verdier som er lovlige i kontrollelementet. Tegnmaska blir begrenset av formatet som er angitt i redigeringsmaska.</ahelp>"
-#: 03131600.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"par_idN1062B\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3149015\n"
+"116\n"
"help.text"
-msgid "fName = FileOpenDialog (\"Please select a file\")"
+msgid "Manual line break"
msgstr ""
-#: 03131600.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"par_idN10630\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3149893\n"
+"117\n"
"help.text"
-msgid "Print \"file chosen: \"+fName"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow manual line breaks inside multiline controls.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03030104.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3150463\n"
+"123\n"
"help.text"
-msgid "Month Function [Runtime]"
+msgid "Max. text length"
msgstr ""
-#: 03030104.xhp
-msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"bm_id3153127\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Month function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Måned-funksjon</bookmark_value>"
-
-#: 03030104.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"hd_id3153127\n"
-"1\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3150745\n"
+"124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function [Runtime]\">Month Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum number of characters that the user can enter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi det høyeste antallet tegn som en bruker skal kunne skrive inn.</ahelp>"
-#: 03030104.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"2\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3154675\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Returns the month of a year from a serial date that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
+msgid "Multiline Input"
msgstr ""
-#: 03030104.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
-"3\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3144741\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the input of multiple lines in the control. Press Enter to insert a manual line break in the control.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03030104.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"4\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3154848\n"
+"129\n"
"help.text"
-msgid "Month (Number)"
-msgstr ""
+msgid "Multiselection"
+msgstr "Flervalg"
-#: 03030104.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"5\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3151235\n"
+"130\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the selection of multiple entries in list controls.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03030104.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"par_id3154125\n"
-"6\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3148887\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
-#: 03030104.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"hd_id3150768\n"
-"7\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3154548\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Insert a name for the current control. This name is used to identify the control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sett inn et navn for kontrollelementet. Navnet brukes til å identifisere kontrollelementet.</ahelp>"
-#: 03030104.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"par_id3156423\n"
-"8\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3148739\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial date number that is used to determine the month of the year."
-msgstr ""
+msgid "Order"
+msgstr "Rekkefølge"
-#: 03030104.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
-"9\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3149252\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function. It returns the month in the year that corresponds to the serial date that is generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>. For example, the expression"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the order in which the controls receive the focus when the Tab key is pressed in the dialog.</ahelp> On entering a dialog, the control with the lowest order (0) receives the focus. Pressing the <emph>Tab</emph> key the successively focusses the other controls as specified by their order number."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi fokusrekkefølgen for kontrollelementene når «Tab»-tasten trykkes i dialogvinduet.</ahelp> Når dialogvinduet blir åpnet vil kontrollelementet med lavest nummer (0), få fokus. Ved å trykke <emph>Tab</emph>-tasten kan brukeren gå videre til de neste kontrollelementene i rekkfølgen som er angitt."
-#: 03030104.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"par_id3145366\n"
-"11\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3155259\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "returns the value 12."
+msgid "Initially, the controls receive numbers in the order they are added to the dialog. You can change the order numbers for controls. $[officename] Basic updates the order numbers automatically to avoid duplicate numbers. Controls that cannot be focused are also assigned a value but these controls are skipped when using the Tab key."
msgstr ""
-#: 03030104.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"hd_id3146923\n"
-"12\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3149511\n"
+"247\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgid "Orientation"
+msgstr "Retning"
-#: 03030104.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"14\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3153780\n"
+"246\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"The current month\""
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the orientation for a scrollbar control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi retningen for et rullefeltkontrollelement.</ahelp>"
-#: 03090301.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3154374\n"
+"239\n"
"help.text"
-msgid "GoSub...Return Statement [Runtime]"
+msgid "Page (step)"
msgstr ""
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"bm_id3147242\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GoSub…Return-uttrykk</bookmark_value>"
-
-#: 03090301.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
-"1\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3154109\n"
+"238\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement [Runtime]\">GoSub...Return Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of the dialog page to which the current control is assigned or the page number of the dialog you want to edit.</ahelp> If a dialog has only one page set its <emph>Page (Step)</emph> value to <emph>0</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi sidetallet i dialogvinduet som du enten vil endre eller legge et kontrollelement til i.</ahelp> Hvis dialogvinduet bare består av en side, må du sette <emph>Side (steg)</emph>-verdien til <emph>0</emph>."
-#: 03090301.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3145316\n"
-"2\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3148580\n"
+"236\n"
"help.text"
-msgid "Calls a subroutine that is indicated by a label from a subroutine or a function. The statements following the label are executed until the next Return statement. Afterwards, the program continues with the statement that follows the <emph>GoSub </emph>statement."
+msgid "Select <emph>Page (Step)</emph> = 0 to make a control visible on every dialog page."
msgstr ""
-#: 03090301.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"hd_id3145609\n"
-"3\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3146144\n"
+"235\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "To switch between dialog pages at run time, you need to create a macro that changes the value of <emph>Page (Step)</emph>."
msgstr ""
-#: 03090301.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"4\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3154558\n"
+"156\n"
"help.text"
-msgid "see Parameters"
-msgstr ""
+msgid "Password characters"
+msgstr "Passordtegn"
-#: 03090301.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"hd_id3147265\n"
-"5\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3152787\n"
+"157\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a character to be displayed instead of the characters that are typed. This can be used for entering passwords in text controls.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi inn et tegn som skal vises i stedet for tegnene som blir skrevet inn. Dette kan for eksempel brukes hvis du har et tekstkontrollelement som brukeren skal skrive inn et passord i.</ahelp>"
-#: 03090301.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
-"6\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3148750\n"
+"245\n"
"help.text"
-msgid "Sub/Function"
-msgstr ""
+msgid "PositionX"
+msgstr "PosisjonX"
-#: 03090301.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"7\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3154517\n"
+"244\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the left side of the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi avstanden mellom kontrollelementet og den venstre sidekanten i dialogvinduet.</ahelp>"
-#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3154140\n"
-"8\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3152767\n"
+"243\n"
"help.text"
-msgid "Label"
-msgstr "Merkelapp"
+msgid "PositionY"
+msgstr "PosisjonY"
-#: 03090301.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"9\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3159082\n"
+"242\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the top of the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi avstanden mellom kontrollelementet og den øvre sidekanten i dialogvinduet.</ahelp>"
-#: 03090301.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
-"10\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3159213\n"
+"221\n"
"help.text"
-msgid "GoSub Label"
-msgstr ""
+msgid "Prefix symbol"
+msgstr "Prefikssymbol"
-#: 03090301.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
-"11\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3149688\n"
+"222\n"
"help.text"
-msgid "Exit Sub/Function"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display the currency symbol prefix in currency controls when a number was entered.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"12\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3149728\n"
+"89\n"
"help.text"
-msgid "Label:"
-msgstr "Merkelapp"
+msgid "Print"
+msgstr "Skriv ut"
-#: 03090301.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"13\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3150001\n"
+"90\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to include the current control in a document's printout.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03090301.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3159252\n"
-"14\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3154671\n"
+"261\n"
"help.text"
-msgid "Return"
+msgid "Progress value"
msgstr ""
-#: 03090301.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3154321\n"
-"15\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3146849\n"
+"260\n"
"help.text"
-msgid "End Sub/Function"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify a progress value for a progress bar control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi en framdriftsverdi for en framdriftsviser.</ahelp>"
-#: 03090301.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
-"16\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3153112\n"
+"254\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>GoSub</emph> statement calls a local subroutine indicated by a label from within a subroutine or a function. The name of the label must end with a colon (\":\")."
+msgid "Progress value max."
msgstr ""
-#: 03090301.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3153190\n"
-"17\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3145167\n"
+"253\n"
"help.text"
-msgid "If the program encounters a Return statement not preceded by <emph>GoSub</emph>, $[officename] Basic returns an error message. Use <emph>Exit Sub</emph> or <emph>Exit Function</emph> to ensure that the program leaves a Sub or Function before reaching the next Return statement."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a progress bar control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi den høyeste verdien for en framdriftsviser.</ahelp>"
-#: 03090301.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3145799\n"
-"19\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3153569\n"
+"249\n"
"help.text"
-msgid "The following example demonstrates the use of <emph>GoSub</emph> and <emph>Return</emph>. By executing a program section twice, the program calculates the square root of two numbers that are entered by the user."
+msgid "Progress value min."
msgstr ""
-#: 03090301.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"hd_id3156284\n"
-"20\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3154506\n"
+"248\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a progress bar control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi den laveste verdien for en framdriftsviser.</ahelp>"
-#: 03090301.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3146970\n"
-"25\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3150134\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "iInputa = Int(InputBox$ \"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgid "Read-only"
+msgstr "Skrivebeskyttet"
-#: 03090301.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3150329\n"
-"26\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3155930\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "iInputb = Int(InputBox$ \"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to prevent the user from editing the value of the current control. The control is enabled and can be focussed but not modified.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03090301.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3154756\n"
-"29\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_idN11112\n"
"help.text"
-msgid "Print \"The square root of\";iInputa;\" is\";iInputc"
-msgstr ""
+msgid "Repeat"
+msgstr "Gjenta"
-#: 03090301.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3147340\n"
-"32\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_idN11128\n"
"help.text"
-msgid "Print \"The square root of\";iInputb;\" is\";iInputc"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Repeats trigger events when you keep the mouse button pressed on a control such as a spin button.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03090408.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03090408.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id9579149\n"
"help.text"
-msgid "Stop Statement [Runtime]"
+msgid "Root displayed"
msgstr ""
-#: 03090408.xhp
-msgctxt ""
-"03090408.xhp\n"
-"bm_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Stopp-uttrykk</bookmark_value>"
-
-#: 03090408.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03090408.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"1\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id7126987\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Runtime]\">Stop Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if the root node of the tree control is displayed.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03090408.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03090408.xhp\n"
-"par_id3154142\n"
-"2\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id9174779\n"
"help.text"
-msgid "Stops the execution of the Basic program."
+msgid "If Root displayed is set to FALSE, the root node of a model is no longer a valid node for the tree control and can't be used with any method of XTreeControl."
msgstr ""
-#: 03090408.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03090408.xhp\n"
-"hd_id3153126\n"
-"3\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id594195\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "The default value is TRUE."
msgstr ""
-#: 03090408.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03090408.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"4\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id7534409\n"
"help.text"
-msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgid "Row height"
+msgstr "Radhøyde"
-#: 03090408.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03090408.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
-"5\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id6471755\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the height of each row of a tree control, in pixels.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03010305.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id2909329\n"
"help.text"
-msgid "RGB Function [Runtime]"
+msgid "If the specified value is less than or equal to zero, the row height is the maximum height of all rows."
msgstr ""
-#: 03010305.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
-"1\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id4601580\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function [Runtime]\">RGB Function [Runtime]</link>"
+msgid "The default value is 0."
msgstr ""
-#: 03010305.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3150447\n"
-"2\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3148761\n"
+"264\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"long integer color value\">long integer color value</link> consisting of red, green, and blue components."
-msgstr ""
+msgid "Scale"
+msgstr "Skalering"
-#: 03010305.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"hd_id3147229\n"
-"3\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3159134\n"
+"265\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Scales the image to fit the control size.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skaler bildet slik at det passer størrelsen på kontrollelementet.</ahelp>"
-#: 03010305.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3155132\n"
-"4\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id7597277\n"
"help.text"
-msgid "RGB (Red, Green, Blue)"
-msgstr ""
+msgid "Scrollbar"
+msgstr "Rullefelt"
-#: 03010305.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"hd_id3156442\n"
-"5\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id986968\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the scrollbar type that you specify to a text box.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03010305.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"6\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3147370\n"
+"241\n"
"help.text"
-msgid "Long"
+msgid "Scroll value"
msgstr ""
-#: 03010305.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"hd_id3154013\n"
-"7\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3159622\n"
+"240\n"
"help.text"
-msgid "Parameter:"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the initial value of a scrollbar control. This determines the position of the scrollbar slider.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03010305.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3152597\n"
-"8\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3155440\n"
+"252\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Red</emph>: Any integer expression that represents the red component (0-255) of the composite color."
-msgstr ""
+msgid "Scroll value max."
+msgstr "Høyeste rulleverdi"
-#: 03010305.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"9\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3148877\n"
+"251\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Green</emph>: Any integer expression that represents the green component (0-255) of the composite color."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a scrollbar control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi den høyeste verdien for en framdriftsviser.</ahelp>"
-#: 03010305.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3151113\n"
-"10\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_idN111E4\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Blue</emph>: Any integer expression that represents the blue component (0-255) of the composite color."
-msgstr ""
+msgid "Scroll value min."
+msgstr "Minste rulleverdi"
-#: 03010305.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"hd_id3147435\n"
-"11\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_idN111E8\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a scrollbar control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi den laveste verdien for en framdriftsviser.</ahelp>"
-#: 03010305.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3145647\n"
-"15\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id543534\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
+msgid "Show handles"
msgstr ""
-#: 03010305.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3154491\n"
-"16\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id5060884\n"
"help.text"
-msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should be displayed.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03010305.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3149401\n"
-"17\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id4974822\n"
"help.text"
-msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
+msgid "The handles are dotted lines that visualize the hierarchy of the tree control."
msgstr ""
-#: 03010305.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3150716\n"
-"18\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id7687307\n"
"help.text"
-msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
+msgid "The default value is TRUE."
msgstr ""
-#: 03102600.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id4062013\n"
"help.text"
-msgid "IsNull Function [Runtime]"
+msgid "Show root handles"
msgstr ""
-#: 03102600.xhp
-msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"bm_id3155555\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsNull function</bookmark_value><bookmark_value>Null value</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsNull-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>Null-verdi</bookmark_value>"
-
-#: 03102600.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"hd_id3155555\n"
-"1\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3314004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function [Runtime]\">IsNull Function [Runtime]</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should also be displayed at root level.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03102600.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"2\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id2396313\n"
"help.text"
-msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data."
+msgid "The default value is TRUE."
msgstr ""
-#: 03102600.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"hd_id3150670\n"
-"3\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_idN10EC2\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "Selection"
+msgstr "Merket område"
-#: 03102600.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
-"4\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_idN10ED8\n"
"help.text"
-msgid "IsNull (Var)"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the sequence of the selected items, where \"0\" corresponds to the first item. To select more than one item, Multiselection must be enabled.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03102600.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"hd_id3149514\n"
-"5\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_idN10EEB\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Click the <emph>...</emph> button to open the <emph>Selection</emph> dialog."
msgstr ""
-#: 03102600.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"6\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_idN10F0A\n"
"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click the item or items that you want to select. To select more than one item, ensure that the Multiselection option is selected.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på elementene du vil velge. Du må ha slått på muligheten for flervalg hvis det skal være mulig å velge flere elementer.</ahelp>"
-#: 03102600.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"hd_id3149669\n"
-"7\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id5026093\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Selection type"
msgstr ""
-#: 03102600.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"8\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id1134067\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. This function returns True if the Variant contains the Null value, or False if the Variant does not contain the Null value."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the selection mode that is enabled for this tree control.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03102600.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"par_idN1062A\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3154193\n"
+"87\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Null</emph> - This value is used for a variant data sub type without valid contents."
-msgstr ""
+msgid "Spin Button"
+msgstr "Rulleknapp"
-#: 03102600.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"hd_id3153381\n"
-"9\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3145298\n"
+"88\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to add spin buttons to a numerical, currency, date, or time control to allow increasing and decreasing the input value using arrow buttons.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03070300.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3156267\n"
+"232\n"
"help.text"
-msgid "\"+\" Operator [Runtime]"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "Tilstand"
-#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"bm_id3145316\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3150928\n"
+"231\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>\"+\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MOD-operator (matematisk)</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the selection state of the current control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi valg-tilstanden til kontrollelementet.</ahelp>"
-#: 03070300.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"hd_id3145316\n"
-"1\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3148396\n"
+"112\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" Operator [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "Strict format"
+msgstr "Strengt format"
-#: 03070300.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"2\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3153042\n"
+"113\n"
"help.text"
-msgid "Adds or combines two expressions."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to only allow valid characters to be entered in a numerical, currency, date, or time control.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03070300.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"3\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3149538\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "Tabstop"
+msgstr "Tabulator"
-#: 03070300.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"4\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3148543\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "Result = Expression1 + Expression2"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the focus behavior of the current control when using the <emph>Tab</emph> key.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg hvordan fokuset skal endres i kontrollelementet når <emph>Tab</emph>-tasten trykkes.</ahelp>"
-#: 03070300.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"hd_id3150400\n"
-"5\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3148776\n"
+"178\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: 03070300.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
-"6\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3153547\n"
+"179\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the addition."
+msgid "Only input controls receive the focus when using the <emph>Tab</emph> key. Controls without input like caption controls are omitted."
msgstr ""
-#: 03070300.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"7\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3154632\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to combine or to add."
-msgstr ""
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
-#: 03070300.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"hd_id3153969\n"
-"8\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3150475\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "When using the tab key focusing skips the control."
msgstr ""
-#: 03120311.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3150690\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "Trim Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
-#: 03120311.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"bm_id3150616\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3159106\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Trim-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "The control can be selected with the Tab key."
+msgstr "Kontrollelementet kan velges med tabulatortasten."
-#: 03120311.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"hd_id3150616\n"
-"1\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3145152\n"
+"147\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function [Runtime]\">Trim Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "Thousands Separator"
+msgstr "Tusenskille"
-#: 03120311.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"2\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3155085\n"
+"148\n"
"help.text"
-msgid "Removes all leading and trailing spaces from a string expression."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display thousands separator characters in numerical and currency controls.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03120311.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"hd_id3159157\n"
-"3\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3152816\n"
+"168\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "Time Format"
+msgstr "Tidsformat"
-#: 03120311.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"par_id3155341\n"
-"4\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3145263\n"
+"169\n"
"help.text"
-msgid "Trim( Text As String )"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format to be used for time controls.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg formatet som skal brukes for tidskontrollelementer.</ahelp>"
-#: 03120311.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"hd_id3155388\n"
-"5\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3153920\n"
+"127\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Time max."
msgstr ""
-#: 03120311.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
-"6\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3155401\n"
+"128\n"
"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum time value for a time control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi den største tidsverdien for et tidskontrollelement.</ahelp>"
-#: 03120311.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"hd_id3145609\n"
-"7\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3163818\n"
+"135\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Time min."
msgstr ""
-#: 03120311.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"8\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3156262\n"
+"136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum time value for a time control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi den laveste tidsverdien for et tidskontrollelement.</ahelp>"
-#: 03120311.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"hd_id3148663\n"
-"10\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3148638\n"
+"266\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
-#: 03000000.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03000000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3147169\n"
+"267\n"
"help.text"
-msgid "Run-Time Functions"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the title of the dialog. Click the border of the dialog to select the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi tittelen for dialogvinduet. Trykk i kantlinja til til dialogvinduet for å velge det.</ahelp>"
-#: 03000000.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03000000.xhp\n"
-"hd_id3152895\n"
-"1\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3153716\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Run-Time Functions\">Run-Time Functions</link></variable>"
+msgid "<emph>Titles</emph> are only used for labeling a dialog and can only contain one line. Please note that if you work with macros, controls are only called through their <emph>Name</emph> property."
msgstr ""
-#: 03000000.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03000000.xhp\n"
-"par_id3148983\n"
-"2\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3152594\n"
+"173\n"
"help.text"
-msgid "This section describes the Runtime Functions of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic."
-msgstr ""
+msgid "Tristate"
+msgstr "Trenivå"
-#: 03020103.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3149825\n"
+"174\n"
"help.text"
-msgid "Open Statement[Runtime]"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow a check box to have three states (checked, unchecked, and grayed out) instead of two (checked and unchecked).</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03020103.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"bm_id3150791\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3150614\n"
+"268\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Åpne-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "Value"
+msgstr "Verdi"
-#: 03020103.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"hd_id3150791\n"
-"1\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3154315\n"
+"269\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement[Runtime]\">Open Statement[Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the value for the current control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi verdien for kontrollelementet.</ahelp>"
-#: 03020103.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3150769\n"
-"2\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3152480\n"
+"125\n"
"help.text"
-msgid "Opens a data channel."
-msgstr ""
+msgid "Value max."
+msgstr "Største verdi"
-#: 03020103.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"hd_id3147230\n"
-"3\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3163823\n"
+"126\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value for the current control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi den største verdien for kontrollelementet.</ahelp>"
-#: 03020103.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"4\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3149276\n"
+"133\n"
"help.text"
-msgid "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]"
-msgstr ""
+msgid "Value min."
+msgstr "Minste verdi"
-#: 03020103.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"5\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3145088\n"
+"134\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value for the current control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi den minste verdien for kontrollelementet.</ahelp>"
-#: 03020103.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3155132\n"
-"6\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3149712\n"
+"234\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file that you wan to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created."
-msgstr ""
+msgid "Visible size"
+msgstr "Synlig størrelse"
-#: 03020103.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"7\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3149445\n"
+"233\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: Append (append to sequential file), Binary (data can be accessed by bytes using Get and Put), Input (opens data channel for reading), Output (opens data channel for writing), and Random (edits relative files)."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the length of the slider of a scrollbar control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi lengden på glidebryteren til et rullefelt.</ahelp>"
-#: 03020103.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3154014\n"
-"8\n"
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3152472\n"
+"142\n"
"help.text"
-msgid "<emph>IOMode:</emph> Keyword that defines the access type. Valid values: Read (read-only), Write (write-only), Read Write (both)."
-msgstr ""
+msgid "Width"
+msgstr "Bredde"
-#: 03020103.xhp
+#: 01170101.xhp
msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
-"9\n"
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3157963\n"
+"143\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Protected:</emph> Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: Shared (file may be opened by other applications), Lock Read (file is protected against reading), Lock Write (file is protected against writing), Lock Read Write (denies file access)."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the width of the current control or dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi bredden på dialogvinduet eller kontrollelementet.</ahelp>"
-#: 03020103.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3153190\n"
-"10\n"
+"01170103.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement."
-msgstr ""
+msgid "Events"
+msgstr "Hendelser"
-#: 03020103.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3151115\n"
-"11\n"
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3155506\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DatasetLength:</emph> For random access files, set the length of the records."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Hendelser</link>"
-#: 03020103.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3153418\n"
-"12\n"
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3146114\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "You can only modify the contents of a file that was opened with the Open statement. If you try to open a file that is already open, an error message appears."
+msgid "Define event assignments for the selected control or dialog. The available events depend on the type of control selected."
msgstr ""
-#: 03020103.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"hd_id3149123\n"
-"13\n"
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3145387\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgid "When receiving focus"
+msgstr "Får fokus"
-#: 03020103.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3154705\n"
-"22\n"
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3155090\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">This event takes place if a control receives the focus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">Hendelsen finner sted hvis kontrollelementet får fokus.</ahelp>"
-#: 03020103.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3146916\n"
-"23\n"
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3152892\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
-msgstr ""
+msgid "When losing focus"
+msgstr "Mister fokus"
-#: 03070200.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3153305\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "\"*\" Operator [Runtime]"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">This event takes place if a control loses the focus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">Hendelsen finner sted hvis kontrollelementet mister fokus.</ahelp>"
-#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"bm_id3147573\n"
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3152896\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>\"*\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MOD-operator (matematisk)</bookmark_value>"
+msgid "Key pressed"
+msgstr "Trykker en tast"
-#: 03070200.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"hd_id3147573\n"
-"1\n"
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3148837\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\" Operator [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">This event occurs when the user presses any key while the control has the focus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">Hendelsen finner sted hvis brukeren trykker en tast mens kontrollelementet har fokus.</ahelp>"
-#: 03070200.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
-"2\n"
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3146869\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Multiplies two values."
-msgstr ""
+msgid "Key released"
+msgstr "Slipper opp en tast"
-#: 03070200.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"3\n"
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3155267\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">This event occurs when the user releases a key while the control has the focus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">Hendelsen finner sted hvis brukeren slipper opp en knapp mens kontrollelementet har fokus.</ahelp>"
-#: 03070200.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"4\n"
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3159096\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "Result = Expression1 * Expression2"
-msgstr ""
+msgid "Modified"
+msgstr "Endret"
-#: 03070200.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"hd_id3150400\n"
-"5\n"
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3156019\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">This event takes place, when the control loses the focus and the contents of the control were changed since it lost the focus.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03070200.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"6\n"
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3144508\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric expression that records the result of a multiplication."
-msgstr ""
+msgid "Text modified"
+msgstr "Endret tekst"
-#: 03070200.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"7\n"
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3148608\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to multiply."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">This event takes place if you enter or modify a text in an input field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">Hendelsen finner sted hvis du skriver inn eller endrer tekst i et inndata-felt.</ahelp>"
-#: 03070200.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3159207\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03020000.xhp
-msgctxt ""
-"03020000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "File I/O Functions"
-msgstr ""
-
-#: 03020000.xhp
-msgctxt ""
-"03020000.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">File I/O Functions</link>"
-msgstr ""
-
-#: 03020000.xhp
-msgctxt ""
-"03020000.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Use File I/O functions to create and manage user-defined (data) files."
-msgstr ""
+msgid "Item status changed"
+msgstr "Endret elementstatus"
-#: 03020000.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03020000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"3\n"
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3155097\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "You can use these functions to support the creation of \"relative\" files, so that you can save and reload certain records by specifying their record number. File I/O functions can also help you manage your files by providing you with information such as file size, current path settings, or the creation date of a file or a directory."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\">This event takes place if the status of the control field is changed, for example, from checked to unchecked.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\">Hendelsen finner sted hvis statusen til kontrollelementet er endret (f.eks. fra avkrysset til ikke avkrysset).</ahelp>"
-#: 03101000.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3151304\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "CStr Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgid "Mouse inside"
+msgstr "Musepeker i kontrollelement"
-#: 03101000.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"bm_id3146958\n"
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3152871\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CStr-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">This event takes place when the mouse enters the control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">Hendelsen finner sted når musepekeren kommer inn i kontrollelementet.</ahelp>"
-#: 03101000.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"hd_id3146958\n"
-"1\n"
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3146778\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runtime]\">CStr Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "Mouse moved while key pressed"
+msgstr "Musepeker flyttet mens tast trykket"
-#: 03101000.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3147574\n"
-"2\n"
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3150403\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Converts any numeric expression to a string expression."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">This event takes place when the mouse is dragged while a key is pressed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">Hendelsen finner sted når musepekeren blir flyttet mens en tast trykkes.</ahelp>"
-#: 03101000.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
-"3\n"
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3150210\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "Mouse moved"
+msgstr "Musepeker flyttet"
-#: 03101000.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"4\n"
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3149697\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "CStr (Expression)"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">This event takes place when the mouse moves over the control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">Hendelsen finner sted når musepekeren blir flyttet over kontrollelementet.</ahelp>"
-#: 03101000.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"hd_id3153062\n"
-"5\n"
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3145216\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "Mouse button pressed"
+msgstr "Museknapp trykket"
-#: 03101000.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"6\n"
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3155914\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">This event takes place when the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">Hendelsen finner sted når en museknapp blir trykket mens musepekeren er over kontrollelementet.</ahelp>"
-#: 03101000.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
-"7\n"
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3148899\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Mouse button released"
+msgstr "Museknapp sluppet"
-#: 03101000.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"8\n"
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3153812\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any valid string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">This event takes place when the mouse button is released while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">Hendelsen finner sted når museknappen blir sluppet mens musepekeren er over kontrollelementet.</ahelp>"
-#: 03101000.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"hd_id3150358\n"
-"9\n"
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3153556\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Expression Types and Conversion Returns"
-msgstr ""
+msgid "Mouse outside"
+msgstr "Musepeker på utsiden"
-#: 03101000.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"10\n"
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3153013\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Boolean :"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when the mouse leaves the control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">Hendelsen finner sted når musepekeren kommer på utsiden av kontrollelementet.</ahelp>"
-#: 03101000.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"11\n"
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3155759\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "String that evaluates to either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>."
-msgstr ""
+msgid "While adjusting"
+msgstr "Under justering"
-#: 03101000.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3147287\n"
-"12\n"
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3156364\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Date :"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when a scrollbar is being dragged.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">Hendelsen finner sted når et rullefelt blir rullet.</ahelp>"
-#: 03101000.xhp
+#: 03000000.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"13\n"
+"03000000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "String that contains the date and time."
+msgid "Run-Time Functions"
msgstr ""
-#: 03101000.xhp
+#: 03000000.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3147428\n"
-"14\n"
+"03000000.xhp\n"
+"hd_id3152895\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Null :"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Run-Time Functions\">Run-Time Functions</link></variable>"
msgstr ""
-#: 03101000.xhp
+#: 03000000.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3150486\n"
-"15\n"
+"03000000.xhp\n"
+"par_id3148983\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Run-time error."
+msgid "This section describes the Runtime Functions of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic."
msgstr ""
-#: 03101000.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3153953\n"
-"16\n"
+"03010000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Empty :"
+msgid "Screen I/O Functions"
msgstr ""
-#: 03101000.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"17\n"
+"03010000.xhp\n"
+"hd_id3156280\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "String without any characters."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Screen I/O Functions</link>"
msgstr ""
-#: 03101000.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3149260\n"
-"18\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3153770\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Any :"
+msgid "This section describes the Runtime Functions used to call dialogs for the input and output of user entries."
msgstr ""
-#: 03101000.xhp
+#: 03010100.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3152938\n"
-"19\n"
+"03010100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Corresponding number as string."
+msgid "Display Functions"
msgstr ""
-#: 03101000.xhp
+#: 03010100.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3155738\n"
-"20\n"
+"03010100.xhp\n"
+"hd_id3151384\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Zeros at the end of a floating-point number are not included in the returned string."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions\">Display Functions</link>"
msgstr ""
-#: 03101000.xhp
+#: 03010100.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"hd_id3154729\n"
-"21\n"
+"03010100.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "This section describes Runtime functions used to output information to the screen display."
msgstr ""
-#: 03020101.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
+"03010101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Close Statement [Runtime]"
+msgid "MsgBox Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020101.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"bm_id3157896\n"
+"03010101.xhp\n"
+"bm_id1807916\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Lukk-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>MsgBox statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MsgBox-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03020101.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"hd_id3157896\n"
+"03010101.xhp\n"
+"hd_id3154927\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement [Runtime]\">Close Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020101.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement."
+msgid "Displays a dialog box containing a message."
msgstr ""
-#: 03020101.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
+"03010101.xhp\n"
+"hd_id3153897\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03020101.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]"
+msgid "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Statement) or MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]]) (As Function)"
msgstr ""
-#: 03020101.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"hd_id3153379\n"
+"03010101.xhp\n"
+"hd_id3153361\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Parameter:"
msgstr ""
-#: 03020101.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the <emph>Open</emph> statement."
+msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)."
msgstr ""
-#: 03020101.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3150769\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the title bar displays the name of the respective application."
msgstr ""
-#: 03020101.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"par_id3153727\n"
-"16\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3147228\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
+msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type, as well as the number and type of buttons to display, and the icon type. <emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns, that is, a combination of elements can be defined by adding their respective values:"
msgstr ""
-#: 03020101.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"par_id3147350\n"
-"17\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3161832\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
+msgid "0 : Display OK button only."
msgstr ""
-#: 03102800.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"tit\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3153726\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "IsObject Function [Runtime]"
+msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
msgstr ""
-#: 03102800.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"bm_id3149346\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3149665\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsObject function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsObject-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
+msgstr ""
-#: 03102800.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
-"1\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3147318\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function [Runtime]\">IsObject Function [Runtime]</link>"
+msgid "3 : Display Yes, No and Cancel buttons."
msgstr ""
-#: 03102800.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"par_id3148538\n"
-"2\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3155412\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Tests if an object variable is an OLE object. The function returns True if the variable is an OLE object, otherwise it returns False."
+msgid "4 : Display Yes and No buttons."
msgstr ""
-#: 03102800.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"hd_id3149234\n"
-"3\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
msgstr ""
-#: 03102800.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
-"4\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3159155\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "IsObject (ObjectVar)"
+msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog."
msgstr ""
-#: 03102800.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"hd_id3148685\n"
-"5\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3145366\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "32 : Add the Question icon to the dialog."
msgstr ""
-#: 03102800.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"par_id3156024\n"
-"6\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3147350\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Bool"
+msgid "48 : Add the Exclamation icon to the dialog."
msgstr ""
-#: 03102800.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
-"7\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3149960\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "64 : Add the Information icon to the dialog."
msgstr ""
-#: 03102800.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"8\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3154944\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ObjectVar:</emph> Any variable that you want to test. If the Object variable contains an OLE object, the function returns True."
+msgid "128 : First button in the dialog as default button."
msgstr ""
-#: 03132500.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03132500.xhp\n"
-"tit\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3155417\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "GetDefaultContext Function [Runtime]"
+msgid "256 : Second button in the dialog as default button."
msgstr ""
-#: 03132500.xhp
-#, fuzzy
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03132500.xhp\n"
-"bm_id4761192\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3153878\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GetDefaultContext function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GetAttr-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "512 : Third button in the dialog as default button."
+msgstr ""
-#: 03132500.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03132500.xhp\n"
-"par_idN10580\n"
+"03010101.xhp\n"
+"hd_id3150715\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">GetDefaultContext Function [Runtime]</link>"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03010101.xhp
+msgctxt ""
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3150327\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Const sText1 = \"An unexpected error occurred.\""
msgstr ""
-#: 03132500.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03132500.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3146912\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference."
+msgid "Const sText2 = \"The program execution will continue, however.\""
msgstr ""
-#: 03132500.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03132500.xhp\n"
-"par_idN10593\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3154757\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "This runtime function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"http://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information."
+msgid "Const sText3 = \"Error\""
msgstr ""
-#: 03080101.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
+"03010102.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Atn Function [Runtime]"
+msgid "MsgBox Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03080101.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"bm_id3150616\n"
+"03010102.xhp\n"
+"bm_id3153379\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Atn-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MsgBox-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03080101.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"hd_id3150616\n"
+"03010102.xhp\n"
+"hd_id3153379\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runtime]\">Atn Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Runtime]\">MsgBox Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03080101.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Trigonometric function that returns the arctangent of a numeric expression. The return value is in the range -Pi/2 to +Pi/2."
+msgid "Displays a dialog box containing a message and returns a value."
msgstr ""
-#: 03080101.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3143271\n"
+"03010102.xhp\n"
+"hd_id3156281\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function returns the angle \"Alpha\", expressed in radians, using the tangent of this angle. The function can also return the angle \"Alpha\" by comparing the ratio of the length of the side that is opposite of the angle to the length of the side that is adjacent to the angle in a right-angled triangle."
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03080101.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Atn(side opposite the angle/side adjacent to angle)= Alpha"
+msgid "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])"
msgstr ""
-#: 03080101.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"hd_id3149669\n"
+"03010102.xhp\n"
+"hd_id3153771\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03080101.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3146985\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Atn (Number)"
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heltall"
-#: 03080101.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"hd_id3148664\n"
+"03010102.xhp\n"
+"hd_id3153363\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Parameter:"
msgstr ""
-#: 03080101.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3153727\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Double"
+msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)."
msgstr ""
-#: 03080101.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3147317\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the name of the respective application is displayed."
msgstr ""
-#: 03080101.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3156212\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3153954\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numerical expression that represents the ratio of two sides of a right triangle. The Atn function returns the corresponding angle in radians (arctangent)."
+msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type and defines the number and type of buttons or icons displayed. <emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns (dialog elements defined by adding the respective values):"
msgstr ""
-#: 03080101.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi."
+msgid "<emph>Values</emph>"
msgstr ""
-#: 03080101.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3147230\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3147397\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "degree=(radian*180)/pi"
+msgid "0 : Display OK button only."
msgstr ""
-#: 03080101.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3145646\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "radian=(degree*pi)/180"
+msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
msgstr ""
-#: 03080101.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3159252\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3149410\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159."
+msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
msgstr ""
-#: 03080101.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"hd_id3153142\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3151075\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "3 : Display Yes, No, and Cancel buttons."
msgstr ""
-#: 03080101.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3146985\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3153878\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "' The following example calculates for a right-angled triangle"
+msgid "4 : Display Yes and No buttons."
msgstr ""
-#: 03080101.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3145750\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3155601\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "' the angle Alpha from the tangent of the angle Alpha:"
+msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
msgstr ""
-#: 03080101.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
-"19\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3150716\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "' rounded Pi = 3.14159 Is a predefined constant"
+msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog."
msgstr ""
-#: 03080101.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"22\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3153837\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
+msgid "32 : Add the Question icon to the dialog."
msgstr ""
-#: 03080101.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3149482\n"
-"23\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3150751\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "d2 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
+msgid "48 : Add the Exclamation Point icon to the dialog."
msgstr ""
-#: 03080101.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3155415\n"
-"24\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3146915\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Print \"The Alpha angle is\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" degrees\""
+msgid "64 : Add the Information icon to the dialog."
msgstr ""
-#: 03080302.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"tit\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3145640\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Rnd Function [Runtime]"
+msgid "128 : First button in the dialog as default button."
msgstr ""
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"bm_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Rnd-funksjon</bookmark_value>"
-
-#: 03080302.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"hd_id3148685\n"
-"1\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3153765\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd Function [Runtime]</link>"
+msgid "256 : Second button in the dialog as default button."
msgstr ""
-#: 03080302.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3149669\n"
-"2\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3153715\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Returns a random number between 0 and 1."
+msgid "512 : Third button in the dialog as default button."
msgstr ""
-#: 03080302.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"3\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3159267\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "<emph>Return value:</emph>"
msgstr ""
-#: 03080302.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3150543\n"
-"4\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3145230\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Rnd [(Expression)]"
+msgid "1 : OK"
msgstr ""
-#: 03080302.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"hd_id3149655\n"
-"5\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3149567\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "2 : Cancel"
msgstr ""
-#: 03080302.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"6\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id4056825\n"
"help.text"
-msgid "Double"
+msgid "3 : Abort"
msgstr ""
-#: 03080302.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"hd_id3154909\n"
-"7\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3155335\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "4 : Retry"
msgstr ""
-#: 03080302.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"8\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3146918\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression."
+msgid "5 : Ignore"
msgstr ""
-#: 03080302.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"12\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3155961\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Omitted:</emph> Returns the next random number in the sequence."
+msgid "6 : Yes"
msgstr ""
-#: 03080302.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
-"14\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3148488\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Rnd</emph> function only returns values ranging from 0 to 1. To generate random integers in a given range, use the formula in the following example:"
+msgid "7 : No"
msgstr ""
-#: 03080302.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"hd_id3151118\n"
-"15\n"
+"03010102.xhp\n"
+"hd_id3150090\n"
+"40\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3147124\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
-msgstr ""
-
-#: 03080302.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3154943\n"
-"23\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3151278\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
+msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")"
msgstr ""
-#: 03080302.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3151074\n"
-"25\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3149034\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Print \"Greater than 8\""
+msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)"
msgstr ""
-#: 03080302.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3155602\n"
-"27\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3166424\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Print \"Outside range 1 to 10\""
+msgid "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")"
msgstr ""
-#: 03120103.xhp
+#: 03010103.xhp
msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
+"03010103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Str Function [Runtime]"
+msgid "Print Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120103.xhp
+#: 03010103.xhp
msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"bm_id3143272\n"
+"03010103.xhp\n"
+"bm_id3147230\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Str-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Utskrift-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03120103.xhp
+#: 03010103.xhp
msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"hd_id3143272\n"
+"03010103.xhp\n"
+"hd_id3147230\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function [Runtime]\">Str Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement [Runtime]\">Print Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120103.xhp
+#: 03010103.xhp
msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"par_id3155100\n"
+"03010103.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Converts a numeric expression into a string."
+msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a file."
msgstr ""
-#: 03120103.xhp
+#: 03010103.xhp
msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"hd_id3109850\n"
+"03010103.xhp\n"
+"hd_id3145785\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03120103.xhp
+#: 03010103.xhp
msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"par_id3149497\n"
+"03010103.xhp\n"
+"par_id3153188\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Str (Expression)"
+msgid "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]]"
msgstr ""
-#: 03120103.xhp
+#: 03010103.xhp
msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"hd_id3150040\n"
+"03010103.xhp\n"
+"hd_id3147348\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Parameter:"
msgstr ""
-#: 03120103.xhp
+#: 03010103.xhp
msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"par_id3146117\n"
+"03010103.xhp\n"
+"par_id2508621\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file."
+msgstr ""
+
+#: 03010103.xhp
+msgctxt ""
+"03010103.xhp\n"
+"par_id3163712\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "String"
+msgid "<emph>Expression</emph>: Any numeric or string expression to be printed. Multiple expressions can be separated by a semicolon. If separated by a comma, the expressions are indented to the next tab stop. The tab stops cannot be adjusted."
msgstr ""
-#: 03120103.xhp
+#: 03010103.xhp
msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"hd_id3155805\n"
+"03010103.xhp\n"
+"par_id3153092\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>Number</emph>: Number of spaces to be inserted by the <emph>Spc</emph> function."
msgstr ""
-#: 03120103.xhp
+#: 03010103.xhp
msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"par_id3149178\n"
+"03010103.xhp\n"
+"par_id3145364\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression: </emph>Any numeric expression."
+msgid "<emph>Pos</emph>: Spaces are inserted until the specified position."
msgstr ""
-#: 03120103.xhp
+#: 03010103.xhp
msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"par_id3146958\n"
+"03010103.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Str</emph> function converts a numeric variable, or the result of a calculation into a string. Negative numbers are preceded by a minus sign. Positive numbers are preceded by a space (instead of the plus sign)."
+msgid "If a semicolon or comma appears after the last expression to be printed, $[officename] Basic stores the text in an internal buffer and continues program execution without printing. When another Print statement without a semicolon or comma at the end is encountered, all text to be printed is printed at once."
msgstr ""
-#: 03120103.xhp
+#: 03010103.xhp
msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"hd_id3155419\n"
+"03010103.xhp\n"
+"par_id3145272\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03030300.xhp
-msgctxt ""
-"03030300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "System Date and Time"
-msgstr ""
-
-#: 03030300.xhp
-msgctxt ""
-"03030300.xhp\n"
-"hd_id3154923\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"System Date and Time\">System Date and Time</link>"
+msgid "Positive numeric expressions are printed with a leading space. Negative expressions are printed with a leading minus sign. If a certain range is exceeded for floating-point values, the respective numeric expression is printed in exponential notation."
msgstr ""
-#: 03030300.xhp
+#: 03010103.xhp
msgctxt ""
-"03030300.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"2\n"
+"03010103.xhp\n"
+"par_id3154011\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "The following functions and statements set or return the system date and time."
+msgid "If the expression to be printed exceeds a certain length, the display will automatically wrap to the next line."
msgstr ""
-#: 03090200.xhp
+#: 03010103.xhp
msgctxt ""
-"03090200.xhp\n"
-"tit\n"
+"03010103.xhp\n"
+"par_id3146969\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Loops"
+msgid "You can insert the Tab function, enclosed by semicolons, between arguments to indent the output to a specific position, or you can use the <emph>Spc</emph> function to insert a specified number of spaces."
msgstr ""
-#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090200.xhp\n"
-"hd_id3153990\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Loops</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Makro</link>"
-
-#: 03090200.xhp
+#: 03010103.xhp
msgctxt ""
-"03090200.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"2\n"
+"03010103.xhp\n"
+"hd_id3146912\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "The following statements execute loops."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03070000.xhp
+#: 03010200.xhp
msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
+"03010200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Mathematical Operators"
+msgid "Functions for Screen Input"
msgstr ""
-#: 03070000.xhp
+#: 03010200.xhp
msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"hd_id3149234\n"
+"03010200.xhp\n"
+"hd_id3149456\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Mathematical Operators</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Functions for Screen Input\">Functions for Screen Input</link>"
msgstr ""
-#: 03070000.xhp
+#: 03010200.xhp
msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
+"03010200.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "The following mathematical operators are supported in $[officename] Basic."
-msgstr ""
-
-#: 03070000.xhp
-msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "This chapter provides a short overview of all of the arithmetical operators that you may need for calculations within a program."
+msgid "This section describes Runtime functions used to control screen input."
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
+"03010201.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Do...Loop Statement [Runtime]"
+msgid "InputBox Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"bm_id3156116\n"
+"03010201.xhp\n"
+"bm_id3148932\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value><bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>loops</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Do…Loop-uttrykk</bookmark_value><bookmark_value>While; Do-løkke</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>løkker</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>InputBox-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03090201.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"hd_id3156116\n"
+"03010201.xhp\n"
+"hd_id3148932\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement [Runtime]\">Do...Loop Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [Runtime]\">InputBox Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3109850\n"
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3151262\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the condition is True or until the condition becomes True."
+msgid "Displays a prompt in a dialog at which the user can input text. The input is assigned to a variable."
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"hd_id3149119\n"
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3151100\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
+msgid "The <emph>InputBox</emph> statement is a convenient method of entering text through a dialog. Confirm the input by clicking OK or pressing Return. The input is returned as the function return value. If you close the dialog with Cancel, <emph>InputBox</emph> returns a zero-length string (\"\")."
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3155150\n"
+"03010201.xhp\n"
+"hd_id3152347\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Do [{While | Until} condition = True]"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3154422\n"
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3159201\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
+msgid "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]])"
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150789\n"
+"03010201.xhp\n"
+"hd_id3150713\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "[Exit Do]"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3145090\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 03090201.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
+"03010201.xhp\n"
+"hd_id3149346\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Loop"
+msgid "Parameter:"
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3154749\n"
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "or"
+msgid "<emph>Msg</emph>: String expression displayed as the message in the dialog box."
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Do"
+msgid "<emph>Title</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog box."
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3154307\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
+msgid "<emph>Default</emph>: String expression displayed in the text box as default if no other input is given."
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "[Exit Do]"
+msgid "<emph>x_pos</emph>: Integer expression that specifies the horizontal position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3156024\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
+msgid "<emph>y_pos</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149235\n"
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Loop [{While | Until} condition = True]"
+msgid "If <emph>x_pos</emph> and <emph>y_pos</emph> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>."
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
+"03010201.xhp\n"
+"hd_id3149456\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Parameters/Elements"
-msgstr ""
-
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Condition:</emph> A comparison, numeric or string expression, that evaluates either True or False."
-msgstr ""
-
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149669\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Statement block:</emph> Statements that you want to repeat while or until the condition is True."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090201.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3154367\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is True. The condition for exiting the loop must be entered following either the <emph>Do</emph> or the <emph>Loop</emph> statement. The following examples are valid combinations:"
+msgid "sText = InputBox (\"Please enter a phrase:\",\"Dear User\")"
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr ""
-
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Do While condition = True"
-msgstr ""
-
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "...statement block"
-msgstr ""
-
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Loop"
-msgstr ""
-
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "The statement block between the Do While and the Loop statements is repeated so long as the condition is true."
-msgstr ""
-
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3153968\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Do Until condition = True"
+msgid "MsgBox ( sText , 64, \"Confirmation of phrase\")"
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03010300.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
-"26\n"
+"03010300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "...statement block"
+msgid "Color Functions"
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03010300.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3159151\n"
-"27\n"
+"03010300.xhp\n"
+"hd_id3157896\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Loop"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions\">Color Functions</link>"
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03010300.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"29\n"
+"03010300.xhp\n"
+"par_id3155555\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "The statement block between the Do Until and the Loop statements is repeated if the condition so long as the condition is false."
+msgid "This section describes Runtime functions used to define colors."
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03010301.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3153952\n"
-"30\n"
+"03010301.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Do"
+msgid "Blue Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03010301.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3147349\n"
-"31\n"
+"03010301.xhp\n"
+"bm_id3149180\n"
"help.text"
-msgid "...statement block"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Blue-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03090201.xhp
+#: 03010301.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"32\n"
+"03010301.xhp\n"
+"hd_id3149180\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Loop While condition = True"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function [Runtime]\">Blue Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03010301.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3146985\n"
-"34\n"
+"03010301.xhp\n"
+"par_id3156343\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats so long as the condition is true."
+msgid "Returns the blue component of the specified color code."
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03010301.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150488\n"
-"35\n"
+"03010301.xhp\n"
+"hd_id3149670\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Do"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03010301.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3153189\n"
-"36\n"
+"03010301.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "...statement block"
+msgid "Blue (Color As Long)"
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03010301.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"37\n"
+"03010301.xhp\n"
+"hd_id3149656\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Loop Until condition = True"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03010301.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3151117\n"
-"39\n"
+"03010301.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats until the condition is true."
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heltall"
-#: 03090201.xhp
+#: 03010301.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149484\n"
-"41\n"
+"03010301.xhp\n"
+"hd_id3156423\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> statement. You can also define an exit condition using the <emph>If...Then</emph> structure as follows:"
+msgid "Parameter:"
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03010301.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"42\n"
+"03010301.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Do..."
+msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the blue component."
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03010301.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149298\n"
-"43\n"
+"03010301.xhp\n"
+"hd_id3153091\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "statements"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090201.xhp
+#: 03010301.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3145646\n"
-"44\n"
+"03010301.xhp\n"
+"par_id3154012\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "If condition = True Then Exit Do"
+msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03010301.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"45\n"
+"03010301.xhp\n"
+"par_id3148645\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "statements"
+msgid "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03010301.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3153159\n"
-"46\n"
+"03010301.xhp\n"
+"par_id3159155\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Loop..."
+msgid "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03010301.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"hd_id3147396\n"
-"47\n"
+"03010301.xhp\n"
+"par_id3147319\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Example"
+msgid "\"blue= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
msgstr ""
-#: 03080802.xhp
+#: 03010302.xhp
msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
+"03010302.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Oct Function [Runtime]"
+msgid "Green Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03080802.xhp
+#: 03010302.xhp
msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"bm_id3155420\n"
+"03010302.xhp\n"
+"bm_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Oct-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Green-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03080802.xhp
+#: 03010302.xhp
msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"hd_id3155420\n"
+"03010302.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runtime]\">Oct Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function [Runtime]\">Green Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03080802.xhp
+#: 03010302.xhp
msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"par_id3154924\n"
+"03010302.xhp\n"
+"par_id3153361\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the octal value of a number."
+msgid "Returns the Green component of the given color code."
msgstr ""
-#: 03080802.xhp
+#: 03010302.xhp
msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
+"03010302.xhp\n"
+"hd_id3154140\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03080802.xhp
+#: 03010302.xhp
msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"par_id3150543\n"
+"03010302.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Oct (Number)"
+msgid "Green (Color As Long)"
msgstr ""
-#: 03080802.xhp
+#: 03010302.xhp
msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"hd_id3153360\n"
+"03010302.xhp\n"
+"hd_id3154124\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03080802.xhp
+#: 03010302.xhp
msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
+"03010302.xhp\n"
+"par_id3153194\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heltall"
-#: 03080802.xhp
+#: 03010302.xhp
msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
+"03010302.xhp\n"
+"hd_id3154909\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Parameter:"
msgstr ""
-#: 03080802.xhp
+#: 03010302.xhp
msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
+"03010302.xhp\n"
+"par_id3153770\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to an octal value."
+msgid "<emph>Color</emph>: Long integer expression that specifies a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Green component."
msgstr ""
-#: 03080802.xhp
+#: 03010302.xhp
msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"hd_id3148672\n"
+"03010302.xhp\n"
+"hd_id3149664\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03010302.xhp
+msgctxt ""
+"03010302.xhp\n"
+"par_id3151117\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_"
msgstr ""
-#: 03080400.xhp
+#: 03010302.xhp
msgctxt ""
-"03080400.xhp\n"
-"tit\n"
+"03010302.xhp\n"
+"par_id3153951\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Square Root Calculation"
+msgid "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr ""
-#: 03080400.xhp
+#: 03010302.xhp
msgctxt ""
-"03080400.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"1\n"
+"03010302.xhp\n"
+"par_id3152462\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Square Root Calculation\">Square Root Calculation</link>"
+msgid "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr ""
-#: 03080400.xhp
+#: 03010302.xhp
msgctxt ""
-"03080400.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"2\n"
+"03010302.xhp\n"
+"par_id3154730\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Use this function to calculate square roots."
+msgid "\"blue = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
msgstr ""
-#: 03030108.xhp
+#: 03010303.xhp
msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
+"03010303.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CDateFromIso Function [Runtime]"
+msgid "Red Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03030108.xhp
+#: 03010303.xhp
msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"bm_id3153127\n"
+"03010303.xhp\n"
+"bm_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CdateFromIso-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Red-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03030108.xhp
+#: 03010303.xhp
msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"hd_id3153127\n"
+"03010303.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">CDateFromIso Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runtime]\">Red Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03030108.xhp
+#: 03010303.xhp
msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
+"03010303.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the internal date number from a string that contains a date in ISO format."
+msgid "Returns the Red component of the specified color code."
msgstr ""
-#: 03030108.xhp
+#: 03010303.xhp
msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
+"03010303.xhp\n"
+"hd_id3148799\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03030108.xhp
+#: 03010303.xhp
msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
+"03010303.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "CDateFromIso(String)"
+msgid "Red (ColorNumber As Long)"
msgstr ""
-#: 03030108.xhp
+#: 03010303.xhp
msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"hd_id3154367\n"
+"03010303.xhp\n"
+"hd_id3151042\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03030108.xhp
+#: 03010303.xhp
msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"par_id3156212\n"
+"03010303.xhp\n"
+"par_id3145173\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Internal date number"
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heltall"
-#: 03030108.xhp
+#: 03010303.xhp
msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"hd_id3125864\n"
+"03010303.xhp\n"
+"hd_id3154685\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Parameter:"
msgstr ""
-#: 03030108.xhp
+#: 03010303.xhp
msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
+"03010303.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>String:</emph> A string that contains a date in ISO format. The year may have two or four digits."
+msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Red component."
msgstr ""
-#: 03030108.xhp
+#: 03010303.xhp
msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"hd_id3150439\n"
+"03010303.xhp\n"
+"hd_id3148575\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030108.xhp
+#: 03010303.xhp
msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
-"10\n"
+"03010303.xhp\n"
+"par_id3147435\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")"
+msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
msgstr ""
-#: 03030108.xhp
+#: 03010303.xhp
msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"par_id3146921\n"
-"11\n"
+"03010303.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "returns 12/31/2002 in the date format of your system"
+msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr ""
-#: 03100050.xhp
+#: 03010303.xhp
msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"tit\n"
+"03010303.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "CCur Function [Runtime]"
+msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr ""
-#: 03100050.xhp
-msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"bm_id8926053\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CCur function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CCur-funksjon</bookmark_value>"
-
-#: 03100050.xhp
+#: 03010303.xhp
msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN10541\n"
+"03010303.xhp\n"
+"par_id3147397\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Function [Runtime]</link>"
+msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
msgstr ""
-#: 03100050.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN10545\n"
+"03010304.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Converts a string expression or numeric expression to a currency expression. The locale settings are used for decimal separators and currency symbols."
+msgid "QBColor Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03100050.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
+"03010304.xhp\n"
+"hd_id3149670\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [Runtime]\">QBColor Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03100050.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN105E8\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "CCur(Expression)"
+msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system."
msgstr ""
-#: 03100050.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN105EB\n"
+"03010304.xhp\n"
+"hd_id3154140\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03100050.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN105EF\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Currency"
+msgid "QBColor (ColorNumber As Integer)"
msgstr ""
-#: 03100050.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN105F2\n"
+"03010304.xhp\n"
+"hd_id3145172\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameter:"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03100050.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN105F6\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
+msgid "Long"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"tit\n"
+"03010304.xhp\n"
+"hd_id3156560\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Tan Function [Runtime]"
+msgid "Parameter:"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"bm_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Tan-funksjon</bookmark_value>"
-
-#: 03080104.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"hd_id3148550\n"
-"1\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3161832\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Tan Function [Runtime]</link>"
+msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Any integer expression that specifies the color value of the color passed from an older MS-DOS based programming system."
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3148663\n"
-"2\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3147318\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Determines the tangent of an angle. The angle is specified in radians."
+msgid "<emph>ColorNumber</emph> can be assigned the following values:"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3153379\n"
-"3\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Using the angle Alpha, the Tan Function calculates the ratio of the length of the side opposite the angle to the length of the side adjacent to the angle in a right-angled triangle."
+msgid "0 : Black"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"4\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Tan(Alpha) = side opposite the angle/side adjacent to angle"
+msgid "1 : Blue"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"hd_id3145174\n"
-"5\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3151116\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "2 : Green"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"6\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3155412\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Tan (Number)"
+msgid "3 : Cyan"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"hd_id3156214\n"
-"7\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "4 : Red"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"8\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3153364\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Double"
+msgid "5 : Magenta"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"9\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "6 : Yellow"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"10\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3154730\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the tangent for (in radians)."
+msgid "7 : White"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3153728\n"
-"11\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3153877\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "To convert degrees to radians, multiply by Pi/180. To convert radians to degrees, multiply by 180/Pi."
+msgid "8 : Gray"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3155414\n"
-"12\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3147124\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "degrees=(radiant*180)/Pi"
+msgid "9 : Light Blue"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
-"13\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3145646\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "radiant=(degrees*Pi)/180"
+msgid "10 : Light Green"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3147434\n"
-"14\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3149958\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Pi is approximately 3.141593."
+msgid "11 : Light Cyan"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"hd_id3149483\n"
-"15\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3154943\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "12 : Light Red"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3148646\n"
-"16\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3150715\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:"
+msgid "13 : Light Magenta"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3150012\n"
-"17\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3146970\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the side adjacent to the angle:"
+msgid "14 : Light Yellow"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3153158\n"
-"19\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3150750\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "' Pi = 3.1415926 is a pre-defined variable"
+msgid "15 : Bright White"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3145252\n"
-"22\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3146914\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
+msgid "This function is used only to convert from older MS-DOS based BASIC applications that use the above color codes. The function returns a long integer value indicating the color to be used in the $[officename] IDE."
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3149582\n"
-"23\n"
+"03010304.xhp\n"
+"hd_id3148406\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03080104.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3154016\n"
-"24\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3149566\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Print \"the length of the side adjacent the angle is\"; (d1 / tan (dAlpha * Pi / 180))"
+msgid "MsgBox stext,0,\"Color \" & iColor"
msgstr ""
-#: 03100300.xhp
+#: 03010305.xhp
msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
+"03010305.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CDate Function [Runtime]"
+msgid "RGB Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03100300.xhp
-msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"bm_id3150772\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CDate-funksjon</bookmark_value>"
-
-#: 03100300.xhp
+#: 03010305.xhp
msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"hd_id3150772\n"
+"03010305.xhp\n"
+"hd_id3150792\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function [Runtime]\">CDate Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function [Runtime]\">RGB Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03100300.xhp
+#: 03010305.xhp
msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"par_id3150986\n"
+"03010305.xhp\n"
+"par_id3150447\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Converts any string or numeric expression to a date value."
+msgid "Returns a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"long integer color value\">long integer color value</link> consisting of red, green, and blue components."
msgstr ""
-#: 03100300.xhp
+#: 03010305.xhp
msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"hd_id3148944\n"
+"03010305.xhp\n"
+"hd_id3147229\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03100300.xhp
+#: 03010305.xhp
msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
+"03010305.xhp\n"
+"par_id3155132\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "CDate (Expression)"
+msgid "RGB (Red, Green, Blue)"
msgstr ""
-#: 03100300.xhp
+#: 03010305.xhp
msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"hd_id3148552\n"
+"03010305.xhp\n"
+"hd_id3156442\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03100300.xhp
+#: 03010305.xhp
msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
+"03010305.xhp\n"
+"par_id3159153\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Date"
+msgid "Long"
msgstr ""
-#: 03100300.xhp
+#: 03010305.xhp
msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"hd_id3153525\n"
+"03010305.xhp\n"
+"hd_id3154013\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Parameter:"
msgstr ""
-#: 03100300.xhp
+#: 03010305.xhp
msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
+"03010305.xhp\n"
+"par_id3152597\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert."
+msgid "<emph>Red</emph>: Any integer expression that represents the red component (0-255) of the composite color."
msgstr ""
-#: 03100300.xhp
+#: 03010305.xhp
msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
+"03010305.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered in the format MM.DD.YYYY HH.MM.SS, as defined by the <emph>DateValue</emph> and <emph>TimeValue</emph> function conventions. In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time."
+msgid "<emph>Green</emph>: Any integer expression that represents the green component (0-255) of the composite color."
msgstr ""
-#: 03100300.xhp
+#: 03010305.xhp
msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
+"03010305.xhp\n"
+"par_id3151113\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Events"
+msgid "<emph>Blue</emph>: Any integer expression that represents the blue component (0-255) of the composite color."
msgstr ""
-#: 01170103.xhp
+#: 03010305.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3155506\n"
-"1\n"
+"03010305.xhp\n"
+"hd_id3147435\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Hendelser</link>"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01170103.xhp
+#: 03010305.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3146114\n"
-"2\n"
+"03010305.xhp\n"
+"par_id3145647\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Define event assignments for the selected control or dialog. The available events depend on the type of control selected."
+msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
msgstr ""
-#: 01170103.xhp
+#: 03010305.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3145387\n"
+"03010305.xhp\n"
+"par_id3154491\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "When receiving focus"
-msgstr "Får fokus"
+msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
+msgstr ""
-#: 01170103.xhp
+#: 03010305.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3155090\n"
+"03010305.xhp\n"
+"par_id3149401\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">This event takes place if a control receives the focus.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">Hendelsen finner sted hvis kontrollelementet får fokus.</ahelp>"
+msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
+msgstr ""
-#: 01170103.xhp
+#: 03010305.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3152892\n"
+"03010305.xhp\n"
+"par_id3150716\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "When losing focus"
-msgstr "Mister fokus"
-
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3153305\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">This event takes place if a control loses the focus.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">Hendelsen finner sted hvis kontrollelementet mister fokus.</ahelp>"
-
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3152896\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Key pressed"
-msgstr "Trykker en tast"
-
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3148837\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">This event occurs when the user presses any key while the control has the focus.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">Hendelsen finner sted hvis brukeren trykker en tast mens kontrollelementet har fokus.</ahelp>"
-
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3146869\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "Key released"
-msgstr "Slipper opp en tast"
-
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3155267\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">This event occurs when the user releases a key while the control has the focus.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">Hendelsen finner sted hvis brukeren slipper opp en knapp mens kontrollelementet har fokus.</ahelp>"
-
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3159096\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Modified"
-msgstr "Endret"
-
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3156019\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">This event takes place, when the control loses the focus and the contents of the control were changed since it lost the focus.</ahelp>"
+msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
msgstr ""
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3144508\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Text modified"
-msgstr "Endret tekst"
-
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3148608\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">This event takes place if you enter or modify a text in an input field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">Hendelsen finner sted hvis du skriver inn eller endrer tekst i et inndata-felt.</ahelp>"
-
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3159207\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Item status changed"
-msgstr "Endret elementstatus"
-
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3155097\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\">This event takes place if the status of the control field is changed, for example, from checked to unchecked.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\">Hendelsen finner sted hvis statusen til kontrollelementet er endret (f.eks. fra avkrysset til ikke avkrysset).</ahelp>"
-
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3151304\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Mouse inside"
-msgstr "Musepeker i kontrollelement"
-
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3152871\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">This event takes place when the mouse enters the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">Hendelsen finner sted når musepekeren kommer inn i kontrollelementet.</ahelp>"
-
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3146778\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Mouse moved while key pressed"
-msgstr "Musepeker flyttet mens tast trykket"
-
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3150403\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">This event takes place when the mouse is dragged while a key is pressed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">Hendelsen finner sted når musepekeren blir flyttet mens en tast trykkes.</ahelp>"
-
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3150210\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Mouse moved"
-msgstr "Musepeker flyttet"
-
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3149697\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">This event takes place when the mouse moves over the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">Hendelsen finner sted når musepekeren blir flyttet over kontrollelementet.</ahelp>"
-
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3145216\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Mouse button pressed"
-msgstr "Museknapp trykket"
-
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3155914\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">This event takes place when the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">Hendelsen finner sted når en museknapp blir trykket mens musepekeren er over kontrollelementet.</ahelp>"
-
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3148899\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Mouse button released"
-msgstr "Museknapp sluppet"
-
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3153812\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">This event takes place when the mouse button is released while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">Hendelsen finner sted når museknappen blir sluppet mens musepekeren er over kontrollelementet.</ahelp>"
-
-#: 01170103.xhp
+#: 03020000.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3153556\n"
-"28\n"
+"03020000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Mouse outside"
-msgstr "Musepeker på utsiden"
+msgid "File I/O Functions"
+msgstr ""
-#: 01170103.xhp
+#: 03020000.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3153013\n"
-"29\n"
+"03020000.xhp\n"
+"hd_id3156344\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when the mouse leaves the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">Hendelsen finner sted når musepekeren kommer på utsiden av kontrollelementet.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">File I/O Functions</link>"
+msgstr ""
-#: 01170103.xhp
+#: 03020000.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3155759\n"
-"45\n"
+"03020000.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "While adjusting"
-msgstr "Under justering"
+msgid "Use File I/O functions to create and manage user-defined (data) files."
+msgstr ""
-#: 01170103.xhp
+#: 03020000.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3156364\n"
-"46\n"
+"03020000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when a scrollbar is being dragged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">Hendelsen finner sted når et rullefelt blir rullet.</ahelp>"
+msgid "You can use these functions to support the creation of \"relative\" files, so that you can save and reload certain records by specifying their record number. File I/O functions can also help you manage your files by providing you with information such as file size, current path settings, or the creation date of a file or a directory."
+msgstr ""
-#: 01050200.xhp
+#: 03020100.xhp
msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
+"03020100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Call Stack Window (Calls)"
+msgid "Opening and Closing Files"
msgstr ""
-#: 01050200.xhp
+#: 03020100.xhp
msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"hd_id3146794\n"
+"03020100.xhp\n"
+"hd_id3152924\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">Call Stack Window (Calls)</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Opening and Closing Files\">Opening and Closing Files</link>"
msgstr ""
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">Displays the sequence of procedures and functions during the execution of a program.</ahelp> The <emph>Call Stack</emph> allows you to monitor the sequence of procedures and functions during the execution of a program. The procedures are functions are displayed bottom to top with the most recent function or procedure call at the top of the list."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">Vis rekkefølgen som prosedyrer og funksjoner kjører i for et program. </ahelp><emph>Kommandostabelen</emph> lar deg overvåke rekkefølgen som prosedyrer og funksjoner blir kjørt i. Disse blir vist nedenfra og opp, med de sist brukte prosedyrene og funksjonene øverst på lista."
-
-#: 03131400.xhp
+#: 03020101.xhp
msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
+"03020101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "TwipsPerPixelY Function [Runtime]"
+msgid "Close Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03131400.xhp
+#: 03020101.xhp
msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"bm_id3150040\n"
+"03020101.xhp\n"
+"bm_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TwipsPerPixelY-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Lukk-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03131400.xhp
+#: 03020101.xhp
msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"hd_id3150040\n"
+"03020101.xhp\n"
+"hd_id3157896\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function [Runtime]\">TwipsPerPixelY Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement [Runtime]\">Close Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03131400.xhp
+#: 03020101.xhp
msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"par_id3154186\n"
+"03020101.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the number of twips that represent the height of a pixel."
+msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement."
msgstr ""
-#: 03131400.xhp
+#: 03020101.xhp
msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
+"03020101.xhp\n"
+"hd_id3156344\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03131400.xhp
+#: 03020101.xhp
msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
+"03020101.xhp\n"
+"par_id3147265\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "n = TwipsPerPixelY"
+msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]"
msgstr ""
-#: 03131400.xhp
+#: 03020101.xhp
msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
+"03020101.xhp\n"
+"hd_id3153379\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03131400.xhp
+#: 03020101.xhp
msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"par_id3154306\n"
+"03020101.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the <emph>Open</emph> statement."
msgstr ""
-#: 03131400.xhp
+#: 03020101.xhp
msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"hd_id3149235\n"
+"03020101.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03131400.xhp
-msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"par_id3154142\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\""
-msgstr ""
-
-#: 03120100.xhp
-msgctxt ""
-"03120100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings"
-msgstr ""
-
-#: 03120100.xhp
+#: 03020101.xhp
msgctxt ""
-"03120100.xhp\n"
-"hd_id3147443\n"
-"1\n"
+"03020101.xhp\n"
+"par_id3153727\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"ASCII/ANSI Conversion in Strings\">ASCII/ANSI Conversion in Strings</link>"
+msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
msgstr ""
-#: 03120100.xhp
+#: 03020101.xhp
msgctxt ""
-"03120100.xhp\n"
-"par_id3159201\n"
-"2\n"
+"03020101.xhp\n"
+"par_id3147350\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "The following functions convert strings to and from ASCII or ANSI code."
+msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
msgstr ""
-#: 03090411.xhp
+#: 03020102.xhp
msgctxt ""
-"03090411.xhp\n"
+"03020102.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "With Statement [Runtime]"
+msgid "FreeFile Function[Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090411.xhp
+#: 03020102.xhp
msgctxt ""
-"03090411.xhp\n"
-"bm_id3153311\n"
+"03020102.xhp\n"
+"bm_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>With-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FreeFile-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03090411.xhp
+#: 03020102.xhp
msgctxt ""
-"03090411.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
+"03020102.xhp\n"
+"hd_id3150400\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement [Runtime]\">With Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[Runtime]\">FreeFile Function[Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090411.xhp
+#: 03020102.xhp
msgctxt ""
-"03090411.xhp\n"
-"par_id3159158\n"
+"03020102.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Sets an object as the default object. Unless another object name is declared, all properties and methods refer to the default object until the End With statement is reached."
+msgid "Returns the next available file number for opening a file. Use this function to open a file using a file number that is not already in use by a currently open file."
msgstr ""
-#: 03090411.xhp
+#: 03020102.xhp
msgctxt ""
-"03090411.xhp\n"
-"hd_id3156153\n"
+"03020102.xhp\n"
+"hd_id3150769\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03090411.xhp
-msgctxt ""
-"03090411.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "With Object Statement block End With"
-msgstr ""
-
-#: 03090411.xhp
+#: 03020102.xhp
msgctxt ""
-"03090411.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
+"03020102.xhp\n"
+"hd_id3151042\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03090411.xhp
+#: 03020102.xhp
msgctxt ""
-"03090411.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
+"03020102.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Use <emph>With</emph> and <emph>End With</emph> if you have several properties or methods for a single object."
-msgstr ""
-
-#: 03030130.xhp
-msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DatePart Function [Runtime]"
-msgstr ""
-
-#: 03030130.xhp
-msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"bm_id249946\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DatePart function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DatePart-funksjon</bookmark_value>"
-
-#: 03030130.xhp
-msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN10542\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">DatePart Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heltall"
-#: 03030130.xhp
+#: 03020102.xhp
msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN10546\n"
+"03020102.xhp\n"
+"hd_id3148576\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "The DatePart function returns a specified part of a date."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03030130.xhp
+#: 03020102.xhp
msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN10549\n"
+"03020102.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "This function can only be used immediately in front of an Open statement. FreeFile returns the next available file number, but does not reserve it."
msgstr ""
-#: 03030130.xhp
+#: 03020102.xhp
msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN105E8\n"
+"03020102.xhp\n"
+"hd_id3159153\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "DatePart (Add, Date [, Week_start [, Year_start]])"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030130.xhp
+#: 03020102.xhp
msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN105EB\n"
+"03020102.xhp\n"
+"par_id3155416\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
msgstr ""
-#: 03030130.xhp
+#: 03020102.xhp
msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN105EF\n"
+"03020102.xhp\n"
+"par_id3153416\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "A Variant containing a date."
+msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
msgstr ""
-#: 03030130.xhp
+#: 03020103.xhp
msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN105F2\n"
+"03020103.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Open Statement[Runtime]"
msgstr ""
-#: 03030130.xhp
+#: 03020103.xhp
msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN105F6\n"
+"03020103.xhp\n"
+"bm_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying the date interval."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Åpne-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03030130.xhp
+#: 03020103.xhp
msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN10604\n"
+"03020103.xhp\n"
+"hd_id3150791\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Date</emph> - The date from which the result is calculated."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement[Runtime]\">Open Statement[Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03030130.xhp
+#: 03020103.xhp
msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN10611\n"
+"03020103.xhp\n"
+"par_id3150769\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Opens a data channel."
msgstr ""
-#: 03101130.xhp
+#: 03020103.xhp
msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"tit\n"
+"03020103.xhp\n"
+"hd_id3147230\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "DefSng Statement [Runtime]"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03101130.xhp
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"bm_id2445142\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefSng statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefSng-uttrykk</bookmark_value>"
-
-#: 03101130.xhp
+#: 03020103.xhp
msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN10577\n"
+"03020103.xhp\n"
+"par_id3154124\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">DefSng Statement [Runtime]</link>"
+msgid "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]"
msgstr ""
-#: 03101130.xhp
+#: 03020103.xhp
msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN10587\n"
+"03020103.xhp\n"
+"hd_id3156280\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefSng statement sets the default variable type, according to a letter range."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03101130.xhp
+#: 03020103.xhp
msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN1058A\n"
+"03020103.xhp\n"
+"par_id3155132\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file that you wan to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created."
msgstr ""
-#: 03101130.xhp
+#: 03020103.xhp
msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN1058E\n"
+"03020103.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgid "<emph>Mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: Append (append to sequential file), Binary (data can be accessed by bytes using Get and Put), Input (opens data channel for reading), Output (opens data channel for writing), and Random (edits relative files)."
msgstr ""
-#: 03101130.xhp
+#: 03020103.xhp
msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN10591\n"
+"03020103.xhp\n"
+"par_id3154014\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>IOMode:</emph> Keyword that defines the access type. Valid values: Read (read-only), Write (write-only), Read Write (both)."
msgstr ""
-#: 03101130.xhp
+#: 03020103.xhp
msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN10595\n"
+"03020103.xhp\n"
+"par_id3150011\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
+msgid "<emph>Protected:</emph> Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: Shared (file may be opened by other applications), Lock Read (file is protected against reading), Lock Write (file is protected against writing), Lock Read Write (denies file access)."
msgstr ""
-#: 03101130.xhp
+#: 03020103.xhp
msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN1059C\n"
+"03020103.xhp\n"
+"par_id3153190\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement."
msgstr ""
-#: 03101130.xhp
+#: 03020103.xhp
msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN105A3\n"
+"03020103.xhp\n"
+"par_id3151115\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
+msgid "<emph>DatasetLength:</emph> For random access files, set the length of the records."
msgstr ""
-#: 03101130.xhp
+#: 03020103.xhp
msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN105AA\n"
+"03020103.xhp\n"
+"par_id3153418\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefSng:</emph> Single"
+msgid "You can only modify the contents of a file that was opened with the Open statement. If you try to open a file that is already open, an error message appears."
msgstr ""
-#: 03101130.xhp
+#: 03020103.xhp
msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN105B1\n"
+"03020103.xhp\n"
+"hd_id3149123\n"
+"13\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03101130.xhp
+#: 03020103.xhp
msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN105B5\n"
+"03020103.xhp\n"
+"par_id3154705\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
+msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr ""
-#: 03101130.xhp
+#: 03020103.xhp
msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN105D3\n"
+"03020103.xhp\n"
+"par_id3146916\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "sSng=Single ' sSng is an implicit single variable"
+msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
msgstr ""
-#: 03120305.xhp
+#: 03020104.xhp
msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
+"03020104.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "LTrim Function [Runtime]"
+msgid "Reset Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120305.xhp
+#: 03020104.xhp
msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"bm_id3147574\n"
+"03020104.xhp\n"
+"bm_id3154141\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LTrim-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Reset statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Tilbakestill-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03120305.xhp
+#: 03020104.xhp
msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
+"03020104.xhp\n"
+"hd_id3154141\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Runtime]\">LTrim Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120305.xhp
+#: 03020104.xhp
msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"par_id3145316\n"
+"03020104.xhp\n"
+"par_id3156423\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Removes all leading spaces at the start of a string expression."
+msgid "Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the harddisk."
msgstr ""
-#: 03120305.xhp
+#: 03020104.xhp
msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
+"03020104.xhp\n"
+"hd_id3154124\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03120305.xhp
-msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "LTrim (Text As String)"
-msgstr ""
-
-#: 03120305.xhp
+#: 03020104.xhp
msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
+"03020104.xhp\n"
+"hd_id3161831\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
-#: 03120305.xhp
-msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"par_id3151056\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120305.xhp
+#: 03020104.xhp
msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"hd_id3150543\n"
-"7\n"
+"03020104.xhp\n"
+"par_id3148455\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\""
msgstr ""
-#: 03120305.xhp
+#: 03020104.xhp
msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"8\n"
+"03020104.xhp\n"
+"par_id3163805\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
+msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
msgstr ""
-#: 03120305.xhp
+#: 03020200.xhp
msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"9\n"
+"03020200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Use this function to remove spaces at the beginning of a string expression."
+msgid "File Input/Output Functions"
msgstr ""
-#: 03120305.xhp
+#: 03020200.xhp
msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"hd_id3145419\n"
-"10\n"
+"03020200.xhp\n"
+"hd_id3150791\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output Functions\">File Input/Output Functions</link>"
msgstr ""
-#: 03010103.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
+"03020201.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Print Statement [Runtime]"
+msgid "Get Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03010103.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"bm_id3147230\n"
+"03020201.xhp\n"
+"bm_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Utskrift-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Get-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03010103.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"hd_id3147230\n"
+"03020201.xhp\n"
+"hd_id3154927\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement [Runtime]\">Print Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03010103.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a file."
+msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary file, into a variable."
msgstr ""
-#: 03010103.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3154346\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement"
msgstr ""
-#: 03010103.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3153188\n"
+"03020201.xhp\n"
+"hd_id3150358\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]]"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03010103.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"hd_id3147348\n"
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr ""
-
-#: 03010103.xhp
-msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id2508621\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file."
+msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable"
msgstr ""
-#: 03010103.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3163712\n"
+"03020201.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: Any numeric or string expression to be printed. Multiple expressions can be separated by a semicolon. If separated by a comma, the expressions are indented to the next tab stop. The tab stops cannot be adjusted."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03010103.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3153092\n"
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph>: Number of spaces to be inserted by the <emph>Spc</emph> function."
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that determines the file number."
msgstr ""
-#: 03010103.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3145364\n"
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Pos</emph>: Spaces are inserted until the specified position."
+msgid "<emph>Position:</emph> For files opened in Random mode, <emph>Position</emph> is the number of the record that you want to read."
msgstr ""
-#: 03010103.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3153768\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "If a semicolon or comma appears after the last expression to be printed, $[officename] Basic stores the text in an internal buffer and continues program execution without printing. When another Print statement without a semicolon or comma at the end is encountered, all text to be printed is printed at once."
+msgid "For files opened in Binary mode, <emph>Position</emph> is the byte position in the file where the reading starts."
msgstr ""
-#: 03010103.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3145272\n"
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3147319\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Positive numeric expressions are printed with a leading space. Negative expressions are printed with a leading minus sign. If a certain range is exceeded for floating-point values, the respective numeric expression is printed in exponential notation."
+msgid "If <emph>Position</emph> is omitted, the current position or the current data record of the file is used."
msgstr ""
-#: 03010103.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3149484\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "If the expression to be printed exceeds a certain length, the display will automatically wrap to the next line."
+msgid "Variable: Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type."
msgstr ""
-#: 03010103.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3146969\n"
+"03020201.xhp\n"
+"hd_id3153144\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "You can insert the Tab function, enclosed by semicolons, between arguments to indent the output to a specific position, or you can use the <emph>Spc</emph> function to insert a specified number of spaces."
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03020201.xhp
+msgctxt ""
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3155307\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant"
msgstr ""
-#: 03010103.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"hd_id3146912\n"
-"13\n"
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3149411\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning"
msgstr ""
-#: 01170100.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"tit\n"
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3153158\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Control and Dialog Properties"
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
msgstr ""
-#: 01170100.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"bm_id3153379\n"
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3148457\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; controls and dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs; properties</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>kontrollelementer; egenskaper</bookmark_value><bookmark_value>egenskaper; kontrollelementer og dialogvinduer</bookmark_value><bookmark_value>dialogvinduer; egenskaper</bookmark_value>"
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
+msgstr ""
-#: 01170100.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"hd_id3153379\n"
-"1\n"
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3150715\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog Properties\">Control and Dialog Properties</link>"
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
msgstr ""
-#: 01170100.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"2\n"
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3155938\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected dialog or control.</ahelp> You must be in the design mode to be able to use this command."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi egenskapene til det valgte dialogvinduet eller kontrollelementet.</ahelp> Du må bruke utformingsmodus for å kunne bruke denne kommandoen."
+msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\""
+msgstr ""
-#: 01170100.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"hd_id3151043\n"
-"20\n"
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3146916\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Entering Data in the Properties Dialog"
+msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
msgstr ""
-#: 01170100.xhp
+#: 03020202.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3153771\n"
-"3\n"
+"03020202.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The following key combinations apply to enter data in multiline fields or combo boxes of the <emph>Properties</emph> dialog:"
+msgid "Input# Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 01170100.xhp
+#: 03020202.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"18\n"
+"03020202.xhp\n"
+"bm_id3154908\n"
"help.text"
-msgid "Keys"
+msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Input-uttrykk</bookmark_value>"
+
+#: 03020202.xhp
+msgctxt ""
+"03020202.xhp\n"
+"hd_id3154908\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">Input# Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01170100.xhp
+#: 03020202.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3147317\n"
-"19\n"
+"03020202.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Effects"
+msgid "Reads data from an open sequential file."
msgstr ""
-#: 01170100.xhp
+#: 03020202.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3146121\n"
+"03020202.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr ""
+
+#: 03020202.xhp
+msgctxt ""
+"03020202.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Alt+Down Arrow"
+msgid "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
msgstr ""
-#: 01170100.xhp
+#: 03020202.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3149581\n"
+"03020202.xhp\n"
+"hd_id3146121\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Opens a combo box"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 01170100.xhp
+#: 03020202.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3147394\n"
+"03020202.xhp\n"
+"par_id3145749\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Alt+Up Arrow"
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Number of the file that contains the data that you want to read. The file must be opened with the Open statement using the key word INPUT."
msgstr ""
-#: 01170100.xhp
+#: 03020202.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3148455\n"
+"03020202.xhp\n"
+"par_id3150011\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Closes a combo box"
+msgid "<emph>var:</emph> A numeric or string variable that you assign the values read from the opened file to."
msgstr ""
-#: 01170100.xhp
+#: 03020202.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3154511\n"
+"03020202.xhp\n"
+"par_id3159153\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Shift+Enter"
+msgid "The <emph>Input#</emph> statement reads numeric values or strings from an open file and assigns the data to one or more variables. A numeric variable is read up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), space, or comma. String variables are read to up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), or comma."
msgstr ""
-#: 01170100.xhp
+#: 03020202.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3146971\n"
+"03020202.xhp\n"
+"par_id3146984\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a line break in multiline fields."
+msgid "Data and data types in the opened file must appear in the same order as the variables that are passed in the \"var\" parameter. If you assign non-numeric values to a numeric variable, \"var\" is assigned a value of \"0\"."
msgstr ""
-#: 01170100.xhp
+#: 03020202.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3146914\n"
+"03020202.xhp\n"
+"par_id3156442\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "(UpArrow)"
+msgid "Records that are separated by commas cannot be assigned to a string variable. Quotation marks (\") in the file are disregarded as well. If you want to read these characters from the file, use the <emph>Line Input#</emph> statement to read pure text files (files containing only printable characters) line by line."
msgstr ""
-#: 01170100.xhp
+#: 03020202.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3153714\n"
+"03020202.xhp\n"
+"par_id3147349\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Goes to the previous line."
+msgid "If the end of the file is reached while reading a data element, an error occurs and the process is aborted."
msgstr ""
-#: 01170100.xhp
+#: 03020202.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3159266\n"
+"03020202.xhp\n"
+"hd_id3152578\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "(DownArrow)"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01170100.xhp
+#: 03020202.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3146314\n"
-"13\n"
+"03020202.xhp\n"
+"par_id4144765\n"
"help.text"
-msgid "Goes to the next line."
+msgid "' Write data ( which we will read later with Input ) to file"
msgstr ""
-#: 01170100.xhp
+#: 03020202.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3149255\n"
-"14\n"
+"03020202.xhp\n"
+"par_id4144766\n"
"help.text"
-msgid "Enter"
+msgid "' Read data file using Input"
msgstr ""
-#: 01170100.xhp
+#: 03020203.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3149566\n"
-"15\n"
+"03020203.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Applies the changes made to a field and places the cursor into the next field."
+msgid "Line Input # Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03080100.xhp
+#: 03020203.xhp
msgctxt ""
-"03080100.xhp\n"
-"tit\n"
+"03020203.xhp\n"
+"bm_id3153361\n"
"help.text"
-msgid "Trigonometric Functions"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Input-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03080100.xhp
+#: 03020203.xhp
msgctxt ""
-"03080100.xhp\n"
-"hd_id3159201\n"
+"03020203.xhp\n"
+"hd_id3153361\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">Trigonometric Functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement [Runtime]\">Line Input # Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03080100.xhp
+#: 03020203.xhp
msgctxt ""
-"03080100.xhp\n"
-"par_id3149180\n"
+"03020203.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "The following are the trigonometric functions that are supported in $[officename] Basic."
+msgid "Reads strings from a sequential file into a variable."
msgstr ""
-#: 03100080.xhp
+#: 03020203.xhp
msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"tit\n"
+"03020203.xhp\n"
+"hd_id3150447\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "CVErr Function [Runtime]"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03100080.xhp
-msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"bm_id531022\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CVErr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CVErr-funksjon</bookmark_value>"
-
-#: 03100080.xhp
+#: 03020203.xhp
msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"par_idN1054B\n"
+"03020203.xhp\n"
+"par_id3147229\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr Function [Runtime]</link>"
+msgid "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String"
msgstr ""
-#: 03100080.xhp
+#: 03020203.xhp
msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"par_idN1055B\n"
+"03020203.xhp\n"
+"hd_id3145173\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression of the sub type \"Error\"."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03100080.xhp
+#: 03020203.xhp
msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"par_idN1055E\n"
+"03020203.xhp\n"
+"par_id3161832\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "<emph>FileNumber: </emph>Number of the file that contains the data that you want to read. The file must have been opened in advance with the Open statement using the key word INPUT."
msgstr ""
-#: 03100080.xhp
+#: 03020203.xhp
msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
+"03020203.xhp\n"
+"par_id3151119\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "CVErr(Expression)"
+msgid "<emph>var:</emph> The name of the variable that stores the result."
msgstr ""
-#: 03100080.xhp
+#: 03020203.xhp
msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"par_idN10565\n"
+"03020203.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "With the <emph>Line Input#</emph> statement, you can read strings from an open file into a variable. String variables are read line-by-line up to the first carriage return (Asc=13) or linefeed (Asc=10). Line end marks are not included in the resulting string."
msgstr ""
-#: 03100080.xhp
+#: 03020203.xhp
msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"par_idN10569\n"
+"03020203.xhp\n"
+"hd_id3163711\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Variant."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03100080.xhp
+#: 03020203.xhp
msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
+"03020203.xhp\n"
+"par_id3147124\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Parameter:"
+msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr ""
-#: 03100080.xhp
+#: 03020203.xhp
msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"par_idN10570\n"
+"03020203.xhp\n"
+"par_id3153415\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
+msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
msgstr ""
-#: 03080501.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
+"03020204.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Fix Function [Runtime]"
+msgid "Put Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03080501.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"bm_id3159201\n"
+"03020204.xhp\n"
+"bm_id3150360\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Fix-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Put-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03080501.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"hd_id3159201\n"
+"03020204.xhp\n"
+"hd_id3150360\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runtime]\">Fix Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement [Runtime]\">Put Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03080501.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the integer value of a numeric expression by removing the fractional part of the number."
+msgid "Writes a record to a relative file or a sequence of bytes to a binary file."
msgstr ""
-#: 03080501.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"hd_id3155419\n"
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link> statement"
msgstr ""
-#: 03080501.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
+"03020204.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Fix (Expression)"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03080501.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"hd_id3154923\n"
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3155132\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable"
msgstr ""
-#: 03080501.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
+"03020204.xhp\n"
+"hd_id3153190\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Double"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03080501.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that defines the file that you want to write to."
msgstr ""
-#: 03080501.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3155411\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that you want to return the integer value for."
+msgid "<emph>Position: </emph>For relative files (random access files), the number of the record that you want to write."
msgstr ""
-#: 03080501.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"hd_id3150447\n"
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3148576\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "For binary files (binary access), the position of the byte in the file where you want to start writing."
msgstr ""
-#: 03080501.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"11\n"
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3153729\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Print Fix(3.14159) ' returns 3."
+msgid "<emph>Variable:</emph> Name of the variable that you want to write to the file."
msgstr ""
-#: 03080501.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"par_id3154217\n"
-"12\n"
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Print Fix(0) ' returns 0."
+msgid "Note for relative files: If the contents of this variable does not match the length of the record that is specified in the <emph>Len</emph> clause of the <emph>Open</emph> statement, the space between the end of the newly written record and the next record is padded with existing data from the file that you are writing to."
msgstr ""
-#: 03080501.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"13\n"
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3155855\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Print Fix(-3.14159) ' returns -3."
+msgid "Note for binary files: The contents of the variables are written to the specified position, and the file pointer is inserted directly after the last byte. No space is left between the records."
msgstr ""
-#: 03090300.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03090300.xhp\n"
-"tit\n"
+"03020204.xhp\n"
+"hd_id3154491\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Jumps"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03090300.xhp\n"
-"hd_id3151262\n"
-"1\n"
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3154729\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Makro</link>"
+msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant type"
+msgstr ""
-#: 03090300.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03090300.xhp\n"
-"par_id3148983\n"
-"2\n"
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3156278\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "The following statements execute jumps."
+msgid "Seek #iNumber,1 ' Position To start writing"
msgstr ""
-#: 03131500.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"tit\n"
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3153711\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "CreateUnoStruct Function [Runtime]"
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
msgstr ""
-#: 03131500.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"bm_id3150499\n"
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3155446\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CreateUnoStruct function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CreateUnoStruct-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
+msgstr ""
-#: 03131500.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"hd_id3150499\n"
-"1\n"
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3154255\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function [Runtime]\">CreateUnoStruct Function [Runtime]</link>"
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
msgstr ""
-#: 03131500.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"par_id3150713\n"
-"2\n"
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3150940\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates an instance of a Uno structure type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Lag en instanse av en Uno-strukturtype.</ahelp>"
+msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\""
+msgstr ""
-#: 03131500.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"3\n"
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3159102\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "Use the following structure for your statement:"
+msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
msgstr ""
-#: 03131500.xhp
+#: 03020205.xhp
msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"4\n"
+"03020205.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property"
+msgid "Write Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03131500.xhp
+#: 03020205.xhp
msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"hd_id3156153\n"
-"5\n"
+"03020205.xhp\n"
+"bm_id3147229\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Wait-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03131500.xhp
+#: 03020205.xhp
msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"par_id3155341\n"
-"6\n"
+"03020205.xhp\n"
+"hd_id3147229\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement [Runtime]\">Write Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03131500.xhp
+#: 03020205.xhp
msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"hd_id3145316\n"
-"7\n"
+"03020205.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Writes data to a sequential file."
msgstr ""
-#: 03131500.xhp
+#: 03020205.xhp
msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"8\n"
+"03020205.xhp\n"
+"hd_id3150449\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03030302.xhp
+#: 03020205.xhp
msgctxt ""
-"03030302.xhp\n"
-"tit\n"
+"03020205.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Time Statement [Runtime]"
+msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]"
msgstr ""
-#: 03030302.xhp
+#: 03020205.xhp
msgctxt ""
-"03030302.xhp\n"
-"bm_id3145090\n"
+"03020205.xhp\n"
+"hd_id3151116\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Time statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Tid-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "Parameters:"
+msgstr ""
-#: 03030302.xhp
+#: 03020205.xhp
msgctxt ""
-"03030302.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
-"1\n"
+"03020205.xhp\n"
+"par_id3153728\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file."
msgstr ""
-#: 03030302.xhp
+#: 03020205.xhp
msgctxt ""
-"03030302.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
-"2\n"
+"03020205.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "This function returns the current system time as a string in the format \"HH:MM:SS\"."
+msgid "<emph>Expressionlist:</emph> Variables or expressions that you want to enter in a file, separated by commas."
msgstr ""
-#: 03030302.xhp
+#: 03020205.xhp
msgctxt ""
-"03030302.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
-"3\n"
+"03020205.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "If the expression list is omitted, the <emph>Write</emph> statement appends an empty line to the file."
msgstr ""
-#: 03030302.xhp
+#: 03020205.xhp
msgctxt ""
-"03030302.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"4\n"
+"03020205.xhp\n"
+"par_id3163713\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Time"
+msgid "To add an expression list to a new or an existing file, the file must be opened in the <emph>Output</emph> or <emph>Append</emph> mode."
msgstr ""
-#: 03030302.xhp
+#: 03020205.xhp
msgctxt ""
-"03030302.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
-"5\n"
+"03020205.xhp\n"
+"par_id3147428\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Strings that you write are enclosed by quotation marks and separated by commas. You do not need to enter these delimiters in the expression list."
msgstr ""
-#: 03030302.xhp
+#: 03020205.xhp
msgctxt ""
-"03030302.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"6\n"
+"03020205.xhp\n"
+"par_id1002838\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the new time in the format \"HH:MM:SS\"."
+msgid "Each <emph>Write</emph> statement outputs a line end symbol as last entry."
msgstr ""
-#: 03030302.xhp
+#: 03020205.xhp
msgctxt ""
-"03030302.xhp\n"
-"hd_id3145173\n"
-"7\n"
+"03020205.xhp\n"
+"par_id6618854\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Numbers with decimal delimiters are converted according to the locale settings."
msgstr ""
-#: 03030302.xhp
+#: 03020205.xhp
msgctxt ""
-"03030302.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"9\n"
+"03020205.xhp\n"
+"hd_id3151073\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox Time,0,\"The time is\""
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03131800.xhp
+#: 03020301.xhp
msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
+"03020301.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CreateUnoDialog Function [Runtime]"
+msgid "Eof Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03131800.xhp
+#: 03020301.xhp
msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"bm_id3150040\n"
+"03020301.xhp\n"
+"bm_id3154598\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CreateUnoDialog function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CreateUnoDialog-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Eof-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03131800.xhp
+#: 03020301.xhp
msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"hd_id3150040\n"
+"03020301.xhp\n"
+"hd_id3154598\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function [Runtime]\">CreateUnoDialog Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function [Runtime]\">Eof Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03131800.xhp
+#: 03020301.xhp
msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3154186\n"
+"03020301.xhp\n"
+"par_id3147182\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Creates a Basic Uno object that represents a Uno dialog control during Basic runtime."
+msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file."
msgstr ""
-#: 03131800.xhp
+#: 03020301.xhp
msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
+"03020301.xhp\n"
+"hd_id3149119\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Dialogs are defined in the dialog libraries. To display a dialog, a \"live\" dialog must be created from the library."
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03131800.xhp
+#: 03020301.xhp
msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
+"03020301.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
+msgid "Eof (intexpression As Integer)"
msgstr ""
-#: 03131800.xhp
+#: 03020301.xhp
msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"hd_id3154286\n"
+"03020301.xhp\n"
+"hd_id3153539\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03131800.xhp
+#: 03020301.xhp
msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3159176\n"
+"03020301.xhp\n"
+"par_id3156027\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
+msgid "Bool"
msgstr ""
-#: 03131800.xhp
+#: 03020301.xhp
msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
+"03020301.xhp\n"
+"hd_id3152924\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03131800.xhp
+#: 03020301.xhp
msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
+"03020301.xhp\n"
+"par_id3153990\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "' Get dialog description from the dialog library"
+msgid "<emph>Intexpression:</emph> Any integer expression that evaluates to the number of an open file."
msgstr ""
-#: 03131800.xhp
+#: 03020301.xhp
msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3149234\n"
+"03020301.xhp\n"
+"par_id3153527\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
+msgid "Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a file. When you use the Input or Get statement to read from a file, the file pointer is advanced by the number of bytes read. When the end of a file is reached, EOF returns the value \"True\" (-1)."
msgstr ""
-#: 03131800.xhp
+#: 03020301.xhp
msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3154923\n"
+"03020301.xhp\n"
+"hd_id3154046\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "' generate \"live\" dialog"
-msgstr ""
-
-#: 03131800.xhp
-msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03131800.xhp
+#: 03020301.xhp
msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"12\n"
+"03020301.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "' display \"live\" dialog"
+msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
msgstr ""
-#: 03131800.xhp
+#: 03020301.xhp
msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3154072\n"
-"13\n"
+"03020301.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "oDlgControl.execute"
+msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
msgstr ""
-#: 03102400.xhp
+#: 03020302.xhp
msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
+"03020302.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "IsEmpty Function [Runtime]"
+msgid "Loc Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03102400.xhp
+#: 03020302.xhp
msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"bm_id3153394\n"
+"03020302.xhp\n"
+"bm_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsEmpty-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Loc-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03102400.xhp
+#: 03020302.xhp
msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"hd_id3153394\n"
+"03020302.xhp\n"
+"hd_id3148663\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function [Runtime]\">IsEmpty Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function [Runtime]\">Loc Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03102400.xhp
+#: 03020302.xhp
msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"par_id3163045\n"
+"03020302.xhp\n"
+"par_id3154138\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Tests if a Variant variable contains the Empty value. The Empty value indicates that the variable is not initialized."
+msgid "Returns the current position in an open file."
msgstr ""
-#: 03102400.xhp
+#: 03020302.xhp
msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"hd_id3159158\n"
+"03020302.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03102400.xhp
+#: 03020302.xhp
msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
+"03020302.xhp\n"
+"par_id3150768\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "IsEmpty (Var)"
+msgid "Loc(FileNumber)"
msgstr ""
-#: 03102400.xhp
+#: 03020302.xhp
msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"hd_id3148685\n"
+"03020302.xhp\n"
+"hd_id3150440\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03102400.xhp
+#: 03020302.xhp
msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
+"03020302.xhp\n"
+"par_id3152578\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Bool"
+msgid "Long"
msgstr ""
-#: 03102400.xhp
+#: 03020302.xhp
msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
+"03020302.xhp\n"
+"hd_id3152462\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03102400.xhp
+#: 03020302.xhp
msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
+"03020302.xhp\n"
+"par_id3153363\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the Variant contains the Empty value, the function returns True, otherwise the function returns False."
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is set by the Open statement for the respective file."
msgstr ""
-#: 03102400.xhp
+#: 03020302.xhp
msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
+"03020302.xhp\n"
+"par_id3154320\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03102400.xhp
-msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"par_id3154863\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Print IsEmpty(sVar) ' Returns True"
-msgstr ""
-
-#: 03030200.xhp
-msgctxt ""
-"03030200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Converting Time Values"
-msgstr ""
-
-#: 03030200.xhp
-msgctxt ""
-"03030200.xhp\n"
-"hd_id3147226\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Converting Time Values\">Converting Time Values</link>"
+msgid "If the Loc function is used for an open random access file, it returns the number of the last record that was last read or written."
msgstr ""
-#: 03030200.xhp
+#: 03020302.xhp
msgctxt ""
-"03030200.xhp\n"
-"par_id3149415\n"
-"2\n"
+"03020302.xhp\n"
+"par_id3151115\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "The following functions convert time values to calculable numbers."
+msgid "For a sequential file, the Loc function returns the position in a file divided by 128. For binary files, the position of the last read or written byte is returned."
msgstr ""
-#: 03100600.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
+"03020303.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CLng Function [Runtime]"
+msgid "Lof Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03100600.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"bm_id3153311\n"
+"03020303.xhp\n"
+"bm_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CLng-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Lof function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Lof-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03100600.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
+"03020303.xhp\n"
+"hd_id3156024\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function [Runtime]\">CLng Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function [Runtime]\">Lof Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03100600.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"par_id3148686\n"
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3146794\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Converts any string or numeric expression to a long integer."
+msgid "Returns the size of an open file in bytes."
msgstr ""
-#: 03100600.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
+"03020303.xhp\n"
+"hd_id3153380\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03100600.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "CLng (Expression)"
+msgid "Lof (FileNumber)"
msgstr ""
-#: 03100600.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"hd_id3145610\n"
+"03020303.xhp\n"
+"hd_id3154141\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03100600.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3147230\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Long"
msgstr ""
-#: 03100600.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
+"03020303.xhp\n"
+"hd_id3156281\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03100600.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3150869\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any numerical expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> lies outside the valid long integer range between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic returns an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is specified in the Open statement."
msgstr ""
-#: 03100600.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3147349\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer."
+msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <emph>FileLen</emph> function."
msgstr ""
-#: 03100600.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"hd_id3154216\n"
+"03020303.xhp\n"
+"hd_id3155415\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03020303.xhp
+msgctxt ""
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3154730\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Dim sText As Variant REM must be a Variant"
msgstr ""
-#: main0211.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"main0211.xhp\n"
-"tit\n"
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3156276\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Macro Toolbar"
+msgid "Seek #iNumber,1 REM Position at start"
msgstr ""
-#: main0211.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"main0211.xhp\n"
-"bm_id3150543\n"
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3148405\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>toolbars; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>macro toolbar</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>verktøylinjer; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>verktøylinja for makroer</bookmark_value>"
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill with text"
+msgstr ""
-#: main0211.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"main0211.xhp\n"
-"hd_id3150543\n"
-"1\n"
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3154756\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\">Macro Toolbar</link>"
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
msgstr ""
-#: main0211.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"main0211.xhp\n"
-"par_id3147288\n"
-"2\n"
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3145643\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:MacroBarVisible\">The <emph>Macro Toolbar </emph>contains commands to create, edit, and run macros.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:MacroBarVisible\">Verktøylinja <emph>Makro</emph> inneholder kommandoer for å lage, redigere og kjøre makroer.</ahelp>"
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
+msgstr ""
-#: 03070100.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3150299\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\""
+msgstr ""
+
+#: 03020303.xhp
+msgctxt ""
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3166425\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
+msgstr ""
+
+#: 03020304.xhp
+msgctxt ""
+"03020304.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "\"-\" Operator [Runtime]"
+msgid "Seek Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
+#: 03020304.xhp
msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"bm_id3156042\n"
+"03020304.xhp\n"
+"bm_id3154367\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>\"-\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MOD-operator (matematisk)</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Seek function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Søk-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03070100.xhp
+#: 03020304.xhp
msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"hd_id3156042\n"
+"03020304.xhp\n"
+"hd_id3154367\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">\"-\" Operator [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function [Runtime]\">Seek Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03070100.xhp
+#: 03020304.xhp
msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"par_id3153345\n"
+"03020304.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Subtracts two values."
+msgid "Returns the position for the next writing or reading in a file that was opened with the open statement."
msgstr ""
-#: 03070100.xhp
+#: 03020304.xhp
msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"hd_id3149416\n"
+"03020304.xhp\n"
+"par_id3153194\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "For random access files, the Seek function returns the number of the next record to be read."
msgstr ""
-#: 03070100.xhp
+#: 03020304.xhp
msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
+"03020304.xhp\n"
+"par_id3161831\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Result = Expression1 - Expression2"
+msgid "For all other files, the function returns the byte position at which the next operation is to occur."
msgstr ""
-#: 03070100.xhp
+#: 03020304.xhp
msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
+"03020304.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
msgstr ""
-#: 03070100.xhp
+#: 03020304.xhp
msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
+"03020304.xhp\n"
+"hd_id3152460\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the subtraction."
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03070100.xhp
+#: 03020304.xhp
msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
+"03020304.xhp\n"
+"par_id3145365\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to subtract."
+msgid "Seek (FileNumber)"
msgstr ""
-#: 03070100.xhp
+#: 03020304.xhp
msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
+"03020304.xhp\n"
+"hd_id3148575\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03020304.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"tit\n"
+"03020304.xhp\n"
+"par_id3159156\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "TimeSerial Function [Runtime]"
+msgid "Long"
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03020304.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"bm_id3143271\n"
+"03020304.xhp\n"
+"hd_id3149665\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TimeSerial-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "Parameters:"
+msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03020304.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"hd_id3143271\n"
-"1\n"
+"03020304.xhp\n"
+"par_id3148645\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function [Runtime]\">TimeSerial Function [Runtime]</link>"
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> The data channel number used in the Open statement."
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03020305.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
-"2\n"
+"03020305.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Calculates a serial time value for the specified hour, minute, and second parameters that are passed as numeric value. You can then use this value to calculate the difference between times."
+msgid "Seek Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03020305.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"hd_id3146794\n"
-"4\n"
+"03020305.xhp\n"
+"bm_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Søk-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03030205.xhp
+#: 03020305.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"5\n"
+"03020305.xhp\n"
+"hd_id3159413\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "TimeSerial (hour, minute, second)"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement [Runtime]\">Seek Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03020305.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"hd_id3148797\n"
-"6\n"
+"03020305.xhp\n"
+"par_id3153381\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Sets the position for the next writing or reading in a file that was opened with the Open statement."
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03020305.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3154908\n"
-"7\n"
+"03020305.xhp\n"
+"par_id2100589\n"
"help.text"
-msgid "Date"
+msgid "For random access files, the Seek statement sets the number of the next record to be accessed."
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03020305.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"hd_id3154124\n"
-"8\n"
+"03020305.xhp\n"
+"par_id5444807\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "For all other files, the Seek statement sets the byte position at which the next operation is to occur."
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03020305.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3153193\n"
-"9\n"
+"03020305.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<emph>hour:</emph> Any integer expression that indicates the hour of the time that is used to determine the serial time value. Valid values: 0-23."
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03020305.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3159252\n"
-"10\n"
+"03020305.xhp\n"
+"hd_id3145785\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>minute:</emph> Any integer expression that indicates the minute of the time that is used to determine the serial time value. In general, use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number of minutes influence the hour value."
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03020305.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3161831\n"
-"11\n"
+"03020305.xhp\n"
+"par_id3145273\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>second:</emph> Any integer expression that indicates the second of the time that is used to determine the serial time value. In general, you can use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number seconds influences the minute value."
+msgid "Seek[#FileNumber], Position (As Long)"
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03020305.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
-"12\n"
+"03020305.xhp\n"
+"hd_id3154321\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Examples:</emph>"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03020305.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
+"03020305.xhp\n"
"par_id3153952\n"
-"13\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "12, -5, 45 corresponds to 11, 55, 45"
+msgid "<emph>FileNumber: </emph>The data channel number used in the Open statement."
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03020305.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3147349\n"
-"14\n"
+"03020305.xhp\n"
+"par_id3145366\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "12, 61, 45 corresponds to 13, 2, 45"
+msgid "<emph>Position: </emph>Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on."
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03020400.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"15\n"
+"03020400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "12, 20, -2 corresponds to 12, 19, 58"
+msgid "Managing Files"
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03020400.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3153365\n"
-"16\n"
+"03020400.xhp\n"
+"hd_id3145136\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "12, 20, 63 corresponds to 12, 21, 4"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files\">Managing Files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Makro</link>"
-#: 03030205.xhp
+#: 03020400.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3146985\n"
-"17\n"
+"03020400.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "You can use the TimeSerial function to convert any time into a single value that you can use to calculate time differences."
+msgid "The functions and statements for managing files are described here."
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03020401.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3155308\n"
-"18\n"
+"03020401.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The TimeSerial function returns the type Variant with VarType 7 (Date). This value is stored internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999. As opposed to the DateSerial or DateValue function, where the serial date values are calculated as days relative to a fixed date, you can calculate with values returned by the TimeSerial function, but you cannot evaluate them."
+msgid "ChDir Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03020401.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3149482\n"
-"19\n"
+"03020401.xhp\n"
+"bm_id3150178\n"
"help.text"
-msgid "In the TimeValue function, you can pass a string as a parameter containing the time. For the TimeSerial function, however, you can pass the individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MkDir-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03030205.xhp
+#: 03020401.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"hd_id3154790\n"
-"20\n"
+"03020401.xhp\n"
+"hd_id3150178\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement [Runtime]\">ChDir Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03020401.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3155600\n"
-"25\n"
+"03020401.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox dDate,64,\"Time as a number\""
+msgid "Changes the current directory or drive."
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03020401.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3153417\n"
-"26\n"
+"03020401.xhp\n"
+"par_id9783013\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox sDate,64,\"Formatted time\""
+msgid "This runtime statement currently does not work as documented. See <link href=\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">this issue</link> for more information."
msgstr ""
-#: 03110000.xhp
+#: 03020401.xhp
msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03020401.xhp\n"
+"hd_id3154347\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Comparison Operators"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03110000.xhp
+#: 03020401.xhp
msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"hd_id3155555\n"
-"1\n"
+"03020401.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link>"
+msgid "ChDir Text As String"
msgstr ""
-#: 03110000.xhp
+#: 03020401.xhp
msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"par_id3153528\n"
-"2\n"
+"03020401.xhp\n"
+"hd_id3148664\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "The available comparison operators are described here."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03090100.xhp
+#: 03020401.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"tit\n"
+"03020401.xhp\n"
+"par_id3150543\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Condition Statements"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the directory path or drive."
msgstr ""
-#: 03090100.xhp
+#: 03020401.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"hd_id3154422\n"
-"1\n"
+"03020401.xhp\n"
+"par_id3152598\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements\">Condition Statements</link>"
+msgid "If you only want to change the current drive, enter the drive letter followed by a colon."
msgstr ""
-#: 03090100.xhp
+#: 03020401.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
-"2\n"
+"03020401.xhp\n"
+"hd_id3151116\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "The following statements are based on conditions."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120105.xhp
+#: 03020402.xhp
msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
+"03020402.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CByte Function [Runtime]"
+msgid "ChDrive Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120105.xhp
+#: 03020402.xhp
msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"bm_id3156027\n"
+"03020402.xhp\n"
+"bm_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CByte-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ChDrive-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03120105.xhp
+#: 03020402.xhp
msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
+"03020402.xhp\n"
+"hd_id3145068\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function [Runtime]\">CByte Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement [Runtime]\">ChDrive Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120105.xhp
+#: 03020402.xhp
msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
+"03020402.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Converts a string or a numeric expression to the type Byte."
+msgid "Changes the current drive."
msgstr ""
-#: 03120105.xhp
+#: 03020402.xhp
msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"hd_id3149811\n"
+"03020402.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03120105.xhp
+#: 03020402.xhp
msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
+"03020402.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Cbyte( expression )"
+msgid "ChDrive Text As String"
msgstr ""
-#: 03120105.xhp
+#: 03020402.xhp
msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
+"03020402.xhp\n"
+"hd_id3156423\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03120105.xhp
+#: 03020402.xhp
msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
+"03020402.xhp\n"
+"par_id3145172\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Byte"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr ""
-#: 03120105.xhp
+#: 03020402.xhp
msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"hd_id3147530\n"
+"03020402.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "The drive must be assigned a capital letter. Under Windows, the letter that you assign the drive is restricted by the settings in LASTDRV. If the drive argument is a multiple-character string, only the first letter is relevant. If you attempt to access a non-existent drive, an error occurs that you can respond to with the OnError statement."
msgstr ""
-#: 03120105.xhp
+#: 03020402.xhp
msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
+"03020402.xhp\n"
+"hd_id3153188\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> A string or a numeric expression."
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03020402.xhp
+msgctxt ""
+"03020402.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "ChDrive \"D\" ' Only possible if a drive 'D' exists."
msgstr ""
-#: 03010201.xhp
+#: 03020403.xhp
msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
+"03020403.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "InputBox Function [Runtime]"
+msgid "CurDir Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03010201.xhp
+#: 03020403.xhp
msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"bm_id3148932\n"
+"03020403.xhp\n"
+"bm_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>InputBox-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>CurDir function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CurDir-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03010201.xhp
+#: 03020403.xhp
msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"hd_id3148932\n"
+"03020403.xhp\n"
+"hd_id3153126\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [Runtime]\">InputBox Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03010201.xhp
+#: 03020403.xhp
msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3151262\n"
+"03020403.xhp\n"
+"par_id3156343\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Displays a prompt in a dialog at which the user can input text. The input is assigned to a variable."
+msgid "Returns a variant string that represents the current path of the specified drive."
msgstr ""
-#: 03010201.xhp
+#: 03020403.xhp
msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3151100\n"
+"03020403.xhp\n"
+"hd_id3149457\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>InputBox</emph> statement is a convenient method of entering text through a dialog. Confirm the input by clicking OK or pressing Return. The input is returned as the function return value. If you close the dialog with Cancel, <emph>InputBox</emph> returns a zero-length string (\"\")."
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03010201.xhp
+#: 03020403.xhp
msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"hd_id3152347\n"
+"03020403.xhp\n"
+"par_id3153381\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "CurDir [(Text As String)]"
msgstr ""
-#: 03010201.xhp
+#: 03020403.xhp
msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3159201\n"
+"03020403.xhp\n"
+"hd_id3154366\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]])"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03010201.xhp
+#: 03020403.xhp
msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"hd_id3150713\n"
+"03020403.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 03010201.xhp
+#: 03020403.xhp
msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
+"03020403.xhp\n"
+"hd_id3156423\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "String"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03010201.xhp
+#: 03020403.xhp
msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
+"03020403.xhp\n"
+"par_id3153193\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Parameter:"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies an existing drive (for example, \"C\" for the first partition of the first hard drive)."
msgstr ""
-#: 03010201.xhp
+#: 03020403.xhp
msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
+"03020403.xhp\n"
+"par_id3155133\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Msg</emph>: String expression displayed as the message in the dialog box."
+msgid "If no drive is specified or if the drive is a zero-length string (\"\"), CurDir returns the path for the current drive. $[officename] Basic reports an error if the syntax of the drive description is incorrect, the drive does not exist, or if the drive letter occurs after the letter defined in the CONFIG.SYS with the Lastdrive statement."
msgstr ""
-#: 03010201.xhp
+#: 03020403.xhp
msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
+"03020403.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Title</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog box."
+msgid "This function is not case-sensitive."
msgstr ""
-#: 03010201.xhp
+#: 03020403.xhp
msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3154307\n"
+"03020403.xhp\n"
+"hd_id3155411\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Default</emph>: String expression displayed in the text box as default if no other input is given."
-msgstr ""
-
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>x_pos</emph>: Integer expression that specifies the horizontal position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
-msgstr ""
-
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3156024\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>y_pos</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
-msgstr ""
-
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "If <emph>x_pos</emph> and <emph>y_pos</emph> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>."
-msgstr ""
-
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
-"15\n"
-"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3154367\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "sText = InputBox (\"Please enter a phrase:\",\"Dear User\")"
-msgstr ""
-
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox ( sText , 64, \"Confirmation of phrase\")"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03060100.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
+"03020404.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "AND Operator [Runtime]"
+msgid "Dir Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03060100.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"bm_id3146117\n"
+"03020404.xhp\n"
+"bm_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>AND operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OG-operator (logisk)</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03060100.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"hd_id3146117\n"
+"03020404.xhp\n"
+"hd_id3154347\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runtime]\">AND Operator [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runtime]\">Dir Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03060100.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3143268\n"
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3153381\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Logically combines two expressions."
+msgid "Returns the name of a file, a directory, or all of the files and the directories on a drive or in a directory that match the specified search path."
msgstr ""
-#: 03060100.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
+"03020404.xhp\n"
+"hd_id3154365\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03060100.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Result = Expression1 And Expression2"
+msgid "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]"
msgstr ""
-#: 03060100.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
+"03020404.xhp\n"
+"hd_id3156424\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03060100.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3153193\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that records the result of the combination."
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 03060100.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
+"03020404.xhp\n"
+"hd_id3153770\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to combine."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03060100.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3156215\n"
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3161831\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Boolean expressions combined with AND only return the value <emph>True</emph> if both expressions evaluate to <emph>True</emph>:"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr ""
-#: 03060100.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>True</emph> AND <emph>True</emph> returns <emph>True</emph>; for all other combinations the result is <emph>False</emph>."
+msgid "<emph>Attrib: </emph>Any integer expression that specifies bitwise file attributes. The Dir function only returns files or directories that match the specified attributes. You can combine several attributes by adding the attribute values:"
msgstr ""
-#: 03060100.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3153768\n"
-"10\n"
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3149666\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "The AND operator also performs a bitwise comparison of identically positioned bits in two numeric expressions."
+msgid "0 : Normal files."
msgstr ""
-#: 03060100.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"hd_id3153727\n"
-"11\n"
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3147427\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "16 : Returns the name of the directory only."
msgstr ""
-#: 03060100.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3153952\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "vVarOut = A > B And B > C ' returns -1"
+msgid "Use this attribute to check if a file or directory exists, or to determine all files and folders in a specific directory."
msgstr ""
-#: 03060100.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3154014\n"
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3159156\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "vVarOut = B > A And B > C ' returns 0"
+msgid "To check if a file exists, enter the complete path and name of the file. If the file or directory name does not exist, the Dir function returns a zero-length string (\"\")."
msgstr ""
-#: 03060100.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3154012\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "vVarOut = A > B And B > D ' returns 0"
+msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.sxw\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that match the path, call Dir again, but with no arguments."
msgstr ""
-#: 03060100.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3145751\n"
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3147348\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "vVarOut = (B > D And B > A) ' returns 0"
+msgid "To return directories only, use the attribute parameter. The same applies if you want to determine the name of a volume (for example, a hard drive partition)"
msgstr ""
-#: 03060100.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3147394\n"
+"03020404.xhp\n"
+"hd_id3154942\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "vVarOut = B And A ' returns 8 due to the bitwise And combination of both arguments"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01000000.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3148455\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Programming with $[officename] Basic"
+msgid "' Displays all files and directories"
msgstr ""
-#: 01000000.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
-"1\n"
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3153416\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programming with $[officename] Basic \">Programming with $[officename] Basic </link></variable>"
+msgid "sDir=\"Directories:\""
msgstr ""
-#: 01000000.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"par_id3153708\n"
-"2\n"
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3154253\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "This is where you find general information about working with macros and $[officename] Basic."
+msgid "' Get the directories"
msgstr ""
-#: 03090403.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
+"03020405.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Declare Statement [Runtime]"
+msgid "FileAttr-Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090403.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"bm_id3148473\n"
+"03020405.xhp\n"
+"bm_id3153380\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Deklarere-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FileAttr-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03090403.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
+"03020405.xhp\n"
+"hd_id3153380\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement [Runtime]\">Declare Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function [Runtime]\">FileAttr Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"bm_id3145316\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>"
-
-#: 03090403.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3145316\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute from $[officename] Basic."
+msgid "Returns the access mode or the file access number of a file that was opened with the Open statement. The file access number is dependent on the operating system (OSH = Operating System Handle)."
msgstr ""
-#: 03090403.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3153364\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
+msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Function to determine the file access number."
msgstr ""
-#: 03090403.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3163713\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
msgstr ""
-#: 03090403.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
+"03020405.xhp\n"
+"hd_id3151116\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Parameter] [As Type]"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03090403.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"hd_id3153360\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3154012\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)"
msgstr ""
-#: 03090403.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3154140\n"
-"8\n"
+"03020405.xhp\n"
+"hd_id3147349\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Name:</emph> A different name than defined in the DLL, to call the subroutine from $[officename] Basic."
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03090403.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "Heltall"
+
+#: 03020405.xhp
+msgctxt ""
+"03020405.xhp\n"
+"hd_id3153728\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Aliasname</emph>: Name of the subroutine as defined in the DLL."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03090403.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3151074\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Libname:</emph> File or system name of the DLL. This library is automatically loaded the first time the function is used."
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> The number of the file that was opened with the Open statement."
msgstr ""
-#: 03090403.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3148452\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3144766\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Argumentlist:</emph> List of parameters representing arguments that are passed to the procedure when it is called. The type and number of parameters is dependent on the executed procedure."
+msgid "<emph>Attribute:</emph> Integer expression that indicates the type of file information that you want to return. The following values are possible:"
msgstr ""
-#: 03090403.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3147289\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3147396\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type:</emph> Defines the data type of the value that is returned by a function procedure. You can exclude this parameter if a type-declaration character is entered after the name."
+msgid "1: The FileAttr-Function indicates the access mode of the file."
msgstr ""
-#: 03090403.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3146922\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3149959\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "To pass a parameter to a subroutine as a value instead of as a reference, the parameter must be indicated by the keyword <emph>ByVal</emph>."
+msgid "2: The FileAttr-Function returns the file access number of the operating system."
msgstr ""
-#: 03090403.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"hd_id3153951\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3154018\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03120400.xhp
-msgctxt ""
-"03120400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Editing String Length"
-msgstr ""
-
-#: 03120400.xhp
-msgctxt ""
-"03120400.xhp\n"
-"hd_id3155150\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Editing String Length\">Editing String Length</link>"
-msgstr ""
-
-#: 03120400.xhp
-msgctxt ""
-"03120400.xhp\n"
-"par_id3159201\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following functions determine string lengths and compare strings."
+msgid "If you specify a parameter attribute with a value of 1, the following return values apply:"
msgstr ""
-#: 03060500.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"tit\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3149124\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Or-Operator [Runtime]"
+msgid "1 - INPUT (file open for input)"
msgstr ""
-#: 03060500.xhp
-msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"bm_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Or operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ELLER-operator (logisk)</bookmark_value>"
-
-#: 03060500.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"1\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3156275\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtime]\">Or Operator [Runtime]</link>"
+msgid "2 - OUTPUT (file open for output)"
msgstr ""
-#: 03060500.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"2\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3155066\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Performs a logical OR disjunction on two expressions."
+msgid "4 - RANDOM (file open for random access)"
msgstr ""
-#: 03060500.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"hd_id3148664\n"
-"3\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3148406\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "8 - APPEND (file open for appending)"
msgstr ""
-#: 03060500.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"4\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3154757\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Result = Expression1 Or Expression2"
+msgid "32 - BINARY (file open in binary mode)."
msgstr ""
-#: 03060500.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"5\n"
+"03020405.xhp\n"
+"hd_id3147339\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03060500.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"6\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3155607\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the disjunction."
+msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr ""
-#: 03060500.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"par_id3147229\n"
-"7\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3150361\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to compare."
+msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\""
msgstr ""
-#: 03060500.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"8\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3149817\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "A logical OR disjunction of two Boolean expressions returns the value True if at least one comparison expression is True."
+msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"File attribute\""
msgstr ""
-#: 03060500.xhp
+#: 03020406.xhp
msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"par_id3153768\n"
-"9\n"
+"03020406.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "A bit-wise comparison sets a bit in the result if the corresponding bit is set in at least one of the two expressions."
+msgid "FileCopy Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03060500.xhp
+#: 03020406.xhp
msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"hd_id3161831\n"
-"10\n"
+"03020406.xhp\n"
+"bm_id3154840\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FileCopy-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03120301.xhp
+#: 03020406.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"tit\n"
+"03020406.xhp\n"
+"hd_id3154840\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Format Function [Runtime]"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement [Runtime]\">FileCopy Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"bm_id3153539\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Format-funksjon</bookmark_value>"
-
-#: 03120301.xhp
+#: 03020406.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"hd_id3153539\n"
-"1\n"
+"03020406.xhp\n"
+"par_id3149497\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Runtime]\">Format Function [Runtime]</link>"
+msgid "Copies a file."
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03020406.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3156042\n"
-"2\n"
+"03020406.xhp\n"
+"hd_id3147443\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify."
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03020406.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
+"03020406.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03020406.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153527\n"
+"03020406.xhp\n"
+"hd_id3153825\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Format (Number [, Format As String])"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03020406.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"hd_id3149178\n"
+"03020406.xhp\n"
+"par_id3155390\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03020406.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3148474\n"
+"03020406.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "String"
+msgid "<emph>TextTo:</emph> Any string expression that specifies where you want to copy the source file to. The expression can contain the destination drive, the path, and file name, or the path in URL notation."
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03020406.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"hd_id3159176\n"
+"03020406.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "You can only use the FileCopy statement to copy files that are not opened."
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03020406.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3149415\n"
+"03020406.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that you want to convert to a formatted string."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120301.xhp
+#: 03020407.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3147531\n"
-"10\n"
+"03020407.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Format:</emph> String that specifies the format code for the number. If <emph>Format</emph> is omitted, the Format function works like the <emph>Str</emph> function."
+msgid "FileDateTime Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03020407.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"hd_id3147561\n"
-"47\n"
+"03020407.xhp\n"
+"bm_id3153361\n"
"help.text"
-msgid "Formatting Codes"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FileDateTime-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03120301.xhp
+#: 03020407.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
-"11\n"
+"03020407.xhp\n"
+"hd_id3153361\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a number:"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function [Runtime]\">FileDateTime Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03020407.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153380\n"
-"12\n"
+"03020407.xhp\n"
+"par_id3156423\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>0:</emph> If <emph>Number</emph> has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed."
+msgid "Returns a string that contains the date and the time that a file was created or last modified."
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03020407.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3151210\n"
-"13\n"
+"03020407.xhp\n"
+"hd_id3154685\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "If <emph>Number</emph> has fewer digits than the number of zeros in the format code, (on either side of the decimal), leading or trailing zeros are displayed. If the number has more digits to the left of the decimal separator than the amount of zeros in the format code, the additional digits are displayed without formatting."
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03020407.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3151176\n"
-"14\n"
+"03020407.xhp\n"
+"par_id3154124\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Decimal places in the number are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the <emph>Format </emph>code."
+msgid "FileDateTime (Text As String)"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03020407.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
-"15\n"
+"03020407.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<emph>#:</emph> If <emph>Number</emph> contains a digit at the position of the # placeholder in the <emph>Format</emph> code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03020407.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3148452\n"
-"16\n"
+"03020407.xhp\n"
+"par_id3159153\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the number. Only the relevant digits of the number are displayed."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03020407.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3159150\n"
-"17\n"
+"03020407.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>.:</emph> The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator."
+msgid "This function determines the exact time of creation or last modification of a file, returned in the format \"MM.DD.YYYY HH.MM.SS\"."
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03020407.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3159252\n"
-"18\n"
+"03020407.xhp\n"
+"hd_id3146119\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120301.xhp
+#: 03020408.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153368\n"
-"19\n"
+"03020408.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>%:</emph> Multiplies the number by 100 and inserts the percent sign (%) where the number appears in the format code."
+msgid "FileLen-Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03020408.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
-"20\n"
+"03020408.xhp\n"
+"bm_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the number is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FileLen-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03120301.xhp
+#: 03020408.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"21\n"
+"03020408.xhp\n"
+"hd_id3153126\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function [Runtime]\">FileLen Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03020408.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3148617\n"
-"23\n"
+"03020408.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)."
+msgid "Returns the length of a file in bytes."
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03020408.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3163713\n"
-"29\n"
+"03020408.xhp\n"
+"hd_id3159414\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings."
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03020408.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3152887\n"
-"24\n"
+"03020408.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<emph>- + $ ( ) space:</emph> A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character."
+msgid "FileLen (Text As String)"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03020408.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
-"25\n"
+"03020408.xhp\n"
+"hd_id3148798\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")."
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03020408.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153139\n"
-"26\n"
+"03020408.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code."
+msgid "Long"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03020408.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153366\n"
-"27\n"
+"03020408.xhp\n"
+"hd_id3150768\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Characters in the format code that have a special meaning can only be displayed as literal characters if they are preceded by a backslash. The backslash itself is not displayed, unless you enter a double backslash (\\\\) in the format code."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03020408.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"28\n"
+"03020408.xhp\n"
+"par_id3153193\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03020408.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3145749\n"
-"30\n"
+"03020408.xhp\n"
+"par_id3150439\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the following predefined number formats. Except for \"General Number\", all of the predefined format codes return the number as a decimal number with two decimal places."
+msgid "This function determines the length of a file. If the FileLen function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the Lof function."
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03020408.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3150113\n"
-"31\n"
+"03020408.xhp\n"
+"hd_id3163710\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120301.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"hd_id3149377\n"
-"32\n"
+"03020409.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Predefined format"
+msgid "GetAttr Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3154730\n"
-"33\n"
+"03020409.xhp\n"
+"bm_id3150984\n"
"help.text"
-msgid "<emph>General Number:</emph> Numbers are displayed as entered."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GetAttr-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03120301.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153158\n"
-"34\n"
+"03020409.xhp\n"
+"hd_id3150984\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Currency:</emph> Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function [Runtime]\">GetAttr Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"35\n"
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3154347\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Fixed:</emph> Displays at least one digit in front of the decimal separator."
+msgid "Returns a bit pattern that identifies the file type or the name of a volume or a directory."
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153415\n"
-"36\n"
+"03020409.xhp\n"
+"hd_id3149457\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard:</emph> Displays numbers with a thousands separator."
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"37\n"
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Percent:</emph> Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number."
+msgid "GetAttr (Text As String)"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153836\n"
-"38\n"
+"03020409.xhp\n"
+"hd_id3151211\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Scientific:</emph> Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)."
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153707\n"
-"39\n"
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers."
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heltall"
-#: 03120301.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"hd_id3149019\n"
-"40\n"
+"03020409.xhp\n"
+"hd_id3145172\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_idN107A2\n"
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "' always use a period as decimal delimiter when you enter numbers in Basic source code."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3147339\n"
-"46\n"
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3161831\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale."
+msgid "This function determines the attributes for a specified file and returns the bit pattern that can help you to identify the following file attributes:"
msgstr ""
-#: 01050000.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03020409.xhp\n"
+"hd_id3145364\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Basic IDE"
-msgstr ""
+msgid "Value"
+msgstr "Verdi"
-#: 01050000.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3154422\n"
-"1\n"
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3147349\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
+msgid "0 : Normal files."
msgstr ""
-#: 01050000.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3153142\n"
-"2\n"
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3147434\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "This section describes the structure of the Basic IDE."
+msgid "1 : Read-only files."
msgstr ""
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_idN105C9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Basic IDE where you can write and edit macros.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Åpne Basic-IDE-en hvor du kan lage og redigere makroer.</ahelp>"
-
-#: 01050000.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3153188\n"
-"5\n"
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3159154\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Commands From the Context menu of the Module Tabs"
+msgid "8 : Returns the name of the volume"
msgstr ""
-#: 01050000.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3154731\n"
-"6\n"
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3145271\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Insert"
+msgid "16 : Returns the name of the directory only."
msgstr ""
-#: 01050000.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3151074\n"
-"8\n"
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3153953\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Module"
+msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)."
msgstr ""
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3149581\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Inserts a new module into the current library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Sett inn en ny modul i gjeldende bibliotek.</ahelp>"
-
-#: 01050000.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3147397\n"
-"10\n"
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3156444\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Dialog"
+msgid "If you want to know if a bit of the attribute byte is set, use the following query method:"
msgstr ""
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3144335\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Inserts a new dialog into the current library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Sett inn en ny dialog i gjeldende bibliotek.</ahelp>"
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3155602\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: 01050000.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3155064\n"
-"13\n"
+"03020409.xhp\n"
+"hd_id3153094\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Deletes the selected module.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Slett den valgte modulen.</ahelp>"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01050000.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3149018\n"
-"14\n"
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3155415\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Rename"
+msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler"
msgstr ""
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3154754\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">Renames the current module in place.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">Gi nytt navn til gjeldende modul.</ahelp>"
-
-#: 01050000.xhp
+#: 03020410.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3150043\n"
-"16\n"
+"03020410.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Kill Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 01050000.xhp
+#: 03020410.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3145147\n"
-"17\n"
+"03020410.xhp\n"
+"bm_id3153360\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Hides the current module.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Skjul gjeldende modul.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Kill-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 01050000.xhp
+#: 03020410.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3163805\n"
-"18\n"
+"03020410.xhp\n"
+"hd_id3153360\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Modules"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement [Runtime]\">Kill Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01050000.xhp
+#: 03020410.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3153965\n"
-"19\n"
+"03020410.xhp\n"
+"par_id3151211\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog."
+msgid "Deletes a file from a disk."
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03020410.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"tit\n"
+"03020410.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "DateDiff Function [Runtime]"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"bm_id6134830\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DateDiff function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DateDiff-funksjon</bookmark_value>"
-
-#: 03030120.xhp
+#: 03020410.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10542\n"
+"03020410.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">DateDiff Function [Runtime]</link>"
+msgid "Kill File As String"
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03020410.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10546\n"
+"03020410.xhp\n"
+"hd_id3153194\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Returns the number of date intervals between two given date values."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03020410.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10549\n"
+"03020410.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03020410.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10648\n"
+"03020410.xhp\n"
+"hd_id3148645\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "DateDiff (Add, Date1, Date2 [, Week_start [, Year_start]])"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030120.xhp
+#: 03020410.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1064B\n"
+"03020410.xhp\n"
+"par_id3163710\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Kill \"C:\\datafile.dat\" ' File must be created in advance"
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1064F\n"
+"03020411.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "A number."
+msgid "MkDir Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10652\n"
+"03020411.xhp\n"
+"bm_id3156421\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MkDir-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03030120.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10656\n"
+"03020411.xhp\n"
+"hd_id3156421\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying the date interval."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement [Runtime]\">MkDir Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10664\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3147000\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Date1, Date2</emph> - The two date values to be compared."
+msgid "Creates a new directory on a data medium."
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1066A\n"
+"03020411.xhp\n"
+"hd_id3148520\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Week_start</emph> - An optional parameter that specifies the starting day of a week."
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1067A\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3155150\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Week_start value"
+msgid "MkDir Text As String"
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10680\n"
+"03020411.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Explanation"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10687\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3153750\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "0"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1068D\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Use system default value"
+msgid "If the path is not determined, the directory is created in the current directory."
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10694\n"
+"03020411.xhp\n"
+"hd_id3155388\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030120.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1069A\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3149762\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Sunday (default)"
+msgid "' Example for functions of the file organization"
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106A1\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3149669\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "2"
+msgid "Const sSubDir1 As String =\"Test\""
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106A7\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3148663\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Monday"
+msgid "Const sFile2 As String = \"Copied.tmp\""
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106AE\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3154071\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "3"
+msgid "Const sFile3 As String = \"Renamed.tmp\""
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106B4\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3154217\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Tuesday"
+msgid "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" Then ' Does the directory exist?"
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106BB\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3147228\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "4"
+msgid "MsgBox sFile,0,\"Create directory\""
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106C1\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3153770\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Wednesday"
+msgid "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\""
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106C8\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3159154\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "5"
+msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\""
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106CE\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3149484\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Thursday"
+msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"File length\""
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106D5\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3152885\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "6"
+msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"File attributes\""
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106DB\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3153952\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Friday"
+msgid "' Rename in the same directory"
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106E2\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3147426\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "7"
+msgid "SetAttr( sFile, 0 ) 'Delete all attributes"
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106E8\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3148647\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Saturday"
+msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\""
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106EB\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3150092\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Year_start</emph> - An optional parameter that specifies the starting week of a year."
+msgid "' Converts a system path in URL"
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106FB\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3156276\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "Year_start value"
+msgid "' the colon with DOS"
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03020412.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10701\n"
+"03020412.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Explanation"
+msgid "Name Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03020412.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10708\n"
+"03020412.xhp\n"
+"bm_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Navn-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03030120.xhp
+#: 03020412.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1070E\n"
+"03020412.xhp\n"
+"hd_id3143268\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Use system default value"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement [Runtime]\">Name Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03020412.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10715\n"
+"03020412.xhp\n"
+"par_id3154346\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "1"
+msgid "Renames an existing file or directory."
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03020412.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1071B\n"
+"03020412.xhp\n"
+"hd_id3156344\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Week 1 is the week with January, 1st (default)"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03020412.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10722\n"
+"03020412.xhp\n"
+"par_id3153381\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "2"
+msgid "Name OldName As String As NewName As String"
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03020412.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10728\n"
+"03020412.xhp\n"
+"hd_id3153362\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Week 1 is the first week containing four or more days of that year"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03020412.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1072F\n"
+"03020412.xhp\n"
+"par_id3151210\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "3"
+msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03020412.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10735\n"
+"03020412.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Week 1 is the first week containing only days of the new year"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030120.xhp
+#: 03020412.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10738\n"
+"03020412.xhp\n"
+"par_id3152462\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "MsgBox \"File already exists\""
msgstr ""
-#: 03090203.xhp
+#: 03020413.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
+"03020413.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "While...Wend Statement[Runtime]"
+msgid "RmDir Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090203.xhp
+#: 03020413.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"bm_id3150400\n"
+"03020413.xhp\n"
+"bm_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>While;While…Wend-løkke</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>RmDir-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03090203.xhp
+#: 03020413.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"hd_id3150400\n"
+"03020413.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement[Runtime]\">While...Wend Statement[Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Runtime]\">RmDir Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090203.xhp
+#: 03020413.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
+"03020413.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the<emph> While </emph>statement. If the condition is still True, the loop is executed again."
+msgid "Deletes an existing directory from a data medium."
msgstr ""
-#: 03090203.xhp
+#: 03020413.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
+"03020413.xhp\n"
+"hd_id3153361\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a While...Wend loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03090203.xhp
+#: 03020413.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3145172\n"
+"03020413.xhp\n"
+"par_id3154367\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend."
+msgid "RmDir Text As String"
msgstr ""
-#: 03090203.xhp
+#: 03020413.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"hd_id3155133\n"
+"03020413.xhp\n"
+"hd_id3156281\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03090203.xhp
+#: 03020413.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3147288\n"
+"03020413.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "While Condition [Statement] Wend"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr ""
-#: 03090203.xhp
+#: 03020413.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"hd_id3153139\n"
+"03020413.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "If the path is not determined, the <emph>RmDir Statement</emph> searches for the directory that you want to delete in the current path. If it is not found there, an error message appears."
msgstr ""
-#: 03090203.xhp
+#: 03020413.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
+"03020413.xhp\n"
+"hd_id3145271\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Sub ExampleWhileWend"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090203.xhp
+#: 03020414.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3151114\n"
-"9\n"
+"03020414.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Dim stext As String"
+msgid "SetAttr Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090203.xhp
+#: 03020414.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3153143\n"
-"10\n"
+"03020414.xhp\n"
+"bm_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "Dim iRun As Integer"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SetAttr-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03090203.xhp
+#: 03020414.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"11\n"
+"03020414.xhp\n"
+"hd_id3147559\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "sText =\"This Is a short text\""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement [Runtime]\">SetAttr Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090203.xhp
+#: 03020414.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
-"12\n"
+"03020414.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "iRun = 1"
+msgid "Sets the attribute information for a specified file."
msgstr ""
-#: 03090203.xhp
+#: 03020414.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3147215\n"
-"13\n"
+"03020414.xhp\n"
+"hd_id3150359\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "While iRun < Len(sText)"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03090203.xhp
+#: 03020414.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3147427\n"
-"14\n"
+"03020414.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "If Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" Then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )"
+msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"
msgstr ""
-#: 03090203.xhp
+#: 03020414.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"15\n"
+"03020414.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "iRun = iRun + 1"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03090203.xhp
+#: 03020414.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3152939\n"
-"16\n"
+"03020414.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Wend"
+msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr ""
-#: 03090203.xhp
+#: 03020414.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3153189\n"
-"17\n"
+"03020414.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
+msgid "<emph>Attribute:</emph> Bit pattern defining the attributes that you want to set or to clear:"
msgstr ""
-#: 03090203.xhp
+#: 03020414.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3145251\n"
-"18\n"
+"03020414.xhp\n"
+"par_id3145786\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "End Sub"
+msgid "<emph>Value</emph>"
msgstr ""
-#: 03103450.xhp
+#: 03020414.xhp
msgctxt ""
-"03103450.xhp\n"
-"tit\n"
+"03020414.xhp\n"
+"par_id3152596\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Global Statement [Runtime]"
+msgid "0 : Normal files."
msgstr ""
-#: 03103450.xhp
-msgctxt ""
-"03103450.xhp\n"
-"bm_id3159201\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Global statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Global-uttrykk</bookmark_value>"
-
-#: 03103450.xhp
+#: 03020414.xhp
msgctxt ""
-"03103450.xhp\n"
-"hd_id3159201\n"
-"1\n"
+"03020414.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement [Runtime]\">Global Statement [Runtime]</link>"
+msgid "1 : Read-only files."
msgstr ""
-#: 03103450.xhp
+#: 03020414.xhp
msgctxt ""
-"03103450.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"2\n"
+"03020414.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Dimensions a variable or an array at the global level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules for the current session."
+msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)."
msgstr ""
-#: 03103450.xhp
+#: 03020414.xhp
msgctxt ""
-"03103450.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
-"3\n"
+"03020414.xhp\n"
+"par_id3153093\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "You can set multiple attributes by combining the respective values with a logic OR statement."
msgstr ""
-#: 03103450.xhp
+#: 03020414.xhp
msgctxt ""
-"03103450.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"4\n"
+"03020414.xhp\n"
+"hd_id3147434\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03103450.xhp
+#: 03020414.xhp
msgctxt ""
-"03103450.xhp\n"
-"hd_id3156152\n"
-"5\n"
+"03020414.xhp\n"
+"par_id3148645\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler"
msgstr ""
-#: 03100700.xhp
+#: 03020415.xhp
msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
+"03020415.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Const Statement [Runtime]"
+msgid "FileExists Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03100700.xhp
+#: 03020415.xhp
msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"bm_id3146958\n"
+"03020415.xhp\n"
+"bm_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Const-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FileExists-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03100700.xhp
+#: 03020415.xhp
msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"hd_id3146958\n"
+"03020415.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement [Runtime]\">Const Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function [Runtime]\">FileExists Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03100700.xhp
+#: 03020415.xhp
msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"par_id3154143\n"
+"03020415.xhp\n"
+"par_id3153361\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Defines a string as a constant."
+msgid "Determines if a file or a directory is available on the data medium."
msgstr ""
-#: 03100700.xhp
+#: 03020415.xhp
msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"hd_id3150670\n"
+"03020415.xhp\n"
+"hd_id3150447\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03100700.xhp
+#: 03020415.xhp
msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
+"03020415.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Const Text = Expression"
+msgid "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)"
msgstr ""
-#: 03100700.xhp
+#: 03020415.xhp
msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"hd_id3147530\n"
+"03020415.xhp\n"
+"hd_id3154126\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03100700.xhp
+#: 03020415.xhp
msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
+"03020415.xhp\n"
+"par_id3150769\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any constant name that follows the standard variable naming conventions."
+msgid "Bool"
msgstr ""
-#: 03100700.xhp
+#: 03020415.xhp
msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
+"03020415.xhp\n"
+"hd_id3153770\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified. Use the following statement to define a constant:"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03100700.xhp
+#: 03020415.xhp
msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"par_id3150542\n"
+"03020415.xhp\n"
+"par_id3147349\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "CONST ConstName=Expression"
+msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr ""
-#: 03100700.xhp
+#: 03020415.xhp
msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
+"03020415.xhp\n"
+"hd_id3149664\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "The type of expression is irrelevant. If a program is started, $[officename] Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it."
-msgstr ""
-
-#: 03100700.xhp
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"10\n"
-"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03100700.xhp
+#: 03030000.xhp
msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
-"14\n"
+"03030000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00"
+msgid "Date and Time Functions"
msgstr ""
-#: 01020200.xhp
+#: 03030000.xhp
msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"tit\n"
+"03030000.xhp\n"
+"hd_id3150502\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Using Objects"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">Date and Time Functions</link>"
msgstr ""
-#: 01020200.xhp
+#: 03030000.xhp
msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"hd_id3145645\n"
-"1\n"
+"03030000.xhp\n"
+"par_id3153255\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp\">Using the Object Catalog</link></variable>"
+msgid "Use the statements and functions described here to perform date and time calculations."
msgstr ""
-#: 01020200.xhp
+#: 03030000.xhp
msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_id3153707\n"
-"76\n"
+"03030000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The object catalog provides an overview of all modules and dialogs you have created in $[officename]."
+msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic lets you calculate time or date differences by converting the time and date values to continuous numeric values. After the difference is calculated, special functions are used to reconvert the values to the standard time or date formats."
msgstr ""
-#: 01020200.xhp
+#: 03030000.xhp
msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_id3147346\n"
-"78\n"
+"03030000.xhp\n"
+"par_id3151054\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Object Catalog</emph> icon <image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Icon</alt></image> in the Macro toolbar to display the object catalog."
+msgid "You can combine date and time values into a single floating-decimal number. Dates are converted to integers, and times to decimal values. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic also supports the variable type Date, which can contain a time specification consisting of both a date and time."
msgstr ""
-#: 01020200.xhp
+#: 03030100.xhp
msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_id3155114\n"
-"79\n"
+"03030100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The dialog shows a list of all existing objects in a hierarchical representation. Double-clicking a list entry opens its subordinate objects."
+msgid "Converting Date Values"
msgstr ""
-#: 01020200.xhp
+#: 03030100.xhp
msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_id3150786\n"
-"83\n"
+"03030100.xhp\n"
+"hd_id3147573\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "To display a certain module in the Editor or to position the cursor in a selected SUB or FUNCTION, select the corresponding entry and click the <emph>Show</emph> icon <image id=\"img_id3149527\" src=\"basctl/res/im01.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149527\">Icon</alt></image>."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Values\">Converting Date Values</link>"
msgstr ""
-#: 01020200.xhp
+#: 03030100.xhp
msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_id3153266\n"
-"81\n"
+"03030100.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Click the (X) icon in the title bar to close the object catalog."
+msgid "The following functions convert date values to calculable numbers and back."
msgstr ""
-#: 03090405.xhp
+#: 03030101.xhp
msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
+"03030101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "FreeLibrary Function [Runtime]"
+msgid "DateSerial Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090405.xhp
+#: 03030101.xhp
msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"bm_id3143270\n"
+"03030101.xhp\n"
+"bm_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FreeLibrary-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DateSerial-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03090405.xhp
+#: 03030101.xhp
msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
+"03030101.xhp\n"
+"hd_id3157896\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function [Runtime]\">FreeLibrary Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function [Runtime]\">DateSerial Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090405.xhp
+#: 03030101.xhp
msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"par_id3147559\n"
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
+msgid "Returns a <emph>Date</emph> value for a specified year, month, or day."
msgstr ""
-#: 03090405.xhp
+#: 03030101.xhp
msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"hd_id3148550\n"
+"03030101.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03090405.xhp
+#: 03030101.xhp
msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "FreeLibrary (LibName As String)"
+msgid "DateSerial (year, month, day)"
msgstr ""
-#: 03090405.xhp
+#: 03030101.xhp
msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"hd_id3153380\n"
+"03030101.xhp\n"
+"hd_id3150792\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03090405.xhp
+#: 03030101.xhp
msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>LibName:</emph> String expression that specifies the name of the DLL."
-msgstr ""
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 03090405.xhp
+#: 03030101.xhp
msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"par_id3146923\n"
+"03030101.xhp\n"
+"hd_id3154141\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "FreeLibrary can only release DLLs that are loaded during Basic runtime."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03090405.xhp
+#: 03030101.xhp
msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"hd_id3153363\n"
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3147229\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03103500.xhp
-msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Static Statement [Runtime]"
-msgstr ""
-
-#: 03103500.xhp
-msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"bm_id3149798\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Static-uttrykk</bookmark_value>"
-
-#: 03103500.xhp
-msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"hd_id3149798\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement [Runtime]\">Static Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<emph>Year:</emph> Integer expression that indicates a year. All values between 0 and 99 are interpreted as the years 1900-1999. For years that fall outside this range, you must enter all four digits."
msgstr ""
-#: 03103500.xhp
+#: 03030101.xhp
msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"2\n"
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Declares a variable or an array at the procedure level within a subroutine or a function, so that the values of the variable or the array are retained after exiting the subroutine or function. Dim statement conventions are also valid."
+msgid "<emph>Month:</emph> Integer expression that indicates the month of the specified year. The accepted range is from 1-12."
msgstr ""
-#: 03103500.xhp
+#: 03030101.xhp
msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"3\n"
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3151043\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Static statement</emph> cannot be used to define variable arrays. Arrays must be specified according to a fixed size."
+msgid "<emph>Day:</emph> Integer expression that indicates the day of the specified month. The accepted range is from 1-31. No error is returned when you enter a non-existing day for a month shorter than 31 days."
msgstr ""
-#: 03103500.xhp
+#: 03030101.xhp
msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"hd_id3149657\n"
-"4\n"
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3161832\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the number of days between December 30,1899 and the given date. You can use this function to calculate the difference between two dates."
msgstr ""
-#: 03103500.xhp
+#: 03030101.xhp
msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"5\n"
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As VarType], ..."
+msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the data type Variant with VarType 7 (Date). Internally, this value is stored as a Double value, so that when the given date is 1.1.1900, the returned value is 2. Negative values correspond to dates before December 30, 1899 (not inclusive)."
msgstr ""
-#: 03103500.xhp
+#: 03030101.xhp
msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"hd_id3148452\n"
-"6\n"
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "If a date is defined that lies outside of the accepted range, $[officename] Basic returns an error message."
msgstr ""
-#: 03103500.xhp
+#: 03030101.xhp
msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"11\n"
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3149481\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox iResult,0,\"The answer is\""
+msgid "Whereas you define the <emph>DateValue function</emph> as a string that contains the date, the <emph>DateSerial function</emph> evaluates each of the parameters (year, month, day) as separate numeric expressions."
msgstr ""
-#: 03103500.xhp
+#: 03030101.xhp
msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"par_id3151115\n"
+"03030101.xhp\n"
+"hd_id3155411\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "' Function for initialization of the static variable"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03103500.xhp
+#: 03030101.xhp
msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"par_id1057161\n"
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3154942\n"
"help.text"
-msgid "Const iMinimum As Integer = 40 ' minimum return value of this function"
+msgid "MsgBox lDate ' returns 23476"
msgstr ""
-#: 03103500.xhp
+#: 03030101.xhp
msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"par_id580462\n"
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3151074\n"
"help.text"
-msgid "If iInit = 0 Then ' check if initialized"
+msgid "MsgBox sDate ' returns 04/09/1964"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03030102.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
+"03030102.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "For...Next Statement [Runtime]"
+msgid "DateValue Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03030102.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"bm_id3149205\n"
+"03030102.xhp\n"
+"bm_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value><bookmark_value>To statement</bookmark_value><bookmark_value>Step statement</bookmark_value><bookmark_value>Next statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>For-uttrykk</bookmark_value><bookmark_value>To-uttrykk</bookmark_value><bookmark_value>Steg-uttrykk </bookmark_value><bookmark_value>Neste-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DateValue-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03090202.xhp
+#: 03030102.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"hd_id3149205\n"
+"03030102.xhp\n"
+"hd_id3156344\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement [Runtime]\">For...Next Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function [Runtime]\">DateValue Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03030102.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
+"03030102.xhp\n"
+"par_id3150542\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Repeats the statements between the For...Next block a specified number of times."
+msgid "Returns a date value from a date string. The date string is a complete date in a single numeric value. You can also use this serial number to determine the difference between two dates."
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03030102.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"hd_id3156153\n"
+"03030102.xhp\n"
+"hd_id3148799\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03030102.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
+"03030102.xhp\n"
+"par_id3154910\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "For counter=start To end [Step step]"
+msgid "DateValue [(date)]"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03030102.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3156024\n"
+"03030102.xhp\n"
+"hd_id3150870\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03030102.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3146796\n"
+"03030102.xhp\n"
+"par_id3153194\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "[Exit For]"
-msgstr ""
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 03090202.xhp
+#: 03030102.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
+"03030102.xhp\n"
+"hd_id3153969\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03030102.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
+"03030102.xhp\n"
+"par_id3153770\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Next [counter]"
+msgid "<emph>Date:</emph> String expression that contains the date that you want to calculate. The date can be specified in almost any format."
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03030102.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"hd_id3150400\n"
-"9\n"
+"03030102.xhp\n"
+"par_id3153189\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Variables:"
+msgid "You can use this function to convert a date that occurs between December 1, 1582 and December 31, 9999 into a single integer value. You can then use this value to calculate the difference between two dates. If the date argument lies outside the acceptable range, $[officename] Basic returns an error message."
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03030102.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"10\n"
+"03030102.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Counter:</emph> Loop counter initially assigned the value to the right of the equal sign (start). Only numeric variables are valid. The loop counter increases or decreases according to the variable Step until End is passed."
+msgid "In contrast to the DateSerial function that passes years, months, and days as separate numeric values, the DateValue function passes the date using the format \"month.[,]day.[,]year\"."
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03030102.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3152455\n"
-"11\n"
+"03030102.xhp\n"
+"hd_id3153142\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Start:</emph> Numeric variable that defines the initial value at the beginning of the loop."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090202.xhp
+#: 03030103.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3151043\n"
-"12\n"
+"03030103.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>End:</emph> Numeric variable that defines the final value at the end of the loop."
+msgid "Day Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03030103.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"13\n"
+"03030103.xhp\n"
+"bm_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Step:</emph> Sets the value by which to increase or decrease the loop counter. If Step is not specified, the loop counter is incremented by 1. In this case, End must be greater than Start. If you want to decrease Counter, End must be less than Start, and Step must be assigned a negative value."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Day function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Dag-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03090202.xhp
+#: 03030103.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"14\n"
+"03030103.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>For...Next</emph> loop repeats all of the statements in the loop for the number of times that is specified by the parameters."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function [Runtime]\">Day Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03030103.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3147287\n"
-"15\n"
+"03030103.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "As the counter variable is decreased, $[officename] Basic checks if the end value has been reached. As soon as the counter passes the end value, the loop automatically ends."
+msgid "Returns a value that represents the day of the month based on a serial date number generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>."
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03030103.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"16\n"
+"03030103.xhp\n"
+"hd_id3149456\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "It is possible to nest <emph>For...Next</emph> statements. If you do not specify a variable following the <emph>Next</emph> statement, <emph>Next</emph> automatically refers to the most recent <emph>For</emph> statement."
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03030103.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"17\n"
+"03030103.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "If you specify an increment of 0, the statements between <emph>For</emph> and <emph>Next</emph> are repeated continuously."
+msgid "Day (Number)"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03030103.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
-"18\n"
+"03030103.xhp\n"
+"hd_id3148798\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "When counting down the counter variable, $[officename] Basic checks for overflow or underflow. The loop ends when Counter exceeds End (positive Step value) or is less than End (negative Step value)."
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03030103.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
-"19\n"
+"03030103.xhp\n"
+"par_id3125865\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Use the <emph>Exit For</emph> statement to exit the loop unconditionally. This statement must be within a <emph>For...Next</emph> loop. Use the <emph>If...Then</emph> statement to test the exit condition as follows:"
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heltall"
-#: 03090202.xhp
+#: 03030103.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3153190\n"
-"20\n"
+"03030103.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "For..."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03030103.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3149482\n"
-"21\n"
+"03030103.xhp\n"
+"par_id3156423\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "statements"
+msgid "<emph>Number:</emph> A numeric expression that contains a serial date number from which you can determine the day of the month."
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03030103.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3147124\n"
-"22\n"
+"03030103.xhp\n"
+"par_id3145786\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "If condition = True Then Exit For"
+msgid "This function is basically the opposite of the DateSerial function, returning the day of the month from a serial date number generated by the <emph>DateSerial</emph> or the <emph>DateValue</emph> function. For example, the expression"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03030103.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3153159\n"
-"23\n"
+"03030103.xhp\n"
+"par_id3153190\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "statements"
+msgid "returns the value 20."
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03030103.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3154096\n"
-"24\n"
+"03030103.xhp\n"
+"hd_id3149481\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Next"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090202.xhp
+#: 03030103.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3156286\n"
-"25\n"
+"03030103.xhp\n"
+"par_id3149260\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Note: In nested <emph>For...Next</emph> loops, if you exit a loop unconditionally with <emph>Exit For</emph>, only one loop is exited."
+msgid "Print \"Day \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" of the month\""
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03030104.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"hd_id3148457\n"
-"26\n"
+"03030104.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Example"
+msgid "Month Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03030104.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3151074\n"
-"27\n"
+"03030104.xhp\n"
+"bm_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "The following example uses two nested loops to sort a string array with 10 elements ( sEntry() ), that are first filled with various contents:"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Month function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Måned-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03090202.xhp
+#: 03030104.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3155767\n"
-"42\n"
+"03030104.xhp\n"
+"hd_id3153127\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "sEntry(0) = \"Jerry\""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function [Runtime]\">Month Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03030104.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3153711\n"
-"33\n"
+"03030104.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "sEntry(1) = \"Patty\""
+msgid "Returns the month of a year from a serial date that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03030104.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3148993\n"
-"34\n"
+"03030104.xhp\n"
+"hd_id3145068\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "sEntry(2) = \"Kurt\""
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03030104.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3156382\n"
-"35\n"
+"03030104.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "sEntry(3) = \"Thomas\""
+msgid "Month (Number)"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03030104.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3155174\n"
-"36\n"
+"03030104.xhp\n"
+"hd_id3154366\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "sEntry(4) = \"Michael\""
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03030104.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3166448\n"
-"37\n"
+"03030104.xhp\n"
+"par_id3154125\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "sEntry(5) = \"David\""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heltall"
+
+#: 03030104.xhp
+msgctxt ""
+"03030104.xhp\n"
+"hd_id3150768\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03030104.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3149255\n"
-"38\n"
+"03030104.xhp\n"
+"par_id3156423\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "sEntry(6) = \"Cathy\""
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial date number that is used to determine the month of the year."
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03030104.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3149565\n"
-"39\n"
+"03030104.xhp\n"
+"par_id3153770\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "sEntry(7) = \"Susie\""
+msgid "This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function. It returns the month in the year that corresponds to the serial date that is generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>. For example, the expression"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03030104.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3145148\n"
-"40\n"
+"03030104.xhp\n"
+"par_id3145366\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "sEntry(8) = \"Edward\""
+msgid "returns the value 12."
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03030104.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3145229\n"
-"41\n"
+"03030104.xhp\n"
+"hd_id3146923\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "sEntry(9) = \"Christine\""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03030104.xhp
+msgctxt ""
+"03030104.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"The current month\""
msgstr ""
-#: 03020401.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
+"03030105.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ChDir Statement [Runtime]"
+msgid "WeekDay Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"bm_id3150178\n"
+"03030105.xhp\n"
+"bm_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MkDir-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Ukedag-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03020401.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"hd_id3150178\n"
+"03030105.xhp\n"
+"hd_id3153127\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement [Runtime]\">ChDir Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function [Runtime]\">WeekDay Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020401.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3146795\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Changes the current directory or drive."
-msgstr ""
-
-#: 03020401.xhp
-msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"par_id9783013\n"
-"help.text"
-msgid "This runtime statement currently does not work as documented. See <link href=\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">this issue</link> for more information."
+msgid "Returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
msgstr ""
-#: 03020401.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
+"03030105.xhp\n"
+"hd_id3145068\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03020401.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3149655\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "ChDir Text As String"
+msgid "WeekDay (Number)"
msgstr ""
-#: 03020401.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"hd_id3148664\n"
+"03030105.xhp\n"
+"hd_id3148799\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03020401.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"par_id3150543\n"
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3154125\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the directory path or drive."
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heltall"
-#: 03020401.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"par_id3152598\n"
+"03030105.xhp\n"
+"hd_id3150768\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "If you only want to change the current drive, enter the drive letter followed by a colon."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03020401.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"hd_id3151116\n"
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the day of the week (1-7)."
msgstr ""
-#: 03130000.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3159254\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Other Commands"
+msgid "The following example determines the day of the week using the WeekDay function when you enter a date."
msgstr ""
-#: 03130000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Other Commands\">Other Commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Hendelser</link>"
-
-#: 03130000.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"par_id3153312\n"
-"2\n"
+"03030105.xhp\n"
+"hd_id3148616\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "This is a list of the functions and the statements that are not included in the other categories."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030301.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"tit\n"
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3148576\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Date Statement [Runtime]"
+msgid "' Return And display the day of the week"
msgstr ""
-#: 03030301.xhp
-msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"bm_id3156027\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Date statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Dato-uttrykk</bookmark_value>"
-
-#: 03030301.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
-"1\n"
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3151117\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Runtime]\">Date Statement [Runtime]</link>"
+msgid "sDay=\"Sunday\""
msgstr ""
-#: 03030301.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"par_id3147291\n"
-"2\n"
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3153952\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Returns the current system date as a string, or resets the date. The date format depends on your local system settings."
+msgid "sDay=\"Monday\""
msgstr ""
-#: 03030301.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"hd_id3148686\n"
-"3\n"
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3153157\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "sDay=\"Tuesday\""
msgstr ""
-#: 03030301.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"par_id3146794\n"
-"4\n"
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3154942\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Date ; Date = Text As String"
+msgid "sDay=\"Wednesday\""
msgstr ""
-#: 03030301.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"5\n"
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3155416\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "sDay=\"Thursday\""
msgstr ""
-#: 03030301.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"6\n"
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3154015\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Only required in order to reset the system date. In this case, the string expression must correspond to the date format defined in your local settings."
+msgid "sDay=\"Friday\""
msgstr ""
-#: 03030301.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"hd_id3150793\n"
-"7\n"
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3153707\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "sDay=\"Saturday\""
msgstr ""
-#: 03030301.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"9\n"
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3148993\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"The date is \" & Date"
+msgid "MsgBox \"\" + sDay,64,\"Today Is\""
msgstr ""
-#: 03120304.xhp
+#: 03030106.xhp
msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
+"03030106.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "LSet Statement [Runtime]"
+msgid "Year Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120304.xhp
+#: 03030106.xhp
msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"bm_id3143268\n"
+"03030106.xhp\n"
+"bm_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LSet-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Year function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>År-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03120304.xhp
+#: 03030106.xhp
msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"hd_id3143268\n"
+"03030106.xhp\n"
+"hd_id3148664\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement [Runtime]\">LSet Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runtime]\">Year Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120304.xhp
+#: 03030106.xhp
msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
+"03030106.xhp\n"
+"par_id3149655\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Aligns a string to the left of a string variable, or copies a variable of a user-defined type to another variable of a different user-defined type."
+msgid "Returns the year from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
msgstr ""
-#: 03120304.xhp
+#: 03030106.xhp
msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
+"03030106.xhp\n"
+"hd_id3154125\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03120304.xhp
+#: 03030106.xhp
msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
+"03030106.xhp\n"
+"par_id3147229\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2"
+msgid "Year (Number)"
msgstr ""
-#: 03120304.xhp
+#: 03030106.xhp
msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"hd_id3143271\n"
+"03030106.xhp\n"
+"hd_id3154685\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03120304.xhp
+#: 03030106.xhp
msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3145610\n"
+"03030106.xhp\n"
+"par_id3153970\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Var:</emph> Any String variable that contains the string that you want align to the left."
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heltall"
-#: 03120304.xhp
+#: 03030106.xhp
msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3154346\n"
+"03030106.xhp\n"
+"hd_id3150440\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> String that you want to align to the left of the string variable."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03120304.xhp
+#: 03030106.xhp
msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3151054\n"
+"03030106.xhp\n"
+"par_id3163712\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Var1:</emph> Name of the user-defined type variable that you want to copy to."
+msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the year."
msgstr ""
-#: 03120304.xhp
+#: 03030106.xhp
msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
+"03030106.xhp\n"
+"par_id3152596\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Var2:</emph> Name of the user-defined type variable that you want to copy from."
-msgstr ""
-
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>LSet</emph> left-aligns the string within the string variable. Any remaining positions in the string variable are replaced by spaces. If the string is longer than the string variable, only the leftmost characters up to the length of the string variable are copied. With the <emph>LSet</emph> statement, you can also copy a user-defined type variable to another variable of the same type."
+msgid "This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function, and returns the year of a serial date. For example, the expression:"
msgstr ""
-#: 03120304.xhp
+#: 03030106.xhp
msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"hd_id3156282\n"
+"03030106.xhp\n"
+"par_id3149483\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3152940\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "' Align \"SBX\" within the 40-character reference string"
+msgid "returns the value 1994."
msgstr ""
-#: 03120304.xhp
+#: 03030106.xhp
msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3148647\n"
-"19\n"
+"03030106.xhp\n"
+"hd_id3146985\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "' Replace asterisks with spaces"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120304.xhp
+#: 03030106.xhp
msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3151075\n"
-"30\n"
+"03030106.xhp\n"
+"par_id3153363\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "' Left-align \"SBX\" within the 40-character reference string"
+msgid "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Current year\""
msgstr ""
#: 03030107.xhp
@@ -14775,7 +13669,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Streng"
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -14802,7 +13696,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -14813,466 +13707,119 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Date\""
msgstr ""
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Shell Function [Runtime]"
-msgstr ""
-
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"bm_id3150040\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Shell-funksjon</bookmark_value>"
-
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"hd_id3150040\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Runtime]\">Shell Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Starts another application and defines the respective window style, if necessary."
-msgstr ""
-
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr ""
-
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, bSync])"
-msgstr ""
-
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"hd_id3149235\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter"
-msgstr ""
-
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"hd_id3154306\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Pathname"
-msgstr ""
-
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Complete path and program name of the program that you want to start."
-msgstr ""
-
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"hd_id3150771\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Windowstyle"
-msgstr ""
-
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Optional integer expression that specifies the style of the window that the program is executed in. The following values are possible:"
-msgstr ""
-
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3148663\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "The focus is on the hidden program window."
-msgstr ""
-
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3144760\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "The focus is on the program window in standard size."
-msgstr ""
-
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3148451\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "The focus is on the minimized program window."
-msgstr ""
-
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3146921\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "focus is on the maximized program window."
-msgstr ""
-
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Standard size program window, without focus."
-msgstr ""
-
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3145271\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "6"
-msgstr ""
-
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3152938\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Minimized program window, focus remains on the active window."
-msgstr ""
-
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "10"
-msgstr ""
-
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Full-screen display."
-msgstr ""
-
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"hd_id3150419\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Param"
-msgstr ""
-
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3149412\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Any string expression that specifies the command line that want to pass."
-msgstr ""
-
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"hd_id3148456\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "bSync"
-msgstr ""
-
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3154096\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "If this value is set to <emph>true</emph>, the <emph>Shell</emph> command and all $[officename] tasks wait until the shell process completes. If the value is set to <emph>false</emph>, the shell returns directly. The default value is <emph>false</emph>."
-msgstr ""
-
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"hd_id3154270\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr ""
-
-#: 03131300.xhp
-msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "TwipsPerPixelX Function [Runtime]"
-msgstr ""
-
-#: 03131300.xhp
-msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"bm_id3153539\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TwipsPerPixelX-funksjon</bookmark_value>"
-
-#: 03131300.xhp
-msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"hd_id3153539\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function [Runtime]\">TwipsPerPixelX Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-
-#: 03131300.xhp
-msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the number of twips that represent the width of a pixel."
-msgstr ""
-
-#: 03131300.xhp
-msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"hd_id3153527\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
-#: 03131300.xhp
-msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"par_id3151110\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "n = TwipsPerPixelX"
-msgstr ""
-
-#: 03131300.xhp
-msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"hd_id3150669\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
-#: 03131300.xhp
-msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr ""
-
-#: 03131300.xhp
-msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"hd_id3159176\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03131300.xhp
-msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\""
-msgstr ""
-
-#: 03100500.xhp
+#: 03030108.xhp
msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
+"03030108.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CInt Function [Runtime]"
+msgid "CDateFromIso Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03100500.xhp
+#: 03030108.xhp
msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"bm_id3149346\n"
+"03030108.xhp\n"
+"bm_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CInt-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CdateFromIso-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03100500.xhp
+#: 03030108.xhp
msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
+"03030108.xhp\n"
+"hd_id3153127\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function [Runtime]\">CInt Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">CDateFromIso Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03100500.xhp
+#: 03030108.xhp
msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
+"03030108.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Converts any string or numeric expression to an integer."
+msgid "Returns the internal date number from a string that contains a date in ISO format."
msgstr ""
-#: 03100500.xhp
+#: 03030108.xhp
msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"hd_id3147573\n"
+"03030108.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03100500.xhp
+#: 03030108.xhp
msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"par_id3154142\n"
+"03030108.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "CInt (Expression)"
+msgid "CDateFromIso(String)"
msgstr ""
-#: 03100500.xhp
+#: 03030108.xhp
msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"hd_id3147531\n"
+"03030108.xhp\n"
+"hd_id3154367\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03100500.xhp
+#: 03030108.xhp
msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
+"03030108.xhp\n"
+"par_id3156212\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "Internal date number"
msgstr ""
-#: 03100500.xhp
+#: 03030108.xhp
msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"hd_id3145069\n"
+"03030108.xhp\n"
+"hd_id3125864\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03100500.xhp
+#: 03030108.xhp
msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
+"03030108.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> exceeds the value range between -32768 and 32767, $[officename] Basic reports an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
+msgid "<emph>String:</emph> A string that contains a date in ISO format. The year may have two or four digits."
msgstr ""
-#: 03100500.xhp
+#: 03030108.xhp
msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
+"03030108.xhp\n"
+"hd_id3150439\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03100500.xhp
+#: 03030108.xhp
msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"hd_id3145419\n"
+"03030108.xhp\n"
+"par_id3147318\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")"
+msgstr ""
+
+#: 03030108.xhp
+msgctxt ""
+"03030108.xhp\n"
+"par_id3146921\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "returns 12/31/2002 in the date format of your system"
msgstr ""
#: 03030110.xhp
@@ -15369,7 +13916,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1063C\n"
"help.text"
msgid "Explanation"
-msgstr ""
+msgstr "Forklaring"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15385,7 +13932,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10649\n"
"help.text"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "År"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15417,7 +13964,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10663\n"
"help.text"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Måned"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15449,7 +13996,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067D\n"
"help.text"
msgid "Weekday"
-msgstr ""
+msgstr "Ukedag"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15481,7 +14028,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10697\n"
"help.text"
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Dag"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15497,7 +14044,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A4\n"
"help.text"
msgid "Hour"
-msgstr ""
+msgstr "Time"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15553,10047 +14100,9962 @@ msgctxt ""
"par_idN106C7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03101100.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
+"03030120.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DefBool Statement [Runtime]"
+msgid "DateDiff Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03101100.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"bm_id3145759\n"
+"03030120.xhp\n"
+"bm_id6134830\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefBool-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DateDiff function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DateDiff-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03101100.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"hd_id3145759\n"
-"1\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10542\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement [Runtime]\">DefBool Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">DateDiff Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03101100.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3153089\n"
-"2\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
"help.text"
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool statement sets the default data type for variables, according to a letter range."
+msgid "Returns the number of date intervals between two given date values."
msgstr ""
-#: 03101100.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"hd_id3149495\n"
-"3\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10549\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03101100.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3150682\n"
-"4\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10648\n"
"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgid "DateDiff (Add, Date1, Date2 [, Week_start [, Year_start]])"
msgstr ""
-#: 03101100.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"hd_id3159201\n"
-"5\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN1064B\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03101100.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"6\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN1064F\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
+msgid "A number."
msgstr ""
-#: 03101100.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3149178\n"
-"7\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10652\n"
"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03101100.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"8\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10656\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
+msgid "<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying the date interval."
msgstr ""
-#: 03101100.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
-"9\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefBool:</emph> Boolean"
+msgid "<emph>Date1, Date2</emph> - The two date values to be compared."
msgstr ""
-#: 03101100.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"hd_id3149762\n"
-"10\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN1066A\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<emph>Week_start</emph> - An optional parameter that specifies the starting day of a week."
msgstr ""
-#: 03101100.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"12\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN1067A\n"
"help.text"
-msgid "' Prefix definition for variable types:"
+msgid "Week_start value"
msgstr ""
-#: 03101100.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3151381\n"
-"22\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10680\n"
"help.text"
-msgid "bOK=TRUE ' bOK is an implicit boolean variable"
-msgstr ""
+msgid "Explanation"
+msgstr "Forklaring"
-#: 03020414.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"tit\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10687\n"
"help.text"
-msgid "SetAttr Statement [Runtime]"
+msgid "0"
msgstr ""
-#: 03020414.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"bm_id3147559\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN1068D\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SetAttr-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "Use system default value"
+msgstr ""
-#: 03020414.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"hd_id3147559\n"
-"1\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10694\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement [Runtime]\">SetAttr Statement [Runtime]</link>"
+msgid "1"
msgstr ""
-#: 03020414.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"2\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN1069A\n"
"help.text"
-msgid "Sets the attribute information for a specified file."
+msgid "Sunday (default)"
msgstr ""
-#: 03020414.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"hd_id3150359\n"
-"3\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106A1\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "2"
msgstr ""
-#: 03020414.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"4\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106A7\n"
"help.text"
-msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"
-msgstr ""
+msgid "Monday"
+msgstr "Mandag"
-#: 03020414.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"5\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106AE\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "3"
msgstr ""
-#: 03020414.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
-"6\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106B4\n"
"help.text"
-msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr ""
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Tirsdag"
-#: 03020414.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"7\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106BB\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Attribute:</emph> Bit pattern defining the attributes that you want to set or to clear:"
+msgid "4"
msgstr ""
-#: 03020414.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"8\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106C1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph>"
-msgstr ""
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Onsdag"
-#: 03020414.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"9\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106C8\n"
"help.text"
-msgid "0 : Normal files."
+msgid "5"
msgstr ""
-#: 03020414.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"10\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106CE\n"
"help.text"
-msgid "1 : Read-only files."
-msgstr ""
+msgid "Thursday"
+msgstr "Torsdag"
-#: 03020414.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"13\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106D5\n"
"help.text"
-msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)."
+msgid "6"
msgstr ""
-#: 03020414.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3153093\n"
-"14\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106DB\n"
"help.text"
-msgid "You can set multiple attributes by combining the respective values with a logic OR statement."
+msgid "Friday"
+msgstr "Fredag"
+
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106E2\n"
+"help.text"
+msgid "7"
msgstr ""
-#: 03020414.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"hd_id3147434\n"
-"15\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106E8\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Saturday"
msgstr ""
-#: 03020414.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
-"17\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106EB\n"
"help.text"
-msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler"
+msgid "<emph>Year_start</emph> - An optional parameter that specifies the starting week of a year."
msgstr ""
-#: 03090302.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"tit\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106FB\n"
"help.text"
-msgid "GoTo Statement [Runtime]"
+msgid "Year_start value"
msgstr ""
-#: 03090302.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"bm_id3159413\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10701\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GoTo-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "Explanation"
+msgstr "Forklaring"
-#: 03090302.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"hd_id3159413\n"
-"1\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10708\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement [Runtime]\">GoTo Statement [Runtime]</link>"
+msgid "0"
msgstr ""
-#: 03090302.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3153379\n"
-"2\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN1070E\n"
"help.text"
-msgid "Continues program execution within a Sub or Function at the procedure line indicated by a label."
+msgid "Use system default value"
msgstr ""
-#: 03090302.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"hd_id3149656\n"
-"3\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "1"
msgstr ""
-#: 03090302.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3154367\n"
-"4\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN1071B\n"
"help.text"
-msgid "see Parameters"
+msgid "Week 1 is the week with January, 1st (default)"
msgstr ""
-#: 03090302.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"hd_id3150870\n"
-"5\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10722\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "2"
msgstr ""
-#: 03090302.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"6\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10728\n"
"help.text"
-msgid "Sub/Function"
+msgid "Week 1 is the first week containing four or more days of that year"
msgstr ""
-#: 03090302.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"7\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN1072F\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
+msgid "3"
msgstr ""
-#: 03090302.xhp
-#, fuzzy
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"8\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10735\n"
"help.text"
-msgid "Label1"
-msgstr "Merkelapp"
+msgid "Week 1 is the first week containing only days of the new year"
+msgstr ""
-#: 03090302.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"9\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10738\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Label2:</emph>"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090302.xhp
+#: 03030130.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3161832\n"
-"10\n"
+"03030130.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
+msgid "DatePart Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090302.xhp
+#: 03030130.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"11\n"
+"03030130.xhp\n"
+"bm_id249946\n"
"help.text"
-msgid "Exit Sub"
+msgid "<bookmark_value>DatePart function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DatePart-funksjon</bookmark_value>"
+
+#: 03030130.xhp
+msgctxt ""
+"03030130.xhp\n"
+"par_idN10542\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">DatePart Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090302.xhp
+#: 03030130.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"12\n"
+"03030130.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Label1:</emph>"
+msgid "The DatePart function returns a specified part of a date."
msgstr ""
-#: 03090302.xhp
+#: 03030130.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
-"13\n"
+"03030130.xhp\n"
+"par_idN10549\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03090302.xhp
+#: 03030130.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"14\n"
+"03030130.xhp\n"
+"par_idN105E8\n"
"help.text"
-msgid "GoTo Label2"
+msgid "DatePart (Add, Date [, Week_start [, Year_start]])"
msgstr ""
-#: 03090302.xhp
+#: 03030130.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3152886\n"
-"15\n"
+"03030130.xhp\n"
+"par_idN105EB\n"
"help.text"
-msgid "End Sub/Function"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03090302.xhp
+#: 03030130.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"16\n"
+"03030130.xhp\n"
+"par_idN105EF\n"
"help.text"
-msgid "Use the GoTo statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and then and end it with a colon (\":\")."
+msgid "A Variant containing a date."
msgstr ""
-#: 03090302.xhp
+#: 03030130.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3155416\n"
-"17\n"
+"03030130.xhp\n"
+"par_idN105F2\n"
"help.text"
-msgid "You cannot use the GoTo statement to jump out of a Sub or Function."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03090302.xhp
+#: 03030130.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"hd_id3154731\n"
-"19\n"
+"03030130.xhp\n"
+"par_idN105F6\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying the date interval."
msgstr ""
-#: 03090302.xhp
+#: 03030130.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id6967035\n"
+"03030130.xhp\n"
+"par_idN10604\n"
"help.text"
-msgid "see Parameters"
+msgid "<emph>Date</emph> - The date from which the result is calculated."
msgstr ""
-#: 03080700.xhp
+#: 03030130.xhp
msgctxt ""
-"03080700.xhp\n"
+"03030130.xhp\n"
+"par_idN10611\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03030200.xhp
+msgctxt ""
+"03030200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Expression Signs"
+msgid "Converting Time Values"
msgstr ""
-#: 03080700.xhp
+#: 03030200.xhp
msgctxt ""
-"03080700.xhp\n"
-"hd_id3150702\n"
+"03030200.xhp\n"
+"hd_id3147226\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs\">Expression Signs</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Converting Time Values\">Converting Time Values</link>"
msgstr ""
-#: 03080700.xhp
+#: 03030200.xhp
msgctxt ""
-"03080700.xhp\n"
-"par_id3148668\n"
+"03030200.xhp\n"
+"par_id3149415\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "This function returns the algebraic sign of a numeric expression."
+msgid "The following functions convert time values to calculable numbers."
msgstr ""
-#: 03120308.xhp
+#: 03030201.xhp
msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
+"03030201.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "RSet Statement [Runtime]"
+msgid "Hour Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120308.xhp
+#: 03030201.xhp
msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"bm_id3153345\n"
+"03030201.xhp\n"
+"bm_id3156042\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>RSet-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Hour function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Time-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03120308.xhp
+#: 03030201.xhp
msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
+"03030201.xhp\n"
+"hd_id3156042\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement [Runtime]\">RSet Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Runtime]\">Hour Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120308.xhp
+#: 03030201.xhp
msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
+"03030201.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Right-aligns a string within a string variable, or copies a user-defined variable type into another."
+msgid "Returns the hour from a time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr ""
-#: 03120308.xhp
+#: 03030201.xhp
msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"hd_id3149234\n"
+"03030201.xhp\n"
+"hd_id3147574\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03120308.xhp
+#: 03030201.xhp
msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
+"03030201.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2"
+msgid "Hour (Number)"
msgstr ""
-#: 03120308.xhp
+#: 03030201.xhp
msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
+"03030201.xhp\n"
+"hd_id3145069\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03120308.xhp
+#: 03030201.xhp
msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
+"03030201.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string variable."
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heltall"
-#: 03120308.xhp
+#: 03030201.xhp
msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3154924\n"
+"03030201.xhp\n"
+"hd_id3150359\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph>: String that you want to right-align in the string variable."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03120308.xhp
+#: 03030201.xhp
msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
+"03030201.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Variable1:</emph> User-defined variable that is the target for the copied variable."
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the hour value."
msgstr ""
-#: 03120308.xhp
+#: 03030201.xhp
msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
+"03030201.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Variable2:</emph> User-defined variable that you want to copy to another variable."
+msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial</emph> function. It returns an integer value that represents the hour from a time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, the expression"
msgstr ""
-#: 03120308.xhp
+#: 03030201.xhp
msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3154140\n"
+"03030201.xhp\n"
+"par_id3163798\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>RSet</emph> aligns the string to the right within the string variable. Any remaining characters in the string variable are replaced with spaces. If the string is longer than the string variable, characters exceeding the length of the variable are truncated, and only the remaining characters are right-aligned within the string variable."
+msgid "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))"
msgstr ""
-#: 03120308.xhp
+#: 03030201.xhp
msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3149202\n"
+"03030201.xhp\n"
+"par_id3155132\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <emph>RSet statement</emph> to assign variables of one user-defined type to another."
+msgid "returns the value 12."
msgstr ""
-#: 03120308.xhp
+#: 03030201.xhp
msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
+"03030201.xhp\n"
+"hd_id3147348\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "The following example uses the <emph>RSet</emph> and <emph>LSet</emph> statements to modify the left and right alignment of a string."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120308.xhp
+#: 03030201.xhp
msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"hd_id3154909\n"
+"03030201.xhp\n"
+"par_id3146985\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Sub ExampleHour"
msgstr ""
-#: 03120308.xhp
+#: 03030201.xhp
msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3155856\n"
-"20\n"
+"03030201.xhp\n"
+"par_id3156441\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "' Right-align \"SBX\" in a 40-character string"
+msgid "Print \"The current hour is \" & Hour( Now )"
msgstr ""
-#: 03120308.xhp
+#: 03030201.xhp
msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3152577\n"
-"21\n"
+"03030201.xhp\n"
+"par_id3153145\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "' Replace asterisks with spaces"
+msgid "End Sub"
msgstr ""
-#: 03120308.xhp
+#: 03030202.xhp
msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3145801\n"
-"32\n"
+"03030202.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "' Left-align \"SBX\" in a 40-character string"
+msgid "Minute Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03080200.xhp
+#: 03030202.xhp
msgctxt ""
-"03080200.xhp\n"
-"tit\n"
+"03030202.xhp\n"
+"bm_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "Exponential and Logarithmic Functions"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Minutt-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03080200.xhp
+#: 03030202.xhp
msgctxt ""
-"03080200.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
+"03030202.xhp\n"
+"hd_id3155419\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Exponential and Logarithmic Functions\">Exponential and Logarithmic Functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">Minute Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03080200.xhp
+#: 03030202.xhp
msgctxt ""
-"03080200.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
+"03030202.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Basic supports the following exponential and logarithmic functions."
+msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr ""
-#: 01030200.xhp
+#: 03030202.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"tit\n"
+"03030202.xhp\n"
+"hd_id3154758\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The Basic Editor"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 01030200.xhp
+#: 03030202.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"bm_id3148647\n"
+"03030202.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>"
+msgid "Minute (Number)"
msgstr ""
-#: 01030200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Makro</link>"
-
-#: 01030200.xhp
+#: 03030202.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"3\n"
+"03030202.xhp\n"
+"hd_id3148798\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "The Basic Editor provides the standard editing functions you are familiar with when working in a text document. It supports the functions of the <emph>Edit</emph> menu (Cut, Delete, Paste), the ability to select text with the Shift key, as well as cursor positioning functions (for example, moving from word to word with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and the arrow keys)."
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 01030200.xhp
+#: 03030202.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
-"31\n"
+"03030202.xhp\n"
+"par_id3150449\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Long lines can be split into several parts by inserting a space and an underline character _ as the last two characters of a line. This connects the line with the following line to one logical line. (If \"Option Compatible\" is used in the same Basic module, the line continuation feature is also valid for comment lines.)"
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heltall"
-#: 01030200.xhp
+#: 03030202.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"32\n"
+"03030202.xhp\n"
+"hd_id3153193\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "If you press the <emph>Run BASIC</emph> icon on the <emph>Macro</emph> bar, program execution starts at the first line of the Basic editor. The program executes the first Sub or Function and then program execution stops. The \"Sub Main\" does not take precedence on program execution."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 01030200.xhp
+#: 03030202.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id59816\n"
+"03030202.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Insert your Basic code between the Sub Main and End Sub lines that you see when you first open the IDE. Alternatively, delete all lines and then enter your own Basic code."
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the minute value."
msgstr ""
-#: 01030200.xhp
+#: 03030202.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"4\n"
+"03030202.xhp\n"
+"par_id3150869\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Navigating in a Project"
+msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It returns the minute of the serial time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, the expression:"
msgstr ""
-#: 01030200.xhp
+#: 03030202.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
-"6\n"
+"03030202.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "The Library List"
+msgid "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))"
msgstr ""
-#: 01030200.xhp
+#: 03030202.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"7\n"
+"03030202.xhp\n"
+"par_id3148576\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Select a library from the <emph>Library</emph> list at the left of the toolbar to load the library in the editor. The first module of the selected library will be displayed."
+msgid "returns the value 30."
msgstr ""
-#: 01030200.xhp
+#: 03030202.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"hd_id3153190\n"
-"8\n"
+"03030202.xhp\n"
+"hd_id3150010\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "The Object Catalog"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01030200.xhp
+#: 03030202.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"hd_id3148647\n"
-"15\n"
+"03030202.xhp\n"
+"par_id3159154\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Saving and Loading Basic Source Code"
+msgid "Sub ExampleMinute"
msgstr ""
-#: 01030200.xhp
+#: 03030202.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3154320\n"
-"16\n"
+"03030202.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "You can save Basic code in a text file for saving and importing in other programming systems."
+msgid "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\""
msgstr ""
-#: 01030200.xhp
+#: 03030202.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3149959\n"
-"25\n"
+"03030202.xhp\n"
+"par_id3153726\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "You cannot save Basic dialogs to a text file."
+msgid "end sub"
msgstr ""
-#: 01030200.xhp
+#: 03030203.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"hd_id3149403\n"
-"17\n"
+"03030203.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Saving Source Code to a Text File"
+msgid "Now Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 01030200.xhp
+#: 03030203.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3150327\n"
-"18\n"
+"03030203.xhp\n"
+"bm_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "Select the module that you want to export as text from the object catalog."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Nå-funksjon</bookmark_value>"
-#: 01030200.xhp
+#: 03030203.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3150752\n"
-"19\n"
+"03030203.xhp\n"
+"hd_id3149416\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Save Source As</emph> icon in the Macro toolbar."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">Now Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01030200.xhp
+#: 03030203.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3154754\n"
-"20\n"
+"03030203.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Select a file name and click <emph>OK</emph> to save the file."
+msgid "Returns the current system date and time as a <emph>Date</emph> value."
msgstr ""
-#: 01030200.xhp
+#: 03030203.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"hd_id3159264\n"
-"21\n"
+"03030203.xhp\n"
+"hd_id3149456\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Loading Source Code From a Text File"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 01030200.xhp
+#: 03030203.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3147343\n"
-"22\n"
+"03030203.xhp\n"
+"par_id3149655\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Select the module where you want to import the source code from the object catalog."
+msgid "Now"
msgstr ""
-#: 01030200.xhp
+#: 03030203.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3145230\n"
-"23\n"
+"03030203.xhp\n"
+"hd_id3154366\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Position the cursor where you want to insert the program code."
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 01030200.xhp
+#: 03030203.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3149565\n"
-"24\n"
+"03030203.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Insert Source Text</emph> icon in the Macro toolbar."
-msgstr ""
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 01030200.xhp
+#: 03030203.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3154020\n"
-"33\n"
+"03030203.xhp\n"
+"hd_id3147229\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Select the text file containing the source code and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01030200.xhp
-#, fuzzy
+#: 03030203.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3153198\n"
-"29\n"
+"03030203.xhp\n"
+"par_id3150870\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Makro</link>"
+msgid "MsgBox \"It is now \" & Now"
+msgstr ""
-#: 03102000.xhp
+#: 03030204.xhp
msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
+"03030204.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DefVar Statement [Runtime]"
+msgid "Second Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03102000.xhp
+#: 03030204.xhp
msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"bm_id3143267\n"
+"03030204.xhp\n"
+"bm_id3153346\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefVar-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Sekund-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03102000.xhp
+#: 03030204.xhp
msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"hd_id3143267\n"
+"03030204.xhp\n"
+"hd_id3153346\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement [Runtime]\">DefVar Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Runtime]\">Second Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03102000.xhp
+#: 03030204.xhp
msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3153825\n"
+"03030204.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
+msgid "Returns an integer that represents the seconds of the serial time number that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr ""
-#: 03102000.xhp
+#: 03030204.xhp
msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"hd_id3154143\n"
+"03030204.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03102000.xhp
+#: 03030204.xhp
msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
+"03030204.xhp\n"
+"par_id3146795\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgid "Second (Number)"
msgstr ""
-#: 03102000.xhp
+#: 03030204.xhp
msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
+"03030204.xhp\n"
+"hd_id3150792\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03102000.xhp
+#: 03030204.xhp
msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
+"03030204.xhp\n"
+"par_id3154140\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heltall"
-#: 03102000.xhp
+#: 03030204.xhp
msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
+"03030204.xhp\n"
+"hd_id3156280\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03102000.xhp
+#: 03030204.xhp
msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3153524\n"
+"03030204.xhp\n"
+"par_id3154124\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time number that is used to calculate the number of seconds."
msgstr ""
-#: 03102000.xhp
+#: 03030204.xhp
msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
+"03030204.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefVar:</emph> Variant"
+msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It returns the seconds of a serial time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or <emph>TimeValue </emph>functions. For example, the expression:"
msgstr ""
-#: 03102000.xhp
+#: 03030204.xhp
msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"hd_id3151041\n"
+"03030204.xhp\n"
+"par_id3153951\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
msgstr ""
-#: 03102000.xhp
+#: 03030204.xhp
msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
+"03030204.xhp\n"
+"par_id3151117\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
+msgid "returns the value 41."
msgstr ""
-#: 03102000.xhp
+#: 03030204.xhp
msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3154012\n"
-"21\n"
+"03030204.xhp\n"
+"hd_id3147426\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "vDiv=99 ' vDiv is an implicit variant"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03102000.xhp
+#: 03030204.xhp
msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3146121\n"
-"22\n"
+"03030204.xhp\n"
+"par_id3156441\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "vDiv=\"Hello world\""
+msgid "MsgBox \"The exact second of the current time is \"& Second( Now )"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
+"03030205.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"hd_id3148550\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Information"
+msgid "TimeSerial Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
-"102\n"
+"03030205.xhp\n"
+"bm_id3143271\n"
"help.text"
-msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TimeSerial-funksjon</bookmark_value>"
-#: 00000003.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"103\n"
+"03030205.xhp\n"
+"hd_id3143271\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "The same applies to the locale settings for date, time and currency formats. The Basic format code will be interpreted and displayed according to your locale setting."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function [Runtime]\">TimeSerial Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "The color values of the 16 basic colors are as follows:"
-msgstr ""
-
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153091\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Color Value</emph>"
+msgid "Calculates a serial time value for the specified hour, minute, and second parameters that are passed as numeric value. You can then use this value to calculate the difference between times."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
+"03030205.xhp\n"
+"hd_id3146794\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Color Name</emph>"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "0"
+msgid "TimeSerial (hour, minute, second)"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
+"03030205.xhp\n"
+"hd_id3148797\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Black"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154942\n"
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3154908\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "128"
-msgstr ""
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 00000003.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154731\n"
+"03030205.xhp\n"
+"hd_id3154124\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Blue"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3145645\n"
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3153193\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "32768"
+msgid "<emph>hour:</emph> Any integer expression that indicates the hour of the time that is used to determine the serial time value. Valid values: 0-23."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149400\n"
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3159252\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Green"
+msgid "<emph>minute:</emph> Any integer expression that indicates the minute of the time that is used to determine the serial time value. In general, use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number of minutes influence the hour value."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150753\n"
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3161831\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "32896"
+msgid "<emph>second:</emph> Any integer expression that indicates the second of the time that is used to determine the serial time value. In general, you can use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number seconds influences the minute value."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153765\n"
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Cyan"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Examples:</emph>"
+msgstr "<emph>Eksempler:</emph>"
-#: 00000003.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154756\n"
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3153952\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "8388608"
+msgid "12, -5, 45 corresponds to 11, 55, 45"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3159266\n"
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3147349\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Red"
+msgid "12, 61, 45 corresponds to 13, 2, 45"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3163807\n"
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3147426\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "8388736"
+msgid "12, 20, -2 corresponds to 12, 19, 58"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3145150\n"
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3153365\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Magenta"
+msgid "12, 20, 63 corresponds to 12, 21, 4"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3147002\n"
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3146985\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "8421376"
+msgid "You can use the TimeSerial function to convert any time into a single value that you can use to calculate time differences."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3152778\n"
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3155308\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "Yellow"
+msgid "The TimeSerial function returns the type Variant with VarType 7 (Date). This value is stored internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999. As opposed to the DateSerial or DateValue function, where the serial date values are calculated as days relative to a fixed date, you can calculate with values returned by the TimeSerial function, but you cannot evaluate them."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150088\n"
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3149482\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "8421504"
+msgid "In the TimeValue function, you can pass a string as a parameter containing the time. For the TimeSerial function, however, you can pass the individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3159239\n"
+"03030205.xhp\n"
+"hd_id3154790\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "White"
-msgstr ""
-
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150206\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "12632256"
-msgstr ""
-
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149817\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Gray"
-msgstr ""
-
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150363\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "255"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 00000003.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154576\n"
-"24\n"
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3155600\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Light blue"
+msgid "MsgBox dDate,64,\"Time as a number\""
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150367\n"
-"25\n"
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3153417\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "65280"
+msgid "MsgBox sDate,64,\"Formatted time\""
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030206.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150202\n"
-"26\n"
+"03030206.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Light green"
+msgid "TimeValue Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030206.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154487\n"
-"27\n"
+"03030206.xhp\n"
+"bm_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "65535"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TimeValue-funksjon</bookmark_value>"
-#: 00000003.xhp
+#: 03030206.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3151332\n"
-"28\n"
+"03030206.xhp\n"
+"hd_id3149670\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Light cyan"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function [Runtime]\">TimeValue Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030206.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3148702\n"
-"29\n"
+"03030206.xhp\n"
+"par_id3153361\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "16711680"
+msgid "Calculates a serial time value from the specified hour, minute, and second - parameters passed as strings - that represents the time in a single numeric value. This value can be used to calculate the difference between times."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030206.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153067\n"
-"30\n"
+"03030206.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Light red"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030206.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153912\n"
-"31\n"
+"03030206.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "16711935"
+msgid "TimeValue (Text As String)"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030206.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3159097\n"
-"32\n"
+"03030206.xhp\n"
+"hd_id3153969\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Light magenta"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030206.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3155266\n"
-"33\n"
+"03030206.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "16776960"
-msgstr ""
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 00000003.xhp
+#: 03030206.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3157978\n"
-"34\n"
+"03030206.xhp\n"
+"hd_id3145172\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Light yellow"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030206.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153286\n"
-"35\n"
+"03030206.xhp\n"
+"par_id3145786\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "16777215"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the time that you want to calculate in the format \"HH:MM:SS\"."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030206.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3151302\n"
-"36\n"
+"03030206.xhp\n"
+"par_id3152578\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Transparent white"
+msgid "Use the TimeValue function to convert any time into a single value, so that you can calculate time differences."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030206.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"hd_id3152869\n"
-"37\n"
+"03030206.xhp\n"
+"par_id3163710\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"errorcode\">Error Codes</variable>"
+msgid "This TimeValue function returns the type Variant with VarType 7 (Date), and stores this value internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030206.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id315509599\n"
+"03030206.xhp\n"
+"par_id3151117\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err1\">1 An exception occurred</variable>"
+msgid "As opposed to the DateSerial or the DateValue function, where serial date values result in days relative to a fixed date, you can calculate with the values that are returned by the TimeValue function, but you cannot evaluate them."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030206.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3155095\n"
-"38\n"
+"03030206.xhp\n"
+"par_id3147426\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err2\">2 Syntax error</variable>"
+msgid "In the TimeSerial function, you can pass individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions. For the TimeValue function, however, you can pass a string as a parameter containing the time."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030206.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149126\n"
-"39\n"
+"03030206.xhp\n"
+"hd_id3145271\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err3\">3 Return without Gosub</variable>"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 00000003.xhp
+#: 03030206.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153976\n"
-"40\n"
+"03030206.xhp\n"
+"par_id3149378\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err4\">4 Incorrect entry; please retry</variable>"
+msgid "a1 = \"start time\""
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030206.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150891\n"
-"41\n"
+"03030206.xhp\n"
+"par_id3145800\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err5\">5 Invalid procedure call</variable>"
+msgid "b1 = \"end time\""
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030206.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3159227\n"
-"42\n"
+"03030206.xhp\n"
+"par_id3151074\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err6\">6 Overflow</variable>"
+msgid "c1 = \"total time\""
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030300.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154649\n"
-"43\n"
+"03030300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err7\">7 Not enough memory</variable>"
+msgid "System Date and Time"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030300.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150050\n"
-"44\n"
+"03030300.xhp\n"
+"hd_id3154923\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err8\">8 Array already dimensioned</variable>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"System Date and Time\">System Date and Time</link>"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030300.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3148900\n"
-"45\n"
+"03030300.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err9\">9 Index out of defined range</variable>"
+msgid "The following functions and statements set or return the system date and time."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030301.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153806\n"
-"46\n"
+"03030301.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err10\">10 Duplicate definition</variable>"
+msgid "Date Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030301.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146963\n"
-"47\n"
+"03030301.xhp\n"
+"bm_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err11\">11 Division by zero</variable>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Date statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Dato-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 00000003.xhp
+#: 03030301.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153013\n"
-"48\n"
+"03030301.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err12\">12 Variable not defined</variable>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Runtime]\">Date Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030301.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3155593\n"
-"49\n"
+"03030301.xhp\n"
+"par_id3147291\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err13\">13 Data type mismatch</variable>"
+msgid "Returns the current system date as a string, or resets the date. The date format depends on your local system settings."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030301.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3151197\n"
-"50\n"
+"03030301.xhp\n"
+"hd_id3148686\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err14\">14 Invalid parameter</variable>"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030301.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154710\n"
-"51\n"
+"03030301.xhp\n"
+"par_id3146794\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err18\">18 Process interrupted by user</variable>"
+msgid "Date ; Date = Text As String"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030301.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3147504\n"
-"52\n"
+"03030301.xhp\n"
+"hd_id3154347\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err20\">20 Resume without error</variable>"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030301.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3145319\n"
-"53\n"
+"03030301.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err28\">28 Not enough stack memory</variable>"
+msgid "<emph>Text:</emph> Only required in order to reset the system date. In this case, the string expression must correspond to the date format defined in your local settings."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030301.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146110\n"
-"54\n"
+"03030301.xhp\n"
+"hd_id3150793\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err35\">35 Sub-procedure or function procedure not defined</variable>"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 00000003.xhp
+#: 03030301.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3147246\n"
-"55\n"
+"03030301.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err48\">48 Error loading DLL file</variable>"
+msgid "MsgBox \"The date is \" & Date"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030302.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146101\n"
-"56\n"
+"03030302.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err49\">49 Wrong DLL call convention</variable>"
+msgid "Time Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030302.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153957\n"
-"57\n"
+"03030302.xhp\n"
+"bm_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err51\">51 Internal error</variable>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Time statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Tid-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 00000003.xhp
+#: 03030302.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154404\n"
-"58\n"
+"03030302.xhp\n"
+"hd_id3145090\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err52\">52 Invalid file name or file number</variable>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030302.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3151338\n"
-"59\n"
+"03030302.xhp\n"
+"par_id3150984\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err53\">53 File not found</variable>"
+msgid "This function returns the current system time as a string in the format \"HH:MM:SS\"."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030302.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3147298\n"
-"60\n"
+"03030302.xhp\n"
+"hd_id3154346\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err54\">54 Incorrect file mode</variable>"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030302.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3148747\n"
-"61\n"
+"03030302.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err55\">55 File already open</variable>"
-msgstr ""
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
-#: 00000003.xhp
+#: 03030302.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3145233\n"
-"62\n"
+"03030302.xhp\n"
+"hd_id3150792\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err57\">57 Device I/O error</variable>"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030302.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3156399\n"
-"63\n"
+"03030302.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err58\">58 File already exists</variable>"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the new time in the format \"HH:MM:SS\"."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030302.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149324\n"
-"64\n"
+"03030302.xhp\n"
+"hd_id3145173\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err59\">59 Incorrect record length</variable>"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 00000003.xhp
+#: 03030302.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3147409\n"
-"65\n"
+"03030302.xhp\n"
+"par_id3150870\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err61\">61 Disk or hard drive full</variable>"
+msgid "MsgBox Time,0,\"The time is\""
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030303.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149146\n"
-"66\n"
+"03030303.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err62\">62 Reading exceeds EOF</variable>"
+msgid "Timer Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030303.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150456\n"
-"67\n"
+"03030303.xhp\n"
+"bm_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err63\">63 Incorrect record number</variable>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Tidtaker-funksjon</bookmark_value>"
-#: 00000003.xhp
+#: 03030303.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146883\n"
-"68\n"
+"03030303.xhp\n"
+"hd_id3149346\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err67\">67 Too many files</variable>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Runtime]\">Timer Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030303.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146818\n"
-"69\n"
+"03030303.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err68\">68 Device not available</variable>"
+msgid "Returns a value that specifies the number of seconds that have elapsed since midnight."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030303.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3145225\n"
-"70\n"
+"03030303.xhp\n"
+"par_id3156212\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err70\">70 Access denied</variable>"
+msgid "You must first declare a variable to call the Timer function and assign it the \"Long \" data type, otherwise a Date value is returned."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030303.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150372\n"
-"71\n"
+"03030303.xhp\n"
+"hd_id3153768\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err71\">71 Disk not ready</variable>"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030303.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3148894\n"
-"72\n"
+"03030303.xhp\n"
+"par_id3161831\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err73\">73 Not implemented</variable>"
+msgid "Timer"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030303.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3152981\n"
-"73\n"
+"03030303.xhp\n"
+"hd_id3146975\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err74\">74 Renaming on different drives impossible</variable>"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030303.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149355\n"
-"74\n"
+"03030303.xhp\n"
+"par_id3146984\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err75\">75 Path/file access error</variable>"
-msgstr ""
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 00000003.xhp
+#: 03030303.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150477\n"
-"75\n"
+"03030303.xhp\n"
+"hd_id3156442\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err76\">76 Path not found</variable>"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 00000003.xhp
+#: 03030303.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154678\n"
-"76\n"
+"03030303.xhp\n"
+"par_id3145748\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err91\">91 Object variable not set</variable>"
+msgid "MsgBox lSec,0,\"Seconds since midnight\""
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03030303.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149890\n"
-"77\n"
+"03030303.xhp\n"
+"par_id3156283\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err93\">93 Invalid string pattern</variable>"
+msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"The time is\""
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050000.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146942\n"
-"78\n"
+"03050000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err94\">94 Use of zero not permitted</variable>"
+msgid "Error-Handling Functions"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050000.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469429\n"
+"03050000.xhp\n"
+"hd_id3143271\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err250\">250 DDE Error</variable>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\">Error-Handling Functions</link>"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050000.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469428\n"
+"03050000.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err280\">280 Awaiting response to DDE connection</variable>"
+msgid "Use the following statements and functions to define the way $[officename] Basic reacts to run-time errors."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050000.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469427\n"
+"03050000.xhp\n"
+"par_id3148946\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err281\">281 No DDE channels available</variable>"
+msgid "$[officename] Basic offers several methods to prevent the termination of a program when a run-time error occurs."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050100.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469426\n"
+"03050100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err282\">282 No application responded to DDE connect initiation</variable>"
+msgid "Erl Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050100.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469425\n"
+"03050100.xhp\n"
+"bm_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err283\">283 Too many applications responded to DDE connect initiation</variable>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Erl-funksjon</bookmark_value>"
-#: 00000003.xhp
+#: 03050100.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469424\n"
+"03050100.xhp\n"
+"hd_id3157896\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err284\">284 DDE channel locked</variable>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runtime]\">Erl Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050100.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469423\n"
+"03050100.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err285\">285 External application cannot execute DDE operation</variable>"
+msgid "Returns the line number where an error occurred during program execution."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050100.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469422\n"
+"03050100.xhp\n"
+"hd_id3147574\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err286\">286 Timeout while waiting for DDE response</variable>"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050100.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469421\n"
+"03050100.xhp\n"
+"par_id3146795\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err287\">287 user pressed ESCAPE during DDE operation</variable>"
+msgid "Erl"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050100.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469420\n"
+"03050100.xhp\n"
+"hd_id3147265\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err288\">288 External application busy</variable>"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050100.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469419\n"
+"03050100.xhp\n"
+"par_id3154924\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err289\">289 DDE operation without data</variable>"
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heltall"
-#: 00000003.xhp
+#: 03050100.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469418\n"
+"03050100.xhp\n"
+"hd_id3150792\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err290\">290 Data are in wrong format</variable>"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050100.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469417\n"
+"03050100.xhp\n"
+"par_id3153771\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err291\">291 External application has been terminated</variable>"
+msgid "The Erl function only returns a line number, and not a line label."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050100.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469416\n"
+"03050100.xhp\n"
+"hd_id3146921\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err292\">292 DDE connection interrupted or modified</variable>"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 00000003.xhp
+#: 03050100.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469415\n"
+"03050100.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err293\">293 DDE method invoked with no channel open</variable>"
+msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Set up error handler"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050100.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469414\n"
+"03050100.xhp\n"
+"par_id3153188\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err294\">294 Invalid DDE link format</variable>"
+msgid "' Error caused by non-existent file"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050100.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469413\n"
+"03050100.xhp\n"
+"par_id3155416\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err295\">295 DDE message has been lost</variable>"
+msgid "MsgBox \"Error \" & err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"In Line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"An error occurred\""
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050200.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469412\n"
+"03050200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err296\">296 Paste link already performed</variable>"
+msgid "Err Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050200.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469411\n"
+"03050200.xhp\n"
+"bm_id3156343\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err297\">297 Link mode cannot be set due to invalid link topic</variable>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Err function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Err-funksjon</bookmark_value>"
-#: 00000003.xhp
+#: 03050200.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469410\n"
+"03050200.xhp\n"
+"hd_id3156343\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err298\">298 DDE requires the DDEML.DLL file</variable>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function [Runtime]\">Err Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050200.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150028\n"
-"79\n"
+"03050200.xhp\n"
+"par_id3150541\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err323\">323 Module cannot be loaded; invalid format</variable>"
+msgid "Returns an error code that identifies the error that occurred during program execution."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050200.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3148434\n"
-"80\n"
+"03050200.xhp\n"
+"hd_id3149656\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err341\">341 Invalid object index</variable>"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050200.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3143219\n"
-"81\n"
+"03050200.xhp\n"
+"par_id3154123\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err366\">366 Object is not available</variable>"
+msgid "Err"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050200.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3144744\n"
-"82\n"
+"03050200.xhp\n"
+"hd_id3147229\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err380\">380 Incorrect property value</variable>"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050200.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3147420\n"
-"83\n"
+"03050200.xhp\n"
+"par_id3150869\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err382\">382 This property is read-only</variable>"
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heltall"
-#: 00000003.xhp
+#: 03050200.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3147472\n"
-"84\n"
+"03050200.xhp\n"
+"hd_id3153193\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err394\">394 This property is write-only</variable>"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050200.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3148583\n"
-"85\n"
+"03050200.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err420\">420 Invalid object reference</variable>"
+msgid "The Err function is used in error-handling routines to determine the error and the corrective action."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050200.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153329\n"
-"86\n"
+"03050200.xhp\n"
+"hd_id3147317\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err423\">423 Property or method not found</variable>"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 00000003.xhp
+#: 03050200.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3148738\n"
-"87\n"
+"03050200.xhp\n"
+"par_id3147426\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err424\">424 Object required</variable>"
+msgid "On Error Goto ErrorHandler REM Set up error handler"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050200.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3159084\n"
-"88\n"
+"03050200.xhp\n"
+"par_id3149481\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err425\">425 Invalid use of an object</variable>"
+msgid "REM Error occurs due to non-existent file"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050200.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146806\n"
-"89\n"
+"03050200.xhp\n"
+"par_id3145646\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err430\">430 OLE Automation is not supported by this object</variable>"
+msgid "MsgBox \"Error \" & Err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"At line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"an error occurred\""
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050300.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146130\n"
-"90\n"
+"03050300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err438\">438 This property or method is not supported by the object</variable>"
+msgid "Error Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050300.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154374\n"
-"91\n"
+"03050300.xhp\n"
+"bm_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err440\">440 OLE automation error</variable>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Error function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Feil-funksjon</bookmark_value>"
-#: 00000003.xhp
+#: 03050300.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149685\n"
-"92\n"
+"03050300.xhp\n"
+"hd_id3159413\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err445\">445 This action is not supported by given object</variable>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function [Runtime]\">Error Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050300.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150282\n"
-"93\n"
+"03050300.xhp\n"
+"par_id3148663\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err446\">446 Named arguments are not supported by given object</variable>"
+msgid "Returns the error message that corresponds to a given error code."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050300.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150142\n"
-"94\n"
+"03050300.xhp\n"
+"hd_id3153379\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err447\">447 The current locale setting is not supported by the given object</variable>"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050300.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3152771\n"
-"95\n"
+"03050300.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err448\">448 Named argument not found</variable>"
+msgid "Error (Expression)"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050300.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3145145\n"
-"96\n"
+"03050300.xhp\n"
+"hd_id3145173\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err449\">449 Argument is not optional</variable>"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050300.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154399\n"
-"97\n"
+"03050300.xhp\n"
+"par_id3154125\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err450\">450 Invalid number of arguments</variable>"
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 00000003.xhp
+#: 03050300.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146137\n"
-"98\n"
+"03050300.xhp\n"
+"hd_id3150869\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err451\">451 Object is not a list</variable>"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050300.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149507\n"
-"99\n"
+"03050300.xhp\n"
+"par_id3153193\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err452\">452 Invalid ordinal number</variable>"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that contains the error code of the error message that you want to return."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050300.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154566\n"
-"100\n"
+"03050300.xhp\n"
+"par_id3159254\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err453\">453 Specified DLL function not found</variable>"
+msgid "If no parameters are passed, the Error function returns the error message of the most recent error that occurred during program execution."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050500.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3145595\n"
-"101\n"
+"03050500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err460\">460 Invalid clipboard format</variable>"
+msgid "On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050500.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455951\n"
+"03050500.xhp\n"
+"bm_id3146795\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err951\">951 Unexpected symbol:</variable>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value><bookmark_value>On Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Gå til neste parameter</bookmark_value><bookmark_value>Ved feil gå til … Gå til neste uttrykk</bookmark_value>"
-#: 00000003.xhp
+#: 03050500.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455952\n"
+"03050500.xhp\n"
+"hd_id3146795\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err952\">952 Expected:</variable>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]\">On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050500.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455953\n"
+"03050500.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err953\">953 Symbol expected</variable>"
+msgid "Enables an error-handling routine after an error occurs, or resumes program execution."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050500.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455954\n"
+"03050500.xhp\n"
+"hd_id3151212\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err954\">954 Variable expected</variable>"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050500.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455955\n"
+"03050500.xhp\n"
+"par_id3145173\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err955\">955 Label expected</variable>"
+msgid "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050500.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455956\n"
+"03050500.xhp\n"
+"hd_id3154125\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err956\">956 Value cannot be applied</variable>"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050500.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455957\n"
+"03050500.xhp\n"
+"par_id3150869\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err957\">957 Variable already defined</variable>"
+msgid "<emph>GoTo Labelname:</emph> If an error occurs, enables the error-handling routine that starts at the line \"Labelname\"."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050500.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455958\n"
+"03050500.xhp\n"
+"par_id3150439\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err958\">958 Sub procedure or function procedure already defined</variable>"
+msgid "<emph>Resume Next:</emph> If an error occurs, program execution continues with the statement that follows the statement in which the error occurred."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050500.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455959\n"
+"03050500.xhp\n"
+"par_id3149482\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err959\">959 Label already defined</variable>"
+msgid "<emph>GoTo 0:</emph> Disables the error handler in the current procedure."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050500.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455960\n"
+"03050500.xhp\n"
+"par_id3149483\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err960\">960 Variable not found</variable>"
+msgid "<emph>Local:</emph> \"On error\" is global in scope, and remains active until canceled by another \"On error\" statement. \"On Local error\" is local to the routine which invokes it. Local error handling overrides any previous global setting. When the invoking routine exits, the local error handling is canceled automatically, and any previous global setting is restored."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050500.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455961\n"
+"03050500.xhp\n"
+"par_id3148619\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err961\">961 Array or procedure not found</variable>"
+msgid "The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a macro."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050500.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455962\n"
+"03050500.xhp\n"
+"hd_id3146985\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err962\">962 Procedure not found</variable>"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 00000003.xhp
+#: 03050500.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455963\n"
+"03050500.xhp\n"
+"par_id3153876\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err963\">963 Label undefined</variable>"
+msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03050500.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455964\n"
+"03050500.xhp\n"
+"par_id3146916\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err964\">964 Unknown data type</variable>"
+msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03060000.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455965\n"
+"03060000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err965\">965 Exit expected</variable>"
+msgid "Logical Operators"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03060000.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455966\n"
+"03060000.xhp\n"
+"hd_id3147559\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err966\">966 Statement block still open: missing</variable>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logical Operators</link>"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03060000.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455967\n"
+"03060000.xhp\n"
+"par_id3153379\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err967\">967 Parentheses do not match</variable>"
+msgid "The following logical operators are supported by $[officename] Basic."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03060000.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455968\n"
+"03060000.xhp\n"
+"par_id3154138\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err968\">968 Symbol already defined differently</variable>"
+msgid "Logical operators combine (bitwise) the contents of two expressions or variables, for example, to test if specific bits are set or not."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455969\n"
+"03060100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err969\">969 Parameters do not correspond to procedure</variable>"
+msgid "AND Operator [Runtime]"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455970\n"
+"03060100.xhp\n"
+"bm_id3146117\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err970\">970 Invalid character in number</variable>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>AND operator (logical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>OG-operator (logisk)</bookmark_value>"
-#: 00000003.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455971\n"
+"03060100.xhp\n"
+"hd_id3146117\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err971\">971 Array must be dimensioned</variable>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runtime]\">AND Operator [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455972\n"
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3143268\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif without If</variable>"
+msgid "Logically combines two expressions."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455973\n"
+"03060100.xhp\n"
+"hd_id3147574\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err973\">973 not allowed within a procedure</variable>"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455974\n"
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err974\">974 not allowed outside a procedure</variable>"
+msgid "Result = Expression1 And Expression2"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455975\n"
+"03060100.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err975\">975 Dimension specifications do not match</variable>"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455976\n"
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err976\">976 Unknown option:</variable>"
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that records the result of the combination."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455977\n"
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3150541\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err977\">977 Constant redefined</variable>"
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to combine."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455978\n"
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3156215\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err978\">978 Program too large</variable>"
+msgid "Boolean expressions combined with AND only return the value <emph>True</emph> if both expressions evaluate to <emph>True</emph>:"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455979\n"
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3150870\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err979\">979 Strings or arrays not permitted</variable>"
+msgid "<emph>True</emph> AND <emph>True</emph> returns <emph>True</emph>; for all other combinations the result is <emph>False</emph>."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455980\n"
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3153768\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err1000\">1000 Object does not have this property</variable>"
+msgid "The AND operator also performs a bitwise comparison of identically positioned bits in two numeric expressions."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455981\n"
+"03060100.xhp\n"
+"hd_id3153727\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err1001\">1001 Object does not have this method</variable>"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 00000003.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455982\n"
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3146984\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err1002\">1002 Required argument lacking</variable>"
+msgid "vVarOut = A > B And B > C ' returns -1"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455983\n"
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3154014\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err1003\">1003 Invalid number of arguments</variable>"
+msgid "vVarOut = B > A And B > C ' returns 0"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455984\n"
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err1004\">1004 Error executing a method</variable>"
+msgid "vVarOut = A > B And B > D ' returns 0"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455985\n"
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3145751\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err1005\">1005 Unable to set property</variable>"
+msgid "vVarOut = (B > D And B > A) ' returns 0"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455986\n"
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3147394\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err1006\">1006 Unable to determine property</variable>"
+msgid "vVarOut = B And A ' returns 8 due to the bitwise And combination of both arguments"
msgstr ""
-#: 03120306.xhp
+#: 03060200.xhp
msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
+"03060200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Mid Function, Mid Statement [Runtime]"
+msgid "Eqv Operator [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120306.xhp
+#: 03060200.xhp
msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"bm_id3143268\n"
+"03060200.xhp\n"
+"bm_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value><bookmark_value>Mid statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Mid-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>Mid-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>EQV-operator (logisk)</bookmark_value>"
-#: 03120306.xhp
+#: 03060200.xhp
msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"hd_id3143268\n"
+"03060200.xhp\n"
+"hd_id3156344\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement [Runtime]\">Mid Function, Mid Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator [Runtime]\">Eqv Operator [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120306.xhp
+#: 03060200.xhp
msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
+"03060200.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the specified portion of a string expression (<emph>Mid function</emph>), or replaces the portion of a string expression with another string (<emph>Mid statement</emph>)."
+msgid "Calculates the logical equivalence of two expressions."
msgstr ""
-#: 03120306.xhp
+#: 03060200.xhp
msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"hd_id3154285\n"
+"03060200.xhp\n"
+"hd_id3154367\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03120306.xhp
+#: 03060200.xhp
msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
+"03060200.xhp\n"
+"par_id3154910\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As String, Start As Long , Length As Long, Text As String)"
+msgid "Result = Expression1 Eqv Expression2"
msgstr ""
-#: 03120306.xhp
+#: 03060200.xhp
msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
+"03060200.xhp\n"
+"hd_id3151043\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03120306.xhp
+#: 03060200.xhp
msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3149295\n"
+"03060200.xhp\n"
+"par_id3150869\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "String (only by Function)"
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the comparison."
msgstr ""
-#: 03120306.xhp
+#: 03060200.xhp
msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
+"03060200.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to compare."
msgstr ""
-#: 03120306.xhp
+#: 03060200.xhp
msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
+"03060200.xhp\n"
+"par_id3149562\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify."
+msgid "When testing for equivalence between Boolean expressions, the result is <emph>True</emph> if both expressions are either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>."
msgstr ""
-#: 03120306.xhp
+#: 03060200.xhp
msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
+"03060200.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Start: </emph>Numeric expression that indicates the character position within the string where the string portion that you want to replace or to return begins. The maximum allowed value is 65535."
+msgid "In a bit-wise comparison, the Eqv operator only sets the corresponding bit in the result if a bit is set in both expressions, or in neither expression."
msgstr ""
-#: 03120306.xhp
+#: 03060200.xhp
msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3148451\n"
+"03060200.xhp\n"
+"hd_id3159154\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Length:</emph> Numeric expression that returns the number of characters that you want to replace or return. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120306.xhp
+#: 03060200.xhp
msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"11\n"
+"03060200.xhp\n"
+"par_id3152462\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid function</emph> is omitted, all characters in the string expression from the start position to the end of the string are returned."
+msgid "vOut = A > B Eqv B > C ' returns -1"
msgstr ""
-#: 03120306.xhp
+#: 03060200.xhp
msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3144762\n"
-"12\n"
+"03060200.xhp\n"
+"par_id3153191\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid statement</emph> is less than the length of the text that you want to replace, the text is reduced to the specified length."
+msgid "vOut = B > A Eqv B > C ' returns 0"
msgstr ""
-#: 03120306.xhp
+#: 03060200.xhp
msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3150769\n"
-"13\n"
+"03060200.xhp\n"
+"par_id3145799\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> The string to replace the string expression (<emph>Mid statement</emph>)."
+msgid "vOut = A > B Eqv B > D ' returns 0"
msgstr ""
-#: 03120306.xhp
+#: 03060200.xhp
msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"hd_id3149560\n"
-"14\n"
+"03060200.xhp\n"
+"par_id3149412\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "vOut = (B > D Eqv B > A) ' returns -1"
msgstr ""
-#: 03120306.xhp
+#: 03060200.xhp
msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3153189\n"
-"18\n"
+"03060200.xhp\n"
+"par_id3149959\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
+msgid "vOut = B Eqv A ' returns -3"
msgstr ""
-#: 03030106.xhp
+#: 03060300.xhp
msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
+"03060300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Year Function [Runtime]"
+msgid "Imp-Operator [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03030106.xhp
+#: 03060300.xhp
msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"bm_id3148664\n"
+"03060300.xhp\n"
+"bm_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Year function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>År-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMP-operator (logisk)</bookmark_value>"
-#: 03030106.xhp
+#: 03060300.xhp
msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"hd_id3148664\n"
+"03060300.xhp\n"
+"hd_id3156024\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runtime]\">Year Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runtime]\">Imp Operator [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03030106.xhp
+#: 03060300.xhp
msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
+"03060300.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the year from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
+msgid "Performs a logical implication on two expressions."
msgstr ""
-#: 03030106.xhp
+#: 03060300.xhp
msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"hd_id3154125\n"
+"03060300.xhp\n"
+"hd_id3148664\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03030106.xhp
+#: 03060300.xhp
msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"par_id3147229\n"
+"03060300.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Year (Number)"
+msgid "Result = Expression1 Imp Expression2"
msgstr ""
-#: 03030106.xhp
+#: 03060300.xhp
msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"hd_id3154685\n"
+"03060300.xhp\n"
+"hd_id3151212\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03030106.xhp
+#: 03060300.xhp
msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"par_id3153970\n"
+"03060300.xhp\n"
+"par_id3154910\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the implication."
msgstr ""
-#: 03030106.xhp
+#: 03060300.xhp
msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"hd_id3150440\n"
+"03060300.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to evaluate with the Imp operator."
msgstr ""
-#: 03030106.xhp
+#: 03060300.xhp
msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"par_id3163712\n"
+"03060300.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the year."
+msgid "If you use the Imp operator in Boolean expressions, False is only returned if the first expression evaluates to True and the second expression to False."
msgstr ""
-#: 03030106.xhp
+#: 03060300.xhp
msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
+"03060300.xhp\n"
+"par_id3163710\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function, and returns the year of a serial date. For example, the expression:"
+msgid "If you use the Imp operator in bit expressions, a bit is deleted from the result if the corresponding bit is set in the first expression and the corresponding bit is deleted in the second expression."
msgstr ""
-#: 03030106.xhp
+#: 03060300.xhp
msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"par_id3149483\n"
-"11\n"
+"03060300.xhp\n"
+"hd_id3147318\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "returns the value 1994."
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03060300.xhp
+msgctxt ""
+"03060300.xhp\n"
+"par_id3145750\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "vOut = A > B Imp B > C ' returns -1"
msgstr ""
-#: 03030106.xhp
+#: 03060300.xhp
msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"hd_id3146985\n"
-"12\n"
+"03060300.xhp\n"
+"par_id3156441\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "vOut = B > A Imp B > C ' returns -1"
msgstr ""
-#: 03030106.xhp
+#: 03060300.xhp
msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"par_id3153363\n"
-"14\n"
+"03060300.xhp\n"
+"par_id3152596\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Current year\""
+msgid "vOut = A > B Imp B > D ' returns 0"
msgstr ""
-#: 03080601.xhp
+#: 03060300.xhp
msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
+"03060300.xhp\n"
+"par_id3154942\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "vOut = (B > D Imp B > A) ' returns -1"
+msgstr ""
+
+#: 03060300.xhp
+msgctxt ""
+"03060300.xhp\n"
+"par_id3154492\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "vOut = B Imp A ' returns -1"
+msgstr ""
+
+#: 03060400.xhp
+msgctxt ""
+"03060400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Abs Function [Runtime]"
+msgid "Not-Operator [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03080601.xhp
+#: 03060400.xhp
msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"bm_id3159201\n"
+"03060400.xhp\n"
+"bm_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ABS-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>NOT-operator (logisk)</bookmark_value>"
-#: 03080601.xhp
+#: 03060400.xhp
msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"hd_id3159201\n"
+"03060400.xhp\n"
+"hd_id3156024\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runtime]\">Abs Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runtime]\">Not-Operator [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03080601.xhp
+#: 03060400.xhp
msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
+"03060400.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the absolute value of a numeric expression."
+msgid "Negates an expression by inverting the bit values."
msgstr ""
-#: 03080601.xhp
+#: 03060400.xhp
msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"hd_id3149233\n"
+"03060400.xhp\n"
+"hd_id3149457\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03080601.xhp
+#: 03060400.xhp
msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
+"03060400.xhp\n"
+"par_id3150360\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Abs (Number)"
+msgid "Result = Not Expression"
msgstr ""
-#: 03080601.xhp
+#: 03060400.xhp
msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"hd_id3156152\n"
+"03060400.xhp\n"
+"hd_id3151211\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03080601.xhp
+#: 03060400.xhp
msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
+"03060400.xhp\n"
+"par_id3147228\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Double"
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the negation."
msgstr ""
-#: 03080601.xhp
+#: 03060400.xhp
msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
+"03060400.xhp\n"
+"par_id3154124\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to negate."
msgstr ""
-#: 03080601.xhp
+#: 03060400.xhp
msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
+"03060400.xhp\n"
+"par_id3150868\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to return the absolute value for. Positive numbers, including 0, are returned unchanged, whereas negative numbers are converted to positive numbers."
+msgid "When a Boolean expression is negated, the value True changes to False, and the value False changes to True."
msgstr ""
-#: 03080601.xhp
+#: 03060400.xhp
msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
+"03060400.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "The following example uses the Abs function to calculate the difference between two values. It does not matter which value you enter first."
+msgid "In a bitwise negation each individual bit is inverted."
msgstr ""
-#: 03080601.xhp
+#: 03060400.xhp
msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"hd_id3148451\n"
+"03060400.xhp\n"
+"hd_id3153093\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03060400.xhp
+msgctxt ""
+"03060400.xhp\n"
+"par_id3145749\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "vOut = Not vA ' Returns -11"
msgstr ""
-#: 03080601.xhp
+#: 03060400.xhp
msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"14\n"
+"03060400.xhp\n"
+"par_id3148645\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "siW1 = Int(InputBox$ (\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
+msgid "vOut = Not(vC > vD) ' Returns -1"
msgstr ""
-#: 03080601.xhp
+#: 03060400.xhp
msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"15\n"
+"03060400.xhp\n"
+"par_id3156441\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "siW2 = Int(InputBox$ (\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
+msgid "vOut = Not(vB > vA) ' Returns -1"
msgstr ""
-#: 03080601.xhp
+#: 03060400.xhp
msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"par_id3145750\n"
-"16\n"
+"03060400.xhp\n"
+"par_id3152596\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Print \"The difference is \"; Abs(siW1 - siW2)"
+msgid "vOut = Not(vA > vB) ' Returns 0"
msgstr ""
-#: 03104000.xhp
+#: 03060500.xhp
msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
+"03060500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "IsMissing function [Runtime]"
+msgid "Or-Operator [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03104000.xhp
+#: 03060500.xhp
msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"bm_id3153527\n"
+"03060500.xhp\n"
+"bm_id3150986\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsMissing function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsMissing-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Or operator (logical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ELLER-operator (logisk)</bookmark_value>"
-#: 03104000.xhp
+#: 03060500.xhp
msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"hd_id3153527\n"
+"03060500.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing function [Runtime]\">IsMissing function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtime]\">Or Operator [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03104000.xhp
+#: 03060500.xhp
msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"par_id3153825\n"
+"03060500.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Tests if a function is called with an optional parameter."
+msgid "Performs a logical OR disjunction on two expressions."
msgstr ""
-#: 03104000.xhp
+#: 03060500.xhp
msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
+"03060500.xhp\n"
+"hd_id3148664\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Optional</link>"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03104000.xhp
+#: 03060500.xhp
msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"hd_id3145611\n"
+"03060500.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Result = Expression1 Or Expression2"
msgstr ""
-#: 03104000.xhp
+#: 03060500.xhp
msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"par_id3154924\n"
+"03060500.xhp\n"
+"hd_id3151211\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "IsMissing( ArgumentName )"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03104000.xhp
+#: 03060500.xhp
msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"hd_id3145069\n"
+"03060500.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the disjunction."
msgstr ""
-#: 03104000.xhp
+#: 03060500.xhp
msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
+"03060500.xhp\n"
+"par_id3147229\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ArgumentName:</emph> the name of an optional argument."
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to compare."
msgstr ""
-#: 03104000.xhp
+#: 03060500.xhp
msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
+"03060500.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "If the IsMissing function is called by the ArgumentName, then True is returned."
+msgid "A logical OR disjunction of two Boolean expressions returns the value True if at least one comparison expression is True."
msgstr ""
-#: 03104000.xhp
+#: 03060500.xhp
msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
+"03060500.xhp\n"
+"par_id3153768\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
+msgid "A bit-wise comparison sets a bit in the result if the corresponding bit is set in at least one of the two expressions."
msgstr ""
-#: main0601.xhp
+#: 03060500.xhp
msgctxt ""
-"main0601.xhp\n"
+"03060500.xhp\n"
+"hd_id3161831\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03060600.xhp
+msgctxt ""
+"03060600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Basic Help"
+msgid "Xor-Operator [Runtime]"
msgstr ""
-#: main0601.xhp
+#: 03060600.xhp
msgctxt ""
-"main0601.xhp\n"
-"hd_id3154232\n"
+"03060600.xhp\n"
+"bm_id3156024\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Xor operator (logical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>XOR-operator (logisk)</bookmark_value>"
+
+#: 03060600.xhp
+msgctxt ""
+"03060600.xhp\n"
+"hd_id3156024\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runtime]\">Xor-Operator [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: main0601.xhp
+#: 03060600.xhp
msgctxt ""
-"main0601.xhp\n"
-"par_id3153894\n"
+"03060600.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Performs a logical Exclusive-Or combination of two expressions."
+msgstr ""
+
+#: 03060600.xhp
+msgctxt ""
+"03060600.xhp\n"
+"hd_id3153381\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr ""
+
+#: 03060600.xhp
+msgctxt ""
+"03060600.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>"
+msgid "Result = Expression1 Xor Expression2"
msgstr ""
-#: main0601.xhp
+#: 03060600.xhp
msgctxt ""
-"main0601.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"10\n"
+"03060600.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: main0601.xhp
+#: 03060600.xhp
msgctxt ""
-"main0601.xhp\n"
-"hd_id3146957\n"
-"9\n"
+"03060600.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the combination."
msgstr ""
-#: main0601.xhp
+#: 03060600.xhp
msgctxt ""
-"main0601.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
+"03060600.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Help about the Help"
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to combine."
msgstr ""
-#: 03090407.xhp
+#: 03060600.xhp
msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"tit\n"
+"03060600.xhp\n"
+"par_id3150439\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Rem Statement [Runtime]"
+msgid "A logical Exclusive-Or conjunction of two Boolean expressions returns the value True only if both expressions are different from each other."
msgstr ""
-#: 03090407.xhp
+#: 03060600.xhp
msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"bm_id3154347\n"
+"03060600.xhp\n"
+"par_id3153770\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value><bookmark_value>comments;Rem statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Rem-uttrykk</bookmark_value><bookmark_value>merknader;Rem-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "A bitwise Exclusive-Or conjunction returns a bit if the corresponding bit is set in only one of the two expressions."
+msgstr ""
-#: 03090407.xhp
+#: 03060600.xhp
msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"1\n"
+"03060600.xhp\n"
+"hd_id3153366\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement [Runtime]\">Rem Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090407.xhp
+#: 03060600.xhp
msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"par_id3153525\n"
-"2\n"
+"03060600.xhp\n"
+"par_id3156442\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Specifies that a program line is a comment."
+msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vC ' returns 0"
msgstr ""
-#: 03090407.xhp
+#: 03060600.xhp
msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"hd_id3153360\n"
-"3\n"
+"03060600.xhp\n"
+"par_id3153191\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' returns -1"
msgstr ""
-#: 03090407.xhp
+#: 03060600.xhp
msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"par_id3154141\n"
-"4\n"
+"03060600.xhp\n"
+"par_id3153144\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Rem Text"
+msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' returns -1"
msgstr ""
-#: 03090407.xhp
+#: 03060600.xhp
msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"hd_id3151042\n"
-"5\n"
+"03060600.xhp\n"
+"par_id3154944\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' returns 0"
msgstr ""
-#: 03090407.xhp
+#: 03060600.xhp
msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"6\n"
+"03060600.xhp\n"
+"par_id3148455\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any text that serves as a comment."
+msgid "vOut = vB Xor vA ' returns 2"
msgstr ""
-#: 03090407.xhp
+#: 03070000.xhp
msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
-"7\n"
+"03070000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "You can use the single quotation mark instead of the Rem keyword to indicate that the text on a line is comments. This symbol can be inserted directly to the right of the program code, followed by a comment."
+msgid "Mathematical Operators"
msgstr ""
-#: 03090407.xhp
+#: 03070000.xhp
msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"par_id6187017\n"
+"03070000.xhp\n"
+"hd_id3149234\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "You can use a space followed by the underline character _ as the last two characters of a line to continue the logical line on the next line. To continue comment lines, you must enter \"Option Compatible\" in the same Basic module."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Mathematical Operators</link>"
msgstr ""
-#: 03090407.xhp
+#: 03070000.xhp
msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"hd_id3150012\n"
-"8\n"
+"03070000.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "The following mathematical operators are supported in $[officename] Basic."
msgstr ""
-#: 03090407.xhp
+#: 03070000.xhp
msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"par_id3153140\n"
-"13\n"
+"03070000.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "' Nothing occurs here"
+msgid "This chapter provides a short overview of all of the arithmetical operators that you may need for calculations within a program."
msgstr ""
-#: 03101140.xhp
+#: 03070100.xhp
msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
+"03070100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DefStr Statement [Runtime]"
+msgid "\"-\" Operator [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03101140.xhp
+#: 03070100.xhp
msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"bm_id6161381\n"
+"03070100.xhp\n"
+"bm_id3156042\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefStr statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefStr-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>\"-\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MOD-operator (matematisk)</bookmark_value>"
-#: 03101140.xhp
+#: 03070100.xhp
msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN10577\n"
+"03070100.xhp\n"
+"hd_id3156042\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">DefStr Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">\"-\" Operator [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03101140.xhp
+#: 03070100.xhp
msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN10587\n"
+"03070100.xhp\n"
+"par_id3153345\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefStr statement sets the default variable type, according to a letter range."
+msgid "Subtracts two values."
msgstr ""
-#: 03101140.xhp
+#: 03070100.xhp
msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN1058A\n"
+"03070100.xhp\n"
+"hd_id3149416\n"
+"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03101140.xhp
+#: 03070100.xhp
msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN1058E\n"
+"03070100.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgid "Result = Expression1 - Expression2"
msgstr ""
-#: 03101140.xhp
+#: 03070100.xhp
msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN10591\n"
+"03070100.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
+"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03101140.xhp
+#: 03070100.xhp
msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN10595\n"
+"03070100.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the subtraction."
msgstr ""
-#: 03101140.xhp
+#: 03070100.xhp
msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN1059C\n"
+"03070100.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to subtract."
msgstr ""
-#: 03101140.xhp
+#: 03070100.xhp
msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN105A3\n"
+"03070100.xhp\n"
+"hd_id3154366\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03101140.xhp
+#: 03070200.xhp
msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN105AA\n"
+"03070200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefStr:</emph> String"
+msgid "\"*\" Operator [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03101140.xhp
+#: 03070200.xhp
msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN105B1\n"
+"03070200.xhp\n"
+"bm_id3147573\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<bookmark_value>\"*\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MOD-operator (matematisk)</bookmark_value>"
+
+#: 03070200.xhp
+msgctxt ""
+"03070200.xhp\n"
+"hd_id3147573\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\" Operator [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03101140.xhp
+#: 03070200.xhp
msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN105B5\n"
+"03070200.xhp\n"
+"par_id3154347\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
+msgid "Multiplies two values."
msgstr ""
-#: 03101140.xhp
+#: 03070200.xhp
msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN105D3\n"
+"03070200.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "sStr=String ' sStr is an implicit string variable"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03060000.xhp
+#: 03070200.xhp
msgctxt ""
-"03060000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03070200.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Logical Operators"
+msgid "Result = Expression1 * Expression2"
msgstr ""
-#: 03060000.xhp
+#: 03070200.xhp
msgctxt ""
-"03060000.xhp\n"
-"hd_id3147559\n"
-"1\n"
+"03070200.xhp\n"
+"hd_id3150400\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logical Operators</link>"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03060000.xhp
+#: 03070200.xhp
msgctxt ""
-"03060000.xhp\n"
-"par_id3153379\n"
-"2\n"
+"03070200.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "The following logical operators are supported by $[officename] Basic."
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric expression that records the result of a multiplication."
msgstr ""
-#: 03060000.xhp
+#: 03070200.xhp
msgctxt ""
-"03060000.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
-"3\n"
+"03070200.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Logical operators combine (bitwise) the contents of two expressions or variables, for example, to test if specific bits are set or not."
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to multiply."
msgstr ""
-#: 03131900.xhp
+#: 03070200.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
+"03070200.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03070300.xhp
+msgctxt ""
+"03070300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "GlobalScope [Runtime]"
+msgid "\"+\" Operator [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03131900.xhp
+#: 03070300.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"bm_id3150682\n"
+"03070300.xhp\n"
+"bm_id3145316\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GlobalScope function</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>LibraryContainer</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GlobalScope-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>biblioteksystemer</bookmark_value><bookmark_value>LibraryContainer</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>\"+\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MOD-operator (matematisk)</bookmark_value>"
-#: 03131900.xhp
+#: 03070300.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"hd_id3150682\n"
+"03070300.xhp\n"
+"hd_id3145316\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [Runtime]\">GlobalScope [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" Operator [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03131900.xhp
+#: 03070300.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3153345\n"
+"03070300.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Basic source code and dialogs are organized in a library system."
+msgid "Adds or combines two expressions."
msgstr ""
-#: 03131900.xhp
+#: 03070300.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
+"03070300.xhp\n"
+"hd_id3144500\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "The LibraryContainer contains libraries"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03131900.xhp
+#: 03070300.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
+"03070300.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Libraries can contain modules and dialogs"
+msgid "Result = Expression1 + Expression2"
msgstr ""
-#: 03131900.xhp
+#: 03070300.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"hd_id3143271\n"
+"03070300.xhp\n"
+"hd_id3150400\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "In Basic:"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03131900.xhp
+#: 03070300.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
+"03070300.xhp\n"
+"par_id3154123\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "The LibraryContainer is called <emph>BasicLibraries</emph>."
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the addition."
msgstr ""
-#: 03131900.xhp
+#: 03070300.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
+"03070300.xhp\n"
+"par_id3150870\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "In dialogs:"
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to combine or to add."
msgstr ""
-#: 03131900.xhp
+#: 03070300.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3148663\n"
+"03070300.xhp\n"
+"hd_id3153969\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "The LibraryContainer is called <emph>DialogLibraries</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03131900.xhp
+#: 03070400.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3150543\n"
-"9\n"
+"03070400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Both LibraryContainers exist in an application level and within every document. In the document Basic, the document's LibraryContainers are called automatically. If you want to call the global LibraryContainers from within a document, you must use the keyword <emph>GlobalScope</emph>."
+msgid "\"/\" Operator [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03131900.xhp
+#: 03070400.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"hd_id3148920\n"
-"10\n"
+"03070400.xhp\n"
+"bm_id3150669\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>\"/\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MOD-operator (matematisk)</bookmark_value>"
-#: 03131900.xhp
+#: 03070400.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"11\n"
+"03070400.xhp\n"
+"hd_id3150669\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "GlobalScope"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">\"/\" Operator [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03131900.xhp
+#: 03070400.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"hd_id3154685\n"
-"12\n"
+"03070400.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Divides two values."
msgstr ""
-#: 03131900.xhp
+#: 03070400.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"13\n"
+"03070400.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Example in the document Basic"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03131900.xhp
+#: 03070400.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"14\n"
+"03070400.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "' calling Dialog1 in the document library Standard"
+msgid "Result = Expression1 / Expression2"
msgstr ""
-#: 03131900.xhp
+#: 03070400.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3125865\n"
-"15\n"
+"03070400.xhp\n"
+"hd_id3150359\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03131900.xhp
+#: 03070400.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
-"16\n"
+"03070400.xhp\n"
+"par_id3154141\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "' calling Dialog2 in the application library Library1"
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical value that contains the result of the division."
msgstr ""
-#: 03131900.xhp
+#: 03070400.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"17\n"
+"03070400.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2"
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to divide."
msgstr ""
-#: 03030203.xhp
+#: 03070400.xhp
msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
+"03070400.xhp\n"
+"hd_id3154684\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03070500.xhp
+msgctxt ""
+"03070500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Now Function [Runtime]"
+msgid "\"^\" Operator [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03030203.xhp
+#: 03070500.xhp
msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"bm_id3149416\n"
+"03070500.xhp\n"
+"bm_id3145315\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Nå-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>\"^\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MOD-operator (matematisk)</bookmark_value>"
-#: 03030203.xhp
+#: 03070500.xhp
msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"hd_id3149416\n"
+"03070500.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">Now Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">\"^\" Operator [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03030203.xhp
+#: 03070500.xhp
msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
+"03070500.xhp\n"
"par_id3149670\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the current system date and time as a <emph>Date</emph> value."
+msgid "Raises a number to a power."
msgstr ""
-#: 03030203.xhp
+#: 03070500.xhp
msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
+"03070500.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03030203.xhp
+#: 03070500.xhp
msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
+"03070500.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Now"
+msgid "Result = Expression ^ Exponent"
msgstr ""
-#: 03030203.xhp
+#: 03070500.xhp
msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
+"03070500.xhp\n"
+"hd_id3151211\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03030203.xhp
+#: 03070500.xhp
msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
+"03070500.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Date"
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the number raised to a power."
msgstr ""
-#: 03030203.xhp
+#: 03070500.xhp
msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"hd_id3147229\n"
+"03070500.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03030203.xhp
-msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"It is now \" & Now"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Numerical value that you want to raise to a power."
msgstr ""
-#: 03100000.xhp
+#: 03070500.xhp
msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03070500.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Variables"
+msgid "<emph>Exponent:</emph> The value of the power that you want to raise the expression to."
msgstr ""
-#: 03100000.xhp
-#, fuzzy
+#: 03070500.xhp
msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"hd_id3149669\n"
-"1\n"
+"03070500.xhp\n"
+"hd_id3147287\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Makro</link>"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03100000.xhp
+#: 03070500.xhp
msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
-"2\n"
+"03070500.xhp\n"
+"par_id3146984\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "The following statements and functions are for working with variables. You can use these functions to declare or define variables, convert variables from one type to another, or determine the variable type."
+msgid "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) ' Raises by forming a logarithm"
msgstr ""
-#: 03080103.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
+"03070600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Sin Function [Runtime]"
+msgid "Mod-Operator [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03080103.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"bm_id3153896\n"
+"03070600.xhp\n"
+"bm_id3150669\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Sin-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MOD-operator (matematisk)</bookmark_value>"
-#: 03080103.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"hd_id3153896\n"
+"03070600.xhp\n"
+"hd_id3150669\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">Sin Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runtime]\">Mod Operator [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03080103.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
+"03070600.xhp\n"
+"par_id3148686\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the sine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1."
+msgid "Returns the integer remainder of a division."
msgstr ""
-#: 03080103.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3153379\n"
+"03070600.xhp\n"
+"hd_id3146795\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Using the angle Alpha, the Sin Function returns the ratio of the length of the opposite side of an angle to the length of the hypotenuse in a right-angled triangle."
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03080103.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
+"03070600.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Sin(Alpha) = side opposite the angle/hypotenuse"
+msgid "Result = Expression1 MOD Expression2"
msgstr ""
-#: 03080103.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"hd_id3147230\n"
+"03070600.xhp\n"
+"hd_id3149657\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03080103.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
+"03070600.xhp\n"
+"par_id3153380\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Sin (Number)"
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heltall"
-#: 03080103.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"hd_id3156214\n"
+"03070600.xhp\n"
+"hd_id3154365\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03080103.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
+"03070600.xhp\n"
+"par_id3145172\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Double"
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the MOD operation."
msgstr ""
-#: 03080103.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
+"03070600.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to divide."
msgstr ""
-#: 03080103.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
+"03070600.xhp\n"
+"hd_id3147287\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that defines the angle in radians that you want to calculate the sine for."
-msgstr ""
-
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3155413\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by Pi/180, and to convert radians to degrees, multiply radians by 180/Pi."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03080103.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
+"03070600.xhp\n"
+"par_id3161832\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "grad=(radiant*180)/pi"
+msgid "Print 10 Mod 2.5 ' returns 0"
msgstr ""
-#: 03080103.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3153143\n"
+"03070600.xhp\n"
+"par_id3146922\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "radiant=(grad*pi)/180"
+msgid "Print 10 / 2.5 ' returns 4"
msgstr ""
-#: 03080103.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
+"03070600.xhp\n"
+"par_id3145273\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Pi is approximately 3.141593."
+msgid "Print 10 Mod 5 ' returns 0"
msgstr ""
-#: 03080103.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"hd_id3163712\n"
+"03070600.xhp\n"
+"par_id3150011\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Print 10 / 5 ' returns 2"
msgstr ""
-#: 03080103.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3149482\n"
+"03070600.xhp\n"
+"par_id3149483\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:"
+msgid "Print 5 Mod 10 ' returns 5"
msgstr ""
-#: 03080103.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3148577\n"
+"03070600.xhp\n"
+"par_id3151114\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the hypotenuse:"
-msgstr ""
-
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "' Pi = 3.1415926 is a predefined variable"
+msgid "Print 5 / 10 ' returns 0.5"
msgstr ""
-#: 03080103.xhp
+#: 03080000.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3145251\n"
-"22\n"
+"03080000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
+msgid "Numeric Functions"
msgstr ""
-#: 03080103.xhp
+#: 03080000.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3148456\n"
-"23\n"
+"03080000.xhp\n"
+"hd_id3153127\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions\">Numeric Functions</link>"
msgstr ""
-#: 03080103.xhp
+#: 03080000.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3153877\n"
-"24\n"
+"03080000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Print \"The length of the hypotenuse is\"; (d1 / sin (dAlpha * Pi / 180))"
+msgid "The following numeric functions perform calculations. Mathematical and Boolean operators are described in a separate section. Functions differ from operators in that functions pass arguments and return a result, instead of operators that return a result by combining two numeric expressions."
msgstr ""
-#: 03050000.xhp
+#: 03080100.xhp
msgctxt ""
-"03050000.xhp\n"
+"03080100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Error-Handling Functions"
-msgstr ""
+msgid "Trigonometric Functions"
+msgstr "Trigonometiske funksjoner"
-#: 03050000.xhp
+#: 03080100.xhp
msgctxt ""
-"03050000.xhp\n"
-"hd_id3143271\n"
+"03080100.xhp\n"
+"hd_id3159201\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\">Error-Handling Functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">Trigonometric Functions</link>"
msgstr ""
-#: 03050000.xhp
+#: 03080100.xhp
msgctxt ""
-"03050000.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
+"03080100.xhp\n"
+"par_id3149180\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Use the following statements and functions to define the way $[officename] Basic reacts to run-time errors."
-msgstr ""
-
-#: 03050000.xhp
-msgctxt ""
-"03050000.xhp\n"
-"par_id3148946\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Basic offers several methods to prevent the termination of a program when a run-time error occurs."
+msgid "The following are the trigonometric functions that are supported in $[officename] Basic."
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
+"03080101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Dim Statement [Runtime]"
+msgid "Atn Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"bm_id3149812\n"
+"03080101.xhp\n"
+"bm_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value><bookmark_value>arrays; dimensioning</bookmark_value><bookmark_value>dimensioning arrays</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Dim-utttrykk</bookmark_value><bookmark_value>tabeller; dimensjonering</bookmark_value><bookmark_value>arrayer; dimensjonering</bookmark_value><bookmark_value>dimensjonere tabeller</bookmark_value><bookmark_value>dimensjonere arrayer</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Atn-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03102100.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"hd_id3149812\n"
+"03080101.xhp\n"
+"hd_id3150616\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement [Runtime]\">Dim Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runtime]\">Atn Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3143271\n"
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Declares a variable or an array."
+msgid "Trigonometric function that returns the arctangent of a numeric expression. The return value is in the range -Pi/2 to +Pi/2."
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3143271\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "If the variables are separated by commas (for example, DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRING), only Variant variables can be defined. Use a separate definition line for each variable."
+msgid "The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function returns the angle \"Alpha\", expressed in radians, using the tangent of this angle. The function can also return the angle \"Alpha\" by comparing the ratio of the length of the side that is opposite of the angle to the length of the side that is adjacent to the angle in a right-angled triangle."
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"7\n"
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Dim declares local variables within subroutines. Global variables are declared with the PUBLIC or the PRIVATE statement."
+msgid "Atn(side opposite the angle/side adjacent to angle)= Alpha"
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"hd_id3156443\n"
-"8\n"
+"03080101.xhp\n"
+"hd_id3149669\n"
+"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3149412\n"
-"9\n"
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]"
+msgid "Atn (Number)"
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"hd_id3147397\n"
-"10\n"
+"03080101.xhp\n"
+"hd_id3148664\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3154730\n"
-"11\n"
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
-msgstr ""
+msgid "Double"
+msgstr "Dobbel"
-#: 03102100.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3147125\n"
-"12\n"
+"03080101.xhp\n"
+"hd_id3148798\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3153877\n"
-"13\n"
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3156212\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Start and End can be numerical expressions if ReDim is applied at the procedure level."
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numerical expression that represents the ratio of two sides of a right triangle. The Atn function returns the corresponding angle in radians (arctangent)."
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3153510\n"
-"14\n"
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<emph>VarType:</emph> Key word that declares the data type of a variable."
+msgid "To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi."
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3154015\n"
-"15\n"
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3147230\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
+msgid "degree=(radian*180)/pi"
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3153949\n"
-"16\n"
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Bool:</emph> Boolean variable (True, False)"
+msgid "radian=(degree*pi)/180"
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3156275\n"
-"17\n"
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3159252\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Currency:</emph> Currency-Variable (Currency with 4 Decimal places)"
+msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159."
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3156057\n"
-"18\n"
+"03080101.xhp\n"
+"hd_id3153142\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03102100.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3148405\n"
-"19\n"
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3146985\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Double:</emph> Double-precision floating-point variable (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)"
+msgid "' The following example calculates for a right-angled triangle"
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3148916\n"
-"20\n"
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3145750\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
+msgid "' the angle Alpha from the tangent of the angle Alpha:"
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3150045\n"
-"21\n"
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)"
+msgid "' rounded Pi = 3.14159 Is a predefined constant"
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3149255\n"
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (Note: this variable can only subsequently be defined with Set!)"
+msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3155937\n"
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3149482\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single:</emph> Single-precision floating-point variable (3,402823 x 10E38 - 1,401298 x 10E-45)."
+msgid "d2 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3151251\n"
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3155415\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<emph>String:</emph> String variable consisting of a maximum of 64,000 ASCII characters."
-msgstr ""
-
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3154704\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>[Variant]:</emph> Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a key word is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from DefBool to DefVar is used."
-msgstr ""
-
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3146316\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word."
-msgstr ""
-
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3149924\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables."
+msgid "Print \"The Alpha angle is\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" degrees\""
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3148488\n"
-"28\n"
+"03080102.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Arrays are declared with the Dim statement. There are two methods to define the index range:"
+msgid "Cos Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3154662\n"
-"29\n"
+"03080102.xhp\n"
+"bm_id3154923\n"
"help.text"
-msgid "DIM text(20) as String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Cos-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03102100.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3155604\n"
-"30\n"
+"03080102.xhp\n"
+"hd_id3154923\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "DIM text(5 to 25) as String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runtime]\">Cos Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3151274\n"
-"31\n"
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3159413\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 elements (including 0)"
+msgid "Calculates the cosine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1."
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3152774\n"
-"32\n"
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "REM numbered from -15 to 5"
+msgid "Using the angle Alpha, the Cos-Function calculates the ratio of the length of the side that is adjacent to the angle, divided by the length of the hypotenuse in a right-angled triangle."
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3150829\n"
-"33\n"
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3154141\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Two-dimensional data field"
+msgid "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse"
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3149529\n"
-"34\n"
+"03080102.xhp\n"
+"hd_id3154125\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "DIM text(20,2) as String REM 63 elements; form 0 to 20 level 1, from 0 to 20 level 2 and from 0 to 20 level 3."
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3159239\n"
-"35\n"
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3145172\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "You can declare an array types as dynamic if a ReDim statement defines the number of dimensions in the subroutine or the function that contains the array. Generally, you can only define an array dimension once, and you cannot modify it. Within a subroutine, you can declare an array with ReDim. You can only define dimensions with numeric expressions. This ensures that the fields are only as large as necessary."
+msgid "Cos (Number)"
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"hd_id3150344\n"
-"36\n"
+"03080102.xhp\n"
+"hd_id3156214\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3154657\n"
-"40\n"
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3150449\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "sVar = \"Office\""
-msgstr ""
+msgid "Double"
+msgstr "Dobbel"
-#: 03102100.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3149036\n"
-"44\n"
+"03080102.xhp\n"
+"hd_id3153969\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "' Two-dimensional data field"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3153782\n"
-"46\n"
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3153770\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Const sDim As String = \" Dimension:\""
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that specifies an angle in radians that you want to calculate the cosine for."
msgstr ""
-#: 03020102.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"tit\n"
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3145749\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "FreeFile Function[Runtime]"
+msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by pi/180. To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi."
msgstr ""
-#: 03020102.xhp
-msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"bm_id3150400\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FreeFile-funksjon</bookmark_value>"
-
-#: 03020102.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"hd_id3150400\n"
-"1\n"
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[Runtime]\">FreeFile Function[Runtime]</link>"
+msgid "degree=(radian*180)/pi"
msgstr ""
-#: 03020102.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"2\n"
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3146985\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Returns the next available file number for opening a file. Use this function to open a file using a file number that is not already in use by a currently open file."
+msgid "radian=(degree*pi)/180"
msgstr ""
-#: 03020102.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"hd_id3150769\n"
-"3\n"
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3152885\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159..."
msgstr ""
-#: 03020102.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"hd_id3151042\n"
-"5\n"
+"03080102.xhp\n"
+"hd_id3153951\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020102.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"6\n"
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3155855\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "' The following example allows for a right-angled triangle the input of"
msgstr ""
-#: 03020102.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"hd_id3148576\n"
-"7\n"
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3149484\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "' secant and angle (in degrees) and calculates the length of the hypotenuse:"
msgstr ""
-#: 03020102.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
-"8\n"
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "This function can only be used immediately in front of an Open statement. FreeFile returns the next available file number, but does not reserve it."
+msgid "' rounded Pi = 3.14159"
msgstr ""
-#: 03020102.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"hd_id3159153\n"
-"9\n"
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3144764\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "d1 = InputBox$ (\"\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
msgstr ""
-#: 03020102.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"par_id3155416\n"
-"18\n"
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3154491\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
+msgid "dAngle = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
msgstr ""
-#: 03020102.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"par_id3153416\n"
-"19\n"
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3151074\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
+msgid "Print \"The length of the hypothenuse is\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))"
msgstr ""
-#: 03120312.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
+"03080103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ConvertToURL Function [Runtime]"
+msgid "Sin Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120312.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"bm_id3152801\n"
+"03080103.xhp\n"
+"bm_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ConvertToURL function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ConvertToURL-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Sin-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03120312.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"hd_id3152801\n"
+"03080103.xhp\n"
+"hd_id3153896\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function [Runtime]\">ConvertToURL Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">Sin Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120312.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3148538\n"
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Converts a system file name to a file URL."
+msgid "Returns the sine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1."
msgstr ""
-#: 03120312.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"hd_id3150669\n"
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3153379\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Using the angle Alpha, the Sin Function returns the ratio of the length of the opposite side of an angle to the length of the hypotenuse in a right-angled triangle."
msgstr ""
-#: 03120312.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "ConvertToURL(filename)"
+msgid "Sin(Alpha) = side opposite the angle/hypotenuse"
msgstr ""
-#: 03120312.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
+"03080103.xhp\n"
+"hd_id3147230\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03120312.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "String"
+msgid "Sin (Number)"
msgstr ""
-#: 03120312.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"hd_id3148550\n"
+"03080103.xhp\n"
+"hd_id3156214\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03120312.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3150870\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as string."
-msgstr ""
+msgid "Double"
+msgstr "Dobbel"
-#: 03120312.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"hd_id3153361\n"
+"03080103.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03120312.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3145786\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that defines the angle in radians that you want to calculate the sine for."
msgstr ""
-#: 03120312.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3155413\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
+msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by Pi/180, and to convert radians to degrees, multiply radians by 180/Pi."
msgstr ""
-#: 03120312.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "print url$"
+msgid "grad=(radiant*180)/pi"
msgstr ""
-#: 03120312.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3153143\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
+msgid "radiant=(grad*pi)/180"
msgstr ""
-#: 03120312.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3144762\n"
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "print systemFileAgain$"
-msgstr ""
-
-#: 03103700.xhp
-msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Set Statement[Runtime]"
-msgstr ""
-
-#: 03103700.xhp
-msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"bm_id3154422\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value><bookmark_value>Nothing object</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Set-uttrykk</bookmark_value><bookmark_value>Nothing-objekt</bookmark_value>"
-
-#: 03103700.xhp
-msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"hd_id3154422\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement[Runtime]\">Set Statement[Runtime]</link>"
-msgstr ""
-
-#: 03103700.xhp
-msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"par_id3159149\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Sets an object reference on a variable or a Property."
+msgid "Pi is approximately 3.141593."
msgstr ""
-#: 03103700.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"hd_id3153105\n"
-"3\n"
+"03080103.xhp\n"
+"hd_id3163712\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03103700.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"par_id3154217\n"
-"4\n"
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3149482\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Set ObjectVar = Object"
+msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:"
msgstr ""
-#: 03103700.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"hd_id3154685\n"
-"5\n"
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3148577\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the hypotenuse:"
msgstr ""
-#: 03103700.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"6\n"
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3150011\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ObjectVar:</emph> a variable or a property that requires an object reference."
+msgid "' Pi = 3.1415926 is a predefined variable"
msgstr ""
-#: 03103700.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"par_id3159252\n"
-"7\n"
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3145251\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Object:</emph> Object that the variable or the property refers to."
+msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
msgstr ""
-#: 03103700.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"par_idN10623\n"
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3148456\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Nothing</emph> - Assign the <emph>Nothing</emph> object to a variable to remove a previous assignment."
+msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
msgstr ""
-#: 03103700.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"hd_id3159153\n"
-"8\n"
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3153877\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Print \"The length of the hypotenuse is\"; (d1 / sin (dAlpha * Pi / 180))"
msgstr ""
-#: 03101300.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
+"03080104.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DefDate Statement [Runtime]"
+msgid "Tan Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03101300.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"bm_id3150504\n"
+"03080104.xhp\n"
+"bm_id3148550\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefDate-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Tan-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03101300.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"hd_id3150504\n"
+"03080104.xhp\n"
+"hd_id3148550\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement [Runtime]\">DefDate Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Tan Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03101300.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3148663\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate statement sets the default variable type, according to a letter range."
+msgid "Determines the tangent of an angle. The angle is specified in radians."
msgstr ""
-#: 03101300.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3153379\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Using the angle Alpha, the Tan Function calculates the ratio of the length of the side opposite the angle to the length of the side adjacent to the angle in a right-angled triangle."
msgstr ""
-#: 03101300.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgid "Tan(Alpha) = side opposite the angle/side adjacent to angle"
msgstr ""
-#: 03101300.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"hd_id3150541\n"
+"03080104.xhp\n"
+"hd_id3145174\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03101300.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3156709\n"
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
+msgid "Tan (Number)"
msgstr ""
-#: 03101300.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
+"03080104.xhp\n"
+"hd_id3156214\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03101300.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr ""
+msgid "Double"
+msgstr "Dobbel"
-#: 03101300.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
+"03080104.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefDate:</emph> Date"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03101300.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"hd_id3153768\n"
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3145786\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the tangent for (in radians)."
msgstr ""
-#: 03101300.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"12\n"
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3153728\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
+msgid "To convert degrees to radians, multiply by Pi/180. To convert radians to degrees, multiply by 180/Pi."
msgstr ""
-#: 03101300.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
-"22\n"
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3155414\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "tDate=Date ' tDate is an implicit date variable"
+msgid "degrees=(radiant*180)/Pi"
msgstr ""
-#: 01020500.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"tit\n"
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Libraries, Modules and Dialogs"
+msgid "radiant=(degrees*Pi)/180"
msgstr ""
-#: 01020500.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"hd_id3147317\n"
-"1\n"
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3147434\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Libraries, Modules and Dialogs\">Libraries, Modules and Dialogs</link>"
+msgid "Pi is approximately 3.141593."
msgstr ""
-#: 01020500.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"par_id3147427\n"
-"2\n"
+"03080104.xhp\n"
+"hd_id3149483\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "The following describes the basic use of libraries, modules and dialogs in $[officename] Basic."
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03080104.xhp
+msgctxt ""
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3148646\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:"
msgstr ""
-#: 01020500.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"3\n"
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3150012\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Basic provides tools to help you structuring your projects. It supports various \"units\" which enable you to group individual SUBS and FUNCTIONS in a Basic project."
+msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the side adjacent to the angle:"
msgstr ""
-#: 01020500.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"hd_id3148575\n"
-"5\n"
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3153158\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Libraries"
+msgid "' Pi = 3.1415926 is a pre-defined variable"
msgstr ""
-#: 01020500.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
-"6\n"
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3145252\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Libraries serve as a tool for organizing modules, and can either be attached to a document or a template. When the document or a template is saved, all modules contained in the library are automatically saved as well."
+msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
msgstr ""
-#: 01020500.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
-"7\n"
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3149582\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "A library can contain up to 16,000 modules."
+msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
msgstr ""
-#: 01020500.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"hd_id3149262\n"
-"8\n"
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3154016\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Modules"
+msgid "Print \"the length of the side adjacent the angle is\"; (d1 / tan (dAlpha * Pi / 180))"
msgstr ""
-#: 01020500.xhp
+#: 03080200.xhp
msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
-"9\n"
+"03080200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "A module contains SUBS and FUNCTIONS along with variable declarations. The length of the program that can be saved in a module is limited to 64 KB. If more space is required you can divide a $[officename] Basic project among several modules, and then save them in a single library."
+msgid "Exponential and Logarithmic Functions"
msgstr ""
-#: 01020500.xhp
+#: 03080200.xhp
msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"hd_id3152577\n"
-"11\n"
+"03080200.xhp\n"
+"hd_id3154758\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Dialog Modules"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Exponential and Logarithmic Functions\">Exponential and Logarithmic Functions</link>"
msgstr ""
-#: 01020500.xhp
+#: 03080200.xhp
msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"par_id3149377\n"
-"12\n"
+"03080200.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Dialog modules contain dialog definitions, including the dialog box properties, the properties of each dialog element and the events assigned. Since a dialog module can only contain a single dialog, they are often referred to as \"dialogs\"."
+msgid "$[officename] Basic supports the following exponential and logarithmic functions."
msgstr ""
-#: 03030000.xhp
+#: 03080201.xhp
msgctxt ""
-"03030000.xhp\n"
+"03080201.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Date and Time Functions"
+msgid "Exp Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03030000.xhp
+#: 03080201.xhp
msgctxt ""
-"03030000.xhp\n"
-"hd_id3150502\n"
+"03080201.xhp\n"
+"bm_id3150616\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Exp-funksjon</bookmark_value>"
+
+#: 03080201.xhp
+msgctxt ""
+"03080201.xhp\n"
+"hd_id3150616\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">Date and Time Functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Exp Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03030000.xhp
+#: 03080201.xhp
msgctxt ""
-"03030000.xhp\n"
-"par_id3153255\n"
+"03080201.xhp\n"
+"par_id3155555\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Use the statements and functions described here to perform date and time calculations."
+msgid "Returns the base of the natural logarithm (e = 2.718282) raised to a power."
msgstr ""
-#: 03030000.xhp
+#: 03080201.xhp
msgctxt ""
-"03030000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
+"03080201.xhp\n"
+"hd_id3150984\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic lets you calculate time or date differences by converting the time and date values to continuous numeric values. After the difference is calculated, special functions are used to reconvert the values to the standard time or date formats."
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03030000.xhp
+#: 03080201.xhp
msgctxt ""
-"03030000.xhp\n"
-"par_id3151054\n"
+"03080201.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "You can combine date and time values into a single floating-decimal number. Dates are converted to integers, and times to decimal values. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic also supports the variable type Date, which can contain a time specification consisting of both a date and time."
+msgid "Exp (Number)"
msgstr ""
-#: 03090000.xhp
+#: 03080201.xhp
msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03080201.xhp\n"
+"hd_id3154347\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Controlling Program Execution"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03090000.xhp
+#: 03080201.xhp
msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"hd_id3145136\n"
-"1\n"
+"03080201.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlling Program Execution\">Controlling Program Execution</link>"
-msgstr ""
+msgid "Double"
+msgstr "Dobbel"
-#: 03090000.xhp
+#: 03080201.xhp
msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"par_id3143268\n"
-"2\n"
+"03080201.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "The following statements control the execution of a program."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03090000.xhp
+#: 03080201.xhp
msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"3\n"
+"03080201.xhp\n"
+"par_id3150793\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "A program generally executes from the first line of code to the last line of code. You can also execute certain procedures within the program according to specific conditions, or repeat a section of the program within a sub-procedure or function. You can use loops to repeat parts of a program as many times as necessary, or until a certain condition is met. These type of control statements are classified as Condition, Loop, or Jump statements."
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that specifies the power that you want to raise \"e\" to (the base of natural logarithms). The power must be for both single-precision numbers less than or equal to 88.02969 and double-precision numbers less than or equal to 709.782712893, since $[officename] Basic returns an Overflow error for numbers exceeding these values."
msgstr ""
-#: 03080000.xhp
+#: 03080201.xhp
msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03080201.xhp\n"
+"hd_id3156280\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Numeric Functions"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03080000.xhp
+#: 03080201.xhp
msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"hd_id3153127\n"
-"1\n"
+"03080201.xhp\n"
+"par_id3159254\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions\">Numeric Functions</link>"
+msgid "Const b2=1.345e34"
msgstr ""
-#: 03080000.xhp
+#: 03080201.xhp
msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"2\n"
+"03080201.xhp\n"
+"par_id3161832\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "The following numeric functions perform calculations. Mathematical and Boolean operators are described in a separate section. Functions differ from operators in that functions pass arguments and return a result, instead of operators that return a result by combining two numeric expressions."
+msgid "MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm\""
msgstr ""
-#: 03120310.xhp
+#: 03080202.xhp
msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
+"03080202.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "UCase Function [Runtime]"
+msgid "Log Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120310.xhp
+#: 03080202.xhp
msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"bm_id3153527\n"
+"03080202.xhp\n"
+"bm_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>UCase-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Log-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03120310.xhp
+#: 03080202.xhp
msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"hd_id3153527\n"
+"03080202.xhp\n"
+"hd_id3149416\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function [Runtime]\">UCase Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runtime]\">Log Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120310.xhp
+#: 03080202.xhp
msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3155420\n"
+"03080202.xhp\n"
+"par_id3145066\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase."
+msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr ""
-#: 03120310.xhp
+#: 03080202.xhp
msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
+"03080202.xhp\n"
+"hd_id3159414\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03120310.xhp
+#: 03080202.xhp
msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
+"03080202.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Syntax</emph>:"
+msgid "Log (Number)"
msgstr ""
-#: 03120310.xhp
+#: 03080202.xhp
msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
+"03080202.xhp\n"
+"hd_id3149457\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "UCase (Text As String)"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03120310.xhp
+#: 03080202.xhp
msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
+"03080202.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Return value</emph>:"
-msgstr ""
+msgid "Double"
+msgstr "Dobbel"
-#: 03120310.xhp
+#: 03080202.xhp
msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
+"03080202.xhp\n"
+"hd_id3151211\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "String"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03120310.xhp
+#: 03080202.xhp
msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
+"03080202.xhp\n"
+"par_id3151041\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the natural logarithm for."
msgstr ""
-#: 03120310.xhp
+#: 03080202.xhp
msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
+"03080202.xhp\n"
+"par_id3150869\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
+msgid "The natural logarithm is the logarithm to the base e. Base e is a constant with an approximate value of 2.718282..."
msgstr ""
-#: 03120310.xhp
+#: 03080202.xhp
msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"hd_id3154125\n"
+"03080202.xhp\n"
+"par_id3153968\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3149204\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Print LCase(sVar) ' returns \"las vegas\""
-msgstr ""
-
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Print UCase(sVar) ' returns \"LAS VEGAS\""
-msgstr ""
-
-#: 03100060.xhp
-msgctxt ""
-"03100060.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CDec Function [Runtime]"
-msgstr ""
-
-#: 03100060.xhp
-msgctxt ""
-"03100060.xhp\n"
-"bm_id863979\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CDec function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CDec-funksjon</bookmark_value>"
-
-#: 03100060.xhp
-msgctxt ""
-"03100060.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">CDec Function [Runtime]</link>"
+msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr ""
-#: 03100060.xhp
+#: 03080202.xhp
msgctxt ""
-"03100060.xhp\n"
-"par_idN10558\n"
+"03080202.xhp\n"
+"par_id3145420\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Converts a string expression or numeric expression to a decimal expression."
+msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
msgstr ""
-#: 03100060.xhp
+#: 03080202.xhp
msgctxt ""
-"03100060.xhp\n"
-"par_idN1055B\n"
+"03080202.xhp\n"
+"hd_id3155131\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03100060.xhp
+#: 03080202.xhp
msgctxt ""
-"03100060.xhp\n"
-"par_idN105EA\n"
+"03080202.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "CDec(Expression)"
+msgid "MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm function\""
msgstr ""
-#: 03100060.xhp
+#: 03080300.xhp
msgctxt ""
-"03100060.xhp\n"
-"par_idN105ED\n"
+"03080300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Generating Random Numbers"
msgstr ""
-#: 03100060.xhp
+#: 03080300.xhp
msgctxt ""
-"03100060.xhp\n"
-"par_idN105F1\n"
+"03080300.xhp\n"
+"hd_id3143270\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Decimal number."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generating Random Numbers\">Generating Random Numbers</link>"
msgstr ""
-#: 03100060.xhp
+#: 03080300.xhp
msgctxt ""
-"03100060.xhp\n"
-"par_idN105F4\n"
+"03080300.xhp\n"
+"par_id3154347\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Parameter:"
+msgid "The following statements and functions generate random numbers."
msgstr ""
-#: 03100060.xhp
+#: 03080301.xhp
msgctxt ""
-"03100060.xhp\n"
-"par_idN105F8\n"
+"03080301.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
+msgid "Randomize Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080301.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03080301.xhp\n"
+"bm_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "Event-Driven Macros"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Tilfeldig-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 01040000.xhp
+#: 03080301.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"bm_id3154581\n"
+"03080301.xhp\n"
+"hd_id3150616\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080301.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"hd_id3147348\n"
-"1\n"
+"03080301.xhp\n"
+"par_id3145090\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Event-Driven Macros</link>"
+msgid "Initializes the random-number generator."
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080301.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"2\n"
+"03080301.xhp\n"
+"hd_id3147573\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "This section describes how to assign Basic programs to program events."
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080301.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3149263\n"
+"03080301.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "You can automatically execute a macro when a specified software event occurs by assigning the desired macro to the event. The following table provides an overview of program events and at what point an assigned macro is executed."
+msgid "Randomize [Number]"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080301.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3148455\n"
+"03080301.xhp\n"
+"hd_id3152456\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Event"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080301.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3145799\n"
+"03080301.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "An assigned macro is executed..."
+msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value that initializes the random-number generator."
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080301.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3149379\n"
+"03080301.xhp\n"
+"hd_id3149655\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Program Start"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01040000.xhp
+#: 03080301.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"8\n"
+"03080301.xhp\n"
+"par_id3147288\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "... after a $[officename] application is started."
+msgid "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Range from 0 To 9"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080301.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3146914\n"
-"9\n"
+"03080301.xhp\n"
+"par_id3148617\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Program End"
+msgid "MsgBox sText,0,\"Spectral Distribution\""
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080302.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3153765\n"
-"10\n"
+"03080302.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "...before a $[officename] application is terminated."
+msgid "Rnd Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080302.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3145150\n"
-"11\n"
+"03080302.xhp\n"
+"bm_id3148685\n"
"help.text"
-msgid "Create Document"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Rnd-funksjon</bookmark_value>"
-#: 01040000.xhp
+#: 03080302.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3163808\n"
-"12\n"
+"03080302.xhp\n"
+"hd_id3148685\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "...after a new document is created with <emph>File - New</emph> or with the <emph>New</emph> icon."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080302.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3145790\n"
-"13\n"
+"03080302.xhp\n"
+"par_id3149669\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Open Document"
+msgid "Returns a random number between 0 and 1."
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080302.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3154572\n"
-"14\n"
+"03080302.xhp\n"
+"hd_id3153897\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "...after a document is opened with <emph>File - Open</emph> or with the <emph>Open</emph> icon."
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080302.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3153266\n"
-"15\n"
+"03080302.xhp\n"
+"par_id3150543\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Save Document As"
+msgid "Rnd [(Expression)]"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080302.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3150208\n"
-"16\n"
+"03080302.xhp\n"
+"hd_id3149655\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "...before a document is saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080302.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3158215\n"
-"43\n"
+"03080302.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Document has been saved as"
-msgstr ""
+msgid "Double"
+msgstr "Dobbel"
-#: 01040000.xhp
+#: 03080302.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3150980\n"
-"44\n"
+"03080302.xhp\n"
+"hd_id3154909\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "... after a document was saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or with the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080302.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3150519\n"
-"17\n"
+"03080302.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Save Document"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression."
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080302.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3155529\n"
-"18\n"
+"03080302.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "...before a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified."
+msgid "<emph>Omitted:</emph> Returns the next random number in the sequence."
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080302.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3149404\n"
-"45\n"
+"03080302.xhp\n"
+"par_id3147318\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Document has been saved"
+msgid "The <emph>Rnd</emph> function only returns values ranging from 0 to 1. To generate random integers in a given range, use the formula in the following example:"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080302.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3151332\n"
-"46\n"
+"03080302.xhp\n"
+"hd_id3151118\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "...after a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01040000.xhp
+#: 03080302.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3159171\n"
-"19\n"
+"03080302.xhp\n"
+"par_id3147124\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Document is closing"
+msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080302.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3146868\n"
-"20\n"
+"03080302.xhp\n"
+"par_id3154943\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "...before a document is closed."
+msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080302.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3159097\n"
-"47\n"
+"03080302.xhp\n"
+"par_id3151074\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Document closed"
+msgid "Print \"Greater than 8\""
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080302.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3148606\n"
-"48\n"
+"03080302.xhp\n"
+"par_id3155602\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "...after a document was closed. Note that the \"Save Document\" event may also occur when the document is saved before closing."
+msgid "Print \"Outside range 1 to 10\""
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080400.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3144772\n"
-"21\n"
+"03080400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Activate Document"
+msgid "Square Root Calculation"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080400.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3149442\n"
-"22\n"
+"03080400.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "...after a document is brought to the foreground."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Square Root Calculation\">Square Root Calculation</link>"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080400.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3150888\n"
-"23\n"
+"03080400.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Deactivate Document"
+msgid "Use this function to calculate square roots."
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080401.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3154060\n"
-"24\n"
+"03080401.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "...after another document is brought to the foreground."
+msgid "Sqr Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080401.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3152384\n"
-"25\n"
+"03080401.xhp\n"
+"bm_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "Print Document"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Sqr-funksjon</bookmark_value>"
-#: 01040000.xhp
+#: 03080401.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3152873\n"
-"26\n"
+"03080401.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runtime]\">Sqr Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080401.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3159227\n"
-"49\n"
+"03080401.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "JavaScript run-time error"
+msgid "Calculates the square root of a numeric expression."
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080401.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3145362\n"
-"50\n"
+"03080401.xhp\n"
+"hd_id3143267\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "...when a JavaScript run-time error occurs."
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080401.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3154767\n"
-"27\n"
+"03080401.xhp\n"
+"par_id3149415\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Print Mail Merge"
+msgid "Sqr (Number)"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080401.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3153555\n"
-"28\n"
+"03080401.xhp\n"
+"hd_id3156023\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins. This event occurs for each copy printed."
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080401.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3156366\n"
-"51\n"
+"03080401.xhp\n"
+"par_id3156343\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Change of the page count"
-msgstr ""
+msgid "Double"
+msgstr "Dobbel"
-#: 01040000.xhp
+#: 03080401.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3154627\n"
-"52\n"
+"03080401.xhp\n"
+"hd_id3147265\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "...when the page count changes."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080401.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3154737\n"
-"53\n"
+"03080401.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Message received"
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the square root for."
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080401.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3150952\n"
-"54\n"
+"03080401.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "...if a message was received."
+msgid "A square root is the number that you multiply by itself to produce another number, for example, the square root of 36 is 6."
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080401.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"hd_id3153299\n"
-"30\n"
+"03080401.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Assigning a Macro to an Event"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01040000.xhp
+#: 03080500.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3147244\n"
-"31\n"
+"03080500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab."
+msgid "Integers"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080500.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3146098\n"
-"55\n"
+"03080500.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Select whether you want the assignment to be globally valid or just valid in the current document in the <emph>Save In</emph> listbox."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">Integers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Makro</link>"
-#: 01040000.xhp
+#: 03080500.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3150431\n"
-"32\n"
+"03080500.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Select the event from the <emph>Event</emph> list."
+msgid "The following functions round values to integers."
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080501.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3148742\n"
-"33\n"
+"03080501.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Macro</emph> and select the macro to be assigned to the selected event."
+msgid "Fix Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080501.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3146321\n"
-"35\n"
+"03080501.xhp\n"
+"bm_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph> to assign the macro."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Fix-funksjon</bookmark_value>"
-#: 01040000.xhp
+#: 03080501.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3147414\n"
-"56\n"
+"03080501.xhp\n"
+"hd_id3159201\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runtime]\">Fix Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080501.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"hd_id3154581\n"
-"36\n"
+"03080501.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Removing the Assignment of a Macro to an Event"
+msgid "Returns the integer value of a numeric expression by removing the fractional part of the number."
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080501.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3146883\n"
-"57\n"
+"03080501.xhp\n"
+"hd_id3155419\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab."
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080501.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3155909\n"
-"58\n"
+"03080501.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Select whether you want to remove a global assignment or an assignment that is just valid in the current document by selecting the option in the <emph>Save In</emph> listbox."
+msgid "Fix (Expression)"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080501.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3159129\n"
-"59\n"
+"03080501.xhp\n"
+"hd_id3154923\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Select the event that contains the assignment to be removed from the <emph>Event</emph> list."
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03080501.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3149143\n"
-"37\n"
+"03080501.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Remove</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Double"
+msgstr "Dobbel"
-#: 01040000.xhp
+#: 03080501.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3149351\n"
-"60\n"
+"03080501.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 03080501.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"tit\n"
+"03080501.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Debugging a Basic Program"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that you want to return the integer value for."
msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 03080501.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"bm_id3153344\n"
+"03080501.xhp\n"
+"hd_id3150447\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>debugging Basic programs</bookmark_value><bookmark_value>variables; observing values</bookmark_value><bookmark_value>watching variables</bookmark_value><bookmark_value>run-time errors in Basic</bookmark_value><bookmark_value>error codes in Basic</bookmark_value><bookmark_value>breakpoints</bookmark_value><bookmark_value>Call Stack window</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01030300.xhp
+#: 03080501.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"hd_id3153344\n"
-"1\n"
+"03080501.xhp\n"
+"par_id3156214\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Debugging a Basic Program</link>"
+msgid "Print Fix(3.14159) ' returns 3."
msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 03080501.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"hd_id3159224\n"
-"4\n"
+"03080501.xhp\n"
+"par_id3154217\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Breakpoints and Single Step Execution"
+msgid "Print Fix(0) ' returns 0."
msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 03080501.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3150682\n"
-"5\n"
+"03080501.xhp\n"
+"par_id3145786\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "You can check each line in your Basic program for errors using single step execution. Errors are easily traced since you can immediately see the result of each step. A pointer in the breakpoint column of the Editor indicates the current line. You can also set a breakpoint if you want to force the program to be interrupted at a specific position."
+msgid "Print Fix(-3.14159) ' returns -3."
msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 03080502.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3147303\n"
-"7\n"
+"03080502.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Double-click in the <emph>breakpoint</emph> column at the left of the Editor window to toggle a breakpoint at the corresponding line. When the program reaches a breakpoint, the program execution is interrupted."
+msgid "Int Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 03080502.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
-"8\n"
+"03080502.xhp\n"
+"bm_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>single step </emph>execution using the <emph>Single Step</emph> icon causes the program to branch into procedures and functions."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Int-funksjon</bookmark_value>"
-#: 01030300.xhp
+#: 03080502.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3151110\n"
-"25\n"
+"03080502.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "The procedure step execution using the <emph>Procedure Step</emph> icon causes the program to skip over procedures and functions as a single step."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">Int Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 03080502.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"hd_id3153825\n"
-"9\n"
+"03080502.xhp\n"
+"par_id3155420\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Properties of a Breakpoint"
+msgid "Returns the integer portion of a number."
msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 03080502.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3147574\n"
-"26\n"
+"03080502.xhp\n"
+"hd_id3147559\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The properties of a breakpoint are available through its context menu by right-clicking the breakpoint in the breakpoint column."
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 03080502.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"10\n"
+"03080502.xhp\n"
+"par_id3146795\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "You can <emph>activate</emph> and <emph>deactivate</emph> a breakpoint by selecting <emph>Active</emph> from its context menu. When a breakpoint is deactivated, it does not interrupt the program execution."
+msgid "Int (Number)"
msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 03080502.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3159413\n"
-"27\n"
+"03080502.xhp\n"
+"hd_id3149670\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Properties</emph> from the context menu of a breakpoint or select <emph>Breakpoints</emph> from the context menu of the breakpoint column to call the <emph>Breakpoints</emph> dialog where you can specify other breakpoint options."
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 03080502.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"11\n"
+"03080502.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "The list displays all <emph>breakpoints</emph> with the corresponding line number in the source code. You can activate or deactivate a selected breakpoint by checking or clearing the <emph>Active</emph> box."
-msgstr ""
+msgid "Double"
+msgstr "Dobbel"
-#: 01030300.xhp
+#: 03080502.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3158407\n"
-"12\n"
+"03080502.xhp\n"
+"hd_id3149656\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Pass Count</emph> specifies the number of times the breakpoint can be passed over before the program is interrupted. If you enter 0 (default setting) the program is always interrupted as soon as a breakpoint is encountered."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 03080502.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3153968\n"
-"13\n"
+"03080502.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Delete</emph> to remove the breakpoint from the program."
+msgid "<emph>Number:</emph> Any valid numeric expression."
msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 03080502.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"hd_id3150439\n"
-"14\n"
+"03080502.xhp\n"
+"hd_id3148672\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Observing the Value of Variables"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01030300.xhp
+#: 03080502.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3153368\n"
-"15\n"
+"03080502.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "You can monitor the values of a variable by adding it to the <emph>Watch</emph> window. To add a variable to the list of watched variables, type the variable name in the <emph>Watch</emph> text box and press Enter."
+msgid "Print Int(3.99) ' returns the value 3"
msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 03080502.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3146986\n"
-"16\n"
+"03080502.xhp\n"
+"par_id3145787\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "The values of variables are only displayed if they are in scope. Variables that are not defined at the current source code location display (\"Out of Scope\") instead of a value."
+msgid "Print Int(0) ' returns the value 0"
msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 03080502.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3145272\n"
-"17\n"
+"03080502.xhp\n"
+"par_id3153143\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "You can also include arrays in the Watch window. If you enter the name of an array variable without an index value in the Watch text box, the content of the entire array is displayed."
+msgid "Print Int(-3.14159) ' returns the value -4"
msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 03080600.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3145749\n"
-"19\n"
+"03080600.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "If you rest the mouse over a predefined variable in the Editor at run-time, the content of the variable is displayed in a pop-up box."
+msgid "Absolute Values"
msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 03080600.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"hd_id3148618\n"
-"20\n"
+"03080600.xhp\n"
+"hd_id3146958\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "The Call Stack Window"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolute Values\">Absolute Values</link>"
msgstr ""
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3154491\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">Provides an overview of the call hierarchy of procedures and functions.</ahelp> You can determine which procedures and functions called which other procedures and functions at the current point in the source code."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">Dette dialogvinduet gir en oversikt over hierarkiet over kall av prosedyrer og funksjoner.</ahelp> Du kan finne ut hvilke prosedyrer og funksjoner som har kalt hvilke andre prosedyrer og funksjoner på et gitt punkt i kildekoden."
-
-#: 01030300.xhp
+#: 03080600.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"hd_id3150594\n"
-"24\n"
+"03080600.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "List of Run-Time Errors"
+msgid "This function returns absolute values."
msgstr ""
-#: keys.xhp
+#: 03080601.xhp
msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
+"03080601.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Keyboard Shortcuts in the Basic IDE"
+msgid "Abs Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: keys.xhp
+#: 03080601.xhp
msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"bm_id3154760\n"
+"03080601.xhp\n"
+"bm_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>keyboard;in IDE</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tastatur;i IDE</bookmark_value><bookmark_value>hurtigtaster;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;hurtigtaster</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ABS-funksjon</bookmark_value>"
-#: keys.xhp
+#: 03080601.xhp
msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
+"03080601.xhp\n"
+"hd_id3159201\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Keyboard Shortcuts in the Basic IDE\">Keyboard Shortcuts in the Basic IDE</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runtime]\">Abs Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: keys.xhp
+#: 03080601.xhp
msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
+"03080601.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "In the Basic IDE you can use the following keyboard shortcuts:"
+msgid "Returns the absolute value of a numeric expression."
msgstr ""
-#: keys.xhp
+#: 03080601.xhp
msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3154908\n"
+"03080601.xhp\n"
+"hd_id3149233\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Action"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: keys.xhp
+#: 03080601.xhp
msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
+"03080601.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Keyboard shortcut"
+msgid "Abs (Number)"
msgstr ""
-#: keys.xhp
+#: 03080601.xhp
msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3159254\n"
+"03080601.xhp\n"
+"hd_id3156152\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Run code starting from the first line, or from the current breakpoint, if the program stopped there before"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: keys.xhp
+#: 03080601.xhp
msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3163712\n"
+"03080601.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "F5"
-msgstr ""
+msgid "Double"
+msgstr "Dobbel"
-#: keys.xhp
+#: 03080601.xhp
msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
+"03080601.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Stop"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: keys.xhp
+#: 03080601.xhp
msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
+"03080601.xhp\n"
+"par_id3154347\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Shift+F5"
-msgstr ""
-
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3151073\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"watch\">watch</link> for the variable at the cursor"
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to return the absolute value for. Positive numbers, including 0, are returned unchanged, whereas negative numbers are converted to positive numbers."
msgstr ""
-#: keys.xhp
+#: 03080601.xhp
msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3154731\n"
-"12\n"
+"03080601.xhp\n"
+"par_id3153381\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "F7"
+msgid "The following example uses the Abs function to calculate the difference between two values. It does not matter which value you enter first."
msgstr ""
-#: keys.xhp
+#: 03080601.xhp
msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3148455\n"
-"13\n"
+"03080601.xhp\n"
+"hd_id3148451\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Single step through each statement, starting at the first line or at that statement where the program execution stopped before."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: keys.xhp
+#: 03080601.xhp
msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3150716\n"
+"03080601.xhp\n"
+"par_id3145786\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "F8"
+msgid "siW1 = Int(InputBox$ (\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
msgstr ""
-#: keys.xhp
+#: 03080601.xhp
msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3156275\n"
+"03080601.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Single step as with F8, but a function call is considered to be only <emph>one</emph> statement"
+msgid "siW2 = Int(InputBox$ (\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
msgstr ""
-#: keys.xhp
+#: 03080601.xhp
msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3153764\n"
+"03080601.xhp\n"
+"par_id3145750\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Shift+F8"
-msgstr ""
-
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3150323\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"breakpoint\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection"
-msgstr ""
-
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3147339\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "F9"
+msgid "Print \"The difference is \"; Abs(siW1 - siW2)"
msgstr ""
-#: keys.xhp
+#: 03080700.xhp
msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3153963\n"
-"19\n"
+"03080700.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Enable/disable the breakpoint at the current line or all breakpoints in the current selection"
+msgid "Expression Signs"
msgstr ""
-#: keys.xhp
+#: 03080700.xhp
msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3155175\n"
-"20\n"
+"03080700.xhp\n"
+"hd_id3150702\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Shift+F9"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs\">Expression Signs</link>"
msgstr ""
-#: keys.xhp
+#: 03080700.xhp
msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3154702\n"
-"21\n"
+"03080700.xhp\n"
+"par_id3148668\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "A running macro can be aborted with Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q, also from outside of the Basic IDE. If you are inside the Basic IDE and the macro halts at a breakpoint, Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q stops execution of the macro, but you can recognize this only after the next F5, F8, or Shift+F8."
+msgid "This function returns the algebraic sign of a numeric expression."
msgstr ""
-#: 03102200.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
+"03080701.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "IsArray Function [Runtime]"
+msgid "Sgn Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03102200.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"bm_id3154346\n"
+"03080701.xhp\n"
+"bm_id3148474\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsArray-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Sgn-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03102200.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
+"03080701.xhp\n"
+"hd_id3148474\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function [Runtime]\">IsArray Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runtime]\">Sgn Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03102200.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"par_id3159413\n"
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3148686\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Determines if a variable is a data field in an array."
+msgid "Returns an integer number between -1 and 1 that indicates if the number that is passed to the function is positive, negative, or zero."
msgstr ""
-#: 03102200.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
+"03080701.xhp\n"
+"hd_id3156023\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03102200.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"par_id3153379\n"
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "IsArray (Var)"
+msgid "Sgn (Number)"
msgstr ""
-#: 03102200.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"hd_id3154365\n"
+"03080701.xhp\n"
+"hd_id3145069\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03102200.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heltall"
-#: 03102200.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"hd_id3153969\n"
+"03080701.xhp\n"
+"hd_id3150543\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03102200.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"par_id3145172\n"
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test if it is declared as an array. If the variable is an array, then the function returns <emph>True</emph>, otherwise <emph>False </emph>is returned."
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that determines the value that is returned by the function."
msgstr ""
-#: 03102200.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "NumExpression"
msgstr ""
-#: 03080300.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03080300.xhp\n"
-"tit\n"
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3150441\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Generating Random Numbers"
-msgstr ""
+msgid "Return value"
+msgstr "Returverdi"
-#: 03080300.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03080300.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
-"1\n"
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3161833\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generating Random Numbers\">Generating Random Numbers</link>"
+msgid "negative"
msgstr ""
-#: 03080300.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03080300.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
-"2\n"
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "The following statements and functions generate random numbers."
+msgid "Sgn returns -1."
msgstr ""
-#: 03100900.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
-"tit\n"
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3145271\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "CSng Function[Runtime]"
+msgid "0"
msgstr ""
-#: 03100900.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
-"bm_id3153753\n"
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CSng-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "Sgn returns 0."
+msgstr ""
-#: 03100900.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
-"hd_id3153753\n"
-"1\n"
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3153139\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function[Runtime]\">CSng Function[Runtime]</link>"
+msgid "positive"
msgstr ""
-#: 03100900.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
-"par_id3149748\n"
-"2\n"
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Converts any string or numeric expression to data type Single."
+msgid "Sgn returns 1."
msgstr ""
-#: 03100900.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
-"hd_id3153255\n"
-"3\n"
+"03080701.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03100900.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
-"par_id3148983\n"
-"4\n"
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3155416\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "CSng (Expression)"
+msgid "Print sgn(-10) ' returns -1"
msgstr ""
-#: 03100900.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
-"hd_id3152347\n"
-"5\n"
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3154096\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Print sgn(0) ' returns 0"
msgstr ""
-#: 03100900.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
-"6\n"
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3148457\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Single"
+msgid "Print sgn(10) ' returns 1"
msgstr ""
-#: 03100900.xhp
+#: 03080800.xhp
msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
-"hd_id3146957\n"
-"7\n"
+"03080800.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Converting Numbers"
msgstr ""
-#: 03100900.xhp
+#: 03080800.xhp
msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
-"par_id3153345\n"
-"8\n"
+"03080800.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Converting Numbers\">Converting Numbers</link>"
msgstr ""
-#: 03100900.xhp
+#: 03080800.xhp
msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
-"hd_id3149514\n"
-"9\n"
+"03080800.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "The following functions convert numbers from one number format to another."
msgstr ""
-#: 03080502.xhp
+#: 03080801.xhp
msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
+"03080801.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Int Function [Runtime]"
+msgid "Hex Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03080502.xhp
+#: 03080801.xhp
msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"bm_id3153345\n"
+"03080801.xhp\n"
+"bm_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Int-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Hex-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03080502.xhp
+#: 03080801.xhp
msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
+"03080801.xhp\n"
+"hd_id3150616\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">Int Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runtime]\">Hex Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03080502.xhp
+#: 03080801.xhp
msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"par_id3155420\n"
+"03080801.xhp\n"
+"par_id3145136\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the integer portion of a number."
+msgid "Returns a string that represents the hexadecimal value of a number."
msgstr ""
-#: 03080502.xhp
+#: 03080801.xhp
msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"hd_id3147559\n"
+"03080801.xhp\n"
+"hd_id3147573\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03080502.xhp
+#: 03080801.xhp
msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
+"03080801.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Int (Number)"
+msgid "Hex (Number)"
msgstr ""
-#: 03080502.xhp
+#: 03080801.xhp
msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"hd_id3149670\n"
+"03080801.xhp\n"
+"hd_id3147530\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03080502.xhp
+#: 03080801.xhp
msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
+"03080801.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 03080502.xhp
+#: 03080801.xhp
msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"hd_id3149656\n"
+"03080801.xhp\n"
+"hd_id3156344\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03080502.xhp
+#: 03080801.xhp
msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
+"03080801.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any valid numeric expression."
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a hexadecimal number."
msgstr ""
-#: 03080502.xhp
+#: 03080801.xhp
msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"hd_id3148672\n"
+"03080801.xhp\n"
+"hd_id3154365\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03080502.xhp
+#: 03080801.xhp
msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"11\n"
+"03080801.xhp\n"
+"par_id3156214\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Print Int(3.99) ' returns the value 3"
+msgid "' uses BasicFormulas in $[officename] Calc"
msgstr ""
-#: 03080502.xhp
+#: 03080801.xhp
msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"par_id3145787\n"
-"12\n"
+"03080801.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Print Int(0) ' returns the value 0"
+msgid "' Returns a long integer from a hexadecimal value."
msgstr ""
-#: 03080502.xhp
+#: 03080801.xhp
msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"par_id3153143\n"
-"13\n"
+"03080801.xhp\n"
+"par_id3147215\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Print Int(-3.14159) ' returns the value -4"
+msgid "' Calculates a hexadecimal value in integer."
msgstr ""
-#: 03120309.xhp
+#: 03080802.xhp
msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
+"03080802.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "RTrim Function [Runtime]"
+msgid "Oct Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120309.xhp
+#: 03080802.xhp
msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"bm_id3154286\n"
+"03080802.xhp\n"
+"bm_id3155420\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>RTrim-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Oct-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03120309.xhp
+#: 03080802.xhp
msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"hd_id3154286\n"
+"03080802.xhp\n"
+"hd_id3155420\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Runtime]\">RTrim Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runtime]\">Oct Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120309.xhp
+#: 03080802.xhp
msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"par_id3153127\n"
+"03080802.xhp\n"
+"par_id3154924\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression."
+msgid "Returns the octal value of a number."
msgstr ""
-#: 03120309.xhp
+#: 03080802.xhp
msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"par_id3153062\n"
+"03080802.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03120309.xhp
+#: 03080802.xhp
msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
+"03080802.xhp\n"
+"par_id3150543\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Oct (Number)"
msgstr ""
-#: 03120309.xhp
+#: 03080802.xhp
msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
+"03080802.xhp\n"
+"hd_id3153360\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "RTrim (Text As String)"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03120309.xhp
+#: 03080802.xhp
msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
+"03080802.xhp\n"
+"par_id3154138\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 03120309.xhp
+#: 03080802.xhp
msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
+"03080802.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "String"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03120309.xhp
+#: 03080802.xhp
msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
+"03080802.xhp\n"
+"par_id3150768\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to an octal value."
msgstr ""
-#: 03120309.xhp
+#: 03080802.xhp
msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"par_id3151380\n"
+"03080802.xhp\n"
+"hd_id3148672\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text: </emph>Any string expression."
-msgstr ""
-
-#: 03120309.xhp
-msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"hd_id3151041\n"
-"10\n"
-"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03080500.xhp
-msgctxt ""
-"03080500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Integers"
-msgstr ""
-
-#: 03080500.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080500.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">Integers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Makro</link>"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03080500.xhp
-msgctxt ""
-"03080500.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following functions round values to integers."
-msgstr ""
-
-#: 03120102.xhp
+#: 03090000.xhp
msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
+"03090000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Chr Function [Runtime]"
+msgid "Controlling Program Execution"
msgstr ""
-#: 03120102.xhp
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"bm_id3149205\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Chr-funksjon</bookmark_value>"
-
-#: 03120102.xhp
+#: 03090000.xhp
msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"hd_id3149205\n"
+"03090000.xhp\n"
+"hd_id3145136\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function [Runtime]\">Chr Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlling Program Execution\">Controlling Program Execution</link>"
msgstr ""
-#: 03120102.xhp
+#: 03090000.xhp
msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
+"03090000.xhp\n"
+"par_id3143268\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the character that corresponds to the specified character code."
+msgid "The following statements control the execution of a program."
msgstr ""
-#: 03120102.xhp
+#: 03090000.xhp
msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"hd_id3149514\n"
+"03090000.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
-#: 03120102.xhp
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Chr(Expression As Integer)"
+msgid "A program generally executes from the first line of code to the last line of code. You can also execute certain procedures within the program according to specific conditions, or repeat a section of the program within a sub-procedure or function. You can use loops to repeat parts of a program as many times as necessary, or until a certain condition is met. These type of control statements are classified as Condition, Loop, or Jump statements."
msgstr ""
-#: 03120102.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"hd_id3143228\n"
-"5\n"
+"03090100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Condition Statements"
msgstr ""
-#: 03120102.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_id3153824\n"
-"6\n"
+"03090100.xhp\n"
+"hd_id3154422\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "String"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements\">Condition Statements</link>"
msgstr ""
-#: 03120102.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"hd_id3148944\n"
-"7\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3153750\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "The following statements are based on conditions."
msgstr ""
-#: 03120102.xhp
+#: 03090101.xhp
msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_id3149295\n"
-"8\n"
+"03090101.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric variables that represent a valid 8 bit ASCII value (0-255) or a 16 bit Unicode value."
+msgid "If...Then...Else Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120102.xhp
+#: 03090101.xhp
msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"9\n"
+"03090101.xhp\n"
+"bm_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "Use the <emph>Chr$</emph> function to send special control sequences to a printer or to another output source. You can also use it to insert quotation marks in a string expression."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>If-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03120102.xhp
+#: 03090101.xhp
msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"10\n"
+"03090101.xhp\n"
+"hd_id3154422\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement [Runtime]\">If...Then...Else Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120102.xhp
+#: 03090101.xhp
msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
-"12\n"
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3155555\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "' This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string."
+msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a given condition is True."
msgstr ""
-#: 03120102.xhp
+#: 03090101.xhp
msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_id3151380\n"
-"13\n"
+"03090101.xhp\n"
+"hd_id3146957\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\""
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03120102.xhp
+#: 03090101.xhp
msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_id3145174\n"
-"14\n"
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "' The printout appears in the dialog as: A \"short\" trip."
+msgid "If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] Statement block [Else] Statement block EndIf"
msgstr ""
-#: 03120102.xhp
+#: 03090101.xhp
msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_idN10668\n"
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3123476\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
+msgid "Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write EndIf."
msgstr ""
-#: 03131700.xhp
+#: 03090101.xhp
msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"tit\n"
+"03090101.xhp\n"
+"hd_id3155419\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "GetProcessServiceManager Function [Runtime]"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03131700.xhp
-msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"bm_id3153255\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GetProcessServiceManager function</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GetProcessServiceManager-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>"
-
-#: 03131700.xhp
+#: 03090101.xhp
msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"hd_id3153255\n"
-"1\n"
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3153062\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function [Runtime]\">GetProcessServiceManager Function [Runtime]</link>"
+msgid "The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on given conditions. When $[officename] Basic encounters an <emph>If</emph> statement, the condition is tested. If the condition is True, all subsequent statements up to the next <emph>Else</emph> or <emph>ElseIf</emph> statement are executed. If the condition is False, and an <emph>ElseIf</emph> statement follows, $[officename] Basic tests the next condition and executes the following statements if the condition is True. If False, the program continues either with the next <emph>ElseIf</emph> or <emph>Else</emph> statement. Statements following <emph>Else</emph> are executed only if none of the previously tested conditions were True. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following <emph>EndIf</emph>."
msgstr ""
-#: 03131700.xhp
+#: 03090101.xhp
msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"par_id3156414\n"
-"2\n"
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Returns the ProcessServiceManager (central Uno ServiceManager)."
+msgid "You can nest multiple <emph>If...Then</emph> statements."
msgstr ""
-#: 03131700.xhp
+#: 03090101.xhp
msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"par_id3145136\n"
-"3\n"
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "This function is required when you want to instantiate a service using CreateInstanceWithArguments."
+msgid "<emph>Else</emph> and <emph>ElseIf</emph> statements are optional."
msgstr ""
-#: 03131700.xhp
+#: 03090101.xhp
msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"hd_id3153681\n"
-"4\n"
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3152939\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "You can use <emph>GoTo</emph> and <emph>GoSub</emph> to jump out of an <emph>If...Then</emph> block, but not to jump into an <emph>If...Then</emph> structure."
msgstr ""
-#: 03131700.xhp
+#: 03090101.xhp
msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"par_id3151110\n"
-"5\n"
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3153951\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
+msgid "The following example enables you to enter the expiration date of a product, and determines if the expiration date has passed."
msgstr ""
-#: 03131700.xhp
+#: 03090101.xhp
msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"hd_id3149516\n"
-"6\n"
+"03090101.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03131700.xhp
+#: 03090101.xhp
msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"par_id3143270\n"
-"7\n"
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3154490\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
+msgid "sDate = InputBox(\"Enter the expiration date (MM.DD.YYYY)\")"
msgstr ""
-#: 03131700.xhp
+#: 03090101.xhp
msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"par_id3153825\n"
-"8\n"
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3155601\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "oIntrospection = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\");"
+msgid "MsgBox \"The expiration date has passed\""
msgstr ""
-#: 03131700.xhp
+#: 03090101.xhp
msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"9\n"
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3146912\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "this is the same as the following statement:"
+msgid "MsgBox \"The expiration date has not yet passed\""
msgstr ""
-#: 03131700.xhp
+#: 03090101.xhp
msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"10\n"
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3154754\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")"
+msgid "MsgBox \"The expiration date is today\""
msgstr ""
-#: 03120101.xhp
+#: 03090102.xhp
msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
+"03090102.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Asc Function [Runtime]"
+msgid "Select...Case Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120101.xhp
+#: 03090102.xhp
msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"bm_id3150499\n"
+"03090102.xhp\n"
+"bm_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Asc-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Select...Case statement</bookmark_value><bookmark_value>Case statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Select…Case-uttrykk</bookmark_value><bookmark_value>Case-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03120101.xhp
+#: 03090102.xhp
msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"hd_id3150499\n"
+"03090102.xhp\n"
+"hd_id3149416\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runtime]\">Asc Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement [Runtime]\">Select...Case Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120101.xhp
+#: 03090102.xhp
msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_id3151384\n"
+"03090102.xhp\n"
+"par_id3153896\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the ASCII (American Standard Code for Information Interchange) value of the first character in a string expression."
+msgid "Defines one or more statement blocks depending on the value of an expression."
msgstr ""
-#: 03120101.xhp
+#: 03090102.xhp
msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"hd_id3155555\n"
+"03090102.xhp\n"
+"hd_id3147265\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03120101.xhp
+#: 03090102.xhp
msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
+"03090102.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Asc (Text As String)"
+msgid "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select"
msgstr ""
-#: 03120101.xhp
+#: 03090102.xhp
msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
+"03090102.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03120101.xhp
+#: 03090102.xhp
msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
+"03090102.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "<emph>Condition:</emph> Any expression that controls if the statement block that follows the respective Case clause is executed."
msgstr ""
-#: 03120101.xhp
+#: 03090102.xhp
msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
+"03090102.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that is compatible with the Condition type expression. The statement block that follows the Case clause is executed if <emph>Condition</emph> matches <emph>Expression</emph>."
msgstr ""
-#: 03120101.xhp
+#: 03090102.xhp
msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_id3149415\n"
+"03090102.xhp\n"
+"hd_id3153768\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
-msgstr ""
-
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Use the Asc function to replace keys with values. If the Asc function encounters a blank string, $[officename] Basic reports a run-time error. In addition to 7 bit ASCII characters (Codes 0-127), the ASCII function can also detect non-printable key codes in ASCII code. This function can also handle 16 bit unicode characters."
-msgstr ""
-
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"hd_id3159413\n"
-"10\n"
-"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120101.xhp
+#: 03090102.xhp
msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"12\n"
+"03090102.xhp\n"
+"par_id3152597\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Print ASC(\"A\") ' returns 65"
+msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
msgstr ""
-#: 03120101.xhp
+#: 03090102.xhp
msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"13\n"
+"03090102.xhp\n"
+"par_id3147349\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Print ASC(\"Z\") ' returns 90"
+msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
msgstr ""
-#: 03120101.xhp
+#: 03090102.xhp
msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_id3163800\n"
-"14\n"
+"03090102.xhp\n"
+"par_id3152886\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Print ASC(\"Las Vegas\") ' returns 76, since only the first character is taken into account"
+msgid "Print \"Greater than 8\""
msgstr ""
-#: 03120101.xhp
+#: 03090102.xhp
msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_idN1067B\n"
+"03090102.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"
+msgid "Print \"Out of range 1 to 10\""
msgstr ""
-#: 03100400.xhp
+#: 03090103.xhp
msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
+"03090103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CDbl Function [Runtime]"
+msgid "IIf Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03100400.xhp
+#: 03090103.xhp
msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"bm_id3153750\n"
+"03090103.xhp\n"
+"bm_id3155420\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CDbl-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>IIf statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IIf-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03100400.xhp
+#: 03090103.xhp
msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"hd_id3153750\n"
+"03090103.xhp\n"
+"hd_id3155420\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runtime]\">CDbl Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement [Runtime]\">IIf Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03100400.xhp
+#: 03090103.xhp
msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
+"03090103.xhp\n"
+"par_id3145610\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Converts any numerical expression or string expression to a double type."
+msgid "Returns one of two possible function results, depending on the logical value of the evaluated expression."
msgstr ""
-#: 03100400.xhp
+#: 03090103.xhp
msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"hd_id3149516\n"
+"03090103.xhp\n"
+"hd_id3159413\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03100400.xhp
+#: 03090103.xhp
msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
+"03090103.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "CDbl (Expression)"
+msgid "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)"
msgstr ""
-#: 03100400.xhp
+#: 03090103.xhp
msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"hd_id3153061\n"
+"03090103.xhp\n"
+"hd_id3150541\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03100400.xhp
+#: 03090103.xhp
msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
+"03090103.xhp\n"
+"par_id3153381\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Double"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to evaluate. If the expression evaluates to <emph>True</emph>, the function returns the result of ExpressionTrue, otherwise it returns the result of ExpressionFalse."
msgstr ""
-#: 03100400.xhp
+#: 03090103.xhp
msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
+"03090103.xhp\n"
+"par_id3150870\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>ExpressionTrue, ExpressionFalse:</emph> Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation."
msgstr ""
-#: 03100400.xhp
+#: 03090200.xhp
msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"8\n"
+"03090200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
+msgid "Loops"
msgstr ""
-#: 03100400.xhp
+#: 03090200.xhp
msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"hd_id3148797\n"
-"9\n"
+"03090200.xhp\n"
+"hd_id3153990\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Loops</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Makro</link>"
+
+#: 03090200.xhp
+msgctxt ""
+"03090200.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The following statements execute loops."
msgstr ""
-#: 03080102.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
+"03090201.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Cos Function [Runtime]"
+msgid "Do...Loop Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03080102.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"bm_id3154923\n"
+"03090201.xhp\n"
+"bm_id3156116\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Cos-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value><bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>loops</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Do…Loop-uttrykk</bookmark_value><bookmark_value>While; Do-løkke</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>løkker</bookmark_value>"
-#: 03080102.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"hd_id3154923\n"
+"03090201.xhp\n"
+"hd_id3156116\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runtime]\">Cos Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement [Runtime]\">Do...Loop Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03080102.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3159413\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3109850\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the cosine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1."
+msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the condition is True or until the condition becomes True."
msgstr ""
-#: 03080102.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
+"03090201.xhp\n"
+"hd_id3149119\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Using the angle Alpha, the Cos-Function calculates the ratio of the length of the side that is adjacent to the angle, divided by the length of the hypotenuse in a right-angled triangle."
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 03080102.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3154141\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3155150\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse"
+msgid "Do [{While | Until} condition = True]"
msgstr ""
-#: 03080102.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"hd_id3154125\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3154422\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "statement block"
msgstr ""
-#: 03080102.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3145172\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3150789\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Cos (Number)"
+msgid "[Exit Do]"
msgstr ""
-#: 03080102.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"hd_id3156214\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3155805\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "statement block"
msgstr ""
-#: 03080102.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3150449\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3145090\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Double"
+msgid "Loop"
msgstr ""
-#: 03080102.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"hd_id3153969\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "or"
+msgstr "eller"
-#: 03080102.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3150503\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that specifies an angle in radians that you want to calculate the cosine for."
+msgid "Do"
msgstr ""
-#: 03080102.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3145749\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3149762\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by pi/180. To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi."
+msgid "statement block"
msgstr ""
-#: 03080102.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3150984\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "degree=(radian*180)/pi"
+msgid "[Exit Do]"
msgstr ""
-#: 03080102.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3146985\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3143228\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "radian=(degree*pi)/180"
+msgid "statement block"
msgstr ""
-#: 03080102.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3152885\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3149235\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159..."
+msgid "Loop [{While | Until} condition = True]"
msgstr ""
-#: 03080102.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"hd_id3153951\n"
+"03090201.xhp\n"
+"hd_id3156024\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Parameters/Elements"
msgstr ""
-#: 03080102.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3155855\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "' The following example allows for a right-angled triangle the input of"
+msgid "<emph>Condition:</emph> A comparison, numeric or string expression, that evaluates either True or False."
msgstr ""
-#: 03080102.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3149484\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3149669\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "' secant and angle (in degrees) and calculates the length of the hypotenuse:"
+msgid "<emph>Statement block:</emph> Statements that you want to repeat while or until the condition is True."
msgstr ""
-#: 03080102.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"19\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "' rounded Pi = 3.14159"
+msgid "The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is True. The condition for exiting the loop must be entered following either the <emph>Do</emph> or the <emph>Loop</emph> statement. The following examples are valid combinations:"
msgstr ""
-#: 03080102.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3144764\n"
-"21\n"
+"03090201.xhp\n"
+"hd_id3154366\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "d1 = InputBox$ (\"\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 03080102.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3154491\n"
-"22\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "dAngle = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
+msgid "Do While condition = True"
msgstr ""
-#: 03080102.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3151074\n"
-"23\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Print \"The length of the hypothenuse is\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))"
+msgid "...statement block"
msgstr ""
-#: 01050300.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"tit\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Manage Breakpoints"
+msgid "Loop"
msgstr ""
-#: 01050300.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3154927\n"
-"1\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3154124\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
+msgid "The statement block between the Do While and the Loop statements is repeated so long as the condition is true."
msgstr ""
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_BRKPROPS\">Specifies the options for breakpoints.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_BRKPROPS\">Angi innstillinger for pausepunkter.</ahelp>"
-
-#: 01050300.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3149670\n"
-"3\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3153968\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Breakpoints"
+msgid "Do Until condition = True"
msgstr ""
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS\">Enter the line number for a new breakpoint, then click <emph>New</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS\">Skriv inn linjenummeret for et nytt pausepunkt, og trykk <emph>Nytt</emph>.</ahelp>"
-
-#: 01050300.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"6\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Active"
+msgid "...statement block"
msgstr ""
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\">Activates or deactivates the current breakpoint.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\">Slå av eller på gjeldende pausepunkt.</ahelp>"
-
-#: 01050300.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"8\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3159151\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Pass Count"
+msgid "Loop"
msgstr ""
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3161831\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_NUMERICFIELD_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_FLD_PASS\">Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_NUMERICFIELD_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_FLD_PASS\">Angi antallet runder som skal kjøres før pausepunktet skal slå inn.</ahelp>"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3152579\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Nytt"
-
-#: 01050300.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3148575\n"
-"11\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_NEW\">Creates a breakpoint on the line number specified.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_NEW\">Lag et pausepunkt på det angitte linjenummeret.</ahelp>"
+msgid "The statement block between the Do Until and the Loop statements is repeated if the condition so long as the condition is false."
+msgstr ""
-#: 01050300.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3147319\n"
-"12\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3153952\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "Do"
+msgstr ""
-#: 01050300.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3153363\n"
-"13\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3147349\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_DEL\">Deletes the selected breakpoint.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_DEL\">Slett det valgte pausepunktet.</ahelp>"
+msgid "...statement block"
+msgstr ""
-#: 03104200.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"tit\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3159153\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Array Function [Runtime]"
+msgid "Loop While condition = True"
msgstr ""
-#: 03104200.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"bm_id3150499\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3146985\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Array function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Array-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats so long as the condition is true."
+msgstr ""
-#: 03104200.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"hd_id3150499\n"
-"1\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3150488\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function [Runtime]\">Array Function [Runtime]</link>"
+msgid "Do"
msgstr ""
-#: 03104200.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
-"2\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3153189\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Returns the type Variant with a data field."
+msgid "...statement block"
msgstr ""
-#: 03104200.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"3\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3155411\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Loop Until condition = True"
msgstr ""
-#: 03104200.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"4\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3151117\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "Array ( Argument list)"
+msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats until the condition is true."
msgstr ""
-#: 03104200.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"5\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3149484\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>"
+msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> statement. You can also define an exit condition using the <emph>If...Then</emph> structure as follows:"
msgstr ""
-#: 03104200.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"hd_id3150669\n"
-"6\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Do..."
msgstr ""
-#: 03104200.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"7\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3149298\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
+msgid "statements"
msgstr ""
-#: 03104200.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"hd_id3156343\n"
-"8\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3145646\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "If condition = True Then Exit Do"
msgstr ""
-#: 03104200.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"9\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3154490\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Dim A As Variant"
+msgid "statements"
msgstr ""
-#: 03104200.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"par_id3153525\n"
-"10\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3153159\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")"
+msgid "Loop..."
msgstr ""
-#: 03104200.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"11\n"
+"03090201.xhp\n"
+"hd_id3147396\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Msgbox A(2)"
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 03120104.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
+"03090202.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Val Function [Runtime]"
+msgid "For...Next Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120104.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
+"03090202.xhp\n"
"bm_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Val-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value><bookmark_value>To statement</bookmark_value><bookmark_value>Step statement</bookmark_value><bookmark_value>Next statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>For-uttrykk</bookmark_value><bookmark_value>To-uttrykk</bookmark_value><bookmark_value>Steg-uttrykk </bookmark_value><bookmark_value>Neste-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03120104.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
+"03090202.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function [Runtime]\">Val Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement [Runtime]\">For...Next Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120104.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"par_id3153345\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Converts a string to a numeric expression."
+msgid "Repeats the statements between the For...Next block a specified number of times."
msgstr ""
-#: 03120104.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"hd_id3159157\n"
+"03090202.xhp\n"
+"hd_id3156153\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03120104.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Val (Text As String)"
+msgid "For counter=start To end [Step step]"
msgstr ""
-#: 03120104.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"hd_id3150669\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3156024\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "statement block"
msgstr ""
-#: 03120104.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3146796\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Double"
+msgid "[Exit For]"
msgstr ""
-#: 03120104.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "statement block"
msgstr ""
-#: 03120104.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"par_id3154348\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> String that represents a number."
+msgid "Next [counter]"
msgstr ""
-#: 03120104.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
+"03090202.xhp\n"
+"hd_id3150400\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Using the Val function, you can convert a string that represents numbers into numeric expressions. This is the inverse of the <emph>Str</emph> function. If only part of the string contains numbers, only the first appropriate characters of the string are converted. If the string does not contain any numbers, the <emph>Val</emph> function returns the value 0."
+msgid "Variables:"
msgstr ""
-#: 03120104.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"hd_id3154365\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<emph>Counter:</emph> Loop counter initially assigned the value to the right of the equal sign (start). Only numeric variables are valid. The loop counter increases or decreases according to the variable Step until End is passed."
msgstr ""
-#: 03010200.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03010200.xhp\n"
-"tit\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3152455\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Functions for Screen Input"
+msgid "<emph>Start:</emph> Numeric variable that defines the initial value at the beginning of the loop."
msgstr ""
-#: 03010200.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03010200.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
-"1\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3151043\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Functions for Screen Input\">Functions for Screen Input</link>"
+msgid "<emph>End:</emph> Numeric variable that defines the final value at the end of the loop."
msgstr ""
-#: 03010200.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03010200.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"2\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "This section describes Runtime functions used to control screen input."
+msgid "<emph>Step:</emph> Sets the value by which to increase or decrease the loop counter. If Step is not specified, the loop counter is incremented by 1. In this case, End must be greater than Start. If you want to decrease Counter, End must be less than Start, and Step must be assigned a negative value."
msgstr ""
-#: 03020411.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"tit\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "MkDir Statement [Runtime]"
+msgid "The <emph>For...Next</emph> loop repeats all of the statements in the loop for the number of times that is specified by the parameters."
msgstr ""
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"bm_id3156421\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MkDir-uttrykk</bookmark_value>"
-
-#: 03020411.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"hd_id3156421\n"
-"1\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3147287\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement [Runtime]\">MkDir Statement [Runtime]</link>"
+msgid "As the counter variable is decreased, $[officename] Basic checks if the end value has been reached. As soon as the counter passes the end value, the loop automatically ends."
msgstr ""
-#: 03020411.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3147000\n"
-"2\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3159154\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Creates a new directory on a data medium."
+msgid "It is possible to nest <emph>For...Next</emph> statements. If you do not specify a variable following the <emph>Next</emph> statement, <emph>Next</emph> automatically refers to the most recent <emph>For</emph> statement."
msgstr ""
-#: 03020411.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"hd_id3148520\n"
-"3\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "If you specify an increment of 0, the statements between <emph>For</emph> and <emph>Next</emph> are repeated continuously."
msgstr ""
-#: 03020411.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3155150\n"
-"4\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "MkDir Text As String"
+msgid "When counting down the counter variable, $[officename] Basic checks for overflow or underflow. The loop ends when Counter exceeds End (positive Step value) or is less than End (negative Step value)."
msgstr ""
-#: 03020411.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
-"5\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3145273\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Use the <emph>Exit For</emph> statement to exit the loop unconditionally. This statement must be within a <emph>For...Next</emph> loop. Use the <emph>If...Then</emph> statement to test the exit condition as follows:"
msgstr ""
-#: 03020411.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
-"6\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3153190\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "For..."
msgstr ""
-#: 03020411.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"7\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3149482\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "If the path is not determined, the directory is created in the current directory."
+msgid "statements"
msgstr ""
-#: 03020411.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"hd_id3155388\n"
-"8\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3147124\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "If condition = True Then Exit For"
msgstr ""
-#: 03020411.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"10\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3153159\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "' Example for functions of the file organization"
+msgid "statements"
msgstr ""
-#: 03020411.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3149669\n"
-"13\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3154096\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Const sSubDir1 As String =\"Test\""
-msgstr ""
+msgid "Next"
+msgstr "Neste"
-#: 03020411.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3148663\n"
-"14\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3156286\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Const sFile2 As String = \"Copied.tmp\""
+msgid "Note: In nested <emph>For...Next</emph> loops, if you exit a loop unconditionally with <emph>Exit For</emph>, only one loop is exited."
msgstr ""
-#: 03020411.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3154071\n"
-"15\n"
+"03090202.xhp\n"
+"hd_id3148457\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Const sFile3 As String = \"Renamed.tmp\""
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 03020411.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3154217\n"
-"19\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3151074\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" Then ' Does the directory exist?"
+msgid "The following example uses two nested loops to sort a string array with 10 elements ( sEntry() ), that are first filled with various contents:"
msgstr ""
-#: 03020411.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3147228\n"
-"21\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3155767\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox sFile,0,\"Create directory\""
+msgid "sEntry(0) = \"Jerry\""
msgstr ""
-#: 03020411.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
-"26\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3153711\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\""
+msgid "sEntry(1) = \"Patty\""
msgstr ""
-#: 03020411.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"27\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3148993\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\""
+msgid "sEntry(2) = \"Kurt\""
msgstr ""
-#: 03020411.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3149484\n"
-"28\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3156382\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"File length\""
+msgid "sEntry(3) = \"Thomas\""
msgstr ""
-#: 03020411.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3152885\n"
-"29\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3155174\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"File attributes\""
+msgid "sEntry(4) = \"Michael\""
msgstr ""
-#: 03020411.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3153952\n"
-"31\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3166448\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "' Rename in the same directory"
+msgid "sEntry(5) = \"David\""
msgstr ""
-#: 03020411.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"34\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3149255\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "SetAttr( sFile, 0 ) 'Delete all attributes"
+msgid "sEntry(6) = \"Cathy\""
msgstr ""
-#: 03020411.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3148647\n"
-"35\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3149565\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\""
+msgid "sEntry(7) = \"Susie\""
msgstr ""
-#: 03020411.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3150092\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3145148\n"
"40\n"
"help.text"
-msgid "' Converts a system path in URL"
+msgid "sEntry(8) = \"Edward\""
msgstr ""
-#: 03020411.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3156276\n"
-"49\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3145229\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "' the colon with DOS"
+msgid "sEntry(9) = \"Christine\""
msgstr ""
-#: 03050500.xhp
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
+"03090203.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]"
+msgid "While...Wend Statement[Runtime]"
msgstr ""
-#: 03050500.xhp
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"bm_id3146795\n"
+"03090203.xhp\n"
+"bm_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value><bookmark_value>On Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Gå til neste parameter</bookmark_value><bookmark_value>Ved feil gå til … Gå til neste uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>While;While…Wend-løkke</bookmark_value>"
-#: 03050500.xhp
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"hd_id3146795\n"
+"03090203.xhp\n"
+"hd_id3150400\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]\">On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement[Runtime]\">While...Wend Statement[Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03050500.xhp
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3151211\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Enables an error-handling routine after an error occurs, or resumes program execution."
+msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the<emph> While </emph>statement. If the condition is still True, the loop is executed again."
msgstr ""
-#: 03050500.xhp
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"hd_id3151212\n"
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3151041\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a While...Wend loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
msgstr ""
-#: 03050500.xhp
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3145173\n"
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3145172\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
+msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend."
msgstr ""
-#: 03050500.xhp
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"hd_id3154125\n"
+"03090203.xhp\n"
+"hd_id3155133\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03050500.xhp
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"7\n"
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3147288\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>GoTo Labelname:</emph> If an error occurs, enables the error-handling routine that starts at the line \"Labelname\"."
+msgid "While Condition [Statement] Wend"
msgstr ""
-#: 03050500.xhp
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3150439\n"
-"8\n"
+"03090203.xhp\n"
+"hd_id3153139\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Resume Next:</emph> If an error occurs, program execution continues with the statement that follows the statement in which the error occurred."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03050500.xhp
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3149482\n"
-"9\n"
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3159153\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>GoTo 0:</emph> Disables the error handler in the current procedure."
+msgid "Sub ExampleWhileWend"
msgstr ""
-#: 03050500.xhp
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3149483\n"
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3151114\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Local:</emph> \"On error\" is global in scope, and remains active until canceled by another \"On error\" statement. \"On Local error\" is local to the routine which invokes it. Local error handling overrides any previous global setting. When the invoking routine exits, the local error handling is canceled automatically, and any previous global setting is restored."
+msgid "Dim stext As String"
msgstr ""
-#: 03050500.xhp
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3148619\n"
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3153143\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a macro."
+msgid "Dim iRun As Integer"
msgstr ""
-#: 03050500.xhp
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"hd_id3146985\n"
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "sText =\"This Is a short text\""
msgstr ""
-#: 03050500.xhp
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3153876\n"
-"52\n"
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3154011\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
+msgid "iRun = 1"
msgstr ""
-#: 03050500.xhp
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3146916\n"
-"67\n"
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3147215\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
+msgid "While iRun < Len(sText)"
msgstr ""
-#: 00000002.xhp
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"tit\n"
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3147427\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Basic Glossary"
+msgid "If Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" Then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )"
msgstr ""
-#: 00000002.xhp
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
-"1\n"
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3149665\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">$[officename] Basic Glossary</link>"
+msgid "iRun = iRun + 1"
msgstr ""
-#: 00000002.xhp
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"2\n"
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3152939\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "This glossary explains some technical terms that you may come across when working with $[officename] Basic."
+msgid "Wend"
msgstr ""
-#: 00000002.xhp
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3155133\n"
-"7\n"
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3153189\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Decimal Point"
+msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
msgstr ""
-#: 00000002.xhp
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3156443\n"
-"8\n"
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3145251\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the system for determining the type of decimal and thousand separator."
+msgid "End Sub"
msgstr ""
-#: 00000002.xhp
+#: 03090300.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3153092\n"
-"9\n"
+"03090300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the runtime function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
+msgid "Jumps"
msgstr ""
-#: 00000002.xhp
+#: 03090300.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3155854\n"
-"29\n"
+"03090300.xhp\n"
+"hd_id3151262\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Makro</link>"
-#: 00000002.xhp
+#: 03090300.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3145366\n"
-"30\n"
+"03090300.xhp\n"
+"par_id3148983\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGB function</link>."
+msgid "The following statements execute jumps."
msgstr ""
-#: 00000002.xhp
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
-"32\n"
+"03090301.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Measurement Units"
+msgid "GoSub...Return Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 00000002.xhp
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3154013\n"
-"33\n"
+"03090301.xhp\n"
+"bm_id3147242\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename] Basic, a <emph>method parameter</emph> or a <emph>property</emph> expecting unit information can be specified either as integer or long integer expression without a unit, or as a character string containing a unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the active document type will be used. If the parameter is passed as a character string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. The default measurement unit for a document type can be set under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - (Document Type) - General</emph>."
+msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GoSub…Return-uttrykk</bookmark_value>"
+
+#: 03090301.xhp
+msgctxt ""
+"03090301.xhp\n"
+"hd_id3147242\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement [Runtime]\">GoSub...Return Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 00000002.xhp
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"bm_id3145801\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3145316\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>twips; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>twips; definisjon</bookmark_value>"
+msgid "Calls a subroutine that is indicated by a label from a subroutine or a function. The statements following the label are executed until the next Return statement. Afterwards, the program continues with the statement that follows the <emph>GoSub </emph>statement."
+msgstr ""
-#: 00000002.xhp
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3145801\n"
-"5\n"
+"03090301.xhp\n"
+"hd_id3145609\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Twips"
-msgstr "Twips"
+msgid "Syntax:"
+msgstr ""
-#: 00000002.xhp
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3154731\n"
-"6\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "A twip is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter."
+msgid "see Parameters"
msgstr ""
-#: 00000002.xhp
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3153159\n"
-"106\n"
+"03090301.xhp\n"
+"hd_id3147265\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "URL Notation"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 00000002.xhp
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3153415\n"
-"108\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "URLs (<emph>Uniform Resource Locators</emph>) are used to determine the location of a resource like a file in a file system, typically inside a network environment. A URL consists of a protocol specifier, a host specifier and a file and path specifier:"
+msgid "Sub/Function"
msgstr ""
-#: 00000002.xhp
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3149121\n"
-"107\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>protocol</emph>://<emph>host.name</emph>/<emph>path/to/the/file.html</emph>"
+msgid "statement block"
msgstr ""
-#: 00000002.xhp
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3168612\n"
-"109\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3154140\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "The most common usage of URLs is on the internet when specifying web pages. Example for protocols are <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph>, or <emph>file</emph>. The <emph>file</emph> protocol specifier is used when referring to a file on the local file system."
+msgid "Label"
+msgstr "Merkelapp"
+
+#: 03090301.xhp
+msgctxt ""
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3150869\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "statement block"
msgstr ""
-#: 00000002.xhp
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3150324\n"
-"110\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My File.sxw</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C|/My%20File.sxw</emph> in URL notation."
+msgid "GoSub Label"
msgstr ""
-#: 03120315.xhp
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"tit\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Join Function [Runtime]"
+msgid "Exit Sub/Function"
msgstr ""
-#: 03120315.xhp
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"bm_id3149416\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Join function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Join-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "Label:"
+msgstr "Merkelapp"
-#: 03120315.xhp
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"hd_id3149416\n"
-"1\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3145786\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function [Runtime]\">Join Function [Runtime]</link>"
+msgid "statement block"
msgstr ""
-#: 03120315.xhp
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"2\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3159252\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Returns a string from a number of substrings in a string array."
+msgid "Return"
msgstr ""
-#: 03120315.xhp
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"3\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3154321\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "End Sub/Function"
msgstr ""
-#: 03120315.xhp
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
-"4\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3147318\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Join (Text As String Array, delimiter)"
+msgid "The <emph>GoSub</emph> statement calls a local subroutine indicated by a label from within a subroutine or a function. The name of the label must end with a colon (\":\")."
msgstr ""
-#: 03120315.xhp
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"hd_id3150400\n"
-"5\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3153190\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "If the program encounters a Return statement not preceded by <emph>GoSub</emph>, $[officename] Basic returns an error message. Use <emph>Exit Sub</emph> or <emph>Exit Function</emph> to ensure that the program leaves a Sub or Function before reaching the next Return statement."
msgstr ""
-#: 03120315.xhp
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"6\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3145799\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "String"
+msgid "The following example demonstrates the use of <emph>GoSub</emph> and <emph>Return</emph>. By executing a program section twice, the program calculates the square root of two numbers that are entered by the user."
msgstr ""
-#: 03120315.xhp
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"7\n"
+"03090301.xhp\n"
+"hd_id3156284\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03090301.xhp
+msgctxt ""
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3146970\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "iInputa = Int(InputBox$ \"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
msgstr ""
-#: 03120315.xhp
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"8\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3150329\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> A string array."
+msgid "iInputb = Int(InputBox$ \"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
msgstr ""
-#: 03120315.xhp
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"par_id3154908\n"
-"9\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3154756\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string character that is used to separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is the space character. If delimiter is a string of length zero \"\", the substrings are joined without separator."
+msgid "Print \"The square root of\";iInputa;\" is\";iInputc"
msgstr ""
-#: 03120315.xhp
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"hd_id3154218\n"
-"10\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3147340\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Print \"The square root of\";iInputb;\" is\";iInputc"
msgstr ""
-#: 03030102.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
+"03090302.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DateValue Function [Runtime]"
+msgid "GoTo Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03030102.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"bm_id3156344\n"
+"03090302.xhp\n"
+"bm_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DateValue-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GoTo-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03030102.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
+"03090302.xhp\n"
+"hd_id3159413\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function [Runtime]\">DateValue Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement [Runtime]\">GoTo Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03030102.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"par_id3150542\n"
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3153379\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns a date value from a date string. The date string is a complete date in a single numeric value. You can also use this serial number to determine the difference between two dates."
+msgid "Continues program execution within a Sub or Function at the procedure line indicated by a label."
msgstr ""
-#: 03030102.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"hd_id3148799\n"
+"03090302.xhp\n"
+"hd_id3149656\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03030102.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3154367\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "DateValue [(date)]"
+msgid "see Parameters"
msgstr ""
-#: 03030102.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
+"03090302.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03030102.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3156214\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Date"
+msgid "Sub/Function"
msgstr ""
-#: 03030102.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"hd_id3153969\n"
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "statement block"
msgstr ""
-#: 03030102.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Date:</emph> String expression that contains the date that you want to calculate. The date can be specified in almost any format."
+msgid "Label1"
+msgstr "Merkelapp"
+
+#: 03090302.xhp
+msgctxt ""
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3145786\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Label2:</emph>"
msgstr ""
-#: 03030102.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"par_id3153189\n"
-"22\n"
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3161832\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "You can use this function to convert a date that occurs between December 1, 1582 and December 31, 9999 into a single integer value. You can then use this value to calculate the difference between two dates. If the date argument lies outside the acceptable range, $[officename] Basic returns an error message."
+msgid "statement block"
msgstr ""
-#: 03030102.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"23\n"
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "In contrast to the DateSerial function that passes years, months, and days as separate numeric values, the DateValue function passes the date using the format \"month.[,]day.[,]year\"."
+msgid "Exit Sub"
msgstr ""
-#: 03030102.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"hd_id3153142\n"
-"24\n"
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<emph>Label1:</emph>"
msgstr ""
-#: 03120300.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03120300.xhp\n"
-"tit\n"
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3152462\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Editing String Contents"
+msgid "statement block"
msgstr ""
-#: 03120300.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03120300.xhp\n"
-"bm_id7499008\n"
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ampersand symbol in StarBasic</bookmark_value>"
+msgid "GoTo Label2"
msgstr ""
-#: 03120300.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03120300.xhp\n"
-"hd_id3153894\n"
-"1\n"
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3152886\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">Editing String Contents</link>"
+msgid "End Sub/Function"
msgstr ""
-#: 03120300.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03120300.xhp\n"
-"par_id3149178\n"
-"2\n"
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3152596\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "The following functions edit, format, and align the contents of strings. Use the & operator to concatenate strings."
+msgid "Use the GoTo statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and then and end it with a colon (\":\")."
msgstr ""
-#: 03132400.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03132400.xhp\n"
-"tit\n"
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3155416\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "CreateObject Function [Runtime]"
+msgid "You cannot use the GoTo statement to jump out of a Sub or Function."
msgstr ""
-#: 03132400.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03132400.xhp\n"
-"bm_id659810\n"
+"03090302.xhp\n"
+"hd_id3154731\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CreateObject function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CreateObject-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03132400.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03132400.xhp\n"
-"par_idN10580\n"
+"03090302.xhp\n"
+"par_id6967035\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject Function [Runtime]</link>"
+msgid "see Parameters"
msgstr ""
-#: 03132400.xhp
+#: 03090303.xhp
msgctxt ""
-"03132400.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
+"03090303.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a UNO object. On Windows, can also create OLE objects.</ahelp>"
+msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03132400.xhp
+#: 03090303.xhp
msgctxt ""
-"03132400.xhp\n"
-"par_idN1059F\n"
+"03090303.xhp\n"
+"bm_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "This method creates instances of the type that is passed as parameter."
+msgid "<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value><bookmark_value>On...GoTo statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>On…GoSub-uttrykk</bookmark_value><bookmark_value>On…GoTo-uttrykk</bookmark_value>"
+
+#: 03090303.xhp
+msgctxt ""
+"03090303.xhp\n"
+"hd_id3153897\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03132400.xhp
+#: 03090303.xhp
msgctxt ""
-"03132400.xhp\n"
-"par_idN105A2\n"
+"03090303.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Branches to one of several specified lines in the program code, depending on the value of a numeric expression."
msgstr ""
-#: 03132400.xhp
+#: 03090303.xhp
msgctxt ""
-"03132400.xhp\n"
-"par_idN105A6\n"
+"03090303.xhp\n"
+"hd_id3148798\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "oObj = CreateObject( type )"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03132400.xhp
+#: 03090303.xhp
msgctxt ""
-"03132400.xhp\n"
-"par_idN105A9\n"
+"03090303.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
msgstr ""
-#: 03020104.xhp
+#: 03090303.xhp
msgctxt ""
-"03020104.xhp\n"
-"tit\n"
+"03090303.xhp\n"
+"par_id3150769\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Reset Statement [Runtime]"
+msgid "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
msgstr ""
-#: 03020104.xhp
+#: 03090303.xhp
msgctxt ""
-"03020104.xhp\n"
-"bm_id3154141\n"
+"03090303.xhp\n"
+"hd_id3156215\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Reset statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Tilbakestill-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "Parameters:"
+msgstr ""
-#: 03020104.xhp
+#: 03090303.xhp
msgctxt ""
-"03020104.xhp\n"
-"hd_id3154141\n"
-"1\n"
+"03090303.xhp\n"
+"par_id3148673\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<emph>NumExpression:</emph> Any numeric expression between 0 and 255 that determines which of the lines the program branches to. If NumExpression is 0, the statement is not executed. If NumExpression is greater than 0, the program jumps to the label that has a position number that corresponds to the expression (1 = First label; 2 = Second label)"
msgstr ""
-#: 03020104.xhp
+#: 03090303.xhp
msgctxt ""
-"03020104.xhp\n"
-"par_id3156423\n"
-"2\n"
+"03090303.xhp\n"
+"par_id3153194\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the harddisk."
+msgid "<emph>Label:</emph> Target line according to<emph> GoTo </emph>or <emph>GoSub</emph> structure."
msgstr ""
-#: 03020104.xhp
+#: 03090303.xhp
msgctxt ""
-"03020104.xhp\n"
-"hd_id3154124\n"
-"3\n"
+"03090303.xhp\n"
+"par_id3156442\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "The <emph>GoTo</emph> or <emph>GoSub </emph>conventions are valid."
msgstr ""
-#: 03020104.xhp
+#: 03090303.xhp
msgctxt ""
-"03020104.xhp\n"
-"hd_id3161831\n"
-"5\n"
+"03090303.xhp\n"
+"hd_id3148645\n"
+"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03090303.xhp
+msgctxt ""
+"03090303.xhp\n"
+"par_id3153948\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "sVar =sVar & \" From Sub 1 to\" : Return"
msgstr ""
-#: 03020104.xhp
+#: 03090303.xhp
msgctxt ""
-"03020104.xhp\n"
-"par_id3148455\n"
-"47\n"
+"03090303.xhp\n"
+"par_id3153708\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\""
+msgid "sVar =sVar & \" From Sub 2 to\" : Return"
msgstr ""
-#: 03020104.xhp
+#: 03090303.xhp
msgctxt ""
-"03020104.xhp\n"
-"par_id3163805\n"
-"62\n"
+"03090303.xhp\n"
+"par_id3150321\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
+msgid "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende"
msgstr ""
-#: 03010303.xhp
+#: 03090303.xhp
msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"tit\n"
+"03090303.xhp\n"
+"par_id3155764\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Red Function [Runtime]"
+msgid "sVar =sVar & \" Label 2\""
msgstr ""
-#: 03010303.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"bm_id3148947\n"
+"03090400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Red-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "Further Statements"
+msgstr ""
-#: 03010303.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
+"03090400.xhp\n"
+"hd_id3145316\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runtime]\">Red Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements\">Further Statements</link>"
msgstr ""
-#: 03010303.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3154923\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the Red component of the specified color code."
+msgid "Statements that do not belong to any of the other runtime categories are described here."
msgstr ""
-#: 03010303.xhp
+#: 03090401.xhp
msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"hd_id3148799\n"
-"3\n"
+"03090401.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Call Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03010303.xhp
+#: 03090401.xhp
msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
-"4\n"
+"03090401.xhp\n"
+"bm_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "Red (ColorNumber As Long)"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Kall-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03010303.xhp
+#: 03090401.xhp
msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"hd_id3151042\n"
-"5\n"
+"03090401.xhp\n"
+"hd_id3154422\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement [Runtime]\">Call Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03010303.xhp
+#: 03090401.xhp
msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"par_id3145173\n"
-"6\n"
+"03090401.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a DLL procedure."
msgstr ""
-#: 03010303.xhp
+#: 03090401.xhp
msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"hd_id3154685\n"
-"7\n"
+"03090401.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Parameter:"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03010303.xhp
+#: 03090401.xhp
msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"8\n"
+"03090401.xhp\n"
+"par_id3150984\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Red component."
+msgid "[Call] Name [Parameter]"
msgstr ""
-#: 03010303.xhp
+#: 03090401.xhp
msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"hd_id3148575\n"
-"9\n"
+"03090401.xhp\n"
+"hd_id3150771\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03010303.xhp
+#: 03090401.xhp
msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"par_id3147435\n"
-"13\n"
+"03090401.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
+msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the DLL that you want to call"
msgstr ""
-#: 03010303.xhp
+#: 03090401.xhp
msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"14\n"
+"03090401.xhp\n"
+"par_id3148946\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
+msgid "<emph>Parameter:</emph> Parameters to pass to the procedure. The type and number of parameters is dependent on the routine that is executing."
msgstr ""
-#: 03010303.xhp
+#: 03090401.xhp
msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"15\n"
+"03090401.xhp\n"
+"par_id3154216\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
+msgid "A keyword is optional when you call a procedure. If a function is executed as an expression, the parameters must be enclosed by brackets in the statement. If a DLL is called, it must first be specified in the <emph>Declare-Statement</emph>."
msgstr ""
-#: 03010303.xhp
+#: 03090401.xhp
msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"par_id3147397\n"
-"16\n"
+"03090401.xhp\n"
+"hd_id3125865\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120314.xhp
+#: 03090402.xhp
msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
+"03090402.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Split Function [Runtime]"
+msgid "Choose Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120314.xhp
+#: 03090402.xhp
msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"bm_id3156027\n"
+"03090402.xhp\n"
+"bm_id3143271\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Split-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Velge-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03120314.xhp
+#: 03090402.xhp
msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
+"03090402.xhp\n"
+"hd_id3143271\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function [Runtime]\">Split Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Runtime]\">Choose Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120314.xhp
+#: 03090402.xhp
msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
+"03090402.xhp\n"
+"par_id3149234\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array of substrings from a string expression."
+msgid "Returns a selected value from a list of arguments."
msgstr ""
-#: 03120314.xhp
+#: 03090402.xhp
msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"hd_id3149177\n"
+"03090402.xhp\n"
+"hd_id3148943\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03120314.xhp
+#: 03090402.xhp
msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"par_id3153824\n"
+"03090402.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Split (Text As String, delimiter, number)"
+msgid "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])"
msgstr ""
-#: 03120314.xhp
+#: 03090402.xhp
msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"hd_id3149763\n"
+"03090402.xhp\n"
+"hd_id3154346\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03120314.xhp
+#: 03090402.xhp
msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
+"03090402.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "String"
+msgid "<emph>Index:</emph> A numeric expression that specifies the value to return."
msgstr ""
-#: 03120314.xhp
+#: 03090402.xhp
msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
+"03090402.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>Selection1:</emph> Any expression that contains one of the possible choices."
msgstr ""
-#: 03120314.xhp
+#: 03090402.xhp
msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
+"03090402.xhp\n"
+"par_id3151043\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
+msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of expressions based on the index value. If Index = 1, the function returns the first expression in the list, if index i= 2, it returns the second expression, and so on."
msgstr ""
-#: 03120314.xhp
+#: 03090402.xhp
msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
+"03090402.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string of one or more characters length that is used to delimit the Text. The default is the space character."
+msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressions listed, the function returns a Null value."
msgstr ""
-#: 03120314.xhp
+#: 03090402.xhp
msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"12\n"
+"03090402.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>number (optional):</emph> The number of substrings that you want to return."
+msgid "The following example uses the <emph>Choose</emph> function to select a string from several strings that form a menu:"
msgstr ""
-#: 03120314.xhp
+#: 03090402.xhp
msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"hd_id3150398\n"
-"10\n"
+"03090402.xhp\n"
+"hd_id3150439\n"
+"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03090402.xhp
+msgctxt ""
+"03090402.xhp\n"
+"par_id3156443\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "ChooseMenu = Choose(Index, \"Quick Format\", \"Save Format\", \"System Format\")"
msgstr ""
-#: 03020202.xhp
+#: 03090403.xhp
msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
+"03090403.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Input# Statement [Runtime]"
+msgid "Declare Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020202.xhp
+#: 03090403.xhp
msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"bm_id3154908\n"
+"03090403.xhp\n"
+"bm_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Input-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Deklarere-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03020202.xhp
+#: 03090403.xhp
msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"hd_id3154908\n"
+"03090403.xhp\n"
+"hd_id3148473\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">Input# Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement [Runtime]\">Declare Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020202.xhp
+#: 03090403.xhp
msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
+"03090403.xhp\n"
+"bm_id3145316\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>"
+
+#: 03090403.xhp
+msgctxt ""
+"03090403.xhp\n"
+"par_id3145316\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Reads data from an open sequential file."
+msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute from $[officename] Basic."
msgstr ""
-#: 03020202.xhp
+#: 03090403.xhp
msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
+"03090403.xhp\n"
+"par_id3146795\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
msgstr ""
-#: 03020202.xhp
+#: 03090403.xhp
msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
+"03090403.xhp\n"
+"hd_id3156344\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03020202.xhp
+#: 03090403.xhp
msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"hd_id3146121\n"
+"03090403.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Parameter] [As Type]"
msgstr ""
-#: 03020202.xhp
+#: 03090403.xhp
msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id3145749\n"
+"03090403.xhp\n"
+"hd_id3153360\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Number of the file that contains the data that you want to read. The file must be opened with the Open statement using the key word INPUT."
-msgstr ""
-
-#: 03020202.xhp
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>var:</emph> A numeric or string variable that you assign the values read from the opened file to."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03020202.xhp
+#: 03090403.xhp
msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
+"03090403.xhp\n"
+"par_id3154140\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Input#</emph> statement reads numeric values or strings from an open file and assigns the data to one or more variables. A numeric variable is read up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), space, or comma. String variables are read to up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), or comma."
+msgid "<emph>Name:</emph> A different name than defined in the DLL, to call the subroutine from $[officename] Basic."
msgstr ""
-#: 03020202.xhp
+#: 03090403.xhp
msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
+"03090403.xhp\n"
+"par_id3150870\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Data and data types in the opened file must appear in the same order as the variables that are passed in the \"var\" parameter. If you assign non-numeric values to a numeric variable, \"var\" is assigned a value of \"0\"."
+msgid "<emph>Aliasname</emph>: Name of the subroutine as defined in the DLL."
msgstr ""
-#: 03020202.xhp
+#: 03090403.xhp
msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id3156442\n"
+"03090403.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Records that are separated by commas cannot be assigned to a string variable. Quotation marks (\") in the file are disregarded as well. If you want to read these characters from the file, use the <emph>Line Input#</emph> statement to read pure text files (files containing only printable characters) line by line."
+msgid "<emph>Libname:</emph> File or system name of the DLL. This library is automatically loaded the first time the function is used."
msgstr ""
-#: 03020202.xhp
+#: 03090403.xhp
msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id3147349\n"
+"03090403.xhp\n"
+"par_id3148452\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "If the end of the file is reached while reading a data element, an error occurs and the process is aborted."
+msgid "<emph>Argumentlist:</emph> List of parameters representing arguments that are passed to the procedure when it is called. The type and number of parameters is dependent on the executed procedure."
msgstr ""
-#: 03020202.xhp
+#: 03090403.xhp
msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"hd_id3152578\n"
+"03090403.xhp\n"
+"par_id3147289\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<emph>Type:</emph> Defines the data type of the value that is returned by a function procedure. You can exclude this parameter if a type-declaration character is entered after the name."
msgstr ""
-#: 03020202.xhp
+#: 03090403.xhp
msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id4144765\n"
+"03090403.xhp\n"
+"par_id3146922\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "' Write data ( which we will read later with Input ) to file"
+msgid "To pass a parameter to a subroutine as a value instead of as a reference, the parameter must be indicated by the keyword <emph>ByVal</emph>."
msgstr ""
-#: 03020202.xhp
+#: 03090403.xhp
msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id4144766\n"
+"03090403.xhp\n"
+"hd_id3153951\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "' Read data file using Input"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03102101.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
+"03090404.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ReDim Statement [Runtime]"
+msgid "End Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03102101.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"bm_id3150398\n"
+"03090404.xhp\n"
+"bm_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ReDim-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>End-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03102101.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"hd_id3150398\n"
+"03090404.xhp\n"
+"hd_id3150771\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement [Runtime]\">ReDim Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement [Runtime]\">End Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03102101.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Declares a variable or an array."
+msgid "Ends a procedure or block."
msgstr ""
-#: 03102101.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"hd_id3154218\n"
+"03090404.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03102101.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]"
-msgstr ""
-
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id711996\n"
-"help.text"
-msgid "Optionally, you can add the <emph>Preserve</emph> keyword as a parameter to preserve the contents of the array that is redimensioned."
+msgid "End, End Function, End If, End Select, End Sub"
msgstr ""
-#: 03102101.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"hd_id3148451\n"
+"03090404.xhp\n"
+"hd_id3149456\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03102101.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3156423\n"
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
+msgid "Use the End statement as follows:"
msgstr ""
-#: 03102101.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3149562\n"
+"03090404.xhp\n"
+"hd_id3154366\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range."
+msgid "Statement"
msgstr ""
-#: 03102101.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3155307\n"
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3151043\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Start and End can be numeric expressions if ReDim is used at the procedure level."
+msgid "End: Is not required, but can be entered anywhere within a procedure to end the program execution."
msgstr ""
-#: 03102101.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>VarType:</emph> Keyword that declares the data type of a variable."
+msgid "End Function: Ends a <emph>Function</emph> statement."
msgstr ""
-#: 03102101.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3147317\n"
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
+msgid "End If: Marks the end of a <emph>If...Then...Else</emph> block."
msgstr ""
-#: 03102101.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3153728\n"
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3148451\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Bool: </emph>Boolean variable (True, False)"
+msgid "End Select: Marks the end of a <emph>Select Case</emph> block."
msgstr ""
-#: 03102101.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3146121\n"
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
+msgid "End Sub: Ends a <emph>Sub</emph> statement."
msgstr ""
-#: 03102101.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3159156\n"
+"03090404.xhp\n"
+"hd_id3146120\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Double:</emph> Double floating point variable (1.79769313486232x10E308 - 4.94065645841247x10E-324)"
-msgstr ""
-
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3148616\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03102101.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3147348\n"
-"15\n"
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3152887\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2,147,483,648 - 2,147,483,647)"
+msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
msgstr ""
-#: 03102101.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3149412\n"
-"16\n"
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3148618\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (can only be subsequently defined by Set!)"
+msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
msgstr ""
-#: 03102101.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3154729\n"
-"17\n"
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3147436\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<emph>[Single]:</emph> Single floating-point variable (3.402823x10E38 - 1.401298x10E-45). If no key word is specified, a variable is defined as Single, unless a statement from DefBool to DefVar is used."
+msgid "Print \"Greater than 8\""
msgstr ""
-#: 03102101.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3148458\n"
-"18\n"
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3150418\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<emph>String:</emph> String variable containing a maximum of 64,000 ASCII characters."
+msgid "Print \"Outside range 1 to 10\""
msgstr ""
-#: 03102101.xhp
+#: 03090405.xhp
msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3149581\n"
-"19\n"
+"03090405.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Variant: </emph>Variant variable type (can contain all types and is set by definition)."
+msgid "FreeLibrary Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03102101.xhp
+#: 03090405.xhp
msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3155601\n"
-"20\n"
+"03090405.xhp\n"
+"bm_id3143270\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FreeLibrary-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03102101.xhp
+#: 03090405.xhp
msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3153415\n"
-"21\n"
+"03090405.xhp\n"
+"hd_id3143270\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function [Runtime]\">FreeLibrary Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03102101.xhp
+#: 03090405.xhp
msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3146971\n"
-"22\n"
+"03090405.xhp\n"
+"par_id3147559\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "There are two ways to set the range of indices for arrays declared with the Dim statement:"
+msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
msgstr ""
-#: 03102101.xhp
+#: 03090405.xhp
msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3153950\n"
-"23\n"
+"03090405.xhp\n"
+"hd_id3148550\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "DIM text(20) As String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03102101.xhp
+#: 03090405.xhp
msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3146912\n"
-"24\n"
+"03090405.xhp\n"
+"par_id3153361\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "DIM text(5 to 25) As String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
+msgid "FreeLibrary (LibName As String)"
msgstr ""
-#: 03102101.xhp
+#: 03090405.xhp
msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3153709\n"
-"25\n"
+"03090405.xhp\n"
+"hd_id3153380\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 elements (0 inclusive),"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03102101.xhp
+#: 03090405.xhp
msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3150321\n"
-"26\n"
+"03090405.xhp\n"
+"par_id3154138\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "rem numbered from -15 to 5"
+msgid "<emph>LibName:</emph> String expression that specifies the name of the DLL."
msgstr ""
-#: 03102101.xhp
+#: 03090405.xhp
msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3149018\n"
-"27\n"
+"03090405.xhp\n"
+"par_id3146923\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Variable fields, regardless of type, can be made dynamic if they are dimensioned by ReDim at the procedure level in subroutines or functions. Normally, you can only set the range of an array once and you cannot modify it. Within a procedure, you can declare an array using the ReDim statement with numeric expressions to define the range of the field sizes."
+msgid "FreeLibrary can only release DLLs that are loaded during Basic runtime."
msgstr ""
-#: 03102101.xhp
+#: 03090405.xhp
msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"hd_id3148405\n"
-"28\n"
+"03090405.xhp\n"
+"hd_id3153363\n"
+"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030103.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
+"03090406.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Day Function [Runtime]"
+msgid "Function Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03030103.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"bm_id3153345\n"
+"03090406.xhp\n"
+"bm_id3153346\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Day function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Dag-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Funksjon-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03030103.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
+"03090406.xhp\n"
+"hd_id3153346\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function [Runtime]\">Day Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement [Runtime]\">Function Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03030103.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3159158\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns a value that represents the day of the month based on a serial date number generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>."
+msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a return type."
msgstr ""
-#: 03030103.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
+"03090406.xhp\n"
+"hd_id3145316\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 03030103.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3148944\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Day (Number)"
+msgid "see Parameter"
msgstr ""
-#: 03030103.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
+"03090406.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03030103.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"par_id3125865\n"
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 03030103.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]"
msgstr ""
-#: 03030103.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"par_id3156423\n"
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> A numeric expression that contains a serial date number from which you can determine the day of the month."
+msgid "statement block"
msgstr ""
-#: 03030103.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "This function is basically the opposite of the DateSerial function, returning the day of the month from a serial date number generated by the <emph>DateSerial</emph> or the <emph>DateValue</emph> function. For example, the expression"
+msgid "[Exit Function]"
msgstr ""
-#: 03030103.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"par_id3153190\n"
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3145419\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "statement block"
+msgstr ""
+
+#: 03090406.xhp
+msgctxt ""
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3150449\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "returns the value 20."
+msgid "End Function"
msgstr ""
-#: 03030103.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"hd_id3149481\n"
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgid "Parameter"
+msgstr "Parameter"
-#: 03030103.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"par_id3149260\n"
-"14\n"
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3153193\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Print \"Day \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" of the month\""
+msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine to contain the value returned by the function."
msgstr ""
-#: 03104500.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"tit\n"
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3147229\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "IsUnoStruct Function [Runtime]"
+msgid "<emph>VarName:</emph> Parameter to be passed to the subroutine."
msgstr ""
-#: 03104500.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"bm_id3146117\n"
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3147287\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsUnoStruct-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration keyword."
+msgstr ""
-#: 03104500.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"hd_id3146117\n"
-"1\n"
+"03090406.xhp\n"
+"hd_id3163710\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function [Runtime]\">IsUnoStruct Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03104500.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"2\n"
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3152939\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Returns True if the given object is a Uno struct."
+msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data"
msgstr ""
-#: 03104500.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"3\n"
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3154943\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "' Linsearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
msgstr ""
-#: 03104500.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_id3155341\n"
-"4\n"
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3155601\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "IsUnoStruct( Uno type )"
+msgid "' Return value Is the index of the entry Or 0 (Null)"
msgstr ""
-#: 03104500.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
-"5\n"
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3153707\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Exit For ' sItem found"
msgstr ""
-#: 03104500.xhp
+#: 03090407.xhp
msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"6\n"
+"03090407.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Bool"
+msgid "Rem Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03104500.xhp
+#: 03090407.xhp
msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"hd_id3145609\n"
-"7\n"
+"03090407.xhp\n"
+"bm_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value><bookmark_value>comments;Rem statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Rem-uttrykk</bookmark_value><bookmark_value>merknader;Rem-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03104500.xhp
+#: 03090407.xhp
msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"8\n"
+"03090407.xhp\n"
+"hd_id3154347\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Uno type : A UnoObject"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement [Runtime]\">Rem Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03104500.xhp
+#: 03090407.xhp
msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"hd_id3156343\n"
-"9\n"
+"03090407.xhp\n"
+"par_id3153525\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Specifies that a program line is a comment."
msgstr ""
-#: 03104500.xhp
+#: 03090407.xhp
msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_idN10638\n"
+"03090407.xhp\n"
+"hd_id3153360\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "' Instantiate a service"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03104500.xhp
+#: 03090407.xhp
msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_idN10644\n"
+"03090407.xhp\n"
+"par_id3154141\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because oSimpleFileAccess Is NO struct"
+msgid "Rem Text"
msgstr ""
-#: 03104500.xhp
+#: 03090407.xhp
msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_idN10649\n"
+"03090407.xhp\n"
+"hd_id3151042\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "' Instantiate a Property struct"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03104500.xhp
+#: 03090407.xhp
msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_idN10653\n"
+"03090407.xhp\n"
+"par_id3150869\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays True because aProperty is a struct"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any text that serves as a comment."
msgstr ""
-#: 03104500.xhp
+#: 03090407.xhp
msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_idN1065B\n"
+"03090407.xhp\n"
+"par_id3147318\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because 42 is NO struct"
+msgid "You can use the single quotation mark instead of the Rem keyword to indicate that the text on a line is comments. This symbol can be inserted directly to the right of the program code, followed by a comment."
msgstr ""
-#: 03030100.xhp
+#: 03090407.xhp
msgctxt ""
-"03030100.xhp\n"
-"tit\n"
+"03090407.xhp\n"
+"par_id6187017\n"
"help.text"
-msgid "Converting Date Values"
+msgid "You can use a space followed by the underline character _ as the last two characters of a line to continue the logical line on the next line. To continue comment lines, you must enter \"Option Compatible\" in the same Basic module."
msgstr ""
-#: 03030100.xhp
+#: 03090407.xhp
msgctxt ""
-"03030100.xhp\n"
-"hd_id3147573\n"
-"1\n"
+"03090407.xhp\n"
+"hd_id3150012\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Values\">Converting Date Values</link>"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030100.xhp
+#: 03090407.xhp
msgctxt ""
-"03030100.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
-"2\n"
+"03090407.xhp\n"
+"par_id3153140\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "The following functions convert date values to calculable numbers and back."
+msgid "' Nothing occurs here"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03090408.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
+"03090408.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox Function [Runtime]"
+msgid "Stop Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03090408.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"bm_id3153379\n"
+"03090408.xhp\n"
+"bm_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MsgBox-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Stopp-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03010102.xhp
+#: 03090408.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"hd_id3153379\n"
+"03090408.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Runtime]\">MsgBox Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Runtime]\">Stop Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03090408.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
+"03090408.xhp\n"
+"par_id3154142\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Displays a dialog box containing a message and returns a value."
+msgid "Stops the execution of the Basic program."
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03090408.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"hd_id3156281\n"
+"03090408.xhp\n"
+"hd_id3153126\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03090408.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
+"03090408.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])"
-msgstr ""
+msgid "Stop"
+msgstr "Stopp"
-#: 03010102.xhp
+#: 03090408.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"hd_id3153771\n"
+"03090408.xhp\n"
+"hd_id3156344\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03090409.xhp
+msgctxt ""
+"03090409.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Sub Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03090409.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3146985\n"
-"6\n"
+"03090409.xhp\n"
+"bm_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Sub-uttrykk</bookmark_value>"
+
+#: 03090409.xhp
+msgctxt ""
+"03090409.xhp\n"
+"hd_id3147226\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runtime]\">Sub Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03090409.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"hd_id3153363\n"
-"7\n"
+"03090409.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Parameter:"
+msgid "Defines a subroutine."
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03090409.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153727\n"
-"8\n"
+"03090409.xhp\n"
+"hd_id3149416\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 03090409.xhp
+msgctxt ""
+"03090409.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "statement block"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03090409.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3147317\n"
+"03090409.xhp\n"
+"hd_id3153525\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the name of the respective application is displayed."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03090409.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153954\n"
+"03090409.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type and defines the number and type of buttons or icons displayed. <emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns (dialog elements defined by adding the respective values):"
+msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine ."
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03090409.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
+"03090409.xhp\n"
+"par_id3154138\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Values</emph>"
+msgid "<emph>VarName: </emph>Parameter that you want to pass to the subroutine."
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03090409.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3147397\n"
+"03090409.xhp\n"
+"par_id3154908\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "0 : Display OK button only."
+msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration key word."
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03090409.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3145646\n"
-"13\n"
+"03090409.xhp\n"
+"hd_id3153770\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03010102.xhp
+#: 03090409.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3149410\n"
-"14\n"
+"03090409.xhp\n"
+"par_idN1063F\n"
"help.text"
-msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
+msgid "' some statements"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03090410.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3151075\n"
-"15\n"
+"03090410.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "3 : Display Yes, No, and Cancel buttons."
+msgid "Switch Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03090410.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153878\n"
-"16\n"
+"03090410.xhp\n"
+"bm_id3148554\n"
"help.text"
-msgid "4 : Display Yes and No buttons."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Switch-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03010102.xhp
+#: 03090410.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3155601\n"
-"17\n"
+"03090410.xhp\n"
+"hd_id3148554\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function [Runtime]\">Switch Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03090410.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3150716\n"
-"18\n"
+"03090410.xhp\n"
+"par_id3148522\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog."
+msgid "Evaluates a list of arguments, consisting of an expression followed by a value. The Switch function returns a value that is associated with the expression that is passed by this function."
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03090410.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153837\n"
-"19\n"
+"03090410.xhp\n"
+"hd_id3154863\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "32 : Add the Question icon to the dialog."
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03090410.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3150751\n"
-"20\n"
+"03090410.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "48 : Add the Exclamation Point icon to the dialog."
+msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]])"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03090410.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3146915\n"
-"21\n"
+"03090410.xhp\n"
+"hd_id3149119\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "64 : Add the Information icon to the dialog."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03090410.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3145640\n"
-"22\n"
+"03090410.xhp\n"
+"par_id3153894\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "128 : First button in the dialog as default button."
+msgid "The <emph>Switch</emph> function evaluates the expressions from left to right, and then returns the value that is assigned to the function expression. If expression and value are not given as a pair, a runtime error occurs."
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03090410.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153765\n"
-"23\n"
+"03090410.xhp\n"
+"par_id3153990\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "256 : Second button in the dialog as default button."
+msgid "<emph>Expression:</emph> The expression that you want to evaluate."
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03090410.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153715\n"
-"24\n"
+"03090410.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "512 : Third button in the dialog as default button."
+msgid "<emph>Value:</emph> The value that you want to return if the expression is True."
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03090410.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3159267\n"
-"25\n"
+"03090410.xhp\n"
+"par_id3153346\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Return value:</emph>"
+msgid "In the following example, the <emph>Switch</emph> function assigns the appropriate gender to the name that is passed to the function:"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03090410.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3145230\n"
-"26\n"
+"03090410.xhp\n"
+"hd_id3159157\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "1 : OK"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03010102.xhp
+#: 03090410.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3149567\n"
-"27\n"
+"03090410.xhp\n"
+"par_id3149579\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "2 : Cancel"
+msgid "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03090410.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id4056825\n"
+"03090410.xhp\n"
+"par_id3153361\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "3 : Abort"
+msgid "GetGenderIndex = Switch(sName = \"Jane\", \"female\", sName = \"John\", \"male\")"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03090411.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3155335\n"
-"28\n"
+"03090411.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "4 : Retry"
+msgid "With Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03090411.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3146918\n"
-"29\n"
+"03090411.xhp\n"
+"bm_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "5 : Ignore"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>With-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03010102.xhp
+#: 03090411.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3155961\n"
-"30\n"
+"03090411.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "6 : Yes"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement [Runtime]\">With Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03090411.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3148488\n"
-"31\n"
+"03090411.xhp\n"
+"par_id3159158\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "7 : No"
+msgid "Sets an object as the default object. Unless another object name is declared, all properties and methods refer to the default object until the End With statement is reached."
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03090411.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"hd_id3150090\n"
-"40\n"
+"03090411.xhp\n"
+"hd_id3156153\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03090411.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3151278\n"
-"43\n"
+"03090411.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")"
+msgid "With Object Statement block End With"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03090411.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3149034\n"
-"44\n"
+"03090411.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03090411.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3166424\n"
-"45\n"
+"03090411.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")"
+msgid "Use <emph>With</emph> and <emph>End With</emph> if you have several properties or methods for a single object."
msgstr ""
-#: 03120302.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
+"03090412.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "LCase Function [Runtime]"
+msgid "Exit Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120302.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"bm_id3152363\n"
+"03090412.xhp\n"
+"bm_id3152924\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LCase-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Exit-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03120302.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"hd_id3152363\n"
+"03090412.xhp\n"
+"hd_id3152924\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Runtime]\">LCase Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Runtime]\">Exit Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120302.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase."
+msgid "Exits a <emph>Do...Loop</emph>, <emph>For...Next</emph>, a function, or a subroutine."
msgstr ""
-#: 03120302.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
+"03090412.xhp\n"
+"hd_id3149763\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link> Function"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03120302.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "see Parameters"
msgstr ""
-#: 03120302.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
+"03090412.xhp\n"
+"hd_id3148943\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "LCase (Text As String)"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03120302.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"hd_id3154940\n"
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "<emph>Exit Do</emph>"
msgstr ""
-#: 03120302.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3144760\n"
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3147559\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "String"
+msgid "Only valid within a <emph>Do...Loop</emph> statement to exit the loop. Program execution continues with the statement that follows the Loop statement. If <emph>Do...Loop</emph> statements are nested, the control is transferred to the loop in the next higher level."
msgstr ""
-#: 03120302.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"hd_id3151043\n"
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>Exit For</emph>"
msgstr ""
-#: 03120302.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3153193\n"
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
+msgid "Only valid within a <emph>For...Next</emph> loop to exit the loop. Program execution continues with the first statement that follows the <emph>Next</emph> statement. In nested statements, the control is transferred to the loop in the next higher level."
msgstr ""
-#: 03120302.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"hd_id3148451\n"
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3147229\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<emph>Exit Function</emph>"
msgstr ""
-#: 03120302.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3146121\n"
-"14\n"
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Print LCase(sVar) ' Returns \"las vegas\""
+msgid "Exits the <emph>Function</emph> procedure immediately. Program execution continues with the statement that follows the <emph>Function</emph> call."
msgstr ""
-#: 03120302.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3146986\n"
-"15\n"
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3155132\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Print UCase(sVar) ' Returns \"LAS VEGAS\""
+msgid "<emph>Exit Sub</emph>"
msgstr ""
-#: 03132200.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"tit\n"
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "ThisComponent Statement [Runtime]"
+msgid "Exits the subroutine immediately. Program execution continues with the statement that follows the <emph>Sub</emph> call."
msgstr ""
-#: 03132200.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"bm_id3155342\n"
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3153143\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ThisComponent property</bookmark_value><bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>"
+msgid "The Exit statement does not define the end of a structure, and must not be confused with the End statement."
msgstr ""
-#: 03132200.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"hd_id3155342\n"
-"1\n"
+"03090412.xhp\n"
+"hd_id3147348\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runtime]\">ThisComponent [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03132200.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"par_id3154923\n"
-"2\n"
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3153158\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Addresses the active component so that its properties can be read and set. ThisComponent is used from document Basic, where it represents the document the Basic belongs to. The type of object accessed by ThisComponent depends on the document type."
+msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data"
msgstr ""
-#: 03132200.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
-"3\n"
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3153764\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "' LinSearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
msgstr ""
-#: 03132200.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"par_id3151056\n"
-"4\n"
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3148995\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "ThisComponent"
+msgid "' Returns the index of the entry or 0 (Null)"
msgstr ""
-#: 03132200.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"hd_id3154940\n"
-"5\n"
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3149567\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Exit For ' sItem found"
msgstr ""
-#: 03132200.xhp
+#: 03100000.xhp
msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
-"7\n"
+"03100000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "' updates the \"Table of Contents\" in a text doc"
-msgstr ""
+msgid "Variables"
+msgstr "Variabler"
-#: 03132200.xhp
+#: 03100000.xhp
msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
-"10\n"
+"03100000.xhp\n"
+"hd_id3149669\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Makro</link>"
-#: 03132200.xhp
+#: 03100000.xhp
msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"11\n"
+"03100000.xhp\n"
+"par_id3147265\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "' use the default name for Table of Contents and a 1"
+msgid "The following statements and functions are for working with variables. You can use these functions to declare or define variables, convert variables from one type to another, or determine the variable type."
msgstr ""
-#: 03030204.xhp
+#: 03100050.xhp
msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
+"03100050.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Second Function [Runtime]"
+msgid "CCur Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03030204.xhp
+#: 03100050.xhp
msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"bm_id3153346\n"
+"03100050.xhp\n"
+"bm_id8926053\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Sekund-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>CCur function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CCur-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03030204.xhp
+#: 03100050.xhp
msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"hd_id3153346\n"
-"1\n"
+"03100050.xhp\n"
+"par_idN10541\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Runtime]\">Second Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03030204.xhp
+#: 03100050.xhp
msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"2\n"
+"03100050.xhp\n"
+"par_idN10545\n"
"help.text"
-msgid "Returns an integer that represents the seconds of the serial time number that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
+msgid "Converts a string expression or numeric expression to a currency expression. The locale settings are used for decimal separators and currency symbols."
msgstr ""
-#: 03030204.xhp
+#: 03100050.xhp
msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"3\n"
+"03100050.xhp\n"
+"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03030204.xhp
+#: 03100050.xhp
msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
-"4\n"
+"03100050.xhp\n"
+"par_idN105E8\n"
"help.text"
-msgid "Second (Number)"
+msgid "CCur(Expression)"
msgstr ""
-#: 03030204.xhp
+#: 03100050.xhp
msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
-"5\n"
+"03100050.xhp\n"
+"par_idN105EB\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03030204.xhp
+#: 03100050.xhp
msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"par_id3154140\n"
-"6\n"
+"03100050.xhp\n"
+"par_idN105EF\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "Currency"
msgstr ""
-#: 03030204.xhp
+#: 03100050.xhp
msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"7\n"
+"03100050.xhp\n"
+"par_idN105F2\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Parameter:"
msgstr ""
-#: 03030204.xhp
+#: 03100050.xhp
msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"8\n"
+"03100050.xhp\n"
+"par_idN105F6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time number that is used to calculate the number of seconds."
+msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
msgstr ""
-#: 03030204.xhp
+#: 03100060.xhp
msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"9\n"
+"03100060.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It returns the seconds of a serial time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or <emph>TimeValue </emph>functions. For example, the expression:"
+msgid "CDec Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03030204.xhp
+#: 03100060.xhp
msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"10\n"
+"03100060.xhp\n"
+"bm_id863979\n"
"help.text"
-msgid "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
+msgid "<bookmark_value>CDec function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CDec-funksjon</bookmark_value>"
+
+#: 03100060.xhp
+msgctxt ""
+"03100060.xhp\n"
+"par_idN10548\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">CDec Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03030204.xhp
+#: 03100060.xhp
msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"par_id3151117\n"
-"11\n"
+"03100060.xhp\n"
+"par_idN10558\n"
"help.text"
-msgid "returns the value 41."
+msgid "Converts a string expression or numeric expression to a decimal expression."
msgstr ""
-#: 03030204.xhp
+#: 03100060.xhp
msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"hd_id3147426\n"
-"12\n"
+"03100060.xhp\n"
+"par_idN1055B\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03030204.xhp
+#: 03100060.xhp
msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
-"14\n"
+"03100060.xhp\n"
+"par_idN105EA\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"The exact second of the current time is \"& Second( Now )"
+msgid "CDec(Expression)"
msgstr ""
-#: 03102300.xhp
+#: 03100060.xhp
msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
+"03100060.xhp\n"
+"par_idN105ED\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr ""
+
+#: 03100060.xhp
+msgctxt ""
+"03100060.xhp\n"
+"par_idN105F1\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal number."
+msgstr ""
+
+#: 03100060.xhp
+msgctxt ""
+"03100060.xhp\n"
+"par_idN105F4\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter:"
+msgstr ""
+
+#: 03100060.xhp
+msgctxt ""
+"03100060.xhp\n"
+"par_idN105F8\n"
+"help.text"
+msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
+msgstr ""
+
+#: 03100070.xhp
+msgctxt ""
+"03100070.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "IsDate Function [Runtime]"
+msgid "CVar Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03102300.xhp
+#: 03100070.xhp
msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"bm_id3145090\n"
+"03100070.xhp\n"
+"bm_id2338633\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsDate-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>CVar function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CVar-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03102300.xhp
+#: 03100070.xhp
msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
-"1\n"
+"03100070.xhp\n"
+"par_idN1054B\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function [Runtime]\">IsDate Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">CVar Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03102300.xhp
+#: 03100070.xhp
msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"2\n"
+"03100070.xhp\n"
+"par_idN1055B\n"
"help.text"
-msgid "Tests if a numeric or string expression can be converted to a <emph>Date</emph> variable."
+msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression."
msgstr ""
-#: 03102300.xhp
+#: 03100070.xhp
msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"hd_id3153824\n"
-"3\n"
+"03100070.xhp\n"
+"par_idN1055E\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03102300.xhp
+#: 03100070.xhp
msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"4\n"
+"03100070.xhp\n"
+"par_idN10562\n"
"help.text"
-msgid "IsDate (Expression)"
+msgid "CVar(Expression)"
msgstr ""
-#: 03102300.xhp
+#: 03100070.xhp
msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
-"5\n"
+"03100070.xhp\n"
+"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03102300.xhp
+#: 03100070.xhp
msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"6\n"
+"03100070.xhp\n"
+"par_idN10569\n"
"help.text"
-msgid "Bool"
+msgid "Variant."
msgstr ""
-#: 03102300.xhp
+#: 03100070.xhp
msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
-"7\n"
+"03100070.xhp\n"
+"par_idN1056C\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Parameter:"
msgstr ""
-#: 03102300.xhp
+#: 03100070.xhp
msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"8\n"
+"03100070.xhp\n"
+"par_idN10570\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric or string expression that you want to test. If the expression can be converted to a date, the function returns <emph>True</emph>, otherwise the function returns <emph>False</emph>."
+msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
msgstr ""
-#: 03102300.xhp
+#: 03100080.xhp
msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"hd_id3150447\n"
-"9\n"
+"03100080.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "CVErr Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03102300.xhp
+#: 03100080.xhp
msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"13\n"
+"03100080.xhp\n"
+"bm_id531022\n"
"help.text"
-msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns True"
+msgid "<bookmark_value>CVErr function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CVErr-funksjon</bookmark_value>"
+
+#: 03100080.xhp
+msgctxt ""
+"03100080.xhp\n"
+"par_idN1054B\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03102300.xhp
+#: 03100080.xhp
msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"par_id3147288\n"
-"15\n"
+"03100080.xhp\n"
+"par_idN1055B\n"
"help.text"
-msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns False"
+msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression of the sub type \"Error\"."
msgstr ""
-#: 03020400.xhp
+#: 03100080.xhp
msgctxt ""
-"03020400.xhp\n"
-"tit\n"
+"03100080.xhp\n"
+"par_idN1055E\n"
"help.text"
-msgid "Managing Files"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03020400.xhp
-#, fuzzy
+#: 03100080.xhp
msgctxt ""
-"03020400.xhp\n"
-"hd_id3145136\n"
-"1\n"
+"03100080.xhp\n"
+"par_idN10562\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files\">Managing Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Makro</link>"
+msgid "CVErr(Expression)"
+msgstr ""
-#: 03020400.xhp
+#: 03100080.xhp
msgctxt ""
-"03020400.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"2\n"
+"03100080.xhp\n"
+"par_idN10565\n"
"help.text"
-msgid "The functions and statements for managing files are described here."
+msgid "Return value:"
+msgstr ""
+
+#: 03100080.xhp
+msgctxt ""
+"03100080.xhp\n"
+"par_idN10569\n"
+"help.text"
+msgid "Variant."
+msgstr ""
+
+#: 03100080.xhp
+msgctxt ""
+"03100080.xhp\n"
+"par_idN1056C\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter:"
+msgstr ""
+
+#: 03100080.xhp
+msgctxt ""
+"03100080.xhp\n"
+"par_idN10570\n"
+"help.text"
+msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
msgstr ""
#: 03100100.xhp
@@ -25709,7 +24171,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -25774,1704 +24236,1532 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"The word »and« appears in the sentence you entered!\""
msgstr ""
-#: 03020201.xhp
+#: 03100300.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
+"03100300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Get Statement [Runtime]"
+msgid "CDate Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020201.xhp
+#: 03100300.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"bm_id3154927\n"
+"03100300.xhp\n"
+"bm_id3150772\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Get-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CDate-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03020201.xhp
+#: 03100300.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"hd_id3154927\n"
+"03100300.xhp\n"
+"hd_id3150772\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function [Runtime]\">CDate Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020201.xhp
+#: 03100300.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
+"03100300.xhp\n"
+"par_id3150986\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary file, into a variable."
+msgid "Converts any string or numeric expression to a date value."
msgstr ""
-#: 03020201.xhp
+#: 03100300.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3154346\n"
+"03100300.xhp\n"
+"hd_id3148944\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03020201.xhp
+#: 03100300.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"hd_id3150358\n"
+"03100300.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "CDate (Expression)"
msgstr ""
-#: 03020201.xhp
+#: 03100300.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
+"03100300.xhp\n"
+"hd_id3148552\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03020201.xhp
+#: 03100300.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
+"03100300.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 03020201.xhp
+#: 03100300.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
+"03100300.xhp\n"
+"hd_id3153525\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that determines the file number."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03020201.xhp
+#: 03100300.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
+"03100300.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Position:</emph> For files opened in Random mode, <emph>Position</emph> is the number of the record that you want to read."
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert."
msgstr ""
-#: 03020201.xhp
+#: 03100300.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3153768\n"
+"03100300.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "For files opened in Binary mode, <emph>Position</emph> is the byte position in the file where the reading starts."
+msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered in the format MM.DD.YYYY HH.MM.SS, as defined by the <emph>DateValue</emph> and <emph>TimeValue</emph> function conventions. In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time."
msgstr ""
-#: 03020201.xhp
+#: 03100300.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3147319\n"
+"03100300.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "If <emph>Position</emph> is omitted, the current position or the current data record of the file is used."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020201.xhp
+#: 03100400.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3149484\n"
-"11\n"
+"03100400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Variable: Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type."
+msgid "CDbl Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020201.xhp
+#: 03100400.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"hd_id3153144\n"
-"12\n"
+"03100400.xhp\n"
+"bm_id3153750\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CDbl-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03020201.xhp
+#: 03100400.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3155307\n"
-"15\n"
+"03100400.xhp\n"
+"hd_id3153750\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runtime]\">CDbl Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020201.xhp
+#: 03100400.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3149411\n"
-"21\n"
+"03100400.xhp\n"
+"par_id3149233\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning"
+msgid "Converts any numerical expression or string expression to a double type."
msgstr ""
-#: 03020201.xhp
+#: 03100400.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3153158\n"
-"22\n"
+"03100400.xhp\n"
+"hd_id3149516\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 03020201.xhp
+#: 03100400.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3148457\n"
-"23\n"
+"03100400.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
+msgid "CDbl (Expression)"
msgstr ""
-#: 03020201.xhp
+#: 03100400.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"24\n"
+"03100400.xhp\n"
+"hd_id3153061\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-msgstr ""
+msgid "Return value"
+msgstr "Returverdi"
-#: 03020201.xhp
+#: 03100400.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3155938\n"
-"33\n"
+"03100400.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\""
+msgid "Double"
+msgstr "Dobbel"
+
+#: 03100400.xhp
+msgctxt ""
+"03100400.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03020201.xhp
+#: 03100400.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3146916\n"
-"36\n"
+"03100400.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
msgstr ""
-#: 03102700.xhp
+#: 03100400.xhp
msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
+"03100400.xhp\n"
+"hd_id3148797\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03100500.xhp
+msgctxt ""
+"03100500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "IsNumeric Function [Runtime]"
+msgid "CInt Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03102700.xhp
+#: 03100500.xhp
msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"bm_id3145136\n"
+"03100500.xhp\n"
+"bm_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsNumeric-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CInt-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03102700.xhp
+#: 03100500.xhp
msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"hd_id3145136\n"
+"03100500.xhp\n"
+"hd_id3149346\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function [Runtime]\">IsNumeric Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function [Runtime]\">CInt Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03102700.xhp
+#: 03100500.xhp
msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
+"03100500.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">number</link>, the function returns True, otherwise the function returns False."
+msgid "Converts any string or numeric expression to an integer."
msgstr ""
-#: 03102700.xhp
+#: 03100500.xhp
msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"hd_id3149415\n"
+"03100500.xhp\n"
+"hd_id3147573\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03102700.xhp
+#: 03100500.xhp
msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
+"03100500.xhp\n"
+"par_id3154142\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "IsNumeric (Var)"
+msgid "CInt (Expression)"
msgstr ""
-#: 03102700.xhp
+#: 03100500.xhp
msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"hd_id3148685\n"
+"03100500.xhp\n"
+"hd_id3147531\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03102700.xhp
+#: 03100500.xhp
msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"par_id3148944\n"
+"03100500.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heltall"
-#: 03102700.xhp
+#: 03100500.xhp
msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
+"03100500.xhp\n"
+"hd_id3145069\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03102700.xhp
+#: 03100500.xhp
msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
+"03100500.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Var:</emph> Any expression that you want to test."
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> exceeds the value range between -32768 and 32767, $[officename] Basic reports an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
msgstr ""
-#: 03102700.xhp
+#: 03100500.xhp
msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"hd_id3149656\n"
+"03100500.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"par_id3147230\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns False"
+msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer."
msgstr ""
-#: 03102700.xhp
+#: 03100500.xhp
msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
-"15\n"
+"03100500.xhp\n"
+"hd_id3145419\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns True"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03104100.xhp
+#: 03100600.xhp
msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
+"03100600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Optional (in Function Statement) [Runtime]"
+msgid "CLng Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03104100.xhp
+#: 03100600.xhp
msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"bm_id3149205\n"
+"03100600.xhp\n"
+"bm_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Optional function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Optional-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CLng-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03104100.xhp
+#: 03100600.xhp
msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"hd_id3149205\n"
+"03100600.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement) [Runtime]\">Optional (in Function Statement) [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function [Runtime]\">CLng Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03104100.xhp
+#: 03100600.xhp
msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
+"03100600.xhp\n"
+"par_id3148686\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Allows you to define parameters that are passed to a function as optional."
+msgid "Converts any string or numeric expression to a long integer."
msgstr ""
-#: 03104100.xhp
+#: 03100600.xhp
msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
+"03100600.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03104100.xhp
+#: 03100600.xhp
msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"hd_id3153824\n"
+"03100600.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "CLng (Expression)"
msgstr ""
-#: 03104100.xhp
+#: 03100600.xhp
msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
+"03100600.xhp\n"
+"hd_id3145610\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Function MyFunction(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03104100.xhp
+#: 03100600.xhp
msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"hd_id3145610\n"
+"03100600.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Long"
+msgstr ""
+
+#: 03100600.xhp
+msgctxt ""
+"03100600.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Examples:"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03104100.xhp
+#: 03100600.xhp
msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
+"03100600.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Result = MyFunction(\"Here\", 1, \"There\") ' all arguments are passed."
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any numerical expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> lies outside the valid long integer range between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic returns an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
msgstr ""
-#: 03104100.xhp
+#: 03100600.xhp
msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
+"03100600.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' second argument is missing."
+msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer."
msgstr ""
-#: 03104100.xhp
+#: 03100600.xhp
msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
+"03100600.xhp\n"
+"hd_id3154216\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090406.xhp
+#: 03100700.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
+"03100700.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Function Statement [Runtime]"
+msgid "Const Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090406.xhp
+#: 03100700.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"bm_id3153346\n"
+"03100700.xhp\n"
+"bm_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funksjon-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Const-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03090406.xhp
+#: 03100700.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"hd_id3153346\n"
+"03100700.xhp\n"
+"hd_id3146958\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement [Runtime]\">Function Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement [Runtime]\">Const Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090406.xhp
+#: 03100700.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3159158\n"
+"03100700.xhp\n"
+"par_id3154143\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a return type."
+msgid "Defines a string as a constant."
msgstr ""
-#: 03090406.xhp
+#: 03100700.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"hd_id3145316\n"
+"03100700.xhp\n"
+"hd_id3150670\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03090406.xhp
+#: 03100700.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3148944\n"
+"03100700.xhp\n"
+"par_id3150984\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "see Parameter"
+msgid "Const Text = Expression"
msgstr ""
-#: 03090406.xhp
+#: 03100700.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
+"03100700.xhp\n"
+"hd_id3147530\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03090406.xhp
+#: 03100700.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
+"03100700.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any constant name that follows the standard variable naming conventions."
msgstr ""
-#: 03090406.xhp
+#: 03100700.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
+"03100700.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]"
+msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified. Use the following statement to define a constant:"
msgstr ""
-#: 03090406.xhp
+#: 03100700.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
+"03100700.xhp\n"
+"par_id3150542\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
+msgid "CONST ConstName=Expression"
msgstr ""
-#: 03090406.xhp
+#: 03100700.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
+"03100700.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "[Exit Function]"
+msgid "The type of expression is irrelevant. If a program is started, $[officename] Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it."
msgstr ""
-#: 03090406.xhp
+#: 03100700.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3145419\n"
+"03100700.xhp\n"
+"hd_id3154366\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090406.xhp
+#: 03100700.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3150449\n"
-"11\n"
+"03100700.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "End Function"
+msgid "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00"
msgstr ""
-#: 03090406.xhp
+#: 03100900.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"12\n"
+"03100900.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Parameter"
+msgid "CSng Function[Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090406.xhp
+#: 03100900.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3153193\n"
-"13\n"
+"03100900.xhp\n"
+"bm_id3153753\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine to contain the value returned by the function."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CSng-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03090406.xhp
+#: 03100900.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3147229\n"
-"14\n"
+"03100900.xhp\n"
+"hd_id3153753\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>VarName:</emph> Parameter to be passed to the subroutine."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function[Runtime]\">CSng Function[Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090406.xhp
+#: 03100900.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3147287\n"
-"15\n"
+"03100900.xhp\n"
+"par_id3149748\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration keyword."
+msgid "Converts any string or numeric expression to data type Single."
msgstr ""
-#: 03090406.xhp
+#: 03100900.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"hd_id3163710\n"
-"16\n"
+"03100900.xhp\n"
+"hd_id3153255\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03090406.xhp
+#: 03100900.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3152939\n"
-"21\n"
+"03100900.xhp\n"
+"par_id3148983\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data"
+msgid "CSng (Expression)"
msgstr ""
-#: 03090406.xhp
+#: 03100900.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3154943\n"
-"32\n"
+"03100900.xhp\n"
+"hd_id3152347\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "' Linsearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03090406.xhp
+#: 03100900.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3155601\n"
-"33\n"
+"03100900.xhp\n"
+"par_id3153750\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "' Return value Is the index of the entry Or 0 (Null)"
-msgstr ""
+msgid "Single"
+msgstr "Enkel"
-#: 03090406.xhp
+#: 03100900.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3153707\n"
-"36\n"
+"03100900.xhp\n"
+"hd_id3146957\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Exit For ' sItem found"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03100900.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"tit\n"
+"03100900.xhp\n"
+"par_id3153345\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Using Procedures and Functions"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03100900.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"bm_id3149456\n"
+"03100900.xhp\n"
+"hd_id3149514\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>procedures</bookmark_value><bookmark_value>functions;using</bookmark_value><bookmark_value>variables;passing to procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;for procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;passing by reference or value</bookmark_value><bookmark_value>variables;scope</bookmark_value><bookmark_value>scope of variables</bookmark_value><bookmark_value>GLOBAL variables</bookmark_value><bookmark_value>PUBLIC variables</bookmark_value><bookmark_value>PRIVATE variables</bookmark_value><bookmark_value>functions;return value type</bookmark_value><bookmark_value>return value type of functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>prosedyrer</bookmark_value><bookmark_value>funksjoner;bruke</bookmark_value><bookmark_value>variabler;sende til prosedyrer og funksjoner</bookmark_value><bookmark_value>parametere;for prosedyrer og funksjoner</bookmark_value><bookmark_value>parametere;sende som referanse eller verdi</bookmark_value><bookmark_value>variabler;rekkevidde</bookmark_value><bookmark_value>rekkevidde til variabler</bookmark_value><bookmark_value>GLOBAL variabler</bookmark_value><bookmark_value>PUBLIC variabler</bookmark_value><bookmark_value>PRIVATE variabler</bookmark_value><bookmark_value>funksjoner;returverditype</bookmark_value><bookmark_value>returverditype for funksjoner</bookmark_value>"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01020300.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
-"1\n"
+"03101000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link>"
+msgid "CStr Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"2\n"
+"03101000.xhp\n"
+"bm_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "The following describes the basic use of procedures and functions in $[officename] Basic."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CStr-funksjon</bookmark_value>"
-#: 01020300.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3151215\n"
-"56\n"
+"03101000.xhp\n"
+"hd_id3146958\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "When you create a new module, $[officename] Basic automatically inserts a SUB called \"Main\". This default name has nothing to do with the order or the starting point of a $[officename] Basic project. You can also safely rename this SUB."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runtime]\">CStr Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id314756320\n"
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3147574\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library."
+msgid "Converts any numeric expression to a string expression."
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
+"03101000.xhp\n"
+"hd_id3148473\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Procedures (SUBS) and functions (FUNCTIONS) help you maintaining a structured overview by separating a program into logical pieces."
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3153193\n"
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "One benefit of procedures and functions is that, once you have developed a program code containing task components, you can use this code in another project."
-msgstr ""
-
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"hd_id3153770\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Passing Variables to Procedures (SUB) and Functions (FUNCTION)"
-msgstr ""
-
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3155414\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Variables can be passed to both procedures and functions. The SUB or FUNCTION must be declared to expect parameters:"
-msgstr ""
-
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3151114\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Program code"
-msgstr ""
-
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3152577\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "The SUB is called using the following syntax:"
-msgstr ""
-
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3147124\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "The parameters passed to a SUB must fit to those specified in the SUB declaration."
-msgstr ""
-
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3147397\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "The same process applies to FUNCTIONS. In addition, functions always return a function result. The result of a function is defined by assigning the return value to the function name:"
-msgstr ""
-
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3156284\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Program code"
+msgid "CStr (Expression)"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3145799\n"
-"37\n"
+"03101000.xhp\n"
+"hd_id3153062\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "FunctionName=Result"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3153839\n"
-"39\n"
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "The FUNCTION is called using the following syntax:"
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 01020300.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3146914\n"
-"40\n"
+"03101000.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_idN107B3\n"
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure or function:<br/><item type=\"literal\">Library.Module.Macro()</item><br/> For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:<br/><item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any valid string or numeric expression that you want to convert."
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"hd_id3156276\n"
-"45\n"
+"03101000.xhp\n"
+"hd_id3150358\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Passing Variables by Value or Reference"
+msgid "Expression Types and Conversion Returns"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3155765\n"
-"47\n"
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Parameters can be passed to a SUB or a FUNCTION either by reference or by value. Unless otherwise specified, a parameter is always passed by reference. That means that a SUB or a FUNCTION gets the parameter and can read and modify its value."
+msgid "Boolean :"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3145640\n"
-"53\n"
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "If you want to pass a parameter by value insert the key word \"ByVal\" in front of the parameter when you call a SUB or FUNCTION, for example:"
+msgid "String that evaluates to either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>."
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3150042\n"
-"54\n"
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3147287\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Result = Function(<emph>ByVal</emph> Parameter)"
+msgid "Date :"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3149258\n"
-"55\n"
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3155411\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "In this case, the original content of the parameter will not be modified by the FUNCTION since it only gets the value and not the parameter itself."
+msgid "String that contains the date and time."
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"hd_id3150982\n"
-"57\n"
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3147428\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Scope of Variables"
+msgid "Null :"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3149814\n"
-"58\n"
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3150486\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "A variable defined within a SUB or FUNCTION, only remains valid until the procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all libraries, or after a SUB or FUNCTION is exited."
+msgid "Run-time error."
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"hd_id3154186\n"
-"59\n"
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3153953\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Declaring Variables Outside a SUB or FUNCTION"
+msgid "Empty :"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3150208\n"
-"111\n"
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Global VarName As TYPENAME"
+msgid "String without any characters."
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3145258\n"
-"112\n"
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3149260\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "The variable is valid as long as the $[officename] session lasts."
+msgid "Any :"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3153198\n"
-"60\n"
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3152938\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Public VarName As TYPENAME"
+msgid "Corresponding number as string."
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3150088\n"
-"61\n"
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3155738\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "The variable is valid in all modules."
+msgid "Zeros at the end of a floating-point number are not included in the returned string."
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3158212\n"
-"62\n"
+"03101000.xhp\n"
+"hd_id3154729\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Private VarName As TYPENAME"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01020300.xhp
+#: 03101100.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3152994\n"
-"63\n"
+"03101100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The variable is only valid in this module."
+msgid "DefBool Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03101100.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3150368\n"
-"65\n"
+"03101100.xhp\n"
+"bm_id3145759\n"
"help.text"
-msgid "The variable is only valid in this module."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefBool-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 01020300.xhp
+#: 03101100.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"hd_id5097506\n"
+"03101100.xhp\n"
+"hd_id3145759\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Example for private variables"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement [Runtime]\">DefBool Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03101100.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id8738975\n"
+"03101100.xhp\n"
+"par_id3153089\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Enforce private variables to be private across modules by setting CompatibilityMode(true)."
+msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool statement sets the default data type for variables, according to a letter range."
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03101100.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id9475997\n"
+"03101100.xhp\n"
+"hd_id3149495\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "myText = \"Hello\""
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03101100.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id6933500\n"
+"03101100.xhp\n"
+"par_id3150682\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Print \"In module1 : \", myText"
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03101100.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id4104129\n"
+"03101100.xhp\n"
+"hd_id3159201\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "' Now returns empty string"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03101100.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id7906125\n"
+"03101100.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "' (or rises error for Option Explicit)"
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03101100.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id8055970\n"
+"03101100.xhp\n"
+"par_id3149178\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Print \"Now in module2 : \", myText"
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03101100.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"hd_id3154368\n"
-"66\n"
+"03101100.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Saving Variable Content after Exiting a SUB or FUNCTION"
+msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03101100.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3156288\n"
-"67\n"
+"03101100.xhp\n"
+"par_id3149233\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Static VarName As TYPENAME"
+msgid "<emph>DefBool:</emph> Boolean"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03101100.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3154486\n"
-"68\n"
+"03101100.xhp\n"
+"hd_id3149762\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "The variable retains its value until the next time the FUNCTION or SUB is entered. The declaration must exist inside a SUB or a FUNCTION."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01020300.xhp
+#: 03101100.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"hd_id3155809\n"
-"41\n"
+"03101100.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Specifying the Return Value Type of a FUNCTION"
+msgid "' Prefix definition for variable types:"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03101100.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3149404\n"
-"42\n"
+"03101100.xhp\n"
+"par_id3151381\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by \"As\" and the corresponding key word at the end of the parameter list to define the type of the function's return value, for example:"
+msgid "bOK=TRUE ' bOK is an implicit boolean variable"
msgstr ""
-#: 03060200.xhp
+#: 03101110.xhp
msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
+"03101110.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Eqv Operator [Runtime]"
+msgid "DefCur Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03060200.xhp
+#: 03101110.xhp
msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"bm_id3156344\n"
+"03101110.xhp\n"
+"bm_id9555345\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>EQV-operator (logisk)</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DefCur statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefCur-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03060200.xhp
+#: 03101110.xhp
msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
-"1\n"
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN1057D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator [Runtime]\">Eqv Operator [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">DefCur Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03060200.xhp
+#: 03101110.xhp
msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"2\n"
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN1058D\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the logical equivalence of two expressions."
+msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefCur statement sets the default variable type, according to a letter range."
msgstr ""
-#: 03060200.xhp
+#: 03101110.xhp
msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"hd_id3154367\n"
-"3\n"
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03060200.xhp
+#: 03101110.xhp
msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
-"4\n"
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN10594\n"
"help.text"
-msgid "Result = Expression1 Eqv Expression2"
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr ""
-#: 03060200.xhp
+#: 03101110.xhp
msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"hd_id3151043\n"
-"5\n"
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN10597\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03060200.xhp
+#: 03101110.xhp
msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"6\n"
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN1059B\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the comparison."
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
msgstr ""
-#: 03060200.xhp
+#: 03101110.xhp
msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
-"7\n"
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN105A2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to compare."
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr ""
-#: 03060200.xhp
+#: 03101110.xhp
msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3149562\n"
-"8\n"
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN105A9\n"
"help.text"
-msgid "When testing for equivalence between Boolean expressions, the result is <emph>True</emph> if both expressions are either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>."
+msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr ""
-#: 03060200.xhp
+#: 03101110.xhp
msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"9\n"
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN105B0\n"
"help.text"
-msgid "In a bit-wise comparison, the Eqv operator only sets the corresponding bit in the result if a bit is set in both expressions, or in neither expression."
+msgid "<emph>DefCur:</emph> Currency"
msgstr ""
-#: 03060200.xhp
+#: 03101110.xhp
msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"hd_id3159154\n"
-"10\n"
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN105B7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03060200.xhp
+#: 03101110.xhp
msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
-"15\n"
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN105BB\n"
"help.text"
-msgid "vOut = A > B Eqv B > C ' returns -1"
+msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
msgstr ""
-#: 03060200.xhp
+#: 03101110.xhp
msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3153191\n"
-"16\n"
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN105D9\n"
"help.text"
-msgid "vOut = B > A Eqv B > C ' returns 0"
+msgid "cCur=Currency REM cCur is an implicit currency variable"
msgstr ""
-#: 03060200.xhp
+#: 03101120.xhp
msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3145799\n"
-"17\n"
+"03101120.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "vOut = A > B Eqv B > D ' returns 0"
+msgid "DefErr Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03060200.xhp
+#: 03101120.xhp
msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3149412\n"
-"18\n"
+"03101120.xhp\n"
+"bm_id8177739\n"
"help.text"
-msgid "vOut = (B > D Eqv B > A) ' returns -1"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>DefErr statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefErr-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03060200.xhp
+#: 03101120.xhp
msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3149959\n"
-"19\n"
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN1057D\n"
"help.text"
-msgid "vOut = B Eqv A ' returns -3"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">DefErr Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03101120.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"tit\n"
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN1058D\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox Statement [Runtime]"
+msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefErr statement sets the default variable type, according to a letter range."
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"bm_id1807916\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MsgBox statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MsgBox-uttrykk</bookmark_value>"
-
-#: 03010101.xhp
+#: 03101120.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"hd_id3154927\n"
-"1\n"
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox Statement [Runtime]</link>"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03101120.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"2\n"
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN10594\n"
"help.text"
-msgid "Displays a dialog box containing a message."
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03101120.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"3\n"
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN10597\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03101120.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
-"4\n"
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN1059B\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Statement) or MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]]) (As Function)"
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03101120.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"hd_id3153361\n"
-"5\n"
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN105A2\n"
"help.text"
-msgid "Parameter:"
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03101120.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"6\n"
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN105A9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)."
+msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03101120.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3150769\n"
-"7\n"
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN105B0\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the title bar displays the name of the respective application."
+msgid "<emph>DefErr:</emph> Error"
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03101120.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3147228\n"
-"8\n"
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN105B7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type, as well as the number and type of buttons to display, and the icon type. <emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns, that is, a combination of elements can be defined by adding their respective values:"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03010101.xhp
+#: 03101120.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3161832\n"
-"9\n"
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN105BB\n"
"help.text"
-msgid "0 : Display OK button only."
+msgid "' Prefix definitions for variable types:"
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03101120.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
-"10\n"
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN105D9\n"
"help.text"
-msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
+msgid "eErr=Error ' eErr is an implicit error variable"
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03101130.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"11\n"
+"03101130.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
+msgid "DefSng Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03101130.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
-"12\n"
+"03101130.xhp\n"
+"bm_id2445142\n"
"help.text"
-msgid "3 : Display Yes, No and Cancel buttons."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>DefSng statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefSng-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03010101.xhp
+#: 03101130.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3155412\n"
-"13\n"
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN10577\n"
"help.text"
-msgid "4 : Display Yes and No buttons."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">DefSng Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03101130.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"14\n"
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN10587\n"
"help.text"
-msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
+msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefSng statement sets the default variable type, according to a letter range."
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03101130.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3159155\n"
-"15\n"
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN1058A\n"
"help.text"
-msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog."
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03101130.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3145366\n"
-"16\n"
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN1058E\n"
"help.text"
-msgid "32 : Add the Question icon to the dialog."
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03101130.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3147350\n"
-"17\n"
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN10591\n"
"help.text"
-msgid "48 : Add the Exclamation icon to the dialog."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03101130.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3149960\n"
-"18\n"
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN10595\n"
"help.text"
-msgid "64 : Add the Information icon to the dialog."
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03101130.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3154944\n"
-"19\n"
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN1059C\n"
"help.text"
-msgid "128 : First button in the dialog as default button."
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03101130.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3155417\n"
-"20\n"
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN105A3\n"
"help.text"
-msgid "256 : Second button in the dialog as default button."
+msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03101130.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3153878\n"
-"21\n"
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN105AA\n"
"help.text"
-msgid "512 : Third button in the dialog as default button."
+msgid "<emph>DefSng:</emph> Single"
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03101130.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"hd_id3150715\n"
-"22\n"
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3150327\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Const sText1 = \"An unexpected error occurred.\""
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03010101.xhp
+#: 03101130.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3146912\n"
-"25\n"
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN105B5\n"
"help.text"
-msgid "Const sText2 = \"The program execution will continue, however.\""
+msgid "' Prefix definitions for variable types:"
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03101130.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3154757\n"
-"26\n"
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN105D3\n"
"help.text"
-msgid "Const sText3 = \"Error\""
+msgid "sSng=Single ' sSng is an implicit single variable"
msgstr ""
-#: 03080801.xhp
+#: 03101140.xhp
msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
+"03101140.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Hex Function [Runtime]"
+msgid "DefStr Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03080801.xhp
+#: 03101140.xhp
msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"bm_id3150616\n"
+"03101140.xhp\n"
+"bm_id6161381\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Hex-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DefStr statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefStr-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03080801.xhp
+#: 03101140.xhp
msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"hd_id3150616\n"
-"1\n"
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN10577\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runtime]\">Hex Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">DefStr Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03080801.xhp
+#: 03101140.xhp
msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"par_id3145136\n"
-"2\n"
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN10587\n"
"help.text"
-msgid "Returns a string that represents the hexadecimal value of a number."
+msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefStr statement sets the default variable type, according to a letter range."
msgstr ""
-#: 03080801.xhp
+#: 03101140.xhp
msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"hd_id3147573\n"
-"3\n"
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03080801.xhp
-msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Hex (Number)"
-msgstr ""
-
-#: 03080801.xhp
-msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"hd_id3147530\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
-#: 03080801.xhp
+#: 03101140.xhp
msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"6\n"
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN1058E\n"
"help.text"
-msgid "String"
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr ""
-#: 03080801.xhp
+#: 03101140.xhp
msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
-"7\n"
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03080801.xhp
-msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a hexadecimal number."
-msgstr ""
-
-#: 03080801.xhp
+#: 03101140.xhp
msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"hd_id3154365\n"
-"9\n"
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN10595\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
msgstr ""
-#: 03080801.xhp
+#: 03101140.xhp
msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"30\n"
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN1059C\n"
"help.text"
-msgid "' uses BasicFormulas in $[officename] Calc"
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr ""
-#: 03080801.xhp
+#: 03101140.xhp
msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"20\n"
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN105A3\n"
"help.text"
-msgid "' Returns a long integer from a hexadecimal value."
+msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr ""
-#: 03080801.xhp
+#: 03101140.xhp
msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"par_id3147215\n"
-"25\n"
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN105AA\n"
"help.text"
-msgid "' Calculates a hexadecimal value in integer."
+msgid "<emph>DefStr:</emph> String"
msgstr ""
-#: 03080800.xhp
+#: 03101140.xhp
msgctxt ""
-"03080800.xhp\n"
-"tit\n"
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN105B1\n"
"help.text"
-msgid "Converting Numbers"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03080800.xhp
+#: 03101140.xhp
msgctxt ""
-"03080800.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
-"1\n"
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN105B5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Converting Numbers\">Converting Numbers</link>"
+msgid "' Prefix definitions for variable types:"
msgstr ""
-#: 03080800.xhp
+#: 03101140.xhp
msgctxt ""
-"03080800.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
-"2\n"
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN105D3\n"
"help.text"
-msgid "The following functions convert numbers from one number format to another."
+msgid "sStr=String ' sStr is an implicit string variable"
msgstr ""
-#: 03120401.xhp
+#: 03101300.xhp
msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
+"03101300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "InStr Function [Runtime]"
+msgid "DefDate Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120401.xhp
+#: 03101300.xhp
msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"bm_id3155934\n"
+"03101300.xhp\n"
+"bm_id3150504\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>InStr-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefDate-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03120401.xhp
+#: 03101300.xhp
msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"hd_id3155934\n"
+"03101300.xhp\n"
+"hd_id3150504\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Runtime]\">InStr Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement [Runtime]\">DefDate Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120401.xhp
+#: 03101300.xhp
msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3153990\n"
+"03101300.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the position of a string within another string."
+msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate statement sets the default variable type, according to a letter range."
msgstr ""
-#: 03120401.xhp
+#: 03101300.xhp
msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3147303\n"
+"03101300.xhp\n"
+"hd_id3154758\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "The Instr function returns the position at which the match was found. If the string was not found, the function returns 0."
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03120401.xhp
+#: 03101300.xhp
msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
+"03101300.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr ""
-#: 03120401.xhp
+#: 03101300.xhp
msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
+"03101300.xhp\n"
+"hd_id3150541\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "InStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03120401.xhp
+#: 03101300.xhp
msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
+"03101300.xhp\n"
+"par_id3156709\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
msgstr ""
-#: 03120401.xhp
+#: 03101300.xhp
msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3149763\n"
+"03101300.xhp\n"
+"par_id3150869\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr ""
-#: 03120401.xhp
+#: 03101300.xhp
msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
+"03101300.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr ""
-#: 03120401.xhp
+#: 03101300.xhp
msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
+"03101300.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Start: </emph>A numeric expression that marks the position in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the first character of the string. The maximum allowed value is 65535."
+msgid "<emph>DefDate:</emph> Date"
msgstr ""
-#: 03120401.xhp
+#: 03101300.xhp
msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
+"03101300.xhp\n"
+"hd_id3153768\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search."
-msgstr ""
-
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3147559\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for."
-msgstr ""
-
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Compare:</emph> Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be 0 or 1. The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive."
-msgstr ""
-
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted."
-msgstr ""
-
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"14\n"
-"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120401.xhp
+#: 03101300.xhp
msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3144760\n"
-"19\n"
+"03101300.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "sInput = \"Office\""
+msgid "' Prefix definitions for variable types:"
msgstr ""
-#: 03120401.xhp
+#: 03101300.xhp
msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3154125\n"
-"20\n"
+"03101300.xhp\n"
+"par_id3152462\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "iPos = Instr(sInput,\"c\")"
+msgid "tDate=Date ' tDate is an implicit date variable"
msgstr ""
#: 03101400.xhp
@@ -27578,7 +25868,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
@@ -27598,3185 +25888,3372 @@ msgctxt ""
msgid "dValue=1.23e43 ' dValue is an implicit double variable type"
msgstr ""
-#: 03010302.xhp
+#: 03101500.xhp
msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
+"03101500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Green Function [Runtime]"
+msgid "DefInt Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03010302.xhp
+#: 03101500.xhp
msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"bm_id3148947\n"
+"03101500.xhp\n"
+"bm_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Green-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefInt-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03010302.xhp
+#: 03101500.xhp
msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
+"03101500.xhp\n"
+"hd_id3149811\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function [Runtime]\">Green Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [Runtime]\">DefInt Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03010302.xhp
+#: 03101500.xhp
msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
+"03101500.xhp\n"
+"par_id3149762\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the Green component of the given color code."
+msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr ""
-#: 03010302.xhp
+#: 03101500.xhp
msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"hd_id3154140\n"
+"03101500.xhp\n"
+"hd_id3148686\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03010302.xhp
+#: 03101500.xhp
msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
+"03101500.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Green (Color As Long)"
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr ""
-#: 03010302.xhp
+#: 03101500.xhp
msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"hd_id3154124\n"
+"03101500.xhp\n"
+"hd_id3156344\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03010302.xhp
+#: 03101500.xhp
msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
+"03101500.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
msgstr ""
-#: 03010302.xhp
+#: 03101500.xhp
msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"hd_id3154909\n"
+"03101500.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameter:"
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr ""
-#: 03010302.xhp
+#: 03101500.xhp
msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
+"03101500.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Color</emph>: Long integer expression that specifies a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Green component."
+msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr ""
-#: 03010302.xhp
+#: 03101500.xhp
msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"hd_id3149664\n"
+"03101500.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
"9\n"
"help.text"
+msgid "<emph>DefInt:</emph> Integer"
+msgstr ""
+
+#: 03101500.xhp
+msgctxt ""
+"03101500.xhp\n"
+"hd_id3154123\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03101500.xhp
+msgctxt ""
+"03101500.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "' Prefix definitions for variable types"
msgstr ""
-#: 03010302.xhp
+#: 03101500.xhp
msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"par_id3151117\n"
-"13\n"
+"03101500.xhp\n"
+"par_id3153728\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_"
+msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable"
msgstr ""
-#: 03010302.xhp
+#: 03101600.xhp
msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"14\n"
+"03101600.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
+msgid "DefLng Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03010302.xhp
+#: 03101600.xhp
msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
-"15\n"
+"03101600.xhp\n"
+"bm_id3148538\n"
"help.text"
-msgid "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
+msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
+
+#: 03101600.xhp
+msgctxt ""
+"03101600.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement [Runtime]\">DefLng Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03010302.xhp
+#: 03101600.xhp
msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"par_id3154730\n"
-"16\n"
+"03101600.xhp\n"
+"par_id3149514\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "\"blue = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
+msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr ""
-#: 01030000.xhp
+#: 03101600.xhp
msgctxt ""
-"01030000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03101600.xhp\n"
+"hd_id3150504\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Integrated Development Environment (IDE)"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 01030000.xhp
+#: 03101600.xhp
msgctxt ""
-"01030000.xhp\n"
-"bm_id3145090\n"
+"03101600.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Basic IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Basic IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value>"
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgstr ""
-#: 01030000.xhp
+#: 03101600.xhp
msgctxt ""
-"01030000.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
-"1\n"
+"03101600.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrated Development Environment (IDE)\">Integrated Development Environment (IDE)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrated Development Environment (IDE)\">Integrated Development Environment (IDE)</link>"
+msgid "Parameters:"
+msgstr ""
-#: 01030000.xhp
+#: 03101600.xhp
msgctxt ""
-"01030000.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
-"2\n"
+"03101600.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "This section describes the Integrated Development Environment for $[officename] Basic."
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
msgstr ""
-#: 03010100.xhp
+#: 03101600.xhp
msgctxt ""
-"03010100.xhp\n"
-"tit\n"
+"03101600.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Display Functions"
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr ""
-#: 03010100.xhp
+#: 03101600.xhp
msgctxt ""
-"03010100.xhp\n"
-"hd_id3151384\n"
-"1\n"
+"03101600.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions\">Display Functions</link>"
+msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
msgstr ""
-#: 03010100.xhp
+#: 03101600.xhp
msgctxt ""
-"03010100.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
-"2\n"
+"03101600.xhp\n"
+"par_id3154686\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "This section describes Runtime functions used to output information to the screen display."
+msgid "<emph>DefLng:</emph> Long"
msgstr ""
-#: 03102450.xhp
+#: 03101600.xhp
msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
+"03101600.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03101600.xhp
+msgctxt ""
+"03101600.xhp\n"
+"par_id3154124\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "' Prefix definitions for variable types:"
+msgstr ""
+
+#: 03101600.xhp
+msgctxt ""
+"03101600.xhp\n"
+"par_id3145273\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "lCount=123456789 ' lCount is an implicit long integer variable"
+msgstr ""
+
+#: 03101700.xhp
+msgctxt ""
+"03101700.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "IsError Function [Runtime]"
+msgid "DefObj Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03102450.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"bm_id4954680\n"
+"03101700.xhp\n"
+"bm_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsError function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsError-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DefObj statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefObj-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03102450.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"par_idN1054E\n"
+"03101700.xhp\n"
+"hd_id3149811\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">IsError Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement [Runtime]\">DefObj Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03102450.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"par_idN1055E\n"
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Tests if a variable contains an error value."
+msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr ""
-#: 03102450.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"par_idN10561\n"
+"03101700.xhp\n"
+"hd_id3150504\n"
+"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03102450.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"par_idN10565\n"
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "IsError (Var)"
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr ""
-#: 03102450.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"par_idN10568\n"
+"03101700.xhp\n"
+"hd_id3153896\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03102450.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Bool"
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
msgstr ""
-#: 03102450.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"par_idN1056F\n"
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr ""
-#: 03102450.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"par_idN10573\n"
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the variable contains an error value, the function returns True, otherwise the function returns False."
+msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
msgstr ""
-#: 03131000.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3150769\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "GetSolarVersion Function [Runtime]"
+msgid "<emph>DefObj:</emph> Object"
msgstr ""
-#: 03131000.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"bm_id3157898\n"
+"03101700.xhp\n"
+"hd_id3156212\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GetSolarVersion-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03131000.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"hd_id3157898\n"
-"1\n"
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function [Runtime]\">GetSolarVersion Function [Runtime]</link>"
+msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
msgstr ""
-#: 03131000.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"par_id3152801\n"
-"2\n"
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Returns the internal number of the current $[officename] version."
+msgid "DefBool b"
msgstr ""
-#: 03131000.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"3\n"
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3159254\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "DefDate t"
msgstr ""
-#: 03131000.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"par_id3155388\n"
-"4\n"
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "s = GetSolarVersion"
+msgid "DefDbL d"
msgstr ""
-#: 03131000.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"hd_id3149514\n"
-"5\n"
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3161832\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "DefInt i"
msgstr ""
-#: 03131000.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"6\n"
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3145365\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "String"
+msgid "DefLng l"
msgstr ""
-#: 03131000.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
-"7\n"
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3149481\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "DefObj o"
msgstr ""
-#: 03131000.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"11\n"
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3152886\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox sSep,64,\"Version number of the solar technology\""
+msgid "DefVar v"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03102000.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
+"03102000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CreateUnoListener Function [Runtime]"
+msgid "DefVar Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03102000.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"bm_id3155150\n"
+"03102000.xhp\n"
+"bm_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CreateUnoListener-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefVar-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03132000.xhp
+#: 03102000.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"hd_id3155150\n"
-"53\n"
+"03102000.xhp\n"
+"hd_id3143267\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function [Runtime]\">CreateUnoListener Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement [Runtime]\">DefVar Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03102000.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
-"52\n"
+"03102000.xhp\n"
+"par_id3153825\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Creates a Listener instance."
+msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03102000.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"51\n"
+"03102000.xhp\n"
+"hd_id3154143\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Many Uno interfaces let you register listeners on a special listener interface. This allows you to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function waits for the called listener interface and then passes the interface an object that the interface supports. This object is then passed to the method to register the listener."
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03102000.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"hd_id3148685\n"
-"50\n"
+"03102000.xhp\n"
+"par_id3149514\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03102000.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
-"49\n"
+"03102000.xhp\n"
+"hd_id3156024\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03102000.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
-"48\n"
+"03102000.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03102000.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3154046\n"
-"47\n"
+"03102000.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "The following example is based on a Basic library object."
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03102000.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3149294\n"
-"44\n"
+"03102000.xhp\n"
+"par_id3153524\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "The CreateUnoListener method requires two parameters. The first is a prefix and is explained in detail below. The second parameter is the fully qualified name of the Listener interface that you want to use."
+msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03102000.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"43\n"
+"03102000.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "The Listener must then be added to the Broadcaster Object. This is done by calling the appropriate method for adding a Listener. These methods always follow the pattern \"addFooListener\", where \"Foo\" is the Listener Interface Type, without the 'X'. In this example, the addContainerListener method is called to register the XContainerListener:"
+msgid "<emph>DefVar:</emph> Variant"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03102000.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3154940\n"
-"41\n"
+"03102000.xhp\n"
+"hd_id3151041\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 must exist!"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03132000.xhp
+#: 03102000.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"40\n"
+"03102000.xhp\n"
+"par_id3156214\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener"
+msgid "' Prefix definitions for variable types:"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03102000.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
-"39\n"
+"03102000.xhp\n"
+"par_id3154012\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "The Listener is now registered. When an event occurs, the corresponding Listener calls the appropriate method from the com.sun.star.container.XContainerListener Interface."
+msgid "vDiv=99 ' vDiv is an implicit variant"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03102000.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"38\n"
+"03102000.xhp\n"
+"par_id3146121\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "The prefix calls registered Listeners from Basic-subroutines. The Basic run-time system searches for Basic-subroutines or functions that have the name \"PrefixListenerMethode\" and calls them when found. Otherwise, a run-time error occurs."
+msgid "vDiv=\"Hello world\""
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"37\n"
+"03102100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "In this example, the Listener-Interface uses the following methods:"
+msgid "Dim Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3151176\n"
-"36\n"
+"03102100.xhp\n"
+"bm_id3149812\n"
"help.text"
-msgid "disposing:"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value><bookmark_value>arrays; dimensioning</bookmark_value><bookmark_value>dimensioning arrays</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Dim-utttrykk</bookmark_value><bookmark_value>tabeller; dimensjonering</bookmark_value><bookmark_value>arrayer; dimensjonering</bookmark_value><bookmark_value>dimensjonere tabeller</bookmark_value><bookmark_value>dimensjonere arrayer</bookmark_value>"
-#: 03132000.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3145173\n"
-"35\n"
+"03102100.xhp\n"
+"hd_id3149812\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Listener base interface (com.sun.star.lang.XEventListener): base interface for all Listener Interfaces"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement [Runtime]\">Dim Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3156212\n"
-"34\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3143271\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "elementInserted:"
+msgid "Declares a variable or an array."
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3159254\n"
-"33\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3154686\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
+msgid "If the variables are separated by commas (for example, DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRING), only Variant variables can be defined. Use a separate definition line for each variable."
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3147287\n"
-"32\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "elementRemoved:"
+msgid "Dim declares local variables within subroutines. Global variables are declared with the PUBLIC or the PRIVATE statement."
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"31\n"
+"03102100.xhp\n"
+"hd_id3156443\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"30\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3149412\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "elementReplaced:"
+msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3154013\n"
-"29\n"
+"03102100.xhp\n"
+"hd_id3147397\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3147435\n"
-"28\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3154730\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "In this example, the prefix is ContListener_. The following subroutines must therefore be implemented in Basic:"
+msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"27\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3147125\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "ContListener_disposing"
+msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range."
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3146923\n"
-"26\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3153877\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "ContListener_elementInserted"
+msgid "Start and End can be numerical expressions if ReDim is applied at the procedure level."
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
-"25\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3153510\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "ContListener_elementRemoved"
+msgid "<emph>VarType:</emph> Key word that declares the data type of a variable."
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
-"24\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3154015\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "ContListener_elementReplaced"
+msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3150592\n"
-"23\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3153949\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "An event structure type that contains information about an event exists for every Listener type. When a Listener method is called, an instance of this event is passed to the method as a parameter. Basic Listener methods can also call these event objects, so long as the appropriate parameter is passed in the Sub declaration. For example:"
+msgid "<emph>Bool:</emph> Boolean variable (True, False)"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3153876\n"
-"21\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3156275\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"disposing\""
+msgid "<emph>Currency:</emph> Currency-Variable (Currency with 4 Decimal places)"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3154098\n"
-"17\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3156057\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"elementInserted\""
+msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3153947\n"
-"13\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3148405\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"elementRemoved\""
+msgid "<emph>Double:</emph> Double-precision floating-point variable (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3148915\n"
-"9\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3148916\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"elementReplaced\""
+msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3156056\n"
-"6\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3150045\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "You do not need to include the parameter of an event object if the object is not used:"
+msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3150042\n"
-"5\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3149255\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "' Minimal implementation of Sub disposing"
+msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (Note: this variable can only subsequently be defined with Set!)"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3150940\n"
-"2\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3155937\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Listener methods must <emph>always</emph> be implemented to avoid Basic run-time errors."
+msgid "<emph>Single:</emph> Single-precision floating-point variable (3,402823 x 10E38 - 1,401298 x 10E-45)."
msgstr ""
-#: 03020205.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"tit\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3151251\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Write Statement [Runtime]"
+msgid "<emph>String:</emph> String variable consisting of a maximum of 64,000 ASCII characters."
msgstr ""
-#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"bm_id3147229\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3154704\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Wait-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "<emph>[Variant]:</emph> Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a key word is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from DefBool to DefVar is used."
+msgstr ""
-#: 03020205.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"hd_id3147229\n"
-"1\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3146316\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement [Runtime]\">Write Statement [Runtime]</link>"
+msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word."
msgstr ""
-#: 03020205.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"2\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3149924\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Writes data to a sequential file."
+msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables."
msgstr ""
-#: 03020205.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"hd_id3150449\n"
-"3\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3148488\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Arrays are declared with the Dim statement. There are two methods to define the index range:"
msgstr ""
-#: 03020205.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"4\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3154662\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]"
+msgid "DIM text(20) as String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
msgstr ""
-#: 03020205.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"hd_id3151116\n"
-"5\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3155604\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "DIM text(5 to 25) as String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
msgstr ""
-#: 03020205.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id3153728\n"
-"6\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3151274\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file."
+msgid "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 elements (including 0)"
msgstr ""
-#: 03020205.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"7\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3152774\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expressionlist:</emph> Variables or expressions that you want to enter in a file, separated by commas."
+msgid "REM numbered from -15 to 5"
msgstr ""
-#: 03020205.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"8\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3150829\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "If the expression list is omitted, the <emph>Write</emph> statement appends an empty line to the file."
+msgid "Two-dimensional data field"
msgstr ""
-#: 03020205.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id3163713\n"
-"9\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3149529\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "To add an expression list to a new or an existing file, the file must be opened in the <emph>Output</emph> or <emph>Append</emph> mode."
+msgid "DIM text(20,2) as String REM 63 elements; form 0 to 20 level 1, from 0 to 20 level 2 and from 0 to 20 level 3."
msgstr ""
-#: 03020205.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id3147428\n"
-"10\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3159239\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Strings that you write are enclosed by quotation marks and separated by commas. You do not need to enter these delimiters in the expression list."
+msgid "You can declare an array types as dynamic if a ReDim statement defines the number of dimensions in the subroutine or the function that contains the array. Generally, you can only define an array dimension once, and you cannot modify it. Within a subroutine, you can declare an array with ReDim. You can only define dimensions with numeric expressions. This ensures that the fields are only as large as necessary."
msgstr ""
-#: 03020205.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id1002838\n"
+"03102100.xhp\n"
+"hd_id3150344\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Each <emph>Write</emph> statement outputs a line end symbol as last entry."
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3154657\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "sVar = \"Office\""
msgstr ""
-#: 03020205.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id6618854\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3149036\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Numbers with decimal delimiters are converted according to the locale settings."
+msgid "' Two-dimensional data field"
msgstr ""
-#: 03020205.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"hd_id3151073\n"
-"11\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3153782\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Const sDim As String = \" Dimension:\""
msgstr ""
-#: 03020409.xhp
+#: 03102101.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
+"03102101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "GetAttr Function [Runtime]"
+msgid "ReDim Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020409.xhp
+#: 03102101.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"bm_id3150984\n"
+"03102101.xhp\n"
+"bm_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GetAttr-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ReDim-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03020409.xhp
+#: 03102101.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
+"03102101.xhp\n"
+"hd_id3150398\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function [Runtime]\">GetAttr Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement [Runtime]\">ReDim Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020409.xhp
+#: 03102101.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns a bit pattern that identifies the file type or the name of a volume or a directory."
+msgid "Declares a variable or an array."
msgstr ""
-#: 03020409.xhp
+#: 03102101.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
+"03102101.xhp\n"
+"hd_id3154218\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03020409.xhp
+#: 03102101.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3156214\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "GetAttr (Text As String)"
+msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]"
msgstr ""
-#: 03020409.xhp
+#: 03102101.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
+"03102101.xhp\n"
+"par_id711996\n"
+"help.text"
+msgid "Optionally, you can add the <emph>Preserve</emph> keyword as a parameter to preserve the contents of the array that is redimensioned."
+msgstr ""
+
+#: 03102101.xhp
+msgctxt ""
+"03102101.xhp\n"
+"hd_id3148451\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03020409.xhp
+#: 03102101.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3156423\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
msgstr ""
-#: 03020409.xhp
+#: 03102101.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"hd_id3145172\n"
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3149562\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range."
msgstr ""
-#: 03020409.xhp
+#: 03102101.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3155307\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "Start and End can be numeric expressions if ReDim is used at the procedure level."
msgstr ""
-#: 03020409.xhp
+#: 03102101.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3161831\n"
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3153951\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "This function determines the attributes for a specified file and returns the bit pattern that can help you to identify the following file attributes:"
+msgid "<emph>VarType:</emph> Keyword that declares the data type of a variable."
msgstr ""
-#: 03020409.xhp
+#: 03102101.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"hd_id3145364\n"
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3147317\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Verdi"
+msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
+msgstr ""
-#: 03020409.xhp
+#: 03102101.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3147349\n"
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3153728\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "0 : Normal files."
+msgid "<emph>Bool: </emph>Boolean variable (True, False)"
msgstr ""
-#: 03020409.xhp
+#: 03102101.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3147434\n"
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3146121\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "1 : Read-only files."
+msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
msgstr ""
-#: 03020409.xhp
+#: 03102101.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3159156\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Double:</emph> Double floating point variable (1.79769313486232x10E308 - 4.94065645841247x10E-324)"
+msgstr ""
+
+#: 03102101.xhp
+msgctxt ""
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3148616\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
+msgstr ""
+
+#: 03102101.xhp
+msgctxt ""
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3147348\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "8 : Returns the name of the volume"
+msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2,147,483,648 - 2,147,483,647)"
msgstr ""
-#: 03020409.xhp
+#: 03102101.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3145271\n"
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3149412\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "16 : Returns the name of the directory only."
+msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (can only be subsequently defined by Set!)"
msgstr ""
-#: 03020409.xhp
+#: 03102101.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3153953\n"
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3154729\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)."
+msgid "<emph>[Single]:</emph> Single floating-point variable (3.402823x10E38 - 1.401298x10E-45). If no key word is specified, a variable is defined as Single, unless a statement from DefBool to DefVar is used."
msgstr ""
-#: 03020409.xhp
+#: 03102101.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3156444\n"
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3148458\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "If you want to know if a bit of the attribute byte is set, use the following query method:"
+msgid "<emph>String:</emph> String variable containing a maximum of 64,000 ASCII characters."
msgstr ""
-#: 03020409.xhp
+#: 03102101.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"hd_id3153094\n"
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3149581\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<emph>Variant: </emph>Variant variable type (can contain all types and is set by definition)."
msgstr ""
-#: 03020409.xhp
+#: 03102101.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3155415\n"
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3155601\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word."
+msgstr ""
+
+#: 03102101.xhp
+msgctxt ""
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3153415\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler"
+msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables."
msgstr ""
-#: 03090102.xhp
+#: 03102101.xhp
msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"tit\n"
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3146971\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Select...Case Statement [Runtime]"
+msgid "There are two ways to set the range of indices for arrays declared with the Dim statement:"
msgstr ""
-#: 03090102.xhp
+#: 03102101.xhp
msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"bm_id3149416\n"
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3153950\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Select...Case statement</bookmark_value><bookmark_value>Case statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Select…Case-uttrykk</bookmark_value><bookmark_value>Case-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "DIM text(20) As String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
+msgstr ""
-#: 03090102.xhp
+#: 03102101.xhp
msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"hd_id3149416\n"
-"1\n"
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3146912\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement [Runtime]\">Select...Case Statement [Runtime]</link>"
+msgid "DIM text(5 to 25) As String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
msgstr ""
-#: 03090102.xhp
+#: 03102101.xhp
msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"par_id3153896\n"
-"2\n"
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3153709\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Defines one or more statement blocks depending on the value of an expression."
+msgid "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 elements (0 inclusive),"
msgstr ""
-#: 03090102.xhp
+#: 03102101.xhp
msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"hd_id3147265\n"
-"3\n"
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3150321\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "rem numbered from -15 to 5"
msgstr ""
-#: 03090102.xhp
+#: 03102101.xhp
msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"4\n"
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3149018\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select"
+msgid "Variable fields, regardless of type, can be made dynamic if they are dimensioned by ReDim at the procedure level in subroutines or functions. Normally, you can only set the range of an array once and you cannot modify it. Within a procedure, you can declare an array using the ReDim statement with numeric expressions to define the range of the field sizes."
msgstr ""
-#: 03090102.xhp
+#: 03102101.xhp
msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"5\n"
+"03102101.xhp\n"
+"hd_id3148405\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03102200.xhp
+msgctxt ""
+"03102200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "IsArray Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090102.xhp
+#: 03102200.xhp
msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"6\n"
+"03102200.xhp\n"
+"bm_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Condition:</emph> Any expression that controls if the statement block that follows the respective Case clause is executed."
+msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IsArray-funksjon</bookmark_value>"
+
+#: 03102200.xhp
+msgctxt ""
+"03102200.xhp\n"
+"hd_id3154346\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function [Runtime]\">IsArray Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090102.xhp
+#: 03102200.xhp
msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
-"7\n"
+"03102200.xhp\n"
+"par_id3159413\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that is compatible with the Condition type expression. The statement block that follows the Case clause is executed if <emph>Condition</emph> matches <emph>Expression</emph>."
+msgid "Determines if a variable is a data field in an array."
msgstr ""
-#: 03090102.xhp
+#: 03102200.xhp
msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"hd_id3153768\n"
-"8\n"
+"03102200.xhp\n"
+"hd_id3150792\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03090102.xhp
+#: 03102200.xhp
msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"par_id3152597\n"
-"14\n"
+"03102200.xhp\n"
+"par_id3153379\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
+msgid "IsArray (Var)"
msgstr ""
-#: 03090102.xhp
+#: 03102200.xhp
msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"par_id3147349\n"
-"16\n"
+"03102200.xhp\n"
+"hd_id3154365\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03090102.xhp
+#: 03102200.xhp
msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"par_id3152886\n"
-"18\n"
+"03102200.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Print \"Greater than 8\""
+msgid "Bool"
msgstr ""
-#: 03090102.xhp
+#: 03102200.xhp
msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
-"20\n"
+"03102200.xhp\n"
+"hd_id3153969\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Print \"Out of range 1 to 10\""
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03120313.xhp
+#: 03102200.xhp
msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
+"03102200.xhp\n"
+"par_id3145172\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test if it is declared as an array. If the variable is an array, then the function returns <emph>True</emph>, otherwise <emph>False </emph>is returned."
+msgstr ""
+
+#: 03102200.xhp
+msgctxt ""
+"03102200.xhp\n"
+"hd_id3155131\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03102300.xhp
+msgctxt ""
+"03102300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ConvertFromURL Function [Runtime]"
+msgid "IsDate Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120313.xhp
+#: 03102300.xhp
msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"bm_id3153894\n"
+"03102300.xhp\n"
+"bm_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ConvertFromURL function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ConvertFromURL-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IsDate-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03120313.xhp
+#: 03102300.xhp
msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"hd_id3153894\n"
+"03102300.xhp\n"
+"hd_id3145090\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function [Runtime]\">ConvertFromURL Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function [Runtime]\">IsDate Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120313.xhp
+#: 03102300.xhp
msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
+"03102300.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Converts a file URL to a system file name."
+msgid "Tests if a numeric or string expression can be converted to a <emph>Date</emph> variable."
msgstr ""
-#: 03120313.xhp
+#: 03102300.xhp
msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"hd_id3143267\n"
+"03102300.xhp\n"
+"hd_id3153824\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03120313.xhp
+#: 03102300.xhp
msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3154142\n"
+"03102300.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "ConvertFromURL(filename)"
+msgid "IsDate (Expression)"
msgstr ""
-#: 03120313.xhp
+#: 03102300.xhp
msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"hd_id3159157\n"
+"03102300.xhp\n"
+"hd_id3143270\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03120313.xhp
+#: 03102300.xhp
msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
+"03102300.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "String"
+msgid "Bool"
msgstr ""
-#: 03120313.xhp
+#: 03102300.xhp
msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
+"03102300.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03120313.xhp
+#: 03102300.xhp
msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
+"03102300.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as a string."
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric or string expression that you want to test. If the expression can be converted to a date, the function returns <emph>True</emph>, otherwise the function returns <emph>False</emph>."
msgstr ""
-#: 03120313.xhp
+#: 03102300.xhp
msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
+"03102300.xhp\n"
+"hd_id3150447\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
-msgstr ""
-
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "print url$"
-msgstr ""
-
-#: 03120313.xhp
+#: 03102300.xhp
msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3154367\n"
+"03102300.xhp\n"
+"par_id3150869\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
+msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns True"
msgstr ""
-#: 03120313.xhp
+#: 03102300.xhp
msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
-"14\n"
+"03102300.xhp\n"
+"par_id3147288\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "print systemFileAgain$"
+msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns False"
msgstr ""
-#: 03020408.xhp
+#: 03102400.xhp
msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
+"03102400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "FileLen-Function [Runtime]"
+msgid "IsEmpty Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020408.xhp
+#: 03102400.xhp
msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"bm_id3153126\n"
+"03102400.xhp\n"
+"bm_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FileLen-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IsEmpty-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03020408.xhp
+#: 03102400.xhp
msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"hd_id3153126\n"
+"03102400.xhp\n"
+"hd_id3153394\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function [Runtime]\">FileLen Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function [Runtime]\">IsEmpty Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020408.xhp
+#: 03102400.xhp
msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
+"03102400.xhp\n"
+"par_id3163045\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the length of a file in bytes."
+msgid "Tests if a Variant variable contains the Empty value. The Empty value indicates that the variable is not initialized."
msgstr ""
-#: 03020408.xhp
+#: 03102400.xhp
msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
+"03102400.xhp\n"
+"hd_id3159158\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03020408.xhp
+#: 03102400.xhp
msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
+"03102400.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "FileLen (Text As String)"
+msgid "IsEmpty (Var)"
msgstr ""
-#: 03020408.xhp
+#: 03102400.xhp
msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
+"03102400.xhp\n"
+"hd_id3148685\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03020408.xhp
+#: 03102400.xhp
msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
+"03102400.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Long"
+msgid "Bool"
msgstr ""
-#: 03020408.xhp
+#: 03102400.xhp
msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"hd_id3150768\n"
+"03102400.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03020408.xhp
+#: 03102400.xhp
msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"par_id3153193\n"
+"03102400.xhp\n"
+"par_id3154347\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the Variant contains the Empty value, the function returns True, otherwise the function returns False."
msgstr ""
-#: 03020408.xhp
+#: 03102400.xhp
msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"par_id3150439\n"
+"03102400.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "This function determines the length of a file. If the FileLen function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the Lof function."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020408.xhp
+#: 03102400.xhp
msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"hd_id3163710\n"
-"10\n"
+"03102400.xhp\n"
+"par_id3154863\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Print IsEmpty(sVar) ' Returns True"
msgstr ""
-#: 03020402.xhp
+#: 03102450.xhp
msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
+"03102450.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ChDrive Statement [Runtime]"
+msgid "IsError Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020402.xhp
+#: 03102450.xhp
msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"bm_id3145068\n"
+"03102450.xhp\n"
+"bm_id4954680\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ChDrive-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>IsError function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IsError-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03020402.xhp
+#: 03102450.xhp
msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
-"1\n"
+"03102450.xhp\n"
+"par_idN1054E\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement [Runtime]\">ChDrive Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">IsError Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020402.xhp
+#: 03102450.xhp
msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"2\n"
+"03102450.xhp\n"
+"par_idN1055E\n"
"help.text"
-msgid "Changes the current drive."
+msgid "Tests if a variable contains an error value."
msgstr ""
-#: 03020402.xhp
+#: 03102450.xhp
msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"3\n"
+"03102450.xhp\n"
+"par_idN10561\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03020402.xhp
-msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "ChDrive Text As String"
-msgstr ""
-
-#: 03020402.xhp
+#: 03102450.xhp
msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"hd_id3156423\n"
-"5\n"
+"03102450.xhp\n"
+"par_idN10565\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "IsError (Var)"
msgstr ""
-#: 03020402.xhp
+#: 03102450.xhp
msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"par_id3145172\n"
-"6\n"
+"03102450.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03020402.xhp
+#: 03102450.xhp
msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"7\n"
+"03102450.xhp\n"
+"par_idN1056C\n"
"help.text"
-msgid "The drive must be assigned a capital letter. Under Windows, the letter that you assign the drive is restricted by the settings in LASTDRV. If the drive argument is a multiple-character string, only the first letter is relevant. If you attempt to access a non-existent drive, an error occurs that you can respond to with the OnError statement."
+msgid "Bool"
msgstr ""
-#: 03020402.xhp
+#: 03102450.xhp
msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"hd_id3153188\n"
-"8\n"
+"03102450.xhp\n"
+"par_idN1056F\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03020402.xhp
+#: 03102450.xhp
msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"10\n"
+"03102450.xhp\n"
+"par_idN10573\n"
"help.text"
-msgid "ChDrive \"D\" ' Only possible if a drive 'D' exists."
+msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the variable contains an error value, the function returns True, otherwise the function returns False."
msgstr ""
-#: 03020410.xhp
+#: 03102600.xhp
msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
+"03102600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Kill Statement [Runtime]"
+msgid "IsNull Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020410.xhp
+#: 03102600.xhp
msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"bm_id3153360\n"
+"03102600.xhp\n"
+"bm_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Kill-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>IsNull function</bookmark_value><bookmark_value>Null value</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IsNull-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>Null-verdi</bookmark_value>"
-#: 03020410.xhp
+#: 03102600.xhp
msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"hd_id3153360\n"
+"03102600.xhp\n"
+"hd_id3155555\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement [Runtime]\">Kill Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function [Runtime]\">IsNull Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020410.xhp
+#: 03102600.xhp
msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
+"03102600.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Deletes a file from a disk."
+msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data."
msgstr ""
-#: 03020410.xhp
+#: 03102600.xhp
msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
+"03102600.xhp\n"
+"hd_id3150670\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03020410.xhp
+#: 03102600.xhp
msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
+"03102600.xhp\n"
+"par_id3150984\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Kill File As String"
+msgid "IsNull (Var)"
msgstr ""
-#: 03020410.xhp
+#: 03102600.xhp
msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"hd_id3153194\n"
+"03102600.xhp\n"
+"hd_id3149514\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03020410.xhp
+#: 03102600.xhp
msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
+"03102600.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "Bool"
msgstr ""
-#: 03020410.xhp
+#: 03102600.xhp
msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"hd_id3148645\n"
+"03102600.xhp\n"
+"hd_id3149669\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03020410.xhp
+#: 03102600.xhp
msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"par_id3163710\n"
-"9\n"
+"03102600.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Kill \"C:\\datafile.dat\" ' File must be created in advance"
+msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. This function returns True if the Variant contains the Null value, or False if the Variant does not contain the Null value."
msgstr ""
-#: 03020407.xhp
+#: 03102600.xhp
msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
+"03102600.xhp\n"
+"par_idN1062A\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Null</emph> - This value is used for a variant data sub type without valid contents."
+msgstr ""
+
+#: 03102600.xhp
+msgctxt ""
+"03102600.xhp\n"
+"hd_id3153381\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03102700.xhp
+msgctxt ""
+"03102700.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "FileDateTime Function [Runtime]"
+msgid "IsNumeric Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020407.xhp
+#: 03102700.xhp
msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"bm_id3153361\n"
+"03102700.xhp\n"
+"bm_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FileDateTime-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IsNumeric-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03020407.xhp
+#: 03102700.xhp
msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"hd_id3153361\n"
+"03102700.xhp\n"
+"hd_id3145136\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function [Runtime]\">FileDateTime Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function [Runtime]\">IsNumeric Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020407.xhp
+#: 03102700.xhp
msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"par_id3156423\n"
+"03102700.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns a string that contains the date and the time that a file was created or last modified."
+msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">number</link>, the function returns True, otherwise the function returns False."
msgstr ""
-#: 03020407.xhp
+#: 03102700.xhp
msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"hd_id3154685\n"
+"03102700.xhp\n"
+"hd_id3149415\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03020407.xhp
+#: 03102700.xhp
msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
+"03102700.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "FileDateTime (Text As String)"
+msgid "IsNumeric (Var)"
msgstr ""
-#: 03020407.xhp
+#: 03102700.xhp
msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
+"03102700.xhp\n"
+"hd_id3148685\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03020407.xhp
+#: 03102700.xhp
msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
+"03102700.xhp\n"
+"par_id3148944\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "Bool"
msgstr ""
-#: 03020407.xhp
+#: 03102700.xhp
msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
+"03102700.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "This function determines the exact time of creation or last modification of a file, returned in the format \"MM.DD.YYYY HH.MM.SS\"."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03020407.xhp
+#: 03102700.xhp
msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
+"03102700.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
"8\n"
"help.text"
+msgid "<emph>Var:</emph> Any expression that you want to test."
+msgstr ""
+
+#: 03102700.xhp
+msgctxt ""
+"03102700.xhp\n"
+"hd_id3149656\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03102700.xhp
+msgctxt ""
+"03102700.xhp\n"
+"par_id3147230\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns False"
msgstr ""
-#: 03103300.xhp
+#: 03102700.xhp
msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
+"03102700.xhp\n"
+"par_id3154910\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns True"
+msgstr ""
+
+#: 03102800.xhp
+msgctxt ""
+"03102800.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Option Explicit Statement [Runtime]"
+msgid "IsObject Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03103300.xhp
+#: 03102800.xhp
msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"bm_id3145090\n"
+"03102800.xhp\n"
+"bm_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Option Explicit-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>IsObject function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IsObject-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03103300.xhp
+#: 03102800.xhp
msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
+"03102800.xhp\n"
+"hd_id3149346\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement [Runtime]\">Option Explicit Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function [Runtime]\">IsObject Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03103300.xhp
+#: 03102800.xhp
msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
+"03102800.xhp\n"
"par_id3148538\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Specifies that every variable in the program code must be explicitly declared with the Dim statement."
+msgid "Tests if an object variable is an OLE object. The function returns True if the variable is an OLE object, otherwise it returns False."
msgstr ""
-#: 03103300.xhp
+#: 03102800.xhp
msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"hd_id3149763\n"
+"03102800.xhp\n"
+"hd_id3149234\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03103300.xhp
+#: 03102800.xhp
msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
+"03102800.xhp\n"
+"par_id3154285\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Option Explicit"
+msgid "IsObject (ObjectVar)"
msgstr ""
-#: 03103300.xhp
+#: 03102800.xhp
msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
+"03102800.xhp\n"
+"hd_id3148685\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03103300.xhp
+#: 03102800.xhp
msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"par_id3145172\n"
+"03102800.xhp\n"
+"par_id3156024\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "This statement must be added before the executable program code in a module."
+msgid "Bool"
msgstr ""
-#: 03103300.xhp
+#: 03102800.xhp
msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"hd_id3125864\n"
+"03102800.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03103300.xhp
-msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"par_id3145787\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "For i% = 1 To 10 ' This results in a run-time error"
-msgstr ""
-
-#: 03020100.xhp
-msgctxt ""
-"03020100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Opening and Closing Files"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03020100.xhp
+#: 03102800.xhp
msgctxt ""
-"03020100.xhp\n"
-"hd_id3152924\n"
-"1\n"
+"03102800.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Opening and Closing Files\">Opening and Closing Files</link>"
+msgid "<emph>ObjectVar:</emph> Any variable that you want to test. If the Object variable contains an OLE object, the function returns True."
msgstr ""
-#: 03120307.xhp
+#: 03102900.xhp
msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
+"03102900.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Right Function [Runtime]"
+msgid "LBound Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120307.xhp
+#: 03102900.xhp
msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"bm_id3153311\n"
+"03102900.xhp\n"
+"bm_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Right-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>LBound-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03120307.xhp
+#: 03102900.xhp
msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
+"03102900.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Runtime]\">Right Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function [Runtime]\">LBound Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120307.xhp
+#: 03102900.xhp
msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
+"03102900.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression."
+msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr ""
-#: 03120307.xhp
+#: 03102900.xhp
msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"par_id3149763\n"
+"03102900.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>."
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03120307.xhp
+#: 03102900.xhp
msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
+"03102900.xhp\n"
+"par_id3150503\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr ""
-#: 03120307.xhp
+#: 03102900.xhp
msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
+"03102900.xhp\n"
+"hd_id3150984\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Right (Text As String, n As Long)"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03120307.xhp
+#: 03102900.xhp
msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
+"03102900.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heltall"
-#: 03120307.xhp
+#: 03102900.xhp
msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
+"03102900.xhp\n"
+"hd_id3144500\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "String"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03120307.xhp
+#: 03102900.xhp
msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"hd_id3146795\n"
+"03102900.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary of the array dimension."
msgstr ""
-#: 03120307.xhp
+#: 03102900.xhp
msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"par_id3153526\n"
+"03102900.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the rightmost characters of."
+msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr ""
-#: 03120307.xhp
+#: 03102900.xhp
msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
+"03102900.xhp\n"
+"hd_id3145171\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535."
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03102900.xhp
+msgctxt ""
+"03102900.xhp\n"
+"par_id3145365\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10"
msgstr ""
-#: 03120307.xhp
+#: 03102900.xhp
msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"par_id3158410\n"
-"11\n"
+"03102900.xhp\n"
+"par_id3150486\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "The following example converts a date in YYYY-MM-DD format to the US date format (MM/DD/YYYY)."
+msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20"
msgstr ""
-#: 03120307.xhp
+#: 03102900.xhp
msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"hd_id3156212\n"
-"12\n"
+"03102900.xhp\n"
+"par_id3149665\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5"
msgstr ""
-#: 03120307.xhp
+#: 03102900.xhp
msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"par_id3159252\n"
-"16\n"
+"03102900.xhp\n"
+"par_id3159154\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
+msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70"
msgstr ""
-#: 03120200.xhp
+#: 03103000.xhp
msgctxt ""
-"03120200.xhp\n"
+"03103000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Repeating Contents"
+msgid "UBound Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120200.xhp
+#: 03103000.xhp
msgctxt ""
-"03120200.xhp\n"
-"hd_id3152363\n"
+"03103000.xhp\n"
+"bm_id3148538\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>UBound-funksjon</bookmark_value>"
+
+#: 03103000.xhp
+msgctxt ""
+"03103000.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Repeating Contents\">Repeating Contents</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function [Runtime]\">UBound Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120200.xhp
+#: 03103000.xhp
msgctxt ""
-"03120200.xhp\n"
-"par_id3150178\n"
+"03103000.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "The following functions repeat the contents of strings."
+msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr ""
-#: 03070400.xhp
+#: 03103000.xhp
msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"tit\n"
+"03103000.xhp\n"
+"hd_id3150984\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "\"/\" Operator [Runtime]"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
+#: 03103000.xhp
msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"bm_id3150669\n"
+"03103000.xhp\n"
+"par_id3149415\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>\"/\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MOD-operator (matematisk)</bookmark_value>"
+msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
+msgstr ""
-#: 03070400.xhp
+#: 03103000.xhp
msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"hd_id3150669\n"
-"1\n"
+"03103000.xhp\n"
+"hd_id3153897\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">\"/\" Operator [Runtime]</link>"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03070400.xhp
+#: 03103000.xhp
msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
+"03103000.xhp\n"
"par_id3149670\n"
-"2\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Divides two values."
+msgid "Integer"
+msgstr "Heltall"
+
+#: 03103000.xhp
+msgctxt ""
+"03103000.xhp\n"
+"hd_id3154347\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03070400.xhp
+#: 03103000.xhp
msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"3\n"
+"03103000.xhp\n"
+"par_id3153381\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to determine the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary."
msgstr ""
-#: 03070400.xhp
+#: 03103000.xhp
msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"4\n"
+"03103000.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Result = Expression1 / Expression2"
+msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr ""
-#: 03070400.xhp
+#: 03103000.xhp
msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"hd_id3150359\n"
-"5\n"
+"03103000.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03103000.xhp
+msgctxt ""
+"03103000.xhp\n"
+"par_id3152596\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10"
msgstr ""
-#: 03070400.xhp
+#: 03103000.xhp
msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"par_id3154141\n"
-"6\n"
+"03103000.xhp\n"
+"par_id3153138\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical value that contains the result of the division."
+msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20"
msgstr ""
-#: 03070400.xhp
+#: 03103000.xhp
msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
-"7\n"
+"03103000.xhp\n"
+"par_id3149665\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to divide."
+msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5"
msgstr ""
-#: 03070400.xhp
+#: 03103000.xhp
msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"hd_id3154684\n"
-"8\n"
+"03103000.xhp\n"
+"par_id3147214\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70"
msgstr ""
-#: 03050100.xhp
+#: 03103100.xhp
msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
+"03103100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Erl Function [Runtime]"
+msgid "Let Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03050100.xhp
+#: 03103100.xhp
msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"bm_id3157896\n"
+"03103100.xhp\n"
+"bm_id3147242\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Erl-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Let-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03050100.xhp
+#: 03103100.xhp
msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"hd_id3157896\n"
+"03103100.xhp\n"
+"hd_id3147242\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runtime]\">Erl Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement [Runtime]\">Let Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03050100.xhp
+#: 03103100.xhp
msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
+"03103100.xhp\n"
+"par_id3149233\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the line number where an error occurred during program execution."
+msgid "Assigns a value to a variable."
msgstr ""
-#: 03050100.xhp
+#: 03103100.xhp
msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
+"03103100.xhp\n"
+"hd_id3153127\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03050100.xhp
+#: 03103100.xhp
msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
+"03103100.xhp\n"
+"par_id3154285\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Erl"
+msgid "[Let] VarName=Expression"
msgstr ""
-#: 03050100.xhp
+#: 03103100.xhp
msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"hd_id3147265\n"
+"03103100.xhp\n"
+"hd_id3148944\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03050100.xhp
+#: 03103100.xhp
msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"par_id3154924\n"
+"03103100.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "<emph>VarName:</emph> Variable that you want to assign a value to. Value and variable type must be compatible."
msgstr ""
-#: 03050100.xhp
+#: 03103100.xhp
msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
+"03103100.xhp\n"
+"par_id3148451\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "As in most BASIC dialects, the keyword <emph>Let</emph> is optional."
msgstr ""
-#: 03050100.xhp
+#: 03103100.xhp
msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"par_id3153771\n"
+"03103100.xhp\n"
+"hd_id3145785\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "The Erl function only returns a line number, and not a line label."
-msgstr ""
-
-#: 03050100.xhp
-msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"hd_id3146921\n"
-"9\n"
-"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03050100.xhp
-msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Set up error handler"
-msgstr ""
-
-#: 03050100.xhp
-msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"par_id3153188\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "' Error caused by non-existent file"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03050100.xhp
+#: 03103100.xhp
msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"par_id3155416\n"
-"21\n"
+"03103100.xhp\n"
+"par_id3152939\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"Error \" & err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"In Line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"An error occurred\""
+msgid "MsgBox Len(sText) ' returns 9"
msgstr ""
-#: 03104700.xhp
+#: 03103200.xhp
msgctxt ""
-"03104700.xhp\n"
+"03103200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Erase Function [Runtime]"
+msgid "Option Base Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03104700.xhp
+#: 03103200.xhp
msgctxt ""
-"03104700.xhp\n"
-"bm_id624713\n"
+"03103200.xhp\n"
+"bm_id3155805\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Erase function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Erase-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Option Base-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03104700.xhp
+#: 03103200.xhp
msgctxt ""
-"03104700.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
+"03103200.xhp\n"
+"hd_id3155805\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Erase Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement [Runtime]\">Option Base Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03104700.xhp
+#: 03103200.xhp
msgctxt ""
-"03104700.xhp\n"
-"par_idN10558\n"
+"03103200.xhp\n"
+"par_id3147242\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Erases the contents of array elements of fixed size arrays, and releases the memory used by arrays of variable size."
+msgid "Defines the default lower boundary for arrays as 0 or 1."
msgstr ""
-#: 03104700.xhp
+#: 03103200.xhp
msgctxt ""
-"03104700.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
+"03103200.xhp\n"
+"hd_id3150771\n"
+"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03104700.xhp
+#: 03103200.xhp
msgctxt ""
-"03104700.xhp\n"
-"par_idN105E6\n"
+"03103200.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Erase Arraylist"
+msgid "Option Base { 0 | 1}"
msgstr ""
-#: 03104700.xhp
+#: 03103200.xhp
msgctxt ""
-"03104700.xhp\n"
-"par_idN105E9\n"
+"03103200.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
+"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03104700.xhp
+#: 03103200.xhp
msgctxt ""
-"03104700.xhp\n"
-"par_idN105ED\n"
+"03103200.xhp\n"
+"par_id3147229\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Arraylist</emph> - The list of arrays to be erased."
+msgid "This statement must be added before the executable program code in a module."
msgstr ""
-#: 03080201.xhp
+#: 03103200.xhp
msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
+"03103200.xhp\n"
+"hd_id3150870\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03103300.xhp
+msgctxt ""
+"03103300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Exp Function [Runtime]"
+msgid "Option Explicit Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03080201.xhp
+#: 03103300.xhp
msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"bm_id3150616\n"
+"03103300.xhp\n"
+"bm_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Exp-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Option Explicit-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03080201.xhp
+#: 03103300.xhp
msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"hd_id3150616\n"
+"03103300.xhp\n"
+"hd_id3145090\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Exp Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement [Runtime]\">Option Explicit Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03080201.xhp
+#: 03103300.xhp
msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
+"03103300.xhp\n"
+"par_id3148538\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the base of the natural logarithm (e = 2.718282) raised to a power."
+msgid "Specifies that every variable in the program code must be explicitly declared with the Dim statement."
msgstr ""
-#: 03080201.xhp
+#: 03103300.xhp
msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
+"03103300.xhp\n"
+"hd_id3149763\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03080201.xhp
+#: 03103300.xhp
msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
+"03103300.xhp\n"
+"par_id3149514\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Exp (Number)"
+msgid "Option Explicit"
msgstr ""
-#: 03080201.xhp
+#: 03103300.xhp
msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
+"03103300.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03080201.xhp
+#: 03103300.xhp
msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
+"03103300.xhp\n"
+"par_id3145172\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Double"
+msgid "This statement must be added before the executable program code in a module."
msgstr ""
-#: 03080201.xhp
+#: 03103300.xhp
msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
+"03103300.xhp\n"
+"hd_id3125864\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03103300.xhp
+msgctxt ""
+"03103300.xhp\n"
+"par_id3145787\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "For i% = 1 To 10 ' This results in a run-time error"
msgstr ""
-#: 03080201.xhp
+#: 03103400.xhp
msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"par_id3150793\n"
-"8\n"
+"03103400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that specifies the power that you want to raise \"e\" to (the base of natural logarithms). The power must be for both single-precision numbers less than or equal to 88.02969 and double-precision numbers less than or equal to 709.782712893, since $[officename] Basic returns an Overflow error for numbers exceeding these values."
+msgid "Public Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03080201.xhp
+#: 03103400.xhp
msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"9\n"
+"03103400.xhp\n"
+"bm_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Public-uttrykk</bookmark_value>"
+
+#: 03103400.xhp
+msgctxt ""
+"03103400.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement [Runtime]\">Public Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03080201.xhp
+#: 03103400.xhp
msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"par_id3159254\n"
-"13\n"
+"03103400.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Const b2=1.345e34"
+msgid "Dimensions a variable or an array at the module level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules."
msgstr ""
-#: 03080201.xhp
+#: 03103400.xhp
msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"par_id3161832\n"
-"15\n"
+"03103400.xhp\n"
+"hd_id3150772\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm\""
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103400.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
+"03103400.xhp\n"
+"par_id3155341\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
+msgstr ""
+
+#: 03103400.xhp
+msgctxt ""
+"03103400.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03103450.xhp
+msgctxt ""
+"03103450.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Macro"
+msgid "Global Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103450.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"bm_id3153894\n"
+"03103450.xhp\n"
+"bm_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>events;linked to objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>hendelser;koblet til objekter</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Global statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Global-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 05060700.xhp
+#: 03103450.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"hd_id3153894\n"
+"03103450.xhp\n"
+"hd_id3159201\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Makro</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement [Runtime]\">Global Statement [Runtime]</link>"
+msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103450.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
+"03103450.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the macro that you want to execute when the selected graphic, frame, or OLE object is selected.</ahelp> Depending on the object that is selected, the function is either found on the <emph>Macro</emph> tab of the <emph>Object</emph> dialog, or in the <emph>Assign Macro</emph> dialog."
+msgid "Dimensions a variable or an array at the global level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules for the current session."
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103450.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"hd_id3150503\n"
+"03103450.xhp\n"
+"hd_id3143270\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Event"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103450.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3149763\n"
+"03103450.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_LB_EVENT\">Lists the events that are relevant to the macros that are currently assigned to the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MACRO_LB_EVENT\">List opp hendelser som er relevante for makroene som er tildelt det valgte objektet.</ahelp>"
+msgid "Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
+msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103450.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150670\n"
-"23\n"
+"03103450.xhp\n"
+"hd_id3156152\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "The following table describes the macros and the events that can by linked to objects in your document:"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 05060700.xhp
+#: 03103500.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"24\n"
+"03103500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Event"
+msgid "Static Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103500.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"25\n"
+"03103500.xhp\n"
+"bm_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "Event trigger"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Static-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 05060700.xhp
+#: 03103500.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3159149\n"
-"26\n"
+"03103500.xhp\n"
+"hd_id3149798\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "OLE object"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement [Runtime]\">Static Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103500.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3148451\n"
-"27\n"
+"03103500.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Graphics"
+msgid "Declares a variable or an array at the procedure level within a subroutine or a function, so that the values of the variable or the array are retained after exiting the subroutine or function. Dim statement conventions are also valid."
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103500.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"28\n"
+"03103500.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Frame"
+msgid "The <emph>Static statement</emph> cannot be used to define variable arrays. Arrays must be specified according to a fixed size."
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103500.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3154216\n"
-"29\n"
+"03103500.xhp\n"
+"hd_id3149657\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "AutoText"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103500.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"30\n"
+"03103500.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "ImageMap area"
+msgid "Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As VarType], ..."
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103500.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153138\n"
-"31\n"
+"03103500.xhp\n"
+"hd_id3148452\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 05060700.xhp
+#: 03103500.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"32\n"
+"03103500.xhp\n"
+"par_id3150870\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Click object"
+msgid "MsgBox iResult,0,\"The answer is\""
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103500.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3152460\n"
-"33\n"
+"03103500.xhp\n"
+"par_id3151115\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Object is selected."
+msgid "' Function for initialization of the static variable"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103500.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147348\n"
-"34\n"
+"03103500.xhp\n"
+"par_id1057161\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "Const iMinimum As Integer = 40 ' minimum return value of this function"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103500.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"35\n"
+"03103500.xhp\n"
+"par_id580462\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "If iInit = 0 Then ' check if initialized"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"36\n"
+"03103600.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "TypeName Function; VarType Function[Runtime]"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150116\n"
-"37\n"
+"03103600.xhp\n"
+"bm_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "Mouse over object"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>TypeName function</bookmark_value><bookmark_value>VarType function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TypeName-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>VarType-funksjon</bookmark_value>"
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3145253\n"
-"38\n"
+"03103600.xhp\n"
+"hd_id3143267\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Mouse moves over the object."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function[Runtime]\">TypeName Function; VarType Function[Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3144765\n"
-"39\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "Returns a string (TypeName) or a numeric value (VarType) that contains information for a variable."
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153418\n"
-"40\n"
+"03103600.xhp\n"
+"hd_id3153825\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153948\n"
-"41\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3155341\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "TypeName (Variable)VarType (Variable)"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3145652\n"
-"42\n"
+"03103600.xhp\n"
+"hd_id3145610\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3155066\n"
-"43\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "String; Integer"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3155446\n"
-"44\n"
+"03103600.xhp\n"
+"hd_id3146795\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Trigger Hyperlink"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3154756\n"
-"45\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Hyperlink assigned to the object is clicked."
+msgid "<emph>Variable:</emph> The variable that you want to determine the type of. You can use the following values:"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150042\n"
-"46\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "key word"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3151252\n"
-"47\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3156212\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "VarType"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147344\n"
-"48\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "Variable type"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3146920\n"
-"49\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3151041\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "Boolean"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3159333\n"
-"50\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3153367\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Mouse leaves object"
-msgstr ""
+msgid "11"
+msgstr "11"
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147003\n"
-"51\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3148645\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Mouse moves off of the object."
+msgid "Boolean variable"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3151278\n"
-"52\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3153138\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "x"
-msgstr ""
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3145257\n"
-"53\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3153363\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "7"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3154122\n"
-"54\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3155411\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "Date variable"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3156139\n"
-"55\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "x"
-msgstr ""
+msgid "Double"
+msgstr "Dobbel"
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3149036\n"
-"56\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3150486\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "5"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150785\n"
-"57\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3148616\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Graphics load successful"
+msgid "Double floating point variable"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153705\n"
-"58\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3148457\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Graphics are loaded successfully."
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heltall"
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150343\n"
-"59\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3145647\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "2"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150202\n"
-"60\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3154490\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Graphics load terminated"
+msgid "Integer variable"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3145584\n"
-"61\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3149960\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Loading of graphics is stopped by the user (for example, when downloading the page)."
+msgid "Long"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3154259\n"
-"62\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3154513\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "3"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3155089\n"
-"63\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3151318\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Graphics load faulty"
+msgid "Long integer variable"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153307\n"
-"64\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3146972\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Graphics not successfully loaded, for example, if a graphic was not found."
-msgstr ""
+msgid "Object"
+msgstr "Objekt"
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3148840\n"
-"65\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3154482\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "9"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3154533\n"
-"66\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3150323\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Input of alpha characters"
+msgid "Object variable"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3155266\n"
-"67\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3148405\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Text is entered from the keyboard."
-msgstr ""
+msgid "Single"
+msgstr "Enkel"
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3144768\n"
-"68\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3149020\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "4"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3145659\n"
-"69\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3147341\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Input of non-alpha characters"
+msgid "Single floating-point variable"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3151131\n"
-"70\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3155901\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Nonprinting characters are entered from the keyboard, for example, tabs and line breaks."
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3159206\n"
-"71\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3155960\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "8"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150405\n"
-"72\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3146313\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Resize frame"
+msgid "String variable"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153972\n"
-"73\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3145149\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Frame is resized with the mouse."
+msgid "Variant"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3152873\n"
-"74\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3154021\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "x"
-msgstr ""
+msgid "12"
+msgstr "12"
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3148900\n"
-"75\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3145789\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Move frame"
+msgid "Variant variable (can contain all types specified by the definition)"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3154767\n"
-"76\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3148630\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "Frame is moved with the mouse."
+msgid "Empty"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3155914\n"
-"77\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3152584\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "0"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153010\n"
-"78\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3151278\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "Before inserting AutoText"
+msgid "Variable is not initialized"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147515\n"
-"79\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3154576\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "Before a text block is inserted."
-msgstr ""
+msgid "Null"
+msgstr "Null"
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3151191\n"
-"80\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3166424\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "1"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150956\n"
-"81\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3145131\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "After inserting AutoText"
+msgid "No valid data"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147502\n"
-"82\n"
+"03103600.xhp\n"
+"hd_id3149338\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "After a text block is inserted."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 05060700.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147555\n"
-"83\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3148817\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "TypeName(lVar) & \" \" & VarType(lVar),0,\"Some types In $[officename] Basic\""
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103700.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"hd_id3153958\n"
-"5\n"
+"03103700.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Macros"
+msgid "Set Statement[Runtime]"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103700.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150432\n"
-"6\n"
+"03103700.xhp\n"
+"bm_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "Choose the macro that you want to execute when the selected event occurs."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value><bookmark_value>Nothing object</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Set-uttrykk</bookmark_value><bookmark_value>Nothing-objekt</bookmark_value>"
-#: 05060700.xhp
+#: 03103700.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147296\n"
-"84\n"
+"03103700.xhp\n"
+"hd_id3154422\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Frames allow you to link events to a function, so that the function can determine if it processes the event or $[officename] Writer."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement[Runtime]\">Set Statement[Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103700.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"hd_id3155587\n"
-"7\n"
+"03103700.xhp\n"
+"par_id3159149\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Category"
+msgid "Sets an object reference on a variable or a Property."
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103700.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3154068\n"
-"8\n"
+"03103700.xhp\n"
+"hd_id3153105\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_GROUP\">Lists the open $[officename] documents and applications. Click the name of the location where you want to save the macros.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MACRO_GROUP\">List opp åpne programmer og dokumenter i $[officename]. Trykk på navnet til stedet der du vil lagre makroene.</ahelp>"
+msgid "Syntax:"
+msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103700.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"hd_id3149744\n"
-"9\n"
+"03103700.xhp\n"
+"par_id3154217\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Macro name"
+msgid "Set ObjectVar = Object"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103700.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3151391\n"
-"10\n"
+"03103700.xhp\n"
+"hd_id3154685\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_MACROS\">Lists the available macros. Click the macro that you want to assign to the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MACRO_MACROS\">List opp de tilgjengelige makroene. Trykk på makroen som du vil tildele det valgte objektet.</ahelp>"
+msgid "Parameters:"
+msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103700.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"hd_id3159260\n"
-"11\n"
+"03103700.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Assign"
+msgid "<emph>ObjectVar:</emph> a variable or a property that requires an object reference."
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103700.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147406\n"
-"12\n"
+"03103700.xhp\n"
+"par_id3159252\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_ASSIGN\">Assigns the selected macro to the specified event.</ahelp> The assigned macro's entries are set after the event."
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_ASSIGN\">Tildel den valgte makroen til den angitte hendelsen.</ahelp> Oppføringene til de tildelte makroene blir angitt etter hendelsen."
+msgid "<emph>Object:</emph> Object that the variable or the property refers to."
+msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103700.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"hd_id3150533\n"
-"15\n"
+"03103700.xhp\n"
+"par_idN10623\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
+msgid "<emph>Nothing</emph> - Assign the <emph>Nothing</emph> object to a variable to remove a previous assignment."
+msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103700.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3166456\n"
-"16\n"
+"03103700.xhp\n"
+"hd_id3159153\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_DELETE\">Removes the macro that is assigned to the selected item.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_DELETE\">Fjern makroen som er tildelt det valgte elementet.</ahelp></variable>"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 05060700.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"hd_id3159126\n"
-"85\n"
+"03103800.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Macro selection"
+msgid "FindObject Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3149149\n"
-"86\n"
+"03103800.xhp\n"
+"bm_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Select the macro that you want to assign.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Velg makroen du vil tildele.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>FindObject function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FindObject-funksjon</bookmark_value>"
-#: 01010210.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"tit\n"
+"03103800.xhp\n"
+"hd_id3145136\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Basics"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function [Runtime]\">FindObject Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01010210.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"bm_id4488967\n"
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3155341\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines</bookmark_value><bookmark_value>variables;global and local</bookmark_value><bookmark_value>modules;subroutines and functions</bookmark_value>"
+msgid "Enables an object to be addressed at run-time as a string parameter through the object name."
msgstr ""
-#: 01010210.xhp
-#, fuzzy
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"hd_id3154927\n"
-"1\n"
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Makro</link>"
+msgid "For example, the following command:"
+msgstr ""
-#: 01010210.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "MyObj.Prop1.Command = 5"
+msgstr ""
+
+#: 03103800.xhp
+msgctxt ""
+"03103800.xhp\n"
"par_id3156023\n"
-"14\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "This section provides the fundamentals for working with $[officename] Basic."
+msgid "corresponds to the command block:"
msgstr ""
-#: 01010210.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"2\n"
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3153896\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">Procedures and Functions</link>."
+msgid "Dim ObjVar as Object"
msgstr ""
-#: 01010210.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id314756320\n"
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library."
+msgid "Dim ObjProp as Object"
msgstr ""
-#: 01010210.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"hd_id3150398\n"
-"3\n"
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "What is a Sub?"
+msgid "ObjName As String = \"MyObj\""
msgstr ""
-#: 01010210.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"4\n"
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3154939\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sub</emph> is the short form of <emph>subroutine</emph>, that is used to handle a certain task within a program. Subs are used to split a task into individual procedures. Splitting a program into procedures and sub-procedures enhances readability and reduces the error-proneness. A sub possibly takes some arguments as parameters but does not return any values back to the calling sub or function, for example:"
+msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
msgstr ""
-#: 01010210.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"15\n"
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3150793\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "DoSomethingWithTheValues(MyFirstValue,MySecondValue)"
+msgid "PropName As String = \"Prop1\""
msgstr ""
-#: 01010210.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"hd_id3156282\n"
-"5\n"
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3154141\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "What is a Function?"
+msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
msgstr ""
-#: 01010210.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
+"03103800.xhp\n"
"par_id3156424\n"
-"6\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "A <emph>function</emph> is essentially a sub, which returns a value. You may use a function at the right side of a variable declaration, or at other places where you normally use values, for example:"
+msgid "ObjProp.Command = 5"
msgstr ""
-#: 01010210.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3146985\n"
-"7\n"
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3145420\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "MySecondValue = myFunction(MyFirstValue)"
+msgid "This allows names to be dynamically created at run-time. For example:"
msgstr ""
-#: 01010210.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"hd_id3153364\n"
-"8\n"
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3153104\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Global and local variables"
+msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five control names."
msgstr ""
-#: 01010210.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
-"9\n"
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Global variables are valid for all subs and functions inside a module. They are declared at the beginning of a module before the first sub or function starts."
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>"
msgstr ""
-#: 01010210.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3154012\n"
-"10\n"
+"03103800.xhp\n"
+"hd_id3150868\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Variables that you declare within a sub or function are valid only inside this sub or function. These variables override global variables with the same name and local variables with the same name coming from superordinate subs or functions."
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 01010210.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"11\n"
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Structuring"
+msgid "FindObject( ObjName As String )"
msgstr ""
-#: 01010210.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3153727\n"
-"12\n"
+"03103800.xhp\n"
+"hd_id3159254\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 01010210.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
-"13\n"
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3150439\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog."
+msgid "<emph>ObjName: </emph>String that specifies the name of the object that you want to address at run-time."
msgstr ""
#: 03103900.xhp
@@ -30975,4334 +29452,5047 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>PropName:</emph> String that specifies the name of the property that you want to address at run-time."
msgstr ""
-#: 03090303.xhp
+#: 03104000.xhp
msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
+"03104000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]"
+msgid "IsMissing function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090303.xhp
+#: 03104000.xhp
msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"bm_id3153897\n"
+"03104000.xhp\n"
+"bm_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value><bookmark_value>On...GoTo statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>On…GoSub-uttrykk</bookmark_value><bookmark_value>On…GoTo-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>IsMissing function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IsMissing-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03090303.xhp
+#: 03104000.xhp
msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
+"03104000.xhp\n"
+"hd_id3153527\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing function [Runtime]\">IsMissing function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090303.xhp
+#: 03104000.xhp
msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
+"03104000.xhp\n"
+"par_id3153825\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Branches to one of several specified lines in the program code, depending on the value of a numeric expression."
+msgid "Tests if a function is called with an optional parameter."
msgstr ""
-#: 03090303.xhp
+#: 03104000.xhp
msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
+"03104000.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Optional</link>"
msgstr ""
-#: 03090303.xhp
+#: 03104000.xhp
msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
+"03104000.xhp\n"
+"hd_id3145611\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03090303.xhp
+#: 03104000.xhp
msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3150769\n"
+"03104000.xhp\n"
+"par_id3154924\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
+msgid "IsMissing( ArgumentName )"
msgstr ""
-#: 03090303.xhp
+#: 03104000.xhp
msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"hd_id3156215\n"
+"03104000.xhp\n"
+"hd_id3145069\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03090303.xhp
+#: 03104000.xhp
msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3148673\n"
+"03104000.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>NumExpression:</emph> Any numeric expression between 0 and 255 that determines which of the lines the program branches to. If NumExpression is 0, the statement is not executed. If NumExpression is greater than 0, the program jumps to the label that has a position number that corresponds to the expression (1 = First label; 2 = Second label)"
+msgid "<emph>ArgumentName:</emph> the name of an optional argument."
msgstr ""
-#: 03090303.xhp
+#: 03104000.xhp
msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
+"03104000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Label:</emph> Target line according to<emph> GoTo </emph>or <emph>GoSub</emph> structure."
+msgid "If the IsMissing function is called by the ArgumentName, then True is returned."
msgstr ""
-#: 03090303.xhp
+#: 03104000.xhp
msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3156442\n"
+"03104000.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>GoTo</emph> or <emph>GoSub </emph>conventions are valid."
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
msgstr ""
-#: 03090303.xhp
+#: 03104100.xhp
msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"hd_id3148645\n"
-"10\n"
+"03104100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Optional (in Function Statement) [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090303.xhp
+#: 03104100.xhp
msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3153948\n"
-"21\n"
+"03104100.xhp\n"
+"bm_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "sVar =sVar & \" From Sub 1 to\" : Return"
+msgid "<bookmark_value>Optional function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Optional-funksjon</bookmark_value>"
+
+#: 03104100.xhp
+msgctxt ""
+"03104100.xhp\n"
+"hd_id3149205\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement) [Runtime]\">Optional (in Function Statement) [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090303.xhp
+#: 03104100.xhp
msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3153708\n"
-"23\n"
+"03104100.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "sVar =sVar & \" From Sub 2 to\" : Return"
+msgid "Allows you to define parameters that are passed to a function as optional."
msgstr ""
-#: 03090303.xhp
+#: 03104100.xhp
msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3150321\n"
-"25\n"
+"03104100.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>"
msgstr ""
-#: 03090303.xhp
+#: 03104100.xhp
msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3155764\n"
-"27\n"
+"03104100.xhp\n"
+"hd_id3153824\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "sVar =sVar & \" Label 2\""
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03120202.xhp
+#: 03104100.xhp
msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
+"03104100.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Function MyFunction(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)"
+msgstr ""
+
+#: 03104100.xhp
+msgctxt ""
+"03104100.xhp\n"
+"hd_id3145610\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Examples:"
+msgstr "Eksempler:"
+
+#: 03104100.xhp
+msgctxt ""
+"03104100.xhp\n"
+"par_id3154347\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Result = MyFunction(\"Here\", 1, \"There\") ' all arguments are passed."
+msgstr ""
+
+#: 03104100.xhp
+msgctxt ""
+"03104100.xhp\n"
+"par_id3146795\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' second argument is missing."
+msgstr ""
+
+#: 03104100.xhp
+msgctxt ""
+"03104100.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
+msgstr ""
+
+#: 03104200.xhp
+msgctxt ""
+"03104200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "String Function [Runtime]"
+msgid "Array Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120202.xhp
+#: 03104200.xhp
msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"bm_id3147291\n"
+"03104200.xhp\n"
+"bm_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>String-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Array function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Array-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03120202.xhp
+#: 03104200.xhp
msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"hd_id3147291\n"
+"03104200.xhp\n"
+"hd_id3150499\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Runtime]\">String Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function [Runtime]\">Array Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120202.xhp
+#: 03104200.xhp
msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"par_id3147242\n"
+"03104200.xhp\n"
+"par_id3155555\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Creates a string according to the specified character, or the first character of a string expression that is passed to the function."
+msgid "Returns the type Variant with a data field."
msgstr ""
-#: 03120202.xhp
+#: 03104200.xhp
msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"hd_id3149516\n"
+"03104200.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03120202.xhp
+#: 03104200.xhp
msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
+"03104200.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})"
+msgid "Array ( Argument list)"
msgstr ""
-#: 03120202.xhp
+#: 03104200.xhp
msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
+"03104200.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>"
msgstr ""
-#: 03120202.xhp
+#: 03104200.xhp
msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
+"03104200.xhp\n"
+"hd_id3150669\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "String"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03120202.xhp
+#: 03104200.xhp
msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"hd_id3154923\n"
+"03104200.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
msgstr ""
-#: 03120202.xhp
+#: 03104200.xhp
msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
+"03104200.xhp\n"
+"hd_id3156343\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that indicates the number of characters to return in the string. The maximum allowed value of n is 65535."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120202.xhp
+#: 03104200.xhp
msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
+"03104200.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that defines the ASCII code for the character."
+msgid "Dim A As Variant"
msgstr ""
-#: 03120202.xhp
+#: 03104200.xhp
msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
+"03104200.xhp\n"
+"par_id3153525\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Character:</emph> Any single character used to build the return string, or any string of which only the first character will be used."
+msgid "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")"
msgstr ""
-#: 03120202.xhp
+#: 03104200.xhp
msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"hd_id3152920\n"
+"03104200.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Msgbox A(2)"
msgstr ""
-#: 01030100.xhp
+#: 03104300.xhp
msgctxt ""
-"01030100.xhp\n"
+"03104300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "IDE Overview"
+msgid "DimArray Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 01030100.xhp
-#, fuzzy
+#: 03104300.xhp
msgctxt ""
-"01030100.xhp\n"
-"hd_id3147291\n"
+"03104300.xhp\n"
+"bm_id3150616\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DimArray function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DimArray-funksjon</bookmark_value>"
+
+#: 03104300.xhp
+msgctxt ""
+"03104300.xhp\n"
+"hd_id3150616\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE Overview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Hendelser</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function [Runtime]\">DimArray Function [Runtime]</link>"
+msgstr ""
-#: 01030100.xhp
+#: 03104300.xhp
msgctxt ""
-"01030100.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
+"03104300.xhp\n"
+"par_id3153527\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a Variant array."
+msgstr ""
+
+#: 03104300.xhp
+msgctxt ""
+"03104300.xhp\n"
+"hd_id3149762\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for editing and testing programs."
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 01030100.xhp
+#: 03104300.xhp
msgctxt ""
-"01030100.xhp\n"
-"par_id3151210\n"
+"03104300.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code."
+msgid "DimArray ( Argument list)"
msgstr ""
-#: 01030100.xhp
+#: 03104300.xhp
msgctxt ""
-"01030100.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
+"03104300.xhp\n"
+"par_id3154142\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process."
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>"
msgstr ""
-#: 01030100.xhp
+#: 03104300.xhp
msgctxt ""
-"01030100.xhp\n"
-"par_id3145787\n"
+"03104300.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "If no parameters are passed, an empty array is created (like Dim A() that is the same as a sequence of length 0 in Uno). If parameters are specified, a dimension is created for each parameter."
+msgstr ""
+
+#: 03104300.xhp
+msgctxt ""
+"03104300.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr ""
+
+#: 03104300.xhp
+msgctxt ""
+"03104300.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Call Stack</emph> window to the right provides information about the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs."
+msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
msgstr ""
-#: 01030100.xhp
-#, fuzzy
+#: 03104300.xhp
msgctxt ""
-"01030100.xhp\n"
-"par_id3147434\n"
-"6\n"
+"03104300.xhp\n"
+"hd_id3150358\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Makro</link>"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01050100.xhp
+#: 03104300.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
+"03104300.xhp\n"
+"par_id3154939\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "DimArray( 2, 2, 4 ) is the same as DIM a( 2, 2, 4 )"
+msgstr ""
+
+#: 03104400.xhp
+msgctxt ""
+"03104400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Watch Window"
+msgid "HasUnoInterfaces Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 01050100.xhp
+#: 03104400.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
+"03104400.xhp\n"
+"bm_id3149987\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>HasUnoInterfaces function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>HasUnoInterfaces-funksjon</bookmark_value>"
+
+#: 03104400.xhp
+msgctxt ""
+"03104400.xhp\n"
+"hd_id3149987\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">Watch Window</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function [Runtime]\">HasUnoInterfaces Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01050100.xhp
+#: 03104400.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3154908\n"
-"9\n"
+"03104400.xhp\n"
+"par_id3151262\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "The Watch window allows you to observe the value of variables during the execution of a program. Define the variable in the Watch text box. Click on <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Enable Watch</link> to add the variable to the list box and to display its values."
+msgid "Tests if a Basic Uno object supports certain Uno interfaces."
msgstr ""
-#: 01050100.xhp
+#: 03104400.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3145173\n"
+"03104400.xhp\n"
+"par_id3154232\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Returns True, if <emph>all</emph> stated Uno interfaces are supported, otherwise False is returned."
+msgstr ""
+
+#: 03104400.xhp
+msgctxt ""
+"03104400.xhp\n"
+"hd_id3150040\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Watch"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 01050100.xhp
+#: 03104400.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3155132\n"
+"03104400.xhp\n"
+"par_id3155555\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Enter the name of the variable whose value is to be monitored.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Skriv inn navnet på variabelen med verdien skal overvåkes.</ahelp>"
+msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])"
+msgstr ""
-#: 01050100.xhp
+#: 03104400.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3148645\n"
+"03104400.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Remove Watch"
-msgstr "Fjern overvåking"
+msgid "Return value:"
+msgstr ""
-#: 01050100.xhp
+#: 03104400.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
+"03104400.xhp\n"
+"par_id3148538\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Removes the selected variable from the list of watched variables.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Fjern den valgte variabelen fra lista over overvåkede variabler.</ahelp>"
+msgid "Bool"
+msgstr ""
-#: 01050100.xhp
+#: 03104400.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
+"03104400.xhp\n"
+"hd_id3159157\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Parameters:"
+msgstr ""
-#: 01050100.xhp
+#: 03104400.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3154012\n"
-"8\n"
+"03104400.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Remove Watch"
-msgstr "Fjern overvåking"
+msgid "<emph>oTest:</emph> the Basic Uno object that you want to test."
+msgstr ""
-#: 01050100.xhp
+#: 03104400.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3154491\n"
+"03104400.xhp\n"
+"par_id3149236\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Editing the Value of a Watched Variable"
+msgid "<emph>Uno-Interface-Name:</emph> list of Uno interface names."
msgstr ""
-#: 01050100.xhp
+#: 03104400.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3156283\n"
+"03104400.xhp\n"
+"hd_id3147574\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Displays the list of watched variables. Click twice with a short pause in between on an entry to edit its value.</ahelp> The new value will be taken as the variable's value for the program."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Vis lista over overvåkede variabler. Klikk to ganger etter hverandre (med en liten pause mellom klikkene) på en oppføring for å endre dens verdi.</ahelp> Den nye verdien vil bli brukt for variabelen i programmet.The new value will be taken as the variable's value for the program."
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020301.xhp
+#: 03104400.xhp
msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
+"03104400.xhp\n"
+"par_id3149580\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )"
+msgstr ""
+
+#: 03104500.xhp
+msgctxt ""
+"03104500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Eof Function [Runtime]"
+msgid "IsUnoStruct Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020301.xhp
+#: 03104500.xhp
msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"bm_id3154598\n"
+"03104500.xhp\n"
+"bm_id3146117\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Eof-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IsUnoStruct-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03020301.xhp
+#: 03104500.xhp
msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"hd_id3154598\n"
+"03104500.xhp\n"
+"hd_id3146117\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function [Runtime]\">Eof Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function [Runtime]\">IsUnoStruct Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020301.xhp
+#: 03104500.xhp
msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"par_id3147182\n"
+"03104500.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file."
+msgid "Returns True if the given object is a Uno struct."
msgstr ""
-#: 03020301.xhp
+#: 03104500.xhp
msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"hd_id3149119\n"
+"03104500.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03020301.xhp
+#: 03104500.xhp
msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"par_id3147399\n"
+"03104500.xhp\n"
+"par_id3155341\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Eof (intexpression As Integer)"
+msgid "IsUnoStruct( Uno type )"
msgstr ""
-#: 03020301.xhp
+#: 03104500.xhp
msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"hd_id3153539\n"
+"03104500.xhp\n"
+"hd_id3148473\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03020301.xhp
+#: 03104500.xhp
msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"par_id3156027\n"
+"03104500.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Bool"
msgstr ""
-#: 03020301.xhp
+#: 03104500.xhp
msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"hd_id3152924\n"
+"03104500.xhp\n"
+"hd_id3145609\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03020301.xhp
+#: 03104500.xhp
msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"par_id3153990\n"
+"03104500.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Intexpression:</emph> Any integer expression that evaluates to the number of an open file."
+msgid "Uno type : A UnoObject"
msgstr ""
-#: 03020301.xhp
+#: 03104500.xhp
msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"par_id3153527\n"
+"03104500.xhp\n"
+"hd_id3156343\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a file. When you use the Input or Get statement to read from a file, the file pointer is advanced by the number of bytes read. When the end of a file is reached, EOF returns the value \"True\" (-1)."
-msgstr ""
-
-#: 03020301.xhp
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"hd_id3154046\n"
-"10\n"
-"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020301.xhp
+#: 03104500.xhp
msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"19\n"
+"03104500.xhp\n"
+"par_idN10638\n"
"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
+msgid "' Instantiate a service"
msgstr ""
-#: 03020301.xhp
+#: 03104500.xhp
msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"20\n"
+"03104500.xhp\n"
+"par_idN10644\n"
"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
+msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because oSimpleFileAccess Is NO struct"
msgstr ""
-#: 03120000.xhp
+#: 03104500.xhp
msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03104500.xhp\n"
+"par_idN10649\n"
"help.text"
-msgid "Strings"
+msgid "' Instantiate a Property struct"
msgstr ""
-#: 03120000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
-"hd_id3156153\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">Strings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Hendelser</link>"
-
-#: 03120000.xhp
+#: 03104500.xhp
msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
-"par_id3159176\n"
-"2\n"
+"03104500.xhp\n"
+"par_idN10653\n"
"help.text"
-msgid "The following functions and statements validate and return strings."
+msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays True because aProperty is a struct"
msgstr ""
-#: 03120000.xhp
+#: 03104500.xhp
msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
-"3\n"
+"03104500.xhp\n"
+"par_idN1065B\n"
"help.text"
-msgid "You can use strings to edit text within $[officename] Basic programs."
+msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because 42 is NO struct"
msgstr ""
-#: 03060400.xhp
+#: 03104600.xhp
msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
+"03104600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Not-Operator [Runtime]"
+msgid "EqualUnoObjects Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03060400.xhp
+#: 03104600.xhp
msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"bm_id3156024\n"
+"03104600.xhp\n"
+"bm_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NOT-operator (logisk)</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>EqualUnoObjects function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>EqualUnoObjects-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03060400.xhp
+#: 03104600.xhp
msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
+"03104600.xhp\n"
+"hd_id3149205\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runtime]\">Not-Operator [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function [Runtime]\">EqualUnoObjects Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03060400.xhp
+#: 03104600.xhp
msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
+"03104600.xhp\n"
+"par_id3145090\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Negates an expression by inverting the bit values."
+msgid "Returns True if the two specified Basic Uno objects represent the same Uno object instance."
msgstr ""
-#: 03060400.xhp
+#: 03104600.xhp
msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
+"03104600.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03060400.xhp
+#: 03104600.xhp
msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3150360\n"
+"03104600.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Result = Not Expression"
+msgid "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )"
msgstr ""
-#: 03060400.xhp
+#: 03104600.xhp
msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
+"03104600.xhp\n"
+"hd_id3150984\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03060400.xhp
+#: 03104600.xhp
msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3147228\n"
+"03104600.xhp\n"
+"par_id3154285\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the negation."
+msgid "Bool"
msgstr ""
-#: 03060400.xhp
+#: 03104600.xhp
msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
+"03104600.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to negate."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03060400.xhp
+#: 03104600.xhp
msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
+"03104600.xhp\n"
+"par_id3156024\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "When a Boolean expression is negated, the value True changes to False, and the value False changes to True."
+msgid "// Copy of objects -> same instance"
msgstr ""
-#: 03060400.xhp
+#: 03104600.xhp
msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
+"03104600.xhp\n"
+"par_id3154923\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "In a bitwise negation each individual bit is inverted."
+msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
msgstr ""
-#: 03060400.xhp
+#: 03104600.xhp
msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"hd_id3153093\n"
+"03104600.xhp\n"
+"par_id3147559\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "oIntro2 = oIntrospection"
msgstr ""
-#: 03060400.xhp
+#: 03104600.xhp
msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3145749\n"
+"03104600.xhp\n"
+"par_id3150541\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )"
+msgstr ""
+
+#: 03104600.xhp
+msgctxt ""
+"03104600.xhp\n"
+"par_id3153525\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "// Copy of structs as value -> new instance"
+msgstr ""
+
+#: 03104600.xhp
+msgctxt ""
+"03104600.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property"
+msgstr ""
+
+#: 03104600.xhp
+msgctxt ""
+"03104600.xhp\n"
+"par_id3154348\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Struct2 = Struct1"
+msgstr ""
+
+#: 03104600.xhp
+msgctxt ""
+"03104600.xhp\n"
+"par_id3154125\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "vOut = Not vA ' Returns -11"
+msgid "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )"
msgstr ""
-#: 03060400.xhp
+#: 03104700.xhp
msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
-"16\n"
+"03104700.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "vOut = Not(vC > vD) ' Returns -1"
+msgid "Erase Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03060400.xhp
+#: 03104700.xhp
msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
-"17\n"
+"03104700.xhp\n"
+"bm_id624713\n"
"help.text"
-msgid "vOut = Not(vB > vA) ' Returns -1"
+msgid "<bookmark_value>Erase function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Erase-funksjon</bookmark_value>"
+
+#: 03104700.xhp
+msgctxt ""
+"03104700.xhp\n"
+"par_idN10548\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Erase Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03060400.xhp
+#: 03104700.xhp
msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"18\n"
+"03104700.xhp\n"
+"par_idN10558\n"
"help.text"
-msgid "vOut = Not(vA > vB) ' Returns 0"
+msgid "Erases the contents of array elements of fixed size arrays, and releases the memory used by arrays of variable size."
msgstr ""
-#: 03090409.xhp
+#: 03104700.xhp
msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
+"03104700.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr ""
+
+#: 03104700.xhp
+msgctxt ""
+"03104700.xhp\n"
+"par_idN105E6\n"
+"help.text"
+msgid "Erase Arraylist"
+msgstr ""
+
+#: 03104700.xhp
+msgctxt ""
+"03104700.xhp\n"
+"par_idN105E9\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr ""
+
+#: 03104700.xhp
+msgctxt ""
+"03104700.xhp\n"
+"par_idN105ED\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Arraylist</emph> - The list of arrays to be erased."
+msgstr ""
+
+#: 03110000.xhp
+msgctxt ""
+"03110000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Sub Statement [Runtime]"
+msgid "Comparison Operators"
+msgstr "Sammenligningsoperatorer"
+
+#: 03110000.xhp
+msgctxt ""
+"03110000.xhp\n"
+"hd_id3155555\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link>"
msgstr ""
-#: 03090409.xhp
+#: 03110000.xhp
msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"bm_id3147226\n"
+"03110000.xhp\n"
+"par_id3153528\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Sub-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "The available comparison operators are described here."
+msgstr ""
-#: 03090409.xhp
+#: 03110100.xhp
msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"hd_id3147226\n"
+"03110100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Comparison Operators [Runtime]"
+msgstr ""
+
+#: 03110100.xhp
+msgctxt ""
+"03110100.xhp\n"
+"bm_id3150682\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>operators;comparisons</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 03110100.xhp
+msgctxt ""
+"03110100.xhp\n"
+"hd_id3150682\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runtime]\">Sub Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators [Runtime]\">Comparison Operators [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090409.xhp
+#: 03110100.xhp
msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
+"03110100.xhp\n"
+"par_id3156042\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Defines a subroutine."
+msgid "Comparison operators compare two expressions. The result is returned as a Boolean expression that determines if the comparison is True (-1) or False (0)."
msgstr ""
-#: 03090409.xhp
+#: 03110100.xhp
msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"hd_id3149416\n"
+"03110100.xhp\n"
+"hd_id3147291\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03090409.xhp
+#: 03110100.xhp
msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
+"03110100.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2"
+msgstr ""
+
+#: 03110100.xhp
+msgctxt ""
+"03110100.xhp\n"
+"hd_id3145316\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03090409.xhp
+#: 03110100.xhp
msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"hd_id3153525\n"
+"03110100.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Result:</emph> Boolean expression that specifies the result of the comparison (True, or False)"
+msgstr ""
+
+#: 03110100.xhp
+msgctxt ""
+"03110100.xhp\n"
+"par_id3148686\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric values or strings that you want to compare."
+msgstr ""
+
+#: 03110100.xhp
+msgctxt ""
+"03110100.xhp\n"
+"hd_id3147531\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Comparison operators"
+msgstr ""
+
+#: 03110100.xhp
+msgctxt ""
+"03110100.xhp\n"
+"par_id3147265\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "= : Equal to"
msgstr ""
-#: 03090409.xhp
+#: 03110100.xhp
msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
+"03110100.xhp\n"
+"par_id3154924\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine ."
+msgid "< : Less than"
msgstr ""
-#: 03090409.xhp
+#: 03110100.xhp
msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
+"03110100.xhp\n"
+"par_id3146795\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<emph>VarName: </emph>Parameter that you want to pass to the subroutine."
+msgid "> : Greater than"
msgstr ""
-#: 03090409.xhp
+#: 03110100.xhp
msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"par_id3154908\n"
+"03110100.xhp\n"
+"par_id3150541\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration key word."
+msgid "<= : Less than or equal to"
msgstr ""
-#: 03090409.xhp
+#: 03110100.xhp
msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"hd_id3153770\n"
-"16\n"
+"03110100.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid ">= : Greater than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: 03110100.xhp
+msgctxt ""
+"03110100.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<> : Not equal to"
+msgstr ""
+
+#: 03110100.xhp
+msgctxt ""
+"03110100.xhp\n"
+"hd_id3154686\n"
+"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03110100.xhp
+msgctxt ""
+"03110100.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Dim sRoot As String ' Root directory for file in and output"
msgstr ""
-#: 03090409.xhp
+#: 03120000.xhp
msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"par_idN1063F\n"
+"03120000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "' some statements"
+msgid "Strings"
msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: 03120000.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
+"03120000.xhp\n"
+"hd_id3156153\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">Strings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Hendelser</link>"
+
+#: 03120000.xhp
+msgctxt ""
+"03120000.xhp\n"
+"par_id3159176\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The following functions and statements validate and return strings."
+msgstr ""
+
+#: 03120000.xhp
+msgctxt ""
+"03120000.xhp\n"
+"par_id3154285\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "You can use strings to edit text within $[officename] Basic programs."
+msgstr ""
+
+#: 03120100.xhp
+msgctxt ""
+"03120100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
+msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings"
msgstr ""
-#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
+#: 03120100.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
+"03120100.xhp\n"
+"hd_id3147443\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Makro</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"ASCII/ANSI Conversion in Strings\">ASCII/ANSI Conversion in Strings</link>"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: 03120100.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3150793\n"
+"03120100.xhp\n"
+"par_id3159201\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "This section describes the basic syntax elements of $[officename] Basic. For a detailed description please refer to the $[officename] Basic Guide which is available separately."
+msgid "The following functions convert strings to and from ASCII or ANSI code."
msgstr ""
-#: 03090412.xhp
+#: 03120101.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
+"03120101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Exit Statement [Runtime]"
+msgid "Asc Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090412.xhp
+#: 03120101.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"bm_id3152924\n"
+"03120101.xhp\n"
+"bm_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Exit-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Asc-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03090412.xhp
+#: 03120101.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"hd_id3152924\n"
+"03120101.xhp\n"
+"hd_id3150499\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Runtime]\">Exit Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runtime]\">Asc Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090412.xhp
+#: 03120101.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
+"03120101.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Exits a <emph>Do...Loop</emph>, <emph>For...Next</emph>, a function, or a subroutine."
+msgid "Returns the ASCII (American Standard Code for Information Interchange) value of the first character in a string expression."
msgstr ""
-#: 03090412.xhp
+#: 03120101.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"hd_id3149763\n"
+"03120101.xhp\n"
+"hd_id3155555\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03090412.xhp
+#: 03120101.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
+"03120101.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "see Parameters"
+msgid "Asc (Text As String)"
msgstr ""
-#: 03090412.xhp
+#: 03120101.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"hd_id3148943\n"
+"03120101.xhp\n"
+"hd_id3147242\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03090412.xhp
+#: 03120101.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
+"03120101.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Exit Do</emph>"
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heltall"
-#: 03090412.xhp
+#: 03120101.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3147559\n"
+"03120101.xhp\n"
+"hd_id3148473\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Only valid within a <emph>Do...Loop</emph> statement to exit the loop. Program execution continues with the statement that follows the Loop statement. If <emph>Do...Loop</emph> statements are nested, the control is transferred to the loop in the next higher level."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03090412.xhp
+#: 03120101.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
+"03120101.xhp\n"
+"par_id3149415\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Exit For</emph>"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
msgstr ""
-#: 03090412.xhp
+#: 03120101.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
+"03120101.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Only valid within a <emph>For...Next</emph> loop to exit the loop. Program execution continues with the first statement that follows the <emph>Next</emph> statement. In nested statements, the control is transferred to the loop in the next higher level."
+msgid "Use the Asc function to replace keys with values. If the Asc function encounters a blank string, $[officename] Basic reports a run-time error. In addition to 7 bit ASCII characters (Codes 0-127), the ASCII function can also detect non-printable key codes in ASCII code. This function can also handle 16 bit unicode characters."
msgstr ""
-#: 03090412.xhp
+#: 03120101.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3147229\n"
+"03120101.xhp\n"
+"hd_id3159413\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Exit Function</emph>"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03120101.xhp
+msgctxt ""
+"03120101.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Print ASC(\"A\") ' returns 65"
msgstr ""
-#: 03090412.xhp
+#: 03120101.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"11\n"
+"03120101.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Exits the <emph>Function</emph> procedure immediately. Program execution continues with the statement that follows the <emph>Function</emph> call."
+msgid "Print ASC(\"Z\") ' returns 90"
msgstr ""
-#: 03090412.xhp
+#: 03120101.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3155132\n"
-"12\n"
+"03120101.xhp\n"
+"par_id3163800\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Exit Sub</emph>"
+msgid "Print ASC(\"Las Vegas\") ' returns 76, since only the first character is taken into account"
msgstr ""
-#: 03090412.xhp
+#: 03120101.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"13\n"
+"03120101.xhp\n"
+"par_idN1067B\n"
"help.text"
-msgid "Exits the subroutine immediately. Program execution continues with the statement that follows the <emph>Sub</emph> call."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"
msgstr ""
-#: 03090412.xhp
+#: 03120102.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3153143\n"
-"14\n"
+"03120102.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The Exit statement does not define the end of a structure, and must not be confused with the End statement."
+msgid "Chr Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090412.xhp
+#: 03120102.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"hd_id3147348\n"
-"15\n"
+"03120102.xhp\n"
+"bm_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Chr-funksjon</bookmark_value>"
+
+#: 03120102.xhp
+msgctxt ""
+"03120102.xhp\n"
+"hd_id3149205\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function [Runtime]\">Chr Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090412.xhp
+#: 03120102.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3153158\n"
-"20\n"
+"03120102.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data"
+msgid "Returns the character that corresponds to the specified character code."
msgstr ""
-#: 03090412.xhp
+#: 03120102.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3153764\n"
-"31\n"
+"03120102.xhp\n"
+"hd_id3149514\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "' LinSearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03090412.xhp
+#: 03120102.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3148995\n"
-"32\n"
+"03120102.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "' Returns the index of the entry or 0 (Null)"
+msgid "Chr(Expression As Integer)"
msgstr ""
-#: 03090412.xhp
+#: 03120102.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3149567\n"
-"35\n"
+"03120102.xhp\n"
+"hd_id3143228\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Exit For ' sItem found"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03020204.xhp
+#: 03120102.xhp
msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
+"03120102.xhp\n"
+"par_id3153824\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
+
+#: 03120102.xhp
+msgctxt ""
+"03120102.xhp\n"
+"hd_id3148944\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr ""
+
+#: 03120102.xhp
+msgctxt ""
+"03120102.xhp\n"
+"par_id3149295\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric variables that represent a valid 8 bit ASCII value (0-255) or a 16 bit Unicode value."
+msgstr ""
+
+#: 03120102.xhp
+msgctxt ""
+"03120102.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <emph>Chr$</emph> function to send special control sequences to a printer or to another output source. You can also use it to insert quotation marks in a string expression."
+msgstr ""
+
+#: 03120102.xhp
+msgctxt ""
+"03120102.xhp\n"
+"hd_id3154366\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03120102.xhp
+msgctxt ""
+"03120102.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "' This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string."
+msgstr ""
+
+#: 03120102.xhp
+msgctxt ""
+"03120102.xhp\n"
+"par_id3151380\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\""
+msgstr ""
+
+#: 03120102.xhp
+msgctxt ""
+"03120102.xhp\n"
+"par_id3145174\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "' The printout appears in the dialog as: A \"short\" trip."
+msgstr ""
+
+#: 03120102.xhp
+msgctxt ""
+"03120102.xhp\n"
+"par_idN10668\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03120103.xhp
+msgctxt ""
+"03120103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Put Statement [Runtime]"
+msgid "Str Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020204.xhp
+#: 03120103.xhp
msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"bm_id3150360\n"
+"03120103.xhp\n"
+"bm_id3143272\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Put-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Str-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03020204.xhp
+#: 03120103.xhp
msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"hd_id3150360\n"
+"03120103.xhp\n"
+"hd_id3143272\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement [Runtime]\">Put Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function [Runtime]\">Str Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020204.xhp
+#: 03120103.xhp
msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
+"03120103.xhp\n"
+"par_id3155100\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Writes a record to a relative file or a sequence of bytes to a binary file."
+msgid "Converts a numeric expression into a string."
msgstr ""
-#: 03020204.xhp
+#: 03120103.xhp
msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
+"03120103.xhp\n"
+"hd_id3109850\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link> statement"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03020204.xhp
+#: 03120103.xhp
msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
+"03120103.xhp\n"
+"par_id3149497\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Str (Expression)"
msgstr ""
-#: 03020204.xhp
+#: 03120103.xhp
msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3155132\n"
+"03120103.xhp\n"
+"hd_id3150040\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03020204.xhp
+#: 03120103.xhp
msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"hd_id3153190\n"
+"03120103.xhp\n"
+"par_id3146117\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 03020204.xhp
+#: 03120103.xhp
msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
+"03120103.xhp\n"
+"hd_id3155805\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that defines the file that you want to write to."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03020204.xhp
+#: 03120103.xhp
msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
+"03120103.xhp\n"
+"par_id3149178\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Position: </emph>For relative files (random access files), the number of the record that you want to write."
+msgid "<emph>Expression: </emph>Any numeric expression."
msgstr ""
-#: 03020204.xhp
+#: 03120103.xhp
msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
+"03120103.xhp\n"
+"par_id3146958\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "For binary files (binary access), the position of the byte in the file where you want to start writing."
+msgid "The <emph>Str</emph> function converts a numeric variable, or the result of a calculation into a string. Negative numbers are preceded by a minus sign. Positive numbers are preceded by a space (instead of the plus sign)."
msgstr ""
-#: 03020204.xhp
+#: 03120103.xhp
msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3153729\n"
+"03120103.xhp\n"
+"hd_id3155419\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Variable:</emph> Name of the variable that you want to write to the file."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020204.xhp
+#: 03120104.xhp
msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"11\n"
+"03120104.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Note for relative files: If the contents of this variable does not match the length of the record that is specified in the <emph>Len</emph> clause of the <emph>Open</emph> statement, the space between the end of the newly written record and the next record is padded with existing data from the file that you are writing to."
+msgid "Val Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020204.xhp
+#: 03120104.xhp
msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3155855\n"
-"12\n"
+"03120104.xhp\n"
+"bm_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "Note for binary files: The contents of the variables are written to the specified position, and the file pointer is inserted directly after the last byte. No space is left between the records."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Val-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03020204.xhp
+#: 03120104.xhp
msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"hd_id3154491\n"
-"13\n"
+"03120104.xhp\n"
+"hd_id3149205\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function [Runtime]\">Val Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020204.xhp
+#: 03120104.xhp
msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3154729\n"
-"16\n"
+"03120104.xhp\n"
+"par_id3153345\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant type"
+msgid "Converts a string to a numeric expression."
msgstr ""
-#: 03020204.xhp
+#: 03120104.xhp
msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3156278\n"
-"22\n"
+"03120104.xhp\n"
+"hd_id3159157\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Seek #iNumber,1 ' Position To start writing"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03020204.xhp
+#: 03120104.xhp
msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3153711\n"
-"23\n"
+"03120104.xhp\n"
+"par_id3149514\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
+msgid "Val (Text As String)"
msgstr ""
-#: 03020204.xhp
+#: 03120104.xhp
msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3155446\n"
-"24\n"
+"03120104.xhp\n"
+"hd_id3150669\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03020204.xhp
+#: 03120104.xhp
msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3154255\n"
-"25\n"
+"03120104.xhp\n"
+"par_id3143228\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
+msgid "Double"
+msgstr "Dobbel"
+
+#: 03120104.xhp
+msgctxt ""
+"03120104.xhp\n"
+"hd_id3156024\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03020204.xhp
+#: 03120104.xhp
msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3150940\n"
-"34\n"
+"03120104.xhp\n"
+"par_id3154348\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\""
+msgid "<emph>Text:</emph> String that represents a number."
msgstr ""
-#: 03020204.xhp
+#: 03120104.xhp
msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3159102\n"
-"37\n"
+"03120104.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
+msgid "Using the Val function, you can convert a string that represents numbers into numeric expressions. This is the inverse of the <emph>Str</emph> function. If only part of the string contains numbers, only the first appropriate characters of the string are converted. If the string does not contain any numbers, the <emph>Val</emph> function returns the value 0."
msgstr ""
-#: 03020415.xhp
+#: 03120104.xhp
msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
+"03120104.xhp\n"
+"hd_id3154365\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03120105.xhp
+msgctxt ""
+"03120105.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "FileExists Function [Runtime]"
+msgid "CByte Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020415.xhp
+#: 03120105.xhp
msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"bm_id3148946\n"
+"03120105.xhp\n"
+"bm_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FileExists-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CByte-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03020415.xhp
+#: 03120105.xhp
msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
+"03120105.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function [Runtime]\">FileExists Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function [Runtime]\">CByte Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020415.xhp
+#: 03120105.xhp
msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
+"03120105.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Determines if a file or a directory is available on the data medium."
+msgid "Converts a string or a numeric expression to the type Byte."
msgstr ""
-#: 03020415.xhp
+#: 03120105.xhp
msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"hd_id3150447\n"
+"03120105.xhp\n"
+"hd_id3149811\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03020415.xhp
+#: 03120105.xhp
msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
+"03120105.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)"
+msgid "Cbyte( expression )"
msgstr ""
-#: 03020415.xhp
+#: 03120105.xhp
msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"hd_id3154126\n"
+"03120105.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03020415.xhp
+#: 03120105.xhp
msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"par_id3150769\n"
+"03120105.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Bool"
+msgid "Byte"
msgstr ""
-#: 03020415.xhp
+#: 03120105.xhp
msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"hd_id3153770\n"
+"03120105.xhp\n"
+"hd_id3147530\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03020415.xhp
+#: 03120105.xhp
msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"par_id3147349\n"
+"03120105.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "<emph>Expression:</emph> A string or a numeric expression."
msgstr ""
-#: 03020415.xhp
+#: 03120200.xhp
msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"hd_id3149664\n"
-"9\n"
+"03120200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Repeating Contents"
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120200.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"tit\n"
+"03120200.xhp\n"
+"hd_id3152363\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Organizing Libraries and Modules"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Repeating Contents\">Repeating Contents</link>"
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120200.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"bm_id3148797\n"
+"03120200.xhp\n"
+"par_id3150178\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>libraries;organizing</bookmark_value><bookmark_value>modules;organizing</bookmark_value><bookmark_value>copying;modules</bookmark_value><bookmark_value>adding libraries</bookmark_value><bookmark_value>deleting;libraries/modules/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;organizing</bookmark_value><bookmark_value>moving;modules</bookmark_value><bookmark_value>organizing;modules/libraries/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>renaming modules and dialogs</bookmark_value>"
+msgid "The following functions repeat the contents of strings."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120201.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3148797\n"
+"03120201.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Space Function [Runtime]"
+msgstr ""
+
+#: 03120201.xhp
+msgctxt ""
+"03120201.xhp\n"
+"bm_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Space function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Space-funksjon</bookmark_value>"
+
+#: 03120201.xhp
+msgctxt ""
+"03120201.xhp\n"
+"hd_id3150499\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp\">Organizing Libraries and Modules</link></variable>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function [Runtime]\">Space Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120201.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3150868\n"
+"03120201.xhp\n"
+"par_id3154927\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string that consists of a specified amount of spaces."
+msgstr ""
+
+#: 03120201.xhp
+msgctxt ""
+"03120201.xhp\n"
+"hd_id3153394\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr ""
+
+#: 03120201.xhp
+msgctxt ""
+"03120201.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Organizing Libraries"
+msgid "Space (n As Long)"
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120201.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3125864\n"
+"03120201.xhp\n"
+"hd_id3147242\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Creating a New Library"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120201.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
+"03120201.xhp\n"
+"par_id3149233\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
+
+#: 03120201.xhp
+msgctxt ""
+"03120201.xhp\n"
+"hd_id3156152\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120201.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
+"03120201.xhp\n"
+"par_id3143228\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
+msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of spaces in the string. The maximum allowed value of n is 65535."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120201.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
+"03120201.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Select to where you want to attach the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be attached to this document and only available from there."
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03120201.xhp
+msgctxt ""
+"03120201.xhp\n"
+"par_id3154216\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox sOut,0,\"Info:\""
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120202.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3153365\n"
-"10\n"
+"03120202.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>New</emph> and insert a name to create a new library."
+msgid "String Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120202.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3147394\n"
-"48\n"
+"03120202.xhp\n"
+"bm_id3147291\n"
"help.text"
-msgid "Import a Library"
+msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>String-funksjon</bookmark_value>"
+
+#: 03120202.xhp
+msgctxt ""
+"03120202.xhp\n"
+"hd_id3147291\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Runtime]\">String Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120202.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3153157\n"
-"49\n"
+"03120202.xhp\n"
+"par_id3147242\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgid "Creates a string according to the specified character, or the first character of a string expression that is passed to the function."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120202.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3146972\n"
-"50\n"
+"03120202.xhp\n"
+"hd_id3149516\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120202.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3145640\n"
-"51\n"
+"03120202.xhp\n"
+"par_id3149233\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Select to where you want to import the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be imported to this document and only available from there."
+msgid "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})"
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120202.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3154253\n"
-"52\n"
+"03120202.xhp\n"
+"hd_id3143270\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Import...</emph> and select an external library to import."
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120202.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3154705\n"
-"53\n"
+"03120202.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Select all libraries to be imported in the <emph>Import Libraries</emph> dialog. The dialog displays all libraries that are contained in the selected file."
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
+
+#: 03120202.xhp
+msgctxt ""
+"03120202.xhp\n"
+"hd_id3154923\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120202.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3163807\n"
-"54\n"
+"03120202.xhp\n"
+"par_id3154347\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "If you want to insert the library as a reference only check the <emph>Insert as reference (read-only)</emph> box. Read-only libraries are fully functional but cannot be modified in the Basic IDE."
+msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that indicates the number of characters to return in the string. The maximum allowed value of n is 65535."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120202.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3145228\n"
-"55\n"
+"03120202.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Check the <emph>Replace existing libraries</emph> box if you want existing libraries of the same name to be overwritten."
+msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that defines the ASCII code for the character."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120202.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147004\n"
-"56\n"
+"03120202.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph> to import the library."
+msgid "<emph>Character:</emph> Any single character used to build the return string, or any string of which only the first character will be used."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120202.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3159099\n"
-"17\n"
+"03120202.xhp\n"
+"hd_id3152920\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Export a Library"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03120300.xhp
+msgctxt ""
+"03120300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Editing String Contents"
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120300.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147005\n"
-"70\n"
+"03120300.xhp\n"
+"bm_id7499008\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgid "<bookmark_value>ampersand symbol in StarBasic</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120300.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147006\n"
-"71\n"
+"03120300.xhp\n"
+"hd_id3153894\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">Editing String Contents</link>"
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120300.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147007\n"
-"72\n"
+"03120300.xhp\n"
+"par_id3149178\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Location</emph> list you specify where your library is stored. Select the library that you want to export. Note that you cannot export the <emph>Standard</emph> library."
+msgid "The following functions edit, format, and align the contents of strings. Use the & operator to concatenate strings."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147008\n"
-"73\n"
+"03120301.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Export...</emph>"
+msgid "Format Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147009\n"
-"74\n"
+"03120301.xhp\n"
+"bm_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "Choose whether you want to export the library as an extension or as a basic library."
+msgid "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Format-funksjon</bookmark_value>"
+
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"hd_id3153539\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Runtime]\">Format Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147010\n"
-"75\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3156042\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
+msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147011\n"
-"76\n"
+"03120301.xhp\n"
+"hd_id3145090\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Select where you want your library exported."
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147012\n"
-"77\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3153527\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Save</emph> to export the library."
+msgid "Format (Number [, Format As String])"
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3159100\n"
-"17\n"
+"03120301.xhp\n"
+"hd_id3149178\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Deleting a Library"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3150086\n"
-"18\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3148474\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
+
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"hd_id3159176\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3146808\n"
-"57\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3149415\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that you want to convert to a formatted string."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3158212\n"
-"58\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3147531\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Select the library to be deleted from the list."
+msgid "<emph>Format:</emph> String that specifies the format code for the number. If <emph>Format</emph> is omitted, the Format function works like the <emph>Str</emph> function."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3150361\n"
-"20\n"
+"03120301.xhp\n"
+"hd_id3147561\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Delete</emph>."
+msgid "Formatting Codes"
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3152986\n"
-"19\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3147265\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Deleting a library permanently deletes all existing modules and corresponding procedures and functions."
+msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a number:"
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3148868\n"
-"59\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3153380\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "You cannot delete the default library named \"Standard\"."
+msgid "<emph>0:</emph> If <emph>Number</emph> has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3146869\n"
-"60\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3151210\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "If you delete a library that was inserted as reference only the reference is deleted but not the library itself."
+msgid "If <emph>Number</emph> has fewer digits than the number of zeros in the format code, (on either side of the decimal), leading or trailing zeros are displayed. If the number has more digits to the left of the decimal separator than the amount of zeros in the format code, the additional digits are displayed without formatting."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3147070\n"
-"21\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3151176\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Organizing Modules and Dialogs"
+msgid "Decimal places in the number are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the <emph>Format </emph>code."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3155265\n"
-"61\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3154123\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Creating a New Module or Dialog"
+msgid "<emph>#:</emph> If <emph>Number</emph> contains a digit at the position of the # placeholder in the <emph>Format</emph> code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3154537\n"
-"62\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3148452\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the number. Only the relevant digits of the number are displayed."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3146781\n"
-"63\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3159150\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab."
+msgid "<emph>.:</emph> The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3159206\n"
-"64\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3159252\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Select the library where the module will be inserted and click <emph>New</emph>."
+msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3152389\n"
-"65\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3153368\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Enter a name for the module or the dialog and click <emph>OK</emph>."
+msgid "<emph>%:</emph> Multiplies the number by 100 and inserts the percent sign (%) where the number appears in the format code."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3152872\n"
-"25\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3149481\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Renaming a Module or Dialog"
+msgid "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the number is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3159230\n"
-"66\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3150046\n"
-"67\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3148617\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Click the module to be renamed twice, with a pause between the clicks. Enter the new name."
+msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3153801\n"
-"27\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3163713\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "In the Basic IDE, right-click the name of the module or dialog in the tabs at the bottom of the screen, choose <emph>Rename</emph> and type in the new name."
+msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3155526\n"
-"28\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3152887\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Press Enter to confirm your changes."
+msgid "<emph>- + $ ( ) space:</emph> A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3146963\n"
-"29\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3148576\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Deleting a Module or Dialog"
+msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147547\n"
-"68\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3153139\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3150958\n"
-"69\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3153366\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab."
+msgid "Characters in the format code that have a special meaning can only be displayed as literal characters if they are preceded by a backslash. The backslash itself is not displayed, unless you enter a double backslash (\\\\) in the format code."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3149870\n"
-"30\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3155411\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Select the module or dialog to be deleted from the list. Double-click an entry to reveal sub-entries, if required."
+msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147248\n"
-"32\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3145749\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Delete</emph>."
+msgid "You can also use the following predefined number formats. Except for \"General Number\", all of the predefined format codes return the number as a decimal number with two decimal places."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3151339\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3150113\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "Deleting a module permanently deletes all existing procedures and functions in that module."
+msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3151392\n"
+"03120301.xhp\n"
+"hd_id3149377\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Predefined format"
+msgstr ""
+
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3154730\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid "Organizing Projects among Documents or Templates"
+msgid "<emph>General Number:</emph> Numbers are displayed as entered."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3156400\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3153158\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Currency:</emph> Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets."
+msgstr ""
+
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3154490\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Fixed:</emph> Displays at least one digit in front of the decimal separator."
+msgstr ""
+
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3153415\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "Moving or copying modules between documents, templates and the application."
+msgid "<emph>Standard:</emph> Displays numbers with a thousands separator."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3146819\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3150715\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "Open all documents or templates among which you want to move or copy the modules or dialogs."
+msgid "<emph>Percent:</emph> Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3149319\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3153836\n"
"38\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgid "<emph>Scientific:</emph> Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3145637\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3153707\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "To move a module or dialog to another document, click the corresponding object in the list and drag it to the desired position. A horizontal line indicates the target position of the current object while dragging. Hold the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging to copy the object instead of moving it."
+msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers."
msgstr ""
-#: 03020403.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
+"03120301.xhp\n"
+"hd_id3149019\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_idN107A2\n"
+"help.text"
+msgid "' always use a period as decimal delimiter when you enter numbers in Basic source code."
+msgstr ""
+
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3147339\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale."
+msgstr ""
+
+#: 03120302.xhp
+msgctxt ""
+"03120302.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CurDir Function [Runtime]"
+msgid "LCase Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020403.xhp
+#: 03120302.xhp
msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"bm_id3153126\n"
+"03120302.xhp\n"
+"bm_id3152363\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CurDir function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CurDir-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>LCase-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03020403.xhp
+#: 03120302.xhp
msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"hd_id3153126\n"
+"03120302.xhp\n"
+"hd_id3152363\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Runtime]\">LCase Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020403.xhp
+#: 03120302.xhp
msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"par_id3156343\n"
+"03120302.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns a variant string that represents the current path of the specified drive."
+msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase."
msgstr ""
-#: 03020403.xhp
+#: 03120302.xhp
msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
+"03120302.xhp\n"
+"par_id3154347\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link> Function"
msgstr ""
-#: 03020403.xhp
+#: 03120302.xhp
msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
+"03120302.xhp\n"
+"hd_id3149456\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "CurDir [(Text As String)]"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03020403.xhp
+#: 03120302.xhp
msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
+"03120302.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "LCase (Text As String)"
msgstr ""
-#: 03020403.xhp
+#: 03120302.xhp
msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
+"03120302.xhp\n"
+"hd_id3154940\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "String"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03020403.xhp
+#: 03120302.xhp
msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"hd_id3156423\n"
+"03120302.xhp\n"
+"par_id3144760\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 03020403.xhp
+#: 03120302.xhp
msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"par_id3153193\n"
+"03120302.xhp\n"
+"hd_id3151043\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies an existing drive (for example, \"C\" for the first partition of the first hard drive)."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03020403.xhp
+#: 03120302.xhp
msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"par_id3155133\n"
+"03120302.xhp\n"
+"par_id3153193\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "If no drive is specified or if the drive is a zero-length string (\"\"), CurDir returns the path for the current drive. $[officename] Basic reports an error if the syntax of the drive description is incorrect, the drive does not exist, or if the drive letter occurs after the letter defined in the CONFIG.SYS with the Lastdrive statement."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
msgstr ""
-#: 03020403.xhp
+#: 03120302.xhp
msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
+"03120302.xhp\n"
+"hd_id3148451\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "This function is not case-sensitive."
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03120302.xhp
+msgctxt ""
+"03120302.xhp\n"
+"par_id3146121\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Print LCase(sVar) ' Returns \"las vegas\""
msgstr ""
-#: 03020403.xhp
+#: 03120302.xhp
msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"hd_id3155411\n"
-"11\n"
+"03120302.xhp\n"
+"par_id3146986\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Print UCase(sVar) ' Returns \"LAS VEGAS\""
msgstr ""
-#: 03080202.xhp
+#: 03120303.xhp
msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
+"03120303.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Log Function [Runtime]"
+msgid "Left Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03080202.xhp
+#: 03120303.xhp
msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"bm_id3149416\n"
+"03120303.xhp\n"
+"bm_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Log-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Left-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03080202.xhp
+#: 03120303.xhp
msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149416\n"
+"03120303.xhp\n"
+"hd_id3149346\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runtime]\">Log Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runtime]\">Left Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03080202.xhp
+#: 03120303.xhp
msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"par_id3145066\n"
+"03120303.xhp\n"
+"par_id3147242\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the natural logarithm of a number."
+msgid "Returns the number of leftmost characters that you specify of a string expression."
msgstr ""
-#: 03080202.xhp
+#: 03120303.xhp
msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
+"03120303.xhp\n"
+"hd_id3156153\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03080202.xhp
+#: 03120303.xhp
msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
+"03120303.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Log (Number)"
+msgid "Left (Text As String, n As Long)"
msgstr ""
-#: 03080202.xhp
+#: 03120303.xhp
msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
+"03120303.xhp\n"
+"hd_id3153824\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03080202.xhp
+#: 03120303.xhp
msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
+"03120303.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 03080202.xhp
+#: 03120303.xhp
msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
+"03120303.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03080202.xhp
+#: 03120303.xhp
msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
+"03120303.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the natural logarithm for."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the leftmost characters from."
msgstr ""
-#: 03080202.xhp
+#: 03120303.xhp
msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
+"03120303.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "The natural logarithm is the logarithm to the base e. Base e is a constant with an approximate value of 2.718282..."
+msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535."
msgstr ""
-#: 03080202.xhp
+#: 03120303.xhp
msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"par_id3153968\n"
+"03120303.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
+msgid "The following example converts a date in YYYY.MM.DD format to MM/DD/YYYY format."
msgstr ""
-#: 03080202.xhp
+#: 03120303.xhp
msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"par_id3145420\n"
+"03120303.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr ""
-
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"12\n"
-"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03080202.xhp
+#: 03120303.xhp
msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"18\n"
+"03120303.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm function\""
+msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
msgstr ""
-#: 03090103.xhp
+#: 03120304.xhp
msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
+"03120304.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "IIf Statement [Runtime]"
+msgid "LSet Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090103.xhp
+#: 03120304.xhp
msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"bm_id3155420\n"
+"03120304.xhp\n"
+"bm_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IIf statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IIf-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>LSet-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03090103.xhp
+#: 03120304.xhp
msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"hd_id3155420\n"
+"03120304.xhp\n"
+"hd_id3143268\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement [Runtime]\">IIf Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement [Runtime]\">LSet Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090103.xhp
+#: 03120304.xhp
msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"par_id3145610\n"
+"03120304.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns one of two possible function results, depending on the logical value of the evaluated expression."
+msgid "Aligns a string to the left of a string variable, or copies a variable of a user-defined type to another variable of a different user-defined type."
msgstr ""
-#: 03090103.xhp
+#: 03120304.xhp
msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"hd_id3159413\n"
+"03120304.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03090103.xhp
+#: 03120304.xhp
msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
+"03120304.xhp\n"
+"par_id3150984\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)"
+msgid "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2"
msgstr ""
-#: 03090103.xhp
+#: 03120304.xhp
msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"hd_id3150541\n"
+"03120304.xhp\n"
+"hd_id3143271\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03090103.xhp
+#: 03120304.xhp
msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
+"03120304.xhp\n"
+"par_id3145610\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to evaluate. If the expression evaluates to <emph>True</emph>, the function returns the result of ExpressionTrue, otherwise it returns the result of ExpressionFalse."
+msgid "<emph>Var:</emph> Any String variable that contains the string that you want align to the left."
msgstr ""
-#: 03090103.xhp
+#: 03120304.xhp
msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
+"03120304.xhp\n"
+"par_id3154346\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ExpressionTrue, ExpressionFalse:</emph> Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation."
+msgid "<emph>Text:</emph> String that you want to align to the left of the string variable."
msgstr ""
-#: 03090410.xhp
+#: 03120304.xhp
msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
+"03120304.xhp\n"
+"par_id3151054\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Var1:</emph> Name of the user-defined type variable that you want to copy to."
+msgstr ""
+
+#: 03120304.xhp
+msgctxt ""
+"03120304.xhp\n"
+"par_id3153361\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Var2:</emph> Name of the user-defined type variable that you want to copy from."
+msgstr ""
+
+#: 03120304.xhp
+msgctxt ""
+"03120304.xhp\n"
+"par_id3154686\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>LSet</emph> left-aligns the string within the string variable. Any remaining positions in the string variable are replaced by spaces. If the string is longer than the string variable, only the leftmost characters up to the length of the string variable are copied. With the <emph>LSet</emph> statement, you can also copy a user-defined type variable to another variable of the same type."
+msgstr ""
+
+#: 03120304.xhp
+msgctxt ""
+"03120304.xhp\n"
+"hd_id3156282\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03120304.xhp
+msgctxt ""
+"03120304.xhp\n"
+"par_id3152940\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "' Align \"SBX\" within the 40-character reference string"
+msgstr ""
+
+#: 03120304.xhp
+msgctxt ""
+"03120304.xhp\n"
+"par_id3148647\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "' Replace asterisks with spaces"
+msgstr ""
+
+#: 03120304.xhp
+msgctxt ""
+"03120304.xhp\n"
+"par_id3151075\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "' Left-align \"SBX\" within the 40-character reference string"
+msgstr ""
+
+#: 03120305.xhp
+msgctxt ""
+"03120305.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Switch Function [Runtime]"
+msgid "LTrim Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090410.xhp
+#: 03120305.xhp
msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"bm_id3148554\n"
+"03120305.xhp\n"
+"bm_id3147574\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Switch-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>LTrim-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03090410.xhp
+#: 03120305.xhp
msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"hd_id3148554\n"
+"03120305.xhp\n"
+"hd_id3147574\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function [Runtime]\">Switch Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Runtime]\">LTrim Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090410.xhp
+#: 03120305.xhp
msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"par_id3148522\n"
+"03120305.xhp\n"
+"par_id3145316\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Evaluates a list of arguments, consisting of an expression followed by a value. The Switch function returns a value that is associated with the expression that is passed by this function."
+msgid "Removes all leading spaces at the start of a string expression."
msgstr ""
-#: 03090410.xhp
+#: 03120305.xhp
msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"hd_id3154863\n"
+"03120305.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03090410.xhp
+#: 03120305.xhp
msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
+"03120305.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]])"
+msgid "LTrim (Text As String)"
msgstr ""
-#: 03090410.xhp
+#: 03120305.xhp
msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"hd_id3149119\n"
+"03120305.xhp\n"
+"hd_id3156344\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03090410.xhp
+#: 03120305.xhp
msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"par_id3153894\n"
+"03120305.xhp\n"
+"par_id3151056\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Switch</emph> function evaluates the expressions from left to right, and then returns the value that is assigned to the function expression. If expression and value are not given as a pair, a runtime error occurs."
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 03090410.xhp
+#: 03120305.xhp
msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"par_id3153990\n"
+"03120305.xhp\n"
+"hd_id3150543\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> The expression that you want to evaluate."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03090410.xhp
+#: 03120305.xhp
msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
+"03120305.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value:</emph> The value that you want to return if the expression is True."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
msgstr ""
-#: 03090410.xhp
+#: 03120305.xhp
msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"par_id3153346\n"
+"03120305.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "In the following example, the <emph>Switch</emph> function assigns the appropriate gender to the name that is passed to the function:"
+msgid "Use this function to remove spaces at the beginning of a string expression."
msgstr ""
-#: 03090410.xhp
+#: 03120305.xhp
msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"hd_id3159157\n"
+"03120305.xhp\n"
+"hd_id3145419\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03090410.xhp
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"par_id3149579\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090410.xhp
+#: 03120306.xhp
msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
-"18\n"
+"03120306.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "GetGenderIndex = Switch(sName = \"Jane\", \"female\", sName = \"John\", \"male\")"
+msgid "Mid Function, Mid Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03120306.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"tit\n"
+"03120306.xhp\n"
+"bm_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "QBColor Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value><bookmark_value>Mid statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Mid-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>Mid-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03010304.xhp
+#: 03120306.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"hd_id3149670\n"
+"03120306.xhp\n"
+"hd_id3143268\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [Runtime]\">QBColor Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement [Runtime]\">Mid Function, Mid Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03120306.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
+"03120306.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system."
+msgid "Returns the specified portion of a string expression (<emph>Mid function</emph>), or replaces the portion of a string expression with another string (<emph>Mid statement</emph>)."
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03120306.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"hd_id3154140\n"
+"03120306.xhp\n"
+"hd_id3154285\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03120306.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
+"03120306.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "QBColor (ColorNumber As Integer)"
+msgid "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As String, Start As Long , Length As Long, Text As String)"
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03120306.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"hd_id3145172\n"
+"03120306.xhp\n"
+"hd_id3145068\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03120306.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
+"03120306.xhp\n"
+"par_id3149295\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Long"
+msgid "String (only by Function)"
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03120306.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"hd_id3156560\n"
+"03120306.xhp\n"
+"hd_id3154347\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameter:"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03120306.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3161832\n"
+"03120306.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Any integer expression that specifies the color value of the color passed from an older MS-DOS based programming system."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify."
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03120306.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
+"03120306.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ColorNumber</emph> can be assigned the following values:"
+msgid "<emph>Start: </emph>Numeric expression that indicates the character position within the string where the string portion that you want to replace or to return begins. The maximum allowed value is 65535."
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03120306.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
+"03120306.xhp\n"
+"par_id3148451\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "0 : Black"
+msgid "<emph>Length:</emph> Numeric expression that returns the number of characters that you want to replace or return. The maximum allowed value is 65535."
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03120306.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
+"03120306.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "1 : Blue"
+msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid function</emph> is omitted, all characters in the string expression from the start position to the end of the string are returned."
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03120306.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3151116\n"
+"03120306.xhp\n"
+"par_id3144762\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "2 : Green"
+msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid statement</emph> is less than the length of the text that you want to replace, the text is reduced to the specified length."
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03120306.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3155412\n"
+"03120306.xhp\n"
+"par_id3150769\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "3 : Cyan"
+msgid "<emph>Text:</emph> The string to replace the string expression (<emph>Mid statement</emph>)."
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03120306.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
+"03120306.xhp\n"
+"hd_id3149560\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "4 : Red"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03010304.xhp
+#: 03120306.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3153364\n"
-"15\n"
+"03120306.xhp\n"
+"par_id3153189\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "5 : Magenta"
+msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03120307.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"16\n"
+"03120307.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "6 : Yellow"
+msgid "Right Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03120307.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3154730\n"
-"17\n"
+"03120307.xhp\n"
+"bm_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "7 : White"
+msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Right-funksjon</bookmark_value>"
+
+#: 03120307.xhp
+msgctxt ""
+"03120307.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Runtime]\">Right Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03120307.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3153877\n"
-"18\n"
+"03120307.xhp\n"
+"par_id3150984\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "8 : Gray"
+msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression."
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03120307.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3147124\n"
-"19\n"
+"03120307.xhp\n"
+"par_id3149763\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "9 : Light Blue"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>."
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03120307.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3145646\n"
-"20\n"
+"03120307.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "10 : Light Green"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03120307.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3149958\n"
-"21\n"
+"03120307.xhp\n"
+"par_id3153061\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "11 : Light Cyan"
+msgid "Right (Text As String, n As Long)"
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03120307.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3154943\n"
-"22\n"
+"03120307.xhp\n"
+"hd_id3145068\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "12 : Light Red"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03120307.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"23\n"
+"03120307.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "13 : Light Magenta"
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
+
+#: 03120307.xhp
+msgctxt ""
+"03120307.xhp\n"
+"hd_id3146795\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03120307.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3146970\n"
-"24\n"
+"03120307.xhp\n"
+"par_id3153526\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "14 : Light Yellow"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the rightmost characters of."
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03120307.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3150750\n"
-"25\n"
+"03120307.xhp\n"
+"par_id3151211\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "15 : Bright White"
+msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535."
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03120307.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3146914\n"
-"26\n"
+"03120307.xhp\n"
+"par_id3158410\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "This function is used only to convert from older MS-DOS based BASIC applications that use the above color codes. The function returns a long integer value indicating the color to be used in the $[officename] IDE."
+msgid "The following example converts a date in YYYY-MM-DD format to the US date format (MM/DD/YYYY)."
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03120307.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"hd_id3148406\n"
-"27\n"
+"03120307.xhp\n"
+"hd_id3156212\n"
+"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03010304.xhp
+#: 03120307.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3149566\n"
-"33\n"
+"03120307.xhp\n"
+"par_id3159252\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox stext,0,\"Color \" & iColor"
+msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
msgstr ""
-#: 03030105.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
+"03120308.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "WeekDay Function [Runtime]"
+msgid "RSet Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03030105.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"bm_id3153127\n"
+"03120308.xhp\n"
+"bm_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Ukedag-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>RSet-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03030105.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"hd_id3153127\n"
+"03120308.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function [Runtime]\">WeekDay Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement [Runtime]\">RSet Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03030105.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3150503\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
+msgid "Right-aligns a string within a string variable, or copies a user-defined variable type into another."
msgstr ""
-#: 03030105.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
+"03120308.xhp\n"
+"hd_id3149234\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03030105.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "WeekDay (Number)"
+msgid "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2"
msgstr ""
-#: 03030105.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"hd_id3148799\n"
+"03120308.xhp\n"
+"hd_id3156024\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03030105.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3154125\n"
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string variable."
msgstr ""
-#: 03030105.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"hd_id3150768\n"
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3154924\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>Text</emph>: String that you want to right-align in the string variable."
msgstr ""
-#: 03030105.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the day of the week (1-7)."
+msgid "<emph>Variable1:</emph> User-defined variable that is the target for the copied variable."
msgstr ""
-#: 03030105.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3159254\n"
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3153381\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "The following example determines the day of the week using the WeekDay function when you enter a date."
+msgid "<emph>Variable2:</emph> User-defined variable that you want to copy to another variable."
msgstr ""
-#: 03030105.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"hd_id3148616\n"
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3154140\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>RSet</emph> aligns the string to the right within the string variable. Any remaining characters in the string variable are replaced with spaces. If the string is longer than the string variable, characters exceeding the length of the variable are truncated, and only the remaining characters are right-aligned within the string variable."
msgstr ""
-#: 03030105.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
-"13\n"
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3149202\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "' Return And display the day of the week"
+msgid "You can also use the <emph>RSet statement</emph> to assign variables of one user-defined type to another."
msgstr ""
-#: 03030105.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3151117\n"
-"16\n"
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "sDay=\"Sunday\""
+msgid "The following example uses the <emph>RSet</emph> and <emph>LSet</emph> statements to modify the left and right alignment of a string."
msgstr ""
-#: 03030105.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3153952\n"
-"18\n"
+"03120308.xhp\n"
+"hd_id3154909\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "sDay=\"Monday\""
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030105.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3153157\n"
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3155856\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "sDay=\"Tuesday\""
-msgstr ""
-
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3154942\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "sDay=\"Wednesday\""
+msgid "' Right-align \"SBX\" in a 40-character string"
msgstr ""
-#: 03030105.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3155416\n"
-"24\n"
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3152577\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "sDay=\"Thursday\""
+msgid "' Replace asterisks with spaces"
msgstr ""
-#: 03030105.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3154015\n"
-"26\n"
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3145801\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "sDay=\"Friday\""
+msgid "' Left-align \"SBX\" in a 40-character string"
msgstr ""
-#: 03030105.xhp
+#: 03120309.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3153707\n"
-"28\n"
+"03120309.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "sDay=\"Saturday\""
+msgid "RTrim Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03030105.xhp
+#: 03120309.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3148993\n"
-"30\n"
+"03120309.xhp\n"
+"bm_id3154286\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" + sDay,64,\"Today Is\""
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>RTrim-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03130800.xhp
+#: 03120309.xhp
msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"tit\n"
+"03120309.xhp\n"
+"hd_id3154286\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Environ Function [Runtime]"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Runtime]\">RTrim Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03130800.xhp
-msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"bm_id3155364\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Environ-funksjon</bookmark_value>"
-
-#: 03130800.xhp
+#: 03120309.xhp
msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"hd_id3155364\n"
-"1\n"
+"03120309.xhp\n"
+"par_id3153127\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function [Runtime]\">Environ Function [Runtime]</link>"
+msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression."
msgstr ""
-#: 03130800.xhp
+#: 03120309.xhp
msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
-"2\n"
+"03120309.xhp\n"
+"par_id3153062\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Returns the value of an environment variable as a string. Environment variables are dependent on the type of operating system that you have."
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>"
msgstr ""
-#: 03130800.xhp
+#: 03120309.xhp
msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"hd_id3150670\n"
+"03120309.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03130800.xhp
+#: 03120309.xhp
msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"par_id3159176\n"
+"03120309.xhp\n"
+"par_id3154347\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Environ (Environment As String)"
+msgid "RTrim (Text As String)"
msgstr ""
-#: 03130800.xhp
+#: 03120309.xhp
msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"hd_id3159157\n"
+"03120309.xhp\n"
+"hd_id3149457\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03130800.xhp
+#: 03120309.xhp
msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
+"03120309.xhp\n"
+"par_id3153381\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Streng"
-#: 03130800.xhp
+#: 03120309.xhp
msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"hd_id3145609\n"
+"03120309.xhp\n"
+"hd_id3148798\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03130800.xhp
+#: 03120309.xhp
msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
+"03120309.xhp\n"
+"par_id3151380\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Environment: Environment variable that you want to return the value for."
+msgid "<emph>Text: </emph>Any string expression."
msgstr ""
-#: 03130800.xhp
+#: 03120309.xhp
msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"hd_id3148663\n"
+"03120309.xhp\n"
+"hd_id3151041\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03130800.xhp
+#: 03120310.xhp
msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"par_id3145419\n"
-"15\n"
+"03120310.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"'\" & sTemp & \"'\" ,64,\"Directory of temporary files:\""
+msgid "UCase Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020200.xhp
+#: 03120310.xhp
msgctxt ""
-"03020200.xhp\n"
-"tit\n"
+"03120310.xhp\n"
+"bm_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "File Input/Output Functions"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>UCase-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03020200.xhp
+#: 03120310.xhp
msgctxt ""
-"03020200.xhp\n"
-"hd_id3150791\n"
+"03120310.xhp\n"
+"hd_id3153527\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output Functions\">File Input/Output Functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function [Runtime]\">UCase Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03050300.xhp
+#: 03120310.xhp
msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"tit\n"
+"03120310.xhp\n"
+"par_id3155420\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Error Function [Runtime]"
+msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase."
msgstr ""
-#: 03050300.xhp
+#: 03120310.xhp
msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"bm_id3159413\n"
+"03120310.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Error function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Feil-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>"
+msgstr ""
-#: 03050300.xhp
+#: 03120310.xhp
msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"hd_id3159413\n"
-"1\n"
+"03120310.xhp\n"
+"par_id3149233\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function [Runtime]\">Error Function [Runtime]</link>"
+msgid "<emph>Syntax</emph>:"
msgstr ""
-#: 03050300.xhp
+#: 03120310.xhp
msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"par_id3148663\n"
-"2\n"
+"03120310.xhp\n"
+"par_id3153061\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Returns the error message that corresponds to a given error code."
+msgid "UCase (Text As String)"
msgstr ""
-#: 03050300.xhp
+#: 03120310.xhp
msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"hd_id3153379\n"
-"3\n"
+"03120310.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "<emph>Return value</emph>:"
msgstr ""
-#: 03050300.xhp
+#: 03120310.xhp
msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"4\n"
+"03120310.xhp\n"
+"par_id3146795\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Error (Expression)"
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 03050300.xhp
+#: 03120310.xhp
msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"hd_id3145173\n"
-"5\n"
+"03120310.xhp\n"
+"hd_id3149457\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03050300.xhp
+#: 03120310.xhp
msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"par_id3154125\n"
-"6\n"
+"03120310.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "String"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
msgstr ""
-#: 03050300.xhp
+#: 03120310.xhp
msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"hd_id3150869\n"
-"7\n"
+"03120310.xhp\n"
+"hd_id3154125\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03050300.xhp
+#: 03120310.xhp
msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"par_id3153193\n"
-"8\n"
+"03120310.xhp\n"
+"par_id3149204\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that contains the error code of the error message that you want to return."
+msgid "Print LCase(sVar) ' returns \"las vegas\""
msgstr ""
-#: 03050300.xhp
+#: 03120310.xhp
msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"par_id3159254\n"
-"9\n"
+"03120310.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "If no parameters are passed, the Error function returns the error message of the most recent error that occurred during program execution."
+msgid "Print UCase(sVar) ' returns \"LAS VEGAS\""
msgstr ""
-#: 03020413.xhp
+#: 03120311.xhp
msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
+"03120311.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "RmDir Statement [Runtime]"
+msgid "Trim Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020413.xhp
+#: 03120311.xhp
msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"bm_id3148947\n"
+"03120311.xhp\n"
+"bm_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>RmDir-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Trim-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03020413.xhp
+#: 03120311.xhp
msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
+"03120311.xhp\n"
+"hd_id3150616\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Runtime]\">RmDir Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function [Runtime]\">Trim Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020413.xhp
+#: 03120311.xhp
msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
+"03120311.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Deletes an existing directory from a data medium."
+msgid "Removes all leading and trailing spaces from a string expression."
msgstr ""
-#: 03020413.xhp
+#: 03120311.xhp
msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"hd_id3153361\n"
+"03120311.xhp\n"
+"hd_id3159157\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03020413.xhp
+#: 03120311.xhp
msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"par_id3154367\n"
+"03120311.xhp\n"
+"par_id3155341\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "RmDir Text As String"
+msgid "Trim( Text As String )"
msgstr ""
-#: 03020413.xhp
+#: 03120311.xhp
msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"hd_id3156281\n"
+"03120311.xhp\n"
+"hd_id3155388\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03020413.xhp
+#: 03120311.xhp
msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
+"03120311.xhp\n"
+"par_id3143228\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 03020413.xhp
+#: 03120311.xhp
msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
+"03120311.xhp\n"
+"hd_id3145609\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "If the path is not determined, the <emph>RmDir Statement</emph> searches for the directory that you want to delete in the current path. If it is not found there, an error message appears."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03020413.xhp
+#: 03120311.xhp
msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"hd_id3145271\n"
+"03120311.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
msgstr ""
-#: 03020302.xhp
+#: 03120311.xhp
msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
+"03120311.xhp\n"
+"hd_id3148663\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03120312.xhp
+msgctxt ""
+"03120312.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Loc Function [Runtime]"
+msgid "ConvertToURL Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020302.xhp
+#: 03120312.xhp
msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"bm_id3148663\n"
+"03120312.xhp\n"
+"bm_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Loc-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>ConvertToURL function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ConvertToURL-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03020302.xhp
+#: 03120312.xhp
msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"hd_id3148663\n"
+"03120312.xhp\n"
+"hd_id3152801\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function [Runtime]\">Loc Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function [Runtime]\">ConvertToURL Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020302.xhp
+#: 03120312.xhp
msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
+"03120312.xhp\n"
+"par_id3148538\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the current position in an open file."
+msgid "Converts a system file name to a file URL."
msgstr ""
-#: 03020302.xhp
+#: 03120312.xhp
msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
+"03120312.xhp\n"
+"hd_id3150669\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03020302.xhp
+#: 03120312.xhp
msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
+"03120312.xhp\n"
+"par_id3154285\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Loc(FileNumber)"
+msgid "ConvertToURL(filename)"
msgstr ""
-#: 03020302.xhp
+#: 03120312.xhp
msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"hd_id3150440\n"
+"03120312.xhp\n"
+"hd_id3150984\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03020302.xhp
+#: 03120312.xhp
msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
+"03120312.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 03020302.xhp
+#: 03120312.xhp
msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"hd_id3152462\n"
+"03120312.xhp\n"
+"hd_id3148550\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03020302.xhp
+#: 03120312.xhp
msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"par_id3153363\n"
+"03120312.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is set by the Open statement for the respective file."
+msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as string."
msgstr ""
-#: 03020302.xhp
+#: 03120312.xhp
msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"par_id3154320\n"
+"03120312.xhp\n"
+"hd_id3153361\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "If the Loc function is used for an open random access file, it returns the number of the last record that was last read or written."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020302.xhp
+#: 03120312.xhp
msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"par_id3151115\n"
+"03120312.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "For a sequential file, the Loc function returns the position in a file divided by 128. For binary files, the position of the last read or written byte is returned."
+msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
msgstr ""
-#: 03101120.xhp
+#: 03120312.xhp
msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
+"03120312.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
+msgstr ""
+
+#: 03120312.xhp
+msgctxt ""
+"03120312.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "print url$"
+msgstr ""
+
+#: 03120312.xhp
+msgctxt ""
+"03120312.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
+msgstr ""
+
+#: 03120312.xhp
+msgctxt ""
+"03120312.xhp\n"
+"par_id3144762\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "print systemFileAgain$"
+msgstr ""
+
+#: 03120313.xhp
+msgctxt ""
+"03120313.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DefErr Statement [Runtime]"
+msgid "ConvertFromURL Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03101120.xhp
+#: 03120313.xhp
msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"bm_id8177739\n"
+"03120313.xhp\n"
+"bm_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefErr statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefErr-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>ConvertFromURL function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ConvertFromURL-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03101120.xhp
+#: 03120313.xhp
msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN1057D\n"
+"03120313.xhp\n"
+"hd_id3153894\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">DefErr Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function [Runtime]\">ConvertFromURL Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03101120.xhp
+#: 03120313.xhp
msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN1058D\n"
+"03120313.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefErr statement sets the default variable type, according to a letter range."
+msgid "Converts a file URL to a system file name."
msgstr ""
-#: 03101120.xhp
+#: 03120313.xhp
msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
+"03120313.xhp\n"
+"hd_id3143267\n"
+"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03101120.xhp
+#: 03120313.xhp
msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN10594\n"
+"03120313.xhp\n"
+"par_id3154142\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgid "ConvertFromURL(filename)"
msgstr ""
-#: 03101120.xhp
+#: 03120313.xhp
msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN10597\n"
+"03120313.xhp\n"
+"hd_id3159157\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03101120.xhp
+#: 03120313.xhp
msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN1059B\n"
+"03120313.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
+
+#: 03120313.xhp
+msgctxt ""
+"03120313.xhp\n"
+"hd_id3143270\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03101120.xhp
+#: 03120313.xhp
msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN105A2\n"
+"03120313.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as a string."
msgstr ""
-#: 03101120.xhp
+#: 03120313.xhp
msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN105A9\n"
+"03120313.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03120313.xhp
+msgctxt ""
+"03120313.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
msgstr ""
-#: 03101120.xhp
+#: 03120313.xhp
msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN105B0\n"
+"03120313.xhp\n"
+"par_id3150541\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefErr:</emph> Error"
+msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
msgstr ""
-#: 03101120.xhp
+#: 03120313.xhp
msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN105B7\n"
+"03120313.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "print url$"
msgstr ""
-#: 03101120.xhp
+#: 03120313.xhp
msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN105BB\n"
+"03120313.xhp\n"
+"par_id3154367\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
+msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
msgstr ""
-#: 03101120.xhp
+#: 03120313.xhp
msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN105D9\n"
+"03120313.xhp\n"
+"par_id3153194\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "eErr=Error ' eErr is an implicit error variable"
+msgid "print systemFileAgain$"
msgstr ""
-#: 03060300.xhp
+#: 03120314.xhp
msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
+"03120314.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Imp-Operator [Runtime]"
+msgid "Split Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03060300.xhp
+#: 03120314.xhp
msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"bm_id3156024\n"
+"03120314.xhp\n"
+"bm_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMP-operator (logisk)</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Split-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03060300.xhp
+#: 03120314.xhp
msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
+"03120314.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runtime]\">Imp Operator [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function [Runtime]\">Split Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03060300.xhp
+#: 03120314.xhp
msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
+"03120314.xhp\n"
+"par_id3155805\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Performs a logical implication on two expressions."
+msgid "Returns an array of substrings from a string expression."
msgstr ""
-#: 03060300.xhp
+#: 03120314.xhp
msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"hd_id3148664\n"
+"03120314.xhp\n"
+"hd_id3149177\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03060300.xhp
+#: 03120314.xhp
msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
+"03120314.xhp\n"
+"par_id3153824\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Result = Expression1 Imp Expression2"
+msgid "Split (Text As String, delimiter, number)"
msgstr ""
-#: 03060300.xhp
+#: 03120314.xhp
msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"hd_id3151212\n"
+"03120314.xhp\n"
+"hd_id3149763\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03060300.xhp
+#: 03120314.xhp
msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
+"03120314.xhp\n"
+"par_id3154285\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the implication."
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 03060300.xhp
+#: 03120314.xhp
msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
+"03120314.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to evaluate with the Imp operator."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03060300.xhp
+#: 03120314.xhp
msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
+"03120314.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "If you use the Imp operator in Boolean expressions, False is only returned if the first expression evaluates to True and the second expression to False."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
msgstr ""
-#: 03060300.xhp
+#: 03120314.xhp
msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3163710\n"
+"03120314.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "If you use the Imp operator in bit expressions, a bit is deleted from the result if the corresponding bit is set in the first expression and the corresponding bit is deleted in the second expression."
+msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string of one or more characters length that is used to delimit the Text. The default is the space character."
msgstr ""
-#: 03060300.xhp
+#: 03120314.xhp
msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"hd_id3147318\n"
+"03120314.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>number (optional):</emph> The number of substrings that you want to return."
+msgstr ""
+
+#: 03120314.xhp
+msgctxt ""
+"03120314.xhp\n"
+"hd_id3150398\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03060300.xhp
+#: 03120315.xhp
msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3145750\n"
-"15\n"
+"03120315.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "vOut = A > B Imp B > C ' returns -1"
+msgid "Join Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03060300.xhp
+#: 03120315.xhp
msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
-"16\n"
+"03120315.xhp\n"
+"bm_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "vOut = B > A Imp B > C ' returns -1"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Join function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Join-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03060300.xhp
+#: 03120315.xhp
msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"17\n"
+"03120315.xhp\n"
+"hd_id3149416\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "vOut = A > B Imp B > D ' returns 0"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function [Runtime]\">Join Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03060300.xhp
+#: 03120315.xhp
msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3154942\n"
-"18\n"
+"03120315.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "vOut = (B > D Imp B > A) ' returns -1"
+msgid "Returns a string from a number of substrings in a string array."
msgstr ""
-#: 03060300.xhp
+#: 03120315.xhp
msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3154492\n"
-"19\n"
+"03120315.xhp\n"
+"hd_id3159414\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "vOut = B Imp A ' returns -1"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03100070.xhp
+#: 03120315.xhp
msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"tit\n"
+"03120315.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "CVar Function [Runtime]"
+msgid "Join (Text As String Array, delimiter)"
msgstr ""
-#: 03100070.xhp
+#: 03120315.xhp
msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"bm_id2338633\n"
+"03120315.xhp\n"
+"hd_id3150400\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CVar function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CVar-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "Return value:"
+msgstr ""
-#: 03100070.xhp
+#: 03120315.xhp
msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"par_idN1054B\n"
+"03120315.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">CVar Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 03100070.xhp
+#: 03120315.xhp
msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"par_idN1055B\n"
+"03120315.xhp\n"
+"hd_id3148798\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03100070.xhp
+#: 03120315.xhp
msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"par_idN1055E\n"
+"03120315.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "<emph>Text:</emph> A string array."
msgstr ""
-#: 03100070.xhp
+#: 03120315.xhp
msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
+"03120315.xhp\n"
+"par_id3154908\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "CVar(Expression)"
+msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string character that is used to separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is the space character. If delimiter is a string of length zero \"\", the substrings are joined without separator."
msgstr ""
-#: 03100070.xhp
+#: 03120315.xhp
msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"par_idN10565\n"
+"03120315.xhp\n"
+"hd_id3154218\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03100070.xhp
+#: 03120400.xhp
msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"par_idN10569\n"
+"03120400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Variant."
+msgid "Editing String Length"
msgstr ""
-#: 03100070.xhp
+#: 03120400.xhp
msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
+"03120400.xhp\n"
+"hd_id3155150\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Parameter:"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Editing String Length\">Editing String Length</link>"
msgstr ""
-#: 03100070.xhp
+#: 03120400.xhp
msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"par_idN10570\n"
+"03120400.xhp\n"
+"par_id3159201\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
+msgid "The following functions determine string lengths and compare strings."
msgstr ""
-#: 03070600.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
+"03120401.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Mod-Operator [Runtime]"
+msgid "InStr Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03070600.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"bm_id3150669\n"
+"03120401.xhp\n"
+"bm_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MOD-operator (matematisk)</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>InStr-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03070600.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"hd_id3150669\n"
+"03120401.xhp\n"
+"hd_id3155934\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runtime]\">Mod Operator [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Runtime]\">InStr Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03070600.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3148686\n"
+"03120401.xhp\n"
+"par_id3153990\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the integer remainder of a division."
+msgid "Returns the position of a string within another string."
msgstr ""
-#: 03070600.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"hd_id3146795\n"
+"03120401.xhp\n"
+"par_id3147303\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "The Instr function returns the position at which the match was found. If the string was not found, the function returns 0."
msgstr ""
-#: 03070600.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
+"03120401.xhp\n"
+"hd_id3145090\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Result = Expression1 MOD Expression2"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03070600.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"hd_id3149657\n"
+"03120401.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "InStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
msgstr ""
-#: 03070600.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3153380\n"
+"03120401.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03070600.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"hd_id3154365\n"
+"03120401.xhp\n"
+"par_id3149763\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heltall"
-#: 03070600.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3145172\n"
+"03120401.xhp\n"
+"hd_id3148473\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the MOD operation."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03070600.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
+"03120401.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to divide."
+msgid "<emph>Start: </emph>A numeric expression that marks the position in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the first character of the string. The maximum allowed value is 65535."
msgstr ""
-#: 03070600.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"hd_id3147287\n"
+"03120401.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search."
msgstr ""
-#: 03070600.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3161832\n"
-"12\n"
+"03120401.xhp\n"
+"par_id3147559\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Print 10 Mod 2.5 ' returns 0"
+msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for."
msgstr ""
-#: 03070600.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3146922\n"
-"13\n"
+"03120401.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Print 10 / 2.5 ' returns 4"
+msgid "<emph>Compare:</emph> Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be 0 or 1. The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive."
msgstr ""
-#: 03070600.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
-"14\n"
+"03120401.xhp\n"
+"par_id3153361\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Print 10 Mod 5 ' returns 0"
+msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted."
msgstr ""
-#: 03070600.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
-"15\n"
+"03120401.xhp\n"
+"hd_id3154366\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Print 10 / 5 ' returns 2"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03070600.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3149483\n"
-"16\n"
+"03120401.xhp\n"
+"par_id3144760\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Print 5 Mod 10 ' returns 5"
+msgid "sInput = \"Office\""
msgstr ""
-#: 03070600.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3151114\n"
-"17\n"
+"03120401.xhp\n"
+"par_id3154125\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Print 5 / 10 ' returns 0.5"
+msgid "iPos = Instr(sInput,\"c\")"
msgstr ""
-#: 03020406.xhp
+#: 03120402.xhp
msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
+"03120402.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "FileCopy Statement [Runtime]"
+msgid "Len Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020406.xhp
+#: 03120402.xhp
msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"bm_id3154840\n"
+"03120402.xhp\n"
+"bm_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FileCopy-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Len function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Len-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03020406.xhp
+#: 03120402.xhp
msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"hd_id3154840\n"
+"03120402.xhp\n"
+"hd_id3154136\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement [Runtime]\">FileCopy Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function [Runtime]\">Len Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020406.xhp
+#: 03120402.xhp
msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"par_id3149497\n"
+"03120402.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Copies a file."
+msgid "Returns the number of characters in a string, or the number of bytes that are required to store a variable."
msgstr ""
-#: 03020406.xhp
+#: 03120402.xhp
msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"hd_id3147443\n"
+"03120402.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03020406.xhp
+#: 03120402.xhp
msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
+"03120402.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String"
+msgid "Len (Text As String)"
msgstr ""
-#: 03020406.xhp
+#: 03120402.xhp
msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"hd_id3153825\n"
+"03120402.xhp\n"
+"hd_id3148473\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03020406.xhp
+#: 03120402.xhp
msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"par_id3155390\n"
+"03120402.xhp\n"
+"par_id3143270\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "Long"
msgstr ""
-#: 03020406.xhp
+#: 03120402.xhp
msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
+"03120402.xhp\n"
+"hd_id3147531\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>TextTo:</emph> Any string expression that specifies where you want to copy the source file to. The expression can contain the destination drive, the path, and file name, or the path in URL notation."
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03020406.xhp
+#: 03120402.xhp
msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
+"03120402.xhp\n"
+"par_id3147265\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "You can only use the FileCopy statement to copy files that are not opened."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression or a variable of another type."
msgstr ""
-#: 03020406.xhp
+#: 03120402.xhp
msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
+"03120402.xhp\n"
+"hd_id3153360\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03120402.xhp
+msgctxt ""
+"03120402.xhp\n"
+"par_id3156214\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox Len(sText) REM Returns 9"
msgstr ""
-#: 03101500.xhp
+#: 03120403.xhp
msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
+"03120403.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DefInt Statement [Runtime]"
+msgid "StrComp Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03101500.xhp
+#: 03120403.xhp
msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"bm_id3149811\n"
+"03120403.xhp\n"
+"bm_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefInt-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>StrComp-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03101500.xhp
+#: 03120403.xhp
msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"hd_id3149811\n"
+"03120403.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [Runtime]\">DefInt Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function [Runtime]\">StrComp Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03101500.xhp
+#: 03120403.xhp
msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
+"03120403.xhp\n"
+"par_id3155805\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
+msgid "Compares two strings and returns an integer value that represents the result of the comparison."
msgstr ""
-#: 03101500.xhp
+#: 03120403.xhp
msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"hd_id3148686\n"
+"03120403.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03101500.xhp
+#: 03120403.xhp
msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
+"03120403.xhp\n"
+"par_id3150503\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgid "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
msgstr ""
-#: 03101500.xhp
+#: 03120403.xhp
msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
+"03120403.xhp\n"
+"hd_id3147574\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03101500.xhp
+#: 03120403.xhp
msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
+"03120403.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heltall"
-#: 03101500.xhp
+#: 03120403.xhp
msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
+"03120403.xhp\n"
+"hd_id3150984\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgid "Parameter:"
msgstr ""
-#: 03101500.xhp
+#: 03120403.xhp
msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
+"03120403.xhp\n"
+"par_id3153061\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
+msgid "<emph>Text1:</emph> Any string expression"
msgstr ""
-#: 03101500.xhp
+#: 03120403.xhp
msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
+"03120403.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefInt:</emph> Integer"
+msgid "<emph>Text2:</emph> Any string expression"
msgstr ""
-#: 03101500.xhp
+#: 03120403.xhp
msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"hd_id3154123\n"
+"03120403.xhp\n"
+"par_id3146796\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<emph>Compare:</emph> This optional parameter sets the comparison method. If Compare = 1, the string comparison is case-sensitive. If Compare = 0, no distinction is made between uppercase and lowercase letters."
msgstr ""
-#: 03101500.xhp
+#: 03120403.xhp
msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"12\n"
+"03120403.xhp\n"
+"hd_id3154940\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types"
-msgstr ""
+msgid "Return value"
+msgstr "Returverdi"
-#: 03101500.xhp
+#: 03120403.xhp
msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3153728\n"
-"22\n"
+"03120403.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable"
+msgid "If Text1 < Text2 the function returns -1"
msgstr ""
-#: 03020304.xhp
+#: 03120403.xhp
msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"tit\n"
+"03120403.xhp\n"
+"par_id3151043\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Seek Function [Runtime]"
+msgid "If Text1 = Text2 the function returns 0"
msgstr ""
-#: 03020304.xhp
+#: 03120403.xhp
msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"bm_id3154367\n"
+"03120403.xhp\n"
+"par_id3158410\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Seek function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Søk-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "If Text1 > Text2 the function returns 1"
+msgstr ""
-#: 03020304.xhp
+#: 03120403.xhp
msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"hd_id3154367\n"
-"1\n"
+"03120403.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function [Runtime]\">Seek Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020304.xhp
+#: 03130000.xhp
msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"2\n"
+"03130000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Returns the position for the next writing or reading in a file that was opened with the open statement."
+msgid "Other Commands"
msgstr ""
-#: 03020304.xhp
+#: 03130000.xhp
msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
-"3\n"
+"03130000.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "For random access files, the Seek function returns the number of the next record to be read."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Other Commands\">Other Commands</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Hendelser</link>"
-#: 03020304.xhp
+#: 03130000.xhp
msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"par_id3161831\n"
-"4\n"
+"03130000.xhp\n"
+"par_id3153312\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "For all other files, the function returns the byte position at which the next operation is to occur."
+msgid "This is a list of the functions and the statements that are not included in the other categories."
msgstr ""
-#: 03020304.xhp
+#: 03130100.xhp
msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
-"5\n"
+"03130100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
+msgid "Beep Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020304.xhp
+#: 03130100.xhp
msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"hd_id3152460\n"
-"6\n"
+"03130100.xhp\n"
+"bm_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Beep-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03020304.xhp
+#: 03130100.xhp
msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"7\n"
+"03130100.xhp\n"
+"hd_id3143284\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Seek (FileNumber)"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement [Runtime]\">Beep Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020304.xhp
+#: 03130100.xhp
msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"hd_id3148575\n"
-"8\n"
+"03130100.xhp\n"
+"par_id3159201\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Plays a tone through the computer's speaker. The tone is system-dependent and you cannot modify its volume or pitch."
msgstr ""
-#: 03020304.xhp
+#: 03130100.xhp
msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"par_id3159156\n"
-"9\n"
+"03130100.xhp\n"
+"hd_id3153990\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Long"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03020304.xhp
+#: 03130100.xhp
msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"hd_id3149665\n"
-"10\n"
+"03130100.xhp\n"
+"par_id3147291\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Beep"
msgstr ""
-#: 03020304.xhp
+#: 03130100.xhp
msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
-"11\n"
+"03130100.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> The data channel number used in the Open statement."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030202.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
+"03130500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Minute Function [Runtime]"
+msgid "Shell Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03030202.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"bm_id3155419\n"
+"03130500.xhp\n"
+"bm_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Minutt-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Shell-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03030202.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3155419\n"
+"03130500.xhp\n"
+"hd_id3150040\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">Minute Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Runtime]\">Shell Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03030202.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
-msgstr ""
-
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Starts another application and defines the respective window style, if necessary."
msgstr ""
-#: 03030202.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
+"03130500.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Minute (Number)"
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 03030202.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, bSync])"
msgstr ""
-#: 03030202.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3150449\n"
+"03130500.xhp\n"
+"hd_id3149235\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "Parameter"
+msgstr "Parameter"
+
+#: 03130500.xhp
+msgctxt ""
+"03130500.xhp\n"
+"hd_id3154306\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Pathname"
msgstr ""
-#: 03030202.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Complete path and program name of the program that you want to start."
msgstr ""
-#: 03030202.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
+"03130500.xhp\n"
+"hd_id3150771\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Windowstyle"
+msgstr ""
+
+#: 03130500.xhp
+msgctxt ""
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the minute value."
+msgid "Optional integer expression that specifies the style of the window that the program is executed in. The following values are possible:"
msgstr ""
-#: 03030202.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"9\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3148663\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It returns the minute of the serial time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, the expression:"
+msgid "0"
msgstr ""
-#: 03030202.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))"
+msgid "The focus is on the hidden program window."
msgstr ""
-#: 03030202.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3154123\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: 03130500.xhp
+msgctxt ""
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3144760\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "returns the value 30."
+msgid "The focus is on the program window in standard size."
msgstr ""
-#: 03030202.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"12\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "2"
msgstr ""
-#: 03030202.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"13\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3148451\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Sub ExampleMinute"
+msgid "The focus is on the minimized program window."
msgstr ""
-#: 03030202.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"14\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\""
+msgid "3"
msgstr ""
-#: 03030202.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
-"15\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3146921\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "end sub"
+msgid "focus is on the maximized program window."
msgstr ""
-#: 03103200.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
-"tit\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3149481\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Option Base Statement [Runtime]"
+msgid "4"
msgstr ""
-#: 03103200.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
-"bm_id3155805\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Option Base-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "Standard size program window, without focus."
+msgstr ""
-#: 03103200.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
-"hd_id3155805\n"
-"1\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3145271\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement [Runtime]\">Option Base Statement [Runtime]</link>"
+msgid "6"
msgstr ""
-#: 03103200.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
-"par_id3147242\n"
-"2\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3152938\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Defines the default lower boundary for arrays as 0 or 1."
+msgid "Minimized program window, focus remains on the active window."
msgstr ""
-#: 03103200.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
-"hd_id3150771\n"
-"3\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: 03130500.xhp
+msgctxt ""
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Full-screen display."
msgstr ""
-#: 03103200.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"4\n"
+"03130500.xhp\n"
+"hd_id3150419\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Option Base { 0 | 1}"
+msgid "Param"
msgstr ""
-#: 03103200.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
-"5\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3149412\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Any string expression that specifies the command line that want to pass."
msgstr ""
-#: 03103200.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
-"par_id3147229\n"
-"6\n"
+"03130500.xhp\n"
+"hd_id3148456\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "This statement must be added before the executable program code in a module."
+msgid "bSync"
msgstr ""
-#: 03103200.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
-"hd_id3150870\n"
-"7\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3154096\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "If this value is set to <emph>true</emph>, the <emph>Shell</emph> command and all $[officename] tasks wait until the shell process completes. If the value is set to <emph>false</emph>, the shell returns directly. The default value is <emph>false</emph>."
msgstr ""
-#: 03080401.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
+"03130500.xhp\n"
+"hd_id3154270\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 03130600.xhp
+msgctxt ""
+"03130600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Sqr Function [Runtime]"
+msgid "Wait Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03080401.xhp
+#: 03130600.xhp
msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"bm_id3156027\n"
+"03130600.xhp\n"
+"bm_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Sqr-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Wait statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Wait-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03080401.xhp
+#: 03130600.xhp
msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
+"03130600.xhp\n"
+"hd_id3154136\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runtime]\">Sqr Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement [Runtime]\">Wait Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03080401.xhp
+#: 03130600.xhp
msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
+"03130600.xhp\n"
+"par_id3149236\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the square root of a numeric expression."
+msgid "Interrupts the program execution for the amount of time that you specify in milliseconds."
msgstr ""
-#: 03080401.xhp
+#: 03130600.xhp
msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"hd_id3143267\n"
+"03130600.xhp\n"
+"hd_id3143229\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03080401.xhp
+#: 03130600.xhp
msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"par_id3149415\n"
+"03130600.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Sqr (Number)"
+msgid "Wait millisec"
msgstr ""
-#: 03080401.xhp
+#: 03130600.xhp
msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"hd_id3156023\n"
+"03130600.xhp\n"
+"hd_id3148943\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03080401.xhp
+#: 03130600.xhp
msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"par_id3156343\n"
+"03130600.xhp\n"
+"par_id3154924\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Double"
+msgid "<emph>millisec:</emph> Numeric expression that contains the amount of time (in milliseconds) to wait before the program is executed."
msgstr ""
-#: 03080401.xhp
+#: 03130600.xhp
msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"hd_id3147265\n"
+"03130600.xhp\n"
+"hd_id3150541\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
-#: 03080401.xhp
-msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the square root for."
-msgstr ""
-
-#: 03080401.xhp
-msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "A square root is the number that you multiply by itself to produce another number, for example, the square root of 36 is 6."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03080401.xhp
+#: 03130600.xhp
msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"10\n"
+"03130600.xhp\n"
+"par_id3156214\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
msgstr ""
#: 03130700.xhp
@@ -35382,7 +34572,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
@@ -35393,1071 +34583,1311 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
msgstr ""
-#: 03090101.xhp
+#: 03130800.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
+"03130800.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "If...Then...Else Statement [Runtime]"
+msgid "Environ Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090101.xhp
+#: 03130800.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"bm_id3154422\n"
+"03130800.xhp\n"
+"bm_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>If-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Environ-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03090101.xhp
+#: 03130800.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"hd_id3154422\n"
+"03130800.xhp\n"
+"hd_id3155364\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement [Runtime]\">If...Then...Else Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function [Runtime]\">Environ Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090101.xhp
+#: 03130800.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
+"03130800.xhp\n"
+"par_id3145090\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a given condition is True."
+msgid "Returns the value of an environment variable as a string. Environment variables are dependent on the type of operating system that you have."
msgstr ""
-#: 03090101.xhp
+#: 03130800.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"hd_id3146957\n"
-"3\n"
+"03130800.xhp\n"
+"hd_id3150670\n"
+"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03090101.xhp
+#: 03130800.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"4\n"
+"03130800.xhp\n"
+"par_id3159176\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] Statement block [Else] Statement block EndIf"
+msgid "Environ (Environment As String)"
msgstr ""
-#: 03090101.xhp
+#: 03130800.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3123476\n"
+"03130800.xhp\n"
+"hd_id3159157\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write EndIf."
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03090101.xhp
+#: 03130800.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"hd_id3155419\n"
-"5\n"
+"03130800.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
+
+#: 03130800.xhp
+msgctxt ""
+"03130800.xhp\n"
+"hd_id3145609\n"
+"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: 03090101.xhp
+#: 03130800.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3153062\n"
-"6\n"
+"03130800.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on given conditions. When $[officename] Basic encounters an <emph>If</emph> statement, the condition is tested. If the condition is True, all subsequent statements up to the next <emph>Else</emph> or <emph>ElseIf</emph> statement are executed. If the condition is False, and an <emph>ElseIf</emph> statement follows, $[officename] Basic tests the next condition and executes the following statements if the condition is True. If False, the program continues either with the next <emph>ElseIf</emph> or <emph>Else</emph> statement. Statements following <emph>Else</emph> are executed only if none of the previously tested conditions were True. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following <emph>EndIf</emph>."
+msgid "Environment: Environment variable that you want to return the value for."
msgstr ""
-#: 03090101.xhp
+#: 03130800.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"7\n"
+"03130800.xhp\n"
+"hd_id3148663\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "You can nest multiple <emph>If...Then</emph> statements."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090101.xhp
+#: 03130800.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"8\n"
+"03130800.xhp\n"
+"par_id3145419\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Else</emph> and <emph>ElseIf</emph> statements are optional."
+msgid "MsgBox \"'\" & sTemp & \"'\" ,64,\"Directory of temporary files:\""
msgstr ""
-#: 03090101.xhp
+#: 03131000.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3152939\n"
-"9\n"
+"03131000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "You can use <emph>GoTo</emph> and <emph>GoSub</emph> to jump out of an <emph>If...Then</emph> block, but not to jump into an <emph>If...Then</emph> structure."
+msgid "GetSolarVersion Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090101.xhp
+#: 03131000.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"10\n"
+"03131000.xhp\n"
+"bm_id3157898\n"
"help.text"
-msgid "The following example enables you to enter the expiration date of a product, and determines if the expiration date has passed."
+msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GetSolarVersion-funksjon</bookmark_value>"
+
+#: 03131000.xhp
+msgctxt ""
+"03131000.xhp\n"
+"hd_id3157898\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function [Runtime]\">GetSolarVersion Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090101.xhp
+#: 03131000.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"11\n"
+"03131000.xhp\n"
+"par_id3152801\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Returns the internal number of the current $[officename] version."
msgstr ""
-#: 03090101.xhp
+#: 03131000.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"16\n"
+"03131000.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "sDate = InputBox(\"Enter the expiration date (MM.DD.YYYY)\")"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03090101.xhp
+#: 03131000.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3155601\n"
-"21\n"
+"03131000.xhp\n"
+"par_id3155388\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"The expiration date has passed\""
+msgid "s = GetSolarVersion"
msgstr ""
-#: 03090101.xhp
+#: 03131000.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3146912\n"
-"23\n"
+"03131000.xhp\n"
+"hd_id3149514\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"The expiration date has not yet passed\""
+msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03090101.xhp
+#: 03131000.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3154754\n"
-"25\n"
+"03131000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"The expiration date is today\""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
+
+#: 03131000.xhp
+msgctxt ""
+"03131000.xhp\n"
+"hd_id3143270\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03131000.xhp
+msgctxt ""
+"03131000.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox sSep,64,\"Version number of the solar technology\""
msgstr ""
-#: 03120201.xhp
+#: 03131300.xhp
msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
+"03131300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Space Function [Runtime]"
+msgid "TwipsPerPixelX Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120201.xhp
+#: 03131300.xhp
msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"bm_id3150499\n"
+"03131300.xhp\n"
+"bm_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Space function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Space-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TwipsPerPixelX-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03120201.xhp
+#: 03131300.xhp
msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"hd_id3150499\n"
+"03131300.xhp\n"
+"hd_id3153539\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function [Runtime]\">Space Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function [Runtime]\">TwipsPerPixelX Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120201.xhp
+#: 03131300.xhp
msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"par_id3154927\n"
+"03131300.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns a string that consists of a specified amount of spaces."
+msgid "Returns the number of twips that represent the width of a pixel."
msgstr ""
-#: 03120201.xhp
+#: 03131300.xhp
msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"hd_id3153394\n"
+"03131300.xhp\n"
+"hd_id3153527\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03120201.xhp
+#: 03131300.xhp
msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
+"03131300.xhp\n"
+"par_id3151110\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Space (n As Long)"
+msgid "n = TwipsPerPixelX"
msgstr ""
-#: 03120201.xhp
+#: 03131300.xhp
msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
+"03131300.xhp\n"
+"hd_id3150669\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
-#: 03120201.xhp
+#: 03131300.xhp
msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
+"03131300.xhp\n"
+"par_id3150503\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heltall"
-#: 03120201.xhp
+#: 03131300.xhp
msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"hd_id3156152\n"
+"03131300.xhp\n"
+"hd_id3159176\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03131300.xhp
+msgctxt ""
+"03131300.xhp\n"
+"par_id3153061\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\""
msgstr ""
-#: 03120201.xhp
+#: 03131400.xhp
msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
-"8\n"
+"03131400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of spaces in the string. The maximum allowed value of n is 65535."
+msgid "TwipsPerPixelY Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120201.xhp
+#: 03131400.xhp
msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
-"9\n"
+"03131400.xhp\n"
+"bm_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TwipsPerPixelY-funksjon</bookmark_value>"
+
+#: 03131400.xhp
+msgctxt ""
+"03131400.xhp\n"
+"hd_id3150040\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function [Runtime]\">TwipsPerPixelY Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120201.xhp
+#: 03131400.xhp
msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"par_id3154216\n"
-"18\n"
+"03131400.xhp\n"
+"par_id3154186\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox sOut,0,\"Info:\""
+msgid "Returns the number of twips that represent the height of a pixel."
msgstr ""
-#: 03030101.xhp
+#: 03131400.xhp
msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
+"03131400.xhp\n"
+"hd_id3145090\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr ""
+
+#: 03131400.xhp
+msgctxt ""
+"03131400.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "n = TwipsPerPixelY"
+msgstr ""
+
+#: 03131400.xhp
+msgctxt ""
+"03131400.xhp\n"
+"hd_id3148473\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr ""
+
+#: 03131400.xhp
+msgctxt ""
+"03131400.xhp\n"
+"par_id3154306\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "Heltall"
+
+#: 03131400.xhp
+msgctxt ""
+"03131400.xhp\n"
+"hd_id3149235\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03131400.xhp
+msgctxt ""
+"03131400.xhp\n"
+"par_id3154142\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\""
+msgstr ""
+
+#: 03131500.xhp
+msgctxt ""
+"03131500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DateSerial Function [Runtime]"
+msgid "CreateUnoStruct Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03030101.xhp
+#: 03131500.xhp
msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"bm_id3157896\n"
+"03131500.xhp\n"
+"bm_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DateSerial-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>CreateUnoStruct function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CreateUnoStruct-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03030101.xhp
+#: 03131500.xhp
msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"hd_id3157896\n"
+"03131500.xhp\n"
+"hd_id3150499\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function [Runtime]\">DateSerial Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function [Runtime]\">CreateUnoStruct Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03030101.xhp
+#: 03131500.xhp
msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
+"03131500.xhp\n"
+"par_id3150713\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <emph>Date</emph> value for a specified year, month, or day."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Creates an instance of a Uno structure type.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lag en instanse av en Uno-strukturtype.</ahelp>"
-#: 03030101.xhp
+#: 03131500.xhp
msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
+"03131500.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Use the following structure for your statement:"
msgstr ""
-#: 03030101.xhp
+#: 03131500.xhp
msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
+"03131500.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "DateSerial (year, month, day)"
+msgid "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property"
msgstr ""
-#: 03030101.xhp
+#: 03131500.xhp
msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
+"03131500.xhp\n"
+"hd_id3156153\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03030101.xhp
+#: 03131500.xhp
msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
+"03131500.xhp\n"
+"par_id3155341\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Date"
+msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )"
msgstr ""
-#: 03030101.xhp
+#: 03131500.xhp
msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"hd_id3154141\n"
+"03131500.xhp\n"
+"hd_id3145316\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030101.xhp
+#: 03131500.xhp
msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3147229\n"
+"03131500.xhp\n"
+"par_id3149762\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Year:</emph> Integer expression that indicates a year. All values between 0 and 99 are interpreted as the years 1900-1999. For years that fall outside this range, you must enter all four digits."
+msgid "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )"
msgstr ""
-#: 03030101.xhp
+#: 03131600.xhp
msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"9\n"
+"03131600.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Month:</emph> Integer expression that indicates the month of the specified year. The accepted range is from 1-12."
+msgid "CreateUnoService Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03030101.xhp
+#: 03131600.xhp
msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3151043\n"
-"10\n"
+"03131600.xhp\n"
+"bm_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Day:</emph> Integer expression that indicates the day of the specified month. The accepted range is from 1-31. No error is returned when you enter a non-existing day for a month shorter than 31 days."
+msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CreateUnoService-funksjon</bookmark_value>"
+
+#: 03131600.xhp
+msgctxt ""
+"03131600.xhp\n"
+"hd_id3150682\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function [Runtime]\">CreateUnoService Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03030101.xhp
+#: 03131600.xhp
msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3161832\n"
-"11\n"
+"03131600.xhp\n"
+"par_id3152924\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the number of days between December 30,1899 and the given date. You can use this function to calculate the difference between two dates."
+msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager."
msgstr ""
-#: 03030101.xhp
+#: 03131600.xhp
msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"12\n"
+"03131600.xhp\n"
+"hd_id3152801\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the data type Variant with VarType 7 (Date). Internally, this value is stored as a Double value, so that when the given date is 1.1.1900, the returned value is 2. Negative values correspond to dates before December 30, 1899 (not inclusive)."
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03030101.xhp
+#: 03131600.xhp
msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"13\n"
+"03131600.xhp\n"
+"par_id3153346\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "If a date is defined that lies outside of the accepted range, $[officename] Basic returns an error message."
+msgid "oService = CreateUnoService( Uno service name )"
msgstr ""
-#: 03030101.xhp
+#: 03131600.xhp
msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
-"14\n"
+"03131600.xhp\n"
+"par_idN1060F\n"
"help.text"
-msgid "Whereas you define the <emph>DateValue function</emph> as a string that contains the date, the <emph>DateSerial function</emph> evaluates each of the parameters (year, month, day) as separate numeric expressions."
+msgid "For a list of available services, go to: http://api.libreoffice.org/docs/common/ref/com/sun/star/module-ix.html"
msgstr ""
-#: 03030101.xhp
+#: 03131600.xhp
msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"hd_id3155411\n"
-"15\n"
+"03131600.xhp\n"
+"hd_id3151111\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Examples:"
+msgstr "Eksempler:"
+
+#: 03131600.xhp
+msgctxt ""
+"03131600.xhp\n"
+"par_id3154046\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
msgstr ""
-#: 03030101.xhp
+#: 03131600.xhp
msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3154942\n"
+"03131600.xhp\n"
+"bm_id8334604\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox lDate ' returns 23476"
+msgid "<bookmark_value>filepicker;API service</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>filevelger;API-tjeneste</bookmark_value>"
+
+#: 03131600.xhp
+msgctxt ""
+"03131600.xhp\n"
+"par_idN10625\n"
+"help.text"
+msgid "The following code uses a service to open a file open dialog:"
msgstr ""
-#: 03030101.xhp
+#: 03131600.xhp
msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3151074\n"
+"03131600.xhp\n"
+"par_idN1062B\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox sDate ' returns 04/09/1964"
+msgid "fName = FileOpenDialog (\"Please select a file\")"
msgstr ""
-#: 03020305.xhp
+#: 03131600.xhp
msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
+"03131600.xhp\n"
+"par_idN10630\n"
+"help.text"
+msgid "Print \"file chosen: \"+fName"
+msgstr ""
+
+#: 03131700.xhp
+msgctxt ""
+"03131700.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Seek Statement [Runtime]"
+msgid "GetProcessServiceManager Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020305.xhp
+#: 03131700.xhp
msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"bm_id3159413\n"
+"03131700.xhp\n"
+"bm_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Søk-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>GetProcessServiceManager function</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GetProcessServiceManager-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>"
-#: 03020305.xhp
+#: 03131700.xhp
msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"hd_id3159413\n"
+"03131700.xhp\n"
+"hd_id3153255\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement [Runtime]\">Seek Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function [Runtime]\">GetProcessServiceManager Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020305.xhp
+#: 03131700.xhp
msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
+"03131700.xhp\n"
+"par_id3156414\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Sets the position for the next writing or reading in a file that was opened with the Open statement."
+msgid "Returns the ProcessServiceManager (central Uno ServiceManager)."
msgstr ""
-#: 03020305.xhp
+#: 03131700.xhp
msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"par_id2100589\n"
+"03131700.xhp\n"
+"par_id3145136\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "For random access files, the Seek statement sets the number of the next record to be accessed."
+msgid "This function is required when you want to instantiate a service using CreateInstanceWithArguments."
msgstr ""
-#: 03020305.xhp
+#: 03131700.xhp
msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"par_id5444807\n"
+"03131700.xhp\n"
+"hd_id3153681\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "For all other files, the Seek statement sets the byte position at which the next operation is to occur."
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03020305.xhp
+#: 03131700.xhp
msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
+"03131700.xhp\n"
+"par_id3151110\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
+msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
msgstr ""
-#: 03020305.xhp
+#: 03131700.xhp
msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
+"03131700.xhp\n"
+"hd_id3149516\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020305.xhp
+#: 03131700.xhp
msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
+"03131700.xhp\n"
+"par_id3143270\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Seek[#FileNumber], Position (As Long)"
+msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
msgstr ""
-#: 03020305.xhp
+#: 03131700.xhp
msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"hd_id3154321\n"
+"03131700.xhp\n"
+"par_id3153825\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "oIntrospection = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\");"
msgstr ""
-#: 03020305.xhp
+#: 03131700.xhp
msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"par_id3153952\n"
+"03131700.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber: </emph>The data channel number used in the Open statement."
+msgid "this is the same as the following statement:"
msgstr ""
-#: 03020305.xhp
+#: 03131700.xhp
msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"par_id3145366\n"
+"03131700.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Position: </emph>Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on."
+msgid "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")"
msgstr ""
-#: 03030206.xhp
+#: 03131800.xhp
msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
+"03131800.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "TimeValue Function [Runtime]"
+msgid "CreateUnoDialog Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03030206.xhp
+#: 03131800.xhp
msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"bm_id3149670\n"
+"03131800.xhp\n"
+"bm_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TimeValue-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>CreateUnoDialog function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CreateUnoDialog-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03030206.xhp
+#: 03131800.xhp
msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"hd_id3149670\n"
+"03131800.xhp\n"
+"hd_id3150040\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function [Runtime]\">TimeValue Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function [Runtime]\">CreateUnoDialog Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03030206.xhp
+#: 03131800.xhp
msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
+"03131800.xhp\n"
+"par_id3154186\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Calculates a serial time value from the specified hour, minute, and second - parameters passed as strings - that represents the time in a single numeric value. This value can be used to calculate the difference between times."
+msgid "Creates a Basic Uno object that represents a Uno dialog control during Basic runtime."
msgstr ""
-#: 03030206.xhp
+#: 03131800.xhp
msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
+"03131800.xhp\n"
+"par_id3153750\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Dialogs are defined in the dialog libraries. To display a dialog, a \"live\" dialog must be created from the library."
msgstr ""
-#: 03030206.xhp
+#: 03131800.xhp
msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
+"03131800.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "TimeValue (Text As String)"
+msgid "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
msgstr ""
-#: 03030206.xhp
+#: 03131800.xhp
msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"hd_id3153969\n"
+"03131800.xhp\n"
+"hd_id3154286\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03030206.xhp
+#: 03131800.xhp
msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
+"03131800.xhp\n"
+"par_id3159176\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Date"
+msgid "CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
msgstr ""
-#: 03030206.xhp
+#: 03131800.xhp
msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"hd_id3145172\n"
+"03131800.xhp\n"
+"hd_id3143270\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030206.xhp
+#: 03131800.xhp
msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
+"03131800.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the time that you want to calculate in the format \"HH:MM:SS\"."
+msgid "' Get dialog description from the dialog library"
msgstr ""
-#: 03030206.xhp
+#: 03131800.xhp
msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
+"03131800.xhp\n"
+"par_id3149234\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Use the TimeValue function to convert any time into a single value, so that you can calculate time differences."
+msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
msgstr ""
-#: 03030206.xhp
+#: 03131800.xhp
msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3163710\n"
+"03131800.xhp\n"
+"par_id3154923\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "This TimeValue function returns the type Variant with VarType 7 (Date), and stores this value internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999."
+msgid "' generate \"live\" dialog"
msgstr ""
-#: 03030206.xhp
+#: 03131800.xhp
msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3151117\n"
+"03131800.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "As opposed to the DateSerial or the DateValue function, where serial date values result in days relative to a fixed date, you can calculate with the values that are returned by the TimeValue function, but you cannot evaluate them."
+msgid "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
msgstr ""
-#: 03030206.xhp
+#: 03131800.xhp
msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
+"03131800.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "In the TimeSerial function, you can pass individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions. For the TimeValue function, however, you can pass a string as a parameter containing the time."
+msgid "' display \"live\" dialog"
msgstr ""
-#: 03030206.xhp
+#: 03131800.xhp
msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"hd_id3145271\n"
+"03131800.xhp\n"
+"par_id3154072\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3149378\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "a1 = \"start time\""
-msgstr ""
-
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3145800\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "b1 = \"end time\""
-msgstr ""
-
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3151074\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "c1 = \"total time\""
+msgid "oDlgControl.execute"
msgstr ""
-#: 03120403.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
+"03131900.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "StrComp Function [Runtime]"
+msgid "GlobalScope [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120403.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"bm_id3156027\n"
+"03131900.xhp\n"
+"bm_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>StrComp-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>GlobalScope function</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>LibraryContainer</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GlobalScope-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>biblioteksystemer</bookmark_value><bookmark_value>LibraryContainer</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value>"
-#: 03120403.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
+"03131900.xhp\n"
+"hd_id3150682\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function [Runtime]\">StrComp Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [Runtime]\">GlobalScope [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120403.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3153345\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Compares two strings and returns an integer value that represents the result of the comparison."
+msgid "Basic source code and dialogs are organized in a library system."
msgstr ""
-#: 03120403.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "The LibraryContainer contains libraries"
msgstr ""
-#: 03120403.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3149514\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
+msgid "Libraries can contain modules and dialogs"
msgstr ""
-#: 03120403.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
+"03131900.xhp\n"
+"hd_id3143271\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "In Basic:"
msgstr ""
-#: 03120403.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3153061\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "The LibraryContainer is called <emph>BasicLibraries</emph>."
msgstr ""
-#: 03120403.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
+"03131900.xhp\n"
+"hd_id3154346\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameter:"
+msgid "In dialogs:"
msgstr ""
-#: 03120403.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3148663\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text1:</emph> Any string expression"
+msgid "The LibraryContainer is called <emph>DialogLibraries</emph>."
msgstr ""
-#: 03120403.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3150543\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text2:</emph> Any string expression"
+msgid "Both LibraryContainers exist in an application level and within every document. In the document Basic, the document's LibraryContainers are called automatically. If you want to call the global LibraryContainers from within a document, you must use the keyword <emph>GlobalScope</emph>."
msgstr ""
-#: 03120403.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3146796\n"
+"03131900.xhp\n"
+"hd_id3148920\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Compare:</emph> This optional parameter sets the comparison method. If Compare = 1, the string comparison is case-sensitive. If Compare = 0, no distinction is made between uppercase and lowercase letters."
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03120403.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"hd_id3154940\n"
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "GlobalScope"
+msgstr ""
+
+#: 03131900.xhp
+msgctxt ""
+"03131900.xhp\n"
+"hd_id3154685\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03131900.xhp
+msgctxt ""
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3154124\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Return value"
+msgid "Example in the document Basic"
msgstr ""
-#: 03120403.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"27\n"
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "If Text1 < Text2 the function returns -1"
+msgid "' calling Dialog1 in the document library Standard"
msgstr ""
-#: 03120403.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3151043\n"
-"28\n"
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3125865\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "If Text1 = Text2 the function returns 0"
+msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
msgstr ""
-#: 03120403.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3158410\n"
-"29\n"
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3154910\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "If Text1 > Text2 the function returns 1"
+msgid "' calling Dialog2 in the application library Library1"
msgstr ""
-#: 03120403.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"18\n"
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2"
msgstr ""
-#: 03120402.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
+"03132000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Len Function [Runtime]"
+msgid "CreateUnoListener Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120402.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"bm_id3154136\n"
+"03132000.xhp\n"
+"bm_id3155150\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Len function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Len-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CreateUnoListener-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03120402.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"hd_id3154136\n"
-"1\n"
+"03132000.xhp\n"
+"hd_id3155150\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function [Runtime]\">Len Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function [Runtime]\">CreateUnoListener Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120402.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"2\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Returns the number of characters in a string, or the number of bytes that are required to store a variable."
+msgid "Creates a Listener instance."
msgstr ""
-#: 03120402.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"3\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "Many Uno interfaces let you register listeners on a special listener interface. This allows you to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function waits for the called listener interface and then passes the interface an object that the interface supports. This object is then passed to the method to register the listener."
+msgstr ""
+
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"hd_id3148685\n"
+"50\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03120402.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"4\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3143228\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "Len (Text As String)"
+msgid "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )"
msgstr ""
-#: 03120402.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
-"5\n"
+"03132000.xhp\n"
+"hd_id3147574\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3154046\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "The following example is based on a Basic library object."
msgstr ""
-#: 03120402.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"par_id3143270\n"
-"6\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3149294\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Long"
+msgid "The CreateUnoListener method requires two parameters. The first is a prefix and is explained in detail below. The second parameter is the fully qualified name of the Listener interface that you want to use."
msgstr ""
-#: 03120402.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"hd_id3147531\n"
-"7\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "The Listener must then be added to the Broadcaster Object. This is done by calling the appropriate method for adding a Listener. These methods always follow the pattern \"addFooListener\", where \"Foo\" is the Listener Interface Type, without the 'X'. In this example, the addContainerListener method is called to register the XContainerListener:"
msgstr ""
-#: 03120402.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
-"8\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3154940\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression or a variable of another type."
+msgid "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 must exist!"
msgstr ""
-#: 03120402.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"hd_id3153360\n"
-"9\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener"
msgstr ""
-#: 03120402.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"13\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3154138\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox Len(sText) REM Returns 9"
+msgid "The Listener is now registered. When an event occurs, the corresponding Listener calls the appropriate method from the com.sun.star.container.XContainerListener Interface."
msgstr ""
-#: 03130600.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"tit\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Wait Statement [Runtime]"
+msgid "The prefix calls registered Listeners from Basic-subroutines. The Basic run-time system searches for Basic-subroutines or functions that have the name \"PrefixListenerMethode\" and calls them when found. Otherwise, a run-time error occurs."
msgstr ""
-#: 03130600.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"bm_id3154136\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3150768\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Wait statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Wait-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "In this example, the Listener-Interface uses the following methods:"
+msgstr ""
-#: 03130600.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"hd_id3154136\n"
-"1\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3151176\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement [Runtime]\">Wait Statement [Runtime]</link>"
+msgid "disposing:"
msgstr ""
-#: 03130600.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"par_id3149236\n"
-"2\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3145173\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Interrupts the program execution for the amount of time that you specify in milliseconds."
+msgid "Listener base interface (com.sun.star.lang.XEventListener): base interface for all Listener Interfaces"
msgstr ""
-#: 03130600.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"hd_id3143229\n"
-"3\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3156212\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "elementInserted:"
msgstr ""
-#: 03130600.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"4\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3159254\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Wait millisec"
+msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
msgstr ""
-#: 03130600.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"hd_id3148943\n"
-"5\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3147287\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "elementRemoved:"
msgstr ""
-#: 03130600.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"par_id3154924\n"
-"6\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<emph>millisec:</emph> Numeric expression that contains the amount of time (in milliseconds) to wait before the program is executed."
+msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
msgstr ""
-#: 03130600.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"hd_id3150541\n"
-"7\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3153951\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "elementReplaced:"
msgstr ""
-#: 03130600.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3154013\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
+msgstr ""
+
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3147435\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "In this example, the prefix is ContListener_. The following subroutines must therefore be implemented in Basic:"
+msgstr ""
+
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3155411\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "ContListener_disposing"
+msgstr ""
+
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3146923\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "ContListener_elementInserted"
+msgstr ""
+
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3147318\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "ContListener_elementRemoved"
+msgstr ""
+
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3152578\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "ContListener_elementReplaced"
+msgstr ""
+
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3150592\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "An event structure type that contains information about an event exists for every Listener type. When a Listener method is called, an instance of this event is passed to the method as a parameter. Basic Listener methods can also call these event objects, so long as the appropriate parameter is passed in the Sub declaration. For example:"
+msgstr ""
+
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3153876\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"disposing\""
+msgstr ""
+
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3154098\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"elementInserted\""
+msgstr ""
+
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3153947\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
+msgid "MsgBox \"elementRemoved\""
msgstr ""
-#: 03010300.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03010300.xhp\n"
-"tit\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3148915\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Color Functions"
+msgid "MsgBox \"elementReplaced\""
msgstr ""
-#: 03010300.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03010300.xhp\n"
-"hd_id3157896\n"
-"1\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3156056\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions\">Color Functions</link>"
+msgid "You do not need to include the parameter of an event object if the object is not used:"
msgstr ""
-#: 03010300.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03010300.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3150042\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "' Minimal implementation of Sub disposing"
+msgstr ""
+
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3150940\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "This section describes Runtime functions used to define colors."
+msgid "Listener methods must <emph>always</emph> be implemented to avoid Basic run-time errors."
msgstr ""
#: 03132100.xhp
@@ -36537,7 +35967,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Heltall"
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -36573,754 +36003,1294 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03050200.xhp
+#: 03132200.xhp
msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
+"03132200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Err Function [Runtime]"
+msgid "ThisComponent Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03050200.xhp
+#: 03132200.xhp
msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"bm_id3156343\n"
+"03132200.xhp\n"
+"bm_id3155342\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Err function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Err-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>ThisComponent property</bookmark_value><bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 03050200.xhp
+#: 03132200.xhp
msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"hd_id3156343\n"
+"03132200.xhp\n"
+"hd_id3155342\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function [Runtime]\">Err Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runtime]\">ThisComponent [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03050200.xhp
+#: 03132200.xhp
msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
+"03132200.xhp\n"
+"par_id3154923\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns an error code that identifies the error that occurred during program execution."
+msgid "Addresses the active component so that its properties can be read and set. ThisComponent is used from document Basic, where it represents the document the Basic belongs to. The type of object accessed by ThisComponent depends on the document type."
msgstr ""
-#: 03050200.xhp
+#: 03132200.xhp
msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"hd_id3149656\n"
+"03132200.xhp\n"
+"hd_id3154346\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03050200.xhp
+#: 03132200.xhp
msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
+"03132200.xhp\n"
+"par_id3151056\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "ThisComponent"
+msgstr ""
+
+#: 03132200.xhp
+msgctxt ""
+"03132200.xhp\n"
+"hd_id3154940\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03132200.xhp
+msgctxt ""
+"03132200.xhp\n"
"par_id3154123\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "' updates the \"Table of Contents\" in a text doc"
+msgstr ""
+
+#: 03132200.xhp
+msgctxt ""
+"03132200.xhp\n"
+"par_id3153194\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")"
+msgstr ""
+
+#: 03132200.xhp
+msgctxt ""
+"03132200.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "' use the default name for Table of Contents and a 1"
+msgstr ""
+
+#: 03132300.xhp
+msgctxt ""
+"03132300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "CreateUnoValue Function [Runtime]"
+msgstr ""
+
+#: 03132300.xhp
+msgctxt ""
+"03132300.xhp\n"
+"bm_id3150682\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CreateUnoValue function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CreateUnoValue-funksjon</bookmark_value>"
+
+#: 03132300.xhp
+msgctxt ""
+"03132300.xhp\n"
+"hd_id3150682\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function [Runtime]\">CreateUnoValue Function [Runtime]</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03132300.xhp
+msgctxt ""
+"03132300.xhp\n"
+"par_id3147291\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns an object that represents a strictly typed value referring to the Uno type system."
+msgstr ""
+
+#: 03132300.xhp
+msgctxt ""
+"03132300.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "This object is automatically converted to an Any of the corresponding type when passed to Uno. The type must be specified by its fully qualified Uno type name."
+msgstr ""
+
+#: 03132300.xhp
+msgctxt ""
+"03132300.xhp\n"
+"par_id3153626\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Err"
+msgid "The $[officename] API frequently uses the Any type. It is the counterpart of the Variant type known from other environments. The Any type holds one arbitrary Uno type and is used in generic Uno interfaces."
msgstr ""
-#: 03050200.xhp
+#: 03132300.xhp
msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"hd_id3147229\n"
+"03132300.xhp\n"
+"hd_id3147560\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: 03050200.xhp
+#: 03132300.xhp
msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
+"03132300.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) to get a byte sequence."
msgstr ""
-#: 03050200.xhp
+#: 03132300.xhp
msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
+"03132300.xhp\n"
+"par_id3150541\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "If CreateUnoValue cannot be converted to the specified Uno type, and error occurs. For the conversion, the TypeConverter service is used."
msgstr ""
-#: 03050200.xhp
+#: 03132300.xhp
msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
+"03132300.xhp\n"
+"par_id3153524\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "The Err function is used in error-handling routines to determine the error and the corrective action."
+msgid "This function is intended for use in situations where the default Basic to Uno type converting mechanism is insufficient. This can happen when you try to access generic Any based interfaces, such as XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value ) or X???Container::insertBy???( ???, Value ), from $[officename] Basic. The Basic runtime does not recognize these types as they are only defined in the corresponding service."
msgstr ""
-#: 03050200.xhp
+#: 03132300.xhp
msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"hd_id3147317\n"
+"03132300.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "In this type of situation, $[officename] Basic chooses the best matching type for the Basic type that you want to convert. However, if the wrong type is selected, an error occurs. You use the CreateUnoValue() function to create a value for the unknown Uno type."
msgstr ""
-#: 03050200.xhp
+#: 03132300.xhp
msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"11\n"
+"03132300.xhp\n"
+"par_id3150769\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "On Error Goto ErrorHandler REM Set up error handler"
+msgid "You can also use this function to pass non-Any values, but this is not recommend. If Basic already knows the target type, using the CreateUnoValue() function will only lead to additional converting operations that slow down the Basic execution."
msgstr ""
-#: 03050200.xhp
+#: 03132400.xhp
msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
-"14\n"
+"03132400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "REM Error occurs due to non-existent file"
+msgid "CreateObject Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03050200.xhp
+#: 03132400.xhp
msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"par_id3145646\n"
-"21\n"
+"03132400.xhp\n"
+"bm_id659810\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"Error \" & Err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"At line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"an error occurred\""
+msgid "<bookmark_value>CreateObject function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CreateObject-funksjon</bookmark_value>"
+
+#: 03132400.xhp
+msgctxt ""
+"03132400.xhp\n"
+"par_idN10580\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 03132400.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
+"03132400.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a UNO object. On Windows, can also create OLE objects.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 03132400.xhp
+msgctxt ""
+"03132400.xhp\n"
+"par_idN1059F\n"
+"help.text"
+msgid "This method creates instances of the type that is passed as parameter."
+msgstr ""
+
+#: 03132400.xhp
+msgctxt ""
+"03132400.xhp\n"
+"par_idN105A2\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr ""
+
+#: 03132400.xhp
+msgctxt ""
+"03132400.xhp\n"
+"par_idN105A6\n"
+"help.text"
+msgid "oObj = CreateObject( type )"
+msgstr ""
+
+#: 03132400.xhp
+msgctxt ""
+"03132400.xhp\n"
+"par_idN105A9\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03132500.xhp
+msgctxt ""
+"03132500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "FindObject Function [Runtime]"
+msgid "GetDefaultContext Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 03132500.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"bm_id3145136\n"
+"03132500.xhp\n"
+"bm_id4761192\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FindObject function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FindObject-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>GetDefaultContext function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GetAttr-funksjon</bookmark_value>"
-#: 03103800.xhp
+#: 03132500.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"hd_id3145136\n"
-"1\n"
+"03132500.xhp\n"
+"par_idN10580\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function [Runtime]\">FindObject Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">GetDefaultContext Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 03132500.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3155341\n"
+"03132500.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference."
+msgstr ""
+
+#: 03132500.xhp
+msgctxt ""
+"03132500.xhp\n"
+"par_idN10593\n"
+"help.text"
+msgid "This runtime function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"http://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information."
+msgstr ""
+
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Macro"
+msgstr "Makro"
+
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"bm_id3153894\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>events;linked to objects</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>hendelser;koblet til objekter</bookmark_value>"
+
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"hd_id3153894\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Makro</link>"
+
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3153748\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Enables an object to be addressed at run-time as a string parameter through the object name."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the macro that you want to execute when the selected graphic, frame, or OLE object is selected.</ahelp> Depending on the object that is selected, the function is either found on the <emph>Macro</emph> tab of the <emph>Object</emph> dialog, or in the <emph>Assign Macro</emph> dialog."
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
+"05060700.xhp\n"
+"hd_id3150503\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "For example, the following command:"
-msgstr ""
+msgid "Event"
+msgstr "Hendelse"
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3149763\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "MyObj.Prop1.Command = 5"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_LB_EVENT\">Lists the events that are relevant to the macros that are currently assigned to the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MACRO_LB_EVENT\">List opp hendelser som er relevante for makroene som er tildelt det valgte objektet.</ahelp>"
+
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3150670\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "The following table describes the macros and the events that can by linked to objects in your document:"
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"5\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "corresponds to the command block:"
+msgid "Event"
+msgstr "Hendelse"
+
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Event trigger"
+msgstr "Hendelsesutløser"
+
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3159149\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "OLE object"
+msgstr "OLE-objekt"
+
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3148451\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Bilde"
+
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Frame"
+msgstr "Ramme"
+
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3154216\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "AutoText"
+msgstr "Autotekst"
+
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "ImageMap area"
+msgstr "Bildekartområde"
+
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3153138\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hyperlenke"
+
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Click object"
+msgstr "Trykk på objektet"
+
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3152460\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Object is selected."
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3153896\n"
-"6\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3147348\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Dim ObjVar as Object"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
-"7\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3147426\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Dim ObjProp as Object"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"8\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3153951\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "ObjName As String = \"MyObj\""
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3154939\n"
-"9\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3150116\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
+msgid "Mouse over object"
+msgstr "Mus over objektet"
+
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3145253\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "Mouse moves over the object."
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3150793\n"
-"10\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3144765\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "PropName As String = \"Prop1\""
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3154141\n"
-"11\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3153418\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"12\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3153948\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "ObjProp.Command = 5"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3145420\n"
-"13\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3145652\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "This allows names to be dynamically created at run-time. For example:"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3153104\n"
-"14\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3155066\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five control names."
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"15\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3155446\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>"
+msgid "Trigger Hyperlink"
+msgstr "Følg hyperlenke"
+
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3154756\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "Hyperlink assigned to the object is clicked."
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"hd_id3150868\n"
-"16\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3150042\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"17\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3151252\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "FindObject( ObjName As String )"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"hd_id3159254\n"
-"18\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3147344\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3150439\n"
-"19\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3146920\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ObjName: </emph>String that specifies the name of the object that you want to address at run-time."
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"tit\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3159333\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "Lof Function [Runtime]"
+msgid "Mouse leaves object"
+msgstr "Mus forlater objektet"
+
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3147003\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "Mouse moves off of the object."
msgstr ""
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"bm_id3156024\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3151278\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Lof function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Lof-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "x"
+msgstr ""
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
-"1\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3145257\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function [Runtime]\">Lof Function [Runtime]</link>"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3146794\n"
-"2\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3154122\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "Returns the size of an open file in bytes."
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"hd_id3153380\n"
-"3\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3156139\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"4\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3149036\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "Lof (FileNumber)"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"hd_id3154141\n"
-"5\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3150785\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Graphics load successful"
+msgstr "Bildene ble lastet inn som de skulle"
+
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3153705\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "Graphics are loaded successfully."
msgstr ""
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3147230\n"
-"6\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3150343\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "Long"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"hd_id3156281\n"
-"7\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3150202\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Graphics load terminated"
+msgstr "Innlastinga av bilder ble avbrutt"
+
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3145584\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "Loading of graphics is stopped by the user (for example, when downloading the page)."
msgstr ""
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"8\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3154259\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is specified in the Open statement."
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3147349\n"
-"9\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3155089\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <emph>FileLen</emph> function."
+msgid "Graphics load faulty"
+msgstr "Feil ved innlasting av bilder"
+
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3153307\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "Graphics not successfully loaded, for example, if a graphic was not found."
msgstr ""
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"hd_id3155415\n"
-"10\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3148840\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3154730\n"
-"13\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3154533\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Dim sText As Variant REM must be a Variant"
+msgid "Input of alpha characters"
+msgstr "Skriving av alfanumeriske tegn"
+
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3155266\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "Text is entered from the keyboard."
msgstr ""
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3156276\n"
-"19\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3144768\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "Seek #iNumber,1 REM Position at start"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3148405\n"
-"20\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3145659\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill with text"
+msgid "Input of non-alpha characters"
+msgstr "Skriving av ikke-alfanumeriske tegn"
+
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3151131\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "Nonprinting characters are entered from the keyboard, for example, tabs and line breaks."
msgstr ""
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3154756\n"
-"21\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3159206\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3145643\n"
-"22\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3150405\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
+msgid "Resize frame"
+msgstr "Størrelse på ramme endres"
+
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3153972\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "Frame is resized with the mouse."
msgstr ""
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3150299\n"
-"31\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3152873\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\""
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3166425\n"
-"34\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3148900\n"
+"75\n"
"help.text"
-msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
+msgid "Move frame"
+msgstr "Ramme flyttes"
+
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3154767\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "Frame is moved with the mouse."
msgstr ""
-#: 03090401.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"tit\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3155914\n"
+"77\n"
"help.text"
-msgid "Call Statement [Runtime]"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03090401.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"bm_id3154422\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3153010\n"
+"78\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Kall-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "Before inserting AutoText"
+msgstr "Før autotekst settes inn"
-#: 03090401.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"hd_id3154422\n"
-"1\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3147515\n"
+"79\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement [Runtime]\">Call Statement [Runtime]</link>"
+msgid "Before a text block is inserted."
msgstr ""
-#: 03090401.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"2\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3151191\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a DLL procedure."
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03090401.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"3\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3150956\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "After inserting AutoText"
+msgstr "Etter at autotekst er satt inn"
+
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3147502\n"
+"82\n"
+"help.text"
+msgid "After a text block is inserted."
msgstr ""
-#: 03090401.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
-"4\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3147555\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "[Call] Name [Parameter]"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03090401.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"hd_id3150771\n"
+"05060700.xhp\n"
+"hd_id3153958\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Macros"
+msgstr "Makroer"
-#: 03090401.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3150432\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the DLL that you want to call"
+msgid "Choose the macro that you want to execute when the selected event occurs."
msgstr ""
-#: 03090401.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"par_id3148946\n"
-"7\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3147296\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Parameter:</emph> Parameters to pass to the procedure. The type and number of parameters is dependent on the routine that is executing."
+msgid "Frames allow you to link events to a function, so that the function can determine if it processes the event or $[officename] Writer."
msgstr ""
-#: 03090401.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"par_id3154216\n"
+"05060700.xhp\n"
+"hd_id3155587\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
+
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3154068\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "A keyword is optional when you call a procedure. If a function is executed as an expression, the parameters must be enclosed by brackets in the statement. If a DLL is called, it must first be specified in the <emph>Declare-Statement</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_GROUP\">Lists the open $[officename] documents and applications. Click the name of the location where you want to save the macros.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MACRO_GROUP\">List opp åpne programmer og dokumenter i $[officename]. Trykk på navnet til stedet der du vil lagre makroene.</ahelp>"
-#: 03090401.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"hd_id3125865\n"
+"05060700.xhp\n"
+"hd_id3149744\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Macro name"
+msgstr "Makronavn"
+
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3151391\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_MACROS\">Lists the available macros. Click the macro that you want to assign to the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MACRO_MACROS\">List opp de tilgjengelige makroene. Trykk på makroen som du vil tildele det valgte objektet.</ahelp>"
+
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"hd_id3159260\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Assign"
+msgstr "Tildel"
+
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3147406\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_ASSIGN\">Assigns the selected macro to the specified event.</ahelp> The assigned macro's entries are set after the event."
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_ASSIGN\">Tildel den valgte makroen til den angitte hendelsen.</ahelp> Oppføringene til de tildelte makroene blir angitt etter hendelsen."
+
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"hd_id3150533\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3166456\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_DELETE\">Removes the macro that is assigned to the selected item.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_DELETE\">Fjern makroen som er tildelt det valgte elementet.</ahelp></variable>"
+
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"hd_id3159126\n"
+"85\n"
+"help.text"
+msgid "Macro selection"
msgstr ""
-#: 03130100.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03130100.xhp\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3149149\n"
+"86\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Select the macro that you want to assign.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Velg makroen du vil tildele.</ahelp>"
+
+#: keys.xhp
+msgctxt ""
+"keys.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Beep Statement [Runtime]"
+msgid "Keyboard Shortcuts in the Basic IDE"
msgstr ""
-#: 03130100.xhp
+#: keys.xhp
msgctxt ""
-"03130100.xhp\n"
-"bm_id3143284\n"
+"keys.xhp\n"
+"bm_id3154760\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Beep-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>keyboard;in IDE</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tastatur;i IDE</bookmark_value><bookmark_value>hurtigtaster;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;hurtigtaster</bookmark_value>"
-#: 03130100.xhp
+#: keys.xhp
msgctxt ""
-"03130100.xhp\n"
-"hd_id3143284\n"
+"keys.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement [Runtime]\">Beep Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Keyboard Shortcuts in the Basic IDE\">Keyboard Shortcuts in the Basic IDE</link>"
msgstr ""
-#: 03130100.xhp
+#: keys.xhp
msgctxt ""
-"03130100.xhp\n"
-"par_id3159201\n"
+"keys.xhp\n"
+"par_id3149655\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Plays a tone through the computer's speaker. The tone is system-dependent and you cannot modify its volume or pitch."
+msgid "In the Basic IDE you can use the following keyboard shortcuts:"
msgstr ""
-#: 03130100.xhp
+#: keys.xhp
msgctxt ""
-"03130100.xhp\n"
-"hd_id3153990\n"
+"keys.xhp\n"
+"par_id3154908\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "Action"
+msgstr "Handling"
-#: 03130100.xhp
+#: keys.xhp
msgctxt ""
-"03130100.xhp\n"
-"par_id3147291\n"
+"keys.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Beep"
+msgid "Keyboard shortcut"
msgstr ""
-#: 03130100.xhp
+#: keys.xhp
msgctxt ""
-"03130100.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
+"keys.xhp\n"
+"par_id3159254\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Run code starting from the first line, or from the current breakpoint, if the program stopped there before"
msgstr ""
-#: 03101110.xhp
+#: keys.xhp
msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"tit\n"
+"keys.xhp\n"
+"par_id3163712\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "DefCur Statement [Runtime]"
+msgid "F5"
+msgstr "F5"
+
+#: keys.xhp
+msgctxt ""
+"keys.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Stop"
+msgstr "Stopp"
+
+#: keys.xhp
+msgctxt ""
+"keys.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Shift+F5"
+msgstr "«Shift+F5»"
+
+#: keys.xhp
+msgctxt ""
+"keys.xhp\n"
+"par_id3151073\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"watch\">watch</link> for the variable at the cursor"
msgstr ""
-#: 03101110.xhp
+#: keys.xhp
msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"bm_id9555345\n"
+"keys.xhp\n"
+"par_id3154731\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefCur statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefCur-uttrykk</bookmark_value>"
+msgid "F7"
+msgstr "F7"
-#: 03101110.xhp
+#: keys.xhp
msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN1057D\n"
+"keys.xhp\n"
+"par_id3148455\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">DefCur Statement [Runtime]</link>"
+msgid "Single step through each statement, starting at the first line or at that statement where the program execution stopped before."
msgstr ""
-#: 03101110.xhp
+#: keys.xhp
msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN1058D\n"
+"keys.xhp\n"
+"par_id3150716\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefCur statement sets the default variable type, according to a letter range."
+msgid "F8"
+msgstr "F8"
+
+#: keys.xhp
+msgctxt ""
+"keys.xhp\n"
+"par_id3156275\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Single step as with F8, but a function call is considered to be only <emph>one</emph> statement"
msgstr ""
-#: 03101110.xhp
+#: keys.xhp
msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
+"keys.xhp\n"
+"par_id3153764\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Shift+F8"
+msgstr "Shift + F8"
+
+#: keys.xhp
+msgctxt ""
+"keys.xhp\n"
+"par_id3150323\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"breakpoint\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection"
msgstr ""
-#: 03101110.xhp
+#: keys.xhp
msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN10594\n"
+"keys.xhp\n"
+"par_id3147339\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgid "F9"
+msgstr "F9"
+
+#: keys.xhp
+msgctxt ""
+"keys.xhp\n"
+"par_id3153963\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Enable/disable the breakpoint at the current line or all breakpoints in the current selection"
msgstr ""
-#: 03101110.xhp
+#: keys.xhp
msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN10597\n"
+"keys.xhp\n"
+"par_id3155175\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Shift+F9"
+msgstr "Shift + F9"
+
+#: keys.xhp
+msgctxt ""
+"keys.xhp\n"
+"par_id3154702\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "A running macro can be aborted with Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q, also from outside of the Basic IDE. If you are inside the Basic IDE and the macro halts at a breakpoint, Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q stops execution of the macro, but you can recognize this only after the next F5, F8, or Shift+F8."
msgstr ""
-#: 03101110.xhp
+#: main0211.xhp
msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN1059B\n"
+"main0211.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
+msgid "Macro Toolbar"
msgstr ""
-#: 03101110.xhp
+#: main0211.xhp
msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN105A2\n"
+"main0211.xhp\n"
+"bm_id3150543\n"
"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgid "<bookmark_value>toolbars; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>macro toolbar</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>verktøylinjer; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>verktøylinja for makroer</bookmark_value>"
+
+#: main0211.xhp
+msgctxt ""
+"main0211.xhp\n"
+"hd_id3150543\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\">Macro Toolbar</link>"
msgstr ""
-#: 03101110.xhp
+#: main0211.xhp
msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN105A9\n"
+"main0211.xhp\n"
+"par_id3147288\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:MacroBarVisible\">The <emph>Macro Toolbar </emph>contains commands to create, edit, and run macros.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:MacroBarVisible\">Verktøylinja <emph>Makro</emph> inneholder kommandoer for å lage, redigere og kjøre makroer.</ahelp>"
+
+#: main0601.xhp
+msgctxt ""
+"main0601.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Basic Help"
msgstr ""
-#: 03101110.xhp
+#: main0601.xhp
msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN105B0\n"
+"main0601.xhp\n"
+"hd_id3154232\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefCur:</emph> Currency"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link>"
msgstr ""
-#: 03101110.xhp
+#: main0601.xhp
msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN105B7\n"
+"main0601.xhp\n"
+"par_id3153894\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>"
msgstr ""
-#: 03101110.xhp
+#: main0601.xhp
msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN105BB\n"
+"main0601.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
msgstr ""
-#: 03101110.xhp
+#: main0601.xhp
msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN105D9\n"
+"main0601.xhp\n"
+"hd_id3146957\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "cCur=Currency REM cCur is an implicit currency variable"
+msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
msgstr ""
+
+#: main0601.xhp
+msgctxt ""
+"main0601.xhp\n"
+"hd_id3148473\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Help about the Help"
+msgstr "Hjelp om hjelp"
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 6833437c7bd..bc27c5a54bd 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:33+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,201 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: 06130500.xhp
-msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Append libraries"
-msgstr "Legg til biblioteker"
-
-#: 06130500.xhp
-msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"bm_id3150502\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>libraries; adding</bookmark_value><bookmark_value>inserting;Basic libraries</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>makroer; legge til</bookmark_value><bookmark_value>Sette inn; Basic-biblioteker</bookmark_value>"
-
-#: 06130500.xhp
-msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"hd_id3150502\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Append libraries"
-msgstr "Legg til biblioteker"
-
-#: 06130500.xhp
-msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"par_id3154840\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Locate that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Finn det<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-Basic-biblioteket som du vil legge til i denne lista og velg så «Åpne».</ahelp>"
-
-#: 06130500.xhp
-msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"hd_id3149119\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "File name:"
-msgstr "Filnavn:"
-
-#: 06130500.xhp
-msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"par_id3147102\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Enter a name or the path to the library that you want to append.</ahelp> You can also select a library from the list."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Oppgi et navn på eller en sti til det biblioteket du vil legge til.</ahelp> Du kan også velge et bibliotek fra lista."
-
-#: 06130500.xhp
-msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"hd_id3147291\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Valg"
-
-#: 06130500.xhp
-msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"hd_id3147226\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Insert as reference (read-only)"
-msgstr "Sett inn som en referanse (skrivebeskyttet)"
-
-#: 06130500.xhp
-msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"par_id3155892\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Legg det valgte biblioteket til lista som en skrivebeskyttet fil. Biblioteket vil lastes inn på nytt hver gang du starter <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-
-#: 06130500.xhp
-msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"hd_id3145071\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Replace existing libraries"
-msgstr "Erstatt eksisterende biblioteker"
-
-#: 06130500.xhp
-msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"par_id3149812\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Replaces a library that has the same name with the current library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Erstatt et bibliotek med samme navn som det gjeldende.</ahelp>"
-
-#: 06130100.xhp
-msgctxt ""
-"06130100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Change Password"
-msgstr "Endre passord"
-
-#: 06130100.xhp
-msgctxt ""
-"06130100.xhp\n"
-"hd_id3159399\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Change Password"
-msgstr "Endre passord"
-
-#: 06130100.xhp
-msgctxt ""
-"06130100.xhp\n"
-"par_id3150276\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Beskytt det valgte biblioteket med et passord</ahelp>Du kan oppgi et nytt passord eller endre det eksisterende."
-
-#: 06130100.xhp
-msgctxt ""
-"06130100.xhp\n"
-"hd_id3154285\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Old password"
-msgstr "Tidligere passord"
-
-#: 06130100.xhp
-msgctxt ""
-"06130100.xhp\n"
-"hd_id3153665\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
-
-#: 06130100.xhp
-msgctxt ""
-"06130100.xhp\n"
-"par_id3155628\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Oppgi passordet til det valgte biblioteket.</ahelp>"
-
-#: 06130100.xhp
-msgctxt ""
-"06130100.xhp\n"
-"hd_id3153126\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "New password"
-msgstr "Nytt passord"
-
-#: 06130100.xhp
-msgctxt ""
-"06130100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
-
-#: 06130100.xhp
-msgctxt ""
-"06130100.xhp\n"
-"par_id3159413\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Oppgi et nytt passord for det valgte biblioteket.</ahelp>"
-
-#: 06130100.xhp
-msgctxt ""
-"06130100.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bekreft"
-
-#: 06130100.xhp
-msgctxt ""
-"06130100.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Repeat the new password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Gjenta det nye passordet for det valgte biblioteket.</ahelp>"
-
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -272,7 +77,6 @@ msgid "Macro from / Save macro in"
msgstr "Makro fra/lagre makro i"
#: 06130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153190\n"
@@ -381,7 +185,6 @@ msgid "Organizer"
msgstr "Organisering"
#: 06130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3148405\n"
@@ -614,3 +417,198 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_APPEND\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_APPEND\">Finn det $[officename] Basic biblioteket du vil legge til denne lista og velg så «åpne».</ahelp>"
+
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Change Password"
+msgstr "Endre passord"
+
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"hd_id3159399\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Change Password"
+msgstr "Endre passord"
+
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"par_id3150276\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Beskytt det valgte biblioteket med et passord</ahelp>Du kan oppgi et nytt passord eller endre det eksisterende."
+
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"hd_id3154285\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Old password"
+msgstr "Tidligere passord"
+
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"hd_id3153665\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
+
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"par_id3155628\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Oppgi passordet til det valgte biblioteket.</ahelp>"
+
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"hd_id3153126\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "New password"
+msgstr "Nytt passord"
+
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
+
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"par_id3159413\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Oppgi et nytt passord for det valgte biblioteket.</ahelp>"
+
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bekreft"
+
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Repeat the new password for the selected library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Gjenta det nye passordet for det valgte biblioteket.</ahelp>"
+
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Append libraries"
+msgstr "Legg til biblioteker"
+
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"bm_id3150502\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>libraries; adding</bookmark_value><bookmark_value>inserting;Basic libraries</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>makroer; legge til</bookmark_value><bookmark_value>Sette inn; Basic-biblioteker</bookmark_value>"
+
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"hd_id3150502\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Append libraries"
+msgstr "Legg til biblioteker"
+
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"par_id3154840\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Locate that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Finn det<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-Basic-biblioteket som du vil legge til i denne lista og velg så «Åpne».</ahelp>"
+
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"hd_id3149119\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "File name:"
+msgstr "Filnavn:"
+
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"par_id3147102\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Enter a name or the path to the library that you want to append.</ahelp> You can also select a library from the list."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Oppgi et navn på eller en sti til det biblioteket du vil legge til.</ahelp> Du kan også velge et bibliotek fra lista."
+
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"hd_id3147291\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Valg"
+
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"hd_id3147226\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Insert as reference (read-only)"
+msgstr "Sett inn som en referanse (skrivebeskyttet)"
+
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"par_id3155892\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Legg det valgte biblioteket til lista som en skrivebeskyttet fil. Biblioteket vil lastes inn på nytt hver gang du starter <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
+
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"hd_id3145071\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Replace existing libraries"
+msgstr "Erstatt eksisterende biblioteker"
+
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"par_id3149812\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Replaces a library that has the same name with the current library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Erstatt et bibliotek med samme navn som det gjeldende.</ahelp>"
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 882ab110162..45f19da8ce3 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-02 17:23+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,144 +15,134 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: 11150000.xhp
+#: 11010000.xhp
msgctxt ""
-"11150000.xhp\n"
+"11010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Save Source As"
-msgstr "Lagre kilde som"
+msgid "Library"
+msgstr "Bibliotek"
-#: 11150000.xhp
+#: 11010000.xhp
msgctxt ""
-"11150000.xhp\n"
-"hd_id3149497\n"
+"11010000.xhp\n"
+"hd_id3151100\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">Save Source As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">Lagre kilde som</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">Library</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">Bibliotek</link>"
-#: 11150000.xhp
+#: 11010000.xhp
msgctxt ""
-"11150000.xhp\n"
-"par_id3147261\n"
-"3\n"
+"11010000.xhp\n"
+"par_id3154136\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\">Saves the source code of the selected Basic macro.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\">Lagrer kildekoden til den valgte Basic-makroen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:LibSelector\" visibility=\"visible\">Select the library that you want to edit.</ahelp> The first module of the library that you select is displayed in the Basic IDE."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:LibSelector\" visibility=\"visible\">Velg det biblioteket du vil redigere.</ahelp> Den første modulen du velger i biblioteket blir vist i Basic-IDE."
-#: 11150000.xhp
+#: 11010000.xhp
msgctxt ""
-"11150000.xhp\n"
-"par_id3145071\n"
+"11010000.xhp\n"
+"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149182\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149182\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image src=\"res/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3147576\">List box Library</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"res/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3147576\">Listeboksbibliotek</alt></image>"
-#: 11150000.xhp
+#: 11010000.xhp
msgctxt ""
-"11150000.xhp\n"
-"par_id3151110\n"
-"2\n"
+"11010000.xhp\n"
+"par_id3147654\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Save Source As"
-msgstr "Lagre kilde som"
+msgid "Library List Box"
+msgstr "Listeboksbibliotek"
-#: 11140000.xhp
+#: 11020000.xhp
msgctxt ""
-"11140000.xhp\n"
+"11020000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Insert Source Text"
-msgstr "Sett inn kildetekst"
+msgid "Compile"
+msgstr "Kompiler"
-#: 11140000.xhp
+#: 11020000.xhp
msgctxt ""
-"11140000.xhp\n"
-"hd_id3154044\n"
+"11020000.xhp\n"
+"hd_id3148983\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">Insert Source Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">Sett inn kildetekst</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">Compile</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">Kompiler</link>"
-#: 11140000.xhp
+#: 11020000.xhp
msgctxt ""
-"11140000.xhp\n"
-"par_id3150702\n"
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3159201\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:LoadBasic\">Opens the Basic source text in the Basic IDE window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:LoadBasic\">Åpner Basic kildetekst i Basic-IDE vinduet.</ahelp>"
-
-#: 11140000.xhp
-msgctxt ""
-"11140000.xhp\n"
-"par_id3150445\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Place the cursor in the code where you want to insert the source text, and then click the <emph>Insert source text</emph> icon. Locate the file that contains the Basic source text that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>."
-msgstr "Plasser pekeren i koden der du vil sette inn kildeteksten, og klikk så på ikonet <emph>Sett inn kildetekst</emph>. Finn fila, som inneholder Basic-kildeteksten, som du vil sette inn, og klikk så på <emph>Åpne</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:CompileBasic\" visibility=\"visible\">Compiles the Basic macro.</ahelp> You need to compile a macro after you make changes to it, or if the macro uses single or procedure steps."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CompileBasic\" visibility=\"visible\">Kompiler en Basic-makro.</ahelp> Du kan kompilere en makro etter du har endret den, eller hvis makroen bruker enkeltsteg eller prosedyresteg."
-#: 11140000.xhp
+#: 11020000.xhp
msgctxt ""
-"11140000.xhp\n"
-"par_id3145136\n"
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_compilebasic.png\" id=\"img_id3147576\"><alt id=\"alt_id3147576\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_compilebasic.png\" id=\"img_id3147576\"><alt id=\"alt_id3147576\">Ikon</alt></image>"
-#: 11140000.xhp
+#: 11020000.xhp
msgctxt ""
-"11140000.xhp\n"
-"par_id3145346\n"
-"4\n"
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3149399\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Insert source text"
-msgstr "Sett inn kildetekst"
+msgid "Compile"
+msgstr "Kompiler"
-#: 11190000.xhp
+#: 11030000.xhp
msgctxt ""
-"11190000.xhp\n"
+"11030000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Export Dialog"
-msgstr ""
+msgid "Run"
+msgstr "Kjør"
-#: 11190000.xhp
-#, fuzzy
+#: 11030000.xhp
msgctxt ""
-"11190000.xhp\n"
-"hd_id3156183\n"
+"11030000.xhp\n"
+"hd_id3153255\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">Export Dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Run</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Kjør</link>"
-#: 11190000.xhp
+#: 11030000.xhp
msgctxt ""
-"11190000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
+"11030000.xhp\n"
+"par_id3159201\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">In the dialog editor, this command calls a \"Save as\" dialog to export the current BASIC dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:RunBasic\">Runs the first macro of the current module.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RunBasic\">Kjør den første makroen i den gjeldende modulen.</ahelp>"
-#: 11190000.xhp
+#: 11030000.xhp
msgctxt ""
-"11190000.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
+"11030000.xhp\n"
+"par_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_runbasic.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153311\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_runbasic.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153311\">Ikon</alt></image>"
-#: 11190000.xhp
+#: 11030000.xhp
msgctxt ""
-"11190000.xhp\n"
-"par_id3145383\n"
+"11030000.xhp\n"
+"par_id3154750\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Export Dialog"
-msgstr ""
+msgid "Run"
+msgstr "Kjør"
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
@@ -189,7 +179,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStop\">Stops running the current macro.</ahelp><sw
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStop\">Stopp kjøringen av den gjeldende makroen.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Du kan også trykke Ctrl+Alt+S.</defaultinline></switchinline>"
#: 11040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
"par_id3146797\n"
@@ -206,6 +195,311 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
+#: 11050000.xhp
+msgctxt ""
+"11050000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Single Step"
+msgstr "Enkeltsteg"
+
+#: 11050000.xhp
+msgctxt ""
+"11050000.xhp\n"
+"hd_id3155934\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Enkeltsteg</link>"
+
+#: 11050000.xhp
+msgctxt ""
+"11050000.xhp\n"
+"par_id3146117\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">Runs the macro and stops it after the next command.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\" visibility=\"visible\">Start makroen og stopp den etter neste kommando.</ahelp>"
+
+#: 11050000.xhp
+msgctxt ""
+"11050000.xhp\n"
+"par_id3152801\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
+msgstr "Denne kommandoen kan sammen med kommandoen <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Observatør</link> brukes til å lete etter feil."
+
+#: 11050000.xhp
+msgctxt ""
+"11050000.xhp\n"
+"par_id3157958\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153345\" src=\"cmd/sc_basicstepinto.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153345\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153345\" src=\"cmd/sc_basicstepinto.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153345\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 11050000.xhp
+msgctxt ""
+"11050000.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Single Step"
+msgstr "Enkeltsteg"
+
+#: 11050000.xhp
+msgctxt ""
+"11050000.xhp\n"
+"par_id3149235\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">Procedure Step function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">Prosedyrestegsfunksjon</link>"
+
+#: 11060000.xhp
+msgctxt ""
+"11060000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Procedure Step"
+msgstr "Prosedyresteg"
+
+#: 11060000.xhp
+msgctxt ""
+"11060000.xhp\n"
+"hd_id3148520\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">Procedure Step</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">Prosedyresteg</link>"
+
+#: 11060000.xhp
+msgctxt ""
+"11060000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">Runs the macro and stops it after the next procedure.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">Start makroen og stopp den etter neste prosedyre.</ahelp>"
+
+#: 11060000.xhp
+msgctxt ""
+"11060000.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
+msgstr "Denne kommandoen kan sammen med kommandoen <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Observatør</link> brukes til å lete etter feil."
+
+#: 11060000.xhp
+msgctxt ""
+"11060000.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 11060000.xhp
+msgctxt ""
+"11060000.xhp\n"
+"par_id3154307\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Procedure Step"
+msgstr "Prosedyresteg"
+
+#: 11060000.xhp
+msgctxt ""
+"11060000.xhp\n"
+"par_id3153562\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step function\">Single Step function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step function\">Enkeltstegs-funksjon</link>"
+
+#: 11070000.xhp
+msgctxt ""
+"11070000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Breakpoint"
+msgstr "Pausepunkt"
+
+#: 11070000.xhp
+msgctxt ""
+"11070000.xhp\n"
+"hd_id3154863\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\">Breakpoint</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\">Pausepunkt</link>"
+
+#: 11070000.xhp
+msgctxt ""
+"11070000.xhp\n"
+"par_id3155364\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Inserts a breakpoint in the program line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Setter inn et pausepunkt i programlinja.</ahelp>"
+
+#: 11070000.xhp
+msgctxt ""
+"11070000.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to interrupt a program just before an error occurs. You can then troubleshoot the program by running it in <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link> mode until the error occurs. You can also use the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> icon to check the content of the relevant variables."
+msgstr "Pausepunktet blir satt inn ved pekerens posisjon. Bruk et pausepunkt for å avbryte et program rett før en feil opstår. Du kan deretter feilsøke programmet ved å kjøre det i tilstanden <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Enkeltsteg</link>, inntil feilen oppstår. Du kan også bruke ikonet <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Observer</link> for å kontrollere innholdet av de relevante variabelene."
+
+#: 11070000.xhp
+msgctxt ""
+"11070000.xhp\n"
+"par_id3156346\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_togglebreakpoint.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152780\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_togglebreakpoint.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152780\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 11070000.xhp
+msgctxt ""
+"11070000.xhp\n"
+"par_id3149416\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Breakpoint"
+msgstr "Pausepunkt"
+
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Enable Watch"
+msgstr "Observer"
+
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"hd_id3154863\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">Enable Watch</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">Observer</link>"
+
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3093440\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AddWatch\">Click this icon to view the variables in a macro. The contents of the variable are displayed in a separate window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddWatch\">Bruk denne knappen til å vise variabelene i en makro. Innholdet av variabelen vises i et eget vindu.</ahelp>"
+
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Click the name of a variable to select it, then click the <emph>Enable Watch</emph> icon. The value that is assigned to the variable is displayed next to its name. This value is constantly updated."
+msgstr "Klikk på navnet på en variabel for å velge den, klikk så på ikonet <emph>Observer</emph>. Verdien, som er tildelt til variabelen vises ved siden av navnet. Denne verdien oppdateres fortløpende."
+
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3155892\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3147209\" src=\"cmd/sc_addwatch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147209\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147209\" src=\"cmd/sc_addwatch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147209\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3150276\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Enable Watch"
+msgstr "Observer"
+
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3159158\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "To remove the variable watch, select the variable in the Watch window, and then click on the <emph>Remove Watch</emph> icon."
+msgstr "For å fjerne variabelobservasjonen, marker variabelen i observatørvinduet og klikk på ikonet <emph>Fjern observasjon</emph>."
+
+#: 11090000.xhp
+msgctxt ""
+"11090000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Object Catalog"
+msgstr "Objektkatalog"
+
+#: 11090000.xhp
+msgctxt ""
+"11090000.xhp\n"
+"hd_id3153255\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">Object Catalog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">Objektkatalog</link>"
+
+#: 11090000.xhp
+msgctxt ""
+"11090000.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">Opens the <emph>Objects</emph> pane, where you can view Basic objects.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 11090000.xhp
+msgctxt ""
+"11090000.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Double click the name of a function or sub to load the module that contains that function or sub, and to position the cursor. Double click the name of a module or dialog to load and display that module or dialog."
+msgstr ""
+
+#: 11090000.xhp
+msgctxt ""
+"11090000.xhp\n"
+"par_id3148538\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3163803\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163803\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3163803\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163803\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 11090000.xhp
+msgctxt ""
+"11090000.xhp\n"
+"par_id3154515\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Object Catalog"
+msgstr "Objektkatalog"
+
+#: 11090000.xhp
+msgctxt ""
+"11090000.xhp\n"
+"hd_id3146794\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Window Area"
+msgstr "Vindusområde"
+
+#: 11090000.xhp
+msgctxt ""
+"11090000.xhp\n"
+"par_id3149655\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJECTCAT\">Displays a hierarchical view of the current $[officename] macro libraries, modules, and dialogs. To display the contents of an item in the window, double click its name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
@@ -249,48 +543,48 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Makroer"
-#: 11160000.xhp
+#: 11110000.xhp
msgctxt ""
-"11160000.xhp\n"
+"11110000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Step Out"
-msgstr "Til forrige rutine"
+msgid "Modules"
+msgstr "Moduler"
-#: 11160000.xhp
+#: 11110000.xhp
msgctxt ""
-"11160000.xhp\n"
-"hd_id3148983\n"
+"11110000.xhp\n"
+"hd_id3148520\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">Step Out</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">Til forrige rutine</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">Modules</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">Moduler</link>"
-#: 11160000.xhp
+#: 11110000.xhp
msgctxt ""
-"11160000.xhp\n"
-"par_id3157898\n"
+"11110000.xhp\n"
+"par_id3156414\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOut\" visibility=\"visible\">Jumps back to the previous routine in the current macro.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOut\" visibility=\"visible\">Hopper tilbake til den forrige rutinen i den gjeldende makroen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Click here to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Klikk her for å åpne dialogvinduet <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Administrer makroer</emph></link>.</ahelp>"
-#: 11160000.xhp
+#: 11110000.xhp
msgctxt ""
-"11160000.xhp\n"
-"par_id3156410\n"
+"11110000.xhp\n"
+"par_id3157958\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_basicstepout.png\" id=\"img_id3159233\"><alt id=\"alt_id3159233\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_basicstepout.png\" id=\"img_id3159233\"><alt id=\"alt_id3159233\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_moduledialog.png\" id=\"img_id3155535\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_moduledialog.png\" id=\"img_id3155535\"><alt id=\"alt_id3155535\">Ikon</alt></image>"
-#: 11160000.xhp
+#: 11110000.xhp
msgctxt ""
-"11160000.xhp\n"
-"par_id3158421\n"
+"11110000.xhp\n"
+"par_id3145383\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Step Out"
-msgstr "Til forrige rutine"
+msgid "Modules"
+msgstr "Moduler"
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
@@ -335,309 +629,329 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parentheses"
msgstr "Finn parenteser"
-#: 11110000.xhp
+#: 11140000.xhp
msgctxt ""
-"11110000.xhp\n"
+"11140000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Modules"
-msgstr "Moduler"
+msgid "Insert Source Text"
+msgstr "Sett inn kildetekst"
-#: 11110000.xhp
+#: 11140000.xhp
msgctxt ""
-"11110000.xhp\n"
-"hd_id3148520\n"
+"11140000.xhp\n"
+"hd_id3154044\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">Modules</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">Moduler</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">Insert Source Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">Sett inn kildetekst</link>"
-#: 11110000.xhp
+#: 11140000.xhp
msgctxt ""
-"11110000.xhp\n"
-"par_id3156414\n"
+"11140000.xhp\n"
+"par_id3150702\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Click here to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Klikk her for å åpne dialogvinduet <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Administrer makroer</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:LoadBasic\">Opens the Basic source text in the Basic IDE window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:LoadBasic\">Åpner Basic kildetekst i Basic-IDE vinduet.</ahelp>"
-#: 11110000.xhp
+#: 11140000.xhp
msgctxt ""
-"11110000.xhp\n"
-"par_id3157958\n"
+"11140000.xhp\n"
+"par_id3150445\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_moduledialog.png\" id=\"img_id3155535\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_moduledialog.png\" id=\"img_id3155535\"><alt id=\"alt_id3155535\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Place the cursor in the code where you want to insert the source text, and then click the <emph>Insert source text</emph> icon. Locate the file that contains the Basic source text that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>."
+msgstr "Plasser pekeren i koden der du vil sette inn kildeteksten, og klikk så på ikonet <emph>Sett inn kildetekst</emph>. Finn fila, som inneholder Basic-kildeteksten, som du vil sette inn, og klikk så på <emph>Åpne</emph>."
-#: 11110000.xhp
+#: 11140000.xhp
msgctxt ""
-"11110000.xhp\n"
-"par_id3145383\n"
-"3\n"
+"11140000.xhp\n"
+"par_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "Modules"
-msgstr "Moduler"
+msgid "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Ikon</alt></image>"
-#: 11060000.xhp
+#: 11140000.xhp
msgctxt ""
-"11060000.xhp\n"
+"11140000.xhp\n"
+"par_id3145346\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Insert source text"
+msgstr "Sett inn kildetekst"
+
+#: 11150000.xhp
+msgctxt ""
+"11150000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Procedure Step"
-msgstr "Prosedyresteg"
+msgid "Save Source As"
+msgstr "Lagre kilde som"
-#: 11060000.xhp
+#: 11150000.xhp
msgctxt ""
-"11060000.xhp\n"
-"hd_id3148520\n"
+"11150000.xhp\n"
+"hd_id3149497\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">Procedure Step</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">Prosedyresteg</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">Save Source As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">Lagre kilde som</link>"
-#: 11060000.xhp
+#: 11150000.xhp
msgctxt ""
-"11060000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
+"11150000.xhp\n"
+"par_id3147261\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\">Saves the source code of the selected Basic macro.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\">Lagrer kildekoden til den valgte Basic-makroen.</ahelp>"
+
+#: 11150000.xhp
+msgctxt ""
+"11150000.xhp\n"
+"par_id3145071\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149182\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149182\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 11150000.xhp
+msgctxt ""
+"11150000.xhp\n"
+"par_id3151110\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">Runs the macro and stops it after the next procedure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">Start makroen og stopp den etter neste prosedyre.</ahelp>"
+msgid "Save Source As"
+msgstr "Lagre kilde som"
-#: 11060000.xhp
+#: 11160000.xhp
msgctxt ""
-"11060000.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"4\n"
+"11160000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
-msgstr "Denne kommandoen kan sammen med kommandoen <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Observatør</link> brukes til å lete etter feil."
+msgid "Step Out"
+msgstr "Til forrige rutine"
-#: 11060000.xhp
+#: 11160000.xhp
msgctxt ""
-"11060000.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
+"11160000.xhp\n"
+"hd_id3148983\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">Step Out</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">Til forrige rutine</link>"
-#: 11060000.xhp
+#: 11160000.xhp
msgctxt ""
-"11060000.xhp\n"
-"par_id3154307\n"
-"3\n"
+"11160000.xhp\n"
+"par_id3157898\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Procedure Step"
-msgstr "Prosedyresteg"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOut\" visibility=\"visible\">Jumps back to the previous routine in the current macro.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOut\" visibility=\"visible\">Hopper tilbake til den forrige rutinen i den gjeldende makroen.</ahelp>"
-#: 11060000.xhp
+#: 11160000.xhp
msgctxt ""
-"11060000.xhp\n"
-"par_id3153562\n"
-"6\n"
+"11160000.xhp\n"
+"par_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step function\">Single Step function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step function\">Enkeltstegs-funksjon</link>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_basicstepout.png\" id=\"img_id3159233\"><alt id=\"alt_id3159233\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_basicstepout.png\" id=\"img_id3159233\"><alt id=\"alt_id3159233\">Ikon</alt></image>"
-#: 11090000.xhp
+#: 11160000.xhp
msgctxt ""
-"11090000.xhp\n"
-"tit\n"
+"11160000.xhp\n"
+"par_id3158421\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Object Catalog"
-msgstr "Objektkatalog"
+msgid "Step Out"
+msgstr "Til forrige rutine"
-#: 11090000.xhp
+#: 11170000.xhp
msgctxt ""
-"11090000.xhp\n"
-"hd_id3153255\n"
-"1\n"
+"11170000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">Object Catalog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">Objektkatalog</link>"
+msgid "Manage Breakpoints"
+msgstr "Administrer pausepunkter"
-#: 11090000.xhp
+#: 11170000.xhp
msgctxt ""
-"11090000.xhp\n"
-"par_id3151384\n"
-"2\n"
+"11170000.xhp\n"
+"hd_id3156183\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">Opens the <emph>Objects</emph> dialog, where you can view Basic objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ObjectCatalog\">Åpner dialogvinduet <emph>Objekt</emph>, der du kan se Basic-objekter.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Administrer pausepunkter</link>"
-#: 11090000.xhp
+#: 11170000.xhp
msgctxt ""
-"11090000.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"15\n"
+"11170000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Double click the name of a function or sub to load the module that contains that function or sub, and to position the cursor. Click the name of a module or dialog and then click the <emph>Show</emph> icon to load and display that module or dialog."
-msgstr "Dobbeltklikk på navnet for en funksjon eller underfunksjon for å åpne modulen som inneholder denne funksjonen eller underfunksjon, og for å plassere pekeren. Klikk på navnet for en modul eller et dialogvindu, og deretter på ikonet <emph>Vis</emph> for å åpne og vise modulen eller dialogvinduet."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Calls a dialog to manage breakpoints.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner et dialogvindu der du kan behandle pausepunkter.</ahelp>"
-#: 11090000.xhp
+#: 11170000.xhp
msgctxt ""
-"11090000.xhp\n"
-"par_id3148538\n"
+"11170000.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3163803\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163803\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3163803\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163803\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Ikon</alt></image>"
-#: 11090000.xhp
+#: 11170000.xhp
msgctxt ""
-"11090000.xhp\n"
-"par_id3154515\n"
+"11170000.xhp\n"
+"par_id3145383\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Object Catalog"
-msgstr "Objektkatalog"
+msgid "Manage Breakpoints"
+msgstr "Administrer pausepunkter"
-#: 11090000.xhp
+#: 11170000.xhp
msgctxt ""
-"11090000.xhp\n"
-"hd_id3155388\n"
+"11170000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Vis"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints dialog\"><emph>Manage Breakpoints</emph> dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints dialog\">Dialogvindu for å <emph>behandle pausepunkter</emph></link>"
-#: 11090000.xhp
+#: 11180000.xhp
msgctxt ""
-"11090000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"5\n"
+"11180000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJCAT_SHOW\">Display the source text or dialog of a selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJCAT_SHOW\" visibility=\"visible\">Vis kildeteksten eller dialogvinduet for et valgt objekt.</ahelp>"
+msgid "Import Dialog"
+msgstr ""
-#: 11090000.xhp
+#: 11180000.xhp
msgctxt ""
-"11090000.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
+"11180000.xhp\n"
+"hd_id3156183\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148474\" src=\"basctl/res/im01.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148474\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148474\" src=\"basctl/res/im01.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148474\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">Import Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Kjør</link>"
-#: 11090000.xhp
+#: 11180000.xhp
msgctxt ""
-"11090000.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"6\n"
+"11180000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Vis"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Calls an \"Open\" dialog to import a BASIC dialog file.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 11090000.xhp
+#: 11180000.xhp
msgctxt ""
-"11090000.xhp\n"
-"hd_id3146794\n"
-"13\n"
+"11180000.xhp\n"
+"par_id0929200903505211\n"
"help.text"
-msgid "Window Area"
-msgstr "Vindusområde"
+msgid "If the imported dialog has a name that already exists in the library, you see a message box where you can decide to rename the imported dialog. In this case the dialog will be renamed to the next free \"automatic\" name like when creating a new dialog. Or you can replace the existing dialog by the imported dialog. If you click Cancel the dialog is not imported."
+msgstr ""
-#: 11090000.xhp
+#: 11180000.xhp
msgctxt ""
-"11090000.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
-"14\n"
+"11180000.xhp\n"
+"par_id0929200903505360\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJECTCAT\">Displays a hierarchical view of the current $[officename] macro libraries, modules, and dialogs. To display the contents of an item in the window, double-click its name or select the name and click the <emph>Show</emph> icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJECTCAT\" visibility=\"visible\">Viser en hierarkisk oversikt over de gjeldende $[officename] makrobibliotekene, modulene og dialogvinduene.</ahelp> For å vise innholdet av et element i vinduet, dobbeltklikk på navnet eller velg det og klikk på ikonet <emph>Vis</emph>."
+msgid "Dialogs can contain localization data. When importing a dialog, a mismatch of the dialogs' localization status can occur."
+msgstr ""
-#: 11070000.xhp
+#: 11180000.xhp
msgctxt ""
-"11070000.xhp\n"
-"tit\n"
+"11180000.xhp\n"
+"par_id0929200903505320\n"
"help.text"
-msgid "Breakpoint"
-msgstr "Pausepunkt"
+msgid "If the library contains additional languages compared to the imported dialog, or if the imported dialog is not localized at all, then the additional languages will silently be added to the imported dialog using the strings of the dialog's default locale."
+msgstr ""
-#: 11070000.xhp
+#: 11180000.xhp
msgctxt ""
-"11070000.xhp\n"
-"hd_id3154863\n"
-"1\n"
+"11180000.xhp\n"
+"par_id0929200903505383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\">Breakpoint</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\">Pausepunkt</link>"
+msgid "If the imported dialog contains additional languages compared to the library, or if the library is not localized at all, then you see a message box with Add, Omit, and Cancel buttons."
+msgstr ""
-#: 11070000.xhp
+#: 11180000.xhp
msgctxt ""
-"11070000.xhp\n"
-"par_id3155364\n"
-"2\n"
+"11180000.xhp\n"
+"par_id0929200903505340\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Inserts a breakpoint in the program line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Setter inn et pausepunkt i programlinja.</ahelp>"
+msgid "Add: The additional languages from the imported dialog will be added to the already existing dialog. The resources from the library's default language will be used for the new languages. This is the same as if you add these languages manually."
+msgstr ""
-#: 11070000.xhp
+#: 11180000.xhp
msgctxt ""
-"11070000.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
-"4\n"
+"11180000.xhp\n"
+"par_id0929200903505367\n"
"help.text"
-msgid "The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to interrupt a program just before an error occurs. You can then troubleshoot the program by running it in <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link> mode until the error occurs. You can also use the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> icon to check the content of the relevant variables."
-msgstr "Pausepunktet blir satt inn ved pekerens posisjon. Bruk et pausepunkt for å avbryte et program rett før en feil opstår. Du kan deretter feilsøke programmet ved å kjøre det i tilstanden <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Enkeltsteg</link>, inntil feilen oppstår. Du kan også bruke ikonet <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Observer</link> for å kontrollere innholdet av de relevante variabelene."
+msgid "Omit: The library's language settings will stay unchanged. The imported dialog's resources for the omitted languages are not copied into the library, but they remain in the imported dialog's source files."
+msgstr ""
-#: 11070000.xhp
+#: 11180000.xhp
msgctxt ""
-"11070000.xhp\n"
-"par_id3156346\n"
+"11180000.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_togglebreakpoint.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152780\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_togglebreakpoint.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152780\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Ikon</alt></image>"
-#: 11070000.xhp
+#: 11180000.xhp
msgctxt ""
-"11070000.xhp\n"
-"par_id3149416\n"
+"11180000.xhp\n"
+"par_id3145383\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Breakpoint"
-msgstr "Pausepunkt"
+msgid "Import Dialog"
+msgstr ""
-#: 11020000.xhp
+#: 11190000.xhp
msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
+"11190000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Compile"
-msgstr "Kompiler"
+msgid "Export Dialog"
+msgstr ""
-#: 11020000.xhp
+#: 11190000.xhp
msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
-"hd_id3148983\n"
+"11190000.xhp\n"
+"hd_id3156183\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">Compile</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">Kompiler</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">Export Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Kjør</link>"
-#: 11020000.xhp
+#: 11190000.xhp
msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
-"par_id3159201\n"
+"11190000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:CompileBasic\" visibility=\"visible\">Compiles the Basic macro.</ahelp> You need to compile a macro after you make changes to it, or if the macro uses single or procedure steps."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:CompileBasic\" visibility=\"visible\">Kompiler en Basic-makro.</ahelp> Du kan kompilere en makro etter du har endret den, eller hvis makroen bruker enkeltsteg eller prosedyresteg."
+msgid "<ahelp hid=\".\">In the dialog editor, this command calls a \"Save as\" dialog to export the current BASIC dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 11020000.xhp
+#: 11190000.xhp
msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
-"par_id3156426\n"
+"11190000.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_compilebasic.png\" id=\"img_id3147576\"><alt id=\"alt_id3147576\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_compilebasic.png\" id=\"img_id3147576\"><alt id=\"alt_id3147576\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Ikon</alt></image>"
-#: 11020000.xhp
+#: 11190000.xhp
msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
-"par_id3149399\n"
+"11190000.xhp\n"
+"par_id3145383\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Compile"
-msgstr "Kompiler"
+msgid "Export Dialog"
+msgstr ""
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1406,355 +1720,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a tree control that can show a hierarchical list. You can populate the list by your program, using API calls (XtreeControl).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Legger til et kontrollemenet for trevisning så du kan se en hierarkisk liste. Du kan fylle lista ved å bruke API-kall (XtreeControl).</ahelp>"
-
-#: 11010000.xhp
-msgctxt ""
-"11010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Library"
-msgstr "Bibliotek"
-
-#: 11010000.xhp
-msgctxt ""
-"11010000.xhp\n"
-"hd_id3151100\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">Library</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">Bibliotek</link>"
-
-#: 11010000.xhp
-msgctxt ""
-"11010000.xhp\n"
-"par_id3154136\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:LibSelector\" visibility=\"visible\">Select the library that you want to edit.</ahelp> The first module of the library that you select is displayed in the Basic IDE."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:LibSelector\" visibility=\"visible\">Velg det biblioteket du vil redigere.</ahelp> Den første modulen du velger i biblioteket blir vist i Basic-IDE."
-
-#: 11010000.xhp
-msgctxt ""
-"11010000.xhp\n"
-"par_id3149095\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"res/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3147576\">List box Library</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"res/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3147576\">Listeboksbibliotek</alt></image>"
-
-#: 11010000.xhp
-msgctxt ""
-"11010000.xhp\n"
-"par_id3147654\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Library List Box"
-msgstr "Listeboksbibliotek"
-
-#: 11180000.xhp
-msgctxt ""
-"11180000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Import Dialog"
-msgstr ""
-
-#: 11180000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"11180000.xhp\n"
-"hd_id3156183\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">Import Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Kjør</link>"
-
-#: 11180000.xhp
-msgctxt ""
-"11180000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Calls an \"Open\" dialog to import a BASIC dialog file.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 11180000.xhp
-msgctxt ""
-"11180000.xhp\n"
-"par_id0929200903505211\n"
-"help.text"
-msgid "If the imported dialog has a name that already exists in the library, you see a message box where you can decide to rename the imported dialog. In this case the dialog will be renamed to the next free \"automatic\" name like when creating a new dialog. Or you can replace the existing dialog by the imported dialog. If you click Cancel the dialog is not imported."
-msgstr ""
-
-#: 11180000.xhp
-msgctxt ""
-"11180000.xhp\n"
-"par_id0929200903505360\n"
-"help.text"
-msgid "Dialogs can contain localization data. When importing a dialog, a mismatch of the dialogs' localization status can occur."
-msgstr ""
-
-#: 11180000.xhp
-msgctxt ""
-"11180000.xhp\n"
-"par_id0929200903505320\n"
-"help.text"
-msgid "If the library contains additional languages compared to the imported dialog, or if the imported dialog is not localized at all, then the additional languages will silently be added to the imported dialog using the strings of the dialog's default locale."
-msgstr ""
-
-#: 11180000.xhp
-msgctxt ""
-"11180000.xhp\n"
-"par_id0929200903505383\n"
-"help.text"
-msgid "If the imported dialog contains additional languages compared to the library, or if the library is not localized at all, then you see a message box with Add, Omit, and Cancel buttons."
-msgstr ""
-
-#: 11180000.xhp
-msgctxt ""
-"11180000.xhp\n"
-"par_id0929200903505340\n"
-"help.text"
-msgid "Add: The additional languages from the imported dialog will be added to the already existing dialog. The resources from the library's default language will be used for the new languages. This is the same as if you add these languages manually."
-msgstr ""
-
-#: 11180000.xhp
-msgctxt ""
-"11180000.xhp\n"
-"par_id0929200903505367\n"
-"help.text"
-msgid "Omit: The library's language settings will stay unchanged. The imported dialog's resources for the omitted languages are not copied into the library, but they remain in the imported dialog's source files."
-msgstr ""
-
-#: 11180000.xhp
-msgctxt ""
-"11180000.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 11180000.xhp
-msgctxt ""
-"11180000.xhp\n"
-"par_id3145383\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Import Dialog"
-msgstr ""
-
-#: 11050000.xhp
-msgctxt ""
-"11050000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Single Step"
-msgstr "Enkeltsteg"
-
-#: 11050000.xhp
-msgctxt ""
-"11050000.xhp\n"
-"hd_id3155934\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Enkeltsteg</link>"
-
-#: 11050000.xhp
-msgctxt ""
-"11050000.xhp\n"
-"par_id3146117\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">Runs the macro and stops it after the next command.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\" visibility=\"visible\">Start makroen og stopp den etter neste kommando.</ahelp>"
-
-#: 11050000.xhp
-msgctxt ""
-"11050000.xhp\n"
-"par_id3152801\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
-msgstr "Sammen med kommandoen <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Observatør</link> kan du bruke denne kommandoen til å søke etter feil."
-
-#: 11050000.xhp
-msgctxt ""
-"11050000.xhp\n"
-"par_id3157958\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153345\" src=\"cmd/sc_basicstepinto.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153345\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153345\" src=\"cmd/sc_basicstepinto.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153345\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 11050000.xhp
-msgctxt ""
-"11050000.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Single Step"
-msgstr "Enkeltsteg"
-
-#: 11050000.xhp
-msgctxt ""
-"11050000.xhp\n"
-"par_id3149235\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">Procedure Step function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">Prosedyrestegsfunksjon</link>"
-
-#: 11030000.xhp
-msgctxt ""
-"11030000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Run"
-msgstr "Kjør"
-
-#: 11030000.xhp
-msgctxt ""
-"11030000.xhp\n"
-"hd_id3153255\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Run</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Kjør</link>"
-
-#: 11030000.xhp
-msgctxt ""
-"11030000.xhp\n"
-"par_id3159201\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:RunBasic\">Runs the first macro of the current module.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:RunBasic\">Kjør den første makroen i den gjeldende modulen.</ahelp>"
-
-#: 11030000.xhp
-msgctxt ""
-"11030000.xhp\n"
-"par_id3156410\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_runbasic.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153311\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_runbasic.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153311\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 11030000.xhp
-msgctxt ""
-"11030000.xhp\n"
-"par_id3154750\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Run"
-msgstr "Kjør"
-
-#: 11080000.xhp
-msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Enable Watch"
-msgstr "Observer"
-
-#: 11080000.xhp
-msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"hd_id3154863\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">Enable Watch</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">Observer</link>"
-
-#: 11080000.xhp
-msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"par_id3093440\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AddWatch\">Click this icon to view the variables in a macro. The contents of the variable are displayed in a separate window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddWatch\">Bruk denne knappen til å vise variabelene i en makro. Innholdet av variabelen vises i et eget vindu.</ahelp>"
-
-#: 11080000.xhp
-msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"par_id3147399\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Click the name of a variable to select it, then click the <emph>Enable Watch</emph> icon. The value that is assigned to the variable is displayed next to its name. This value is constantly updated."
-msgstr "Klikk på navnet på en variabel for å velge den, klikk så på ikonet <emph>Observer</emph>. Verdien, som er tildelt til variabelen vises ved siden av navnet. Denne verdien oppdateres fortløpende."
-
-#: 11080000.xhp
-msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"par_id3155892\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147209\" src=\"cmd/sc_addwatch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147209\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147209\" src=\"cmd/sc_addwatch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147209\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 11080000.xhp
-msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"par_id3150276\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Enable Watch"
-msgstr "Observer"
-
-#: 11080000.xhp
-msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"par_id3159158\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "To remove the variable watch, select the variable in the Watch window, and then click on the <emph>Remove Watch</emph> icon."
-msgstr "For å fjerne variabelobservasjonen, marker variabelen i observatørvinduet og klikk på ikonet <emph>Fjern observasjon</emph>."
-
-#: 11170000.xhp
-msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr "Administrer pausepunkter"
-
-#: 11170000.xhp
-msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"hd_id3156183\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Administrer pausepunkter</link>"
-
-#: 11170000.xhp
-msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Calls a dialog to manage breakpoints.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner et dialogvindu der du kan behandle pausepunkter.</ahelp>"
-
-#: 11170000.xhp
-msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 11170000.xhp
-msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"par_id3145383\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr "Behandle pausepunkter"
-
-#: 11170000.xhp
-msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints dialog\"><emph>Manage Breakpoints</emph> dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints dialog\">Dialogvindu for å <emph>behandle pausepunkter</emph></link>"
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 3e3a0bf63da..b6eb4fa849e 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-15 18:59+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,572 +15,313 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: main0208.xhp
-msgctxt ""
-"main0208.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Status Bar"
-msgstr "Statuslinja"
-
-#: main0208.xhp
-msgctxt ""
-"main0208.xhp\n"
-"hd_id3151385\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Statuslinja</link>"
-
-#: main0208.xhp
-msgctxt ""
-"main0208.xhp\n"
-"par_id3149669\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Status Bar</emph> displays information about the current sheet."
-msgstr "<emph>Statuslinja</emph> viser informasjon om det gjeldende regnearket."
-
-#: main0208.xhp
-msgctxt ""
-"main0208.xhp\n"
-"hd_id0821200911024321\n"
-"help.text"
-msgid "Digital Signature"
-msgstr "Digital signatur"
-
-#: main0208.xhp
-msgctxt ""
-"main0208.xhp\n"
-"par_id0821200911024344\n"
-"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
-msgstr "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digitale signaturer</link>."
-
-#: main0112.xhp
+#: main0000.xhp
msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
+"main0000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Data"
-msgstr "Data"
+msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
+msgstr "Velkommen til hjelp for $[officename] Calc"
-#: main0112.xhp
+#: main0000.xhp
msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
-"hd_id3153254\n"
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3147338\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-
-#: main0112.xhp
-msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Bruk kommandoene i menyen <emph>Data</emph> til å redigere dataene i det gjeldende arket. Du kan angi områder, sortere og filtrere data, beregne resultater, utheve data, og lage en pivottabell.</ahelp>"
+msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
+msgstr "Velkommen til hjelp for $[officename] Calc"
-#: main0112.xhp
+#: main0000.xhp
msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
-"hd_id3150400\n"
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3153965\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Range\">Define Range</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Range\">Angi område</link>"
-
-#: main0112.xhp
-msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Range\">Select Range</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Range\">Velg område</link>"
+msgid "How to Work With $[officename] Calc"
+msgstr "Arbeide med $[officename] Calc"
-#: main0112.xhp
+#: main0000.xhp
msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
-"hd_id3153726\n"
+"main0000.xhp\n"
+"par_id3147004\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">List of Functions by Category</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">Liste over funksjoner etter kategori</link>"
-#: main0112.xhp
+#: main0000.xhp
msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
-"hd_id3153142\n"
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3154659\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"Subtotals\">Subtotals</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"Subtotals\">Delsummer</link>"
-
-#: main0112.xhp
-msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
-"hd_id3151073\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Gyldighet</link>"
-
-#: main0112.xhp
-msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
-"hd_id3145254\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple Operations\">Multiple Operations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple Operations\">Flere operasjoner</link>"
-
-#: main0112.xhp
-msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
-"hd_id1387066\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Text to Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Tekst til kolonner</link>"
-
-#: main0112.xhp
-msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
-"hd_id3150717\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Consolidate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Slå sammen</link>"
+msgid "$[officename] Calc Menus, Toolbars, and Keys"
+msgstr "Menyer, verktøylinjer og taster i $[officename] Calc"
-#: main0112.xhp
+#: main0000.xhp
msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
-"hd_id3154754\n"
-"9\n"
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3150883\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Oppdater området</link>"
+msgid "Help about the Help"
+msgstr "Hjelp om hjelp"
-#: main0106.xhp
+#: main0100.xhp
msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
+"main0100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Tools"
-msgstr "Verktøy"
+msgid "Menus"
+msgstr "Menyer"
-#: main0106.xhp
+#: main0100.xhp
msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3150769\n"
+"main0100.xhp\n"
+"hd_id3156023\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Verktøy</link>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menyer</link></variable>"
-#: main0106.xhp
+#: main0100.xhp
msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
+"main0100.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Tools </emph>menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Verktøymenyen</emph> inneholder funksjoner du kan bruke til å stavekontrollere dokumenter, spore arkreferanser, finne feil og angi scenarier.</ahelp>"
-
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard, and set the default options for $[officename] applications."
-msgstr "Du kan også lage og tildele makroer, tilpasse verktøylinjene, menyene og tastaturet og angi standardinnstillingene for programmene i $[officename]."
-
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3149122\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Tilpass verdi</link>"
-
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3155768\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Scenarios</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Scenarier</link>"
-
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3154015\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autorettingsvalg</link>"
-
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3150086\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Configure\">Tilpass</link>"
+msgid "The following menu commands are available for spreadsheets."
+msgstr "De følgende menyvalgene finnes i regneark."
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
+"main0101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Calc Features"
-msgstr "$[officename] Calc-funksjoner"
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3156023\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] Calc Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] Calc-funksjoner</link></variable>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">Fil</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
+"main0101.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Calc is a spreadsheet application that you can use to calculate, analyze, and manage your data. You can also import and modify Microsoft Excel spreadsheets."
-msgstr "$[officename] Calc er et regnearkprogram du kan bruke til å beregne, analysere og håndtere data. Du kan også åpne og arbeide med regneark fra Microsoft Excel."
+msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Dette er funksjoner som gjelder dokumentet du arbeider med, og funksjoner du kan bruke til å åpne et nytt dokument og avslutte programmet.</ahelp>"
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3148797\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3154684\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Calculations"
-msgstr "Utregninger"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Åpne</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3145172\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3147434\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data."
-msgstr "$[officename] Calc gir deg mange <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">funksjoner</link> for blant annet statistikk og finans, som du kan bruke til å lage formler som gjør komplekse utregninger med dataene."
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3145271\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">Function Wizard</link> to help you create your formulas."
-msgstr "Du kan også få hjelp fra <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">funksjonsveiviseren</link> til å lage formler."
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3152596\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "What-If Calculations"
-msgstr "«Hva om»-utregninger"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Lagre som</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3156444\n"
-"14\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3147396\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "An interesting feature is to be able to immediately view the results of changes made to one factor of calculations that are composed of several factors. For instance, you can see how changing the time period in a loan calculation affects the interest rates or repayment amounts. Furthermore, you can manage larger tables by using different predefined scenarios."
-msgstr "En nyttig funksjon er å kunne vise resultatene hvis du endrer en enkelt faktor i utregninger som er satt sammen av flere faktorer. Du kan for eksempel se hvordan endringer i nedbetalingstiden for et lån påvirker renta eller avdragene. Du kan også behandle store tabeller ved hjelp av scenarier som er laget på forhånd."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versjoner</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3148576\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3149400\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Database Functions"
-msgstr "Databasefunksjoner"
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Use spreadsheets to arrange, store, and filter your data."
-msgstr "Bruk regneark til å stille opp, lagre og filtrere dataene."
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3154942\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Calc lets you drag-and-drop tables from databases, or lets you use a spreadsheet as a data source for creating form letters in $[officename] Writer."
-msgstr "I $[officename] Calc kan du dra og slippe tabeller fra databaser. Du kan også bruke regneark som datakilde for brevfletting i $[officename] Writer."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Egenskaper</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3145800\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3155445\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Arranging Data"
-msgstr "Oppstilling av data"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Skriv ut</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3147339\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "With a few mouse-clicks, you can reorganize your spreadsheet to show or hide certain data ranges, or to format ranges according to special conditions, or to quickly calculate subtotals and totals."
-msgstr "Med et par museklikk kan du vise eller skjule visse områder i regnearket, formatere områdene etter visse vilkår eller kjapt regne ut delsummer og summer."
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3155601\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Dynamic Charts"
-msgstr "Dynamiske diagrammer"
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3149121\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Calc lets you present spreadsheet data in dynamic charts that update automatically when the data changes."
-msgstr "Med $[officename] Calc kan du presentere informasjon fra regneark i dynamiske diagrammer som endrer seg automatisk når dataene endres."
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3153707\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Opening and Saving Microsoft Files"
-msgstr "Åpne og lagre Microsoft-filer"
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3157867\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">formats</link>."
-msgstr "$[officename] har filtre som både kan åpne og lagre Excel-filer og en rekke andre <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">filtyper</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Skriveroppsett</link>"
-#: main0205.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
+"main0102.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Text Formatting Bar"
-msgstr "Tekstformateringslinja"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: main0205.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3156023\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Tekstformateringslinja</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
-#: main0205.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
+"main0102.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">The <emph>Text Formatting</emph> Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text frame or a drawing object, contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\"><emph>Tekstformateringslinja</emph> vises når markøren er i et tekstobjekt (for eksempel en tekstramme eller en tegning), og inneholder formaterings- og justeringsfunksjoner.</ahelp>"
-
-#: main0205.xhp
-msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
-"hd_id3148575\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Skriftfarge</link>"
-
-#: main0205.xhp
-msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
-"hd_id3154944\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Line Spacing: 1</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Linjeavstand: 1</link>"
-
-#: main0205.xhp
-msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
-"hd_id3146969\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Line Spacing: 1.5</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Linjeavstand: 1,5</link>"
-
-#: main0205.xhp
-msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
-"hd_id3153711\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Line Spacing: 2</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Linjeavstand: 2</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menyen inneholder funksjoner du kan bruke til å endre innholdet i det gjeldende dokumentet.</ahelp>"
-#: main0205.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
-"hd_id3147345\n"
-"11\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3146119\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Venstrejustert</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Lim inn utvalg</link>"
-#: main0205.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
-"hd_id3155337\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3153728\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Centered</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Midtstilt vannrett</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Sammenlign dokumenter</link>"
-#: main0205.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
-"hd_id3147001\n"
-"13\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3154492\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Høyrejustert</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Søk og erstatt</link>"
-#: main0205.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
-"hd_id3155115\n"
-"14\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3150715\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Blokkjustert</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Headers & Footers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Topp- og bunntekst</link>"
-#: main0205.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
-"hd_id3150202\n"
-"15\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3149018\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Hevet skrift</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Delete Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Slett innhold</link>"
-#: main0205.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
-"hd_id3155531\n"
-"16\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3156384\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Senket skrift</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">Delete Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">Slett celler</link>"
-#: main0205.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
-"hd_id3145387\n"
-"17\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3146919\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Tegn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Lenker</link>"
-#: main0205.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
-"hd_id3153067\n"
-"18\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3148488\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Avsnitt</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Bildekart</link>"
-#: main0203.xhp
+#: main0103.xhp
msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
+"main0103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Drawing Object Properties Bar"
-msgstr "Linja Egenskaper for tegneobjekter"
+msgid "View"
+msgstr "Vis"
-#: main0203.xhp
+#: main0103.xhp
msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id3151112\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Linja Egenskaper for tegneobjekter</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">Vis</link>"
-#: main0203.xhp
+#: main0103.xhp
msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
+"main0103.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">The <emph>Drawing Object Properties</emph> Bar for objects that you select in the sheet contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">Verktøylinja <emph>Egenskaper for tegneobjekter</emph> inneholder formaterings- og justeringsfunksjoner for objektene du velger i dokumentet.</ahelp>"
-
-#: main0203.xhp
-msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"hd_id3145748\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Linjestil</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menyen inneholder funksjoner du kan bruke til å velge hvordan dokumentet skal vises på skjermen.</ahelp>"
-#: main0203.xhp
+#: main0103.xhp
msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"hd_id3151073\n"
-"4\n"
+"main0103.xhp\n"
+"par_idN105AB\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Linjebredde</link>"
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
-#: main0203.xhp
+#: main0103.xhp
msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"hd_id3153417\n"
-"5\n"
+"main0103.xhp\n"
+"par_idN105AF\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Linjefarge</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal view of the sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser normalvisningen av arket.</ahelp>"
-#: main0203.xhp
+#: main0103.xhp
msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"hd_id3147338\n"
-"6\n"
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Bakgrunnsfarge</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Skalering</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -697,89 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Flytende ramme</link>"
-#: main0218.xhp
-msgctxt ""
-"main0218.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Tools Bar"
-msgstr "Verktøylinja"
-
-#: main0218.xhp
-msgctxt ""
-"main0218.xhp\n"
-"hd_id3143268\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Verktøylinja</link>"
-
-#: main0218.xhp
-msgctxt ""
-"main0218.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Use the Tools bar to access commonly used commands.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Bruk verktøylinja for å få tilgang til funksjoner som brukes ofte.</ahelp>"
-
-#: main0218.xhp
-msgctxt ""
-"main0218.xhp\n"
-"par_idN10610\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Kontrollelementer\">Kontrollelementer</link>"
-
-#: main0218.xhp
-msgctxt ""
-"main0218.xhp\n"
-"hd_id3154730\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Choose Themes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Velg temaer</link>"
-
-#: main0218.xhp
-msgctxt ""
-"main0218.xhp\n"
-"par_idN10690\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">Advanced Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">Avansert filter</link>"
-
-#: main0218.xhp
-msgctxt ""
-"main0218.xhp\n"
-"par_idN106A8\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>"
-
-#: main0218.xhp
-msgctxt ""
-"main0218.xhp\n"
-"par_idN106C0\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro-omregner</link>"
-
-#: main0218.xhp
-msgctxt ""
-"main0218.xhp\n"
-"par_idN106D8\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Angi</link>"
-
-#: main0218.xhp
-msgctxt ""
-"main0218.xhp\n"
-"par_idN106F0\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Tilpass verdi</link>"
-
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -878,283 +536,234 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Form</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Skjema</link>"
-#: main0107.xhp
-msgctxt ""
-"main0107.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Window"
-msgstr "Vindu"
-
-#: main0107.xhp
-msgctxt ""
-"main0107.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Vindu</link>"
-
-#: main0107.xhp
-msgctxt ""
-"main0107.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Inneholder funksjoner du kan bruke til å endre og vise dokumentvinduer.</ahelp>"
-
-#: main0210.xhp
+#: main0106.xhp
msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
+"main0106.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Page Preview Bar"
-msgstr "Linje for forhåndsvisning"
+msgid "Tools"
+msgstr "Verktøy"
-#: main0210.xhp
+#: main0106.xhp
msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"hd_id3156023\n"
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3150769\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page Preview Bar\">Page Preview Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page Preview Bar\">Linje for forhåndsvisning</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Verktøy</link>"
-#: main0210.xhp
+#: main0106.xhp
msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"par_id3148663\n"
+"main0106.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">The <emph>Page Preview</emph> Bar is displayed when you choose <emph>File - Page Preview</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">Linja <emph>Forhåndsvis siden</emph> vises når du velger <emph>Fil – Forhåndsvis siden</emph>.</ahelp>"
-
-#: main0210.xhp
-msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"hd_id3147393\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Full Screen"
-msgstr "Fullskjerm"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Tools </emph>menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Verktøymenyen</emph> inneholder funksjoner du kan bruke til å stavekontrollere dokumenter, spore arkreferanser, finne feil og angi scenarier.</ahelp>"
-#: main0210.xhp
+#: main0106.xhp
msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"par_id460828\n"
+"main0106.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen On/Off</emph> button."
-msgstr "Skjuler menyene og verktøylinjene. For å avslutte fullskjermmodus, trykk på knappen <emph>Fullskjerm</emph>"
+msgid "You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard, and set the default options for $[officename] applications."
+msgstr "Du kan også lage og tildele makroer, tilpasse verktøylinjene, menyene og tastaturet og angi standardinnstillingene for programmene i $[officename]."
-#: main0210.xhp
+#: main0106.xhp
msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"hd_id3147394\n"
-"3\n"
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3149122\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Format Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Formatering av sider\">Formatering av sider</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Tilpass verdi</link>"
-#: main0210.xhp
+#: main0106.xhp
msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"hd_id3147494\n"
-"3\n"
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3155768\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Margins"
-msgstr "Sidemarger"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Scenarios</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Scenarier</link>"
-#: main0210.xhp
+#: main0106.xhp
msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"par_id460929\n"
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3154015\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Shows or hides margins of the page. Margins can be dragged by the mouse, and also can be set on <emph>Page</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog."
-msgstr "Viser eller skjuler sidemargene. Margene kan dras med musa, og også stilles inn i fanen <emph>Side</emph> i dialogvinduet <emph>Sidestil</emph>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autorettingsvalg</link>"
-#: main0210.xhp
+#: main0106.xhp
msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"hd_id3245494\n"
-"3\n"
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3150086\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Scaling Factor"
-msgstr "Skaleringsfaktor"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Configure\">Tilpass</link>"
-#: main0210.xhp
+#: main0107.xhp
msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"par_id460939\n"
+"main0107.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "This slide defines a page scale for the printed spreadsheet. Scaling factor can be set on <emph>Sheet</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog, too."
-msgstr "Denne glidebryteren justerer skaleringsgraden til det utskrevne regnearket. Skaleringsgraden kan også stilles inn i fanen <emph>Ark</emph> i dialogvinduet <emph>Sidestil</emph>."
+msgid "Window"
+msgstr "Vindu"
-#: main0210.xhp
+#: main0107.xhp
msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"hd_id3147395\n"
-"3\n"
+"main0107.xhp\n"
+"hd_id3154758\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Close Preview"
-msgstr "Lukking av forhåndsvisninga"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Vindu</link>"
-#: main0210.xhp
+#: main0107.xhp
msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"par_id460829\n"
+"main0107.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button."
-msgstr "For å avslutte forhåndsvisning av sider, trykk på knappen <emph>Lukk forhåndsvisninga</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Inneholder funksjoner du kan bruke til å endre og vise dokumentvinduer.</ahelp>"
-#: main0103.xhp
+#: main0112.xhp
msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
+"main0112.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "View"
-msgstr "Vis"
+msgid "Data"
+msgstr "Data"
-#: main0103.xhp
+#: main0112.xhp
msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"hd_id3151112\n"
+"main0112.xhp\n"
+"hd_id3153254\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">Vis</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-#: main0103.xhp
+#: main0112.xhp
msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
+"main0112.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menyen inneholder funksjoner du kan bruke til å velge hvordan dokumentet skal vises på skjermen.</ahelp>"
-
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"par_idN105AB\n"
-"help.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"par_idN105AF\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal view of the sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser normalvisningen av arket.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bruk kommandoene i menyen <emph>Data</emph> til å redigere dataene i det gjeldende arket. Du kan angi områder, sortere og filtrere data, beregne resultater, utheve data, og lage en pivottabell.</ahelp>"
-#: main0103.xhp
+#: main0112.xhp
msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
+"main0112.xhp\n"
+"hd_id3150400\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Skalering</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Range\">Define Range</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Range\">Angi område</link>"
-#: main0102.xhp
+#: main0112.xhp
msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"tit\n"
+"main0112.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Range\">Select Range</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Range\">Velg område</link>"
-#: main0102.xhp
+#: main0112.xhp
msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3156023\n"
-"1\n"
+"main0112.xhp\n"
+"hd_id3153726\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: main0102.xhp
+#: main0112.xhp
msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"2\n"
+"main0112.xhp\n"
+"hd_id3153142\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menyen inneholder funksjoner du kan bruke til å endre innholdet i det gjeldende dokumentet.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"Subtotals\">Subtotals</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"Subtotals\">Delsummer</link>"
-#: main0102.xhp
+#: main0112.xhp
msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
-"3\n"
+"main0112.xhp\n"
+"hd_id3151073\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Lim inn utvalg</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Gyldighet</link>"
-#: main0102.xhp
+#: main0112.xhp
msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3153728\n"
-"12\n"
+"main0112.xhp\n"
+"hd_id3145254\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Sammenlign dokumenter</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple Operations\">Multiple Operations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple Operations\">Flere operasjoner</link>"
-#: main0102.xhp
+#: main0112.xhp
msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3154492\n"
-"4\n"
+"main0112.xhp\n"
+"hd_id1387066\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Søk og erstatt</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Text to Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Tekst til kolonner</link>"
-#: main0102.xhp
+#: main0112.xhp
msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3150715\n"
-"5\n"
+"main0112.xhp\n"
+"hd_id3150717\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Headers & Footers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Topp- og bunntekst</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Consolidate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Slå sammen</link>"
-#: main0102.xhp
+#: main0112.xhp
msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3149018\n"
-"6\n"
+"main0112.xhp\n"
+"hd_id3154754\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Delete Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Slett innhold</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Oppdater området</link>"
-#: main0102.xhp
+#: main0200.xhp
msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3156384\n"
-"7\n"
+"main0200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">Delete Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">Slett celler</link>"
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Verktøylinjer"
-#: main0102.xhp
+#: main0200.xhp
msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3146919\n"
-"10\n"
+"main0200.xhp\n"
+"hd_id3154758\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Lenker</link>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Verktøylinjer</link></variable>"
-#: main0102.xhp
+#: main0200.xhp
msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3148488\n"
-"11\n"
+"main0200.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Bildekart</link>"
+msgid "This submenu lists the toolbars that are available in spreadsheets.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
+msgstr "Denne undermenyen viser verktøylinjene som er tilgjengelig i regneark.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1382,84 +991,201 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the contents of the cell to the left and right cell borders.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Justerer innholdet i cellen til cellegrensene til venstre og høyre.</ahelp>"
-#: main0000.xhp
+#: main0203.xhp
msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
+"main0203.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
-msgstr "Velkommen til hjelp for $[officename] Calc"
+msgid "Drawing Object Properties Bar"
+msgstr "Linja Egenskaper for tegneobjekter"
-#: main0000.xhp
+#: main0203.xhp
msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
-"hd_id3147338\n"
+"main0203.xhp\n"
+"hd_id3154346\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
-msgstr "Velkommen til hjelp for $[officename] Calc"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Linja Egenskaper for tegneobjekter</link>"
-#: main0000.xhp
+#: main0203.xhp
msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
-"hd_id3153965\n"
+"main0203.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">The <emph>Drawing Object Properties</emph> Bar for objects that you select in the sheet contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">Verktøylinja <emph>Egenskaper for tegneobjekter</emph> inneholder formaterings- og justeringsfunksjoner for objektene du velger i dokumentet.</ahelp>"
+
+#: main0203.xhp
+msgctxt ""
+"main0203.xhp\n"
+"hd_id3145748\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "How to Work With $[officename] Calc"
-msgstr "Arbeide med $[officename] Calc"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Linjestil</link>"
-#: main0000.xhp
+#: main0203.xhp
msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
-"par_id3147004\n"
-"5\n"
+"main0203.xhp\n"
+"hd_id3151073\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">List of Functions by Category</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">Liste over funksjoner etter kategori</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Linjebredde</link>"
-#: main0000.xhp
+#: main0203.xhp
msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
-"hd_id3154659\n"
-"6\n"
+"main0203.xhp\n"
+"hd_id3153417\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Calc Menus, Toolbars, and Keys"
-msgstr "Menyer, verktøylinjer og taster i $[officename] Calc"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Linjefarge</link>"
-#: main0000.xhp
+#: main0203.xhp
msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
-"hd_id3150883\n"
-"4\n"
+"main0203.xhp\n"
+"hd_id3147338\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Help about the Help"
-msgstr "Hjelp om hjelp"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Bakgrunnsfarge</link>"
-#: main0100.xhp
+#: main0205.xhp
msgctxt ""
-"main0100.xhp\n"
+"main0205.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Menus"
-msgstr "Menyer"
+msgid "Text Formatting Bar"
+msgstr "Tekstformateringslinja"
-#: main0100.xhp
+#: main0205.xhp
msgctxt ""
-"main0100.xhp\n"
-"hd_id3156023\n"
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menyer</link></variable>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Tekstformateringslinja</link>"
-#: main0100.xhp
+#: main0205.xhp
msgctxt ""
-"main0100.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
+"main0205.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "The following menu commands are available for spreadsheets."
-msgstr "De følgende menyvalgene finnes i regneark."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">The <emph>Text Formatting</emph> Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text frame or a drawing object, contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\"><emph>Tekstformateringslinja</emph> vises når markøren er i et tekstobjekt (for eksempel en tekstramme eller en tegning), og inneholder formaterings- og justeringsfunksjoner.</ahelp>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3148575\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Skriftfarge</link>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3154944\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Line Spacing: 1</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Linjeavstand: 1</link>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3146969\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Line Spacing: 1.5</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Linjeavstand: 1,5</link>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3153711\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Line Spacing: 2</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Linjeavstand: 2</link>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3147345\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Venstrejustert</link>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3155337\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Centered</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Midtstilt vannrett</link>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3147001\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Høyrejustert</link>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3155115\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Blokkjustert</link>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3150202\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Hevet skrift</link>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3155531\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Senket skrift</link>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3145387\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Tegn</link>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3153067\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Avsnitt</link>"
#: main0206.xhp
msgctxt ""
@@ -1487,111 +1213,150 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">Use this bar to enter formulas.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">Bruk denne linja til å skrive inn formler.</ahelp>"
-#: main0200.xhp
+#: main0208.xhp
msgctxt ""
-"main0200.xhp\n"
+"main0208.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Verktøylinjer"
+msgid "Status Bar"
+msgstr "Statuslinja"
-#: main0200.xhp
+#: main0208.xhp
msgctxt ""
-"main0200.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
+"main0208.xhp\n"
+"hd_id3151385\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Verktøylinjer</link></variable>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Statuslinja</link>"
-#: main0200.xhp
+#: main0208.xhp
msgctxt ""
-"main0200.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
+"main0208.xhp\n"
+"par_id3149669\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "This submenu lists the toolbars that are available in spreadsheets.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
-msgstr "Denne undermenyen viser verktøylinjene som er tilgjengelig i regneark.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
+msgid "The <emph>Status Bar</emph> displays information about the current sheet."
+msgstr "<emph>Statuslinja</emph> viser informasjon om det gjeldende regnearket."
-#: main0101.xhp
+#: main0208.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
+"main0208.xhp\n"
+"hd_id0821200911024321\n"
+"help.text"
+msgid "Digital Signature"
+msgstr "Digital signatur"
+
+#: main0208.xhp
+msgctxt ""
+"main0208.xhp\n"
+"par_id0821200911024344\n"
+"help.text"
+msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
+msgstr "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digitale signaturer</link>."
+
+#: main0210.xhp
+msgctxt ""
+"main0210.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
+msgid "Page Preview Bar"
+msgstr "Linje for forhåndsvisning"
-#: main0101.xhp
+#: main0210.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
+"main0210.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">Fil</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page Preview Bar\">Page Preview Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page Preview Bar\">Linje for forhåndsvisning</link>"
-#: main0101.xhp
+#: main0210.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
+"main0210.xhp\n"
+"par_id3148663\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Dette er funksjoner som gjelder dokumentet du arbeider med, og funksjoner du kan bruke til å åpne et nytt dokument og avslutte programmet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">The <emph>Page Preview</emph> Bar is displayed when you choose <emph>File - Page Preview</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">Linja <emph>Forhåndsvis siden</emph> vises når du velger <emph>Fil – Forhåndsvis siden</emph>.</ahelp>"
-#: main0101.xhp
+#: main0210.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3154684\n"
-"4\n"
+"main0210.xhp\n"
+"hd_id3147393\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Åpne</link>"
+msgid "Full Screen"
+msgstr "Fullskjerm"
-#: main0101.xhp
+#: main0210.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3147434\n"
-"5\n"
+"main0210.xhp\n"
+"par_id460828\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Lagre som</link>"
+msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen On/Off</emph> button."
+msgstr "Skjuler menyene og verktøylinjene. For å avslutte fullskjermmodus, trykk på knappen <emph>Fullskjerm</emph>"
-#: main0101.xhp
+#: main0210.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3147396\n"
-"11\n"
+"main0210.xhp\n"
+"hd_id3147394\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versjoner</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Format Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Formatering av sider\">Formatering av sider</link>"
-#: main0101.xhp
+#: main0210.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3149400\n"
-"7\n"
+"main0210.xhp\n"
+"hd_id3147494\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Egenskaper</link>"
+msgid "Margins"
+msgstr "Sidemarger"
-#: main0101.xhp
+#: main0210.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3155445\n"
-"9\n"
+"main0210.xhp\n"
+"par_id460929\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Skriv ut</link>"
+msgid "Shows or hides margins of the page. Margins can be dragged by the mouse, and also can be set on <emph>Page</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog."
+msgstr "Viser eller skjuler sidemargene. Margene kan dras med musa, og også stilles inn i fanen <emph>Side</emph> i dialogvinduet <emph>Sidestil</emph>."
-#: main0101.xhp
+#: main0210.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3147339\n"
-"10\n"
+"main0210.xhp\n"
+"hd_id3245494\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Skriveroppsett</link>"
+msgid "Scaling Factor"
+msgstr "Skaleringsfaktor"
+
+#: main0210.xhp
+msgctxt ""
+"main0210.xhp\n"
+"par_id460939\n"
+"help.text"
+msgid "This slide defines a page scale for the printed spreadsheet. Scaling factor can be set on <emph>Sheet</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog, too."
+msgstr "Denne glidebryteren justerer skaleringsgraden til det utskrevne regnearket. Skaleringsgraden kan også stilles inn i fanen <emph>Ark</emph> i dialogvinduet <emph>Sidestil</emph>."
+
+#: main0210.xhp
+msgctxt ""
+"main0210.xhp\n"
+"hd_id3147395\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Close Preview"
+msgstr "Lukking av forhåndsvisninga"
+
+#: main0210.xhp
+msgctxt ""
+"main0210.xhp\n"
+"par_id460829\n"
+"help.text"
+msgid "To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button."
+msgstr "For å avslutte forhåndsvisning av sider, trykk på knappen <emph>Lukk forhåndsvisninga</emph>."
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -1618,3 +1383,238 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Picture</emph> bar is displayed when you insert or select a picture in a sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Bildelinja</emph> vises når du setter inn eller velger et bilde i et regneark.</ahelp>"
+
+#: main0218.xhp
+msgctxt ""
+"main0218.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Tools Bar"
+msgstr "Verktøylinja"
+
+#: main0218.xhp
+msgctxt ""
+"main0218.xhp\n"
+"hd_id3143268\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Verktøylinja</link>"
+
+#: main0218.xhp
+msgctxt ""
+"main0218.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Use the Tools bar to access commonly used commands.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Bruk verktøylinja for å få tilgang til funksjoner som brukes ofte.</ahelp>"
+
+#: main0218.xhp
+msgctxt ""
+"main0218.xhp\n"
+"par_idN10610\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Kontrollelementer\">Kontrollelementer</link>"
+
+#: main0218.xhp
+msgctxt ""
+"main0218.xhp\n"
+"hd_id3154730\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Choose Themes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Velg temaer</link>"
+
+#: main0218.xhp
+msgctxt ""
+"main0218.xhp\n"
+"par_idN10690\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">Advanced Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">Avansert filter</link>"
+
+#: main0218.xhp
+msgctxt ""
+"main0218.xhp\n"
+"par_idN106A8\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>"
+
+#: main0218.xhp
+msgctxt ""
+"main0218.xhp\n"
+"par_idN106C0\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro-omregner</link>"
+
+#: main0218.xhp
+msgctxt ""
+"main0218.xhp\n"
+"par_idN106D8\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Angi</link>"
+
+#: main0218.xhp
+msgctxt ""
+"main0218.xhp\n"
+"par_idN106F0\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Tilpass verdi</link>"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Calc Features"
+msgstr "$[officename] Calc-funksjoner"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3154758\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] Calc Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] Calc-funksjoner</link></variable>"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Calc is a spreadsheet application that you can use to calculate, analyze, and manage your data. You can also import and modify Microsoft Excel spreadsheets."
+msgstr "$[officename] Calc er et regnearkprogram du kan bruke til å beregne, analysere og håndtere data. Du kan også åpne og arbeide med regneark fra Microsoft Excel."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3148797\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Calculations"
+msgstr "Utregninger"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3145172\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data."
+msgstr "$[officename] Calc gir deg mange <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">funksjoner</link> for blant annet statistikk og finans, som du kan bruke til å lage formler som gjør komplekse utregninger med dataene."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3145271\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">Function Wizard</link> to help you create your formulas."
+msgstr "Du kan også få hjelp fra <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">funksjonsveiviseren</link> til å lage formler."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3152596\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "What-If Calculations"
+msgstr "«Hva om»-utregninger"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3156444\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "An interesting feature is to be able to immediately view the results of changes made to one factor of calculations that are composed of several factors. For instance, you can see how changing the time period in a loan calculation affects the interest rates or repayment amounts. Furthermore, you can manage larger tables by using different predefined scenarios."
+msgstr "En nyttig funksjon er å kunne vise resultatene hvis du endrer en enkelt faktor i utregninger som er satt sammen av flere faktorer. Du kan for eksempel se hvordan endringer i nedbetalingstiden for et lån påvirker renta eller avdragene. Du kan også behandle store tabeller ved hjelp av scenarier som er laget på forhånd."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3148576\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Database Functions"
+msgstr "Databasefunksjoner"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3154011\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Use spreadsheets to arrange, store, and filter your data."
+msgstr "Bruk regneark til å stille opp, lagre og filtrere dataene."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3154942\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Calc lets you drag-and-drop tables from databases, or lets you use a spreadsheet as a data source for creating form letters in $[officename] Writer."
+msgstr "I $[officename] Calc kan du dra og slippe tabeller fra databaser. Du kan også bruke regneark som datakilde for brevfletting i $[officename] Writer."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3145800\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Arranging Data"
+msgstr "Oppstilling av data"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3154490\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "With a few mouse-clicks, you can reorganize your spreadsheet to show or hide certain data ranges, or to format ranges according to special conditions, or to quickly calculate subtotals and totals."
+msgstr "Med et par museklikk kan du vise eller skjule visse områder i regnearket, formatere områdene etter visse vilkår eller kjapt regne ut delsummer og summer."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3155601\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Dynamic Charts"
+msgstr "Dynamiske diagrammer"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3149121\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Calc lets you present spreadsheet data in dynamic charts that update automatically when the data changes."
+msgstr "Med $[officename] Calc kan du presentere informasjon fra regneark i dynamiske diagrammer som endrer seg automatisk når dataene endres."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3153707\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Opening and Saving Microsoft Files"
+msgstr "Åpne og lagre Microsoft-filer"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3157867\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">formats</link>."
+msgstr "$[officename] har filtre som både kan åpne og lagre Excel-filer og en rekke andre <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">filtyper</link>."
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 967e58e77f3..14621a144d8 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-14 20:19+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,832 +15,287 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: 00000407.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
+"00000004.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Window Menu"
-msgstr "Vindu-meny"
+msgid "To access this function..."
+msgstr "For å bruke denne funksjonen …"
-#: 00000407.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
+"00000004.xhp\n"
+"hd_id3155535\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Window Menu"
-msgstr "Vindu-meny"
+msgid "<variable id=\"wie\">To access this function... </variable>"
+msgstr "<variable id=\"wie\">For å bruke denne funksjonen …</variable>"
-#: 00000407.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
-"par_id3147335\n"
-"2\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_idN1056E\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose <emph>Window - Split</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fete\">Velg <emph>Vindu → Del</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"moreontop\">More explanations on top of this page. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"moreontop\">Flere forklaringer øverst på denne siden. </variable>"
-#: 00000407.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
-"par_id3153663\n"
-"3\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_idN105AF\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <emph>Window - Freeze</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fefix\">Velg <emph>Vindu → Frys</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"optional\">In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"optional\">I %PRODUCTNAME Calc-funksjoner kan parametre merket som «valgfri» kun utelates hvis ingen parameter følger etter. For eksempel i en funksjon med fire parametre, hvor de siste to parametrene er merket som «valgfri», kan du utelade parameter 4 eller parametrene 3 og 4, men du kan ikke utelate parameter 3 alene. </variable>"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id9751884\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"codes\">Codes greater than 127 may depend on your system's character mapping (for example iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250), and hence may not be portable.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"codes\">Koder større end 127 kan være avhengig av ditt systems tegnsett (for eksempel iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250), og som følge muligens ikke være kompatibel andre.</variable>"
+
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Data Menu"
-msgstr "Data-meny"
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "Menyen «Rediger»"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"hd_id3145136\n"
+"00000402.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Data Menu"
-msgstr "Data-meny"
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "Menyen «Rediger»"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id8366954\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3155555\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text2columns\">Choose <emph>Data - Text to Columns</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text2columns\">Velg <emph>Data → Tekst til kolonner</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Edit - Headers & Footers</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Velg <emph>Rediger → Topptekst og Bunntekst</emph></variable>"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3147399\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3159233\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Velg <emph>Data → Velg område</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Edit - Headers & Footers - Header/Footer</emph> tabs</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Velg <emph>Rediger → Topptekst og Bunntekst → Topptekst/Bunntekst</emph>-fane</variable>"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3145345\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3150443\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dbrba\">Velg <emph>Data → Merk område</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Edit - Fill</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Velg <emph>Rediger → Fyll</emph></variable>"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3150443\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Velg <emph>Data → Sorter</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Edit - Fill - Down</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausunten\">Velg <emph>Rediger → Fyll → Ned</emph></variable>"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3148491\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3153880\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Sort - Sort Criteria</emph> tab"
-msgstr "Velg <emph>Data → Sorter → Sorteringskriterier</emph>"
+msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Edit - Fill - Right</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Velg <emph>Rediger → Fyll → Høyre</emph></variable>"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3154516\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3151245\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "On Standard bar, click"
-msgstr "På verktøylinja Standard, trykk på"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3148663\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150543\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150543\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Edit - Fill - Up</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausoben\">Velg <emph>Rediger → Fyll → Opp</emph></variable>"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr "Sorter stigende"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"0.1701inch\" height=\"0.1701inch\"><alt id=\"alt_id3125863\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"0.1701inch\" height=\"0.1701inch\"><alt id=\"alt_id3125863\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Edit - Fill - Left</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Velg <emph>Rediger → Fyll → Venstre</emph></variable>"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3145364\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Sort Descending"
-msgstr "Sorter synkende"
+msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Edit - Fill - Sheet</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"baustab\">Velg <emph>Rediger → Fyll → Ark</emph></variable>"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3154910\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dnstot\">Choose <emph>Data - Sort - Options</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnstot\">Velg <emph>Data → Sorter, og fanen Innstillinger</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Edit - Fill - Series</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Velg <emph>Rediger → Fyll → Serie</emph></variable>"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3155308\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3154123\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnftr\">Velg <emph>Data → Filter</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3148646\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Filter - AutoFilter</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Data → Filter → Autofilter</emph>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3151113\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "On Tools bar or Table Data bar, click"
-msgstr "På Verktøylinja eller Tabelldatalinja, trykk på"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3145799\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149413\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149413\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3149401\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "AutoFilter"
-msgstr "Autofilter"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3156278\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnfspz\">Velg <emph>Data → Filter → Avansert filter</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3153764\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Filter - Standard Filter - More>></emph> button"
-msgstr "Velg <emph>Data → Filter → Standardfilter → Flere>></emph>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3155444\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter - More>></emph> button"
-msgstr "Velg <emph>Data → Filter → Avansert filter → Flere>></emph>"
+msgid "Choose <emph>Edit - Delete Contents</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Rediger → Slett Innhold</emph>"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3156382\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Filter - Remove Filter</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Data → Filter → Fjern filter</emph>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3155961\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "On Table Data bar, click <emph>Remove Filter/Sort</emph>"
-msgstr "På Tabelldatalinja, trykk på <emph>Fjern filter/sortering</emph>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3148485\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3149207\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "Remove Filter/Sort"
-msgstr "Fjern filter/sortering"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3152778\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - Filter - Hide AutoFilter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnaftas\">Velg <emph>Data → Filter → Skjul Autofilter</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3166424\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dntegs\">Velg <emph>Data → Delsummer</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3154574\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dntezd\">Velg <emph>Data → Delsummer, og fanene Første, Andre, og Tredje gruppe</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3151277\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dntopi\">Velg <emph>Data → Delsummer, og fanen Innstillinger</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3145133\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datengueltig\">Velg <emph>Data → Gyldighet</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3152992\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validity - Criteria</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"datengueltig\">Velg <emph>Data → Gyldighet</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3150367\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choose <emph>Data - Validity - Input Help</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"datengueltig\">Velg <emph>Data → Gyldighet</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3154486\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"datengueltig\">Velg <emph>Data → Gyldighet</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3146978\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnmfo\">Velg <emph>Data → Flere operasjoner</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3155809\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnksd\">Velg <emph>Data → Slå sammen</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3148701\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dngld\">Choose <emph>Data - Group and Outline</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dngld\">Velg <emph>Data → Gruppe og disposisjon</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3153815\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dngda\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Hide Details</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dngda\">Velg <emph>Data → Gruppe og disposisjon → Skjul detaljer</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3159223\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dngde\">Velg <emph>Data → Gruppe og disposisjon → Vis detaljer</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3146870\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Data → Gruppe og disposisjon → Gruppering</emph>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3144507\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "F12"
-msgstr "«F12»"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3144772\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr "På <emph>Verktøylinja</emph>, trykk"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3149438\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153287\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153287\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3150214\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Group"
-msgstr "Sett inn gruppe"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3146781\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Data → Gruppe og disposisjon → Løs opp gruppe</emph>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3150892\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Eple</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3155097\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr "På <emph>Verktøylinja</emph>, trykk"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3150048\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155914\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155914\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3153555\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Ungroup"
-msgstr "Løs opp gruppe"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3153008\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dnglagl\">Choose <emph>Data - Group and Outline - AutoOutline</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnglagl\">Velg <emph>Data → Gruppe og disposisjon → Autodisposisjon</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3154709\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnglef\">Velg <emph>Data → Gruppe og disposisjon → Fjern</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id1774346\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dngdrill\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph> (for some pivot tables)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dngde\">Velg <emph>Data → Gruppe og disposisjon → Vis detaljer</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3155759\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dndtpt\">Velg <emph>Data → Pivottabell</emph></variable>"
+msgid "Backspace"
+msgstr ""
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3154625\n"
-"43\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3150011\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dndpa\">Velg <emph>Data → Pivottabell → Lag</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Edit - Delete Cells</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bzelo\">Velg <emph>Rediger → Slett Celler</emph></variable>"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3147558\n"
-"53\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3153951\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>Edit – Sheet - Delete</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Rediger → Ark → Slett</emph>"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3153297\n"
-"50\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Current selection</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Open context menu for a sheet tab"
+msgstr "Åpne sprettoppmenyen for en arkfane"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3145118\n"
-"54\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>Edit – Sheets – Move/Copy</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Rediger → Ark → Flytt/kopier</emph>"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3153294\n"
-"44\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3148645\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dndpak\">Velg <emph>Data → Pivottabell → Oppdater</emph></variable>"
+msgid "Open context menu for a sheet tab"
+msgstr "Åpne sprettoppmenyen for en arkfane"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3151344\n"
-"45\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3153093\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dndploe\">Velg <emph>Data → Pivottabell → Slett</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"bmaumloe\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bmaumloe\">Velg <emph>Rediger → Slett manuelt skift</emph></variable>"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3150397\n"
-"46\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3153191\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dndakt\">Velg <emph>Data → Oppdater område</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"bzeilum\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Row Break</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bzeilum\">Velg <emph>Rediger → Slett manuelt skift → Radskift</emph></variable>"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_idN10B8F\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3145645\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"grouping\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"grouping\">Velg <emph>Data → Gruppe og disposisjon → Gruppering</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"bspaum\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Column Break</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bspaum\">Velg <emph>Rediger → Slett manuelt skift → Kolonneskift</emph></variable>"
-#: 00000405.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
+"00000403.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Format Menu"
-msgstr "Format-meny"
+msgid "View Menu"
+msgstr "Vis-meny"
-#: 00000405.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"hd_id3150769\n"
+"00000403.xhp\n"
+"hd_id3145673\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Format Menu"
-msgstr "Format-meny"
+msgid "View Menu"
+msgstr "Vis-meny"
-#: 00000405.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3150275\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fozelle\">Velg <emph>Format → Celler</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aspze\">Velg <emph>Vis → Kolonnebokstaver og radnummer</emph></variable>"
-#: 00000405.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3154514\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"fozelstz\">Velg <emph>Format → Celler → Cellebeskyttelse</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"awehe\">Velg <emph>Vis → Verdimerking</emph></variable>"
-#: 00000405.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Row</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fozei\">Velg <emph>Format → Rad</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Velg <emph>Vis → Verktøylinjer → Formellinje</emph></variable>"
-#: 00000405.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3150012\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3148663\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Row - Optimal Height</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\">Velg <emph>Format → Rad → Optimal høyde</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Row - Hide</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Format → Rad → Skjul</emph>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3153728\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Column - Hide</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Format → Kolonne → Skjul</emph>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3151114\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Sheet - Hide</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Format → Ark → Skjul</emph>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Row - Show</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Format → Rad → Vis</emph>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3156286\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Column - Show</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Format → Kolonne → Vis</emph>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3145645\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Column</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fospa\">Velg <emph>Format → Kolonne</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3145252\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Column - Optimal Width</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Format → Kolonne → Best mulig bredde</emph>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3146971\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Double-click right column separator in column headers"
-msgstr "Dobbeltklikk på det høyre kolonneskillet i kolonneoverskrifter"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3147362\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Format - Sheet</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fot\">Velg <emph>Format → Ark</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3163805\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Format - Sheet - Rename</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fotu\">Velg <emph>Format → Ark → Endre navn</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3155333\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Format - Sheet - Show</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fotenb\">Velg <emph>Format → Ark → Vis</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_idN1077A\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"foste\">Velg <emph>Format → Side</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3155508\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page - Sheet</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"fostel\">Velg <emph>Format → Side → Ark</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3150883\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fodrbe\">Velg <emph>Format → Utskriftsområder</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3156448\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fodrfe\">Velg <emph>Format → Utskriftsområder → Velg</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3156290\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"fodrhin\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fodrhin\">Velg <emph>Format → Utskriftsområder → Legg til</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3155812\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Remove</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fodbah\">Velg <emph>Format → Utskriftsområder → Fjern</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3153307\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fodbbe\">Velg <emph>Format → Utskriftsområder → Rediger</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3153916\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - AutoFormat</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Format → Autoformatering</emph>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3154532\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "On the Tools bar, click"
-msgstr "På Verktøy-linja, trykk"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3149332\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156020\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156020\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3154060\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "AutoFormat"
-msgstr "Autoformatering"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3154618\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"bedingte\">Choose <emph>Format - Conditional Formatting</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bedingte\">Velg <emph>Format → Vilkårsformatering</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break Preview</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"seumvo\">Velg <emph>Vis → Forhåndsvisning av sideskift</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1248,58 +703,263 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Insert - Names - Labels</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"einabesch\">Velg <emph>Sett inn → Navn → Etiketter</emph></variable>"
-#: 00000403.xhp
+#: 00000405.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
+"00000405.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "View Menu"
-msgstr "Vis-meny"
+msgid "Format Menu"
+msgstr "Format-meny"
-#: 00000403.xhp
+#: 00000405.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"hd_id3145673\n"
+"00000405.xhp\n"
+"hd_id3150769\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "View Menu"
-msgstr "Vis-meny"
+msgid "Format Menu"
+msgstr "Format-meny"
-#: 00000403.xhp
+#: 00000405.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3150275\n"
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aspze\">Velg <emph>Vis → Kolonnebokstaver og radnummer</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fozelle\">Velg <emph>Format → Celler</emph></variable>"
-#: 00000403.xhp
+#: 00000405.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3154514\n"
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3153194\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"awehe\">Velg <emph>Vis → Verdimerking</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab </variable>"
+msgstr "<variable id=\"fozelstz\">Velg <emph>Format → Celler → Cellebeskyttelse</emph></variable>"
-#: 00000403.xhp
+#: 00000405.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Velg <emph>Vis → Verktøylinjer → Formellinje</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Row</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fozei\">Velg <emph>Format → Rad</emph></variable>"
-#: 00000403.xhp
+#: 00000405.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3148663\n"
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3150012\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break Preview</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seumvo\">Velg <emph>Vis → Forhåndsvisning av sideskift</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Row - Optimal Height</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\">Velg <emph>Format → Rad → Optimal høyde</emph></variable>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3148645\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Row - Hide</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Format → Rad → Skjul</emph>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3153728\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Column - Hide</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Format → Kolonne → Skjul</emph>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3151114\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Sheet - Hide</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Format → Ark → Skjul</emph>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3148576\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Row - Show</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Format → Rad → Vis</emph>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3156286\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Column - Show</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Format → Kolonne → Vis</emph>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3145645\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Column</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fospa\">Velg <emph>Format → Kolonne</emph></variable>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3145252\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Column - Optimal Width</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Format → Kolonne → Best mulig bredde</emph>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3146971\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Double-click right column separator in column headers"
+msgstr "Dobbeltklikk på det høyre kolonneskillet i kolonneoverskrifter"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3147362\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Format - Sheet</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fot\">Velg <emph>Format → Ark</emph></variable>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3163805\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Format - Sheet - Rename</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fotu\">Velg <emph>Format → Ark → Endre navn</emph></variable>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3155333\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Format - Sheet - Show</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fotenb\">Velg <emph>Format → Ark → Vis</emph></variable>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_idN1077A\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"foste\">Velg <emph>Format → Side</emph></variable>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3155508\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page - Sheet</emph> tab </variable>"
+msgstr "<variable id=\"fostel\">Velg <emph>Format → Side → Ark</emph></variable>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3150883\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fodrbe\">Velg <emph>Format → Utskriftsområder</emph></variable>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3156448\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fodrfe\">Velg <emph>Format → Utskriftsområder → Velg</emph></variable>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3156290\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fodrhin\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fodrhin\">Velg <emph>Format → Utskriftsområder → Legg til</emph></variable>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3155812\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Remove</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fodbah\">Velg <emph>Format → Utskriftsområder → Fjern</emph></variable>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3153307\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fodbbe\">Velg <emph>Format → Utskriftsområder → Rediger</emph></variable>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3153916\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - AutoFormat</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Format → Autoformatering</emph>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3154532\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "On the Tools bar, click"
+msgstr "På Verktøy-linja, trykk"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3149332\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156020\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156020\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3154060\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "AutoFormat"
+msgstr "Autoformatering"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3154618\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"bedingte\">Choose <emph>Format - Conditional Formatting</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bedingte\">Velg <emph>Format → Vilkårsformatering</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1550,231 +1210,567 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autoeingabe\">Choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoInput</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"autoeingabe\">Velg <emph>Verktøy → Celleinnhold → Autoinntasting</emph></variable>"
-#: 00000004.xhp
+#: 00000407.xhp
msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
+"00000407.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "To access this function..."
-msgstr "For å bruke denne funksjonen …"
+msgid "Window Menu"
+msgstr "Vindu-meny"
-#: 00000004.xhp
+#: 00000407.xhp
msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"hd_id3155535\n"
+"00000407.xhp\n"
+"hd_id3155628\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wie\">To access this function... </variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">For å bruke denne funksjonen …</variable>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_idN1056E\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"moreontop\">More explanations on top of this page. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"moreontop\">Flere forklaringer øverst på denne siden. </variable>"
+msgid "Window Menu"
+msgstr "Vindu-meny"
-#: 00000004.xhp
+#: 00000407.xhp
msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_idN105AF\n"
+"00000407.xhp\n"
+"par_id3147335\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optional\">In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"optional\">I %PRODUCTNAME Calc-funksjoner kan parametre merket som «valgfri» kun utelates hvis ingen parameter følger etter. For eksempel i en funksjon med fire parametre, hvor de siste to parametrene er merket som «valgfri», kan du utelade parameter 4 eller parametrene 3 og 4, men du kan ikke utelate parameter 3 alene. </variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose <emph>Window - Split</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fete\">Velg <emph>Vindu → Del</emph></variable>"
-#: 00000004.xhp
+#: 00000407.xhp
msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id9751884\n"
+"00000407.xhp\n"
+"par_id3153663\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"codes\">Codes greater than 127 may depend on your system's character mapping (for example iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250), and hence may not be portable.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"codes\">Koder større end 127 kan være avhengig av ditt systems tegnsett (for eksempel iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250), og som følge muligens ikke være kompatibel andre.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <emph>Window - Freeze</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fefix\">Velg <emph>Vindu → Frys</emph></variable>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
+"00000412.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "Menyen «Rediger»"
+msgid "Data Menu"
+msgstr "Data-meny"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
+"00000412.xhp\n"
+"hd_id3145136\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "Menyen «Rediger»"
+msgid "Data Menu"
+msgstr "Data-meny"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
-"2\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id8366954\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Edit - Headers & Footers</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Velg <emph>Rediger → Topptekst og Bunntekst</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"text2columns\">Choose <emph>Data - Text to Columns</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text2columns\">Velg <emph>Data → Tekst til kolonner</emph></variable>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3159233\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Edit - Headers & Footers - Header/Footer</emph> tabs</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Velg <emph>Rediger → Topptekst og Bunntekst → Topptekst/Bunntekst</emph>-fane</variable>"
+msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Velg <emph>Data → Velg område</emph></variable>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3150443\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3145345\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Edit - Fill</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Velg <emph>Rediger → Fyll</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dbrba\">Velg <emph>Data → Merk område</emph></variable>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3150443\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Edit - Fill - Down</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausunten\">Velg <emph>Rediger → Fyll → Ned</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Velg <emph>Data → Sorter</emph></variable>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153880\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3148491\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Edit - Fill - Right</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Velg <emph>Rediger → Fyll → Høyre</emph></variable>"
+msgid "Choose <emph>Data - Sort - Sort Criteria</emph> tab"
+msgstr "Velg <emph>Data → Sorter → Sorteringskriterier</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3151245\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3154516\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Edit - Fill - Up</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausoben\">Velg <emph>Rediger → Fyll → Opp</emph></variable>"
+msgid "On Standard bar, click"
+msgstr "På verktøylinja Standard, trykk på"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3148663\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150543\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150543\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Edit - Fill - Left</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Velg <emph>Rediger → Fyll → Venstre</emph></variable>"
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr "Sorter stigende"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"9\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Edit - Fill - Sheet</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"baustab\">Velg <emph>Rediger → Fyll → Ark</emph></variable>"
+msgid "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"0.1701inch\" height=\"0.1701inch\"><alt id=\"alt_id3125863\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"0.1701inch\" height=\"0.1701inch\"><alt id=\"alt_id3125863\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
-"10\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3145364\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Edit - Fill - Series</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Velg <emph>Rediger → Fyll → Serie</emph></variable>"
+msgid "Sort Descending"
+msgstr "Sorter synkende"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
-"11\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3146984\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Delete Contents</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Rediger → Slett Innhold</emph>"
+msgid "<variable id=\"dnstot\">Choose <emph>Data - Sort - Options</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnstot\">Velg <emph>Data → Sorter, og fanen Innstillinger</emph></variable>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"20\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3155308\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Backspace"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnftr\">Velg <emph>Data → Filter</emph></variable>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3148646\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Edit - Delete Cells</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bzelo\">Velg <emph>Rediger → Slett Celler</emph></variable>"
+msgid "Choose <emph>Data - Filter - AutoFilter</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Data → Filter → Autofilter</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3151113\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit – Sheet - Delete</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Rediger → Ark → Slett</emph>"
+msgid "On Tools bar or Table Data bar, click"
+msgstr "På Verktøylinja eller Tabelldatalinja, trykk på"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"18\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu for a sheet tab"
-msgstr "Åpne sprettoppmenyen for en arkfane"
+msgid "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149413\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149413\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3149401\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit – Sheets – Move/Copy</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Rediger → Ark → Flytt/kopier</emph>"
+msgid "AutoFilter"
+msgstr "Autofilter"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3156278\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnfspz\">Velg <emph>Data → Filter → Avansert filter</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3153764\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Data - Filter - Standard Filter - More>></emph> button"
+msgstr "Velg <emph>Data → Filter → Standardfilter → Flere>></emph>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3155444\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu for a sheet tab"
-msgstr "Åpne sprettoppmenyen for en arkfane"
+msgid "Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter - More>></emph> button"
+msgstr "Velg <emph>Data → Filter → Avansert filter → Flere>></emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153093\n"
-"15\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3156382\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bmaumloe\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bmaumloe\">Velg <emph>Rediger → Slett manuelt skift</emph></variable>"
+msgid "Choose <emph>Data - Filter - Remove Filter</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Data → Filter → Fjern filter</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153191\n"
-"16\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3155961\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bzeilum\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Row Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bzeilum\">Velg <emph>Rediger → Slett manuelt skift → Radskift</emph></variable>"
+msgid "On Table Data bar, click <emph>Remove Filter/Sort</emph>"
+msgstr "På Tabelldatalinja, trykk på <emph>Fjern filter/sortering</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3145645\n"
-"17\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3148485\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bspaum\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Column Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bspaum\">Velg <emph>Rediger → Slett manuelt skift → Kolonneskift</emph></variable>"
+msgid "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3149207\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "Remove Filter/Sort"
+msgstr "Fjern filter/sortering"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3152778\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - Filter - Hide AutoFilter</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnaftas\">Velg <emph>Data → Filter → Skjul Autofilter</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3166424\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dntegs\">Velg <emph>Data → Delsummer</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3154574\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dntezd\">Velg <emph>Data → Delsummer, og fanene Første, Andre, og Tredje gruppe</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3151277\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dntopi\">Velg <emph>Data → Delsummer, og fanen Innstillinger</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3145133\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datengueltig\">Velg <emph>Data → Gyldighet</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3152992\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validity - Criteria</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"datengueltig\">Velg <emph>Data → Gyldighet</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3150367\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choose <emph>Data - Validity - Input Help</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"datengueltig\">Velg <emph>Data → Gyldighet</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3154486\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"datengueltig\">Velg <emph>Data → Gyldighet</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3146978\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnmfo\">Velg <emph>Data → Flere operasjoner</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3155809\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnksd\">Velg <emph>Data → Slå sammen</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3148701\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dngld\">Choose <emph>Data - Group and Outline</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dngld\">Velg <emph>Data → Gruppe og disposisjon</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3153815\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dngda\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Hide Details</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dngda\">Velg <emph>Data → Gruppe og disposisjon → Skjul detaljer</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3159223\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dngde\">Velg <emph>Data → Gruppe og disposisjon → Vis detaljer</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3146870\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Data → Gruppe og disposisjon → Gruppering</emph>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3144507\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "F12"
+msgstr "«F12»"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3144772\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
+msgstr "På <emph>Verktøylinja</emph>, trykk"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3149438\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153287\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153287\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3150214\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Group"
+msgstr "Sett inn gruppe"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3146781\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Data → Gruppe og disposisjon → Løs opp gruppe</emph>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3150892\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Eple</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3155097\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
+msgstr "På <emph>Verktøylinja</emph>, trykk"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3150048\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155914\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155914\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3153555\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "Ungroup"
+msgstr "Løs opp gruppe"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3153008\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dnglagl\">Choose <emph>Data - Group and Outline - AutoOutline</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnglagl\">Velg <emph>Data → Gruppe og disposisjon → Autodisposisjon</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3154709\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnglef\">Velg <emph>Data → Gruppe og disposisjon → Fjern</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id1774346\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dngdrill\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph> (for some pivot tables)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dngde\">Velg <emph>Data → Gruppe og disposisjon → Vis detaljer</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3155759\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndtpt\">Velg <emph>Data → Pivottabell</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3154625\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndpa\">Velg <emph>Data → Pivottabell → Lag</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3147558\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3153297\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Current selection</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3145118\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog."
+msgstr ""
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3153294\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndpak\">Velg <emph>Data → Pivottabell → Oppdater</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3151344\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndploe\">Velg <emph>Data → Pivottabell → Slett</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3150397\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndakt\">Velg <emph>Data → Oppdater område</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_idN10B8F\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"grouping\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"grouping\">Velg <emph>Data → Gruppe og disposisjon → Gruppering</emph></variable>"
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index fcb5303780f..b1f8e90f882 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 00:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-10 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,196 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Link to External Data"
-msgstr "Lenke til eksterne data"
-
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_LINKAREA_BTN_BROWSE\" visibility=\"hidden\">Locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_LINKAREA_BTN_BROWSE\" visibility=\"hidden\">Finn fila som inneholder de dataene som du vil sette inn.</ahelp>"
-
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\">Link to External Data</link>"
-msgstr ""
-
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Inserts data from an HTML, Calc, or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Sett inn data fra en HTML-, Calc- eller Excel-fil som en lenke. Dataene må befinne seg innenfor et navngitt dataområde.</ahelp>"
-
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"hd_id3146984\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "URL of external data source."
-msgstr "URL til ekstern datakilde."
-
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"par_id3145366\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCDLG_LINKAREAURL\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"hd_id3145251\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Available tables/ranges"
-msgstr "Tilgjengelige tabeller/områder"
-
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"par_id3147397\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_MULTILISTBOX_RID_SCDLG_LINKAREA_LB_RANGES\">Select the table or the data range that you want to insert.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_MULTILISTBOX_RID_SCDLG_LINKAREA_LB_RANGES\">Velg tabellen eller dataområdet som du vil sette inn.</ahelp>"
-
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"hd_id3154492\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Update every"
-msgstr "Oppdater hver"
-
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"par_id3154017\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_NUMERICFIELD_RID_SCDLG_LINKAREA_NF_DELAY\">Enter the number of seconds to wait before the external data are reloaded into the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_NUMERICFIELD_RID_SCDLG_LINKAREA_NF_DELAY\">Angi hvor mange sekunder det skal gå før eksterne data blir oppdatert i det gjeldende dokumentet.</ahelp>"
-
-#: func_minute.xhp
-msgctxt ""
-"func_minute.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "MINUTE"
-msgstr ""
-
-#: func_minute.xhp
-msgctxt ""
-"func_minute.xhp\n"
-"bm_id3149803\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MINUTE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MINUTT-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: func_minute.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"func_minute.xhp\n"
-"hd_id3149803\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"minute\"><link href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp\">MINUTE</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
-
-#: func_minute.xhp
-msgctxt ""
-"func_minute.xhp\n"
-"par_id3148988\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINUTE\">Calculates the minute for an internal time value.</ahelp> The minute is returned as a number between 0 and 59."
-msgstr ""
-
-#: func_minute.xhp
-msgctxt ""
-"func_minute.xhp\n"
-"hd_id3154343\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: func_minute.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"func_minute.xhp\n"
-"par_id3148660\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "MINUTE(Number)"
-msgstr "HELTALL(Tall)"
-
-#: func_minute.xhp
-msgctxt ""
-"func_minute.xhp\n"
-"par_id3154611\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal number where the number of the minute is to be returned."
-msgstr "<emph>Nummer</emph>, som en tidsverdi, er et desimaltall for minuttet som skal returneres."
-
-#: func_minute.xhp
-msgctxt ""
-"func_minute.xhp\n"
-"hd_id3145374\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Eksempler"
-
-#: func_minute.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"func_minute.xhp\n"
-"par_id3148463\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.999)</item> returns 58"
-msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
-
-#: func_minute.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"func_minute.xhp\n"
-"par_id3149419\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.9999)</item> returns 59"
-msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
-
-#: func_minute.xhp
-msgctxt ""
-"func_minute.xhp\n"
-"par_id3144755\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(NOW())</item> returns the current minute value."
-msgstr ""
+"X-POOTLE-MTIME: 1355144090.0\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -269,6217 +80,1911 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">Page View Object Bar</link>"
msgstr ""
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
+"02110000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillinger"
+msgid "Navigator"
+msgstr "Dokumentstruktur"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"bm_id3147228\n"
+"02110000.xhp\n"
+"bm_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sorting; options for database ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Navigator;for sheets</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>displaying; scenario names</bookmark_value><bookmark_value>scenarios;displaying names</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Dokumentstruktur; for ark</bookmark_value><bookmark_value>navigere i regneark</bookmark_value><bookmark_value>vise; scenarienavn</bookmark_value><bookmark_value>scenarier; vise navn</bookmark_value>"
-#: 12030200.xhp
-#, fuzzy
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"hd_id3147228\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3150791\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Options\"> Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Rows\">Rader</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Dokumentstruktur</link>"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/SortOptionsPage\"> Sets additional sorting options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/SortOptionsPage\">Angi flere sorteringsvalg.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Activates and deactivates the Navigator.</ahelp> The Navigator is a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">dockable window</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Slå av eller på visninga av dokumentstrukturen.</ahelp> Dokumentstrukturen er et <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">vindu som kan festes</link>."
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"hd_id3146976\n"
-"3\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3145271\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Case Sensitivity"
-msgstr "Forskjell på små og store boksatver"
+msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph> to display the Navigator."
+msgstr "Velg <emph>Vis → Dokumentstruktur</emph> for å vise Dokumentstruktur."
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"par_id3153091\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3159155\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/case\"> Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian languages, special handling applies.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 12030200.xhp
-msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"par_idN10637\n"
-"help.text"
-msgid "Note for Asian languages: Check <emph>Case Sensitivity</emph> to apply multi-level collation. With multi-level collation, entries are first compared in their primitive forms with their cases and diacritics ignored. If they evaluate as the same, their diacritics are taken into account for the second-level comparison. If they still evaluate as the same, their cases, character widths, and Japanese Kana difference are considered for the third-level comparison."
-msgstr ""
+msgid "Column"
+msgstr "Kolonne"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"hd_id3155856\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3146984\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Range contains column/row labels"
-msgstr "Område inneholder kolonne/radetiketter"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_COL\">Enter the column letter. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified column in the same row.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_COL\">Skriv inn kolonnebokstaven. Trykk Enter for å omplassere cellepekeren i den angitte kolonnen i den samme raden.</ahelp>"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"par_id3154014\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3147126\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/header\"> Omits the first row or the first column in the selection from the sort.</ahelp> The <emph>Direction</emph> setting at the bottom of the dialog defines the name and function of this check box."
-msgstr ""
+msgid "Row"
+msgstr "Rad"
-#: 12030200.xhp
-#, fuzzy
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"hd_id3147436\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3149958\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Include formats"
-msgstr "Inkludér formater"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROW\">Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified row in the same column.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROW\">Skriv inn et radnummer. Trykk Enter for å omnplassere cellepekeren i den angitte raden i samme kolonnen.</ahelp>"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"par_id3149377\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3150717\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/formats\"> Preserves the current cell formatting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/formats\"> Bevarer celleformateringa.</ahelp>"
-
-#: 12030200.xhp
-msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"hd_id3147438\n"
-"help.text"
-msgid "Enable natural sort"
-msgstr ""
-
-#: 12030200.xhp
-msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"par_id3149378\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/naturalsort\">Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in general."
-msgstr ""
+msgid "Data Range"
+msgstr "Dataområde"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"hd_id3153878\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150752\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Copy sort results to:"
-msgstr "Kopier sorteringsresultater til:"
-
-#: 12030200.xhp
-msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"par_id3156286\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/copyresult\"> Copies the sorted list to the cell range that you specify.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/copyresult\">Angi et celleområde den sorterte lista skal kopieres til.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DATA\">Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DATA\">Bestemmer det gjeldende dataområdet angitt ved plasseringa av celleskrivemerket.</ahelp>"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"hd_id3153418\n"
-"12\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3159264\n"
"help.text"
-msgid "Sort results"
-msgstr "Sortér resultater"
+msgid "<image id=\"img_id3147338\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147338\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147338\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147338\">Ikon</alt></image>"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"par_id3155602\n"
-"13\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3146919\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outarealb\"> Select a named <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"cell range\"> cell range</link> where you want to display the sorted list, or enter a cell range in the input box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Data Range"
+msgstr "Dataområde"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"hd_id3153707\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3148488\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Sort results"
-msgstr "Sortér resultater"
-
-#: 12030200.xhp
-msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"par_id3145642\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outareaed\"> Enter the cell range where you want to display the sorted list, or select a named range from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outareaed\">Oppgi celleområdet der den sorterte lista skal vises, eller velg et navngitt område fra lista.</ahelp>"
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"hd_id3155445\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150086\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Custom sort order"
-msgstr "Tilpasset sorteringsrekkefølge"
-
-#: 12030200.xhp
-msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"par_id3156385\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuser\"> Click here and then select the custom sort order that you want.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuser\"> Kryss av her for å velge en tilpasset sorteringsrekkefølge.</ahelp>"
-
-#: 12030200.xhp
-msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"hd_id3154704\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Custom sort order"
-msgstr "Tilpasset sorteringsrekkefølge"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_UP\">Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_UP\">Gå til cellen i starten av dataområdet, som du kan framheve ved hjelp av knappen <emph>Dataområde</emph>.</ahelp>"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"par_id3155962\n"
-"19\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3152994\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\">%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</link> .</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3150515\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150515\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150515\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150515\">Ikon</alt></image>"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"hd_id3149257\n"
-"28\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3154372\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"hd_id3147004\n"
-"29\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3146982\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
+msgid "End"
+msgstr "Slutt"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"par_id3150787\n"
-"32\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3152985\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/language\"> Select the language for the sorting rules.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/language\"> Velg språk for sorteringsreglene.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOWN\">Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOWN\">Gå til cellen i slutten av dataområdet, som du kan framheve ved hjelp av knappen <emph>Dataområde</emph>.</ahelp>"
-#: 12030200.xhp
-#, fuzzy
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"hd_id3150344\n"
-"30\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3159170\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillinger"
+msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148871\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148871\">Ikon</alt></image>"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"par_id3155113\n"
-"33\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3147072\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/algorithmlb\"> Select a sorting option for the language.</ahelp> For example, select the \"phonebook\" option for German to include the umlaut special character in the sorting."
-msgstr ""
+msgid "End"
+msgstr "Slutt"
-#: 12030200.xhp
-#, fuzzy
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"hd_id3152580\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3150107\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "Retning"
+msgid "Toggle"
+msgstr "Skift"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"hd_id3154201\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3159098\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "Top to Bottom (Sort Rows)"
-msgstr "Topp til bunn (Sortér rader)"
-
-#: 12030200.xhp
-msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"par_id3166430\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/topdown\"> Sorts rows by the values in the active columns of the selected range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/topdown\">Sortér alle radene etter verdiene i de aktive kolonnene i det merkede området.</ahelp>"
-
-#: 12030200.xhp
-msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"hd_id3145588\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Left to Right (Sort Columns)"
-msgstr "Venstre til Høyre (Sortér Kolonner)"
-
-#: 12030200.xhp
-msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"par_id3154370\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/leftright\"> Sorts columns by the values in the active rows of the selected range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/leftright\">Sortér alle kolonnene etter verdiene i de aktive radene i det merkede området.</ahelp>"
-
-#: 12030200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"hd_id3156290\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Data area"
-msgstr "Dataområde"
-
-#: 12030200.xhp
-msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"par_id3156446\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Displays the cell range that you want to sort."
-msgstr "Viser det celleområdet som du vil sortere."
-
-#: 12100000.xhp
-msgctxt ""
-"12100000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Refresh Range"
-msgstr "Oppdater område"
-
-#: 12100000.xhp
-msgctxt ""
-"12100000.xhp\n"
-"bm_id3153662\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>database ranges; refreshing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>databaseområder; oppdatere</bookmark_value>"
-
-#: 12100000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12100000.xhp\n"
-"hd_id3153662\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Flere</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROOT\">Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed.</ahelp> Click the icon again to restore all elements for viewing."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROOT\">Trykk her for å slå av eller på innholdsvisninga. Bare det valgte dokumentstrukturelementet og underelementene som hører til blir vist.</ahelp> Trykk på knappen en gang til for å få tilbake visninga av alle elementene."
-#: 12100000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12100000.xhp\n"
-"par_id3153088\n"
-"2\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3152869\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aktualisieren\"><ahelp hid=\".uno:DataAreaRefresh\" visibility=\"visible\">Updates a data range that was inserted from an external database. The data in the sheet is updated to match the data in the external database.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aktualisieren\"><ahelp hid=\".uno:DataAreaRefresh\" visibility=\"visible\">Oppdater et dataområde som er satt inn fra en ekstern database. Dataene i arket blir oppdatert slik at de tilsvarer dataene i den eksterne databasen.</ahelp></variable>"
+msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149126\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149126\">Ikon</alt></image>"
-#: 12040500.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12040500.xhp\n"
-"tit\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3159229\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Hide AutoFilter"
-msgstr "Skjul Autofilter"
+msgid "Toggle"
+msgstr "Skift"
-#: 12040500.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12040500.xhp\n"
-"bm_id3150276\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3149381\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>database ranges; hiding AutoFilter</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>databaseområder; skjule Autofiltrering</bookmark_value>"
+msgid "Contents"
+msgstr "Innhold"
-#: 12040500.xhp
-#, fuzzy
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12040500.xhp\n"
-"hd_id3150276\n"
-"1\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150051\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Hide AutoFilter\">Hide AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fyll</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ZOOM\">Allows you to hide/show the contents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ZOOM\">Lar deg skjule/vise innholdet.</ahelp>"
-#: 12040500.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12040500.xhp\n"
-"par_id3156326\n"
-"2\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3155597\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterHideAutoFilter\" visibility=\"visible\">Hides the AutoFilter buttons in the selected cell range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataFilterHideAutoFilter\" visibility=\"visible\">Skjul knappene for automatisk filtrering i det valgte celleområdet.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3154738\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154738\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154738\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154738\">Ikon</alt></image>"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150955\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Insert Sheet"
-msgstr "Sett inn ark"
+msgid "Contents"
+msgstr "Innhold"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"bm_id4522232\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3147244\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheets;creating</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ark; lage</bookmark_value>"
+msgid "Scenarios"
+msgstr "Scenarioer"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id3155629\n"
-"1\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153955\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Insert Sheet"
-msgstr "Sett inn ark"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_SCEN\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_SCEN\">Viser alle de tilgjengelige scenariene. Dobbeltklikk et navn for å bruke dette scenariet.</ahelp> Resultatet vises i regnearket. Velg <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools – Scenarios\"><emph>Verktøy → Scenarier</emph></link> hvis du vil ha mer informasjon."
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"2\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3148745\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabelleeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:Insert\">Defines the options to be used to insert a new sheet.</ahelp> You can create a new sheet, or insert an existing sheet from a file.</variable>"
+msgid "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/imglst/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#: 04050000.xhp
-msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id3154684\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Plassering"
-
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"20\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3166466\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Specifies where the new sheet is to be inserted into your document."
-msgstr "Angir hvor det nye arket skal settes inn i dokumentet."
+msgid "Scenarios"
+msgstr "Scenarioer"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id3154123\n"
-"21\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_idN10A6C\n"
"help.text"
-msgid "Before current sheet"
-msgstr "Før gjeldende ark"
+msgid "If the Navigator displays scenarios, you can access the following commands when you right-click a scenario entry:"
+msgstr "Hvis Dokumentstruktur viser scenarier, kan benytte de følgende kommandoene når du høyreklikker på et scenarieelement:"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id3145787\n"
-"22\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_idN10A77\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:RB_BEFORE\">Inserts a new sheet directly before the current sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:RB_BEFORE\">Sett inn et nytt ark rett før gjeldende ark.</ahelp>"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id3155414\n"
-"23\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_idN10A7B\n"
"help.text"
-msgid "After current sheet"
-msgstr "Etter gjeldende ark"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_DELETE\">Deletes the selected scenario.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_DELETE\">Slett det valgte scenarioet.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id3145271\n"
-"24\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_idN10A92\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:RB_BEHIND\">Inserts a new sheet directly after the current sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:RB_BEHIND\">Sett inn et nytt ark rett etter gjeldende ark.</ahelp>"
+msgid "Properties"
+msgstr "Egenskaper"
-#: 04050000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id3147428\n"
-"25\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_idN10A96\n"
"help.text"
-msgid "Sheet"
-msgstr "Ark"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_EDIT\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Edit scenario</link> dialog, where you can edit the scenario properties.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_EDIT\">Åpne dialogvinduet <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Rediger Scenario</link> hvor du kan redigere scenarioegenskaper.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id3154012\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3150037\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "Specifies whether a new sheet or an existing sheet is inserted into the document."
-msgstr "Angir om ett nytt ark eller et eksisterende ark blir satt inn i dokumentet."
+msgid "Drag Mode"
+msgstr "Dramodus"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id3147350\n"
-"3\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3157876\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "New sheet"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DROP\">Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DROP\">Åpner en undermeny for å velge dra-moduset. Du bestemmer handling som skal utføres ved dra og slipp av et objekt fra Dokumentstrukturen inn i et dokument. Avhengig av moduset du velger, angir ikonet hvorvidt en hyperlenke, lenke eller kopi skal opprettes.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"4\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3149947\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_RB_NEW\">Creates a new sheet. Enter a sheet name in the <emph>Name</emph> field. Allowed characters are letters, numbers, spaces, and the underline character.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_RB_NEW\">Oppretter ett nytt ark. Skriv inn et arknavn i feltet <emph>Navn</emph>. Tillatte tegn er bokstaver, tall, mellomrom og understrekstegn.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3159119\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159119\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159119\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159119\">Ikon</alt></image>"
-#: 04050000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id3155418\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150656\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "No. of sheets"
-msgstr "Ant. ark"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr "Dramodus"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id3148457\n"
-"28\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3149009\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:NF_COUNT\">Specifies the number of sheets to be created.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:NF_COUNT\">Angi antallet ark som skal lages.</ahelp>"
+msgid "Insert as Hyperlink"
+msgstr "Sett inn som hyperlenke"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id3149379\n"
-"7\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3146938\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_URL\">Inserts a hyperlink when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp> You can later click the created hyperlink to set the cursor and the view to the respective object."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_URL\">Sett inn en hyperlenke når du drar og slipper et objekt fra dokumentstrukturvinduet til dokumentet.</ahelp> Du kan klikke på den opprettede lenka for å sette pekeren og visninga til det respektive objektet."
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id3150718\n"
-"8\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3880733\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:ED_TABNAME\">Specifies the name of the new sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:ED_TABNAME\">Angir navnet på det nye arket.</ahelp>"
+msgid "If you insert a hyperlink that links to an open document, you need to save the document before you can use the hyperlink."
+msgstr "Hvis du setter inn en hyperlenke som har referanse til et åpent dokument, må du lagre dokumentet før du kan bruke hyperlenka."
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id3155066\n"
-"9\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3154682\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "From File"
-msgstr "Fra fil"
+msgid "Insert as Link"
+msgstr "Sett inn som lenke"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id3153714\n"
-"10\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150746\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_RB_FROMFILE\">Inserts a sheet from an existing file into the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_RB_FROMFILE\">Sett inn et ark fra en eksisterende fil i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_LINK\">Creates a link when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_LINK\">Lag en lenke når du drar og slipper et objekt fra dokumentstrukturvinduet til dokumentet.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id3149020\n"
-"15\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3145824\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bla gjennom"
+msgid "Insert as Copy"
+msgstr "Sett inn som kopi"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id3159267\n"
-"16\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3147471\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:BTN_BROWSE\">Opens a dialog for selecting a file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:BTN_BROWSE\">Åpne et dialogvindu der du kan velge en fil.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_COPY\">Generates a copy when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_COPY\">Lag en kopi når du drar og slipper et objekt fra dokumentstrukturvinduet til dokumentet.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id3149255\n"
-"29\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3147423\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Available Sheets"
-msgstr "Tilgjengelige ark"
+msgid "Objects"
+msgstr "Objekter"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id3155336\n"
-"30\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150700\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:LB_TABLES\">If you selected a file by using the <emph>Browse</emph> button, the sheets contained in it are displayed in the list box. The file path is displayed below this box. Select the sheet to be inserted from the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:LB_TABLES\">Har du valgt en fil via <emph>Bla gjennom</emph>-knappen, vil arkene i denne fila vises i listeboksen. Filstien vises under denne boksen. Velg arket som skal settes inn fra denne boksen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ENTRIES\">Displays all objects in your document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ENTRIES\">Vis alle objektene i dokumentet.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id3145791\n"
-"17\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3150860\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Link"
-msgstr "Lenke"
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumenter"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id3152580\n"
-"18\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153929\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_CB_LINK\">Select to insert the sheet as a link instead as a copy. The links can be updated to show the current contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_CB_LINK\">Kryss av for å sette inn arket som en lenke i stedet for en kopi. Lenkene kan oppdateres slik at de viser gjeldende innhold.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOC\">Displays the names of all open documents.</ahelp> To switch to another open document in the Navigator, click the document name. The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name. You can switch the active document in the <emph>Window</emph> menu."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOC\">Viser navnene på alle åpne dokumenter.</ahelp> Klikk på dokumentnavnet i dokumentstrukturen for å bytte til det dokumentet. Dokumentets status (i bruk/ikke i bruk) vises i parentesene etter navnet. Du kan bytte til et annet dokument i <emph>Vindu</emph>-menyen."
-#: 06060100.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
+"02120000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Protecting Sheet"
-msgstr ""
+msgid "Headers & Footers"
+msgstr "Topptekst og bunntekst"
-#: 06060100.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"hd_id3153087\n"
+"02120000.xhp\n"
+"hd_id3145251\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Protecting Sheet"
-msgstr ""
+msgid "Headers & Footers"
+msgstr "Topptekst og bunntekst"
-#: 06060100.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3151073\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">Protects the cells in the current sheet from being modified.</ahelp></variable> Choose <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> to open the <emph>Protect Sheet</emph> dialog in which you then specify sheet protection with or without a password."
-msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">Beskytt celler i dette arket mot endringer. </ahelp></variable> Velg <emph>Verktøy – Beskytt dokument – Ark</emph> for å åpne dialogvinduet <emph>Beskytt ark</emph>. Der kan du velge arkbeskyttelse med eller uten passord."
-
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "To protect cells from further editing, the <emph>Protected</emph> check box must be checked on the <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Format - Cells - Cell Protection\"><emph>Format - Cells - Cell Protection</emph></link> tab page or on the <emph>Format Cells</emph> context menu."
-msgstr ""
-
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Unprotected cells or cell ranges can be set up on a protected sheet by using the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> and <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> menus:"
-msgstr ""
-
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3149123\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Select the cells that will be unprotected"
-msgstr ""
-
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3150329\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Select <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph>. Unmark the <emph>Protected</emph> box and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
-
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3156384\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "On the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> menu, activate protection for the sheet. Effective immediately, only the cell range you selected in step 1 can be edited."
-msgstr ""
-
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3149566\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "To later change an unprotected area to a protected area, select the range. Next, on the <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab page, check the <emph>Protected</emph> box. Finally, choose the <emph>Tools - Protect Document - Sheet </emph>menu. The previously editable range is now protected."
-msgstr ""
-
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3153964\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Sheet protection also affects the context menu of the sheet tabs at the bottom of the screen. The <emph>Delete</emph> and <emph>Rename</emph> commands cannot be selected."
-msgstr ""
-
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3150301\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "If a sheet is protected, you will not be able to modify or delete any Cell Styles."
-msgstr "Hvis et ark er beskyttet, vil du ikke kunne endre eller slette cellestiler."
+msgid "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">Allows you to define and format headers and footers.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">Gir deg muligheten til å tilpasse og formatere topp- og bunntekster.</ahelp></variable>"
-#: 06060100.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3154656\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3153415\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "A protected sheet or cell range can no longer be modified until this protection is disabled. To disable the protection, choose the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> command. If no password was set, the sheet protection is immediately disabled. If the sheet was password protected, the <emph>Remove Protection</emph> dialog opens, where you must enter the password."
-msgstr ""
-
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3149815\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Once saved, protected sheets can only be saved again by using the <emph>File - Save As</emph> command."
-msgstr "Når beskyttede ark er lagret, kan de bare lagres igjen ved å bruke kommandoen <emph>Filer → Lagre som</emph>."
-
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"hd_id3150206\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Password (optional)"
-msgstr "Passord (valgfritt)"
-
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3152990\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Protect\">Allows you to enter a password to protect the sheet from unauthorized changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Protect\">Lar deg bruke passord for å beskytte arket mot endringer.</ahelp>"
-
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3148700\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining both options on the <emph>Tools - Protect Document</emph> menu, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
-msgstr ""
+msgid "The<emph> Headers/Footers </emph>dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link> dialog."
+msgstr "Dialogvinduet <emph>Topptekster/bunntekster</emph> inneholder faner du kan bruke til å angi topptekster og bunntekster. Hvis det ikke er satt et merke i avkryssingsboksen <emph>Samme innhold venstre/høyre</emph> i dialogvinduet <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Sidestil</link>, vil det være egne faner for topptekst/bunntekst på venstre- og høyresider."
-#: 06030300.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"06030300.xhp\n"
+"02120100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Trace Dependents"
-msgstr ""
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Topptekst/bunntekst"
-#: 06030300.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"06030300.xhp\n"
-"bm_id3153252\n"
+"02120100.xhp\n"
+"bm_id3153360\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; tracing dependents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celler; spore foregående</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>page styles; headers</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>footers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>file names in headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>changing;dates, automatically</bookmark_value> <bookmark_value>dates;updating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic date updates</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sidestiler; topptekst</bookmark_value><bookmark_value>sidestiler; bunntekst</bookmark_value><bookmark_value>topptekst; angi</bookmark_value><bookmark_value>bunntekst; angi</bookmark_value><bookmark_value>filnavn i topptekst/bunntekst</bookmark_value><bookmark_value>endre;datoer, automatisk</bookmark_value><bookmark_value>datoer;oppdatere automatisk</bookmark_value><bookmark_value>automatisk datooppdatering</bookmark_value>"
-#: 06030300.xhp
-#, fuzzy
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"06030300.xhp\n"
-"hd_id3153252\n"
+"02120100.xhp\n"
+"hd_id3153360\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\" name=\"Trace Dependents\">Trace Dependents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Flere</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">Header/Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">Topptekst/bunntekst</link>"
-#: 06030300.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"06030300.xhp\n"
-"par_id3156024\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3150768\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowDependents\" visibility=\"visible\">Draws tracer arrows to the active cell from formulas that depend on values in the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowDependents\" visibility=\"visible\">Tegn sporingspiler til den merkede cellen fra formler som er avhengig av verdier i den merkede cellen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/HeaderFooterContent\">Defines or formats a header or footer for a Page Style.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/HeaderFooterContent\">Angi eller formater en topptekst eller bunntekst for en sidestil.</ahelp>"
-#: 06030300.xhp
-msgctxt ""
-"06030300.xhp\n"
-"par_id3148948\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "The area of all cells that are used together with the active cell in a formula is highlighted by a blue frame."
-msgstr ""
-
-#: 06030300.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"06030300.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
+"02120100.xhp\n"
+"hd_id3145748\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "This function works per level. For instance, if one level of traces has already been activated to show the precedents (or dependents), then you would see the next dependency level by activating the <emph>Trace</emph> function again."
-msgstr ""
-
-#: 12060000.xhp
-msgctxt ""
-"12060000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Multiple Operations"
-msgstr "Flere operasjoner"
-
-#: 12060000.xhp
-msgctxt ""
-"12060000.xhp\n"
-"hd_id3153381\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Multiple Operations"
-msgstr "Flere operasjoner"
+msgid "Left Area"
+msgstr "Venstre område"
-#: 12060000.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"12060000.xhp\n"
-"par_id3154140\n"
-"2\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3147434\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mehrfachoperationen\"><ahelp hid=\".uno:TableOperationDialog\">Applies the same formula to different cells, but with different parameter values.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_LEFT\">Enter the text to be displayed at the left side of the header or footer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_LEFT\">Skriv inn teksten som skal vises til venstre i toppteksten eller bunnteksten.</ahelp>"
-#: 12060000.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"12060000.xhp\n"
-"par_id3152598\n"
+"02120100.xhp\n"
+"hd_id3148648\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> box must contain a reference to the first cell of the selected range."
-msgstr ""
-
-#: 12060000.xhp
-msgctxt ""
-"12060000.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "If you export a spreadsheet containing multiple operations to Microsoft Excel, the location of the cells containing the formula must be fully defined relative to the data range."
-msgstr ""
-
-#: 12060000.xhp
-msgctxt ""
-"12060000.xhp\n"
-"hd_id3156441\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Defaults"
-msgstr "Standaroppsett"
+msgid "Center Area"
+msgstr "Midt på"
-#: 12060000.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"12060000.xhp\n"
-"hd_id3154492\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3163710\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "Formler"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text to be displayed at the center of the header or footer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_FLL\">Skriv inn teksten som skal vises til venstre i toppteksten eller bunnteksten.</ahelp>"
-#: 12060000.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"12060000.xhp\n"
-"par_id3151073\n"
+"02120100.xhp\n"
+"hd_id3154942\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_FORMULARANGE\">Enter the cell references for the cells containing the formulas that you want to use in the multiple operation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Right Area"
+msgstr "Høyre område"
-#: 12060000.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"12060000.xhp\n"
-"hd_id3154729\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3147126\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Row"
-msgstr "Rad"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_RIGHT\">Enter the text to be displayed at the right side of the header or footer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_RIGHT\">Skriv inn teksten som skal vises til høyre i toppteksten eller bunnteksten.</ahelp>"
-#: 12060000.xhp
-msgctxt ""
-"12060000.xhp\n"
-"par_id3148456\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_ROWCELL\">Enter the input cell reference that you want to use as a variable for the rows in the data table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 12060000.xhp
-msgctxt ""
-"12060000.xhp\n"
-"hd_id3150718\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Kolonne"
-
-#: 12060000.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"12060000.xhp\n"
-"par_id3150327\n"
-"15\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_idN10811\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_COLCELL\">Enter the input cell reference that you want to use as a variable for the columns in the data table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Topptekst/bunntekst"
-#: func_today.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"func_today.xhp\n"
-"tit\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_idN10815\n"
"help.text"
-msgid "TODAY"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a predefined header or footer from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg en forhåndsbestemt topptekst eller bunntekst fra lista.</ahelp>"
-#: func_today.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"func_today.xhp\n"
-"bm_id3145659\n"
+"02120100.xhp\n"
+"hd_id3154729\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TODAY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IDAG-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Text attributes"
+msgstr "Tekstegenskaper"
-#: func_today.xhp
-#, fuzzy
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"func_today.xhp\n"
-"hd_id3145659\n"
-"29\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3150717\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">TODAY</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes </emph>dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Font Position</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Åpner et dialogvindu du kan bruke til å formatere ny eller merket tekst.</ahelp> Dialogvinduet <emph>Tekstegenskaper</emph> inneholder fanene <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Skrifteffekter</link> og <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Skriftplassering</link>."
-#: func_today.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"func_today.xhp\n"
-"par_id3153759\n"
-"30\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3159266\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HEUTE\">Returns the current computer system date.</ahelp> The value is updated when you reopen the document or modify the values of the document."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HEUTE\">Gir den nåværende systemdatoen.</ahelp> Verdien blir oppdatert når du åpner dokumentet på nytt eller endrer verdiene i dokumentet."
+msgid "<image id=\"img_id3156386\" src=\"sc/res/text.png\" width=\"0.1874in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156386\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156386\" src=\"sc/res/text.png\" width=\"0.1874in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156386\">Ikon</alt></image>"
-#: func_today.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"func_today.xhp\n"
-"hd_id3154051\n"
-"31\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3155336\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Text Attributes"
+msgstr "Tekstegenskaper"
-#: func_today.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"func_today.xhp\n"
-"par_id3153154\n"
-"32\n"
+"02120100.xhp\n"
+"hd_id3145792\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "TODAY()"
-msgstr ""
+msgid "File Name"
+msgstr "Filnavn"
-#: func_today.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"func_today.xhp\n"
-"par_id3154741\n"
-"33\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3150206\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "TODAY is a function without arguments."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_FILE\">Inserts a file name placeholder in the selected area.</ahelp> Click to insert the title. Long-click to select either title, file name or path/file name from the submenu. If a title has not be assigned (see <emph>File - Properties</emph>), the file name will be inserted instead."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_FILE\">Sett inn et filfelt i det valgte området</ahelp> Klikk på den for å sette inn tittelen. Hold knappen nede for å sette inn enten tittelen, filnavnet eller sti/filnavn fra undermenyen. Hvis du ikke kan tildele en tittel (se <emph>Fil – Egenskaper</emph>) vil filnavnet settes inn i stedet."
-#: func_today.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"func_today.xhp\n"
-"hd_id3153627\n"
-"34\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3150369\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<image id=\"img_id3150518\" src=\"res/folderop.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1252in\"><alt id=\"alt_id3150518\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150518\" src=\"res/folderop.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1252in\"><alt id=\"alt_id3150518\">Ikon</alt></image>"
-#: func_today.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"func_today.xhp\n"
-"par_id3156106\n"
-"35\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3154487\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">TODAY()</item> returns the current computer system date."
-msgstr ""
+msgid "File Name"
+msgstr "Filnavn"
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"tit\n"
+"02120100.xhp\n"
+"hd_id3155812\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Financial Functions Part One"
-msgstr "Finansfunksjoner del en"
+msgid "Sheet Name"
+msgstr "Arknavn"
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"bm_id3143284\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3148842\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>financial functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; financial functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; financial</bookmark_value> <bookmark_value>amortizations, see also depreciations</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TABLE\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the sheet name in the header/footer of the actual document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TABLE\">Sett inn et felt med arknavnet i det valgte området av topp- eller bunnteksten. Feltet blir oppdatert med navnet på regnearket.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3143284\n"
-"1\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3146870\n"
"help.text"
-msgid "Financial Functions Part One"
-msgstr "Finansfunksjoner del en"
+msgid "<image id=\"img_id3148870\" src=\"sc/res/table.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148870\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148870\" src=\"sc/res/table.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148870\">Ikon</alt></image>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149095\n"
-"2\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3147071\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"finanztext\">This category contains the mathematical finance functions of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"finanztext\">Dette avsnittet inneholder de matematiske finansfunksjonene i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc.</variable>"
+msgid "Sheet Name"
+msgstr "Arknavn"
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"bm_id3153366\n"
+"02120100.xhp\n"
+"hd_id3144768\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>AMORDEGRC function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;degressive amortizations</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Page"
+msgstr "Side"
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3153366\n"
-"359\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3154960\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "AMORDEGRC"
-msgstr "AMORDEGRC"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_PAGE\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by page numbering. This allows continuous page numbering in a document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_PAGE\">Sett inn et sidetallfelt i det valgte området av topp- eller bunnteksten. Feltet blir erstattet med sidetallet. Du kan på denne måten ha sammenhengende sidenummerering i dokumentet.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3147434\n"
-"360\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3151304\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORDEGRC\">Calculates the amount of depreciation for a settlement period as degressive amortization.</ahelp> Unlike AMORLINC, a depreciation coefficient that is independent of the depreciable life is used here."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORDEGRC\">Beregn avskrivninga for en regnskapsperiode ved bruk av degressiv avskrivning.</ahelp> I motsetning til AMORLINC vil en avskrivningskoeffisient som er uavhengig av avskrivningsperioden bli brukt her."
+msgid "<image id=\"img_id3155386\" src=\"sc/res/page.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155386\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155386\" src=\"sc/res/page.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155386\">Ikon</alt></image>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3155855\n"
-"361\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3150048\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Page"
+msgstr "Side"
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3147427\n"
-"362\n"
+"02120100.xhp\n"
+"hd_id3146962\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "AMORDEGRC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)"
-msgstr "AMORDEGRC(Omkostninger; Innkjøpsdato; Første periode; Restverdi; Periode; Rate; Basis)"
+msgid "Pages"
+msgstr "Sider"
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3147125\n"
-"363\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3153812\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cost</emph> is the acquisition costs."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_PAGES\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the total number of pages in the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_PAGES\">Sett inn et felt for antall sider i det valgte området av topp- eller bunnteksten. Feltet blir erstattet med antall sider i dokumentet.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3151074\n"
-"364\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3149315\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DatePurchased</emph> is the date of acquisition."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3155757\" src=\"sc/res/pages.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155757\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155757\" src=\"sc/res/pages.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155757\">Ikon</alt></image>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3144765\n"
-"365\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3147499\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FirstPeriod </emph>is the end date of the first settlement period."
-msgstr ""
+msgid "Pages"
+msgstr "Sider"
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3156286\n"
-"366\n"
+"02120100.xhp\n"
+"hd_id3149050\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Salvage</emph> is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life."
-msgstr ""
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3153415\n"
-"367\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3153960\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Period</emph> is the settlement period to be considered."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_DATE\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current date which will be repeated in the header/footer on each page of the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_DATE\">Sett inn et datofelt i det valgte området av topp- eller bunnteksten. Feltet blir erstattet med gjeldende dato.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3155064\n"
-"368\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3147299\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
-msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
+msgid "<image id=\"img_id3150394\" src=\"sc/res/date.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150394\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150394\" src=\"sc/res/date.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150394\">Ikon</alt></image>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"bm_id3153765\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3150540\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>AMORLINC function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;linear amortizations</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3153765\n"
-"369\n"
+"02120100.xhp\n"
+"hd_id3147610\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "AMORLINC"
-msgstr "AMORLINC"
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159264\n"
-"370\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3145638\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORLINC\">Calculates the amount of depreciation for a settlement period as linear amortization. If the capital asset is purchased during the settlement period, the proportional amount of depreciation is considered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORLINC\">Beregn avskrivninga for en regnskapsperiode ved bruk av metoden lineær avskrivning. Hvis eiendelen (realaktivaen/realkapitalen) er anskaffet i løpet av regnskapsperioden, vil det å avskrive anskaffelsen i forhold til eiertiden komme i betraktning.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TIME\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current time in the header/footer on each page of the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TIME\">Sett inn et felt for klokkeslett i det valgte området av topp- eller bunnteksten. Feltet blir erstattet med gjeldende klokkeslett.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3150044\n"
-"371\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3153122\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<image id=\"img_id3146884\" src=\"sc/res/time.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146884\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146884\" src=\"sc/res/time.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146884\">Ikon</alt></image>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3147363\n"
-"372\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3157904\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "AMORLINC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)"
-msgstr "AMORLINC(Omkostninger; Dato; FørstePeriode; Restverdi; Periode; Rate; Basis)"
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3146920\n"
-"373\n"
+"02140000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cost</emph> means the acquisition costs."
-msgstr ""
+msgid "Fill"
+msgstr "Fyll"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3163807\n"
-"374\n"
+"02140000.xhp\n"
+"bm_id8473769\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DatePurchased</emph> is the date of acquisition."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>fylle ut;utvalgslister</bookmark_value><bookmark_value>utvalgslister;fylle ut celler</bookmark_value>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148488\n"
-"375\n"
+"02140000.xhp\n"
+"hd_id3153876\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FirstPeriod </emph>is the end date of the first settlement period."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fill</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fyll</link>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149530\n"
-"376\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3156285\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Salvage</emph> is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Fyll celler automatisk med innhold</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148633\n"
-"377\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3147343\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Period</emph> is the settlement period to be considered."
-msgstr ""
+msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">additional options</link> for filling the cells."
+msgstr "Sprettoppmenyene i $[officename] Calc har <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">flere innstillinger</link> du kan bruke til å fylle cellene."
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3150982\n"
-"378\n"
+"02140000.xhp\n"
+"hd_id3149207\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
-msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"bm_id3145257\n"
+"02140000.xhp\n"
+"hd_id3155111\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ACCRINT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PÅLØPT.PERIODISK.RENTE-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">Series</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">Serier</link>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3145257\n"
-"335\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3152994\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "ACCRINT"
-msgstr "PÅLØPT.PERIODISK.RENTE (ACCRINT på engelsk)"
+msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
+msgstr "<emph>Fylle celler ved hjelp av sprettoppmenyene:</emph>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"bm_id3151276\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3145384\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>accrued interests;periodic payments</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vedhengende renter;periodiske betalinger</bookmark_value>"
+msgid "Call the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> when positioned in a cell and choose <emph>Selection List</emph>."
+msgstr "Åpne <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">sprettoppmenyen</link> når markøren står i en celle, og velg <emph>Utvalgsliste</emph>."
-#: 04060103.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3151276\n"
-"336\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3156450\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINT\">Calculates the accrued interest of a security in the case of periodic payments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINT\">Beregn påløpt rente for et verdipapir i tilfeller med periodiske utbetalinger.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DataSelect\">A list box containing all text found in the current column is displayed.</ahelp> The text is sorted alphabetically and multiple entries are listed only once."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataSelect\">En liste som viser all tekst som ble funnet i den gjeldende kolonnen blir vist.</ahelp> Teksten sorteres alfabetisk og identiske oppføringer vises bare en gang."
-#: 04060103.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3152581\n"
-"337\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3148699\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell."
+msgstr "Klikk på et av de viste elementer for å kopiere det til cella."
-#: 04060103.xhp
+#: 02140100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159092\n"
-"338\n"
+"02140100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "ACCRINT(Issue; FirstInterest; Settlement; Rate; Par; Frequency; Basis)"
-msgstr "PÅLØPT.PERIODISK.RENTE(Emisjon; FørsteRentetermin; Avregningsdato; Rente; PålydendeVerdi; Frekvens; Basis)"
+msgid "Down"
+msgstr "Ned"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3150519\n"
-"339\n"
+"02140100.xhp\n"
+"hd_id3150792\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Issue</emph> is the issue date of the security."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Down</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Ned</link>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3155376\n"
-"340\n"
+"02140100.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FirstInterest</emph> is the first interest date of the security."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:FillDown\" visibility=\"visible\">Fills a selected range of at least two rows with the contents of the top cell of the range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillDown\" visibility=\"visible\">Et merket område på minst to rader fylles med innholdet av den øverste cellen i området.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3166431\n"
-"341\n"
+"02140100.xhp\n"
+"par_id3145787\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated."
-msgstr ""
+msgid "If a selected range has only one column, the contents of the top cell are copied to all others. If several columns are selected, the contents of the corresponding top cell will be copied down."
+msgstr "Hvis det merkede området bare omfatter én enkelt kolonne, så blir innholdet av den øverste cella kopiert til alle de øvrige. Hvis flere kolonner er merket, så kopieres innholdet av den øverste cella i hver kolonne nedover."
-#: 04060103.xhp
+#: 02140200.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154486\n"
-"342\n"
+"02140200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)"
-msgstr ""
+msgid "Right"
+msgstr "Høyre"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140200.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3156445\n"
-"343\n"
+"02140200.xhp\n"
+"hd_id3153896\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> is the par value of the security."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Høyre</link>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140200.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149406\n"
-"344\n"
+"02140200.xhp\n"
+"par_id3153361\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:FillRight\" visibility=\"visible\">Fills a selected range of at least two columns with the contents of the left most cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillRight\" visibility=\"visible\">Et merket område på minst to rader fylles med innholdet av den cellen som er lengst til venstre.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140200.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3148699\n"
-"345\n"
+"02140200.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "If a range of only one row is selected, the contents of the far left cell are copied to all the other selected cells. If you have selected several rows, each of the far left cells is copied into those cells to the right."
+msgstr "Hvis et område med bare én rad er merket, så blir innholdet av cella lengst til venstre kopiert til alle de øvrige merkede cellene. Hvis du har valgte flere rader, så vil cella lengst til venstre i hver rad bli kopiert til de merkede cellene mot høyre."
-#: 04060103.xhp
+#: 02140300.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148599\n"
-"346\n"
+"02140300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "A security is issued on 2001-02-28. First interest is set for 2001-08-31. The settlement date is 2001-05-01. The Rate is 0.1 or 10% and Par is 1000 currency units. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). The basis is the US method (0). How much interest has accrued?"
-msgstr ""
+msgid "Up"
+msgstr "Opp"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140300.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148840\n"
-"347\n"
+"02140300.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ACCRINT(\"2001-02-28\";\"2001-08-31\";\"2001-05-01\";0.1;1000;2;0)</item> returns 16.94444."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Up</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Opp</link>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140300.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"bm_id3151240\n"
+"02140300.xhp\n"
+"par_id3150793\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ACCRINTM function</bookmark_value> <bookmark_value>accrued interests;one-off payments</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:FillUp\" visibility=\"visible\">Fills a selected range of at least two rows with the contents of the bottom most cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillUp\" visibility=\"visible\">Et merket område på minst to rader fylles med innholdet av den cellen som er nederst.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140300.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3151240\n"
-"348\n"
+"02140300.xhp\n"
+"par_id3150447\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "ACCRINTM"
-msgstr "PÅLØPT.FORFALLSRENTE (ACCRINTM på engelsk)"
+msgid "If a selected range has only one column, the content of the bottom most cell is copied into the selected cells. If several columns are selected, the contents of the bottom most cells are copied into those selected above."
+msgstr "Hvis det merkede området bare omfatter en enkelt kolonne, så blir innholdet av den nederste cella kopiert inn i de øvrige merkede cellene. Hvis flere kolonner er merket, så blir innholdet av den nederste cella i hver kolonne kopiert inn i de merkede cellene ovenfor."
-#: 04060103.xhp
+#: 02140400.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3157981\n"
-"349\n"
+"02140400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINTM\">Calculates the accrued interest of a security in the case of one-off payment at the settlement date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINTM\">Beregn påløpt rente for et verdipapir i tilfeller med engangsutbetaling på avviklingsdatoen.</ahelp>"
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140400.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3159097\n"
-"350\n"
+"02140400.xhp\n"
+"hd_id3153896\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">Venstre</link>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140400.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3147074\n"
-"351\n"
+"02140400.xhp\n"
+"par_id3150793\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "ACCRINTM(Issue; Settlement; Rate; Par; Basis)"
-msgstr "PÅLØPT.FORFALLSRENTE(Emisjon; Avregningsdato; Rente; PålydendeVerdi; Basis)"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:FillLeft\" visibility=\"visible\">Fills a selected range of at least two columns with the contents of the far right cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillLeft\" visibility=\"visible\">Et merket område på minst to rader fylles med innholdet av den cellen som er lengst til høyre.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140400.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3144773\n"
-"352\n"
+"02140400.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Issue</emph> is the issue date of the security."
-msgstr ""
+msgid "If a selected range has only one row, the content of the far right cell is copied into all other cells of the range. If several rows are selected, the far right cells are copied into the cells to the left."
+msgstr "Hvis det merkede området bare omfatter en enkelt rad, så blir innholdet av cella lengst til høyre kopiert inn i alle andre celler i merkinga. Hvis flere rader er merka, så blir cella lengst til høyre i hver rad kopiert inn i cellene til venstre."
-#: 04060103.xhp
+#: 02140500.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154956\n"
-"353\n"
+"02140500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated."
-msgstr ""
+msgid "Fill Sheet"
+msgstr "Fyll ark"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140500.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3153972\n"
-"354\n"
+"02140500.xhp\n"
+"hd_id3153897\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
-msgstr ""
+msgid "Fill Sheet"
+msgstr "Fyll ark"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140500.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159204\n"
-"355\n"
+"02140500.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> is the par value of the security."
+msgid "<variable id=\"tabellenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillTable\" visibility=\"visible\">Specifies the options for transferring sheets or ranges of a certain sheet.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#: 04060103.xhp
+#: 02140500.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3155384\n"
-"356\n"
+"02140500.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "In contrast to copying an area to the clipboard, you can filter certain information and calculate values. This command is only visible if you have selected two sheets in the document. To select multiple sheets, click each sheet tab while pressing <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> or Shift."
+msgstr "I motsetning til kopiering av et område til utklippstavla, kan du filtrere bestemt informasjon og beregne verdier. Denne kommandoen er bare synlig hvis du har valgt to ark i dokumentet. For å velge flere ark, trykk på hver arkfane mens du holder<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">«Eple»</caseinline> <defaultinline>«Ctrl»</defaultinline> </switchinline>eller «Shift»-tasten nede."
-#: 04060103.xhp
+#: 02140500.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154541\n"
-"357\n"
+"02140500.xhp\n"
+"hd_id3155131\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "A security is issued on 2001-04-01. The maturity date is set for 2001-06-15. The Rate is 0.1 or 10% and Par is 1000 currency units. The basis of the daily/annual calculation is the daily balance (3). How much interest has accrued?"
+msgid "Filling a Sheet"
msgstr ""
-#: 04060103.xhp
+#: 02140500.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149128\n"
-"358\n"
+"02140500.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ACCRINTM(\"2001-04-01\";\"2001-06-15\";0.1;1000;3)</item> returns 20.54795."
+msgid "Select the entire sheet by clicking the empty gray box in the upper left of the sheet. You can also select an area of the sheet to be copied."
msgstr ""
-#: 04060103.xhp
+#: 02140500.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"bm_id3145753\n"
+"02140500.xhp\n"
+"par_id3153726\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>RECEIVED function</bookmark_value> <bookmark_value>amount received for fixed-interest securities</bookmark_value>"
+msgid "Press <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and click the tab of the sheet where you want to insert the contents."
msgstr ""
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3145753\n"
-"390\n"
-"help.text"
-msgid "RECEIVED"
-msgstr "MOTTAT.AVKAST (RECEIVED på engelsk)"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3150051\n"
-"391\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RECEIVED\">Calculates the amount received that is paid for a fixed-interest security at a given point in time.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RECEIVED\">Beregn hvor mye som er utbetalt for et verdipapir med fast rente på et gitt tidspunkt.</ahelp>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3149385\n"
-"392\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3145362\n"
-"393\n"
-"help.text"
-msgid "RECEIVED(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Investment; Discount; Basis)"
-msgstr "MOTTAT.AVKAST(Avregningsdato; Utløpsdato; Investering; Rabatt; Basis)"
-
-#: 04060103.xhp
+#: 02140500.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154654\n"
-"394\n"
+"02140500.xhp\n"
+"par_id3147436\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgid "Select the command <emph>Edit - Fill - Sheet</emph>. In the dialog which appears, the check box <emph>Numbers</emph> must be selected (or <emph>Paste All</emph>) if you want to combine operations with the values. You can also choose the desired operation here."
+msgstr "Velg kommandoen <emph>Rediger → Fyll → Ark</emph>. I dialogvinduet som dukker opp, må avkrysningsfeltet <emph>Tall</emph> være valgt (eller <emph>Sett inn alt</emph>) hvis du vil kombinere regneoperasjoner med verdiene. Du kan også velge den ønskede regneoperasjonen her."
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
+#: 02140500.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3153011\n"
-"395\n"
+"02140500.xhp\n"
+"par_id3154942\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er datoen verdipapiret forfaller."
+msgid "Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>."
-#: 04060103.xhp
+#: 02140500.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3155525\n"
-"396\n"
+"02140500.xhp\n"
+"par_id3156283\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Investment</emph> is the purchase sum."
+msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Contents\">Paste Contents</link> dialog, where you can find additional tips."
msgstr ""
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3155760\n"
-"397\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Discount</emph> is the percentage discount on acquisition of the security."
-msgstr "<emph>Rabatt</emph> er den prosentvise rabatten ved ervervelse av verdipapiret."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3154710\n"
-"398\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154735\n"
-"399\n"
+"02140600.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Settlement date: February 15 1999, maturity date: May 15 1999, investment sum: 1000 currency units, discount: 5.75 per cent, basis: Daily balance/360 = 2."
-msgstr "Avregningsdato: 15. februar 1999, forfallsdato: 15. mai 1999, investering: 1000 valutaenheter, rabatt: 5,75 prosent, basis: daglig balanse/360 = 2."
+msgid "Fill Series"
+msgstr "Fyll serie"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3146108\n"
-"400\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3148664\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "The amount received on the maturity date is calculated as follows:"
-msgstr "Beløpet som skal heves på utløpsdatoen er beregnet som følger:"
+msgid "Fill Series"
+msgstr "Fyll serie"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3147246\n"
-"401\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=RECEIVED(\"1999-02-15\";\"1999-05-15\";1000;0.0575;2)</item> returns 1014.420266."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Lag automatisk rekker med valgene i dette dialogvinduet. Du kan velge retning, innrykk, tidsenhet og rekketype.</ahelp></variable>"
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"bm_id3147556\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3146976\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>PV function</bookmark_value> <bookmark_value>present values</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; present values</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DHENT-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;søke i Calc-databaser</bookmark_value><bookmark_value>søke;celleinnhold i Calc-databaser</bookmark_value>"
+msgid "Before filling a series, first select the cell range."
+msgstr "Før en serie fylles ut, må du velge celleområdet."
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3147556\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3145748\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "PV"
-msgstr "NÅVERDI (PV på engelsk)"
+msgid "To automatically continue a series using the assumed completion rules, choose the <emph>AutoFill</emph> option after opening the <emph>Fill Series</emph> dialog."
+msgstr "For å fortsette en serie automatisk ved hjelp av den antatte fullføringsregel, kan du velge innstillingen <emph>Fyll ut automatisk</emph> etter åpning av dialogvinduet <emph>Fyll serie</emph>."
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3153301\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3147435\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BW\">Returns the present value of an investment resulting from a series of regular payments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BW\">Gir nåverdien av en investering ut fra en serie faste betalinger.</ahelp>"
+msgid "Direction"
+msgstr "Retning"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3146099\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3154729\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Use this function to calculate the amount of money needed to be invested at a fixed rate today, to receive a specific amount, an annuity, over a specified number of periods. You can also determine how much money is to remain after the elapse of the period. Specify as well if the amount is to be paid out at the beginning or at the end of each period."
-msgstr "Bruk denne funksjonen for å beregne mengden av penger som skal investeres med en fast rente i dag, for å motta et bestemt beløp, en annuitet, over et angitt antall perioder. Du kan også se hvor mye penger som er igjen etter en gitt periode. Angi også om betalingene skal skje ved periodens begynnelse eller slutt."
+msgid "Determines the direction of series creation."
+msgstr "Angir retningen av serieutfylningen."
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3153334\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3145253\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Enter these values either as numbers, expressions or references. If, for example, interest is paid annually at 8%, but you want to use month as your period, enter 8%/12 under <emph>Rate</emph> and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc with automatically calculate the correct factor."
-msgstr "Skriv inn disse verdiene enten som tall, uttrykk eller referanser. Hvis for eksempel rente blir betalt årlig på 8%, men du vil bruke måned som din periode, skriv inn 8%/12 under <emph>Rente</emph> og <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc beregner automatisk den riktige faktoren."
+msgid "Down"
+msgstr "Ned"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3147407\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3155418\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_BOTTOM\">Creates a downward series in the selected cell range for the column using the defined increment to the end value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_BOTTOM\">Lag en serie som går nedover i det valgte celleområdet i kolonnen ved å bruke den valgte steg- og sluttverdien.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3150395\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3155738\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "PV(Rate; NPer; Pmt; FV; Type)"
-msgstr "NÅVERDI(Rente; Periodetall; Avdrag; Sluttverdi; Type)"
+msgid "Right"
+msgstr "Høyre"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3151341\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3149402\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> defines the interest rate per period."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_RIGHT\">Creates a series running from left to right within the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_RIGHT\">Lag en serie som går fra venstre til høyre i det valgte celleområdet ved å bruke den valgte steg- og sluttverdien.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3153023\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3146972\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods (payment period)."
-msgstr ""
+msgid "Up"
+msgstr "Opp"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3146323\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3153711\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Pmt</emph> is the regular payment made per period."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_TOP\">Creates an upward series in the cell range of the column using the defined increment to the end value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_TOP\">Lag en serie som går oppover i det valgte celleområdet i kolonnen ved å bruke den valgte steg- og sluttverdien.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3150536\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3153764\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FV</emph> (optional) defines the future value remaining after the final installment has been made."
-msgstr ""
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3146883\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3156382\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> (optional) denotes due date for payments. Type = 1 means due at the beginning of a period and Type = 0 (default) means due at the end of the period."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_idN10B13\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_LEFT\">Creates a series running from right to left in the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_LEFT\">Lag en serie som går fra høyre til venstre i det valgte celleområdet ved å bruke den valgte steg- og sluttverdien.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3150037\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3147344\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Series Type"
+msgstr "Serietype"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3145225\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3149257\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "What is the present value of an investment, if 500 currency units are paid out monthly and the annual interest rate is 8%? The payment period is 48 months and 20,000 currency units are to remain at the end of the payment period."
-msgstr "Hva er nåværende verdien av en investering, hvis 500 valutaenheter blir utbetalt månedlig og den årlige rentesatsen er 8%? Betalingsperioden er 48 måneder og 20.000 valutaenheter er igjen ved slutten av betalingsperioden."
+msgid "Defines the series type. Choose between <emph>Linear, Growth, Date </emph>and <emph>AutoFill</emph>."
+msgstr "Angir serietypen. Velg mellom <emph>Lineær, Økning, Dato</emph> og <emph>Fyll ut automatisk</emph>."
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3155907\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3148488\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=PV(8%/12;48;500;20000)</item> = -35,019.37 currency units. Under the named conditions, you must deposit 35,019.37 currency units today, if you want to receive 500 currency units per month for 48 months and have 20,000 currency units left over at the end. Cross-checking shows that 48 x 500 currency units + 20,000 currency units = 44,000 currency units. The difference between this amount and the 35,000 currency units deposited represents the interest paid."
-msgstr ""
+msgid "Linear"
+msgstr "Lineær"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149150\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3159238\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "If you enter references instead of these values into the formula, you can calculate any number of \"If-then\" scenarios. Please note: references to constants must be defined as absolute references. Examples of this type of application are found under the depreciation functions."
-msgstr "Hvis du skriver inn referanser i stedet for verdier i formelen, kan du beregne «Hvis-så» scenarier. Merk: henvisninger til konstanter må angis som absolutte referanser. Eksempler på denne typen bruk finnes under avskrivningsfunksjonene."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_ARITHMETIC\">Creates a linear number series using the defined increment and end value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_ARITHMETIC\">Lag en lineær tallserie ved å bruke den valgte steg- og sluttverdien.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"bm_id3152978\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3149210\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating; depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>SYD function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations; arithmetic declining</bookmark_value> <bookmark_value>arithmetic declining depreciations</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Growth"
+msgstr "Vekst"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3152978\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3150364\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "SYD"
-msgstr "ÅRSAVS (SYD på engelsk)"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_GEOMETRIC\">Creates a growth series using the defined increment and end value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_GEOMETRIC\">Lag en vekstserie ved å bruke den valgte steg- og sluttverdien.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148732\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3149528\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DIA\">Returns the arithmetic-declining depreciation rate.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DIA\">Gir den aritmetisk-degressive avskrivningsraten.</ahelp>"
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149886\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3150887\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "Use this function to calculate the depreciation amount for one period of the total depreciation span of an object. Arithmetic declining depreciation reduces the depreciation amount from period to period by a fixed sum."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DATE\">Creates a date series using the defined increment and end date.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DATE\">Lag en datoserie ved å bruke den valgte stegverdien og sluttdatoen.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3149431\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3150202\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "AutoFill"
+msgstr "Autofyll"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3150483\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3156288\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "SYD(Cost; Salvage; Life; Period)"
-msgstr "ÅRSAVS(Kjøpspris; Restverdi; Levetid; Periode)"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_AUTOFILL\">Forms a series directly in the sheet.</ahelp> The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering <emph>January</emph> in the first cell, the series is completed using the list defined under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>."
+msgstr ""
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3146879\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3155811\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset."
-msgstr ""
+msgid "AutoFill tries to complete a value series by using a defined pattern. The series 1,3,5 is automatically completed with 7,9,11,13, and so on. Date and time series are completed accordingly; for example, after 01.01.99 and 15.01.99, an interval of 14 days is used."
+msgstr "Fyll ut automatisk forsøker å fullføre en serie ved å bruke et angitt mønster. Serien 1,3,5 blir automatisk fullført med 7,9,11,13, og så videre. Serier med dato og tid fullføres på samme måte; for eksempel, etter 01.01.99 og 15.01.99, brukes et intervall på 14 dager."
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3147423\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3148700\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset after depreciation."
-msgstr ""
+msgid "Unit of Time"
+msgstr "Tidsenhet"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3151229\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3153308\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Life</emph> is the period fixing the time span over which an asset is depreciated."
-msgstr ""
+msgid "In this area you can specify the desired unit of time. This area is only active if the <emph>Date</emph> option has been chosen in the <emph>Series type</emph> area."
+msgstr "I dette området kan du angi den ønskede tidsenheten. Dette området er bare aktivt hvis innstillingen for <emph>Dato</emph> er valgt i området for <emph>Serietype</emph>."
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3147473\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3148868\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Period</emph> defines the period for which the depreciation is to be calculated."
-msgstr ""
+msgid "Day"
+msgstr "Dag"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3148434\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3148605\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series using seven days.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY\">Bruk serietypen <emph>dato</emph> og dette alternativet for å lage en serie med syv dager.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149688\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3144771\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "A video system initially costing 50,000 currency units is to be depreciated annually for the next 5 years. The salvage value is to be 10,000 currency units. You want to calculate depreciation for the first year."
-msgstr "Et videosystem koster 50.000 valutaenheter og skal avskrives årlig over de neste fem år. Restverdien skal være 10.000 valutaenheter. Du vil beregne avskrivningen for det første året."
+msgid "Weekday"
+msgstr "Ukedag"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3150900\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3150108\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SYD(50000;10000;5;1)</item>=13,333.33 currency units. The depreciation amount for the first year is 13,333.33 currency units."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY_OF_WEEK\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of five day sets.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY_OF_WEEK\">Bruk serietypen <emph>dato</emph> og dette alternativet for å lage en serie med fem dager.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3146142\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3154957\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "To have an overview of depreciation rates per period, it is best to define a depreciation table. By entering the different depreciation formulas available in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc next to each other, you can see which depreciation form is the most appropriate. Enter the table as follows:"
-msgstr ""
+msgid "Month"
+msgstr "Måned"
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3155258\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3149126\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<emph>A</emph>"
-msgstr "<emph>1</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_MONTH\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to form a series from the names or abbreviations of the months.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_MONTH\">Bruk serietypen <emph>dato</emph> og dette alternativet for å lage en serie med månedsnavnene eller forkortelser for månedsnavnene.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154558\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3152870\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid "<emph>B</emph>"
-msgstr "<emph>1</emph>"
+msgid "Year"
+msgstr "År"
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3152372\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3151300\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph>"
-msgstr "<emph>1</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_YEAR\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of years.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_YEAR\">Bruk serietypen <emph>dato</emph> og dette alternativet for å lage en årsrekke.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149949\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3154762\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "<emph>D</emph>"
-msgstr "<emph>1</emph>"
-
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3145123\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>E</emph>"
-msgstr "<emph>1</emph>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149504\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3153778\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Initial Cost</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159083\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Salvage Value</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3150002\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Useful Life</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3153006\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Time Period</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154505\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deprec. SYD</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3150336\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3155926\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">50,000 currency units</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2.666,67 valutaenheter</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3153736\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">10,000 currency units</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2.666,67 valutaenheter</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3150131\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148766\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">1</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159136\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">13,333.33 currency units</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2.666,67 valutaenheter</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3151018\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148397\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3146907\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">10,666.67 currency units</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2.666,67 valutaenheter</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3147356\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3150267\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">183</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3145628\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">8,000.00 currency units</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2.666,67 valutaenheter</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149004\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3153545\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">148</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154634\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">5,333.33 currency units</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2.666,67 valutaenheter</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3147537\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3155085\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3158413\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2,666.67 currency units</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2.666,67 valutaenheter</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154866\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3155404\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148431\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">0.00 currency units</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2.666,67 valutaenheter</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3156261\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3083286\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3083443\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "9"
-msgstr "9"
-
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154815\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">148</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3145082\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3156307\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3147564\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "11"
-msgstr "11"
-
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3146856\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3150880\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3145208\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "13"
-msgstr "13"
-
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">>0</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3153625\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Total</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">40,000.00 currency units</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2.666,67 valutaenheter</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149979\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "The formula in E2 is as follows:"
-msgstr "Formelen i E2 er som følgende:"
-
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3155849\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SYD($A$2;$B$2;$C$2;D2)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=FINN.RAD(A1; D1:E100; 2)</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3156124\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "This formula is duplicated in column E down to E11 (select E2, then drag down the lower right corner with the mouse)."
-msgstr "Denne formelen er duplisert i kolonne E ned til E11 (merk E2, dra så ned i nederste høyre hjørnet med musa)."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3147270\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "Cell E13 contains the formula used to check the total of the depreciation amounts. It uses the SUMIF function as the negative values in E8:E11 must not be considered. The condition >0 is contained in cell A13. The formula in E13 is as follows:"
-msgstr "Celle E13 inneholder formelen brukt for å kontrollere avskrivningstotalen. Her brukes SUMMER.HVIS- funksjonen fordi de negative verdiene i E8:E11 ikke skal tas med. Betingelsen >0 er en del av celle A13. Formelen i E13 er som følger:"
-
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3152811\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SUMIF(E2:E11;A13)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=FINN.RAD(A1; D1:E100; 2)</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3155998\n"
-"86\n"
-"help.text"
-msgid "Now view the depreciation for a 10 year period, or at a salvage value of 1 currency unit, or enter a different initial cost, and so on."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"bm_id3155104\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DISC function</bookmark_value> <bookmark_value>allowances</bookmark_value> <bookmark_value>discounts</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3155104\n"
-"379\n"
-"help.text"
-msgid "DISC"
-msgstr "DISKONTO (DISC på engelsk)"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3153891\n"
-"380\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DISC\">Calculates the allowance (discount) of a security as a percentage.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DISC\">Beregn fradraget for et verdipapir i prosent.</ahelp>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3153982\n"
-"381\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149756\n"
-"382\n"
-"help.text"
-msgid "DISC(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Price; Redemption; Basis)"
-msgstr "DISKONTO(Avregningsdato; Utløpsdato; Kurs; Innfrielseskurs; Basis)"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3156014\n"
-"383\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154304\n"
-"384\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er datoen verdipapiret forfaller."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159180\n"
-"385\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Price</emph> is the price of the security per 100 currency units of par value."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3147253\n"
-"386\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value of the security per 100 currency units of par value."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3151174\n"
-"387\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3155902\n"
-"388\n"
-"help.text"
-msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the maturity date is 2001-11-15. The price (purchase price) is 97, the redemption value is 100. Using daily balance calculation (basis 3) how high is the settlement (discount)?"
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3152797\n"
-"389\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DISC(\"2001-01-25\";\"2001-11-15\";97;100;3)</item> returns about 0.0372 or 3.72 per cent."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"bm_id3154695\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DURATION_ADD function</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Excel functions</bookmark_value> <bookmark_value>durations;fixed interest securities</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3154695\n"
-"402\n"
-"help.text"
-msgid "DURATION_ADD"
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3145768\n"
-"403\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DURATION\">Calculates the duration of a fixed interest security in years.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DURATION\">Beregn varigheten av et verdipapir med fast rente i antall år.</ahelp>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3153904\n"
-"404\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3153373\n"
-"405\n"
-"help.text"
-msgid "DURATION_ADD(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Coupon; Yield; Frequency; Basis)"
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3155397\n"
-"406\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148558\n"
-"407\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er datoen verdipapiret forfaller."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3153096\n"
-"408\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Coupon</emph> is the annual coupon interest rate (nominal rate of interest)"
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154594\n"
-"409\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149906\n"
-"410\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3146995\n"
-"411\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148834\n"
-"412\n"
-"help.text"
-msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. The Coupon rate of interest is 8%. The yield is 9.0%. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how long is the duration?"
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154902\n"
-"413\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DURATION_ADD(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)</item>"
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"bm_id3159147\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>annual net interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; annual net interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>net annual interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>EFFECTIVE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3159147\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "EFFECTIVE"
-msgstr "EFFEKTIV (EFFECTIVE på engelsk)"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154204\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EFFEKTIV\">Returns the net annual interest rate for a nominal interest rate.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EFFEKTIV\">Gir den årlige nettorenta for en nominell rentesats.</ahelp>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3145417\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "Nominal interest refers to the amount of interest due at the end of a calculation period. Effective interest increases with the number of payments made. In other words, interest is often paid in installments (for example, monthly or quarterly) before the end of the calculation period."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3150510\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148805\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "EFFECTIVE(Nom; P)"
-msgstr "EFFEKTIV(NOM; P)"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149768\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Nom</emph> is the nominal interest."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149334\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>P</emph> is the number of interest payment periods per year."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3154223\n"
-"95\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3144499\n"
-"96\n"
-"help.text"
-msgid "If the annual nominal interest rate is 9.75% and four interest calculation periods are defined, what is the actual interest rate (effective rate)?"
-msgstr "Hvis den årlige nominelle rentesatsen er 9.75% og fire renteberegningsperioder er angitt, hva er da den faktiske rentesatsen (effektive rente)?"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3150772\n"
-"97\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EFFECTIVE(9.75%;4)</item> = 10.11% The annual effective rate is therefore 10.11%."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"bm_id3147241\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>effective interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>EFFECT_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3147241\n"
-"414\n"
-"help.text"
-msgid "EFFECT_ADD"
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3147524\n"
-"415\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EFFECT\">Calculates the effective annual rate of interest on the basis of the nominal interest rate and the number of interest payments per annum.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EFFECT\">Beregn den årlige effektive renta, ut fra nominell rente og antall renteperioder i året.</ahelp>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3155364\n"
-"416\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3155118\n"
-"417\n"
-"help.text"
-msgid "EFFECT_ADD(NominalRate; NPerY)"
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148907\n"
-"418\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NominalRate</emph> is the annual nominal rate of interest."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154274\n"
-"419\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NPerY </emph>is the number of interest payments per year."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3149156\n"
-"420\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3158426\n"
-"421\n"
-"help.text"
-msgid "What is the effective annual rate of interest for a 5.25% nominal rate and quarterly payment."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148927\n"
-"422\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EFFECT_ADD(0.0525;4)</item> returns 0.053543 or 5.3543%."
-msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"bm_id3149998\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating; arithmetic-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>arithmetic-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;arithmetic-degressive</bookmark_value> <bookmark_value>DDB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3149998\n"
-"99\n"
-"help.text"
-msgid "DDB"
-msgstr "DEGRAVS"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159190\n"
-"100\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA\">Returns the depreciation of an asset for a specified period using the arithmetic-declining method.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA\">Beregn avskrivninga av en anskaffelse for en bestemt periode ved hjelp av aritmetisk-degressiv avskrivning.</ahelp>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3152361\n"
-"101\n"
-"help.text"
-msgid "Use this form of depreciation if you require a higher initial depreciation value as opposed to linear depreciation. The depreciation value gets less with each period and is usually used for assets whose value loss is higher shortly after purchase (for example, vehicles, computers). Please note that the book value will never reach zero under this calculation type."
-msgstr "Bruk denne formen for avskrivning hvis du trenger en høyere start-avskrivningsverdi i motsetning til lineær avskrivning. Avskrivningsverdien blir mindre for hver periode og er vanligvis brukt for eiendeler hvis verditap er høyere like etter innkjøp (for eksempel, kjøretøy, datamaskiner). Merk at den bokførte verdien aldri vil nå null under denne beregningstypen."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3156038\n"
-"102\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3166452\n"
-"103\n"
-"help.text"
-msgid "DDB(Cost; Salvage; Life; Period; Factor)"
-msgstr "DEGRAVS(Kjøpspris; Restverdi; Levetid; Periode; Faktor)"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3153237\n"
-"104\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Cost</emph> fixes the initial cost of an asset."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149787\n"
-"105\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Salvage</emph> fixes the value of an asset at the end of its life."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3152945\n"
-"106\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Life</emph> is the number of periods (for example, years or months) defining how long the asset is to be used."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149736\n"
-"107\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Period</emph> states the period for which the value is to be calculated."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3150243\n"
-"108\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Factor</emph> (optional) is the factor by which depreciation decreases. If a value is not entered, the default is factor 2."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3159274\n"
-"109\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3152882\n"
-"110\n"
-"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 75,000 currency units is to be depreciated monthly over 5 years. The value at the end of the depreciation is to be 1 currency unit. The factor is 2."
-msgstr "Et datasystem med en startomkostning på 75.000 valutaenheter kan avskrives månedlig over fem år. Verdien etter avskrivning kan være 1 valutaenhet. Faktoren er 2."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154106\n"
-"111\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DDB(75000;1;60;12;2) </item>= 1,721.81 currency units. Therefore, the double-declining depreciation in the twelfth month after purchase is 1,721.81 currency units."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"bm_id3149962\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating; geometric-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>geometric-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;geometric-degressive</bookmark_value> <bookmark_value>DB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3149962\n"
-"113\n"
-"help.text"
-msgid "DB"
-msgstr "DAVSKR"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148989\n"
-"114\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA2\">Returns the depreciation of an asset for a specified period using the double-declining balance method.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA2\">Beregn avskrivninga av en anskaffelse for en bestemt periode ved hjelp av dobbel-degressiv avskrivning.</ahelp>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3156213\n"
-"115\n"
-"help.text"
-msgid "This form of depreciation is used if you want to get a higher depreciation value at the beginning of the depreciation (as opposed to linear depreciation). The depreciation value is reduced with every depreciation period by the depreciation already deducted from the initial cost."
-msgstr "Denne formen for avskrivning blir brukt hvis du vil få en høyere avskrivningsverdi i begynnelsen av avskrivningen (i motsetning til lineær avskrivning). Avskrivningsverdien reduseres ved alle avskrivningsperioder helt fra den opprinnelige omkostningen."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3149807\n"
-"116\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3153349\n"
-"117\n"
-"help.text"
-msgid "DB(Cost; Salvage; Life; Period; Month)"
-msgstr "DB(Kjøpspris; Restverdi; Levetid; Periode; Måned)"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148462\n"
-"118\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148658\n"
-"119\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3145371\n"
-"120\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Life</emph> defines the period over which an asset is depreciated."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154608\n"
-"121\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Period</emph> is the length of each period. The length must be entered in the same date unit as the depreciation period."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3150829\n"
-"122\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3151130\n"
-"123\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3156147\n"
-"124\n"
-"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "Et datasystem med en startomkostning på 25.000 valutaenheter kan avskrives over en tre års periode. Restverdien kan være 1.000 valutaenheter. En periode er 30 dager."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149513\n"
-"125\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"126\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"bm_id3153948\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IRR function</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;internal rates of return, regular payments</bookmark_value> <bookmark_value>internal rates of return;regular payments</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3153948\n"
-"128\n"
-"help.text"
-msgid "IRR"
-msgstr "IR (IRR på engelsk)"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3143282\n"
-"129\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\">Calculates the internal rate of return for an investment.</ahelp> The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\">Gir internrenta for en investering.</ahelp> Verdiene representerer kontantstrømverdier med faste mellomrom. Minst en verdi må være negativ (utbetalinger) og minst en verdi må være positiv (inntekt)."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3150599\n"
-"130\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3155427\n"
-"131\n"
-"help.text"
-msgid "IRR(Values; Guess)"
-msgstr "IR(Verdier; Gjett)"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3144758\n"
-"132\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Values</emph> represents an array containing the values."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
-"133\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is the estimated value. An iterative method is used to calculate the internal rate of return. If you can provide only few values, you should provide an initial guess to enable the iteration."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3151258\n"
-"134\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3150630\n"
-"135\n"
-"help.text"
-msgid "Under the assumption that cell contents are A1=<item type=\"input\">-10000</item>, A2=<item type=\"input\">3500</item>, A3=<item type=\"input\">7600</item> and A4=<item type=\"input\">1000</item>, the formula <item type=\"input\">=IRR(A1:A4)</item> gives a result of 11,33%."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"bm_id3151012\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating; interests for unchanged amortization installments</bookmark_value> <bookmark_value>interests for unchanged amortization installments</bookmark_value> <bookmark_value>ISPMT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3151012\n"
-"314\n"
-"help.text"
-msgid "ISPMT"
-msgstr "ER.AVDRAG"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148693\n"
-"315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISPMT\">Calculates the level of interest for unchanged amortization installments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISPMT\">Gir rentesatsen for uendrede avskrivningsavdrag.</ahelp>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3154661\n"
-"316\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3146070\n"
-"317\n"
-"help.text"
-msgid "ISPMT(Rate; Period; TotalPeriods; Invest)"
-msgstr "ER.AVDRAG(Rente; Periode; AntallPerioder; Investering)"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148672\n"
-"318\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> sets the periodic interest rate."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3145777\n"
-"319\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Period</emph> is the number of installments for calculation of interest."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3153678\n"
-"320\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>TotalPeriods</emph> is the total number of installment periods."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159390\n"
-"321\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Invest</emph> is the amount of the investment."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3156162\n"
-"322\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149558\n"
-"323\n"
-"help.text"
-msgid "For a credit amount of 120,000 currency units with a two-year term and monthly installments, at a yearly interest rate of 12% the level of interest after 1.5 years is required."
-msgstr "For et kredittbeløp på 120.000 valutaenheter med en to-års termin og månedlige ytelser, ved en årlig rentesats på 12%, ønskes rentesatsen etter 1,5 år beregnet."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3150949\n"
-"324\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISPMT(1%;18;24;120000)</item> = -300 currency units. The monthly interest after 1.5 years amounts to 300 currency units."
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3146812\n"
-"426\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Two\">Financial Functions Part Two</link>"
-msgstr ""
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154411\n"
-"427\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Financial Functions Part Three</link>"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3145074\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>imaginary numbers in analysis functions</bookmark_value> <bookmark_value>complex numbers in analysis functions</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3154659\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3151242\n"
-"174\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Category Statistics\">Category Statistics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistical\">Statistisk</link>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148869\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Analysis Functions Part One\">Analysis Functions Part One</link>"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3147072\n"
-"240\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Back to the Overview\">Back to the Overview</link>"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3154959\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IMABS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMABS-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3154959\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "IMABS"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149895\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMABS\">The result is the absolute value of a complex number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMABS\">Resultatet er absoluttverdien av et komplekst tall.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3155382\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3151302\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "IMABS(\"ComplexNumber\")"
-msgstr "IMCOS(\"Komplekst_tall\")"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153974\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"complex\"><emph>ComplexNumber</emph> is a complex number that is entered in the form \"x+yi\" or \"x+yj\".</variable>"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3149697\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3143222\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returns 13."
-msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
-
-#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3145357\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IMAGINARY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MINA-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3145357\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "IMAGINARY"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3146965\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMAGINARY\">The result is the imaginary coefficient of a complex number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMREAL\">Resultatet er realdelen av et komplekst tall.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3153555\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3155522\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "IMAGINARY(\"ComplexNumber\")"
-msgstr "IMSIN(\"Komplekst_tall\")"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3151193\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3155592\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IMAGINARY(\"4+3j\")</item> returns 3."
-msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3146106\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IMPOWER function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMOPPHØY-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3146106\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "IMPOWER"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3147245\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPOWER\">The result is the integer power of a complex number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPOWER\">Resultatet er heltallspotensen av et komplekst tall.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3150954\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3147501\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "IMPOWER(\"ComplexNumber\"; Number)"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3155743\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the exponent."
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3149048\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3151393\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IMPOWER(\"2+3i\";2)</item> returns -5+12i."
-msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3148748\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IMARGUMENT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMARGUMENT-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3148748\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "IMARGUMENT"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3151341\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMARGUMENT\">The result is the argument (the phi angle) of a complex number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMARGUMENT\">Resultatet er argumentet (phi-vinkelen) til et komplekst tall.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3150533\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3156402\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "IMARGUMENT(\"ComplexNumber\")"
-msgstr "IMREELL(\"Komplekst_tall\")"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3153019\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3159125\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IMARGUMENT(\"3+4j\")</item> returns 0.927295."
-msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3149146\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IMCOS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMCOS-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3149146\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "IMCOS"
-msgstr "IMCOS"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149725\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMCOS\">The result is the cosine of a complex number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMCOS\">Resultatet er cosinus til et komplekst tall.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3159116\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3147415\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "IMCOS(\"ComplexNumber\")"
-msgstr "IMCOS(\"Komplekst_tall\")"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3152980\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3157901\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IMCOS(\"3+4j\") </item>returns -27.03-3.85i (rounded)."
-msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3150024\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IMDIV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMDIV-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3150024\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "IMDIV"
-msgstr "IMDIV"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3145825\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMDIV\">The result is the division of two complex numbers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMDIV\">Resultatet er divideringa av to komplekse tall.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3150465\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3146942\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "IMDIV(\"Numerator\"; \"Denominator\")"
-msgstr "IMDIV(\"Teller\"; \"Nevner\")"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3150741\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Numerator</emph>, <emph>Denominator</emph> are complex numbers that are entered in the form \"x+yi\" or \"x+yj\"."
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3151229\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148440\n"
-"86\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IMDIV(\"-238+240i\";\"10+24i\")</item> returns 5+12i."
-msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3153039\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IMEXP function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMEKSP-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3153039\n"
-"87\n"
-"help.text"
-msgid "IMEXP"
-msgstr "IMEKSP (IMEXP på engelsk)"
-
-#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3144741\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMEXP\">The result is the power of e and the complex number.</ahelp> The constant e has a value of approximately 2.71828182845904."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLN\">Resultatet er den naturlige logaritmen (med grundtallet e) av et komplekst tall.</ahelp> Konstanten e har den tilnærmede verdi 2,71828182845904."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3145591\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3154810\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "IMEXP(\"ComplexNumber\")"
-msgstr "IMEKSP(\"Komplekst_tall\")"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3148581\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149253\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IMEXP(\"1+j\") </item>returns 1.47+2.29j (rounded)."
-msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3149955\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IMCONJUGATE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMKONJUGERT-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3149955\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "IMCONJUGATE"
-msgstr "IMKONJUGERT (IMCONJUGATE på engelsk)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3155263\n"
-"95\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMCONJUGATE\">The result is the conjugated complex complement to a complex number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMCONJUGATE\">Resultatet er den konjugerte komplekse delen av et komplekst tall.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3148750\n"
-"96\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153082\n"
-"97\n"
-"help.text"
-msgid "IMCONJUGATE(\"ComplexNumber\")"
-msgstr "IMKONJUGERE(\"Komplekst_tall\")"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3153326\n"
-"99\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149688\n"
-"100\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IMCONJUGATE(\"1+j\")</item> returns 1-j."
-msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3150898\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IMLN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMLN-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3150898\n"
-"101\n"
-"help.text"
-msgid "IMLN"
-msgstr "IMLN"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3146853\n"
-"102\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLN\">The result is the natural logarithm (to the base e) of a complex number.</ahelp> The constant e has a value of approximately 2.71828182845904."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLN\">Resultatet er den naturlige logaritmen (med grundtallet e) av et komplekst tall.</ahelp> Konstanten e har den tilnærmede verdi 2,71828182845904."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3150008\n"
-"103\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3155954\n"
-"104\n"
-"help.text"
-msgid "IMLN(\"ComplexNumber\")"
-msgstr "IMLN(\"Komplekst_tall\")"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3153565\n"
-"106\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153736\n"
-"107\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IMLN(\"1+j\")</item> returns 0.35+0.79j (rounded)."
-msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3155929\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IMLOG10 function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMLOG10-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3155929\n"
-"108\n"
-"help.text"
-msgid "IMLOG10"
-msgstr "IMLOG10"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149882\n"
-"109\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG10\">The result is the common logarithm (to the base 10) of a complex number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG10\">Resultatet er titallslogaritmen til et komplekst tall.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3154327\n"
-"110\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3150128\n"
-"111\n"
-"help.text"
-msgid "IMLOG10(\"ComplexNumber\")"
-msgstr "IMLOG10(\"Komplekst_tall\")"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3149003\n"
-"113\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3151021\n"
-"114\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IMLOG10(\"1+j\")</item> returns 0.15+0.34j (rounded)."
-msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3155623\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IMLOG2 function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMLOG2-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3155623\n"
-"115\n"
-"help.text"
-msgid "IMLOG2"
-msgstr "IMLOG2"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3150932\n"
-"116\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG2\">The result is the binary logarithm of a complex number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG2\">Resultatet er den binære logaritmen til et komplekst tall.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3153046\n"
-"117\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3145355\n"
-"118\n"
-"help.text"
-msgid "IMLOG2(\"ComplexNumber\")"
-msgstr "IMLOG2(\"Komplekst_tall\")"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3148768\n"
-"120\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149536\n"
-"121\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IMLOG2(\"1+j\")</item> returns 0.50+1.13j (rounded)."
-msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3145626\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IMPRODUCT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMPRODUKT-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3145626\n"
-"122\n"
-"help.text"
-msgid "IMPRODUCT"
-msgstr "IMPRODUKT (IMPRODUCT på engelsk)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153545\n"
-"123\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPRODUCT\">The result is the product of up to 29 complex numbers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPRODUCT\">Resultatet er produktet av opptil 29 komplekse tall.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3149388\n"
-"124\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149027\n"
-"125\n"
-"help.text"
-msgid "IMPRODUCT(\"ComplexNumber\"; \"ComplexNumber1\"; ...)"
-msgstr "IMPRODUKT(\"Komplekst_tall\"; \"Komplekst_tall_1\"; ...)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3153228\n"
-"127\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3155815\n"
-"128\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IMPRODUCT(\"3+4j\";\"5-3j\")</item> returns 27+11j."
-msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3147539\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IMREAL function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMREELL-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3147539\n"
-"129\n"
-"help.text"
-msgid "IMREAL"
-msgstr "IMREELL (IMREAL på engelsk)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3155372\n"
-"130\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMREAL\">The result is the real coefficient of a complex number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMREAL\">Resultatet er realdelen av et komplekst tall.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3154951\n"
-"131\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153927\n"
-"132\n"
-"help.text"
-msgid "IMREAL(\"ComplexNumber\")"
-msgstr "IMREELL(\"Komplekst_tall\")"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3155409\n"
-"134\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3155986\n"
-"135\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IMREAL(\"1+3j\")</item> returns 1."
-msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3148431\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IMSIN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMSIN-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3148431\n"
-"136\n"
-"help.text"
-msgid "IMSIN"
-msgstr "IMSIN"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3152591\n"
-"137\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSIN\">The result is the sine of a complex number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSIN\">Resultatet er sinus til komplekst tall.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3149822\n"
-"138\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3150387\n"
-"139\n"
-"help.text"
-msgid "IMSIN(\"ComplexNumber\")"
-msgstr "IMSIN(\"Komplekst_tall\")"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3150613\n"
-"141\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3154310\n"
-"142\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IMSIN(\"3+4j\")</item> returns 3.85+27.02j (rounded)."
-msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3163826\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IMSUB function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMSUB-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3163826\n"
-"143\n"
-"help.text"
-msgid "IMSUB"
-msgstr "IMSUB"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149277\n"
-"144\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUB\">The result is the subtraction of two complex numbers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUB\">Resultatet er differansen mellom to komplekse tall.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3149264\n"
-"145\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149710\n"
-"146\n"
-"help.text"
-msgid "IMSUB(\"ComplexNumber1\"; \"ComplexNumber2\")"
-msgstr "IMSUB(\"Komplekst_tall_1\"; \"Komplekst_tall_2\")"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3155833\n"
-"148\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3150963\n"
-"149\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IMSUB(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 8+j."
-msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3156312\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IMSUM function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMSUMMER-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3156312\n"
-"150\n"
-"help.text"
-msgid "IMSUM"
-msgstr "IMSUMMER"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153215\n"
-"151\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUM\">The result is the sum of up to 29 complex numbers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUM\">Resultatet er summen av opptil 29 komplekse tall.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3156095\n"
-"152\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3152930\n"
-"153\n"
-"help.text"
-msgid "IMSUM(\"ComplexNumber1\"; \"ComplexNumber2\"; ...)"
-msgstr "IMSUMMER(\"Komplekst_tall_1\"; \"Komplekst_tall_2\"; ...)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3154640\n"
-"155\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3147081\n"
-"156\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IMSUM(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 18+7j."
-msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3147570\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IMSQRT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMROT-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3147570\n"
-"167\n"
-"help.text"
-msgid "IMSQRT"
-msgstr "IMROT (IMSQRT på engelsk)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3156131\n"
-"168\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSQRT\">The result is the square root of a complex number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSQRT\">Resultatet er kvadratrota av et komplekst tall.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3145202\n"
-"169\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3150760\n"
-"170\n"
-"help.text"
-msgid "IMSQRT(\"ComplexNumber\")"
-msgstr "IMROT(\"Komplekst_tall\")"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3147268\n"
-"172\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3152807\n"
-"173\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IMSQRT(\"3+4i\")</item> returns 2+1i."
-msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3154054\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COMPLEX function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KOMPLEKS-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3154054\n"
-"157\n"
-"help.text"
-msgid "COMPLEX"
-msgstr "KOMPLEKS (COMPLEX på engelsk)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3156111\n"
-"158\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COMPLEX\">The result is a complex number which is returned from a real coefficient and an imaginary coefficient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COMPLEX\">Resultatet er et komplekst tall som er gitt av en realdel og en imaginær del.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3154744\n"
-"159\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3155999\n"
-"160\n"
-"help.text"
-msgid "COMPLEX(RealNum; INum; Suffix)"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153626\n"
-"161\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>RealNum</emph> is the real coefficient of the complex number."
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149135\n"
-"162\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>INum</emph> is the imaginary coefficient of the complex number."
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3155849\n"
-"163\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Suffix</emph> is a list of options, \"i\" or \"j\"."
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3145659\n"
-"164\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3143229\n"
-"165\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COMPLEX(3;4;\"j\")</item> returns 3+4j."
-msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3155103\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>OCT2BIN function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3155103\n"
-"217\n"
-"help.text"
-msgid "OCT2BIN"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3146898\n"
-"218\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2BIN\">The result is the binary number for the octal number entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2BIN\">Resultatet er det binære tallet som tilsvarer det oktale tallet som er skrevet inn.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3146088\n"
-"219\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3154303\n"
-"220\n"
-"help.text"
-msgid "OCT2BIN(Number; Places)"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3156013\n"
-"221\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153984\n"
-"222\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3147493\n"
-"223\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3147260\n"
-"224\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OCT2BIN(3;3)</item> returns 011."
-msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3152791\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>OCT2DEC function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3152791\n"
-"225\n"
-"help.text"
-msgid "OCT2DEC"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149199\n"
-"226\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2DEZ\">The result is the decimal number for the octal number entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2DEZ\">Resultatet er desimaltallet som tilsvarer det oktale tallet som er skrevet inn.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3159337\n"
-"227\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153902\n"
-"228\n"
-"help.text"
-msgid "OCT2DEC(Number)"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3155326\n"
-"229\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3154698\n"
-"230\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3154930\n"
-"231\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OCT2DEC(144)</item> returns 100."
-msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3155391\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>OCT2HEX function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3155391\n"
-"232\n"
-"help.text"
-msgid "OCT2HEX"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148831\n"
-"233\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2HEX\"> The result is the hexadecimal number for the octal number entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2HEX\">Resultatet er det heksadesimale tallet som tilsvarer oktaltallet som er skrevet inn.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3146988\n"
-"234\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3150523\n"
-"235\n"
-"help.text"
-msgid "OCT2HEX(Number; Places)"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3159162\n"
-"236\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3145420\n"
-"237\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3150504\n"
-"238\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148802\n"
-"239\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OCT2HEX(144;4)</item> returns 0064."
-msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
-
-#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3148446\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CONVERT_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ERPARTALLA-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3148446\n"
-"175\n"
-"help.text"
-msgid "CONVERT_ADD"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3154902\n"
-"176\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\">Converts a value from one unit of measure to the corresponding value in another unit of measure.</ahelp> Enter the units of measures directly as text in quotation marks or as a reference. If you enter the units of measure in cells, they must correspond exactly with the following list which is case sensitive: For example, in order to enter a lower case l (for liter) in a cell, enter the apostrophe ' immediately followed by l."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\">Gjør om en verdi fra en måleenhet til en tilsvarende verdi i en annen måleenhet.</ahelp> Skriv inn måleenheten som tekst, i hermetegn eller som en referanse. Skriver du inn måleenheter i cellene, må de samsvare nøyaktig med den følgende lista (som skiller mellom små og store bokstaver): for eksempel; for å skrive inn en liten «l» (liter) i en celle må du skrive inn apostrofen «'» med «l» rett etter (slik: «'l»)."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153055\n"
-"177\n"
-"help.text"
-msgid "Property"
-msgstr "Egenskap"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3147234\n"
-"178\n"
-"help.text"
-msgid "Units"
-msgstr "Enheter"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3147512\n"
-"179\n"
-"help.text"
-msgid "Weight"
-msgstr "Vekt"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148476\n"
-"180\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>g</emph>, sg, lbm, <emph>u</emph>, ozm, stone, ton, grain, pweight, hweight, shweight, brton"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3155361\n"
-"181\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Lengde"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148925\n"
-"182\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>m</emph>, mi, Nmi, in, ft, yd, ang, Pica, ell, <emph>parsec</emph>, <emph>lightyear</emph>, survey_mi"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3158429\n"
-"183\n"
-"help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3150707\n"
-"184\n"
-"help.text"
-msgid "yr, day, hr, mn, <emph>sec</emph>, <emph>s</emph>"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153238\n"
-"185\n"
-"help.text"
-msgid "Pressure"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3166437\n"
-"186\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Pa</emph>, <emph>atm</emph>, <emph>at</emph>, <emph>mmHg</emph>, Torr, psi"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3152944\n"
-"187\n"
-"help.text"
-msgid "Force"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3155582\n"
-"188\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>N</emph>, <emph>dyn</emph>, <emph>dy</emph>, lbf, <emph>pond</emph>"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153686\n"
-"189\n"
-"help.text"
-msgid "Energy"
-msgstr "Energi"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153386\n"
-"190\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>J</emph>, <emph>e</emph>, <emph>c</emph>, <emph>cal</emph>, <emph>eV</emph>, <emph>ev</emph>, HPh, <emph>Wh</emph>, <emph>wh</emph>, flb, BTU, btu"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3154100\n"
-"191\n"
-"help.text"
-msgid "Power"
-msgstr "Effekt"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149915\n"
-"192\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>W</emph>, <emph>w</emph>, HP, PS"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148988\n"
-"193\n"
-"help.text"
-msgid "Field strength"
-msgstr "Feltstyrke"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148616\n"
-"194\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>T</emph>, <emph>ga</emph>"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3151120\n"
-"195\n"
-"help.text"
-msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatur"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148659\n"
-"196\n"
-"help.text"
-msgid "C, F, <emph>K</emph>, <emph>kel</emph>, Reau, Rank"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3154610\n"
-"197\n"
-"help.text"
-msgid "Volume"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149423\n"
-"198\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>l</emph>, <emph>L</emph>, <emph>lt</emph>, tsp, tbs, oz, cup, pt, us_pt, qt, gal, <emph>m3</emph>, mi3, Nmi3, in3, ft3, yd3, ang3, Pica3, barrel, bushel, regton, Schooner, Middy, Glass"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149244\n"
-"199\n"
-"help.text"
-msgid "Area"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3150425\n"
-"200\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>m2</emph>, mi2, Nmi2, in2, ft2, yd2, <emph>ang2</emph>, Pica2, Morgen, <emph>ar</emph>, acre, ha"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3150629\n"
-"201\n"
-"help.text"
-msgid "Speed"
-msgstr "Hastighet"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3159246\n"
-"202\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>m/s</emph>, <emph>m/sec</emph>, m/h, mph, kn, admkn"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3150789\n"
-"201\n"
-"help.text"
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3159899\n"
-"202\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>bit</emph>, <emph>byte</emph>"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3143277\n"
-"203\n"
-"help.text"
-msgid "Units of measure in <emph>bold</emph> can be preceded by a prefix character from the following list:"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148422\n"
-"204\n"
-"help.text"
-msgid "Prefix"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148423\n"
-"help.text"
-msgid "Multiplier"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149490\n"
-"help.text"
-msgid "Y (yotta)"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149931\n"
-"help.text"
-msgid "10^24"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149491\n"
-"help.text"
-msgid "Z (zetta)"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149932\n"
-"help.text"
-msgid "10^21"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149492\n"
-"help.text"
-msgid "E (exa)"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149933\n"
-"help.text"
-msgid "10^18"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149493\n"
-"help.text"
-msgid "P (peta)"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149934\n"
-"help.text"
-msgid "10^15"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149494\n"
-"help.text"
-msgid "T (tera)"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149935\n"
-"help.text"
-msgid "10^12"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149495\n"
-"help.text"
-msgid "G (giga)"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149936\n"
-"help.text"
-msgid "10^9"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149496\n"
-"help.text"
-msgid "M (mega)"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149937\n"
-"help.text"
-msgid "10^6"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149497\n"
-"help.text"
-msgid "k (kilo)"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149938\n"
-"help.text"
-msgid "10^3"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149498\n"
-"help.text"
-msgid "h (hecto)"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149939\n"
-"help.text"
-msgid "10^2"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149499\n"
-"help.text"
-msgid "e (deca)"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149940\n"
-"help.text"
-msgid "10^1"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149500\n"
-"help.text"
-msgid "d (deci)"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3143940\n"
-"help.text"
-msgid "10^-1"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149501\n"
-"help.text"
-msgid "c (centi)"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149941\n"
-"help.text"
-msgid "10^-2"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149502\n"
-"help.text"
-msgid "m (milli)"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149942\n"
-"help.text"
-msgid "10^-3"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149503\n"
-"help.text"
-msgid "u (micro)"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149943\n"
-"help.text"
-msgid "10^-6"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149504\n"
-"help.text"
-msgid "n (nano)"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149944\n"
-"help.text"
-msgid "10^-9"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149505\n"
-"help.text"
-msgid "p (pico)"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149945\n"
-"help.text"
-msgid "10^-12"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149506\n"
-"help.text"
-msgid "f (femto)"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149946\n"
-"help.text"
-msgid "10^-15"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149507\n"
-"help.text"
-msgid "a (atto)"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149947\n"
-"help.text"
-msgid "10^-18"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149508\n"
-"help.text"
-msgid "z (zepto)"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149948\n"
-"help.text"
-msgid "10^-21"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149509\n"
-"help.text"
-msgid "y (yocto)"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149949\n"
-"help.text"
-msgid "10^-24"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903061174\n"
-"help.text"
-msgid "Information units \"bit\" and \"byte\" may also be prefixed by one of the following IEC 60027-2 / IEEE 1541 prefixes:"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903090966\n"
-"help.text"
-msgid "ki kibi 1024"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903090958\n"
-"help.text"
-msgid "Mi mebi 1048576"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903090936\n"
-"help.text"
-msgid "Gi gibi 1073741824"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903090975\n"
-"help.text"
-msgid "Ti tebi 1099511627776"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903090930\n"
-"help.text"
-msgid "Pi pebi 1125899906842620"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903091070\n"
-"help.text"
-msgid "Ei exbi 1152921504606850000"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903091097\n"
-"help.text"
-msgid "Zi zebi 1180591620717410000000"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903091010\n"
-"help.text"
-msgid "Yi yobi 1208925819614630000000000"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3146125\n"
-"209\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153695\n"
-"210\n"
-"help.text"
-msgid "CONVERT_ADD(Number; \"FromUnit\"; \"ToUnit\")"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3147522\n"
-"211\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the number to be converted."
-msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3154472\n"
-"212\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FromUnit</emph> is the unit from which conversion is taking place."
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153790\n"
-"213\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking place. Both units must be of the same type."
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3156270\n"
-"214\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Eksempler"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3156336\n"
-"215\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CONVERT_ADD(10;\"HP\";\"PS\") </item>returns, rounded to two decimal places, 10.14. 10 HP equal 10.14 PS."
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3154834\n"
-"216\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CONVERT_ADD(10;\"km\";\"mi\") </item>returns, rounded to two decimal places, 6.21. 10 kilometers equal 6.21 miles. The k is the permitted prefix character for the factor 10^3."
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3147096\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FACTDOUBLE function</bookmark_value> <bookmark_value>factorials;numbers with increments of two</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Start Value"
+msgstr "Startverdi"
-#: 04060116.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3147096\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3149381\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "FACTDOUBLE"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_START_VALUES\">Determines the start value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_START_VALUES\">Skriv inn en startverdi for serien.</ahelp> Bruk tall, datoer eller tidspunkter."
-#: 04060116.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3151309\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3153013\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FACTDOUBLE\">Returns the double factorial of a number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "End Value"
+msgstr "Sluttverdi"
-#: 04060116.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3154666\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3153487\n"
"38\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_END_VALUES\">Determines the end value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_END_VALUES\">Skriv inn en sluttverdi for serien.</ahelp> Bruk tall, datoer eller tidspunkter."
-#: 04060116.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3155121\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3149312\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "FACTDOUBLE(Number)"
-msgstr ""
+msgid "Increment"
+msgstr "Stegverdi"
-#: 04060116.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3158440\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3154739\n"
"40\n"
"help.text"
-msgid "Returns <emph>Number</emph> <emph>!!</emph>, the double factorial of <emph>Number</emph>, where <emph>Number</emph> is an integer greater than or equal to zero."
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id2480849\n"
-"help.text"
-msgid "For even numbers FACTDOUBLE(n) returns:"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id4181951\n"
-"help.text"
-msgid "2*4*6*8* ... *n"
-msgstr "2*4*6*8* ... *n"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id2927335\n"
-"help.text"
-msgid "For odd numbers FACTDOUBLE(n) returns:"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id2107303\n"
-"help.text"
-msgid "1*3*5*7* ... *n"
-msgstr "1*3*5*7* ... *n"
-
-#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id4071779\n"
-"help.text"
-msgid "FACTDOUBLE(0) returns 1 by definition."
-msgstr "=FAKULTET(0) gir per definisjon 1."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3154622\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id7844477\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(5)</item> returns 15."
-msgstr "<item type=\"input\">=USANN()</item> gir USANN"
-
-#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3154116\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(6)</item> returns 48."
-msgstr "<item type=\"input\">=USANN()</item> gir USANN"
-
-#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id6478469\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(0)</item> returns 1."
-msgstr "<item type=\"input\">=IKKE(USANN())</item> gir SANN"
+msgid "The term \"increment\" denotes the amount by which a given value increases.<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_INCREMENT\"> Determines the value by which the series of the selected type increases by each step.</ahelp> Entries can only be made if the linear, growth or date series types have been selected."
+msgstr "Uttrykket «steg» betegner mengden en gitt verdi økes med. <ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_INCREMENT\"> Her kan du angi verdien som den valgte serietypen økes med for hvert steg.</ahelp> Du kan angi en stegverdi bare når en av serietypene lineær, vekst eller dato er valgt."
-#: solver_options.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"solver_options.xhp\n"
+"02150000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillinger"
-
-#: solver_options.xhp
-msgctxt ""
-"solver_options.xhp\n"
-"hd_id2794274\n"
-"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillinger"
-
-#: solver_options.xhp
-msgctxt ""
-"solver_options.xhp\n"
-"par_id6776940\n"
-"help.text"
-msgid "The Options dialog for the <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link> is used to set some options."
-msgstr ""
-
-#: solver_options.xhp
-msgctxt ""
-"solver_options.xhp\n"
-"par_id393993\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a solver engine. The listbox is disabled if only one solver engine is installed. Solver engines can be installed as extensions.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: solver_options.xhp
-msgctxt ""
-"solver_options.xhp\n"
-"par_id5871761\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Configure the current solver.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: solver_options.xhp
-msgctxt ""
-"solver_options.xhp\n"
-"par_id6531266\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If the current entry in the Settings listbox allows to edit a value, you can click the Edit button. A dialog opens where you can change the value.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: solver_options.xhp
-msgctxt ""
-"solver_options.xhp\n"
-"par_id3912778\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter or change the value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tast inn eller endre verdien.</ahelp>"
-
-#: solver_options.xhp
-msgctxt ""
-"solver_options.xhp\n"
-"par_id3163853\n"
-"help.text"
-msgid "Use the Options dialog to configure the current solver engine."
-msgstr ""
-
-#: solver_options.xhp
-msgctxt ""
-"solver_options.xhp\n"
-"par_id121158\n"
-"help.text"
-msgid "You can install more solver engines as extensions, if available. Open Tools - Extension Manager and browse to the Extensions web site to search for extensions."
-msgstr ""
-
-#: solver_options.xhp
-msgctxt ""
-"solver_options.xhp\n"
-"par_id3806878\n"
-"help.text"
-msgid "Select the solver engine to use and to configure from the listbox. The listbox is disabled if onle one solver engine is installed."
-msgstr ""
-
-#: solver_options.xhp
-msgctxt ""
-"solver_options.xhp\n"
-"par_id130619\n"
-"help.text"
-msgid "In the Settings box, check all settings that you want to use for the current goal seeking operation. If the current option offers different values, the Edit button is enabled. Click Edit to open a dialog where you can change the value."
-msgstr ""
-
-#: solver_options.xhp
-msgctxt ""
-"solver_options.xhp\n"
-"par_id9999694\n"
-"help.text"
-msgid "Click OK to accept the changes and to go back to the <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link> dialog."
-msgstr ""
+msgid "Deleting Contents"
+msgstr "Slette innhold"
-#: 05080400.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05080400.xhp\n"
-"tit\n"
+"02150000.xhp\n"
+"bm_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "<bookmark_value>deleting; cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cells; deleting contents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; deleting</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>slette; celleinnhold</bookmark_value><bookmark_value>celler; slette innhold</bookmark_value><bookmark_value>regneark; slette celleinnhold</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold; slette</bookmark_value>"
-#: 05080400.xhp
-#, fuzzy
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05080400.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
+"02150000.xhp\n"
+"hd_id3143284\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Add\">Add</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Opp</link>"
+msgid "Deleting Contents"
+msgstr "Slette innhold"
-#: 05080400.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05080400.xhp\n"
-"par_id3156423\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AddPrintArea\">Adds the current selection to the defined print areas.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddPrintArea\">Legg det valgte området til i utskriftsområdet.</ahelp>"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "Stilbehandleren"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"bm_id3150447\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>formats; Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"hd_id3150447\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"inhalteloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Delete\">Specifies the contents to be deleted from the active cell or from a selected cell range.</ahelp></variable> If several sheets are selected, all selected sheets will be affected."
+msgstr "<variable id=\"inhalteloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Delete\">Innholdet som skal slettes fra den aktive cellen eller celleområdet</ahelp></variable> Alle ark som er valgt vil bli påvirket."
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3147434\n"
-"2\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3159154\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Use the Styles and Formatting window to assign styles to objects and text sections. You can update Styles, modify existing Styles or create new Styles."
+msgid "This dialog is also called by pressing Backspace after the cell cursor has been activated on the sheet."
msgstr ""
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"30\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3145367\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "The Styles and Formatting <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">dockable window</link> can remain open while editing the document."
+msgid "Pressing Delete deletes content without calling the dialog or changing formats."
msgstr ""
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"hd_id3150012\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "How to apply a cell style:"
-msgstr "Hvordan man bruker en cellestil:"
-
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3159155\n"
-"37\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3153951\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Select the cell or cell range."
-msgstr "Merk cellen eller celleområdet."
+msgid "Use <emph>Cut</emph> on the Standard bar to delete contents and formats without the dialog."
+msgstr "Bruk <emph>Klipp</emph> på standardverktøylinja for å slette innhold og formater uten å vise dialogvinduet."
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3145749\n"
-"38\n"
+"02150000.xhp\n"
+"hd_id3148575\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Double-click the style in the Styles and Formatting window."
-msgstr ""
+msgid "Selection"
+msgstr "Merking"
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"hd_id3153877\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3149665\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Cell Styles"
-msgstr "Cellestiler"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3145801\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">Displays the list of the available Cell Styles for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"indirect cell formatting\">indirect cell formatting</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\"><link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"indirect cell formatting\">Viser en liste med de tilgjengelige cellestilene for indirekte formatering av celler.</link></ahelp>"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3150751\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153714\">Ikon</alt></image>"
+msgid "This area lists the options for deleting contents."
+msgstr "Dette området viser en liste over innstillingene for sletting av innhold."
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3154255\n"
+"02150000.xhp\n"
+"hd_id3146975\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Cell Styles"
-msgstr "Cellestiler"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"hd_id3153963\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Page Styles"
-msgstr "Sidestiler"
+msgid "Delete All"
+msgstr "Slett alle"
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3147003\n"
-"9\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3154729\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\">Displays the Page Styles available for indirect page formatting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\">Viser sidestilene som er tilgjengelige for indirekte sideformatering.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/deleteall\">Deletes all content from the selected cell range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/deleteall\">Slett alt innhold i det merkede celleområdet.</ahelp>"
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3159100\n"
+"02150000.xhp\n"
+"hd_id3156286\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149814\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3150361\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3154015\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Page Styles"
-msgstr "Sidestiler"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"hd_id3150202\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Fill Format Mode"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/text\">Deletes text only. Formats, formulas, numbers and dates are not affected.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/text\">Sletter bare tekst. Formater, formler, tall og datoer påvirkes ikke.</ahelp>"
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3155531\n"
-"12\n"
+"02150000.xhp\n"
+"hd_id3153840\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Turns the Fill Format mode on and off. Use the paint can to assign the Style selected in the Styles and Formatting window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Slå på eller av fyllformatmodus. Bruk malingsspannet for å tildele stilen valgt i «Stilbehandler»-vinduet.</ahelp>"
+msgid "Numbers"
+msgstr "Tall"
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3155087\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3148405\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153068\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153068\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153068\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153068\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/numbers\">Deletes numbers only. Formats and formulas remain unchanged.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/numbers\">Slett kun tall. Formateringer og formler forblir uforandret.</ahelp>"
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3156198\n"
+"02150000.xhp\n"
+"hd_id3155764\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Fill Format Mode"
-msgstr ""
+msgid "Date & time"
+msgstr "Dato og klokkeslett"
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"hd_id3148870\n"
-"13\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3149567\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "How to apply a new style with the paint can:"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/datetime\">Deletes date and time values. Formats, text, numbers and formulas remain unchanged.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/datetime\">Slett dato- og tidsverdier. Formateringer, tekst, tall og formler forblir uforandret.</ahelp>"
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3145078\n"
-"27\n"
+"02150000.xhp\n"
+"hd_id3154703\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Select the desired style from the Styles and Formatting window."
-msgstr ""
+msgid "Formulas"
+msgstr "Formler"
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3159098\n"
-"28\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3148485\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Fill Format Mode</emph> icon."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/formulas\">Deletes formulas. Text, numbers, formats, dates and times remain unchanged.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/formulas\">Slett formler. Tekst, tall, formateringer, datoer og tidsverdier forblir uforandret.</ahelp>"
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3148609\n"
+"02150000.xhp\n"
+"hd_id3150300\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Click a cell to format it, or drag your mouse over a certain range to format the whole range. Repeat this action for other cells and ranges."
-msgstr ""
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3149438\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Click the <emph>Fill Format Mode</emph> again to exit this mode."
-msgstr ""
+msgid "Comments"
+msgstr "Merknader"
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"hd_id3153975\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3154658\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3149499\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Creates a new style based on the formatting of a selected object.</ahelp> Assign a name for the style in the <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Create Style\">Create Style</link> dialog."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/comments\">Deletes comments added to cells. All other elements remain unchanged.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/comments\">Slett merknader som hører til en celle. Alle andre elementer forblir uforandret.</ahelp>"
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3150050\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154649\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154649\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154649\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154649\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3146963\n"
+"02150000.xhp\n"
+"hd_id3155112\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"hd_id3153813\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Update Style"
-msgstr "Oppdater stil"
+msgid "Formats"
+msgstr "Formater"
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3154707\n"
-"21\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3146134\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles and Formatting window with the current formatting of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Oppdater stilen valgt i «Stilbehandler»-vinduet med den nåværende formateringa til det valgte objektet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/formats\">Deletes format attributes applied to cells. All cell content remains unchanged.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/formats\">Slett all formatering som hører til en celle. Alt celleinnhold forblir uforandret.</ahelp>"
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3145118\n"
+"02150000.xhp\n"
+"hd_id3150088\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Objects"
+msgstr "Objekter"
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3147501\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3152990\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "Update Style"
-msgstr "Oppdater stil"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_idN109BE\n"
-"help.text"
-msgid "Style List"
-msgstr "Stiliste"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_idN109C2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FMT\">Displays the list of the styles from the selected style category.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FMT\">Viser en liste over stilene i den valgte stilkategorien.</ahelp>"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_idN109D1\n"
-"help.text"
-msgid "In the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> you can choose commands to create a new style, delete a user-defined style, or change the selected style."
-msgstr ""
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"hd_id3149053\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Style Groups"
-msgstr "Stilgrupper"
+msgid "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/objects\">Deletes objects. All cell content remains unchanged.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/objects\">Slett objekter. Alt celleinnhold forblir uforandret.</ahelp>"
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3147299\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FILTER\">Lists the available style groups.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FILTER\">Viser de tilgjengelige stilgruppene</ahelp>"
-
-#: 04070300.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
+"02160000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Creating Names"
-msgstr "Lage navn"
+msgid "Delete Cells"
+msgstr "Slett celler"
-#: 04070300.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"bm_id3147264\n"
+"02160000.xhp\n"
+"bm_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cell ranges;creating names automatically</bookmark_value><bookmark_value>names; for cell ranges</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celleområder;lage navn automatisk</bookmark_value><bookmark_value>navn; for celleområder</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting;cells/rows/columns</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celler; slette celler</bookmark_value><bookmark_value>kolonner; slette</bookmark_value><bookmark_value>rader; slette</bookmark_value><bookmark_value>regneark; slette celler</bookmark_value><bookmark_value>slette; rader</bookmark_value><bookmark_value>slette; kolonner</bookmark_value><bookmark_value>slette; celler</bookmark_value>"
-#: 04070300.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
+"02160000.xhp\n"
+"hd_id3153726\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Creating Names"
-msgstr "Lage navn"
+msgid "Delete Cells"
+msgstr "Slett celler"
-#: 04070300.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3154490\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"namenuebernehmentext\"><ahelp hid=\".uno:CreateNames\">Allows you to automatically name multiple cell ranges.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"namenuebernehmentext\"><ahelp hid=\".uno:CreateNames\">Lar deg automatisk navngi flere celleområder.</ahelp></variable>"
-
-#: 04070300.xhp
-msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Select the area containing all the ranges that you want to name. Then choose <emph>Insert - Names - Create</emph>. This opens the <emph>Create Names</emph> dialog, from which you can select the naming options that you want."
+msgid "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space.</ahelp></variable> Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called."
msgstr ""
-#: 04070300.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"hd_id3151116\n"
+"02160000.xhp\n"
+"hd_id3149121\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Create names from"
-msgstr "Lag navn ut fra"
+msgid "Selection"
+msgstr "Merking"
-#: 04070300.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"par_id3152597\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3150751\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Defines which part of the spreadsheet is to be used for creating the name."
-msgstr ""
+msgid "This area contains options for specifying how sheets are displayed after deleting cells."
+msgstr "Dette området inneholder innstillinger som angir hvordan arkene vises etter sletting av celler."
-#: 04070300.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"hd_id3153729\n"
+"02160000.xhp\n"
+"hd_id3155767\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Top row"
-msgstr "Øverste rad"
+msgid "Shift cells up"
+msgstr "Flytt celler opp"
-#: 04070300.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"par_id3149263\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3153714\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_TOP\">Creates the range names from the header row of the selected range.</ahelp> Each column receives a separated name and cell reference."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_TOP\">Lag områdenavnene ut fra overskriftsraden i det valgte området.</ahelp> Hver kolonne får et eget navn og en egen cellereferanse."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecells/up\">Fills the space produced by the deleted cells with the cells underneath it.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecells/up\">Fyller tomrommet fra de slettede cellene med de cellene som ligger nedenfor.</ahelp>"
-#: 04070300.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"hd_id3146984\n"
+"02160000.xhp\n"
+"hd_id3156382\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Left Column"
-msgstr "Venstre kolonne"
+msgid "Shift cells left"
+msgstr "Flytt celler til venstre"
-#: 04070300.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"par_id3153190\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3154702\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_LEFT\">Creates the range names from the entries in the first column of the selected sheet range.</ahelp> Each row receives a separated name and cell reference."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_LEFT\">Lag områdenavnene ut fra oppføringene i den første kolonnen i det valgte regneark-området.</ahelp> Hver rad mottar et eget navn og en cellereferanse."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecells/left\">Fills the resulting space by the cells to the right of the deleted cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecells/left\">Fyll tomrommet fra de slettede cellene med de cellene som ligger til høyre.</ahelp>"
-#: 04070300.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"hd_id3156284\n"
+"02160000.xhp\n"
+"hd_id3146918\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Bottom row"
-msgstr "Nederste rad"
+msgid "Delete entire row(s)"
+msgstr "Slett hele rader"
-#: 04070300.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"par_id3147124\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3148487\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_BOTTOM\">Creates the range names from the entries in the last row of the selected sheet range.</ahelp> Each column receives a separated name and cell reference."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_BOTTOM\">Lag områdenavnene ut fra oppføringene i den siste raden i det valgte regneark-området.</ahelp> Hver kolonne mottar et eget navn og en cellereferanse"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">After selecting at least one cell, deletes the entire row from the sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Etter å ha merket minst en celle, slettes hele raden fra arket med denne funksjonen.</ahelp>"
-#: 04070300.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"hd_id3154731\n"
+"02160000.xhp\n"
+"hd_id3155114\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Right Column"
-msgstr "Høyre kolonne"
+msgid "Delete entire column(s)"
+msgstr "Slett hele kolonner"
-#: 04070300.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"par_id3153158\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3150086\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_RIGHT\">Creates the range names from the entries in the last column of the selected sheet range.</ahelp> Each row receives a separated name and cell reference."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_RIGHT\">Lag områdenavnene ut fra oppføringene i den siste kolonnen i det valgte regneark-området.</ahelp> Hver rad mottar et eget navn og en cellereferanse."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Etter å ha merket minst en celle, slettes hele kolonnen fra arket med denne funksjonen.</ahelp>"
+
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3166424\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Deleting Contents\">Deleting Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fyll</link>"
#: 02170000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"tit\n"
@@ -6496,7 +2001,6 @@ msgid "<bookmark_value>spreadsheets; deleting</bookmark_value><bookmark_value>sh
msgstr "<bookmark_value>regneark; slette</bookmark_value><bookmark_value>ark; slette</bookmark_value><bookmark_value>slette; regneark</bookmark_value>"
#: 02170000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"hd_id3156424\n"
@@ -6559,4747 +2063,3523 @@ msgctxt ""
msgid "Cancels the dialog. No delete is performed."
msgstr "Annullerer dialogvinduet. Ingen sletting utføres."
-#: 12050200.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
+"02180000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillinger"
+msgid "Move or Copy a Sheet"
+msgstr "Flytt eller kopier et ark"
-#: 12050200.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"bm_id3154758\n"
+"02180000.xhp\n"
+"bm_id3153360\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>subtotals; sorting options</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>delsummer; sorteringsvalg</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets; moving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; copying</bookmark_value><bookmark_value>moving; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>copying; spreadsheets</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>regneark; flytte</bookmark_value><bookmark_value>regneark; kopiere</bookmark_value><bookmark_value>flytte; regneark</bookmark_value><bookmark_value>kopiere; regneark</bookmark_value>"
-#: 12050200.xhp
-#, fuzzy
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3153360\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Rows\">Rader</link>"
+msgid "Move or Copy a Sheet"
+msgstr "Flytt eller kopier et ark"
-#: 12050200.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3154686\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\">Specify the settings for calculating and presenting subtotals.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\">Angi de ulike innstillingene for utregning og presentasjon av delsummer.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"tabelleverschiebenkopierentext\"><ahelp hid=\".uno:Move\">Moves or copies a sheet to a new location in the document or to a different document.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabelleverschiebenkopierentext\"><ahelp hid=\".uno:Move\">Flytter eller kopierer et ark til en ny plassering i dokumentet eller til et annet dokument.</ahelp></variable>"
-#: 12050200.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_id2282479\n"
+"help.text"
+msgid "When you copy and paste cells containing <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">date values</link> between different spreadsheets, both spreadsheet documents must be set to the same date base. If date bases differ, the displayed date values will change!"
+msgstr "Når du kopierer og setter inn celler som inneholder <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">datoverdier</link> mellom forskjellige regneark, kan begge regnearksdokumentene bruke samme basisdato. Hvis basisdato er forskjellige, vil datoverdien forandre seg!"
+
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3163710\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Page break between groups"
-msgstr "Sideskift mellom grupper"
+msgid "To Document"
+msgstr "Til dokument"
-#: 12050200.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"par_id3147317\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3148645\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_PAGEBREAK\">Inserts a new page after each group of subtotaled data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_PAGEBREAK\">Sett inn en ny side etter hver gruppe med delsummer.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_DEST\">Indicates where the current sheet is to be moved or copied to.</ahelp> Select <emph>- new document -</emph> if you want to create a new location for the sheet to be moved or copied."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_DEST\" >Angir hvor det gjeldende arket skal flyttes eller kopieres til.</ahelp> Velg <emph>Nytt dokument</emph> hvis du vil opprette en ny plassering for arket som skal flyttes eller kopieres."
-#: 12050200.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"hd_id3146985\n"
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3154012\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "STORE og små bokstaver"
+msgid "Insert Before"
+msgstr "Sett inn før"
-#: 12050200.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"par_id3153190\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3145366\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_CASE\">Recalculates subtotals when you change the case of a data label.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_CASE\">Regner ut delsummer på nytt når du bytter mellom store og små bokstaver på dataetiketten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_INSERT\">The current sheet is moved or copied in front of the selected sheet.</ahelp> The <emph>- move to end position -</emph> option places the current sheet at the end."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_INSERT\" >Det gjeldende arket blir flyttet eller kopiert foran det valgte arket.</ahelp> Innstillingen <emph>flytt til slutten</emph> plasserer det gjeldende arket til sist."
-#: 12050200.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"hd_id3151119\n"
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3153726\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Pre-sort area according to groups"
-msgstr "Sortér først området etter grupper"
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopier"
-#: 12050200.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3144764\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_SORT\">Sorts the area that you selected in the <emph>Group by</emph> box of the Group tabs according to the columns that you selected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_SORT\">Sorter området som er valgt i fanen <emph>Gruppèr</emph> i henhold til de valgte kolonnene.</ahelp>"
-
-#: 12050200.xhp
-msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"hd_id3153951\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "Sortér"
-
-#: 12050200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"hd_id3145252\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Include formats"
-msgstr "Inkluder formater"
-
-#: 12050200.xhp
-msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"par_id3147125\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_FORMATS\">Considers formatting attributes when sorting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_FORMATS\">Kryss av her for å ta med all formatering ved sortering.</ahelp>"
-
-#: 12050200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"hd_id3155418\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Custom sort order"
-msgstr "Selvvalgt sorteringsrekkefølge"
-
-#: 12050200.xhp
-msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"par_id3149400\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:LB_USERDEF\">Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at <emph>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 12050200.xhp
-msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"hd_id3149121\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Stigende"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:BTN_COPY\">Specifies that the sheet is to be copied. If the option is unmarked, the sheet is moved.</ahelp> Moving sheets is the default."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:BTN_COPY\" >Angir at arket skal kopieres. Hvis denne innstillingen ikke merkes, blir arket flyttet.</ahelp> Å flytte ark er standard."
-#: 12050200.xhp
+#: 02190000.xhp
msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"par_id3155068\n"
-"16\n"
+"02190000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_ASCENDING\">Sorts beginning with the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on Tools - Options - Language settings - Languages."
-msgstr ""
+msgid "Delete Manual Breaks"
+msgstr "Slett manuelle skift"
-#: 12050200.xhp
+#: 02190000.xhp
msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"hd_id3155443\n"
-"17\n"
+"02190000.xhp\n"
+"hd_id3150541\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Synkende"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Manual Breaks\">Delete Manual Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Manual Breaks\">Slett manuelle skift</link>"
-#: 12050200.xhp
+#: 02190000.xhp
msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"par_id3153766\n"
-"18\n"
+"02190000.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_DESCENDING\">Sorts beginning with the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on Tools - Options - Language settings - Languages."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the type of manual break that you want to delete.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg hvilken type manuelt skift du vil slette.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 02190100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
+"02190100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Add-in for Programming in $[officename] Calc"
-msgstr ""
+msgid "Row Break"
+msgstr "Radskift"
-#: 04060112.xhp
+#: 02190100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"bm_id3151076\n"
+"02190100.xhp\n"
+"bm_id3156326\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>programming; add-ins</bookmark_value><bookmark_value>shared libraries; programming</bookmark_value><bookmark_value>external DLL functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; $[officename] Calc add-in DLL</bookmark_value><bookmark_value>add-ins; for programming</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets; deleting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; deleting</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>regneark; slette radskift</bookmark_value><bookmark_value>slette;manuelle radskift</bookmark_value><bookmark_value>radskift; slette</bookmark_value>"
-#: 04060112.xhp
+#: 02190100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"hd_id3151076\n"
+"02190100.xhp\n"
+"hd_id3156326\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Add-in for Programming in $[officename] Calc"
-msgstr ""
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3147001\n"
-"220\n"
-"help.text"
-msgid "The method of extending Calc by Add-Ins that is described in the following is outdated. The interfaces are still valid and supported, to ensure compatibility with existing Add-Ins, but for programming new Add-Ins you should use the new <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"API functions\">API functions</link>."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Row Break\">Radskift</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 02190100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150361\n"
+"02190100.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Calc can be expanded by Add-Ins, which are external programming modules providing additional functions for working with spreadsheets. These are listed in the <emph>Function Wizard</emph> in the <emph>Add-In</emph> category. If you would like to program an Add-In yourself, you can learn here which functions must be exported by the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library </caseinline><defaultinline>external DLL</defaultinline></switchinline> so that the Add-In can be successfully attached."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRowbreak\">Removes the manual row break above the active cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRowbreak\">Fjern det manuelle sideskiftet over den merkede cellen.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 02190100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149211\n"
+"02190100.xhp\n"
+"par_id3151041\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] searches the Add-in folder defined in the configuration for a suitable <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. To be recognized by $[officename], the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> must have certain properties, as explained in the following. This information allows you to program your own Add-In for <emph>Function Wizard</emph> of $[officename] Calc."
-msgstr ""
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"hd_id3146981\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "The Add-In Concept"
-msgstr ""
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3156292\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Each Add-In library provides several functions. Some functions are used for administrative purposes. You can choose almost any name for your own functions. However, they must also follow certain rules regarding parameter passing. The exact naming and calling conventions vary for different platforms."
-msgstr ""
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"hd_id3152890\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Functions of <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>AddIn DLL</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3148837\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "At a minimum, the administrative functions <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">GetFunctionCount</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\">Double Array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\">String Array</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\">Cell Array</link> are supported."
-msgstr ""
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3148604\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters are passed using references. Therefore, a change of these values is basically possible. However, this is not supported in $[officename] Calc because it does not make sense within spreadsheets."
-msgstr ""
+msgid "Position the cursor in a cell directly below the row break indicated by a horizontal line and choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Row Break</emph>. The manual row break is removed."
+msgstr "Plassér pekeren i en celle direkte under radskiftet som vises med en vannrett linje og velg <emph>Rediger → Slett manuelt skift → Radskift</emph>. Det manuelle radskiftet fjernes."
-#: 04060112.xhp
+#: 02190200.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150112\n"
-"9\n"
+"02190200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Libraries can be reloaded during runtime and their contents can be analyzed by the administrative functions. For each function, information is available about count and type of parameters, internal and external function names and an administrative number."
-msgstr ""
+msgid "Column Break"
+msgstr "Kolonneskift"
-#: 04060112.xhp
+#: 02190200.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3155269\n"
-"10\n"
+"02190200.xhp\n"
+"bm_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "The functions are called synchronously and return their results immediately. Real time functions (asynchronous functions) are also possible; however, they are not explained in detail because of their complexity."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets;deleting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks;deleting</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>regneark;slette kolonneskift</bookmark_value><bookmark_value>slette; manuelle kolonneskift</bookmark_value><bookmark_value>kolonneskift; slette</bookmark_value>"
-#: 04060112.xhp
+#: 02190200.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"hd_id3145077\n"
-"11\n"
+"02190200.xhp\n"
+"hd_id3151384\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "General information about the interface"
-msgstr "Generell informasjon om grensesnittet"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">Kolonneskift</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 02190200.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3146776\n"
-"12\n"
+"02190200.xhp\n"
+"par_id3154124\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "The maximum number of parameters in an Add-In function attached to $[officename] Calc is 16: one return value and a maximum of 15 function input parameters."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumnbreak\">Removes a manual column break to the left of the active cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumnbreak\">Fjern det manuelle sideskiftet til venstre for den merkede cellen.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 02190200.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149899\n"
-"13\n"
+"02190200.xhp\n"
+"par_id3145173\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The data types are defined as follows:"
-msgstr "Datatypene angis som følger:"
+msgid "Position the cursor in the cell to the right of the column break indicated by a vertical line and choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Column Break</emph>. The manual column break is removed."
+msgstr "Plassér pekeren i cellen til høyre for kolonneskiftet som vises med en loddrett linje og velg <emph>Rediger → Slett Manuelt skift → Kolonneskift</emph>. Det manuelle kolonneskiftet fjernes."
-#: 04060112.xhp
+#: 02200000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3151302\n"
-"14\n"
+"02200000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Data types</emph>"
-msgstr "<emph>Datatyper</emph>"
+msgid "Sheet"
+msgstr "Ark"
-#: 04060112.xhp
+#: 02200000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3143222\n"
-"15\n"
+"02200000.xhp\n"
+"hd_id3146794\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Definition</emph>"
-msgstr "<emph>Definisjon</emph>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 02200000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149384\n"
-"16\n"
+"02200000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "CALLTYPE"
-msgstr "CALLTYPE"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Edit commands for entire sheets.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Rediger kommandoer for hele regneark.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 02200000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3146963\n"
-"17\n"
+"02200000.xhp\n"
+"hd_id3150792\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Under Windows: FAR PASCAL (_far _pascal)"
-msgstr "Under Windows: FAR PASCAL (_far _pascal)"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move/Copy</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Flytt/kopier</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 02200000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153809\n"
-"18\n"
+"02200000.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Other: default (operating system specific default)"
-msgstr "Annet: standard (operativsystemspesifik standard)"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">Select</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">Velg</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 02200000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154734\n"
-"19\n"
+"02200000.xhp\n"
+"hd_id3163708\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "USHORT"
-msgstr "USHORT"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Slett</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 02200000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3155760\n"
-"20\n"
+"02200000.xhp\n"
+"hd_id3163733308\n"
"help.text"
-msgid "2 Byte unsigned Integer"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Ned</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 02210000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3145320\n"
-"21\n"
+"02210000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "DOUBLE"
-msgstr "DOUBLE"
+msgid "Selecting Sheets"
+msgstr "Merker Ark"
-#: 04060112.xhp
+#: 02210000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150956\n"
-"22\n"
+"02210000.xhp\n"
+"hd_id3156023\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "8 byte platform-dependent format"
-msgstr "8-byte platformsavhengig format"
+msgid "Selecting Sheets"
+msgstr "Merker Ark"
-#: 04060112.xhp
+#: 02210000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3146097\n"
-"23\n"
+"02210000.xhp\n"
+"par_id3147265\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Paramtype"
-msgstr "Parametertype"
+msgid "<variable id=\"tabellenauswaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectTables\" visibility=\"visible\">Selects multiple sheets.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabellenauswaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectTables\" visibility=\"visible\">Velg flere ark.</ahelp></variable>"
-#: 04060112.xhp
+#: 02210000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150432\n"
-"24\n"
+"02210000.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Platform-dependent like int"
-msgstr ""
+msgid "Selected Sheets"
+msgstr "Merkede ark"
-#: 04060112.xhp
+#: 02210000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153955\n"
-"25\n"
+"02210000.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "PTR_DOUBLE =0 pointer to a double"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SELECTTABLES\" visibility=\"visible\">Lists the sheets in the current document. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. To add a sheet to the selection, hold down Ctrl (Mac: Command) while pressing the arrow keys and then press Spacebar. To select a range of sheets, hold down Shift and press the arrow keys. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SELECTTABLES\" visibility=\"visible\">Viser arkene i det gjeldende dokumentet. For å velge et ark kan du trykke på «Piltast opp» eller «Piltast ned» for å flytte til et ark i lista. For å legge et ark til merkingen kan du holde «Ctrl» (Mac: «Command») nede mens du trykker på piltastene, og så trykke på mellomromstasten. For å velge ett område med ark, hold «Shift » nede og bruk piltastene. </ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 03070000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3159262\n"
-"26\n"
+"03070000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "PTR_STRING =1 pointer to a zero-terminated string"
-msgstr ""
+msgid "Column & Row Headers"
+msgstr "Kolonnebokstaver og radnummer"
-#: 04060112.xhp
+#: 03070000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3148747\n"
-"27\n"
+"03070000.xhp\n"
+"bm_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "PTR_DOUBLE_ARR =2 pointer to a double array"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets; displaying headers of columns/rows</bookmark_value><bookmark_value>displaying; headers of columns/rows</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>regneark; vise kolonnebokstaver og radnummer</bookmark_value><bookmark_value>vise; kolonnebokstaver og radnummer</bookmark_value>"
-#: 04060112.xhp
+#: 03070000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3147406\n"
-"28\n"
+"03070000.xhp\n"
+"hd_id3156024\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "PTR_STRING_ARR =3 pointer to a string array"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">Column & Row Headers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">Kolonnebokstaver og radnummer</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 03070000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3151392\n"
-"29\n"
+"03070000.xhp\n"
+"par_id3147230\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "PTR_CELL_ARR =4 pointer to a cell array"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewRowColumnHeaders\">Shows column headers and row headers.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewRowColumnHeaders\">Viser kolonnebokstaver og radnummer.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 03070000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153028\n"
-"30\n"
+"03070000.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "NONE =5"
-msgstr ""
+msgid "To hide the column and row headers unmark this menu entry."
+msgstr "Hvis du vil skjule kolonnebokstaver og radnummer, velger du dette menyvalget slik at merket ved det fjernes."
-#: 04060112.xhp
+#: 03070000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"hd_id3156396\n"
-"31\n"
+"03070000.xhp\n"
+"par_id3156441\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> functions"
+msgid "You can also set the view of the column and row headers in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link></emph>."
msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 03080000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153019\n"
-"32\n"
+"03080000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Following you will find a description of those functions, which are called at the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>external DLL</defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgid "Value Highlighting"
+msgstr "Framheve verdier"
-#: 04060112.xhp
+#: 03080000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150038\n"
-"33\n"
+"03080000.xhp\n"
+"bm_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "For all <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> functions, the following applies:"
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets; value highlighting</bookmark_value><bookmark_value>values;highlighting</bookmark_value><bookmark_value>highlighting; values in sheets</bookmark_value><bookmark_value>colors;values</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3157876\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "void CALLTYPE fn(out, in1, in2, ...)"
-msgstr "void CALLTYPE fn(out, in1, in2, ...)"
-
-#: 04060112.xhp
+#: 03080000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3147616\n"
-"35\n"
+"03080000.xhp\n"
+"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "Output: Resulting value"
-msgstr "Output: resulterende verdi"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">Value Highlighting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">Verdimerking</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 03080000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3159119\n"
-"36\n"
+"03080000.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
"help.text"
-msgid "Input: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewValueHighlighting\">Displays cell contents in different colors, depending on type.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 03080000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"hd_id3150653\n"
-"37\n"
+"03080000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
"help.text"
-msgid "GetFunctionCount()"
-msgstr "GetFunctionCount()"
+msgid "To remove the highlighting, unmark the menu entry."
+msgstr "Fjern merkingen av menyelementet for å fjerne framhevelsen."
-#: 04060112.xhp
+#: 03080000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3152981\n"
-"38\n"
+"03080000.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "Returns the number of functions without the management functions of the reference parameter. Each function has a unique number between 0 and nCount-1. This number will be needed for the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\">GetParameterDescription</link> functions later."
+msgid "Text cells are formatted in black, formulas in green, and number cells in blue, no matter how their display is formatted."
msgstr ""
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150742\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Syntax</emph>"
-msgstr "<emph>Syntaks</emph>"
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3148728\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "void CALLTYPE GetFunctionCount(USHORT& nCount)"
-msgstr "void CALLTYPE GetFunctionCount(USHORT& nCount)"
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154677\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Parameter</emph>"
-msgstr "<emph>Parameter</emph>"
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3146940\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "USHORT &nCount:"
-msgstr "USHORT &nCount:"
-
-#: 04060112.xhp
+#: 03080000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149893\n"
-"43\n"
+"03080000.xhp\n"
+"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "Output: Reference to a variable, which is supposed to contain the number of Add-In functions. For example: If the Add-In provides 5 functions for $[officename] Calc, then nCount=5."
+msgid "If this function is active, colors that you define in the document will not be displayed. When you deactivate the function, the user-defined colors are displayed again."
msgstr ""
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"hd_id3147476\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "GetFunctionData()"
-msgstr "GetFunctionData()"
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154841\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "Determines all the important information about an Add-In function."
-msgstr "Bestemmer all viktig informasjon om en tilføyelsesfunksjon."
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3148888\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Syntax</emph>"
-msgstr "<emph>Syntaks</emph>"
-
-#: 04060112.xhp
+#: 03090000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3148434\n"
-"47\n"
+"03090000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "void CALLTYPE GetFunctionData(USHORT& nNo, char* pFuncName, USHORT& nParamCount, Paramtype* peType, char* pInternalName)"
-msgstr "void CALLTYPE GetFunctionData(USHORT& nNo, char* pFuncName, USHORT& nParamCount, Paramtype* peType, char* pInternalName)"
+msgid "Formula Bar"
+msgstr "Formellinje"
-#: 04060112.xhp
+#: 03090000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149253\n"
-"48\n"
+"03090000.xhp\n"
+"bm_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Parameter</emph>"
-msgstr "<emph>Parameter</emph>"
+msgid "<bookmark_value>formula bar;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; formula bar</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formellinje;regneark</bookmark_value><bookmark_value>regneark; formellinje</bookmark_value>"
-#: 04060112.xhp
+#: 03090000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149686\n"
-"49\n"
+"03090000.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "USHORT& nNo:"
-msgstr "USHORT& nNo:"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formellinje</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 03090000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149949\n"
-"50\n"
+"03090000.xhp\n"
+"par_id3156423\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Input: Function number between 0 and nCount-1, inclusively."
-msgstr "Inntasting: Funksjonens nummer mellom 0 og nCount-1, deriblant."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InputLineVisible\">Shows or hides the Formula Bar, which is used for entering and editing formulas.</ahelp> The Formula Bar is the most important tool when working with spreadsheets."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InputLineVisible\">Vis eller skjul formellinja, som blir brukt til å lage og redigere formler.</ahelp> Formellinja er det viktigeste verktøyet når du arbeider med regneark."
-#: 04060112.xhp
+#: 03090000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149546\n"
-"51\n"
+"03090000.xhp\n"
+"par_id3154686\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "char* pFuncName:"
-msgstr "char* pFuncName:"
+msgid "To hide the Formula Bar, unmark the menu item."
+msgstr "For å skjule formellinja kan du fjerne merkingen av menyelementet."
-#: 04060112.xhp
+#: 03090000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3148579\n"
-"52\n"
+"03090000.xhp\n"
+"par_id3145787\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Output: Function name as seen by the programmer, as it is named in the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. This name does not determine the name used in the <emph>Function Wizard</emph>."
-msgstr ""
+msgid "If the Formula Bar is hidden, you can still edit cells by activating the edit mode with F2. After editing cells, accept the changes by pressing Enter, or discard entries by pressing Esc. Esc is also used to exit the edit mode."
+msgstr "Hvis formellinja er skjult, kan du fortsatt redigere celler ved å ta i bruk redigeringmoduset med F2. Når cella er redigert, aksepter endringene ved å trykke «Enter» eller forkast endringene med «Esc». «Esc» brukes også for å avslutte redigeringsmoduset."
-#: 04060112.xhp
+#: 03100000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153935\n"
-"53\n"
+"03100000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "USHORT& nParamCount:"
-msgstr "USHORT& nParamCount:"
+msgid "Page Break Preview"
+msgstr "Forhåndsvisning av sideskift"
-#: 04060112.xhp
+#: 03100000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150142\n"
-"54\n"
+"03100000.xhp\n"
+"hd_id3151384\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Output: Number of parameters in AddIn function. This number must be greater than 0, because there is always a result value; the maximum value is 16."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Page Break Preview\">Page Break Preview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Page Break Preview\">Forhåndsvisning av sideskift</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 03100000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3145143\n"
-"55\n"
+"03100000.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Paramtype* peType:"
-msgstr "Paramtype* peType:"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:PagebreakMode\">Display the page breaks and print ranges in the sheet. Choose <emph>View - Normal</emph> to switch this mode off.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:PagebreakMode\">Vis sideskift og utskriftsområder i dokumentet. Velg <emph>Vis – Normal</emph> for å skru av denne modusen.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 03100000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3148750\n"
-"56\n"
+"03100000.xhp\n"
+"par_id3153877\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Output: Pointer to an array of exactly 16 variables of type Paramtype. The first nParamCount entries are filled with the suitable type of parameter."
-msgstr ""
+msgid "The context menu of the page break preview contains functions for editing page breaks, including the following options:"
+msgstr "Oppsprettsmenyen for forhåndsvisningen av sideskift inneholder funksjoner for redigering av sideskift, også de følgende innstillingene:"
-#: 04060112.xhp
+#: 03100000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153078\n"
-"57\n"
+"03100000.xhp\n"
+"hd_id3154731\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "char* pInternalName:"
-msgstr "char* pInternalName:"
+msgid "Delete All Manual Breaks"
+msgstr "Slett alle manuelle skift"
-#: 04060112.xhp
+#: 03100000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3155261\n"
-"58\n"
+"03100000.xhp\n"
+"par_id3149400\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Output: Function name as seen by the user, as it appears in the <emph>Function Wizard</emph>. May contain umlauts."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteAllBreaks\">Deletes all manual breaks in the current sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteAllBreaks\">Slett alle manuelle skift i arket.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 03100000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153327\n"
-"59\n"
+"03100000.xhp\n"
+"hd_id3155067\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "The pFuncName and pInternalName parameters are char arrays, which are implemented with size 256 in $[officename] Calc."
-msgstr ""
+msgid "Add Print Range"
+msgstr "Legg til utskriftsområde"
-#: 04060112.xhp
+#: 03100000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"hd_id3148567\n"
-"60\n"
+"03100000.xhp\n"
+"par_id3155764\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "GetParameterDescription()"
-msgstr "GetParameterDescription()"
+msgid "Adds the selected cells to print ranges."
+msgstr "Legger de merkede cellene til i utskriftsområdene."
-#: 04060112.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153000\n"
-"61\n"
+"04010000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Provides a brief description of the Add-In function and its parameters. As an option, this function can be used to show a function and parameter description in the <emph>Function Wizard</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Manual Break"
+msgstr "Manuelt skift"
-#: 04060112.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154501\n"
-"62\n"
+"04010000.xhp\n"
+"bm_id3153192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Syntax</emph>"
-msgstr "<emph>Syntaks</emph>"
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting breaks in</bookmark_value><bookmark_value>inserting; breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; inserting in spreadsheets</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>regneark; sette inn skift i</bookmark_value><bookmark_value>sette inn; skift</bookmark_value><bookmark_value>sideskift; sette inn i regneark</bookmark_value>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153564\n"
-"63\n"
+"04010000.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "void CALLTYPE GetParameterDescription(USHORT& nNo, USHORT& nParam, char* pName, char* pDesc)"
-msgstr "void CALLTYPE GetParameterDescription(USHORT& nNo, USHORT& nParam, char* pName, char* pDesc)"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Manuelt skift\">Manuelt skift</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3157995\n"
-"64\n"
+"04010000.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Parameter</emph>"
-msgstr "<emph>Parameter</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">This command inserts manual row or column breaks to ensure that your data prints properly. You can insert a horizontal page break above, or a vertical page break to the left of, the active cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne kommandoen lar deg manuelt sette inn en celle eller et skift for å sikre at dine data skrives ut slik du ønsker. Du kan sette inn et vannrett sideskift over, eller et loddrett sideskift til venstre for den aktive cellen.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3155925\n"
-"65\n"
+"04010000.xhp\n"
+"par_id3155133\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "USHORT& nNo:"
-msgstr "USHORT& nNo:"
+msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Edit - Delete Manual Break\">Edit - Delete Manual Break</link> to remove breaks created manually."
+msgstr "Velg <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Edit - Delete Manual Break\">Rediger → Slett manuelt skift</link> for å fjerne skift som er satt inn manuelt."
-#: 04060112.xhp
+#: 04010100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149883\n"
-"66\n"
+"04010100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Input: Number of the function in the library; between 0 and nCount-1."
-msgstr "Inntasting: Funksjonens nummer i biblioteket; mellom 0 og nCount-1."
+msgid "Row Break"
+msgstr "Radskift"
-#: 04060112.xhp
+#: 04010100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154326\n"
-"67\n"
+"04010100.xhp\n"
+"bm_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "USHORT& nParam:"
-msgstr "USHORT& nParam:"
+msgid "<bookmark_value>sheets; inserting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual row breaks</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ark; sette inn radskift</bookmark_value><bookmark_value>radskift; sette inn</bookmark_value><bookmark_value>sette inn; manuelt radskift</bookmark_value><bookmark_value>manuelt radskift</bookmark_value>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04010100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3159139\n"
-"68\n"
+"04010100.xhp\n"
+"hd_id3153821\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Input: Indicates, for which parameter the description is provided; parameters start at 1. If nParam is 0, the description itself is supposed to be provided in pDesc; in this case, pName does not have any meaning."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Row Break\">Radskift</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04010100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3147374\n"
-"69\n"
+"04010100.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "char* pName:"
-msgstr "char* pName:"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowBreak\">Inserts a row break (horizontal page break) above the selected cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowBreak\">Sett inn et radskift (vannrett sideskift) over den valgte cellen.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04010100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3145245\n"
-"70\n"
+"04010100.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Output: Takes up the parameter name or type, for example, the word \"Number\" or \"String\" or \"Date\", and so on. Implemented in $[officename] Calc as char[256]."
-msgstr ""
+msgid "The manual row break is indicated by a dark blue horizontal line."
+msgstr "Det manuelle radskiftet vises med en mørkeblå vannrett linje."
-#: 04060112.xhp
+#: 04010200.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3151020\n"
-"71\n"
+"04010200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "char* pDesc:"
-msgstr "char* pDesc:"
+msgid "Column Break"
+msgstr "Kolonneskift"
-#: 04060112.xhp
+#: 04010200.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3148389\n"
-"72\n"
+"04010200.xhp\n"
+"bm_id3155923\n"
"help.text"
-msgid "Output: Takes up the description of the parameter, for example, \"Value, at which the universe is to be calculated.\" Implemented in $[officename] Calc as char[256]."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual column breaks</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>regneark; sette inn kolonneskift</bookmark_value><bookmark_value>kolonneskift; sette inn</bookmark_value><bookmark_value>sette inn; manuelt kolonneskift</bookmark_value><bookmark_value>manuelt kolonneskift</bookmark_value>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04010200.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3145303\n"
-"73\n"
+"04010200.xhp\n"
+"hd_id3155923\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "pName and pDesc are char arrays; implemented in $[officename] Calc with size 256. Please note that the space available in the <emph>Function Wizard</emph> is limited and that the 256 characters cannot be fully used."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Column Break\">Kolonneskift</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04010200.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"hd_id3148874\n"
-"76\n"
+"04010200.xhp\n"
+"par_id3150447\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Cell areas"
-msgstr "Celleområder"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnBreak\">Inserts a column break (vertical page break) to the left of the active cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnBreak\">Sett inn et kolonneskift (loddrett sideskift) til venstre for den valgte cellen.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04010200.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150265\n"
-"77\n"
+"04010200.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The following tables contain information about which data structures must be provided by an external program module in order to pass cell areas. $[officename] Calc distinguishes between three different arrays, depending on the data type."
-msgstr ""
+msgid "The manual column break is indicated by a dark blue vertical line."
+msgstr "Det manuelle kolonneskiftet vises med en mørkeblå loddrett linje."
-#: 04060112.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"hd_id3156060\n"
-"78\n"
+"04020000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Double Array"
-msgstr "Dobbelt matrise"
+msgid "Insert Cells"
+msgstr "Sett inn celler"
-#: 04060112.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149540\n"
-"79\n"
+"04020000.xhp\n"
+"bm_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "As a parameter, a cell area with values of the Number/Double type can be passed. A double array in $[officename] Calc is defined as follows:"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cells</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>regneark; sette inn celler</bookmark_value><bookmark_value>celler; sette inn</bookmark_value><bookmark_value>sette inn; celler</bookmark_value>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149388\n"
-"80\n"
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id3156023\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Offset</emph>"
-msgstr "<emph>Forskyvning</emph>"
+msgid "Insert Cells"
+msgstr "Sett inn celler"
-#: 04060112.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154636\n"
-"81\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3150542\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Name</emph>"
-msgstr "<emph>Navn</emph>"
+msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Delete Cells\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
+msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Åpner dialogvinduet <emph>Sett inn celler</emph>, der du kan sette inn nye celler i samsvar med valgene du angir.</ahelp></variable> Du kan slette celler ved å velge <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Edit – Delete Cells\"><emph>Rediger → Slett celler</emph></link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153228\n"
-"82\n"
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id3153768\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Description</emph>"
-msgstr "<emph>Beskrivelse</emph>"
+msgid "Selection"
+msgstr "Merking"
-#: 04060112.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"83\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+msgid "This area contains the options available for inserting cells into a sheet. The cell quantity and position is defined by selecting a cell range in the sheet beforehand."
+msgstr "Dette området inneholder de tilgjengelige innstillingene for å sette inn celler i et ark. Antallet og plasseringen av cellene fastlegges ved å merke et celleområde i arket på forhånd."
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154869\n"
-"84\n"
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id3146120\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Col1"
-msgstr "Kolonne 1"
+msgid "Shift cells down"
+msgstr "Flytt celler ned"
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3147541\n"
-"85\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3152596\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Column number in the upper-left corner of the cell area. Numbering starts at 0."
-msgstr "Kolonnenummer i det øvre venstre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSDOWN\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSDOWN\">Flytt innholdet i det valgte området nedover ved innsetting av celler.</ahelp></variable>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149783\n"
-"86\n"
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id3147434\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
+msgid "Shift cells right"
+msgstr "Flytt celler til høyre"
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3155986\n"
-"87\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3144764\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Row1"
-msgstr "Rad 1"
+msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSRIGHT\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSRIGHT\">Flytt innholdet i det valgte området til høyre ved innsetting av celler.</ahelp></variable>"
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3147483\n"
-"88\n"
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id3153877\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Row number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
-msgstr "Radnummer i det øvre venstre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+msgid "Entire row"
+msgstr "Hel rad"
-#: 04060112.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153721\n"
-"89\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3155417\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
+msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSROWS\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward."
+msgstr "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSROWS\">Sett inn en hel rad. Plasseringa av raden er avhengig av det valgte området.</ahelp></variable> Antall rader som settes inn er avhengig av hvor mange rader som er valgt. Innholdet i de opprinnelige radene flyttes nedover."
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154317\n"
-"90\n"
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id3146971\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Tab1"
-msgstr "Tabell 1"
+msgid "Entire column"
+msgstr "Hel kolonne"
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149820\n"
-"91\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3155068\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Table number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
-msgstr "Tabellnummer i det øvre venstre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSCOLS\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right."
+msgstr "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSCOLS\">Setter inn en hel kolonne. Antallet kolonner som skal settes inn er bestemmes ut i fra antall merkede kolonner.</ahelp></variable> Innholdet til de opprinnelige kolonnene flyttes til høyre."
-#: 04060112.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3163820\n"
-"92\n"
+"04030000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
+msgid "Rows"
+msgstr "Rader"
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149710\n"
-"93\n"
+"04030000.xhp\n"
+"bm_id3150541\n"
"help.text"
-msgid "Col2"
-msgstr "Kolonne 2"
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; rows</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>regneark; sette inn rader</bookmark_value><bookmark_value>rader; sette inn</bookmark_value><bookmark_value>sette inn; rader</bookmark_value>"
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154819\n"
-"94\n"
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id3150541\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Column number in the lower-right corner of the cell area. Numbering starts at 0."
-msgstr "Kolonnenummer i det nedre høyre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Rows\">Rader</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3145083\n"
-"95\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "8"
-msgstr "8"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\" visibility=\"visible\">Inserts a new row above the active cell.</ahelp> The number of rows inserted correspond to the number of rows selected. The existing rows are moved downward."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\" visibility=\"visible\">Sett inn en ny rad over den aktive cellen.</ahelp> Det vil bli satt inn like mange rader som du har merket. De eksisterende cellene blir flyttet nedover."
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04040000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3156310\n"
-"96\n"
+"04040000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Row2"
-msgstr "Rad 2"
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolonner"
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04040000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150968\n"
-"97\n"
+"04040000.xhp\n"
+"bm_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
-msgstr "Radnummer i det nedre høyre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting columns</bookmark_value><bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>regneark; sette inn kolonner</bookmark_value><bookmark_value>sette inn; kolonner</bookmark_value><bookmark_value>kolonner; sette inn</bookmark_value>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04040000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3156133\n"
-"98\n"
+"04040000.xhp\n"
+"hd_id3155628\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "10"
-msgstr "10"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Columns\">Kolonner</link>"
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04040000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153218\n"
-"99\n"
+"04040000.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Tab2"
-msgstr "Tabell 2"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Inserts a new column to the left of the active cell.</ahelp> The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. The existing columns are moved to the right."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\" visibility=\"visible\">Setter inn en ny kolonne til venstre for den valgte cella.</ahelp> Antall kolonner satt inn tilsvarer antallet kolonner som er merket. De eksisterende kolonnene flyttes til høyre."
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3147086\n"
-"100\n"
+"04050000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
-msgstr "Tabellnummer i det nedre høyre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+msgid "Insert Sheet"
+msgstr "Sett inn ark"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3151270\n"
-"101\n"
+"04050000.xhp\n"
+"bm_id4522232\n"
"help.text"
-msgid "12"
-msgstr "12"
+msgid "<bookmark_value>sheets;creating</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ark; lage</bookmark_value>"
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"102\n"
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3155629\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Count"
-msgstr "Tell"
+msgid "Insert Sheet"
+msgstr "Sett inn ark"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3145202\n"
-"103\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed."
+msgid "<variable id=\"tabelleeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:Insert\">Defines the options to be used to insert a new sheet.</ahelp> You can create a new sheet, or insert an existing sheet from a file.</variable>"
msgstr ""
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150879\n"
-"104\n"
-"help.text"
-msgid "14"
-msgstr "14"
-
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3156002\n"
-"105\n"
-"help.text"
-msgid "Col"
-msgstr "uKolonne"
-
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3147276\n"
-"106\n"
-"help.text"
-msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0."
-msgstr "Kolonnenummer. Nummerering begynner ved 0."
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3151295\n"
-"107\n"
-"help.text"
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150261\n"
-"108\n"
-"help.text"
-msgid "Row"
-msgstr "Rad"
-
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3155851\n"
-"109\n"
-"help.text"
-msgid "Row number of the element; numbering starts at 0."
-msgstr "Radnummer. Nummerering begynner ved 0."
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153150\n"
-"110\n"
-"help.text"
-msgid "18"
-msgstr "18"
-
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153758\n"
-"111\n"
-"help.text"
-msgid "Tab"
-msgstr "Tabell 1"
-
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150154\n"
-"112\n"
-"help.text"
-msgid "Table number of the element; numbering starts at 0."
-msgstr "Radnummer. Nummerering begynner ved 0."
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149289\n"
-"113\n"
-"help.text"
-msgid "20"
-msgstr "20"
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3156010\n"
-"114\n"
-"help.text"
-msgid "Error"
-msgstr "Feil"
-
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3159181\n"
-"115\n"
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3154684\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Error number, where the value 0 is defined as \"no error.\" If the element comes from a formula cell the error value is determined by the formula."
-msgstr ""
+msgid "Position"
+msgstr "Plassering"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3147493\n"
-"116\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "22"
-msgstr "22"
+msgid "Specifies where the new sheet is to be inserted into your document."
+msgstr "Angir hvor det nye arket skal settes inn i dokumentet."
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149200\n"
-"117\n"
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3154123\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Verdi"
+msgid "Before current sheet"
+msgstr "Før gjeldende ark"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3151174\n"
-"118\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3145787\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "8 byte IEEE variable of type double/floating point"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/before\">Inserts a new sheet directly before the current sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/before\">Sett inn et nytt ark rett før gjeldende ark.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154688\n"
-"119\n"
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3155414\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "30"
-msgstr "30"
+msgid "After current sheet"
+msgstr "Etter gjeldende ark"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3159337\n"
-"120\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3145271\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/after\">Inserts a new sheet directly after the current sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/after\">Sett inn et nytt ark rett etter gjeldende ark.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3155388\n"
-"121\n"
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3147428\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Next element"
-msgstr "Neste element"
+msgid "Sheet"
+msgstr "Ark"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"hd_id3154935\n"
-"122\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3154012\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "String Array"
-msgstr ""
+msgid "Specifies whether a new sheet or an existing sheet is inserted into the document."
+msgstr "Angir om ett nytt ark eller et eksisterende ark blir satt inn i dokumentet."
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153105\n"
-"123\n"
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3147350\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "A cell area, which contains values of data type Text and is passed as a string array. A string array in $[officename] Calc is defined as follows:"
+msgid "New sheet"
msgstr ""
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149908\n"
-"124\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Offset</emph>"
-msgstr "<emph>Forskyvning</emph>"
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3159165\n"
-"125\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Name</emph>"
-msgstr "<emph>Navn</emph>"
-
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3159150\n"
-"126\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Description</emph>"
-msgstr "<emph>Beskrivelse</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/new\">Creates a new sheet. Enter a sheet name in the <emph>Name</emph> field. Allowed characters are letters, numbers, spaces, and the underline character.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/new\">Oppretter ett nytt ark. Skriv inn et arknavn i feltet <emph>Navn</emph>. Tillatte tegn er bokstaver, tall, mellomrom og understrekstegn.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149769\n"
-"127\n"
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3155418\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+msgid "No. of sheets"
+msgstr "Ant. ark"
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150509\n"
-"128\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3148457\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Col1"
-msgstr "Kolonne 1"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/countnf\">Specifies the number of sheets to be created.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/countnf\">Angi antallet ark som skal lages.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3148447\n"
-"129\n"
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3149379\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Column number in the upper-left corner of the cell area. Numbering starts at 0."
-msgstr "Kolonnenummer i det øvre venstre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3145418\n"
-"130\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3150718\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/nameed\">Specifies the name of the new sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/nameed\">Angir navnet på det nye arket.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3147512\n"
-"131\n"
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3155066\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Row1"
-msgstr "Rad 1"
+msgid "From File"
+msgstr "Fra fil"
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3147235\n"
-"132\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3153714\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Row number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
-msgstr "Radnummer i det øvre venstre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/fromfile\">Inserts a sheet from an existing file into the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/fromfile\">Sett inn et ark fra en eksisterende fil i dokumentet.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3155362\n"
-"133\n"
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3149020\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
+msgid "Browse"
+msgstr "Bla gjennom"
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3151051\n"
-"134\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3159267\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Tab1"
-msgstr "Tabell 1"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/browse\">Opens a dialog for selecting a file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/browse\">Åpne et dialogvindu der du kan velge en fil.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3148923\n"
-"135\n"
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3149255\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Table number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
-msgstr "Tabellnummer i det øvre venstre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+msgid "Available Sheets"
+msgstr "Tilgjengelige ark"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149158\n"
-"136\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3155336\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/tables\">If you selected a file by using the <emph>Browse</emph> button, the sheets contained in it are displayed in the list box. The file path is displayed below this box. Select the sheet to be inserted from the list box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/tables\">Har du valgt en fil via <emph>Bla gjennom</emph>-knappen, vil arkene i denne fila vises i listeboksen. Filstien vises under denne boksen. Velg arket som skal settes inn fra denne boksen.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3166437\n"
-"137\n"
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3145791\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Col2"
-msgstr "Kolonne 2"
+msgid "Link"
+msgstr "Lenke"
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149788\n"
-"138\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3152580\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Column number in the lower-right corner of the cell area. Numbering starts at 0."
-msgstr "Kolonnenummer i det nedre høyre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/link\">Select to insert the sheet as a link instead as a copy. The links can be updated to show the current contents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/link\">Kryss av for å sette inn arket som en lenke i stedet for en kopi. Lenkene kan oppdateres slik at de viser gjeldende innhold.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3166450\n"
-"139\n"
+"04050100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "8"
-msgstr "8"
+msgid "Sheet from file"
+msgstr "Ark fra fil"
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3152877\n"
-"140\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_idN105C1\n"
"help.text"
-msgid "Row2"
-msgstr "Rad 2"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Sheet from file</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Ark fra fil</link>"
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3152949\n"
-"141\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_idN105D1\n"
"help.text"
-msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
-msgstr "Radnummer i det nedre høyre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+msgid "<ahelp hid=\"26275\">Inserts a sheet from a different spreadsheet file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"26275\">Sett inn et ark fra et annet regnearkdokument</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3159270\n"
-"142\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_idN105F7\n"
"help.text"
-msgid "10"
-msgstr "10"
+msgid "Use the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File - Open</link> dialog to locate the spreadsheet."
+msgstr "Bruk dialogvinduet <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Filer → Åpne</link> for å finne regnearket."
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154107\n"
-"143\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_idN10609\n"
"help.text"
-msgid "Tab2"
-msgstr "Tabell 2"
+msgid "In the <link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\">Insert Sheet</link> dialog, select the sheet that you want to insert."
+msgstr "I dialogvinduet <link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\">«Sett inn ark»</link>, velg arket du vil sette inn."
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153747\n"
-"144\n"
+"04060000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
-msgstr "Tabellnummer i det nedre høyre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+msgid "Function Wizard"
+msgstr "Funksjonsveiviser"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149924\n"
-"145\n"
+"04060000.xhp\n"
+"bm_id3147426\n"
"help.text"
-msgid "12"
-msgstr "12"
+msgid "<bookmark_value>inserting functions; Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>functions;Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>wizards; functions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sette inn funksjoner; funksjonsveiviser</bookmark_value><bookmark_value>funksjoner;funksjonsveiviser</bookmark_value><bookmark_value>veiviser; funksjoner</bookmark_value>"
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154858\n"
-"146\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3147426\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Count"
-msgstr "Tell"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Funksjonsveiviser</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3148621\n"
-"147\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3145271\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"funktionsautopilottext\"><ahelp hid=\".uno:FunctionDialog\">Opens the <emph>Function Wizard</emph>, which helps you to interactively create formulas.</ahelp></variable> Before you start the Wizard, select a cell or a range of cells from the current sheet, in order to determine the position at which the formula will be inserted."
+msgstr "<variable id=\"funktionsautopilottext\"><ahelp hid=\".uno:FunctionDialog\">Åpne <emph>funksjonsveiviseren</emph>. Funksjonsveiviseren hjelper deg med å lage formler.</ahelp></variable> Velg en eller flere celler i regnearket før du starter denne veiviseren for å angi hvor formelen skal settes inn."
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3148467\n"
-"148\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id8007446\n"
"help.text"
-msgid "14"
-msgstr "14"
+msgid "You can download the complete ODFF (OpenDocument Format Formula) specification from the <link href=\"http://www.oasis-open.org/committees/documents.php?wg_abbrev=office-formula\">OASIS</link> web site."
+msgstr "Du kan laste ned hele spesifikasjonen for ODFF (OpenDocument Format Formula) fra <link href=\"http://www.oasis-open.org/committees/documents.php?wg_abbrev=office-formula\">OASIS-nettstedet</link>."
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3151126\n"
-"149\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3159153\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "Col"
-msgstr "uKolonne"
+msgid "The <emph>Function Wizard</emph> has two tabs: <emph>Functions</emph> is used to create formulas, and <emph>Structure</emph> is used to check the formula build."
+msgstr "<emph>Funksjonsveiviseren</emph> har to faner: <emph>Funksjoner</emph> brukes for å opprette formler, og <emph>Struktur</emph> brukes for å kontrollere den konstruerte formelen."
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154334\n"
-"150\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3154490\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0."
-msgstr "Kolonnenummer. Nummerering begynner ved 0."
+msgid "Functions Tab"
+msgstr "Funksjoner-fanen"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149416\n"
-"151\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3149378\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "16"
-msgstr "16"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">List of Categories and Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">Liste over kategorier og funksjoner</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150631\n"
-"152\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3154730\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Row"
-msgstr "Rad"
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150424\n"
-"153\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3153417\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "Row number of the element; numbering starts at 0."
-msgstr "Radnummer. Nummerering begynner ved 0."
+msgid "<variable id=\"kategorienliste\"><ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCTAB_FUNCTION:LB_CATEGORY\">Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below.</ahelp> Select \"All\" to view all functions in alphabetical order, irrespective of category. \"Last Used\" lists the functions you have most recently used. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"kategorienliste\"><ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCTAB_FUNCTION:LB_CATEGORY\">Viser alle de kategoriene som de forskjellige funksjonene er tildelt. Velg en kategori for å vise de tilsvarende funksjonene i listefeltet nedenfor.</ahelp> Velg «Alle» for å se alle funksjoner i alfabetisk rekkefølge uavhengig av kategori. \"Sist brukt\" viser funksjonene som du nylig har anvendt.</variable>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154797\n"
-"154\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3150749\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "18"
-msgstr "18"
+msgid "Function"
+msgstr "Funksjon"
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3143274\n"
-"155\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3155445\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Tab"
-msgstr "Tabell 1"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCTAB_FUNCTION:LB_FUNCTION\">Displays the functions found under the selected category. Double-click to select a function.</ahelp> A single-click displays a short function description."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCTAB_FUNCTION:LB_FUNCTION\">Viser funksjonene i den valgte kategorien. Dobbeltklikk for å velge en funksjon.</ahelp> Et enkeltklikk viser en kort funksjonsbeskrivelse."
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149513\n"
-"156\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3159264\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Table number of the element; numbering starts at 0."
-msgstr "Radnummer. Nummerering begynner ved 0."
+msgid "Array"
+msgstr "Matrise"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3145306\n"
-"157\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3149566\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "20"
-msgstr "20"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_MATRIX\">Specifies that the selected function is inserted into the selected cell range as an array formula. </ahelp> Array formulas operate on multiple cells. Each cell in the array contains the formula, not as a copy but as a common formula shared by all matrix cells."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_MATRIX\">Kryss av hvis den valgte funksjonen skal settes inn i det valgte celleområdet som en matriseformel.</ahelp> Matriseformler opererer på flere celler. Alle cellene i matrisen inneholder formelen."
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153948\n"
-"158\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3155959\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "Error"
-msgstr "Feil"
+msgid "The <emph>Array</emph> option is identical to the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter command, which is used to enter and confirm formulas in the sheet. The formula is inserted as a matrix formula indicated by two braces { }."
+msgstr "<emph>Matrise</emph> er identisk med kommandoen «<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter», som brukes til å skrive inn og bekrefte formler i arket: Formelen settes inn som en matriseformel angitt av to klammeparenteser { }."
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153534\n"
-"159\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3152993\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Error number, where the value 0 is defined as \"no error.\" If the element comes from a formula cell the error value is determined by the formula."
-msgstr ""
+msgid "The maximum size of an array range is 128 by 128 cells."
+msgstr "Den maksimale størrelsen til et matriseområde er 128 x 128 celler."
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"160\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3150367\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "22"
-msgstr "22"
+msgid "Argument Input Fields"
+msgstr "Inntastingsfelter for argument"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3148695\n"
-"161\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3145587\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Len"
-msgstr ""
+msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"date entries\">date entries</link>, make sure you use the correct format. Click OK to insert the result into the spreadsheet."
+msgstr "Når du dobbeltklikker en funksjon, vises skrivefelter for argumenter til høyre i dialogvinduet. Du kan velge en cellereferanse som et argument ved å trykke direkte i cellen eller merke et område i arket mens du holder museknappen nede. Du kan også skrive numeriske og andre verdier eller referanser direkte inn i de tilsvarende feltene i dialogvinduet. Når du bruker <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"date entries\">datooppføringer</link>, må du passe på at du bruker det riktige formatet. Trykk OK for å sette resultatet inn i regnearket."
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3152769\n"
-"162\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3149408\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Length of the following string, including closing zero byte. If the length including closing zero byte equals an odd value a second zero byte is added to the string so that an even value is achieved. Therefore, Len is calculated using ((StrLen+2)&~1)."
-msgstr ""
+msgid "Function Result"
+msgstr "Funksjonsresultat"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153772\n"
-"163\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3155809\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "24"
-msgstr "24"
+msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error code\">error code</link> is displayed."
+msgstr "Så snart du skriver inn argumenter i funksjonen, beregnes resultatet. Denne forhåndsvisningen informerer deg om hvorvidt beregningen skal utføres med de gitte argumentene. Hvis argumentene resulterer i en feil, vises den tilsvarende <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error code\">feilkoden</link>."
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153702\n"
-"164\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3148700\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Streng"
+msgid "The required arguments are indicated by names in bold print."
+msgstr "De nødvendige argumentene vises med navn i fet skrift."
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154474\n"
-"165\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3153064\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "String with closing zero byte"
-msgstr ""
+msgid "f(x) (depending on the selected function)"
+msgstr "f(x) (avhengig av den valgte funksjonen)"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3156269\n"
-"166\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3157980\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "24+Len"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_BTN_FX4\">Allows you to access a subordinate level of the <emph>Function Wizard</emph> in order to nest another function within the function, instead of a value or reference.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_BTN_FX4\">Gir deg adgang til enda et nivå av <emph>Funksjonsveiviseren</emph> så du kan flette en annen funksjon i funksjonen i stedet for en verdi eller referanse.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154825\n"
-"167\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3145076\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Argument/Parameter/Cell Reference (depending on the selected function)"
+msgstr "Argument/parameter/cellereferanse (avhengig av den valgte funksjonen)"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3147097\n"
-"168\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3159097\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Next element"
-msgstr "Neste element"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FORMULA:ED_REF\">The number of visible text fields depends on the function. Enter arguments either directly into the argument fields or by clicking a cell in the table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FORMULA:ED_REF\">Antall synlige tekstfelter avhenger av funksjonen. Skriv inn argumenter enten direkte i argumentfeltene eller ved å klikke på en celle i tabellen.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"hd_id3159091\n"
-"169\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3154957\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "Cell Array"
-msgstr ""
+msgid "Result"
+msgstr "Resultat"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3156140\n"
-"170\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3150211\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Cell arrays are used to call cell areas containing text as well as numbers. A cell array in $[officename] Calc is defined as follows:"
-msgstr ""
+msgid "Displays the calculation result or an error message."
+msgstr "Viser beregningens resultat eller en feilmelding."
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154664\n"
-"171\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3151304\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Offset</emph>"
-msgstr "<emph>Forskyvning</emph>"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formel"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154566\n"
-"172\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3149898\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Name</emph>"
-msgstr "<emph>Navn</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_FORMULA\">Displays the created formula. Type your entries directly, or create the formula using the wizard.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_FORMULA\">Viser den opprettede formelen. Du kan skrive inn delene direkte eller opprette formelen med hjelp av veiviseren.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3146073\n"
-"173\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3153249\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Description</emph>"
-msgstr "<emph>Beskrivelse</emph>"
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbake"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154117\n"
-"174\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3152869\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_BACKWARD\">Moves the focus back through the formula components, marking them as it does so.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_BACKWARD\">Flytt fokus bakover gjennom formelkomponentene, og merk dem underveis.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150988\n"
-"175\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3146966\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "Col1"
-msgstr "Kolonne 1"
+msgid "To select a single function from a complex formula consisting of several functions, double-click the function in the formula window."
+msgstr "For å velge en enkelt funksjon fra en kompleks formel bestående av flere funksjoner, dobbeltklikk funksjonen i formelvinduet."
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3146783\n"
-"176\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3155762\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "Column number in the upper-left corner of the cell area. Numbering starts at 0."
-msgstr "Kolonnenummer i det øvre venstre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+msgid "Next"
+msgstr "Neste"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153666\n"
-"177\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3149316\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_FORWARD\">Moves forward through the formula components in the formula window.</ahelp> This button can also be used to assign functions to the formula. If you select a function and click the <emph>Next </emph>button, the selection appears in the formula window."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_FORWARD\">Gå framover gjennom formelelementene i formelvinduet.</ahelp> Du kan også bruke denne knappen til å tildele funksjoner til formelen. Hvis du velger en funksjon og trykker på <emph>Neste</emph>-knappen vil funksjonen dukke opp i formelvinduet."
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149560\n"
-"178\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3159262\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "Row1"
-msgstr "Rad 1"
+msgid "Double-click a function in the selection window to transfer it to the formula window."
+msgstr "Dobbeltklikk en funksjon i utvalgsvinduet for å overføre den til formelvinduet."
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3156156\n"
-"179\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3148745\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "Row number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
-msgstr "Radnummer i det øvre venstre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150408\n"
-"180\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3147402\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
+msgid "Closes the dialog without implementing the formula."
+msgstr "Lukker dialogvinduet uten å bruke formelen."
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150593\n"
-"181\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3150534\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Tab1"
-msgstr "Tabell 1"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150357\n"
-"182\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3153029\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Table number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
-msgstr "Tabellnummer i det øvre venstre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+msgid "Ends the <emph>Function Wizard</emph>, and transfers the formula to the selected cells."
+msgstr "Avslutter <emph>Funksjonsveiviseren</emph> og overfører formelen til de valgte cellene."
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3146912\n"
-"183\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3156400\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">List of Categories and Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">Liste over kategorier og funksjoner</link>"
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153352\n"
-"184\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3147610\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Col2"
-msgstr "Kolonne 2"
+msgid "Structure tab"
+msgstr "Strukturfane"
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3155893\n"
-"185\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3153122\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Column number in the lower-right corner of the cell area. Numbering starts at 0."
-msgstr "Kolonnenummer i det nedre høyre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+msgid "On this page, you can view the structure of the function."
+msgstr "På denne siden kan du se funksjonens struktur."
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150827\n"
-"186\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3149350\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "8"
-msgstr "8"
+msgid "If you start the <emph>Function Wizard</emph> while the cell cursor is positioned in a cell that already contains a function, the <emph>Structure</emph> tab is opened and shows the composition of the current formula."
+msgstr "Hvis du starter <emph>Funksjonsveiviseren</emph> når cellepekeren er plassert i en celle som allerede inneholder en funksjon, åpnes <emph>Struktur</emph>-fanen og viser oppbygningen av den gjeldende formelen."
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3148406\n"
-"187\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3149014\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "Row2"
-msgstr "Rad 2"
+msgid "Structure"
+msgstr "Struktur"
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150673\n"
-"188\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3150481\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
-msgstr "Radnummer i det nedre høyre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_STRUCT\">Displays a hierarchical representation of the current function.</ahelp> You can hide or show the arguments by a click on the plus or minus sign in front."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_STRUCT\">Vis funksjonen i en trevisning.</ahelp> Du kan skjule og vise deler av funksjonen ved å klikke på pluss- eller minustegnene."
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3155864\n"
-"189\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3148886\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "10"
-msgstr "10"
+msgid "Blue dots denote correctly entered arguments. Red dots indicate incorrect data types. For example: if the SUM function has one argument entered as text, this is highlighted in red as SUM only permits number entries."
+msgstr "Blå prikker betegner korrekt innskrevne argumenter. Røde prikker angir ukorrekte datatyper. Hvis for eksempel et av argumentene til SUMMER-funksjonen er skrevet inn som tekst, framheves dette i rødt, ettersom SUMMER bare tillater inntasting av tall."
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153197\n"
-"190\n"
+"04060100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Tab2"
-msgstr "Tabell 2"
+msgid "Functions by Category"
+msgstr "Funksjon etter kategori"
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149329\n"
-"191\n"
+"04060100.xhp\n"
+"bm_id3148575\n"
"help.text"
-msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
-msgstr "Tabellnummer i det nedre høyre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+msgid "<bookmark_value>functions;listed by category</bookmark_value> <bookmark_value>categories of functions</bookmark_value> <bookmark_value>list of functions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>funksjoner;listet etter kategori</bookmark_value><bookmark_value>kategorier av funksjoner</bookmark_value><bookmark_value>liste over funksjoner</bookmark_value>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3147360\n"
-"192\n"
+"04060100.xhp\n"
+"hd_id3154944\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "12"
-msgstr "12"
+msgid "Functions by Category"
+msgstr "Funksjon etter kategori"
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154520\n"
-"193\n"
+"04060100.xhp\n"
+"par_id3149378\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Count"
-msgstr "Tell"
+msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various functions are divided into categories in the Function Wizard."
+msgstr "Denne bolken beskriver funksjonene i $[officename] Calc. De forskjellige funksjonene er oppdelt i kategorier i Funksjonsveiviseren."
-#: 04060112.xhp
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150647\n"
-"194\n"
+"04060100.xhp\n"
+"par_id0120200910234570\n"
"help.text"
-msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions <link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">in the LibreOffice WikiHelp</link>."
msgstr ""
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149747\n"
-"195\n"
-"help.text"
-msgid "14"
-msgstr "14"
-
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3147579\n"
-"196\n"
-"help.text"
-msgid "Col"
-msgstr "uKolonne"
-
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154188\n"
-"197\n"
-"help.text"
-msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0."
-msgstr "Kolonnenummer. Nummerering begynner ved 0."
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3159209\n"
-"198\n"
-"help.text"
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153265\n"
-"199\n"
-"help.text"
-msgid "Row"
-msgstr "Rad"
-
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150095\n"
-"200\n"
-"help.text"
-msgid "Row number of the element; numbering starts at 0."
-msgstr "Radnummer. Nummerering begynner ved 0."
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3151276\n"
-"201\n"
-"help.text"
-msgid "18"
-msgstr "18"
-
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"202\n"
-"help.text"
-msgid "Tab"
-msgstr "Tabell 1"
-
-#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3146925\n"
-"203\n"
-"help.text"
-msgid "Table number of the element; numbering starts at 0."
-msgstr "Radnummer. Nummerering begynner ved 0."
-
-#: 04060112.xhp
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150488\n"
-"204\n"
+"04060100.xhp\n"
+"hd_id3146972\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "20"
-msgstr "20"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149441\n"
-"205\n"
+"04060100.xhp\n"
+"hd_id3155443\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Error"
-msgstr "Feil"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Date & Time\">Date & Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Date & Time\">Dato og klokkeslett</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3156048\n"
-"206\n"
+"04060100.xhp\n"
+"hd_id3147339\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Error number, where the value 0 is defined as \"no error.\" If the element comes from a formula cell the error value is determined by the formula."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Financial\">Financial</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Financial\">Finansielt</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3163813\n"
-"207\n"
+"04060100.xhp\n"
+"hd_id3153963\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "22"
-msgstr "22"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Information\">Information</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Information\">Informasjon</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3159102\n"
-"208\n"
+"04060100.xhp\n"
+"hd_id3146316\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">Logical</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">Logisk</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149581\n"
-"209\n"
+"04060100.xhp\n"
+"hd_id3148485\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Type of cell content, 0 == Double, 1 == String"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Mathematical\">Mathematical</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Mathematical\">Matematisk</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3155182\n"
-"210\n"
+"04060100.xhp\n"
+"hd_id3150363\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "24"
-msgstr "24"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Matrix\">Array</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">Tillegg</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153291\n"
-"211\n"
+"04060100.xhp\n"
+"hd_id3150208\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Value or Len"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistical\">Statistical</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistical\">Statistisk</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3148560\n"
-"212\n"
+"04060100.xhp\n"
+"hd_id3166428\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "If type == 0: 8 byte IEEE variable of type double/floating point"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Regneark</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3148901\n"
-"213\n"
+"04060100.xhp\n"
+"hd_id3145585\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "If type == 1: Length of the following string, including closing zero byte. If the length including closing zero byte equals an odd value a second zero byte is added to the string so that an even value is achieved. Therefore, Len is calculated using ((StrLen+2)&~1)."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3145215\n"
-"214\n"
+"04060100.xhp\n"
+"hd_id3156449\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "26 if type==1"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">Add-in</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">Tillegg</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3155143\n"
-"215\n"
+"04060100.xhp\n"
+"par_id3150715\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Streng"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link> are also available."
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operatorer</link> er også tilgjengelige."
-#: 04060112.xhp
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149298\n"
-"216\n"
+"04060100.xhp\n"
+"par_id0902200809540918\n"
"help.text"
-msgid "If type == 1: String with closing zero byte"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">Calc Functions By Category</link> in the LibreOffice WikiHelp</variable>"
msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3151322\n"
-"217\n"
+"04060101.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "32 or 26+Len"
-msgstr ""
+msgid "Database Functions"
+msgstr "Databasefunksjoner"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3163722\n"
-"218\n"
+"04060101.xhp\n"
+"bm_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "<bookmark_value>Function Wizard; databases</bookmark_value> <bookmark_value>functions; database functions</bookmark_value> <bookmark_value>databases; functions in $[officename] Calc</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Funksjonsveiviser: databaser</bookmark_value><bookmark_value>funksjoner: databasefunksjoner</bookmark_value><bookmark_value>databaser: funksjoner i $[officename] Calc</bookmark_value>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3151059\n"
-"219\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Next element"
-msgstr "Neste element"
+msgid "Database Functions"
+msgstr "Databasefunksjoner"
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3145173\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Statistical Functions Part Four"
-msgstr "Finansfunksjoner del en"
+msgid "<variable id=\"datenbanktext\">This section deals with functions used with data organized as one row of data for one record. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"datenbanktext\">Dette avsnittet omhandler funksjoner med data sortert som én rad data for en post.</variable>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3153415\n"
-"1\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3154016\n"
+"186\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Four\">Statistical Functions Part Four</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "The Database category may be confused with a database integrated in $[officename]. However, there is no connection between a database in $[officename] and the Database category in $[officename] Calc."
+msgstr "Databasekategorien kan forveksles med en database integrert i $[officename]. Men det er derimot ingen forbindelse mellom en database i $[officename] og Databasekategorien i $[officename] Calc."
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3154511\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3150329\n"
+"190\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MAX function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MAKS-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Example Data:"
+msgstr "Eksempeldata:"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3154511\n"
-"2\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153713\n"
+"191\n"
"help.text"
-msgid "MAX"
-msgstr "MAKS (MAX på engelsk)"
+msgid "The following data will be used in some of the function description examples:"
+msgstr "Følgende data benyttes i noen eksempler på funksjonsbeskrivelser:"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3153709\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3155766\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MAX\">Returns the maximum value in a list of arguments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MAX\">Gir den største verdien i en datamengde.</ahelp>"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id9282509\n"
-"help.text"
-msgid "Returns 0 if no numeric value and no error was encountered in the cell range(s) passed as cell reference(s). Text cells are ignored by MIN() and MAX(). The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered. Passing a literal string argument to MIN() or MAX(), e.g. MIN(\"string\"), still results in an error."
-msgstr ""
+msgid "The range A1:E10 lists the children invited to Joe's birthday party. The following information is given for each entry: column A shows the name, B the grade, then age in years, distance to school in meters and weight in kilograms."
+msgstr "Området A1:E10 viser barna som er inviteret til Jonas' fødselsdagsfest. Den følgende informasjonen er skrevet inn for hvert element: kolonne A viser navnet, B klassetrinn, så alder i år, avstand til skolen i meter og vekt i kilogram."
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3154256\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3145232\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "A"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3147340\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3146316\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "MAX(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "SUMMER(Tall1; Tall2; ...; Tall30)"
+msgid "B"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3149568\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150297\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
+msgid "C"
msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3153963\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150344\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "D"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3147343\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150785\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MAX(A1;A2;A3;50;100;200)</item> returns the largest value from the list."
+msgid "E"
msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3148485\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150090\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MAX(A1:B100)</item> returns the largest value from the list."
-msgstr ""
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3166426\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MAXA function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MAKSA-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3166426\n"
-"139\n"
-"help.text"
-msgid "MAXA"
-msgstr "MAKS (MAX på engelsk)"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3150363\n"
-"140\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MAXA\">Returns the maximum value in a list of arguments. In opposite to MAX, here you can enter text. The value of the text is 0.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MAXA\">Gir den største verdien i en datamengde. I motsetning til «MAKS»-funksjonen, kan du her oppgi tekst i tillegg til tall. Tekst får verdien 0.</ahelp>"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id7689443\n"
-"help.text"
-msgid "The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered."
-msgstr ""
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3150516\n"
-"141\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3166431\n"
-"142\n"
-"help.text"
-msgid "MAXA(Value1; Value2; ... Value30)"
-msgstr "TELL(Verdi1; Verdi2; ... Verdi30)"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3150202\n"
-"143\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value1; Value2;...Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0."
-msgstr ""
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3156290\n"
-"144\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3156446\n"
-"145\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MAXA(A1;A2;A3;50;100;200;\"Text\")</item> returns the largest value from the list."
-msgstr ""
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3149404\n"
-"146\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MAXA(A1:B100)</item> returns the largest value from the list."
+msgid "1"
msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3153820\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3152992\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MEDIAN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MEDIAN-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">Name</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Navn</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3153820\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3155532\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "MEDIAN"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">Grade</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Klasse</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3151241\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3156448\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MEDIAN\">Returns the median of a set of numbers. In a set containing an uneven number of values, the median will be the number in the middle of the set and in a set containing an even number of values, it will be the mean of the two values in the middle of the set.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MEDIAN\">Gir medianen til en mengde tall. Dersom mengden har et odde antall verdier, er medianen det tallet som ligger midt i mengden. I mengder med et like antall verdier, er medianen gjennomsnittet av de to tallene som ligger midt i mengden.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">Age</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Alder</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3148871\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3154486\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<item type=\"input\">Distance to School</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Avstand til skole</item>"
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3155264\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3152899\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "MEDIAN(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "PRODUKT(Tall1; Tall2; ...; Tall30)"
+msgid "<item type=\"input\">Weight</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Vekt</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3150109\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153816\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are values or ranges, which represent a sample. Each number can also be replaced by a reference."
+msgid "2"
msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3144506\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3151240\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<item type=\"input\">Andy</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Andy</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3145078\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3156016\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "for an odd number: <item type=\"input\">=MEDIAN(1;5;9;20;21)</item> returns 9 as the median value."
-msgstr ""
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3149126\n"
-"165\n"
-"help.text"
-msgid "for an even number: <item type=\"input\">=MEDIAN(1;5;9;20)</item> returns the average of the two middle values 5 and 9, thus 7."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">3</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">183</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3154541\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3145073\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MIN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MIN-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">9</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3154541\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3154956\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "MIN"
-msgstr "MIN"
+msgid "<item type=\"input\">150</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">150</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3143222\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153976\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIN\">Returns the minimum value in a list of arguments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIN\">Gir den minste verdien i en datamengde.</ahelp>"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id2301400\n"
-"help.text"
-msgid "Returns 0 if no numeric value and no error was encountered in the cell range(s) passed as cell reference(s). Text cells are ignored by MIN() and MAX(). The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered. Passing a literal string argument to MIN() or MAX(), e.g. MIN(\"string\"), still results in an error."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">40</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">40</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3154651\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150894\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "3"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3146964\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3152870\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "MIN(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "SUMMER(Tall1; Tall2; ...; Tall30)"
+msgid "<item type=\"input\">Betty</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Betty</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3153486\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149692\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">4</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">148</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3155523\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3154652\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<item type=\"input\">10</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3154734\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149381\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MIN(A1:B100)</item> returns the smallest value in the list."
-msgstr ""
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3147504\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MINA function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MINA-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3147504\n"
-"148\n"
-"help.text"
-msgid "MINA"
-msgstr "MIN"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3147249\n"
-"149\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINA\">Returns the minimum value in a list of arguments. Here you can also enter text. The value of the text is 0.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINA\">Gir den minste verdien i en datamengde. Du kan også oppgi tekst. Tekst får verdien 0.</ahelp>"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id4294564\n"
-"help.text"
-msgid "The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered."
-msgstr ""
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3150435\n"
-"150\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3153336\n"
-"151\n"
-"help.text"
-msgid "MINA(Value1; Value2; ... Value30)"
-msgstr "TELL(Verdi1; Verdi2; ... Verdi30)"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3146098\n"
-"152\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value1; Value2;...Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0."
-msgstr ""
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3148743\n"
-"153\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3147401\n"
-"154\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINA(1;\"Text\";20)</item> returns 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(\"abc\")</item> gir 0"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3147295\n"
-"155\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINA(A1:B100)</item> returns the smallest value in the list."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">1000</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">1000</item>"
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3166465\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153812\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>AVEDEV function</bookmark_value><bookmark_value>averages;statistical functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">42</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">42</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3166465\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3146965\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "AVEDEV"
+msgid "4"
msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3150373\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3155596\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELABW\">Returns the average of the absolute deviations of data points from their mean.</ahelp> Displays the diffusion in a data set."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELABW\">Gir gjennomsnittet av datapunktenes absolutte avvik fra middelverdien av datapunktene.</ahelp> Viser spredninga i datasettet."
+msgid "<item type=\"input\">Charles</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Charles</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3150038\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3147244\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<item type=\"input\">3</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">183</item>"
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3145636\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149871\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "AVEDEV(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "PRODUKT(Tall1; Tall2; ...; Tall30)"
+msgid "<item type=\"input\">10</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3157871\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3155752\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2,...Number30</emph> are values or ranges that represent a sample. Each number can also be replaced by a reference."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">300</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">300</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3149725\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149052\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<item type=\"input\">51</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">51</item>"
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3153122\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3146097\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=AVEDEV(A1:A50)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=FINN.RAD(A1; D1:E100; 2)</item>"
+msgid "5"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3145824\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3147296\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>AVERAGE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GJENNOMSNITT-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">Daniel</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Daniel</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3145824\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150393\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "AVERAGE"
-msgstr "GJENNOMSNITT (AVERAGE på engelsk)"
+msgid "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3150482\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3145236\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERT\">Returns the average of the arguments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERT\">Gir gjennomsnittet av verdiene.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">11</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">11</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3146943\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150534\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<item type=\"input\">1200</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">1200</item>"
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3154679\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150375\n"
"38\n"
"help.text"
-msgid "AVERAGE(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "PRODUKT(Tall1; Tall2; ...; Tall30)"
+msgid "<item type=\"input\">48</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">48</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3150741\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3159121\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1; Number2;...Number 0</emph> are numerical values or ranges."
+msgid "6"
msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3153039\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150456\n"
"40\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<item type=\"input\">Eva</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Eva</item>"
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3151232\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3146886\n"
"41\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=FINN.RAD(A1; D1:E100; 2)</item>"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3148754\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>AVERAGEA function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GJENNOMSNITTA-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3148754\n"
-"157\n"
-"help.text"
-msgid "AVERAGEA"
-msgstr "GJENNOMSNITT (AVERAGE på engelsk)"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3145138\n"
-"158\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERTA\">Returns the average of the arguments. The value of a text is 0.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERTA\">Gir gjennomsnittet av verdiene. Tekst får verdien 0.</ahelp>"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3153326\n"
-"159\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3149734\n"
-"160\n"
-"help.text"
-msgid "AVERAGEA(Value1; Value2; ... Value30)"
-msgstr "TELL(Verdi1; Verdi2; ... Verdi30)"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3155260\n"
-"161\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value1; Value2;...Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0."
-msgstr ""
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3149504\n"
-"162\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3150864\n"
-"163\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEA(A1:A50)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=FINN.RAD(A1; D1:E100; 2)</item>"
+msgid "<item type=\"input\">2</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3153933\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149945\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MODE function</bookmark_value><bookmark_value>most common value</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">8</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">148</item>"
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3153933\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3157904\n"
"43\n"
"help.text"
-msgid "MODE"
-msgstr "REST (MOD på engelsk)"
+msgid "<item type=\"input\">650</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">650</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3153085\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149352\n"
"44\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">Returns the most common value in a data set.</ahelp> If there are several values with the same frequency, it returns the smallest value. An error occurs when a value doesn't appear twice."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">Gir verdien som forekommer flest ganger i en datamengde.</ahelp> Hvis flere verdier forekommer like mange ganger gis den minste verdien. En feil oppstår hvis ingen verdi forekommer mer enn en gang."
+msgid "<item type=\"input\">33</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">33</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3153003\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150028\n"
"45\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "7"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3155950\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3145826\n"
"46\n"
"help.text"
-msgid "MODE(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "SUMMER(Tall1; Tall2; ...; Tall30)"
+msgid "<item type=\"input\">F</item><item type=\"input\">rank</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">4</item><item type=\"input\">2</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3150337\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150743\n"
"47\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">2</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3153571\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3154844\n"
"48\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<item type=\"input\">7</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3153733\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3148435\n"
"49\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=FINN.RAD(A1; D1:E100; 2)</item>"
+msgid "<item type=\"input\">3</item><item type=\"input\">00</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">3</item><item type=\"input\">00</item>"
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3149879\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3148882\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>NEGBINOMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>negative binomial distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ER.SKUDDÅR-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>skuddårsbestemmelse</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">4</item><item type=\"input\">2</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">4</item><item type=\"input\">2</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3149879\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150140\n"
"51\n"
"help.text"
-msgid "NEGBINOMDIST"
+msgid "8"
msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3155437\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3146137\n"
"52\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMVERT\">Returns the negative binomial distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMVERT\">Gir den negative binomialfordelinga.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">Greta</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Greta</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3145351\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3148739\n"
"53\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<item type=\"input\">1</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3150935\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3148583\n"
"54\n"
"help.text"
-msgid "NEGBINOMDIST(X; R; SP)"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">7</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3153044\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3154556\n"
"55\n"
"help.text"
-msgid "<emph>X</emph> represents the value returned for unsuccessful tests."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">200</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">200</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3151018\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3155255\n"
"56\n"
"help.text"
-msgid "<emph>R</emph> represents the value returned for successful tests."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">36</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">36</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3148878\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3145141\n"
"57\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SP</emph> is the probability of the success of an attempt."
+msgid "9"
msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3149539\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153078\n"
"58\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<item type=\"input\">Harry</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Harry</item>"
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3148770\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149955\n"
"59\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0.5)</item> returns 0.25."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
+msgid "<item type=\"input\">3</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">183</item>"
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3155516\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150005\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>NORMINV function</bookmark_value><bookmark_value>normal distribution;inverse of</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ERF-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>feilkoder;kontrollere</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">9</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3155516\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3155951\n"
"61\n"
"help.text"
-msgid "NORMINV"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">1200</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">1200</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3154634\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3145169\n"
"62\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV\">Returns the inverse of the normal cumulative distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV\">Gir den inverse til den kumulative normalfordelinga.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">44</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">44</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3153227\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153571\n"
"63\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "10"
+msgstr "10"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3147534\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3148761\n"
"64\n"
"help.text"
-msgid "NORMINV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">Irene</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Irene</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3154950\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149877\n"
"65\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> represents the probability value used to determine the inverse normal distribution."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">2</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3150690\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3154327\n"
"66\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> represents the mean value in the normal distribution."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">8</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">148</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3148594\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3155435\n"
"67\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> represents the standard deviation of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">1000</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">1000</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3155822\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3145353\n"
"68\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<item type=\"input\">42</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">42</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3153921\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150662\n"
"69\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NORMINV(0.9;63;5)</item> returns 69.41. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams."
-msgstr ""
+msgid "11"
+msgstr "11"
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3153722\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150568\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>NORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>density function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
+msgid "12"
+msgstr "12"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3153722\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149393\n"
"71\n"
"help.text"
-msgid "NORMDIST"
-msgstr ""
+msgid "13"
+msgstr "13"
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3150386\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153544\n"
"72\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMVERT\">Returns the density function or the normal cumulative distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV\">Gir den inverse til den kumulative normalfordelinga.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">Name</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Navn</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3083282\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3158414\n"
"73\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<item type=\"input\">Grade</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Klasse</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3150613\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3152820\n"
"74\n"
"help.text"
-msgid "NORMDIST(Number; Mean; StDev; C)"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">Age</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Alder</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3149820\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3154866\n"
"75\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value of the distribution based on which the normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">Distance to School</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Avstand til skole</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3146063\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150471\n"
"76\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the mean value of the distribution."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">Weight</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Vekt</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3156295\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153920\n"
"77\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution."
-msgstr ""
+msgid "14"
+msgstr "14"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3145080\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3148429\n"
"78\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> is optional. <emph>C</emph> = 0 calculates the density function, <emph>C</emph> = 1 calculates the distribution."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">>600</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">>600</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3152972\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3152588\n"
"79\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "15"
+msgstr "15"
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3149283\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3083286\n"
"80\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;0)</item> returns 0.03."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
+msgid "16"
+msgstr "16"
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3149448\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3163823\n"
"81\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;1)</item> returns 0.92."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
+msgid "<item type=\"input\">DCOUNT</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">#IT</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3152934\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3145083\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>PEARSON function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PEARSON-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3152934\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149282\n"
"83\n"
"help.text"
-msgid "PEARSON"
-msgstr ""
+msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)"
+msgstr "Formelen i celle B16 er =DANTALL(A1:E10;0;A13:E14)"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3153216\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3150962\n"
+"192\n"
+"help.text"
+msgid "Database Function Parameters:"
+msgstr "Databasefunksjonsparametre:"
+
+#: 04060101.xhp
+msgctxt ""
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3155837\n"
"84\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PEARSON\">Returns the Pearson product moment correlation coefficient r.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PEARSON\">Gir Pearson-korrelasjonskoeffisienten r.</ahelp>"
+msgid "The following items are the parameter definitions for all database functions:"
+msgstr "Følgende elementer er parameterdefinisjonene for alle databasefunksjoner:"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3147081\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149453\n"
"85\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<emph>Database</emph> is the cell range defining the database."
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3156133\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3151272\n"
"86\n"
"help.text"
-msgid "PEARSON(Data1; Data2)"
+msgid "<emph>DatabaseField</emph> specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. <variable id=\"quotes\">To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name. </variable>"
msgstr ""
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3151272\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3147083\n"
"87\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Data1</emph> represents the array of the first data set."
-msgstr "<emph>Grupper</emph> representerer matrisen med grenseverdiene."
+msgid "<emph>SearchCriteria</emph> is the cell range containing search criteria. If you write several criteria in one row they are connected by AND. If you write the criteria in different rows they are connected by OR. Empty cells in the search criteria range will be ignored."
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3153279\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3151188\n"
+"188\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link> to define how $[officename] Calc acts when searching for identical entries."
+msgstr ""
+
+#: 04060101.xhp
+msgctxt ""
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3882869\n"
+"help.text"
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgstr ""
+
+#: 04060101.xhp
+msgctxt ""
+"04060101.xhp\n"
+"bm_id3150882\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060101.xhp
+msgctxt ""
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3150882\n"
"88\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Data2</emph> represents the array of the second data set."
-msgstr "<emph>Grupper</emph> representerer matrisen med grenseverdiene."
+msgid "DCOUNT"
+msgstr "DANTALL (DCOUNT på engelsk)"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3147567\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3156133\n"
"89\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL\">DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL\">DANTALL teller hvor mange rader (oppføringer) i en database som passer til de valgte søkekriteriene og som inneholder tallverdier.</ahelp>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3156099\n"
"90\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=PEARSON(A1:A30;B1:B30)</item> returns the Pearson correlation coefficient of both data sets."
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3152806\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153218\n"
+"91\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>PHI function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PHI-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
+msgstr "DANTALL(Database; Databasefelt; Søkekriterium)"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3152806\n"
-"92\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153273\n"
+"187\n"
"help.text"
-msgid "PHI"
+msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>"
msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3150254\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3154743\n"
+"92\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060101.xhp
+msgctxt ""
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153623\n"
"93\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PHI\">Returns the values of the distribution function for a standard normal distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PHI\">Gir verdiene til fordelingsfunksjonen for en standard normalfordeling.</ahelp>"
+msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)</item> in B16. The <emph>Function Wizard</emph> helps you to input ranges."
+msgstr "I eksemplet ovenfor ønsker vi å vite hvor mange barn som har mer enn 600 meter til skole. Resultatet vises i celle B16. Plassér pekeren i celle B16. Skriv inn formelen <item type=\"input\">=DANTALL(A1:E10;0;A13:E14)</item> i B16. <emph>Funksjonsveiviseren</emph> kan hjelpe deg med å skrive inn celleområdet."
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3154748\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149142\n"
"94\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<emph>Database</emph> is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. <emph>DatabaseField</emph> specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. <emph>SearchCriteria</emph> is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14."
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3149976\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3145652\n"
"95\n"
"help.text"
-msgid "PHI(Number)"
-msgstr "INVERS.SIN (Tall)"
+msgid "To learn how many children in second grade are over 7 years of age, delete the entry >600 in cell D14 and enter <item type=\"input\">2</item> in cell B14 under Grade, and enter <item type=\"input\">>7</item> in cell C14 to the right. The result is 2. Two children are in second grade and over 7 years of age. As both criteria are in the same row, they are connected by AND."
+msgstr "For å finne ut av hvor mange barn i andre klasse som er mer enn 7 år gamle, slett inntastingen >600 i celle D14 og skrive inn <item type=\"input\">2</item> i celle B14 under klasse, og tast inn <item type=\"input\">>7</item> i celle C14 til høyre. Resultatet er 2. To barn går i andre klasse og er over 7 år. Da begge kriterier er i den samme raden, forbindes de med OG."
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3156108\n"
-"96\n"
+"04060101.xhp\n"
+"bm_id3156123\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> represents the value based on which the standard normal distribution is calculated."
+msgid "<bookmark_value>DCOUNTA function</bookmark_value> <bookmark_value>records;counting in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric or alphanumeric values</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3153621\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3156123\n"
"97\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "DCOUNTA"
+msgstr "DANTALLA (DCOUNTA på engelsk)"
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3155849\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3156110\n"
"98\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=PHI(2.25) </item>= 0.03"
-msgstr "<item type=\"input\">ERPARTALL_ADD(5)</item> gir 0."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL2\">DCOUNTA counts the number of rows (records) in a database that match the specified search conditions, and contain numeric or alphanumeric values.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL2\">DANTALLA teller antall rader (oppføringer) i en database som passer til de valgte søkekriteriene og som inneholder tall eller alfanumeriske verdier.</ahelp>"
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3143236\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3143228\n"
"99\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=PHI(-2.25)</item> = 0.03"
-msgstr "<item type=\"input\">ERPARTALL_ADD(5)</item> gir 0."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3149286\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3146893\n"
"100\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=PHI(0)</item> = 0.4"
-msgstr "<item type=\"input\">ERPARTALL_ADD(5)</item> gir 0."
+msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
+msgstr "ANTALLA(Database; Databasefelt; Søkekriterium)"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3153985\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3149751\n"
+"101\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>POISSON function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>POISSON-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3153985\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153982\n"
"102\n"
"help.text"
-msgid "POISSON"
+msgid "In the example above (scroll up, please), you can search for the number of children whose name starts with an E or a subsequent letter. Edit the formula in B16 to read <item type=\"input\">=DCOUNTA(A1:E10;\"Name\";A13:E14)</item>. Delete the old search criteria and enter <item type=\"input\">>=E</item> under Name in field A14. The result is 5. If you now delete all number values for Greta in row 8, the result changes to 4. Row 8 is no longer included in the count because it does not contain any values. The name Greta is text, not a value. Note that the DatabaseField parameter must point to a column that can contain values."
msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3154298\n"
-"103\n"
+"04060101.xhp\n"
+"bm_id3147256\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">Gir Poisson-fordelinga.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>DGET function</bookmark_value> <bookmark_value>cell contents;searching in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching;cell contents in Calc databases</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DHENT-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;søke i Calc-databaser</bookmark_value><bookmark_value>søke;celleinnhold i Calc-databaser</bookmark_value>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3159183\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3147256\n"
"104\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "DGET"
+msgstr "DHENT"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3146093\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3152801\n"
"105\n"
"help.text"
-msgid "POISSON(Number; Mean; C)"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBAUSZUG\">DGET returns the contents of the referenced cell in a database which matches the specified search criteria.</ahelp> In case of an error, the function returns either #VALUE! for no row found, or Err502 for more than one cell found."
+msgstr "a<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBAUSZUG\">DHENT gir innholdet av de refererte cellene i en database som passer med de valgte søkekriteriene.</ahelp> Hvis det oppstår en feil vil funksjonen gi #VERDI! hvis raden ikke ble funnet eller «Err502» hvis mer enn en celle ble funnet."
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3147253\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3159344\n"
"106\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> represents the value based on which the Poisson distribution is calculated."
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3151177\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3154696\n"
"107\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgid "DGET(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
+msgstr "DHENT(Database; Databasefelt; Søkekriterium)"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3149200\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3153909\n"
"108\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3159347\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3155388\n"
"109\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "In the above example (scroll up, please), we want to determine what grade a child is in, whose name was entered in cell A14. The formula is entered in cell B16 and differs slightly from the earlier examples because only one column (one database field) can be entered for <emph>DatabaseField</emph>. Enter the following formula:"
+msgstr "I eksemplet ovenfor (rull oppover for å se det) ønsker vi å fastslå hvilken klasse barnet, hvis navn ble skrevet inn i celle A14, går i. Formelen skriver du inn i celle B16 og avviker litt fra de tidligere eksemplene fordi bare én enkelt kolonne (ett enkelt databasefelt) kan skrives inn for parameteren <emph>Databasefelt</emph>. Skriv inn den følgende formelen:"
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3150113\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153096\n"
"110\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> returns 0.93."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
+msgid "<item type=\"input\">=DGET(A1:E10;\"Grade\";A13:E14)</item>"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3153100\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150524\n"
+"111\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>PERCENTILE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PERSENTIL-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Enter the name <item type=\"input\">Frank</item> in A14, and you see the result 2. Frank is in second grade. Enter <item type=\"input\">\"Age\"</item> instead of \"Grade\" and you will get Frank's age."
+msgstr "Skriv inn navnet <item type=\"input\">Frank</item> i A14, og du ser resultatet 2. Frank er i andre klasse. Skriv inn <item type=\"input\">\"alder\"</item> i stedet for \"klasse\" og du vil få Franks alder."
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3153100\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3148833\n"
"112\n"
"help.text"
-msgid "PERCENTILE"
-msgstr ""
+msgid "Or enter the value <item type=\"input\">11</item> in cell C14 only, and delete the other entries in this row. Edit the formula in B16 as follows:"
+msgstr "Eller skriv inn bare verdien <item type=\"input\">11</item> i celle C14, og slett de andre elementene i denne raden. Rediger formelen i B16 som følger:"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3154940\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149912\n"
"113\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTIL\">Returns the alpha-percentile of data values in an array.</ahelp> A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (Alpha=0) to the largest value (alpha=1) of a data series. For <item type=\"literal\">Alpha</item> = 25%, the percentile means the first quartile; <item type=\"literal\">Alpha</item> = 50% is the MEDIAN."
+msgid "<item type=\"input\">=DGET(A1:E10;\"Name\";A13:E14)</item>"
msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3150531\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3148813\n"
"114\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Instead of the grade, the name is queried. The answer appears at once: Daniel is the only child aged 11."
+msgstr "I stedet for klasse, spørres det etter navnet. Svaret vises med det samme: Daniel er det eneste barnet som er 11 år."
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3148813\n"
+"04060101.xhp\n"
+"bm_id3149766\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DMAX function</bookmark_value> <bookmark_value>maximum values in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching;maximum values in columns</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DHENT-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;søke i Calc-databaser</bookmark_value><bookmark_value>søke;celleinnhold i Calc-databaser</bookmark_value>"
+
+#: 04060101.xhp
+msgctxt ""
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3149766\n"
"115\n"
"help.text"
-msgid "PERCENTILE(Data; Alpha)"
-msgstr ""
+msgid "DMAX"
+msgstr "DMAKS"
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3153054\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3154903\n"
"116\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data."
-msgstr "<emph>Grupper</emph> representerer matrisen med grenseverdiene."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMAX\">DMAX returns the maximum content of a cell (field) in a database (all records) that matches the specified search conditions.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMAX\">DMAKS gir det høyeste innholdet i en celle (et felt) i en database (alle oppføringene) som passer med de valgte søkekriteriene.</ahelp>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3154212\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3150771\n"
"117\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Alpha</emph> represents the percentage of the scale between 0 and 1."
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3154290\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
"118\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "DMAX(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
+msgstr "DMAKS(Database; Databasefelt; Søkekriterium)"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3159147\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3145420\n"
"119\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE(A1:A50;0.1)</item> represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50."
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3148807\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3148442\n"
+"120\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PROSENTDEL-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "To find out how much the heaviest child in each grade weighed in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
+msgstr "For å finne ut av hvor mye det tyngste barnet i hver klasse veier i det forrige eksempelet (rull oppover), skriv inn følgende formel i B16:"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3148807\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3148804\n"
"121\n"
"help.text"
-msgid "PERCENTRANK"
+msgid "<item type=\"input\">=DMAX(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3153573\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150510\n"
"122\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTILSRANG\">Returns the percentage rank of a value in a sample.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTILSRANG\">Gir den prosentmessige rangeringa av en verdi i et utvalg.</ahelp>"
+msgid "Under Grade, enter <item type=\"input\">1, 2, 3,</item> and so on, one after the other. After entering a grade number, the weight of the heaviest child in that grade appears."
+msgstr "Under 'Klasse', skriv inn <item type=\"input\">1, 2, 3</item> og så videre, en etter en. Etter å ha tastet inn klasse vil vekten til det tyngste barnet i klassen bli vist."
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3147512\n"
+"04060101.xhp\n"
+"bm_id3159141\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DMIN function</bookmark_value> <bookmark_value>minimum values in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching;minimum values in columns</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DHENT-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;søke i Calc-databaser</bookmark_value><bookmark_value>søke;celleinnhold i Calc-databaser</bookmark_value>"
+
+#: 04060101.xhp
+msgctxt ""
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3159141\n"
"123\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "DMIN"
+msgstr "DMIN"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3147238\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3154261\n"
"124\n"
"help.text"
-msgid "PERCENTRANK(Data; Value)"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMIN\">DMIN returns the minimum content of a cell (field) in a database that matches the specified search criteria.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMIN\">DMIN gir det minste innholdet i en celle (et felt) i en database (alle oppføringene) som passer med de valgte søkekriteriene.</ahelp>"
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3154266\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3147238\n"
"125\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
-msgstr "<emph>Grupper</emph> representerer matrisen med grenseverdiene."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3148475\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3148479\n"
"126\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> represents the value whose percentile rank must be determined."
-msgstr ""
+msgid "DMIN(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
+msgstr "DMIN(Database; Databasefelt; Søkekriterium)"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3155364\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3151050\n"
"127\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3149163\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3148925\n"
"128\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK(A1:A50;50)</item> returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear."
-msgstr ""
+msgid "To find the shortest distance to school for the children in each grade in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
+msgstr "For å finne den korteste avstanden til skolen for barna i hver klasse i det forrige eksemplet (rull oppover), skriv inn følgende formel i B16:"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3166442\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149161\n"
+"129\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>QUARTILE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KVARTIL-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">=DMIN(A1:E10;\"Distance to School\";A13:E14)</item>"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3166442\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3148917\n"
"130\n"
"help.text"
-msgid "QUARTILE"
-msgstr ""
+msgid "In row 14, under Grade, enter <item type=\"input\">1, 2, 3,</item> and so on, one after the other. The shortest distance to school for each grade appears."
+msgstr "I rad 14, under klasse, skriv inn <item type=\"input\">1, 2, 3</item> og så videre, en etter en. Den korteste avstanden til skolen for hver klasse vil vises."
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3146958\n"
+"04060101.xhp\n"
+"bm_id3154274\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DAVERAGE function</bookmark_value> <bookmark_value>averages; in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;averages in Calc databases</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DHENT-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;søke i Calc-databaser</bookmark_value><bookmark_value>søke;celleinnhold i Calc-databaser</bookmark_value>"
+
+#: 04060101.xhp
+msgctxt ""
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3154274\n"
"131\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE\">Returns the quartile of a data set.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE\">Gir kvartilen til en datamengde.</ahelp>"
+msgid "DAVERAGE"
+msgstr "DMIDDEL"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3152942\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3166453\n"
"132\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMITTELWERT\">DAVERAGE returns the average of the values of all cells (fields) in all rows (database records) that match the specified search criteria.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMITTELWERT\">DGJENNOMSNITT gir gjennomsnittet av verdiene i alle cellene (feltene) i alle radene (databaseoppføringene) som passer med de valgte søkekriteriene.</ahelp>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3153684\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3146955\n"
"133\n"
"help.text"
-msgid "QUARTILE(Data; Type)"
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3153387\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150710\n"
"134\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
-msgstr "<emph>Grupper</emph> representerer matrisen med grenseverdiene."
+msgid "DAVERAGE(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
+msgstr "DMIDDEL(Database; Databasefelt; Søkekriterium)"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3155589\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3152943\n"
"135\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> represents the type of quartile. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% and 4 = MAX.)"
-msgstr ""
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3149103\n"
-"136\n"
-"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3159276\n"
-"137\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE(A1:A50;2)</item> returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50."
-msgstr ""
-
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149104\n"
+"136\n"
"help.text"
-msgid "Operators in $[officename] Calc"
-msgstr ""
+msgid "To find the average weight of all children of the same age in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
+msgstr "For å finne den gjennomsnittlige vekta av alle barn på samme alder i eksemplet ovenfor (rull oppover), skriv inn følgende formel i B16:"
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"bm_id3156445\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153688\n"
+"137\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formulas; operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; formula functions</bookmark_value><bookmark_value>division sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>multiplication sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>minus sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>plus sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>text operators</bookmark_value><bookmark_value>comparisons;operators in Calc</bookmark_value><bookmark_value>arithmetical operators</bookmark_value><bookmark_value>reference operators</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">=DAVERAGE(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
msgstr ""
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"hd_id3156445\n"
-"1\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3155587\n"
+"138\n"
"help.text"
-msgid "Operators in $[officename] Calc"
-msgstr ""
+msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The average weight of all children of the same age appears."
+msgstr "I rad 14, under alder, skriv inn <item type=\"input\">7, 8, 9</item> og så videre, en etter en. Den gjennomsnitlige vekt av alle børn på samme alder vises."
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3155812\n"
-"2\n"
+"04060101.xhp\n"
+"bm_id3159269\n"
"help.text"
-msgid "You can use the following operators in $[officename] Calc:"
+msgid "<bookmark_value>DPRODUCT function</bookmark_value> <bookmark_value>multiplying;cell contents in Calc databases</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"hd_id3153066\n"
-"3\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3159269\n"
+"139\n"
"help.text"
-msgid "Arithmetical Operators"
-msgstr ""
+msgid "DPRODUCT"
+msgstr "DPRODUKT"
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3148601\n"
-"4\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3152879\n"
+"140\n"
"help.text"
-msgid "These operators return numerical results."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBPRODUKT\">DPRODUCT multiplies all cells of a data range where the cell contents match the search criteria.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBPRODUKT\">DPRODUKT multipliserer alle cellene i et dataområde der celleinnholdet passer med de valgte søkekriteriene.</ahelp>"
-#: 04060199.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3144768\n"
-"5\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3149966\n"
+"141\n"
"help.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "Operator"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3157982\n"
-"6\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3154854\n"
+"142\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+msgid "DPRODUCT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
+msgstr "DPRODUKT(Database; Databasefelt; Søkekriterium)"
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3159096\n"
-"7\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3149802\n"
+"143\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3149126\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "+ (Plus)"
-msgstr "+ (Plus)"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3150892\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Addition"
-msgstr "Addisjon"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3153247\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "1+1"
-msgstr "1+1"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3159204\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "- (Minus)"
-msgstr "- (Minus)"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3145362\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Subtraction"
-msgstr "Subtraksjon"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3153554\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "2-1"
-msgstr "2-1"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3153808\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "- (Minus)"
-msgstr "- (Minus)"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3151193\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Negation"
-msgstr "Negasjon"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3154712\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "-5"
-msgstr "-5"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3149873\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "* (asterisk)"
-msgstr "* (stjerne)"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3147504\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Multiplication"
-msgstr "Multiplikasjon"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3149055\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "2*2"
-msgstr "2*2"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3151341\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "/ (Slash)"
-msgstr "/ (skråstrek)"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3159260\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Division"
-msgstr "Divisjon"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3153027\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "9/3"
-msgstr ""
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3156396\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "% (Percent)"
-msgstr "% (Prosent)"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3150372\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Prosent"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3145632\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "15%"
-msgstr "15 %"
-
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3149722\n"
-"26\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3148986\n"
+"144\n"
"help.text"
-msgid "^ (Caret)"
-msgstr "^ (sirkumfleks)"
+msgid "With the birthday party example above (scroll up, please), there is no meaningful application of this function."
+msgstr "I fødselsdagsfesteksemplet ovenfor (rull oppover), finnes det inget meningsfylt bruk av denne funksjonen."
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3159127\n"
-"27\n"
+"04060101.xhp\n"
+"bm_id3148462\n"
"help.text"
-msgid "Exponentiation"
+msgid "<bookmark_value>DSTDEV function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in databases;based on a sample</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3157873\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "3^2"
-msgstr "3^2"
-
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"hd_id3152981\n"
-"29\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3148462\n"
+"145\n"
"help.text"
-msgid "Comparative operators"
-msgstr ""
+msgid "DSTDEV"
+msgstr "DSTDAV"
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3157902\n"
-"30\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3154605\n"
+"146\n"
"help.text"
-msgid "These operators return either true or false."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABW\">DSTDEV calculates the standard deviation of a population based on a sample, using the numbers in a database column that match the given conditions.</ahelp> The records are treated as a sample of data. That means that the children in the example represent a cross section of all children. Note that a representative result can not be obtained from a sample of less than one thousand."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABW\">DSTDAV beregner standardavviket i en populasjon basert på et utvalg ved å bruke de tallene i en databasekolonne som passer med de valgte vilkårene.</ahelp> Oppføringene blir behandlet som et datautvalg. Dette betyr at barnene i eksempelet representerer et utvalg av alle barnene. Merk at du ikke kan få et representativt resultat fra et utvalg på under 1000."
-#: 04060199.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3149889\n"
-"31\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3149427\n"
+"147\n"
"help.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "Operator"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3150743\n"
-"32\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3148661\n"
+"148\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+msgid "DSTDEV(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
+msgstr "DSTDAV(Database; Databasefelt; Søkekriterier)"
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3146877\n"
-"33\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3153945\n"
+"149\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3148888\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "= (equal sign)"
-msgstr "= (likhetstegn)"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3154845\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Equal"
-msgstr "Lik"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3154546\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "A1=B1"
-msgstr "A1=B1"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3154807\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "> (Greater than)"
-msgstr "> (Større enn)"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3148580\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "Greater than"
-msgstr "Større enn"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3145138\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "A1>B1"
-msgstr "A1>B1"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3149507\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "< (Less than)"
-msgstr "< (Mindre enn)"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3150145\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Less than"
-msgstr "Mindre enn"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3150901\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "A1<B1"
-msgstr "A1<B1"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3153078\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid ">= (Greater than or equal to)"
-msgstr ">= (Større enn eller lik)"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3150866\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "Greater than or equal to"
-msgstr "større enn eller lik"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3153111\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "A1>=B1"
-msgstr "A1>=B1"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3153004\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "<= (Less than or equal to)"
-msgstr "<= (Mindre enn eller lik)"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3150335\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "Less than or equal to"
-msgstr "mindre enn eller lik"
-
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3148760\n"
-"48\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149934\n"
+"150\n"
"help.text"
-msgid "A1<=B1"
-msgstr "A1<=B1"
+msgid "To find the standard deviation of the weight for all children of the same age in the example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
+msgstr "For å finne standardavviket av vekta for alle barn på samme alder i eksemplet (rull oppover), skriv inn følgende formel i B16:"
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3157994\n"
-"49\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150630\n"
+"151\n"
"help.text"
-msgid "<> (Inequality)"
-msgstr "<> (Ulikhet)"
+msgid "<item type=\"input\">=DSTDEV(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
+msgstr ""
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3150019\n"
-"50\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153536\n"
+"152\n"
"help.text"
-msgid "Inequality"
-msgstr "Ulikhet"
+msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The result shown is the standard deviation of the weight of all children of this age."
+msgstr "I rad 14, under alder, skriv inn <item type=\"input\">7, 8, 9</item> og så videre, en etter en. Standardavviket for vekta av alle barn på denne alderen vil vises som resultat."
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3149878\n"
-"51\n"
+"04060101.xhp\n"
+"bm_id3150429\n"
"help.text"
-msgid "A1<>B1"
-msgstr "A1<>B1"
+msgid "<bookmark_value>DSTDEVP function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in databases;based on populations</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"hd_id3145241\n"
-"52\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3150429\n"
+"153\n"
"help.text"
-msgid "Text operators"
-msgstr ""
+msgid "DSTDEVP"
+msgstr "DSTDAVP"
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3155438\n"
-"53\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3145598\n"
+"154\n"
"help.text"
-msgid "The operator combines separate texts into one text."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABWN\">DSTDEVP calculates the standard deviation of a population based on all cells of a data range which match the search criteria.</ahelp> The records from the example are treated as the whole population."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABWN\">DSTDAVP beregner standardavviket i en populasjon ut fra alle cellene i et dataområde som passer med søkekriteriene.</ahelp> Oppføringene fra eksempelet blir behandlet som hele befolkninga."
-#: 04060199.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3150566\n"
-"54\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3145307\n"
+"155\n"
"help.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "Operator"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3153048\n"
-"55\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149484\n"
+"156\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+msgid "DSTDEVP(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
+msgstr "DSTDAVP(Database; Databasefelt; Søkekriterium)"
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3149001\n"
-"56\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3153322\n"
+"157\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3148769\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "& (And)"
-msgstr "& (Og)"
-
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"bm_id3157975\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3155431\n"
+"158\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text concatenation AND</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekstsammenkjeding, OG</bookmark_value>"
+msgid "To find the standard deviation of the weight for all children of the same age at Joe's birthday party (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
+msgstr "For å finne standardavviket for vekta til alle barna av samme alder på Jonas' fødselsdagsfest (rull oppover), skriv inn følgende formel i B16:"
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3157975\n"
-"58\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3148411\n"
+"159\n"
"help.text"
-msgid "text concatenation AND"
+msgid "<item type=\"input\">=DSTDEVP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
msgstr ""
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3157993\n"
-"59\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3143271\n"
+"160\n"
"help.text"
-msgid "\"Sun\" & \"day\" is \"Sunday\""
-msgstr ""
+msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The result is the standard deviation of the weight for all same-aged children whose weight was checked."
+msgstr "I rad 14, under alder, skriv inn <item type=\"input\">7, 8, 9</item> og så videre, en etter en. Standardavviket for vekta av alle barn på samme alder, hvis vekt ble kontrollert vil være resultatet."
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"hd_id3153550\n"
-"60\n"
+"04060101.xhp\n"
+"bm_id3154794\n"
"help.text"
-msgid "Reference operators"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>DSUM function</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;sums in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>sums;cells in Calc databases</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DHENT-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;søke i Calc-databaser</bookmark_value><bookmark_value>søke;celleinnhold i Calc-databaser</bookmark_value>"
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3149024\n"
-"61\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3154794\n"
+"161\n"
"help.text"
-msgid "These operators return a cell range of zero, one or more cells."
-msgstr ""
+msgid "DSUM"
+msgstr "DSUM"
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id2324900\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149591\n"
+"162\n"
"help.text"
-msgid "Range has the highest precedence, then intersection, and then finally union."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSUMME\">DSUM returns the total of all cells in a database field in all rows (records) that match the specified search criteria.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSUMME\">DSUMMER gir summen av alle cellene i et databasefelt i alle radene (postene) som passer med de valgte søkekriteriene.</ahelp>"
-#: 04060199.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3158416\n"
-"62\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3146128\n"
+"163\n"
"help.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "Operator"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3152822\n"
-"63\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150989\n"
+"164\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+msgid "DSUM(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
+msgstr "DSUM(Database; Databasefelt; Søkekriterier)"
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3154949\n"
-"64\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3159079\n"
+"165\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3156257\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid ": (Colon)"
-msgstr ": (kolon)"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3153924\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "Range"
-msgstr "Område"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3148432\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "A1:C108"
-msgstr "A1:C108"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3152592\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "! (Exclamation point)"
-msgstr "! (Utropstegn)"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"bm_id3150606\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>intersection operator</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OG-operasjon</bookmark_value>"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3150606\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "Intersection"
-msgstr ""
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3083445\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "SUM(A1:B6!B5:C12)"
-msgstr "SUM(A1:B6!B5:C12)"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3150385\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "Calculates the sum of all cells in the intersection; in this example, the result yields the sum of cells B5 and B6."
-msgstr ""
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id4003723\n"
-"help.text"
-msgid "~ (Tilde)"
-msgstr "~ (Tilde)"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id838953\n"
-"help.text"
-msgid "Concatenation or union"
-msgstr ""
-
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id2511978\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3152766\n"
+"166\n"
"help.text"
-msgid "Takes two references and returns a reference list, which is a concatenation of the left reference followed by the right reference. Double entries are referenced twice. See note below this table."
-msgstr ""
+msgid "To find the length of the combined distance to school of all children at Joe's birthday party (scroll up, please) who are in second grade, enter the following formula in B16:"
+msgstr "For å finne lengden på den kombinerte avstanden til skolen for alle barn ved Jonas' fødselsdagsfest (se ovenfor) som går i andre klasse, skriv inn følgende formel i B16:"
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id181890\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3151312\n"
+"167\n"
"help.text"
-msgid "Reference concatenation using a tilde character was implemented lately. When a formula with the tilde operator exists in a document that is opened in old versions of the software, an error is returned. A reference list is not allowed inside an array expression."
+msgid "<item type=\"input\">=DSUM(A1:E10;\"Distance to School\";A13:E14)</item>"
msgstr ""
-#: func_weekday.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"func_weekday.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150596\n"
+"168\n"
"help.text"
-msgid "WEEKDAY"
-msgstr ""
+msgid "Enter <item type=\"input\">2</item> in row 14 under Grade. The sum (1950) of the distances to school of all the children who are in second grade is displayed."
+msgstr "Skriv inn <item type=\"input\">2</item> i rad 14 under klasse. Summen (1950) av avstandene til skolen for alle barna som går i andre klasse vil vises."
-#: func_weekday.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"func_weekday.xhp\n"
-"bm_id3154925\n"
+"04060101.xhp\n"
+"bm_id3155614\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>WEEKDAY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>UKEDAG-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DVAR function</bookmark_value> <bookmark_value>variances;based on samples</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
-#: func_weekday.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"func_weekday.xhp\n"
-"hd_id3154925\n"
-"136\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3155614\n"
+"170\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"weekday\"><link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\">WEEKDAY</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
+msgid "DVAR"
+msgstr "DVARIANS"
-#: func_weekday.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"func_weekday.xhp\n"
-"par_id3154228\n"
-"137\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3154418\n"
+"171\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WOCHENTAG\">Returns the day of the week for the given date value.</ahelp> The day is returned as an integer between 1 (Sunday) and 7 (Saturday) if no type or type=1 is specified. If type=2, numbering begins at Monday=1; and if type=3 numbering begins at Monday=0."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZ\">DVAR returns the variance of all cells of a database field in all records that match the specified search criteria.</ahelp> The records from the example are treated as a sample of data. A representative result cannot be obtained from a sample population of less than one thousand."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZ\">DVARIANS gir variansen av alle cellene i et databasefelt for de postene som passer med de valgte søkekriteriene.</ahelp> Oppøringene i eksempelet blir behandlet som et datautvalg. Merk at du ikke kan få et representativt resultat fra et datautvalg på under 1000."
-#: func_weekday.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"func_weekday.xhp\n"
-"hd_id3147217\n"
-"138\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3154825\n"
+"172\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: func_weekday.xhp
-msgctxt ""
-"func_weekday.xhp\n"
-"par_id3149033\n"
-"139\n"
-"help.text"
-msgid "WEEKDAY(Number; Type)"
-msgstr ""
-
-#: func_weekday.xhp
-msgctxt ""
-"func_weekday.xhp\n"
-"par_id3149046\n"
-"140\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph>, as a date value, is a decimal for which the weekday is to be returned."
-msgstr "<emph>Nummer</emph>, som en datoverdi, er et desimaltall for ukedagen som skal returneres."
-
-#: func_weekday.xhp
-msgctxt ""
-"func_weekday.xhp\n"
-"par_id3154394\n"
-"141\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> determines the type of calculation. For Type=1, the weekdays are counted starting from Sunday (this is the default even when the Type parameter is missing). For Type=2, the weekdays are counted starting from Monday=1. For Type=3, the weekdays are counted starting from Monday=0."
-msgstr ""
-
-#: func_weekday.xhp
-msgctxt ""
-"func_weekday.xhp\n"
-"par_id3156188\n"
-"142\n"
-"help.text"
-msgid "These values apply only to the standard date format that you select under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph>."
-msgstr ""
-
-#: func_weekday.xhp
-msgctxt ""
-"func_weekday.xhp\n"
-"hd_id3153836\n"
-"143\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Eksempler"
-
-#: func_weekday.xhp
-msgctxt ""
-"func_weekday.xhp\n"
-"par_id3150317\n"
-"144\n"
-"help.text"
-msgid "=WEEKDAY(\"2000-06-14\") returns 4 (the Type parameter is missing, therefore the standard count is used. The standard count starts with Sunday as day number 1. June 14, 2000 was a Wednesday and therefore day number 4)."
-msgstr ""
-
-#: func_weekday.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"func_weekday.xhp\n"
-"par_id3153174\n"
-"145\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3156138\n"
+"173\n"
"help.text"
-msgid "=WEEKDAY(\"1996-07-24\";2) returns 3 (the Type parameter is 2, therefore Monday is day number 1. July 24, 1996 was a Wednesday and therefore day number 3)."
-msgstr ""
+msgid "DVAR(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
+msgstr "DVARIANS(Database; Databasefelt; Søkekriterium)"
-#: func_weekday.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"func_weekday.xhp\n"
-"par_id3153525\n"
-"146\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3151257\n"
+"174\n"
"help.text"
-msgid "=WEEKDAY(\"1996-07-24\";1) returns 4 (the Type parameter is 1, therefore Sunday is day number 1. July 24, 1996 was a Wednesday and therefore day number 4)."
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: func_weekday.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"func_weekday.xhp\n"
-"par_id3150575\n"
-"147\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153701\n"
+"175\n"
"help.text"
-msgid "=WEEKDAY(NOW()) returns the number of the current day."
-msgstr ""
+msgid "To find the variance of the weight of all children of the same age of the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
+msgstr "For å finne variansen av vekta av alle barn på samme alder i eksemplet ovenfor (rull oppover), skriv inn følgende formel i B16:"
-#: func_weekday.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"func_weekday.xhp\n"
-"par_id3150588\n"
-"171\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153676\n"
+"176\n"
"help.text"
-msgid "To obtain a function indicating whether a day in A1 is a business day, use the IF and WEEKDAY functions as follows: <br/>IF(WEEKDAY(A1;2)<6;\"Business day\";\"Weekend\")"
+msgid "<item type=\"input\">=DVAR(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
msgstr ""
-#: 12070100.xhp
-msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Consolidate by"
-msgstr "Slå sammen etter"
-
-#: 12070100.xhp
-msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"hd_id3151210\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Consolidate by"
-msgstr "Slå sammen etter"
-
-#: 12070100.xhp
-msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"hd_id3125864\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Consolidate by"
-msgstr "Slå sammen etter"
-
-#: 12070100.xhp
-msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Use this section if the cell ranges that you want to consolidate contain labels. You only need to select these options if the consolidation ranges contain similar labels and the data arranged is arranged differently."
-msgstr "Bruk denne bolken hvis celleområdene du ønsker å slå sammen inneholder etiketter. Bruk av disse valgene er kun nødvendig hvis området for sammenslåinga inneholder like etiketter og dataene organiseres annerledes."
-
-#: 12070100.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"4\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153798\n"
+"177\n"
"help.text"
-msgid "Row labels"
-msgstr "Radetiketter"
+msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. You will see as a result the variance of the weight values for all children of this age."
+msgstr "I rad 14, under alder, skriv inn <item type=\"input\">7, 8, 9</item> og så videre, en etter en. Som resultat ser du variansen av vekta for alle barn på denne alderen."
-#: 12070100.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"par_id3150441\n"
-"5\n"
+"04060101.xhp\n"
+"bm_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_BYROW\" visibility=\"visible\">Uses the row labels to arrange the consolidated data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_BYROW\" visibility=\"visible\">Bruker rad-etikettene til å stille opp de sammenslåtte dataene.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>DVARP function</bookmark_value> <bookmark_value>variances;based on populations</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
-#: 12070100.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"hd_id3146976\n"
-"6\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3153880\n"
+"178\n"
"help.text"
-msgid "Column labels"
-msgstr "Kolonneetiketter"
+msgid "DVARP"
+msgstr "DVARIANSP"
-#: 12070100.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"7\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3155119\n"
+"179\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_BYCOL\" visibility=\"visible\">Uses the column labels to arrange the consolidated data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_BYCOL\" visibility=\"visible\">Bruker kolonne-etikettene til å stille opp de sammenslåtte dataene.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZEN\">DVARP calculates the variance of all cell values in a database field in all records that match the specified search criteria.</ahelp> The records are from the example are treated as an entire population."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZEN\">DVARIANSP gir variansen av verdiene i alle cellene i et databasefelt for de postene som passer med de valgte søkekriteriene.</ahelp> Oppføringene fra eksempelet blir behandlet som hele befolkninga."
-#: 12070100.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"hd_id3153191\n"
-"12\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3145774\n"
+"180\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillinger"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12070100.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"hd_id3159154\n"
-"8\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153776\n"
+"181\n"
"help.text"
-msgid "Link to source data"
-msgstr "Opprett lenke til kildedata"
+msgid "DVARP(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
+msgstr "DVARIANSP(Database; Databasefelt; Søkekriterier)"
-#: 12070100.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"par_id3146986\n"
-"9\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3151110\n"
+"182\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_REFS\" visibility=\"visible\">Links the data in the consolidation range to the source data, and automatically updates the results of the consolidation when the source data is changed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_REFS\" visibility=\"visible\">Knytter dataene i sammenslåingsområdet til kildedataene og oppdaterer resultatene automatisk når kildedataene endres.</ahelp>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12070100.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"hd_id3163708\n"
-"10\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3147099\n"
+"183\n"
"help.text"
-msgid "More <<"
-msgstr "Mer <<"
+msgid "To find the variance of the weight for all children of the same age at Joe's birthday party (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
+msgstr "For å finne variansen av vekta for alle barn på samme alder ved Jonas' fødselsdagsfest (se ovenfor), skriv inn følgende formel i B16:"
-#: 12070100.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"par_id3151118\n"
-"11\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3147322\n"
+"184\n"
"help.text"
-msgid "Hides the additional options."
+msgid "<item type=\"input\">=DVARP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
msgstr ""
-#: 05080100.xhp
-msgctxt ""
-"05080100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Define"
-msgstr "Angi"
-
-#: 05080100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05080100.xhp\n"
-"hd_id3145673\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Slett</link>"
-
-#: 05080100.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"05080100.xhp\n"
-"par_id3153896\n"
-"2\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3146902\n"
+"185\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DefinePrintArea\">Defines an active cell or selected cell area as the print range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefinePrintArea\">Angi en merket celle eller et merket celleområde som utskriftsområde.</ahelp>"
+msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The variance of the weight values for all children of this age attending Joe's birthday party appears."
+msgstr "I rad 14 skal du under alder skrive inn <item type=\"input\">7, 8, 9</item> og så videre, en etter en. Variansen for av vekta for alle barn på denne alderen som deltar på Jonas' fødselsdagsfest vil bli vist."
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11507,7 +5787,6 @@ msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_date.xhp#date\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_date.xhp#date\"/>"
#: 04060102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
"par_id6354457\n"
@@ -11675,6138 +5954,2199 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp#timevalue\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp#timevalue\"/>"
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Row"
-msgstr "Rad"
-
-#: 05030000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3147228\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Rows\">Rader</link>"
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the row height and hides or shows selected rows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi radhøyden og skjuler/viser de valgte radene.</ahelp>"
-
-#: 05030000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Height\">Height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Høyre</link>"
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3155854\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Height</link>"
-msgstr ""
-
-#: func_days.xhp
-msgctxt ""
-"func_days.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DAYS"
-msgstr "DAGER"
-
-#: func_days.xhp
-msgctxt ""
-"func_days.xhp\n"
-"bm_id3151328\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DAYS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DAGER-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: func_days.xhp
-msgctxt ""
-"func_days.xhp\n"
-"hd_id3151328\n"
-"116\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAYS</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
-
-#: func_days.xhp
-msgctxt ""
-"func_days.xhp\n"
-"par_id3155139\n"
-"117\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE\">Calculates the difference between two date values.</ahelp> The result returns the number of days between the two days."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE\">Beregn forskjellen mellom to datoverdier.</ahelp> Resultatet gir antall dager mellom de to oppgitte datoene."
-
-#: func_days.xhp
-msgctxt ""
-"func_days.xhp\n"
-"hd_id3155184\n"
-"118\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: func_days.xhp
-msgctxt ""
-"func_days.xhp\n"
-"par_id3149578\n"
-"119\n"
-"help.text"
-msgid "DAYS(Date2; Date1)"
-msgstr ""
-
-#: func_days.xhp
-msgctxt ""
-"func_days.xhp\n"
-"par_id3151376\n"
-"120\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Date1</emph> is the start date, <emph>Date2</emph> is the end date. If <emph>Date2</emph> is an earlier date than <emph>Date1</emph> the result is a negative number."
-msgstr ""
-
-#: func_days.xhp
-msgctxt ""
-"func_days.xhp\n"
-"hd_id3151001\n"
-"121\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Eksempler"
-
-#: func_days.xhp
-msgctxt ""
-"func_days.xhp\n"
-"par_id3159101\n"
-"123\n"
-"help.text"
-msgid "=DAYS(\"2010-01-01\"; NOW()) returns the number of days from today until January 1, 2010."
-msgstr ""
-
-#: func_days.xhp
-msgctxt ""
-"func_days.xhp\n"
-"par_id3163720\n"
-"172\n"
-"help.text"
-msgid "=DAYS(\"1990-10-10\";\"1980-10-10\") returns 3652 days."
-msgstr ""
-
-#: 07080000.xhp
-msgctxt ""
-"07080000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Split"
-msgstr "Del"
-
-#: 07080000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"07080000.xhp\n"
-"hd_id3163800\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Split\">Split</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">Velg</link>"
-
-#: 07080000.xhp
-msgctxt ""
-"07080000.xhp\n"
-"par_id3150084\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SplitWindow\" visibility=\"visible\">Divides the current window at the top left corner of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SplitWindow\" visibility=\"visible\">Deler vinduet ved øvre venstre hjørne av den valgte cellen.</ahelp>"
-
-#: 07080000.xhp
-msgctxt ""
-"07080000.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "You can also use the mouse to split the window horizontally or vertically. To do this, drag the thick black line located directly above the vertical scrollbar or directly to the right of the horizontal scrollbar into the window. A thick black line will show where the window is split."
-msgstr ""
-
-#: 07080000.xhp
-msgctxt ""
-"07080000.xhp\n"
-"par_id3149263\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "A split window has its own scrollbars in each partial section; by contrast, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"fixed window sections\">fixed window sections</link> are not scrollable."
-msgstr ""
-
-#: 12080500.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
+"04060103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "AutoOutline"
-msgstr "Autodisposisjon"
-
-#: 12080500.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"hd_id3150275\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\" name=\"AutoOutline\">AutoOutline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fyll</link>"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoOutline\">If the selected cell range contains formulas or references, $[officename] automatically outlines the selection.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "For example, consider the following table:"
-msgstr ""
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3152460\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "March"
-msgstr "Mars"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "1st Quarter"
-msgstr "1. kvartal"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "April"
-msgstr "April"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3148575\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3145271\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3145648\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "2nd Quarter"
-msgstr "2. kvartal"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3153876\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "100"
-msgstr "100"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3145251\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "120"
-msgstr "120"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3149400\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "130"
-msgstr "130"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3150328\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "350"
-msgstr "350"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3155443\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "100"
-msgstr "100"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3153713\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "100"
-msgstr "100"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3156385\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "200"
-msgstr "200"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3145230\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "400"
-msgstr "400"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3147363\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "The cells for the 1st and 2nd quarters each contain a sum formula for the three cells to their left. If you apply the <emph>AutoOutline</emph> command, the table is grouped into two quarters."
-msgstr ""
+msgid "Financial Functions Part One"
+msgstr "Finansfunksjoner del en"
-#: 12080500.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3146918\n"
-"9\n"
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "To remove the outline, select the table, and then choose <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Data - Group and Outline - Remove\">Data - Group and Outline - Remove</link>."
+msgid "<bookmark_value>financial functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; financial functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; financial</bookmark_value> <bookmark_value>amortizations, see also depreciations</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Conditional Formatting"
-msgstr "Betinget formatering"
-
-#: 05120000.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3143284\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Conditional Formatting"
-msgstr "Betinget formatering"
+msgid "Financial Functions Part One"
+msgstr "Finansfunksjoner del en"
-#: 05120000.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3163710\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149095\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".uno:ConditionalFormatDialog\">Choose <emph>Conditional Formatting</emph> to define format styles depending on certain conditions.</ahelp></variable> If a style was already assigned to a cell, it remains unchanged. The style entered here is then evaluated. You can enter three conditions that query the contents of cell values or formulas. The conditions are evaluated from 1 to 3. If the condition 1 matches the condition, the defined style will be used. Otherwise, condition 2 is evaluated, and its defined style used. If this style does not match, condition 3 is evaluated."
-msgstr "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".uno:ConditionalFormatDialog\">Velg <emph>Vilkårsformatering</emph> for å angi formateringsstiler ut fra bestemte vilkår.</ahelp></variable> Hvis en stil allerede er tildelt en celle, vil den forbli uendret. Hvis ikke, vil disse vilkårene bli sjekket. Du kan oppgi tre vilkår som vil bli sjekket mot celleverdier eller formler. Hvis det første vilkåret er oppfylt, blir den valgte stilen brukt, ellers vil vilkår to bli sjekket og den valgte stilen bli brukt. Hvis denne stilen ikke samsvarer, sjekkes vilkår tre."
-
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id2414014\n"
-"help.text"
-msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose Tools - Cell Contents - AutoCalculate (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)."
-msgstr ""
-
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"bm_id3153189\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>conditional formatting; conditions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>betinget formatering; vilkår</bookmark_value>"
-
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"hd_id3153189\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Condition 1/2/3"
-msgstr "Betingelse 1/2/3"
-
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3149413\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:CBX_COND3\">Mark the boxes corresponding to each condition and enter the corresponding condition.</ahelp> To close the dialog, click <emph>OK</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:CBX_COND3\">Kryss av for hvert vilkår som skal være med, og skriv inn vilkårene.</ahelp> Trykk <emph>OK</emph> for å lukke dialogvinduet."
-
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"hd_id3147394\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Cell Value / Formula"
-msgstr "Celleverdi/Formel"
-
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3155602\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_1\">Specifies if conditional formatting is dependent on a cell value or a formula.</ahelp> If you select a formula as a reference, the <emph>Cell Value Condition</emph> box is displayed to the right of the <emph>Cell value/Formula</emph> field. If the condition is \"Formula is\", enter a cell reference. If the cell reference is a value other than zero, the condition matches."
-msgstr ""
-
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"hd_id3153709\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Cell Value Condition"
-msgstr "Celleverdibetingelse"
-
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3153764\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_2\">Choose a condition for the format to be applied to the selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_2\">Velg et vilkår for formatet som skal brukes på de merkede cellene.</ahelp>"
-
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"hd_id3156384\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Cell Style"
-msgstr "Cellestil"
-
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3145228\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_TEMPLATE\">Choose the style to be applied if the specified condition matches.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_TEMPLATE\">Velg hvilken stil du vil bruke hvis det valgte vilkåret stemmer.</ahelp>"
-
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"hd_id0509200913175331\n"
-"help.text"
-msgid "New Style"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"finanztext\">This category contains the mathematical finance functions of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"finanztext\">Dette avsnittet inneholder de matematiske finansfunksjonene i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc.</variable>"
-#: 05120000.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id0509200913175368\n"
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3153366\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If you haven't already defined a style to be used, you can click New Style to open the Organizer tab page of the Cell Style dialog. Define a new style there and click OK.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>AMORDEGRC function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;degressive amortizations</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05120000.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"hd_id3146316\n"
-"11\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3153366\n"
+"359\n"
"help.text"
-msgid "Parameter field"
-msgstr ""
+msgid "AMORDEGRC"
+msgstr "AMORDEGRC"
-#: 05120000.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3155114\n"
-"12\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147434\n"
+"360\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONDFORMAT:EDT_COND3_2\" visibility=\"hidden\">Enter a reference, value or formula.</ahelp> Enter a reference, value or formula in the parameter field, or in both parameter fields if you have selected a condition that requires two parameters. You can also enter formulas containing relative references."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONDFORMAT:EDT_COND3_2\" visibility=\"hidden\">Skriv inn en referanse, verdi eller formel.</ahelp> Skriv inn en referanse, verdi eller formel i parmeterfeltet (eller i begge parmeterfeltene hvis du har valgt et vilkår som bruker to parametre). Du kan også ha formler som inneholder relative referanser."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORDEGRC\">Calculates the amount of depreciation for a settlement period as degressive amortization.</ahelp> Unlike AMORLINC, a depreciation coefficient that is independent of the depreciable life is used here."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORDEGRC\">Beregn avskrivninga for en regnskapsperiode ved bruk av degressiv avskrivning.</ahelp> I motsetning til AMORLINC vil en avskrivningskoeffisient som er uavhengig av avskrivningsperioden bli brukt her."
-#: 05120000.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3145257\n"
-"13\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3155855\n"
+"361\n"
"help.text"
-msgid "Once the parameters have been defined, the condition is complete. It may appear as:"
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 05120000.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3150784\n"
-"14\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147427\n"
+"362\n"
"help.text"
-msgid "Cell value is equal 0: Cell style Null value (You must have already defined a cell style with this name before assigning it to a condition)."
-msgstr ""
+msgid "AMORDEGRC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)"
+msgstr "AMORDEGRC(Omkostninger; Innkjøpsdato; Første periode; Restverdi; Periode; Rate; Basis)"
-#: 05120000.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3150365\n"
-"15\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147125\n"
+"363\n"
"help.text"
-msgid "Cell value is between $B$20 and $B$21: Cell style Result (The corresponding value limits must already exist in cells B20 and B21)."
+msgid "<emph>Cost</emph> is the acquisition costs."
msgstr ""
-#: 05120000.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3152992\n"
-"16\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3151074\n"
+"364\n"
"help.text"
-msgid "Formula is SUM($A$1:$A$5)=10: Cell style Result (The selected cells are formatted with the Result style if the sum of the contents in cells A1 to A5 is equal to 10)."
+msgid "<emph>DatePurchased</emph> is the date of acquisition."
msgstr ""
-#: 05120000.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_idN107E1\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3144765\n"
+"365\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp#cellstyle_conditional\"/>"
+msgid "<emph>FirstPeriod </emph>is the end date of the first settlement period."
msgstr ""
-#: 12080200.xhp
-msgctxt ""
-"12080200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Show Details"
-msgstr "Vis detaljer"
-
-#: 12080200.xhp
-msgctxt ""
-"12080200.xhp\n"
-"bm_id3153561\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>tables; showing details</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabeller; vise detaljer</bookmark_value>"
-
-#: 12080200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12080200.xhp\n"
-"hd_id3153561\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\">Show Details</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
-
-#: 12080200.xhp
-msgctxt ""
-"12080200.xhp\n"
-"par_id3153822\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowDetail\">Shows the details of the grouped row or column that contains the cursor. To show the details of all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowDetail\">Vis detaljene til grupperte rader eller kolonner som inneholder markøren. For å vise alle de grupperte radene eller kolonnene, velg den markerte tabellen og så denne kommandoen.</ahelp>"
-
-#: 12080200.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12080200.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
-"3\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3156286\n"
+"366\n"
"help.text"
-msgid "To hide a selected group, choose <emph>Data -Outline – </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\"><emph>Hide Details</emph></link>."
+msgid "<emph>Salvage</emph> is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life."
msgstr ""
-#: 12080200.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12080200.xhp\n"
-"par_id6036561\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153415\n"
+"367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080700.xhp\">Show Details command in pivot tables</link>"
+msgid "<emph>Period</emph> is the settlement period to be considered."
msgstr ""
-#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155064\n"
+"368\n"
"help.text"
-msgid "Statistical Functions Part Three"
-msgstr "Finansfunksjoner del en"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
+msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3166425\n"
-"1\n"
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3153765\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Three\">Statistical Functions Part Three</link></variable>"
+msgid "<bookmark_value>AMORLINC function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;linear amortizations</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"bm_id3149530\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LARGE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>N.STØRST-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3149530\n"
-"2\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3153765\n"
+"369\n"
"help.text"
-msgid "LARGE"
-msgstr ""
+msgid "AMORLINC"
+msgstr "AMORLINC"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3150518\n"
-"3\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3159264\n"
+"370\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGROESSTE\">Returns the Rank_c-th largest value in a data set.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGROESSTE\">Gir den rang_k-te største verdien i en datamengde.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORLINC\">Calculates the amount of depreciation for a settlement period as linear amortization. If the capital asset is purchased during the settlement period, the proportional amount of depreciation is considered.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORLINC\">Beregn avskrivninga for en regnskapsperiode ved bruk av metoden lineær avskrivning. Hvis eiendelen (realaktivaen/realkapitalen) er anskaffet i løpet av regnskapsperioden, vil det å avskrive anskaffelsen i forhold til eiertiden komme i betraktning.</ahelp>"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3152990\n"
-"4\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3150044\n"
+"371\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3154372\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "LARGE(Data; RankC)"
-msgstr ""
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3152986\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data."
-msgstr ""
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3156448\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>RankC</emph> is the ranking of the value."
-msgstr ""
-
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3152889\n"
-"8\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147363\n"
+"372\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "AMORLINC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)"
+msgstr "AMORLINC(Omkostninger; Dato; FørstePeriode; Restverdi; Periode; Rate; Basis)"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3148702\n"
-"9\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3146920\n"
+"373\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LARGE(A1:C50;2)</item> gives the second largest value in A1:C50."
+msgid "<emph>Cost</emph> means the acquisition costs."
msgstr ""
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"bm_id3154532\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SMALL function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>N.MINST-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3154532\n"
-"11\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3163807\n"
+"374\n"
"help.text"
-msgid "SMALL"
+msgid "<emph>DatePurchased</emph> is the date of acquisition."
msgstr ""
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3157981\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KKLEINSTE\">Returns the Rank_c-th smallest value in a data set.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KKLEINSTE\">Gir den rang_k-te minste verdien i en datamengde.</ahelp>"
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3154957\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3153974\n"
-"14\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148488\n"
+"375\n"
"help.text"
-msgid "SMALL(Data; RankC)"
+msgid "<emph>FirstPeriod </emph>is the end date of the first settlement period."
msgstr ""
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3154540\n"
-"15\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149530\n"
+"376\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data."
+msgid "<emph>Salvage</emph> is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life."
msgstr ""
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3155094\n"
-"16\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148633\n"
+"377\n"
"help.text"
-msgid "<emph>RankC</emph> is the rank of the value."
+msgid "<emph>Period</emph> is the settlement period to be considered."
msgstr ""
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3153247\n"
-"17\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150982\n"
+"378\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
+msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3149897\n"
-"18\n"
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3145257\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SMALL(A1:C50;2)</item> gives the second smallest value in A1:C50."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>ACCRINT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>PÅLØPT.PERIODISK.RENTE-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"bm_id3153559\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3145257\n"
+"335\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KONFIDENS-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "ACCRINT"
+msgstr "PÅLØPT.PERIODISK.RENTE (ACCRINT på engelsk)"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3153559\n"
-"20\n"
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3151276\n"
"help.text"
-msgid "CONFIDENCE"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>accrued interests;periodic payments</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vedhengende renter;periodiske betalinger</bookmark_value>"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3153814\n"
-"21\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3151276\n"
+"336\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KONFIDENZ\">Returns the (1-alpha) confidence interval for a normal distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KONFIDENZ\">Gir ( 1-alpha ) konfidensintervallet til en normalfordeling.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINT\">Calculates the accrued interest of a security in the case of periodic payments.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINT\">Beregn påløpt rente for et verdipapir i tilfeller med periodiske utbetalinger.</ahelp>"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3149315\n"
-"22\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3152581\n"
+"337\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3147501\n"
-"23\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3159092\n"
+"338\n"
"help.text"
-msgid "CONFIDENCE(Alpha; StDev; Size)"
-msgstr ""
+msgid "ACCRINT(Issue; FirstInterest; Settlement; Rate; Par; Frequency; Basis)"
+msgstr "PÅLØPT.PERIODISK.RENTE(Emisjon; FørsteRentetermin; Avregningsdato; Rente; PålydendeVerdi; Frekvens; Basis)"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3149872\n"
-"24\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150519\n"
+"339\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval."
+msgid "<emph>Issue</emph> is the issue date of the security."
msgstr ""
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3145324\n"
-"25\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155376\n"
+"340\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population."
+msgid "<emph>FirstInterest</emph> is the first interest date of the security."
msgstr ""
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3153075\n"
-"26\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3166431\n"
+"341\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population."
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated."
msgstr ""
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3150435\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3153335\n"
-"28\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154486\n"
+"342\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE(0.05;1.5;100)</item> gives 0.29."
+msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)"
msgstr ""
-#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"bm_id3148746\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CORREL function</bookmark_value><bookmark_value>coefficient of correlation</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ERTEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;tekst</bookmark_value>"
-
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3148746\n"
-"30\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3156445\n"
+"343\n"
"help.text"
-msgid "CORREL"
+msgid "<emph>Par</emph> is the par value of the security."
msgstr ""
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3147299\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KORREL\">Returns the correlation coefficient between two data sets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KORREL\">Gir korrelasjonskoeffisienten mellom to datamengder.</ahelp>"
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3156397\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3153023\n"
-"33\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149406\n"
+"344\n"
"help.text"
-msgid "CORREL(Data1; Data2)"
+msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
msgstr ""
-#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3150036\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
-msgstr "<emph>Sluttdato</emph> er den andre datoen"
-
-#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3153021\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set."
-msgstr "<emph>Sluttdato</emph> er den andre datoen"
-
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3149720\n"
-"36\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3148699\n"
+"345\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3149941\n"
-"37\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148599\n"
+"346\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CORREL(A1:A50;B1:B50)</item> calculates the correlation coefficient as a measure of the linear correlation of the two data sets."
+msgid "A security is issued on 2001-02-28. First interest is set for 2001-08-31. The settlement date is 2001-05-01. The Rate is 0.1 or 10% and Par is 1000 currency units. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). The basis is the US method (0). How much interest has accrued?"
msgstr ""
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"bm_id3150652\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COVAR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KOVARIANS-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3150652\n"
-"39\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148840\n"
+"347\n"
"help.text"
-msgid "COVAR"
+msgid "<item type=\"input\">=ACCRINT(\"2001-02-28\";\"2001-08-31\";\"2001-05-01\";0.1;1000;2;0)</item> returns 16.94444."
msgstr ""
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3146875\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOVAR\">Returns the covariance of the product of paired deviations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOVAR\">Gir kovariansen til produktet av paravvik.</ahelp>"
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3149013\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3150740\n"
-"42\n"
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3151240\n"
"help.text"
-msgid "COVAR(Data1; Data2)"
+msgid "<bookmark_value>ACCRINTM function</bookmark_value> <bookmark_value>accrued interests;one-off payments</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3145827\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
-msgstr "<emph>Sluttdato</emph> er den andre datoen"
-
-#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3150465\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set."
-msgstr "<emph>Sluttdato</emph> er den andre datoen"
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3154677\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3144748\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=FINN.RAD(A1; D1:E100; 2)</item>"
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"bm_id3147472\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CRITBINOM function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GRENSE.BINOM-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3147472\n"
-"48\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3151240\n"
+"348\n"
"help.text"
-msgid "CRITBINOM"
-msgstr ""
+msgid "ACCRINTM"
+msgstr "PÅLØPT.FORFALLSRENTE (ACCRINTM på engelsk)"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3149254\n"
-"49\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3157981\n"
+"349\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KRITBINOM\">Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is less than or equal to a criterion value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KRITBINOM\">Gir den minste verdien der den kumulative binomialfordelinga er mindre enn eller lik en kriteriumsverdi.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINTM\">Calculates the accrued interest of a security in the case of one-off payment at the settlement date.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINTM\">Beregn påløpt rente for et verdipapir i tilfeller med engangsutbetaling på avviklingsdatoen.</ahelp>"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3153930\n"
-"50\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3159097\n"
+"350\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3148586\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "CRITBINOM(Trials; SP; Alpha)"
-msgstr ""
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3145593\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Trials</emph> is the total number of trials."
-msgstr ""
-
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3153084\n"
-"53\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147074\n"
+"351\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success for one trial."
-msgstr ""
+msgid "ACCRINTM(Issue; Settlement; Rate; Par; Basis)"
+msgstr "PÅLØPT.FORFALLSRENTE(Emisjon; Avregningsdato; Rente; PålydendeVerdi; Basis)"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3149726\n"
-"54\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3144773\n"
+"352\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Alpha</emph> is the threshold probability to be reached or exceeded."
+msgid "<emph>Issue</emph> is the issue date of the security."
msgstr ""
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3148752\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3148740\n"
-"56\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154956\n"
+"353\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CRITBINOM(100;0.5;0.1)</item> yields 44."
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated."
msgstr ""
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"bm_id3155956\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>KURT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KURVATUR-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3155956\n"
-"58\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153972\n"
+"354\n"
"help.text"
-msgid "KURT"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr ""
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3153108\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KURT\">Returns the kurtosis of a data set (at least 4 values required).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KURT\">Gir kurvaturen til en datamengde (krever minst 4 verdier).</ahelp>"
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3150334\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3154508\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "KURT(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "SUMMER(Tall1; Tall2; ...; Tall30)"
-
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3145167\n"
-"62\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3159204\n"
+"355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1,Number2,...Number30</emph> are numeric arguments or ranges representing a random sample of distribution."
+msgid "<emph>Par</emph> is the par value of the security."
msgstr ""
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3158000\n"
-"63\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3155384\n"
+"356\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3150016\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=KURT(A1;A2;A3;A4;A5;A6)</item>"
-msgstr ""
-
-#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"bm_id3150928\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LOGINV function</bookmark_value><bookmark_value>inverse of lognormal distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3150928\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "LOGINV"
-msgstr ""
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3145297\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV\">Returns the inverse of the lognormal distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV\">Gir den inverse til lognormalfordelinga.</ahelp>"
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3151016\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3153049\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "LOGINV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr ""
-
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3148390\n"
-"70\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154541\n"
+"357\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgid "A security is issued on 2001-04-01. The maturity date is set for 2001-06-15. The Rate is 0.1 or 10% and Par is 1000 currency units. The basis of the daily/annual calculation is the daily balance (3). How much interest has accrued?"
msgstr ""
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3149538\n"
-"71\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149128\n"
+"358\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<item type=\"input\">=ACCRINTM(\"2001-04-01\";\"2001-06-15\";0.1;1000;3)</item> returns 20.54795."
msgstr ""
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3145355\n"
-"72\n"
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3145753\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<bookmark_value>RECEIVED function</bookmark_value> <bookmark_value>amount received for fixed-interest securities</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3148768\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3155623\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> returns 0.19."
-msgstr "<item type=\"input\">ERPARTALL_ADD(5)</item> gir 0."
-
-#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"bm_id3158417\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LOGNORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>cumulative lognormal distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ER.SKUDDÅR-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>skuddårsbestemmelse</bookmark_value>"
-
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3158417\n"
-"76\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3145753\n"
+"390\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORMDIST"
-msgstr ""
+msgid "RECEIVED"
+msgstr "MOTTAT.AVKAST (RECEIVED på engelsk)"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3154953\n"
-"77\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150051\n"
+"391\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMVERT\">Returns the cumulative lognormal distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMVERT\">Gir den kumulative lognormalfordelinga.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RECEIVED\">Calculates the amount received that is paid for a fixed-interest security at a given point in time.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RECEIVED\">Beregn hvor mye som er utbetalt for et verdipapir med fast rente på et gitt tidspunkt.</ahelp>"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3150474\n"
-"78\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3149385\n"
+"392\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3150686\n"
-"79\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3145362\n"
+"393\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORMDIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgid "RECEIVED(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Investment; Discount; Basis)"
+msgstr "MOTTAT.AVKAST(Avregningsdato; Utløpsdato; Investering; Rabatt; Basis)"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3154871\n"
-"80\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154654\n"
+"394\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr ""
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3155820\n"
-"81\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153011\n"
+"395\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the mean value of the standard logarithmic distribution."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
+msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er datoen verdipapiret forfaller."
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3155991\n"
-"82\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155525\n"
+"396\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>Investment</emph> is the purchase sum."
msgstr ""
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3155992\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155760\n"
+"397\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative</emph> (optional) = 0 calculates the density function, Cumulative = 1 calculates the distribution."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Discount</emph> is the percentage discount on acquisition of the security."
+msgstr "<emph>Rabatt</emph> er den prosentvise rabatten ved ervervelse av verdipapiret."
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3153178\n"
-"83\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3154710\n"
+"398\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3149778\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LOGNORMDIST(0.1;0;1)</item> returns 0.01."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-
-#: 04070000.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154735\n"
+"399\n"
"help.text"
-msgid "Names"
-msgstr "Navn"
+msgid "Settlement date: February 15 1999, maturity date: May 15 1999, investment sum: 1000 currency units, discount: 5.75 per cent, basis: Daily balance/360 = 2."
+msgstr "Avregningsdato: 15. februar 1999, forfallsdato: 15. mai 1999, investering: 1000 valutaenheter, rabatt: 5,75 prosent, basis: daglig balanse/360 = 2."
-#: 04070000.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"hd_id3153951\n"
-"1\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3146108\n"
+"400\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Names</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Navn</link>"
+msgid "The amount received on the maturity date is calculated as follows:"
+msgstr "Beløpet som skal heves på utløpsdatoen er beregnet som følger:"
-#: 04070000.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"par_id3145801\n"
-"2\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147246\n"
+"401\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to name the different sections of your spreadsheet document.</ahelp> By naming the different sections, you can easily <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"navigate\">navigate</link> through the spreadsheet documents and find specific information."
+msgid "<item type=\"input\">=RECEIVED(\"1999-02-15\";\"1999-05-15\";1000;0.0575;2)</item> returns 1014.420266."
msgstr ""
-#: 04070000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"hd_id3153878\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Slett</link>"
-
-#: 04070000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"hd_id3146969\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
-
-#: 04070000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"hd_id3155764\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Opp</link>"
-
-#: 04070000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"hd_id3156382\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Navn</link>"
-
-#: 05050300.xhp
-msgctxt ""
-"05050300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Show Sheet"
-msgstr "Vis ark"
-
-#: 05050300.xhp
-msgctxt ""
-"05050300.xhp\n"
-"bm_id3148946\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheets; displaying</bookmark_value><bookmark_value>displaying; sheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ark; vise</bookmark_value><bookmark_value>vise; ark</bookmark_value>"
-
-#: 05050300.xhp
-msgctxt ""
-"05050300.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Show Sheet"
-msgstr "Vis ark"
-
-#: 05050300.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"05050300.xhp\n"
-"par_id3148799\n"
-"2\n"
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3147556\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabeintext\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:Show\">Displays sheets that were previously hidden with the <emph>Hide</emph> command.</ahelp></variable> Select one sheet only to call the command. The current sheet is always selected. If a sheet other than the current sheet is selected, you can deselect it by pressing <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> while clicking the corresponding sheet tab at the bottom of the window."
-msgstr "<variable id=\"tabeintext\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:Show\">Vis ark som tidligere er skjult med kommandoen <emph>Skjul</emph>.</ahelp></variable> Du kan kun ha valgt et ark før du bruker denne kommandoen. Det gjeldende arket er alltid valgt. Hvis et annet ark enn det gjeldende er valgt, kan du velge det bort ved å trykke på <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> mens du klikker på den tilsvarende fanen nederst i vinduet."
+msgid "<bookmark_value>PV function</bookmark_value> <bookmark_value>present values</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; present values</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DHENT-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;søke i Calc-databaser</bookmark_value><bookmark_value>søke;celleinnhold i Calc-databaser</bookmark_value>"
-#: 05050300.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"05050300.xhp\n"
-"hd_id3151112\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3147556\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Hidden sheets"
-msgstr "Skjulte ark"
+msgid "PV"
+msgstr "NÅVERDI (PV på engelsk)"
-#: 05050300.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"05050300.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153301\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_SHOW_TAB:LB_ENTRYLIST\" visibility=\"visible\">Displays a list of all hidden sheets in your spreadsheet document.</ahelp> To show a certain sheet, click the corresponding entry on the list and confirm with OK."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_SHOW_TAB:LB_ENTRYLIST\" visibility=\"visible\">Viser en liste over alle skjulte ark i regnearket.</ahelp> Trykk på elementet i lista, og trykk «OK» for å vise det arket."
-
-#: 06990000.xhp
-msgctxt ""
-"06990000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Cell Contents"
-msgstr "Celleinnhold"
-
-#: 06990000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06990000.xhp\n"
-"hd_id3153087\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06990000.xhp\" name=\"Cell Contents\">Cell Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fyll</link>"
-
-#: 06990000.xhp
-msgctxt ""
-"06990000.xhp\n"
-"par_id3145674\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Opens a submenu with commands to calculate tables and activate AutoInput."
-msgstr "Åpner en undermeny med kommandoer for beregning av tabeller og tar i bruk av Autoinntasting."
-
-#: 12090100.xhp
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Select Source"
-msgstr "Velg kilde"
-
-#: 12090100.xhp
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"hd_id3153663\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Select Source"
-msgstr "Velg kilde"
-
-#: 12090100.xhp
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"par_id3145119\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DataDataPilotRun\">Opens a dialog where you can select the source for your pivot table, and then create your table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BW\">Returns the present value of an investment resulting from a series of regular payments.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BW\">Gir nåverdien av en investering ut fra en serie faste betalinger.</ahelp>"
-#: 12090100.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3146099\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Merking"
+msgid "Use this function to calculate the amount of money needed to be invested at a fixed rate today, to receive a specific amount, an annuity, over a specified number of periods. You can also determine how much money is to remain after the elapse of the period. Specify as well if the amount is to be paid out at the beginning or at the end of each period."
+msgstr "Bruk denne funksjonen for å beregne mengden av penger som skal investeres med en fast rente i dag, for å motta et bestemt beløp, en annuitet, over et angitt antall perioder. Du kan også se hvor mye penger som er igjen etter en gitt periode. Angi også om betalingene skal skje ved periodens begynnelse eller slutt."
-#: 12090100.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"par_id3150543\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153334\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Select a data source for the pivot table."
-msgstr "Merk en datakilde for Datapilot-tabellen."
+msgid "Enter these values either as numbers, expressions or references. If, for example, interest is paid annually at 8%, but you want to use month as your period, enter 8%/12 under <emph>Rate</emph> and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc with automatically calculate the correct factor."
+msgstr "Skriv inn disse verdiene enten som tall, uttrykk eller referanser. Hvis for eksempel rente blir betalt årlig på 8%, men du vil bruke måned som din periode, skriv inn 8%/12 under <emph>Rente</emph> og <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc beregner automatisk den riktige faktoren."
-#: 12090100.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"hd_id3148799\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3147407\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Current Selection"
-msgstr "Aktuelt utvalg"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12090100.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"par_id3125865\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150395\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the selected cells as the data source for the pivot table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 12090100.xhp
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "The data columns in the pivot table use the same number format as the first data row in the current selection."
-msgstr ""
+msgid "PV(Rate; NPer; Pmt; FV; Type)"
+msgstr "NÅVERDI(Rente; Periodetall; Avdrag; Sluttverdi; Type)"
-#: 12090100.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"hd_id3147348\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3151341\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Data source registered in $[officename]"
-msgstr "Datakilde registrert i $[officename]"
+msgid "<emph>Rate</emph> defines the interest rate per period."
+msgstr ""
-#: 12090100.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"par_id3145271\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153023\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Uses a table or query in a database that is registered in $[officename] as the data source for the pivot table.</ahelp>"
+msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods (payment period)."
msgstr ""
-#: 12090100.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3146323\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "External source/interface"
-msgstr "Ekstern kilde/grensesnitt"
-
-#: 12090100.xhp
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"par_id3145647\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>External Source</emph> dialog where you can select the OLAP data source for the pivot table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 12090100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"par_idN10670\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Slett</link>"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Pivot Table"
-msgstr ""
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"bm_id2306894\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>pivot table function;show details</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function;drill down</bookmark_value>"
+msgid "<emph>Pmt</emph> is the regular payment made per period."
msgstr ""
-#: 12090102.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"hd_id3149165\n"
-"1\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150536\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Pivot Table"
+msgid "<emph>FV</emph> (optional) defines the future value remaining after the final installment has been made."
msgstr ""
-#: 12090102.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3146883\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DataPilotExec\">Specify the layout of the table that is generated by the pivot table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "The pivot table displays data fields as buttons which you can drag and drop to define the pivot table."
-msgstr ""
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"hd_id3154908\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Layout"
-msgstr "Oppsett"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DPLAY_SELECT\">To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the <emph>Page Fields, Row Fields, Column Fields, </emph>and<emph> Data Fields </emph>areas.</ahelp> You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table."
-msgstr ""
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id3147229\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the <emph>Data Fields </emph>area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data."
-msgstr ""
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id3145749\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the <emph>Data Fields</emph> area to open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\">Data Field</link> dialog. You can also double-click buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> areas."
-msgstr ""
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"hd_id3149260\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT_BTN_REMOVE\">Removes the selected data field from the table layout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT_BTN_REMOVE\">Fjern de valgte datafeltene fra tabellutforminga.</ahelp>"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"hd_id3145273\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillinger"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT_BTN_OPTIONS\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog where you can change the function that is associated with the selected field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"hd_id3154944\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "More"
-msgstr "Flere"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id3145647\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_MORE\">Displays or hides additional options for defining the pivot table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"hd_id3151073\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Result"
-msgstr "Resultat"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id3155417\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table."
-msgstr ""
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"hd_id0509200913025625\n"
-"help.text"
-msgid "Selection from"
-msgstr ""
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id0509200913025615\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the area that contains the data for the current pivot table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"hd_id3155603\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Results to"
-msgstr "Resultater til"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id3153838\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:ED_OUTAREA\">Select the area where you want to display the results of the pivot table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id3155961\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results."
-msgstr ""
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"hd_id3147364\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Ignore empty rows"
-msgstr "Ignorer tomme rader"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id3154022\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_IGNEMPTYROWS\">Ignores empty fields in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_IGNEMPTYROWS\">Ignorer tomme felter i datakilden.</ahelp>"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"hd_id3155114\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Identify categories"
-msgstr "Identifiser kategorier"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id3145257\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_DETECTCAT\">Automatically assigns rows without labels to the category of the row above.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"hd_id3149207\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Total columns"
-msgstr "Hovedtotal for kolonner"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id3166426\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_TOTALCOL\">Calculates and displays the grand total of the column calculation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_TOTALCOL\">Regner ut og viser summen av kolonneberegninga.</ahelp>"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"hd_id3150364\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Total rows"
-msgstr "Hovedtotal for rader"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id3152583\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_TOTALROW\">Calculates and displays the grand total of the row calculation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_TOTALROW\">Regner ut og viser summen av radberegninga.</ahelp>"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_idN10897\n"
-"help.text"
-msgid "Add filter"
-msgstr "Legg til filter"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_idN1089B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a Filter button to pivot tables that are based on spreadsheet data.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_idN108B2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Filter dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpne dialogvinduet for filtre.</ahelp>"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_idN108C9\n"
-"help.text"
-msgid "Enable drill to details"
-msgstr ""
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_idN108CD\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av i denne avkryssingsboksen og dobbeltklikk på et element i tabellen for å vise/skjule detaljer for dette elementet. Fjern krysset i denne avkryssingsboksen og dobbeltklikk på en celle i tabellen for å redigere innholdet i cellen.</ahelp>"
-
-#: 12090102.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_idN108DC\n"
-"help.text"
-msgid "To examine details inside a pivot table"
-msgstr "For å undersøke detaljer i en Datapilot-tabell"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_idN108E0\n"
-"help.text"
-msgid "Do one of the following:"
-msgstr "Gjør en av følgende:"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_idN108E6\n"
-"help.text"
-msgid "Select a range of cells and choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph>."
-msgstr "Merk et celleområde og velg <emph>Data → Gruppe og Disposisjon → Vis detaljer</emph>."
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_idN108EE\n"
-"help.text"
-msgid "Double-click a field in the table."
-msgstr "Dobbeltklikk på et felt i tabellen."
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_idN108F1\n"
-"help.text"
-msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the <emph>Show Detail</emph> dialog opens:"
-msgstr ""
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_idN10900\n"
-"help.text"
-msgid "Show Detail"
-msgstr "Vis Detalj"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_idN10904\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the field that you want to view the details for.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg feltet du vil se detaljer om.</ahelp>"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id3149817\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Pivot table shortcut keys\">Pivot table shortcut keys</link>"
-msgstr ""
-
-#: 03070000.xhp
-msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Column & Row Headers"
-msgstr "Kolonnebokstaver og radnummer"
-
-#: 03070000.xhp
-msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"bm_id3156024\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; displaying headers of columns/rows</bookmark_value><bookmark_value>displaying; headers of columns/rows</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>regneark; vise kolonnebokstaver og radnummer</bookmark_value><bookmark_value>vise; kolonnebokstaver og radnummer</bookmark_value>"
-
-#: 03070000.xhp
-msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">Column & Row Headers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">Kolonnebokstaver og radnummer</link>"
-
-#: 03070000.xhp
-msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"par_id3147230\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewRowColumnHeaders\">Shows column headers and row headers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewRowColumnHeaders\">Viser kolonnebokstaver og radnummer.</ahelp>"
-
-#: 03070000.xhp
-msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "To hide the column and row headers unmark this menu entry."
-msgstr "Hvis du vil skjule kolonnebokstaver og radnummer, velger du dette menyvalget slik at merket ved det fjernes."
-
-#: 03070000.xhp
-msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "You can also set the view of the column and row headers in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link></emph>."
-msgstr ""
-
-#: 04070400.xhp
-msgctxt ""
-"04070400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Define Label Range"
-msgstr ""
-
-#: 04070400.xhp
-msgctxt ""
-"04070400.xhp\n"
-"bm_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheets; defining label ranges</bookmark_value><bookmark_value>label ranges in sheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ark; angi etikettområder</bookmark_value><bookmark_value>etikettområder i ark</bookmark_value>"
-
-#: 04070400.xhp
-msgctxt ""
-"04070400.xhp\n"
-"hd_id3150791\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"define_label_range\"><link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Define Label Range</link></variable>"
+msgid "<emph>Type</emph> (optional) denotes due date for payments. Type = 1 means due at the beginning of a period and Type = 0 (default) means due at the end of the period."
msgstr ""
-#: 04070400.xhp
-msgctxt ""
-"04070400.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"beschtext\"><ahelp hid=\".uno:DefineLabelRange\">Opens a dialog in which you can define a label range.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"beschtext\"><ahelp hid=\".uno:DefineLabelRange\">Åpne et dialogvindu der du kan angi et etikettområde.</ahelp></variable>"
-
-#: 04070400.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04070400.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"13\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_idN10B13\n"
"help.text"
-msgid "The cell contents of a label range can be used like names in formulas - $[officename] recognizes these names in the same manner that it does the predefined names of the weekdays and months. These names are automatically completed when typed into a formula. In addition, the names defined by label ranges will have priority over names defined by automatically generated ranges."
-msgstr ""
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-#: 04070400.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04070400.xhp\n"
-"par_id3147435\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3150037\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "You can set label ranges that contain the same labels on different sheets. $[officename] first searches the label ranges of the current sheet and, following a failed search, the ranges of other sheets."
-msgstr ""
-
-#: 04070400.xhp
-msgctxt ""
-"04070400.xhp\n"
-"hd_id3145801\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Range"
-msgstr "Område"
-
-#: 04070400.xhp
-msgctxt ""
-"04070400.xhp\n"
-"par_id3154731\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:ED_AREA\">Displays the cell reference of each label range.</ahelp> In order to remove a label range from the list box, select it and then click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:ED_AREA\">Viser cellereferansene til hvert etikettområde.</ahelp> Velg et etikettområde fra lista og trykk <emph>Slett</emph> for å fjerne det."
-
-#: 04070400.xhp
-msgctxt ""
-"04070400.xhp\n"
-"hd_id3149121\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Contains column labels"
-msgstr "Inneholder kolonneetiketter"
-
-#: 04070400.xhp
-msgctxt ""
-"04070400.xhp\n"
-"par_id3150330\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_COLHEAD\">Includes column labels in the current label range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_COLHEAD\">Ta med kolonne-etiketter i etikettområdet.</ahelp>"
-
-#: 04070400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04070400.xhp\n"
-"hd_id3149020\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Contains row labels"
-msgstr "Inneholder kolonneetiketter"
-
-#: 04070400.xhp
-msgctxt ""
-"04070400.xhp\n"
-"par_id3154754\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_ROWHEAD\">Includes row labels in the current label range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_ROWHEAD\">Ta med rad-etiketter i etikettområdet.</ahelp>"
-
-#: 04070400.xhp
-msgctxt ""
-"04070400.xhp\n"
-"hd_id3159264\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "For data range"
-msgstr "For dataområde"
-
-#: 04070400.xhp
-msgctxt ""
-"04070400.xhp\n"
-"par_id3154703\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:ED_DATA\">Sets the data range for which the selected label range is valid. To modify it, click in the sheet and select another range with the mouse.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:ED_DATA\">Angi dataområdet som etikettområdet skal gjelde for. For å endre det, trykk på arket og merk et annet område med musepekeren.</ahelp>"
-
-#: 04070400.xhp
-msgctxt ""
-"04070400.xhp\n"
-"hd_id3145789\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
-
-#: 04070400.xhp
-msgctxt ""
-"04070400.xhp\n"
-"par_id3147005\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_ADD\">Adds the current label range to the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_ADD\">Legg gjeldende etikettområde til i lista.</ahelp>"
-
-#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Statistical Functions Part Two"
-msgstr "Finansfunksjoner del en"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3154372\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Two\">Statistical Functions Part Two</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"bm_id3145388\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse F probability distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3145388\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "FINV"
-msgstr ""
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3155089\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINV\">Returns the inverse of the F probability distribution.</ahelp> The F distribution is used for F tests in order to set the relation between two differing data sets."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINV\">Gir inversverdien til F-sannsynlighetsfordelinga.</ahelp> F-fordelinga brukes til F-tester for å angi relasjonen mellom to forskjellige datasett."
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3153816\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3153068\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "FINV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr ""
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3146866\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3153914\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DegreesFreedom1</emph> is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3148607\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DegreesFreedom2</emph> is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3156021\n"
-"9\n"
-"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3145073\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item> yields 0.93."
-msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"bm_id3150888\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FISHER function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FISHER-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3150888\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "FISHER"
-msgstr ""
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3155384\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHER\">Returns the Fisher transformation for x and creates a function close to a normal distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHER\">Gir Fisher-transformasjonen for x, og lager en funksjon som ligger nært opptil normalfordelinga.</ahelp>"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3149898\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3143220\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3145225\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "FISHER(Number)"
-msgstr ""
+msgid "What is the present value of an investment, if 500 currency units are paid out monthly and the annual interest rate is 8%? The payment period is 48 months and 20,000 currency units are to remain at the end of the payment period."
+msgstr "Hva er nåværende verdien av en investering, hvis 500 valutaenheter blir utbetalt månedlig og den årlige rentesatsen er 8%? Betalingsperioden er 48 måneder og 20.000 valutaenheter er igjen ved slutten av betalingsperioden."
-#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3159228\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155907\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value to be transformed."
-msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
+msgid "<item type=\"input\">=PV(8%/12;48;500;20000)</item> = -35,019.37 currency units. Under the named conditions, you must deposit 35,019.37 currency units today, if you want to receive 500 currency units per month for 48 months and have 20,000 currency units left over at the end. Cross-checking shows that 48 x 500 currency units + 20,000 currency units = 44,000 currency units. The difference between this amount and the 35,000 currency units deposited represents the interest paid."
+msgstr ""
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3154763\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149150\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "If you enter references instead of these values into the formula, you can calculate any number of \"If-then\" scenarios. Please note: references to constants must be defined as absolute references. Examples of this type of application are found under the depreciation functions."
+msgstr "Hvis du skriver inn referanser i stedet for verdier i formelen, kan du beregne «Hvis-så» scenarier. Merk: henvisninger til konstanter må angis som absolutte referanser. Eksempler på denne typen bruk finnes under avskrivningsfunksjonene."
-#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3149383\n"
-"18\n"
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3152978\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FISHER(0.5)</item> yields 0.55."
-msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
+msgid "<bookmark_value>calculating; depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>SYD function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations; arithmetic declining</bookmark_value> <bookmark_value>arithmetic declining depreciations</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"bm_id3155758\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3152978\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FISHERINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse of Fisher transformation</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "SYD"
+msgstr "ÅRSAVS (SYD på engelsk)"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3155758\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148732\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "FISHERINV"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DIA\">Returns the arithmetic-declining depreciation rate.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DIA\">Gir den aritmetisk-degressive avskrivningsraten.</ahelp>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3154734\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149886\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHERINV\">Returns the inverse of the Fisher transformation for x and creates a function close to a normal distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHERINV\">Gir den inversen av Fisher-transformasjonen for x, og lager en funksjon som ligger nært opptil normalfordelinga.</ahelp>"
+msgid "Use this function to calculate the depreciation amount for one period of the total depreciation span of an object. Arithmetic declining depreciation reduces the depreciation amount from period to period by a fixed sum."
+msgstr ""
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3155755\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3149431\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3146108\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150483\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "FISHERINV(Number)"
-msgstr ""
+msgid "SYD(Cost; Salvage; Life; Period)"
+msgstr "ÅRSAVS(Kjøpspris; Restverdi; Levetid; Periode)"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3145115\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3146879\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value that is to undergo reverse-transformation."
+msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset."
msgstr ""
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3155744\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147423\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset after depreciation."
+msgstr ""
-#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3150432\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3151229\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FISHERINV(0.5)</item> yields 0.46."
-msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
+msgid "<emph>Life</emph> is the period fixing the time span over which an asset is depreciated."
+msgstr ""
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"bm_id3151390\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147473\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FTEST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FTEST-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<emph>Period</emph> defines the period for which the depreciation is to be calculated."
+msgstr ""
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3151390\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3148434\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "FTEST"
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3150534\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149688\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FTEST\">Returns the result of an F test.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FTEST\">Gir resultatet av en F-test.</ahelp>"
+msgid "A video system initially costing 50,000 currency units is to be depreciated annually for the next 5 years. The salvage value is to be 10,000 currency units. You want to calculate depreciation for the first year."
+msgstr "Et videosystem koster 50.000 valutaenheter og skal avskrives årlig over de neste fem år. Restverdien skal være 10.000 valutaenheter. Du vil beregne avskrivningen for det første året."
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3166466\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150900\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<item type=\"input\">=SYD(50000;10000;5;1)</item>=13,333.33 currency units. The depreciation amount for the first year is 13,333.33 currency units."
+msgstr ""
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3153024\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3146142\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "FTEST(Data1; Data2)"
+msgid "To have an overview of depreciation rates per period, it is best to define a depreciation table. By entering the different depreciation formulas available in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc next to each other, you can see which depreciation form is the most appropriate. Enter the table as follows:"
msgstr ""
-#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3150032\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155258\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Data1</emph> is the first record array."
-msgstr "<emph>Sluttdato</emph> er den andre datoen"
+msgid "<emph>A</emph>"
+msgstr "<emph>1</emph>"
-#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3153018\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154558\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Data2</emph> is the second record array."
-msgstr "<emph>Sluttdato</emph> er den andre datoen"
+msgid "<emph>B</emph>"
+msgstr "<emph>1</emph>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3153123\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3152372\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<emph>C</emph>"
+msgstr "<emph>1</emph>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3159126\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149949\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FTEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population."
-msgstr ""
+msgid "<emph>D</emph>"
+msgstr "<emph>1</emph>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"bm_id3150372\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3145123\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FDIST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FFORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<emph>E</emph>"
+msgstr "<emph>1</emph>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3150372\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149504\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "FDIST"
+msgid "1"
msgstr ""
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3152981\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153778\n"
"38\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FVERT\">Calculates the values of an F distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FVERT\">Beregn verdiene i en F-fordeling.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">Initial Cost</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3150484\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3159083\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<item type=\"input\">Salvage Value</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3145826\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150002\n"
"40\n"
"help.text"
-msgid "FDIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">Useful Life</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3150461\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153006\n"
"41\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">Time Period</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3150029\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154505\n"
"42\n"
"help.text"
-msgid "<emph>degreesFreedom1</emph> is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">Deprec. SYD</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3146877\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150336\n"
"43\n"
"help.text"
-msgid "<emph>degreesFreedom2</emph> is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution."
+msgid "2"
msgstr ""
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3147423\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155926\n"
"44\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<item type=\"input\">50,000 currency units</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">2.666,67 valutaenheter</item>"
-#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3150696\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153736\n"
"45\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61."
-msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
-
-#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"bm_id0119200903223192\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GAMMA function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GAMMAINV-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id0119200903205393\n"
-"help.text"
-msgid "GAMMA"
-msgstr ""
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id0119200903205379\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the Gamma function value.</ahelp> Note that GAMMAINV is not the inverse of GAMMA, but of GAMMADIST."
-msgstr ""
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id0119200903271613\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id0119200903271614\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the number for which the Gamma function value is to be calculated."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">10,000 currency units</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">2.666,67 valutaenheter</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"bm_id3154841\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150131\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GAMMAINV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GAMMAINV-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3154841\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148766\n"
"47\n"
"help.text"
-msgid "GAMMAINV"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">1</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3153932\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3159136\n"
"48\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST.</ahelp> This function allows you to search for variables with different distribution."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">13,333.33 currency units</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">2.666,67 valutaenheter</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3149949\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3151018\n"
"49\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "3"
+msgstr ""
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3155828\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148397\n"
"50\n"
"help.text"
-msgid "GAMMAINV(Number; Alpha; Beta)"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">2</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3145138\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3146907\n"
"51\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse Gamma distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">10,666.67 currency units</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">2.666,67 valutaenheter</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3152785\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147356\n"
"52\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
+msgid "4"
msgstr ""
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3154561\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150267\n"
"53\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">3</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">183</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3148734\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3145628\n"
"54\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<item type=\"input\">8,000.00 currency units</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">2.666,67 valutaenheter</item>"
-#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3153331\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149004\n"
"55\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
-msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
+msgid "5"
+msgstr ""
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"bm_id3154806\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153545\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GAMMALN function</bookmark_value> <bookmark_value>natural logarithm of Gamma function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">4</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">148</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3154806\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154634\n"
"57\n"
"help.text"
-msgid "GAMMALN"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">5,333.33 currency units</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">2.666,67 valutaenheter</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3148572\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147537\n"
"58\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN\">Returns the natural logarithm of the Gamma function: G(x).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN\">Gir den naturlige logaritmen til gammafunksjonen: G(x).</ahelp>"
+msgid "6"
+msgstr ""
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3152999\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155085\n"
"59\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3153112\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3158413\n"
"60\n"
"help.text"
-msgid "GAMMALN(Number)"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">2,666.67 currency units</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">2.666,67 valutaenheter</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3154502\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154866\n"
"61\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the natural logarithm of the Gamma function is to be calculated."
+msgid "7"
msgstr ""
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3153568\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155404\n"
"62\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<item type=\"input\">6</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3153730\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148431\n"
"63\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=GAMMALN(2)</item> yields 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"bm_id3150132\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GAMMADIST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GAMMAFORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">0.00 currency units</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">2.666,67 valutaenheter</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3150132\n"
-"65\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3156261\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "GAMMADIST"
+msgid "8"
msgstr ""
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3155931\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAVERT\">Returns the values of a Gamma distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAVERT\">Gir verdiene til en gammafordeling.</ahelp>"
-
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id0119200903333675\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3083286\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "The inverse function is GAMMAINV."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">7</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3147373\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3083443\n"
"67\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3155436\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta; C)"
+msgid "9"
msgstr ""
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3150571\n"
-"69\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154815\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the Gamma distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">8</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">148</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3145295\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3145082\n"
"70\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgid "10"
+msgstr "10"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3151015\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3156307\n"
"71\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution"
-msgstr ""
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3157972\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">9</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3149535\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147564\n"
"73\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "11"
+msgstr "11"
-#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3145354\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3146856\n"
"74\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86."
-msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
-
-#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"bm_id3150272\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GAUSS function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">10</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3150272\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150880\n"
"76\n"
"help.text"
-msgid "GAUSS"
-msgstr ""
+msgid "12"
+msgstr "12"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3149030\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3145208\n"
"77\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAUSS\">Returns the standard normal cumulative distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAUSS\">Gir standard kumulativ normalfordeling.</ahelp>"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id2059694\n"
-"help.text"
-msgid "It is GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5"
-msgstr ""
+msgid "13"
+msgstr "13"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3153551\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
"78\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<item type=\"input\">>0</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3155368\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153625\n"
"79\n"
"help.text"
-msgid "GAUSS(Number)"
-msgstr "ABS(Tall)"
+msgid "<item type=\"input\">Total</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3153228\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3151297\n"
"80\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the value of the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">40,000.00 currency units</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">2.666,67 valutaenheter</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3150691\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149979\n"
"81\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "The formula in E2 is as follows:"
+msgstr "Formelen i E2 er som følgende:"
-#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3154867\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155849\n"
"82\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=GAUSS(0.19)</item> = 0.08"
-msgstr "<item type=\"input\">ERPARTALL_ADD(5)</item> gir 0."
+msgid "<item type=\"input\">=SYD($A$2;$B$2;$C$2;D2)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=FINN.RAD(A1; D1:E100; 2)</item>"
-#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3148594\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3156124\n"
"83\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=GAUSS(0.0375)</item> = 0.01"
-msgstr "<item type=\"input\">ERPARTALL_ADD(5)</item> gir 0."
+msgid "This formula is duplicated in column E down to E11 (select E2, then drag down the lower right corner with the mouse)."
+msgstr "Denne formelen er duplisert i kolonne E ned til E11 (merk E2, dra så ned i nederste høyre hjørnet med musa)."
-#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"bm_id3148425\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147270\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GEOMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;geometric</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Cell E13 contains the formula used to check the total of the depreciation amounts. It uses the SUMIF function as the negative values in E8:E11 must not be considered. The condition >0 is contained in cell A13. The formula in E13 is as follows:"
+msgstr "Celle E13 inneholder formelen brukt for å kontrollere avskrivningstotalen. Her brukes SUMMER.HVIS- funksjonen fordi de negative verdiene i E8:E11 ikke skal tas med. Betingelsen >0 er en del av celle A13. Formelen i E13 er som følger:"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3148425\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3152811\n"
"85\n"
"help.text"
-msgid "GEOMEAN"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=SUMIF(E2:E11;A13)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=FINN.RAD(A1; D1:E100; 2)</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3156257\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155998\n"
"86\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GEOMITTEL\">Returns the geometric mean of a sample.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GEOMITTEL\">Gir den geometriske middelverdien til et utvalg.</ahelp>"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3147167\n"
-"87\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3153720\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "GEOMEAN(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "PRODUKT(Tall1; Tall2; ...; Tall30)"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3152585\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2,...Number30</emph> are numeric arguments or ranges that represent a random sample."
-msgstr ""
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3146146\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3149819\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=GEOMEAN(23;46;69)</item> = 41.79. The geometric mean value of this random sample is therefore 41.79."
-msgstr ""
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"bm_id3152966\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TRIMMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;of data set without margin data</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3152966\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "TRIMMEAN"
-msgstr ""
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3149716\n"
-"95\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GESTUTZTMITTEL\">Returns the mean of a data set without the Alpha percent of data at the margins.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GESTUTZTMITTEL\">Gir gjennomsnittet av et utvalg uten å ta med marginalverdiene.</ahelp>"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3149281\n"
-"96\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3154821\n"
-"97\n"
-"help.text"
-msgid "TRIMMEAN(Data; Alpha)"
-msgstr ""
-
-#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3155834\n"
-"98\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Data</emph> is the array of data in the sample."
-msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3156304\n"
-"99\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Alpha</emph> is the percentage of the marginal data that will not be taken into consideration."
-msgstr ""
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3151180\n"
-"100\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3156130\n"
-"101\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TRIMMEAN(A1:A50; 0.1)</item> calculates the mean value of numbers in A1:A50, without taking into consideration the 5 percent of the values representing the highest values and the 5 percent of the values representing the lowest ones. The percentage numbers refer to the amount of the untrimmed mean value, not to the number of summands."
-msgstr ""
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"bm_id3153216\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ZTEST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ZTEST-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3153216\n"
-"103\n"
-"help.text"
-msgid "ZTEST"
-msgstr ""
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3150758\n"
-"104\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GTEST\">Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3150872\n"
-"105\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3153274\n"
-"106\n"
-"help.text"
-msgid "ZTEST(Data; mu; Sigma)"
-msgstr ""
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3156109\n"
-"107\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Data</emph> is the given sample, drawn from a normally distributed population."
-msgstr ""
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3149977\n"
-"108\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>mu</emph> is the known mean of the population."
-msgstr ""
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3154740\n"
-"109\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
-msgstr ""
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id0305200911372999\n"
-"help.text"
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
-msgstr ""
-
-#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"bm_id3153623\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3153623\n"
-"113\n"
-"help.text"
-msgid "HARMEAN"
-msgstr ""
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3155102\n"
-"114\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HARMITTEL\">Returns the harmonic mean of a data set.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HARMITTEL\">Gir det harmoniske gjennomsnittet av en datamengde.</ahelp>"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3146900\n"
-"115\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3149287\n"
-"116\n"
-"help.text"
-msgid "HARMEAN(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "SUMMER(Tall1; Tall2; ...; Tall30)"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3154303\n"
-"117\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number1,Number2,...Number30</emph> are up to 30 values or ranges, that can be used to calculate the harmonic mean."
+msgid "Now view the depreciation for a 10 year period, or at a salvage value of 1 currency unit, or enter a different initial cost, and so on."
msgstr ""
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3159179\n"
-"118\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3146093\n"
-"120\n"
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3155104\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HARMEAN(23;46;69)</item> = 37.64. The harmonic mean of this random sample is thus 37.64"
+msgid "<bookmark_value>DISC function</bookmark_value> <bookmark_value>allowances</bookmark_value> <bookmark_value>discounts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"bm_id3152801\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HYPGEOMDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>sampling without replacement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3152801\n"
-"122\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3155104\n"
+"379\n"
"help.text"
-msgid "HYPGEOMDIST"
-msgstr ""
+msgid "DISC"
+msgstr "DISKONTO (DISC på engelsk)"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3159341\n"
-"123\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153891\n"
+"380\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPGEOMVERT\">Returns the hypergeometric distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPGEOMVERT\">Gir den hypergeometriske fordelinga.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DISC\">Calculates the allowance (discount) of a security as a percentage.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DISC\">Beregn fradraget for et verdipapir i prosent.</ahelp>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3154697\n"
-"124\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3153982\n"
+"381\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3155388\n"
-"125\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149756\n"
+"382\n"
"help.text"
-msgid "HYPGEOMDIST(X; NSample; Successes; NPopulation)"
-msgstr ""
+msgid "DISC(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Price; Redemption; Basis)"
+msgstr "DISKONTO(Avregningsdato; Utløpsdato; Kurs; Innfrielseskurs; Basis)"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3154933\n"
-"126\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3156014\n"
+"383\n"
"help.text"
-msgid "<emph>X</emph> is the number of results achieved in the random sample."
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr ""
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3153106\n"
-"127\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154304\n"
+"384\n"
"help.text"
-msgid "<emph>NSample</emph> is the size of the random sample."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
+msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er datoen verdipapiret forfaller."
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3146992\n"
-"128\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3159180\n"
+"385\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Successes</emph> is the number of possible results in the total population."
+msgid "<emph>Price</emph> is the price of the security per 100 currency units of par value."
msgstr ""
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3148826\n"
-"129\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147253\n"
+"386\n"
"help.text"
-msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
+msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value of the security per 100 currency units of par value."
msgstr ""
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3150529\n"
-"130\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3151174\n"
+"387\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3154904\n"
-"131\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HYPGEOMDIST(2;2;90;100)</item> yields 0.81. If 90 out of 100 pieces of buttered toast fall from the table and hit the floor with the buttered side first, then if 2 pieces of buttered toast are dropped from the table, the probability is 81%, that both will strike buttered side first."
-msgstr ""
-
-#: 12010100.xhp
-msgctxt ""
-"12010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillinger"
-
-#: 12010100.xhp
-msgctxt ""
-"12010100.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillinger"
-
-#: 12010100.xhp
-msgctxt ""
-"12010100.xhp\n"
-"hd_id3153379\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Contains column labels"
-msgstr "Inneholder kolonneetiketter"
-
-#: 12010100.xhp
-msgctxt ""
-"12010100.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_HEADER\" visibility=\"visible\">Selected cell ranges contains labels.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_HEADER\" visibility=\"visible\">Det valgte celleområdet inneholder etiketter.</ahelp>"
-
-#: 12010100.xhp
-msgctxt ""
-"12010100.xhp\n"
-"hd_id3153970\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Insert or delete cells"
-msgstr "Sett inn eller slett celler"
-
-#: 12010100.xhp
-msgctxt ""
-"12010100.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_SIZE\" visibility=\"visible\">Automatically inserts new rows and columns into the database range in your document when new records are added to the database.</ahelp> To manually update the database range, choose <emph>Data - Refresh</emph> <emph>Range</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_SIZE\" visibility=\"visible\">Sett automatisk inn nye rader og kolonner i databaseområdet i dokumentet når nye poster blir lagt inn i databasen.</ahelp> Velg <emph>Data – Oppdater</emph> <emph>Område</emph> for å oppdatere databaseområdet manuelt."
-
-#: 12010100.xhp
-msgctxt ""
-"12010100.xhp\n"
-"hd_id3153768\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Keep formatting"
-msgstr "Behold formatering"
-
-#: 12010100.xhp
-msgctxt ""
-"12010100.xhp\n"
-"par_id3147435\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_FORMAT\" visibility=\"visible\">Applies the existing cell format of headers and first data row to the whole database range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_FORMAT\" visibility=\"visible\">Legg celleformateringa av overskrifter og de første radene til hele databaseområdet.</ahelp>"
-
-#: 12010100.xhp
-msgctxt ""
-"12010100.xhp\n"
-"hd_id3155856\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Don't save imported data"
-msgstr "Forkast importerte data"
-
-#: 12010100.xhp
-msgctxt ""
-"12010100.xhp\n"
-"par_id3153363\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_STRIPDATA\" visibility=\"visible\">Only saves a reference to the database, and not the contents of the cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_STRIPDATA\" visibility=\"visible\">Kryss av her for å bare lagre en referanse til databasen og ikke innholdet i cellene.</ahelp>"
-
-#: 12010100.xhp
-msgctxt ""
-"12010100.xhp\n"
-"hd_id3147428\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Source:"
-msgstr "Kilde:"
-
-#: 12010100.xhp
-msgctxt ""
-"12010100.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Displays information about the current database source and any existing operators."
-msgstr "Viser informasjon om den gjeldende databasekilden og alle eksisterende operatorer."
-
-#: 12010100.xhp
-msgctxt ""
-"12010100.xhp\n"
-"hd_id3146976\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "More <<"
-msgstr "Mer <<"
-
-#: 12010100.xhp
-msgctxt ""
-"12010100.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Hides the additional options."
-msgstr ""
-
-#: func_hour.xhp
-msgctxt ""
-"func_hour.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "HOUR"
-msgstr ""
-
-#: func_hour.xhp
-msgctxt ""
-"func_hour.xhp\n"
-"bm_id3154725\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HOUR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TIME-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: func_hour.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"func_hour.xhp\n"
-"hd_id3154725\n"
-"96\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"hour\"><link href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp\">HOUR</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
-
-#: func_hour.xhp
-msgctxt ""
-"func_hour.xhp\n"
-"par_id3149747\n"
-"97\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STUNDE\">Returns the hour for a given time value.</ahelp> The hour is returned as an integer between 0 and 23."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STUNDE\">Gir den timen som tilsvarer en bestemt tidsverdi.</ahelp> Gir timen som et heltall mellom 0 og 23."
-
-#: func_hour.xhp
-msgctxt ""
-"func_hour.xhp\n"
-"hd_id3149338\n"
-"98\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: func_hour.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"func_hour.xhp\n"
-"par_id3150637\n"
-"99\n"
-"help.text"
-msgid "HOUR(Number)"
-msgstr "COS(Tall)"
-
-#: func_hour.xhp
-msgctxt ""
-"func_hour.xhp\n"
-"par_id3147547\n"
-"100\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal, for which the hour is to be returned."
-msgstr "<emph>Nummer</emph>, som en tidsverdi, er et desimaltall, for timen som skal returneres."
-
-#: func_hour.xhp
-msgctxt ""
-"func_hour.xhp\n"
-"hd_id3153264\n"
-"101\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Eksempler"
-
-#: func_hour.xhp
-msgctxt ""
-"func_hour.xhp\n"
-"par_id3159215\n"
-"103\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HOUR(NOW())</item> returns the current hour"
-msgstr ""
-
-#: func_hour.xhp
-msgctxt ""
-"func_hour.xhp\n"
-"par_id3145152\n"
-"104\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HOUR(C4)</item> returns 17 if the contents of C4 = <item type=\"input\">17:20:00</item>."
-msgstr ""
-
-#: func_hour.xhp
-msgctxt ""
-"func_hour.xhp\n"
-"par_id3154188\n"
-"105\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"YEAR\">YEAR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"NOW\">NOW</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MINUTE\">MINUTE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MONTH\">MONTH</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"DAY\">DAY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"WEEKDAY\">WEEKDAY</link>."
-msgstr ""
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One"
-msgstr ""
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3152871\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>add-ins; analysis functions</bookmark_value><bookmark_value>analysis functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjoner</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjoner</bookmark_value>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3152871\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One"
-msgstr ""
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149873\n"
-"102\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"General conversion function BASIS\">General conversion function BASIS</link>"
-msgstr ""
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3145324\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Analysis functions Part Two\">Analysis functions Part Two</link>"
-msgstr ""
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3155751\n"
-"156\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Back to the Overview\">Back to the Overview</link>"
-msgstr ""
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3153074\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Bessel functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Bessel-funksjoner</bookmark_value>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3153334\n"
-"111\n"
-"help.text"
-msgid "BESSELI"
-msgstr ""
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153960\n"
-"112\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELI\">Calculates the modified Bessel function.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELI\">Beregn den endrede Bessel-funksjonen.</ahelp>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3150392\n"
-"113\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3147295\n"
-"114\n"
-"help.text"
-msgid "BESSELI(X; N)"
-msgstr ""
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3151338\n"
-"115\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
-msgstr ""
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3151392\n"
-"116\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
-msgstr ""
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3153027\n"
-"103\n"
-"help.text"
-msgid "BESSELJ"
-msgstr ""
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153015\n"
-"104\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELJ\">Calculates the Bessel function (cylinder function).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELJ\">Beregn Bessel-funksjonen (sylinderfunksjon).</ahelp>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3146884\n"
-"105\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150032\n"
-"106\n"
-"help.text"
-msgid "BESSELJ(X; N)"
-msgstr ""
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150378\n"
-"107\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
-msgstr ""
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3145638\n"
-"108\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
-msgstr ""
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3149946\n"
-"117\n"
-"help.text"
-msgid "BESSELK"
-msgstr ""
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3159122\n"
-"118\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELK\">Calculates the modified Bessel function.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELK\">Beregn den endrede Bessel-funksjonen.</ahelp>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3150650\n"
-"119\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149354\n"
-"120\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155902\n"
+"388\n"
"help.text"
-msgid "BESSELK(X; N)"
+msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the maturity date is 2001-11-15. The price (purchase price) is 97, the redemption value is 100. Using daily balance calculation (basis 3) how high is the settlement (discount)?"
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150481\n"
-"121\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3152797\n"
+"389\n"
"help.text"
-msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
+msgid "<item type=\"input\">=DISC(\"2001-01-25\";\"2001-11-15\";97;100;3)</item> returns about 0.0372 or 3.72 per cent."
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150024\n"
-"122\n"
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3154695\n"
"help.text"
-msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
+msgid "<bookmark_value>DURATION_ADD function</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Excel functions</bookmark_value> <bookmark_value>durations;fixed interest securities</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3145828\n"
-"123\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3154695\n"
+"402\n"
"help.text"
-msgid "BESSELY"
+msgid "DURATION_ADD"
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3146877\n"
-"124\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3145768\n"
+"403\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELY\">Calculates the modified Bessel function.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELI\">Beregn den endrede Bessel-funksjonen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DURATION\">Calculates the duration of a fixed interest security in years.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DURATION\">Beregn varigheten av et verdipapir med fast rente i antall år.</ahelp>"
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3146941\n"
-"125\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3153904\n"
+"404\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3148884\n"
-"126\n"
-"help.text"
-msgid "BESSELY(X; N)"
-msgstr ""
-
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3147475\n"
-"127\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153373\n"
+"405\n"
"help.text"
-msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
+msgid "DURATION_ADD(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Coupon; Yield; Frequency; Basis)"
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3147421\n"
-"128\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155397\n"
+"406\n"
"help.text"
-msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3153034\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148558\n"
+"407\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BIN2DEC function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>VEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle trender i matriser</bookmark_value>"
+msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
+msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er datoen verdipapiret forfaller."
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3153034\n"
-"17\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153096\n"
+"408\n"
"help.text"
-msgid "BIN2DEC"
+msgid "<emph>Coupon</emph> is the annual coupon interest rate (nominal rate of interest)"
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3144744\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2DEC\">The result is the decimal number for the binary number entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2DEC\">Resultatet er det desimaltallet som tilsvarer det binære tallet som ble skrevet inn.</ahelp>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3145593\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149726\n"
-"20\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154594\n"
+"409\n"
"help.text"
-msgid "BIN2DEC(Number)"
+msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150142\n"
-"21\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149906\n"
+"410\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement."
+msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3149250\n"
-"22\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3146995\n"
+"411\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3145138\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BIN2DEC(1100100)</item> returns 100."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
-
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3149954\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BIN2HEX function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>VEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle trender i matriser</bookmark_value>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3149954\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "BIN2HEX"
-msgstr ""
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3148585\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2HEX\">The result is the hexadecimal number for the binary number entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2HEX\">Resultatet er det heksadesimale tallet som tilsvarer det binære tallet som ble skrevet inn.</ahelp>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3153936\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3148753\n"
-"27\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148834\n"
+"412\n"
"help.text"
-msgid "BIN2HEX(Number; Places)"
+msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. The Coupon rate of interest is 8%. The yield is 9.0%. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how long is the duration?"
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3155255\n"
-"28\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154902\n"
+"413\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement."
+msgid "<item type=\"input\">=DURATION_ADD(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)</item>"
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150860\n"
-"29\n"
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3159147\n"
"help.text"
-msgid "Places means the number of places to be output."
+msgid "<bookmark_value>annual net interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; annual net interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>net annual interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>EFFECTIVE function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3155829\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149686\n"
-"31\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3159147\n"
+"88\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BIN2HEX(1100100;6)</item> returns 000064."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
+msgid "EFFECTIVE"
+msgstr "EFFEKTIV (EFFECTIVE på engelsk)"
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3153332\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154204\n"
+"89\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BIN2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>VEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle trender i matriser</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EFFEKTIV\">Returns the net annual interest rate for a nominal interest rate.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EFFEKTIV\">Gir den årlige nettorenta for en nominell rentesats.</ahelp>"
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3153332\n"
-"9\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3145417\n"
+"90\n"
"help.text"
-msgid "BIN2OCT"
+msgid "Nominal interest refers to the amount of interest due at the end of a calculation period. Effective interest increases with the number of payments made. In other words, interest is often paid in installments (for example, monthly or quarterly) before the end of the calculation period."
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3155951\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2OCT\"> The result is the octal number for the binary number entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2OCT\">Resultatet er oktaltallet som tilsvarer det binære tallet som ble skrevet inn.</ahelp>"
-
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3153001\n"
-"11\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3150510\n"
+"91\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3154508\n"
-"12\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148805\n"
+"92\n"
"help.text"
-msgid "BIN2OCT(Number; Places)"
-msgstr ""
+msgid "EFFECTIVE(Nom; P)"
+msgstr "EFFEKTIV(NOM; P)"
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153567\n"
-"13\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149768\n"
+"93\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement."
+msgid "<emph>Nom</emph> is the nominal interest."
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3155929\n"
-"14\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149334\n"
+"94\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
+msgid "<emph>P</emph> is the number of interest payment periods per year."
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3150128\n"
-"15\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3154223\n"
+"95\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153733\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BIN2OCT(1100100;4)</item> returns 0144."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(USANN)</item> gir 0"
-
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3150014\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3144499\n"
+"96\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DELTA function</bookmark_value><bookmark_value>recognizing;equal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ERFEIL-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>gjenkjenne;generelle feil</bookmark_value>"
+msgid "If the annual nominal interest rate is 9.75% and four interest calculation periods are defined, what is the actual interest rate (effective rate)?"
+msgstr "Hvis den årlige nominelle rentesatsen er 9.75% og fire renteberegningsperioder er angitt, hva er da den faktiske rentesatsen (effektive rente)?"
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3150014\n"
-"129\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150772\n"
+"97\n"
"help.text"
-msgid "DELTA"
+msgid "<item type=\"input\">=EFFECTIVE(9.75%;4)</item> = 10.11% The annual effective rate is therefore 10.11%."
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3148760\n"
-"130\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DELTA\">The result is TRUE (1) if both numbers, which are delivered as an argument, are equal, otherwise it is FALSE (0).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DELTA\">Resultatet er SANN (1) hvis begge tallene som gis som argumenter er like. Ellers blir resultatet USANN (0).</ahelp>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3155435\n"
-"131\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3145247\n"
-"132\n"
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3147241\n"
"help.text"
-msgid "DELTA(Number1; Number2)"
+msgid "<bookmark_value>effective interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>EFFECT_ADD function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3149002\n"
-"133\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3151020\n"
-"134\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> returns 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(USANN)</item> gir 0"
-
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3157971\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DEC2BIN function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>VEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle trender i matriser</bookmark_value>"
-
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3157971\n"
-"55\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3147241\n"
+"414\n"
"help.text"
-msgid "DEC2BIN"
+msgid "EFFECT_ADD"
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153043\n"
-"56\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147524\n"
+"415\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2BIN\"> The result is the binary number for the decimal number entered between -512 and 511.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2BIN\">Resultatet er det binære tallet som tilsvarer et desimaltall mellom -512 og 511 som skrives inn.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EFFECT\">Calculates the effective annual rate of interest on the basis of the nominal interest rate and the number of interest payments per annum.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EFFECT\">Beregn den årlige effektive renta, ut fra nominell rente og antall renteperioder i året.</ahelp>"
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3145349\n"
-"57\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3155364\n"
+"416\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150569\n"
-"58\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155118\n"
+"417\n"
"help.text"
-msgid "DEC2BIN(Number; Places)"
+msgid "EFFECT_ADD(NominalRate; NPerY)"
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3148768\n"
-"59\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148907\n"
+"418\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a decimal number. If Number is negative, the function returns a binary number with 10 characters. The most significant bit is the sign bit, the other 9 bits return the value."
+msgid "<emph>NominalRate</emph> is the annual nominal rate of interest."
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149537\n"
-"60\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154274\n"
+"419\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
+msgid "<emph>NPerY </emph>is the number of interest payments per year."
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3150265\n"
-"61\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3149156\n"
+"420\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150662\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DEC2BIN(100;8)</item> returns 01100100."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
-
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3149388\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DEC2HEX function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>VEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle trender i matriser</bookmark_value>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3149388\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "DEC2HEX"
-msgstr ""
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149030\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2HEX\">The result is the hexadecimal number for the decimal number entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2HEX\">Resultatet er det heksadesimale tallet som tilsvarer desimaltallet som skrives inn.</ahelp>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3150691\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3147535\n"
-"74\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3158426\n"
+"421\n"
"help.text"
-msgid "DEC2HEX(Number; Places)"
+msgid "What is the effective annual rate of interest for a 5.25% nominal rate and quarterly payment."
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3152820\n"
-"75\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148927\n"
+"422\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a decimal number. If Number is negative, the function returns a hexadecimal number with 10 characters (40 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 39 bits return the value."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=EFFECT_ADD(0.0525;4)</item> returns 0.053543 or 5.3543%."
+msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153221\n"
-"76\n"
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3149998\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
+msgid "<bookmark_value>calculating; arithmetic-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>arithmetic-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;arithmetic-degressive</bookmark_value> <bookmark_value>DDB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3154869\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150476\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DEC2HEX(100;4)</item> returns 0064."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(USANN)</item> gir 0"
-
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3154948\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3149998\n"
+"99\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DEC2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>VEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle trender i matriser</bookmark_value>"
+msgid "DDB"
+msgstr "DEGRAVS"
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"63\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3159190\n"
+"100\n"
"help.text"
-msgid "DEC2OCT"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA\">Returns the depreciation of an asset for a specified period using the arithmetic-declining method.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA\">Beregn avskrivninga av en anskaffelse for en bestemt periode ved hjelp av aritmetisk-degressiv avskrivning.</ahelp>"
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153920\n"
-"64\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3152361\n"
+"101\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2OCT\">The result is the octal number for the decimal number entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2OCT\">Resultatet er det oktaltallet som tilsvarer desimaltallet som skrives inn.</ahelp>"
+msgid "Use this form of depreciation if you require a higher initial depreciation value as opposed to linear depreciation. The depreciation value gets less with each period and is usually used for assets whose value loss is higher shortly after purchase (for example, vehicles, computers). Please note that the book value will never reach zero under this calculation type."
+msgstr "Bruk denne formen for avskrivning hvis du trenger en høyere start-avskrivningsverdi i motsetning til lineær avskrivning. Avskrivningsverdien blir mindre for hver periode og er vanligvis brukt for eiendeler hvis verditap er høyere like etter innkjøp (for eksempel, kjøretøy, datamaskiner). Merk at den bokførte verdien aldri vil nå null under denne beregningstypen."
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3153178\n"
-"65\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3156038\n"
+"102\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3148427\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "DEC2OCT(Number; Places)"
-msgstr ""
-
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3155991\n"
-"67\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3166452\n"
+"103\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a decimal number. If Number is negative, the function returns an octal number with 10 characters (30 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 29 bits return the value."
-msgstr ""
+msgid "DDB(Cost; Salvage; Life; Period; Factor)"
+msgstr "DEGRAVS(Kjøpspris; Restverdi; Levetid; Periode; Faktor)"
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3152587\n"
-"68\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153237\n"
+"104\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
+msgid "<emph>Cost</emph> fixes the initial cost of an asset."
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3147482\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3154317\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DEC2OCT(100;4)</item> returns 0144."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(USANN)</item> gir 0"
-
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3083446\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ERF function</bookmark_value><bookmark_value>Gaussian error integral</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>VEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle trender i matriser</bookmark_value>"
-
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3083446\n"
-"135\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149787\n"
+"105\n"
"help.text"
-msgid "ERF"
+msgid "<emph>Salvage</emph> fixes the value of an asset at the end of its life."
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150381\n"
-"136\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERF\">Returns values of the Gaussian error integral.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERF\">Gir verdiene til et Gauss-feilintegral.</ahelp>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3152475\n"
-"137\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3163824\n"
-"138\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3152945\n"
+"106\n"
"help.text"
-msgid "ERF(LowerLimit; UpperLimit)"
+msgid "<emph>Life</emph> is the number of periods (for example, years or months) defining how long the asset is to be used."
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149715\n"
-"139\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149736\n"
+"107\n"
"help.text"
-msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral."
+msgid "<emph>Period</emph> states the period for which the value is to be calculated."
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3156294\n"
-"140\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150243\n"
+"108\n"
"help.text"
-msgid "<emph>UpperLimit</emph> is optional. It is the upper limit of the integral. If this value is missing, the calculation takes places between 0 and the lower limit."
+msgid "<emph>Factor</emph> (optional) is the factor by which depreciation decreases. If a value is not entered, the default is factor 2."
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3154819\n"
-"141\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3159274\n"
+"109\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3152974\n"
-"142\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ERF(0;1)</item> returns 0.842701."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3145082\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ERFC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FEILFK-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3145082\n"
-"143\n"
-"help.text"
-msgid "ERFC"
-msgstr ""
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149453\n"
-"144\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERFC\">Returns complementary values of the Gaussian error integral between x and infinity.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERFC\">Gir komplementærverdiene til Gauss-feilintegralet mellom x og uendelig.</ahelp>"
-
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3155839\n"
-"145\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3152882\n"
+"110\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "A computer system with an initial cost of 75,000 currency units is to be depreciated monthly over 5 years. The value at the end of the depreciation is to be 1 currency unit. The factor is 2."
+msgstr "Et datasystem med en startomkostning på 75.000 valutaenheter kan avskrives månedlig over fem år. Verdien etter avskrivning kan være 1 valutaenhet. Faktoren er 2."
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153220\n"
-"146\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154106\n"
+"111\n"
"help.text"
-msgid "ERFC(LowerLimit)"
+msgid "<item type=\"input\">=DDB(75000;1;60;12;2) </item>= 1,721.81 currency units. Therefore, the double-declining depreciation in the twelfth month after purchase is 1,721.81 currency units."
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3147620\n"
-"147\n"
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3149962\n"
"help.text"
-msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral"
+msgid "<bookmark_value>calculating; geometric-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>geometric-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;geometric-degressive</bookmark_value> <bookmark_value>DB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3146861\n"
-"148\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3156102\n"
-"149\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ERFC(1)</item> returns 0.157299."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3152927\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3149962\n"
+"113\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GESTEP function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;greater than or equal to</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ÅR-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>antall år mellom to datoer</bookmark_value>"
+msgid "DB"
+msgstr "DAVSKR"
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3152927\n"
-"150\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148989\n"
+"114\n"
"help.text"
-msgid "GESTEP"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA2\">Returns the depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150763\n"
-"151\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3156213\n"
+"115\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GESTEP\">The result is 1 if <item type=\"literal\">Number</item> is greater than or equal to <item type=\"literal\">Step</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "This form of depreciation is used if you want to get a higher depreciation value at the beginning of the depreciation (as opposed to linear depreciation). The depreciation value is reduced with every depreciation period by the depreciation already deducted from the initial cost."
+msgstr "Denne formen for avskrivning blir brukt hvis du vil få en høyere avskrivningsverdi i begynnelsen av avskrivningen (i motsetning til lineær avskrivning). Avskrivningsverdien reduseres ved alle avskrivningsperioder helt fra den opprinnelige omkostningen."
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3150879\n"
-"152\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3149807\n"
+"116\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"153\n"
-"help.text"
-msgid "GESTEP(Number; Step)"
-msgstr ""
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3153275\n"
-"154\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3156132\n"
-"155\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=GESTEP(5;1)</item> returns 1."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
-
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3147276\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153349\n"
+"117\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HEX2BIN function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>VEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle trender i matriser</bookmark_value>"
+msgid "DB(Cost; Salvage; Life; Period; Month)"
+msgstr "DB(Kjøpspris; Restverdi; Levetid; Periode; Måned)"
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3147276\n"
-"79\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148462\n"
+"118\n"
"help.text"
-msgid "HEX2BIN"
+msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset."
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150258\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2BIN\">The result is the binary number for the hexadecimal number entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2BIN\">Resultatet er binærtallet som tilsvarer det heksadesimale tallet som skrives inn.</ahelp>"
-
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3156117\n"
-"81\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148658\n"
+"119\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation."
+msgstr ""
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3155847\n"
-"82\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3145371\n"
+"120\n"
"help.text"
-msgid "HEX2BIN(Number; Places)"
+msgid "<emph>Life</emph> defines the period over which an asset is depreciated."
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3152810\n"
-"83\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154608\n"
+"121\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
+msgid "<emph>Period</emph> is the length of each period. The length must be entered in the same date unit as the depreciation period."
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153758\n"
-"84\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150829\n"
+"122\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
+msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3154052\n"
-"85\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3151130\n"
+"123\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3156002\n"
-"86\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HEX2BIN(64;8)</item> returns 01100100."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
-
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3154742\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3156147\n"
+"124\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HEX2DEC function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>VEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle trender i matriser</bookmark_value>"
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
+msgstr "Et datasystem med en startomkostning på 25.000 valutaenheter kan avskrives over en tre års periode. Restverdien kan være 1.000 valutaenheter. En periode er 30 dager."
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3154742\n"
-"87\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149513\n"
+"125\n"
"help.text"
-msgid "HEX2DEC"
+msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153626\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2DEC\">The result is the decimal number for the hexadecimal number entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2DEC\">Resultatet er desimaltallet som tilsvarer det heksadesimale tallet som skrives inn.</ahelp>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3143233\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149293\n"
-"90\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3159242\n"
+"126\n"
"help.text"
-msgid "HEX2DEC(Number)"
+msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3159176\n"
-"91\n"
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3153948\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
+msgid "<bookmark_value>IRR function</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;internal rates of return, regular payments</bookmark_value> <bookmark_value>internal rates of return;regular payments</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3154304\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3146093\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HEX2DEC(64)</item> returns 100."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
-
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3149750\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HEX2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>VEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle trender i matriser</bookmark_value>"
-
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3149750\n"
-"94\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3153948\n"
+"128\n"
"help.text"
-msgid "HEX2OCT"
-msgstr ""
+msgid "IRR"
+msgstr "IR (IRR på engelsk)"
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153983\n"
-"95\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3143282\n"
+"129\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2OCT\">The result is the octal number for the hexadecimal number entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2OCT\">Resultatet er oktaltallet som tilsvarer det heksadesimale tallet som skrives inn.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\">Calculates the internal rate of return for an investment.</ahelp> The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\">Gir internrenta for en investering.</ahelp> Verdiene representerer kontantstrømverdier med faste mellomrom. Minst en verdi må være negativ (utbetalinger) og minst en verdi må være positiv (inntekt)."
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3145660\n"
-"96\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3150599\n"
+"130\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3151170\n"
-"97\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155427\n"
+"131\n"
"help.text"
-msgid "HEX2OCT(Number; Places)"
-msgstr ""
+msgid "IRR(Values; Guess)"
+msgstr "IR(Verdier; Gjett)"
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3152795\n"
-"98\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3144758\n"
+"132\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
+msgid "<emph>Values</emph> represents an array containing the values."
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149204\n"
-"99\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149233\n"
+"133\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
+msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is the estimated value. An iterative method is used to calculate the internal rate of return. If you can provide only few values, you should provide an initial guess to enable the iteration."
msgstr ""
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3153901\n"
-"100\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3151258\n"
+"134\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3159341\n"
-"101\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HEX2OCT(64;4)</item> returns 0144."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
-
-#: 12090300.xhp
-msgctxt ""
-"12090300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: 12090300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12090300.xhp\n"
-"hd_id3150276\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Slett</link>"
-
-#: 12090300.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12090300.xhp\n"
-"par_id3159400\n"
-"2\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150630\n"
+"135\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DeletePivotTable\" visibility=\"visible\">Deletes the selected pivot table.</ahelp>"
+msgid "Under the assumption that cell contents are A1=<item type=\"input\">-10000</item>, A2=<item type=\"input\">3500</item>, A3=<item type=\"input\">7600</item> and A4=<item type=\"input\">1000</item>, the formula <item type=\"input\">=IRR(A1:A4)</item> gives a result of 11,33%."
msgstr ""
-#: 05070000.xhp
-msgctxt ""
-"05070000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Page Style"
-msgstr "Sidestil"
-
-#: 05070000.xhp
-msgctxt ""
-"05070000.xhp\n"
-"hd_id3157910\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Page Style"
-msgstr "Sidestil"
-
-#: 05070000.xhp
-msgctxt ""
-"05070000.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:PageFormatDialog\" visibility=\"visible\">Opens a dialog where you can define the appearance of all pages in your document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:PageFormatDialog\" visibility=\"visible\">Åpne et dialogvindu der du kan bestemme utseendet til alle sidene i dokumentet.</ahelp></variable>"
-
-#: func_second.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3151012\n"
"help.text"
-msgid "SECOND"
+msgid "<bookmark_value>calculating; interests for unchanged amortization installments</bookmark_value> <bookmark_value>interests for unchanged amortization installments</bookmark_value> <bookmark_value>ISPMT function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: func_second.xhp
-msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"bm_id3159390\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SECOND function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SEKUND-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: func_second.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"hd_id3159390\n"
-"86\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3151012\n"
+"314\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"second\"><link href=\"text/scalc/01/func_second.xhp\">SECOND</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
+msgid "ISPMT"
+msgstr "ER.AVDRAG"
-#: func_second.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"par_id3148974\n"
-"87\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148693\n"
+"315\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SEKUNDE\">Returns the second for the given time value.</ahelp> The second is given as an integer between 0 and 59."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SEKUNDE\">Gir det sekundet som tilsvarer en bestemt tidsverdi.</ahelp> Gir sekundet som et heltall mellom 0 og 59."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISPMT\">Calculates the level of interest for unchanged amortization installments.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISPMT\">Gir rentesatsen for uendrede avskrivningsavdrag.</ahelp>"
-#: func_second.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"hd_id3154362\n"
-"88\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3154661\n"
+"316\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: func_second.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"par_id3148407\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "SECOND(Number)"
-msgstr "SIN(Tall)"
-
-#: func_second.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"par_id3155904\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal, for which the second is to be returned."
-msgstr "<emph>Nummer</emph>, som en tidsverdi, er et desimaltall, for timen som skal returneres."
-
-#: func_second.xhp
-msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"hd_id3149992\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Eksempler"
-
-#: func_second.xhp
-msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"par_id3153350\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SECOND(NOW())</item> returns the current second"
-msgstr ""
-
-#: func_second.xhp
-msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"par_id3150831\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SECOND(C4)</item> returns 17 if contents of C4 = <item type=\"input\">12:20:17</item>."
-msgstr ""
-
-#: 02190200.xhp
-msgctxt ""
-"02190200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Column Break"
-msgstr "Kolonneskift"
-
-#: 02190200.xhp
-msgctxt ""
-"02190200.xhp\n"
-"bm_id3151384\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets;deleting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks;deleting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>regneark;slette kolonneskift</bookmark_value><bookmark_value>slette; manuelle kolonneskift</bookmark_value><bookmark_value>kolonneskift; slette</bookmark_value>"
-
-#: 02190200.xhp
-msgctxt ""
-"02190200.xhp\n"
-"hd_id3151384\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">Kolonneskift</link>"
-
-#: 02190200.xhp
-msgctxt ""
-"02190200.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumnbreak\">Removes a manual column break to the left of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumnbreak\">Fjern det manuelle sideskiftet til venstre for den merkede cellen.</ahelp>"
-
-#: 02190200.xhp
-msgctxt ""
-"02190200.xhp\n"
-"par_id3145173\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Position the cursor in the cell to the right of the column break indicated by a vertical line and choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Column Break</emph>. The manual column break is removed."
-msgstr "Plassér pekeren i cellen til høyre for kolonneskiftet som vises med en loddrett linje og velg <emph>Rediger → Slett Manuelt skift → Kolonneskift</emph>. Det manuelle kolonneskiftet fjernes."
-
-#: 12080100.xhp
-msgctxt ""
-"12080100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Hide Details"
-msgstr "Skjul detaljer"
-
-#: 12080100.xhp
-msgctxt ""
-"12080100.xhp\n"
-"bm_id3155628\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheets; hiding details</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ark; skjule detaljer</bookmark_value>"
-
-#: 12080100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12080100.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\">Hide Details</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fyll</link>"
-
-#: 12080100.xhp
-msgctxt ""
-"12080100.xhp\n"
-"par_id3154515\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:HideDetail\" visibility=\"visible\">Hides the details of the grouped row or column that contains the cursor. To hide all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideDetail\" visibility=\"visible\">Skjul detaljene til grupperte rader eller kolonner som inneholder markøren. For å skjule alle de grupperte radene eller kolonnene, velg den markerte tabellen og deretter denne kommandoen.</ahelp>"
-
-#: 12080100.xhp
-msgctxt ""
-"12080100.xhp\n"
-"par_id3153252\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose <emph>Data -Outline –</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\"><emph>Show Details</emph></link>."
-msgstr ""
-
-#: 12090200.xhp
-msgctxt ""
-"12090200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Refresh"
-msgstr "Oppdater"
-
-#: 12090200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12090200.xhp\n"
-"hd_id3151385\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Flere</link>"
-
-#: 12090200.xhp
-msgctxt ""
-"12090200.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:RecalcPivotTable\">Updates the pivot table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 12090200.xhp
-msgctxt ""
-"12090200.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "After you import an Excel spreadsheet that contains a pivot table, click in the table, and then choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>."
-msgstr ""
-
-#: 05080000.xhp
-msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Print Ranges"
-msgstr "Utskriftsområder"
-
-#: 05080000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
-"hd_id3154013\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Print Ranges\">Print Ranges</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Flere</link>"
-
-#: 05080000.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
-"par_id3155855\n"
-"2\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3146070\n"
+"317\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Manages print ranges. Only cells within the print ranges will be printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Behandle utskriftsområder. Bare celler i utskriftsområdet vil bli skrevet ut.</ahelp>"
+msgid "ISPMT(Rate; Period; TotalPeriods; Invest)"
+msgstr "ER.AVDRAG(Rente; Periode; AntallPerioder; Investering)"
-#: 05080000.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"4\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148672\n"
+"318\n"
"help.text"
-msgid "If you do not define any print range manually, Calc assigns an automatic print range to include all the cells that are not empty."
+msgid "<emph>Rate</emph> sets the periodic interest rate."
msgstr ""
-#: 05080000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
-"hd_id3154729\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">Venstre</link>"
-
-#: func_eomonth.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3145777\n"
+"319\n"
"help.text"
-msgid "EOMONTH"
+msgid "<emph>Period</emph> is the number of installments for calculation of interest."
msgstr ""
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"bm_id3150991\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>EOMONTH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MÅNEDSSLUTT-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: func_eomonth.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"hd_id3150991\n"
-"231\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"eomonth\"><link href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp\">EOMONTH</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
-
-#: func_eomonth.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"par_id3152766\n"
-"232\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153678\n"
+"320\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EOMONTH\">Returns the date of the last day of a month which falls m<emph>onths</emph> away from the s<emph>tart date</emph>.</ahelp>"
+msgid "<emph>TotalPeriods</emph> is the total number of installment periods."
msgstr ""
-#: func_eomonth.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"hd_id3150597\n"
-"233\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: func_eomonth.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"par_id3150351\n"
-"234\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3159390\n"
+"321\n"
"help.text"
-msgid "EOMONTH(StartDate; Months)"
+msgid "<emph>Invest</emph> is the amount of the investment."
msgstr ""
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"par_id3146787\n"
-"235\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>StartDate</emph> is a date (the starting point of the calculation)."
-msgstr "<emph>Startdato</emph> er en dato (startpunkt for beregningen)."
-
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"par_id3155615\n"
-"236\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Months</emph> is the number of months before (negative) or after (positive) the start date."
-msgstr "<emph>Måneder</emph> er antall måneder før (negative) eller etter (positive) startdatoen."
-
-#: func_eomonth.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"hd_id3156335\n"
-"237\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3156162\n"
+"322\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"par_id3154829\n"
-"238\n"
-"help.text"
-msgid "What is the last day of the month that falls 6 months after September 14 2001?"
-msgstr ""
-
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"par_id3156143\n"
-"239\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EOMONTH(DATE(2001;9;14);6)</item> returns the serial number 37346. Formatted as a date, this is 2002-03-31."
-msgstr ""
-
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"par_id3156144\n"
-"239\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EOMONTH(\"2001-09-14\";6)</item> works as well. If the date is given as string, it has to be in ISO format."
-msgstr ""
-
-#: 02120000.xhp
-msgctxt ""
-"02120000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Headers & Footers"
-msgstr "Topptekst og bunntekst"
-
-#: 02120000.xhp
-msgctxt ""
-"02120000.xhp\n"
-"hd_id3145251\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Headers & Footers"
-msgstr "Topptekst og bunntekst"
-
-#: 02120000.xhp
-msgctxt ""
-"02120000.xhp\n"
-"par_id3151073\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">Allows you to define and format headers and footers.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">Gir deg muligheten til å tilpasse og formatere topp- og bunntekster.</ahelp></variable>"
-
-#: 02120000.xhp
-msgctxt ""
-"02120000.xhp\n"
-"par_id3153415\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Headers/Footers </emph>dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link> dialog."
-msgstr "Dialogvinduet <emph>Topptekster/bunntekster</emph> inneholder faner du kan bruke til å angi topptekster og bunntekster. Hvis det ikke er satt et merke i avkryssingsboksen <emph>Samme innhold venstre/høyre</emph> i dialogvinduet <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Sidestil</link>, vil det være egne faner for topptekst/bunntekst på venstre- og høyresider."
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Statistics Functions"
-msgstr "Statistikkfunksjoner"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"bm_id3153018\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>statistics functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; statistics</bookmark_value><bookmark_value>functions; statistics functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>statistikk; funksjoner</bookmark_value><bookmark_value>funksjonsveiviser; statistikk</bookmark_value><bookmark_value>funksjoner; statistikkfunksjoner</bookmark_value>"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"hd_id3153018\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Statistics Functions"
-msgstr "Statistikkfunksjoner"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3157874\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"statistiktext\">This category contains the <emph>Statistics</emph> functions. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"statistiktext\">Denne kategorien inneholder <emph>Statistikkfunksjonene</emph>.</variable>"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3149001\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Some of the examples use the following data table:"
-msgstr "Noen av eksemplene bruker følgende datatabell:"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3148775\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3145297\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3150661\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3153551\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "x value"
-msgstr "X-verdi"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3147536\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "y value"
-msgstr "Y-verdi"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3153224\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3150475\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "-5"
-msgstr "-5"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3155367\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "-3"
-msgstr "-3"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3149783\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3153181\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "-2"
-msgstr "-2"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3148429\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3152588\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3147483\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "-1"
-msgstr "-1"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3083443\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3149826\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3163820\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3154816\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3149276\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3149267\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3156310\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3154639\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3145205\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3153276\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3150756\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "9"
-msgstr "9"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3156095\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3152929\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3156324\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "The statistical functions are described in the following subsections."
-msgstr "De statistiske funksjonene er beskrevet i de følgende underavsnittene."
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3150271\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Statistical Functions in the Analysis-AddIn.\">Statistical Functions in the Analysis-AddIn</link>"
-msgstr ""
-
-#: 02190100.xhp
-msgctxt ""
-"02190100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Row Break"
-msgstr "Radskift"
-
-#: 02190100.xhp
-msgctxt ""
-"02190100.xhp\n"
-"bm_id3156326\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; deleting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; deleting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>regneark; slette radskift</bookmark_value><bookmark_value>slette;manuelle radskift</bookmark_value><bookmark_value>radskift; slette</bookmark_value>"
-
-#: 02190100.xhp
-msgctxt ""
-"02190100.xhp\n"
-"hd_id3156326\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Row Break\">Radskift</link>"
-
-#: 02190100.xhp
-msgctxt ""
-"02190100.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRowbreak\">Removes the manual row break above the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRowbreak\">Fjern det manuelle sideskiftet over den merkede cellen.</ahelp>"
-
-#: 02190100.xhp
-msgctxt ""
-"02190100.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Position the cursor in a cell directly below the row break indicated by a horizontal line and choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Row Break</emph>. The manual row break is removed."
-msgstr "Plassér pekeren i en celle direkte under radskiftet som vises med en vannrett linje og velg <emph>Rediger → Slett manuelt skift → Radskift</emph>. Det manuelle radskiftet fjernes."
-
-#: 02140300.xhp
-msgctxt ""
-"02140300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Up"
-msgstr "Opp"
-
-#: 02140300.xhp
-msgctxt ""
-"02140300.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Up</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Opp</link>"
-
-#: 02140300.xhp
-msgctxt ""
-"02140300.xhp\n"
-"par_id3150793\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FillUp\" visibility=\"visible\">Fills a selected range of at least two rows with the contents of the bottom most cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillUp\" visibility=\"visible\">Et merket område på minst to rader fylles med innholdet av den cellen som er nederst.</ahelp>"
-
-#: 02140300.xhp
-msgctxt ""
-"02140300.xhp\n"
-"par_id3150447\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "If a selected range has only one column, the content of the bottom most cell is copied into the selected cells. If several columns are selected, the contents of the bottom most cells are copied into those selected above."
-msgstr "Hvis det merkede området bare omfatter en enkelt kolonne, så blir innholdet av den nederste cella kopiert inn i de øvrige merkede cellene. Hvis flere kolonner er merket, så blir innholdet av den nederste cella i hver kolonne kopiert inn i de merkede cellene ovenfor."
-
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Optimal Row Heights"
-msgstr ""
-
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"bm_id3148491\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheets; optimal row heights</bookmark_value><bookmark_value>rows; optimal heights</bookmark_value><bookmark_value>optimal row heights</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ark; beste radhøyde</bookmark_value><bookmark_value>rader; beste høyde</bookmark_value><bookmark_value>beste radhøyde</bookmark_value><bookmark_value>optimal radhøyde</bookmark_value>"
-
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"hd_id3148491\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Optimal Row Heights"
-msgstr ""
-
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Determines the optimal row height for the selected rows.</ahelp></variable> The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"units of measure\">units of measure</link>."
-msgstr ""
-
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"hd_id3154908\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
-
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"par_id3151044\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:METRICFIELD:RID_SCDLG_ROW_OPT:ED_VALUE\">Sets additional spacing between the largest character in a row and the cell boundaries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:METRICFIELD:RID_SCDLG_ROW_OPT:ED_VALUE\">Legg til ekstra mellomrom mellom det største tegnet i en rad og cellekantene.</ahelp>"
-
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"hd_id3150439\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Standardverdi"
-
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ROW_OPT:BTN_DEFVAL\">Restores the default value for the optimal row height.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ROW_OPT:BTN_DEFVAL\">Gjenopprett standardverdien for best mulig radhøyde.</ahelp>"
-
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Name"
-msgstr "Sett inn navn"
-
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"bm_id3153195\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cell ranges; inserting named ranges</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cell ranges</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celleområder; sette inn navngitte områder</bookmark_value><bookmark_value>sette inn; celleområder</bookmark_value>"
-
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"hd_id3153195\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Name"
-msgstr "Sett inn navn"
-
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"nameneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertName\">Inserts a defined named cell range at the current cursor's position.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"nameneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertName\">Sett inn et navngitt celleområde ved markøren.</ahelp></variable>"
-
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"par_id3149412\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "You can only insert a cell area after having defined a name for the area."
-msgstr ""
-
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"hd_id3153160\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Insert name"
-msgstr "Sett inn navn"
-
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"par_id3154944\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:LB_ENTRYLIST\">Lists all defined cell areas. Double-click an entry to insert the named area into the active sheet at the current cursor position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:LB_ENTRYLIST\">Viser en liste med alle angitte celleområder. Dobbeltklikk på en oppføring for å sette inn det navngitte området ved markøren i det aktive regnearket.</ahelp>"
-
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"hd_id3153418\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Insert All"
-msgstr "Sett inn alle"
-
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"par_id3155066\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:BTN_ADD\">Inserts a list of all named areas and the corresponding cell references at the current cursor position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:BTN_ADD\">Sett inn en liste med alle navngitte områder og de tilhørende cellereferansene ved markøren.</ahelp>"
-
-#: 06030500.xhp
-msgctxt ""
-"06030500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Remove All Traces"
-msgstr ""
-
-#: 06030500.xhp
-msgctxt ""
-"06030500.xhp\n"
-"bm_id3153088\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; removing traces</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celler; fjerne spor</bookmark_value>"
-
-#: 06030500.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06030500.xhp\n"
-"hd_id3153088\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\" name=\"Remove All Traces\">Remove All Traces</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Flere</link>"
-
-#: 06030500.xhp
-msgctxt ""
-"06030500.xhp\n"
-"par_id3151246\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ClearArrows\" visibility=\"visible\">Removes all tracer arrows from the spreadsheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ClearArrows\" visibility=\"visible\">Fjern alle sporingspilene fra regnearket.</ahelp>"
-
-#: 02210000.xhp
-msgctxt ""
-"02210000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Selecting Sheets"
-msgstr "Merker Ark"
-
-#: 02210000.xhp
-msgctxt ""
-"02210000.xhp\n"
-"hd_id3156023\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Selecting Sheets"
-msgstr "Merker Ark"
-
-#: 02210000.xhp
-msgctxt ""
-"02210000.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabellenauswaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectTables\" visibility=\"visible\">Selects multiple sheets.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabellenauswaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectTables\" visibility=\"visible\">Velg flere ark.</ahelp></variable>"
-
-#: 02210000.xhp
-msgctxt ""
-"02210000.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Selected Sheets"
-msgstr "Merkede ark"
-
-#: 02210000.xhp
-msgctxt ""
-"02210000.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SELECTTABLES\" visibility=\"visible\">Lists the sheets in the current document. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. To add a sheet to the selection, hold down Ctrl (Mac: Command) while pressing the arrow keys and then press Spacebar. To select a range of sheets, hold down Shift and press the arrow keys. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SELECTTABLES\" visibility=\"visible\">Viser arkene i det gjeldende dokumentet. For å velge et ark kan du trykke på «Piltast opp» eller «Piltast ned» for å flytte til et ark i lista. For å legge et ark til merkingen kan du holde «Ctrl» (Mac: «Command») nede mens du trykker på piltastene, og så trykke på mellomromstasten. For å velge ett område med ark, hold «Shift » nede og bruk piltastene. </ahelp>"
-
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "TIMEVALUE"
-msgstr ""
-
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"bm_id3146755\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TIMEVALUE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TIDSVERDI-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: func_timevalue.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"hd_id3146755\n"
-"160\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"timevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp\">TIMEVALUE</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
-
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"par_id3148502\n"
-"161\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEITWERT\">TIMEVALUE returns the internal time number from a text enclosed by quotes and which may show a possible time entry format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEITWERT\">TIDSVERDI gir den interne tidsverdien av en tekst i hermetegn som kan inneholde en tidsverdi.</ahelp>"
-
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"par_id3150794\n"
-"162\n"
-"help.text"
-msgid "The internal number indicated as a decimal is the result of the date system used under $[officename] to calculate date entries."
-msgstr ""
-
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"par_id011920090347118\n"
-"help.text"
-msgid "If the text string also includes a year, month, or day, TIMEVALUE only returns the fractional part of the conversion."
-msgstr ""
-
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"hd_id3150810\n"
-"163\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: func_timevalue.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"par_id3150823\n"
-"164\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149558\n"
+"323\n"
"help.text"
-msgid "TIMEVALUE(\"Text\")"
-msgstr "VERDI(\"Tekst\")"
+msgid "For a credit amount of 120,000 currency units with a two-year term and monthly installments, at a yearly interest rate of 12% the level of interest after 1.5 years is required."
+msgstr "For et kredittbeløp på 120.000 valutaenheter med en to-års termin og månedlige ytelser, ved en årlig rentesats på 12%, ønskes rentesatsen etter 1,5 år beregnet."
-#: func_timevalue.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"par_id3152556\n"
-"165\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150949\n"
+"324\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is a valid time expression and must be entered in quotation marks."
+msgid "<item type=\"input\">=ISPMT(1%;18;24;120000)</item> = -300 currency units. The monthly interest after 1.5 years amounts to 300 currency units."
msgstr ""
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"hd_id3146815\n"
-"166\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Eksempler"
-
-#: func_timevalue.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"par_id3146829\n"
-"167\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3146812\n"
+"426\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TIMEVALUE(\"4PM\")</item> returns 0.67. When formatting in time format HH:MM:SS, you then get 16:00:00."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Two\">Financial Functions Part Two</link>"
msgstr ""
-#: func_timevalue.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"par_id3153632\n"
-"168\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154411\n"
+"427\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TIMEVALUE(\"24:00\")</item> returns 1. If you use the HH:MM:SS time format, the value is 00:00:00."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Financial Functions Part Three</link>"
msgstr ""
#: 04060104.xhp
@@ -17859,7 +8199,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "C"
-msgstr "C"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17868,7 +8208,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "D"
-msgstr "D"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17976,7 +8316,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18003,7 +8343,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">183</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18021,7 +8361,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18030,7 +8370,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">148</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18048,7 +8388,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">148</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18057,7 +8397,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18075,7 +8415,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18084,7 +8424,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">148</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18143,7 +8483,6 @@ msgid "Value for \"Type\""
msgstr "Verdi for \"Type\""
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id8360850\n"
@@ -19326,7 +9665,7 @@ msgctxt ""
"240\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number to be tested."
-msgstr "<emph>Tall</emph> er tallet som skal testes."
+msgstr "<emph>Tall</emph> er tallet som skal undersøkes."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19441,7 +9780,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "N"
-msgstr "N"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19975,7 +10314,7 @@ msgctxt ""
"188\n"
"help.text"
msgid "TYPE"
-msgstr "TYPE"
+msgstr "TYPE (TYPE på engelsk)"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -20346,8163 +10685,6708 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> (list of options) is the position of the cell to be examined. If <emph>Reference</emph> is a range, the cell moves to the top left of the range. If <emph>Reference</emph> is missing, $[officename] Calc uses the position of the cell in which this formula is located. Microsoft Excel uses the reference of the cell in which the cursor is positioned."
msgstr "<emph>Referanse</emph> (i lista av innstillinger) er den celleposisjon som skal undersøkes. Hvis <emph>Referanse</emph> er et område, flyttes cellen til øverste venstre hjørne av området. Hvis <emph>Referanse</emph> mangler, bruker $[officename] Calc den cella hvor denne formelen befinner seg. Microsoft Excel bruker referansen til cella hvor pekeren befinner seg."
-#: func_yearfrac.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
+"04060105.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "YEARFRAC"
-msgstr ""
-
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"bm_id3148735\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>YEARFRAC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ÅRDEL-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: func_yearfrac.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"hd_id3148735\n"
-"196\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"yearfrac\"><link href=\"text/scalc/01/func_yearfrac.xhp\">YEARFRAC</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
-
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3150899\n"
-"197\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YEARFRAC\"> The result is a number between 0 and 1, representing the fraction of a year between <emph>StartDate</emph> and <emph>EndDate</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"hd_id3155259\n"
-"198\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3155823\n"
-"199\n"
-"help.text"
-msgid "YEARFRAC(StartDate; EndDate; Basis)"
-msgstr ""
-
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3145144\n"
-"200\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>StartDate</emph> and <emph>EndDate</emph> are two date values."
-msgstr "<emph>Startdato</emph> og <emph>Sluttdato</emph> er to datoverdier."
-
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3149954\n"
-"201\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Basis</emph> is chosen from a list of options and indicates how the year is to be calculated."
-msgstr "<emph>Basis</emph> velges fra en liste over muligheter og angir, hvordan året skal beregnes."
+msgid "Logical Functions"
+msgstr "Logiske funksjoner"
-#: func_yearfrac.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3146847\n"
-"202\n"
+"04060105.xhp\n"
+"bm_id3153484\n"
"help.text"
-msgid "Basis"
-msgstr "Basis"
+msgid "<bookmark_value>logical functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; logical</bookmark_value> <bookmark_value>functions; logical functions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>logiske funksjoner</bookmark_value><bookmark_value>Funksjonsguide; logisk</bookmark_value><bookmark_value>funksjoner; logiske funksjoner</bookmark_value>"
-#: func_yearfrac.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3155956\n"
-"203\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3153484\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Calculation"
-msgstr "Beregning"
+msgid "Logical Functions"
+msgstr "Logiske funksjoner"
-#: func_yearfrac.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3154502\n"
-"204\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3149312\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "0 or missing"
-msgstr "0 eller manglende"
+msgid "<variable id=\"logischtext\">This category contains the <emph>Logical</emph> functions. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"logischtext\">Denne kategorien inneholder de <emph>Logiske</emph> funksjonene.</variable>"
-#: func_yearfrac.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3149877\n"
-"205\n"
+"04060105.xhp\n"
+"bm_id3147505\n"
"help.text"
-msgid "US method (NASD), 12 months of 30 days each"
-msgstr "US-metode (NASD), 12 måneder à 30 dager"
+msgid "<bookmark_value>AND function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>OG-funksjonen</bookmark_value>"
-#: func_yearfrac.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3148766\n"
-"250\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3147505\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
+msgid "AND"
+msgstr "OG (AND på engelsk)"
-#: func_yearfrac.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3154326\n"
-"206\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3153959\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "Exact number of days in months, exact number of days in year"
-msgstr "Eksakt antall dager i måneder, eksakt antall dager i år"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UND\">Returns TRUE if all arguments are TRUE.</ahelp> If one of the elements is FALSE, this function returns the FALSE value."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UND\">Gir SANN hvis alle argumentene er SANN.</ahelp> Hvis et av elementene er USANN, vil denne funksjonen gi verdien USANN."
-#: func_yearfrac.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3145245\n"
-"251\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3146100\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
+msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values."
+msgstr "Argumentene er enten logiske uttrykk i seg selv (SAND, 1<5, 2+3=7, B8<10) som gir logiske verdier, eller celleområder (A1:C3) som inneholder logiske verdier."
-#: func_yearfrac.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3155620\n"
-"207\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3150538\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "Exact number of days in month, year has 360 days"
-msgstr "Eksakt antall dager i måned, år har 360 dager"
+msgid "When a function expects a single value, but you entered a cell range, then the value from the cell range is taken that is in the same column or row as the formula."
+msgstr "Når en funksjon forventer en enkelt verdi, men du skriver inn et celleområde, vil verdien fra cella i samme kolonne eller rad som formelen bli benyttet."
-#: func_yearfrac.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3145297\n"
-"252\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3149128\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
+msgid "If the entered range is outside of the current column or row of the formula, the function returns the error value #VALUE!"
+msgstr "Hvis det oppgitte området ligger utenfor den valgte kolonnen eller raden fra formelen, vil funksjonen returnere feilverdien #VERDI!"
-#: func_yearfrac.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3148394\n"
-"208\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3150374\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Exact number of days in month, year has 365 days"
-msgstr "Eksakt antall dager i måned, år har 365 dager"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: func_yearfrac.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3151022\n"
-"253\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3159123\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
+msgid "AND(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)"
+msgstr "OG(LogiskVerdi1; LogiskVerdi2 ...LogiskVerdi30)"
-#: func_yearfrac.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3150931\n"
-"209\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3150038\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "European method, 12 months of 30 days each"
-msgstr ""
+msgid "<emph>LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30</emph> are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses the value from the range that is in the current column or row. The result is TRUE if the logical value in all cells within the cell range is TRUE."
+msgstr "<emph>LogiskVerdi1; LogiskVerdi2 ...LogiskVerdi30</emph> er betingelser som undersøkes. Hver betingelse kan være enten SANN eller USANN. Hvis et område er oppgitt som en parameter, vil verdien fra cella i den samme kolonnen eller raden som formelen bli benyttet. Resultatet er SANN hvis den logiske verdien i alle celler inne i celleområdet er SANN."
-#: func_yearfrac.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"hd_id3145626\n"
-"210\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3149143\n"
+"34\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3149007\n"
-"211\n"
-"help.text"
-msgid "What fraction of the year 2008 lies between 2008-01-01 and 2008-07-01?"
-msgstr ""
-
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3154632\n"
-"212\n"
-"help.text"
-msgid "=YEARFRAC(\"2008-01-01\"; \"2008-07-01\";0) returns 0.50."
-msgstr ""
-
-#: 12040300.xhp
-msgctxt ""
-"12040300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Advanced Filter"
-msgstr "Avansert filter"
-
-#: 12040300.xhp
-msgctxt ""
-"12040300.xhp\n"
-"hd_id3158394\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Advanced Filter"
-msgstr "Avansert filter"
-
-#: 12040300.xhp
-msgctxt ""
-"12040300.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"spezialfilter\"><ahelp hid=\".uno:DataFilterSpecialFilter\">Defines an advanced filter.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"spezialfilter\"><ahelp hid=\".uno:DataFilterSpecialFilter\">Angi et avansert filter.</ahelp></variable>"
-
-#: 12040300.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12040300.xhp\n"
-"par_idN105EB\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3153123\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/filters.xhp#filters\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/filters.xhp#filters\"/>"
+msgid "The logical values of entries 12<13; 14>12, and 7<6 are to be checked:"
+msgstr "De logiske verdiene av verdiene 12<13; 14>12, og 7<6 kan kontrolleres:"
-#: 12040300.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12040300.xhp\n"
-"hd_id3153771\n"
-"25\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3145632\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Read filter criteria from"
-msgstr "Les filterkriterier fra"
+msgid "<item type=\"input\">=AND(12<13;14>12;7<6)</item> returns FALSE."
+msgstr "<item type=\"input\">=OG(12<13; 14>12; 7<6)</item> gir USANN."
-#: 12040300.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12040300.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"26\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3149946\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:ED_CRITERIA_AREA\">Select the named range, or enter the cell range that contains the filter criteria that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:ED_CRITERIA_AREA\">Velg det navngitte området, eller angi celleområdet som inneholder kriteriene for filteret du vil bruke.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=AND (FALSE;TRUE)</item> returns FALSE."
+msgstr "<item type=\"input\">=OG(USANN; SANN)</item> gir USANN."
-#: 12040300.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12040300.xhp\n"
-"hd_id3153188\n"
-"27\n"
+"04060105.xhp\n"
+"bm_id3149015\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">More</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Flere</link>"
+msgid "<bookmark_value>FALSE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>USANN-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 06030600.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"06030600.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3149015\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Trace Error"
-msgstr "Spor feil"
+msgid "FALSE"
+msgstr "USANN (FALSE på engelsk)"
-#: 06030600.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"06030600.xhp\n"
-"bm_id3153561\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3149890\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>error tracing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celler; spore feil</bookmark_value><bookmark_value>spore feil</bookmark_value><bookmark_value>feil;spore</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FALSCH\">Returns the logical value FALSE.</ahelp> The FALSE() function does not require any arguments, and always returns the logical value FALSE."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FALSCH\">Gir den logiske verdien USANN.</ahelp> USANN()-funksjonen trenger ingen argumenter og gir alltid den logiske verdien USANN."
-#: 06030600.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"06030600.xhp\n"
-"hd_id3153561\n"
-"1\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3146939\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\" name=\"Trace Error\">Trace Error</link>"
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 06030600.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"06030600.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"2\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3150030\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowErrors\" visibility=\"visible\">Draws tracer arrows to all precedent cells which cause an error value in a selected cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowErrors\" visibility=\"visible\">Tegn sporingspiler til alle foregående celler som gir en feilverdi i en valgt celle.</ahelp>"
+msgid "FALSE()"
+msgstr "USANN()"
-#: 02140200.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"02140200.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3150697\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Høyre"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 02140200.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"02140200.xhp\n"
-"hd_id3153896\n"
-"1\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3154842\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Høyre</link>"
+msgid "<item type=\"input\">=FALSE()</item> returns FALSE"
+msgstr "<item type=\"input\">=USANN()</item> gir USANN"
-#: 02140200.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"02140200.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
-"2\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3147468\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FillRight\" visibility=\"visible\">Fills a selected range of at least two columns with the contents of the left most cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillRight\" visibility=\"visible\">Et merket område på minst to rader fylles med innholdet av den cellen som er lengst til venstre.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=NOT(FALSE())</item> returns TRUE"
+msgstr "<item type=\"input\">=IKKE(USANN())</item> gir SANN"
-#: 02140200.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"02140200.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"3\n"
+"04060105.xhp\n"
+"bm_id3150141\n"
"help.text"
-msgid "If a range of only one row is selected, the contents of the far left cell are copied to all the other selected cells. If you have selected several rows, each of the far left cells is copied into those cells to the right."
-msgstr "Hvis et område med bare én rad er merket, så blir innholdet av cella lengst til venstre kopiert til alle de øvrige merkede cellene. Hvis du har valgte flere rader, så vil cella lengst til venstre i hver rad bli kopiert til de merkede cellene mot høyre."
+msgid "<bookmark_value>IF function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>HVIS-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3150141\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Data field"
-msgstr "Datafelt"
+msgid "IF"
+msgstr "HVIS (IF på engelsk)"
-#: 12090105.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"bm_id7292397\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3148740\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;pivot table</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>beregne;dataveiviser</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WENN\">Specifies a logical test to be performed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WENN\">Angi en logisk test som skal utføres.</ahelp>"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"hd_id3150871\n"
-"1\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3153325\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "Data field"
-msgstr "Datafelt"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"16\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3154558\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the <emph>Data</emph> area, and data fields in the <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> area of the <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> dialog."
+msgid "IF(Test; ThenValue; OtherwiseValue)"
msgstr ""
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"hd_id3152596\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Subtotals"
-msgstr "Delsummer"
-
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_id3151113\n"
-"3\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3149727\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_PIVOTSUBT\">Specify the subtotals that you want to calculate.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_PIVOTSUBT\">Velg hvilke typer delsummer som skal regnes ut.</ahelp>"
+msgid "<emph>Test</emph> is any value or expression that can be TRUE or FALSE."
+msgstr "<emph>LogiskTest</emph> er en vilkårlig verdi eller et vilkårlig uttrykk, som kan være SANN eller USANN."
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"hd_id3145366\n"
-"4\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3155828\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+msgid "<emph>ThenValue</emph> (optional) is the value that is returned if the logical test is TRUE."
+msgstr "<emph>VerdiHvisSann</emph> (valgfri) er den verdien som returneres hvis den logiske testen er SANN."
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"5\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3154811\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_NONE\">Does not calculate subtotals.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_NONE\">Regner ikke ut delsummer.</ahelp>"
+msgid "<emph>OtherwiseValue</emph> (optional) is the value that is returned if the logical test is FALSE."
+msgstr "<emph>VeriHvisUsann</emph> (valgfri) er den verdien som returneres hvis den logiske test er USANN."
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"hd_id3154012\n"
-"6\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_idN107FA\n"
"help.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_id3155856\n"
-"7\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3149507\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_AUTO\">Automatically calculates subtotals.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_AUTO\">Delsummer blir automatisk beregnet.</ahelp>"
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempler"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"hd_id3155411\n"
-"8\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3150867\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "User-defined"
-msgstr "Selvvalgt"
+msgid "<item type=\"input\">=IF(A1>5;100;\"too small\")</item> If the value in A1 is higher than 5, the value 100 is entered in the current cell; otherwise, the text “too small” (without quotes) is entered."
+msgstr "<item type=\"input\">=HVIS(A1>5;100;\"for lite\")</item> Hvis verdien i A1 er høyere enn 5, vil verdien 100 bli vist i den gjeldende cellen; ellers vises teksten \"for lite\" (uten hermetegn)."
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_id3149581\n"
-"9\n"
+"04060105.xhp\n"
+"bm_id3155954\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_USER\">Select this option, and then click the type of subtotal that you want to calculate in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_USER\">Kryss av her, og velg i lista hvilken type delsum du vil beregne.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>NOT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IKKE-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"hd_id3147124\n"
-"10\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3155954\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Function"
-msgstr "Funksjon"
+msgid "NOT"
+msgstr "IKKE (NOT på engelsk)"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"11\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3153570\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:LB_FUNC\">Click the type of subtotal that you want to calculate. This option is only available if the <emph>User-defined</emph> option is selected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:LB_FUNC\">Velg hva slags delsum du vil regne ut. Dette valget er bare tilgjengelig hvis <emph>Selvvalgt</emph> er valgt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NICHT\">Complements (inverts) a logical value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NICHT\">Inverterer den logiske verdien.</ahelp>"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"hd_id3154944\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3147372\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Show elements without data"
-msgstr "Vis elementer uten data"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_id3149403\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3157996\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:CB_SHOWALL\">Includes empty columns and rows in the results table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:CB_SHOWALL\">Ta med tomme kolonner og rader i resultattabellen.</ahelp>"
+msgid "NOT(LogicalValue)"
+msgstr "IKKE(LogiskVerdi)"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"hd_id3149122\n"
-"12\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3148766\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Name:"
-msgstr "Navn:"
+msgid "<emph>LogicalValue</emph> is any value to be complemented."
+msgstr "<emph>LogiskVerdi</emph> er en vilkårlig verdi som kan negeres."
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_id3150749\n"
-"13\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3149884\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Lists the name of the selected data field."
-msgstr "Lister opp det valgte datafeltets navn."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN106EC\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3150132\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "More"
-msgstr "Flere"
+msgid "<item type=\"input\">=NOT(A)</item>. If A=TRUE then NOT(A) will evaluate FALSE."
+msgstr "<item type=\"input\">=IKKE(A)</item>. A=SANN negeres til A=USANN."
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN106F0\n"
+"04060105.xhp\n"
+"bm_id3148394\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Expands or reduces the dialog. The <emph>More</emph> button is visible for data fields only.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Gjør dialogvinduet større eller mindre.<emph>Mer</emph>-knappen er bare synlig for datafelt.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>OR function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ELLER-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN106F3\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3148394\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillinger"
+msgid "OR"
+msgstr "ELLER (OR på engelsk)"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN106F7\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3156060\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/12090106.xhp\">Data Field Options</link> dialog. The <emph>Options</emph> button is visible for column, row, or page fields only.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpne dialogvinduet <link href=\"text/scalc/01/12090106.xhp\">Alternativer for datafelt</link>». <emph>Innstillinger</emph>-knappen er bare synlig for kolonne-, rad- eller sidefelt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ODER\">Returns TRUE if at least one argument is TRUE.</ahelp> This function returns the value FALSE, if all the arguments have the logical value FALSE."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ODER\">Gir SANN hvis minst ett argument er SANN.</ahelp> Denne funksjonen gir verdien USANN hvis alle argumentene har den logiske verdien USANN."
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10708\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3148771\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "If the dialog is expanded by the <emph>More</emph> button, the following items are added to the dialog:"
-msgstr "Hvis dialogvinduet er utvidet med knappen <emph>Flere</emph>, blir følgende elementer lagt til dialogvinduet:"
+msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values."
+msgstr "Argumentene er enten logiske uttrykk i seg selv (SAND, 1<5, 2+3=7, B8<10) som gir logiske verdier, eller celleområder (A1:C3) som inneholder logiske verdier."
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1070B\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3153546\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "Displayed value"
-msgstr "Vist verdi"
+msgid "When a function expects a single value, but you entered a cell range, then the value from the cell range is taken that is in the same column or row as the formula."
+msgstr "Når en funksjon forventer en enkelt verdi, men du skriver inn et celleområde, vil verdien fra cella i samme kolonne eller rad som formelen bli benyttet."
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1070F\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3149027\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">For each data field, you can select the type of display.</ahelp> For some types you can select additional information for a base field and a base item."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Du kan velge en type visning for hvert datafelt.</ahelp> For noen typer kan du velge «mer informasjon» for et basefelt eller et baseelement."
+msgid "If the entered range is outside of the current column or row of the formula, the function returns the error value #VALUE!"
+msgstr "Hvis det oppgitte området ligger utenfor den valgte kolonnen eller raden fra formelen, vil funksjonen returnere feilverdien #VERDI!"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10712\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3155517\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10716\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3150468\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495371266\">Select the type of calculating of the displayed value for the data field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495371266\">Velg beregningstype av den viste verdien til datafeltet.</ahelp>"
+msgid "OR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)"
+msgstr "ELLER(LogiskVerdi1; LogiskVerdi2 ...LogiskVerdi30)"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10724\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3155819\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgid "<emph>LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30</emph> are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses the value from the range that is in the current column or row."
+msgstr "<emph>LogiskVerdi1; LogiskVerdi2; ...LogiskVerdi30</emph> er betingelser som skal testes. Hver betingelse kan være enten SANN eller USANN. Hvis et område oppgis som en parameter, vil verdien fra cella i den gjeldende kolonnen og raden som formelen bli benyttet."
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1072A\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3153228\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Displayed value"
-msgstr "Vist verdi"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10731\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3154870\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+msgid "The logical values of entries 12<11; 13>22, and 45=45 are to be checked."
+msgstr "De logiske verdiene av verdiene 12<11; 13>22, og 45=45 skal sjekkes."
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10737\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3155371\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Results are shown unchanged"
-msgstr "Resultater vises uendret"
+msgid "<item type=\"input\">=OR(12<11;13>22;45=45)</item> returns TRUE."
+msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(12<11; 13>22; 45=45)</item> gir SANN."
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1073E\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3158412\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "Difference from"
-msgstr "Forskjellig fra"
+msgid "<item type=\"input\">=OR(FALSE;TRUE)</item> returns TRUE."
+msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(USANN; SAND)</item> gir SANN."
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10744\n"
+"04060105.xhp\n"
+"bm_id3156256\n"
"help.text"
-msgid "From each result, its reference value (see below) is subtracted, and the difference is shown. Totals outside of the base field are shown as empty results."
-msgstr "Fra hvert resultat er dets referanseverdi (se nedenfor) trukket fra, og forskjellen vises. Summer utenfor grunnfeltet er vist som tomme resultater."
+msgid "<bookmark_value>TRUE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SANN-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10747\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3156256\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Named item</emph>"
-msgstr "<emph>Navngitt element</emph>"
+msgid "TRUE"
+msgstr "SANN (TRUE på engelsk)"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1074C\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3155985\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "If a base item name is specified, the reference value for a combination of field items is the result where the item in the base field is replaced by the specified base item."
-msgstr "Hvis et grunntabellpostnavn er angitt, er referanseverdien til en kombinasjon av feltelementer resultatet, hvor elementet i grunnfeltet er erstattet av den angitte grunntabellpost."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHR\">The logical value is set to TRUE.</ahelp> The TRUE() function does not require any arguments, and always returns the logical value TRUE."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHR\">Den logiske verdien blir satt til SANN.</ahelp> SANN()-funksjonen krever ingen argumenter og gir alltid den logiske verdien SANN."
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1074F\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3153717\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Previous item or Next item</emph>"
-msgstr "<emph>Forrige element eller Neste element</emph>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10754\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3152590\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "If \"previous item\" or \"next item\" is specified as the base item, the reference value is the result for the next visible member of the base field, in the base field's sort order."
-msgstr "Hvis «forrige element» eller «neste elemen» er angitt som grundtabellposten, er referanseverdien resultatet for neste synlige medlem av grunnfeltet, i grunnfeltets sorteringsrekkefølge."
+msgid "TRUE()"
+msgstr "TRUE()"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1075B\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3147175\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "% Of"
-msgstr "% av"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10761\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3146148\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Each result is divided by its reference value. The reference value is determined in the same way as for \"Difference from\". Totals outside of the base field are shown as empty results."
-msgstr "Hvert resultat divideres med sin referanseverdi. Referanseverdien er bestemt på samme måte som ved «Forskjellig fra». Summer utenfor grunnfeltet vises som tomme resultater."
+msgid "If A=TRUE and B=FALSE the following examples appear:"
+msgstr "Hvis A=SANN og B=USANN oppstår følgende eksempler:"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1076A\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3083285\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "% Difference from"
-msgstr "% avvik fra"
+msgid "<item type=\"input\">=AND(A;B)</item> returns FALSE"
+msgstr "<item type=\"input\">=OG(A; B)</item> gir USANN"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10770\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3083444\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "From each result, its reference value is subtracted, and the difference is divided by the reference value. The reference value is determined in the same way as for \"Difference from\". Totals outside of the base field are shown as empty results."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=OR(A;B)</item> returns TRUE"
+msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10777\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3154314\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Running total in"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=NOT(AND(A;B))</item> returns TRUE"
+msgstr "<item type=\"input\">=IKKE(OG(A; B))</item> gir SANN"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1077D\n"
+"04060106.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Each result is added to the sum of the results for preceding items in the base field, in the base field's sort order, and the total sum is shown."
-msgstr "Hvert resultat blir lagt til summen av resultatene for kommende elementer i grunnfeltet, i grunnfeltets sorteringsrekkefølge, og den samlede summen vises."
+msgid "Mathematical Functions"
+msgstr "Matematiske funksjoner"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10780\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3147124\n"
"help.text"
-msgid "Results are always summed, even if a different summary function was used to get each result."
-msgstr "Resultater blir alltid lagt sammen, selv hvis en annen oppsummeringsfunksjon ble benyttet for å hente hvert resultat."
+msgid "<bookmark_value>mathematical functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; mathematical</bookmark_value><bookmark_value>functions; mathematical functions</bookmark_value><bookmark_value>trigonometric functions</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 12090105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10787\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3147124\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "% of row"
-msgstr "% av rad"
+msgid "Mathematical Functions"
+msgstr "Matematiske funksjoner"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1078D\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154943\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Each result is divided by the total result for its row in the pivot table. If there are several data fields, the total for the result's data field is used. If there are subtotals with manually selected summary functions, the total with the data field's summary function is still used."
+msgid "<variable id=\"mathematiktext\">This category contains the <emph>Mathematical</emph> functions for Calc.</variable> To open the <emph>Function Wizard</emph>, choose <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Function\"><emph>Insert - Function</emph></link>."
msgstr ""
-#: 12090105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10794\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3146944\n"
"help.text"
-msgid "% of column"
-msgstr "% av kolonne"
+msgid "<bookmark_value>ABS function</bookmark_value><bookmark_value>absolute values</bookmark_value><bookmark_value>values;absolute</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CELLE-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinformasjon</bookmark_value><bookmark_value>informasjon om celler</bookmark_value>"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1079A\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3146944\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Same as \"% of row\", but the total for the result's column is used."
-msgstr "Samme som «% av rad», men totalen for resultatets kolonne blir brukt."
+msgid "ABS"
+msgstr "ABS"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107A1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154546\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "% of total"
-msgstr "% av total"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABS\">Returns the absolute value of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABS\">Gir absoluttverdien av et tall.</ahelp>"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107A7\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3154843\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Same as \"% of row\", but the grand total for the result's data field is used."
-msgstr "Samme som «% av rad», men totalsummen for resultatets datafelt blir brukt."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107AE\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3147475\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
+msgid "ABS(Number)"
+msgstr "ABS(Tall)"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107B4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3148438\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "The row and column totals and the grand total, following the same rules as above, are used to calculate the following expression:"
+msgid "<emph>Number</emph> is the number whose absolute value is to be calculated. The absolute value of a number is its value without the +/- sign."
msgstr ""
-#: 12090105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107B7\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3155823\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "( original result * grand total ) / ( row total * column total )"
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107BA\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152787\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "Base field"
-msgstr "Grunnfelt"
+msgid "<item type=\"input\">=ABS(-56)</item> returns 56."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107BE\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3148752\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495371267\">Select the field from which the respective value is taken as base for the calculation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495371267\">Velg hvilket felt grunnverdien for beregningene skal hentes fra.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=ABS(12)</item> returns 12."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107C1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id320139\n"
"help.text"
-msgid "Base item"
-msgstr "Grunnfelt"
+msgid "<item type=\"input\">=ABS(0)</item> returns 0."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(USANN)</item> gir 0"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107C5\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3150896\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495371268\">Select the item of the base field from which the respective value is taken as base for the calculation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495371268\">Velg elementet grunnverdien skal hentes fra.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>COUNTBLANK function</bookmark_value><bookmark_value>counting;empty cells</bookmark_value><bookmark_value>empty cells;counting</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ERTOM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>tomt celleinnhold</bookmark_value><bookmark_value>tomme celler; gjenkjenne</bookmark_value>"
-#: 02150000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3150896\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "Deleting Contents"
-msgstr "Slette innhold"
+msgid "COUNTBLANK"
+msgstr "TELLBLANKE (COUNTBLANK på engelsk)"
-#: 02150000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"bm_id3143284\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155260\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>deleting; cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cells; deleting contents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; deleting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>slette; celleinnhold</bookmark_value><bookmark_value>celler; slette innhold</bookmark_value><bookmark_value>regneark; slette celleinnhold</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold; slette</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHLLEEREZELLEN\">Returns the number of empty cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHLLEEREZELLEN\">Gir antall tomme celler.</ahelp>"
-#: 02150000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3143284\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3145144\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Deleting Contents"
-msgstr "Slette innhold"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 02150000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3153931\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"inhalteloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Delete\">Specifies the contents to be deleted from the active cell or from a selected cell range.</ahelp></variable> If several sheets are selected, all selected sheets will be affected."
-msgstr "<variable id=\"inhalteloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Delete\">Innholdet som skal slettes fra den aktive cellen eller celleområdet</ahelp></variable> Alle ark som er valgt vil bli påvirket."
+msgid "COUNTBLANK(Range)"
+msgstr "TELLBLANKE(område)"
-#: 02150000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"21\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3149512\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "This dialog is also called by pressing Backspace after the cell cursor has been activated on the sheet."
+msgid "Returns the number of empty cells in the cell range <emph>Range</emph>."
msgstr ""
-#: 02150000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3145367\n"
-"22\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3146139\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Pressing Delete deletes content without calling the dialog or changing formats."
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 02150000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"23\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3148586\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Use <emph>Cut</emph> on the Standard bar to delete contents and formats without the dialog."
-msgstr "Bruk <emph>Klipp</emph> på standardverktøylinja for å slette innhold og formater uten å vise dialogvinduet."
+msgid "<item type=\"input\">=COUNTBLANK(A1:B2)</item> returns 4 if cells A1, A2, B1, and B2 are all empty."
+msgstr ""
-#: 02150000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3148575\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3153114\n"
"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Merking"
+msgid "<bookmark_value>ACOS function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>INVERS.COS-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 02150000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3153114\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "This area lists the options for deleting contents."
-msgstr "Dette området viser en liste over innstillingene for sletting av innhold."
+msgid "ACOS"
+msgstr "INVERS.COS (ACOS på engelsk)"
-#: 02150000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3146975\n"
-"5\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145163\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "Delete All"
-msgstr "Slett alle"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOS\">Returns the inverse trigonometric cosine of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">Gir invers hyperbolsk cosinus til et tall.</ahelp>"
-#: 02150000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3154729\n"
-"6\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3153565\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELALL\">Deletes all content from the selected cell range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELALL\">Slett alt innhold i det merkede celleområdet.</ahelp>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 02150000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3156286\n"
-"7\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150020\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+msgid "ACOS(Number)"
+msgstr "INVERS.COS(Tall)"
-#: 02150000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3154015\n"
-"8\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3159134\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELSTRINGS\">Deletes text only. Formats, formulas, numbers and dates are not affected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELSTRINGS\">Sletter bare tekst. Formater, formler, tall og datoer påvirkes ikke.</ahelp>"
+msgid "This function returns the inverse trigonometric cosine of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose cosine is Number. The angle returned is between 0 and PI."
+msgstr ""
-#: 02150000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3153840\n"
-"9\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id679647\n"
"help.text"
-msgid "Numbers"
-msgstr "Tall"
+msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
+msgstr "For å returnere vinkelen i grader, bruk bruk GRADER-funksjonen."
-#: 02150000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3148405\n"
-"10\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3149882\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELNUMBERS\">Deletes numbers only. Formats and formulas remain unchanged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELNUMBERS\">Slett kun tall. Formateringer og formler forblir uforandret.</ahelp>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 02150000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3155764\n"
-"11\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150128\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "Date & time"
-msgstr "Dato og klokkeslett"
+msgid "<item type=\"input\">=ACOS(-1)</item> returns 3.14159265358979 (PI radians)"
+msgstr ""
-#: 02150000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3149567\n"
-"12\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id8792382\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELDATETIME\">Deletes date and time values. Formats, text, numbers and formulas remain unchanged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELDATETIME\">Slett dato- og tidsverdier. Formateringer, tekst, tall og formler forblir uforandret.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ACOS(0.5))</item> returns 60. The cosine of 60 degrees is 0.5."
+msgstr ""
-#: 02150000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3154703\n"
-"13\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "Formler"
+msgid "<bookmark_value>ACOSH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>INVERS.COSH-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 02150000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3148485\n"
-"14\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3145355\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELFORMULAS\">Deletes formulas. Text, numbers, formats, dates and times remain unchanged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELFORMULAS\">Slett formler. Tekst, tall, formateringer, datoer og tidsverdier forblir uforandret.</ahelp>"
+msgid "ACOSH"
+msgstr "INVERS.COSH (ACOSH på engelsk)"
-#: 02150000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3150300\n"
-"15\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157993\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Merknader"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">Returns the inverse hyperbolic cosine of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">Gir invers hyperbolsk cosinus til et tall.</ahelp>"
-#: 02150000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3154658\n"
-"16\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3145295\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELNOTES\">Deletes comments added to cells. All other elements remain unchanged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELNOTES\">Slett merknader som hører til en celle. Alle andre elementer forblir uforandret.</ahelp>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 02150000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3155112\n"
-"17\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151017\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "Formats"
-msgstr "Formater"
+msgid "ACOSH(Number)"
+msgstr "INVERS.COSH(Tall)"
-#: 02150000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3146134\n"
-"18\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3149000\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELATTRS\">Deletes format attributes applied to cells. All cell content remains unchanged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELATTRS\">Slett all formatering som hører til en celle. Alt celleinnhold forblir uforandret.</ahelp>"
+msgid "This function returns the inverse hyperbolic cosine of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic cosine is Number."
+msgstr ""
-#: 02150000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3150088\n"
-"19\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id6393932\n"
"help.text"
-msgid "Objects"
-msgstr "Objekter"
+msgid "Number must be greater than or equal to 1."
+msgstr "Tall må være større enn eller lik 1."
-#: 02150000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3152990\n"
-"20\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3150566\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELOBJECTS\">Deletes objects. All cell content remains unchanged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELOBJECTS\">Slett objekter. Alt celleinnhold forblir uforandret.</ahelp>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12080400.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12080400.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145629\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Ungroup"
-msgstr "Opphev gruppe"
+msgid "<item type=\"input\">=ACOSH(1)</item> returns 0."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(USANN)</item> gir 0"
-#: 12080400.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12080400.xhp\n"
-"hd_id3148492\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id951567\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Opp</link>"
+msgid "<item type=\"input\">=ACOSH(COSH(4))</item> returns 4."
+msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"COL\"; D2)</item> gir 4."
-#: 12080400.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12080400.xhp\n"
-"par_id3151384\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3149027\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gruppierungauf\"><ahelp hid=\".uno:Ungroup\" visibility=\"visible\">Ungroups the selection. In a nested group, the last rows or columns that were added are removed from the group.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"gruppierungauf\"><ahelp hid=\".uno:Ungroup\" visibility=\"visible\">Løs opp den valgte grupperinga. I en nøstet gruppering vil de siste radene eller kolonnene som ble lagt til, bli fjernet fra grupperinga.</ahelp></variable>"
+msgid "<bookmark_value>ACOT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>INVERS.COT-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12080400.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12080400.xhp\n"
-"hd_id3151210\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3149027\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "Deactivate for"
-msgstr "Opphev for"
+msgid "ACOT"
+msgstr "INVERS.COT (ACOT på engelsk)"
-#: 12080400.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12080400.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"5\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155818\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "Rows"
-msgstr "Rader"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOT\">Returns the inverse cotangent (the arccotangent) of the given number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\">Gir invers hyperbolsk cotangens til et tall.</ahelp>"
-#: 12080400.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12080400.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"6\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3153225\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "Removes selected rows from a group."
-msgstr "Fjerner valgte rader fra en gruppe."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12080400.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12080400.xhp\n"
-"hd_id3147230\n"
-"7\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158419\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolonner"
+msgid "ACOT(Number)"
+msgstr "INVERS.COT(Tall)"
-#: 12080400.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12080400.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"8\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154948\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "Removes selected columns from a group."
-msgstr "Fjerner valgte kolonner fra en gruppe."
+msgid "This function returns the inverse trigonometric cotangent of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose cotangent is Number. The angle returned is between 0 and PI."
+msgstr ""
-#: 07090000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"07090000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id5834528\n"
"help.text"
-msgid "Freeze"
-msgstr "Frys"
+msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
+msgstr "For å returnere vinkelen i grader, bruk bruk GRADER-funksjonen."
-#: 07090000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"07090000.xhp\n"
-"hd_id3150517\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3147538\n"
+"75\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 07090000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"07090000.xhp\n"
-"par_id3156289\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155375\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FreezePanes\" visibility=\"visible\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FreezePanes\" visibility=\"visible\">Deler arket ved øvre venstre hjørne av den valgte cellen. Området øverst til venstre blir låst, slik at det ligger i ro mens du bruker rullefeltene.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=ACOT(1)</item> returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)."
+msgstr ""
-#: 12050000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id8589434\n"
"help.text"
-msgid "Subtotals"
-msgstr "Delsummer"
+msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ACOT(1))</item> returns 45. The tangent of 45 degrees is 1."
+msgstr ""
-#: 12050000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"hd_id3153822\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3148426\n"
"help.text"
-msgid "Subtotals"
-msgstr "Delsummer"
+msgid "<bookmark_value>ACOTH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>INVERS.COTH-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12050000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"par_id3145119\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3148426\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"teilergebnisse\"><ahelp hid=\".uno:DataSubTotals\" visibility=\"visible\">Calculates subtotals for the columns that you select.</ahelp></variable> $[officename] uses the SUM function to automatically calculate the subtotal and grand total values in a labeled range. You can also use other functions to perform the calculation. $[officename] automatically recognizes a defined database area when you place the cursor in it."
-msgstr "<variable id=\"teilergebnisse\"><ahelp hid=\".uno:DataSubTotals\" visibility=\"visible\">Beregn delsummene for kolonnene du har valgt.</ahelp></variable> $[officename] bruker SUM-funksjonen for å automatisk regne ut delsummene og totalene i et etikettområde. Du kan også bruke andre funksjoner for å utføre beregninga. $[officename] kjenner automatisk igjen et angitt databaseområde når du plasserer markøren i det."
+msgid "ACOTH"
+msgstr "INVERS.COTH (ACOTH på engelsk)"
-#: 12050000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"par_id3153896\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3147478\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "For example, you can generate a sales summary for a certain postal code based on data from a client database."
-msgstr "For eksempel kan du lage en salgoppsummering for et bestemt postnummer basert på data fra en kundedatabase."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\">Returns the inverse hyperbolic cotangent of the given number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\">Gir invers hyperbolsk cotangens til et tall.</ahelp>"
-#: 12050000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"hd_id3163708\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3152585\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12050000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"par_id3154125\n"
-"5\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3147172\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "Deletes the subtotal rows in the selected area."
-msgstr "Sletter delsummradene i det valgte området."
+msgid "ACOTH(Number)"
+msgstr "INVERS.COTH(Tall)"
-#: 06030800.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030800.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3146155\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "Mark Invalid Data"
+msgid "This function returns the inverse hyperbolic cotangent of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic cotangent is Number."
msgstr ""
-#: 06030800.xhp
-msgctxt ""
-"06030800.xhp\n"
-"bm_id3153821\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; invalid data</bookmark_value><bookmark_value>data; showing invalid data</bookmark_value><bookmark_value>invalid data;marking</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celler; ugyldige data</bookmark_value><bookmark_value>data; vise ugyldige data</bookmark_value><bookmark_value>ugyldige data;markere</bookmark_value>"
-
-#: 06030800.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030800.xhp\n"
-"hd_id3153821\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id5818659\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\">Mark Invalid Data</link>"
+msgid "An error results if Number is between -1 and 1 inclusive."
msgstr ""
-#: 06030800.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030800.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3083452\n"
+"85\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowInvalid\" visibility=\"visible\">Marks all cells in the sheet that contain values outside the validation rules.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowInvalid\" visibility=\"visible\">Marker alle cellene i regnearket som inneholder verdier som er utenfor de godkjente verdiene.</ahelp>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 06030800.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030800.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150608\n"
+"86\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity rules\">validity rules</link> restrict the input of numbers, dates, time values and text to certain values. However, it is possible to enter invalid values or copy invalid values into the cells if the <emph>Stop</emph> option is not selected. When you assign a validity rule, existing values in a cell will not be modified."
+msgid "<item type=\"input\">=ACOTH(1.1)</item> returns inverse hyperbolic cotangent of 1.1, approximately 1.52226."
msgstr ""
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "EASTERSUNDAY"
-msgstr "PÅSKESØNDAG"
-
-#: func_eastersunday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"bm_id3152960\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3145084\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>EASTERSUNDAY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PÅSKEDAG-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>ASIN function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>INVERS.SIN-funksjonen</bookmark_value>"
-#: func_eastersunday.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"hd_id3152960\n"
-"175\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3145084\n"
+"90\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eastersunday\"><link href=\"text/scalc/01/func_eastersunday.xhp\">EASTERSUNDAY</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
+msgid "ASIN"
+msgstr "INVERS.SIN (ASIN på engelsk)"
-#: func_eastersunday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id3154570\n"
-"176\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3156296\n"
+"91\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OSTERSONNTAG\">Returns the date of Easter Sunday for the entered year.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCSIN\">Returns the inverse trigonometric sine of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">Gir invers hyperbolsk sinus til et tall.</ahelp>"
-#: func_eastersunday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"hd_id9460127\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3149716\n"
+"92\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: func_eastersunday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id2113711\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3156305\n"
+"93\n"
"help.text"
-msgid "EASTERSUNDAY(Year)"
-msgstr "PÅSKESØNDAG(År)"
+msgid "ASIN(Number)"
+msgstr "INVERS.SIN (Tall)"
-#: func_eastersunday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id3938413\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150964\n"
+"94\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Year</emph> is an integer between 1583 and 9956 or 0 and 99. You can also calculate other holidays by simple addition with this date."
+msgid "This function returns the inverse trigonometric sine of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose sine is Number. The angle returned is between -PI/2 and +PI/2."
msgstr ""
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id3156156\n"
-"177\n"
-"help.text"
-msgid "Easter Monday = EASTERSUNDAY(Year) + 1"
-msgstr "2. påskedag = PÅSKESØNDAG(År) + 1"
-
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id3147521\n"
-"178\n"
-"help.text"
-msgid "Good Friday = EASTERSUNDAY(Year) - 2"
-msgstr "Langfredag = PÅSKESØNDAG(År) - 2"
-
-#: func_eastersunday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id3146072\n"
-"179\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id203863\n"
"help.text"
-msgid "Pentecost Sunday = EASTERSUNDAY(Year) + 49"
-msgstr "Pinsedag = PÅSKESØNDAG(År) + 49"
+msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
+msgstr "For å returnere vinkelen i grader, bruk bruk GRADER-funksjonen."
-#: func_eastersunday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id3149553\n"
-"180\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3149448\n"
+"95\n"
"help.text"
-msgid "Pentecost Monday = EASTERSUNDAY(Year) + 50"
-msgstr "2. pinsedag = PÅSKESØNDAG(År) + 50"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: func_eastersunday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"hd_id3155120\n"
-"181\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3156100\n"
+"96\n"
"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Eksempler"
+msgid "<item type=\"input\">=ASIN(0)</item> returns 0."
+msgstr "<item type=\"input\">ERPARTALL_ADD(5)</item> gir 0."
-#: func_eastersunday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id3154472\n"
-"182\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id6853846\n"
"help.text"
-msgid "=EASTERSUNDAY(2000) returns 2000-04-23."
+msgid "<item type=\"input\">=ASIN(1)</item> returns 1.5707963267949 (PI/2 radians)."
msgstr ""
-#: func_eastersunday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id3150940\n"
-"184\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id8772240\n"
"help.text"
-msgid "EASTERSUNDAY(2000)+49 returns the internal serial number 36688. The result is 2000-06-11. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD."
+msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ASIN(0.5))</item> returns 30. The sine of 30 degrees is 0.5."
msgstr ""
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Navigator"
-msgstr "Dokumentstruktur"
-
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"bm_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Navigator;for sheets</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>displaying; scenario names</bookmark_value><bookmark_value>scenarios;displaying names</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Dokumentstruktur; for ark</bookmark_value><bookmark_value>navigere i regneark</bookmark_value><bookmark_value>vise; scenarienavn</bookmark_value><bookmark_value>scenarier; vise navn</bookmark_value>"
-
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3150791\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Dokumentstruktur</link>"
-
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Activates and deactivates the Navigator.</ahelp> The Navigator is a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">dockable window</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Slå av eller på visninga av dokumentstrukturen.</ahelp> Dokumentstrukturen er et <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">vindu som kan festes</link>."
-
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3145271\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph> to display the Navigator."
-msgstr "Velg <emph>Vis → Dokumentstruktur</emph> for å vise Dokumentstruktur."
-
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3159155\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Kolonne"
-
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_COL\">Enter the column letter. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified column in the same row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_COL\">Skriv inn kolonnebokstaven. Trykk Enter for å omplassere cellepekeren i den angitte kolonnen i den samme raden.</ahelp>"
-
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3147126\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Row"
-msgstr "Rad"
-
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3149958\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROW\">Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified row in the same column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROW\">Skriv inn et radnummer. Trykk Enter for å omnplassere cellepekeren i den angitte raden i samme kolonnen.</ahelp>"
-
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3150717\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Data Range"
-msgstr "Dataområde"
-
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150752\n"
-"10\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3151266\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DATA\">Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DATA\">Bestemmer det gjeldende dataområdet angitt ved plasseringa av celleskrivemerket.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>ASINH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>INVERS.SINH-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3159264\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3151266\n"
+"100\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147338\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147338\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147338\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147338\">Ikon</alt></image>"
+msgid "ASINH"
+msgstr "INVERS.SINH (ASINH på engelsk)"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3146919\n"
-"9\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3147077\n"
+"101\n"
"help.text"
-msgid "Data Range"
-msgstr "Dataområde"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">Returns the inverse hyperbolic sine of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">Gir invers hyperbolsk sinus til et tall.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3148488\n"
-"14\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3150763\n"
+"102\n"
"help.text"
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150086\n"
-"16\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150882\n"
+"103\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_UP\">Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_UP\">Gå til cellen i starten av dataområdet, som du kan framheve ved hjelp av knappen <emph>Dataområde</emph>.</ahelp>"
+msgid "ASINH(Number)"
+msgstr "INVERS.SINH(Tall)"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3152994\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3147621\n"
+"104\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150515\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150515\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150515\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150515\">Ikon</alt></image>"
+msgid "This function returns the inverse hyperbolic sine of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic sine is Number."
+msgstr ""
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3154372\n"
-"15\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3153212\n"
+"105\n"
"help.text"
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3146982\n"
-"17\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3156120\n"
+"106\n"
"help.text"
-msgid "End"
-msgstr "Slutt"
+msgid "<item type=\"input\">=ASINH(-90)</item> returns approximately -5.1929877."
+msgstr ""
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3152985\n"
-"19\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id4808496\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOWN\">Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOWN\">Gå til cellen i slutten av dataområdet, som du kan framheve ved hjelp av knappen <emph>Dataområde</emph>.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=ASINH(SINH(4))</item> returns 4."
+msgstr "<item type=\"input\">=ERODDE_ADD(5)</item> gir 1."
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3159170\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3155996\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148871\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148871\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<bookmark_value>ATAN function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>INVERS.TAN-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3147072\n"
-"18\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3155996\n"
+"110\n"
"help.text"
-msgid "End"
-msgstr "Slutt"
+msgid "ATAN"
+msgstr "INVERS.TAN (ATAN på engelsk)"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3150107\n"
-"20\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3149985\n"
+"111\n"
"help.text"
-msgid "Toggle"
-msgstr "Skift"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN\">Returns the inverse trigonometric tangent of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Gir invers hyperbolsk tangens av et tall.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3159098\n"
-"22\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3151294\n"
+"112\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROOT\">Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed.</ahelp> Click the icon again to restore all elements for viewing."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROOT\">Trykk her for å slå av eller på innholdsvisninga. Bare det valgte dokumentstrukturelementet og underelementene som hører til blir vist.</ahelp> Trykk på knappen en gang til for å få tilbake visninga av alle elementene."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3152869\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150261\n"
+"113\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149126\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149126\">Ikon</alt></image>"
+msgid "ATAN(Number)"
+msgstr "INVERS.TAN(Tall)"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3159229\n"
-"21\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3147267\n"
+"114\n"
"help.text"
-msgid "Toggle"
-msgstr "Skift"
+msgid "This function returns the inverse trigonometric tangent of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose tangent is Number. The angle returned is between -PI/2 and PI/2."
+msgstr ""
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3149381\n"
-"11\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id6293527\n"
"help.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Innhold"
+msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
+msgstr "For å returnere vinkelen i grader, bruk bruk GRADER-funksjonen."
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150051\n"
-"13\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3154054\n"
+"115\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ZOOM\">Allows you to hide/show the contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ZOOM\">Lar deg skjule/vise innholdet.</ahelp>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3155597\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143229\n"
+"116\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154738\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154738\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154738\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154738\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<item type=\"input\">=ATAN(1)</item> returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)."
+msgstr ""
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150955\n"
-"12\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id8746299\n"
"help.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Innhold"
+msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ATAN(1))</item> returns 45. The tangent of 45 degrees is 1."
+msgstr ""
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3147244\n"
-"23\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3153983\n"
"help.text"
-msgid "Scenarios"
-msgstr "Scenarioer"
+msgid "<bookmark_value>ATAN2 function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>INVERS.TAN2-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3153955\n"
-"25\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3153983\n"
+"120\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_SCEN\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_SCEN\">Viser alle de tilgjengelige scenariene. Dobbeltklikk et navn for å bruke dette scenariet.</ahelp> Resultatet vises i regnearket. Velg <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools – Scenarios\"><emph>Verktøy → Scenarier</emph></link> hvis du vil ha mer informasjon."
+msgid "ATAN2"
+msgstr "INVERS.TAN2"
-#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3148745\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154297\n"
+"121\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/imglst/navipi/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149126\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN2\">Returns the inverse trigonometric tangent of the specified x and y coordinates.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3166466\n"
-"24\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3149758\n"
+"122\n"
"help.text"
-msgid "Scenarios"
-msgstr "Scenarioer"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_idN10A6C\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3156013\n"
+"123\n"
"help.text"
-msgid "If the Navigator displays scenarios, you can access the following commands when you right-click a scenario entry:"
-msgstr "Hvis Dokumentstruktur viser scenarier, kan benytte de følgende kommandoene når du høyreklikker på et scenarieelement:"
+msgid "ATAN2(NumberX; NumberY)"
+msgstr "INVERS.TAN2(TallX; TallY)"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_idN10A77\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151168\n"
+"124\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "<emph>NumberX</emph> is the value of the x coordinate."
+msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_idN10A7B\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152798\n"
+"125\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_DELETE\">Deletes the selected scenario.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_DELETE\">Slett det valgte scenarioet.</ahelp>"
+msgid "<emph>NumberY</emph> is the value of the y coordinate."
+msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_idN10A92\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id5036164\n"
"help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaper"
+msgid "ATAN2 returns the inverse trigonometric tangent, that is, the angle (in radians) between the x-axis and a line from point NumberX, NumberY to the origin. The angle returned is between -PI and PI."
+msgstr "INVERS.TAN2 gir den inverse trigonometriske tangens, det vil si vinkelen (i radianer) mellom x-aksen og en linje fra punktet TallX, TallY til origo. Den returnerte vinkelen er mellom -pi og pi."
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_idN10A96\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3001800\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_EDIT\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Edit scenario</link> dialog, where you can edit the scenario properties.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_EDIT\">Åpne dialogvinduet <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Rediger Scenario</link> hvor du kan redigere scenarioegenskaper.</ahelp>"
+msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
+msgstr "For å returnere vinkelen i grader, bruk bruk GRADER-funksjonen."
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3150037\n"
-"26\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3145663\n"
+"126\n"
"help.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "Dramodus"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3157876\n"
-"28\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154692\n"
+"127\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DROP\">Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DROP\">Åpner en undermeny for å velge dra-moduset. Du bestemmer handling som skal utføres ved dra og slipp av et objekt fra Dokumentstrukturen inn i et dokument. Avhengig av moduset du velger, angir ikonet hvorvidt en hyperlenke, lenke eller kopi skal opprettes.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=ATAN2(20;20)</item> returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)."
+msgstr ""
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3149947\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id1477095\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159119\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159119\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159119\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159119\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ATAN2(12.3;12.3))</item> returns 45. The tangent of 45 degrees is 1."
+msgstr ""
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150656\n"
-"27\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3155398\n"
"help.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "Dramodus"
+msgid "<bookmark_value>ATANH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>INVERS.TANH-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3149009\n"
-"29\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3155398\n"
+"130\n"
"help.text"
-msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr "Sett inn som hyperlenke"
+msgid "ATANH"
+msgstr "INVERS.TAN (ATAN på engelsk)"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3146938\n"
-"30\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3148829\n"
+"131\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_URL\">Inserts a hyperlink when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp> You can later click the created hyperlink to set the cursor and the view to the respective object."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_URL\">Sett inn en hyperlenke når du drar og slipper et objekt fra dokumentstrukturvinduet til dokumentet.</ahelp> Du kan klikke på den opprettede lenka for å sette pekeren og visninga til det respektive objektet."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Returns the inverse hyperbolic tangent of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Gir invers hyperbolsk tangens av et tall.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3880733\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3146997\n"
+"132\n"
"help.text"
-msgid "If you insert a hyperlink that links to an open document, you need to save the document before you can use the hyperlink."
-msgstr "Hvis du setter inn en hyperlenke som har referanse til et åpent dokument, må du lagre dokumentet før du kan bruke hyperlenka."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3154682\n"
-"31\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3149912\n"
+"133\n"
"help.text"
-msgid "Insert as Link"
-msgstr "Sett inn som lenke"
+msgid "ATANH(Number)"
+msgstr "INVERS.TANH(Tall)"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150746\n"
-"32\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150521\n"
+"134\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_LINK\">Creates a link when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_LINK\">Lag en lenke når du drar og slipper et objekt fra dokumentstrukturvinduet til dokumentet.</ahelp>"
+msgid "This function returns the inverse hyperbolic tangent of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic tangent is Number."
+msgstr ""
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3145824\n"
-"33\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id9357280\n"
"help.text"
-msgid "Insert as Copy"
-msgstr "Sett inn som kopi"
+msgid "Number must obey the condition -1 < number < 1."
+msgstr "Tall må oppfylle betingelsen -1 < Tall < 1."
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3147471\n"
-"34\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3148450\n"
+"135\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_COPY\">Generates a copy when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_COPY\">Lag en kopi når du drar og slipper et objekt fra dokumentstrukturvinduet til dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3147423\n"
-"38\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145419\n"
+"136\n"
"help.text"
-msgid "Objects"
-msgstr "Objekter"
+msgid "<item type=\"input\">=ATANH(0)</item> returns 0."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(USANN)</item> gir 0"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150700\n"
-"39\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3153062\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ENTRIES\">Displays all objects in your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ENTRIES\">Vis alle objektene i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>COS function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>COS-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3150860\n"
-"35\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3153062\n"
+"149\n"
"help.text"
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumenter"
+msgid "COS"
+msgstr "COS"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3153929\n"
-"36\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3148803\n"
+"150\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOC\">Displays the names of all open documents.</ahelp> To switch to another open document in the Navigator, click the document name. The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name. You can switch the active document in the <emph>Window</emph> menu."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOC\">Viser navnene på alle åpne dokumenter.</ahelp> Klikk på dokumentnavnet i dokumentstrukturen for å bytte til det dokumentet. Dokumentets status (i bruk/ikke i bruk) vises i parentesene etter navnet. Du kan bytte til et annet dokument i <emph>Vindu</emph>-menyen."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COS\">Returns the cosine of the given angle (in radians).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COS\">Gir cosinus av den gitte vinkelen (i radianer).</ahelp>"
-#: 04080000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3150779\n"
+"151\n"
"help.text"
-msgid "Function List"
-msgstr "Funksjonsliste"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04080000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"bm_id3154126\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154213\n"
+"152\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formula list window</bookmark_value><bookmark_value>function list window</bookmark_value><bookmark_value>inserting functions; function list window</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formelliste</bookmark_value><bookmark_value>funksjonsliste</bookmark_value><bookmark_value>sette inn funksjoner;funksjonsliste</bookmark_value>"
+msgid "COS(Number)"
+msgstr "COS(Tall)"
-#: 04080000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"hd_id3154126\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154285\n"
+"153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">Function List</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Funksjonsveiviser</link>"
+msgid "Returns the (trigonometric) cosine of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
+msgstr "Gir (den trigonometriske) sinusen av <emph>Tall</emph>, vinkelen i radianer."
-#: 04080000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"par_id3151118\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id831019\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"funktionslistetext\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">This command opens the <emph>Function List</emph> window, which displays all functions that can be inserted into your document.</ahelp></variable> The <emph>Function List</emph> window is similar to the <emph>Functions</emph> tab page of the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link>. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values."
-msgstr ""
+msgid "To return the cosine of an angle in degrees, use the RADIANS function."
+msgstr "For å returnere sinusen av en vinkel i grader kan du bruke funksjonen RADIANER."
-#: 04080000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3153579\n"
+"154\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Function List</emph> window is a resizable <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">dockable window</link>. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters."
-msgstr ""
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempler"
-#: 04080000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"hd_id3145799\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3147240\n"
+"155\n"
"help.text"
-msgid "Category List"
+msgid "<item type=\"input\">=COS(PI()/2)</item> returns 0, the cosine of PI/2 radians."
msgstr ""
-#: 04080000.xhp
-msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"hd_id3153160\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Function List"
-msgstr "Funksjonsliste"
-
-#: 04080000.xhp
-msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"par_id3149412\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:FID_FUNCTION_BOX:LB_FUNC\">Displays the available functions.</ahelp> When you select a function, the area below the list box displays a short description. To insert the selected function double-click it or click the <emph>Insert Function into calculation sheet</emph> icon."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:FID_FUNCTION_BOX:LB_FUNC\">Viser de tilgjengelige funksjonene.</ahelp> Når du velger en funksjon vil området under lista vise en kort beskrivelse av funksjonen. For å sette inn den valgte funksjonen, dobbeltklikk på den eller trykk på knappen <emph>Sett inn en funksjon i regnearket</emph>."
-
-#: 04080000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"hd_id3146971\n"
-"7\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3147516\n"
+"156\n"
"help.text"
-msgid "Insert Function into calculation sheet"
+msgid "<item type=\"input\">=COS(RADIANS(60))</item> returns 0.5, the cosine of 60 degrees."
msgstr ""
-#: 04080000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"par_id3150043\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3154277\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"><alt id=\"alt_id3159267\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"><alt id=\"alt_id3159267\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<bookmark_value>COSH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>COSH-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04080000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"par_id3147345\n"
-"8\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3154277\n"
+"159\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:IMAGEBUTTON:FID_FUNCTION_BOX:IMB_INSERT\">Inserts the selected function into the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "COSH"
+msgstr "COSH"
-#: 12070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3146946\n"
+"160\n"
"help.text"
-msgid "Consolidate"
-msgstr "Slå sammen"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Returns the hyperbolic cosine of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Gir hyperbolsk cosinus til et tall.</ahelp>"
-#: 12070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3149792\n"
+"161\n"
"help.text"
-msgid "Consolidate"
-msgstr "Slå sammen"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3166440\n"
+"162\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"konsolidieren\"><ahelp hid=\".uno:DataConsolidate\">Combines data from one or more independent cell ranges and calculates a new range using the function that you specify.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"konsolidieren\"><ahelp hid=\".uno:DataConsolidate\">Slå sammen data fra en eller flere uavhengige celleområder, og beregn et nytt område ved bruk av den funksjonen du oppgir.</ahelp></variable>"
+msgid "COSH(Number)"
+msgstr "COSH(Tall)"
-#: 12070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"8\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150710\n"
+"163\n"
"help.text"
-msgid "Function"
-msgstr "Funksjon"
+msgid "Returns the hyperbolic cosine of <emph>Number</emph>."
+msgstr "Gir den hyperbolske tangens av <emph>Tall</emph>."
-#: 12070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3149377\n"
-"9\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3153234\n"
+"164\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:LB_FUNC\">Select the function that you want to use to consolidate the data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:LB_FUNC\">Velg hvilken funksjon du vil bruke for sammenslåinga.</ahelp>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"hd_id3147127\n"
-"10\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154099\n"
+"165\n"
"help.text"
-msgid "Consolidation ranges"
+msgid "<item type=\"input\">=COSH(0)</item> returns 1, the hyperbolic cosine of 0."
msgstr ""
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3151075\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:LB_CONSAREAS\">Displays the cell ranges that you want to consolidate.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:LB_CONSAREAS\">Viser celleområdet som allerede er valgt som et sammenslåingsområde.</ahelp>"
-
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"hd_id3147397\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Source data range"
-msgstr "Kildedataområdet"
-
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3153836\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:ED_DATA_AREA\">Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the <emph>Consolidation ranges </emph>box. Select a cell range in a sheet, and then click <emph>Add</emph>. You can also select a the name of a predefined cell from the <emph>Source data range </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:ED_DATA_AREA\">Angi celleområdet som du vil slå sammen med celleområdene som er vist i <emph>sammenslåingsområde</emph>-boksen. Merk et celleområde i et ark og velg <emph>Legg til</emph>. Du kan også velge et navn på en celle som allerede er angitt i lista over <emph>Kildedataområder</emph>.</ahelp>"
-
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"hd_id3155768\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Copy results to"
-msgstr "Kopier resultater til"
-
-#: 12070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3147341\n"
-"16\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3152888\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:ED_DEST_AREA\">Displays the first cell in the range where the consolidation results will be displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:ED_DEST_AREA\">Viser den første cellen i området hvor resultatet av de sammenslåtte cellene vil bli vist.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>COT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>COT-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"hd_id3147345\n"
-"17\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3152888\n"
+"169\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "COT"
+msgstr "COT"
-#: 12070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3155335\n"
-"18\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3153679\n"
+"170\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_ADD\">Adds the cell range specified in the <emph>Source data range</emph> box to the <emph>Consolidation ranges </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_ADD\">Legg celleområdet angitt i lista over <emph>Kildedataområder</emph> til i boksen for <emph>sammenslåingsområder</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COT\">Returns the cotangent of the given angle (in radians).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COT\">Gir cotangens til den gitte vinkelen (i radianer).</ahelp>"
-#: 12070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"hd_id3148630\n"
-"19\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3152943\n"
+"171\n"
"help.text"
-msgid "More >>"
-msgstr "Mer >>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3159239\n"
-"20\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154856\n"
+"172\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_MORE\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "COT(Number)"
+msgstr "COT(Tall)"
-#: 06070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3149969\n"
+"173\n"
"help.text"
-msgid "AutoCalculate"
-msgstr "Automatisk beregning"
+msgid "Returns the (trigonometric) cotangent of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
+msgstr "Gir (den trigonometriske) cotangens av <emph>Tall</emph>, vinkelen i radianer."
-#: 06070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"bm_id3145673\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3444624\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating; auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>AutoCalculate function in sheets</bookmark_value><bookmark_value>correcting sheets automatically</bookmark_value><bookmark_value>formulas;AutoCalculate function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;AutoCalculate function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "To return the cotangent of an angle in degrees, use the RADIANS function."
+msgstr "For å returnere cotangens av en vinkel i grader, bruk RADIANER-funksjonen."
-#: 06070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3145673\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id6814477\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"AutoCalculate\">AutoCalculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"AutoCalculate\">Automatisk beregning</link>"
+msgid "The cotangent of an angle is equivalent to 1 divided by the tangent of that angle."
+msgstr "Cotangens av en vinkel svarer til 1 dividert med tangens til vinkelen."
-#: 06070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3149800\n"
+"174\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AutomaticCalculation\">Automatically recalculates all formulas in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutomaticCalculation\">Oppdater automatisk alle utregninger av formler i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Examples:"
+msgstr "Eksempler:"
-#: 06070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3145173\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3148616\n"
+"175\n"
"help.text"
-msgid "All cells are recalculated after a sheet cell has been modified. Any charts in the sheet will also be refreshed."
+msgid "<item type=\"input\">=COT(PI()/4)</item> returns 1, the cotangent of PI/4 radians."
msgstr ""
-#: func_networkdays.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3148986\n"
+"176\n"
"help.text"
-msgid "NETWORKDAYS"
+msgid "<item type=\"input\">=COT(RADIANS(45))</item> returns 1, the cotangent of 45 degrees."
msgstr ""
-#: func_networkdays.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"bm_id3151254\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3154337\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>NETWORKDAYS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NETTO.ARBEIDSDAGER-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>COTH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>COTH-funksjonen</bookmark_value>"
-#: func_networkdays.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"hd_id3151254\n"
-"240\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3154337\n"
+"178\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"networkdays\"><link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
+msgid "COTH"
+msgstr "COTH"
-#: func_networkdays.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"par_id3153788\n"
-"241\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3149419\n"
+"179\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NETWORKDAYS\">Returns the number of workdays between a <emph>start date and an end date</emph>. Holidays can be deducted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\">Returns the hyperbolic cotangent of a given number (angle).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\">Gir hyperbolsk cotangens til et gitt tall (vinkel).</ahelp>"
-#: func_networkdays.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"hd_id3148677\n"
-"242\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3149242\n"
+"180\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: func_networkdays.xhp
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"par_id3145775\n"
-"243\n"
-"help.text"
-msgid "NETWORKDAYS(StartDate; EndDate; Holidays)"
-msgstr ""
-
-#: func_networkdays.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"par_id3153885\n"
-"244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation."
-msgstr "<emph>Startdato</emph>: datoen hvorfra beregningen blir utført. Hvis startdatoen er en arbeidsdag, er dagen en del av beregningen."
-
-#: func_networkdays.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"par_id3151110\n"
-"245\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143280\n"
+"181\n"
"help.text"
-msgid "<emph>EndDate</emph> is the date up until when the calculation is carried out. If the end date is a workday, the day is included in the calculation."
-msgstr "<emph>Startdato</emph>: datoen hvorfra beregningen blir utført. Hvis startdatoen er en arbeidsdag, er dagen en del av beregningen."
+msgid "COTH(Number)"
+msgstr "COTH(Tall)"
-#: func_networkdays.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"par_id3154115\n"
-"246\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154799\n"
+"182\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Holidays</emph> is an optional list of holidays. These are non-working days. Enter a cell range in which the holidays are listed individually."
-msgstr "<emph>Fridager</emph>: liste over valgfrie fridager. Disse er ikke-arbeidsdager. Skriv inn et celleområde hvor fridagene er skrevet individuelt."
+msgid "Returns the hyperbolic cotangent of <emph>Number</emph>."
+msgstr "Gir den hyperbolske tangens av <emph>Tall</emph>."
-#: func_networkdays.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"hd_id3146902\n"
-"247\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3155422\n"
+"183\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: func_networkdays.xhp
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"par_id3154661\n"
-"248\n"
-"help.text"
-msgid "How many workdays fall between 2001-12-15 and 2002-01-15? The start date is located in C3 and the end date in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"."
-msgstr ""
-
-#: func_networkdays.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"par_id3147328\n"
-"249\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144754\n"
+"184\n"
"help.text"
-msgid "=NETWORKDAYS(C3;D3;F3:J3) returns 17 workdays."
+msgid "<item type=\"input\">=COTH(1)</item> returns the hyperbolic cotangent of 1, approximately 1.3130."
msgstr ""
-#: 05030400.xhp
-msgctxt ""
-"05030400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Vis"
-
-#: 05030400.xhp
-msgctxt ""
-"05030400.xhp\n"
-"bm_id3147264\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; showing columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; rows</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>regneark; vise kolonner</bookmark_value><bookmark_value>vise; kolonner</bookmark_value><bookmark_value>vise; rader</bookmark_value>"
-
-#: 05030400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05030400.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Rows\">Rader</link>"
-
-#: 05030400.xhp
-msgctxt ""
-"05030400.xhp\n"
-"par_id3150447\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowColumn\">Choose this command to show previously hidden rows or columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowColumn\">Velg denne kommandoen for å vise kolonner eller rader som er skjulte.</ahelp>"
-
-#: 05030400.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05030400.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id6110552\n"
"help.text"
-msgid "To show a column or row, select the range of rows or columns containing the hidden elements, then choose <emph>Format - Row - Show</emph> or <emph>Format - Column - Show</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>CSC function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ASC-funksjon</bookmark_value>"
-#: 05030400.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05030400.xhp\n"
-"par_id3145748\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id9523234\n"
+"149\n"
"help.text"
-msgid "To show all hidden cells, first click in the field in the upper left corner. This selects all cells of the table."
+msgid "CSC"
msgstr ""
-#: 06030100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030100.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id4896433\n"
+"150\n"
"help.text"
-msgid "Trace Precedents"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANT\">Returns the cosecant of the given angle (in radians). The cosecant of an angle is equivalent to 1 divided by the sine of that angle</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06030100.xhp
-msgctxt ""
-"06030100.xhp\n"
-"bm_id3155628\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; tracing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;tracing precedents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celler; spore foregående</bookmark_value><bookmark_value>formelceller;spore foregående</bookmark_value>"
-
-#: 06030100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06030100.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedents\">Trace Precedents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Flere</link>"
-
-#: 06030100.xhp
-msgctxt ""
-"06030100.xhp\n"
-"par_id3153542\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPrecedents\">This function shows the relationship between the current cell containing a formula and the cells used in the formula.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPrecedents\">Denne funksjonen viser sammenhengen mellom formelen i den valgte cellen og cellene som brukes i formelen.</ahelp>"
-
-#: 06030100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030100.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3534032\n"
+"151\n"
"help.text"
-msgid "Traces are displayed in the sheet with marking arrows. At the same time, the range of all the cells contained in the formula of the current cell is highlighted with a blue frame."
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 06030100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030100.xhp\n"
-"par_id3154321\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id4571344\n"
+"152\n"
"help.text"
-msgid "This function is based on a principle of layers. For example, if the precedent cell to a formula is already indicated with a tracer arrow, when you repeat this command, the tracer arrows are drawn to the precedent cells of this cell."
-msgstr ""
+msgid "CSC(Number)"
+msgstr "COSH(Tall)"
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id9859164\n"
+"153\n"
"help.text"
-msgid "Define Names"
-msgstr "Angi navn"
+msgid "Returns the (trigonometric) cosecant of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
+msgstr "Gir (den trigonometriske) sinusen av <emph>Tall</emph>, vinkelen i radianer."
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3428494\n"
"help.text"
-msgid "Define Names"
-msgstr "Angi navn"
+msgid "To return the cosecant of an angle in degrees, use the RADIANS function."
+msgstr "For å returnere sinusen av en vinkel i grader kan du bruke funksjonen RADIANER."
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id2577161\n"
+"154\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"namenfestlegentext\"><ahelp hid=\".uno:DefineName\">Opens a dialog where you can specify a name for a selected area.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"namenfestlegentext\"><ahelp hid=\".uno:DefineName\">Åpne et dialogvindu der du kan gi det valgte området et navn.</ahelp></variable>"
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempler"
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
-"31\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3736803\n"
+"155\n"
"help.text"
-msgid "Use the mouse to define ranges or type the reference into the <emph>Define Name </emph>dialog fields."
+msgid "<item type=\"input\">=CSC(PI()/4)</item> returns approximately 1.4142135624, the inverse of the sine of PI/4 radians."
msgstr ""
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"30\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id6016818\n"
+"156\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Sheet Area</emph> box on the Formula bar contains a list of defined names for the ranges. Click a name from this box to highlight the corresponding reference on the spreadsheet. Names given formulas or parts of a formula are not listed here."
+msgid "<item type=\"input\">=CSC(RADIANS(30))</item> returns 2, the cosecant of 30 degrees."
msgstr ""
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3151118\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3163712\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_NAMES:ED_NAME\">Enter the name of the area for which you want to define a reference. All area names already defined in the spreadsheet are listed in the text field below.</ahelp> If you click a name on the list, the corresponding reference in the document will be shown with a blue frame. If multiple cell ranges belong to the same area name, they are displayed with different colored frames."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_NAMES:ED_NAME\">Skriv inn navnet på området som du vil lage en referanse til. Tekstfeltet under viser alle områdenavnene som er angitt i regnearket.</ahelp> Hvis du trykker på et navn i lista vil referansen i dokumentet vises med en blå ramme. Hvis flere celleområder hører til det samme områdenavnet vil de bli vist med forskjellige farger på rammene."
-
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3153728\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Assigned to"
-msgstr "Tildelt til"
-
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3147435\n"
-"10\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id9288877\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_NAMES:ED_ASSIGN\">The reference of the selected area name is shown here as an absolute value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_NAMES:ED_ASSIGN\">Referansen til navnet på det merkede området vises her som en absolutt verdi.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>CSCH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ASC-funksjon</bookmark_value>"
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3146986\n"
-"12\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id4325650\n"
+"159\n"
"help.text"
-msgid "To insert a new area reference, place the cursor in this field and use your mouse to select the desired area in any sheet of your spreadsheet document."
+msgid "CSCH"
msgstr ""
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3154729\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "More"
-msgstr "Mer"
-
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3149958\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_NAMES:BTN_MORE\">Allows you to specify the <emph>Area type </emph>(optional) for the reference.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_NAMES:BTN_MORE\">Lar deg velge <emph>områdetypen</emph> for referansen.</ahelp>"
-
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3147394\n"
-"15\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id579916\n"
+"160\n"
"help.text"
-msgid "Area type"
-msgstr "Områdetype"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANTHYP\">Returns the hyperbolic cosecant of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Gir hyperbolsk cosinus til et tall.</ahelp>"
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3155416\n"
-"16\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id5336768\n"
+"161\n"
"help.text"
-msgid "Defines additional options related to the type of reference area."
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3150716\n"
-"17\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3108851\n"
+"162\n"
"help.text"
-msgid "Print range"
-msgstr "Utskriftsområde"
+msgid "CSCH(Number)"
+msgstr "COSH(Tall)"
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3150751\n"
-"18\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id1394188\n"
+"163\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_PRINTAREA\">Defines the area as a print range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_PRINTAREA\">Angi området som et utskriftsområde.</ahelp>"
+msgid "Returns the hyperbolic cosecant of <emph>Number</emph>."
+msgstr "Gir den hyperbolske tangens av <emph>Tall</emph>."
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3153764\n"
-"19\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id6037477\n"
+"164\n"
"help.text"
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3155766\n"
-"20\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id5426085\n"
+"165\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_CRITERIA\">Defines the selected area to be used in an <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"advanced filter\">advanced filter</link>.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=CSCH(1)</item> returns approximately 0.8509181282, the hyperbolic cosecant of 1."
msgstr ""
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3159267\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Repeat column"
-msgstr "Gjenta kolonne"
-
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3149565\n"
-"22\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3145314\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_COLHEADER\">Defines the area as a repeating column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_COLHEADER\">Angi området som en gjentagende kolonne.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>DEGREES function</bookmark_value><bookmark_value>converting;radians, into degrees</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>VEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle trender i matriser</bookmark_value>"
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3153966\n"
-"23\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3145314\n"
+"188\n"
"help.text"
-msgid "Repeat row"
-msgstr "Gjenta rad"
+msgid "DEGREES"
+msgstr "GRADER (DEGREES på engelsk)"
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3150300\n"
-"24\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3149939\n"
+"189\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_ROWHEADER\">Defines the area as a repeating row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_ROWHEADER\">Angi området som en gjentagende rad.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEG\">Converts radians into degrees.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEG\">Gjør om radianer til grader.</ahelp>"
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3155112\n"
-"27\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3150623\n"
+"190\n"
"help.text"
-msgid "Add/Modify"
-msgstr "Legg til / Endre"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3159236\n"
-"28\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145600\n"
+"191\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_NAMES:BTN_ADD\">Click the <emph>Add</emph> button to add the defined name to the list. Click the <emph>Modify</emph> button to enter another name for an already existing name selected from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_NAMES:BTN_ADD\">Trykk <emph>Legg til</emph> for å legge det valgte navnet til i lista. Trykk på <emph>Endre</emph> for å endre et navn som allerede er i lista.</ahelp>"
+msgid "DEGREES(Number)"
+msgstr "GRADER(Tall)"
-#: func_datevalue.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3149484\n"
+"192\n"
"help.text"
-msgid "DATEVALUE"
+msgid "<emph>Number</emph> is the angle in radians to be converted to degrees."
msgstr ""
-#: func_datevalue.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"bm_id3145621\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3669545\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DATEVALUE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DATOVERDI-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: func_datevalue.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"hd_id3145621\n"
-"18\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3459578\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp\">DATEVALUE</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
+msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(PI())</item> returns 180 degrees."
+msgstr ""
-#: func_datevalue.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"par_id3145087\n"
-"19\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3148698\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATWERT\">Returns the internal date number for text in quotes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATWERT\">Gir det interne datonummeret til teksten i hermetegn.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>EXP function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>EKSP-funksjonen</bookmark_value>"
-#: func_datevalue.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"par_id3149281\n"
-"20\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3148698\n"
+"198\n"
"help.text"
-msgid "The internal date number is returned as a number. The number is determined by the date system that is used by $[officename] to calculate dates."
-msgstr ""
+msgid "EXP"
+msgstr "EXP"
-#: func_datevalue.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"par_id0119200903491982\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150592\n"
+"199\n"
"help.text"
-msgid "If the text string also includes a time value, DATEVALUE only returns the integer part of the conversion."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP\">Returns e raised to the power of a number.</ahelp> The constant e has a value of approximately 2.71828182845904."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">Gir den naturlige logaritmen til et tall basert på konstanten e.</ahelp> Verdien av e er ca. 2,71828182845904."
-#: func_datevalue.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"hd_id3156294\n"
-"21\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3150351\n"
+"200\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: func_datevalue.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"par_id3149268\n"
-"22\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3146786\n"
+"201\n"
"help.text"
-msgid "DATEVALUE(\"Text\")"
-msgstr "VERDI(\"Tekst\")"
+msgid "EXP(Number)"
+msgstr "EXP(Tall)"
-#: func_datevalue.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"par_id3154819\n"
-"23\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155608\n"
+"202\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is a valid date expression and must be entered with quotation marks."
+msgid "<emph>Number</emph> is the power to which e is to be raised."
msgstr ""
-#: func_datevalue.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"hd_id3156309\n"
-"24\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3154418\n"
+"203\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: func_datevalue.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"par_id3155841\n"
-"25\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3156340\n"
+"204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>=DATEVALUE(\"1954-07-20\")</emph> yields 19925."
+msgid "<item type=\"input\">=EXP(1)</item> returns 2.71828182845904, the mathematical constant e to Calc's accuracy."
msgstr ""
-#: 06060200.xhp
-msgctxt ""
-"06060200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Protecting document"
-msgstr "Beskyttelse av dokument"
-
-#: 06060200.xhp
-msgctxt ""
-"06060200.xhp\n"
-"hd_id3150541\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Protecting document"
-msgstr "Beskyttelse av dokument"
-
-#: 06060200.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06060200.xhp\n"
-"par_id3145172\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3145781\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Document - Document</emph>. Optionally enter a password and click OK."
-msgstr "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Beskytt arkstrukturen til dokumentet mot endringer. Da er det ikke mulig å sette inn, slette, gi nytt navn til, flytte eller kopiere ark.</ahelp></variable> Åpne dialogvinduet <emph>Beskytt dokument</emph> ved å velge <emph>Verktøy – Beskytt dokument – Dokument</emph>. Hvis du vil kan du skrive et passord og trykke «Ok»."
+msgid "<bookmark_value>FACT function</bookmark_value><bookmark_value>factorials;numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ERTALL-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;tall</bookmark_value>"
-#: 06060200.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06060200.xhp\n"
-"par_id3153188\n"
-"6\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3145781\n"
+"208\n"
"help.text"
-msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Document - Document</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
-msgstr ""
+msgid "FACT"
+msgstr "FAKULTET (FACT på engelsk)"
-#: 06060200.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06060200.xhp\n"
-"par_id3145750\n"
-"7\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151109\n"
+"209\n"
"help.text"
-msgid "A protected document, once saved, can only be saved again with the <emph>File - Save As</emph> menu command."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FAKULTAET\">Returns the factorial of a number.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06060200.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06060200.xhp\n"
-"hd_id3152596\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3146902\n"
+"210\n"
"help.text"
-msgid "Password (optional)"
-msgstr "Passord (valgfritt)"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 06060200.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06060200.xhp\n"
-"par_id3155412\n"
-"5\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154661\n"
+"211\n"
"help.text"
-msgid "You can create a password to protect your document against unauthorized or accidental modifications."
-msgstr ""
+msgid "FACT(Number)"
+msgstr "FAKULTET(Tall)"
-#: 06060200.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06060200.xhp\n"
-"par_id3150717\n"
-"9\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152952\n"
+"212\n"
"help.text"
-msgid "You can completely protect your work by combining both options from <emph>Tools - Protect Document</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
+msgid "Returns Number!, the factorial of <emph>Number</emph>, calculated as 1*2*3*4* ... * Number."
msgstr ""
-#: 12040100.xhp
-msgctxt ""
-"12040100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "AutoFilter"
-msgstr "Autofilter"
-
-#: 12040100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12040100.xhp\n"
-"hd_id3153541\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fyll</link>"
-
-#: 12040100.xhp
-msgctxt ""
-"12040100.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterAutoFilter\">Automatically filters the selected cell range, and creates one-row list boxes where you can choose the items that you want to display.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataFilterAutoFilter\">Filtrer automatisk det valgte celleområdet og lag en-raders listebokser der du kan velge hvilke elementer som skal vises.</ahelp>"
-
-#: 12040100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12040100.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default filter\">Default filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fyll</link>"
-
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Logical Functions"
-msgstr "Logiske funksjoner"
-
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"bm_id3153484\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>logical functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; logical</bookmark_value> <bookmark_value>functions; logical functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>logiske funksjoner</bookmark_value><bookmark_value>Funksjonsguide; logisk</bookmark_value><bookmark_value>funksjoner; logiske funksjoner</bookmark_value>"
-
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3153484\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3834650\n"
"help.text"
-msgid "Logical Functions"
-msgstr "Logiske funksjoner"
+msgid "=FACT(0) returns 1 by definition."
+msgstr "=FAKULTET(0) gir per definisjon 1."
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3149312\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id8429517\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"logischtext\">This category contains the <emph>Logical</emph> functions. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"logischtext\">Denne kategorien inneholder de <emph>Logiske</emph> funksjonene.</variable>"
+msgid "The factorial of a negative number returns the \"invalid argument\" error."
+msgstr ""
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"bm_id3147505\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3154569\n"
+"213\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>AND function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OG-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3147505\n"
-"29\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154476\n"
+"216\n"
"help.text"
-msgid "AND"
-msgstr "OG (AND på engelsk)"
+msgid "<item type=\"input\">=FACT(3)</item> returns 6."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3153959\n"
-"65\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3147525\n"
+"214\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UND\">Returns TRUE if all arguments are TRUE.</ahelp> If one of the elements is FALSE, this function returns the FALSE value."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UND\">Gir SANN hvis alle argumentene er SANN.</ahelp> Hvis et av elementene er USANN, vil denne funksjonen gi verdien USANN."
+msgid "<item type=\"input\">=FACT(0)</item> returns 1."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3146100\n"
-"66\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3159084\n"
"help.text"
-msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values."
-msgstr "Argumentene er enten logiske uttrykk i seg selv (SAND, 1<5, 2+3=7, B8<10) som gir logiske verdier, eller celleområder (A1:C3) som inneholder logiske verdier."
+msgid "<bookmark_value>INT function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;rounding down to next integer</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to next integer</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3150538\n"
-"67\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3159084\n"
+"218\n"
"help.text"
-msgid "When a function expects a single value, but you entered a cell range, then the value from the cell range is taken that is in the same column or row as the formula."
-msgstr "Når en funksjon forventer en enkelt verdi, men du skriver inn et celleområde, vil verdien fra cella i samme kolonne eller rad som formelen bli benyttet."
+msgid "INT"
+msgstr "HELTALL (INT på engelsk)"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3149128\n"
-"68\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158441\n"
+"219\n"
"help.text"
-msgid "If the entered range is outside of the current column or row of the formula, the function returns the error value #VALUE!"
-msgstr "Hvis det oppgitte området ligger utenfor den valgte kolonnen eller raden fra formelen, vil funksjonen returnere feilverdien #VERDI!"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GANZZAHL\">Rounds a number down to the nearest integer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GANZZAHL\">Runder av et tall ned til nærmeste heltall.</ahelp>"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3150374\n"
-"31\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3146132\n"
+"220\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3159123\n"
-"32\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3156146\n"
+"221\n"
"help.text"
-msgid "AND(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)"
-msgstr "OG(LogiskVerdi1; LogiskVerdi2 ...LogiskVerdi30)"
+msgid "INT(Number)"
+msgstr "HELTALL(Tall)"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3150038\n"
-"33\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154117\n"
+"222\n"
"help.text"
-msgid "<emph>LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30</emph> are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses the value from the range that is in the current column or row. The result is TRUE if the logical value in all cells within the cell range is TRUE."
-msgstr "<emph>LogiskVerdi1; LogiskVerdi2 ...LogiskVerdi30</emph> er betingelser som undersøkes. Hver betingelse kan være enten SANN eller USANN. Hvis et område er oppgitt som en parameter, vil verdien fra cella i den samme kolonnen eller raden som formelen bli benyttet. Resultatet er SANN hvis den logiske verdien i alle celler inne i celleområdet er SANN."
+msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded down to the nearest integer."
+msgstr "Gir <emph>Tall</emph> rundet ned til nærmeste heltall."
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3149143\n"
-"34\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id153508\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Negative numbers round down to the integer below."
+msgstr "Negative tall rundes ned til heltallet under."
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3153123\n"
-"35\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3155118\n"
+"223\n"
"help.text"
-msgid "The logical values of entries 12<13; 14>12, and 7<6 are to be checked:"
-msgstr "De logiske verdiene av verdiene 12<13; 14>12, og 7<6 kan kontrolleres:"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3145632\n"
-"36\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3156267\n"
+"224\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=AND(12<13;14>12;7<6)</item> returns FALSE."
-msgstr "<item type=\"input\">=OG(12<13; 14>12; 7<6)</item> gir USANN."
+msgid "<item type=\"input\">=INT(5.7)</item> returns 5."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3149946\n"
-"60\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3147323\n"
+"225\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=AND (FALSE;TRUE)</item> returns FALSE."
-msgstr "<item type=\"input\">=OG(USANN; SANN)</item> gir USANN."
+msgid "<item type=\"input\">=INT(-1.3)</item> returns -2."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"bm_id3149015\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3150938\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FALSE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>USANN-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>EVEN function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;rounding up/down to even integers</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up/down to even integers</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3149015\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3150938\n"
+"227\n"
"help.text"
-msgid "FALSE"
-msgstr "USANN (FALSE på engelsk)"
+msgid "EVEN"
+msgstr "AVRUND.TIL.PARTALL (EVEN på engelsk)"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3149890\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3149988\n"
+"228\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FALSCH\">Returns the logical value FALSE.</ahelp> The FALSE() function does not require any arguments, and always returns the logical value FALSE."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FALSCH\">Gir den logiske verdien USANN.</ahelp> USANN()-funksjonen trenger ingen argumenter og gir alltid den logiske verdien USANN."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GERADE\">Rounds a positive number up to the next even integer and a negative number down to the next even integer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GERADE\">Runder et positivt tall opp til nærmeste hele og et negativt tall ned til nærmeste partall.</ahelp>"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3146939\n"
-"5\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3148401\n"
+"229\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3150030\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "FALSE()"
-msgstr "USANN()"
-
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3150697\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3154842\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FALSE()</item> returns FALSE"
-msgstr "<item type=\"input\">=USANN()</item> gir USANN"
-
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3147468\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NOT(FALSE())</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">=IKKE(USANN())</item> gir SANN"
-
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"bm_id3150141\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IF function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HVIS-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3150141\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "IF"
-msgstr "HVIS (IF på engelsk)"
-
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3148740\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WENN\">Specifies a logical test to be performed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WENN\">Angi en logisk test som skal utføres.</ahelp>"
-
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3153325\n"
-"50\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150830\n"
+"230\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "EVEN(Number)"
+msgstr "AVRUND.TIL.PARTALL(Tall)"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3154558\n"
-"51\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3153350\n"
+"231\n"
"help.text"
-msgid "IF(Test; ThenValue; OtherwiseValue)"
-msgstr ""
+msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to the next even integer up, away from zero."
+msgstr "Gir <emph>Tall</emph> rundet opp til det nærmeste partall, vekk fra null."
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3149727\n"
-"52\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3155508\n"
+"232\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Test</emph> is any value or expression that can be TRUE or FALSE."
-msgstr "<emph>LogiskTest</emph> er en vilkårlig verdi eller et vilkårlig uttrykk, som kan være SANN eller USANN."
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempler"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3155828\n"
-"53\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154361\n"
+"233\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ThenValue</emph> (optional) is the value that is returned if the logical test is TRUE."
-msgstr "<emph>VerdiHvisSann</emph> (valgfri) er den verdien som returneres hvis den logiske testen er SANN."
+msgid "<item type=\"input\">=EVEN(2.3)</item> returns 4."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3154811\n"
-"54\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id8477736\n"
"help.text"
-msgid "<emph>OtherwiseValue</emph> (optional) is the value that is returned if the logical test is FALSE."
-msgstr "<emph>VeriHvisUsann</emph> (valgfri) er den verdien som returneres hvis den logiske test er USANN."
+msgid "<item type=\"input\">=EVEN(2)</item> returns 2."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-#: 04060105.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_idN107FA\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id159611\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgid "<item type=\"input\">=EVEN(0)</item> returns 0."
+msgstr "<item type=\"input\">ERPARTALL_ADD(5)</item> gir 0."
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3149507\n"
-"55\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id6097598\n"
"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Eksempler"
+msgid "<item type=\"input\">=EVEN(-0.5)</item> returns -2."
+msgstr "<item type=\"input\">ERPARTALL_ADD(5)</item> gir 0."
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3150867\n"
-"57\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3147356\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IF(A1>5;100;\"too small\")</item> If the value in A1 is higher than 5, the value 100 is entered in the current cell; otherwise, the text “too small” (without quotes) is entered."
-msgstr "<item type=\"input\">=HVIS(A1>5;100;\"for lite\")</item> Hvis verdien i A1 er høyere enn 5, vil verdien 100 bli vist i den gjeldende cellen; ellers vises teksten \"for lite\" (uten hermetegn)."
+msgid "<bookmark_value>GCD function</bookmark_value><bookmark_value>greatest common divisor</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"bm_id3155954\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3147356\n"
+"237\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>NOT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IKKE-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "GCD"
+msgstr "SFF (GCD på engelsk)"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3155954\n"
-"12\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152465\n"
+"238\n"
"help.text"
-msgid "NOT"
-msgstr "IKKE (NOT på engelsk)"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GGT\">Returns the greatest common divisor of two or more integers.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GGT\">Gir den største felles faktoren til to eller flere heltall.</ahelp>"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3153570\n"
-"13\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2769249\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NICHT\">Complements (inverts) a logical value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NICHT\">Inverterer den logiske verdien.</ahelp>"
+msgid "The greatest common divisor is the positive largest integer which will divide, without remainder, each of the given integers."
+msgstr ""
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3147372\n"
-"14\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3150643\n"
+"239\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3157996\n"
-"15\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154524\n"
+"240\n"
"help.text"
-msgid "NOT(LogicalValue)"
-msgstr "IKKE(LogiskVerdi)"
+msgid "GCD(Integer1; Integer2; ...; Integer30)"
+msgstr "SFF(Heltall1; Heltall2; ...; Heltall30)"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3148766\n"
-"16\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3149340\n"
+"241\n"
"help.text"
-msgid "<emph>LogicalValue</emph> is any value to be complemented."
-msgstr "<emph>LogiskVerdi</emph> er en vilkårlig verdi som kan negeres."
+msgid "<emph>Integer1 To 30</emph> are up to 30 integers whose greatest common divisor is to be calculated."
+msgstr ""
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3149884\n"
-"17\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3147317\n"
+"242\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3150132\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NOT(A)</item>. If A=TRUE then NOT(A) will evaluate FALSE."
-msgstr "<item type=\"input\">=IKKE(A)</item>. A=SANN negeres til A=USANN."
-
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"bm_id3148394\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>OR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ELLER-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3148394\n"
-"20\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151285\n"
+"243\n"
"help.text"
-msgid "OR"
-msgstr "ELLER (OR på engelsk)"
+msgid "<item type=\"input\">=GCD(16;32;24) </item>gives the result 8, because 8 is the largest number that can divide 16, 24 and 32 without a remainder."
+msgstr ""
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3156060\n"
-"61\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id1604663\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ODER\">Returns TRUE if at least one argument is TRUE.</ahelp> This function returns the value FALSE, if all the arguments have the logical value FALSE."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ODER\">Gir SANN hvis minst ett argument er SANN.</ahelp> Denne funksjonen gir verdien USANN hvis alle argumentene har den logiske verdien USANN."
+msgid "<item type=\"input\">=GCD(B1:B3)</item> where cells B1, B2, B3 contain <item type=\"input\">9</item>, <item type=\"input\">12</item>, <item type=\"input\">9</item> gives 3."
+msgstr ""
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3148771\n"
-"62\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3151221\n"
"help.text"
-msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values."
-msgstr "Argumentene er enten logiske uttrykk i seg selv (SANN, 1<5, 2+3=7, B8<10) som gir logiske verdier, eller celleområder (A1:C3) som inneholder logiske verdier."
+msgid "<bookmark_value>GCD_ADD function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SFFA-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3153546\n"
-"63\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3151221\n"
+"677\n"
"help.text"
-msgid "When a function expects a single value, but you entered a cell range, then the value from the cell range is taken that is in the same column or row as the formula."
-msgstr "Når en funksjon forventer en enkelt verdi, men du skriver inn et celleområde, vil verdien fra cellen i den samme kolonnen eller raden som formelen bli benyttet."
+msgid "GCD_ADD"
+msgstr "SFF_ADD (GCD_ADD på engelsk)"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3149027\n"
-"64\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3153257\n"
+"678\n"
"help.text"
-msgid "If the entered range is outside of the current column or row of the formula, the function returns the error value #VALUE!"
-msgstr "Hvis det angitte området ligger utenfor den valgte kolonnen eller raden avformelen, vil funksjonen returnere feilverdien #VERDI!"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GCD\"> The result is the greatest common divisor of a list of numbers.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GCD\">Gir den største felles faktoren til to eller flere heltall.</ahelp>"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3155517\n"
-"22\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3147548\n"
+"679\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3150468\n"
-"23\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3156205\n"
+"680\n"
"help.text"
-msgid "OR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)"
-msgstr "ELLER(LogiskVerdi1; LogiskVerdi2 ...LogiskVerdi30)"
+msgid "GCD_ADD(Number(s))"
+msgstr "SFF_ADD(Tall)"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3155819\n"
-"24\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145150\n"
+"681\n"
"help.text"
-msgid "<emph>LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30</emph> are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses the value from the range that is in the current column or row."
-msgstr "<emph>LogiskVerdi1; LogiskVerdi2; ...LogiskVerdi30</emph> er betingelser som skal testes. Hver betingelse kan være enten SANN eller USANN. Hvis et område oppgis som en parameter, vil verdien fra cella i den gjeldende kolonnen og raden som formelen bli benyttet."
+msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
+msgstr ""
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3153228\n"
-"25\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3150239\n"
+"682\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3154870\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "The logical values of entries 12<11; 13>22, and 45=45 are to be checked."
-msgstr "De logiske verdiene av verdiene 12<11; 13>22, og 45=45 skal sjekkes."
-
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3155371\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OR(12<11;13>22;45=45)</item> returns TRUE."
-msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(12<11; 13>22; 45=45)</item> gir SANN."
-
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3158412\n"
-"59\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3159192\n"
+"683\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OR(FALSE;TRUE)</item> returns TRUE."
-msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(USANN; SAND)</item> gir SANN."
+msgid "<item type=\"input\">=GCD_ADD(5;15;25)</item> returns 5."
+msgstr "<item type=\"input\">=ERODDE_ADD(5)</item> gir 1."
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"bm_id3156256\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3156048\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TRUE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SANN-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>ISEVEN function</bookmark_value><bookmark_value>even integers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3156256\n"
-"38\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3156048\n"
+"245\n"
"help.text"
-msgid "TRUE"
-msgstr "SANN (TRUE på engelsk)"
+msgid "ISEVEN"
+msgstr "ERPARTALL (ISEVEN på engelsk)"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3155985\n"
-"39\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3149169\n"
+"246\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHR\">The logical value is set to TRUE.</ahelp> The TRUE() function does not require any arguments, and always returns the logical value TRUE."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHR\">Den logiske verdien blir satt til SANN.</ahelp> SANN()-funksjonen krever ingen argumenter og gir alltid den logiske verdien SANN."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTGERADE\">Returns TRUE if the value is an even integer, or FALSE if the value is odd.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTGERADE\">Gir SANN hvis verdien er et partall, og USANN hvis verdien er et oddetall.</ahelp>"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3153717\n"
-"40\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3146928\n"
+"247\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3152590\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "TRUE()"
-msgstr "TRUE()"
-
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3147175\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3146148\n"
-"43\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151203\n"
+"248\n"
"help.text"
-msgid "If A=TRUE and B=FALSE the following examples appear:"
-msgstr "Hvis A=SANN og B=USANN oppstår følgende eksempler:"
+msgid "ISEVEN(Value)"
+msgstr "ERPARTALL(Verdi)"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3083285\n"
-"44\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150491\n"
+"249\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=AND(A;B)</item> returns FALSE"
-msgstr "<item type=\"input\">=OG(A; B)</item> gir USANN"
+msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked."
+msgstr "<emph>Verdi</emph> er innholdet som skal testes."
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3083444\n"
-"45\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3445844\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OR(A;B)</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
+msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored."
+msgstr "Hvis Verdi ikke er et heltall, ignoreres alle sifre etter desimaltegnet. Fortegnet av Verdi ignoreres også."
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3154314\n"
-"46\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3154136\n"
+"250\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NOT(AND(A;B))</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">=IKKE(OG(A; B))</item> gir SANN"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12080700.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12080700.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163813\n"
+"251\n"
"help.text"
-msgid "Show Details (Pivot Table)"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(48)</item> returns TRUE"
+msgstr "<item type=\"input\">=ERREF(4)</item> gir USANN."
-#: 12080700.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12080700.xhp\n"
-"hd_id3344523\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id8378856\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080700.xhp\">Show Details (Pivot Table)</link>"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(33)</item> returns FALSE"
+msgstr "<item type=\"input\">=ERREF(4)</item> gir USANN."
-#: 12080700.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12080700.xhp\n"
-"par_id871303\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id7154759\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a new \"drill-down\" sheet with more information about the current pivot table cell. You can also double-click a pivot table cell to insert the \"drill-down\" sheet. The new sheet shows a subset of rows from the original data source that constitutes the result data displayed in the current cell.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item> returns TRUE"
+msgstr "<item type=\"input\">ERPARTALL_ADD(5)</item> gir 0."
-#: 12080700.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12080700.xhp\n"
-"par_id7132480\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id1912289\n"
"help.text"
-msgid "Hidden items are not evaluated, the rows for the hidden items are included. Show Details is available only for pivot tables that are based on cell ranges or database data."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(-2.1)</item> returns TRUE"
+msgstr "<item type=\"input\">ERPARTALL_ADD(5)</item> gir 0."
-#: func_date.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id5627307\n"
"help.text"
-msgid "DATE"
-msgstr "DATO"
+msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(3.999)</item> returns FALSE"
+msgstr "<item type=\"input\">=ERREF(4)</item> gir USANN."
-#: func_date.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"bm_id3155511\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3156034\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DATE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DATO-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>ISODD function</bookmark_value><bookmark_value>odd integers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ERTEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;tekst</bookmark_value>"
-#: func_date.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"hd_id3155511\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3156034\n"
+"255\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">DATE</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
+msgid "ISODD"
+msgstr "ERODDETALL (ISODD på engelsk)"
-#: func_date.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"par_id3153551\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155910\n"
+"256\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\">This function calculates a date specified by year, month, day and displays it in the cell's formatting.</ahelp> The default format of a cell containing the DATE function is the date format, but you can format the cells with any other number format."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTUNGERADE\">Returns TRUE if the value is odd, or FALSE if the number is even.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTUNGERADE\">Gir SANN dersom verdien er et oddetall, og USANN dersom verdien er et partall.</ahelp>"
-#: func_date.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"hd_id3148590\n"
-"5\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3151006\n"
+"257\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: func_date.xhp
-msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"par_id3150474\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "DATE(Year; Month; Day)"
-msgstr ""
-
-#: func_date.xhp
-msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"par_id3152815\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Year</emph> is an integer between 1583 and 9957 or between 0 and 99."
-msgstr ""
-
-#: func_date.xhp
-msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"par_id3153222\n"
-"174\n"
-"help.text"
-msgid "In <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - General </item>you can set from which year a two-digit number entry is recognized as 20xx."
-msgstr ""
-
-#: func_date.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"par_id3155817\n"
-"8\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151375\n"
+"258\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Month</emph> is an integer indicating the month."
-msgstr ""
+msgid "ISODD(value)"
+msgstr "ERODDETALL(Verdi)"
-#: func_date.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"par_id3153183\n"
-"9\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155139\n"
+"259\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Day</emph> is an integer indicating the day of the month."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked."
+msgstr "<emph>Verdi</emph> er innholdet som skal testes."
-#: func_date.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"par_id3156260\n"
-"10\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id9027680\n"
"help.text"
-msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter <item type=\"input\">=DATE(00;12;31)</item> the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter <item type=\"input\">=DATE(00;13;31)</item> the result will be 1/31/01."
-msgstr ""
+msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored."
+msgstr "Hvis Verdi ikke er et heltall, ignoreres alle sifre etter desimaltegnet. Fortegnet av Verdi ignoreres også."
-#: func_date.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"hd_id3147477\n"
-"12\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3163723\n"
+"260\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: func_date.xhp
-msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"par_id3152589\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DATE(00;1;31)</item> yields 1/31/00 if the cell format setting is MM/DD/YY."
-msgstr ""
-
-#: 02180000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155345\n"
+"261\n"
"help.text"
-msgid "Move or Copy a Sheet"
-msgstr "Flytt eller kopier et ark"
+msgid "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item> returns TRUE"
+msgstr "<item type=\"input\">=ERREF(4)</item> gir USANN."
-#: 02180000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"bm_id3153360\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id9392986\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; moving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; copying</bookmark_value><bookmark_value>moving; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>copying; spreadsheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>regneark; flytte</bookmark_value><bookmark_value>regneark; kopiere</bookmark_value><bookmark_value>flytte; regneark</bookmark_value><bookmark_value>kopiere; regneark</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item> returns FALSE"
+msgstr "<item type=\"input\">=ERREF(4)</item> gir USANN."
-#: 02180000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"hd_id3153360\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id5971251\n"
"help.text"
-msgid "Move or Copy a Sheet"
-msgstr "Flytt eller kopier et ark"
+msgid "<item type=\"input\">=ISODD(3.999)</item> returns TRUE"
+msgstr "<item type=\"input\">=ERODDE_ADD(5)</item> gir 1."
-#: 02180000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id4136478\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabelleverschiebenkopierentext\"><ahelp hid=\".uno:Move\">Moves or copies a sheet to a new location in the document or to a different document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabelleverschiebenkopierentext\"><ahelp hid=\".uno:Move\">Flytter eller kopierer et ark til en ny plassering i dokumentet eller til et annet dokument.</ahelp></variable>"
+msgid "<item type=\"input\">=ISODD(-3.1)</item> returns TRUE"
+msgstr "<item type=\"input\">=ERODDE_ADD(5)</item> gir 1."
-#: 02180000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id2282479\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3145213\n"
"help.text"
-msgid "When you copy and paste cells containing <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">date values</link> between different spreadsheets, both spreadsheet documents must be set to the same date base. If date bases differ, the displayed date values will change!"
-msgstr "Når du kopierer og setter inn celler som inneholder <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">datoverdier</link> mellom forskjellige regneark, kan begge regnearksdokumentene bruke samme basisdato. Hvis basisdato er forskjellige, vil datoverdien forandre seg!"
+msgid "<bookmark_value>LCM function</bookmark_value><bookmark_value>least common multiples</bookmark_value><bookmark_value>lowest common multiples</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CELLE-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinformasjon</bookmark_value><bookmark_value>informasjon om celler</bookmark_value>"
-#: 02180000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"hd_id3163710\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3145213\n"
+"265\n"
"help.text"
-msgid "To Document"
-msgstr "Til dokument"
+msgid "LCM"
+msgstr "MFM (LCM på engelsk)"
-#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3146814\n"
+"266\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_DEST\">Indicates where the current sheet is to be moved or copied to.</ahelp> Select <emph>- new document -</emph> if you want to create a new location for the sheet to be moved or copied."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_DEST\" >Angir hvor det gjeldende arket skal flyttes eller kopieres til.</ahelp> Velg <emph>Nytt dokument</emph> hvis du vil opprette en ny plassering for arket som skal flyttes eller kopieres."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGV\">Returns the least common multiple of one or more integers.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGV\">Gir den minste felles faktoren til ett eller flere heltall.</ahelp>"
-#: 02180000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"hd_id3154012\n"
-"5\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3148632\n"
+"267\n"
"help.text"
-msgid "Insert Before"
-msgstr "Sett inn før"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id3145366\n"
-"6\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3147279\n"
+"268\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_INSERT\">The current sheet is moved or copied in front of the selected sheet.</ahelp> The <emph>- move to end position -</emph> option places the current sheet at the end."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_INSERT\" >Det gjeldende arket blir flyttet eller kopiert foran det valgte arket.</ahelp> Innstillingen <emph>flytt til slutten</emph> plasserer det gjeldende arket til sist."
+msgid "LCM(Integer1; Integer2; ...; Integer30)"
+msgstr "MFM(Heltall1; Heltall2; ...; Heltall30)"
-#: 02180000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"hd_id3153726\n"
-"7\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3156348\n"
+"269\n"
"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopier"
+msgid "<emph>Integer1 to 30</emph> are up to 30 integers whose lowest common multiple is to be calculated."
+msgstr ""
-#: 02180000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id3144764\n"
-"8\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3156431\n"
+"270\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:BTN_COPY\">Specifies that the sheet is to be copied. If the option is unmarked, the sheet is moved.</ahelp> Moving sheets is the default."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:BTN_COPY\" >Angir at arket skal kopieres. Hvis denne innstillingen ikke merkes, blir arket flyttet.</ahelp> Å flytte ark er standard."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: func_now.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154914\n"
+"271\n"
"help.text"
-msgid "NOW"
-msgstr ""
+msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">512</item>;<item type=\"input\">1024</item> and <item type=\"input\">2000</item> in the Integer 1;2 and 3 text boxes, 128000 will be returned as the result."
+msgstr "Hvis du skriver inn tallene <item type=\"input\">512</item>; <item type=\"input\">1024</item> og <item type=\"input\">2000</item> i tekstfeltene Heltall1; 2 og 3, blir resultatet 128000 returnert."
-#: func_now.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"bm_id3150521\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3154230\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>NOW function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NÅ-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>LCM_ADD function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MFMA-funksjonen</bookmark_value>"
-#: func_now.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"hd_id3150521\n"
-"47\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3154230\n"
+"684\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"now\"><link href=\"text/scalc/01/func_now.xhp\">NOW</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
+msgid "LCM_ADD"
+msgstr "MFM_ADD (LCM_ADD på engelsk)"
-#: func_now.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"par_id3148829\n"
-"48\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3149036\n"
+"685\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JETZT\">Returns the computer system date and time.</ahelp> The value is updated when you recalculate the document or each time a cell value is modified."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JETZT\">Gir systemets dato og klokkeslett.</ahelp> Verdien oppdateres når du gjør utregningene på nytt i dokumentet, eller hver gang en celleverdi blir endret."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_LCM\"> The result is the lowest common multiple of a list of numbers.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_LCM\">Gir den minste felles faktoren til en liste med tall.</ahelp>"
-#: func_now.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"hd_id3146988\n"
-"49\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3153132\n"
+"686\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: func_now.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"50\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154395\n"
+"687\n"
"help.text"
-msgid "NOW()"
-msgstr ""
+msgid "LCM_ADD(Number(s))"
+msgstr "MFM_ADD(Tall)"
-#: func_now.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"par_id4598529\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3147377\n"
+"688\n"
"help.text"
-msgid "NOW is a function without arguments."
+msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
msgstr ""
-#: func_now.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"hd_id3154205\n"
-"51\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3145122\n"
+"689\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: func_now.xhp
-msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NOW()-A1</item> returns the difference between the date in A1 and now. Format the result as a number."
-msgstr ""
-
-#: 02140100.xhp
-msgctxt ""
-"02140100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Down"
-msgstr "Ned"
-
-#: 02140100.xhp
-msgctxt ""
-"02140100.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Ned</link>"
-
-#: 02140100.xhp
-msgctxt ""
-"02140100.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FillDown\" visibility=\"visible\">Fills a selected range of at least two rows with the contents of the top cell of the range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillDown\" visibility=\"visible\">Et merket område på minst to rader fylles med innholdet av den øverste cellen i området.</ahelp>"
-
-#: 02140100.xhp
-msgctxt ""
-"02140100.xhp\n"
-"par_id3145787\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "If a selected range has only one column, the contents of the top cell are copied to all others. If several columns are selected, the contents of the corresponding top cell will be copied down."
-msgstr "Hvis det merkede området bare omfatter én enkelt kolonne, så blir innholdet av den øverste cella kopiert til alle de øvrige. Hvis flere kolonner er merket, så kopieres innholdet av den øverste cella i hver kolonne nedover."
-
-#: format_graphic.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"format_graphic.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145135\n"
+"690\n"
"help.text"
-msgid "Graphic"
-msgstr "Bilder"
+msgid "<item type=\"input\">=LCM_ADD(5;15;25)</item> returns 75."
+msgstr "<item type=\"input\">=ERODDE_ADD(5)</item> gir 1."
-#: format_graphic.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"format_graphic.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3155802\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/format_graphic.xhp\">Graphic</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/format_graphic.xhp\">Bilder</link>"
+msgid "<bookmark_value>COMBIN function</bookmark_value><bookmark_value>number of combinations</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MÅNEDER-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>antall måneder mellom to datoer</bookmark_value>"
-#: format_graphic.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"format_graphic.xhp\n"
-"par_idN10558\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3155802\n"
+"273\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to edit the properties of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Endre egenskaper til det valgte objektet.</ahelp>"
+msgid "COMBIN"
+msgstr "KOMBINASJON"
-#: format_graphic.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"format_graphic.xhp\n"
-"par_id1650440\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3156172\n"
+"274\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Define Text Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Angi tekstattributter</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN\">Returns the number of combinations for elements without repetition.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN\">Gir antall kombinasjoner for elementer uten gjentagelse.</ahelp>"
-#: format_graphic.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"format_graphic.xhp\n"
-"par_id363475\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3156193\n"
+"275\n"
"help.text"
-msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object."
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: format_graphic.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"format_graphic.xhp\n"
-"par_id9746696\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150223\n"
+"276\n"
"help.text"
-msgid "Points"
-msgstr "Punkter"
+msgid "COMBIN(Count1; Count2)"
+msgstr "KOMBINASJON(Antall_1; Antall_2)"
-#: format_graphic.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"format_graphic.xhp\n"
-"par_id2480544\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150313\n"
+"277\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Switches <emph>Edit Points</emph> mode for an inserted freeform line on and off.</ahelp>"
+msgid "<emph>Count1</emph> is the number of items in the set."
msgstr ""
-#: 06030900.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030900.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3153830\n"
+"278\n"
"help.text"
-msgid "Refresh Traces"
+msgid "<emph>Count2</emph> is the number of items to choose from the set."
msgstr ""
-#: 06030900.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06030900.xhp\n"
-"bm_id3152349\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; refreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; refreshing</bookmark_value><bookmark_value>updating;traces</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celler; spore feil</bookmark_value><bookmark_value>spore feil</bookmark_value><bookmark_value>feil;spore</bookmark_value>"
-
-#: 06030900.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06030900.xhp\n"
-"hd_id3152349\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"Refresh Traces\">Refresh Traces</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Flere</link>"
-
-#: 06030900.xhp
-msgctxt ""
-"06030900.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:RefreshArrows\">Redraws all traces in the sheet. Formulas modified when traces are redrawn are taken into account.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:RefreshArrows\">Tegn alle sporene i arket på nytt. Det tas hensyn til endrede formler.</ahelp>"
-
-#: 06030900.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030900.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id6807458\n"
"help.text"
-msgid "Detective arrows in the document are updated under the following circumstances:"
-msgstr ""
+msgid "COMBIN returns the number of ordered ways to choose these items. For example if there are 3 items A, B and C in a set, you can choose 2 items in 3 different ways, namely AB, AC and BC."
+msgstr "KOMBINASJON gir antall sorterte måter å velge disse elementene. Hvis det er for eksempel 3 elementer, A, B og C i en mengde, kan du velge 2 elementer på 3 forskjellige måter, nemlig AB, AC og BC."
-#: 06030900.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030900.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id7414471\n"
"help.text"
-msgid "Starting <emph>Tools - Detective - Update Refresh Traces</emph>"
-msgstr ""
+msgid "COMBIN implements the formula: Count1!/(Count2!*(Count1-Count2)!)"
+msgstr "KOMBINASJON implementerer formelen: Antall1!/(Antall2!*(Antall1-Antall2)!)"
-#: 06030900.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030900.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
-"5\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3153171\n"
+"279\n"
"help.text"
-msgid "If <emph>Tools - Detective - Update Automatically</emph> is turned on, every time formulas are changed in the document."
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 05080300.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3153517\n"
+"280\n"
"help.text"
-msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr "Rediger utskriftsområder"
+msgid "<item type=\"input\">=COMBIN(3;2)</item> returns 3."
+msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"COL\"; D2)</item> gir 4."
-#: 05080300.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"hd_id3153088\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3150284\n"
"help.text"
-msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr "Rediger utskriftsområder"
+msgid "<bookmark_value>COMBINA function</bookmark_value><bookmark_value>number of combinations with repetitions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MÅNEDER-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>antall måneder mellom to datoer</bookmark_value>"
-#: 05080300.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_id3159488\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3150284\n"
+"282\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"druckbereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditPrintArea\">Opens a dialog where you can specify the print range.</ahelp></variable> You can also set the rows or columns which are to be repeated in every page."
-msgstr "<variable id=\"druckbereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditPrintArea\">Åpne et dialogvindu hvor du kan angi utskriftsområdet.</ahelp></variable> Du kan også angi radene og kolonnene som skal gjentas på hver side."
+msgid "COMBINA"
+msgstr "KOMBINASJONA"
-#: 05080300.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_idN105AE\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157894\n"
+"283\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp#printranges\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp#printranges\"/>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN2\">Returns the number of combinations of a subset of items including repetitions.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN2\">Gir antall kombinasjoner for en delmengde av elementer deriblant gjentagelser.</ahelp>"
-#: 05080300.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"hd_id3156281\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3145752\n"
+"284\n"
"help.text"
-msgid "Print range"
-msgstr "Utskriftsområde"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 05080300.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_id3147228\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145765\n"
+"285\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_PRINTAREA\">Allows you to modify a defined print range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_PRINTAREA\">Lar deg endre på et angitt utskriftsområde.</ahelp>"
+msgid "COMBINA(Count1; Count2)"
+msgstr "KOMBINASJONA(Antall1; Antall2)"
-#: 05080300.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_id3145174\n"
-"5\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3153372\n"
+"286\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>-none-</emph> to remove a print range definition for the current spreadsheet. Select <emph>-entire sheet-</emph> to set the current sheet as a print range. Select <emph>-selection-</emph> to define the selected area of a spreadsheet as the print range. By selecting <emph>-user-defined-</emph>, you can define a print range that you have already defined using the <emph>Format - Print Ranges - Define</emph> command. If you have given a name to a range using the <emph>Insert - Names - Define</emph> command, this name will be displayed and can be selected from the list box."
+msgid "<emph>Count1</emph> is the number of items in the set."
msgstr ""
-#: 05080300.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_id3145272\n"
-"6\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155544\n"
+"287\n"
"help.text"
-msgid "In the right-hand text box, you can enter a print range by reference or by name. If the cursor is in the <emph>Print range</emph> text box, you can also select the print range in the spreadsheet with your mouse."
+msgid "<emph>Count2</emph> is the number of items to choose from the set."
msgstr ""
-#: 05080300.xhp
-msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"hd_id3149260\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Rows to repeat"
-msgstr "Rader som skal gjentas"
-
-#: 05080300.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"8\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id1997131\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_REPEATROW\">Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or \"$1\" or \"$2:$3\".</ahelp> The list box displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating row."
+msgid "COMBINA returns the number of unique ways to choose these items, where the order of choosing is irrelevant, and repetition of items is allowed. For example if there are 3 items A, B and C in a set, you can choose 2 items in 6 different ways, namely AA, AB, AC, BB, BC and CC."
msgstr ""
-#: 05080300.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_id3155418\n"
-"9\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2052064\n"
"help.text"
-msgid "You can also define repeating rows by dragging the mouse in the spreadsheet, if the cursor is in the <emph>Rows to repeat</emph> text field in the dialog."
-msgstr ""
+msgid "COMBINA implements the formula: (Count1+Count2-1)! / (Count2!(Count1-1)!)"
+msgstr "KOMBINASJONA implementerer formelen: (Antall1+Antall2-1)! / (Antall2! (Antall1-1)!)"
-#: 05080300.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"hd_id3149581\n"
-"10\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3154584\n"
+"288\n"
"help.text"
-msgid "Columns to repeat"
-msgstr "Kolonner som skal gjentas"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 05080300.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_id3155602\n"
-"11\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152904\n"
+"289\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_REPEATCOL\">Choose one or more columns to print on every page. In the right text box enter the column reference, for example, \"A\" or \"AB\" or \"$C:$E\".</ahelp> The list box then displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating column."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> returns 6."
+msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"COL\"; D2)</item> gir 4."
-#: 05080300.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_id3150749\n"
-"12\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3156086\n"
"help.text"
-msgid "You can also define repeating columns by dragging the mouse in the spreadsheet, if the cursor is in the <emph>Columns to repeat</emph> text field in the dialog."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>TRUNC function</bookmark_value><bookmark_value>decimal places;cutting off</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ERF-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>feilkoder;kontrollere</bookmark_value>"
-#: 05060000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3156086\n"
+"291\n"
"help.text"
-msgid "Merge and Center Cells"
-msgstr ""
+msgid "TRUNC"
+msgstr "FORKORT (TRUNC på engelsk)"
-#: 05060000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"hd_id3149785\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157866\n"
+"292\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\" name=\"Merge and Center Cells\">Merge and Center Cells</link>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUERZEN\">Truncates a number by removing decimal places.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUERZEN\">Forkorter et tall ved å fjerne desimaler.</ahelp>"
-#: 05060000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"par_id3151246\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3148499\n"
+"293\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Combines the selected cells into a single cell or splits merged cells. Aligns cell content centered.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 05060000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"par_id3154020\n"
-"18\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3148511\n"
+"294\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Merge and Center Cells</emph>"
-msgstr ""
+msgid "TRUNC(Number; Count)"
+msgstr "FORKORT(Tall; Antall)"
-#: 05060000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150796\n"
+"295\n"
"help.text"
-msgid "The merged cell receives the name of the first cell of the original cell range. Merged cells cannot be merged a second time with other cells. The range must form a rectangle, multiple selection is not supported."
-msgstr ""
+msgid "Returns <emph>Number</emph> with at most <emph>Count</emph> decimal places. Excess decimal places are simply removed, irrespective of sign."
+msgstr "Gir <emph>Tall</emph> med høyst <emph>Antall</emph> desimal. Ekstra desimaler vil simpelthen fjernes uten hensyn til fortegn."
-#: 05060000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150816\n"
+"296\n"
"help.text"
-msgid "If the cells to be merged have any contents, a security dialog is shown."
+msgid "<item type=\"literal\">TRUNC(Number; 0)</item> behaves as <item type=\"literal\">INT(Number)</item> for positive numbers, but effectively rounds towards zero for negative numbers."
msgstr ""
-#: 05060000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"par_id3153718\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3148548\n"
+"557\n"
"help.text"
-msgid "Merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table."
+msgid "The <emph>visible</emph> decimal places of the result are specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link>."
msgstr ""
-#: 12040000.xhp
-msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
-
-#: 12040000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3152555\n"
+"297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fyll</link>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12040000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152569\n"
+"298\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to filter your data.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=TRUNC(1.239;2)</item> returns 1.23. The 9 is lost."
msgstr ""
-#: 12040000.xhp
-msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] automatically recognizes predefined database ranges."
-msgstr "$[officename] gjenkjenner automatisk forhåndsbestemte databaseområder."
-
-#: 12040000.xhp
-msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"par_id3153363\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The following filtering options are available:"
-msgstr "De følgende filterinnstillingene er tilgjengelige:"
-
-#: 12040000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"hd_id3153728\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard filter\">Standard filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fyll</link>"
-
-#: 12040000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"hd_id3159153\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced filter\">Advanced filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Flere</link>"
-
-#: 12090104.xhp
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillinger"
-
-#: 12090104.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"hd_id3149119\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Rows\">Rader</link>"
-
-#: 12090104.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"par_id3147102\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id7050080\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Displays or hides additional filtering options.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Vis eller skjul tilleggsvalgene for filtrering.</ahelp></variable>"
+msgid "<item type=\"input\">=TRUNC(-1.234999;3)</item> returns -1.234. All the 9s are lost."
+msgstr ""
-#: 12090104.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"hd_id3147008\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3153601\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillinger"
+msgid "<bookmark_value>LN function</bookmark_value><bookmark_value>natural logarithm</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MINVERS-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>inverterer matriser</bookmark_value>"
-#: 12090104.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"hd_id3153662\n"
-"5\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3153601\n"
+"301\n"
"help.text"
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "STORE og små bokstaver"
+msgid "LN"
+msgstr "LN"
-#: 12090104.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"par_id3145673\n"
-"6\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154974\n"
+"302\n"
"help.text"
-msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters."
-msgstr "Skiller mellom store og små bokstaver."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">Returns the natural logarithm based on the constant e of a number.</ahelp> The constant e has a value of approximately 2.71828182845904."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">Gir den naturlige logaritmen til et tall basert på konstanten e.</ahelp> Verdien av e er ca. 2,71828182845904."
-#: 12090104.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"7\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3154993\n"
+"303\n"
"help.text"
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "Regulært uttrykk"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12090104.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"par_id3151245\n"
-"8\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155284\n"
+"304\n"
"help.text"
-msgid "Allows you to use wildcards in the filter definition."
-msgstr "Lar deg bruke jokertegn i filterdefinisjonen."
+msgid "LN(Number)"
+msgstr "LN(Tall)"
-#: 12090104.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"29\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155297\n"
+"305\n"
"help.text"
-msgid "If the <emph>Regular Expression</emph> check box is selected, you can use EQUAL (=) and NOT EQUAL (<>) also in comparisons. You can also use the following functions: DCOUNTA, DGET, MATCH, COUNTIF, SUMIF, LOOKUP, VLOOKUP and HLOOKUP."
+msgid "<emph>Number</emph> is the value whose natural logarithm is to be calculated."
msgstr ""
-#: 12090104.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"hd_id3153379\n"
-"30\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3153852\n"
+"306\n"
"help.text"
-msgid "Unique records only"
-msgstr "Bare unike dataposter"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12090104.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
-"31\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3153866\n"
+"307\n"
"help.text"
-msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data."
+msgid "<item type=\"input\">=LN(3)</item> returns the natural logarithm of 3 (approximately 1.0986)."
msgstr ""
-#: 12090104.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"hd_id3156282\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Data area"
-msgstr "Dataområde"
-
-#: 12090104.xhp
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Displays the name of the filtered data area in the table."
-msgstr "Viser navnet på de filtrerte dataområdene i tabellen."
-
-#: 12090104.xhp
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"hd_id3156424\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "More<<"
-msgstr "Mer<<"
-
-#: 12090104.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"35\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id5747245\n"
"help.text"
-msgid "Hides the additional options."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=LN(EXP(321))</item> returns 321."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-#: 12090104.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3109813\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"List of Regular Expressions\">List of Regular Expressions</link>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>LOG function</bookmark_value><bookmark_value>logarithms</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
-#: 05040000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3109813\n"
+"311\n"
"help.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Kolonne"
+msgid "LOG"
+msgstr "LOG"
-#: 05040000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3109841\n"
+"312\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Columns\">Kolonner</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Returns the logarithm of a number to the specified base.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Gir logaritmen av et tall med det angitte grunntallet.</ahelp>"
-#: 05040000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"par_id3148946\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3144719\n"
+"313\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the column width and hides or shows selected columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi kolonnebredden og skjuler/viser de valgte kolonnene.</ahelp>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 05040000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"hd_id3150398\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144732\n"
+"314\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Width\">Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Høyre</link>"
+msgid "LOG(Number; Base)"
+msgstr "LOG(Tall; Grunntall)"
-#: 05040000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144746\n"
+"315\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal Width\">Optimal Width</link>"
+msgid "<emph>Number</emph> is the value whose logarithm is to be calculated."
msgstr ""
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Fill"
-msgstr "Fyll"
-
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"bm_id8473769\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>fylle ut;utvalgslister</bookmark_value><bookmark_value>utvalgslister;fylle ut celler</bookmark_value>"
-
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3153876\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fill</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fyll</link>"
-
-#: 02140000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3156285\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152840\n"
+"316\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Fyll celler automatisk med innhold</ahelp>"
+msgid "<emph>Base</emph> (optional) is the base for the logarithm calculation. If omitted, Base 10 is assumed."
+msgstr ""
-#: 02140000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3147343\n"
-"9\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3152860\n"
+"317\n"
"help.text"
-msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">additional options</link> for filling the cells."
-msgstr "Sprettoppmenyene i $[officename] Calc har <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">flere innstillinger</link> du kan bruke til å fylle cellene."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 02140000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3149207\n"
-"7\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154429\n"
+"318\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
+msgid "<item type=\"input\">=LOG(10;3)</item> returns the logarithm to base 3 of 10 (approximately 2.0959)."
+msgstr ""
-#: 02140000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3155111\n"
-"8\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id5577562\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">Serier</link>"
+msgid "<item type=\"input\">=LOG(7^4;7)</item> returns 4."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
-#: 02140000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3152994\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3154187\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
-msgstr "<emph>Fylle celler ved hjelp av sprettoppmenyene:</emph>"
+msgid "<bookmark_value>LOG10 function</bookmark_value><bookmark_value>base-10 logarithm</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
-#: 02140000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3145384\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3154187\n"
+"322\n"
"help.text"
-msgid "Call the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> when positioned in a cell and choose <emph>Selection List</emph>."
-msgstr "Åpne <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">sprettoppmenyen</link> når markøren står i en celle, og velg <emph>Utvalgsliste</emph>."
+msgid "LOG10"
+msgstr "LOG10"
-#: 02140000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3156450\n"
-"5\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155476\n"
+"323\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DataSelect\">A list box containing all text found in the current column is displayed.</ahelp> The text is sorted alphabetically and multiple entries are listed only once."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataSelect\">En liste som viser all tekst som ble funnet i den gjeldende kolonnen blir vist.</ahelp> Teksten sorteres alfabetisk og identiske oppføringer vises bare en gang."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG10\">Returns the base-10 logarithm of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG10\">Gir logaritmen (grunntall 10) til et tall.</ahelp>"
-#: 02140000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3148699\n"
-"6\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3155494\n"
+"324\n"
"help.text"
-msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell."
-msgstr "Klikk på et av de viste elementer for å kopiere det til cella."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 06030000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3159294\n"
+"325\n"
"help.text"
-msgid "Detective"
-msgstr ""
+msgid "LOG10(Number)"
+msgstr "LOG10(Tall)"
-#: 06030000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"bm_id3151245\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3159308\n"
+"326\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cell links search</bookmark_value> <bookmark_value>searching; links in cells</bookmark_value> <bookmark_value>traces;precedents and dependents</bookmark_value> <bookmark_value>Formula Auditing,see Detective</bookmark_value> <bookmark_value>Detective</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Returns the logarithm to base 10 of <emph>Number</emph>."
+msgstr "Gir titallslogaritmen av <emph>Tall</emph>."
-#: 06030000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"hd_id3151245\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3159328\n"
+"327\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Slett</link>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 06030000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157916\n"
+"328\n"
"help.text"
-msgid "This command activates the Spreadsheet Detective. With the Detective, you can trace the dependencies from the current formula cell to the cells in the spreadsheet."
+msgid "<item type=\"input\">=LOG10(5)</item> returns the base-10 logarithm of 5 (approximately 0.69897)."
msgstr ""
-#: 06030000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"par_id3150447\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3152518\n"
"help.text"
-msgid "Once you have defined a trace, you can point with the mouse cursor to the trace. The mouse cursor will change its shape. Double-click the trace with this cursor to select the referenced cell at the end of the trace."
+msgid "<bookmark_value>CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: text2columns.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3152518\n"
+"332\n"
"help.text"
-msgid "Text to Columns"
-msgstr "Tekst til kolonner"
+msgid "CEILING"
+msgstr "AVRUND.GJELDENDE.MULTIPLUM.OPP (CEILING på engelsk)"
-#: text2columns.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"bm_id8004394\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3153422\n"
+"558\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text to columns</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekst til kolonner</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OBERGRENZE\">Rounds a number up to the nearest multiple of Significance.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OBERGRENZE\">Runder et tall opp til det nærmeste multiplum av en angitt nøyaktighet.</ahelp>"
-#: text2columns.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"hd_id2300180\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3153440\n"
+"334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Text to Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Tekst til kolonner</link>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: text2columns.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id655232\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3153454\n"
+"335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text2columns\">Opens the Text to Columns dialog, where you enter settings to expand the contents of selected cells to multiple cells. </variable>"
-msgstr ""
+msgid "CEILING(Number; Significance; Mode)"
+msgstr "AVRUND.GJELDENDE.MULTIPLUM.OPP(Tall; Trinn; Tilstand)"
-#: text2columns.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"hd_id9599597\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3153467\n"
+"336\n"
"help.text"
-msgid "To expand cell contents to multiple cells"
+msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded up."
msgstr ""
-#: text2columns.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id2021546\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155000\n"
+"337\n"
"help.text"
-msgid "You can expand cells that contain comma separated values (CSV) into multiple cells in the same row."
+msgid "<emph>Significance</emph> is the number to whose multiple the value is to be rounded up."
msgstr ""
-#: text2columns.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id2623981\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155020\n"
+"559\n"
"help.text"
-msgid "For example, cell A1 contains the comma separated values <item type=\"literal\">1,2,3,4</item>, and cell A2 contains the text <item type=\"literal\">A,B,C,D</item>."
+msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number. This parameter is ignored when exporting to MS Excel as Excel does not know any third parameter."
msgstr ""
-#: text2columns.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id7242042\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163792\n"
+"629\n"
"help.text"
-msgid "Select the cell or cells that you want to expand."
-msgstr "Merk cella eller cellene som du vil utvide."
+msgid "If both parameters Number and Significance are negative and the Mode value is equal to zero or is not given, the results in $[officename] and Excel will differ after the import has been completed. If you export the spreadsheet to Excel, use Mode=1 to see the same results in Excel as in Calc."
+msgstr "Hvis begge parametrene Tall og Trinn er negative og verdien Modus er lik null eller ikke angitt, vil resultatene i $[officename] og Excel avvike etter importering. Hvis du eksporterer regnearket til Excel, kan du bruke Modus=1 for å se de samme resultatene i Excel og i Calc."
-#: text2columns.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id6999420\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3145697\n"
+"338\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Text to Columns</emph>."
-msgstr "Velg <emph>Data → Tekst til kolonner</emph>."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: text2columns.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id6334116\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145710\n"
+"339\n"
"help.text"
-msgid "You see the Text to Columns dialog."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2)</item> returns -10"
+msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"COL\"; D2)</item> gir 4."
-#: text2columns.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id9276406\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145725\n"
+"340\n"
"help.text"
-msgid "Select the separator options. The preview shows how the current cell contents will be transformed into multiple cells."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;0)</item> returns -10"
+msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"COL\"; D2)</item> gir 4."
-#: text2columns.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id8523819\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145740\n"
+"341\n"
"help.text"
-msgid "You can select a fixed width and then click the ruler on the preview to set cell breakup positions."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;1)</item> returns -12"
+msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-#: text2columns.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id1517380\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3157762\n"
"help.text"
-msgid "You can select or enter separator characters to define the positions of breaking points. The separator characters are removed from the resulting cell contents."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>PI function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>PI-funksjonen</bookmark_value>"
-#: text2columns.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id7110812\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3157762\n"
+"343\n"
"help.text"
-msgid "In the example, you select the comma as a delimiter character. Cells A1 and A2 will be expanded to four columns each. A1 contains 1, B1 contains 2, and so on."
-msgstr ""
+msgid "PI"
+msgstr "PI"
-#: 06031000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06031000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157790\n"
+"344\n"
"help.text"
-msgid "AutoRefresh"
-msgstr "Oppdater automatisk"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PI\">Returns 3.14159265358979, the value of the mathematical constant PI to 14 decimal places.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PI\">Gir 3,14159265358979, verdien av den matematiske konstanten Pi med 14 desimaler.</ahelp>"
-#: 06031000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06031000.xhp\n"
-"bm_id3154515\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3157809\n"
+"345\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; autorefreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; autorefreshing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celler; autooppdatere spor</bookmark_value><bookmark_value>spor; autooppdatere</bookmark_value>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 06031000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06031000.xhp\n"
-"hd_id3154515\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157822\n"
+"346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\" name=\"AutoRefresh\">AutoRefresh</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Flere</link>"
+msgid "PI()"
+msgstr "PI()"
-#: 06031000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06031000.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3157836\n"
+"347\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoRefreshArrows\" visibility=\"visible\">Automatically refreshes all the traces in the sheet whenever you modify a formula.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoRefreshArrows\" visibility=\"visible\">Oppdater alle sporene i arket automatisk når du endrer en formel.</ahelp>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: func_workday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152370\n"
+"348\n"
"help.text"
-msgid "WORKDAY"
+msgid "<item type=\"input\">=PI()</item> returns 3.14159265358979."
msgstr ""
-#: func_workday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"bm_id3149012\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3152418\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>WORKDAY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ARBEIDSDAG-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>MULTINOMIAL function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MULTINOMINELL-funksjonen</bookmark_value>"
-#: func_workday.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"hd_id3149012\n"
-"186\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3152418\n"
+"635\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"workday\"><link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAY</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
+msgid "MULTINOMIAL"
+msgstr "MULTINOMINELL"
-#: func_workday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id3149893\n"
-"187\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152454\n"
+"636\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WORKDAY\"> The result is a date number that can be formatted as a date. You then see the date of a day that is a certain number of <emph>workdays</emph> away from the <emph>start date</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\"> Returns the factorial of the sum of the arguments divided by the product of the factorials of the arguments.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\">Gir fakultetet av summen av argumentene delt på produktet av fakultetene av argumentene.</ahelp>"
-#: func_workday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"hd_id3146944\n"
-"188\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3155646\n"
+"637\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: func_workday.xhp
-msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id3154844\n"
-"189\n"
-"help.text"
-msgid "WORKDAY(StartDate; Days; Holidays)"
-msgstr ""
-
-#: func_workday.xhp
-msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id3147469\n"
-"190\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation."
-msgstr "<emph>Startdato</emph>: datoen hvorfra beregningen blir utført. Hvis startdatoen er en arbeidsdag, er dagen en del av beregningen."
-
-#: func_workday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id3153038\n"
-"191\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155660\n"
+"638\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Days</emph> is the number of workdays. Positive value for a result after the start date, negative value for a result before the start date."
-msgstr "<emph>Dager</emph>: antall arbeidsdager. Positiv verdi for et resultat etter startdatoen, negativ verdi for et resultat før startdatoen."
+msgid "MULTINOMIAL(Number(s))"
+msgstr "MULTINOMINELL(Tall)"
-#: func_workday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id3150693\n"
-"192\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155673\n"
+"639\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Holidays</emph> is a list of optional holidays. These are non-working days. Enter a cell range in which the holidays are listed individually."
-msgstr "<emph>Fridager</emph>: liste over valgfrie fridager. Disse er ikke-arbeidsdager. Skriv inn et celleområde hvor fridagene er skrevet individuelt."
+msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
+msgstr ""
-#: func_workday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"hd_id3150141\n"
-"193\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3155687\n"
+"640\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: func_workday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id3152782\n"
-"194\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155701\n"
+"641\n"
"help.text"
-msgid "What date came 17 workdays after 1 December 2001? Enter the start date \"2001-12-01\" in C3 and the number of workdays in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"."
+msgid "<item type=\"input\">=MULTINOMIAL(F11:H11)</item> returns 1260, if F11 to H11 contain the values <item type=\"input\">2</item>, <item type=\"input\">3</item> and <item type=\"input\">4</item>. This corresponds to the formula =(2+3+4)! / (2!*3!*4!)"
msgstr ""
-#: func_workday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id3146142\n"
-"195\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3155717\n"
"help.text"
-msgid "=WORKDAY(C3;D3;F3:J3) returns 2001-12-28. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>POWER function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>OPPHØYD.I-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12020000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3155717\n"
+"350\n"
"help.text"
-msgid "Select Database Range"
-msgstr "Velg Databaseområde"
+msgid "POWER"
+msgstr "OPPHØY (POWER på engelsk)"
-#: 12020000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"bm_id3145068\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3159495\n"
+"351\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>databases; selecting (Calc)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>databaser; velge (Calc)</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POTENZ\">Returns a number raised to another number.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 12020000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3159513\n"
+"352\n"
"help.text"
-msgid "Select Database Range"
-msgstr "Velg Databaseområde"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12020000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3159526\n"
+"353\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Selects a database range that you defined under <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Data - Define Range\">Data - Define Range</link>.</ahelp></variable>"
+msgid "POWER(Base; Exponent)"
msgstr ""
-#: 12020000.xhp
-msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Ranges"
-msgstr "Områder"
-
-#: 12020000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3159540\n"
+"354\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SELENTRY_LIST\">Lists the available database ranges. To select a database range, click its name, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SELENTRY_LIST\">Lister opp de tilgjengelige databaseområdene. For å velge en database i regnearket trykker du først på navnet, og deretter <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgid "Returns <emph>Base</emph> raised to the power of <emph>Exponent</emph>."
+msgstr ""
-#: 02160000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id5081637\n"
"help.text"
-msgid "Delete Cells"
-msgstr "Slett celler"
+msgid "The same result may be achieved by using the exponentiation operator ^:"
+msgstr "Det samme resultatet kan oppnås ved å bruke eksponentoperatoren ^:"
-#: 02160000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"bm_id3153726\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id9759514\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting;cells/rows/columns</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celler; slette celler</bookmark_value><bookmark_value>kolonner; slette</bookmark_value><bookmark_value>rader; slette</bookmark_value><bookmark_value>regneark; slette celler</bookmark_value><bookmark_value>slette; rader</bookmark_value><bookmark_value>slette; kolonner</bookmark_value><bookmark_value>slette; celler</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"literal\">Base^Exponent</item>"
+msgstr ""
-#: 02160000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3153726\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3159580\n"
+"356\n"
"help.text"
-msgid "Delete Cells"
-msgstr "Slett celler"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 02160000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3159594\n"
+"357\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space.</ahelp></variable> Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called."
+msgid "<item type=\"input\">=POWER(4;3)</item> returns 64, which is 4 to the power of 3."
msgstr ""
-#: 02160000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3149121\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id1614429\n"
"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Merking"
+msgid "=4^3 also returns 4 to the power of 3."
+msgstr "4^3 gir også 4 opphøyd i 3. potens."
-#: 02160000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3150751\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3152651\n"
"help.text"
-msgid "This area contains options for specifying how sheets are displayed after deleting cells."
-msgstr "Dette området inneholder innstillinger som angir hvordan arkene vises etter sletting av celler."
+msgid "<bookmark_value>SERIESSUM function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SUMMER.REKKE-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 02160000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3155767\n"
-"5\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3152651\n"
+"642\n"
"help.text"
-msgid "Shift cells up"
-msgstr "Flytt celler opp"
+msgid "SERIESSUM"
+msgstr "SUMMER.REKKE"
-#: 02160000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3153714\n"
-"6\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152688\n"
+"643\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_DELCELL:BTN_CELLSUP\">Fills the space produced by the deleted cells with the cells underneath it.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_DELCELL:BTN_CELLSUP\">Fyller tomrommet fra de slettede cellene med de cellene som ligger nedenfor.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sums the first terms of a power series.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Summerer de første elementene av en serie med potenser.</ahelp>"
-#: 02160000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3156382\n"
-"7\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152708\n"
+"644\n"
"help.text"
-msgid "Shift cells left"
-msgstr "Flytt celler til venstre"
+msgid "SERIESSUM(x;n;m;coefficients) = coefficient_1*x^n + coefficient_2*x^(n+m) + coefficient_3*x^(n+2m) +...+ coefficient_i*x^(n+(i-1)m)"
+msgstr "SUMMER.REKKE(X;N;m;Koeffisienter) = koeffisient_1*X^N + koeffisient_2*X^(N+m) + koeffisient_3*X^(N+2m) +...+ koeffisient_i*X^(N+(i-1)m)"
-#: 02160000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3154702\n"
-"8\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3152724\n"
+"645\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_DELCELL:BTN_CELLSLEFT\">Fills the resulting space by the cells to the right of the deleted cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_DELCELL:BTN_CELLSLEFT\">Fyll tomrommet fra de slettede cellene med de cellene som ligger til høyre.</ahelp>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 02160000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3146918\n"
-"9\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_idN11BD9\n"
"help.text"
-msgid "Delete entire row(s)"
-msgstr "Slett hele rader"
+msgid "SERIESSUM(X; N; M; Coefficients)"
+msgstr "SUMMER.REKKE(X; N; M; Koeffisienter)"
-#: 02160000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3148487\n"
-"10\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152737\n"
+"646\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">After selecting at least one cell, deletes the entire row from the sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Etter å ha merket minst en celle, slettes hele raden fra arket med denne funksjonen.</ahelp>"
+msgid "<emph>X</emph> is the input value for the power series."
+msgstr ""
-#: 02160000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3155114\n"
-"11\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144344\n"
+"647\n"
"help.text"
-msgid "Delete entire column(s)"
-msgstr "Slett hele kolonner"
+msgid "<emph>N</emph> is the initial power"
+msgstr ""
-#: 02160000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3150086\n"
-"12\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144357\n"
+"648\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Etter å ha merket minst en celle, slettes hele kolonnen fra arket med denne funksjonen.</ahelp>"
+msgid "<emph>M</emph> is the increment to increase N"
+msgstr ""
-#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3166424\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144370\n"
+"649\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Deleting Contents\">Deleting Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fyll</link>"
+msgid "<emph>Coefficients</emph> is a series of coefficients. For each coefficient the series sum is extended by one section."
+msgstr ""
-#: 03100000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3144386\n"
"help.text"
-msgid "Page Break Preview"
-msgstr "Forhåndsvisning av sideskift"
+msgid "<bookmark_value>PRODUCT function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;multiplying</bookmark_value><bookmark_value>multiplying;numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ERLOGISK-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>tallformater;logiske</bookmark_value><bookmark_value>logiske tallformater</bookmark_value>"
-#: 03100000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"hd_id3151384\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3144386\n"
+"361\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Page Break Preview\">Page Break Preview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Page Break Preview\">Forhåndsvisning av sideskift</link>"
+msgid "PRODUCT"
+msgstr "PRODUKT (PRODUCT på engelsk)"
-#: 03100000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144414\n"
+"362\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:PagebreakMode\">Display the page breaks and print ranges in the sheet. Choose <emph>View - Normal</emph> to switch this mode off.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PagebreakMode\">Vis sideskift og utskriftsområder i dokumentet. Velg <emph>Vis – Normal</emph> for å skru av denne modusen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PRODUKT\">Multiplies all the numbers given as arguments and returns the product.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PRODUKT\">Multipliserer alle tallene gitt som argumenter og gir produktet som resultat.</ahelp>"
-#: 03100000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"par_id3153877\n"
-"13\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3144433\n"
+"363\n"
"help.text"
-msgid "The context menu of the page break preview contains functions for editing page breaks, including the following options:"
-msgstr "Oppsprettsmenyen for forhåndsvisningen av sideskift inneholder funksjoner for redigering av sideskift, også de følgende innstillingene:"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 03100000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"hd_id3154731\n"
-"14\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144446\n"
+"364\n"
"help.text"
-msgid "Delete All Manual Breaks"
-msgstr "Slett alle manuelle skift"
+msgid "PRODUCT(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgstr "PRODUKT(Tall1; Tall2; ...; Tall30)"
-#: 03100000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"par_id3149400\n"
-"15\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144460\n"
+"365\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteAllBreaks\">Deletes all manual breaks in the current sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteAllBreaks\">Slett alle manuelle skift i arket.</ahelp>"
+msgid "<emph>Number1 to 30</emph> are up to 30 arguments whose product is to be calculated."
+msgstr ""
-#: 03100000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"hd_id3155067\n"
-"18\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id1589098\n"
"help.text"
-msgid "Add Print Range"
-msgstr "Legg til utskriftsområde"
+msgid "PRODUCT returns number1 * number2 * number3 * ..."
+msgstr "PRODUKT gir Tall1 * Tall2 * Tall3 * ..."
-#: 03100000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"par_id3155764\n"
-"19\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3144480\n"
+"366\n"
"help.text"
-msgid "Adds the selected cells to print ranges."
-msgstr "Legger de merkede cellene til i utskriftsområdene."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: func_time.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144494\n"
+"367\n"
"help.text"
-msgid "TIME"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=PRODUCT(2;3;4)</item> returns 24."
+msgstr "<item type=\"input\">=SUMMERPRODUKT(A1:B3; C1:D3)</item> gir 397."
-#: func_time.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"bm_id3154073\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3160340\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TIME function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TID-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>SUMSQ function</bookmark_value><bookmark_value>square number additions</bookmark_value><bookmark_value>sums;of square numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ERLOGISK-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>tallformater;logiske</bookmark_value><bookmark_value>logiske tallformater</bookmark_value>"
-#: func_time.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"hd_id3154073\n"
-"149\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3160340\n"
+"369\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"time\"><link href=\"text/scalc/01/func_time.xhp\">TIME</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
+msgid "SUMSQ"
+msgstr "SUMMERKVADRAT"
-#: func_time.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"par_id3145762\n"
-"150\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3160368\n"
+"370\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEIT\">TIME returns the current time value from values for hours, minutes and seconds.</ahelp> This function can be used to convert a time based on these three elements to a decimal time value."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEIT\">TID gir en tidsverdi ut fra verdiene for timer, minutter og sekunder.</ahelp> Denne funksjonen kan brukes til å gjøre om en tid basert på disse tre elementene til en desimalverdi."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUADRATESUMME\">If you want to calculate the sum of the squares of numbers (totaling up of the squares of the arguments), enter these into the text fields.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUADRATESUMME\">Regner ut summen av kvadratene av tallene som du skriver inn (summerer opp kvadratene av alle argumentene).</ahelp>"
-#: func_time.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"hd_id3155550\n"
-"151\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3160388\n"
+"371\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: func_time.xhp
-msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"par_id3154584\n"
-"152\n"
-"help.text"
-msgid "TIME(Hour; Minute; Second)"
-msgstr ""
-
-#: func_time.xhp
-msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"par_id3152904\n"
-"153\n"
-"help.text"
-msgid "Use an integer to set the <emph>Hour</emph>."
-msgstr "Bruk et heltal for å stille inn <emph>Time</emph>."
-
-#: func_time.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"par_id3151346\n"
-"154\n"
-"help.text"
-msgid "Use an integer to set the <emph>Minute</emph>."
-msgstr "Bruk et heltal for å stille inn <emph>Time</emph>."
-
-#: func_time.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"par_id3151366\n"
-"155\n"
-"help.text"
-msgid "Use an integer to set the <emph>Second</emph>."
-msgstr "Bruk et heltal for å stille inn <emph>Time</emph>."
-
-#: func_time.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"hd_id3145577\n"
-"156\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3160402\n"
+"372\n"
"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Eksempler"
+msgid "SUMSQ(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgstr "SUMMERKVADRAT(Tal1; Tal2; ...; Tal30)"
-#: func_time.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"par_id3156076\n"
-"157\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3160415\n"
+"373\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TIME(0;0;0)</item> returns 00:00:00"
-msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
+msgid "<emph>Number1 to 30</emph> are up to 30 arguments the sum of whose squares is to be calculated."
+msgstr ""
-#: func_time.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"par_id3156090\n"
-"158\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3160436\n"
+"374\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TIME(4;20;4)</item> returns 04:20:04"
-msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: func_days360.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3160449\n"
+"375\n"
"help.text"
-msgid "DAYS360"
-msgstr "DAGER360"
+msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">2</item>; <item type=\"input\">3</item> and <item type=\"input\">4</item> in the Number 1; 2 and 3 text boxes, 29 is returned as the result."
+msgstr "Hvis du skriver inn tallene <item type=\"input\">2</item>; <item type=\"input\">3</item> og <item type=\"input\">4</item> i tekstfeltene Tall1;Tall2 og Tall3, vil 29 bli returnert som resultat."
-#: func_days360.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"bm_id3148555\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3158247\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DAYS360 function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DAGER360-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>MOD function</bookmark_value><bookmark_value>remainders of divisions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MINVERS-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>inverterer matriser</bookmark_value>"
-#: func_days360.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"hd_id3148555\n"
-"124\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3158247\n"
+"387\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"days360\"><link href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp\">DAYS360</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"days360\"><link href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp\">DAGER360 (DAYS360 på engelsk)</link></variable>"
+msgid "MOD"
+msgstr "REST (MOD på engelsk)"
-#: func_days360.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"par_id3156032\n"
-"125\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158276\n"
+"388\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE360\">Returns the difference between two dates based on the 360 day year used in interest calculations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE360\">Gir forskjellen mellom to datoer ut fra et 360-dagers år, slik det brukes i renteberegninger.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_REST\">Returns the remainder when one integer is divided by another.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_REST\">Gir resten ved divisjon av et heltall med et annet.</ahelp>"
-#: func_days360.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"hd_id3155347\n"
-"126\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3158294\n"
+"389\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: func_days360.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"par_id3155313\n"
-"127\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158308\n"
+"390\n"
"help.text"
-msgid "DAYS360(\"Date1\"; \"Date2\"; Type)"
-msgstr ""
+msgid "MOD(Dividend; Divisor)"
+msgstr "REST(Teller; Nevner)"
-#: func_days360.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"par_id3145263\n"
-"128\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158321\n"
+"391\n"
"help.text"
-msgid "If <emph>Date2</emph> is earlier than <emph>Date1</emph>, the function will return a negative number."
-msgstr "Hvis <emph>Dato2</emph> er før <emph>Dato1</emph> gir funksjonen et negativt tall."
+msgid "For integer arguments this function returns Dividend modulo Divisor, that is the remainder when <emph>Dividend</emph> is divided by <emph>Divisor</emph>."
+msgstr ""
-#: func_days360.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"par_id3151064\n"
-"129\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158341\n"
+"392\n"
"help.text"
-msgid "The optional argument <emph>Type</emph> determines the type of difference calculation. If Type = 0 or if the argument is missing, the US method (NASD, National Association of Securities Dealers) is used. If Type <> 0, the European method is used."
-msgstr ""
+msgid "This function is implemented as <item type=\"literal\">Dividend - Divisor * INT(Dividend/Divisor)</item> , and this formula gives the result if the arguments are not integer."
+msgstr "Denne funksjonen er implementert som <item type=\"literal\">Teller - Nevner * HELTALL(Teller/Nevner)</item>, og denne formelen gir resultatet hvis argumentene ikke er heltall."
-#: func_days360.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"hd_id3148641\n"
-"130\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3158361\n"
+"393\n"
"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Eksempler"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: func_days360.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"par_id3156348\n"
-"132\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158374\n"
+"394\n"
"help.text"
-msgid "=DAYS360(\"2000-01-01\";NOW()) returns the number of interest days from January 1, 2000 until today."
+msgid "<item type=\"input\">=MOD(22;3)</item> returns 1, the remainder when 22 is divided by 3."
msgstr ""
-#: 12030000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12030000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id1278420\n"
"help.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "Sortér"
+msgid "<item type=\"input\">=MOD(11.25;2.5)</item> returns 1.25."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-#: 12030000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12030000.xhp\n"
-"hd_id3150275\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3144592\n"
"help.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "Sortér"
+msgid "<bookmark_value>QUOTIENT function</bookmark_value><bookmark_value>divisions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
-#: 12030000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12030000.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3144592\n"
+"652\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">Sorts the selected rows according to the conditions that you specify.</ahelp></variable> $[officename] automatically recognizes and selects database ranges."
-msgstr "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">Sorter de valgte radene etter vilkårene du angir.</ahelp></variable> $[officename] kan automatisk kjenne igjen og velge databaseområder."
+msgid "QUOTIENT"
+msgstr "KVOTIENT (QUOTIENT på engelsk)"
-#: 12030000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12030000.xhp\n"
-"par_id3147428\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144627\n"
+"653\n"
"help.text"
-msgid "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Record changes\">Record changes</link> options is enabled."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_QUOTIENT\">Returns the integer part of a division operation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_QUOTIENT\">Gir heltallsresultatet av en divisjon.</ahelp>"
-#: 05080200.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05080200.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3144646\n"
+"654\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 05080200.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05080200.xhp\n"
-"hd_id3153562\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144659\n"
+"655\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Remove\">Remove</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Rows\">Rader</link>"
+msgid "QUOTIENT(Numerator; Denominator)"
+msgstr "KVOTIENT(Teller; Nevner)"
-#: 05080200.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05080200.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id9038972\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DeletePrintArea\">Removes the defined print area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeletePrintArea\">Fjern det valgte utskriftsområdet.</ahelp>"
+msgid "Returns the integer part of <emph>Numerator</emph> divided by <emph>Denominator</emph>."
+msgstr "Gir heltallsdelen av <emph>Teller</emph> dividert med <emph>Nevner</emph>."
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id7985168\n"
"help.text"
-msgid "Fill Series"
-msgstr "Fyll serie"
+msgid "QUOTIENT is equivalent to <item type=\"literal\">INT(numerator/denominator)</item>, except that it may report errors with different error codes."
+msgstr "KVOTIENT svarer til <item type=\"literal\">HELTALL(Teller/Nevner)</item> bortsett fra at den kan melde feil med andre feilkoder."
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3148664\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3144674\n"
+"656\n"
"help.text"
-msgid "Fill Series"
-msgstr "Fyll serie"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144687\n"
+"657\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Lag automatisk rekker med valgene i dette dialogvinduet. Du kan velge retning, innrykk, tidsenhet og rekketype.</ahelp></variable>"
+msgid "<item type=\"input\">=QUOTIENT(11;3)</item> returns 3. The remainder of 2 is lost."
+msgstr ""
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3146976\n"
-"41\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3144702\n"
"help.text"
-msgid "Before filling a series, first select the cell range."
-msgstr "Før en serie fylles ut, må du velge celleområdet."
+msgid "<bookmark_value>RADIANS function</bookmark_value><bookmark_value>converting;degrees, into radians</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>VEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle trender i matriser</bookmark_value>"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3145748\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3144702\n"
+"377\n"
"help.text"
-msgid "To automatically continue a series using the assumed completion rules, choose the <emph>AutoFill</emph> option after opening the <emph>Fill Series</emph> dialog."
-msgstr "For å fortsette en serie automatisk ved hjelp av den antatte fullføringsregel, kan du velge innstillingen <emph>Fyll ut automatisk</emph> etter åpning av dialogvinduet <emph>Fyll serie</emph>."
+msgid "RADIANS"
+msgstr "RADIANER (RADIANS på engelsk)"
-#: 02140600.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3147435\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158025\n"
+"378\n"
"help.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "Retning"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAD\">Converts degrees to radians.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAD\">Gjør om grader til radianer.</ahelp>"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3154729\n"
-"5\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3158042\n"
+"379\n"
"help.text"
-msgid "Determines the direction of series creation."
-msgstr "Angir retningen av serieutfylningen."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3145253\n"
-"6\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158055\n"
+"380\n"
"help.text"
-msgid "Down"
-msgstr "Ned"
+msgid "RADIANS(Number)"
+msgstr "RADIANER(Tall)"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3155418\n"
-"7\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158069\n"
+"381\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_BOTTOM\">Creates a downward series in the selected cell range for the column using the defined increment to the end value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_BOTTOM\">Lag en serie som går nedover i det valgte celleområdet i kolonnen ved å bruke den valgte steg- og sluttverdien.</ahelp>"
+msgid "<emph>Number</emph> is the angle in degrees to be converted to radians."
+msgstr ""
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3155738\n"
-"8\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id876186\n"
"help.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Høyre"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3149402\n"
-"9\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3939634\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_RIGHT\">Creates a series running from left to right within the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_RIGHT\">Lag en serie som går fra venstre til høyre i det valgte celleområdet ved å bruke den valgte steg- og sluttverdien.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=RADIANS(90)</item> returns 1.5707963267949, which is PI/2 to Calc's accuracy."
+msgstr ""
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3146972\n"
-"10\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3158121\n"
"help.text"
-msgid "Up"
-msgstr "Opp"
+msgid "<bookmark_value>ROUND function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>AVRUND-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3153711\n"
-"11\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3158121\n"
+"398\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_TOP\">Creates an upward series in the cell range of the column using the defined increment to the end value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_TOP\">Lag en serie som går oppover i det valgte celleområdet i kolonnen ved å bruke den valgte steg- og sluttverdien.</ahelp>"
+msgid "ROUND"
+msgstr "AVRUND (ROUND på engelsk)"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3153764\n"
-"12\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158150\n"
+"399\n"
"help.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Venstre"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\">Rounds a number to a certain number of decimal places.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\">Avrunder til et tall med et bestemt antall desimaler.</ahelp>"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3156382\n"
-"13\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3158169\n"
+"400\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_LEFT\">Creates a series running from right to left in the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_LEFT\">Lag en serie som går fra høyre til venstre i det valgte celleområdet ved å bruke den valgte steg- og sluttverdien.</ahelp>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3147344\n"
-"14\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158182\n"
+"401\n"
"help.text"
-msgid "Series Type"
-msgstr "Serietype"
+msgid "ROUND(Number; Count)"
+msgstr "AVRUND(Tall; Antall)"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3149257\n"
-"15\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158196\n"
+"402\n"
"help.text"
-msgid "Defines the series type. Choose between <emph>Linear, Growth, Date </emph>and <emph>AutoFill</emph>."
-msgstr "Angir serietypen. Velg mellom <emph>Lineær, Økning, Dato</emph> og <emph>Fyll ut automatisk</emph>."
+msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to <emph>Count</emph> decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds to the nearest integer. If Count is negative, the function rounds to the nearest 10, 100, 1000, etc."
+msgstr "Gir <emph>Tall</emph> rundet opp (vekk fra null) med <emph>Antall</emph> desimaler. Hvis Antall utelates eller er null, runder funksjonen opp til et heltall. Hvis Antall er negativ, runder funksjonen opp til neste 10, 100, 1000 etc."
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3148488\n"
-"16\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id599688\n"
"help.text"
-msgid "Linear"
-msgstr "Lineær"
+msgid "This function rounds to the nearest number. See ROUNDDOWN and ROUNDUP for alternatives."
+msgstr "Denne funksjonen avrunder til det nærmeste tallet. Se AVRUND.NED og AVRUND.OPP for alternativer."
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3159238\n"
-"17\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3145863\n"
+"404\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_ARITHMETIC\">Creates a linear number series using the defined increment and end value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_ARITHMETIC\">Lag en lineær tallserie ved å bruke den valgte steg- og sluttverdien.</ahelp>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3149210\n"
-"18\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145876\n"
+"405\n"
"help.text"
-msgid "Growth"
-msgstr "Vekst"
+msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;2)</item> returns 2.35"
+msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3150364\n"
-"19\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145899\n"
+"406\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_GEOMETRIC\">Creates a growth series using the defined increment and end value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_GEOMETRIC\">Lag en vekstserie ved å bruke den valgte steg- og sluttverdien.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=ROUND(-32.4834;3)</item> returns -32.483. Change the cell format to see all decimals."
+msgstr ""
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3149528\n"
-"20\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id1371501\n"
"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;0)</item> returns 2."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3150887\n"
-"21\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id4661702\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DATE\">Creates a date series using the defined increment and end date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DATE\">Lag en datoserie ved å bruke den valgte stegverdien og sluttdatoen.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.5)</item> returns 3."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3150202\n"
-"22\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id7868892\n"
"help.text"
-msgid "AutoFill"
-msgstr "Autofyll"
+msgid "<item type=\"input\">=ROUND(987.65;-2)</item> returns 1000."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3156288\n"
-"23\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3145991\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_AUTOFILL\">Forms a series directly in the sheet.</ahelp> The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering <emph>January</emph> in the first cell, the series is completed using the list defined under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>ROUNDDOWN function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>AVRUND.NED-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3155811\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3145991\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "AutoFill tries to complete a value series by using a defined pattern. The series 1,3,5 is automatically completed with 7,9,11,13, and so on. Date and time series are completed accordingly; for example, after 01.01.99 and 15.01.99, an interval of 14 days is used."
-msgstr "Fyll ut automatisk forsøker å fullføre en serie ved å bruke et angitt mønster. Serien 1,3,5 blir automatisk fullført med 7,9,11,13, og så videre. Serier med dato og tid fullføres på samme måte; for eksempel, etter 01.01.99 og 15.01.99, brukes et intervall på 14 dager."
+msgid "ROUNDDOWN"
+msgstr "AVRUND.NED (ROUNDDOWN på engelsk)"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3148700\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3146020\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "Unit of Time"
-msgstr "Tidsenhet"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Rounds a number down, toward zero, to a certain precision.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Avrunder et tall nedover mot null med en angitt presisjon.</ahelp>"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3153308\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3146037\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "In this area you can specify the desired unit of time. This area is only active if the <emph>Date</emph> option has been chosen in the <emph>Series type</emph> area."
-msgstr "I dette området kan du angi den ønskede tidsenheten. Dette området er bare aktivt hvis innstillingen for <emph>Dato</emph> er valgt i området for <emph>Serietype</emph>."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3148868\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3146051\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
+msgid "ROUNDDOWN(Number; Count)"
+msgstr "AVRUND.NED(Tall; Antall)"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3148605\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3146064\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series using seven days.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY\">Bruk serietypen <emph>dato</emph> og dette alternativet for å lage en serie med syv dager.</ahelp>"
+msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded down (towards zero) to <emph>Count</emph> decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds down to an integer. If Count is negative, the function rounds down to the next 10, 100, 1000, etc."
+msgstr "Gir <emph>Tall</emph> nedrundet (mot null) med <emph>Antall</emph> desimaler. Hvis Antall utelates eller er null, runder funksjonen ned til et heltall. Hvis Antall er negativ, runder funksjonen ned til neste 10, 100, 1000 etc."
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3144771\n"
-"29\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2188787\n"
"help.text"
-msgid "Weekday"
-msgstr "Ukedag"
+msgid "This function rounds towards zero. See ROUNDUP and ROUND for alternatives."
+msgstr "Denne funksjonen runder mot null. Se AVRUND.OP og AVRUND for alternativer."
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3150108\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3163164\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY_OF_WEEK\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of five day sets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY_OF_WEEK\">Bruk serietypen <emph>dato</emph> og dette alternativet for å lage en serie med fem dager.</ahelp>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3154957\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163178\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "Month"
-msgstr "Måned"
+msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(1.234;2)</item> returns 1.23."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3149126\n"
-"32\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id5833307\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_MONTH\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to form a series from the names or abbreviations of the months.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_MONTH\">Bruk serietypen <emph>dato</emph> og dette alternativet for å lage en serie med månedsnavnene eller forkortelser for månedsnavnene.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(45.67;0)</item> returns 45."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3152870\n"
-"33\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id7726676\n"
"help.text"
-msgid "Year"
-msgstr "År"
+msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(-45.67)</item> returns -45."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3151300\n"
-"34\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3729361\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_YEAR\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of years.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_YEAR\">Bruk serietypen <emph>dato</emph> og dette alternativet for å lage en årsrekke.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(987.65;-2)</item> returns 900."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3154762\n"
-"35\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3163268\n"
"help.text"
-msgid "Start Value"
-msgstr "Startverdi"
+msgid "<bookmark_value>ROUNDUP function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>AVRUND.OPP-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3149381\n"
-"36\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3163268\n"
+"140\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_START_VALUES\">Determines the start value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_START_VALUES\">Skriv inn en startverdi for serien.</ahelp> Bruk tall, datoer eller tidspunkter."
+msgid "ROUNDUP"
+msgstr "AVRUND.OPP (ROUNDUP på engelsk)"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3153013\n"
-"37\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163297\n"
+"141\n"
"help.text"
-msgid "End Value"
-msgstr "Sluttverdi"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\">Rounds a number up, away from zero, to a certain precision.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\">Runder et tall opp, vekk fra null, ut fra en gitt presisjon.</ahelp>"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3153487\n"
-"38\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3163315\n"
+"142\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_END_VALUES\">Determines the end value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_END_VALUES\">Skriv inn en sluttverdi for serien.</ahelp> Bruk tall, datoer eller tidspunkter."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3149312\n"
-"39\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163328\n"
+"143\n"
"help.text"
-msgid "Increment"
-msgstr "Stegverdi"
+msgid "ROUNDUP(Number; Count)"
+msgstr "AVRUND.OPP(Tall; Antall)"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3154739\n"
-"40\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163342\n"
+"144\n"
"help.text"
-msgid "The term \"increment\" denotes the amount by which a given value increases.<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_INCREMENT\"> Determines the value by which the series of the selected type increases by each step.</ahelp> Entries can only be made if the linear, growth or date series types have been selected."
-msgstr "Uttrykket «steg» betegner mengden en gitt verdi økes med. <ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_INCREMENT\"> Her kan du angi verdien som den valgte serietypen økes med for hvert steg.</ahelp> Du kan angi en stegverdi bare når en av serietypene lineær, vekst eller dato er valgt."
+msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded up (away from zero) to <emph>Count</emph> decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds up to an integer. If Count is negative, the function rounds up to the next 10, 100, 1000, etc."
+msgstr "Gir <emph>Tall</emph> rundet opp (vekk fra null) med <emph>Antall</emph> desimaler. Hvis Antall utelates eller er null, runder funksjonen opp til et heltall. Hvis Antall er negativ, runder funksjonen opp til neste 10, 100, 1000 etc."
-#: 12120000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12120000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id9573961\n"
"help.text"
-msgid "Validity"
-msgstr "Gyldighet"
+msgid "This function rounds away from zero. See ROUNDDOWN and ROUND for alternatives."
+msgstr "Denne funksjonen runder vekk fra null. Se AVRUND.NED og AVRUND for alternativer."
-#: 12120000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12120000.xhp\n"
-"hd_id3156347\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3163381\n"
+"146\n"
"help.text"
-msgid "Validity"
-msgstr "Gyldighet"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12120000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12120000.xhp\n"
-"par_id3153252\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144786\n"
+"147\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gueltigkeit\"><ahelp hid=\".uno:Validation\">Defines what data is valid for a selected cell or cell range.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"gueltigkeit\"><ahelp hid=\".uno:Validation\">Angi hva slags data som skal være gyldig for et valgt celleområde.</ahelp></variable>"
+msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(1.1111;2)</item> returns 1.12."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-#: 12120000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12120000.xhp\n"
-"par_idN105D1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id7700430\n"
"help.text"
-msgid "You can also insert a list box from the Controls toolbar and link the list box to a cell. This way you can specify the valid values on the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Data</link> page of the list box properties window."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(1.2345;1)</item> returns 1.3."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-#: 03090000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id1180455\n"
"help.text"
-msgid "Formula Bar"
-msgstr "Formellinje"
+msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(45.67;0)</item> returns 46."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-#: 03090000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"bm_id3147264\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3405560\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formula bar;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; formula bar</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formellinje;regneark</bookmark_value><bookmark_value>regneark; formellinje</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(-45.67)</item> returns -46."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-#: 03090000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3409527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formellinje</link>"
+msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(987.65;-2)</item> returns 1000."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-#: 03090000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"par_id3156423\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id5256537\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InputLineVisible\">Shows or hides the Formula Bar, which is used for entering and editing formulas.</ahelp> The Formula Bar is the most important tool when working with spreadsheets."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InputLineVisible\">Vis eller skjul formellinja, som blir brukt til å lage og redigere formler.</ahelp> Formellinja er det viktigeste verktøyet når du arbeider med regneark."
+msgid "<bookmark_value>SEC function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SKJEVFORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 03090000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id5187204\n"
+"149\n"
"help.text"
-msgid "To hide the Formula Bar, unmark the menu item."
-msgstr "For å skjule formellinja kan du fjerne merkingen av menyelementet."
+msgid "SEC"
+msgstr ""
-#: 03090000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"par_id3145787\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id9954962\n"
+"150\n"
"help.text"
-msgid "If the Formula Bar is hidden, you can still edit cells by activating the edit mode with F2. After editing cells, accept the changes by pressing Enter, or discard entries by pressing Esc. Esc is also used to exit the edit mode."
-msgstr "Hvis formellinja er skjult, kan du fortsatt redigere celler ved å ta i bruk redigeringmoduset med F2. Når cella er redigert, aksepter endringene ved å trykke «Enter» eller forkast endringene med «Esc». «Esc» brukes også for å avslutte redigeringsmoduset."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANT\">Returns the secant of the given angle (in radians). The secant of an angle is equivalent to 1 divided by the cosine of that angle</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03080000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id422243\n"
+"151\n"
"help.text"
-msgid "Value Highlighting"
-msgstr "Framheve verdier"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 03080000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"bm_id3151384\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2055913\n"
+"152\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; value highlighting</bookmark_value><bookmark_value>values;highlighting</bookmark_value><bookmark_value>highlighting; values in sheets</bookmark_value><bookmark_value>colors;values</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "SEC(Number)"
+msgstr "SIN(Tall)"
-#: 03080000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"hd_id3151384\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id9568170\n"
+"153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">Value Highlighting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">Verdimerking</link>"
+msgid "Returns the (trigonometric) secant of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
+msgstr "Gir (den trigonometriske) sinusen av <emph>Tall</emph>, vinkelen i radianer."
-#: 03080000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id9047465\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewValueHighlighting\">Displays cell contents in different colors, depending on type.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "To return the secant of an angle in degrees, use the RADIANS function."
+msgstr "For å returnere sinusen av en vinkel i grader kan du bruke funksjonen RADIANER."
-#: 03080000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id9878918\n"
+"154\n"
"help.text"
-msgid "To remove the highlighting, unmark the menu entry."
-msgstr "Fjern merkingen av menyelementet for å fjerne framhevelsen."
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempler"
-#: 03080000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id6935513\n"
+"155\n"
"help.text"
-msgid "Text cells are formatted in black, formulas in green, and number cells in blue, no matter how their display is formatted."
+msgid "<item type=\"input\">=SEC(PI()/4)</item> returns approximately 1.4142135624, the inverse of the cosine of PI/4 radians."
msgstr ""
-#: 03080000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"par_id3153188\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3954287\n"
+"156\n"
"help.text"
-msgid "If this function is active, colors that you define in the document will not be displayed. When you deactivate the function, the user-defined colors are displayed again."
+msgid "<item type=\"input\">=SEC(RADIANS(60))</item> returns 2, the secant of 60 degrees."
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Financial Functions Part Three"
-msgstr "Finansfunksjoner del en"
-
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3146780\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Financial Functions Part Three"
-msgstr "Finansfunksjoner del en"
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3145112\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id840005\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ODDFPRICE function</bookmark_value><bookmark_value>prices;securities with irregular first interest date</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>SECH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SØK-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3145112\n"
-"71\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id8661934\n"
+"159\n"
"help.text"
-msgid "ODDFPRICE"
+msgid "SECH"
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147250\n"
-"72\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id408174\n"
+"160\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFPRICE\">Calculates the price per 100 currency units par value of a security, if the first interest date falls irregularly.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFPRICE\">Beregn prisen per 100 valutaenheter av pålydende verdi til et verdipapir, hvis den første renteterminen kommer uregelmessig.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANTHYP\">Returns the hyperbolic secant of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Gir hyperbolsk sinus til et tall.</ahelp>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3153074\n"
-"73\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id875988\n"
+"161\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146098\n"
-"74\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id4985391\n"
+"162\n"
"help.text"
-msgid "ODDFPRICE(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)"
-msgstr ""
+msgid "SECH(Number)"
+msgstr "SINH(Tall)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153337\n"
-"75\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id1952124\n"
+"163\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgid "Returns the hyperbolic secant of <emph>Number</emph>."
+msgstr "Gir den hyperbolske tangens av <emph>Tall</emph>."
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149051\n"
-"76\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id9838764\n"
+"164\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er datoen verdipapiret forfaller."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147297\n"
-"77\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id1187764\n"
+"165\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security."
+msgid "<item type=\"input\">=SECH(0)</item> returns 1, the hyperbolic secant of 0."
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"78\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3144877\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FirstCoupon</emph> is the first interest date of the security."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>SIN function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SIN-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147402\n"
-"79\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3144877\n"
+"408\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
-msgstr ""
+msgid "SIN"
+msgstr "SIN"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151387\n"
-"80\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144906\n"
+"409\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SIN\">Returns the sine of the given angle (in radians).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SIN\">Gir sinus av den gitte vinkelen (i radianer).</ahelp>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153023\n"
-"81\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3144923\n"
+"410\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150539\n"
-"82\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144937\n"
+"411\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr ""
+msgid "SIN(Number)"
+msgstr "SIN(Tall)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3157871\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144950\n"
+"412\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ODDFYIELD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>AVVIKFP.AVKASTNING-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Returns the (trigonometric) sine of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
+msgstr "Gir (den trigonometriske) sinusen av <emph>Tall</emph>, vinkelen i radianer."
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3157871\n"
-"87\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id8079470\n"
"help.text"
-msgid "ODDFYIELD"
-msgstr ""
+msgid "To return the sine of an angle in degrees, use the RADIANS function."
+msgstr "For å returnere sinusen av en vinkel i grader kan du bruke funksjonen RADIANER."
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147414\n"
-"88\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3144969\n"
+"413\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFYIELD\">Calculates the yield of a security if the first interest date falls irregularly.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFYIELD\">Beregn avkastninga til et verdipapir hvis den første renteterminen kommer uregelmessig.</ahelp>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3150651\n"
-"89\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144983\n"
+"414\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<item type=\"input\">=SIN(PI()/2)</item> returns 1, the sine of PI/2 radians."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152982\n"
-"90\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3916440\n"
"help.text"
-msgid "ODDFYIELD(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)"
+msgid "<item type=\"input\">=SIN(RADIANS(30))</item> returns 0.5, the sine of 30 degrees."
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3157906\n"
-"91\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3163397\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>SINH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SINH-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150026\n"
-"92\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3163397\n"
+"418\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er datoen verdipapiret forfaller."
+msgid "SINH"
+msgstr "SINH"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149012\n"
-"93\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163426\n"
+"419\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Returns the hyperbolic sine of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Gir hyperbolsk sinus til et tall.</ahelp>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148725\n"
-"94\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3163444\n"
+"420\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FirstCoupon</emph> is the first interest period of the security."
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150465\n"
-"95\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163457\n"
+"421\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
-msgstr ""
+msgid "SINH(Number)"
+msgstr "SINH(Tall)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146940\n"
-"96\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163471\n"
+"422\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Price</emph> is the price of the security."
-msgstr ""
+msgid "Returns the hyperbolic sine of <emph>Number</emph>."
+msgstr "Gir den hyperbolske tangens av <emph>Tall</emph>."
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149893\n"
-"97\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3163491\n"
+"423\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148888\n"
-"98\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163504\n"
+"424\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
+msgid "<item type=\"input\">=SINH(0)</item> returns 0, the hyperbolic sine of 0."
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3153933\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3163596\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ODDLPRICE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>AVVIKSP.PRIS-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>SUM function</bookmark_value><bookmark_value>adding;numbers in cell ranges</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ERTALL-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;tall</bookmark_value>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3153933\n"
-"103\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3163596\n"
+"428\n"
"help.text"
-msgid "ODDLPRICE"
-msgstr ""
+msgid "SUM"
+msgstr "SUMMER"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145145\n"
-"104\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163625\n"
+"429\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLPRICE\">Calculates the price per 100 currency units par value of a security, if the last interest date falls irregularly.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLPRICE\">Beregn prisen per 100 valutaenheter av pålydende verdi til et verdipapir hvis den siste renteterminen kommer uregelmessig.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMME\">Adds all the numbers in a range of cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMME\">Legg sammen alle tallene i et celleområde.</ahelp>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3152784\n"
-"105\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3163643\n"
+"430\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155262\n"
-"106\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163656\n"
+"431\n"
"help.text"
-msgid "ODDLPRICE(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)"
-msgstr ""
+msgid "SUM(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgstr "SUMMER(Tall1; Tall2; ...; Tall30)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149689\n"
-"107\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163671\n"
+"432\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
+msgid "<emph>Number 1 to Number 30</emph> are up to 30 arguments whose sum is to be calculated."
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148753\n"
-"108\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3163690\n"
+"433\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er datoen verdipapiret forfaller."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150861\n"
-"109\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163704\n"
+"434\n"
"help.text"
-msgid "<emph>LastInterest</emph> is the last interest date of the security."
-msgstr ""
+msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">2</item>; <item type=\"input\">3 </item>and <item type=\"input\">4</item> in the Number 1; 2 and 3 text boxes, 9 will be returned as the result."
+msgstr "Hvis du skriver inn tallene <item type=\"input\">2</item>, <item type=\"input\">3</item> og <item type=\"input\">4</item> i tekstfeltene Tall1, Tall2 og Tall3, vil resultatet 9 bli returnert."
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155831\n"
-"110\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151740\n"
+"556\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
+msgid "<item type=\"input\">=SUM(A1;A3;B5)</item> calculates the sum of the three cells. <item type=\"input\">=SUM (A1:E10)</item> calculates the sum of all cells in the A1 to E10 cell range."
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153328\n"
-"111\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151756\n"
+"619\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
-msgstr ""
+msgid "Conditions linked by AND can be used with the function SUM() in the following manner:"
+msgstr "Betingelser lenket sammen med OG kan brukes med funksjonen SUM() på følgende måte:"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149186\n"
-"112\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151774\n"
+"620\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
-msgstr ""
+msgid "Example assumption: You have entered invoices into a table. Column A contains the date value of the invoice, column B the amounts. You want to find a formula that you can use to return the total of all amounts only for a specific month, e.g. only the amount for the period >=2008-01-01 to <2008-02-01. The range with the date values covers A1:A40, the range containing the amounts to be totaled is B1:B40. C1 contains the start date, 2008<item type=\"input\">-01-01</item>, of the invoices to be included and C2 the date, 2008<item type=\"input\">-02-01</item>, that is no longer included."
+msgstr "Eksempel: Du har skrevet inn fakturaer i en tabell. Kolonne A inneholder datoverdien av fakturaen, kolonne B inneholder beløpet. Du vil finne et skjema, som du skal bruke for å beregne totalbeløpet for en spesifikk måned, for eksempel summen av fakturaer i perioden >=2008-01-01 til <2008-02-01. Området med datoværdierne dækker A1:A40. Området, som indeholder fakturabeløp, som skal opsummeres, er i B1:B40. C1 inneholder startdatoen, 2008<item type=\"input\">-01-01</item>, hvor fakturaer skal være inkludert, og C2 datoen, 2008<item type=\"input\">-02-01</item>, som ikke lengre skal inkluderes."
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149726\n"
-"113\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151799\n"
+"621\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr ""
+msgid "Enter the following formula as an array formula:"
+msgstr "Skriv inn den følgende formelen som en matriseformel:"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3153111\n"
-"114\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151813\n"
+"622\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<item type=\"input\">=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</item>"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152999\n"
-"115\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151828\n"
+"623\n"
"help.text"
-msgid "Settlement date: February 7 1999, maturity date: June 15 1999, last interest: October 15 1998. Interest rate: 3.75 per cent, yield: 4.05 per cent, redemption value: 100 currency units, frequency of payments: half-yearly = 2, basis: = 0"
-msgstr ""
+msgid "In order to enter this as an array formula, you must press the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command </caseinline><defaultinline>+ Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Enter keys instead of simply pressing the Enter key to close the formula. The formula will then be shown in the <emph>Formula</emph> bar enclosed in braces."
+msgstr "For å skrive inn dette som en matriseformel, kan du trykke «Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Kommando</caseinline><defaultinline>+ Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter» i stedet for å bare trykke «Enter» for å lukke formelen. Formelen vil så bli vist i <emph>Formellinjen</emph> omgitt av klammeparenteser."
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148567\n"
-"116\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151869\n"
+"624\n"
"help.text"
-msgid "The price per 100 currency units per value of a security, which has an irregular last interest date, is calculated as follows:"
-msgstr ""
+msgid "{=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)}"
+msgstr "{=SUMMER((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)}"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150332\n"
-"117\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151884\n"
+"625\n"
"help.text"
-msgid "=ODDLPRICE(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0.0375; 0.0405;100;2;0) returns 99.87829."
+msgid "The formula is based on the fact that the result of a comparison is 1 if the criterion is met and 0 if it is not met. The individual comparison results will be treated as an array and used in matrix multiplication, and at the end the individual values will be totaled to give the result matrix."
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3153564\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3151957\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ODDLYIELD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>AVVIKSP.AVKASTNING-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>SUMIF function</bookmark_value><bookmark_value>adding;specified numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ERTALL-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;tall</bookmark_value>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3153564\n"
-"118\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3151957\n"
+"436\n"
"help.text"
-msgid "ODDLYIELD"
-msgstr ""
+msgid "SUMIF"
+msgstr "SUMMER.HVIS (SUMIF på engelsk)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3158002\n"
-"119\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151986\n"
+"437\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLYIELD\">Calculates the yield of a security if the last interest date falls irregularly.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLYIELD\">Beregn avkastninga til et verdipapir hvis den siste renteterminen kommer uregelmessig.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Adds the cells specified by a given criteria.</ahelp> This function is used to browse a range when you search for a certain value."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Legg til cellene som er angitt av et visst kriterium.</ahelp> Du kan bruke denne funksjonen til å bla igjennom et dataområde når du søker etter en bestemt verdi."
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3147366\n"
-"120\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3152015\n"
+"438\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150018\n"
-"121\n"
-"help.text"
-msgid "ODDLYIELD(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)"
-msgstr ""
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3159132\n"
-"122\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
-
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150134\n"
-"123\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er datoen verdipapiret forfaller."
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145245\n"
-"124\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152028\n"
+"439\n"
"help.text"
-msgid "<emph>LastInterest</emph> is the last interest date of the security."
-msgstr ""
+msgid "SUMIF(Range; Criteria; SumRange)"
+msgstr "SUMMER.HVIS(Område; Kriterier; SumOmråde)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151014\n"
-"125\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152043\n"
+"440\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
+msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criteria are to be applied."
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149003\n"
-"126\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152062\n"
+"441\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Price</emph> is the price of the security."
+msgid "<emph>Criteria</emph> is the cell in which the search criterion is shown, or the search criterion itself. If the criteria is written into the formula, it has to be surrounded by double quotes."
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148880\n"
-"127\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152083\n"
+"442\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
+msgid "<emph>SumRange</emph> is the range from which values are summed. If this parameter has not been indicated, the values found in the Range are summed."
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155622\n"
-"128\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id8347422\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr ""
+msgid "SUMIF supports the reference concatenation operator (~) only in the Criteria parameter, and only if the optional SumRange parameter is not given."
+msgstr "SUMMER.HVIS operatøren for referansesammentrekning (~) i parameteren Kriterier, og bare hvis den valgfrie parameteren SummerOmråde ikke er gitt."
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3145303\n"
-"129\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3152110\n"
+"443\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145350\n"
-"130\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152148\n"
+"626\n"
"help.text"
-msgid "Settlement date: April 20 1999, maturity date: June 15 1999, last interest: October 15 1998. Interest rate: 3.75 per cent, price: 99.875 currency units, redemption value: 100 currency units, frequency of payments: half-yearly = 2, basis: = 0"
+msgid "To sum up only negative numbers: <item type=\"input\">=SUMIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3157990\n"
-"131\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id6670125\n"
"help.text"
-msgid "The yield of the security, that has an irregular last interest date, is calculated as follows:"
+msgid "<item type=\"input\">=SUMIF(A1:A10;\">0\";B1:10)</item> - sums values from the range B1:B10 only if the corresponding values in the range A1:A10 are >0."
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150572\n"
-"132\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id6062196\n"
"help.text"
-msgid "=ODDLYIELD(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0.0375; 99.875; 100;2;0) returns 0.044873 or 4.4873%."
-msgstr ""
+msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
+msgstr "Se TELL.HVIS() for flere eksempler på syntaks som kan brukes med SUMMER.HVIS()."
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3148768\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3152195\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;variable declining depreciations</bookmark_value><bookmark_value>depreciations;variable declining</bookmark_value><bookmark_value>VDB function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>beregne;variable degressive avskrivninger</bookmark_value><bookmark_value>avskrivninger;variable degressive</bookmark_value><bookmark_value>VERDIAVS-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>TAN function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TAN-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148768\n"
-"222\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3152195\n"
+"446\n"
"help.text"
-msgid "VDB"
-msgstr ""
+msgid "TAN"
+msgstr "TAN"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154636\n"
-"223\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152224\n"
+"447\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">Returns the depreciation of an asset for a specified or partial period using a variable declining balance method.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">Gir avskrivninga for en anskaffelse for en bestemt periode eller delperiode ved å bruke variabel degressiv avskrivning.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAN\">Returns the tangent of the given angle (in radians).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAN\">Gir tangens av den gitte vinkelen (i radianer).</ahelp>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3155519\n"
-"224\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3152242\n"
+"448\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149025\n"
-"225\n"
-"help.text"
-msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; S; End; Factor; Type)"
-msgstr ""
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150692\n"
-"226\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Cost</emph> is the initial value of an asset."
-msgstr ""
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155369\n"
-"227\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation."
-msgstr ""
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154954\n"
-"228\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Life</emph> is the depreciation duration of the asset."
-msgstr ""
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152817\n"
-"229\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>S</emph> is the start of the depreciation. A must be entered in the same date unit as the duration."
-msgstr ""
-
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153221\n"
-"230\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>End</emph> is the end of the depreciation."
-msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147536\n"
-"231\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152255\n"
+"449\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Factor</emph> (optional) is the depreciation factor. Factor = 2 is double rate depreciation."
-msgstr ""
+msgid "TAN(Number)"
+msgstr "TAN(Tall)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154865\n"
-"232\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152269\n"
+"450\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type </emph>is an optional parameter. Type = 1 means a switch to linear depreciation. In Type = 0 no switch is made."
-msgstr ""
+msgid "Returns the (trigonometric) tangent of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
+msgstr "Gir (den trigonometriske) tangens av <emph>Tall</emph>, vinkelen i radianer."
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_idN10A0D\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id5752128\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgid "To return the tangent of an angle in degrees, use the RADIANS function."
+msgstr "For å returnere tangens av en vinkel i grader kan du bruke funksjonen RADIANER."
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148429\n"
-"233\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3152287\n"
+"451\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153927\n"
-"234\n"
-"help.text"
-msgid "What is the declining-balance double-rate depreciation for a period if the initial cost is 35,000 currency units and the value at the end of the depreciation is 7,500 currency units. The depreciation period is 3 years. The depreciation from the 10th to the 20th period is calculated."
-msgstr ""
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155991\n"
-"235\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152301\n"
+"452\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=VDB(35000;7500;36;10;20;2)</item> = 8603.80 currency units. The depreciation during the period between the 10th and the 20th period is 8,603.80 currency units."
+msgid "<item type=\"input\">=TAN(PI()/4) </item>returns 1, the tangent of PI/4 radians."
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3147485\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id1804864\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;internal rates of return, irregular payments</bookmark_value><bookmark_value>internal rates of return;irregular payments</bookmark_value><bookmark_value>XIRR function</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">=TAN(RADIANS(45))</item> returns 1, the tangent of 45 degrees."
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3147485\n"
-"193\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3165434\n"
"help.text"
-msgid "XIRR"
-msgstr "IR (IRR på engelsk)"
+msgid "<bookmark_value>TANH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TANH-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145614\n"
-"194\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3165434\n"
+"456\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XIRR\">Calculates the internal rate of return for a list of payments which take place on different dates.</ahelp> The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XIRR\">Beregn internrenta for en liste av betalinger som finner sted på forskjellige datoer.</ahelp> Beregninga baserer seg på 365 dager i året, og ser bort i fra skuddår."
+msgid "TANH"
+msgstr "TANH"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_idN10E62\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165462\n"
+"457\n"
"help.text"
-msgid "If the payments take place at regular intervals, use the IRR function."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">Returns the hyperbolic tangent of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">Gir hyperbolsk tangens til et tall.</ahelp>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3146149\n"
-"195\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3165480\n"
+"458\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149826\n"
-"196\n"
-"help.text"
-msgid "XIRR(Values; Dates; Guess)"
-msgstr ""
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3163821\n"
-"197\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165494\n"
+"459\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Values</emph> and <emph>Dates</emph> refer to a series of payments and the series of associated date values. The first pair of dates defines the start of the payment plan. All other date values must be later, but need not be in any order. The series of values must contain at least one negative and one positive value (receipts and deposits)."
-msgstr ""
+msgid "TANH(Number)"
+msgstr "TANH(Tall)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149708\n"
-"198\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165508\n"
+"460\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
-msgstr ""
+msgid "Returns the hyperbolic tangent of <emph>Number</emph>."
+msgstr "Gir den hyperbolske tangens av <emph>Tall</emph>."
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3145085\n"
-"199\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3165527\n"
+"461\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149273\n"
-"200\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165541\n"
+"462\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
+msgid "<item type=\"input\">=TANH(0)</item> returns 0, the hyperbolic tangent of 0."
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"305\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"306\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"307\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"308\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"309\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3165633\n"
"help.text"
-msgid "2001-01-01"
+msgid "<bookmark_value>AutoFilter function; subtotals</bookmark_value><bookmark_value>sums;of filtered data</bookmark_value><bookmark_value>filtered data; sums</bookmark_value><bookmark_value>SUBTOTAL function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"201\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146856\n"
-"202\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Mottatt</item>"
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"310\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"203\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3165633\n"
+"466\n"
"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr ""
+msgid "SUBTOTAL"
+msgstr "DELSUM"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"204\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165682\n"
+"467\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEILERGEBNIS\">Calculates subtotals.</ahelp> If a range already contains subtotals, these are not used for further calculations. Use this function with the AutoFilters to take only the filtered records into account."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEILERGEBNIS\">Regner ut delsummer.</ahelp> Hvis et dataområde allerede inneholder delsummer, vil ikke disse bli brukt for videre beregninger. Hvis du bruker denne funksjonen sammen med automatiske filtre vil bare de filtrerte postene bli tatt med."
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149985\n"
-"205\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3165704\n"
+"495\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Mottatt</item>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"311\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165717\n"
+"496\n"
"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
+msgid "SUBTOTAL(Function; Range)"
+msgstr "DELSUM(Funksjon; Område)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"206\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165731\n"
+"497\n"
"help.text"
-msgid "2001-03-15"
+msgid "<emph>Function</emph> is a number that stands for one of the following functions:"
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"207\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165782\n"
+"469\n"
"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
+msgid "Function index"
+msgstr "Funksjonsindeks"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"312\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165806\n"
+"470\n"
"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
+msgid "Function"
+msgstr "Funksjon"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"208\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165833\n"
+"471\n"
"help.text"
-msgid "2001-05-12"
+msgid "1"
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"209\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"313\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165856\n"
+"472\n"
"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
+msgid "AVERAGE"
+msgstr "GJENNOMSNITT (AVERAGE på engelsk)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"210\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165883\n"
+"473\n"
"help.text"
-msgid "2001-08-10"
+msgid "2"
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"211\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165906\n"
+"474\n"
"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
+msgid "COUNT"
+msgstr "ANTALL (COUNT på engelsk)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152793\n"
-"212\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165933\n"
+"475\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
+msgid "3"
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3149198\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165956\n"
+"476\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>XNPV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>XNNV-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "COUNTA"
+msgstr "ANTALLA (COUNTA på engelsk)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3149198\n"
-"213\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165983\n"
+"477\n"
"help.text"
-msgid "XNPV"
+msgid "4"
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153904\n"
-"214\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3166006\n"
+"478\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XNPV\">Calculates the capital value (net present value)for a list of payments which take place on different dates.</ahelp> The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XNPV\">Beregn kapitalverdien (netto nåverdi) for en liste av betalinger som finner sted på forskjellige datoer.</ahelp>"
+msgid "MAX"
+msgstr "MAKS (MAX på engelsk)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_idN11138\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3166033\n"
+"479\n"
"help.text"
-msgid "If the payments take place at regular intervals, use the NPV function."
+msgid "5"
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3155323\n"
-"215\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3166056\n"
+"480\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "MIN"
+msgstr "MIN"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150117\n"
-"216\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143316\n"
+"481\n"
"help.text"
-msgid "XNPV(Rate; Values; Dates)"
+msgid "6"
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153100\n"
-"217\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143339\n"
+"482\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the internal rate of return for the payments."
-msgstr ""
+msgid "PRODUCT"
+msgstr "PRODUKT (PRODUCT på engelsk)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155395\n"
-"218\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143366\n"
+"483\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Values</emph> and <emph>Dates</emph> refer to a series of payments and the series of associated date values. The first pair of dates defines the start of the payment plan. All other date values must be later, but need not be in any order. The series of values must contain at least one negative and one positive value (receipts and deposits)"
+msgid "7"
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148832\n"
-"219\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150525\n"
-"220\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143389\n"
+"484\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the net present value for the above-mentioned five payments for a notional internal rate of return of 6%."
-msgstr ""
+msgid "STDEV"
+msgstr "STDAV (STDEV på engelsk)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149910\n"
-"221\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143416\n"
+"485\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=XNPV(0.06;B1:B5;A1:A5)</item> returns 323.02."
+msgid "8"
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3148822\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143439\n"
+"486\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;rates of return</bookmark_value><bookmark_value>RRI function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>beregne;rente</bookmark_value><bookmark_value>KAPITALRENTE-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "STDEVP"
+msgstr "STDAVP (STDEVP på engelsk)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148822\n"
-"237\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143466\n"
+"487\n"
"help.text"
-msgid "RRI"
+msgid "9"
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154293\n"
-"238\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143489\n"
+"488\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZGZ\">Calculates the interest rate resulting from the profit (return) of an investment.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZGZ\">Beregn renta på avkastninga av en investering.</ahelp>"
+msgid "SUM"
+msgstr "SUMMER"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148444\n"
-"239\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143516\n"
+"489\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "10"
+msgstr "10"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148804\n"
-"240\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143539\n"
+"490\n"
"help.text"
-msgid "RRI(P; PV; FV)"
-msgstr ""
+msgid "VAR"
+msgstr "VARIANS"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154901\n"
-"241\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143566\n"
+"491\n"
"help.text"
-msgid "<emph>P</emph> is the number of periods needed for calculating the interest rate."
-msgstr ""
+msgid "11"
+msgstr "11"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3159149\n"
-"242\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143589\n"
+"492\n"
"help.text"
-msgid "<emph>PV</emph> is the present (current) value. The cash value is the deposit of cash or the current cash value of an allowance in kind. As a deposit value a positive value must be entered; the deposit must not be 0 or <0."
-msgstr ""
+msgid "VARP"
+msgstr "VARIANSP (VARP på engelsk)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149771\n"
-"243\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143606\n"
+"498\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FV</emph> determines what is desired as the cash value of the deposit."
+msgid "<emph>Range</emph> is the range whose cells are included."
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148941\n"
-"244\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3143625\n"
+"499\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154212\n"
-"245\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143638\n"
+"562\n"
"help.text"
-msgid "For four periods (years) and a cash value of 7,500 currency units, the interest rate of the return is to be calculated if the future value is 10,000 currency units."
-msgstr ""
+msgid "You have a table in the cell range A1:B5 containing cities in column A and accompanying figures in column B. You have used an AutoFilter so that you only see rows containing the city Hamburg. You want to see the sum of the figures that are displayed; that is, just the subtotal for the filtered rows. In this case the correct formula would be:"
+msgstr "Du har en tabell i celleområdet A1:B5 som inneholder byer i kolonne A og tilsvarende omsetningstall i kolonne B. Du har brukt Autofilter så du bare ser rader som inneholder byen Hamburg. Du vil se summen av de omsetningstallene som vises; det vil si like presis delsummen av de filtrerte radene. I dette tilfellet vil den riktige formelen være:"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150775\n"
-"246\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143658\n"
+"563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=RRI(4;7500;10000)</item> = 7.46 %"
+msgid "<item type=\"input\">=SUBTOTAL(9;B2:B5)</item>"
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145413\n"
-"247\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3143672\n"
"help.text"
-msgid "The interest rate must be 7.46 % so that 7,500 currency units will become 10,000 currency units."
+msgid "<bookmark_value>Euro; converting</bookmark_value><bookmark_value>EUROCONVERT function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3154267\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;constant interest rates</bookmark_value><bookmark_value>constant interest rates</bookmark_value><bookmark_value>RATE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>beregne;fast rentesats</bookmark_value><bookmark_value>fast rentesats</bookmark_value><bookmark_value>RENTE-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3154267\n"
-"249\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3143672\n"
+"564\n"
"help.text"
-msgid "RATE"
-msgstr "RENTE"
+msgid "EUROCONVERT"
+msgstr "EUROKONVERTER (CONVERT på engelsk)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151052\n"
-"250\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143708\n"
+"565\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINS\">Returns the constant interest rate per period of an annuity.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINS\">Gir fastrenta per innbetalingsperiode for en annuitet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UMRECHNEN\">Converts between old European national currency and to and from Euros.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UMRECHNEN\">Gjør om eldre europeiske, nasjonale valutaer til og fra Euro.</ahelp>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3154272\n"
-"251\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143731\n"
+"566\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<emph>Syntax</emph>"
+msgstr "<emph>Syntaks</emph>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3158423\n"
-"252\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143748\n"
+"567\n"
"help.text"
-msgid "RATE(NPer; Pmt; PV; FV; Type; Guess)"
+msgid "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\", full_precision, triangulation_precision)"
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148910\n"
-"253\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143763\n"
+"568\n"
"help.text"
-msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which payments are made (payment period)."
+msgid "<emph>Value</emph> is the amount of the currency to be converted."
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148925\n"
-"254\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143782\n"
+"569\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Pmt</emph> is the constant payment (annuity) paid during each period."
+msgid "<emph>From_currency</emph> and <emph>To_currency</emph> are the currency units to convert from and to respectively. These must be text, the official abbreviation for the currency (for example, \"EUR\"). The rates (shown per Euro) were set by the European Commission."
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149160\n"
-"255\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id0119200904301810\n"
"help.text"
-msgid "<emph>PV</emph> is the cash value in the sequence of payments."
+msgid "<emph>Full_precision</emph> is optional. If omitted or False, the result is rounded according to the decimals of the To currency. If Full_precision is True, the result is not rounded."
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3166456\n"
-"256\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id0119200904301815\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value, which is reached at the end of the periodic payments."
+msgid "<emph>Triangulation_precision</emph> is optional. If Triangulation_precision is given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion (currency1,EUR,currency2) is rounded to that precision. If Triangulation_precision is omitted, the intermediate result is not rounded. Also if To currency is \"EUR\", Triangulation_precision is used as if triangulation was needed and conversion from EUR to EUR was applied."
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153243\n"
-"257\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143819\n"
+"570\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date of the periodic payment, either at the beginning or at the end of a period."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Examples</emph>"
+msgstr "<emph>Eksempler:</emph>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146949\n"
-"258\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143837\n"
+"571\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Guess</emph> (optional) determines the estimated value of the interest with iterative calculation."
+msgid "<item type=\"input\">=EUROCONVERT(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> converts 100 Austrian Schillings into Euros."
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_idN10E2A\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143853\n"
+"572\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgid "<item type=\"input\">=EUROCONVERT(100;\"EUR\";\"DEM\")</item> converts 100 Euros into German Marks."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3149791\n"
-"259\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id0908200902090676\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<bookmark_value>CONVERT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KOVARIANS-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150706\n"
-"260\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id0908200902074836\n"
"help.text"
-msgid "What is the constant interest rate for a payment period of 3 periods if 10 currency units are paid regularly and the present cash value is 900 currency units."
+msgid "CONVERT"
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155586\n"
-"261\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id0908200902131122\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=RATE(3;10;900)</item> = -121% The interest rate is therefore 121%."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Converts a value from one unit of measurement to another unit of measurement. The conversion factors are given in a list in the configuration.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3149106\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>INTRATE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>RENTESATS-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3149106\n"
-"60\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id0908200902475420\n"
"help.text"
-msgid "INTRATE"
+msgid "At one time the list of conversion factors included the legacy European currencies and the Euro (see examples below). We suggest using the new function EUROCONVERT for converting these currencies."
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149918\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_INTRATE\">Calculates the annual interest rate that results when a security (or other item) is purchased at an investment value and sold at a redemption value. No interest is paid.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_INTRATE\">Beregn den årlige rentesatsen for et verdipapir (eller tilsvarende) som er kjøpt for en investeringsverdi, og solgt for en innløsningsverdi. Ingen renter blir betalt.</ahelp>"
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3149974\n"
-"62\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id0908200902131071\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149800\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "INTRATE(Settlement; Maturity; Investment; Redemption; Basis)"
-msgstr "DISKONTO(Avregningsdato; Utløpsdato; Kurs; Innfrielseskurs; Basis)"
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148618\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
-
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148988\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security is sold."
-msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er datoen verdipapiret forfaller."
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154604\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Investment</emph> is the purchase price."
-msgstr ""
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154337\n"
-"67\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id0908200902131191\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Redemption</emph> is the selling price."
+msgid "CONVERT(value;\"text\";\"text\")"
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3145380\n"
-"68\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id0908200902131152\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149426\n"
-"69\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id090820090213112\n"
"help.text"
-msgid "A painting is bought on 1990-01-15 for 1 million and sold on 2002-05-05 for 2 million. The basis is daily balance calculation (basis = 3). What is the average annual level of interest?"
+msgid "<item type=\"input\">=CONVERT(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> returns the Euro value of 100 Austrian Schillings."
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151125\n"
-"70\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id0908200902475431\n"
"help.text"
-msgid "=INTRATE(\"1990-01-15\"; \"2002-05-05\"; 1000000; 2000000; 3) returns 8.12%."
+msgid "=CONVERT(100;\"EUR\";\"DEM\") converts 100 Euros into German Marks."
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3148654\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3157177\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUPNCD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KUPONG.NESTERENTEUTB-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>ODD function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up/down to nearest odd integer</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148654\n"
-"163\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3157177\n"
+"502\n"
"help.text"
-msgid "COUPNCD"
-msgstr ""
+msgid "ODD"
+msgstr "AVRUND.TIL.ODDETALL (ODD på engelsk)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149927\n"
-"164\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157205\n"
+"503\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNCD\">Returns the date of the first interest date after the settlement date. Format the result as a date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNCD\">Gir datoen til den første renteterminen etter avregningsdatoen. Resultatet blir formatert som en dato.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNGERADE\">Rounds a positive number up to the nearest odd integer and a negative number down to the nearest odd integer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNGERADE\">Runder et positivt tall opp til nærmeste hele oddetall og et negativt tall ned til nærmeste hele oddetall.</ahelp>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3153317\n"
-"165\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3157223\n"
+"504\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150423\n"
-"166\n"
-"help.text"
-msgid "COUPNCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
-msgstr ""
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150628\n"
-"167\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
-
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153536\n"
-"168\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157237\n"
+"505\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er datoen verdipapiret forfaller."
+msgid "ODD(Number)"
+msgstr "AVRUND.TIL.ODDETALL(Tall)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145313\n"
-"169\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157250\n"
+"506\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr ""
+msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to the next odd integer up, away from zero."
+msgstr "Gir <emph>Tall</emph> rundet opp til neste hele oddetall, vekk fra null."
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3155424\n"
-"170\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3157270\n"
+"507\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154794\n"
-"171\n"
-"help.text"
-msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) when is the next interest date?"
-msgstr ""
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3159251\n"
-"172\n"
-"help.text"
-msgid "=COUPNCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2001-05-15."
-msgstr ""
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3143281\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUPDAYS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KUPONG.DAGER-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3143281\n"
-"143\n"
-"help.text"
-msgid "COUPDAYS"
-msgstr ""
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149488\n"
-"144\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYS\">Returns the number of days in the current interest period in which the settlement date falls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYS\">Gir antall dager i den gjeldende renteperioden til avregningsdatoen faller.</ahelp>"
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148685\n"
-"145\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157283\n"
+"508\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<item type=\"input\">=ODD(1.2)</item> returns 3."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149585\n"
-"146\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id8746910\n"
"help.text"
-msgid "COUPDAYS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=ODD(1)</item> returns 1."
+msgstr "<item type=\"input\">=ERODDE_ADD(5)</item> gir 1."
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152767\n"
-"147\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id9636524\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=ODD(0)</item> returns 1."
+msgstr "<item type=\"input\">=ERODDE_ADD(5)</item> gir 1."
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151250\n"
-"148\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id5675527\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er datoen verdipapiret forfaller."
+msgid "<item type=\"input\">=ODD(-3.1)</item> returns -5."
+msgstr "<item type=\"input\">=ERODDE_ADD(5)</item> gir 1."
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146126\n"
-"149\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3157404\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
+msgid "<bookmark_value>FLOOR function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3153705\n"
-"150\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3157404\n"
+"512\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "FLOOR"
+msgstr "AVRUND.GJELDENDE.MULTIPLUM.NED (FLOOR på engelsk)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
-"151\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157432\n"
+"513\n"
"help.text"
-msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there in the interest period in which the settlement date falls?"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNTERGRENZE\">Rounds a number down to the nearest multiple of Significance.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNTERGRENZE\">Runder et tall ned til nærmeste multiplum av Trinn.</ahelp>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156338\n"
-"152\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3157451\n"
+"514\n"
"help.text"
-msgid "=COUPDAYS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 181."
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3154832\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157464\n"
+"515\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUPDAYSNC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KUPONG.DAGEROPPGJØRTILNESTERENTEUTB-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "FLOOR(Number; Significance; Mode)"
+msgstr "AVRUND.GJELDENDE.MULTIPLUM.NED(Tall; Trinn; Modus)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3154832\n"
-"153\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157478\n"
+"516\n"
"help.text"
-msgid "COUPDAYSNC"
+msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded down."
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147100\n"
-"154\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYSNC\">Returns the number of days from the settlement date until the next interest date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYSNC\">Gir antall dager fra avregningsdatoen til neste rentedato.</ahelp>"
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3151312\n"
-"155\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155121\n"
-"156\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157497\n"
+"517\n"
"help.text"
-msgid "COUPDAYSNC(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
+msgid "<emph>Significance</emph> is the value to whose multiple the number is to be rounded down."
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3158440\n"
-"157\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157517\n"
+"561\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
+msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of the number. This parameter is ignored when exporting to MS Excel as Excel does not know any third parameter."
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146075\n"
-"158\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er datoen verdipapiret forfaller."
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154620\n"
-"159\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163894\n"
+"630\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Frequency </emph>is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr ""
+msgid "If both parameters Number and Significance are negative, and if the Mode value is equal to zero or is not specified, then the results in $[officename] Calc and Excel will differ after exporting. If you export the spreadsheet to Excel, use Mode=1 to see the same results in Excel as in Calc."
+msgstr "Hvis både Tall og Trinn er negative, og hvis Modus er lik null eller ikke er angitt, vil resultatene i $[officename] Calc og Excel avvike etter eksport. Bruk Modus=1 hvis du vil se de samme resultatene i Excel som i Calc etter eksport til Excel."
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3155604\n"
-"160\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3163932\n"
+"518\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148671\n"
-"161\n"
-"help.text"
-msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there until the next interest payment?"
-msgstr ""
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156158\n"
-"162\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163945\n"
+"519\n"
"help.text"
-msgid "=COUPDAYSNC(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 110."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2)</item> returns -12"
+msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3150408\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163966\n"
+"520\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUPDAYBS function</bookmark_value><bookmark_value>durations;first interest payment until settlement date</bookmark_value><bookmark_value>securities;first interest payment until settlement date</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;0)</item> returns -12"
+msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3150408\n"
-"133\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163988\n"
+"521\n"
"help.text"
-msgid "COUPDAYBS"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;1)</item> returns -10"
+msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
-"134\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3164086\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYBS\">Returns the number of days from the first day of interest payment on a security until the settlement date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYBS\">Gir antall dager fra den første dagen med rentebetalinger på et verdipapir til avregningsdatoen.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>SIGN function</bookmark_value><bookmark_value>algebraic signs</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3156142\n"
-"135\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164086\n"
+"523\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "SIGN"
+msgstr "FORTEGN (SIGN på engelsk)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3159083\n"
-"136\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164115\n"
+"524\n"
"help.text"
-msgid "COUPDAYBS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORZEICHEN\">Returns the sign of a number. Returns 1 if the number is positive, -1 if negative and 0 if zero.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORZEICHEN\">Gir fortegnet av et tall. Gir 1 hvis tallet er positivt, -1 hvis det er negativt og 0 hvis det er null.</ahelp>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146907\n"
-"137\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164136\n"
+"525\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3159390\n"
-"138\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164150\n"
+"526\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er datoen verdipapiret forfaller."
+msgid "SIGN(Number)"
+msgstr "FORTEGN(Tall)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154414\n"
-"139\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164164\n"
+"527\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
+msgid "<emph>Number</emph> is the number whose sign is to be determined."
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3153880\n"
-"140\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164183\n"
+"528\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150592\n"
-"141\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164197\n"
+"529\n"
"help.text"
-msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days is this?"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=SIGN(3.4)</item> returns 1."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151103\n"
-"142\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164212\n"
+"530\n"
"help.text"
-msgid "=COUPDAYBS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 71."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=SIGN(-4.5)</item> returns -1."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3152957\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3164252\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUPPCD function</bookmark_value><bookmark_value>dates;interest date prior to settlement date</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>MROUND function</bookmark_value><bookmark_value>nearest multiple</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3152957\n"
-"183\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164252\n"
+"658\n"
"help.text"
-msgid "COUPPCD"
-msgstr ""
+msgid "MROUND"
+msgstr "MRUND (MROUND på engelsk)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153678\n"
-"184\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164288\n"
+"659\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPPCD\">Returns the date of the interest date prior to the settlement date. Format the result as a date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPPCD\">Gir den siste rentedatoen før avregningsdatoen. Resultatet blir formatert som en dato.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MROUND\">Returns a number rounded to the nearest multiple of another number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MROUND\">Gir et tall avrundet til det nærmeste multiplum av et annet tall.</ahelp>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3156269\n"
-"185\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164306\n"
+"660\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153790\n"
-"186\n"
-"help.text"
-msgid "COUPPCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
-msgstr ""
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150989\n"
-"187\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164320\n"
+"661\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgid "MROUND(Number; Multiple)"
+msgstr "MRUND(Verdi; Multiplum)"
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154667\n"
-"188\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3486434\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er datoen verdipapiret forfaller."
+msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to the nearest multiple of <emph>Multiple</emph>."
+msgstr "Gir <emph>Verdi</emph> avrundet til det nærmeste multiplum av <emph>Multiplum</emph>."
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154569\n"
-"189\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3068636\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr ""
+msgid "An alternative implementation would be <item type=\"literal\">Multiple * ROUND(Number/Multiple)</item>."
+msgstr "En alternativ implementering ville vært <item type=\"literal\">Multiplum * AVRUND(Verdi/Multiplum)</item>."
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3150826\n"
-"190\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164333\n"
+"662\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148968\n"
-"191\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164347\n"
+"663\n"
"help.text"
-msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) what was the interest date prior to purchase?"
+msgid "<item type=\"input\">=MROUND(15.5;3)</item> returns 15, as 15.5 is closer to 15 (= 3*5) than to 18 (= 3*6)."
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149992\n"
-"192\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_idN14DD6\n"
"help.text"
-msgid "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2000-15-11."
+msgid "<item type=\"input\">=MROUND(1.4;0.5)</item> returns 1.5 (= 0.5*3)."
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3150673\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3164375\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUPNUM function</bookmark_value><bookmark_value>number of coupons</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>SQRT function</bookmark_value><bookmark_value>square roots;positive numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ERF-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>feilkoder;kontrollere</bookmark_value>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3150673\n"
-"173\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164375\n"
+"532\n"
"help.text"
-msgid "COUPNUM"
-msgstr ""
+msgid "SQRT"
+msgstr "ROT (SQRT på engelsk)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154350\n"
-"174\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164404\n"
+"533\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNUM\">Returns the number of coupons (interest payments) between the settlement date and the maturity date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNUM\">Gir antall kuponger (rentebetalinger) mellom avregningsdatoen og utløpsdatoen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WURZEL\">Returns the positive square root of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WURZEL\">Gir den positive kvadratrota av et tall.</ahelp>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148400\n"
-"175\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164424\n"
+"534\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153200\n"
-"176\n"
-"help.text"
-msgid "COUPNUM(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
-msgstr ""
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3159406\n"
-"177\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164437\n"
+"535\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgid "SQRT(Number)"
+msgstr "ROT(Tall)"
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155864\n"
-"178\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164451\n"
+"536\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er datoen verdipapiret forfaller."
+msgid "Returns the positive square root of <emph>Number</emph>."
+msgstr "Gir den positive kvadratrota av <emph>Tall</emph>."
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154720\n"
-"179\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id6870021\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr ""
+msgid "Number must be positive."
+msgstr "Tall må være positivt."
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3149319\n"
-"180\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164471\n"
+"537\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152460\n"
-"181\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164484\n"
+"538\n"
"help.text"
-msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many interest dates are there?"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=SQRT(16)</item> returns 4."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150640\n"
-"182\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3591723\n"
"help.text"
-msgid "=COUPNUM(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2."
+msgid "<item type=\"input\">=SQRT(-16)</item> returns an <item type=\"literal\">invalid argument</item> error."
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3149339\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3164560\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IPMT function</bookmark_value><bookmark_value>periodic amortizement rates</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ERTEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;tekst</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>SQRTPI function</bookmark_value><bookmark_value>square roots;products of Pi</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ERF-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>feilkoder;kontrollere</bookmark_value>"
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3149339\n"
-"263\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164560\n"
+"665\n"
"help.text"
-msgid "IPMT"
-msgstr "ER.AVDRAG"
+msgid "SQRTPI"
+msgstr "ROTPI (SQRTPI på engelsk)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154522\n"
-"264\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164596\n"
+"666\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINSZ\">Calculates the periodic amortizement for an investment with regular payments and a constant interest rate.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINSZ\">Beregn den periodiske avskrivninga på en investering med regelmessige betalinger og fast rente.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_SQRTPI\">Returns the square root of (PI times a number).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_SQRTPI\">Gir kvadratrota av (pi gange et tall).</ahelp>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3153266\n"
-"265\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164614\n"
+"667\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151283\n"
-"266\n"
-"help.text"
-msgid "IPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)"
-msgstr "NÅVERDI(Rente; Periodetall; Avdrag; Sluttverdi; Type)"
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147313\n"
-"267\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr ""
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145158\n"
-"268\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Period</emph> is the period, for which the compound interest is calculated. Period=NPER if compound interest for the last period is calculated."
-msgstr ""
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147577\n"
-"269\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid."
-msgstr ""
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156211\n"
-"270\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164627\n"
+"668\n"
"help.text"
-msgid "<emph>PV</emph> is the present cash value in sequence of payments."
-msgstr ""
+msgid "SQRTPI(Number)"
+msgstr "ROTPI (Tall)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151213\n"
-"271\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id1501510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the desired value (future value) at the end of the periods."
-msgstr ""
+msgid "Returns the positive square root of (PI multiplied by <emph>Number</emph>)."
+msgstr "Gir den positive kvadratrota av (PI ganget med <emph>Tall</emph>)."
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154195\n"
-"272\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id9929197\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> is the due date for the periodic payments."
-msgstr ""
+msgid "This is equivalent to <item type=\"literal\">SQRT(PI()*Number)</item>."
+msgstr "Dette er det samme som <item type=\"literal\">ROT(PI()*Tal)</item>."
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3150102\n"
-"273\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164641\n"
+"669\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149438\n"
-"274\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164654\n"
+"670\n"
"help.text"
-msgid "What is the interest rate during the fifth period (year) if the constant interest rate is 5% and the cash value is 15,000 currency units? The periodic payment is seven years."
+msgid "<item type=\"input\">=SQRTPI(2)</item> returns the squareroot of (2PI), approximately 2.506628."
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150496\n"
-"275\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3164669\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IPMT(5%;5;7;15000)</item> = -352.97 currency units. The compound interest during the fifth period (year) is 352.97 currency units."
+msgid "<bookmark_value>random numbers; between limits</bookmark_value><bookmark_value>RANDBETWEEN function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3151205\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;future values</bookmark_value><bookmark_value>future values;constant interest rates</bookmark_value><bookmark_value>FV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>beregne;fast rentesats</bookmark_value><bookmark_value>fast rentesats</bookmark_value><bookmark_value>RENTE-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3151205\n"
-"277\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164669\n"
+"671\n"
"help.text"
-msgid "FV"
-msgstr ""
+msgid "RANDBETWEEN"
+msgstr "TILFELDIGMELLOM (RANDBETWEEN på engelsk)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154140\n"
-"278\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164711\n"
+"672\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZW\">Returns the future value of an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate (Future Value).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZW\">Gir sluttverdien av en investering ut fra et regelmessig, konstant innbetalingsbeløp og fast rentesats (sluttverdi).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RANDBETWEEN\">Returns an integer random number in a specified range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RANDBETWEEN\">Gir et tilfeldig heltall i et angitt område.</ahelp>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3155178\n"
-"279\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164745\n"
+"673\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145215\n"
-"280\n"
-"help.text"
-msgid "FV(Rate; NPer; Pmt; PV; Type)"
-msgstr "NÅVERDI(Rente; Periodetall; Avdrag; Sluttverdi; Type)"
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155136\n"
-"281\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr ""
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156029\n"
-"282\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods (payment period)."
-msgstr ""
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151322\n"
-"283\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164758\n"
+"674\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Pmt</emph> is the annuity paid regularly per period."
-msgstr ""
+msgid "RANDBETWEEN(Bottom; Top)"
+msgstr "TILFELDIGMELLOM (Bunn; Topp)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145256\n"
-"284\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id7112338\n"
"help.text"
-msgid "<emph>PV</emph> (optional) is the (present) cash value of an investment."
-msgstr ""
+msgid "Returns an integer random number between integers <emph>Bottom</emph> and <emph>Top</emph> (both inclusive)."
+msgstr "Gir et tilfeldig heltall mellom heltallene <emph>Bunn</emph> og <emph>Topp</emph> (begge inklusive)."
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150999\n"
-"285\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2855616\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period."
-msgstr ""
+msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9."
+msgstr "Denne funksjonen produserer ett nytt tilfeldig tall, hver gang Calc omberegner. For å manuelt tvinge Calc til å omberegne, trykke på «Skift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Æble</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9»."
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_idN114D8\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2091433\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgid "To generate random numbers which never recalculate, copy cells containing this function, and use <item type=\"menuitem\">Edit - Paste Special</item> (with <item type=\"menuitem\">Paste All</item> and <item type=\"menuitem\">Formulas</item> not marked and <item type=\"menuitem\">Numbers</item> marked)."
+msgstr "For å lage tilfeldige tall som aldri omberegnes, kopier cellene som inneholder denne funksjonen, og bruk <item type=\"menuitem\">Rediger → Sett inn Spesiell</item> (med <item type=\"menuitem\">Sett inn alt</item> og ikke <item type=\"menuitem\">Formler</item> merket og <item type=\"menuitem\">Tall</item> merket)."
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3146800\n"
-"286\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164772\n"
+"675\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146813\n"
-"287\n"
-"help.text"
-msgid "What is the value at the end of an investment if the interest rate is 4% and the payment period is two years, with a periodic payment of 750 currency units. The investment has a present value of 2,500 currency units."
-msgstr ""
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149302\n"
-"288\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164785\n"
+"676\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FV(4%;2;750;2500) </item>= -4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units."
+msgid "<item type=\"input\">=RANDBETWEEN(20;30)</item> returns an integer of between 20 and 30."
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3155912\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3164800\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FVSCHEDULE function</bookmark_value><bookmark_value>future values;varying interest rates</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>RAND function</bookmark_value><bookmark_value>random numbers;between 0 and 1</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ÅR-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>antall år mellom to datoer</bookmark_value>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3155912\n"
-"51\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164800\n"
+"542\n"
"help.text"
-msgid "FVSCHEDULE"
-msgstr ""
+msgid "RAND"
+msgstr "TILFELDIG (RAND på engelsk)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3163726\n"
-"52\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164829\n"
+"543\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FVSCHEDULE\">Calculates the accumulated value of the starting capital for a series of periodically varying interest rates.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FVSCHEDULE\">Beregn den akkumulerte verdien av startkapitalen for en serie med periodisk varierende rentesatser.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZUFALLSZAHL\">Returns a random number between 0 and 1.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZUFALLSZAHL\">Gir et tilfeldig tall mellom 0 og 1.</ahelp>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3149571\n"
-"53\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164870\n"
+"545\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148891\n"
-"54\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164884\n"
+"546\n"
"help.text"
-msgid "FVSCHEDULE(Principal; Schedule)"
+msgid "RAND()"
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148904\n"
-"55\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id5092318\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Principal</emph> is the starting capital."
-msgstr ""
+msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9."
+msgstr "Denne funksjonen produserer ett nytt tilfeldig tall, hver gang Calc omberegner. For å manuelt tvinge Calc til å omberegne, trykke på «Skift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Æble</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9»."
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148562\n"
-"56\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id9312417\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Schedule</emph> is a series of interest rates, for example, as a range H3:H5 or as a (List) (see example)."
-msgstr ""
+msgid "To generate random numbers which never recalculate, copy cells each containing =RAND(), and use <item type=\"menuitem\">Edit - Paste Special</item> (with <item type=\"menuitem\">Paste All</item> and <item type=\"menuitem\">Formulas</item> not marked and <item type=\"menuitem\">Numbers</item> marked)."
+msgstr "For å lage tilfeldige tall som aldri omberegnes, kan du kopiere celler som hver inneholder =TILFELDIG() og bruke <item type=\"menuitem\">Rediger → Lim inn utvalg</item> (med <item type=\"menuitem\">Sett inn alt</item> og <item type=\"menuitem\">Formler</item> ikke merket og <item type=\"menuitem\">Tall</item> merket)."
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3147288\n"
-"57\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id9089022\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148638\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "1000 currency units have been invested in for three years. The interest rates were 3%, 4% and 5% per annum. What is the value after three years?"
-msgstr ""
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156358\n"
-"59\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id9569078\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FVSCHEDULE(1000;{0.03;0.04;0.05})</item> returns 1124.76."
+msgid "<item type=\"input\">=RAND()</item> returns a random number between 0 and 1."
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3156435\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3164897\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;number of payment periods</bookmark_value><bookmark_value>payment periods;number of</bookmark_value><bookmark_value>number of payment periods</bookmark_value><bookmark_value>NPER function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>beregne;antall betalingsperioder</bookmark_value><bookmark_value>betalingsperioder;antall</bookmark_value><bookmark_value>antall betalingsperioder</bookmark_value><bookmark_value>PERIODETALL-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>COUNTIF function</bookmark_value><bookmark_value>counting;specified cells</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ERFEIL-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>gjenkjenne;generelle feil</bookmark_value>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3156435\n"
-"290\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164897\n"
+"547\n"
"help.text"
-msgid "NPER"
-msgstr ""
+msgid "COUNTIF"
+msgstr "ANTALL.HVIS (COUNTIF på engelsk)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"291\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164926\n"
+"548\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZZR\">Returns the number of periods for an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZZR\">Gir antall perioder for en investering basert på periodiske, konstante betalinger og en konstant rentesats.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZAEHLENWENN\">Returns the number of cells that meet with certain criteria within a cell range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZAEHLENWENN\">Gir antall celler som oppfyller bestemte kriterier inne i et celleområde.</ahelp>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3147216\n"
-"292\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164953\n"
+"549\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
-"293\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164967\n"
+"550\n"
"help.text"
-msgid "NPER(Rate; Pmt; PV; FV; Type)"
-msgstr "NÅVERDI(Rente; Periodetall; Avdrag; Sluttverdi; Type)"
+msgid "COUNTIF(Range; Criteria)"
+msgstr "ANTALL.HVIS(Område; Kriterier)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155946\n"
-"294\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164980\n"
+"551\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
+msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criteria are to be applied."
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149042\n"
-"295\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165000\n"
+"552\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Pmt</emph> is the constant annuity paid in each period."
+msgid "<emph>Criteria</emph> indicates the criteria in the form of a number, an expression or a character string. These criteria determine which cells are counted. You may also enter a search text in the form of a regular expression, e.g. b.* for all words that begin with b. You may also indicate a cell range that contains the search criterion. If you search for literal text, enclose the text in double quotes."
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153134\n"
-"296\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3165037\n"
+"553\n"
"help.text"
-msgid "<emph>PV</emph> is the present value (cash value) in a sequence of payments."
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154398\n"
-"297\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3166505\n"
+"627\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value, which is reached at the end of the last period."
+msgid "A1:A10 is a cell range containing the numbers <item type=\"input\">2000</item> to <item type=\"input\">2009</item>. Cell B1 contains the number <item type=\"input\">2006</item>. In cell B2, you enter a formula:"
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145127\n"
-"298\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3581652\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date of the payment at the beginning or at the end of the period."
+msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;2006)</item> - this returns 1"
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_idN1166C\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3155795\n"
-"299\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id708639\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;B1)</item> - this returns 1"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147378\n"
-"300\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id5169225\n"
"help.text"
-msgid "How many payment periods does a payment period cover with a periodic interest rate of 6%, a periodic payment of 153.75 currency units and a present cash value of 2.600 currency units."
+msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\">=2006\") </item>- this returns 4"
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156171\n"
-"301\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2118594\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NPER(6%;153.75;2600)</item> = -12,02. The payment period covers 12.02 periods."
+msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<\"&B1)</item> - when B1 contains <item type=\"input\">2006</item>, this returns 6"
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150309\n"
-"314\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id166020\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
+msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;C2)</item> where cell C2 contains the text <item type=\"input\">>2006</item> counts the number of cells in the range A1:A10 which are >2006"
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153163\n"
-"315\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id6386913\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part Two\">Back to Financial Functions Part Two</link>"
+msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
@@ -28564,7 +17448,7 @@ msgctxt ""
"260\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr "A"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28573,7 +17457,7 @@ msgctxt ""
"261\n"
"help.text"
msgid "B"
-msgstr "B"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28582,7 +17466,7 @@ msgctxt ""
"262\n"
"help.text"
msgid "C"
-msgstr "C"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28591,7 +17475,7 @@ msgctxt ""
"263\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr "1"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28600,7 +17484,7 @@ msgctxt ""
"264\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28627,7 +17511,7 @@ msgctxt ""
"267\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr "2"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28654,7 +17538,7 @@ msgctxt ""
"270\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28663,7 +17547,7 @@ msgctxt ""
"271\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr "3"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28672,7 +17556,7 @@ msgctxt ""
"272\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28681,7 +17565,7 @@ msgctxt ""
"273\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29140,7 +18024,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D65\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr "A"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29164,7 +18048,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D79\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr "1"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29172,7 +18056,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D80\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr "1"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29196,7 +18080,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D94\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr "2"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29204,7 +18088,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D9B\n"
"help.text"
msgid "0"
-msgstr "0"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29228,7 +18112,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DAF\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr "3"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29236,7 +18120,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DB6\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr "1"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29268,7 +18152,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DE2\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr "A"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29308,7 +18192,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E02\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr "1"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29316,7 +18200,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E09\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr "1"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29332,7 +18216,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E17\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr "2"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29348,7 +18232,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E25\n"
"help.text"
msgid "5"
-msgstr "5"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29356,7 +18240,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E2D\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr "2"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29364,7 +18248,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E34\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr "2"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29380,7 +18264,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E42\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr "3"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29396,7 +18280,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E50\n"
"help.text"
msgid "5"
-msgstr "5"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29404,7 +18288,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E58\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr "3"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29436,7 +18320,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E78\n"
"help.text"
msgid "5"
-msgstr "5"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29641,7 +18525,6 @@ msgid "In the following table, column A lists unsorted measurement values. Colum
msgstr "I den følgende tabellen lister kolonne A usorterte måledata. Kolonne B inneholder den øvre grensa, som du har skrevet inn for de gruppene hvor du vil fordele data i kolonne A. Ut i fra grensen skrevet inn i B1, gir FREKVENS-funksjonen antall målte verdier mindre enn eller lik 5. Da grensen i B2 er 10, gir FREKVENS-funksjonen det andre resultatet med antall målte verdier som er større enn 5 og mindre enn eller lik 10. Den teksten du skrev inn i B6, \">25\", er bare til referanseformål."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155869\n"
@@ -29651,7 +18534,6 @@ msgid "<emph>A</emph>"
msgstr "<emph>1</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149328\n"
@@ -29661,7 +18543,6 @@ msgid "<emph>B</emph>"
msgstr "<emph>1</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152467\n"
@@ -29695,7 +18576,7 @@ msgctxt ""
"225\n"
"help.text"
msgid "5"
-msgstr "5"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29704,7 +18585,7 @@ msgctxt ""
"226\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr "1"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29722,7 +18603,7 @@ msgctxt ""
"228\n"
"help.text"
msgid "8"
-msgstr "8"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29740,7 +18621,7 @@ msgctxt ""
"230\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr "3"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29776,7 +18657,7 @@ msgctxt ""
"234\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr "2"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29812,7 +18693,7 @@ msgctxt ""
"238\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr "3"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29830,7 +18711,7 @@ msgctxt ""
"240\n"
"help.text"
msgid "5"
-msgstr "5"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29848,7 +18729,7 @@ msgctxt ""
"242\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr "1"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29884,7 +18765,7 @@ msgctxt ""
"246\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr "1"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29920,7 +18801,7 @@ msgctxt ""
"250\n"
"help.text"
msgid "9"
-msgstr "9"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29938,7 +18819,7 @@ msgctxt ""
"252\n"
"help.text"
msgid "7"
-msgstr "7"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30472,7 +19353,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr "A"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30481,7 +19362,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "B"
-msgstr "B"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30490,7 +19371,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "C"
-msgstr "C"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30499,7 +19380,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "D"
-msgstr "D"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30508,7 +19389,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "E"
-msgstr "E"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30517,7 +19398,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "F"
-msgstr "F"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30526,7 +19407,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "G"
-msgstr "G"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30589,7 +19470,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">148</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30598,7 +19479,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30652,7 +19533,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30661,7 +19542,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30715,7 +19596,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30778,7 +19659,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30814,7 +19695,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">148</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30841,7 +19722,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">148</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30904,7 +19785,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30940,7 +19821,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31334,7 +20215,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B2F\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr "A"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31342,7 +20223,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B35\n"
"help.text"
msgid "B"
-msgstr "B"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31350,7 +20231,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B3B\n"
"help.text"
msgid "C"
-msgstr "C"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31358,7 +20239,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B41\n"
"help.text"
msgid "D"
-msgstr "D"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31366,7 +20247,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B48\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr "1"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31374,7 +20255,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B4E\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31382,7 +20263,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B54\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">183</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31390,7 +20271,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B5A\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">148</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31398,7 +20279,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B60\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31406,7 +20287,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B67\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr "2"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31414,7 +20295,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B6D\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31422,7 +20303,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B73\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31430,7 +20311,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B79\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">148</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31438,7 +20319,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B7F\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31446,7 +20327,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B86\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr "3"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31454,7 +20335,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B8C\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31565,7 +20446,6 @@ msgid "SUMX2MY2(ArrayX; ArrayY)"
msgstr "SUMMERX2MY2(MatriseX; MatriseY)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144916\n"
@@ -31636,7 +20516,6 @@ msgid "SUMX2PY2(ArrayX; ArrayY)"
msgstr "SUMMERX2PY2(Matrise_X; Matrise_Y)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163417\n"
@@ -31646,7 +20525,6 @@ msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be s
msgstr "<emph>MatriseX</emph> representerer den første matrisa hvis elementer skal kvadreres og adderes."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163437\n"
@@ -31961,537 +20839,2787 @@ msgctxt ""
msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range where you want the answers to appear and select the function. Select DataY. Enter any other parameters, mark <emph>Array</emph> and click <emph>OK</emph>."
msgstr "Denne funksjonen gir en matrise og håndteres på den samme måten som andre matrisefunksjoner. Merk det området hvor du ønsker at svaret skal vises og velg funksjonen. Merk DataY. Skriv inn en hvilken som helst annen parameter, merk <emph>Matrise</emph> og trykk på <emph>OK</emph>."
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
+"04060108.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DATEDIF"
-msgstr ""
+msgid "Statistics Functions"
+msgstr "Statistikkfunksjoner"
-#: func_datedif.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"bm_id3155511\n"
+"04060108.xhp\n"
+"bm_id3153018\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DATEDIF function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DATO-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>statistics functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; statistics</bookmark_value><bookmark_value>functions; statistics functions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>statistikk; funksjoner</bookmark_value><bookmark_value>funksjonsveiviser; statistikk</bookmark_value><bookmark_value>funksjoner; statistikkfunksjoner</bookmark_value>"
-#: func_datedif.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"hd_id3155511\n"
+"04060108.xhp\n"
+"hd_id3153018\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datedif\"><link href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp\">DATEDIF</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
+msgid "Statistics Functions"
+msgstr "Statistikkfunksjoner"
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3153551\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3157874\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\">This function returns the number of whole days, months or years between Start date and End date.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"statistiktext\">This category contains the <emph>Statistics</emph> functions. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"statistiktext\">Denne kategorien inneholder <emph>Statistikkfunksjonene</emph>.</variable>"
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"hd_id3148590\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3149001\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Some of the examples use the following data table:"
+msgstr "Noen av eksemplene bruker følgende datatabell:"
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3150474\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3148775\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "DATEDIF(Start date; End date; Interval)"
+msgid "C"
msgstr ""
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3152815\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3145297\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Start date</emph> is the date from when the calculation is carried out."
+msgid "D"
msgstr ""
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3155817\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3150661\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<emph>End date</emph> is the date until the calculation is carried out. End date must be later, than Start date."
+msgid "2"
msgstr ""
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3153183\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3153551\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Interval</emph> is a string, accepted values are \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
-msgstr ""
+msgid "x value"
+msgstr "X-verdi"
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id5735953\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3147536\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Value for \"Interval\""
+msgid "y value"
+msgstr "Y-verdi"
+
+#: 04060108.xhp
+msgctxt ""
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3153224\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "3"
msgstr ""
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id8360850\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3150475\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Return value"
-msgstr "Returverdi"
+msgid "-5"
+msgstr "-5"
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id9648731\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3155367\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "\"d\""
-msgstr ""
+msgid "-3"
+msgstr "-3"
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id908841\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3149783\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Number of whole days between Start date and End date."
+msgid "4"
msgstr ""
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id8193914\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3153181\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "\"m\""
-msgstr ""
+msgid "-2"
+msgstr "-2"
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id9841608\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3148429\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Number of whole months between Start date and End date."
+msgid "0"
msgstr ""
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id2701803\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3152588\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "\"y\""
+msgid "5"
msgstr ""
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id2136295\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3147483\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Number of whole years between Start date and End date."
-msgstr ""
+msgid "-1"
+msgstr "-1"
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id9200109\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3083443\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "\"ym\""
+msgid "1"
msgstr ""
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id4186223\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3149826\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Number of whole months when subtracting years from the difference of Start date and End date."
+msgid "6"
msgstr ""
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id5766472\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3163820\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "\"md\""
+msgid "0"
msgstr ""
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id1491134\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3154816\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Number of whole days when subtracting years and months from the difference of Start date and End date."
+msgid "3"
msgstr ""
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id5866472\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3149276\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "\"yd\""
+msgid "7"
msgstr ""
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id1591134\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3149267\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Number of whole days when subtracting years from the difference of Start date and End date."
+msgid "2"
msgstr ""
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"hd_id3147477\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3156310\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "4"
+msgstr ""
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3152589\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3154639\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Birthday calculation. A man was born on 1974-04-17. Today is 2012-06-13."
+msgid "8"
msgstr ""
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3252589\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3145205\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"y\")</item> yields 38. <item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"ym\")</item> yields 1. <item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"md\")</item> yields 27. So he is 38 years, 1 month and 27 days old."
+msgid "4"
msgstr ""
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3352589\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3153276\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"m\")</item> yields 457, he has been living for 457 months."
+msgid "6"
msgstr ""
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3452589\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3150756\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"d\")</item> yields 13937, he has been living for 13937 days."
+msgid "9"
msgstr ""
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3752589\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3156095\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"yd\")</item> yields 57, his birthday was 57 days ago."
+msgid "6"
msgstr ""
-#: 06030200.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"06030200.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3152929\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Remove Precedents"
+msgid "8"
msgstr ""
-#: 06030200.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"06030200.xhp\n"
-"bm_id3155628\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3156324\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; removing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;removing precedents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celler; spore foregående</bookmark_value><bookmark_value>formelceller;spore foregående</bookmark_value>"
+msgid "The statistical functions are described in the following subsections."
+msgstr "De statistiske funksjonene er beskrevet i de følgende underavsnittene."
-#: 06030200.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"06030200.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
-"1\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3150271\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"Remove Precedents\">Remove Precedents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Flere</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Statistical Functions in the Analysis-AddIn.\">Statistical Functions in the Analysis-AddIn</link>"
+msgstr ""
-#: 06030200.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"06030200.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"2\n"
+"04060109.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ClearArrowPrecedents\">Deletes one level of the trace arrows that were inserted with the <emph>Trace Precedents</emph> command.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ClearArrowPrecedents\">Slett ett nivå av sporingspilene som ble satt inn med kommandoen <emph>Finn foregående</emph>.</ahelp>"
+msgid "Spreadsheet Functions"
+msgstr "Regnearksfunksjoner"
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3148522\n"
"help.text"
-msgid "AutoFormat"
-msgstr "Autoformatering"
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets; functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>functions; spreadsheets</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>regneark; funksjoner</bookmark_value><bookmark_value>funksjonsveiviser; regneark</bookmark_value><bookmark_value>funksjoner; regneark</bookmark_value>"
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3149666\n"
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3148522\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Autoformatering\">Autoformatering</link></variable>"
+msgid "Spreadsheet Functions"
+msgstr "Regnearksfunksjoner"
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3145367\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3144508\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\".\">Use this command to apply an AutoFormat to a selected sheet area or to define your own AutoFormats.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\".\">Bruk denne kommandoen for å bruke en autoformatering på det valgte området, eller for å angi dine egne autoformateringer.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"tabelletext\">This section contains descriptions of the <emph>Spreadsheet</emph> functions together with an example.</variable>"
+msgstr ""
-#: 05110000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3148455\n"
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3146968\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ADDRESS function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ADDRESSE-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3146968\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Formater"
+msgid "ADDRESS"
+msgstr "ADDRESSE (ADDRESS på engelsk)"
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3145799\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3155762\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:LB_FORMAT\">Choose a predefined AutoFormat to apply to a selected area in your sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:LB_FORMAT\">Velg et forhåndsangitt autoformat som du vil legge til i et valgt område i regnearket.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ADRESSE\">Returns a cell address (reference) as text, according to the specified row and column numbers.</ahelp> You can determine whether the address is interpreted as an absolute address (for example, $A$1) or as a relative address (as A1) or in a mixed form (A$1 or $A1). You can also specify the name of the sheet."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ADRESSE\">Gir en celleadresse (referanse) som tekst, i følge de oppgitte rad- og kolonnenumrene.</ahelp> Du kan finne ut om adressen er tolket som en absolutt adresse (for eksempel $A$1), relativ adresse (A1) eller i blandet form (A$1 eller $A1). Du kan også angi navnet til regnearket."
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3149410\n"
-"5\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id1027200802301348\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "For interoperability the ADDRESS and INDIRECT functions support an optional parameter to specify whether the R1C1 address notation instead of the usual A1 notation should be used."
+msgstr "Av hensyn til interoperabilitet støtter funksjonene ADRESSE og INDIREKTE (INDIRECT på engelsk) en valgfri parameter for å angi om R1C1 adresse-notasjonen kan brukes i stedet for den vanlige A1-notasjonen."
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3154017\n"
-"6\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id1027200802301445\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ADD\">Allows you to add the current formatting of a range of at least 4 x 4 cells to the list of predefined AutoFormats.</ahelp> The <link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"Add AutoFormat\">Add AutoFormat</link> dialog then appears."
+msgid "In ADDRESS, the parameter is inserted as the fourth parameter, shifting the optional sheet name parameter to the fifth position."
+msgstr "I ADRESSE, blir parameteren satt inn som den fjerde parameteren, som flytter den valgfrie arknavn-parameteren til den femte plassering."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id102720080230153\n"
+"help.text"
+msgid "In INDIRECT, the parameter is appended as the second parameter."
+msgstr "I INDIREKTE (INDIRECT på engelsk), er parameteren lagt til som den andre parameteren."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id102720080230151\n"
+"help.text"
+msgid "In both functions, if the argument is inserted with the value 0, then the R1C1 notation is used. If the argument is not given or has a value other than 0, then the A1 notation is used."
+msgstr "I begge funksjoner gjelder det, at hvis argumentet blir satt inn med verdien 0, så blir R1C1-notasjonen brukt. Hvis argumentet ikke er gitt eller har en annen verdi enn 0, så blir A1-notasjonen brukt."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id1027200802301556\n"
+"help.text"
+msgid "In case of R1C1 notation, ADDRESS returns address strings using the exclamation mark '!' as the sheet name separator, and INDIRECT expects the exclamation mark as sheet name separator. Both functions still use the dot '.' sheet name separator with A1 notation."
+msgstr "I tilfelle av R1C1-notasjon, gir ADRESSE strenger som bruker utropstegn '!' som skilletegn for arkets navn, da INDIREKTE (INDIRECT på engelsk) forventer utropstegnet som skilletegn for arknavn. Begge funksjonene bruker fortsatt punktum '.' som skilletegn for arknavn med A1-notasjon."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id1027200802301521\n"
+"help.text"
+msgid "When opening documents from ODF 1.0/1.1 format, the ADDRESS functions that show a sheet name as the fourth paramater will shift that sheet name to become the fifth parameter. A new fourth parameter with the value 1 will be inserted."
msgstr ""
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3153708\n"
-"29\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id1027200802301650\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_AUTOFMT_NAME\">Enter a name and click <emph>OK</emph>. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_AUTOFMT_NAME\">Skriv inn et navn og trykk <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgid "When storing a document in ODF 1.0/1.1 format, if ADDRESS functions have a fourth parameter, that parameter will be removed."
+msgstr ""
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3150044\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id102720080230162\n"
+"help.text"
+msgid "Do not save a spreadsheet in the old ODF 1.0/1.1 format if the ADDRESS function's new fourth parameter was used with a value of 0."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id1027200802301756\n"
+"help.text"
+msgid "The INDIRECT function is saved without conversion to ODF 1.0/1.1 format. If the second parameter was present, an older version of Calc will return an error for that function."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3151196\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154707\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "ADDRESS(Row; Column; Abs; A1; \"Sheet\")"
+msgstr "ADRESSE(Rad; Kolonne; ABS; A1; \"Ark\")"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3147505\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "More"
-msgstr "Flere"
+msgid "<emph>Row</emph> represents the row number for the cell reference"
+msgstr "<emph>Rad</emph> tilsvarer radnummeret for cellereferansen"
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3146920\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3145323\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_MORE\">Opens the <emph>Formatting</emph> section, which displays the formatting overrides that can be applied to the spreadsheet. Deselecting an option keeps the format of the current spreadsheet for that format type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_MORE\">Viser de <emph>formateringserstatningene</emph> du kan bruke i regnearket. Ved å velge bort et alternativ, beholder du formatet til dette regnearket for denne formattypen.</ahelp>"
+msgid "<emph>Column</emph> represents the column number for the cell reference (the number, not the letter)"
+msgstr "<emph>Kolonne</emph> tilsvarer kolonnenummeret for cellereferansen (tallet, ikke bokstaven)"
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3155961\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153074\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatering"
+msgid "<emph>Abs</emph> determines the type of reference:"
+msgstr "<emph>ABS</emph> bestemmer typen av referanse:"
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3153965\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153298\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "In this section you can select or deselect the available formatting options. If you want to keep any of the settings currently in your spreadsheet, deselect the corresponding option."
-msgstr ""
+msgid "1: absolute ($A$1)"
+msgstr "1: absolutt ($A$1)"
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3154021\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150431\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Number format"
-msgstr "Tallformat"
+msgid "2: row reference type is absolute; column reference is relative (A$1)"
+msgstr "2: radreferansetype er absolutt; kolonnereferanse er relativ (A$1)"
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3159239\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3146096\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_NUMFORMAT\">When marked, specifies that you want to retain the number format of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_NUMFORMAT\">Angi om du vil beholde tallformatet til det valgte formatet.</ahelp>"
+msgid "3: row (relative); column (absolute) ($A1)"
+msgstr "3: rad (relativ); kolonne (absolutt) ($A1)"
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3149530\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153334\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Kanter"
+msgid "4: relative (A1)"
+msgstr "4: relativ (A1)"
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3145259\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id1027200802465915\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>A1</emph> (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used."
+msgstr "<emph>A1</emph> (valgfri) — hvis satt til 0, blir notasjonen R1C1 brukt. Hvis parameteren mangler eller er satt til en annen verdi enn 0, blir notasjonen A1 brukt."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153962\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_BORDER\">When marked, specifies that you want to retain the border of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_BORDER\">Angi om du vil beholde kantlinjene til det valgte formatet.</ahelp>"
+msgid "<emph>Sheet</emph> represents the name of the sheet. It must be placed in double quotes."
+msgstr "<emph>Ark</emph> tilsvarer navnet på arket. Det kan være plassert i dobbelt hermetegn."
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3154657\n"
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3147299\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Skrifttype"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3152990\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3148744\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_FONT\">When marked, specifies that you want to retain the font of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_FONT\">Angi om du vil beholde skrifttypen til det valgte formatet.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=ADDRESS(1;1;2;;\"Sheet2\")</item> returns the following: Sheet2.A$1"
+msgstr ""
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3155379\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3159260\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Pattern"
-msgstr "Mønster"
+msgid "If the cell A1 in sheet 2 contains the value <item type=\"input\">-6</item>, you can refer indirectly to the referenced cell using a function in B2 by entering <item type=\"input\">=ABS(INDIRECT(B2))</item>. The result is the absolute value of the cell reference specified in B2, which in this case is 6."
+msgstr "Hvis cella A1 i ark 2 inneholder verdien <item type=\"input\">-6</item>, kan du referere indirekte til den refererte cella ved å skrive inn <item type=\"input\">=ABS(INDIREKTE(B2))</item>. Resultatet er den absolutte verdien av cellereferansen som er angitt i B2, som i dette tilfelle er 6."
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3150368\n"
-"18\n"
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3150372\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_PATTERN\">When marked, specifies that you want to retain the pattern of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_PATTERN\">Angi om du vil beholde mønsteret til det valgte formatet.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>AREAS function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>OMRÅDER-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3146115\n"
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3150372\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
+msgid "AREAS"
+msgstr "OMRÅDER (AREAS på engelsk)"
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3156445\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150036\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ALIGNMENT\">When marked, specifies that you want to retain the alignment of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ALIGNMENT\">Angi om du vil beholde justeringa til det valgte formatet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BEREICHE\">Returns the number of individual ranges that belong to a multiple range.</ahelp> A range can consist of contiguous cells or a single cell."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BEREICHE\">Gir antall individuelle områder som er med i et sammensatt område.</ahelp> Et dataområde kan bestå av èn enkelcelle eller et sammenhengende celleområde."
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3155811\n"
-"21\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id061020090307073\n"
"help.text"
-msgid "AutoFit width and height"
+msgid "The function expects a single argument. If you state multiple ranges, you must enclose them into additional parentheses. Multiple ranges can be entered using the semicolon (;) as divider, but this gets automatically converted to the tilde (~) operator. The tilde is used to join ranges."
msgstr ""
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3148703\n"
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3145222\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3155907\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ADJUST\">When marked, specifies that you want to retain the width and height of the selected cells of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ADJUST\">Angi om du vil beholde bredden og høyden til de valgte cellene til det valgte formatet.</ahelp>"
+msgid "AREAS(Reference)"
+msgstr "OMRÅDER(Referanse)"
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3159223\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153118\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Reference represents the reference to a cell or cell range."
+msgstr "Referanse representerer referansen til en celle eller et celleområde."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3148891\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149946\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=AREAS((A1:B3;F2;G1))</item> returns 3, as it is a reference to three cells and/or areas. After entry this gets converted to =AREAS((A1:B3~F2~G1))."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3146820\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Endre navn"
+msgid "<item type=\"input\">=AREAS(All)</item> returns 1 if you have defined an area named All under <emph>Data - Define Range</emph>."
+msgstr "<item type=\"input\">=OMRÅDER(Alt)</item> gir 1 hvis du har angitt et område ved navn «Alt» under <emph>Data → Angi område</emph>.."
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3153064\n"
-"27\n"
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3148727\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_RENAME_AUTOFMT\">Opens a dialog where you can change the specification of the selected AutoFormat.</ahelp> The button is only visible if you clicked the <emph>More</emph> button."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_RENAME_AUTOFMT\">Åpne et dialogvindu der du kan endre innstillingene til den valgte autoformateringa.</ahelp> Knappen vises bare hvis du trykket på <emph>Mer</emph>-knappen."
+msgid "<bookmark_value>DDE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DDE-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3153912\n"
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3148727\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Rename AutoFormat</emph> dialog opens.<ahelp hid=\"HID_SC_REN_AFMT_NAME\"> Enter the new name of the AutoFormat here.</ahelp>"
-msgstr "Skriv inn det nye navnet på <emph>autoformateringa</emph>.<ahelp hid=\"HID_SC_REN_AFMT_NAME\"> Skriv inn det nye navnet til autoformateringa her.</ahelp>"
+msgid "DDE"
+msgstr "DDE"
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3155264\n"
-"23\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149434\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "More"
-msgstr "Flere"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DDE\">Returns the result of a DDE-based link.</ahelp> If the contents of the linked range or section changes, the returned value will also change. You must reload the spreadsheet or choose <emph>Edit - Links</emph> to see the updated links. Cross-platform links, for example from a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> installation running on a Windows machine to a document created on a Linux machine, are not allowed."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DDE\">Gir resultatet av en DDE-basert lenke.</ahelp> Hvis innholdet i det lenkede området endres, vil også resultatet endres. Du må laste regnearket på nytt eller velge <emph>Rediger – Lenker</emph> for å se de oppdaterte lenkene. Det er ikke tillatt med lenker fra en plattform til en annen, for eksempel fra en installasjon av <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> på en Windows-maskin til et dokument opprettet på en Linux-maskin."
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3159094\n"
-"24\n"
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3150700\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Closes the <emph>Formatting</emph> options section, if it is currently open."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3148886\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "DDE(\"Server\"; \"File\"; \"Range\"; Mode)"
+msgstr "DDE(\"Tjener\"; \"Fil\"; \"Område\"; Modus)"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154842\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Server</emph> is the name of a server application. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>applications have the server name \"Soffice\"."
+msgstr "<emph>Tjener</emph> er navnet på et tjenerprogram.<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-programmer har tjenernavnet «Soffice»."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153034\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>File</emph> is the complete file name, including path specification."
+msgstr "<emph>Fil</emph> er det fullstendige filnavnet med sti oppgitt."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3147472\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Range</emph> is the area containing the data to be evaluated."
+msgstr "<emph>Område</emph> er området som inneholder dataen som skal valideres."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3152773\n"
+"184\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Mode</emph> is an optional parameter that controls the method by which the DDE server converts its data into numbers."
+msgstr "<emph>Modus</emph> er en valgfri parameter som bestemmer den metoden som DDE-tjeneren bruker for å gjøre om sine data til tall."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154383\n"
+"185\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Mode</emph>"
+msgstr "<emph>Navn</emph>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3145146\n"
+"186\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Effect</emph>"
+msgstr "<emph>Forskyvning</emph>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154558\n"
+"187\n"
+"help.text"
+msgid "0 or missing"
+msgstr "0 eller manglende"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3145596\n"
+"188\n"
+"help.text"
+msgid "Number format from the \"Default\" cell style"
+msgstr "Tallformat fra cellestilten «Standard»"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3152785\n"
+"189\n"
+"help.text"
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154380\n"
+"190\n"
+"help.text"
+msgid "Data are always interpreted in the standard format for US English"
+msgstr "Data blir alltid fortolket som standard US engelsk-format."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150279\n"
+"191\n"
+"help.text"
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153775\n"
+"192\n"
+"help.text"
+msgid "Data are retrieved as text; no conversion to numbers"
+msgstr "Data blir hentet som tekst; ingen omgjøring til tall."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3149546\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3148734\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\data1.sxc\";\"sheet1.A1\")</item> reads the contents of cell A1 in sheet1 of the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc spreadsheet data1.sxc."
+msgstr "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\"; \"c:\\Kontor\\dokument\\data1.sxc\"; \"ark1.A1\")</item> leser celleinnholdet av celle A1 i ark1 fra <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc-regnearket data1.sxc."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153081\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.sxw\";\"Today's motto\")</item> returns a motto in the cell containing this formula. First, you must enter a line in the motto.sxw document containing the motto text and define it as the first line of a section named <item type=\"literal\">Today's Motto</item> (in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer under <emph>Insert - Section</emph>). If the motto is modified (and saved) in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer document, the motto is updated in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc cells in which this DDE link is defined."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3153114\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ERRORTYPE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FEILTYPE-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3153114\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "ERRORTYPE"
+msgstr "FEILTYPE (ERRORTYPE på engelsk)"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3148568\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Returns the number corresponding to an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error value\">error value</link> occurring in a different cell.</ahelp> With the aid of this number, you can generate an error message text."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149877\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "The Status Bar displays the predefined error code from <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> if you click the cell containing the error."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3154327\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3151322\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "ERRORTYPE(Reference)"
+msgstr "FEILTYPE(Referanse)"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150132\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Reference</emph> contains the address of the cell in which the error occurs."
+msgstr "<emph>Referanse</emph> inneholder adressen på den cella som feilen oppstår i."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3145248\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3146904\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "If cell A1 displays Err:518, the function <item type=\"input\">=ERRORTYPE(A1)</item> returns the number 518."
+msgstr "Hvis celle A1 viser Err:518, gir funksjonen <item type=\"input\">=FEILTYPE(A1)</item> tallet 518."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3151221\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>INDEX function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>INDEKS-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3151221\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "INDEX"
+msgstr "INDEKS (INDEX på engelsk)"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150268\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEX returns a sub range, specified by row and column number, or an optional range index. Depending on context, INDEX returns a reference or content.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEKS gir innholdet av en celle, angitt enten ved rad og kolonne eller ved et navngitt område. Avhengig av sammenhengen gir INDEKS enten innhold eller en referanse.</ahelp>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3156063\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149007\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "INDEX(Reference; Row; Column; Range)"
+msgstr "INDEKS(Referanse; Rad; Kolonne; Område)"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153260\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Reference</emph> is a reference, entered either directly or by specifying a range name. If the reference consists of multiple ranges, you must enclose the reference or range name in parentheses."
+msgstr "<emph>Referanse</emph> er en cellereferanse, enten skrevet inn direkte eller ved å bruke navnet på et område. Hvis referansen består av flere områder, må du angi referansen eller områdenavnet i parentes."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3145302\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Row</emph> (optional) represents the row index of the reference range, for which to return a value. In case of zero (no specific row) all referenced rows are returned."
+msgstr "<emph>Rad</emph> (valgfri) representerer radnummeret til referanseområdet som skal returneres som en verdi. Hvis null (ingen spesifikk rad) returneres alle refererte rader"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154628\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Column</emph> (optional) represents the column index of the reference range, for which to return a value. In case of zero (no specific column) all referenced columns are returned."
+msgstr "<emph>Kolonne</emph> (valgfri) representerer kolonnenummeret til referanseområdet som skal returneres som en verdi. Hvis null (ingen spesifikk kolonne) returneres alle refererte kolonner."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3155514\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Range</emph> (optional) represents the index of the subrange if referring to a multiple range."
+msgstr "<emph>Område</emph> (valgfri) tilsvarer indeksen for underområdet som refererer til flere områder."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3145264\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3159112\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=INDEX(Prices;4;1)</item> returns the value from row 4 and column 1 of the database range defined in <emph>Data - Define</emph> as <emph>Prices</emph>."
+msgstr "<item type=\"input\">=INDEKS(Priser;4;1)</item> gir verdien fra rad 4 og kolonne 1 av databaseområdet angitt i <emph>Data → Angi</emph> som <emph>Priser</emph>."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150691\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=INDEX(SumX;4;1)</item> returns the value from the range <emph>SumX</emph> in row 4 and column 1 as defined in <emph>Insert - Names - Define</emph>."
+msgstr "<item type=\"input\">=INDEKS(SumX; 4; 1)</item> gir verdien fra området <emph>SumX</emph> i rad 4 og kolonne 1 som angitt i <emph>Sett inn → Navn → Angi</emph>."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id4109012\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=INDEX(A1:B6;1)</item> returns a reference to the first row of A1:B6."
+msgstr "<item type=\"input\">=INDEKS(A1:B6;1)</item> gir en referanse til den første raden i A1:B6."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id9272133\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=INDEX(A1:B6;0;1)</item> returns a reference to the first column of A1:B6."
+msgstr "<item type=\"input\">=INDEKS(A1:B6;0;1)</item> gir en referanse til den første kolonnen i A1:B6."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3158419\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under <emph>Insert - Names - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> parameter."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3148595\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=INDEX(A1:B6;1;1)</item> indicates the value in the upper-left of the A1:B6 range."
+msgstr "<item type=\"input\">=INDEKS(A1:B6;1;1)</item> angir verdien øverst i det venstre hjørnet av området A1:B6."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id9960020\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=INDEX((multi);0;0;2)</item> returns a reference to the second range of the multiple range."
+msgstr "<item type=\"input\">=INDEKS((multi);0;0;2)</item> gir en referanse til det andre området av multiområdet."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3153181\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>INDIRECT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>INDIREKTE-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3153181\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "INDIRECT"
+msgstr "INDIREKTE (INDIRECT på engelsk)"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3147169\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDIREKT\">Returns the <emph>reference</emph> specified by a text string.</ahelp> This function can also be used to return the area of a corresponding string."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDIREKT\">Gir <emph>referansen</emph> som er angitt ved en tekststreng.</ahelp> Du kan også bruke denne funksjonen for å finne området til den samsvarende strengen."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3153717\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149824\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "INDIRECT(Ref; A1)"
+msgstr "INDIREKTE(Referanse; A1)"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154317\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Ref</emph> represents a reference to a cell or an area (in text form) for which to return the contents."
+msgstr "<emph>Referanse</emph> tilsvarer en referanse til en celle eller et område (i tekstform) som verdien skal returneres fra."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id1027200802470312\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>A1</emph> (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used."
+msgstr "<emph>A1</emph> (valgfri) — hvis satt til 0, blir notasjonen R1C1 brukt. Hvis parameteren mangler eller er satt til en annen verdi enn 0, blir notasjonen A1 brukt."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_idN10CAE\n"
+"help.text"
+msgid "If you open an Excel spreadsheet that uses indirect addresses calculated from string functions, the sheet addresses will not be translated automatically. For example, the Excel address in INDIRECT(\"filename!sheetname\"&B1) is not converted into the Calc address in INDIRECT(\"filename.sheetname\"&B1)."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3150389\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150608\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=INDIRECT(A1)</item> equals 100 if A1 contains C108 as a reference and cell C108 contains a value of <item type=\"input\">100</item>."
+msgstr "<item type=\"input\">=INDIREKTE(A1)</item> er lik 100 hvis A1 inneholder C108 som en referanse og celle C108 inneholder en verdi på <item type=\"input\">100</item>."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3083286\n"
+"181\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3)))</item> totals the cells in the area of A1 up to the cell with the address defined by row 1 and column 3. This means that area A1:C1 is totaled."
+msgstr "<item type=\"input\">=SUMMER(INDIREKTE(\"A1:\" & ADRESSE(1;3)))</item> summerer cellene i området fra A1 opp til cellen hvis adresse er angitt ved rad 1 og kolonne 3. Det vil si: A1:C1 er oppsummert."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3154818\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>COLUMN function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KOLONNE-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3154818\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "COLUMN"
+msgstr "KOLONNE (COLUMN på engelsk)"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149711\n"
+"193\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Returns the column number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"array\">array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3149283\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149447\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "COLUMN(Reference)"
+msgstr "KOLONNE(Referanse)"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3156310\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Reference</emph> is the reference to a cell or cell area whose first column number is to be found."
+msgstr "<emph>Referanse</emph> er referansen til en celle eller celleområde hvis første kolonnenummer finnes."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3155837\n"
+"194\n"
+"help.text"
+msgid "If no reference is entered, the column number of the cell in which the formula is entered is found. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc automatically sets the reference to the current cell."
+msgstr "Hvis ingen referanse skrives inn, blir kolonnenummeret for cellen hvor formelen er skrevet inn funnet.<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc angir automatisk henvisningen til den gjeldende cella."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3152932\n"
+"75\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3147571\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=COLUMN(A1)</item> equals 1. Column A is the first column in the table."
+msgstr "<item type=\"input\">=KOLONNE(A1)</item> er lik 1. Kolonne A er den første kolonnen i tabellen."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3147079\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=COLUMN(C3:E3)</item> equals 3. Column C is the third column in the table."
+msgstr "<item type=\"input\">=KOLONNE(C3:E3)</item> er lik 3. Kolonne C er den tredje kolonnen i tabellen."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3146861\n"
+"195\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=COLUMN(D3:G10)</item> returns 4 because column D is the fourth column in the table and the COLUMN function is not used as an array formula. (In this case, the first value of the array is always used as the result.)"
+msgstr "<item type=\"input\">=KOLONNE(D3:G10)</item> gir 4, fordi kolonne D er den fjerde kolonnen i tabellen, og KOLONNE-funksjonen ikke er brukt som en matriseformel. (I dette tilfellet brukes den første verdien i matrisen alltid som resultat.)"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3156320\n"
+"196\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">{=COLUMN(B2:B7)}</item> and <item type=\"input\">=COLUMN(B2:B7)</item> both return 2 because the reference only contains column B as the second column in the table. Because single-column areas have only one column number, it does not make a difference whether or not the formula is used as an array formula."
+msgstr "<item type=\"input\">{=KOLONNE(B2:B7)}</item> og <item type=\"input\">=KOLONNE(B2:B7)</item> gir hver især 2 fordi referansen bare inneholder kolonne B som den annen kolonne i tabellen. Fordi enkelt-kolonneområder bare har et kolonnenummer, gjør det ingen forskjell om formelen blir brukt som en matriseformel."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150872\n"
+"197\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=COLUMN()</item> returns 3 if the formula was entered in column C."
+msgstr "<item type=\"input\">==KOLONNE()</item> gir 3 hvis formelen ble skrevet inn i kolonne C."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153277\n"
+"198\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">{=COLUMN(Rabbit)}</item> returns the single-row array (3, 4) if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)."
+msgstr "<item type=\"input\">{=KOLONNE(Kanin)}</item> gir enkeltradmatrisen (3; 4) hvis \"Kanin\" er det navngitte området (C1:D3)."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3154643\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>COLUMNS function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KOLONNER-funksjon</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3154643\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "COLUMNS"
+msgstr "KOLONNER (COLUMNS på engelsk)"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3151182\n"
+"80\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTEN\">Returns the number of columns in the given reference.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTEN\">Gir antall kolonner i den oppgitte referansen.</ahelp>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3149141\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154047\n"
+"82\n"
+"help.text"
+msgid "COLUMNS(Array)"
+msgstr "KOLONNER(Matrise)"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154745\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Array</emph> is the reference to a cell range whose total number of columns is to be found. The argument can also be a single cell."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3153622\n"
+"84\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149577\n"
+"200\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=COLUMNS(B5)</item> returns 1 because a cell only contains one column."
+msgstr "<item type=\"input\">=Rader(B5)</item> gir 1, fordi en celle inneholder kun en enkelt rad."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3145649\n"
+"85\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=COLUMNS(A1:C5)</item> equals 3. The reference comprises three columns."
+msgstr "<item type=\"input\">=KOLONNER(A1:C5)</item> er lik 3. Henvisningen omfatter tre Kolonner."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3155846\n"
+"201\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=COLUMNS(Rabbit)</item> returns 2 if <item type=\"literal\">Rabbit</item> is the named range (C1:D3)."
+msgstr "<item type=\"input\">=KOLONNER(Kanin)</item> gir 2 hvis<item type=\"literal\">Kanin</item> er det navngitte området (C1:D3)."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3153152\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>vertical search function</bookmark_value> <bookmark_value>VLOOKUP function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3153152\n"
+"87\n"
+"help.text"
+msgid "VLOOKUP"
+msgstr "FINN.RAD (VLOOKUP på engelsk)"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149984\n"
+"88\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">SortOrder</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">SortOrder</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3146898\n"
+"89\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150156\n"
+"90\n"
+"help.text"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortOrder)"
+msgstr "=FINN.RAD(Oppslagsverdi; Matrise; Indeks; Sorteringsrekkefølge)"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149289\n"
+"91\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>SearchCriterion</emph> is the value searched for in the first column of the array."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153884\n"
+"92\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Array</emph> is the reference, which is to comprise at least two columns."
+msgstr "<emph>Matrise</emph> er referansen, som skal omfatte minst to kolonner."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3156005\n"
+"93\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
+msgstr "<emph>Indeks</emph> er kolonnenummeret i området som inneholder verdien som skal returneres. Den første kolonnen har tallet 1."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3151208\n"
+"94\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>SortOrder</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is between the lowest and highest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return this message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3147487\n"
+"95\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154129\n"
+"96\n"
+"help.text"
+msgid "You want to enter the number of a dish on the menu in cell A1, and the name of the dish is to appear as text in the neighboring cell (B1) immediately. The Number to Name assignment is contained in the D1:E100 array. D1 contains <item type=\"input\">100</item>, E1 contains the name <item type=\"input\">Vegetable Soup</item>, and so forth, for 100 menu items. The numbers in column D are sorted in ascending order; thus, the optional <item type=\"literal\">SortOrder</item> parameter is not necessary."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3145663\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the following formula in B1:"
+msgstr "Skriv inn følgende formel i B1:"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3151172\n"
+"98\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=VLOOKUP(A1;D1:E100;2)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=FINN.RAD(A1; D1:E100; 2)</item>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149200\n"
+"99\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you enter a number in A1 B1 will show the corresponding text contained in the second column of reference D1:E100. Entering a nonexistent number displays the text with the next number down. To prevent this, enter FALSE as the last parameter in the formula so that an error message is generated when a nonexistent number is entered."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3153905\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>sheet numbers; looking up</bookmark_value> <bookmark_value>SHEET function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>arknummer; slå opp</bookmark_value><bookmark_value>ARK-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3153905\n"
+"215\n"
+"help.text"
+msgid "SHEET"
+msgstr "SHEET"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150309\n"
+"216\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Gir arknummeret til en referanse eller en tekst som representerer et arknavn.</ahelp> Hvis du ikke oppgir noen parametere vil funksjonen gi arknummeret til det regnearket som inneholder formelen."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3148564\n"
+"217\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153095\n"
+"218\n"
+"help.text"
+msgid "SHEET(Reference)"
+msgstr "ARK(Referanse)"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154588\n"
+"219\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
+msgstr "<emph>Referanse</emph> er valgfri og er referansen til en celle, et område eller et arknavn."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3155399\n"
+"220\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3146988\n"
+"221\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr "<item type=\"input\">=ARK(Ark2.A1)</item> gir 2, hvis Ark2 er det andre arket i regnearkdokumentet."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3148829\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>number of sheets; function</bookmark_value> <bookmark_value>SHEETS function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>antall ark; funksjon</bookmark_value><bookmark_value>ANTALL.ARK-funksjon</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3148829\n"
+"222\n"
+"help.text"
+msgid "SHEETS"
+msgstr "ANTALL.ARK (SHEETS på engelsk)"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3148820\n"
+"223\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLEN\">Determines the number of sheets in a reference.</ahelp> If you do not enter any parameters, it returns the number of sheets in the current document."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLEN\">Finn antall ark i en referanse.</ahelp> Hvis du ikke angir noen parametere gir funksjonen antall ark i dette dokumentet."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3154220\n"
+"224\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150777\n"
+"225\n"
+"help.text"
+msgid "SHEETS(Reference)"
+msgstr "ANTALL.ARK(Referanse)"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153060\n"
+"226\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Reference</emph> is the reference to a sheet or an area. This parameter is optional."
+msgstr "<emph>Referanse</emph> er referansen til et ark eller et område. Denne parameteren er valgfri."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3149766\n"
+"227\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150507\n"
+"228\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=SHEETS(Sheet1.A1:Sheet3.G12)</item> returns 3 if Sheet1, Sheet2, and Sheet3 exist in the sequence indicated."
+msgstr "<item type=\"input\">=ANTALL.ARK(Ark1.A1:Ark3.G12)</item> gir 3, hvis Ark1, Ark2 og Ark3 finnes i den angitte rekkefølgen."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3158407\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>MATCH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SAMMENLIGNE-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3158407\n"
+"101\n"
+"help.text"
+msgid "MATCH"
+msgstr "SAMMENLIGNE (MATCH på engelsk)"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154896\n"
+"102\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERGLEICH\">Returns the relative position of an item in an array that matches a specified value.</ahelp> The function returns the position of the value found in the lookup_array as a number."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERGLEICH\">Gir den relative posisjonen til et element i en tabell, der elementet svarer til en viss verdi.</ahelp> Funksjonen gir posisjonen, som et nummer, til verdien funnet i søketabellen."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3153834\n"
+"103\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3159152\n"
+"104\n"
+"help.text"
+msgid "MATCH(SearchCriterion; LookupArray; Type)"
+msgstr "SAMMENLIGNE(Søkekriterium; Søketabell; Type)"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149336\n"
+"105\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>SearchCriterion</emph> is the value which is to be searched for in the single-row or single-column array."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3159167\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>LookupArray</emph> is the reference searched. A lookup array can be a single row or column, or part of a single row or column."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3147239\n"
+"107\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph> may take the values 1, 0, or -1. If Type = 1 or if this optional parameter is missing, it is assumed that the first column of the search array is sorted in ascending order. If Type = -1 it is assumed that the column in sorted in descending order. This corresponds to the same function in Microsoft Excel."
msgstr ""
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154265\n"
+"231\n"
+"help.text"
+msgid "If Type = 0, only exact matches are found. If the search criterion is found more than once, the function returns the index of the first matching value. Only if Type = 0 can you search for regular expressions."
+msgstr "Hvis Type = 0, finnes bare eksakte resultater. Hvis søkekriteriet er funnet mer enn en gang, gir funksjonen den først funne. Bare med Type = 0 kan du lete etter regulære uttrykk."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3147528\n"
+"232\n"
+"help.text"
+msgid "If Type = 1 or the third parameter is missing, the index of the last value that is smaller or equal to the search criterion is returned. This applies even when the search array is not sorted. For Type = -1, the first value that is larger or equal is returned."
+msgstr "Hvis Type = 1 eller den tredje parameteren mangler, returneres den siste verdien som er mindre eller lik søkekriteriet. Dette gjelder selv når søketabellen ikke er sortert. For Type = -1 returneres den første verdien som er større eller lik."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3155119\n"
+"108\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3155343\n"
+"109\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=MATCH(200;D1:D100)</item> searches the area D1:D100, which is sorted by column D, for the value 200. As soon as this value is reached, the number of the row in which it was found is returned. If a higher value is found during the search in the column, the number of the previous row is returned."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3158430\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>OFFSET function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FORSKYVNING-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3158430\n"
+"111\n"
+"help.text"
+msgid "OFFSET"
+msgstr "FORSKYVNING (OFFSET på engelsk)"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149167\n"
+"112\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERSCHIEBUNG\">Returns the value of a cell offset by a certain number of rows and columns from a given reference point.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERSCHIEBUNG\">Gir verdien til en celle som ligger et visst antall rader og kolonner fra et gitt referansepunkt.</ahelp>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3146952\n"
+"113\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3159194\n"
+"114\n"
+"help.text"
+msgid "OFFSET(Reference; Rows; Columns; Height; Width)"
+msgstr "FORSKYVNING(Referanse; Rader; Kolonner; Høyde; Bredde)"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3152360\n"
+"115\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Reference</emph> is the reference from which the function searches for the new reference."
+msgstr "<emph>Referanse</emph> er cellen hvorfra funksjonen leter etter den nye referansen."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3156032\n"
+"116\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Rows</emph> is the number of rows by which the reference was corrected up (negative value) or down."
+msgstr "<emph>Rader</emph> er antall rader referansen ble korrigert oppover (negativ verdi) eller ned."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3166458\n"
+"117\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Columns</emph> (optional) is the number of columns by which the reference was corrected to the left (negative value) or to the right."
+msgstr "<emph>Kolonner</emph> (valgfri) er antall kolonner referansen ble korrigert til venstre (negativ verdi) eller til høyre."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150708\n"
+"118\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Height</emph> (optional) is the vertical height for an area that starts at the new reference position."
+msgstr "<emph>Høyde</emph> (valgfri) er den valgfrie loddrette høyden på et område som begynner ved den nye referanseposisjonen."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3147278\n"
+"119\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> (optional) is the horizontal width for an area that starts at the new reference position."
+msgstr "<emph>Bredde</emph> (valgfri) er den vannrette bredden for et område som begynner ved den nye referanseposisjonen."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id8662373\n"
+"help.text"
+msgid "Arguments <emph>Rows</emph> and <emph>Columns</emph> must not lead to zero or negative start row or column."
+msgstr "Argumentene <emph>Høyde</emph> og <emph>Bredde</emph> kan ikke føre til null eller et negativt antall av rader eller kolonner."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id9051484\n"
+"help.text"
+msgid "Arguments <emph>Height</emph> and <emph>Width</emph> must not lead to zero or negative count of rows or columns."
+msgstr "Argumentene <emph>Høyde</emph> og <emph>Bredde</emph> kan ikke føre til null eller et negativt antall av rader eller kolonner."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_idN1104B\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3155586\n"
+"120\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149744\n"
+"121\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(A1;2;2)</item> returns the value in cell C3 (A1 moved by two rows and two columns down). If C3 contains the value <item type=\"input\">100</item> this function returns the value 100."
+msgstr "<item type=\"input\">=FORSKYVNING(A1; 2; 2)</item> gir verdien i celle C3 (A1 flyttet med to rader og to kolonner nedover). Hvis C3 inneholder verdien <item type=\"input\">100</item> gir denne funksjonen verdien 100."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id7439802\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;1;1)</item> returns a reference to B2:C3 moved down by 1 row and one column to the right (C3:D4)."
+msgstr "<item type=\"input\">=FORSKYVNING(B2:C3;1;1)</item> gir en referanse til B2:C3 flyttet 1 rad ned og en kolonne til høyre (C3:D4)."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3009430\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;-1;-1)</item> returns a reference to B2:C3 moved up by 1 row and one column to the left (A1:B2)."
+msgstr "<item type=\"input\">=FORSKYVNING(B2:C3;-1;-1)</item> gir en referanse til B2:C3 flyttet 1 rad opp og en kolonne til venstre (A1:B2)."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id2629169\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;0;0;3;4)</item> returns a reference to B2:C3 resized to 3 rows and 4 columns (B2:E4)."
+msgstr "<item type=\"input\">=FORSKYVNING(B2:C3;0;0;3;4)</item> gir en referanse til B2:C3 med størrelsen endret til 3 rader og 4 kolonner (B2:E4)."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id6668599\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;1;0;3;4)</item> returns a reference to B2:C3 moved down by one row resized to 3 rows and 4 columns (B2:E4)."
+msgstr "<item type=\"input\">=FORSKYVNING(B2:C3;1;0;3;4)</item> gir en referanse til B2:C3 flyttet en rad ned og med størrelsen endret til 3 rader og 4 kolonner (B2:E4)."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153739\n"
+"122\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=SUM(OFFSET(A1;2;2;5;6))</item> determines the total of the area that starts in cell C3 and has a height of 5 rows and a width of 6 columns (area=C3:H7)."
+msgstr "<item type=\"input\">=SUMMER(FORSKYVNING(A1;2;2;5;6))</item> bestemmer summen av området som starter i celle C3 og har en høyde på 5 rader og en bredde av 6 kolonner (område=C3:H7)."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3159273\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>LOOKUP function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SLÅ.OPP-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3159273\n"
+"123\n"
+"help.text"
+msgid "LOOKUP"
+msgstr "FINN.NÅ (LOOKUP på engelsk)"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153389\n"
+"124\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id4484084\n"
+"help.text"
+msgid "If LOOKUP cannot find the search criterion, it matches the largest value in the search vector that is less than or equal to the search criterion."
+msgstr "Hvis FINN.NÅ (LOOKUP på engelsk) ikke kan finne søkekriteriet, benyttes den største verdien i søkeretningen som er mindre enn eller lik søkekriteriet."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3152947\n"
+"125\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154104\n"
+"126\n"
+"help.text"
+msgid "LOOKUP(SearchCriterion; SearchVector; ResultVector)"
+msgstr "FINN.NÅ(Søkekriterium; Søkevektor; Resultatvektor)"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150646\n"
+"127\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>SearchCriterion</emph> is the value to be searched for; entered either directly or as a reference."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154854\n"
+"128\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>SearchVector</emph> is the single-row or single-column area to be searched."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149925\n"
+"129\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ResultVector</emph> is another single-row or single-column range from which the result of the function is taken. The result is the cell of the result vector with the same index as the instance found in the search vector."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3148624\n"
+"130\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149809\n"
+"131\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=LOOKUP(A1;D1:D100;F1:F100)</item> searches the corresponding cell in range D1:D100 for the number you entered in A1. For the instance found, the index is determined, for example, the 12th cell in this range. Then, the contents of the 12th cell are returned as the value of the function (in the result vector)."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3149425\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>STYLE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>STIL-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3149425\n"
+"133\n"
+"help.text"
+msgid "STYLE"
+msgstr "STIL (STYLE på engelsk)"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150826\n"
+"134\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\">Applies a style to the cell containing the formula.</ahelp> After a set amount of time, another style can be applied. This function always returns the value 0, allowing you to add it to another function without changing the value. Together with the CURRENT function you can apply a color to a cell regardless of the value. For example: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"red\";\"green\")) applies the style \"red\" to the cell if the value is greater than 3, otherwise the style \"green\" is applied. Both cell formats have to be defined beforehand."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3145373\n"
+"135\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149302\n"
+"136\n"
+"help.text"
+msgid "STYLE(\"Style\"; Time; \"Style2\")"
+msgstr "STIL(\"Stil\"; Tid; \"Stil2\")"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150596\n"
+"137\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Style</emph> is the name of a cell style assigned to the cell. Style names must be entered in quotation marks."
+msgstr "<emph>Stil</emph> er navnet på en cellestil tildelt cella. Stilnavn må tastes inn i hermetegn."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3156149\n"
+"138\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Time</emph> is an optional time range in seconds. If this parameter is missing the style will not be changed after a certain amount of time has passed."
+msgstr "<emph>Tid</emph> er en valgfri tidsperiode i sekunder. Hvis denne parameteren mangler, vil ikke stilen bli endret etter et bestemt tidsrom."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149520\n"
+"139\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Style2</emph> is the optional name of a cell style assigned to the cell after a certain amount of time has passed. If this parameter is missing \"Default\" is assumed."
+msgstr "<emph>Stil2</emph> er den valgfrie cellestilen tildelt cella etter et bestemt tidsrom. Hvis denne parameteren mangler vil \"Standard\" bli benyttet."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_idN111CA\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3159254\n"
+"140\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3151374\n"
+"141\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=STYLE(\"Invisible\";60;\"Default\")</item> formats the cell in transparent format for 60 seconds after the document was recalculated or loaded, then the Default format is assigned. Both cell formats have to be defined beforehand."
+msgstr "<item type=\"input\">=STIL(\"Usynlig\";60;\"Standard\")</item> formaterer cella i gjennomsiktig format i 60 sekunder etter dokumentet ble omberegnet (eller lest inn), deretter vil standardformat bli brukt. Begge celleformatene må være angitt på forhånd."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id8056886\n"
+"help.text"
+msgid "Since STYLE() has a numeric return value of zero, this return value gets appended to a string. This can be avoided using T() as in the following example"
+msgstr "Da STIL() har en numerisk returverdi på null, blir denne returverdien lagt til en streng. Dette kan unngås ved å bruke T() som i det følgende eksempelet"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3668935\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=\"Text\"&T(STYLE(\"myStyle\"))</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=\"Tekst\"&T(STIL\"minStil\"))</item>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3042085\n"
+"help.text"
+msgid "See also CURRENT() for another example."
+msgstr "Se også GJELDENDE() for et annet eksempel."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3150430\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CHOOSE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>VELG-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3150430\n"
+"142\n"
+"help.text"
+msgid "CHOOSE"
+msgstr "VELG (CHOOSE på engelsk)"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3143270\n"
+"143\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHL\">Uses an index to return a value from a list of up to 30 values.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHL\">Bruker en indeks for å hente en verdi fra en liste med opptil 30 verdier.</ahelp>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3153533\n"
+"144\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3155425\n"
+"145\n"
+"help.text"
+msgid "CHOOSE(Index; Value1; ...; Value30)"
+msgstr "VELG(Indeks; Verdi1; ...; Verdi30)"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3144755\n"
+"146\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Index</emph> is a reference or number between 1 and 30 indicating which value is to be taken from the list."
+msgstr "<emph>Indeks</emph> er en referanse eller et tall mellom 1 og 30, som angir hvilke verdier som skal tas fra lista."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149939\n"
+"147\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value1...Value30</emph> is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values."
+msgstr "<emph>Verdi1...Verdi30</emph> er lista med verdier skrevet inn som en referanse til en celle eller som individuelle verdier."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3151253\n"
+"148\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150625\n"
+"149\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CHOOSE(A1;B1;B2;B3;\"Today\";\"Yesterday\";\"Tomorrow\")</item>, for example, returns the contents of cell B2 for A1 = 2; for A1 = 4, the function returns the text \"Today\"."
+msgstr "<item type=\"input\">=VELG(A1; B1; B2; B3; \"I dag\"; \"I går\"; \"I morgen\")</item>, gir for eksempel innholdet av celle B2 til A1 = 2; for A1 = 4 vil funksjonen returnere teksten \"I dag\"."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3151001\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>HLOOKUP function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FINN.KOLONNE-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3151001\n"
+"151\n"
+"help.text"
+msgid "HLOOKUP"
+msgstr "FINN.KOLONNE (HLOOKUP på engelsk)"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3148688\n"
+"152\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Søker etter en verdi og en referanse til cellene nedenfor det merkede området.</ahelp> Funksjonen sjekker om den første raden i en tabell inneholder en viss verdi. Funksjonen gir så verdien i en rad i tabellen, angitt av <emph>Indeks</emph>, i den samme kolonnen."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3154661\n"
+"153\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3146070\n"
+"154\n"
+"help.text"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriteria; Array; Index; Sorted)"
+msgstr "FINN.KOLONNE(Søkekriterier; Matrise; Indeks; Sortert)"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3148672\n"
+"155\n"
+"help.text"
+msgid "See also:<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3147321\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ROW function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>RAD-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3147321\n"
+"157\n"
+"help.text"
+msgid "ROW"
+msgstr "RAD"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154564\n"
+"203\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Returns the row number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"Array\">Array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3158439\n"
+"159\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154916\n"
+"160\n"
+"help.text"
+msgid "ROW(Reference)"
+msgstr "REKKE(Referanse)"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3156336\n"
+"161\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Reference</emph> is a cell, an area, or the name of an area."
+msgstr "<emph>Referanse</emph> er en celle, et område eller navnet på et område."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3151109\n"
+"204\n"
+"help.text"
+msgid "If you do not indicate a reference, the row number of the cell in which the formula is entered will be found. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc automatically sets the reference to the current cell."
+msgstr "Hvis du ikke angir en referanse, vil radnummeret for cellen hvor formlen er skrevet inn bli funnet.<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc angir automatisk referansen til den gjeldende cella."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3155609\n"
+"162\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154830\n"
+"205\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ROW(B3)</item> returns 3 because the reference refers to the third row in the table."
+msgstr "<item type=\"input\">RAD(B3)</item> gir 3, fordi referansen henviser til den tredje raden i tabellen."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3147094\n"
+"206\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">{=ROW(D5:D8)}</item> returns the single-column array (5, 6, 7, 8) because the reference specified contains rows 5 through 8."
+msgstr "<item type=\"input\">{=RAD(D5:D8)}</item> gir matrisen med enkeltkolonnen (5, 6, 7, 8), fordi den angitte referansen inneholder radene 5 til 8."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153701\n"
+"207\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ROW(D5:D8)</item> returns 5 because the ROW function is not used as array formula and only the number of the first row of the reference is returned."
+msgstr "<item type=\"input\">=RAD(D5:D8)</item> gir 5 fordi REKKE-funksjonen ikke blir brukt som matriseformel og bare nummeret på den første raden i referansen returneres."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150996\n"
+"208\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">{=ROW(A1:E1)}</item> and <item type=\"input\">=ROW(A1:E1)</item> both return 1 because the reference only contains row 1 as the first row in the table. (Because single-row areas only have one row number it does not make any difference whether or not the formula is used as an array formula.)"
+msgstr "<item type=\"input\">{=KOLONNE(B2:B7)}</item> og <item type=\"input\">=KOLONNE(B2:B7)</item> gir hver især 2 fordi referansen bare inneholder kolonne B som den annen kolonne i tabellen. Fordi enkelt-kolonneområder bare har et kolonnenummer, gjør det ingen forskjell om formelen blir brukt som en matriseformel."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153671\n"
+"209\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ROW()</item> returns 3 if the formula was entered in row 3."
+msgstr "<item type=\"input\">=RAD()</item> gir 3 hvis formelen ble skrevet inn i rad 3."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153790\n"
+"210\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">{=ROW(Rabbit)}</item> returns the single-column array (1, 2, 3) if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)."
+msgstr "<item type=\"input\">{=RAD(Kanin)}</item> gir matrisen med enkeltkolonnen (1, 2, 3) hvis \"Kanin\" er det navngitte området (C1:D3)."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3145772\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ROWS function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>RADER-funksjon</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3145772\n"
+"166\n"
+"help.text"
+msgid "ROWS"
+msgstr "RADER (ROWS på engelsk)"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3148971\n"
+"167\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILEN\">Returns the number of rows in a reference or array.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILEN\">Gir antall rader i en referanse eller tabell.</ahelp>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3156051\n"
+"168\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154357\n"
+"169\n"
+"help.text"
+msgid "ROWS(Array)"
+msgstr "RADER(Matrise)"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3155942\n"
+"170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Array</emph> is the reference or named area whose total number of rows is to be determined."
+msgstr "<emph>Matrise</emph> er referansen eller det navngitte området som totale antall rader skal oppdages for."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3155869\n"
+"171\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154725\n"
+"212\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=Rows(B5)</item> returns 1 because a cell only contains one row."
+msgstr "<item type=\"input\">=Rader(B5)</item> gir 1, fordi en celle inneholder kun en enkelt rad."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150102\n"
+"172\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ROWS(A10:B12)</item> returns 3."
+msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3155143\n"
+"213\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ROWS(Rabbit)</item> returns 3 if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)."
+msgstr "<item type=\"input\">=RADER(Kanin)</item> gir 3, hvis \"Kanin\" er det navngitte området (C1:D3)."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id9959410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>HYPERLINK function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>HYPERLENKE-funksjon</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_idN11798\n"
+"help.text"
+msgid "HYPERLINK"
+msgstr "HYPERLENKE"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_idN117F1\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPERLINK\">When you click a cell that contains the HYPERLINK function, the hyperlink opens.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPERLINK\">Når du trykker på en celle som inneholder HYPERLENKE-funksjonen vil hyperlenka åpnes.</ahelp>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_idN11800\n"
+"help.text"
+msgid "If you use the optional <emph>CellText</emph> parameter, the formula locates the URL, and then displays the text or number."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_idN11803\n"
+"help.text"
+msgid "To open a hyperlinked cell with the keyboard, select the cell, press F2 to enter the Edit mode, move the cursor in front of the hyperlink, press Shift+F10, and then choose <emph>Open Hyperlink</emph>."
+msgstr "For å åpne en hyperlenka celle med tastaturet, velg cella, trykk «F2» for å gå i redigeringsmodus, flytt pekeren foran hyperlenka, trykke «Shift+F10» og velg så<emph>Åpne hyperlenke</emph>."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_idN1180A\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_idN1180E\n"
+"help.text"
+msgid "HYPERLINK(\"URL\") or HYPERLINK(\"URL\"; \"CellText\")"
+msgstr "HYPERLENKE(\"URL\") eller HYPERLENKE(\"URL\"; \"Celletekst\")"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_idN11811\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>URL</emph> specifies the link target. The optional <emph>CellText</emph> parameter is the text or a number that is displayed in the cell and will be returned as the result. If the <emph>CellText</emph> parameter is not specified, the <emph>URL</emph> is displayed in the cell text and will be returned as the result."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id0907200912224576\n"
+"help.text"
+msgid "The number 0 is returned for empty cells and matrix elements."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_idN11823\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_idN11827\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.example.org\")</item> displays the text \"http://www.example.org\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
+msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLENKE(\"http://www.eksempel.org\")</item> viser teksten \"http://www.eksempel.org\" i cella og åpner hyperlenka http://www.eksempel.org når det trykkes på cella."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_idN1182A\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";\"Click here\")</item> displays the text \"Click here\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
+msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLENKE(\"http://www.eksempel.org\";\"Trykk her\")</item> viser teksten \"Trykk her\" i cella og åpner hyperlenka http://www.eksempel.org når det trykkes på cella."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id0907200912224534\n"
+"help.text"
+msgid "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";12345) displays the number 12345 and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_idN1182D\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK($B4)</item> where cell B4 contains <item type=\"input\">http://www.example.org</item>. The function adds http://www.example.org to the URL of the hyperlink cell and returns the same text which is used as formula result."
+msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLENKE($B4)</item> hvor celle B4 inneholder <item type=\"input\">http://www.eksempel.org\"</item>. Funksjonen legger \"http://www.eksempel.org\" til URL'en i hyperlenkecella og gir den samme teksten som brukes som formelresultat."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_idN11830\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.\";\"Click \") & \"example.org\"</item> displays the text Click example.org in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
+msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLENKE(\"http://www.\"; \"Trykk \") & \"eksempel.org\"</item> viser teksten \"Trykk eksempel.org\" i cella og åpner hyperlenka http://www.eksempel.org når det trykkes på cella."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id8859523\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"#Sheet1.A1\";\"Go to top\")</item> displays the text Go to top and jumps to cell Sheet1.A1 in this document."
+msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLENKE(\"#Sheet1.A1\";\"Go to top\")</item> viser teksten Gå til toppen og hopper til cella Ark1.A1 i dette dokumentet."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id2958769\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"file:///C:/writer.odt#Specification\";\"Go to Writer bookmark\")</item>displays the text Go to Writer bookmark, loads the specified text document and jumps to bookmark \"Specification\"."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id7682424\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>GETPIVOTDATA function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>HENTPIVOTDATA-funksjon</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3747062\n"
+"help.text"
+msgid "GETPIVOTDATA"
+msgstr "HENTPIVOTDATA"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3593859\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The GETPIVOTDATA function returns a result value from a pivot table. The value is addressed using field and item names, so it remains valid if the layout of the pivot table changes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id9741508\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id909451\n"
+"help.text"
+msgid "Two different syntax definitions can be used:"
+msgstr "To forskjellige syntaksdefinisjoner kan brukes:"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id1665089\n"
+"help.text"
+msgid "GETPIVOTDATA(TargetField; pivot table; [ Field 1; Item 1; ... ])"
+msgstr "HENTPIVOTDATA(Målfelt; Datapilot; [ Felt 1; Element 1; ... ])"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id4997100\n"
+"help.text"
+msgid "GETPIVOTDATA(pivot table; Constraints)"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id1672109\n"
+"help.text"
+msgid "The second syntax is assumed if exactly two parameters are given, of which the first parameter is a cell or cell range reference. The first syntax is assumed in all other cases. The Function Wizard shows the first syntax."
+msgstr "Syntaks nr. 2 antas å være brukt hvis eksakt to parametre er gitt, hvor den første parameteren er en referanse til en celle eller et celleområde. Det første syntaks antas å være brukt i alle andre tilfeller. Funksjonsveiviseren viser det første syntaks."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id9464094\n"
+"help.text"
+msgid "First Syntax"
+msgstr "Første syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id9302346\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TargetField</emph> is a string that selects one of the pivot table's data fields. The string can be the name of the source column, or the data field name as shown in the table (like \"Sum - Sales\")."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id8296151\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>pivot table</emph> is a reference to a cell or cell range that is positioned within a pivot table or contains a pivot table. If the cell range contains several pivot tables, the table that was created last is used."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id4809411\n"
+"help.text"
+msgid "If no <emph>Field n / Item n</emph> pairs are given, the grand total is returned. Otherwise, each pair adds a constraint that the result must satisfy. <emph>Field n</emph> is the name of a field from the pivot table. <emph>Item n</emph> is the name of an item from that field."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id6454969\n"
+"help.text"
+msgid "If the pivot table contains only a single result value that fulfills all of the constraints, or a subtotal result that summarizes all matching values, that result is returned. If there is no matching result, or several ones without a subtotal for them, an error is returned. These conditions apply to results that are included in the pivot table."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id79042\n"
+"help.text"
+msgid "If the source data contains entries that are hidden by settings of the pivot table, they are ignored. The order of the Field/Item pairs is not significant. Field and item names are not case-sensitive."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id7928708\n"
+"help.text"
+msgid "If no constraint for a page field is given, the field's selected value is implicitly used. If a constraint for a page field is given, it must match the field's selected value, or an error is returned. Page fields are the fields at the top left of a pivot table, populated using the \"Page Fields\" area of the pivot table layout dialog. From each page field, an item (value) can be selected, which means only that item is included in the calculation."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3864253\n"
+"help.text"
+msgid "Subtotal values from the pivot table are only used if they use the function \"auto\" (except when specified in the constraint, see <item type=\"literal\">Second Syntax</item> below)."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3144016\n"
+"help.text"
+msgid "Second Syntax"
+msgstr "Andre syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id9937131\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>pivot table</emph> has the same meaning as in the first syntax."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id5616626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Constraints</emph> is a space-separated list. Entries can be quoted (single quotes). The whole string must be enclosed in quotes (double quotes), unless you reference the string from another cell."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id4076357\n"
+"help.text"
+msgid "One of the entries can be the data field name. The data field name can be left out if the pivot table contains only one data field, otherwise it must be present."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id8231757\n"
+"help.text"
+msgid "Each of the other entries specifies a constraint in the form <item type=\"literal\">Field[Item]</item> (with literal characters [ and ]), or only <item type=\"literal\">Item</item> if the item name is unique within all fields that are used in the pivot table."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3168736\n"
+"help.text"
+msgid "A function name can be added in the form <emph>Field[Item;Function]</emph>, which will cause the constraint to match only subtotal values which use that function. The possible function names are Sum, Count, Average, Max, Min, Product, Count (Numbers only), StDev (Sample), StDevP (Population), Var (Sample), and VarP (Population), case-insensitive."
+msgstr "Et funksjonsnavn kan legges til på formen <emph>felt[element;funksjon]</emph>, hvilket betyr at kriteriene bare passer på delsumverdier som bruker denne funksjonen. De mulige funksjonsnavnene er Summer, Antall, Middel, Maks, Min, Produkt, Antall (kun tall), Stdav, Stdavp, Varians, og Variansp. Det skille ikke mellom store og små bokstaver."
+
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
@@ -32589,7 +23717,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154621\n"
@@ -32599,7 +23726,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MXIV\")</item> returns 1014"
msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3147553\n"
@@ -32781,7 +23907,6 @@ msgid "BASE(Number; Radix; [MinimumLength])"
msgstr "BASE(Tall; Grunntall; [Minimumslengde])"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151339\n"
@@ -32826,7 +23951,6 @@ msgid "<bookmark_value>decimal system; converting to</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>desimalsystem; gjøre om til</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156399\n"
@@ -32844,7 +23968,6 @@ msgid "<bookmark_value>binary system; converting to</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>binærsystem; gjøre om til</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3157871\n"
@@ -32862,7 +23985,6 @@ msgid "<bookmark_value>hexadecimal system; converting to</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>heksadesimalsystem; gjøre om til</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3145226\n"
@@ -33235,7 +24357,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3145355\n"
@@ -33245,7 +24366,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"17\";10)</item> returns 17."
msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3155622\n"
@@ -33255,7 +24375,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"FACE\";16)</item> returns 64206."
msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151015\n"
@@ -33345,7 +24464,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153546\n"
@@ -33408,7 +24526,6 @@ msgid "EXACT(\"Text1\"; \"Text2\")"
msgstr ""
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153224\n"
@@ -33418,7 +24535,6 @@ msgid "<emph>Text1</emph> refers to the first text to compare."
msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3148637\n"
@@ -33481,7 +24597,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3083452\n"
@@ -33491,7 +24606,6 @@ msgid "FIND(\"FindText\"; \"Text\"; Position)"
msgstr "SØK(\"FinnTekst\"; \"Tekst\"; Plassering)"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150608\n"
@@ -33537,7 +24651,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=FIND(76;998877665544)</item> returns 6."
msgstr ""
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id3149268\n"
@@ -33564,7 +24677,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEST\">Returns a number as text with a specified nu
msgstr ""
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3152470\n"
@@ -33583,7 +24695,6 @@ msgid "FIXED(Number; Decimals; NoThousandsSeparators)"
msgstr ""
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151272\n"
@@ -33637,7 +24748,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=FIXED(1234567.89;3;1)</item> returns 1234567.890 as
msgstr ""
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id7319864\n"
@@ -33670,7 +24780,6 @@ msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and
msgstr ""
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2212897\n"
@@ -33679,7 +24788,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2504654\n"
@@ -33721,7 +24829,6 @@ msgid "LEFT"
msgstr "VENSTRE"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153622\n"
@@ -33740,7 +24847,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3146786\n"
@@ -33777,7 +24883,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3149141\n"
@@ -33849,7 +24954,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156008\n"
@@ -33859,7 +24963,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=LEN(\"Good Afternoon\")</item> returns 14."
msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154300\n"
@@ -33869,7 +24972,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=LEN(12345.67)</item> returns 8."
msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id3153983\n"
@@ -33878,7 +24980,6 @@ msgid "<bookmark_value>LOWER function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>OPPHØYD.I-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3153983\n"
@@ -33906,7 +25007,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150121\n"
@@ -33916,7 +25016,6 @@ msgid "LOWER(\"Text\")"
msgstr "LENGDE(\"Tekst\")"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153910\n"
@@ -33935,7 +25034,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3155329\n"
@@ -34025,7 +25123,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3158407\n"
@@ -34035,7 +25132,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> returns ff."
msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id3159143\n"
@@ -34071,7 +25167,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154260\n"
@@ -34081,7 +25176,6 @@ msgid "PROPER(\"Text\")"
msgstr "STORE.BOKSTAVER(\"Tekst\")"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3147509\n"
@@ -34100,7 +25194,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3155364\n"
@@ -34261,7 +25354,6 @@ msgid "REPT(\"Text\"; Number)"
msgstr "GJENTA(\"Tekst\"; Antall)"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154859\n"
@@ -34271,7 +25363,6 @@ msgid "<emph>Text</emph> is the text to be repeated."
msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150638\n"
@@ -34379,7 +25470,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151132\n"
@@ -34460,7 +25550,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151371\n"
@@ -34470,7 +25559,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999)</item> returns CMXCIX"
msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153938\n"
@@ -34480,7 +25568,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;0)</item> returns CMXCIX"
msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3148412\n"
@@ -34490,7 +25577,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ROMAN (999;1)</item> returns LMVLIV"
msgstr "<item type=\"input\">=OG(A; B)</item> gir USANN"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3155421\n"
@@ -34500,7 +25586,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;2)</item> returns XMIX"
msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3149235\n"
@@ -34510,7 +25595,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;3)</item> returns VMIV"
msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150624\n"
@@ -34564,7 +25648,6 @@ msgid "SEARCH(\"FindText\"; \"Text\"; Position)"
msgstr "SØK(\"FinnTekst\"; \"Tekst\"; Plassering)"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3146080\n"
@@ -34731,7 +25814,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "T"
-msgstr "T"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34840,7 +25923,6 @@ msgid "TEXT(Number; Format)"
msgstr "TEKST(Tall; Format)"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3147389\n"
@@ -34864,7 +25946,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1243629\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "Opp"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34945,7 +26027,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156074\n"
@@ -34955,7 +26036,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=TRIM(\"hello\")</item> returns hello."
msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id0907200904030935\n"
@@ -34980,7 +26060,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Converts a code number into a Unicode character or lette
msgstr ""
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id0907200904123753\n"
@@ -35013,7 +26092,6 @@ msgid "=UNICHAR(169) returns the Copyright character <emph>©</emph>."
msgstr ""
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id0907200904033543\n"
@@ -35030,7 +26108,6 @@ msgid "UNICODE"
msgstr ""
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id0907200904022594\n"
@@ -35039,7 +26116,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the numeric code for the first Unicode character
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CODE\">Gir en tallkode for det første tegnet i en tekststreng.</ahelp>"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id0907200904123874\n"
@@ -35048,7 +26124,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id0907200904123846\n"
@@ -35188,7 +26263,6 @@ msgid "VALUE(\"Text\")"
msgstr "VERDI(\"Tekst\")"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153651\n"
@@ -35207,7 +26281,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3144733\n"
@@ -35216,3192 +26289,8724 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=VALUE(\"4321\")</item> returns 4321."
msgstr "<item type=\"input\">=USANN()</item> gir USANN"
-#: 04020000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060111.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
+"04060111.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "Sett inn celler"
+msgid "Add-in Functions"
+msgstr "Tilleggsfunksjoner"
-#: 04020000.xhp
+#: 04060111.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"bm_id3156023\n"
+"04060111.xhp\n"
+"bm_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>regneark; sette inn celler</bookmark_value><bookmark_value>celler; sette inn</bookmark_value><bookmark_value>sette inn; celler</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>add-ins; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; add-in functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; add-ins</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>dato- og tidsfunksjoner</bookmark_value><bookmark_value>funksjoner; dato og klokkeslett</bookmark_value><bookmark_value>funksjonsveiviser; dato og klokkeslett</bookmark_value>"
-#: 04020000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060111.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3156023\n"
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3150870\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "Sett inn celler"
+msgid "Add-in Functions"
+msgstr "Tilleggsfunksjoner"
-#: 04020000.xhp
+#: 04060111.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3150542\n"
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3147427\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Delete Cells\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
-msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Åpner dialogvinduet <emph>Sett inn celler</emph>, der du kan sette inn nye celler i samsvar med valgene du angir.</ahelp></variable> Du kan slette celler ved å velge <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Edit – Delete Cells\"><emph>Rediger → Slett celler</emph></link>"
+msgid "<variable id=\"addintext\">The following describes and lists some of the available add-in functions. </variable>"
+msgstr ""
-#: 04020000.xhp
+#: 04060111.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3153768\n"
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3163713\n"
+"75\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp#addinconcept\">Add-in concept</link>"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "You will also find a <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">description of the $[officename] Calc add-in interface</link> in the Help. In addition, important functions and their parameters are described in the Help for the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>$[officename] Calc add-in DLL</defaultinline></switchinline>."
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3151075\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Add-ins supplied"
+msgstr "Tilgjengelige tilleggsfunksjoner"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3156285\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] contains examples for the add-in interface of $[officename] Calc."
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3159267\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\">Analysis Functions Part One</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\">Analysefunksjoner del en</link>"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3154703\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\">Analysis Functions Part Two</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\">Analysefunksjoner del to</link>"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"bm_id3149566\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ISLEAPYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>leap year determination</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ER.SKUDDÅR-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>skuddårsbestemmelse</bookmark_value>"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3149566\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "ISLEAPYEAR"
+msgstr "ER.SKUDDÅR (ISLEAPYEAR på engelsk)"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3150297\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Determines whether a year is a leap year.</ahelp> If yes, the function will return the value 1 (TRUE); if not, it will return 0 (FALSE)."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer om et år er et skuddår.</ahelp> Hvis ja vil funksjonen returnere verdien 1 (TRUE); hvis nei vil funksjonen returnere 0 (FALSE)."
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3148487\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3150205\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")"
+msgstr "ER.SKUDDÅR(\"Dato\")"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3159239\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Date</emph> specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME."
+msgstr "<emph>Dato</emph> angir om en gitt dato faller innunder et skuddår. Datoparameteren skal være en gyldig dato ut fra lokalitetsinnstillingene i %PRODUCTNAME"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3149817\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3150786\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "=ISLEAPYEAR(A1) returns 1, if A1 contains 1968-02-29, the valid date 29th of February 1968 in your locale setting."
+msgstr "=ER.SKUDDÅR(A1) gir 1, hvis A1 inneholder 29/2/1968, den gyldige datoen 29. februar 1968, i din lokalitetsinnstilling."
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_idN107E7\n"
+"help.text"
+msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")."
+msgstr "Du kan også bruke =ER.SKUDDÅR(\"1968-02-29\") eller =ER.SKUDDÅR(\"29/2/68\")."
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_idN107EA\n"
+"help.text"
+msgid "Never use =ISLEAPYEAR(2/29/68), because this would first evaluate 2 divided by 29 divided by 68, and then calculate the ISLEAPYEAR function from this small number as a serial date number."
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"bm_id3154656\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>YEARS function</bookmark_value><bookmark_value>number of years between two dates</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ÅR-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>antall år mellom to datoer</bookmark_value>"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3154656\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "YEARS"
+msgstr "ÅR (YEARS på engelsk)"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3150886\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFYEARS\">Calculates the difference in years between two dates.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFYEARS\">Beregn forskjellen i år mellom to datoverdier.</ahelp>"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3154370\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3146114\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "YEARS(StartDate; EndDate; Type)"
+msgstr "ÅR(Startdato; Sluttdato; Type)"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3145387\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date"
+msgstr "<emph>Startdato</emph> er den første datoen"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3156290\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date"
+msgstr "<emph>Sluttdato</emph> er den andre datoen"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3152893\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph> calculates the type of difference. Possible values are 0 (interval) and 1 (in calendar years)."
+msgstr "<emph>Type</emph>: Beregner typen av forskjell. Mulige verdier er 0 (interval) og 1 (i kalenderår)."
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"bm_id3152898\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>MONTHS function</bookmark_value><bookmark_value>number of months between two dates</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MÅNEDER-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>antall måneder mellom to datoer</bookmark_value>"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3152898\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "MONTHS"
+msgstr "MÅNEDER (MONTHS på engelsk)"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3153066\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFMONTHS\">Calculates the difference in months between two dates.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFMONTHS\">Beregn forskjellen i måneder mellom to datoverdier.</ahelp>"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3151240\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3146869\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "MONTHS(StartDate; EndDate; Type)"
+msgstr "MÅNEDER(Startdato; Sluttdato; Type)"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3145075\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date"
+msgstr "<emph>Startdato</emph> er den første datoen"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3157981\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date"
+msgstr "<emph>Sluttdato</emph> er den andre datoen"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3150111\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph> calculates the type of difference. Possible values include 0 (interval) and 1 (in calendar months)."
+msgstr "<emph>Type</emph> beregner typen av forskjell. Mulige verdier er 0 (intervall) og 1 (i kalendermåneder)."
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"bm_id3159094\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ROT13 function</bookmark_value><bookmark_value>encrypting text</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ERTEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;tekst</bookmark_value>"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3159094\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "ROT13"
+msgstr "ROT13"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3146781\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_ROT13\">Encrypts a character string by moving the characters 13 positions in the alphabet.</ahelp> After the letter Z, the alphabet begins again (Rotation). By applying the encryption function again to the resulting code, you can decrypt the text."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_ROT13\">Krypterer en tekststreng ved å flytte alle tegnene 13 plasser i alfabetet.</ahelp> Etter siste bokstav i alfabete begynner den fra begynnelsen (rotasjon). Ved å bruke krypteringsfunksjonen på den resultatet, kan du dekryptere tekststrengen igjen."
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3150893\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3159205\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "ROT13(Text)"
+msgstr "ROT13(Tekst)"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3153249\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph> is the character string to be encrypted. ROT13(ROT13(Text)) decrypts the code."
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"bm_id3151300\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DAYSINYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>number of days; in a specific year</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>UKER.I.ÅRET-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>antall uker;i et bestemt år</bookmark_value>"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3151300\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "DAYSINYEAR"
+msgstr "DAGER.I.ÅRET (DAYSINYEAR på engelsk)"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3143220\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DAYSINYEAR\">Calculates the number of days of the year in which the date entered occurs.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3145358\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3154651\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "DAYSINYEAR(Date)"
+msgstr "DAGER.I.ÅRET(Dato)"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3153803\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Date</emph> is any date in the respective year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME."
+msgstr "<emph>Dato</emph> angir om en gitt dato faller innunder et skuddår. Datoparameteren skal være en gyldig dato ut fra lokalitetsinnstillingene i %PRODUCTNAME"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3153487\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3153811\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "=DAYSINYEAR(A1) returns 366 days if A1 contains 1968-02-29, a valid date for the year 1968."
+msgstr "DAGER.I.ÅRET(A1) gir 366 dager hvis A1 inneholder 29/2/68, en gyldig dato i året 1968."
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"bm_id3154737\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DAYSINMONTH function</bookmark_value><bookmark_value>number of days;in a specific month of a year</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DAGER.I.MÅNEDEN-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>antall dager;i en bestemt måned i et år</bookmark_value>"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3154737\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "DAYSINMONTH"
+msgstr "DAGER.I.MÅNEDEN (DAYSINMONTH på engelsk)"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3149316\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DAYSINMONTH\">Calculates the number of days of the month in which the date entered occurs.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3145114\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3150955\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "DAYSINMONTH(Date)"
+msgstr "DAGER.I.MÅNEDEN(Dato)"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3147501\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Date</emph> is any date in the respective month of the desired year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME."
+msgstr "<emph>Dato</emph> angir om en gitt dato faller innunder et skuddår. Datoparameteren skal være en gyldig dato ut fra lokalitetsinnstillingene i %PRODUCTNAME"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3149871\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3155742\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "=DAYSINMONTH(A1) returns 29 days if A1 contains 1968-02-17, a valid date for February 1968."
+msgstr "DAGER.I.MÅNEDEN(A1) gir 29 dager hvis A1 inneholder 17/2/68, en gyldig dato i Februar 1968."
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"bm_id3149048\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>WEEKS function</bookmark_value><bookmark_value>number of weeks;between two dates</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>UKER-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>antall uker;mellom to datoer</bookmark_value>"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3149048\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "WEEKS"
+msgstr "UKER (WEEKS på engelsk)"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3153340\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFWEEKS\">Calculates the difference in weeks between two dates.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFWEEKS\">Beregn forskjellen i uker mellom to datoer.</ahelp>"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3150393\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3147402\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "WEEKS(StartDate; EndDate; Type)"
+msgstr "UKER(Startdato; Sluttdato; Type)"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3151387\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date"
+msgstr "<emph>Startdato</emph> er den første datoen"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3146324\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date"
+msgstr "<emph>Sluttdato</emph> er den andre datoen"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3166467\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph> calculates the type of difference. The possible values are 0 (interval) and 1 (in numbers of weeks)."
+msgstr "<emph>Type</emph>: Beregner typen av forskjell. Mulige verdier er 0 (interval) og 1 (i kalenderår)."
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"bm_id3145237\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>WEEKSINYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>number of weeks;in a specific year</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>UKER.I.ÅRET-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>antall uker;i et bestemt år</bookmark_value>"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3145237\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "WEEKSINYEAR"
+msgstr "UKER.I.ÅRET (WEEKSINYEAR på engelsk)"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3147410\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_WEEKSINYEAR\">Calculates the number of weeks of the year in which the date entered occurs.</ahelp> The number of weeks is defined as follows: a week that spans two years is added to the year in which most days of that week occur."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_WEEKSINYEAR\">Beregner antall uker i et år med en bestemt dato.</ahelp> Antall uker er angitt som følgene: en uke som går over to år blir lagt til i det året som den ukedagen forekommer flest ganger."
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3149719\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3145638\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "WEEKSINYEAR(Date)"
+msgstr "UKER.I.ÅRET(Dato)"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3149946\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Date</emph> is any date in the respective year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME."
+msgstr "<emph>Dato</emph> angir om en gitt dato faller innunder et skuddår. Datoparameteren skal være en gyldig dato ut fra lokalitetsinnstillingene i %PRODUCTNAME"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3150037\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3147614\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "WEEKSINYEAR(A1) returns 53 if A1 contains 1970-02-17, a valid date for the year 1970."
+msgstr "DAGER.I.ÅRET(A1) gir 366 dager hvis A1 inneholder 29/2/68, en gyldig dato i året 1968."
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3157901\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "Add-ins through %PRODUCTNAME API"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3149351\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"http://api.libreoffice.org/\">API</link>."
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Add-in for Programming in $[officename] Calc"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"bm_id3151076\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>programming; add-ins</bookmark_value><bookmark_value>shared libraries; programming</bookmark_value><bookmark_value>external DLL functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; $[officename] Calc add-in DLL</bookmark_value><bookmark_value>add-ins; for programming</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"hd_id3151076\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Add-in for Programming in $[officename] Calc"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3147001\n"
+"220\n"
+"help.text"
+msgid "The method of extending Calc by Add-Ins that is described in the following is outdated. The interfaces are still valid and supported, to ensure compatibility with existing Add-Ins, but for programming new Add-Ins you should use the new <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"API functions\">API functions</link>."
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150361\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Calc can be expanded by Add-Ins, which are external programming modules providing additional functions for working with spreadsheets. These are listed in the <emph>Function Wizard</emph> in the <emph>Add-In</emph> category. If you would like to program an Add-In yourself, you can learn here which functions must be exported by the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library </caseinline><defaultinline>external DLL</defaultinline></switchinline> so that the Add-In can be successfully attached."
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149211\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Merking"
+msgid "$[officename] searches the Add-in folder defined in the configuration for a suitable <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. To be recognized by $[officename], the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> must have certain properties, as explained in the following. This information allows you to program your own Add-In for <emph>Function Wizard</emph> of $[officename] Calc."
+msgstr ""
-#: 04020000.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
+"04060112.xhp\n"
+"hd_id3146981\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "This area contains the options available for inserting cells into a sheet. The cell quantity and position is defined by selecting a cell range in the sheet beforehand."
-msgstr "Dette området inneholder de tilgjengelige innstillingene for å sette inn celler i et ark. Antallet og plasseringen av cellene fastlegges ved å merke et celleområde i arket på forhånd."
+msgid "The Add-In Concept"
+msgstr ""
-#: 04020000.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3146120\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3156292\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Shift cells down"
-msgstr "Flytt celler ned"
+msgid "Each Add-In library provides several functions. Some functions are used for administrative purposes. You can choose almost any name for your own functions. However, they must also follow certain rules regarding parameter passing. The exact naming and calling conventions vary for different platforms."
+msgstr ""
-#: 04020000.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
+"04060112.xhp\n"
+"hd_id3152890\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSDOWN\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSDOWN\">Flytt innholdet i det valgte området nedover ved innsetting av celler.</ahelp></variable>"
+msgid "Functions of <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>AddIn DLL</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 04020000.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3147434\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3148837\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Shift cells right"
-msgstr "Flytt celler til høyre"
+msgid "At a minimum, the administrative functions <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">GetFunctionCount</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\">Double Array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\">String Array</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\">Cell Array</link> are supported."
+msgstr ""
-#: 04020000.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3144764\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3148604\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSRIGHT\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSRIGHT\">Flytt innholdet i det valgte området til høyre ved innsetting av celler.</ahelp></variable>"
+msgid "Parameters are passed using references. Therefore, a change of these values is basically possible. However, this is not supported in $[officename] Calc because it does not make sense within spreadsheets."
+msgstr ""
-#: 04020000.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3153877\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150112\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Entire row"
-msgstr "Hel rad"
+msgid "Libraries can be reloaded during runtime and their contents can be analyzed by the administrative functions. For each function, information is available about count and type of parameters, internal and external function names and an administrative number."
+msgstr ""
-#: 04020000.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3155417\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3155269\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSROWS\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward."
-msgstr "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSROWS\">Sett inn en hel rad. Plasseringa av raden er avhengig av det valgte området.</ahelp></variable> Antall rader som settes inn er avhengig av hvor mange rader som er valgt. Innholdet i de opprinnelige radene flyttes nedover."
+msgid "The functions are called synchronously and return their results immediately. Real time functions (asynchronous functions) are also possible; however, they are not explained in detail because of their complexity."
+msgstr ""
-#: 04020000.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3146971\n"
+"04060112.xhp\n"
+"hd_id3145077\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Entire column"
-msgstr "Hel kolonne"
+msgid "General information about the interface"
+msgstr "Generell informasjon om grensesnittet"
-#: 04020000.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3155068\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3146776\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSCOLS\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right."
-msgstr "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSCOLS\">Setter inn en hel kolonne. Antallet kolonner som skal settes inn er bestemmes ut i fra antall merkede kolonner.</ahelp></variable> Innholdet til de opprinnelige kolonnene flyttes til høyre."
+msgid "The maximum number of parameters in an Add-In function attached to $[officename] Calc is 16: one return value and a maximum of 15 function input parameters."
+msgstr ""
-#: 05050100.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149899\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Rename Sheet"
-msgstr "Endre arknavn"
+msgid "The data types are defined as follows:"
+msgstr "Datatypene angis som følger:"
-#: 05050100.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"bm_id3147336\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3151302\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>worksheet names</bookmark_value><bookmark_value>changing; sheet names</bookmark_value><bookmark_value>sheets; renaming</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>navn på arbeidsark</bookmark_value><bookmark_value>arknavn</bookmark_value><bookmark_value>endre; arknavn</bookmark_value><bookmark_value>ark; gi nytt navn</bookmark_value>"
+msgid "<emph>Data types</emph>"
+msgstr "<emph>Datatyper</emph>"
-#: 05050100.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"hd_id3147336\n"
-"1\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3143222\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Rename Sheet"
-msgstr "Gi arket et nytt navn"
+msgid "<emph>Definition</emph>"
+msgstr "<emph>Definisjon</emph>"
-#: 05050100.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"2\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149384\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"umbenennentext\"><ahelp hid=\".uno:RenameTable\">This command opens a dialog where you can assign a different name to the current sheet.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"umbenennentext\"><ahelp hid=\".uno:RenameTable\">Åpne et dialogvindu der du kan gi regnearket et nytt navn.</ahelp></variable>"
+msgid "CALLTYPE"
+msgstr "CALLTYPE"
-#: 05050100.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"3\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3146963\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+msgid "Under Windows: FAR PASCAL (_far _pascal)"
+msgstr "Under Windows: FAR PASCAL (_far _pascal)"
-#: 05050100.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153809\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_APPEND_NAME\">Enter a new name for the sheet here.</ahelp>"
+msgid "Other: default (operating system specific default)"
+msgstr "Annet: standard (operativsystemspesifik standard)"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154734\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "USHORT"
+msgstr "USHORT"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3155760\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "2 Byte unsigned Integer"
msgstr ""
-#: 05050100.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"par_id3153092\n"
-"5\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3145320\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "You can also open the<emph> Rename Sheet </emph>dialog through the context menu by positioning the mouse pointer over a sheet tab at the bottom of the window and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">clicking while pressing Control</caseinline><defaultinline>clicking the right mouse button</defaultinline></switchinline>."
+msgid "DOUBLE"
+msgstr "DOUBLE"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150956\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "8 byte platform-dependent format"
+msgstr "8-byte platformsavhengig format"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3146097\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Paramtype"
+msgstr "Parametertype"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150432\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Platform-dependent like int"
msgstr ""
-#: 05050100.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"par_id3147396\n"
-"6\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153955\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Alternatively, click the sheet tab while pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key. Now you can change the name directly. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>"
+msgid "PTR_DOUBLE =0 pointer to a double"
msgstr ""
-#: 06060000.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3159262\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Protect Document"
-msgstr "Beskytt dokument"
+msgid "PTR_STRING =1 pointer to a zero-terminated string"
+msgstr ""
-#: 06060000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"1\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3148747\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\" name=\"Protect Document\">Protect Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Columns\">Kolonner</link>"
+msgid "PTR_DOUBLE_ARR =2 pointer to a double array"
+msgstr ""
-#: 06060000.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_id3153362\n"
-"2\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3147406\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "The<emph> Protect Document </emph>command prevents changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
+msgid "PTR_STRING_ARR =3 pointer to a string array"
msgstr ""
-#: 06060000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"hd_id3147228\n"
-"3\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3151392\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Sheets\">Sheets</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
+msgid "PTR_CELL_ARR =4 pointer to a cell array"
+msgstr ""
-#: 06060000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"hd_id3153768\n"
-"4\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153028\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"Documents\">Documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Columns\">Kolonner</link>"
+msgid "NONE =5"
+msgstr ""
-#: 06060000.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN10622\n"
+"04060112.xhp\n"
+"hd_id3156396\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp#cell_protect\"/>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> functions"
msgstr ""
-#: 04060120.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153019\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Following you will find a description of those functions, which are called at the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>external DLL</defaultinline></switchinline>."
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150038\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "For all <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> functions, the following applies:"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3157876\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "void CALLTYPE fn(out, in1, in2, ...)"
+msgstr "void CALLTYPE fn(out, in1, in2, ...)"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3147616\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "Output: Resulting value"
+msgstr "Output: resulterende verdi"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3159119\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Input: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array."
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"hd_id3150653\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "GetFunctionCount()"
+msgstr "GetFunctionCount()"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3152981\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the number of functions without the management functions of the reference parameter. Each function has a unique number between 0 and nCount-1. This number will be needed for the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\">GetParameterDescription</link> functions later."
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150742\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Syntax</emph>"
+msgstr "<emph>Syntaks</emph>"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3148728\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "void CALLTYPE GetFunctionCount(USHORT& nCount)"
+msgstr "void CALLTYPE GetFunctionCount(USHORT& nCount)"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154677\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Parameter</emph>"
+msgstr "<emph>Parameter</emph>"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3146940\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "USHORT &nCount:"
+msgstr "USHORT &nCount:"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149893\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "Output: Reference to a variable, which is supposed to contain the number of Add-In functions. For example: If the Add-In provides 5 functions for $[officename] Calc, then nCount=5."
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"hd_id3147476\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "GetFunctionData()"
+msgstr "GetFunctionData()"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154841\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "Determines all the important information about an Add-In function."
+msgstr "Bestemmer all viktig informasjon om en tilføyelsesfunksjon."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3148888\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Syntax</emph>"
+msgstr "<emph>Syntaks</emph>"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3148434\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "void CALLTYPE GetFunctionData(USHORT& nNo, char* pFuncName, USHORT& nParamCount, Paramtype* peType, char* pInternalName)"
+msgstr "void CALLTYPE GetFunctionData(USHORT& nNo, char* pFuncName, USHORT& nParamCount, Paramtype* peType, char* pInternalName)"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149253\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Parameter</emph>"
+msgstr "<emph>Parameter</emph>"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149686\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "USHORT& nNo:"
+msgstr "USHORT& nNo:"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149949\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "Input: Function number between 0 and nCount-1, inclusively."
+msgstr "Inntasting: Funksjonens nummer mellom 0 og nCount-1, deriblant."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149546\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "char* pFuncName:"
+msgstr "char* pFuncName:"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3148579\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "Output: Function name as seen by the programmer, as it is named in the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. This name does not determine the name used in the <emph>Function Wizard</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153935\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "USHORT& nParamCount:"
+msgstr "USHORT& nParamCount:"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150142\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "Output: Number of parameters in AddIn function. This number must be greater than 0, because there is always a result value; the maximum value is 16."
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3145143\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "Paramtype* peType:"
+msgstr "Paramtype* peType:"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3148750\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "Output: Pointer to an array of exactly 16 variables of type Paramtype. The first nParamCount entries are filled with the suitable type of parameter."
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153078\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "char* pInternalName:"
+msgstr "char* pInternalName:"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3155261\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "Output: Function name as seen by the user, as it appears in the <emph>Function Wizard</emph>. May contain umlauts."
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153327\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "The pFuncName and pInternalName parameters are char arrays, which are implemented with size 256 in $[officename] Calc."
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"hd_id3148567\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "GetParameterDescription()"
+msgstr "GetParameterDescription()"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153000\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "Provides a brief description of the Add-In function and its parameters. As an option, this function can be used to show a function and parameter description in the <emph>Function Wizard</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154501\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Syntax</emph>"
+msgstr "<emph>Syntaks</emph>"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153564\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "void CALLTYPE GetParameterDescription(USHORT& nNo, USHORT& nParam, char* pName, char* pDesc)"
+msgstr "void CALLTYPE GetParameterDescription(USHORT& nNo, USHORT& nParam, char* pName, char* pDesc)"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3157995\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Parameter</emph>"
+msgstr "<emph>Parameter</emph>"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3155925\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "USHORT& nNo:"
+msgstr "USHORT& nNo:"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149883\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "Input: Number of the function in the library; between 0 and nCount-1."
+msgstr "Inntasting: Funksjonens nummer i biblioteket; mellom 0 og nCount-1."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154326\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "USHORT& nParam:"
+msgstr "USHORT& nParam:"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3159139\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "Input: Indicates, for which parameter the description is provided; parameters start at 1. If nParam is 0, the description itself is supposed to be provided in pDesc; in this case, pName does not have any meaning."
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3147374\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "char* pName:"
+msgstr "char* pName:"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3145245\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "Output: Takes up the parameter name or type, for example, the word \"Number\" or \"String\" or \"Date\", and so on. Implemented in $[officename] Calc as char[256]."
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3151020\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "char* pDesc:"
+msgstr "char* pDesc:"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3148389\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "Output: Takes up the description of the parameter, for example, \"Value, at which the universe is to be calculated.\" Implemented in $[officename] Calc as char[256]."
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3145303\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "pName and pDesc are char arrays; implemented in $[officename] Calc with size 256. Please note that the space available in the <emph>Function Wizard</emph> is limited and that the 256 characters cannot be fully used."
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"hd_id3148874\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "Cell areas"
+msgstr "Celleområder"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150265\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "The following tables contain information about which data structures must be provided by an external program module in order to pass cell areas. $[officename] Calc distinguishes between three different arrays, depending on the data type."
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"hd_id3156060\n"
+"78\n"
+"help.text"
+msgid "Double Array"
+msgstr "Dobbelt matrise"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149540\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "As a parameter, a cell area with values of the Number/Double type can be passed. A double array in $[officename] Calc is defined as follows:"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149388\n"
+"80\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Offset</emph>"
+msgstr "<emph>Forskyvning</emph>"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154636\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Name</emph>"
+msgstr "<emph>Navn</emph>"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153228\n"
+"82\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Description</emph>"
+msgstr "<emph>Beskrivelse</emph>"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154869\n"
+"84\n"
+"help.text"
+msgid "Col1"
+msgstr "Kolonne 1"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3147541\n"
+"85\n"
+"help.text"
+msgid "Column number in the upper-left corner of the cell area. Numbering starts at 0."
+msgstr "Kolonnenummer i det øvre venstre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149783\n"
+"86\n"
+"help.text"
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3155986\n"
+"87\n"
+"help.text"
+msgid "Row1"
+msgstr "Rad 1"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3147483\n"
+"88\n"
+"help.text"
+msgid "Row number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
+msgstr "Radnummer i det øvre venstre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153721\n"
+"89\n"
+"help.text"
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154317\n"
+"90\n"
+"help.text"
+msgid "Tab1"
+msgstr "Tabell 1"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149820\n"
+"91\n"
+"help.text"
+msgid "Table number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
+msgstr "Tabellnummer i det øvre venstre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3163820\n"
+"92\n"
+"help.text"
+msgid "6"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149710\n"
+"93\n"
+"help.text"
+msgid "Col2"
+msgstr "Kolonne 2"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154819\n"
+"94\n"
+"help.text"
+msgid "Column number in the lower-right corner of the cell area. Numbering starts at 0."
+msgstr "Kolonnenummer i det nedre høyre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3145083\n"
+"95\n"
+"help.text"
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3156310\n"
+"96\n"
+"help.text"
+msgid "Row2"
+msgstr "Rad 2"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150968\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
+msgstr "Radnummer i det nedre høyre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3156133\n"
+"98\n"
+"help.text"
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153218\n"
+"99\n"
+"help.text"
+msgid "Tab2"
+msgstr "Tabell 2"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3147086\n"
+"100\n"
+"help.text"
+msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
+msgstr "Tabellnummer i det nedre høyre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3151270\n"
+"101\n"
+"help.text"
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3152934\n"
+"102\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr "Tell"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3145202\n"
+"103\n"
+"help.text"
+msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed."
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150879\n"
+"104\n"
+"help.text"
+msgid "14"
+msgstr "14"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3156002\n"
+"105\n"
+"help.text"
+msgid "Col"
+msgstr "uKolonne"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3147276\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0."
+msgstr "Kolonnenummer. Nummerering begynner ved 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3151295\n"
+"107\n"
+"help.text"
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150261\n"
+"108\n"
+"help.text"
+msgid "Row"
+msgstr "Rad"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3155851\n"
+"109\n"
+"help.text"
+msgid "Row number of the element; numbering starts at 0."
+msgstr "Radnummer. Nummerering begynner ved 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153150\n"
+"110\n"
+"help.text"
+msgid "18"
+msgstr "18"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153758\n"
+"111\n"
+"help.text"
+msgid "Tab"
+msgstr "Tabell 1"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150154\n"
+"112\n"
+"help.text"
+msgid "Table number of the element; numbering starts at 0."
+msgstr "Radnummer. Nummerering begynner ved 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149289\n"
+"113\n"
+"help.text"
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3156010\n"
+"114\n"
+"help.text"
+msgid "Error"
+msgstr "Feil"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3159181\n"
+"115\n"
+"help.text"
+msgid "Error number, where the value 0 is defined as \"no error.\" If the element comes from a formula cell the error value is determined by the formula."
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3147493\n"
+"116\n"
+"help.text"
+msgid "22"
+msgstr "22"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149200\n"
+"117\n"
+"help.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Verdi"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3151174\n"
+"118\n"
+"help.text"
+msgid "8 byte IEEE variable of type double/floating point"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154688\n"
+"119\n"
+"help.text"
+msgid "30"
+msgstr "30"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3159337\n"
+"120\n"
+"help.text"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3155388\n"
+"121\n"
+"help.text"
+msgid "Next element"
+msgstr "Neste element"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"hd_id3154935\n"
+"122\n"
+"help.text"
+msgid "String Array"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153105\n"
+"123\n"
+"help.text"
+msgid "A cell area, which contains values of data type Text and is passed as a string array. A string array in $[officename] Calc is defined as follows:"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149908\n"
+"124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Offset</emph>"
+msgstr "<emph>Forskyvning</emph>"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3159165\n"
+"125\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Name</emph>"
+msgstr "<emph>Navn</emph>"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3159150\n"
+"126\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Description</emph>"
+msgstr "<emph>Beskrivelse</emph>"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149769\n"
+"127\n"
+"help.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150509\n"
+"128\n"
+"help.text"
+msgid "Col1"
+msgstr "Kolonne 1"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3148447\n"
+"129\n"
+"help.text"
+msgid "Column number in the upper-left corner of the cell area. Numbering starts at 0."
+msgstr "Kolonnenummer i det øvre venstre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3145418\n"
+"130\n"
+"help.text"
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3147512\n"
+"131\n"
+"help.text"
+msgid "Row1"
+msgstr "Rad 1"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3147235\n"
+"132\n"
+"help.text"
+msgid "Row number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
+msgstr "Radnummer i det øvre venstre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3155362\n"
+"133\n"
+"help.text"
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3151051\n"
+"134\n"
+"help.text"
+msgid "Tab1"
+msgstr "Tabell 1"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3148923\n"
+"135\n"
+"help.text"
+msgid "Table number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
+msgstr "Tabellnummer i det øvre venstre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149158\n"
+"136\n"
+"help.text"
+msgid "6"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3166437\n"
+"137\n"
+"help.text"
+msgid "Col2"
+msgstr "Kolonne 2"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149788\n"
+"138\n"
+"help.text"
+msgid "Column number in the lower-right corner of the cell area. Numbering starts at 0."
+msgstr "Kolonnenummer i det nedre høyre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3166450\n"
+"139\n"
+"help.text"
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3152877\n"
+"140\n"
+"help.text"
+msgid "Row2"
+msgstr "Rad 2"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3152949\n"
+"141\n"
+"help.text"
+msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
+msgstr "Radnummer i det nedre høyre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3159270\n"
+"142\n"
+"help.text"
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154107\n"
+"143\n"
+"help.text"
+msgid "Tab2"
+msgstr "Tabell 2"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153747\n"
+"144\n"
+"help.text"
+msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
+msgstr "Tabellnummer i det nedre høyre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149924\n"
+"145\n"
+"help.text"
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154858\n"
+"146\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr "Tell"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3148621\n"
+"147\n"
+"help.text"
+msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed."
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3148467\n"
+"148\n"
+"help.text"
+msgid "14"
+msgstr "14"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3151126\n"
+"149\n"
+"help.text"
+msgid "Col"
+msgstr "uKolonne"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154334\n"
+"150\n"
+"help.text"
+msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0."
+msgstr "Kolonnenummer. Nummerering begynner ved 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149416\n"
+"151\n"
+"help.text"
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150631\n"
+"152\n"
+"help.text"
+msgid "Row"
+msgstr "Rad"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150424\n"
+"153\n"
+"help.text"
+msgid "Row number of the element; numbering starts at 0."
+msgstr "Radnummer. Nummerering begynner ved 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154797\n"
+"154\n"
+"help.text"
+msgid "18"
+msgstr "18"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3143274\n"
+"155\n"
+"help.text"
+msgid "Tab"
+msgstr "Tabell 1"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149513\n"
+"156\n"
+"help.text"
+msgid "Table number of the element; numbering starts at 0."
+msgstr "Radnummer. Nummerering begynner ved 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3145306\n"
+"157\n"
+"help.text"
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153948\n"
+"158\n"
+"help.text"
+msgid "Error"
+msgstr "Feil"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153534\n"
+"159\n"
+"help.text"
+msgid "Error number, where the value 0 is defined as \"no error.\" If the element comes from a formula cell the error value is determined by the formula."
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
+"160\n"
+"help.text"
+msgid "22"
+msgstr "22"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3148695\n"
+"161\n"
+"help.text"
+msgid "Len"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3152769\n"
+"162\n"
+"help.text"
+msgid "Length of the following string, including closing zero byte. If the length including closing zero byte equals an odd value a second zero byte is added to the string so that an even value is achieved. Therefore, Len is calculated using ((StrLen+2)&~1)."
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153772\n"
+"163\n"
+"help.text"
+msgid "24"
+msgstr "24"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153702\n"
+"164\n"
+"help.text"
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154474\n"
+"165\n"
+"help.text"
+msgid "String with closing zero byte"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3156269\n"
+"166\n"
+"help.text"
+msgid "24+Len"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154825\n"
+"167\n"
+"help.text"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3147097\n"
+"168\n"
+"help.text"
+msgid "Next element"
+msgstr "Neste element"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"hd_id3159091\n"
+"169\n"
+"help.text"
+msgid "Cell Array"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3156140\n"
+"170\n"
+"help.text"
+msgid "Cell arrays are used to call cell areas containing text as well as numbers. A cell array in $[officename] Calc is defined as follows:"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154664\n"
+"171\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Offset</emph>"
+msgstr "<emph>Forskyvning</emph>"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154566\n"
+"172\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Name</emph>"
+msgstr "<emph>Navn</emph>"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3146073\n"
+"173\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Description</emph>"
+msgstr "<emph>Beskrivelse</emph>"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154117\n"
+"174\n"
+"help.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150988\n"
+"175\n"
+"help.text"
+msgid "Col1"
+msgstr "Kolonne 1"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3146783\n"
+"176\n"
+"help.text"
+msgid "Column number in the upper-left corner of the cell area. Numbering starts at 0."
+msgstr "Kolonnenummer i det øvre venstre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153666\n"
+"177\n"
+"help.text"
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149560\n"
+"178\n"
+"help.text"
+msgid "Row1"
+msgstr "Rad 1"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3156156\n"
+"179\n"
+"help.text"
+msgid "Row number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
+msgstr "Radnummer i det øvre venstre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150408\n"
+"180\n"
+"help.text"
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150593\n"
+"181\n"
+"help.text"
+msgid "Tab1"
+msgstr "Tabell 1"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150357\n"
+"182\n"
+"help.text"
+msgid "Table number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
+msgstr "Tabellnummer i det øvre venstre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3146912\n"
+"183\n"
+"help.text"
+msgid "6"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153352\n"
+"184\n"
+"help.text"
+msgid "Col2"
+msgstr "Kolonne 2"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3155893\n"
+"185\n"
+"help.text"
+msgid "Column number in the lower-right corner of the cell area. Numbering starts at 0."
+msgstr "Kolonnenummer i det nedre høyre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150827\n"
+"186\n"
+"help.text"
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3148406\n"
+"187\n"
+"help.text"
+msgid "Row2"
+msgstr "Rad 2"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150673\n"
+"188\n"
+"help.text"
+msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
+msgstr "Radnummer i det nedre høyre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3155864\n"
+"189\n"
+"help.text"
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153197\n"
+"190\n"
+"help.text"
+msgid "Tab2"
+msgstr "Tabell 2"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149329\n"
+"191\n"
+"help.text"
+msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
+msgstr "Tabellnummer i det nedre høyre hjørne av celleområdet. Nummerering begynner ved 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3147360\n"
+"192\n"
+"help.text"
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154520\n"
+"193\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr "Tell"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150647\n"
+"194\n"
+"help.text"
+msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed."
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149747\n"
+"195\n"
+"help.text"
+msgid "14"
+msgstr "14"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3147579\n"
+"196\n"
+"help.text"
+msgid "Col"
+msgstr "uKolonne"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154188\n"
+"197\n"
+"help.text"
+msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0."
+msgstr "Kolonnenummer. Nummerering begynner ved 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3159209\n"
+"198\n"
+"help.text"
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153265\n"
+"199\n"
+"help.text"
+msgid "Row"
+msgstr "Rad"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150095\n"
+"200\n"
+"help.text"
+msgid "Row number of the element; numbering starts at 0."
+msgstr "Radnummer. Nummerering begynner ved 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3151276\n"
+"201\n"
+"help.text"
+msgid "18"
+msgstr "18"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
+"202\n"
+"help.text"
+msgid "Tab"
+msgstr "Tabell 1"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3146925\n"
+"203\n"
+"help.text"
+msgid "Table number of the element; numbering starts at 0."
+msgstr "Radnummer. Nummerering begynner ved 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150488\n"
+"204\n"
+"help.text"
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149441\n"
+"205\n"
+"help.text"
+msgid "Error"
+msgstr "Feil"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3156048\n"
+"206\n"
+"help.text"
+msgid "Error number, where the value 0 is defined as \"no error.\" If the element comes from a formula cell the error value is determined by the formula."
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3163813\n"
+"207\n"
+"help.text"
+msgid "22"
+msgstr "22"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3159102\n"
+"208\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149581\n"
+"209\n"
+"help.text"
+msgid "Type of cell content, 0 == Double, 1 == String"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3155182\n"
+"210\n"
+"help.text"
+msgid "24"
+msgstr "24"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153291\n"
+"211\n"
+"help.text"
+msgid "Value or Len"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3148560\n"
+"212\n"
+"help.text"
+msgid "If type == 0: 8 byte IEEE variable of type double/floating point"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3148901\n"
+"213\n"
+"help.text"
+msgid "If type == 1: Length of the following string, including closing zero byte. If the length including closing zero byte equals an odd value a second zero byte is added to the string so that an even value is achieved. Therefore, Len is calculated using ((StrLen+2)&~1)."
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3145215\n"
+"214\n"
+"help.text"
+msgid "26 if type==1"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3155143\n"
+"215\n"
+"help.text"
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149298\n"
+"216\n"
+"help.text"
+msgid "If type == 1: String with closing zero byte"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3151322\n"
+"217\n"
+"help.text"
+msgid "32 or 26+Len"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3163722\n"
+"218\n"
+"help.text"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3151059\n"
+"219\n"
+"help.text"
+msgid "Next element"
+msgstr "Neste element"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Bit Operation Functions"
+msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One"
msgstr ""
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4149052\n"
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id3152871\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>add-ins; analysis functions</bookmark_value><bookmark_value>analysis functions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjoner</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjoner</bookmark_value>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3152871\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Bit Operation Functions"
+msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One"
msgstr ""
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"bm_id4150026\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3149873\n"
+"102\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BITAND function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OG-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"General conversion function BASIS\">General conversion function BASIS</link>"
+msgstr ""
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4150026\n"
-"238\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3145324\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "BITAND"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Analysis functions Part Two\">Analysis functions Part Two</link>"
msgstr ""
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4146942\n"
-"239\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3155751\n"
+"156\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITAND\">Returns a bitwise logical \"and\" of the parameters.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Back to the Overview\">Back to the Overview</link>"
msgstr ""
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4150459\n"
-"240\n"
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id3153074\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Bessel functions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Bessel-funksjoner</bookmark_value>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3153334\n"
+"111\n"
+"help.text"
+msgid "BESSELI"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3153960\n"
+"112\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELI\">Calculates the modified Bessel function.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELI\">Beregn den endrede Bessel-funksjonen.</ahelp>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3150392\n"
+"113\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4146878\n"
-"241\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3147295\n"
+"114\n"
"help.text"
-msgid "BITAND(number1; number2)"
+msgid "BESSELI(X; N)"
msgstr ""
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4151228\n"
-"242\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3151338\n"
+"115\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
+msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
msgstr ""
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4148582\n"
-"248\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3151392\n"
+"116\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3153027\n"
+"103\n"
+"help.text"
+msgid "BESSELJ"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3153015\n"
+"104\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELJ\">Calculates the Bessel function (cylinder function).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELJ\">Beregn Bessel-funksjonen (sylinderfunksjon).</ahelp>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3146884\n"
+"105\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3150032\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "BESSELJ(X; N)"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3150378\n"
+"107\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3145638\n"
+"108\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3149946\n"
+"117\n"
+"help.text"
+msgid "BESSELK"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3159122\n"
+"118\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELK\">Calculates the modified Bessel function.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELK\">Beregn den endrede Bessel-funksjonen.</ahelp>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3150650\n"
+"119\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3149354\n"
+"120\n"
+"help.text"
+msgid "BESSELK(X; N)"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3150481\n"
+"121\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3150024\n"
+"122\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3145828\n"
+"123\n"
+"help.text"
+msgid "BESSELY"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3146877\n"
+"124\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELY\">Calculates the modified Bessel function.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELI\">Beregn den endrede Bessel-funksjonen.</ahelp>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3146941\n"
+"125\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3148884\n"
+"126\n"
+"help.text"
+msgid "BESSELY(X; N)"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3147475\n"
+"127\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3147421\n"
+"128\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id3153034\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>BIN2DEC function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>VEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle trender i matriser</bookmark_value>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3153034\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "BIN2DEC"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3144744\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2DEC\">The result is the decimal number for the binary number entered.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2DEC\">Resultatet er det desimaltallet som tilsvarer det binære tallet som ble skrevet inn.</ahelp>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3145593\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3149726\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "BIN2DEC(Number)"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3150142\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement."
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3149250\n"
+"22\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4149246\n"
-"250\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3145138\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BITAND(6;10)</item> returns 2 (0110 & 1010 = 0010)."
+msgid "<item type=\"input\">=BIN2DEC(1100100)</item> returns 100."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id3149954\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>BIN2HEX function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>VEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle trender i matriser</bookmark_value>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3149954\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "BIN2HEX"
msgstr ""
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"bm_id4146139\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3148585\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BITOR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ELLER-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2HEX\">The result is the hexadecimal number for the binary number entered.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2HEX\">Resultatet er det heksadesimale tallet som tilsvarer det binære tallet som ble skrevet inn.</ahelp>"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4146139\n"
-"252\n"
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3153936\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "BITOR"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3148753\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "BIN2HEX(Number; Places)"
msgstr ""
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4150140\n"
-"253\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3155255\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITOR\">Returns a bitwise logical \"or\" of the parameters.</ahelp>"
+msgid "<emph>Number</emph> is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement."
msgstr ""
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4149188\n"
-"254\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3150860\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Places means the number of places to be output."
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3155829\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3149686\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=BIN2HEX(1100100;6)</item> returns 000064."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id3153332\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>BIN2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>VEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle trender i matriser</bookmark_value>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3153332\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "BIN2OCT"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3155951\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2OCT\"> The result is the octal number for the binary number entered.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2OCT\">Resultatet er oktaltallet som tilsvarer det binære tallet som ble skrevet inn.</ahelp>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3153001\n"
+"11\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4148733\n"
-"255\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3154508\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "BITOR(number1; number2)"
+msgid "BIN2OCT(Number; Places)"
msgstr ""
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4150864\n"
-"256\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3153567\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
+msgid "<emph>Number</emph> is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement."
msgstr ""
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4149884\n"
-"264\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3155929\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BITOR(6;10)</item> returns 14 (0110 | 1010 = 1110)."
+msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
msgstr ""
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"bm_id4150019\n"
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3150128\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BITXOR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ELLER-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4150019\n"
-"182\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3153733\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "BITXOR"
+msgid "<item type=\"input\">=BIN2OCT(1100100;4)</item> returns 0144."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(USANN)</item> gir 0"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id3150014\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DELTA function</bookmark_value><bookmark_value>recognizing;equal numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ERFEIL-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>gjenkjenne;generelle feil</bookmark_value>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3150014\n"
+"129\n"
+"help.text"
+msgid "DELTA"
msgstr ""
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4145246\n"
-"183\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3148760\n"
+"130\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITXOR\">Returns a bitwise logical \"exclusive or\" of the parameters.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DELTA\">The result is TRUE (1) if both numbers, which are delivered as an argument, are equal, otherwise it is FALSE (0).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DELTA\">Resultatet er SANN (1) hvis begge tallene som gis som argumenter er like. Ellers blir resultatet USANN (0).</ahelp>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3155435\n"
+"131\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3145247\n"
+"132\n"
+"help.text"
+msgid "DELTA(Number1; Number2)"
msgstr ""
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4153047\n"
-"184\n"
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3149002\n"
+"133\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3151020\n"
+"134\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> returns 0."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(USANN)</item> gir 0"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id3157971\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DEC2BIN function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>VEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle trender i matriser</bookmark_value>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3157971\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "DEC2BIN"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3153043\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2BIN\"> The result is the binary number for the decimal number entered between -512 and 511.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2BIN\">Resultatet er det binære tallet som tilsvarer et desimaltall mellom -512 og 511 som skrives inn.</ahelp>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3145349\n"
+"57\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4157970\n"
-"185\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3150569\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "BITXOR(number1; number2)"
+msgid "DEC2BIN(Number; Places)"
msgstr ""
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4145302\n"
-"186\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3148768\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
+msgid "<emph>Number</emph> is a decimal number. If Number is negative, the function returns a binary number with 10 characters. The most significant bit is the sign bit, the other 9 bits return the value."
msgstr ""
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4150269\n"
-"192\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3149537\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3150265\n"
+"61\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4149394\n"
-"196\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3150662\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BITXOR(6;10)</item> returns 12 (0110 ^ 1010 = 1100)"
+msgid "<item type=\"input\">=DEC2BIN(100;8)</item> returns 01100100."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id3149388\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DEC2HEX function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>VEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle trender i matriser</bookmark_value>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3149388\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "DEC2HEX"
msgstr ""
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"bm_id4155370\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3149030\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BITLSHIFT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BINOM.FORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2HEX\">The result is the hexadecimal number for the decimal number entered.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2HEX\">Resultatet er det heksadesimale tallet som tilsvarer desimaltallet som skrives inn.</ahelp>"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4155370\n"
-"266\n"
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3150691\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "BITLSHIFT"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3147535\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "DEC2HEX(Number; Places)"
msgstr ""
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4158411\n"
-"267\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3152820\n"
+"75\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITLSHIFT\">Shifts a number left by n bits.</ahelp>"
+msgid "<emph>Number</emph> is a decimal number. If Number is negative, the function returns a hexadecimal number with 10 characters (40 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 39 bits return the value."
msgstr ""
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4155814\n"
-"268\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3153221\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3154869\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3150476\n"
+"78\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=DEC2HEX(100;4)</item> returns 0064."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(USANN)</item> gir 0"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DEC2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>VEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle trender i matriser</bookmark_value>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "DEC2OCT"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3153920\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2OCT\">The result is the octal number for the decimal number entered.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2OCT\">Resultatet er det oktaltallet som tilsvarer desimaltallet som skrives inn.</ahelp>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3153178\n"
+"65\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4147536\n"
-"269\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3148427\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "BITLSHIFT(number; shift)"
+msgid "DEC2OCT(Number; Places)"
msgstr ""
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4150475\n"
-"270\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3155991\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
+msgid "<emph>Number</emph> is a decimal number. If Number is negative, the function returns an octal number with 10 characters (30 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 29 bits return the value."
msgstr ""
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4153921\n"
-"271\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3152587\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the left. If shift is negative, it is synonymous with BITRSHIFT (number; -shift)."
+msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
msgstr ""
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4153723\n"
-"276\n"
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3147482\n"
+"69\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4149819\n"
-"278\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3154317\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BITLSHIFT(6;1)</item> returns 12 (0110 << 1 = 1100)."
+msgid "<item type=\"input\">=DEC2OCT(100;4)</item> returns 0144."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(USANN)</item> gir 0"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id3083446\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ERF function</bookmark_value><bookmark_value>Gaussian error integral</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>VEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle trender i matriser</bookmark_value>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3083446\n"
+"135\n"
+"help.text"
+msgid "ERF"
msgstr ""
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"bm_id4083280\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3150381\n"
+"136\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BITRSHIFT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BINOM.FORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERF\">Returns values of the Gaussian error integral.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERF\">Gir verdiene til et Gauss-feilintegral.</ahelp>"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4083280\n"
-"165\n"
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3152475\n"
+"137\n"
"help.text"
-msgid "BITRSHIFT"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3163824\n"
+"138\n"
+"help.text"
+msgid "ERF(LowerLimit; UpperLimit)"
msgstr ""
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4152482\n"
-"166\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3149715\n"
+"139\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITRSHIFT\">Shifts a number right by n bits.</ahelp>"
+msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral."
msgstr ""
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4149713\n"
-"167\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3156294\n"
+"140\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>UpperLimit</emph> is optional. It is the upper limit of the integral. If this value is missing, the calculation takes places between 0 and the lower limit."
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3154819\n"
+"141\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3152974\n"
+"142\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ERF(0;1)</item> returns 0.842701."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id3145082\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ERFC function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FEILFK-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3145082\n"
+"143\n"
+"help.text"
+msgid "ERFC"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3149453\n"
+"144\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERFC\">Returns complementary values of the Gaussian error integral between x and infinity.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERFC\">Gir komplementærverdiene til Gauss-feilintegralet mellom x og uendelig.</ahelp>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3155839\n"
+"145\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4145087\n"
-"168\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3153220\n"
+"146\n"
"help.text"
-msgid "BITRSHIFT(number; shift)"
+msgid "ERFC(LowerLimit)"
msgstr ""
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4149277\n"
-"169\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3147620\n"
+"147\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
+msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral"
msgstr ""
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4149270\n"
-"170\n"
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3146861\n"
+"148\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the right. If shift is negative, it is synonymous with BITLSHIFT (number; -shift)."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3156102\n"
+"149\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ERFC(1)</item> returns 0.157299."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id3152927\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>GESTEP function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;greater than or equal to</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ÅR-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>antall år mellom to datoer</bookmark_value>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3152927\n"
+"150\n"
+"help.text"
+msgid "GESTEP"
msgstr ""
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4152933\n"
-"175\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3150763\n"
+"151\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GESTEP\">The result is 1 if <item type=\"literal\">Number</item> is greater than or equal to <item type=\"literal\">Step</item>.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3150879\n"
+"152\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3145212\n"
+"153\n"
+"help.text"
+msgid "GESTEP(Number; Step)"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3153275\n"
+"154\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4156130\n"
-"179\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3156132\n"
+"155\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BITRSHIFT(6;1)</item> returns 3 (0110 >> 1 = 0011)."
+msgid "<item type=\"input\">=GESTEP(5;1)</item> returns 1."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id3147276\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>HEX2BIN function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>VEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle trender i matriser</bookmark_value>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3147276\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "HEX2BIN"
msgstr ""
-#: 05020600.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3150258\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "Cell Protection"
-msgstr "Cellebeskyttelse"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2BIN\">The result is the binary number for the hexadecimal number entered.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2BIN\">Resultatet er binærtallet som tilsvarer det heksadesimale tallet som skrives inn.</ahelp>"
-#: 05020600.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"hd_id3145119\n"
-"1\n"
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3156117\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Cell Protection\">Cell Protection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Slett</link>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 05020600.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"2\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3155847\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_PROTECTION\">Defines protection options for selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_PROTECTION\">Angi hva slags beskyttelse de merkede cellene skal få.</ahelp>"
+msgid "HEX2BIN(Number; Places)"
+msgstr ""
-#: 05020600.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"hd_id3150447\n"
-"3\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3152810\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "Protection"
-msgstr "Beskyttelse"
+msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
+msgstr ""
-#: 05020600.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"hd_id3125864\n"
-"9\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3153758\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "Hide all"
-msgstr "Skjul alt"
+msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
+msgstr ""
-#: 05020600.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"par_id3153768\n"
-"10\n"
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3154052\n"
+"85\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:RID_SCPAGE_PROTECTION:BTN_HIDE_ALL\">Hides formulas and contents of the selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:RID_SCPAGE_PROTECTION:BTN_HIDE_ALL\">Skjuler formlene og innholdet i de valgte cellene.</ahelp>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 05020600.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"hd_id3153190\n"
-"5\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3156002\n"
+"86\n"
"help.text"
-msgid "Protected"
-msgstr "Beskyttet"
+msgid "<item type=\"input\">=HEX2BIN(64;8)</item> returns 01100100."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
-#: 05020600.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"par_id3151119\n"
-"6\n"
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id3154742\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:RID_SCPAGE_PROTECTION:BTN_PROTECTED\">Prevents the selected cells from being modified.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:RID_SCPAGE_PROTECTION:BTN_PROTECTED\">Hindrer at de merkede cellene kan bli endret.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>HEX2DEC function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>VEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle trender i matriser</bookmark_value>"
-#: 05020600.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"par_id3156283\n"
-"15\n"
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3154742\n"
+"87\n"
"help.text"
-msgid "This cell protection only takes effect if you also protect the sheet (<emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph>)."
+msgid "HEX2DEC"
msgstr ""
-#: 05020600.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"hd_id3149377\n"
-"7\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3153626\n"
+"88\n"
"help.text"
-msgid "Hide formula"
-msgstr "Skjul formel"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2DEC\">The result is the decimal number for the hexadecimal number entered.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2DEC\">Resultatet er desimaltallet som tilsvarer det heksadesimale tallet som skrives inn.</ahelp>"
-#: 05020600.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"par_id3154510\n"
-"8\n"
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3143233\n"
+"89\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:RID_SCPAGE_PROTECTION:BTN_HIDE_FORMULAR\">Hides formulas in the selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:RID_SCPAGE_PROTECTION:BTN_HIDE_FORMULAR\">Skjuler formlene i de valgte cellene.</ahelp>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 05020600.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"hd_id3155602\n"
-"11\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3149293\n"
+"90\n"
"help.text"
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "HEX2DEC(Number)"
+msgstr ""
-#: 05020600.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"par_id3153836\n"
-"12\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3159176\n"
+"91\n"
"help.text"
-msgid "Defines print options for the sheet."
-msgstr "Angir utskriftsinnstillinger for arket."
+msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
+msgstr ""
-#: 05020600.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"hd_id3155065\n"
-"13\n"
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3154304\n"
+"92\n"
"help.text"
-msgid "Hide when printing"
-msgstr "Skjul ved utskrift"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 05020600.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"par_id3155443\n"
-"14\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3146093\n"
+"93\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:RID_SCPAGE_PROTECTION:BTN_HIDE_PRINT\">Keeps the selected cells from being printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:RID_SCPAGE_PROTECTION:BTN_HIDE_PRINT\">Hindrer utskrift av de valgte cellene.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=HEX2DEC(64)</item> returns 100."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
-#: 05020000.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id3149750\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>HEX2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>VEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle trender i matriser</bookmark_value>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3149750\n"
+"94\n"
+"help.text"
+msgid "HEX2OCT"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3153983\n"
+"95\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2OCT\">The result is the octal number for the hexadecimal number entered.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2OCT\">Resultatet er oktaltallet som tilsvarer det heksadesimale tallet som skrives inn.</ahelp>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3145660\n"
+"96\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3151170\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "HEX2OCT(Number; Places)"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3152795\n"
+"98\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3149204\n"
+"99\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3153901\n"
+"100\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3159341\n"
+"101\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=HEX2OCT(64;4)</item> returns 0144."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Format Cells"
-msgstr "Formater celler"
+msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two"
+msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"bm_id3148663\n"
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3145074\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cell attributes</bookmark_value><bookmark_value>attributes;cells</bookmark_value><bookmark_value>formatting;cells</bookmark_value><bookmark_value>cells;formatting dialog</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>imaginary numbers in analysis functions</bookmark_value> <bookmark_value>complex numbers in analysis functions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3148663\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3154659\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Format Cells"
-msgstr "Formater celler"
+msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two"
+msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
-"2\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3151242\n"
+"174\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellattributetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatCellDialog\">Allows you to specify a variety of formatting options and to apply attributes to the selected cells.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellattributetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatCellDialog\">Lar deg bestemme mange ulike formateringsvalg, og legge egenskaper til de valgte cellene.</ahelp></variable>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Category Statistics\">Category Statistics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistical\">Statistisk</link>"
-#: 05020000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
-"3\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3148869\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Navn</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Analysis Functions Part One\">Analysis Functions Part One</link>"
+msgstr ""
-#: 05020000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
-"4\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3147072\n"
+"240\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Ned</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Back to the Overview\">Back to the Overview</link>"
+msgstr ""
-#: func_weeknum.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3154959\n"
"help.text"
-msgid "WEEKNUM"
+msgid "<bookmark_value>IMABS function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMABS-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3154959\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "IMABS"
msgstr ""
-#: func_weeknum.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"bm_id3159161\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149895\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>WEEKNUM function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>UKENR-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMABS\">The result is the absolute value of a complex number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMABS\">Resultatet er absoluttverdien av et komplekst tall.</ahelp>"
-#: func_weeknum.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"hd_id3159161\n"
-"54\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3155382\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"weeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: func_weeknum.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_id3149770\n"
-"55\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3151302\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">WEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">UKENR beregner ukenumret ut fra den interne tidsverdien.</ahelp>"
+msgid "IMABS(\"ComplexNumber\")"
+msgstr "IMCOS(\"Komplekst_tall\")"
-#: func_weeknum.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_idN105E4\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3153974\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "The International Standard ISO 8601 has decreed that Monday shall be the first day of the week. A week that lies partly in one year and partly in another is assigned a number in the year in which most of its days lie. That means that week number 1 of any year is the week that contains the January 4th."
+msgid "<variable id=\"complex\"><emph>ComplexNumber</emph> is a complex number that is entered in the form \"x+yi\" or \"x+yj\".</variable>"
msgstr ""
-#: func_weeknum.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"hd_id3153055\n"
-"56\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3149697\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3143222\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returns 13."
+msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3145357\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IMAGINARY function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MINA-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3145357\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "IMAGINARY"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3146965\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMAGINARY\">The result is the imaginary coefficient of a complex number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMREAL\">Resultatet er realdelen av et komplekst tall.</ahelp>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3153555\n"
+"53\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: func_weeknum.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_id3147236\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3155522\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "IMAGINARY(\"ComplexNumber\")"
+msgstr "IMSIN(\"Komplekst_tall\")"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3151193\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3155592\n"
"57\n"
"help.text"
-msgid "WEEKNUM(Number; Mode)"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=IMAGINARY(\"4+3j\")</item> returns 3."
+msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
-#: func_weeknum.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_id3147511\n"
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3146106\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IMPOWER function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMOPPHØY-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3146106\n"
"58\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number."
-msgstr "<emph>Nummer</emph> er det interne datonummeret."
+msgid "IMPOWER"
+msgstr ""
-#: func_weeknum.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_id3154269\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3147245\n"
"59\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph> sets the start of the week and the calculation type."
-msgstr "<emph>Tilstand</emph> angir starten på uka og beregningstypen."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPOWER\">The result is the integer power of a complex number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPOWER\">Resultatet er heltallspotensen av et komplekst tall.</ahelp>"
-#: func_weeknum.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_id3148930\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3150954\n"
"60\n"
"help.text"
-msgid "1 = Sunday"
-msgstr "1 = Søndag"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: func_weeknum.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_id3154280\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3147501\n"
"61\n"
"help.text"
-msgid "2 = Monday"
-msgstr "2 = Mandag"
+msgid "IMPOWER(\"ComplexNumber\"; Number)"
+msgstr ""
-#: func_weeknum.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"hd_id3146948\n"
-"62\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3155743\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Eksempler"
+msgid "<emph>Number</emph> is the exponent."
+msgstr ""
-#: func_weeknum.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_id3150704\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3149048\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3151393\n"
"65\n"
"help.text"
-msgid "=WEEKNUM(\"1995-01-01\";1) returns 1"
+msgid "<item type=\"input\">=IMPOWER(\"2+3i\";2)</item> returns -5+12i."
+msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3148748\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IMARGUMENT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMARGUMENT-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3148748\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "IMARGUMENT"
msgstr ""
-#: func_weeknum.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_id3149792\n"
-"64\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3151341\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "=WEEKNUM(\"1995-01-01\";2) returns 52. If the week starts on Monday, Sunday belongs to the last week of the previous year."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMARGUMENT\">The result is the argument (the phi angle) of a complex number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMARGUMENT\">Resultatet er argumentet (phi-vinkelen) til et komplekst tall.</ahelp>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3150533\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3156402\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "IMARGUMENT(\"ComplexNumber\")"
+msgstr "IMREELL(\"Komplekst_tall\")"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3153019\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3159125\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=IMARGUMENT(\"3+4j\")</item> returns 0.927295."
+msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3149146\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IMCOS function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMCOS-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3149146\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "IMCOS"
+msgstr "IMCOS"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149725\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMCOS\">The result is the cosine of a complex number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMCOS\">Resultatet er cosinus til et komplekst tall.</ahelp>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3159116\n"
+"75\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3147415\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "IMCOS(\"ComplexNumber\")"
+msgstr "IMCOS(\"Komplekst_tall\")"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3152980\n"
+"78\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3157901\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=IMCOS(\"3+4j\") </item>returns -27.03-3.85i (rounded)."
+msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3150024\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IMDIV function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMDIV-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3150024\n"
+"80\n"
+"help.text"
+msgid "IMDIV"
+msgstr "IMDIV"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3145825\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMDIV\">The result is the division of two complex numbers.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMDIV\">Resultatet er divideringa av to komplekse tall.</ahelp>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3150465\n"
+"82\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3146942\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "IMDIV(\"Numerator\"; \"Denominator\")"
+msgstr "IMDIV(\"Teller\"; \"Nevner\")"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3150741\n"
+"84\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Numerator</emph>, <emph>Denominator</emph> are complex numbers that are entered in the form \"x+yi\" or \"x+yj\"."
msgstr ""
-#: 02140500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3151229\n"
+"85\n"
"help.text"
-msgid "Fill Sheet"
-msgstr "Fyll ark"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 02140500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"1\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3148440\n"
+"86\n"
"help.text"
-msgid "Fill Sheet"
-msgstr "Fyll ark"
+msgid "<item type=\"input\">=IMDIV(\"-238+240i\";\"10+24i\")</item> returns 5+12i."
+msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
-#: 02140500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"2\n"
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3153039\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabellenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillTable\" visibility=\"visible\">Specifies the options for transferring sheets or ranges of a certain sheet.</ahelp></variable>"
+msgid "<bookmark_value>IMEXP function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMEKSP-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3153039\n"
+"87\n"
+"help.text"
+msgid "IMEXP"
+msgstr "IMEKSP (IMEXP på engelsk)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3144741\n"
+"88\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMEXP\">The result is the power of e and the complex number.</ahelp> The constant e has a value of approximately 2.71828182845904."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLN\">Resultatet er den naturlige logaritmen (med grundtallet e) av et komplekst tall.</ahelp> Konstanten e har den tilnærmede verdi 2,71828182845904."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3145591\n"
+"89\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3154810\n"
+"90\n"
+"help.text"
+msgid "IMEXP(\"ComplexNumber\")"
+msgstr "IMEKSP(\"Komplekst_tall\")"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3148581\n"
+"92\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149253\n"
+"93\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=IMEXP(\"1+j\") </item>returns 1.47+2.29j (rounded)."
+msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3149955\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IMCONJUGATE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMKONJUGERT-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3149955\n"
+"94\n"
+"help.text"
+msgid "IMCONJUGATE"
+msgstr "IMKONJUGERT (IMCONJUGATE på engelsk)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3155263\n"
+"95\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMCONJUGATE\">The result is the conjugated complex complement to a complex number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMCONJUGATE\">Resultatet er den konjugerte komplekse delen av et komplekst tall.</ahelp>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3148750\n"
+"96\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3153082\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "IMCONJUGATE(\"ComplexNumber\")"
+msgstr "IMKONJUGERE(\"Komplekst_tall\")"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3153326\n"
+"99\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149688\n"
+"100\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=IMCONJUGATE(\"1+j\")</item> returns 1-j."
+msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3150898\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IMLN function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMLN-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3150898\n"
+"101\n"
+"help.text"
+msgid "IMLN"
+msgstr "IMLN"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3146853\n"
+"102\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLN\">The result is the natural logarithm (to the base e) of a complex number.</ahelp> The constant e has a value of approximately 2.71828182845904."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLN\">Resultatet er den naturlige logaritmen (med grundtallet e) av et komplekst tall.</ahelp> Konstanten e har den tilnærmede verdi 2,71828182845904."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3150008\n"
+"103\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3155954\n"
+"104\n"
+"help.text"
+msgid "IMLN(\"ComplexNumber\")"
+msgstr "IMLN(\"Komplekst_tall\")"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3153565\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3153736\n"
+"107\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=IMLN(\"1+j\")</item> returns 0.35+0.79j (rounded)."
+msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3155929\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IMLOG10 function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMLOG10-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3155929\n"
+"108\n"
+"help.text"
+msgid "IMLOG10"
+msgstr "IMLOG10"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149882\n"
+"109\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG10\">The result is the common logarithm (to the base 10) of a complex number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG10\">Resultatet er titallslogaritmen til et komplekst tall.</ahelp>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3154327\n"
+"110\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3150128\n"
+"111\n"
+"help.text"
+msgid "IMLOG10(\"ComplexNumber\")"
+msgstr "IMLOG10(\"Komplekst_tall\")"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3149003\n"
+"113\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3151021\n"
+"114\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=IMLOG10(\"1+j\")</item> returns 0.15+0.34j (rounded)."
+msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3155623\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IMLOG2 function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMLOG2-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3155623\n"
+"115\n"
+"help.text"
+msgid "IMLOG2"
+msgstr "IMLOG2"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3150932\n"
+"116\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG2\">The result is the binary logarithm of a complex number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG2\">Resultatet er den binære logaritmen til et komplekst tall.</ahelp>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3153046\n"
+"117\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3145355\n"
+"118\n"
+"help.text"
+msgid "IMLOG2(\"ComplexNumber\")"
+msgstr "IMLOG2(\"Komplekst_tall\")"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3148768\n"
+"120\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149536\n"
+"121\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=IMLOG2(\"1+j\")</item> returns 0.50+1.13j (rounded)."
+msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3145626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IMPRODUCT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMPRODUKT-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3145626\n"
+"122\n"
+"help.text"
+msgid "IMPRODUCT"
+msgstr "IMPRODUKT (IMPRODUCT på engelsk)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3153545\n"
+"123\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPRODUCT\">The result is the product of up to 29 complex numbers.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPRODUCT\">Resultatet er produktet av opptil 29 komplekse tall.</ahelp>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3149388\n"
+"124\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149027\n"
+"125\n"
+"help.text"
+msgid "IMPRODUCT(\"ComplexNumber\"; \"ComplexNumber1\"; ...)"
+msgstr "IMPRODUKT(\"Komplekst_tall\"; \"Komplekst_tall_1\"; ...)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3153228\n"
+"127\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3155815\n"
+"128\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=IMPRODUCT(\"3+4j\";\"5-3j\")</item> returns 27+11j."
+msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3147539\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IMREAL function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMREELL-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3147539\n"
+"129\n"
+"help.text"
+msgid "IMREAL"
+msgstr "IMREELL (IMREAL på engelsk)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3155372\n"
+"130\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMREAL\">The result is the real coefficient of a complex number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMREAL\">Resultatet er realdelen av et komplekst tall.</ahelp>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3154951\n"
+"131\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3153927\n"
+"132\n"
+"help.text"
+msgid "IMREAL(\"ComplexNumber\")"
+msgstr "IMREELL(\"Komplekst_tall\")"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3155409\n"
+"134\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3155986\n"
+"135\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=IMREAL(\"1+3j\")</item> returns 1."
+msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3148431\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IMSIN function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMSIN-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3148431\n"
+"136\n"
+"help.text"
+msgid "IMSIN"
+msgstr "IMSIN"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3152591\n"
+"137\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSIN\">The result is the sine of a complex number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSIN\">Resultatet er sinus til komplekst tall.</ahelp>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3149822\n"
+"138\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3150387\n"
+"139\n"
+"help.text"
+msgid "IMSIN(\"ComplexNumber\")"
+msgstr "IMSIN(\"Komplekst_tall\")"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3150613\n"
+"141\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3154310\n"
+"142\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=IMSIN(\"3+4j\")</item> returns 3.85+27.02j (rounded)."
+msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3163826\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IMSUB function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMSUB-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3163826\n"
+"143\n"
+"help.text"
+msgid "IMSUB"
+msgstr "IMSUB"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149277\n"
+"144\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUB\">The result is the subtraction of two complex numbers.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUB\">Resultatet er differansen mellom to komplekse tall.</ahelp>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3149264\n"
+"145\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149710\n"
+"146\n"
+"help.text"
+msgid "IMSUB(\"ComplexNumber1\"; \"ComplexNumber2\")"
+msgstr "IMSUB(\"Komplekst_tall_1\"; \"Komplekst_tall_2\")"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3155833\n"
+"148\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3150963\n"
+"149\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=IMSUB(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 8+j."
+msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3156312\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IMSUM function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMSUMMER-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3156312\n"
+"150\n"
+"help.text"
+msgid "IMSUM"
+msgstr "IMSUMMER"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3153215\n"
+"151\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUM\">The result is the sum of up to 29 complex numbers.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUM\">Resultatet er summen av opptil 29 komplekse tall.</ahelp>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3156095\n"
+"152\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3152930\n"
+"153\n"
+"help.text"
+msgid "IMSUM(\"ComplexNumber1\"; \"ComplexNumber2\"; ...)"
+msgstr "IMSUMMER(\"Komplekst_tall_1\"; \"Komplekst_tall_2\"; ...)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3154640\n"
+"155\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3147081\n"
+"156\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=IMSUM(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 18+7j."
+msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3147570\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IMSQRT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMROT-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3147570\n"
+"167\n"
+"help.text"
+msgid "IMSQRT"
+msgstr "IMROT (IMSQRT på engelsk)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3156131\n"
+"168\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSQRT\">The result is the square root of a complex number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSQRT\">Resultatet er kvadratrota av et komplekst tall.</ahelp>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3145202\n"
+"169\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3150760\n"
+"170\n"
+"help.text"
+msgid "IMSQRT(\"ComplexNumber\")"
+msgstr "IMROT(\"Komplekst_tall\")"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3147268\n"
+"172\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3152807\n"
+"173\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=IMSQRT(\"3+4i\")</item> returns 2+1i."
+msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3154054\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>COMPLEX function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KOMPLEKS-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3154054\n"
+"157\n"
+"help.text"
+msgid "COMPLEX"
+msgstr "KOMPLEKS (COMPLEX på engelsk)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3156111\n"
+"158\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COMPLEX\">The result is a complex number which is returned from a real coefficient and an imaginary coefficient.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COMPLEX\">Resultatet er et komplekst tall som er gitt av en realdel og en imaginær del.</ahelp>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3154744\n"
+"159\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3155999\n"
+"160\n"
+"help.text"
+msgid "COMPLEX(RealNum; INum; Suffix)"
msgstr ""
-#: 02140500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"3\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3153626\n"
+"161\n"
"help.text"
-msgid "In contrast to copying an area to the clipboard, you can filter certain information and calculate values. This command is only visible if you have selected two sheets in the document. To select multiple sheets, click each sheet tab while pressing <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> or Shift."
-msgstr "I motsetning til kopiering av et område til utklippstavla, kan du filtrere bestemt informasjon og beregne verdier. Denne kommandoen er bare synlig hvis du har valgt to ark i dokumentet. For å velge flere ark, trykk på hver arkfane mens du holder<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">«Eple»</caseinline> <defaultinline>«Ctrl»</defaultinline> </switchinline>eller «Shift»-tasten nede."
+msgid "<emph>RealNum</emph> is the real coefficient of the complex number."
+msgstr ""
-#: 02140500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"4\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149135\n"
+"162\n"
"help.text"
-msgid "Filling a Sheet"
+msgid "<emph>INum</emph> is the imaginary coefficient of the complex number."
msgstr ""
-#: 02140500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"5\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3155849\n"
+"163\n"
"help.text"
-msgid "Select the entire sheet by clicking the empty gray box in the upper left of the sheet. You can also select an area of the sheet to be copied."
+msgid "<emph>Suffix</emph> is a list of options, \"i\" or \"j\"."
msgstr ""
-#: 02140500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
-"6\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3145659\n"
+"164\n"
"help.text"
-msgid "Press <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and click the tab of the sheet where you want to insert the contents."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3143229\n"
+"165\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=COMPLEX(3;4;\"j\")</item> returns 3+4j."
+msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3155103\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>OCT2BIN function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 02140500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"par_id3147436\n"
-"7\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3155103\n"
+"217\n"
"help.text"
-msgid "Select the command <emph>Edit - Fill - Sheet</emph>. In the dialog which appears, the check box <emph>Numbers</emph> must be selected (or <emph>Paste All</emph>) if you want to combine operations with the values. You can also choose the desired operation here."
-msgstr "Velg kommandoen <emph>Rediger → Fyll → Ark</emph>. I dialogvinduet som dukker opp, må avkrysningsfeltet <emph>Tall</emph> være valgt (eller <emph>Sett inn alt</emph>) hvis du vil kombinere regneoperasjoner med verdiene. Du kan også velge den ønskede regneoperasjonen her."
+msgid "OCT2BIN"
+msgstr ""
-#: 02140500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"par_id3154942\n"
-"8\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3146898\n"
+"218\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2BIN\">The result is the binary number for the octal number entered.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2BIN\">Resultatet er det binære tallet som tilsvarer det oktale tallet som er skrevet inn.</ahelp>"
-#: 02140500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"par_id3156283\n"
-"9\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3146088\n"
+"219\n"
"help.text"
-msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Contents\">Paste Contents</link> dialog, where you can find additional tips."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3154303\n"
+"220\n"
+"help.text"
+msgid "OCT2BIN(Number; Places)"
msgstr ""
-#: 05070500.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3156013\n"
+"221\n"
"help.text"
-msgid "Sheet"
-msgstr "Ark"
+msgid "<emph>Number</emph> is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
+msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"bm_id3150542\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3153984\n"
+"222\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>pages; order when printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; page order</bookmark_value>"
+msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
msgstr ""
-#: 05070500.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3156329\n"
-"1\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3147493\n"
+"223\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3151384\n"
-"2\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3147260\n"
+"224\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_TABLE\">Specifies the elements to be included in the printout of all sheets with the current Page Style. Additionally, you can set the print order, the first page number, and the page scale.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_TABLE\">Angi hvilke elementer som skal skal tas med i utskrifta av alle ark med denne sidestilen. Du kan også angi utskriftsrekkefølgen, det første arknummeret og sidestørrelsen.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=OCT2BIN(3;3)</item> returns 011."
+msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3150542\n"
-"3\n"
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "<bookmark_value>OCT2DEC function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"4\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3152791\n"
+"225\n"
"help.text"
-msgid "Defines which elements of the spreadsheet are to be printed."
+msgid "OCT2DEC"
msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3151041\n"
-"5\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149199\n"
+"226\n"
"help.text"
-msgid "Column and row headers"
-msgstr "Kolonne- og radoverskrifter"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2DEZ\">The result is the decimal number for the octal number entered.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2DEZ\">Resultatet er desimaltallet som tilsvarer det oktale tallet som er skrevet inn.</ahelp>"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3147228\n"
-"6\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3159337\n"
+"227\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_HEADER\">Specifies whether you want the column and row headers to be printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_HEADER\">Angi om du vil skrive ut kolonne- («A, B, …») og radoverskriftene («1, 2, …»)</ahelp>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3150439\n"
-"7\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3153902\n"
+"228\n"
"help.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "Rutenett"
+msgid "OCT2DEC(Number)"
+msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3147436\n"
-"8\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3155326\n"
+"229\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_GRID\">Prints out the borders of the individual cells as a grid.</ahelp> For the view on screen, make your choice under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link> - <emph>Grid lines</emph>."
+msgid "<emph>Number</emph> is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3145750\n"
-"9\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3154698\n"
+"230\n"
"help.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Merknader"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"10\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3154930\n"
+"231\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_NOTES\">Prints the comments defined in your spreadsheet.</ahelp> They will be printed on a separate page, along with the corresponding cell reference."
+msgid "<item type=\"input\">=OCT2DEC(144)</item> returns 100."
+msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3155391\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>OCT2HEX function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3154944\n"
-"11\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3155391\n"
+"232\n"
"help.text"
-msgid "Objects/graphics"
+msgid "OCT2HEX"
msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3149581\n"
-"12\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3148831\n"
+"233\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_OBJECTS\">Includes all inserted objects (if printable) and graphics with the printed document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_OBJECTS\">Skriv ut alle bilder og objekter som er satt inn i dokumentet (hvis de kan skrives ut).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2HEX\"> The result is the hexadecimal number for the octal number entered.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2HEX\">Resultatet er det heksadesimale tallet som tilsvarer oktaltallet som er skrevet inn.</ahelp>"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3149377\n"
-"13\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3146988\n"
+"234\n"
"help.text"
-msgid "Charts"
-msgstr "Diagrammer"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3148455\n"
-"14\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3150523\n"
+"235\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_CHARTS\">Prints the charts that have been inserted into your spreadsheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_CHARTS\">Angi om diagrammene du har satt inn i regnearket skal skrives ut.</ahelp>"
+msgid "OCT2HEX(Number; Places)"
+msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3153418\n"
-"15\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3159162\n"
+"236\n"
"help.text"
-msgid "Drawing Objects"
-msgstr "Tegneobjekter"
+msgid "<emph>Number</emph> is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
+msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3149122\n"
-"16\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3145420\n"
+"237\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_DRAWINGS\">Includes all drawing objects in the printed document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_DRAWINGS\">Skriv ut alle tegneobjekter.</ahelp>"
+msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
+msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3150330\n"
-"17\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3150504\n"
+"238\n"
"help.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "Formler"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3153715\n"
-"18\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3148802\n"
+"239\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=OCT2HEX(144;4)</item> returns 0064."
+msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3148446\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_FORMULAS\">Prints the formulas contained in the cells, instead of the results.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_FORMULAS\">Skriver ut formlene i cellene istedenfor resultatene.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>CONVERT_ADD function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ERPARTALLA-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3156385\n"
-"19\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3148446\n"
+"175\n"
"help.text"
-msgid "Zero Values"
-msgstr "Nullverdier"
+msgid "CONVERT_ADD"
+msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3149258\n"
-"20\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3154902\n"
+"176\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\">Converts a value from one unit of measure to the corresponding value in another unit of measure.</ahelp> Enter the units of measures directly as text in quotation marks or as a reference. If you enter the units of measure in cells, they must correspond exactly with the following list which is case sensitive: For example, in order to enter a lower case l (for liter) in a cell, enter the apostrophe ' immediately followed by l."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\">Gjør om en verdi fra en måleenhet til en tilsvarende verdi i en annen måleenhet.</ahelp> Skriv inn måleenheten som tekst, i hermetegn eller som en referanse. Skriver du inn måleenheter i cellene, må de samsvare nøyaktig med den følgende lista (som skiller mellom små og store bokstaver): for eksempel; for å skrive inn en liten «l» (liter) i en celle må du skrive inn apostrofen «'» med «l» rett etter (slik: «'l»)."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3153055\n"
+"177\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_NULLVALS\">Specifies that cells with a zero value are printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_NULLVALS\">Angi om celler med verdien «0» skal skrives ut.</ahelp>"
+msgid "Property"
+msgstr "Egenskap"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3154022\n"
-"21\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3147234\n"
+"178\n"
"help.text"
-msgid "Page Order"
-msgstr "Siderekkefølge"
+msgid "Units"
+msgstr "Enheter"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3166423\n"
-"22\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3147512\n"
+"179\n"
"help.text"
-msgid "Defines the order in which data in a sheet is numbered and printed when it does not fit on one printed page."
+msgid "Weight"
+msgstr "Vekt"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3148476\n"
+"180\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>g</emph>, sg, lbm, <emph>u</emph>, ozm, stone, ton, grain, pweight, hweight, shweight, brton"
msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3152580\n"
-"23\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3155361\n"
+"181\n"
"help.text"
-msgid "Top to bottom, then right"
-msgstr "Ovenfra og ned, deretter til høyre"
+msgid "Length"
+msgstr "Lengde"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3150205\n"
-"24\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3148925\n"
+"182\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_TOPDOWN\">Prints vertically from the left column to the bottom of the sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_TOPDOWN\">Velg dette alternativet for å skrive ut loddrett fra kolonnen lengst til venstre til bunnen av arket.</ahelp>"
+msgid "<emph>m</emph>, mi, Nmi, in, ft, yd, ang, Pica, ell, <emph>parsec</emph>, <emph>lightyear</emph>, survey_mi"
+msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3150786\n"
-"25\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3158429\n"
+"183\n"
"help.text"
-msgid "Left to right, then down"
-msgstr "Fra venstre til høyre, deretter nedover"
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3154657\n"
-"26\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3150707\n"
+"184\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_LEFTRIGHT\">Prints horizontally from the top row of the sheet to the right column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_LEFTRIGHT\">Velg dette alternativet for å skrive ut vannrett fra den øverste raden til kolonnen lengst til høyre.</ahelp>"
+msgid "yr, day, hr, mn, <emph>sec</emph>, <emph>s</emph>"
+msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3150887\n"
-"27\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3153238\n"
+"185\n"
"help.text"
-msgid "First page number"
-msgstr "Første sidetall"
+msgid "Pressure"
+msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3155378\n"
-"28\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3166437\n"
+"186\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_PAGENO\">Select this option if you want the first page to start with a number other than 1.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_PAGENO\">Angi om den første siden skal starte med et annet sidetall enn «1».</ahelp>"
+msgid "<emph>Pa</emph>, <emph>atm</emph>, <emph>at</emph>, <emph>mmHg</emph>, Torr, psi"
+msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3145389\n"
-"35\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3152944\n"
+"187\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_TABLE:ED_PAGENO\">Enter the number of the first page.</ahelp>"
+msgid "Force"
msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3146978\n"
-"29\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3155582\n"
+"188\n"
"help.text"
-msgid "Scale"
-msgstr "Skalering"
+msgid "<emph>N</emph>, <emph>dyn</emph>, <emph>dy</emph>, lbf, <emph>pond</emph>"
+msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3149408\n"
-"30\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3153686\n"
+"189\n"
"help.text"
-msgid "Defines a page scale for the printed spreadsheet."
+msgid "Energy"
+msgstr "Energi"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3153386\n"
+"190\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>J</emph>, <emph>e</emph>, <emph>c</emph>, <emph>cal</emph>, <emph>eV</emph>, <emph>ev</emph>, HPh, <emph>Wh</emph>, <emph>wh</emph>, flb, BTU, btu"
msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN1096D\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3154100\n"
+"191\n"
"help.text"
-msgid "Scaling mode"
+msgid "Power"
+msgstr "Effekt"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149915\n"
+"192\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>W</emph>, <emph>w</emph>, HP, PS"
msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN10971\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3148988\n"
+"193\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sc:ListBox:RID_SCPAGE_TABLE:LB_SCALEMODE\">Select a scaling mode from the list box. Appropriate controls will be shown at the side of the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sc:ListBox:RID_SCPAGE_TABLE:LB_SCALEMODE\">Velg en skaleringsmodus fra lista. Tilgjengelige valg vises ved siden av lista.</ahelp>"
+msgid "Field strength"
+msgstr "Feltstyrke"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3155089\n"
-"31\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3148616\n"
+"194\n"
"help.text"
-msgid "Reduce/enlarge printout"
-msgstr "Forminsk/forstørr utskrift"
+msgid "<emph>T</emph>, <emph>ga</emph>"
+msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3159171\n"
-"32\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3151120\n"
+"195\n"
"help.text"
-msgid "Specifies a scaling factor to scale all printed pages."
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatur"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3148659\n"
+"196\n"
+"help.text"
+msgid "C, F, <emph>K</emph>, <emph>kel</emph>, Reau, Rank"
msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN1099A\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3154610\n"
+"197\n"
"help.text"
-msgid "Scaling factor"
-msgstr "Skaleringsfaktor"
+msgid "Volume"
+msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3152899\n"
-"36\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149423\n"
+"198\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_METRICFIELD_RID_SCPAGE_TABLE_ED_SCALEALL\" visibility=\"hidden\">Enter a scaling factor. Factors less than 100 reduce the pages, higher factors enlarge the pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_METRICFIELD_RID_SCPAGE_TABLE_ED_SCALEALL\" visibility=\"hidden\">Oppgi en skaleringsfaktor. Faktorer under 100 reduserer størrelsen, mens faktorer over 100 øker størrelsen.</ahelp>"
+msgid "<emph>l</emph>, <emph>L</emph>, <emph>lt</emph>, tsp, tbs, oz, cup, pt, us_pt, qt, gal, <emph>m3</emph>, mi3, Nmi3, in3, ft3, yd3, ang3, Pica3, barrel, bushel, regton, Schooner, Middy, Glass"
+msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109B2\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149244\n"
+"199\n"
"help.text"
-msgid "Fit print range(s) to width/height"
+msgid "Area"
+msgstr "Område"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3150425\n"
+"200\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>m2</emph>, mi2, Nmi2, in2, ft2, yd2, <emph>ang2</emph>, Pica2, Morgen, <emph>ar</emph>, acre, ha"
msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109B5\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3150629\n"
+"201\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of pages horizontally (width) and vertically (height) on which every sheet with the current Page Style is to be printed."
+msgid "Speed"
+msgstr "Hastighet"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3159246\n"
+"202\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>m/s</emph>, <emph>m/sec</emph>, m/h, mph, kn, admkn"
msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109BB\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3150789\n"
+"201\n"
"help.text"
-msgid "The print ranges are always scaled proportionally, so the resulting number of pages may be less than specified."
+msgid "Information"
msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109BF\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3159899\n"
+"202\n"
"help.text"
-msgid "You may clear one of the boxes, then the unspecified dimension will use as many pages as necessary."
+msgid "<emph>bit</emph>, <emph>byte</emph>"
msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109C3\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3143277\n"
+"203\n"
"help.text"
-msgid "If you clear both boxes, this will result in a scaling factor of 100%."
+msgid "Units of measure in <emph>bold</emph> can be preceded by a prefix character from the following list:"
msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109CE\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3148422\n"
+"204\n"
"help.text"
-msgid "Width in pages"
-msgstr "Bredde i sider"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109D1\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3148423\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sc:NumericField:RID_SCPAGE_TABLE:ED_SCALEPAGEWIDTH\">Enter the maximum number of pages to be printed horizontally across.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sc:NumericField:RID_SCPAGE_TABLE:ED_SCALEPAGEWIDTH\">Angi høyeste antall sider som skal skrives ut vannrett.</ahelp>"
+msgid "Multiplier"
+msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109E8\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149490\n"
"help.text"
-msgid "Height in pages"
-msgstr "Høyde i sider"
+msgid "Y (yotta)"
+msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109EB\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149931\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sc:NumericField:RID_SCPAGE_TABLE:ED_SCALEPAGEHEIGHT\">Enter the maximum number of pages to be printed vertically stacked.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sc:NumericField:RID_SCPAGE_TABLE:ED_SCALEPAGEHEIGHT\">Angi høyeste antall sider som skal skrives ut loddrett.</ahelp>"
+msgid "10^24"
+msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3148868\n"
-"33\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149491\n"
"help.text"
-msgid "Fit print range(s) on number of pages"
-msgstr "Tilpass utskriftsområde(r) til antall sider"
+msgid "Z (zetta)"
+msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3145074\n"
-"34\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149932\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of pages on which every sheet with the current Page Style is to be printed. The scale will be reduced as necessary to fit the defined number of pages."
+msgid "10^21"
msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN10A26\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149492\n"
"help.text"
-msgid "Number of pages"
-msgstr "Antall sider"
+msgid "E (exa)"
+msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3144507\n"
-"37\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149933\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_TABLE:ED_SCALEPAGENUM\">Enter the maximum number of pages to be printed.</ahelp>"
+msgid "10^18"
msgstr ""
-#: func_weeknumadd.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149493\n"
"help.text"
-msgid "WEEKNUM_ADD"
+msgid "P (peta)"
msgstr ""
-#: func_weeknumadd.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"bm_id3166443\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>WEEKNUMA-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "10^15"
+msgstr ""
-#: func_weeknumadd.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"hd_id3166443\n"
-"222\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149494\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">WEEKNUM_ADD</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
+msgid "T (tera)"
+msgstr ""
-#: func_weeknumadd.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"par_id3152945\n"
-"223\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149935\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WEEKNUM\">The result indicates the number of the calendar week for a date.</ahelp>"
+msgid "10^12"
msgstr ""
-#: func_weeknumadd.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"par_idN105DD\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149495\n"
"help.text"
-msgid "The WEEKNUM_ADD function is designed to calculate week numbers exactly as Microsoft Excel does. Use the <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> function, or format your date cells using the WW formatting code, when you need ISO 8601 week numbers."
+msgid "G (giga)"
msgstr ""
-#: func_weeknumadd.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"hd_id3153745\n"
-"224\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149936\n"
+"help.text"
+msgid "10^9"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149496\n"
+"help.text"
+msgid "M (mega)"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149937\n"
+"help.text"
+msgid "10^6"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149497\n"
+"help.text"
+msgid "k (kilo)"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149938\n"
+"help.text"
+msgid "10^3"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149498\n"
+"help.text"
+msgid "h (hecto)"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149939\n"
+"help.text"
+msgid "10^2"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149499\n"
+"help.text"
+msgid "e (deca)"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149940\n"
+"help.text"
+msgid "10^1"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149500\n"
+"help.text"
+msgid "d (deci)"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3143940\n"
+"help.text"
+msgid "10^-1"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149501\n"
+"help.text"
+msgid "c (centi)"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149941\n"
+"help.text"
+msgid "10^-2"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149502\n"
+"help.text"
+msgid "m (milli)"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149942\n"
+"help.text"
+msgid "10^-3"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149503\n"
+"help.text"
+msgid "u (micro)"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149943\n"
+"help.text"
+msgid "10^-6"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149504\n"
+"help.text"
+msgid "n (nano)"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149944\n"
+"help.text"
+msgid "10^-9"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149505\n"
+"help.text"
+msgid "p (pico)"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149945\n"
+"help.text"
+msgid "10^-12"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149506\n"
+"help.text"
+msgid "f (femto)"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149946\n"
+"help.text"
+msgid "10^-15"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149507\n"
+"help.text"
+msgid "a (atto)"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149947\n"
+"help.text"
+msgid "10^-18"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149508\n"
+"help.text"
+msgid "z (zepto)"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149948\n"
+"help.text"
+msgid "10^-21"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149509\n"
+"help.text"
+msgid "y (yocto)"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149949\n"
+"help.text"
+msgid "10^-24"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id0908200903061174\n"
+"help.text"
+msgid "Information units \"bit\" and \"byte\" may also be prefixed by one of the following IEC 60027-2 / IEEE 1541 prefixes:"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id0908200903090966\n"
+"help.text"
+msgid "ki kibi 1024"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id0908200903090958\n"
+"help.text"
+msgid "Mi mebi 1048576"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id0908200903090936\n"
+"help.text"
+msgid "Gi gibi 1073741824"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id0908200903090975\n"
+"help.text"
+msgid "Ti tebi 1099511627776"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id0908200903090930\n"
+"help.text"
+msgid "Pi pebi 1125899906842620"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id0908200903091070\n"
+"help.text"
+msgid "Ei exbi 1152921504606850000"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id0908200903091097\n"
+"help.text"
+msgid "Zi zebi 1180591620717410000000"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id0908200903091010\n"
+"help.text"
+msgid "Yi yobi 1208925819614630000000000"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3146125\n"
+"209\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: func_weeknumadd.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"par_id3153685\n"
-"225\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3153695\n"
+"210\n"
"help.text"
-msgid "WEEKNUM_ADD(Date; ReturnType)"
+msgid "CONVERT_ADD(Number; \"FromUnit\"; \"ToUnit\")"
msgstr ""
-#: func_weeknumadd.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"par_id3159277\n"
-"226\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3147522\n"
+"211\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Date</emph> is the date within the calendar week."
-msgstr "<emph>Dato</emph> er datoen inne i kalenderuka."
+msgid "<emph>Number</emph> is the number to be converted."
+msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
-#: func_weeknumadd.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"par_id3154098\n"
-"227\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3154472\n"
+"212\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ReturnType</emph> is 1 for week beginning on a Sunday, 2 for week beginning on a Monday."
-msgstr "<emph>Returtype</emph>: 1 hvis uke starter på søndag og 2, hvis uke starter på mandag."
+msgid "<emph>FromUnit</emph> is the unit from which conversion is taking place."
+msgstr ""
-#: func_weeknumadd.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"hd_id3152886\n"
-"228\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3153790\n"
+"213\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking place. Both units must be of the same type."
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3156270\n"
+"214\n"
+"help.text"
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempler"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3156336\n"
+"215\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CONVERT_ADD(10;\"HP\";\"PS\") </item>returns, rounded to two decimal places, 10.14. 10 HP equal 10.14 PS."
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3154834\n"
+"216\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CONVERT_ADD(10;\"km\";\"mi\") </item>returns, rounded to two decimal places, 6.21. 10 kilometers equal 6.21 miles. The k is the permitted prefix character for the factor 10^3."
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3147096\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FACTDOUBLE function</bookmark_value> <bookmark_value>factorials;numbers with increments of two</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3147096\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "FACTDOUBLE"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3151309\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FACTDOUBLE\">Returns the double factorial of a number.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3154666\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3155121\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "FACTDOUBLE(Number)"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3158440\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <emph>Number</emph> <emph>!!</emph>, the double factorial of <emph>Number</emph>, where <emph>Number</emph> is an integer greater than or equal to zero."
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id2480849\n"
+"help.text"
+msgid "For even numbers FACTDOUBLE(n) returns:"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id4181951\n"
+"help.text"
+msgid "2*4*6*8* ... *n"
+msgstr "2*4*6*8* ... *n"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id2927335\n"
+"help.text"
+msgid "For odd numbers FACTDOUBLE(n) returns:"
+msgstr ""
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id2107303\n"
+"help.text"
+msgid "1*3*5*7* ... *n"
+msgstr "1*3*5*7* ... *n"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id4071779\n"
+"help.text"
+msgid "FACTDOUBLE(0) returns 1 by definition."
+msgstr "=FAKULTET(0) gir per definisjon 1."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3154622\n"
+"42\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: func_weeknumadd.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"par_id3149973\n"
-"229\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id7844477\n"
"help.text"
-msgid "In which week number does 12.24.2001 fall?"
+msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(5)</item> returns 15."
+msgstr "<item type=\"input\">=USANN()</item> gir USANN"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3154116\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(6)</item> returns 48."
+msgstr "<item type=\"input\">=USANN()</item> gir USANN"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id6478469\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(0)</item> returns 1."
+msgstr "<item type=\"input\">=IKKE(USANN())</item> gir SANN"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Financial Functions Part Three"
+msgstr "Finansfunksjoner del en"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3146780\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Financial Functions Part Three"
+msgstr "Finansfunksjoner del en"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3145112\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ODDFPRICE function</bookmark_value><bookmark_value>prices;securities with irregular first interest date</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: func_weeknumadd.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"par_id3149914\n"
-"230\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3145112\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM_ADD(24.12.2001;1)</item> returns 52."
+msgid "ODDFPRICE"
msgstr ""
-#: func_month.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3147250\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "MONTH"
-msgstr "MÅNEDER (MONTHS på engelsk)"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFPRICE\">Calculates the price per 100 currency units par value of a security, if the first interest date falls irregularly.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFPRICE\">Beregn prisen per 100 valutaenheter av pålydende verdi til et verdipapir, hvis den første renteterminen kommer uregelmessig.</ahelp>"
-#: func_month.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"bm_id3149936\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3153074\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MONTH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MÅNED-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: func_month.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"hd_id3149936\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3146098\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "ODDFPRICE(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)"
+msgstr ""
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153337\n"
+"75\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
+msgstr ""
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149051\n"
"76\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"month\"><link href=\"text/scalc/01/func_month.xhp\">MONTH</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
+msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
+msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er datoen verdipapiret forfaller."
-#: func_month.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"par_id3153538\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3147297\n"
"77\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MONAT\">Returns the month for the given date value.</ahelp> The month is returned as an integer between 1 and 12."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MONAT\">Gir den måneden som tilsvarer en gitt datoverdi.</ahelp> Gir måneden som et heltall mellom 1 og 12."
+msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security."
+msgstr ""
-#: func_month.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"hd_id3149517\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150393\n"
"78\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<emph>FirstCoupon</emph> is the first interest date of the security."
+msgstr ""
-#: func_month.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"par_id3145602\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3147402\n"
"79\n"
"help.text"
-msgid "MONTH(Number)"
-msgstr "COTH(Tall)"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
+msgstr ""
-#: func_month.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"par_id3149485\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3151387\n"
"80\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal for which the month is to be returned."
-msgstr "<emph>Nummer</emph>, som en tidsverdi, er et desimaltall, for timen som skal returneres."
+msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
+msgstr ""
-#: func_month.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"hd_id3153322\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153023\n"
"81\n"
"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Eksempler"
+msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
+msgstr ""
-#: func_month.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"par_id3149244\n"
-"83\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150539\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "=MONTH(NOW()) returns the current month."
+msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
msgstr ""
-#: func_month.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"par_id3154790\n"
-"84\n"
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3157871\n"
"help.text"
-msgid "=MONTH(C4) returns 7 if you enter 2000-07-07 to cell C4 (that date value might get formatted differently after you press Enter)."
+msgid "<bookmark_value>ODDFYIELD function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>AVVIKFP.AVKASTNING-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3157871\n"
+"87\n"
+"help.text"
+msgid "ODDFYIELD"
msgstr ""
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3147414\n"
+"88\n"
"help.text"
-msgid "Solver"
-msgstr "Problemløser"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFYIELD\">Calculates the yield of a security if the first interest date falls irregularly.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFYIELD\">Beregn avkastninga til et verdipapir hvis den første renteterminen kommer uregelmessig.</ahelp>"
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"bm_id7654652\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3150651\n"
+"89\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>goal seeking;solver</bookmark_value><bookmark_value>what if operations;solver</bookmark_value><bookmark_value>back-solving</bookmark_value><bookmark_value>solver</bookmark_value>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3152982\n"
+"90\n"
+"help.text"
+msgid "ODDFYIELD(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)"
msgstr ""
-#: solver.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"hd_id9216284\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3157906\n"
+"91\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"solver\"><link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
+msgstr ""
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id9210486\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150026\n"
+"92\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Solver dialog. A solver allows to solve equations with multiple unknown variables by goal seeking methods.</ahelp>"
+msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
+msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er datoen verdipapiret forfaller."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149012\n"
+"93\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security."
msgstr ""
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id8538773\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148725\n"
+"94\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter or click the cell reference of the target cell. This field takes the address of the cell whose value is to be optimized.</ahelp>"
+msgid "<emph>FirstCoupon</emph> is the first interest period of the security."
msgstr ""
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id7564012\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150465\n"
+"95\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Try to solve the equation for a maximum value of the target cell.</ahelp>"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
msgstr ""
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id1186254\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3146940\n"
+"96\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Try to solve the equation for a minimum value of the target cell.</ahelp>"
+msgid "<emph>Price</emph> is the price of the security."
msgstr ""
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id7432477\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149893\n"
+"97\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Try to solve the equation to approach a given value of the target cell.</ahelp>"
+msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
msgstr ""
-#: solver.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id7141026\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148888\n"
+"98\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the value or a cell reference.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tast inn eller endre verdien.</ahelp>"
+msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
+msgstr ""
-#: solver.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id8531449\n"
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3153933\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the cell range that can be changed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tast inn eller endre verdien.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>ODDLPRICE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>AVVIKSP.PRIS-funksjonen</bookmark_value>"
-#: solver.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id9183935\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3153933\n"
+"103\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a cell reference.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tast inn eller endre verdien.</ahelp>"
+msgid "ODDLPRICE"
+msgstr ""
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id946684\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3145145\n"
+"104\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select an operator from the list.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLPRICE\">Calculates the price per 100 currency units par value of a security, if the last interest date falls irregularly.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLPRICE\">Beregn prisen per 100 valutaenheter av pålydende verdi til et verdipapir hvis den siste renteterminen kommer uregelmessig.</ahelp>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3152784\n"
+"105\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3155262\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "ODDLPRICE(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)"
msgstr ""
-#: solver.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id9607226\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149689\n"
+"107\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a value or a cell reference.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tast inn eller endre verdien.</ahelp>"
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
+msgstr ""
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id1939451\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148753\n"
+"108\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to shrink or restore the dialog. You can click or select cells in the sheet. You can enter a cell reference manually in the input box.</ahelp>"
+msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
+msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er datoen verdipapiret forfaller."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150861\n"
+"109\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>LastInterest</emph> is the last interest date of the security."
msgstr ""
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id9038972\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3155831\n"
+"110\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to remove the row from the list. Any rows from below this row move up.</ahelp>"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
msgstr ""
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id2423780\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153328\n"
+"111\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Options dialog.</ahelp>"
+msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
msgstr ""
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id2569658\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149186\n"
+"112\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to solve the equation with the current settings. The dialog settings are retained until you close the current document.</ahelp>"
+msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
msgstr ""
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id5474410\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149726\n"
+"113\n"
"help.text"
-msgid "To solve equations with the solver"
+msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
msgstr ""
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id2216559\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3153111\n"
+"114\n"
"help.text"
-msgid "The goal of the solver process is to find those variable values of an equation that result in an optimized value in the <emph>target cell</emph>, also named the \"objective\". You can choose whether the value in the target cell should be a maximum, a minimum, or approaching a given value."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3152999\n"
+"115\n"
+"help.text"
+msgid "Settlement date: February 7 1999, maturity date: June 15 1999, last interest: October 15 1998. Interest rate: 3.75 per cent, yield: 4.05 per cent, redemption value: 100 currency units, frequency of payments: half-yearly = 2, basis: = 0"
msgstr ""
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id7869502\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148567\n"
+"116\n"
"help.text"
-msgid "The initial variable values are inserted in a rectangular cell range that you enter in the <emph>By changing cells</emph> box."
+msgid "The price per 100 currency units per value of a security, which has an irregular last interest date, is calculated as follows:"
msgstr ""
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id9852900\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150332\n"
+"117\n"
"help.text"
-msgid "You can define a series of limiting conditions that set constraints for some cells. For example, you can set the constraint that one of the variables or cells must not be bigger than another variable, or not bigger than a given value. You can also define the constraint that one or more variables must be integers (values without decimals), or binary values (where only 0 and 1 are allowed)."
+msgid "=ODDLPRICE(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0.0375; 0.0405;100;2;0) returns 99.87829."
msgstr ""
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id5323953\n"
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3153564\n"
"help.text"
-msgid "The default solver engine supports only linear equations."
+msgid "<bookmark_value>ODDLYIELD function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>AVVIKSP.AVKASTNING-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3153564\n"
+"118\n"
+"help.text"
+msgid "ODDLYIELD"
msgstr ""
-#: 12010000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3158002\n"
+"119\n"
"help.text"
-msgid "Define Database Range"
-msgstr "Angi databaseområde"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLYIELD\">Calculates the yield of a security if the last interest date falls irregularly.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLYIELD\">Beregn avkastninga til et verdipapir hvis den siste renteterminen kommer uregelmessig.</ahelp>"
-#: 12010000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"hd_id3157909\n"
-"1\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3147366\n"
+"120\n"
"help.text"
-msgid "Define Database Range"
-msgstr "Angi databaseområde"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12010000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
-"2\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150018\n"
+"121\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bereichtext\"><ahelp hid=\".uno:DefineDBName\">Defines a database range based on the selected cells in your sheet.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bereichtext\"><ahelp hid=\".uno:DefineDBName\">Angi et databaseområde basert på de valgte cellene i arket.</ahelp></variable>"
+msgid "ODDLYIELD(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)"
+msgstr ""
-#: 12010000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"5\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3159132\n"
+"122\n"
"help.text"
-msgid "You can only select a rectangular cell range."
-msgstr "Du kan bare velge et rektangulært celleområde."
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
+msgstr ""
-#: 12010000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"3\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150134\n"
+"123\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
+msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er datoen verdipapiret forfaller."
-#: 12010000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3150770\n"
-"4\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3145245\n"
+"124\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:ED_NAME\">Enter a name for the database range that you want to define, or select an existing name from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:ED_NAME\">Skriv inn ett navn på databaseområdet, eller velg et navn fra lista.</ahelp>"
+msgid "<emph>LastInterest</emph> is the last interest date of the security."
+msgstr ""
-#: 12010000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"hd_id3147228\n"
-"6\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3151014\n"
+"125\n"
"help.text"
-msgid "Range"
-msgstr "Område"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
+msgstr ""
-#: 12010000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3150441\n"
-"7\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149003\n"
+"126\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_DBNAMES:ED_DBAREA\">Displays the selected cell range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_DBNAMES:ED_DBAREA\">Viser det valgte celleområdet.</ahelp>"
+msgid "<emph>Price</emph> is the price of the security."
+msgstr ""
-#: 12010000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"hd_id3153188\n"
-"10\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148880\n"
+"127\n"
"help.text"
-msgid "Add/Modify"
-msgstr "Legg til/Endre"
+msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
+msgstr ""
-#: 12010000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
-"11\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3155622\n"
+"128\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_ADD\">Adds the selected cell range to the database range list, or modifies an existing database range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_ADD\">Trykk her for å legge det valgte databaseområdet til i lista, eller for å endre ett som finnes fra før.</ahelp>"
+msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
+msgstr ""
-#: 12010000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"12\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3145303\n"
+"129\n"
"help.text"
-msgid "More >>"
-msgstr "Mer >>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12010000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3153144\n"
-"13\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3145350\n"
+"130\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_MORE\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
+msgid "Settlement date: April 20 1999, maturity date: June 15 1999, last interest: October 15 1998. Interest rate: 3.75 per cent, price: 99.875 currency units, redemption value: 100 currency units, frequency of payments: half-yearly = 2, basis: = 0"
msgstr ""
-#: 12050100.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3157990\n"
+"131\n"
"help.text"
-msgid "1st, 2nd, 3rd Group"
-msgstr "1., 2., 3. Gruppe"
+msgid "The yield of the security, that has an irregular last interest date, is calculated as follows:"
+msgstr ""
-#: 12050100.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"hd_id3149784\n"
-"1\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150572\n"
+"132\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"1st, 2nd, 3rd Group\">1st, 2nd, 3rd Group</link>"
+msgid "=ODDLYIELD(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0.0375; 99.875; 100;2;0) returns 0.044873 or 4.4873%."
msgstr ""
-#: 12050100.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"2\n"
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3148768\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SUBT_GROUP1\">Specify the settings for up to three subtotal groups. Each tab has the same layout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SUBT_GROUP1\">Velg oppsett for opptil tre delsum-grupper. Alle sidene har den samme strukturen.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>calculating;variable declining depreciations</bookmark_value><bookmark_value>depreciations;variable declining</bookmark_value><bookmark_value>VDB function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>beregne;variable degressive avskrivninger</bookmark_value><bookmark_value>avskrivninger;variable degressive</bookmark_value><bookmark_value>VERDIAVS-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12050100.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"3\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3148768\n"
+"222\n"
"help.text"
-msgid "To insert subtotal values into a table:"
-msgstr "For å sette inn delsummer i en tabell:"
+msgid "VDB"
+msgstr ""
-#: 12050100.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3154908\n"
-"13\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154636\n"
+"223\n"
"help.text"
-msgid "Ensure that the columns of the table have labels."
-msgstr "Vær sikker på at kolonnene i tabellen har etiketter."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">Returns the depreciation of an asset for a specified or partial period using a variable declining balance method.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">Gir avskrivninga for en anskaffelse for en bestemt periode eller delperiode ved å bruke variabel degressiv avskrivning.</ahelp>"
-#: 12050100.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3153968\n"
-"4\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3155519\n"
+"224\n"
"help.text"
-msgid "Select the table or the area in the table that you want to calculate subtotals for, and then choose <emph>Data – Subtotals</emph>."
-msgstr "Merk tabellen eller området i den tabellen som du vil beregne delsummer av, og velg så <emph>Data → Delsummer</emph>."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12050100.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3161831\n"
-"5\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149025\n"
+"225\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Group By</emph> box, select the column that you want to add the subtotals to."
-msgstr "I feltet <emph>Gruppér etter</emph> velges den kolonna som du vil legge delsummene til."
+msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; S; End; Factor; Type)"
+msgstr ""
-#: 12050100.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3153188\n"
-"6\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150692\n"
+"226\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Calculate subtotals for</emph> box, select the check boxes for the columns containing the values that you want to subtotal."
-msgstr "I feltet <emph>Beregn delsummer for</emph>, kryss av i feltene for de kolonnene som inneholder de verdiene som du vil beregne delsummene av."
+msgid "<emph>Cost</emph> is the initial value of an asset."
+msgstr ""
-#: 12050100.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3152460\n"
-"14\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3155369\n"
+"227\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Use function</emph> box, select the function that you want to use to calculate the subtotals."
-msgstr "I feltet <emph>Bruk funksjon</emph>, velg den funksjonen som du vil bruke for å beregne delsummene med."
+msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation."
+msgstr ""
-#: 12050100.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3154321\n"
-"15\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154954\n"
+"228\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>."
+msgid "<emph>Life</emph> is the depreciation duration of the asset."
+msgstr ""
-#: 12050100.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"hd_id3156441\n"
-"7\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3152817\n"
+"229\n"
"help.text"
-msgid "Group by"
-msgstr "Gruppér etter"
+msgid "<emph>S</emph> is the start of the depreciation. A must be entered in the same date unit as the duration."
+msgstr ""
-#: 12050100.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3154013\n"
-"8\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153221\n"
+"230\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_GROUP\">Select the column that you want to control the subtotal calculation process. If the contents of the selected column change, the subtotals are automatically recalculated.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_GROUP\">Velg kolonnen som skal kontrollere utregninga av delsummer. Hvis innholdet i den valgte kolonnen endrer seg, blir utregninga av delsummer automatisk beregnet på nytt.</ahelp>"
+msgid "<emph>End</emph> is the end of the depreciation."
+msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
-#: 12050100.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"hd_id3154943\n"
-"9\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3147536\n"
+"231\n"
"help.text"
-msgid "Calculate subtotals for"
-msgstr "Beregn delsummer for"
+msgid "<emph>Factor</emph> (optional) is the depreciation factor. Factor = 2 is double rate depreciation."
+msgstr ""
-#: 12050100.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3147125\n"
-"10\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154865\n"
+"232\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_COLS\">Select the column(s) containing the values that you want to subtotal.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_COLS\">Velg de kolonnene i arket som inneholder verdiene du vil regne ut.</ahelp>"
+msgid "<emph>Type </emph>is an optional parameter. Type = 1 means a switch to linear depreciation. In Type = 0 no switch is made."
+msgstr ""
-#: 12050100.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"hd_id3156283\n"
-"11\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_idN10A0D\n"
"help.text"
-msgid "Use function"
-msgstr "Bruk funksjon"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-#: 12050100.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3145647\n"
-"12\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3148429\n"
+"233\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_FUNC\">Select the mathematical function that you want to use to calculate the subtotals.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_FUNC\">Velg hvilken matematisk funksjon du vil bruke til å regne ut delsummene.</ahelp>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153927\n"
+"234\n"
"help.text"
-msgid "Create Scenario"
+msgid "What is the declining-balance double-rate depreciation for a period if the initial cost is 35,000 currency units and the value at the end of the depreciation is 7,500 currency units. The depreciation period is 3 years. The depreciation from the 10th to the 20th period is calculated."
msgstr ""
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"hd_id3156023\n"
-"1\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3155991\n"
+"235\n"
"help.text"
-msgid "Create Scenario"
+msgid "<item type=\"input\">=VDB(35000;7500;36;10;20;2)</item> = 8603.80 currency units. The depreciation during the period between the 10th and the 20th period is 8,603.80 currency units."
msgstr ""
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
-"2\n"
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3147485\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"szenariotext\"><ahelp hid=\".uno:ScenarioManager\">Defines a scenario for the selected sheet area.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"szenariotext\"><ahelp hid=\".uno:ScenarioManager\">Velg et scenario for det merkede arkområdet.</ahelp></variable>"
+msgid "<bookmark_value>calculating;internal rates of return, irregular payments</bookmark_value><bookmark_value>internal rates of return;irregular payments</bookmark_value><bookmark_value>XIRR function</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_idN10637\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3147485\n"
+"193\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp#scenario\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp#scenario\"/>"
+msgid "XIRR"
+msgstr "IR (IRR på engelsk)"
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"3\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3145614\n"
+"194\n"
"help.text"
-msgid "Name of scenario"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XIRR\">Calculates the internal rate of return for a list of payments which take place on different dates.</ahelp> The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XIRR\">Beregn internrenta for en liste av betalinger som finner sted på forskjellige datoer.</ahelp> Beregninga baserer seg på 365 dager i året, og ser bort i fra skuddår."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_idN10E62\n"
+"help.text"
+msgid "If the payments take place at regular intervals, use the IRR function."
msgstr ""
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
-"13\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3146149\n"
+"195\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_TOP\">Defines the name for the scenario. Use a clear and unique name so you can easily identify the scenario.</ahelp> You can also modify a scenario name in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_TOP\">Gi scenariet et navn. Bruk et enkelt og unikt navn slik at det er lett å gjenkjenne scenariet.</ahelp> Du kan endre navnet på scenariet i dokumentstrukturvinduet via menykommandoen <emph>Egenskaper</emph>."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"hd_id3153954\n"
-"14\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149826\n"
+"196\n"
"help.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Merknad"
+msgid "XIRR(Values; Dates; Guess)"
+msgstr ""
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"15\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3163821\n"
+"197\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_BOTTOM\">Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> when you click the <emph>Scenarios</emph> icon and select the desired scenario.</ahelp> You can also modify this information in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command."
+msgid "<emph>Values</emph> and <emph>Dates</emph> refer to a series of payments and the series of associated date values. The first pair of dates defines the start of the payment plan. All other date values must be later, but need not be in any order. The series of values must contain at least one negative and one positive value (receipts and deposits)."
msgstr ""
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"hd_id3145273\n"
-"16\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149708\n"
+"198\n"
"help.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillinger"
+msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
+msgstr ""
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3153364\n"
-"17\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3145085\n"
+"199\n"
"help.text"
-msgid "This section is used to define some of the settings used in the scenario display."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149273\n"
+"200\n"
+"help.text"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
msgstr ""
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"hd_id3145367\n"
-"18\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3155838\n"
+"305\n"
"help.text"
-msgid "Display border"
+msgid "A"
msgstr ""
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3151073\n"
-"19\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3152934\n"
+"306\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:LB_COLOR\">Highlights the scenario in your table with a border. The color for the border is specified in the field to the right of this option.</ahelp> The border will have a title bar displaying the name of the last scenario. The button on the right of the scenario border offers you an overview of all the scenarios in this area, if several have been defined. You can choose any of the scenarios from this list without restrictions."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:LB_COLOR\">Framhev scenariet i tabellen med en ramme. Du kan velge fargen på ramma i kombinasjonsboksen til høyre for dette valget.</ahelp> Ramma vil ha en tittellinje som viser navnet til det siste scenariet. Hvis flere scenarier er angitt i dette området, vil knappen til høyre for kanten gi en oversikt over alle scenariene i dette området. Du kan velge hvilket som helst scenario fra denne lista."
+msgid "B"
+msgstr ""
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"hd_id3149582\n"
-"20\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154638\n"
+"307\n"
"help.text"
-msgid "Copy back"
+msgid "C"
msgstr ""
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3154942\n"
-"21\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3147083\n"
+"308\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_TWOWAY\">Copies the values of cells that you change into the active scenario. If you do not select this option, the scenario is not changed when you change cell values. The behavior of the <emph>Copy back</emph> setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the <emph>Prevent changes</emph> settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_TWOWAY\">Kopier verdiene til celler du kan endre inn i dette scenariet. Hvis du ikke velger dette, blir ikke scenariet endret når du endrer celleverdier. Hvordan <emph>Kopi tilbake</emph> oppfører seg, er avhengig av cellebeskyttelse, arkbeskyttelse og <emph>Hindre endringer</emph>-innstillingene.</ahelp>"
+msgid "1"
+msgstr ""
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"hd_id3149402\n"
-"22\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3151187\n"
+"309\n"
"help.text"
-msgid "Copy entire sheet"
-msgstr "Kopier hele arket"
+msgid "2001-01-01"
+msgstr ""
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3146969\n"
-"23\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3145212\n"
+"201\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_COPYALL\">Copies the entire sheet into an additional scenario sheet. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_COPYALL\">Kopier hele regnearket til et ekstra scenarie-regneark.</ahelp>"
+msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
+msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_idN1075A\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3146856\n"
+"202\n"
"help.text"
-msgid "Prevent changes"
-msgstr "Unngå endringer"
+msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Mottatt</item>"
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_idN1075E\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153277\n"
+"310\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sc:CheckBox:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_PROTECT\">Prevents changes to the active scenario. The behavior of the <emph>Copy back</emph> setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the <emph>Prevent changes</emph> settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sc:CheckBox:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_PROTECT\">Hindrer endringer i dette scenariet. Oppførselen til <emph>Kopi tilbake</emph>-funksjonen avhenger av cellebeskyttelse, arkbeskyttelse og <emph>Hindre endringer</emph>-innstillingene.</ahelp>"
+msgid "2"
+msgstr ""
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_idN10778\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154052\n"
+"203\n"
"help.text"
-msgid "You can only change the scenario properties if the <emph>Prevent changes</emph> option is not selected and if the sheet is not protected."
+msgid "2001-01-02"
msgstr ""
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_idN10780\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3151297\n"
+"204\n"
"help.text"
-msgid "You can only edit cell values if the <emph>Prevent changes</emph> option is selected, if the <emph>Copy back</emph> is option is not selected, and if the cells are not protected."
+msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149985\n"
+"205\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Mottatt</item>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154744\n"
+"311\n"
+"help.text"
+msgid "3"
msgstr ""
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_idN1078C\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153151\n"
+"206\n"
"help.text"
-msgid "You can only change scenario cell values and write them back into the scenario if the <emph>Prevent changes</emph> option is not selected, if the <emph>Copy back</emph> option is selected, and if the cells are not protected."
+msgid "2001-03-15"
msgstr ""
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3145657\n"
+"207\n"
"help.text"
-msgid "Data Field Options"
-msgstr "Datafeltinnstillinger"
+msgid "2500"
+msgstr "2500"
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"bm_id711386\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3155101\n"
+"312\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>hiding;data fields, from calculations in pivot table</bookmark_value><bookmark_value>display options in pivot table</bookmark_value><bookmark_value>sorting;options in pivot table</bookmark_value><bookmark_value>data field options for pivot table</bookmark_value>"
+msgid "4"
msgstr ""
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10542\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3146894\n"
+"208\n"
"help.text"
-msgid "Data Field Options"
-msgstr "Datafeltinnstillinger"
+msgid "2001-05-12"
+msgstr ""
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10546\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3143231\n"
+"209\n"
"help.text"
-msgid "You can specify additional options for column, row, and page data fields in the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\">pivot table</link>."
+msgid "5000"
+msgstr "5000"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3156012\n"
+"313\n"
+"help.text"
+msgid "5"
msgstr ""
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10557\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149758\n"
+"210\n"
"help.text"
-msgid "Sort by"
-msgstr "Sorter etter"
+msgid "2001-08-10"
+msgstr ""
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN1055B\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3147495\n"
+"211\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495387653\">Select the data field that you want to sort columns or rows by.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495387653\">Velg datafeltet du vil sortere kolonner eller rader etter.</ahelp>"
+msgid "1000"
+msgstr "1000"
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN1055E\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3152793\n"
+"212\n"
"help.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Stigende"
+msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
+msgstr ""
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3149198\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495384580\">Sorts the values from the lowest value to the highest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>XNPV function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>XNNV-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3149198\n"
+"213\n"
+"help.text"
+msgid "XNPV"
msgstr ""
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10565\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153904\n"
+"214\n"
"help.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Synkende"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XNPV\">Calculates the capital value (net present value)for a list of payments which take place on different dates.</ahelp> The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XNPV\">Beregn kapitalverdien (netto nåverdi) for en liste av betalinger som finner sted på forskjellige datoer.</ahelp>"
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10569\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_idN11138\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495384581\">Sorts the values descending from the highest value to the lowest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field.</ahelp>"
+msgid "If the payments take place at regular intervals, use the NPV function."
msgstr ""
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3155323\n"
+"215\n"
"help.text"
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuelt"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10570\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150117\n"
+"216\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495384582\">Sorts values alphabetically.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495384582\">Sorter verdier alfabetisk (fra A til Å).</ahelp>"
+msgid "XNPV(Rate; Values; Dates)"
+msgstr ""
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10585\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153100\n"
+"217\n"
"help.text"
-msgid "Display options"
-msgstr "Vis innstillinger"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the internal rate of return for the payments."
+msgstr ""
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10589\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3155395\n"
+"218\n"
"help.text"
-msgid "You can specify the display options for all row fields except for the last, innermost row field."
-msgstr "Du kan angi visningsinnstillinger for alle radfelter bortsett fra det siste, innerste radfeltet."
+msgid "<emph>Values</emph> and <emph>Dates</emph> refer to a series of payments and the series of associated date values. The first pair of dates defines the start of the payment plan. All other date values must be later, but need not be in any order. The series of values must contain at least one negative and one positive value (receipts and deposits)"
+msgstr ""
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN1058C\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3148832\n"
+"219\n"
"help.text"
-msgid "Layout"
-msgstr "Oppsett"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150525\n"
+"220\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495387654\">Select the layout mode for the field in the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495387654\">Velg utforminga på feltet fra lista.</ahelp>"
+msgid "Calculation of the net present value for the above-mentioned five payments for a notional internal rate of return of 6%."
+msgstr ""
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10593\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149910\n"
+"221\n"
"help.text"
-msgid "Empty line after each item"
-msgstr "Tom linje etter hver element"
+msgid "<item type=\"input\">=XNPV(0.06;B1:B5;A1:A5)</item> returns 323.02."
+msgstr ""
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10597\n"
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3148822\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495385090\">Adds an empty row after the data for each item in the pivot table.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>calculating;rates of return</bookmark_value><bookmark_value>RRI function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>beregne;rente</bookmark_value><bookmark_value>KAPITALRENTE-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3148822\n"
+"237\n"
+"help.text"
+msgid "RRI"
msgstr ""
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN1059A\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154293\n"
+"238\n"
"help.text"
-msgid "Show automatically"
-msgstr "Vis automatisk"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZGZ\">Calculates the interest rate resulting from the profit (return) of an investment.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZGZ\">Beregn renta på avkastninga av en investering.</ahelp>"
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN1059E\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3148444\n"
+"239\n"
"help.text"
-msgid "Displays the top or bottom nn items when you sort by a specified field."
-msgstr "Viser de øverste eller nederste nn elementer, når du sorterer etter et bestemt felt."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105A1\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148804\n"
+"240\n"
"help.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Vis"
+msgid "RRI(P; PV; FV)"
+msgstr ""
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105A5\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154901\n"
+"241\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495385091\">Turns on the automatic show feature.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495385091\">Skrur på «vis automatisk»-funksjonen.</ahelp>"
+msgid "<emph>P</emph> is the number of periods needed for calculating the interest rate."
+msgstr ""
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105A8\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3159149\n"
+"242\n"
"help.text"
-msgid "items"
-msgstr "elementer"
+msgid "<emph>PV</emph> is the present (current) value. The cash value is the deposit of cash or the current cash value of an allowance in kind. As a deposit value a positive value must be entered; the deposit must not be 0 or <0."
+msgstr ""
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105AC\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149771\n"
+"243\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495390209\">Enter the maximum number of items that you want to show automatically.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495390209\">Skriv inn det høyeste antall elementer du vil vise automatisk.</ahelp>"
+msgid "<emph>FV</emph> determines what is desired as the cash value of the deposit."
+msgstr ""
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105AF\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3148941\n"
+"244\n"
"help.text"
-msgid "From"
-msgstr "Fra"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105B3\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154212\n"
+"245\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495387655\">Shows the top or bottom items in the specified sort order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495387655\">Viser topp- eller bunnelementene i den valgte sorteringsrekkefølgen.</ahelp>"
+msgid "For four periods (years) and a cash value of 7,500 currency units, the interest rate of the return is to be calculated if the future value is 10,000 currency units."
+msgstr ""
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105B6\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150775\n"
+"246\n"
"help.text"
-msgid "Using field"
-msgstr "Bruker felt"
+msgid "<item type=\"input\">=RRI(4;7500;10000)</item> = 7.46 %"
+msgstr ""
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105BA\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3145413\n"
+"247\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495387656\">Select the data field that you want to sort the data by.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495387656\">Velg datafeltet du vil sortere dataene etter.</ahelp>"
+msgid "The interest rate must be 7.46 % so that 7,500 currency units will become 10,000 currency units."
+msgstr ""
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105BD\n"
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3154267\n"
"help.text"
-msgid "Hide items"
-msgstr "Skjul elementer."
+msgid "<bookmark_value>calculating;constant interest rates</bookmark_value><bookmark_value>constant interest rates</bookmark_value><bookmark_value>RATE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>beregne;fast rentesats</bookmark_value><bookmark_value>fast rentesats</bookmark_value><bookmark_value>RENTE-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105C1\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3154267\n"
+"249\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"59010\">Select the items that you want to hide from the calculations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"59010\">Velg elementene du vil skjule fra beregningene.</ahelp>"
+msgid "RATE"
+msgstr "RENTE"
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105C4\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3151052\n"
+"250\n"
"help.text"
-msgid "Hierarchy"
-msgstr "Hierarki"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINS\">Returns the constant interest rate per period of an annuity.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINS\">Gir fastrenta per innbetalingsperiode for en annuitet.</ahelp>"
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105C8\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3154272\n"
+"251\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495387657\">Select the hierarchy that you want to use. The pivot table must be based on an external source data that contains data hierarchies.</ahelp>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3158423\n"
+"252\n"
+"help.text"
+msgid "RATE(NPer; Pmt; PV; FV; Type; Guess)"
msgstr ""
-#: 06080000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148910\n"
+"253\n"
"help.text"
-msgid "Recalculate"
-msgstr "Omberegn"
+msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which payments are made (payment period)."
+msgstr ""
-#: 06080000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"bm_id3157909\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148925\n"
+"254\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>recalculating;all formulas in sheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; recalculating manually</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; recalculating</bookmark_value>"
+msgid "<emph>Pmt</emph> is the constant payment (annuity) paid during each period."
msgstr ""
-#: 06080000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"hd_id3157909\n"
-"1\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149160\n"
+"255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\" name=\"Recalculate\">Recalculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"AutoCalculate\">Automatisk beregning</link>"
+msgid "<emph>PV</emph> is the cash value in the sequence of payments."
+msgstr ""
-#: 06080000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"2\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3166456\n"
+"256\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">Recalculates all changed formulas. If AutoCalculate is enabled, the Recalculate command applies only to formulas like RAND or NOW.</ahelp>"
+msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value, which is reached at the end of the periodic payments."
msgstr ""
-#: 06080000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"par_id315475899\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153243\n"
+"257\n"
"help.text"
-msgid "Press F9 to recalculate. Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas in the document."
+msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date of the periodic payment, either at the beginning or at the end of a period."
msgstr ""
-#: 06080000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"par_id3150793\n"
-"5\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3146949\n"
+"258\n"
"help.text"
-msgid "After the document has been recalculated, the display is refreshed. All charts are also refreshed."
+msgid "<emph>Guess</emph> (optional) determines the estimated value of the interest with iterative calculation."
msgstr ""
-#: 06080000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"par_id315475855\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_idN10E2A\n"
"help.text"
-msgid "The Add-In functions like RANDBETWEEN currently cannot respond to the Recalculate command or F9. Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas, including the Add-In functions."
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3149791\n"
+"259\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150706\n"
+"260\n"
+"help.text"
+msgid "What is the constant interest rate for a payment period of 3 periods if 10 currency units are paid regularly and the present cash value is 900 currency units."
msgstr ""
-#: 05050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3155586\n"
+"261\n"
"help.text"
-msgid "Sheet"
-msgstr "Ark"
+msgid "<item type=\"input\">=RATE(3;10;900)</item> = -121% The interest rate is therefore 121%."
+msgstr ""
-#: 05050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"bm_id1245460\n"
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3149106\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CTL;right-to-left sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;right-to-left</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text;spreadsheets</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>INTRATE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>RENTESATS-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3149106\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "INTRATE"
msgstr ""
-#: 05050000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3155923\n"
-"1\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149918\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_INTRATE\">Calculates the annual interest rate that results when a security (or other item) is purchased at an investment value and sold at a redemption value. No interest is paid.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_INTRATE\">Beregn den årlige rentesatsen for et verdipapir (eller tilsvarende) som er kjøpt for en investeringsverdi, og solgt for en innløsningsverdi. Ingen renter blir betalt.</ahelp>"
-#: 05050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"2\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3149974\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the sheet name and hides or shows selected sheets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi arknavnet og skjul/vis de valgte arkene.</ahelp>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 05050000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"3\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149800\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Rename\">Rename</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Navn</link>"
+msgid "INTRATE(Settlement; Maturity; Investment; Redemption; Basis)"
+msgstr "DISKONTO(Avregningsdato; Utløpsdato; Kurs; Innfrielseskurs; Basis)"
-#: 05050000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3145787\n"
-"4\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148618\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Rows\">Rader</link>"
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
+msgstr ""
-#: 05050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"par_id3150542\n"
-"5\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148988\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "If a sheet has been hidden, the Show Sheet dialog opens, which allows you to select a sheet to be shown again."
+msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security is sold."
+msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er datoen verdipapiret forfaller."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154604\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Investment</emph> is the purchase price."
msgstr ""
-#: 05050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"par_idN10656\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154337\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "Right-To-Left"
-msgstr "Fra høyre til venstre"
+msgid "<emph>Redemption</emph> is the selling price."
+msgstr ""
-#: 05050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"par_idN1065A\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3145380\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SheetRightToLeft\">Changes the orientation of the current sheet to Right-To-Left if <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">CTL</link> support is enabled.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SheetRightToLeft\">Endre sideretninga for dette arket til «Høyre-Til-Venstre» hvis du har slått på støtte for <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">kompleks tekstutforming (KTO)</link>.</ahelp>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 05030300.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149426\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Skjul"
+msgid "A painting is bought on 1990-01-15 for 1 million and sold on 2002-05-05 for 2 million. The basis is daily balance calculation (basis = 3). What is the average annual level of interest?"
+msgstr ""
-#: 05030300.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"bm_id3147265\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3151125\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; hiding functions</bookmark_value><bookmark_value>hiding; rows</bookmark_value><bookmark_value>hiding; columns</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;hiding</bookmark_value><bookmark_value>columns;hiding</bookmark_value><bookmark_value>rows;hiding</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>regneark; skjule funksjoner</bookmark_value><bookmark_value>skjule; rader</bookmark_value><bookmark_value>skjule; kolonner</bookmark_value><bookmark_value>skjule; ark</bookmark_value><bookmark_value>ark;skjule</bookmark_value><bookmark_value>kolonner;skjule</bookmark_value><bookmark_value>rader;skjule</bookmark_value>"
+msgid "=INTRATE(\"1990-01-15\"; \"2002-05-05\"; 1000000; 2000000; 3) returns 8.12%."
+msgstr ""
-#: 05030300.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"hd_id3147265\n"
-"1\n"
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3148654\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Hide\">Hide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Rows\">Rader</link>"
+msgid "<bookmark_value>COUPNCD function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KUPONG.NESTERENTEUTB-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 05030300.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"2\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3148654\n"
+"163\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Hide\">Hides selected rows, columns or individual sheets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Hide\">Skjul de valgte radene, kolonnene eller enkeltarkene.</ahelp>"
+msgid "COUPNCD"
+msgstr ""
-#: 05030300.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
-"3\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149927\n"
+"164\n"
"help.text"
-msgid "Select the rows or columns that you want to hide, and then choose <emph>Format - Row - Hide </emph>or<emph> Format - Column - Hide</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNCD\">Returns the date of the first interest date after the settlement date. Format the result as a date.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNCD\">Gir datoen til den første renteterminen etter avregningsdatoen. Resultatet blir formatert som en dato.</ahelp>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3153317\n"
+"165\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150423\n"
+"166\n"
+"help.text"
+msgid "COUPNCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
msgstr ""
-#: 05030300.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3147427\n"
-"6\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150628\n"
+"167\n"
"help.text"
-msgid "You can hide a sheet by selecting the sheet tab and then choosing <emph>Format - Sheet - Hide</emph>. Hidden sheets are not printed unless they occur within a <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"print range\">print range</link>."
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr ""
-#: 05030300.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3153157\n"
-"5\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153536\n"
+"168\n"
"help.text"
-msgid "A break in the row or column header indicates whether the row or column is hidden."
+msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
+msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er datoen verdipapiret forfaller."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3145313\n"
+"169\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
msgstr ""
-#: 05030300.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3145251\n"
-"4\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3155424\n"
+"170\n"
"help.text"
-msgid "To display hidden rows, columns or sheets"
-msgstr "For å vise skjulte rader, kolonner eller ark"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 05030300.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id8337046\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154794\n"
+"171\n"
"help.text"
-msgid "Select the range that includes the hidden objects. You can also use the box in the corner above row 1 and beside column A. For sheets, this step is not necessary."
+msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) when is the next interest date?"
msgstr ""
-#: 05030300.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id5532090\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3159251\n"
+"172\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Format - Row/Column - Show\">Format - Row/Column - Show</link> or <link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Format - Sheet - Show\">Format - Sheet - Show</link>."
+msgid "=COUPNCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2001-05-15."
msgstr ""
-#: 12090101.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3143281\n"
"help.text"
-msgid "Select Data Source"
-msgstr "Velg datakilde"
+msgid "<bookmark_value>COUPDAYS function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KUPONG.DAGER-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12090101.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"hd_id3143268\n"
-"1\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3143281\n"
+"143\n"
"help.text"
-msgid "Select Data Source"
-msgstr "Velg datakilde"
+msgid "COUPDAYS"
+msgstr ""
-#: 12090101.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"2\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149488\n"
+"144\n"
"help.text"
-msgid "Select the database and the table or query containing the data that you want to use."
-msgstr "Merker databasen og tabellen eller forespørselen som inneholder data en du vil bruke."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYS\">Returns the number of days in the current interest period in which the settlement date falls.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYS\">Gir antall dager i den gjeldende renteperioden til avregningsdatoen faller.</ahelp>"
-#: 12090101.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"hd_id3154140\n"
-"3\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3148685\n"
+"145\n"
"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Merking"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12090101.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"4\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149585\n"
+"146\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">You can only select databases that are registered in %PRODUCTNAME.</ahelp> To register a data source, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph>."
+msgid "COUPDAYS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
msgstr ""
-#: 12090101.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"hd_id3151041\n"
-"5\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3152767\n"
+"147\n"
"help.text"
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
+msgstr ""
-#: 12090101.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"6\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3151250\n"
+"148\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:LB_DATABASE\">Select the database that contains the data source that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:LB_DATABASE\">Velg databasen som inneholder den datakilden du vil benytte.</ahelp>"
+msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
+msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er datoen verdipapiret forfaller."
-#: 12090101.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"hd_id3145364\n"
-"7\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3146126\n"
+"149\n"
"help.text"
-msgid "Data source"
-msgstr "Datakilde"
+msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
+msgstr ""
-#: 12090101.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3149260\n"
-"8\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3153705\n"
+"150\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:CB_OBJECT\">Select the data source that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:CB_OBJECT\">Velg hvilken datakilde du vil benytte.</ahelp>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12090101.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"hd_id3147428\n"
-"9\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
+"151\n"
"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there in the interest period in which the settlement date falls?"
+msgstr ""
-#: 12090101.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"10\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3156338\n"
+"152\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:LB_OBJTYPE\">Click the source type of for the selected data source.</ahelp> You can choose from four source types: \"Table\", \"Query\" and \"SQL\" or SQL (Native)."
+msgid "=COUPDAYS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 181."
msgstr ""
-#: 12090101.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3147348\n"
-"11\n"
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3154832\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Slett</link>"
+msgid "<bookmark_value>COUPDAYSNC function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KUPONG.DAGEROPPGJØRTILNESTERENTEUTB-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 02200000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"02200000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3154832\n"
+"153\n"
"help.text"
-msgid "Sheet"
-msgstr "Ark"
+msgid "COUPDAYSNC"
+msgstr ""
-#: 02200000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"02200000.xhp\n"
-"hd_id3146794\n"
-"1\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3147100\n"
+"154\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYSNC\">Returns the number of days from the settlement date until the next interest date.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYSNC\">Gir antall dager fra avregningsdatoen til neste rentedato.</ahelp>"
-#: 02200000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"02200000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"2\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3151312\n"
+"155\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Edit commands for entire sheets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Rediger kommandoer for hele regneark.</ahelp>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 02200000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"02200000.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
-"3\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3155121\n"
+"156\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move/Copy</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Flytt/kopier</link>"
+msgid "COUPDAYSNC(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
+msgstr ""
-#: 02200000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"02200000.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"4\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3158440\n"
+"157\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">Select</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">Velg</link>"
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
+msgstr ""
-#: 02200000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"02200000.xhp\n"
-"hd_id3163708\n"
-"5\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3146075\n"
+"158\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Slett</link>"
+msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
+msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er datoen verdipapiret forfaller."
-#: 02200000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"02200000.xhp\n"
-"hd_id3163733308\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154620\n"
+"159\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Ned</link>"
+msgid "<emph>Frequency </emph>is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
+msgstr ""
-#: 06130000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3155604\n"
+"160\n"
"help.text"
-msgid "AutoInput"
-msgstr "Autoinntasting"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 06130000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"bm_id2486037\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148671\n"
+"161\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>entering entries with AutoInput function</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;AutoInput function</bookmark_value>"
+msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there until the next interest payment?"
msgstr ""
-#: 06130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"hd_id3148492\n"
-"1\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3156158\n"
+"162\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"AutoInput\">AutoInput</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"AutoCalculate\">Automatisk beregning</link>"
+msgid "=COUPDAYSNC(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 110."
+msgstr ""
-#: 06130000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id3150793\n"
-"2\n"
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3150408\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoComplete\">Switches the AutoInput function on and off, which automatically completes entries, based on other entries in the same column.</ahelp> The column is scanned up to a maximum of 2000 cells or 200 different strings."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoComplete\">Slå på eller av funksjonen «autoinntasting». Autoinntasting fullfører automatisk ord basert på andre ord i samme kolonne.</ahelp> Funksjonen leter gjennom kolonnen opp til 2000 celler eller 200 ulike strenger."
+msgid "<bookmark_value>COUPDAYBS function</bookmark_value><bookmark_value>durations;first interest payment until settlement date</bookmark_value><bookmark_value>securities;first interest payment until settlement date</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 06130000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"8\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3150408\n"
+"133\n"
"help.text"
-msgid "The completion text is highlighted."
+msgid "COUPDAYBS"
msgstr ""
-#: 06130000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_idN1065D\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3146795\n"
+"134\n"
"help.text"
-msgid "To accept the completion, press <item type=\"keycode\">Enter</item> or a cursor key."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYBS\">Returns the number of days from the first day of interest payment on a security until the settlement date.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYBS\">Gir antall dager fra den første dagen med rentebetalinger på et verdipapir til avregningsdatoen.</ahelp>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3156142\n"
+"135\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3159083\n"
+"136\n"
+"help.text"
+msgid "COUPDAYBS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
msgstr ""
-#: 06130000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_idN10665\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3146907\n"
+"137\n"
"help.text"
-msgid "To append text or to edit the completion, press <item type=\"keycode\">F2</item>."
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr ""
-#: 06130000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_idN1066D\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3159390\n"
+"138\n"
"help.text"
-msgid "To view more completions, press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab</item> to scroll forward, or <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab</item> to scroll backward."
+msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
+msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er datoen verdipapiret forfaller."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154414\n"
+"139\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
msgstr ""
-#: 06130000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_idN10679\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3153880\n"
+"140\n"
"help.text"
-msgid "To see a list of all available AutoInput text items for the current column, press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow</item>."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150592\n"
+"141\n"
+"help.text"
+msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days is this?"
msgstr ""
-#: 06130000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id3150439\n"
-"3\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3151103\n"
+"142\n"
"help.text"
-msgid "When typing formulas using characters that match previous entries, a Help tip will appear listing the last ten functions used from <emph>Function Wizard</emph>, from all defined range names, from all database range names, and from the content of all label ranges."
+msgid "=COUPDAYBS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 71."
msgstr ""
-#: 06130000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id3153363\n"
-"5\n"
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3152957\n"
"help.text"
-msgid "AutoInput is case-sensitive. If, for example, you have written \"Total\" in a cell, you cannot enter \"total\" in another cell of the same column without first deactivating AutoInput."
+msgid "<bookmark_value>COUPPCD function</bookmark_value><bookmark_value>dates;interest date prior to settlement date</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 06020000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3152957\n"
+"183\n"
"help.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "Orddeling"
+msgid "COUPPCD"
+msgstr ""
-#: 06020000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"bm_id3159399\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153678\n"
+"184\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>automatic hyphenation in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>syllables in spreadsheets</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPPCD\">Returns the date of the interest date prior to the settlement date. Format the result as a date.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPPCD\">Gir den siste rentedatoen før avregningsdatoen. Resultatet blir formatert som en dato.</ahelp>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3156269\n"
+"185\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153790\n"
+"186\n"
+"help.text"
+msgid "COUPPCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
msgstr ""
-#: 06020000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"hd_id3159399\n"
-"1\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150989\n"
+"187\n"
"help.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "Orddeling"
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
+msgstr ""
-#: 06020000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"2\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154667\n"
+"188\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">The <emph>Hyphenation </emph>command calls the dialog for setting the hyphenation in $[officename] Calc.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">Kommandoen <emph>Orddeling</emph> åpner et dialogvindu for å angi innstillingene for orddeling i $[officename] Calc.</ahelp></variable>"
+msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
+msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er datoen verdipapiret forfaller."
-#: 06020000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"3\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154569\n"
+"189\n"
"help.text"
-msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"row break\">row break</link> feature is active."
+msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
msgstr ""
-#: 06020000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"4\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3150826\n"
+"190\n"
"help.text"
-msgid "Hyphenation for selected cells."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148968\n"
+"191\n"
+"help.text"
+msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) what was the interest date prior to purchase?"
msgstr ""
-#: 06020000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"5\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149992\n"
+"192\n"
"help.text"
-msgid "Select the cells for which you want to change the hyphenation."
+msgid "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2000-15-11."
msgstr ""
-#: 06020000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"6\n"
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3150673\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>."
+msgid "<bookmark_value>COUPNUM function</bookmark_value><bookmark_value>number of coupons</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3150673\n"
+"173\n"
+"help.text"
+msgid "COUPNUM"
msgstr ""
-#: 06020000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
-"7\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154350\n"
+"174\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Format Cells</emph> dialog appears with the <emph>Alignment</emph> tab page open."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNUM\">Returns the number of coupons (interest payments) between the settlement date and the maturity date.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNUM\">Gir antall kuponger (rentebetalinger) mellom avregningsdatoen og utløpsdatoen.</ahelp>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3148400\n"
+"175\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153200\n"
+"176\n"
+"help.text"
+msgid "COUPNUM(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
msgstr ""
-#: 06020000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3149260\n"
-"12\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3159406\n"
+"177\n"
"help.text"
-msgid "Mark the <emph>Wrap text automatically</emph> and <emph>Hyphenation active</emph> check boxes."
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr ""
-#: 06020000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"hd_id3153094\n"
-"8\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3155864\n"
+"178\n"
"help.text"
-msgid "Hyphenation for Drawing Objects"
+msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
+msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er datoen verdipapiret forfaller."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154720\n"
+"179\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
msgstr ""
-#: 06020000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3148577\n"
-"9\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3149319\n"
+"180\n"
"help.text"
-msgid "Select a drawing object."
-msgstr "Velg et tegneobjekt."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 06020000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3156285\n"
-"10\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3152460\n"
+"181\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>."
+msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many interest dates are there?"
msgstr ""
-#: 06020000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3147394\n"
-"11\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150640\n"
+"182\n"
"help.text"
-msgid "Each time you call the command you turn the hyphenation for the drawing object on or off. A check mark shows the current status."
+msgid "=COUPNUM(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2."
+msgstr ""
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3149339\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IPMT function</bookmark_value><bookmark_value>periodic amortizement rates</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ERTEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;tekst</bookmark_value>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3149339\n"
+"263\n"
+"help.text"
+msgid "IPMT"
+msgstr "ER.AVDRAG"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154522\n"
+"264\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINSZ\">Calculates the periodic amortizement for an investment with regular payments and a constant interest rate.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINSZ\">Beregn den periodiske avskrivninga på en investering med regelmessige betalinger og fast rente.</ahelp>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3153266\n"
+"265\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3151283\n"
+"266\n"
+"help.text"
+msgid "IPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)"
+msgstr "NÅVERDI(Rente; Periodetall; Avdrag; Sluttverdi; Type)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3147313\n"
+"267\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
+msgstr ""
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3145158\n"
+"268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Period</emph> is the period, for which the compound interest is calculated. Period=NPER if compound interest for the last period is calculated."
+msgstr ""
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3147577\n"
+"269\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid."
+msgstr ""
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3156211\n"
+"270\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>PV</emph> is the present cash value in sequence of payments."
+msgstr ""
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3151213\n"
+"271\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the desired value (future value) at the end of the periods."
+msgstr ""
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154195\n"
+"272\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph> is the due date for the periodic payments."
+msgstr ""
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3150102\n"
+"273\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149438\n"
+"274\n"
+"help.text"
+msgid "What is the interest rate during the fifth period (year) if the constant interest rate is 5% and the cash value is 15,000 currency units? The periodic payment is seven years."
+msgstr ""
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150496\n"
+"275\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=IPMT(5%;5;7;15000)</item> = -352.97 currency units. The compound interest during the fifth period (year) is 352.97 currency units."
+msgstr ""
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3151205\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>calculating;future values</bookmark_value><bookmark_value>future values;constant interest rates</bookmark_value><bookmark_value>FV function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>beregne;fast rentesats</bookmark_value><bookmark_value>fast rentesats</bookmark_value><bookmark_value>RENTE-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3151205\n"
+"277\n"
+"help.text"
+msgid "FV"
+msgstr ""
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154140\n"
+"278\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZW\">Returns the future value of an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate (Future Value).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZW\">Gir sluttverdien av en investering ut fra et regelmessig, konstant innbetalingsbeløp og fast rentesats (sluttverdi).</ahelp>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3155178\n"
+"279\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3145215\n"
+"280\n"
+"help.text"
+msgid "FV(Rate; NPer; Pmt; PV; Type)"
+msgstr "NÅVERDI(Rente; Periodetall; Avdrag; Sluttverdi; Type)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3155136\n"
+"281\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
+msgstr ""
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3156029\n"
+"282\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods (payment period)."
+msgstr ""
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3151322\n"
+"283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pmt</emph> is the annuity paid regularly per period."
+msgstr ""
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3145256\n"
+"284\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>PV</emph> (optional) is the (present) cash value of an investment."
+msgstr ""
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150999\n"
+"285\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph> (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period."
+msgstr ""
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_idN114D8\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3146800\n"
+"286\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3146813\n"
+"287\n"
+"help.text"
+msgid "What is the value at the end of an investment if the interest rate is 4% and the payment period is two years, with a periodic payment of 750 currency units. The investment has a present value of 2,500 currency units."
+msgstr ""
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149302\n"
+"288\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=FV(4%;2;750;2500) </item>= -4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units."
+msgstr ""
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3155912\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FVSCHEDULE function</bookmark_value><bookmark_value>future values;varying interest rates</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3155912\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "FVSCHEDULE"
+msgstr ""
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3163726\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FVSCHEDULE\">Calculates the accumulated value of the starting capital for a series of periodically varying interest rates.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FVSCHEDULE\">Beregn den akkumulerte verdien av startkapitalen for en serie med periodisk varierende rentesatser.</ahelp>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3149571\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148891\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "FVSCHEDULE(Principal; Schedule)"
+msgstr ""
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148904\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Principal</emph> is the starting capital."
+msgstr ""
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148562\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Schedule</emph> is a series of interest rates, for example, as a range H3:H5 or as a (List) (see example)."
+msgstr ""
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3147288\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148638\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "1000 currency units have been invested in for three years. The interest rates were 3%, 4% and 5% per annum. What is the value after three years?"
+msgstr ""
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3156358\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=FVSCHEDULE(1000;{0.03;0.04;0.05})</item> returns 1124.76."
+msgstr ""
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3156435\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>calculating;number of payment periods</bookmark_value><bookmark_value>payment periods;number of</bookmark_value><bookmark_value>number of payment periods</bookmark_value><bookmark_value>NPER function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>beregne;antall betalingsperioder</bookmark_value><bookmark_value>betalingsperioder;antall</bookmark_value><bookmark_value>antall betalingsperioder</bookmark_value><bookmark_value>PERIODETALL-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3156435\n"
+"290\n"
+"help.text"
+msgid "NPER"
+msgstr ""
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"291\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZZR\">Returns the number of periods for an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZZR\">Gir antall perioder for en investering basert på periodiske, konstante betalinger og en konstant rentesats.</ahelp>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3147216\n"
+"292\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
+"293\n"
+"help.text"
+msgid "NPER(Rate; Pmt; PV; FV; Type)"
+msgstr "NÅVERDI(Rente; Periodetall; Avdrag; Sluttverdi; Type)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3155946\n"
+"294\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
+msgstr ""
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149042\n"
+"295\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pmt</emph> is the constant annuity paid in each period."
+msgstr ""
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153134\n"
+"296\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>PV</emph> is the present value (cash value) in a sequence of payments."
+msgstr ""
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154398\n"
+"297\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value, which is reached at the end of the last period."
+msgstr ""
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3145127\n"
+"298\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date of the payment at the beginning or at the end of the period."
+msgstr ""
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_idN1166C\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3155795\n"
+"299\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3147378\n"
+"300\n"
+"help.text"
+msgid "How many payment periods does a payment period cover with a periodic interest rate of 6%, a periodic payment of 153.75 currency units and a present cash value of 2.600 currency units."
+msgstr ""
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3156171\n"
+"301\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=NPER(6%;153.75;2600)</item> = -12,02. The payment period covers 12.02 periods."
+msgstr ""
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150309\n"
+"314\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
+msgstr ""
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153163\n"
+"315\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part Two\">Back to Financial Functions Part Two</link>"
msgstr ""
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"tit\n"
@@ -38410,7 +35015,6 @@ msgid "Financial Functions Part Two"
msgstr "Finansfunksjoner del en"
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3149052\n"
@@ -38446,7 +35050,6 @@ msgid "<bookmark_value>PPMT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>AMORT-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3150026\n"
@@ -38474,7 +35077,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3146878\n"
@@ -38608,7 +35210,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148733\n"
@@ -38895,7 +35496,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3147536\n"
@@ -39200,7 +35800,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr ""
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3149983\n"
@@ -39308,7 +35907,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3146084\n"
@@ -39327,7 +35925,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr ""
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3154304\n"
@@ -39382,7 +35979,6 @@ msgid "=PRICEDISC(\"1999-02-15\"; \"1999-03-01\"; 0.0525; 100; 2) returns 99.795
msgstr ""
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"bm_id3154693\n"
@@ -39436,7 +36032,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr ""
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150530\n"
@@ -39509,7 +36104,6 @@ msgid "=PRICEMAT(\"1999-02-15\";\"1999-04-13\";\"1998-11-11\"; 0.061; 0.061;0) r
msgstr ""
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"bm_id3148448\n"
@@ -39697,7 +36291,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=SLN(50000;3,500;84)</item> = 553.57 currency units.
msgstr ""
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"bm_id3153739\n"
@@ -39751,7 +36344,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr ""
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3149805\n"
@@ -39904,7 +36496,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=NPV(8.75%;10;20;30)</item> = 49.43 currency units.
msgstr ""
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"bm_id3149484\n"
@@ -40074,7 +36665,6 @@ msgid "What is the nominal rate of interest for a 5.3543% effective rate of inte
msgstr ""
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3156146\n"
@@ -40092,7 +36682,6 @@ msgid "<bookmark_value>DOLLARFR function</bookmark_value><bookmark_value>convert
msgstr ""
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3159087\n"
@@ -40182,7 +36771,6 @@ msgid "<bookmark_value>fractions; converting</bookmark_value><bookmark_value>con
msgstr ""
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3154671\n"
@@ -40272,7 +36860,6 @@ msgid "<bookmark_value>calculating;modified internal rates of return</bookmark_v
msgstr ""
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3148974\n"
@@ -40407,7 +36994,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr ""
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3153266\n"
@@ -40515,7 +37101,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3159191\n"
@@ -40534,7 +37119,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr ""
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3146924\n"
@@ -40642,7 +37226,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr ""
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3151381\n"
@@ -40714,7 +37297,6 @@ msgid "<bookmark_value>calculating;annuities</bookmark_value><bookmark_value>ann
msgstr "<bookmark_value>beregne;annuitet</bookmark_value><bookmark_value>annuitet</bookmark_value><bookmark_value>AVDRAG-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3149577\n"
@@ -40742,7 +37324,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3147278\n"
@@ -40854,8 +37435,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154403\n"
"59\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_TBILLEQ\">Calculates the annual return on a treasury bill ().</ahelp> A treasury bill is purchased on the settlement date and sold at the full par value on the maturity date, that must fall within the same year. A discount is deducted from the purchase price."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_TBILLEQ\">Beregn den årlige avkastninga på en statskasseveksel.</ahelp> En statskasseveksel anskaffes på oppgjørsdatoen og selges for pålydende verdi på utløpsdatoen. Utløpsdatoen må være i samme år. En rabatt blir trukket fra kjøpsprisen."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_TBILLEQ\">Calculates the annual return on a treasury bill.</ahelp> A treasury bill is purchased on the settlement date and sold at the full par value on the maturity date, that must fall within the same year. A discount is deducted from the purchase price."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40894,7 +37475,6 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)
msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er datoen verdipapiret forfaller."
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150310\n"
@@ -41100,7 +37680,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr ""
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3157856\n"
@@ -41172,4489 +37751,5377 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
msgstr ""
-#: 02190000.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"02190000.xhp\n"
+"04060120.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Delete Manual Breaks"
-msgstr "Slett manuelle skift"
+msgid "Bit Operation Functions"
+msgstr ""
-#: 02190000.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"02190000.xhp\n"
-"hd_id3150541\n"
+"04060120.xhp\n"
+"hd_id4149052\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Manual Breaks\">Delete Manual Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Manual Breaks\">Slett manuelle skift</link>"
+msgid "Bit Operation Functions"
+msgstr ""
-#: 02190000.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"02190000.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"2\n"
+"04060120.xhp\n"
+"bm_id4150026\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the type of manual break that you want to delete.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg hvilken type manuelt skift du vil slette.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>BITAND function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>OG-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 05100200.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060120.xhp\n"
+"hd_id4150026\n"
+"238\n"
"help.text"
-msgid "Split Cells"
+msgid "BITAND"
msgstr ""
-#: 05100200.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"hd_id3154654\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4146942\n"
+"239\n"
"help.text"
-msgid "Split Cells"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITAND\">Returns a bitwise logical \"and\" of the parameters.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05100200.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"par_id3083451\n"
+"04060120.xhp\n"
+"hd_id4150459\n"
+"240\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Splits previously merged cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 05100200.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"par_id3154023\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4146878\n"
+"241\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Split Cells</emph>"
+msgid "BITAND(number1; number2)"
msgstr ""
-#: 04040000.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4151228\n"
+"242\n"
"help.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolonner"
+msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
+msgstr ""
-#: 04040000.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"bm_id3155628\n"
+"04060120.xhp\n"
+"hd_id4148582\n"
+"248\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting columns</bookmark_value><bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>regneark; sette inn kolonner</bookmark_value><bookmark_value>sette inn; kolonner</bookmark_value><bookmark_value>kolonner; sette inn</bookmark_value>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04040000.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
-"1\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4149246\n"
+"250\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Columns\">Kolonner</link>"
+msgid "<item type=\"input\">=BITAND(6;10)</item> returns 2 (0110 & 1010 = 0010)."
+msgstr ""
-#: 04040000.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"2\n"
+"04060120.xhp\n"
+"bm_id4146139\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Inserts a new column to the left of the active cell.</ahelp> The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. The existing columns are moved to the right."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\" visibility=\"visible\">Setter inn en ny kolonne til venstre for den valgte cella.</ahelp> Antall kolonner satt inn tilsvarer antallet kolonner som er merket. De eksisterende kolonnene flyttes til høyre."
+msgid "<bookmark_value>BITOR function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ELLER-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12080000.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060120.xhp\n"
+"hd_id4146139\n"
+"252\n"
"help.text"
-msgid "Group and Outline"
-msgstr "Gruppe og disposisjon"
+msgid "BITOR"
+msgstr ""
-#: 12080000.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"bm_id3152350\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4150140\n"
+"253\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheets; outlines</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>showing; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>grouping;cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ark; omriss</bookmark_value><bookmark_value>omriss; ark</bookmark_value><bookmark_value>skjule; arkdetaljer</bookmark_value><bookmark_value>vise; arkdetaljer</bookmark_value><bookmark_value>gruppere;celler</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITOR\">Returns a bitwise logical \"or\" of the parameters.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 12080000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"hd_id3152350\n"
-"1\n"
+"04060120.xhp\n"
+"hd_id4149188\n"
+"254\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Group and Outline\">Group and Outline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fyll</link>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12080000.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"par_id3150793\n"
-"2\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4148733\n"
+"255\n"
"help.text"
-msgid "You can create an outline of your data and group rows and columns together so that you can collapse and expand the groups with a single click."
+msgid "BITOR(number1; number2)"
msgstr ""
-#: 12080000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"hd_id3147229\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Opp</link>"
-
-#: 12080000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"hd_id3153188\n"
-"4\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4150864\n"
+"256\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Opp</link>"
+msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
+msgstr ""
-#: func_year.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4149884\n"
+"264\n"
"help.text"
-msgid "YEAR"
-msgstr "ÅR (YEARS på engelsk)"
+msgid "<item type=\"input\">=BITOR(6;10)</item> returns 14 (0110 | 1010 = 1110)."
+msgstr ""
-#: func_year.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"bm_id3153982\n"
+"04060120.xhp\n"
+"bm_id4150019\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>YEAR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ÅR-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>BITXOR function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ELLER-funksjonen</bookmark_value>"
-#: func_year.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"hd_id3153982\n"
-"37\n"
+"04060120.xhp\n"
+"hd_id4150019\n"
+"182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">YEAR</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
+msgid "BITXOR"
+msgstr ""
-#: func_year.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"par_id3147496\n"
-"38\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4145246\n"
+"183\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Returns the year as a number according to the internal calculation rules.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Gir det året som et tall basert på de interne beregningsreglene.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITXOR\">Returns a bitwise logical \"exclusive or\" of the parameters.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: func_year.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"hd_id3146090\n"
-"39\n"
+"04060120.xhp\n"
+"hd_id4153047\n"
+"184\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: func_year.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"par_id3154304\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "YEAR(Number)"
-msgstr "TEGNKODE(Tall)"
-
-#: func_year.xhp
-msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"par_id3156013\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> shows the internal date value for which the year is to be returned."
-msgstr "<emph>Tall</emph> viser den interne datoverdien for årstallet som skal returneres."
-
-#: func_year.xhp
-msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"hd_id3152797\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Eksempler"
-
-#: func_year.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"par_id3145668\n"
-"43\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4157970\n"
+"185\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=YEAR(1)</item> returns 1899"
-msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
+msgid "BITXOR(number1; number2)"
+msgstr ""
-#: func_year.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"par_id3151168\n"
-"44\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4145302\n"
+"186\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=YEAR(2)</item> returns 1900"
-msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
+msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
+msgstr ""
-#: func_year.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"par_id3150115\n"
-"45\n"
+"04060120.xhp\n"
+"hd_id4150269\n"
+"192\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=YEAR(33333.33)</item> returns 1991"
-msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: func_day.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4149394\n"
+"196\n"
"help.text"
-msgid "DAY"
-msgstr "DAGER"
+msgid "<item type=\"input\">=BITXOR(6;10)</item> returns 12 (0110 ^ 1010 = 1100)"
+msgstr ""
-#: func_day.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"bm_id3147317\n"
+"04060120.xhp\n"
+"bm_id4155370\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DAY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DAG-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>BITLSHIFT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BINOM.FORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
-#: func_day.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"hd_id3147317\n"
-"106\n"
+"04060120.xhp\n"
+"hd_id4155370\n"
+"266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"day\"><link href=\"text/scalc/01/func_day.xhp\">DAY</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
+msgid "BITLSHIFT"
+msgstr ""
-#: func_day.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"par_id3147584\n"
-"107\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4158411\n"
+"267\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAG\">Returns the day of given date value.</ahelp> The day is returned as an integer between 1 and 31. You can also enter a negative date/time value."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAG\">Gir den dagen som tilsvarer en gitt datoverdi.</ahelp> Gir dagen som et heltall mellom 1 og 31. Du kan også oppgi en negativ dato eller tidsverdi."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITLSHIFT\">Shifts a number left by n bits.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: func_day.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"hd_id3150487\n"
-"108\n"
+"04060120.xhp\n"
+"hd_id4155814\n"
+"268\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: func_day.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"par_id3149430\n"
-"109\n"
-"help.text"
-msgid "DAY(Number)"
-msgstr "TAN(Tall)"
-
-#: func_day.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"par_id3149443\n"
-"110\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal, for which the day is to be returned."
-msgstr "<emph>Nummer</emph>, som en tidsverdi, er et desimaltall, for timen som skal returneres."
-
-#: func_day.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"hd_id3163809\n"
-"111\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Eksempler"
-
-#: func_day.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"par_id3151200\n"
-"112\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4147536\n"
+"269\n"
"help.text"
-msgid "DAY(1) returns 31 (since $[officename] starts counting at zero from December 30, 1899)"
+msgid "BITLSHIFT(number; shift)"
msgstr ""
-#: func_day.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"par_id3154130\n"
-"113\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4150475\n"
+"270\n"
"help.text"
-msgid "DAY(NOW()) returns the current day."
+msgid "<emph>Number</emph> is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
msgstr ""
-#: func_day.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"par_id3159190\n"
-"114\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4153921\n"
+"271\n"
"help.text"
-msgid "=DAY(C4) returns 5 if you enter 1901-08-05 in cell C4 (the date value might get formatted differently after you press Enter)."
+msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the left. If shift is negative, it is synonymous with BITRSHIFT (number; -shift)."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060120.xhp\n"
+"hd_id4153723\n"
+"276\n"
"help.text"
-msgid "Spreadsheet Functions"
-msgstr "Regnearksfunksjoner"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3148522\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4149819\n"
+"278\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>functions; spreadsheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>regneark; funksjoner</bookmark_value><bookmark_value>funksjonsveiviser; regneark</bookmark_value><bookmark_value>funksjoner; regneark</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">=BITLSHIFT(6;1)</item> returns 12 (0110 << 1 = 1100)."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3148522\n"
-"1\n"
+"04060120.xhp\n"
+"bm_id4083280\n"
"help.text"
-msgid "Spreadsheet Functions"
-msgstr "Regnearksfunksjoner"
+msgid "<bookmark_value>BITRSHIFT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BINOM.FORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3144508\n"
-"2\n"
+"04060120.xhp\n"
+"hd_id4083280\n"
+"165\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabelletext\">This section contains descriptions of the <emph>Spreadsheet</emph> functions together with an example.</variable>"
+msgid "BITRSHIFT"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3146968\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4152482\n"
+"166\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ADDRESS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ADDRESSE-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITRSHIFT\">Shifts a number right by n bits.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3146968\n"
-"3\n"
+"04060120.xhp\n"
+"hd_id4149713\n"
+"167\n"
"help.text"
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADDRESSE (ADDRESS på engelsk)"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155762\n"
-"4\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4145087\n"
+"168\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ADRESSE\">Returns a cell address (reference) as text, according to the specified row and column numbers.</ahelp> You can determine whether the address is interpreted as an absolute address (for example, $A$1) or as a relative address (as A1) or in a mixed form (A$1 or $A1). You can also specify the name of the sheet."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ADRESSE\">Gir en celleadresse (referanse) som tekst, i følge de oppgitte rad- og kolonnenumrene.</ahelp> Du kan finne ut om adressen er tolket som en absolutt adresse (for eksempel $A$1), relativ adresse (A1) eller i blandet form (A$1 eller $A1). Du kan også angi navnet til regnearket."
+msgid "BITRSHIFT(number; shift)"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1027200802301348\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4149277\n"
+"169\n"
"help.text"
-msgid "For interoperability the ADDRESS and INDIRECT functions support an optional parameter to specify whether the R1C1 address notation instead of the usual A1 notation should be used."
-msgstr "Av hensyn til interoperabilitet støtter funksjonene ADRESSE og INDIREKTE (INDIRECT på engelsk) en valgfri parameter for å angi om R1C1 adresse-notasjonen kan brukes i stedet for den vanlige A1-notasjonen."
+msgid "<emph>Number</emph> is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1027200802301445\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4149270\n"
+"170\n"
"help.text"
-msgid "In ADDRESS, the parameter is inserted as the fourth parameter, shifting the optional sheet name parameter to the fifth position."
-msgstr "I ADRESSE, blir parameteren satt inn som den fjerde parameteren, som flytter den valgfrie arknavn-parameteren til den femte plassering."
+msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the right. If shift is negative, it is synonymous with BITLSHIFT (number; -shift)."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id102720080230153\n"
+"04060120.xhp\n"
+"hd_id4152933\n"
+"175\n"
"help.text"
-msgid "In INDIRECT, the parameter is appended as the second parameter."
-msgstr "I INDIREKTE (INDIRECT på engelsk), er parameteren lagt til som den andre parameteren."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id102720080230151\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4156130\n"
+"179\n"
"help.text"
-msgid "In both functions, if the argument is inserted with the value 0, then the R1C1 notation is used. If the argument is not given or has a value other than 0, then the A1 notation is used."
-msgstr "I begge funksjoner gjelder det, at hvis argumentet blir satt inn med verdien 0, så blir R1C1-notasjonen brukt. Hvis argumentet ikke er gitt eller har en annen verdi enn 0, så blir A1-notasjonen brukt."
+msgid "<item type=\"input\">=BITRSHIFT(6;1)</item> returns 3 (0110 >> 1 = 0011)."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1027200802301556\n"
+"04060181.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "In case of R1C1 notation, ADDRESS returns address strings using the exclamation mark '!' as the sheet name separator, and INDIRECT expects the exclamation mark as sheet name separator. Both functions still use the dot '.' sheet name separator with A1 notation."
-msgstr "I tilfelle av R1C1-notasjon, gir ADRESSE strenger som bruker utropstegn '!' som skilletegn for arkets navn, da INDIREKTE (INDIRECT på engelsk) forventer utropstegnet som skilletegn for arknavn. Begge funksjonene bruker fortsatt punktum '.' som skilletegn for arknavn med A1-notasjon."
+msgid "Statistical Functions Part One"
+msgstr "Finansfunksjoner del en"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1027200802301521\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3146320\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "When opening documents from ODF 1.0/1.1 format, the ADDRESS functions that show a sheet name as the fourth paramater will shift that sheet name to become the fifth parameter. A new fourth parameter with the value 1 will be inserted."
+msgid "<variable id=\"ae\"><link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp\">Statistical Functions Part One</link></variable>"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1027200802301650\n"
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id3145632\n"
"help.text"
-msgid "When storing a document in ODF 1.0/1.1 format, if ADDRESS functions have a fourth parameter, that parameter will be removed."
+msgid "<bookmark_value>INTERCEPT function</bookmark_value> <bookmark_value>points of intersection</bookmark_value> <bookmark_value>intersections</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id102720080230162\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3145632\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Do not save a spreadsheet in the old ODF 1.0/1.1 format if the ADDRESS function's new fourth parameter was used with a value of 0."
+msgid "INTERCEPT"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1027200802301756\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3146887\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The INDIRECT function is saved without conversion to ODF 1.0/1.1 format. If the second parameter was present, an older version of Calc will return an error for that function."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ACHSENABSCHNITT\">Calculates the point at which a line will intersect the y-values by using known x-values and y-values.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ACHSENABSCHNITT\">Beregn punktet der en linje skjærer y-verdiene ved å bruke kjente x-verdier (kjent_x) og y-verdier (kjent_y).</ahelp>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3151196\n"
-"5\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3150374\n"
+"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154707\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149718\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "INTERCEPT(DataY; DataX)"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149947\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "ADDRESS(Row; Column; Abs; A1; \"Sheet\")"
-msgstr "ADRESSE(Rad; Kolonne; ABS; A1; \"Ark\")"
+msgid "<emph>DataY</emph> is the dependent set of observations or data."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147505\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3147412\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Row</emph> represents the row number for the cell reference"
-msgstr "<emph>Rad</emph> tilsvarer radnummeret for cellereferansen"
+msgid "<emph>DataX</emph> is the independent set of observations or data."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3145323\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3152983\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Column</emph> represents the column number for the cell reference (the number, not the letter)"
-msgstr "<emph>Kolonne</emph> tilsvarer kolonnenummeret for cellereferansen (tallet, ikke bokstaven)"
+msgid "Names, arrays or references containing numbers must be used here. Numbers can also be entered directly."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153074\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3157906\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Abs</emph> determines the type of reference:"
-msgstr "<emph>ABS</emph> bestemmer typen av referanse:"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153298\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3148728\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "1: absolute ($A$1)"
-msgstr "1: absolutt ($A$1)"
+msgid "To calculate the intercept, use cells D3:D9 as the y value and C3:C9 as the x value from the example spreadsheet. Input will be as follows:"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150431\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149013\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "2: row reference type is absolute; column reference is relative (A$1)"
-msgstr "2: radreferansetype er absolutt; kolonnereferanse er relativ (A$1)"
+msgid "<item type=\"input\">=INTERCEPT(D3:D9;C3:C9)</item> = 2.15."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3146096\n"
-"12\n"
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id3148437\n"
"help.text"
-msgid "3: row (relative); column (absolute) ($A1)"
-msgstr "3: rad (relativ); kolonne (absolutt) ($A1)"
+msgid "<bookmark_value>COUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;counting</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153334\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3148437\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "4: relative (A1)"
-msgstr "4: relativ (A1)"
-
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1027200802465915\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>A1</emph> (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used."
-msgstr "<emph>A1</emph> (valgfri) — hvis satt til 0, blir notasjonen R1C1 brukt. Hvis parameteren mangler eller er satt til en annen verdi enn 0, blir notasjonen A1 brukt."
+msgid "COUNT"
+msgstr "ANTALL (COUNT på engelsk)"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153962\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150700\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sheet</emph> represents the name of the sheet. It must be placed in double quotes."
-msgstr "<emph>Ark</emph> tilsvarer navnet på arket. Det kan være plassert i dobbelt hermetegn."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL\">Counts how many numbers are in the list of arguments.</ahelp> Text entries are ignored."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL\">Teller hvor mange tall som finnes i lista over argumenter.</ahelp> Tekststrenger blir ignorert."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3147299\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3153930\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148744\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3148585\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ADDRESS(1;1;2;;\"Sheet2\")</item> returns the following: Sheet2.A$1"
-msgstr ""
+msgid "COUNT(Value1; Value2; ... Value30)"
+msgstr "TELL(Verdi1; Verdi2; ... Verdi30)"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3159260\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3155827\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "If the cell A1 in sheet 2 contains the value <item type=\"input\">-6</item>, you can refer indirectly to the referenced cell using a function in B2 by entering <item type=\"input\">=ABS(INDIRECT(B2))</item>. The result is the absolute value of the cell reference specified in B2, which in this case is 6."
-msgstr "Hvis cella A1 i ark 2 inneholder verdien <item type=\"input\">-6</item>, kan du referere indirekte til den refererte cella ved å skrive inn <item type=\"input\">=ABS(INDIREKTE(B2))</item>. Resultatet er den absolutte verdien av cellereferansen som er angitt i B2, som i dette tilfelle er 6."
+msgid "<emph>Value1; Value2, ...</emph> are 1 to 30 values or ranges representing the values to be counted."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3150372\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3149254\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>AREAS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OMRÅDER-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3150372\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149953\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "AREAS"
-msgstr "OMRÅDER (AREAS på engelsk)"
+msgid "The entries 2, 4, 6 and eight in the Value 1-4 fields are to be counted."
+msgstr "Elementene 2, 4, 6 og åtte i Verdifeltene 1 - 4 skal telles."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150036\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3154558\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BEREICHE\">Returns the number of individual ranges that belong to a multiple range.</ahelp> A range can consist of contiguous cells or a single cell."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BEREICHE\">Gir antall individuelle områder som er med i et sammensatt område.</ahelp> Et dataområde kan bestå av èn enkelcelle eller et sammenhengende celleområde."
-
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id061020090307073\n"
-"help.text"
-msgid "The function expects a single argument. If you state multiple ranges, you must enclose them into additional parentheses. Multiple ranges can be entered using the semicolon (;) as divider, but this gets automatically converted to the tilde (~) operator. The tilde is used to join ranges."
+msgid "<item type=\"input\">=COUNT(2;4;6;\"eight\")</item> = 3. The count of numbers is therefore 3."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3145222\n"
-"21\n"
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id3149729\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<bookmark_value>COUNTA function</bookmark_value> <bookmark_value>number of entries</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155907\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3149729\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "AREAS(Reference)"
-msgstr "OMRÅDER(Referanse)"
+msgid "COUNTA"
+msgstr "ANTALLA (COUNTA på engelsk)"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153118\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150142\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "Reference represents the reference to a cell or cell range."
-msgstr "Referanse representerer referansen til en celle eller et celleområde."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL2\">Counts how many values are in the list of arguments.</ahelp> Text entries are also counted, even when they contain an empty string of length 0. If an argument is an array or reference, empty cells within the array or reference are ignored."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL2\">Teller hvor mange verdier som finnes i lista over argumenter.</ahelp> Teller også tekststrenger (selv om de inneholder en tom streng med lengde 0). Tomme celler blir ignorert hvis argumentet er en matrise eller referanse."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3148891\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3148573\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149946\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3153111\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=AREAS((A1:B3;F2;G1))</item> returns 3, as it is a reference to three cells and/or areas. After entry this gets converted to =AREAS((A1:B3~F2~G1))."
-msgstr ""
+msgid "COUNTA(Value1; Value2; ... Value30)"
+msgstr "TELL(Verdi1; Verdi2; ... Verdi30)"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3146820\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150001\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=AREAS(All)</item> returns 1 if you have defined an area named All under <emph>Data - Define Range</emph>."
-msgstr "<item type=\"input\">=OMRÅDER(Alt)</item> gir 1 hvis du har angitt et område ved navn «Alt» under <emph>Data → Angi område</emph>.."
+msgid "<emph>Value1; Value2, ...</emph> are 1 to 30 arguments representing the values to be counted."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3148727\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3150334\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DDE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DDE-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3148727\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3154508\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "DDE"
-msgstr "DDE"
+msgid "The entries 2, 4, 6 and eight in the Value 1-4 fields are to be counted."
+msgstr "Elementene 2, 4, 6 og åtte i Verdifeltene 1 - 4 skal telles."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149434\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3158000\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DDE\">Returns the result of a DDE-based link.</ahelp> If the contents of the linked range or section changes, the returned value will also change. You must reload the spreadsheet or choose <emph>Edit - Links</emph> to see the updated links. Cross-platform links, for example from a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> installation running on a Windows machine to a document created on a Linux machine, are not allowed."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DDE\">Gir resultatet av en DDE-basert lenke.</ahelp> Hvis innholdet i det lenkede området endres, vil også resultatet endres. Du må laste regnearket på nytt eller velge <emph>Rediger – Lenker</emph> for å se de oppdaterte lenkene. Det er ikke tillatt med lenker fra en plattform til en annen, for eksempel fra en installasjon av <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> på en Windows-maskin til et dokument opprettet på en Linux-maskin."
+msgid "<item type=\"input\">=COUNTA(2;4;6;\"eight\")</item> = 4. The count of values is therefore 4."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3150700\n"
-"30\n"
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id3150267\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<bookmark_value>B function</bookmark_value> <bookmark_value>probabilities of samples with binomial distribution</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148886\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3150267\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "DDE(\"Server\"; \"File\"; \"Range\"; Mode)"
-msgstr "DDE(\"Tjener\"; \"Fil\"; \"Område\"; Modus)"
+msgid "B"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154842\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3156061\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Server</emph> is the name of a server application. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>applications have the server name \"Soffice\"."
-msgstr "<emph>Tjener</emph> er navnet på et tjenerprogram.<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-programmer har tjenernavnet «Soffice»."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_B\">Returns the probability of a sample with binomial distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_B\">Gir sannsynligheten til et utvalg med binomialfordelinga.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153034\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3150659\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid "<emph>File</emph> is the complete file name, including path specification."
-msgstr "<emph>Fil</emph> er det fullstendige filnavnet med sti oppgitt."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147472\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3148392\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> is the area containing the data to be evaluated."
-msgstr "<emph>Område</emph> er området som inneholder dataen som skal valideres."
+msgid "B(Trials; SP; T1; T2)"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3152773\n"
-"184\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149002\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph> is an optional parameter that controls the method by which the DDE server converts its data into numbers."
-msgstr "<emph>Modus</emph> er en valgfri parameter som bestemmer den metoden som DDE-tjeneren bruker for å gjøre om sine data til tall."
+msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
+msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154383\n"
-"185\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3148875\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph>"
-msgstr "<emph>Navn</emph>"
+msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3145146\n"
-"186\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3145352\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr "<emph>Forskyvning</emph>"
+msgid "<emph>T1</emph> defines the lower limit for the number of trials."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154558\n"
-"187\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149538\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "0 or missing"
-msgstr "0 eller manglende"
+msgid "<emph>T2</emph> (optional) defines the upper limit for the number of trials."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3145596\n"
-"188\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3148768\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "Number format from the \"Default\" cell style"
-msgstr "Tallformat fra cellestilten «Standard»"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3152785\n"
-"189\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3154633\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
+msgid "What is the probability with ten throws of the dice, that a six will come up exactly twice? The probability of a six (or any other number) is 1/6. The following formula combines these factors:"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154380\n"
-"190\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149393\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "Data are always interpreted in the standard format for US English"
-msgstr "Data blir alltid fortolket som standard US engelsk-format."
+msgid "<item type=\"input\">=B(10;1/6;2)</item> returns a probability of 29%."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150279\n"
-"191\n"
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id3158416\n"
"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
+msgid "<bookmark_value>RSQ function</bookmark_value> <bookmark_value>determination coefficients</bookmark_value> <bookmark_value>regression analysis</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153775\n"
-"192\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3158416\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Data are retrieved as text; no conversion to numbers"
-msgstr "Data blir hentet som tekst; ingen omgjøring til tall."
+msgid "RSQ"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3149546\n"
-"35\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3154949\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BESTIMMTHEITSMASS\">Returns the square of the Pearson correlation coefficient based on the given values.</ahelp> RSQ (also called determination coefficient) is a measure for the accuracy of an adjustment and can be used to produce a regression analysis."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BESTIMMTHEITSMASS\">Gir kvadratet av Pearsons korrelasjonskoeffisient basert på de oppgitte verdiene.</ahelp> RKVADRAT (også kalt determinasjonskoeffisient) er et mål på hvor nøyaktig en justering er og kan brukes til å lage en regresjonsanalyse."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148734\n"
-"36\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3152820\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\data1.sxc\";\"sheet1.A1\")</item> reads the contents of cell A1 in sheet1 of the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc spreadsheet data1.sxc."
-msgstr "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\"; \"c:\\Kontor\\dokument\\data1.sxc\"; \"ark1.A1\")</item> leser celleinnholdet av celle A1 i ark1 fra <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc-regnearket data1.sxc."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153081\n"
-"37\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3155822\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.sxw\";\"Today's motto\")</item> returns a motto in the cell containing this formula. First, you must enter a line in the motto.sxw document containing the motto text and define it as the first line of a section named <item type=\"literal\">Today's Motto</item> (in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer under <emph>Insert - Section</emph>). If the motto is modified (and saved) in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer document, the motto is updated in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc cells in which this DDE link is defined."
+msgid "RSQ(DataY; DataX)"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3153114\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150470\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ERRORTYPE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FEILTYPE-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<emph>DataY</emph> is an array or range of data points."
+msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3153114\n"
-"38\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3153181\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "ERRORTYPE"
-msgstr "FEILTYPE (ERRORTYPE på engelsk)"
+msgid "<emph>DataX</emph> is an array or range of data points."
+msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148568\n"
-"39\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3156258\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Returns the number corresponding to an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error value\">error value</link> occurring in a different cell.</ahelp> With the aid of this number, you can generate an error message text."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3155991\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=RSQ(A1:A20;B1:B20)</item> calculates the determination coefficient for both data sets in columns A and B."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149877\n"
-"40\n"
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id3145620\n"
"help.text"
-msgid "The Status Bar displays the predefined error code from <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> if you click the cell containing the error."
+msgid "<bookmark_value>BETAINV function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;inverse of</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3154327\n"
-"41\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3145620\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "BETAINV"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149825\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">Returns the inverse of the cumulative beta probability density function.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">Gir inversverdien til betasannsynlighet-tetthetsfunksjonen.</ahelp>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3152479\n"
+"54\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3151322\n"
-"42\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3156300\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "ERRORTYPE(Reference)"
-msgstr "FEILTYPE(Referanse)"
+msgid "BETAINV(Number; Alpha; Beta; Start; End)"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150132\n"
-"43\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149266\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> contains the address of the cell in which the error occurs."
-msgstr "<emph>Referanse</emph> inneholder adressen på den cella som feilen oppstår i."
+msgid "<emph>Number</emph> is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> at which to evaluate the function."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3145248\n"
-"44\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149710\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3156306\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150960\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3151268\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_idN109DF\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3147077\n"
+"61\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3146904\n"
-"45\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3146859\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "If cell A1 displays Err:518, the function <item type=\"input\">=ERRORTYPE(A1)</item> returns the number 518."
-msgstr "Hvis celle A1 viser Err:518, gir funksjonen <item type=\"input\">=FEILTYPE(A1)</item> tallet 518."
+msgid "<item type=\"input\">=BETAINV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.33."
+msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3151221\n"
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id3156096\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>INDEX function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INDEKS-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>BETADIST function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;calculating</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3151221\n"
-"47\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3156096\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "INDEX"
-msgstr "INDEKS (INDEX på engelsk)"
+msgid "BETADIST"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150268\n"
-"48\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150880\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEX returns a sub range, specified by row and column number, or an optional range index. Depending on context, INDEX returns a reference or content.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEKS gir innholdet av en celle, angitt enten ved rad og kolonne eller ved et navngitt område. Avhengig av sammenhengen gir INDEKS enten innhold eller en referanse.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAVERT\">Returns the beta function.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TVERT\">Gir t-fordelinga.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3156063\n"
-"49\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3150762\n"
+"66\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149007\n"
-"50\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3147571\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "INDEX(Reference; Row; Column; Range)"
-msgstr "INDEKS(Referanse; Rad; Kolonne; Område)"
+msgid "BETADIST(Number; Alpha; Beta; Start; End; Cumulative)"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153260\n"
-"51\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3156317\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> is a reference, entered either directly or by specifying a range name. If the reference consists of multiple ranges, you must enclose the reference or range name in parentheses."
-msgstr "<emph>Referanse</emph> er en cellereferanse, enten skrevet inn direkte eller ved å bruke navnet på et område. Hvis referansen består av flere områder, må du angi referansen eller områdenavnet i parentes."
+msgid "<emph>Number</emph> is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> at which to evaluate the function."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3145302\n"
-"52\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3156107\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Row</emph> (optional) represents the row index of the reference range, for which to return a value. In case of zero (no specific row) all referenced rows are returned."
-msgstr "<emph>Rad</emph> (valgfri) representerer radnummeret til referanseområdet som skal returneres som en verdi. Hvis null (ingen spesifikk rad) returneres alle refererte rader"
+msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154628\n"
-"53\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3153619\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Column</emph> (optional) represents the column index of the reference range, for which to return a value. In case of zero (no specific column) all referenced columns are returned."
-msgstr "<emph>Kolonne</emph> (valgfri) representerer kolonnenummeret til referanseområdet som skal returneres som en verdi. Hvis null (ingen spesifikk kolonne) returneres alle refererte kolonner."
+msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155514\n"
-"54\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150254\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> (optional) represents the index of the subrange if referring to a multiple range."
-msgstr "<emph>Område</emph> (valgfri) tilsvarer indeksen for underområdet som refererer til flere områder."
+msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3145264\n"
-"55\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149138\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id012020091254453\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Cumulative</emph> (optional) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True or omitted to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_idN10AB3\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3145649\n"
+"73\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3159112\n"
-"56\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3156118\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDEX(Prices;4;1)</item> returns the value from row 4 and column 1 of the database range defined in <emph>Data - Define</emph> as <emph>Prices</emph>."
-msgstr "<item type=\"input\">=INDEKS(Priser;4;1)</item> gir verdien fra rad 4 og kolonne 1 av databaseområdet angitt i <emph>Data → Angi</emph> som <emph>Priser</emph>."
+msgid "<item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item> returns the value 0.96"
+msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150691\n"
-"57\n"
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id3143228\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDEX(SumX;4;1)</item> returns the value from the range <emph>SumX</emph> in row 4 and column 1 as defined in <emph>Insert - Names - Define</emph>."
-msgstr "<item type=\"input\">=INDEKS(SumX; 4; 1)</item> gir verdien fra området <emph>SumX</emph> i rad 4 og kolonne 1 som angitt i <emph>Sett inn → Navn → Angi</emph>."
+msgid "<bookmark_value>BINOMDIST function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BINOM.FORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id4109012\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3143228\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDEX(A1:B6;1)</item> returns a reference to the first row of A1:B6."
-msgstr "<item type=\"input\">=INDEKS(A1:B6;1)</item> gir en referanse til den første raden i A1:B6."
+msgid "BINOMDIST"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id9272133\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3146897\n"
+"77\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDEX(A1:B6;0;1)</item> returns a reference to the first column of A1:B6."
-msgstr "<item type=\"input\">=INDEKS(A1:B6;0;1)</item> gir en referanse til den første kolonnen i A1:B6."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOMVERT\">Returns the individual term binomial distribution probability.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOMVERT\">Gir sannsynligheten for den enkelte periodes binomialfordeling.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3158419\n"
-"58\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3149289\n"
+"78\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under <emph>Insert - Names - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> parameter."
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148595\n"
-"59\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3156009\n"
+"79\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDEX(A1:B6;1;1)</item> indicates the value in the upper-left of the A1:B6 range."
-msgstr "<item type=\"input\">=INDEKS(A1:B6;1;1)</item> angir verdien øverst i det venstre hjørnet av området A1:B6."
+msgid "BINOMDIST(X; Trials; SP; C)"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id9960020\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3154304\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDEX((multi);0;0;2)</item> returns a reference to the second range of the multiple range."
-msgstr "<item type=\"input\">=INDEKS((multi);0;0;2)</item> gir en referanse til det andre området av multiområdet."
+msgid "<emph>X</emph> is the number of successes in a set of trials."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3153181\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3147492\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>INDIRECT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INDIREKTE-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
+msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3153181\n"
-"62\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3146085\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "INDIRECT"
-msgstr "INDIREKTE (INDIRECT på engelsk)"
+msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147169\n"
-"63\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149760\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDIREKT\">Returns the <emph>reference</emph> specified by a text string.</ahelp> This function can also be used to return the area of a corresponding string."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDIREKT\">Gir <emph>referansen</emph> som er angitt ved en tekststreng.</ahelp> Du kan også bruke denne funksjonen for å finne området til den samsvarende strengen."
+msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the probability of a single event and <emph>C</emph> = 1 calculates the cumulative probability."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3153717\n"
-"64\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3151171\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149824\n"
-"65\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3145666\n"
+"85\n"
"help.text"
-msgid "INDIRECT(Ref; A1)"
-msgstr "INDIREKTE(Referanse; A1)"
+msgid "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;0)</item> shows (if the values <item type=\"input\">0</item> to <item type=\"input\">12</item> are entered in A1) the probabilities for 12 flips of a coin that <emph>Heads</emph> will come up exactly the number of times entered in A1."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154317\n"
-"66\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150120\n"
+"86\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Ref</emph> represents a reference to a cell or an area (in text form) for which to return the contents."
-msgstr "<emph>Referanse</emph> tilsvarer en referanse til en celle eller et område (i tekstform) som verdien skal returneres fra."
+msgid "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative probabilities for the same series. For example, if A1 = <item type=\"input\">4</item>, the cumulative probability of the series is 0, 1, 2, 3 or 4 times <emph>Heads</emph> (non-exclusive OR)."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1027200802470312\n"
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id0119200902432928\n"
"help.text"
-msgid "<emph>A1</emph> (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used."
-msgstr "<emph>A1</emph> (valgfri) — hvis satt til 0, blir notasjonen R1C1 brukt. Hvis parameteren mangler eller er satt til en annen verdi enn 0, blir notasjonen A1 brukt."
+msgid "<bookmark_value>CHISQINV function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>INVERS.KJIFORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN10CAE\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id0119200902421451\n"
"help.text"
-msgid "If you open an Excel spreadsheet that uses indirect addresses calculated from string functions, the sheet addresses will not be translated automatically. For example, the Excel address in INDIRECT(\"filename!sheetname\"&B1) is not converted into the Calc address in INDIRECT(\"filename.sheetname\"&B1)."
+msgid "CHISQINV"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3150389\n"
-"67\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id0119200902421449\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the inverse of CHISQDIST.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150608\n"
-"68\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id0119200902475241\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDIRECT(A1)</item> equals 100 if A1 contains C108 as a reference and cell C108 contains a value of <item type=\"input\">100</item>."
-msgstr "<item type=\"input\">=INDIREKTE(A1)</item> er lik 100 hvis A1 inneholder C108 som en referanse og celle C108 inneholder en verdi på <item type=\"input\">100</item>."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3083286\n"
-"181\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id0119200902475286\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3)))</item> totals the cells in the area of A1 up to the cell with the address defined by row 1 and column 3. This means that area A1:C1 is totaled."
-msgstr "<item type=\"input\">=SUMMER(INDIREKTE(\"A1:\" & ADRESSE(1;3)))</item> summerer cellene i området fra A1 opp til cellen hvis adresse er angitt ved rad 1 og kolonne 3. Det vil si: A1:C1 er oppsummert."
+msgid "<emph>Probability</emph> is the probability value for which the inverse of the chi-square distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3154818\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id0119200902475282\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COLUMN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KOLONNE-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-square function."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3154818\n"
-"70\n"
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id3148835\n"
"help.text"
-msgid "COLUMN"
-msgstr "KOLONNE (COLUMN på engelsk)"
+msgid "<bookmark_value>CHIINV function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>INVERS.KJIFORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149711\n"
-"193\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3148835\n"
+"88\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Returns the column number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"array\">array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined."
+msgid "CHIINV"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3149283\n"
-"72\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149906\n"
+"89\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">Gir inversverdien av den enhalede (ensidige) sannsynligheten til kjikvadratfordelinga.</ahelp>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3159157\n"
+"90\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149447\n"
-"73\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150504\n"
+"91\n"
"help.text"
-msgid "COLUMN(Reference)"
-msgstr "KOLONNE(Referanse)"
+msgid "CHIINV(Number; DegreesFreedom)"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3156310\n"
-"74\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3154898\n"
+"92\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> is the reference to a cell or cell area whose first column number is to be found."
-msgstr "<emph>Referanse</emph> er referansen til en celle eller celleområde hvis første kolonnenummer finnes."
+msgid "<emph>Number</emph> is the value of the error probability."
+msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155837\n"
-"194\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3154294\n"
+"93\n"
"help.text"
-msgid "If no reference is entered, the column number of the cell in which the formula is entered is found. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc automatically sets the reference to the current cell."
-msgstr "Hvis ingen referanse skrives inn, blir kolonnenummeret for cellen hvor formelen er skrevet inn funnet.<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc angir automatisk henvisningen til den gjeldende cella."
+msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the degrees of freedom of the experiment."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3152932\n"
-"75\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3154208\n"
+"94\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147571\n"
-"76\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150777\n"
+"130\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COLUMN(A1)</item> equals 1. Column A is the first column in the table."
-msgstr "<item type=\"input\">=KOLONNE(A1)</item> er lik 1. Kolonne A er den første kolonnen i tabellen."
+msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 195, 151, 148, 189, 183 and 154 times (observation values). The hypothesis that the die is not fixed is to be tested."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147079\n"
-"77\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3153062\n"
+"131\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COLUMN(C3:E3)</item> equals 3. Column C is the third column in the table."
-msgstr "<item type=\"input\">=KOLONNE(C3:E3)</item> er lik 3. Kolonne C er den tredje kolonnen i tabellen."
+msgid "The Chi square distribution of the random sample is determined by the formula given above. Since the expected value for a given number on the die for n throws is n times 1/6, thus 1020/6 = 170, the formula returns a Chi square value of 13.27."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3146861\n"
-"195\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3148806\n"
+"132\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COLUMN(D3:G10)</item> returns 4 because column D is the fourth column in the table and the COLUMN function is not used as an array formula. (In this case, the first value of the array is always used as the result.)"
-msgstr "<item type=\"input\">=KOLONNE(D3:G10)</item> gir 4, fordi kolonne D er den fjerde kolonnen i tabellen, og KOLONNE-funksjonen ikke er brukt som en matriseformel. (I dette tilfellet brukes den første verdien i matrisen alltid som resultat.)"
+msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3156320\n"
-"196\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149763\n"
+"95\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">{=COLUMN(B2:B7)}</item> and <item type=\"input\">=COLUMN(B2:B7)</item> both return 2 because the reference only contains column B as the second column in the table. Because single-column areas have only one column number, it does not make a difference whether or not the formula is used as an array formula."
-msgstr "<item type=\"input\">{=KOLONNE(B2:B7)}</item> og <item type=\"input\">=KOLONNE(B2:B7)</item> gir hver især 2 fordi referansen bare inneholder kolonne B som den annen kolonne i tabellen. Fordi enkelt-kolonneområder bare har et kolonnenummer, gjør det ingen forskjell om formelen blir brukt som en matriseformel."
+msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.05;5)</item> returns 11.07."
+msgstr "<item type=\"input\">=OG(A; B)</item> gir USANN"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150872\n"
-"197\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3159142\n"
+"133\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COLUMN()</item> returns 3 if the formula was entered in column C."
-msgstr "<item type=\"input\">==KOLONNE()</item> gir 3 hvis formelen ble skrevet inn i kolonne C."
+msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.02;5)</item> returns 13.39."
+msgstr "<item type=\"input\">=OG(A; B)</item> gir USANN"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"198\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3158401\n"
+"134\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">{=COLUMN(Rabbit)}</item> returns the single-row array (3, 4) if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)."
-msgstr "<item type=\"input\">{=KOLONNE(Kanin)}</item> gir enkeltradmatrisen (3; 4) hvis \"Kanin\" er det navngitte området (C1:D3)."
+msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probability of error is 2%, there is no reason to believe it is fixed."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3154643\n"
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id3154260\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COLUMNS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KOLONNER-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>CHITEST function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KJITEST-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3154643\n"
-"79\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3154260\n"
+"97\n"
"help.text"
-msgid "COLUMNS"
-msgstr "KOLONNER (COLUMNS på engelsk)"
+msgid "CHITEST"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3151182\n"
-"80\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3151052\n"
+"98\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTEN\">Returns the number of columns in the given reference.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTEN\">Gir antall kolonner i den oppgitte referansen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence.</ahelp> CHITEST returns the chi-squared distribution of the data."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Gir sannsynligheten for et avvik fra en tilfeldig fordeling av to testserier basert på kjikvadratstesten for uavhengighet.</ahelp> KJITEST gir kjikvadratfordelinga til dataene."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3149141\n"
-"81\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3148925\n"
+"135\n"
+"help.text"
+msgid "The probability determined by CHITEST can also be determined with CHIDIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3154280\n"
+"99\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154047\n"
-"82\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149162\n"
+"100\n"
"help.text"
-msgid "COLUMNS(Array)"
-msgstr "KOLONNER(Matrise)"
+msgid "CHITEST(DataB; DataE)"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154745\n"
-"83\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3158421\n"
+"101\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Array</emph> is the reference to a cell range whose total number of columns is to be found. The argument can also be a single cell."
+msgid "<emph>DataB</emph> is the array of the observations."
+msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3166453\n"
+"102\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3153622\n"
-"84\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3146946\n"
+"103\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149577\n"
-"200\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3154096\n"
+"136\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COLUMNS(B5)</item> returns 1 because a cell only contains one column."
-msgstr "<item type=\"input\">=Rader(B5)</item> gir 1, fordi en celle inneholder kun en enkelt rad."
+msgid "Data_B (observed)"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3145649\n"
-"85\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3152948\n"
+"137\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COLUMNS(A1:C5)</item> equals 3. The reference comprises three columns."
-msgstr "<item type=\"input\">=KOLONNER(A1:C5)</item> er lik 3. Henvisningen omfatter tre Kolonner."
+msgid "Data_E (expected)"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155846\n"
-"201\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3152876\n"
+"138\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COLUMNS(Rabbit)</item> returns 2 if <item type=\"literal\">Rabbit</item> is the named range (C1:D3)."
-msgstr "<item type=\"input\">=KOLONNER(Kanin)</item> gir 2 hvis<item type=\"literal\">Kanin</item> er det navngitte området (C1:D3)."
+msgid "1"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3153152\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3159279\n"
+"139\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>vertical search function</bookmark_value> <bookmark_value>VLOOKUP function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">195</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3153152\n"
-"87\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149105\n"
+"140\n"
"help.text"
-msgid "VLOOKUP"
-msgstr "FINN.RAD (VLOOKUP på engelsk)"
+msgid "<item type=\"input\">170</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149984\n"
-"88\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149922\n"
+"141\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">SortOrder</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">SortOrder</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
+msgid "2"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3146898\n"
-"89\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3148621\n"
+"142\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<item type=\"input\">151</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">151</item>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150156\n"
-"90\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3148987\n"
+"143\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortOrder)"
-msgstr "=FINN.RAD(Oppslagsverdi; Matrise; Indeks; Sorteringsrekkefølge)"
+msgid "<item type=\"input\">170</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149289\n"
-"91\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149417\n"
+"144\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SearchCriterion</emph> is the value searched for in the first column of the array."
+msgid "3"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153884\n"
-"92\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3148661\n"
+"145\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Array</emph> is the reference, which is to comprise at least two columns."
-msgstr "<emph>Matrise</emph> er referansen, som skal omfatte minst to kolonner."
+msgid "<item type=\"input\">148</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">148</item>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3156005\n"
-"93\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3151128\n"
+"146\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
-msgstr "<emph>Indeks</emph> er kolonnenummeret i området som inneholder verdien som skal returneres. Den første kolonnen har tallet 1."
+msgid "<item type=\"input\">170</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3151208\n"
-"94\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3148467\n"
+"147\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SortOrder</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is between the lowest and highest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return this message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "4"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3147487\n"
-"95\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149237\n"
+"148\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<item type=\"input\">189</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">189</item>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154129\n"
-"96\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3145304\n"
+"149\n"
"help.text"
-msgid "You want to enter the number of a dish on the menu in cell A1, and the name of the dish is to appear as text in the neighboring cell (B1) immediately. The Number to Name assignment is contained in the D1:E100 array. D1 contains <item type=\"input\">100</item>, E1 contains the name <item type=\"input\">Vegetable Soup</item>, and so forth, for 100 menu items. The numbers in column D are sorted in ascending order; thus, the optional <item type=\"literal\">SortOrder</item> parameter is not necessary."
+msgid "<item type=\"input\">170</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149927\n"
+"150\n"
+"help.text"
+msgid "5"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3145663\n"
-"97\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150630\n"
+"151\n"
"help.text"
-msgid "Enter the following formula in B1:"
-msgstr "Skriv inn følgende formel i B1:"
+msgid "<item type=\"input\">183</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">183</item>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3151172\n"
-"98\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150423\n"
+"152\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=VLOOKUP(A1;D1:E100;2)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=FINN.RAD(A1; D1:E100; 2)</item>"
+msgid "<item type=\"input\">170</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149200\n"
-"99\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3143275\n"
+"153\n"
"help.text"
-msgid "As soon as you enter a number in A1 B1 will show the corresponding text contained in the second column of reference D1:E100. Entering a nonexistent number displays the text with the next number down. To prevent this, enter FALSE as the last parameter in the formula so that an error message is generated when a nonexistent number is entered."
+msgid "6"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3153905\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3144750\n"
+"154\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheet numbers; looking up</bookmark_value> <bookmark_value>SHEET function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>arknummer; slå opp</bookmark_value><bookmark_value>ARK-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">154</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">154</item>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3153905\n"
-"215\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3153947\n"
+"155\n"
"help.text"
-msgid "SHEET"
-msgstr "ARK"
+msgid "<item type=\"input\">170</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150309\n"
-"216\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149481\n"
+"104\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Gir arknummeret til en referanse eller en tekst som representerer et arknavn.</ahelp> Hvis du ikke oppgir noen parametere vil funksjonen gi arknummeret til det regnearket som inneholder formelen."
+msgid "<item type=\"input\">=CHITEST(A1:A6;B1:B6)</item> equals 0.02. This is the probability which suffices the observed data of the theoretical Chi-square distribution."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3148564\n"
-"217\n"
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id3148690\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CHIDIST function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KJIFORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3148690\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "CHIDIST"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3156338\n"
+"156\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed.</ahelp> CHIDIST compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Gir sannsynligheten for bekreftelse av en hypotese fra den oppgitte kjikvadratverdien.</ahelp> Kji-kvadratverdien som skal gis for et tilfeldig utvalg som er beregnet fra summen av (observert verdi-forventet verdi)^2/forventet verdi for alle verdier, blir sammenlignet med den teoretiske Kji-kvadratfordelinga og bestemmer på bakgrunn av denne sannsynligheten for feil for hypotesen som blir testet."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3151316\n"
+"157\n"
+"help.text"
+msgid "The probability determined by CHIDIST can also be determined by CHITEST."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3155123\n"
+"108\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153095\n"
-"218\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3158439\n"
+"109\n"
"help.text"
-msgid "SHEET(Reference)"
-msgstr "ARK(Referanse)"
+msgid "CHIDIST(Number; DegreesFreedom)"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154588\n"
-"219\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3148675\n"
+"110\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
-msgstr "<emph>Referanse</emph> er valgfri og er referansen til en celle, et område eller et arknavn."
+msgid "<emph>Number</emph> is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3155399\n"
-"220\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3155615\n"
+"111\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3146787\n"
+"112\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3146988\n"
-"221\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3145774\n"
+"113\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">=ARK(Ark2.A1)</item> gir 2, hvis Ark2 er det andre arket i regnearkdokumentet."
+msgid "<item type=\"input\">=CHIDIST(13.27; 5)</item> equals 0.02."
+msgstr "<item type=\"input\">=OG(A; B)</item> gir USANN"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3148829\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3156141\n"
+"158\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>number of sheets; function</bookmark_value> <bookmark_value>SHEETS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>antall ark; funksjon</bookmark_value><bookmark_value>ANTALL.ARK-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experiment has 5 degrees of freedom, then the hypothesis is assured with a probability of error of 2%."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3148829\n"
-"222\n"
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id0119200902231887\n"
"help.text"
-msgid "SHEETS"
-msgstr "ANTALL.ARK (SHEETS på engelsk)"
+msgid "<bookmark_value>CHISQDIST function</bookmark_value><bookmark_value>chi-square distribution</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ER.SKUDDÅR-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>skuddårsbestemmelse</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148820\n"
-"223\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id0119200901583452\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLEN\">Determines the number of sheets in a reference.</ahelp> If you do not enter any parameters, it returns the number of sheets in the current document."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLEN\">Finn antall ark i en referanse.</ahelp> Hvis du ikke angir noen parametere gir funksjonen antall ark i dette dokumentet."
+msgid "CHISQDIST"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3154220\n"
-"224\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id0119200901583471\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the chi-square distribution.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id0119200902395520\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150777\n"
-"225\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id0119200902395679\n"
"help.text"
-msgid "SHEETS(Reference)"
-msgstr "ANTALL.ARK(Referanse)"
+msgid "CHISQDIST(Number; Degrees Of Freedom; Cumulative)"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153060\n"
-"226\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id011920090239564\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> is the reference to a sheet or an area. This parameter is optional."
-msgstr "<emph>Referanse</emph> er referansen til et ark eller et område. Denne parameteren er valgfri."
+msgid "<emph>Number</emph> is the number for which the function is to be calculated."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3149766\n"
-"227\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id0119200902395660\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-square function."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150507\n"
-"228\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id0119200902395623\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEETS(Sheet1.A1:Sheet3.G12)</item> returns 3 if Sheet1, Sheet2, and Sheet3 exist in the sequence indicated."
-msgstr "<item type=\"input\">=ANTALL.ARK(Ark1.A1:Ark3.G12)</item> gir 3, hvis Ark1, Ark2 og Ark3 finnes i den angitte rekkefølgen."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> (optional): 0 or False calculates the probability density function. Other values or True or omitted calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3158407\n"
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id3150603\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MATCH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SAMMENLIGNE-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>EXPONDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3158407\n"
-"101\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3150603\n"
+"115\n"
"help.text"
-msgid "MATCH"
-msgstr "SAMMENLIGNE (MATCH på engelsk)"
+msgid "EXPONDIST"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154896\n"
-"102\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149563\n"
+"116\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERGLEICH\">Returns the relative position of an item in an array that matches a specified value.</ahelp> The function returns the position of the value found in the lookup_array as a number."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERGLEICH\">Gir den relative posisjonen til et element i en tabell, der elementet svarer til en viss verdi.</ahelp> Funksjonen gir posisjonen, som et nummer, til verdien funnet i søketabellen."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXPONVERT\">Returns the exponential distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXPONVERT\">Gir eksponentialfordelinga.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3153834\n"
-"103\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3153789\n"
+"117\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3159152\n"
-"104\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150987\n"
+"118\n"
"help.text"
-msgid "MATCH(SearchCriterion; LookupArray; Type)"
-msgstr "SAMMENLIGNE(Søkekriterium; Søketabell; Type)"
+msgid "EXPONDIST(Number; Lambda; C)"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149336\n"
-"105\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3154663\n"
+"119\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SearchCriterion</emph> is the value which is to be searched for in the single-row or single-column array."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Number</emph> is the value of the function."
+msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3159167\n"
-"106\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3154569\n"
+"120\n"
"help.text"
-msgid "<emph>LookupArray</emph> is the reference searched. A lookup array can be a single row or column, or part of a single row or column."
+msgid "<emph>Lambda</emph> is the parameter value."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147239\n"
-"107\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3147332\n"
+"121\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> may take the values 1, 0, or -1. If Type = 1 or if this optional parameter is missing, it is assumed that the first column of the search array is sorted in ascending order. If Type = -1 it is assumed that the column in sorted in descending order. This corresponds to the same function in Microsoft Excel."
+msgid "<emph>C</emph> is a logical value that determines the form of the function. <emph>C = 0</emph> calculates the density function, and <emph>C = 1</emph> calculates the distribution."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154265\n"
-"231\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3146133\n"
+"122\n"
"help.text"
-msgid "If Type = 0, only exact matches are found. If the search criterion is found more than once, the function returns the index of the first matching value. Only if Type = 0 can you search for regular expressions."
-msgstr "Hvis Type = 0, finnes bare eksakte resultater. Hvis søkekriteriet er funnet mer enn en gang, gir funksjonen den først funne. Bare med Type = 0 kan du lete etter regulære uttrykk."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147528\n"
-"232\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150357\n"
+"123\n"
"help.text"
-msgid "If Type = 1 or the third parameter is missing, the index of the last value that is smaller or equal to the search criterion is returned. This applies even when the search array is not sorted. For Type = -1, the first value that is larger or equal is returned."
-msgstr "Hvis Type = 1 eller den tredje parameteren mangler, returneres den siste verdien som er mindre eller lik søkekriteriet. Dette gjelder selv når søketabellen ikke er sortert. For Type = -1 returneres den første verdien som er større eller lik."
+msgid "<item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0.5;1)</item> returns 0.78."
+msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3155119\n"
-"108\n"
+"04060182.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Statistical Functions Part Two"
+msgstr "Finansfunksjoner del en"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155343\n"
-"109\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3154372\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MATCH(200;D1:D100)</item> searches the area D1:D100, which is sorted by column D, for the value 200. As soon as this value is reached, the number of the row in which it was found is returned. If a higher value is found during the search in the column, the number of the previous row is returned."
+msgid "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Two\">Statistical Functions Part Two</link></variable>"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3158430\n"
+"04060182.xhp\n"
+"bm_id3145388\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>OFFSET function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FORSKYVNING-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>FINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse F probability distribution</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3158430\n"
-"111\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3145388\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "OFFSET"
-msgstr "FORSKYVNING (OFFSET på engelsk)"
+msgid "FINV"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149167\n"
-"112\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3155089\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERSCHIEBUNG\">Returns the value of a cell offset by a certain number of rows and columns from a given reference point.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERSCHIEBUNG\">Gir verdien til en celle som ligger et visst antall rader og kolonner fra et gitt referansepunkt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINV\">Returns the inverse of the F probability distribution.</ahelp> The F distribution is used for F tests in order to set the relation between two differing data sets."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINV\">Gir inversverdien til F-sannsynlighetsfordelinga.</ahelp> F-fordelinga brukes til F-tester for å angi relasjonen mellom to forskjellige datasett."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3146952\n"
-"113\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3153816\n"
+"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3159194\n"
-"114\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3153068\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "OFFSET(Reference; Rows; Columns; Height; Width)"
-msgstr "FORSKYVNING(Referanse; Rader; Kolonner; Høyde; Bredde)"
+msgid "FINV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3152360\n"
-"115\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3146866\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> is the reference from which the function searches for the new reference."
-msgstr "<emph>Referanse</emph> er cellen hvorfra funksjonen leter etter den nye referansen."
+msgid "<emph>Number</emph> is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3156032\n"
-"116\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3153914\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Rows</emph> is the number of rows by which the reference was corrected up (negative value) or down."
-msgstr "<emph>Rader</emph> er antall rader referansen ble korrigert oppover (negativ verdi) eller ned."
+msgid "<emph>DegreesFreedom1</emph> is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3166458\n"
-"117\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3148607\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Columns</emph> (optional) is the number of columns by which the reference was corrected to the left (negative value) or to the right."
-msgstr "<emph>Kolonner</emph> (valgfri) er antall kolonner referansen ble korrigert til venstre (negativ verdi) eller til høyre."
+msgid "<emph>DegreesFreedom2</emph> is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150708\n"
-"118\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3156021\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Height</emph> (optional) is the vertical height for an area that starts at the new reference position."
-msgstr "<emph>Høyde</emph> (valgfri) er den valgfrie loddrette høyden på et område som begynner ved den nye referanseposisjonen."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147278\n"
-"119\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3145073\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Width</emph> (optional) is the horizontal width for an area that starts at the new reference position."
-msgstr "<emph>Bredde</emph> (valgfri) er den vannrette bredden for et område som begynner ved den nye referanseposisjonen."
+msgid "<item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item> yields 0.93."
+msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id8662373\n"
+"04060182.xhp\n"
+"bm_id3150888\n"
"help.text"
-msgid "Arguments <emph>Rows</emph> and <emph>Columns</emph> must not lead to zero or negative start row or column."
-msgstr "Argumentene <emph>Høyde</emph> og <emph>Bredde</emph> kan ikke føre til null eller et negativt antall av rader eller kolonner."
+msgid "<bookmark_value>FISHER function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FISHER-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id9051484\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3150888\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Arguments <emph>Height</emph> and <emph>Width</emph> must not lead to zero or negative count of rows or columns."
-msgstr "Argumentene <emph>Høyde</emph> og <emph>Bredde</emph> kan ikke føre til null eller et negativt antall av rader eller kolonner."
+msgid "FISHER"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN1104B\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3155384\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHER\">Returns the Fisher transformation for x and creates a function close to a normal distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHER\">Gir Fisher-transformasjonen for x, og lager en funksjon som ligger nært opptil normalfordelinga.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3155586\n"
-"120\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3149898\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149744\n"
-"121\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3143220\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(A1;2;2)</item> returns the value in cell C3 (A1 moved by two rows and two columns down). If C3 contains the value <item type=\"input\">100</item> this function returns the value 100."
-msgstr "<item type=\"input\">=FORSKYVNING(A1; 2; 2)</item> gir verdien i celle C3 (A1 flyttet med to rader og to kolonner nedover). Hvis C3 inneholder verdien <item type=\"input\">100</item> gir denne funksjonen verdien 100."
+msgid "FISHER(Number)"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id7439802\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3159228\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;1;1)</item> returns a reference to B2:C3 moved down by 1 row and one column to the right (C3:D4)."
-msgstr "<item type=\"input\">=FORSKYVNING(B2:C3;1;1)</item> gir en referanse til B2:C3 flyttet 1 rad ned og en kolonne til høyre (C3:D4)."
+msgid "<emph>Number</emph> is the value to be transformed."
+msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3009430\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3154763\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;-1;-1)</item> returns a reference to B2:C3 moved up by 1 row and one column to the left (A1:B2)."
-msgstr "<item type=\"input\">=FORSKYVNING(B2:C3;-1;-1)</item> gir en referanse til B2:C3 flyttet 1 rad opp og en kolonne til venstre (A1:B2)."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id2629169\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3149383\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;0;0;3;4)</item> returns a reference to B2:C3 resized to 3 rows and 4 columns (B2:E4)."
-msgstr "<item type=\"input\">=FORSKYVNING(B2:C3;0;0;3;4)</item> gir en referanse til B2:C3 med størrelsen endret til 3 rader og 4 kolonner (B2:E4)."
+msgid "<item type=\"input\">=FISHER(0.5)</item> yields 0.55."
+msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id6668599\n"
+"04060182.xhp\n"
+"bm_id3155758\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;1;0;3;4)</item> returns a reference to B2:C3 moved down by one row resized to 3 rows and 4 columns (B2:E4)."
-msgstr "<item type=\"input\">=FORSKYVNING(B2:C3;1;0;3;4)</item> gir en referanse til B2:C3 flyttet en rad ned og med størrelsen endret til 3 rader og 4 kolonner (B2:E4)."
+msgid "<bookmark_value>FISHERINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse of Fisher transformation</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153739\n"
-"122\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3155758\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SUM(OFFSET(A1;2;2;5;6))</item> determines the total of the area that starts in cell C3 and has a height of 5 rows and a width of 6 columns (area=C3:H7)."
-msgstr "<item type=\"input\">=SUMMER(FORSKYVNING(A1;2;2;5;6))</item> bestemmer summen av området som starter i celle C3 og har en høyde på 5 rader og en bredde av 6 kolonner (område=C3:H7)."
+msgid "FISHERINV"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3159273\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3154734\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LOOKUP function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SLÅ.OPP-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHERINV\">Returns the inverse of the Fisher transformation for x and creates a function close to a normal distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHERINV\">Gir den inversen av Fisher-transformasjonen for x, og lager en funksjon som ligger nært opptil normalfordelinga.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3159273\n"
-"123\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3155755\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "LOOKUP"
-msgstr "FINN.NÅ (LOOKUP på engelsk)"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153389\n"
-"124\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3146108\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results."
+msgid "FISHERINV(Number)"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id4484084\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3145115\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "If LOOKUP cannot find the search criterion, it matches the largest value in the search vector that is less than or equal to the search criterion."
-msgstr "Hvis FINN.NÅ (LOOKUP på engelsk) ikke kan finne søkekriteriet, benyttes den største verdien i søkeretningen som er mindre enn eller lik søkekriteriet."
+msgid "<emph>Number</emph> is the value that is to undergo reverse-transformation."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3152947\n"
-"125\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3155744\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154104\n"
-"126\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3150432\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "LOOKUP(SearchCriterion; SearchVector; ResultVector)"
-msgstr "FINN.NÅ(Søkekriterium; Søkevektor; Resultatvektor)"
+msgid "<item type=\"input\">=FISHERINV(0.5)</item> yields 0.46."
+msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150646\n"
-"127\n"
+"04060182.xhp\n"
+"bm_id3151390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SearchCriterion</emph> is the value to be searched for; entered either directly or as a reference."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>FTEST function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FTEST-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154854\n"
-"128\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3151390\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SearchVector</emph> is the single-row or single-column area to be searched."
+msgid "FTEST"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149925\n"
-"129\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3150534\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ResultVector</emph> is another single-row or single-column range from which the result of the function is taken. The result is the cell of the result vector with the same index as the instance found in the search vector."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FTEST\">Returns the result of an F test.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FTEST\">Gir resultatet av en F-test.</ahelp>"
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3166466\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3153024\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "FTEST(Data1; Data2)"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3148624\n"
-"130\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3150032\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Data1</emph> is the first record array."
+msgstr "<emph>Sluttdato</emph> er den andre datoen"
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3153018\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Data2</emph> is the second record array."
+msgstr "<emph>Sluttdato</emph> er den andre datoen"
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3153123\n"
+"34\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149809\n"
-"131\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3159126\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LOOKUP(A1;D1:D100;F1:F100)</item> searches the corresponding cell in range D1:D100 for the number you entered in A1. For the instance found, the index is determined, for example, the 12th cell in this range. Then, the contents of the 12th cell are returned as the value of the function (in the result vector)."
+msgid "<item type=\"input\">=FTEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3149425\n"
+"04060182.xhp\n"
+"bm_id3150372\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>STYLE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>STIL-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>FDIST function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FFORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3149425\n"
-"133\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3150372\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "STYLE"
-msgstr "STIL (STYLE på engelsk)"
+msgid "FDIST"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150826\n"
-"134\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3152981\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\">Applies a style to the cell containing the formula.</ahelp> After a set amount of time, another style can be applied. This function always returns the value 0, allowing you to add it to another function without changing the value. Together with the CURRENT function you can apply a color to a cell regardless of the value. For example: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"red\";\"green\")) applies the style \"red\" to the cell if the value is greater than 3, otherwise the style \"green\" is applied. Both cell formats have to be defined beforehand."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FVERT\">Calculates the values of an F distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FVERT\">Beregn verdiene i en F-fordeling.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3145373\n"
-"135\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3150484\n"
+"39\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149302\n"
-"136\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3145826\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "STYLE(\"Style\"; Time; \"Style2\")"
-msgstr "STIL(\"Stil\"; Tid; \"Stil2\")"
+msgid "FDIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150596\n"
-"137\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3150461\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Style</emph> is the name of a cell style assigned to the cell. Style names must be entered in quotation marks."
-msgstr "<emph>Stil</emph> er navnet på en cellestil tildelt cella. Stilnavn må tastes inn i hermetegn."
+msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the F distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3156149\n"
-"138\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3150029\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Time</emph> is an optional time range in seconds. If this parameter is missing the style will not be changed after a certain amount of time has passed."
-msgstr "<emph>Tid</emph> er en valgfri tidsperiode i sekunder. Hvis denne parameteren mangler, vil ikke stilen bli endret etter et bestemt tidsrom."
+msgid "<emph>degreesFreedom1</emph> is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149520\n"
-"139\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3146877\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Style2</emph> is the optional name of a cell style assigned to the cell after a certain amount of time has passed. If this parameter is missing \"Default\" is assumed."
-msgstr "<emph>Stil2</emph> er den valgfrie cellestilen tildelt cella etter et bestemt tidsrom. Hvis denne parameteren mangler vil \"Standard\" bli benyttet."
+msgid "<emph>degreesFreedom2</emph> is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN111CA\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3147423\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3159254\n"
-"140\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3150696\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61."
+msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3151374\n"
-"141\n"
+"04060182.xhp\n"
+"bm_id0119200903223192\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=STYLE(\"Invisible\";60;\"Default\")</item> formats the cell in transparent format for 60 seconds after the document was recalculated or loaded, then the Default format is assigned. Both cell formats have to be defined beforehand."
-msgstr "<item type=\"input\">=STIL(\"Usynlig\";60;\"Standard\")</item> formaterer cella i gjennomsiktig format i 60 sekunder etter dokumentet ble omberegnet (eller lest inn), deretter vil standardformat bli brukt. Begge celleformatene må være angitt på forhånd."
+msgid "<bookmark_value>GAMMA function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GAMMAINV-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id8056886\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id0119200903205393\n"
"help.text"
-msgid "Since STYLE() has a numeric return value of zero, this return value gets appended to a string. This can be avoided using T() as in the following example"
-msgstr "Da STIL() har en numerisk returverdi på null, blir denne returverdien lagt til en streng. Dette kan unngås ved å bruke T() som i det følgende eksempelet"
+msgid "GAMMA"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3668935\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id0119200903205379\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=\"Text\"&T(STYLE(\"myStyle\"))</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=\"Tekst\"&T(STIL\"minStil\"))</item>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the Gamma function value.</ahelp> Note that GAMMAINV is not the inverse of GAMMA, but of GAMMADIST."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3042085\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id0119200903271613\n"
"help.text"
-msgid "See also CURRENT() for another example."
-msgstr "Se også GJELDENDE() for et annet eksempel."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3150430\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id0119200903271614\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CHOOSE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>VELG-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<emph>Number</emph> is the number for which the Gamma function value is to be calculated."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3150430\n"
-"142\n"
+"04060182.xhp\n"
+"bm_id3154841\n"
"help.text"
-msgid "CHOOSE"
-msgstr "VELG (CHOOSE på engelsk)"
+msgid "<bookmark_value>GAMMAINV function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GAMMAINV-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3143270\n"
-"143\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3154841\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHL\">Uses an index to return a value from a list of up to 30 values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHL\">Bruker en indeks for å hente en verdi fra en liste med opptil 30 verdier.</ahelp>"
+msgid "GAMMAINV"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3153533\n"
-"144\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3153932\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST.</ahelp> This function allows you to search for variables with different distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3149949\n"
+"49\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155425\n"
-"145\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3155828\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "CHOOSE(Index; Value1; ...; Value30)"
-msgstr "VELG(Indeks; Verdi1; ...; Verdi30)"
+msgid "GAMMAINV(Number; Alpha; Beta)"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3144755\n"
-"146\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3145138\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Index</emph> is a reference or number between 1 and 30 indicating which value is to be taken from the list."
-msgstr "<emph>Indeks</emph> er en referanse eller et tall mellom 1 og 30, som angir hvilke verdier som skal tas fra lista."
+msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse Gamma distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149939\n"
-"147\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3152785\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value1...Value30</emph> is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values."
-msgstr "<emph>Verdi1...Verdi30</emph> er lista med verdier skrevet inn som en referanse til en celle eller som individuelle verdier."
+msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3151253\n"
-"148\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3154561\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3148734\n"
+"54\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150625\n"
-"149\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3153331\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CHOOSE(A1;B1;B2;B3;\"Today\";\"Yesterday\";\"Tomorrow\")</item>, for example, returns the contents of cell B2 for A1 = 2; for A1 = 4, the function returns the text \"Today\"."
-msgstr "<item type=\"input\">=VELG(A1; B1; B2; B3; \"I dag\"; \"I går\"; \"I morgen\")</item>, gir for eksempel innholdet av celle B2 til A1 = 2; for A1 = 4 vil funksjonen returnere teksten \"I dag\"."
+msgid "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
+msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3151001\n"
+"04060182.xhp\n"
+"bm_id3154806\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HLOOKUP function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FINN.KOLONNE-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>GAMMALN function</bookmark_value> <bookmark_value>natural logarithm of Gamma function</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3151001\n"
-"151\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3154806\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP"
-msgstr "FINN.KOLONNE (HLOOKUP på engelsk)"
+msgid "GAMMALN"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148688\n"
-"152\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3148572\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Søker etter en verdi og en referanse til cellene nedenfor det merkede området.</ahelp> Funksjonen sjekker om den første raden i en tabell inneholder en viss verdi. Funksjonen gir så verdien i en rad i tabellen, angitt av <emph>Indeks</emph>, i den samme kolonnen."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN\">Returns the natural logarithm of the Gamma function: G(x).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN\">Gir den naturlige logaritmen til gammafunksjonen: G(x).</ahelp>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3154661\n"
-"153\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3152999\n"
+"59\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3146070\n"
-"154\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3153112\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriteria; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "FINN.KOLONNE(Søkekriterier; Matrise; Indeks; Sortert)"
+msgid "GAMMALN(Number)"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148672\n"
-"155\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3154502\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "See also:<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
+msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the natural logarithm of the Gamma function is to be calculated."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3147321\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3153568\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ROW function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>RAD-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3147321\n"
-"157\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3153730\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "ROW"
-msgstr "RAD"
+msgid "<item type=\"input\">=GAMMALN(2)</item> yields 0."
+msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154564\n"
-"203\n"
+"04060182.xhp\n"
+"bm_id3150132\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Returns the row number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"Array\">Array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned."
+msgid "<bookmark_value>GAMMADIST function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GAMMAFORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3150132\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "GAMMADIST"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3158439\n"
-"159\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3155931\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAVERT\">Returns the values of a Gamma distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAVERT\">Gir verdiene til en gammafordeling.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154916\n"
-"160\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id0119200903333675\n"
"help.text"
-msgid "ROW(Reference)"
-msgstr "REKKE(Referanse)"
+msgid "The inverse function is GAMMAINV."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3156336\n"
-"161\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3147373\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> is a cell, an area, or the name of an area."
-msgstr "<emph>Referanse</emph> er en celle, et område eller navnet på et område."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3151109\n"
-"204\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3155436\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "If you do not indicate a reference, the row number of the cell in which the formula is entered will be found. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc automatically sets the reference to the current cell."
-msgstr "Hvis du ikke angir en referanse, vil radnummeret for cellen hvor formlen er skrevet inn bli funnet.<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc angir automatisk referansen til den gjeldende cella."
+msgid "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta; C)"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3155609\n"
-"162\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3150571\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the Gamma distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154830\n"
-"205\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3145295\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROW(B3)</item> returns 3 because the reference refers to the third row in the table."
-msgstr "<item type=\"input\">RAD(B3)</item> gir 3, fordi referansen henviser til den tredje raden i tabellen."
+msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147094\n"
-"206\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3151015\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">{=ROW(D5:D8)}</item> returns the single-column array (5, 6, 7, 8) because the reference specified contains rows 5 through 8."
-msgstr "<item type=\"input\">{=RAD(D5:D8)}</item> gir matrisen med enkeltkolonnen (5, 6, 7, 8), fordi den angitte referansen inneholder radene 5 til 8."
+msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153701\n"
-"207\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3157972\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROW(D5:D8)</item> returns 5 because the ROW function is not used as array formula and only the number of the first row of the reference is returned."
-msgstr "<item type=\"input\">=RAD(D5:D8)</item> gir 5 fordi REKKE-funksjonen ikke blir brukt som matriseformel og bare nummeret på den første raden i referansen returneres."
+msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150996\n"
-"208\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3149535\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">{=ROW(A1:E1)}</item> and <item type=\"input\">=ROW(A1:E1)</item> both return 1 because the reference only contains row 1 as the first row in the table. (Because single-row areas only have one row number it does not make any difference whether or not the formula is used as an array formula.)"
-msgstr "<item type=\"input\">{=KOLONNE(B2:B7)}</item> og <item type=\"input\">=KOLONNE(B2:B7)</item> gir hver især 2 fordi referansen bare inneholder kolonne B som den annen kolonne i tabellen. Fordi enkelt-kolonneområder bare har et kolonnenummer, gjør det ingen forskjell om formelen blir brukt som en matriseformel."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153671\n"
-"209\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3145354\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROW()</item> returns 3 if the formula was entered in row 3."
-msgstr "<item type=\"input\">=RAD()</item> gir 3 hvis formelen ble skrevet inn i rad 3."
+msgid "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86."
+msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153790\n"
-"210\n"
+"04060182.xhp\n"
+"bm_id3150272\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">{=ROW(Rabbit)}</item> returns the single-column array (1, 2, 3) if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)."
-msgstr "<item type=\"input\">{=RAD(Kanin)}</item> gir matrisen med enkeltkolonnen (1, 2, 3) hvis \"Kanin\" er det navngitte området (C1:D3)."
+msgid "<bookmark_value>GAUSS function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3145772\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3150272\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ROWS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>RADER-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "GAUSS"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3145772\n"
-"166\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3149030\n"
+"77\n"
"help.text"
-msgid "ROWS"
-msgstr "RADER (ROWS på engelsk)"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAUSS\">Returns the standard normal cumulative distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAUSS\">Gir standard kumulativ normalfordeling.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148971\n"
-"167\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2059694\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILEN\">Returns the number of rows in a reference or array.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILEN\">Gir antall rader i en referanse eller tabell.</ahelp>"
+msgid "It is GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3156051\n"
-"168\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3153551\n"
+"78\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154357\n"
-"169\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3155368\n"
+"79\n"
"help.text"
-msgid "ROWS(Array)"
-msgstr "RADER(Matrise)"
+msgid "GAUSS(Number)"
+msgstr "ABS(Tall)"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155942\n"
-"170\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3153228\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Array</emph> is the reference or named area whose total number of rows is to be determined."
-msgstr "<emph>Matrise</emph> er referansen eller det navngitte området som totale antall rader skal oppdages for."
+msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the value of the standard normal distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3155869\n"
-"171\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3150691\n"
+"81\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154725\n"
-"212\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3154867\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=Rows(B5)</item> returns 1 because a cell only contains one row."
-msgstr "<item type=\"input\">=Rader(B5)</item> gir 1, fordi en celle inneholder kun en enkelt rad."
+msgid "<item type=\"input\">=GAUSS(0.19)</item> = 0.08"
+msgstr "<item type=\"input\">ERPARTALL_ADD(5)</item> gir 0."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150102\n"
-"172\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3148594\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROWS(A10:B12)</item> returns 3."
-msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
+msgid "<item type=\"input\">=GAUSS(0.0375)</item> = 0.01"
+msgstr "<item type=\"input\">ERPARTALL_ADD(5)</item> gir 0."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155143\n"
-"213\n"
+"04060182.xhp\n"
+"bm_id3148425\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROWS(Rabbit)</item> returns 3 if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)."
-msgstr "<item type=\"input\">=RADER(Kanin)</item> gir 3, hvis \"Kanin\" er det navngitte området (C1:D3)."
+msgid "<bookmark_value>GEOMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;geometric</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id9959410\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3148425\n"
+"85\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HYPERLINK function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HYPERLENKE-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "GEOMEAN"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN11798\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3156257\n"
+"86\n"
"help.text"
-msgid "HYPERLINK"
-msgstr "HYPERLENKE"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GEOMITTEL\">Returns the geometric mean of a sample.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GEOMITTEL\">Gir den geometriske middelverdien til et utvalg.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN117F1\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3147167\n"
+"87\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPERLINK\">When you click a cell that contains the HYPERLINK function, the hyperlink opens.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPERLINK\">Når du trykker på en celle som inneholder HYPERLENKE-funksjonen vil hyperlenka åpnes.</ahelp>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN11800\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3153720\n"
+"88\n"
"help.text"
-msgid "If you use the optional <emph>CellText</emph> parameter, the formula locates the URL, and then displays the text or number."
+msgid "GEOMEAN(Number1; Number2; ...Number30)"
+msgstr "PRODUKT(Tall1; Tall2; ...; Tall30)"
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3152585\n"
+"89\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number1, Number2,...Number30</emph> are numeric arguments or ranges that represent a random sample."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN11803\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3146146\n"
+"90\n"
"help.text"
-msgid "To open a hyperlinked cell with the keyboard, select the cell, press F2 to enter the Edit mode, move the cursor in front of the hyperlink, press Shift+F10, and then choose <emph>Open Hyperlink</emph>."
-msgstr "For å åpne en hyperlenka celle med tastaturet, velg cella, trykk «F2» for å gå i redigeringsmodus, flytt pekeren foran hyperlenka, trykke «Shift+F10» og velg så<emph>Åpne hyperlenke</emph>."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN1180A\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3149819\n"
+"92\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=GEOMEAN(23;46;69)</item> = 41.79. The geometric mean value of this random sample is therefore 41.79."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"bm_id3152966\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>TRIMMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;of data set without margin data</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3152966\n"
+"94\n"
+"help.text"
+msgid "TRIMMEAN"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3149716\n"
+"95\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GESTUTZTMITTEL\">Returns the mean of a data set without the Alpha percent of data at the margins.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GESTUTZTMITTEL\">Gir gjennomsnittet av et utvalg uten å ta med marginalverdiene.</ahelp>"
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3149281\n"
+"96\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN1180E\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3154821\n"
+"97\n"
"help.text"
-msgid "HYPERLINK(\"URL\") or HYPERLINK(\"URL\"; \"CellText\")"
-msgstr "HYPERLENKE(\"URL\") eller HYPERLENKE(\"URL\"; \"Celletekst\")"
+msgid "TRIMMEAN(Data; Alpha)"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN11811\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3155834\n"
+"98\n"
"help.text"
-msgid "<emph>URL</emph> specifies the link target. The optional <emph>CellText</emph> parameter is the text or a number that is displayed in the cell and will be returned as the result. If the <emph>CellText</emph> parameter is not specified, the <emph>URL</emph> is displayed in the cell text and will be returned as the result."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Data</emph> is the array of data in the sample."
+msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id0907200912224576\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3156304\n"
+"99\n"
"help.text"
-msgid "The number 0 is returned for empty cells and matrix elements."
+msgid "<emph>Alpha</emph> is the percentage of the marginal data that will not be taken into consideration."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN11823\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3151180\n"
+"100\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN11827\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3156130\n"
+"101\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.example.org\")</item> displays the text \"http://www.example.org\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
-msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLENKE(\"http://www.eksempel.org\")</item> viser teksten \"http://www.eksempel.org\" i cella og åpner hyperlenka http://www.eksempel.org når det trykkes på cella."
+msgid "<item type=\"input\">=TRIMMEAN(A1:A50; 0.1)</item> calculates the mean value of numbers in A1:A50, without taking into consideration the 5 percent of the values representing the highest values and the 5 percent of the values representing the lowest ones. The percentage numbers refer to the amount of the untrimmed mean value, not to the number of summands."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN1182A\n"
+"04060182.xhp\n"
+"bm_id3153216\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";\"Click here\")</item> displays the text \"Click here\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
-msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLENKE(\"http://www.eksempel.org\";\"Trykk her\")</item> viser teksten \"Trykk her\" i cella og åpner hyperlenka http://www.eksempel.org når det trykkes på cella."
+msgid "<bookmark_value>ZTEST function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ZTEST-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id0907200912224534\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3153216\n"
+"103\n"
"help.text"
-msgid "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";12345) displays the number 12345 and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
+msgid "ZTEST"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN1182D\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3150758\n"
+"104\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK($B4)</item> where cell B4 contains <item type=\"input\">http://www.example.org</item>. The function adds http://www.example.org to the URL of the hyperlink cell and returns the same text which is used as formula result."
-msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLENKE($B4)</item> hvor celle B4 inneholder <item type=\"input\">http://www.eksempel.org\"</item>. Funksjonen legger \"http://www.eksempel.org\" til URL'en i hyperlenkecella og gir den samme teksten som brukes som formelresultat."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GTEST\">Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN11830\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3150872\n"
+"105\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.\";\"Click \") & \"example.org\"</item> displays the text Click example.org in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
-msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLENKE(\"http://www.\"; \"Trykk \") & \"eksempel.org\"</item> viser teksten \"Trykk eksempel.org\" i cella og åpner hyperlenka http://www.eksempel.org når det trykkes på cella."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id8859523\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3153274\n"
+"106\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"#Sheet1.A1\";\"Go to top\")</item> displays the text Go to top and jumps to cell Sheet1.A1 in this document."
-msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLENKE(\"#Sheet1.A1\";\"Go to top\")</item> viser teksten Gå til toppen og hopper til cella Ark1.A1 i dette dokumentet."
+msgid "ZTEST(Data; mu; Sigma)"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id2958769\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3156109\n"
+"107\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"file:///C:/writer.odt#Specification\";\"Go to Writer bookmark\")</item>displays the text Go to Writer bookmark, loads the specified text document and jumps to bookmark \"Specification\"."
+msgid "<emph>Data</emph> is the given sample, drawn from a normally distributed population."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id7682424\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3149977\n"
+"108\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GETPIVOTDATA function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HENTPIVOTDATA-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<emph>mu</emph> is the known mean of the population."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3747062\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3154740\n"
+"109\n"
"help.text"
-msgid "GETPIVOTDATA"
-msgstr "HENTPIVOTDATA"
+msgid "<emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3593859\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id0305200911372999\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The GETPIVOTDATA function returns a result value from a pivot table. The value is addressed using field and item names, so it remains valid if the layout of the pivot table changes.</ahelp>"
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id9741508\n"
+"04060182.xhp\n"
+"bm_id3153623\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id909451\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3153623\n"
+"113\n"
"help.text"
-msgid "Two different syntax definitions can be used:"
-msgstr "To forskjellige syntaksdefinisjoner kan brukes:"
+msgid "HARMEAN"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1665089\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3155102\n"
+"114\n"
"help.text"
-msgid "GETPIVOTDATA(TargetField; pivot table; [ Field 1; Item 1; ... ])"
-msgstr "HENTPIVOTDATA(Målfelt; Datapilot; [ Felt 1; Element 1; ... ])"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HARMITTEL\">Returns the harmonic mean of a data set.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HARMITTEL\">Gir det harmoniske gjennomsnittet av en datamengde.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id4997100\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3146900\n"
+"115\n"
"help.text"
-msgid "GETPIVOTDATA(pivot table; Constraints)"
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1672109\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3149287\n"
+"116\n"
"help.text"
-msgid "The second syntax is assumed if exactly two parameters are given, of which the first parameter is a cell or cell range reference. The first syntax is assumed in all other cases. The Function Wizard shows the first syntax."
-msgstr "Syntaks nr. 2 antas å være brukt hvis eksakt to parametre er gitt, hvor den første parameteren er en referanse til en celle eller et celleområde. Det første syntaks antas å være brukt i alle andre tilfeller. Funksjonsveiviseren viser det første syntaks."
+msgid "HARMEAN(Number1; Number2; ...Number30)"
+msgstr "SUMMER(Tall1; Tall2; ...; Tall30)"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id9464094\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3154303\n"
+"117\n"
"help.text"
-msgid "First Syntax"
-msgstr "Første syntaks"
+msgid "<emph>Number1,Number2,...Number30</emph> are up to 30 values or ranges, that can be used to calculate the harmonic mean."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id9302346\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3159179\n"
+"118\n"
"help.text"
-msgid "<emph>TargetField</emph> is a string that selects one of the pivot table's data fields. The string can be the name of the source column, or the data field name as shown in the table (like \"Sum - Sales\")."
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id8296151\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3146093\n"
+"120\n"
"help.text"
-msgid "<emph>pivot table</emph> is a reference to a cell or cell range that is positioned within a pivot table or contains a pivot table. If the cell range contains several pivot tables, the table that was created last is used."
+msgid "<item type=\"input\">=HARMEAN(23;46;69)</item> = 37.64. The harmonic mean of this random sample is thus 37.64"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id4809411\n"
+"04060182.xhp\n"
+"bm_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "If no <emph>Field n / Item n</emph> pairs are given, the grand total is returned. Otherwise, each pair adds a constraint that the result must satisfy. <emph>Field n</emph> is the name of a field from the pivot table. <emph>Item n</emph> is the name of an item from that field."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>HYPGEOMDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>sampling without replacement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id6454969\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3152801\n"
+"122\n"
"help.text"
-msgid "If the pivot table contains only a single result value that fulfills all of the constraints, or a subtotal result that summarizes all matching values, that result is returned. If there is no matching result, or several ones without a subtotal for them, an error is returned. These conditions apply to results that are included in the pivot table."
+msgid "HYPGEOMDIST"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id79042\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3159341\n"
+"123\n"
"help.text"
-msgid "If the source data contains entries that are hidden by settings of the pivot table, they are ignored. The order of the Field/Item pairs is not significant. Field and item names are not case-sensitive."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPGEOMVERT\">Returns the hypergeometric distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPGEOMVERT\">Gir den hypergeometriske fordelinga.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id7928708\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3154697\n"
+"124\n"
"help.text"
-msgid "If no constraint for a page field is given, the field's selected value is implicitly used. If a constraint for a page field is given, it must match the field's selected value, or an error is returned. Page fields are the fields at the top left of a pivot table, populated using the \"Page Fields\" area of the pivot table layout dialog. From each page field, an item (value) can be selected, which means only that item is included in the calculation."
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3864253\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3155388\n"
+"125\n"
"help.text"
-msgid "Subtotal values from the pivot table are only used if they use the function \"auto\" (except when specified in the constraint, see <item type=\"literal\">Second Syntax</item> below)."
+msgid "HYPGEOMDIST(X; NSample; Successes; NPopulation)"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3144016\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3154933\n"
+"126\n"
"help.text"
-msgid "Second Syntax"
-msgstr "Andre syntaks"
+msgid "<emph>X</emph> is the number of results achieved in the random sample."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id9937131\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3153106\n"
+"127\n"
"help.text"
-msgid "<emph>pivot table</emph> has the same meaning as in the first syntax."
+msgid "<emph>NSample</emph> is the size of the random sample."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id5616626\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3146992\n"
+"128\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Constraints</emph> is a space-separated list. Entries can be quoted (single quotes). The whole string must be enclosed in quotes (double quotes), unless you reference the string from another cell."
+msgid "<emph>Successes</emph> is the number of possible results in the total population."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id4076357\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3148826\n"
+"129\n"
"help.text"
-msgid "One of the entries can be the data field name. The data field name can be left out if the pivot table contains only one data field, otherwise it must be present."
+msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id8231757\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3150529\n"
+"130\n"
"help.text"
-msgid "Each of the other entries specifies a constraint in the form <item type=\"literal\">Field[Item]</item> (with literal characters [ and ]), or only <item type=\"literal\">Item</item> if the item name is unique within all fields that are used in the pivot table."
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3168736\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3154904\n"
+"131\n"
"help.text"
-msgid "A function name can be added in the form <emph>Field[Item;Function]</emph>, which will cause the constraint to match only subtotal values which use that function. The possible function names are Sum, Count, Average, Max, Min, Product, Count (Numbers only), StDev (Sample), StDevP (Population), Var (Sample), and VarP (Population), case-insensitive."
-msgstr "Et funksjonsnavn kan legges til på formen <emph>felt[element;funksjon]</emph>, hvilket betyr at kriteriene bare passer på delsumverdier som bruker denne funksjonen. De mulige funksjonsnavnene er Summer, Antall, Middel, Maks, Min, Produkt, Antall (kun tall), Stdav, Stdavp, Varians, og Variansp. Det skille ikke mellom store og små bokstaver."
+msgid "<item type=\"input\">=HYPGEOMDIST(2;2;90;100)</item> yields 0.81. If 90 out of 100 pieces of buttered toast fall from the table and hit the floor with the buttered side first, then if 2 pieces of buttered toast are dropped from the table, the probability is 81%, that both will strike buttered side first."
+msgstr ""
-#: 12120300.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
+"04060183.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Error Alert"
-msgstr "Feilvarsling"
+msgid "Statistical Functions Part Three"
+msgstr "Finansfunksjoner del en"
-#: 12120300.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"hd_id3153821\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3166425\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Error Alert\">Error Alert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fyll</link>"
+msgid "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Three\">Statistical Functions Part Three</link></variable>"
+msgstr ""
-#: 12120300.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"par_id3153379\n"
-"2\n"
+"04060183.xhp\n"
+"bm_id3149530\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_ERROR\">Define the error message that is displayed when invalid data is entered in a cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_ERROR\">Angi en feilmelding som skal vises når det skrives inn ugyldige verdier i en celle.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>LARGE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>N.STØRST-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12120300.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
-"25\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3149530\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "You can also start a macro with an error message. A sample macro is provided at the end of this page."
-msgstr "Du kan også starte en makro med en feilmelding. Et eksempel på en slik makro er vist sist på denne siden."
+msgid "LARGE"
+msgstr ""
-#: 12120300.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3150518\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Show error message when invalid values are entered."
-msgstr "Vis feilmelding når ugyldige verdier skrives inn."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGROESSTE\">Returns the Rank_c-th largest value in a data set.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGROESSTE\">Gir den rang_k-te største verdien i en datamengde.</ahelp>"
-#: 12120300.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3152990\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the error message that you enter in the <emph>Contents</emph> area when invalid data is entered in a cell.</ahelp> If enabled, the message is displayed to prevent an invalid entry."
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12120300.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3154372\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "In both cases, if you select \"Stop\", the invalid entry is deleted and the previous value is reentered in the cell. The same applies if you close the \"Warning\" and \"Information\" dialogs by clicking the <emph>Cancel </emph>button. If you close the dialogs with the <emph>OK</emph> button, the invalid entry is not deleted."
-msgstr "I begge tilfeller, hvis du velger «Stopp», blir det ugyldige elementet slettet og forrige verdi blir satt inn på nytt i cellen. Det samme gjelder hvis du lukker dialogvinduene «Advarsel» og «Informasjon» ved å trykk på <emph>Avbryt</emph>-knappen. Hvis du lukker dialogvinduene med knappen <emph>OK</emph>, blir ikke det ugyldige elementet slettet."
+msgid "LARGE(Data; RankC)"
+msgstr ""
-#: 12120300.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"hd_id3152460\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3152986\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Innhold"
+msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data."
+msgstr ""
-#: 12120300.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"hd_id3148646\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3156448\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>RankC</emph> is the ranking of the value."
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3152889\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Action"
-msgstr "Handling"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12120300.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"par_id3151115\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3148702\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:TP_VALIDATION_ERROR:LB_ACTION\">Select the action that you want to occur when invalid data is entered in a cell.</ahelp> The \"Stop\" action rejects the invalid entry and displays a dialog that you have to close by clicking <emph>OK</emph>. The \"Warning\" and \"Information\" actions display a dialog that can be closed by clicking <emph>OK</emph> or <emph>Cancel</emph>. The invalid entry is only rejected when you click <emph>Cancel</emph>."
+msgid "<item type=\"input\">=LARGE(A1:C50;2)</item> gives the second largest value in A1:C50."
msgstr ""
-#: 12120300.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"hd_id3156441\n"
-"10\n"
+"04060183.xhp\n"
+"bm_id3154532\n"
"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bla gjennom"
+msgid "<bookmark_value>SMALL function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>N.MINST-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12120300.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"par_id3153160\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3154532\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:TP_VALIDATION_ERROR:BTN_SEARCH\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed.</ahelp>"
+msgid "SMALL"
msgstr ""
-#: 12120300.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"hd_id3153876\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3157981\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KKLEINSTE\">Returns the Rank_c-th smallest value in a data set.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KKLEINSTE\">Gir den rang_k-te minste verdien i en datamengde.</ahelp>"
-#: 12120300.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"par_id3149410\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3154957\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_ERROR:EDT_TITLE\">Enter the title of the macro or the error message that you want to display when invalid data is entered in a cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_ERROR:EDT_TITLE\">Skriv inn tittelen på makroen eller feilmeldinga som skal vises når ugyldige data blir skrevet inn i en celle.</ahelp>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12120300.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"hd_id3154510\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3153974\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Error message"
-msgstr "Feilmelding"
+msgid "SMALL(Data; RankC)"
+msgstr ""
-#: 12120300.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"par_id3149122\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3154540\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:TP_VALIDATION_ERROR:EDT_ERROR\">Enter the message that you want to display when invalid data is entered in a cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:TP_VALIDATION_ERROR:EDT_ERROR\">Skriv inn meldinga som skal vises når det blir skrevet inn ugyldige verdier i en celle.</ahelp>"
+msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data."
+msgstr ""
-#: 12120300.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"par_id3150752\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3155094\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sample macro:</emph>"
-msgstr "<emph>Eksempelmakro:</emph>"
+msgid "<emph>RankC</emph> is the rank of the value."
+msgstr ""
-#: 06040000.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3153247\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Goal Seek"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3149897\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=SMALL(A1:C50;2)</item> gives the second smallest value in A1:C50."
msgstr ""
-#: 06040000.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"hd_id3155629\n"
-"1\n"
+"04060183.xhp\n"
+"bm_id3153559\n"
"help.text"
-msgid "Goal Seek"
+msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KONFIDENS-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3153559\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "CONFIDENCE"
msgstr ""
-#: 06040000.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_id3145119\n"
-"2\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3153814\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zielwertsuchetext\"><ahelp hid=\".uno:GoalSeekDialog\">Opens a dialog where you can solve an equation with a variable.</ahelp></variable> After a successful search, a dialog with the results opens, allowing you to apply the result and the target value directly to the cell."
-msgstr "<variable id=\"zielwertsuchetext\"><ahelp hid=\".uno:GoalSeekDialog\">Åpne et dialogvindu der du kan løse en ligning med en variabel.</ahelp></variable> Etter et vellykket søk vil et dialogvindu med søkeresultatene vises. Dialogvinduet lar deg legge til resultatet og målverdien direkte inn i cellen."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KONFIDENZ\">Returns the (1-alpha) confidence interval for a normal distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KONFIDENZ\">Gir ( 1-alpha ) konfidensintervallet til en normalfordeling.</ahelp>"
-#: 06040000.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"hd_id3149656\n"
-"3\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3149315\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 06040000.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
-"4\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3147501\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "In this section, you can define the variables in your formula."
+msgid "CONFIDENCE(Alpha; StDev; Size)"
msgstr ""
-#: 06040000.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"hd_id3150869\n"
-"5\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3149872\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Formula cell"
-msgstr "Formelcelle"
+msgid "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval."
+msgstr ""
-#: 06040000.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
-"6\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3145324\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SOLVER:ED_FORMULACELL\">In the formula cell, enter the reference of the cell which contains the formula. It contains the current cell reference.</ahelp> Click another cell in the sheet to apply its reference to the text box."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SOLVER:ED_FORMULACELL\">Skriv inn referansen til cellen som inneholder formelen i denne formelcellen. Sistnevnte celle inneholder denne cellereferansen.</ahelp> Trykk på en annen celle i arket for å legge til referansen fra denne cellen i skrivefeltet."
+msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population."
+msgstr ""
-#: 06040000.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"hd_id3154685\n"
-"7\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3153075\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Target value"
-msgstr "Målverdi"
+msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population."
+msgstr ""
-#: 06040000.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
-"8\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3150435\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SOLVER:ED_TARGETVAL\">Specifies the value you want to achieve as a new result.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SOLVER:ED_TARGETVAL\">Skriv inn verdien du vil oppnå som et nytt resultat.</ahelp>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 06040000.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"hd_id3150012\n"
-"9\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3153335\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Variable cell"
-msgstr "Variabelcelle"
+msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE(0.05;1.5;100)</item> gives 0.29."
+msgstr ""
-#: 06040000.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_id3147427\n"
-"10\n"
+"04060183.xhp\n"
+"bm_id3148746\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SOLVER:ED_VARCELL\">Specifies the reference for the cell that contains the value you want to adjust in order to reach the target.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SOLVER:ED_VARCELL\">Skriv inn referansen til cellen med den verdien du vil justere for å oppnå målverdien.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>CORREL function</bookmark_value><bookmark_value>coefficient of correlation</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ERTEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;tekst</bookmark_value>"
-#: 04060100.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3148746\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Functions by Category"
-msgstr "Funksjon etter kategori"
+msgid "CORREL"
+msgstr ""
-#: 04060100.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"bm_id3148575\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3147299\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>functions;listed by category</bookmark_value> <bookmark_value>categories of functions</bookmark_value> <bookmark_value>list of functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funksjoner;listet etter kategori</bookmark_value><bookmark_value>kategorier av funksjoner</bookmark_value><bookmark_value>liste over funksjoner</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KORREL\">Returns the correlation coefficient between two data sets.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KORREL\">Gir korrelasjonskoeffisienten mellom to datamengder.</ahelp>"
-#: 04060100.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3154944\n"
-"16\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3156397\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Functions by Category"
-msgstr "Funksjon etter kategori"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060100.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"par_id3149378\n"
-"2\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3153023\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various functions are divided into categories in the Function Wizard."
-msgstr "Denne bolken beskriver funksjonene i $[officename] Calc. De forskjellige funksjonene er oppdelt i kategorier i Funksjonsveiviseren."
+msgid "CORREL(Data1; Data2)"
+msgstr ""
-#: 04060100.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"par_id0120200910234570\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3150036\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions <link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">in the LibreOffice WikiHelp</link>."
+msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
+msgstr "<emph>Sluttdato</emph> er den andre datoen"
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3153021\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set."
+msgstr "<emph>Sluttdato</emph> er den andre datoen"
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3149720\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3149941\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CORREL(A1:A50;B1:B50)</item> calculates the correlation coefficient as a measure of the linear correlation of the two data sets."
msgstr ""
-#: 04060100.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3146972\n"
-"3\n"
+"04060183.xhp\n"
+"bm_id3150652\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
+msgid "<bookmark_value>COVAR function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KOVARIANS-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060100.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3155443\n"
-"4\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3150652\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Date & Time\">Date & Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Date & Time\">Dato og klokkeslett</link>"
+msgid "COVAR"
+msgstr ""
-#: 04060100.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3147339\n"
-"5\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3146875\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Financial\">Financial</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Financial\">Finansielt</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOVAR\">Returns the covariance of the product of paired deviations.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOVAR\">Gir kovariansen til produktet av paravvik.</ahelp>"
-#: 04060100.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3153963\n"
-"6\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3149013\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Information\">Information</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Information\">Informasjon</link>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060100.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3146316\n"
-"7\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3150740\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">Logical</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">Logisk</link>"
+msgid "COVAR(Data1; Data2)"
+msgstr ""
-#: 04060100.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3148485\n"
-"8\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3145827\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Mathematical\">Mathematical</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Mathematical\">Matematisk</link>"
+msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
+msgstr "<emph>Sluttdato</emph> er den andre datoen"
-#: 04060100.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3150363\n"
-"9\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3150465\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Matrix\">Array</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">Tillegg</link>"
+msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set."
+msgstr "<emph>Sluttdato</emph> er den andre datoen"
-#: 04060100.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3150208\n"
-"10\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3154677\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistical\">Statistical</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistical\">Statistisk</link>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060100.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3166428\n"
-"11\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3144748\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Regneark</link>"
+msgid "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=FINN.RAD(A1; D1:E100; 2)</item>"
-#: 04060100.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3145585\n"
-"12\n"
+"04060183.xhp\n"
+"bm_id3147472\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
+msgid "<bookmark_value>CRITBINOM function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GRENSE.BINOM-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060100.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3156449\n"
-"13\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3147472\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">Add-in</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">Tillegg</link>"
+msgid "CRITBINOM"
+msgstr ""
-#: 04060100.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"14\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3149254\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link> are also available."
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operatorer</link> er også tilgjengelige."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KRITBINOM\">Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is less than or equal to a criterion value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KRITBINOM\">Gir den minste verdien der den kumulative binomialfordelinga er mindre enn eller lik en kriteriumsverdi.</ahelp>"
-#: 04060100.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"par_id0902200809540918\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3153930\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">Calc Functions By Category</link> in the LibreOffice WikiHelp</variable>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3148586\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "CRITBINOM(Trials; SP; Alpha)"
msgstr ""
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3145593\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
+msgid "<emph>Trials</emph> is the total number of trials."
+msgstr ""
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"hd_id3153970\n"
-"1\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3153084\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
+msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success for one trial."
+msgstr ""
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
-"2\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3149726\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "Set the filtering options for the data."
-msgstr "Angi filtreringsinnstillingene for dataene."
+msgid "<emph>Alpha</emph> is the threshold probability to be reached or exceeded."
+msgstr ""
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"hd_id3151043\n"
-"3\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3148752\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "Filter Criteria"
-msgstr "Filterkriterie"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"4\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3148740\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "You can define a default filter for the data by filtering, for example, field names, using a combination of logical expressions arguments."
-msgstr "Du kan angi et standardfilter for dataene ved for eksempel å filtrere feltnavn og en kombinasjon av argumenter med logiske uttrykk."
+msgid "<item type=\"input\">=CRITBINOM(100;0.5;0.1)</item> yields 44."
+msgstr ""
-#: 12090103.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"hd_id3159153\n"
-"5\n"
+"04060183.xhp\n"
+"bm_id3155956\n"
"help.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "Operator"
+msgid "<bookmark_value>KURT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KURVATUR-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3153093\n"
-"6\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3155956\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_OP2\" visibility=\"visible\">Select a logical operator for the filter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_OP2\" visibility=\"visible\">Velg en logisk operator for filteret.</ahelp>"
+msgid "KURT"
+msgstr ""
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"hd_id3152462\n"
-"7\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3153108\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "Feltnavn"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KURT\">Returns the kurtosis of a data set (at least 4 values required).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KURT\">Gir kurvaturen til en datamengde (krever minst 4 verdier).</ahelp>"
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"8\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3150334\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_FIELD3\" visibility=\"visible\">Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_FIELD3\" visibility=\"visible\">Velg feltet som du vil bruke i filteret. Hvis feltnavn ikke er tilgjengelige vil kolonnenavnene bli vist.</ahelp>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"hd_id3148575\n"
-"9\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3154508\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "Betingelse"
+msgid "KURT(Number1; Number2; ...Number30)"
+msgstr "SUMMER(Tall1; Tall2; ...; Tall30)"
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3147394\n"
-"10\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3145167\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_COND3\">Select an operator to compare the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> entries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_COND3\">Velg en logisk operator som skal brukes til å sammenligne oppføringene i <emph>Feltnavn</emph> og <emph>Verdi</emph>.</ahelp>"
+msgid "<emph>Number1,Number2,...Number30</emph> are numeric arguments or ranges representing a random sample of distribution."
+msgstr ""
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3144764\n"
-"11\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3158000\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "The following operators are available:"
-msgstr "De følgende operatorer er tilgjengelige:"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3153415\n"
-"12\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3150016\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Conditions:</emph>"
-msgstr "<emph>Betingelser:</emph>"
+msgid "<item type=\"input\">=KURT(A1;A2;A3;A4;A5;A6)</item>"
+msgstr ""
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3150324\n"
-"13\n"
+"04060183.xhp\n"
+"bm_id3150928\n"
"help.text"
-msgid "="
-msgstr "="
+msgid "<bookmark_value>LOGINV function</bookmark_value><bookmark_value>inverse of lognormal distribution</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3153714\n"
-"14\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3150928\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "equal"
-msgstr "lik"
+msgid "LOGINV"
+msgstr ""
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3154254\n"
-"15\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3145297\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "<"
-msgstr "<"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV\">Returns the inverse of the lognormal distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV\">Gir den inverse til lognormalfordelinga.</ahelp>"
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3154703\n"
-"16\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3151016\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "less than"
-msgstr "mindre enn"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3155335\n"
-"17\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3153049\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid ">"
-msgstr ">"
+msgid "LOGINV(Number; Mean; StDev)"
+msgstr ""
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3147003\n"
-"18\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3148390\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "greater than"
-msgstr "større enn"
+msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3153270\n"
-"19\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3149538\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "<="
-msgstr "<="
+msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgstr ""
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3145257\n"
-"20\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3145355\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "less than or equal to"
-msgstr "mindre enn eller lik"
+msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgstr ""
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3145134\n"
-"21\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3148768\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid ">="
-msgstr ">="
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3151214\n"
-"22\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3155623\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr "større enn eller lik"
+msgid "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> returns 0.19."
+msgstr "<item type=\"input\">ERPARTALL_ADD(5)</item> gir 0."
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3150345\n"
-"23\n"
+"04060183.xhp\n"
+"bm_id3158417\n"
"help.text"
-msgid "<>"
-msgstr "<>"
+msgid "<bookmark_value>LOGNORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>cumulative lognormal distribution</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ER.SKUDDÅR-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>skuddårsbestemmelse</bookmark_value>"
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3159101\n"
-"24\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3158417\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "not equal to"
-msgstr "er ikke lik"
+msgid "LOGNORMDIST"
+msgstr ""
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"hd_id3150886\n"
-"25\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3154953\n"
+"77\n"
"help.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Verdi"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMVERT\">Returns the cumulative lognormal distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMVERT\">Gir den kumulative lognormalfordelinga.</ahelp>"
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3155506\n"
-"26\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3150474\n"
+"78\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:ED_VAL3\" visibility=\"visible\">Select the value that you want to compare to the selected field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:ED_VAL3\" visibility=\"visible\">Velg verdien du vil sammenligne det valgte feltet med.</ahelp>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12090103.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"hd_id3146980\n"
-"27\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3150686\n"
+"79\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"More>>\">More>></link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Flere</link>"
+msgid "LOGNORMDIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)"
+msgstr ""
-#: 04060111.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3154871\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "Add-in Functions"
-msgstr "Tilleggsfunksjoner"
+msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#: 04060111.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"bm_id3150870\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3155820\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>add-ins; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; add-in functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; add-ins</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dato- og tidsfunksjoner</bookmark_value><bookmark_value>funksjoner; dato og klokkeslett</bookmark_value><bookmark_value>funksjonsveiviser; dato og klokkeslett</bookmark_value>"
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the mean value of the standard logarithmic distribution."
+msgstr ""
-#: 04060111.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3150870\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3155991\n"
+"82\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3155992\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Cumulative</emph> (optional) = 0 calculates the density function, Cumulative = 1 calculates the distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3153178\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3149778\n"
+"84\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=LOGNORMDIST(0.1;0;1)</item> returns 0.01."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Statistical Functions Part Four"
+msgstr "Finansfunksjoner del en"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3153415\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Add-in Functions"
-msgstr "Tilleggsfunksjoner"
+msgid "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Four\">Statistical Functions Part Four</link></variable>"
+msgstr ""
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3147427\n"
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3154511\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>MAX function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MAKS-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3154511\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"addintext\">The following describes and lists some of the available add-in functions. </variable>"
-msgstr ""
+msgid "MAX"
+msgstr "MAKS (MAX på engelsk)"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3163713\n"
-"75\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3153709\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp#addinconcept\">Add-in concept</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MAX\">Returns the maximum value in a list of arguments.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MAX\">Gir den største verdien i en datamengde.</ahelp>"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id9282509\n"
+"help.text"
+msgid "Returns 0 if no numeric value and no error was encountered in the cell range(s) passed as cell reference(s). Text cells are ignored by MIN() and MAX(). The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered. Passing a literal string argument to MIN() or MAX(), e.g. MIN(\"string\"), still results in an error."
msgstr ""
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3154256\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3147340\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "You will also find a <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">description of the $[officename] Calc add-in interface</link> in the Help. In addition, important functions and their parameters are described in the Help for the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>$[officename] Calc add-in DLL</defaultinline></switchinline>."
+msgid "MAX(Number1; Number2; ...Number30)"
+msgstr "SUMMER(Tall1; Tall2; ...; Tall30)"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3149568\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
msgstr ""
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3151075\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3153963\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Add-ins supplied"
-msgstr "Tilgjengelige tilleggsfunksjoner"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3156285\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3147343\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] contains examples for the add-in interface of $[officename] Calc."
+msgid "<item type=\"input\">=MAX(A1;A2;A3;50;100;200)</item> returns the largest value from the list."
msgstr ""
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3159267\n"
-"76\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3148485\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\">Analysis Functions Part One</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\">Analysefunksjoner del en</link>"
+msgid "<item type=\"input\">=MAX(A1:B100)</item> returns the largest value from the list."
+msgstr ""
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3154703\n"
-"77\n"
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3166426\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\">Analysis Functions Part Two</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\">Analysefunksjoner del to</link>"
+msgid "<bookmark_value>MAXA function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MAKSA-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"bm_id3149566\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3166426\n"
+"139\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ISLEAPYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>leap year determination</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ER.SKUDDÅR-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>skuddårsbestemmelse</bookmark_value>"
+msgid "MAXA"
+msgstr "MAKS (MAX på engelsk)"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3149566\n"
-"14\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3150363\n"
+"140\n"
"help.text"
-msgid "ISLEAPYEAR"
-msgstr "ER.SKUDDÅR (ISLEAPYEAR på engelsk)"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MAXA\">Returns the maximum value in a list of arguments. In opposite to MAX, here you can enter text. The value of the text is 0.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MAXA\">Gir den største verdien i en datamengde. I motsetning til «MAKS»-funksjonen, kan du her oppgi tekst i tillegg til tall. Tekst får verdien 0.</ahelp>"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3150297\n"
-"15\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id7689443\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Determines whether a year is a leap year.</ahelp> If yes, the function will return the value 1 (TRUE); if not, it will return 0 (FALSE)."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer om et år er et skuddår.</ahelp> Hvis ja vil funksjonen returnere verdien 1 (TRUE); hvis nei vil funksjonen returnere 0 (FALSE)."
+msgid "The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered."
+msgstr ""
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3148487\n"
-"16\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3150516\n"
+"141\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3150205\n"
-"17\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3166431\n"
+"142\n"
"help.text"
-msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")"
-msgstr "ER.SKUDDÅR(\"Dato\")"
+msgid "MAXA(Value1; Value2; ... Value30)"
+msgstr "TELL(Verdi1; Verdi2; ... Verdi30)"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3159239\n"
-"18\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3150202\n"
+"143\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Date</emph> specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>Dato</emph> angir om en gitt dato faller innunder et skuddår. Datoparameteren skal være en gyldig dato ut fra lokalitetsinnstillingene i %PRODUCTNAME"
+msgid "<emph>Value1; Value2;...Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0."
+msgstr ""
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3149817\n"
-"19\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3156290\n"
+"144\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3150786\n"
-"20\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3156446\n"
+"145\n"
"help.text"
-msgid "=ISLEAPYEAR(A1) returns 1, if A1 contains 1968-02-29, the valid date 29th of February 1968 in your locale setting."
-msgstr "=ER.SKUDDÅR(A1) gir 1, hvis A1 inneholder 29/2/1968, den gyldige datoen 29. februar 1968, i din lokalitetsinnstilling."
+msgid "<item type=\"input\">=MAXA(A1;A2;A3;50;100;200;\"Text\")</item> returns the largest value from the list."
+msgstr ""
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_idN107E7\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3149404\n"
+"146\n"
"help.text"
-msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")."
-msgstr "Du kan også bruke =ER.SKUDDÅR(\"1968-02-29\") eller =ER.SKUDDÅR(\"29/2/68\")."
+msgid "<item type=\"input\">=MAXA(A1:B100)</item> returns the largest value from the list."
+msgstr ""
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_idN107EA\n"
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3153820\n"
"help.text"
-msgid "Never use =ISLEAPYEAR(2/29/68), because this would first evaluate 2 divided by 29 divided by 68, and then calculate the ISLEAPYEAR function from this small number as a serial date number."
+msgid "<bookmark_value>MEDIAN function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MEDIAN-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3153820\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "MEDIAN"
msgstr ""
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"bm_id3154656\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3151241\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>YEARS function</bookmark_value><bookmark_value>number of years between two dates</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ÅR-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>antall år mellom to datoer</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MEDIAN\">Returns the median of a set of numbers. In a set containing an uneven number of values, the median will be the number in the middle of the set and in a set containing an even number of values, it will be the mean of the two values in the middle of the set.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MEDIAN\">Gir medianen til en mengde tall. Dersom mengden har et odde antall verdier, er medianen det tallet som ligger midt i mengden. I mengder med et like antall verdier, er medianen gjennomsnittet av de to tallene som ligger midt i mengden.</ahelp>"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3154656\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3148871\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3155264\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "MEDIAN(Number1; Number2; ...Number30)"
+msgstr "PRODUKT(Tall1; Tall2; ...; Tall30)"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3150109\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are values or ranges, which represent a sample. Each number can also be replaced by a reference."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3144506\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3145078\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "for an odd number: <item type=\"input\">=MEDIAN(1;5;9;20;21)</item> returns 9 as the median value."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3149126\n"
+"165\n"
+"help.text"
+msgid "for an even number: <item type=\"input\">=MEDIAN(1;5;9;20)</item> returns the average of the two middle values 5 and 9, thus 7."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3154541\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>MIN function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MIN-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3154541\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "MIN"
+msgstr "MIN"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3143222\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIN\">Returns the minimum value in a list of arguments.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIN\">Gir den minste verdien i en datamengde.</ahelp>"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2301400\n"
+"help.text"
+msgid "Returns 0 if no numeric value and no error was encountered in the cell range(s) passed as cell reference(s). Text cells are ignored by MIN() and MAX(). The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered. Passing a literal string argument to MIN() or MAX(), e.g. MIN(\"string\"), still results in an error."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3154651\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "YEARS"
-msgstr "ÅR (YEARS på engelsk)"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3150886\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3146964\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFYEARS\">Calculates the difference in years between two dates.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFYEARS\">Beregn forskjellen i år mellom to datoverdier.</ahelp>"
+msgid "MIN(Number1; Number2; ...Number30)"
+msgstr "SUMMER(Tall1; Tall2; ...; Tall30)"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3154370\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3153486\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
+msgstr ""
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3146114\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3155523\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "YEARS(StartDate; EndDate; Type)"
-msgstr "ÅR(Startdato; Sluttdato; Type)"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3145387\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3154734\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date"
-msgstr "<emph>Startdato</emph> er den første datoen"
+msgid "<item type=\"input\">=MIN(A1:B100)</item> returns the smallest value in the list."
+msgstr ""
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3156290\n"
-"26\n"
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3147504\n"
"help.text"
-msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date"
-msgstr "<emph>Sluttdato</emph> er den andre datoen"
+msgid "<bookmark_value>MINA function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MINA-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3152893\n"
-"27\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3147504\n"
+"148\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> calculates the type of difference. Possible values are 0 (interval) and 1 (in calendar years)."
-msgstr "<emph>Type</emph>: Beregner typen av forskjell. Mulige verdier er 0 (interval) og 1 (i kalenderår)."
+msgid "MINA"
+msgstr "MIN"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"bm_id3152898\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3147249\n"
+"149\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MONTHS function</bookmark_value><bookmark_value>number of months between two dates</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MÅNEDER-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>antall måneder mellom to datoer</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINA\">Returns the minimum value in a list of arguments. Here you can also enter text. The value of the text is 0.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINA\">Gir den minste verdien i en datamengde. Du kan også oppgi tekst. Tekst får verdien 0.</ahelp>"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3152898\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id4294564\n"
+"help.text"
+msgid "The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3150435\n"
+"150\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3153336\n"
+"151\n"
+"help.text"
+msgid "MINA(Value1; Value2; ... Value30)"
+msgstr "TELL(Verdi1; Verdi2; ... Verdi30)"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3146098\n"
+"152\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value1; Value2;...Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3148743\n"
+"153\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3147401\n"
+"154\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=MINA(1;\"Text\";20)</item> returns 0."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(\"abc\")</item> gir 0"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3147295\n"
+"155\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=MINA(A1:B100)</item> returns the smallest value in the list."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3166465\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>AVEDEV function</bookmark_value><bookmark_value>averages;statistical functions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3166465\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "AVEDEV"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3150373\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "MONTHS"
-msgstr "MÅNEDER (MONTHS på engelsk)"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELABW\">Returns the average of the absolute deviations of data points from their mean.</ahelp> Displays the diffusion in a data set."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELABW\">Gir gjennomsnittet av datapunktenes absolutte avvik fra middelverdien av datapunktene.</ahelp> Viser spredninga i datasettet."
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3153066\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3150038\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFMONTHS\">Calculates the difference in months between two dates.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFMONTHS\">Beregn forskjellen i måneder mellom to datoverdier.</ahelp>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3151240\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3145636\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "AVEDEV(Number1; Number2; ...Number30)"
+msgstr "PRODUKT(Tall1; Tall2; ...; Tall30)"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3146869\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3157871\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "MONTHS(StartDate; EndDate; Type)"
-msgstr "MÅNEDER(Startdato; Sluttdato; Type)"
+msgid "<emph>Number1, Number2,...Number30</emph> are values or ranges that represent a sample. Each number can also be replaced by a reference."
+msgstr ""
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3145075\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3149725\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date"
-msgstr "<emph>Startdato</emph> er den første datoen"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3157981\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3153122\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date"
-msgstr "<emph>Sluttdato</emph> er den andre datoen"
-
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3150111\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> calculates the type of difference. Possible values include 0 (interval) and 1 (in calendar months)."
-msgstr "<emph>Type</emph> beregner typen av forskjell. Mulige verdier er 0 (intervall) og 1 (i kalendermåneder)."
+msgid "<item type=\"input\">=AVEDEV(A1:A50)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=FINN.RAD(A1; D1:E100; 2)</item>"
-#: 04060111.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"bm_id3159094\n"
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3145824\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ROT13 function</bookmark_value><bookmark_value>encrypting text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ERTEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;tekst</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>AVERAGE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GJENNOMSNITT-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3159094\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3145824\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "ROT13"
-msgstr "ROT13"
+msgid "AVERAGE"
+msgstr "GJENNOMSNITT (AVERAGE på engelsk)"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3146781\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3150482\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_ROT13\">Encrypts a character string by moving the characters 13 positions in the alphabet.</ahelp> After the letter Z, the alphabet begins again (Rotation). By applying the encryption function again to the resulting code, you can decrypt the text."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_ROT13\">Krypterer en tekststreng ved å flytte alle tegnene 13 plasser i alfabetet.</ahelp> Etter siste bokstav i alfabete begynner den fra begynnelsen (rotasjon). Ved å bruke krypteringsfunksjonen på den resultatet, kan du dekryptere tekststrengen igjen."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERT\">Returns the average of the arguments.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERT\">Gir gjennomsnittet av verdiene.</ahelp>"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3150893\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3146943\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3159205\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3154679\n"
"38\n"
"help.text"
-msgid "ROT13(Text)"
-msgstr "ROT13(Tekst)"
+msgid "AVERAGE(Number1; Number2; ...Number30)"
+msgstr "PRODUKT(Tall1; Tall2; ...; Tall30)"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3153249\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3150741\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is the character string to be encrypted. ROT13(ROT13(Text)) decrypts the code."
+msgid "<emph>Number1; Number2;...Number 0</emph> are numerical values or ranges."
msgstr ""
-#: 04060111.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"bm_id3151300\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3153039\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DAYSINYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>number of days; in a specific year</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>UKER.I.ÅRET-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>antall uker;i et bestemt år</bookmark_value>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3151300\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3151232\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=FINN.RAD(A1; D1:E100; 2)</item>"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3148754\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>AVERAGEA function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GJENNOMSNITTA-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3148754\n"
+"157\n"
+"help.text"
+msgid "AVERAGEA"
+msgstr "GJENNOMSNITT (AVERAGE på engelsk)"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3145138\n"
+"158\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERTA\">Returns the average of the arguments. The value of a text is 0.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERTA\">Gir gjennomsnittet av verdiene. Tekst får verdien 0.</ahelp>"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3153326\n"
+"159\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3149734\n"
+"160\n"
+"help.text"
+msgid "AVERAGEA(Value1; Value2; ... Value30)"
+msgstr "TELL(Verdi1; Verdi2; ... Verdi30)"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3155260\n"
+"161\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value1; Value2;...Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3149504\n"
+"162\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3150864\n"
+"163\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEA(A1:A50)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=FINN.RAD(A1; D1:E100; 2)</item>"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3153933\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>MODE function</bookmark_value><bookmark_value>most common value</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3153933\n"
"43\n"
"help.text"
-msgid "DAYSINYEAR"
-msgstr "DAGER.I.ÅRET (DAYSINYEAR på engelsk)"
+msgid "MODE"
+msgstr "REST (MOD på engelsk)"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3143220\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3153085\n"
"44\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DAYSINYEAR\">Calculates the number of days of the year in which the date entered occurs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">Returns the most common value in a data set.</ahelp> If there are several values with the same frequency, it returns the smallest value. An error occurs when a value doesn't appear twice."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">Gir verdien som forekommer flest ganger i en datamengde.</ahelp> Hvis flere verdier forekommer like mange ganger gis den minste verdien. En feil oppstår hvis ingen verdi forekommer mer enn en gang."
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3145358\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3153003\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3154651\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3155950\n"
"46\n"
"help.text"
-msgid "DAYSINYEAR(Date)"
-msgstr "DAGER.I.ÅRET(Dato)"
+msgid "MODE(Number1; Number2; ...Number30)"
+msgstr "SUMMER(Tall1; Tall2; ...; Tall30)"
-#: 04060111.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3153803\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3150337\n"
"47\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Date</emph> is any date in the respective year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>Dato</emph> angir om en gitt dato faller innunder et skuddår. Datoparameteren skal være en gyldig dato ut fra lokalitetsinnstillingene i %PRODUCTNAME"
+msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
+msgstr ""
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3153487\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3153571\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3153811\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3153733\n"
"49\n"
"help.text"
-msgid "=DAYSINYEAR(A1) returns 366 days if A1 contains 1968-02-29, a valid date for the year 1968."
-msgstr "DAGER.I.ÅRET(A1) gir 366 dager hvis A1 inneholder 29/2/68, en gyldig dato i året 1968."
-
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"bm_id3154737\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DAYSINMONTH function</bookmark_value><bookmark_value>number of days;in a specific month of a year</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DAGER.I.MÅNEDEN-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>antall dager;i en bestemt måned i et år</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=FINN.RAD(A1; D1:E100; 2)</item>"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3154737\n"
-"50\n"
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3149879\n"
"help.text"
-msgid "DAYSINMONTH"
-msgstr "DAGER.I.MÅNEDEN (DAYSINMONTH på engelsk)"
+msgid "<bookmark_value>NEGBINOMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>negative binomial distribution</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ER.SKUDDÅR-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>skuddårsbestemmelse</bookmark_value>"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3149316\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3149879\n"
"51\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DAYSINMONTH\">Calculates the number of days of the month in which the date entered occurs.</ahelp>"
+msgid "NEGBINOMDIST"
msgstr ""
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3145114\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3155437\n"
"52\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMVERT\">Returns the negative binomial distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMVERT\">Gir den negative binomialfordelinga.</ahelp>"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3150955\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3145351\n"
"53\n"
"help.text"
-msgid "DAYSINMONTH(Date)"
-msgstr "DAGER.I.MÅNEDEN(Dato)"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060111.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3147501\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3150935\n"
"54\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Date</emph> is any date in the respective month of the desired year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>Dato</emph> angir om en gitt dato faller innunder et skuddår. Datoparameteren skal være en gyldig dato ut fra lokalitetsinnstillingene i %PRODUCTNAME"
+msgid "NEGBINOMDIST(X; R; SP)"
+msgstr ""
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3149871\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3153044\n"
"55\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<emph>X</emph> represents the value returned for unsuccessful tests."
+msgstr ""
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3155742\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3151018\n"
"56\n"
"help.text"
-msgid "=DAYSINMONTH(A1) returns 29 days if A1 contains 1968-02-17, a valid date for February 1968."
-msgstr "DAGER.I.MÅNEDEN(A1) gir 29 dager hvis A1 inneholder 17/2/68, en gyldig dato i Februar 1968."
-
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"bm_id3149048\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>WEEKS function</bookmark_value><bookmark_value>number of weeks;between two dates</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>UKER-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>antall uker;mellom to datoer</bookmark_value>"
+msgid "<emph>R</emph> represents the value returned for successful tests."
+msgstr ""
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3149048\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3148878\n"
"57\n"
"help.text"
-msgid "WEEKS"
-msgstr "UKER (WEEKS på engelsk)"
+msgid "<emph>SP</emph> is the probability of the success of an attempt."
+msgstr ""
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3153340\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3149539\n"
"58\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFWEEKS\">Calculates the difference in weeks between two dates.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFWEEKS\">Beregn forskjellen i uker mellom to datoer.</ahelp>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3150393\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3148770\n"
"59\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0.5)</item> returns 0.25."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3147402\n"
-"60\n"
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3155516\n"
"help.text"
-msgid "WEEKS(StartDate; EndDate; Type)"
-msgstr "UKER(Startdato; Sluttdato; Type)"
+msgid "<bookmark_value>NORMINV function</bookmark_value><bookmark_value>normal distribution;inverse of</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ERF-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>feilkoder;kontrollere</bookmark_value>"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3151387\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3155516\n"
"61\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date"
-msgstr "<emph>Startdato</emph> er den første datoen"
+msgid "NORMINV"
+msgstr ""
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3146324\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3154634\n"
"62\n"
"help.text"
-msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date"
-msgstr "<emph>Sluttdato</emph> er den andre datoen"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV\">Returns the inverse of the normal cumulative distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV\">Gir den inverse til den kumulative normalfordelinga.</ahelp>"
-#: 04060111.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3166467\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3153227\n"
"63\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> calculates the type of difference. The possible values are 0 (interval) and 1 (in numbers of weeks)."
-msgstr "<emph>Type</emph>: Beregner typen av forskjell. Mulige verdier er 0 (interval) og 1 (i kalenderår)."
-
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"bm_id3145237\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>WEEKSINYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>number of weeks;in a specific year</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>UKER.I.ÅRET-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>antall uker;i et bestemt år</bookmark_value>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3145237\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3147534\n"
"64\n"
"help.text"
-msgid "WEEKSINYEAR"
-msgstr "UKER.I.ÅRET (WEEKSINYEAR på engelsk)"
+msgid "NORMINV(Number; Mean; StDev)"
+msgstr ""
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3147410\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3154950\n"
"65\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_WEEKSINYEAR\">Calculates the number of weeks of the year in which the date entered occurs.</ahelp> The number of weeks is defined as follows: a week that spans two years is added to the year in which most days of that week occur."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_WEEKSINYEAR\">Beregner antall uker i et år med en bestemt dato.</ahelp> Antall uker er angitt som følgene: en uke som går over to år blir lagt til i det året som den ukedagen forekommer flest ganger."
+msgid "<emph>Number</emph> represents the probability value used to determine the inverse normal distribution."
+msgstr ""
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3149719\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3150690\n"
"66\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<emph>Mean</emph> represents the mean value in the normal distribution."
+msgstr ""
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3145638\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3148594\n"
"67\n"
"help.text"
-msgid "WEEKSINYEAR(Date)"
-msgstr "UKER.I.ÅRET(Dato)"
+msgid "<emph>StDev</emph> represents the standard deviation of the normal distribution."
+msgstr ""
-#: 04060111.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3149946\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3155822\n"
"68\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Date</emph> is any date in the respective year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>Dato</emph> angir om en gitt dato faller innunder et skuddår. Datoparameteren skal være en gyldig dato ut fra lokalitetsinnstillingene i %PRODUCTNAME"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3150037\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3153921\n"
"69\n"
"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=NORMINV(0.9;63;5)</item> returns 69.41. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3153722\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>NORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>density function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3153722\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "NORMDIST"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3150386\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMVERT\">Returns the density function or the normal cumulative distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV\">Gir den inverse til den kumulative normalfordelinga.</ahelp>"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3083282\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3150613\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "NORMDIST(Number; Mean; StDev; C)"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3149820\n"
+"75\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the value of the distribution based on which the normal distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3146063\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Mean</emph> is the mean value of the distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3156295\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3145080\n"
+"78\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>C</emph> is optional. <emph>C</emph> = 0 calculates the density function, <emph>C</emph> = 1 calculates the distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3152972\n"
+"79\n"
+"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060111.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3147614\n"
-"70\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3149283\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "WEEKSINYEAR(A1) returns 53 if A1 contains 1970-02-17, a valid date for the year 1970."
-msgstr "DAGER.I.ÅRET(A1) gir 366 dager hvis A1 inneholder 29/2/68, en gyldig dato i året 1968."
+msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;0)</item> returns 0.03."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3157901\n"
-"72\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3149448\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "Add-ins through %PRODUCTNAME API"
+msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;1)</item> returns 0.92."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3152934\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>PEARSON function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>PEARSON-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3152934\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "PEARSON"
msgstr ""
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3149351\n"
-"73\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3153216\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"http://api.libreoffice.org/\">API</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PEARSON\">Returns the Pearson product moment correlation coefficient r.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PEARSON\">Gir Pearson-korrelasjonskoeffisienten r.</ahelp>"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3147081\n"
+"85\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3156133\n"
+"86\n"
+"help.text"
+msgid "PEARSON(Data1; Data2)"
msgstr ""
-#: 12080600.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12080600.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3151272\n"
+"87\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
+msgid "<emph>Data1</emph> represents the array of the first data set."
+msgstr "<emph>Grupper</emph> representerer matrisen med grenseverdiene."
-#: 12080600.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12080600.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
-"1\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3153279\n"
+"88\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Remove\">Remove</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Flere</link>"
+msgid "<emph>Data2</emph> represents the array of the second data set."
+msgstr "<emph>Grupper</emph> representerer matrisen med grenseverdiene."
-#: 12080600.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12080600.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"2\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3147567\n"
+"89\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ClearOutline\" visibility=\"visible\">Removes the outline from the selected cell range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ClearOutline\" visibility=\"visible\">Slett kantlinjene fra det valgte celleområdet.</ahelp>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12090000.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3151187\n"
+"90\n"
"help.text"
-msgid "Pivot Table"
+msgid "<item type=\"input\">=PEARSON(A1:A30;B1:B30)</item> returns the Pearson correlation coefficient of both data sets."
msgstr ""
-#: 12090000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090000.xhp\n"
-"hd_id3150275\n"
-"1\n"
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3152806\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Slett</link>"
+msgid "<bookmark_value>PHI function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>PHI-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12090000.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090000.xhp\n"
-"par_id3153562\n"
-"2\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3152806\n"
+"92\n"
"help.text"
-msgid "A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data."
+msgid "PHI"
msgstr ""
-#: 12090000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090000.xhp\n"
-"hd_id3155923\n"
-"3\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3150254\n"
+"93\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Create\">Create</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Slett</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PHI\">Returns the values of the distribution function for a standard normal distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PHI\">Gir verdiene til fordelingsfunksjonen for en standard normalfordeling.</ahelp>"
-#: 12090000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090000.xhp\n"
-"par_idN105FB\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3154748\n"
+"94\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Slett</link>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3149976\n"
+"95\n"
"help.text"
-msgid "Grouping"
-msgstr "Gruppering"
+msgid "PHI(Number)"
+msgstr "INVERS.SIN (Tall)"
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN1054D\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3156108\n"
+"96\n"
"help.text"
-msgid "Grouping"
-msgstr "Gruppering"
+msgid "<emph>Number</emph> represents the value based on which the standard normal distribution is calculated."
+msgstr ""
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN10551\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3153621\n"
+"97\n"
"help.text"
-msgid "Grouping pivot tables displays the <emph>Grouping</emph> dialog for either values or dates."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3155849\n"
+"98\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=PHI(2.25) </item>= 0.03"
+msgstr "<item type=\"input\">ERPARTALL_ADD(5)</item> gir 0."
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3143236\n"
+"99\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=PHI(-2.25)</item> = 0.03"
+msgstr "<item type=\"input\">ERPARTALL_ADD(5)</item> gir 0."
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3149286\n"
+"100\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=PHI(0)</item> = 0.4"
+msgstr "<item type=\"input\">ERPARTALL_ADD(5)</item> gir 0."
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3153985\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>POISSON function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>POISSON-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3153985\n"
+"102\n"
+"help.text"
+msgid "POISSON"
msgstr ""
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN10568\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3154298\n"
+"103\n"
"help.text"
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">Gir Poisson-fordelinga.</ahelp>"
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3159183\n"
+"104\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the start of the grouping."
-msgstr "Angir starten til grupperingen."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN1056F\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3146093\n"
+"105\n"
"help.text"
-msgid "Automatically"
-msgstr "Automatisk"
+msgid "POISSON(Number; Mean; C)"
+msgstr ""
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN10573\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3147253\n"
+"106\n"
"help.text"
-msgid "Specifies whether to start grouping at the smallest value."
-msgstr "Angir om gruppering starter ved den minste verdien."
+msgid "<emph>Number</emph> represents the value based on which the Poisson distribution is calculated."
+msgstr ""
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN10576\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3151177\n"
+"107\n"
"help.text"
-msgid "Manually at"
-msgstr "Manuelt ved"
+msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
+msgstr ""
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN1057A\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3149200\n"
+"108\n"
"help.text"
-msgid "Specifies whether to enter the start value for grouping yourself."
-msgstr "Angir om startverdi for gruppering må tastes inn av deg selv."
+msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN1057D\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3159347\n"
+"109\n"
"help.text"
-msgid "End"
-msgstr "Slutt"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN10581\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3150113\n"
+"110\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the end of the grouping."
-msgstr "Angir slutten av grupperingen."
+msgid "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> returns 0.93."
+msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN10584\n"
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3153100\n"
"help.text"
-msgid "Automatically"
-msgstr "Automatisk"
+msgid "<bookmark_value>PERCENTILE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>PERSENTIL-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN10588\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3153100\n"
+"112\n"
"help.text"
-msgid "Specifies whether to end grouping at the largest value."
-msgstr "Angir om gruppering slutter ved den største verdien."
+msgid "PERCENTILE"
+msgstr ""
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN1058B\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3154940\n"
+"113\n"
"help.text"
-msgid "Manually at"
-msgstr "Manuelt ved"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTIL\">Returns the alpha-percentile of data values in an array.</ahelp> A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (Alpha=0) to the largest value (alpha=1) of a data series. For <item type=\"literal\">Alpha</item> = 25%, the percentile means the first quartile; <item type=\"literal\">Alpha</item> = 50% is the MEDIAN."
+msgstr ""
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN1058F\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3150531\n"
+"114\n"
"help.text"
-msgid "Specifies whether to enter the end value for grouping yourself."
-msgstr "Angir om sluttverdi for gruppering må tastes inn av deg selv."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN10592\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3148813\n"
+"115\n"
"help.text"
-msgid "Group by"
-msgstr "Gruppér etter"
+msgid "PERCENTILE(Data; Alpha)"
+msgstr ""
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN10596\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3153054\n"
+"116\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the value range by which every group's limits are calculated."
+msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data."
+msgstr "<emph>Grupper</emph> representerer matrisen med grenseverdiene."
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3154212\n"
+"117\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Alpha</emph> represents the percentage of the scale between 0 and 1."
msgstr ""
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN10599\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3154290\n"
+"118\n"
"help.text"
-msgid "Number of days"
-msgstr "Antall dager"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN1059D\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3159147\n"
+"119\n"
"help.text"
-msgid "In the case of grouping date values, specifies the number of days to group by."
+msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE(A1:A50;0.1)</item> represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50."
msgstr ""
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN105A0\n"
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3148807\n"
"help.text"
-msgid "Intervals"
-msgstr "Intervaller"
+msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>PROSENTDEL-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN105A4\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3148807\n"
+"121\n"
"help.text"
-msgid "In the case of grouping date values, specifies the intervals to group by."
+msgid "PERCENTRANK"
msgstr ""
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN105B2\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3153573\n"
+"122\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/datapilot_grouping.xhp#datapilot_grouping\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/datapilot_grouping.xhp#datapilot_grouping\"/>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTILSRANG\">Returns the percentage rank of a value in a sample.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTILSRANG\">Gir den prosentmessige rangeringa av en verdi i et utvalg.</ahelp>"
-#: 06030700.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"06030700.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3147512\n"
+"123\n"
"help.text"
-msgid "Fill Mode"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3147238\n"
+"124\n"
+"help.text"
+msgid "PERCENTRANK(Data; Value)"
msgstr ""
-#: 06030700.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"06030700.xhp\n"
-"bm_id3145119\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3154266\n"
+"125\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; trace fill mode</bookmark_value><bookmark_value>traces; precedents for multiple cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celler; sporfyllmodus</bookmark_value><bookmark_value>spor; foregående for mange celler</bookmark_value>"
+msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
+msgstr "<emph>Grupper</emph> representerer matrisen med grenseverdiene."
-#: 06030700.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"06030700.xhp\n"
-"hd_id3145119\n"
-"1\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3148475\n"
+"126\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\" name=\"Fill Mode\">Fill Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fyll</link>"
+msgid "<emph>Value</emph> represents the value whose percentile rank must be determined."
+msgstr ""
-#: 06030700.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"06030700.xhp\n"
-"par_id3151246\n"
-"2\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3155364\n"
+"127\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Activates the Fill Mode in the Detective. The mouse pointer changes to a special symbol, and you can click any cell to see a trace to the precedent cell.</ahelp> To exit this mode, press Escape or click the <emph>End Fill Mode</emph> command in the context menu."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Denne funksjonen slår på fyllmodus i sporinga. Musepekeren endres til et spesielt symbol, og du kan velge en hvilken som helst celle for å se en pil til den foregående cellen.</ahelp> Trykk «Escape» eller velg <emph>Avslutt fyllmodus</emph> fra sprettoppmenyen."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 06030700.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"06030700.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
-"3\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3149163\n"
+"128\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Fill Mode</emph> function is identical to the <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedent\">Trace Precedent</link> command if you call this mode for the first time. Use the context menu to select further options for the Fill Mode and to exit this mode."
+msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK(A1:A50;50)</item> returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3166442\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>QUARTILE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KVARTIL-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3166442\n"
+"130\n"
+"help.text"
+msgid "QUARTILE"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3146958\n"
+"131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE\">Returns the quartile of a data set.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE\">Gir kvartilen til en datamengde.</ahelp>"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3152942\n"
+"132\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3153684\n"
+"133\n"
+"help.text"
+msgid "QUARTILE(Data; Type)"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3153387\n"
+"134\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
+msgstr "<emph>Grupper</emph> representerer matrisen med grenseverdiene."
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3155589\n"
+"135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph> represents the type of quartile. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% and 4 = MAX.)"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3149103\n"
+"136\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3159276\n"
+"137\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE(A1:A50;2)</item> returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50."
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"tit\n"
@@ -45672,7 +43139,6 @@ msgid "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\" name=\"Stat
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3155071\n"
@@ -45681,7 +43147,6 @@ msgid "<bookmark_value>RANK function</bookmark_value> <bookmark_value>nu
msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3155071\n"
@@ -45727,7 +43192,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined."
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149130\n"
@@ -45815,7 +43279,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3151191\n"
@@ -45905,7 +43368,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the x value, for which the y value on the linear re
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3146325\n"
@@ -45915,7 +43377,6 @@ msgid "<emph>DataY</emph> is the array or range of known y's."
msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3150536\n"
@@ -45978,7 +43439,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149946\n"
@@ -46023,7 +43483,6 @@ msgid "<bookmark_value>STDEVA function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>STDAVVIKA-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3144745\n"
@@ -46051,7 +43510,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3147422\n"
@@ -46123,7 +43581,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154392\n"
@@ -46168,7 +43625,6 @@ msgid "<bookmark_value>STDEVPA function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>STDAVVIKPA-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3154522\n"
@@ -46196,7 +43652,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3146851\n"
@@ -46277,7 +43732,6 @@ msgid "STANDARDIZE(Number; Mean; StDev)"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3159139\n"
@@ -46385,7 +43839,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149030\n"
@@ -46395,7 +43848,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=NORMSINV(0.908789)</item> returns 1.3333."
msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3147538\n"
@@ -46519,7 +43971,6 @@ msgid "SLOPE(DataY; DataX)"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3083446\n"
@@ -46529,7 +43980,6 @@ msgid "<emph>DataY</emph> is the array or matrix of Y data."
msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3152375\n"
@@ -46548,7 +43998,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3152480\n"
@@ -46558,7 +44007,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=SLOPE(A1:A50;B1:B50)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=FINN.RAD(A1; D1:E100; 2)</item>"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3155836\n"
@@ -46603,7 +44051,6 @@ msgid "STEYX(DataY; DataX)"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3147313\n"
@@ -46613,7 +44060,6 @@ msgid "<emph>DataY</emph> is the array or matrix of Y data."
msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3156097\n"
@@ -46632,7 +44078,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3156131\n"
@@ -46642,7 +44087,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=STEXY(A1:A50;B1:B50)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=FINN.RAD(A1; D1:E100; 2)</item>"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3150873\n"
@@ -46678,7 +44122,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3146790\n"
@@ -46706,7 +44149,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149136\n"
@@ -46716,7 +44158,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=DEVSQ(A1:A50)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=FINN.RAD(A1; D1:E100; 2)</item>"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3149579\n"
@@ -46788,7 +44229,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3156010\n"
@@ -46887,7 +44327,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3150119\n"
@@ -46897,7 +44336,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=FINN.RAD(A1; D1:E100; 2)</item>"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3154930\n"
@@ -46978,7 +44416,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149773\n"
@@ -46988,7 +44425,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=TDIST(12;5;1)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=FINN.RAD(A1; D1:E100; 2)</item>"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3153828\n"
@@ -47024,7 +44460,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3153054\n"
@@ -47052,7 +44487,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3153575\n"
@@ -47070,7 +44504,6 @@ msgid "<bookmark_value>VARA function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>VARIANSA-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3151045\n"
@@ -47098,7 +44531,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149999\n"
@@ -47126,7 +44558,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154279\n"
@@ -47171,7 +44602,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3147282\n"
@@ -47199,7 +44629,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3153385\n"
@@ -47217,7 +44646,6 @@ msgid "<bookmark_value>VARPA function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>VARIANSPA-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3153688\n"
@@ -47245,7 +44673,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149967\n"
@@ -47273,7 +44700,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3156203\n"
@@ -47283,7 +44709,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=VARPA(A1:A50)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=FINN.RAD(A1; D1:E100; 2)</item>"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3154599\n"
@@ -47444,7 +44869,6 @@ msgid "How often can 2 objects be selected from a total of 11 objects?"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149233\n"
@@ -47507,7 +44931,6 @@ msgid "PROB(Data; Probability; Start; End)"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154573\n"
@@ -47675,7 +45098,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3146077\n"
@@ -47692,11754 +45114,13594 @@ msgctxt ""
msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
-#: 12120200.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"12120200.xhp\n"
+"04060199.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Input Help"
-msgstr "Inntastingshjelp"
+msgid "Operators in $[officename] Calc"
+msgstr ""
-#: 12120200.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"12120200.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
+"04060199.xhp\n"
+"bm_id3156445\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>formulas; operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; formula functions</bookmark_value><bookmark_value>division sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>multiplication sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>minus sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>plus sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>text operators</bookmark_value><bookmark_value>comparisons;operators in Calc</bookmark_value><bookmark_value>arithmetical operators</bookmark_value><bookmark_value>reference operators</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"hd_id3156445\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\" name=\"Input Help\">Input Help</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
+msgid "Operators in $[officename] Calc"
+msgstr ""
-#: 12120200.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"12120200.xhp\n"
-"par_id3147229\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3155812\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_INPUTHELP\">Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected in the sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_INPUTHELP\">Skriv inn meldinga som skal vises når celleområdet er merket i arket.</ahelp>"
+msgid "You can use the following operators in $[officename] Calc:"
+msgstr ""
-#: 12120200.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"12120200.xhp\n"
-"hd_id3146986\n"
+"04060199.xhp\n"
+"hd_id3153066\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Show input help when cell is selected"
-msgstr "Vis inntastingshjelp ved merking av celle"
+msgid "Arithmetical Operators"
+msgstr ""
-#: 12120200.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"12120200.xhp\n"
-"par_id3153363\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3148601\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:TP_VALIDATION_INPUTHELP:TSB_HELP\">Displays the message that you enter in the <emph>Contents</emph> box when the cell or cell range is selected in the sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:TP_VALIDATION_INPUTHELP:TSB_HELP\">Vis meldinga du har skrevet inn i <emph>Innhold</emph>-boksen når et celleområde blir merket i arket.</ahelp>"
+msgid "These operators return numerical results."
+msgstr ""
-#: 12120200.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"12120200.xhp\n"
-"par_id3154730\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3144768\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "If you enter text in the <emph>Contents</emph> box of this dialog, and then select and clear this check box, the text will be lost."
-msgstr "Hvis du skriver inn tekst i <emph>Innhold</emph>-feltet for dette dialogvinduet og så fjerner krysset for dette feltet, vil teksten gå tapt."
+msgid "Operator"
+msgstr "Operator"
-#: 12120200.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"12120200.xhp\n"
-"hd_id3147394\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3157982\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Innhold"
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
-#: 12120200.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"12120200.xhp\n"
-"hd_id3149582\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3159096\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3149126\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
+msgid "+ (Plus)"
+msgstr "+ (Plus)"
-#: 12120200.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"12120200.xhp\n"
-"par_id3149400\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3150892\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_INPUTHELP:EDT_TITLE\">Enter the title that you want to display when the cell or cell range is selected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_INPUTHELP:EDT_TITLE\">Skriv inn tittelen som skal vises når celleområdet er merket i arket.</ahelp>"
+msgid "Addition"
+msgstr "Addisjon"
-#: 12120200.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"12120200.xhp\n"
-"hd_id3149121\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3153247\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Input help"
-msgstr "Inntastingshjelp"
+msgid "1+1"
+msgstr "1+1"
-#: 12120200.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"12120200.xhp\n"
-"par_id3150752\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3159204\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:TP_VALIDATION_INPUTHELP:EDT_INPUTHELP\">Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:TP_VALIDATION_INPUTHELP:EDT_INPUTHELP\">Skriv inn meldinga som skal vises når celleområdet er merket.</ahelp>"
+msgid "- (Minus)"
+msgstr "- (Minus)"
-#: 02140400.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02140400.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3145362\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Venstre"
+msgid "Subtraction"
+msgstr "Subtraksjon"
-#: 02140400.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02140400.xhp\n"
-"hd_id3153896\n"
-"1\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3153554\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">Venstre</link>"
+msgid "2-1"
+msgstr "2-1"
-#: 02140400.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02140400.xhp\n"
-"par_id3150793\n"
-"2\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3153808\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FillLeft\" visibility=\"visible\">Fills a selected range of at least two columns with the contents of the far right cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillLeft\" visibility=\"visible\">Et merket område på minst to rader fylles med innholdet av den cellen som er lengst til høyre.</ahelp>"
+msgid "- (Minus)"
+msgstr "- (Minus)"
-#: 02140400.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02140400.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"3\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3151193\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "If a selected range has only one row, the content of the far right cell is copied into all other cells of the range. If several rows are selected, the far right cells are copied into the cells to the left."
-msgstr "Hvis det merkede området bare omfatter en enkelt rad, så blir innholdet av cella lengst til høyre kopiert inn i alle andre celler i merkinga. Hvis flere rader er merka, så blir cella lengst til høyre i hver rad kopiert inn i cellene til venstre."
+msgid "Negation"
+msgstr "Negasjon"
-#: 04010200.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"04010200.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3154712\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Column Break"
-msgstr "Kolonneskift"
+msgid "-5"
+msgstr "-5"
-#: 04010200.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"04010200.xhp\n"
-"bm_id3155923\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3149873\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual column breaks</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>regneark; sette inn kolonneskift</bookmark_value><bookmark_value>kolonneskift; sette inn</bookmark_value><bookmark_value>sette inn; manuelt kolonneskift</bookmark_value><bookmark_value>manuelt kolonneskift</bookmark_value>"
+msgid "* (asterisk)"
+msgstr "* (stjerne)"
-#: 04010200.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"04010200.xhp\n"
-"hd_id3155923\n"
-"1\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3147504\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Column Break\">Kolonneskift</link>"
+msgid "Multiplication"
+msgstr "Multiplikasjon"
-#: 04010200.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"04010200.xhp\n"
-"par_id3150447\n"
-"2\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3149055\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnBreak\">Inserts a column break (vertical page break) to the left of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnBreak\">Sett inn et kolonneskift (loddrett sideskift) til venstre for den valgte cellen.</ahelp>"
+msgid "2*2"
+msgstr "2*2"
-#: 04010200.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"04010200.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"3\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3151341\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "The manual column break is indicated by a dark blue vertical line."
-msgstr "Det manuelle kolonneskiftet vises med en mørkeblå loddrett linje."
+msgid "/ (Slash)"
+msgstr "/ (skråstrek)"
-#: 04030000.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3159260\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Rows"
-msgstr "Rader"
+msgid "Division"
+msgstr "Divisjon"
-#: 04030000.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"bm_id3150541\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3153027\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; rows</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>regneark; sette inn rader</bookmark_value><bookmark_value>rader; sette inn</bookmark_value><bookmark_value>sette inn; rader</bookmark_value>"
+msgid "9/3"
+msgstr ""
-#: 04030000.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id3150541\n"
-"1\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3156396\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Rows\">Rader</link>"
+msgid "% (Percent)"
+msgstr "% (Prosent)"
-#: 04030000.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"2\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3150372\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\" visibility=\"visible\">Inserts a new row above the active cell.</ahelp> The number of rows inserted correspond to the number of rows selected. The existing rows are moved downward."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\" visibility=\"visible\">Sett inn en ny rad over den aktive cellen.</ahelp> Det vil bli satt inn like mange rader som du har merket. De eksisterende cellene blir flyttet nedover."
+msgid "Percent"
+msgstr "Prosent"
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3145632\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Topptekst/bunntekst"
+msgid "15%"
+msgstr "15 %"
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"bm_id3153360\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3149722\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>page styles; headers</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>footers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>file names in headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>changing;dates, automatically</bookmark_value> <bookmark_value>dates;updating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic date updates</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sidestiler; topptekst</bookmark_value><bookmark_value>sidestiler; bunntekst</bookmark_value><bookmark_value>topptekst; angi</bookmark_value><bookmark_value>bunntekst; angi</bookmark_value><bookmark_value>filnavn i topptekst/bunntekst</bookmark_value><bookmark_value>endre;datoer, automatisk</bookmark_value><bookmark_value>datoer;oppdatere automatisk</bookmark_value><bookmark_value>automatisk datooppdatering</bookmark_value>"
+msgid "^ (Caret)"
+msgstr "^ (sirkumfleks)"
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"hd_id3153360\n"
-"1\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3159127\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">Header/Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">Topptekst/bunntekst</link>"
+msgid "Exponentiation"
+msgstr ""
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"2\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3157873\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_HFED_FL\">Defines or formats a header or footer for a Page Style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_HFED_FL\">Angi eller formater en topptekst eller bunntekst for en sidestil.</ahelp>"
+msgid "3^2"
+msgstr "3^2"
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"hd_id3145748\n"
-"3\n"
+"04060199.xhp\n"
+"hd_id3152981\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Left Area"
-msgstr "Venstre område"
+msgid "Comparative operators"
+msgstr ""
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3147434\n"
-"4\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3157902\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_FLL\">Enter the text to be displayed at the left side of the header or footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_FLL\">Skriv inn teksten som skal vises til venstre i toppteksten eller bunnteksten.</ahelp>"
+msgid "These operators return either true or false."
+msgstr ""
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"hd_id3148648\n"
-"5\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3149889\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Center Area"
-msgstr "Midt på"
+msgid "Operator"
+msgstr "Operator"
-#: 02120100.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3163710\n"
-"6\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3150743\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text to be displayed at the center of the header or footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_FLL\">Skriv inn teksten som skal vises til venstre i toppteksten eller bunnteksten.</ahelp>"
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"hd_id3154942\n"
-"7\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3146877\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Right Area"
-msgstr "Høyre område"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3147126\n"
-"8\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3148888\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_FLR\">Enter the text to be displayed at the right side of the header or footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_FLR\">Skriv inn teksten som skal vises til høyre i toppteksten eller bunnteksten.</ahelp>"
+msgid "= (equal sign)"
+msgstr "= (likhetstegn)"
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_idN10811\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3154845\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Topptekst/Bunntekst"
+msgid "Equal"
+msgstr "Lik"
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_idN10815\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3154546\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a predefined header or footer from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg en forhåndsbestemt topptekst eller bunntekst fra lista.</ahelp>"
+msgid "A1=B1"
+msgstr "A1=B1"
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"hd_id3154729\n"
-"9\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3154807\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "Text attributes"
-msgstr "Tekstegenskaper"
+msgid "> (Greater than)"
+msgstr "> (Større enn)"
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3150717\n"
-"10\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3148580\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes </emph>dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Font Position</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_TEXT\">Åpner et dialogvindu du kan bruke til å formatere ny eller merket tekst.</ahelp> Dialogvinduet <emph>Tekstegenskaper</emph> inneholder fanene <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Skrifteffekter</link> og <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Skriftplassering</link>."
+msgid "Greater than"
+msgstr "Større enn"
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3159266\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3145138\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156386\" src=\"sc/res/text.png\" width=\"0.1874in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156386\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156386\" src=\"sc/res/text.png\" width=\"0.1874in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156386\">Ikon</alt></image>"
+msgid "A1>B1"
+msgstr "A1>B1"
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3155336\n"
-"25\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3149507\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Text Attributes"
-msgstr "Tekstegenskaper"
+msgid "< (Less than)"
+msgstr "< (Mindre enn)"
-#: 02120100.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"hd_id3145792\n"
-"11\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3150145\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "File Name"
-msgstr "Filnavn"
+msgid "Less than"
+msgstr "Mindre enn"
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3150206\n"
-"12\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3150901\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_FILE\">Inserts a file name placeholder in the selected area.</ahelp> Click to insert the title. Long-click to select either title, file name or path/file name from the submenu. If a title has not be assigned (see <emph>File - Properties</emph>), the file name will be inserted instead."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_FILE\">Sett inn et filfelt i det valgte området</ahelp> Klikk på den for å sette inn tittelen. Hold knappen nede for å sette inn enten tittelen, filnavnet eller sti/filnavn fra undermenyen. Hvis du ikke kan tildele en tittel (se <emph>Fil – Egenskaper</emph>) vil filnavnet settes inn i stedet."
+msgid "A1<B1"
+msgstr "A1<B1"
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3150369\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3153078\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150518\" src=\"res/folderop.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1252in\"><alt id=\"alt_id3150518\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150518\" src=\"res/folderop.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1252in\"><alt id=\"alt_id3150518\">Ikon</alt></image>"
+msgid ">= (Greater than or equal to)"
+msgstr ">= (Større enn eller lik)"
-#: 02120100.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3154487\n"
-"26\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3150866\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "File Name"
-msgstr "Filnavn"
+msgid "Greater than or equal to"
+msgstr "større enn eller lik"
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"hd_id3155812\n"
-"13\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3153111\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Sheet Name"
-msgstr "Arknavn"
+msgid "A1>=B1"
+msgstr "A1>=B1"
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3148842\n"
-"14\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3153004\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_TABLE\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the sheet name in the header/footer of the actual document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_TABLE\">Sett inn et felt med arknavnet i det valgte området av topp- eller bunnteksten. Feltet blir oppdatert med navnet på regnearket.</ahelp>"
+msgid "<= (Less than or equal to)"
+msgstr "<= (Mindre enn eller lik)"
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3146870\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3150335\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148870\" src=\"sc/res/table.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148870\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148870\" src=\"sc/res/table.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148870\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Less than or equal to"
+msgstr "mindre enn eller lik"
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3147071\n"
-"27\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3148760\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Sheet Name"
-msgstr "Arknavn"
+msgid "A1<=B1"
+msgstr "A1<=B1"
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"hd_id3144768\n"
-"15\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3157994\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "Page"
-msgstr "Side"
+msgid "<> (Inequality)"
+msgstr "<> (Ulikhet)"
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3154960\n"
-"16\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3150019\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_PAGE\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by page numbering. This allows continuous page numbering in a document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_PAGE\">Sett inn et sidetallfelt i det valgte området av topp- eller bunnteksten. Feltet blir erstattet med sidetallet. Du kan på denne måten ha sammenhengende sidenummerering i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Inequality"
+msgstr "Ulikhet"
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3151304\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3149878\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155386\" src=\"sc/res/page.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155386\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155386\" src=\"sc/res/page.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155386\">Ikon</alt></image>"
+msgid "A1<>B1"
+msgstr "A1<>B1"
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3150048\n"
-"28\n"
+"04060199.xhp\n"
+"hd_id3145241\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Page"
-msgstr "Side"
+msgid "Text operators"
+msgstr ""
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"hd_id3146962\n"
-"17\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3155438\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "Pages"
-msgstr "Sider"
+msgid "The operator combines separate texts into one text."
+msgstr ""
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3153812\n"
-"18\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3150566\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_PAGES\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the total number of pages in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_PAGES\">Sett inn et felt for antall sider i det valgte området av topp- eller bunnteksten. Feltet blir erstattet med antall sider i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Operator"
+msgstr "Operator"
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3149315\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3153048\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155757\" src=\"sc/res/pages.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155757\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155757\" src=\"sc/res/pages.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155757\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3147499\n"
-"29\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3149001\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "Pages"
-msgstr "Sider"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"hd_id3149050\n"
-"19\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3148769\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+msgid "& (And)"
+msgstr "& (Og)"
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3153960\n"
-"20\n"
+"04060199.xhp\n"
+"bm_id3157975\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_DATE\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current date which will be repeated in the header/footer on each page of the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_DATE\">Sett inn et datofelt i det valgte området av topp- eller bunnteksten. Feltet blir erstattet med gjeldende dato.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>text concatenation AND</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tekstsammenkjeding, OG</bookmark_value>"
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3147299\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3157975\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150394\" src=\"sc/res/date.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150394\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150394\" src=\"sc/res/date.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150394\">Ikon</alt></image>"
+msgid "text concatenation AND"
+msgstr ""
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3150540\n"
-"30\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3157993\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+msgid "\"Sun\" & \"day\" is \"Sunday\""
+msgstr ""
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"hd_id3147610\n"
-"21\n"
+"04060199.xhp\n"
+"hd_id3153550\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
+msgid "Reference operators"
+msgstr ""
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3145638\n"
-"22\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3149024\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_TIME\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current time in the header/footer on each page of the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_TIME\">Sett inn et felt for klokkeslett i det valgte området av topp- eller bunnteksten. Feltet blir erstattet med gjeldende klokkeslett.</ahelp>"
+msgid "These operators return a cell range of zero, one or more cells."
+msgstr ""
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3153122\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id2324900\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146884\" src=\"sc/res/time.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146884\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146884\" src=\"sc/res/time.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146884\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Range has the highest precedence, then intersection, and then finally union."
+msgstr ""
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3157904\n"
-"31\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3158416\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
+msgid "Operator"
+msgstr "Operator"
-#: 04050100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3152822\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "Sheet from file"
-msgstr "Ark fra fil"
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
-#: 04050100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_idN105C1\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3154949\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Sheet from file</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Ark fra fil</link>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04050100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_idN105D1\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3156257\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"26275\">Inserts a sheet from a different spreadsheet file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"26275\">Sett inn et ark fra et annet regnearkdokument</ahelp>"
+msgid ": (Colon)"
+msgstr ": (kolon)"
-#: 04050100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_idN105F7\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3153924\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Use the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File - Open</link> dialog to locate the spreadsheet."
-msgstr "Bruk dialogvinduet <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Filer → Åpne</link> for å finne regnearket."
+msgid "Range"
+msgstr "Område"
-#: 04050100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_idN10609\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3148432\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "In the <link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\">Insert Sheet</link> dialog, select the sheet that you want to insert."
-msgstr "I dialogvinduet <link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\">«Sett inn ark»</link>, velg arket du vil sette inn."
+msgid "A1:C108"
+msgstr "A1:C108"
-#: 12040201.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3152592\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "! (Exclamation point)"
+msgstr "! (Utropstegn)"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"bm_id3150606\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>intersection operator</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>OG-operasjon</bookmark_value>"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3150606\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "Intersection"
+msgstr "Snitt"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3083445\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "SUM(A1:B6!B5:C12)"
+msgstr "SUM(A1:B6!B5:C12)"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3150385\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "Calculates the sum of all cells in the intersection; in this example, the result yields the sum of cells B5 and B6."
+msgstr ""
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id4003723\n"
+"help.text"
+msgid "~ (Tilde)"
+msgstr "~ (Tilde)"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id838953\n"
+"help.text"
+msgid "Concatenation or union"
+msgstr ""
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id2511978\n"
+"help.text"
+msgid "Takes two references and returns a reference list, which is a concatenation of the left reference followed by the right reference. Double entries are referenced twice. See note below this table."
+msgstr ""
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id181890\n"
+"help.text"
+msgid "Reference concatenation using a tilde character was implemented lately. When a formula with the tilde operator exists in a document that is opened in old versions of the software, an error is returned. A reference list is not allowed inside an array expression."
+msgstr ""
+
+#: 04070000.xhp
+msgctxt ""
+"04070000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "More"
-msgstr "Mer"
+msgid "Names"
+msgstr "Navn"
-#: 12040201.xhp
+#: 04070000.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"hd_id3148492\n"
+"04070000.xhp\n"
+"hd_id3153951\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">More</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Flere</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Names</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Navn</link>"
-#: 12040201.xhp
+#: 04070000.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"par_id3159400\n"
+"04070000.xhp\n"
+"par_id3145801\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_MORE\">Shows additional filter options.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to name the different sections of your spreadsheet document.</ahelp> By naming the different sections, you can easily <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"navigate\">navigate</link> through the spreadsheet documents and find specific information."
msgstr ""
-#: 12040201.xhp
+#: 04070000.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"hd_id3150791\n"
+"04070000.xhp\n"
+"hd_id3153878\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillinger"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Slett</link>"
-#: 12040201.xhp
+#: 04070000.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
+"04070000.xhp\n"
+"hd_id3146969\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
+
+#: 04070000.xhp
+msgctxt ""
+"04070000.xhp\n"
+"hd_id3155764\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "STORE og små bokstaver"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Opp</link>"
-#: 12040201.xhp
+#: 04070000.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"par_id3147228\n"
+"04070000.xhp\n"
+"hd_id3156382\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_CASE\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Navn</link>"
-#: 12040201.xhp
+#: 04070100.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"hd_id3154908\n"
-"7\n"
+"04070100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Range contains column labels"
-msgstr "Område innholder kolonneetiketter"
+msgid "Define Names"
+msgstr "Angi navn"
-#: 12040201.xhp
+#: 04070100.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"par_id3153768\n"
-"8\n"
+"04070100.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_HEADER\">Includes the column labels in the first row of a cell range.</ahelp>"
+msgid "Define Names"
+msgstr "Angi navn"
+
+#: 04070100.xhp
+msgctxt ""
+"04070100.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"namenfestlegentext\"><ahelp hid=\".uno:DefineName\">Opens a dialog where you can specify a name for a selected area.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"namenfestlegentext\"><ahelp hid=\".uno:DefineName\">Åpne et dialogvindu der du kan gi det valgte området et navn.</ahelp></variable>"
+
+#: 04070100.xhp
+msgctxt ""
+"04070100.xhp\n"
+"par_id3154123\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Use the mouse to define ranges or type the reference into the <emph>Define Name </emph>dialog fields."
msgstr ""
-#: 12040201.xhp
+#: 04070100.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"hd_id3155306\n"
+"04070100.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Sheet Area</emph> box on the Formula bar contains a list of defined names for the ranges. Click a name from this box to highlight the corresponding reference on the spreadsheet. Names given formulas or parts of a formula are not listed here."
+msgstr ""
+
+#: 04070100.xhp
+msgctxt ""
+"04070100.xhp\n"
+"hd_id3151118\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: 04070100.xhp
+msgctxt ""
+"04070100.xhp\n"
+"par_id3163712\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/edit\">Enter the name of the area for which you want to define a reference. All area names already defined in the spreadsheet are listed in the text field below.</ahelp> If you click a name on the list, the corresponding reference in the document will be shown with a blue frame. If multiple cell ranges belong to the same area name, they are displayed with different colored frames."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/edit\">Skriv inn navnet på området som du vil lage en referanse til. Tekstfeltet under viser alle områdenavnene som er angitt i regnearket.</ahelp> Hvis du trykker på et navn i lista vil referansen i dokumentet vises med en blå ramme. Hvis flere celleområder hører til det samme områdenavnet vil de bli vist med forskjellige farger på rammene."
+
+#: 04070100.xhp
+msgctxt ""
+"04070100.xhp\n"
+"hd_id3153728\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Copy results to"
-msgstr "Kopiér resultater til"
+msgid "Assigned to"
+msgstr "Tildelt til"
-#: 12040201.xhp
+#: 04070100.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
+"04070100.xhp\n"
+"par_id3147435\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:ED_COPY_AREA\">Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results.</ahelp> You can also select a named range from the list."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/range\">The reference of the selected area name is shown here as an absolute value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/range\">Referansen til navnet på det merkede området vises her som en absolutt verdi.</ahelp>"
+
+#: 04070100.xhp
+msgctxt ""
+"04070100.xhp\n"
+"par_id3146986\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "To insert a new area reference, place the cursor in this field and use your mouse to select the desired area in any sheet of your spreadsheet document."
msgstr ""
-#: 12040201.xhp
+#: 04070100.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"hd_id3145272\n"
-"11\n"
+"04070100.xhp\n"
+"hd_id3154729\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Regular expression"
-msgstr "Regulært uttrykk"
+msgid "More"
+msgstr "Flere"
-#: 12040201.xhp
+#: 04070100.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"12\n"
+"04070100.xhp\n"
+"par_id3149958\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_REGEXP\">Allows you to use wildcards in the filter definition.</ahelp> For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"here\">here</link>."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/more\">Allows you to specify the <emph>Area type </emph>(optional) for the reference.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/more\">Lar deg velge <emph>områdetypen</emph> for referansen.</ahelp>"
-#: 12040201.xhp
+#: 04070100.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"par_id3149377\n"
-"33\n"
+"04070100.xhp\n"
+"hd_id3147394\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "If the <emph>Regular Expressions</emph> check box is selected, you can use regular expressions in the Value field if the Condition list box is set to '=' EQUAL or '<>' UNEQUAL. This also applies to the respective cells that you reference for an advanced filter."
-msgstr ""
+msgid "Area type"
+msgstr "Områdetype"
-#: 12040201.xhp
+#: 04070100.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"hd_id3149958\n"
-"34\n"
+"04070100.xhp\n"
+"par_id3155416\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "No duplication"
+msgid "Defines additional options related to the type of reference area."
msgstr ""
-#: 12040201.xhp
+#: 04070100.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"par_id3153876\n"
-"35\n"
+"04070100.xhp\n"
+"hd_id3150716\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_UNIQUE\">Excludes duplicate rows in the list of filtered data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_UNIQUE\">Utelater like rader lista over filtrerte data.</ahelp>"
+msgid "Print range"
+msgstr "Utskriftsområde"
-#: 12040201.xhp
+#: 04070100.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"hd_id3154018\n"
-"40\n"
+"04070100.xhp\n"
+"par_id3150751\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Keep filter criteria"
-msgstr "Bevar filterkriterier"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/printarea\">Defines the area as a print range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/printarea\">Angi området som et utskriftsområde.</ahelp>"
-#: 12040201.xhp
+#: 04070100.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"par_id3149123\n"
-"41\n"
+"04070100.xhp\n"
+"hd_id3153764\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_FILTER:BTN_DEST_PERS\">Select the <emph>Copy results to</emph> check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under <emph>Data - Define range</emph> as a database range.</ahelp> Following this, you can reapply the defined filter at any time as follows: click into the source range, then choose <emph>Data - Refresh Range</emph>."
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: 04070100.xhp
+msgctxt ""
+"04070100.xhp\n"
+"par_id3155766\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/filter\">Defines the selected area to be used in an <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"advanced filter\">advanced filter</link>.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 12040201.xhp
+#: 04070100.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"hd_id3149018\n"
-"36\n"
+"04070100.xhp\n"
+"hd_id3159267\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Data range"
-msgstr "Dataområde"
+msgid "Repeat column"
+msgstr "Gjenta kolonne"
-#: 12040201.xhp
+#: 04070100.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"par_id3150042\n"
-"37\n"
+"04070100.xhp\n"
+"par_id3149565\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Displays the cell range or the name of the cell range that you want to filter."
-msgstr "Viser celleområdet eller navnet på det celleområdet som du vil filtrere."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/colheader\">Defines the area as a repeating column.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/colheader\">Angi området som en gjentagende kolonne.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 04070100.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
+"04070100.xhp\n"
+"hd_id3153966\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Repeat row"
+msgstr "Gjenta rad"
+
+#: 04070100.xhp
+msgctxt ""
+"04070100.xhp\n"
+"par_id3150300\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/rowheader\">Defines the area as a repeating row.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/rowheader\">Angi området som en gjentagende rad.</ahelp>"
+
+#: 04070100.xhp
+msgctxt ""
+"04070100.xhp\n"
+"hd_id3155112\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Add/Modify"
+msgstr "Legg til / Endre"
+
+#: 04070100.xhp
+msgctxt ""
+"04070100.xhp\n"
+"par_id3159236\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/managenamesdialog/add\">Click the <emph>Add</emph> button to add the defined name to the list. Click the <emph>Modify</emph> button to enter another name for an already existing name selected from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/managenamesdialog/add\">Trykk <emph>Legg til</emph> for å legge det valgte navnet til i lista. Trykk på <emph>Endre</emph> for å endre et navn som allerede er i lista.</ahelp>"
+
+#: 04070200.xhp
+msgctxt ""
+"04070200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Statistical Functions Part One"
-msgstr "Finansfunksjoner del en"
+msgid "Insert Name"
+msgstr "Sett inn navn"
-#: 04060181.xhp
+#: 04070200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3146320\n"
+"04070200.xhp\n"
+"bm_id3153195\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>cell ranges; inserting named ranges</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cell ranges</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celleområder; sette inn navngitte områder</bookmark_value><bookmark_value>sette inn; celleområder</bookmark_value>"
+
+#: 04070200.xhp
+msgctxt ""
+"04070200.xhp\n"
+"hd_id3153195\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ae\"><link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp\">Statistical Functions Part One</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "Insert Name"
+msgstr "Sett inn navn"
-#: 04060181.xhp
+#: 04070200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3145632\n"
+"04070200.xhp\n"
+"par_id3150011\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>INTERCEPT function</bookmark_value> <bookmark_value>points of intersection</bookmark_value> <bookmark_value>intersections</bookmark_value>"
+msgid "<variable id=\"nameneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertName\">Inserts a defined named cell range at the current cursor's position.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"nameneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertName\">Sett inn et navngitt celleområde ved markøren.</ahelp></variable>"
+
+#: 04070200.xhp
+msgctxt ""
+"04070200.xhp\n"
+"par_id3149412\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "You can only insert a cell area after having defined a name for the area."
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 04070200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3145632\n"
+"04070200.xhp\n"
+"hd_id3153160\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Insert name"
+msgstr "Sett inn navn"
+
+#: 04070200.xhp
+msgctxt ""
+"04070200.xhp\n"
+"par_id3154944\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:LB_ENTRYLIST\">Lists all defined cell areas. Double-click an entry to insert the named area into the active sheet at the current cursor position.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:LB_ENTRYLIST\">Viser en liste med alle angitte celleområder. Dobbeltklikk på en oppføring for å sette inn det navngitte området ved markøren i det aktive regnearket.</ahelp>"
+
+#: 04070200.xhp
+msgctxt ""
+"04070200.xhp\n"
+"hd_id3153418\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Insert All"
+msgstr "Sett inn alle"
+
+#: 04070200.xhp
+msgctxt ""
+"04070200.xhp\n"
+"par_id3155066\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:BTN_ADD\">Inserts a list of all named areas and the corresponding cell references at the current cursor position.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:BTN_ADD\">Sett inn en liste med alle navngitte områder og de tilhørende cellereferansene ved markøren.</ahelp>"
+
+#: 04070300.xhp
+msgctxt ""
+"04070300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Creating Names"
+msgstr "Lage navn"
+
+#: 04070300.xhp
+msgctxt ""
+"04070300.xhp\n"
+"bm_id3147264\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>cell ranges;creating names automatically</bookmark_value><bookmark_value>names; for cell ranges</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celleområder;lage navn automatisk</bookmark_value><bookmark_value>navn; for celleområder</bookmark_value>"
+
+#: 04070300.xhp
+msgctxt ""
+"04070300.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Creating Names"
+msgstr "Lage navn"
+
+#: 04070300.xhp
+msgctxt ""
+"04070300.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "INTERCEPT"
+msgid "<variable id=\"namenuebernehmentext\"><ahelp hid=\".uno:CreateNames\">Allows you to automatically name multiple cell ranges.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"namenuebernehmentext\"><ahelp hid=\".uno:CreateNames\">Lar deg automatisk navngi flere celleområder.</ahelp></variable>"
+
+#: 04070300.xhp
+msgctxt ""
+"04070300.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Select the area containing all the ranges that you want to name. Then choose <emph>Insert - Names - Create</emph>. This opens the <emph>Create Names</emph> dialog, from which you can select the naming options that you want."
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 04070300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3146887\n"
+"04070300.xhp\n"
+"hd_id3151116\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ACHSENABSCHNITT\">Calculates the point at which a line will intersect the y-values by using known x-values and y-values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ACHSENABSCHNITT\">Beregn punktet der en linje skjærer y-verdiene ved å bruke kjente x-verdier (kjent_x) og y-verdier (kjent_y).</ahelp>"
+msgid "Create names from"
+msgstr "Lag navn ut fra"
-#: 04060181.xhp
+#: 04070300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3150374\n"
+"04070300.xhp\n"
+"par_id3152597\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Defines which part of the spreadsheet is to be used for creating the name."
+msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 04070300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149718\n"
+"04070300.xhp\n"
+"hd_id3153729\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "INTERCEPT(DataY; DataX)"
-msgstr ""
+msgid "Top row"
+msgstr "Øverste rad"
-#: 04060181.xhp
+#: 04070300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149947\n"
+"04070300.xhp\n"
+"par_id3149263\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DataY</emph> is the dependent set of observations or data."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/top\">Creates the range names from the header row of the selected range.</ahelp> Each column receives a separated name and cell reference."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/top\">Lag områdenavnene ut fra overskriftsraden i det valgte området.</ahelp> Hver kolonne får et eget navn og en egen cellereferanse."
-#: 04060181.xhp
+#: 04070300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3147412\n"
+"04070300.xhp\n"
+"hd_id3146984\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DataX</emph> is the independent set of observations or data."
-msgstr ""
+msgid "Left Column"
+msgstr "Venstre kolonne"
-#: 04060181.xhp
+#: 04070300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3152983\n"
+"04070300.xhp\n"
+"par_id3153190\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Names, arrays or references containing numbers must be used here. Numbers can also be entered directly."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/left\">Creates the range names from the entries in the first column of the selected sheet range.</ahelp> Each row receives a separated name and cell reference."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/left\">Lag områdenavnene ut fra oppføringene i den første kolonnen i det valgte regneark-området.</ahelp> Hver rad mottar et eget navn og en cellereferanse."
-#: 04060181.xhp
+#: 04070300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3157906\n"
+"04070300.xhp\n"
+"hd_id3156284\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Bottom row"
+msgstr "Nederste rad"
-#: 04060181.xhp
+#: 04070300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148728\n"
+"04070300.xhp\n"
+"par_id3147124\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "To calculate the intercept, use cells D3:D9 as the y value and C3:C9 as the x value from the example spreadsheet. Input will be as follows:"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/bottom\">Creates the range names from the entries in the last row of the selected sheet range.</ahelp> Each column receives a separated name and cell reference."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/bottom\">Lag områdenavnene ut fra oppføringene i den siste raden i det valgte regneark-området.</ahelp> Hver kolonne mottar et eget navn og en cellereferanse"
-#: 04060181.xhp
+#: 04070300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149013\n"
+"04070300.xhp\n"
+"hd_id3154731\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INTERCEPT(D3:D9;C3:C9)</item> = 2.15."
+msgid "Right Column"
+msgstr "Høyre kolonne"
+
+#: 04070300.xhp
+msgctxt ""
+"04070300.xhp\n"
+"par_id3153158\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/right\">Creates the range names from the entries in the last column of the selected sheet range.</ahelp> Each row receives a separated name and cell reference."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/right\">Lag områdenavnene ut fra oppføringene i den siste kolonnen i det valgte regneark-området.</ahelp> Hver rad mottar et eget navn og en cellereferanse."
+
+#: 04070400.xhp
+msgctxt ""
+"04070400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Define Label Range"
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 04070400.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3148437\n"
+"04070400.xhp\n"
+"bm_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;counting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>sheets; defining label ranges</bookmark_value><bookmark_value>label ranges in sheets</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ark; angi etikettområder</bookmark_value><bookmark_value>etikettområder i ark</bookmark_value>"
-#: 04060181.xhp
+#: 04070400.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3148437\n"
+"04070400.xhp\n"
+"hd_id3150791\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"define_label_range\"><link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Define Label Range</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: 04070400.xhp
+msgctxt ""
+"04070400.xhp\n"
+"par_id3150868\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"beschtext\"><ahelp hid=\".uno:DefineLabelRange\">Opens a dialog in which you can define a label range.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"beschtext\"><ahelp hid=\".uno:DefineLabelRange\">Åpne et dialogvindu der du kan angi et etikettområde.</ahelp></variable>"
+
+#: 04070400.xhp
+msgctxt ""
+"04070400.xhp\n"
+"par_id3155411\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "COUNT"
-msgstr "ANTALL (COUNT på engelsk)"
+msgid "The cell contents of a label range can be used like names in formulas - $[officename] recognizes these names in the same manner that it does the predefined names of the weekdays and months. These names are automatically completed when typed into a formula. In addition, the names defined by label ranges will have priority over names defined by automatically generated ranges."
+msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 04070400.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150700\n"
+"04070400.xhp\n"
+"par_id3147435\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL\">Counts how many numbers are in the list of arguments.</ahelp> Text entries are ignored."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL\">Teller hvor mange tall som finnes i lista over argumenter.</ahelp> Tekststrenger blir ignorert."
+msgid "You can set label ranges that contain the same labels on different sheets. $[officename] first searches the label ranges of the current sheet and, following a failed search, the ranges of other sheets."
+msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 04070400.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3153930\n"
-"15\n"
+"04070400.xhp\n"
+"hd_id3145801\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Range"
+msgstr "Område"
-#: 04060181.xhp
+#: 04070400.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148585\n"
-"16\n"
+"04070400.xhp\n"
+"par_id3154731\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "COUNT(Value1; Value2; ... Value30)"
-msgstr "TELL(Verdi1; Verdi2; ... Verdi30)"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:ED_AREA\">Displays the cell reference of each label range.</ahelp> In order to remove a label range from the list box, select it and then click <emph>Delete</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:ED_AREA\">Viser cellereferansene til hvert etikettområde.</ahelp> Velg et etikettområde fra lista og trykk <emph>Slett</emph> for å fjerne det."
-#: 04060181.xhp
+#: 04070400.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3155827\n"
-"17\n"
+"04070400.xhp\n"
+"hd_id3149121\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value1; Value2, ...</emph> are 1 to 30 values or ranges representing the values to be counted."
-msgstr ""
+msgid "Contains column labels"
+msgstr "Inneholder kolonneetiketter"
-#: 04060181.xhp
+#: 04070400.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3149254\n"
-"18\n"
+"04070400.xhp\n"
+"par_id3150330\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_COLHEAD\">Includes column labels in the current label range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_COLHEAD\">Ta med kolonne-etiketter i etikettområdet.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 04070400.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149953\n"
-"19\n"
+"04070400.xhp\n"
+"hd_id3149020\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "The entries 2, 4, 6 and eight in the Value 1-4 fields are to be counted."
-msgstr "Elementene 2, 4, 6 og åtte i Verdifeltene 1 - 4 skal telles."
+msgid "Contains row labels"
+msgstr "Inneholder kolonneetiketter"
-#: 04060181.xhp
+#: 04070400.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3154558\n"
-"20\n"
+"04070400.xhp\n"
+"par_id3154754\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COUNT(2;4;6;\"eight\")</item> = 3. The count of numbers is therefore 3."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_ROWHEAD\">Includes row labels in the current label range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_ROWHEAD\">Ta med rad-etiketter i etikettområdet.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 04070400.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3149729\n"
+"04070400.xhp\n"
+"hd_id3159264\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUNTA function</bookmark_value> <bookmark_value>number of entries</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "For data range"
+msgstr "For dataområde"
-#: 04060181.xhp
+#: 04070400.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3149729\n"
-"22\n"
+"04070400.xhp\n"
+"par_id3154703\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "COUNTA"
-msgstr "ANTALLA (COUNTA på engelsk)"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:ED_DATA\">Sets the data range for which the selected label range is valid. To modify it, click in the sheet and select another range with the mouse.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:ED_DATA\">Angi dataområdet som etikettområdet skal gjelde for. For å endre det, trykk på arket og merk et annet område med musepekeren.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 04070400.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150142\n"
-"23\n"
+"04070400.xhp\n"
+"hd_id3145789\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL2\">Counts how many values are in the list of arguments.</ahelp> Text entries are also counted, even when they contain an empty string of length 0. If an argument is an array or reference, empty cells within the array or reference are ignored."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL2\">Teller hvor mange verdier som finnes i lista over argumenter.</ahelp> Teller også tekststrenger (selv om de inneholder en tom streng med lengde 0). Tomme celler blir ignorert hvis argumentet er en matrise eller referanse."
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 04060181.xhp
+#: 04070400.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3148573\n"
-"24\n"
+"04070400.xhp\n"
+"par_id3147005\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_ADD\">Adds the current label range to the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_ADD\">Legg gjeldende etikettområde til i lista.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 04080000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3153111\n"
-"25\n"
+"04080000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "COUNTA(Value1; Value2; ... Value30)"
-msgstr "TELL(Verdi1; Verdi2; ... Verdi30)"
+msgid "Function List"
+msgstr "Funksjonsliste"
-#: 04060181.xhp
+#: 04080000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150001\n"
-"26\n"
+"04080000.xhp\n"
+"bm_id3154126\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value1; Value2, ...</emph> are 1 to 30 arguments representing the values to be counted."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>formula list window</bookmark_value><bookmark_value>function list window</bookmark_value><bookmark_value>inserting functions; function list window</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formelliste</bookmark_value><bookmark_value>funksjonsliste</bookmark_value><bookmark_value>sette inn funksjoner;funksjonsliste</bookmark_value>"
-#: 04060181.xhp
+#: 04080000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3150334\n"
-"27\n"
+"04080000.xhp\n"
+"hd_id3154126\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">Function List</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Funksjonsveiviser</link>"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 04080000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3154508\n"
-"28\n"
+"04080000.xhp\n"
+"par_id3151118\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "The entries 2, 4, 6 and eight in the Value 1-4 fields are to be counted."
-msgstr "Elementene 2, 4, 6 og åtte i Verdifeltene 1 - 4 skal telles."
+msgid "<variable id=\"funktionslistetext\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">This command opens the <emph>Function List</emph> window, which displays all functions that can be inserted into your document.</ahelp></variable> The <emph>Function List</emph> window is similar to the <emph>Functions</emph> tab page of the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link>. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values."
+msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 04080000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3158000\n"
-"29\n"
+"04080000.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COUNTA(2;4;6;\"eight\")</item> = 4. The count of values is therefore 4."
+msgid "The <emph>Function List</emph> window is a resizable <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">dockable window</link>. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters."
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 04080000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3150267\n"
+"04080000.xhp\n"
+"hd_id3145799\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>B function</bookmark_value> <bookmark_value>probabilities of samples with binomial distribution</bookmark_value>"
+msgid "Category List"
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 04080000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3150267\n"
-"31\n"
+"04080000.xhp\n"
+"hd_id3153160\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
+msgid "Function List"
+msgstr "Funksjonsliste"
-#: 04060181.xhp
+#: 04080000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3156061\n"
-"32\n"
+"04080000.xhp\n"
+"par_id3149412\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_B\">Returns the probability of a sample with binomial distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_B\">Gir sannsynligheten til et utvalg med binomialfordelinga.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:FID_FUNCTION_BOX:LB_FUNC\">Displays the available functions.</ahelp> When you select a function, the area below the list box displays a short description. To insert the selected function double-click it or click the <emph>Insert Function into calculation sheet</emph> icon."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:FID_FUNCTION_BOX:LB_FUNC\">Viser de tilgjengelige funksjonene.</ahelp> Når du velger en funksjon vil området under lista vise en kort beskrivelse av funksjonen. For å sette inn den valgte funksjonen, dobbeltklikk på den eller trykk på knappen <emph>Sett inn en funksjon i regnearket</emph>."
-#: 04060181.xhp
+#: 04080000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3150659\n"
-"33\n"
+"04080000.xhp\n"
+"hd_id3146971\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Insert Function into calculation sheet"
+msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 04080000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148392\n"
-"34\n"
+"04080000.xhp\n"
+"par_id3150043\n"
"help.text"
-msgid "B(Trials; SP; T1; T2)"
+msgid "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"><alt id=\"alt_id3159267\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"><alt id=\"alt_id3159267\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 04080000.xhp
+msgctxt ""
+"04080000.xhp\n"
+"par_id3147345\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:IMAGEBUTTON:FID_FUNCTION_BOX:IMB_INSERT\">Inserts the selected function into the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 04090000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149002\n"
-"35\n"
+"04090000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
-msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
+msgid "Link to External Data"
+msgstr "Lenke til eksterne data"
-#: 04060181.xhp
+#: 04090000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148875\n"
-"36\n"
+"04090000.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Finn fila som inneholder de dataene som du vil sette inn.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 04090000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3145352\n"
-"37\n"
+"04090000.xhp\n"
+"hd_id3145785\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>T1</emph> defines the lower limit for the number of trials."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\">Link to External Data</link>"
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 04090000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149538\n"
-"38\n"
+"04090000.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<emph>T2</emph> (optional) defines the upper limit for the number of trials."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Inserts data from an HTML, Calc, or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Sett inn data fra en HTML-, Calc- eller Excel-fil som en lenke. Dataene må befinne seg innenfor et navngitt dataområde.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 04090000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3148768\n"
-"39\n"
+"04090000.xhp\n"
+"hd_id3146984\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "URL of external data source."
+msgstr "URL til ekstern datakilde."
-#: 04060181.xhp
+#: 04090000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3154633\n"
-"40\n"
+"04090000.xhp\n"
+"par_id3145366\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "What is the probability with ten throws of the dice, that a six will come up exactly twice? The probability of a six (or any other number) is 1/6. The following formula combines these factors:"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 04090000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149393\n"
-"41\n"
+"04090000.xhp\n"
+"hd_id3145251\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=B(10;1/6;2)</item> returns a probability of 29%."
-msgstr ""
+msgid "Available tables/ranges"
+msgstr "Tilgjengelige tabeller/områder"
-#: 04060181.xhp
+#: 04090000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3158416\n"
+"04090000.xhp\n"
+"par_id3147397\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>RSQ function</bookmark_value> <bookmark_value>determination coefficients</bookmark_value> <bookmark_value>regression analysis</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Select the table or the data range that you want to insert.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Velg tabellen eller dataområdet som du vil sette inn.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 04090000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3158416\n"
-"43\n"
+"04090000.xhp\n"
+"hd_id3154492\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "RSQ"
-msgstr ""
+msgid "Update every"
+msgstr "Oppdater hver"
-#: 04060181.xhp
+#: 04090000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3154949\n"
-"44\n"
+"04090000.xhp\n"
+"par_id3154017\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BESTIMMTHEITSMASS\">Returns the square of the Pearson correlation coefficient based on the given values.</ahelp> RSQ (also called determination coefficient) is a measure for the accuracy of an adjustment and can be used to produce a regression analysis."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BESTIMMTHEITSMASS\">Gir kvadratet av Pearsons korrelasjonskoeffisient basert på de oppgitte verdiene.</ahelp> RKVADRAT (også kalt determinasjonskoeffisient) er et mål på hvor nøyaktig en justering er og kan brukes til å lage en regresjonsanalyse."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/delay\">Enter the number of seconds to wait before the external data are reloaded into the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/delay\">Angi hvor mange sekunder det skal gå før eksterne data blir oppdatert i det gjeldende dokumentet.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3152820\n"
-"45\n"
+"05020000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Format Cells"
+msgstr "Formater celler"
-#: 04060181.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3155822\n"
-"46\n"
+"05020000.xhp\n"
+"bm_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "RSQ(DataY; DataX)"
+msgid "<bookmark_value>cell attributes</bookmark_value><bookmark_value>attributes;cells</bookmark_value><bookmark_value>formatting;cells</bookmark_value><bookmark_value>cells;formatting dialog</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150470\n"
-"47\n"
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3148663\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DataY</emph> is an array or range of data points."
-msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
+msgid "Format Cells"
+msgstr "Formater celler"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3153181\n"
-"48\n"
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DataX</emph> is an array or range of data points."
-msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
+msgid "<variable id=\"zellattributetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatCellDialog\">Allows you to specify a variety of formatting options and to apply attributes to the selected cells.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"zellattributetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatCellDialog\">Lar deg bestemme mange ulike formateringsvalg, og legge egenskaper til de valgte cellene.</ahelp></variable>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3156258\n"
-"49\n"
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3145785\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Navn</link>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3155991\n"
-"50\n"
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3146119\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=RSQ(A1:A20;B1:B20)</item> calculates the determination coefficient for both data sets in columns A and B."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Ned</link>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3145620\n"
+"05020600.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BETAINV function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;inverse of</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Cell Protection"
+msgstr "Cellebeskyttelse"
-#: 04060181.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3145620\n"
-"52\n"
+"05020600.xhp\n"
+"hd_id3145119\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "BETAINV"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Cell Protection\">Cell Protection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Slett</link>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149825\n"
-"53\n"
+"05020600.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">Returns the inverse of the cumulative beta probability density function.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">Gir inversverdien til betasannsynlighet-tetthetsfunksjonen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/CellProtectionPage\">Defines protection options for selected cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/CellProtectionPage\">Angi hva slags beskyttelse de merkede cellene skal få.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3152479\n"
-"54\n"
+"05020600.xhp\n"
+"hd_id3150447\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Protection"
+msgstr "Beskyttelse"
-#: 04060181.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3156300\n"
-"55\n"
+"05020600.xhp\n"
+"hd_id3125864\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "BETAINV(Number; Alpha; Beta; Start; End)"
-msgstr ""
+msgid "Hide all"
+msgstr "Skjul alt"
-#: 04060181.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149266\n"
-"56\n"
+"05020600.xhp\n"
+"par_id3153768\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> at which to evaluate the function."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/checkHideAll\">Hides formulas and contents of the selected cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/checkHideAll\">Skjuler formlene og innholdet i de valgte cellene.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149710\n"
-"57\n"
+"05020600.xhp\n"
+"hd_id3153190\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgid "Protected"
+msgstr "Beskyttet"
-#: 04060181.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3156306\n"
-"58\n"
+"05020600.xhp\n"
+"par_id3151119\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/checkProtected\">Prevents the selected cells from being modified.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/checkProtected\">Hindrer at de merkede cellene kan bli endret.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150960\n"
-"59\n"
+"05020600.xhp\n"
+"par_id3156283\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>."
+msgid "This cell protection only takes effect if you also protect the sheet (<emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph>)."
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3151268\n"
-"60\n"
+"05020600.xhp\n"
+"hd_id3149377\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Hide formula"
+msgstr "Skjul formel"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_idN109DF\n"
+"05020600.xhp\n"
+"par_id3154510\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/checkHideFormula\">Hides formulas in the selected cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/checkHideFormula\">Skjuler formlene i de valgte cellene.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3147077\n"
-"61\n"
+"05020600.xhp\n"
+"hd_id3155602\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Print"
+msgstr "Skriv ut"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3146859\n"
-"62\n"
+"05020600.xhp\n"
+"par_id3153836\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BETAINV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.33."
-msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
+msgid "Defines print options for the sheet."
+msgstr "Angir utskriftsinnstillinger for arket."
-#: 04060181.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3156096\n"
+"05020600.xhp\n"
+"hd_id3155065\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BETADIST function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;calculating</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Hide when printing"
+msgstr "Skjul ved utskrift"
-#: 04060181.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3156096\n"
-"64\n"
+"05020600.xhp\n"
+"par_id3155443\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "BETADIST"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/checkHidePrinting\">Keeps the selected cells from being printed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/checkHidePrinting\">Hindrer utskrift av de valgte cellene.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05030000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150880\n"
-"65\n"
+"05030000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAVERT\">Returns the beta function.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TVERT\">Gir t-fordelinga.</ahelp>"
+msgid "Row"
+msgstr "Rad"
-#: 04060181.xhp
+#: 05030000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3150762\n"
-"66\n"
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3147228\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Rows\">Rader</link>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05030000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3147571\n"
-"67\n"
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "BETADIST(Number; Alpha; Beta; Start; End; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the row height and hides or shows selected rows.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi radhøyden og skjuler/viser de valgte radene.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05030000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3156317\n"
-"68\n"
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> at which to evaluate the function."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Height\">Height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Høyre</link>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05030000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3156107\n"
-"69\n"
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3155854\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Height</link>"
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05030200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3153619\n"
-"70\n"
+"05030200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
+msgid "Optimal Row Heights"
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05030200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150254\n"
-"71\n"
+"05030200.xhp\n"
+"bm_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>sheets; optimal row heights</bookmark_value><bookmark_value>rows; optimal heights</bookmark_value><bookmark_value>optimal row heights</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ark; beste radhøyde</bookmark_value><bookmark_value>rader; beste høyde</bookmark_value><bookmark_value>beste radhøyde</bookmark_value><bookmark_value>optimal radhøyde</bookmark_value>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05030200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149138\n"
-"72\n"
+"05030200.xhp\n"
+"hd_id3148491\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
+msgid "Optimal Row Heights"
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05030200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id012020091254453\n"
+"05030200.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative</emph> (optional) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True or omitted to calculate the cumulative distribution function."
+msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Determines the optimal row height for the selected rows.</ahelp></variable> The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"units of measure\">units of measure</link>."
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05030200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_idN10AB3\n"
+"05030200.xhp\n"
+"hd_id3154908\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 04060181.xhp
+#: 05030200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3145649\n"
-"73\n"
+"05030200.xhp\n"
+"par_id3151044\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:METRICFIELD:RID_SCDLG_ROW_OPT:ED_VALUE\">Sets additional spacing between the largest character in a row and the cell boundaries.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:METRICFIELD:RID_SCDLG_ROW_OPT:ED_VALUE\">Legg til ekstra mellomrom mellom det største tegnet i en rad og cellekantene.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05030200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3156118\n"
-"74\n"
+"05030200.xhp\n"
+"hd_id3150439\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item> returns the value 0.96"
-msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
+msgid "Default value"
+msgstr "Standardverdi"
-#: 04060181.xhp
+#: 05030200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3143228\n"
+"05030200.xhp\n"
+"par_id3146984\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BINOMDIST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BINOM.FORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ROW_OPT:BTN_DEFVAL\">Restores the default value for the optimal row height.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ROW_OPT:BTN_DEFVAL\">Gjenopprett standardverdien for best mulig radhøyde.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3143228\n"
-"76\n"
+"05030300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "BINOMDIST"
-msgstr ""
+msgid "Hide"
+msgstr "Skjul"
-#: 04060181.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3146897\n"
-"77\n"
+"05030300.xhp\n"
+"bm_id3147265\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOMVERT\">Returns the individual term binomial distribution probability.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOMVERT\">Gir sannsynligheten for den enkelte periodes binomialfordeling.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets; hiding functions</bookmark_value><bookmark_value>hiding; rows</bookmark_value><bookmark_value>hiding; columns</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;hiding</bookmark_value><bookmark_value>columns;hiding</bookmark_value><bookmark_value>rows;hiding</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>regneark; skjule funksjoner</bookmark_value><bookmark_value>skjule; rader</bookmark_value><bookmark_value>skjule; kolonner</bookmark_value><bookmark_value>skjule; ark</bookmark_value><bookmark_value>ark;skjule</bookmark_value><bookmark_value>kolonner;skjule</bookmark_value><bookmark_value>rader;skjule</bookmark_value>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3149289\n"
-"78\n"
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3147265\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Hide\">Hide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Rows\">Rader</link>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3156009\n"
-"79\n"
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "BINOMDIST(X; Trials; SP; C)"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Hide\">Hides selected rows, columns or individual sheets.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Hide\">Skjul de valgte radene, kolonnene eller enkeltarkene.</ahelp>"
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3148645\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Select the rows or columns that you want to hide, and then choose <emph>Format - Row - Hide </emph>or<emph> Format - Column - Hide</emph>."
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3154304\n"
-"80\n"
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3147427\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>X</emph> is the number of successes in a set of trials."
+msgid "You can hide a sheet by selecting the sheet tab and then choosing <emph>Format - Sheet - Hide</emph>. Hidden sheets are not printed unless they occur within a <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"print range\">print range</link>."
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3147492\n"
-"81\n"
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3153157\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
-msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
+msgid "A break in the row or column header indicates whether the row or column is hidden."
+msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3146085\n"
-"82\n"
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3145251\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
+msgid "To display hidden rows, columns or sheets"
+msgstr "For å vise skjulte rader, kolonner eller ark"
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id8337046\n"
+"help.text"
+msgid "Select the range that includes the hidden objects. You can also use the box in the corner above row 1 and beside column A. For sheets, this step is not necessary."
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149760\n"
-"83\n"
+"05030300.xhp\n"
+"par_id5532090\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the probability of a single event and <emph>C</emph> = 1 calculates the cumulative probability."
+msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Format - Row/Column - Show\">Format - Row/Column - Show</link> or <link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Format - Sheet - Show\">Format - Sheet - Show</link>."
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05030400.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3151171\n"
-"84\n"
+"05030400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Show"
+msgstr "Vis"
-#: 04060181.xhp
+#: 05030400.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3145666\n"
-"85\n"
+"05030400.xhp\n"
+"bm_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;0)</item> shows (if the values <item type=\"input\">0</item> to <item type=\"input\">12</item> are entered in A1) the probabilities for 12 flips of a coin that <emph>Heads</emph> will come up exactly the number of times entered in A1."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets; showing columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; rows</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>regneark; vise kolonner</bookmark_value><bookmark_value>vise; kolonner</bookmark_value><bookmark_value>vise; rader</bookmark_value>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05030400.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150120\n"
-"86\n"
+"05030400.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative probabilities for the same series. For example, if A1 = <item type=\"input\">4</item>, the cumulative probability of the series is 0, 1, 2, 3 or 4 times <emph>Heads</emph> (non-exclusive OR)."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Rows\">Rader</link>"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05030400.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id0119200902432928\n"
+"05030400.xhp\n"
+"par_id3150447\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CHISQINV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INVERS.KJIFORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowColumn\">Choose this command to show previously hidden rows or columns.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowColumn\">Velg denne kommandoen for å vise kolonner eller rader som er skjulte.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05030400.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id0119200902421451\n"
+"05030400.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "CHISQINV"
+msgid "To show a column or row, select the range of rows or columns containing the hidden elements, then choose <emph>Format - Row - Show</emph> or <emph>Format - Column - Show</emph>."
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05030400.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id0119200902421449\n"
+"05030400.xhp\n"
+"par_id3145748\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the inverse of CHISQDIST.</ahelp>"
+msgid "To show all hidden cells, first click in the field in the upper left corner. This selects all cells of the table."
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05040000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id0119200902475241\n"
+"05040000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Column"
+msgstr "Kolonne"
-#: 04060181.xhp
+#: 05040000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id0119200902475286\n"
+"05040000.xhp\n"
+"hd_id3155628\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Probability</emph> is the probability value for which the inverse of the chi-square distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Columns\">Kolonner</link>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05040000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id0119200902475282\n"
+"05040000.xhp\n"
+"par_id3148946\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-square function."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the column width and hides or shows selected columns.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi kolonnebredden og skjuler/viser de valgte kolonnene.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05040000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3148835\n"
+"05040000.xhp\n"
+"hd_id3150398\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CHIINV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INVERS.KJIFORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Width\">Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Høyre</link>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05040000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3148835\n"
-"88\n"
+"05040000.xhp\n"
+"hd_id3145171\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "CHIINV"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal Width\">Optimal Width</link>"
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149906\n"
-"89\n"
+"05040200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">Gir inversverdien av den enhalede (ensidige) sannsynligheten til kjikvadratfordelinga.</ahelp>"
+msgid "Optimal Column Width"
+msgstr "Beste kolonnebredde"
-#: 04060181.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3159157\n"
-"90\n"
+"05040200.xhp\n"
+"bm_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets; optimal column widths</bookmark_value><bookmark_value>columns; optimal widths</bookmark_value><bookmark_value>optimal column widths</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>regneark; beste kolonnebredde</bookmark_value><bookmark_value>kolonner; beste bredde</bookmark_value><bookmark_value>beste kolonnebredde</bookmark_value><bookmark_value>optimal kolonnebredde</bookmark_value>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150504\n"
-"91\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3155628\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "CHIINV(Number; DegreesFreedom)"
+msgid "Optimal Column Width"
+msgstr "Beste kolonnebredde"
+
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Defines the optimal column width for selected columns.</ahelp></variable> The optimal column width depends on the longest entry within a column. You can choose from the available <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement units\">measurement units</link>."
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3154898\n"
-"92\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value of the error probability."
-msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 04060181.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3154294\n"
-"93\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3150449\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the degrees of freedom of the experiment."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:METRICFIELD:RID_SCDLG_COL_OPT:ED_VALUE\">Defines additional spacing between the longest entry in a column and the vertical column borders.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:METRICFIELD:RID_SCDLG_COL_OPT:ED_VALUE\">Legg til ekstra mellomrom mellom den lengste oppføringa i en kolonne og de loddrette kantlinjene rundt den.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3154208\n"
-"94\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3145785\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Default value"
+msgstr "Standardverdi"
-#: 04060181.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150777\n"
-"130\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 195, 151, 148, 189, 183 and 154 times (observation values). The hypothesis that the die is not fixed is to be tested."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_COL_OPT:BTN_DEFVAL\">Defines the optimal column width in order to display the entire contents of the column.</ahelp> The additional spacing for the optimal column width is preset to 0.1 in."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_COL_OPT:BTN_DEFVAL\">Bruk den beste mulige kolonnebredden slik at hele innholdet i kolonnen vises.</ahelp> Det legges til ekstra mellomrom til den optimale kolonnebredden. Dette er forhåndsinnstilt til å være 0,25 cm."
-#: 04060181.xhp
+#: 05050000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3153062\n"
-"131\n"
+"05050000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The Chi square distribution of the random sample is determined by the formula given above. Since the expected value for a given number on the die for n throws is n times 1/6, thus 1020/6 = 170, the formula returns a Chi square value of 13.27."
-msgstr ""
+msgid "Sheet"
+msgstr "Ark"
-#: 04060181.xhp
+#: 05050000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148806\n"
-"132\n"
+"05050000.xhp\n"
+"bm_id1245460\n"
"help.text"
-msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error."
+msgid "<bookmark_value>CTL;right-to-left sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;right-to-left</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text;spreadsheets</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05050000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149763\n"
-"95\n"
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3155923\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.05;5)</item> returns 11.07."
-msgstr "<item type=\"input\">=OG(A; B)</item> gir USANN"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05050000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3159142\n"
-"133\n"
+"05050000.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.02;5)</item> returns 13.39."
-msgstr "<item type=\"input\">=OG(A; B)</item> gir USANN"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the sheet name and hides or shows selected sheets.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi arknavnet og skjul/vis de valgte arkene.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05050000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3158401\n"
-"134\n"
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3156280\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probability of error is 2%, there is no reason to believe it is fixed."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Rename\">Rename</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Navn</link>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05050000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3154260\n"
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3145787\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CHITEST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KJITEST-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Rows\">Rader</link>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05050000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3154260\n"
-"97\n"
+"05050000.xhp\n"
+"par_id3150542\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "CHITEST"
+msgid "If a sheet has been hidden, the Show Sheet dialog opens, which allows you to select a sheet to be shown again."
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05050000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3151052\n"
-"98\n"
+"05050000.xhp\n"
+"par_idN10656\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence.</ahelp> CHITEST returns the chi-squared distribution of the data."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Gir sannsynligheten for et avvik fra en tilfeldig fordeling av to testserier basert på kjikvadratstesten for uavhengighet.</ahelp> KJITEST gir kjikvadratfordelinga til dataene."
+msgid "Right-To-Left"
+msgstr "Fra høyre til venstre"
-#: 04060181.xhp
+#: 05050000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148925\n"
-"135\n"
+"05050000.xhp\n"
+"par_idN1065A\n"
"help.text"
-msgid "The probability determined by CHITEST can also be determined with CHIDIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SheetRightToLeft\">Changes the orientation of the current sheet to Right-To-Left if <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">CTL</link> support is enabled.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SheetRightToLeft\">Endre sideretninga for dette arket til «Høyre-Til-Venstre» hvis du har slått på støtte for <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">kompleks tekstutforming (KTO)</link>.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05050100.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3154280\n"
-"99\n"
+"05050100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Rename Sheet"
+msgstr "Endre arknavn"
-#: 04060181.xhp
+#: 05050100.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149162\n"
-"100\n"
+"05050100.xhp\n"
+"bm_id3147336\n"
"help.text"
-msgid "CHITEST(DataB; DataE)"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>worksheet names</bookmark_value><bookmark_value>changing; sheet names</bookmark_value><bookmark_value>sheets; renaming</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>navn på arbeidsark</bookmark_value><bookmark_value>arknavn</bookmark_value><bookmark_value>endre; arknavn</bookmark_value><bookmark_value>ark; gi nytt navn</bookmark_value>"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05050100.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3158421\n"
-"101\n"
+"05050100.xhp\n"
+"hd_id3147336\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DataB</emph> is the array of the observations."
-msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
+msgid "Rename Sheet"
+msgstr "Endre arknavn"
-#: 04060181.xhp
+#: 05050100.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3166453\n"
-"102\n"
+"05050100.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"umbenennentext\"><ahelp hid=\".uno:RenameTable\">This command opens a dialog where you can assign a different name to the current sheet.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"umbenennentext\"><ahelp hid=\".uno:RenameTable\">Åpne et dialogvindu der du kan gi regnearket et nytt navn.</ahelp></variable>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05050100.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3146946\n"
-"103\n"
+"05050100.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
-#: 04060181.xhp
+#: 05050100.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3154096\n"
-"136\n"
+"05050100.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
"help.text"
-msgid "Data_B (observed)"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_APPEND_NAME\">Enter a new name for the sheet here.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05050100.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3152948\n"
-"137\n"
+"05050100.xhp\n"
+"par_id3153092\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Data_E (expected)"
+msgid "You can also open the<emph> Rename Sheet </emph>dialog through the context menu by positioning the mouse pointer over a sheet tab at the bottom of the window and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">clicking while pressing Control</caseinline><defaultinline>clicking the right mouse button</defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05050100.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3152876\n"
-"138\n"
+"05050100.xhp\n"
+"par_id3147396\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
+msgid "Alternatively, click the sheet tab while pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key. Now you can change the name directly. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05050300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3159279\n"
-"139\n"
+"05050300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">195</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
+msgid "Show Sheet"
+msgstr "Vis ark"
-#: 04060181.xhp
+#: 05050300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149105\n"
-"140\n"
+"05050300.xhp\n"
+"bm_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
+msgid "<bookmark_value>sheets; displaying</bookmark_value><bookmark_value>displaying; sheets</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ark; vise</bookmark_value><bookmark_value>vise; ark</bookmark_value>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05050300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149922\n"
-"141\n"
+"05050300.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
+msgid "Show Sheet"
+msgstr "Vis ark"
-#: 04060181.xhp
+#: 05050300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148621\n"
-"142\n"
+"05050300.xhp\n"
+"par_id3148799\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">151</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">151</item>"
+msgid "<variable id=\"tabeintext\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:Show\">Displays sheets that were previously hidden with the <emph>Hide</emph> command.</ahelp></variable> Select one sheet only to call the command. The current sheet is always selected. If a sheet other than the current sheet is selected, you can deselect it by pressing <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> while clicking the corresponding sheet tab at the bottom of the window."
+msgstr "<variable id=\"tabeintext\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:Show\">Vis ark som tidligere er skjult med kommandoen <emph>Skjul</emph>.</ahelp></variable> Du kan kun ha valgt et ark før du bruker denne kommandoen. Det gjeldende arket er alltid valgt. Hvis et annet ark enn det gjeldende er valgt, kan du velge det bort ved å trykke på <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> mens du klikker på den tilsvarende fanen nederst i vinduet."
-#: 04060181.xhp
+#: 05050300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148987\n"
-"143\n"
+"05050300.xhp\n"
+"hd_id3151112\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
+msgid "Hidden sheets"
+msgstr "Skjulte ark"
-#: 04060181.xhp
+#: 05050300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149417\n"
-"144\n"
+"05050300.xhp\n"
+"par_id3145273\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_SHOW_TAB:LB_ENTRYLIST\" visibility=\"visible\">Displays a list of all hidden sheets in your spreadsheet document.</ahelp> To show a certain sheet, click the corresponding entry on the list and confirm with OK."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_SHOW_TAB:LB_ENTRYLIST\" visibility=\"visible\">Viser en liste over alle skjulte ark i regnearket.</ahelp> Trykk på elementet i lista, og trykk «OK» for å vise det arket."
-#: 04060181.xhp
+#: 05060000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148661\n"
-"145\n"
+"05060000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">148</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">148</item>"
+msgid "Merge and Center Cells"
+msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05060000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3151128\n"
-"146\n"
+"05060000.xhp\n"
+"hd_id3149785\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\" name=\"Merge and Center Cells\">Merge and Center Cells</link>"
+msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05060000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148467\n"
-"147\n"
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3151246\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Combines the selected cells into a single cell or splits merged cells. Aligns cell content centered.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05060000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149237\n"
-"148\n"
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3154020\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">189</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">189</item>"
+msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Merge and Center Cells</emph>"
+msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05060000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3145304\n"
-"149\n"
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
+msgid "The merged cell receives the name of the first cell of the original cell range. Merged cells cannot be merged a second time with other cells. The range must form a rectangle, multiple selection is not supported."
+msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05060000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149927\n"
-"150\n"
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3149665\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
+msgid "If the cells to be merged have any contents, a security dialog is shown."
+msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05060000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150630\n"
-"151\n"
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3153718\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">183</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">183</item>"
+msgid "Merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table."
+msgstr "Om man slår sammen celler, kan det føre til utregningsfeil i formler i tabellen."
-#: 04060181.xhp
+#: 05070000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150423\n"
-"152\n"
+"05070000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
+msgid "Page Style"
+msgstr "Sidestil"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3143275\n"
-"153\n"
+"05070000.xhp\n"
+"hd_id3157910\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
+msgid "Page Style"
+msgstr "Sidestil"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3144750\n"
-"154\n"
+"05070000.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">154</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">154</item>"
+msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:PageFormatDialog\" visibility=\"visible\">Opens a dialog where you can define the appearance of all pages in your document.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:PageFormatDialog\" visibility=\"visible\">Åpne et dialogvindu der du kan bestemme utseendet til alle sidene i dokumentet.</ahelp></variable>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3153947\n"
-"155\n"
+"05070500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
+msgid "Sheet"
+msgstr "Ark"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
-"104\n"
+"05070500.xhp\n"
+"bm_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CHITEST(A1:A6;B1:B6)</item> equals 0.02. This is the probability which suffices the observed data of the theoretical Chi-square distribution."
+msgid "<bookmark_value>pages; order when printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; page order</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3148690\n"
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3156329\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CHIDIST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KJIFORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3148690\n"
-"106\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "CHIDIST"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/SheetPrintPage\">Specifies the elements to be included in the printout of all sheets with the current Page Style. Additionally, you can set the print order, the first page number, and the page scale.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/SheetPrintPage\">Angi hvilke elementer som skal skal tas med i utskrifta av alle ark med denne sidestilen. Du kan også angi utskriftsrekkefølgen, det første arknummeret og sidestørrelsen.</ahelp>"
+
+#: 05070500.xhp
+msgctxt ""
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3150542\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Print"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: 05070500.xhp
+msgctxt ""
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Defines which elements of the spreadsheet are to be printed."
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3156338\n"
-"156\n"
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3151041\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed.</ahelp> CHIDIST compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Gir sannsynligheten for bekreftelse av en hypotese fra den oppgitte kjikvadratverdien.</ahelp> Kji-kvadratverdien som skal gis for et tilfeldig utvalg som er beregnet fra summen av (observert verdi-forventet verdi)^2/forventet verdi for alle verdier, blir sammenlignet med den teoretiske Kji-kvadratfordelinga og bestemmer på bakgrunn av denne sannsynligheten for feil for hypotesen som blir testet."
+msgid "Column and row headers"
+msgstr "Kolonne- og radoverskrifter"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3151316\n"
-"157\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3147228\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "The probability determined by CHIDIST can also be determined by CHITEST."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_HEADER\">Specifies whether you want the column and row headers to be printed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_HEADER\">Angi om du vil skrive ut kolonne- («A, B, …») og radoverskriftene («1, 2, …»)</ahelp>"
+
+#: 05070500.xhp
+msgctxt ""
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3150439\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Grid"
+msgstr "Rutenett"
+
+#: 05070500.xhp
+msgctxt ""
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3147436\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Prints out the borders of the individual cells as a grid.</ahelp> For the view on screen, make your choice under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link> - <emph>Grid lines</emph>."
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3155123\n"
-"108\n"
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3145750\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Comments"
+msgstr "Merknader"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3158439\n"
-"109\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "CHIDIST(Number; DegreesFreedom)"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_NOTES\">Prints the comments defined in your spreadsheet.</ahelp> They will be printed on a separate page, along with the corresponding cell reference."
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148675\n"
-"110\n"
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3154944\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability."
+msgid "Objects/graphics"
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3155615\n"
-"111\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3149581\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_OBJECTS\">Includes all inserted objects (if printable) and graphics with the printed document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_OBJECTS\">Skriv ut alle bilder og objekter som er satt inn i dokumentet (hvis de kan skrives ut).</ahelp>"
+
+#: 05070500.xhp
+msgctxt ""
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3149377\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Charts"
+msgstr "Diagrammer"
+
+#: 05070500.xhp
+msgctxt ""
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3148455\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_CHARTS\">Prints the charts that have been inserted into your spreadsheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_CHARTS\">Angi om diagrammene du har satt inn i regnearket skal skrives ut.</ahelp>"
+
+#: 05070500.xhp
+msgctxt ""
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3153418\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Drawing Objects"
+msgstr "Tegneobjekter"
+
+#: 05070500.xhp
+msgctxt ""
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3149122\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_DRAWINGS\">Includes all drawing objects in the printed document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_DRAWINGS\">Skriv ut alle tegneobjekter.</ahelp>"
+
+#: 05070500.xhp
+msgctxt ""
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3150330\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Formulas"
+msgstr "Formler"
+
+#: 05070500.xhp
+msgctxt ""
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3153715\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_FORMULAS\">Prints the formulas contained in the cells, instead of the results.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_FORMULAS\">Skriver ut formlene i cellene istedenfor resultatene.</ahelp>"
+
+#: 05070500.xhp
+msgctxt ""
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3156385\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Zero Values"
+msgstr "Nullverdier"
+
+#: 05070500.xhp
+msgctxt ""
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3149258\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_NULLVALS\">Specifies that cells with a zero value are printed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_NULLVALS\">Angi om celler med verdien «0» skal skrives ut.</ahelp>"
+
+#: 05070500.xhp
+msgctxt ""
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3154022\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Page Order"
+msgstr "Siderekkefølge"
+
+#: 05070500.xhp
+msgctxt ""
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3166423\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the order in which data in a sheet is numbered and printed when it does not fit on one printed page."
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3146787\n"
-"112\n"
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3152580\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Top to bottom, then right"
+msgstr "Ovenfra og ned, deretter til høyre"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3145774\n"
-"113\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3150205\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CHIDIST(13.27; 5)</item> equals 0.02."
-msgstr "<item type=\"input\">=OG(A; B)</item> gir USANN"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/radioBTN_TOPDOW\">Prints vertically from the left column to the bottom of the sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/radioBTN_TOPDOW\">Velg dette alternativet for å skrive ut loddrett fra kolonnen lengst til venstre til bunnen av arket.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3156141\n"
-"158\n"
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3150786\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experiment has 5 degrees of freedom, then the hypothesis is assured with a probability of error of 2%."
+msgid "Left to right, then down"
+msgstr "Fra venstre til høyre, deretter nedover"
+
+#: 05070500.xhp
+msgctxt ""
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3154657\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/radioBTN_LEFTRIGHT\">Prints horizontally from the top row of the sheet to the right column.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/radioBTN_LEFTRIGHT\">Velg dette alternativet for å skrive ut vannrett fra den øverste raden til kolonnen lengst til høyre.</ahelp>"
+
+#: 05070500.xhp
+msgctxt ""
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3150887\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "First page number"
+msgstr "Første sidetall"
+
+#: 05070500.xhp
+msgctxt ""
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3155378\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_PAGENO\">Select this option if you want the first page to start with a number other than 1.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_PAGENO\">Angi om den første siden skal starte med et annet sidetall enn «1».</ahelp>"
+
+#: 05070500.xhp
+msgctxt ""
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3145389\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_PAGENO\">Enter the number of the first page.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id0119200902231887\n"
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3146978\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CHISQDIST function</bookmark_value><bookmark_value>chi-square distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ER.SKUDDÅR-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>skuddårsbestemmelse</bookmark_value>"
+msgid "Scale"
+msgstr "Skalering"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id0119200901583452\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3149408\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "CHISQDIST"
+msgid "Defines a page scale for the printed spreadsheet."
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id0119200901583471\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_idN1096D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the chi-square distribution.</ahelp>"
+msgid "Scaling mode"
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id0119200902395520\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_idN10971\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/comboLB_SCALEMODE\">Select a scaling mode from the list box. Appropriate controls will be shown at the side of the list box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/comboLB_SCALEMODE\">Velg en skaleringsmodus fra lista. Tilgjengelige valg vises ved siden av lista.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id0119200902395679\n"
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3155089\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "CHISQDIST(Number; Degrees Of Freedom; Cumulative)"
+msgid "Reduce/enlarge printout"
+msgstr "Forminsk/forstørr utskrift"
+
+#: 05070500.xhp
+msgctxt ""
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3159171\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies a scaling factor to scale all printed pages."
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id011920090239564\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_idN1099A\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the number for which the function is to be calculated."
+msgid "Scaling factor"
+msgstr "Skaleringsfaktor"
+
+#: 05070500.xhp
+msgctxt ""
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3152899\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEALL\" visibility=\"hidden\">Enter a scaling factor. Factors less than 100 reduce the pages, higher factors enlarge the pages.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEALL\" visibility=\"hidden\">Oppgi en skaleringsfaktor. Faktorer under 100 reduserer størrelsen, mens faktorer over 100 øker størrelsen.</ahelp>"
+
+#: 05070500.xhp
+msgctxt ""
+"05070500.xhp\n"
+"par_idN109B2\n"
+"help.text"
+msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id0119200902395660\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_idN109B5\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-square function."
+msgid "Specifies the maximum number of pages horizontally (width) and vertically (height) on which every sheet with the current Page Style is to be printed."
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id0119200902395623\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_idN109BB\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative</emph> (optional): 0 or False calculates the probability density function. Other values or True or omitted calculates the cumulative distribution function."
+msgid "The print ranges are always scaled proportionally, so the resulting number of pages may be less than specified."
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3150603\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_idN109BF\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>EXPONDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "You may clear one of the boxes, then the unspecified dimension will use as many pages as necessary."
+msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3150603\n"
-"115\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_idN109C3\n"
"help.text"
-msgid "EXPONDIST"
+msgid "If you clear both boxes, this will result in a scaling factor of 100%."
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149563\n"
-"116\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_idN109CE\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXPONVERT\">Returns the exponential distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXPONVERT\">Gir eksponentialfordelinga.</ahelp>"
+msgid "Width in pages"
+msgstr "Bredde i sider"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3153789\n"
-"117\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_idN109D1\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEPAGEWIDTH\">Enter the maximum number of pages to be printed horizontally across.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEPAGEWIDTH\">Angi høyeste antall sider som skal skrives ut vannrett.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150987\n"
-"118\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_idN109E8\n"
"help.text"
-msgid "EXPONDIST(Number; Lambda; C)"
+msgid "Height in pages"
+msgstr "Høyde i sider"
+
+#: 05070500.xhp
+msgctxt ""
+"05070500.xhp\n"
+"par_idN109EB\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEPAGEHEIGHT\">Enter the maximum number of pages to be printed vertically stacked.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEPAGEHEIGHT\">Angi høyeste antall sider som skal skrives ut loddrett.</ahelp>"
+
+#: 05070500.xhp
+msgctxt ""
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3148868\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Fit print range(s) on number of pages"
+msgstr "Tilpass utskriftsområde(r) til antall sider"
+
+#: 05070500.xhp
+msgctxt ""
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3145074\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of pages on which every sheet with the current Page Style is to be printed. The scale will be reduced as necessary to fit the defined number of pages."
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3154663\n"
-"119\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_idN10A26\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value of the function."
-msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
+msgid "Number of pages"
+msgstr "Antall sider"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3154569\n"
-"120\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3144507\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Lambda</emph> is the parameter value."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEPAGENUM\">Enter the maximum number of pages to be printed.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05080000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3147332\n"
-"121\n"
+"05080000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> is a logical value that determines the form of the function. <emph>C = 0</emph> calculates the density function, and <emph>C = 1</emph> calculates the distribution."
+msgid "Print Ranges"
+msgstr "Utskriftsområder"
+
+#: 05080000.xhp
+msgctxt ""
+"05080000.xhp\n"
+"hd_id3154013\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Print Ranges\">Print Ranges</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Flere</link>"
+
+#: 05080000.xhp
+msgctxt ""
+"05080000.xhp\n"
+"par_id3155855\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Manages print ranges. Only cells within the print ranges will be printed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Behandle utskriftsområder. Bare celler i utskriftsområdet vil bli skrevet ut.</ahelp>"
+
+#: 05080000.xhp
+msgctxt ""
+"05080000.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "If you do not define any print range manually, Calc assigns an automatic print range to include all the cells that are not empty."
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05080000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3146133\n"
-"122\n"
+"05080000.xhp\n"
+"hd_id3154729\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">Venstre</link>"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05080100.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150357\n"
-"123\n"
+"05080100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0.5;1)</item> returns 0.78."
-msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
+msgid "Define"
+msgstr "Angi"
-#: 12040400.xhp
+#: 05080100.xhp
msgctxt ""
-"12040400.xhp\n"
+"05080100.xhp\n"
+"hd_id3145673\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Slett</link>"
+
+#: 05080100.xhp
+msgctxt ""
+"05080100.xhp\n"
+"par_id3153896\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DefinePrintArea\">Defines an active cell or selected cell area as the print range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefinePrintArea\">Angi en merket celle eller et merket celleområde som utskriftsområde.</ahelp>"
+
+#: 05080200.xhp
+msgctxt ""
+"05080200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Remove Filter"
-msgstr "Fjern filter"
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
-#: 12040400.xhp
-#, fuzzy
+#: 05080200.xhp
msgctxt ""
-"12040400.xhp\n"
-"hd_id3153087\n"
+"05080200.xhp\n"
+"hd_id3153562\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Remove Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Flere</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Remove\">Remove</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Rows\">Rader</link>"
-#: 12040400.xhp
+#: 05080200.xhp
msgctxt ""
-"12040400.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
+"05080200.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterRemoveFilter\">Removes the filter from the selected cell range. To enable this command, click inside the cell area where the filter was applied.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataFilterRemoveFilter\">Fjern filteret fra det valgte celleområdet. For å slå på denne kommandoen, trykk innenfor et celleområde hvor filteret ble brukt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DeletePrintArea\">Removes the defined print area.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeletePrintArea\">Fjern det valgte utskriftsområdet.</ahelp>"
-#: func_edate.xhp
+#: 05080300.xhp
msgctxt ""
-"func_edate.xhp\n"
+"05080300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "EDATE"
-msgstr "EDATO"
+msgid "Edit Print Ranges"
+msgstr "Rediger utskriftsområder"
-#: func_edate.xhp
+#: 05080300.xhp
msgctxt ""
-"func_edate.xhp\n"
-"bm_id3151184\n"
+"05080300.xhp\n"
+"hd_id3153088\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>EDATE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DAG.ETTER-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Edit Print Ranges"
+msgstr "Rediger utskriftsområder"
-#: func_edate.xhp
-#, fuzzy
+#: 05080300.xhp
msgctxt ""
-"func_edate.xhp\n"
-"hd_id3151184\n"
-"213\n"
+"05080300.xhp\n"
+"par_id3159488\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"edate\"><link href=\"text/scalc/01/func_edate.xhp\">EDATE</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"druckbereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditPrintArea\">Opens a dialog where you can specify the print range.</ahelp></variable> You can also set the rows or columns which are to be repeated in every page."
+msgstr "<variable id=\"druckbereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditPrintArea\">Åpne et dialogvindu hvor du kan angi utskriftsområdet.</ahelp></variable> Du kan også angi radene og kolonnene som skal gjentas på hver side."
-#: func_edate.xhp
+#: 05080300.xhp
msgctxt ""
-"func_edate.xhp\n"
-"par_id3150880\n"
-"214\n"
+"05080300.xhp\n"
+"par_idN105AE\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EDATE\">The result is a date which is a number of m<emph>onths</emph> away from the <emph>start date</emph>. Only months are considered; days are not used for calculation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp#printranges\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp#printranges\"/>"
-#: func_edate.xhp
+#: 05080300.xhp
msgctxt ""
-"func_edate.xhp\n"
-"hd_id3154647\n"
-"215\n"
+"05080300.xhp\n"
+"hd_id3156281\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Print range"
+msgstr "Utskriftsområde"
-#: func_edate.xhp
+#: 05080300.xhp
msgctxt ""
-"func_edate.xhp\n"
-"par_id3153212\n"
-"216\n"
+"05080300.xhp\n"
+"par_id3147228\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "EDATE(StartDate; Months)"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_PRINTAREA\">Allows you to modify a defined print range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_PRINTAREA\">Lar deg endre på et angitt utskriftsområde.</ahelp>"
+
+#: 05080300.xhp
+msgctxt ""
+"05080300.xhp\n"
+"par_id3145174\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Select <emph>-none-</emph> to remove a print range definition for the current spreadsheet. Select <emph>-entire sheet-</emph> to set the current sheet as a print range. Select <emph>-selection-</emph> to define the selected area of a spreadsheet as the print range. By selecting <emph>-user-defined-</emph>, you can define a print range that you have already defined using the <emph>Format - Print Ranges - Define</emph> command. If you have given a name to a range using the <emph>Insert - Names - Define</emph> command, this name will be displayed and can be selected from the list box."
msgstr ""
-#: func_edate.xhp
+#: 05080300.xhp
msgctxt ""
-"func_edate.xhp\n"
-"par_id3146860\n"
-"217\n"
+"05080300.xhp\n"
+"par_id3145272\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StartDate</emph> is a date."
-msgstr "<emph>Startdato</emph> er en dato."
+msgid "In the right-hand text box, you can enter a print range by reference or by name. If the cursor is in the <emph>Print range</emph> text box, you can also select the print range in the spreadsheet with your mouse."
+msgstr ""
-#: func_edate.xhp
+#: 05080300.xhp
msgctxt ""
-"func_edate.xhp\n"
-"par_id3152929\n"
-"218\n"
+"05080300.xhp\n"
+"hd_id3149260\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Months</emph> is the number of months before (negative) or after (positive) the start date."
-msgstr "<emph>Måneder</emph> er antall måneder før (negative) eller etter (positive) startdatoen."
+msgid "Rows to repeat"
+msgstr "Rader som skal gjentas"
-#: func_edate.xhp
+#: 05080300.xhp
msgctxt ""
-"func_edate.xhp\n"
-"hd_id3151289\n"
-"219\n"
+"05080300.xhp\n"
+"par_id3147426\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_REPEATROW\">Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or \"$1\" or \"$2:$3\".</ahelp> The list box displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating row."
+msgstr ""
-#: func_edate.xhp
+#: 05080300.xhp
msgctxt ""
-"func_edate.xhp\n"
-"par_id3155845\n"
-"220\n"
+"05080300.xhp\n"
+"par_id3155418\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "What date is one month prior to 3.31.2001?"
+msgid "You can also define repeating rows by dragging the mouse in the spreadsheet, if the cursor is in the <emph>Rows to repeat</emph> text field in the dialog."
msgstr ""
-#: func_edate.xhp
+#: 05080300.xhp
msgctxt ""
-"func_edate.xhp\n"
-"par_id3155999\n"
-"221\n"
+"05080300.xhp\n"
+"hd_id3149581\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EDATE(3.31.2001;-1)</item> returns 2.28.2001."
+msgid "Columns to repeat"
+msgstr "Kolonner som skal gjentas"
+
+#: 05080300.xhp
+msgctxt ""
+"05080300.xhp\n"
+"par_id3155602\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_REPEATCOL\">Choose one or more columns to print on every page. In the right text box enter the column reference, for example, \"A\" or \"AB\" or \"$C:$E\".</ahelp> The list box then displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating column."
msgstr ""
-#: 12030100.xhp
+#: 05080300.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"tit\n"
+"05080300.xhp\n"
+"par_id3150749\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Sort Criteria"
-msgstr "Sorteringskriterier"
+msgid "You can also define repeating columns by dragging the mouse in the spreadsheet, if the cursor is in the <emph>Columns to repeat</emph> text field in the dialog."
+msgstr ""
-#: 12030100.xhp
+#: 05080400.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"bm_id3152350\n"
+"05080400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sorting; sort criteria for database ranges</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sortere; sorteringskriterier for databaseområder</bookmark_value>"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 12030100.xhp
-#, fuzzy
+#: 05080400.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"hd_id3152350\n"
+"05080400.xhp\n"
+"hd_id3149457\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fyll</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Add\">Add</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Opp</link>"
-#: 12030100.xhp
+#: 05080400.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3151385\n"
+"05080400.xhp\n"
+"par_id3156423\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortcriteria/SortCriteriaPage\">Specify the sorting options for the selected range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortcriteria/SortCriteriaPage\">Bestem sorteringsalternativene for det valgte området.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AddPrintArea\">Adds the current selection to the defined print areas.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddPrintArea\">Legg det valgte området til i utskriftsområdet.</ahelp>"
-#: 12030100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
-"24\n"
+"05100000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Ensure that you include any row and column titles in the selection."
-msgstr "Vær sikker på at du tar med ennhver rad- og kolonnetittel i merkingen."
+msgid "Styles and Formatting"
+msgstr "Stilbehandleren"
-#: 12030100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"hd_id3147428\n"
-"3\n"
+"05100000.xhp\n"
+"bm_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "Sort by"
-msgstr "Sortér etter"
+msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>formats; Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 12030100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
-"4\n"
+"05100000.xhp\n"
+"hd_id3150447\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/sortlb\">Select the column that you want to use as the primary sort key.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
msgstr ""
-#: 12030100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"hd_id3146121\n"
-"5\n"
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3147434\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Stigende"
+msgid "Use the Styles and Formatting window to assign styles to objects and text sections. You can update Styles, modify existing Styles or create new Styles."
+msgstr ""
-#: 12030100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
-"6\n"
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3149665\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/up\">Sorts the selection from the lowest value to the highest value. The sorting rules are given by the locale. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages."
+msgid "The Styles and Formatting <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">dockable window</link> can remain open while editing the document."
msgstr ""
-#: 12030100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"hd_id3155411\n"
+"05100000.xhp\n"
+"hd_id3150012\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "How to apply a cell style:"
+msgstr "Hvordan man bruker en cellestil:"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3159155\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Select the cell or cell range."
+msgstr "Merk cellen eller celleområdet."
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3145749\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "Double-click the style in the Styles and Formatting window."
+msgstr "Dobbeltklikk stilen i stilbehandleren."
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"hd_id3153877\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Cell Styles"
+msgstr "Cellestiler"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3145801\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">Displays the list of the available Cell Styles for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"indirect cell formatting\">indirect cell formatting</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\"><link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"indirect cell formatting\">Viser en liste med de tilgjengelige cellestilene for indirekte formatering av celler.</link></ahelp>"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3150751\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153714\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3154255\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Cell Styles"
+msgstr "Cellestiler"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"hd_id3153963\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Synkende"
+msgid "Page Styles"
+msgstr "Sidestiler"
-#: 12030100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3151075\n"
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3147003\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\">Displays the Page Styles available for indirect page formatting.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\">Viser sidestilene som er tilgjengelige for indirekte sideformatering.</ahelp>"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3159100\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149814\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3150361\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/down\">Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages."
+msgid "Page Styles"
+msgstr "Sidestiler"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"hd_id3150202\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Format Mode"
+msgstr "Fyllformatmodus"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3155531\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Turns the Fill Format mode on and off. Use the paint can to assign the Style selected in the Styles and Formatting window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Slå på eller av fyllformatmodus. Bruk malingsspannet for å tildele stilen valgt i «Stilbehandler»-vinduet.</ahelp>"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3155087\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153068\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153068\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153068\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153068\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3156198\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Format Mode"
+msgstr "Fyllformatmodus"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"hd_id3148870\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "How to apply a new style with the paint can:"
msgstr ""
-#: 12030100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"hd_id3154492\n"
-"9\n"
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3145078\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Then by"
-msgstr "Deretter etter"
+msgid "Select the desired style from the Styles and Formatting window."
+msgstr ""
-#: 12030100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3156283\n"
-"10\n"
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3159098\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Select the column that you want to use as the secondary sort key."
+msgid "Click the <emph>Fill Format Mode</emph> icon."
msgstr ""
-#: 12030100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"hd_id3149413\n"
-"11\n"
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3148609\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Stigende"
+msgid "Click a cell to format it, or drag your mouse over a certain range to format the whole range. Repeat this action for other cells and ranges."
+msgstr ""
-#: 12030100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3154018\n"
-"12\n"
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3149438\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages."
+msgid "Click the <emph>Fill Format Mode</emph> again to exit this mode."
msgstr ""
-#: 12030100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"hd_id3146972\n"
-"13\n"
+"05100000.xhp\n"
+"hd_id3153975\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Synkende"
+msgid "New Style from Selection"
+msgstr "Ny stil fra markeringen"
-#: 12030100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3145640\n"
-"14\n"
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3149499\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Creates a new style based on the formatting of a selected object.</ahelp> Assign a name for the style in the <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Create Style\">Create Style</link> dialog."
msgstr ""
-#: 12030100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"hd_id3150300\n"
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3150050\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154649\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154649\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154649\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154649\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3146963\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "New Style from Selection"
+msgstr "Ny stil fra markeringen"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"hd_id3153813\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Update Style"
+msgstr "Oppdater stil"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3154707\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "Sort Ascending/Descending"
-msgstr "Sortér stigende/synkende"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles and Formatting window with the current formatting of the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Oppdater stilen valgt i «Stilbehandler»-vinduet med den nåværende formateringa til det valgte objektet.</ahelp>"
-#: 12030100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3158212\n"
-"22\n"
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3145118\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SortDescending\"><variable id=\"sytext\">Sorts the selection from the highest to the lowest value, or from the lowest to the highest value. Number fields are sorted by size and text fields by the order of the characters. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</variable></ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">Ikon</alt></image>"
-#: 12030100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3159236\n"
-"25\n"
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3147501\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Icons on the <emph>Standard</emph> toolbar"
+msgid "Update Style"
+msgstr "Oppdater stil"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_idN109BE\n"
+"help.text"
+msgid "Style List"
+msgstr "Stiliste"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_idN109C2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FMT\">Displays the list of the styles from the selected style category.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FMT\">Viser en liste over stilene i den valgte stilkategorien.</ahelp>"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_idN109D1\n"
+"help.text"
+msgid "In the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> you can choose commands to create a new style, delete a user-defined style, or change the selected style."
msgstr ""
-#: 04010100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"04010100.xhp\n"
-"tit\n"
+"05100000.xhp\n"
+"hd_id3149053\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Row Break"
-msgstr "Radskift"
+msgid "Style Groups"
+msgstr "Stilgrupper"
-#: 04010100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"04010100.xhp\n"
-"bm_id3153821\n"
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3147299\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheets; inserting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual row breaks</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ark; sette inn radskift</bookmark_value><bookmark_value>radskift; sette inn</bookmark_value><bookmark_value>sette inn; manuelt radskift</bookmark_value><bookmark_value>manuelt radskift</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FILTER\">Lists the available style groups.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FILTER\">Viser de tilgjengelige stilgruppene</ahelp>"
-#: 04010100.xhp
+#: 05100100.xhp
msgctxt ""
-"04010100.xhp\n"
-"hd_id3153821\n"
-"1\n"
+"05100100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Row Break\">Radskift</link>"
+msgid "Merge Cells"
+msgstr "Slå sammen celler"
-#: 04010100.xhp
+#: 05100100.xhp
msgctxt ""
-"04010100.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"2\n"
+"05100100.xhp\n"
+"hd_id3154765\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowBreak\">Inserts a row break (horizontal page break) above the selected cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowBreak\">Sett inn et radskift (vannrett sideskift) over den valgte cellen.</ahelp>"
+msgid "Merge Cells"
+msgstr "Slå sammen celler"
-#: 04010100.xhp
+#: 05100100.xhp
msgctxt ""
-"04010100.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"3\n"
+"05100100.xhp\n"
+"par_id3147406\n"
"help.text"
-msgid "The manual row break is indicated by a dark blue horizontal line."
-msgstr "Det manuelle radskiftet vises med en mørkeblå vannrett linje."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Combines the contents of the selected cells into a single cell.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 05100100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
+"05100100.xhp\n"
+"par_id3154351\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Merge Cells</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 05100200.xhp
+msgctxt ""
+"05100200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Database Functions"
-msgstr "Databasefunksjoner"
+msgid "Split Cells"
+msgstr "Del celler"
-#: 04060101.xhp
+#: 05100200.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3148946\n"
+"05100200.xhp\n"
+"hd_id3154654\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Function Wizard; databases</bookmark_value> <bookmark_value>functions; database functions</bookmark_value> <bookmark_value>databases; functions in $[officename] Calc</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funksjonsveiviser: databaser</bookmark_value><bookmark_value>funksjoner: databasefunksjoner</bookmark_value><bookmark_value>databaser: funksjoner i $[officename] Calc</bookmark_value>"
+msgid "Split Cells"
+msgstr "Del celler"
-#: 04060101.xhp
+#: 05100200.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"1\n"
+"05100200.xhp\n"
+"par_id3083451\n"
"help.text"
-msgid "Database Functions"
-msgstr "Databasefunksjoner"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Splits previously merged cells.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 05100200.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3145173\n"
-"2\n"
+"05100200.xhp\n"
+"par_id3154023\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datenbanktext\">This section deals with functions used with data organized as one row of data for one record. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"datenbanktext\">Dette avsnittet omhandler funksjoner med data sortert som én rad data for en post.</variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Split Cells</emph>"
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154016\n"
-"186\n"
+"05110000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The Database category may be confused with a database integrated in $[officename]. However, there is no connection between a database in $[officename] and the Database category in $[officename] Calc."
-msgstr "Databasekategorien kan forveksles med en database integrert i $[officename]. Men det er derimot ingen forbindelse mellom en database i $[officename] og Databasekategorien i $[officename] Calc."
+msgid "AutoFormat"
+msgstr "Autoformatering"
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3150329\n"
-"190\n"
+"05110000.xhp\n"
+"hd_id3149666\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Example Data:"
-msgstr "Eksempeldata:"
+msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Autoformatering\">Autoformatering</link></variable>"
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153713\n"
-"191\n"
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3145367\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "The following data will be used in some of the function description examples:"
-msgstr "Følgende data benyttes i noen eksempler på funksjonsbeskrivelser:"
+msgid "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\".\">Use this command to apply an AutoFormat to a selected sheet area or to define your own AutoFormats.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\".\">Bruk denne kommandoen for å bruke en autoformatering på det valgte området, eller for å angi dine egne autoformateringer.</ahelp></variable>"
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155766\n"
+"05110000.xhp\n"
+"hd_id3148455\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "The range A1:E10 lists the children invited to Joe's birthday party. The following information is given for each entry: column A shows the name, B the grade, then age in years, distance to school in meters and weight in kilograms."
-msgstr "Området A1:E10 viser barna som er inviteret til Jonas' fødselsdagsfest. Den følgende informasjonen er skrevet inn for hvert element: kolonne A viser navnet, B klassetrinn, så alder i år, avstand til skolen i meter og vekt i kilogram."
+msgid "Format"
+msgstr "Formater"
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3145232\n"
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3145799\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:LB_FORMAT\">Choose a predefined AutoFormat to apply to a selected area in your sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:LB_FORMAT\">Velg et forhåndsangitt autoformat som du vil legge til i et valgt område i regnearket.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3146316\n"
+"05110000.xhp\n"
+"hd_id3149410\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150297\n"
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3154017\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ADD\">Allows you to add the current formatting of a range of at least 4 x 4 cells to the list of predefined AutoFormats.</ahelp> The <link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"Add AutoFormat\">Add AutoFormat</link> dialog then appears."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150344\n"
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3153708\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_AUTOFMT_NAME\">Enter a name and click <emph>OK</emph>. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_AUTOFMT_NAME\">Skriv inn et navn og trykk <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+
+#: 05110000.xhp
+msgctxt ""
+"05110000.xhp\n"
+"hd_id3150044\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "D"
-msgstr "D"
+msgid "More"
+msgstr "Flere"
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150785\n"
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3146920\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "E"
-msgstr "E"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_MORE\">Opens the <emph>Formatting</emph> section, which displays the formatting overrides that can be applied to the spreadsheet. Deselecting an option keeps the format of the current spreadsheet for that format type.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_MORE\">Viser de <emph>formateringserstatningene</emph> du kan bruke i regnearket. Ved å velge bort et alternativ, beholder du formatet til dette regnearket for denne formattypen.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150090\n"
+"05110000.xhp\n"
+"hd_id3155961\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formatering"
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3152992\n"
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3153965\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Name</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Navn</item>"
+msgid "In this section you can select or deselect the available formatting options. If you want to keep any of the settings currently in your spreadsheet, deselect the corresponding option."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155532\n"
+"05110000.xhp\n"
+"hd_id3154021\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Grade</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Klasse</item>"
+msgid "Number format"
+msgstr "Tallformat"
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3156448\n"
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3159239\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Age</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Alder</item>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_NUMFORMAT\">When marked, specifies that you want to retain the number format of the selected format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_NUMFORMAT\">Angi om du vil beholde tallformatet til det valgte formatet.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154486\n"
+"05110000.xhp\n"
+"hd_id3149530\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Distance to School</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Avstand til skole</item>"
+msgid "Borders"
+msgstr "Kanter"
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3152899\n"
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3145259\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Weight</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Vekt</item>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_BORDER\">When marked, specifies that you want to retain the border of the selected format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_BORDER\">Angi om du vil beholde kantlinjene til det valgte formatet.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153816\n"
+"05110000.xhp\n"
+"hd_id3154657\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
+msgid "Font"
+msgstr "Skrifttype"
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3151240\n"
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3152990\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Andy</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Andy</item>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_FONT\">When marked, specifies that you want to retain the font of the selected format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_FONT\">Angi om du vil beholde skrifttypen til det valgte formatet.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3156016\n"
+"05110000.xhp\n"
+"hd_id3155379\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
+msgid "Pattern"
+msgstr "Mønster"
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3145073\n"
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3150368\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_PATTERN\">When marked, specifies that you want to retain the pattern of the selected format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_PATTERN\">Angi om du vil beholde mønsteret til det valgte formatet.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154956\n"
+"05110000.xhp\n"
+"hd_id3146115\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">150</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">150</item>"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153976\n"
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3156445\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">40</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">40</item>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ALIGNMENT\">When marked, specifies that you want to retain the alignment of the selected format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ALIGNMENT\">Angi om du vil beholde justeringa til det valgte formatet.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150894\n"
+"05110000.xhp\n"
+"hd_id3155811\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
+msgid "AutoFit width and height"
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3152870\n"
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3148703\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Betty</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Betty</item>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ADJUST\">When marked, specifies that you want to retain the width and height of the selected cells of the selected format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ADJUST\">Angi om du vil beholde bredden og høyden til de valgte cellene til det valgte formatet.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149692\n"
+"05110000.xhp\n"
+"hd_id3159223\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Rename"
+msgstr "Endre navn"
+
+#: 05110000.xhp
+msgctxt ""
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3153064\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_RENAME_AUTOFMT\">Opens a dialog where you can change the specification of the selected AutoFormat.</ahelp> The button is only visible if you clicked the <emph>More</emph> button."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_RENAME_AUTOFMT\">Åpne et dialogvindu der du kan endre innstillingene til den valgte autoformateringa.</ahelp> Knappen vises bare hvis du trykket på <emph>Mer</emph>-knappen."
+
+#: 05110000.xhp
+msgctxt ""
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3153912\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Rename AutoFormat</emph> dialog opens.<ahelp hid=\"HID_SC_REN_AFMT_NAME\"> Enter the new name of the AutoFormat here.</ahelp>"
+msgstr "Skriv inn det nye navnet på <emph>autoformateringa</emph>.<ahelp hid=\"HID_SC_REN_AFMT_NAME\"> Skriv inn det nye navnet til autoformateringa her.</ahelp>"
+
+#: 05110000.xhp
+msgctxt ""
+"05110000.xhp\n"
+"hd_id3155264\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
+msgid "More"
+msgstr "Flere"
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154652\n"
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3159094\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
+msgid "Closes the <emph>Formatting</emph> options section, if it is currently open."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149381\n"
-"25\n"
+"05120000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">1000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">1000</item>"
+msgid "Conditional Formatting"
+msgstr "Betinget formatering"
-#: 04060101.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153812\n"
-"26\n"
+"05120000.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">42</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">42</item>"
+msgid "Conditional Formatting"
+msgstr "Betinget formatering"
-#: 04060101.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3146965\n"
-"27\n"
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3163710\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
+msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".uno:ConditionalFormatDialog\">Choose <emph>Conditional Formatting</emph> to define format styles depending on certain conditions.</ahelp></variable> If a style was already assigned to a cell, it remains unchanged. The style entered here is then evaluated. You can enter three conditions that query the contents of cell values or formulas. The conditions are evaluated from 1 to 3. If the condition 1 matches the condition, the defined style will be used. Otherwise, condition 2 is evaluated, and its defined style used. If this style does not match, condition 3 is evaluated."
+msgstr "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".uno:ConditionalFormatDialog\">Velg <emph>Vilkårsformatering</emph> for å angi formateringsstiler ut fra bestemte vilkår.</ahelp></variable> Hvis en stil allerede er tildelt en celle, vil den forbli uendret. Hvis ikke, vil disse vilkårene bli sjekket. Du kan oppgi tre vilkår som vil bli sjekket mot celleverdier eller formler. Hvis det første vilkåret er oppfylt, blir den valgte stilen brukt, ellers vil vilkår to bli sjekket og den valgte stilen bli brukt. Hvis denne stilen ikke samsvarer, sjekkes vilkår tre."
-#: 04060101.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155596\n"
-"28\n"
+"05120000.xhp\n"
+"par_id2414014\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Charles</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Charles</item>"
+msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose Tools - Cell Contents - AutoCalculate (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3147244\n"
-"29\n"
+"05120000.xhp\n"
+"bm_id3153189\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
+msgid "<bookmark_value>conditional formatting; conditions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>betinget formatering; vilkår</bookmark_value>"
-#: 04060101.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149871\n"
-"30\n"
+"05120000.xhp\n"
+"hd_id3153189\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
+msgid "Condition 1/2/3"
+msgstr "Betingelse 1/2/3"
-#: 04060101.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155752\n"
-"31\n"
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3149413\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">300</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">300</item>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:CBX_COND3\">Mark the boxes corresponding to each condition and enter the corresponding condition.</ahelp> To close the dialog, click <emph>OK</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:CBX_COND3\">Kryss av for hvert vilkår som skal være med, og skriv inn vilkårene.</ahelp> Trykk <emph>OK</emph> for å lukke dialogvinduet."
-#: 04060101.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149052\n"
-"32\n"
+"05120000.xhp\n"
+"hd_id3147394\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">51</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">51</item>"
+msgid "Cell Value / Formula"
+msgstr "Celleverdi/Formel"
-#: 04060101.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3146097\n"
-"33\n"
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3155602\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_1\">Specifies if conditional formatting is dependent on a cell value or a formula.</ahelp> If you select a formula as a reference, the <emph>Cell Value Condition</emph> box is displayed to the right of the <emph>Cell value/Formula</emph> field. If the condition is \"Formula is\", enter a cell reference. If the cell reference is a value other than zero, the condition matches."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3147296\n"
-"34\n"
+"05120000.xhp\n"
+"hd_id3153709\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Daniel</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Daniel</item>"
+msgid "Cell Value Condition"
+msgstr "Celleverdibetingelse"
-#: 04060101.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"35\n"
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3153764\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_2\">Choose a condition for the format to be applied to the selected cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_2\">Velg et vilkår for formatet som skal brukes på de merkede cellene.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3145236\n"
-"36\n"
+"05120000.xhp\n"
+"hd_id3156384\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">11</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">11</item>"
+msgid "Cell Style"
+msgstr "Cellestil"
-#: 04060101.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150534\n"
-"37\n"
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3145228\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">1200</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">1200</item>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_TEMPLATE\">Choose the style to be applied if the specified condition matches.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_TEMPLATE\">Velg hvilken stil du vil bruke hvis det valgte vilkåret stemmer.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150375\n"
-"38\n"
+"05120000.xhp\n"
+"hd_id0509200913175331\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">48</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">48</item>"
+msgid "New Style"
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3159121\n"
-"39\n"
+"05120000.xhp\n"
+"par_id0509200913175368\n"
"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If you haven't already defined a style to be used, you can click New Style to open the Organizer tab page of the Cell Style dialog. Define a new style there and click OK.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150456\n"
-"40\n"
+"05120000.xhp\n"
+"hd_id3146316\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Eva</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Eva</item>"
+msgid "Parameter field"
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3146886\n"
-"41\n"
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3155114\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONDFORMAT:EDT_COND3_2\" visibility=\"hidden\">Enter a reference, value or formula.</ahelp> Enter a reference, value or formula in the parameter field, or in both parameter fields if you have selected a condition that requires two parameters. You can also enter formulas containing relative references."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONDFORMAT:EDT_COND3_2\" visibility=\"hidden\">Skriv inn en referanse, verdi eller formel.</ahelp> Skriv inn en referanse, verdi eller formel i parmeterfeltet (eller i begge parmeterfeltene hvis du har valgt et vilkår som bruker to parametre). Du kan også ha formler som inneholder relative referanser."
-#: 04060101.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149945\n"
-"42\n"
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3145257\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
+msgid "Once the parameters have been defined, the condition is complete. It may appear as:"
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3157904\n"
-"43\n"
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3150784\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">650</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">650</item>"
+msgid "Cell value is equal 0: Cell style Null value (You must have already defined a cell style with this name before assigning it to a condition)."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149352\n"
-"44\n"
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3150365\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">33</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">33</item>"
+msgid "Cell value is between $B$20 and $B$21: Cell style Result (The corresponding value limits must already exist in cells B20 and B21)."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150028\n"
-"45\n"
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3152992\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "7"
-msgstr "7"
+msgid "Formula is SUM($A$1:$A$5)=10: Cell style Result (The selected cells are formatted with the Result style if the sum of the contents in cells A1 to A5 is equal to 10)."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3145826\n"
-"46\n"
+"05120000.xhp\n"
+"par_idN107E1\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">F</item><item type=\"input\">rank</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">4</item><item type=\"input\">2</item>"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp#cellstyle_conditional\"/>"
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150743\n"
-"47\n"
+"06020000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "Orddeling"
-#: 04060101.xhp
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154844\n"
-"48\n"
+"06020000.xhp\n"
+"bm_id3159399\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
+msgid "<bookmark_value>automatic hyphenation in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>syllables in spreadsheets</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148435\n"
-"49\n"
+"06020000.xhp\n"
+"hd_id3159399\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">3</item><item type=\"input\">00</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">3</item><item type=\"input\">00</item>"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "Orddeling"
-#: 04060101.xhp
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148882\n"
-"50\n"
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">4</item><item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">4</item><item type=\"input\">2</item>"
+msgid "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">The <emph>Hyphenation </emph>command calls the dialog for setting the hyphenation in $[officename] Calc.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">Kommandoen <emph>Orddeling</emph> åpner et dialogvindu for å angi innstillingene for orddeling i $[officename] Calc.</ahelp></variable>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150140\n"
-"51\n"
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "8"
-msgstr "8"
+msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"row break\">row break</link> feature is active."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3146137\n"
-"52\n"
+"06020000.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Greta</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Greta</item>"
+msgid "Hyphenation for selected cells."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148739\n"
-"53\n"
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3150868\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">1</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
+msgid "Select the cells for which you want to change the hyphenation."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148583\n"
-"54\n"
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
+msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154556\n"
-"55\n"
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3156441\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">200</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">200</item>"
+msgid "The <emph>Format Cells</emph> dialog appears with the <emph>Alignment</emph> tab page open."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155255\n"
-"56\n"
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3149260\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">36</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">36</item>"
+msgid "Mark the <emph>Wrap text automatically</emph> and <emph>Hyphenation active</emph> check boxes."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3145141\n"
-"57\n"
+"06020000.xhp\n"
+"hd_id3153094\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "9"
-msgstr "9"
+msgid "Hyphenation for Drawing Objects"
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153078\n"
-"58\n"
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3148577\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Harry</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Harry</item>"
+msgid "Select a drawing object."
+msgstr "Velg et tegneobjekt."
-#: 04060101.xhp
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149955\n"
-"59\n"
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3156285\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
+msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150005\n"
-"60\n"
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3147394\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
+msgid "Each time you call the command you turn the hyphenation for the drawing object on or off. A check mark shows the current status."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155951\n"
-"61\n"
+"06030000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">1200</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">1200</item>"
+msgid "Detective"
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3145169\n"
-"62\n"
+"06030000.xhp\n"
+"bm_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">44</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">44</item>"
+msgid "<bookmark_value>cell links search</bookmark_value> <bookmark_value>searching; links in cells</bookmark_value> <bookmark_value>traces;precedents and dependents</bookmark_value> <bookmark_value>Formula Auditing,see Detective</bookmark_value> <bookmark_value>Detective</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153571\n"
-"63\n"
+"06030000.xhp\n"
+"hd_id3151245\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "10"
-msgstr "10"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Slett</link>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148761\n"
-"64\n"
+"06030000.xhp\n"
+"par_id3151211\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Irene</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Irene</item>"
+msgid "This command activates the Spreadsheet Detective. With the Detective, you can trace the dependencies from the current formula cell to the cells in the spreadsheet."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149877\n"
-"65\n"
+"06030000.xhp\n"
+"par_id3150447\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
+msgid "Once you have defined a trace, you can point with the mouse cursor to the trace. The mouse cursor will change its shape. Double-click the trace with this cursor to select the referenced cell at the end of the trace."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06030100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154327\n"
-"66\n"
+"06030100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
+msgid "Trace Precedents"
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06030100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155435\n"
-"67\n"
+"06030100.xhp\n"
+"bm_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">1000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">1000</item>"
+msgid "<bookmark_value>cells; tracing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;tracing precedents</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celler; spore foregående</bookmark_value><bookmark_value>formelceller;spore foregående</bookmark_value>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3145353\n"
-"68\n"
+"06030100.xhp\n"
+"hd_id3155628\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">42</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">42</item>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedents\">Trace Precedents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Flere</link>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150662\n"
-"69\n"
+"06030100.xhp\n"
+"par_id3153542\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "11"
-msgstr "11"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPrecedents\">This function shows the relationship between the current cell containing a formula and the cells used in the formula.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPrecedents\">Denne funksjonen viser sammenhengen mellom formelen i den valgte cellen og cellene som brukes i formelen.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150568\n"
-"70\n"
+"06030100.xhp\n"
+"par_id3147265\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "12"
-msgstr "12"
+msgid "Traces are displayed in the sheet with marking arrows. At the same time, the range of all the cells contained in the formula of the current cell is highlighted with a blue frame."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06030100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149393\n"
-"71\n"
+"06030100.xhp\n"
+"par_id3154321\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "13"
-msgstr "13"
+msgid "This function is based on a principle of layers. For example, if the precedent cell to a formula is already indicated with a tracer arrow, when you repeat this command, the tracer arrows are drawn to the precedent cells of this cell."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06030200.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153544\n"
-"72\n"
+"06030200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Name</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Navn</item>"
+msgid "Remove Precedents"
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06030200.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3158414\n"
-"73\n"
+"06030200.xhp\n"
+"bm_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Grade</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Klasse</item>"
+msgid "<bookmark_value>cells; removing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;removing precedents</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celler; spore foregående</bookmark_value><bookmark_value>formelceller;spore foregående</bookmark_value>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030200.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3152820\n"
-"74\n"
+"06030200.xhp\n"
+"hd_id3155628\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Age</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Alder</item>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"Remove Precedents\">Remove Precedents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Flere</link>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030200.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154866\n"
-"75\n"
+"06030200.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Distance to School</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Avstand til skole</item>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ClearArrowPrecedents\">Deletes one level of the trace arrows that were inserted with the <emph>Trace Precedents</emph> command.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ClearArrowPrecedents\">Slett ett nivå av sporingspilene som ble satt inn med kommandoen <emph>Finn foregående</emph>.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030300.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150471\n"
-"76\n"
+"06030300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Weight</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Vekt</item>"
+msgid "Trace Dependents"
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06030300.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153920\n"
-"77\n"
+"06030300.xhp\n"
+"bm_id3153252\n"
"help.text"
-msgid "14"
-msgstr "14"
+msgid "<bookmark_value>cells; tracing dependents</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celler; spore foregående</bookmark_value>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030300.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148429\n"
-"78\n"
+"06030300.xhp\n"
+"hd_id3153252\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">>600</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">>600</item>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\" name=\"Trace Dependents\">Trace Dependents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Flere</link>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030300.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3152588\n"
-"79\n"
+"06030300.xhp\n"
+"par_id3156024\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "15"
-msgstr "15"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowDependents\" visibility=\"visible\">Draws tracer arrows to the active cell from formulas that depend on values in the active cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowDependents\" visibility=\"visible\">Tegn sporingspiler til den merkede cellen fra formler som er avhengig av verdier i den merkede cellen.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030300.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3083286\n"
-"80\n"
+"06030300.xhp\n"
+"par_id3148948\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "16"
-msgstr "16"
+msgid "The area of all cells that are used together with the active cell in a formula is highlighted by a blue frame."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06030300.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3163823\n"
-"81\n"
+"06030300.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">DCOUNT</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">#IT</item>"
+msgid "This function works per level. For instance, if one level of traces has already been activated to show the precedents (or dependents), then you would see the next dependency level by activating the <emph>Trace</emph> function again."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06030400.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3145083\n"
-"82\n"
+"06030400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgid "Remove Dependents"
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06030400.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149282\n"
-"83\n"
+"06030400.xhp\n"
+"bm_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)"
-msgstr "Formelen i celle B16 er =DANTALL(A1:E10;0;A13:E14)"
+msgid "<bookmark_value>cells; removing dependents</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celler; fjerne foregående</bookmark_value>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030400.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3150962\n"
-"192\n"
+"06030400.xhp\n"
+"hd_id3147335\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Database Function Parameters:"
-msgstr "Databasefunksjonsparametre:"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\" name=\"Remove Dependents\">Remove Dependents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Flere</link>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030400.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155837\n"
-"84\n"
+"06030400.xhp\n"
+"par_id3148663\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "The following items are the parameter definitions for all database functions:"
-msgstr "Følgende elementer er parameterdefinisjonene for alle databasefunksjoner:"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ClearArrowDependents\">Deletes one level of tracer arrows created with <emph>Trace Dependents</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ClearArrowDependents\">Slett ett nivå av sporingspilene som ble satt inn med <emph>Finn avhengige</emph>.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030500.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149453\n"
-"85\n"
+"06030500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Database</emph> is the cell range defining the database."
+msgid "Remove All Traces"
msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06030500.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3151272\n"
-"86\n"
+"06030500.xhp\n"
+"bm_id3153088\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DatabaseField</emph> specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. <variable id=\"quotes\">To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name. </variable>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>cells; removing traces</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celler; fjerne spor</bookmark_value>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030500.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"87\n"
+"06030500.xhp\n"
+"hd_id3153088\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SearchCriteria</emph> is the cell range containing search criteria. If you write several criteria in one row they are connected by AND. If you write the criteria in different rows they are connected by OR. Empty cells in the search criteria range will be ignored."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\" name=\"Remove All Traces\">Remove All Traces</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Flere</link>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030500.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3151188\n"
-"188\n"
+"06030500.xhp\n"
+"par_id3151246\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link> to define how $[officename] Calc acts when searching for identical entries."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ClearArrows\" visibility=\"visible\">Removes all tracer arrows from the spreadsheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ClearArrows\" visibility=\"visible\">Fjern alle sporingspilene fra regnearket.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030600.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3882869\n"
+"06030600.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr ""
+msgid "Trace Error"
+msgstr "Spor feil"
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06030600.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3150882\n"
+"06030600.xhp\n"
+"bm_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>cells; tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>error tracing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celler; spore feil</bookmark_value><bookmark_value>spore feil</bookmark_value><bookmark_value>feil;spore</bookmark_value>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030600.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3150882\n"
-"88\n"
+"06030600.xhp\n"
+"hd_id3153561\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "DCOUNT"
-msgstr "DANTALL (DCOUNT på engelsk)"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\" name=\"Trace Error\">Trace Error</link>"
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06030600.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3156133\n"
-"89\n"
+"06030600.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL\">DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL\">DANTALL teller hvor mange rader (oppføringer) i en database som passer til de valgte søkekriteriene og som inneholder tallverdier.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowErrors\" visibility=\"visible\">Draws tracer arrows to all precedent cells which cause an error value in a selected cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowErrors\" visibility=\"visible\">Tegn sporingspiler til alle foregående celler som gir en feilverdi i en valgt celle.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030700.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3156099\n"
-"90\n"
+"06030700.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Fill Mode"
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06030700.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153218\n"
-"91\n"
+"06030700.xhp\n"
+"bm_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr "DANTALL(Database; Databasefelt; Søkekriterium)"
+msgid "<bookmark_value>cells; trace fill mode</bookmark_value><bookmark_value>traces; precedents for multiple cells</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celler; sporfyllmodus</bookmark_value><bookmark_value>spor; foregående for mange celler</bookmark_value>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030700.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153273\n"
-"187\n"
+"06030700.xhp\n"
+"hd_id3145119\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\" name=\"Fill Mode\">Fill Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fyll</link>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030700.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3154743\n"
-"92\n"
+"06030700.xhp\n"
+"par_id3151246\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Activates the Fill Mode in the Detective. The mouse pointer changes to a special symbol, and you can click any cell to see a trace to the precedent cell.</ahelp> To exit this mode, press Escape or click the <emph>End Fill Mode</emph> command in the context menu."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Denne funksjonen slår på fyllmodus i sporinga. Musepekeren endres til et spesielt symbol, og du kan velge en hvilken som helst celle for å se en pil til den foregående cellen.</ahelp> Trykk «Escape» eller velg <emph>Avslutt fyllmodus</emph> fra sprettoppmenyen."
-#: 04060101.xhp
+#: 06030700.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153623\n"
-"93\n"
+"06030700.xhp\n"
+"par_id3151211\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)</item> in B16. The <emph>Function Wizard</emph> helps you to input ranges."
-msgstr "I eksemplet ovenfor ønsker vi å vite hvor mange barn som har mer enn 600 meter til skole. Resultatet vises i celle B16. Plassér pekeren i celle B16. Skriv inn formelen <item type=\"input\">=DANTALL(A1:E10;0;A13:E14)</item> i B16. <emph>Funksjonsveiviseren</emph> kan hjelpe deg med å skrive inn celleområdet."
+msgid "The <emph>Fill Mode</emph> function is identical to the <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedent\">Trace Precedent</link> command if you call this mode for the first time. Use the context menu to select further options for the Fill Mode and to exit this mode."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06030800.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149142\n"
-"94\n"
+"06030800.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Database</emph> is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. <emph>DatabaseField</emph> specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. <emph>SearchCriteria</emph> is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14."
+msgid "Mark Invalid Data"
msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06030800.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3145652\n"
-"95\n"
+"06030800.xhp\n"
+"bm_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "To learn how many children in second grade are over 7 years of age, delete the entry >600 in cell D14 and enter <item type=\"input\">2</item> in cell B14 under Grade, and enter <item type=\"input\">>7</item> in cell C14 to the right. The result is 2. Two children are in second grade and over 7 years of age. As both criteria are in the same row, they are connected by AND."
-msgstr "For å finne ut av hvor mange barn i andre klasse som er mer enn 7 år gamle, slett inntastingen >600 i celle D14 og skrive inn <item type=\"input\">2</item> i celle B14 under klasse, og tast inn <item type=\"input\">>7</item> i celle C14 til høyre. Resultatet er 2. To barn går i andre klasse og er over 7 år. Da begge kriterier er i den samme raden, forbindes de med OG."
+msgid "<bookmark_value>cells; invalid data</bookmark_value><bookmark_value>data; showing invalid data</bookmark_value><bookmark_value>invalid data;marking</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celler; ugyldige data</bookmark_value><bookmark_value>data; vise ugyldige data</bookmark_value><bookmark_value>ugyldige data;markere</bookmark_value>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030800.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3156123\n"
+"06030800.xhp\n"
+"hd_id3153821\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DCOUNTA function</bookmark_value> <bookmark_value>records;counting in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric or alphanumeric values</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\">Mark Invalid Data</link>"
msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06030800.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3156123\n"
-"97\n"
+"06030800.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "DCOUNTA"
-msgstr "DANTALLA (DCOUNTA på engelsk)"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowInvalid\" visibility=\"visible\">Marks all cells in the sheet that contain values outside the validation rules.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowInvalid\" visibility=\"visible\">Marker alle cellene i regnearket som inneholder verdier som er utenfor de godkjente verdiene.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030800.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3156110\n"
-"98\n"
+"06030800.xhp\n"
+"par_id3151211\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL2\">DCOUNTA counts the number of rows (records) in a database that match the specified search conditions, and contain numeric or alphanumeric values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL2\">DANTALLA teller antall rader (oppføringer) i en database som passer til de valgte søkekriteriene og som inneholder tall eller alfanumeriske verdier.</ahelp>"
+msgid "The <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity rules\">validity rules</link> restrict the input of numbers, dates, time values and text to certain values. However, it is possible to enter invalid values or copy invalid values into the cells if the <emph>Stop</emph> option is not selected. When you assign a validity rule, existing values in a cell will not be modified."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06030900.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3143228\n"
-"99\n"
+"06030900.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Refresh Traces"
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06030900.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3146893\n"
-"100\n"
+"06030900.xhp\n"
+"bm_id3152349\n"
"help.text"
-msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr "ANTALLA(Database; Databasefelt; Søkekriterium)"
+msgid "<bookmark_value>cells; refreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; refreshing</bookmark_value><bookmark_value>updating;traces</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celler; spore feil</bookmark_value><bookmark_value>spore feil</bookmark_value><bookmark_value>feil;spore</bookmark_value>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030900.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3149751\n"
-"101\n"
+"06030900.xhp\n"
+"hd_id3152349\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"Refresh Traces\">Refresh Traces</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Flere</link>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030900.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153982\n"
-"102\n"
+"06030900.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "In the example above (scroll up, please), you can search for the number of children whose name starts with an E or a subsequent letter. Edit the formula in B16 to read <item type=\"input\">=DCOUNTA(A1:E10;\"Name\";A13:E14)</item>. Delete the old search criteria and enter <item type=\"input\">>=E</item> under Name in field A14. The result is 5. If you now delete all number values for Greta in row 8, the result changes to 4. Row 8 is no longer included in the count because it does not contain any values. The name Greta is text, not a value. Note that the DatabaseField parameter must point to a column that can contain values."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:RefreshArrows\">Redraws all traces in the sheet. Formulas modified when traces are redrawn are taken into account.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RefreshArrows\">Tegn alle sporene i arket på nytt. Det tas hensyn til endrede formler.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030900.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3147256\n"
+"06030900.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DGET function</bookmark_value> <bookmark_value>cell contents;searching in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching;cell contents in Calc databases</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DHENT-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;søke i Calc-databaser</bookmark_value><bookmark_value>søke;celleinnhold i Calc-databaser</bookmark_value>"
+msgid "Detective arrows in the document are updated under the following circumstances:"
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06030900.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3147256\n"
-"104\n"
+"06030900.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "DGET"
-msgstr "DHENT"
+msgid "Starting <emph>Tools - Detective - Update Refresh Traces</emph>"
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06030900.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3152801\n"
-"105\n"
+"06030900.xhp\n"
+"par_id3151041\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBAUSZUG\">DGET returns the contents of the referenced cell in a database which matches the specified search criteria.</ahelp> In case of an error, the function returns either #VALUE! for no row found, or Err502 for more than one cell found."
-msgstr "a<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBAUSZUG\">DHENT gir innholdet av de refererte cellene i en database som passer med de valgte søkekriteriene.</ahelp> Hvis det oppstår en feil vil funksjonen gi #VERDI! hvis raden ikke ble funnet eller «Err502» hvis mer enn en celle ble funnet."
+msgid "If <emph>Tools - Detective - Update Automatically</emph> is turned on, every time formulas are changed in the document."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06031000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3159344\n"
-"106\n"
+"06031000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "AutoRefresh"
+msgstr "Oppdater automatisk"
-#: 04060101.xhp
+#: 06031000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154696\n"
-"107\n"
+"06031000.xhp\n"
+"bm_id3154515\n"
"help.text"
-msgid "DGET(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr "DHENT(Database; Databasefelt; Søkekriterium)"
+msgid "<bookmark_value>cells; autorefreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; autorefreshing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celler; autooppdatere spor</bookmark_value><bookmark_value>spor; autooppdatere</bookmark_value>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06031000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3153909\n"
-"108\n"
+"06031000.xhp\n"
+"hd_id3154515\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\" name=\"AutoRefresh\">AutoRefresh</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Flere</link>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06031000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155388\n"
-"109\n"
+"06031000.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "In the above example (scroll up, please), we want to determine what grade a child is in, whose name was entered in cell A14. The formula is entered in cell B16 and differs slightly from the earlier examples because only one column (one database field) can be entered for <emph>DatabaseField</emph>. Enter the following formula:"
-msgstr "I eksemplet ovenfor (rull oppover for å se det) ønsker vi å fastslå hvilken klasse barnet, hvis navn ble skrevet inn i celle A14, går i. Formelen skriver du inn i celle B16 og avviker litt fra de tidligere eksemplene fordi bare én enkelt kolonne (ett enkelt databasefelt) kan skrives inn for parameteren <emph>Databasefelt</emph>. Skriv inn den følgende formelen:"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoRefreshArrows\" visibility=\"visible\">Automatically refreshes all the traces in the sheet whenever you modify a formula.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoRefreshArrows\" visibility=\"visible\">Oppdater alle sporene i arket automatisk når du endrer en formel.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153096\n"
-"110\n"
+"06040000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DGET(A1:E10;\"Grade\";A13:E14)</item>"
+msgid "Goal Seek"
msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150524\n"
-"111\n"
+"06040000.xhp\n"
+"hd_id3155629\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Enter the name <item type=\"input\">Frank</item> in A14, and you see the result 2. Frank is in second grade. Enter <item type=\"input\">\"Age\"</item> instead of \"Grade\" and you will get Frank's age."
-msgstr "Skriv inn navnet <item type=\"input\">Frank</item> i A14, og du ser resultatet 2. Frank er i andre klasse. Skriv inn <item type=\"input\">\"alder\"</item> i stedet for \"klasse\" og du vil få Franks alder."
+msgid "Goal Seek"
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148833\n"
-"112\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_id3145119\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Or enter the value <item type=\"input\">11</item> in cell C14 only, and delete the other entries in this row. Edit the formula in B16 as follows:"
-msgstr "Eller skriv inn bare verdien <item type=\"input\">11</item> i celle C14, og slett de andre elementene i denne raden. Rediger formelen i B16 som følger:"
+msgid "<variable id=\"zielwertsuchetext\"><ahelp hid=\".uno:GoalSeekDialog\">Opens a dialog where you can solve an equation with a variable.</ahelp></variable> After a successful search, a dialog with the results opens, allowing you to apply the result and the target value directly to the cell."
+msgstr "<variable id=\"zielwertsuchetext\"><ahelp hid=\".uno:GoalSeekDialog\">Åpne et dialogvindu der du kan løse en ligning med en variabel.</ahelp></variable> Etter et vellykket søk vil et dialogvindu med søkeresultatene vises. Dialogvinduet lar deg legge til resultatet og målverdien direkte inn i cellen."
-#: 04060101.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149912\n"
-"113\n"
+"06040000.xhp\n"
+"hd_id3149656\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DGET(A1:E10;\"Name\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: 04060101.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148813\n"
-"114\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_id3151211\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Instead of the grade, the name is queried. The answer appears at once: Daniel is the only child aged 11."
-msgstr "I stedet for klasse, spørres det etter navnet. Svaret vises med det samme: Daniel er det eneste barnet som er 11 år."
+msgid "In this section, you can define the variables in your formula."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3149766\n"
+"06040000.xhp\n"
+"hd_id3150869\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DMAX function</bookmark_value> <bookmark_value>maximum values in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching;maximum values in columns</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DHENT-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;søke i Calc-databaser</bookmark_value><bookmark_value>søke;celleinnhold i Calc-databaser</bookmark_value>"
+msgid "Formula cell"
+msgstr "Formelcelle"
-#: 04060101.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3149766\n"
-"115\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_id3153194\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "DMAX"
-msgstr "DMAKS"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/goalseekdlg/formulaedit\">In the formula cell, enter the reference of the cell which contains the formula. It contains the current cell reference.</ahelp> Click another cell in the sheet to apply its reference to the text box."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/goalseekdlg/formulaedit\">Skriv inn referansen til cellen som inneholder formelen i denne formelcellen. Sistnevnte celle inneholder denne cellereferansen.</ahelp> Trykk på en annen celle i arket for å legge til referansen fra denne cellen i skrivefeltet."
-#: 04060101.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154903\n"
-"116\n"
+"06040000.xhp\n"
+"hd_id3154685\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMAX\">DMAX returns the maximum content of a cell (field) in a database (all records) that matches the specified search conditions.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMAX\">DMAKS gir det høyeste innholdet i en celle (et felt) i en database (alle oppføringene) som passer med de valgte søkekriteriene.</ahelp>"
+msgid "Target value"
+msgstr "Målverdi"
-#: 04060101.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3150771\n"
-"117\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_id3146984\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/goalseekdlg/target\">Specifies the value you want to achieve as a new result.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/goalseekdlg/target\">Skriv inn verdien du vil oppnå som et nytt resultat.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"118\n"
+"06040000.xhp\n"
+"hd_id3150012\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "DMAX(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr "DMAKS(Database; Databasefelt; Søkekriterium)"
+msgid "Variable cell"
+msgstr "Variabelcelle"
-#: 04060101.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3145420\n"
-"119\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_id3147427\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/goalseekdlg/varedit\">Specifies the reference for the cell that contains the value you want to adjust in order to reach the target.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/goalseekdlg/varedit\">Skriv inn referansen til cellen med den verdien du vil justere for å oppnå målverdien.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148442\n"
-"120\n"
+"06050000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "To find out how much the heaviest child in each grade weighed in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
-msgstr "For å finne ut av hvor mye det tyngste barnet i hver klasse veier i det forrige eksempelet (rull oppover), skriv inn følgende formel i B16:"
+msgid "Create Scenario"
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148804\n"
-"121\n"
+"06050000.xhp\n"
+"hd_id3156023\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DMAX(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
+msgid "Create Scenario"
msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150510\n"
-"122\n"
+"06050000.xhp\n"
+"par_id3150541\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Under Grade, enter <item type=\"input\">1, 2, 3,</item> and so on, one after the other. After entering a grade number, the weight of the heaviest child in that grade appears."
-msgstr "Under 'Klasse', skriv inn <item type=\"input\">1, 2, 3</item> og så videre, en etter en. Etter å ha tastet inn klasse vil vekten til det tyngste barnet i klassen bli vist."
+msgid "<variable id=\"szenariotext\"><ahelp hid=\".uno:ScenarioManager\">Defines a scenario for the selected sheet area.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"szenariotext\"><ahelp hid=\".uno:ScenarioManager\">Velg et scenario for det merkede arkområdet.</ahelp></variable>"
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3159141\n"
+"06050000.xhp\n"
+"par_idN10637\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DMIN function</bookmark_value> <bookmark_value>minimum values in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching;minimum values in columns</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DHENT-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;søke i Calc-databaser</bookmark_value><bookmark_value>søke;celleinnhold i Calc-databaser</bookmark_value>"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp#scenario\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp#scenario\"/>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3159141\n"
-"123\n"
+"06050000.xhp\n"
+"hd_id3156280\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "DMIN"
-msgstr "DMIN"
+msgid "Name of scenario"
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154261\n"
-"124\n"
+"06050000.xhp\n"
+"par_id3151041\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMIN\">DMIN returns the minimum content of a cell (field) in a database that matches the specified search criteria.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMIN\">DMIN gir det minste innholdet i en celle (et felt) i en database (alle oppføringene) som passer med de valgte søkekriteriene.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_TOP\">Defines the name for the scenario. Use a clear and unique name so you can easily identify the scenario.</ahelp> You can also modify a scenario name in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_TOP\">Gi scenariet et navn. Bruk et enkelt og unikt navn slik at det er lett å gjenkjenne scenariet.</ahelp> Du kan endre navnet på scenariet i dokumentstrukturvinduet via menykommandoen <emph>Egenskaper</emph>."
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3147238\n"
-"125\n"
+"06050000.xhp\n"
+"hd_id3153954\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Comment"
+msgstr "Merknad"
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148479\n"
-"126\n"
+"06050000.xhp\n"
+"par_id3155411\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "DMIN(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr "DMIN(Database; Databasefelt; Søkekriterium)"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_BOTTOM\">Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> when you click the <emph>Scenarios</emph> icon and select the desired scenario.</ahelp> You can also modify this information in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3151050\n"
-"127\n"
+"06050000.xhp\n"
+"hd_id3145273\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Settings"
+msgstr "Innstillinger"
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148925\n"
-"128\n"
+"06050000.xhp\n"
+"par_id3153364\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "To find the shortest distance to school for the children in each grade in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
-msgstr "For å finne den korteste avstanden til skolen for barna i hver klasse i det forrige eksemplet (rull oppover), skriv inn følgende formel i B16:"
+msgid "This section is used to define some of the settings used in the scenario display."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149161\n"
-"129\n"
+"06050000.xhp\n"
+"hd_id3145367\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DMIN(A1:E10;\"Distance to School\";A13:E14)</item>"
+msgid "Display border"
msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148917\n"
-"130\n"
+"06050000.xhp\n"
+"par_id3151073\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "In row 14, under Grade, enter <item type=\"input\">1, 2, 3,</item> and so on, one after the other. The shortest distance to school for each grade appears."
-msgstr "I rad 14, under klasse, skriv inn <item type=\"input\">1, 2, 3</item> og så videre, en etter en. Den korteste avstanden til skolen for hver klasse vil vises."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:LB_COLOR\">Highlights the scenario in your table with a border. The color for the border is specified in the field to the right of this option.</ahelp> The border will have a title bar displaying the name of the last scenario. The button on the right of the scenario border offers you an overview of all the scenarios in this area, if several have been defined. You can choose any of the scenarios from this list without restrictions."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:LB_COLOR\">Framhev scenariet i tabellen med en ramme. Du kan velge fargen på ramma i kombinasjonsboksen til høyre for dette valget.</ahelp> Ramma vil ha en tittellinje som viser navnet til det siste scenariet. Hvis flere scenarier er angitt i dette området, vil knappen til høyre for kanten gi en oversikt over alle scenariene i dette området. Du kan velge hvilket som helst scenario fra denne lista."
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3154274\n"
+"06050000.xhp\n"
+"hd_id3149582\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DAVERAGE function</bookmark_value> <bookmark_value>averages; in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;averages in Calc databases</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DHENT-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;søke i Calc-databaser</bookmark_value><bookmark_value>søke;celleinnhold i Calc-databaser</bookmark_value>"
+msgid "Copy back"
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3154274\n"
-"131\n"
+"06050000.xhp\n"
+"par_id3154942\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "DAVERAGE"
-msgstr "DMIDDEL"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_TWOWAY\">Copies the values of cells that you change into the active scenario. If you do not select this option, the scenario is not changed when you change cell values. The behavior of the <emph>Copy back</emph> setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the <emph>Prevent changes</emph> settings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_TWOWAY\">Kopier verdiene til celler du kan endre inn i dette scenariet. Hvis du ikke velger dette, blir ikke scenariet endret når du endrer celleverdier. Hvordan <emph>Kopi tilbake</emph> oppfører seg, er avhengig av cellebeskyttelse, arkbeskyttelse og <emph>Hindre endringer</emph>-innstillingene.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3166453\n"
-"132\n"
+"06050000.xhp\n"
+"hd_id3149402\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMITTELWERT\">DAVERAGE returns the average of the values of all cells (fields) in all rows (database records) that match the specified search criteria.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMITTELWERT\">DGJENNOMSNITT gir gjennomsnittet av verdiene i alle cellene (feltene) i alle radene (databaseoppføringene) som passer med de valgte søkekriteriene.</ahelp>"
+msgid "Copy entire sheet"
+msgstr "Kopier hele arket"
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3146955\n"
-"133\n"
+"06050000.xhp\n"
+"par_id3146969\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_COPYALL\">Copies the entire sheet into an additional scenario sheet. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_COPYALL\">Kopier hele regnearket til et ekstra scenarie-regneark.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150710\n"
-"134\n"
+"06050000.xhp\n"
+"par_idN1075A\n"
"help.text"
-msgid "DAVERAGE(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr "DMIDDEL(Database; Databasefelt; Søkekriterium)"
+msgid "Prevent changes"
+msgstr "Unngå endringer"
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3152943\n"
-"135\n"
+"06050000.xhp\n"
+"par_idN1075E\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<ahelp hid=\"sc:CheckBox:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_PROTECT\">Prevents changes to the active scenario. The behavior of the <emph>Copy back</emph> setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the <emph>Prevent changes</emph> settings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sc:CheckBox:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_PROTECT\">Hindrer endringer i dette scenariet. Oppførselen til <emph>Kopi tilbake</emph>-funksjonen avhenger av cellebeskyttelse, arkbeskyttelse og <emph>Hindre endringer</emph>-innstillingene.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149104\n"
-"136\n"
+"06050000.xhp\n"
+"par_idN10778\n"
"help.text"
-msgid "To find the average weight of all children of the same age in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
-msgstr "For å finne den gjennomsnittlige vekta av alle barn på samme alder i eksemplet ovenfor (rull oppover), skriv inn følgende formel i B16:"
+msgid "You can only change the scenario properties if the <emph>Prevent changes</emph> option is not selected and if the sheet is not protected."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153688\n"
-"137\n"
+"06050000.xhp\n"
+"par_idN10780\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DAVERAGE(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
+msgid "You can only edit cell values if the <emph>Prevent changes</emph> option is selected, if the <emph>Copy back</emph> is option is not selected, and if the cells are not protected."
msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155587\n"
-"138\n"
+"06050000.xhp\n"
+"par_idN1078C\n"
"help.text"
-msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The average weight of all children of the same age appears."
-msgstr "I rad 14, under alder, skriv inn <item type=\"input\">7, 8, 9</item> og så videre, en etter en. Den gjennomsnitlige vekt av alle børn på samme alder vises."
+msgid "You can only change scenario cell values and write them back into the scenario if the <emph>Prevent changes</emph> option is not selected, if the <emph>Copy back</emph> option is selected, and if the cells are not protected."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06060000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3159269\n"
+"06060000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DPRODUCT function</bookmark_value> <bookmark_value>multiplying;cell contents in Calc databases</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Protect Document"
+msgstr "Beskytt dokument"
-#: 04060101.xhp
+#: 06060000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3159269\n"
-"139\n"
+"06060000.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "DPRODUCT"
-msgstr "DPRODUKT"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\" name=\"Protect Document\">Protect Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Columns\">Kolonner</link>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06060000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3152879\n"
-"140\n"
+"06060000.xhp\n"
+"par_id3153362\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBPRODUKT\">DPRODUCT multiplies all cells of a data range where the cell contents match the search criteria.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBPRODUKT\">DPRODUKT multipliserer alle cellene i et dataområde der celleinnholdet passer med de valgte søkekriteriene.</ahelp>"
+msgid "The<emph> Protect Document </emph>command prevents changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06060000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3149966\n"
-"141\n"
+"06060000.xhp\n"
+"hd_id3147228\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Sheets\">Sheets</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06060000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154854\n"
-"142\n"
+"06060000.xhp\n"
+"hd_id3153768\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "DPRODUCT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr "DPRODUKT(Database; Databasefelt; Søkekriterium)"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"Documents\">Documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Columns\">Kolonner</link>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06060000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3149802\n"
-"143\n"
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN10622\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp#cell_protect\"/>"
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06060100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148986\n"
-"144\n"
+"06060100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "With the birthday party example above (scroll up, please), there is no meaningful application of this function."
-msgstr "I fødselsdagsfesteksemplet ovenfor (rull oppover), finnes det inget meningsfylt bruk av denne funksjonen."
+msgid "Protecting Sheet"
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06060100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3148462\n"
+"06060100.xhp\n"
+"hd_id3153087\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DSTDEV function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in databases;based on a sample</bookmark_value>"
+msgid "Protecting Sheet"
msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06060100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3148462\n"
-"145\n"
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "DSTDEV"
-msgstr "DSTDAV"
+msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">Protects the cells in the current sheet from being modified.</ahelp></variable> Choose <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> to open the <emph>Protect Sheet</emph> dialog in which you then specify sheet protection with or without a password."
+msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">Beskytt celler i dette arket mot endringer. </ahelp></variable> Velg <emph>Verktøy – Beskytt dokument – Ark</emph> for å åpne dialogvinduet <emph>Beskytt ark</emph>. Der kan du velge arkbeskyttelse med eller uten passord."
-#: 04060101.xhp
+#: 06060100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154605\n"
-"146\n"
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABW\">DSTDEV calculates the standard deviation of a population based on a sample, using the numbers in a database column that match the given conditions.</ahelp> The records are treated as a sample of data. That means that the children in the example represent a cross section of all children. Note that a representative result can not be obtained from a sample of less than one thousand."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABW\">DSTDAV beregner standardavviket i en populasjon basert på et utvalg ved å bruke de tallene i en databasekolonne som passer med de valgte vilkårene.</ahelp> Oppføringene blir behandlet som et datautvalg. Dette betyr at barnene i eksempelet representerer et utvalg av alle barnene. Merk at du ikke kan få et representativt resultat fra et utvalg på under 1000."
+msgid "To protect cells from further editing, the <emph>Protected</emph> check box must be checked on the <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Format - Cells - Cell Protection\"><emph>Format - Cells - Cell Protection</emph></link> tab page or on the <emph>Format Cells</emph> context menu."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06060100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3149427\n"
-"147\n"
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3154490\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Unprotected cells or cell ranges can be set up on a protected sheet by using the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> and <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> menus:"
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06060100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148661\n"
-"148\n"
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3149123\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "DSTDEV(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr "DSTDAV(Database; Databasefelt; Søkekriterier)"
+msgid "Select the cells that will be unprotected"
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06060100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3153945\n"
-"149\n"
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3150329\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Select <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph>. Unmark the <emph>Protected</emph> box and click <emph>OK</emph>."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06060100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149934\n"
-"150\n"
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3156384\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "To find the standard deviation of the weight for all children of the same age in the example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
-msgstr "For å finne standardavviket av vekta for alle barn på samme alder i eksemplet (rull oppover), skriv inn følgende formel i B16:"
+msgid "On the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> menu, activate protection for the sheet. Effective immediately, only the cell range you selected in step 1 can be edited."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06060100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150630\n"
-"151\n"
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3149566\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DSTDEV(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
+msgid "To later change an unprotected area to a protected area, select the range. Next, on the <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab page, check the <emph>Protected</emph> box. Finally, choose the <emph>Tools - Protect Document - Sheet </emph>menu. The previously editable range is now protected."
msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06060100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153536\n"
-"152\n"
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3153964\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The result shown is the standard deviation of the weight of all children of this age."
-msgstr "I rad 14, under alder, skriv inn <item type=\"input\">7, 8, 9</item> og så videre, en etter en. Standardavviket for vekta av alle barn på denne alderen vil vises som resultat."
+msgid "Sheet protection also affects the context menu of the sheet tabs at the bottom of the screen. The <emph>Delete</emph> and <emph>Rename</emph> commands cannot be selected."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06060100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3150429\n"
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3150301\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DSTDEVP function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in databases;based on populations</bookmark_value>"
+msgid "If a sheet is protected, you will not be able to modify or delete any Cell Styles."
+msgstr "Hvis et ark er beskyttet, vil du ikke kunne endre eller slette cellestiler."
+
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3154656\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "A protected sheet or cell range can no longer be modified until this protection is disabled. To disable the protection, choose the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> command. If no password was set, the sheet protection is immediately disabled. If the sheet was password protected, the <emph>Remove Protection</emph> dialog opens, where you must enter the password."
msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06060100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3150429\n"
-"153\n"
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3149815\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "DSTDEVP"
-msgstr "DSTDAVP"
+msgid "Once saved, protected sheets can only be saved again by using the <emph>File - Save As</emph> command."
+msgstr "Når beskyttede ark er lagret, kan de bare lagres igjen ved å bruke kommandoen <emph>Filer → Lagre som</emph>."
-#: 04060101.xhp
+#: 06060100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3145598\n"
-"154\n"
+"06060100.xhp\n"
+"hd_id3150206\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABWN\">DSTDEVP calculates the standard deviation of a population based on all cells of a data range which match the search criteria.</ahelp> The records from the example are treated as the whole population."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABWN\">DSTDAVP beregner standardavviket i en populasjon ut fra alle cellene i et dataområde som passer med søkekriteriene.</ahelp> Oppføringene fra eksempelet blir behandlet som hele befolkninga."
+msgid "Password (optional)"
+msgstr "Passord (valgfritt)"
-#: 04060101.xhp
+#: 06060100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3145307\n"
-"155\n"
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3152990\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Protect\">Allows you to enter a password to protect the sheet from unauthorized changes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Protect\">Lar deg bruke passord for å beskytte arket mot endringer.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06060100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149484\n"
-"156\n"
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3148700\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "DSTDEVP(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr "DSTDAVP(Database; Databasefelt; Søkekriterium)"
+msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining both options on the <emph>Tools - Protect Document</emph> menu, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06060200.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3153322\n"
-"157\n"
+"06060200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Protecting document"
+msgstr "Beskyttelse av dokument"
-#: 04060101.xhp
+#: 06060200.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155431\n"
-"158\n"
+"06060200.xhp\n"
+"hd_id3150541\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "To find the standard deviation of the weight for all children of the same age at Joe's birthday party (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
-msgstr "For å finne standardavviket for vekta til alle barna av samme alder på Jonas' fødselsdagsfest (rull oppover), skriv inn følgende formel i B16:"
+msgid "Protecting document"
+msgstr "Beskyttelse av dokument"
-#: 04060101.xhp
+#: 06060200.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148411\n"
-"159\n"
+"06060200.xhp\n"
+"par_id3145172\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DSTDEVP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
+msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Document - Document</emph>. Optionally enter a password and click OK."
+msgstr "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Beskytt arkstrukturen til dokumentet mot endringer. Da er det ikke mulig å sette inn, slette, gi nytt navn til, flytte eller kopiere ark.</ahelp></variable> Åpne dialogvinduet <emph>Beskytt dokument</emph> ved å velge <emph>Verktøy – Beskytt dokument – Dokument</emph>. Hvis du vil kan du skrive et passord og trykke «Ok»."
+
+#: 06060200.xhp
+msgctxt ""
+"06060200.xhp\n"
+"par_id3153188\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Document - Document</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06060200.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3143271\n"
-"160\n"
+"06060200.xhp\n"
+"par_id3145750\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The result is the standard deviation of the weight for all same-aged children whose weight was checked."
-msgstr "I rad 14, under alder, skriv inn <item type=\"input\">7, 8, 9</item> og så videre, en etter en. Standardavviket for vekta av alle barn på samme alder, hvis vekt ble kontrollert vil være resultatet."
+msgid "A protected document, once saved, can only be saved again with the <emph>File - Save As</emph> menu command."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06060200.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3154794\n"
+"06060200.xhp\n"
+"hd_id3152596\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DSUM function</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;sums in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>sums;cells in Calc databases</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DHENT-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;søke i Calc-databaser</bookmark_value><bookmark_value>søke;celleinnhold i Calc-databaser</bookmark_value>"
+msgid "Password (optional)"
+msgstr "Passord (valgfritt)"
-#: 04060101.xhp
+#: 06060200.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3154794\n"
-"161\n"
+"06060200.xhp\n"
+"par_id3155412\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "DSUM"
-msgstr "DSUM"
+msgid "You can create a password to protect your document against unauthorized or accidental modifications."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06060200.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149591\n"
-"162\n"
+"06060200.xhp\n"
+"par_id3150717\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSUMME\">DSUM returns the total of all cells in a database field in all rows (records) that match the specified search criteria.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSUMME\">DSUMMER gir summen av alle cellene i et databasefelt i alle radene (postene) som passer med de valgte søkekriteriene.</ahelp>"
+msgid "You can completely protect your work by combining both options from <emph>Tools - Protect Document</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06070000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3146128\n"
-"163\n"
+"06070000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "AutoCalculate"
+msgstr "Automatisk beregning"
-#: 04060101.xhp
+#: 06070000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150989\n"
-"164\n"
+"06070000.xhp\n"
+"bm_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "DSUM(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr "DSUM(Database; Databasefelt; Søkekriterier)"
+msgid "<bookmark_value>calculating; auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>AutoCalculate function in sheets</bookmark_value><bookmark_value>correcting sheets automatically</bookmark_value><bookmark_value>formulas;AutoCalculate function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;AutoCalculate function</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06070000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3159079\n"
-"165\n"
+"06070000.xhp\n"
+"hd_id3145673\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"AutoCalculate\">AutoCalculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"AutoCalculate\">Automatisk beregning</link>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06070000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3152766\n"
-"166\n"
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "To find the length of the combined distance to school of all children at Joe's birthday party (scroll up, please) who are in second grade, enter the following formula in B16:"
-msgstr "For å finne lengden på den kombinerte avstanden til skolen for alle barn ved Jonas' fødselsdagsfest (se ovenfor) som går i andre klasse, skriv inn følgende formel i B16:"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AutomaticCalculation\">Automatically recalculates all formulas in the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutomaticCalculation\">Oppdater automatisk alle utregninger av formler i dokumentet.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06070000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3151312\n"
-"167\n"
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3145173\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DSUM(A1:E10;\"Distance to School\";A13:E14)</item>"
+msgid "All cells are recalculated after a sheet cell has been modified. Any charts in the sheet will also be refreshed."
msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06080000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150596\n"
-"168\n"
+"06080000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Enter <item type=\"input\">2</item> in row 14 under Grade. The sum (1950) of the distances to school of all the children who are in second grade is displayed."
-msgstr "Skriv inn <item type=\"input\">2</item> i rad 14 under klasse. Summen (1950) av avstandene til skolen for alle barna som går i andre klasse vil vises."
+msgid "Recalculate"
+msgstr "Omberegn"
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06080000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3155614\n"
+"06080000.xhp\n"
+"bm_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DVAR function</bookmark_value> <bookmark_value>variances;based on samples</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>recalculating;all formulas in sheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; recalculating manually</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; recalculating</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06080000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3155614\n"
-"170\n"
+"06080000.xhp\n"
+"hd_id3157909\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "DVAR"
-msgstr "DVARIANS"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\" name=\"Recalculate\">Recalculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"AutoCalculate\">Automatisk beregning</link>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06080000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154418\n"
-"171\n"
+"06080000.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZ\">DVAR returns the variance of all cells of a database field in all records that match the specified search criteria.</ahelp> The records from the example are treated as a sample of data. A representative result cannot be obtained from a sample population of less than one thousand."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZ\">DVARIANS gir variansen av alle cellene i et databasefelt for de postene som passer med de valgte søkekriteriene.</ahelp> Oppøringene i eksempelet blir behandlet som et datautvalg. Merk at du ikke kan få et representativt resultat fra et datautvalg på under 1000."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">Recalculates all changed formulas. If AutoCalculate is enabled, the Recalculate command applies only to formulas like RAND or NOW.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06080000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3154825\n"
-"172\n"
+"06080000.xhp\n"
+"par_id315475899\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Press F9 to recalculate. Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas in the document."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06080000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3156138\n"
-"173\n"
+"06080000.xhp\n"
+"par_id3150793\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "DVAR(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr "DVARIANS(Database; Databasefelt; Søkekriterium)"
+msgid "After the document has been recalculated, the display is refreshed. All charts are also refreshed."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06080000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3151257\n"
-"174\n"
+"06080000.xhp\n"
+"par_id315475855\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "The Add-In functions like RANDBETWEEN currently cannot respond to the Recalculate command or F9. Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas, including the Add-In functions."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06130000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153701\n"
-"175\n"
+"06130000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "To find the variance of the weight of all children of the same age of the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
-msgstr "For å finne variansen av vekta av alle barn på samme alder i eksemplet ovenfor (rull oppover), skriv inn følgende formel i B16:"
+msgid "AutoInput"
+msgstr "Autoinntasting"
-#: 04060101.xhp
+#: 06130000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153676\n"
-"176\n"
+"06130000.xhp\n"
+"bm_id2486037\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DVAR(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
+msgid "<bookmark_value>entering entries with AutoInput function</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;AutoInput function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06130000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153798\n"
-"177\n"
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3148492\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. You will see as a result the variance of the weight values for all children of this age."
-msgstr "I rad 14, under alder, skriv inn <item type=\"input\">7, 8, 9</item> og så videre, en etter en. Som resultat ser du variansen av vekta for alle barn på denne alderen."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"AutoInput\">AutoInput</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"AutoCalculate\">Automatisk beregning</link>"
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06130000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3153880\n"
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3150793\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DVARP function</bookmark_value> <bookmark_value>variances;based on populations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoComplete\">Switches the AutoInput function on and off, which automatically completes entries, based on other entries in the same column.</ahelp> The column is scanned up to a maximum of 2000 cells or 200 different strings."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoComplete\">Slå på eller av funksjonen «autoinntasting». Autoinntasting fullfører automatisk ord basert på andre ord i samme kolonne.</ahelp> Funksjonen leter gjennom kolonnen opp til 2000 celler eller 200 ulike strenger."
-#: 04060101.xhp
+#: 06130000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3153880\n"
-"178\n"
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "DVARP"
-msgstr "DVARIANSP"
+msgid "The completion text is highlighted."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06130000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155119\n"
-"179\n"
+"06130000.xhp\n"
+"par_idN1065D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZEN\">DVARP calculates the variance of all cell values in a database field in all records that match the specified search criteria.</ahelp> The records are from the example are treated as an entire population."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZEN\">DVARIANSP gir variansen av verdiene i alle cellene i et databasefelt for de postene som passer med de valgte søkekriteriene.</ahelp> Oppføringene fra eksempelet blir behandlet som hele befolkninga."
+msgid "To accept the completion, press <item type=\"keycode\">Enter</item> or a cursor key."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06130000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3145774\n"
-"180\n"
+"06130000.xhp\n"
+"par_idN10665\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "To append text or to edit the completion, press <item type=\"keycode\">F2</item>."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06130000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153776\n"
-"181\n"
+"06130000.xhp\n"
+"par_idN1066D\n"
"help.text"
-msgid "DVARP(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr "DVARIANSP(Database; Databasefelt; Søkekriterier)"
+msgid "To view more completions, press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab</item> to scroll forward, or <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab</item> to scroll backward."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06130000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3151110\n"
-"182\n"
+"06130000.xhp\n"
+"par_idN10679\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "To see a list of all available AutoInput text items for the current column, press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow</item>."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06130000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3147099\n"
-"183\n"
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3150439\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "To find the variance of the weight for all children of the same age at Joe's birthday party (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
-msgstr "For å finne variansen av vekta for alle barn på samme alder ved Jonas' fødselsdagsfest (se ovenfor), skriv inn følgende formel i B16:"
+msgid "When typing formulas using characters that match previous entries, a Help tip will appear listing the last ten functions used from <emph>Function Wizard</emph>, from all defined range names, from all database range names, and from the content of all label ranges."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06130000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3147322\n"
-"184\n"
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3153363\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DVARP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
+msgid "AutoInput is case-sensitive. If, for example, you have written \"Total\" in a cell, you cannot enter \"total\" in another cell of the same column without first deactivating AutoInput."
msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06990000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3146902\n"
-"185\n"
+"06990000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The variance of the weight values for all children of this age attending Joe's birthday party appears."
-msgstr "I rad 14 skal du under alder skrive inn <item type=\"input\">7, 8, 9</item> og så videre, en etter en. Variansen for av vekta for alle barn på denne alderen som deltar på Jonas' fødselsdagsfest vil bli vist."
+msgid "Cell Contents"
+msgstr "Celleinnhold"
-#: 05100100.xhp
+#: 06990000.xhp
msgctxt ""
-"05100100.xhp\n"
+"06990000.xhp\n"
+"hd_id3153087\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06990000.xhp\" name=\"Cell Contents\">Cell Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fyll</link>"
+
+#: 06990000.xhp
+msgctxt ""
+"06990000.xhp\n"
+"par_id3145674\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Opens a submenu with commands to calculate tables and activate AutoInput."
+msgstr "Åpner en undermeny med kommandoer for beregning av tabeller og tar i bruk av Autoinntasting."
+
+#: 07080000.xhp
+msgctxt ""
+"07080000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "Slå sammen celler"
+msgid "Split"
+msgstr "Del"
-#: 05100100.xhp
+#: 07080000.xhp
msgctxt ""
-"05100100.xhp\n"
-"hd_id3154765\n"
+"07080000.xhp\n"
+"hd_id3163800\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "Slå sammen celler"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Split\">Split</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">Velg</link>"
-#: 05100100.xhp
+#: 07080000.xhp
msgctxt ""
-"05100100.xhp\n"
-"par_id3147406\n"
+"07080000.xhp\n"
+"par_id3150084\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Combines the contents of the selected cells into a single cell.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SplitWindow\" visibility=\"visible\">Divides the current window at the top left corner of the active cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SplitWindow\" visibility=\"visible\">Deler vinduet ved øvre venstre hjørne av den valgte cellen.</ahelp>"
+
+#: 07080000.xhp
+msgctxt ""
+"07080000.xhp\n"
+"par_id3154910\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "You can also use the mouse to split the window horizontally or vertically. To do this, drag the thick black line located directly above the vertical scrollbar or directly to the right of the horizontal scrollbar into the window. A thick black line will show where the window is split."
msgstr ""
-#: 05100100.xhp
+#: 07080000.xhp
msgctxt ""
-"05100100.xhp\n"
-"par_id3154351\n"
+"07080000.xhp\n"
+"par_id3149263\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Merge Cells</emph>"
+msgid "A split window has its own scrollbars in each partial section; by contrast, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"fixed window sections\">fixed window sections</link> are not scrollable."
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: 07090000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
+"07090000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Function Wizard"
-msgstr "Funksjonsveiviser"
+msgid "Freeze"
+msgstr "Frys"
-#: 04060000.xhp
+#: 07090000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"bm_id3147426\n"
+"07090000.xhp\n"
+"hd_id3150517\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>inserting functions; Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>functions;Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>wizards; functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sette inn funksjoner; funksjonsveiviser</bookmark_value><bookmark_value>funksjoner;funksjonsveiviser</bookmark_value><bookmark_value>veiviser; funksjoner</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
-#: 04060000.xhp
+#: 07090000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3147426\n"
+"07090000.xhp\n"
+"par_id3156289\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:FreezePanes\" visibility=\"visible\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FreezePanes\" visibility=\"visible\">Deler arket ved øvre venstre hjørne av den valgte cellen. Området øverst til venstre blir låst, slik at det ligger i ro mens du bruker rullefeltene.</ahelp>"
+
+#: 12010000.xhp
+msgctxt ""
+"12010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Define Database Range"
+msgstr "Angi databaseområde"
+
+#: 12010000.xhp
+msgctxt ""
+"12010000.xhp\n"
+"hd_id3157909\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Funksjonsveiviser</link>"
+msgid "Define Database Range"
+msgstr "Angi databaseområde"
-#: 04060000.xhp
+#: 12010000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3145271\n"
+"12010000.xhp\n"
+"par_id3155922\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"funktionsautopilottext\"><ahelp hid=\".uno:FunctionDialog\">Opens the <emph>Function Wizard</emph>, which helps you to interactively create formulas.</ahelp></variable> Before you start the Wizard, select a cell or a range of cells from the current sheet, in order to determine the position at which the formula will be inserted."
-msgstr "<variable id=\"funktionsautopilottext\"><ahelp hid=\".uno:FunctionDialog\">Åpne <emph>funksjonsveiviseren</emph>. Funksjonsveiviseren hjelper deg med å lage formler.</ahelp></variable> Velg en eller flere celler i regnearket før du starter denne veiviseren for å angi hvor formelen skal settes inn."
+msgid "<variable id=\"bereichtext\"><ahelp hid=\".uno:DefineDBName\">Defines a database range based on the selected cells in your sheet.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bereichtext\"><ahelp hid=\".uno:DefineDBName\">Angi et databaseområde basert på de valgte cellene i arket.</ahelp></variable>"
-#: 04060000.xhp
+#: 12010000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id8007446\n"
+"12010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "You can download the complete ODFF (OpenDocument Format Formula) specification from the <link href=\"http://www.oasis-open.org/committees/documents.php?wg_abbrev=office-formula\">OASIS</link> web site."
-msgstr "Du kan laste ned hele spesifikasjonen for ODFF (OpenDocument Format Formula) fra <link href=\"http://www.oasis-open.org/committees/documents.php?wg_abbrev=office-formula\">OASIS-nettstedet</link>."
+msgid "You can only select a rectangular cell range."
+msgstr "Du kan bare velge et rektangulært celleområde."
-#: 04060000.xhp
+#: 12010000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"60\n"
+"12010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Function Wizard</emph> has two tabs: <emph>Functions</emph> is used to create formulas, and <emph>Structure</emph> is used to check the formula build."
-msgstr "<emph>Funksjonsveiviseren</emph> har to faner: <emph>Funksjoner</emph> brukes for å opprette formler, og <emph>Struktur</emph> brukes for å kontrollere den konstruerte formelen."
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
-#: 04060000.xhp
+#: 12010000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3154490\n"
-"3\n"
+"12010000.xhp\n"
+"par_id3150770\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Functions Tab"
-msgstr "Funksjoner-fanen"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:ED_NAME\">Enter a name for the database range that you want to define, or select an existing name from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:ED_NAME\">Skriv inn ett navn på databaseområdet, eller velg et navn fra lista.</ahelp>"
-#: 04060000.xhp
+#: 12010000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3149378\n"
-"5\n"
+"12010000.xhp\n"
+"hd_id3147228\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">List of Categories and Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">Liste over kategorier og funksjoner</link>"
+msgid "Range"
+msgstr "Område"
-#: 04060000.xhp
+#: 12010000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3154730\n"
-"36\n"
+"12010000.xhp\n"
+"par_id3150441\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_DBNAMES:ED_DBAREA\">Displays the selected cell range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_DBNAMES:ED_DBAREA\">Viser det valgte celleområdet.</ahelp>"
-#: 04060000.xhp
+#: 12010000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3153417\n"
-"37\n"
+"12010000.xhp\n"
+"hd_id3153188\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kategorienliste\"><ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCTAB_FUNCTION:LB_CATEGORY\">Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below.</ahelp> Select \"All\" to view all functions in alphabetical order, irrespective of category. \"Last Used\" lists the functions you have most recently used. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"kategorienliste\"><ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCTAB_FUNCTION:LB_CATEGORY\">Viser alle de kategoriene som de forskjellige funksjonene er tildelt. Velg en kategori for å vise de tilsvarende funksjonene i listefeltet nedenfor.</ahelp> Velg «Alle» for å se alle funksjoner i alfabetisk rekkefølge uavhengig av kategori. \"Sist brukt\" viser funksjonene som du nylig har anvendt.</variable>"
+msgid "Add/Modify"
+msgstr "Legg til / Endre"
-#: 04060000.xhp
+#: 12010000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3150749\n"
+"12010000.xhp\n"
+"par_id3153726\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_ADD\">Adds the selected cell range to the database range list, or modifies an existing database range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_ADD\">Trykk her for å legge det valgte databaseområdet til i lista, eller for å endre ett som finnes fra før.</ahelp>"
+
+#: 12010000.xhp
+msgctxt ""
+"12010000.xhp\n"
+"hd_id3150010\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "More >>"
+msgstr "Mer >>"
+
+#: 12010000.xhp
+msgctxt ""
+"12010000.xhp\n"
+"par_id3153144\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_MORE\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 12010100.xhp
+msgctxt ""
+"12010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillinger"
+
+#: 12010100.xhp
+msgctxt ""
+"12010100.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillinger"
+
+#: 12010100.xhp
+msgctxt ""
+"12010100.xhp\n"
+"hd_id3153379\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Contains column labels"
+msgstr "Inneholder kolonneetiketter"
+
+#: 12010100.xhp
+msgctxt ""
+"12010100.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_HEADER\" visibility=\"visible\">Selected cell ranges contains labels.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_HEADER\" visibility=\"visible\">Det valgte celleområdet inneholder etiketter.</ahelp>"
+
+#: 12010100.xhp
+msgctxt ""
+"12010100.xhp\n"
+"hd_id3153970\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Insert or delete cells"
+msgstr "Sett inn eller slett celler"
+
+#: 12010100.xhp
+msgctxt ""
+"12010100.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Function"
-msgstr "Funksjon"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_SIZE\" visibility=\"visible\">Automatically inserts new rows and columns into the database range in your document when new records are added to the database.</ahelp> To manually update the database range, choose <emph>Data - Refresh</emph> <emph>Range</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_SIZE\" visibility=\"visible\">Sett automatisk inn nye rader og kolonner i databaseområdet i dokumentet når nye poster blir lagt inn i databasen.</ahelp> Velg <emph>Data – Oppdater</emph> <emph>Område</emph> for å oppdatere databaseområdet manuelt."
-#: 04060000.xhp
+#: 12010100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3155445\n"
+"12010100.xhp\n"
+"hd_id3153768\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCTAB_FUNCTION:LB_FUNCTION\">Displays the functions found under the selected category. Double-click to select a function.</ahelp> A single-click displays a short function description."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCTAB_FUNCTION:LB_FUNCTION\">Viser funksjonene i den valgte kategorien. Dobbeltklikk for å velge en funksjon.</ahelp> Et enkeltklikk viser en kort funksjonsbeskrivelse."
+msgid "Keep formatting"
+msgstr "Behold formatering"
-#: 04060000.xhp
+#: 12010100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3159264\n"
+"12010100.xhp\n"
+"par_id3147435\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Array"
-msgstr "Matrise"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_FORMAT\" visibility=\"visible\">Applies the existing cell format of headers and first data row to the whole database range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_FORMAT\" visibility=\"visible\">Legg celleformateringa av overskrifter og de første radene til hele databaseområdet.</ahelp>"
-#: 04060000.xhp
+#: 12010100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3149566\n"
+"12010100.xhp\n"
+"hd_id3155856\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_MATRIX\">Specifies that the selected function is inserted into the selected cell range as an array formula. </ahelp> Array formulas operate on multiple cells. Each cell in the array contains the formula, not as a copy but as a common formula shared by all matrix cells."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_MATRIX\">Kryss av hvis den valgte funksjonen skal settes inn i det valgte celleområdet som en matriseformel.</ahelp> Matriseformler opererer på flere celler. Alle cellene i matrisen inneholder formelen."
+msgid "Don't save imported data"
+msgstr "Forkast importerte data"
-#: 04060000.xhp
+#: 12010100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3155959\n"
-"61\n"
+"12010100.xhp\n"
+"par_id3153363\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Array</emph> option is identical to the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter command, which is used to enter and confirm formulas in the sheet. The formula is inserted as a matrix formula indicated by two braces { }."
-msgstr "<emph>Matrise</emph> er identisk med kommandoen «<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter», som brukes til å skrive inn og bekrefte formler i arket: Formelen settes inn som en matriseformel angitt av to klammeparenteser { }."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_STRIPDATA\" visibility=\"visible\">Only saves a reference to the database, and not the contents of the cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_STRIPDATA\" visibility=\"visible\">Kryss av her for å bare lagre en referanse til databasen og ikke innholdet i cellene.</ahelp>"
-#: 04060000.xhp
+#: 12010100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3152993\n"
-"40\n"
+"12010100.xhp\n"
+"hd_id3147428\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "The maximum size of an array range is 128 by 128 cells."
-msgstr "Den maksimale størrelsen til et matriseområde er 128 x 128 celler."
+msgid "Source:"
+msgstr "Kilde:"
-#: 04060000.xhp
+#: 12010100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3150367\n"
-"41\n"
+"12010100.xhp\n"
+"par_id3148576\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Argument Input Fields"
-msgstr "Inntastingsfelter for argument"
+msgid "Displays information about the current database source and any existing operators."
+msgstr "Viser informasjon om den gjeldende databasekilden og alle eksisterende operatorer."
-#: 04060000.xhp
+#: 12010100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3145587\n"
-"15\n"
+"12010100.xhp\n"
+"hd_id3146976\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"date entries\">date entries</link>, make sure you use the correct format. Click OK to insert the result into the spreadsheet."
-msgstr "Når du dobbeltklikker en funksjon, vises skrivefelter for argumenter til høyre i dialogvinduet. Du kan velge en cellereferanse som et argument ved å trykke direkte i cellen eller merke et område i arket mens du holder museknappen nede. Du kan også skrive numeriske og andre verdier eller referanser direkte inn i de tilsvarende feltene i dialogvinduet. Når du bruker <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"date entries\">datooppføringer</link>, må du passe på at du bruker det riktige formatet. Trykk OK for å sette resultatet inn i regnearket."
+msgid "More <<"
+msgstr "Mer <<"
-#: 04060000.xhp
+#: 12010100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3149408\n"
-"18\n"
+"12010100.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Function Result"
-msgstr "Funksjonsresultat"
+msgid "Hides the additional options."
+msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: 12020000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3155809\n"
-"19\n"
+"12020000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error code\">error code</link> is displayed."
-msgstr "Så snart du skriver inn argumenter i funksjonen, beregnes resultatet. Denne forhåndsvisningen informerer deg om hvorvidt beregningen skal utføres med de gitte argumentene. Hvis argumentene resulterer i en feil, vises den tilsvarende <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error code\">feilkoden</link>."
+msgid "Select Database Range"
+msgstr "Velg Databaseområde"
-#: 04060000.xhp
+#: 12020000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3148700\n"
-"23\n"
+"12020000.xhp\n"
+"bm_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "The required arguments are indicated by names in bold print."
-msgstr "De nødvendige argumentene vises med navn i fet skrift."
+msgid "<bookmark_value>databases; selecting (Calc)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>databaser; velge (Calc)</bookmark_value>"
-#: 04060000.xhp
+#: 12020000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3153064\n"
-"22\n"
+"12020000.xhp\n"
+"hd_id3145068\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "f(x) (depending on the selected function)"
-msgstr "f(x) (avhengig av den valgte funksjonen)"
+msgid "Select Database Range"
+msgstr "Velg Databaseområde"
-#: 04060000.xhp
+#: 12020000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3157980\n"
-"24\n"
+"12020000.xhp\n"
+"par_id3149655\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_BTN_FX4\">Allows you to access a subordinate level of the <emph>Function Wizard</emph> in order to nest another function within the function, instead of a value or reference.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_BTN_FX4\">Gir deg adgang til enda et nivå av <emph>Funksjonsveiviseren</emph> så du kan flette en annen funksjon i funksjonen i stedet for en verdi eller referanse.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Selects a database range that you defined under <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Data - Define Range\">Data - Define Range</link>.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: 12020000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3145076\n"
-"25\n"
+"12020000.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Argument/Parameter/Cell Reference (depending on the selected function)"
-msgstr "Argument/parameter/cellereferanse (avhengig av den valgte funksjonen)"
+msgid "Ranges"
+msgstr "Områder"
-#: 04060000.xhp
+#: 12020000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3159097\n"
-"26\n"
+"12020000.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FORMULA:ED_REF\">The number of visible text fields depends on the function. Enter arguments either directly into the argument fields or by clicking a cell in the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FORMULA:ED_REF\">Antall synlige tekstfelter avhenger av funksjonen. Skriv inn argumenter enten direkte i argumentfeltene eller ved å klikke på en celle i tabellen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectrange/treeview\">Lists the available database ranges. To select a database range, click its name, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectrange/treeview\">Lister opp de tilgjengelige databaseområdene. For å velge en database i regnearket trykker du først på navnet, og deretter <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-#: 04060000.xhp
+#: 12030000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3154957\n"
-"51\n"
+"12030000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Result"
-msgstr "Resultat"
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortér"
-#: 04060000.xhp
+#: 12030000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3150211\n"
-"52\n"
+"12030000.xhp\n"
+"hd_id3150275\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Displays the calculation result or an error message."
-msgstr "Viser beregningens resultat eller en feilmelding."
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortér"
-#: 04060000.xhp
+#: 12030000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3151304\n"
-"43\n"
+"12030000.xhp\n"
+"par_id3155922\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Formel"
+msgid "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">Sorts the selected rows according to the conditions that you specify.</ahelp></variable> $[officename] automatically recognizes and selects database ranges."
+msgstr "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">Sorter de valgte radene etter vilkårene du angir.</ahelp></variable> $[officename] kan automatisk kjenne igjen og velge databaseområder."
-#: 04060000.xhp
+#: 12030000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3149898\n"
-"44\n"
+"12030000.xhp\n"
+"par_id3147428\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_FORMULA\">Displays the created formula. Type your entries directly, or create the formula using the wizard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_FORMULA\">Viser den opprettede formelen. Du kan skrive inn delene direkte eller opprette formelen med hjelp av veiviseren.</ahelp>"
+msgid "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Record changes\">Record changes</link> options is enabled."
+msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: 12030100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3153249\n"
-"45\n"
+"12030100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbake"
+msgid "Sort Criteria"
+msgstr "Sorteringskriterier"
-#: 04060000.xhp
+#: 12030100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3152869\n"
-"53\n"
+"12030100.xhp\n"
+"bm_id3152350\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_BACKWARD\">Moves the focus back through the formula components, marking them as it does so.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_BACKWARD\">Flytt fokus bakover gjennom formelkomponentene, og merk dem underveis.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>sorting; sort criteria for database ranges</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sortere; sorteringskriterier for databaseområder</bookmark_value>"
-#: 04060000.xhp
+#: 12030100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3146966\n"
-"56\n"
+"12030100.xhp\n"
+"hd_id3152350\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "To select a single function from a complex formula consisting of several functions, double-click the function in the formula window."
-msgstr "For å velge en enkelt funksjon fra en kompleks formel bestående av flere funksjoner, dobbeltklikk funksjonen i formelvinduet."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fyll</link>"
-#: 04060000.xhp
+#: 12030100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3155762\n"
-"54\n"
+"12030100.xhp\n"
+"par_id3151385\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Next"
-msgstr "Neste"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortcriteria/SortCriteriaPage\">Specify the sorting options for the selected range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortcriteria/SortCriteriaPage\">Bestem sorteringsalternativene for det valgte området.</ahelp>"
-#: 04060000.xhp
+#: 12030100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3149316\n"
-"55\n"
+"12030100.xhp\n"
+"par_id3152462\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_FORWARD\">Moves forward through the formula components in the formula window.</ahelp> This button can also be used to assign functions to the formula. If you select a function and click the <emph>Next </emph>button, the selection appears in the formula window."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_FORWARD\">Gå framover gjennom formelelementene i formelvinduet.</ahelp> Du kan også bruke denne knappen til å tildele funksjoner til formelen. Hvis du velger en funksjon og trykker på <emph>Neste</emph>-knappen vil funksjonen dukke opp i formelvinduet."
+msgid "Ensure that you include any row and column titles in the selection."
+msgstr "Vær sikker på at du tar med ennhver rad- og kolonnetittel i merkingen."
-#: 04060000.xhp
+#: 12030100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3159262\n"
-"57\n"
+"12030100.xhp\n"
+"hd_id3147428\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Double-click a function in the selection window to transfer it to the formula window."
-msgstr "Dobbeltklikk en funksjon i utvalgsvinduet for å overføre den til formelvinduet."
+msgid "Sort by"
+msgstr "Sorter etter"
-#: 04060000.xhp
+#: 12030100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3148745\n"
-"58\n"
+"12030100.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/sortlb\">Select the column that you want to use as the primary sort key.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: 12030100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3147402\n"
-"59\n"
+"12030100.xhp\n"
+"hd_id3146121\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Closes the dialog without implementing the formula."
-msgstr "Lukker dialogvinduet uten å bruke formelen."
+msgid "Ascending"
+msgstr "Stigende"
-#: 04060000.xhp
+#: 12030100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3150534\n"
-"32\n"
+"12030100.xhp\n"
+"par_id3148645\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/up\">Sorts the selection from the lowest value to the highest value. The sorting rules are given by the locale. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages."
+msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: 12030100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3153029\n"
-"33\n"
+"12030100.xhp\n"
+"hd_id3155411\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Ends the <emph>Function Wizard</emph>, and transfers the formula to the selected cells."
-msgstr "Avslutter <emph>Funksjonsveiviseren</emph> og overfører formelen til de valgte cellene."
+msgid "Descending"
+msgstr "Synkende"
-#: 04060000.xhp
+#: 12030100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3156400\n"
-"34\n"
+"12030100.xhp\n"
+"par_id3151075\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">List of Categories and Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">Liste over kategorier og funksjoner</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/down\">Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages."
+msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: 12030100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3147610\n"
-"47\n"
+"12030100.xhp\n"
+"hd_id3154492\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Structure tab"
-msgstr "Strukturfane"
+msgid "Then by"
+msgstr "Deretter etter"
-#: 04060000.xhp
+#: 12030100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3153122\n"
-"48\n"
+"12030100.xhp\n"
+"par_id3156283\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "On this page, you can view the structure of the function."
-msgstr "På denne siden kan du se funksjonens struktur."
+msgid "Select the column that you want to use as the secondary sort key."
+msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: 12030100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3149350\n"
-"4\n"
+"12030100.xhp\n"
+"hd_id3149413\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "If you start the <emph>Function Wizard</emph> while the cell cursor is positioned in a cell that already contains a function, the <emph>Structure</emph> tab is opened and shows the composition of the current formula."
-msgstr "Hvis du starter <emph>Funksjonsveiviseren</emph> når cellepekeren er plassert i en celle som allerede inneholder en funksjon, åpnes <emph>Struktur</emph>-fanen og viser oppbygningen av den gjeldende formelen."
+msgid "Ascending"
+msgstr "Stigende"
-#: 04060000.xhp
+#: 12030100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3149014\n"
-"49\n"
+"12030100.xhp\n"
+"par_id3154018\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Structure"
-msgstr "Struktur"
+msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages."
+msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: 12030100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3150481\n"
-"50\n"
+"12030100.xhp\n"
+"hd_id3146972\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_STRUCT\">Displays a hierarchical representation of the current function.</ahelp> You can hide or show the arguments by a click on the plus or minus sign in front."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_STRUCT\">Vis funksjonen i en trevisning.</ahelp> Du kan skjule og vise deler av funksjonen ved å klikke på pluss- eller minustegnene."
+msgid "Descending"
+msgstr "Synkende"
-#: 04060000.xhp
+#: 12030100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3148886\n"
-"63\n"
+"12030100.xhp\n"
+"par_id3145640\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Blue dots denote correctly entered arguments. Red dots indicate incorrect data types. For example: if the SUM function has one argument entered as text, this is highlighted in red as SUM only permits number entries."
-msgstr "Blå prikker betegner korrekt innskrevne argumenter. Røde prikker angir ukorrekte datatyper. Hvis for eksempel et av argumentene til SUMMER-funksjonen er skrevet inn som tekst, framheves dette i rødt, ettersom SUMMER bare tillater inntasting av tall."
+msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages."
+msgstr ""
-#: 12080300.xhp
+#: 12030100.xhp
msgctxt ""
-"12080300.xhp\n"
+"12030100.xhp\n"
+"hd_id3150300\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Sort Ascending/Descending"
+msgstr "Sortér stigende/synkende"
+
+#: 12030100.xhp
+msgctxt ""
+"12030100.xhp\n"
+"par_id3158212\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SortDescending\"><variable id=\"sytext\">Sorts the selection from the highest to the lowest value, or from the lowest to the highest value. Number fields are sorted by size and text fields by the order of the characters. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</variable></ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages."
+msgstr ""
+
+#: 12030100.xhp
+msgctxt ""
+"12030100.xhp\n"
+"par_id3159236\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Icons on the <emph>Standard</emph> toolbar"
+msgstr ""
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillinger"
-#: 12080300.xhp
-#, fuzzy
+#: 12030200.xhp
msgctxt ""
-"12080300.xhp\n"
-"hd_id3153088\n"
+"12030200.xhp\n"
+"bm_id3147228\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>sorting; options for database ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3147228\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Opp</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Options\"> Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Rows\">Rader</link>"
-#: 12080300.xhp
+#: 12030200.xhp
msgctxt ""
-"12080300.xhp\n"
-"par_id3153821\n"
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3153770\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gruppierung\"><ahelp hid=\".uno:Group\" visibility=\"visible\">Defines the selected cell range as a group of rows or columns.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"gruppierung\"><ahelp hid=\".uno:Group\" visibility=\"visible\">Slå sammen cellene i det valgte celleområdet til en gruppe av rader eller kolonner.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/SortOptionsPage\"> Sets additional sorting options.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/SortOptionsPage\">Angi flere sorteringsvalg.</ahelp>"
-#: 12080300.xhp
+#: 12030200.xhp
msgctxt ""
-"12080300.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3146976\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose <emph>Data – Outline -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\"><emph>Ungroup</emph></link>."
-msgstr ""
+msgid "Case Sensitivity"
+msgstr "Forskjell på små og store boksatver"
-#: 12080300.xhp
+#: 12030200.xhp
msgctxt ""
-"12080300.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3153091\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Include"
-msgstr "Inkluder"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/case\"> Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian languages, special handling applies.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 12080300.xhp
+#: 12030200.xhp
msgctxt ""
-"12080300.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
+"12030200.xhp\n"
+"par_idN10637\n"
+"help.text"
+msgid "Note for Asian languages: Check <emph>Case Sensitivity</emph> to apply multi-level collation. With multi-level collation, entries are first compared in their primitive forms with their cases and diacritics ignored. If they evaluate as the same, their diacritics are taken into account for the second-level comparison. If they still evaluate as the same, their cases, character widths, and Japanese Kana difference are considered for the third-level comparison."
+msgstr ""
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3155856\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Range contains column/row labels"
+msgstr "Område inneholder kolonne/radetiketter"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3154014\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Rows"
-msgstr "Rader"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/header\"> Omits the first row or the first column in the selection from the sort.</ahelp> The <emph>Direction</emph> setting at the bottom of the dialog defines the name and function of this check box."
+msgstr ""
-#: 12080300.xhp
+#: 12030200.xhp
msgctxt ""
-"12080300.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3147436\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_GROUP_ROWS\" visibility=\"visible\">Groups the selected rows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_GROUP_ROWS\" visibility=\"visible\">Grupper de valgte radene.</ahelp>"
+msgid "Include formats"
+msgstr "Inkludér formater"
-#: 12080300.xhp
+#: 12030200.xhp
msgctxt ""
-"12080300.xhp\n"
-"hd_id3145786\n"
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3149377\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolonner"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/formats\"> Preserves the current cell formatting.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/formats\"> Bevarer celleformateringa.</ahelp>"
-#: 12080300.xhp
+#: 12030200.xhp
msgctxt ""
-"12080300.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
-"9\n"
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3147438\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_GROUP_COLS\" visibility=\"visible\">Groups the selected columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_GROUP_COLS\" visibility=\"visible\">Grupper de valgte kolonnene.</ahelp>"
+msgid "Enable natural sort"
+msgstr ""
-#: 05040200.xhp
+#: 12030200.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"tit\n"
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3149378\n"
"help.text"
-msgid "Optimal Column Width"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/naturalsort\">Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in general."
msgstr ""
-#: 05040200.xhp
+#: 12030200.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"bm_id3155628\n"
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3153878\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; optimal column widths</bookmark_value><bookmark_value>columns; optimal widths</bookmark_value><bookmark_value>optimal column widths</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>regneark; beste kolonnebredde</bookmark_value><bookmark_value>kolonner; beste bredde</bookmark_value><bookmark_value>beste kolonnebredde</bookmark_value><bookmark_value>optimal kolonnebredde</bookmark_value>"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr "Kopier sorteringsresultater til:"
-#: 05040200.xhp
+#: 12030200.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
-"1\n"
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3156286\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Optimal Column Width"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/copyresult\"> Copies the sorted list to the cell range that you specify.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/copyresult\">Angi et celleområde den sorterte lista skal kopieres til.</ahelp>"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3153418\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Sort results"
+msgstr "Sortér resultater"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3155602\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outarealb\"> Select a named <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"cell range\"> cell range</link> where you want to display the sorted list, or enter a cell range in the input box.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05040200.xhp
+#: 12030200.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"2\n"
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3153707\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Defines the optimal column width for selected columns.</ahelp></variable> The optimal column width depends on the longest entry within a column. You can choose from the available <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement units\">measurement units</link>."
+msgid "Sort results"
+msgstr "Sortér resultater"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3145642\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outareaed\"> Enter the cell range where you want to display the sorted list, or select a named range from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outareaed\">Oppgi celleområdet der den sorterte lista skal vises, eller velg et navngitt område fra lista.</ahelp>"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3155445\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Custom sort order"
+msgstr "Tilpasset sorteringsrekkefølge"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3156385\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuser\"> Click here and then select the custom sort order that you want.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuser\"> Kryss av her for å velge en tilpasset sorteringsrekkefølge.</ahelp>"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3154704\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Custom sort order"
+msgstr "Tilpasset sorteringsrekkefølge"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3155962\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\">%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</link> .</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05040200.xhp
+#: 12030200.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3149257\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3147004\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3150787\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/language\"> Select the language for the sorting rules.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/language\"> Velg språk for sorteringsreglene.</ahelp>"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3150344\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillinger"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3155113\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/algorithmlb\"> Select a sorting option for the language.</ahelp> For example, select the \"phonebook\" option for German to include the umlaut special character in the sorting."
+msgstr ""
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3152580\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Direction"
+msgstr "Retning"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3154201\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Top to Bottom (Sort Rows)"
+msgstr "Topp til bunn (Sortér rader)"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3166430\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/topdown\"> Sorts rows by the values in the active columns of the selected range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/topdown\">Sortér alle radene etter verdiene i de aktive kolonnene i det merkede området.</ahelp>"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3145588\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Left to Right (Sort Columns)"
+msgstr "Venstre til Høyre (Sortér Kolonner)"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3154370\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/leftright\"> Sorts columns by the values in the active rows of the selected range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/leftright\">Sortér alle kolonnene etter verdiene i de aktive radene i det merkede området.</ahelp>"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3156290\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Data area"
+msgstr "Dataområde"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3156446\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the cell range that you want to sort."
+msgstr "Viser det celleområdet som du vil sortere."
+
+#: 12040000.xhp
+msgctxt ""
+"12040000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: 12040000.xhp
+msgctxt ""
+"12040000.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fyll</link>"
+
+#: 12040000.xhp
+msgctxt ""
+"12040000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to filter your data.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 12040000.xhp
+msgctxt ""
+"12040000.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] automatically recognizes predefined database ranges."
+msgstr "$[officename] gjenkjenner automatisk forhåndsbestemte databaseområder."
+
+#: 12040000.xhp
+msgctxt ""
+"12040000.xhp\n"
+"par_id3153363\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "The following filtering options are available:"
+msgstr "De følgende filterinnstillingene er tilgjengelige:"
-#: 05040200.xhp
+#: 12040000.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3150449\n"
+"12040000.xhp\n"
+"hd_id3153728\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:METRICFIELD:RID_SCDLG_COL_OPT:ED_VALUE\">Defines additional spacing between the longest entry in a column and the vertical column borders.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:METRICFIELD:RID_SCDLG_COL_OPT:ED_VALUE\">Legg til ekstra mellomrom mellom den lengste oppføringa i en kolonne og de loddrette kantlinjene rundt den.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard filter\">Standard filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fyll</link>"
-#: 05040200.xhp
+#: 12040000.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
+"12040000.xhp\n"
+"hd_id3159153\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Standardverdi"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced filter\">Advanced filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Flere</link>"
-#: 05040200.xhp
+#: 12040100.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"6\n"
+"12040100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_COL_OPT:BTN_DEFVAL\">Defines the optimal column width in order to display the entire contents of the column.</ahelp> The additional spacing for the optimal column width is preset to 0.1 in."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_COL_OPT:BTN_DEFVAL\">Bruk den beste mulige kolonnebredden slik at hele innholdet i kolonnen vises.</ahelp> Det legges til ekstra mellomrom til den optimale kolonnebredden. Dette er forhåndsinnstilt til å være 0,25 cm."
+msgid "AutoFilter"
+msgstr "Autofilter"
-#: 04060106.xhp
+#: 12040100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"tit\n"
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id3153541\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Mathematical Functions"
-msgstr "Matematiske funksjoner"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fyll</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12040100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3147124\n"
+"12040100.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>mathematical functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; mathematical</bookmark_value><bookmark_value>functions; mathematical functions</bookmark_value><bookmark_value>trigonometric functions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterAutoFilter\">Automatically filters the selected cell range, and creates one-row list boxes where you can choose the items that you want to display.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataFilterAutoFilter\">Filtrer automatisk det valgte celleområdet og lag en-raders listebokser der du kan velge hvilke elementer som skal vises.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12040100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3147124\n"
+"12040100.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default filter\">Default filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fyll</link>"
+
+#: 12040201.xhp
+msgctxt ""
+"12040201.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "More"
+msgstr "Flere"
+
+#: 12040201.xhp
+msgctxt ""
+"12040201.xhp\n"
+"hd_id3148492\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Mathematical Functions"
-msgstr "Matematiske funksjoner"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">More</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Flere</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12040201.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154943\n"
+"12040201.xhp\n"
+"par_id3159400\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mathematiktext\">This category contains the <emph>Mathematical</emph> functions for Calc.</variable> To open the <emph>Function Wizard</emph>, choose <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Function\"><emph>Insert - Function</emph></link>."
+msgid "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_MORE\">Shows additional filter options.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12040201.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3146944\n"
+"12040201.xhp\n"
+"hd_id3150791\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ABS function</bookmark_value><bookmark_value>absolute values</bookmark_value><bookmark_value>values;absolute</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CELLE-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinformasjon</bookmark_value><bookmark_value>informasjon om celler</bookmark_value>"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillinger"
-#: 04060106.xhp
+#: 12040201.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3146944\n"
+"12040201.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "STORE og små bokstaver"
+
+#: 12040201.xhp
+msgctxt ""
+"12040201.xhp\n"
+"par_id3147228\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_CASE\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 12040201.xhp
+msgctxt ""
+"12040201.xhp\n"
+"hd_id3154908\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Range contains column labels"
+msgstr "Område innholder kolonneetiketter"
+
+#: 12040201.xhp
+msgctxt ""
+"12040201.xhp\n"
+"par_id3153768\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_HEADER\">Includes the column labels in the first row of a cell range.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 12040201.xhp
+msgctxt ""
+"12040201.xhp\n"
+"hd_id3155306\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Copy results to"
+msgstr "Kopier resultater til"
+
+#: 12040201.xhp
+msgctxt ""
+"12040201.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:ED_COPY_AREA\">Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results.</ahelp> You can also select a named range from the list."
+msgstr ""
+
+#: 12040201.xhp
+msgctxt ""
+"12040201.xhp\n"
+"hd_id3145272\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Regular expression"
+msgstr "Regulært uttrykk"
+
+#: 12040201.xhp
+msgctxt ""
+"12040201.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_REGEXP\">Allows you to use wildcards in the filter definition.</ahelp> For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"here\">here</link>."
+msgstr ""
+
+#: 12040201.xhp
+msgctxt ""
+"12040201.xhp\n"
+"par_id3149377\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid "ABS"
-msgstr "ABS"
+msgid "If the <emph>Regular Expressions</emph> check box is selected, you can use regular expressions in the Value field if the Condition list box is set to '=' EQUAL or '<>' UNEQUAL. This also applies to the respective cells that you reference for an advanced filter."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12040201.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154546\n"
+"12040201.xhp\n"
+"hd_id3149958\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABS\">Returns the absolute value of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABS\">Gir absoluttverdien av et tall.</ahelp>"
+msgid "No duplication"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12040201.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3154843\n"
+"12040201.xhp\n"
+"par_id3153876\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_UNIQUE\">Excludes duplicate rows in the list of filtered data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_UNIQUE\">Utelater like rader lista over filtrerte data.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12040201.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147475\n"
+"12040201.xhp\n"
+"hd_id3154018\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "Keep filter criteria"
+msgstr "Bevar filterkriterier"
+
+#: 12040201.xhp
+msgctxt ""
+"12040201.xhp\n"
+"par_id3149123\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_FILTER:BTN_DEST_PERS\">Select the <emph>Copy results to</emph> check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under <emph>Data - Define range</emph> as a database range.</ahelp> Following this, you can reapply the defined filter at any time as follows: click into the source range, then choose <emph>Data - Refresh Range</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 12040201.xhp
+msgctxt ""
+"12040201.xhp\n"
+"hd_id3149018\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "ABS(Number)"
-msgstr "ABS(Tall)"
+msgid "Data range"
+msgstr "Dataområde"
-#: 04060106.xhp
+#: 12040201.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3148438\n"
+"12040201.xhp\n"
+"par_id3150042\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the number whose absolute value is to be calculated. The absolute value of a number is its value without the +/- sign."
-msgstr ""
+msgid "Displays the cell range or the name of the cell range that you want to filter."
+msgstr "Viser celleområdet eller navnet på det celleområdet som du vil filtrere."
-#: 04060106.xhp
+#: 12040300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3155823\n"
-"38\n"
+"12040300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Advanced Filter"
+msgstr "Avansert filter"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12040300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152787\n"
-"39\n"
+"12040300.xhp\n"
+"hd_id3158394\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ABS(-56)</item> returns 56."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
+msgid "Advanced Filter"
+msgstr "Avansert filter"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12040300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3148752\n"
-"40\n"
+"12040300.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ABS(12)</item> returns 12."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
+msgid "<variable id=\"spezialfilter\"><ahelp hid=\".uno:DataFilterSpecialFilter\">Defines an advanced filter.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"spezialfilter\"><ahelp hid=\".uno:DataFilterSpecialFilter\">Angi et avansert filter.</ahelp></variable>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12040300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id320139\n"
+"12040300.xhp\n"
+"par_idN105EB\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ABS(0)</item> returns 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(USANN)</item> gir 0"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/filters.xhp#filters\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/filters.xhp#filters\"/>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12040300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3150896\n"
+"12040300.xhp\n"
+"hd_id3153771\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUNTBLANK function</bookmark_value><bookmark_value>counting;empty cells</bookmark_value><bookmark_value>empty cells;counting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ERTOM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>tomt celleinnhold</bookmark_value><bookmark_value>tomme celler; gjenkjenne</bookmark_value>"
+msgid "Read filter criteria from"
+msgstr "Les filterkriterier fra"
-#: 04060106.xhp
+#: 12040300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3150896\n"
-"42\n"
+"12040300.xhp\n"
+"par_id3147426\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "COUNTBLANK"
-msgstr "TELLBLANKE (COUNTBLANK på engelsk)"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:ED_CRITERIA_AREA\">Select the named range, or enter the cell range that contains the filter criteria that you want to use.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:ED_CRITERIA_AREA\">Velg det navngitte området, eller angi celleområdet som inneholder kriteriene for filteret du vil bruke.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12040300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155260\n"
-"43\n"
+"12040300.xhp\n"
+"hd_id3153188\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHLLEEREZELLEN\">Returns the number of empty cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHLLEEREZELLEN\">Gir antall tomme celler.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">More</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Flere</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12040400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145144\n"
-"44\n"
+"12040400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Remove Filter"
+msgstr "Fjern filter"
-#: 04060106.xhp
+#: 12040400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153931\n"
-"45\n"
+"12040400.xhp\n"
+"hd_id3153087\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "COUNTBLANK(Range)"
-msgstr "TELLBLANKE(område)"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Remove Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Flere</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12040400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149512\n"
-"46\n"
+"12040400.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the number of empty cells in the cell range <emph>Range</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterRemoveFilter\">Removes the filter from the selected cell range. To enable this command, click inside the cell area where the filter was applied.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataFilterRemoveFilter\">Fjern filteret fra det valgte celleområdet. For å slå på denne kommandoen, trykk innenfor et celleområde hvor filteret ble brukt.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12040500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3146139\n"
-"47\n"
+"12040500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Hide AutoFilter"
+msgstr "Skjul Autofilter"
-#: 04060106.xhp
+#: 12040500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3148586\n"
-"48\n"
+"12040500.xhp\n"
+"bm_id3150276\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COUNTBLANK(A1:B2)</item> returns 4 if cells A1, A2, B1, and B2 are all empty."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>database ranges; hiding AutoFilter</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>databaseområder; skjule Autofiltrering</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12040500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3153114\n"
+"12040500.xhp\n"
+"hd_id3150276\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ACOS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INVERS.COS-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Hide AutoFilter\">Hide AutoFilter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fyll</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12040500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153114\n"
-"50\n"
+"12040500.xhp\n"
+"par_id3156326\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "ACOS"
-msgstr "INVERS.COS (ACOS på engelsk)"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterHideAutoFilter\" visibility=\"visible\">Hides the AutoFilter buttons in the selected cell range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataFilterHideAutoFilter\" visibility=\"visible\">Skjul knappene for automatisk filtrering i det valgte celleområdet.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12050000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145163\n"
-"51\n"
+"12050000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOS\">Returns the inverse trigonometric cosine of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">Gir invers hyperbolsk cosinus til et tall.</ahelp>"
+msgid "Subtotals"
+msgstr "Delsummer"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153565\n"
-"52\n"
+"12050000.xhp\n"
+"hd_id3153822\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Subtotals"
+msgstr "Delsummer"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150020\n"
-"53\n"
+"12050000.xhp\n"
+"par_id3145119\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "ACOS(Number)"
-msgstr "INVERS.COS(Tall)"
+msgid "<variable id=\"teilergebnisse\"><ahelp hid=\".uno:DataSubTotals\" visibility=\"visible\">Calculates subtotals for the columns that you select.</ahelp></variable> $[officename] uses the SUM function to automatically calculate the subtotal and grand total values in a labeled range. You can also use other functions to perform the calculation. $[officename] automatically recognizes a defined database area when you place the cursor in it."
+msgstr "<variable id=\"teilergebnisse\"><ahelp hid=\".uno:DataSubTotals\" visibility=\"visible\">Beregn delsummene for kolonnene du har valgt.</ahelp></variable> $[officename] bruker SUM-funksjonen for å automatisk regne ut delsummene og totalene i et etikettområde. Du kan også bruke andre funksjoner for å utføre beregninga. $[officename] kjenner automatisk igjen et angitt databaseområde når du plasserer markøren i det."
-#: 04060106.xhp
+#: 12050000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3159134\n"
-"54\n"
+"12050000.xhp\n"
+"par_id3153896\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "This function returns the inverse trigonometric cosine of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose cosine is Number. The angle returned is between 0 and PI."
-msgstr ""
+msgid "For example, you can generate a sales summary for a certain postal code based on data from a client database."
+msgstr "For eksempel kan du lage en salgoppsummering for et bestemt postnummer basert på data fra en kundedatabase."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12050000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id679647\n"
+"12050000.xhp\n"
+"hd_id3163708\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
-msgstr "For å returnere vinkelen i grader, bruk bruk GRADER-funksjonen."
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3149882\n"
-"55\n"
+"12050000.xhp\n"
+"par_id3154125\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Deletes the subtotal rows in the selected area."
+msgstr "Sletter delsummradene i det valgte området."
-#: 04060106.xhp
+#: 12050100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150128\n"
-"56\n"
+"12050100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ACOS(-1)</item> returns 3.14159265358979 (PI radians)"
-msgstr ""
+msgid "1st, 2nd, 3rd Group"
+msgstr "1., 2., 3. Gruppe"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8792382\n"
+"12050100.xhp\n"
+"hd_id3149784\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ACOS(0.5))</item> returns 60. The cosine of 60 degrees is 0.5."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"1st, 2nd, 3rd Group\">1st, 2nd, 3rd Group</link>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12050100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3145355\n"
+"12050100.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ACOSH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INVERS.COSH-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SUBT_GROUP1\">Specify the settings for up to three subtotal groups. Each tab has the same layout.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SUBT_GROUP1\">Velg oppsett for opptil tre delsum-grupper. Alle sidene har den samme strukturen.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145355\n"
-"60\n"
+"12050100.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "ACOSH"
-msgstr "INVERS.COSH (ACOSH på engelsk)"
+msgid "To insert subtotal values into a table:"
+msgstr "For å sette inn delsummer i en tabell:"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157993\n"
-"61\n"
+"12050100.xhp\n"
+"par_id3154908\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">Returns the inverse hyperbolic cosine of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">Gir invers hyperbolsk cosinus til et tall.</ahelp>"
+msgid "Ensure that the columns of the table have labels."
+msgstr "Vær sikker på at kolonnene i tabellen har etiketter."
-#: 04060106.xhp
+#: 12050100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145295\n"
-"62\n"
+"12050100.xhp\n"
+"par_id3153968\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Select the table or the area in the table that you want to calculate subtotals for, and then choose <emph>Data – Subtotals</emph>."
+msgstr "Merk tabellen eller området i den tabellen som du vil beregne delsummer av, og velg så <emph>Data → Delsummer</emph>."
-#: 04060106.xhp
+#: 12050100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151017\n"
-"63\n"
+"12050100.xhp\n"
+"par_id3161831\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "ACOSH(Number)"
-msgstr "INVERS.COSH(Tall)"
+msgid "In the <emph>Group By</emph> box, select the column that you want to add the subtotals to."
+msgstr "I feltet <emph>Gruppér etter</emph> velges den kolonna som du vil legge delsummene til."
-#: 04060106.xhp
+#: 12050100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149000\n"
-"64\n"
+"12050100.xhp\n"
+"par_id3153188\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "This function returns the inverse hyperbolic cosine of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic cosine is Number."
-msgstr ""
+msgid "In the <emph>Calculate subtotals for</emph> box, select the check boxes for the columns containing the values that you want to subtotal."
+msgstr "I feltet <emph>Beregn delsummer for</emph>, kryss av i feltene for de kolonnene som inneholder de verdiene som du vil beregne delsummene av."
-#: 04060106.xhp
+#: 12050100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6393932\n"
+"12050100.xhp\n"
+"par_id3152460\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Number must be greater than or equal to 1."
-msgstr "Tall må være større enn eller lik 1."
+msgid "In the <emph>Use function</emph> box, select the function that you want to use to calculate the subtotals."
+msgstr "I feltet <emph>Bruk funksjon</emph>, velg den funksjonen som du vil bruke for å beregne delsummene med."
-#: 04060106.xhp
+#: 12050100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3150566\n"
-"65\n"
+"12050100.xhp\n"
+"par_id3154321\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12050100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145629\n"
-"66\n"
+"12050100.xhp\n"
+"hd_id3156441\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ACOSH(1)</item> returns 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(USANN)</item> gir 0"
+msgid "Group by"
+msgstr "Gruppér etter"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12050100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id951567\n"
+"12050100.xhp\n"
+"par_id3154013\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ACOSH(COSH(4))</item> returns 4."
-msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"COL\"; D2)</item> gir 4."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_GROUP\">Select the column that you want to control the subtotal calculation process. If the contents of the selected column change, the subtotals are automatically recalculated.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_GROUP\">Velg kolonnen som skal kontrollere utregninga av delsummer. Hvis innholdet i den valgte kolonnen endrer seg, blir utregninga av delsummer automatisk beregnet på nytt.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3149027\n"
+"12050100.xhp\n"
+"hd_id3154943\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ACOT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INVERS.COT-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Calculate subtotals for"
+msgstr "Beregn delsummer for"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3149027\n"
-"70\n"
+"12050100.xhp\n"
+"par_id3147125\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "ACOT"
-msgstr "INVERS.COT (ACOT på engelsk)"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_COLS\">Select the column(s) containing the values that you want to subtotal.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_COLS\">Velg de kolonnene i arket som inneholder verdiene du vil regne ut.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12050100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155818\n"
-"71\n"
+"12050100.xhp\n"
+"hd_id3156283\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOT\">Returns the inverse cotangent (the arccotangent) of the given number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\">Gir invers hyperbolsk cotangens til et tall.</ahelp>"
+msgid "Use function"
+msgstr "Bruk funksjon"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153225\n"
-"72\n"
+"12050100.xhp\n"
+"par_id3145647\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_FUNC\">Select the mathematical function that you want to use to calculate the subtotals.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_FUNC\">Velg hvilken matematisk funksjon du vil bruke til å regne ut delsummene.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158419\n"
-"73\n"
+"12050200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "ACOT(Number)"
-msgstr "INVERS.COT(Tall)"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillinger"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154948\n"
-"74\n"
+"12050200.xhp\n"
+"bm_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "This function returns the inverse trigonometric cotangent of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose cotangent is Number. The angle returned is between 0 and PI."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>subtotals; sorting options</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>delsummer; sorteringsvalg</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5834528\n"
+"12050200.xhp\n"
+"hd_id3154758\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
-msgstr "For å returnere vinkelen i grader, bruk GRADER-funksjonen."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Rows\">Rader</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3147538\n"
-"75\n"
+"12050200.xhp\n"
+"par_id3154124\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\">Specify the settings for calculating and presenting subtotals.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\">Angi de ulike innstillingene for utregning og presentasjon av delsummer.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155375\n"
-"76\n"
+"12050200.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ACOT(1)</item> returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)."
-msgstr ""
+msgid "Page break between groups"
+msgstr "Sideskift mellom grupper"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8589434\n"
+"12050200.xhp\n"
+"par_id3147317\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ACOT(1))</item> returns 45. The tangent of 45 degrees is 1."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_PAGEBREAK\">Inserts a new page after each group of subtotaled data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_PAGEBREAK\">Sett inn en ny side etter hver gruppe med delsummer.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3148426\n"
+"12050200.xhp\n"
+"hd_id3146985\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ACOTH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INVERS.COTH-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "STORE og små bokstaver"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3148426\n"
-"80\n"
+"12050200.xhp\n"
+"par_id3153190\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "ACOTH"
-msgstr "INVERS.COTH (ACOTH på engelsk)"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_CASE\">Recalculates subtotals when you change the case of a data label.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_CASE\">Regner ut delsummer på nytt når du bytter mellom store og små bokstaver på dataetiketten.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147478\n"
-"81\n"
+"12050200.xhp\n"
+"hd_id3151119\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\">Returns the inverse hyperbolic cotangent of the given number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\">Gir invers hyperbolsk cotangens til et tall.</ahelp>"
+msgid "Pre-sort area according to groups"
+msgstr "Sortér først området etter grupper"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152585\n"
-"82\n"
+"12050200.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_SORT\">Sorts the area that you selected in the <emph>Group by</emph> box of the Group tabs according to the columns that you selected.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_SORT\">Sorter området som er valgt i fanen <emph>Gruppèr</emph> i henhold til de valgte kolonnene.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147172\n"
-"83\n"
+"12050200.xhp\n"
+"hd_id3153951\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "ACOTH(Number)"
-msgstr "INVERS.COTH(Tall)"
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortér"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3146155\n"
-"84\n"
+"12050200.xhp\n"
+"hd_id3145252\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "This function returns the inverse hyperbolic cotangent of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic cotangent is Number."
-msgstr ""
+msgid "Include formats"
+msgstr "Inkludér formater"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5818659\n"
+"12050200.xhp\n"
+"par_id3147125\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "An error results if Number is between -1 and 1 inclusive."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_FORMATS\">Considers formatting attributes when sorting.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_FORMATS\">Kryss av her for å ta med all formatering ved sortering.</ahelp>"
+
+#: 12050200.xhp
+msgctxt ""
+"12050200.xhp\n"
+"hd_id3155418\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Custom sort order"
+msgstr "Tilpasset sorteringsrekkefølge"
+
+#: 12050200.xhp
+msgctxt ""
+"12050200.xhp\n"
+"par_id3149400\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:LB_USERDEF\">Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at <emph>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3083452\n"
-"85\n"
+"12050200.xhp\n"
+"hd_id3149121\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Ascending"
+msgstr "Stigende"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150608\n"
-"86\n"
+"12050200.xhp\n"
+"par_id3155068\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ACOTH(1.1)</item> returns inverse hyperbolic cotangent of 1.1, approximately 1.52226."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_ASCENDING\">Sorts beginning with the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on Tools - Options - Language settings - Languages."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3145084\n"
+"12050200.xhp\n"
+"hd_id3155443\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ASIN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INVERS.SIN-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Descending"
+msgstr "Synkende"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145084\n"
-"90\n"
+"12050200.xhp\n"
+"par_id3153766\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "ASIN"
-msgstr "INVERS.SIN (ASIN på engelsk)"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_DESCENDING\">Sorts beginning with the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on Tools - Options - Language settings - Languages."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12060000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3156296\n"
-"91\n"
+"12060000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCSIN\">Returns the inverse trigonometric sine of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">Gir invers hyperbolsk sinus til et tall.</ahelp>"
+msgid "Multiple Operations"
+msgstr "Flere operasjoner"
-#: 04060106.xhp
+#: 12060000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3149716\n"
-"92\n"
+"12060000.xhp\n"
+"hd_id3153381\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Multiple Operations"
+msgstr "Flere operasjoner"
-#: 04060106.xhp
+#: 12060000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3156305\n"
-"93\n"
+"12060000.xhp\n"
+"par_id3154140\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "ASIN(Number)"
-msgstr "INVERS.SIN (Tall)"
+msgid "<variable id=\"mehrfachoperationen\"><ahelp hid=\".uno:TableOperationDialog\">Applies the same formula to different cells, but with different parameter values.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12060000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150964\n"
-"94\n"
+"12060000.xhp\n"
+"par_id3152598\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "This function returns the inverse trigonometric sine of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose sine is Number. The angle returned is between -PI/2 and +PI/2."
+msgid "The <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> box must contain a reference to the first cell of the selected range."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12060000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id203863\n"
+"12060000.xhp\n"
+"par_id3154011\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
-msgstr "For å returnere vinkelen i grader, bruk GRADER-funksjonen."
+msgid "If you export a spreadsheet containing multiple operations to Microsoft Excel, the location of the cells containing the formula must be fully defined relative to the data range."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12060000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3149448\n"
-"95\n"
+"12060000.xhp\n"
+"hd_id3156441\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Defaults"
+msgstr "Standaroppsett"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12060000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3156100\n"
-"96\n"
+"12060000.xhp\n"
+"hd_id3154492\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ASIN(0)</item> returns 0."
-msgstr "<item type=\"input\">ERPARTALL_ADD(5)</item> gir 0."
+msgid "Formulas"
+msgstr "Formler"
-#: 04060106.xhp
+#: 12060000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6853846\n"
+"12060000.xhp\n"
+"par_id3151073\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ASIN(1)</item> returns 1.5707963267949 (PI/2 radians)."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_FORMULARANGE\">Enter the cell references for the cells containing the formulas that you want to use in the multiple operation.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12060000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8772240\n"
+"12060000.xhp\n"
+"hd_id3154729\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ASIN(0.5))</item> returns 30. The sine of 30 degrees is 0.5."
+msgid "Row"
+msgstr "Rad"
+
+#: 12060000.xhp
+msgctxt ""
+"12060000.xhp\n"
+"par_id3148456\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_ROWCELL\">Enter the input cell reference that you want to use as a variable for the rows in the data table.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12060000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3151266\n"
+"12060000.xhp\n"
+"hd_id3150718\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ASINH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INVERS.SINH-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Column"
+msgstr "Kolonne"
-#: 04060106.xhp
+#: 12060000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3151266\n"
-"100\n"
+"12060000.xhp\n"
+"par_id3150327\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "ASINH"
-msgstr "INVERS.SINH (ASINH på engelsk)"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_COLCELL\">Enter the input cell reference that you want to use as a variable for the columns in the data table.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147077\n"
-"101\n"
+"12070000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">Returns the inverse hyperbolic sine of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">Gir invers hyperbolsk sinus til et tall.</ahelp>"
+msgid "Consolidate"
+msgstr "Slå sammen"
-#: 04060106.xhp
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3150763\n"
-"102\n"
+"12070000.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Consolidate"
+msgstr "Slå sammen"
-#: 04060106.xhp
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150882\n"
-"103\n"
+"12070000.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "ASINH(Number)"
-msgstr "INVERS.SINH(Tall)"
+msgid "<variable id=\"konsolidieren\"><ahelp hid=\".uno:DataConsolidate\">Combines data from one or more independent cell ranges and calculates a new range using the function that you specify.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"konsolidieren\"><ahelp hid=\".uno:DataConsolidate\">Slå sammen data fra en eller flere uavhengige celleområder, og beregn et nytt område ved bruk av den funksjonen du oppgir.</ahelp></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147621\n"
-"104\n"
+"12070000.xhp\n"
+"hd_id3150010\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "This function returns the inverse hyperbolic sine of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic sine is Number."
-msgstr ""
+msgid "Function"
+msgstr "Funksjon"
-#: 04060106.xhp
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153212\n"
-"105\n"
+"12070000.xhp\n"
+"par_id3149377\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:LB_FUNC\">Select the function that you want to use to consolidate the data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:LB_FUNC\">Velg hvilken funksjon du vil bruke for sammenslåinga.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3156120\n"
-"106\n"
+"12070000.xhp\n"
+"hd_id3147127\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ASINH(-90)</item> returns approximately -5.1929877."
+msgid "Consolidation ranges"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id4808496\n"
+"12070000.xhp\n"
+"par_id3151075\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ASINH(SINH(4))</item> returns 4."
-msgstr "<item type=\"input\">=ERODDE_ADD(5)</item> gir 1."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:LB_CONSAREAS\">Displays the cell ranges that you want to consolidate.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:LB_CONSAREAS\">Viser celleområdet som allerede er valgt som et sammenslåingsområde.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3155996\n"
+"12070000.xhp\n"
+"hd_id3147397\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ATAN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INVERS.TAN-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Source data range"
+msgstr "Kildedataområdet"
-#: 04060106.xhp
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3155996\n"
-"110\n"
+"12070000.xhp\n"
+"par_id3153836\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "ATAN"
-msgstr "INVERS.TAN (ATAN på engelsk)"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:ED_DATA_AREA\">Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the <emph>Consolidation ranges </emph>box. Select a cell range in a sheet, and then click <emph>Add</emph>. You can also select a the name of a predefined cell from the <emph>Source data range </emph>list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:ED_DATA_AREA\">Angi celleområdet som du vil slå sammen med celleområdene som er vist i <emph>sammenslåingsområde</emph>-boksen. Merk et celleområde i et ark og velg <emph>Legg til</emph>. Du kan også velge et navn på en celle som allerede er angitt i lista over <emph>Kildedataområder</emph>.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149985\n"
-"111\n"
+"12070000.xhp\n"
+"hd_id3155768\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN\">Returns the inverse trigonometric tangent of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Gir invers hyperbolsk tangens av et tall.</ahelp>"
+msgid "Copy results to"
+msgstr "Kopier resultater til"
-#: 04060106.xhp
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3151294\n"
-"112\n"
+"12070000.xhp\n"
+"par_id3147341\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:ED_DEST_AREA\">Displays the first cell in the range where the consolidation results will be displayed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:ED_DEST_AREA\">Viser den første cellen i området hvor resultatet av de sammenslåtte cellene vil bli vist.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150261\n"
-"113\n"
+"12070000.xhp\n"
+"hd_id3147345\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "ATAN(Number)"
-msgstr "INVERS.TAN(Tall)"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 04060106.xhp
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147267\n"
-"114\n"
+"12070000.xhp\n"
+"par_id3155335\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "This function returns the inverse trigonometric tangent of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose tangent is Number. The angle returned is between -PI/2 and PI/2."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_ADD\">Adds the cell range specified in the <emph>Source data range</emph> box to the <emph>Consolidation ranges </emph>box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_ADD\">Legg celleområdet angitt i lista over <emph>Kildedataområder</emph> til i boksen for <emph>sammenslåingsområder</emph>.</ahelp>"
+
+#: 12070000.xhp
+msgctxt ""
+"12070000.xhp\n"
+"hd_id3148630\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "More >>"
+msgstr "Mer >>"
+
+#: 12070000.xhp
+msgctxt ""
+"12070000.xhp\n"
+"par_id3159239\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_MORE\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6293527\n"
+"12070100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
-msgstr "For å returnere vinkelen i grader, bruk GRADER-funksjonen."
+msgid "Consolidate by"
+msgstr "Slå sammen etter"
-#: 04060106.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3154054\n"
-"115\n"
+"12070100.xhp\n"
+"hd_id3151210\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Consolidate by"
+msgstr "Slå sammen etter"
-#: 04060106.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143229\n"
-"116\n"
+"12070100.xhp\n"
+"hd_id3125864\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ATAN(1)</item> returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)."
-msgstr ""
+msgid "Consolidate by"
+msgstr "Slå sammen etter"
-#: 04060106.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8746299\n"
+"12070100.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ATAN(1))</item> returns 45. The tangent of 45 degrees is 1."
+msgid "Use this section if the cell ranges that you want to consolidate contain labels. You only need to select these options if the consolidation ranges contain similar labels and the data arranged is arranged differently."
+msgstr "Bruk denne bolken hvis celleområdene du ønsker å slå sammen inneholder etiketter. Bruk av disse valgene er kun nødvendig hvis området for sammenslåinga inneholder like etiketter og dataene organiseres annerledes."
+
+#: 12070100.xhp
+msgctxt ""
+"12070100.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Row labels"
+msgstr "Radetiketter"
+
+#: 12070100.xhp
+msgctxt ""
+"12070100.xhp\n"
+"par_id3150441\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_BYROW\" visibility=\"visible\">Uses the row labels to arrange the consolidated data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_BYROW\" visibility=\"visible\">Bruker rad-etikettene til å stille opp de sammenslåtte dataene.</ahelp>"
+
+#: 12070100.xhp
+msgctxt ""
+"12070100.xhp\n"
+"hd_id3146976\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Column labels"
+msgstr "Kolonneetiketter"
+
+#: 12070100.xhp
+msgctxt ""
+"12070100.xhp\n"
+"par_id3155411\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_BYCOL\" visibility=\"visible\">Uses the column labels to arrange the consolidated data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_BYCOL\" visibility=\"visible\">Bruker kolonne-etikettene til å stille opp de sammenslåtte dataene.</ahelp>"
+
+#: 12070100.xhp
+msgctxt ""
+"12070100.xhp\n"
+"hd_id3153191\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillinger"
+
+#: 12070100.xhp
+msgctxt ""
+"12070100.xhp\n"
+"hd_id3159154\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Link to source data"
+msgstr "Opprett lenke til kildedata"
+
+#: 12070100.xhp
+msgctxt ""
+"12070100.xhp\n"
+"par_id3146986\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_REFS\" visibility=\"visible\">Links the data in the consolidation range to the source data, and automatically updates the results of the consolidation when the source data is changed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_REFS\" visibility=\"visible\">Knytter dataene i sammenslåingsområdet til kildedataene og oppdaterer resultatene automatisk når kildedataene endres.</ahelp>"
+
+#: 12070100.xhp
+msgctxt ""
+"12070100.xhp\n"
+"hd_id3163708\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "More <<"
+msgstr "Mer <<"
+
+#: 12070100.xhp
+msgctxt ""
+"12070100.xhp\n"
+"par_id3151118\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Hides the additional options."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12080000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3153983\n"
+"12080000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ATAN2 function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INVERS.TAN2-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Group and Outline"
+msgstr "Gruppe og disposisjon"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153983\n"
-"120\n"
+"12080000.xhp\n"
+"bm_id3152350\n"
"help.text"
-msgid "ATAN2"
-msgstr "INVERS.TAN2"
+msgid "<bookmark_value>sheets; outlines</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>showing; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>grouping;cells</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ark; omriss</bookmark_value><bookmark_value>omriss; ark</bookmark_value><bookmark_value>skjule; arkdetaljer</bookmark_value><bookmark_value>vise; arkdetaljer</bookmark_value><bookmark_value>gruppere;celler</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154297\n"
-"121\n"
+"12080000.xhp\n"
+"hd_id3152350\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN2\">Returns the inverse trigonometric tangent of the specified x and y coordinates.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Group and Outline\">Group and Outline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fyll</link>"
+
+#: 12080000.xhp
+msgctxt ""
+"12080000.xhp\n"
+"par_id3150793\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "You can create an outline of your data and group rows and columns together so that you can collapse and expand the groups with a single click."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12080000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3149758\n"
-"122\n"
+"12080000.xhp\n"
+"hd_id3147229\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Opp</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3156013\n"
-"123\n"
+"12080000.xhp\n"
+"hd_id3153188\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "ATAN2(NumberX; NumberY)"
-msgstr "INVERS.TAN2(TallX; TallY)"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Opp</link>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12080100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151168\n"
-"124\n"
+"12080100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>NumberX</emph> is the value of the x coordinate."
-msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
+msgid "Hide Details"
+msgstr "Skjul detaljer"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12080100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152798\n"
-"125\n"
+"12080100.xhp\n"
+"bm_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<emph>NumberY</emph> is the value of the y coordinate."
-msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
+msgid "<bookmark_value>sheets; hiding details</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ark; skjule detaljer</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5036164\n"
+"12080100.xhp\n"
+"hd_id3155628\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "ATAN2 returns the inverse trigonometric tangent, that is, the angle (in radians) between the x-axis and a line from point NumberX, NumberY to the origin. The angle returned is between -PI and PI."
-msgstr "INVERS.TAN2 gir den inverse trigonometriske tangens, det vil si vinkelen (i radianer) mellom x-aksen og en linje fra punktet TallX, TallY til origo. Den returnerte vinkelen er mellom -pi og pi."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\">Hide Details</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fyll</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3001800\n"
+"12080100.xhp\n"
+"par_id3154515\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
-msgstr "vinkelenFor å returnere vinkelen i grader, bruk GRADER-funksjonen."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:HideDetail\" visibility=\"visible\">Hides the details of the grouped row or column that contains the cursor. To hide all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideDetail\" visibility=\"visible\">Skjul detaljene til grupperte rader eller kolonner som inneholder markøren. For å skjule alle de grupperte radene eller kolonnene, velg den markerte tabellen og deretter denne kommandoen.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145663\n"
-"126\n"
+"12080100.xhp\n"
+"par_id3153252\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose <emph>Data - Group and Outline –</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\"><emph>Show Details</emph></link>."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12080200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154692\n"
-"127\n"
+"12080200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ATAN2(20;20)</item> returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)."
+msgid "Show Details"
+msgstr "Vis detaljer"
+
+#: 12080200.xhp
+msgctxt ""
+"12080200.xhp\n"
+"bm_id3153561\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>tables; showing details</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tabeller; vise detaljer</bookmark_value>"
+
+#: 12080200.xhp
+msgctxt ""
+"12080200.xhp\n"
+"hd_id3153561\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\">Show Details</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
+
+#: 12080200.xhp
+msgctxt ""
+"12080200.xhp\n"
+"par_id3153822\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowDetail\">Shows the details of the grouped row or column that contains the cursor. To show the details of all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowDetail\">Vis detaljene til grupperte rader eller kolonner som inneholder markøren. For å vise alle de grupperte radene eller kolonnene, velg den markerte tabellen og så denne kommandoen.</ahelp>"
+
+#: 12080200.xhp
+msgctxt ""
+"12080200.xhp\n"
+"par_id3155922\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "To hide a selected group, choose <emph>Data - Group and Outline – </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\"><emph>Hide Details</emph></link>."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12080200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1477095\n"
+"12080200.xhp\n"
+"par_id6036561\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ATAN2(12.3;12.3))</item> returns 45. The tangent of 45 degrees is 1."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080700.xhp\">Show Details command in pivot tables</link>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12080300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3155398\n"
+"12080300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ATANH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INVERS.TANH-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12080300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3155398\n"
-"130\n"
+"12080300.xhp\n"
+"hd_id3153088\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "ATANH"
-msgstr "INVERS.TAN (ATAN på engelsk)"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Opp</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3148829\n"
-"131\n"
+"12080300.xhp\n"
+"par_id3153821\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Returns the inverse hyperbolic tangent of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Gir invers hyperbolsk tangens av et tall.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"gruppierung\"><ahelp hid=\".uno:Group\" visibility=\"visible\">Defines the selected cell range as a group of rows or columns.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"gruppierung\"><ahelp hid=\".uno:Group\" visibility=\"visible\">Slå sammen cellene i det valgte celleområdet til en gruppe av rader eller kolonner.</ahelp></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3146997\n"
-"132\n"
+"12080300.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose <emph>Data – Outline -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\"><emph>Ungroup</emph></link>."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12080300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149912\n"
-"133\n"
+"12080300.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "ATANH(Number)"
-msgstr "INVERS.TANH(Tall)"
+msgid "Include"
+msgstr "Inkluder"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150521\n"
-"134\n"
+"12080300.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "This function returns the inverse hyperbolic tangent of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic tangent is Number."
-msgstr ""
+msgid "Rows"
+msgstr "Rader"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9357280\n"
+"12080300.xhp\n"
+"par_id3153194\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Number must obey the condition -1 < number < 1."
-msgstr "Tall må oppfylle betingelsen -1 < Tall < 1."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_GROUP_ROWS\" visibility=\"visible\">Groups the selected rows.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_GROUP_ROWS\" visibility=\"visible\">Grupper de valgte radene.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3148450\n"
-"135\n"
+"12080300.xhp\n"
+"hd_id3145786\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolonner"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12080300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145419\n"
-"136\n"
+"12080300.xhp\n"
+"par_id3146984\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ATANH(0)</item> returns 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(USANN)</item> gir 0"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_GROUP_COLS\" visibility=\"visible\">Groups the selected columns.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_GROUP_COLS\" visibility=\"visible\">Grupper de valgte kolonnene.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3153062\n"
+"12080400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COS-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Ungroup"
+msgstr "Opphev gruppe"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153062\n"
-"149\n"
+"12080400.xhp\n"
+"hd_id3148492\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "COS"
-msgstr "COS"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Opp</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3148803\n"
-"150\n"
+"12080400.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COS\">Returns the cosine of the given angle (in radians).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COS\">Gir cosinus av den gitte vinkelen (i radianer).</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"gruppierungauf\"><ahelp hid=\".uno:Ungroup\" visibility=\"visible\">Ungroups the selection. In a nested group, the last rows or columns that were added are removed from the group.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"gruppierungauf\"><ahelp hid=\".uno:Ungroup\" visibility=\"visible\">Løs opp den valgte grupperinga. I en nøstet gruppering vil de siste radene eller kolonnene som ble lagt til, bli fjernet fra grupperinga.</ahelp></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3150779\n"
-"151\n"
+"12080400.xhp\n"
+"hd_id3151210\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Deactivate for"
+msgstr "Opphev for"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154213\n"
-"152\n"
+"12080400.xhp\n"
+"hd_id3156280\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "COS(Number)"
-msgstr "COS(Tall)"
+msgid "Rows"
+msgstr "Rader"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12080400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
-"153\n"
+"12080400.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Returns the (trigonometric) cosine of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
-msgstr "Gir (den trigonometriske) sinusen av <emph>Tall</emph>, vinkelen i radianer."
+msgid "Removes selected rows from a group."
+msgstr "Fjerner valgte rader fra en gruppe."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12080400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id831019\n"
+"12080400.xhp\n"
+"hd_id3147230\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "To return the cosine of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr "For å returnere sinusen av en vinkel i grader kan du bruke funksjonen RADIANER."
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolonner"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153579\n"
-"154\n"
+"12080400.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Eksempler"
+msgid "Removes selected columns from a group."
+msgstr "Fjerner valgte kolonner fra en gruppe."
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147240\n"
-"155\n"
+"12080500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COS(PI()/2)</item> returns 0, the cosine of PI/2 radians."
-msgstr ""
+msgid "AutoOutline"
+msgstr "Autodisposisjon"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147516\n"
-"156\n"
+"12080500.xhp\n"
+"hd_id3150275\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COS(RADIANS(60))</item> returns 0.5, the cosine of 60 degrees."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\" name=\"AutoOutline\">AutoOutline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fyll</link>"
+
+#: 12080500.xhp
+msgctxt ""
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoOutline\">If the selected cell range contains formulas or references, $[officename] automatically outlines the selection.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3154277\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COSH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COSH-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "For example, consider the following table:"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3154277\n"
-"159\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3154123\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "COSH"
-msgstr "COSH"
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3146946\n"
-"160\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3154011\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Returns the hyperbolic cosine of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Gir hyperbolsk cosinus til et tall.</ahelp>"
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3149792\n"
-"161\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3152460\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "March"
+msgstr "Mars"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3166440\n"
-"162\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "COSH(Number)"
-msgstr "COSH(Tall)"
+msgid "1st Quarter"
+msgstr "1. kvartal"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150710\n"
-"163\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Returns the hyperbolic cosine of <emph>Number</emph>."
-msgstr "Gir den hyperbolske tangens av <emph>Tall</emph>."
+msgid "April"
+msgstr "April"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153234\n"
-"164\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3148575\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154099\n"
-"165\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3145271\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COSH(0)</item> returns 1, the hyperbolic cosine of 0."
-msgstr ""
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3152888\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3145648\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COT-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "2nd Quarter"
+msgstr "2. kvartal"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152888\n"
-"169\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3153876\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "COT"
-msgstr "COT"
+msgid "100"
+msgstr "100"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153679\n"
-"170\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3145251\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COT\">Returns the cotangent of the given angle (in radians).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COT\">Gir cotangens til den gitte vinkelen (i radianer).</ahelp>"
+msgid "120"
+msgstr "120"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152943\n"
-"171\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3149400\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "130"
+msgstr "130"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154856\n"
-"172\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3150328\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "COT(Number)"
-msgstr "COT(Tall)"
+msgid "350"
+msgstr "350"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149969\n"
-"173\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3155443\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Returns the (trigonometric) cotangent of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
-msgstr "Gir (den trigonometriske) cotangens av <emph>Tall</emph>, vinkelen i radianer."
+msgid "100"
+msgstr "100"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3444624\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3153713\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "To return the cotangent of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr "For å returnere cotangens av en vinkel i grader, bruk RADIANER-funksjonen."
+msgid "100"
+msgstr "100"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6814477\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3156385\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "The cotangent of an angle is equivalent to 1 divided by the tangent of that angle."
-msgstr "Cotangens av en vinkel svarer til 1 dividert med tangens til vinkelen."
+msgid "200"
+msgstr "200"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3149800\n"
-"174\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3145230\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Examples:"
-msgstr "Eksempler:"
+msgid "400"
+msgstr "400"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3148616\n"
-"175\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3147363\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COT(PI()/4)</item> returns 1, the cotangent of PI/4 radians."
+msgid "The cells for the 1st and 2nd quarters each contain a sum formula for the three cells to their left. If you apply the <emph>AutoOutline</emph> command, the table is grouped into two quarters."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3148986\n"
-"176\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3146918\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COT(RADIANS(45))</item> returns 1, the cotangent of 45 degrees."
+msgid "To remove the outline, select the table, and then choose <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Data - Group and Outline - Remove\">Data - Group and Outline - Remove</link>."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12080600.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3154337\n"
+"12080600.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COTH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COTH-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080600.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3154337\n"
-"178\n"
+"12080600.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "COTH"
-msgstr "COTH"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Remove\">Remove</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Flere</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080600.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149419\n"
-"179\n"
+"12080600.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\">Returns the hyperbolic cotangent of a given number (angle).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\">Gir hyperbolsk cotangens til et gitt tall (vinkel).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ClearOutline\" visibility=\"visible\">Removes the outline from the selected cell range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ClearOutline\" visibility=\"visible\">Slett kantlinjene fra det valgte celleområdet.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080700.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3149242\n"
-"180\n"
+"12080700.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Show Details (Pivot Table)"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12080700.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143280\n"
-"181\n"
+"12080700.xhp\n"
+"hd_id3344523\n"
"help.text"
-msgid "COTH(Number)"
-msgstr "COTH(Tall)"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080700.xhp\">Show Details (Pivot Table)</link>"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12080700.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154799\n"
-"182\n"
+"12080700.xhp\n"
+"par_id871303\n"
"help.text"
-msgid "Returns the hyperbolic cotangent of <emph>Number</emph>."
-msgstr "Gir den hyperbolske tangens av <emph>Tall</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a new \"drill-down\" sheet with more information about the current pivot table cell. You can also double-click a pivot table cell to insert the \"drill-down\" sheet. The new sheet shows a subset of rows from the original data source that constitutes the result data displayed in the current cell.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12080700.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3155422\n"
-"183\n"
+"12080700.xhp\n"
+"par_id7132480\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Hidden items are not evaluated, the rows for the hidden items are included. Show Details is available only for pivot tables that are based on cell ranges or database data."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144754\n"
-"184\n"
+"12090000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COTH(1)</item> returns the hyperbolic cotangent of 1, approximately 1.3130."
-msgstr ""
+msgid "Pivot Table"
+msgstr "Pivottabell"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id6110552\n"
+"12090000.xhp\n"
+"hd_id3150275\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CSC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ASC-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Slett</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id9523234\n"
-"149\n"
+"12090000.xhp\n"
+"par_id3153562\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "CSC"
+msgid "A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id4896433\n"
-"150\n"
+"12090000.xhp\n"
+"hd_id3155923\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANT\">Returns the cosecant of the given angle (in radians). The cosecant of an angle is equivalent to 1 divided by the sine of that angle</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Create\">Create</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Slett</link>"
+
+#: 12090000.xhp
+msgctxt ""
+"12090000.xhp\n"
+"par_idN105FB\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Slett</link>"
+
+#: 12090100.xhp
+msgctxt ""
+"12090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Select Source"
+msgstr "Velg kilde"
+
+#: 12090100.xhp
+msgctxt ""
+"12090100.xhp\n"
+"hd_id3153663\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Select Source"
+msgstr "Velg kilde"
+
+#: 12090100.xhp
+msgctxt ""
+"12090100.xhp\n"
+"par_id3145119\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DataDataPilotRun\">Opens a dialog where you can select the source for your pivot table, and then create your table.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3534032\n"
-"151\n"
+"12090100.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Selection"
+msgstr "Merking"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id4571344\n"
-"152\n"
+"12090100.xhp\n"
+"par_id3150543\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "CSC(Number)"
-msgstr "COSH(Tall)"
+msgid "Select a data source for the pivot table."
+msgstr "Merk en datakilde for Datapilot-tabellen."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9859164\n"
-"153\n"
+"12090100.xhp\n"
+"hd_id3148799\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Returns the (trigonometric) cosecant of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
-msgstr "Gir (den trigonometriske) sinusen av <emph>Tall</emph>, vinkelen i radianer."
+msgid "Current Selection"
+msgstr "Aktuelt utvalg"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3428494\n"
+"12090100.xhp\n"
+"par_id3125865\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "To return the cosecant of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr "For å returnere sinusen av en vinkel i grader kan du bruke funksjonen RADIANER."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the selected cells as the data source for the pivot table.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id2577161\n"
-"154\n"
+"12090100.xhp\n"
+"par_id3150011\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Eksempler"
+msgid "The data columns in the pivot table use the same number format as the first data row in the current selection."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3736803\n"
-"155\n"
+"12090100.xhp\n"
+"hd_id3147348\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CSC(PI()/4)</item> returns approximately 1.4142135624, the inverse of the sine of PI/4 radians."
+msgid "Data source registered in $[officename]"
+msgstr "Datakilde registrert i $[officename]"
+
+#: 12090100.xhp
+msgctxt ""
+"12090100.xhp\n"
+"par_id3145271\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Uses a table or query in a database that is registered in $[officename] as the data source for the pivot table.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6016818\n"
-"156\n"
+"12090100.xhp\n"
+"hd_id3146119\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CSC(RADIANS(30))</item> returns 2, the cosecant of 30 degrees."
+msgid "External source/interface"
+msgstr "Ekstern kilde/grensesnitt"
+
+#: 12090100.xhp
+msgctxt ""
+"12090100.xhp\n"
+"par_id3145647\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>External Source</emph> dialog where you can select the OLAP data source for the pivot table.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id9288877\n"
+"12090100.xhp\n"
+"par_idN10670\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CSCH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ASC-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Slett</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090101.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id4325650\n"
-"159\n"
+"12090101.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "CSCH"
+msgid "Select Data Source"
+msgstr "Velg datakilde"
+
+#: 12090101.xhp
+msgctxt ""
+"12090101.xhp\n"
+"hd_id3143268\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Select Data Source"
+msgstr "Velg datakilde"
+
+#: 12090101.xhp
+msgctxt ""
+"12090101.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Select the database and the table or query containing the data that you want to use."
+msgstr "Merker databasen og tabellen eller forespørselen som inneholder data en du vil bruke."
+
+#: 12090101.xhp
+msgctxt ""
+"12090101.xhp\n"
+"hd_id3154140\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Merking"
+
+#: 12090101.xhp
+msgctxt ""
+"12090101.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">You can only select databases that are registered in %PRODUCTNAME.</ahelp> To register a data source, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph>."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090101.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id579916\n"
-"160\n"
+"12090101.xhp\n"
+"hd_id3151041\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANTHYP\">Returns the hyperbolic cosecant of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Gir hyperbolsk cosinus til et tall.</ahelp>"
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090101.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id5336768\n"
-"161\n"
+"12090101.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:LB_DATABASE\">Select the database that contains the data source that you want to use.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:LB_DATABASE\">Velg databasen som inneholder den datakilden du vil benytte.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090101.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3108851\n"
-"162\n"
+"12090101.xhp\n"
+"hd_id3145364\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "CSCH(Number)"
-msgstr "COSH(Tall)"
+msgid "Data source"
+msgstr "Datakilde"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090101.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1394188\n"
-"163\n"
+"12090101.xhp\n"
+"par_id3149260\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Returns the hyperbolic cosecant of <emph>Number</emph>."
-msgstr "Gir den hyperbolske tangens av <emph>Tall</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:CB_OBJECT\">Select the data source that you want to use.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:CB_OBJECT\">Velg hvilken datakilde du vil benytte.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090101.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id6037477\n"
-"164\n"
+"12090101.xhp\n"
+"hd_id3147428\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090101.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5426085\n"
-"165\n"
+"12090101.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CSCH(1)</item> returns approximately 0.8509181282, the hyperbolic cosecant of 1."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:LB_OBJTYPE\">Click the source type of for the selected data source.</ahelp> You can choose from four source types: \"Table\", \"Query\" and \"SQL\" or SQL (Native)."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090101.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3145314\n"
+"12090101.xhp\n"
+"par_id3147348\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DEGREES function</bookmark_value><bookmark_value>converting;radians, into degrees</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>VEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle trender i matriser</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Slett</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145314\n"
-"188\n"
+"12090102.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "DEGREES"
-msgstr "GRADER (DEGREES på engelsk)"
+msgid "Pivot Table"
+msgstr "Pivottabell"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149939\n"
-"189\n"
+"12090102.xhp\n"
+"bm_id2306894\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEG\">Converts radians into degrees.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEG\">Gjør om radianer til grader.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>pivot table function;show details</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function;drill down</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3150623\n"
-"190\n"
+"12090102.xhp\n"
+"hd_id3149165\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Pivot Table"
+msgstr "Pivottabell"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145600\n"
-"191\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_id3155922\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "DEGREES(Number)"
-msgstr "GRADER(Tall)"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DataPilotExec\">Specify the layout of the table that is generated by the pivot table.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149484\n"
-"192\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the angle in radians to be converted to degrees."
+msgid "The pivot table displays data fields as buttons which you can drag and drop to define the pivot table."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3669545\n"
+"12090102.xhp\n"
+"hd_id3154908\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Layout"
+msgstr "Oppsett"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3459578\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_id3150768\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(PI())</item> returns 180 degrees."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DPLAY_SELECT\">To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the <emph>Page Fields, Row Fields, Column Fields, </emph>and<emph> Data Fields </emph>areas.</ahelp> You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3148698\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_id3147229\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>EXP function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>EKSP-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the <emph>Data Fields </emph>area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3148698\n"
-"198\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_id3145749\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "EXP"
-msgstr "EXP"
+msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the <emph>Data Fields</emph> area to open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\">Data Field</link> dialog. You can also double-click buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> areas."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150592\n"
-"199\n"
+"12090102.xhp\n"
+"hd_id3149260\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP\">Returns e raised to the power of a number.</ahelp> The constant e has a value of approximately 2.71828182845904."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">Gir den naturlige logaritmen til et tall basert på konstanten e.</ahelp> Verdien av e er ca. 2,71828182845904."
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3150351\n"
-"200\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT_BTN_REMOVE\">Removes the selected data field from the table layout.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT_BTN_REMOVE\">Fjern de valgte datafeltene fra tabellutforminga.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3146786\n"
-"201\n"
+"12090102.xhp\n"
+"hd_id3145273\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "EXP(Number)"
-msgstr "EXP(Tall)"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillinger"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155608\n"
-"202\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the power to which e is to be raised."
+msgid "<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT_BTN_OPTIONS\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog where you can change the function that is associated with the selected field.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3154418\n"
-"203\n"
+"12090102.xhp\n"
+"hd_id3154944\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "More"
+msgstr "Flere"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3156340\n"
-"204\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_id3145647\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EXP(1)</item> returns 2.71828182845904, the mathematical constant e to Calc's accuracy."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_MORE\">Displays or hides additional options for defining the pivot table.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3145781\n"
+"12090102.xhp\n"
+"hd_id3151073\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FACT function</bookmark_value><bookmark_value>factorials;numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ERTALL-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;tall</bookmark_value>"
+msgid "Result"
+msgstr "Resultat"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145781\n"
-"208\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_id3155417\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "FACT"
-msgstr "FAKULTET (FACT på engelsk)"
+msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151109\n"
-"209\n"
+"12090102.xhp\n"
+"hd_id0509200913025625\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FAKULTAET\">Returns the factorial of a number.</ahelp>"
+msgid "Selection from"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3146902\n"
-"210\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_id0509200913025615\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the area that contains the data for the current pivot table.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154661\n"
-"211\n"
+"12090102.xhp\n"
+"hd_id3155603\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "FACT(Number)"
-msgstr "FAKULTET(Tall)"
+msgid "Results to"
+msgstr "Resultater til"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152952\n"
-"212\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_id3153838\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Returns Number!, the factorial of <emph>Number</emph>, calculated as 1*2*3*4* ... * Number."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:ED_OUTAREA\">Select the area where you want to display the results of the pivot table.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3834650\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_id3155961\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "=FACT(0) returns 1 by definition."
-msgstr "=FAKULTET(0) gir per definisjon 1."
+msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8429517\n"
+"12090102.xhp\n"
+"hd_id3147364\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "The factorial of a negative number returns the \"invalid argument\" error."
+msgid "Ignore empty rows"
+msgstr "Ignorer tomme rader"
+
+#: 12090102.xhp
+msgctxt ""
+"12090102.xhp\n"
+"par_id3154022\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_IGNEMPTYROWS\">Ignores empty fields in the data source.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_IGNEMPTYROWS\">Ignorer tomme felter i datakilden.</ahelp>"
+
+#: 12090102.xhp
+msgctxt ""
+"12090102.xhp\n"
+"hd_id3155114\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Identify categories"
+msgstr "Identifiser kategorier"
+
+#: 12090102.xhp
+msgctxt ""
+"12090102.xhp\n"
+"par_id3145257\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_DETECTCAT\">Automatically assigns rows without labels to the category of the row above.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3154569\n"
-"213\n"
+"12090102.xhp\n"
+"hd_id3149207\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Total columns"
+msgstr "Hovedtotal for kolonner"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154476\n"
-"216\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_id3166426\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FACT(3)</item> returns 6."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_TOTALCOL\">Calculates and displays the grand total of the column calculation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_TOTALCOL\">Regner ut og viser summen av kolonneberegninga.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147525\n"
-"214\n"
+"12090102.xhp\n"
+"hd_id3150364\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FACT(0)</item> returns 1."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
+msgid "Total rows"
+msgstr "Hovedtotal for rader"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3159084\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_id3152583\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>INT function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;rounding down to next integer</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to next integer</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_TOTALROW\">Calculates and displays the grand total of the row calculation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_TOTALROW\">Regner ut og viser summen av radberegninga.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3159084\n"
-"218\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_idN10897\n"
"help.text"
-msgid "INT"
-msgstr "HELTALL (INT på engelsk)"
+msgid "Add filter"
+msgstr "Legg til filter"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158441\n"
-"219\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_idN1089B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GANZZAHL\">Rounds a number down to the nearest integer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GANZZAHL\">Runder av et tall ned til nærmeste heltall.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a Filter button to pivot tables that are based on spreadsheet data.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3146132\n"
-"220\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_idN108B2\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Filter dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpne dialogvinduet for filtre.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3156146\n"
-"221\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_idN108C9\n"
"help.text"
-msgid "INT(Number)"
-msgstr "HELTALL(Tall)"
+msgid "Enable drill to details"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154117\n"
-"222\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_idN108CD\n"
"help.text"
-msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded down to the nearest integer."
-msgstr "Gir <emph>Tall</emph> rundet ned til nærmeste heltall."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av i denne avkryssingsboksen og dobbeltklikk på et element i tabellen for å vise/skjule detaljer for dette elementet. Fjern krysset i denne avkryssingsboksen og dobbeltklikk på en celle i tabellen for å redigere innholdet i cellen.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id153508\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_idN108DC\n"
"help.text"
-msgid "Negative numbers round down to the integer below."
-msgstr "Negative tall rundes ned til heltallet under."
+msgid "To examine details inside a pivot table"
+msgstr "For å undersøke detaljer i en Datapilot-tabell"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3155118\n"
-"223\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_idN108E0\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Do one of the following:"
+msgstr "Gjør en av følgende:"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3156267\n"
-"224\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_idN108E6\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INT(5.7)</item> returns 5."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
+msgid "Select a range of cells and choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph>."
+msgstr "Merk et celleområde og velg <emph>Data → Gruppe og Disposisjon → Vis detaljer</emph>."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147323\n"
-"225\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_idN108EE\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INT(-1.3)</item> returns -2."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
+msgid "Double-click a field in the table."
+msgstr "Dobbeltklikk på et felt i tabellen."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3150938\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_idN108F1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>EVEN function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;rounding up/down to even integers</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up/down to even integers</bookmark_value>"
+msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the <emph>Show Detail</emph> dialog opens:"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3150938\n"
-"227\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_idN10900\n"
"help.text"
-msgid "EVEN"
-msgstr "AVRUND.TIL.PARTALL (EVEN på engelsk)"
+msgid "Show Detail"
+msgstr "Vis Detalj"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149988\n"
-"228\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_idN10904\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GERADE\">Rounds a positive number up to the next even integer and a negative number down to the next even integer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GERADE\">Runder et positivt tall opp til nærmeste hele og et negativt tall ned til nærmeste partall.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the field that you want to view the details for.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg feltet du vil se detaljer om.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3148401\n"
-"229\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_id3149817\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Pivot table shortcut keys\">Pivot table shortcut keys</link>"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150830\n"
-"230\n"
+"12090103.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "EVEN(Number)"
-msgstr "AVRUND.TIL.PARTALL(Tall)"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153350\n"
-"231\n"
+"12090103.xhp\n"
+"hd_id3153970\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to the next even integer up, away from zero."
-msgstr "Gir <emph>Tall</emph> rundet opp til det nærmeste partall, vekk fra null."
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3155508\n"
-"232\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Eksempler"
+msgid "Set the filtering options for the data."
+msgstr "Angi filtreringsinnstillingene for dataene."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154361\n"
-"233\n"
+"12090103.xhp\n"
+"hd_id3151043\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EVEN(2.3)</item> returns 4."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
+msgid "Filter Criteria"
+msgstr "Filterkriterie"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8477736\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EVEN(2)</item> returns 2."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
+msgid "You can define a default filter for the data by filtering, for example, field names, using a combination of logical expressions arguments."
+msgstr "Du kan angi et standardfilter for dataene ved for eksempel å filtrere feltnavn og en kombinasjon av argumenter med logiske uttrykk."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id159611\n"
+"12090103.xhp\n"
+"hd_id3159153\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EVEN(0)</item> returns 0."
-msgstr "<item type=\"input\">ERPARTALL_ADD(5)</item> gir 0."
+msgid "Operator"
+msgstr "Operator"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6097598\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3153093\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EVEN(-0.5)</item> returns -2."
-msgstr "<item type=\"input\">ERPARTALL_ADD(5)</item> gir 0."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_OP2\" visibility=\"visible\">Select a logical operator for the filter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_OP2\" visibility=\"visible\">Velg en logisk operator for filteret.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3147356\n"
+"12090103.xhp\n"
+"hd_id3152462\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GCD function</bookmark_value><bookmark_value>greatest common divisor</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
+msgid "Field name"
+msgstr "Feltnavn"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3147356\n"
-"237\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "GCD"
-msgstr "SFF (GCD på engelsk)"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_FIELD3\" visibility=\"visible\">Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_FIELD3\" visibility=\"visible\">Velg feltet som du vil bruke i filteret. Hvis feltnavn ikke er tilgjengelige vil kolonnenavnene bli vist.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152465\n"
-"238\n"
+"12090103.xhp\n"
+"hd_id3148575\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GGT\">Returns the greatest common divisor of two or more integers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GGT\">Gir den største felles faktoren til to eller flere heltall.</ahelp>"
+msgid "Condition"
+msgstr "Betingelse"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id2769249\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3147394\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "The greatest common divisor is the positive largest integer which will divide, without remainder, each of the given integers."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_COND3\">Select an operator to compare the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> entries.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_COND3\">Velg en logisk operator som skal brukes til å sammenligne oppføringene i <emph>Feltnavn</emph> og <emph>Verdi</emph>.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3150643\n"
-"239\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3144764\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "The following operators are available:"
+msgstr "De følgende operatorer er tilgjengelige:"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154524\n"
-"240\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3153415\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "GCD(Integer1; Integer2; ...; Integer30)"
-msgstr "SFF(Heltall1; Heltall2; ...; Heltall30)"
+msgid "<emph>Conditions:</emph>"
+msgstr "<emph>Betingelser:</emph>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149340\n"
-"241\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3150324\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Integer1 To 30</emph> are up to 30 integers whose greatest common divisor is to be calculated."
+msgid "="
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3147317\n"
-"242\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3153714\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "equal"
+msgstr "lik"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151285\n"
-"243\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3154254\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=GCD(16;32;24) </item>gives the result 8, because 8 is the largest number that can divide 16, 24 and 32 without a remainder."
+msgid "<"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1604663\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3154703\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=GCD(B1:B3)</item> where cells B1, B2, B3 contain <item type=\"input\">9</item>, <item type=\"input\">12</item>, <item type=\"input\">9</item> gives 3."
+msgid "less than"
+msgstr "mindre enn"
+
+#: 12090103.xhp
+msgctxt ""
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3155335\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid ">"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3151221\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3147003\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GCD_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SFFA-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "greater than"
+msgstr "større enn"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3151221\n"
-"677\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3153270\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "GCD_ADD"
-msgstr "SFF_ADD (GCD_ADD på engelsk)"
+msgid "<="
+msgstr "<="
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153257\n"
-"678\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3145257\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GCD\"> The result is the greatest common divisor of a list of numbers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GCD\">Gir den største felles faktoren til to eller flere heltall.</ahelp>"
+msgid "less than or equal to"
+msgstr "mindre enn eller lik"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3147548\n"
-"679\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3145134\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid ">="
+msgstr ">="
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3156205\n"
-"680\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3151214\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "GCD_ADD(Number(s))"
-msgstr "SFF_ADD(Tall)"
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr "større enn eller lik"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145150\n"
-"681\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3150345\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
-msgstr ""
+msgid "<>"
+msgstr "<>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3150239\n"
-"682\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3159101\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "not equal to"
+msgstr "er ikke lik"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3159192\n"
-"683\n"
+"12090103.xhp\n"
+"hd_id3150886\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=GCD_ADD(5;15;25)</item> returns 5."
-msgstr "<item type=\"input\">=ERODDE_ADD(5)</item> gir 1."
+msgid "Value"
+msgstr "Verdi"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3156048\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3155506\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ISEVEN function</bookmark_value><bookmark_value>even integers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:ED_VAL3\" visibility=\"visible\">Select the value that you want to compare to the selected field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:ED_VAL3\" visibility=\"visible\">Velg verdien du vil sammenligne det valgte feltet med.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3156048\n"
-"245\n"
+"12090103.xhp\n"
+"hd_id3146980\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "ISEVEN"
-msgstr "ERPARTALL (ISEVEN på engelsk)"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"More>>\">More>></link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Flere</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090104.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149169\n"
-"246\n"
+"12090104.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTGERADE\">Returns TRUE if the value is an even integer, or FALSE if the value is odd.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTGERADE\">Gir SANN hvis verdien er et partall, og USANN hvis verdien er et oddetall.</ahelp>"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillinger"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090104.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3146928\n"
-"247\n"
+"12090104.xhp\n"
+"hd_id3149119\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Rows\">Rader</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090104.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151203\n"
-"248\n"
+"12090104.xhp\n"
+"par_id3147102\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "ISEVEN(Value)"
-msgstr "ERPARTALL(Verdi)"
+msgid "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Displays or hides additional filtering options.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Vis eller skjul tilleggsvalgene for filtrering.</ahelp></variable>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090104.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150491\n"
-"249\n"
+"12090104.xhp\n"
+"hd_id3147008\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked."
-msgstr "<emph>Verdi</emph> er innholdet som skal testes."
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillinger"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090104.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3445844\n"
+"12090104.xhp\n"
+"hd_id3153662\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored."
-msgstr "Hvis Verdi ikke er et heltall, ignoreres alle sifre etter desimaltegnet. Fortegnet av Verdi ignoreres også."
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "STORE og små bokstaver"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090104.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3154136\n"
-"250\n"
+"12090104.xhp\n"
+"par_id3145673\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters."
+msgstr "Skiller mellom store og små bokstaver."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090104.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163813\n"
-"251\n"
+"12090104.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(48)</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">=ERREF(4)</item> gir USANN."
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Regulært uttrykk"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090104.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8378856\n"
+"12090104.xhp\n"
+"par_id3151245\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(33)</item> returns FALSE"
-msgstr "<item type=\"input\">=ERREF(4)</item> gir USANN."
+msgid "Allows you to use wildcards in the filter definition."
+msgstr "Lar deg bruke jokertegn i filterdefinisjonen."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090104.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id7154759\n"
+"12090104.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">ERPARTALL_ADD(5)</item> gir 0."
+msgid "If the <emph>Regular Expression</emph> check box is selected, you can use EQUAL (=) and NOT EQUAL (<>) also in comparisons. You can also use the following functions: DCOUNTA, DGET, MATCH, COUNTIF, SUMIF, LOOKUP, VLOOKUP and HLOOKUP."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090104.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1912289\n"
+"12090104.xhp\n"
+"hd_id3153379\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(-2.1)</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">ERPARTALL_ADD(5)</item> gir 0."
+msgid "Unique records only"
+msgstr "Bare unike dataposter"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090104.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5627307\n"
+"12090104.xhp\n"
+"par_id3154138\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(3.999)</item> returns FALSE"
-msgstr "<item type=\"input\">=ERREF(4)</item> gir USANN."
+msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090104.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3156034\n"
+"12090104.xhp\n"
+"hd_id3156282\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ISODD function</bookmark_value><bookmark_value>odd integers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ERTEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;tekst</bookmark_value>"
+msgid "Data area"
+msgstr "Dataområde"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090104.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3156034\n"
-"255\n"
+"12090104.xhp\n"
+"par_id3150768\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "ISODD"
-msgstr "ERODDETALL (ISODD på engelsk)"
+msgid "Displays the name of the filtered data area in the table."
+msgstr "Viser navnet på de filtrerte dataområdene i tabellen."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090104.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155910\n"
-"256\n"
+"12090104.xhp\n"
+"hd_id3156424\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTUNGERADE\">Returns TRUE if the value is odd, or FALSE if the number is even.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTUNGERADE\">Gir SANN dersom verdien er et oddetall, og USANN dersom verdien er et partall.</ahelp>"
+msgid "More<<"
+msgstr "Mer<<"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090104.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3151006\n"
-"257\n"
+"12090104.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Hides the additional options."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090104.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151375\n"
-"258\n"
+"12090104.xhp\n"
+"par_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "ISODD(value)"
-msgstr "ERODDETALL(Verdi)"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"List of Regular Expressions\">List of Regular Expressions</link>"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155139\n"
-"259\n"
+"12090105.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked."
-msgstr "<emph>Verdi</emph> er innholdet som skal testes."
+msgid "Data field"
+msgstr "Datafelt"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9027680\n"
+"12090105.xhp\n"
+"bm_id7292397\n"
"help.text"
-msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored."
-msgstr "Hvis Verdi ikke er et heltall, ignoreres alle sifre etter desimaltegnet. Fortegnet av Verdi ignoreres også."
+msgid "<bookmark_value>calculating;pivot table</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>beregne;dataveiviser</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163723\n"
-"260\n"
+"12090105.xhp\n"
+"hd_id3150871\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Data field"
+msgstr "Datafelt"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155345\n"
-"261\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_id3154124\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">=ERREF(4)</item> gir USANN."
+msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the <emph>Data</emph> area, and data fields in the <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> area of the <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> dialog."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9392986\n"
+"12090105.xhp\n"
+"hd_id3152596\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item> returns FALSE"
-msgstr "<item type=\"input\">=ERREF(4)</item> gir USANN."
+msgid "Subtotals"
+msgstr "Delsummer"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5971251\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_id3151113\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISODD(3.999)</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">=ERODDE_ADD(5)</item> gir 1."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_PIVOTSUBT\">Specify the subtotals that you want to calculate.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_PIVOTSUBT\">Velg hvilke typer delsummer som skal regnes ut.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id4136478\n"
+"12090105.xhp\n"
+"hd_id3145366\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISODD(-3.1)</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">=ERODDE_ADD(5)</item> gir 1."
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3145213\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LCM function</bookmark_value><bookmark_value>least common multiples</bookmark_value><bookmark_value>lowest common multiples</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CELLE-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinformasjon</bookmark_value><bookmark_value>informasjon om celler</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_NONE\">Does not calculate subtotals.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_NONE\">Regner ikke ut delsummer.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145213\n"
-"265\n"
+"12090105.xhp\n"
+"hd_id3154012\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "LCM"
-msgstr "MFM (LCM på engelsk)"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3146814\n"
-"266\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_id3155856\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGV\">Returns the least common multiple of one or more integers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGV\">Gir den minste felles faktoren til ett eller flere heltall.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_AUTO\">Automatically calculates subtotals.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_AUTO\">Delsummer blir automatisk beregnet.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3148632\n"
-"267\n"
+"12090105.xhp\n"
+"hd_id3155411\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "User-defined"
+msgstr "Selvvalgt"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147279\n"
-"268\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_id3149581\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "LCM(Integer1; Integer2; ...; Integer30)"
-msgstr "MFM(Heltall1; Heltall2; ...; Heltall30)"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_USER\">Select this option, and then click the type of subtotal that you want to calculate in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_USER\">Kryss av her, og velg i lista hvilken type delsum du vil beregne.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3156348\n"
-"269\n"
+"12090105.xhp\n"
+"hd_id3147124\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Integer1 to 30</emph> are up to 30 integers whose lowest common multiple is to be calculated."
-msgstr ""
+msgid "Function"
+msgstr "Funksjon"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3156431\n"
-"270\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_id3154490\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:LB_FUNC\">Click the type of subtotal that you want to calculate. This option is only available if the <emph>User-defined</emph> option is selected.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:LB_FUNC\">Velg hva slags delsum du vil regne ut. Dette valget er bare tilgjengelig hvis <emph>Selvvalgt</emph> er valgt.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154914\n"
-"271\n"
+"12090105.xhp\n"
+"hd_id3154944\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">512</item>;<item type=\"input\">1024</item> and <item type=\"input\">2000</item> in the Integer 1;2 and 3 text boxes, 128000 will be returned as the result."
-msgstr "Hvis du skriver inn tallene <item type=\"input\">512</item>; <item type=\"input\">1024</item> og <item type=\"input\">2000</item> i tekstfeltene Heltall1; 2 og 3, blir resultatet 128000 returnert."
+msgid "Show elements without data"
+msgstr "Vis elementer uten data"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3154230\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_id3149403\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LCM_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MFMA-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:CB_SHOWALL\">Includes empty columns and rows in the results table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:CB_SHOWALL\">Ta med tomme kolonner og rader i resultattabellen.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3154230\n"
-"684\n"
+"12090105.xhp\n"
+"hd_id3149122\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "LCM_ADD"
-msgstr "MFM_ADD (LCM_ADD på engelsk)"
+msgid "Name:"
+msgstr "Navn:"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149036\n"
-"685\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_id3150749\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_LCM\"> The result is the lowest common multiple of a list of numbers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_LCM\">Gir den minste felles faktoren til en liste med tall.</ahelp>"
+msgid "Lists the name of the selected data field."
+msgstr "Lister opp det valgte datafeltets navn."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153132\n"
-"686\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN106EC\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "More"
+msgstr "Flere"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154395\n"
-"687\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN106F0\n"
"help.text"
-msgid "LCM_ADD(Number(s))"
-msgstr "MFM_ADD(Tall)"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Expands or reduces the dialog. The <emph>More</emph> button is visible for data fields only.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Gjør dialogvinduet større eller mindre.<emph>Mer</emph>-knappen er bare synlig for datafelt.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147377\n"
-"688\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN106F3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
-msgstr ""
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillinger"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145122\n"
-"689\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN106F7\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/12090106.xhp\">Data Field Options</link> dialog. The <emph>Options</emph> button is visible for column, row, or page fields only.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpne dialogvinduet <link href=\"text/scalc/01/12090106.xhp\">Alternativer for datafelt</link>». <emph>Innstillinger</emph>-knappen er bare synlig for kolonne-, rad- eller sidefelt.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145135\n"
-"690\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN10708\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LCM_ADD(5;15;25)</item> returns 75."
-msgstr "<item type=\"input\">=ERODDE_ADD(5)</item> gir 1."
+msgid "If the dialog is expanded by the <emph>More</emph> button, the following items are added to the dialog:"
+msgstr "Hvis dialogvinduet er utvidet med knappen <emph>Flere</emph>, blir følgende elementer lagt til dialogvinduet:"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3155802\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN1070B\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COMBIN function</bookmark_value><bookmark_value>number of combinations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MÅNEDER-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>antall måneder mellom to datoer</bookmark_value>"
+msgid "Displayed value"
+msgstr "Vist verdi"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3155802\n"
-"273\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN1070F\n"
"help.text"
-msgid "COMBIN"
-msgstr "KOMBINASJON"
+msgid "<ahelp hid=\".\">For each data field, you can select the type of display.</ahelp> For some types you can select additional information for a base field and a base item."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Du kan velge en type visning for hvert datafelt.</ahelp> For noen typer kan du velge «mer informasjon» for et basefelt eller et baseelement."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3156172\n"
-"274\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN10712\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN\">Returns the number of combinations for elements without repetition.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN\">Gir antall kombinasjoner for elementer uten gjentagelse.</ahelp>"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3156193\n"
-"275\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN10716\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"1495371266\">Select the type of calculating of the displayed value for the data field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"1495371266\">Velg beregningstype av den viste verdien til datafeltet.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150223\n"
-"276\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN10724\n"
"help.text"
-msgid "COMBIN(Count1; Count2)"
-msgstr "KOMBINASJON(Antall_1; Antall_2)"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150313\n"
-"277\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN1072A\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Count1</emph> is the number of items in the set."
-msgstr ""
+msgid "Displayed value"
+msgstr "Vist verdi"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153830\n"
-"278\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN10731\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Count2</emph> is the number of items to choose from the set."
-msgstr ""
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6807458\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN10737\n"
"help.text"
-msgid "COMBIN returns the number of ordered ways to choose these items. For example if there are 3 items A, B and C in a set, you can choose 2 items in 3 different ways, namely AB, AC and BC."
-msgstr "KOMBINASJON gir antall sorterte måter å velge disse elementene. Hvis det er for eksempel 3 elementer, A, B og C i en mengde, kan du velge 2 elementer på 3 forskjellige måter, nemlig AB, AC og BC."
+msgid "Results are shown unchanged"
+msgstr "Resultater vises uendret"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id7414471\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN1073E\n"
"help.text"
-msgid "COMBIN implements the formula: Count1!/(Count2!*(Count1-Count2)!)"
-msgstr "KOMBINASJON implementerer formelen: Antall1!/(Antall2!*(Antall1-Antall2)!)"
+msgid "Difference from"
+msgstr "Forskjellig fra"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153171\n"
-"279\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN10744\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "From each result, its reference value (see below) is subtracted, and the difference is shown. Totals outside of the base field are shown as empty results."
+msgstr "Fra hvert resultat er dets referanseverdi (se nedenfor) trukket fra, og forskjellen vises. Summer utenfor grunnfeltet er vist som tomme resultater."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153517\n"
-"280\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN10747\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COMBIN(3;2)</item> returns 3."
-msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"COL\"; D2)</item> gir 4."
+msgid "<emph>Named item</emph>"
+msgstr "<emph>Navngitt element</emph>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3150284\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN1074C\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COMBINA function</bookmark_value><bookmark_value>number of combinations with repetitions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MÅNEDER-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>antall måneder mellom to datoer</bookmark_value>"
+msgid "If a base item name is specified, the reference value for a combination of field items is the result where the item in the base field is replaced by the specified base item."
+msgstr "Hvis et grunntabellpostnavn er angitt, er referanseverdien til en kombinasjon av feltelementer resultatet, hvor elementet i grunnfeltet er erstattet av den angitte grunntabellpost."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3150284\n"
-"282\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN1074F\n"
"help.text"
-msgid "COMBINA"
-msgstr "KOMBINASJONA"
+msgid "<emph>Previous item or Next item</emph>"
+msgstr "<emph>Forrige element eller Neste element</emph>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157894\n"
-"283\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN10754\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN2\">Returns the number of combinations of a subset of items including repetitions.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN2\">Gir antall kombinasjoner for en delmengde av elementer deriblant gjentagelser.</ahelp>"
+msgid "If \"previous item\" or \"next item\" is specified as the base item, the reference value is the result for the next visible member of the base field, in the base field's sort order."
+msgstr "Hvis «forrige element» eller «neste elemen» er angitt som grundtabellposten, er referanseverdien resultatet for neste synlige medlem av grunnfeltet, i grunnfeltets sorteringsrekkefølge."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145752\n"
-"284\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN1075B\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "% Of"
+msgstr "% av"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145765\n"
-"285\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN10761\n"
"help.text"
-msgid "COMBINA(Count1; Count2)"
-msgstr "KOMBINASJONA(Antall1; Antall2)"
+msgid "Each result is divided by its reference value. The reference value is determined in the same way as for \"Difference from\". Totals outside of the base field are shown as empty results."
+msgstr "Hvert resultat divideres med sin referanseverdi. Referanseverdien er bestemt på samme måte som ved «Forskjellig fra». Summer utenfor grunnfeltet vises som tomme resultater."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153372\n"
-"286\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN1076A\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Count1</emph> is the number of items in the set."
-msgstr ""
+msgid "% Difference from"
+msgstr "% avvik fra"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155544\n"
-"287\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN10770\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Count2</emph> is the number of items to choose from the set."
+msgid "From each result, its reference value is subtracted, and the difference is divided by the reference value. The reference value is determined in the same way as for \"Difference from\". Totals outside of the base field are shown as empty results."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1997131\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN10777\n"
"help.text"
-msgid "COMBINA returns the number of unique ways to choose these items, where the order of choosing is irrelevant, and repetition of items is allowed. For example if there are 3 items A, B and C in a set, you can choose 2 items in 6 different ways, namely AA, AB, AC, BB, BC and CC."
+msgid "Running total in"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id2052064\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN1077D\n"
"help.text"
-msgid "COMBINA implements the formula: (Count1+Count2-1)! / (Count2!(Count1-1)!)"
-msgstr "KOMBINASJONA implementerer formelen: (Antall1+Antall2-1)! / (Antall2! (Antall1-1)!)"
+msgid "Each result is added to the sum of the results for preceding items in the base field, in the base field's sort order, and the total sum is shown."
+msgstr "Hvert resultat blir lagt til summen av resultatene for kommende elementer i grunnfeltet, i grunnfeltets sorteringsrekkefølge, og den samlede summen vises."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3154584\n"
-"288\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN10780\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Results are always summed, even if a different summary function was used to get each result."
+msgstr "Resultater blir alltid lagt sammen, selv hvis en annen oppsummeringsfunksjon ble benyttet for å hente hvert resultat."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152904\n"
-"289\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN10787\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> returns 6."
-msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"COL\"; D2)</item> gir 4."
+msgid "% of row"
+msgstr "% av rad"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3156086\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN1078D\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TRUNC function</bookmark_value><bookmark_value>decimal places;cutting off</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ERF-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>feilkoder;kontrollere</bookmark_value>"
+msgid "Each result is divided by the total result for its row in the pivot table. If there are several data fields, the total for the result's data field is used. If there are subtotals with manually selected summary functions, the total with the data field's summary function is still used."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3156086\n"
-"291\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN10794\n"
"help.text"
-msgid "TRUNC"
-msgstr "FORKORT (TRUNC på engelsk)"
+msgid "% of column"
+msgstr "% av kolonne"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157866\n"
-"292\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN1079A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUERZEN\">Truncates a number by removing decimal places.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUERZEN\">Forkorter et tall ved å fjerne desimaler.</ahelp>"
+msgid "Same as \"% of row\", but the total for the result's column is used."
+msgstr "Samme som «% av rad», men totalen for resultatets kolonne blir brukt."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3148499\n"
-"293\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN107A1\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "% of total"
+msgstr "% av total"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3148511\n"
-"294\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN107A7\n"
"help.text"
-msgid "TRUNC(Number; Count)"
-msgstr "FORKORT(Tall; Antall)"
+msgid "Same as \"% of row\", but the grand total for the result's data field is used."
+msgstr "Samme som «% av rad», men totalsummen for resultatets datafelt blir brukt."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150796\n"
-"295\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN107AE\n"
"help.text"
-msgid "Returns <emph>Number</emph> with at most <emph>Count</emph> decimal places. Excess decimal places are simply removed, irrespective of sign."
-msgstr "Gir <emph>Tall</emph> med høyst <emph>Antall</emph> desimal. Ekstra desimaler vil simpelthen fjernes uten hensyn til fortegn."
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150816\n"
-"296\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN107B4\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">TRUNC(Number; 0)</item> behaves as <item type=\"literal\">INT(Number)</item> for positive numbers, but effectively rounds towards zero for negative numbers."
+msgid "The row and column totals and the grand total, following the same rules as above, are used to calculate the following expression:"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3148548\n"
-"557\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN107B7\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>visible</emph> decimal places of the result are specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link>."
+msgid "( original result * grand total ) / ( row total * column total )"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152555\n"
-"297\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN107BA\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Base field"
+msgstr "Grunnfelt"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152569\n"
-"298\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN107BE\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TRUNC(1.239;2)</item> returns 1.23. The 9 is lost."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"1495371267\">Select the field from which the respective value is taken as base for the calculation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"1495371267\">Velg hvilket felt grunnverdien for beregningene skal hentes fra.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id7050080\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN107C1\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TRUNC(-1.234999;3)</item> returns -1.234. All the 9s are lost."
+msgid "Base item"
+msgstr "Grunnfelt"
+
+#: 12090105.xhp
+msgctxt ""
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN107C5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"1495371268\">Select the item of the base field from which the respective value is taken as base for the calculation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"1495371268\">Velg elementet grunnverdien skal hentes fra.</ahelp>"
+
+#: 12090106.xhp
+msgctxt ""
+"12090106.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Data Field Options"
+msgstr "Datafeltinnstillinger"
+
+#: 12090106.xhp
+msgctxt ""
+"12090106.xhp\n"
+"bm_id711386\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>hiding;data fields, from calculations in pivot table</bookmark_value><bookmark_value>display options in pivot table</bookmark_value><bookmark_value>sorting;options in pivot table</bookmark_value><bookmark_value>data field options for pivot table</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3153601\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN10542\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LN function</bookmark_value><bookmark_value>natural logarithm</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MINVERS-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>inverterer matriser</bookmark_value>"
+msgid "Data Field Options"
+msgstr "Datafeltinnstillinger"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153601\n"
-"301\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
"help.text"
-msgid "LN"
-msgstr "LN"
+msgid "You can specify additional options for column, row, and page data fields in the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\">pivot table</link>."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154974\n"
-"302\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN10557\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">Returns the natural logarithm based on the constant e of a number.</ahelp> The constant e has a value of approximately 2.71828182845904."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">Gir den naturlige logaritmen til et tall basert på konstanten e.</ahelp> Verdien av e er ca. 2,71828182845904."
+msgid "Sort by"
+msgstr "Sorter etter"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3154993\n"
-"303\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN1055B\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"1495387653\">Select the data field that you want to sort columns or rows by.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"1495387653\">Velg datafeltet du vil sortere kolonner eller rader etter.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155284\n"
-"304\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN1055E\n"
"help.text"
-msgid "LN(Number)"
-msgstr "LN(Tall)"
+msgid "Ascending"
+msgstr "Stigende"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155297\n"
-"305\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN10562\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value whose natural logarithm is to be calculated."
+msgid "<ahelp hid=\"1495384580\">Sorts the values from the lowest value to the highest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153852\n"
-"306\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN10565\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Descending"
+msgstr "Synkende"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153866\n"
-"307\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN10569\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LN(3)</item> returns the natural logarithm of 3 (approximately 1.0986)."
+msgid "<ahelp hid=\"1495384581\">Sorts the values descending from the highest value to the lowest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5747245\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN1056C\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LN(EXP(321))</item> returns 321."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuelt"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3109813\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN10570\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LOG function</bookmark_value><bookmark_value>logarithms</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"1495384582\">Sorts values alphabetically.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"1495384582\">Sorter verdier alfabetisk (fra A til Å).</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3109813\n"
-"311\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN10585\n"
"help.text"
-msgid "LOG"
-msgstr "LOG"
+msgid "Display options"
+msgstr "Vis innstillinger"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3109841\n"
-"312\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN10589\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Returns the logarithm of a number to the specified base.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Gir logaritmen av et tall med det angitte grunntallet.</ahelp>"
+msgid "You can specify the display options for all row fields except for the last, innermost row field."
+msgstr "Du kan angi visningsinnstillinger for alle radfelter bortsett fra det siste, innerste radfeltet."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3144719\n"
-"313\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN1058C\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Layout"
+msgstr "Oppsett"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144732\n"
-"314\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
"help.text"
-msgid "LOG(Number; Base)"
-msgstr "LOG(Tall; Grunntall)"
+msgid "<ahelp hid=\"1495387654\">Select the layout mode for the field in the list box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"1495387654\">Velg utforminga på feltet fra lista.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144746\n"
-"315\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN10593\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value whose logarithm is to be calculated."
-msgstr ""
+msgid "Empty line after each item"
+msgstr "Tom linje etter hver element"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152840\n"
-"316\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN10597\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Base</emph> (optional) is the base for the logarithm calculation. If omitted, Base 10 is assumed."
+msgid "<ahelp hid=\"1495385090\">Adds an empty row after the data for each item in the pivot table.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152860\n"
-"317\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN1059A\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Show automatically"
+msgstr "Vis automatisk"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154429\n"
-"318\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN1059E\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LOG(10;3)</item> returns the logarithm to base 3 of 10 (approximately 2.0959)."
-msgstr ""
+msgid "Displays the top or bottom nn items when you sort by a specified field."
+msgstr "Viser de øverste eller nederste nn elementer, når du sorterer etter et bestemt felt."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5577562\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN105A1\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LOG(7^4;7)</item> returns 4."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
+msgid "Show"
+msgstr "Vis"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3154187\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN105A5\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LOG10 function</bookmark_value><bookmark_value>base-10 logarithm</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"1495385091\">Turns on the automatic show feature.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"1495385091\">Skrur på «vis automatisk»-funksjonen.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3154187\n"
-"322\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN105A8\n"
"help.text"
-msgid "LOG10"
-msgstr "LOG10"
+msgid "items"
+msgstr "elementer"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155476\n"
-"323\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN105AC\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG10\">Returns the base-10 logarithm of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG10\">Gir logaritmen (grunntall 10) til et tall.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"1495390209\">Enter the maximum number of items that you want to show automatically.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"1495390209\">Skriv inn det høyeste antall elementer du vil vise automatisk.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3155494\n"
-"324\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN105AF\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "From"
+msgstr "Fra"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3159294\n"
-"325\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN105B3\n"
"help.text"
-msgid "LOG10(Number)"
-msgstr "LOG10(Tall)"
+msgid "<ahelp hid=\"1495387655\">Shows the top or bottom items in the specified sort order.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"1495387655\">Viser topp- eller bunnelementene i den valgte sorteringsrekkefølgen.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3159308\n"
-"326\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN105B6\n"
"help.text"
-msgid "Returns the logarithm to base 10 of <emph>Number</emph>."
-msgstr "Gir titallslogaritmen av <emph>Tall</emph>."
+msgid "Using field"
+msgstr "Bruker felt"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3159328\n"
-"327\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN105BA\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<ahelp hid=\"1495387656\">Select the data field that you want to sort the data by.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"1495387656\">Velg datafeltet du vil sortere dataene etter.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157916\n"
-"328\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN105BD\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LOG10(5)</item> returns the base-10 logarithm of 5 (approximately 0.69897)."
-msgstr ""
+msgid "Hide items"
+msgstr "Skjul elementer."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3152518\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN105C1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"59010\">Select the items that you want to hide from the calculations.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"59010\">Velg elementene du vil skjule fra beregningene.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152518\n"
-"332\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN105C4\n"
"help.text"
-msgid "CEILING"
-msgstr "AVRUND.GJELDENDE.MULTIPLUM.OPP (CEILING på engelsk)"
+msgid "Hierarchy"
+msgstr "Hierarki"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153422\n"
-"558\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN105C8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OBERGRENZE\">Rounds a number up to the nearest multiple of Significance.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OBERGRENZE\">Runder et tall opp til det nærmeste multiplum av en angitt nøyaktighet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"1495387657\">Select the hierarchy that you want to use. The pivot table must be based on an external source data that contains data hierarchies.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153440\n"
-"334\n"
+"12090200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Oppdater"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153454\n"
-"335\n"
+"12090200.xhp\n"
+"hd_id3151385\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "CEILING(Number; Significance; Mode)"
-msgstr "AVRUND.GJELDENDE.MULTIPLUM.OPP(Tall; Trinn; Tilstand)"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Flere</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153467\n"
-"336\n"
+"12090200.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded up."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:RecalcPivotTable\">Updates the pivot table.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155000\n"
-"337\n"
+"12090200.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Significance</emph> is the number to whose multiple the value is to be rounded up."
+msgid "After you import an Excel spreadsheet that contains a pivot table, click in the table, and then choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155020\n"
-"559\n"
+"12090300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number. This parameter is ignored when exporting to MS Excel as Excel does not know any third parameter."
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: 12090300.xhp
+msgctxt ""
+"12090300.xhp\n"
+"hd_id3150276\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Slett</link>"
+
+#: 12090300.xhp
+msgctxt ""
+"12090300.xhp\n"
+"par_id3159400\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DeletePivotTable\" visibility=\"visible\">Deletes the selected pivot table.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163792\n"
-"629\n"
+"12090400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "If both parameters Number and Significance are negative and the Mode value is equal to zero or is not given, the results in $[officename] and Excel will differ after the import has been completed. If you export the spreadsheet to Excel, use Mode=1 to see the same results in Excel as in Calc."
-msgstr "Hvis begge parametrene Tall og Trinn er negative og verdien Modus er lik null eller ikke angitt, vil resultatene i $[officename] og Excel avvike etter importering. Hvis du eksporterer regnearket til Excel, kan du bruke Modus=1 for å se de samme resultatene i Excel og i Calc."
+msgid "Grouping"
+msgstr "Gruppering"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145697\n"
-"338\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN1054D\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Grouping"
+msgstr "Gruppering"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145710\n"
-"339\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN10551\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2)</item> returns -10"
-msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"COL\"; D2)</item> gir 4."
+msgid "Grouping pivot tables displays the <emph>Grouping</emph> dialog for either values or dates."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145725\n"
-"340\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;0)</item> returns -10"
-msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"COL\"; D2)</item> gir 4."
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145740\n"
-"341\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN1056C\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;1)</item> returns -12"
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
+msgid "Specifies the start of the grouping."
+msgstr "Angir starten til grupperingen."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3157762\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN1056F\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>PI function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PI-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Automatically"
+msgstr "Automatisk"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3157762\n"
-"343\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN10573\n"
"help.text"
-msgid "PI"
-msgstr "PI"
+msgid "Specifies whether to start grouping at the smallest value."
+msgstr "Angir om gruppering starter ved den minste verdien."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157790\n"
-"344\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN10576\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PI\">Returns 3.14159265358979, the value of the mathematical constant PI to 14 decimal places.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PI\">Gir 3,14159265358979, verdien av den matematiske konstanten Pi med 14 desimaler.</ahelp>"
+msgid "Manually at"
+msgstr "Manuelt ved"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3157809\n"
-"345\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN1057A\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Specifies whether to enter the start value for grouping yourself."
+msgstr "Angir om startverdi for gruppering må tastes inn av deg selv."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157822\n"
-"346\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN1057D\n"
"help.text"
-msgid "PI()"
-msgstr "PI()"
+msgid "End"
+msgstr "Slutt"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3157836\n"
-"347\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN10581\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Specifies the end of the grouping."
+msgstr "Angir slutten av grupperingen."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152370\n"
-"348\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN10584\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=PI()</item> returns 3.14159265358979."
-msgstr ""
+msgid "Automatically"
+msgstr "Automatisk"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3152418\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN10588\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MULTINOMIAL function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MULTINOMINELL-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Specifies whether to end grouping at the largest value."
+msgstr "Angir om gruppering slutter ved den største verdien."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152418\n"
-"635\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN1058B\n"
"help.text"
-msgid "MULTINOMIAL"
-msgstr "MULTINOMINELL"
+msgid "Manually at"
+msgstr "Manuelt ved"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152454\n"
-"636\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN1058F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\"> Returns the factorial of the sum of the arguments divided by the product of the factorials of the arguments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\">Gir fakultetet av summen av argumentene delt på produktet av fakultetene av argumentene.</ahelp>"
+msgid "Specifies whether to enter the end value for grouping yourself."
+msgstr "Angir om sluttverdi for gruppering må tastes inn av deg selv."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3155646\n"
-"637\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN10592\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Group by"
+msgstr "Gruppér etter"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155660\n"
-"638\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN10596\n"
"help.text"
-msgid "MULTINOMIAL(Number(s))"
-msgstr "MULTINOMINELL(Tall)"
+msgid "Specifies the value range by which every group's limits are calculated."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155673\n"
-"639\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN10599\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
+msgid "Number of days"
+msgstr "Antall dager"
+
+#: 12090400.xhp
+msgctxt ""
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN1059D\n"
+"help.text"
+msgid "In the case of grouping date values, specifies the number of days to group by."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3155687\n"
-"640\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN105A0\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Intervals"
+msgstr "Intervaller"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155701\n"
-"641\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN105A4\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MULTINOMIAL(F11:H11)</item> returns 1260, if F11 to H11 contain the values <item type=\"input\">2</item>, <item type=\"input\">3</item> and <item type=\"input\">4</item>. This corresponds to the formula =(2+3+4)! / (2!*3!*4!)"
+msgid "In the case of grouping date values, specifies the intervals to group by."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3155717\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN105B2\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>POWER function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OPPHØYD.I-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/datapilot_grouping.xhp#datapilot_grouping\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/datapilot_grouping.xhp#datapilot_grouping\"/>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12100000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3155717\n"
-"350\n"
+"12100000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "POWER"
-msgstr "OPPHØY (POWER på engelsk)"
+msgid "Refresh Range"
+msgstr "Oppdater område"
-#: 04060106.xhp
+#: 12100000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3159495\n"
-"351\n"
+"12100000.xhp\n"
+"bm_id3153662\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POTENZ\">Returns a number raised to another number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>database ranges; refreshing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>databaseområder; oppdatere</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12100000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3159513\n"
-"352\n"
+"12100000.xhp\n"
+"hd_id3153662\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Flere</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12100000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3159526\n"
-"353\n"
+"12100000.xhp\n"
+"par_id3153088\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "POWER(Base; Exponent)"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"aktualisieren\"><ahelp hid=\".uno:DataAreaRefresh\" visibility=\"visible\">Updates a data range that was inserted from an external database. The data in the sheet is updated to match the data in the external database.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aktualisieren\"><ahelp hid=\".uno:DataAreaRefresh\" visibility=\"visible\">Oppdater et dataområde som er satt inn fra en ekstern database. Dataene i arket blir oppdatert slik at de tilsvarer dataene i den eksterne databasen.</ahelp></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3159540\n"
-"354\n"
+"12120000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Returns <emph>Base</emph> raised to the power of <emph>Exponent</emph>."
+msgid "Validity"
+msgstr "Gyldighet"
+
+#: 12120000.xhp
+msgctxt ""
+"12120000.xhp\n"
+"hd_id3156347\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Validity"
+msgstr "Gyldighet"
+
+#: 12120000.xhp
+msgctxt ""
+"12120000.xhp\n"
+"par_id3153252\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"gueltigkeit\"><ahelp hid=\".uno:Validation\">Defines what data is valid for a selected cell or cell range.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"gueltigkeit\"><ahelp hid=\".uno:Validation\">Angi hva slags data som skal være gyldig for et valgt celleområde.</ahelp></variable>"
+
+#: 12120000.xhp
+msgctxt ""
+"12120000.xhp\n"
+"par_idN105D1\n"
+"help.text"
+msgid "You can also insert a list box from the Controls toolbar and link the list box to a cell. This way you can specify the valid values on the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Data</link> page of the list box properties window."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5081637\n"
+"12120100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The same result may be achieved by using the exponentiation operator ^:"
-msgstr "Det samme resultatet kan oppnås ved å bruke eksponentoperatoren ^:"
+msgid "Criteria"
+msgstr "Kriterie"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9759514\n"
+"12120100.xhp\n"
+"bm_id1464278\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">Base^Exponent</item>"
+msgid "<bookmark_value>selection lists;validity</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3159580\n"
-"356\n"
+"12120100.xhp\n"
+"hd_id3153032\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"Criteria\">Criteria</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fyll</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3159594\n"
-"357\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3156327\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=POWER(4;3)</item> returns 64, which is 4 to the power of 3."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_VALUES\">Specify the validation rules for the selected cell(s).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_VALUES\">Angi reglene for gyldighet for de valgte cellene.</ahelp>"
+
+#: 12120100.xhp
+msgctxt ""
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3155923\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "For example, you can define criteria such as: \"Numbers between 1 and 10\" or \"Texts that are no more than 20 characters\"."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1614429\n"
+"12120100.xhp\n"
+"hd_id3153896\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "=4^3 also returns 4 to the power of 3."
-msgstr "4^3 gir også 4 opphøyd i 3. potens."
+msgid "Allow"
+msgstr "Tillat"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3152651\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SERIESSUM function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SUMMER.REKKE-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:TP_VALIDATION_VALUES:LB_ALLOW\">Click a validation option for the selected cell(s).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:TP_VALIDATION_VALUES:LB_ALLOW\">Velg et gyldighetsalternativ for de valgte cellene.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152651\n"
-"642\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "SERIESSUM"
-msgstr "SUMMER.REKKE"
+msgid "The following conditions are available:"
+msgstr "De følgende betingelsene er tilgjengelige:"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152688\n"
-"643\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3150447\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sums the first terms of a power series.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Summerer de første elementene av en serie med potenser.</ahelp>"
+msgid "Condition"
+msgstr "Betingelse"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152708\n"
-"644\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "SERIESSUM(x;n;m;coefficients) = coefficient_1*x^n + coefficient_2*x^(n+m) + coefficient_3*x^(n+2m) +...+ coefficient_i*x^(n+(i-1)m)"
-msgstr "SUMMER.REKKE(X;N;m;Koeffisienter) = koeffisient_1*X^N + koeffisient_2*X^(N+m) + koeffisient_3*X^(N+2m) +...+ koeffisient_i*X^(N+(i-1)m)"
+msgid "Effect"
+msgstr "Effekt"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152724\n"
-"645\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3153092\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "All values"
+msgstr "Alle verdier"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_idN11BD9\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3155411\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "SERIESSUM(X; N; M; Coefficients)"
-msgstr "SUMMER.REKKE(X; N; M; Koeffisienter)"
+msgid "No limitation."
+msgstr "Ingen begrensning."
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152737\n"
-"646\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3147434\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<emph>X</emph> is the input value for the power series."
-msgstr ""
+msgid "Whole number"
+msgstr "Hele tall"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144344\n"
-"647\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<emph>N</emph> is the initial power"
-msgstr ""
+msgid "Only whole numbers corresponding to the condition."
+msgstr "Bare hele tall som svarer til betingelsen."
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144357\n"
-"648\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3145802\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<emph>M</emph> is the increment to increase N"
-msgstr ""
+msgid "Decimal"
+msgstr "Desimal"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144370\n"
-"649\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3153160\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Coefficients</emph> is a series of coefficients. For each coefficient the series sum is extended by one section."
+msgid "All numbers corresponding to the condition."
+msgstr "Alle tall som svarer til betingelsen."
+
+#: 12120100.xhp
+msgctxt ""
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3149377\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#: 12120100.xhp
+msgctxt ""
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3150718\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "All numbers corresponding to the condition. The entered values are formatted accordingly the next time the dialog is called up."
+msgstr "Alle verdier som svarer til betingelsen. Verdiene tastet inn formateres neste gang dialogvinduet kalles fram."
+
+#: 12120100.xhp
+msgctxt ""
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3146969\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
+
+#: 12120100.xhp
+msgctxt ""
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3155066\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "All numbers corresponding to the condition. The entered values are formatted accordingly the next time the dialog is called up."
+msgstr "Alle verdier som svarer til betingelsen. Verdiene tastet inn formateres neste gang dialogvinduet kalles fram."
+
+#: 12120100.xhp
+msgctxt ""
+"12120100.xhp\n"
+"par_idN106A0\n"
+"help.text"
+msgid "Cell range"
+msgstr "Celleområde"
+
+#: 12120100.xhp
+msgctxt ""
+"12120100.xhp\n"
+"par_idN106A5\n"
+"help.text"
+msgid "Allow only values that are given in a cell range. The cell range can be specified explicitly, or as a named database range, or as a named range. The range may consist of one column or one row of cells. If you specify a range of columns and rows, only the first column is used."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3144386\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_idN106AB\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>PRODUCT function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;multiplying</bookmark_value><bookmark_value>multiplying;numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ERLOGISK-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>tallformater;logiske</bookmark_value><bookmark_value>logiske tallformater</bookmark_value>"
+msgid "List"
+msgstr "Liste"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3144386\n"
-"361\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_idN106B0\n"
"help.text"
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "PRODUKT (PRODUCT på engelsk)"
+msgid "Allow only values or strings specified in a list. Strings and values can be mixed. Numbers evaluate to their value, so if you enter the number 1 in the list, the entry 100% is also valid."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144414\n"
-"362\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3154756\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PRODUKT\">Multiplies all the numbers given as arguments and returns the product.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PRODUKT\">Multipliserer alle tallene gitt som argumenter og gir produktet som resultat.</ahelp>"
+msgid "Text length"
+msgstr "Tekstlengde"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3144433\n"
-"363\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3147339\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Entries whose length corresponds to the condition."
+msgstr "Elementer hvis lengde tilsvarer betingelsen."
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144446\n"
-"364\n"
+"12120100.xhp\n"
+"hd_id3154704\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "PRODUCT(Number1; Number2; ...; Number30)"
-msgstr "PRODUKT(Tall1; Tall2; ...; Tall30)"
+msgid "Allow blank cells"
+msgstr "Tillat tomme celler"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144460\n"
-"365\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3153967\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1 to 30</emph> are up to 30 arguments whose product is to be calculated."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:TP_VALIDATION_VALUES:TSB_ALLOW_BLANKS\">In conjunction with <emph>Tools - Detective - Mark invalid Data</emph>, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled).</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1589098\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_idN10709\n"
"help.text"
-msgid "PRODUCT returns number1 * number2 * number3 * ..."
-msgstr "PRODUKT gir Tall1 * Tall2 * Tall3 * ..."
+msgid "Show selection list"
+msgstr "Vis utvalgsliste"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3144480\n"
-"366\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_idN1070D\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<ahelp hid=\"sc:CheckBox:TP_VALIDATION_VALUES:CB_SHOWLIST\">Shows a list of all valid strings or values to select from. The list can also be opened by selecting the cell and pressing Ctrl+D (Mac: Command+D).</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144494\n"
-"367\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_idN10724\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=PRODUCT(2;3;4)</item> returns 24."
-msgstr "<item type=\"input\">=SUMMERPRODUKT(A1:B3; C1:D3)</item> gir 397."
+msgid "Sort entries ascending"
+msgstr "Sorter elementer stigende"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3160340\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_idN10728\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SUMSQ function</bookmark_value><bookmark_value>square number additions</bookmark_value><bookmark_value>sums;of square numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ERLOGISK-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>tallformater;logiske</bookmark_value><bookmark_value>logiske tallformater</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"sc:CheckBox:TP_VALIDATION_VALUES:CB_SORTLIST\">Sorts the selection list in ascending order and filters duplicates from the list. If not checked, the order from the data source is taken.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sc:CheckBox:TP_VALIDATION_VALUES:CB_SORTLIST\">Kryss av for å sortere utvalgslista i stigende rekkefølge og filtrere bort kopier. Hvis du ikke tar i bruk dette valget, vil rekkefølgen fra datakilden bli brukt.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3160340\n"
-"369\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_idN1073F\n"
"help.text"
-msgid "SUMSQ"
-msgstr "SUMMERKVADRAT"
+msgid "Source"
+msgstr "Kilde"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3160368\n"
-"370\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_idN10743\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUADRATESUMME\">If you want to calculate the sum of the squares of numbers (totaling up of the squares of the arguments), enter these into the text fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUADRATESUMME\">Regner ut summen av kvadratene av tallene som du skriver inn (summerer opp kvadratene av alle argumentene).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sc:Edit:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MIN\">Enter the cell range that contains the valid values or text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sc:Edit:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MIN\">Skriv inn celleområdet som inneholder gyldige verdier eller tekst.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3160388\n"
-"371\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_idN1075A\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Entries"
+msgstr "Elementer"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3160402\n"
-"372\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_idN1075E\n"
"help.text"
-msgid "SUMSQ(Number1; Number2; ...; Number30)"
-msgstr "SUMMERKVADRAT(Tal1; Tal2; ...; Tal30)"
+msgid "<ahelp hid=\"sc:MultiLineEdit:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_LIST\">Enter the entries that will be valid values or text strings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sc:MultiLineEdit:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_LIST\">Skriv inn oppføringene som vil være gyldige verdier eller tekststrenger.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3160415\n"
-"373\n"
+"12120100.xhp\n"
+"hd_id3163807\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1 to 30</emph> are up to 30 arguments the sum of whose squares is to be calculated."
+msgid "Data"
+msgstr "Data"
+
+#: 12120100.xhp
+msgctxt ""
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3144502\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:TP_VALIDATION_VALUES:LB_VALUE\">Select the comparative operator that you want to use.</ahelp> The available operators depend on what you selected in the <emph>Allow </emph>box. If you select \"between\" or \"not between\", the <emph>Minimum</emph> and <emph>Maximum</emph> input boxes appear. Otherwise, only the <emph>Minimum</emph>, the <emph>Maximum, or the Value</emph> input boxes appear."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3160436\n"
-"374\n"
+"12120100.xhp\n"
+"hd_id3153782\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Value"
+msgstr "Verdi"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3160449\n"
-"375\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3153266\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">2</item>; <item type=\"input\">3</item> and <item type=\"input\">4</item> in the Number 1; 2 and 3 text boxes, 29 is returned as the result."
-msgstr "Hvis du skriver inn tallene <item type=\"input\">2</item>; <item type=\"input\">3</item> og <item type=\"input\">4</item> i tekstfeltene Tall1;Tall2 og Tall3, vil 29 bli returnert som resultat."
+msgid "Enter the value for the data validation option that you selected in the <emph>Allow </emph>box."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3158247\n"
+"12120100.xhp\n"
+"hd_id3149814\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MOD function</bookmark_value><bookmark_value>remainders of divisions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MINVERS-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>inverterer matriser</bookmark_value>"
+msgid "Minimum"
+msgstr "Minimum"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3158247\n"
-"387\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3153199\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "MOD"
-msgstr "REST (MOD på engelsk)"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MIN\">Enter the minimum value for the data validation option that you selected in the <emph>Allow </emph>box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MIN\">Skriv inn den minste verdien som skal brukes til å sjekke gyldigheten du valgte i <emph>Tillat</emph>-boksen.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158276\n"
-"388\n"
+"12120100.xhp\n"
+"hd_id3149035\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_REST\">Returns the remainder when one integer is divided by another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_REST\">Gir resten ved divisjon av et heltall med et annet.</ahelp>"
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maksimum"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3158294\n"
-"389\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3150089\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MAX\">Enter the maximum value for the data validation option that you selected in the <emph>Allow </emph>box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MAX\">Angi den største mulige verdi for datagyldighetsalternativet du valgte i <emph>Tillat</emph>-boksen.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158308\n"
-"390\n"
+"12120200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "MOD(Dividend; Divisor)"
-msgstr "REST(Teller; Nevner)"
+msgid "Input Help"
+msgstr "Inntastingshjelp"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158321\n"
-"391\n"
+"12120200.xhp\n"
+"hd_id3156280\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "For integer arguments this function returns Dividend modulo Divisor, that is the remainder when <emph>Dividend</emph> is divided by <emph>Divisor</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\" name=\"Input Help\">Input Help</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158341\n"
-"392\n"
+"12120200.xhp\n"
+"par_id3147229\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "This function is implemented as <item type=\"literal\">Dividend - Divisor * INT(Dividend/Divisor)</item> , and this formula gives the result if the arguments are not integer."
-msgstr "Denne funksjonen er implementert som <item type=\"literal\">Teller - Nevner * HELTALL(Teller/Nevner)</item>, og denne formelen gir resultatet hvis argumentene ikke er heltall."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_INPUTHELP\">Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected in the sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_INPUTHELP\">Skriv inn meldinga som skal vises når celleområdet er merket i arket.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3158361\n"
-"393\n"
+"12120200.xhp\n"
+"hd_id3146986\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Show input help when cell is selected"
+msgstr "Vis inntastingshjelp ved merking av celle"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158374\n"
-"394\n"
+"12120200.xhp\n"
+"par_id3153363\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MOD(22;3)</item> returns 1, the remainder when 22 is divided by 3."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:TP_VALIDATION_INPUTHELP:TSB_HELP\">Displays the message that you enter in the <emph>Contents</emph> box when the cell or cell range is selected in the sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:TP_VALIDATION_INPUTHELP:TSB_HELP\">Vis meldinga du har skrevet inn i <emph>Innhold</emph>-boksen når et celleområde blir merket i arket.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12120200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1278420\n"
+"12120200.xhp\n"
+"par_id3154730\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MOD(11.25;2.5)</item> returns 1.25."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
+msgid "If you enter text in the <emph>Contents</emph> box of this dialog, and then select and clear this check box, the text will be lost."
+msgstr "Hvis du skriver inn tekst i <emph>Innhold</emph>-feltet for dette dialogvinduet og så fjerner krysset for dette feltet, vil teksten gå tapt."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12120200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3144592\n"
+"12120200.xhp\n"
+"hd_id3147394\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>QUOTIENT function</bookmark_value><bookmark_value>divisions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
+msgid "Contents"
+msgstr "Innhold"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3144592\n"
-"652\n"
+"12120200.xhp\n"
+"hd_id3149582\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "QUOTIENT"
-msgstr "KVOTIENT (QUOTIENT på engelsk)"
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144627\n"
-"653\n"
+"12120200.xhp\n"
+"par_id3149400\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_QUOTIENT\">Returns the integer part of a division operation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_QUOTIENT\">Gir heltallsresultatet av en divisjon.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_INPUTHELP:EDT_TITLE\">Enter the title that you want to display when the cell or cell range is selected.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_INPUTHELP:EDT_TITLE\">Skriv inn tittelen som skal vises når celleområdet er merket i arket.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3144646\n"
-"654\n"
+"12120200.xhp\n"
+"hd_id3149121\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Input help"
+msgstr "Inntastingshjelp"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144659\n"
-"655\n"
+"12120200.xhp\n"
+"par_id3150752\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "QUOTIENT(Numerator; Denominator)"
-msgstr "KVOTIENT(Teller; Nevner)"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:TP_VALIDATION_INPUTHELP:EDT_INPUTHELP\">Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:TP_VALIDATION_INPUTHELP:EDT_INPUTHELP\">Skriv inn meldinga som skal vises når celleområdet er merket.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9038972\n"
+"12120300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Returns the integer part of <emph>Numerator</emph> divided by <emph>Denominator</emph>."
-msgstr "Gir heltallsdelen av <emph>Teller</emph> dividert med <emph>Nevner</emph>."
+msgid "Error Alert"
+msgstr "Feilvarsling"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id7985168\n"
+"12120300.xhp\n"
+"hd_id3153821\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "QUOTIENT is equivalent to <item type=\"literal\">INT(numerator/denominator)</item>, except that it may report errors with different error codes."
-msgstr "KVOTIENT svarer til <item type=\"literal\">HELTALL(Teller/Nevner)</item> bortsett fra at den kan melde feil med andre feilkoder."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Error Alert\">Error Alert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fyll</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3144674\n"
-"656\n"
+"12120300.xhp\n"
+"par_id3153379\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_ERROR\">Define the error message that is displayed when invalid data is entered in a cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_ERROR\">Angi en feilmelding som skal vises når det skrives inn ugyldige verdier i en celle.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144687\n"
-"657\n"
+"12120300.xhp\n"
+"par_id3154138\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=QUOTIENT(11;3)</item> returns 3. The remainder of 2 is lost."
-msgstr ""
+msgid "You can also start a macro with an error message. A sample macro is provided at the end of this page."
+msgstr "Du kan også starte en makro med en feilmelding. Et eksempel på en slik makro er vist sist på denne siden."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12120300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3144702\n"
+"12120300.xhp\n"
+"hd_id3156280\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>RADIANS function</bookmark_value><bookmark_value>converting;degrees, into radians</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>VEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle trender i matriser</bookmark_value>"
+msgid "Show error message when invalid values are entered."
+msgstr "Vis feilmelding når ugyldige verdier skrives inn."
-#: 04060106.xhp
+#: 12120300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3144702\n"
-"377\n"
+"12120300.xhp\n"
+"par_id3150768\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "RADIANS"
-msgstr "RADIANER (RADIANS på engelsk)"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the error message that you enter in the <emph>Contents</emph> area when invalid data is entered in a cell.</ahelp> If enabled, the message is displayed to prevent an invalid entry."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12120300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158025\n"
-"378\n"
+"12120300.xhp\n"
+"par_id3146984\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAD\">Converts degrees to radians.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAD\">Gjør om grader til radianer.</ahelp>"
+msgid "In both cases, if you select \"Stop\", the invalid entry is deleted and the previous value is reentered in the cell. The same applies if you close the \"Warning\" and \"Information\" dialogs by clicking the <emph>Cancel </emph>button. If you close the dialogs with the <emph>OK</emph> button, the invalid entry is not deleted."
+msgstr "I begge tilfeller, hvis du velger «Stopp», blir det ugyldige elementet slettet og forrige verdi blir satt inn på nytt i cellen. Det samme gjelder hvis du lukker dialogvinduene «Advarsel» og «Informasjon» ved å trykk på <emph>Avbryt</emph>-knappen. Hvis du lukker dialogvinduene med knappen <emph>OK</emph>, blir ikke det ugyldige elementet slettet."
-#: 04060106.xhp
+#: 12120300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3158042\n"
-"379\n"
+"12120300.xhp\n"
+"hd_id3152460\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Contents"
+msgstr "Innhold"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158055\n"
-"380\n"
+"12120300.xhp\n"
+"hd_id3148646\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "RADIANS(Number)"
-msgstr "RADIANER(Tall)"
+msgid "Action"
+msgstr "Handling"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158069\n"
-"381\n"
+"12120300.xhp\n"
+"par_id3151115\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the angle in degrees to be converted to radians."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:TP_VALIDATION_ERROR:LB_ACTION\">Select the action that you want to occur when invalid data is entered in a cell.</ahelp> The \"Stop\" action rejects the invalid entry and displays a dialog that you have to close by clicking <emph>OK</emph>. The \"Warning\" and \"Information\" actions display a dialog that can be closed by clicking <emph>OK</emph> or <emph>Cancel</emph>. The invalid entry is only rejected when you click <emph>Cancel</emph>."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12120300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id876186\n"
+"12120300.xhp\n"
+"hd_id3156441\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Browse"
+msgstr "Bla gjennom"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3939634\n"
+"12120300.xhp\n"
+"par_id3153160\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=RADIANS(90)</item> returns 1.5707963267949, which is PI/2 to Calc's accuracy."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:TP_VALIDATION_ERROR:BTN_SEARCH\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12120300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3158121\n"
+"12120300.xhp\n"
+"hd_id3153876\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ROUND function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>AVRUND-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3158121\n"
-"398\n"
+"12120300.xhp\n"
+"par_id3149410\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "ROUND"
-msgstr "AVRUND (ROUND på engelsk)"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_ERROR:EDT_TITLE\">Enter the title of the macro or the error message that you want to display when invalid data is entered in a cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_ERROR:EDT_TITLE\">Skriv inn tittelen på makroen eller feilmeldinga som skal vises når ugyldige data blir skrevet inn i en celle.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158150\n"
-"399\n"
+"12120300.xhp\n"
+"hd_id3154510\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\">Rounds a number to a certain number of decimal places.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\">Avrunder til et tall med et bestemt antall desimaler.</ahelp>"
+msgid "Error message"
+msgstr "Feilmelding"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3158169\n"
-"400\n"
+"12120300.xhp\n"
+"par_id3149122\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:TP_VALIDATION_ERROR:EDT_ERROR\">Enter the message that you want to display when invalid data is entered in a cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:TP_VALIDATION_ERROR:EDT_ERROR\">Skriv inn meldinga som skal vises når det blir skrevet inn ugyldige verdier i en celle.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158182\n"
-"401\n"
+"12120300.xhp\n"
+"par_id3150752\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "ROUND(Number; Count)"
-msgstr "AVRUND(Tall; Antall)"
+msgid "<emph>Sample macro:</emph>"
+msgstr "<emph>Eksempelmakro:</emph>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: format_graphic.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158196\n"
-"402\n"
+"format_graphic.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to <emph>Count</emph> decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds to the nearest integer. If Count is negative, the function rounds to the nearest 10, 100, 1000, etc."
-msgstr "Gir <emph>Tall</emph> rundet opp (vekk fra null) med <emph>Antall</emph> desimaler. Hvis Antall utelates eller er null, runder funksjonen opp til et heltall. Hvis Antall er negativ, runder funksjonen opp til neste 10, 100, 1000 etc."
+msgid "Graphic"
+msgstr "Bilder"
-#: 04060106.xhp
+#: format_graphic.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id599688\n"
+"format_graphic.xhp\n"
+"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "This function rounds to the nearest number. See ROUNDDOWN and ROUNDUP for alternatives."
-msgstr "Denne funksjonen avrunder til det nærmeste tallet. Se AVRUND.NED og AVRUND.OPP for alternativer."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/format_graphic.xhp\">Graphic</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/format_graphic.xhp\">Bilder</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: format_graphic.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145863\n"
-"404\n"
+"format_graphic.xhp\n"
+"par_idN10558\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to edit the properties of the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Endre egenskaper til det valgte objektet.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: format_graphic.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145876\n"
-"405\n"
+"format_graphic.xhp\n"
+"par_id1650440\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;2)</item> returns 2.35"
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Define Text Attributes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Angi tekstattributter</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: format_graphic.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145899\n"
-"406\n"
+"format_graphic.xhp\n"
+"par_id363475\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUND(-32.4834;3)</item> returns -32.483. Change the cell format to see all decimals."
+msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: format_graphic.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1371501\n"
+"format_graphic.xhp\n"
+"par_id9746696\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;0)</item> returns 2."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
+msgid "Points"
+msgstr "Punkter"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: format_graphic.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id4661702\n"
+"format_graphic.xhp\n"
+"par_id2480544\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.5)</item> returns 3."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Switches <emph>Edit Points</emph> mode for an inserted freeform line on and off.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_date.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id7868892\n"
+"func_date.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUND(987.65;-2)</item> returns 1000."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
+msgid "DATE"
+msgstr "DATO"
-#: 04060106.xhp
+#: func_date.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3145991\n"
+"func_date.xhp\n"
+"bm_id3155511\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ROUNDDOWN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>AVRUND.NED-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DATE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DATO-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_date.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145991\n"
-"24\n"
+"func_date.xhp\n"
+"hd_id3155511\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "ROUNDDOWN"
-msgstr "AVRUND.NED (ROUNDDOWN på engelsk)"
+msgid "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">DATE</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_date.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3146020\n"
-"25\n"
+"func_date.xhp\n"
+"par_id3153551\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Rounds a number down, toward zero, to a certain precision.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Avrunder et tall nedover mot null med en angitt presisjon.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\">This function calculates a date specified by year, month, day and displays it in the cell's formatting.</ahelp> The default format of a cell containing the DATE function is the date format, but you can format the cells with any other number format."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_date.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3146037\n"
-"26\n"
+"func_date.xhp\n"
+"hd_id3148590\n"
+"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_date.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3146051\n"
-"27\n"
+"func_date.xhp\n"
+"par_id3150474\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "ROUNDDOWN(Number; Count)"
-msgstr "AVRUND.NED(Tall; Antall)"
+msgid "DATE(Year; Month; Day)"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_date.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3146064\n"
-"28\n"
+"func_date.xhp\n"
+"par_id3152815\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded down (towards zero) to <emph>Count</emph> decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds down to an integer. If Count is negative, the function rounds down to the next 10, 100, 1000, etc."
-msgstr "Gir <emph>Tall</emph> nedrundet (mot null) med <emph>Antall</emph> desimaler. Hvis Antall utelates eller er null, runder funksjonen ned til et heltall. Hvis Antall er negativ, runder funksjonen ned til neste 10, 100, 1000 etc."
+msgid "<emph>Year</emph> is an integer between 1583 and 9957 or between 0 and 99."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_date.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id2188787\n"
+"func_date.xhp\n"
+"par_id3153222\n"
+"174\n"
"help.text"
-msgid "This function rounds towards zero. See ROUNDUP and ROUND for alternatives."
-msgstr "Denne funksjonen runder mot null. Se AVRUND.OP og AVRUND for alternativer."
+msgid "In <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - General </item>you can set from which year a two-digit number entry is recognized as 20xx."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_date.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163164\n"
-"30\n"
+"func_date.xhp\n"
+"par_id3155817\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<emph>Month</emph> is an integer indicating the month."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_date.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163178\n"
-"31\n"
+"func_date.xhp\n"
+"par_id3153183\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(1.234;2)</item> returns 1.23."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
+msgid "<emph>Day</emph> is an integer indicating the day of the month."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_date.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5833307\n"
+"func_date.xhp\n"
+"par_id3156260\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(45.67;0)</item> returns 45."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
+msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter <item type=\"input\">=DATE(00;12;31)</item> the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter <item type=\"input\">=DATE(00;13;31)</item> the result will be 1/31/01."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_date.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id7726676\n"
+"func_date.xhp\n"
+"hd_id3147477\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(-45.67)</item> returns -45."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_date.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3729361\n"
+"func_date.xhp\n"
+"par_id3152589\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(987.65;-2)</item> returns 900."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
+msgid "<item type=\"input\">=DATE(00;1;31)</item> yields 1/31/00 if the cell format setting is MM/DD/YY."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3163268\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ROUNDUP function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>AVRUND.OPP-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "DATEDIF"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163268\n"
-"140\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"bm_id3155511\n"
"help.text"
-msgid "ROUNDUP"
-msgstr "AVRUND.OPP (ROUNDUP på engelsk)"
+msgid "<bookmark_value>DATEDIF function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DATO-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163297\n"
-"141\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"hd_id3155511\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\">Rounds a number up, away from zero, to a certain precision.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\">Runder et tall opp, vekk fra null, ut fra en gitt presisjon.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"datedif\"><link href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp\">DATEDIF</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163315\n"
-"142\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id3153551\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\">This function returns the number of whole days, months or years between Start date and End date.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163328\n"
-"143\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"hd_id3148590\n"
"help.text"
-msgid "ROUNDUP(Number; Count)"
-msgstr "AVRUND.OPP(Tall; Antall)"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163342\n"
-"144\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id3150474\n"
"help.text"
-msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded up (away from zero) to <emph>Count</emph> decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds up to an integer. If Count is negative, the function rounds up to the next 10, 100, 1000, etc."
-msgstr "Gir <emph>Tall</emph> rundet opp (vekk fra null) med <emph>Antall</emph> desimaler. Hvis Antall utelates eller er null, runder funksjonen opp til et heltall. Hvis Antall er negativ, runder funksjonen opp til neste 10, 100, 1000 etc."
+msgid "DATEDIF(Start date; End date; Interval)"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9573961\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id3152815\n"
"help.text"
-msgid "This function rounds away from zero. See ROUNDDOWN and ROUND for alternatives."
-msgstr "Denne funksjonen runder vekk fra null. Se AVRUND.NED og AVRUND for alternativer."
+msgid "<emph>Start date</emph> is the date from when the calculation is carried out."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163381\n"
-"146\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id3155817\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<emph>End date</emph> is the date until the calculation is carried out. End date must be later, than Start date."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144786\n"
-"147\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id3153183\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(1.1111;2)</item> returns 1.12."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
+msgid "<emph>Interval</emph> is a string, accepted values are \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id7700430\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id5735953\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(1.2345;1)</item> returns 1.3."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
+msgid "Value for \"Interval\""
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1180455\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id8360850\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(45.67;0)</item> returns 46."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
+msgid "Return value"
+msgstr "Returverdi"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3405560\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id9648731\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(-45.67)</item> returns -46."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
+msgid "\"d\""
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3409527\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id908841\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(987.65;-2)</item> returns 1000."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
+msgid "Number of whole days between Start date and End date."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id5256537\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id8193914\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SEC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SKJEVFORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "\"m\""
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id5187204\n"
-"149\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id9841608\n"
"help.text"
-msgid "SEC"
+msgid "Number of whole months between Start date and End date."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9954962\n"
-"150\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id2701803\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANT\">Returns the secant of the given angle (in radians). The secant of an angle is equivalent to 1 divided by the cosine of that angle</ahelp>"
+msgid "\"y\""
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id422243\n"
-"151\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id2136295\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Number of whole years between Start date and End date."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id2055913\n"
-"152\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id9200109\n"
"help.text"
-msgid "SEC(Number)"
-msgstr "SIN(Tall)"
+msgid "\"ym\""
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9568170\n"
-"153\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id4186223\n"
"help.text"
-msgid "Returns the (trigonometric) secant of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
-msgstr "Gir (den trigonometriske) sinusen av <emph>Tall</emph>, vinkelen i radianer."
+msgid "Number of whole months when subtracting years from the difference of Start date and End date."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9047465\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id5766472\n"
"help.text"
-msgid "To return the secant of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr "For å returnere sinusen av en vinkel i grader kan du bruke funksjonen RADIANER."
+msgid "\"md\""
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id9878918\n"
-"154\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id1491134\n"
"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Eksempler"
+msgid "Number of whole days when subtracting years and months from the difference of Start date and End date."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6935513\n"
-"155\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id5866472\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SEC(PI()/4)</item> returns approximately 1.4142135624, the inverse of the cosine of PI/4 radians."
+msgid "\"yd\""
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3954287\n"
-"156\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id1591134\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SEC(RADIANS(60))</item> returns 2, the secant of 60 degrees."
+msgid "Number of whole days when subtracting years from the difference of Start date and End date."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id840005\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"hd_id3147477\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SECH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SØK-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060106.xhp
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id8661934\n"
-"159\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id3152589\n"
"help.text"
-msgid "SECH"
+msgid "Birthday calculation. A man was born on 1974-04-17. Today is 2012-06-13."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id408174\n"
-"160\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id3252589\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANTHYP\">Returns the hyperbolic secant of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Gir hyperbolsk sinus til et tall.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"y\")</item> yields 38. <item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"ym\")</item> yields 1. <item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"md\")</item> yields 27. So he is 38 years, 1 month and 27 days old."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id875988\n"
-"161\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id3352589\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"m\")</item> yields 457, he has been living for 457 months."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id4985391\n"
-"162\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id3452589\n"
"help.text"
-msgid "SECH(Number)"
-msgstr "SINH(Tall)"
+msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"d\")</item> yields 13937, he has been living for 13937 days."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1952124\n"
-"163\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id3752589\n"
"help.text"
-msgid "Returns the hyperbolic secant of <emph>Number</emph>."
-msgstr "Gir den hyperbolske tangens av <emph>Tall</emph>."
+msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"yd\")</item> yields 57, his birthday was 57 days ago."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_datevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id9838764\n"
-"164\n"
+"func_datevalue.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "DATEVALUE"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_datevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1187764\n"
-"165\n"
+"func_datevalue.xhp\n"
+"bm_id3145621\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SECH(0)</item> returns 1, the hyperbolic secant of 0."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>DATEVALUE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DATOVERDI-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_datevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3144877\n"
+"func_datevalue.xhp\n"
+"hd_id3145621\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SIN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SIN-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<variable id=\"datevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp\">DATEVALUE</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_datevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3144877\n"
-"408\n"
+"func_datevalue.xhp\n"
+"par_id3145087\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "SIN"
-msgstr "SIN"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATWERT\">Returns the internal date number for text in quotes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATWERT\">Gir det interne datonummeret til teksten i hermetegn.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_datevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144906\n"
-"409\n"
+"func_datevalue.xhp\n"
+"par_id3149281\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SIN\">Returns the sine of the given angle (in radians).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SIN\">Gir sinus av den gitte vinkelen (i radianer).</ahelp>"
+msgid "The internal date number is returned as a number. The number is determined by the date system that is used by $[officename] to calculate dates."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_datevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3144923\n"
-"410\n"
+"func_datevalue.xhp\n"
+"par_id0119200903491982\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "If the text string also includes a time value, DATEVALUE only returns the integer part of the conversion."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_datevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144937\n"
-"411\n"
+"func_datevalue.xhp\n"
+"hd_id3156294\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "SIN(Number)"
-msgstr "SIN(Tall)"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_datevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144950\n"
-"412\n"
+"func_datevalue.xhp\n"
+"par_id3149268\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Returns the (trigonometric) sine of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
-msgstr "Gir (den trigonometriske) sinusen av <emph>Tall</emph>, vinkelen i radianer."
+msgid "DATEVALUE(\"Text\")"
+msgstr "VERDI(\"Tekst\")"
-#: 04060106.xhp
+#: func_datevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8079470\n"
+"func_datevalue.xhp\n"
+"par_id3154819\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "To return the sine of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr "For å returnere sinusen av en vinkel i grader kan du bruke funksjonen RADIANER."
+msgid "<emph>Text</emph> is a valid date expression and must be entered with quotation marks."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_datevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3144969\n"
-"413\n"
+"func_datevalue.xhp\n"
+"hd_id3156309\n"
+"24\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060106.xhp
+#: func_datevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144983\n"
-"414\n"
+"func_datevalue.xhp\n"
+"par_id3155841\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SIN(PI()/2)</item> returns 1, the sine of PI/2 radians."
+msgid "<emph>=DATEVALUE(\"1954-07-20\")</emph> yields 19925."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_day.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3916440\n"
+"func_day.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SIN(RADIANS(30))</item> returns 0.5, the sine of 30 degrees."
-msgstr ""
+msgid "DAY"
+msgstr "DAGER"
-#: 04060106.xhp
+#: func_day.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3163397\n"
+"func_day.xhp\n"
+"bm_id3147317\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SINH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SINH-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DAY function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DAG-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_day.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163397\n"
-"418\n"
+"func_day.xhp\n"
+"hd_id3147317\n"
+"106\n"
"help.text"
-msgid "SINH"
-msgstr "SINH"
+msgid "<variable id=\"day\"><link href=\"text/scalc/01/func_day.xhp\">DAY</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_day.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163426\n"
-"419\n"
+"func_day.xhp\n"
+"par_id3147584\n"
+"107\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Returns the hyperbolic sine of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Gir hyperbolsk sinus til et tall.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAG\">Returns the day of given date value.</ahelp> The day is returned as an integer between 1 and 31. You can also enter a negative date/time value."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAG\">Gir den dagen som tilsvarer en gitt datoverdi.</ahelp> Gir dagen som et heltall mellom 1 og 31. Du kan også oppgi en negativ dato eller tidsverdi."
-#: 04060106.xhp
+#: func_day.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163444\n"
-"420\n"
+"func_day.xhp\n"
+"hd_id3150487\n"
+"108\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_day.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163457\n"
-"421\n"
+"func_day.xhp\n"
+"par_id3149430\n"
+"109\n"
"help.text"
-msgid "SINH(Number)"
-msgstr "SINH(Tall)"
+msgid "DAY(Number)"
+msgstr "TAN(Tall)"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_day.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163471\n"
-"422\n"
+"func_day.xhp\n"
+"par_id3149443\n"
+"110\n"
"help.text"
-msgid "Returns the hyperbolic sine of <emph>Number</emph>."
-msgstr "Gir den hyperbolske tangens av <emph>Tall</emph>."
+msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal, for which the day is to be returned."
+msgstr "<emph>Nummer</emph>, som en tidsverdi, er et desimaltall, for timen som skal returneres."
-#: 04060106.xhp
+#: func_day.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163491\n"
-"423\n"
+"func_day.xhp\n"
+"hd_id3163809\n"
+"111\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempler"
-#: 04060106.xhp
+#: func_day.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163504\n"
-"424\n"
+"func_day.xhp\n"
+"par_id3151200\n"
+"112\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SINH(0)</item> returns 0, the hyperbolic sine of 0."
+msgid "DAY(1) returns 31 (since $[officename] starts counting at zero from December 30, 1899)"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_day.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3163596\n"
+"func_day.xhp\n"
+"par_id3154130\n"
+"113\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SUM function</bookmark_value><bookmark_value>adding;numbers in cell ranges</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ERTALL-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;tall</bookmark_value>"
+msgid "DAY(NOW()) returns the current day."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_day.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163596\n"
-"428\n"
+"func_day.xhp\n"
+"par_id3159190\n"
+"114\n"
"help.text"
-msgid "SUM"
-msgstr "SUMMER"
+msgid "=DAY(C4) returns 5 if you enter 1901-08-05 in cell C4 (the date value might get formatted differently after you press Enter)."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_days.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163625\n"
-"429\n"
+"func_days.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMME\">Adds all the numbers in a range of cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMME\">Legg sammen alle tallene i et celleområde.</ahelp>"
+msgid "DAYS"
+msgstr "DAGER"
-#: 04060106.xhp
+#: func_days.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163643\n"
-"430\n"
+"func_days.xhp\n"
+"bm_id3151328\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DAYS function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DAGER-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: func_days.xhp
+msgctxt ""
+"func_days.xhp\n"
+"hd_id3151328\n"
+"116\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAYS</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
+
+#: func_days.xhp
+msgctxt ""
+"func_days.xhp\n"
+"par_id3155139\n"
+"117\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE\">Calculates the difference between two date values.</ahelp> The result returns the number of days between the two days."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE\">Beregn forskjellen mellom to datoverdier.</ahelp> Resultatet gir antall dager mellom de to oppgitte datoene."
+
+#: func_days.xhp
+msgctxt ""
+"func_days.xhp\n"
+"hd_id3155184\n"
+"118\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_days.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163656\n"
-"431\n"
+"func_days.xhp\n"
+"par_id3149578\n"
+"119\n"
"help.text"
-msgid "SUM(Number1; Number2; ...; Number30)"
-msgstr "SUMMER(Tall1; Tall2; ...; Tall30)"
+msgid "DAYS(Date2; Date1)"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_days.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163671\n"
-"432\n"
+"func_days.xhp\n"
+"par_id3151376\n"
+"120\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number 1 to Number 30</emph> are up to 30 arguments whose sum is to be calculated."
+msgid "<emph>Date1</emph> is the start date, <emph>Date2</emph> is the end date. If <emph>Date2</emph> is an earlier date than <emph>Date1</emph> the result is a negative number."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_days.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163690\n"
-"433\n"
+"func_days.xhp\n"
+"hd_id3151001\n"
+"121\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempler"
-#: 04060106.xhp
+#: func_days.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163704\n"
-"434\n"
+"func_days.xhp\n"
+"par_id3159101\n"
+"123\n"
"help.text"
-msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">2</item>; <item type=\"input\">3 </item>and <item type=\"input\">4</item> in the Number 1; 2 and 3 text boxes, 9 will be returned as the result."
-msgstr "Hvis du skriver inn tallene <item type=\"input\">2</item>, <item type=\"input\">3</item> og <item type=\"input\">4</item> i tekstfeltene Tall1, Tall2 og Tall3, vil resultatet 9 bli returnert."
+msgid "=DAYS(\"2010-01-01\"; NOW()) returns the number of days from today until January 1, 2010."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_days.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151740\n"
-"556\n"
+"func_days.xhp\n"
+"par_id3163720\n"
+"172\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SUM(A1;A3;B5)</item> calculates the sum of the three cells. <item type=\"input\">=SUM (A1:E10)</item> calculates the sum of all cells in the A1 to E10 cell range."
+msgid "=DAYS(\"1990-10-10\";\"1980-10-10\") returns 3652 days."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_days360.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151756\n"
-"619\n"
+"func_days360.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Conditions linked by AND can be used with the function SUM() in the following manner:"
-msgstr "Betingelser lenket sammen med OG kan brukes med funksjonen SUM() på følgende måte:"
+msgid "DAYS360"
+msgstr "DAGER360"
-#: 04060106.xhp
+#: func_days360.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151774\n"
-"620\n"
+"func_days360.xhp\n"
+"bm_id3148555\n"
"help.text"
-msgid "Example assumption: You have entered invoices into a table. Column A contains the date value of the invoice, column B the amounts. You want to find a formula that you can use to return the total of all amounts only for a specific month, e.g. only the amount for the period >=2008-01-01 to <2008-02-01. The range with the date values covers A1:A40, the range containing the amounts to be totaled is B1:B40. C1 contains the start date, 2008<item type=\"input\">-01-01</item>, of the invoices to be included and C2 the date, 2008<item type=\"input\">-02-01</item>, that is no longer included."
-msgstr "Eksempel: Du har skrevet inn fakturaer i en tabell. Kolonne A inneholder datoverdien av fakturaen, kolonne B inneholder beløpet. Du vil finne et skjema, som du skal bruke for å beregne totalbeløpet for en spesifikk måned, for eksempel summen av fakturaer i perioden >=2008-01-01 til <2008-02-01. Området med datoværdierne dækker A1:A40. Området, som indeholder fakturabeløp, som skal opsummeres, er i B1:B40. C1 inneholder startdatoen, 2008<item type=\"input\">-01-01</item>, hvor fakturaer skal være inkludert, og C2 datoen, 2008<item type=\"input\">-02-01</item>, som ikke lengre skal inkluderes."
+msgid "<bookmark_value>DAYS360 function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DAGER360-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_days360.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151799\n"
-"621\n"
+"func_days360.xhp\n"
+"hd_id3148555\n"
+"124\n"
"help.text"
-msgid "Enter the following formula as an array formula:"
-msgstr "Skriv inn den følgende formelen som en matriseformel:"
+msgid "<variable id=\"days360\"><link href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp\">DAYS360</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"days360\"><link href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp\">DAGER360 (DAYS360 på engelsk)</link></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_days360.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151813\n"
-"622\n"
+"func_days360.xhp\n"
+"par_id3156032\n"
+"125\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</item>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE360\">Returns the difference between two dates based on the 360 day year used in interest calculations.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE360\">Gir forskjellen mellom to datoer ut fra et 360-dagers år, slik det brukes i renteberegninger.</ahelp>"
+
+#: func_days360.xhp
+msgctxt ""
+"func_days360.xhp\n"
+"hd_id3155347\n"
+"126\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: func_days360.xhp
+msgctxt ""
+"func_days360.xhp\n"
+"par_id3155313\n"
+"127\n"
+"help.text"
+msgid "DAYS360(\"Date1\"; \"Date2\"; Type)"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_days360.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151828\n"
-"623\n"
+"func_days360.xhp\n"
+"par_id3145263\n"
+"128\n"
"help.text"
-msgid "In order to enter this as an array formula, you must press the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command </caseinline><defaultinline>+ Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Enter keys instead of simply pressing the Enter key to close the formula. The formula will then be shown in the <emph>Formula</emph> bar enclosed in braces."
-msgstr "For å skrive inn dette som en matriseformel, kan du trykke «Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Kommando</caseinline><defaultinline>+ Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter» i stedet for å bare trykke «Enter» for å lukke formelen. Formelen vil så bli vist i <emph>Formellinjen</emph> omgitt av klammeparenteser."
+msgid "If <emph>Date2</emph> is earlier than <emph>Date1</emph>, the function will return a negative number."
+msgstr "Hvis <emph>Dato2</emph> er før <emph>Dato1</emph> gir funksjonen et negativt tall."
-#: 04060106.xhp
+#: func_days360.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151869\n"
-"624\n"
+"func_days360.xhp\n"
+"par_id3151064\n"
+"129\n"
"help.text"
-msgid "{=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)}"
-msgstr "{=SUMMER((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)}"
+msgid "The optional argument <emph>Type</emph> determines the type of difference calculation. If Type = 0 or if the argument is missing, the US method (NASD, National Association of Securities Dealers) is used. If Type <> 0, the European method is used."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_days360.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151884\n"
-"625\n"
+"func_days360.xhp\n"
+"hd_id3148641\n"
+"130\n"
"help.text"
-msgid "The formula is based on the fact that the result of a comparison is 1 if the criterion is met and 0 if it is not met. The individual comparison results will be treated as an array and used in matrix multiplication, and at the end the individual values will be totaled to give the result matrix."
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempler"
+
+#: func_days360.xhp
+msgctxt ""
+"func_days360.xhp\n"
+"par_id3156348\n"
+"132\n"
+"help.text"
+msgid "=DAYS360(\"2000-01-01\";NOW()) returns the number of interest days from January 1, 2000 until today."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3151957\n"
+"func_eastersunday.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SUMIF function</bookmark_value><bookmark_value>adding;specified numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ERTALL-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;tall</bookmark_value>"
+msgid "EASTERSUNDAY"
+msgstr "PÅSKESØNDAG"
-#: 04060106.xhp
+#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3151957\n"
-"436\n"
+"func_eastersunday.xhp\n"
+"bm_id3152960\n"
"help.text"
-msgid "SUMIF"
-msgstr "SUMMER.HVIS (SUMIF på engelsk)"
+msgid "<bookmark_value>EASTERSUNDAY function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>PÅSKEDAG-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151986\n"
-"437\n"
+"func_eastersunday.xhp\n"
+"hd_id3152960\n"
+"175\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Adds the cells specified by a given criteria.</ahelp> This function is used to browse a range when you search for a certain value."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Legg til cellene som er angitt av et visst kriterium.</ahelp> Du kan bruke denne funksjonen til å bla igjennom et dataområde når du søker etter en bestemt verdi."
+msgid "<variable id=\"eastersunday\"><link href=\"text/scalc/01/func_eastersunday.xhp\">EASTERSUNDAY</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152015\n"
-"438\n"
+"func_eastersunday.xhp\n"
+"par_id3154570\n"
+"176\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OSTERSONNTAG\">Returns the date of Easter Sunday for the entered year.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: func_eastersunday.xhp
+msgctxt ""
+"func_eastersunday.xhp\n"
+"hd_id9460127\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152028\n"
-"439\n"
+"func_eastersunday.xhp\n"
+"par_id2113711\n"
"help.text"
-msgid "SUMIF(Range; Criteria; SumRange)"
-msgstr "SUMMER.HVIS(Område; Kriterier; SumOmråde)"
+msgid "EASTERSUNDAY(Year)"
+msgstr "PÅSKESØNDAG(År)"
-#: 04060106.xhp
+#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152043\n"
-"440\n"
+"func_eastersunday.xhp\n"
+"par_id3938413\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criteria are to be applied."
+msgid "<emph>Year</emph> is an integer between 1583 and 9956 or 0 and 99. You can also calculate other holidays by simple addition with this date."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152062\n"
-"441\n"
+"func_eastersunday.xhp\n"
+"par_id3156156\n"
+"177\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Criteria</emph> is the cell in which the search criterion is shown, or the search criterion itself. If the criteria is written into the formula, it has to be surrounded by double quotes."
-msgstr ""
+msgid "Easter Monday = EASTERSUNDAY(Year) + 1"
+msgstr "2. påskedag = PÅSKESØNDAG(År) + 1"
-#: 04060106.xhp
+#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152083\n"
-"442\n"
+"func_eastersunday.xhp\n"
+"par_id3147521\n"
+"178\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SumRange</emph> is the range from which values are summed. If this parameter has not been indicated, the values found in the Range are summed."
-msgstr ""
+msgid "Good Friday = EASTERSUNDAY(Year) - 2"
+msgstr "Langfredag = PÅSKESØNDAG(År) - 2"
-#: 04060106.xhp
+#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8347422\n"
+"func_eastersunday.xhp\n"
+"par_id3146072\n"
+"179\n"
"help.text"
-msgid "SUMIF supports the reference concatenation operator (~) only in the Criteria parameter, and only if the optional SumRange parameter is not given."
-msgstr "SUMMER.HVIS operatøren for referansesammentrekning (~) i parameteren Kriterier, og bare hvis den valgfrie parameteren SummerOmråde ikke er gitt."
+msgid "Pentecost Sunday = EASTERSUNDAY(Year) + 49"
+msgstr "Pinsedag = PÅSKESØNDAG(År) + 49"
-#: 04060106.xhp
+#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152110\n"
-"443\n"
+"func_eastersunday.xhp\n"
+"par_id3149553\n"
+"180\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Pentecost Monday = EASTERSUNDAY(Year) + 50"
+msgstr "2. pinsedag = PÅSKESØNDAG(År) + 50"
-#: 04060106.xhp
+#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152148\n"
-"626\n"
+"func_eastersunday.xhp\n"
+"hd_id3155120\n"
+"181\n"
"help.text"
-msgid "To sum up only negative numbers: <item type=\"input\">=SUMIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempler"
+
+#: func_eastersunday.xhp
+msgctxt ""
+"func_eastersunday.xhp\n"
+"par_id3154472\n"
+"182\n"
+"help.text"
+msgid "=EASTERSUNDAY(2000) returns 2000-04-23."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6670125\n"
+"func_eastersunday.xhp\n"
+"par_id3150940\n"
+"184\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SUMIF(A1:A10;\">0\";B1:10)</item> - sums values from the range B1:B10 only if the corresponding values in the range A1:A10 are >0."
+msgid "EASTERSUNDAY(2000)+49 returns the internal serial number 36688. The result is 2000-06-11. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_edate.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6062196\n"
+"func_edate.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
-msgstr "Se TELL.HVIS() for flere eksempler på syntaks som kan brukes med SUMMER.HVIS()."
+msgid "EDATE"
+msgstr "EDATO"
-#: 04060106.xhp
+#: func_edate.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3152195\n"
+"func_edate.xhp\n"
+"bm_id3151184\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TAN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TAN-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>EDATE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DAG.ETTER-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_edate.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152195\n"
-"446\n"
+"func_edate.xhp\n"
+"hd_id3151184\n"
+"213\n"
"help.text"
-msgid "TAN"
-msgstr "TAN"
+msgid "<variable id=\"edate\"><link href=\"text/scalc/01/func_edate.xhp\">EDATE</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_edate.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152224\n"
-"447\n"
+"func_edate.xhp\n"
+"par_id3150880\n"
+"214\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAN\">Returns the tangent of the given angle (in radians).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAN\">Gir tangens av den gitte vinkelen (i radianer).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EDATE\">The result is a date which is a number of m<emph>onths</emph> away from the <emph>start date</emph>. Only months are considered; days are not used for calculation.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_edate.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152242\n"
-"448\n"
+"func_edate.xhp\n"
+"hd_id3154647\n"
+"215\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_edate.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152255\n"
-"449\n"
+"func_edate.xhp\n"
+"par_id3153212\n"
+"216\n"
"help.text"
-msgid "TAN(Number)"
-msgstr "TAN(Tall)"
+msgid "EDATE(StartDate; Months)"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_edate.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152269\n"
-"450\n"
+"func_edate.xhp\n"
+"par_id3146860\n"
+"217\n"
"help.text"
-msgid "Returns the (trigonometric) tangent of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
-msgstr "Gir (den trigonometriske) tangens av <emph>Tall</emph>, vinkelen i radianer."
+msgid "<emph>StartDate</emph> is a date."
+msgstr "<emph>Startdato</emph> er en dato."
-#: 04060106.xhp
+#: func_edate.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5752128\n"
+"func_edate.xhp\n"
+"par_id3152929\n"
+"218\n"
"help.text"
-msgid "To return the tangent of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr "For å returnere tangens av en vinkel i grader kan du bruke funksjonen RADIANER."
+msgid "<emph>Months</emph> is the number of months before (negative) or after (positive) the start date."
+msgstr "<emph>Måneder</emph> er antall måneder før (negative) eller etter (positive) startdatoen."
-#: 04060106.xhp
+#: func_edate.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152287\n"
-"451\n"
+"func_edate.xhp\n"
+"hd_id3151289\n"
+"219\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060106.xhp
+#: func_edate.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152301\n"
-"452\n"
+"func_edate.xhp\n"
+"par_id3155845\n"
+"220\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TAN(PI()/4) </item>returns 1, the tangent of PI/4 radians."
+msgid "What date is one month prior to 3.31.2001?"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_edate.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1804864\n"
+"func_edate.xhp\n"
+"par_id3155999\n"
+"221\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TAN(RADIANS(45))</item> returns 1, the tangent of 45 degrees."
+msgid "<item type=\"input\">=EDATE(3.31.2001;-1)</item> returns 2.28.2001."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3165434\n"
+"func_eomonth.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TANH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TANH-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "EOMONTH"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3165434\n"
-"456\n"
+"func_eomonth.xhp\n"
+"bm_id3150991\n"
"help.text"
-msgid "TANH"
-msgstr "TANH"
+msgid "<bookmark_value>EOMONTH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MÅNEDSSLUTT-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165462\n"
-"457\n"
+"func_eomonth.xhp\n"
+"hd_id3150991\n"
+"231\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">Returns the hyperbolic tangent of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">Gir hyperbolsk tangens til et tall.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"eomonth\"><link href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp\">EOMONTH</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3165480\n"
-"458\n"
+"func_eomonth.xhp\n"
+"par_id3152766\n"
+"232\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EOMONTH\">Returns the date of the last day of a month which falls m<emph>onths</emph> away from the s<emph>tart date</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: func_eomonth.xhp
+msgctxt ""
+"func_eomonth.xhp\n"
+"hd_id3150597\n"
+"233\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165494\n"
-"459\n"
+"func_eomonth.xhp\n"
+"par_id3150351\n"
+"234\n"
"help.text"
-msgid "TANH(Number)"
-msgstr "TANH(Tall)"
+msgid "EOMONTH(StartDate; Months)"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165508\n"
-"460\n"
+"func_eomonth.xhp\n"
+"par_id3146787\n"
+"235\n"
"help.text"
-msgid "Returns the hyperbolic tangent of <emph>Number</emph>."
-msgstr "Gir den hyperbolske tangens av <emph>Tall</emph>."
+msgid "<emph>StartDate</emph> is a date (the starting point of the calculation)."
+msgstr "<emph>Startdato</emph> er en dato (startpunkt for beregningen)."
-#: 04060106.xhp
+#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3165527\n"
-"461\n"
+"func_eomonth.xhp\n"
+"par_id3155615\n"
+"236\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Months</emph> is the number of months before (negative) or after (positive) the start date."
+msgstr "<emph>Måneder</emph> er antall måneder før (negative) eller etter (positive) startdatoen."
+
+#: func_eomonth.xhp
+msgctxt ""
+"func_eomonth.xhp\n"
+"hd_id3156335\n"
+"237\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060106.xhp
+#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165541\n"
-"462\n"
+"func_eomonth.xhp\n"
+"par_id3154829\n"
+"238\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TANH(0)</item> returns 0, the hyperbolic tangent of 0."
+msgid "What is the last day of the month that falls 6 months after September 14 2001?"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3165633\n"
+"func_eomonth.xhp\n"
+"par_id3156143\n"
+"239\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>AutoFilter function; subtotals</bookmark_value><bookmark_value>sums;of filtered data</bookmark_value><bookmark_value>filtered data; sums</bookmark_value><bookmark_value>SUBTOTAL function</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">=EOMONTH(DATE(2001;9;14);6)</item> returns the serial number 37346. Formatted as a date, this is 2002-03-31."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3165633\n"
-"466\n"
+"func_eomonth.xhp\n"
+"par_id3156144\n"
+"239\n"
"help.text"
-msgid "SUBTOTAL"
-msgstr "DELSUM"
+msgid "<item type=\"input\">=EOMONTH(\"2001-09-14\";6)</item> works as well. If the date is given as string, it has to be in ISO format."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_hour.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165682\n"
-"467\n"
+"func_hour.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEILERGEBNIS\">Calculates subtotals.</ahelp> If a range already contains subtotals, these are not used for further calculations. Use this function with the AutoFilters to take only the filtered records into account."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEILERGEBNIS\">Regner ut delsummer.</ahelp> Hvis et dataområde allerede inneholder delsummer, vil ikke disse bli brukt for videre beregninger. Hvis du bruker denne funksjonen sammen med automatiske filtre vil bare de filtrerte postene bli tatt med."
+msgid "HOUR"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_hour.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3165704\n"
-"495\n"
+"func_hour.xhp\n"
+"bm_id3154725\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>HOUR function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TIME-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: func_hour.xhp
+msgctxt ""
+"func_hour.xhp\n"
+"hd_id3154725\n"
+"96\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"hour\"><link href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp\">HOUR</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
+
+#: func_hour.xhp
+msgctxt ""
+"func_hour.xhp\n"
+"par_id3149747\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STUNDE\">Returns the hour for a given time value.</ahelp> The hour is returned as an integer between 0 and 23."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STUNDE\">Gir den timen som tilsvarer en bestemt tidsverdi.</ahelp> Gir timen som et heltall mellom 0 og 23."
+
+#: func_hour.xhp
+msgctxt ""
+"func_hour.xhp\n"
+"hd_id3149338\n"
+"98\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_hour.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165717\n"
-"496\n"
+"func_hour.xhp\n"
+"par_id3150637\n"
+"99\n"
"help.text"
-msgid "SUBTOTAL(Function; Range)"
-msgstr "DELSUM(Funksjon; Område)"
+msgid "HOUR(Number)"
+msgstr "COS(Tall)"
-#: 04060106.xhp
+#: func_hour.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165731\n"
-"497\n"
+"func_hour.xhp\n"
+"par_id3147547\n"
+"100\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Function</emph> is a number that stands for one of the following functions:"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal, for which the hour is to be returned."
+msgstr "<emph>Nummer</emph>, som en tidsverdi, er et desimaltall, for timen som skal returneres."
-#: 04060106.xhp
+#: func_hour.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165782\n"
-"469\n"
+"func_hour.xhp\n"
+"hd_id3153264\n"
+"101\n"
"help.text"
-msgid "Function index"
-msgstr "Funksjonsindeks"
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempler"
-#: 04060106.xhp
+#: func_hour.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165806\n"
-"470\n"
+"func_hour.xhp\n"
+"par_id3159215\n"
+"103\n"
"help.text"
-msgid "Function"
-msgstr "Funksjon"
+msgid "<item type=\"input\">=HOUR(NOW())</item> returns the current hour"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_hour.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165833\n"
-"471\n"
+"func_hour.xhp\n"
+"par_id3145152\n"
+"104\n"
"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
+msgid "<item type=\"input\">=HOUR(C4)</item> returns 17 if the contents of C4 = <item type=\"input\">17:20:00</item>."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_hour.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165856\n"
-"472\n"
+"func_hour.xhp\n"
+"par_id3154188\n"
+"105\n"
"help.text"
-msgid "AVERAGE"
-msgstr "GJENNOMSNITT (AVERAGE på engelsk)"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"YEAR\">YEAR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"NOW\">NOW</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MINUTE\">MINUTE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MONTH\">MONTH</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"DAY\">DAY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"WEEKDAY\">WEEKDAY</link>."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_minute.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165883\n"
-"473\n"
+"func_minute.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
+msgid "MINUTE"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_minute.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165906\n"
-"474\n"
+"func_minute.xhp\n"
+"bm_id3149803\n"
"help.text"
-msgid "COUNT"
-msgstr "ANTALL (COUNT på engelsk)"
+msgid "<bookmark_value>MINUTE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MINUTT-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_minute.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165933\n"
-"475\n"
+"func_minute.xhp\n"
+"hd_id3149803\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
+msgid "<variable id=\"minute\"><link href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp\">MINUTE</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_minute.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165956\n"
-"476\n"
+"func_minute.xhp\n"
+"par_id3148988\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "COUNTA"
-msgstr "ANTALLA (COUNTA på engelsk)"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINUTE\">Calculates the minute for an internal time value.</ahelp> The minute is returned as a number between 0 and 59."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_minute.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165983\n"
-"477\n"
+"func_minute.xhp\n"
+"hd_id3154343\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_minute.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3166006\n"
-"478\n"
+"func_minute.xhp\n"
+"par_id3148660\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "MAX"
-msgstr "MAKS (MAX på engelsk)"
+msgid "MINUTE(Number)"
+msgstr "HELTALL(Tall)"
-#: 04060106.xhp
+#: func_minute.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3166033\n"
-"479\n"
+"func_minute.xhp\n"
+"par_id3154611\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
+msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal number where the number of the minute is to be returned."
+msgstr "<emph>Nummer</emph>, som en tidsverdi, er et desimaltall for minuttet som skal returneres."
-#: 04060106.xhp
+#: func_minute.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3166056\n"
-"480\n"
+"func_minute.xhp\n"
+"hd_id3145374\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "MIN"
-msgstr "MIN"
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempler"
-#: 04060106.xhp
+#: func_minute.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143316\n"
-"481\n"
+"func_minute.xhp\n"
+"par_id3148463\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
+msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.999)</item> returns 58"
+msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
-#: 04060106.xhp
+#: func_minute.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143339\n"
-"482\n"
+"func_minute.xhp\n"
+"par_id3149419\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "PRODUKT (PRODUCT på engelsk)"
+msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.9999)</item> returns 59"
+msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
-#: 04060106.xhp
+#: func_minute.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143366\n"
-"483\n"
+"func_minute.xhp\n"
+"par_id3144755\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "7"
-msgstr "7"
+msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(NOW())</item> returns the current minute value."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_month.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143389\n"
-"484\n"
+"func_month.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "STDEV"
-msgstr "STDAV (STDEV på engelsk)"
+msgid "MONTH"
+msgstr "MÅNEDER (MONTHS på engelsk)"
-#: 04060106.xhp
+#: func_month.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143416\n"
-"485\n"
+"func_month.xhp\n"
+"bm_id3149936\n"
"help.text"
-msgid "8"
-msgstr "8"
+msgid "<bookmark_value>MONTH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MÅNED-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_month.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143439\n"
-"486\n"
+"func_month.xhp\n"
+"hd_id3149936\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "STDEVP"
-msgstr "STDAVP (STDEVP på engelsk)"
+msgid "<variable id=\"month\"><link href=\"text/scalc/01/func_month.xhp\">MONTH</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_month.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143466\n"
-"487\n"
+"func_month.xhp\n"
+"par_id3153538\n"
+"77\n"
"help.text"
-msgid "9"
-msgstr "9"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MONAT\">Returns the month for the given date value.</ahelp> The month is returned as an integer between 1 and 12."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MONAT\">Gir den måneden som tilsvarer en gitt datoverdi.</ahelp> Gir måneden som et heltall mellom 1 og 12."
-#: 04060106.xhp
+#: func_month.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143489\n"
-"488\n"
+"func_month.xhp\n"
+"hd_id3149517\n"
+"78\n"
"help.text"
-msgid "SUM"
-msgstr "SUMMER"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_month.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143516\n"
-"489\n"
+"func_month.xhp\n"
+"par_id3145602\n"
+"79\n"
"help.text"
-msgid "10"
-msgstr "10"
+msgid "MONTH(Number)"
+msgstr "COTH(Tall)"
-#: 04060106.xhp
+#: func_month.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143539\n"
-"490\n"
+"func_month.xhp\n"
+"par_id3149485\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "VAR"
-msgstr "VARIANS"
+msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal for which the month is to be returned."
+msgstr "<emph>Nummer</emph>, som en tidsverdi, er et desimaltall, for timen som skal returneres."
-#: 04060106.xhp
+#: func_month.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143566\n"
-"491\n"
+"func_month.xhp\n"
+"hd_id3153322\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "11"
-msgstr "11"
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempler"
-#: 04060106.xhp
+#: func_month.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143589\n"
-"492\n"
+"func_month.xhp\n"
+"par_id3149244\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "VARP"
-msgstr "VARIANSP (VARP på engelsk)"
+msgid "=MONTH(NOW()) returns the current month."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_month.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143606\n"
-"498\n"
+"func_month.xhp\n"
+"par_id3154790\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> is the range whose cells are included."
+msgid "=MONTH(C4) returns 7 if you enter 2000-07-07 to cell C4 (that date value might get formatted differently after you press Enter)."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3143625\n"
-"499\n"
+"func_networkdays.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "NETWORKDAYS"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143638\n"
-"562\n"
+"func_networkdays.xhp\n"
+"bm_id3151254\n"
"help.text"
-msgid "You have a table in the cell range A1:B5 containing cities in column A and accompanying figures in column B. You have used an AutoFilter so that you only see rows containing the city Hamburg. You want to see the sum of the figures that are displayed; that is, just the subtotal for the filtered rows. In this case the correct formula would be:"
-msgstr "Du har en tabell i celleområdet A1:B5 som inneholder byer i kolonne A og tilsvarende omsetningstall i kolonne B. Du har brukt Autofilter så du bare ser rader som inneholder byen Hamburg. Du vil se summen av de omsetningstallene som vises; det vil si like presis delsummen av de filtrerte radene. I dette tilfellet vil den riktige formelen være:"
+msgid "<bookmark_value>NETWORKDAYS function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>NETTO.ARBEIDSDAGER-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143658\n"
-"563\n"
+"func_networkdays.xhp\n"
+"hd_id3151254\n"
+"240\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SUBTOTAL(9;B2:B5)</item>"
+msgid "<variable id=\"networkdays\"><link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
+
+#: func_networkdays.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id3153788\n"
+"241\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NETWORKDAYS\">Returns the number of workdays between a <emph>start date and an end date</emph>. Holidays can be deducted.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3143672\n"
+"func_networkdays.xhp\n"
+"hd_id3148677\n"
+"242\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Euro; converting</bookmark_value><bookmark_value>EUROCONVERT function</bookmark_value>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: func_networkdays.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id3145775\n"
+"243\n"
+"help.text"
+msgid "NETWORKDAYS(StartDate; EndDate; Holidays)"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3143672\n"
-"564\n"
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id3153885\n"
+"244\n"
"help.text"
-msgid "EUROCONVERT"
-msgstr "EUROKONVERTER (CONVERT på engelsk)"
+msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation."
+msgstr "<emph>Startdato</emph>: datoen hvorfra beregningen blir utført. Hvis startdatoen er en arbeidsdag, er dagen en del av beregningen."
-#: 04060106.xhp
+#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143708\n"
-"565\n"
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id3151110\n"
+"245\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UMRECHNEN\">Converts between old European national currency and to and from Euros.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UMRECHNEN\">Gjør om eldre europeiske, nasjonale valutaer til og fra Euro.</ahelp>"
+msgid "<emph>EndDate</emph> is the date up until when the calculation is carried out. If the end date is a workday, the day is included in the calculation."
+msgstr "<emph>Startdato</emph>: datoen hvorfra beregningen blir utført. Hvis startdatoen er en arbeidsdag, er dagen en del av beregningen."
-#: 04060106.xhp
+#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143731\n"
-"566\n"
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id3154115\n"
+"246\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Syntax</emph>"
-msgstr "<emph>Syntaks</emph>"
+msgid "<emph>Holidays</emph> is an optional list of holidays. These are non-working days. Enter a cell range in which the holidays are listed individually."
+msgstr "<emph>Fridager</emph>: liste over valgfrie fridager. Disse er ikke-arbeidsdager. Skriv inn et celleområde hvor fridagene er skrevet individuelt."
-#: 04060106.xhp
+#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143748\n"
-"567\n"
+"func_networkdays.xhp\n"
+"hd_id3146902\n"
+"247\n"
"help.text"
-msgid "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\", full_precision, triangulation_precision)"
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060106.xhp
+#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143763\n"
-"568\n"
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id3154661\n"
+"248\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is the amount of the currency to be converted."
+msgid "How many workdays fall between 2001-12-15 and 2002-01-15? The start date is located in C3 and the end date in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143782\n"
-"569\n"
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id3147328\n"
+"249\n"
"help.text"
-msgid "<emph>From_currency</emph> and <emph>To_currency</emph> are the currency units to convert from and to respectively. These must be text, the official abbreviation for the currency (for example, \"EUR\"). The rates (shown per Euro) were set by the European Commission."
+msgid "=NETWORKDAYS(C3;D3;F3:J3) returns 17 workdays."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_now.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id0119200904301810\n"
+"func_now.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Full_precision</emph> is optional. If omitted or False, the result is rounded according to the decimals of the To currency. If Full_precision is True, the result is not rounded."
+msgid "NOW"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_now.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id0119200904301815\n"
+"func_now.xhp\n"
+"bm_id3150521\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Triangulation_precision</emph> is optional. If Triangulation_precision is given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion (currency1,EUR,currency2) is rounded to that precision. If Triangulation_precision is omitted, the intermediate result is not rounded. Also if To currency is \"EUR\", Triangulation_precision is used as if triangulation was needed and conversion from EUR to EUR was applied."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>NOW function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>NÅ-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_now.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143819\n"
-"570\n"
+"func_now.xhp\n"
+"hd_id3150521\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Examples</emph>"
-msgstr "<emph>Eksempler:</emph>"
+msgid "<variable id=\"now\"><link href=\"text/scalc/01/func_now.xhp\">NOW</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_now.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143837\n"
-"571\n"
+"func_now.xhp\n"
+"par_id3148829\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EUROCONVERT(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> converts 100 Austrian Schillings into Euros."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JETZT\">Returns the computer system date and time.</ahelp> The value is updated when you recalculate the document or each time a cell value is modified."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JETZT\">Gir systemets dato og klokkeslett.</ahelp> Verdien oppdateres når du gjør utregningene på nytt i dokumentet, eller hver gang en celleverdi blir endret."
+
+#: func_now.xhp
+msgctxt ""
+"func_now.xhp\n"
+"hd_id3146988\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: func_now.xhp
+msgctxt ""
+"func_now.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "NOW()"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_now.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143853\n"
-"572\n"
+"func_now.xhp\n"
+"par_id4598529\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EUROCONVERT(100;\"EUR\";\"DEM\")</item> converts 100 Euros into German Marks."
+msgid "NOW is a function without arguments."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_now.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id0908200902090676\n"
+"func_now.xhp\n"
+"hd_id3154205\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CONVERT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KOVARIANS-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060106.xhp
+#: func_now.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id0908200902074836\n"
+"func_now.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "CONVERT"
+msgid "<item type=\"input\">=NOW()-A1</item> returns the difference between the date in A1 and now. Format the result as a number."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_second.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id0908200902131122\n"
+"func_second.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Converts a value from one unit of measurement to another unit of measurement. The conversion factors are given in a list in the configuration.</ahelp>"
+msgid "SECOND"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_second.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id0908200902475420\n"
+"func_second.xhp\n"
+"bm_id3159390\n"
"help.text"
-msgid "At one time the list of conversion factors included the legacy European currencies and the Euro (see examples below). We suggest using the new function EUROCONVERT for converting these currencies."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>SECOND function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SEKUND-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_second.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id0908200902131071\n"
+"func_second.xhp\n"
+"hd_id3159390\n"
+"86\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"second\"><link href=\"text/scalc/01/func_second.xhp\">SECOND</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
+
+#: func_second.xhp
+msgctxt ""
+"func_second.xhp\n"
+"par_id3148974\n"
+"87\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SEKUNDE\">Returns the second for the given time value.</ahelp> The second is given as an integer between 0 and 59."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SEKUNDE\">Gir det sekundet som tilsvarer en bestemt tidsverdi.</ahelp> Gir sekundet som et heltall mellom 0 og 59."
+
+#: func_second.xhp
+msgctxt ""
+"func_second.xhp\n"
+"hd_id3154362\n"
+"88\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_second.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id0908200902131191\n"
+"func_second.xhp\n"
+"par_id3148407\n"
+"89\n"
"help.text"
-msgid "CONVERT(value;\"text\";\"text\")"
-msgstr ""
+msgid "SECOND(Number)"
+msgstr "SIN(Tall)"
-#: 04060106.xhp
+#: func_second.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id0908200902131152\n"
+"func_second.xhp\n"
+"par_id3155904\n"
+"90\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal, for which the second is to be returned."
+msgstr "<emph>Nummer</emph>, som en tidsverdi, er et desimaltall, for timen som skal returneres."
-#: 04060106.xhp
+#: func_second.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id090820090213112\n"
+"func_second.xhp\n"
+"hd_id3149992\n"
+"91\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CONVERT(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> returns the Euro value of 100 Austrian Schillings."
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempler"
+
+#: func_second.xhp
+msgctxt ""
+"func_second.xhp\n"
+"par_id3153350\n"
+"93\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=SECOND(NOW())</item> returns the current second"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_second.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id0908200902475431\n"
+"func_second.xhp\n"
+"par_id3150831\n"
+"94\n"
"help.text"
-msgid "=CONVERT(100;\"EUR\";\"DEM\") converts 100 Euros into German Marks."
+msgid "<item type=\"input\">=SECOND(C4)</item> returns 17 if contents of C4 = <item type=\"input\">12:20:17</item>."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_time.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3157177\n"
+"func_time.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ODD function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up/down to nearest odd integer</bookmark_value>"
+msgid "TIME"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_time.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3157177\n"
-"502\n"
+"func_time.xhp\n"
+"bm_id3154073\n"
"help.text"
-msgid "ODD"
-msgstr "AVRUND.TIL.ODDETALL (ODD på engelsk)"
+msgid "<bookmark_value>TIME function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TID-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_time.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157205\n"
-"503\n"
+"func_time.xhp\n"
+"hd_id3154073\n"
+"149\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNGERADE\">Rounds a positive number up to the nearest odd integer and a negative number down to the nearest odd integer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNGERADE\">Runder et positivt tall opp til nærmeste hele oddetall og et negativt tall ned til nærmeste hele oddetall.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"time\"><link href=\"text/scalc/01/func_time.xhp\">TIME</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_time.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3157223\n"
-"504\n"
+"func_time.xhp\n"
+"par_id3145762\n"
+"150\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEIT\">TIME returns the current time value from values for hours, minutes and seconds.</ahelp> This function can be used to convert a time based on these three elements to a decimal time value."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEIT\">TID gir en tidsverdi ut fra verdiene for timer, minutter og sekunder.</ahelp> Denne funksjonen kan brukes til å gjøre om en tid basert på disse tre elementene til en desimalverdi."
+
+#: func_time.xhp
+msgctxt ""
+"func_time.xhp\n"
+"hd_id3155550\n"
+"151\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_time.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157237\n"
-"505\n"
+"func_time.xhp\n"
+"par_id3154584\n"
+"152\n"
"help.text"
-msgid "ODD(Number)"
-msgstr "AVRUND.TIL.ODDETALL(Tall)"
+msgid "TIME(Hour; Minute; Second)"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_time.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157250\n"
-"506\n"
+"func_time.xhp\n"
+"par_id3152904\n"
+"153\n"
"help.text"
-msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to the next odd integer up, away from zero."
-msgstr "Gir <emph>Tall</emph> rundet opp til neste hele oddetall, vekk fra null."
+msgid "Use an integer to set the <emph>Hour</emph>."
+msgstr "Bruk et heltal for å stille inn <emph>Time</emph>."
-#: 04060106.xhp
+#: func_time.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3157270\n"
-"507\n"
+"func_time.xhp\n"
+"par_id3151346\n"
+"154\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Use an integer to set the <emph>Minute</emph>."
+msgstr "Bruk et heltal for å stille inn <emph>Time</emph>."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_time.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157283\n"
-"508\n"
+"func_time.xhp\n"
+"par_id3151366\n"
+"155\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ODD(1.2)</item> returns 3."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
+msgid "Use an integer to set the <emph>Second</emph>."
+msgstr "Bruk et heltal for å stille inn <emph>Time</emph>."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_time.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8746910\n"
+"func_time.xhp\n"
+"hd_id3145577\n"
+"156\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ODD(1)</item> returns 1."
-msgstr "<item type=\"input\">=ERODDE_ADD(5)</item> gir 1."
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempler"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_time.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9636524\n"
+"func_time.xhp\n"
+"par_id3156076\n"
+"157\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ODD(0)</item> returns 1."
-msgstr "<item type=\"input\">=ERODDE_ADD(5)</item> gir 1."
+msgid "<item type=\"input\">=TIME(0;0;0)</item> returns 00:00:00"
+msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_time.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5675527\n"
+"func_time.xhp\n"
+"par_id3156090\n"
+"158\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ODD(-3.1)</item> returns -5."
-msgstr "<item type=\"input\">=ERODDE_ADD(5)</item> gir 1."
+msgid "<item type=\"input\">=TIME(4;20;4)</item> returns 04:20:04"
+msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
-#: 04060106.xhp
+#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3157404\n"
+"func_timevalue.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FLOOR function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>"
+msgid "TIMEVALUE"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3157404\n"
-"512\n"
+"func_timevalue.xhp\n"
+"bm_id3146755\n"
"help.text"
-msgid "FLOOR"
-msgstr "AVRUND.GJELDENDE.MULTIPLUM.NED (FLOOR på engelsk)"
+msgid "<bookmark_value>TIMEVALUE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TIDSVERDI-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157432\n"
-"513\n"
+"func_timevalue.xhp\n"
+"hd_id3146755\n"
+"160\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNTERGRENZE\">Rounds a number down to the nearest multiple of Significance.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNTERGRENZE\">Runder et tall ned til nærmeste multiplum av Trinn.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"timevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp\">TIMEVALUE</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3157451\n"
-"514\n"
+"func_timevalue.xhp\n"
+"par_id3148502\n"
+"161\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEITWERT\">TIMEVALUE returns the internal time number from a text enclosed by quotes and which may show a possible time entry format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEITWERT\">TIDSVERDI gir den interne tidsverdien av en tekst i hermetegn som kan inneholde en tidsverdi.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157464\n"
-"515\n"
+"func_timevalue.xhp\n"
+"par_id3150794\n"
+"162\n"
"help.text"
-msgid "FLOOR(Number; Significance; Mode)"
-msgstr "AVRUND.GJELDENDE.MULTIPLUM.NED(Tall; Trinn; Modus)"
+msgid "The internal number indicated as a decimal is the result of the date system used under $[officename] to calculate date entries."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157478\n"
-"516\n"
+"func_timevalue.xhp\n"
+"par_id011920090347118\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded down."
+msgid "If the text string also includes a year, month, or day, TIMEVALUE only returns the fractional part of the conversion."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157497\n"
-"517\n"
+"func_timevalue.xhp\n"
+"hd_id3150810\n"
+"163\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Significance</emph> is the value to whose multiple the number is to be rounded down."
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157517\n"
-"561\n"
+"func_timevalue.xhp\n"
+"par_id3150823\n"
+"164\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of the number. This parameter is ignored when exporting to MS Excel as Excel does not know any third parameter."
-msgstr ""
+msgid "TIMEVALUE(\"Text\")"
+msgstr "VERDI(\"Tekst\")"
-#: 04060106.xhp
+#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163894\n"
-"630\n"
+"func_timevalue.xhp\n"
+"par_id3152556\n"
+"165\n"
"help.text"
-msgid "If both parameters Number and Significance are negative, and if the Mode value is equal to zero or is not specified, then the results in $[officename] Calc and Excel will differ after exporting. If you export the spreadsheet to Excel, use Mode=1 to see the same results in Excel as in Calc."
-msgstr "Hvis både Tall og Trinn er negative, og hvis Modus er lik null eller ikke er angitt, vil resultatene i $[officename] Calc og Excel avvike etter eksport. Bruk Modus=1 hvis du vil se de samme resultatene i Excel som i Calc etter eksport til Excel."
+msgid "<emph>Text</emph> is a valid time expression and must be entered in quotation marks."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163932\n"
-"518\n"
+"func_timevalue.xhp\n"
+"hd_id3146815\n"
+"166\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempler"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163945\n"
-"519\n"
+"func_timevalue.xhp\n"
+"par_id3146829\n"
+"167\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2)</item> returns -12"
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
+msgid "<item type=\"input\">=TIMEVALUE(\"4PM\")</item> returns 0.67. When formatting in time format HH:MM:SS, you then get 16:00:00."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163966\n"
-"520\n"
+"func_timevalue.xhp\n"
+"par_id3153632\n"
+"168\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;0)</item> returns -12"
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
+msgid "<item type=\"input\">=TIMEVALUE(\"24:00\")</item> returns 1. If you use the HH:MM:SS time format, the value is 00:00:00."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_today.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163988\n"
-"521\n"
+"func_today.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;1)</item> returns -10"
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
+msgid "TODAY"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_today.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3164086\n"
+"func_today.xhp\n"
+"bm_id3145659\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SIGN function</bookmark_value><bookmark_value>algebraic signs</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>TODAY function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IDAG-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_today.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164086\n"
-"523\n"
+"func_today.xhp\n"
+"hd_id3145659\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "SIGN"
-msgstr "FORTEGN (SIGN på engelsk)"
+msgid "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">TODAY</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_today.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164115\n"
-"524\n"
+"func_today.xhp\n"
+"par_id3153759\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORZEICHEN\">Returns the sign of a number. Returns 1 if the number is positive, -1 if negative and 0 if zero.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORZEICHEN\">Gir fortegnet av et tall. Gir 1 hvis tallet er positivt, -1 hvis det er negativt og 0 hvis det er null.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HEUTE\">Returns the current computer system date.</ahelp> The value is updated when you reopen the document or modify the values of the document."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HEUTE\">Gir den nåværende systemdatoen.</ahelp> Verdien blir oppdatert når du åpner dokumentet på nytt eller endrer verdiene i dokumentet."
-#: 04060106.xhp
+#: func_today.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164136\n"
-"525\n"
+"func_today.xhp\n"
+"hd_id3154051\n"
+"31\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_today.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164150\n"
-"526\n"
+"func_today.xhp\n"
+"par_id3153154\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "SIGN(Number)"
-msgstr "FORTEGN(Tall)"
+msgid "TODAY()"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_today.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164164\n"
-"527\n"
+"func_today.xhp\n"
+"par_id3154741\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the number whose sign is to be determined."
+msgid "TODAY is a function without arguments."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_today.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164183\n"
-"528\n"
+"func_today.xhp\n"
+"hd_id3153627\n"
+"34\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_today.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164197\n"
-"529\n"
+"func_today.xhp\n"
+"par_id3156106\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SIGN(3.4)</item> returns 1."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
+msgid "<item type=\"input\">TODAY()</item> returns the current computer system date."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164212\n"
-"530\n"
+"func_weekday.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SIGN(-4.5)</item> returns -1."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
+msgid "WEEKDAY"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3164252\n"
+"func_weekday.xhp\n"
+"bm_id3154925\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MROUND function</bookmark_value><bookmark_value>nearest multiple</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>WEEKDAY function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>UKEDAG-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164252\n"
-"658\n"
+"func_weekday.xhp\n"
+"hd_id3154925\n"
+"136\n"
"help.text"
-msgid "MROUND"
-msgstr "MRUND (MROUND på engelsk)"
+msgid "<variable id=\"weekday\"><link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\">WEEKDAY</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164288\n"
-"659\n"
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id3154228\n"
+"137\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MROUND\">Returns a number rounded to the nearest multiple of another number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MROUND\">Gir et tall avrundet til det nærmeste multiplum av et annet tall.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WOCHENTAG\">Returns the day of the week for the given date value.</ahelp> The day is returned as an integer between 1 (Sunday) and 7 (Saturday) if no type or type=1 is specified. If type=2, numbering begins at Monday=1; and if type=3 numbering begins at Monday=0."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164306\n"
-"660\n"
+"func_weekday.xhp\n"
+"hd_id3147217\n"
+"138\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164320\n"
-"661\n"
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id3149033\n"
+"139\n"
"help.text"
-msgid "MROUND(Number; Multiple)"
-msgstr "MRUND(Verdi; Multiplum)"
+msgid "WEEKDAY(Number; Type)"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3486434\n"
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id3149046\n"
+"140\n"
"help.text"
-msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to the nearest multiple of <emph>Multiple</emph>."
-msgstr "Gir <emph>Verdi</emph> avrundet til det nærmeste multiplum av <emph>Multiplum</emph>."
+msgid "<emph>Number</emph>, as a date value, is a decimal for which the weekday is to be returned."
+msgstr "<emph>Nummer</emph>, som en datoverdi, er et desimaltall for ukedagen som skal returneres."
-#: 04060106.xhp
+#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3068636\n"
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id3154394\n"
+"141\n"
"help.text"
-msgid "An alternative implementation would be <item type=\"literal\">Multiple * ROUND(Number/Multiple)</item>."
-msgstr "En alternativ implementering ville vært <item type=\"literal\">Multiplum * AVRUND(Verdi/Multiplum)</item>."
+msgid "<emph>Type</emph> determines the type of calculation. For Type=1, the weekdays are counted starting from Sunday (this is the default even when the Type parameter is missing). For Type=2, the weekdays are counted starting from Monday=1. For Type=3, the weekdays are counted starting from Monday=0."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164333\n"
-"662\n"
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id3156188\n"
+"142\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "These values apply only to the standard date format that you select under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph>."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164347\n"
-"663\n"
+"func_weekday.xhp\n"
+"hd_id3153836\n"
+"143\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MROUND(15.5;3)</item> returns 15, as 15.5 is closer to 15 (= 3*5) than to 18 (= 3*6)."
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempler"
+
+#: func_weekday.xhp
+msgctxt ""
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id3150317\n"
+"144\n"
+"help.text"
+msgid "=WEEKDAY(\"2000-06-14\") returns 4 (the Type parameter is missing, therefore the standard count is used. The standard count starts with Sunday as day number 1. June 14, 2000 was a Wednesday and therefore day number 4)."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_idN14DD6\n"
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id3153174\n"
+"145\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MROUND(1.4;0.5)</item> returns 1.5 (= 0.5*3)."
+msgid "=WEEKDAY(\"1996-07-24\";2) returns 3 (the Type parameter is 2, therefore Monday is day number 1. July 24, 1996 was a Wednesday and therefore day number 3)."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3164375\n"
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id3153525\n"
+"146\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SQRT function</bookmark_value><bookmark_value>square roots;positive numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ERF-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>feilkoder;kontrollere</bookmark_value>"
+msgid "=WEEKDAY(\"1996-07-24\";1) returns 4 (the Type parameter is 1, therefore Sunday is day number 1. July 24, 1996 was a Wednesday and therefore day number 4)."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164375\n"
-"532\n"
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id3150575\n"
+"147\n"
"help.text"
-msgid "SQRT"
-msgstr "ROT (SQRT på engelsk)"
+msgid "=WEEKDAY(NOW()) returns the number of the current day."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164404\n"
-"533\n"
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id3150588\n"
+"171\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WURZEL\">Returns the positive square root of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WURZEL\">Gir den positive kvadratrota av et tall.</ahelp>"
+msgid "To obtain a function indicating whether a day in A1 is a business day, use the IF and WEEKDAY functions as follows: <br/>IF(WEEKDAY(A1;2)<6;\"Business day\";\"Weekend\")"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164424\n"
-"534\n"
+"func_weeknum.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "WEEKNUM"
+msgstr ""
+
+#: func_weeknum.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknum.xhp\n"
+"bm_id3159161\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>WEEKNUM function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>UKENR-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: func_weeknum.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknum.xhp\n"
+"hd_id3159161\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"weeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
+
+#: func_weeknum.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknum.xhp\n"
+"par_id3149770\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">WEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">UKENR beregner ukenumret ut fra den interne tidsverdien.</ahelp>"
+
+#: func_weeknum.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknum.xhp\n"
+"par_idN105E4\n"
+"help.text"
+msgid "The International Standard ISO 8601 has decreed that Monday shall be the first day of the week. A week that lies partly in one year and partly in another is assigned a number in the year in which most of its days lie. That means that week number 1 of any year is the week that contains the January 4th."
+msgstr ""
+
+#: func_weeknum.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknum.xhp\n"
+"hd_id3153055\n"
+"56\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164437\n"
-"535\n"
+"func_weeknum.xhp\n"
+"par_id3147236\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "SQRT(Number)"
-msgstr "ROT(Tall)"
+msgid "WEEKNUM(Number; Mode)"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164451\n"
-"536\n"
+"func_weeknum.xhp\n"
+"par_id3147511\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "Returns the positive square root of <emph>Number</emph>."
-msgstr "Gir den positive kvadratrota av <emph>Tall</emph>."
+msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number."
+msgstr "<emph>Nummer</emph> er det interne datonummeret."
-#: 04060106.xhp
+#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6870021\n"
+"func_weeknum.xhp\n"
+"par_id3154269\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "Number must be positive."
-msgstr "Tall må være positivt."
+msgid "<emph>Mode</emph> sets the start of the week and the calculation type."
+msgstr "<emph>Tilstand</emph> angir starten på uka og beregningstypen."
-#: 04060106.xhp
+#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164471\n"
-"537\n"
+"func_weeknum.xhp\n"
+"par_id3148930\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "1 = Sunday"
+msgstr "1 = Søndag"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164484\n"
-"538\n"
+"func_weeknum.xhp\n"
+"par_id3154280\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SQRT(16)</item> returns 4."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
+msgid "2 = Monday"
+msgstr "2 = Mandag"
-#: 04060106.xhp
+#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3591723\n"
+"func_weeknum.xhp\n"
+"hd_id3146948\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SQRT(-16)</item> returns an <item type=\"literal\">invalid argument</item> error."
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempler"
+
+#: func_weeknum.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknum.xhp\n"
+"par_id3150704\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "=WEEKNUM(\"1995-01-01\";1) returns 1"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3164560\n"
+"func_weeknum.xhp\n"
+"par_id3149792\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SQRTPI function</bookmark_value><bookmark_value>square roots;products of Pi</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ERF-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>feilkoder;kontrollere</bookmark_value>"
+msgid "=WEEKNUM(\"1995-01-01\";2) returns 52. If the week starts on Monday, Sunday belongs to the last week of the previous year."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164560\n"
-"665\n"
+"func_weeknumadd.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "SQRTPI"
-msgstr "ROTPI (SQRTPI på engelsk)"
+msgid "WEEKNUM_ADD"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164596\n"
-"666\n"
+"func_weeknumadd.xhp\n"
+"bm_id3166443\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_SQRTPI\">Returns the square root of (PI times a number).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_SQRTPI\">Gir kvadratrota av (pi gange et tall).</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_ADD function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>WEEKNUMA-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164614\n"
-"667\n"
+"func_weeknumadd.xhp\n"
+"hd_id3166443\n"
+"222\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">WEEKNUM_ADD</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
+
+#: func_weeknumadd.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknumadd.xhp\n"
+"par_id3152945\n"
+"223\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WEEKNUM\">The result indicates the number of the calendar week for a date.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: func_weeknumadd.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknumadd.xhp\n"
+"par_idN105DD\n"
+"help.text"
+msgid "The WEEKNUM_ADD function is designed to calculate week numbers exactly as Microsoft Excel does. Use the <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> function, or format your date cells using the WW formatting code, when you need ISO 8601 week numbers."
+msgstr ""
+
+#: func_weeknumadd.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknumadd.xhp\n"
+"hd_id3153745\n"
+"224\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164627\n"
-"668\n"
+"func_weeknumadd.xhp\n"
+"par_id3153685\n"
+"225\n"
"help.text"
-msgid "SQRTPI(Number)"
-msgstr "ROTPI (Tall)"
+msgid "WEEKNUM_ADD(Date; ReturnType)"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1501510\n"
+"func_weeknumadd.xhp\n"
+"par_id3159277\n"
+"226\n"
"help.text"
-msgid "Returns the positive square root of (PI multiplied by <emph>Number</emph>)."
-msgstr "Gir den positive kvadratrota av (PI ganget med <emph>Tall</emph>)."
+msgid "<emph>Date</emph> is the date within the calendar week."
+msgstr "<emph>Dato</emph> er datoen inne i kalenderuka."
-#: 04060106.xhp
+#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9929197\n"
+"func_weeknumadd.xhp\n"
+"par_id3154098\n"
+"227\n"
"help.text"
-msgid "This is equivalent to <item type=\"literal\">SQRT(PI()*Number)</item>."
-msgstr "Dette er det samme som <item type=\"literal\">ROT(PI()*Tal)</item>."
+msgid "<emph>ReturnType</emph> is 1 for week beginning on a Sunday, 2 for week beginning on a Monday."
+msgstr "<emph>Returtype</emph>: 1 hvis uke starter på søndag og 2, hvis uke starter på mandag."
-#: 04060106.xhp
+#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164641\n"
-"669\n"
+"func_weeknumadd.xhp\n"
+"hd_id3152886\n"
+"228\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060106.xhp
+#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164654\n"
-"670\n"
+"func_weeknumadd.xhp\n"
+"par_id3149973\n"
+"229\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SQRTPI(2)</item> returns the squareroot of (2PI), approximately 2.506628."
+msgid "In which week number does 12.24.2001 fall?"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3164669\n"
+"func_weeknumadd.xhp\n"
+"par_id3149914\n"
+"230\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>random numbers; between limits</bookmark_value><bookmark_value>RANDBETWEEN function</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM_ADD(24.12.2001;1)</item> returns 52."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164669\n"
-"671\n"
+"func_workday.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "RANDBETWEEN"
-msgstr "TILFELDIGMELLOM (RANDBETWEEN på engelsk)"
+msgid "WORKDAY"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164711\n"
-"672\n"
+"func_workday.xhp\n"
+"bm_id3149012\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RANDBETWEEN\">Returns an integer random number in a specified range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RANDBETWEEN\">Gir et tilfeldig heltall i et angitt område.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>WORKDAY function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ARBEIDSDAG-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164745\n"
-"673\n"
+"func_workday.xhp\n"
+"hd_id3149012\n"
+"186\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"workday\"><link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAY</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
+
+#: func_workday.xhp
+msgctxt ""
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id3149893\n"
+"187\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WORKDAY\"> The result is a date number that can be formatted as a date. You then see the date of a day that is a certain number of <emph>workdays</emph> away from the <emph>start date</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: func_workday.xhp
+msgctxt ""
+"func_workday.xhp\n"
+"hd_id3146944\n"
+"188\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164758\n"
-"674\n"
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id3154844\n"
+"189\n"
"help.text"
-msgid "RANDBETWEEN(Bottom; Top)"
-msgstr "TILFELDIGMELLOM (Bunn; Topp)"
+msgid "WORKDAY(StartDate; Days; Holidays)"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id7112338\n"
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id3147469\n"
+"190\n"
"help.text"
-msgid "Returns an integer random number between integers <emph>Bottom</emph> and <emph>Top</emph> (both inclusive)."
-msgstr "Gir et tilfeldig heltall mellom heltallene <emph>Bunn</emph> og <emph>Topp</emph> (begge inklusive)."
+msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation."
+msgstr "<emph>Startdato</emph>: datoen hvorfra beregningen blir utført. Hvis startdatoen er en arbeidsdag, er dagen en del av beregningen."
-#: 04060106.xhp
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id2855616\n"
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id3153038\n"
+"191\n"
"help.text"
-msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9."
-msgstr "Denne funksjonen produserer ett nytt tilfeldig tall, hver gang Calc omberegner. For å manuelt tvinge Calc til å omberegne, trykke på «Skift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Æble</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9»."
+msgid "<emph>Days</emph> is the number of workdays. Positive value for a result after the start date, negative value for a result before the start date."
+msgstr "<emph>Dager</emph>: antall arbeidsdager. Positiv verdi for et resultat etter startdatoen, negativ verdi for et resultat før startdatoen."
-#: 04060106.xhp
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id2091433\n"
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id3150693\n"
+"192\n"
"help.text"
-msgid "To generate random numbers which never recalculate, copy cells containing this function, and use <item type=\"menuitem\">Edit - Paste Special</item> (with <item type=\"menuitem\">Paste All</item> and <item type=\"menuitem\">Formulas</item> not marked and <item type=\"menuitem\">Numbers</item> marked)."
-msgstr "For å lage tilfeldige tall som aldri omberegnes, kopier cellene som inneholder denne funksjonen, og bruk <item type=\"menuitem\">Rediger → Sett inn Spesiell</item> (med <item type=\"menuitem\">Sett inn alt</item> og ikke <item type=\"menuitem\">Formler</item> merket og <item type=\"menuitem\">Tall</item> merket)."
+msgid "<emph>Holidays</emph> is a list of optional holidays. These are non-working days. Enter a cell range in which the holidays are listed individually."
+msgstr "<emph>Fridager</emph>: liste over valgfrie fridager. Disse er ikke-arbeidsdager. Skriv inn et celleområde hvor fridagene er skrevet individuelt."
-#: 04060106.xhp
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164772\n"
-"675\n"
+"func_workday.xhp\n"
+"hd_id3150141\n"
+"193\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060106.xhp
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164785\n"
-"676\n"
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id3152782\n"
+"194\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=RANDBETWEEN(20;30)</item> returns an integer of between 20 and 30."
+msgid "What date came 17 workdays after 1 December 2001? Enter the start date \"2001-12-01\" in C3 and the number of workdays in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3164800\n"
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id3146142\n"
+"195\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>RAND function</bookmark_value><bookmark_value>random numbers;between 0 and 1</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ÅR-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>antall år mellom to datoer</bookmark_value>"
+msgid "=WORKDAY(C3;D3;F3:J3) returns 2001-12-28. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_year.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164800\n"
-"542\n"
+"func_year.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "RAND"
-msgstr "TILFELDIG (RAND på engelsk)"
+msgid "YEAR"
+msgstr "ÅR (YEARS på engelsk)"
-#: 04060106.xhp
+#: func_year.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164829\n"
-"543\n"
+"func_year.xhp\n"
+"bm_id3153982\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZUFALLSZAHL\">Returns a random number between 0 and 1.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZUFALLSZAHL\">Gir et tilfeldig tall mellom 0 og 1.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>YEAR function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ÅR-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_year.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164870\n"
-"545\n"
+"func_year.xhp\n"
+"hd_id3153982\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">YEAR</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
+
+#: func_year.xhp
+msgctxt ""
+"func_year.xhp\n"
+"par_id3147496\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Returns the year as a number according to the internal calculation rules.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Gir det året som et tall basert på de interne beregningsreglene.</ahelp>"
+
+#: func_year.xhp
+msgctxt ""
+"func_year.xhp\n"
+"hd_id3146090\n"
+"39\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_year.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164884\n"
-"546\n"
+"func_year.xhp\n"
+"par_id3154304\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "RAND()"
-msgstr ""
+msgid "YEAR(Number)"
+msgstr "TEGNKODE(Tall)"
-#: 04060106.xhp
+#: func_year.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5092318\n"
+"func_year.xhp\n"
+"par_id3156013\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9."
-msgstr "Denne funksjonen produserer ett nytt tilfeldig tall hver gang Calc omberegner. For å manuelt tvinge Calc til å omberegne, trykk på «Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9»."
+msgid "<emph>Number</emph> shows the internal date value for which the year is to be returned."
+msgstr "<emph>Tall</emph> viser den interne datoverdien for årstallet som skal returneres."
-#: 04060106.xhp
+#: func_year.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9312417\n"
+"func_year.xhp\n"
+"hd_id3152797\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "To generate random numbers which never recalculate, copy cells each containing =RAND(), and use <item type=\"menuitem\">Edit - Paste Special</item> (with <item type=\"menuitem\">Paste All</item> and <item type=\"menuitem\">Formulas</item> not marked and <item type=\"menuitem\">Numbers</item> marked)."
-msgstr "For å lage tilfeldige tall som aldri omberegnes, kan du kopiere celler som hver inneholder =TILFELDIG() og bruke <item type=\"menuitem\">Rediger → Lim inn utvalg</item> (med <item type=\"menuitem\">Sett inn alt</item> og <item type=\"menuitem\">Formler</item> ikke merket og <item type=\"menuitem\">Tall</item> merket)."
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempler"
-#: 04060106.xhp
+#: func_year.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id9089022\n"
+"func_year.xhp\n"
+"par_id3145668\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<item type=\"input\">=YEAR(1)</item> returns 1899"
+msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
-#: 04060106.xhp
+#: func_year.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9569078\n"
+"func_year.xhp\n"
+"par_id3151168\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=RAND()</item> returns a random number between 0 and 1."
+msgid "<item type=\"input\">=YEAR(2)</item> returns 1900"
+msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
+
+#: func_year.xhp
+msgctxt ""
+"func_year.xhp\n"
+"par_id3150115\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=YEAR(33333.33)</item> returns 1991"
+msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
+
+#: func_yearfrac.xhp
+msgctxt ""
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "YEARFRAC"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3164897\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"bm_id3148735\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUNTIF function</bookmark_value><bookmark_value>counting;specified cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ERFEIL-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>gjenkjenne;generelle feil</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>YEARFRAC function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ÅRDEL-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164897\n"
-"547\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"hd_id3148735\n"
+"196\n"
"help.text"
-msgid "COUNTIF"
-msgstr "ANTALL.HVIS (COUNTIF på engelsk)"
+msgid "<variable id=\"yearfrac\"><link href=\"text/scalc/01/func_yearfrac.xhp\">YEARFRAC</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164926\n"
-"548\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3150899\n"
+"197\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZAEHLENWENN\">Returns the number of cells that meet with certain criteria within a cell range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZAEHLENWENN\">Gir antall celler som oppfyller bestemte kriterier inne i et celleområde.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YEARFRAC\"> The result is a number between 0 and 1, representing the fraction of a year between <emph>StartDate</emph> and <emph>EndDate</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164953\n"
-"549\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"hd_id3155259\n"
+"198\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164967\n"
-"550\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3155823\n"
+"199\n"
"help.text"
-msgid "COUNTIF(Range; Criteria)"
-msgstr "ANTALL.HVIS(Område; Kriterier)"
+msgid "YEARFRAC(StartDate; EndDate; Basis)"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164980\n"
-"551\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3145144\n"
+"200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criteria are to be applied."
-msgstr ""
+msgid "<emph>StartDate</emph> and <emph>EndDate</emph> are two date values."
+msgstr "<emph>Startdato</emph> og <emph>Sluttdato</emph> er to datoverdier."
-#: 04060106.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165000\n"
-"552\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3149954\n"
+"201\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Criteria</emph> indicates the criteria in the form of a number, an expression or a character string. These criteria determine which cells are counted. You may also enter a search text in the form of a regular expression, e.g. b.* for all words that begin with b. You may also indicate a cell range that contains the search criterion. If you search for literal text, enclose the text in double quotes."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Basis</emph> is chosen from a list of options and indicates how the year is to be calculated."
+msgstr "<emph>Basis</emph> velges fra en liste over muligheter og angir, hvordan året skal beregnes."
-#: 04060106.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3165037\n"
-"553\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3146847\n"
+"202\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Basis"
+msgstr "Basis"
-#: 04060106.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3166505\n"
-"627\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3155956\n"
+"203\n"
"help.text"
-msgid "A1:A10 is a cell range containing the numbers <item type=\"input\">2000</item> to <item type=\"input\">2009</item>. Cell B1 contains the number <item type=\"input\">2006</item>. In cell B2, you enter a formula:"
-msgstr ""
+msgid "Calculation"
+msgstr "Beregning"
-#: 04060106.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3581652\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3154502\n"
+"204\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;2006)</item> - this returns 1"
-msgstr ""
+msgid "0 or missing"
+msgstr "0 eller manglende"
-#: 04060106.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id708639\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3149877\n"
+"205\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;B1)</item> - this returns 1"
-msgstr ""
+msgid "US method (NASD), 12 months of 30 days each"
+msgstr "US-metode (NASD), 12 måneder à 30 dager"
-#: 04060106.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5169225\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3148766\n"
+"250\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\">=2006\") </item>- this returns 4"
+msgid "1"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id2118594\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3154326\n"
+"206\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<\"&B1)</item> - when B1 contains <item type=\"input\">2006</item>, this returns 6"
-msgstr ""
+msgid "Exact number of days in months, exact number of days in year"
+msgstr "Eksakt antall dager i måneder, eksakt antall dager i år"
-#: 04060106.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id166020\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3145245\n"
+"251\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;C2)</item> where cell C2 contains the text <item type=\"input\">>2006</item> counts the number of cells in the range A1:A10 which are >2006"
+msgid "2"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6386913\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3155620\n"
+"207\n"
"help.text"
-msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
-msgstr ""
+msgid "Exact number of days in month, year has 360 days"
+msgstr "Eksakt antall dager i måned, år har 360 dager"
-#: 06030400.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"06030400.xhp\n"
-"tit\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3145297\n"
+"252\n"
"help.text"
-msgid "Remove Dependents"
+msgid "3"
msgstr ""
-#: 06030400.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"06030400.xhp\n"
-"bm_id3147335\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3148394\n"
+"208\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; removing dependents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celler; fjerne foregående</bookmark_value>"
+msgid "Exact number of days in month, year has 365 days"
+msgstr "Eksakt antall dager i måned, år har 365 dager"
-#: 06030400.xhp
-#, fuzzy
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"06030400.xhp\n"
-"hd_id3147335\n"
-"1\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3151022\n"
+"253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\" name=\"Remove Dependents\">Remove Dependents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Flere</link>"
+msgid "4"
+msgstr ""
-#: 06030400.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"06030400.xhp\n"
-"par_id3148663\n"
-"2\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3150931\n"
+"209\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ClearArrowDependents\">Deletes one level of tracer arrows created with <emph>Trace Dependents</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ClearArrowDependents\">Slett ett nivå av sporingspilene som ble satt inn med <emph>Finn avhengige</emph>.</ahelp>"
+msgid "European method, 12 months of 30 days each"
+msgstr ""
-#: 04010000.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"tit\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"hd_id3145626\n"
+"210\n"
"help.text"
-msgid "Manual Break"
-msgstr "Manuelt skift"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04010000.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"bm_id3153192\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3149007\n"
+"211\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting breaks in</bookmark_value><bookmark_value>inserting; breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; inserting in spreadsheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>regneark; sette inn skift i</bookmark_value><bookmark_value>sette inn; skift</bookmark_value><bookmark_value>sideskift; sette inn i regneark</bookmark_value>"
+msgid "What fraction of the year 2008 lies between 2008-01-01 and 2008-07-01?"
+msgstr ""
-#: 04010000.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"1\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3154632\n"
+"212\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Manuelt skift\">Manuelt skift</link>"
+msgid "=YEARFRAC(\"2008-01-01\"; \"2008-07-01\";0) returns 0.50."
+msgstr ""
-#: 04010000.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"2\n"
+"solver.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">This command inserts manual row or column breaks to ensure that your data prints properly. You can insert a horizontal page break above, or a vertical page break to the left of, the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne kommandoen lar deg manuelt sette inn en celle eller et skift for å sikre at dine data skrives ut slik du ønsker. Du kan sette inn et vannrett sideskift over, eller et loddrett sideskift til venstre for den aktive cellen.</ahelp>"
+msgid "Solver"
+msgstr "Problemløser"
-#: 04010000.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"par_id3155133\n"
-"3\n"
+"solver.xhp\n"
+"bm_id7654652\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Edit - Delete Manual Break\">Edit - Delete Manual Break</link> to remove breaks created manually."
-msgstr "Velg <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Edit - Delete Manual Break\">Rediger → Slett manuelt skift</link> for å fjerne skift som er satt inn manuelt."
+msgid "<bookmark_value>goal seeking;solver</bookmark_value><bookmark_value>what if operations;solver</bookmark_value><bookmark_value>back-solving</bookmark_value><bookmark_value>solver</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"tit\n"
+"solver.xhp\n"
+"hd_id9216284\n"
"help.text"
-msgid "Criteria"
-msgstr "Kriterie"
+msgid "<variable id=\"solver\"><link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
-#: 12120100.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"bm_id1464278\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id9210486\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>selection lists;validity</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Solver dialog. A solver allows to solve equations with multiple unknown variables by goal seeking methods.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 12120100.xhp
-#, fuzzy
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"hd_id3153032\n"
-"1\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id8538773\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"Criteria\">Criteria</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fyll</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter or click the cell reference of the target cell. This field takes the address of the cell whose value is to be optimized.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3156327\n"
-"2\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id7564012\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_VALUES\">Specify the validation rules for the selected cell(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_VALUES\">Angi reglene for gyldighet for de valgte cellene.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Try to solve the equation for a maximum value of the target cell.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3155923\n"
-"4\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id1186254\n"
"help.text"
-msgid "For example, you can define criteria such as: \"Numbers between 1 and 10\" or \"Texts that are no more than 20 characters\"."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Try to solve the equation for a minimum value of the target cell.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"hd_id3153896\n"
-"5\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id7432477\n"
"help.text"
-msgid "Allow"
-msgstr "Tillat"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Try to solve the equation to approach a given value of the target cell.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"6\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id7141026\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:TP_VALIDATION_VALUES:LB_ALLOW\">Click a validation option for the selected cell(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:TP_VALIDATION_VALUES:LB_ALLOW\">Velg et gyldighetsalternativ for de valgte cellene.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the value or a cell reference.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tast inn eller endre verdien.</ahelp>"
-#: 12120100.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"17\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id8531449\n"
"help.text"
-msgid "The following conditions are available:"
-msgstr "De følgende betingelsene er tilgjengelige:"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the cell range that can be changed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tast inn eller endre verdien.</ahelp>"
-#: 12120100.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3150447\n"
-"18\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id9183935\n"
"help.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "Betingelse"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a cell reference.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tast inn eller endre verdien.</ahelp>"
-#: 12120100.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
-"19\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id946684\n"
"help.text"
-msgid "Effect"
-msgstr "Effekt"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select an operator from the list.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3153092\n"
-"20\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id9607226\n"
"help.text"
-msgid "All values"
-msgstr "Alle verdier"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a value or a cell reference.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tast inn eller endre verdien.</ahelp>"
-#: 12120100.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"21\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id1939451\n"
"help.text"
-msgid "No limitation."
-msgstr "Ingen begrensning."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to shrink or restore the dialog. You can click or select cells in the sheet. You can enter a cell reference manually in the input box.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3147434\n"
-"22\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id9038972\n"
"help.text"
-msgid "Whole number"
-msgstr "Hele tall"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to remove the row from the list. Any rows from below this row move up.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"23\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id2423780\n"
"help.text"
-msgid "Only whole numbers corresponding to the condition."
-msgstr "Bare hele tall som svarer til betingelsen."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Options dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3145802\n"
-"24\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id2569658\n"
"help.text"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Desimal"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to solve the equation with the current settings. The dialog settings are retained until you close the current document.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3153160\n"
-"25\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id5474410\n"
"help.text"
-msgid "All numbers corresponding to the condition."
-msgstr "Alle tall som svarer til betingelsen."
+msgid "To solve equations with the solver"
+msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3149377\n"
-"26\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id2216559\n"
"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+msgid "The goal of the solver process is to find those variable values of an equation that result in an optimized value in the <emph>target cell</emph>, also named the \"objective\". You can choose whether the value in the target cell should be a maximum, a minimum, or approaching a given value."
+msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3150718\n"
-"27\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id7869502\n"
"help.text"
-msgid "All numbers corresponding to the condition. The entered values are formatted accordingly the next time the dialog is called up."
-msgstr "Alle verdier som svarer til betingelsen. Verdiene tastet inn formateres neste gang dialogvinduet kalles fram."
+msgid "The initial variable values are inserted in a rectangular cell range that you enter in the <emph>By changing cells</emph> box."
+msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3146969\n"
-"28\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id9852900\n"
"help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Klokkeslett"
+msgid "You can define a series of limiting conditions that set constraints for some cells. For example, you can set the constraint that one of the variables or cells must not be bigger than another variable, or not bigger than a given value. You can also define the constraint that one or more variables must be integers (values without decimals), or binary values (where only 0 and 1 are allowed)."
+msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3155066\n"
-"29\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id5323953\n"
"help.text"
-msgid "All numbers corresponding to the condition. The entered values are formatted accordingly the next time the dialog is called up."
-msgstr "Alle verdier som svarer til betingelsen. Verdiene tastet inn formateres neste gang dialogvinduet kalles fram."
+msgid "The default solver engine supports only linear equations."
+msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: solver_options.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN106A0\n"
+"solver_options.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Cell range"
-msgstr "Celleområde"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillinger"
-#: 12120100.xhp
+#: solver_options.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN106A5\n"
+"solver_options.xhp\n"
+"hd_id2794274\n"
"help.text"
-msgid "Allow only values that are given in a cell range. The cell range can be specified explicitly, or as a named database range, or as a named range. The range may consist of one column or one row of cells. If you specify a range of columns and rows, only the first column is used."
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillinger"
+
+#: solver_options.xhp
+msgctxt ""
+"solver_options.xhp\n"
+"par_id6776940\n"
+"help.text"
+msgid "The Options dialog for the <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link> is used to set some options."
msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: solver_options.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN106AB\n"
+"solver_options.xhp\n"
+"par_id393993\n"
"help.text"
-msgid "List"
-msgstr "Liste"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a solver engine. The listbox is disabled if only one solver engine is installed. Solver engines can be installed as extensions.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: solver_options.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN106B0\n"
+"solver_options.xhp\n"
+"par_id5871761\n"
"help.text"
-msgid "Allow only values or strings specified in a list. Strings and values can be mixed. Numbers evaluate to their value, so if you enter the number 1 in the list, the entry 100% is also valid."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Configure the current solver.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: solver_options.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3154756\n"
-"30\n"
+"solver_options.xhp\n"
+"par_id6531266\n"
"help.text"
-msgid "Text length"
-msgstr "Tekstlengde"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If the current entry in the Settings listbox allows to edit a value, you can click the Edit button. A dialog opens where you can change the value.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: solver_options.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3147339\n"
-"31\n"
+"solver_options.xhp\n"
+"par_id3912778\n"
"help.text"
-msgid "Entries whose length corresponds to the condition."
-msgstr "Elementer hvis lengde tilsvarer betingelsen."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter or change the value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tast inn eller endre verdien.</ahelp>"
-#: 12120100.xhp
+#: solver_options.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"hd_id3154704\n"
-"7\n"
+"solver_options.xhp\n"
+"par_id3163853\n"
"help.text"
-msgid "Allow blank cells"
-msgstr "Tillat tomme celler"
+msgid "Use the Options dialog to configure the current solver engine."
+msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: solver_options.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3153967\n"
-"8\n"
+"solver_options.xhp\n"
+"par_id121158\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:TP_VALIDATION_VALUES:TSB_ALLOW_BLANKS\">In conjunction with <emph>Tools - Detective - Mark invalid Data</emph>, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled).</ahelp>"
+msgid "You can install more solver engines as extensions, if available. Open Tools - Extension Manager and browse to the Extensions web site to search for extensions."
msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: solver_options.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN10709\n"
+"solver_options.xhp\n"
+"par_id3806878\n"
"help.text"
-msgid "Show selection list"
-msgstr "Vis utvalgsliste"
+msgid "Select the solver engine to use and to configure from the listbox. The listbox is disabled if onle one solver engine is installed."
+msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: solver_options.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN1070D\n"
+"solver_options.xhp\n"
+"par_id130619\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sc:CheckBox:TP_VALIDATION_VALUES:CB_SHOWLIST\">Shows a list of all valid strings or values to select from. The list can also be opened by selecting the cell and pressing Ctrl+D (Mac: Command+D).</ahelp>"
+msgid "In the Settings box, check all settings that you want to use for the current goal seeking operation. If the current option offers different values, the Edit button is enabled. Click Edit to open a dialog where you can change the value."
msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: solver_options.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN10724\n"
+"solver_options.xhp\n"
+"par_id9999694\n"
"help.text"
-msgid "Sort entries ascending"
-msgstr "Sorter elementer stigende"
+msgid "Click OK to accept the changes and to go back to the <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link> dialog."
+msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: text2columns.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN10728\n"
+"text2columns.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sc:CheckBox:TP_VALIDATION_VALUES:CB_SORTLIST\">Sorts the selection list in ascending order and filters duplicates from the list. If not checked, the order from the data source is taken.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sc:CheckBox:TP_VALIDATION_VALUES:CB_SORTLIST\">Kryss av for å sortere utvalgslista i stigende rekkefølge og filtrere bort kopier. Hvis du ikke tar i bruk dette valget, vil rekkefølgen fra datakilden bli brukt.</ahelp>"
+msgid "Text to Columns"
+msgstr "Tekst til kolonner"
-#: 12120100.xhp
+#: text2columns.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN1073F\n"
+"text2columns.xhp\n"
+"bm_id8004394\n"
"help.text"
-msgid "Source"
-msgstr "Kilde"
+msgid "<bookmark_value>text to columns</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tekst til kolonner</bookmark_value>"
-#: 12120100.xhp
+#: text2columns.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN10743\n"
+"text2columns.xhp\n"
+"hd_id2300180\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sc:Edit:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MIN\">Enter the cell range that contains the valid values or text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sc:Edit:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MIN\">Skriv inn celleområdet som inneholder gyldige verdier eller tekst.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Text to Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Tekst til kolonner</link>"
-#: 12120100.xhp
+#: text2columns.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN1075A\n"
+"text2columns.xhp\n"
+"par_id655232\n"
"help.text"
-msgid "Entries"
-msgstr "Elementer"
+msgid "<variable id=\"text2columns\">Opens the Text to Columns dialog, where you enter settings to expand the contents of selected cells to multiple cells. </variable>"
+msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: text2columns.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN1075E\n"
+"text2columns.xhp\n"
+"hd_id9599597\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sc:MultiLineEdit:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_LIST\">Enter the entries that will be valid values or text strings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sc:MultiLineEdit:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_LIST\">Skriv inn oppføringene som vil være gyldige verdier eller tekststrenger.</ahelp>"
+msgid "To expand cell contents to multiple cells"
+msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: text2columns.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"hd_id3163807\n"
-"9\n"
+"text2columns.xhp\n"
+"par_id2021546\n"
"help.text"
-msgid "Data"
-msgstr "Data"
+msgid "You can expand cells that contain comma separated values (CSV) into multiple cells in the same row."
+msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: text2columns.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3144502\n"
-"10\n"
+"text2columns.xhp\n"
+"par_id2623981\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:TP_VALIDATION_VALUES:LB_VALUE\">Select the comparative operator that you want to use.</ahelp> The available operators depend on what you selected in the <emph>Allow </emph>box. If you select \"between\" or \"not between\", the <emph>Minimum</emph> and <emph>Maximum</emph> input boxes appear. Otherwise, only the <emph>Minimum</emph>, the <emph>Maximum, or the Value</emph> input boxes appear."
+msgid "For example, cell A1 contains the comma separated values <item type=\"literal\">1,2,3,4</item>, and cell A2 contains the text <item type=\"literal\">A,B,C,D</item>."
msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: text2columns.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"hd_id3153782\n"
-"11\n"
+"text2columns.xhp\n"
+"par_id7242042\n"
"help.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Verdi"
+msgid "Select the cell or cells that you want to expand."
+msgstr "Merk cella eller cellene som du vil utvide."
-#: 12120100.xhp
+#: text2columns.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3153266\n"
-"12\n"
+"text2columns.xhp\n"
+"par_id6999420\n"
"help.text"
-msgid "Enter the value for the data validation option that you selected in the <emph>Allow </emph>box."
+msgid "Choose <emph>Data - Text to Columns</emph>."
+msgstr "Velg <emph>Data → Tekst til kolonner</emph>."
+
+#: text2columns.xhp
+msgctxt ""
+"text2columns.xhp\n"
+"par_id6334116\n"
+"help.text"
+msgid "You see the Text to Columns dialog."
msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: text2columns.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"hd_id3149814\n"
-"13\n"
+"text2columns.xhp\n"
+"par_id9276406\n"
"help.text"
-msgid "Minimum"
-msgstr "Minimum"
+msgid "Select the separator options. The preview shows how the current cell contents will be transformed into multiple cells."
+msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: text2columns.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3153199\n"
-"14\n"
+"text2columns.xhp\n"
+"par_id8523819\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MIN\">Enter the minimum value for the data validation option that you selected in the <emph>Allow </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MIN\">Skriv inn den minste verdien som skal brukes til å sjekke gyldigheten du valgte i <emph>Tillat</emph>-boksen.</ahelp>"
+msgid "You can select a fixed width and then click the ruler on the preview to set cell breakup positions."
+msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: text2columns.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"hd_id3149035\n"
-"15\n"
+"text2columns.xhp\n"
+"par_id1517380\n"
"help.text"
-msgid "Maximum"
-msgstr "Maksimum"
+msgid "You can select or enter separator characters to define the positions of breaking points. The separator characters are removed from the resulting cell contents."
+msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: text2columns.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3150089\n"
-"16\n"
+"text2columns.xhp\n"
+"par_id7110812\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MAX\">Enter the maximum value for the data validation option that you selected in the <emph>Allow </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MAX\">Angi den største mulige verdi for datagyldighetsalternativet du valgte i <emph>Tillat</emph>-boksen.</ahelp>"
+msgid "In the example, you select the comma as a delimiter character. Cells A1 and A2 will be expanded to four columns each. A1 contains 1, B1 contains 2, and so on."
+msgstr ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index f9dd2641e6d..4c3fa8bb1b3 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:38+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,279 +15,153 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: 10060000.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"10060000.xhp\n"
+"02130000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Vis mindre"
-
-#: 10060000.xhp
-msgctxt ""
-"10060000.xhp\n"
-"bm_id3153561\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>page views;reducing scales</bookmark_value><bookmark_value>zooming;reducing page views</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sidevisning; vise mindre</bookmark_value><bookmark_value>skalering;forminsk sidevisning</bookmark_value>"
+msgid "Number format: Currency"
+msgstr "Tallformat: Valuta"
-#: 10060000.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"10060000.xhp\n"
-"hd_id3153561\n"
+"02130000.xhp\n"
+"hd_id3152892\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Vis mindre</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">Number format: Currency</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">Tallformat: Valuta</link>"
-#: 10060000.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"10060000.xhp\n"
-"par_id3151246\n"
+"02130000.xhp\n"
+"par_id3148837\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomOut\">Reduces the screen display of the current document. The current zoom factor is displayed on the <emph>Status Bar</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomOut\">Forminsk skjermvisninga av dokumentet. Forminskelsesfaktoren blir vist i <emph>statuslinja</emph>.</ahelp>"
-
-#: 10060000.xhp
-msgctxt ""
-"10060000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "The minimum zoom factor is 20%."
-msgstr "Den minimale skaleringsfaktoren er 20%"
-
-#: 10060000.xhp
-msgctxt ""
-"10060000.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155131\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155131\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155131\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155131\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 10060000.xhp
-msgctxt ""
-"10060000.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Zooming Out"
-msgstr "Vise mindre"
-
-#: 18010000.xhp
-msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Sett inn"
-
-#: 18010000.xhp
-msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"bm_id3156329\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>inserting; objects, toolbar icon</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sette inn; objekt, verktøylinjeknapp</bookmark_value>"
-
-#: 18010000.xhp
-msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"hd_id3156329\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Sett inn</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">Applies the default currency format to the selected cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">Bruk standard valutaformat i de valgte cellene.</ahelp>"
-#: 18010000.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_id3147336\n"
-"2\n"
+"02130000.xhp\n"
+"par_id3155267\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">Click the arrow next to the icon to open the <emph>Insert </emph>toolbar, where you can add graphics and special characters to the current sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">Trykk på pila ved siden av denne knappen for å åpne verktøylinja <emph>Sett inn</emph>. Fra den kan du sette inn bilder og spesielle tegn i dette arket.</ahelp>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Ikon</alt></image>"
-#: 18010000.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
+"02130000.xhp\n"
+"par_id3150214\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Tools bar icon:"
-msgstr "Verktøylinjeknapp"
-
-#: 18010000.xhp
-msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156423\" src=\"cmd/sc_insertgraphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156423\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156423\" src=\"cmd/sc_insertgraphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156423\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Number Format: Currency"
+msgstr "Tallformat: Valuta"
-#: 18010000.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
+"02130000.xhp\n"
+"par_id3146776\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Sett inn"
-
-#: 18010000.xhp
-msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_id3153188\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "You can select the following icons:"
-msgstr "Du kan velge mellom følgende knapper:"
-
-#: 18010000.xhp
-msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"hd_id4283883\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Flytende ramme</link>"
-
-#: 18010000.xhp
-msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"hd_id3149410\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Spesialtegn</link>"
-
-#: 18010000.xhp
-msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"hd_id3151117\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Fra fil</link>"
-
-#: 18010000.xhp
-msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"hd_id3633533\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formel</link>"
-
-#: 18010000.xhp
-msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_idN10769\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Diagram</link>"
-
-#: 18010000.xhp
-msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"hd_id7581408\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE-objekt</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format → Celle → Tall</link>."
-#: 02170000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"02170000.xhp\n"
+"02140000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
-msgstr "Tallformat: Fjern tall bak komma"
+msgid "Number format: Percent"
+msgstr "Tallformat: Prosent"
-#: 02170000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"02170000.xhp\n"
-"hd_id3149164\n"
+"02140000.xhp\n"
+"hd_id3156329\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">Number Format: Delete Decimal Place</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">Tallformat: Fjern tall bak komma</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">Number format: Percent</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">Tallformat: Prosent</link>"
-#: 02170000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"02170000.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3155629\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\">Removes one decimal place from the numbers in the selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\" visibility=\"visible\">Fjern en desimal fra tallene i de valgte cellene.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">Applies the percentage format to the selected cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">Bruk prosentformatet i de valgte cellene.</ahelp>"
-#: 02170000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"02170000.xhp\n"
-"par_id3145173\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_numberformatdecdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_numberformatdecdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150869\" src=\"cmd/sc_numberformatpercent.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150869\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150869\" src=\"cmd/sc_numberformatpercent.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150869\">Ikon</alt></image>"
-#: 02170000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"02170000.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3151114\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
-msgstr "Tallformat: Fjern tall bak komma"
+msgid "Number Format: Percent"
+msgstr "Tallformat: Prosent"
-#: 02130000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02140000.xhp\n"
+"bm_id3149260\n"
"help.text"
-msgid "Number format: Currency"
-msgstr "Tallformat: Valuta"
+msgid "<bookmark_value>percentage calculations</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>prosentutregninger</bookmark_value>"
-#: 02130000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"hd_id3152892\n"
-"1\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3149260\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">Number format: Currency</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">Tallformat: Valuta</link>"
+msgid "You can also enter a percentage sign (%) after a number in a cell:"
+msgstr "Du kan også skrive inn prosenttegn (%) etter et nummer i en celle:"
-#: 02130000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"par_id3148837\n"
-"2\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3155411\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">Applies the default currency format to the selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">Bruk standard valutaformat i de valgte cellene.</ahelp>"
+msgid "1% corresponds to 0.01"
+msgstr "1% svarer til 0.01"
-#: 02130000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"par_id3155267\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3145749\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Ikon</alt></image>"
+msgid "1 + 16% corresponds to 116% or 1.16"
+msgstr "1+16% svarer til 116% eller 1.16"
-#: 02130000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"par_id3150214\n"
-"3\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3148575\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Number Format: Currency"
-msgstr "Tallformat: Valuta"
+msgid "1%% corresponds to 0.0001"
+msgstr "1%% svarer til 0.0001"
-#: 02130000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"par_id3146776\n"
-"4\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3159153\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format → Celle → Tall</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format → Celle → Tall</link>"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -339,154 +213,153 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format → Celler → Tall</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format → Celle → Tall</link>."
-#: 06070000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
+"02160000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Accept"
-msgstr "Godta"
-
-#: 06070000.xhp
-msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"bm_id3143267\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formula bar; accepting inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; accepting input icon</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formellinje; godta innskriving</bookmark_value><bookmark_value>funksjoner; knapp for å godta formel</bookmark_value>"
+msgid "Number Format: Add Decimal Place"
+msgstr "Tallformat: Legg til tall bak komma"
-#: 06070000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3143267\n"
+"02160000.xhp\n"
+"hd_id3150275\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">Accept</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">Godta</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">Number Format: Add Decimal Place</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">Tallformat: Legg til tall bak komma</link>"
-#: 06070000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3151245\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_OK\">Accepts the contents of the <emph>Input line</emph>, and then inserts the contents into the current cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_OK\">Godta innholdet i <emph>inndata-linja</emph>, og sett innholdet inn i den gjeldende cellen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatIncDecimals\">Adds one decimal place to the numbers in the selected cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatIncDecimals\" visibility=\"visible\">Legg en desimal til tallene i de valgte cellene.</ahelp>"
-#: 06070000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3150769\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3145787\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Ikon</alt></image>"
-#: 06070000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Accept"
-msgstr "Godta"
+msgid "Number Format: Add Decimal Place"
+msgstr "Tallformat: Legg til tall bak komma"
-#: 02140000.xhp
+#: 02170000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
+"02170000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Number format: Percent"
-msgstr "Tallformat: Prosent"
+msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
+msgstr "Tallformat: Fjern tall bak komma"
-#: 02140000.xhp
+#: 02170000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3156329\n"
+"02170000.xhp\n"
+"hd_id3149164\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">Number format: Percent</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">Tallformat: Prosent</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">Number Format: Delete Decimal Place</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">Tallformat: Fjern tall bak komma</link>"
-#: 02140000.xhp
+#: 02170000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3155629\n"
+"02170000.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">Applies the percentage format to the selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">Bruk prosentformatet i de valgte cellene.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\">Removes one decimal place from the numbers in the selected cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\" visibility=\"visible\">Fjern en desimal fra tallene i de valgte cellene.</ahelp>"
-#: 02140000.xhp
+#: 02170000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3153968\n"
+"02170000.xhp\n"
+"par_id3145173\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150869\" src=\"cmd/sc_numberformatpercent.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150869\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150869\" src=\"cmd/sc_numberformatpercent.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150869\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_numberformatdecdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_numberformatdecdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Ikon</alt></image>"
-#: 02140000.xhp
+#: 02170000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3151114\n"
+"02170000.xhp\n"
+"par_id3154686\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Number Format: Percent"
-msgstr "Tallformat: Prosent"
+msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
+msgstr "Tallformat: Fjern tall bak komma"
-#: 02140000.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"bm_id3149260\n"
+"06010000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>percentage calculations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>prosentutregninger</bookmark_value>"
+msgid "Sheet Area"
+msgstr "Arkområde"
-#: 02140000.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3149260\n"
-"5\n"
+"06010000.xhp\n"
+"bm_id3156326\n"
"help.text"
-msgid "You can also enter a percentage sign (%) after a number in a cell:"
-msgstr "Du kan også skrive inn prosenttegn (%) etter et nummer i en celle:"
+msgid "<bookmark_value>formula bar; sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>showing; cell references</bookmark_value><bookmark_value>cell references; showing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formellinje; navn på arkområde</bookmark_value><bookmark_value>navn på arkområde</bookmark_value><bookmark_value>vise; celleområde</bookmark_value><bookmark_value>celleområde; vise</bookmark_value>"
-#: 02140000.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"6\n"
+"06010000.xhp\n"
+"hd_id3156326\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "1% corresponds to 0.01"
-msgstr "1% svarer til 0.01"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Name Box\">Name Box</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Name Box\">Navnefelt</link>"
-#: 02140000.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3145749\n"
-"7\n"
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "1 + 16% corresponds to 116% or 1.16"
-msgstr "1+16% svarer til 116% eller 1.16"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_POS\">Displays the reference for the current cell, the range of the selected cells, or the name of the area. You can also select a range of cells, and then type a name for that range into the <emph>Name Box</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_POS\">Viser referansen for den valgte cellen, celleområdet eller navnet på området. Du kan også velge et celleområde og deretter angi et navn for dette i denne boksen.</ahelp>"
-#: 02140000.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3148575\n"
-"8\n"
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3163710\n"
"help.text"
-msgid "1%% corresponds to 0.0001"
-msgstr "1%% svarer til 0.0001"
+msgid "<image id=\"img_id3152576\" src=\"res/helpimg/calcein.png\" width=\"1.2398inch\" height=\"0.2398inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152576\">Combo box sheet area</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152576\" src=\"res/helpimg/calcein.png\" width=\"1.2398inch\" height=\"0.2398inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152576\">Kombinasjonsboks</alt></image>"
-#: 02140000.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"10\n"
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3151118\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format → Celle → Tall</link>"
+msgid "Name Box"
+msgstr "Navnefelt"
+
+#: 06010000.xhp
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3152596\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "To jump to a particular cell, or to select a cell range, type the cell reference, or cell range reference in this box, for example, F1, or A1:C4."
+msgstr "For å hoppe til en spesifikk celle, eller velge et celleområde, skriv inn cellereferansen, eller celleområdet i denne boksen, for eksempel, F1, eller A1:C4."
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -523,7 +396,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Inserts the sum of a cell range into the
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Legg automatisk sammen tallene i det valgte celleområdet. Velg cella som skal vise summen, trykk på denne knappen og angi så celleområdet med tallene som skal regnes ut. Du kan også velge et celleområde ved hjelp av musepekeren.</ahelp>"
#: 06030000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3153770\n"
@@ -558,48 +430,91 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Accept</emph> icon (green check mark) to use the formula displayed in the input line."
msgstr "Trykk på knappen <emph>Godta</emph> (grønt sjekktegn) for å bruke formelen vis i inndatalinja."
-#: 02160000.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
+"06040000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Number Format: Add Decimal Place"
-msgstr "Tallformat: Legg til tall bak komma"
+msgid "Function"
+msgstr "Funksjon"
-#: 02160000.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3150275\n"
+"06040000.xhp\n"
+"bm_id3150084\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>formula bar; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; formula bar icon</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formellinje; funksjoner</bookmark_value><bookmark_value>funksjoner; knapp på formellinje</bookmark_value>"
+
+#: 06040000.xhp
+msgctxt ""
+"06040000.xhp\n"
+"hd_id3150084\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">Number Format: Add Decimal Place</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">Tallformat: Legg til tall bak komma</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Function\">Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Function\">Funksjon</link>"
-#: 02160000.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_id3151245\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatIncDecimals\">Adds one decimal place to the numbers in the selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatIncDecimals\" visibility=\"visible\">Legg en desimal til tallene i de valgte cellene.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_FUNC\">Adds a formula to the current cell. Click this icon, and then enter the formula in the <emph>Input line</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_FUNC\">Lag en formel i den valgte cellen. Skriv inn formelen i <emph>inndata-linja</emph>.</ahelp>"
-#: 02160000.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3145787\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Ikon</alt></image>"
+msgid "This icon is only available when the <emph>Input line</emph> box is not active."
+msgstr ""
-#: 02160000.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"3\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "Number Format: Add Decimal Place"
-msgstr "Tallformat: Legg til tall bak komma"
+msgid "<image id=\"img_id3145785\" src=\"sc/imglst/sc26049.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145785\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 06040000.xhp
+msgctxt ""
+"06040000.xhp\n"
+"par_id3153951\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Function"
+msgstr "Funksjon"
+
+#: 06050000.xhp
+msgctxt ""
+"06050000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Input line"
+msgstr "Inndatalinje"
+
+#: 06050000.xhp
+msgctxt ""
+"06050000.xhp\n"
+"hd_id3153821\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Input line\">Input line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Input line\">Inndatalinje</link>"
+
+#: 06050000.xhp
+msgctxt ""
+"06050000.xhp\n"
+"par_id3155922\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Enter the formula that you want to add to the current cell. You can also click the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link> icon to insert a predefined function into the formula.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Skriv inn formelen du vil legge til i den gjeldende cellen. Du kan også klikke på knappen for <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">funksjonsveiviseren</link> for å sette inn en forhåndsvalgt funksjon i formelen.</ahelp>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -652,119 +567,56 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: 18020000.xhp
+#: 06070000.xhp
msgctxt ""
-"18020000.xhp\n"
+"06070000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "Sett inn celler"
+msgid "Accept"
+msgstr "Godta"
-#: 18020000.xhp
+#: 06070000.xhp
msgctxt ""
-"18020000.xhp\n"
-"bm_id3150275\n"
+"06070000.xhp\n"
+"bm_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>inserting; cells, toolbar icon</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sette inn; celler, verktøylinjeknapp</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>formula bar; accepting inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; accepting input icon</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formellinje; godta innskriving</bookmark_value><bookmark_value>funksjoner; knapp for å godta formel</bookmark_value>"
-#: 18020000.xhp
+#: 06070000.xhp
msgctxt ""
-"18020000.xhp\n"
-"hd_id3150275\n"
+"06070000.xhp\n"
+"hd_id3143267\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Insert Cells\">Insert Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Insert Cells\">Sett inn celler</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">Accept</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">Godta</link>"
-#: 18020000.xhp
+#: 06070000.xhp
msgctxt ""
-"18020000.xhp\n"
-"par_id3156024\n"
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3151245\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsCellsCtrl\">Click the arrow next to the icon to open the <emph>Insert Cells </emph>toolbar, where you can insert cells, rows, and columns into the current sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsCellsCtrl\">Trykk på pila ved siden av knappen for å åpne verktøylinja <emph>Sett inn celler</emph>. Fra den kan du sette celler, rader og kolonner inn i dette arket.</ahelp>"
-
-#: 18020000.xhp
-msgctxt ""
-"18020000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Tools bar icon:"
-msgstr "Verktøylinjeknapp:"
-
-#: 18020000.xhp
-msgctxt ""
-"18020000.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "You can select the following icons:"
-msgstr "Du kan velge mellom følgende knapper:"
-
-#: 18020000.xhp
-msgctxt ""
-"18020000.xhp\n"
-"hd_id3150439\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Down\">Insert Cells Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Down\">Sett inn celler nedenfor</link>"
-
-#: 18020000.xhp
-msgctxt ""
-"18020000.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Right\">Insert Cells Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Right\">Sett inn celler til høyre</link>"
-
-#: 18020000.xhp
-msgctxt ""
-"18020000.xhp\n"
-"hd_id3153190\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Rows\">Rader</link>"
-
-#: 18020000.xhp
-msgctxt ""
-"18020000.xhp\n"
-"hd_id3153726\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Columns\">Kolonner</link>"
-
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Input line"
-msgstr "Inndatalinje"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_OK\">Accepts the contents of the <emph>Input line</emph>, and then inserts the contents into the current cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_OK\">Godta innholdet i <emph>inndata-linja</emph>, og sett innholdet inn i den gjeldende cellen.</ahelp>"
-#: 06050000.xhp
+#: 06070000.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"hd_id3153821\n"
-"1\n"
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Input line\">Input line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Input line\">Inndatalinje</link>"
+msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Ikon</alt></image>"
-#: 06050000.xhp
+#: 06070000.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
-"2\n"
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Enter the formula that you want to add to the current cell. You can also click the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link> icon to insert a predefined function into the formula.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Skriv inn formelen du vil legge til i den gjeldende cellen. Du kan også klikke på knappen for <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">funksjonsveiviseren</link> for å sette inn en forhåndsvalgt funksjon i formelen.</ahelp>"
+msgid "Accept"
+msgstr "Godta"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -818,6 +670,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGSTYLES_LISTBOX\">Click the formatting theme that you want to apply, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGSTYLES_LISTBOX\">Velg formateringstemaet du vil legge til, og trykk <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+#: 08010000.xhp
+msgctxt ""
+"08010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Position in document"
+msgstr "Posisjon i dokumentet"
+
+#: 08010000.xhp
+msgctxt ""
+"08010000.xhp\n"
+"hd_id3145119\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Position in document\">Position in document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Position in Document\">Posisjon i dokumentet</link>"
+
+#: 08010000.xhp
+msgctxt ""
+"08010000.xhp\n"
+"par_id3147265\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusDocPos\">Displays the number of the current sheet and the total number of sheets in the spreadsheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatusDocPos\">Viser hvor mange ark som er i bruk og det totale antallet ark i hele regnearket.</ahelp>"
+
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
@@ -870,67 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Feilkoder</link>"
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Function"
-msgstr "Funksjon"
-
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"bm_id3150084\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formula bar; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; formula bar icon</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formellinje; funksjoner</bookmark_value><bookmark_value>funksjoner; knapp på formellinje</bookmark_value>"
-
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"hd_id3150084\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Function\">Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Function\">Funksjon</link>"
-
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_id3151245\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_FUNC\">Adds a formula to the current cell. Click this icon, and then enter the formula in the <emph>Input line</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_FUNC\">Lag en formel i den valgte cellen. Skriv inn formelen i <emph>inndata-linja</emph>.</ahelp>"
-
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "This icon is only available when the <emph>Input line</emph> box is not active."
-msgstr ""
-
-#: 06040000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145785\" src=\"sc/imglst/sc26049.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145785\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Function"
-msgstr "Funksjon"
-
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
@@ -979,8 +796,8 @@ msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"par_id3155854\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151116\" src=\"cmd/sc_helpzoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151116\" src=\"cmd/sc_helpzoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151116\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -991,88 +808,269 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "Vis større"
-#: 06010000.xhp
+#: 10060000.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
+"10060000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Sheet Area"
-msgstr "Arkområde"
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Vis mindre"
-#: 06010000.xhp
+#: 10060000.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"bm_id3156326\n"
+"10060000.xhp\n"
+"bm_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formula bar; sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>showing; cell references</bookmark_value><bookmark_value>cell references; showing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formellinje; navn på arkområde</bookmark_value><bookmark_value>navn på arkområde</bookmark_value><bookmark_value>vise; celleområde</bookmark_value><bookmark_value>celleområde; vise</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>page views;reducing scales</bookmark_value><bookmark_value>zooming;reducing page views</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sidevisning; vise mindre</bookmark_value><bookmark_value>skalering;forminsk sidevisning</bookmark_value>"
-#: 06010000.xhp
+#: 10060000.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"hd_id3156326\n"
+"10060000.xhp\n"
+"hd_id3153561\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Name Box\">Name Box</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Name Box\">Navnefelt</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Vis mindre</link>"
-#: 06010000.xhp
+#: 10060000.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
+"10060000.xhp\n"
+"par_id3151246\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_POS\">Displays the reference for the current cell, the range of the selected cells, or the name of the area. You can also select a range of cells, and then type a name for that range into the <emph>Name Box</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_POS\">Viser referansen for den valgte cellen, celleområdet eller navnet på området. Du kan også velge et celleområde og deretter angi et navn for dette i denne boksen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomOut\">Reduces the screen display of the current document. The current zoom factor is displayed on the <emph>Status Bar</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomOut\">Forminsk skjermvisninga av dokumentet. Forminskelsesfaktoren blir vist i <emph>statuslinja</emph>.</ahelp>"
-#: 06010000.xhp
+#: 10060000.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"par_id3163710\n"
+"10060000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152576\" src=\"res/helpimg/calcein.png\" width=\"1.2398inch\" height=\"0.2398inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152576\">Combo box sheet area</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152576\" src=\"res/helpimg/calcein.png\" width=\"1.2398inch\" height=\"0.2398inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152576\">Kombinasjonsboks</alt></image>"
+msgid "The minimum zoom factor is 20%."
+msgstr "Den minimale skaleringsfaktoren er 20%"
-#: 06010000.xhp
+#: 10060000.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"par_id3151118\n"
+"10060000.xhp\n"
+"par_id3153770\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155131\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155131\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155131\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155131\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10060000.xhp
+msgctxt ""
+"10060000.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Zooming Out"
+msgstr "Vise mindre"
+
+#: 18010000.xhp
+msgctxt ""
+"18010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Sett inn"
+
+#: 18010000.xhp
+msgctxt ""
+"18010000.xhp\n"
+"bm_id3156329\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>inserting; objects, toolbar icon</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sette inn; objekt, verktøylinjeknapp</bookmark_value>"
+
+#: 18010000.xhp
+msgctxt ""
+"18010000.xhp\n"
+"hd_id3156329\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Sett inn</link>"
+
+#: 18010000.xhp
+msgctxt ""
+"18010000.xhp\n"
+"par_id3147336\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">Click the arrow next to the icon to open the <emph>Insert </emph>toolbar, where you can add graphics and special characters to the current sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">Trykk på pila ved siden av denne knappen for å åpne verktøylinja <emph>Sett inn</emph>. Fra den kan du sette inn bilder og spesielle tegn i dette arket.</ahelp>"
+
+#: 18010000.xhp
+msgctxt ""
+"18010000.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Tools bar icon:"
+msgstr "Verktøylinjeknapp"
+
+#: 18010000.xhp
+msgctxt ""
+"18010000.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3156423\" src=\"cmd/sc_insertgraphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156423\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156423\" src=\"cmd/sc_insertgraphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156423\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 18010000.xhp
+msgctxt ""
+"18010000.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Name Box"
-msgstr "Navnefelt"
+msgid "Insert"
+msgstr "Sett inn"
-#: 06010000.xhp
+#: 18010000.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
+"18010000.xhp\n"
+"par_id3153188\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "To jump to a particular cell, or to select a cell range, type the cell reference, or cell range reference in this box, for example, F1, or A1:C4."
-msgstr "For å hoppe til en spesifikk celle, eller velge et celleområde, skriv inn cellereferansen, eller celleområdet i denne boksen, for eksempel, F1, eller A1:C4."
+msgid "You can select the following icons:"
+msgstr "Du kan velge mellom følgende knapper:"
-#: 08010000.xhp
+#: 18010000.xhp
msgctxt ""
-"08010000.xhp\n"
+"18010000.xhp\n"
+"hd_id4283883\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Flytende ramme</link>"
+
+#: 18010000.xhp
+msgctxt ""
+"18010000.xhp\n"
+"hd_id3149410\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Spesialtegn</link>"
+
+#: 18010000.xhp
+msgctxt ""
+"18010000.xhp\n"
+"hd_id3151117\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Fra fil</link>"
+
+#: 18010000.xhp
+msgctxt ""
+"18010000.xhp\n"
+"hd_id3633533\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formel</link>"
+
+#: 18010000.xhp
+msgctxt ""
+"18010000.xhp\n"
+"par_idN10769\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Chart</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Diagram</link>"
+
+#: 18010000.xhp
+msgctxt ""
+"18010000.xhp\n"
+"hd_id7581408\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE-objekt</link>"
+
+#: 18020000.xhp
+msgctxt ""
+"18020000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Position in document"
-msgstr "Posisjon i dokumentet"
+msgid "Insert Cells"
+msgstr "Sett inn celler"
-#: 08010000.xhp
+#: 18020000.xhp
msgctxt ""
-"08010000.xhp\n"
-"hd_id3145119\n"
+"18020000.xhp\n"
+"bm_id3150275\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>inserting; cells, toolbar icon</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sette inn; celler, verktøylinjeknapp</bookmark_value>"
+
+#: 18020000.xhp
+msgctxt ""
+"18020000.xhp\n"
+"hd_id3150275\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Position in document\">Position in document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Position in Document\">Posisjon i dokumentet</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Insert Cells\">Insert Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Insert Cells\">Sett inn celler</link>"
-#: 08010000.xhp
+#: 18020000.xhp
msgctxt ""
-"08010000.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
+"18020000.xhp\n"
+"par_id3156024\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusDocPos\">Displays the number of the current sheet and the total number of sheets in the spreadsheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatusDocPos\">Viser hvor mange ark som er i bruk og det totale antallet ark i hele regnearket.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsCellsCtrl\">Click the arrow next to the icon to open the <emph>Insert Cells </emph>toolbar, where you can insert cells, rows, and columns into the current sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsCellsCtrl\">Trykk på pila ved siden av knappen for å åpne verktøylinja <emph>Sett inn celler</emph>. Fra den kan du sette celler, rader og kolonner inn i dette arket.</ahelp>"
+
+#: 18020000.xhp
+msgctxt ""
+"18020000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Tools bar icon:"
+msgstr "Verktøylinjeknapp"
+
+#: 18020000.xhp
+msgctxt ""
+"18020000.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "You can select the following icons:"
+msgstr "Du kan velge mellom følgende knapper:"
+
+#: 18020000.xhp
+msgctxt ""
+"18020000.xhp\n"
+"hd_id3150439\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Down\">Insert Cells Down</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Down\">Sett inn celler nedenfor</link>"
+
+#: 18020000.xhp
+msgctxt ""
+"18020000.xhp\n"
+"hd_id3146119\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Right\">Insert Cells Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Right\">Sett inn celler til høyre</link>"
+
+#: 18020000.xhp
+msgctxt ""
+"18020000.xhp\n"
+"hd_id3153190\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Rows\">Rader</link>"
+
+#: 18020000.xhp
+msgctxt ""
+"18020000.xhp\n"
+"hd_id3153726\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Columns\">Kolonner</link>"
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index f1f0d874df4..afc4169bbfb 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 00:06+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -410,7 +410,6 @@ msgid "In the page preview: Moves to the next print page."
msgstr "I forhåndsvisningen: Flytter til neste utskriftssside."
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3146885\n"
@@ -429,7 +428,6 @@ msgid "Moves one screen to the left."
msgstr "Flytter et skjermbilde til venstre."
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149013\n"
@@ -480,7 +478,6 @@ msgid "Adds the next sheet to the current selection of sheets. If all the sheets
msgstr "Legger det neste arket til det gjeldende valget av ark. Hvis alle arkene i et regneark er valgt, velger denne hurtigtastkombinasjon bare det neste arket. Gjør det neste arket det gjeldende arket."
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145826\n"
@@ -508,7 +505,6 @@ msgid "Selects the data range that contains the cursor. A range is a contiguous
msgstr "Merker dataområdet som inneholder pekeren. Et dataområde er her det sammenhengende celleområdet som inneholder data og er avgrenset av tomme rader og kolonner."
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3151233\n"
@@ -586,7 +582,6 @@ msgid "Moves the cursor down one cell in a selected range. To specify the direct
msgstr ""
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id5961180\n"
@@ -809,7 +804,6 @@ msgid "Traces dependents."
msgstr "Sporer avhengigheter."
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148430\n"
@@ -970,7 +964,6 @@ msgid "Updates the selected chart."
msgstr "Oppdaterer det valgte diagramet."
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149279\n"
@@ -1061,7 +1054,6 @@ msgid "Ungroups the selected data range."
msgstr "Opphev gruppering av det valgte dataområdet."
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3151264\n"
@@ -1080,7 +1072,6 @@ msgid "Increases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/opt
msgstr ""
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3151297\n"
@@ -1099,7 +1090,6 @@ msgid "Decreases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/opt
msgstr ""
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3155997\n"
@@ -1118,7 +1108,6 @@ msgid "Increases the width of the current column."
msgstr "Øker bredden på den gjeldende kolonnen."
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154046\n"
@@ -1376,7 +1365,6 @@ msgid "Changes the focus by moving backwards through the areas and buttons of th
msgstr "Endrer fokus ved å gå baklengs gjennom dialogens områder og knapper."
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148484\n"
@@ -1395,7 +1383,6 @@ msgid "Moves the focus up one item in the current dialog area."
msgstr "Flytter fokus et element opp i det gjeldende dialogområdet."
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154273\n"
@@ -1414,7 +1401,6 @@ msgid "Moves the focus down one item in the current dialog area."
msgstr "Flytter fokus et element ned i det gjeldende dialogområdet."
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148912\n"
@@ -1433,7 +1419,6 @@ msgid "Moves the focus one item to the left in the current dialog area."
msgstr "Flytter fokus et element til venstre i det gjeldende dialogområdet."
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150712\n"
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 64257e7d2ce..e097ec88acd 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-14 14:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-27 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359306044.0\n"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -106,7 +107,7 @@ msgctxt ""
"par_id1668467\n"
"help.text"
msgid "###"
-msgstr ""
+msgstr "###"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -115,7 +116,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "ingen"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -736,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "Internal overflow"
-msgstr "Intern tekstoverflyt"
+msgstr "Intern overflyt"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -825,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"par_id8277230\n"
"help.text"
msgid "A1: 1 B1: <Empty> C1: =B1 (displays 0)"
-msgstr ""
+msgstr "A1: 1 B1: <empty> C1: =B1 (viser 0)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -969,7 +970,7 @@ msgctxt ""
"par_id2629474\n"
"help.text"
msgid "A1: <Empty>"
-msgstr ""
+msgstr "A1: <tom>"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index da253dfd633..51fc50e0b36 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 14:57+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,1766 +15,1436 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: scenario.xhp
+#: address_auto.xhp
msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
+"address_auto.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Using Scenarios"
-msgstr "Bruke scenarier"
-
-#: scenario.xhp
-msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"bm_id3149664\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>scenarios; creating/editing/deleting</bookmark_value><bookmark_value>opening;scenarios</bookmark_value><bookmark_value>selecting;scenarios in Navigator</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>scenarier; lage</bookmark_value><bookmark_value>åpne; eksempelscenarier</bookmark_value><bookmark_value>velge; scenarier i dokumentstrukturen</bookmark_value>"
-
-#: scenario.xhp
-msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\" name=\"Using Scenarios\">Using Scenarios</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\" name=\"Using Scenarios\">Bruke scenarier</link></variable>"
-
-#: scenario.xhp
-msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "A $[officename] Calc scenario is a set of cell values that can be used within your calculations. You assign a name to every scenario on your sheet. Define several scenarios on the same sheet, each with some different values in the cells. Then you can easily switch the sets of cell values by their name and immediately observe the results. Scenarios are a tool to test out \"what-if\" questions."
-msgstr "Et scenario i $[officename] Calc er et sett med celleverdier som kan brukes i beregninger. Alle scenarier har et navn. Lag flere scenarier i det samme arket, alle med forskjellige verdier i cellene. Da kan du enkelt bytte mellom settene med celleverdier ved navn og se resultatet med en gang. Scenarier er et verktøy for å teste «hva om»-spørsmål."
-
-#: scenario.xhp
-msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"hd_id3149255\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Creating Your Own Scenarios"
-msgstr "Lage egne scenarier"
-
-#: scenario.xhp
-msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"par_id3154704\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "To create a scenario, select all the cells that provide the data for the scenario."
-msgstr "Du kan lage et scenario ved å velge alle cellene som gir data til scenariet."
+msgid "Recognizing Names as Addressing"
+msgstr "Bruke navn som adresser"
-#: scenario.xhp
+#: address_auto.xhp
msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"par_id3154020\n"
-"17\n"
+"address_auto.xhp\n"
+"bm_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "Select the cells that contain the values that will change between scenarios. To select multiple cells, hold down the <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline></item> key as you click each cell."
+msgid "<bookmark_value>automatic addressing in tables</bookmark_value> <bookmark_value>natural language addressing</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; using row/column labels</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; as addressing</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; automatic</bookmark_value> <bookmark_value>name recognition on/off</bookmark_value> <bookmark_value>row headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>column headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>columns; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>rows; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing; column and row labels</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: scenario.xhp
-msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"par_id3150364\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Scenarios</emph>. The <emph>Create Scenario</emph> dialog appears."
-msgstr "Velg <emph>Verktøy → Scenarier</emph>. Dialogvinduet <emph>Lag scenario</emph> åpnes."
-
-#: scenario.xhp
-msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"par_id3166426\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a name for the new scenario and leave the other fields unchanged with their default values. Close the dialog with OK. Your new scenario is automatically activated."
-msgstr "Skriv inn et navn på det nye scenariet og la de andre feltene ha standardverdiene sine. Velg <emph>OK</emph>. Det nye scenariet er valgt automatisk."
-
-#: scenario.xhp
-msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"hd_id3149664\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Using Scenarios"
-msgstr "Bruke scenarier"
-
-#: scenario.xhp
+#: address_auto.xhp
msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"par_id3153415\n"
-"11\n"
+"address_auto.xhp\n"
+"hd_id3148797\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Scenarios can be selected in the Navigator:"
-msgstr "Scenarier kan velges i dokumentstrukturen:"
+msgid "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Recognizing Names as Addressing\">Recognizing Names as Addressing</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Recognizing Names as Addressing\">Bruke navn som adresser</link></variable>"
-#: scenario.xhp
+#: address_auto.xhp
msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"par_id3150752\n"
-"12\n"
+"address_auto.xhp\n"
+"par_id3152597\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Open the Navigator with the <emph>Navigator</emph> icon <image id=\"img_id1593676\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id1593676\">Navigator icon</alt></image> on the Standard bar."
-msgstr "Åpne dokumentstrukturen med knappen <emph>Dokumentstruktur</emph> <image id=\"img_id1593676\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id1593676\">Dokumentstruktur</alt></image> på standardlinja."
+msgid "You can use cells with text to refer to the rows or to the columns that contain the cells."
+msgstr "Du kan bruke celler med tekst for å referere til radene eller til kolonne som inneholder cellen."
-#: scenario.xhp
+#: address_auto.xhp
msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"par_id3155764\n"
-"13\n"
+"address_auto.xhp\n"
+"par_id3156283\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Scenarios</emph> icon <image id=\"img_id7617114\" src=\"sc/imglst/navipi/na07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id7617114\">Scenarios icon</alt></image> in the Navigator."
+msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"res/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"2.1291in\" height=\"0.8709in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">Example spreadsheet</alt></image>"
msgstr ""
-#: scenario.xhp
-msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"par_id3154256\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "In the Navigator, you see the defined scenarios with the comments that were entered when the scenarios were created."
-msgstr "I dokumentstrukturen får du se scenariene som er lagd, med merknaden som ble skrevet inn da de ble lagd."
-
-#: scenario.xhp
-msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"par_id1243629\n"
-"help.text"
-msgid "Double-click a scenario name in the Navigator to apply that scenario to the current sheet."
-msgstr "Dobbeltklikk på navnet til et scenario i dokumentstrukturen for å bruke scenariet i det valgte arket."
-
-#: scenario.xhp
-msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"par_id9044770\n"
-"help.text"
-msgid "To delete a scenario, right-click the name in the Navigator and choose <emph>Delete</emph>."
-msgstr "Du kan slette et scenario ved å trykke på navnet med høyre museknapp og velge <emph>Slett</emph>."
-
-#: scenario.xhp
-msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"par_id3674123\n"
-"help.text"
-msgid "To edit a scenario, right-click the name in the Navigator and choose <emph>Properties</emph>."
-msgstr "Du kan endre et scenario ved å trykke på navnet med høyre museknapp og velge <emph>Egenskaper</emph>."
-
-#: scenario.xhp
+#: address_auto.xhp
msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"par_id3424481\n"
+"address_auto.xhp\n"
+"par_id3154512\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "To hide the border of a set of cells that are part of a scenario, open the <emph>Properties</emph> dialog for each scenario that affects the cells and clear the Display border checkbox. Hiding the border also removes the listbox on the sheet where you can choose the scenarios."
-msgstr "Du kan skjule kantlinja til cellene som inngår i et scenario, ved å åpne <emph>egenskapene</emph> til alle scenariene som bruker cellene, og slå av <emph>Vis kantlinje</emph>. Når du skjuler kantlinja, fjernes også lista i arket der du kan velge scenarier."
+msgid "In the example spreadsheet, you can use the string <item type=\"literal\">'Column One'</item> in a formula to refer to the cell range <item type=\"literal\">B3</item> to <item type=\"literal\">B5</item>, or <item type=\"literal\">'Column Two'</item> for the cell range <item type=\"literal\">C2</item> to <item type=\"literal\">C5</item>. You can also use <item type=\"literal\">'Row One'</item> for the cell range <item type=\"literal\">B3</item> to <item type=\"literal\">D3</item>, or <item type=\"literal\">'Row Two'</item> for the cell range <item type=\"literal\">B4</item> to <item type=\"literal\">D4</item>. The result of a formula that uses a cell name, for example, <item type=\"literal\">SUM('Column One')</item>, is 600."
+msgstr "I eksemplet kan du bruke tekststrengen <item type=\"literal\">'Kolonne en'</item> i en formel for å referere til celleområdet <item type=\"literal\">B3</item> til <item type=\"literal\">B5</item>, eller <item type=\"literal\">'Kolonne to'</item> for celleområdet <item type=\"literal\">C2</item> til <item type=\"literal\">C5</item>. Du kan også bruke <item type=\"literal\">'Rad en'</item> for celleområdet <item type=\"literal\">B3</item> til <item type=\"literal\">D3</item> eller <item type=\"literal\">'Rad to'</item> for celleområdet <item type=\"literal\">B4</item> til <item type=\"literal\">D4</item>. Et eksempel på en formel som bruker et cellenavn, er <item type=\"literal\">SUMMER('Kolonne en')</item> og har resultatet 600."
-#: scenario.xhp
+#: address_auto.xhp
msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"par_id3154368\n"
-"22\n"
+"address_auto.xhp\n"
+"par_id3155443\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "If you want to know which values in the scenario affect other values, choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>. You see arrows to the cells that are directly dependent on the current cell."
-msgstr "Hvis du vil vite hvilke verdier i scenariet som påvirker andre verdier, velg <emph>Verktøy → Sporing → Finn avhengige</emph>. Du får se piler til cellene som er avhengige av den valgte cellen."
+msgid "This function is active by default. To turn this function off, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> and clear the <emph>Automatically find column and row labels</emph> check box."
+msgstr ""
-#: scenario.xhp
+#: address_auto.xhp
msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"par_id3154484\n"
-"29\n"
+"address_auto.xhp\n"
+"par_id3149210\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Creating Scenarios\">Creating Scenarios</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Creating Scenarios\">Lage scenarier</link>"
+msgid "If you want a name to be automatically recognized by Calc, the name must start with a letter and be composed of alphanumeric characters. If you enter the name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must enter a backslash in front of the quotation mark, for example, <item type=\"literal\">'Harry\\'s Bar'.</item>"
+msgstr ""
-#: multitables.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"multitables.xhp\n"
+"auto_off.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Applying Multiple Sheets"
-msgstr "Bruke flere ark"
+msgid "Deactivating Automatic Changes"
+msgstr "Slå av automatiske endringer"
-#: multitables.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"multitables.xhp\n"
-"bm_id3154759\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"bm_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheets; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; selecting multiple</bookmark_value> <bookmark_value>appending sheets</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;multiple sheets</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>deactivating; automatic changes</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deactivating automatic changes in</bookmark_value> <bookmark_value>AutoInput function on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>cells; AutoInput function of text</bookmark_value> <bookmark_value>input support in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>changing; input in cells</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;cell contents</bookmark_value> <bookmark_value>cell input;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;avoiding conversion to</bookmark_value> <bookmark_value>number completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>word completion on/off</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: multitables.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"multitables.xhp\n"
-"hd_id3154759\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\" name=\"Applying Multiple Sheets\">Applying Multiple Sheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Kopiere til flere ark</link> </variable>"
-
-#: multitables.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"multitables.xhp\n"
-"hd_id3148576\n"
-"10\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"hd_id3149456\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Inserting a Sheet"
-msgstr "Sette inn et ark"
+msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deactivating Automatic Changes\">Deactivating Automatic Changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deactivating Automatic Changes\">Slå av automatiske endringer</link></variable>"
-#: multitables.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"multitables.xhp\n"
-"par_id3154731\n"
-"4\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"par_id3156442\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Sheet</item> to insert a new sheet or an existing sheet from another file."
-msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Sett inn → Ark</item> for å sette inn et nytt ark eller et ark som finnes i en annen fil."
+msgid "By default, $[officename] automatically corrects many common typing errors and applies formatting while you type. You can immediately undo any automatic changes with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z."
+msgstr "Som standard retter $[officename] automatisk opp mange vanlige skrivefeil og påfører formatering mens du skriver. Når de skjer, kan du gjøre om automatiske endringer med <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Z."
-#: multitables.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"multitables.xhp\n"
-"par_id05092009140203598\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"par_id3145273\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog box where you can assign macros to sheet events.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "The following shows you how to deactivate and reactivate the automatic changes in $[officename] Calc:"
+msgstr "Følgende liste forklarer hvordan du kan slå av og på automatiske endringer i $[officename] Calc:"
-#: multitables.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"multitables.xhp\n"
-"par_id05092009140203523\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"hd_id3145748\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a window where you can assign a color to the sheet tab.</ahelp>"
+msgid "Automatic Text or Number Completion"
msgstr ""
-#: multitables.xhp
-msgctxt ""
-"multitables.xhp\n"
-"par_id050920091402035\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to select all sheets in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> Trykk for å velge alle arkene i dokumentet.</ahelp>"
-
-#: multitables.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"multitables.xhp\n"
-"par_id0509200914020391\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to deselect all sheets in the document, except the current sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> Trykk for å velge alle arkene i dokumentet.</ahelp>"
-
-#: multitables.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"multitables.xhp\n"
-"hd_id3154491\n"
-"11\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"par_id3154730\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Selecting Multiple Sheets"
-msgstr "Velge flere ark"
+msgid "When making an entry in a cell, $[officename] Calc automatically suggests matching input found in the same column. This function is known as <emph>AutoInput</emph>."
+msgstr "Når du fyller inn celler, foreslår $[officename] Calc automatisk lignende innhold fra samme kolonne. Denne funksjonen kalles <emph>autoinntasting</emph>."
-#: multitables.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"multitables.xhp\n"
-"par_id3145251\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"par_id3153878\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "The sheet tab of the current sheet is always visible in white in front of the other sheet tabs. The other sheet tabs are gray when they are not selected. By clicking other sheet tabs while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> you can select multiple sheets."
+msgid "To turn the AutoInput on and off, set or remove the check mark in front of <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - Cell Contents - AutoInput\"><emph>Tools - Cell Contents - AutoInput</emph></link>."
msgstr ""
-#: multitables.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"multitables.xhp\n"
-"par_idN106B7\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"hd_id3146972\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "You can use Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up or Page Down to select multiple sheets using the keyboard."
+msgid "Automatic Conversion to Date Format"
msgstr ""
-#: multitables.xhp
-msgctxt ""
-"multitables.xhp\n"
-"hd_id3155600\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Undoing a Selection"
-msgstr "Fjerne et ark fra utvalget"
-
-#: multitables.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"multitables.xhp\n"
-"par_id3146969\n"
-"13\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"par_id3153707\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "To undo the selection of a sheet, click its sheet tab again while pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. The sheet that is currently visible cannot be removed from the selection."
+msgid "$[officename] Calc automatically converts certain entries to dates. For example, the entry <emph>1.1</emph> may be interpreted as January 1 of the current year, according to the locale settings of your operating system, and then displayed according to the date format applied to the cell."
msgstr ""
-#: multitables.xhp
-msgctxt ""
-"multitables.xhp\n"
-"hd_id3156382\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Calculating Across Multiple Sheets"
-msgstr "Beregne på tvers av flere ark"
-
-#: multitables.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"multitables.xhp\n"
-"par_id3155333\n"
-"16\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"par_id3159267\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "You can refer to a range of sheets in a formula by specifying the first and last sheet of the range, for example, <item type=\"literal\">=SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1) </item>sums up all A1 cells on Sheet1 through Sheet3."
-msgstr "Du kan referere til et arkområde i en formel ved å angi det første og siste arket i området, for eksempel summerer <item type=\"literal\">=SUMMER(Ark1.A1:Ark3.A1) </item> opp alle A1-celler i arkene Ark1 til Ark3."
+msgid "To ensure that an entry is interpreted as text, add an apostrophe at the beginning of the entry. The apostrophe is not displayed in the cell."
+msgstr "Skriv inn en apostrof i begynnelsen av teksten hvis du vil forsikre at det tolkes som tekst. Apostrofen vises ikke i cellen."
-#: format_table.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"format_table.xhp\n"
-"tit\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"hd_id3150043\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Formatting Spreadsheets"
-msgstr "Formatere regneark"
+msgid "Quotation Marks Replaced by Custom Quotes"
+msgstr ""
-#: format_table.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"format_table.xhp\n"
-"bm_id3154125\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"par_id3155333\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text in cells; formatting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;formatting</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>borders;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>formatting;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>numbers; formatting options for selected cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; number formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;formats</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekst i celler; formatere</bookmark_value><bookmark_value>regneark;formatere</bookmark_value><bookmark_value>bakgrunner;celler og sider</bookmark_value><bookmark_value>kantlinjer;celler og sider</bookmark_value><bookmark_value>formatere;regneark</bookmark_value><bookmark_value>tall;formateringsinnstillinger for valgte celler</bookmark_value><bookmark_value>celler;tallformater</bookmark_value><bookmark_value>valutaer;formater</bookmark_value>"
+msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph>. Go to the <emph>Localized Options</emph> tab and unmark <emph>Replace</emph>."
+msgstr ""
-#: format_table.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"format_table.xhp\n"
-"hd_id3154125\n"
-"6\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"hd_id3149565\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Designing Spreadsheets\">Formatting Spreadsheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Designing Spreadsheets\">Formatere regneark</link></variable>"
+msgid "Cell Content Always Begins With Uppercase"
+msgstr ""
-#: format_table.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"format_table.xhp\n"
-"hd_id3153912\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"par_id3147001\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Formatting Text in a Spreadsheet"
-msgstr "Formatere tekst i et regneark"
-
-#: format_table.xhp
-msgctxt ""
-"format_table.xhp\n"
-"par_id3144772\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Select the text you want to format."
-msgstr "Velg teksten du vil formatere."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options</item>. Go to the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab. Unmark <item type=\"menuitem\">Capitalize first letter of every sentence</item>."
+msgstr ""
-#: format_table.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"format_table.xhp\n"
-"par_id3155268\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"hd_id3150345\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Choose the desired text attributes from the <emph>Formatting </emph>Bar. You can also choose <emph>Format - Cells</emph>. The <emph>Format Cells</emph> dialog will appear in which you can choose various text attributes on the <emph>Font</emph> tab page."
-msgstr "Velg de ønskede tekstegenskapene i <emph>Formateringslinja</emph>. Du kan også velge <emph>Format → Celler</emph>. Dialogvinduet <emph>Celleegenskaper</emph> vises hvor du kan velge forskjellige tekstegenskaper på fanen <emph>Skrift</emph>."
-
-#: format_table.xhp
-msgctxt ""
-"format_table.xhp\n"
-"hd_id3149899\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Formatting Numbers in a Spreadsheet"
-msgstr "Formatere tall i et regneark"
+msgid "Replace Word With Another Word"
+msgstr ""
-#: format_table.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"format_table.xhp\n"
-"par_id3159226\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"par_id3166425\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Select the cells containing the numbers you want to format."
-msgstr "Velg cellene som inneholder tallene du vil formatere."
-
-#: format_table.xhp
-msgctxt ""
-"format_table.xhp\n"
-"par_id3150046\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "To format numbers in the default currency format or as percentages, use the icons on the <emph>Formatting </emph>Bar. For other formats, choose <emph>Format - Cells</emph>. You can choose from the preset formats or define your own on the <emph>Numbers</emph> tab page."
-msgstr "Trykk på knappene på <emph>Formateringslinja</emph> for å formatere tall som standardvaluta eller som prosent. For andre formater velger du <emph>Format → Celler</emph>. Du kan velge forhåndsvalgte formater eller angi dine egne på fanen <emph>Tall</emph>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options</item>. Go to the <item type=\"menuitem\">Replace</item> tab. Select the word pair and click <item type=\"menuitem\">Delete</item>."
+msgstr ""
-#: format_table.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"format_table.xhp\n"
-"hd_id3153483\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"par_id3152992\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Formatting Borders and Backgrounds for Cells and Pages"
-msgstr "Formatere kantlinjer og bakgrunner for celler og sider"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - Cell Contents - AutoInput\">Tools - Cell Contents - AutoInput</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - Cell Contents - AutoInput\">Verktøy → Celleinnhold → Autoinntasting</link>"
-#: format_table.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"format_table.xhp\n"
-"par_id3154733\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"par_id3154368\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "You can assign a format to any group of cells by first selecting the cells (for multiple selection, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key when clicking), and then activating the <emph>Format Cells</emph> dialog in <item type=\"menuitem\">Format - Cell</item>. In this dialog, you can select attributes such as shadows and backgrounds."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\">Tools - AutoCorrect Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\">Verktøy → Autoretting</link>"
-#: format_table.xhp
+#: autofilter.xhp
msgctxt ""
-"format_table.xhp\n"
-"par_id3145116\n"
-"21\n"
+"autofilter.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "To apply formatting attributes to an entire sheet, choose <emph>Format - Page</emph>. You can define headers and footers, for example, to appear on each printed page."
-msgstr "Velg <emph>Format → Side</emph> for å velge formateringsegenskaper for hele arket. Du kan angi topp- og bunntekstene som skal vises på hver side som skrives ut."
+msgid "Applying AutoFilter"
+msgstr "Bruke autofiltrering"
-#: format_table.xhp
+#: autofilter.xhp
msgctxt ""
-"format_table.xhp\n"
-"par_id3145389\n"
-"22\n"
+"autofilter.xhp\n"
+"bm_id3156423\n"
"help.text"
-msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page - Background</item> is only visible in print or in the page preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Picture - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> to select the background image."
-msgstr "Et bilde du har lastet med <item type=\"menuitem\">Format → Side → Bakgrunn</item> er bare synlig i utskrifter eller sidens forhåndsvisning. Hvis du vil vise bakgrunnsbildet på skjermen også, sett inn bildet ved å velge <item type=\"menuitem\">Sett inn → Bilde → Fra fil</item> og plasser bildet i bakgrunnen med <item type=\"menuitem\">Format → Still opp → Til bakgrunn</item>. Bruk <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Dokumentstrukturen</link> til å velge bakgrunnsbildet."
+msgid "<bookmark_value>filters, see also AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFilter function;applying</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; filter values</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; filter sheets</bookmark_value> <bookmark_value>columns; AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>drop-down menus in sheet columns</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; AutoFilter function</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: format_table.xhp
+#: autofilter.xhp
msgctxt ""
-"format_table.xhp\n"
-"par_id2837916\n"
+"autofilter.xhp\n"
+"hd_id3156423\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Number Formatting Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Formateringsvalg for tall</link>"
+msgid "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\" name=\"Applying AutoFilter\">Applying AutoFilter</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\" name=\"Applying AutoFilter\">Bruke autofiltrering</link></variable>"
-#: format_table.xhp
+#: autofilter.xhp
msgctxt ""
-"format_table.xhp\n"
-"par_id2614215\n"
+"autofilter.xhp\n"
+"par_id3147427\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">Backgrounds for Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">Cellebakgrunner</link>"
+msgid "The <emph>AutoFilter</emph> function inserts a combo box on one or more data columns that lets you select the records (rows) to be displayed."
+msgstr "<emph>Autofiltrering</emph> setter inn kombinasjonsbokser i en eller flere datakolonner som lar deg velge hvilke dataposter (rader) som skal vises."
-#: goalseek.xhp
+#: autofilter.xhp
msgctxt ""
-"goalseek.xhp\n"
-"tit\n"
+"autofilter.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Applying Goal Seek"
-msgstr "Tilpasse verdier"
+msgid "Select the columns you want to use AutoFilter on."
+msgstr "Velg kolonnene du vil autofiltrere."
-#: goalseek.xhp
+#: autofilter.xhp
msgctxt ""
-"goalseek.xhp\n"
-"bm_id3145068\n"
+"autofilter.xhp\n"
+"par_id3153157\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>goal seeking;example</bookmark_value><bookmark_value>equations in goal seek</bookmark_value><bookmark_value>calculating;variables in equations</bookmark_value><bookmark_value>variables;calculating equations</bookmark_value><bookmark_value>examples;goal seek</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tilpasse verdier;eksempel</bookmark_value><bookmark_value>ligninger i verditilpasning</bookmark_value><bookmark_value>beregne;variabler i ligninger</bookmark_value><bookmark_value>variabler;beregne ligninger</bookmark_value><bookmark_value>eksempler;tilpasse verdier</bookmark_value>"
+msgid "Choose <emph>Data - Filter - AutoFilter</emph>. The combo box arrows are visible in the first row of the range selected."
+msgstr ""
-#: goalseek.xhp
+#: autofilter.xhp
msgctxt ""
-"goalseek.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
-"22\n"
+"autofilter.xhp\n"
+"par_id3154510\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\" name=\"Applying Goal Seek\">Applying Goal Seek</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\" name=\"Applying Goal Seek\">Tilpasse verdier</link></variable>"
+msgid "Run the filter by clicking the drop-down arrow in the column heading and choosing an item."
+msgstr "Filtrer dataene ved å trykke på pila i kolonneoverskriften og velge et filter."
-#: goalseek.xhp
+#: autofilter.xhp
msgctxt ""
-"goalseek.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"2\n"
+"autofilter.xhp\n"
+"par_id3155064\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "With the help of Goal Seek you can calculate a value that, as part of a formula, leads to the result you specify for the formula. You thus define the formula with several fixed values and one variable value and the result of the formula."
-msgstr "Ved hjelp av <emph>Tilpass verdier</emph> kan du beregne en verdi som gir et valgt resultat når den er en del av en formel. Du angir formelen med konstante verdier og en ukjent og det ønskede resultatet av formelen."
+msgid "Only those rows whose contents meet the filter criteria are displayed. The other rows are filtered. You can see if rows have been filtered from the discontinuous row numbers. The column that has been used for the filter is identified by a different color for the arrow button."
+msgstr "Bare de radene hvis innhold passer med filterkriteriet vises. Andre rader filtreres vekk. Du kan se om rader har blitt filtrert på den usammenhengende radnummereringen. Kolonnen som blir brukt av filteret, har en annen farge på pila."
-#: goalseek.xhp
+#: autofilter.xhp
msgctxt ""
-"goalseek.xhp\n"
-"hd_id3153966\n"
-"14\n"
+"autofilter.xhp\n"
+"par_id9216589\n"
"help.text"
-msgid "Goal Seek Example"
-msgstr "Eksempel på verditilpasning"
+msgid "When you apply an additional AutoFilter on another column of a filtered data range, then the other combo boxes list only the filtered data."
+msgstr "Når du bruker enda et filter på en annen kolonne i et filtrert dataområde, viser de andre kombinasjonsboksene bare de filtrerte dataene."
-#: goalseek.xhp
+#: autofilter.xhp
msgctxt ""
-"goalseek.xhp\n"
-"par_id3150871\n"
-"4\n"
+"autofilter.xhp\n"
+"par_id3153714\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "To calculate annual interest (I), create a table with the values for the capital (C), number of years (n), and interest rate (i). The formula is:"
-msgstr "Hvis du vil beregne en årlig rente i kroner (R), lag en tabell med verdier for kapital (K), antall år (n) og rente i prosent (r). Formelen blir:"
+msgid "To display all records again, select the \"all<emph>\"</emph> entry in the AutoFilter combo box. If you choose \"Standard<emph>\"</emph>, the <item type=\"menuitem\">Standard Filter</item> dialog appears, allowing you to set up a standard filter. Choose \"Top 10\" to display the highest 10 values only."
+msgstr ""
-#: goalseek.xhp
+#: autofilter.xhp
msgctxt ""
-"goalseek.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"5\n"
+"autofilter.xhp\n"
+"par_id3147340\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "I = C * n* i"
-msgstr "R = K * n * r"
+msgid "To stop using AutoFilter, reselect all cells selected in step 1 and once again choose <emph>Data - Filter - AutoFilter</emph>."
+msgstr ""
-#: goalseek.xhp
+#: autofilter.xhp
msgctxt ""
-"goalseek.xhp\n"
-"par_id3155335\n"
-"15\n"
+"autofilter.xhp\n"
+"par_id4303415\n"
"help.text"
-msgid "Let us assume that the interest rate <item type=\"literal\">i</item> of 7.5% and the number of years <item type=\"literal\">n</item> (1) will remain constant. However, you want to know how much the investment capital <item type=\"literal\">C</item> would have to be modified in order to attain a particular return <item type=\"literal\">I</item>. For this example, calculate how much capital <item type=\"literal\">C</item> would be required if you want an annual return of $15,000."
-msgstr "La oss anta at renta <item type=\"literal\">r</item> på 7,5% og antall år <item type=\"literal\">n</item> (1) forblir konstante. Men du vil vite hvor stor investeringskapitalen <item type=\"literal\">K</item> må være for å få en bestemt gevinst <item type=\"literal\">R</item>. I dette eksemplet skal vi beregne den nødvendige kapitalen <item type=\"literal\">K</item> for å oppnå en årlig gevinst på 15 000 kr."
+msgid "To assign different AutoFilters to different sheets, you must first define a database range on each sheet."
+msgstr "Hvis du vil bruke forskjellige autofiltere på forskjellige ark, må du først velge et databaseområde for hvert ark."
-#: goalseek.xhp
+#: autofilter.xhp
msgctxt ""
-"goalseek.xhp\n"
-"par_id3155960\n"
-"6\n"
+"autofilter.xhp\n"
+"par_id3159236\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Enter each of the values for Capital <item type=\"literal\">C</item> (an arbitrary value like <item type=\"literal\">$100,000</item>), number of years <item type=\"literal\">n </item>(<item type=\"literal\">1</item>), and interest rate <item type=\"literal\">i</item> (<item type=\"literal\">7.5%</item>) in one cell each. Enter the formula to calculate the interest <item type=\"literal\">I</item> in another cell. Instead of <item type=\"literal\">C</item>, <item type=\"literal\">n</item>, and <item type=\"literal\">i</item> use the <link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">reference to the cell</link> with the corresponding value."
-msgstr "Skriv inn verdiene for kapital <item type=\"literal\">K</item> (en vilkårlig verdi som <item type=\"literal\">100 000 kr</item>), antall år <item type=\"literal\">n</item> (<item type=\"literal\">1</item>) og renta <item type=\"literal\">r</item> (<item type=\"literal\">7,5%</item>) i hver sin celle. Skriv inn formelen for å beregne renta i kroner <item type=\"literal\">R</item> i en annen celle. Istedenfor <item type=\"literal\">K</item>, <item type=\"literal\">n</item> og <item type=\"literal\">r</item> setter du inn <link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">referanser til cellene</link> med de tilsvarende verdiene."
+msgid "The arithmetic functions also take account of the cells that are not visible due to an applied filter. For example, a sum of an entire column will also total the values in the filtered cells. Apply the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link> function if only the cells visible after the application of a filter are to be taken into account."
+msgstr "Regnefunksjoner tar også høyde for celler som blir skjult av et filter. For eksempel vil summering av en kolonne også legge sammen verdiene i skjulte celler. Bruk funksjonen <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">DELSUM</link> hvis du vil bare legge sammen synlige celler."
-#: goalseek.xhp
+#: autofilter.xhp
msgctxt ""
-"goalseek.xhp\n"
-"par_id3147001\n"
+"autofilter.xhp\n"
+"par_id3152985\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Place the cursor in the cell containing the interest <item type=\"literal\">I</item>, and choose <emph>Tools - Goal Seek</emph>. The <emph>Goal Seek</emph> dialog appears."
-msgstr "Plasser markøren i cellen som inneholder renta <item type=\"literal\">R</item> og velg <emph>Verktøy → Tilpass verdi</emph>. Dialogvinduet <emph>Tilpass verdi</emph> vises."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Data - Filter - AutoFilter\">Data - Filter - AutoFilter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Data - Filter - AutoFilter\">Data → Filter → Autofiltrering</link>"
-#: goalseek.xhp
+#: autofilter.xhp
msgctxt ""
-"goalseek.xhp\n"
-"par_id3150088\n"
+"autofilter.xhp\n"
+"par_id3154484\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "The correct cell is already entered in the field <emph>Formula Cell</emph>."
-msgstr "I feltet <emph>Sett cellen</emph> er den riktige cellen allerede satt inn."
-
-#: goalseek.xhp
-msgctxt ""
-"goalseek.xhp\n"
-"par_id3166426\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Place the cursor in the field <emph>Variable Cell</emph>. In the sheet, click in the cell that contains the value to be changed, in this example it is the cell with the capital value <item type=\"literal\">C</item>."
-msgstr "Trykk i feltet <emph>ved å endre cellen</emph> og trykk på cellen som inneholder verdien som skal endres. I dette eksemplet er det cellen med kapitalen <item type=\"literal\">K</item>."
-
-#: goalseek.xhp
-msgctxt ""
-"goalseek.xhp\n"
-"par_id3150369\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Enter the expected result of the formula in the <emph>Target Value</emph> text box. In this example, the value is 15,000. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Skriv inn resultatet av formelen i feltet <emph>til verdien</emph>. I dette eksemplet er verdien 15 000. Velg <emph>OK</emph>."
-
-#: goalseek.xhp
-msgctxt ""
-"goalseek.xhp\n"
-"par_id3146978\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "A dialog appears informing you that the Goal Seek was successful. Click <emph>Yes</emph> to enter the result in the cell with the variable value."
-msgstr "Et vindu med en beskjed om at tilpasninga lyktes, åpnes. Trykk på <emph>Ja</emph> for å sette inn resultatet i cellen med den ukjente verdien."
-
-#: goalseek.xhp
-msgctxt ""
-"goalseek.xhp\n"
-"par_id3149409\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Tilpass verdi</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">DELSUM</link>"
-#: fraction_enter.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"fraction_enter.xhp\n"
+"autoformat.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Entering Fractions"
-msgstr "Skrive inn brøker"
-
-#: fraction_enter.xhp
-msgctxt ""
-"fraction_enter.xhp\n"
-"bm_id3155411\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>fractions; entering</bookmark_value><bookmark_value>numbers; entering fractions </bookmark_value><bookmark_value>inserting;fractions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>brøker;skrive inn</bookmark_value><bookmark_value>tall; skrive inn brøker</bookmark_value><bookmark_value>sette inn;brøker</bookmark_value>"
+msgid "Using AutoFormat for Tables"
+msgstr "Bruke autoformatering på tabeller"
-#: fraction_enter.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"fraction_enter.xhp\n"
-"hd_id3155411\n"
-"41\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"bm_id3155132\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\" name=\"Entering Fractions \">Entering Fractions </link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\" name=\"Entering Fractions \">Skrive inn brøker</link></variable>"
+msgid "<bookmark_value>tables; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>defining;AutoFormat function for tables</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>formats; automatically formatting spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>automatic formatting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets;AutoFormat function</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: fraction_enter.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"fraction_enter.xhp\n"
-"par_id3153968\n"
-"40\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "You can enter a fractional number in a cell and use it for calculation:"
-msgstr "Du kan skrive inn en brøk i en celle og bruke den i beregninger:"
+msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\" name=\"Using AutoFormat for Tables\">Applying Automatic Formatting to a Selected Cell Range</link></variable>"
+msgstr ""
-#: fraction_enter.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"fraction_enter.xhp\n"
-"par_id3155133\n"
-"42\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"par_id3149401\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Enter \"0 1/5\" in a cell (without the quotation marks) and press the input key. In the input line above the spreadsheet you will see the value 0.2, which is used for the calculation."
-msgstr "Skriv inn «0 1/5» i en celle (uten hermetegn) og trykk på Enter. På inndatalinja over regnearket får du se verdien 0,2 som brukes i beregninger."
+msgid "You can use the AutoFormat feature to quickly apply a format to a sheet or a selected cell range."
+msgstr "Du kan bruke autoformatering for å raskt ta i bruk et format på et ark eller et valgt celleområde."
-#: fraction_enter.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"fraction_enter.xhp\n"
-"par_id3145750\n"
-"43\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"par_idN10702\n"
"help.text"
-msgid "If you enter \"0 1/2\" AutoCorrect causes the three characters 1, / and 2 to be replaced by a single character. The same applies to 1/4 and 3/4. This replacement is defined in <emph>Tools - AutoCorrect Options - Options</emph> tab."
+msgid "To Apply an AutoFormat to a Sheet or Selected Cell Range"
msgstr ""
-#: fraction_enter.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"fraction_enter.xhp\n"
-"par_id3145367\n"
-"44\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"par_idN106CE\n"
"help.text"
-msgid "If you want to see multi-digit fractions such as \"1/10\", you must change the cell format to the multi-digit fraction view. Open the context menu of the cell, and choose <emph>Format cells. </emph>Select \"Fraction\" from the <emph>Category</emph> field, and then select \"-1234 10/81\". You can then enter fractions such as 12/31 or 12/32 - the fractions are, however, automatically reduced, so that in the last example you would see 3/8."
-msgstr "Hvis du vil vise flersifrede brøker som «1/10», må du bytte celleformatet til flersifret brøk-visning. Åpne sprettoppmenyen til cellen og velg <emph>Formater celler</emph>. Velg «Brøk» i lista <emph>Kategori</emph> og velg så «-1234 10/81». Du kan nå skrive inn brøker som 12/31 eller 12/32 – men brøkene blir forenklet automatisk, så i det siste eksemplet får du se 3/8."
+msgid "Select the cells, including the column and row headers, that you want to format."
+msgstr "Velg cellene, også kolonne- og radoverskriftene, som du vil formatere."
-#: datapilot_filtertable.xhp
-#, fuzzy
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_filtertable.xhp\n"
-"tit\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"par_idN106D5\n"
"help.text"
-msgid "Filtering Pivot Tables"
-msgstr "Filtrere dataveivisertabeller"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat</item>."
+msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Format → Autoformatering</item>."
-#: datapilot_filtertable.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_filtertable.xhp\n"
-"bm_id3150792\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"par_id3151242\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>pivot table function; filtering tables</bookmark_value><bookmark_value>filtering;pivot tables</bookmark_value>"
+msgid "To select which properties to include in an AutoFormat, click <emph>More</emph>."
msgstr ""
-#: datapilot_filtertable.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"datapilot_filtertable.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Filtering Pivot Tables\">Filtering Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">Filtrere celleområder</link></variable>"
-
-#: datapilot_filtertable.xhp
-#, fuzzy
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_filtertable.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "You can use filters to remove unwanted data from a pivot table."
-msgstr "Du kan bruke filtre for å fjerne uønskede data fra en dataveivisertabell."
+msgid "Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>."
-#: datapilot_filtertable.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_filtertable.xhp\n"
-"par_id3150441\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"par_idN1075D\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Filter</emph> button in the sheet to call up the dialog for the filter conditions. Alternatively, call up the context menu of the pivot table and select the <emph>Filter</emph> command. The <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link> dialog appears. Here you can filter the pivot table."
-msgstr ""
+msgid "The format is applied to the selected range of cells."
+msgstr "Formatet påføres på det valgte celleområdet."
-#: datapilot_filtertable.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_filtertable.xhp\n"
-"par_id315044199\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"par_id3149210\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "You can also click the arrow on a button in the pivot table to show a pop-up window. In this pop-up window, you can edit the visibility settings of the associated field."
-msgstr ""
+msgid "If you do not see any change in color of the cell contents, choose <item type=\"menuitem\">View - Value Highlighting</item>."
+msgstr "Hvis du ikke ser noen endring i fargen på celleinnholdet, velg <item type=\"menuitem\">Vis → Verdimerking</item>."
-#: datapilot_filtertable.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_filtertable.xhp\n"
-"par_id0720201001344485\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"par_id3155379\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "The pop-up window displays a list of field members associated with that field. A check box is placed to the left of each field member name. When a field has an alternative display name that differs from its original name, that name is displayed in the list."
+msgid "To Define an AutoFormat for Spreadsheets"
msgstr ""
-#: datapilot_filtertable.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_filtertable.xhp\n"
-"par_id0720201001344449\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"par_id3148868\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Enable or disable a checkbox to show or hide the associated field member in the pivot table."
-msgstr ""
+msgid "You can define a new AutoFormat that is available to all spreadsheets."
+msgstr "Du kan angi en autoformatering som er tilgjengelig for alle regneark."
-#: datapilot_filtertable.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_filtertable.xhp\n"
-"par_id0720201001344493\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"par_id3152985\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Enable or disable the <emph>All</emph> checkbox to show all or none of the field members."
-msgstr ""
+msgid "Format a sheet."
+msgstr "Formatere et ark"
-#: datapilot_filtertable.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_filtertable.xhp\n"
-"par_id0720201001344431\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"par_id3145384\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Select a field member in the pop-up window and click the <item type=\"menuitem\">Show only the current item</item> button to show only the selected field member. All other field members are hidden in the pivot table."
-msgstr ""
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Select All</item>."
+msgstr "Rediger <item type=\"menuitem\">Rediger → Merk alt</item>."
-#: datapilot_filtertable.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_filtertable.xhp\n"
-"par_id0720201001344484\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"par_id3153815\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Select a field member in the pop-up window and click the <item type=\"menuitem\">Hide only the current item</item> button to hide only the selected field member. All other field members are shown in the pivot table."
-msgstr ""
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat</item>."
+msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Format → Autoformatering</item>."
-#: datapilot_filtertable.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_filtertable.xhp\n"
-"par_id0720201001344578\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"par_idN107A9\n"
"help.text"
-msgid "Commands enable you to sort the field members in ascending order, descending order, or using a custom sort list."
-msgstr ""
+msgid "Click <emph>Add</emph>."
+msgstr "Velg <emph>Legg til</emph>."
-#: datapilot_filtertable.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_filtertable.xhp\n"
-"par_id0720201001344584\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"par_idN10760\n"
"help.text"
-msgid "To edit the custom sort lists, open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
+msgid "In the <emph>Name</emph> box of the <emph>Add AutoFormat</emph> dialog, enter a name for the format."
msgstr ""
-#: datapilot_filtertable.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_filtertable.xhp\n"
-"par_id0720201001344811\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"par_idN107C3\n"
"help.text"
-msgid "The arrow to open the pop-up window is normally black. When the field contains one or more hidden field members, the arrow is blue and displays a tiny square at its lower-right corner."
-msgstr ""
+msgid "Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>."
-#: datapilot_filtertable.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_filtertable.xhp\n"
-"par_id0720201001344884\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"par_id3159203\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "You can also open the pop-up window by positioning the cell cursor at the button and pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Format - AutoFormat\">Format - AutoFormat</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Format - AutoFormat\">Format → Autoformatering</link>"
-#: table_rotate.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"table_rotate.xhp\n"
+"background.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Rotating Tables (Transposing)"
-msgstr "Rotere tabeller (omstille)"
+msgid "Defining Background Colors or Background Graphics"
+msgstr "Angi bakgrunnsfarger eller bakgrunnsbilder"
-#: table_rotate.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"table_rotate.xhp\n"
-"bm_id3154346\n"
+"background.xhp\n"
+"bm_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>tables; transposing</bookmark_value><bookmark_value>transposing tables</bookmark_value><bookmark_value>inverting tables</bookmark_value><bookmark_value>swapping tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; swap with rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; swapping with columns</bookmark_value><bookmark_value>tables; rotating</bookmark_value><bookmark_value>rotating; tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabeller; omstille</bookmark_value><bookmark_value>omstille tabeller</bookmark_value><bookmark_value>tabeller; invertere</bookmark_value><bookmark_value>invertere tabeller</bookmark_value><bookmark_value>tabeller; bytte om på</bookmark_value><bookmark_value>bytte om på tabeller</bookmark_value><bookmark_value>kolonner; endre til rader</bookmark_value><bookmark_value>rader; endre til kolonnertabeller; rotere</bookmark_value><bookmark_value>rotere; tabeller</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds;cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>rows, see also cells</bookmark_value> <bookmark_value>columns, see also cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: table_rotate.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"table_rotate.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
+"background.xhp\n"
+"hd_id3149346\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\" name=\"Rotating Tables (Transposing)\">Rotating Tables (Transposing)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\" name=\"Rotating Tables (Transposing)\">Rotere tabeller (omstille)</link></variable>"
-
-#: table_rotate.xhp
-msgctxt ""
-"table_rotate.xhp\n"
-"par_id3154013\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "In $[officename] Calc, there is a way to \"rotate\" a spreadsheet so that rows become columns and columns become rows."
-msgstr "I $[officename] Calc kan du «rotere» et regneark slik at radene blir kolonner og kolonnene blir rader."
-
-#: table_rotate.xhp
-msgctxt ""
-"table_rotate.xhp\n"
-"par_id3153142\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Select the cell range that you want to transpose."
-msgstr "Velg celleområde du vil omstille."
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Angi bakgrunnsfarger eller bakgrunnsbilder</link></variable>"
-#: table_rotate.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"table_rotate.xhp\n"
-"par_id3153191\n"
-"4\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id9520249\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Cut</emph>."
-msgstr "Velg <emph>Rediger → Klipp ut</emph>."
+msgid "You can define a background color or use a graphic as a background for cell ranges in $[officename] Calc."
+msgstr "Du kan angi en bakgrunnsfarge eller bruke et bilde som bakgrunn i celleområder i $[officename] Calc."
-#: table_rotate.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"table_rotate.xhp\n"
-"par_id3148575\n"
-"6\n"
+"background.xhp\n"
+"hd_id3144760\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Click the cell that is to be the top left cell in the result."
-msgstr "Trykk på cellen som skal være cellen øverst til venstre i resultatet."
+msgid "Applying a Background Color to a $[officename] Calc Spreadsheet"
+msgstr "Bruke en bakgrunnsfarge i et $[officename] Calc-regneark"
-#: table_rotate.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"table_rotate.xhp\n"
-"par_id3156286\n"
-"7\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id3155429\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>."
-msgstr "Velg <emph>Rediger → Lim inn utvalg</emph>."
+msgid "Select the cells."
+msgstr "Velg cellene."
-#: table_rotate.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"table_rotate.xhp\n"
-"par_id3144764\n"
-"8\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id3149260\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "In the dialog, mark <emph>Paste all</emph> and <emph>Transpose</emph>."
-msgstr "I vinduet slår du på <emph>Lim inn alt</emph> og <emph>Bytt rader og kolonner</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Cells</emph> (or <emph>Format Cells</emph> from the context menu)."
+msgstr ""
-#: table_rotate.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"table_rotate.xhp\n"
-"par_id3155600\n"
-"9\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id3152938\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "If you now click OK the columns and rows are transposed."
-msgstr "Hvis du trykker på OK nå, bytter radene og kolonnene plass."
+msgid "On the <emph>Background</emph> tab page, select the background color."
+msgstr ""
-#: table_rotate.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"table_rotate.xhp\n"
-"par_id3146969\n"
-"10\n"
+"background.xhp\n"
+"hd_id3146974\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Lim inn utvalg</link>"
+msgid "Graphics in the Background of Cells"
+msgstr "Bakgrunnsbilder i celler"
-#: webquery.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"tit\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id3155414\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Inserting External Data in Table (WebQuery)"
-msgstr "Sette inn eksterne data i tabeller (nettspørringer)"
+msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>."
+msgstr "Velg <emph>Sett inn → Bilde → Fra fil</emph>."
-#: webquery.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"bm_id3154346\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HTML WebQuery</bookmark_value><bookmark_value>ranges; inserting in tables</bookmark_value><bookmark_value>external data; inserting</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting external data</bookmark_value><bookmark_value>web pages; importing data</bookmark_value><bookmark_value>WebQuery filter</bookmark_value><bookmark_value>inserting; external data</bookmark_value><bookmark_value>data sources; external data</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HTML WebQuery</bookmark_value><bookmark_value>ranges; inserting in tables</bookmark_value><bookmark_value>external data; inserting</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting external data</bookmark_value><bookmark_value>web pages; importing data</bookmark_value><bookmark_value>WebQuery filter</bookmark_value><bookmark_value>inserting; external data</bookmark_value><bookmark_value>data sources; external data</bookmark_value>"
+msgid "Select the graphic and click <emph>Open</emph>."
+msgstr ""
-#: webquery.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"2\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id3153575\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\" name=\"Inserting External Data in Table (WebQuery)\">Inserting External Data in Table (WebQuery)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\" name=\"Inserting External Data in Table (WebQuery)\">Sette inn eksterne data i tabeller (nettspørringer)</link></variable>"
+msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <emph>Arrange - To Background</emph> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>."
+msgstr ""
-#: webquery.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"3\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id51576\n"
"help.text"
-msgid "With the help of the <emph>Web Page Query ($[officename] Calc)</emph> import filter, you can insert tables from HTML documents in a Calc spreadsheet."
-msgstr "Ved hjelp av importfilteret <emph>Nettsideforespørsel ($[officename] Calc)</emph> kan du sette inn tabeller fra HTML-dokumenter i et Calc-regneark."
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Watermarks</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Vannmerke</link>"
-#: webquery.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3148575\n"
-"4\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id3156180\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "You can use the same method to insert ranges defined by name from a Calc or Microsoft Excel spreadsheet."
-msgstr "Du kan bruke samme metode for å sette inn navngitte områder fra et Calc- eller Microsoft Excel-regneark."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\">Fanen <emph>Bakgrunn</emph></link>"
-#: webquery.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"5\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id7601245\n"
"help.text"
-msgid "The following insert methods are available:"
-msgstr "Følgende metoder er tilgjengelige for innsetting:"
+msgid "<link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\">Formatting Spreadsheets</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\">Formatere regneark</link>"
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"hd_id3146976\n"
-"6\n"
+"borders.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Inserting by Dialog"
-msgstr "Sette inn ved hjelp av et vindu"
+msgid "User Defined Borders in Cells"
+msgstr "Selvvalgte kantlinjer i celler"
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"7\n"
+"borders.xhp\n"
+"bm_id3457441\n"
"help.text"
-msgid "Set the cell cursor at the cell where the new content will be inserted."
-msgstr "Plasser markøren i cellen der det nye innholdet skal settes inn."
+msgid "<bookmark_value>cells;borders</bookmark_value> <bookmark_value>line arrangements with cells</bookmark_value> <bookmark_value>borders;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3145750\n"
-"8\n"
+"borders.xhp\n"
+"hd_id4544816\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Link to External Data</emph>. This opens the <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">External Data</link> dialog."
-msgstr "Velg <emph>Sett inn → Lenke til eksterne data</emph>. Dette åpner vinduet <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">Eksterne data</link>."
+msgid "<variable id=\"borders\"><link href=\"text/scalc/guide/borders.xhp\">User Defined Borders in Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"borders\"><link href=\"text/scalc/guide/borders.xhp\">Selvvalgte kantlinjer i celler</link></variable>"
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3149958\n"
-"9\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id2320017\n"
"help.text"
-msgid "Enter the URL of the HTML document or the name of the spreadsheet. Press Enter when finished. Click the <emph>...</emph> button to open a file selection dialog."
-msgstr "Skriv inn adressen til HTML-dokumentet eller navnet på regnearket. Trykk på Enter når du er ferdig. Trykk på <emph>…</emph>-knappen for å åpne filvelgeren."
+msgid "You can apply a variety of different lines to selected cells."
+msgstr "Du kan bruke flere forskjellige linjer i de valgte cellene."
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3149400\n"
-"10\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id8055665\n"
"help.text"
-msgid "In the large list box of the dialog, select the named ranges or tables you want to insert."
-msgstr "Velg de navngitte områdene eller tabellene du vil sette inn fra den store lista i vinduet."
+msgid "Select the cell or a block of cells."
+msgstr "Velg en eller flere celler."
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3155064\n"
-"11\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id9181188\n"
"help.text"
-msgid "You can also specify that the ranges or tables are updated every n seconds."
-msgstr "Du kan også angi at områdene eller tabellene skal oppdateres hvert n-te sekund."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Cells</item>."
+msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Format → Celler</item>."
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3155443\n"
-"30\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id9947508\n"
"help.text"
-msgid "The import filter can create names for cell ranges on the fly. As much formatting as possible is retained, while the filter intentionally does not load any images."
-msgstr "Importfilteret kan gi navn til celleområder i farta. Så mye formatering som mulig beholdes, men filteret laster ikke bilder."
+msgid "In the dialog, click the <emph>Borders</emph> tab."
+msgstr "Trykk på fanen <emph>Kantlinjer</emph> i dette dialogvinduet."
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"hd_id3149021\n"
-"12\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id7907956\n"
"help.text"
-msgid "Inserting by Navigator"
-msgstr "Sette inn ved hjelp av dokumentstrukturen"
+msgid "Choose the border options you want to apply and click OK."
+msgstr "Velg de ønskede innstillingene for kantlinjene, og trykk på OK."
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3153965\n"
-"14\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id1342204\n"
"help.text"
-msgid "Open two documents: the $[officename] Calc spreadsheet in which the external data is to be inserted (target document) and the document from which the external data derives (source document)."
-msgstr "Åpne to dokumenter: $[officename] Calc-dokumentet der de eksterne dataene skal settes inn (måldokumentet), og dokumentet dataene kommer fra (kildedokumentet)."
+msgid "The options in the <emph>Line arrangement</emph> area can be used to apply multiple border styles."
+msgstr "Innstillingene i området <emph>Linjeoppstilling</emph> kan brukes for å legge til flere ulike kantlinjestiler."
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3150205\n"
-"16\n"
+"borders.xhp\n"
+"hd_id4454481\n"
"help.text"
-msgid "In the target document open the Navigator."
-msgstr "Åpne dokumentstrukturen i måldokumentet."
+msgid "Selection of cells"
+msgstr "Celleutvalg"
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3152990\n"
-"18\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id7251503\n"
"help.text"
-msgid "In the lower combo box of the Navigator select the source document. The Navigator now shows the range names and database ranges or the tables contained in the source document."
-msgstr "Velg kildedokumentet i kombinasjonsboksen nederst i dokumentstrukturen. Dokumentstrukturen viser nå områdenavnene og databaseområdene eller tabellene som kildedokumentet inneholder."
+msgid "Depending on the selection of cells, the area looks different."
+msgstr "Hvordan området ser ut er avhengig av hvilke celler som er merket."
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3148842\n"
-"20\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id8716696\n"
"help.text"
-msgid "In the Navigator select the <emph>Insert as link</emph> drag mode <image id=\"img_id3152985\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152985\">Icon</alt></image>."
-msgstr "Velg dramodusen <emph>Sett inn som lenke</emph> <image id=\"img_id3152985\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152985\">Icon</alt></image> i dokumentstrukturen ."
+msgid "Selection"
+msgstr "Merket område"
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3157978\n"
-"22\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id4677877\n"
"help.text"
-msgid "Drag the desired external data from the Navigator into the target document."
-msgstr "Trekk de ønskede eksterne dataene fra dokumentstrukturen inn i måldokumentet."
+msgid "Line arrangement area"
+msgstr "Linjeoppsett-området"
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3144768\n"
-"23\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id807824\n"
"help.text"
-msgid "If you have loaded an HTML document with the <emph>Web Page Query</emph> filter as the source document, you will find the tables in the Navigator, named continuously from \"HTML_table1\" onwards, and also two range names that have been created:"
-msgstr "Hvis du har lastet et HTML-dokument med filteret <emph>Nettsideforespørsel</emph> som kildedokument, finner du tabellene i dokumentstrukturen med navn stigende fra «HTML_1» og oppover, i tillegg til to navngitte områder som har blitt laget:"
+msgid "One cell"
+msgstr "En celle"
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3152873\n"
-"24\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id8473464\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">HTML_all</item> - designates the entire document"
-msgstr "<item type=\"literal\">HTML_all</item> – viser til hele dokumentet"
+msgid "<image id=\"img_id1737113\" src=\"res/helpimg/border_ca_1.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1737113\">borders with one cell selected</alt></image>"
+msgstr ""
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3149897\n"
-"25\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id3509933\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">HTML_tables</item> - designates all HTML tables in the document"
-msgstr "<item type=\"literal\">HTML_tables</item> – viser til alle HTML-tabellene i dokumentet"
+msgid "Cells in a column"
+msgstr "Celler i en kolonne"
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"hd_id3149126\n"
-"26\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id6635639\n"
"help.text"
-msgid "Editing the external data"
-msgstr "Endre de eksterne dataene"
+msgid "<image id=\"img_id1680959\" src=\"res/helpimg/border_ca_2.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1680959\">borders with a column selected</alt></image>"
+msgstr ""
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3159228\n"
-"27\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id8073366\n"
"help.text"
-msgid "Open <emph>Edit - Links</emph>. Here you can edit the link to the external data."
-msgstr "Åpne <emph>Rediger → Lenker</emph>. Her kan du endre lenken til de eksterne dataene."
+msgid "Cells in a row"
+msgstr "Celler i en rad"
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3154650\n"
-"28\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id6054567\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External data dialog\">External data dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External data dialog\">Dialogvinduet Eksterne data</link>"
+msgid "<image id=\"img_id9623096\" src=\"res/helpimg/border_ca_3.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id9623096\">borders with a row selected</alt></image>"
+msgstr ""
-#: cellcopy.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"cellcopy.xhp\n"
-"tit\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id466322\n"
"help.text"
-msgid "Only Copy Visible Cells"
-msgstr "Bare kopier synlige celler"
+msgid "Cells in a block of 2x2 or more"
+msgstr "Celler i et område på 2×2 eller mer"
-#: cellcopy.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"cellcopy.xhp\n"
-"bm_id3150440\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id4511551\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; copying/deleting/formatting/moving</bookmark_value> <bookmark_value>rows;visible and invisible</bookmark_value> <bookmark_value>copying; visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>moving;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>invisible cells</bookmark_value> <bookmark_value>filters;copying visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>hidden cells</bookmark_value>"
+msgid "<image id=\"img_id8139591\" src=\"res/helpimg/border_ca_4.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id8139591\">borders with a block selected</alt></image>"
msgstr ""
-#: cellcopy.xhp
-msgctxt ""
-"cellcopy.xhp\n"
-"hd_id3150440\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\" name=\"Only Copy Visible Cells\">Only Copy Visible Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\" name=\"Only Copy Visible Cells\">Bare kopiere synlige celler</link></variable>"
-
-#: cellcopy.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"cellcopy.xhp\n"
-"par_id3148577\n"
-"2\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id5383465\n"
"help.text"
-msgid "Assume you have hidden a few rows in a cell range. Now you want to copy, delete, or format only the remaining visible rows."
-msgstr "Forestill deg at du har skjult noen rader i et celleområde og vil kopiere, slette eller formatere de synlige cellene."
+msgid "You cannot apply borders to multiple selections."
+msgstr "Kan ikke sette inn kantlinjer på flermerking."
-#: cellcopy.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"cellcopy.xhp\n"
-"par_id3154729\n"
-"3\n"
+"borders.xhp\n"
+"hd_id7790154\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] behavior depends on how the cells were made invisible, by a filter or manually."
-msgstr "$[officename] oppfører seg forskjellig avhengig av om cellene ble skjult av et filter eller manuelt."
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
-#: cellcopy.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"cellcopy.xhp\n"
-"par_id3155603\n"
-"4\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id2918485\n"
"help.text"
-msgid "Method and Action"
-msgstr "Framgangsmåte"
+msgid "Click one of the <emph>Default</emph> icons to set or reset multiple borders."
+msgstr "Trykk på en av <emph>standardknappene</emph> for å lage eller fjerne kantlinjer."
-#: cellcopy.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"cellcopy.xhp\n"
-"par_id3150751\n"
-"5\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id1836909\n"
"help.text"
-msgid "Result"
-msgstr "Resultat"
+msgid "The thin gray lines inside an icon show the borders that will be reset or cleared."
+msgstr "De tynne, grå linjene på bildene på ikonene viser hvilket kantlinjer som blir fjernet."
-#: cellcopy.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"cellcopy.xhp\n"
-"par_id3149018\n"
-"6\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id5212561\n"
"help.text"
-msgid "Cells were filtered by AutoFilters, standard filters or advanced filters."
-msgstr "Cellene ble filtrert av et autofilter, standardfilter eller avansert filter."
+msgid "The dark lines inside an icon show the lines that will be set using the selected line style and color."
+msgstr "De mørke linjene på bildene på ikonene viser hvilke kantlinjer som blir laget, med den valgte linjestilen og -fargen."
-#: cellcopy.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"cellcopy.xhp\n"
-"par_id3150044\n"
-"7\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id4818872\n"
"help.text"
-msgid "Copy, delete, move, or format a selection of currently visible cells."
-msgstr "Kopier, slett, flytt eller formater et utvalg av synlige celler."
+msgid "The thick gray lines inside an icon show the lines that will not be changed."
+msgstr "De tykke, grå linjene på bildene på ikonene viser hvilke linjer som ikke blir endret."
-#: cellcopy.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"cellcopy.xhp\n"
-"par_id3146918\n"
-"8\n"
+"borders.xhp\n"
+"hd_id8989226\n"
"help.text"
-msgid "Only the visible cells of the selection are copied, deleted, moved, or formatted."
-msgstr "Bare de synlige cellene i utvalget blir kopiert, slettet, flyttet eller formatert."
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempler"
-#: cellcopy.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"cellcopy.xhp\n"
-"par_id3166427\n"
-"12\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id622577\n"
"help.text"
-msgid "Cells were hidden using the <emph>Hide</emph> command in the context menu of the row or column headers, or through an <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">outline</link>."
+msgid "Select a block of about 8x8 cells, then choose <emph>Format - Cells - Borders</emph>."
msgstr ""
-#: cellcopy.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"cellcopy.xhp\n"
-"par_id3152990\n"
-"13\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id8119754\n"
"help.text"
-msgid "Copy, delete, move, or format a selection of currently visible cells."
-msgstr "Kopier, slett, flytt eller formater et utvalg av synlige celler."
+msgid "<image id=\"img_id7261268\" src=\"res/helpimg/border_ca_5.png\" width=\"1.0937in\" height=\"0.2189in\"><alt id=\"alt_id7261268\">default icon row of Borders tab page</alt></image>"
+msgstr ""
-#: cellcopy.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"cellcopy.xhp\n"
-"par_id3154371\n"
-"14\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id8964201\n"
"help.text"
-msgid "All cells of the selection, including the hidden cells, are copied, deleted, moved, or formatted."
-msgstr "Alle celler i utvalget, inklusive skjulte celler, blir kopiert, slettet, flyttet eller formatert."
+msgid "Click the left icon to clear all lines. This removes all outer borders, all inner lines, and all diagonal lines."
+msgstr "Trykk på ikonet helt til venstre for å fjerne alle linjer. Dette fjerner alle ytre kantlinjer, alle indre og diagonale linjer."
-#: datapilot_deletetable.xhp
-#, fuzzy
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_deletetable.xhp\n"
-"tit\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id6048463\n"
"help.text"
-msgid "Deleting Pivot Tables"
-msgstr "Slette dataveivisertabeller"
+msgid "Click the second icon from the left to set an outer border and to remove all other lines."
+msgstr "Trykk på det andre ikonet fra venstre for å lage en ytre kantlinje og fjerne alle andre linjer."
-#: datapilot_deletetable.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_deletetable.xhp\n"
-"bm_id3153726\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id1495406\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>pivot table function; deleting tables</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;pivot tables</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Click the rightmost icon to set an outer border. The inner lines are not changed, except the diagonal lines, which will be removed."
+msgstr "Trykk på ikonet helt til høyre for å lage en ytre kantlinje. De indre linjene blir ikke endret, men diagonale linjer blir fjernet."
-#: datapilot_deletetable.xhp
-#, fuzzy
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_deletetable.xhp\n"
-"hd_id3153726\n"
-"31\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id9269386\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\" name=\"Deleting Pivot Tables\">Deleting Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">Filtrere celleområder</link></variable>"
+msgid "Now you can continue to see which lines the other icons will set or remove."
+msgstr "Nå kan du fortsette for å se hvilke linjer de andre ikonene vil lage eller fjerne."
-#: datapilot_deletetable.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_deletetable.xhp\n"
-"par_id3154014\n"
-"32\n"
+"borders.xhp\n"
+"hd_id3593554\n"
"help.text"
-msgid "In order to delete a pivot table, click any cell in the pivot table, then choose <emph>Delete</emph> in the context menu."
+msgid "User Defined Settings"
msgstr ""
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"tit\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id4018066\n"
"help.text"
-msgid "Converting Text to Numbers"
-msgstr "Gjøre om tekst til numre"
+msgid "In the <emph>User defined</emph> area, you can click to set or remove individual lines. The preview shows lines in three different states."
+msgstr "I området <emph>Selvvalgt</emph> kan du trykke for å lage eller fjerne individuelle linjer. Forhåndsvisninga viser linjene i tre ulike former."
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"bm_id3145068\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id8004699\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formats; text as numbers</bookmark_value> <bookmark_value>time format conversion</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;conversion</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text, into numbers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Repeatedly click an edge or a corner to switch through the three different states."
+msgstr "Trykk flere ganger på en kant eller et hjørne for å skifte mellom de tre ulike formene."
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"hd_id0908200901265171\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id8037659\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"Converting Text to Numbers\">Converting Text to Numbers</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "Line types"
+msgstr "Linjetyper"
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id0908200901265127\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id2305978\n"
"help.text"
-msgid "Calc converts text inside cells to the respective numeric values if an unambiguous conversion is possible. If no conversion is possible, Calc returns a #VALUE! error."
-msgstr ""
+msgid "Image"
+msgstr "Bilde"
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id0908200901265196\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id8716086\n"
"help.text"
-msgid "Only integer numbers including exponent are converted, and ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. Anything else, like fractional numbers with decimal separators or dates other than ISO 8601, is not converted, as the text string would be locale dependent. Leading and trailing blanks are ignored."
-msgstr ""
+msgid "Meaning"
+msgstr "Beskrivelse"
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id0908200901265220\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id3978087\n"
"help.text"
-msgid "The following ISO 8601 formats are converted:"
-msgstr "De følgende ISO 8601 formatene blir konvertert:"
+msgid "A black line"
+msgstr "En svart linje"
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id0908200901265288\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id4065065\n"
"help.text"
-msgid "CCYY-MM-DD"
+msgid "<image id=\"img_id9379863\" src=\"res/helpimg/border_ca_7.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id9379863\">solid line for user defined border</alt></image>"
msgstr ""
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id0908200901265267\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id6987823\n"
"help.text"
-msgid "CCYY-MM-DDThh:mm"
-msgstr ""
+msgid "A black line sets the corresponding line of the selected cells. The line is shown as a dotted line when you choose the 0.05 pt line style. Double lines are shown when you select a double line style."
+msgstr "En svart linje lager den tilsvarende linja på de merkede cellene. Linja blir vist som en stiplet linje når du bruker linjestilen 0,05 pt. Doble linjer blir vist når du bruker en dobbel linjestil."
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id0908200901265248\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id1209143\n"
"help.text"
-msgid "CCYY-MM-DDThh:mm:ss"
-msgstr ""
+msgid "A gray line"
+msgstr "En grå linje"
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id0908200901265374\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id6653340\n"
"help.text"
-msgid "CCYY-MM-DDThh:mm:ss,s"
+msgid "<image id=\"img_id6972563\" src=\"res/helpimg/border_ca_gray.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id6972563\">gray line for user defined border</alt></image>"
msgstr ""
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id0908200901265327\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id2278817\n"
"help.text"
-msgid "CCYY-MM-DDThh:mm:ss.s"
-msgstr ""
+msgid "A gray line is shown when the corresponding line of the selected cells will not be changed. No line will be set or removed at this position."
+msgstr "En grå linje blir vist når den tilsvarende linja på de merkede cellene ikke blir endret. Ingen linjer blir laget eller fjernet i slike tilfeller."
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id0908200901265399\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id5374919\n"
"help.text"
-msgid "hh:mm"
-msgstr "hh:mm"
+msgid "A white line"
+msgstr "En hvit linje"
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id0908200901265347\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id52491\n"
"help.text"
-msgid "hh:mm:ss"
-msgstr "hh:mm:ss"
+msgid "<image id=\"img_id3801080\" src=\"res/helpimg/border_ca_white.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id3801080\">white line for user defined border</alt></image>"
+msgstr ""
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id0908200901265349\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id372325\n"
"help.text"
-msgid "hh:mm:ss,s"
-msgstr "hh:mm:ss,s"
+msgid "A white line is shown when the corresponding line of the selected cells will be removed."
+msgstr "En hvit linje blir vist når den tilsvarende linja på de merkede cellene blir fjernet."
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id0908200901265342\n"
+"borders.xhp\n"
+"hd_id7282937\n"
"help.text"
-msgid "hh:mm:ss.s"
-msgstr "hh:mm:ss.s"
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempler"
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id0908200901265491\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id4230780\n"
"help.text"
-msgid "The century code CC may not be omitted. Instead of the T date and time separator, exactly one space character may be used."
+msgid "Select a single cell, then choose <emph>Format - Cells - Borders</emph>."
msgstr ""
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id0908200901265467\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id1712393\n"
"help.text"
-msgid "If a date is given, it must be a valid Gregorian calendar date. In this case the optional time must be in the range 00:00 to 23:59:59.99999..."
-msgstr ""
+msgid "Click the lower edge to set a very thin line as a lower border. All other lines will be removed from the cell."
+msgstr "Trykk på den nedre kanten for å lage en svært tynn, nedre kantlinje. Alle andre linjer blir fjernet fra cellen."
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id0908200901265420\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id5149693\n"
"help.text"
-msgid "If only a time string is given, it may have an hours value of more than 24, while minutes and seconds can have a maximum value of 59."
+msgid "<image id=\"img_id9467452\" src=\"res/helpimg/border_ca_6.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id9467452\">setting a thin lower border</alt></image>"
msgstr ""
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id0908200901265448\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id5759453\n"
"help.text"
-msgid "The conversion is done for single arguments only, as in =A1+A2, or =\"1E2\"+1. Cell range arguments are not affected, so SUM(A1:A2) differs from A1+A2 if at least one of the two cells contain a convertible string."
-msgstr ""
+msgid "Choose a thicker line style and click the lower edge. This sets a thicker line as a lower border."
+msgstr "Velg en tykkere linjestil og trykk på den nedre kanten. Dette lager en tykkere nedre kantlinje."
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id090820090126540\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id6342051\n"
"help.text"
-msgid "Strings inside formulas are also converted, such as in =\"1999-11-22\"+42, which returns the date 42 days after November 22nd, 1999. Calculations involving localized dates as strings inside the formula return an error. For example, the localized date string \"11/22/1999\" or \"22.11.1999\" cannot be used for the automatic conversion."
+msgid "<image id=\"img_id7431562\" src=\"res/helpimg/border_ca_7.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id7431562\">setting a thick line as a border</alt></image>"
msgstr ""
-#: numbers_text.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"hd_id1005200903485368\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempler"
-
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id1005200903485359\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id5775322\n"
"help.text"
-msgid "In A1 enter the text <item type=\"literal\">'1e2</item> (which is converted to the number 100 internally)."
+msgid "Click the second <emph>Default</emph> icon from the left to set all four borders. Then repeatedly click the lower edge until a white line is shown. This removes the lower border."
msgstr ""
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id1005200903485341\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id2882778\n"
"help.text"
-msgid "In A2 enter <item type=\"literal\">=A1+1</item> (which correctly results in 101)."
+msgid "<image id=\"img_id8155766.00000001\" src=\"res/helpimg/border_ca_8.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id8155766.00000001\">removing lower border</alt></image>"
msgstr ""
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id0908200901265544\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id8102053\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format → Celler → Tall</link>"
+msgid "You can combine several line types and styles. The last image shows how to set thick outer borders (the thick black lines), while any diagonal lines inside the cell will not be touched (gray lines)."
+msgstr "Du kan kombinere flere typer linjer og linjestiler. Det siste bildet viser hvordan du kan lage tykke ytre kantlinjer (de tykke, svarte linjene), mens diagonale linjer inne i cellen ikke endres (grå linjer)."
-#: note_insert.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"note_insert.xhp\n"
-"tit\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id2102420\n"
"help.text"
-msgid "Inserting and Editing Comments"
+msgid "<image id=\"img_id5380718\" src=\"res/helpimg/border_ca_9.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id5380718\">advanced example for cell borders</alt></image>"
msgstr ""
-#: note_insert.xhp
+#: calc_date.xhp
msgctxt ""
-"note_insert.xhp\n"
-"bm_id3153968\n"
+"calc_date.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments; on cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells;comments</bookmark_value> <bookmark_value>remarks on cells</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;comments on cells</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;comments on cells</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; comments</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Calculating With Dates and Times"
+msgstr "Beregninger med datoer og klokkeslett"
-#: note_insert.xhp
+#: calc_date.xhp
msgctxt ""
-"note_insert.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"31\n"
+"calc_date.xhp\n"
+"bm_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\" name=\"Inserting and Editing Comments\">Inserting and Editing Comments</link></variable>"
+msgid "<bookmark_value>dates; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>times; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells;date and time formats</bookmark_value> <bookmark_value>current date and time values</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: note_insert.xhp
+#: calc_date.xhp
msgctxt ""
-"note_insert.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"32\n"
+"calc_date.xhp\n"
+"hd_id3146120\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "You can assign a comment to each cell by choosing <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Insert - Comment</emph></link>. The comment is indicated by a small red square, the comment indicator, in the cell."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Calculating With Dates and Times\">Calculating With Dates and Times</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Calculating With Dates and Times\">Beregninger med dato og klokkeslett</link></variable>"
-#: note_insert.xhp
+#: calc_date.xhp
msgctxt ""
-"note_insert.xhp\n"
-"par_id3145750\n"
-"34\n"
+"calc_date.xhp\n"
+"par_id3154320\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "The comment is visible whenever the mouse pointer is over the cell, provided you have activated <emph>Help - Tips</emph> or - <emph>Extended Tips</emph>."
-msgstr ""
+msgid "In $[officename] Calc, you can perform calculations with current date and time values. As an example, to find out exactly how old you are in seconds or hours, follow the following steps:"
+msgstr "I $[officename] Calc kan du utføre beregninger med nåværende dato og klokkeslett. For eksempel kan du finne ut hvor gammel du er i sekunder eller timer ved å gjøre følgende:"
-#: note_insert.xhp
+#: calc_date.xhp
msgctxt ""
-"note_insert.xhp\n"
-"par_id3148575\n"
-"33\n"
+"calc_date.xhp\n"
+"par_id3150750\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "When you select the cell, you can choose <emph>Show Comment</emph> from the context menu of the cell. Doing so keeps the comment visible until you deactivate the <emph>Show Comment</emph> command from the same context menu."
-msgstr ""
+msgid "In a spreadsheet, enter your birthday in cell A1."
+msgstr "Skriv inn fødselsdagen din i celle A1 i et regneark."
-#: note_insert.xhp
+#: calc_date.xhp
msgctxt ""
-"note_insert.xhp\n"
-"par_id3149958\n"
-"35\n"
+"calc_date.xhp\n"
+"par_id3145642\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "To edit a permanently visible comment, just click in it. If you delete the entire text of the comment, the comment itself is deleted."
+msgid "Enter the following formula in cell A3: <item type=\"literal\">=NOW()-A1</item>"
msgstr ""
-#: note_insert.xhp
+#: calc_date.xhp
msgctxt ""
-"note_insert.xhp\n"
-"par_idN10699\n"
+"calc_date.xhp\n"
+"par_id3149020\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Move or resize each comment as you like."
+msgid "After pressing the <item type=\"keycode\">Enter</item> key you will see the result in date format. Since the result should show the difference between two dates as a number of days, you must format cell A3 as a number."
msgstr ""
-#: note_insert.xhp
+#: calc_date.xhp
msgctxt ""
-"note_insert.xhp\n"
-"par_idN1069D\n"
+"calc_date.xhp\n"
+"par_id3155335\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "Format each comment by specifying background color, transparency, border style, and text alignment. Choose the commands from the context menu of the comment."
+msgid "Place the cursor in cell A3, right-click to open a context menu and choose <emph>Format Cells</emph>."
msgstr ""
-#: note_insert.xhp
+#: calc_date.xhp
msgctxt ""
-"note_insert.xhp\n"
-"par_id3144764\n"
-"38\n"
+"calc_date.xhp\n"
+"par_id3147343\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "To show or hide the comment indicator, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph> and mark or unmark the <emph>Comment indicator</emph> check box."
+msgid "The <item type=\"menuitem\">Format Cells</item> dialog appears. On the <item type=\"menuitem\">Numbers</item> tab, the \"Number\" category will appear already highlighted. The format is set to \"General\", which causes the result of a calculation containing date entries to be displayed as a date. To display the result as a number, set the number format to \"-1,234\" and close the dialog with the <item type=\"menuitem\">OK</item> button."
msgstr ""
-#: note_insert.xhp
-msgctxt ""
-"note_insert.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "To display a help tip for a selected cell, use <emph>Data - Validity - Input Help</emph>."
-msgstr "Du kan vise tipstekst for en valgt celle ved hjelp av <emph>Data → Gyldighet → Hjelp om inndata</emph>."
-
-#: note_insert.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"note_insert.xhp\n"
-"par_id3153707\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\">Insert - Comment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">Fil → Åpne</link>"
-
-#: autoformat.xhp
+#: calc_date.xhp
msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"tit\n"
+"calc_date.xhp\n"
+"par_id3147001\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Using AutoFormat for Tables"
-msgstr "Bruke autoformatering på tabeller"
+msgid "The number of days between today's date and the specified date is displayed in cell A3."
+msgstr "Antallet dager fra den angitte datoen til dags dato vises i celle A3."
-#: autoformat.xhp
+#: calc_date.xhp
msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"bm_id3155132\n"
+"calc_date.xhp\n"
+"par_id3150304\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>tables; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>defining;AutoFormat function for tables</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>formats; automatically formatting spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>automatic formatting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets;AutoFormat function</bookmark_value>"
+msgid "Experiment with some additional formulas: in A4 enter =A3*24 to calculate the hours, in A5 enter =A4*60 for the minutes, and in A6 enter =A5*60 for seconds. Press the <item type=\"keycode\">Enter</item> key after each formula."
msgstr ""
-#: autoformat.xhp
+#: calc_date.xhp
msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"11\n"
+"calc_date.xhp\n"
+"par_id3149207\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\" name=\"Using AutoFormat for Tables\">Applying Automatic Formatting to a Selected Cell Range</link></variable>"
+msgid "The time since your date of birth will be calculated and displayed in the various units. The values are calculated as of the exact moment when you entered the last formula and pressed the <item type=\"keycode\">Enter</item> key. This value is not automatically updated, although \"Now\" continuously changes. In the <emph>Tools</emph> menu, the menu item <emph>Cell Contents - AutoCalculate</emph> is normally active; however, automatic calculation does not apply to the function NOW. This ensures that your computer is not solely occupied with updating the sheet."
msgstr ""
-#: autoformat.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"par_id3149401\n"
-"12\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "You can use the AutoFormat feature to quickly apply a format to a sheet or a selected cell range."
-msgstr "Du kan bruke autoformatering for å raskt ta i bruk et format på et ark eller et valgt celleområde."
+msgid "Automatically Calculating Series"
+msgstr "Beregne serier automatisk"
-#: autoformat.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"par_idN10702\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"bm_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "To Apply an AutoFormat to a Sheet or Selected Cell Range"
+msgid "<bookmark_value>series; calculating</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; series</bookmark_value> <bookmark_value>linear series</bookmark_value> <bookmark_value>growth series</bookmark_value> <bookmark_value>date series</bookmark_value> <bookmark_value>powers of 2 calculations</bookmark_value> <bookmark_value>cells; filling automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic cell filling</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFill function</bookmark_value> <bookmark_value>filling;cells, automatically</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: autoformat.xhp
-msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"par_idN106CE\n"
-"help.text"
-msgid "Select the cells, including the column and row headers, that you want to format."
-msgstr "Velg cellene, også kolonne- og radoverskriftene, som du vil formatere."
-
-#: autoformat.xhp
-msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"par_idN106D5\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat</item>."
-msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Format → Autoformatering</item>."
-
-#: autoformat.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"par_id3151242\n"
-"27\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"hd_id3150769\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "To select which properties to include in an AutoFormat, click <emph>More</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\" name=\"Automatically Calculating Series\">Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\" name=\"Automatically Calculating Series\">Fylle inn data automatisk basert på naboceller</link></variable>"
-#: autoformat.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"par_idN10715\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_idN106A8\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>."
+msgid "You can automatically fill cells with data with the AutoFill command or the Series command."
+msgstr "Du kan fylle inn celler med data automatisk med kommandoene Autoinntasting eller Serier."
-#: autoformat.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"par_idN1075D\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_idN106D3\n"
"help.text"
-msgid "The format is applied to the selected range of cells."
-msgstr "Formatet påføres på det valgte celleområdet."
+msgid "Using AutoFill"
+msgstr "Bruke autoinntasting"
-#: autoformat.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"par_id3149210\n"
-"14\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_idN106D7\n"
"help.text"
-msgid "If you do not see any change in color of the cell contents, choose <item type=\"menuitem\">View - Value Highlighting</item>."
-msgstr "Hvis du ikke ser noen endring i fargen på celleinnholdet, velg <item type=\"menuitem\">Vis → Verdimerking</item>."
+msgid "AutoFill automatically generates a data series based on a defined pattern."
+msgstr "Autoinntasting lager dataserier automatisk etter et angitt mønster."
-#: autoformat.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"par_id3155379\n"
-"22\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "To Define an AutoFormat for Spreadsheets"
+msgid "On a sheet, click in a cell, and type a number."
msgstr ""
-#: autoformat.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"par_id3148868\n"
-"26\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_idN106CB\n"
"help.text"
-msgid "You can define a new AutoFormat that is available to all spreadsheets."
-msgstr "Du kan angi en autoformatering som er tilgjengelig for alle regneark."
+msgid "Click in another cell and then click back in the cell where you typed the number."
+msgstr "Trykk på en annen celle og så på cellen der du skrev inn tallet."
-#: autoformat.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"par_id3152985\n"
-"23\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_id3145272\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Format a sheet."
-msgstr "Formatere et ark"
+msgid "Drag the fill handle in the bottom right corner of the cell across the cells that you want to fill, and release the mouse button."
+msgstr "Dra håndtaket nederst i høyre hjørne av cellen over alle cellene du vil fylle ut og slipp museknappen."
-#: autoformat.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"par_id3145384\n"
-"24\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_id3145801\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Select All</item>."
-msgstr "Rediger <item type=\"menuitem\">Rediger → Merk alt</item>."
+msgid "The cells are filled with ascending numbers."
+msgstr "Cellene blir fylt inn med stigende tall."
-#: autoformat.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"par_id3153815\n"
-"25\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_idN106EE\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat</item>."
-msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Format → Autoformatering</item>."
+msgid "To quickly create a list of consecutive days, enter <item type=\"literal\">Monday</item> in a cell, and drag the fill handle."
+msgstr ""
-#: autoformat.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"par_idN107A9\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_id9720145\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Add</emph>."
-msgstr "Velg <emph>Legg til</emph>."
+msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> if you do not want to fill the cells with different values."
+msgstr ""
-#: autoformat.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"par_idN10760\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_id3154490\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Name</emph> box of the <emph>Add AutoFormat</emph> dialog, enter a name for the format."
+msgid "If you select two or more adjacent cells that contain different numbers, and drag, the remaining cells are filled with the arithmetic pattern that is recognized in the numbers. The AutoFill function also recognizes customized lists that are defined under <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</item>."
msgstr ""
-#: autoformat.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"par_idN107C3\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_idN10737\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Velg <emph>OK</emph>."
+msgid "You can double-click the fill handle to automatically fill all empty columns of the current data block. For example, first enter Jan into A1 and drag the fill handle down to A12 to get the twelve months in the first column. Now enter some values into B1 and C1. Select those two cells, and double-click the fill handle. This fills automatically the data block B1:C12."
+msgstr ""
-#: autoformat.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"par_id3159203\n"
-"28\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_idN10713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Format - AutoFormat\">Format - AutoFormat</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Format - AutoFormat\">Format → Autoformatering</link>"
+msgid "Using a Defined Series"
+msgstr "Selvvalgte serier"
-#: table_view.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"table_view.xhp\n"
-"tit\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_id3150749\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Changing Table Views"
-msgstr "Endre tabellvisning"
+msgid "Select the cell range in the sheet that you want to fill."
+msgstr "Velg celleområdet du vil fylle ut."
-#: table_view.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"table_view.xhp\n"
-"bm_id3147304\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_id3154754\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>row headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>column headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>tables; views</bookmark_value><bookmark_value>views; tables</bookmark_value><bookmark_value>grids;hiding lines in sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding;headers/grid lines</bookmark_value><bookmark_value>changing;table views</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>radnummer;skjule</bookmark_value><bookmark_value>kolonnenummer;skjule</bookmark_value><bookmark_value>tabeller; visning</bookmark_value><bookmark_value>visning;tabeller</bookmark_value><bookmark_value>rutenett;skjule i ark</bookmark_value><bookmark_value>skjule;kolonnebokstaver og radnummer/rutenett</bookmark_value><bookmark_value>endre;tabellvisning</bookmark_value>"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fill - Series</item>."
+msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Rediger → Fyll → Serier</item>."
-#: table_view.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"table_view.xhp\n"
-"hd_id3147304\n"
-"1\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_idN10716\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\" name=\"Changing Table Views\">Changing Table Views</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\" name=\"Changing Table Views\">Endre tabellvisning</link></variable>"
+msgid "Select the parameters for the series."
+msgstr "Angi parametrene for serien."
-#: table_view.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"table_view.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"2\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_idN10731\n"
"help.text"
-msgid "To hide column and line headers in a table:"
+msgid "If you select a <emph>linear</emph> series, the increment that you enter is <emph>added</emph> to each consecutive number in the series to create the next value."
msgstr ""
-#: table_view.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"table_view.xhp\n"
-"par_id3153768\n"
-"3\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_idN1073C\n"
"help.text"
-msgid "Under the menu item <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc,</emph> go to the <emph>View</emph> tab page. Unmark<emph> Column/row headers</emph>. Confirm with <emph>OK</emph>."
+msgid "If you select a <emph>growth</emph> series, the increment that you enter is <emph>multiplied</emph> by each consecutive number to create the next value."
msgstr ""
-#: table_view.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"table_view.xhp\n"
-"par_id3147436\n"
-"4\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_idN10747\n"
"help.text"
-msgid "To hide grid lines:"
-msgstr "Hvis du vil skjule rutenettet, gjør følgende:"
+msgid "If you select a <emph>date</emph> series, the increment that you enter is added to the time unit that you specify."
+msgstr ""
-#: table_view.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"table_view.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
-"5\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_id3159173\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Under the menu item <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph><emph>,</emph> go to the <emph>View</emph> tab page. Unmark <emph>Grid lines</emph>. Confirm with <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sort lists</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sorteringslister</link>"
#: calc_timevalues.xhp
msgctxt ""
@@ -1837,580 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the formula, an entire 24-hour day has a value of 1 and one hour has a value of 1/24. The logical value in parentheses is 0 or 1, corresponding to 0 or 24 hours. The result returned by the formula is automatically issued in time format due to the sequence of the operands."
msgstr "I formelen har ett døgn, 24 timer, verdien 1 og en time har en verdi på ¹⁄₂₄. Den logiske verdien i parentesen er enten 0 eller 1, altså 0 eller 24 timer. Resultatet av formelen blir automatisk gitt i et tidsformat på grunn av rekkefølgen av leddene."
-#: text_numbers.xhp
-msgctxt ""
-"text_numbers.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Formatting Numbers as Text"
-msgstr "Formatere tall som tekst"
-
-#: text_numbers.xhp
-msgctxt ""
-"text_numbers.xhp\n"
-"bm_id3145068\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>numbers;entering as text</bookmark_value> <bookmark_value>text formats; for numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formats; numbers as text</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; text/numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbers as text</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: text_numbers.xhp
-msgctxt ""
-"text_numbers.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\" name=\"Formatting Numbers as Text\">Formatting Numbers as Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\" name=\"Formatting Numbers as Text\">Formatere tall som tekst</link></variable>"
-
-#: text_numbers.xhp
-msgctxt ""
-"text_numbers.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "You can format numbers as text in $[officename] Calc. Open the context menu of a cell or range of cells and choose <emph>Format Cells - Numbers</emph>, then select \"Text\" from the <emph>Category</emph> list. Any numbers subsequently entered into the formatted range are interpreted as text. The display of these \"numbers\" is left-justified, just as with other text."
-msgstr "Du kan formatere tall som tekst i $[officename] Calc. Åpne sprettoppmenyen til en celle eller et celleområde og velg <emph>Formater celler → Tall</emph>, velg så «Tekst» i lista <emph>Kategori</emph>. Tall som nå blir skrevet inn i det formaterte området blir tolket som tekst. Visningen av disse «tallene» blir venstrejustert slik som annen tekst."
-
-#: text_numbers.xhp
-msgctxt ""
-"text_numbers.xhp\n"
-"par_id3149377\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "If you have already entered normal numbers in cells and have afterwards changed the format of the cells to \"Text\", the numbers will remain normal numbers. They will not be converted. Only numbers entered afterwards, or numbers which are then edited, will become text numbers."
-msgstr "Hvis du allerede har skrevet inn vanlige tall i en celle og ender celleformatet til «Tekst» etterpå, forblir tallene vanlige tall. De blir ikke gjort om til tekst. Bare tall skrevet inn eller endret etter formatendringen blir til tekst."
-
-#: text_numbers.xhp
-msgctxt ""
-"text_numbers.xhp\n"
-"par_id3144765\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "If you decide to enter a number directly as text, enter an apostrophe (') first. For example, for years in column headings, you can enter '1999, '2000 and '2001. The apostrophe is not visible in the cell, it only indicates that the entry is to be recognized as a text. This is useful if, for example, you enter a telephone number or postal code that begins with a zero (0), because a zero (0) at the start of a sequence of digits is removed in normal number formats."
-msgstr "Hvis du vil skrive et tall rett inn som tekst, skriv inn en apostrof (') først. For eksempel kan du skrive inn år som kolonneoverskrifter slik: «'1999», «'2000» og «'2001». Apostrofen vises ikke i cellen, men angir at det som skrives inn skal tolkes som tekst. Dette er praktisk om du for eksempel skal skrive inn telefon- eller postnummer som begynner med et null (0), for nuller i begynnelsen av et tall blir fjernet i vanlige tallformater."
-
-#: text_numbers.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"text_numbers.xhp\n"
-"par_id3156284\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format → Celler → Tall</link>"
-
-#: html_doc.xhp
-msgctxt ""
-"html_doc.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Saving and Opening Sheets in HTML"
-msgstr "Lagre og åpne ark i HTML"
-
-#: html_doc.xhp
-msgctxt ""
-"html_doc.xhp\n"
-"bm_id3150542\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HTML; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets; HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving; sheets in HTML</bookmark_value><bookmark_value>opening; sheets in HTML</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HTML; ark</bookmark_value><bookmark_value>ark; HTML</bookmark_value><bookmark_value>lagre; ark i HTML</bookmark_value><bookmark_value>åpne; ark i HTML</bookmark_value>"
-
-#: html_doc.xhp
-msgctxt ""
-"html_doc.xhp\n"
-"hd_id3150542\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\" name=\"Saving and Opening Sheets in HTML\">Saving and Opening Sheets in HTML</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\" name=\"Saving and Opening Sheets in HTML\">Lagre og åpne ark i HTML</link></variable>"
-
-#: html_doc.xhp
-msgctxt ""
-"html_doc.xhp\n"
-"hd_id3154124\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Saving Sheets in HTML"
-msgstr "Lagre ark i HTML"
-
-#: html_doc.xhp
-msgctxt ""
-"html_doc.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc saves all the sheets of a Calc document together as an HTML document. At the beginning of the HTML document, a heading and a list of hyperlinks are automatically added which lead to the individual sheets within the document."
-msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc lagres alle arkene i et Calc-dokument samlet som et HTML-dokument. I begynnelsen av HTML-dokumentet lages en overskrift og en liste med hyperlenker som peker til hvert enkelt ark i dokumentet, automatisk."
-
-#: html_doc.xhp
-msgctxt ""
-"html_doc.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Numbers are shown as written. In addition, in the <SDVAL> HTML tag, the exact internal number value is written so that after opening the HTML document with <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> you know you have the exact values."
-msgstr "Tall vises som i Calc. I tillegg settes den nøyaktige verdien inn i HTML-taggen <SDVAL>, slik at når du åpner HTML-dokumentet med <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> vet du at du har de nøyaktige verdiene."
-
-#: html_doc.xhp
-msgctxt ""
-"html_doc.xhp\n"
-"par_id3153188\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "To save the current Calc document as HTML, choose <emph>File - Save As</emph>."
-msgstr "Velg <emph>Fil → Lagre som</emph> for å lagre et Calc-dokument som HTML."
-
-#: html_doc.xhp
-msgctxt ""
-"html_doc.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>File type</emph> list box, in the area with the other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc filters, choose the file type \"HTML Document (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc)\"."
-msgstr "I <emph>Filtype</emph>-lista velger du filtypen «HTML-dokument (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc)»."
-
-#: html_doc.xhp
-msgctxt ""
-"html_doc.xhp\n"
-"par_id3154729\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a <emph>File name</emph> and click <emph>Save</emph>."
-msgstr "Skriv inn et <emph>Filnavn</emph> og velg <emph>Lagre</emph>."
-
-#: html_doc.xhp
-msgctxt ""
-"html_doc.xhp\n"
-"hd_id3149379\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Opening Sheets in HTML"
-msgstr "Åpne ark i HTML"
-
-#: html_doc.xhp
-msgctxt ""
-"html_doc.xhp\n"
-"par_id3149959\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> offers various filters for opening HTML files, which you can select under <emph>File - Open</emph> in the <emph>Files of type</emph> list box:"
-msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> har forskjellige filtre for å åpne HTML-filer som du kan velge i <emph>Filtype</emph>-lista i <emph>Fil → Åpne</emph>:"
-
-#: html_doc.xhp
-msgctxt ""
-"html_doc.xhp\n"
-"par_id3146969\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Choose the file type \"HTML Document (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc)\" to open in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc."
-msgstr "Velg filtypen «HTML-dokument (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc)» for å åpne fila i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc."
-
-#: html_doc.xhp
-msgctxt ""
-"html_doc.xhp\n"
-"par_id3155446\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "All <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc options are now available to you. However, not all options that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc offers for editing can be saved in HTML format."
-msgstr "Alle valgene i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc er nå tilgjengelige, men ikke alle redigeringsvalgene <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc tilbyr kan lagres som HTML."
-
-#: html_doc.xhp
-msgctxt ""
-"html_doc.xhp\n"
-"par_id3150370\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">File - Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">Fil → Åpne</link>"
-
-#: html_doc.xhp
-msgctxt ""
-"html_doc.xhp\n"
-"par_id3150199\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"File - Save As\">File - Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"File - Save As\">Fil → Lagre som</link>"
-
-#: datapilot_updatetable.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"datapilot_updatetable.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Updating Pivot Tables"
-msgstr "Oppdatere dataveivisertabeller"
-
-#: datapilot_updatetable.xhp
-msgctxt ""
-"datapilot_updatetable.xhp\n"
-"bm_id3150792\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>pivot table import</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function; refreshing tables</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>updating;pivot tables</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: datapilot_updatetable.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"datapilot_updatetable.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\" name=\"Updating Pivot Tables\">Updating Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">Filtrere celleområder</link></variable>"
-
-#: datapilot_updatetable.xhp
-msgctxt ""
-"datapilot_updatetable.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "If the data of the source sheet has been changed, $[officename] recalculates the pivot table. To recalculate the table, choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>. Do the same after you have imported an Excel pivot table into $[officename] Calc."
-msgstr ""
-
-#: relativ_absolut_ref.xhp
-msgctxt ""
-"relativ_absolut_ref.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Addresses and References, Absolute and Relative"
-msgstr "Adresser og referanser, absolutte og relative"
-
-#: relativ_absolut_ref.xhp
-msgctxt ""
-"relativ_absolut_ref.xhp\n"
-"bm_id3156423\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>addressing; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>references; absolute/relative</bookmark_value><bookmark_value>absolute addresses in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative addresses</bookmark_value><bookmark_value>absolute references in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative references</bookmark_value><bookmark_value>references; to cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; references</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>adressering; relativ og absolutt</bookmark_value><bookmark_value>referanser; relativ og absolutt</bookmark_value><bookmark_value>absolutte adresser i regneark</bookmark_value><bookmark_value>relative adresser</bookmark_value><bookmark_value>absolutte referanser i regneark</bookmark_value><bookmark_value>relative referanser</bookmark_value><bookmark_value>referanser; til celler</bookmark_value><bookmark_value>celler; referanser</bookmark_value>"
-
-#: relativ_absolut_ref.xhp
-msgctxt ""
-"relativ_absolut_ref.xhp\n"
-"hd_id3156423\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\" name=\"Addresses and References, Absolute and Relative\">Addresses and References, Absolute and Relative</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\" name=\"Addresses and References, Absolute and Relative\">Adresser og referanser, absolutte og relative</link></variable>"
-
-#: relativ_absolut_ref.xhp
-msgctxt ""
-"relativ_absolut_ref.xhp\n"
-"hd_id3163712\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Relative Addressing"
-msgstr "Relative adresser"
-
-#: relativ_absolut_ref.xhp
-msgctxt ""
-"relativ_absolut_ref.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "The cell in column A, row 1 is addressed as A1. You can address a range of adjacent cells by first entering the coordinates of the upper left cell of the area, then a colon followed by the coordinates of the lower right cell. For example, the square formed by the first four cells in the upper left corner is addressed as A1:B2."
-msgstr "Cellen i kolonne A, rad 1 adresseres som A1. Du kan adresse et område med naboceller ved å først sette inn koordinatene til den øverste, venstre cellen, så et kolon fulgt av koordinatene til den nederste, høyre cellen. For eksempel kan du adressere de fire cellene øverst til venstre med «A1:B2»."
-
-#: relativ_absolut_ref.xhp
-msgctxt ""
-"relativ_absolut_ref.xhp\n"
-"par_id3154730\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "By addressing an area in this way, you are making a relative reference to A1:B2. Relative here means that the reference to this area will be adjusted automatically when you copy the formulas."
-msgstr "Ved å adressere området på denne måten lager du en relativ referanse til A1:B2. Her betyr relativ at referansen til området endres automatisk når du kopierer formlene."
-
-#: relativ_absolut_ref.xhp
-msgctxt ""
-"relativ_absolut_ref.xhp\n"
-"hd_id3149377\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Absolute Addressing"
-msgstr "Absolutte adresser"
-
-#: relativ_absolut_ref.xhp
-msgctxt ""
-"relativ_absolut_ref.xhp\n"
-"par_id3154943\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Absolute references are the opposite of relative addressing. A dollar sign is placed before each letter and number in an absolute reference, for example, $A$1:$B$2."
-msgstr "Absolutte referanser er det motsatte av relative adresser. Et dollartegn plasseres foran hver bokstav og hvert tall i absolutte referanser. For eksempel: «$A$1:$B$2»."
-
-#: relativ_absolut_ref.xhp
-msgctxt ""
-"relativ_absolut_ref.xhp\n"
-"par_id3147338\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing Shift +F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
-msgstr "$[officename] kan endre referansen markøren står i på inndatalinja, fra relativ til absolutt og omvendt ved å trykke på Shift + F4. Hvis du har en relativ adresse som «A1» den første gangen du trykker på tastekombinasjonen, blir både raden og kolonnen satt til absolutte referanser ($A$1). Den andre gangen blir bare raden absolutt (A$1), og den tredje gangen bare kolonnen ($A1). Om du trykker en gang til, blir begge deler stilt tilbake til relative (A1)."
-
-#: relativ_absolut_ref.xhp
-msgctxt ""
-"relativ_absolut_ref.xhp\n"
-"par_id3153963\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Calc shows the references to a formula. If, for example you click the formula =SUM(A1:C5;D15:D24) in a cell, the two referenced areas in the sheet will be highlighted in color. For example, the formula component \"A1:C5\" may be in blue and the cell range in question bordered in the same shade of blue. The next formula component \"D15:D24\" can be marked in red in the same way."
-msgstr "$[officename] Calc viser referansene til en formel. Hvis du for eksempel trykker på formelen «=SUMMER(A1:C5;D15:D24)» i en celle, blir de refererte områdene i arket uthevet med en farge. For eksempel kan formelkomponenten «A1:C5» vises i blått og celleområdet vises med kantlinjer i samme farge. Den andre komponenten, «D15:D24», kan markeres i rødt på samme måte."
-
-#: relativ_absolut_ref.xhp
-msgctxt ""
-"relativ_absolut_ref.xhp\n"
-"hd_id3154704\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "When to Use Relative and Absolute References"
-msgstr "Bruk av relative og absolutte referanser"
-
-#: relativ_absolut_ref.xhp
-msgctxt ""
-"relativ_absolut_ref.xhp\n"
-"par_id3147346\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "What distinguishes a relative reference? Assume you want to calculate in cell E1 the sum of the cells in range A1:B2. The formula to enter into E1 would be: =SUM(A1:B2). If you later decide to insert a new column in front of column A, the elements you want to add would then be in B1:C2 and the formula would be in F1, not in E1. After inserting the new column, you would therefore have to check and correct all formulas in the sheet, and possibly in other sheets."
-msgstr "La oss si at du vil beregne summen av cellene i området A1:B2 i celle E1. Formelen du skriver inn i E1 ville da være: «=SUMMER(A1:B2)». Hvis du senere velger å sette inn en ny kolonne foran kolonne A, ville området du ville bruke bli B1:C2, og formelen ville være i F1, ikke E1. Etter at du hadde satt inn den nye kolonnen måtte du derfor ha undersøkt og rettet alle formlene i arket og muligens andre ark."
-
-#: relativ_absolut_ref.xhp
-msgctxt ""
-"relativ_absolut_ref.xhp\n"
-"par_id3155335\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Fortunately, $[officename] does this work for you. After having inserted a new column A, the formula =SUM(A1:B2) will be automatically updated to =SUM(B1:C2). Row numbers will also be automatically adjusted when a new row 1 is inserted. Absolute and relative references are always adjusted in $[officename] Calc whenever the referenced area is moved. But be careful if you are copying a formula since in that case only the relative references will be adjusted, not the absolute references."
-msgstr "Heldigvis gjør $[officename] dette for deg. Når du setter inn en ny kolonne A, blir formelen «SUMMER(A1:B2)» automatisk oppdatert til «SUMMER(B1:C2)». Rader blir også oppdatert automatisk når du setter inn en ny rad 1. Absolutte og relative referanser blir alltid justert i $[officename] Calc når refererte områder blir flyttet. Vær oppmerksom hvis du kopierer formler, for da blir bare relative referanser endret, ikke absolutte referanser."
-
-#: relativ_absolut_ref.xhp
-msgctxt ""
-"relativ_absolut_ref.xhp\n"
-"par_id3145791\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Absolute references are used when a calculation refers to one specific cell in your sheet. If a formula that refers to exactly this cell is copied relatively to a cell below the original cell, the reference will also be moved down if you did not define the cell coordinates as absolute."
-msgstr "Absolutte referanser blir brukt når beregninger refererer til bestemte celler i arket. Hvis en formel som refererer til akkurat disse cellene blir kopiert til cellen en rad lenger ned, vil også referansen peke til celler en rad lenger ned hvis koordinatene ikke var absolutte."
-
-#: relativ_absolut_ref.xhp
-msgctxt ""
-"relativ_absolut_ref.xhp\n"
-"par_id3147005\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Aside from when new rows and columns are inserted, references can also change when an existing formula referring to particular cells is copied to another area of the sheet. Assume you entered the formula =SUM(A1:A9) in row 10. If you want to calculate the sum for the adjacent column to the right, simply copy this formula to the cell to the right. The copy of the formula in column B will be automatically adjusted to =SUM(B1:B9)."
-msgstr "Bortsett fra når nye rader og kolonner blir satt inn kan referanser også forandre seg når en formel som refererer til celler blir kopiert til et annet område i arket. Forestill deg at du har skrevet inn formelen «=SUMMER(A1:A9)» i rad 10. Hvis du vil beregne summen i nabokolonnen til høyre, kopierer du helt enkelt denne formelen til cellen til høyre. Kopien av formelen i kolonne B blir automatisk endret til «=SUMMER(B1:B9)»."
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Moving Cells by Drag-and-Drop"
-msgstr "Flytte celler ved å dra og slippe"
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"bm_id3155686\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>drag and drop; moving cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; moving by drag and drop </bookmark_value><bookmark_value>columns;moving by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>moving;cells by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>inserting;cells, by drag and drop</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dra og slipp; flytte celler</bookmark_value><bookmark_value>celler;flytte ved å dra og slippe</bookmark_value><bookmark_value>kolonner;flytte ved å dra og slippe</bookmark_value><bookmark_value>flytte;celler ved å dra og slippe</bookmark_value><bookmark_value>sette inn;celler ved å dra og slippe</bookmark_value>"
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"hd_id986358\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"move_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/move_dragdrop.xhp\">Moving Cells by Drag-and-Drop</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"move_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/move_dragdrop.xhp\">Flytte celler ved å dra og slippe</link></variable>"
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id2760093\n"
-"help.text"
-msgid "When you drag-and-drop a selection of cells on a Calc sheet, the cells normally overwrite the existing cells in the area where you drop. This is the normal <emph>overwrite mode</emph>."
-msgstr "Når du drar og slipper et celleutvalg på et Calc-regneark, overskriver normalt sett cellene cellene i området der du slipper dem. Dette er den vanlige <emph>overskrivingsmodusen</emph>."
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id9527268\n"
-"help.text"
-msgid "When you hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while releasing the mouse button, you enter the <emph>insert mode</emph>."
-msgstr "Hvis du holder nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>-tasten når du slipper museknappen, går du over i <emph>innsettingsmodus</emph>."
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id79653\n"
-"help.text"
-msgid "In insert mode, the existing cells where you drop will be shifted to the right or to the bottom, and the dropped cells are inserted into the now empty positions without overwriting."
-msgstr "I innsettingsmodus blir cellene som finnes der du slipper cellene, flyttet til høyre eller ned, og cellene du slipper blir satt inn i de nå tomme plassene uten å overskrive noe."
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id8676717\n"
-"help.text"
-msgid "The surrounding box of the moved cells looks different in insert mode."
-msgstr "Boksen som omslutter cellene som flyttes, ser annerledes ut i innsettingsmodus."
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id3968932\n"
-"help.text"
-msgid "In overwrite mode you see all four borders around the selected area. In insert mode you see only the left border when target cells will be shifted to the right. You see only the upper border when target cells will be shifted down."
-msgstr "I overskrivingsmodus vises alle de fire kantene rundt det valgte området. I innsettingsmodus får du bare se den venstre kanten om målcellene blir flyttet til høyre. Du får bare se den øvre kanten når målcellene blir flyttet ned."
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id7399517\n"
-"help.text"
-msgid "Whether the target area will be shifted to the right or to the bottom depends on the distance between source and target cells, if you move within the same sheet. It depends on the number of horizontal or vertical cells in the moved area, if you move to a different sheet."
-msgstr "Om området blir flyttet til høyre eller ned er avhengig av avstanden mellom kilden og målcellene hvis du flytter innen et ark. Det er avhengig av antallet vannrette eller loddrette celler i området som flyttes, hvis du flytter det til et annet ark."
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id8040406\n"
-"help.text"
-msgid "If you move cells in insert mode within the same row (only horizontally), then after insertion of the cells, all cells will be shifted to the left to fill the source area."
-msgstr "Hvis du flytter celler i innsettingsmodus innen samme rad (bare vannrett), blir alle celler flyttet til venstre for å fylle kildeområdet."
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id2586748\n"
-"help.text"
-msgid "In both modes, you can hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift keys while you release the mouse button to insert a copy or a link, respectively."
-msgstr ""
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id5814081\n"
-"help.text"
-msgid "Keys pressed while releasing the mouse button"
-msgstr "Taster som blir holdt nede når museknappen slippes"
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id6581316\n"
-"help.text"
-msgid "Result"
-msgstr "Resultat"
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id9906613\n"
-"help.text"
-msgid "No key"
-msgstr "Ingen tast"
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id2815637\n"
-"help.text"
-msgid "Cells are moved and overwrite the cells in the target area. Source cells are emptied."
-msgstr "Celler blir flyttet og overskriver cellene i målområdet. Kildecellene blir tømt."
-
-#: move_dragdrop.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id6161687\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift"
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id4278389\n"
-"help.text"
-msgid "Cells are copied and overwrite the cells in the target area. Source cells stay as they are."
-msgstr "Celler blir kopiert og overskriver cellene i målområdet. Kildecellene forblir som de er."
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id2805566\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift keys"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift"
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id5369121\n"
-"help.text"
-msgid "Links to the source cells are inserted and overwrite the cells in the target area. Source cells stay as they are."
-msgstr "Lenker til kildecellene blir satt inn og overskriver cellene i målområdet. Kildecellene forblir som de er."
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id9518723\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>"
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id2926419\n"
-"help.text"
-msgid "Cells are moved and shift the cells in the target area to the right or to the bottom. Source cells are emptied, except if you move within the same rows on the same sheet."
-msgstr "Celler blir flyttet og forflytter cellene i målområdet til høyre eller ned. Kildecellene blir tømt unntatt når du flytter innen samme rad og ark."
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id4021423\n"
-"help.text"
-msgid "If you move within the same rows on the same sheet, the cells in the target area shift to the right, and then the whole row shifts to fill the source area."
-msgstr "Hvis du flytter innen samme rad og ark, flyttes cellene i målområdet til høyre, og så flyttes hele raden for å fylle kildeområdet."
-
-#: move_dragdrop.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id2783898\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command </caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline> keys"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg + Kommando</caseinline><defaultinline>Alt + Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift"
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id2785119\n"
-"help.text"
-msgid "Cells are copied and shift the cells in the target area to the right or to the bottom. Source cells stay as they are."
-msgstr "Cellene blir kopiert og flytter cellene i målområdet til høyre eller ned. Kildecellene forblir som de er."
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id584124\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift keys"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg + Kommando</caseinline><defaultinline>Alt + Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift"
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id5590990\n"
-"help.text"
-msgid "Links to the source cells are inserted and shift the cells in the target area to the right or to the bottom. Source cells stay as they are."
-msgstr "Lenker til kildecellene blir satt inn, og cellene i målområdet blir flyttet til høyre eller ned. Målområdet forblir som det er."
-
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
@@ -2420,7 +1516,6 @@ msgid "Calculating in Spreadsheets"
msgstr "Beregne i regneark"
#: calculate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"bm_id3150791\n"
@@ -2429,7 +1524,6 @@ msgid "<bookmark_value>spreadsheets; calculating</bookmark_value><bookmark_value
msgstr "<bookmark_value>formler;beregne med</bookmark_value><bookmark_value>beregne;med formler</bookmark_value><bookmark_value>eksempler;formelberegning</bookmark_value>"
#: calculate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
@@ -2459,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10656\n"
"help.text"
msgid "Press Enter."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk på Enter."
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -2507,7 +1601,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068B\n"
"help.text"
msgid "Press Enter."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk på Enter."
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -2525,84 +1619,133 @@ msgctxt ""
msgid "When you edit a formula, the new result is calculated automatically."
msgstr "Når du endrer en formel, blir det nye resultatet automatisk beregnet."
-#: text_rotate.xhp
+#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
-"text_rotate.xhp\n"
+"cell_enter.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Rotating Text"
-msgstr "Rotere tekst"
+msgid "Entering Values"
+msgstr "Skrive inn verdier"
-#: text_rotate.xhp
+#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
-"text_rotate.xhp\n"
-"bm_id3151112\n"
+"cell_enter.xhp\n"
+"bm_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; rotating text</bookmark_value> <bookmark_value>rotating; text in cells</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; writing vertically</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>values; inserting in multiple cells</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;values</bookmark_value> <bookmark_value>cell ranges;selecting for data entries</bookmark_value> <bookmark_value>areas, see also cell ranges</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>verdier; sette inn i flere celler</bookmark_value><bookmark_value>sette inn;verdier</bookmark_value><bookmark_value>celleområder;velge for datainntasting</bookmark_value><bookmark_value>områder, se også celleområder</bookmark_value>"
+
+#: cell_enter.xhp
+msgctxt ""
+"cell_enter.xhp\n"
+"hd_id3405255\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"cell_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_enter.xhp\">Entering Values</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cell_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_enter.xhp\">Skrive inn verdier</link></variable>"
+
+#: cell_enter.xhp
+msgctxt ""
+"cell_enter.xhp\n"
+"par_id7147129\n"
+"help.text"
+msgid "Calc can simplify entering data and values into multiple cells. You can change some settings to conform to your preferences."
+msgstr "Calc kan forenkle inntasting av data og verdier i flere celler. Du kan endre noen innstillinger så det blir slik du liker."
+
+#: cell_enter.xhp
+msgctxt ""
+"cell_enter.xhp\n"
+"hd_id5621509\n"
+"help.text"
+msgid "To Enter Values Into a Range of Cells Manually"
msgstr ""
-#: text_rotate.xhp
+#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
-"text_rotate.xhp\n"
-"hd_id3151112\n"
-"1\n"
+"cell_enter.xhp\n"
+"par_id8200018\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotating Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotere tekst</link></variable>"
+msgid "There are two features that assist you when you enter a block of data manually."
+msgstr "Det er to funksjoner som kan hjelpe deg når du skriver inn data i et celleområde."
-#: text_rotate.xhp
+#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
-"text_rotate.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"2\n"
+"cell_enter.xhp\n"
+"hd_id1867427\n"
"help.text"
-msgid "Select the cells whose text you want to rotate."
-msgstr "Velg cellene du vil rotere teksten i."
+msgid "Area Detection for New Rows"
+msgstr ""
-#: text_rotate.xhp
+#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
-"text_rotate.xhp\n"
-"par_id3155133\n"
-"3\n"
+"cell_enter.xhp\n"
+"par_id7908871\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Cells</emph>. You will see the <emph>Format Cells</emph> dialog."
-msgstr "Velg <emph>Format → Celler</emph>. Dialogvinduet <emph>Celleegenskaper</emph> åpnes."
+msgid "In the row below a heading row, you can advance from one cell to the next with the Tab key. After you enter the value into the last cell in the current row, press Enter. Calc positions the cursor below the first cell of the current block."
+msgstr "I raden under en overskriftsrad kan du gå fra en celle til den neste med Tab-tasten. Etter at du har skrevet inn en verdi i den siste cellen i en rad, trykker du på Enter. Calc flytter markøren nedenfor den første cellen i området du jobber i."
-#: text_rotate.xhp
+#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
-"text_rotate.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
-"4\n"
+"cell_enter.xhp\n"
+"par_id6196783\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Alignment</emph> tab."
-msgstr "Velg fanen <emph>Justering</emph>."
+msgid "<image id=\"img_id6473586\" src=\"res/helpimg/area1.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id6473586\">area detection</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id6473586\" src=\"res/helpimg/area1.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id6473586\">oppdage områder</alt></image>"
-#: text_rotate.xhp
+#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
-"text_rotate.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"5\n"
+"cell_enter.xhp\n"
+"par_id8118839\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Text orientation</emph> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click <emph>OK</emph>."
+msgid "In row 3, press Tab to advance from cell B3 to C3, D3, and E3. Then press Enter to advance to B4."
+msgstr "Trykk på Tab i rad 3 for å gå fra celle B3 til C3, D3 og E3. Trykk så på Enter for å gå til B4."
+
+#: cell_enter.xhp
+msgctxt ""
+"cell_enter.xhp\n"
+"hd_id3583788\n"
+"help.text"
+msgid "Area Selection"
msgstr ""
-#: text_rotate.xhp
+#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
-"text_rotate.xhp\n"
-"par_id3148456\n"
-"7\n"
+"cell_enter.xhp\n"
+"par_id2011780\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Format - Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Format → Celler</link>"
+msgid "Use drag-and-drop to select the area where you want to input values. But start dragging from the last cell of the area and release the mouse button when you have selected the first cell. Now you can start to input values. Always press the Tab key to advance to the next cell. You will not leave the selected area."
+msgstr "Dra og slipp for å velge et område der du vil skrive inn verdier, men begynn å dra i den siste cellen i område og slipp museknappen når du har valgt den første cellen. Nå kan du begynne å skrive inn verdier. Trykk alltid på Tab for å gå til neste celle. Markøren forlater ikke det valgte området."
-#: text_rotate.xhp
+#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
-"text_rotate.xhp\n"
-"par_id3154944\n"
-"8\n"
+"cell_enter.xhp\n"
+"par_id7044282\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\">Format - Cells - Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\">Format → Celler → Justering</link>"
+msgid "<image id=\"img_id2811365\" src=\"res/helpimg/area2.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id2811365\">area selection</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id2811365\" src=\"res/helpimg/area2.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id2811365\">områdevalg</alt></image>"
+
+#: cell_enter.xhp
+msgctxt ""
+"cell_enter.xhp\n"
+"par_id3232520\n"
+"help.text"
+msgid "Select the area from E7 to B3. Now B3 is waiting for your input. Press Tab to advance to the next cell within the selected area."
+msgstr "Velg området fra E7 til B3. Nå kan du skrive inn en verdi i B3. Trykk Tab for å gå til neste celle i det valgte området."
+
+#: cell_enter.xhp
+msgctxt ""
+"cell_enter.xhp\n"
+"hd_id8950163\n"
+"help.text"
+msgid "To Enter Values to a Range of Cells Automatically"
+msgstr ""
+
+#: cell_enter.xhp
+msgctxt ""
+"cell_enter.xhp\n"
+"par_id633869\n"
+"help.text"
+msgid "See <link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\">Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells</link>."
+msgstr "Se <link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\">Fylle inn data automatisk basert på naboceller</link>."
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -2774,7 +1917,6 @@ msgid "If you forget your password, you cannot deactivate the protection. If you
msgstr "Hvis du glemmer passordet, kan du ikke slå av beskyttelsen. Hvis du bare vil beskytte celler mot tilfeldige endringer, slå på beskyttelse av ark, men la være å skrive inn et passord."
#: cell_protect.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_id3153810\n"
@@ -2789,1192 +1931,450 @@ msgctxt ""
"par_idN10B8C\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp#digital_signatures\"/>"
-msgstr ""
-
-#: database_define.xhp
-msgctxt ""
-"database_define.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Defining Database Ranges"
-msgstr "Angi databaseområder"
-
-#: database_define.xhp
-msgctxt ""
-"database_define.xhp\n"
-"bm_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>tables; database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; defining</bookmark_value> <bookmark_value>ranges; defining database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>defining;database ranges</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabeller; databaseområder</bookmark_value><bookmark_value>databaseområde; lage</bookmark_value><bookmark_value>områder; lage databaseområder</bookmark_value><bookmark_value>lage; databaseområder</bookmark_value>"
-
-#: database_define.xhp
-msgctxt ""
-"database_define.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Defining Database Ranges\">Defining a Database Range</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Defining Database Ranges\">Angi et databaseområde</link></variable>"
-
-#: database_define.xhp
-msgctxt ""
-"database_define.xhp\n"
-"par_id3153768\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "You can define a range of cells in a spreadsheet to use as a database. Each row in this database range corresponds to a database record and each cell in a row corresponds to a database field. You can sort, group, search, and perform calculations on the range as you would in a database."
-msgstr "Du kan angi at et celleområde i et regneark skal brukes som en database. Hver rad i denne databasen tilsvarer en databasepost og hver celle i en rad tilsvarer et databasefelt. Du kan sortere, gruppere, søke og utføre beregninger på området som om det var en database."
-
-#: database_define.xhp
-msgctxt ""
-"database_define.xhp\n"
-"par_id3145801\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "You can only edit and access a database range in the spreadsheet that contains the range. You cannot access the database range in the %PRODUCTNAME Data Sources view."
-msgstr "Du kan bare endre og har bare tilgang til et databaseområde i det regnearket som inneholder området. Du har ikke tilgang til databaseområdet i %PRODUCTNAME Datakilder."
-
-#: database_define.xhp
-msgctxt ""
-"database_define.xhp\n"
-"par_idN10648\n"
-"help.text"
-msgid "To define a database range"
-msgstr "For å lage et databaseområde"
-
-#: database_define.xhp
-msgctxt ""
-"database_define.xhp\n"
-"par_id3155064\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Select the range of cells that you want to define as a database range."
-msgstr "Velg celleområdet du vil angi som et databaseområde."
-
-#: database_define.xhp
-msgctxt ""
-"database_define.xhp\n"
-"par_idN10654\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Define Range</item>."
-msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Data → Angi område</item>."
-
-#: database_define.xhp
-msgctxt ""
-"database_define.xhp\n"
-"par_id3153715\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Name</emph> box, enter a name for the database range."
-msgstr "Skriv inn et navn på databaseområdet i skrivefeltet <emph>Navn</emph>."
-
-#: database_define.xhp
-msgctxt ""
-"database_define.xhp\n"
-"par_idN1066A\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>More</emph>."
-msgstr "Trykk på <emph>Mer</emph>."
-
-#: database_define.xhp
-msgctxt ""
-"database_define.xhp\n"
-"par_id3154253\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Specify the options for the database range."
-msgstr "Angi innstillingene for databaseområdet."
-
-#: database_define.xhp
-msgctxt ""
-"database_define.xhp\n"
-"par_idN10675\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>."
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Naming Cells"
-msgstr "Navngi celler"
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"bm_id3147434\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>names; defining for cells</bookmark_value> <bookmark_value>values; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>constants definition</bookmark_value> <bookmark_value>variables; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>cell ranges; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>defining;names for cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>cell names; defining/addressing</bookmark_value> <bookmark_value>references; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>allowed cell names</bookmark_value> <bookmark_value>renaming;cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celler; navngi</bookmark_value><bookmark_value>navn; på celler</bookmark_value><bookmark_value>verdier; navngi</bookmark_value><bookmark_value>konstanter</bookmark_value><bookmark_value>variabler; navngi</bookmark_value><bookmark_value>celleområder; navngi</bookmark_value><bookmark_value>navngi; celleområde</bookmark_value><bookmark_value>formler; navngi</bookmark_value><bookmark_value>adresser;navngitte områder</bookmark_value><bookmark_value>cellenavn; i formler</bookmark_value>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp#digital_signatures\"/>"
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"hd_id3147434\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\" name=\"Naming Cells\">Naming Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\" name=\"Naming Cells\">Navngi celler</link></variable>"
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"hd_id4391918\n"
-"help.text"
-msgid "Allowed names"
-msgstr "Tillatte navn"
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id2129581\n"
-"help.text"
-msgid "Names in Calc can contain letters, numeric characters, and some special characters. Names must start with a letter or an underline character."
-msgstr "Navn i Calc kan inneholde bokstaver, tall og noen andre tegn. Navn må begynne med en bokstav eller en nedestrek."
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id1120029\n"
-"help.text"
-msgid "Allowed special characters:"
-msgstr "Andre tillatte tegn:"
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id3362224\n"
-"help.text"
-msgid "underline (_)"
-msgstr "nedestrek (_)"
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id4891506\n"
-"help.text"
-msgid "period (.) - allowed within a name, but not as first or last character"
-msgstr "punktum (.) – tillatt i et navn, men ikke som første eller siste tegn"
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id2816553\n"
-"help.text"
-msgid "blank ( ) - allowed within a name, but not as first or last character, and not for a cell range"
-msgstr "blanktegn ( ) – tillatt i et navn, men ikke som første eller siste tegn og ikke for et celleområde"
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id328989\n"
-"help.text"
-msgid "Names must not be the same as cell references. For example, the name A1 is invalid because A1 is a cell reference to the top left cell."
-msgstr "Navn kan ikke hete det samme som cellereferanser. For eksempel er ikke navnet A1 gyldig fordi A1 er en cellereferanse til cellen øverst til venstre."
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id32898987\n"
-"help.text"
-msgid "Names must not start with the letter R followed by a number. See the ADDRESS function for more information."
-msgstr ""
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id4769737\n"
-"help.text"
-msgid "Names for cell ranges must not include blanks. Blanks are allowed within names for single cells, sheets and documents."
-msgstr "Navn på celleområder kan ikke inneholde blanktegn. Blanktegn er tillatt i navn på enkeltceller, ark og dokumenter."
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"hd_id1226233\n"
-"help.text"
-msgid "Naming cells and formulas"
-msgstr "Navngi celler og formler"
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id5489364\n"
-"help.text"
-msgid "A good way of making the references to cells and cell ranges in formulas legible is to give the ranges names. For example, you can name the range A1:B2 <emph>Start</emph>. You can then write a formula such as \"=SUM(Start)\". Even after you insert or delete rows or columns, $[officename] still correctly assigns the ranges identified by name. Range names must not contain any spaces."
-msgstr "En bra måte å lage referanser til celler og celleområder i formler leselige er å gi områdene navn. For eksempel kan du kalle området A1:B2 for <emph>Start</emph>. Da kan du skrive formler som «=SUMMER(Start)». Selv etter at du har satt inn eller slettet rader eller kolonner, vil $[officename] gjenkjenne de navngitte områdene riktig. Områdenavn kan ikke inneholde mellomrom."
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id953398\n"
-"help.text"
-msgid "For example, it is much easier to read a formula for sales tax if you can write \"= Amount * Tax_rate\" instead of \"= A5 * B12\". In this case, you would name cell A5 \"Amount\" and cell B12 \"Tax_rate.\""
-msgstr "For eksempel er det mye lettere å lese en formel for moms hvis du kan skrive «=Verdi * MVA» istedenfor «=A5 * B12». I dette tilfellet ville du gitt celle A5 navnet «Verdi» og celle B12 navnet «MVA»."
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id4889675\n"
-"help.text"
-msgid "Use the <emph>Define Names</emph> dialog to define names for formulas or parts of formulas you need more often. In order to specify range names,"
-msgstr "Bruk vinduet <emph>Angi navn</emph> for å angi navn for formler eller deler av formler du bruker ofte. Gjør følgende for å navngi et område:"
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id3153954\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Select a cell or range of cells, then choose <emph>Insert - Names - Define</emph>. The <emph>Define Names</emph> dialog appears."
-msgstr "Velg en celle eller et celleområde, velg så <emph>Sett inn → Navn → Angi</emph>. Vinduet <emph>Angi navn</emph> åpnes."
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id3156283\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Type the name of the selected area in the <emph>Name</emph> field. Click <emph>Add</emph>. The newly defined name appears in the list below. Click OK to close the dialog."
-msgstr "Skriv inn et navn for det valgte området i feltet <emph>Navn</emph>. Velg <emph>Legg til</emph>. Det angitte navnet vises nå i lista. Velg <emph>OK</emph> for å lukke vinduet."
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id5774101\n"
-"help.text"
-msgid "You can also name other cell ranges in this dialog by entering the name in the field and then selecting the respective cells."
-msgstr "Du kan også navngi andre celleområder i vinduet ved å skrive inn navnet i feltet og så velge de tilhørende cellene."
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id3154942\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "If you type the name in a formula, after the first few characters entered you will see the entire name as a tip."
-msgstr "Hvis du skriver inn navnet i en formel, får du se hele navnet som et tips etter at du har skrevet inn noen få bokstaver."
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id3154510\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Press the Enter key in order to accept the name from the tip."
-msgstr "Trykk på Enter for å godta navnet som blir foreslått i tipset."
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id3150749\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "If more than one name starts with the same characters, you can scroll through all the names using the Tab key."
-msgstr "Hvis flere navn begynner med de samme tegnene, kan du gå gjennom alle navnene ved å bruke Tab-tasten."
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id3153711\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Insert - Names - Define\">Insert - Names - Define</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Insert - Names - Define\">Sett inn → Navn → Angi</link>"
-
-#: cell_enter.xhp
+#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
-"cell_enter.xhp\n"
+"cell_unprotect.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Entering Values"
-msgstr "Skrive inn verdier"
-
-#: cell_enter.xhp
-msgctxt ""
-"cell_enter.xhp\n"
-"bm_id3150868\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>values; inserting in multiple cells</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;values</bookmark_value> <bookmark_value>cell ranges;selecting for data entries</bookmark_value> <bookmark_value>areas, see also cell ranges</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>verdier; sette inn i flere celler</bookmark_value><bookmark_value>sette inn;verdier</bookmark_value><bookmark_value>celleområder;velge for datainntasting</bookmark_value><bookmark_value>områder, se også celleområder</bookmark_value>"
-
-#: cell_enter.xhp
-msgctxt ""
-"cell_enter.xhp\n"
-"hd_id3405255\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"cell_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_enter.xhp\">Entering Values</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cell_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_enter.xhp\">Skrive inn verdier</link></variable>"
-
-#: cell_enter.xhp
-msgctxt ""
-"cell_enter.xhp\n"
-"par_id7147129\n"
-"help.text"
-msgid "Calc can simplify entering data and values into multiple cells. You can change some settings to conform to your preferences."
-msgstr "Calc kan forenkle inntasting av data og verdier i flere celler. Du kan endre noen innstillinger så det blir slik du liker."
+msgid "Unprotecting Cells"
+msgstr "Slå av beskyttelse av celler"
-#: cell_enter.xhp
+#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
-"cell_enter.xhp\n"
-"hd_id5621509\n"
+"cell_unprotect.xhp\n"
+"bm_id3153252\n"
"help.text"
-msgid "To Enter Values Into a Range of Cells Manually"
+msgid "<bookmark_value>cell protection; unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>protecting; unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: cell_enter.xhp
-msgctxt ""
-"cell_enter.xhp\n"
-"par_id8200018\n"
-"help.text"
-msgid "There are two features that assist you when you enter a block of data manually."
-msgstr "Det er to funksjoner som kan hjelpe deg når du skriver inn data i et celleområde."
-
-#: cell_enter.xhp
+#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
-"cell_enter.xhp\n"
-"hd_id1867427\n"
+"cell_unprotect.xhp\n"
+"hd_id3153252\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Area Detection for New Rows"
+msgid "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">Unprotecting Cells</link> </variable>"
msgstr ""
-#: cell_enter.xhp
-msgctxt ""
-"cell_enter.xhp\n"
-"par_id7908871\n"
-"help.text"
-msgid "In the row below a heading row, you can advance from one cell to the next with the Tab key. After you enter the value into the last cell in the current row, press Enter. Calc positions the cursor below the first cell of the current block."
-msgstr "I raden under en overskriftsrad kan du gå fra en celle til den neste med Tab-tasten. Etter at du har skrevet inn en verdi i den siste cellen i en rad, trykker du på Enter. Calc flytter markøren nedenfor den første cellen i området du jobber i."
-
-#: cell_enter.xhp
-msgctxt ""
-"cell_enter.xhp\n"
-"par_id6196783\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id6473586\" src=\"res/helpimg/area1.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id6473586\">area detection</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id6473586\" src=\"res/helpimg/area1.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id6473586\">oppdage områder</alt></image>"
-
-#: cell_enter.xhp
+#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
-"cell_enter.xhp\n"
-"par_id8118839\n"
+"cell_unprotect.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "In row 3, press Tab to advance from cell B3 to C3, D3, and E3. Then press Enter to advance to B4."
-msgstr "Trykk på Tab i rad 3 for å gå fra celle B3 til C3, D3 og E3. Trykk så på Enter for å gå til B4."
+msgid "Click the sheet for which you want to cancel the protection."
+msgstr "Trykk på arket du vil slå av beskyttelsen til."
-#: cell_enter.xhp
+#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
-"cell_enter.xhp\n"
-"hd_id3583788\n"
+"cell_unprotect.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Area Selection"
+msgid "Select <emph>Tools - Protect Document</emph>, then choose <emph>Sheet</emph> or <emph>Document</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
msgstr ""
-#: cell_enter.xhp
-msgctxt ""
-"cell_enter.xhp\n"
-"par_id2011780\n"
-"help.text"
-msgid "Use drag-and-drop to select the area where you want to input values. But start dragging from the last cell of the area and release the mouse button when you have selected the first cell. Now you can start to input values. Always press the Tab key to advance to the next cell. You will not leave the selected area."
-msgstr "Dra og slipp for å velge et område der du vil skrive inn verdier, men begynn å dra i den siste cellen i område og slipp museknappen når du har valgt den første cellen. Nå kan du begynne å skrive inn verdier. Trykk alltid på Tab for å gå til neste celle. Markøren forlater ikke det valgte området."
-
-#: cell_enter.xhp
-msgctxt ""
-"cell_enter.xhp\n"
-"par_id7044282\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id2811365\" src=\"res/helpimg/area2.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id2811365\">area selection</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id2811365\" src=\"res/helpimg/area2.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id2811365\">områdevalg</alt></image>"
-
-#: cell_enter.xhp
-msgctxt ""
-"cell_enter.xhp\n"
-"par_id3232520\n"
-"help.text"
-msgid "Select the area from E7 to B3. Now B3 is waiting for your input. Press Tab to advance to the next cell within the selected area."
-msgstr "Velg området fra E7 til B3. Nå kan du skrive inn en verdi i B3. Trykk Tab for å gå til neste celle i det valgte området."
-
-#: cell_enter.xhp
+#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
-"cell_enter.xhp\n"
-"hd_id8950163\n"
+"cell_unprotect.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "To Enter Values to a Range of Cells Automatically"
+msgid "If you have assigned a password, enter it in this dialog and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#: cell_enter.xhp
+#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
-"cell_enter.xhp\n"
-"par_id633869\n"
+"cell_unprotect.xhp\n"
+"par_id3153771\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\">Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells</link>."
-msgstr "Se <link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\">Fylle inn data automatisk basert på naboceller</link>."
+msgid "The cells can now be edited, the formulas can be viewed, and all cells can be printed until you reactivate the protection for the sheet or document."
+msgstr "Cellene kan nå endres, formlene vises og alle celler kan skrives ut helt til du slår på beskyttelsen av arket eller dokumentet igjen."
-#: row_height.xhp
+#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
-"row_height.xhp\n"
+"cellcopy.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Changing Row Height or Column Width"
-msgstr "Endre radhøyde eller kolonnebredde"
+msgid "Only Copy Visible Cells"
+msgstr "Bare kopier synlige celler"
-#: row_height.xhp
+#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
-"row_height.xhp\n"
-"bm_id3145748\n"
+"cellcopy.xhp\n"
+"bm_id3150440\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>heights of cells</bookmark_value><bookmark_value>cell heights</bookmark_value><bookmark_value>cell widths</bookmark_value><bookmark_value>cells; heights and widths</bookmark_value><bookmark_value>widths of cells</bookmark_value><bookmark_value>column widths</bookmark_value><bookmark_value>rows; heights</bookmark_value><bookmark_value>columns; widths</bookmark_value><bookmark_value>changing;row heights/column widths</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>cellehøyde</bookmark_value><bookmark_value>cellebredde</bookmark_value><bookmark_value>celler;høyde og bredde</bookmark_value><bookmark_value>kolonnebredde</bookmark_value><bookmark_value>radhøyde</bookmark_value><bookmark_value>rader;høyde</bookmark_value><bookmark_value>kolonner;bredde</bookmark_value><bookmark_value>endre;radhøyde/kolonnebredde</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>cells; copying/deleting/formatting/moving</bookmark_value> <bookmark_value>rows;visible and invisible</bookmark_value> <bookmark_value>copying; visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>moving;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>invisible cells</bookmark_value> <bookmark_value>filters;copying visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>hidden cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: row_height.xhp
+#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
-"row_height.xhp\n"
-"hd_id3145748\n"
+"cellcopy.xhp\n"
+"hd_id3150440\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\" name=\"Changing Row Height or Column Width\">Changing Row Height or Column Width</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\" name=\"Changing Row Height or Column Width\">Endre radhøyde eller kolonnebredde</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\" name=\"Only Copy Visible Cells\">Only Copy Visible Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\" name=\"Only Copy Visible Cells\">Bare kopiere synlige celler</link></variable>"
-#: row_height.xhp
+#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
-"row_height.xhp\n"
-"par_id3154017\n"
+"cellcopy.xhp\n"
+"par_id3148577\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "You can change the height of the rows with the mouse or through the dialog."
-msgstr "Du kan endre høyden på rader med musa eller via et dialogvindu."
+msgid "Assume you have hidden a few rows in a cell range. Now you want to copy, delete, or format only the remaining visible rows."
+msgstr "Forestill deg at du har skjult noen rader i et celleområde og vil kopiere, slette eller formatere de synlige cellene."
-#: row_height.xhp
+#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
-"row_height.xhp\n"
-"par_id3154702\n"
+"cellcopy.xhp\n"
+"par_id3154729\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "What is described here for rows and row height applies accordingly for columns and column width."
-msgstr "Det som blir beskrevet her for rader og radhøyde, gjelder også for kolonner og kolonnebredde."
+msgid "$[officename] behavior depends on how the cells were made invisible, by a filter or manually."
+msgstr "$[officename] oppfører seg forskjellig avhengig av om cellene ble skjult av et filter eller manuelt."
-#: row_height.xhp
+#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
-"row_height.xhp\n"
-"hd_id3153963\n"
+"cellcopy.xhp\n"
+"par_id3155603\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Using the mouse to change the row height or column width"
-msgstr "Bruke musa til å endre radhøyde eller kolonnebredde"
+msgid "Method and Action"
+msgstr "Framgangsmåte"
-#: row_height.xhp
+#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
-"row_height.xhp\n"
-"par_id3154020\n"
+"cellcopy.xhp\n"
+"par_id3150751\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Click the area of the headers on the separator below the current row, keep the mouse button pressed and drag up or down in order to change the row height."
-msgstr "Trykk på det nedre skillet til den valgte raden i overskriftområdet, hold museknappen inne og dra opp eller ned for å endre radhøyden."
+msgid "Result"
+msgstr "Resultat"
-#: row_height.xhp
+#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
-"row_height.xhp\n"
-"par_id3159237\n"
+"cellcopy.xhp\n"
+"par_id3149018\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Select the optimal row height by double-clicking the separator below the row."
-msgstr "Velg den beste radhøyden ved å dobbeltklikke på skillet under raden."
+msgid "Cells were filtered by AutoFilters, standard filters or advanced filters."
+msgstr "Cellene ble filtrert av et autofilter, standardfilter eller avansert filter."
-#: row_height.xhp
+#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
-"row_height.xhp\n"
-"hd_id3154659\n"
+"cellcopy.xhp\n"
+"par_id3150044\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Using the dialog to change the row height or column width"
-msgstr "Bruke et dialogvindu til å endre radhøyde eller kolonnebredde"
+msgid "Copy, delete, move, or format a selection of currently visible cells."
+msgstr "Kopier, slett, flytt eller formater et utvalg av synlige celler."
-#: row_height.xhp
+#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
-"row_height.xhp\n"
-"par_id3150367\n"
+"cellcopy.xhp\n"
+"par_id3146918\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Click the row so that you achieve the focus."
-msgstr "Trykk på raden slik at den kommer i fokus."
-
-#: row_height.xhp
-msgctxt ""
-"row_height.xhp\n"
-"par_id3166432\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Start the context menu on the header at the left-hand side."
-msgstr "Åpne sprettoppmenyen til overskriften på venstre side."
-
-#: row_height.xhp
-msgctxt ""
-"row_height.xhp\n"
-"par_id3150519\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row height</emph>. Choosing either opens a dialog."
-msgstr ""
-
-#: row_height.xhp
-msgctxt ""
-"row_height.xhp\n"
-"par_id3154487\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row height\">Row height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row height\">Radhøyde</link>"
+msgid "Only the visible cells of the selection are copied, deleted, moved, or formatted."
+msgstr "Bare de synlige cellene i utvalget blir kopiert, slettet, flyttet eller formatert."
-#: row_height.xhp
+#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
-"row_height.xhp\n"
-"par_id3149408\n"
+"cellcopy.xhp\n"
+"par_id3166427\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal row height\">Optimal row height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal row height\">Beste radhøyde</link>"
-
-#: row_height.xhp
-msgctxt ""
-"row_height.xhp\n"
-"par_id3153305\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column width\">Column width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column width\">Kolonnebredde</link>"
-
-#: row_height.xhp
-msgctxt ""
-"row_height.xhp\n"
-"par_id3153815\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal column width\">Optimal column width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal column width\">Beste kolonnebredde</link>"
-
-#: line_fix.xhp
-msgctxt ""
-"line_fix.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Freezing Rows or Columns as Headers"
-msgstr "Fryse rader eller kolonner som overskrifter"
-
-#: line_fix.xhp
-msgctxt ""
-"line_fix.xhp\n"
-"bm_id3154684\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>tables; freezing</bookmark_value><bookmark_value>title rows; freezing during table split</bookmark_value><bookmark_value>rows; freezing</bookmark_value><bookmark_value>columns; freezing</bookmark_value><bookmark_value>freezing rows or columns</bookmark_value><bookmark_value>headers; freezing during table split</bookmark_value><bookmark_value>scrolling prevention in tables</bookmark_value><bookmark_value>windows; splitting</bookmark_value><bookmark_value>tables; splitting windows</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabeller; fryse</bookmark_value><bookmark_value>tittelrader; fryse ved tabelldeling</bookmark_value><bookmark_value>rader; fryse</bookmark_value><bookmark_value>kolonner; fryse</bookmark_value><bookmark_value>fryse rader eller kolonner</bookmark_value><bookmark_value>overskrifter; fryse ved tabelldeling</bookmark_value><bookmark_value>hindre rulling i tabeller</bookmark_value><bookmark_value>vindu; dele</bookmark_value><bookmark_value>tabeller; dele vindu</bookmark_value>"
-
-#: line_fix.xhp
-msgctxt ""
-"line_fix.xhp\n"
-"hd_id3154684\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Freezing Rows or Columns as Headers\">Freezing Rows or Columns as Headers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Freezing Rows or Columns as Headers\">Fryse rader eller kolonner som overskrifter</link></variable>"
-
-#: line_fix.xhp
-msgctxt ""
-"line_fix.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "If you have long rows or columns of data that extend beyond the viewable area of the sheet, you can freeze some rows or columns, which allows you to see the frozen columns or rows as you scroll through the rest of the data."
+msgid "Cells were hidden using the <emph>Hide</emph> command in the context menu of the row or column headers, or through an <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">outline</link>."
msgstr ""
-#: line_fix.xhp
-msgctxt ""
-"line_fix.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Select the row below, or the column to the right of the row or column that you want to be in the frozen region. All rows above, or all columns to the left of the selection are frozen."
-msgstr "Velg raden under eller kolonnen til høyre for raden eller kolonnen du vil fryse. Alle rader over eller kolonner til venstre for utvalget blir fryst."
-
-#: line_fix.xhp
+#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
-"line_fix.xhp\n"
-"par_id3153158\n"
+"cellcopy.xhp\n"
+"par_id3152990\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "To freeze both horizontally and vertically, select the <emph>cell</emph> that is below the row and to the right of the column that you want to freeze."
-msgstr "Hvis du vil fryse både kolonner og rader, velger du <emph>cellen</emph> som er under raden og til høyre for kolonnen du vil fryse."
-
-#: line_fix.xhp
-msgctxt ""
-"line_fix.xhp\n"
-"par_id3156286\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Window - Freeze</emph>."
-msgstr "Velg <emph>Vindu → Frys</emph>."
-
-#: line_fix.xhp
-msgctxt ""
-"line_fix.xhp\n"
-"par_id3151073\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "To deactivate, choose <emph>Window - Freeze </emph>again."
-msgstr "Velg <emph>Vindu → Frys</emph> igjen for å slå det av."
-
-#: line_fix.xhp
-msgctxt ""
-"line_fix.xhp\n"
-"par_id3155335\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "If the area defined is to be scrollable, apply the <emph>Window - Split</emph> command."
-msgstr "Hvis det skal kunne rulles i området, bruk <emph>Vindu → Del</emph>."
-
-#: line_fix.xhp
-msgctxt ""
-"line_fix.xhp\n"
-"par_id3147345\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "If you want to print a certain row on all pages of a document, choose <emph>Format - Print ranges - Edit</emph>."
-msgstr "Hvis du vil skrive ut en bestemt rad på alle sider av dokumentet, velger du <emph>Format → Utskriftsområder → Rediger</emph>."
-
-#: line_fix.xhp
-msgctxt ""
-"line_fix.xhp\n"
-"par_id3147004\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Window - Freeze\">Window - Freeze</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Window - Freeze\">Vindu → Frys</link>"
-
-#: line_fix.xhp
-msgctxt ""
-"line_fix.xhp\n"
-"par_id3150088\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Window - Split\">Window - Split</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Window - Split\">Vindu → Del</link>"
-
-#: line_fix.xhp
-msgctxt ""
-"line_fix.xhp\n"
-"par_id3150304\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format - Print ranges - Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format → Utskriftsområder → Rediger</link>"
-
-#: address_auto.xhp
-msgctxt ""
-"address_auto.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Recognizing Names as Addressing"
-msgstr "Bruke navn som adresser"
-
-#: address_auto.xhp
-msgctxt ""
-"address_auto.xhp\n"
-"bm_id3148797\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>automatic addressing in tables</bookmark_value> <bookmark_value>natural language addressing</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; using row/column labels</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; as addressing</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; automatic</bookmark_value> <bookmark_value>name recognition on/off</bookmark_value> <bookmark_value>row headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>column headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>columns; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>rows; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing; column and row labels</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: address_auto.xhp
-msgctxt ""
-"address_auto.xhp\n"
-"hd_id3148797\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Recognizing Names as Addressing\">Recognizing Names as Addressing</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Recognizing Names as Addressing\">Bruke navn som adresser</link></variable>"
-
-#: address_auto.xhp
-msgctxt ""
-"address_auto.xhp\n"
-"par_id3152597\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "You can use cells with text to refer to the rows or to the columns that contain the cells."
-msgstr "Du kan bruke celler med tekst for å referere til radene eller til kolonne som inneholder cellen."
-
-#: address_auto.xhp
-msgctxt ""
-"address_auto.xhp\n"
-"par_id3156283\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"res/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"2.1291in\" height=\"0.8709in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">Example spreadsheet</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#: address_auto.xhp
-msgctxt ""
-"address_auto.xhp\n"
-"par_id3154512\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "In the example spreadsheet, you can use the string <item type=\"literal\">'Column One'</item> in a formula to refer to the cell range <item type=\"literal\">B3</item> to <item type=\"literal\">B5</item>, or <item type=\"literal\">'Column Two'</item> for the cell range <item type=\"literal\">C2</item> to <item type=\"literal\">C5</item>. You can also use <item type=\"literal\">'Row One'</item> for the cell range <item type=\"literal\">B3</item> to <item type=\"literal\">D3</item>, or <item type=\"literal\">'Row Two'</item> for the cell range <item type=\"literal\">B4</item> to <item type=\"literal\">D4</item>. The result of a formula that uses a cell name, for example, <item type=\"literal\">SUM('Column One')</item>, is 600."
-msgstr "I eksemplet kan du bruke tekststrengen <item type=\"literal\">'Kolonne en'</item> i en formel for å referere til celleområdet <item type=\"literal\">B3</item> til <item type=\"literal\">B5</item>, eller <item type=\"literal\">'Kolonne to'</item> for celleområdet <item type=\"literal\">C2</item> til <item type=\"literal\">C5</item>. Du kan også bruke <item type=\"literal\">'Rad en'</item> for celleområdet <item type=\"literal\">B3</item> til <item type=\"literal\">D3</item> eller <item type=\"literal\">'Rad to'</item> for celleområdet <item type=\"literal\">B4</item> til <item type=\"literal\">D4</item>. Et eksempel på en formel som bruker et cellenavn, er <item type=\"literal\">SUMMER('Kolonne en')</item> og har resultatet 600."
-
-#: address_auto.xhp
-msgctxt ""
-"address_auto.xhp\n"
-"par_id3155443\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "This function is active by default. To turn this function off, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> and clear the <emph>Automatically find column and row labels</emph> check box."
-msgstr ""
-
-#: address_auto.xhp
-msgctxt ""
-"address_auto.xhp\n"
-"par_id3149210\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "If you want a name to be automatically recognized by Calc, the name must start with a letter and be composed of alphanumeric characters. If you enter the name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must enter a backslash in front of the quotation mark, for example, <item type=\"literal\">'Harry\\'s Bar'.</item>"
-msgstr ""
-
-#: filters.xhp
-msgctxt ""
-"filters.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Applying Filters"
-msgstr "Bruke filtre"
-
-#: filters.xhp
-msgctxt ""
-"filters.xhp\n"
-"bm_id3153896\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>filters; applying/removing</bookmark_value> <bookmark_value>rows;removing/redisplaying with filters</bookmark_value> <bookmark_value>removing;filters</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: filters.xhp
-msgctxt ""
-"filters.xhp\n"
-"hd_id3153896\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"Applying Filters\">Applying Filters</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"Applying Filters\">Bruke filtre</link></variable>"
-
-#: filters.xhp
-msgctxt ""
-"filters.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Filters and advanced filters allow you to work on certain filtered rows (records) of a data range. In the spreadsheets in $[officename] there are various possibilities for applying filters."
-msgstr "Filtre og avanserte filtre lar deg arbeide med bestemte filtrerte rader (poster) i et dataområde. I regneark i $[officename] finnes det flere måter å bruke filtre."
-
-#: filters.xhp
-msgctxt ""
-"filters.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "One use for the <emph>AutoFilter</emph> function is to quickly restrict the display to records with identical entries in a data field."
-msgstr "Ett bruksområde for <emph>autofiltrering</emph> er å raskt begrense visningen av poster med like data i et datafelt."
-
-#: filters.xhp
-msgctxt ""
-"filters.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Standard Filter</emph> dialog, you can also define ranges which contain the values in particular data fields. You can use the standard filter to connect the conditions with either a logical AND or a logical OR operator."
-msgstr ""
-
-#: filters.xhp
-msgctxt ""
-"filters.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Advanced filter</emph> allows up to a total of eight filter conditions. With advanced filters you enter the conditions directly into the sheet."
-msgstr ""
-
-#: filters.xhp
-msgctxt ""
-"filters.xhp\n"
-"par_id9384746\n"
-"help.text"
-msgid "To remove a filter, so that you see all cells again, click inside the area where the filter was applied, then choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Remove Filter</item>."
-msgstr "Hvis du skal fjerne et filter, så du kan se alle cellene igjen, trykker du i området som er filtrert, og velger <item type=\"menuitem\">Data → Filter → Fjern filter</item>."
-
-#: filters.xhp
-msgctxt ""
-"filters.xhp\n"
-"par_idN10663\n"
-"help.text"
-msgid "When you select multiple rows from an area where a filter was applied, then this selection can include rows that are visible and rows that are hidden by the filter. If you then apply formatting, or delete the selected rows, this action then applies only to the visible rows. The hidden rows are not affected."
-msgstr "Når du velger flere rader i et filtrert område, kan utvalget inneholde synlige rader og rader som skjules av filteret. Hvis du angir formatering eller sletter de valgte radene, skjer dette kun med de synlige radene. De skjulte radene blir ikke påvirket."
+msgid "Copy, delete, move, or format a selection of currently visible cells."
+msgstr "Kopier, slett, flytt eller formater et utvalg av synlige celler."
-#: filters.xhp
+#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
-"filters.xhp\n"
-"par_id218817\n"
+"cellcopy.xhp\n"
+"par_id3154371\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "This is the opposite to rows that you have hidden manually by the <emph>Format - Rows - Hide Rows</emph> command. Manually hidden rows are deleted when you delete a selection that contains them."
-msgstr "Dette er motsatt av det som skjer med rader du har skjult med <emph>Format → Rader →Skjul rader</emph>. Vanlige skjulte rader blir slettet når du sletter et utvalg som inneholder dem."
+msgid "All cells of the selection, including the hidden cells, are copied, deleted, moved, or formatted."
+msgstr "Alle celler i utvalget, inklusive skjulte celler, blir kopiert, slettet, flyttet eller formatert."
-#: calc_series.xhp
+#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
+"cellreference_dragdrop.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Automatically Calculating Series"
-msgstr "Beregne serier automatisk"
-
-#: calc_series.xhp
-msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"bm_id3150769\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>series; calculating</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; series</bookmark_value> <bookmark_value>linear series</bookmark_value> <bookmark_value>growth series</bookmark_value> <bookmark_value>date series</bookmark_value> <bookmark_value>powers of 2 calculations</bookmark_value> <bookmark_value>cells; filling automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic cell filling</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFill function</bookmark_value> <bookmark_value>filling;cells, automatically</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: calc_series.xhp
-msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"hd_id3150769\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\" name=\"Automatically Calculating Series\">Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\" name=\"Automatically Calculating Series\">Fylle inn data automatisk basert på naboceller</link></variable>"
-
-#: calc_series.xhp
-msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_idN106A8\n"
-"help.text"
-msgid "You can automatically fill cells with data with the AutoFill command or the Series command."
-msgstr "Du kan fylle inn celler med data automatisk med kommandoene Autoinntasting eller Serier."
-
-#: calc_series.xhp
-msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_idN106D3\n"
-"help.text"
-msgid "Using AutoFill"
-msgstr "Bruke autoinntasting"
-
-#: calc_series.xhp
-msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_idN106D7\n"
-"help.text"
-msgid "AutoFill automatically generates a data series based on a defined pattern."
-msgstr "Autoinntasting lager dataserier automatisk etter et angitt mønster."
+msgid "Referencing Cells by Drag-and-Drop"
+msgstr "Referere til celler ved å dra og slippe"
-#: calc_series.xhp
+#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"7\n"
+"cellreference_dragdrop.xhp\n"
+"bm_id3154686\n"
"help.text"
-msgid "On a sheet, click in a cell, and type a number."
+msgid "<bookmark_value>drag and drop; referencing cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; referencing by drag and drop </bookmark_value> <bookmark_value>references;inserting by drag and drop</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;references, by drag and drop</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: calc_series.xhp
-msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_idN106CB\n"
-"help.text"
-msgid "Click in another cell and then click back in the cell where you typed the number."
-msgstr "Trykk på en annen celle og så på cellen der du skrev inn tallet."
-
-#: calc_series.xhp
+#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_id3145272\n"
+"cellreference_dragdrop.xhp\n"
+"hd_id3154686\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Drag the fill handle in the bottom right corner of the cell across the cells that you want to fill, and release the mouse button."
-msgstr "Dra håndtaket nederst i høyre hjørne av cellen over alle cellene du vil fylle ut og slipp museknappen."
+msgid "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Referencing Cells by Drag-and-Drop\">Referencing Cells by Drag-and-Drop</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Referencing Cells by Drag-and-Drop\">Referere til celler ved å dra og slippe</link></variable>"
-#: calc_series.xhp
+#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_id3145801\n"
+"cellreference_dragdrop.xhp\n"
+"par_id3156444\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "The cells are filled with ascending numbers."
-msgstr "Cellene blir fylt inn med stigende tall."
-
-#: calc_series.xhp
-msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_idN106EE\n"
-"help.text"
-msgid "To quickly create a list of consecutive days, enter <item type=\"literal\">Monday</item> in a cell, and drag the fill handle."
-msgstr ""
-
-#: calc_series.xhp
-msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_id9720145\n"
-"help.text"
-msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> if you do not want to fill the cells with different values."
+msgid "With the help of the Navigator you can reference cells from one sheet to another sheet in the same document or in a different document. The cells can be inserted as a copy, link, or hyperlink. The range to be inserted must be defined with a name in the original file so that it can be inserted in the target file."
msgstr ""
-#: calc_series.xhp
+#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"18\n"
+"cellreference_dragdrop.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "If you select two or more adjacent cells that contain different numbers, and drag, the remaining cells are filled with the arithmetic pattern that is recognized in the numbers. The AutoFill function also recognizes customized lists that are defined under <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</item>."
-msgstr ""
+msgid "Open the document that contains the source cells."
+msgstr "Åpne dokumentet som inneholder kildecellene."
-#: calc_series.xhp
+#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_idN10737\n"
+"cellreference_dragdrop.xhp\n"
+"par_id3154011\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "You can double-click the fill handle to automatically fill all empty columns of the current data block. For example, first enter Jan into A1 and drag the fill handle down to A12 to get the twelve months in the first column. Now enter some values into B1 and C1. Select those two cells, and double-click the fill handle. This fills automatically the data block B1:C12."
+msgid "To set the source range as the range, select the cells and choose <emph>Insert - Names - Define</emph>. Save the source document, and do not close it."
msgstr ""
-#: calc_series.xhp
-msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_idN10713\n"
-"help.text"
-msgid "Using a Defined Series"
-msgstr "Selvvalgte serier"
-
-#: calc_series.xhp
+#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_id3150749\n"
-"9\n"
+"cellreference_dragdrop.xhp\n"
+"par_id3151073\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Select the cell range in the sheet that you want to fill."
-msgstr "Velg celleområdet du vil fylle ut."
+msgid "Open the sheet in which you want to insert something."
+msgstr "Åpne arket der du vil sette inn dataene."
-#: calc_series.xhp
+#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_id3154754\n"
+"cellreference_dragdrop.xhp\n"
+"par_id3154732\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fill - Series</item>."
-msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Rediger → Fyll → Serier</item>."
+msgid "Open the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>. In the lower box of the Navigator select the source file."
+msgstr "Åpne <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">dokumentstrukturen</link>. Velg kildefila i boksen nederst i dokumentstrukturen."
-#: calc_series.xhp
+#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_idN10716\n"
+"cellreference_dragdrop.xhp\n"
+"par_id3150752\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Select the parameters for the series."
-msgstr "Angi parametrene for serien."
+msgid "In the Navigator, the source file object appears under \"Range names\"."
+msgstr "I dokumentstrukturen vises kildeområdet i «Områdenavn»."
-#: calc_series.xhp
+#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_idN10731\n"
+"cellreference_dragdrop.xhp\n"
+"par_id3154754\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "If you select a <emph>linear</emph> series, the increment that you enter is <emph>added</emph> to each consecutive number in the series to create the next value."
+msgid "Using the <emph>Drag Mode</emph> icon in Navigator, choose whether you want the reference to be a hyperlink, link, or copy."
msgstr ""
-#: calc_series.xhp
+#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_idN1073C\n"
+"cellreference_dragdrop.xhp\n"
+"par_id3154256\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "If you select a <emph>growth</emph> series, the increment that you enter is <emph>multiplied</emph> by each consecutive number to create the next value."
-msgstr ""
+msgid "Click the name under \"Range names\" in the Navigator, and drag into the cell of the current sheet where you want to insert the reference."
+msgstr "Trykk på navnet i «Områdenavn» i dokumentstrukturen og dra det inn i cellen der du vil sette inn referansen."
-#: calc_series.xhp
+#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_idN10747\n"
+"cellreference_dragdrop.xhp\n"
+"par_id3149565\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "If you select a <emph>date</emph> series, the increment that you enter is added to the time unit that you specify."
-msgstr ""
+msgid "This method can also be used to insert a range from another sheet of the same document into the current sheet. Select the active document as source in step 4 above."
+msgstr "Denne metoden kan også brukes for å sette inn et område fra et annet ark i samme dokument som det gjeldende arket. Velg det aktive dokumentet som kilde i steg 4 ovenfor."
-#: calc_series.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_id3159173\n"
-"20\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sort lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sorteringslister</link>"
+msgid "Referencing a Cell in Another Document"
+msgstr "Referere til en celle i et annet dokument"
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"tit\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"bm_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "Deactivating Automatic Changes"
-msgstr "Slå av automatiske endringer"
+msgid "<bookmark_value>sheet references</bookmark_value> <bookmark_value>references; to cells in other sheets/documents</bookmark_value> <bookmark_value>cells; operating in another document</bookmark_value> <bookmark_value>documents;references</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"bm_id3149456\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"hd_id3147436\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>deactivating; automatic changes</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deactivating automatic changes in</bookmark_value> <bookmark_value>AutoInput function on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>cells; AutoInput function of text</bookmark_value> <bookmark_value>input support in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>changing; input in cells</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;cell contents</bookmark_value> <bookmark_value>cell input;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;avoiding conversion to</bookmark_value> <bookmark_value>number completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>word completion on/off</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Referencing Other Sheets\">Referencing Other Sheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Referencing Other Sheets\">Referere til andre ark</link></variable>"
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
-"1\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"par_id9663075\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deactivating Automatic Changes\">Deactivating Automatic Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deactivating Automatic Changes\">Slå av automatiske endringer</link></variable>"
+msgid "In a sheet cell you can show a reference to a cell in another sheet."
+msgstr "I en arkcelle kan du vise referanser til celler i andre ark."
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"par_id3156442\n"
-"2\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"par_id1879329\n"
"help.text"
-msgid "By default, $[officename] automatically corrects many common typing errors and applies formatting while you type. You can immediately undo any automatic changes with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z."
-msgstr "Som standard retter $[officename] automatisk opp mange vanlige skrivefeil og påfører formatering mens du skriver. Når de skjer, kan du gjøre om automatiske endringer med <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Z."
+msgid "In the same way, a reference can also be made to a cell from another document provided that this document has already been saved as a file."
+msgstr "Du kan også referere til celler i andre dokumenter på samme måte så lenge dokumentet er lagret som en fil fra før."
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
-"3\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"hd_id7122409\n"
"help.text"
-msgid "The following shows you how to deactivate and reactivate the automatic changes in $[officename] Calc:"
-msgstr "Følgende liste forklarer hvordan du kan slå av og på automatiske endringer i $[officename] Calc:"
+msgid "To Reference a Cell in the Same Document"
+msgstr "Referere til en celle i et annet dokument"
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"hd_id3145748\n"
-"4\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"par_id2078005\n"
"help.text"
-msgid "Automatic Text or Number Completion"
-msgstr ""
+msgid "Open a new, empty spreadsheet."
+msgstr "Åpne et nytt, tomt regneark."
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"par_id3154730\n"
-"5\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"par_id4943693\n"
"help.text"
-msgid "When making an entry in a cell, $[officename] Calc automatically suggests matching input found in the same column. This function is known as <emph>AutoInput</emph>."
-msgstr "Når du fyller inn celler, foreslår $[officename] Calc automatisk lignende innhold fra samme kolonne. Denne funksjonen kalles <emph>autoinntasting</emph>."
+msgid "By way of example, enter the following formula in cell A1 of Sheet1:"
+msgstr "Skriv for eksempel inn følgende formel i celle A1 i Ark1:"
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"par_id3153878\n"
-"6\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"par_id9064302\n"
"help.text"
-msgid "To turn the AutoInput on and off, set or remove the check mark in front of <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - Cell Contents - AutoInput\"><emph>Tools - Cell Contents - AutoInput</emph></link>."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"literal\">=Sheet2.A1</item>"
+msgstr "<item type=\"literal\">=Ark2.A1</item>"
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"hd_id3146972\n"
-"21\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"par_id7609790\n"
"help.text"
-msgid "Automatic Conversion to Date Format"
+msgid "Click the <emph>Sheet 2</emph> tab at the bottom of the spreadsheet. Set the cursor in cell A1 there and enter text or a number."
msgstr ""
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"par_id3153707\n"
-"22\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"par_id809961\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Calc automatically converts certain entries to dates. For example, the entry <emph>1.1</emph> may be interpreted as January 1 of the current year, according to the locale settings of your operating system, and then displayed according to the date format applied to the cell."
+msgid "If you switch back to Sheet1, you will see the same content in cell A1 there. If the contents of Sheet2.A1 change, then the contents of Sheet1.A1 also change."
msgstr ""
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"par_id3159267\n"
-"23\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"hd_id9209570\n"
"help.text"
-msgid "To ensure that an entry is interpreted as text, add an apostrophe at the beginning of the entry. The apostrophe is not displayed in the cell."
-msgstr "Skriv inn en apostrof i begynnelsen av teksten hvis du vil forsikre at det tolkes som tekst. Apostrofen vises ikke i cellen."
+msgid "To Reference a Cell in Another Document"
+msgstr "Referere til en celle i et annet dokument"
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"hd_id3150043\n"
-"7\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"par_id5949278\n"
"help.text"
-msgid "Quotation Marks Replaced by Custom Quotes"
+msgid "Choose <emph>File - Open</emph>, to load an existing spreadsheet document."
msgstr ""
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"par_id3155333\n"
-"9\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"par_id8001953\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph>. Go to the <emph>Localized Options</emph> tab and unmark <emph>Replace</emph>."
+msgid "Choose <emph>File - New</emph>, to open a new spreadsheet document. Set the cursor in the cell where you want to insert the external data and enter an equals sign to indicate that you want to begin a formula."
msgstr ""
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"hd_id3149565\n"
-"11\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"par_id8571123\n"
"help.text"
-msgid "Cell Content Always Begins With Uppercase"
-msgstr ""
+msgid "Now switch to the document you have just loaded. Click the cell with the data that you want to insert in the new document."
+msgstr "Bytt til dokumentet du lastet. Trykk på cellen med data som du vil sette inn i det nye dokumentet."
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"par_id3147001\n"
-"13\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"par_id8261665\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options</item>. Go to the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab. Unmark <item type=\"menuitem\">Capitalize first letter of every sentence</item>."
-msgstr ""
+msgid "Switch back to the new spreadsheet. In the input line you will now see how $[officename] Calc has added the reference to the formula for you."
+msgstr "Bytt tilbake til det nye regnearket. I inntastingsfeltet kan du nå se at $[officename] Calc har lagt til referansen i formelen for deg."
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"hd_id3150345\n"
-"15\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"par_id5888241\n"
"help.text"
-msgid "Replace Word With Another Word"
-msgstr ""
+msgid "The reference to a cell of another document contains the name of the other document in single inverted commas, then a hash #, then the name of the sheet of the other document, followed by a point and the name of the cell."
+msgstr "Referanser til celler i andre dokumenter inneholder navnet på det andre dokumentet innesluttet i apostrofer, så en firkant, #, så navnet på arket i det andre dokumentet fulgt av et punktum og navnet på cellen."
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"par_id3166425\n"
-"17\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"par_id7697683\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options</item>. Go to the <item type=\"menuitem\">Replace</item> tab. Select the word pair and click <item type=\"menuitem\">Delete</item>."
-msgstr ""
+msgid "Confirm the formula by clicking the green check mark."
+msgstr "Bekreft formelen ved å trykke på den grønne haken."
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"par_id3152992\n"
-"19\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"par_id7099826\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - Cell Contents - AutoInput\">Tools - Cell Contents - AutoInput</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - Cell Contents - AutoInput\">Verktøy → Celleinnhold → Autoinntasting</link>"
+msgid "If you drag the box in the lower right corner of the active cell to select a range of cells, $[officename] automatically inserts the corresponding references in the adjacent cells. As a result, the sheet name is preceded with a \"$\" sign to designate it as an absolute reference."
+msgstr "Hvis du drar i håndtaket nederst til høyre i den aktive cellen og velger et celleområde, setter $[officename] automatisk inn tilsvarende referanser i nabocellene. Et resultat av dette er at et dollartegn settes foran arknavnet for å angi det som en absolutt referanse."
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"par_id3154368\n"
-"20\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"par_id674459\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\">Tools - AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\">Verktøy → Autoretting</link>"
+msgid "If you examine the name of the other document in this formula, you will notice that it is written as a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>. This means that you can also enter a URL from the Internet."
+msgstr "Hvis du ser på navnet til det andre dokumentet i formelen, kan du se at det er skrevet som en <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">adresse (URL)</link>. Det betyr at du også kan skrive inn en internettadresse."
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
@@ -4081,1360 +2481,554 @@ msgctxt ""
msgid "Under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Calc - General</item></link> you can choose to have the update, when opened, automatically carried out either always, upon request or never. The update can be started manually in the dialog under <item type=\"menuitem\">Edit - Links</item>."
msgstr ""
-#: multi_tables.xhp
-msgctxt ""
-"multi_tables.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Navigating Through Sheets Tabs"
-msgstr "Navigere gjennom fanene til ark"
-
-#: multi_tables.xhp
-msgctxt ""
-"multi_tables.xhp\n"
-"bm_id3150769\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheets; showing multiple</bookmark_value><bookmark_value>sheet tabs;using</bookmark_value><bookmark_value>views;multiple sheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ark; vise flere</bookmark_value><bookmark_value>faner</bookmark_value><bookmark_value>visninger; flere ark</bookmark_value>"
-
-#: multi_tables.xhp
-msgctxt ""
-"multi_tables.xhp\n"
-"hd_id3150769\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\" name=\"Navigating Through Sheet Tabs\">Navigating Through Sheet Tabs</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\" name=\"Navigating Through Sheet Tabs\">Navigere gjennom fanene til ark</link> </variable>"
-
-#: multi_tables.xhp
-msgctxt ""
-"multi_tables.xhp\n"
-"par_id3153771\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "By default $[officename] displays three sheets \"Sheet1\" to \"Sheet3\", in each new spreadsheet. You can switch between sheets in a spreadsheet using the sheet tabs at the bottom of the screen."
-msgstr "Som standard viser $[officename] tre ark «Ark1» til «Ark3» i hvert nye regneark. Du kan bytte mellom ark i regnearket med fanene nederst i vinduet."
-
-#: multi_tables.xhp
-msgctxt ""
-"multi_tables.xhp\n"
-"par_idN106AF\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id4829822\" src=\"res/helpimg/sheettabs.png\" width=\"3.3335inch\" height=\"0.7638inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id4829822\">Sheet Tabs</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id4829822\" src=\"res/helpimg/sheettabs.png\" width=\"3.3335inch\" height=\"0.7638inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id4829822\">Faner for ark</alt></image>"
-
-#: multi_tables.xhp
-msgctxt ""
-"multi_tables.xhp\n"
-"par_id3153144\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"res/helpimg/calcnav.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.1457inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"res/helpimg/calcnav.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.1457inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Ikon</alt></image>"
-
-#: multi_tables.xhp
-msgctxt ""
-"multi_tables.xhp\n"
-"par_id3147396\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Use the navigation buttons to display all the sheets belonging to your document. Clicking the button on the far left or the far right displays, respectively, the first or last sheet tab. The middle buttons allow the user to scroll forward and backward through all sheet tabs. To display the sheet itself click on the sheet tab."
-msgstr "Bruk navigeringsknappene for å vise arkene i dokumentet. Trykk på knappen helt til venstre eller helt til høyre for å vise det første eller siste arkets fane. Knappene i midten lar deg rulle framover eller bakover gjennom alle fanene."
-
-#: multi_tables.xhp
-msgctxt ""
-"multi_tables.xhp\n"
-"par_id3149379\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "If there is insufficient space to display all the sheet tabs, you can increase it by pointing to the separator between the scrollbar and the sheet tabs, pressing the mouse button and, keeping the mouse button pressed, dragging to the right. In doing so you will be sharing the available space between the sheet tabs and horizontal scrollbar."
-msgstr "Hvis det ikke er nok plass til å vise alle arkenes faner, kan du gjøre den større ved å trykke og dra skillet mellom rullefeltet og fanene til høyre. Plassen blir delt mellom det vannrette rullefeltet og fanene."
-
-#: multioperation.xhp
+#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
+"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Applying Multiple Operations"
-msgstr "Utføre flere operasjoner"
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"bm_id3147559\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>multiple operations</bookmark_value><bookmark_value>what if operations;two variables</bookmark_value><bookmark_value>tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>data tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>cross-classified tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>flere operasjoner</bookmark_value><bookmark_value>hva-om-operasjoner</bookmark_value><bookmark_value>tabeller; flere operasjoner</bookmark_value><bookmark_value>datatabeller; flere operasjoner</bookmark_value><bookmark_value>kryssklassifiserte tabeller</bookmark_value>"
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"hd_id3147559\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\" name=\"Applying Multiple Operations\">Applying Multiple Operations</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\" name=\"Applying Multiple Operations\">Utføre flere operasjoner</link></variable>"
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Multiple Operations in Columns or Rows"
-msgstr "Flere operasjoner i kolonner eller rader"
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id4123966\n"
-"help.text"
-msgid "The <item type=\"menuitem\">Data - Multiple Operations</item> command provides a planning tool for \"what if\" questions. In your spreadsheet, you enter a formula to calculate a result from values that are stored in other cells. Then, you set up a cell range where you enter some fixed values, and the Multiple Operations command will calculate the results depending on the formula."
-msgstr ""
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Formulas</emph> field, enter the cell reference to the formula that applies to the data range. In the <emph>Column input cell/Row input cell</emph> field, enter the cell reference to the corresponding cell that is part of the formula. This can be explained best by examples:"
-msgstr ""
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"hd_id3159153\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Eksempler"
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3153189\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "You produce toys which you sell for $10 each. Each toy costs $2 to make, in addition to which you have fixed costs of $10,000 per year. How much profit will you make in a year if you sell a particular number of toys?"
-msgstr "Du produserer leketøy som du vil selge for 100 kr stykket. Hvert leketøy koster 20 kr å lage. I tillegg har du faste utgifter på 100 000 kr i året. Hvor mye overskudd får du om du selger et bestemt antall leker?"
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id6478774\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id1621753\" src=\"res/helpimg/what-if.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id1621753\">what-if sheet area</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id1621753\" src=\"res/helpimg/what-if.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id1621753\">hva-om arkområde</alt></image>"
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"hd_id3145239\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Calculating With One Formula and One Variable"
-msgstr "Beregne med én formel og én variabel"
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3146888\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "To calculate the profit, first enter any number as the quantity (items sold) - in this example 2000. The profit is found from the formula Profit=Quantity * (Selling price - Direct costs) - Fixed costs. Enter this formula in B5."
-msgstr "Hvis du skal beregne overskuddet, skriver du inn et vilkårlig antall for solgte enheter – 2000 i dette eksemplet. Overskuddet beregnes med formelen: Overskudd=Antall * (Salgspris - Produksjonskostnader) - Faste utgifter. Skriv inn formelen i B5."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3157875\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "In column D enter given annual sales, one below the other; for example, 500 to 5000, in steps of 500."
-msgstr "I kolonne D skriver du inn årlige salg, en nedenfor den andre, for eksempel 500 til 5000 med steg på 500."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3159115\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "Select the range D2:E11, and thus the values in column D and the empty cells alongside in column E."
-msgstr "Velg området D2:E11, altså verdiene i kolonne D og de tomme cellene ved siden av i kolonne E."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3149723\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Multiple operations</emph>."
-msgstr "Velg <emph>Data → Flere operasjoner</emph>."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3149149\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "With the cursor in the <emph>Formulas </emph>field, click cell B5."
-msgstr "Trykk på celle B5 når markøren står i feltet <emph>Formler</emph>."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3149355\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "Set the cursor in the <emph>Column input cell</emph> field and click cell B4. This means that B4, the quantity, is the variable in the formula, which is replaced by the selected column values."
-msgstr "Plasser markøren i feltet <emph>Kolonnecelle for inndata</emph> og trykk på celle B4. Dette betyr at B4, antallet, er variabelen i formelen som byttes ut med kolonneverdiene."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3149009\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "Close the dialog with <emph>OK</emph>. You see the profits for the different quantities in column E."
-msgstr "Lukk vinduet ved å trykke på <emph>OK</emph>. Du får se overskuddet for de forskjellige salgstallene i kolonne E."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"hd_id3148725\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "Calculating with Several Formulas Simultaneously"
-msgstr "Beregne med flere formler samtidig"
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3146880\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "Delete column E."
-msgstr "Slett kolonne E."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3154675\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "Enter the following formula in C5: = B5 / B4. You are now calculating the annual profit per item sold."
-msgstr "Sett inn følgende formel i C5: «=B5/B4». Nå beregner du årlig overskudd per solgte enhet."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3148885\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "Select the range D2:F11, thus three columns."
-msgstr "Velg området D2:F11, altså tre kolonner."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3147474\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>."
-msgstr "Velg <emph>Data → Flere operasjoner</emph>."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3154846\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "With the cursor in the <emph>Formulas</emph> field, select cells B5 thru C5."
-msgstr "Velg cellene B5:C5 når markøren står i feltet <emph>Formler</emph>."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3153931\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "Set the cursor in the <emph>Column input cell</emph> field and click cell B4."
-msgstr "Plasser markøren i feltet <emph>Kolonnecelle for inndata</emph> og trykk på celle B4."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3150862\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "Close the dialog with <emph>OK</emph>. You will now see the profits in column E and the annual profit per item in column F."
-msgstr "Lukk vinduet ved å trykke på <emph>OK</emph>. Du får nå se overskuddet i kolonne E og årlig overskudd per enhet i kolonne F."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"hd_id3146139\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Multiple Operations Across Rows and Columns"
-msgstr "Flere operasjon på tvers av rader og kolonner"
+msgid "Assigning Formats by Formula"
+msgstr "Angi format med formler"
-#: multioperation.xhp
+#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3148584\n"
-"4\n"
+"cellstyle_by_formula.xhp\n"
+"bm_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the <emph>Formulas</emph> field. The <emph>Row input cell</emph> and the <emph>Column input cell</emph> fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula."
+msgid "<bookmark_value>formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>STYLE function example</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles;assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;assigning cell formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"hd_id3149949\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "Calculating with Two Variables"
-msgstr "Beregne med to variabler"
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3154808\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "Consider columns A and B of the sample table above. You now want to vary not just the quantity produced annually, but also the selling price, and you are interested in the profit in each case."
-msgstr "Se på eksemplet ovenfor. Nå vil du ikke bare bruke forskjellige tall for antallet, men også for salgsprisen, og du vil vite overskuddet i hvert tilfelle."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3149731\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "Expand the table shown above. D2 thru D11 contain the numbers 500, 1000 and so on, up to 5000. In E1 through H1 enter the numbers 8, 10, 15 and 20."
-msgstr "Utvid tabellen ovenfor. D2 til D11 inneholder tallene 500, 1000 og så videre opp til 5000. I E1 til H1 skriv inn tallene 80, 100, 150 og 200."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3152810\n"
-"95\n"
-"help.text"
-msgid "Select the range D1:H11."
-msgstr "Velg området D1:H11."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3153620\n"
-"96\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>."
-msgstr "Velg <emph>Data → Flere operasjoner</emph>."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3149981\n"
-"97\n"
-"help.text"
-msgid "With the cursor in the <emph>Formulas</emph> field, click cell B5."
-msgstr "Trykk på celle B5 når markøren står i feltet <emph>Formler</emph>."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"98\n"
-"help.text"
-msgid "Set the cursor in the <emph>Row input cell</emph> field and click cell B1. This means that B1, the selling price, is the horizontally entered variable (with the values 8, 10, 15 and 20)."
-msgstr "Plasser markøren i feltet <emph>Radcelle for inndata</emph> og trykk på celle B1. Dette betyr at B1, salgsprisen, er de vannrett ordnede verdiene (80, 100, 150 og 200)."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3154049\n"
-"99\n"
-"help.text"
-msgid "Set the cursor in the <emph>Column input cell</emph> field and click in B4. This means that B4, the quantity, is the vertically entered variable."
-msgstr "Plasser markøren i feltet <emph>Kolonnecelle for inndata</emph> og trykk på B4. Dette betyr at B4, salgstallet, er de loddrett ordnede verdiene."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3149141\n"
-"100\n"
-"help.text"
-msgid "Close the dialog with OK. You see the profits for the different selling prices in the range E2:H11."
-msgstr "Lukk vinduet ved å trykke på <emph>OK</emph>. Du får se overskuddet for de forskjellige salgsprisene i området E2:H11."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3155104\n"
-"101\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple operations\">Multiple operations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple operations\">Flere operasjoner</link>"
-
-#: keyboard.xhp
-msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)"
-msgstr "Hurtigtaster (tilgjengelighet i %PRODUCTNAME Calc)"
-
-#: keyboard.xhp
-msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"bm_id3145120\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME Calc shortcuts</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;%PRODUCTNAME Calc accessibility</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tilgjengelighet; hurtigtaster i %PRODUCTNAME Calc</bookmark_value><bookmark_value>hurtigtaster; tilgjengelighet i %PRODUCTNAME Calc </bookmark_value>"
-
-#: keyboard.xhp
-msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"hd_id3145120\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)\">Shortcut Keys (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc Accessibility)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)\">Hurtigtaster (<item type=\"productname\">tilgjengelighet i %PRODUCTNAME</item> Calc)</link></variable>"
-
-#: keyboard.xhp
+#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
+"cellstyle_by_formula.xhp\n"
+"hd_id3145673\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Refer also to the lists of shortcut keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> in general."
-msgstr "Se også hurtigtastlistene til <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc og <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> generelt."
-
-#: keyboard.xhp
-msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"hd_id3153360\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Cell Selection Mode"
-msgstr "Merkingsmodus for celler"
-
-#: keyboard.xhp
-msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150439\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150439\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">Ikon</alt></image>"
-
-#: keyboard.xhp
-msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "In a text box that has a button to minimize the dialog, press <item type=\"keycode\">F2</item> to enter the cell selection mode. Select any number of cells, then press <item type=\"keycode\">F2</item> again to show the dialog."
-msgstr "I tekstfelter som har en knapp for å forminske dialogvinduet, trykk på <item type=\"keycode\">F2</item> for å gå inn i merkingsmodus for celler. Velg så mange celler du vil og trykk på <item type=\"keycode\">F2</item> for å gjenopprette dialogvinduet."
-
-#: keyboard.xhp
-msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3145272\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "In the cell selection mode, you can use the common navigation keys to select cells."
-msgstr "I merkingsmodus for celler kan du bruke de vanlige navigeringstastene for å velge celler."
+msgid "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assigning Formats by Formula\">Assigning Formats by Formula</link> </variable>"
+msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"hd_id3148646\n"
+"cellstyle_by_formula.xhp\n"
+"par_id3150275\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Controlling the Outline"
-msgstr "Behandle disposisjonen"
+msgid "The STYLE() function can be added to an existing formula in a cell. For example, together with the CURRENT function, you can color a cell depending on its value. The formula =...+STYLE(IF(CURRENT()>3; \"Red\"; \"Green\")) applies the cell style \"Red\" to cells if the value is greater than 3, otherwise the cell style \"Green\" is applied."
+msgstr "Funksjonen STIL() kan legges til en formel som finnes fra før i en celle. For eksempel sammen med funksjonen GJELDENDE kan du fargelegge en celle avhengig av verdien dens. Formelen «=…+STIL(HVIS(GJELDENDE()>3;\"Rød\";\"Grønn\"))» angir cellestilen «Rød» hvis cellens verdi er over 3, eller så angir den cellestilen «Grønn». Du kan lage nye stiler eller finne navn på stiler i <emph>stilbehandleren</emph>."
-#: keyboard.xhp
+#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
+"cellstyle_by_formula.xhp\n"
+"par_id3151385\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "You can use the keyboard in <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>:"
-msgstr "Du kan bruke tastaturet i <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Outline\">disposisjonen</link>:"
+msgid "If you would like to apply a formula to all cells in a selected area, you can use the <item type=\"menuitem\">Find & Replace</item> dialog."
+msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3147394\n"
+"cellstyle_by_formula.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Press <item type=\"keycode\">F6</item> or <item type=\"keycode\">Shift+F6</item> until the vertical or horizontal outline window has the focus."
-msgstr "Trykk på <item type=\"keycode\">F6</item> eller <item type=\"keycode\">Shift + F6</item> til det loddrette eller vannrette disposisjonsvinduet er i fokus."
+msgid "Select all the desired cells."
+msgstr "Merk de ønskede cellene."
-#: keyboard.xhp
+#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3149379\n"
+"cellstyle_by_formula.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"keycode\">Tab</item> - cycle through all visible buttons from top to bottom or from left to right."
-msgstr "<item type=\"keycode\">Tab</item> – gå gjennom alle synlige knapper fra topp til bunn eller fra venstre til høyre."
+msgid "Select the menu command <emph>Edit - Find & Replace</emph>."
+msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3156286\n"
+"cellstyle_by_formula.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"keycode\">Shift+Tab</item> - cycle through all visible buttons in the opposite direction."
-msgstr "<item type=\"keycode\">Shift + Tab</item> – gå gjennom alle synlige knapper i motsatt retning."
+msgid "For the <item type=\"menuitem\">Search for</item> term, enter: .<item type=\"literal\">*</item>"
+msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3149403\n"
+"cellstyle_by_formula.xhp\n"
+"par_id3153770\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+1 to Command+8</caseinline><defaultinline>Ctrl+1 to Ctrl+8</defaultinline></switchinline> - show all levels up to the specified number; hide all higher levels."
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando + 1 til Kommando + 8</caseinline><defaultinline>Ctrl + 1 til Ctrl + 8</defaultinline></switchinline> – viser alle nivåer opp til det valgte tallet; skjuler alle høyere nivåer."
+msgid "\".*\" is a regular expression that designates the contents of the current cell."
+msgstr "«.*» er et regulært uttrykk som angir innholdet i den gjeldende cellen."
-#: keyboard.xhp
+#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3150329\n"
+"cellstyle_by_formula.xhp\n"
+"par_id3153143\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "Use <item type=\"keycode\">+</item> or <item type=\"keycode\">-</item> to show or hide the focused outline group."
-msgstr "Bruk <item type=\"keycode\">+</item> og <item type=\"keycode\">-</item> for å vise eller skjule disposisjonsgruppa som er i fokus."
+msgid "Enter the following formula in the <item type=\"menuitem\">Replace with</item> field: <item type=\"literal\">=&+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"Red\";\"Green\"))</item>"
+msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3155446\n"
+"cellstyle_by_formula.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "Press <item type=\"keycode\">Enter</item> to activate the focused button."
-msgstr "Trykk på <item type=\"keycode\">Enter</item> for å bruke knappen som er i fokus."
+msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the <emph>Search for</emph> field. The line must begin with an equal sign, since it is a formula. It is assumed that the cell styles \"Red\" and \"Green\" already exist."
+msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3154253\n"
+"cellstyle_by_formula.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "Use <item type=\"keycode\">Up</item>, <item type=\"keycode\">Down</item>, <item type=\"keycode\">Left</item>, or <item type=\"keycode\">Right</item> arrow to cycle through all buttons in the current level."
-msgstr "Bruk <item type=\"keycode\">Piltastene</item> for å gå gjennom alle knappene på det gjeldende nivået."
-
-#: keyboard.xhp
-msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"hd_id3147343\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Selecting a Drawing Object or a Graphic"
-msgstr "Velge et tegneobjekt eller et bilde"
-
-#: keyboard.xhp
-msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_idN107AA\n"
-"help.text"
-msgid "Choose View - Toolbars - Drawing to open the Drawing toolbar."
-msgstr "Velg <emph>Vis → Verktøylinjer → Tegning</emph> for å åpne tegnelinja."
-
-#: keyboard.xhp
-msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3155333\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Press <item type=\"keycode\">F6</item> until the <emph>Drawing</emph> toolbar is selected."
-msgstr "Trykk på <item type=\"keycode\">F6</item> til <emph>tegnelinja</emph> er valgt."
-
-#: keyboard.xhp
-msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3150345\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "If the selection tool is active, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. This selects the first drawing object or graphic in the sheet."
-msgstr "Hvis merkingsverktøyet er valgt, trykk på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Enter. Dette velger det første tegneobjektet eller bildet i arket."
-
-#: keyboard.xhp
-msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3159240\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "With <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 you set the focus to the document."
-msgstr "Sett dokumentet i fokus med <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F6."
-
-#: keyboard.xhp
-msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3155379\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Now you can use <item type=\"keycode\">Tab</item> to select the next drawing object or graphic and <item type=\"keycode\">Shift+Tab</item> to select the previous one."
-msgstr "Nå kan du bruke <item type=\"keycode\">Tab</item> for å velge neste tegneobjekt eller bilde og <item type=\"keycode\">Shift + Tab</item> for å velge det forrige."
-
-#: formula_copy.xhp
-msgctxt ""
-"formula_copy.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Copying Formulas"
-msgstr "Kopiere formler"
-
-#: formula_copy.xhp
-msgctxt ""
-"formula_copy.xhp\n"
-"bm_id3151113\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formulas; copying and pasting</bookmark_value><bookmark_value>copying; formulas</bookmark_value><bookmark_value>pasting;formulas</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formler; kopiere og lime inn</bookmark_value><bookmark_value>kopiere; formler</bookmark_value><bookmark_value>lime inn; formler</bookmark_value>"
-
-#: formula_copy.xhp
-msgctxt ""
-"formula_copy.xhp\n"
-"hd_id3151113\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Copying Formulas\">Copying Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Copying Formulas\">Kopiere formler</link></variable>"
-
-#: formula_copy.xhp
-msgctxt ""
-"formula_copy.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "There are various ways to copy a formula. One suggested method is:"
-msgstr "Det er forskjellige måter å kopiere formler på. En foreslått metode er:"
-
-#: formula_copy.xhp
-msgctxt ""
-"formula_copy.xhp\n"
-"par_id3150439\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Select the cell containing the formula."
-msgstr "Velg cellen som inneholder formelen."
-
-#: formula_copy.xhp
-msgctxt ""
-"formula_copy.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C to copy it."
-msgstr "Velg <emph>Rediger → Kopier</emph> eller trykk på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + C for å kopiere den."
-
-#: formula_copy.xhp
-msgctxt ""
-"formula_copy.xhp\n"
-"par_id3159155\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Select the cell into which you want the formula to be copied."
-msgstr "Velg cellen du skal kopiere formelen til."
-
-#: formula_copy.xhp
-msgctxt ""
-"formula_copy.xhp\n"
-"par_id3153728\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V. The formula will be positioned in the new cell."
-msgstr "Velg <emph>Rediger → Lim inn</emph> eller trykk på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + V. Formelen blir plassert i den nye cellen."
-
-#: formula_copy.xhp
-msgctxt ""
-"formula_copy.xhp\n"
-"par_id3149961\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "If you want to copy a formula into multiple cells, there is a quick and easy way to copy into adjacent cell areas:"
-msgstr "Hvis du ønsker å kopiere en formel til flere celler, finnes det en rask og enkel måte å kopiere til naboceller på:"
-
-#: formula_copy.xhp
-msgctxt ""
-"formula_copy.xhp\n"
-"par_id3149400\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Select the cell containing the formula."
-msgstr "Velg cellen som inneholder formelen."
-
-#: formula_copy.xhp
-msgctxt ""
-"formula_copy.xhp\n"
-"par_id3154018\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Position the mouse on the bottom right of the highlighted border of the cell, and continue holding down the mouse button until the pointer changes to a cross-hair symbol."
-msgstr "Plasser musepekeren over håndtaket nederst til høyre i den valgte cellen og hold inne museknappen til pekeren blir et trådkorssymbol."
-
-#: formula_copy.xhp
-msgctxt ""
-"formula_copy.xhp\n"
-"par_id3150749\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "With the mouse button pressed, drag it down or to the right over all the cells into which you want to copy the formula."
-msgstr "Mens du holder inne museknappen, dra musa ned eller til høyre til du dekker alle cellene du vil kopiere formelen til."
+msgid "Mark the fields <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Regular expressions\"><emph>Regular expressions</emph></link> and <emph>Current selection only</emph>. Click <emph>Find All</emph>."
+msgstr ""
-#: formula_copy.xhp
+#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
-"formula_copy.xhp\n"
-"par_id3153714\n"
-"15\n"
+"cellstyle_by_formula.xhp\n"
+"par_id3144767\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "When you release the mouse button, the formula will be copied into the cells and automatically adjusted."
-msgstr "Når du slipper museknappen, kopieres formelen til cellen og justeres automatisk."
+msgid "All cells with contents that were included in the selection are now highlighted."
+msgstr "Alle celler med innhold i det valgte området blir nå uthevet."
-#: formula_copy.xhp
+#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
-"formula_copy.xhp\n"
-"par_id3156385\n"
-"53\n"
+"cellstyle_by_formula.xhp\n"
+"par_id3147127\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "If you do not want values and texts to be automatically adjusted, then hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key when dragging. Formulas, however, are always adjusted accordingly."
-msgstr "Hvis du ikke vil at verdier og tekst skal justeres automatisk, hold nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-tasten mens du drar. Formler, derimot, blir alltid justert."
+msgid "Click <item type=\"menuitem\">Replace all</item>."
+msgstr ""
-#: datapilot.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"datapilot.xhp\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Pivot Table"
-msgstr ""
+msgid "Applying Conditional Formatting"
+msgstr "Bruke vilkårsformatering"
-#: datapilot.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"datapilot.xhp\n"
-"bm_id3150448\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"bm_id3149263\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>pivot table function; introduction</bookmark_value><bookmark_value>DataPilot, see pivot table function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>conditional formatting; cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>styles;conditional styles</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; conditional</bookmark_value> <bookmark_value>random numbers;examples</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles; copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying; cell styles</bookmark_value> <bookmark_value>tables; copying cell styles</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: datapilot.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"datapilot.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"7\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"hd_id3149263\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\" name=\"Applying Conditional Formatting\">Applying Conditional Formatting</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\" name=\"Applying Conditional Formatting\">Bruke vilkårsformatering</link></variable>"
-#: datapilot.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"datapilot.xhp\n"
-"par_id3156024\n"
-"2\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3159156\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>pivot table</emph> (formerly known as <emph>DataPilot</emph>) allows you to combine, compare, and analyze large amounts of data. You can view different summaries of the source data, you can display the details of areas of interest, and you can create reports."
+msgid "Using the menu command <emph>Format - Conditional formatting</emph>, the dialog allows you to define up to three conditions per cell, which must be met in order for the selected cells to have a particular format."
msgstr ""
-#: datapilot.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"datapilot.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"9\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id8039796\n"
"help.text"
-msgid "A table that has been created as a <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"pivot table\">pivot table</link> is an interactive table. Data can be arranged, rearranged or summarized according to different points of view."
+msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoCalculate</emph> (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)."
msgstr ""
-#: currency_format.xhp
-msgctxt ""
-"currency_format.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Cells in Currency Format"
-msgstr "Celler i valutaformat"
-
-#: currency_format.xhp
-msgctxt ""
-"currency_format.xhp\n"
-"bm_id3156329\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>currency formats; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cells; currency formats</bookmark_value><bookmark_value>international currency formats</bookmark_value><bookmark_value>formats; currency formats in cells</bookmark_value><bookmark_value>currencies; default currencies</bookmark_value><bookmark_value>defaults;currency formats</bookmark_value><bookmark_value>changing;currency formats</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>valutaformater; regneark</bookmark_value><bookmark_value>celler; valutaformater</bookmark_value><bookmark_value>internasjonale valutaformater</bookmark_value><bookmark_value>formater; valutaformater i celler</bookmark_value><bookmark_value>valutaer; standardvalutaer</bookmark_value><bookmark_value>standarder;valutaformater</bookmark_value><bookmark_value>endre;valutaformater</bookmark_value>"
-
-#: currency_format.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"currency_format.xhp\n"
-"hd_id3156329\n"
-"46\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3154944\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\" name=\"Cells in Currency Format\">Cells in Currency Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\" name=\"Cells in Currency Format\">Celler i valutaformat</link></variable>"
+msgid "With conditional formatting, you can, for example, highlight the totals that exceed the average value of all totals. If the totals change, the formatting changes correspondingly, without having to apply other styles manually."
+msgstr "Med vilkårsformatering kan du for eksempel utheve summer som overstiger gjennomsnittsverdien av alle summene. Hvis totalene endrer seg, endres formateringa tilsvarende uten at du må bytte stil selv."
-#: currency_format.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"currency_format.xhp\n"
-"par_id3153968\n"
-"47\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"hd_id4480727\n"
"help.text"
-msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc you can give numbers any currency format. When you click the <item type=\"menuitem\">Currency</item> icon <image id=\"img_id3150791\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150791\">Icon</alt></image> in the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> bar to format a number, the cell is given the default currency format set under <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</item>."
-msgstr ""
+msgid "To Define the Conditions"
+msgstr "For å lage vilkårene"
-#: currency_format.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"currency_format.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"48\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3154490\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Exchanging of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc documents can lead to misunderstandings, if your <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc document is loaded by a user who uses a different default currency format."
-msgstr "Utveksling av <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc-dokumenter kan føre til misforståelser hvis <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc-dokumentet åpnes av en bruker med et annet standardformat for valuta."
+msgid "Select the cells to which you want to apply a conditional style."
+msgstr "Velg cellen du vil slå på vilkårsformateringa for."
-#: currency_format.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"currency_format.xhp\n"
-"par_id3156442\n"
-"52\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3155603\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc you can define that a number that you have formatted as \"1,234.50 €\", still remains in euros in another country and does not become dollars."
-msgstr "I <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc kan du angi at et tall du har formatert som «kr 1 234,50» forblir kroner i et annet land og ikke endres til for eksempel dollar."
+msgid "Choose <emph>Format - Conditional Formatting</emph>."
+msgstr "Velg <emph>Format → Vilkårsformatering</emph>."
-#: currency_format.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"currency_format.xhp\n"
-"par_id3151075\n"
-"49\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3146969\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "You can change the currency format in the <item type=\"menuitem\">Format Cells</item> dialog (choose <item type=\"menuitem\">Format - Cells - Numbers</item> tab) by two country settings. In the <item type=\"menuitem\">Language</item> combo box select the basic setting for decimal and thousands separators. In the <item type=\"menuitem\">Format</item> list box you can select the currency symbol and its position."
-msgstr ""
+msgid "Enter the condition(s) into the dialog box. The dialog is described in detail in <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>, and an example is provided below:"
+msgstr "Skriv inn vilkårene i dialogvinduet. Vinduet beskrives i detalj i <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] hjelp</link>, og et eksempel er gitt nedenfor:"
-#: currency_format.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"currency_format.xhp\n"
-"par_id3150749\n"
-"50\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"hd_id3155766\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "For example, if the language is set to \"Default\" and you are using a german locale setting, the currency format will be \"1.234,00 €\". A point is used before the thousand digits and a comma before the decimal places. If you now select the subordinate currency format \"$ English (US)\" from the <item type=\"menuitem\">Format</item> list box , you will get the following format: \"$ 1.234,00\". As you can see, the separators have remained the same. Only the currency symbol has been changed and converted, but the underlying format of the notation remains the same as in the locale setting."
+msgid "Example of Conditional Formatting: Highlighting Totals Above/Under the Average Value"
msgstr ""
-#: currency_format.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"currency_format.xhp\n"
-"par_id3145640\n"
-"51\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"hd_id4341868\n"
"help.text"
-msgid "If, under <item type=\"menuitem\">Language</item>, you convert the cells to \"English (US)\", the English-language locale setting is also transferred and the default currency format is now \"$ 1,234.00\"."
-msgstr ""
+msgid "Step1: Generate Number Values"
+msgstr "Steg 1: Lag nummerverdier"
-#: currency_format.xhp
-#, fuzzy
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"currency_format.xhp\n"
-"par_id3154255\n"
-"53\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3150043\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format → Celler → Tall</link>"
+msgid "You want to give certain values in your tables particular emphasis. For example, in a table of turnovers, you can show all the values above the average in green and all those below the average in red. This is possible with conditional formatting."
+msgstr "Du vil legge trykk på bestemte verdier i tabellene. For eksempel i en tabell over omsetning kan du vise alle verdier over snittet i grønt og alle under snittet i rødt. Dette er mulig med vilkårsformatering."
-#: mark_cells.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"tit\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3155337\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Selecting Multiple Cells"
-msgstr "Velge flere celler"
+msgid "First of all, write a table in which a few different values occur. For your test you can create tables with any random numbers:"
+msgstr "Fyll først inn en tabell med noen forskjellige verdier. For denne testen kan du lage en tabell med tilfeldige tall:"
-#: mark_cells.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"bm_id3153361\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3149565\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; selecting</bookmark_value> <bookmark_value>marking cells</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;cells</bookmark_value> <bookmark_value>multiple cells selection</bookmark_value> <bookmark_value>selection modes in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>tables; selecting ranges</bookmark_value>"
+msgid "In one of the cells enter the formula =RAND(), and you will obtain a random number between 0 and 1. If you want integers of between 0 and 50, enter the formula =INT(RAND()*50)."
msgstr ""
-#: mark_cells.xhp
-msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"hd_id3153361\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\" name=\"Selecting Multiple Cells\">Selecting Multiple Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\" name=\"Selecting Multiple Cells\">Celge flere celler</link></variable>"
-
-#: mark_cells.xhp
-msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"hd_id3145272\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Select a rectangular range"
-msgstr "Merke et rektangulært område"
-
-#: mark_cells.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"par_id3149261\n"
-"3\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3149258\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "With the mouse button pressed, drag from one corner to the diagonally opposed corner of the range."
-msgstr "Hold museknappen inne og dra fra et hjørne til det diagonalt motsatte hjørnet i området."
+msgid "Copy the formula to create a row of random numbers. Click the bottom right corner of the selected cell, and drag to the right until the desired cell range is selected."
+msgstr "Kopier formelen for å lage en rad med tilfeldige tall. Dra håndtaket nederst til høyre i cellen mot høyre til du har merket det ønskede celleområdet."
-#: mark_cells.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"hd_id3151119\n"
-"4\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3159236\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Mark a single cell"
-msgstr "Merke en enkelt celle"
+msgid "In the same way as described above, drag down the corner of the rightmost cell in order to create more rows of random numbers."
+msgstr "På samme måte som beskrevet over, dra håndtaket på cellen lengst til høyre i utvalget nedover for å lage flere rader med tilfeldige tall."
-#: mark_cells.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
-"19\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"hd_id3149211\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgid "Step 2: Define Cell Styles"
+msgstr "Steg 2: Still inn cellestiler"
-#: mark_cells.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"par_id3163710\n"
-"20\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3154659\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Click, then Shift-click the cell."
-msgstr "Trykk på cellen og trykk på cellen mens du holder nede Shift."
+msgid "The next step is to apply a cell style to all values that represent above-average turnover, and one to those that are below the average. Ensure that the Styles and Formatting window is visible before proceeding."
+msgstr "Det neste steget er å angi en cellestil til alle verdier som overstiger snittet, og en til de som er under. Sørg for at <emph>stilbehandleren</emph> er synlig før du fortsetter."
-#: mark_cells.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"par_id3149959\n"
-"5\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3150883\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Pressing the mouse button, drag a range across two cells, do not release the mouse button, and then drag back to the first cell. Release the mouse button. You can now move the individual cell by drag and drop."
+msgid "Click in a blank cell and select the command <emph>Format Cells</emph> in the context menu."
msgstr ""
-#: mark_cells.xhp
-msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"hd_id3154942\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Select various dispersed cells"
-msgstr "Velge flere spredde celler"
-
-#: mark_cells.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"par_id1001200901072060\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3155529\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Do one of the following:"
+msgid "In the <emph>Format Cells</emph> dialog on the <emph>Background</emph> tab, select a background color. Click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#: mark_cells.xhp
-msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"par_id3156284\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Mark at least one cell. Then while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, click each of the additional cells."
-msgstr "Merk minst én celle. Trykk så på hver av de andre cellene mens du holder nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>"
-
-#: mark_cells.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"par_id1001200901072023\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3154484\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Click the STD / EXT / ADD area in the status bar until it shows ADD. Now click all cells that you want to select."
+msgid "In the Styles and Formatting window, click the <emph>New Style from Selection</emph> icon. Enter the name of the new style. For this example, name the style \"Above\"."
msgstr ""
-#: mark_cells.xhp
-msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"hd_id3146971\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Switch marking mode"
-msgstr "Bytte merkingsmodus"
-
-#: mark_cells.xhp
-msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"par_id3155064\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "On the status bar, click the box with the legend STD / EXT / ADD to switch the marking mode:"
-msgstr "Trykk på boksen med forklaringene STD / UTV / LEGG TIL på statuslinja for å bytte merkingsmodus."
-
-#: mark_cells.xhp
-msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"par_id3159264\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Field contents"
-msgstr "Feltinnhold"
-
-#: mark_cells.xhp
-msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"par_id3155337\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Effect of clicking the mouse"
-msgstr "Virkning av å trykke med musa"
-
-#: mark_cells.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"par_id3149568\n"
-"12\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3152889\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "STD"
-msgstr "STD"
+msgid "To define a second style, click again in a blank cell and proceed as described above. Assign a different background color for the cell and assign a name (for this example, \"Below\")."
+msgstr "Trykk igjen på en tom celle og gjør som beskrevet ovenfor, for å lage den andre stilen. Angi en annen bakgrunnsfarge og gi stilen et navn (for eksempel «Under»)."
-#: mark_cells.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"par_id3148486\n"
-"13\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"hd_id3148704\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "A mouse click selects the cell you have clicked on. Unmarks all marked cells."
-msgstr "Et trykk med musa velger cellen du trykket på og fjerner merkingen fra alle merkede celler."
+msgid "Step 3: Calculate Average"
+msgstr "Steg 3: Beregn gjennomsnitt"
-#: mark_cells.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"par_id3150090\n"
-"14\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3148837\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "EXT"
-msgstr "UTV"
+msgid "In our particular example, we are calculating the average of the random values. The result is placed in a cell:"
+msgstr "I dette eksemplet beregner vi snittet av tilfeldige verdier. Resultatet plasserer vi i en celle:"
-#: mark_cells.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"par_id3150305\n"
-"15\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3144768\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "A mouse click marks a rectangular range from the current cell to the cell you clicked. Alternatively, Shift-click a cell."
+msgid "Set the cursor in a blank cell, for example, J14, and choose <emph>Insert - Function</emph>."
msgstr ""
-#: mark_cells.xhp
-msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"par_id3145587\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "ADD"
-msgstr "LEGG TIL"
-
-#: mark_cells.xhp
-msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"par_id3154368\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "A mouse click in a cell adds it to the already marked cells. A mouse click in a marked cell unmarks it. Alternatively, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click the cells."
-msgstr "Et trykk med musa i en celle legger den til de allerede merkede cellene. Et trykk med musa på en merket celle fjerner den fra utvalget. Alternativt kan du holde nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> og trykke på celler."
-
-#: mark_cells.xhp
-msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"par_id3154487\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status bar\">Status bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status bar\">Statuslinje</link>"
-
-#: integer_leading_zero.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"integer_leading_zero.xhp\n"
-"tit\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3156016\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "Entering a Number with Leading Zeros"
-msgstr "Skrive inn tall med innledende nuller"
+msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#eingabesymbol\" name=\"Shrink or Maximize\"><item type=\"menuitem\">Shrink / Maximize</item></link> icon."
+msgstr ""
-#: integer_leading_zero.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"integer_leading_zero.xhp\n"
-"bm_id3147560\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3153246\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>zero values; entering leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; with leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>integers with leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>cells; changing text/number formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats; changing text/number</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; changing to numbers</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text with leading zeros, into numbers</bookmark_value>"
+msgid "Close the Function Wizard with <item type=\"menuitem\">OK</item>."
msgstr ""
-#: integer_leading_zero.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"integer_leading_zero.xhp\n"
-"hd_id3147560\n"
-"67\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"hd_id3149898\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"Entering a Number with Leading Zeros\">Entering a Number with Leading Zeros</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"Entering a Number with Leading Zeros\">Skrive inn tall med innledende nuller</link></variable>"
+msgid "Step 4: Apply Cell Styles"
+msgstr "Steg 4: Bruk cellestiler."
-#: integer_leading_zero.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"integer_leading_zero.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3149126\n"
"55\n"
"help.text"
-msgid "There are various ways to enter integers starting with a zero:"
-msgstr "Det er flere måter å skrive inn tall som begynner med nuller:"
+msgid "Now you can apply the conditional formatting to the sheet:"
+msgstr "Nå kan du slå på vilkårsformatering for arket:"
-#: integer_leading_zero.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"integer_leading_zero.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3150049\n"
"56\n"
"help.text"
-msgid "Enter the number as text. The easiest way is to enter the number starting with an apostrophe (for example, <item type=\"input\">'0987</item>). The apostrophe will not appear in the cell, and the number will be formatted as text. Because it is in text format, however, you cannot calculate with this number."
-msgstr "Skriv inn tallet som tekst. Den enkleste måten er å skrive inn tallet med en apostrof foran (for eksempel <item type=\"input\">'0987</item>). Apostrofen vises ikke i cellen, og tallet blir formatert som tekst. Men siden det er i tekstformat kan du ikke bruke det i beregninger."
+msgid "Select all cells with the random numbers."
+msgstr "Velg alle cellene med tilfeldige tall."
-#: integer_leading_zero.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"integer_leading_zero.xhp\n"
-"par_id3154013\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3153801\n"
"57\n"
"help.text"
-msgid "Format a cell with a number format such as <item type=\"input\">\\0000</item>. This format can be assigned in the <emph>Format code</emph> field under the <emph>Format - Cells - Numbers</emph> tab, and defines the cell display as \"always put a zero first and then the integer, having at least three places, and filled with zeros at the left if less than three digits\"."
-msgstr "Formater en celle med tallformat som <item type=\"input\">\\0000</item>. Dette formatet kan angis i feltet <emph>Formatkode</emph> på fanen <emph>Format → Celler → Tall</emph> og angir cellevisningen som «sett alltid en null først, og så tallet som et heltall med minst tre sifre, og om det er mindre en tre sifre, fyll inn med nuller til venstre»."
+msgid "Choose the <emph>Format - Conditional Formatting</emph> command to open the corresponding dialog."
+msgstr ""
-#: integer_leading_zero.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"integer_leading_zero.xhp\n"
-"par_id3153158\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3153013\n"
"58\n"
"help.text"
-msgid "If you want to apply a numerical format to a column of numbers in text format (for example, text \"000123\" becomes number \"123\"), do the following:"
-msgstr "Hvis du vil bruke et tallformat for en kolonne med tall i tekstformat (for eksempel teksten «000123» blir tallet «123»), gjør du følgende:"
-
-#: integer_leading_zero.xhp
-msgctxt ""
-"integer_leading_zero.xhp\n"
-"par_id3149377\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "Select the column in which the digits are found in text format. Set the cell format in that column as \"Number\"."
-msgstr "Velg kolonnen med de tekstformaterte tallene. Sett celleformatet i kolonnen til «Tall»."
-
-#: integer_leading_zero.xhp
-msgctxt ""
-"integer_leading_zero.xhp\n"
-"par_id3154944\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>"
-msgstr ""
+msgid "Define the condition as follows: If cell value is less than J14, format with cell style \"Below\", and if cell value is greater than or equal to J14, format with cell style \"Above\"."
+msgstr "Angi vilkåret slik: Hvis celleverdien er mindre enn J14, bruk cellestilen «Under», og hvis celleverdien er større enn eller lik J14, bruk cellestilen «Over»."
-#: integer_leading_zero.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"integer_leading_zero.xhp\n"
-"par_id3154510\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"hd_id3155761\n"
"61\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Search for</emph> box, enter <item type=\"input\">^[0-9]</item>"
-msgstr ""
+msgid "Step 5: Copy Cell Style"
+msgstr "Steg 5: Kopier cellestil"
-#: integer_leading_zero.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"integer_leading_zero.xhp\n"
-"par_id3155068\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3145320\n"
"62\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Replace with</emph> box, enter <item type=\"input\">&</item>"
-msgstr ""
+msgid "To apply the conditional formatting to other cells later:"
+msgstr "Hvis du vil bruke vilkårsformateringa i andre celler senere, gjør følgende:"
-#: integer_leading_zero.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"integer_leading_zero.xhp\n"
-"par_id3149018\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3153074\n"
"63\n"
"help.text"
-msgid "Check <emph>Regular expressions</emph>"
-msgstr ""
+msgid "Click one of the cells that has been assigned conditional formatting."
+msgstr "Trykk på en av cellene som bruker vilkårsformateringa."
-#: integer_leading_zero.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"integer_leading_zero.xhp\n"
-"par_id3156382\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3149051\n"
"64\n"
"help.text"
-msgid "Check <emph>Current selection only</emph>"
-msgstr ""
+msgid "Copy the cell to the clipboard."
+msgstr "Kopier cellen til utklippstavlen."
-#: integer_leading_zero.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"integer_leading_zero.xhp\n"
-"par_id3146916\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3150436\n"
"65\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Replace All</emph>"
-msgstr ""
-
-#: cellreferences.xhp
-msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Referencing a Cell in Another Document"
-msgstr "Referere til en celle i et annet dokument"
+msgid "Select the cells that are to receive this same formatting."
+msgstr "Velg cellen som skal bruke samme formatering."
-#: cellreferences.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"bm_id3147436\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3147298\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheet references</bookmark_value> <bookmark_value>references; to cells in other sheets/documents</bookmark_value> <bookmark_value>cells; operating in another document</bookmark_value> <bookmark_value>documents;references</bookmark_value>"
+msgid "Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>. The <emph>Paste Special</emph> dialog appears."
msgstr ""
-#: cellreferences.xhp
-msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"hd_id3147436\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Referencing Other Sheets\">Referencing Other Sheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Referencing Other Sheets\">Referere til andre ark</link></variable>"
-
-#: cellreferences.xhp
-msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"par_id9663075\n"
-"help.text"
-msgid "In a sheet cell you can show a reference to a cell in another sheet."
-msgstr "I en arkcelle kan du vise referanser til celler i andre ark."
-
-#: cellreferences.xhp
-msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"par_id1879329\n"
-"help.text"
-msgid "In the same way, a reference can also be made to a cell from another document provided that this document has already been saved as a file."
-msgstr "Du kan også referere til celler i andre dokumenter på samme måte så lenge dokumentet er lagret som en fil fra før."
-
-#: cellreferences.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"hd_id7122409\n"
-"help.text"
-msgid "To Reference a Cell in the Same Document"
-msgstr "Referere til en celle i et annet dokument"
-
-#: cellreferences.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"par_id2078005\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3166465\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "Open a new, empty spreadsheet."
-msgstr "Åpne et nytt, tomt regneark."
+msgid "In the <emph>Selection</emph> area, check only the <emph>Formats</emph> box. All other boxes must be unchecked. Click <emph>OK</emph>."
+msgstr ""
-#: cellreferences.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"par_id4943693\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3159123\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "By way of example, enter the following formula in cell A1 of Sheet1:"
-msgstr "Skriv for eksempel inn følgende formel i celle A1 i Ark1:"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Format - Conditional formatting\">Format - Conditional formatting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Format - Conditional formatting\">Format → Vilkårsformatering</link>"
-#: cellreferences.xhp
+#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"par_id9064302\n"
+"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">=Sheet2.A1</item>"
-msgstr "<item type=\"literal\">=Ark2.A1</item>"
+msgid "Highlighting Negative Numbers"
+msgstr "Utheve negative tall"
-#: cellreferences.xhp
+#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"par_id7609790\n"
+"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
+"bm_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Sheet 2</emph> tab at the bottom of the spreadsheet. Set the cursor in cell A1 there and enter text or a number."
+msgid "<bookmark_value>negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; highlighting negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>colors;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats;colors for negative numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: cellreferences.xhp
+#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"par_id809961\n"
+"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
+"hd_id3147434\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "If you switch back to Sheet1, you will see the same content in cell A1 there. If the contents of Sheet2.A1 change, then the contents of Sheet1.A1 also change."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\" name=\"Highlighting Negative Numbers\">Highlighting Negative Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\" name=\"Highlighting Negative Numbers\">Utheve negative tall</link></variable>"
-#: cellreferences.xhp
-#, fuzzy
+#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"hd_id9209570\n"
+"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
+"par_id3153878\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "To Reference a Cell in Another Document"
-msgstr "Referere til en celle i et annet dokument"
+msgid "You can format cells with a number format that highlights negative numbers in red. Alternatively, you can define your own number format in which negative numbers are highlighted in other colors."
+msgstr "Du kan formatere celler med et tallformat som uthever negative tall i rødt. Du kan også angi ditt eget tallformat som uthever negative tall i andre farger."
-#: cellreferences.xhp
+#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"par_id5949278\n"
+"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
+"par_id3155600\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Open</emph>, to load an existing spreadsheet document."
+msgid "Select the cells and choose <emph>Format - Cells</emph>."
msgstr ""
-#: cellreferences.xhp
+#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"par_id8001953\n"
+"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
+"par_id3146969\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - New</emph>, to open a new spreadsheet document. Set the cursor in the cell where you want to insert the external data and enter an equals sign to indicate that you want to begin a formula."
+msgid "On the <emph>Numbers</emph> tab, select a number format and mark <emph>Negative numbers red</emph> check box. Click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#: cellreferences.xhp
-msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"par_id8571123\n"
-"help.text"
-msgid "Now switch to the document you have just loaded. Click the cell with the data that you want to insert in the new document."
-msgstr "Bytt til dokumentet du lastet. Trykk på cellen med data som du vil sette inn i det nye dokumentet."
-
-#: cellreferences.xhp
-msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"par_id8261665\n"
-"help.text"
-msgid "Switch back to the new spreadsheet. In the input line you will now see how $[officename] Calc has added the reference to the formula for you."
-msgstr "Bytt tilbake til det nye regnearket. I inntastingsfeltet kan du nå se at $[officename] Calc har lagt til referansen i formelen for deg."
-
-#: cellreferences.xhp
-msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"par_id5888241\n"
-"help.text"
-msgid "The reference to a cell of another document contains the name of the other document in single inverted commas, then a hash #, then the name of the sheet of the other document, followed by a point and the name of the cell."
-msgstr "Referanser til celler i andre dokumenter inneholder navnet på det andre dokumentet innesluttet i apostrofer, så en firkant, #, så navnet på arket i det andre dokumentet fulgt av et punktum og navnet på cellen."
-
-#: cellreferences.xhp
-msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"par_id7697683\n"
-"help.text"
-msgid "Confirm the formula by clicking the green check mark."
-msgstr "Bekreft formelen ved å trykke på den grønne haken."
-
-#: cellreferences.xhp
-msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"par_id7099826\n"
-"help.text"
-msgid "If you drag the box in the lower right corner of the active cell to select a range of cells, $[officename] automatically inserts the corresponding references in the adjacent cells. As a result, the sheet name is preceded with a \"$\" sign to designate it as an absolute reference."
-msgstr "Hvis du drar i håndtaket nederst til høyre i den aktive cellen og velger et celleområde, setter $[officename] automatisk inn tilsvarende referanser i nabocellene. Et resultat av dette er at et dollartegn settes foran arknavnet for å angi det som en absolutt referanse."
-
-#: cellreferences.xhp
+#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"par_id674459\n"
+"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
+"par_id3145640\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "If you examine the name of the other document in this formula, you will notice that it is written as a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>. This means that you can also enter a URL from the Internet."
-msgstr "Hvis du ser på navnet til det andre dokumentet i formelen, kan du se at det er skrevet som en <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">adresse (URL)</link>. Det betyr at du også kan skrive inn en internettadresse."
+msgid "The cell number format is defined in two parts. The format for positive numbers and zero is defined in front of the semicolon; after the semicolon the formula for negative numbers is defined. You can change the code (RED) under <item type=\"menuitem\">Format code</item>. For example, instead of RED, enter <item type=\"literal\">YELLOW</item>. If the new code appears in the list after clicking the <item type=\"menuitem\">Add</item> icon, this is a valid entry."
+msgstr ""
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
@@ -5697,7 +3291,6 @@ msgid "To Open a Text CSV File in Calc"
msgstr "Åpne kommadelte tekstfiler (CSV) i Calc"
#: csv_files.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
"par_idN10897\n"
@@ -5730,7 +3323,6 @@ msgid "If the CSV file has another extension, select the file, and then select \
msgstr ""
#: csv_files.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
"par_idN1082D\n"
@@ -5909,762 +3501,869 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Import text files</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Importer tekstfiler</link>"
-#: specialfilter.xhp
+#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
+"csv_formula.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Filter: Applying Advanced Filters"
-msgstr "Filtre: Bruke avanserte filtre"
+msgid "Importing and Exporting Text Files"
+msgstr "Importere og eksportere tekstfiler"
-#: specialfilter.xhp
+#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"bm_id3148798\n"
+"csv_formula.xhp\n"
+"bm_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>filters;defining advanced filters </bookmark_value><bookmark_value>advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>defining; advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>database ranges; advanced filters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>filtre;angi avanserte filtre</bookmark_value><bookmark_value>avanserte filtre</bookmark_value><bookmark_value>angi;avanserte filtre</bookmark_value><bookmark_value>databaseområder;avanserte filtre</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>csv files;formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; importing/exporting as csv files</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;formulas as csv files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;csv files with formulas</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: specialfilter.xhp
+#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
+"csv_formula.xhp\n"
+"hd_id3153726\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\" name=\"Importing and Exporting Text Files\">Importing and Exporting CSV Text Files with Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\" name=\"Importing and Exporting Text Files\">Importere og eksportere kommadelte tekstfiler (CSV-filer) med formler</link></variable>"
+
+#: csv_formula.xhp
+msgctxt ""
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3149402\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Comma separated values (CSV) files are text files that contain the cell contents of a single sheet. Commas, semicolons, or other characters can be used as the field delimiters between the cells. Text strings are put in quotation marks, numbers are written without quotation marks."
+msgstr "Kommadelte verdier (Comma Separated Values – CSV) er et filformat for tekstfiler som inneholder celleinnholdet i et enkelt regneark. Komma, semikolon eller andre tegn brukes for å skille celler. Tekststrenger blir satt i hermetegn, tall blir skrevet uten hermetegn."
+
+#: csv_formula.xhp
+msgctxt ""
+"csv_formula.xhp\n"
+"hd_id3150715\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "To Import a CSV File"
+msgstr "For å importere en CSV-fil"
+
+#: csv_formula.xhp
+msgctxt ""
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3153709\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
+msgstr "Velg <emph>Fil → Åpne</emph>."
+
+#: csv_formula.xhp
+msgctxt ""
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3155445\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>File type</emph> field, select the format \"Text CSV\". Select the file and click <emph>Open</emph>. When a file has the .csv extension, the file type is automatically recognized."
+msgstr ""
+
+#: csv_formula.xhp
+msgctxt ""
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3149565\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Filter: Applying Advanced Filters\">Filter: Applying Advanced Filters</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Filter: Applying Advanced Filters\">Filtre: Bruke avanserte filtre</link> </variable>"
+msgid "You will see the <item type=\"menuitem\">Text Import</item> dialog. Click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
+msgstr ""
-#: specialfilter.xhp
+#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3149255\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Copy the column headers of the sheet ranges to be filtered into an empty area of the sheet, and then enter the criteria for the filter in a row beneath the headers. Horizontally arranged data in a row will always be logically connected with AND, and vertically arranged data in a column will always be logically connected with OR."
-msgstr "Kopier kolonneoverskriftene til områdene som skal filtreres, til et tomt område i arket, skriv så inn filterets kriterier i raden under overskriftene. Data ordnet vannrett i en rad, blir alltid logisk koblet med OG, mens data ordnet loddrett i en kolonne, blir alltid logisk koblet med ELLER."
+msgid "If the csv file contains formulas, but you want to import the results of those formulas, then choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph> and clear the <emph>Formulas</emph> check box."
+msgstr ""
-#: specialfilter.xhp
+#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3153142\n"
+"csv_formula.xhp\n"
+"hd_id3154022\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "To Export Formulas and Values as CSV Files"
+msgstr ""
+
+#: csv_formula.xhp
+msgctxt ""
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3150342\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Click the sheet to be written as a csv file."
+msgstr "Velg arket du vil skal lagres som en CSV-fil."
+
+#: csv_formula.xhp
+msgctxt ""
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3166423\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to export the formulas as formulas, for example, in the form =SUM(A1:B5), proceed as follows:"
+msgstr "Hvis du vil eksportere formler som formler, for eksempel «=SUMMER(A1:B5)», gjør du følgende:"
+
+#: csv_formula.xhp
+msgctxt ""
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3155111\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph>."
+msgstr ""
+
+#: csv_formula.xhp
+msgctxt ""
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3150200\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Under <emph>Display</emph>, mark the <emph>Formulas</emph> check box. Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "I området <emph>Vis</emph> kryss av for <emph>Formler</emph>. Trykk på <emph>OK</emph>."
+
+#: csv_formula.xhp
+msgctxt ""
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3154484\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to export the calculation results instead of the formulas, do not mark <emph>Formulas</emph>."
+msgstr "Hvis du vil eksportere resultatet av beregningene istedenfor formlene, må <emph>Formler</emph> være slått av."
+
+#: csv_formula.xhp
+msgctxt ""
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3148702\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>File - Save as</emph>. You will see the <emph>Save as</emph> dialog."
+msgstr "Velg <emph>Fil → Lagre som</emph>. Dialogvinduet <emph>Lagre som</emph> åpnes."
+
+#: csv_formula.xhp
+msgctxt ""
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3153912\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "In the <item type=\"menuitem\">File type</item> field select the format \"Text CSV\"."
+msgstr ""
+
+#: csv_formula.xhp
+msgctxt ""
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3157978\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Enter a name and click <emph>Save</emph>."
+msgstr "Skriv inn et filnavn og velg <emph>Lagre</emph>."
+
+#: csv_formula.xhp
+msgctxt ""
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3152869\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "From the <emph>Export of text files</emph> dialog that appears, select the character set and the field and text delimiters for the data to be exported, and confirm with <emph>OK</emph>."
+msgstr ""
+
+#: csv_formula.xhp
+msgctxt ""
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3150050\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "If necessary, after you have saved, clear the <emph>Formulas</emph> check box to see the calculated results in the table again."
+msgstr ""
+
+#: csv_formula.xhp
+msgctxt ""
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3153487\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "Once you have created a filter matrix, select the sheet ranges to be filtered. Open the <emph>Advanced Filter</emph> dialog by choosing <emph>Data - Filter - Advanced Filter</emph>, and define the filter conditions."
-msgstr "Når du har lagd en filtermatrise, velg områdene som skal filtreres. Velg <emph>Data → Filter → Avansert filter</emph> og angi filtervilkårene."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
+msgstr ""
-#: specialfilter.xhp
+#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3153008\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "Then click OK, and you will see that only the rows from the original sheet whose contents have met the search criteria are still visible. All other rows are temporarily hidden and can be made to reappear with the <emph>Format - Row - Show </emph>command."
-msgstr "Velg <emph>OK</emph>, så ser du at bare radene som samsvarer med søkekriteriet, blir vist. Alle andre rader skjules midlertidig og kan vises igjen ved å velge <emph>Format → Rad → Vis</emph>."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Export text files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Eksporter tekstfiler</link>"
-#: specialfilter.xhp
+#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3155595\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Example</emph>"
-msgstr "<emph>Eksempel</emph>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Import text files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Importer tekstfiler</link>"
-#: specialfilter.xhp
+#: currency_format.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3147427\n"
-"23\n"
+"currency_format.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Load a spreadsheet with a large number of records. We are using a fictional <emph>Turnover</emph> document, but you can just as easily use any other document. The document has the following layout:"
-msgstr "Åpne et regneark med mange oppføringer. Vi bruker et fiktivt dokument over <emph>Omsetning</emph>, men du kan bruke et hvilket som helst dokument. Dokumentet er utformet som følger:"
+msgid "Cells in Currency Format"
+msgstr "Celler i valutaformat"
-#: specialfilter.xhp
+#: currency_format.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3154510\n"
-"24\n"
+"currency_format.xhp\n"
+"bm_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<emph>A</emph>"
-msgstr "<emph>A</emph>"
+msgid "<bookmark_value>currency formats; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cells; currency formats</bookmark_value><bookmark_value>international currency formats</bookmark_value><bookmark_value>formats; currency formats in cells</bookmark_value><bookmark_value>currencies; default currencies</bookmark_value><bookmark_value>defaults;currency formats</bookmark_value><bookmark_value>changing;currency formats</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>valutaformater; regneark</bookmark_value><bookmark_value>celler; valutaformater</bookmark_value><bookmark_value>internasjonale valutaformater</bookmark_value><bookmark_value>formater; valutaformater i celler</bookmark_value><bookmark_value>valutaer; standardvalutaer</bookmark_value><bookmark_value>standarder;valutaformater</bookmark_value><bookmark_value>endre;valutaformater</bookmark_value>"
-#: specialfilter.xhp
+#: currency_format.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3150327\n"
-"25\n"
+"currency_format.xhp\n"
+"hd_id3156329\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "<emph>B</emph>"
-msgstr "<emph>B</emph>"
+msgid "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\" name=\"Cells in Currency Format\">Cells in Currency Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\" name=\"Cells in Currency Format\">Celler i valutaformat</link></variable>"
-#: specialfilter.xhp
+#: currency_format.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3154756\n"
-"26\n"
+"currency_format.xhp\n"
+"par_id3153968\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph>"
-msgstr "<emph>C</emph>"
+msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc you can give numbers any currency format. When you click the <item type=\"menuitem\">Currency</item> icon <image id=\"img_id3150791\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150791\">Icon</alt></image> in the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> bar to format a number, the cell is given the default currency format set under <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</item>."
+msgstr ""
-#: specialfilter.xhp
+#: currency_format.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3155335\n"
-"27\n"
+"currency_format.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "<emph>D</emph>"
-msgstr "<emph>D</emph>"
+msgid "Exchanging of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc documents can lead to misunderstandings, if your <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc document is loaded by a user who uses a different default currency format."
+msgstr "Utveksling av <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc-dokumenter kan føre til misforståelser hvis <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc-dokumentet åpnes av en bruker med et annet standardformat for valuta."
-#: specialfilter.xhp
+#: currency_format.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3146315\n"
-"28\n"
+"currency_format.xhp\n"
+"par_id3156442\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "<emph>E</emph>"
-msgstr "<emph>E</emph>"
+msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc you can define that a number that you have formatted as \"1,234.50 €\", still remains in euros in another country and does not become dollars."
+msgstr "I <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc kan du angi at et tall du har formatert som «kr 1 234,50» forblir kroner i et annet land og ikke endres til for eksempel dollar."
-#: specialfilter.xhp
+#: currency_format.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3145790\n"
-"29\n"
+"currency_format.xhp\n"
+"par_id3151075\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "<emph>1</emph>"
-msgstr "<emph>1</emph>"
+msgid "You can change the currency format in the <item type=\"menuitem\">Format Cells</item> dialog (choose <item type=\"menuitem\">Format - Cells - Numbers</item> tab) by two country settings. In the <item type=\"menuitem\">Language</item> combo box select the basic setting for decimal and thousands separators. In the <item type=\"menuitem\">Format</item> list box you can select the currency symbol and its position."
+msgstr ""
-#: specialfilter.xhp
+#: currency_format.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3159239\n"
-"30\n"
+"currency_format.xhp\n"
+"par_id3150749\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "Month"
-msgstr "Måned"
+msgid "For example, if the language is set to \"Default\" and you are using a german locale setting, the currency format will be \"1.234,00 €\". A point is used before the thousand digits and a comma before the decimal places. If you now select the subordinate currency format \"$ English (US)\" from the <item type=\"menuitem\">Format</item> list box , you will get the following format: \"$ 1.234,00\". As you can see, the separators have remained the same. Only the currency symbol has been changed and converted, but the underlying format of the notation remains the same as in the locale setting."
+msgstr ""
-#: specialfilter.xhp
+#: currency_format.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3150086\n"
-"31\n"
+"currency_format.xhp\n"
+"par_id3145640\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+msgid "If, under <item type=\"menuitem\">Language</item>, you convert the cells to \"English (US)\", the English-language locale setting is also transferred and the default currency format is now \"$ 1,234.00\"."
+msgstr ""
-#: specialfilter.xhp
+#: currency_format.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3150202\n"
-"32\n"
+"currency_format.xhp\n"
+"par_id3154255\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "Business"
-msgstr "Bedrift"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format → Celler → Tall</link>"
-#: specialfilter.xhp
+#: database_define.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3150883\n"
-"33\n"
+"database_define.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Luxury"
-msgstr "Luksus"
+msgid "Defining Database Ranges"
+msgstr "Angi databaseområder"
-#: specialfilter.xhp
+#: database_define.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3152987\n"
-"34\n"
+"database_define.xhp\n"
+"bm_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "Suite"
-msgstr "Suite"
+msgid "<bookmark_value>tables; database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; defining</bookmark_value> <bookmark_value>ranges; defining database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>defining;database ranges</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tabeller; databaseområder</bookmark_value><bookmark_value>databaseområde; lage</bookmark_value><bookmark_value>områder; lage databaseområder</bookmark_value><bookmark_value>lage; databaseområder</bookmark_value>"
-#: specialfilter.xhp
+#: database_define.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3154486\n"
-"35\n"
+"database_define.xhp\n"
+"hd_id3154758\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<emph>2</emph>"
-msgstr "<emph>2</emph>"
+msgid "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Defining Database Ranges\">Defining a Database Range</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Defining Database Ranges\">Angi et databaseområde</link></variable>"
-#: specialfilter.xhp
+#: database_define.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3148839\n"
-"36\n"
+"database_define.xhp\n"
+"par_id3153768\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
+msgid "You can define a range of cells in a spreadsheet to use as a database. Each row in this database range corresponds to a database record and each cell in a row corresponds to a database field. You can sort, group, search, and perform calculations on the range as you would in a database."
+msgstr "Du kan angi at et celleområde i et regneark skal brukes som en database. Hver rad i denne databasen tilsvarer en databasepost og hver celle i en rad tilsvarer et databasefelt. Du kan sortere, gruppere, søke og utføre beregninger på området som om det var en database."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_define.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3153816\n"
-"37\n"
+"database_define.xhp\n"
+"par_id3145801\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "125600"
-msgstr "125600"
+msgid "You can only edit and access a database range in the spreadsheet that contains the range. You cannot access the database range in the %PRODUCTNAME Data Sources view."
+msgstr "Du kan bare endre og har bare tilgang til et databaseområde i det regnearket som inneholder området. Du har ikke tilgang til databaseområdet i %PRODUCTNAME Datakilder."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_define.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3157978\n"
-"38\n"
+"database_define.xhp\n"
+"par_idN10648\n"
"help.text"
-msgid "200500"
-msgstr "200500"
+msgid "To define a database range"
+msgstr "For å lage et databaseområde"
-#: specialfilter.xhp
+#: database_define.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3155268\n"
-"39\n"
+"database_define.xhp\n"
+"par_id3155064\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "240000"
-msgstr "240000"
+msgid "Select the range of cells that you want to define as a database range."
+msgstr "Velg celleområdet du vil angi som et databaseområde."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_define.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3153286\n"
-"40\n"
+"database_define.xhp\n"
+"par_idN10654\n"
"help.text"
-msgid "170000"
-msgstr "170000"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Define Range</item>."
+msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Data → Angi område</item>."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_define.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3146782\n"
-"41\n"
+"database_define.xhp\n"
+"par_id3153715\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "<emph>3</emph>"
-msgstr "<emph>3</emph>"
+msgid "In the <emph>Name</emph> box, enter a name for the database range."
+msgstr "Skriv inn et navn på databaseområdet i skrivefeltet <emph>Navn</emph>."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_define.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3149900\n"
-"42\n"
+"database_define.xhp\n"
+"par_idN1066A\n"
"help.text"
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
+msgid "Click <emph>More</emph>."
+msgstr "Trykk på <emph>Mer</emph>."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_define.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3154763\n"
-"43\n"
+"database_define.xhp\n"
+"par_id3154253\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "160000"
-msgstr "160000"
+msgid "Specify the options for the database range."
+msgstr "Angi innstillingene for databaseområdet."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_define.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3150050\n"
-"44\n"
+"database_define.xhp\n"
+"par_idN10675\n"
"help.text"
-msgid "180300"
-msgstr "180300"
+msgid "Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3153801\n"
-"45\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "362000"
-msgstr "362000"
+msgid "Filtering Cell Ranges"
+msgstr "Filtrere celleområder"
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3154708\n"
-"46\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"bm_id3153541\n"
"help.text"
-msgid "220000"
-msgstr "220000"
+msgid "<bookmark_value>cell ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>filtering;cell ranges/database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>removing;cell range filters</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3151191\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"hd_id3153541\n"
"47\n"
"help.text"
-msgid "<emph>4</emph>"
-msgstr "<emph>4</emph>"
+msgid "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">Filtering Cell Ranges</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">Filtrere celleområder</link></variable>"
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3147250\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
"48\n"
"help.text"
-msgid "March"
-msgstr "Mars"
+msgid "You can use several filters to filter cell ranges in spreadsheets. A standard filter uses the options that you specify to filter the data. An AutoFilter filters data according to a specific value or string. An advanced filter uses filter criteria from specified cells."
+msgstr "Du kan bruke flere filtre"
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3153334\n"
-"49\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"par_idN10682\n"
"help.text"
-msgid "170000"
-msgstr "170000"
+msgid "To Apply a Standard Filter to a Cell Range"
+msgstr "Bruke et standardfilter på et celleområde"
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3151391\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
"50\n"
"help.text"
-msgid "and so on..."
-msgstr "og så videre…"
+msgid "Click in a cell range."
+msgstr "Trykk i et celleområde."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3147300\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"par_idN10693\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Standard Filter</item>."
+msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Data → Filter → Standardfilter</item>."
+
+#: database_filter.xhp
+msgctxt ""
+"database_filter.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
"51\n"
"help.text"
-msgid "Copy row 1 with the row headers (field names), to row 20, for example. Enter the filter conditions linked with OR in rows 21, 22, and so on."
-msgstr "Kopier overskriftene i rad 1 til for eksempel rad 20."
+msgid "In the <emph>Standard Filter</emph> dialog, specify the filter options that you want."
+msgstr "I dialogvinduet <emph>Standardfilter</emph> angir du filterinnstillingene du vil ha."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3159115\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"par_idN106A5\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>."
+
+#: database_filter.xhp
+msgctxt ""
+"database_filter.xhp\n"
+"par_id3153143\n"
"52\n"
"help.text"
-msgid "<emph>A</emph>"
-msgstr "<emph>A</emph>"
+msgid "The records that match the filter options that you specified are shown."
+msgstr "Postene som står i samsvar med filtrene du valgte blir vist."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3146886\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"par_id3153728\n"
"53\n"
"help.text"
-msgid "<emph>B</emph>"
-msgstr "<emph>B</emph>"
+msgid "To Apply an AutoFilter to a Cell Range"
+msgstr "Bruke et autofilter på et celleområde"
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3153124\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"par_id3144764\n"
"54\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph>"
-msgstr "<emph>C</emph>"
+msgid "Click in a cell range or a database range."
+msgstr "Trykk i et celleområde eller et databaseområde."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3152979\n"
-"55\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"par_id9303872\n"
"help.text"
-msgid "<emph>D</emph>"
-msgstr "<emph>D</emph>"
+msgid "If you want to apply multiple AutoFilters to the same sheet, you must first define database ranges, then apply the AutoFilters to the database ranges."
+msgstr "Hvis du vil bruke flere autofiltre på samme ark, må du først angi databaseområder, og så slå på autofiltre for databaseområdene."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3145827\n"
-"56\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"par_id3154944\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "<emph>E</emph>"
-msgstr "<emph>E</emph>"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - AutoFilter</item>."
+msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Data → Filter → Autofiltrering</item>."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3149892\n"
-"57\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"par_idN106DB\n"
"help.text"
-msgid "<emph>20</emph>"
-msgstr "<emph>20</emph>"
+msgid "An arrow button is added to the head of each column in the database range."
+msgstr "En pil blir lagt til hver kolonneoverskrift i databaseområdet."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3150693\n"
-"58\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"par_id3153878\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "Month"
-msgstr "Måned"
+msgid "Click the arrow button in the column that contains the value or string that you want to set as the filter criteria."
+msgstr "Trykk på pila i kolonnen som inneholder verdiene eller strengene du vil angi et filter for."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3147475\n"
-"59\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"par_idN10749\n"
"help.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+msgid "Select the value or string that you want to use as the filter criteria."
+msgstr "Velg verdien eller strengen du vil bruke som filterkriterie."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3154846\n"
-"60\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"par_idN1074C\n"
"help.text"
-msgid "Business"
-msgstr "Bedrift"
+msgid "The records that match the filter criteria that you selected are shown."
+msgstr "Postene som står i samsvar med filterkriteriet du valgte blir vist."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3153082\n"
-"61\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"par_idN106E8\n"
"help.text"
-msgid "Luxury"
-msgstr "Luksus"
+msgid "To Remove a Filter From a Cell Range"
+msgstr "Fjerne et filter fra et celleområde"
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3149506\n"
-"62\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"par_idN1075C\n"
"help.text"
-msgid "Suite"
-msgstr "Suite"
+msgid "Click in a filtered cell range."
+msgstr "Trykk i et filtrert celleområde."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3149188\n"
-"63\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"par_idN106EC\n"
"help.text"
-msgid "<emph>21</emph>"
-msgstr "<emph>21</emph>"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Remove Filter</item>."
+msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Data → Filter → Fjern filter</item>."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3149956\n"
-"64\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"par_id4525284\n"
"help.text"
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr ""
-#: specialfilter.xhp
+#: database_sort.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3150865\n"
-"65\n"
+"database_sort.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>22</emph>"
-msgstr "<emph>22</emph>"
+msgid "Sorting Data"
+msgstr "Sortere data"
-#: specialfilter.xhp
+#: database_sort.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3155957\n"
-"66\n"
+"database_sort.xhp\n"
+"bm_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "<160000"
-msgstr "<160000"
+msgid "<bookmark_value>database ranges; sorting</bookmark_value> <bookmark_value>sorting; database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>data;sorting in databases</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>databaseområder; sortere</bookmark_value><bookmark_value>sortere; databaseområder</bookmark_value><bookmark_value>data;sortere i databaser</bookmark_value>"
-#: specialfilter.xhp
+#: database_sort.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3153566\n"
-"67\n"
+"database_sort.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Specify that only rows which either have the value <item type=\"literal\">January</item> in the <emph>Month</emph> cells OR a value of under 160000 in the <emph>Standard</emph> cells will be displayed."
-msgstr "Dette angir at bare rader som enten har verdien <item type=\"literal\">Januar</item> i cellen <emph>Måned</emph> ELLER en verdi under 160000 i cellen <emph>Standard</emph>, skal vises."
+msgid "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\" name=\"Sorting Database Ranges\">Sorting Data</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\" name=\"Sorting Database Ranges\">Sortere data</link></variable>"
-#: specialfilter.xhp
+#: database_sort.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3147372\n"
-"68\n"
+"database_sort.xhp\n"
+"par_id3145751\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter</emph>, and then select the range A20:E22. After you click OK, only the filtered rows will be displayed. The other rows will be hidden from view."
-msgstr "Velg <emph>Data → Filter → Avansert filter</emph>, og velg så området A20:E22. Når du trykker på <emph>OK</emph>, vises bare radene som samsvarer med filteret. De andre radene er skjult."
+msgid "Click in a database range."
+msgstr "Trykk i et databaseområde."
-#: csv_formula.xhp
+#: database_sort.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"tit\n"
+"database_sort.xhp\n"
+"par_id121020081121549\n"
"help.text"
-msgid "Importing and Exporting Text Files"
-msgstr "Importere og eksportere tekstfiler"
+msgid "If you select a range of cells, only these cells will get sorted. If you just click one cell without selecting, then the whole database range will get sorted."
+msgstr "Hvis du velger et celleområde, blir bare disse cellene sortert. Hvis du bare trykker på en celle, blir hele databaseområdet sortert."
-#: csv_formula.xhp
+#: database_sort.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"bm_id3153726\n"
+"database_sort.xhp\n"
+"par_idN10635\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>csv files;formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; importing/exporting as csv files</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;formulas as csv files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;csv files with formulas</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Sort</item>."
+msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Data → Sorter</item>."
-#: csv_formula.xhp
+#: database_sort.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"hd_id3153726\n"
-"1\n"
+"database_sort.xhp\n"
+"par_id121020081121547\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\" name=\"Importing and Exporting Text Files\">Importing and Exporting CSV Text Files with Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\" name=\"Importing and Exporting Text Files\">Importere og eksportere kommadelte tekstfiler (CSV-filer) med formler</link></variable>"
+msgid "The range of cells that will get sorted is shown in inverted colors."
+msgstr "Celleområdet som vil bli sortert, vises i omvendte farger."
-#: csv_formula.xhp
+#: database_sort.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3149402\n"
-"2\n"
+"database_sort.xhp\n"
+"par_idN10645\n"
"help.text"
-msgid "Comma separated values (CSV) files are text files that contain the cell contents of a single sheet. Commas, semicolons, or other characters can be used as the field delimiters between the cells. Text strings are put in quotation marks, numbers are written without quotation marks."
-msgstr "Kommadelte verdier (Comma Separated Values – CSV) er et filformat for tekstfiler som inneholder celleinnholdet i et enkelt regneark. Komma, semikolon eller andre tegn brukes for å skille celler. Tekststrenger blir satt i hermetegn, tall blir skrevet uten hermetegn."
+msgid "Select the sort options that you want."
+msgstr "Velg sorteringsinnstillingene du vil bruke."
-#: csv_formula.xhp
+#: database_sort.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"hd_id3150715\n"
-"15\n"
+"database_sort.xhp\n"
+"par_idN1063D\n"
"help.text"
-msgid "To Import a CSV File"
-msgstr "For å importere en CSV-fil"
+msgid "Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>."
-#: csv_formula.xhp
+#: database_sort.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3153709\n"
-"16\n"
+"database_sort.xhp\n"
+"par_id1846980\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
-msgstr "Velg <emph>Fil → Åpne</emph>."
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr ""
-#: csv_formula.xhp
+#: datapilot.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3155445\n"
-"17\n"
+"datapilot.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>File type</emph> field, select the format \"Text CSV\". Select the file and click <emph>Open</emph>. When a file has the .csv extension, the file type is automatically recognized."
-msgstr ""
+msgid "Pivot Table"
+msgstr "Pivottabell"
-#: csv_formula.xhp
+#: datapilot.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3149565\n"
-"18\n"
+"datapilot.xhp\n"
+"bm_id3150448\n"
"help.text"
-msgid "You will see the <item type=\"menuitem\">Text Import</item> dialog. Click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
+msgid "<bookmark_value>pivot table function; introduction</bookmark_value><bookmark_value>DataPilot, see pivot table function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: csv_formula.xhp
+#: datapilot.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3149255\n"
-"19\n"
+"datapilot.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "If the csv file contains formulas, but you want to import the results of those formulas, then choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph> and clear the <emph>Formulas</emph> check box."
+msgid "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link></variable>"
msgstr ""
-#: csv_formula.xhp
+#: datapilot.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"hd_id3154022\n"
-"3\n"
+"datapilot.xhp\n"
+"par_id3156024\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "To Export Formulas and Values as CSV Files"
+msgid "The <emph>pivot table</emph> (formerly known as <emph>DataPilot</emph>) allows you to combine, compare, and analyze large amounts of data. You can view different summaries of the source data, you can display the details of areas of interest, and you can create reports."
msgstr ""
-#: csv_formula.xhp
+#: datapilot.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3150342\n"
-"4\n"
+"datapilot.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Click the sheet to be written as a csv file."
-msgstr "Velg arket du vil skal lagres som en CSV-fil."
+msgid "A table that has been created as a <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"pivot table\">pivot table</link> is an interactive table. Data can be arranged, rearranged or summarized according to different points of view."
+msgstr ""
-#: csv_formula.xhp
+#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3166423\n"
-"5\n"
+"datapilot_createtable.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "If you want to export the formulas as formulas, for example, in the form =SUM(A1:B5), proceed as follows:"
-msgstr "Hvis du vil eksportere formler som formler, for eksempel «=SUMMER(A1:B5)», gjør du følgende:"
+msgid "Creating Pivot Tables"
+msgstr "Lage dataveivisertabeller"
-#: csv_formula.xhp
+#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3155111\n"
-"6\n"
+"datapilot_createtable.xhp\n"
+"bm_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph>."
+msgid "<bookmark_value>pivot tables</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table function; calling up and applying</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: csv_formula.xhp
+#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3150200\n"
+"datapilot_createtable.xhp\n"
+"hd_id3148491\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Under <emph>Display</emph>, mark the <emph>Formulas</emph> check box. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "I området <emph>Vis</emph> kryss av for <emph>Formler</emph>. Trykk på <emph>OK</emph>."
+msgid "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Creating Pivot Tables\">Creating Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">Filtrere celleområder</link></variable>"
-#: csv_formula.xhp
+#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3154484\n"
+"datapilot_createtable.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "If you want to export the calculation results instead of the formulas, do not mark <emph>Formulas</emph>."
-msgstr "Hvis du vil eksportere resultatet av beregningene istedenfor formlene, må <emph>Formler</emph> være slått av."
+msgid "Position the cursor within a range of cells containing values, row and column headings."
+msgstr "Plasser markøren i et celleområde som inneholder verdier og rad- og kolonneoverskrifter."
-#: csv_formula.xhp
+#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3148702\n"
+"datapilot_createtable.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Save as</emph>. You will see the <emph>Save as</emph> dialog."
-msgstr "Velg <emph>Fil → Lagre som</emph>. Dialogvinduet <emph>Lagre som</emph> åpnes."
-
-#: csv_formula.xhp
-msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3153912\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "In the <item type=\"menuitem\">File type</item> field select the format \"Text CSV\"."
+msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>. The <emph>Select Source</emph> dialog appears. Choose <emph>Current selection</emph> and confirm with <emph>OK</emph>. The table headings are shown as buttons in the <emph>Pivot Table</emph> dialog. Drag these buttons as required and drop them into the layout areas \"Page Fields\", \"Column Fields\", \"Row Fields\" and \"Data Fields\"."
msgstr ""
-#: csv_formula.xhp
-msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3157978\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a name and click <emph>Save</emph>."
-msgstr "Skriv inn et filnavn og velg <emph>Lagre</emph>."
-
-#: csv_formula.xhp
+#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3152869\n"
-"23\n"
+"datapilot_createtable.xhp\n"
+"par_id3150868\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "From the <emph>Export of text files</emph> dialog that appears, select the character set and the field and text delimiters for the data to be exported, and confirm with <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Drag the desired buttons into one of the four areas."
+msgstr "Dra de ønskede knappene inn i ett av de fire områdene."
-#: csv_formula.xhp
+#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3150050\n"
-"14\n"
+"datapilot_createtable.xhp\n"
+"par_id7599414\n"
"help.text"
-msgid "If necessary, after you have saved, clear the <emph>Formulas</emph> check box to see the calculated results in the table again."
+msgid "Drag a button to the <emph>Page Fields</emph> area to create a button and a listbox on top of the generated pivot table. The listbox can be used to filter the pivot table by the contents of the selected item. You can use drag-and-drop within the generated pivot table to use another page field as a filter."
msgstr ""
-#: csv_formula.xhp
+#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3153487\n"
-"20\n"
+"datapilot_createtable.xhp\n"
+"par_id3154011\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
+msgid "If the button is dropped in the <emph>Data Fields</emph> area it will be given a caption that also shows the formula that will be used to calculate the data."
msgstr ""
-#: csv_formula.xhp
+#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3153008\n"
-"21\n"
+"datapilot_createtable.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Export text files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Eksportere tekstfiler</link>"
+msgid "By double-clicking on one of the fields in the <emph>Data Fields</emph> area you can call up the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog."
+msgstr "Ved å dobbeltklikke på et av feltene i området <emph>Datafelter</emph> kan du åpne dialogvinduet <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Datafelt</emph></link>."
-#: csv_formula.xhp
+#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3155595\n"
-"22\n"
+"datapilot_createtable.xhp\n"
+"par_id3156286\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Import text files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Importere tekstfiler</link>"
+msgid "Use the <item type=\"menuitem\">Data Field</item> dialog to select the calculations to be used for the data. To make a multiple selection, press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while clicking the desired calculation."
+msgstr ""
-#: datapilot_grouping.xhp
-#, fuzzy
+#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_grouping.xhp\n"
-"tit\n"
+"datapilot_createtable.xhp\n"
+"par_id3150329\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Grouping Pivot Tables"
-msgstr "Gruppere dataveivisertabeller"
+msgid "The order of the buttons can be changed at any time by moving them to a different position in the area with the mouse."
+msgstr "Rekkefølgen på knappene kan alltid endres ved å flytte dem til et annet sted i området med musa."
-#: datapilot_grouping.xhp
+#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_grouping.xhp\n"
-"bm_id4195684\n"
+"datapilot_createtable.xhp\n"
+"par_id3153714\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>grouping; pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function;grouping table entries</bookmark_value><bookmark_value>ungrouping entries in pivot tables</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Remove a button by dragging it back to the area of the other buttons at the right of the dialog."
+msgstr "Fjern en knapp ved å dra den tilbake området med de andre knappene til høyre i vinduet."
-#: datapilot_grouping.xhp
+#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_grouping.xhp\n"
-"par_idN10643\n"
+"datapilot_createtable.xhp\n"
+"par_id3147338\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_grouping\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_grouping.xhp\">Grouping Pivot Tables</link></variable>"
+msgid "To open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog, double-click one of the buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> area. Use the dialog to select if and to what extent <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> calculates display subtotals."
msgstr ""
-#: datapilot_grouping.xhp
+#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_grouping.xhp\n"
-"par_idN10661\n"
+"datapilot_createtable.xhp\n"
+"par_id3154020\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "The resulting pivot table can contain many different entries. By grouping the entries, you can improve the visible result."
+msgid "Exit the Pivot Table dialog by pressing OK. A <emph>Filter</emph> button will now be inserted, or a page button for every data field that you dropped in the <emph>Page Fields</emph> area. The pivot table is inserted further down."
msgstr ""
-#: datapilot_grouping.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"datapilot_grouping.xhp\n"
-"par_idN10667\n"
-"help.text"
-msgid "Select a cell or range of cells in the pivot table."
-msgstr "Velg en celle eller et celleområde i tabellen."
-
-#: datapilot_grouping.xhp
+#: datapilot_deletetable.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_grouping.xhp\n"
-"par_idN1066B\n"
+"datapilot_deletetable.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>."
-msgstr "Velg <emph>Data → Grupper og disponer → Grupper</emph>."
+msgid "Deleting Pivot Tables"
+msgstr "Slette dataveivisertabeller"
-#: datapilot_grouping.xhp
+#: datapilot_deletetable.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_grouping.xhp\n"
-"par_idN1066E\n"
+"datapilot_deletetable.xhp\n"
+"bm_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "Depending on the format of the selected cells, either a new group field is added to the pivot table, or you see one of the two <link href=\"text/scalc/01/12090400.xhp\">Grouping</link> dialogs, either for numeric values, or for date values."
+msgid "<bookmark_value>pivot table function; deleting tables</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: datapilot_grouping.xhp
+#: datapilot_deletetable.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_grouping.xhp\n"
-"par_id3328653\n"
+"datapilot_deletetable.xhp\n"
+"hd_id3153726\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "The pivot table must be organized in a way that grouping can be applied."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\" name=\"Deleting Pivot Tables\">Deleting Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">Filtrere celleområder</link></variable>"
-#: datapilot_grouping.xhp
+#: datapilot_deletetable.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_grouping.xhp\n"
-"par_idN10682\n"
+"datapilot_deletetable.xhp\n"
+"par_id3154014\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "To remove a grouping, click inside the group, then choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>."
-msgstr "Trykk innen en gruppe og velg <emph>Data → Grupper og disponer → Løs opp gruppe</emph> for å fjerne en gruppe."
+msgid "In order to delete a pivot table, click any cell in the pivot table, then choose <emph>Delete</emph> in the context menu."
+msgstr ""
#: datapilot_edittable.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datapilot_edittable.xhp\n"
"tit\n"
@@ -6681,7 +4380,6 @@ msgid "<bookmark_value>pivot table function; editing tables</bookmark_value><boo
msgstr ""
#: datapilot_edittable.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datapilot_edittable.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
@@ -6750,147 +4448,292 @@ msgctxt ""
msgid "You can assign custom display names to fields, field members, subtotals (with some restrictions), and grand totals inside pivot tables. A custom display name is assigned to an item by overwriting the original name with another name."
msgstr ""
-#: rounding_numbers.xhp
+#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
-"rounding_numbers.xhp\n"
+"datapilot_filtertable.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Using Rounded Off Numbers"
-msgstr "Bruke avrundede tall"
+msgid "Filtering Pivot Tables"
+msgstr "Filtrere dataveivisertabeller"
-#: rounding_numbers.xhp
+#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
-"rounding_numbers.xhp\n"
-"bm_id3153361\n"
+"datapilot_filtertable.xhp\n"
+"bm_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>numbers; rounded off</bookmark_value><bookmark_value>rounded off numbers</bookmark_value><bookmark_value>exact numbers in $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>decimal places; showing</bookmark_value><bookmark_value>changing;number of decimal places</bookmark_value><bookmark_value>values;rounded in calculations</bookmark_value><bookmark_value>calculating;rounded off values</bookmark_value><bookmark_value>numbers; decimal places</bookmark_value><bookmark_value>precision as shown</bookmark_value><bookmark_value>rounding precision</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; values as shown</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tall;avrundede</bookmark_value><bookmark_value>avrundede tall</bookmark_value><bookmark_value>nøyaktige tall i $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>desimaler;vise</bookmark_value><bookmark_value>endre;antall desimaler</bookmark_value><bookmark_value>verdier;avrundet i beregninger</bookmark_value><bookmark_value>beregne;avrundede verdier</bookmark_value><bookmark_value>tall;desimaler</bookmark_value><bookmark_value>nøyaktighet som vist</bookmark_value><bookmark_value>presisjon som vist</bookmark_value><bookmark_value>nøyaktighet i avrunding</bookmark_value><bookmark_value>regneark;verdier som vist</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>pivot table function; filtering tables</bookmark_value><bookmark_value>filtering;pivot tables</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: rounding_numbers.xhp
+#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
-"rounding_numbers.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"2\n"
+"datapilot_filtertable.xhp\n"
+"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\" name=\"Using Rounded Off Numbers\">Using Rounded Off Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\" name=\"Using Rounded Off Numbers\">Bruke avrundede tall</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Filtering Pivot Tables\">Filtering Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">Filtrere celleområder</link></variable>"
-#: rounding_numbers.xhp
+#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
-"rounding_numbers.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
-"3\n"
+"datapilot_filtertable.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename] Calc, all decimal numbers are displayed rounded off to two decimal places."
-msgstr "I $[officename] Calc vises alle desimaltall avrundet til to desimaler."
+msgid "You can use filters to remove unwanted data from a pivot table."
+msgstr "Du kan bruke filtre for å fjerne uønskede data fra en dataveivisertabell."
-#: rounding_numbers.xhp
+#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
-"rounding_numbers.xhp\n"
-"hd_id3152596\n"
-"4\n"
+"datapilot_filtertable.xhp\n"
+"par_id3150441\n"
"help.text"
-msgid "To change this for selected cells"
-msgstr "Endre i valgte celler"
+msgid "Click the <emph>Filter</emph> button in the sheet to call up the dialog for the filter conditions. Alternatively, call up the context menu of the pivot table and select the <emph>Filter</emph> command. The <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link> dialog appears. Here you can filter the pivot table."
+msgstr ""
-#: rounding_numbers.xhp
+#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
-"rounding_numbers.xhp\n"
-"par_id3154321\n"
-"5\n"
+"datapilot_filtertable.xhp\n"
+"par_id315044199\n"
"help.text"
-msgid "Mark all the cells you want to modify."
-msgstr "Merk cellene du vil endre."
+msgid "You can also click the arrow on a button in the pivot table to show a pop-up window. In this pop-up window, you can edit the visibility settings of the associated field."
+msgstr ""
-#: rounding_numbers.xhp
+#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
-"rounding_numbers.xhp\n"
-"par_id3147428\n"
-"6\n"
+"datapilot_filtertable.xhp\n"
+"par_id0720201001344485\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Cells</emph> and go to the <emph>Numbers</emph> tab page."
-msgstr "Velg <emph>Format → Celler</emph> og velg fanen <emph>Tall</emph>."
+msgid "The pop-up window displays a list of field members associated with that field. A check box is placed to the left of each field member name. When a field has an alternative display name that differs from its original name, that name is displayed in the list."
+msgstr ""
-#: rounding_numbers.xhp
+#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
-"rounding_numbers.xhp\n"
-"par_id3153876\n"
-"7\n"
+"datapilot_filtertable.xhp\n"
+"par_id0720201001344449\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Category</emph> field, select <emph>Number</emph>. Under <emph>Options</emph>, change the number of <emph>Decimal places</emph> and exit the dialog with OK."
-msgstr "I feltet <emph>Kategori</emph> velger du <emph>Tall</emph>. I <emph>Innstillinger</emph> endrer du <emph>Antall desimaler</emph> og velger <emph>OK</emph>."
+msgid "Enable or disable a checkbox to show or hide the associated field member in the pivot table."
+msgstr ""
-#: rounding_numbers.xhp
+#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
-"rounding_numbers.xhp\n"
-"hd_id3155415\n"
-"8\n"
+"datapilot_filtertable.xhp\n"
+"par_id0720201001344493\n"
"help.text"
-msgid "To change this everywhere"
+msgid "Enable or disable the <emph>All</emph> checkbox to show all or none of the field members."
msgstr ""
-#: rounding_numbers.xhp
+#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
-"rounding_numbers.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"9\n"
+"datapilot_filtertable.xhp\n"
+"par_id0720201001344431\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph>."
+msgid "Select a field member in the pop-up window and click the <item type=\"menuitem\">Show only the current item</item> button to show only the selected field member. All other field members are hidden in the pivot table."
msgstr ""
-#: rounding_numbers.xhp
+#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
-"rounding_numbers.xhp\n"
-"par_id3153707\n"
-"10\n"
+"datapilot_filtertable.xhp\n"
+"par_id0720201001344484\n"
"help.text"
-msgid "Go to the <emph>Calculate</emph> page. Modify the number of <emph>Decimal places</emph> and exit the dialog with OK."
-msgstr "Velg <emph>Beregn</emph>. Endre <emph>Antall desimaler</emph> og velg <emph>OK</emph>."
+msgid "Select a field member in the pop-up window and click the <item type=\"menuitem\">Hide only the current item</item> button to hide only the selected field member. All other field members are shown in the pivot table."
+msgstr ""
-#: rounding_numbers.xhp
+#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
-"rounding_numbers.xhp\n"
-"hd_id3154755\n"
-"11\n"
+"datapilot_filtertable.xhp\n"
+"par_id0720201001344578\n"
"help.text"
-msgid "To calculate with the rounded off numbers instead of the internal exact values"
-msgstr "Beregne med avrundede tall istedenfor nøyaktige verdier"
+msgid "Commands enable you to sort the field members in ascending order, descending order, or using a custom sort list."
+msgstr ""
-#: rounding_numbers.xhp
+#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
-"rounding_numbers.xhp\n"
-"par_id3150045\n"
-"12\n"
+"datapilot_filtertable.xhp\n"
+"par_id0720201001344584\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph>."
+msgid "To edit the custom sort lists, open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
msgstr ""
-#: rounding_numbers.xhp
+#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
-"rounding_numbers.xhp\n"
-"par_id3146920\n"
-"13\n"
+"datapilot_filtertable.xhp\n"
+"par_id0720201001344811\n"
"help.text"
-msgid "Go to the <emph>Calculate</emph> page. Mark the <emph>Precision as shown</emph> field and exit the dialog with OK."
+msgid "The arrow to open the pop-up window is normally black. When the field contains one or more hidden field members, the arrow is blue and displays a tiny square at its lower-right corner."
msgstr ""
-#: rounding_numbers.xhp
+#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
-"rounding_numbers.xhp\n"
-"par_id3145790\n"
-"14\n"
+"datapilot_filtertable.xhp\n"
+"par_id0720201001344884\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Tall</link>"
+msgid "You can also open the pop-up window by positioning the cell cursor at the button and pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D."
+msgstr ""
-#: rounding_numbers.xhp
+#: datapilot_grouping.xhp
msgctxt ""
-"rounding_numbers.xhp\n"
-"par_id3147005\n"
-"15\n"
+"datapilot_grouping.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Beregn</link>"
+msgid "Grouping Pivot Tables"
+msgstr "Gruppere dataveivisertabeller"
+
+#: datapilot_grouping.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_grouping.xhp\n"
+"bm_id4195684\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>grouping; pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function;grouping table entries</bookmark_value><bookmark_value>ungrouping entries in pivot tables</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: datapilot_grouping.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_grouping.xhp\n"
+"par_idN10643\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"datapilot_grouping\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_grouping.xhp\">Grouping Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: datapilot_grouping.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_grouping.xhp\n"
+"par_idN10661\n"
+"help.text"
+msgid "The resulting pivot table can contain many different entries. By grouping the entries, you can improve the visible result."
+msgstr ""
+
+#: datapilot_grouping.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_grouping.xhp\n"
+"par_idN10667\n"
+"help.text"
+msgid "Select a cell or range of cells in the pivot table."
+msgstr "Velg en celle eller et celleområde i tabellen."
+
+#: datapilot_grouping.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_grouping.xhp\n"
+"par_idN1066B\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>."
+msgstr "Velg <emph>Data → Grupper og disponer → Grupper</emph>."
+
+#: datapilot_grouping.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_grouping.xhp\n"
+"par_idN1066E\n"
+"help.text"
+msgid "Depending on the format of the selected cells, either a new group field is added to the pivot table, or you see one of the two <link href=\"text/scalc/01/12090400.xhp\">Grouping</link> dialogs, either for numeric values, or for date values."
+msgstr ""
+
+#: datapilot_grouping.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_grouping.xhp\n"
+"par_id3328653\n"
+"help.text"
+msgid "The pivot table must be organized in a way that grouping can be applied."
+msgstr ""
+
+#: datapilot_grouping.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_grouping.xhp\n"
+"par_idN10682\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a grouping, click inside the group, then choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>."
+msgstr "Trykk innen en gruppe og velg <emph>Data → Grupper og disponer → Løs opp gruppe</emph> for å fjerne en gruppe."
+
+#: datapilot_tipps.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_tipps.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Selecting Pivot Table Output Ranges"
+msgstr ""
+
+#: datapilot_tipps.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_tipps.xhp\n"
+"bm_id3148663\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>pivot table function; preventing data overwriting</bookmark_value><bookmark_value>output ranges of pivot tables</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: datapilot_tipps.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_tipps.xhp\n"
+"hd_id3148663\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\" name=\"Selecting Pivot Table Output Ranges\">Selecting Pivot Table Output Ranges</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: datapilot_tipps.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_tipps.xhp\n"
+"par_id3154123\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Click the button <emph>More</emph> in the <emph>Pivot Table</emph> dialog. The dialog will be extended."
+msgstr ""
+
+#: datapilot_tipps.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_tipps.xhp\n"
+"par_id3153771\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "You can select a named range in which the pivot table is to be created, from the <emph>Results to</emph> box. If the results range does not have a name, enter the coordinates of the upper left cell of the range into the field to the right of the <emph>Results to</emph> box. You can also click on the appropriate cell to have the coordinates entered accordingly."
+msgstr ""
+
+#: datapilot_tipps.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_tipps.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "If you mark the <emph>Ignore empty rows</emph> check box, they will not be taken into account when the pivot table is created."
+msgstr ""
+
+#: datapilot_tipps.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_tipps.xhp\n"
+"par_id3145273\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "If the <emph>Identify categories</emph> check box is marked, the categories will be identified by their headings and assigned accordingly when the pivot table is created."
+msgstr ""
+
+#: datapilot_updatetable.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_updatetable.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Updating Pivot Tables"
+msgstr "Oppdatere dataveivisertabeller"
+
+#: datapilot_updatetable.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_updatetable.xhp\n"
+"bm_id3150792\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>pivot table import</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function; refreshing tables</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>updating;pivot tables</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: datapilot_updatetable.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_updatetable.xhp\n"
+"hd_id3150792\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\" name=\"Updating Pivot Tables\">Updating Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">Filtrere celleområder</link></variable>"
+
+#: datapilot_updatetable.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_updatetable.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "If the data of the source sheet has been changed, $[officename] recalculates the pivot table. To recalculate the table, choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>. Do the same after you have imported an Excel pivot table into $[officename] Calc."
+msgstr ""
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -7021,7 +4864,6 @@ msgid "In the <emph>File name</emph> box of the <emph>Save As</emph> dialog, ent
msgstr "Skriv inn et databasenavn i feltet <emph>Filnavn</emph> i dialogvinduet <emph>Lagre som</emph>."
#: dbase_files.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbase_files.xhp\n"
"par_idN10792\n"
@@ -7078,7 +4920,6 @@ msgid "To Save a Spreadsheet as a dBASE File"
msgstr ""
#: dbase_files.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbase_files.xhp\n"
"par_idN107F8\n"
@@ -7103,7 +4944,6 @@ msgid "In the <emph>File name</emph> box, type a name for the dBASE file."
msgstr "Skriv inn navnet på dBASE-fila i feltet <emph>Filnavn</emph>."
#: dbase_files.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbase_files.xhp\n"
"par_idN10801\n"
@@ -7119,6 +4959,275 @@ msgctxt ""
msgid "Only the data on the current sheet is exported."
msgstr "Bare dataene i det valgte arket blir eksportert."
+#: design.xhp
+msgctxt ""
+"design.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Selecting Themes for Sheets"
+msgstr "Velge temaer for ark"
+
+#: design.xhp
+msgctxt ""
+"design.xhp\n"
+"bm_id3150791\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>theme selection for sheets</bookmark_value><bookmark_value>layout;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cell styles; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>sheets;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>formats;themes for sheets</bookmark_value><bookmark_value>formatting;themes for sheets</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>temavalg for ark</bookmark_value><bookmark_value>utforming;regneark</bookmark_value><bookmark_value>cellestiler;velge</bookmark_value><bookmark_value>velge;formateringstemaer</bookmark_value><bookmark_value>regneark;formateringstemaer</bookmark_value><bookmark_value>formater;temaer for ark</bookmark_value><bookmark_value>formatering;temaer for ark</bookmark_value>"
+
+#: design.xhp
+msgctxt ""
+"design.xhp\n"
+"hd_id3150791\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">Selecting Themes for Sheets</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">Velge temaer for ark</link> </variable>"
+
+#: design.xhp
+msgctxt ""
+"design.xhp\n"
+"par_id3145786\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Calc comes with a predefined set of formatting themes that you can apply to your spreadsheets."
+msgstr "$[officename] Calc har et sett med standardtemaer for formatering som du kan bruke i dine regneark."
+
+#: design.xhp
+msgctxt ""
+"design.xhp\n"
+"par_id3154490\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "It is not possible to add themes to Calc, and they cannot be modified. However, you can modify their styles after you apply them to a spreadsheet."
+msgstr "Det er ikke mulig å legge til temaer i Calc, og de kan ikke endres. Men du kan endre stilene etter at du har tatt dem i bruk i et regneark."
+
+#: design.xhp
+msgctxt ""
+"design.xhp\n"
+"par_id3154757\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Before you format a sheet with a theme, you have to apply at least one custom cell style to the cells on the sheet. You can then change the cell formatting by selecting and applying a theme in the <emph>Theme Selection</emph> dialog."
+msgstr "Før du formaterer et ark med et tema må du slå på minst en selvvalgt cellestil for cellene i regnearket. Så kan du endre celleformatet ved å velge et tema i dialogvinduet <emph>Temavalg</emph>"
+
+#: design.xhp
+msgctxt ""
+"design.xhp\n"
+"par_id3156382\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "To apply a custom cell style to a cell, you can open the Styles and Formatting window and, in its lower list box, set the Custom Styles view. A list of the existing custom defined cell styles will be displayed. Double click a name from the Styles and Formatting window to apply this style to the selected cells."
+msgstr "Åpne <emph>stilbehandleren</emph> og velg «Selvvalgte stiler» i den nederste boksen for å velge en selvvalgt stil for en celle. Det vises nå en liste over selvvalgte stiler som allerede finnes. Dobbeltklikk på et navn i stilbehandleren for å bruke den stilen i de valgte cellene."
+
+#: design.xhp
+msgctxt ""
+"design.xhp\n"
+"par_id3153963\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "To apply a theme to a spreadsheet:"
+msgstr "Bruke et tema i et regneark:"
+
+#: design.xhp
+msgctxt ""
+"design.xhp\n"
+"par_id3146920\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <emph>Choose Themes</emph> icon in the <emph>Tools</emph> bar."
+msgstr "Trykk på knappen <emph>Velg temaer</emph> i verktøylinja <emph>Verktøy</emph>."
+
+#: design.xhp
+msgctxt ""
+"design.xhp\n"
+"par_id3148488\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Theme Selection</emph> dialog appears. This dialog lists the available themes for the whole spreadsheet and the Styles and Formatting window lists the custom styles for specific cells."
+msgstr "Dialogvinduet <emph>Temavalg</emph> åpnes. Vinduet viser en liste over tilgjengelige stiler for arket i sin helhet og stilbehandleren viser de selvvalgte stilene for bestemte celler."
+
+#: design.xhp
+msgctxt ""
+"design.xhp\n"
+"par_id3155114\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Theme Selection </emph>dialog, select the theme that you want to apply to the spreadsheet."
+msgstr "Velg temaet du vil bruke for regnearket i <emph>Temavalg</emph>-vinduet."
+
+#: design.xhp
+msgctxt ""
+"design.xhp\n"
+"par_id3150090\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Click OK"
+msgstr "Velg <emph>OK</emph>."
+
+#: design.xhp
+msgctxt ""
+"design.xhp\n"
+"par_id3150201\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you select another theme in the <emph>Theme Selection</emph> dialog, some of the properties of the custom style will be applied to the current spreadsheet. The modifications will be immediately visible in your spreadsheet."
+msgstr "Så snart du velger et annet tema i <emph>Temavalg</emph>-vinduet blir noen av egenskapene til den selvvalgte stilen tatt i bruk i det gjeldende regnearket. Endringene er synlige i regnearket med en gang."
+
+#: design.xhp
+msgctxt ""
+"design.xhp\n"
+"par_id3146979\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme selection\">Theme selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme selection\">Temavalg</link>"
+
+#: edit_multitables.xhp
+msgctxt ""
+"edit_multitables.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Copying to Multiple Sheets"
+msgstr "Kopiere til flere ark"
+
+#: edit_multitables.xhp
+msgctxt ""
+"edit_multitables.xhp\n"
+"bm_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>copying;values, to multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;values in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>data;inserting in multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; simultaneous multiple filling</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>kopiere;verdier til flere ark</bookmark_value><bookmark_value>lime inn;verdier i flere ark</bookmark_value><bookmark_value>data;sette inn i flere ark</bookmark_value> <bookmark_value>ark;fylle flere samtidig</bookmark_value>"
+
+#: edit_multitables.xhp
+msgctxt ""
+"edit_multitables.xhp\n"
+"hd_id3149456\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Copying to Multiple Sheets</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Kopiere til flere ark</link> </variable>"
+
+#: edit_multitables.xhp
+msgctxt ""
+"edit_multitables.xhp\n"
+"par_id3150868\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "In $[officename] Calc, you can insert values, text or formulas that are simultaneously copied to other selected sheets of your document."
+msgstr "I $[officename] Calc kan du sette inn verdier, tekst eller formler som samtidig blir kopiert til andre valgte ark i dokumentet."
+
+#: edit_multitables.xhp
+msgctxt ""
+"edit_multitables.xhp\n"
+"par_id3153768\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Select all desired sheets by holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key and clicking the corresponding register tabs that are still gray at the bottom margin of the workspace. All selected register tabs are now white."
+msgstr ""
+
+#: edit_multitables.xhp
+msgctxt ""
+"edit_multitables.xhp\n"
+"par_idN10614\n"
+"help.text"
+msgid "You can use Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up or Page Down to select multiple sheets using the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: edit_multitables.xhp
+msgctxt ""
+"edit_multitables.xhp\n"
+"par_id3147435\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Now when you insert values, text or formulas into the active sheet, they will also appear in the identical positions in the other selected sheets. For example, data entered in cell A1 of the active sheet is automatically entered into cell A1 of any other seleted sheet."
+msgstr "Når du nå setter inn verdier, tekst eller formler i det synlige arket, vil de også dukke opp på samme plass i de andre valgte arkene. For eksempel om du skriver inn data i celle A1 i det synlige arket, blir dataene også satt inn i celle A1 i alle andre valgte ark."
+
+#: filters.xhp
+msgctxt ""
+"filters.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Applying Filters"
+msgstr "Bruke filtre"
+
+#: filters.xhp
+msgctxt ""
+"filters.xhp\n"
+"bm_id3153896\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>filters; applying/removing</bookmark_value> <bookmark_value>rows;removing/redisplaying with filters</bookmark_value> <bookmark_value>removing;filters</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: filters.xhp
+msgctxt ""
+"filters.xhp\n"
+"hd_id3153896\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"Applying Filters\">Applying Filters</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"Applying Filters\">Bruke filtre</link></variable>"
+
+#: filters.xhp
+msgctxt ""
+"filters.xhp\n"
+"par_id3150869\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Filters and advanced filters allow you to work on certain filtered rows (records) of a data range. In the spreadsheets in $[officename] there are various possibilities for applying filters."
+msgstr "Filtre og avanserte filtre lar deg arbeide med bestemte filtrerte rader (poster) i et dataområde. I regneark i $[officename] finnes det flere måter å bruke filtre."
+
+#: filters.xhp
+msgctxt ""
+"filters.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "One use for the <emph>AutoFilter</emph> function is to quickly restrict the display to records with identical entries in a data field."
+msgstr "Ett bruksområde for <emph>autofiltrering</emph> er å raskt begrense visningen av poster med like data i et datafelt."
+
+#: filters.xhp
+msgctxt ""
+"filters.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Standard Filter</emph> dialog, you can also define ranges which contain the values in particular data fields. You can use the standard filter to connect the conditions with either a logical AND or a logical OR operator."
+msgstr ""
+
+#: filters.xhp
+msgctxt ""
+"filters.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Advanced filter</emph> allows up to a total of eight filter conditions. With advanced filters you enter the conditions directly into the sheet."
+msgstr ""
+
+#: filters.xhp
+msgctxt ""
+"filters.xhp\n"
+"par_id9384746\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a filter, so that you see all cells again, click inside the area where the filter was applied, then choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Remove Filter</item>."
+msgstr "Hvis du skal fjerne et filter, så du kan se alle cellene igjen, trykker du i området som er filtrert, og velger <item type=\"menuitem\">Data → Filter → Fjern filter</item>."
+
+#: filters.xhp
+msgctxt ""
+"filters.xhp\n"
+"par_idN10663\n"
+"help.text"
+msgid "When you select multiple rows from an area where a filter was applied, then this selection can include rows that are visible and rows that are hidden by the filter. If you then apply formatting, or delete the selected rows, this action then applies only to the visible rows. The hidden rows are not affected."
+msgstr "Når du velger flere rader i et filtrert område, kan utvalget inneholde synlige rader og rader som skjules av filteret. Hvis du angir formatering eller sletter de valgte radene, skjer dette kun med de synlige radene. De skjulte radene blir ikke påvirket."
+
+#: filters.xhp
+msgctxt ""
+"filters.xhp\n"
+"par_id218817\n"
+"help.text"
+msgid "This is the opposite to rows that you have hidden manually by the <emph>Format - Rows - Hide Rows</emph> command. Manually hidden rows are deleted when you delete a selection that contains them."
+msgstr "Dette er motsatt av det som skjer med rader du har skjult med <emph>Format → Rader →Skjul rader</emph>. Vanlige skjulte rader blir slettet når du sletter et utvalg som inneholder dem."
+
#: finding.xhp
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
@@ -7327,709 +5436,796 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Navigator for inserting objects and links within the same document or from other open documents."
msgstr "Bruk dokumentstrukturen for å sette inn objekter og lenker innen dokumentet eller fra andre åpne dokumenter."
-#: main.xhp
+#: format_table.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
+"format_table.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Instructions for Using $[officename] Calc"
-msgstr "Hjelp til bruk av $[officename] Calc"
+msgid "Formatting Spreadsheets"
+msgstr "Formatere regneark"
-#: main.xhp
+#: format_table.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"bm_id3150770\n"
+"format_table.xhp\n"
+"bm_id3154125\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HowTos for Calc</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Calc</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>$[officename] Calc; veiledning</bookmark_value><bookmark_value>veiledning; $[officename] Calc</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>text in cells; formatting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;formatting</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>borders;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>formatting;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>numbers; formatting options for selected cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; number formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;formats</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tekst i celler; formatere</bookmark_value><bookmark_value>regneark;formatere</bookmark_value><bookmark_value>bakgrunner;celler og sider</bookmark_value><bookmark_value>kantlinjer;celler og sider</bookmark_value><bookmark_value>formatere;regneark</bookmark_value><bookmark_value>tall;formateringsinnstillinger for valgte celler</bookmark_value><bookmark_value>celler;tallformater</bookmark_value><bookmark_value>valutaer;formater</bookmark_value>"
-#: main.xhp
+#: format_table.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"hd_id3150770\n"
-"1\n"
+"format_table.xhp\n"
+"hd_id3154125\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Calc\">Instructions for Using $[officename] Calc</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Calc\">Hjelp til bruk av $[officename] Calc</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Designing Spreadsheets\">Formatting Spreadsheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Designing Spreadsheets\">Formatere regneark</link></variable>"
-#: main.xhp
+#: format_table.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"hd_id3145748\n"
-"2\n"
+"format_table.xhp\n"
+"hd_id3153912\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Formatting Tables and Cells"
-msgstr "Formatere tabeller og celler"
+msgid "Formatting Text in a Spreadsheet"
+msgstr "Formatere tekst i et regneark"
-#: main.xhp
+#: format_table.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"hd_id3154022\n"
-"3\n"
+"format_table.xhp\n"
+"par_id3144772\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Entering Values and Formulas"
-msgstr "Skrive inn verdier og formler"
+msgid "Select the text you want to format."
+msgstr "Velg teksten du vil formatere."
-#: main.xhp
+#: format_table.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"hd_id3152899\n"
-"4\n"
+"format_table.xhp\n"
+"par_id3155268\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Entering References"
-msgstr "Skrive inn referanser"
+msgid "Choose the desired text attributes from the <emph>Formatting </emph>Bar. You can also choose <emph>Format - Cells</emph>. The <emph>Format Cells</emph> dialog will appear in which you can choose various text attributes on the <emph>Font</emph> tab page."
+msgstr "Velg de ønskede tekstegenskapene i <emph>Formateringslinja</emph>. Du kan også velge <emph>Format → Celler</emph>. Dialogvinduet <emph>Celleegenskaper</emph> vises hvor du kan velge forskjellige tekstegenskaper på fanen <emph>Skrift</emph>."
-#: main.xhp
+#: format_table.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"hd_id3155382\n"
-"5\n"
+"format_table.xhp\n"
+"hd_id3149899\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Database Ranges in Tables"
-msgstr "Databaseområder i tabeller"
+msgid "Formatting Numbers in a Spreadsheet"
+msgstr "Formatere tall i et regneark"
-#: main.xhp
+#: format_table.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"hd_id3159229\n"
-"6\n"
+"format_table.xhp\n"
+"par_id3159226\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Advanced Calculations"
-msgstr "Avanserte beregninger"
+msgid "Select the cells containing the numbers you want to format."
+msgstr "Velg cellene som inneholder tallene du vil formatere."
-#: main.xhp
+#: format_table.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"hd_id3153070\n"
-"7\n"
+"format_table.xhp\n"
+"par_id3150046\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Printing and Page Preview"
-msgstr "Skrive ut og forhåndsvise sider"
+msgid "To format numbers in the default currency format or as percentages, use the icons on the <emph>Formatting </emph>Bar. For other formats, choose <emph>Format - Cells</emph>. You can choose from the preset formats or define your own on the <emph>Numbers</emph> tab page."
+msgstr "Trykk på knappene på <emph>Formateringslinja</emph> for å formatere tall som standardvaluta eller som prosent. For andre formater velger du <emph>Format → Celler</emph>. Du kan velge forhåndsvalgte formater eller angi dine egne på fanen <emph>Tall</emph>."
-#: main.xhp
+#: format_table.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"hd_id3150437\n"
-"8\n"
+"format_table.xhp\n"
+"hd_id3153483\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Importing and Exporting Documents"
-msgstr "Importere og eksportere dokumenter"
+msgid "Formatting Borders and Backgrounds for Cells and Pages"
+msgstr "Formatere kantlinjer og bakgrunner for celler og sider"
-#: main.xhp
+#: format_table.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"hd_id3166464\n"
-"9\n"
+"format_table.xhp\n"
+"par_id3154733\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diverse"
+msgid "You can assign a format to any group of cells by first selecting the cells (for multiple selection, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key when clicking), and then activating the <emph>Format Cells</emph> dialog in <item type=\"menuitem\">Format - Cell</item>. In this dialog, you can select attributes such as shadows and backgrounds."
+msgstr ""
-#: validity.xhp
+#: format_table.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"tit\n"
+"format_table.xhp\n"
+"par_id3145116\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Validity of Cell Contents"
-msgstr "Gyldigheten til celleinnhold"
+msgid "To apply formatting attributes to an entire sheet, choose <emph>Format - Page</emph>. You can define headers and footers, for example, to appear on each printed page."
+msgstr "Velg <emph>Format → Side</emph> for å velge formateringsegenskaper for hele arket. Du kan angi topp- og bunntekstene som skal vises på hver side som skrives ut."
-#: validity.xhp
+#: format_table.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"bm_id3156442\n"
+"format_table.xhp\n"
+"par_id3145389\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>values; limiting on input</bookmark_value><bookmark_value>limits; specifying value limits on input</bookmark_value><bookmark_value>permitted cell contents</bookmark_value><bookmark_value>data validity</bookmark_value><bookmark_value>validity</bookmark_value><bookmark_value>cells; validity</bookmark_value><bookmark_value>error messages; defining for incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>actions in case of incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; defining text for cell input</bookmark_value><bookmark_value>comments;help text for cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; defining input help</bookmark_value><bookmark_value>macros; running when incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>data; validity check</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page - Background</item> is only visible in print or in the page preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Picture - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> to select the background image."
+msgstr "Et bilde du har lastet med <item type=\"menuitem\">Format → Side → Bakgrunn</item> er bare synlig i utskrifter eller sidens forhåndsvisning. Hvis du vil vise bakgrunnsbildet på skjermen også, sett inn bildet ved å velge <item type=\"menuitem\">Sett inn → Bilde → Fra fil</item> og plasser bildet i bakgrunnen med <item type=\"menuitem\">Format → Still opp → Til bakgrunn</item>. Bruk <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Dokumentstrukturen</link> til å velge bakgrunnsbildet."
-#: validity.xhp
+#: format_table.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"hd_id3156442\n"
-"22\n"
+"format_table.xhp\n"
+"par_id2837916\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\" name=\"Validity of Cell Contents\">Validity of Cell Contents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\" name=\"Validity of Cell Contents\">Gyldigheten til celleinnhold</link></variable>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Number Formatting Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Formateringsvalg for tall</link>"
-#: validity.xhp
+#: format_table.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id3156283\n"
-"2\n"
+"format_table.xhp\n"
+"par_id2614215\n"
"help.text"
-msgid "For each cell, you can define entries to be valid. Invalid entries to a cell will be rejected."
-msgstr "For hver celle kan du angi gyldige verdier. Ugyldige verdier i en celle blir forkastet."
+msgid "<link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">Backgrounds for Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">Cellebakgrunner</link>"
-#: validity.xhp
+#: format_value.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id3145252\n"
-"3\n"
+"format_value.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The validity rule is activated when a new value is entered. If an invalid value has already been inserted into the cell, or if you insert a value in the cell either with drag-and-drop or by copying and pasting, the validity rule will not take effect."
-msgstr "Gyldighetsregelen blir brukt når en ny verdi skrives inn. Hvis en ugylig verdi allerede er satt inn i cellen, eller hvis du setter inn en verdi i en celle enten ved å dra og slippe eller ved å kopiere og lime, blir ikke gyldighetsregelen brukt."
+msgid "Formatting Numbers With Decimals"
+msgstr "Formatere tall med desimaler"
-#: validity.xhp
+#: format_value.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id5174718\n"
+"format_value.xhp\n"
+"bm_id3145367\n"
"help.text"
-msgid "You can choose <emph>Tools - Detective</emph> at any time and choose the command <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\"><emph>Mark Invalid Data</emph></link> to display which cells contain invalid values."
-msgstr "Du kan velge <emph>Verktøy → Sporing</emph> til enhver tid og velge kommandoen <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\"><emph>Marker ugyldige data</emph></link> for å vise hvilke celler som inneholder ugyldige verdier."
+msgid "<bookmark_value>numbers;formatting decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formats; numbers in tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; number formats in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places;formatting numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbers with decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;adding/deleting decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; adding/deleting decimal places in cells</bookmark_value> <bookmark_value>deleting; decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places; adding/deleting</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: validity.xhp
+#: format_value.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"hd_id3155603\n"
+"format_value.xhp\n"
+"hd_id3145367\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"Formatting Numbers With Decimals\">Formatting Numbers With Decimals</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"Formatting Numbers With Decimals\">Formatere tall med desimaler</link></variable>"
+
+#: format_value.xhp
+msgctxt ""
+"format_value.xhp\n"
+"par_id3148576\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Using Cell Contents Validity"
-msgstr "Bruke celleinnholds gyldighet"
+msgid "Enter a number into the sheet, for example, 1234.5678. This number will be displayed in the default number format, with two decimal places. You will see 1234.57 when you confirm the entry. Only the display in the document will be rounded off; internally, the number retains all four decimal places after the decimal point."
+msgstr "Skriv inn et tall i et ark, for eksempel 1234,5678. Dette tallet blir vist i standardformatet for tall med to desimaler. Altså vises 1234,57 når du bekrefter inntastingen. Bare visningen i dokumentet er avrundet; internt beholder tallet alle sine fire desimaler."
-#: validity.xhp
+#: format_value.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id3155959\n"
-"6\n"
+"format_value.xhp\n"
+"par_id3154012\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Select the cells for which you want to define a new validity rule."
-msgstr "Velg cellen du vil angi en ny gyldighetsregel for."
+msgid "To format numbers with decimals:"
+msgstr "Formatere tall med desimaler:"
-#: validity.xhp
+#: format_value.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id3148837\n"
-"8\n"
+"format_value.xhp\n"
+"par_id3147394\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Validity</item>."
-msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Data → Gyldighet</item>."
+msgid "Set the cursor at the number and choose <emph>Format - Cells</emph> to start the <emph>Format Cells</emph> dialog."
+msgstr "Merk tallet og velg <emph>Format → Celler</emph> for å åpne vinduet <emph>Celleegenskaper</emph>."
-#: validity.xhp
+#: format_value.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id3156020\n"
+"format_value.xhp\n"
+"par_id3153157\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Criteria</emph> tab page, enter the conditions for new values entered into cells."
-msgstr "På fanen <emph>Kriterier</emph> skriv inn vilkårene for nye verdier skrevet inn i cellene."
+msgid "On the <emph>Numbers</emph> tab you will see a selection of predefined number formats. In the bottom right in the dialog you will see a preview of how your current number would look if you were to give it a particular format."
+msgstr "På fanen <emph>Tall</emph> vises en liste med forhåndsvalgte tallformater. Nederst til høyre i vinduet er det en forhåndsvisning av hvordan det valgte tallet vil se ut hvis du velger et bestemt format."
-#: validity.xhp
+#: format_value.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id3159208\n"
+"format_value.xhp\n"
+"par_id3155766\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149021\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149021\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: format_value.xhp
+msgctxt ""
+"format_value.xhp\n"
+"par_id3149256\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Allow</emph> field, select an option."
-msgstr "Velg fra lista <emph>Tillat</emph>."
+msgid "If you only want to modify the number of the decimal places displayed, the easiest method is to use the <emph>Number Format: Add Decimal Place</emph> or <emph>Number Format: Delete Decimal Place</emph> icons on the Formatting Bar."
+msgstr "Hvis du bare vil endre antallet desimaler som vises, er den enkleste måten å bruke knappene <emph>Tallformat: Legg til tall bak komma</emph> eller <emph>Tallformat: Fjern tall bak komma</emph> på formateringslinja."
-#: validity.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id3153011\n"
-"11\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "If you select \"Whole Numbers\", values such as \"12.5\" are not allowed. Choosing \"Date\" allows date information both in the local date format as well as in the form of a <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"serial date\">serial date</link>. Similarly, the \"Time\" condition permits time values such as \"12:00\" or serial time numbers. \"Text Length\" stipulates that cells are allowed to contain text only."
-msgstr "Hvis du velger «Heltall», tillates ikke verdier som «12,5». Velger du «Dato» tillates datoer både i det lokale datoformatet og i form av en<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"serial date\">seriell dato</link>. På samme måte tillater vilkåret «Tid» verdier som «12.00» eller serielle tidstall. «Tekstlengde» tilsier at celler kun kan inneholde tekst."
+msgid "User-defined Number Formats"
+msgstr "Selvvalgte tallformater"
-#: validity.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id9224829\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"bm_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "Select \"List\" to enter a list of valid entries."
-msgstr "Velg «Liste» for å skrive inn en liste med gyldige verdier."
+msgid "<bookmark_value>numbers;user-defined formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; user-defined numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; millions</bookmark_value> <bookmark_value>format codes; user-defined number formats</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: validity.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id3149317\n"
-"13\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"hd_id3143268\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Select the next condition under <emph>Data</emph>. According to what you choose, additional options will be selectable."
-msgstr "Velg neste vilkår under <emph>Data</emph>. Etter som hva du velger, blir flere valg tilgjengelige."
+msgid "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"User-defined Number Formats\">User-defined Number Formats</link></variable>"
+msgstr ""
-#: validity.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id3151389\n"
-"15\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "After you have determined the conditions for cell validity, you can use the other two tab pages to create message boxes:"
-msgstr "Etter at du har bestemt vilkårene for cellegyldighet, kan du bruke de andre to fanene til å lage beskjeder:"
+msgid "You can define your own number formats to display numbers in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc."
+msgstr "Du kan angi dine egne tallformater for visning av tall i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc."
-#: validity.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id3159261\n"
-"16\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Input Help</emph> tab page, enter the title and the text of the tip, which will then be displayed if the cell is selected."
-msgstr "På fanen <emph>Hjelp om inndata</emph> skriv inn tittelen og teksten til hjelpetipset som vises når cellen er valgt."
+msgid "As an example, to display the number 10,200,000 as 10.2 Million:"
+msgstr "For eksempel hvis du vil vise tallet 10 200 000 som 10,2 mill. gjør du følgende:"
-#: validity.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id3156396\n"
-"17\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3150868\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Error Alert</emph> tab page, select the action to be carried out in the event of an error."
-msgstr "På fanen <emph>Feilmelding</emph> velg hva som skal skje hvis dataene ikke er gyldige."
+msgid "Select the cells to which you want to apply a new, user-defined format."
+msgstr "Velg cellene du vil angi et nytt, selvvalgt format for."
-#: validity.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id3147416\n"
-"18\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "If you select \"Stop\" as the action, invalid entries are not accepted, and the previous cell contents are retained."
-msgstr "Hvis du velger «Stopp» som handling, aksepteres ikke ugyldige data og det forrige celleinnholdet beholdes."
+msgid "Choose <emph>Format - Cells - Numbers</emph>."
+msgstr "Velg <emph>Format → Celler → Tall</emph>."
-#: validity.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id3150033\n"
-"19\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3149260\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Select \"Warning\" or \"Information\" to display a dialog in which the entry can either be canceled or accepted."
-msgstr "Velg «Advarsel» eller «Informasjon» for å vise et dialogvindu der dataene kan forkastes eller godtas."
+msgid "In the <emph>Categories</emph> list box select \"User-defined\"."
+msgstr "Velg «Selvvalgt» i lista <emph>Kategorier</emph>."
-#: validity.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id3149947\n"
-"20\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3148646\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "If you select \"Macro\", then by using the <emph>Browse</emph> button you can specify a macro to be run in the event of an error."
-msgstr "Hvis du velger «Makro», kan du angi hvilket makro som skal kjøres når ugyldige data skrives inn, ved hjelp av <emph>Bla gjennom</emph>."
+msgid "In the <emph>Format code</emph> text box enter the following code:"
+msgstr "Skriv inn koden nedenfor i feltet <emph>Formatkode</emph>. Merk at det norske tusenskille er mellomrom, og at to tusenskiller følger den siste nullen. Det betyr også at om man vil sette inn mellomrom i formatkoder, må de omsluttes av falske doble hermetegn."
-#: validity.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id3149011\n"
-"35\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3152596\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "To display the error message, select <emph>Show error message when invalid values are entered</emph>."
-msgstr "Velg <emph>Vis en feilmelding når det blir brukt ugyldige verdier</emph> for å vise feilmeldingen."
+msgid "0.0,, \"Million\""
+msgstr "0,0 \" mill.\""
-#: validity.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id3148586\n"
-"21\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3144764\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "After changing the action for a cell on the <emph>Error Alert</emph> tab page and closing the dialog with OK, you must first select another cell before the change takes effect."
-msgstr "Etter å ha endret handlingen for en celle på fanen <emph>Feilmelding</emph> og lukket vinduet ved å velge <emph>OK</emph> må du først velge en annen celle før endringen trer i kraft."
+msgid "Click OK."
+msgstr "Velg <emph>OK</emph>."
-#: validity.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id3154805\n"
-"30\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3155417\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Data - Validity\">Data - Validity</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Data - Validity\">Data → Gyldighet</link>"
+msgid "The following table shows the effects of rounding, thousands delimiters (,), decimal delimiters (.) and the placeholders # and 0."
+msgstr "Den følgende tabellen viser effekten av avrunding, tusenskiller ( ), desimaltegn (,) og plassholderne # og 0."
-#: background.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"tit\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3146971\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Defining Background Colors or Background Graphics"
-msgstr "Angi bakgrunnsfarger eller bakgrunnsbilder"
+msgid "Number"
+msgstr "Tall"
-#: background.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"bm_id3149346\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3154757\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds;cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>rows, see also cells</bookmark_value> <bookmark_value>columns, see also cells</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid ".#,, \"Million\""
+msgstr ",# \" mill.\""
-#: background.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
-"1\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3147338\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Angi bakgrunnsfarger eller bakgrunnsbilder</link></variable>"
+msgid "0.0,, \"Million\""
+msgstr "0,0 \" mill.\""
-#: background.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id9520249\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3146920\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "You can define a background color or use a graphic as a background for cell ranges in $[officename] Calc."
-msgstr "Du kan angi en bakgrunnsfarge eller bruke et bilde som bakgrunn i celleområder i $[officename] Calc."
+msgid "#,, \"Million\""
+msgstr "# \" mill.\""
-#: background.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"hd_id3144760\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3147344\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "10200000"
+msgstr "10200000"
+
+#: format_value_userdef.xhp
+msgctxt ""
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3147003\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "10.2 Million"
+msgstr "10,2 mill."
+
+#: format_value_userdef.xhp
+msgctxt ""
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3166426\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Applying a Background Color to a $[officename] Calc Spreadsheet"
-msgstr "Bruke en bakgrunnsfarge i et $[officename] Calc-regneark"
+msgid "10.2 Million"
+msgstr "10,2 mill."
-#: background.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id3155429\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3155113\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Select the cells."
-msgstr "Velg cellene."
+msgid "10 Million"
+msgstr "10 mill."
-#: background.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id3149260\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3150369\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Cells</emph> (or <emph>Format Cells</emph> from the context menu)."
-msgstr ""
+msgid "500000"
+msgstr "500000"
-#: background.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id3152938\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3145585\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Background</emph> tab page, select the background color."
-msgstr ""
+msgid ".5 Million"
+msgstr ",5 mill."
-#: background.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"hd_id3146974\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3154486\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "Graphics in the Background of Cells"
-msgstr "Bakgrunnsbilder i celler"
+msgid "0.5 Million"
+msgstr "0,5 mill."
-#: background.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id3155414\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3146114\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>."
-msgstr "Velg <emph>Sett inn → Bilde → Fra fil</emph>."
+msgid "1 Million"
+msgstr "1 mill."
-#: background.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3155810\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "Select the graphic and click <emph>Open</emph>."
-msgstr ""
+msgid "100000000"
+msgstr "100000000"
-#: background.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id3153575\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3153818\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <emph>Arrange - To Background</emph> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgid "100. Million"
+msgstr "100, mill."
-#: background.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id51576\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3151241\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Watermarks</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Vannmerke</link>"
+msgid "100.0 Million"
+msgstr "100,0 mill."
-#: background.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id3156180\n"
-"30\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3144771\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\">Fanen <emph>Bakgrunn</emph></link>"
+msgid "100 Million"
+msgstr "100 mill."
-#: background.xhp
+#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id7601245\n"
+"formula_copy.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\">Formatting Spreadsheets</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\">Formatere regneark</link>"
+msgid "Copying Formulas"
+msgstr "Kopiere formler"
-#: super_subscript.xhp
+#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
-"super_subscript.xhp\n"
-"tit\n"
+"formula_copy.xhp\n"
+"bm_id3151113\n"
"help.text"
-msgid "Text Superscript / Subscript"
-msgstr "Hevet/senket skrift"
+msgid "<bookmark_value>formulas; copying and pasting</bookmark_value><bookmark_value>copying; formulas</bookmark_value><bookmark_value>pasting;formulas</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formler; kopiere og lime inn</bookmark_value><bookmark_value>kopiere; formler</bookmark_value><bookmark_value>lime inn; formler</bookmark_value>"
-#: super_subscript.xhp
+#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
-"super_subscript.xhp\n"
-"bm_id3151112\n"
+"formula_copy.xhp\n"
+"hd_id3151113\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>superscript text in cells</bookmark_value><bookmark_value>subscript text in cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; text super/sub</bookmark_value><bookmark_value>characters;superscript/subscript</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>hevet skrift i celler</bookmark_value><bookmark_value>senket skrift i celler</bookmark_value><bookmark_value>celler;hevet/senket skrift</bookmark_value><bookmark_value>tegn;hevet/senket</bookmark_value>"
+msgid "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Copying Formulas\">Copying Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Copying Formulas\">Kopiere formler</link></variable>"
-#: super_subscript.xhp
+#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
-"super_subscript.xhp\n"
-"hd_id3151112\n"
-"1\n"
+"formula_copy.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\" name=\"Text Superscript / Subscript\">Text Superscript / Subscript</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\" name=\"Text Superscript / Subscript\">Hevet/senket skrift</link></variable>"
+msgid "There are various ways to copy a formula. One suggested method is:"
+msgstr "Det er forskjellige måter å kopiere formler på. En foreslått metode er:"
-#: super_subscript.xhp
+#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
-"super_subscript.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"2\n"
+"formula_copy.xhp\n"
+"par_id3150439\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "In the cell, select the character that you want to put in superscript or subscript."
-msgstr "Velg tegnet du vil heve eller senke, i cellen."
+msgid "Select the cell containing the formula."
+msgstr "Velg cellen som inneholder formelen."
-#: super_subscript.xhp
+#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
-"super_subscript.xhp\n"
-"par_id3150439\n"
-"3\n"
+"formula_copy.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "If, for example, you want to write H20 with a subscript 2, select the 2 in the cell (not in the input line)."
-msgstr "Hvis du for eksempel vil skrive H2O med et senket 2-tall, velg 2-tallet i cellen (ikke på inndatalinja)."
+msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C to copy it."
+msgstr "Velg <emph>Rediger → Kopier</emph> eller trykk på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + C for å kopiere den."
-#: super_subscript.xhp
+#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
-"super_subscript.xhp\n"
-"par_id3149260\n"
-"4\n"
+"formula_copy.xhp\n"
+"par_id3159155\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Open the context menu for the selected character and choose <emph>Character</emph>. You will see the <emph>Character</emph> dialog."
-msgstr "Åpne sprettoppmenyen til det valgte tegnet og velg <emph>Tegn</emph>. Dette åpner dialogvinduet <emph>Tegn</emph>."
+msgid "Select the cell into which you want the formula to be copied."
+msgstr "Velg cellen du skal kopiere formelen til."
-#: super_subscript.xhp
+#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
-"super_subscript.xhp\n"
-"par_id3153142\n"
-"5\n"
+"formula_copy.xhp\n"
+"par_id3153728\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Font Position</emph> tab."
-msgstr "Velg fanen <emph>Skriftplassering</emph>."
+msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V. The formula will be positioned in the new cell."
+msgstr "Velg <emph>Rediger → Lim inn</emph> eller trykk på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + V. Formelen blir plassert i den nye cellen."
-#: super_subscript.xhp
+#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
-"super_subscript.xhp\n"
-"par_id3153954\n"
-"6\n"
+"formula_copy.xhp\n"
+"par_id3149961\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Select the <emph>Subscript</emph> option and click OK."
-msgstr "Velg <emph>Senket skrift</emph> og trykk på <emph>OK</emph>."
+msgid "If you want to copy a formula into multiple cells, there is a quick and easy way to copy into adjacent cell areas:"
+msgstr "Hvis du ønsker å kopiere en formel til flere celler, finnes det en rask og enkel måte å kopiere til naboceller på:"
-#: super_subscript.xhp
+#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
-"super_subscript.xhp\n"
-"par_id3153876\n"
-"7\n"
+"formula_copy.xhp\n"
+"par_id3149400\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">Context menu - Character - Font Position</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">Sprettoppmeny → Tegn → Skriftplassering</link>"
+msgid "Select the cell containing the formula."
+msgstr "Velg cellen som inneholder formelen."
-#: datapilot_createtable.xhp
-#, fuzzy
+#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_createtable.xhp\n"
-"tit\n"
+"formula_copy.xhp\n"
+"par_id3154018\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Creating Pivot Tables"
-msgstr "Lage dataveivisertabeller"
+msgid "Position the mouse on the bottom right of the highlighted border of the cell, and continue holding down the mouse button until the pointer changes to a cross-hair symbol."
+msgstr "Plasser musepekeren over håndtaket nederst til høyre i den valgte cellen og hold inne museknappen til pekeren blir et trådkorssymbol."
-#: datapilot_createtable.xhp
+#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_createtable.xhp\n"
-"bm_id3148491\n"
+"formula_copy.xhp\n"
+"par_id3150749\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>pivot tables</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table function; calling up and applying</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "With the mouse button pressed, drag it down or to the right over all the cells into which you want to copy the formula."
+msgstr "Mens du holder inne museknappen, dra musa ned eller til høyre til du dekker alle cellene du vil kopiere formelen til."
-#: datapilot_createtable.xhp
-#, fuzzy
+#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_createtable.xhp\n"
-"hd_id3148491\n"
-"7\n"
+"formula_copy.xhp\n"
+"par_id3153714\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Creating Pivot Tables\">Creating Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">Filtrere celleområder</link></variable>"
+msgid "When you release the mouse button, the formula will be copied into the cells and automatically adjusted."
+msgstr "Når du slipper museknappen, kopieres formelen til cellen og justeres automatisk."
-#: datapilot_createtable.xhp
+#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_createtable.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"8\n"
+"formula_copy.xhp\n"
+"par_id3156385\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "Position the cursor within a range of cells containing values, row and column headings."
-msgstr "Plasser markøren i et celleområde som inneholder verdier og rad- og kolonneoverskrifter."
+msgid "If you do not want values and texts to be automatically adjusted, then hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key when dragging. Formulas, however, are always adjusted accordingly."
+msgstr "Hvis du ikke vil at verdier og tekst skal justeres automatisk, hold nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-tasten mens du drar. Formler, derimot, blir alltid justert."
-#: datapilot_createtable.xhp
+#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_createtable.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
+"formula_enter.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Entering Formulas"
+msgstr "Skrive inn formler"
+
+#: formula_enter.xhp
+msgctxt ""
+"formula_enter.xhp\n"
+"bm_id3150868\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>formula bar; input line</bookmark_value><bookmark_value>input line in formula bar</bookmark_value><bookmark_value>formulas; inputting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;formulas</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formellinje;inndatalinje</bookmark_value><bookmark_value>inndatalinja på formellinja</bookmark_value><bookmark_value>formler;skrive inn</bookmark_value><bookmark_value>sette inn; formler</bookmark_value>"
+
+#: formula_enter.xhp
+msgctxt ""
+"formula_enter.xhp\n"
+"hd_id3150868\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>. The <emph>Select Source</emph> dialog appears. Choose <emph>Current selection</emph> and confirm with <emph>OK</emph>. The table headings are shown as buttons in the <emph>Pivot Table</emph> dialog. Drag these buttons as required and drop them into the layout areas \"Page Fields\", \"Column Fields\", \"Row Fields\" and \"Data Fields\"."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\" name=\"Entering Formulas\">Entering Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\" name=\"Entering Formulas\">Skrive inn formler</link></variable>"
-#: datapilot_createtable.xhp
+#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_createtable.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"10\n"
+"formula_enter.xhp\n"
+"par_id6848353\n"
"help.text"
-msgid "Drag the desired buttons into one of the four areas."
-msgstr "Dra de ønskede knappene inn i ett av de fire områdene."
+msgid "You can enter formulas in several ways: using the icons, or by typing on the keyboard, or by a mixture of both methods."
+msgstr "Du kan skrive inn formler på flere måter: bruke knappene, skrive med tastaturet eller en blanding av begge deler."
-#: datapilot_createtable.xhp
+#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_createtable.xhp\n"
-"par_id7599414\n"
+"formula_enter.xhp\n"
+"par_id3145364\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Drag a button to the <emph>Page Fields</emph> area to create a button and a listbox on top of the generated pivot table. The listbox can be used to filter the pivot table by the contents of the selected item. You can use drag-and-drop within the generated pivot table to use another page field as a filter."
-msgstr ""
+msgid "Click the cell in which you want to enter the formula."
+msgstr "Trykk på cellen der du vil skrive inn en formel."
-#: datapilot_createtable.xhp
+#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_createtable.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
+"formula_enter.xhp\n"
+"par_id3150012\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "If the button is dropped in the <emph>Data Fields</emph> area it will be given a caption that also shows the formula that will be used to calculate the data."
-msgstr ""
+msgid "Click the <emph>Function</emph> icon on the Formula Bar."
+msgstr "Trykk på knappen <emph>Funksjon</emph> på formellinja."
-#: datapilot_createtable.xhp
+#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_createtable.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"16\n"
+"formula_enter.xhp\n"
+"par_id3156441\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "By double-clicking on one of the fields in the <emph>Data Fields</emph> area you can call up the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog."
-msgstr "Ved å dobbeltklikke på et av feltene i området <emph>Datafelter</emph> kan du åpne dialogvinduet <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Datafelt</emph></link>."
+msgid "You will now see an equals sign in the input line and you can begin to input the formula."
+msgstr "Du får nå se et likhetstegn på inndatalinja og du kan begynne å skrive inn formelen."
-#: datapilot_createtable.xhp
+#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_createtable.xhp\n"
-"par_id3156286\n"
-"17\n"
+"formula_enter.xhp\n"
+"par_id3153726\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Use the <item type=\"menuitem\">Data Field</item> dialog to select the calculations to be used for the data. To make a multiple selection, press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while clicking the desired calculation."
-msgstr ""
+msgid "After entering the required values, press Enter or click <emph>Accept</emph> to insert the result in the active cell. If you want to clear your entry in the input line, press Escape or click <emph>Cancel</emph>."
+msgstr "Etter at du har skrevet inn de nødvendige verdiene, trykker du Enter eller velger <emph>Aksepter</emph> for å sette inn resultatet i den valgte cellen. Hvis du vil fjerne det du har skrevet inn, trykker du Escape eller velger <emph>Avbryt</emph>."
-#: datapilot_createtable.xhp
+#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_createtable.xhp\n"
-"par_id3150329\n"
-"13\n"
+"formula_enter.xhp\n"
+"par_id3147394\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "The order of the buttons can be changed at any time by moving them to a different position in the area with the mouse."
-msgstr "Rekkefølgen på knappene kan alltid endres ved å flytte dem til et annet sted i området med musa."
+msgid "You can also enter the values and the formulas directly into the cells, even if you cannot see an input cursor. Formulas must always begin with an equals sign."
+msgstr "Du kan også skrive verdiene og formlene rett inn i cellen selv om du ikke kan se en skrivemarkør. Formler må alltid begynne med et likhetstegn."
-#: datapilot_createtable.xhp
+#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_createtable.xhp\n"
-"par_id3153714\n"
-"14\n"
+"formula_enter.xhp\n"
+"par_id4206976\n"
"help.text"
-msgid "Remove a button by dragging it back to the area of the other buttons at the right of the dialog."
-msgstr "Fjern en knapp ved å dra den tilbake området med de andre knappene til høyre i vinduet."
+msgid "You can also press the + or - key on the numerical keyboard to start a formula. NumLock must be \"on\". For example, press the following keys in succession:"
+msgstr "Du kan også trykke på pluss- eller minustastene på talltastaturet for å starte en formel. Num Lock må være slått på. Trykk for eksempel på følgende taster etter hverandre:"
-#: datapilot_createtable.xhp
+#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_createtable.xhp\n"
-"par_id3147338\n"
-"15\n"
+"formula_enter.xhp\n"
+"par_id1836909\n"
"help.text"
-msgid "To open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog, double-click one of the buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> area. Use the dialog to select if and to what extent <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> calculates display subtotals."
-msgstr ""
+msgid "+ 5 0 - 8 Enter"
+msgstr "+ 5 0 - 8 Enter"
-#: datapilot_createtable.xhp
+#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_createtable.xhp\n"
-"par_id3154020\n"
-"18\n"
+"formula_enter.xhp\n"
+"par_id8171330\n"
"help.text"
-msgid "Exit the Pivot Table dialog by pressing OK. A <emph>Filter</emph> button will now be inserted, or a page button for every data field that you dropped in the <emph>Page Fields</emph> area. The pivot table is inserted further down."
+msgid "You see the result <item type=\"literal\">42</item> in the cell. The cell contains the formula <item type=\"literal\">=+50-8</item>."
+msgstr "Da får du resultatet <item type=\"literal\">42</item> i cellen. Cellen inneholder formelen <item type=\"literal\">=+50-8</item>."
+
+#: formula_enter.xhp
+msgctxt ""
+"formula_enter.xhp\n"
+"par_id3155764\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. <emph>Show references in color</emph> can be deactivated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>."
msgstr ""
-#: text_wrap.xhp
+#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
-"text_wrap.xhp\n"
+"formula_enter.xhp\n"
+"par_id3149210\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"tip\">If you would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9. For example, in the formula =SUM(A1:B12)*SUM(C1:D12) select the section SUM(C1:D12) and press F9 to view the subtotal for this area. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"tip\">Hvis du vil se beregningene gjort av individuelle deler av en formel, merker du den ønskede delen og trykker på F9. For eksempel i formelen «=SUMMER(A1:B12)*SUMMER(C1:D12)» merker du delen «SUMMER(C1:D12)» og trykker på F9 for å vise delsummen i beregningen.</variable>"
+
+#: formula_enter.xhp
+msgctxt ""
+"formula_enter.xhp\n"
+"par_id3150304\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "If an error occurs when creating the formula, an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error message\">error message</link> appears in the active cell."
+msgstr "Hvis en feil oppstår når du lager en formel, vises en <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error message\">feilmelding</link> i den valgte cellen."
+
+#: formula_enter.xhp
+msgctxt ""
+"formula_enter.xhp\n"
+"par_id3152993\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula bar\">Formula bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula bar\">Formellinje</link>"
+
+#: formula_value.xhp
+msgctxt ""
+"formula_value.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Writing Multi-line Text"
-msgstr "Skrive tekst med flere linjer"
+msgid "Displaying Formulas or Values"
+msgstr "Vise formler eller verdier"
-#: text_wrap.xhp
+#: formula_value.xhp
msgctxt ""
-"text_wrap.xhp\n"
-"bm_id3154346\n"
+"formula_value.xhp\n"
+"bm_id3153195\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text in cells; multi-line</bookmark_value><bookmark_value>cells; text breaks</bookmark_value><bookmark_value>breaks in cells</bookmark_value><bookmark_value>multi-line text in cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekst i celler; flere linjer</bookmark_value><bookmark_value>celler; linjeskift</bookmark_value><bookmark_value>linjeskift i celler</bookmark_value><bookmark_value>flere linjer i tekst i celler</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>formulas; displaying in cells</bookmark_value><bookmark_value>values; displaying in tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; displaying formulas/values</bookmark_value><bookmark_value>results display vs. formulas display</bookmark_value><bookmark_value>displaying; formulas instead of results</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formler;vise i celler</bookmark_value><bookmark_value>verdier;vise i tabeller</bookmark_value><bookmark_value>tabeller;vise formler/verdier</bookmark_value><bookmark_value>resultatvisning vs. formelvisning</bookmark_value><bookmark_value>vise;formler istedenfor resultater</bookmark_value>"
-#: text_wrap.xhp
+#: formula_value.xhp
msgctxt ""
-"text_wrap.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
-"42\n"
+"formula_value.xhp\n"
+"hd_id3153195\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\" name=\"Writing Multi-line Text\">Writing Multi-line Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\" name=\"Writing Multi-line Text\">Skrive tekst med flere linjer</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\" name=\"Displaying Formulas or Values\">Displaying Formulas or Values</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\" name=\"Displaying Formulas or Values\">Vise formler eller verdier</link></variable>"
-#: text_wrap.xhp
+#: formula_value.xhp
msgctxt ""
-"text_wrap.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"41\n"
+"formula_value.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut only works directly in the cell, not in the input line."
-msgstr "Trykk på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Enter for å sette inn et manuelt linjeskift. Denne snarveistasten virker rett i cellen, ikke på inndatalinja."
+msgid "If you want to display the formulas in the cells, for example in the form =SUM(A1:B5), proceed as follows:"
+msgstr "Hvis du vil vise formler i cellene, for eksempel på formen «=SUMMER(A1:B5)», gjør du følgende:"
-#: text_wrap.xhp
+#: formula_value.xhp
msgctxt ""
-"text_wrap.xhp\n"
-"par_id3153142\n"
-"43\n"
+"formula_value.xhp\n"
+"par_id3151116\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "If you want the text to automatically break at the right border of the cell, proceed as follows:"
-msgstr "Hvis du vil at teksten automatisk skal brytes ved den høyre kanten i cellen, gjør følgende:"
+msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph>."
+msgstr ""
-#: text_wrap.xhp
+#: formula_value.xhp
msgctxt ""
-"text_wrap.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"44\n"
+"formula_value.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Select all the cells where you want the text to break at the right border."
-msgstr "Velg alle cellene der du vil at teksten skal brytes ved den høyre kanten."
+msgid "In the <emph>Display</emph> area mark the <emph>Formulas</emph> box. Click OK."
+msgstr "I området <emph>Vis</emph> kryss av for <emph>Formler</emph>. Velg OK."
-#: text_wrap.xhp
+#: formula_value.xhp
msgctxt ""
-"text_wrap.xhp\n"
-"par_id3148575\n"
-"45\n"
+"formula_value.xhp\n"
+"par_id3147396\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "In <emph>Format - Cells - Alignment</emph>, mark the <emph>Wrap text automatically</emph> option and click OK."
-msgstr "I <emph>Format → Celler → Justering</emph> slå på <emph>Bryt tekst automatisk</emph> og velg <emph>OK</emph>."
+msgid "If you want to view the calculation results instead of the formula, do not mark the Formulas box."
+msgstr "Hvis du vil eksportere resultatet av beregningene istedenfor formlene, må <emph>Formler</emph> være slått av."
-#: text_wrap.xhp
+#: formula_value.xhp
msgctxt ""
-"text_wrap.xhp\n"
-"par_id3145799\n"
-"46\n"
+"formula_value.xhp\n"
+"par_id3153157\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cell\">Format - Cell</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cell\">Format → Celler</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
+msgstr ""
#: formulas.xhp
msgctxt ""
@@ -8245,1477 +6441,2475 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Funksjonsveiviser</link>"
-#: rename_table.xhp
+#: fraction_enter.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
+"fraction_enter.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Renaming Sheets"
-msgstr "Gi nytt navn til ark"
+msgid "Entering Fractions"
+msgstr "Skrive inn brøker"
-#: rename_table.xhp
+#: fraction_enter.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"bm_id3150398\n"
+"fraction_enter.xhp\n"
+"bm_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>renaming;sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>tables;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>names; sheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>renaming;sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>tables;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>names; sheets</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>fractions; entering</bookmark_value><bookmark_value>numbers; entering fractions </bookmark_value><bookmark_value>inserting;fractions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>brøker;skrive inn</bookmark_value><bookmark_value>tall; skrive inn brøker</bookmark_value><bookmark_value>sette inn;brøker</bookmark_value>"
-#: rename_table.xhp
+#: fraction_enter.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"hd_id3150398\n"
-"11\n"
+"fraction_enter.xhp\n"
+"hd_id3155411\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Renaming Sheets\">Renaming Sheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Renaming Sheets\">Gi nytt navn til ark</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\" name=\"Entering Fractions \">Entering Fractions </link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\" name=\"Entering Fractions \">Skrive inn brøker</link></variable>"
-#: rename_table.xhp
+#: fraction_enter.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"12\n"
+"fraction_enter.xhp\n"
+"par_id3153968\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Click the name of the sheet that you want to change."
-msgstr "Trykk på navnet til arket du vil endre."
+msgid "You can enter a fractional number in a cell and use it for calculation:"
+msgstr "Du kan skrive inn en brøk i en celle og bruke den i beregninger:"
-#: rename_table.xhp
+#: fraction_enter.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id3146976\n"
-"13\n"
+"fraction_enter.xhp\n"
+"par_id3155133\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "Open the context menu and choose the <emph>Rename Sheet</emph> command. A dialog box appears where you can enter a new name."
+msgid "Enter \"0 1/5\" in a cell (without the quotation marks) and press the input key. In the input line above the spreadsheet you will see the value 0.2, which is used for the calculation."
+msgstr "Skriv inn «0 1/5» i en celle (uten hermetegn) og trykk på Enter. På inndatalinja over regnearket får du se verdien 0,2 som brukes i beregninger."
+
+#: fraction_enter.xhp
+msgctxt ""
+"fraction_enter.xhp\n"
+"par_id3145750\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "If you enter \"0 1/2\" AutoCorrect causes the three characters 1, / and 2 to be replaced by a single character. The same applies to 1/4 and 3/4. This replacement is defined in <emph>Tools - AutoCorrect Options - Options</emph> tab."
msgstr ""
-#: rename_table.xhp
+#: fraction_enter.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id3149260\n"
+"fraction_enter.xhp\n"
+"par_id3145367\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to see multi-digit fractions such as \"1/10\", you must change the cell format to the multi-digit fraction view. Open the context menu of the cell, and choose <emph>Format cells. </emph>Select \"Fraction\" from the <emph>Category</emph> field, and then select \"-1234 10/81\". You can then enter fractions such as 12/31 or 12/32 - the fractions are, however, automatically reduced, so that in the last example you would see 3/8."
+msgstr "Hvis du vil vise flersifrede brøker som «1/10», må du bytte celleformatet til flersifret brøk-visning. Åpne sprettoppmenyen til cellen og velg <emph>Formater celler</emph>. Velg «Brøk» i lista <emph>Kategori</emph> og velg så «-1234 10/81». Du kan nå skrive inn brøker som 12/31 eller 12/32 – men brøkene blir forenklet automatisk, så i det siste eksemplet får du se 3/8."
+
+#: goalseek.xhp
+msgctxt ""
+"goalseek.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Applying Goal Seek"
+msgstr "Tilpasse verdier"
+
+#: goalseek.xhp
+msgctxt ""
+"goalseek.xhp\n"
+"bm_id3145068\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>goal seeking;example</bookmark_value><bookmark_value>equations in goal seek</bookmark_value><bookmark_value>calculating;variables in equations</bookmark_value><bookmark_value>variables;calculating equations</bookmark_value><bookmark_value>examples;goal seek</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tilpasse verdier;eksempel</bookmark_value><bookmark_value>ligninger i verditilpasning</bookmark_value><bookmark_value>beregne;variabler i ligninger</bookmark_value><bookmark_value>variabler;beregne ligninger</bookmark_value><bookmark_value>eksempler;tilpasse verdier</bookmark_value>"
+
+#: goalseek.xhp
+msgctxt ""
+"goalseek.xhp\n"
+"hd_id3145068\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\" name=\"Applying Goal Seek\">Applying Goal Seek</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\" name=\"Applying Goal Seek\">Tilpasse verdier</link></variable>"
+
+#: goalseek.xhp
+msgctxt ""
+"goalseek.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "With the help of Goal Seek you can calculate a value that, as part of a formula, leads to the result you specify for the formula. You thus define the formula with several fixed values and one variable value and the result of the formula."
+msgstr "Ved hjelp av <emph>Tilpass verdier</emph> kan du beregne en verdi som gir et valgt resultat når den er en del av en formel. Du angir formelen med konstante verdier og en ukjent og det ønskede resultatet av formelen."
+
+#: goalseek.xhp
+msgctxt ""
+"goalseek.xhp\n"
+"hd_id3153966\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Goal Seek Example"
+msgstr "Eksempel på verditilpasning"
+
+#: goalseek.xhp
+msgctxt ""
+"goalseek.xhp\n"
+"par_id3150871\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "To calculate annual interest (I), create a table with the values for the capital (C), number of years (n), and interest rate (i). The formula is:"
+msgstr "Hvis du vil beregne en årlig rente i kroner (R), lag en tabell med verdier for kapital (K), antall år (n) og rente i prosent (r). Formelen blir:"
+
+#: goalseek.xhp
+msgctxt ""
+"goalseek.xhp\n"
+"par_id3152596\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "I = C * n* i"
+msgstr "R = K * n * r"
+
+#: goalseek.xhp
+msgctxt ""
+"goalseek.xhp\n"
+"par_id3155335\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Enter a new name for the sheet and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Skriv inn et nytt navn for arket og velg <emph>OK</emph>."
+msgid "Let us assume that the interest rate <item type=\"literal\">i</item> of 7.5% and the number of years <item type=\"literal\">n</item> (1) will remain constant. However, you want to know how much the investment capital <item type=\"literal\">C</item> would have to be modified in order to attain a particular return <item type=\"literal\">I</item>. For this example, calculate how much capital <item type=\"literal\">C</item> would be required if you want an annual return of $15,000."
+msgstr "La oss anta at renta <item type=\"literal\">r</item> på 7,5% og antall år <item type=\"literal\">n</item> (1) forblir konstante. Men du vil vite hvor stor investeringskapitalen <item type=\"literal\">K</item> må være for å få en bestemt gevinst <item type=\"literal\">R</item>. I dette eksemplet skal vi beregne den nødvendige kapitalen <item type=\"literal\">K</item> for å oppnå en årlig gevinst på 15 000 kr."
-#: rename_table.xhp
+#: goalseek.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id3149667\n"
-"27\n"
+"goalseek.xhp\n"
+"par_id3155960\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Alternatively, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option key</caseinline><defaultinline>Alt key</defaultinline></switchinline> and click on any sheet name and enter the new name directly."
-msgstr "Alternativt kan du holde nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> og trykke på et arks navn og skrive navnet rett inn."
+msgid "Enter each of the values for Capital <item type=\"literal\">C</item> (an arbitrary value like <item type=\"literal\">$100,000</item>), number of years <item type=\"literal\">n </item>(<item type=\"literal\">1</item>), and interest rate <item type=\"literal\">i</item> (<item type=\"literal\">7.5%</item>) in one cell each. Enter the formula to calculate the interest <item type=\"literal\">I</item> in another cell. Instead of <item type=\"literal\">C</item>, <item type=\"literal\">n</item>, and <item type=\"literal\">i</item> use the <link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">reference to the cell</link> with the corresponding value."
+msgstr "Skriv inn verdiene for kapital <item type=\"literal\">K</item> (en vilkårlig verdi som <item type=\"literal\">100 000 kr</item>), antall år <item type=\"literal\">n</item> (<item type=\"literal\">1</item>) og renta <item type=\"literal\">r</item> (<item type=\"literal\">7,5%</item>) i hver sin celle. Skriv inn formelen for å beregne renta i kroner <item type=\"literal\">R</item> i en annen celle. Istedenfor <item type=\"literal\">K</item>, <item type=\"literal\">n</item> og <item type=\"literal\">r</item> setter du inn <link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">referanser til cellene</link> med de tilsvarende verdiene."
-#: rename_table.xhp
+#: goalseek.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id0909200810502833\n"
+"goalseek.xhp\n"
+"par_id3147001\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Sheet names can contain almost any character. Some naming restrictions apply when you want to save the spreadsheet to Microsoft Excel format."
-msgstr "Navn på ark kan inneholde nesten alle tegn. Det er noen begrensninger når du skal lagre regnearket i Microsoft Excel-format."
+msgid "Place the cursor in the cell containing the interest <item type=\"literal\">I</item>, and choose <emph>Tools - Goal Seek</emph>. The <emph>Goal Seek</emph> dialog appears."
+msgstr "Plasser markøren i cellen som inneholder renta <item type=\"literal\">R</item> og velg <emph>Verktøy → Tilpass verdi</emph>. Dialogvinduet <emph>Tilpass verdi</emph> vises."
-#: rename_table.xhp
+#: goalseek.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id090920081050283\n"
+"goalseek.xhp\n"
+"par_id3150088\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "When saving to Microsoft Excel format, the following characters are not allowed in sheet names:"
-msgstr "Når du skal lagre i Microsoft Excel-format, er følgende tegn ikke tillatt i navn på ark:"
+msgid "The correct cell is already entered in the field <emph>Formula Cell</emph>."
+msgstr "I feltet <emph>Sett cellen</emph> er den riktige cellen allerede satt inn."
-#: rename_table.xhp
+#: goalseek.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id090920081050281\n"
+"goalseek.xhp\n"
+"par_id3166426\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "colon :"
-msgstr "kolon :"
+msgid "Place the cursor in the field <emph>Variable Cell</emph>. In the sheet, click in the cell that contains the value to be changed, in this example it is the cell with the capital value <item type=\"literal\">C</item>."
+msgstr "Trykk i feltet <emph>ved å endre cellen</emph> og trykk på cellen som inneholder verdien som skal endres. I dette eksemplet er det cellen med kapitalen <item type=\"literal\">K</item>."
-#: rename_table.xhp
+#: goalseek.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id0909200810502897\n"
+"goalseek.xhp\n"
+"par_id3150369\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "back slash \\"
-msgstr "omvendt skråstrek \\"
+msgid "Enter the expected result of the formula in the <emph>Target Value</emph> text box. In this example, the value is 15,000. Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Skriv inn resultatet av formelen i feltet <emph>til verdien</emph>. I dette eksemplet er verdien 15 000. Velg <emph>OK</emph>."
-#: rename_table.xhp
+#: goalseek.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id090920081050299\n"
+"goalseek.xhp\n"
+"par_id3146978\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "forward slash /"
-msgstr "skråstrek /"
+msgid "A dialog appears informing you that the Goal Seek was successful. Click <emph>Yes</emph> to enter the result in the cell with the variable value."
+msgstr "Et vindu med en beskjed om at tilpasninga lyktes, åpnes. Trykk på <emph>Ja</emph> for å sette inn resultatet i cellen med den ukjente verdien."
-#: rename_table.xhp
+#: goalseek.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id0909200810502913\n"
+"goalseek.xhp\n"
+"par_id3149409\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "question mark ?"
-msgstr "spørsmålstegn ?"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Tilpass verdi</link>"
-#: rename_table.xhp
+#: html_doc.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id090920081050298\n"
+"html_doc.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "asterisk *"
-msgstr "stjerne *"
+msgid "Saving and Opening Sheets in HTML"
+msgstr "Lagre og åpne ark i HTML"
-#: rename_table.xhp
+#: html_doc.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id0909200810502969\n"
+"html_doc.xhp\n"
+"bm_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "left square bracket ["
-msgstr "hakeparentes til venstre ["
+msgid "<bookmark_value>HTML; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets; HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving; sheets in HTML</bookmark_value><bookmark_value>opening; sheets in HTML</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>HTML; ark</bookmark_value><bookmark_value>ark; HTML</bookmark_value><bookmark_value>lagre; ark i HTML</bookmark_value><bookmark_value>åpne; ark i HTML</bookmark_value>"
-#: rename_table.xhp
+#: html_doc.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id0909200810502910\n"
+"html_doc.xhp\n"
+"hd_id3150542\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "right square bracket ]"
-msgstr "hakeparentes til høyre ]"
+msgid "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\" name=\"Saving and Opening Sheets in HTML\">Saving and Opening Sheets in HTML</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\" name=\"Saving and Opening Sheets in HTML\">Lagre og åpne ark i HTML</link></variable>"
-#: rename_table.xhp
+#: html_doc.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id0909200810502971\n"
+"html_doc.xhp\n"
+"hd_id3154124\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "single quote ' as the first or last character of the name"
-msgstr "apostrof ' som første eller siste tegn i navnet"
+msgid "Saving Sheets in HTML"
+msgstr "Lagre ark i HTML"
-#: rename_table.xhp
+#: html_doc.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id090920081050307\n"
+"html_doc.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "In cell references, a sheet name has to be enclosed in single quotes ' if the name contains other characters than alphanumeric or underscore. A single quote contained within a name has to be escaped by doubling it (two single quotes). For example, you want to reference the cell A1 on a sheet with the following name:"
-msgstr "I cellereferanser må navn på ark omsluttes av enkle falske hermetegn (apostrofer ') hvis navnet inneholder tegn som ikke er bokstaver, tall eller en nedestrek. Apostrofer i navn må beskyttes ved å doble tegnet (to apostrofer). For eksempel om du vil referere celle A1 i et ark med følgende navn:"
+msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc saves all the sheets of a Calc document together as an HTML document. At the beginning of the HTML document, a heading and a list of hyperlinks are automatically added which lead to the individual sheets within the document."
+msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc lagres alle arkene i et Calc-dokument samlet som et HTML-dokument. I begynnelsen av HTML-dokumentet lages en overskrift og en liste med hyperlenker som peker til hvert enkelt ark i dokumentet, automatisk."
-#: rename_table.xhp
+#: html_doc.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id0909200810503071\n"
+"html_doc.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "This year's sheet"
-msgstr "Jens' ark"
+msgid "Numbers are shown as written. In addition, in the <SDVAL> HTML tag, the exact internal number value is written so that after opening the HTML document with <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> you know you have the exact values."
+msgstr "Tall vises som i Calc. I tillegg settes den nøyaktige verdien inn i HTML-taggen <SDVAL>, slik at når du åpner HTML-dokumentet med <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> vet du at du har de nøyaktige verdiene."
-#: rename_table.xhp
+#: html_doc.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id0909200810503054\n"
+"html_doc.xhp\n"
+"par_id3153188\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "The reference must be enclosed in single quotes, and the one single quote inside the name must be doubled:"
-msgstr "Denne referansen må omsluttes av enkle hermetegn, og de enkle hermetegnet inne i navnet må dobles:"
+msgid "To save the current Calc document as HTML, choose <emph>File - Save As</emph>."
+msgstr "Velg <emph>Fil → Lagre som</emph> for å lagre et Calc-dokument som HTML."
-#: rename_table.xhp
+#: html_doc.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id0909200810503069\n"
+"html_doc.xhp\n"
+"par_id3148645\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "'This year''s sheet'.A1"
-msgstr "'Jens'' ark'.A1"
+msgid "In the <emph>File type</emph> list box, in the area with the other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc filters, choose the file type \"HTML Document (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc)\"."
+msgstr "I <emph>Filtype</emph>-lista velger du filtypen «HTML-dokument (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc)»."
-#: rename_table.xhp
+#: html_doc.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id3155444\n"
+"html_doc.xhp\n"
+"par_id3154729\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Enter a <emph>File name</emph> and click <emph>Save</emph>."
+msgstr "Skriv inn et <emph>Filnavn</emph> og velg <emph>Lagre</emph>."
+
+#: html_doc.xhp
+msgctxt ""
+"html_doc.xhp\n"
+"hd_id3149379\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Opening Sheets in HTML"
+msgstr "Åpne ark i HTML"
+
+#: html_doc.xhp
+msgctxt ""
+"html_doc.xhp\n"
+"par_id3149959\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> offers various filters for opening HTML files, which you can select under <emph>File - Open</emph> in the <emph>Files of type</emph> list box:"
+msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> har forskjellige filtre for å åpne HTML-filer som du kan velge i <emph>Filtype</emph>-lista i <emph>Fil → Åpne</emph>:"
+
+#: html_doc.xhp
+msgctxt ""
+"html_doc.xhp\n"
+"par_id3146969\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Choose the file type \"HTML Document (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc)\" to open in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc."
+msgstr "Velg filtypen «HTML-dokument (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc)» for å åpne fila i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc."
+
+#: html_doc.xhp
+msgctxt ""
+"html_doc.xhp\n"
+"par_id3155446\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "The name of a sheet is independent of the name of the spreadsheet. You enter the spreadsheet name when you save it for the first time as a file. The document can contain up to 256 individual sheets, which can have different names."
-msgstr "Et arks navn er uavhengig av navnet til regnearket. Du skriver inn regnearkets navn nå du lagrer fila for første gang. Dokumentet kan inneholde opptil 256 ark, som kan ha forskjellige navn."
+msgid "All <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc options are now available to you. However, not all options that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc offers for editing can be saved in HTML format."
+msgstr "Alle valgene i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc er nå tilgjengelige, men ikke alle redigeringsvalgene <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc tilbyr kan lagres som HTML."
-#: datapilot_tipps.xhp
+#: html_doc.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_tipps.xhp\n"
+"html_doc.xhp\n"
+"par_id3150370\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">File - Open</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">Fil → Åpne</link>"
+
+#: html_doc.xhp
+msgctxt ""
+"html_doc.xhp\n"
+"par_id3150199\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"File - Save As\">File - Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"File - Save As\">Fil → Lagre som</link>"
+
+#: integer_leading_zero.xhp
+msgctxt ""
+"integer_leading_zero.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Selecting Pivot Table Output Ranges"
-msgstr ""
+msgid "Entering a Number with Leading Zeros"
+msgstr "Skrive inn tall med innledende nuller"
-#: datapilot_tipps.xhp
+#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_tipps.xhp\n"
-"bm_id3148663\n"
+"integer_leading_zero.xhp\n"
+"bm_id3147560\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>pivot table function; preventing data overwriting</bookmark_value><bookmark_value>output ranges of pivot tables</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>zero values; entering leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; with leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>integers with leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>cells; changing text/number formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats; changing text/number</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; changing to numbers</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text with leading zeros, into numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: datapilot_tipps.xhp
+#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_tipps.xhp\n"
-"hd_id3148663\n"
-"19\n"
+"integer_leading_zero.xhp\n"
+"hd_id3147560\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\" name=\"Selecting Pivot Table Output Ranges\">Selecting Pivot Table Output Ranges</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"Entering a Number with Leading Zeros\">Entering a Number with Leading Zeros</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"Entering a Number with Leading Zeros\">Skrive inn tall med innledende nuller</link></variable>"
+
+#: integer_leading_zero.xhp
+msgctxt ""
+"integer_leading_zero.xhp\n"
+"par_id3153194\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "There are various ways to enter integers starting with a zero:"
+msgstr "Det er flere måter å skrive inn tall som begynner med nuller:"
+
+#: integer_leading_zero.xhp
+msgctxt ""
+"integer_leading_zero.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the number as text. The easiest way is to enter the number starting with an apostrophe (for example, <item type=\"input\">'0987</item>). The apostrophe will not appear in the cell, and the number will be formatted as text. Because it is in text format, however, you cannot calculate with this number."
+msgstr "Skriv inn tallet som tekst. Den enkleste måten er å skrive inn tallet med en apostrof foran (for eksempel <item type=\"input\">'0987</item>). Apostrofen vises ikke i cellen, og tallet blir formatert som tekst. Men siden det er i tekstformat kan du ikke bruke det i beregninger."
+
+#: integer_leading_zero.xhp
+msgctxt ""
+"integer_leading_zero.xhp\n"
+"par_id3154013\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "Format a cell with a number format such as <item type=\"input\">\\0000</item>. This format can be assigned in the <emph>Format code</emph> field under the <emph>Format - Cells - Numbers</emph> tab, and defines the cell display as \"always put a zero first and then the integer, having at least three places, and filled with zeros at the left if less than three digits\"."
+msgstr "Formater en celle med tallformat som <item type=\"input\">\\0000</item>. Dette formatet kan angis i feltet <emph>Formatkode</emph> på fanen <emph>Format → Celler → Tall</emph> og angir cellevisningen som «sett alltid en null først, og så tallet som et heltall med minst tre sifre, og om det er mindre en tre sifre, fyll inn med nuller til venstre»."
+
+#: integer_leading_zero.xhp
+msgctxt ""
+"integer_leading_zero.xhp\n"
+"par_id3153158\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to apply a numerical format to a column of numbers in text format (for example, text \"000123\" becomes number \"123\"), do the following:"
+msgstr "Hvis du vil bruke et tallformat for en kolonne med tall i tekstformat (for eksempel teksten «000123» blir tallet «123»), gjør du følgende:"
+
+#: integer_leading_zero.xhp
+msgctxt ""
+"integer_leading_zero.xhp\n"
+"par_id3149377\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "Select the column in which the digits are found in text format. Set the cell format in that column as \"Number\"."
+msgstr "Velg kolonnen med de tekstformaterte tallene. Sett celleformatet i kolonnen til «Tall»."
+
+#: integer_leading_zero.xhp
+msgctxt ""
+"integer_leading_zero.xhp\n"
+"par_id3154944\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Rediger → Søk og erstatt</emph>"
+
+#: integer_leading_zero.xhp
+msgctxt ""
+"integer_leading_zero.xhp\n"
+"par_id3154510\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Search for</emph> box, enter <item type=\"input\">^[0-9]</item>"
msgstr ""
-#: datapilot_tipps.xhp
+#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_tipps.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
-"20\n"
+"integer_leading_zero.xhp\n"
+"par_id3155068\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "Click the button <emph>More</emph> in the <emph>Pivot Table</emph> dialog. The dialog will be extended."
+msgid "In the <emph>Replace with</emph> box, enter <item type=\"input\">&</item>"
msgstr ""
-#: datapilot_tipps.xhp
+#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_tipps.xhp\n"
-"par_id3153771\n"
-"21\n"
+"integer_leading_zero.xhp\n"
+"par_id3149018\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "You can select a named range in which the pivot table is to be created, from the <emph>Results to</emph> box. If the results range does not have a name, enter the coordinates of the upper left cell of the range into the field to the right of the <emph>Results to</emph> box. You can also click on the appropriate cell to have the coordinates entered accordingly."
+msgid "Check <emph>Regular expressions</emph>"
msgstr ""
-#: datapilot_tipps.xhp
+#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_tipps.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"23\n"
+"integer_leading_zero.xhp\n"
+"par_id3156382\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "If you mark the <emph>Ignore empty rows</emph> check box, they will not be taken into account when the pivot table is created."
+msgid "Check <emph>Current selection only</emph>"
msgstr ""
-#: datapilot_tipps.xhp
+#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_tipps.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
-"24\n"
+"integer_leading_zero.xhp\n"
+"par_id3146916\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "If the <emph>Identify categories</emph> check box is marked, the categories will be identified by their headings and assigned accordingly when the pivot table is created."
+msgid "Click <emph>Replace All</emph>"
msgstr ""
-#: autofilter.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"autofilter.xhp\n"
+"keyboard.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Applying AutoFilter"
-msgstr "Bruke autofiltrering"
+msgid "Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)"
+msgstr "Hurtigtaster (tilgjengelighet i %PRODUCTNAME Calc)"
-#: autofilter.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"autofilter.xhp\n"
-"bm_id3156423\n"
+"keyboard.xhp\n"
+"bm_id3145120\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>filters, see also AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFilter function;applying</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; filter values</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; filter sheets</bookmark_value> <bookmark_value>columns; AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>drop-down menus in sheet columns</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; AutoFilter function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME Calc shortcuts</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;%PRODUCTNAME Calc accessibility</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tilgjengelighet; hurtigtaster i %PRODUCTNAME Calc</bookmark_value><bookmark_value>hurtigtaster; tilgjengelighet i %PRODUCTNAME Calc </bookmark_value>"
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"hd_id3145120\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)\">Shortcut Keys (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc Accessibility)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)\">Hurtigtaster (<item type=\"productname\">tilgjengelighet i %PRODUCTNAME</item> Calc)</link></variable>"
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Refer also to the lists of shortcut keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> in general."
+msgstr "Se også hurtigtastlistene til <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc og <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> generelt."
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"hd_id3153360\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Cell Selection Mode"
+msgstr "Merkingsmodus for celler"
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3150870\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150439\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150439\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">Ikon</alt></image>"
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "In a text box that has a button to minimize the dialog, press <item type=\"keycode\">F2</item> to enter the cell selection mode. Select any number of cells, then press <item type=\"keycode\">F2</item> again to show the dialog."
+msgstr "I tekstfelter som har en knapp for å forminske dialogvinduet, trykk på <item type=\"keycode\">F2</item> for å gå inn i merkingsmodus for celler. Velg så mange celler du vil og trykk på <item type=\"keycode\">F2</item> for å gjenopprette dialogvinduet."
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3145272\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "In the cell selection mode, you can use the common navigation keys to select cells."
+msgstr "I merkingsmodus for celler kan du bruke de vanlige navigeringstastene for å velge celler."
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"hd_id3148646\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Controlling the Outline"
+msgstr "Behandle disposisjonen"
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the keyboard in <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>:"
+msgstr "Du kan bruke tastaturet i <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Outline\">disposisjonen</link>:"
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3147394\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Press <item type=\"keycode\">F6</item> or <item type=\"keycode\">Shift+F6</item> until the vertical or horizontal outline window has the focus."
+msgstr "Trykk på <item type=\"keycode\">F6</item> eller <item type=\"keycode\">Shift + F6</item> til det loddrette eller vannrette disposisjonsvinduet er i fokus."
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3149379\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"keycode\">Tab</item> - cycle through all visible buttons from top to bottom or from left to right."
+msgstr "<item type=\"keycode\">Tab</item> – gå gjennom alle synlige knapper fra topp til bunn eller fra venstre til høyre."
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3156286\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"keycode\">Shift+Tab</item> - cycle through all visible buttons in the opposite direction."
+msgstr "<item type=\"keycode\">Shift + Tab</item> – gå gjennom alle synlige knapper i motsatt retning."
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3149403\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+1 to Command+8</caseinline><defaultinline>Ctrl+1 to Ctrl+8</defaultinline></switchinline> - show all levels up to the specified number; hide all higher levels."
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando + 1 til Kommando + 8</caseinline><defaultinline>Ctrl + 1 til Ctrl + 8</defaultinline></switchinline> – viser alle nivåer opp til det valgte tallet; skjuler alle høyere nivåer."
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3150329\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Use <item type=\"keycode\">+</item> or <item type=\"keycode\">-</item> to show or hide the focused outline group."
+msgstr "Bruk <item type=\"keycode\">+</item> og <item type=\"keycode\">-</item> for å vise eller skjule disposisjonsgruppa som er i fokus."
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3155446\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Press <item type=\"keycode\">Enter</item> to activate the focused button."
+msgstr "Trykk på <item type=\"keycode\">Enter</item> for å bruke knappen som er i fokus."
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3154253\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Use <item type=\"keycode\">Up</item>, <item type=\"keycode\">Down</item>, <item type=\"keycode\">Left</item>, or <item type=\"keycode\">Right</item> arrow to cycle through all buttons in the current level."
+msgstr "Bruk <item type=\"keycode\">Piltastene</item> for å gå gjennom alle knappene på det gjeldende nivået."
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"hd_id3147343\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Selecting a Drawing Object or a Graphic"
+msgstr "Velge et tegneobjekt eller et bilde"
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"par_idN107AA\n"
+"help.text"
+msgid "Choose View - Toolbars - Drawing to open the Drawing toolbar."
+msgstr "Velg <emph>Vis → Verktøylinjer → Tegning</emph> for å åpne tegnelinja."
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3155333\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Press <item type=\"keycode\">F6</item> until the <emph>Drawing</emph> toolbar is selected."
+msgstr "Trykk på <item type=\"keycode\">F6</item> til <emph>tegnelinja</emph> er valgt."
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3150345\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "If the selection tool is active, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. This selects the first drawing object or graphic in the sheet."
+msgstr "Hvis merkingsverktøyet er valgt, trykk på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Enter. Dette velger det første tegneobjektet eller bildet i arket."
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3159240\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "With <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 you set the focus to the document."
+msgstr "Sett dokumentet i fokus med <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F6."
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3155379\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Now you can use <item type=\"keycode\">Tab</item> to select the next drawing object or graphic and <item type=\"keycode\">Shift+Tab</item> to select the previous one."
+msgstr "Nå kan du bruke <item type=\"keycode\">Tab</item> for å velge neste tegneobjekt eller bilde og <item type=\"keycode\">Shift + Tab</item> for å velge det forrige."
+
+#: line_fix.xhp
+msgctxt ""
+"line_fix.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freezing Rows or Columns as Headers"
+msgstr "Fryse rader eller kolonner som overskrifter"
+
+#: line_fix.xhp
+msgctxt ""
+"line_fix.xhp\n"
+"bm_id3154684\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>tables; freezing</bookmark_value><bookmark_value>title rows; freezing during table split</bookmark_value><bookmark_value>rows; freezing</bookmark_value><bookmark_value>columns; freezing</bookmark_value><bookmark_value>freezing rows or columns</bookmark_value><bookmark_value>headers; freezing during table split</bookmark_value><bookmark_value>scrolling prevention in tables</bookmark_value><bookmark_value>windows; splitting</bookmark_value><bookmark_value>tables; splitting windows</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tabeller; fryse</bookmark_value><bookmark_value>tittelrader; fryse ved tabelldeling</bookmark_value><bookmark_value>rader; fryse</bookmark_value><bookmark_value>kolonner; fryse</bookmark_value><bookmark_value>fryse rader eller kolonner</bookmark_value><bookmark_value>overskrifter; fryse ved tabelldeling</bookmark_value><bookmark_value>hindre rulling i tabeller</bookmark_value><bookmark_value>vindu; dele</bookmark_value><bookmark_value>tabeller; dele vindu</bookmark_value>"
+
+#: line_fix.xhp
+msgctxt ""
+"line_fix.xhp\n"
+"hd_id3154684\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Freezing Rows or Columns as Headers\">Freezing Rows or Columns as Headers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Freezing Rows or Columns as Headers\">Fryse rader eller kolonner som overskrifter</link></variable>"
+
+#: line_fix.xhp
+msgctxt ""
+"line_fix.xhp\n"
+"par_id3148576\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "If you have long rows or columns of data that extend beyond the viewable area of the sheet, you can freeze some rows or columns, which allows you to see the frozen columns or rows as you scroll through the rest of the data."
msgstr ""
-#: autofilter.xhp
+#: line_fix.xhp
msgctxt ""
-"autofilter.xhp\n"
-"hd_id3156423\n"
-"6\n"
+"line_fix.xhp\n"
+"par_id3156441\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\" name=\"Applying AutoFilter\">Applying AutoFilter</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\" name=\"Applying AutoFilter\">Bruke autofiltrering</link></variable>"
+msgid "Select the row below, or the column to the right of the row or column that you want to be in the frozen region. All rows above, or all columns to the left of the selection are frozen."
+msgstr "Velg raden under eller kolonnen til høyre for raden eller kolonnen du vil fryse. Alle rader over eller kolonner til venstre for utvalget blir fryst."
-#: autofilter.xhp
+#: line_fix.xhp
msgctxt ""
-"autofilter.xhp\n"
-"par_id3147427\n"
+"line_fix.xhp\n"
+"par_id3153158\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "To freeze both horizontally and vertically, select the <emph>cell</emph> that is below the row and to the right of the column that you want to freeze."
+msgstr "Hvis du vil fryse både kolonner og rader, velger du <emph>cellen</emph> som er under raden og til høyre for kolonnen du vil fryse."
+
+#: line_fix.xhp
+msgctxt ""
+"line_fix.xhp\n"
+"par_id3156286\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Window - Freeze</emph>."
+msgstr "Velg <emph>Vindu → Frys</emph>."
+
+#: line_fix.xhp
+msgctxt ""
+"line_fix.xhp\n"
+"par_id3151073\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "To deactivate, choose <emph>Window - Freeze </emph>again."
+msgstr "Velg <emph>Vindu → Frys</emph> igjen for å slå det av."
+
+#: line_fix.xhp
+msgctxt ""
+"line_fix.xhp\n"
+"par_id3155335\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>AutoFilter</emph> function inserts a combo box on one or more data columns that lets you select the records (rows) to be displayed."
-msgstr "<emph>Autofiltrering</emph> setter inn kombinasjonsbokser i en eller flere datakolonner som lar deg velge hvilke dataposter (rader) som skal vises."
+msgid "If the area defined is to be scrollable, apply the <emph>Window - Split</emph> command."
+msgstr "Hvis det skal kunne rulles i området, bruk <emph>Vindu → Del</emph>."
-#: autofilter.xhp
+#: line_fix.xhp
msgctxt ""
-"autofilter.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
+"line_fix.xhp\n"
+"par_id3147345\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to print a certain row on all pages of a document, choose <emph>Format - Print ranges - Edit</emph>."
+msgstr "Hvis du vil skrive ut en bestemt rad på alle sider av dokumentet, velger du <emph>Format → Utskriftsområder → Rediger</emph>."
+
+#: line_fix.xhp
+msgctxt ""
+"line_fix.xhp\n"
+"par_id3147004\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Select the columns you want to use AutoFilter on."
-msgstr "Velg kolonnene du vil autofiltrere."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Window - Freeze\">Window - Freeze</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Window - Freeze\">Vindu → Frys</link>"
-#: autofilter.xhp
+#: line_fix.xhp
msgctxt ""
-"autofilter.xhp\n"
-"par_id3153157\n"
+"line_fix.xhp\n"
+"par_id3150088\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Filter - AutoFilter</emph>. The combo box arrows are visible in the first row of the range selected."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Window - Split\">Window - Split</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Window - Split\">Vindu → Del</link>"
-#: autofilter.xhp
+#: line_fix.xhp
msgctxt ""
-"autofilter.xhp\n"
-"par_id3154510\n"
+"line_fix.xhp\n"
+"par_id3150304\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Run the filter by clicking the drop-down arrow in the column heading and choosing an item."
-msgstr "Filtrer dataene ved å trykke på pila i kolonneoverskriften og velge et filter."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format - Print ranges - Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format → Utskriftsområder → Rediger</link>"
-#: autofilter.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"autofilter.xhp\n"
-"par_id3155064\n"
-"13\n"
+"main.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Only those rows whose contents meet the filter criteria are displayed. The other rows are filtered. You can see if rows have been filtered from the discontinuous row numbers. The column that has been used for the filter is identified by a different color for the arrow button."
-msgstr "Bare de radene hvis innhold passer med filterkriteriet vises. Andre rader filtreres vekk. Du kan se om rader har blitt filtrert på den usammenhengende radnummereringen. Kolonnen som blir brukt av filteret, har en annen farge på pila."
+msgid "Instructions for Using $[officename] Calc"
+msgstr "Hjelp til bruk av $[officename] Calc"
-#: autofilter.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"autofilter.xhp\n"
-"par_id9216589\n"
+"main.xhp\n"
+"bm_id3150770\n"
"help.text"
-msgid "When you apply an additional AutoFilter on another column of a filtered data range, then the other combo boxes list only the filtered data."
-msgstr "Når du bruker enda et filter på en annen kolonne i et filtrert dataområde, viser de andre kombinasjonsboksene bare de filtrerte dataene."
+msgid "<bookmark_value>HowTos for Calc</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Calc</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>$[officename] Calc; veiledning</bookmark_value><bookmark_value>veiledning; $[officename] Calc</bookmark_value>"
-#: autofilter.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"autofilter.xhp\n"
-"par_id3153714\n"
-"12\n"
+"main.xhp\n"
+"hd_id3150770\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "To display all records again, select the \"all<emph>\"</emph> entry in the AutoFilter combo box. If you choose \"Standard<emph>\"</emph>, the <item type=\"menuitem\">Standard Filter</item> dialog appears, allowing you to set up a standard filter. Choose \"Top 10\" to display the highest 10 values only."
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Calc\">Instructions for Using $[officename] Calc</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Calc\">Hjelp til bruk av $[officename] Calc</link></variable>"
+
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"hd_id3145748\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Formatting Tables and Cells"
+msgstr "Formatere tabeller og celler"
+
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"hd_id3154022\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Entering Values and Formulas"
+msgstr "Skrive inn verdier og formler"
+
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"hd_id3152899\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Entering References"
+msgstr "Skrive inn referanser"
+
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"hd_id3155382\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Database Ranges in Tables"
+msgstr "Databaseområder i tabeller"
+
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"hd_id3159229\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Advanced Calculations"
+msgstr "Avanserte beregninger"
+
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"hd_id3153070\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Printing and Page Preview"
+msgstr "Skrive ut og forhåndsvise sider"
+
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"hd_id3150437\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Importing and Exporting Documents"
+msgstr "Importere og eksportere dokumenter"
+
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"hd_id3166464\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diverse"
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Selecting Multiple Cells"
+msgstr "Velge flere celler"
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"bm_id3153361\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>cells; selecting</bookmark_value> <bookmark_value>marking cells</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;cells</bookmark_value> <bookmark_value>multiple cells selection</bookmark_value> <bookmark_value>selection modes in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>tables; selecting ranges</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: autofilter.xhp
+#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
-"autofilter.xhp\n"
-"par_id3147340\n"
+"mark_cells.xhp\n"
+"hd_id3153361\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\" name=\"Selecting Multiple Cells\">Selecting Multiple Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\" name=\"Selecting Multiple Cells\">Celge flere celler</link></variable>"
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"hd_id3145272\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Select a rectangular range"
+msgstr "Merke et rektangulært område"
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"par_id3149261\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "With the mouse button pressed, drag from one corner to the diagonally opposed corner of the range."
+msgstr "Hold museknappen inne og dra fra et hjørne til det diagonalt motsatte hjørnet i området."
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"hd_id3151119\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Mark a single cell"
+msgstr "Merke en enkelt celle"
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "To stop using AutoFilter, reselect all cells selected in step 1 and once again choose <emph>Data - Filter - AutoFilter</emph>."
+msgid "Do one of the following:"
+msgstr "Gjør en av de følgende:"
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"par_id3163710\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Click, then Shift-click the cell."
+msgstr "Trykk på cellen og trykk på cellen mens du holder nede Shift."
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"par_id3149959\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Pressing the mouse button, drag a range across two cells, do not release the mouse button, and then drag back to the first cell. Release the mouse button. You can now move the individual cell by drag and drop."
msgstr ""
-#: autofilter.xhp
+#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
-"autofilter.xhp\n"
-"par_id4303415\n"
+"mark_cells.xhp\n"
+"hd_id3154942\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "To assign different AutoFilters to different sheets, you must first define a database range on each sheet."
-msgstr "Hvis du vil bruke forskjellige autofiltere på forskjellige ark, må du først velge et databaseområde for hvert ark."
+msgid "Select various dispersed cells"
+msgstr "Velge flere spredde celler"
-#: autofilter.xhp
+#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
-"autofilter.xhp\n"
-"par_id3159236\n"
+"mark_cells.xhp\n"
+"par_id1001200901072060\n"
+"help.text"
+msgid "Do one of the following:"
+msgstr "Gjør en av de følgende:"
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"par_id3156284\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Mark at least one cell. Then while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, click each of the additional cells."
+msgstr "Merk minst én celle. Trykk så på hver av de andre cellene mens du holder nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>"
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"par_id1001200901072023\n"
+"help.text"
+msgid "Click the STD / EXT / ADD area in the status bar until it shows ADD. Now click all cells that you want to select."
+msgstr ""
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"hd_id3146971\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Switch marking mode"
+msgstr "Bytte merkingsmodus"
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"par_id3155064\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "On the status bar, click the box with the legend STD / EXT / ADD to switch the marking mode:"
+msgstr "Trykk på boksen med forklaringene STD / UTV / LEGG TIL på statuslinja for å bytte merkingsmodus."
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"par_id3159264\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Field contents"
+msgstr "Feltinnhold"
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"par_id3155337\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Effect of clicking the mouse"
+msgstr "Virkning av å trykke med musa"
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"par_id3149568\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "STD"
+msgstr "STD"
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"par_id3148486\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "A mouse click selects the cell you have clicked on. Unmarks all marked cells."
+msgstr "Et trykk med musa velger cellen du trykket på og fjerner merkingen fra alle merkede celler."
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"par_id3150090\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "The arithmetic functions also take account of the cells that are not visible due to an applied filter. For example, a sum of an entire column will also total the values in the filtered cells. Apply the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link> function if only the cells visible after the application of a filter are to be taken into account."
-msgstr "Regnefunksjoner tar også høyde for celler som blir skjult av et filter. For eksempel vil summering av en kolonne også legge sammen verdiene i skjulte celler. Bruk funksjonen <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">DELSUM</link> hvis du vil bare legge sammen synlige celler."
+msgid "EXT"
+msgstr "UTV"
-#: autofilter.xhp
+#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
-"autofilter.xhp\n"
-"par_id3152985\n"
+"mark_cells.xhp\n"
+"par_id3150305\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "A mouse click marks a rectangular range from the current cell to the cell you clicked. Alternatively, Shift-click a cell."
+msgstr ""
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"par_id3145587\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Data - Filter - AutoFilter\">Data - Filter - AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Data - Filter - AutoFilter\">Data → Filter → Autofiltrering</link>"
+msgid "ADD"
+msgstr "LEGG TIL"
-#: autofilter.xhp
+#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
-"autofilter.xhp\n"
-"par_id3154484\n"
+"mark_cells.xhp\n"
+"par_id3154368\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">DELSUM</link>"
+msgid "A mouse click in a cell adds it to the already marked cells. A mouse click in a marked cell unmarks it. Alternatively, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click the cells."
+msgstr "Et trykk med musa i en celle legger den til de allerede merkede cellene. Et trykk med musa på en merket celle fjerner den fra utvalget. Alternativt kan du holde nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> og trykke på celler."
-#: cellreference_dragdrop.xhp
+#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
-"cellreference_dragdrop.xhp\n"
+"mark_cells.xhp\n"
+"par_id3154487\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status bar\">Status bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status bar\">Statuslinje</link>"
+
+#: matrixformula.xhp
+msgctxt ""
+"matrixformula.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Referencing Cells by Drag-and-Drop"
-msgstr "Referere til celler ved å dra og slippe"
+msgid "Entering Matrix Formulas"
+msgstr "Skrive inn matriseformler"
-#: cellreference_dragdrop.xhp
+#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
-"cellreference_dragdrop.xhp\n"
-"bm_id3154686\n"
+"matrixformula.xhp\n"
+"bm_id3153969\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>drag and drop; referencing cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; referencing by drag and drop </bookmark_value> <bookmark_value>references;inserting by drag and drop</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;references, by drag and drop</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>matrices; entering matrix formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; matrix formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting;matrix formulas</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>matriser; skrive inn matriseformler</bookmark_value><bookmark_value>formler; matriseformler</bookmark_value><bookmark_value>sette inn; matriseformler</bookmark_value>"
-#: cellreference_dragdrop.xhp
+#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
-"cellreference_dragdrop.xhp\n"
-"hd_id3154686\n"
-"16\n"
+"matrixformula.xhp\n"
+"hd_id3153969\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Referencing Cells by Drag-and-Drop\">Referencing Cells by Drag-and-Drop</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Referencing Cells by Drag-and-Drop\">Referere til celler ved å dra og slippe</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\" name=\"Entering Matrix Formulas\">Entering Matrix Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\" name=\"Entering Matrix Formulas\">Skrive inn matriseformler</link></variable>"
-#: cellreference_dragdrop.xhp
+#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
-"cellreference_dragdrop.xhp\n"
-"par_id3156444\n"
-"17\n"
+"matrixformula.xhp\n"
+"par_id3153144\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "With the help of the Navigator you can reference cells from one sheet to another sheet in the same document or in a different document. The cells can be inserted as a copy, link, or hyperlink. The range to be inserted must be defined with a name in the original file so that it can be inserted in the target file."
-msgstr ""
+msgid "The following is an example of how you can enter a matrix formula, without going into the details of matrix functions."
+msgstr "Følgende er et eksempel på hvordan du kan skrive inn en matriseformel uten å gå inn på detaljer vedrørende matrisefunksjoner."
-#: cellreference_dragdrop.xhp
+#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
-"cellreference_dragdrop.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"25\n"
+"matrixformula.xhp\n"
+"par_id3153188\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Open the document that contains the source cells."
-msgstr "Åpne dokumentet som inneholder kildecellene."
+msgid "Assume you have entered 10 numbers in Columns A and B (A1:A10 and B1:B10), and would like to calculate the sum of each row in Column C."
+msgstr "Anta at du har skrevet inn 10 tall i Kolonne A og B (A1:A10 og B1:B10) og vil beregne summen av hver rad i Kolonne C."
-#: cellreference_dragdrop.xhp
+#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
-"cellreference_dragdrop.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
-"26\n"
+"matrixformula.xhp\n"
+"par_id3154321\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "To set the source range as the range, select the cells and choose <emph>Insert - Names - Define</emph>. Save the source document, and do not close it."
-msgstr ""
+msgid "Using the mouse, select the range C1:C10, in which the results are to be displayed."
+msgstr "Merk området C1:C10 som du vil vise resultatene i, med musa."
-#: cellreference_dragdrop.xhp
+#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
-"cellreference_dragdrop.xhp\n"
-"par_id3151073\n"
+"matrixformula.xhp\n"
+"par_id3149260\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Press F2, or click in the input line of the Formula bar."
+msgstr "Trykk på F2 eller trykk på inndatalinja på <emph>Formel</emph>-linja."
+
+#: matrixformula.xhp
+msgctxt ""
+"matrixformula.xhp\n"
+"par_id3154944\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "Open the sheet in which you want to insert something."
-msgstr "Åpne arket der du vil sette inn dataene."
+msgid "Enter an equal sign (=)."
+msgstr "Skriv inn et likhetstegn (=)."
-#: cellreference_dragdrop.xhp
+#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
-"cellreference_dragdrop.xhp\n"
-"par_id3154732\n"
+"matrixformula.xhp\n"
+"par_id3145252\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Open the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>. In the lower box of the Navigator select the source file."
-msgstr "Åpne <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">dokumentstrukturen</link>. Velg kildefila i boksen nederst i dokumentstrukturen."
+msgid "Select the range A1:A10, which contains the first values for the sum formula."
+msgstr "Velg området A1:A10 som inneholder de første verdiene i summeringsformelen."
-#: cellreference_dragdrop.xhp
+#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
-"cellreference_dragdrop.xhp\n"
-"par_id3150752\n"
-"22\n"
+"matrixformula.xhp\n"
+"par_id3144767\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "In the Navigator, the source file object appears under \"Range names\"."
-msgstr "I dokumentstrukturen vises kildeområdet i «Områdenavn»."
+msgid "Press the (+) key from the numerical keypad."
+msgstr "Trykk på pluss-tasten."
-#: cellreference_dragdrop.xhp
+#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
-"cellreference_dragdrop.xhp\n"
-"par_id3154754\n"
-"27\n"
+"matrixformula.xhp\n"
+"par_id3154018\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Using the <emph>Drag Mode</emph> icon in Navigator, choose whether you want the reference to be a hyperlink, link, or copy."
-msgstr ""
+msgid "Select the numbers in the second column in cells B1:B10."
+msgstr "Velg det andre området, B1:B10."
-#: cellreference_dragdrop.xhp
+#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
-"cellreference_dragdrop.xhp\n"
-"par_id3154256\n"
-"23\n"
+"matrixformula.xhp\n"
+"par_id3150716\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Click the name under \"Range names\" in the Navigator, and drag into the cell of the current sheet where you want to insert the reference."
-msgstr "Trykk på navnet i «Områdenavn» i dokumentstrukturen og dra det inn i cellen der du vil sette inn referansen."
+msgid "End the input with the matrix key combination: Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter."
+msgstr "Avslutt inntastingen med tastekombinasjonen for matriser: Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Enter."
-#: cellreference_dragdrop.xhp
+#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
-"cellreference_dragdrop.xhp\n"
-"par_id3149565\n"
-"24\n"
+"matrixformula.xhp\n"
+"par_id3145640\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "This method can also be used to insert a range from another sheet of the same document into the current sheet. Select the active document as source in step 4 above."
-msgstr "Denne metoden kan også brukes for å sette inn et område fra et annet ark i samme dokument som det gjeldende arket. Velg det aktive dokumentet som kilde i steg 4 ovenfor."
+msgid "The matrix area is automatically protected against modifications, such as deleting rows or columns. It is, however, possible to edit any formatting, such as the cell background."
+msgstr "Matriseområdet blir automatisk beskyttet mot endringer som sletting av rader eller kolonner. Det er likevel mulig å endre formateringen som cellebakgrunnen."
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Using Print Ranges on a Spreadsheet"
-msgstr "Bruke utskriftsområder i et regneark"
+msgid "Moving Cells by Drag-and-Drop"
+msgstr "Flytte celler ved å dra og slippe"
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"bm_id14648\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"bm_id3155686\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>exporting;cells</bookmark_value><bookmark_value>printing; cells</bookmark_value><bookmark_value>ranges;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>PDF export of print ranges</bookmark_value><bookmark_value>cell ranges; printing</bookmark_value><bookmark_value>cells; print ranges</bookmark_value><bookmark_value>print ranges</bookmark_value><bookmark_value>clearing, see also deleting/removing</bookmark_value><bookmark_value>defining;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>extending print ranges</bookmark_value><bookmark_value>deleting;print ranges</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>eksportere;celler</bookmark_value><bookmark_value>skrive ut; celler</bookmark_value><bookmark_value>områder;utskriftsområder</bookmark_value><bookmark_value>PDF-eksport av utskriftsområder</bookmark_value><bookmark_value>celleområder;skrive ut</bookmark_value><bookmark_value>celler;utskriftsområder</bookmark_value><bookmark_value>utskriftsområder</bookmark_value><bookmark_value>tømme, se også slette/fjerne</bookmark_value><bookmark_value>angi;utskriftsområder</bookmark_value><bookmark_value>utvide utskriftsområder</bookmark_value><bookmark_value>slette;utskriftsområder</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>drag and drop; moving cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; moving by drag and drop </bookmark_value><bookmark_value>columns;moving by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>moving;cells by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>inserting;cells, by drag and drop</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>dra og slipp; flytte celler</bookmark_value><bookmark_value>celler;flytte ved å dra og slippe</bookmark_value><bookmark_value>kolonner;flytte ved å dra og slippe</bookmark_value><bookmark_value>flytte;celler ved å dra og slippe</bookmark_value><bookmark_value>sette inn;celler ved å dra og slippe</bookmark_value>"
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN108D7\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"hd_id986358\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"printranges\"><link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">Defining Print Ranges on a Sheet</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"printranges\"><link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">Angi utskriftsområder for et ark</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"move_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/move_dragdrop.xhp\">Moving Cells by Drag-and-Drop</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"move_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/move_dragdrop.xhp\">Flytte celler ved å dra og slippe</link></variable>"
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN108F5\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id2760093\n"
"help.text"
-msgid "You can define which range of cells on a spreadsheet to print."
-msgstr "Du kan angi hvilke celleområder i et regneark som skal skrives ut."
+msgid "When you drag-and-drop a selection of cells on a Calc sheet, the cells normally overwrite the existing cells in the area where you drop. This is the normal <emph>overwrite mode</emph>."
+msgstr "Når du drar og slipper et celleutvalg på et Calc-regneark, overskriver normalt sett cellene cellene i området der du slipper dem. Dette er den vanlige <emph>overskrivingsmodusen</emph>."
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN108FB\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id9527268\n"
"help.text"
-msgid "The cells on the sheet that are not part of the defined print range are not printed or exported. Sheets without a defined print range are not printed and not exported to a PDF file, unless the document uses the Excel file format."
-msgstr "Cellene i arket som ikke er angitt i utskriftsområdet, blir ikke skrevet ut eller eksportert. Ark uten et angitt utskriftsområde blir ikke skrevet ut eller eksportert til PDF-filer med mindre dokumentet er i Excel-formatet."
+msgid "When you hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while releasing the mouse button, you enter the <emph>insert mode</emph>."
+msgstr "Hvis du holder nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>-tasten når du slipper museknappen, går du over i <emph>innsettingsmodus</emph>."
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN1077A\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id79653\n"
"help.text"
-msgid "For files opened in Excel format, all sheets that do not contain a defined print range are printed. The same behavior occurs when you export the Excel formatted spreadsheet to a PDF file."
-msgstr "Når du skriver ut Excel-filer blir alle arkene som ikke har angitte utskriftsområder, skrevet ut. Det samme skjer når du eksporterer Excel-fila til en PDF-fil."
+msgid "In insert mode, the existing cells where you drop will be shifted to the right or to the bottom, and the dropped cells are inserted into the now empty positions without overwriting."
+msgstr "I innsettingsmodus blir cellene som finnes der du slipper cellene, flyttet til høyre eller ned, og cellene du slipper blir satt inn i de nå tomme plassene uten å overskrive noe."
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN108FE\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id8676717\n"
"help.text"
-msgid "To Define a Print Range"
-msgstr "Angi et utskriftsområde"
+msgid "The surrounding box of the moved cells looks different in insert mode."
+msgstr "Boksen som omslutter cellene som flyttes, ser annerledes ut i innsettingsmodus."
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN10905\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id3968932\n"
"help.text"
-msgid "Select the cells that you want to print."
-msgstr "Velg cellene du vil skrive ut."
+msgid "In overwrite mode you see all four borders around the selected area. In insert mode you see only the left border when target cells will be shifted to the right. You see only the upper border when target cells will be shifted down."
+msgstr "I overskrivingsmodus vises alle de fire kantene rundt det valgte området. I innsettingsmodus får du bare se den venstre kanten om målcellene blir flyttet til høyre. Du får bare se den øvre kanten når målcellene blir flyttet ned."
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN10909\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id7399517\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph>."
-msgstr "Velg <emph>Format → Utskriftsområder → Angi område</emph>."
+msgid "Whether the target area will be shifted to the right or to the bottom depends on the distance between source and target cells, if you move within the same sheet. It depends on the number of horizontal or vertical cells in the moved area, if you move to a different sheet."
+msgstr "Om området blir flyttet til høyre eller ned er avhengig av avstanden mellom kilden og målcellene hvis du flytter innen et ark. Det er avhengig av antallet vannrette eller loddrette celler i området som flyttes, hvis du flytter det til et annet ark."
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN10910\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id8040406\n"
"help.text"
-msgid "To Add Cells to a Print Range"
-msgstr "Legge til celler til et utskriftsområde"
+msgid "If you move cells in insert mode within the same row (only horizontally), then after insertion of the cells, all cells will be shifted to the left to fill the source area."
+msgstr "Hvis du flytter celler i innsettingsmodus innen samme rad (bare vannrett), blir alle celler flyttet til venstre for å fylle kildeområdet."
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN10917\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id2586748\n"
"help.text"
-msgid "Select the cells that you want to add to the existing print range."
-msgstr "Velg cellene du vil legge til utskriftsområdet som allerede finnes."
+msgid "In both modes, you can hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift keys while you release the mouse button to insert a copy or a link, respectively."
+msgstr ""
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN1091B\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id5814081\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph>."
-msgstr "Velg <emph>Format → Utskriftsområder → Legg til</emph>."
+msgid "Keys pressed while releasing the mouse button"
+msgstr "Taster som blir holdt nede når museknappen slippes"
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN10922\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id6581316\n"
"help.text"
-msgid "To Clear a Print Range"
-msgstr "Fjerne et utskriftsområde"
+msgid "Result"
+msgstr "Resultat"
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN10929\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id9906613\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Remove</emph>."
-msgstr "Velg <emph>Format → Utskriftsområder → Fjern</emph>."
+msgid "No key"
+msgstr "Ingen tast"
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN10953\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id2815637\n"
"help.text"
-msgid "Using the Page Break Preview to Edit Print Ranges"
-msgstr "Bruke forhåndsvisninga av sideskift til å endre utskriftsområder"
+msgid "Cells are moved and overwrite the cells in the target area. Source cells are emptied."
+msgstr "Celler blir flyttet og overskriver cellene i målområdet. Kildecellene blir tømt."
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN1093E\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id6161687\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Page Break Preview</emph>, print ranges as well as page break regions are outlined by a blue border and contain a centered page number in gray. Nonprinting areas have a gray background."
-msgstr "I <emph>Forhåndsvisning av sideskift</emph> markeres utskrifts- og sideskiftområder med blåe kantlinjer og inneholder et midtstilt sidetall i grått. Områder som ikke skrives ut, har en grå bakgrunn."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift"
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_id3153143\n"
-"8\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id4278389\n"
"help.text"
-msgid "To define a new page break region, drag the border to a new location. When you define a new page break region, an automatic page break is replaced by a manual page break."
-msgstr "Du kan angi et nytt sideskiftområde ved å dra kantlinja til en ny plass. Når du angir et nytt sideskiftområde, byttes et automatisk sideskift ut med et manuelt sideskift."
+msgid "Cells are copied and overwrite the cells in the target area. Source cells stay as they are."
+msgstr "Celler blir kopiert og overskriver cellene i målområdet. Kildecellene forblir som de er."
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN10930\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id2805566\n"
"help.text"
-msgid "To View and Edit Print Ranges"
-msgstr "Vise og endre utskriftsområder"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift keys"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift"
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN10937\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id5369121\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Page Break Preview</emph>."
-msgstr "Velg <emph>Vis → Forhåndsvisning av sideskift</emph>."
+msgid "Links to the source cells are inserted and overwrite the cells in the target area. Source cells stay as they are."
+msgstr "Lenker til kildecellene blir satt inn og overskriver cellene i målområdet. Kildecellene forblir som de er."
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN1082A\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id9518723\n"
"help.text"
-msgid "To change the default zoom factor of the <emph>Page Break Preview</emph>, double click the percentage value on the <emph>Status</emph> bar, and select a new zoom factor."
-msgstr "Du kan endre forstørrelsen i <emph>forhåndsvisninga av sideskift</emph> ved å dobbeltklikke på prosentverdien på <emph>Statuslinja</emph> og velge en ny forstørrelse."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>"
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN10836\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id2926419\n"
"help.text"
-msgid "Edit the print range."
-msgstr "Endre utskriftsområdet."
+msgid "Cells are moved and shift the cells in the target area to the right or to the bottom. Source cells are emptied, except if you move within the same rows on the same sheet."
+msgstr "Celler blir flyttet og forflytter cellene i målområdet til høyre eller ned. Kildecellene blir tømt unntatt når du flytter innen samme rad og ark."
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN10944\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id4021423\n"
"help.text"
-msgid "To change the size of a print range, drag a border of the range to a new location."
-msgstr "Du kan endre størrelsen på et utskriftsområde ved å dra kantlinja til området til en ny plass."
+msgid "If you move within the same rows on the same sheet, the cells in the target area shift to the right, and then the whole row shifts to fill the source area."
+msgstr "Hvis du flytter innen samme rad og ark, flyttes cellene i målområdet til høyre, og så flyttes hele raden for å fylle kildeområdet."
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_id3151075\n"
-"12\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id2783898\n"
"help.text"
-msgid "To delete a manual page break that is contained in a print range, drag the border of the page break outside of the print range."
-msgstr "Du kan fjerne et manuelt sideskift som finnes i utskriftsområdet, ved å dra kantlinja til sideskiftet utenfor utskriftsområdet."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command </caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline> keys"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg + Kommando</caseinline><defaultinline>Alt + Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift"
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN10948\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id2785119\n"
"help.text"
-msgid "To clear a print range, drag a border of the range onto the opposite border of the range."
-msgstr "Du kan fjerne et utskriftsområde ved å dra kantlinja til området til den motsatte kantlinja til området."
+msgid "Cells are copied and shift the cells in the target area to the right or to the bottom. Source cells stay as they are."
+msgstr "Cellene blir kopiert og flytter cellene i målområdet til høyre eller ned. Kildecellene forblir som de er."
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN10862\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id584124\n"
"help.text"
-msgid "To exit the <emph>Page Break Preview</emph>, choose <emph>View - Normal</emph>."
-msgstr "Velg <emph>Vis → Normal</emph> for å lukke <emph>forhåndsvisninga av sideskift</emph>."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift keys"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg + Kommando</caseinline><defaultinline>Alt + Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift"
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN109CF\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id5590990\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Editing Print Ranges</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Endre utskriftsområder</link>"
+msgid "Links to the source cells are inserted and shift the cells in the target area to the right or to the bottom. Source cells stay as they are."
+msgstr "Lenker til kildecellene blir satt inn, og cellene i målområdet blir flyttet til høyre eller ned. Målområdet forblir som det er."
-#: borders.xhp
+#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
+"multi_tables.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "User Defined Borders in Cells"
-msgstr "Selvvalgte kantlinjer i celler"
+msgid "Navigating Through Sheets Tabs"
+msgstr "Navigere gjennom fanene til ark"
-#: borders.xhp
+#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"bm_id3457441\n"
+"multi_tables.xhp\n"
+"bm_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells;borders</bookmark_value> <bookmark_value>line arrangements with cells</bookmark_value> <bookmark_value>borders;cells</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>sheets; showing multiple</bookmark_value><bookmark_value>sheet tabs;using</bookmark_value><bookmark_value>views;multiple sheets</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ark; vise flere</bookmark_value><bookmark_value>faner</bookmark_value><bookmark_value>visninger; flere ark</bookmark_value>"
-#: borders.xhp
+#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"hd_id4544816\n"
+"multi_tables.xhp\n"
+"hd_id3150769\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"borders\"><link href=\"text/scalc/guide/borders.xhp\">User Defined Borders in Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"borders\"><link href=\"text/scalc/guide/borders.xhp\">Selvvalgte kantlinjer i celler</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\" name=\"Navigating Through Sheet Tabs\">Navigating Through Sheet Tabs</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\" name=\"Navigating Through Sheet Tabs\">Navigere gjennom fanene til ark</link> </variable>"
-#: borders.xhp
+#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id2320017\n"
+"multi_tables.xhp\n"
+"par_id3153771\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "You can apply a variety of different lines to selected cells."
-msgstr "Du kan bruke flere forskjellige linjer i de valgte cellene."
+msgid "By default $[officename] displays three sheets \"Sheet1\" to \"Sheet3\", in each new spreadsheet. You can switch between sheets in a spreadsheet using the sheet tabs at the bottom of the screen."
+msgstr "Som standard viser $[officename] tre ark «Ark1» til «Ark3» i hvert nye regneark. Du kan bytte mellom ark i regnearket med fanene nederst i vinduet."
-#: borders.xhp
+#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id8055665\n"
+"multi_tables.xhp\n"
+"par_idN106AF\n"
"help.text"
-msgid "Select the cell or a block of cells."
-msgstr "Velg en eller flere celler."
+msgid "<image id=\"img_id4829822\" src=\"res/helpimg/sheettabs.png\" width=\"3.3335inch\" height=\"0.7638inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id4829822\">Sheet Tabs</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id4829822\" src=\"res/helpimg/sheettabs.png\" width=\"3.3335inch\" height=\"0.7638inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id4829822\">Faner for ark</alt></image>"
-#: borders.xhp
+#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id9181188\n"
+"multi_tables.xhp\n"
+"par_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Cells</item>."
-msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Format → Celler</item>."
+msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"res/helpimg/calcnav.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.1457inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"res/helpimg/calcnav.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.1457inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Ikon</alt></image>"
-#: borders.xhp
+#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id9947508\n"
+"multi_tables.xhp\n"
+"par_id3147396\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "In the dialog, click the <emph>Borders</emph> tab."
-msgstr ""
+msgid "Use the navigation buttons to display all the sheets belonging to your document. Clicking the button on the far left or the far right displays, respectively, the first or last sheet tab. The middle buttons allow the user to scroll forward and backward through all sheet tabs. To display the sheet itself click on the sheet tab."
+msgstr "Bruk navigeringsknappene for å vise arkene i dokumentet. Trykk på knappen helt til venstre eller helt til høyre for å vise det første eller siste arkets fane. Knappene i midten lar deg rulle framover eller bakover gjennom alle fanene."
-#: borders.xhp
+#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id7907956\n"
+"multi_tables.xhp\n"
+"par_id3149379\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Choose the border options you want to apply and click OK."
+msgid "If there is insufficient space to display all the sheet tabs, you can increase it by pointing to the separator between the scrollbar and the sheet tabs, pressing the mouse button and, keeping the mouse button pressed, dragging to the right. In doing so you will be sharing the available space between the sheet tabs and horizontal scrollbar."
+msgstr "Hvis det ikke er nok plass til å vise alle arkenes faner, kan du gjøre den større ved å trykke og dra skillet mellom rullefeltet og fanene til høyre. Plassen blir delt mellom det vannrette rullefeltet og fanene."
+
+#: multioperation.xhp
+msgctxt ""
+"multioperation.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Applying Multiple Operations"
+msgstr "Utføre flere operasjoner"
+
+#: multioperation.xhp
+msgctxt ""
+"multioperation.xhp\n"
+"bm_id3147559\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>multiple operations</bookmark_value><bookmark_value>what if operations;two variables</bookmark_value><bookmark_value>tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>data tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>cross-classified tables</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>flere operasjoner</bookmark_value><bookmark_value>hva-om-operasjoner</bookmark_value><bookmark_value>tabeller; flere operasjoner</bookmark_value><bookmark_value>datatabeller; flere operasjoner</bookmark_value><bookmark_value>kryssklassifiserte tabeller</bookmark_value>"
+
+#: multioperation.xhp
+msgctxt ""
+"multioperation.xhp\n"
+"hd_id3147559\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\" name=\"Applying Multiple Operations\">Applying Multiple Operations</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\" name=\"Applying Multiple Operations\">Utføre flere operasjoner</link></variable>"
+
+#: multioperation.xhp
+msgctxt ""
+"multioperation.xhp\n"
+"hd_id3145171\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Multiple Operations in Columns or Rows"
+msgstr "Flere operasjoner i kolonner eller rader"
+
+#: multioperation.xhp
+msgctxt ""
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id4123966\n"
+"help.text"
+msgid "The <item type=\"menuitem\">Data - Multiple Operations</item> command provides a planning tool for \"what if\" questions. In your spreadsheet, you enter a formula to calculate a result from values that are stored in other cells. Then, you set up a cell range where you enter some fixed values, and the Multiple Operations command will calculate the results depending on the formula."
msgstr ""
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id1342204\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "The options in the <emph>Line arrangement</emph> area can be used to apply multiple border styles."
+msgid "In the <emph>Formulas</emph> field, enter the cell reference to the formula that applies to the data range. In the <emph>Column input cell/Row input cell</emph> field, enter the cell reference to the corresponding cell that is part of the formula. This can be explained best by examples:"
msgstr ""
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"hd_id4454481\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"hd_id3159153\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Selection of cells"
-msgstr "Celleutvalg"
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempler"
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id7251503\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3153189\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Depending on the selection of cells, the area looks different."
-msgstr "Hvordan området ser ut er avhengig av hvilke celler som er merket."
+msgid "You produce toys which you sell for $10 each. Each toy costs $2 to make, in addition to which you have fixed costs of $10,000 per year. How much profit will you make in a year if you sell a particular number of toys?"
+msgstr "Du produserer leketøy som du vil selge for 100 kr stykket. Hvert leketøy koster 20 kr å lage. I tillegg har du faste utgifter på 100 000 kr i året. Hvor mye overskudd får du om du selger et bestemt antall leker?"
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id8716696\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id6478774\n"
"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Merket område"
+msgid "<image id=\"img_id1621753\" src=\"res/helpimg/what-if.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id1621753\">what-if sheet area</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id1621753\" src=\"res/helpimg/what-if.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id1621753\">hva-om arkområde</alt></image>"
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id4677877\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"hd_id3145239\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "Line arrangement area"
-msgstr "Linjeoppsett-området"
+msgid "Calculating With One Formula and One Variable"
+msgstr "Beregne med én formel og én variabel"
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id807824\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3146888\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "One cell"
-msgstr "En celle"
+msgid "To calculate the profit, first enter any number as the quantity (items sold) - in this example 2000. The profit is found from the formula Profit=Quantity * (Selling price - Direct costs) - Fixed costs. Enter this formula in B5."
+msgstr "Hvis du skal beregne overskuddet, skriver du inn et vilkårlig antall for solgte enheter – 2000 i dette eksemplet. Overskuddet beregnes med formelen: Overskudd=Antall * (Salgspris - Produksjonskostnader) - Faste utgifter. Skriv inn formelen i B5."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id8473464\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3157875\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id1737113\" src=\"res/helpimg/border_ca_1.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1737113\">borders with one cell selected</alt></image>"
-msgstr ""
+msgid "In column D enter given annual sales, one below the other; for example, 500 to 5000, in steps of 500."
+msgstr "I kolonne D skriver du inn årlige salg, en nedenfor den andre, for eksempel 500 til 5000 med steg på 500."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id3509933\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3159115\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Cells in a column"
-msgstr "Celler i en kolonne"
+msgid "Select the range D2:E11, and thus the values in column D and the empty cells alongside in column E."
+msgstr "Velg området D2:E11, altså verdiene i kolonne D og de tomme cellene ved siden av i kolonne E."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id6635639\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3149723\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id1680959\" src=\"res/helpimg/border_ca_2.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1680959\">borders with a column selected</alt></image>"
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>Data - Multiple operations</emph>."
+msgstr "Velg <emph>Data → Flere operasjoner</emph>."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id8073366\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3149149\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Cells in a row"
-msgstr "Celler i en rad"
+msgid "With the cursor in the <emph>Formulas </emph>field, click cell B5."
+msgstr "Trykk på celle B5 når markøren står i feltet <emph>Formler</emph>."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id6054567\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3149355\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id9623096\" src=\"res/helpimg/border_ca_3.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id9623096\">borders with a row selected</alt></image>"
-msgstr ""
+msgid "Set the cursor in the <emph>Column input cell</emph> field and click cell B4. This means that B4, the quantity, is the variable in the formula, which is replaced by the selected column values."
+msgstr "Plasser markøren i feltet <emph>Kolonnecelle for inndata</emph> og trykk på celle B4. Dette betyr at B4, antallet, er variabelen i formelen som byttes ut med kolonneverdiene."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id466322\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3149009\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Cells in a block of 2x2 or more"
-msgstr "Celler i et område på 2×2 eller mer"
+msgid "Close the dialog with <emph>OK</emph>. You see the profits for the different quantities in column E."
+msgstr "Lukk vinduet ved å trykke på <emph>OK</emph>. Du får se overskuddet for de forskjellige salgstallene i kolonne E."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id4511551\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"hd_id3148725\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id8139591\" src=\"res/helpimg/border_ca_4.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id8139591\">borders with a block selected</alt></image>"
-msgstr ""
+msgid "Calculating with Several Formulas Simultaneously"
+msgstr "Beregne med flere formler samtidig"
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id5383465\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3146880\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "You cannot apply borders to multiple selections."
-msgstr "Kan ikke sette inn kantlinjer på flermerking."
+msgid "Delete column E."
+msgstr "Slett kolonne E."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"hd_id7790154\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3154675\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgid "Enter the following formula in C5: = B5 / B4. You are now calculating the annual profit per item sold."
+msgstr "Sett inn følgende formel i C5: «=B5/B4». Nå beregner du årlig overskudd per solgte enhet."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id2918485\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3148885\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Click one of the <emph>Default</emph> icons to set or reset multiple borders."
+msgid "Select the range D2:F11, thus three columns."
+msgstr "Velg området D2:F11, altså tre kolonner."
+
+#: multioperation.xhp
+msgctxt ""
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3147474\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>."
+msgstr "Velg <emph>Data → Flere operasjoner</emph>."
+
+#: multioperation.xhp
+msgctxt ""
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3154846\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "With the cursor in the <emph>Formulas</emph> field, select cells B5 thru C5."
+msgstr "Velg cellene B5:C5 når markøren står i feltet <emph>Formler</emph>."
+
+#: multioperation.xhp
+msgctxt ""
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3153931\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "Set the cursor in the <emph>Column input cell</emph> field and click cell B4."
+msgstr "Plasser markøren i feltet <emph>Kolonnecelle for inndata</emph> og trykk på celle B4."
+
+#: multioperation.xhp
+msgctxt ""
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3150862\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "Close the dialog with <emph>OK</emph>. You will now see the profits in column E and the annual profit per item in column F."
+msgstr "Lukk vinduet ved å trykke på <emph>OK</emph>. Du får nå se overskuddet i kolonne E og årlig overskudd per enhet i kolonne F."
+
+#: multioperation.xhp
+msgctxt ""
+"multioperation.xhp\n"
+"hd_id3146139\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Multiple Operations Across Rows and Columns"
+msgstr "Flere operasjon på tvers av rader og kolonner"
+
+#: multioperation.xhp
+msgctxt ""
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3148584\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the <emph>Formulas</emph> field. The <emph>Row input cell</emph> and the <emph>Column input cell</emph> fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula."
msgstr ""
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id1836909\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"hd_id3149949\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "The thin gray lines inside an icon show the borders that will be reset or cleared."
-msgstr "De tynne, grå linjene på bildene på ikonene viser hvilket kantlinjer som blir fjernet."
+msgid "Calculating with Two Variables"
+msgstr "Beregne med to variabler"
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id5212561\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3154808\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "The dark lines inside an icon show the lines that will be set using the selected line style and color."
-msgstr "De mørke linjene på bildene på ikonene viser hvilke kantlinjer som blir laget, med den valgte linjestilen og -fargen."
+msgid "Consider columns A and B of the sample table above. You now want to vary not just the quantity produced annually, but also the selling price, and you are interested in the profit in each case."
+msgstr "Se på eksemplet ovenfor. Nå vil du ikke bare bruke forskjellige tall for antallet, men også for salgsprisen, og du vil vite overskuddet i hvert tilfelle."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id4818872\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3149731\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "The thick gray lines inside an icon show the lines that will not be changed."
-msgstr "De tykke, grå linjene på bildene på ikonene viser hvilke linjer som ikke blir endret."
+msgid "Expand the table shown above. D2 thru D11 contain the numbers 500, 1000 and so on, up to 5000. In E1 through H1 enter the numbers 8, 10, 15 and 20."
+msgstr "Utvid tabellen ovenfor. D2 til D11 inneholder tallene 500, 1000 og så videre opp til 5000. I E1 til H1 skriv inn tallene 80, 100, 150 og 200."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"hd_id8989226\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3152810\n"
+"95\n"
"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Eksempler"
+msgid "Select the range D1:H11."
+msgstr "Velg området D1:H11."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id622577\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3153620\n"
+"96\n"
"help.text"
-msgid "Select a block of about 8x8 cells, then choose <emph>Format - Cells - Borders</emph>."
+msgid "Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>."
+msgstr "Velg <emph>Data → Flere operasjoner</emph>."
+
+#: multioperation.xhp
+msgctxt ""
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3149981\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "With the cursor in the <emph>Formulas</emph> field, click cell B5."
+msgstr "Trykk på celle B5 når markøren står i feltet <emph>Formler</emph>."
+
+#: multioperation.xhp
+msgctxt ""
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"98\n"
+"help.text"
+msgid "Set the cursor in the <emph>Row input cell</emph> field and click cell B1. This means that B1, the selling price, is the horizontally entered variable (with the values 8, 10, 15 and 20)."
+msgstr "Plasser markøren i feltet <emph>Radcelle for inndata</emph> og trykk på celle B1. Dette betyr at B1, salgsprisen, er de vannrett ordnede verdiene (80, 100, 150 og 200)."
+
+#: multioperation.xhp
+msgctxt ""
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3154049\n"
+"99\n"
+"help.text"
+msgid "Set the cursor in the <emph>Column input cell</emph> field and click in B4. This means that B4, the quantity, is the vertically entered variable."
+msgstr "Plasser markøren i feltet <emph>Kolonnecelle for inndata</emph> og trykk på B4. Dette betyr at B4, salgstallet, er de loddrett ordnede verdiene."
+
+#: multioperation.xhp
+msgctxt ""
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3149141\n"
+"100\n"
+"help.text"
+msgid "Close the dialog with OK. You see the profits for the different selling prices in the range E2:H11."
+msgstr "Lukk vinduet ved å trykke på <emph>OK</emph>. Du får se overskuddet for de forskjellige salgsprisene i området E2:H11."
+
+#: multioperation.xhp
+msgctxt ""
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3155104\n"
+"101\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple operations\">Multiple operations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple operations\">Flere operasjoner</link>"
+
+#: multitables.xhp
+msgctxt ""
+"multitables.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Applying Multiple Sheets"
+msgstr "Bruke flere ark"
+
+#: multitables.xhp
+msgctxt ""
+"multitables.xhp\n"
+"bm_id3154759\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>sheets; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; selecting multiple</bookmark_value> <bookmark_value>appending sheets</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;multiple sheets</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: borders.xhp
+#: multitables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id8119754\n"
+"multitables.xhp\n"
+"hd_id3154759\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id7261268\" src=\"res/helpimg/border_ca_5.png\" width=\"1.0937in\" height=\"0.2189in\"><alt id=\"alt_id7261268\">default icon row of Borders tab page</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\" name=\"Applying Multiple Sheets\">Applying Multiple Sheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Kopiere til flere ark</link> </variable>"
+
+#: multitables.xhp
+msgctxt ""
+"multitables.xhp\n"
+"hd_id3148576\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Inserting a Sheet"
+msgstr "Sette inn et ark"
+
+#: multitables.xhp
+msgctxt ""
+"multitables.xhp\n"
+"par_id3154731\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Sheet</item> to insert a new sheet or an existing sheet from another file."
+msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Sett inn → Ark</item> for å sette inn et nytt ark eller et ark som finnes i en annen fil."
+
+#: multitables.xhp
+msgctxt ""
+"multitables.xhp\n"
+"par_id05092009140203598\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog box where you can assign macros to sheet events.</ahelp>"
msgstr ""
-#: borders.xhp
+#: multitables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id8964201\n"
+"multitables.xhp\n"
+"par_id05092009140203523\n"
"help.text"
-msgid "Click the left icon to clear all lines. This removes all outer borders, all inner lines, and all diagonal lines."
-msgstr "Trykk på ikonet helt til venstre for å fjerne alle linjer. Dette fjerner alle ytre kantlinjer, alle indre og diagonale linjer."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a window where you can assign a color to the sheet tab.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: borders.xhp
+#: multitables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id6048463\n"
+"multitables.xhp\n"
+"par_id050920091402035\n"
"help.text"
-msgid "Click the second icon from the left to set an outer border and to remove all other lines."
-msgstr "Trykk på det andre ikonet fra venstre for å lage en ytre kantlinje og fjerne alle andre linjer."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to select all sheets in the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> Trykk for å velge alle arkene i dokumentet.</ahelp>"
-#: borders.xhp
+#: multitables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id1495406\n"
+"multitables.xhp\n"
+"par_id0509200914020391\n"
"help.text"
-msgid "Click the rightmost icon to set an outer border. The inner lines are not changed, except the diagonal lines, which will be removed."
-msgstr "Trykk på ikonet helt til høyre for å lage en ytre kantlinje. De indre linjene blir ikke endret, men diagonale linjer blir fjernet."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to deselect all sheets in the document, except the current sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> Trykk for å velge alle arkene i dokumentet.</ahelp>"
-#: borders.xhp
+#: multitables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id9269386\n"
+"multitables.xhp\n"
+"hd_id3154491\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Now you can continue to see which lines the other icons will set or remove."
-msgstr "Nå kan du fortsette for å se hvilke linjer de andre ikonene vil lage eller fjerne."
+msgid "Selecting Multiple Sheets"
+msgstr "Velge flere ark"
-#: borders.xhp
+#: multitables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"hd_id3593554\n"
+"multitables.xhp\n"
+"par_id3145251\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "User Defined Settings"
+msgid "The sheet tab of the current sheet is always visible in white in front of the other sheet tabs. The other sheet tabs are gray when they are not selected. By clicking other sheet tabs while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> you can select multiple sheets."
msgstr ""
-#: borders.xhp
+#: multitables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id4018066\n"
+"multitables.xhp\n"
+"par_idN106B7\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>User defined</emph> area, you can click to set or remove individual lines. The preview shows lines in three different states."
+msgid "You can use Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up or Page Down to select multiple sheets using the keyboard."
msgstr ""
-#: borders.xhp
+#: multitables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id8004699\n"
+"multitables.xhp\n"
+"hd_id3155600\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Repeatedly click an edge or a corner to switch through the three different states."
-msgstr "Trykk flere ganger på en kant eller et hjørne for å skifte mellom de tre ulike formene."
+msgid "Undoing a Selection"
+msgstr "Fjerne et ark fra utvalget"
-#: borders.xhp
+#: multitables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id8037659\n"
+"multitables.xhp\n"
+"par_id3146969\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Line types"
-msgstr "Linjetyper"
+msgid "To undo the selection of a sheet, click its sheet tab again while pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. The sheet that is currently visible cannot be removed from the selection."
+msgstr ""
-#: borders.xhp
+#: multitables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id2305978\n"
+"multitables.xhp\n"
+"hd_id3156382\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Image"
-msgstr "Bilde"
+msgid "Calculating Across Multiple Sheets"
+msgstr "Beregne på tvers av flere ark"
-#: borders.xhp
+#: multitables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id8716086\n"
+"multitables.xhp\n"
+"par_id3155333\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Meaning"
-msgstr "Beskrivelse"
+msgid "You can refer to a range of sheets in a formula by specifying the first and last sheet of the range, for example, <item type=\"literal\">=SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1) </item>sums up all A1 cells on Sheet1 through Sheet3."
+msgstr "Du kan referere til et arkområde i en formel ved å angi det første og siste arket i området, for eksempel summerer <item type=\"literal\">=SUMMER(Ark1.A1:Ark3.A1) </item> opp alle A1-celler i arkene Ark1 til Ark3."
-#: borders.xhp
+#: note_insert.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id3978087\n"
+"note_insert.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "A black line"
-msgstr "En svart linje"
+msgid "Inserting and Editing Comments"
+msgstr ""
-#: borders.xhp
+#: note_insert.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id4065065\n"
+"note_insert.xhp\n"
+"bm_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id9379863\" src=\"res/helpimg/border_ca_7.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id9379863\">solid line for user defined border</alt></image>"
+msgid "<bookmark_value>comments; on cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells;comments</bookmark_value> <bookmark_value>remarks on cells</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;comments on cells</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;comments on cells</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; comments</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: borders.xhp
+#: note_insert.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id6987823\n"
+"note_insert.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "A black line sets the corresponding line of the selected cells. The line is shown as a dotted line when you choose the 0.05 pt line style. Double lines are shown when you select a double line style."
-msgstr "En svart linje lager den tilsvarende linja på de merkede cellene. Linja blir vist som en stiplet linje når du bruker linjestilen 0,05 pt. Doble linjer blir vist når du bruker en dobbel linjestil."
+msgid "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\" name=\"Inserting and Editing Comments\">Inserting and Editing Comments</link></variable>"
+msgstr ""
-#: borders.xhp
+#: note_insert.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id1209143\n"
+"note_insert.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "A gray line"
-msgstr "En grå linje"
+msgid "You can assign a comment to each cell by choosing <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Insert - Comment</emph></link>. The comment is indicated by a small red square, the comment indicator, in the cell."
+msgstr ""
-#: borders.xhp
+#: note_insert.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id6653340\n"
+"note_insert.xhp\n"
+"par_id3145750\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id6972563\" src=\"res/helpimg/border_ca_gray.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id6972563\">gray line for user defined border</alt></image>"
+msgid "The comment is visible whenever the mouse pointer is over the cell, provided you have activated <emph>Help - Tips</emph> or - <emph>Extended Tips</emph>."
msgstr ""
-#: borders.xhp
+#: note_insert.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id2278817\n"
+"note_insert.xhp\n"
+"par_id3148575\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "A gray line is shown when the corresponding line of the selected cells will not be changed. No line will be set or removed at this position."
-msgstr "En grå linje blir vist når den tilsvarende linja på de merkede cellene ikke blir endret. Ingen linjer blir laget eller fjernet i slike tilfeller."
+msgid "When you select the cell, you can choose <emph>Show Comment</emph> from the context menu of the cell. Doing so keeps the comment visible until you deactivate the <emph>Show Comment</emph> command from the same context menu."
+msgstr ""
-#: borders.xhp
+#: note_insert.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id5374919\n"
+"note_insert.xhp\n"
+"par_id3149958\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "A white line"
-msgstr "En hvit linje"
+msgid "To edit a permanently visible comment, just click in it. If you delete the entire text of the comment, the comment itself is deleted."
+msgstr ""
-#: borders.xhp
+#: note_insert.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id52491\n"
+"note_insert.xhp\n"
+"par_idN10699\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3801080\" src=\"res/helpimg/border_ca_white.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id3801080\">white line for user defined border</alt></image>"
+msgid "Move or resize each comment as you like."
msgstr ""
-#: borders.xhp
+#: note_insert.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id372325\n"
+"note_insert.xhp\n"
+"par_idN1069D\n"
"help.text"
-msgid "A white line is shown when the corresponding line of the selected cells will be removed."
-msgstr "En hvit linje blir vist når den tilsvarende linja på de merkede cellene blir fjernet."
+msgid "Format each comment by specifying background color, transparency, border style, and text alignment. Choose the commands from the context menu of the comment."
+msgstr ""
-#: borders.xhp
+#: note_insert.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"hd_id7282937\n"
+"note_insert.xhp\n"
+"par_id3144764\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Eksempler"
+msgid "To show or hide the comment indicator, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph> and mark or unmark the <emph>Comment indicator</emph> check box."
+msgstr ""
-#: borders.xhp
+#: note_insert.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id4230780\n"
+"note_insert.xhp\n"
+"par_id3150715\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "Select a single cell, then choose <emph>Format - Cells - Borders</emph>."
+msgid "To display a help tip for a selected cell, use <emph>Data - Validity - Input Help</emph>."
+msgstr "Du kan vise tipstekst for en valgt celle ved hjelp av <emph>Data → Gyldighet → Hjelp om inndata</emph>."
+
+#: note_insert.xhp
+msgctxt ""
+"note_insert.xhp\n"
+"par_id3153707\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\">Insert - Comment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">Fil → Åpne</link>"
+
+#: numbers_text.xhp
+msgctxt ""
+"numbers_text.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Converting Text to Numbers"
+msgstr "Gjøre om tekst til numre"
+
+#: numbers_text.xhp
+msgctxt ""
+"numbers_text.xhp\n"
+"bm_id3145068\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>formats; text as numbers</bookmark_value> <bookmark_value>time format conversion</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;conversion</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text, into numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: borders.xhp
+#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id1712393\n"
+"numbers_text.xhp\n"
+"hd_id0908200901265171\n"
"help.text"
-msgid "Click the lower edge to set a very thin line as a lower border. All other lines will be removed from the cell."
-msgstr "Trykk på den nedre kanten for å lage en svært tynn, nedre kantlinje. Alle andre linjer blir fjernet fra cellen."
+msgid "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"Converting Text to Numbers\">Converting Text to Numbers</link></variable>"
+msgstr ""
-#: borders.xhp
+#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id5149693\n"
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id0908200901265127\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id9467452\" src=\"res/helpimg/border_ca_6.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id9467452\">setting a thin lower border</alt></image>"
+msgid "Calc converts text inside cells to the respective numeric values if an unambiguous conversion is possible. If no conversion is possible, Calc returns a #VALUE! error."
msgstr ""
-#: borders.xhp
+#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id5759453\n"
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id0908200901265196\n"
"help.text"
-msgid "Choose a thicker line style and click the lower edge. This sets a thicker line as a lower border."
-msgstr "Velg en tykkere linjestil og trykk på den nedre kanten. Dette lager en tykkere nedre kantlinje."
+msgid "Only integer numbers including exponent are converted, and ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. Anything else, like fractional numbers with decimal separators or dates other than ISO 8601, is not converted, as the text string would be locale dependent. Leading and trailing blanks are ignored."
+msgstr ""
-#: borders.xhp
+#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id6342051\n"
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id0908200901265220\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id7431562\" src=\"res/helpimg/border_ca_7.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id7431562\">setting a thick line as a border</alt></image>"
+msgid "The following ISO 8601 formats are converted:"
+msgstr "De følgende ISO 8601 formatene blir konvertert:"
+
+#: numbers_text.xhp
+msgctxt ""
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id0908200901265288\n"
+"help.text"
+msgid "CCYY-MM-DD"
msgstr ""
-#: borders.xhp
+#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id5775322\n"
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id0908200901265267\n"
"help.text"
-msgid "Click the second <emph>Default</emph> icon from the left to set all four borders. Then repeatedly click the lower edge until a white line is shown. This removes the lower border."
+msgid "CCYY-MM-DDThh:mm"
msgstr ""
-#: borders.xhp
+#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id2882778\n"
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id0908200901265248\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id8155766.00000001\" src=\"res/helpimg/border_ca_8.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id8155766.00000001\">removing lower border</alt></image>"
+msgid "CCYY-MM-DDThh:mm:ss"
msgstr ""
-#: borders.xhp
+#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id8102053\n"
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id0908200901265374\n"
"help.text"
-msgid "You can combine several line types and styles. The last image shows how to set thick outer borders (the thick black lines), while any diagonal lines inside the cell will not be touched (gray lines)."
-msgstr "Du kan kombinere flere typer linjer og linjestiler. Det siste bildet viser hvordan du kan lage tykke ytre kantlinjer (de tykke, svarte linjene), mens diagonale linjer inne i cellen ikke endres (grå linjer)."
+msgid "CCYY-MM-DDThh:mm:ss,s"
+msgstr ""
-#: borders.xhp
+#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id2102420\n"
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id0908200901265327\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id5380718\" src=\"res/helpimg/border_ca_9.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id5380718\">advanced example for cell borders</alt></image>"
+msgid "CCYY-MM-DDThh:mm:ss.s"
msgstr ""
-#: userdefined_function.xhp
+#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"tit\n"
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id0908200901265399\n"
"help.text"
-msgid "User-Defined Functions"
-msgstr "Selvlagde funksjoner"
+msgid "hh:mm"
+msgstr "hh:mm"
-#: userdefined_function.xhp
+#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"bm_id3155411\n"
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id0908200901265347\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>functions; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE for user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>programming;functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funksjoner;selvlagde</bookmark_value><bookmark_value>selvlagde funksjoner</bookmark_value><bookmark_value>Basic-utviklignsmiljø for selvlagde funksjoner</bookmark_value><bookmark_value>utviklingsmiljø; Basic-utviklingsmiljø</bookmark_value><bookmark_value>programmere;funksjoner</bookmark_value>"
+msgid "hh:mm:ss"
+msgstr "hh:mm:ss"
-#: userdefined_function.xhp
+#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"hd_id3155411\n"
-"1\n"
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id0908200901265349\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Defining Functions Yourself\">User-Defined Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Defining Functions Yourself\">Selvlagde funksjoner</link></variable>"
+msgid "hh:mm:ss,s"
+msgstr "hh:mm:ss,s"
-#: userdefined_function.xhp
+#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
-"2\n"
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id0908200901265342\n"
"help.text"
-msgid "You can apply user-defined functions in $[officename] Calc in the following ways:"
-msgstr "Du kan bruke selvlagde funksjoner i $[officename] Calc på de følgende måtene:"
+msgid "hh:mm:ss.s"
+msgstr "hh:mm:ss.s"
-#: userdefined_function.xhp
+#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3145366\n"
-"4\n"
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id0908200901265491\n"
"help.text"
-msgid "You can define your own functions using the Basic-IDE. This method requires a basic knowledge of programming."
-msgstr "You kan lage dine egne funksjoner i Basic. Dette krever grunnleggende programmeringskunnskaper."
+msgid "The century code CC may not be omitted. Instead of the T date and time separator, exactly one space character may be used."
+msgstr ""
-#: userdefined_function.xhp
+#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3153768\n"
-"3\n"
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id0908200901265467\n"
"help.text"
-msgid "You can program functions as <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"add-ins\">add-ins</link>. This method requires an advanced knowledge of programming."
-msgstr "Du kan programmere funksjoner som <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"add-ins\">tillegg</link>. Dette krever avanserte programmeringskunnskaper."
+msgid "If a date is given, it must be a valid Gregorian calendar date. In this case the optional time must be in the range 00:00 to 23:59:59.99999..."
+msgstr ""
-#: userdefined_function.xhp
+#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"hd_id3149260\n"
-"6\n"
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id0908200901265420\n"
"help.text"
-msgid "Defining A Function Using %PRODUCTNAME Basic"
-msgstr "Lage en funksjon med %PRODUCTNAME Basic"
+msgid "If only a time string is given, it may have an hours value of more than 24, while minutes and seconds can have a maximum value of 59."
+msgstr ""
-#: userdefined_function.xhp
+#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3148456\n"
-"7\n"
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id0908200901265448\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</item>."
-msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Verktøy → Makroer → Organiser makroer → %PRODUCTNAME Basic</item>."
+msgid "The conversion is done for single arguments only, as in =A1+A2, or =\"1E2\"+1. Cell range arguments are not affected, so SUM(A1:A2) differs from A1+A2 if at least one of the two cells contain a convertible string."
+msgstr ""
-#: userdefined_function.xhp
+#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3154510\n"
-"8\n"
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id090820090126540\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Edit</emph> button. You will now see the Basic IDE."
-msgstr "Velg <emph>Rediger</emph>. Du får nå opp Basic-utviklingsmiljøet."
+msgid "Strings inside formulas are also converted, such as in =\"1999-11-22\"+42, which returns the date 42 days after November 22nd, 1999. Calculations involving localized dates as strings inside the formula return an error. For example, the localized date string \"11/22/1999\" or \"22.11.1999\" cannot be used for the automatic conversion."
+msgstr ""
-#: userdefined_function.xhp
+#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3150327\n"
-"9\n"
+"numbers_text.xhp\n"
+"hd_id1005200903485368\n"
"help.text"
-msgid "Enter the function code. In this example, we define a <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> function that calculates the volume of a rectangular solid with side lengths <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item> and <item type=\"literal\">c</item>:"
-msgstr "Skriv inn funksjonskoden. I dette eksemplet lager vi en <item type=\"literal\">VOLUM(a; b; c)</item>-funksjon som beregner volumet til et rektangulært legeme med lengde<item type=\"literal\">a</item>, bredde <item type=\"literal\">b</item> og høyde <item type=\"literal\">c</item>:"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempler"
-#: userdefined_function.xhp
+#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3155443\n"
-"10\n"
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id1005200903485359\n"
"help.text"
-msgid "Close the Basic-IDE window."
-msgstr "Lukk Basic-utviklingsmiljøet."
+msgid "In A1 enter the text <item type=\"literal\">'1e2</item> (which is converted to the number 100 internally)."
+msgstr ""
-#: userdefined_function.xhp
+#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3150043\n"
-"11\n"
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id1005200903485341\n"
"help.text"
-msgid "Your function is automatically saved in the default module and is now available. If you apply the function in a Calc document that is to be used on another computer, you can copy the function to the Calc document as described in the next section."
-msgstr "Funksjonen blir automatisk lagret i standard-modulen og er nå tilgjengelig. Hvis du bruker funksjonen i et Calc-dokument som skal brukes på en annen datamaskin, kan du kopiere funksjonen til Calc-dokumentet som beskrevet i neste del."
+msgid "In A2 enter <item type=\"literal\">=A1+1</item> (which correctly results in 101)."
+msgstr ""
-#: userdefined_function.xhp
+#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"hd_id3147340\n"
-"18\n"
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id0908200901265544\n"
"help.text"
-msgid "Copying a Function To a Document"
-msgstr "Kopiere en funksjon til et dokument"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format → Celler → Tall</link>"
-#: userdefined_function.xhp
+#: print_details.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3145232\n"
-"19\n"
+"print_details.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "In stage 2 of \"Defining A Function Using %PRODUCTNAME Basic\", in the <emph>Macro</emph> dialog you clicked on <emph>Edit </emph>. As the default, in the <emph>Macro from</emph> field the <emph>My Macros - Standard - Module1</emph> module is selected. The <emph>Standard</emph> library resides locally in your user directory."
-msgstr "I andre del av «Lage en funksjon med %PRODUCTNAME Basic» trykket du på <emph>Rediger</emph> i vinduet <emph>Makro</emph>. Som standard er modulen <emph>Mine makroer → Standard → Modul1</emph> valgt i <emph>Makro fra</emph>. Biblioteket <emph>Standard</emph> er lagret lokalt i brukermappa."
+msgid "Printing Sheet Details"
+msgstr "Skrive ut regneark"
-#: userdefined_function.xhp
+#: print_details.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3154022\n"
-"20\n"
+"print_details.xhp\n"
+"bm_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "If you want to copy the user-defined function to a Calc document:"
-msgstr "Hvis du vil kopiere den selvlagde funksjonen til et Calc-dokument, gjøre følgende:"
+msgid "<bookmark_value>printing;sheet details</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing details</bookmark_value><bookmark_value>grids; printing sheet grids</bookmark_value><bookmark_value>formulas; printing, instead of results</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing</bookmark_value><bookmark_value>charts;printing</bookmark_value><bookmark_value>sheet grids; printing</bookmark_value><bookmark_value>cells; printing grids</bookmark_value><bookmark_value>borders; printing cells</bookmark_value><bookmark_value>zero values; printing</bookmark_value><bookmark_value>null values; printing</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;printing</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: userdefined_function.xhp
+#: print_details.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3150304\n"
-"21\n"
+"print_details.xhp\n"
+"hd_id3154346\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</item> ."
-msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Verktøy → Makroer → Organiser makroer → %PRODUCTNAME Basic</item> ."
+msgid "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\" name=\"Printing Sheet Details\">Printing Sheet Details</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\" name=\"Printing Sheet Details\">Skrive ut regneark</link></variable>"
-#: userdefined_function.xhp
+#: print_details.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3150086\n"
-"22\n"
+"print_details.xhp\n"
+"par_id3153728\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Macro from</emph> field select <emph>My Macros - Standard - Module1</emph> and click <emph>Edit</emph>."
-msgstr "I feltet <emph>Makro fra</emph> velg <emph>Mine makroer → Standard → Modul1</emph> og trykk på <emph>Rediger</emph>."
+msgid "When printing a sheet you can select which details are to be printed:"
+msgstr "Når du skriver ut regneark kan du velge hva som skal skrives ut:"
-#: userdefined_function.xhp
+#: print_details.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3166430\n"
-"23\n"
+"print_details.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "In the Basic-IDE, select the source of your user-defined function and copy it to the clipboard."
-msgstr "I Basic-utviklingsmiljøet marker kildekoden til den selvlagde funksjonen og kopier den til utklippstavla."
+msgid "Row and column headers"
+msgstr "Rad- og kolonneoverskrifter"
-#: userdefined_function.xhp
+#: print_details.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_idN1081D\n"
+"print_details.xhp\n"
+"par_id3154013\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Close the Basic-IDE."
-msgstr "Lukk Basic-utviklingsmiljøet."
+msgid "Sheet grid"
+msgstr "Arkrutenett"
-#: userdefined_function.xhp
+#: print_details.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3150517\n"
-"24\n"
+"print_details.xhp\n"
+"par_id3145273\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</item> ."
-msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Verktøy → Makroer → Organiser makroer → %PRODUCTNAME Basic</item> ."
+msgid "Comments"
+msgstr "Merknader"
-#: userdefined_function.xhp
+#: print_details.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3145384\n"
-"25\n"
+"print_details.xhp\n"
+"par_id3145801\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Macro from</emph> field select <emph>(Name of the Calc document) - Standard - Module1</emph>. Click <emph>Edit</emph>."
-msgstr "I feltet <emph>Makro fra</emph> velg <emph>(Calc-dokumentets navn) → Standard → Module1</emph>. Velg <emph>Rediger</emph>."
+msgid "Objects and graphics"
+msgstr "Objekter og bilder"
-#: userdefined_function.xhp
+#: print_details.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3148699\n"
-"26\n"
+"print_details.xhp\n"
+"par_id3154491\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Paste the clipboard contents in the Basic-IDE of the document."
-msgstr "Lim inn kildekoden i Basic-utviklingsmiljøet til dokumentet."
+msgid "Charts"
+msgstr "Diagrammer"
-#: userdefined_function.xhp
+#: print_details.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"hd_id3153305\n"
+"print_details.xhp\n"
+"par_id3154731\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Drawing objects"
+msgstr "Tegneobjekter"
+
+#: print_details.xhp
+msgctxt ""
+"print_details.xhp\n"
+"par_id3149400\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Formulas"
+msgstr "Formler"
+
+#: print_details.xhp
+msgctxt ""
+"print_details.xhp\n"
+"par_id3150752\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "To choose the details proceed as follows:"
+msgstr "Du kan velge hva som skal skrives ut på følgende måte:"
+
+#: print_details.xhp
+msgctxt ""
+"print_details.xhp\n"
+"par_id3145640\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Select the sheet you want to print."
+msgstr "Velg arket du vil skrive ut."
+
+#: print_details.xhp
+msgctxt ""
+"print_details.xhp\n"
+"par_id3150042\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Applying a User-defined Function in $[officename] Calc"
-msgstr "Bruke en selvlagd funksjon i $[officename] Calc"
+msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>."
+msgstr "Velg <emph>Format → Side</emph>."
-#: userdefined_function.xhp
+#: print_details.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3148869\n"
+"print_details.xhp\n"
+"par_id3147340\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Once you have defined the function <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> in the Basic-IDE, you can apply it the same way as the built-in functions of $[officename] Calc."
-msgstr "Når du har lagd funksjonen <item type=\"literal\">VOLUM(a; b; c)</item> i Basic-utviklingsmiljøet, kan du bruke det på samme måte som innebygde funksjoner i $[officename] Calc."
+msgid "The command is not visible if the sheet was opened with write protection on. In that case, click the <emph>Edit File </emph>icon on the <emph>Standard</emph> Bar."
+msgstr "Kommandoen er ikke tilgjengelig om arket ble åpnet som skrivebeskyttet. I så fall må du trykke på <emph>Rediger fil</emph> på <emph>Standard</emph>-linja."
-#: userdefined_function.xhp
+#: print_details.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3148606\n"
+"print_details.xhp\n"
+"par_id3146916\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Open a Calc document and enter numbers for the function parameters <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item>, and <item type=\"literal\">c</item> in cells A1, B1, and C1."
-msgstr "Åpne et Calc-dokument og skriv inn tall for funksjonsparametrene <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item> og <item type=\"literal\">c</item> i cellene A1, B1 og C1."
+msgid "Select the <emph>Sheet</emph> tab. In the <emph>Print </emph>area mark the details to be printed and click OK."
+msgstr "Velg fanen <emph>Ark</emph>. Velg hva som skal skrives ut i området <emph>Utskrift</emph> og velg <emph>OK</emph>."
-#: userdefined_function.xhp
+#: print_details.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3156019\n"
+"print_details.xhp\n"
+"par_id3145789\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Set the cursor in another cell and enter the following:"
-msgstr "Plasser markøren i en annen celle og skriv inn følgende:"
+msgid "Print the document."
+msgstr "Skriv ut dokumentet."
-#: userdefined_function.xhp
+#: print_details.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3155264\n"
+"print_details.xhp\n"
+"par_id3150345\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "=VOL(A1;B1;C1)"
-msgstr "=VOLUM(A1;B1;C1)"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">Vis → Forhåndsvisning av sideskift</link>"
-#: userdefined_function.xhp
+#: print_exact.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3146776\n"
-"17\n"
+"print_exact.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The function is evaluated and you will see the result in the selected cell."
-msgstr "Funksjonen blir kjørt og du får se resultatet i den valgte cellen."
+msgid "Defining Number of Pages for Printing"
+msgstr "Angi antall sider som skal skrives ut"
-#: cellstyle_minusvalue.xhp
+#: print_exact.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
-"tit\n"
+"print_exact.xhp\n"
+"bm_id3153194\n"
"help.text"
-msgid "Highlighting Negative Numbers"
-msgstr "Utheve negative tall"
+msgid "<bookmark_value>printing; sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; spreadsheet preview</bookmark_value><bookmark_value>editing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>viewing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>previews;page breaks for printing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skrive ut;arktall</bookmark_value><bookmark_value>ark;skrive ut arktall</bookmark_value><bookmark_value>sideskift;forhåndsvisning av regneark</bookmark_value><bookmark_value>endre;utskriftsområder</bookmark_value><bookmark_value>vise;utskriftsområder</bookmark_value><bookmark_value>forhåndsvisninger;sideskift i utskrifter</bookmark_value>"
-#: cellstyle_minusvalue.xhp
+#: print_exact.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
-"bm_id3147434\n"
+"print_exact.xhp\n"
+"hd_id3153194\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; highlighting negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>colors;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats;colors for negative numbers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\" name=\"Defining Number of Pages for Printing\">Defining Number of Pages for Printing</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\" name=\"Defining Number of Pages for Printing\">Angi antall sider som skal skrives ut</link></variable>"
-#: cellstyle_minusvalue.xhp
+#: print_exact.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
-"hd_id3147434\n"
-"31\n"
+"print_exact.xhp\n"
+"par_id3153771\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\" name=\"Highlighting Negative Numbers\">Highlighting Negative Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\" name=\"Highlighting Negative Numbers\">Utheve negative tall</link></variable>"
+msgid "If a sheet is too large for a single printed page, $[officename] Calc will print the current sheet evenly divided over several pages. Since the automatic page break does not always take place in the optimal position, you can define the page distribution yourself."
+msgstr "Hvis et ark et for stort til å skrives ut på en enkelt side, fordeler $[officename] Calc arket over flere sider. Siden automatisk sideskift ikke alltid skjer på den beste plassen, kan du angi sidefordelinga selv."
-#: cellstyle_minusvalue.xhp
+#: print_exact.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
-"par_id3153878\n"
-"33\n"
+"print_exact.xhp\n"
+"par_id3159155\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "You can format cells with a number format that highlights negative numbers in red. Alternatively, you can define your own number format in which negative numbers are highlighted in other colors."
-msgstr "Du kan formatere celler med et tallformat som uthever negative tall i rødt. Du kan også angi ditt eget tallformat som uthever negative tall i andre farger."
+msgid "Go to the sheet to be printed."
+msgstr "Åpne arket du skal skrive ut."
-#: cellstyle_minusvalue.xhp
+#: print_exact.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
-"par_id3155600\n"
-"34\n"
+"print_exact.xhp\n"
+"par_id3150012\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Select the cells and choose <emph>Format - Cells</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>View - Page Break Preview</emph>."
+msgstr "Velg <emph>Vis → Forhåndsvisning av sideskift</emph>."
-#: cellstyle_minusvalue.xhp
+#: print_exact.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
-"par_id3146969\n"
-"35\n"
+"print_exact.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Numbers</emph> tab, select a number format and mark <emph>Negative numbers red</emph> check box. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgid "You will see the automatic distribution of the sheet across the print pages. The automatically created print ranges are indicated by dark blue lines, and the user-defined ones by light blue lines. The page breaks (line breaks and column breaks) are marked as black lines."
+msgstr "Du får se den automatiske fordelinga av arket over utskriftssidene. De automatiske utskriftsområdene vises med mørkeblåe linjer, og de selvvalgte vises med lyseblåe linjer. Sideskiftene (linjeskift og kolonneskift) merkes med svarte linjer."
-#: cellstyle_minusvalue.xhp
+#: print_exact.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
-"par_id3145640\n"
-"36\n"
+"print_exact.xhp\n"
+"par_id3152578\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "The cell number format is defined in two parts. The format for positive numbers and zero is defined in front of the semicolon; after the semicolon the formula for negative numbers is defined. You can change the code (RED) under <item type=\"menuitem\">Format code</item>. For example, instead of RED, enter <item type=\"literal\">YELLOW</item>. If the new code appears in the list after clicking the <item type=\"menuitem\">Add</item> icon, this is a valid entry."
-msgstr ""
+msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options in the Context menu, including adding an additional print range, removing the scaling and inserting additional manual line and column breaks."
+msgstr "Du kan flytte de blåe linjene med musa. Det er flere valg i sprettoppmenyen, blant annet kan du legge til flere utskriftsområder, fjerne skalering og sette inn flere linje- og kolonneskift."
+
+#: print_exact.xhp
+msgctxt ""
+"print_exact.xhp\n"
+"par_id3151073\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">Vis → Forhåndsvisning av sideskift</link>"
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
@@ -9900,1732 +9094,1771 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">Defining Print Ranges on a Sheet</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">Angi utskriftsområder for et ark</link>"
-#: calc_date.xhp
+#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
-"calc_date.xhp\n"
+"print_title_row.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Calculating With Dates and Times"
-msgstr "Beregninger med datoer og klokkeslett"
+msgid "Printing Rows or Columns on Every Page"
+msgstr "Skrive ut rader eller kolonner på hver side"
-#: calc_date.xhp
+#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
-"calc_date.xhp\n"
-"bm_id3146120\n"
+"print_title_row.xhp\n"
+"bm_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>dates; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>times; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells;date and time formats</bookmark_value> <bookmark_value>current date and time values</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>printing; sheets on multiple pages</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing on multiple pages</bookmark_value><bookmark_value>rows; repeating when printing</bookmark_value><bookmark_value>columns; repeating when printing</bookmark_value><bookmark_value>repeating;columns/rows on printed pages</bookmark_value><bookmark_value>title rows; printing on all sheets</bookmark_value><bookmark_value>headers; printing on sheets</bookmark_value><bookmark_value>footers; printing on sheets</bookmark_value><bookmark_value>printing; rows/columns as table headings</bookmark_value><bookmark_value>headings;repeating rows/columns as</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skrive ut;ark på flere sider</bookmark_value><bookmark_value>ark;skrive ut på flere sider</bookmark_value><bookmark_value>rader;gjenta i utskrifter</bookmark_value><bookmark_value>kolonner;gjenta i utskrifter</bookmark_value><bookmark_value>gjenta;kolonner/rader i utskrifter</bookmark_value><bookmark_value>overskriftrader;skrive ut på alle sider</bookmark_value><bookmark_value>topptekster;skrive ut i regneark</bookmark_value><bookmark_value>bunntekster;skrive ut i regneark</bookmark_value><bookmark_value>skrive ut;rader/kolonner som tabelloverskrifter</bookmark_value><bookmark_value>overskrifter;gjenta rader/kolonner som</bookmark_value>"
-#: calc_date.xhp
+#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
-"calc_date.xhp\n"
-"hd_id3146120\n"
-"11\n"
+"print_title_row.xhp\n"
+"hd_id3153727\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Calculating With Dates and Times\">Calculating With Dates and Times</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Calculating With Dates and Times\">Beregninger med dato og klokkeslett</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\" name=\"Printing Rows or Columns on Every Page\">Printing Rows or Columns on Every Page</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\" name=\"Printing Rows or Columns on Every Page\">Skrive ut rader eller kolonner på hver side</link></variable>"
-#: calc_date.xhp
+#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
-"calc_date.xhp\n"
-"par_id3154320\n"
-"12\n"
+"print_title_row.xhp\n"
+"par_id3154014\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename] Calc, you can perform calculations with current date and time values. As an example, to find out exactly how old you are in seconds or hours, follow the following steps:"
-msgstr "I $[officename] Calc kan du utføre beregninger med nåværende dato og klokkeslett. For eksempel kan du finne ut hvor gammel du er i sekunder eller timer ved å gjøre følgende:"
+msgid "If you have a sheet that is so large that it will be printed multiple pages, you can set up rows or columns to repeat on each printed page."
+msgstr "Hvis du har et regneark som er så stort at det blir skrevet ut på flere sider, kan du velge rader eller kolonner som skal gjentas på hver utskrevne side."
-#: calc_date.xhp
+#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
-"calc_date.xhp\n"
-"par_id3150750\n"
-"13\n"
+"print_title_row.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "In a spreadsheet, enter your birthday in cell A1."
-msgstr "Skriv inn fødselsdagen din i celle A1 i et regneark."
+msgid "As an example, If you want to print the top two rows of the sheet as well as the first column (A)on all pages, do the following:"
+msgstr "For eksempel hvis du vil skrive ut de øverste to radene i arket og den første kolonnen (A) på hver side, gjør følgende:"
-#: calc_date.xhp
+#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
-"calc_date.xhp\n"
-"par_id3145642\n"
-"14\n"
+"print_title_row.xhp\n"
+"par_id3163710\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Enter the following formula in cell A3: <item type=\"literal\">=NOW()-A1</item>"
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph>. The <emph>Edit Print Ranges</emph> dialog appears."
+msgstr "Velg <emph>Format → Utskriftsområder → Rediger</emph>. Dialogvinduet <emph>Rediger utskriftsområder</emph> åpnes."
-#: calc_date.xhp
+#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
-"calc_date.xhp\n"
-"par_id3149020\n"
-"52\n"
+"print_title_row.xhp\n"
+"par_id3149958\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "After pressing the <item type=\"keycode\">Enter</item> key you will see the result in date format. Since the result should show the difference between two dates as a number of days, you must format cell A3 as a number."
-msgstr ""
+msgid "Click the icon at the far right of the <emph>Rows to repeat</emph> area."
+msgstr "Trykk på knappen helt til høyre i området <emph>Rader som skal gjentas</emph>."
-#: calc_date.xhp
+#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
-"calc_date.xhp\n"
-"par_id3155335\n"
-"53\n"
+"print_title_row.xhp\n"
+"par_id3145800\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Place the cursor in cell A3, right-click to open a context menu and choose <emph>Format Cells</emph>."
-msgstr ""
+msgid "The dialog shrinks so that you can see more of the sheet."
+msgstr "Vinduet forminskes slik at du kan se mer av arket."
-#: calc_date.xhp
+#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
-"calc_date.xhp\n"
-"par_id3147343\n"
-"54\n"
+"print_title_row.xhp\n"
+"par_id3155602\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "The <item type=\"menuitem\">Format Cells</item> dialog appears. On the <item type=\"menuitem\">Numbers</item> tab, the \"Number\" category will appear already highlighted. The format is set to \"General\", which causes the result of a calculation containing date entries to be displayed as a date. To display the result as a number, set the number format to \"-1,234\" and close the dialog with the <item type=\"menuitem\">OK</item> button."
-msgstr ""
+msgid "Select the first two rows and, for this example, click cell A1 and drag to A2."
+msgstr "Velg de to første radene og i dette eksemplet trykk på celle A1 og dra til A2."
-#: calc_date.xhp
+#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
-"calc_date.xhp\n"
-"par_id3147001\n"
+"print_title_row.xhp\n"
+"par_id3154018\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "In the shrunk dialog you will see $1:$2. Rows 1 and 2 are now rows to repeat."
+msgstr "I det forminskede vinduet får du se $1$2. Radene 1 og 2 er nå rader som gjentas."
+
+#: print_title_row.xhp
+msgctxt ""
+"print_title_row.xhp\n"
+"par_id3153707\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Click the icon at the far right of the <emph>Rows to repeat</emph> area. The dialog is restored again."
+msgstr "Trykk på knappen helt til høyre i det forminskede vinduet, så gjenopprettes vinduet igjen."
+
+#: print_title_row.xhp
+msgctxt ""
+"print_title_row.xhp\n"
+"par_id3155443\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "If you also want column A as a column to repeat, click the icon at the far right of the <emph>Columns to repeat</emph> area."
+msgstr "Hvis du vil at kolonne A også skal gjentas, trykk på knappen helt til høyre i området <emph>Kolonner som skal gjentas</emph>."
+
+#: print_title_row.xhp
+msgctxt ""
+"print_title_row.xhp\n"
+"par_id3154256\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "The number of days between today's date and the specified date is displayed in cell A3."
-msgstr "Antallet dager fra den angitte datoen til dags dato vises i celle A3."
+msgid "Click column A (not in the column header)."
+msgstr "Trykk på kolonne A (ikke kolonneoverskriften)."
-#: calc_date.xhp
+#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
-"calc_date.xhp\n"
-"par_id3150304\n"
+"print_title_row.xhp\n"
+"par_id3154704\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Experiment with some additional formulas: in A4 enter =A3*24 to calculate the hours, in A5 enter =A4*60 for the minutes, and in A6 enter =A5*60 for seconds. Press the <item type=\"keycode\">Enter</item> key after each formula."
-msgstr ""
+msgid "Click the icon again at the far right of the <emph>Columns to repeat</emph> area."
+msgstr "Trykk igjen på knappen helt til høyre i det forminskede vinduet."
-#: calc_date.xhp
+#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
-"calc_date.xhp\n"
-"par_id3149207\n"
+"print_title_row.xhp\n"
+"par_id3150088\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "The time since your date of birth will be calculated and displayed in the various units. The values are calculated as of the exact moment when you entered the last formula and pressed the <item type=\"keycode\">Enter</item> key. This value is not automatically updated, although \"Now\" continuously changes. In the <emph>Tools</emph> menu, the menu item <emph>Cell Contents - AutoCalculate</emph> is normally active; however, automatic calculation does not apply to the function NOW. This ensures that your computer is not solely occupied with updating the sheet."
-msgstr ""
+msgid "Rows to repeat are rows from the sheet. You can define headers and footers to be printed on each print page independently of this in <emph>Format - Page</emph>."
+msgstr "Rader som skal gjentas, er rader i arket. Du kan angi topp- og bunntekster som skal skrives ut på hver side uavhengig av dette i <emph>Format → Side</emph>."
-#: format_value_userdef.xhp
+#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"tit\n"
+"print_title_row.xhp\n"
+"par_id3155380\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "User-defined Number Formats"
-msgstr "Selvvalgte tallformater"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">Vis → Forhåndsvisning av sideskift</link>"
-#: format_value_userdef.xhp
+#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"bm_id3143268\n"
+"print_title_row.xhp\n"
+"par_id3154371\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>numbers;user-defined formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; user-defined numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; millions</bookmark_value> <bookmark_value>format codes; user-defined number formats</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format - Print ranges - Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format → Utskriftsområder → Rediger</link>"
-#: format_value_userdef.xhp
+#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"hd_id3143268\n"
-"26\n"
+"print_title_row.xhp\n"
+"par_id3146113\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"User-defined Number Formats\">User-defined Number Formats</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Page - (Header / Footer)\">Format - Page - (Header / Footer)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Page - (Header / Footer)\">Format → Side → (Topp-/Bunntekst)</link>"
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"1\n"
+"printranges.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "You can define your own number formats to display numbers in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc."
-msgstr "Du kan angi dine egne tallformater for visning av tall i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc."
+msgid "Using Print Ranges on a Spreadsheet"
+msgstr "Bruke utskriftsområder i et regneark"
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"2\n"
+"printranges.xhp\n"
+"bm_id14648\n"
"help.text"
-msgid "As an example, to display the number 10,200,000 as 10.2 Million:"
-msgstr "For eksempel hvis du vil vise tallet 10 200 000 som 10,2 mill. gjør du følgende:"
+msgid "<bookmark_value>exporting;cells</bookmark_value><bookmark_value>printing; cells</bookmark_value><bookmark_value>ranges;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>PDF export of print ranges</bookmark_value><bookmark_value>cell ranges; printing</bookmark_value><bookmark_value>cells; print ranges</bookmark_value><bookmark_value>print ranges</bookmark_value><bookmark_value>clearing, see also deleting/removing</bookmark_value><bookmark_value>defining;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>extending print ranges</bookmark_value><bookmark_value>deleting;print ranges</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>eksportere;celler</bookmark_value><bookmark_value>skrive ut; celler</bookmark_value><bookmark_value>områder;utskriftsområder</bookmark_value><bookmark_value>PDF-eksport av utskriftsområder</bookmark_value><bookmark_value>celleområder;skrive ut</bookmark_value><bookmark_value>celler;utskriftsområder</bookmark_value><bookmark_value>utskriftsområder</bookmark_value><bookmark_value>tømme, se også slette/fjerne</bookmark_value><bookmark_value>angi;utskriftsområder</bookmark_value><bookmark_value>utvide utskriftsområder</bookmark_value><bookmark_value>slette;utskriftsområder</bookmark_value>"
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"3\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN108D7\n"
"help.text"
-msgid "Select the cells to which you want to apply a new, user-defined format."
-msgstr "Velg cellene du vil angi et nytt, selvvalgt format for."
+msgid "<variable id=\"printranges\"><link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">Defining Print Ranges on a Sheet</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"printranges\"><link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">Angi utskriftsområder for et ark</link> </variable>"
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"4\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN108F5\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Cells - Numbers</emph>."
-msgstr "Velg <emph>Format → Celler → Tall</emph>."
+msgid "You can define which range of cells on a spreadsheet to print."
+msgstr "Du kan angi hvilke celleområder i et regneark som skal skrives ut."
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3149260\n"
-"5\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN108FB\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Categories</emph> list box select \"User-defined\"."
-msgstr "Velg «Selvvalgt» i lista <emph>Kategorier</emph>."
+msgid "The cells on the sheet that are not part of the defined print range are not printed or exported. Sheets without a defined print range are not printed and not exported to a PDF file, unless the document uses the Excel file format."
+msgstr "Cellene i arket som ikke er angitt i utskriftsområdet, blir ikke skrevet ut eller eksportert. Ark uten et angitt utskriftsområde blir ikke skrevet ut eller eksportert til PDF-filer med mindre dokumentet er i Excel-formatet."
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3148646\n"
-"6\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN1077A\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Format code</emph> text box enter the following code:"
-msgstr "Skriv inn koden nedenfor i feltet <emph>Formatkode</emph>. Merk at det norske tusenskille er mellomrom, og at to tusenskiller følger den siste nullen. Det betyr også at om man vil sette inn mellomrom i formatkoder, må de omsluttes av falske doble hermetegn."
+msgid "For files opened in Excel format, all sheets that do not contain a defined print range are printed. The same behavior occurs when you export the Excel formatted spreadsheet to a PDF file."
+msgstr "Når du skriver ut Excel-filer blir alle arkene som ikke har angitte utskriftsområder, skrevet ut. Det samme skjer når du eksporterer Excel-fila til en PDF-fil."
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"7\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN108FE\n"
"help.text"
-msgid "0.0,, \"Million\""
-msgstr "0,0 \" mill.\""
+msgid "To Define a Print Range"
+msgstr "Angi et utskriftsområde"
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3144764\n"
-"8\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN10905\n"
"help.text"
-msgid "Click OK."
-msgstr "Velg <emph>OK</emph>."
+msgid "Select the cells that you want to print."
+msgstr "Velg cellene du vil skrive ut."
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3155417\n"
-"9\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN10909\n"
"help.text"
-msgid "The following table shows the effects of rounding, thousands delimiters (,), decimal delimiters (.) and the placeholders # and 0."
-msgstr "Den følgende tabellen viser effekten av avrunding, tusenskiller ( ), desimaltegn (,) og plassholderne # og 0."
+msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph>."
+msgstr "Velg <emph>Format → Utskriftsområder → Angi område</emph>."
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3146971\n"
-"10\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN10910\n"
"help.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Tall"
+msgid "To Add Cells to a Print Range"
+msgstr "Legge til celler til et utskriftsområde"
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3154757\n"
-"11\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN10917\n"
"help.text"
-msgid ".#,, \"Million\""
-msgstr ",# \" mill.\""
+msgid "Select the cells that you want to add to the existing print range."
+msgstr "Velg cellene du vil legge til utskriftsområdet som allerede finnes."
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3147338\n"
-"12\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN1091B\n"
"help.text"
-msgid "0.0,, \"Million\""
-msgstr "0,0 \" mill.\""
+msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph>."
+msgstr "Velg <emph>Format → Utskriftsområder → Legg til</emph>."
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3146920\n"
-"13\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN10922\n"
"help.text"
-msgid "#,, \"Million\""
-msgstr "# \" mill.\""
+msgid "To Clear a Print Range"
+msgstr "Fjerne et utskriftsområde"
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3147344\n"
-"14\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN10929\n"
"help.text"
-msgid "10200000"
-msgstr "10200000"
+msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Remove</emph>."
+msgstr "Velg <emph>Format → Utskriftsområder → Fjern</emph>."
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3147003\n"
-"15\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN10953\n"
"help.text"
-msgid "10.2 Million"
-msgstr "10,2 mill."
+msgid "Using the Page Break Preview to Edit Print Ranges"
+msgstr "Bruke forhåndsvisninga av sideskift til å endre utskriftsområder"
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3166426\n"
-"16\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN1093E\n"
"help.text"
-msgid "10.2 Million"
-msgstr "10,2 mill."
+msgid "In the <emph>Page Break Preview</emph>, print ranges as well as page break regions are outlined by a blue border and contain a centered page number in gray. Nonprinting areas have a gray background."
+msgstr "I <emph>Forhåndsvisning av sideskift</emph> markeres utskrifts- og sideskiftområder med blåe kantlinjer og inneholder et midtstilt sidetall i grått. Områder som ikke skrives ut, har en grå bakgrunn."
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3155113\n"
-"17\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_id3153143\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "10 Million"
-msgstr "10 mill."
+msgid "To define a new page break region, drag the border to a new location. When you define a new page break region, an automatic page break is replaced by a manual page break."
+msgstr "Du kan angi et nytt sideskiftområde ved å dra kantlinja til en ny plass. Når du angir et nytt sideskiftområde, byttes et automatisk sideskift ut med et manuelt sideskift."
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3150369\n"
-"18\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN10930\n"
"help.text"
-msgid "500000"
-msgstr "500000"
+msgid "To View and Edit Print Ranges"
+msgstr "Vise og endre utskriftsområder"
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3145585\n"
-"19\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN10937\n"
"help.text"
-msgid ".5 Million"
-msgstr ",5 mill."
+msgid "Choose <emph>View - Page Break Preview</emph>."
+msgstr "Velg <emph>Vis → Forhåndsvisning av sideskift</emph>."
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3154486\n"
-"20\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN1082A\n"
"help.text"
-msgid "0.5 Million"
-msgstr "0,5 mill."
+msgid "To change the default zoom factor of the <emph>Page Break Preview</emph>, double click the percentage value on the <emph>Status</emph> bar, and select a new zoom factor."
+msgstr "Du kan endre forstørrelsen i <emph>forhåndsvisninga av sideskift</emph> ved å dobbeltklikke på prosentverdien på <emph>Statuslinja</emph> og velge en ny forstørrelse."
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3146114\n"
-"21\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN10836\n"
"help.text"
-msgid "1 Million"
-msgstr "1 mill."
+msgid "Edit the print range."
+msgstr "Endre utskriftsområdet."
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3155810\n"
-"22\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN10944\n"
"help.text"
-msgid "100000000"
-msgstr "100000000"
+msgid "To change the size of a print range, drag a border of the range to a new location."
+msgstr "Du kan endre størrelsen på et utskriftsområde ved å dra kantlinja til området til en ny plass."
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3153818\n"
-"23\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_id3151075\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "100. Million"
-msgstr "100, mill."
+msgid "To delete a manual page break that is contained in a print range, drag the border of the page break outside of the print range."
+msgstr "Du kan fjerne et manuelt sideskift som finnes i utskriftsområdet, ved å dra kantlinja til sideskiftet utenfor utskriftsområdet."
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3151241\n"
-"24\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN10948\n"
"help.text"
-msgid "100.0 Million"
-msgstr "100,0 mill."
+msgid "To clear a print range, drag a border of the range onto the opposite border of the range."
+msgstr "Du kan fjerne et utskriftsområde ved å dra kantlinja til området til den motsatte kantlinja til området."
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3144771\n"
-"25\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN10862\n"
"help.text"
-msgid "100 Million"
-msgstr "100 mill."
+msgid "To exit the <emph>Page Break Preview</emph>, choose <emph>View - Normal</emph>."
+msgstr "Velg <emph>Vis → Normal</emph> for å lukke <emph>forhåndsvisninga av sideskift</emph>."
-#: edit_multitables.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"edit_multitables.xhp\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN109CF\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Editing Print Ranges</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Endre utskriftsområder</link>"
+
+#: relativ_absolut_ref.xhp
+msgctxt ""
+"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Copying to Multiple Sheets"
-msgstr "Kopiere til flere ark"
+msgid "Addresses and References, Absolute and Relative"
+msgstr "Adresser og referanser, absolutte og relative"
-#: edit_multitables.xhp
+#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
-"edit_multitables.xhp\n"
-"bm_id3149456\n"
+"relativ_absolut_ref.xhp\n"
+"bm_id3156423\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>copying;values, to multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;values in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>data;inserting in multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; simultaneous multiple filling</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>kopiere;verdier til flere ark</bookmark_value><bookmark_value>lime inn;verdier i flere ark</bookmark_value><bookmark_value>data;sette inn i flere ark</bookmark_value> <bookmark_value>ark;fylle flere samtidig</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>addressing; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>references; absolute/relative</bookmark_value><bookmark_value>absolute addresses in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative addresses</bookmark_value><bookmark_value>absolute references in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative references</bookmark_value><bookmark_value>references; to cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; references</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>adressering; relativ og absolutt</bookmark_value><bookmark_value>referanser; relativ og absolutt</bookmark_value><bookmark_value>absolutte adresser i regneark</bookmark_value><bookmark_value>relative adresser</bookmark_value><bookmark_value>absolutte referanser i regneark</bookmark_value><bookmark_value>relative referanser</bookmark_value><bookmark_value>referanser; til celler</bookmark_value><bookmark_value>celler; referanser</bookmark_value>"
-#: edit_multitables.xhp
+#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
-"edit_multitables.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
-"3\n"
+"relativ_absolut_ref.xhp\n"
+"hd_id3156423\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Copying to Multiple Sheets</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Kopiere til flere ark</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\" name=\"Addresses and References, Absolute and Relative\">Addresses and References, Absolute and Relative</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\" name=\"Addresses and References, Absolute and Relative\">Adresser og referanser, absolutte og relative</link></variable>"
-#: edit_multitables.xhp
+#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
-"edit_multitables.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"6\n"
+"relativ_absolut_ref.xhp\n"
+"hd_id3163712\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename] Calc, you can insert values, text or formulas that are simultaneously copied to other selected sheets of your document."
-msgstr "I $[officename] Calc kan du sette inn verdier, tekst eller formler som samtidig blir kopiert til andre valgte ark i dokumentet."
+msgid "Relative Addressing"
+msgstr "Relative adresser"
-#: edit_multitables.xhp
+#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
-"edit_multitables.xhp\n"
-"par_id3153768\n"
-"8\n"
+"relativ_absolut_ref.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Select all desired sheets by holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key and clicking the corresponding register tabs that are still gray at the bottom margin of the workspace. All selected register tabs are now white."
-msgstr ""
+msgid "The cell in column A, row 1 is addressed as A1. You can address a range of adjacent cells by first entering the coordinates of the upper left cell of the area, then a colon followed by the coordinates of the lower right cell. For example, the square formed by the first four cells in the upper left corner is addressed as A1:B2."
+msgstr "Cellen i kolonne A, rad 1 adresseres som A1. Du kan adresse et område med naboceller ved å først sette inn koordinatene til den øverste, venstre cellen, så et kolon fulgt av koordinatene til den nederste, høyre cellen. For eksempel kan du adressere de fire cellene øverst til venstre med «A1:B2»."
-#: edit_multitables.xhp
+#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
-"edit_multitables.xhp\n"
-"par_idN10614\n"
+"relativ_absolut_ref.xhp\n"
+"par_id3154730\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "You can use Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up or Page Down to select multiple sheets using the keyboard."
-msgstr ""
+msgid "By addressing an area in this way, you are making a relative reference to A1:B2. Relative here means that the reference to this area will be adjusted automatically when you copy the formulas."
+msgstr "Ved å adressere området på denne måten lager du en relativ referanse til A1:B2. Her betyr relativ at referansen til området endres automatisk når du kopierer formlene."
-#: edit_multitables.xhp
+#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
-"edit_multitables.xhp\n"
-"par_id3147435\n"
-"7\n"
+"relativ_absolut_ref.xhp\n"
+"hd_id3149377\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Now when you insert values, text or formulas into the active sheet, they will also appear in the identical positions in the other selected sheets. For example, data entered in cell A1 of the active sheet is automatically entered into cell A1 of any other seleted sheet."
-msgstr "Når du nå setter inn verdier, tekst eller formler i det synlige arket, vil de også dukke opp på samme plass i de andre valgte arkene. For eksempel om du skriver inn data i celle A1 i det synlige arket, blir dataene også satt inn i celle A1 i alle andre valgte ark."
+msgid "Absolute Addressing"
+msgstr "Absolutte adresser"
-#: sorted_list.xhp
+#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
-"sorted_list.xhp\n"
-"tit\n"
+"relativ_absolut_ref.xhp\n"
+"par_id3154943\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Applying Sort Lists"
-msgstr "Bruke sorteringslister"
+msgid "Absolute references are the opposite of relative addressing. A dollar sign is placed before each letter and number in an absolute reference, for example, $A$1:$B$2."
+msgstr "Absolutte referanser er det motsatte av relative adresser. Et dollartegn plasseres foran hver bokstav og hvert tall i absolutte referanser. For eksempel: «$A$1:$B$2»."
-#: sorted_list.xhp
+#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
-"sorted_list.xhp\n"
-"bm_id3150870\n"
+"relativ_absolut_ref.xhp\n"
+"par_id3147338\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>filling;customized lists</bookmark_value><bookmark_value>sort lists;applying</bookmark_value><bookmark_value>defining;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>geometric lists</bookmark_value><bookmark_value>arithmetic lists</bookmark_value><bookmark_value>series;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>lists; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>customized lists</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>fylle;selvvalgte lister</bookmark_value><bookmark_value>sorteringslister;bruke</bookmark_value><bookmark_value>angi;sorteringslister</bookmark_value><bookmark_value>geometriske lister</bookmark_value><bookmark_value>matematiske lister</bookmark_value><bookmark_value>serier;sorteringslister</bookmark_value><bookmark_value>lister;selvvalgte</bookmark_value><bookmark_value>selvvalgte lister</bookmark_value>"
+msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing Shift +F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
+msgstr "$[officename] kan endre referansen markøren står i på inndatalinja, fra relativ til absolutt og omvendt ved å trykke på Shift + F4. Hvis du har en relativ adresse som «A1» den første gangen du trykker på tastekombinasjonen, blir både raden og kolonnen satt til absolutte referanser ($A$1). Den andre gangen blir bare raden absolutt (A$1), og den tredje gangen bare kolonnen ($A1). Om du trykker en gang til, blir begge deler stilt tilbake til relative (A1)."
-#: sorted_list.xhp
+#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
-"sorted_list.xhp\n"
-"hd_id3150870\n"
-"3\n"
+"relativ_absolut_ref.xhp\n"
+"par_id3153963\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Applying Sort Lists\">Applying Sort Lists</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Applying Sort Lists\">Bruke sorteringslister</link> </variable>"
+msgid "$[officename] Calc shows the references to a formula. If, for example you click the formula =SUM(A1:C5;D15:D24) in a cell, the two referenced areas in the sheet will be highlighted in color. For example, the formula component \"A1:C5\" may be in blue and the cell range in question bordered in the same shade of blue. The next formula component \"D15:D24\" can be marked in red in the same way."
+msgstr "$[officename] Calc viser referansene til en formel. Hvis du for eksempel trykker på formelen «=SUMMER(A1:C5;D15:D24)» i en celle, blir de refererte områdene i arket uthevet med en farge. For eksempel kan formelkomponenten «A1:C5» vises i blått og celleområdet vises med kantlinjer i samme farge. Den andre komponenten, «D15:D24», kan markeres i rødt på samme måte."
-#: sorted_list.xhp
+#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
-"sorted_list.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"7\n"
+"relativ_absolut_ref.xhp\n"
+"hd_id3154704\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Sort lists allow you to type one piece of information in a cell, then drag it to fill in a consecutive list of items."
-msgstr "Sorteringslister lar deg skrive inn noe informasjon i en celle, og så dra i den for å fylle inn en etterfølgende liste med elementer."
+msgid "When to Use Relative and Absolute References"
+msgstr "Bruk av relative og absolutte referanser"
-#: sorted_list.xhp
+#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
-"sorted_list.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
-"4\n"
+"relativ_absolut_ref.xhp\n"
+"par_id3147346\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "For example, enter the text \"Jan\" or \"January\" in an empty cell. Select the cell and click the mouse on the lower right corner of the cell border. Then drag the selected cell a few cells to the right or downwards. When you release the mouse button, the highlighted cells will be filled with the names of the months."
-msgstr "Skriv for eksempel inn teksten «jan.» eller «januar» i en tom celle. Velg cellen og trykk på håndtaket nederst til høyre i på cellens kantlinje. Dra den den valgte cellen noen celler til høyre eller nedover. Når du slipper museknappen, fylles de uthevede cellene med navnene på månedene."
+msgid "What distinguishes a relative reference? Assume you want to calculate in cell E1 the sum of the cells in range A1:B2. The formula to enter into E1 would be: =SUM(A1:B2). If you later decide to insert a new column in front of column A, the elements you want to add would then be in B1:C2 and the formula would be in F1, not in E1. After inserting the new column, you would therefore have to check and correct all formulas in the sheet, and possibly in other sheets."
+msgstr "La oss si at du vil beregne summen av cellene i området A1:B2 i celle E1. Formelen du skriver inn i E1 ville da være: «=SUMMER(A1:B2)». Hvis du senere velger å sette inn en ny kolonne foran kolonne A, ville området du ville bruke bli B1:C2, og formelen ville være i F1, ikke E1. Etter at du hadde satt inn den nye kolonnen måtte du derfor ha undersøkt og rettet alle formlene i arket og muligens andre ark."
-#: sorted_list.xhp
+#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
-"sorted_list.xhp\n"
-"par_id2367931\n"
+"relativ_absolut_ref.xhp\n"
+"par_id3155335\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> if you do not want to fill the cells with different values."
-msgstr ""
+msgid "Fortunately, $[officename] does this work for you. After having inserted a new column A, the formula =SUM(A1:B2) will be automatically updated to =SUM(B1:C2). Row numbers will also be automatically adjusted when a new row 1 is inserted. Absolute and relative references are always adjusted in $[officename] Calc whenever the referenced area is moved. But be careful if you are copying a formula since in that case only the relative references will be adjusted, not the absolute references."
+msgstr "Heldigvis gjør $[officename] dette for deg. Når du setter inn en ny kolonne A, blir formelen «SUMMER(A1:B2)» automatisk oppdatert til «SUMMER(B1:C2)». Rader blir også oppdatert automatisk når du setter inn en ny rad 1. Absolutte og relative referanser blir alltid justert i $[officename] Calc når refererte områder blir flyttet. Vær oppmerksom hvis du kopierer formler, for da blir bare relative referanser endret, ikke absolutte referanser."
-#: sorted_list.xhp
+#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
-"sorted_list.xhp\n"
-"par_id3152577\n"
-"5\n"
+"relativ_absolut_ref.xhp\n"
+"par_id3145791\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "The predefined series can be found under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>. You can also create your own lists of text strings tailored to your needs, such as a list of your company's branch offices. When you use the information in these lists later (for example, as headings), just enter the first name in the list and expand the entry by dragging it with your mouse."
-msgstr ""
+msgid "Absolute references are used when a calculation refers to one specific cell in your sheet. If a formula that refers to exactly this cell is copied relatively to a cell below the original cell, the reference will also be moved down if you did not define the cell coordinates as absolute."
+msgstr "Absolutte referanser blir brukt når beregninger refererer til bestemte celler i arket. Hvis en formel som refererer til akkurat disse cellene blir kopiert til cellen en rad lenger ned, vil også referansen peke til celler en rad lenger ned hvis koordinatene ikke var absolutte."
-#: sorted_list.xhp
+#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
-"sorted_list.xhp\n"
-"par_id3147434\n"
-"6\n"
+"relativ_absolut_ref.xhp\n"
+"par_id3147005\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sort lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sorteringslister</link>"
+msgid "Aside from when new rows and columns are inserted, references can also change when an existing formula referring to particular cells is copied to another area of the sheet. Assume you entered the formula =SUM(A1:A9) in row 10. If you want to calculate the sum for the adjacent column to the right, simply copy this formula to the cell to the right. The copy of the formula in column B will be automatically adjusted to =SUM(B1:B9)."
+msgstr "Bortsett fra når nye rader og kolonner blir satt inn kan referanser også forandre seg når en formel som refererer til celler blir kopiert til et annet område i arket. Forestill deg at du har skrevet inn formelen «=SUMMER(A1:A9)» i rad 10. Hvis du vil beregne summen i nabokolonnen til høyre, kopierer du helt enkelt denne formelen til cellen til høyre. Kopien av formelen i kolonne B blir automatisk endret til «=SUMMER(B1:B9)»."
-#: formula_enter.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"formula_enter.xhp\n"
+"rename_table.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Entering Formulas"
-msgstr "Skrive inn formler"
+msgid "Renaming Sheets"
+msgstr "Gi nytt navn til ark"
-#: formula_enter.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"formula_enter.xhp\n"
-"bm_id3150868\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"bm_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formula bar; input line</bookmark_value><bookmark_value>input line in formula bar</bookmark_value><bookmark_value>formulas; inputting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;formulas</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formellinje;inndatalinje</bookmark_value><bookmark_value>inndatalinja på formellinja</bookmark_value><bookmark_value>formler;skrive inn</bookmark_value><bookmark_value>sette inn; formler</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>renaming;sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>tables;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>names; sheets</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>renaming;sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>tables;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>names; sheets</bookmark_value>"
-#: formula_enter.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"formula_enter.xhp\n"
-"hd_id3150868\n"
-"9\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"hd_id3150398\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\" name=\"Entering Formulas\">Entering Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\" name=\"Entering Formulas\">Skrive inn formler</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Renaming Sheets\">Renaming Sheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Renaming Sheets\">Gi nytt navn til ark</link></variable>"
-#: formula_enter.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"formula_enter.xhp\n"
-"par_id6848353\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "You can enter formulas in several ways: using the icons, or by typing on the keyboard, or by a mixture of both methods."
-msgstr "Du kan skrive inn formler på flere måter: bruke knappene, skrive med tastaturet eller en blanding av begge deler."
+msgid "Click the name of the sheet that you want to change."
+msgstr "Trykk på navnet til arket du vil endre."
-#: formula_enter.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"formula_enter.xhp\n"
-"par_id3145364\n"
-"10\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id3146976\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Click the cell in which you want to enter the formula."
-msgstr "Trykk på cellen der du vil skrive inn en formel."
+msgid "Open the context menu and choose the <emph>Rename Sheet</emph> command. A dialog box appears where you can enter a new name."
+msgstr ""
-#: formula_enter.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"formula_enter.xhp\n"
-"par_id3150012\n"
-"11\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id3149260\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Function</emph> icon on the Formula Bar."
-msgstr "Trykk på knappen <emph>Funksjon</emph> på formellinja."
+msgid "Enter a new name for the sheet and click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Skriv inn et nytt navn for arket og velg <emph>OK</emph>."
-#: formula_enter.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"formula_enter.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
-"12\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id3149667\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "You will now see an equals sign in the input line and you can begin to input the formula."
-msgstr "Du får nå se et likhetstegn på inndatalinja og du kan begynne å skrive inn formelen."
+msgid "Alternatively, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option key</caseinline><defaultinline>Alt key</defaultinline></switchinline> and click on any sheet name and enter the new name directly."
+msgstr "Alternativt kan du holde nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> og trykke på et arks navn og skrive navnet rett inn."
-#: formula_enter.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"formula_enter.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
-"3\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id0909200810502833\n"
"help.text"
-msgid "After entering the required values, press Enter or click <emph>Accept</emph> to insert the result in the active cell. If you want to clear your entry in the input line, press Escape or click <emph>Cancel</emph>."
-msgstr "Etter at du har skrevet inn de nødvendige verdiene, trykker du Enter eller velger <emph>Aksepter</emph> for å sette inn resultatet i den valgte cellen. Hvis du vil fjerne det du har skrevet inn, trykker du Escape eller velger <emph>Avbryt</emph>."
+msgid "Sheet names can contain almost any character. Some naming restrictions apply when you want to save the spreadsheet to Microsoft Excel format."
+msgstr "Navn på ark kan inneholde nesten alle tegn. Det er noen begrensninger når du skal lagre regnearket i Microsoft Excel-format."
-#: formula_enter.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"formula_enter.xhp\n"
-"par_id3147394\n"
-"8\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id090920081050283\n"
"help.text"
-msgid "You can also enter the values and the formulas directly into the cells, even if you cannot see an input cursor. Formulas must always begin with an equals sign."
-msgstr "Du kan også skrive verdiene og formlene rett inn i cellen selv om du ikke kan se en skrivemarkør. Formler må alltid begynne med et likhetstegn."
+msgid "When saving to Microsoft Excel format, the following characters are not allowed in sheet names:"
+msgstr "Når du skal lagre i Microsoft Excel-format, er følgende tegn ikke tillatt i navn på ark:"
-#: formula_enter.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"formula_enter.xhp\n"
-"par_id4206976\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id090920081050281\n"
"help.text"
-msgid "You can also press the + or - key on the numerical keyboard to start a formula. NumLock must be \"on\". For example, press the following keys in succession:"
-msgstr "Du kan også trykke på pluss- eller minustastene på talltastaturet for å starte en formel. Num Lock må være slått på. Trykk for eksempel på følgende taster etter hverandre:"
+msgid "colon :"
+msgstr "kolon :"
-#: formula_enter.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"formula_enter.xhp\n"
-"par_id1836909\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id0909200810502897\n"
"help.text"
-msgid "+ 5 0 - 8 Enter"
-msgstr "+ 5 0 - 8 Enter"
+msgid "back slash \\"
+msgstr "omvendt skråstrek \\"
-#: formula_enter.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"formula_enter.xhp\n"
-"par_id8171330\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id090920081050299\n"
"help.text"
-msgid "You see the result <item type=\"literal\">42</item> in the cell. The cell contains the formula <item type=\"literal\">=+50-8</item>."
-msgstr "Da får du resultatet <item type=\"literal\">42</item> i cellen. Cellen inneholder formelen <item type=\"literal\">=+50-8</item>."
+msgid "forward slash /"
+msgstr "skråstrek /"
-#: formula_enter.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"formula_enter.xhp\n"
-"par_id3155764\n"
-"6\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id0909200810502913\n"
"help.text"
-msgid "If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. <emph>Show references in color</emph> can be deactivated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>."
-msgstr ""
+msgid "question mark ?"
+msgstr "spørsmålstegn ?"
-#: formula_enter.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"formula_enter.xhp\n"
-"par_id3149210\n"
-"7\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id090920081050298\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tip\">If you would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9. For example, in the formula =SUM(A1:B12)*SUM(C1:D12) select the section SUM(C1:D12) and press F9 to view the subtotal for this area. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"tip\">Hvis du vil se beregningene gjort av individuelle deler av en formel, merker du den ønskede delen og trykker på F9. For eksempel i formelen «=SUMMER(A1:B12)*SUMMER(C1:D12)» merker du delen «SUMMER(C1:D12)» og trykker på F9 for å vise delsummen i beregningen.</variable>"
+msgid "asterisk *"
+msgstr "stjerne *"
-#: formula_enter.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"formula_enter.xhp\n"
-"par_id3150304\n"
-"5\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id0909200810502969\n"
"help.text"
-msgid "If an error occurs when creating the formula, an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error message\">error message</link> appears in the active cell."
-msgstr "Hvis en feil oppstår når du lager en formel, vises en <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error message\">feilmelding</link> i den valgte cellen."
+msgid "left square bracket ["
+msgstr "hakeparentes til venstre ["
-#: formula_enter.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"formula_enter.xhp\n"
-"par_id3152993\n"
-"13\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id0909200810502910\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula bar\">Formula bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula bar\">Formellinje</link>"
+msgid "right square bracket ]"
+msgstr "hakeparentes til høyre ]"
-#: cellstyle_by_formula.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_by_formula.xhp\n"
-"tit\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id0909200810502971\n"
"help.text"
-msgid "Assigning Formats by Formula"
-msgstr "Angi format med formler"
+msgid "single quote ' as the first or last character of the name"
+msgstr "apostrof ' som første eller siste tegn i navnet"
-#: cellstyle_by_formula.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_by_formula.xhp\n"
-"bm_id3145673\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id090920081050307\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>STYLE function example</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles;assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;assigning cell formats</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "In cell references, a sheet name has to be enclosed in single quotes ' if the name contains other characters than alphanumeric or underscore. A single quote contained within a name has to be escaped by doubling it (two single quotes). For example, you want to reference the cell A1 on a sheet with the following name:"
+msgstr "I cellereferanser må navn på ark omsluttes av enkle falske hermetegn (apostrofer ') hvis navnet inneholder tegn som ikke er bokstaver, tall eller en nedestrek. Apostrofer i navn må beskyttes ved å doble tegnet (to apostrofer). For eksempel om du vil referere celle A1 i et ark med følgende navn:"
-#: cellstyle_by_formula.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_by_formula.xhp\n"
-"hd_id3145673\n"
-"13\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id0909200810503071\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assigning Formats by Formula\">Assigning Formats by Formula</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgid "This year's sheet"
+msgstr "Jens' ark"
-#: cellstyle_by_formula.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_by_formula.xhp\n"
-"par_id3150275\n"
-"14\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id0909200810503054\n"
"help.text"
-msgid "The STYLE() function can be added to an existing formula in a cell. For example, together with the CURRENT function, you can color a cell depending on its value. The formula =...+STYLE(IF(CURRENT()>3; \"Red\"; \"Green\")) applies the cell style \"Red\" to cells if the value is greater than 3, otherwise the cell style \"Green\" is applied."
-msgstr "Funksjonen STIL() kan legges til en formel som finnes fra før i en celle. For eksempel sammen med funksjonen GJELDENDE kan du fargelegge en celle avhengig av verdien dens. Formelen «=…+STIL(HVIS(GJELDENDE()>3;\"Rød\";\"Grønn\"))» angir cellestilen «Rød» hvis cellens verdi er over 3, eller så angir den cellestilen «Grønn». Du kan lage nye stiler eller finne navn på stiler i <emph>stilbehandleren</emph>."
+msgid "The reference must be enclosed in single quotes, and the one single quote inside the name must be doubled:"
+msgstr "Denne referansen må omsluttes av enkle hermetegn, og de enkle hermetegnet inne i navnet må dobles:"
-#: cellstyle_by_formula.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_by_formula.xhp\n"
-"par_id3151385\n"
-"15\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id0909200810503069\n"
"help.text"
-msgid "If you would like to apply a formula to all cells in a selected area, you can use the <item type=\"menuitem\">Find & Replace</item> dialog."
-msgstr ""
+msgid "'This year''s sheet'.A1"
+msgstr "'Jens'' ark'.A1"
-#: cellstyle_by_formula.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_by_formula.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id3155444\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Select all the desired cells."
-msgstr "Merk de ønskede cellene."
+msgid "The name of a sheet is independent of the name of the spreadsheet. You enter the spreadsheet name when you save it for the first time as a file. The document can contain up to 256 individual sheets, which can have different names."
+msgstr "Et arks navn er uavhengig av navnet til regnearket. Du skriver inn regnearkets navn nå du lagrer fila for første gang. Dokumentet kan inneholde opptil 256 ark, som kan ha forskjellige navn."
-#: cellstyle_by_formula.xhp
+#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_by_formula.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"17\n"
+"rounding_numbers.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Select the menu command <emph>Edit - Find & Replace</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Using Rounded Off Numbers"
+msgstr "Bruke avrundede tall"
-#: cellstyle_by_formula.xhp
+#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_by_formula.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"18\n"
+"rounding_numbers.xhp\n"
+"bm_id3153361\n"
"help.text"
-msgid "For the <item type=\"menuitem\">Search for</item> term, enter: .<item type=\"literal\">*</item>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>numbers; rounded off</bookmark_value><bookmark_value>rounded off numbers</bookmark_value><bookmark_value>exact numbers in $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>decimal places; showing</bookmark_value><bookmark_value>changing;number of decimal places</bookmark_value><bookmark_value>values;rounded in calculations</bookmark_value><bookmark_value>calculating;rounded off values</bookmark_value><bookmark_value>numbers; decimal places</bookmark_value><bookmark_value>precision as shown</bookmark_value><bookmark_value>rounding precision</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; values as shown</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tall;avrundede</bookmark_value><bookmark_value>avrundede tall</bookmark_value><bookmark_value>nøyaktige tall i $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>desimaler;vise</bookmark_value><bookmark_value>endre;antall desimaler</bookmark_value><bookmark_value>verdier;avrundet i beregninger</bookmark_value><bookmark_value>beregne;avrundede verdier</bookmark_value><bookmark_value>tall;desimaler</bookmark_value><bookmark_value>nøyaktighet som vist</bookmark_value><bookmark_value>presisjon som vist</bookmark_value><bookmark_value>nøyaktighet i avrunding</bookmark_value><bookmark_value>regneark;verdier som vist</bookmark_value>"
-#: cellstyle_by_formula.xhp
+#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_by_formula.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
-"19\n"
+"rounding_numbers.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "\".*\" is a regular expression that designates the contents of the current cell."
-msgstr "«.*» er et regulært uttrykk som angir innholdet i den gjeldende cellen."
+msgid "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\" name=\"Using Rounded Off Numbers\">Using Rounded Off Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\" name=\"Using Rounded Off Numbers\">Bruke avrundede tall</link></variable>"
-#: cellstyle_by_formula.xhp
+#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_by_formula.xhp\n"
-"par_id3153143\n"
-"20\n"
+"rounding_numbers.xhp\n"
+"par_id3153726\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Enter the following formula in the <item type=\"menuitem\">Replace with</item> field: <item type=\"literal\">=&+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"Red\";\"Green\"))</item>"
-msgstr ""
+msgid "In $[officename] Calc, all decimal numbers are displayed rounded off to two decimal places."
+msgstr "I $[officename] Calc vises alle desimaltall avrundet til to desimaler."
-#: cellstyle_by_formula.xhp
+#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_by_formula.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
-"21\n"
+"rounding_numbers.xhp\n"
+"hd_id3152596\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the <emph>Search for</emph> field. The line must begin with an equal sign, since it is a formula. It is assumed that the cell styles \"Red\" and \"Green\" already exist."
-msgstr ""
+msgid "To change this for selected cells"
+msgstr "Endre i valgte celler"
-#: cellstyle_by_formula.xhp
+#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_by_formula.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"22\n"
+"rounding_numbers.xhp\n"
+"par_id3154321\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Mark the fields <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Regular expressions\"><emph>Regular expressions</emph></link> and <emph>Current selection only</emph>. Click <emph>Find All</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Mark all the cells you want to modify."
+msgstr "Merk cellene du vil endre."
-#: cellstyle_by_formula.xhp
+#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_by_formula.xhp\n"
-"par_id3144767\n"
-"24\n"
+"rounding_numbers.xhp\n"
+"par_id3147428\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "All cells with contents that were included in the selection are now highlighted."
-msgstr "Alle celler med innhold i det valgte området blir nå uthevet."
+msgid "Choose <emph>Format - Cells</emph> and go to the <emph>Numbers</emph> tab page."
+msgstr "Velg <emph>Format → Celler</emph> og velg fanen <emph>Tall</emph>."
-#: cellstyle_by_formula.xhp
+#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_by_formula.xhp\n"
-"par_id3147127\n"
-"23\n"
+"rounding_numbers.xhp\n"
+"par_id3153876\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Click <item type=\"menuitem\">Replace all</item>."
-msgstr ""
+msgid "In the <emph>Category</emph> field, select <emph>Number</emph>. Under <emph>Options</emph>, change the number of <emph>Decimal places</emph> and exit the dialog with OK."
+msgstr "I feltet <emph>Kategori</emph> velger du <emph>Tall</emph>. I <emph>Innstillinger</emph> endrer du <emph>Antall desimaler</emph> og velger <emph>OK</emph>."
-#: print_exact.xhp
+#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
-"print_exact.xhp\n"
-"tit\n"
+"rounding_numbers.xhp\n"
+"hd_id3155415\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Defining Number of Pages for Printing"
-msgstr "Angi antall sider som skal skrives ut"
+msgid "To change this everywhere"
+msgstr ""
-#: print_exact.xhp
+#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
-"print_exact.xhp\n"
-"bm_id3153194\n"
+"rounding_numbers.xhp\n"
+"par_id3150715\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>printing; sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; spreadsheet preview</bookmark_value><bookmark_value>editing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>viewing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>previews;page breaks for printing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skrive ut;arktall</bookmark_value><bookmark_value>ark;skrive ut arktall</bookmark_value><bookmark_value>sideskift;forhåndsvisning av regneark</bookmark_value><bookmark_value>endre;utskriftsområder</bookmark_value><bookmark_value>vise;utskriftsområder</bookmark_value><bookmark_value>forhåndsvisninger;sideskift i utskrifter</bookmark_value>"
+msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph>."
+msgstr ""
-#: print_exact.xhp
+#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
-"print_exact.xhp\n"
-"hd_id3153194\n"
-"1\n"
+"rounding_numbers.xhp\n"
+"par_id3153707\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\" name=\"Defining Number of Pages for Printing\">Defining Number of Pages for Printing</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\" name=\"Defining Number of Pages for Printing\">Angi antall sider som skal skrives ut</link></variable>"
+msgid "Go to the <emph>Calculate</emph> page. Modify the number of <emph>Decimal places</emph> and exit the dialog with OK."
+msgstr "Velg <emph>Beregn</emph>. Endre <emph>Antall desimaler</emph> og velg <emph>OK</emph>."
-#: print_exact.xhp
+#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
-"print_exact.xhp\n"
-"par_id3153771\n"
-"2\n"
+"rounding_numbers.xhp\n"
+"hd_id3154755\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "If a sheet is too large for a single printed page, $[officename] Calc will print the current sheet evenly divided over several pages. Since the automatic page break does not always take place in the optimal position, you can define the page distribution yourself."
-msgstr "Hvis et ark et for stort til å skrives ut på en enkelt side, fordeler $[officename] Calc arket over flere sider. Siden automatisk sideskift ikke alltid skjer på den beste plassen, kan du angi sidefordelinga selv."
+msgid "To calculate with the rounded off numbers instead of the internal exact values"
+msgstr "Beregne med avrundede tall istedenfor nøyaktige verdier"
-#: print_exact.xhp
+#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
-"print_exact.xhp\n"
-"par_id3159155\n"
-"3\n"
+"rounding_numbers.xhp\n"
+"par_id3150045\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Go to the sheet to be printed."
-msgstr "Åpne arket du skal skrive ut."
+msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph>."
+msgstr ""
-#: print_exact.xhp
+#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
-"print_exact.xhp\n"
-"par_id3150012\n"
-"4\n"
+"rounding_numbers.xhp\n"
+"par_id3146920\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Page Break Preview</emph>."
-msgstr "Velg <emph>Vis → Forhåndsvisning av sideskift</emph>."
+msgid "Go to the <emph>Calculate</emph> page. Mark the <emph>Precision as shown</emph> field and exit the dialog with OK."
+msgstr ""
-#: print_exact.xhp
+#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
-"print_exact.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"5\n"
+"rounding_numbers.xhp\n"
+"par_id3145790\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "You will see the automatic distribution of the sheet across the print pages. The automatically created print ranges are indicated by dark blue lines, and the user-defined ones by light blue lines. The page breaks (line breaks and column breaks) are marked as black lines."
-msgstr "Du får se den automatiske fordelinga av arket over utskriftssidene. De automatiske utskriftsområdene vises med mørkeblåe linjer, og de selvvalgte vises med lyseblåe linjer. Sideskiftene (linjeskift og kolonneskift) merkes med svarte linjer."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Tall</link>"
-#: print_exact.xhp
+#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
-"print_exact.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
-"6\n"
+"rounding_numbers.xhp\n"
+"par_id3147005\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options in the Context menu, including adding an additional print range, removing the scaling and inserting additional manual line and column breaks."
-msgstr "Du kan flytte de blåe linjene med musa. Det er flere valg i sprettoppmenyen, blant annet kan du legge til flere utskriftsområder, fjerne skalering og sette inn flere linje- og kolonneskift."
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Beregn</link>"
-#: print_exact.xhp
+#: row_height.xhp
msgctxt ""
-"print_exact.xhp\n"
-"par_id3151073\n"
-"7\n"
+"row_height.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">Vis → Forhåndsvisning av sideskift</link>"
+msgid "Changing Row Height or Column Width"
+msgstr "Endre radhøyde eller kolonnebredde"
-#: database_filter.xhp
+#: row_height.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"tit\n"
+"row_height.xhp\n"
+"bm_id3145748\n"
"help.text"
-msgid "Filtering Cell Ranges"
-msgstr "Filtrere celleområder"
+msgid "<bookmark_value>heights of cells</bookmark_value><bookmark_value>cell heights</bookmark_value><bookmark_value>cell widths</bookmark_value><bookmark_value>cells; heights and widths</bookmark_value><bookmark_value>widths of cells</bookmark_value><bookmark_value>column widths</bookmark_value><bookmark_value>rows; heights</bookmark_value><bookmark_value>columns; widths</bookmark_value><bookmark_value>changing;row heights/column widths</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>cellehøyde</bookmark_value><bookmark_value>cellebredde</bookmark_value><bookmark_value>celler;høyde og bredde</bookmark_value><bookmark_value>kolonnebredde</bookmark_value><bookmark_value>radhøyde</bookmark_value><bookmark_value>rader;høyde</bookmark_value><bookmark_value>kolonner;bredde</bookmark_value><bookmark_value>endre;radhøyde/kolonnebredde</bookmark_value>"
-#: database_filter.xhp
+#: row_height.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"bm_id3153541\n"
+"row_height.xhp\n"
+"hd_id3145748\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cell ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>filtering;cell ranges/database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>removing;cell range filters</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\" name=\"Changing Row Height or Column Width\">Changing Row Height or Column Width</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\" name=\"Changing Row Height or Column Width\">Endre radhøyde eller kolonnebredde</link></variable>"
-#: database_filter.xhp
+#: row_height.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"hd_id3153541\n"
-"47\n"
+"row_height.xhp\n"
+"par_id3154017\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">Filtering Cell Ranges</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">Filtrere celleområder</link></variable>"
+msgid "You can change the height of the rows with the mouse or through the dialog."
+msgstr "Du kan endre høyden på rader med musa eller via et dialogvindu."
-#: database_filter.xhp
+#: row_height.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"48\n"
+"row_height.xhp\n"
+"par_id3154702\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "You can use several filters to filter cell ranges in spreadsheets. A standard filter uses the options that you specify to filter the data. An AutoFilter filters data according to a specific value or string. An advanced filter uses filter criteria from specified cells."
-msgstr "Du kan bruke flere filtre"
+msgid "What is described here for rows and row height applies accordingly for columns and column width."
+msgstr "Det som blir beskrevet her for rader og radhøyde, gjelder også for kolonner og kolonnebredde."
-#: database_filter.xhp
+#: row_height.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_idN10682\n"
+"row_height.xhp\n"
+"hd_id3153963\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "To Apply a Standard Filter to a Cell Range"
-msgstr "Bruke et standardfilter på et celleområde"
+msgid "Using the mouse to change the row height or column width"
+msgstr "Bruke musa til å endre radhøyde eller kolonnebredde"
-#: database_filter.xhp
+#: row_height.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"50\n"
+"row_height.xhp\n"
+"par_id3154020\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Click in a cell range."
-msgstr "Trykk i et celleområde."
+msgid "Click the area of the headers on the separator below the current row, keep the mouse button pressed and drag up or down in order to change the row height."
+msgstr "Trykk på det nedre skillet til den valgte raden i overskriftområdet, hold museknappen inne og dra opp eller ned for å endre radhøyden."
-#: database_filter.xhp
+#: row_height.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_idN10693\n"
+"row_height.xhp\n"
+"par_id3159237\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Standard Filter</item>."
-msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Data → Filter → Standardfilter</item>."
+msgid "Select the optimal row height by double-clicking the separator below the row."
+msgstr "Velg den beste radhøyden ved å dobbeltklikke på skillet under raden."
-#: database_filter.xhp
+#: row_height.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"51\n"
+"row_height.xhp\n"
+"hd_id3154659\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Standard Filter</emph> dialog, specify the filter options that you want."
-msgstr "I dialogvinduet <emph>Standardfilter</emph> angir du filterinnstillingene du vil ha."
+msgid "Using the dialog to change the row height or column width"
+msgstr "Bruke et dialogvindu til å endre radhøyde eller kolonnebredde"
-#: database_filter.xhp
+#: row_height.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_idN106A5\n"
+"row_height.xhp\n"
+"par_id3150367\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>."
+msgid "Click the row so that you achieve the focus."
+msgstr "Trykk på raden slik at den kommer i fokus."
-#: database_filter.xhp
+#: row_height.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_id3153143\n"
-"52\n"
+"row_height.xhp\n"
+"par_id3166432\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "The records that match the filter options that you specified are shown."
-msgstr "Postene som står i samsvar med filtrene du valgte blir vist."
+msgid "Start the context menu on the header at the left-hand side."
+msgstr "Åpne sprettoppmenyen til overskriften på venstre side."
-#: database_filter.xhp
+#: row_height.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_id3153728\n"
-"53\n"
+"row_height.xhp\n"
+"par_id3150519\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "To Apply an AutoFilter to a Cell Range"
-msgstr "Bruke et autofilter på et celleområde"
+msgid "You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row height</emph>. Choosing either opens a dialog."
+msgstr ""
-#: database_filter.xhp
+#: row_height.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_id3144764\n"
-"54\n"
+"row_height.xhp\n"
+"par_id3154487\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Click in a cell range or a database range."
-msgstr "Trykk i et celleområde eller et databaseområde."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row height\">Row height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row height\">Radhøyde</link>"
-#: database_filter.xhp
+#: row_height.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_id9303872\n"
+"row_height.xhp\n"
+"par_id3149408\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "If you want to apply multiple AutoFilters to the same sheet, you must first define database ranges, then apply the AutoFilters to the database ranges."
-msgstr "Hvis du vil bruke flere autofiltre på samme ark, må du først angi databaseområder, og så slå på autofiltre for databaseområdene."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal row height\">Optimal row height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal row height\">Beste radhøyde</link>"
-#: database_filter.xhp
+#: row_height.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_id3154944\n"
-"55\n"
+"row_height.xhp\n"
+"par_id3153305\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - AutoFilter</item>."
-msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Data → Filter → Autofiltrering</item>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column width\">Column width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column width\">Kolonnebredde</link>"
-#: database_filter.xhp
+#: row_height.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_idN106DB\n"
+"row_height.xhp\n"
+"par_id3153815\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "An arrow button is added to the head of each column in the database range."
-msgstr "En pil blir lagt til hver kolonneoverskrift i databaseområdet."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal column width\">Optimal column width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal column width\">Beste kolonnebredde</link>"
-#: database_filter.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_id3153878\n"
-"56\n"
+"scenario.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Click the arrow button in the column that contains the value or string that you want to set as the filter criteria."
-msgstr "Trykk på pila i kolonnen som inneholder verdiene eller strengene du vil angi et filter for."
+msgid "Using Scenarios"
+msgstr "Bruke scenarier"
-#: database_filter.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_idN10749\n"
+"scenario.xhp\n"
+"bm_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "Select the value or string that you want to use as the filter criteria."
-msgstr "Velg verdien eller strengen du vil bruke som filterkriterie."
+msgid "<bookmark_value>scenarios; creating/editing/deleting</bookmark_value><bookmark_value>opening;scenarios</bookmark_value><bookmark_value>selecting;scenarios in Navigator</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>scenarier; lage</bookmark_value><bookmark_value>åpne; eksempelscenarier</bookmark_value><bookmark_value>velge; scenarier i dokumentstrukturen</bookmark_value>"
-#: database_filter.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_idN1074C\n"
+"scenario.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "The records that match the filter criteria that you selected are shown."
-msgstr "Postene som står i samsvar med filterkriteriet du valgte blir vist."
+msgid "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\" name=\"Using Scenarios\">Using Scenarios</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\" name=\"Using Scenarios\">Bruke scenarier</link></variable>"
-#: database_filter.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_idN106E8\n"
+"scenario.xhp\n"
+"par_id3150869\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "To Remove a Filter From a Cell Range"
-msgstr "Fjerne et filter fra et celleområde"
+msgid "A $[officename] Calc scenario is a set of cell values that can be used within your calculations. You assign a name to every scenario on your sheet. Define several scenarios on the same sheet, each with some different values in the cells. Then you can easily switch the sets of cell values by their name and immediately observe the results. Scenarios are a tool to test out \"what-if\" questions."
+msgstr "Et scenario i $[officename] Calc er et sett med celleverdier som kan brukes i beregninger. Alle scenarier har et navn. Lag flere scenarier i det samme arket, alle med forskjellige verdier i cellene. Da kan du enkelt bytte mellom settene med celleverdier ved navn og se resultatet med en gang. Scenarier er et verktøy for å teste «hva om»-spørsmål."
-#: database_filter.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_idN1075C\n"
+"scenario.xhp\n"
+"hd_id3149255\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Click in a filtered cell range."
-msgstr "Trykk i et filtrert celleområde."
+msgid "Creating Your Own Scenarios"
+msgstr "Lage egne scenarier"
-#: database_filter.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_idN106EC\n"
+"scenario.xhp\n"
+"par_id3154704\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Remove Filter</item>."
-msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Data → Filter → Fjern filter</item>."
+msgid "To create a scenario, select all the cells that provide the data for the scenario."
+msgstr "Du kan lage et scenario ved å velge alle cellene som gir data til scenariet."
-#: database_filter.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_id4525284\n"
+"scenario.xhp\n"
+"par_id3154020\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "Select the cells that contain the values that will change between scenarios. To select multiple cells, hold down the <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline></item> key as you click each cell."
msgstr ""
-#: design.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"design.xhp\n"
-"tit\n"
+"scenario.xhp\n"
+"par_id3150364\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Selecting Themes for Sheets"
-msgstr "Velge temaer for ark"
+msgid "Choose <emph>Tools - Scenarios</emph>. The <emph>Create Scenario</emph> dialog appears."
+msgstr "Velg <emph>Verktøy → Scenarier</emph>. Dialogvinduet <emph>Lag scenario</emph> åpnes."
-#: design.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"design.xhp\n"
-"bm_id3150791\n"
+"scenario.xhp\n"
+"par_id3166426\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>theme selection for sheets</bookmark_value><bookmark_value>layout;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cell styles; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>sheets;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>formats;themes for sheets</bookmark_value><bookmark_value>formatting;themes for sheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>temavalg for ark</bookmark_value><bookmark_value>utforming;regneark</bookmark_value><bookmark_value>cellestiler;velge</bookmark_value><bookmark_value>velge;formateringstemaer</bookmark_value><bookmark_value>regneark;formateringstemaer</bookmark_value><bookmark_value>formater;temaer for ark</bookmark_value><bookmark_value>formatering;temaer for ark</bookmark_value>"
+msgid "Enter a name for the new scenario and leave the other fields unchanged with their default values. Close the dialog with OK. Your new scenario is automatically activated."
+msgstr "Skriv inn et navn på det nye scenariet og la de andre feltene ha standardverdiene sine. Velg <emph>OK</emph>. Det nye scenariet er valgt automatisk."
-#: design.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"design.xhp\n"
-"hd_id3150791\n"
-"6\n"
+"scenario.xhp\n"
+"hd_id3149664\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">Selecting Themes for Sheets</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">Velge temaer for ark</link> </variable>"
+msgid "Using Scenarios"
+msgstr "Bruke scenarier"
-#: design.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"design.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"13\n"
+"scenario.xhp\n"
+"par_id3153415\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Calc comes with a predefined set of formatting themes that you can apply to your spreadsheets."
-msgstr "$[officename] Calc har et sett med standardtemaer for formatering som du kan bruke i dine regneark."
+msgid "Scenarios can be selected in the Navigator:"
+msgstr "Scenarier kan velges i dokumentstrukturen:"
-#: design.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"design.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"16\n"
+"scenario.xhp\n"
+"par_id3150752\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "It is not possible to add themes to Calc, and they cannot be modified. However, you can modify their styles after you apply them to a spreadsheet."
-msgstr "Det er ikke mulig å legge til temaer i Calc, og de kan ikke endres. Men du kan endre stilene etter at du har tatt dem i bruk i et regneark."
+msgid "Open the Navigator with the <emph>Navigator</emph> icon <image id=\"img_id1593676\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id1593676\">Navigator icon</alt></image> on the Standard bar."
+msgstr "Åpne dokumentstrukturen med knappen <emph>Dokumentstruktur</emph> <image id=\"img_id1593676\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id1593676\">Dokumentstruktur</alt></image> på standardlinja."
-#: design.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"design.xhp\n"
-"par_id3154757\n"
-"17\n"
+"scenario.xhp\n"
+"par_id3155764\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Before you format a sheet with a theme, you have to apply at least one custom cell style to the cells on the sheet. You can then change the cell formatting by selecting and applying a theme in the <emph>Theme Selection</emph> dialog."
-msgstr "Før du formaterer et ark med et tema må du slå på minst en selvvalgt cellestil for cellene i regnearket. Så kan du endre celleformatet ved å velge et tema i dialogvinduet <emph>Temavalg</emph>"
+msgid "Click the <emph>Scenarios</emph> icon <image id=\"img_id7617114\" src=\"sc/imglst/na07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id7617114\">Scenarios icon</alt></image> in the Navigator."
+msgstr ""
-#: design.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"design.xhp\n"
-"par_id3156382\n"
-"18\n"
+"scenario.xhp\n"
+"par_id3154256\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "To apply a custom cell style to a cell, you can open the Styles and Formatting window and, in its lower list box, set the Custom Styles view. A list of the existing custom defined cell styles will be displayed. Double click a name from the Styles and Formatting window to apply this style to the selected cells."
-msgstr "Åpne <emph>stilbehandleren</emph> og velg «Selvvalgte stiler» i den nederste boksen for å velge en selvvalgt stil for en celle. Det vises nå en liste over selvvalgte stiler som allerede finnes. Dobbeltklikk på et navn i stilbehandleren for å bruke den stilen i de valgte cellene."
+msgid "In the Navigator, you see the defined scenarios with the comments that were entered when the scenarios were created."
+msgstr "I dokumentstrukturen får du se scenariene som er lagd, med merknaden som ble skrevet inn da de ble lagd."
-#: design.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"design.xhp\n"
-"par_id3153963\n"
-"19\n"
+"scenario.xhp\n"
+"par_id1243629\n"
"help.text"
-msgid "To apply a theme to a spreadsheet:"
-msgstr "Bruke et tema i et regneark:"
+msgid "Double-click a scenario name in the Navigator to apply that scenario to the current sheet."
+msgstr "Dobbeltklikk på navnet til et scenario i dokumentstrukturen for å bruke scenariet i det valgte arket."
-#: design.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"design.xhp\n"
-"par_id3146920\n"
-"15\n"
+"scenario.xhp\n"
+"par_id9044770\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Choose Themes</emph> icon in the <emph>Tools</emph> bar."
-msgstr "Trykk på knappen <emph>Velg temaer</emph> i verktøylinja <emph>Verktøy</emph>."
+msgid "To delete a scenario, right-click the name in the Navigator and choose <emph>Delete</emph>."
+msgstr "Du kan slette et scenario ved å trykke på navnet med høyre museknapp og velge <emph>Slett</emph>."
-#: design.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"design.xhp\n"
-"par_id3148488\n"
-"20\n"
+"scenario.xhp\n"
+"par_id3674123\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Theme Selection</emph> dialog appears. This dialog lists the available themes for the whole spreadsheet and the Styles and Formatting window lists the custom styles for specific cells."
-msgstr "Dialogvinduet <emph>Temavalg</emph> åpnes. Vinduet viser en liste over tilgjengelige stiler for arket i sin helhet og stilbehandleren viser de selvvalgte stilene for bestemte celler."
+msgid "To edit a scenario, right-click the name in the Navigator and choose <emph>Properties</emph>."
+msgstr "Du kan endre et scenario ved å trykke på navnet med høyre museknapp og velge <emph>Egenskaper</emph>."
-#: design.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"design.xhp\n"
-"par_id3155114\n"
-"9\n"
+"scenario.xhp\n"
+"par_id3424481\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Theme Selection </emph>dialog, select the theme that you want to apply to the spreadsheet."
-msgstr "Velg temaet du vil bruke for regnearket i <emph>Temavalg</emph>-vinduet."
+msgid "To hide the border of a set of cells that are part of a scenario, open the <emph>Properties</emph> dialog for each scenario that affects the cells and clear the Display border checkbox. Hiding the border also removes the listbox on the sheet where you can choose the scenarios."
+msgstr "Du kan skjule kantlinja til cellene som inngår i et scenario, ved å åpne <emph>egenskapene</emph> til alle scenariene som bruker cellene, og slå av <emph>Vis kantlinje</emph>. Når du skjuler kantlinja, fjernes også lista i arket der du kan velge scenarier."
-#: design.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"design.xhp\n"
-"par_id3150090\n"
-"21\n"
+"scenario.xhp\n"
+"par_id3154368\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Click OK"
-msgstr "Velg <emph>OK</emph>."
+msgid "If you want to know which values in the scenario affect other values, choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>. You see arrows to the cells that are directly dependent on the current cell."
+msgstr "Hvis du vil vite hvilke verdier i scenariet som påvirker andre verdier, velg <emph>Verktøy → Sporing → Finn avhengige</emph>. Du får se piler til cellene som er avhengige av den valgte cellen."
-#: design.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"design.xhp\n"
-"par_id3150201\n"
-"22\n"
+"scenario.xhp\n"
+"par_id3154484\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "As soon as you select another theme in the <emph>Theme Selection</emph> dialog, some of the properties of the custom style will be applied to the current spreadsheet. The modifications will be immediately visible in your spreadsheet."
-msgstr "Så snart du velger et annet tema i <emph>Temavalg</emph>-vinduet blir noen av egenskapene til den selvvalgte stilen tatt i bruk i det gjeldende regnearket. Endringene er synlige i regnearket med en gang."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Creating Scenarios\">Creating Scenarios</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Creating Scenarios\">Lage scenarier</link>"
-#: design.xhp
+#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
-"design.xhp\n"
-"par_id3146979\n"
-"12\n"
+"sorted_list.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme selection\">Theme selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme selection\">Temavalg</link>"
+msgid "Applying Sort Lists"
+msgstr "Bruke sorteringslister"
-#: cell_unprotect.xhp
+#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
-"cell_unprotect.xhp\n"
-"tit\n"
+"sorted_list.xhp\n"
+"bm_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "Unprotecting Cells"
-msgstr "Slå av beskyttelse av celler"
+msgid "<bookmark_value>filling;customized lists</bookmark_value><bookmark_value>sort lists;applying</bookmark_value><bookmark_value>defining;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>geometric lists</bookmark_value><bookmark_value>arithmetic lists</bookmark_value><bookmark_value>series;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>lists; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>customized lists</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>fylle;selvvalgte lister</bookmark_value><bookmark_value>sorteringslister;bruke</bookmark_value><bookmark_value>angi;sorteringslister</bookmark_value><bookmark_value>geometriske lister</bookmark_value><bookmark_value>matematiske lister</bookmark_value><bookmark_value>serier;sorteringslister</bookmark_value><bookmark_value>lister;selvvalgte</bookmark_value><bookmark_value>selvvalgte lister</bookmark_value>"
-#: cell_unprotect.xhp
+#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
-"cell_unprotect.xhp\n"
-"bm_id3153252\n"
+"sorted_list.xhp\n"
+"hd_id3150870\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cell protection; unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>protecting; unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting cells</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Applying Sort Lists\">Applying Sort Lists</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Applying Sort Lists\">Bruke sorteringslister</link> </variable>"
-#: cell_unprotect.xhp
+#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
-"cell_unprotect.xhp\n"
-"hd_id3153252\n"
-"14\n"
+"sorted_list.xhp\n"
+"par_id3159154\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">Unprotecting Cells</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgid "Sort lists allow you to type one piece of information in a cell, then drag it to fill in a consecutive list of items."
+msgstr "Sorteringslister lar deg skrive inn noe informasjon i en celle, og så dra i den for å fylle inn en etterfølgende liste med elementer."
-#: cell_unprotect.xhp
+#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
-"cell_unprotect.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
-"15\n"
+"sorted_list.xhp\n"
+"par_id3148645\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Click the sheet for which you want to cancel the protection."
-msgstr "Trykk på arket du vil slå av beskyttelsen til."
+msgid "For example, enter the text \"Jan\" or \"January\" in an empty cell. Select the cell and click the mouse on the lower right corner of the cell border. Then drag the selected cell a few cells to the right or downwards. When you release the mouse button, the highlighted cells will be filled with the names of the months."
+msgstr "Skriv for eksempel inn teksten «jan.» eller «januar» i en tom celle. Velg cellen og trykk på håndtaket nederst til høyre i på cellens kantlinje. Dra den den valgte cellen noen celler til høyre eller nedover. Når du slipper museknappen, fylles de uthevede cellene med navnene på månedene."
-#: cell_unprotect.xhp
+#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
-"cell_unprotect.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"16\n"
+"sorted_list.xhp\n"
+"par_id2367931\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Tools - Protect Document</emph>, then choose <emph>Sheet</emph> or <emph>Document</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
+msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> if you do not want to fill the cells with different values."
msgstr ""
-#: cell_unprotect.xhp
+#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
-"cell_unprotect.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"17\n"
+"sorted_list.xhp\n"
+"par_id3152577\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "If you have assigned a password, enter it in this dialog and click <emph>OK</emph>."
+msgid "The predefined series can be found under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>. You can also create your own lists of text strings tailored to your needs, such as a list of your company's branch offices. When you use the information in these lists later (for example, as headings), just enter the first name in the list and expand the entry by dragging it with your mouse."
msgstr ""
-#: cell_unprotect.xhp
+#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
-"cell_unprotect.xhp\n"
-"par_id3153771\n"
-"18\n"
+"sorted_list.xhp\n"
+"par_id3147434\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "The cells can now be edited, the formulas can be viewed, and all cells can be printed until you reactivate the protection for the sheet or document."
-msgstr "Cellene kan nå endres, formlene vises og alle celler kan skrives ut helt til du slår på beskyttelsen av arket eller dokumentet igjen."
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sort lists</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sorteringslister</link>"
-#: year2000.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"year2000.xhp\n"
+"specialfilter.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "19xx/20xx Years"
-msgstr "19xx/20xx-år"
+msgid "Filter: Applying Advanced Filters"
+msgstr "Filtre: Bruke avanserte filtre"
-#: year2000.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"year2000.xhp\n"
-"bm_id3150439\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"bm_id3148798\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>years; 2-digits</bookmark_value><bookmark_value>dates; 19xx/20xx</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>år; to siffer</bookmark_value><bookmark_value>datoer; 19xx/20xx</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>filters;defining advanced filters </bookmark_value><bookmark_value>advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>defining; advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>database ranges; advanced filters</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>filtre;angi avanserte filtre</bookmark_value><bookmark_value>avanserte filtre</bookmark_value><bookmark_value>angi;avanserte filtre</bookmark_value><bookmark_value>databaseområder;avanserte filtre</bookmark_value>"
-#: year2000.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"year2000.xhp\n"
-"hd_id3150439\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"hd_id3148798\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\" name=\"19xx/20xx Years\">19xx/20xx Years</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\" name=\"19xx/20xx Years\">19xx/20xx-år</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Filter: Applying Advanced Filters\">Filter: Applying Advanced Filters</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Filter: Applying Advanced Filters\">Filtre: Bruke avanserte filtre</link> </variable>"
-#: year2000.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"year2000.xhp\n"
-"par_id3151116\n"
-"17\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "The year in a date entry is often entered as two digits. Internally, the year is managed by $[officename] as four digits, so that in the calculation of the difference from 1/1/99 to 1/1/01, the result will correctly be two years."
-msgstr "Året i en dato blir ofte skrevet inn som to sifre. Internt håndterer $[officename] årene som fire-sifrede. Derfor beregnes tidsrommet fra 1.1.99 til 1.1.01 korrekt til to år."
+msgid "Copy the column headers of the sheet ranges to be filtered into an empty area of the sheet, and then enter the criteria for the filter in a row beneath the headers. Horizontally arranged data in a row will always be logically connected with AND, and vertically arranged data in a column will always be logically connected with OR."
+msgstr "Kopier kolonneoverskriftene til områdene som skal filtreres, til et tomt område i arket, skriv så inn filterets kriterier i raden under overskriftene. Data ordnet vannrett i en rad, blir alltid logisk koblet med OG, mens data ordnet loddrett i en kolonne, blir alltid logisk koblet med ELLER."
-#: year2000.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"year2000.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
-"19\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3153142\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - General</emph> you can define the century that is used when you enter a year with only two digits. The default is 1930 to 2029."
-msgstr ""
+msgid "Once you have created a filter matrix, select the sheet ranges to be filtered. Open the <emph>Advanced Filter</emph> dialog by choosing <emph>Data - Filter - Advanced Filter</emph>, and define the filter conditions."
+msgstr "Når du har lagd en filtermatrise, velg områdene som skal filtreres. Velg <emph>Data → Filter → Avansert filter</emph> og angi filtervilkårene."
-#: year2000.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"year2000.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"20\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3153726\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "This means that if you enter a date of 1/1/30 or higher, it will be treated internally as 1/1/1930 or higher. All lower two-digit years apply to the 20xx century. So, for example, 1/1/20 is converted into 1/1/2020."
-msgstr "Dette betyr at hvis du skriver inn datoen 1.1.30 eller høyere, blir det tolket som 1.1.1930 eller høyere. Alle lavere to-sifrede år blir tolket som år i det 21. århundret. For eksempel blir 1.1.20 til 1.1.2020."
+msgid "Then click OK, and you will see that only the rows from the original sheet whose contents have met the search criteria are still visible. All other rows are temporarily hidden and can be made to reappear with the <emph>Format - Row - Show </emph>command."
+msgstr "Velg <emph>OK</emph>, så ser du at bare radene som samsvarer med søkekriteriet, blir vist. Alle andre rader skjules midlertidig og kan vises igjen ved å velge <emph>Format → Rad → Vis</emph>."
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"tit\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Applying Conditional Formatting"
-msgstr "Bruke vilkårsformatering"
+msgid "<emph>Example</emph>"
+msgstr "<emph>Eksempel</emph>"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"bm_id3149263\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3147427\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>conditional formatting; cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>styles;conditional styles</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; conditional</bookmark_value> <bookmark_value>random numbers;examples</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles; copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying; cell styles</bookmark_value> <bookmark_value>tables; copying cell styles</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Load a spreadsheet with a large number of records. We are using a fictional <emph>Turnover</emph> document, but you can just as easily use any other document. The document has the following layout:"
+msgstr "Åpne et regneark med mange oppføringer. Vi bruker et fiktivt dokument over <emph>Omsetning</emph>, men du kan bruke et hvilket som helst dokument. Dokumentet er utformet som følger:"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"hd_id3149263\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3154510\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\" name=\"Applying Conditional Formatting\">Applying Conditional Formatting</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\" name=\"Applying Conditional Formatting\">Bruke vilkårsformatering</link></variable>"
+msgid "<emph>A</emph>"
+msgstr "<emph>A</emph>"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3159156\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3150327\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "Using the menu command <emph>Format - Conditional formatting</emph>, the dialog allows you to define up to three conditions per cell, which must be met in order for the selected cells to have a particular format."
-msgstr ""
+msgid "<emph>B</emph>"
+msgstr "<emph>B</emph>"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id8039796\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3154756\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoCalculate</emph> (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)."
-msgstr ""
+msgid "<emph>C</emph>"
+msgstr "<emph>C</emph>"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3154944\n"
-"26\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3155335\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "With conditional formatting, you can, for example, highlight the totals that exceed the average value of all totals. If the totals change, the formatting changes correspondingly, without having to apply other styles manually."
-msgstr "Med vilkårsformatering kan du for eksempel utheve summer som overstiger gjennomsnittsverdien av alle summene. Hvis totalene endrer seg, endres formateringa tilsvarende uten at du må bytte stil selv."
+msgid "<emph>D</emph>"
+msgstr "<emph>D</emph>"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"hd_id4480727\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3146315\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "To Define the Conditions"
-msgstr "For å lage vilkårene"
+msgid "<emph>E</emph>"
+msgstr "<emph>E</emph>"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"27\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3145790\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Select the cells to which you want to apply a conditional style."
-msgstr "Velg cellen du vil slå på vilkårsformateringa for."
+msgid "<emph>1</emph>"
+msgstr "<emph>1</emph>"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3155603\n"
-"28\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3159239\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Conditional Formatting</emph>."
-msgstr "Velg <emph>Format → Vilkårsformatering</emph>."
+msgid "Month"
+msgstr "Måned"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3146969\n"
-"29\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3150086\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Enter the condition(s) into the dialog box. The dialog is described in detail in <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>, and an example is provided below:"
-msgstr "Skriv inn vilkårene i dialogvinduet. Vinduet beskrives i detalj i <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] hjelp</link>, og et eksempel er gitt nedenfor:"
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"hd_id3155766\n"
-"38\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3150202\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Example of Conditional Formatting: Highlighting Totals Above/Under the Average Value"
-msgstr ""
+msgid "Business"
+msgstr "Bedrift"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"hd_id4341868\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3150883\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Step1: Generate Number Values"
-msgstr "Steg 1: Lag nummerverdier"
+msgid "Luxury"
+msgstr "Luksus"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3150043\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3152987\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "Suite"
+msgstr "Suite"
+
+#: specialfilter.xhp
+msgctxt ""
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3154486\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>2</emph>"
+msgstr "<emph>2</emph>"
+
+#: specialfilter.xhp
+msgctxt ""
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3148839\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
+
+#: specialfilter.xhp
+msgctxt ""
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3153816\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "125600"
+msgstr "125600"
+
+#: specialfilter.xhp
+msgctxt ""
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3157978\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "200500"
+msgstr "200500"
+
+#: specialfilter.xhp
+msgctxt ""
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3155268\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "You want to give certain values in your tables particular emphasis. For example, in a table of turnovers, you can show all the values above the average in green and all those below the average in red. This is possible with conditional formatting."
-msgstr "Du vil legge trykk på bestemte verdier i tabellene. For eksempel i en tabell over omsetning kan du vise alle verdier over snittet i grønt og alle under snittet i rødt. Dette er mulig med vilkårsformatering."
+msgid "240000"
+msgstr "240000"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3155337\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3153286\n"
"40\n"
"help.text"
-msgid "First of all, write a table in which a few different values occur. For your test you can create tables with any random numbers:"
-msgstr "Fyll først inn en tabell med noen forskjellige verdier. For denne testen kan du lage en tabell med tilfeldige tall:"
+msgid "170000"
+msgstr "170000"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3149565\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3146782\n"
"41\n"
"help.text"
-msgid "In one of the cells enter the formula =RAND(), and you will obtain a random number between 0 and 1. If you want integers of between 0 and 50, enter the formula =INT(RAND()*50)."
-msgstr ""
+msgid "<emph>3</emph>"
+msgstr "<emph>3</emph>"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3149258\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3149900\n"
"42\n"
"help.text"
-msgid "Copy the formula to create a row of random numbers. Click the bottom right corner of the selected cell, and drag to the right until the desired cell range is selected."
-msgstr "Kopier formelen for å lage en rad med tilfeldige tall. Dra håndtaket nederst til høyre i cellen mot høyre til du har merket det ønskede celleområdet."
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3159236\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3154763\n"
"43\n"
"help.text"
-msgid "In the same way as described above, drag down the corner of the rightmost cell in order to create more rows of random numbers."
-msgstr "På samme måte som beskrevet over, dra håndtaket på cellen lengst til høyre i utvalget nedover for å lage flere rader med tilfeldige tall."
+msgid "160000"
+msgstr "160000"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"hd_id3149211\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3150050\n"
"44\n"
"help.text"
-msgid "Step 2: Define Cell Styles"
-msgstr "Steg 2: Still inn cellestiler"
+msgid "180300"
+msgstr "180300"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3154659\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3153801\n"
"45\n"
"help.text"
-msgid "The next step is to apply a cell style to all values that represent above-average turnover, and one to those that are below the average. Ensure that the Styles and Formatting window is visible before proceeding."
-msgstr "Det neste steget er å angi en cellestil til alle verdier som overstiger snittet, og en til de som er under. Sørg for at <emph>stilbehandleren</emph> er synlig før du fortsetter."
+msgid "362000"
+msgstr "362000"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3150883\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3154708\n"
"46\n"
"help.text"
-msgid "Click in a blank cell and select the command <emph>Format Cells</emph> in the context menu."
-msgstr ""
+msgid "220000"
+msgstr "220000"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3155529\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3151191\n"
"47\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Format Cells</emph> dialog on the <emph>Background</emph> tab, select a background color. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<emph>4</emph>"
+msgstr "<emph>4</emph>"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3154484\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3147250\n"
"48\n"
"help.text"
-msgid "In the Styles and Formatting window, click the <emph>New Style from Selection</emph> icon. Enter the name of the new style. For this example, name the style \"Above\"."
-msgstr ""
+msgid "March"
+msgstr "Mars"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3152889\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3153334\n"
"49\n"
"help.text"
-msgid "To define a second style, click again in a blank cell and proceed as described above. Assign a different background color for the cell and assign a name (for this example, \"Below\")."
-msgstr "Trykk igjen på en tom celle og gjør som beskrevet ovenfor, for å lage den andre stilen. Angi en annen bakgrunnsfarge og gi stilen et navn (for eksempel «Under»)."
+msgid "170000"
+msgstr "170000"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"hd_id3148704\n"
-"60\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3151391\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "Step 3: Calculate Average"
-msgstr "Steg 3: Beregn gjennomsnitt"
+msgid "and so on..."
+msgstr "og så videre…"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3148837\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3147300\n"
"51\n"
"help.text"
-msgid "In our particular example, we are calculating the average of the random values. The result is placed in a cell:"
-msgstr "I dette eksemplet beregner vi snittet av tilfeldige verdier. Resultatet plasserer vi i en celle:"
+msgid "Copy row 1 with the row headers (field names), to row 20, for example. Enter the filter conditions linked with OR in rows 21, 22, and so on."
+msgstr "Kopier overskriftene i rad 1 til for eksempel rad 20."
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3144768\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3159115\n"
"52\n"
"help.text"
-msgid "Set the cursor in a blank cell, for example, J14, and choose <emph>Insert - Function</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<emph>A</emph>"
+msgstr "<emph>A</emph>"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3156016\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3146886\n"
"53\n"
"help.text"
-msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#eingabesymbol\" name=\"Shrink or Maximize\"><item type=\"menuitem\">Shrink / Maximize</item></link> icon."
-msgstr ""
+msgid "<emph>B</emph>"
+msgstr "<emph>B</emph>"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3153246\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3153124\n"
"54\n"
"help.text"
-msgid "Close the Function Wizard with <item type=\"menuitem\">OK</item>."
-msgstr ""
-
-#: cellstyle_conditional.xhp
-msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"hd_id3149898\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "Step 4: Apply Cell Styles"
-msgstr "Steg 4: Bruk cellestiler."
+msgid "<emph>C</emph>"
+msgstr "<emph>C</emph>"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3149126\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3152979\n"
"55\n"
"help.text"
-msgid "Now you can apply the conditional formatting to the sheet:"
-msgstr "Nå kan du slå på vilkårsformatering for arket:"
+msgid "<emph>D</emph>"
+msgstr "<emph>D</emph>"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3150049\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3145827\n"
"56\n"
"help.text"
-msgid "Select all cells with the random numbers."
-msgstr "Velg alle cellene med tilfeldige tall."
+msgid "<emph>E</emph>"
+msgstr "<emph>E</emph>"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3153801\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3149892\n"
"57\n"
"help.text"
-msgid "Choose the <emph>Format - Conditional Formatting</emph> command to open the corresponding dialog."
-msgstr ""
+msgid "<emph>20</emph>"
+msgstr "<emph>20</emph>"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3153013\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3150693\n"
"58\n"
"help.text"
-msgid "Define the condition as follows: If cell value is less than J14, format with cell style \"Below\", and if cell value is greater than or equal to J14, format with cell style \"Above\"."
-msgstr "Angi vilkåret slik: Hvis celleverdien er mindre enn J14, bruk cellestilen «Under», og hvis celleverdien er større enn eller lik J14, bruk cellestilen «Over»."
+msgid "Month"
+msgstr "Måned"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"hd_id3155761\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3147475\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
+
+#: specialfilter.xhp
+msgctxt ""
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3154846\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "Business"
+msgstr "Bedrift"
+
+#: specialfilter.xhp
+msgctxt ""
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3153082\n"
"61\n"
"help.text"
-msgid "Step 5: Copy Cell Style"
-msgstr "Steg 5: Kopier cellestil"
+msgid "Luxury"
+msgstr "Luksus"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3145320\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3149506\n"
"62\n"
"help.text"
-msgid "To apply the conditional formatting to other cells later:"
-msgstr "Hvis du vil bruke vilkårsformateringa i andre celler senere, gjør følgende:"
+msgid "Suite"
+msgstr "Suite"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3153074\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3149188\n"
"63\n"
"help.text"
-msgid "Click one of the cells that has been assigned conditional formatting."
-msgstr "Trykk på en av cellene som bruker vilkårsformateringa."
+msgid "<emph>21</emph>"
+msgstr "<emph>21</emph>"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3149051\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3149956\n"
"64\n"
"help.text"
-msgid "Copy the cell to the clipboard."
-msgstr "Kopier cellen til utklippstavlen."
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3150436\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3150865\n"
"65\n"
"help.text"
-msgid "Select the cells that are to receive this same formatting."
-msgstr "Velg cellen som skal bruke samme formatering."
+msgid "<emph>22</emph>"
+msgstr "<emph>22</emph>"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3147298\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3155957\n"
"66\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>. The <emph>Paste Special</emph> dialog appears."
-msgstr ""
+msgid "<160000"
+msgstr "<160000"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3166465\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3153566\n"
"67\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Selection</emph> area, check only the <emph>Formats</emph> box. All other boxes must be unchecked. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Specify that only rows which either have the value <item type=\"literal\">January</item> in the <emph>Month</emph> cells OR a value of under 160000 in the <emph>Standard</emph> cells will be displayed."
+msgstr "Dette angir at bare rader som enten har verdien <item type=\"literal\">Januar</item> i cellen <emph>Måned</emph> ELLER en verdi under 160000 i cellen <emph>Standard</emph>, skal vises."
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3159123\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3147372\n"
"68\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Format - Conditional formatting\">Format - Conditional formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Format - Conditional formatting\">Format → Vilkårsformatering</link>"
+msgid "Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter</emph>, and then select the range A20:E22. After you click OK, only the filtered rows will be displayed. The other rows will be hidden from view."
+msgstr "Velg <emph>Data → Filter → Avansert filter</emph>, og velg så området A20:E22. Når du trykker på <emph>OK</emph>, vises bare radene som samsvarer med filteret. De andre radene er skjult."
-#: matrixformula.xhp
+#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
-"matrixformula.xhp\n"
+"super_subscript.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Entering Matrix Formulas"
-msgstr "Skrive inn matriseformler"
-
-#: matrixformula.xhp
-msgctxt ""
-"matrixformula.xhp\n"
-"bm_id3153969\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>matrices; entering matrix formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; matrix formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting;matrix formulas</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>matriser; skrive inn matriseformler</bookmark_value><bookmark_value>formler; matriseformler</bookmark_value><bookmark_value>sette inn; matriseformler</bookmark_value>"
+msgid "Text Superscript / Subscript"
+msgstr "Hevet/senket skrift"
-#: matrixformula.xhp
+#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
-"matrixformula.xhp\n"
-"hd_id3153969\n"
-"13\n"
+"super_subscript.xhp\n"
+"bm_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\" name=\"Entering Matrix Formulas\">Entering Matrix Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\" name=\"Entering Matrix Formulas\">Skrive inn matriseformler</link></variable>"
+msgid "<bookmark_value>superscript text in cells</bookmark_value><bookmark_value>subscript text in cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; text super/sub</bookmark_value><bookmark_value>characters;superscript/subscript</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>hevet skrift i celler</bookmark_value><bookmark_value>senket skrift i celler</bookmark_value><bookmark_value>celler;hevet/senket skrift</bookmark_value><bookmark_value>tegn;hevet/senket</bookmark_value>"
-#: matrixformula.xhp
+#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
-"matrixformula.xhp\n"
-"par_id3153144\n"
-"14\n"
+"super_subscript.xhp\n"
+"hd_id3151112\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "The following is an example of how you can enter a matrix formula, without going into the details of matrix functions."
-msgstr "Følgende er et eksempel på hvordan du kan skrive inn en matriseformel uten å gå inn på detaljer vedrørende matrisefunksjoner."
+msgid "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\" name=\"Text Superscript / Subscript\">Text Superscript / Subscript</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\" name=\"Text Superscript / Subscript\">Hevet/senket skrift</link></variable>"
-#: matrixformula.xhp
+#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
-"matrixformula.xhp\n"
-"par_id3153188\n"
-"15\n"
+"super_subscript.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Assume you have entered 10 numbers in Columns A and B (A1:A10 and B1:B10), and would like to calculate the sum of each row in Column C."
-msgstr "Anta at du har skrevet inn 10 tall i Kolonne A og B (A1:A10 og B1:B10) og vil beregne summen av hver rad i Kolonne C."
+msgid "In the cell, select the character that you want to put in superscript or subscript."
+msgstr "Velg tegnet du vil heve eller senke, i cellen."
-#: matrixformula.xhp
+#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
-"matrixformula.xhp\n"
-"par_id3154321\n"
-"16\n"
+"super_subscript.xhp\n"
+"par_id3150439\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Using the mouse, select the range C1:C10, in which the results are to be displayed."
-msgstr "Merk området C1:C10 som du vil vise resultatene i, med musa."
+msgid "If, for example, you want to write H20 with a subscript 2, select the 2 in the cell (not in the input line)."
+msgstr "Hvis du for eksempel vil skrive H2O med et senket 2-tall, velg 2-tallet i cellen (ikke på inndatalinja)."
-#: matrixformula.xhp
+#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
-"matrixformula.xhp\n"
+"super_subscript.xhp\n"
"par_id3149260\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Press F2, or click in the input line of the Formula bar."
-msgstr "Trykk på F2 eller trykk på inndatalinja på <emph>Formel</emph>-linja."
-
-#: matrixformula.xhp
-msgctxt ""
-"matrixformula.xhp\n"
-"par_id3154944\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Enter an equal sign (=)."
-msgstr "Skriv inn et likhetstegn (=)."
-
-#: matrixformula.xhp
-msgctxt ""
-"matrixformula.xhp\n"
-"par_id3145252\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Select the range A1:A10, which contains the first values for the sum formula."
-msgstr "Velg området A1:A10 som inneholder de første verdiene i summeringsformelen."
-
-#: matrixformula.xhp
-msgctxt ""
-"matrixformula.xhp\n"
-"par_id3144767\n"
-"20\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Press the (+) key from the numerical keypad."
-msgstr "Trykk på pluss-tasten."
+msgid "Open the context menu for the selected character and choose <emph>Character</emph>. You will see the <emph>Character</emph> dialog."
+msgstr "Åpne sprettoppmenyen til det valgte tegnet og velg <emph>Tegn</emph>. Dette åpner dialogvinduet <emph>Tegn</emph>."
-#: matrixformula.xhp
+#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
-"matrixformula.xhp\n"
-"par_id3154018\n"
-"21\n"
+"super_subscript.xhp\n"
+"par_id3153142\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Select the numbers in the second column in cells B1:B10."
-msgstr "Velg det andre området, B1:B10."
+msgid "Click the <emph>Font Position</emph> tab."
+msgstr "Velg fanen <emph>Skriftplassering</emph>."
-#: matrixformula.xhp
+#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
-"matrixformula.xhp\n"
-"par_id3150716\n"
-"22\n"
+"super_subscript.xhp\n"
+"par_id3153954\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "End the input with the matrix key combination: Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter."
-msgstr "Avslutt inntastingen med tastekombinasjonen for matriser: Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Enter."
+msgid "Select the <emph>Subscript</emph> option and click OK."
+msgstr "Velg <emph>Senket skrift</emph> og trykk på <emph>OK</emph>."
-#: matrixformula.xhp
+#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
-"matrixformula.xhp\n"
-"par_id3145640\n"
-"23\n"
+"super_subscript.xhp\n"
+"par_id3153876\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "The matrix area is automatically protected against modifications, such as deleting rows or columns. It is, however, possible to edit any formatting, such as the cell background."
-msgstr "Matriseområdet blir automatisk beskyttet mot endringer som sletting av rader eller kolonner. Det er likevel mulig å endre formateringen som cellebakgrunnen."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">Context menu - Character - Font Position</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">Sprettoppmeny → Tegn → Skriftplassering</link>"
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -11715,553 +10948,1288 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Split Cells</emph>."
msgstr ""
-#: database_sort.xhp
+#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
-"database_sort.xhp\n"
+"table_rotate.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Sorting Data"
-msgstr "Sortere data"
+msgid "Rotating Tables (Transposing)"
+msgstr "Rotere tabeller (omstille)"
-#: database_sort.xhp
+#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
-"database_sort.xhp\n"
-"bm_id3150767\n"
+"table_rotate.xhp\n"
+"bm_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>database ranges; sorting</bookmark_value> <bookmark_value>sorting; database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>data;sorting in databases</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>databaseområder; sortere</bookmark_value><bookmark_value>sortere; databaseområder</bookmark_value><bookmark_value>data;sortere i databaser</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>tables; transposing</bookmark_value><bookmark_value>transposing tables</bookmark_value><bookmark_value>inverting tables</bookmark_value><bookmark_value>swapping tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; swap with rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; swapping with columns</bookmark_value><bookmark_value>tables; rotating</bookmark_value><bookmark_value>rotating; tables</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tabeller; omstille</bookmark_value><bookmark_value>omstille tabeller</bookmark_value><bookmark_value>tabeller; invertere</bookmark_value><bookmark_value>invertere tabeller</bookmark_value><bookmark_value>tabeller; bytte om på</bookmark_value><bookmark_value>bytte om på tabeller</bookmark_value><bookmark_value>kolonner; endre til rader</bookmark_value><bookmark_value>rader; endre til kolonnertabeller; rotere</bookmark_value><bookmark_value>rotere; tabeller</bookmark_value>"
-#: database_sort.xhp
+#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
-"database_sort.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"44\n"
+"table_rotate.xhp\n"
+"hd_id3154346\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\" name=\"Sorting Database Ranges\">Sorting Data</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\" name=\"Sorting Database Ranges\">Sortere data</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\" name=\"Rotating Tables (Transposing)\">Rotating Tables (Transposing)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\" name=\"Rotating Tables (Transposing)\">Rotere tabeller (omstille)</link></variable>"
-#: database_sort.xhp
+#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
-"database_sort.xhp\n"
-"par_id3145751\n"
-"45\n"
+"table_rotate.xhp\n"
+"par_id3154013\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Click in a database range."
-msgstr "Trykk i et databaseområde."
+msgid "In $[officename] Calc, there is a way to \"rotate\" a spreadsheet so that rows become columns and columns become rows."
+msgstr "I $[officename] Calc kan du «rotere» et regneark slik at radene blir kolonner og kolonnene blir rader."
-#: database_sort.xhp
+#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
-"database_sort.xhp\n"
-"par_id121020081121549\n"
+"table_rotate.xhp\n"
+"par_id3153142\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "If you select a range of cells, only these cells will get sorted. If you just click one cell without selecting, then the whole database range will get sorted."
-msgstr "Hvis du velger et celleområde, blir bare disse cellene sortert. Hvis du bare trykker på en celle, blir hele databaseområdet sortert."
+msgid "Select the cell range that you want to transpose."
+msgstr "Velg celleområde du vil omstille."
-#: database_sort.xhp
+#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
-"database_sort.xhp\n"
-"par_idN10635\n"
+"table_rotate.xhp\n"
+"par_id3153191\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Sort</item>."
-msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Data → Sorter</item>."
+msgid "Choose <emph>Edit - Cut</emph>."
+msgstr "Velg <emph>Rediger → Klipp ut</emph>."
-#: database_sort.xhp
+#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
-"database_sort.xhp\n"
-"par_id121020081121547\n"
+"table_rotate.xhp\n"
+"par_id3148575\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "The range of cells that will get sorted is shown in inverted colors."
-msgstr "Celleområdet som vil bli sortert, vises i omvendte farger."
+msgid "Click the cell that is to be the top left cell in the result."
+msgstr "Trykk på cellen som skal være cellen øverst til venstre i resultatet."
-#: database_sort.xhp
+#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
-"database_sort.xhp\n"
-"par_idN10645\n"
+"table_rotate.xhp\n"
+"par_id3156286\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Select the sort options that you want."
-msgstr "Velg sorteringsinnstillingene du vil bruke."
+msgid "Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>."
+msgstr "Velg <emph>Rediger → Lim inn utvalg</emph>."
-#: database_sort.xhp
+#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
-"database_sort.xhp\n"
-"par_idN1063D\n"
+"table_rotate.xhp\n"
+"par_id3144764\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>."
+msgid "In the dialog, mark <emph>Paste all</emph> and <emph>Transpose</emph>."
+msgstr "I vinduet slår du på <emph>Lim inn alt</emph> og <emph>Bytt rader og kolonner</emph>."
-#: database_sort.xhp
+#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
-"database_sort.xhp\n"
-"par_id1846980\n"
+"table_rotate.xhp\n"
+"par_id3155600\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr ""
+msgid "If you now click OK the columns and rows are transposed."
+msgstr "Hvis du trykker på OK nå, bytter radene og kolonnene plass."
-#: formula_value.xhp
+#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
-"formula_value.xhp\n"
+"table_rotate.xhp\n"
+"par_id3146969\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Lim inn utvalg</link>"
+
+#: table_view.xhp
+msgctxt ""
+"table_view.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Displaying Formulas or Values"
-msgstr "Vise formler eller verdier"
+msgid "Changing Table Views"
+msgstr "Endre tabellvisning"
-#: formula_value.xhp
+#: table_view.xhp
msgctxt ""
-"formula_value.xhp\n"
-"bm_id3153195\n"
+"table_view.xhp\n"
+"bm_id3147304\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formulas; displaying in cells</bookmark_value><bookmark_value>values; displaying in tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; displaying formulas/values</bookmark_value><bookmark_value>results display vs. formulas display</bookmark_value><bookmark_value>displaying; formulas instead of results</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formler;vise i celler</bookmark_value><bookmark_value>verdier;vise i tabeller</bookmark_value><bookmark_value>tabeller;vise formler/verdier</bookmark_value><bookmark_value>resultatvisning vs. formelvisning</bookmark_value><bookmark_value>vise;formler istedenfor resultater</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>row headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>column headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>tables; views</bookmark_value><bookmark_value>views; tables</bookmark_value><bookmark_value>grids;hiding lines in sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding;headers/grid lines</bookmark_value><bookmark_value>changing;table views</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>radnummer;skjule</bookmark_value><bookmark_value>kolonnenummer;skjule</bookmark_value><bookmark_value>tabeller; visning</bookmark_value><bookmark_value>visning;tabeller</bookmark_value><bookmark_value>rutenett;skjule i ark</bookmark_value><bookmark_value>skjule;kolonnebokstaver og radnummer/rutenett</bookmark_value><bookmark_value>endre;tabellvisning</bookmark_value>"
-#: formula_value.xhp
+#: table_view.xhp
msgctxt ""
-"formula_value.xhp\n"
-"hd_id3153195\n"
+"table_view.xhp\n"
+"hd_id3147304\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\" name=\"Displaying Formulas or Values\">Displaying Formulas or Values</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\" name=\"Displaying Formulas or Values\">Vise formler eller verdier</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\" name=\"Changing Table Views\">Changing Table Views</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\" name=\"Changing Table Views\">Endre tabellvisning</link></variable>"
-#: formula_value.xhp
+#: table_view.xhp
msgctxt ""
-"formula_value.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
+"table_view.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "If you want to display the formulas in the cells, for example in the form =SUM(A1:B5), proceed as follows:"
-msgstr "Hvis du vil vise formler i cellene, for eksempel på formen «=SUMMER(A1:B5)», gjør du følgende:"
+msgid "To hide column and line headers in a table:"
+msgstr ""
-#: formula_value.xhp
+#: table_view.xhp
msgctxt ""
-"formula_value.xhp\n"
-"par_id3151116\n"
+"table_view.xhp\n"
+"par_id3153768\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph>."
+msgid "Under the menu item <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc,</emph> go to the <emph>View</emph> tab page. Unmark<emph> Column/row headers</emph>. Confirm with <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#: formula_value.xhp
+#: table_view.xhp
msgctxt ""
-"formula_value.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
+"table_view.xhp\n"
+"par_id3147436\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Display</emph> area mark the <emph>Formulas</emph> box. Click OK."
-msgstr "I området <emph>Vis</emph> kryss av for <emph>Formler</emph>. Velg OK."
+msgid "To hide grid lines:"
+msgstr "Hvis du vil skjule rutenettet, gjør følgende:"
-#: formula_value.xhp
-#, fuzzy
+#: table_view.xhp
msgctxt ""
-"formula_value.xhp\n"
-"par_id3147396\n"
+"table_view.xhp\n"
+"par_id3153726\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "If you want to view the calculation results instead of the formula, do not mark the Formulas box."
-msgstr "Hvis du vil eksportere resultatet av beregningene istedenfor formlene, må <emph>Formler</emph> være slått av."
+msgid "Under the menu item <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph><emph>,</emph> go to the <emph>View</emph> tab page. Unmark <emph>Grid lines</emph>. Confirm with <emph>OK</emph>."
+msgstr ""
-#: formula_value.xhp
+#: text_numbers.xhp
msgctxt ""
-"formula_value.xhp\n"
-"par_id3153157\n"
-"6\n"
+"text_numbers.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
+msgid "Formatting Numbers as Text"
+msgstr "Formatere tall som tekst"
+
+#: text_numbers.xhp
+msgctxt ""
+"text_numbers.xhp\n"
+"bm_id3145068\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>numbers;entering as text</bookmark_value> <bookmark_value>text formats; for numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formats; numbers as text</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; text/numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbers as text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: format_value.xhp
+#: text_numbers.xhp
msgctxt ""
-"format_value.xhp\n"
+"text_numbers.xhp\n"
+"hd_id3145068\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\" name=\"Formatting Numbers as Text\">Formatting Numbers as Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\" name=\"Formatting Numbers as Text\">Formatere tall som tekst</link></variable>"
+
+#: text_numbers.xhp
+msgctxt ""
+"text_numbers.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "You can format numbers as text in $[officename] Calc. Open the context menu of a cell or range of cells and choose <emph>Format Cells - Numbers</emph>, then select \"Text\" from the <emph>Category</emph> list. Any numbers subsequently entered into the formatted range are interpreted as text. The display of these \"numbers\" is left-justified, just as with other text."
+msgstr "Du kan formatere tall som tekst i $[officename] Calc. Åpne sprettoppmenyen til en celle eller et celleområde og velg <emph>Formater celler → Tall</emph>, velg så «Tekst» i lista <emph>Kategori</emph>. Tall som nå blir skrevet inn i det formaterte området blir tolket som tekst. Visningen av disse «tallene» blir venstrejustert slik som annen tekst."
+
+#: text_numbers.xhp
+msgctxt ""
+"text_numbers.xhp\n"
+"par_id3149377\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "If you have already entered normal numbers in cells and have afterwards changed the format of the cells to \"Text\", the numbers will remain normal numbers. They will not be converted. Only numbers entered afterwards, or numbers which are then edited, will become text numbers."
+msgstr "Hvis du allerede har skrevet inn vanlige tall i en celle og ender celleformatet til «Tekst» etterpå, forblir tallene vanlige tall. De blir ikke gjort om til tekst. Bare tall skrevet inn eller endret etter formatendringen blir til tekst."
+
+#: text_numbers.xhp
+msgctxt ""
+"text_numbers.xhp\n"
+"par_id3144765\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "If you decide to enter a number directly as text, enter an apostrophe (') first. For example, for years in column headings, you can enter '1999, '2000 and '2001. The apostrophe is not visible in the cell, it only indicates that the entry is to be recognized as a text. This is useful if, for example, you enter a telephone number or postal code that begins with a zero (0), because a zero (0) at the start of a sequence of digits is removed in normal number formats."
+msgstr "Hvis du vil skrive et tall rett inn som tekst, skriv inn en apostrof (') først. For eksempel kan du skrive inn år som kolonneoverskrifter slik: «'1999», «'2000» og «'2001». Apostrofen vises ikke i cellen, men angir at det som skrives inn skal tolkes som tekst. Dette er praktisk om du for eksempel skal skrive inn telefon- eller postnummer som begynner med et null (0), for nuller i begynnelsen av et tall blir fjernet i vanlige tallformater."
+
+#: text_numbers.xhp
+msgctxt ""
+"text_numbers.xhp\n"
+"par_id3156284\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format → Celler → Tall</link>"
+
+#: text_rotate.xhp
+msgctxt ""
+"text_rotate.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Formatting Numbers With Decimals"
-msgstr "Formatere tall med desimaler"
+msgid "Rotating Text"
+msgstr "Rotere tekst"
-#: format_value.xhp
+#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
-"format_value.xhp\n"
-"bm_id3145367\n"
+"text_rotate.xhp\n"
+"bm_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>numbers;formatting decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formats; numbers in tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; number formats in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places;formatting numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbers with decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;adding/deleting decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; adding/deleting decimal places in cells</bookmark_value> <bookmark_value>deleting; decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places; adding/deleting</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>cells; rotating text</bookmark_value> <bookmark_value>rotating; text in cells</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; writing vertically</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: format_value.xhp
+#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
-"format_value.xhp\n"
-"hd_id3145367\n"
+"text_rotate.xhp\n"
+"hd_id3151112\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotating Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotere tekst</link></variable>"
+
+#: text_rotate.xhp
+msgctxt ""
+"text_rotate.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Select the cells whose text you want to rotate."
+msgstr "Velg cellene du vil rotere teksten i."
+
+#: text_rotate.xhp
+msgctxt ""
+"text_rotate.xhp\n"
+"par_id3155133\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Cells</emph>. You will see the <emph>Format Cells</emph> dialog."
+msgstr "Velg <emph>Format → Celler</emph>. Dialogvinduet <emph>Celleegenskaper</emph> åpnes."
+
+#: text_rotate.xhp
+msgctxt ""
+"text_rotate.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"Formatting Numbers With Decimals\">Formatting Numbers With Decimals</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"Formatting Numbers With Decimals\">Formatere tall med desimaler</link></variable>"
+msgid "Click the <emph>Alignment</emph> tab."
+msgstr "Velg fanen <emph>Justering</emph>."
-#: format_value.xhp
+#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
-"format_value.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
+"text_rotate.xhp\n"
+"par_id3147426\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Enter a number into the sheet, for example, 1234.5678. This number will be displayed in the default number format, with two decimal places. You will see 1234.57 when you confirm the entry. Only the display in the document will be rounded off; internally, the number retains all four decimal places after the decimal point."
-msgstr "Skriv inn et tall i et ark, for eksempel 1234,5678. Dette tallet blir vist i standardformatet for tall med to desimaler. Altså vises 1234,57 når du bekrefter inntastingen. Bare visningen i dokumentet er avrundet; internt beholder tallet alle sine fire desimaler."
+msgid "In the <emph>Text orientation</emph> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click <emph>OK</emph>."
+msgstr ""
-#: format_value.xhp
+#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
-"format_value.xhp\n"
-"par_id3154012\n"
-"12\n"
+"text_rotate.xhp\n"
+"par_id3148456\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "To format numbers with decimals:"
-msgstr "Formatere tall med desimaler:"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Format - Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Format → Celler</link>"
-#: format_value.xhp
+#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
-"format_value.xhp\n"
-"par_id3147394\n"
-"6\n"
+"text_rotate.xhp\n"
+"par_id3154944\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Set the cursor at the number and choose <emph>Format - Cells</emph> to start the <emph>Format Cells</emph> dialog."
-msgstr "Merk tallet og velg <emph>Format → Celler</emph> for å åpne vinduet <emph>Celleegenskaper</emph>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\">Format - Cells - Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\">Format → Celler → Justering</link>"
-#: format_value.xhp
+#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
-"format_value.xhp\n"
-"par_id3153157\n"
-"9\n"
+"text_wrap.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Numbers</emph> tab you will see a selection of predefined number formats. In the bottom right in the dialog you will see a preview of how your current number would look if you were to give it a particular format."
-msgstr "På fanen <emph>Tall</emph> vises en liste med forhåndsvalgte tallformater. Nederst til høyre i vinduet er det en forhåndsvisning av hvordan det valgte tallet vil se ut hvis du velger et bestemt format."
+msgid "Writing Multi-line Text"
+msgstr "Skrive tekst med flere linjer"
-#: format_value.xhp
+#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
-"format_value.xhp\n"
-"par_id3155766\n"
+"text_wrap.xhp\n"
+"bm_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149021\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149021\">Icon</alt></image>"
+msgid "<bookmark_value>text in cells; multi-line</bookmark_value><bookmark_value>cells; text breaks</bookmark_value><bookmark_value>breaks in cells</bookmark_value><bookmark_value>multi-line text in cells</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tekst i celler; flere linjer</bookmark_value><bookmark_value>celler; linjeskift</bookmark_value><bookmark_value>linjeskift i celler</bookmark_value><bookmark_value>flere linjer i tekst i celler</bookmark_value>"
+
+#: text_wrap.xhp
+msgctxt ""
+"text_wrap.xhp\n"
+"hd_id3154346\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\" name=\"Writing Multi-line Text\">Writing Multi-line Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\" name=\"Writing Multi-line Text\">Skrive tekst med flere linjer</link></variable>"
+
+#: text_wrap.xhp
+msgctxt ""
+"text_wrap.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expaneded to the multi-line by the Down arrow button on the right."
msgstr ""
-#: format_value.xhp
+#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
-"format_value.xhp\n"
-"par_id3149256\n"
-"10\n"
+"text_wrap.xhp\n"
+"par_id3153142\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "If you only want to modify the number of the decimal places displayed, the easiest method is to use the <emph>Number Format: Add Decimal Place</emph> or <emph>Number Format: Delete Decimal Place</emph> icons on the Formatting Bar."
-msgstr "Hvis du bare vil endre antallet desimaler som vises, er den enkleste måten å bruke knappene <emph>Tallformat: Legg til tall bak komma</emph> eller <emph>Tallformat: Fjern tall bak komma</emph> på formateringslinja."
+msgid "If you want the text to automatically break at the right border of the cell, proceed as follows:"
+msgstr "Hvis du vil at teksten automatisk skal brytes ved den høyre kanten i cellen, gjør følgende:"
-#: print_title_row.xhp
+#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
+"text_wrap.xhp\n"
+"par_id3153951\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "Select all the cells where you want the text to break at the right border."
+msgstr "Velg alle cellene der du vil at teksten skal brytes ved den høyre kanten."
+
+#: text_wrap.xhp
+msgctxt ""
+"text_wrap.xhp\n"
+"par_id3148575\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "In <emph>Format - Cells - Alignment</emph>, mark the <emph>Wrap text automatically</emph> option and click OK."
+msgstr "I <emph>Format → Celler → Justering</emph> slå på <emph>Bryt tekst automatisk</emph> og velg <emph>OK</emph>."
+
+#: text_wrap.xhp
+msgctxt ""
+"text_wrap.xhp\n"
+"par_id3145799\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cell\">Format - Cell</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cell\">Format → Celler</link>"
+
+#: userdefined_function.xhp
+msgctxt ""
+"userdefined_function.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Printing Rows or Columns on Every Page"
-msgstr "Skrive ut rader eller kolonner på hver side"
+msgid "User-Defined Functions"
+msgstr "Selvlagde funksjoner"
-#: print_title_row.xhp
+#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
-"bm_id3151112\n"
+"userdefined_function.xhp\n"
+"bm_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>printing; sheets on multiple pages</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing on multiple pages</bookmark_value><bookmark_value>rows; repeating when printing</bookmark_value><bookmark_value>columns; repeating when printing</bookmark_value><bookmark_value>repeating;columns/rows on printed pages</bookmark_value><bookmark_value>title rows; printing on all sheets</bookmark_value><bookmark_value>headers; printing on sheets</bookmark_value><bookmark_value>footers; printing on sheets</bookmark_value><bookmark_value>printing; rows/columns as table headings</bookmark_value><bookmark_value>headings;repeating rows/columns as</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skrive ut;ark på flere sider</bookmark_value><bookmark_value>ark;skrive ut på flere sider</bookmark_value><bookmark_value>rader;gjenta i utskrifter</bookmark_value><bookmark_value>kolonner;gjenta i utskrifter</bookmark_value><bookmark_value>gjenta;kolonner/rader i utskrifter</bookmark_value><bookmark_value>overskriftrader;skrive ut på alle sider</bookmark_value><bookmark_value>topptekster;skrive ut i regneark</bookmark_value><bookmark_value>bunntekster;skrive ut i regneark</bookmark_value><bookmark_value>skrive ut;rader/kolonner som tabelloverskrifter</bookmark_value><bookmark_value>overskrifter;gjenta rader/kolonner som</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>functions; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE for user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>programming;functions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>funksjoner;selvlagde</bookmark_value><bookmark_value>selvlagde funksjoner</bookmark_value><bookmark_value>Basic-utviklignsmiljø for selvlagde funksjoner</bookmark_value><bookmark_value>utviklingsmiljø; Basic-utviklingsmiljø</bookmark_value><bookmark_value>programmere;funksjoner</bookmark_value>"
-#: print_title_row.xhp
+#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
-"hd_id3153727\n"
-"21\n"
+"userdefined_function.xhp\n"
+"hd_id3155411\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\" name=\"Printing Rows or Columns on Every Page\">Printing Rows or Columns on Every Page</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\" name=\"Printing Rows or Columns on Every Page\">Skrive ut rader eller kolonner på hver side</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Defining Functions Yourself\">User-Defined Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Defining Functions Yourself\">Selvlagde funksjoner</link></variable>"
-#: print_title_row.xhp
+#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
-"par_id3154014\n"
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "If you have a sheet that is so large that it will be printed multiple pages, you can set up rows or columns to repeat on each printed page."
-msgstr "Hvis du har et regneark som er så stort at det blir skrevet ut på flere sider, kan du velge rader eller kolonner som skal gjentas på hver utskrevne side."
+msgid "You can apply user-defined functions in $[officename] Calc in the following ways:"
+msgstr "Du kan bruke selvlagde funksjoner i $[officename] Calc på de følgende måtene:"
-#: print_title_row.xhp
+#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3145366\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "You can define your own functions using the Basic-IDE. This method requires a basic knowledge of programming."
+msgstr "You kan lage dine egne funksjoner i Basic. Dette krever grunnleggende programmeringskunnskaper."
+
+#: userdefined_function.xhp
+msgctxt ""
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3153768\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "You can program functions as <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"add-ins\">add-ins</link>. This method requires an advanced knowledge of programming."
+msgstr "Du kan programmere funksjoner som <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"add-ins\">tillegg</link>. Dette krever avanserte programmeringskunnskaper."
+
+#: userdefined_function.xhp
+msgctxt ""
+"userdefined_function.xhp\n"
+"hd_id3149260\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Defining A Function Using %PRODUCTNAME Basic"
+msgstr "Lage en funksjon med %PRODUCTNAME Basic"
+
+#: userdefined_function.xhp
+msgctxt ""
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3148456\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "As an example, If you want to print the top two rows of the sheet as well as the first column (A)on all pages, do the following:"
-msgstr "For eksempel hvis du vil skrive ut de øverste to radene i arket og den første kolonnen (A) på hver side, gjør følgende:"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</item>."
+msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Verktøy → Makroer → Organiser makroer → %PRODUCTNAME Basic</item>."
-#: print_title_row.xhp
+#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
-"par_id3163710\n"
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3154510\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph>. The <emph>Edit Print Ranges</emph> dialog appears."
-msgstr "Velg <emph>Format → Utskriftsområder → Rediger</emph>. Dialogvinduet <emph>Rediger utskriftsområder</emph> åpnes."
+msgid "Click the <emph>Edit</emph> button. You will now see the Basic IDE."
+msgstr "Velg <emph>Rediger</emph>. Du får nå opp Basic-utviklingsmiljøet."
-#: print_title_row.xhp
+#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
-"par_id3149958\n"
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3150327\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Click the icon at the far right of the <emph>Rows to repeat</emph> area."
-msgstr "Trykk på knappen helt til høyre i området <emph>Rader som skal gjentas</emph>."
+msgid "Enter the function code. In this example, we define a <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> function that calculates the volume of a rectangular solid with side lengths <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item> and <item type=\"literal\">c</item>:"
+msgstr "Skriv inn funksjonskoden. I dette eksemplet lager vi en <item type=\"literal\">VOLUM(a; b; c)</item>-funksjon som beregner volumet til et rektangulært legeme med lengde<item type=\"literal\">a</item>, bredde <item type=\"literal\">b</item> og høyde <item type=\"literal\">c</item>:"
-#: print_title_row.xhp
+#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
-"par_id3145800\n"
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3155443\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "The dialog shrinks so that you can see more of the sheet."
-msgstr "Vinduet forminskes slik at du kan se mer av arket."
+msgid "Close the Basic-IDE window."
+msgstr "Lukk Basic-utviklingsmiljøet."
-#: print_title_row.xhp
+#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
-"par_id3155602\n"
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3150043\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Select the first two rows and, for this example, click cell A1 and drag to A2."
-msgstr "Velg de to første radene og i dette eksemplet trykk på celle A1 og dra til A2."
+msgid "Your function is automatically saved in the default module and is now available. If you apply the function in a Calc document that is to be used on another computer, you can copy the function to the Calc document as described in the next section."
+msgstr "Funksjonen blir automatisk lagret i standard-modulen og er nå tilgjengelig. Hvis du bruker funksjonen i et Calc-dokument som skal brukes på en annen datamaskin, kan du kopiere funksjonen til Calc-dokumentet som beskrevet i neste del."
-#: print_title_row.xhp
+#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
-"par_id3154018\n"
+"userdefined_function.xhp\n"
+"hd_id3147340\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Copying a Function To a Document"
+msgstr "Kopiere en funksjon til et dokument"
+
+#: userdefined_function.xhp
+msgctxt ""
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3145232\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "In stage 2 of \"Defining A Function Using %PRODUCTNAME Basic\", in the <emph>Macro</emph> dialog you clicked on <emph>Edit </emph>. As the default, in the <emph>Macro from</emph> field the <emph>My Macros - Standard - Module1</emph> module is selected. The <emph>Standard</emph> library resides locally in your user directory."
+msgstr "I andre del av «Lage en funksjon med %PRODUCTNAME Basic» trykket du på <emph>Rediger</emph> i vinduet <emph>Makro</emph>. Som standard er modulen <emph>Mine makroer → Standard → Modul1</emph> valgt i <emph>Makro fra</emph>. Biblioteket <emph>Standard</emph> er lagret lokalt i brukermappa."
+
+#: userdefined_function.xhp
+msgctxt ""
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3154022\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to copy the user-defined function to a Calc document:"
+msgstr "Hvis du vil kopiere den selvlagde funksjonen til et Calc-dokument, gjøre følgende:"
+
+#: userdefined_function.xhp
+msgctxt ""
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3150304\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</item> ."
+msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Verktøy → Makroer → Organiser makroer → %PRODUCTNAME Basic</item> ."
+
+#: userdefined_function.xhp
+msgctxt ""
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3150086\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Macro from</emph> field select <emph>My Macros - Standard - Module1</emph> and click <emph>Edit</emph>."
+msgstr "I feltet <emph>Makro fra</emph> velg <emph>Mine makroer → Standard → Modul1</emph> og trykk på <emph>Rediger</emph>."
+
+#: userdefined_function.xhp
+msgctxt ""
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3166430\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "In the Basic-IDE, select the source of your user-defined function and copy it to the clipboard."
+msgstr "I Basic-utviklingsmiljøet marker kildekoden til den selvlagde funksjonen og kopier den til utklippstavla."
+
+#: userdefined_function.xhp
+msgctxt ""
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_idN1081D\n"
+"help.text"
+msgid "Close the Basic-IDE."
+msgstr "Lukk Basic-utviklingsmiljøet."
+
+#: userdefined_function.xhp
+msgctxt ""
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3150517\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</item> ."
+msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Verktøy → Makroer → Organiser makroer → %PRODUCTNAME Basic</item> ."
+
+#: userdefined_function.xhp
+msgctxt ""
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3145384\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Macro from</emph> field select <emph>(Name of the Calc document) - Standard - Module1</emph>. Click <emph>Edit</emph>."
+msgstr "I feltet <emph>Makro fra</emph> velg <emph>(Calc-dokumentets navn) → Standard → Module1</emph>. Velg <emph>Rediger</emph>."
+
+#: userdefined_function.xhp
+msgctxt ""
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3148699\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Paste the clipboard contents in the Basic-IDE of the document."
+msgstr "Lim inn kildekoden i Basic-utviklingsmiljøet til dokumentet."
+
+#: userdefined_function.xhp
+msgctxt ""
+"userdefined_function.xhp\n"
+"hd_id3153305\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "In the shrunk dialog you will see $1:$2. Rows 1 and 2 are now rows to repeat."
-msgstr "I det forminskede vinduet får du se $1$2. Radene 1 og 2 er nå rader som gjentas."
+msgid "Applying a User-defined Function in $[officename] Calc"
+msgstr "Bruke en selvlagd funksjon i $[officename] Calc"
-#: print_title_row.xhp
+#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
-"par_id3153707\n"
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3148869\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Click the icon at the far right of the <emph>Rows to repeat</emph> area. The dialog is restored again."
-msgstr "Trykk på knappen helt til høyre i det forminskede vinduet, så gjenopprettes vinduet igjen."
+msgid "Once you have defined the function <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> in the Basic-IDE, you can apply it the same way as the built-in functions of $[officename] Calc."
+msgstr "Når du har lagd funksjonen <item type=\"literal\">VOLUM(a; b; c)</item> i Basic-utviklingsmiljøet, kan du bruke det på samme måte som innebygde funksjoner i $[officename] Calc."
-#: print_title_row.xhp
+#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
-"par_id3155443\n"
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3148606\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "If you also want column A as a column to repeat, click the icon at the far right of the <emph>Columns to repeat</emph> area."
-msgstr "Hvis du vil at kolonne A også skal gjentas, trykk på knappen helt til høyre i området <emph>Kolonner som skal gjentas</emph>."
+msgid "Open a Calc document and enter numbers for the function parameters <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item>, and <item type=\"literal\">c</item> in cells A1, B1, and C1."
+msgstr "Åpne et Calc-dokument og skriv inn tall for funksjonsparametrene <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item> og <item type=\"literal\">c</item> i cellene A1, B1 og C1."
-#: print_title_row.xhp
+#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
-"par_id3154256\n"
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3156019\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Click column A (not in the column header)."
-msgstr "Trykk på kolonne A (ikke kolonneoverskriften)."
+msgid "Set the cursor in another cell and enter the following:"
+msgstr "Plasser markøren i en annen celle og skriv inn følgende:"
-#: print_title_row.xhp
+#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
-"par_id3154704\n"
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3155264\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Click the icon again at the far right of the <emph>Columns to repeat</emph> area."
-msgstr "Trykk igjen på knappen helt til høyre i det forminskede vinduet."
+msgid "=VOL(A1;B1;C1)"
+msgstr "=VOLUM(A1;B1;C1)"
-#: print_title_row.xhp
+#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
-"par_id3150088\n"
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3146776\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Rows to repeat are rows from the sheet. You can define headers and footers to be printed on each print page independently of this in <emph>Format - Page</emph>."
-msgstr "Rader som skal gjentas, er rader i arket. Du kan angi topp- og bunntekster som skal skrives ut på hver side uavhengig av dette i <emph>Format → Side</emph>."
+msgid "The function is evaluated and you will see the result in the selected cell."
+msgstr "Funksjonen blir kjørt og du får se resultatet i den valgte cellen."
-#: print_title_row.xhp
+#: validity.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
-"par_id3155380\n"
+"validity.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Validity of Cell Contents"
+msgstr "Gyldigheten til celleinnhold"
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"bm_id3156442\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>values; limiting on input</bookmark_value><bookmark_value>limits; specifying value limits on input</bookmark_value><bookmark_value>permitted cell contents</bookmark_value><bookmark_value>data validity</bookmark_value><bookmark_value>validity</bookmark_value><bookmark_value>cells; validity</bookmark_value><bookmark_value>error messages; defining for incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>actions in case of incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; defining text for cell input</bookmark_value><bookmark_value>comments;help text for cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; defining input help</bookmark_value><bookmark_value>macros; running when incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>data; validity check</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"hd_id3156442\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\" name=\"Validity of Cell Contents\">Validity of Cell Contents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\" name=\"Validity of Cell Contents\">Gyldigheten til celleinnhold</link></variable>"
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"par_id3156283\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "For each cell, you can define entries to be valid. Invalid entries to a cell will be rejected."
+msgstr "For hver celle kan du angi gyldige verdier. Ugyldige verdier i en celle blir forkastet."
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"par_id3145252\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "The validity rule is activated when a new value is entered. If an invalid value has already been inserted into the cell, or if you insert a value in the cell either with drag-and-drop or by copying and pasting, the validity rule will not take effect."
+msgstr "Gyldighetsregelen blir brukt når en ny verdi skrives inn. Hvis en ugylig verdi allerede er satt inn i cellen, eller hvis du setter inn en verdi i en celle enten ved å dra og slippe eller ved å kopiere og lime, blir ikke gyldighetsregelen brukt."
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"par_id5174718\n"
+"help.text"
+msgid "You can choose <emph>Tools - Detective</emph> at any time and choose the command <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\"><emph>Mark Invalid Data</emph></link> to display which cells contain invalid values."
+msgstr "Du kan velge <emph>Verktøy → Sporing</emph> til enhver tid og velge kommandoen <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\"><emph>Marker ugyldige data</emph></link> for å vise hvilke celler som inneholder ugyldige verdier."
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"hd_id3155603\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Using Cell Contents Validity"
+msgstr "Bruke celleinnholds gyldighet"
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"par_id3155959\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Select the cells for which you want to define a new validity rule."
+msgstr "Velg cellen du vil angi en ny gyldighetsregel for."
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"par_id3148837\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Validity</item>."
+msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Data → Gyldighet</item>."
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"par_id3156020\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "On the <emph>Criteria</emph> tab page, enter the conditions for new values entered into cells."
+msgstr "På fanen <emph>Kriterier</emph> skriv inn vilkårene for nye verdier skrevet inn i cellene."
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"par_id3159208\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Allow</emph> field, select an option."
+msgstr "Velg fra lista <emph>Tillat</emph>."
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"par_id3153011\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "If you select \"Whole Numbers\", values such as \"12.5\" are not allowed. Choosing \"Date\" allows date information both in the local date format as well as in the form of a <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"serial date\">serial date</link>. Similarly, the \"Time\" condition permits time values such as \"12:00\" or serial time numbers. \"Text Length\" stipulates that cells are allowed to contain text only."
+msgstr "Hvis du velger «Heltall», tillates ikke verdier som «12,5». Velger du «Dato» tillates datoer både i det lokale datoformatet og i form av en<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"serial date\">seriell dato</link>. På samme måte tillater vilkåret «Tid» verdier som «12.00» eller serielle tidstall. «Tekstlengde» tilsier at celler kun kan inneholde tekst."
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"par_id9224829\n"
+"help.text"
+msgid "Select \"List\" to enter a list of valid entries."
+msgstr "Velg «Liste» for å skrive inn en liste med gyldige verdier."
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"par_id3149317\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Select the next condition under <emph>Data</emph>. According to what you choose, additional options will be selectable."
+msgstr "Velg neste vilkår under <emph>Data</emph>. Etter som hva du velger, blir flere valg tilgjengelige."
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"par_id3151389\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "After you have determined the conditions for cell validity, you can use the other two tab pages to create message boxes:"
+msgstr "Etter at du har bestemt vilkårene for cellegyldighet, kan du bruke de andre to fanene til å lage beskjeder:"
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"par_id3159261\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "On the <emph>Input Help</emph> tab page, enter the title and the text of the tip, which will then be displayed if the cell is selected."
+msgstr "På fanen <emph>Hjelp om inndata</emph> skriv inn tittelen og teksten til hjelpetipset som vises når cellen er valgt."
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"par_id3156396\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "On the <emph>Error Alert</emph> tab page, select the action to be carried out in the event of an error."
+msgstr "På fanen <emph>Feilmelding</emph> velg hva som skal skje hvis dataene ikke er gyldige."
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"par_id3147416\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">Vis → Forhåndsvisning av sideskift</link>"
+msgid "If you select \"Stop\" as the action, invalid entries are not accepted, and the previous cell contents are retained."
+msgstr "Hvis du velger «Stopp» som handling, aksepteres ikke ugyldige data og det forrige celleinnholdet beholdes."
-#: print_title_row.xhp
+#: validity.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
-"par_id3154371\n"
+"validity.xhp\n"
+"par_id3150033\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format - Print ranges - Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format → Utskriftsområder → Rediger</link>"
+msgid "Select \"Warning\" or \"Information\" to display a dialog in which the entry can either be canceled or accepted."
+msgstr "Velg «Advarsel» eller «Informasjon» for å vise et dialogvindu der dataene kan forkastes eller godtas."
-#: print_title_row.xhp
+#: validity.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
-"par_id3146113\n"
+"validity.xhp\n"
+"par_id3149947\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Page - (Header / Footer)\">Format - Page - (Header / Footer)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Page - (Header / Footer)\">Format → Side → (Topp-/Bunntekst)</link>"
+msgid "If you select \"Macro\", then by using the <emph>Browse</emph> button you can specify a macro to be run in the event of an error."
+msgstr "Hvis du velger «Makro», kan du angi hvilket makro som skal kjøres når ugyldige data skrives inn, ved hjelp av <emph>Bla gjennom</emph>."
-#: print_details.xhp
+#: validity.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
+"validity.xhp\n"
+"par_id3149011\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "To display the error message, select <emph>Show error message when invalid values are entered</emph>."
+msgstr "Velg <emph>Vis en feilmelding når det blir brukt ugyldige verdier</emph> for å vise feilmeldingen."
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"par_id3148586\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "After changing the action for a cell on the <emph>Error Alert</emph> tab page and closing the dialog with OK, you must first select another cell before the change takes effect."
+msgstr "Etter å ha endret handlingen for en celle på fanen <emph>Feilmelding</emph> og lukket vinduet ved å velge <emph>OK</emph> må du først velge en annen celle før endringen trer i kraft."
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"par_id3154805\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Data - Validity\">Data - Validity</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Data - Validity\">Data → Gyldighet</link>"
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Printing Sheet Details"
-msgstr "Skrive ut regneark"
+msgid "Naming Cells"
+msgstr "Navngi celler"
-#: print_details.xhp
+#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
-"bm_id3154346\n"
+"value_with_name.xhp\n"
+"bm_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>printing;sheet details</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing details</bookmark_value><bookmark_value>grids; printing sheet grids</bookmark_value><bookmark_value>formulas; printing, instead of results</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing</bookmark_value><bookmark_value>charts;printing</bookmark_value><bookmark_value>sheet grids; printing</bookmark_value><bookmark_value>cells; printing grids</bookmark_value><bookmark_value>borders; printing cells</bookmark_value><bookmark_value>zero values; printing</bookmark_value><bookmark_value>null values; printing</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;printing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>cells; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>names; defining for cells</bookmark_value> <bookmark_value>values; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>constants definition</bookmark_value> <bookmark_value>variables; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>cell ranges; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>defining;names for cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>cell names; defining/addressing</bookmark_value> <bookmark_value>references; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>allowed cell names</bookmark_value> <bookmark_value>renaming;cells</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celler; navngi</bookmark_value><bookmark_value>navn; på celler</bookmark_value><bookmark_value>verdier; navngi</bookmark_value><bookmark_value>konstanter</bookmark_value><bookmark_value>variabler; navngi</bookmark_value><bookmark_value>celleområder; navngi</bookmark_value><bookmark_value>navngi; celleområde</bookmark_value><bookmark_value>formler; navngi</bookmark_value><bookmark_value>adresser;navngitte områder</bookmark_value><bookmark_value>cellenavn; i formler</bookmark_value>"
-#: print_details.xhp
+#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
+"value_with_name.xhp\n"
+"hd_id3147434\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\" name=\"Printing Sheet Details\">Printing Sheet Details</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\" name=\"Printing Sheet Details\">Skrive ut regneark</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\" name=\"Naming Cells\">Naming Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\" name=\"Naming Cells\">Navngi celler</link></variable>"
-#: print_details.xhp
+#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
-"par_id3153728\n"
+"value_with_name.xhp\n"
+"hd_id4391918\n"
+"help.text"
+msgid "Allowed names"
+msgstr "Tillatte navn"
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id2129581\n"
+"help.text"
+msgid "Names in Calc can contain letters, numeric characters, and some special characters. Names must start with a letter or an underline character."
+msgstr "Navn i Calc kan inneholde bokstaver, tall og noen andre tegn. Navn må begynne med en bokstav eller en nedestrek."
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id1120029\n"
+"help.text"
+msgid "Allowed special characters:"
+msgstr "Andre tillatte tegn:"
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id3362224\n"
+"help.text"
+msgid "underline (_)"
+msgstr "nedestrek (_)"
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id4891506\n"
+"help.text"
+msgid "period (.) - allowed within a name, but not as first or last character"
+msgstr "punktum (.) – tillatt i et navn, men ikke som første eller siste tegn"
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id2816553\n"
+"help.text"
+msgid "blank ( ) - allowed within a name, but not as first or last character, and not for a cell range"
+msgstr "blanktegn ( ) – tillatt i et navn, men ikke som første eller siste tegn og ikke for et celleområde"
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id328989\n"
+"help.text"
+msgid "Names must not be the same as cell references. For example, the name A1 is invalid because A1 is a cell reference to the top left cell."
+msgstr "Navn kan ikke hete det samme som cellereferanser. For eksempel er ikke navnet A1 gyldig fordi A1 er en cellereferanse til cellen øverst til venstre."
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id32898987\n"
+"help.text"
+msgid "Names must not start with the letter R followed by a number. See the ADDRESS function for more information."
+msgstr ""
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id4769737\n"
+"help.text"
+msgid "Names for cell ranges must not include blanks. Blanks are allowed within names for single cells, sheets and documents."
+msgstr "Navn på celleområder kan ikke inneholde blanktegn. Blanktegn er tillatt i navn på enkeltceller, ark og dokumenter."
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"hd_id1226233\n"
+"help.text"
+msgid "Naming cells and formulas"
+msgstr "Navngi celler og formler"
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id5489364\n"
+"help.text"
+msgid "A good way of making the references to cells and cell ranges in formulas legible is to give the ranges names. For example, you can name the range A1:B2 <emph>Start</emph>. You can then write a formula such as \"=SUM(Start)\". Even after you insert or delete rows or columns, $[officename] still correctly assigns the ranges identified by name. Range names must not contain any spaces."
+msgstr "En bra måte å lage referanser til celler og celleområder i formler leselige er å gi områdene navn. For eksempel kan du kalle området A1:B2 for <emph>Start</emph>. Da kan du skrive formler som «=SUMMER(Start)». Selv etter at du har satt inn eller slettet rader eller kolonner, vil $[officename] gjenkjenne de navngitte områdene riktig. Områdenavn kan ikke inneholde mellomrom."
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id953398\n"
+"help.text"
+msgid "For example, it is much easier to read a formula for sales tax if you can write \"= Amount * Tax_rate\" instead of \"= A5 * B12\". In this case, you would name cell A5 \"Amount\" and cell B12 \"Tax_rate.\""
+msgstr "For eksempel er det mye lettere å lese en formel for moms hvis du kan skrive «=Verdi * MVA» istedenfor «=A5 * B12». I dette tilfellet ville du gitt celle A5 navnet «Verdi» og celle B12 navnet «MVA»."
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id4889675\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <emph>Define Names</emph> dialog to define names for formulas or parts of formulas you need more often. In order to specify range names,"
+msgstr "Bruk vinduet <emph>Angi navn</emph> for å angi navn for formler eller deler av formler du bruker ofte. Gjør følgende for å navngi et område:"
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id3153954\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Select a cell or range of cells, then choose <emph>Insert - Names - Define</emph>. The <emph>Define Names</emph> dialog appears."
+msgstr "Velg en celle eller et celleområde, velg så <emph>Sett inn → Navn → Angi</emph>. Vinduet <emph>Angi navn</emph> åpnes."
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id3156283\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Type the name of the selected area in the <emph>Name</emph> field. Click <emph>Add</emph>. The newly defined name appears in the list below. Click OK to close the dialog."
+msgstr "Skriv inn et navn for det valgte området i feltet <emph>Navn</emph>. Velg <emph>Legg til</emph>. Det angitte navnet vises nå i lista. Velg <emph>OK</emph> for å lukke vinduet."
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id5774101\n"
+"help.text"
+msgid "You can also name other cell ranges in this dialog by entering the name in the field and then selecting the respective cells."
+msgstr "Du kan også navngi andre celleområder i vinduet ved å skrive inn navnet i feltet og så velge de tilhørende cellene."
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id3154942\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "If you type the name in a formula, after the first few characters entered you will see the entire name as a tip."
+msgstr "Hvis du skriver inn navnet i en formel, får du se hele navnet som et tips etter at du har skrevet inn noen få bokstaver."
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id3154510\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Press the Enter key in order to accept the name from the tip."
+msgstr "Trykk på Enter for å godta navnet som blir foreslått i tipset."
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id3150749\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "If more than one name starts with the same characters, you can scroll through all the names using the Tab key."
+msgstr "Hvis flere navn begynner med de samme tegnene, kan du gå gjennom alle navnene ved å bruke Tab-tasten."
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id3153711\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Insert - Names - Define\">Insert - Names - Define</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Insert - Names - Define\">Sett inn → Navn → Angi</link>"
+
+#: webquery.xhp
+msgctxt ""
+"webquery.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Inserting External Data in Table (WebQuery)"
+msgstr "Sette inn eksterne data i tabeller (nettspørringer)"
+
+#: webquery.xhp
+msgctxt ""
+"webquery.xhp\n"
+"bm_id3154346\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>HTML WebQuery</bookmark_value><bookmark_value>ranges; inserting in tables</bookmark_value><bookmark_value>external data; inserting</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting external data</bookmark_value><bookmark_value>web pages; importing data</bookmark_value><bookmark_value>WebQuery filter</bookmark_value><bookmark_value>inserting; external data</bookmark_value><bookmark_value>data sources; external data</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>HTML WebQuery</bookmark_value><bookmark_value>ranges; inserting in tables</bookmark_value><bookmark_value>external data; inserting</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting external data</bookmark_value><bookmark_value>web pages; importing data</bookmark_value><bookmark_value>WebQuery filter</bookmark_value><bookmark_value>inserting; external data</bookmark_value><bookmark_value>data sources; external data</bookmark_value>"
+
+#: webquery.xhp
+msgctxt ""
+"webquery.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "When printing a sheet you can select which details are to be printed:"
-msgstr "Når du skriver ut regneark kan du velge hva som skal skrives ut:"
+msgid "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\" name=\"Inserting External Data in Table (WebQuery)\">Inserting External Data in Table (WebQuery)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\" name=\"Inserting External Data in Table (WebQuery)\">Sette inn eksterne data i tabeller (nettspørringer)</link></variable>"
-#: print_details.xhp
+#: webquery.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Row and column headers"
-msgstr "Rad- og kolonneoverskrifter"
+msgid "With the help of the <emph>Web Page Query ($[officename] Calc)</emph> import filter, you can insert tables from HTML documents in a Calc spreadsheet."
+msgstr "Ved hjelp av importfilteret <emph>Nettsideforespørsel ($[officename] Calc)</emph> kan du sette inn tabeller fra HTML-dokumenter i et Calc-regneark."
-#: print_details.xhp
+#: webquery.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
-"par_id3154013\n"
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3148575\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Sheet grid"
-msgstr "Arkrutenett"
+msgid "You can use the same method to insert ranges defined by name from a Calc or Microsoft Excel spreadsheet."
+msgstr "Du kan bruke samme metode for å sette inn navngitte områder fra et Calc- eller Microsoft Excel-regneark."
-#: print_details.xhp
+#: webquery.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgid "The following insert methods are available:"
+msgstr "Følgende metoder er tilgjengelige for innsetting:"
-#: print_details.xhp
+#: webquery.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
-"par_id3145801\n"
+"webquery.xhp\n"
+"hd_id3146976\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Objects and graphics"
-msgstr "Objekter og bilder"
+msgid "Inserting by Dialog"
+msgstr "Sette inn ved hjelp av et vindu"
-#: print_details.xhp
+#: webquery.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
-"par_id3154491\n"
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Charts"
-msgstr "Diagrammer"
+msgid "Set the cell cursor at the cell where the new content will be inserted."
+msgstr "Plasser markøren i cellen der det nye innholdet skal settes inn."
-#: print_details.xhp
+#: webquery.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
-"par_id3154731\n"
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3145750\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Drawing objects"
-msgstr "Tegneobjekter"
+msgid "Choose <emph>Insert - Link to External Data</emph>. This opens the <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">External Data</link> dialog."
+msgstr "Velg <emph>Sett inn → Lenke til eksterne data</emph>. Dette åpner vinduet <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">Eksterne data</link>."
-#: print_details.xhp
+#: webquery.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
-"par_id3149400\n"
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3149958\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "Formler"
+msgid "Enter the URL of the HTML document or the name of the spreadsheet. Press Enter when finished. Click the <emph>...</emph> button to open a file selection dialog."
+msgstr "Skriv inn adressen til HTML-dokumentet eller navnet på regnearket. Trykk på Enter når du er ferdig. Trykk på <emph>…</emph>-knappen for å åpne filvelgeren."
-#: print_details.xhp
+#: webquery.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
-"par_id3150752\n"
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3149400\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "To choose the details proceed as follows:"
-msgstr "Du kan velge hva som skal skrives ut på følgende måte:"
+msgid "In the large list box of the dialog, select the named ranges or tables you want to insert."
+msgstr "Velg de navngitte områdene eller tabellene du vil sette inn fra den store lista i vinduet."
-#: print_details.xhp
+#: webquery.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
-"par_id3145640\n"
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3155064\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Select the sheet you want to print."
-msgstr "Velg arket du vil skrive ut."
+msgid "You can also specify that the ranges or tables are updated every n seconds."
+msgstr "Du kan også angi at områdene eller tabellene skal oppdateres hvert n-te sekund."
-#: print_details.xhp
+#: webquery.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
-"par_id3150042\n"
-"12\n"
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3155443\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>."
-msgstr "Velg <emph>Format → Side</emph>."
+msgid "The import filter can create names for cell ranges on the fly. As much formatting as possible is retained, while the filter intentionally does not load any images."
+msgstr "Importfilteret kan gi navn til celleområder i farta. Så mye formatering som mulig beholdes, men filteret laster ikke bilder."
-#: print_details.xhp
+#: webquery.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
-"par_id3147340\n"
-"13\n"
+"webquery.xhp\n"
+"hd_id3149021\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "The command is not visible if the sheet was opened with write protection on. In that case, click the <emph>Edit File </emph>icon on the <emph>Standard</emph> Bar."
-msgstr "Kommandoen er ikke tilgjengelig om arket ble åpnet som skrivebeskyttet. I så fall må du trykke på <emph>Rediger fil</emph> på <emph>Standard</emph>-linja."
+msgid "Inserting by Navigator"
+msgstr "Sette inn ved hjelp av dokumentstrukturen"
-#: print_details.xhp
+#: webquery.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
-"par_id3146916\n"
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3153965\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Select the <emph>Sheet</emph> tab. In the <emph>Print </emph>area mark the details to be printed and click OK."
-msgstr "Velg fanen <emph>Ark</emph>. Velg hva som skal skrives ut i området <emph>Utskrift</emph> og velg <emph>OK</emph>."
+msgid "Open two documents: the $[officename] Calc spreadsheet in which the external data is to be inserted (target document) and the document from which the external data derives (source document)."
+msgstr "Åpne to dokumenter: $[officename] Calc-dokumentet der de eksterne dataene skal settes inn (måldokumentet), og dokumentet dataene kommer fra (kildedokumentet)."
-#: print_details.xhp
+#: webquery.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
-"par_id3145789\n"
-"15\n"
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3150205\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Print the document."
-msgstr "Skriv ut dokumentet."
+msgid "In the target document open the Navigator."
+msgstr "Åpne dokumentstrukturen i måldokumentet."
-#: print_details.xhp
+#: webquery.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
-"par_id3150345\n"
-"16\n"
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3152990\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">Vis → Forhåndsvisning av sideskift</link>"
+msgid "In the lower combo box of the Navigator select the source document. The Navigator now shows the range names and database ranges or the tables contained in the source document."
+msgstr "Velg kildedokumentet i kombinasjonsboksen nederst i dokumentstrukturen. Dokumentstrukturen viser nå områdenavnene og databaseområdene eller tabellene som kildedokumentet inneholder."
+
+#: webquery.xhp
+msgctxt ""
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3148842\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "In the Navigator select the <emph>Insert as link</emph> drag mode <image id=\"img_id3152985\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152985\">Icon</alt></image>."
+msgstr "Velg dramodusen <emph>Sett inn som lenke</emph> <image id=\"img_id3152985\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152985\">Icon</alt></image> i dokumentstrukturen ."
+
+#: webquery.xhp
+msgctxt ""
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3157978\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Drag the desired external data from the Navigator into the target document."
+msgstr "Trekk de ønskede eksterne dataene fra dokumentstrukturen inn i måldokumentet."
+
+#: webquery.xhp
+msgctxt ""
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3144768\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "If you have loaded an HTML document with the <emph>Web Page Query</emph> filter as the source document, you will find the tables in the Navigator, named continuously from \"HTML_table1\" onwards, and also two range names that have been created:"
+msgstr "Hvis du har lastet et HTML-dokument med filteret <emph>Nettsideforespørsel</emph> som kildedokument, finner du tabellene i dokumentstrukturen med navn stigende fra «HTML_1» og oppover, i tillegg til to navngitte områder som har blitt laget:"
+
+#: webquery.xhp
+msgctxt ""
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3152873\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">HTML_all</item> - designates the entire document"
+msgstr "<item type=\"literal\">HTML_all</item> – viser til hele dokumentet"
+
+#: webquery.xhp
+msgctxt ""
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3149897\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">HTML_tables</item> - designates all HTML tables in the document"
+msgstr "<item type=\"literal\">HTML_tables</item> – viser til alle HTML-tabellene i dokumentet"
+
+#: webquery.xhp
+msgctxt ""
+"webquery.xhp\n"
+"hd_id3149126\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Editing the external data"
+msgstr "Endre de eksterne dataene"
+
+#: webquery.xhp
+msgctxt ""
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3159228\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Open <emph>Edit - Links</emph>. Here you can edit the link to the external data."
+msgstr "Åpne <emph>Rediger → Lenker</emph>. Her kan du endre lenken til de eksterne dataene."
+
+#: webquery.xhp
+msgctxt ""
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3154650\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External data dialog\">External data dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External data dialog\">Dialogvinduet Eksterne data</link>"
+
+#: year2000.xhp
+msgctxt ""
+"year2000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "19xx/20xx Years"
+msgstr "19xx/20xx-år"
+
+#: year2000.xhp
+msgctxt ""
+"year2000.xhp\n"
+"bm_id3150439\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>years; 2-digits</bookmark_value><bookmark_value>dates; 19xx/20xx</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>år; to siffer</bookmark_value><bookmark_value>datoer; 19xx/20xx</bookmark_value>"
+
+#: year2000.xhp
+msgctxt ""
+"year2000.xhp\n"
+"hd_id3150439\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\" name=\"19xx/20xx Years\">19xx/20xx Years</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\" name=\"19xx/20xx Years\">19xx/20xx-år</link></variable>"
+
+#: year2000.xhp
+msgctxt ""
+"year2000.xhp\n"
+"par_id3151116\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "The year in a date entry is often entered as two digits. Internally, the year is managed by $[officename] as four digits, so that in the calculation of the difference from 1/1/99 to 1/1/01, the result will correctly be two years."
+msgstr "Året i en dato blir ofte skrevet inn som to sifre. Internt håndterer $[officename] årene som fire-sifrede. Derfor beregnes tidsrommet fra 1.1.99 til 1.1.01 korrekt til to år."
+
+#: year2000.xhp
+msgctxt ""
+"year2000.xhp\n"
+"par_id3154011\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - General</emph> you can define the century that is used when you enter a year with only two digits. The default is 1930 to 2029."
+msgstr ""
+
+#: year2000.xhp
+msgctxt ""
+"year2000.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "This means that if you enter a date of 1/1/30 or higher, it will be treated internally as 1/1/1930 or higher. All lower two-digit years apply to the 20xx century. So, for example, 1/1/20 is converted into 1/1/2020."
+msgstr "Dette betyr at hvis du skriver inn datoen 1.1.30 eller høyere, blir det tolket som 1.1.1930 eller høyere. Alle lavere to-sifrede år blir tolket som år i det 21. århundret. For eksempel blir 1.1.20 til 1.1.2020."
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/schart.po
index 2eb49c5a4f3..1e2a53371c6 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:34+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,237 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Chart Features"
-msgstr "$[officename] Chart-funksjoner"
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3150543\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Chart Features\">$[officename] Chart Features</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Chart Features\">$[officename] Chart-funksjoner</link>"
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Charts allow you to present data so that it is easy to visualize."
-msgstr "Med diagrammer kan du presentere data på en oversiktlig måte."
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "You can create a chart from source data in a Calc spreadsheet or a Writer table. When the chart is embedded in the same document as the data, it stays linked to the data, so that the chart automatically updates when you change the source data."
-msgstr "Du kan lage et diagram fra en datakilde i et Calc-regneark eller fra en Writer-tabell. Hvis diagrammet er innebygd i det samme dokumentet som dataene, bevares koblingene mellom dataene og diagrammet, slik at diagrammet oppdateres automatisk når dataene endres."
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3153143\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Chart Types"
-msgstr "Diagramtyper"
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Choose from a variety of 3D charts and 2D charts, such as bar charts, line charts, stock charts. You can change chart types with a few clicks of the mouse."
-msgstr "Velg blant et utvalg av 3D- og 2D-diagrammer, for eksempel stolpediagrammer, linjediagrammer og kursdiagrammer. Du kan endre diagramtype med noen få museklikk."
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3149665\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Individual Formatting"
-msgstr "Enkeltvis formatering"
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "You can customize individual chart elements, such as axes, data labels, and legends, by right-clicking them in the chart, or with toolbar icons and menu commands."
-msgstr "Du kan tilpasse de enkelte diagramelementene, som akser, dataoverskrifter og forklaringer, ved å høyreklikke dem i et diagram, eller ved å velge en funksjon fra en meny eller en verktøylinje."
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Formatting Bar"
-msgstr "Verktøylinja «Formatering»"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id0810200911433792\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Verktøylina «Formatering»</link>"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_id0810200911433835\n"
-"help.text"
-msgid "The Formatting Bar is shown when a chart is set to edit mode. Double-click a chart to enter edit mode. Click outside the chart to leave edit mode."
-msgstr ""
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_id0810200911433878\n"
-"help.text"
-msgid "You can edit the formatting of a chart using the controls and icons on the Formatting Bar."
-msgstr ""
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id0810200902300436\n"
-"help.text"
-msgid "Select Chart Element"
-msgstr "Velg diagramelement"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_id0810200902300479\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the element from the chart that you want to format. The element gets selected in the chart preview. Click Format Selection to open the properties dialog for the selected element.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id0810200902300555\n"
-"help.text"
-msgid "Format Selection"
-msgstr "Formatvalg"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_id0810200902300539\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the properties dialog for the selected element.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id0810200902300545\n"
-"help.text"
-msgid "Chart Type"
-msgstr "Diagramtype"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_id0810200902300594\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Chart Type dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id0810200902300537\n"
-"help.text"
-msgid "Chart Data Table"
-msgstr "Diagramdatatabell"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_id0810200902300699\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id0810200902300672\n"
-"help.text"
-msgid "Horizontal Grid On/Off"
-msgstr "Vannrett rutenett av/på"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_id0810200902300630\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Horizontal Grid On/Off icon on the Formatting bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id0810200902300738\n"
-"help.text"
-msgid "Legend On/Off"
-msgstr "Forklaring på/av"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_id081020090230076\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">To show or hide a legend, click Legend On/Off on the Formatting bar.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id0810200902300785\n"
-"help.text"
-msgid "Scale Text"
-msgstr "Skaler tekst"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_id0810200902300784\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Rescales the text in the chart when you change the size of the chart.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id081020090230087\n"
-"help.text"
-msgid "Automatic Layout"
-msgstr "Automatisk utseende"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_id0810200902300834\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of elements.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Flytter alle diagramelementer til deres standardposisjoner innenfor det gjeldende rutenettet. Denne funksjonen endrer ikke diagramtypen eller andre attributter, bortsett fra plasseringen til elementene.</ahelp>"
-
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -538,7 +307,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the major grid.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterer hovedrutenettet.</ahelp>"
#: main0000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id0810200903545057\n"
@@ -555,7 +323,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the data series.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterer dataseriene.</ahelp>"
#: main0000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id0810200903545094\n"
@@ -564,7 +331,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the stock loss indicators.
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterer diagramområdet.</ahelp>"
#: main0000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id0810200903545113\n"
@@ -581,7 +347,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the data labels.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterer dataoverskriftene.</ahelp>"
#: main0000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id0810200903545159\n"
@@ -590,7 +355,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the Y error bars.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterer diagramområdet.</ahelp>"
#: main0000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id081020090354524\n"
@@ -607,7 +371,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the trendline.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterer trendlinja.</ahelp>"
#: main0000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id0810200904063285\n"
@@ -744,7 +507,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes all data labels.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter alle dataoverskrifter.</ahelp>"
#: main0000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id0810200904362893\n"
@@ -753,7 +515,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the trendline equation.</a
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter de valgte aksene.</ahelp>"
#: main0000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id0810200904362896\n"
@@ -770,7 +531,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected data label.</
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter den valgte dataoverskriften.</ahelp>"
#: main0000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id0810200904431376\n"
@@ -779,7 +539,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the mean value line.</ahel
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter diagramforklaringen.</ahelp>"
#: main0000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id081020090443142\n"
@@ -802,3 +561,234 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resets all data points to default format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tilbakestiller alle datapunkter til standardformatet.</ahelp>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Formatting Bar"
+msgstr "Verktøylinja «Formatering»"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id0810200911433792\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Verktøylina «Formatering»</link>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id0810200911433835\n"
+"help.text"
+msgid "The Formatting Bar is shown when a chart is set to edit mode. Double-click a chart to enter edit mode. Click outside the chart to leave edit mode."
+msgstr ""
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id0810200911433878\n"
+"help.text"
+msgid "You can edit the formatting of a chart using the controls and icons on the Formatting Bar."
+msgstr ""
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id0810200902300436\n"
+"help.text"
+msgid "Select Chart Element"
+msgstr "Velg diagramelement"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id0810200902300479\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the element from the chart that you want to format. The element gets selected in the chart preview. Click Format Selection to open the properties dialog for the selected element.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id0810200902300555\n"
+"help.text"
+msgid "Format Selection"
+msgstr "Formatvalg"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id0810200902300539\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the properties dialog for the selected element.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id0810200902300545\n"
+"help.text"
+msgid "Chart Type"
+msgstr "Diagramtype"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id0810200902300594\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Chart Type dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id0810200902300537\n"
+"help.text"
+msgid "Chart Data Table"
+msgstr "Diagramdatatabell"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id0810200902300699\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id0810200902300672\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal Grid On/Off"
+msgstr "Vannrett rutenett av/på"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id0810200902300630\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Horizontal Grid On/Off icon on the Formatting bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id0810200902300738\n"
+"help.text"
+msgid "Legend On/Off"
+msgstr "Forklaring på/av"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id081020090230076\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">To show or hide a legend, click Legend On/Off on the Formatting bar.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id0810200902300785\n"
+"help.text"
+msgid "Scale Text"
+msgstr "Skaler tekst"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id0810200902300784\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Rescales the text in the chart when you change the size of the chart.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id081020090230087\n"
+"help.text"
+msgid "Automatic Layout"
+msgstr "Automatisk utseende"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id0810200902300834\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of elements.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Flytter alle diagramelementer til deres standardposisjoner innenfor det gjeldende rutenettet. Denne funksjonen endrer ikke diagramtypen eller andre attributter, bortsett fra plasseringen til elementene.</ahelp>"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Chart Features"
+msgstr "$[officename] Chart-funksjoner"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3150543\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Chart Features\">$[officename] Chart Features</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Chart Features\">$[officename] Chart-funksjoner</link>"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3150868\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Charts allow you to present data so that it is easy to visualize."
+msgstr "Med diagrammer kan du presentere data på en oversiktlig måte."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "You can create a chart from source data in a Calc spreadsheet or a Writer table. When the chart is embedded in the same document as the data, it stays linked to the data, so that the chart automatically updates when you change the source data."
+msgstr "Du kan lage et diagram fra en datakilde i et Calc-regneark eller fra en Writer-tabell. Hvis diagrammet er innebygd i det samme dokumentet som dataene, bevares koblingene mellom dataene og diagrammet, slik at diagrammet oppdateres automatisk når dataene endres."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3153143\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Chart Types"
+msgstr "Diagramtyper"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Choose from a variety of 3D charts and 2D charts, such as bar charts, line charts, stock charts. You can change chart types with a few clicks of the mouse."
+msgstr "Velg blant et utvalg av 3D- og 2D-diagrammer, for eksempel stolpediagrammer, linjediagrammer og kursdiagrammer. Du kan endre diagramtype med noen få museklikk."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3149665\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Individual Formatting"
+msgstr "Enkeltvis formatering"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3156441\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "You can customize individual chart elements, such as axes, data labels, and legends, by right-clicking them in the chart, or with toolbar icons and menu commands."
+msgstr "Du kan tilpasse de enkelte diagramelementene, som akser, dataoverskrifter og forklaringer, ved å høyreklikke dem i et diagram, eller ved å velge en funksjon fra en meny eller en verktøylinje."
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/00.po
index b709d6c7911..9bb16255a9e 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/00.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -554,5 +554,13 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id733359\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"slp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, mark Smooth lines checkbox, then click the Properties button.</variable>"
+msgid "<variable id=\"smlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Smooth in the Lines type dropdown, then click the Properties button.</variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id8513095\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"stlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Stepped in the Lines type dropdown, then click the Properties button.</variable>"
msgstr ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 39c7703928a..9871863823f 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:39+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,734 +15,924 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: type_pie.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"type_pie.xhp\n"
+"03010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Chart Type Pie"
-msgstr "Kakediagram"
+msgid "Data Table"
+msgstr "Datatabell"
-#: type_pie.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"type_pie.xhp\n"
-"bm_id7621997\n"
+"03010000.xhp\n"
+"hd_id3150869\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>donut charts</bookmark_value> <bookmark_value>pie charts;types</bookmark_value> <bookmark_value>chart types;pie/donut</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>smultring diagrammer</bookmark_value> <bookmark_value>kake diagrammer;typer</bookmark_value> <bookmark_value>diagram typer;kake/smultring</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Data Table\">Data Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Data Table\">Datatabell</link>"
-#: type_pie.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"type_pie.xhp\n"
-"hd_id3365276\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3151115\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"type_pie\"><link href=\"text/schart/01/type_pie.xhp\">Chart Type Pie</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"type_pie\"><link href=\"text/schart/01/type_pie.xhp\">Kakediagram</link></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramData\">Opens the<emph> Data Table </emph>dialog where you can edit the chart data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramData\">Åpne <emph>Datatabell</emph>-dialogvinduet der du kan endre diagramdataene.</ahelp>"
-#: type_pie.xhp
-#, fuzzy
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"type_pie.xhp\n"
-"par_id245979\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3149667\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
-msgstr "På den første siden av <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">diagramveiviseren</link> kan du velge diagramtype."
+msgid "The<emph> Data Table </emph>dialog is not available if you insert a chart that is based on a Calc sheet or on a Writer table."
+msgstr "Dialogvinduet <emph>Datatabell</emph> er ikke tilgjengelig hvis du setter inn et diagram basert på et Calc-regneark eller en Writer-tabell."
-#: type_pie.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"type_pie.xhp\n"
-"hd_id5799432\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id6746421\n"
"help.text"
-msgid "Pie"
-msgstr "Kakestykke"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">To update a chart manually when a Writer table got changed</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">Oppdatere et diagram manuelt når en Writer-tabell har blitt endret</link>"
-#: type_pie.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"type_pie.xhp\n"
-"par_id6549272\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id2565996\n"
"help.text"
-msgid "A pie chart shows values as circular sectors of the total circle. The length of the arc, or the area of each sector, is proportional to its value."
-msgstr "Et kakediagram viser verdier som sektorer (kakestykker) i en sirkel. Lengden på en bue eller arealet til en sektor er proporsjonal med verdien dens."
+msgid "Some changes will become visible only after you close and reopen the dialog."
+msgstr "Noen endringer vil ikke vises før du lukker og åpner dialogvinduet på nytt."
-#: type_pie.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"type_pie.xhp\n"
-"par_id6529740\n"
+"03010000.xhp\n"
+"hd_id6129947\n"
"help.text"
-msgid "Pie - this subtype shows sectors as colored areas of the total pie, for one data column only. In the created chart, you can click and drag any sector to separate that sector from the remaining pie or to join it back."
-msgstr "Normal – denne undertypen viser sektorer som fargede områder i en hel kake, men kun for én datakolonne. I diagrammet kan du trykke på og dra i en sektor for å dele den fra kaken eller for å feste den til den igjen."
+msgid "To change chart data"
+msgstr "Endre diagramdata"
-#: type_pie.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"type_pie.xhp\n"
-"par_id9121982\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id8141117\n"
"help.text"
-msgid "Exploded pie - this subtype shows the sectors already separated from each other. In the created chart, you can click and drag any sector to move it along a radial from the pie's center."
-msgstr "Kakediagram med avstand – denne undertypen viser sektorene delt fra hverandre. I diagrammet kan du trykke på og dra i en sektor for å flytte den langs en linje fra kakens sentrum."
+msgid "When you create a chart that is based on default data, or when you copy a chart into your document, you can open the Data Table dialog to enter your own data. The chart responds to the data in a live preview."
+msgstr "Når du lager et diagram som er basert på standarddata eller kopierer et diagram inn i et dokument, kan du åpne dialogvinduet Datatabell for å fylle inn egne data. Diagrammet oppdaterer en forhåndsvisning av dataene direkte."
-#: type_pie.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"type_pie.xhp\n"
-"par_id3808404\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id9487594\n"
"help.text"
-msgid "Donut - this subtype can show multiple data columns. Each data column is shown as one donut shape with a hole inside, where the next data column can be shown. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the donut's center."
-msgstr "Smultring – denne undertypen kan vise flere datakolonner. Hver datakolonne blir vist som en smultringform med et hull i midten der den neste datakolonnen kan vises. I diagrammet kan du trykke på og dra i en ytre sektor for å flytte den langs en linje fra smultringens sentrum."
+msgid "Close the Chart Data dialog to apply all changes to the chart. Choose <emph>Edit - Undo</emph> to cancel the changes."
+msgstr "Lukk Diagramdata-dialogvinduet for å ta i bruk alle endringene. Velg <emph>Rediger → Angre</emph> for å stryke endringene."
-#: type_pie.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"type_pie.xhp\n"
-"par_id2394482\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id4149906\n"
"help.text"
-msgid "Exploded donut - this subtype shows the outer sectors already separated from the remaining donut. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the donut's center."
-msgstr "Smultringdiagram med avstand – denne undertypen viser de ytre sektorene delt fra resten av smultringen. I diagrammet kan du trykke på og dra i en ytre sektor for å flytte den langs en linje fra smultringens sentrum."
+msgid "Insert or select a chart that is not based on existing cell data."
+msgstr "Sett inn eller velg et diagram som ikke er basert på celledata som finnes fra før."
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"tit\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id6064943\n"
"help.text"
-msgid "Chart Wizard - Chart Type"
-msgstr "Diagramveiviseren – Diagramtype"
+msgid "Choose <emph>View - Chart Data Table</emph> to open the Data Table dialog."
+msgstr "Velg <emph>Vis → Diagramdatatabell</emph> for å åpne Datatabell-dialogvinduet."
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"bm_id4266792\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3236182\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>charts;choosing chart types</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>diagrammer;velge diagramtype</bookmark_value><bookmark_value>diagramtyper;velge</bookmark_value>"
+msgid "The data series are organized in columns. The role of the left most column is set to categories or data labels respectively. The contents of the left most column are always formatted as text. You can insert more text columns to be used as hierarchical labels."
+msgstr ""
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"hd_id1536606\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id9799798\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wiz_chart_type\"><link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard - Chart Type</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"wiz_chart_type\"><link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Diagramveiviseren – Diagramtype</link></variable>"
+msgid "Click a cell in the dialog and change the contents. Click another cell to see the changed contents in the preview."
+msgstr "Velg en celle i dialogvinduet for å endre innholdet. Velg en annen celle for å se det endrede innholdet i forhåndsvisningen."
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id6006958\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id1251258\n"
"help.text"
-msgid "On the first page of the Chart Wizard you can <link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\">choose a chart type</link>."
-msgstr "På den første siden av diagramveiviseren kan du <link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\">velge diagramtype</link>."
+msgid "Enter the name of the data series in the text box above the column."
+msgstr "Skriv inn navnet på dataserien i tekstfeltet over kolonnen."
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"hd_id3919186\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id743430\n"
"help.text"
-msgid "To choose a chart type"
-msgstr "Velge diagramtype"
+msgid "Use the icons above the table to insert or delete rows and columns. For data series with multiple columns, only whole data series can be inserted or deleted."
+msgstr "Bruk knappene over tabellen for å sette inn eller slette rader og kolonner. Kun hele dataserier kan settes inn eller slettes for dataserier med flere kolonner."
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id3453169\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id8111819\n"
"help.text"
-msgid "Choose a basic <link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\">chart type</link>: click any of the entries labeled Column, Bar, Pie, and so on."
-msgstr "Velg <link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\">diagrammets grunntype</link>: ved å trykke på en av oppføringene Kolonne, Søyle, Kakestykke og så videre."
+msgid "The order of the data series in the chart is the same as in the data table. Use the <emph>Move Series Right</emph> icon to switch the current column with its neighbor on the right."
+msgstr "Rekkefølgen på dataseriene i diagrammet er den samme som i datatabellen. Bruk knappen <emph>Flytt serien til høyre</emph> for å bytte ut den gjeldende kolonnen med kolonnen til høyre."
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id8406933\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id9116794\n"
"help.text"
-msgid "The contents on the right side will change to offer more options depending on the basic chart type."
-msgstr "Innholdet på høyre side endres for å gi deg flere valg avhengig av grunntypen."
+msgid "The order of the categories or data points in the chart is the same as in the data table. Use the <emph>Move Row Down</emph> icon to switch the current row with its neighbor below."
+msgstr "Rekkefølgen på kategoriene eller datapunktene i diagrammet er den samme som i datatabellen. Bruk knappen <emph>Flytt raden ned</emph> for å bytte ut den gjeldende raden med raden nedenfor."
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id8230231\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3150297\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Optionally, click any of the options. While you change the settings in the wizard, watch the preview in the document to see how the chart will look."
-msgstr "Hvis du vil kan du velge blant valgene. Forhåndsvisningen i dokumentet oppdateres når du gjør endringer i veiviseren, så du kan se hvordan det vil se ut."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new row below the current row.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sett inn en ny rad under den gjeldende raden.</ahelp>"
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id3267006\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3145384\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift+F1</item> and point to a control to see an extended help text."
-msgstr "Trykk <item type=\"keycode\">Shift + F1</item> og pek på et kontrollelement for å se den utvidede hjelpeteksten."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new data series after the current column.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sett inn en ny rad under den gjeldende raden.</ahelp>"
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id7251503\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3152297\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Finish</emph> on any wizard page to close the wizard and create the chart using the current settings."
-msgstr "Trykk på <emph>Fullfør</emph> på en hvilken som helst side for å lukke veiviseren og lage diagrammet med gjeldende innstillinger."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new text column after the current column for hierarchical axes descriptions.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id3191625\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3159231\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Next</emph> to see the next wizard page, or click the entries on the left side of the wizard to go to that page."
-msgstr "Trykk på <emph>Neste</emph> for å se neste side av veiviseren eller trykk på en oppføring på venstre side av veiviseren for å gå til den siden."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the current row. It is not possible to delete the label row.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Slett raden. Du kan ikke slette den første raden der overskriftene ligger.</ahelp>"
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id7659535\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3153336\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Back</emph> to see the previous wizard page."
-msgstr "Trykk på <emph>Forrige</emph> for å se forrige side av veiviseren."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the current series or text column. It is not possible to delete the first text column.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Slett raden. Du kan ikke slette den første raden der overskriftene ligger.</ahelp>"
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id8420056\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id4089175\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Cancel</emph> to close the wizard without creating a chart."
-msgstr "Trykk på <emph>Avbryt</emph> for å lukke veiviseren uten å lage diagrammet."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches the current column with its neighbor at the right.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bytt ut denne kolonnen med kolonnen til høyre.</ahelp>"
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id2284920\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3949095\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to go to the named wizard page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trykk for å gå til den navngitte siden av veiviseren.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches the current row with its neighbor below.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bytt ut denne raden med raden nedenfor.</ahelp>"
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id3184301\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id6697286\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a basic chart type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg diagrammets grunntype.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter names for the data series.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn navnene til dataseriene.</ahelp>"
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id2129276\n"
+"04010000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a sub type of the basic chart type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg en undertype av diagrammets grunntype.</ahelp>"
+msgid "Titles"
+msgstr "Titler"
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id9719229\n"
+"04010000.xhp\n"
+"hd_id3147345\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enables a 3D look for the data values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Slå på 3D-visning av dataverdier.</ahelp>"
+msgid "Titles"
+msgstr "Titler"
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id3860896\n"
+"04010000.xhp\n"
+"par_id3150298\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the type of 3D look.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg 3D-utseendets type.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuTitles\">Opens a dialog to enter or modify the titles in a chart.</ahelp></variable> You can define the text for the main title, subtitle and the axis labels, and specify if they are displayed."
+msgstr "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuTitles\"> Åpner et dialogvindu for å skrive inn eller endre titler i en tabell..</ahelp></variable> Du kan angi teksten for hovedtittelen, undertittelen og akseoverskriftene, samt angi om de skal vises."
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id4041871\n"
+"04010000.xhp\n"
+"hd_id3150207\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a shape from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg en form fra lista.</ahelp>"
+msgid "Main Title"
+msgstr "Hovedtittel"
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id9930722\n"
+"04010000.xhp\n"
+"par_id3150371\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays stacked series for Line charts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vis en stablet serie i linjediagrammer.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_MAINTITLE\">Marking the <emph>Main Title</emph> option activates the main title. Enter the desired title in the corresponding text field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_MAINTITLE\">Kryss av her for å skrive inn en hovedtittel i de relevante tekstfeltene.</ahelp>"
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id5749687\n"
+"04010000.xhp\n"
+"hd_id3146980\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Stack series display values on top of each other.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Stable serienes verdier oppå hverandre.</ahelp>"
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Undertittel"
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id79348\n"
+"04010000.xhp\n"
+"par_id3149404\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Stack series display values as percent.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Stable serienes verdier som prosenter.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_SUBTITLE\">Marking the <emph>Subtitle</emph> option activates the subtitle. Enter the desired title in the corresponding text field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_SUBTITLE\">Kryss av her for å skrive inn en undertittel i de relevante tekstfeltene.</ahelp>"
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id2414014\n"
+"04010000.xhp\n"
+"par_id3152901\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The lines are shown as curves.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vis linjene som kurver.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"sytexttitel\"><ahelp hid=\".uno:ToggleTitle\">Click <emph>Title On/Off</emph> on the Formatting bar to show or hide the title and subtitle.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sytexttitel\"><ahelp hid=\".uno:ToggleTitle\">Trykk <emph>Titler på/av</emph> på verktøylinja <emph>Format</emph> for å vise titler og undertitler.</ahelp></variable>"
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id7617114\n"
+"04010000.xhp\n"
+"hd_id3156018\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to set the curve properties.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Åpne et dialogvindu der du kan angi kurvens egenskaper.</ahelp>"
+msgid "X axis"
+msgstr "X-akse"
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id6649372\n"
+"04010000.xhp\n"
+"par_id3152869\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kobler punkter etter stigende X-verdier selv om rekkefølgen til verdiene er annerledes i et XY-/spredningsdiagram.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_X_AXIS\">Marking the <emph>X axis</emph> option activates the X axis title. Enter the desired title in the corresponding text field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_X_AXIS\">Kryss av for <emph>X-akse</emph> for å slå på tittelen til X-aksen. Skriv inn tittelen i det tilhørende tekstfeltet.</ahelp>"
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id7334208\n"
+"04010000.xhp\n"
+"hd_id3159226\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the number of lines for the Column and Line chart type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg antall linjer for diagramtypen Kolonne og linje.</ahelp>"
+msgid "Y axis"
+msgstr "Y-akse"
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id4485000\n"
+"04010000.xhp\n"
+"par_id3154763\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Chart Type dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Åpne dialogvinduet Diagramtype.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_Y_AXIS\">Marking the <emph>Y axis</emph> option activates the Y axis title. Enter the desired title in the corresponding text field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_Y_AXIS\">Kryss av for <emph>Y-akse</emph>for å slå på tittelen til Y-aksen. Skriv inn tittelen i det tilhørende tekstfeltet.</ahelp>"
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
+"04010000.xhp\n"
+"hd_id3153009\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Z axis"
+msgstr "Z-akse"
+
+#: 04010000.xhp
+msgctxt ""
+"04010000.xhp\n"
+"par_id3154710\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_Z_AXIS\">Marking the <emph>Z axis</emph> option activates the Z axis title. Enter the desired title in the corresponding text field.</ahelp> This option is only available for 3-D charts."
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_Z_AXIS\">Kryss av for <emph>Z-akse</emph>for å slå på tittelen til Z-aksen. Skriv inn tittelen i det tilhørende tekstfeltet.</ahelp> Dette valget er kun tilgjengelig for 3D-diagrammer."
+
+#: 04010000.xhp
+msgctxt ""
+"04010000.xhp\n"
+"par_id3153073\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"sytextachse\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAxisTitle\">Click <emph>Axes Title On/Off</emph> on the Formatting bar to show or hide the axis labels.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sytextachse\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAxisTitle\">Trykk <emph>Aksetitler på/av</emph> på verktøylinja <emph>Format</emph> for å vise eller skjule aksetitlene.</ahelp></variable>"
+
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Chart Wizard - Data Range"
-msgstr "Diagramveiviseren – Dataområde"
+msgid "Legend"
+msgstr "Forklaring"
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"bm_id2429578\n"
+"04020000.xhp\n"
+"bm_id3156441\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>data ranges in charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dataområder i diagrammer</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>chart legends; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding;chart legends</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>diagramforklaringer; skjule</bookmark_value><bookmark_value>skjule;diagramforklaringer</bookmark_value>"
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"hd_id8313852\n"
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id3156441\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wiz_data_range\"><link href=\"text/schart/01/wiz_data_range.xhp\">Chart Wizard - Data Range</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"wiz_data_range\"><link href=\"text/schart/01/wiz_data_range.xhp\">Diagramveiviseren – Dataområde</link></variable>"
+msgid "Legend"
+msgstr "Forklaring"
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"par_id8829309\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3155413\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "On this page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can select one single source of data range. This range may consist of more than one rectangular range of cells."
-msgstr "På denne siden av <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">diagramveiviseren</link> kan du velge et enkelt dataområde som kilde. Dette området kan bestå av flere rektangulære celleområder."
+msgid "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuLegend\">Opens the <emph>Legend </emph>dialog, which allows you to change the position of legends in the chart, and to specify whether the legend is displayed.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuLegend\">Åpner dialogvinduet <emph>Forklaring </emph>, som lar deg endre plasseringa til forklaringer i diagrammet, og angi om forklaringa vises.</ahelp></variable>"
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"par_id6401867\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3149124\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Data Ranges dialog where you can edit Data Range and Data Series.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Åpne dialogvinduet Dataområder der du kan endre dataområdet og dataserier.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"sytextlegende\"><ahelp hid=\".uno:ToggleLegend\">To show or hide a legend, click <emph>Legend On/Off</emph> on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sytextlegende\"><ahelp hid=\".uno:ToggleLegend\">For å vise eller skjule en forklaring, kan du trykke på <emph>Forklaring på/av</emph> på <emph>Format</emph>-linja.</ahelp></variable>"
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"par_id2025818\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3145230\n"
"help.text"
-msgid "Use the Chart Wizard - Data Series page if you need more control over the data ranges."
-msgstr "Bruk diagramveiviserens dataserie-side om du har behov for mer nøyaktig kontroll over dataområdene."
+msgid "<image id=\"img_id3147346\" src=\"cmd/sc_togglelegend.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147346\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147346\" src=\"cmd/sc_togglelegend.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147346\">Ikon</alt></image>"
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"par_id8466139\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3149207\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "This dialog is only available for charts based on a Calc or Writer table."
-msgstr "Dette dialogvinduet er bare tilgjengelig for diagrammer basert på tabeller i Calc eller Writer."
+msgid "Legend On/Off"
+msgstr "Forklaring på/av"
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"hd_id1877193\n"
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id3155114\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "To specify a data range"
-msgstr "Angi et dataområde"
+msgid "Display"
+msgstr "Vis"
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"par_id5924863\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3150206\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Select the data range. Do one of the following:"
-msgstr "Velg dataområdet ved å gjøre en av følgende:"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_DLG_LEGEND_CBX_SHOW\">Specifies whether to display a legend for the chart.</ahelp> This option is only visible if you call the dialog by choosing <emph>Insert - Legend</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_DLG_LEGEND_CBX_SHOW\">Velg om du vil vise en forklaringsrute i diagrammet.</ahelp> Dette valget er kun tilgjengelig dersom du har åpnet dialogvinduet via <emph>Sett inn – Forklaring</emph>."
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"par_id4357432\n"
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id3150201\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Enter the data range in the text box."
-msgstr "Skriv inn dataområdet i tekstfeltet."
+msgid "Position"
+msgstr "Posisjon"
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"par_id5626392\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3155376\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "In Calc, an example data range would be \"$Sheet1.$B$3:$B$14\". Note that a data range may consist of more than one region in a spreadsheet, e.g. \"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" is also a valid data range. In Writer, an example data range would be \"Table1.A1:E4\"."
-msgstr "Et eksempel på et dataområde i Calc er «$Ark1.$B$3:$B$14». Merk at dataområdet kan bestå av mer enn en del av regnearket, for eksempel er «$Ark1.A1:A5;$Ark1.D1:D5» også et gyldig dataområde. Et eksempel på et dataområde i Writer er «Tabell1.A1:E4»."
+msgid "Select the position for the legend:"
+msgstr "Velg posisjonen til forklaringen:"
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"par_id1363872\n"
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id3152988\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "In Calc, click <emph>Select data range</emph> to minimize the dialog, then drag over a cell area to select the data range."
-msgstr "Trykk på <emph>Velg dataområde</emph> i Calc for å forminske dialogvinduet og dra med musa for å velge dataområdet."
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"par_id6823938\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3155087\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "If you want a data range of multiple cell areas that are not next to each other, enter the first range, then manually add a semicolon at the end of the text box, then enter the other ranges. Use a semicolon as delimiter between ranges."
-msgstr "Hvis du vil ha et dataområde som består av flere celleområder som ikke ligger inntil hverandre, sett inn det første området, skriv inn et semikolon til slutt i tekstfeltet og velg de neste områdene. Bruk semikolon for å skille områder."
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_LEFT\">Positions the legend at the left of the chart.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_LEFT\">Plasser forklaringene til venstre for diagrammet.</ahelp>"
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"par_id1434369\n"
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id3153816\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Click one of the options for data series in rows or in columns."
-msgstr "Velg enten dataserier i rader eller dataserier i kolonner."
+msgid "Top"
+msgstr "Oppe"
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"par_id7524033\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3153912\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Check whether the data range has labels in the first row or in the first column or both."
-msgstr "Velg om dataområdet har overskrifter i første rad, første kolonne eller begge deler."
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_TOP\">Positions the legend at the top of the chart.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_TOP\">Plasser forklaringene over diagrammet.</ahelp>"
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"par_id5256508\n"
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id3144773\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "In the preview you can see how the final chart will look."
-msgstr "I forhåndsvisningen kan du se hvordan det ferdige diagrammet vil se ut."
+msgid "Right"
+msgstr "Høyre"
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"par_id379650\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3155268\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the data range that you want to include in your chart. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the <emph>Select data range</emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn dataområdet du vil bruke i diagrammet. Trykk på <emph>Velg dataområde</emph> i Calc for å forminske dialogvinduet mens du velger dataområdet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_RIGHT\">Positions the legend at the right of the chart.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_RIGHT\">Plasser forklaringene til høyre for diagrammet.</ahelp>"
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"par_id953703\n"
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id3152871\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Data series get their data from consecutive rows in the selected range. For scatter charts, the first data series will contain x-values for all series. All other data series are used as y-values, one for each series.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Dataserier henter ut dataene fra det valgte områdets rader i rekkefølge. I spredningsdiagrammer inneholder den første dataraden X-verdier for alle serier. Alle andre datarader blir brukt som Y-verdier for hver serie.</ahelp>"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Nede"
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"par_id4496597\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3153249\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Data series get their data from consecutive columns in the selected range. For scatter charts, the first data column will contain x-values for all series. All other data columns are used as y-values, one for each series.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Dataserier henter ut dataene fra det valgte områdets kolonner i rekkefølge. I spredningsdiagrammer inneholder den første datakolonnen X-verdier for alle serier. Alle andre datakolonner blir brukt som Y-verdier for hver serie.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_BOTTOM\">Positions the legend at the bottom of the chart.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_BOTTOM\">Plasser forklaringene under diagrammet.</ahelp>"
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"par_id2898953\n"
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id1106200812072645\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For data series in columns: The first row in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first row in the range is used as categories. The remaining rows comprise the data series. If this check box is not selected, all rows are data series.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For dataserier i kolonner brukes den første raden i området som navn på dataseriene. For dataserier i rader brukes den første raden i området som kategorier. De resterende radene danner dataseriene. Hvis avkryssingsboksen ikke er merket, er alle radene dataserier.</ahelp>"
+msgid "Text Orientation"
+msgstr "Tekstretning"
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"par_id7546311\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id1106200812072653\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For data series in columns: The first column in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first column in the range is used as categories. The remaining columns comprise the data columns. If this check box is not selected, all columns are data columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For dataserier i kolonner brukes den første kolonnen i området som navn på dataseriene. For dataserier i rader brukes den første kolonnen i området som kategorier. De resterende kolonnene danner dataseriene. Hvis avkryssingsboksen ikke er merket, er alle kolonnene dataserier.</ahelp>"
+msgid "This feature is only available if complex text layout support is enabled in <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages</item>."
+msgstr ""
-#: type_xy.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id1106200812112444\n"
+"help.text"
+msgid "Text Direction"
+msgstr "Tekstretning"
+
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id1106200812112530\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg tekstretninga for et avsnitt som bruker kompleks tekstutforming (CTL). Dette valget er bare tilgjengelig om <emph>Bruk for kompleks tekst (CTL)</emph> er slått på.</ahelp>"
+
+#: 04030000.xhp
+msgctxt ""
+"04030000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Chart Type XY"
-msgstr "XY-diagram"
+msgid "Data Labels"
+msgstr "Dataoverskrifter"
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"bm_id84231\n"
+"04030000.xhp\n"
+"bm_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>scatter charts</bookmark_value><bookmark_value>XY charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;XY (scatter)</bookmark_value><bookmark_value>error indicators in charts</bookmark_value><bookmark_value>error bars in charts</bookmark_value><bookmark_value>averages in charts</bookmark_value><bookmark_value>statistics in charts</bookmark_value><bookmark_value>variances in charts</bookmark_value><bookmark_value>standard deviation in charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>spredningsdiagrammer</bookmark_value><bookmark_value>XY-diagrammer</bookmark_value><bookmark_value>diagramtyper;XY (spredningsdiagram)</bookmark_value><bookmark_value>feilindikatorer i diagrammer</bookmark_value><bookmark_value>feilstolper i diagrammer</bookmark_value><bookmark_value>snittverdier i diagrammer</bookmark_value><bookmark_value>statistikk i diagrammer</bookmark_value><bookmark_value>varians i diagrammer</bookmark_value><bookmark_value>standardavvik i diagrammer</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>data labels in charts</bookmark_value> <bookmark_value>labels; for charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; data labels</bookmark_value> <bookmark_value>data values in charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart legends; showing icons with labels</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>dataoverskrifter i diagrammer</bookmark_value><bookmark_value>overskrifter; for diagrammer</bookmark_value><bookmark_value>diagrammer; dataoverskrifter</bookmark_value><bookmark_value>dataverdier i diagrammer</bookmark_value><bookmark_value>diagramforklaringer; vise ikoner med overskrifter</bookmark_value>"
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"hd_id9346598\n"
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id3150275\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"type_xy\"><link href=\"text/schart/01/type_xy.xhp\">Chart Type XY (Scatter)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"type_xy\"><link href=\"text/schart/01/type_xy.xhp\">XY-diagrammer/Spredningsdiagrammer</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\" name=\"Data labels\">Data Labels</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\" name=\"Data labels\">Dataoverskrifter</link></variable>"
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id2003845\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
-msgstr "På den første siden av <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">diagramveiviseren</link> kan du velge diagramtype."
+msgid "<variable id=\"besch\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuDataLabels\">Opens the<emph> Data Labels </emph>dialog, which enables you to set the data labels.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"besch\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuDataLabels\">Åpner dialogvindiet<emph> Dataoverskrifter </emph>som lar deg stille inn dataoverskrifter.</ahelp></variable>"
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"hd_id7757194\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id0810200912120416\n"
"help.text"
-msgid "XY (Scatter)"
-msgstr "XY (spredningsdiagram)"
+msgid "If an element of a data series is selected, this command works on that data series only. If no element is selected, this command works on all data series."
+msgstr "Hvis et element i en dataserie er valgt, vil denne kommandoen kun virke på denne. Hvis ingen elementer er valgt, vil denne kommandoen virke på alle dataserier."
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id5977965\n"
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id3149401\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "An XY chart in its basic form is based on one data series consisting of a name, a list of x‑values, and a list of y‑values. Each value pair (x|y) is shown as a point in a coordinate system. The name of the data series is associated with the y‑values and shown in the legend."
-msgstr "Et XY-diagram i sin enkleste form er basert på en dataserie bestående av et navn, en liste med X-verdier og en liste med Y-verdier. Hvert par med verdier (x|y) vises som et punkt i et koordinatsystem. Navnet på dataserien er relatert til Y-verdiene og vises i forklaringen."
+msgid "Show value as number"
+msgstr "Vis verdi som tall"
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id4381847\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3150751\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Choose an XY chart for the following example tasks:"
-msgstr "Velg et XY-diagram for følgende eksempeloppgaver:"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH_RADIOBUTTON_DLG_DATA_DESCR_RB_NUMBER\">Displays the absolute values of the data points.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH_RADIOBUTTON_DLG_DATA_DESCR_RB_NUMBER\">Vis absoluttverdiene til datapunktene.</ahelp>"
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id1336710\n"
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id5077059\n"
"help.text"
-msgid "scale the x‑axis"
-msgstr "skalere X-aksen"
+msgid "Number format"
+msgstr "Tallformat"
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id1221655\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id9794610\n"
"help.text"
-msgid "generate a parameter curve, for example a spiral"
-msgstr "lage en parameterkurve, for eksempel en spiral"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to select the number format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpne et dialogvindu som lar deg velge tallformatet.</ahelp>"
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id3397320\n"
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id3145643\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "draw the graph of a function"
-msgstr "tegne grafen til en funksjon"
+msgid "Show value as percentage"
+msgstr "Vis verdi som prosent"
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id7657399\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3156382\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "explore the statistical association of quantitative variables"
-msgstr "utforske den statistiske assosiasjonen til kvantitative variabler"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH_RADIOBUTTON_DLG_DATA_DESCR_RB_PERCENT\">Displays the percentage of the data points in each column.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH_RADIOBUTTON_DLG_DATA_DESCR_RB_PERCENT\">Vis prosentverdiene til datapunktene i hver kolonne.</ahelp>"
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id8925138\n"
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id1316873\n"
"help.text"
-msgid "Your XY chart may have more than one data series."
-msgstr "Et XY-diagram kan ha mer enn en dataserie."
+msgid "Percentage format"
+msgstr "Prosentformat"
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"hd_id5461897\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id5476241\n"
"help.text"
-msgid "XY Chart Variants"
-msgstr "Undertyper av XY-diagram"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to select the percentage format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpne et dialogvindu som lar deg velge prosentformatet.</ahelp>"
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id8919339\n"
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id3145228\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "You can choose an XY chart variant on the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link>, or by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Chart Type </item>for a chart in edit mode."
-msgstr "Du kan velge en XY-diagramtype på den første siden av <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">diagramveiviseren</link> eller ved å velge<item type=\"menuitem\">Format → Diagramtype</item> for et diagram i redigeringsmodus."
+msgid "Show category"
+msgstr "Vis kategori"
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id4634235\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3154702\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "The chart is created with default settings. After the chart is finished, you can edit its properties to change the appearance. Line styles and icons can be changed on the <emph>Line</emph>tab page of the data series properties dialog."
-msgstr "Diagrammet blir laget med standardinnstillingene. Etter at diagrammet er ferdig kan du endre egenskapene for å endre utseendet. Linjestiler og ikoner kan endres på fanen <emph>Linje</emph> i en dataseries objektegenskaper."
+msgid "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_TEXT\">Shows the data point text labels.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_TEXT\">Viser tekstetikettene til datapunktene.</ahelp>"
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id5482039\n"
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id3150298\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Double-click any data point to open the <item type=\"menuitem\">Data Series</item> dialog. In this dialog, you can change many properties of the data series."
-msgstr "Dobbeltklikk på et datapunkt for å åpne dialogvinduet <item type=\"menuitem\">Dataserier</item>. I dette vinduet kan du endre mange av egenskapene til dataserien."
+msgid "Show legend key"
+msgstr "Vis forklaringsnøkkel"
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id0805200810492449\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3150205\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "For 2D charts, you can choose <item type=\"menuitem\">Insert - Y Error Bars</item> to enable the display of error bars."
-msgstr "I 2D-diagrammer kan du velge <item type=\"menuitem\">Sett inn → Y-feilstolper</item> for å slå på visning av feilstolper."
+msgid "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_SYMBOL\">Displays the legend icons next to each data point label.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_SYMBOL\">Vis forklaringsikonene ved siden av etiketten til hvert datapunkt.</ahelp>"
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id6221198\n"
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id3836787\n"
"help.text"
-msgid "You can enable the display of mean value lines and trend lines using commands on the Insert menu."
-msgstr "Du kan slå på visning av snittverdilinjer og trendlinjer med kommandoene i <emph>Sett inn</emph>-menyen."
+msgid "Separator"
+msgstr "Skilletegn"
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"hd_id1393475\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id6668904\n"
"help.text"
-msgid "Points only"
-msgstr "Bare punkter"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the separator between multiple text strings for the same object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg skilletegnet for å skille flere tekststrenger i samme objekt.</ahelp>"
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id6571550\n"
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id4319284\n"
"help.text"
-msgid "Each data point is shown by an icon. %PRODUCTNAME uses default icons with different forms and colors for each data series. The default colors are set in <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Charts - Default Colors</item>."
+msgid "Placement"
+msgstr "Plassering"
+
+#: 04030000.xhp
+msgctxt ""
+"04030000.xhp\n"
+"par_id5159459\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the placement of data labels relative to the objects.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg plasseringen til dataoverskrifter i forhold til objektene.</ahelp>"
+
+#: 04030000.xhp
+msgctxt ""
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id1106200812280727\n"
+"help.text"
+msgid "Text Direction"
+msgstr "Tekstretning"
+
+#: 04030000.xhp
+msgctxt ""
+"04030000.xhp\n"
+"par_id1106200812280719\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg tekstretninga for et avsnitt som bruker kompleks tekstutforming (CTL). Dette valget er bare tilgjengelig om <emph>Bruk for kompleks tekst (CTL)</emph> er slått på.</ahelp>"
+
+#: 04030000.xhp
+msgctxt ""
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id1007200901590713\n"
+"help.text"
+msgid "Rotate Text"
+msgstr "Roter tekst"
+
+#: 04030000.xhp
+msgctxt ""
+"04030000.xhp\n"
+"par_id1007200901590752\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click in the dial to set the text orientation for the data labels.</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"hd_id5376140\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id1007200901590757\n"
"help.text"
-msgid "Lines Only"
-msgstr "Bare linjer"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: type_xy.xhp
+#: 04040000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id4408093\n"
+"04040000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "This variant draws straight lines from one data point to the next. The data points are not shown by icons."
-msgstr "Denne undertypen tegner rette linjer fra et datapunkt til det neste. Datapunktene vises ikke med ikoner."
+msgid "Axes"
+msgstr "Akser"
-#: type_xy.xhp
+#: 04040000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id7261268\n"
+"04040000.xhp\n"
+"bm_id3147428\n"
"help.text"
-msgid "The drawing order is the same as the order in the data series. Mark <emph>Sort by X Values</emph> to draw the lines in the order of the x values. This sorting applies only to the chart, not to the data in the table."
-msgstr "Tegnerekkefølgen er den samme som rekkefølgen på dataseriene. Velg <emph>Sorter etter X-verdier</emph> for å tegnelinjene i rekkefølgen til X-verdiene. Denne sorteringen påvirker bare diagrammet, ikke dataene i tabellen."
+msgid "<bookmark_value>axes; showing axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; showing axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>Z axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>axes; better scaling</bookmark_value><bookmark_value>secondary axes in charts</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>akser; vise X-, Y- og Z-akser</bookmark_value><bookmark_value>akser; vise sekundære akser</bookmark_value><bookmark_value>diagrammer; vise akser</bookmark_value><bookmark_value>X-akser; vise</bookmark_value><bookmark_value>Y-akser; vise</bookmark_value><bookmark_value>Z-akser; vise</bookmark_value><bookmark_value>akser; bedre målestokk</bookmark_value><bookmark_value>sekundære akser; diagrammer</bookmark_value><bookmark_value>diagrammer; vise sekundære akser</bookmark_value>"
-#: type_xy.xhp
+#: 04040000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"hd_id6949369\n"
+"04040000.xhp\n"
+"hd_id3147428\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Points and Lines"
-msgstr "Punkter og linjer"
+msgid "Axes"
+msgstr "Akser"
-#: type_xy.xhp
+#: 04040000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id9611499\n"
+"04040000.xhp\n"
+"par_id3150330\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "This variant shows points and lines at the same time."
-msgstr "Denne undertypen viser punkter og linjer samtidig."
+msgid "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuAxes\">Specifies the axes to be displayed in the chart.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuAxes\">Velg hvilke akser som skal vises i diagrammet.</ahelp></variable>"
-#: type_xy.xhp
+#: 04040000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"hd_id6765953\n"
+"04040000.xhp\n"
+"hd_id3156385\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "3D Lines"
-msgstr "3D-linjer"
+msgid "Major axis"
+msgstr "Hovedakse"
-#: type_xy.xhp
+#: 04040000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id7422711\n"
+"04040000.xhp\n"
+"hd_id3146316\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "The lines are shown like tapes. The data points are not shown by icons. In the finished chart choose <link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">3D View</link> to set properties like illumination and angle of view."
-msgstr "Linjene vises som tynn film. Datapunktene blir ikke vist som ikoner. I det ferdige diagrammet velg <link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">3D-visning</link> for å stille inn egenskaper som lyssetting og perspektiv."
+msgid "X axis"
+msgstr "X-akse"
-#: type_xy.xhp
+#: 04040000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"hd_id239265\n"
+"04040000.xhp\n"
+"par_id3145230\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Smooth Lines"
-msgstr "Jevne linjer"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_DLG_AXIS_CB_X_PRIMARY\">Displays the X axis as a line with subdivisions.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_DLG_AXIS_CB_X_PRIMARY\">Vis X-aksen som en linje med underinndelinger.</ahelp>"
-#: type_xy.xhp
+#: 04040000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id7957396\n"
+"04040000.xhp\n"
+"hd_id3147003\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Mark <emph>Smooth Lines</emph> to draw curves instead of straight line segments."
-msgstr "Velg <emph>Jevne linjer</emph> for å tegne kurver istedenfor rette linjer."
+msgid "Y axis"
+msgstr "Y-akse"
-#: type_xy.xhp
+#: 04040000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id1202124\n"
+"04040000.xhp\n"
+"par_id3154020\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Properties</emph> to set details for the curves."
-msgstr "Velg <emph>Egenskaper</emph> for detaljerte kurveinnstillinger."
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_PRIMARY\">Displays the Y axis as a line with subdivisions.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_PRIMARY\">Vis Y-aksen som en linje med underinndelinger.</ahelp>"
-#: type_xy.xhp
+#: 04040000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id5989562\n"
+"04040000.xhp\n"
+"hd_id3150345\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cubic Spline</emph> interpolates your data points with polynomials of degree 3. The transitions between the polynomial pieces are smooth, having the same slope and curvature."
-msgstr "<emph>Kubiske punktkurver</emph> interpolerer dataene med polynomer av tredje grad. Overgangene mellom de polynomiske delene er jevne med samme stigning og kurve."
+msgid "Z axis"
+msgstr "Z-akse"
-#: type_xy.xhp
+#: 04040000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id6128421\n"
+"04040000.xhp\n"
+"par_id3155113\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Resolution</emph> determines how many line segments are calculated to draw a piece of polynomial between two data points. You can see the intermediate points if you click any data point."
-msgstr "<emph>Oppløsninga</emph> bestemmer hvor mange linjesegmenter som skal beregnes og tegnes opp mellom to datapunkter. Du kan se de mellomliggende punktene hvis du trykker på et datapunkt."
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Z_PRIMARY\">Displays the Z axis as a line with subdivisions.</ahelp> This axis can only be displayed in 3D charts."
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Z_PRIMARY\">Vis Z-aksen som en linje med underinndelinger.</ahelp> Denne aksen kan kun vises i 3D-diagrammer."
-#: type_xy.xhp
+#: 04040000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id9280373\n"
+"04040000.xhp\n"
+"hd_id3150206\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<emph>B-Spline</emph> uses a parametric, interpolating B-spline curve. Those curves are built piecewise from polynomials. The <emph>Degree of polynomials</emph> sets the degree of these polynomials."
-msgstr ""
+msgid "Secondary axis"
+msgstr "Sekundær akse"
+
+#: 04040000.xhp
+msgctxt ""
+"04040000.xhp\n"
+"par_id3166428\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Use this area to assign a second axis to your chart. If a data series is already assigned to this axis, $[officename] automatically displays the axis and the label. You can turn off these settings later on. If no data has been assigned to this axis and you activate this area, the values of the primary Y axis are applied to the secondary axis."
+msgstr "I dette området kan du ta i bruk en sekundær akse i diagrammet. Hvis en dataserie allerede er tildelt denne aksen, vil $[officename] automatisk vise aksen og dataoverskrifta. Disse innstillingene kan slås av senere. Hvis du tar i bruk en sekundær akse uten at data har blitt tildelt den, vil aksen vise verdiene til den primære aksen."
+
+#: 04040000.xhp
+msgctxt ""
+"04040000.xhp\n"
+"hd_id3152988\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "X axis"
+msgstr "X-akse"
+
+#: 04040000.xhp
+msgctxt ""
+"04040000.xhp\n"
+"par_id3156445\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_X_SECONDARY\">Displays a secondary X axis in the chart.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_X_SECONDARY\">Viser en sekundær X-akse i diagrammet.</ahelp>"
+
+#: 04040000.xhp
+msgctxt ""
+"04040000.xhp\n"
+"hd_id3152896\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "Y axis"
+msgstr "Y-akse"
+
+#: 04040000.xhp
+msgctxt ""
+"04040000.xhp\n"
+"par_id3153818\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">Displays a secondary Y axis in the chart.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">Viser en sekundær Y-akse i diagrammet.</ahelp>"
+
+#: 04040000.xhp
+msgctxt ""
+"04040000.xhp\n"
+"par_id3154762\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">The major axis and the secondary axis can have different scaling. For example, you can scale one axis to 2 in. and the other to 1.5 in. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">Hovedaksen og den ekstra aksen kan ha ulik skalering. For eksempel kan den ene aksen gå opp til «2 cm», mens den andre går til «1,5 cm».</ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1064,515 +1254,861 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows only negative error bars.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vis bare negative feilstolper.</ahelp>"
-#: smooth_line_properties.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"smooth_line_properties.xhp\n"
+"04050100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Smooth Line Properties"
-msgstr "Egenskaper for jevne linjer"
+msgid "Trend Lines"
+msgstr "Trendlinjer"
-#: smooth_line_properties.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"smooth_line_properties.xhp\n"
-"bm_id3803827\n"
+"04050100.xhp\n"
+"bm_id1744743\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>curves;properties in line charts/XY charts</bookmark_value><bookmark_value>properties;smooth lines in line charts/XY charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>kurver;egenskaper i linjediagram/XY-diagram</bookmark_value><bookmark_value>egenskaper;jevne linjer i linjediagram/XY-diagram</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>calculating;regression curves</bookmark_value> <bookmark_value>regression curves in charts</bookmark_value> <bookmark_value>trend lines in charts</bookmark_value> <bookmark_value>mean value lines in charts</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>beregne;regresjonskurver</bookmark_value> <bookmark_value>regresjonskurver i diagrammer</bookmark_value> <bookmark_value>trendlinjer i diagrammer</bookmark_value> <bookmark_value>snittverdilinjer i diagrammer</bookmark_value>"
-#: smooth_line_properties.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"smooth_line_properties.xhp\n"
-"hd_id3050325\n"
+"04050100.xhp\n"
+"hd_id5409405\n"
"help.text"
-msgid "Smooth Line Properties"
-msgstr "Egenskaper for jevne linjer"
+msgid "<variable id=\"regression\"><link href=\"text/schart/01/04050100.xhp\">Trend Lines</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"regression\"><link href=\"text/schart/01/04050100.xhp\">Trendlinjer</link></variable>"
-#: smooth_line_properties.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"smooth_line_properties.xhp\n"
-"par_id9421979\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id7272255\n"
"help.text"
-msgid "In a chart that displays lines (Line type or XY type), you can choose to show curves instead of straight lines. Some options control the properties of those curves."
-msgstr "Du kan velge å vise kurver istedenfor rette linjer i diagrammer som viser linjer (linjetyper og XY-typer). Noen valg styrer egenskapene til slike kurver."
+msgid "<variable id=\"trendlinestext\"><ahelp hid=\".\">Trend lines can be added to all 2D chart types except for Pie and Stock charts.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
-#: smooth_line_properties.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"smooth_line_properties.xhp\n"
-"hd_id1228370\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id143436\n"
"help.text"
-msgid "To change line properties"
-msgstr "Endre linjeegenskaper"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">No trend line is shown.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Det vises ikke noen trendlinje.</ahelp>"
-#: smooth_line_properties.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"smooth_line_properties.xhp\n"
-"par_id1601611\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id5716727\n"
"help.text"
-msgid "Select Cubic Spline or B-Spline."
-msgstr "Velg kubisk punktkurve eller B-kurve."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A linear trend line is shown.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">En lineær trendlinje vises.</ahelp>"
-#: smooth_line_properties.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"smooth_line_properties.xhp\n"
-"par_id879848\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id5840021\n"
"help.text"
-msgid "These are mathematical models that influence the display of the curves. The curves are created by joining together segments of polynomials."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A logarithmic trend line is shown.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">En logaritmisk trendlinje vises.</ahelp>"
-#: smooth_line_properties.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"smooth_line_properties.xhp\n"
-"par_id3464461\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id9417096\n"
"help.text"
-msgid "Optionally set the resolution. A higher value leads to a smoother line."
-msgstr "Du kan angi oppløsninga, men det er valgfritt. En høyere verdi gir en jevnere linje."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">An exponential trend line is shown.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">En eksponentiell trendlinje vises.</ahelp>"
-#: smooth_line_properties.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"smooth_line_properties.xhp\n"
-"par_id6998809\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id8482924\n"
"help.text"
-msgid "For B-spline lines optionally set the degree of the polynomials."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A power trend line is shown.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">En potens-trendlinje vises.</ahelp>"
-#: smooth_line_properties.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"smooth_line_properties.xhp\n"
-"par_id3424481\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id8962370\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Apply a cubic spline model.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk en kubisk punktlinjemodell.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the trend line equation next to the trend line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vis ligninga til trendlinja ved siden av trendlinja.</ahelp>"
-#: smooth_line_properties.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"smooth_line_properties.xhp\n"
-"par_id1068758\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id6889858\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Apply a B-spline model.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk en B-kurvemodell.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the coefficient of determination next to the trend line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vis korrelasjonskoeffisienten ved siden av trendlinja.</ahelp>"
-#: smooth_line_properties.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"smooth_line_properties.xhp\n"
-"par_id2320932\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id8398998\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the resolution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angi oppløsninga.</ahelp>"
+msgid "If you insert a trend line to a chart type that uses categories, like <emph>Line </emph>or <emph>Column, </emph>then the numbers 1, 2, 3, <emph>…</emph> are used as x-values to calculate the trend line."
+msgstr "Hvis du setter inn en trendlinje i en diagramtype som bruker kategorier, for eksempel <emph>Linje</emph> eller <emph>Kolonne</emph>, blir tallene 1, 2, 3, <emph>…</emph> brukt som X-verdier for å beregne trendlinja."
-#: smooth_line_properties.xhp
-#, fuzzy
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"smooth_line_properties.xhp\n"
-"par_id8638874\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id5676747\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the degree of the polynomials.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angi oppløsninga.</ahelp>"
+msgid "To insert trend lines for all data series, double-click the chart to enter edit mode. Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Lines</item>, then select the type of trend line from None, Linear, Logarithmic, Exponential, or Power trend line."
+msgstr "Hvis du vil sette inn trendlinjer for alle dataseriene, dobbeltklikk på diagrammet for å gå inn i redigeringsmodus. Velg <item type=\"menuitem\">Sett inn → Trendlinjer</item>, og så kan du velge trendlinjetypen du vil ha blant: Ingen, lineær, logaritmisk, eksponentiell og potens."
-#: type_area.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"type_area.xhp\n"
-"tit\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id4349192\n"
"help.text"
-msgid "Chart Type Area"
-msgstr "Diagramtypen Område"
+msgid "To insert a trend line for a single data series, select the data series in the chart, right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Line</item>."
+msgstr "Hvis du vil sette inn en trendlinje for en enkelt dataserie, velg dataserien i diagrammet, åpne sprettoppmenyen med høyre museknapp og velg <item type=\"menuitem\">Sett inn trendlinje</item>."
-#: type_area.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"type_area.xhp\n"
-"bm_id4130680\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id9337443\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>area charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;area</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>områdediagrammer</bookmark_value> <bookmark_value>diagramtyper;område</bookmark_value>"
+msgid "To delete a single trend line or mean value line, click the line, then press the Del key."
+msgstr "Hvis du vil fjerne en enkelt trendlinje eller snittverdilinje, velg linja og trykk på Delete-tasten."
-#: type_area.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"type_area.xhp\n"
-"hd_id310678\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id4529251\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"type_area\"><link href=\"text/schart/01/type_area.xhp\">Chart Type Area</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"type_area\"><link href=\"text/schart/01/type_area.xhp\">Diagramtypen Område</link></variable>"
+msgid "To delete all trend lines, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Lines</item>, then select <emph>None</emph>."
+msgstr "Hvis du vil fjerne alle trendlinjer, velg <item type=\"menuitem\">Sett inn → Trendlinjer</item> og velg <emph>Ingen</emph>."
-#: type_area.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"type_area.xhp\n"
-"par_id916776\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id296334\n"
"help.text"
-msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
-msgstr "På den første siden av <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Diagramveiviseren</link> kan du velge diagramtypen."
+msgid "A trend line is shown in the legend automatically."
+msgstr "En trendlinje vises automatisk i forklaringen."
-#: type_area.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"type_area.xhp\n"
-"hd_id961943\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id4072084\n"
"help.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Område"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Mean Value Lines are special trend lines that show the mean value. Use <item type=\"menuitem\">Insert - Mean Value Lines</item> to insert mean value lines for data series.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Snittverdilinjer er spesielle trendlinjer som viser snittverdien. Velg <item type=\"menuitem\">Sett inn → Snittverdilinjer</item> for å sette inn snittverdilinjer for alle dataseriene</ahelp>"
-#: type_area.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"type_area.xhp\n"
-"par_id631733\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id9569689\n"
"help.text"
-msgid "An area chart shows values as points on the y axis. The x axis shows categories. The y values of each data series are connected by a line. The area between each two lines is filled with a color. The area chart's focus is to emphasize the changes from one category to the next."
-msgstr "Et områdediagram viser verdier som punkter på Y-aksen. X-aksen viser kategoriene. Y-verdiene til hver dataserie er koblet sammen med en linje. Området mellom to linjer er fylt med en farge. Områdediagrammets fokus er å fremheve forskjeller mellom kategorier."
+msgid "The trend line has the same color as the corresponding data series. To change the line properties, select the trend line and choose <item type=\"menuitem\">Format - Format Selection - Line</item>."
+msgstr "Trendlinja har samme farge som den tilhørende dataserien. Velg trendlinja og velg <item type=\"menuitem\">Format → Formateringsutvalg → Linje</item> for å endre på egenskapene til linja."
-#: type_area.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"type_area.xhp\n"
-"par_id7811822\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id846888\n"
"help.text"
-msgid "Normal - this subtype plots all values as absolute y values. It first plots the area of the last column in the data range, then the next to last, and so on, and finally the first column of data is drawn. Thus, if the values in the first column are higher than other values, the last drawn area will hide the other areas."
-msgstr "Normal – denne undertypen plotter alle verdier som absolutte Y-verdier. Først plotter den området av den siste kolonnen i dataområdet, så den nest siste, og så videre. Til slutt tegnes den første kolonnen med data opp. Om verdiene i den første kolonnen er høyere enn andre verdier, vil denne altså skjule andre områder."
+msgid "<ahelp hid=\".\">To show the trend line equation, select the trend line in the chart, right-click to open the context menu, and choose <emph>Insert Trend Line Equation</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis du vil vise ligninga til trendlinja, velg trendlinja i diagrammet, åpne sprettoppmenyen med høyre museknapp og velg <emph>Sett inn trendlinjeligning</emph>.</ahelp>"
-#: type_area.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"type_area.xhp\n"
-"par_id3640247\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id8962065\n"
"help.text"
-msgid "Stacked - this subtypes plots values cumulatively stacked on each other. It ensures that all values are visible, and no data set is hidden by others. However, the y values no longer represent absolute values, except for the last column which is drawn at the bottom of the stacked areas."
-msgstr "Stablet – denne undertypen plotter verdier stablet sammenlagt oppå hverandre. Den sørger for at alle verdier er synlige, og at ingen datasett blir skjult av andre. Derimot representerer ikke Y-verdiene lenger absolutte verdier, med unntak av den siste kolonnen som tegnes opp nederst i stabelen."
+msgid "When the chart is in edit mode, %PRODUCTNAME gives you the equation of the trend line and the coefficient of determination R². Click on the trend line to see the information in the status bar."
+msgstr "Når diagrammet er i redigeringsmodus, oppgir %PRODUCTNAME ligninga til trendlinja og korrelasjonskoeffisienten R². Trykk på trendlinja for å se informasjonen på statuslinja."
-#: type_area.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"type_area.xhp\n"
-"par_id4585100\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id1328470\n"
"help.text"
-msgid "Percent - this subtype plots values cumulatively stacked on each other and scaled as percentage of the category total."
-msgstr "Prosent stablet – denne undertypen plotter verdier skalert som en prosent av kategoriens totalverdi, stablet oppå hverandre sammenlagt."
+msgid "For a category chart (for example a line chart), the trend line information is calculated using numbers 1, 2, 3, … as x-values. This is also true if your data series uses other numbers as names for the x-values. For such charts the XY chart type might be more suitable."
+msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id8092593\n"
"help.text"
-msgid "Data Table"
-msgstr "Datatabell"
+msgid "To show the equation and the coefficient of determination, select the trend line and choose <item type=\"menuitem\">Format - Format Selection - Equation</item>."
+msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"hd_id3150869\n"
-"1\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id7971434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Data Table\">Data Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Data Table\">Datatabell</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable Show equation to see the equation of the trend line.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3151115\n"
-"2\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id558793\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramData\">Opens the<emph> Data Table </emph>dialog where you can edit the chart data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramData\">Åpne <emph>Datatabell</emph>-dialogvinduet der du kan endre diagramdataene.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable Show Coefficient of Determination to see the determination coefficient of the trend line.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3149667\n"
-"51\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id7735221\n"
"help.text"
-msgid "The<emph> Data Table </emph>dialog is not available if you insert a chart that is based on a Calc sheet or on a Writer table."
-msgstr "Dialogvinduet <emph>Datatabell</emph> er ikke tilgjengelig hvis du setter inn et diagram basert på et Calc-regneark eller en Writer-tabell."
+msgid "You can also calculate the parameters using Calc functions as follows."
+msgstr "Du kan også beregne parametrene ved hjelp av Calc-funksjonene som følger."
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id6746421\n"
+"04050100.xhp\n"
+"hd_id5744193\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">To update a chart manually when a Writer table got changed</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">Oppdatere et diagram manuelt når en Writer-tabell har blitt endret</link>"
+msgid "The linear regression equation"
+msgstr "Den lineære regresjonsligninga"
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id2565996\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id9251991\n"
"help.text"
-msgid "Some changes will become visible only after you close and reopen the dialog."
-msgstr "Noen endringer vil ikke vises før du lukker og åpner dialogvinduet på nytt."
+msgid "The <emph>linear regression</emph> follows the equation <item type=\"literal\">y=m*x+b</item>."
+msgstr "<emph>Lineær regresjon</emph> følger ligninga <item type=\"literal\">y=a*x+b</item>."
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"hd_id6129947\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id7951902\n"
"help.text"
-msgid "To change chart data"
-msgstr "Endre diagramdata"
+msgid "m = SLOPE(Data_Y;Data_X)"
+msgstr "a = STIGNINGSTALL(Data_Y;Data_X)"
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id8141117\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id6637165\n"
"help.text"
-msgid "When you create a chart that is based on default data, or when you copy a chart into your document, you can open the Data Table dialog to enter your own data. The chart responds to the data in a live preview."
-msgstr "Når du lager et diagram som er basert på standarddata eller kopierer et diagram inn i et dokument, kan du åpne dialogvinduet Datatabell for å fylle inn egne data. Diagrammet oppdaterer en forhåndsvisning av dataene direkte."
+msgid "b = INTERCEPT(Data_Y ;Data_X)"
+msgstr "b = SKJÆRINGSPUNKT(Data_Y ;Data_X)"
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id9487594\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id7879268\n"
"help.text"
-msgid "Close the Chart Data dialog to apply all changes to the chart. Choose <emph>Edit - Undo</emph> to cancel the changes."
-msgstr "Lukk Diagramdata-dialogvinduet for å ta i bruk alle endringene. Velg <emph>Rediger → Angre</emph> for å stryke endringene."
+msgid "Calculate the coefficient of determination by"
+msgstr "Beregn korrelasjonskoeffisienten med"
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id4149906\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id9244361\n"
"help.text"
-msgid "Insert or select a chart that is not based on existing cell data."
-msgstr "Sett inn eller velg et diagram som ikke er basert på celledata som finnes fra før."
+msgid "r² = RSQ(Data_Y;Data_X)"
+msgstr "r² = RKVADRAT(Data_Y;Data_X)"
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id6064943\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id2083498\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Chart Data Table</emph> to open the Data Table dialog."
-msgstr "Velg <emph>Vis → Diagramdatatabell</emph> for å åpne Datatabell-dialogvinduet."
+msgid "Besides m, b and r² the array function <emph>LINEST</emph> provides additional statistics for a regression analysis."
+msgstr "Tabellfunksjonen <emph>RETTLINJE</emph> gir mer statistikk for en regresjonsanalyse i tillegg til a, b og r²."
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3236182\n"
+"04050100.xhp\n"
+"hd_id2538834\n"
"help.text"
-msgid "The data series are organized in columns. The role of the left most column is set to categories or data labels respectively. The contents of the left most column are always formatted as text. You can insert more text columns to be used as hierarchical labels."
+msgid "The logarithm regression equation"
+msgstr "Den logaritmiske regresjonsligninga"
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id394299\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>logarithm regression</emph> follows the equation <item type=\"literal\">y=a*ln(x)+b</item>."
+msgstr "<emph>Logaritmisk regresjon</emph> følger ligninga <item type=\"literal\">y=a*ln(x)+b</item>."
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id2134159\n"
+"help.text"
+msgid "a = SLOPE(Data_Y;LN(Data_X))"
+msgstr "a = STIGNINGSTALL(Data_Y;LN(Data_X))"
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id5946531\n"
+"help.text"
+msgid "b = INTERCEPT(Data_Y ;LN(Data_X))"
+msgstr "b = SKJÆRINGSPUNKT(Data_Y ;LN(Data_X))"
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id5649281\n"
+"help.text"
+msgid "r² = RSQ(Data_Y;LN(Data_X))"
+msgstr "r² = RKVADRAT(Data_Y;LN(Data_X))"
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"hd_id7874080\n"
+"help.text"
+msgid "The exponential regression equation"
+msgstr "Den eksponentielle regresjonsligninga"
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id4679097\n"
+"help.text"
+msgid "For exponential trend lines a transformation to a linear model takes place. The optimal curve fitting is related to the linear model and the results are interpreted accordingly."
msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id9799798\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id9112216\n"
"help.text"
-msgid "Click a cell in the dialog and change the contents. Click another cell to see the changed contents in the preview."
-msgstr "Velg en celle i dialogvinduet for å endre innholdet. Velg en annen celle for å se det endrede innholdet i forhåndsvisningen."
+msgid "The exponential regression follows the equation <item type=\"literal\">y=b*exp(a*x)</item> or <item type=\"literal\">y=b*m^x</item>, which is transformed to <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*x</item> or <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+ln(m)*x</item> respectively."
+msgstr "<emph>Eksponentialregresjon</emph> følger en av ligningene <item type=\"literal\">y=b*exp(a*x)</item> eller <item type=\"literal\">y=b*m^x</item>, som henholdsvis gjøres om til <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*x</item> eller <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+ln(m)*x</item>."
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id1251258\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id4416638\n"
"help.text"
-msgid "Enter the name of the data series in the text box above the column."
-msgstr "Skriv inn navnet på dataserien i tekstfeltet over kolonnen."
+msgid "a = SLOPE(LN(Data_Y);Data_X)"
+msgstr "a = STIGNINGSTALL(LN(Data_Y);Data_X)"
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id743430\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id1039155\n"
"help.text"
-msgid "Use the icons above the table to insert or delete rows and columns. For data series with multiple columns, only whole data series can be inserted or deleted."
-msgstr "Bruk knappene over tabellen for å sette inn eller slette rader og kolonner. Kun hele dataserier kan settes inn eller slettes for dataserier med flere kolonner."
+msgid "The variables for the second variation are calculated as follows:"
+msgstr "Variablene for den andre varianten beregnes slik:"
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id8111819\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id7184057\n"
"help.text"
-msgid "The order of the data series in the chart is the same as in the data table. Use the <emph>Move Series Right</emph> icon to switch the current column with its neighbor on the right."
-msgstr "Rekkefølgen på dataseriene i diagrammet er den samme som i datatabellen. Bruk knappen <emph>Flytt serien til høyre</emph> for å bytte ut den gjeldende kolonnen med kolonnen til høyre."
+msgid "m = EXP(SLOPE(LN(Data_Y);Data_X))"
+msgstr "m = EXP(STIGNINGSTALL(LN(Data_Y);Data_X))"
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id9116794\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id786767\n"
"help.text"
-msgid "The order of the categories or data points in the chart is the same as in the data table. Use the <emph>Move Row Down</emph> icon to switch the current row with its neighbor below."
-msgstr "Rekkefølgen på kategoriene eller datapunktene i diagrammet er den samme som i datatabellen. Bruk knappen <emph>Flytt raden ned</emph> for å bytte ut den gjeldende raden med raden nedenfor."
+msgid "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);Data_X))"
+msgstr "b = EXP(SKJÆRINGSPUNKT(LN(Data_Y);Data_X))"
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3150297\n"
-"20\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id7127292\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new row below the current row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sett inn en ny rad under den gjeldende raden.</ahelp>"
+msgid "Calculate the coefficient of determination by"
+msgstr "Beregn korrelasjonskoeffisienten med"
-#: 03010000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3145384\n"
-"23\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id5437177\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new data series after the current column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sett inn en ny rad under den gjeldende raden.</ahelp>"
+msgid "r² = RSQ(LN(Data_Y);Data_X)"
+msgstr "r² = RKVADRAT(LN(Data_Y);Data_X)"
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3152297\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id6946317\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new text column after the current column for hierarchical axes descriptions.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Besides m, b and r² the array function LOGEST provides additional statistics for a regression analysis."
+msgstr "Tabellfunksjonen <emph>KURVE</emph> gir mer statistikk for en regresjonsanalyse i tillegg til m, b og r²."
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3159231\n"
-"26\n"
+"04050100.xhp\n"
+"hd_id6349375\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the current row. It is not possible to delete the label row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Slett raden. Du kan ikke slette den første raden der overskriftene ligger.</ahelp>"
+msgid "The power regression equation"
+msgstr "Potensregresjonsligninga"
-#: 03010000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3153336\n"
-"29\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id1857661\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the current series or text column. It is not possible to delete the first text column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Slett raden. Du kan ikke slette den første raden der overskriftene ligger.</ahelp>"
+msgid "For <emph>power regression</emph> curves a transformation to a linear model takes place. The power regression follows the equation <item type=\"literal\">y=b*x^a</item> , which is transformed to <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*ln(x)</item>."
+msgstr "For potensregresjonskurver skjer en omgjøring til en lineær modell. <emph>Potensregresjon</emph> følger ligninga <item type=\"literal\">y=b*x^a</item>, som gjøres om til <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*ln(x)</item>."
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id4089175\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id8517105\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches the current column with its neighbor at the right.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bytt ut denne kolonnen med kolonnen til høyre.</ahelp>"
+msgid "a = SLOPE(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
+msgstr "a = STIGNINGSTALL(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3949095\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id9827265\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches the current row with its neighbor below.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bytt ut denne raden med raden nedenfor.</ahelp>"
+msgid "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
+msgstr "b = EXP(SKJÆRINGSPUNKT(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id6697286\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id2357249\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter names for the data series.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn navnene til dataseriene.</ahelp>"
+msgid "r² = RSQ(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
+msgstr "r² = RKVADRAT(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
-#: 05030000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04050100.xhp\n"
+"hd_id9204077\n"
"help.text"
-msgid "Legend"
-msgstr "Forklaring"
+msgid "Constraints"
+msgstr "Begrensninger"
-#: 05030000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3145800\n"
-"1\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id7393719\n"
"help.text"
-msgid "Legend"
-msgstr "Forklaring"
+msgid "The calculation of the trend line considers only data pairs with the following values:"
+msgstr "Beregningen av trendlinjer tar kun datapar med følgende verdier i betraktning:"
-#: 05030000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3146972\n"
-"2\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id7212744\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">Defines the border, area and character attributes for a legend.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">Velg kantlinjer, bakgrunn og skriftegenskaper for en forklaring.</ahelp></variable>"
+msgid "logarithm regression: only positive x-values are considered,"
+msgstr "logaritmisk regresjon: bare positive x-verdier tas i betraktning,"
-#: 05030000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3145232\n"
-"4\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id1664479\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Tegn</link>"
+msgid "exponential regression: only positive y-values are considered,"
+msgstr "eksponentialregresjon: bare positive y-verdier tas i betraktning,"
-#: 05030000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3147344\n"
-"3\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id8734702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\" name=\"Display\">Display</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\" name=\"Display\">Vis</link>"
+msgid "power regression: only positive x-values and positive y-values are considered."
+msgstr "potensregresjon: bare positive x- og y-verdier tas i betraktning."
-#: 05120000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id181279\n"
+"help.text"
+msgid "You should transform your data accordingly; it is best to work on a copy of the original data and transform the copied data."
+msgstr "Du bør gjøre om dataene i samsvar med dette. Det er best å jobbe med en kopi av de originale dataene og gjøre om kopien."
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"hd_id7907040\n"
+"help.text"
+msgid "The polynomial regression equation"
+msgstr "Den polynomiske regresjonsligninga"
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id8918729\n"
+"help.text"
+msgid "A <emph>polynomial regression</emph> curve cannot be added automatically. You must calculate this curve manually."
+msgstr "En <emph>polynomisk regresjonskurve</emph> kan ikke legges til automatisk. Den må beregnes manuelt."
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id33875\n"
+"help.text"
+msgid "Create a table with the columns x, x², x³, … , xⁿ, y up to the desired degree n."
+msgstr "Lag en tabell med kolonnene x, x², x³, …, xⁿ, y opp til den ønskede grad n."
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id8720053\n"
+"help.text"
+msgid "Use the formula <item type=\"literal\">=LINEST(Data_Y,Data_X)</item> with the complete range x to xⁿ (without headings) as Data_X."
+msgstr "Bruk formelen <item type=\"literal\">=RETTLINJE(Data_Y,Data_X)</item> med hele rekka x til xⁿ (unntatt overskrifter) som Data_X."
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id5068514\n"
+"help.text"
+msgid "The first row of the LINEST output contains the coefficients of the regression polynomial, with the coefficient of xⁿ at the leftmost position."
+msgstr "Den første raden av resultatet til RETTLINJE inneholder koeffisientene til regresjonspolynomen med koeffisienten til xⁿ i posisjonen lengst til venstre."
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id8202154\n"
+"help.text"
+msgid "The first element of the third row of the LINEST output is the value of r². See the <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">LINEST</link> function for details on proper use and an explanation of the other output parameters."
+msgstr "Det første elementet i den tredje raden av resultatet til RETTLINJE er verdien til r². Se <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">RETTLINJE</link>-funksjonen for informasjon om riktig bruk og en forklaring av de andre parametrene i resultatet."
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id4562211\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Y Error Bars tab page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Fanen Y-feilstolper</link>"
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Arrangement"
-msgstr "Oppstilling"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillinger"
-#: 05120000.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"hd_id3159153\n"
+"04060000.xhp\n"
+"bm_id3149400\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>aligning; 2D charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; aligning</bookmark_value> <bookmark_value>pie charts;options</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>justering; av 2D-diagrammer</bookmark_value> <bookmark_value>diagrammer; justere</bookmark_value> <bookmark_value>kakestykkediagrammer; innstillinger</bookmark_value>"
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3149400\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Arrangement\">Arrangement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Arrangement\">Oppstilling</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Options\">Innstillinger</link>"
-#: 05120000.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3145750\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3155067\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Allows you to modify the order of the data series already set in the chart."
-msgstr "Lar deg endre rekkefølgen på dataseriene som allerede er angitt i diagrammet."
+msgid "Use this dialog to define some options that are available for specific chart types. The contents of the Options dialog vary with the chart type."
+msgstr "Bruk dette dialogvinduet for å angi noen innstillinger som er tilgjengelige for bestemte diagramtyper. Innholdet i <emph>Innstillinger</emph>-vinduet varierer i henhold til diagramtypen."
-#: 05120000.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"8\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3150043\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "The position of the data in the data table remains unchanged. You can only choose the commands after inserting a chart in $[officename] Calc."
-msgstr "Posisjonen til dataene i datatabellen forblir uforandret. Du kan kun velge kommandoene etter at et diagram er satt inn i $[officename] Calc."
+msgid "Align data series to:"
+msgstr "Juster dataserier til:"
-#: 05120000.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3154757\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3145228\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "In this area you can choose between two Y axis scaling modes. The axes can only be scaled and given properties separately."
+msgstr "I dette området kan du velge mellom to skaleringstilstander for Y-aksen. Aksene kan kun skaleres og tildeles egenskaper hver for seg."
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3147346\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Y axis"
+msgstr "Primær Y-akse"
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3147005\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_OPTIONS:RBT_OPT_AXIS_1\">This option is active as default. All data series are aligned to the primary Y axis.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_OPTIONS:RBT_OPT_AXIS_1\">Dette valget er på som standard. Alle dataserier er justert til den primære Y-aksen.</ahelp>"
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3143221\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "This function is only available if you have data displayed in columns. It is not possible to switch to data display in rows."
-msgstr "Denne funksjonen er kun tilgjengelig hvis du viser dataene i kolonner. Det er ikke mulig å skifte til datavisning i rader."
+msgid "Secondary Y axis"
+msgstr "Sekundær Y-akse"
-#: 05120000.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"hd_id3147339\n"
-"3\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3154656\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Bring Forward"
-msgstr "Flytt framover"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_OPTIONS:RBT_OPT_AXIS_2\">Changes the scaling of the Y axis. This axis is only visible when at least one data series is assigned to it and the axis view is active.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_OPTIONS:RBT_OPT_AXIS_2\">Endre målestokken til Y-aksen. Denne aksen er bare synlig når minst en dataserie er knyttet til den og aksevisninga er på.</ahelp>"
-#: 05120000.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3149259\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3166423\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Forward\">Brings the selected data series forward (to the right).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Forward\">Flytter den valgte dataserien framover (til høyre).</ahelp>"
+msgid "Settings"
+msgstr "Innstillinger"
-#: 05120000.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"hd_id3146316\n"
-"4\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3150365\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Send Backward"
-msgstr "Flytt bakover"
+msgid "Define the settings for a bar chart in this area. Any changes apply to all data series of the chart, not to the selected data only."
+msgstr "I dette området kan du angi innstillinger for et linjediagram. Alle endringer vil gjelde alle dataserier i diagrammet selv om bare noen er valgt."
-#: 05120000.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3147001\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3145584\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Backward\">Sends the selected data series backward (to the left).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Backward\">Flytter den valgte dataserien bakover (til venstre).</ahelp>"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Avstand"
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3155376\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:METRICFIELD:TP_OPTIONS:MT_GAP\">Defines the spacing between the columns in percent.</ahelp> The maximal spacing is 600%."
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:METRICFIELD:TP_OPTIONS:MT_GAP\">Angi avstanden i prosent mellom kolonnene.</ahelp> Største mulige avstand er «600 %»."
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3145384\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Overlap"
+msgstr "Overlapp"
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3156447\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:METRICFIELD:TP_OPTIONS:MT_OVERLAP\">Defines the necessary settings for overlapping data series.</ahelp> You can choose between -100 and +100%."
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:METRICFIELD:TP_OPTIONS:MT_OVERLAP\">Angi de nødvendige innstillingene for dataserier som overlapper.</ahelp> Du kan velge mellom «-100 %» og «+100 %»"
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3153305\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Connection Lines"
+msgstr "Forbindelseslinjer"
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3148868\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_OPTIONS:CB_CONNECTOR\">For \"stacked\" and \"percent\" column (vertical bar) charts, mark this check box to connect the column layers that belong together with lines.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_OPTIONS:CB_CONNECTOR\">For stolpediagrammene «stablet» og «prosent» (loddrette stolper), kan du krysse av her for å forbinde kolonnelagene som hører sammen med linjer.</ahelp>"
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id9842219\n"
+"help.text"
+msgid "Show bars side by side"
+msgstr "Vis stolper ved siden av hverandre"
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"par_id9800103\n"
+"help.text"
+msgid "If two axes are shown in a bar chart, and some data series are attached to the first axis, while some other data series are attached to the second axis, then both sets of data series are shown independently, overlapping each other."
+msgstr "Hvis to akser vises i stolpediagrammet og noen dataserier er tilknyttet den første aksen mens noen andre dataserier er tilknyttet den andre aksen, vises begge settene med dataserier hver for seg og overlappende."
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"par_id2144535\n"
+"help.text"
+msgid "As a result, bars attached to the first y-axis are partly or completely hidden by bars attached to the second y-axis. To avoid this, enable the option to display bars side by side. <ahelp hid=\".\">The bars from different data series are shown as if they were attached only to one axis.</ahelp>"
+msgstr "Et resultat av dette er at stolper tilknyttet den første Y-aksen, blir delvis eller fullstendig skjult av stolper tilknyttet den andre Y-aksen. Slå på valget om å vise stolper ved siden av hverandre for å unngå dette. <ahelp hid=\".\">Stolpene til forskjellige dataserier blir vist som om de kun er knyttet til én akse.</ahelp>"
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id24414\n"
+"help.text"
+msgid "Clockwise direction"
+msgstr "Med klokka"
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"par_id2527237\n"
+"help.text"
+msgid "Available for pie and donut charts. <ahelp hid=\".\">The default direction in which the pieces of a pie chart are ordered is counterclockwise. Enable the <emph>Clockwise direction</emph> checkbox to draw the pieces in opposite direction.</ahelp>"
+msgstr "Dette valget er tilgjengelig for kake- og smultringdiagrammer. <ahelp hid=\".\">Standardretningen på kakestykkene i kakediagrammer er mot klokka. Velg <emph>Mot klokka</emph> for å tegne opp kakestykkene i motsatt retning.</ahelp>"
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id401013\n"
+"help.text"
+msgid "Starting angle"
+msgstr "Startgrad"
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"par_id761131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Drag the small dot along the circle or click any position on the circle to set the starting angle of a pie or donut chart. The starting angle is the mathematical angle position where the first piece is drawn. The value of 90 degrees draws the first piece at the 12 o'clock position. A value of 0 degrees starts at the 3 o'clock position.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Dra den lille prikken langs sirkelen eller trykk et sted på sirkelen for å sette startgraden til et kake- eller smultringdiagram. Startgraden er den matematiske vinkelposisjonen der det første stykket blir tegnet opp. Med verdien 90 grader begynner opptegningen av det første stykket i en retning rett oppover. Med verdien 0 grader begynner den i en retning rett mot høyre.</ahelp>"
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"par_id553910\n"
+"help.text"
+msgid "In 3D pie and donut charts that were created with older versions of the software, the starting angle is 0 degrees instead of 90 degrees. For old and new 2D charts the default starting angle is 90 degrees."
+msgstr "Tredimensjonale kake- og smultringdiagrammer som ble laget i eldre utgaver av programvaren, har startgraden 0 grader istedenfor 90 grader. Både gamle og nye 2D-diagrammer har en startgrad på 90 grader."
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"par_id1414838\n"
+"help.text"
+msgid "When you change the starting angle or the direction, only current versions of the software show the changed values. Older versions of the software display the same document using the default values: Always counterclockwise direction and a starting value of 90 degrees (2D pie charts) or 0 degrees (3D pie charts)."
+msgstr "Når du endrer startgraden eller retningen, viser ikke eldre utgaver av programvaren de endrede verdiene. Eldre utgaver viser det samme dokumentet med standardverdiene: Alltid tegnet mot klokka og med en startgrad på 90 grader for 2D-diagrammer og 0 grader for 3D-diagrammer."
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3179723\n"
+"help.text"
+msgid "Degrees"
+msgstr "Grader"
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"par_id2164067\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the starting angle between 0 and 359 degrees. You can also click the arrows to change the displayed value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn en startgrad mellom 0 og 359 grader. Du kan også trykke på pilene for å endre verdien.</ahelp>"
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id0305200910524613\n"
+"help.text"
+msgid "Plot missing values"
+msgstr "Manglende verdier"
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"par_id0305200910524650\n"
+"help.text"
+msgid "Sometimes values are missing in a data series that is shown in a chart. You can select from different options how to plot the missing values. The options are available for some chart types only."
+msgstr "Noen ganger mangler verdier i en dataserie som vises i et diagram. Du kan velge forskjellige innstillinger for å sette inn de manglende verdiene. Valgene er tilgjengelige for enkelte typer diagrammer."
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id0305200910524823\n"
+"help.text"
+msgid "Leave gap"
+msgstr "Bruk mellomrom"
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"par_id0305200910524811\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">For a missing value, no data will be shown. This is the default for chart types Column, Bar, Line, Net.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis det mangler en verdi vil ingen verdi bli vist. Dette er standardvalget for diagramtypene «kolonne», «Linje» og «Nett»</ahelp>"
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id0305200910524811\n"
+"help.text"
+msgid "Assume zero"
+msgstr "Anta null"
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"par_id030520091052489\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">For a missing value, the y-value will be shown as zero. This is the default for chart type Area.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis det mangler en verdi vil y-verdien bli vist som 0. Dette er standardvalget for diagramtypen «Område»</ahelp>"
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id0305200910524837\n"
+"help.text"
+msgid "Continue line"
+msgstr "Fortsettelseslinje"
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"par_id0305200910524938\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">For a missing value, the interpolation from the neighbor values will be shown. This is the default for chart type XY.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"> For manglende verdier vil interpolasjonen fra de nærliggende verdiene vises. Dette er standarden for diagramtypen XY.</ahelp>"
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id0305200910524937\n"
+"help.text"
+msgid "Include values from hidden cells"
+msgstr "Ta med verdier fra skjulte celler"
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"par_id030520091052494\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Check to also show values of currently hidden cells within the source cell range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"> Kryss av for å vise verdiene for gjeldende skjulte celler inni kildecelleområdet.</ahelp>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1770,754 +2306,321 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Z_HELP\">Adds gridlines that subdivide the Z axis into smaller sections.</ahelp> This option is only available if you're working with 3D charts."
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Z_HELP\">Legger til linjer i rutenettet som deler Z-aksen inn i mindre områder.</ahelp> Dette alternativet er kun tilgjengelig hvis du jobber med 3D-diagrammer."
-#: 05040100.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
+"05010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Axes"
-msgstr "Akser"
+msgid "Format Selection"
+msgstr "Formatvalg"
-#: 05040100.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"bm_id3153768\n"
+"05010000.xhp\n"
+"bm_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>axes;formatting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>akser; formatering</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>objects;properties of charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties;charts</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>objekter;egenskaper til diagrammer</bookmark_value><bookmark_value>diagrammer; egenskaper</bookmark_value><bookmark_value>egenskaper; til diagrammer</bookmark_value>"
-#: 05040100.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3153768\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3149666\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Axes"
-msgstr "Akser"
+msgid "Format Selection"
+msgstr "Formatvalg"
-#: 05040100.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156284\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".uno:DiagramAxisAll\">Opens a dialog, where you can edit the properties of the selected axis.</ahelp></variable> The name of the dialog depends on the selected axis."
-msgstr "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".uno:DiagramAxisAll\">Åpne et dialogvindu der du kan redigere egenskapene til den valgte aksen.</ahelp></variable> Navnet på dialogvinduet avhenger av hvilken akse som er valgt."
+msgid "<variable id=\"objekteigenschaften\"><ahelp hid=\".\">Formats the selected object.</ahelp></variable> Depending on the object selected, the command opens dialogs that you can also open by choosing the following commands from the <emph>Format</emph> menu:"
+msgstr ""
-#: 05040100.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3149667\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153418\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link> has an enhanced dialog. For X-Y charts, the X axis chart is also enhanced by the <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scaling\"><emph>Scaling</emph></link> tab."
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y-aksen</link> har et utvidet dialogvindu. I X-Y-diagrammer har også X-aksen flere valg under fanen <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scaling\"><emph>Målestokk</emph></link>."
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"Chart Wall\">Chart Wall</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"Chart Wall\">Diagramvegg</link>"
-#: 05040100.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3159266\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3155766\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Scaling the X axis is only possible in the X-Y chart type."
-msgstr "Skalering av X-aksen er kun mulig i XY-diagrammer."
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"Chart Area\">Chart Area</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"Chart Area\">Diagramområde</link>"
-#: 05040100.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3145230\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154255\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Tegn</link>"
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "3D View"
-msgstr "3D-visning"
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"bm_id3156423\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>3D charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; 3D views</bookmark_value> <bookmark_value>illumination; 3D charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>3D-diagrammer;visninger</bookmark_value><bookmark_value>diagrammer; 3D-visninger</bookmark_value><bookmark_value>belysning; 3D-diagrammer</bookmark_value>"
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"hd_id3464461\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"three_d_view\"><link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">3D View</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"three_d_view\"><link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">3D-visning</link></variable>"
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id6998809\n"
-"help.text"
-msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> or in the context menu of a chart you can choose a chart type. <ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to edit the properties of a three dimensional view for Column, Bar, Pie, and Area charts. For Line and XY (Scatter) charts you can see 3D lines.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id6942045\n"
-"help.text"
-msgid "The chart preview responds to the new settings that you enter in the dialog."
-msgstr "Forhåndsvisninga av diagrammet reagerer på de nye innstillingene du angir i dialogvinduet."
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id3806878\n"
-"help.text"
-msgid "When you leave the dialog with OK, the settings are applied permanently."
-msgstr "Når du lukker dialogvinduet ved å velge OK, blir innstillingene påført permanent."
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id130619\n"
-"help.text"
-msgid "When you leave the dialog with Cancel or Escape, the chart returns to the state when you opened the dialog."
-msgstr "Når du lukker dialogvinduet ved å velge Avbryt eller trykke på Escape-tasten, går diagrammet tilbake til den tilstanden det hadde da du åpnet vinduet."
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id8081911\n"
-"help.text"
-msgid "For a 3D chart you can choose <item type=\"menuitem\">Format - 3D View</item> to set perspective, appearance and illumination."
-msgstr "For 3D-diagrammer kan du velge <item type=\"menuitem\">Format → 3D-visning</item> for å stille inn perspektivet, utseendet og lyssettinga."
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"hd_id2924283\n"
-"help.text"
-msgid "Perspective"
-msgstr "Perspektiv"
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id5781731\n"
-"help.text"
-msgid "Enter the values for rotation of the chart on the three axes and for a perspective view."
-msgstr "Skriv inn verdiene for rotasjonen til diagrammet på de tre aksene og for perspektivet."
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id9999694\n"
-"help.text"
-msgid "Set all angles to 0 for a front view of the chart. Pie charts and donut charts are shown as circles."
-msgstr "Sett alle vinkler til 0 for å se diagrammet rett forfra. Kake- og smultringdiagrammer blir vist som sirkler."
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id2861720\n"
-"help.text"
-msgid "With Right-angled axes enabled, you can rotate the chart contents only in X and Y direction, that is, parallel to the chart borders."
-msgstr "Hvis <emph>Rettvinklede akser</emph> er slått på, kan du kun rotere diagrammet rundt X- og Y-aksene, altså parallelt med diagrammets kanter."
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id2216559\n"
-"help.text"
-msgid "An x value of 90, with y and z set to 0, provides a view from top down to the chart. With x set to -90, you see the bottom of the chart."
-msgstr "En X-verdi på 90, med Y og Z satt til 0, gir en visning av diagrammet rett ovenfra. Med X satt til -90 får du se diagrammet nedenfra."
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id7869502\n"
-"help.text"
-msgid "The rotations are applied in the order first x, then y, last z."
-msgstr "Diagrammet roteres først rundt X-, så Y- og til slutt Z-aksen."
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id9852900\n"
-"help.text"
-msgid "When shading is enabled and you rotate a chart, the lights are rotated as if they are fixed to the chart."
-msgstr "Hvis skyggelegging er slått på og du roterer diagrammet, følger lysene med diagrammet som om de var festet til det."
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id2578203\n"
-"help.text"
-msgid "The rotation axes always relate to the page, not to the chart's axes. This is different from some other chart programs."
-msgstr "Rotasjonsaksene står alltid i forhold til siden, ikke diagrammets akser. Dette er forskjellig fra noen andre diagram-programmer."
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id4923245\n"
-"help.text"
-msgid "Select the Perspective check box to view the chart in central perspective as through a camera lens instead of using a parallel projection."
-msgstr "Slå på <emph>Perspektiv</emph> for å vise diagrammet i perspektiv som sett gjennom en kameralinse, istedenfor med parallell projeksjon."
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id3416547\n"
-"help.text"
-msgid "Set the focus length with the spin button. 100% gives a perspective view where a far edge in the chart looks approximately half as big as a near edge."
-msgstr "Still inn brennvidden med tallboksen. 100 % gir et perspektiv der kanten lengst vekk i diagrammet er omtrent halvparten så stor som den nærmeste kanten."
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id3791924\n"
-"help.text"
-msgid "Older versions of %PRODUCTNAME cannot display the percentage of perspective the same way as the current version."
-msgstr "Eldre utgaver av %PRODUCTNAME kan ikke vise perspektivet slik som den nåværende versjonen."
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id7623828\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If Right-angled axes is enabled, you can rotate the chart contents only in X and Y direction, that is, parallel to the chart borders. Right-angled axes is enabled by default for newly created 3D charts. Pie and Donut charts do not support right-angled axes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Hvis <emph>Rettvinklede akser</emph> er slått på, kan du bare rotere diagrammet rundt X- og Y-aksen, altså parallelt med diagrammets kanter. Rettvinklede akser er slått på som standard for nye diagrammer. Kake- og smultringdiagrammer støtter ikke rettvinklede akser.</ahelp>"
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id4721823\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the rotation of the chart on the x axis. The preview responds to the new settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angi hvor mye diagrammet skal roteres rundt X-aksen. Forhåndsvisningen viser de nye innstillingene.</ahelp>"
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id5806756\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the rotation of the chart on the y axis. The preview responds to the new settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angi hvor mye diagrammet skal roteres rundt Y-aksen. Forhåndsvisningen viser de nye innstillingene.</ahelp>"
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id8915372\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the rotation of the chart on the z axis. The preview responds to the new settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angi hvor mye diagrammet skal roteres rundt Z-aksen. Forhåndsvisningen viser de nye innstillingene.</ahelp>"
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id6070436\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mark the Perspective box to view the chart as through a camera lens. Use the spin button to set the percentage. With a high percentage nearer objects look bigger than more distant objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Slå på <emph>Perspektiv</emph> for å vise diagrammet som sett gjennom en kameralinse. Bruk tallboksen for å stille inn graden av perspektiv. Jo høyere, desto større blir størrelsesforskjellen mellom nære og fjerne objekter.</ahelp>"
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"hd_id7564012\n"
-"help.text"
-msgid "Appearance"
-msgstr "Utseende"
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id1186254\n"
-"help.text"
-msgid "Select a scheme from the list box."
-msgstr "Velg et utseende fra lista <emph>Visning</emph>."
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id7432477\n"
-"help.text"
-msgid "By selecting a scheme, the check boxes and the light sources are set accordingly."
-msgstr "Når du velger fra lista, endres avkryssingsboksene og lyskildene i henhold til valget."
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id7141026\n"
-"help.text"
-msgid "If you mark or unmark a combination of check boxes that is not given by the Realistic or Simple scheme, you create a Custom scheme."
-msgstr "Om du velger en kombinasjon av valg som ikke er satt i noen av valgene «Realistisk» eller «Enkel», lager du et tilpasset valg for utseendet."
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id1579027\n"
-"help.text"
-msgid "Mark <emph>Shading</emph> to use the Gouraud method for rendering the surface, otherwise a flat method is used."
-msgstr "Slå på <emph>Skyggelegging</emph> for å bruke Gourauds metode for å tegne opp overflaten, eller så brukes «flat» skyggelegging."
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id5624561\n"
-"help.text"
-msgid "The flat method sets a single color and brightness for each polygon. The edges are visible, soft gradients and spot lights are not possible."
-msgstr "Flat skyggelegging bruker en enkelt farge og lysstyrke for hver mangekant. Kantene er synlige, myke overganger og glanslys er ikke mulig."
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id5901058\n"
-"help.text"
-msgid "The Gouraud method applies gradients for a smoother, more realistic look."
-msgstr "Gourauds metode bruker fargeoverganger for å oppnå et mykere, mer realistisk utseende."
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id8469191\n"
-"help.text"
-msgid "Mark <emph>Object Borders</emph> to draw lines along the edges."
-msgstr "Slå på <emph>Objektkanter</emph> for å tegne linjer langs kantene."
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id4407483\n"
-"help.text"
-msgid "Mark <emph>Rounded Edges</emph> to smooth the edges of box shapes."
-msgstr "Slå på <emph>Avrundet hjørne</emph> for å jevne ut kantene på firkantede former."
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id8531449\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a scheme from the list box, or click any of the check boxes below.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg et utseende fra lista eller slå av eller på noen av valgene nedenfor.</ahelp>"
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id9183935\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies Gouraud shading if marked, or flat shading if unmarked.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Slå på Gouraud-skyggelegging, eller så brukes flat skyggelegging.</ahelp>"
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id946684\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows borders around the areas by setting the line style to Solid.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Viser kanter rundt områder ved å sette linjestilen til Ensfarget.</ahelp>"
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id9607226\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Edges are rounded by 5%.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kanter blir avrundet med 5 %.</ahelp>"
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"hd_id1939451\n"
-"help.text"
-msgid "Illumination"
-msgstr "Lyssetting"
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id9038972\n"
-"help.text"
-msgid "Set the light sources for the 3D view."
-msgstr "Still inn lysene for 3D-visninga."
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id6531266\n"
-"help.text"
-msgid "Click any of the eight buttons to switch a directed light source on or off."
-msgstr "Trykk på en av de åtte knappene for å slå av eller på en lyskilde."
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id6173894\n"
-"help.text"
-msgid "By default, the second light source is switched on. It is the first of seven \"normal\", uniform light sources. The light source number one projects a specular light with highlights."
-msgstr "Den andre lyskilden er slått på som standard. Den er den første av sju «vanlige», ensartede lyskilder. Den første lyskilden kaster et reflekterende lys med sterk glans."
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id2761314\n"
-"help.text"
-msgid "For the selected light source, you can then choose a color and intensity in the list box just below the eight buttons. The brightness values of all lights are added, so use dark colors when you enable multiple lights."
-msgstr "Du kan velge farge og lysstyrke i listeboksen under de åtte knappene, for den valgte lyskilden. Lysstyrken til hvert lys blir lagt sammen, så bruk mørke farger hvis du skal ha flere lys."
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id3912778\n"
-"help.text"
-msgid "The small preview inside this tab page has two sliders to set the vertical and horizontal position of the selected light source. The light source always aims to the middle of the object."
-msgstr "Den lille forhåndsvisninga på denne fanen har to glidebrytere for å stille inn den loddrette og vannrette posisjonen til den valgte lyskilden. Lyskilden peker alltid inn mot midten av objektet."
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id3163853\n"
-"help.text"
-msgid "The button in the corner of the small preview switches the internal illumination model between a sphere and a cube."
-msgstr "Knappen i hjørnet av den lille forhåndsvisninga bytter mellom å bruke en kube eller en kule i forhåndsvisninga."
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id121158\n"
-"help.text"
-msgid "Use the Ambient light list box to define the ambient light which shines with a uniform intensity from all directions."
-msgstr "Bruk listeboksen <emph>Bakgrunnslys</emph> for å angi bakgrunnslyset som skinner med samme lysstyrke fra alle retninger."
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id2423780\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Drag the right slider to set the vertical height and direction of the selected light source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Dra i glidebryteren til høyre for å endre høyden og den loddrette retninga på lyskilden.</ahelp>"
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id2569658\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Drag the bottom slider to set the horizontal position and direction of the selected light source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Dra i den nedre glidebryteren for å endre den vannrette plasseringa og retninga på lyskilden.</ahelp>"
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id6394238\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to switch between an illumination model of a sphere or a cube.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trykk for å bytte mellom en kube og en kule i forhåndsvisninga.</ahelp>"
-
-#: three_d_view.xhp
-msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id533768\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to enable or disable the specular light source with highlights.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trykk for å slå av eller på den reflekterende lyskilden som har sterk glans.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Chart Floor\">Chart Floor</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Chart Floor\">Diagramgulv</link>"
-#: three_d_view.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id7214270\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3146313\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to enable or disable the uniform light source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trykk for å slå av eller på den ensartede lyskilden,</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Title\">Tittel</link>"
-#: three_d_view.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id2186346\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150297\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a color for the selected light source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg en farge for den valgte lyskilden.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Legend</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
-#: three_d_view.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id1331217\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3143219\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a color using the color dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg en farge med fargevelgeren.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X Axis\">X Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X Axis\">X-akse</link>"
-#: three_d_view.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id393993\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150207\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a color for the ambient light.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg en farge for bakgrunnslyset.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y Axis\">Y Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y Axis\">Y-akse</link>"
-#: three_d_view.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id5871761\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3166432\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a color using the color dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg en farge med fargevelgeren.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Grid\">Rutenett</link>"
-#: 05040202.xhp
+#: 05010100.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
+"05010100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Positioning"
-msgstr "Posisjon"
-
-#: 05040202.xhp
-msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"bm_id3150869\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>positioning; axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;positioning axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>Y axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>axes;interval marks</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>plassering; akser</bookmark_value><bookmark_value>diagrammer; plassere akser</bookmark_value><bookmark_value>X-akser;plassering</bookmark_value><bookmark_value>Y-akser;plassering</bookmark_value><bookmark_value>akser;intervallmerker</bookmark_value>"
+msgid "Data Point"
+msgstr "Datapunkt"
-#: 05040202.xhp
+#: 05010100.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"hd_id3150868\n"
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153768\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\" name=\"positioning\">Positioning</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\" name=\"positioning\">Plassering</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\" name=\"Data Point\">Data Point</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\" name=\"Data Point\">Datapunkt</link>"
-#: 05040202.xhp
+#: 05010100.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"par_id3154013\n"
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3152577\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Controls the positioning of the axis."
-msgstr "Styrer plasseringa av aksene."
-
-#: 05040202.xhp
-msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"hd_id1006200801024782\n"
-"help.text"
-msgid "Axis line"
-msgstr "Akselinje"
-
-#: 05040202.xhp
-msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"par_id1006200801024970\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select where to cross the other axis: at start, at end, at a specified value, or at a category.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg hvor akselinja skal krysse andre akser: ved begynnelsen, slutten, en bestemt verdi eller en kategori.</ahelp>"
-
-#: 05040202.xhp
-msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"par_id1006200801024957\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the value where the axis line should cross the other axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn verdien der akselinja skal krysse andre akser.</ahelp>"
-
-#: 05040202.xhp
-msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"par_id100620080102503\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the category where the axis line should cross the other axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg ved hvilken kategori akselinja skal krysse andre akser.</ahelp>"
-
-#: 05040202.xhp
-msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"hd_id100620080102509\n"
-"help.text"
-msgid "Labels"
-msgstr "Overskrifter"
+msgid "This dialog allows you to change the properties of a selected data point. The dialog appears when there is only one data point selected when you choose <emph>Format - Format Selection</emph>. Some of the menu entries are only available for 2D or 3D charts."
+msgstr ""
-#: 05040202.xhp
+#: 05010100.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"hd_id1006200801523879\n"
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149121\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Place labels"
-msgstr "Plasser overskrifter"
+msgid "Any changes made only affect this one data point. For example, if you edit the color of a bar, only the color of that bar will be different."
+msgstr "Endringer som gjøres vil kun påvirke dette ene datapunktet. For eksempel, hvis du endrer fargen på en linje, vil kun den linja få ny farge."
-#: 05040202.xhp
+#: 05010200.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"par_id1006200801523889\n"
+"05010200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select where to place the labels: near axis, near axis (other side), outside start, or outside end.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg plasseringa til overskrifter: nær aksen, nær aksen (andre siden), start utenfor eller slutt utenfor.</ahelp>"
+msgid "Data Series"
+msgstr "Dataserier"
-#: 05040202.xhp
+#: 05010200.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"hd_id1006200801025030\n"
+"05010200.xhp\n"
+"hd_id3150449\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Interval marks"
-msgstr "Intervallmerker"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\" name=\"Data Series\">Data Series</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\" name=\"Data Series\">Dataserier</link>"
-#: 05040202.xhp
+#: 05010200.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"hd_id3149048\n"
-"65\n"
+"05010200.xhp\n"
+"par_id3145750\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Major:"
-msgstr "Største"
+msgid "Use this to change the properties of a selected data series. This dialog appears when one data series is selected when you choose <emph>Format - Format Selection</emph>. Some of the menu entries are only available for 2D or 3D charts."
+msgstr ""
-#: 05040202.xhp
+#: 05010200.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"par_id3150397\n"
-"71\n"
+"05010200.xhp\n"
+"par_id3154015\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Specifies whether the marks are to be on the inner or outer side of the axis. It is possible to combine both: you will then see marks on both sides."
-msgstr "Angir om aksemerkene skal være på innsiden eller utsiden av aksen. Det er mulig å velge både og, og du vil da se merkene på begge sider."
+msgid "Any changes made here affect the entire data series. For example, if you change the color, all elements belonging to this data series will change color."
+msgstr "Endringer som blir gjort her vil påvirke hele dataserien. For eksempel, hvis du endrer fargen, vil alle elementer som hører til dataserien få denne fargen."
-#: 05040202.xhp
+#: 05010200.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"hd_id3151387\n"
-"66\n"
+"05010200.xhp\n"
+"hd_id3146916\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Inner"
-msgstr "Indre"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">Y Error Bars</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">Y-feilstolper</link>"
-#: 05040202.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"par_id3156399\n"
-"72\n"
+"05020000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_TICKS_INNER\">Specifies that marks are placed on the inner side of the axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_TICKS_INNER\">Angi at aksemerkene skal vises på innsiden av aksen.</ahelp>"
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
-#: 05040202.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"hd_id3166469\n"
-"67\n"
+"05020000.xhp\n"
+"bm_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "Outer"
-msgstr "Ytre"
+msgid "<bookmark_value>titles; formatting charts</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart titles</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>titler; formatere diagrammer</bookmark_value><bookmark_value>formatere; diagramtitler</bookmark_value>"
-#: 05040202.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"par_id3153120\n"
-"73\n"
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3150791\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_TICKS_OUTER\">Specifies that marks are placed on the outer side of the axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_TICKS_OUTER\">Angi at aksemerkene skal vises på utsiden av aksen.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Tittel</link>"
-#: 05040202.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"hd_id3159128\n"
-"68\n"
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Minor:"
-msgstr "Minste:"
+msgid "The<emph> Title </emph>menu command opens a submenu for editing the properties of the titles in the chart."
+msgstr "<emph>Tittel </emph>-menykommandoen åpner en undermeny for redigering av egenskapene til titlene i diagrammet."
-#: 05040202.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"par_id3146885\n"
-"74\n"
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3155414\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "This area is used to define the marking dashes between the axis marks. It is possible to activate both fields. This will result in a marking line running from the outside to the inside."
-msgstr "Her kan du angi hvordan strekene til aksemerkene skal se ut. Det er mulig å ta i bruk begge valgene. Da vil strekene til aksemerkene gå gjennom aksen og vises både på utsiden og innsiden."
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Main title\">Main title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Main title\">Hovedtittel</link>"
-#: 05040202.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"hd_id3150654\n"
-"69\n"
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3156441\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Inner"
-msgstr "Indre"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Subtitle\">Subtitle</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Subtitle\">Undertittel</link>"
-#: 05040202.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"par_id3146880\n"
-"75\n"
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3151073\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_HELPTICKS_INNER\">Specifies that minor interval marks are placed on the inner side of the axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_HELPTICKS_INNER\">Angi at hjelpemerkene skal vises på innsiden av aksen.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"X-axis title\">X-axis title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"X-axis title\">X-aksetittel</link>"
-#: 05040202.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"hd_id3154677\n"
-"70\n"
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3154732\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Outer"
-msgstr "Ytre"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Y-axis title\">Y-axis title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Y-axis title\">Y-aksetittel</link>"
-#: 05040202.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"par_id3150745\n"
-"76\n"
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3154017\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_HELPTICKS_OUTER\">Specifies that minor interval marks are placed on the outer side of the axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_HELPTICKS_OUTER\">Angi at hjelpemerkene skal vises på utsiden av aksen.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Z-axis title\">Z-axis title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Z-axis title\">Z-aksetittel</link>"
-#: 05040202.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"hd_id1006200801025271\n"
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3153711\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Place marks"
-msgstr "Plasser merker"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"All titles\">All titles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"All titles\">Alle titler</link>"
-#: 05040202.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"par_id1006200801025278\n"
+"05020100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select where to place the marks: at labels, at axis, or at axis and labels.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg hvor merkene skal plasseres: ved overskriftene ved aksen eller ved overskriftene og aksen.</ahelp>"
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
-#: 05070000.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"05070000.xhp\n"
-"tit\n"
+"05020100.xhp\n"
+"bm_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "Chart Floor"
-msgstr "Diagramgulv"
+msgid "<bookmark_value>editing; titles</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>redigere; titler</bookmark_value>"
-#: 05070000.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"05070000.xhp\n"
-"bm_id3154346\n"
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3150769\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>charts; formatting floors</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart floors</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>diagrammer; formatere gulv</bookmark_value><bookmark_value>formatering; diagramgulv</bookmark_value>"
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
-#: 05070000.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"05070000.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3149666\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Chart Floor"
-msgstr "Diagramgulv"
+msgid "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:ZTitle\">Modifies the properties of the selected title.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:ZTitle\">Endre egenskapene for den valgte tittelen.</ahelp></variable>"
-#: 05070000.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"05070000.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"2\n"
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3149378\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"diagrammboden\"><ahelp hid=\".uno:DiagramFloor\">Opens the<emph> Chart Floor</emph> dialog, where you can modify the properties of the chart floor. The chart floor is the lower area in 3D charts. This function is only available for 3D charts.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"diagrammboden\"><ahelp hid=\".uno:DiagramFloor\">Åpne dialogvinduet <emph>Diagramgulv</emph>, der du kan endre egenskapene til diagramgulvet. Diagramgulvet er det nederste området i et 3D-diagram, noe som følgelig betyr at funksjonen bare er tilgjengelig for 3D-diagrammer.</ahelp></variable>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Tegn</link>"
#: 05020101.xhp
msgctxt ""
@@ -2571,96 +2674,40 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that problems may arise in displaying labels if the size of your chart is too small. You can avoid this by either enlarging the view or decreasing the font size."
msgstr "Vær oppmerksom på at dataoverskriftene kan være vanskelig å vise hvis diagrammet er svært lite. Du kan unngå dette problemet ved å forstørre visninga eller ved å minske skriftstørrelsen."
-#: 05080000.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
+"05020200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Chart Area"
-msgstr "Diagramområde"
-
-#: 05080000.xhp
-msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
-"bm_id3149670\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>charts; formatting areas</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart areas</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>diagrammer; formatere områder</bookmark_value><bookmark_value>formatering; diagramområder</bookmark_value>"
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
-#: 05080000.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
-"hd_id3149670\n"
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id3150541\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Chart Area"
-msgstr "Diagramområde"
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
-#: 05080000.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3145173\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"diagrammflaeche\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramArea\">Opens the<emph> Chart Area</emph> dialog, where you can modify the properties of the chart area. The chart area is the background behind all elements of the chart.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"diagrammflaeche\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramArea\">Åpne dialogvinduet <emph>Diagramområde</emph>, der du kan endre innstillingene for diagramområdet. Diagramområdet er bakgrunnen bak alle elementene i diagrammet.</ahelp></variable>"
-
-#: type_bubble.xhp
-msgctxt ""
-"type_bubble.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Chart Type Bubble"
-msgstr "Diagramtypen boble"
-
-#: type_bubble.xhp
-msgctxt ""
-"type_bubble.xhp\n"
-"bm_id2183975\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>bubble charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart types;bubble</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>boblediagrammer</bookmark_value> <bookmark_value>diagramtyper;boble</bookmark_value>"
-
-#: type_bubble.xhp
-msgctxt ""
-"type_bubble.xhp\n"
-"hd_id1970722\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"type_bubble\"><link href=\"text/schart/01/type_bubble.xhp\">Chart Type Bubble</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"type_bubble\"><link href=\"text/schart/01/type_bubble.xhp\">Diagramtypen boble</link></variable>"
-
-#: type_bubble.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"type_bubble.xhp\n"
-"par_id40589\n"
-"help.text"
-msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
-msgstr "På den første siden av <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Diagramveiviseren</link> kan du velge en diagramtype."
-
-#: type_bubble.xhp
-msgctxt ""
-"type_bubble.xhp\n"
-"hd_id0526200904491284\n"
-"help.text"
-msgid "Bubble"
-msgstr "Boble"
-
-#: type_bubble.xhp
-msgctxt ""
-"type_bubble.xhp\n"
-"par_id0526200904491222\n"
-"help.text"
-msgid "A bubble chart shows the relations of three variables. Two variables are used for the position on the X-axis and Y-axis, while the third variable is shown as the relative size of each bubble."
-msgstr "Et boblediagram viser relasjonene for tre variabler. To variabler brukes for posisjoneringa på X- og Y-aksen, mens den tredje variabelen vises som den relative størrelsen for hver boble."
+msgid "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:YTitle\">Modifies the properties of the selected title or the properties of all titles together.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:YTitle\">Endre egenskapene for den valgte tittelen eller for alle titlene.</ahelp></variable>"
-#: type_bubble.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"type_bubble.xhp\n"
-"par_id0526200906040162\n"
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id3152596\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The data series dialog for a bubble chart has an entry to define the data range for the Bubble Sizes."
-msgstr "Dialogvinduet for dataserier i et boblediagram har en oppføring for å angi dataområder for boblestørrelser."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Tegn</link>"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2983,93 +3030,1083 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg tekstretninga for et avsnitt som bruker kompleks tekstutforming (CTL). Dette valget er bare tilgjengelig om <emph>Bruk for kompleks tekst (CTL)</emph> er slått på.</ahelp>"
-#: 05010200.xhp
+#: 05030000.xhp
msgctxt ""
-"05010200.xhp\n"
+"05030000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Data Series"
-msgstr "Dataserier"
+msgid "Legend"
+msgstr "Forklaring"
-#: 05010200.xhp
+#: 05030000.xhp
msgctxt ""
-"05010200.xhp\n"
-"hd_id3150449\n"
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3145800\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\" name=\"Data Series\">Data Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\" name=\"Data Series\">Dataserier</link>"
+msgid "Legend"
+msgstr "Forklaring"
-#: 05010200.xhp
+#: 05030000.xhp
msgctxt ""
-"05010200.xhp\n"
-"par_id3145750\n"
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3146972\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Use this to change the properties of a selected data series. This dialog appears when one data series is selected when you choose <emph>Format - Format Selection</emph>. Some of the menu entries are only available for 2D or 3D charts."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">Defines the border, area and character attributes for a legend.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">Velg kantlinjer, bakgrunn og skriftegenskaper for en forklaring.</ahelp></variable>"
-#: 05010200.xhp
+#: 05030000.xhp
msgctxt ""
-"05010200.xhp\n"
-"par_id3154015\n"
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3145232\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Any changes made here affect the entire data series. For example, if you change the color, all elements belonging to this data series will change color."
-msgstr "Endringer som blir gjort her vil påvirke hele dataserien. For eksempel, hvis du endrer fargen, vil alle elementer som hører til dataserien få denne fargen."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Tegn</link>"
-#: 05010200.xhp
+#: 05030000.xhp
msgctxt ""
-"05010200.xhp\n"
-"hd_id3146916\n"
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3147344\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">Y Error Bars</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">Y-feilstolper</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\" name=\"Display\">Display</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\" name=\"Display\">Vis</link>"
-#: 05020100.xhp
+#: 05040000.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
+"05040000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
+msgid "Axis"
+msgstr "Akse"
-#: 05020100.xhp
+#: 05040000.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"bm_id3150769\n"
+"05040000.xhp\n"
+"hd_id3149456\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>editing; titles</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>redigere; titler</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\" name=\"Axis\">Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\" name=\"Axis\">Akse</link>"
-#: 05020100.xhp
+#: 05040000.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"hd_id3150769\n"
+"05040000.xhp\n"
+"par_id3150441\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
+msgid "This opens a submenu to edit axial properties."
+msgstr "En undermeny for redigering av akseegenskaper vises."
-#: 05020100.xhp
+#: 05040000.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3149666\n"
+"05040000.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "The tabs in the dialogs depend on the chart type selected."
+msgstr "Avhengig av diagramtypen som er valgt vil ulike faner finnes i dette dialogvinduet."
+
+#: 05040000.xhp
+msgctxt ""
+"05040000.xhp\n"
+"hd_id3153729\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X axis\">X axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X axis\">X-akse</link>"
+
+#: 05040000.xhp
+msgctxt ""
+"05040000.xhp\n"
+"hd_id3147394\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y-akse</link>"
+
+#: 05040000.xhp
+msgctxt ""
+"05040000.xhp\n"
+"hd_id3153160\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Secondary X Axis\">Secondary X Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Secondary X Axis\">Sekundær X-akse</link>"
+
+#: 05040000.xhp
+msgctxt ""
+"05040000.xhp\n"
+"par_id3149401\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary X axis. To insert a secondary X axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>X axis</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Åpne et dialogvindu der du kan endre egenskapene til den andre X-aksen. For å sette inn en andre X-akse, velg <emph>Sett inn – Akser</emph> og velg <emph>X-akse</emph></ahelp>."
+
+#: 05040000.xhp
+msgctxt ""
+"05040000.xhp\n"
+"hd_id3145640\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Secondary Y Axis\">Secondary Y Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Secondary Y Axis\">Sekundær Y-akse</link>"
+
+#: 05040000.xhp
+msgctxt ""
+"05040000.xhp\n"
+"par_id3159264\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary Y axis. To insert a secondary Y axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>Y axis</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Åpne et dialogvindu der du kan endre egenskapene til den andre Y-aksen. For å sette inn en andre Y-akse, velg <emph>Sett inn – Akser</emph> og velg <emph> Y-akse</emph></ahelp>."
+
+#: 05040000.xhp
+msgctxt ""
+"05040000.xhp\n"
+"hd_id3145228\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Z axis\">Z axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Z axis\">Z-akse</link>"
+
+#: 05040000.xhp
+msgctxt ""
+"05040000.xhp\n"
+"hd_id3147345\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"All axes\">All axes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"All axes\">Alle akser</link>"
+
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Axes"
+msgstr "Akser"
+
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"bm_id3153768\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>axes;formatting</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>akser; formatering</bookmark_value>"
+
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3153768\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:ZTitle\">Modifies the properties of the selected title.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:ZTitle\">Endre egenskapene for den valgte tittelen.</ahelp></variable>"
+msgid "Axes"
+msgstr "Akser"
-#: 05020100.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"hd_id3149378\n"
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".uno:DiagramAxisAll\">Opens a dialog, where you can edit the properties of the selected axis.</ahelp></variable> The name of the dialog depends on the selected axis."
+msgstr "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".uno:DiagramAxisAll\">Åpne et dialogvindu der du kan redigere egenskapene til den valgte aksen.</ahelp></variable> Navnet på dialogvinduet avhenger av hvilken akse som er valgt."
+
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3149667\n"
"3\n"
"help.text"
+msgid "The <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link> has an enhanced dialog. For X-Y charts, the X axis chart is also enhanced by the <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scaling\"><emph>Scaling</emph></link> tab."
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y-aksen</link> har et utvidet dialogvindu. I X-Y-diagrammer har også X-aksen flere valg under fanen <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scaling\"><emph>Målestokk</emph></link>."
+
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3159266\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Scaling the X axis is only possible in the X-Y chart type."
+msgstr "Skalering av X-aksen er kun mulig i XY-diagrammer."
+
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3145230\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Tegn</link>"
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Y Axis"
+msgstr "Y-akse"
+
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"bm_id3145673\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Y axes; formatting</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Y-akser; formatering</bookmark_value>"
+
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3145673\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Y Axis"
+msgstr "Y-akse"
+
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3155628\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"yachse\"><ahelp hid=\".uno:DiagramAxisY\">Opens the<emph> Y Axis </emph>dialog, to change properties of the Y axis.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"yachse\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramAxisY\">Åpne dialogvinduet <emph>Y-akse</emph>, der du kan endre egenskapene for Y-aksen.</ahelp></variable>"
+
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3145171\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Tegn</link>"
+
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3146119\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Tall</link>"
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Scale"
+msgstr "Målestokk"
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"bm_id3150868\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>scaling; axes</bookmark_value><bookmark_value>logarithmic scaling along axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;scaling</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; scaling</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>målestokk; akser</bookmark_value><bookmark_value>logaritmisk skala langs akser</bookmark_value><bookmark_value>diagrammer; av akser</bookmark_value><bookmark_value>X-akser;målestokk</bookmark_value><bookmark_value>Y-akser;målestokk</bookmark_value><bookmark_value>akser;målestokk</bookmark_value><bookmark_value>akser;intervallmerker</bookmark_value>"
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"hd_id3150868\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scale\">Scale</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scale\">Målestokk</link>"
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"par_id3154013\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Controls the scaling of the X or Y axis."
+msgstr ""
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"par_id3148576\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "The axes are automatically scaled by $[officename] so that all values are optimally displayed."
+msgstr ""
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"par_id3149379\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "To achieve specific results, you can manually change the axis scaling. For example, you can display only the top areas of the columns by shifting the zero line upwards."
+msgstr "For å oppnå bestemte resultater kan du endre aksens målestokk selv. For eksempel kan du vise kun de øverste områdene av kolonnene ved å flytte nullinjen opover."
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"hd_id3154730\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Scale"
+msgstr "Målestokk"
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"par_id3149400\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "You can enter values for subdividing axes in this area. You can automatically set the properties <emph>Minimum, Maximum, Major interval, Minor interval count</emph> and <emph>Reference value</emph>."
+msgstr "Du kan skrive inn verdier for å dele aksene inn i undernivåer. Du kan automatisk angi de fem egenskapene <emph>Minimum, Maksimum, Hovedintervall, Hjelpeintervall</emph> og<emph>Referanseverdi</emph>."
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"hd_id3150751\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Minimum"
+msgstr "Minimum"
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"par_id3153713\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_MIN\">Defines the minimum value for the beginning of the axis.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_MIN\">Angi laveste verdi for begynnelsen av Y-aksen.</ahelp>"
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"hd_id3156385\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maksimum"
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"par_id3159266\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_MAX\">Defines the maximum value for the end of the axis.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_MAX\">Angi høyeste verdi for slutten av Y-aksen.</ahelp>"
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"hd_id3155336\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Major interval"
+msgstr "Hovedintervall"
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"par_id3143218\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_STEP_MAIN\">Defines the interval for the main division of the axes.</ahelp> The main interval cannot be larger than the value area."
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_STEP_MAIN\">Angi intervallet for hovedinndeling av aksene.</ahelp> Hovedintervallet kan ikke være større enn verdiområdet."
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"hd_id3154020\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Minor interval count"
+msgstr "Støtteintervall"
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"par_id3154656\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_STEP_HELP\">Defines the interval for the subdivision of the axes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_STEP_HELP\">Skriv inn intervallet for underinndeling av aksene.</ahelp>"
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"hd_id3150089\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Reference value"
+msgstr "Referanseverdi"
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"par_id3152990\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_ORIGIN\">Specifies at which position to display the values along the axis.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_ORIGIN\">Angi hvor verdiene skal vises på Y-aksen.</ahelp>"
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"hd_id3166432\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"par_id3145389\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE:CBX_AUTO_ORIGIN\">You must first deselect the <emph>Automatic</emph> option in order to modify the values.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE:CBX_AUTO_ORIGIN\">Du må velge bort alternativet <emph>Automatisk</emph> før du kan endre verdiene.</ahelp>"
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"par_id3149129\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "Disable this feature if you are working with \"fixed\" values, as it does not permit automatic scaling."
+msgstr "Slå av denne funksjonen hvis du jobber med «faste» verdier, da disse ikke tillater automatisk skalering."
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"hd_id3159206\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Logarithmic scale"
+msgstr "Logaritmisk skala"
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"par_id3145360\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE:CBX_LOGARITHM\">Specifies that you want the axis to be subdivided logarithmically.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE:CBX_LOGARITHM\">Angi om du vil dele opp Y-aksen logaritmisk.</ahelp>"
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"par_id3153956\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "Use this feature if you are working with values that differ sharply from each other. You can use logarithmic scaling to make the grid lines of the axis equidistant but have values that may increase or decrease."
+msgstr "Bruk denne funksjonen hvis du jobber med verdier som skiller seg kraftig fra de andre. Du kan bruke en logaritmisk skala hvis du vil ha lik avstand mellom linjene i rutenettene til aksene, men ha verdier som kan øke eller minke."
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"hd_id9941404\n"
+"help.text"
+msgid "Reverse direction"
+msgstr "Snu retninga"
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"par_id5581835\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines where the lower and where the higher values are displayed at the axis. The unchecked state is the mathematical direction.</ahelp> That means for Cartesian coordinate systems that the x-axis shows the lower values on the left and the y-axis shows the lower values at the bottom. For polar coordinate systems the mathematical angle axis direction is counterclockwise and the radial axis is from inner to outer."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi hvor de lave og høye verdiene skal vises på aksen. Når den er umerket, brukes den matematiske retningen</ahelp> Det vil si at for kartesiske koordinatsystemer viser X-aksen lave verdier til venstre og Y-aksen lave verdier mot bunnen, og at for polare koordinatsystemer er vinkelretningen mot klokka og radien innenfra og ut."
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"hd_id922204\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"par_id59225\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">For some types of axes, you can select to format an axis as text or date, or to detect the type automatically.</ahelp> For the axis type \"Date\" you can set the following options."
+msgstr ""
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"par_id1159225\n"
+"help.text"
+msgid "Minimum and maximum value to be shown on the ends of the scale."
+msgstr ""
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"par_id2259225\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Resolution can be set to show days, months, or years as interval steps.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"par_id3359225\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Major interval can be set to show a certain number of days, months, or years.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"par_id4459225\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Minor interval can be set to show a certain number of days, months, or years.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05040202.xhp
+msgctxt ""
+"05040202.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Positioning"
+msgstr "Posisjon"
+
+#: 05040202.xhp
+msgctxt ""
+"05040202.xhp\n"
+"bm_id3150869\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>positioning; axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;positioning axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>Y axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>axes;interval marks</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>plassering; akser</bookmark_value><bookmark_value>diagrammer; plassere akser</bookmark_value><bookmark_value>X-akser;plassering</bookmark_value><bookmark_value>Y-akser;plassering</bookmark_value><bookmark_value>akser;intervallmerker</bookmark_value>"
+
+#: 05040202.xhp
+msgctxt ""
+"05040202.xhp\n"
+"hd_id3150868\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\" name=\"positioning\">Positioning</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\" name=\"positioning\">Plassering</link>"
+
+#: 05040202.xhp
+msgctxt ""
+"05040202.xhp\n"
+"par_id3154013\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Controls the positioning of the axis."
+msgstr "Styrer plasseringa av aksene."
+
+#: 05040202.xhp
+msgctxt ""
+"05040202.xhp\n"
+"hd_id1006200801024782\n"
+"help.text"
+msgid "Axis line"
+msgstr "Akselinje"
+
+#: 05040202.xhp
+msgctxt ""
+"05040202.xhp\n"
+"par_id1006200801024970\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select where to cross the other axis: at start, at end, at a specified value, or at a category.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg hvor akselinja skal krysse andre akser: ved begynnelsen, slutten, en bestemt verdi eller en kategori.</ahelp>"
+
+#: 05040202.xhp
+msgctxt ""
+"05040202.xhp\n"
+"par_id1006200801024957\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the value where the axis line should cross the other axis.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn verdien der akselinja skal krysse andre akser.</ahelp>"
+
+#: 05040202.xhp
+msgctxt ""
+"05040202.xhp\n"
+"par_id100620080102503\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the category where the axis line should cross the other axis.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg ved hvilken kategori akselinja skal krysse andre akser.</ahelp>"
+
+#: 05040202.xhp
+msgctxt ""
+"05040202.xhp\n"
+"hd_id100620080102509\n"
+"help.text"
+msgid "Labels"
+msgstr "Overskrifter"
+
+#: 05040202.xhp
+msgctxt ""
+"05040202.xhp\n"
+"hd_id1006200801523879\n"
+"help.text"
+msgid "Place labels"
+msgstr "Plasser overskrifter"
+
+#: 05040202.xhp
+msgctxt ""
+"05040202.xhp\n"
+"par_id1006200801523889\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select where to place the labels: near axis, near axis (other side), outside start, or outside end.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg plasseringa til overskrifter: nær aksen, nær aksen (andre siden), start utenfor eller slutt utenfor.</ahelp>"
+
+#: 05040202.xhp
+msgctxt ""
+"05040202.xhp\n"
+"hd_id1006200801025030\n"
+"help.text"
+msgid "Interval marks"
+msgstr "Intervallmerker"
+
+#: 05040202.xhp
+msgctxt ""
+"05040202.xhp\n"
+"hd_id3149048\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "Major:"
+msgstr "Største"
+
+#: 05040202.xhp
+msgctxt ""
+"05040202.xhp\n"
+"par_id3150397\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether the marks are to be on the inner or outer side of the axis. It is possible to combine both: you will then see marks on both sides."
+msgstr "Angir om aksemerkene skal være på innsiden eller utsiden av aksen. Det er mulig å velge både og, og du vil da se merkene på begge sider."
+
+#: 05040202.xhp
+msgctxt ""
+"05040202.xhp\n"
+"hd_id3151387\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "Inner"
+msgstr "Indre"
+
+#: 05040202.xhp
+msgctxt ""
+"05040202.xhp\n"
+"par_id3156399\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_TICKS_INNER\">Specifies that marks are placed on the inner side of the axis.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_TICKS_INNER\">Angi at aksemerkene skal vises på innsiden av aksen.</ahelp>"
+
+#: 05040202.xhp
+msgctxt ""
+"05040202.xhp\n"
+"hd_id3166469\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "Outer"
+msgstr "Ytre"
+
+#: 05040202.xhp
+msgctxt ""
+"05040202.xhp\n"
+"par_id3153120\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_TICKS_OUTER\">Specifies that marks are placed on the outer side of the axis.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_TICKS_OUTER\">Angi at aksemerkene skal vises på utsiden av aksen.</ahelp>"
+
+#: 05040202.xhp
+msgctxt ""
+"05040202.xhp\n"
+"hd_id3159128\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "Minor:"
+msgstr "Minste:"
+
+#: 05040202.xhp
+msgctxt ""
+"05040202.xhp\n"
+"par_id3146885\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "This area is used to define the marking dashes between the axis marks. It is possible to activate both fields. This will result in a marking line running from the outside to the inside."
+msgstr "Her kan du angi hvordan strekene til aksemerkene skal se ut. Det er mulig å ta i bruk begge valgene. Da vil strekene til aksemerkene gå gjennom aksen og vises både på utsiden og innsiden."
+
+#: 05040202.xhp
+msgctxt ""
+"05040202.xhp\n"
+"hd_id3150654\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "Inner"
+msgstr "Indre"
+
+#: 05040202.xhp
+msgctxt ""
+"05040202.xhp\n"
+"par_id3146880\n"
+"75\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_HELPTICKS_INNER\">Specifies that minor interval marks are placed on the inner side of the axis.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_HELPTICKS_INNER\">Angi at hjelpemerkene skal vises på innsiden av aksen.</ahelp>"
+
+#: 05040202.xhp
+msgctxt ""
+"05040202.xhp\n"
+"hd_id3154677\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "Outer"
+msgstr "Ytre"
+
+#: 05040202.xhp
+msgctxt ""
+"05040202.xhp\n"
+"par_id3150745\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_HELPTICKS_OUTER\">Specifies that minor interval marks are placed on the outer side of the axis.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_HELPTICKS_OUTER\">Angi at hjelpemerkene skal vises på utsiden av aksen.</ahelp>"
+
+#: 05040202.xhp
+msgctxt ""
+"05040202.xhp\n"
+"hd_id1006200801025271\n"
+"help.text"
+msgid "Place marks"
+msgstr "Plasser merker"
+
+#: 05040202.xhp
+msgctxt ""
+"05040202.xhp\n"
+"par_id1006200801025278\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select where to place the marks: at labels, at axis, or at axis and labels.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg hvor merkene skal plasseres: ved overskriftene ved aksen eller ved overskriftene og aksen.</ahelp>"
+
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Grid"
+msgstr "Rutenett"
+
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"bm_id3155602\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>grids; formatting axes</bookmark_value><bookmark_value>axes; formatting grids</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rutenett; formatering av rutenett</bookmark_value><bookmark_value>akser; formatering av rutenett</bookmark_value>"
+
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3155602\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\" name=\"Grid\">Rutenett</link>"
+
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"par_id3155764\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Opens a submenu, where you select the grid you want to format."
+msgstr "Åpner en undermeny der du kan velge hvilket rutenett du vil formatere."
+
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3150045\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Major Grid\">X Axis Major Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Major Grid\">Hovedrutenett for X-aksen</link>"
+
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3145228\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Major Grid\">Y Axis Major Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Major Grid\">Hovedruteneet for Y-aksen</link>"
+
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3147346\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis Major Grid\">Z Axis Major Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis Main Grid\">Hovedrutenett for Z-aksen</link>"
+
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3154021\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Minor Grid\">X Axis Minor Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Minor Grid\">Støtterutenett for X-aksen</link>"
+
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3150307\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Minor Grid\">Y Axis Minor Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Minor Grid\">Støtterutenett for Y-aksen</link>"
+
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3166428\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis minor Grid\">Z Axis minor Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis minor Grid\">Støtterutenett for Z-aksen</link>"
+
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3145585\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"All Axis Grids\">All Axis Grids</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"All Axis Grids\">Alle akserutenettene</link>"
+
+#: 05050100.xhp
+msgctxt ""
+"05050100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Grid"
+msgstr "Rutenett"
+
+#: 05050100.xhp
+msgctxt ""
+"05050100.xhp\n"
+"bm_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>X axes;grid formatting</bookmark_value><bookmark_value>Y axes;grid formatting</bookmark_value><bookmark_value>Z axes; grid formatting</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>X-akser;formatering av rutenett</bookmark_value><bookmark_value>Y-akser;formatering av rutenett</bookmark_value><bookmark_value>Z-akser; formatering av rutenett</bookmark_value>"
+
+#: 05050100.xhp
+msgctxt ""
+"05050100.xhp\n"
+"hd_id3150398\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Grid"
+msgstr "Rutenett"
+
+#: 05050100.xhp
+msgctxt ""
+"05050100.xhp\n"
+"par_id3152577\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"gitter\"><ahelp hid=\".uno:DiagramGridAll\">Opens the <emph>Grid</emph> dialog for defining grid properties.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"gitter\"><ahelp hid=\".uno:DiagramGridAll\">Åpne dialogvinduet <emph>Rutenett</emph> der du kan velge egenskaper for rutenettet.</ahelp></variable>"
+
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Chart Wall"
+msgstr "Diagramvegg"
+
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"bm_id3150792\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>charts; formatting walls</bookmark_value><bookmark_value>formatting;chart walls</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>diagrammer; formatere vegger</bookmark_value><bookmark_value>formatering; diagramvegger</bookmark_value>"
+
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"hd_id3150792\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Chart Wall"
+msgstr "Diagramvegg"
+
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"diagramm\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramWall\">Opens the<emph> Chart Wall</emph> dialog, where you can modify the properties of the chart wall. The chart wall is the \"vertical\" background behind the data area of the chart.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"diagramm\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramWall\">Åpner dialogvinduet <emph>Diagramvegg</emph>, der du kan endre egenskapene til diagramveggen. Diagramveggen er den loddrette bakgrunnen bak dataområdet i diagrammet.</ahelp></variable>"
+
+#: 05070000.xhp
+msgctxt ""
+"05070000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Chart Floor"
+msgstr "Diagramgulv"
+
+#: 05070000.xhp
+msgctxt ""
+"05070000.xhp\n"
+"bm_id3154346\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>charts; formatting floors</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart floors</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>diagrammer; formatere gulv</bookmark_value><bookmark_value>formatering; diagramgulv</bookmark_value>"
+
+#: 05070000.xhp
+msgctxt ""
+"05070000.xhp\n"
+"hd_id3154346\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Chart Floor"
+msgstr "Diagramgulv"
+
+#: 05070000.xhp
+msgctxt ""
+"05070000.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"diagrammboden\"><ahelp hid=\".uno:DiagramFloor\">Opens the<emph> Chart Floor</emph> dialog, where you can modify the properties of the chart floor. The chart floor is the lower area in 3D charts. This function is only available for 3D charts.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"diagrammboden\"><ahelp hid=\".uno:DiagramFloor\">Åpne dialogvinduet <emph>Diagramgulv</emph>, der du kan endre egenskapene til diagramgulvet. Diagramgulvet er det nederste området i et 3D-diagram, noe som følgelig betyr at funksjonen bare er tilgjengelig for 3D-diagrammer.</ahelp></variable>"
+
+#: 05080000.xhp
+msgctxt ""
+"05080000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Chart Area"
+msgstr "Diagramområde"
+
+#: 05080000.xhp
+msgctxt ""
+"05080000.xhp\n"
+"bm_id3149670\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>charts; formatting areas</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart areas</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>diagrammer; formatere områder</bookmark_value><bookmark_value>formatering; diagramområder</bookmark_value>"
+
+#: 05080000.xhp
+msgctxt ""
+"05080000.xhp\n"
+"hd_id3149670\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Chart Area"
+msgstr "Diagramområde"
+
+#: 05080000.xhp
+msgctxt ""
+"05080000.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"diagrammflaeche\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramArea\">Opens the<emph> Chart Area</emph> dialog, where you can modify the properties of the chart area. The chart area is the background behind all elements of the chart.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"diagrammflaeche\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramArea\">Åpne dialogvinduet <emph>Diagramområde</emph>, der du kan endre innstillingene for diagramområdet. Diagramområdet er bakgrunnen bak alle elementene i diagrammet.</ahelp></variable>"
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Arrangement"
+msgstr "Oppstilling"
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"hd_id3159153\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Arrangement\">Arrangement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Arrangement\">Oppstilling</link>"
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3145750\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Allows you to modify the order of the data series already set in the chart."
+msgstr "Lar deg endre rekkefølgen på dataseriene som allerede er angitt i diagrammet."
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3155411\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "The position of the data in the data table remains unchanged. You can only choose the commands after inserting a chart in $[officename] Calc."
+msgstr "Posisjonen til dataene i datatabellen forblir uforandret. Du kan kun velge kommandoene etter at et diagram er satt inn i $[officename] Calc."
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3154757\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "This function is only available if you have data displayed in columns. It is not possible to switch to data display in rows."
+msgstr "Denne funksjonen er kun tilgjengelig hvis du viser dataene i kolonner. Det er ikke mulig å skifte til datavisning i rader."
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"hd_id3147339\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Bring Forward"
+msgstr "Flytt framover"
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3149259\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Forward\">Brings the selected data series forward (to the right).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Forward\">Flytter den valgte dataserien framover (til høyre).</ahelp>"
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"hd_id3146316\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Send Backward"
+msgstr "Flytt bakover"
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3147001\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Backward\">Sends the selected data series backward (to the left).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Backward\">Flytter den valgte dataserien bakover (til venstre).</ahelp>"
+
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
"choose_chart_type.xhp\n"
@@ -3092,7 +4129,7 @@ msgctxt ""
"par_id7085787\n"
"help.text"
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
-msgstr "På den første siden av <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Diagramveiviseren</link> kan du velge diagramtypen."
+msgstr "På den første siden av <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">diagramveiviseren</link> kan du velge diagramtype."
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -3254,490 +4291,1453 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/type_column_line.xhp\">Column and Line</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/type_column_line.xhp\">Kolonne og linje</link>"
-#: type_line.xhp
+#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
-"type_line.xhp\n"
+"smooth_line_properties.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Chart Type Line"
-msgstr "Linjediagram"
+msgid "Smooth Line Properties"
+msgstr "Egenskaper for jevne linjer"
-#: type_line.xhp
+#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
-"type_line.xhp\n"
-"bm_id2187566\n"
+"smooth_line_properties.xhp\n"
+"bm_id3803827\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>line charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;line</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>linjediagrammer</bookmark_value> <bookmark_value>diagramtyper;linje</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>curves;properties in line charts/XY charts</bookmark_value><bookmark_value>properties;smooth lines in line charts/XY charts</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>kurver;egenskaper i linjediagram/XY-diagram</bookmark_value><bookmark_value>egenskaper;jevne linjer i linjediagram/XY-diagram</bookmark_value>"
-#: type_line.xhp
+#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
-"type_line.xhp\n"
-"hd_id9422894\n"
+"smooth_line_properties.xhp\n"
+"hd_id3050325\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"type_line\"><link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\">Chart Type Line</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"type_line\"><link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\">Linjediagram</link></variable>"
+msgid "Smooth Line Properties"
+msgstr "Egenskaper for jevne linjer"
-#: type_line.xhp
+#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
-"type_line.xhp\n"
-"par_id389721\n"
+"smooth_line_properties.xhp\n"
+"par_id9421979\n"
+"help.text"
+msgid "In a chart that displays lines (Line type or XY type), you can choose to show curves instead of straight lines. Some options control the properties of those curves."
+msgstr "Du kan velge å vise kurver istedenfor rette linjer i diagrammer som viser linjer (linjetyper og XY-typer). Noen valg styrer egenskapene til slike kurver."
+
+#: smooth_line_properties.xhp
+msgctxt ""
+"smooth_line_properties.xhp\n"
+"hd_id1228370\n"
+"help.text"
+msgid "To change line properties"
+msgstr "Endre linjeegenskaper"
+
+#: smooth_line_properties.xhp
+msgctxt ""
+"smooth_line_properties.xhp\n"
+"par_id1601611\n"
+"help.text"
+msgid "Select Cubic Spline or B-Spline."
+msgstr "Velg kubisk punktkurve eller B-kurve."
+
+#: smooth_line_properties.xhp
+msgctxt ""
+"smooth_line_properties.xhp\n"
+"par_id879848\n"
+"help.text"
+msgid "These are mathematical models that influence the display of the curves. The curves are created by joining together segments of polynomials."
+msgstr ""
+
+#: smooth_line_properties.xhp
+msgctxt ""
+"smooth_line_properties.xhp\n"
+"par_id3464461\n"
+"help.text"
+msgid "Optionally set the resolution. A higher value leads to a smoother line."
+msgstr "Du kan angi oppløsninga, men det er valgfritt. En høyere verdi gir en jevnere linje."
+
+#: smooth_line_properties.xhp
+msgctxt ""
+"smooth_line_properties.xhp\n"
+"par_id6998809\n"
+"help.text"
+msgid "For B-spline lines optionally set the degree of the polynomials."
+msgstr ""
+
+#: smooth_line_properties.xhp
+msgctxt ""
+"smooth_line_properties.xhp\n"
+"par_id3424481\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Apply a line curve model.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: smooth_line_properties.xhp
+msgctxt ""
+"smooth_line_properties.xhp\n"
+"par_id2320932\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the resolution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angi oppløsninga.</ahelp>"
+
+#: smooth_line_properties.xhp
+msgctxt ""
+"smooth_line_properties.xhp\n"
+"par_id8638874\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the degree of the polynomials.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angi oppløsninga.</ahelp>"
+
+#: stepped_line_properties.xhp
+msgctxt ""
+"stepped_line_properties.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Smooth Line Properties"
+msgstr "Egenskaper for jevne linjer"
+
+#: stepped_line_properties.xhp
+msgctxt ""
+"stepped_line_properties.xhp\n"
+"bm_id1467210\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>curves;properties in line charts/XY charts</bookmark_value><bookmark_value>properties;stepped lines in line charts/XY charts</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: stepped_line_properties.xhp
+msgctxt ""
+"stepped_line_properties.xhp\n"
+"hd_id5005971\n"
+"help.text"
+msgid "Stepped Line Properties"
+msgstr ""
+
+#: stepped_line_properties.xhp
+msgctxt ""
+"stepped_line_properties.xhp\n"
+"par_id9485625\n"
+"help.text"
+msgid "In a chart that displays lines (Line type or XY type), you can choose to connect the points with steps instead of straight lines. Some options control the properties of those steps."
+msgstr ""
+
+#: stepped_line_properties.xhp
+msgctxt ""
+"stepped_line_properties.xhp\n"
+"hd_id9438276\n"
+"help.text"
+msgid "Different step types"
+msgstr ""
+
+#: stepped_line_properties.xhp
+msgctxt ""
+"stepped_line_properties.xhp\n"
+"alt_id9078573\n"
+"help.text"
+msgid "Start step icon"
+msgstr ""
+
+#: stepped_line_properties.xhp
+msgctxt ""
+"stepped_line_properties.xhp\n"
+"par_id9047365\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_start_rb\">Start with horizontal line and step up vertically at the end.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: stepped_line_properties.xhp
+msgctxt ""
+"stepped_line_properties.xhp\n"
+"alt_id05495673\n"
+"help.text"
+msgid "End step icon"
+msgstr ""
+
+#: stepped_line_properties.xhp
+msgctxt ""
+"stepped_line_properties.xhp\n"
+"par_id439028\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_x_rb\">Start to step up vertically and end with horizontal line.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: stepped_line_properties.xhp
+msgctxt ""
+"stepped_line_properties.xhp\n"
+"alt_id9673426\n"
+"help.text"
+msgid "Center X icon"
+msgstr ""
+
+#: stepped_line_properties.xhp
+msgctxt ""
+"stepped_line_properties.xhp\n"
+"par_id4069483\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_end_rb\">Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the X values and end with horizontal line.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: stepped_line_properties.xhp
+msgctxt ""
+"stepped_line_properties.xhp\n"
+"alt_id56635427\n"
+"help.text"
+msgid "Center Y icon"
+msgstr ""
+
+#: stepped_line_properties.xhp
+msgctxt ""
+"stepped_line_properties.xhp\n"
+"par_id0679473\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_y_rb\">Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizonal line and finish by stepping vertically to the end.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "3D View"
+msgstr "3D-visning"
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"bm_id3156423\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>3D charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; 3D views</bookmark_value> <bookmark_value>illumination; 3D charts</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>3D-diagrammer;visninger</bookmark_value><bookmark_value>diagrammer; 3D-visninger</bookmark_value><bookmark_value>belysning; 3D-diagrammer</bookmark_value>"
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"hd_id3464461\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"three_d_view\"><link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">3D View</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"three_d_view\"><link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">3D-visning</link></variable>"
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id6998809\n"
+"help.text"
+msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> or in the context menu of a chart you can choose a chart type. <ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to edit the properties of a three dimensional view for Column, Bar, Pie, and Area charts. For Line and XY (Scatter) charts you can see 3D lines.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id6942045\n"
+"help.text"
+msgid "The chart preview responds to the new settings that you enter in the dialog."
+msgstr "Forhåndsvisninga av diagrammet reagerer på de nye innstillingene du angir i dialogvinduet."
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id3806878\n"
+"help.text"
+msgid "When you leave the dialog with OK, the settings are applied permanently."
+msgstr "Når du lukker dialogvinduet ved å velge OK, blir innstillingene påført permanent."
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id130619\n"
+"help.text"
+msgid "When you leave the dialog with Cancel or Escape, the chart returns to the state when you opened the dialog."
+msgstr "Når du lukker dialogvinduet ved å velge Avbryt eller trykke på Escape-tasten, går diagrammet tilbake til den tilstanden det hadde da du åpnet vinduet."
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id8081911\n"
+"help.text"
+msgid "For a 3D chart you can choose <item type=\"menuitem\">Format - 3D View</item> to set perspective, appearance and illumination."
+msgstr "For 3D-diagrammer kan du velge <item type=\"menuitem\">Format → 3D-visning</item> for å stille inn perspektivet, utseendet og lyssettinga."
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"hd_id2924283\n"
+"help.text"
+msgid "Perspective"
+msgstr "Perspektiv"
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id5781731\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the values for rotation of the chart on the three axes and for a perspective view."
+msgstr "Skriv inn verdiene for rotasjonen til diagrammet på de tre aksene og for perspektivet."
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id9999694\n"
+"help.text"
+msgid "Set all angles to 0 for a front view of the chart. Pie charts and donut charts are shown as circles."
+msgstr "Sett alle vinkler til 0 for å se diagrammet rett forfra. Kake- og smultringdiagrammer blir vist som sirkler."
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id2861720\n"
+"help.text"
+msgid "With Right-angled axes enabled, you can rotate the chart contents only in X and Y direction, that is, parallel to the chart borders."
+msgstr "Hvis <emph>Rettvinklede akser</emph> er slått på, kan du kun rotere diagrammet rundt X- og Y-aksene, altså parallelt med diagrammets kanter."
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id2216559\n"
+"help.text"
+msgid "An x value of 90, with y and z set to 0, provides a view from top down to the chart. With x set to -90, you see the bottom of the chart."
+msgstr "En X-verdi på 90, med Y og Z satt til 0, gir en visning av diagrammet rett ovenfra. Med X satt til -90 får du se diagrammet nedenfra."
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id7869502\n"
+"help.text"
+msgid "The rotations are applied in the order first x, then y, last z."
+msgstr "Diagrammet roteres først rundt X-, så Y- og til slutt Z-aksen."
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id9852900\n"
+"help.text"
+msgid "When shading is enabled and you rotate a chart, the lights are rotated as if they are fixed to the chart."
+msgstr "Hvis skyggelegging er slått på og du roterer diagrammet, følger lysene med diagrammet som om de var festet til det."
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id2578203\n"
+"help.text"
+msgid "The rotation axes always relate to the page, not to the chart's axes. This is different from some other chart programs."
+msgstr "Rotasjonsaksene står alltid i forhold til siden, ikke diagrammets akser. Dette er forskjellig fra noen andre diagram-programmer."
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id4923245\n"
+"help.text"
+msgid "Select the Perspective check box to view the chart in central perspective as through a camera lens instead of using a parallel projection."
+msgstr "Slå på <emph>Perspektiv</emph> for å vise diagrammet i perspektiv som sett gjennom en kameralinse, istedenfor med parallell projeksjon."
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id3416547\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus length with the spin button. 100% gives a perspective view where a far edge in the chart looks approximately half as big as a near edge."
+msgstr "Still inn brennvidden med tallboksen. 100 % gir et perspektiv der kanten lengst vekk i diagrammet er omtrent halvparten så stor som den nærmeste kanten."
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id3791924\n"
+"help.text"
+msgid "Older versions of %PRODUCTNAME cannot display the percentage of perspective the same way as the current version."
+msgstr "Eldre utgaver av %PRODUCTNAME kan ikke vise perspektivet slik som den nåværende versjonen."
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id7623828\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If Right-angled axes is enabled, you can rotate the chart contents only in X and Y direction, that is, parallel to the chart borders. Right-angled axes is enabled by default for newly created 3D charts. Pie and Donut charts do not support right-angled axes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Hvis <emph>Rettvinklede akser</emph> er slått på, kan du bare rotere diagrammet rundt X- og Y-aksen, altså parallelt med diagrammets kanter. Rettvinklede akser er slått på som standard for nye diagrammer. Kake- og smultringdiagrammer støtter ikke rettvinklede akser.</ahelp>"
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id4721823\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the rotation of the chart on the x axis. The preview responds to the new settings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angi hvor mye diagrammet skal roteres rundt X-aksen. Forhåndsvisningen viser de nye innstillingene.</ahelp>"
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id5806756\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the rotation of the chart on the y axis. The preview responds to the new settings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angi hvor mye diagrammet skal roteres rundt Y-aksen. Forhåndsvisningen viser de nye innstillingene.</ahelp>"
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id8915372\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the rotation of the chart on the z axis. The preview responds to the new settings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angi hvor mye diagrammet skal roteres rundt Z-aksen. Forhåndsvisningen viser de nye innstillingene.</ahelp>"
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id6070436\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mark the Perspective box to view the chart as through a camera lens. Use the spin button to set the percentage. With a high percentage nearer objects look bigger than more distant objects.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Slå på <emph>Perspektiv</emph> for å vise diagrammet som sett gjennom en kameralinse. Bruk tallboksen for å stille inn graden av perspektiv. Jo høyere, desto større blir størrelsesforskjellen mellom nære og fjerne objekter.</ahelp>"
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"hd_id7564012\n"
+"help.text"
+msgid "Appearance"
+msgstr "Utseende"
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id1186254\n"
+"help.text"
+msgid "Select a scheme from the list box."
+msgstr "Velg et utseende fra lista <emph>Visning</emph>."
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id7432477\n"
+"help.text"
+msgid "By selecting a scheme, the check boxes and the light sources are set accordingly."
+msgstr "Når du velger fra lista, endres avkryssingsboksene og lyskildene i henhold til valget."
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id7141026\n"
+"help.text"
+msgid "If you mark or unmark a combination of check boxes that is not given by the Realistic or Simple scheme, you create a Custom scheme."
+msgstr "Om du velger en kombinasjon av valg som ikke er satt i noen av valgene «Realistisk» eller «Enkel», lager du et tilpasset valg for utseendet."
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id1579027\n"
+"help.text"
+msgid "Mark <emph>Shading</emph> to use the Gouraud method for rendering the surface, otherwise a flat method is used."
+msgstr "Slå på <emph>Skyggelegging</emph> for å bruke Gourauds metode for å tegne opp overflaten, eller så brukes «flat» skyggelegging."
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id5624561\n"
+"help.text"
+msgid "The flat method sets a single color and brightness for each polygon. The edges are visible, soft gradients and spot lights are not possible."
+msgstr "Flat skyggelegging bruker en enkelt farge og lysstyrke for hver mangekant. Kantene er synlige, myke overganger og glanslys er ikke mulig."
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id5901058\n"
+"help.text"
+msgid "The Gouraud method applies gradients for a smoother, more realistic look."
+msgstr "Gourauds metode bruker fargeoverganger for å oppnå et mykere, mer realistisk utseende."
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id8469191\n"
+"help.text"
+msgid "Mark <emph>Object Borders</emph> to draw lines along the edges."
+msgstr "Slå på <emph>Objektkanter</emph> for å tegne linjer langs kantene."
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id4407483\n"
+"help.text"
+msgid "Mark <emph>Rounded Edges</emph> to smooth the edges of box shapes."
+msgstr "Slå på <emph>Avrundet hjørne</emph> for å jevne ut kantene på firkantede former."
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id8531449\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a scheme from the list box, or click any of the check boxes below.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg et utseende fra lista eller slå av eller på noen av valgene nedenfor.</ahelp>"
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id9183935\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies Gouraud shading if marked, or flat shading if unmarked.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Slå på Gouraud-skyggelegging, eller så brukes flat skyggelegging.</ahelp>"
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id946684\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows borders around the areas by setting the line style to Solid.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Viser kanter rundt områder ved å sette linjestilen til Ensfarget.</ahelp>"
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id9607226\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Edges are rounded by 5%.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kanter blir avrundet med 5 %.</ahelp>"
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"hd_id1939451\n"
+"help.text"
+msgid "Illumination"
+msgstr "Lyssetting"
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id9038972\n"
+"help.text"
+msgid "Set the light sources for the 3D view."
+msgstr "Still inn lysene for 3D-visninga."
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id6531266\n"
+"help.text"
+msgid "Click any of the eight buttons to switch a directed light source on or off."
+msgstr "Trykk på en av de åtte knappene for å slå av eller på en lyskilde."
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id6173894\n"
+"help.text"
+msgid "By default, the second light source is switched on. It is the first of seven \"normal\", uniform light sources. The light source number one projects a specular light with highlights."
+msgstr "Den andre lyskilden er slått på som standard. Den er den første av sju «vanlige», ensartede lyskilder. Den første lyskilden kaster et reflekterende lys med sterk glans."
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id2761314\n"
+"help.text"
+msgid "For the selected light source, you can then choose a color and intensity in the list box just below the eight buttons. The brightness values of all lights are added, so use dark colors when you enable multiple lights."
+msgstr "Du kan velge farge og lysstyrke i listeboksen under de åtte knappene, for den valgte lyskilden. Lysstyrken til hvert lys blir lagt sammen, så bruk mørke farger hvis du skal ha flere lys."
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id3912778\n"
+"help.text"
+msgid "The small preview inside this tab page has two sliders to set the vertical and horizontal position of the selected light source. The light source always aims to the middle of the object."
+msgstr "Den lille forhåndsvisninga på denne fanen har to glidebrytere for å stille inn den loddrette og vannrette posisjonen til den valgte lyskilden. Lyskilden peker alltid inn mot midten av objektet."
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id3163853\n"
+"help.text"
+msgid "The button in the corner of the small preview switches the internal illumination model between a sphere and a cube."
+msgstr "Knappen i hjørnet av den lille forhåndsvisninga bytter mellom å bruke en kube eller en kule i forhåndsvisninga."
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id121158\n"
+"help.text"
+msgid "Use the Ambient light list box to define the ambient light which shines with a uniform intensity from all directions."
+msgstr "Bruk listeboksen <emph>Bakgrunnslys</emph> for å angi bakgrunnslyset som skinner med samme lysstyrke fra alle retninger."
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id2423780\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Drag the right slider to set the vertical height and direction of the selected light source.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Dra i glidebryteren til høyre for å endre høyden og den loddrette retninga på lyskilden.</ahelp>"
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id2569658\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Drag the bottom slider to set the horizontal position and direction of the selected light source.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Dra i den nedre glidebryteren for å endre den vannrette plasseringa og retninga på lyskilden.</ahelp>"
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id6394238\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to switch between an illumination model of a sphere or a cube.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trykk for å bytte mellom en kube og en kule i forhåndsvisninga.</ahelp>"
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id533768\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to enable or disable the specular light source with highlights.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trykk for å slå av eller på den reflekterende lyskilden som har sterk glans.</ahelp>"
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id7214270\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to enable or disable the uniform light source.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trykk for å slå av eller på den ensartede lyskilden,</ahelp>"
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id2186346\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a color for the selected light source.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg en farge for den valgte lyskilden.</ahelp>"
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id1331217\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a color using the color dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg en farge med fargevelgeren.</ahelp>"
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id393993\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a color for the ambient light.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg en farge for bakgrunnslyset.</ahelp>"
+
+#: three_d_view.xhp
+msgctxt ""
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id5871761\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a color using the color dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg en farge med fargevelgeren.</ahelp>"
+
+#: type_area.xhp
+msgctxt ""
+"type_area.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Chart Type Area"
+msgstr "Diagramtypen Område"
+
+#: type_area.xhp
+msgctxt ""
+"type_area.xhp\n"
+"bm_id4130680\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>area charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;area</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>områdediagrammer</bookmark_value> <bookmark_value>diagramtyper;område</bookmark_value>"
+
+#: type_area.xhp
+msgctxt ""
+"type_area.xhp\n"
+"hd_id310678\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"type_area\"><link href=\"text/schart/01/type_area.xhp\">Chart Type Area</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"type_area\"><link href=\"text/schart/01/type_area.xhp\">Diagramtypen Område</link></variable>"
+
+#: type_area.xhp
+msgctxt ""
+"type_area.xhp\n"
+"par_id916776\n"
"help.text"
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
msgstr "På den første siden av <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">diagramveiviseren</link> kan du velge diagramtype."
-#: type_line.xhp
+#: type_area.xhp
msgctxt ""
-"type_line.xhp\n"
-"hd_id9826349\n"
+"type_area.xhp\n"
+"hd_id961943\n"
"help.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linje"
+msgid "Area"
+msgstr "Område"
-#: type_line.xhp
+#: type_area.xhp
msgctxt ""
-"type_line.xhp\n"
-"par_id2334665\n"
+"type_area.xhp\n"
+"par_id631733\n"
"help.text"
-msgid "A line chart shows values as points on the y axis. The x axis shows categories. The y values of each data series can be connected by a line."
-msgstr "Et linjediagram viser verdier som punkter på Y-aksen. X-aksen viser kategorier. Y-verdien til hver dataserie kobles sammen med en linje."
+msgid "An area chart shows values as points on the y axis. The x axis shows categories. The y values of each data series are connected by a line. The area between each two lines is filled with a color. The area chart's focus is to emphasize the changes from one category to the next."
+msgstr "Et områdediagram viser verdier som punkter på Y-aksen. X-aksen viser kategoriene. Y-verdiene til hver dataserie er koblet sammen med en linje. Området mellom to linjer er fylt med en farge. Områdediagrammets fokus er å fremheve forskjeller mellom kategorier."
-#: type_line.xhp
+#: type_area.xhp
msgctxt ""
-"type_line.xhp\n"
-"par_id8956572\n"
+"type_area.xhp\n"
+"par_id7811822\n"
"help.text"
-msgid "Points only - this subtype plots only points."
-msgstr "Bare punkter – denne undertypen plotter bare punkter."
+msgid "Normal - this subtype plots all values as absolute y values. It first plots the area of the last column in the data range, then the next to last, and so on, and finally the first column of data is drawn. Thus, if the values in the first column are higher than other values, the last drawn area will hide the other areas."
+msgstr "Normal – denne undertypen plotter alle verdier som absolutte Y-verdier. Først plotter den området av den siste kolonnen i dataområdet, så den nest siste, og så videre. Til slutt tegnes den første kolonnen med data opp. Om verdiene i den første kolonnen er høyere enn andre verdier, vil denne altså skjule andre områder."
-#: type_line.xhp
+#: type_area.xhp
msgctxt ""
-"type_line.xhp\n"
-"par_id500808\n"
+"type_area.xhp\n"
+"par_id3640247\n"
"help.text"
-msgid "Points and lines - this subtype plots points and connects points of the same data series by a line."
-msgstr "Punkter og linjer – denne undertypen plotter punkter og kobler punktene i samme dataserie sammen med en linje."
+msgid "Stacked - this subtypes plots values cumulatively stacked on each other. It ensures that all values are visible, and no data set is hidden by others. However, the y values no longer represent absolute values, except for the last column which is drawn at the bottom of the stacked areas."
+msgstr "Stablet – denne undertypen plotter verdier stablet sammenlagt oppå hverandre. Den sørger for at alle verdier er synlige, og at ingen datasett blir skjult av andre. Derimot representerer ikke Y-verdiene lenger absolutte verdier, med unntak av den siste kolonnen som tegnes opp nederst i stabelen."
-#: type_line.xhp
+#: type_area.xhp
msgctxt ""
-"type_line.xhp\n"
-"par_id8366649\n"
+"type_area.xhp\n"
+"par_id4585100\n"
"help.text"
-msgid "Lines only - this subtype plots only lines."
-msgstr "Bare linjer – denne undertypen plotter bare linjer."
+msgid "Percent - this subtype plots values cumulatively stacked on each other and scaled as percentage of the category total."
+msgstr "Prosent stablet – denne undertypen plotter verdier skalert som en prosent av kategoriens totalverdi, stablet oppå hverandre sammenlagt."
-#: type_line.xhp
+#: type_bubble.xhp
msgctxt ""
-"type_line.xhp\n"
-"par_id476393\n"
+"type_bubble.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "3D lines - this subtype connects points of the same data series by a 3D line."
-msgstr "3D-linjer – denne undertypen kobler punkter i samme dataserie sammen med en 3D-linje."
+msgid "Chart Type Bubble"
+msgstr "Diagramtypen boble"
-#: type_line.xhp
+#: type_bubble.xhp
msgctxt ""
-"type_line.xhp\n"
-"par_id2655720\n"
+"type_bubble.xhp\n"
+"bm_id2183975\n"
"help.text"
-msgid "Mark <emph>Stack series</emph> to arrange the points' y values cumulative above each other. The y values no longer represent absolute values, except for the first column which is drawn at the bottom of the stacked points. If you select <emph>Percent</emph>, the y values are scaled as percentage of the category total."
-msgstr "Velg <emph>Stablede serier</emph> for å stable punktenes Y-verdier sammenlagt oppå hverandre. Y-verdiene representerer ikke lenger absolutte verdier, med unntak av den første kolonnen som tegnes på bunnen av de stablede punktene. Hvis du velger <emph>Prosent</emph>, blir Y-verdiene skalert som prosenter av totalverdiene i kategorien."
+msgid "<bookmark_value>bubble charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart types;bubble</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>boblediagrammer</bookmark_value> <bookmark_value>diagramtyper;boble</bookmark_value>"
-#: type_line.xhp
+#: type_bubble.xhp
msgctxt ""
-"type_line.xhp\n"
-"par_id3682058\n"
+"type_bubble.xhp\n"
+"hd_id1970722\n"
"help.text"
-msgid "Mark <emph>Smooth lines</emph> to draw curves through the points instead of straight lines. Click <emph>Properties</emph> for a <link href=\"text/schart/01/smooth_line_properties.xhp\">dialog</link> to change the curves' properties."
-msgstr "Velg <emph>Jevne linjer</emph> for å tegne kurver gjennom punktene istedenfor rette linjer. Velg <emph>Egenskaper</emph> for å åpne et <link href=\"text/schart/01/smooth_line_properties.xhp\">dialogvindu</link> der du kan endre kurvens egenskaper."
+msgid "<variable id=\"type_bubble\"><link href=\"text/schart/01/type_bubble.xhp\">Chart Type Bubble</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"type_bubble\"><link href=\"text/schart/01/type_bubble.xhp\">Diagramtypen boble</link></variable>"
-#: wiz_data_series.xhp
+#: type_bubble.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
+"type_bubble.xhp\n"
+"par_id40589\n"
+"help.text"
+msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
+msgstr "På den første siden av <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">diagramveiviseren</link> kan du velge diagramtype."
+
+#: type_bubble.xhp
+msgctxt ""
+"type_bubble.xhp\n"
+"hd_id0526200904491284\n"
+"help.text"
+msgid "Bubble"
+msgstr "Boble"
+
+#: type_bubble.xhp
+msgctxt ""
+"type_bubble.xhp\n"
+"par_id0526200904491222\n"
+"help.text"
+msgid "A bubble chart shows the relations of three variables. Two variables are used for the position on the X-axis and Y-axis, while the third variable is shown as the relative size of each bubble."
+msgstr "Et boblediagram viser relasjonene for tre variabler. To variabler brukes for posisjoneringa på X- og Y-aksen, mens den tredje variabelen vises som den relative størrelsen for hver boble."
+
+#: type_bubble.xhp
+msgctxt ""
+"type_bubble.xhp\n"
+"par_id0526200906040162\n"
+"help.text"
+msgid "The data series dialog for a bubble chart has an entry to define the data range for the Bubble Sizes."
+msgstr "Dialogvinduet for dataserier i et boblediagram har en oppføring for å angi dataområder for boblestørrelser."
+
+#: type_column_bar.xhp
+msgctxt ""
+"type_column_bar.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Chart Wizard - Data Series"
-msgstr "Diagramveiviser – Dataserier"
+msgid "Chart Type Column and Bar"
+msgstr "Kolonne- og søylediagram"
-#: wiz_data_series.xhp
+#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"bm_id8641621\n"
+"type_column_bar.xhp\n"
+"bm_id4919583\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>order of chart data</bookmark_value><bookmark_value>data series</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rekkefølgen på diagramdata</bookmark_value> <bookmark_value>dataserier</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>column charts</bookmark_value><bookmark_value>bar charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;column and bar</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>kolonnediagrammer</bookmark_value> <bookmark_value>søylediagrammer</bookmark_value> <bookmark_value>diagramtyper;kolonne og søyle</bookmark_value>"
-#: wiz_data_series.xhp
+#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"hd_id6124149\n"
+"type_column_bar.xhp\n"
+"hd_id649433\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wiz_data_series\"><link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\">Chart Wizard - Data Series</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"wiz_data_series\"><link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\">Diagramveiviseren – Dataoverskrifter</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"type_column_bar\"><link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">Chart Type Column and Bar</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"type_column_bar\"><link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">Kolonne- og søylediagram</link></variable>"
-#: wiz_data_series.xhp
+#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id9651478\n"
+"type_column_bar.xhp\n"
+"par_id3430585\n"
"help.text"
-msgid "On this page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can change the source range of all data series separately, including their labels. You can also change the range of the categories. You can first select the data range on the Data Range page and then remove unnecessary data series or add data series from other cells here."
-msgstr "På denne siden av <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">diagramveiviseren</link> kan du endre kildeområdet til hver dataserie for seg, også overskriftene deres. Du kan også endre området til kategoriene. Du kan først velge dataområdet på siden Dataområde, og så fjerne dataserier eller legge til dataserier fra andre celler på denne siden."
+msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
+msgstr "På den første siden av <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">diagramveiviseren</link> kan du velge diagramtype."
-#: wiz_data_series.xhp
+#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id6326487\n"
+"type_column_bar.xhp\n"
+"hd_id9826960\n"
"help.text"
-msgid "If there seem to be too many options on this page, just define the data range on the Chart Wizard - Data Range page and skip this page."
-msgstr "Hvis du synes det er for mange valg på denne siden, kan du bare velge dataområdet på siden Dataområde og hoppe over denne siden."
+msgid "Column"
+msgstr "Kolonne"
-#: wiz_data_series.xhp
+#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id686361\n"
+"type_column_bar.xhp\n"
+"par_id2244026\n"
"help.text"
-msgid "This dialog is only available for charts based on a Calc or Writer table."
-msgstr "Dette dialogvinduet er bare tilgjengelig for diagrammer basert på tabeller i Calc eller Writer."
+msgid "This type shows a bar chart or bar graph with vertical bars. The height of each bar is proportional to its value. The x axis shows categories. The y axis shows the value for each category."
+msgstr "Denne typen viser et søylediagram med loddrette søyler. Høyden på hver søyle er proporsjonal med verdien dens. X-aksen viser kategoriene. Y-aksen viser verdien til hver kategori."
-#: wiz_data_series.xhp
+#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"hd_id9241615\n"
+"type_column_bar.xhp\n"
+"par_id1281167\n"
+"help.text"
+msgid "Normal - this subtype shows all data values belonging to a category next to each other. Main focus is on the individual absolute values, compared to every other value."
+msgstr "Normal – denne undertypen viser alle dataverdier som tilhører en kategori ved siden av hverandre. Hovedfokuset ligger på de individuelle absolutte verdiene sammenliknet med hver og en av de andre verdiene."
+
+#: type_column_bar.xhp
+msgctxt ""
+"type_column_bar.xhp\n"
+"par_id3249000\n"
+"help.text"
+msgid "Stacked - this subtype shows the data values of each category on top of each other. Main focus is the overall category value and the individual contribution of each value within its category."
+msgstr "Stablet – denne undertypen viser dataverdiene til hver kategori oppå hverandre. Hovedfokuset ligger på den helhetlige verdien til kategoriene og hvor mye hver verdi bidrar innen sin kategori."
+
+#: type_column_bar.xhp
+msgctxt ""
+"type_column_bar.xhp\n"
+"par_id6968901\n"
+"help.text"
+msgid "Percent - this subtype shows the relative percentage of each data value with regard to the total of its category. Main focus is the relative contribution of each value to the category's total."
+msgstr "Prosent stablet – denne undertypen viser hver verdi som en prosent av kategoriens totalverdi. Hovedfokuset ligger på bidraget hver verdi har til sin kategoris totalverdi relativt til andre verdier i kategorien."
+
+#: type_column_bar.xhp
+msgctxt ""
+"type_column_bar.xhp\n"
+"par_id2224494\n"
+"help.text"
+msgid "You can enable a <link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">3D view</link> of the data values. The \"realistic\" scheme tries to give the best 3D look. The \"simple\" scheme tries to mimic the chart view of other Office products."
+msgstr "Du kan slå på <link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">3D-visning</link> for dataverdiene. Valget «realistisk» prøver å gi et best mulig 3D-utseende. Valget «enkel» prøver å etterligne diagramvisninga i andre kontorprogrammer."
+
+#: type_column_bar.xhp
+msgctxt ""
+"type_column_bar.xhp\n"
+"par_id7359233\n"
+"help.text"
+msgid "For 3D charts, you can select the shape of each data value from Box, Cylinder, Cone, and Pyramid."
+msgstr "I 3D-diagrammer kan du velge formen på hver dataverdi blant boks, sylinder, kjegle og pyramide."
+
+#: type_column_bar.xhp
+msgctxt ""
+"type_column_bar.xhp\n"
+"hd_id955839\n"
+"help.text"
+msgid "Bar"
+msgstr "Søyle"
+
+#: type_column_bar.xhp
+msgctxt ""
+"type_column_bar.xhp\n"
+"par_id6596881\n"
+"help.text"
+msgid "This type shows a bar chart or bar graph with horizontal bars. The length of each bar is proportional to its value. The y axis shows categories. The x axis shows the value for each category."
+msgstr "Denne typen viser et søylediagram med vannrette søyler. Lengden på hver søyle er proporsjonal med verdien dens. Y-aksen viser kategoriene. X-aksen viser verdien for hver kategori."
+
+#: type_column_bar.xhp
+msgctxt ""
+"type_column_bar.xhp\n"
+"par_id8750572\n"
+"help.text"
+msgid "The subtypes are the same as for the Column type."
+msgstr "Undertypene er de samme som for diagramtypen Kolonne."
+
+#: type_column_line.xhp
+msgctxt ""
+"type_column_line.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Chart Type Column and Line"
+msgstr "Kolonne-og-linjediagram"
+
+#: type_column_line.xhp
+msgctxt ""
+"type_column_line.xhp\n"
+"bm_id5976744\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>column and line charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;column and line</bookmark_value><bookmark_value>combination charts</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>kolonne-og-linjediagrammer</bookmark_value> <bookmark_value>diagramtyper;kolonne og linje</bookmark_value> <bookmark_value>kombinasjonsdiagrammer</bookmark_value>"
+
+#: type_column_line.xhp
+msgctxt ""
+"type_column_line.xhp\n"
+"hd_id8596453\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"type_column_line\"><link href=\"text/schart/01/type_column_line.xhp\">Chart Type Column and Line</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"type_column_line\"><link href=\"text/schart/01/type_column_line.xhp\">Kolonne-og-linjediagram</link></variable>"
+
+#: type_column_line.xhp
+msgctxt ""
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id4818567\n"
+"help.text"
+msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
+msgstr "På den første siden av <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">diagramveiviseren</link> kan du velge diagramtype."
+
+#: type_column_line.xhp
+msgctxt ""
+"type_column_line.xhp\n"
+"hd_id2451551\n"
+"help.text"
+msgid "Column and Line"
+msgstr "Kolonne og linje"
+
+#: type_column_line.xhp
+msgctxt ""
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id3101901\n"
+"help.text"
+msgid "A Column and Line chart is a combination of a <link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">Column chart</link> with a <link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\">Line chart</link>."
+msgstr "Et kolonne-og-linjediagram er en kombinasjon av et <link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">kolonnediagram</link> og et <link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\">linjediagram</link>."
+
+#: type_column_line.xhp
+msgctxt ""
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id7910397\n"
+"help.text"
+msgid "Select one of the variants"
+msgstr "Velg en av typene"
+
+#: type_column_line.xhp
+msgctxt ""
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id5244300\n"
+"help.text"
+msgid "Columns and Lines. The rectangles of the column data series are drawn side by side so that you can easily compare their values."
+msgstr "Kolonner og linjer. Søylene til dataseriene som skal vises som kolonner, tegnes opp ved siden av hverandre, slik at du lett kan sammenligne verdiene deres."
+
+#: type_column_line.xhp
+msgctxt ""
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id7163609\n"
+"help.text"
+msgid "Stacked Columns and Lines. The rectangles of the column data series are drawn stacked above each other, so that the height of a column visualizes the sum of the data values."
+msgstr "Stablede kolonner og linjer. Søylene til dataseriene som skal vises som kolonner, tegnes opp stablet oppå hverandre, slik at høyden av en søyle viser summen av dataverdiene."
+
+#: type_column_line.xhp
+msgctxt ""
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id1842097\n"
+"help.text"
+msgid "You can insert a second y-axis with <link href=\"text/schart/01/04040000.xhp\">Insert - Axes</link> after you finish the wizard."
+msgstr "Du kan sette inn en sekundær Y-akse med <link href=\"text/schart/01/04040000.xhp\">Sett inn → Akser</link> etter at du har avsluttet veiviseren."
+
+#: type_column_line.xhp
+msgctxt ""
+"type_column_line.xhp\n"
+"hd_id8297677\n"
+"help.text"
+msgid "To specify a data range"
+msgstr "Angi et dataområde"
+
+#: type_column_line.xhp
+msgctxt ""
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id8871120\n"
+"help.text"
+msgid "The leftmost columns (or the top rows) of the selected data range provide the data that are shown as Columns objects. The other columns or rows of the data range provide the data for the Lines objects. You can change this assignment in the <emph>Data Series</emph> dialog."
+msgstr "Det valgte dataområdets kolonner som er lengst til venstre (eller radene høyest opp), gir dataene som blir vist som kolonneobjekter. De andre kolonnene eller radene i dataområdet gir dataene som blir vist som linjeobjekter. Du kan endre tildelingen i fanen <emph>Dataserier</emph> i dialogvinduet <emph>Dataområder</emph>."
+
+#: type_column_line.xhp
+msgctxt ""
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id2952055\n"
+"help.text"
+msgid "Select the data range."
+msgstr "Velg dataområdet."
+
+#: type_column_line.xhp
+msgctxt ""
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id594500\n"
+"help.text"
+msgid "Click one of the options for data series in rows or in columns."
+msgstr "Velg enten dataserier i rader eller dataserier i kolonner."
+
+#: type_column_line.xhp
+msgctxt ""
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id1944944\n"
+"help.text"
+msgid "Check whether the data range has labels in the first row or in the first column or both."
+msgstr "Velg om dataområdet har overskrifter i første rad, første kolonne eller begge deler."
+
+#: type_column_line.xhp
+msgctxt ""
+"type_column_line.xhp\n"
+"hd_id6667683\n"
"help.text"
msgid "Organizing data series"
msgstr "Ordne dataserier"
-#: wiz_data_series.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id7159337\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id7616809\n"
"help.text"
msgid "In the Data Series list box you see a list of all data series in the current chart."
msgstr "I Dataserier-lista ser du alle dataserier i det gjeldende diagrammet."
-#: wiz_data_series.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id4921720\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id9770195\n"
+"help.text"
+msgid "The column data series are positioned at the top of the list, the line data series at the bottom of the list."
+msgstr "Dataseriene som blir vist som kolonner, står øverst i lista, mens de som blir vist som linjer, står nederst."
+
+#: type_column_line.xhp
+msgctxt ""
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id1446272\n"
"help.text"
msgid "To organize the data series, select an entry in the list."
msgstr "Velg en oppføring i lista for å ordne dataseriene."
-#: wiz_data_series.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id6627094\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id3779717\n"
"help.text"
msgid "Click Add to add another data series below the selected entry. The new data series has the same type as the selected entry."
msgstr "Trykk på Legg til for å legge til en dataserie under den valgte serien. Den nye dataserien får samme type som den valgte serien."
-#: wiz_data_series.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id2926419\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id5056611\n"
"help.text"
msgid "Click Remove to remove the selected entry from the Data Series list."
msgstr "Trykk på Fjern for å fjerne den valgte serien fra lista."
-#: wiz_data_series.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id4443800\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id7786492\n"
"help.text"
-msgid "Use the Up and Down arrow buttons to move the selected entry in the list up or down. This does not change the order in the data source table, but changes only the arrangement in the chart."
-msgstr "Bruk pilene for å flytte den valgte serien opp og ned i lista. Dette endrer kun rekkefølgen i diagrammet, ikke i kildetabellen."
+msgid "Use the Up and Down arrow buttons to move the selected entry in the list up or down. This way you can convert a Column data series to a List data series and back. This does not change the order in the data source table, but changes only the arrangement in the chart."
+msgstr "Bruk pilene for å flytte den valgte dataserien opp eller ned i lista. Slik kan du gjøre om en dataserie som blir vist som en kolonne, til en som blir vist som en linje, og motsatt. Dette endrer bare rekkefølgen i diagrammet, ikke i datakildetabellen."
-#: wiz_data_series.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"hd_id9777520\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"hd_id265816\n"
"help.text"
msgid "Editing data series"
msgstr "Endre dataserier"
-#: wiz_data_series.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id1474654\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id6768700\n"
"help.text"
msgid "Click an entry in the list to view and edit the properties for that entry."
msgstr "Velg en dataserie i lista for å se og endre egenskapene dens."
-#: wiz_data_series.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id4855189\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id1924497\n"
"help.text"
msgid "In the Data Ranges list box you see the role names and cell ranges of the data series components."
msgstr "I lista <emph>Dataområder</emph> får du se rollene navn og celleområdene til dataseriene."
-#: wiz_data_series.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id9475081\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id5081942\n"
"help.text"
msgid "Click an entry, then edit the contents in the text box below."
msgstr "Velg et element og endre innholdet i tekstfeltet nedenfor."
-#: wiz_data_series.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id4695272\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id2958464\n"
"help.text"
msgid "The label next to the text box states the currently selected role."
msgstr "Etiketten ved tekstfeltet viser den valgte rollen."
-#: wiz_data_series.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id3931699\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id883816\n"
"help.text"
msgid "Enter the range or click <emph>Select data range</emph> to minimize the dialog and select the range with the mouse."
msgstr "Skriv inn området eller velg <emph>Velg dataområde</emph> for å forminske dialogvinduet og velge området med musa."
-#: wiz_data_series.xhp
-msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id8626667\n"
-"help.text"
-msgid "If you want a data range of multiple cell areas that are not next to each other, enter the first range, then manually add a semicolon at the end of the text box, then enter the other ranges. Use a semicolon as delimiter between ranges."
-msgstr "Hvis du vil ha et dataområde som består av flere celleområder som ikke ligger inntil hverandre, sett inn det første området, skriv inn et semikolon til slutt i tekstfeltet og velg de neste områdene. Bruk semikolon for å skille områder."
-
-#: wiz_data_series.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id5971556\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id5091708\n"
"help.text"
msgid "The range for a data role, like Y-Values, must not include a label cell."
msgstr "Området til en datarolle som Y-verdier må ikke inneholde overskriftsceller."
-#: wiz_data_series.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"hd_id7622608\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"hd_id974456\n"
"help.text"
msgid "Editing categories or data labels"
msgstr "Endre kategorier eller dataoverskrifter"
-#: wiz_data_series.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id9222693\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id2767113\n"
"help.text"
msgid "Enter or select a cell range that will be used as text for categories or data labels."
msgstr "Skriv inn eller velg et celleområde som skal bli brukt som tekst for kategorier eller dataoverskrifter."
-#: wiz_data_series.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id9500106\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id301828\n"
"help.text"
-msgid "Depending on the chart type, the texts are shown on the X axis or as data labels."
-msgstr "Teksten vises på X-aksen eller som dataoverskrifter avhengig av diagramtypen."
+msgid "The values in the Categories range will be shown as labels on the x axis."
+msgstr "Verdiene i området <emph>Kategorier</emph> blir vist som overskrifter på X-aksen."
-#: wiz_data_series.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id5201879\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"hd_id8996246\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows a list of all data series in the chart. Click an entry to view and edit that data series. Click <emph>Add</emph> to insert a new series into the list after the selected entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Viser en liste over alle dataseriene i diagrammet. Velg en dataserie for å se og endre på den. Velg <emph>Legg til</emph> for å sette inn en ny serie i lista etter den valgte serien.</ahelp>"
+msgid "Inserting chart elements"
+msgstr "Sette inn diagramelementer"
-#: wiz_data_series.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id2571794\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id5729544\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows all the data ranges used by the data series that is selected in the Data Series list box. Each data range shows the role name and the source range address.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Viser alle dataområdene brukt av dataserien som er valgt i lista <emph>Dataserier</emph>. Hver dataserie viser rollenavnet og kileområdets adresse.</ahelp>"
+msgid "Use the Chart Elements page of the Chart Wizard to insert any of the following elements:"
+msgstr "Bruk siden <emph>Diagramelementer</emph> i diagramveiviseren for å sette inn følgende elementer:"
-#: wiz_data_series.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id2254402\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id2932828\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the source range address from the second column of the Data Range list box. You can change the range in the text box or by dragging in the document. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the <emph>Select data range</emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Viser kildeområdets adresse fra den andre kolonnen i lista <emph>Dataområde</emph>. Du kan endre området i tekstfeltet eller ved å dra med musa i dokumentet. Velg <emph>Velg dataområde</emph> i Calc for å forminske dialogen og velge området med musa.</ahelp>"
+msgid "Chart titles"
+msgstr "Diagramtitler"
-#: wiz_data_series.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id2419507\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id9449446\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the source range address of the categories (the texts you can see on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the source range of the data labels which are displayed for the data points. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the <emph>Select data range</emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Viser adressen til kildeområdet til kategoriene (teksten som vises på X-aksen til et diagram med kategorier). For XY-diagrammer inneholder tekstfeltet adressen til kildeområdet til dataoverskriftene som vises for datapunkter. Velg <emph>Velg dataområde</emph> i Calc for å forminske dialogvinduet og velge dataområdet.</ahelp>"
+msgid "Legend"
+msgstr "Forklaring"
-#: wiz_data_series.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id1091647\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id8122196\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Adds a new entry below the current entry in the Data Series list. If an entry is selected, the new data series gets the same chart type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Legger til en ny dataserie etter den gjeldende serien i lista. Hvis en serie er valgt, får den nye serien samme type som den valgte serien.</ahelp>"
+msgid "Visible grid lines"
+msgstr "Synlige rutenettlinjer"
-#: wiz_data_series.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id8831446\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id9909665\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the Data Series list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fjerner den valgte dataserien fra lista.</ahelp>"
+msgid "For additional elements use the Insert menu of the chart in edit mode. There you can define the following elements:"
+msgstr "Bruk <emph>Sett inn</emph>-menyen når diagrammet er i redigeringsmodus for å sette inn andre elementer. Du kan velge blant følgende elementer:"
-#: wiz_data_series.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id7022309\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id9141819\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves up the selected entry in the Data Series list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Flytter den valgte dataserien opp i lista.</ahelp>"
+msgid "Secondary axes"
+msgstr "Sekundære akser"
-#: wiz_data_series.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id2844019\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id6354869\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves down the selected entry in the Data Series list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Flytter den valgte dataserien ned i lista.</ahelp>"
+msgid "Minor grids"
+msgstr "Støtterutenett"
-#: 05060000.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id2685323\n"
+"help.text"
+msgid "Data labels"
+msgstr "Dataoverskrifter"
+
+#: type_column_line.xhp
+msgctxt ""
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id6042664\n"
+"help.text"
+msgid "Statistics, for example mean values, y error bars and trend lines"
+msgstr "Statistikk, for eksempel snittverdier, Y-feilstolper og trendlinjer"
+
+#: type_column_line.xhp
+msgctxt ""
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id7889950\n"
+"help.text"
+msgid "To set different data labels for each data series, use the properties dialog of the data series."
+msgstr "Bruk egenskapsvinduet til dataserien for å velge forskjellige dataoverskrifter for hver dataserie."
+
+#: type_line.xhp
+msgctxt ""
+"type_line.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Chart Wall"
-msgstr "Diagramvegg"
+msgid "Chart Type Line"
+msgstr "Linjediagram"
-#: 05060000.xhp
+#: type_line.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"bm_id3150792\n"
+"type_line.xhp\n"
+"bm_id2187566\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>charts; formatting walls</bookmark_value><bookmark_value>formatting;chart walls</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>diagrammer; formatere vegger</bookmark_value><bookmark_value>formatering; diagramvegger</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>line charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;line</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>linjediagrammer</bookmark_value> <bookmark_value>diagramtyper;linje</bookmark_value>"
-#: 05060000.xhp
+#: type_line.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
-"1\n"
+"type_line.xhp\n"
+"hd_id9422894\n"
"help.text"
-msgid "Chart Wall"
-msgstr "Diagramvegg"
+msgid "<variable id=\"type_line\"><link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\">Chart Type Line</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"type_line\"><link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\">Linjediagram</link></variable>"
-#: 05060000.xhp
+#: type_line.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"2\n"
+"type_line.xhp\n"
+"par_id389721\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"diagramm\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramWall\">Opens the<emph> Chart Wall</emph> dialog, where you can modify the properties of the chart wall. The chart wall is the \"vertical\" background behind the data area of the chart.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"diagramm\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramWall\">Åpner dialogvinduet <emph>Diagramvegg</emph>, der du kan endre egenskapene til diagramveggen. Diagramveggen er den loddrette bakgrunnen bak dataområdet i diagrammet.</ahelp></variable>"
+msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
+msgstr "På den første siden av <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">diagramveiviseren</link> kan du velge diagramtype."
-#: 05040000.xhp
+#: type_line.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
+"type_line.xhp\n"
+"hd_id9826349\n"
+"help.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Linje"
+
+#: type_line.xhp
+msgctxt ""
+"type_line.xhp\n"
+"par_id2334665\n"
+"help.text"
+msgid "A line chart shows values as points on the y axis. The x axis shows categories. The y values of each data series can be connected by a line."
+msgstr "Et linjediagram viser verdier som punkter på Y-aksen. X-aksen viser kategorier. Y-verdien til hver dataserie kobles sammen med en linje."
+
+#: type_line.xhp
+msgctxt ""
+"type_line.xhp\n"
+"par_id8956572\n"
+"help.text"
+msgid "Points only - this subtype plots only points."
+msgstr "Bare punkter – denne undertypen plotter bare punkter."
+
+#: type_line.xhp
+msgctxt ""
+"type_line.xhp\n"
+"par_id500808\n"
+"help.text"
+msgid "Points and lines - this subtype plots points and connects points of the same data series by a line."
+msgstr "Punkter og linjer – denne undertypen plotter punkter og kobler punktene i samme dataserie sammen med en linje."
+
+#: type_line.xhp
+msgctxt ""
+"type_line.xhp\n"
+"par_id8366649\n"
+"help.text"
+msgid "Lines only - this subtype plots only lines."
+msgstr "Bare linjer – denne undertypen plotter bare linjer."
+
+#: type_line.xhp
+msgctxt ""
+"type_line.xhp\n"
+"par_id476393\n"
+"help.text"
+msgid "3D lines - this subtype connects points of the same data series by a 3D line."
+msgstr "3D-linjer – denne undertypen kobler punkter i samme dataserie sammen med en 3D-linje."
+
+#: type_line.xhp
+msgctxt ""
+"type_line.xhp\n"
+"par_id2655720\n"
+"help.text"
+msgid "Mark <emph>Stack series</emph> to arrange the points' y values cumulative above each other. The y values no longer represent absolute values, except for the first column which is drawn at the bottom of the stacked points. If you select <emph>Percent</emph>, the y values are scaled as percentage of the category total."
+msgstr "Velg <emph>Stablede serier</emph> for å stable punktenes Y-verdier sammenlagt oppå hverandre. Y-verdiene representerer ikke lenger absolutte verdier, med unntak av den første kolonnen som tegnes på bunnen av de stablede punktene. Hvis du velger <emph>Prosent</emph>, blir Y-verdiene skalert som prosenter av totalverdiene i kategorien."
+
+#: type_line.xhp
+msgctxt ""
+"type_line.xhp\n"
+"par_id3682058\n"
+"help.text"
+msgid "Choose the <emph>Line type</emph> from the dropdown to select how the points will be connected. You can choose either <emph>Straight</emph> lines, <emph>Smooth</emph> lines to draw curves through the points or <emph>Stepped</emph> lines to draw lines which step from point to point. Click <emph>Properties</emph> to change the properties for the <link href=\"text/schart/01/smooth_line_properties.xhp\">smooth</link> or <link href=\"text/schart/01/stepped_line_properties.xhp\">stepped</link> lines."
+msgstr ""
+
+#: type_net.xhp
+msgctxt ""
+"type_net.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Axis"
-msgstr "Akse"
+msgid "Chart Type Net"
+msgstr "Nettdiagram"
-#: 05040000.xhp
+#: type_net.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
-"1\n"
+"type_net.xhp\n"
+"bm_id2193975\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\" name=\"Axis\">Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\" name=\"Axis\">Akse</link>"
+msgid "<bookmark_value>net charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;net</bookmark_value><bookmark_value>radar charts, see net charts</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>nettdiagrammer</bookmark_value> <bookmark_value>diagramtyper;nett</bookmark_value> <bookmark_value>radardiagrammer, se nettdiagrammer</bookmark_value>"
-#: 05040000.xhp
+#: type_net.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"par_id3150441\n"
-"2\n"
+"type_net.xhp\n"
+"hd_id1990722\n"
"help.text"
-msgid "This opens a submenu to edit axial properties."
-msgstr "En undermeny for redigering av akseegenskaper vises."
+msgid "<variable id=\"type_net\"><link href=\"text/schart/01/type_net.xhp\">Chart Type Net</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"type_net\"><link href=\"text/schart/01/type_net.xhp\">Nettdiagram</link></variable>"
-#: 05040000.xhp
+#: type_net.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"11\n"
+"type_net.xhp\n"
+"par_id40589\n"
"help.text"
-msgid "The tabs in the dialogs depend on the chart type selected."
-msgstr "Avhengig av diagramtypen som er valgt vil ulike faner finnes i dette dialogvinduet."
+msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
+msgstr "På den første siden av <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">diagramveiviseren</link> kan du velge diagramtype."
-#: 05040000.xhp
+#: type_net.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"hd_id3153729\n"
-"3\n"
+"type_net.xhp\n"
+"hd_id1391338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X axis\">X axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X axis\">X-akse</link>"
+msgid "Net"
+msgstr "Nett"
-#: 05040000.xhp
+#: type_net.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"hd_id3147394\n"
-"4\n"
+"type_net.xhp\n"
+"par_id7812433\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y-akse</link>"
+msgid "A Net chart displays data values as points connected by some lines, in a grid net that resembles a spider net or a radar tube display."
+msgstr "Et nettdiagram viser dataverdier som punkter koblet sammen med linjer, på et rutenett som ligner et spindelvev eller en radarskjerm."
-#: 05040000.xhp
+#: type_net.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"hd_id3153160\n"
-"9\n"
+"type_net.xhp\n"
+"par_id3512375\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Secondary X Axis\">Secondary X Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Secondary X Axis\">Sekundær X-akse</link>"
+msgid "For each row of chart data, a radial is shown on which the data is plotted. All data values are shown with the same scale, so all data values should have about the same magnitude."
+msgstr "For hver rad med diagramdata plottes en radial graf. Alle dataverdier vises i samme skala, derfor burde de ha omtrent samme størrelse."
-#: 05040000.xhp
+#: type_pie.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"par_id3149401\n"
-"10\n"
+"type_pie.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary X axis. To insert a secondary X axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>X axis</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Åpne et dialogvindu der du kan endre egenskapene til den andre X-aksen. For å sette inn en andre X-akse, velg <emph>Sett inn – Akser</emph> og velg <emph>X-akse</emph></ahelp>."
+msgid "Chart Type Pie"
+msgstr "Kakediagram"
-#: 05040000.xhp
+#: type_pie.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"hd_id3145640\n"
-"7\n"
+"type_pie.xhp\n"
+"bm_id7621997\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Secondary Y Axis\">Secondary Y Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Secondary Y Axis\">Sekundær Y-akse</link>"
+msgid "<bookmark_value>donut charts</bookmark_value> <bookmark_value>pie charts;types</bookmark_value> <bookmark_value>chart types;pie/donut</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>smultring diagrammer</bookmark_value> <bookmark_value>kake diagrammer;typer</bookmark_value> <bookmark_value>diagram typer;kake/smultring</bookmark_value>"
-#: 05040000.xhp
+#: type_pie.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"par_id3159264\n"
-"8\n"
+"type_pie.xhp\n"
+"hd_id3365276\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary Y axis. To insert a secondary Y axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>Y axis</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Åpne et dialogvindu der du kan endre egenskapene til den andre Y-aksen. For å sette inn en andre Y-akse, velg <emph>Sett inn – Akser</emph> og velg <emph> Y-akse</emph></ahelp>."
+msgid "<variable id=\"type_pie\"><link href=\"text/schart/01/type_pie.xhp\">Chart Type Pie</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"type_pie\"><link href=\"text/schart/01/type_pie.xhp\">Kakediagram</link></variable>"
-#: 05040000.xhp
+#: type_pie.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"hd_id3145228\n"
-"5\n"
+"type_pie.xhp\n"
+"par_id245979\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Z axis\">Z axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Z axis\">Z-akse</link>"
+msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
+msgstr "På den første siden av <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">diagramveiviseren</link> kan du velge diagramtype."
-#: 05040000.xhp
+#: type_pie.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"hd_id3147345\n"
-"6\n"
+"type_pie.xhp\n"
+"hd_id5799432\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"All axes\">All axes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"All axes\">Alle akser</link>"
+msgid "Pie"
+msgstr "Kakestykke"
+
+#: type_pie.xhp
+msgctxt ""
+"type_pie.xhp\n"
+"par_id6549272\n"
+"help.text"
+msgid "A pie chart shows values as circular sectors of the total circle. The length of the arc, or the area of each sector, is proportional to its value."
+msgstr "Et kakediagram viser verdier som sektorer (kakestykker) i en sirkel. Lengden på en bue eller arealet til en sektor er proporsjonal med verdien dens."
+
+#: type_pie.xhp
+msgctxt ""
+"type_pie.xhp\n"
+"par_id6529740\n"
+"help.text"
+msgid "Pie - this subtype shows sectors as colored areas of the total pie, for one data column only. In the created chart, you can click and drag any sector to separate that sector from the remaining pie or to join it back."
+msgstr "Normal – denne undertypen viser sektorer som fargede områder i en hel kake, men kun for én datakolonne. I diagrammet kan du trykke på og dra i en sektor for å dele den fra kaken eller for å feste den til den igjen."
+
+#: type_pie.xhp
+msgctxt ""
+"type_pie.xhp\n"
+"par_id9121982\n"
+"help.text"
+msgid "Exploded pie - this subtype shows the sectors already separated from each other. In the created chart, you can click and drag any sector to move it along a radial from the pie's center."
+msgstr "Kakediagram med avstand – denne undertypen viser sektorene delt fra hverandre. I diagrammet kan du trykke på og dra i en sektor for å flytte den langs en linje fra kakens sentrum."
+
+#: type_pie.xhp
+msgctxt ""
+"type_pie.xhp\n"
+"par_id3808404\n"
+"help.text"
+msgid "Donut - this subtype can show multiple data columns. Each data column is shown as one donut shape with a hole inside, where the next data column can be shown. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the donut's center."
+msgstr "Smultring – denne undertypen kan vise flere datakolonner. Hver datakolonne blir vist som en smultringform med et hull i midten der den neste datakolonnen kan vises. I diagrammet kan du trykke på og dra i en ytre sektor for å flytte den langs en linje fra smultringens sentrum."
+
+#: type_pie.xhp
+msgctxt ""
+"type_pie.xhp\n"
+"par_id2394482\n"
+"help.text"
+msgid "Exploded donut - this subtype shows the outer sectors already separated from the remaining donut. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the donut's center."
+msgstr "Smultringdiagram med avstand – denne undertypen viser de ytre sektorene delt fra resten av smultringen. I diagrammet kan du trykke på og dra i en ytre sektor for å flytte den langs en linje fra smultringens sentrum."
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -3748,7 +5748,6 @@ msgid "Chart Type Stock"
msgstr "Aksjediagram"
#: type_stock.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
"bm_id2959990\n"
@@ -3802,7 +5801,7 @@ msgctxt ""
"par_id1022064\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr "A"
+msgstr ""
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -3810,7 +5809,7 @@ msgctxt ""
"par_id1924192\n"
"help.text"
msgid "B"
-msgstr "B"
+msgstr ""
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -3818,7 +5817,7 @@ msgctxt ""
"par_id3258156\n"
"help.text"
msgid "C"
-msgstr "C"
+msgstr ""
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -3826,7 +5825,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161412\n"
"help.text"
msgid "D"
-msgstr "D"
+msgstr ""
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -3834,7 +5833,7 @@ msgctxt ""
"par_id5619373\n"
"help.text"
msgid "E"
-msgstr "E"
+msgstr ""
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -3842,7 +5841,7 @@ msgctxt ""
"par_id6474501\n"
"help.text"
msgid "F"
-msgstr "F"
+msgstr ""
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -3850,7 +5849,7 @@ msgctxt ""
"par_id7411725\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr "1"
+msgstr ""
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -3898,7 +5897,7 @@ msgctxt ""
"par_id7684560\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr "2"
+msgstr ""
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -3925,7 +5924,6 @@ msgid "20"
msgstr "20"
#: type_stock.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
"par_id5589159\n"
@@ -3955,7 +5953,7 @@ msgctxt ""
"par_id4013794\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr "3"
+msgstr ""
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -4011,7 +6009,7 @@ msgctxt ""
"par_id2374034\n"
"help.text"
msgid "4"
-msgstr "4"
+msgstr ""
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -4035,7 +6033,7 @@ msgctxt ""
"par_id7074190\n"
"help.text"
msgid "15"
-msgstr "Sorter rader"
+msgstr "15"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -4067,7 +6065,7 @@ msgctxt ""
"par_id166936\n"
"help.text"
msgid "5"
-msgstr "5"
+msgstr ""
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -4123,7 +6121,7 @@ msgctxt ""
"par_id9461653\n"
"help.text"
msgid "6"
-msgstr "6"
+msgstr ""
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -4387,7 +6385,7 @@ msgctxt ""
"par_id9759514\n"
"help.text"
msgid "In Calc, an example data range would be \"$Sheet1.$B$3:$B$14\". Note that a data range may consist of more than one region in a spreadsheet, e.g. \"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" is also a valid data range. In Writer, an example data range would be \"Table1.A1:E4\"."
-msgstr "Et eksempel på et dataområde i Calc er «$Ark1.$B$3:$B$14». Merk at et dataområde kan bestå av mer enn en region i et regneark, for eksempel «$Ark1.A1:A5;$Ark1.D1:D5» er også et gyldig dataområde. Et eksempel på et dataområde i Writer er «Tabell1.A1:E4»."
+msgstr "Et eksempel på et dataområde i Calc er «$Ark1.$B$3:$B$14». Merk at dataområdet kan bestå av mer enn en del av regnearket, for eksempel er «$Ark1.A1:A5;$Ark1.D1:D5» også et gyldig dataområde. Et eksempel på et dataområde i Writer er «Tabell1.A1:E4»."
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -4406,7 +6404,6 @@ msgid "In Calc, click <emph>Select data range</emph> to minimize the dialog, the
msgstr "Velg <emph>Velg dataområde</emph> i Calc for å forminske dialogvinduet, velg så dataområdet ved å dra. Når du slipper musa, blir dataene fylt inn. Velg <emph>Velg dataområde</emph> igjen for å legge til et dataområde. Trykk etter innholdet i tekstfeltet i det forminskede vinduet og skriv inn et semikolon. Dra så for å velge det neste dataområdet."
#: type_stock.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
"par_id8746910\n"
@@ -4550,641 +6547,365 @@ msgctxt ""
msgid "Select one of the position options. When the chart is finished, you can specify other positions using the Format menu."
msgstr "Velg en posisjon. Når diagrammet er ferdig, kan du endreposisjonen i <emph>Format</emph>-menyen."
-#: 05040201.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
+"type_xy.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Scale"
-msgstr "Målestokk"
-
-#: 05040201.xhp
-msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"bm_id3150868\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>scaling; axes</bookmark_value><bookmark_value>logarithmic scaling along axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;scaling</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; scaling</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>målestokk; akser</bookmark_value><bookmark_value>logaritmisk skala langs akser</bookmark_value><bookmark_value>diagrammer; av akser</bookmark_value><bookmark_value>X-akser;målestokk</bookmark_value><bookmark_value>Y-akser;målestokk</bookmark_value><bookmark_value>akser;målestokk</bookmark_value><bookmark_value>akser;intervallmerker</bookmark_value>"
-
-#: 05040201.xhp
-msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"hd_id3150868\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scale\">Scale</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scale\">Målestokk</link>"
-
-#: 05040201.xhp
-msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id3154013\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Controls the scaling of the X or Y axis."
-msgstr ""
-
-#: 05040201.xhp
-msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "The axes are automatically scaled by $[officename] so that all values are optimally displayed."
-msgstr ""
-
-#: 05040201.xhp
-msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id3149379\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "To achieve specific results, you can manually change the axis scaling. For example, you can display only the top areas of the columns by shifting the zero line upwards."
-msgstr "For å oppnå bestemte resultater kan du endre aksens målestokk selv. For eksempel kan du vise kun de øverste områdene av kolonnene ved å flytte nullinjen opover."
-
-#: 05040201.xhp
-msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"hd_id3154730\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Scale"
-msgstr "Målestokk"
-
-#: 05040201.xhp
-msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id3149400\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "You can enter values for subdividing axes in this area. You can automatically set the properties <emph>Minimum, Maximum, Major interval, Minor interval count</emph> and <emph>Reference value</emph>."
-msgstr "Du kan skrive inn verdier for å dele aksene inn i undernivåer. Du kan automatisk angi de fem egenskapene <emph>Minimum, Maksimum, Hovedintervall, Hjelpeintervall</emph> og<emph>Referanseverdi</emph>."
-
-#: 05040201.xhp
-msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"hd_id3150751\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Minimum"
-msgstr "Minimum"
-
-#: 05040201.xhp
-msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id3153713\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_MIN\">Defines the minimum value for the beginning of the axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_MIN\">Angi laveste verdi for begynnelsen av Y-aksen.</ahelp>"
-
-#: 05040201.xhp
-msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"hd_id3156385\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Maximum"
-msgstr "Maksimum"
-
-#: 05040201.xhp
-msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id3159266\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_MAX\">Defines the maximum value for the end of the axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_MAX\">Angi høyeste verdi for slutten av Y-aksen.</ahelp>"
-
-#: 05040201.xhp
-msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"hd_id3155336\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Major interval"
-msgstr "Hovedintervall"
+msgid "Chart Type XY"
+msgstr "XY-diagram"
-#: 05040201.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id3143218\n"
-"11\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"bm_id84231\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_STEP_MAIN\">Defines the interval for the main division of the axes.</ahelp> The main interval cannot be larger than the value area."
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_STEP_MAIN\">Angi intervallet for hovedinndeling av aksene.</ahelp> Hovedintervallet kan ikke være større enn verdiområdet."
+msgid "<bookmark_value>scatter charts</bookmark_value><bookmark_value>XY charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;XY (scatter)</bookmark_value><bookmark_value>error indicators in charts</bookmark_value><bookmark_value>error bars in charts</bookmark_value><bookmark_value>averages in charts</bookmark_value><bookmark_value>statistics in charts</bookmark_value><bookmark_value>variances in charts</bookmark_value><bookmark_value>standard deviation in charts</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>spredningsdiagrammer</bookmark_value><bookmark_value>XY-diagrammer</bookmark_value><bookmark_value>diagramtyper;XY (spredningsdiagram)</bookmark_value><bookmark_value>feilindikatorer i diagrammer</bookmark_value><bookmark_value>feilstolper i diagrammer</bookmark_value><bookmark_value>snittverdier i diagrammer</bookmark_value><bookmark_value>statistikk i diagrammer</bookmark_value><bookmark_value>varians i diagrammer</bookmark_value><bookmark_value>standardavvik i diagrammer</bookmark_value>"
-#: 05040201.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"hd_id3154020\n"
-"12\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"hd_id9346598\n"
"help.text"
-msgid "Minor interval count"
-msgstr "Støtteintervall"
+msgid "<variable id=\"type_xy\"><link href=\"text/schart/01/type_xy.xhp\">Chart Type XY (Scatter)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"type_xy\"><link href=\"text/schart/01/type_xy.xhp\">XY-diagrammer/Spredningsdiagrammer</link></variable>"
-#: 05040201.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id3154656\n"
-"13\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id2003845\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_STEP_HELP\">Defines the interval for the subdivision of the axes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_STEP_HELP\">Skriv inn intervallet for underinndeling av aksene.</ahelp>"
+msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
+msgstr "På den første siden av <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">diagramveiviseren</link> kan du velge diagramtype."
-#: 05040201.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"hd_id3150089\n"
-"14\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"hd_id7757194\n"
"help.text"
-msgid "Reference value"
-msgstr "Referanseverdi"
+msgid "XY (Scatter)"
+msgstr "XY (spredningsdiagram)"
-#: 05040201.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id3152990\n"
-"15\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id5977965\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_ORIGIN\">Specifies at which position to display the values along the axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_ORIGIN\">Angi hvor verdiene skal vises på Y-aksen.</ahelp>"
+msgid "An XY chart in its basic form is based on one data series consisting of a name, a list of x‑values, and a list of y‑values. Each value pair (x|y) is shown as a point in a coordinate system. The name of the data series is associated with the y‑values and shown in the legend."
+msgstr "Et XY-diagram i sin enkleste form er basert på en dataserie bestående av et navn, en liste med X-verdier og en liste med Y-verdier. Hvert par med verdier (x|y) vises som et punkt i et koordinatsystem. Navnet på dataserien er relatert til Y-verdiene og vises i forklaringen."
-#: 05040201.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"hd_id3166432\n"
-"62\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id4381847\n"
"help.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
+msgid "Choose an XY chart for the following example tasks:"
+msgstr "Velg et XY-diagram for følgende eksempeloppgaver:"
-#: 05040201.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id3145389\n"
-"63\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id1336710\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE:CBX_AUTO_ORIGIN\">You must first deselect the <emph>Automatic</emph> option in order to modify the values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE:CBX_AUTO_ORIGIN\">Du må velge bort alternativet <emph>Automatisk</emph> før du kan endre verdiene.</ahelp>"
+msgid "scale the x‑axis"
+msgstr "skalere X-aksen"
-#: 05040201.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id3149129\n"
-"64\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id1221655\n"
"help.text"
-msgid "Disable this feature if you are working with \"fixed\" values, as it does not permit automatic scaling."
-msgstr "Slå av denne funksjonen hvis du jobber med «faste» verdier, da disse ikke tillater automatisk skalering."
+msgid "generate a parameter curve, for example a spiral"
+msgstr "lage en parameterkurve, for eksempel en spiral"
-#: 05040201.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"hd_id3159206\n"
-"16\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id3397320\n"
"help.text"
-msgid "Logarithmic scale"
-msgstr "Logaritmisk skala"
+msgid "draw the graph of a function"
+msgstr "tegne grafen til en funksjon"
-#: 05040201.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id3145360\n"
-"17\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id7657399\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE:CBX_LOGARITHM\">Specifies that you want the axis to be subdivided logarithmically.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE:CBX_LOGARITHM\">Angi om du vil dele opp Y-aksen logaritmisk.</ahelp>"
+msgid "explore the statistical association of quantitative variables"
+msgstr "utforske den statistiske assosiasjonen til kvantitative variabler"
-#: 05040201.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id3153956\n"
-"61\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id8925138\n"
"help.text"
-msgid "Use this feature if you are working with values that differ sharply from each other. You can use logarithmic scaling to make the grid lines of the axis equidistant but have values that may increase or decrease."
-msgstr "Bruk denne funksjonen hvis du jobber med verdier som skiller seg kraftig fra de andre. Du kan bruke en logaritmisk skala hvis du vil ha lik avstand mellom linjene i rutenettene til aksene, men ha verdier som kan øke eller minke."
+msgid "Your XY chart may have more than one data series."
+msgstr "Et XY-diagram kan ha mer enn en dataserie."
-#: 05040201.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"hd_id9941404\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"hd_id5461897\n"
"help.text"
-msgid "Reverse direction"
-msgstr "Snu retninga"
+msgid "XY Chart Variants"
+msgstr "Undertyper av XY-diagram"
-#: 05040201.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id5581835\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id8919339\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Defines where the lower and where the higher values are displayed at the axis. The unchecked state is the mathematical direction.</ahelp> That means for Cartesian coordinate systems that the x-axis shows the lower values on the left and the y-axis shows the lower values at the bottom. For polar coordinate systems the mathematical angle axis direction is counterclockwise and the radial axis is from inner to outer."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi hvor de lave og høye verdiene skal vises på aksen. Når den er umerket, brukes den matematiske retningen</ahelp> Det vil si at for kartesiske koordinatsystemer viser X-aksen lave verdier til venstre og Y-aksen lave verdier mot bunnen, og at for polare koordinatsystemer er vinkelretningen mot klokka og radien innenfra og ut."
+msgid "You can choose an XY chart variant on the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link>, or by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Chart Type </item>for a chart in edit mode."
+msgstr "Du kan velge en XY-diagramtype på den første siden av <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">diagramveiviseren</link> eller ved å velge<item type=\"menuitem\">Format → Diagramtype</item> for et diagram i redigeringsmodus."
-#: 05040201.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"hd_id922204\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id4634235\n"
"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr ""
+msgid "The chart is created with default settings. After the chart is finished, you can edit its properties to change the appearance. Line styles and icons can be changed on the <emph>Line</emph>tab page of the data series properties dialog."
+msgstr "Diagrammet blir laget med standardinnstillingene. Etter at diagrammet er ferdig kan du endre egenskapene for å endre utseendet. Linjestiler og ikoner kan endres på fanen <emph>Linje</emph> i en dataseries objektegenskaper."
-#: 05040201.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id59225\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id5482039\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">For some types of axes, you can select to format an axis as text or date, or to detect the type automatically.</ahelp> For the axis type \"Date\" you can set the following options."
-msgstr ""
+msgid "Double-click any data point to open the <item type=\"menuitem\">Data Series</item> dialog. In this dialog, you can change many properties of the data series."
+msgstr "Dobbeltklikk på et datapunkt for å åpne dialogvinduet <item type=\"menuitem\">Dataserier</item>. I dette vinduet kan du endre mange av egenskapene til dataserien."
-#: 05040201.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id1159225\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id0805200810492449\n"
"help.text"
-msgid "Minimum and maximum value to be shown on the ends of the scale."
-msgstr ""
+msgid "For 2D charts, you can choose <item type=\"menuitem\">Insert - Y Error Bars</item> to enable the display of error bars."
+msgstr "I 2D-diagrammer kan du velge <item type=\"menuitem\">Sett inn → Y-feilstolper</item> for å slå på visning av feilstolper."
-#: 05040201.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id2259225\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id6221198\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Resolution can be set to show days, months, or years as interval steps.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "You can enable the display of mean value lines and trend lines using commands on the Insert menu."
+msgstr "Du kan slå på visning av snittverdilinjer og trendlinjer med kommandoene i <emph>Sett inn</emph>-menyen."
-#: 05040201.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id3359225\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"hd_id1393475\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Major interval can be set to show a certain number of days, months, or years.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Points only"
+msgstr "Bare punkter"
-#: 05040201.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id4459225\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id6571550\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Minor interval can be set to show a certain number of days, months, or years.</ahelp>"
+msgid "Each data point is shown by an icon. %PRODUCTNAME uses default icons with different forms and colors for each data series. The default colors are set in <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Charts - Default Colors</item>."
msgstr ""
-#: 05020200.xhp
-msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
-
-#: 05020200.xhp
-msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"hd_id3150541\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
-
-#: 05020200.xhp
-msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_id3145173\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:YTitle\">Modifies the properties of the selected title or the properties of all titles together.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:YTitle\">Endre egenskapene for den valgte tittelen eller for alle titlene.</ahelp></variable>"
-
-#: 05020200.xhp
-msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"hd_id3152596\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Tegn</link>"
-
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Legend"
-msgstr "Forklaring"
-
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"bm_id3156441\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>chart legends; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding;chart legends</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>diagramforklaringer; skjule</bookmark_value><bookmark_value>skjule;diagramforklaringer</bookmark_value>"
-
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3156441\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Legend"
-msgstr "Forklaring"
-
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3155413\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuLegend\">Opens the <emph>Legend </emph>dialog, which allows you to change the position of legends in the chart, and to specify whether the legend is displayed.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuLegend\">Åpner dialogvinduet <emph>Forklaring </emph>, som lar deg endre plasseringa til forklaringer i diagrammet, og angi om forklaringa vises.</ahelp></variable>"
-
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3149124\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sytextlegende\"><ahelp hid=\".uno:ToggleLegend\">To show or hide a legend, click <emph>Legend On/Off</emph> on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sytextlegende\"><ahelp hid=\".uno:ToggleLegend\">For å vise eller skjule en forklaring, kan du trykke på <emph>Forklaring på/av</emph> på <emph>Format</emph>-linja.</ahelp></variable>"
-
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3145230\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147346\" src=\"cmd/sc_togglelegend.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147346\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147346\" src=\"cmd/sc_togglelegend.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147346\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3149207\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Legend On/Off"
-msgstr "Forklaring på/av"
-
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3155114\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Display"
-msgstr "Vis"
-
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3150206\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_DLG_LEGEND_CBX_SHOW\">Specifies whether to display a legend for the chart.</ahelp> This option is only visible if you call the dialog by choosing <emph>Insert - Legend</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_DLG_LEGEND_CBX_SHOW\">Velg om du vil vise en forklaringsrute i diagrammet.</ahelp> Dette valget er kun tilgjengelig dersom du har åpnet dialogvinduet via <emph>Sett inn – Forklaring</emph>."
-
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3150201\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posisjon"
-
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3155376\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Select the position for the legend:"
-msgstr "Velg posisjonen til forklaringen:"
-
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3152988\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Venstre"
-
-#: 04020000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3155087\n"
-"9\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"hd_id5376140\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_LEFT\">Positions the legend at the left of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_LEFT\">Plasser forklaringene til venstre for diagrammet.</ahelp>"
+msgid "Lines Only"
+msgstr "Bare linjer"
-#: 04020000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3153816\n"
-"10\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id4408093\n"
"help.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Oppe"
+msgid "This variant draws straight lines from one data point to the next. The data points are not shown by icons."
+msgstr "Denne undertypen tegner rette linjer fra et datapunkt til det neste. Datapunktene vises ikke med ikoner."
-#: 04020000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3153912\n"
-"11\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id7261268\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_TOP\">Positions the legend at the top of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_TOP\">Plasser forklaringene over diagrammet.</ahelp>"
+msgid "The drawing order is the same as the order in the data series. Mark <emph>Sort by X Values</emph> to draw the lines in the order of the x values. This sorting applies only to the chart, not to the data in the table."
+msgstr "Tegnerekkefølgen er den samme som rekkefølgen på dataseriene. Velg <emph>Sorter etter X-verdier</emph> for å tegnelinjene i rekkefølgen til X-verdiene. Denne sorteringen påvirker bare diagrammet, ikke dataene i tabellen."
-#: 04020000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3144773\n"
-"12\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"hd_id6949369\n"
"help.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Høyre"
+msgid "Points and Lines"
+msgstr "Punkter og linjer"
-#: 04020000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3155268\n"
-"13\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id9611499\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_RIGHT\">Positions the legend at the right of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_RIGHT\">Plasser forklaringene til høyre for diagrammet.</ahelp>"
+msgid "This variant shows points and lines at the same time."
+msgstr "Denne undertypen viser punkter og linjer samtidig."
-#: 04020000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3152871\n"
-"14\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"hd_id6765953\n"
"help.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Nede"
+msgid "3D Lines"
+msgstr "3D-linjer"
-#: 04020000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3153249\n"
-"15\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id7422711\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_BOTTOM\">Positions the legend at the bottom of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_BOTTOM\">Plasser forklaringene under diagrammet.</ahelp>"
+msgid "The lines are shown like tapes. The data points are not shown by icons. In the finished chart choose <link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">3D View</link> to set properties like illumination and angle of view."
+msgstr "Linjene vises som tynn film. Datapunktene blir ikke vist som ikoner. I det ferdige diagrammet velg <link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">3D-visning</link> for å stille inn egenskaper som lyssetting og perspektiv."
-#: 04020000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id1106200812072645\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"hd_id239265\n"
"help.text"
-msgid "Text Orientation"
-msgstr "Tekstretning"
+msgid "Smooth Lines"
+msgstr "Jevne linjer"
-#: 04020000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id1106200812072653\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id7957396\n"
"help.text"
-msgid "This feature is only available if complex text layout support is enabled in <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages</item>."
+msgid "Choose <emph>Smooth</emph> from the <emph>Line type</emph> dropdown to draw curves instead of straight line segments."
msgstr ""
-#: 04020000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id1106200812112444\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id1202124\n"
"help.text"
-msgid "Text Direction"
-msgstr "Tekstretning"
+msgid "Click <emph>Properties</emph> to set details for the curves."
+msgstr "Velg <emph>Egenskaper</emph> for detaljerte kurveinnstillinger."
-#: 04020000.xhp
-#, fuzzy
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id1106200812112530\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id5989562\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi tekstretninga for avsnitt som bruker kompleks tekst (CTL). Denne funksjonen er bare tilgjengelig hvis støtten for kompleks tekst er slått på.</ahelp>"
+msgid "<emph>Cubic Spline</emph> interpolates your data points with polynomials of degree 3. The transitions between the polynomial pieces are smooth, having the same slope and curvature."
+msgstr "<emph>Kubiske punktkurver</emph> interpolerer dataene med polynomer av tredje grad. Overgangene mellom de polynomiske delene er jevne med samme stigning og kurve."
-#: 05050100.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"tit\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id6128421\n"
"help.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "Rutenett"
+msgid "The <emph>Resolution</emph> determines how many line segments are calculated to draw a piece of polynomial between two data points. You can see the intermediate points if you click any data point."
+msgstr "<emph>Oppløsninga</emph> bestemmer hvor mange linjesegmenter som skal beregnes og tegnes opp mellom to datapunkter. Du kan se de mellomliggende punktene hvis du trykker på et datapunkt."
-#: 05050100.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"bm_id3150398\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id9280373\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>X axes;grid formatting</bookmark_value><bookmark_value>Y axes;grid formatting</bookmark_value><bookmark_value>Z axes; grid formatting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>X-akser;formatering av rutenett</bookmark_value><bookmark_value>Y-akser;formatering av rutenett</bookmark_value><bookmark_value>Z-akser; formatering av rutenett</bookmark_value>"
+msgid "<emph>B-Spline</emph> uses a parametric, interpolating B-spline curve. Those curves are built piecewise from polynomials. The <emph>Degree of polynomials</emph> sets the degree of these polynomials."
+msgstr ""
-#: 05050100.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"hd_id3150398\n"
-"2\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"hd_id5031251\n"
"help.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "Rutenett"
+msgid "Stepped Lines"
+msgstr ""
-#: 05050100.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"par_id3152577\n"
-"1\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id1449076\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gitter\"><ahelp hid=\".uno:DiagramGridAll\">Opens the <emph>Grid</emph> dialog for defining grid properties.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"gitter\"><ahelp hid=\".uno:DiagramGridAll\">Åpne dialogvinduet <emph>Rutenett</emph> der du kan velge egenskaper for rutenettet.</ahelp></variable>"
+msgid "Choose <emph>Stepped</emph> from the <emph>Line type</emph> dropdown to draw lines which step from point to point instead of straight line segments."
+msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"tit\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id1202125\n"
"help.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
+msgid "Click <emph>Properties</emph> to set details for the curves."
+msgstr "Velg <emph>Egenskaper</emph> for detaljerte kurveinnstillinger."
-#: 05020000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"bm_id3150791\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id9811476\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>titles; formatting charts</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart titles</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>titler; formatere diagrammer</bookmark_value><bookmark_value>formatere; diagramtitler</bookmark_value>"
+msgid "There are 4 different step types:"
+msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3150791\n"
-"1\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"alt_id9078573\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Tittel</link>"
+msgid "Start step icon"
+msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"2\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id9047365\n"
"help.text"
-msgid "The<emph> Title </emph>menu command opens a submenu for editing the properties of the titles in the chart."
-msgstr "<emph>Tittel </emph>-menykommandoen åpner en undermeny for redigering av egenskapene til titlene i diagrammet."
+msgid "Start with horizontal line and step up vertically at the end."
+msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3155414\n"
-"3\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"alt_id05495673\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Main title\">Main title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Main title\">Hovedtittel</link>"
+msgid "End step icon"
+msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3156441\n"
-"4\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id439028\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Subtitle\">Subtitle</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Subtitle\">Undertittel</link>"
+msgid "Start to step up vertically and end with horizontal line."
+msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3151073\n"
-"5\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"alt_id9673426\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"X-axis title\">X-axis title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"X-axis title\">X-aksetittel</link>"
+msgid "Center X icon"
+msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3154732\n"
-"6\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id4069483\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Y-axis title\">Y-axis title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Y-axis title\">Y-aksetittel</link>"
+msgid "Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the X values and end with horizontal line."
+msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3154017\n"
-"7\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"alt_id56635427\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Z-axis title\">Z-axis title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Z-axis title\">Z-aksetittel</link>"
+msgid "Center Y icon"
+msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3153711\n"
-"8\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id0679473\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"All titles\">All titles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"All titles\">Alle titler</link>"
+msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizonal line and finish by stepping vertically to the end."
+msgstr ""
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -5307,7 +7028,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays grid lines that are perpe
msgstr ""
#: wiz_chart_elements.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
"par_id6917020\n"
@@ -5436,7 +7156,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays grid lines that are perpe
msgstr ""
#: wiz_chart_elements.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
"par_id7366557\n"
@@ -5516,2172 +7235,634 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics, for example mean values, y error bars and trend lines"
msgstr "Statistikk, for eksempel snittverdier, Y-feilstolper og trendlinjer"
-#: 05010000.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Format Selection"
-msgstr "Formatvalg"
+msgid "Chart Wizard - Chart Type"
+msgstr "Diagramveiviseren – Diagramtype"
-#: 05010000.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"bm_id3149666\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"bm_id4266792\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>objects;properties of charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties;charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>objekter;egenskaper til diagrammer</bookmark_value><bookmark_value>diagrammer; egenskaper</bookmark_value><bookmark_value>egenskaper; til diagrammer</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>charts;choosing chart types</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>diagrammer;velge diagramtype</bookmark_value><bookmark_value>diagramtyper;velge</bookmark_value>"
-#: 05010000.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3149666\n"
-"1\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"hd_id1536606\n"
"help.text"
-msgid "Format Selection"
-msgstr "Formatvalg"
+msgid "<variable id=\"wiz_chart_type\"><link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard - Chart Type</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"wiz_chart_type\"><link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Diagramveiviseren – Diagramtype</link></variable>"
-#: 05010000.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156284\n"
-"2\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id6006958\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"objekteigenschaften\"><ahelp hid=\".\">Formats the selected object.</ahelp></variable> Depending on the object selected, the command opens dialogs that you can also open by choosing the following commands from the <emph>Format</emph> menu:"
-msgstr ""
+msgid "On the first page of the Chart Wizard you can <link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\">choose a chart type</link>."
+msgstr "På den første siden av diagramveiviseren kan du <link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\">velge diagramtype</link>."
-#: 05010000.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153418\n"
-"3\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"hd_id3919186\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"Chart Wall\">Chart Wall</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"Chart Wall\">Diagramvegg</link>"
+msgid "To choose a chart type"
+msgstr "Velge diagramtype"
-#: 05010000.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3155766\n"
-"4\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id3453169\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"Chart Area\">Chart Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"Chart Area\">Diagramområde</link>"
+msgid "Choose a basic <link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\">chart type</link>: click any of the entries labeled Column, Bar, Pie, and so on."
+msgstr "Velg <link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\">diagrammets grunntype</link>: ved å trykke på en av oppføringene Kolonne, Søyle, Kakestykke og så videre."
-#: 05010000.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154255\n"
-"5\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id8406933\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Chart Floor\">Chart Floor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Chart Floor\">Diagramgulv</link>"
+msgid "The contents on the right side will change to offer more options depending on the basic chart type."
+msgstr "Innholdet på høyre side endres for å gi deg flere valg avhengig av grunntypen."
-#: 05010000.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3146313\n"
-"6\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id8230231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Title\">Tittel</link>"
+msgid "Optionally, click any of the options. While you change the settings in the wizard, watch the preview in the document to see how the chart will look."
+msgstr "Hvis du vil kan du velge blant valgene. Forhåndsvisningen i dokumentet oppdateres når du gjør endringer i veiviseren, så du kan se hvordan det vil se ut."
-#: 05010000.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150297\n"
-"7\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id3267006\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Legend</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift+F1</item> and point to a control to see an extended help text."
+msgstr "Trykk <item type=\"keycode\">Shift + F1</item> og pek på et kontrollelement for å se den utvidede hjelpeteksten."
-#: 05010000.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3143219\n"
-"8\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id7251503\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X Axis\">X Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X Axis\">X-akse</link>"
+msgid "Click <emph>Finish</emph> on any wizard page to close the wizard and create the chart using the current settings."
+msgstr "Trykk på <emph>Fullfør</emph> på en hvilken som helst side for å lukke veiviseren og lage diagrammet med gjeldende innstillinger."
-#: 05010000.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150207\n"
-"9\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id3191625\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y Axis\">Y Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y Axis\">Y-akse</link>"
+msgid "Click <emph>Next</emph> to see the next wizard page, or click the entries on the left side of the wizard to go to that page."
+msgstr "Trykk på <emph>Neste</emph> for å se neste side av veiviseren eller trykk på en oppføring på venstre side av veiviseren for å gå til den siden."
-#: 05010000.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3166432\n"
-"10\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id7659535\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Grid\">Rutenett</link>"
+msgid "Click <emph>Back</emph> to see the previous wizard page."
+msgstr "Trykk på <emph>Forrige</emph> for å se forrige side av veiviseren."
-#: 05010100.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id8420056\n"
"help.text"
-msgid "Data Point"
-msgstr "Datapunkt"
+msgid "Click <emph>Cancel</emph> to close the wizard without creating a chart."
+msgstr "Trykk på <emph>Avbryt</emph> for å lukke veiviseren uten å lage diagrammet."
-#: 05010100.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153768\n"
-"1\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id2284920\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\" name=\"Data Point\">Data Point</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\" name=\"Data Point\">Datapunkt</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to go to the named wizard page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trykk for å gå til den navngitte siden av veiviseren.</ahelp>"
-#: 05010100.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3152577\n"
-"2\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id3184301\n"
"help.text"
-msgid "This dialog allows you to change the properties of a selected data point. The dialog appears when there is only one data point selected when you choose <emph>Format - Format Selection</emph>. Some of the menu entries are only available for 2D or 3D charts."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a basic chart type.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg diagrammets grunntype.</ahelp>"
-#: 05010100.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149121\n"
-"3\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id2129276\n"
"help.text"
-msgid "Any changes made only affect this one data point. For example, if you edit the color of a bar, only the color of that bar will be different."
-msgstr "Endringer som gjøres vil kun påvirke dette ene datapunktet. For eksempel, hvis du endrer fargen på en linje, vil kun den linja få ny farge."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a sub type of the basic chart type.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg en undertype av diagrammets grunntype.</ahelp>"
-#: 05050000.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"tit\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id9719229\n"
"help.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "Rutenett"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enables a 3D look for the data values.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Slå på 3D-visning av dataverdier.</ahelp>"
-#: 05050000.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"bm_id3155602\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id3860896\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>grids; formatting axes</bookmark_value><bookmark_value>axes; formatting grids</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rutenett; formatering av rutenett</bookmark_value><bookmark_value>akser; formatering av rutenett</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the type of 3D look.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg 3D-utseendets type.</ahelp>"
-#: 05050000.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3155602\n"
-"1\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id4041871\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\" name=\"Grid\">Rutenett</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a shape from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg en form fra lista.</ahelp>"
-#: 05050000.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"par_id3155764\n"
-"2\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id9930722\n"
"help.text"
-msgid "Opens a submenu, where you select the grid you want to format."
-msgstr "Åpner en undermeny der du kan velge hvilket rutenett du vil formatere."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays stacked series for Line charts.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vis en stablet serie i linjediagrammer.</ahelp>"
-#: 05050000.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3150045\n"
-"3\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id5749687\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Major Grid\">X Axis Major Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Major Grid\">Hovedrutenett for X-aksen</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Stack series display values on top of each other.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Stable serienes verdier oppå hverandre.</ahelp>"
-#: 05050000.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3145228\n"
-"4\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id79348\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Major Grid\">Y Axis Major Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Major Grid\">Hovedruteneet for Y-aksen</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Stack series display values as percent.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Stable serienes verdier som prosenter.</ahelp>"
-#: 05050000.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3147346\n"
-"5\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id2414014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis Major Grid\">Z Axis Major Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis Main Grid\">Hovedrutenett for Z-aksen</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose the type of line to draw.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05050000.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3154021\n"
-"6\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id7617114\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Minor Grid\">X Axis Minor Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Minor Grid\">Støtterutenett for X-aksen</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to set the line or curve properties.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05050000.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3150307\n"
-"7\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id6649372\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Minor Grid\">Y Axis Minor Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Minor Grid\">Støtterutenett for Y-aksen</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kobler punkter etter stigende X-verdier selv om rekkefølgen til verdiene er annerledes i et XY-/spredningsdiagram.</ahelp>"
-#: 05050000.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3166428\n"
-"8\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id7334208\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis minor Grid\">Z Axis minor Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis minor Grid\">Støtterutenett for Z-aksen</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the number of lines for the Column and Line chart type.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg antall linjer for diagramtypen Kolonne og linje.</ahelp>"
-#: 05050000.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3145585\n"
-"9\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id4485000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"All Axis Grids\">All Axis Grids</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"All Axis Grids\">Alle akserutenettene</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Chart Type dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Åpne dialogvinduet Diagramtype.</ahelp>"
-#: type_column_bar.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"type_column_bar.xhp\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Chart Type Column and Bar"
-msgstr "Kolonne- og søylediagram"
-
-#: type_column_bar.xhp
-msgctxt ""
-"type_column_bar.xhp\n"
-"bm_id4919583\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>column charts</bookmark_value><bookmark_value>bar charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;column and bar</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>kolonnediagrammer</bookmark_value> <bookmark_value>søylediagrammer</bookmark_value> <bookmark_value>diagramtyper;kolonne og søyle</bookmark_value>"
-
-#: type_column_bar.xhp
-msgctxt ""
-"type_column_bar.xhp\n"
-"hd_id649433\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"type_column_bar\"><link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">Chart Type Column and Bar</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"type_column_bar\"><link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">Kolonne- og søylediagram</link></variable>"
-
-#: type_column_bar.xhp
-msgctxt ""
-"type_column_bar.xhp\n"
-"par_id3430585\n"
-"help.text"
-msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
-msgstr "På den første siden av <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">diagramveiviseren</link> kan du velge diagramtype."
-
-#: type_column_bar.xhp
-msgctxt ""
-"type_column_bar.xhp\n"
-"hd_id9826960\n"
-"help.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Kolonne"
-
-#: type_column_bar.xhp
-msgctxt ""
-"type_column_bar.xhp\n"
-"par_id2244026\n"
-"help.text"
-msgid "This type shows a bar chart or bar graph with vertical bars. The height of each bar is proportional to its value. The x axis shows categories. The y axis shows the value for each category."
-msgstr "Denne typen viser et søylediagram med loddrette søyler. Høyden på hver søyle er proporsjonal med verdien dens. X-aksen viser kategoriene. Y-aksen viser verdien til hver kategori."
-
-#: type_column_bar.xhp
-msgctxt ""
-"type_column_bar.xhp\n"
-"par_id1281167\n"
-"help.text"
-msgid "Normal - this subtype shows all data values belonging to a category next to each other. Main focus is on the individual absolute values, compared to every other value."
-msgstr "Normal – denne undertypen viser alle dataverdier som tilhører en kategori ved siden av hverandre. Hovedfokuset ligger på de individuelle absolutte verdiene sammenliknet med hver og en av de andre verdiene."
-
-#: type_column_bar.xhp
-msgctxt ""
-"type_column_bar.xhp\n"
-"par_id3249000\n"
-"help.text"
-msgid "Stacked - this subtype shows the data values of each category on top of each other. Main focus is the overall category value and the individual contribution of each value within its category."
-msgstr "Stablet – denne undertypen viser dataverdiene til hver kategori oppå hverandre. Hovedfokuset ligger på den helhetlige verdien til kategoriene og hvor mye hver verdi bidrar innen sin kategori."
-
-#: type_column_bar.xhp
-msgctxt ""
-"type_column_bar.xhp\n"
-"par_id6968901\n"
-"help.text"
-msgid "Percent - this subtype shows the relative percentage of each data value with regard to the total of its category. Main focus is the relative contribution of each value to the category's total."
-msgstr "Prosent stablet – denne undertypen viser hver verdi som en prosent av kategoriens totalverdi. Hovedfokuset ligger på bidraget hver verdi har til sin kategoris totalverdi relativt til andre verdier i kategorien."
-
-#: type_column_bar.xhp
-msgctxt ""
-"type_column_bar.xhp\n"
-"par_id2224494\n"
-"help.text"
-msgid "You can enable a <link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">3D view</link> of the data values. The \"realistic\" scheme tries to give the best 3D look. The \"simple\" scheme tries to mimic the chart view of other Office products."
-msgstr "Du kan slå på <link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">3D-visning</link> for dataverdiene. Valget «realistisk» prøver å gi et best mulig 3D-utseende. Valget «enkel» prøver å etterligne diagramvisninga i andre kontorprogrammer."
-
-#: type_column_bar.xhp
-msgctxt ""
-"type_column_bar.xhp\n"
-"par_id7359233\n"
-"help.text"
-msgid "For 3D charts, you can select the shape of each data value from Box, Cylinder, Cone, and Pyramid."
-msgstr "I 3D-diagrammer kan du velge formen på hver dataverdi blant boks, sylinder, kjegle og pyramide."
-
-#: type_column_bar.xhp
-msgctxt ""
-"type_column_bar.xhp\n"
-"hd_id955839\n"
-"help.text"
-msgid "Bar"
-msgstr "Søyle"
+msgid "Chart Wizard - Data Range"
+msgstr "Diagramveiviseren – Dataområde"
-#: type_column_bar.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"type_column_bar.xhp\n"
-"par_id6596881\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"bm_id2429578\n"
"help.text"
-msgid "This type shows a bar chart or bar graph with horizontal bars. The length of each bar is proportional to its value. The y axis shows categories. The x axis shows the value for each category."
-msgstr "Denne typen viser et søylediagram med vannrette søyler. Lengden på hver søyle er proporsjonal med verdien dens. Y-aksen viser kategoriene. X-aksen viser verdien for hver kategori."
+msgid "<bookmark_value>data ranges in charts</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>dataområder i diagrammer</bookmark_value>"
-#: type_column_bar.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"type_column_bar.xhp\n"
-"par_id8750572\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"hd_id8313852\n"
"help.text"
-msgid "The subtypes are the same as for the Column type."
-msgstr "Undertypene er de samme som for diagramtypen Kolonne."
+msgid "<variable id=\"wiz_data_range\"><link href=\"text/schart/01/wiz_data_range.xhp\">Chart Wizard - Data Range</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"wiz_data_range\"><link href=\"text/schart/01/wiz_data_range.xhp\">Diagramveiviseren – Dataområde</link></variable>"
-#: 04040000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"tit\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"par_id8829309\n"
"help.text"
-msgid "Axes"
-msgstr "Akser"
+msgid "On this page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can select one single source of data range. This range may consist of more than one rectangular range of cells."
+msgstr "På denne siden av <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">diagramveiviseren</link> kan du velge et enkelt dataområde som kilde. Dette området kan bestå av flere rektangulære celleområder."
-#: 04040000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"bm_id3147428\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"par_id6401867\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>axes; showing axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; showing axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>Z axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>axes; better scaling</bookmark_value><bookmark_value>secondary axes in charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>akser; vise X-, Y- og Z-akser</bookmark_value><bookmark_value>akser; vise sekundære akser</bookmark_value><bookmark_value>diagrammer; vise akser</bookmark_value><bookmark_value>X-akser; vise</bookmark_value><bookmark_value>Y-akser; vise</bookmark_value><bookmark_value>Z-akser; vise</bookmark_value><bookmark_value>akser; bedre målestokk</bookmark_value><bookmark_value>sekundære akser; diagrammer</bookmark_value><bookmark_value>diagrammer; vise sekundære akser</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Data Ranges dialog where you can edit Data Range and Data Series.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Åpne dialogvinduet Dataområder der du kan endre dataområdet og dataserier.</ahelp>"
-#: 04040000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id3147428\n"
-"1\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"par_id2025818\n"
"help.text"
-msgid "Axes"
-msgstr "Akser"
+msgid "Use the Chart Wizard - Data Series page if you need more control over the data ranges."
+msgstr "Bruk diagramveiviserens dataserie-side om du har behov for mer nøyaktig kontroll over dataområdene."
-#: 04040000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3150330\n"
-"2\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"par_id8466139\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuAxes\">Specifies the axes to be displayed in the chart.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuAxes\">Velg hvilke akser som skal vises i diagrammet.</ahelp></variable>"
+msgid "This dialog is only available for charts based on a Calc or Writer table."
+msgstr "Dette dialogvinduet er bare tilgjengelig for diagrammer basert på tabeller i Calc eller Writer."
-#: 04040000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id3156385\n"
-"46\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"hd_id1877193\n"
"help.text"
-msgid "Major axis"
-msgstr "Hovedakse"
+msgid "To specify a data range"
+msgstr "Angi et dataområde"
-#: 04040000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id3146316\n"
-"5\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"par_id5924863\n"
"help.text"
-msgid "X axis"
-msgstr "X-akse"
+msgid "Select the data range. Do one of the following:"
+msgstr "Velg dataområdet ved å gjøre en av følgende:"
-#: 04040000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3145230\n"
-"6\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"par_id4357432\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_DLG_AXIS_CB_X_PRIMARY\">Displays the X axis as a line with subdivisions.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_DLG_AXIS_CB_X_PRIMARY\">Vis X-aksen som en linje med underinndelinger.</ahelp>"
+msgid "Enter the data range in the text box."
+msgstr "Skriv inn dataområdet i tekstfeltet."
-#: 04040000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id3147003\n"
-"17\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"par_id5626392\n"
"help.text"
-msgid "Y axis"
-msgstr "Y-akse"
+msgid "In Calc, an example data range would be \"$Sheet1.$B$3:$B$14\". Note that a data range may consist of more than one region in a spreadsheet, e.g. \"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" is also a valid data range. In Writer, an example data range would be \"Table1.A1:E4\"."
+msgstr "Et eksempel på et dataområde i Calc er «$Ark1.$B$3:$B$14». Merk at dataområdet kan bestå av mer enn en del av regnearket, for eksempel er «$Ark1.A1:A5;$Ark1.D1:D5» også et gyldig dataområde. Et eksempel på et dataområde i Writer er «Tabell1.A1:E4»."
-#: 04040000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3154020\n"
-"18\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"par_id1363872\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_PRIMARY\">Displays the Y axis as a line with subdivisions.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_PRIMARY\">Vis Y-aksen som en linje med underinndelinger.</ahelp>"
+msgid "In Calc, click <emph>Select data range</emph> to minimize the dialog, then drag over a cell area to select the data range."
+msgstr "Trykk på <emph>Velg dataområde</emph> i Calc for å forminske dialogvinduet og dra med musa for å velge dataområdet."
-#: 04040000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id3150345\n"
-"28\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"par_id6823938\n"
"help.text"
-msgid "Z axis"
-msgstr "Z-akse"
+msgid "If you want a data range of multiple cell areas that are not next to each other, enter the first range, then manually add a semicolon at the end of the text box, then enter the other ranges. Use a semicolon as delimiter between ranges."
+msgstr "Hvis du vil ha et dataområde som består av flere celleområder som ikke ligger inntil hverandre, sett inn det første området, skriv inn et semikolon til slutt i tekstfeltet og velg de neste områdene. Bruk semikolon for å skille områder."
-#: 04040000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3155113\n"
-"29\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"par_id1434369\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Z_PRIMARY\">Displays the Z axis as a line with subdivisions.</ahelp> This axis can only be displayed in 3D charts."
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Z_PRIMARY\">Vis Z-aksen som en linje med underinndelinger.</ahelp> Denne aksen kan kun vises i 3D-diagrammer."
+msgid "Click one of the options for data series in rows or in columns."
+msgstr "Velg enten dataserier i rader eller dataserier i kolonner."
-#: 04040000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id3150206\n"
-"36\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"par_id7524033\n"
"help.text"
-msgid "Secondary axis"
-msgstr "Sekundær akse"
+msgid "Check whether the data range has labels in the first row or in the first column or both."
+msgstr "Velg om dataområdet har overskrifter i første rad, første kolonne eller begge deler."
-#: 04040000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3166428\n"
-"37\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"par_id5256508\n"
"help.text"
-msgid "Use this area to assign a second axis to your chart. If a data series is already assigned to this axis, $[officename] automatically displays the axis and the label. You can turn off these settings later on. If no data has been assigned to this axis and you activate this area, the values of the primary Y axis are applied to the secondary axis."
-msgstr "I dette området kan du ta i bruk en sekundær akse i diagrammet. Hvis en dataserie allerede er tildelt denne aksen, vil $[officename] automatisk vise aksen og dataoverskrifta. Disse innstillingene kan slås av senere. Hvis du tar i bruk en sekundær akse uten at data har blitt tildelt den, vil aksen vise verdiene til den primære aksen."
+msgid "In the preview you can see how the final chart will look."
+msgstr "I forhåndsvisningen kan du se hvordan det ferdige diagrammet vil se ut."
-#: 04040000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id3152988\n"
-"44\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"par_id379650\n"
"help.text"
-msgid "X axis"
-msgstr "X-akse"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the data range that you want to include in your chart. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the <emph>Select data range</emph> button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn dataområdet du vil bruke i diagrammet. Trykk på <emph>Velg dataområde</emph> i Calc for å forminske dialogvinduet mens du velger dataområdet.</ahelp>"
-#: 04040000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3156445\n"
-"45\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"par_id953703\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_X_SECONDARY\">Displays a secondary X axis in the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_X_SECONDARY\">Viser en sekundær X-akse i diagrammet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Data series get their data from consecutive rows in the selected range. For scatter charts, the first data series will contain x-values for all series. All other data series are used as y-values, one for each series.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Dataserier henter ut dataene fra det valgte områdets rader i rekkefølge. I spredningsdiagrammer inneholder den første dataraden X-verdier for alle serier. Alle andre datarader blir brukt som Y-verdier for hver serie.</ahelp>"
-#: 04040000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id3152896\n"
-"38\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"par_id4496597\n"
"help.text"
-msgid "Y axis"
-msgstr "Y-akse"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Data series get their data from consecutive columns in the selected range. For scatter charts, the first data column will contain x-values for all series. All other data columns are used as y-values, one for each series.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Dataserier henter ut dataene fra det valgte områdets kolonner i rekkefølge. I spredningsdiagrammer inneholder den første datakolonnen X-verdier for alle serier. Alle andre datakolonner blir brukt som Y-verdier for hver serie.</ahelp>"
-#: 04040000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3153818\n"
-"39\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"par_id2898953\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">Displays a secondary Y axis in the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">Viser en sekundær Y-akse i diagrammet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For data series in columns: The first row in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first row in the range is used as categories. The remaining rows comprise the data series. If this check box is not selected, all rows are data series.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For dataserier i kolonner brukes den første raden i området som navn på dataseriene. For dataserier i rader brukes den første raden i området som kategorier. De resterende radene danner dataseriene. Hvis avkryssingsboksen ikke er merket, er alle radene dataserier.</ahelp>"
-#: 04040000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3154762\n"
-"41\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"par_id7546311\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">The major axis and the secondary axis can have different scaling. For example, you can scale one axis to 2 in. and the other to 1.5 in. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">Hovedaksen og den ekstra aksen kan ha ulik skalering. For eksempel kan den ene aksen gå opp til «2 cm», mens den andre går til «1,5 cm».</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For data series in columns: The first column in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first column in the range is used as categories. The remaining columns comprise the data columns. If this check box is not selected, all columns are data columns.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For dataserier i kolonner brukes den første kolonnen i området som navn på dataseriene. For dataserier i rader brukes den første kolonnen i området som kategorier. De resterende kolonnene danner dataseriene. Hvis avkryssingsboksen ikke er merket, er alle kolonnene dataserier.</ahelp>"
-#: type_column_line.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Chart Type Column and Line"
-msgstr "Kolonne-og-linjediagram"
-
-#: type_column_line.xhp
-msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"bm_id5976744\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>column and line charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;column and line</bookmark_value><bookmark_value>combination charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>kolonne-og-linjediagrammer</bookmark_value> <bookmark_value>diagramtyper;kolonne og linje</bookmark_value> <bookmark_value>kombinasjonsdiagrammer</bookmark_value>"
-
-#: type_column_line.xhp
-msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"hd_id8596453\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"type_column_line\"><link href=\"text/schart/01/type_column_line.xhp\">Chart Type Column and Line</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"type_column_line\"><link href=\"text/schart/01/type_column_line.xhp\">Kolonne-og-linjediagram</link></variable>"
-
-#: type_column_line.xhp
-msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id4818567\n"
-"help.text"
-msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
-msgstr "På den første siden av <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">diagramveiviseren</link> kan du velge diagramtype."
-
-#: type_column_line.xhp
-msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"hd_id2451551\n"
-"help.text"
-msgid "Column and Line"
-msgstr "Kolonne og linje"
-
-#: type_column_line.xhp
-msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id3101901\n"
-"help.text"
-msgid "A Column and Line chart is a combination of a <link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">Column chart</link> with a <link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\">Line chart</link>."
-msgstr "Et kolonne-og-linjediagram er en kombinasjon av et <link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">kolonnediagram</link> og et <link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\">linjediagram</link>."
-
-#: type_column_line.xhp
-msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id7910397\n"
-"help.text"
-msgid "Select one of the variants"
-msgstr "Velg en av typene"
-
-#: type_column_line.xhp
-msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id5244300\n"
-"help.text"
-msgid "Columns and Lines. The rectangles of the column data series are drawn side by side so that you can easily compare their values."
-msgstr "Kolonner og linjer. Søylene til dataseriene som skal vises som kolonner, tegnes opp ved siden av hverandre, slik at du lett kan sammenligne verdiene deres."
-
-#: type_column_line.xhp
-msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id7163609\n"
-"help.text"
-msgid "Stacked Columns and Lines. The rectangles of the column data series are drawn stacked above each other, so that the height of a column visualizes the sum of the data values."
-msgstr "Stablede kolonner og linjer. Søylene til dataseriene som skal vises som kolonner, tegnes opp stablet oppå hverandre, slik at høyden av en søyle viser summen av dataverdiene."
-
-#: type_column_line.xhp
-msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id1842097\n"
-"help.text"
-msgid "You can insert a second y-axis with <link href=\"text/schart/01/04040000.xhp\">Insert - Axes</link> after you finish the wizard."
-msgstr "Du kan sette inn en sekundær Y-akse med <link href=\"text/schart/01/04040000.xhp\">Sett inn → Akser</link> etter at du har avsluttet veiviseren."
+msgid "Chart Wizard - Data Series"
+msgstr "Diagramveiviser – Dataserier"
-#: type_column_line.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"hd_id8297677\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"bm_id8641621\n"
"help.text"
-msgid "To specify a data range"
-msgstr "Velge et dataområde"
+msgid "<bookmark_value>order of chart data</bookmark_value><bookmark_value>data series</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rekkefølgen på diagramdata</bookmark_value> <bookmark_value>dataserier</bookmark_value>"
-#: type_column_line.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id8871120\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"hd_id6124149\n"
"help.text"
-msgid "The leftmost columns (or the top rows) of the selected data range provide the data that are shown as Columns objects. The other columns or rows of the data range provide the data for the Lines objects. You can change this assignment in the <emph>Data Series</emph> dialog."
-msgstr "Det valgte dataområdets kolonner som er lengst til venstre (eller radene høyest opp), gir dataene som blir vist som kolonneobjekter. De andre kolonnene eller radene i dataområdet gir dataene som blir vist som linjeobjekter. Du kan endre tildelingen i fanen <emph>Dataserier</emph> i dialogvinduet <emph>Dataområder</emph>."
+msgid "<variable id=\"wiz_data_series\"><link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\">Chart Wizard - Data Series</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"wiz_data_series\"><link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\">Diagramveiviseren – Dataoverskrifter</link></variable>"
-#: type_column_line.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id2952055\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id9651478\n"
"help.text"
-msgid "Select the data range."
-msgstr "Velg dataområdet."
+msgid "On this page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can change the source range of all data series separately, including their labels. You can also change the range of the categories. You can first select the data range on the Data Range page and then remove unnecessary data series or add data series from other cells here."
+msgstr "På denne siden av <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">diagramveiviseren</link> kan du endre kildeområdet til hver dataserie for seg, også overskriftene deres. Du kan også endre området til kategoriene. Du kan først velge dataområdet på siden Dataområde, og så fjerne dataserier eller legge til dataserier fra andre celler på denne siden."
-#: type_column_line.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id594500\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id6326487\n"
"help.text"
-msgid "Click one of the options for data series in rows or in columns."
-msgstr "Velg enten dataserier i rader eller i kolonner."
+msgid "If there seem to be too many options on this page, just define the data range on the Chart Wizard - Data Range page and skip this page."
+msgstr "Hvis du synes det er for mange valg på denne siden, kan du bare velge dataområdet på siden Dataområde og hoppe over denne siden."
-#: type_column_line.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id1944944\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id686361\n"
"help.text"
-msgid "Check whether the data range has labels in the first row or in the first column or both."
-msgstr "Velg om dataområdet har overskrifter i den første raden eller kolonnen eller i begge."
+msgid "This dialog is only available for charts based on a Calc or Writer table."
+msgstr "Dette dialogvinduet er bare tilgjengelig for diagrammer basert på tabeller i Calc eller Writer."
-#: type_column_line.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"hd_id6667683\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"hd_id9241615\n"
"help.text"
msgid "Organizing data series"
-msgstr "Organisere dataserier"
+msgstr "Ordne dataserier"
-#: type_column_line.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id7616809\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id7159337\n"
"help.text"
msgid "In the Data Series list box you see a list of all data series in the current chart."
-msgstr "I listeboksen <emph>Dataserier</emph> er det en liste over alle dataseriene i det gjeldende diagrammet."
-
-#: type_column_line.xhp
-msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id9770195\n"
-"help.text"
-msgid "The column data series are positioned at the top of the list, the line data series at the bottom of the list."
-msgstr "Dataseriene som blir vist som kolonner, står øverst i lista, mens de som blir vist som linjer, står nederst."
+msgstr "I Dataserier-lista ser du alle dataserier i det gjeldende diagrammet."
-#: type_column_line.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id1446272\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id4921720\n"
"help.text"
msgid "To organize the data series, select an entry in the list."
-msgstr "Velg en dataserie i lista for å organisere dataseriene."
+msgstr "Velg en oppføring i lista for å ordne dataseriene."
-#: type_column_line.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id3779717\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id6627094\n"
"help.text"
msgid "Click Add to add another data series below the selected entry. The new data series has the same type as the selected entry."
-msgstr "Velg <emph>Legg til</emph> for å legge til enda en dataserie under den valgte serien. Den nye dataserien får samme type som den valgte."
+msgstr "Trykk på Legg til for å legge til en dataserie under den valgte serien. Den nye dataserien får samme type som den valgte serien."
-#: type_column_line.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id5056611\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id2926419\n"
"help.text"
msgid "Click Remove to remove the selected entry from the Data Series list."
-msgstr "Velg <emph>Fjern</emph> for å fjerne den valgte dataserien fra lista."
+msgstr "Trykk på Fjern for å fjerne den valgte serien fra lista."
-#: type_column_line.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id7786492\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id4443800\n"
"help.text"
-msgid "Use the Up and Down arrow buttons to move the selected entry in the list up or down. This way you can convert a Column data series to a List data series and back. This does not change the order in the data source table, but changes only the arrangement in the chart."
-msgstr "Bruk pilene for å flytte den valgte dataserien opp eller ned i lista. Slik kan du gjøre om en dataserie som blir vist som en kolonne, til en som blir vist som en linje, og motsatt. Dette endrer bare rekkefølgen i diagrammet, ikke i datakildetabellen."
+msgid "Use the Up and Down arrow buttons to move the selected entry in the list up or down. This does not change the order in the data source table, but changes only the arrangement in the chart."
+msgstr "Bruk pilene for å flytte den valgte serien opp og ned i lista. Dette endrer kun rekkefølgen i diagrammet, ikke i kildetabellen."
-#: type_column_line.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"hd_id265816\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"hd_id9777520\n"
"help.text"
msgid "Editing data series"
msgstr "Endre dataserier"
-#: type_column_line.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id6768700\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id1474654\n"
"help.text"
msgid "Click an entry in the list to view and edit the properties for that entry."
msgstr "Velg en dataserie i lista for å se og endre egenskapene dens."
-#: type_column_line.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id1924497\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id4855189\n"
"help.text"
msgid "In the Data Ranges list box you see the role names and cell ranges of the data series components."
msgstr "I lista <emph>Dataområder</emph> får du se rollene navn og celleområdene til dataseriene."
-#: type_column_line.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id5081942\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id9475081\n"
"help.text"
msgid "Click an entry, then edit the contents in the text box below."
msgstr "Velg et element og endre innholdet i tekstfeltet nedenfor."
-#: type_column_line.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id2958464\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id4695272\n"
"help.text"
msgid "The label next to the text box states the currently selected role."
msgstr "Etiketten ved tekstfeltet viser den valgte rollen."
-#: type_column_line.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id883816\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id3931699\n"
"help.text"
msgid "Enter the range or click <emph>Select data range</emph> to minimize the dialog and select the range with the mouse."
-msgstr "Skriv inn området eller trykk på knappen <emph>Velg dataområde</emph> for å forminske dialogvinduet og velg området med musa."
+msgstr "Skriv inn området eller velg <emph>Velg dataområde</emph> for å forminske dialogvinduet og velge området med musa."
-#: type_column_line.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id5091708\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id8626667\n"
+"help.text"
+msgid "If you want a data range of multiple cell areas that are not next to each other, enter the first range, then manually add a semicolon at the end of the text box, then enter the other ranges. Use a semicolon as delimiter between ranges."
+msgstr "Hvis du vil ha et dataområde som består av flere celleområder som ikke ligger inntil hverandre, sett inn det første området, skriv inn et semikolon til slutt i tekstfeltet og velg de neste områdene. Bruk semikolon for å skille områder."
+
+#: wiz_data_series.xhp
+msgctxt ""
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id5971556\n"
"help.text"
msgid "The range for a data role, like Y-Values, must not include a label cell."
msgstr "Området til en datarolle som Y-verdier må ikke inneholde overskriftsceller."
-#: type_column_line.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"hd_id974456\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"hd_id7622608\n"
"help.text"
msgid "Editing categories or data labels"
msgstr "Endre kategorier eller dataoverskrifter"
-#: type_column_line.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id2767113\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id9222693\n"
"help.text"
msgid "Enter or select a cell range that will be used as text for categories or data labels."
msgstr "Skriv inn eller velg et celleområde som skal bli brukt som tekst for kategorier eller dataoverskrifter."
-#: type_column_line.xhp
-msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id301828\n"
-"help.text"
-msgid "The values in the Categories range will be shown as labels on the x axis."
-msgstr "Verdiene i området <emph>Kategorier</emph> blir vist som overskrifter på X-aksen."
-
-#: type_column_line.xhp
-msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"hd_id8996246\n"
-"help.text"
-msgid "Inserting chart elements"
-msgstr "Sette inn diagramelementer"
-
-#: type_column_line.xhp
-msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id5729544\n"
-"help.text"
-msgid "Use the Chart Elements page of the Chart Wizard to insert any of the following elements:"
-msgstr "Bruk siden <emph>Diagramelementer</emph> i diagramveiviseren for å sette inn følgende elementer:"
-
-#: type_column_line.xhp
-msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id2932828\n"
-"help.text"
-msgid "Chart titles"
-msgstr "Diagramtitler"
-
-#: type_column_line.xhp
-msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id9449446\n"
-"help.text"
-msgid "Legend"
-msgstr "Forklaring"
-
-#: type_column_line.xhp
-msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id8122196\n"
-"help.text"
-msgid "Visible grid lines"
-msgstr "Synlige rutenettlinjer"
-
-#: type_column_line.xhp
-msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id9909665\n"
-"help.text"
-msgid "For additional elements use the Insert menu of the chart in edit mode. There you can define the following elements:"
-msgstr "For flere elementer bruk menyen <emph>Sett inn</emph> i redigeringsmodus for diagrammet. Der kan du sette inn følgende elementer:"
-
-#: type_column_line.xhp
-msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id9141819\n"
-"help.text"
-msgid "Secondary axes"
-msgstr "Sekundære akser"
-
-#: type_column_line.xhp
-msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id6354869\n"
-"help.text"
-msgid "Minor grids"
-msgstr "Støtterutenett"
-
-#: type_column_line.xhp
-msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id2685323\n"
-"help.text"
-msgid "Data labels"
-msgstr "Dataoverskrifter"
-
-#: type_column_line.xhp
-msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id6042664\n"
-"help.text"
-msgid "Statistics, for example mean values, y error bars and trend lines"
-msgstr "Statistikk, for eksempel snittverdier, Y-feilstolper og trendlinjer"
-
-#: type_column_line.xhp
-msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id7889950\n"
-"help.text"
-msgid "To set different data labels for each data series, use the properties dialog of the data series."
-msgstr "Bruk egenskapsvinduet til dataserien for å velge forskjellige dataoverskrifter for hver dataserie."
-
-#: type_net.xhp
-msgctxt ""
-"type_net.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Chart Type Net"
-msgstr "Nettdiagram"
-
-#: type_net.xhp
-msgctxt ""
-"type_net.xhp\n"
-"bm_id2193975\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>net charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;net</bookmark_value><bookmark_value>radar charts, see net charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>nettdiagrammer</bookmark_value> <bookmark_value>diagramtyper;nett</bookmark_value> <bookmark_value>radardiagrammer, se nettdiagrammer</bookmark_value>"
-
-#: type_net.xhp
-msgctxt ""
-"type_net.xhp\n"
-"hd_id1990722\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"type_net\"><link href=\"text/schart/01/type_net.xhp\">Chart Type Net</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"type_net\"><link href=\"text/schart/01/type_net.xhp\">Nettdiagram</link></variable>"
-
-#: type_net.xhp
-msgctxt ""
-"type_net.xhp\n"
-"par_id40589\n"
-"help.text"
-msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
-msgstr "På den første siden av <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">diagramveiviseren</link> kan du velge diagramtype."
-
-#: type_net.xhp
-msgctxt ""
-"type_net.xhp\n"
-"hd_id1391338\n"
-"help.text"
-msgid "Net"
-msgstr "Nett"
-
-#: type_net.xhp
-msgctxt ""
-"type_net.xhp\n"
-"par_id7812433\n"
-"help.text"
-msgid "A Net chart displays data values as points connected by some lines, in a grid net that resembles a spider net or a radar tube display."
-msgstr "Et nettdiagram viser dataverdier som punkter koblet sammen med linjer, på et rutenett som ligner et spindelvev eller en radarskjerm."
-
-#: type_net.xhp
-msgctxt ""
-"type_net.xhp\n"
-"par_id3512375\n"
-"help.text"
-msgid "For each row of chart data, a radial is shown on which the data is plotted. All data values are shown with the same scale, so all data values should have about the same magnitude."
-msgstr "For hver rad med diagramdata plottes en radial graf. Alle dataverdier vises i samme skala, derfor burde de ha omtrent samme størrelse."
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Data Labels"
-msgstr "Dataoverskrifter"
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"bm_id3150275\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>data labels in charts</bookmark_value> <bookmark_value>labels; for charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; data labels</bookmark_value> <bookmark_value>data values in charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart legends; showing icons with labels</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dataoverskrifter i diagrammer</bookmark_value><bookmark_value>overskrifter; for diagrammer</bookmark_value><bookmark_value>diagrammer; dataoverskrifter</bookmark_value><bookmark_value>dataverdier i diagrammer</bookmark_value><bookmark_value>diagramforklaringer; vise ikoner med overskrifter</bookmark_value>"
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id3150275\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\" name=\"Data labels\">Data Labels</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\" name=\"Data labels\">Dataoverskrifter</link></variable>"
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"besch\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuDataLabels\">Opens the<emph> Data Labels </emph>dialog, which enables you to set the data labels.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"besch\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuDataLabels\">Åpner dialogvindiet<emph> Dataoverskrifter </emph>som lar deg stille inn dataoverskrifter.</ahelp></variable>"
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id0810200912120416\n"
-"help.text"
-msgid "If an element of a data series is selected, this command works on that data series only. If no element is selected, this command works on all data series."
-msgstr "Hvis et element i en dataserie er valgt, vil denne kommandoen kun virke på denne. Hvis ingen elementer er valgt, vil denne kommandoen virke på alle dataserier."
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id3149401\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Show value as number"
-msgstr "Vis verdi som tall"
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150751\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH_RADIOBUTTON_DLG_DATA_DESCR_RB_NUMBER\">Displays the absolute values of the data points.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH_RADIOBUTTON_DLG_DATA_DESCR_RB_NUMBER\">Vis absoluttverdiene til datapunktene.</ahelp>"
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id5077059\n"
-"help.text"
-msgid "Number format"
-msgstr "Tallformat"
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id9794610\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to select the number format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpne et dialogvindu som lar deg velge tallformatet.</ahelp>"
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id3145643\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Show value as percentage"
-msgstr "Vis verdi som prosent"
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3156382\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH_RADIOBUTTON_DLG_DATA_DESCR_RB_PERCENT\">Displays the percentage of the data points in each column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH_RADIOBUTTON_DLG_DATA_DESCR_RB_PERCENT\">Vis prosentverdiene til datapunktene i hver kolonne.</ahelp>"
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id1316873\n"
-"help.text"
-msgid "Percentage format"
-msgstr "Prosentformat"
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id5476241\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to select the percentage format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpne et dialogvindu som lar deg velge prosentformatet.</ahelp>"
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id3145228\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Show category"
-msgstr "Vis kategori"
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3154702\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_TEXT\">Shows the data point text labels.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_TEXT\">Viser tekstetikettene til datapunktene.</ahelp>"
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id3150298\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Show legend key"
-msgstr "Vis forklaringsnøkkel"
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150205\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_SYMBOL\">Displays the legend icons next to each data point label.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_SYMBOL\">Vis forklaringsikonene ved siden av etiketten til hvert datapunkt.</ahelp>"
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id3836787\n"
-"help.text"
-msgid "Separator"
-msgstr "Skilletegn"
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id6668904\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the separator between multiple text strings for the same object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg skilletegnet for å skille flere tekststrenger i samme objekt.</ahelp>"
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id4319284\n"
-"help.text"
-msgid "Placement"
-msgstr "Plassering"
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id5159459\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the placement of data labels relative to the objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg plasseringen til dataoverskrifter i forhold til objektene.</ahelp>"
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id1106200812280727\n"
-"help.text"
-msgid "Text Direction"
-msgstr "Tekstretning"
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id1106200812280719\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi tekstretninga for avsnitt som bruker kompleks tekst (CTL). Denne funksjonen er bare tilgjengelig hvis støtten for kompleks tekst er slått på.</ahelp>"
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id1007200901590713\n"
-"help.text"
-msgid "Rotate Text"
-msgstr "Roter tekst"
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id1007200901590752\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click in the dial to set the text orientation for the data labels.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id1007200901590757\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Trend Lines"
-msgstr "Trendlinjer"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"bm_id1744743\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;regression curves</bookmark_value> <bookmark_value>regression curves in charts</bookmark_value> <bookmark_value>trend lines in charts</bookmark_value> <bookmark_value>mean value lines in charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>beregne;regresjonskurver</bookmark_value> <bookmark_value>regresjonskurver i diagrammer</bookmark_value> <bookmark_value>trendlinjer i diagrammer</bookmark_value> <bookmark_value>snittverdilinjer i diagrammer</bookmark_value>"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"hd_id5409405\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"regression\"><link href=\"text/schart/01/04050100.xhp\">Trend Lines</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"regression\"><link href=\"text/schart/01/04050100.xhp\">Trendlinjer</link></variable>"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id7272255\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"trendlinestext\"><ahelp hid=\".\">Trend lines can be added to all 2D chart types except for Pie and Stock charts.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id143436\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">No trend line is shown.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Det vises ikke noen trendlinje.</ahelp>"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id5716727\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A linear trend line is shown.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">En lineær trendlinje vises.</ahelp>"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id5840021\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A logarithmic trend line is shown.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">En logaritmisk trendlinje vises.</ahelp>"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id9417096\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">An exponential trend line is shown.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">En eksponentiell trendlinje vises.</ahelp>"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id8482924\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A power trend line is shown.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">En potens-trendlinje vises.</ahelp>"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id8962370\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the trend line equation next to the trend line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vis ligninga til trendlinja ved siden av trendlinja.</ahelp>"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id6889858\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the coefficient of determination next to the trend line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vis korrelasjonskoeffisienten ved siden av trendlinja.</ahelp>"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id8398998\n"
-"help.text"
-msgid "If you insert a trend line to a chart type that uses categories, like <emph>Line </emph>or <emph>Column, </emph>then the numbers 1, 2, 3, <emph>…</emph> are used as x-values to calculate the trend line."
-msgstr "Hvis du setter inn en trendlinje i en diagramtype som bruker kategorier, for eksempel <emph>Linje</emph> eller <emph>Kolonne</emph>, blir tallene 1, 2, 3, <emph>…</emph> brukt som X-verdier for å beregne trendlinja."
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id5676747\n"
-"help.text"
-msgid "To insert trend lines for all data series, double-click the chart to enter edit mode. Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Lines</item>, then select the type of trend line from None, Linear, Logarithmic, Exponential, or Power trend line."
-msgstr "Hvis du vil sette inn trendlinjer for alle dataseriene, dobbeltklikk på diagrammet for å gå inn i redigeringsmodus. Velg <item type=\"menuitem\">Sett inn → Trendlinjer</item>, og så kan du velge trendlinjetypen du vil ha blant: Ingen, lineær, logaritmisk, eksponentiell og potens."
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id4349192\n"
-"help.text"
-msgid "To insert a trend line for a single data series, select the data series in the chart, right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Line</item>."
-msgstr "Hvis du vil sette inn en trendlinje for en enkelt dataserie, velg dataserien i diagrammet, åpne sprettoppmenyen med høyre museknapp og velg <item type=\"menuitem\">Sett inn trendlinje</item>."
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id9337443\n"
-"help.text"
-msgid "To delete a single trend line or mean value line, click the line, then press the Del key."
-msgstr "Hvis du vil fjerne en enkelt trendlinje eller snittverdilinje, velg linja og trykk på Delete-tasten."
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id4529251\n"
-"help.text"
-msgid "To delete all trend lines, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Lines</item>, then select <emph>None</emph>."
-msgstr "Hvis du vil fjerne alle trendlinjer, velg <item type=\"menuitem\">Sett inn → Trendlinjer</item> og velg <emph>Ingen</emph>."
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id296334\n"
-"help.text"
-msgid "A trend line is shown in the legend automatically."
-msgstr "En trendlinje vises automatisk i forklaringen."
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id4072084\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Mean Value Lines are special trend lines that show the mean value. Use <item type=\"menuitem\">Insert - Mean Value Lines</item> to insert mean value lines for data series.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Snittverdilinjer er spesielle trendlinjer som viser snittverdien. Velg <item type=\"menuitem\">Sett inn → Snittverdilinjer</item> for å sette inn snittverdilinjer for alle dataseriene</ahelp>"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id9569689\n"
-"help.text"
-msgid "The trend line has the same color as the corresponding data series. To change the line properties, select the trend line and choose <item type=\"menuitem\">Format - Format Selection - Line</item>."
-msgstr "Trendlinja har samme farge som den tilhørende dataserien. Velg trendlinja og velg <item type=\"menuitem\">Format → Formateringsutvalg → Linje</item> for å endre på egenskapene til linja."
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id846888\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">To show the trend line equation, select the trend line in the chart, right-click to open the context menu, and choose <emph>Insert Trend Line Equation</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis du vil vise ligninga til trendlinja, velg trendlinja i diagrammet, åpne sprettoppmenyen med høyre museknapp og velg <emph>Sett inn trendlinjeligning</emph>.</ahelp>"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id8962065\n"
-"help.text"
-msgid "When the chart is in edit mode, %PRODUCTNAME gives you the equation of the trend line and the coefficient of determination R². Click on the trend line to see the information in the status bar."
-msgstr "Når diagrammet er i redigeringsmodus, oppgir %PRODUCTNAME ligninga til trendlinja og korrelasjonskoeffisienten R². Trykk på trendlinja for å se informasjonen på statuslinja."
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id1328470\n"
-"help.text"
-msgid "For a category chart (for example a line chart), the trend line information is calculated using numbers 1, 2, 3, … as x-values. This is also true if your data series uses other numbers as names for the x-values. For such charts the XY chart type might be more suitable."
-msgstr ""
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id8092593\n"
-"help.text"
-msgid "To show the equation and the coefficient of determination, select the trend line and choose <item type=\"menuitem\">Format - Format Selection - Equation</item>."
-msgstr ""
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id7971434\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable Show equation to see the equation of the trend line.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id558793\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable Show Coefficient of Determination to see the determination coefficient of the trend line.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id7735221\n"
-"help.text"
-msgid "You can also calculate the parameters using Calc functions as follows."
-msgstr "Du kan også beregne parametrene ved hjelp av Calc-funksjonene som følger."
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"hd_id5744193\n"
-"help.text"
-msgid "The linear regression equation"
-msgstr "Den lineære regresjonsligninga"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id9251991\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>linear regression</emph> follows the equation <item type=\"literal\">y=m*x+b</item>."
-msgstr "<emph>Lineær regresjon</emph> følger ligninga <item type=\"literal\">y=a*x+b</item>."
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id7951902\n"
-"help.text"
-msgid "m = SLOPE(Data_Y;Data_X)"
-msgstr "a = STIGNINGSTALL(Data_Y;Data_X)"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id6637165\n"
-"help.text"
-msgid "b = INTERCEPT(Data_Y ;Data_X)"
-msgstr "b = SKJÆRINGSPUNKT(Data_Y ;Data_X)"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id7879268\n"
-"help.text"
-msgid "Calculate the coefficient of determination by"
-msgstr "Beregn korrelasjonskoeffisienten med"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id9244361\n"
-"help.text"
-msgid "r² = RSQ(Data_Y;Data_X)"
-msgstr "r² = RKVADRAT(Data_Y;Data_X)"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id2083498\n"
-"help.text"
-msgid "Besides m, b and r² the array function <emph>LINEST</emph> provides additional statistics for a regression analysis."
-msgstr "Tabellfunksjonen <emph>RETTLINJE</emph> gir mer statistikk for en regresjonsanalyse i tillegg til a, b og r²."
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"hd_id2538834\n"
-"help.text"
-msgid "The logarithm regression equation"
-msgstr "Den logaritmiske regresjonsligninga"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id394299\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>logarithm regression</emph> follows the equation <item type=\"literal\">y=a*ln(x)+b</item>."
-msgstr "<emph>Logaritmisk regresjon</emph> følger ligninga <item type=\"literal\">y=a*ln(x)+b</item>."
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id2134159\n"
-"help.text"
-msgid "a = SLOPE(Data_Y;LN(Data_X))"
-msgstr "a = STIGNINGSTALL(Data_Y;LN(Data_X))"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id5946531\n"
-"help.text"
-msgid "b = INTERCEPT(Data_Y ;LN(Data_X))"
-msgstr "b = SKJÆRINGSPUNKT(Data_Y ;LN(Data_X))"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id5649281\n"
-"help.text"
-msgid "r² = RSQ(Data_Y;LN(Data_X))"
-msgstr "r² = RKVADRAT(Data_Y;LN(Data_X))"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"hd_id7874080\n"
-"help.text"
-msgid "The exponential regression equation"
-msgstr "Den eksponentielle regresjonsligninga"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id4679097\n"
-"help.text"
-msgid "For exponential trend lines a transformation to a linear model takes place. The optimal curve fitting is related to the linear model and the results are interpreted accordingly."
-msgstr ""
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id9112216\n"
-"help.text"
-msgid "The exponential regression follows the equation <item type=\"literal\">y=b*exp(a*x)</item> or <item type=\"literal\">y=b*m^x</item>, which is transformed to <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*x</item> or <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+ln(m)*x</item> respectively."
-msgstr "<emph>Eksponentialregresjon</emph> følger en av ligningene <item type=\"literal\">y=b*exp(a*x)</item> eller <item type=\"literal\">y=b*m^x</item>, som henholdsvis gjøres om til <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*x</item> eller <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+ln(m)*x</item>."
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id4416638\n"
-"help.text"
-msgid "a = SLOPE(LN(Data_Y);Data_X)"
-msgstr "a = STIGNINGSTALL(LN(Data_Y);Data_X)"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id1039155\n"
-"help.text"
-msgid "The variables for the second variation are calculated as follows:"
-msgstr "Variablene for den andre varianten beregnes slik:"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id7184057\n"
-"help.text"
-msgid "m = EXP(SLOPE(LN(Data_Y);Data_X))"
-msgstr "m = EXP(STIGNINGSTALL(LN(Data_Y);Data_X))"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id786767\n"
-"help.text"
-msgid "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);Data_X))"
-msgstr "b = EXP(SKJÆRINGSPUNKT(LN(Data_Y);Data_X))"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id7127292\n"
-"help.text"
-msgid "Calculate the coefficient of determination by"
-msgstr "Beregn korrelasjonskoeffisienten med"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id5437177\n"
-"help.text"
-msgid "r² = RSQ(LN(Data_Y);Data_X)"
-msgstr "r² = RKVADRAT(LN(Data_Y);Data_X)"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id6946317\n"
-"help.text"
-msgid "Besides m, b and r² the array function LOGEST provides additional statistics for a regression analysis."
-msgstr "Tabellfunksjonen <emph>KURVE</emph> gir mer statistikk for en regresjonsanalyse i tillegg til m, b og r²."
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"hd_id6349375\n"
-"help.text"
-msgid "The power regression equation"
-msgstr "Potensregresjonsligninga"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id1857661\n"
-"help.text"
-msgid "For <emph>power regression</emph> curves a transformation to a linear model takes place. The power regression follows the equation <item type=\"literal\">y=b*x^a</item> , which is transformed to <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*ln(x)</item>."
-msgstr "For potensregresjonskurver skjer en omgjøring til en lineær modell. <emph>Potensregresjon</emph> følger ligninga <item type=\"literal\">y=b*x^a</item>, som gjøres om til <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*ln(x)</item>."
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id8517105\n"
-"help.text"
-msgid "a = SLOPE(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
-msgstr "a = STIGNINGSTALL(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id9827265\n"
-"help.text"
-msgid "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
-msgstr "b = EXP(SKJÆRINGSPUNKT(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id2357249\n"
-"help.text"
-msgid "r² = RSQ(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
-msgstr "r² = RKVADRAT(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"hd_id9204077\n"
-"help.text"
-msgid "Constraints"
-msgstr "Begrensninger"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id7393719\n"
-"help.text"
-msgid "The calculation of the trend line considers only data pairs with the following values:"
-msgstr "Beregningen av trendlinjer tar kun datapar med følgende verdier i betraktning:"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id7212744\n"
-"help.text"
-msgid "logarithm regression: only positive x-values are considered,"
-msgstr "logaritmisk regresjon: bare positive x-verdier tas i betraktning,"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id1664479\n"
-"help.text"
-msgid "exponential regression: only positive y-values are considered,"
-msgstr "eksponentialregresjon: bare positive y-verdier tas i betraktning,"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id8734702\n"
-"help.text"
-msgid "power regression: only positive x-values and positive y-values are considered."
-msgstr "potensregresjon: bare positive x- og y-verdier tas i betraktning."
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id181279\n"
-"help.text"
-msgid "You should transform your data accordingly; it is best to work on a copy of the original data and transform the copied data."
-msgstr "Du bør gjøre om dataene i samsvar med dette. Det er best å jobbe med en kopi av de originale dataene og gjøre om kopien."
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"hd_id7907040\n"
-"help.text"
-msgid "The polynomial regression equation"
-msgstr "Den polynomiske regresjonsligninga"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id8918729\n"
-"help.text"
-msgid "A <emph>polynomial regression</emph> curve cannot be added automatically. You must calculate this curve manually."
-msgstr "En <emph>polynomisk regresjonskurve</emph> kan ikke legges til automatisk. Den må beregnes manuelt."
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id33875\n"
-"help.text"
-msgid "Create a table with the columns x, x², x³, … , xⁿ, y up to the desired degree n."
-msgstr "Lag en tabell med kolonnene x, x², x³, …, xⁿ, y opp til den ønskede grad n."
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id8720053\n"
-"help.text"
-msgid "Use the formula <item type=\"literal\">=LINEST(Data_Y,Data_X)</item> with the complete range x to xⁿ (without headings) as Data_X."
-msgstr "Bruk formelen <item type=\"literal\">=RETTLINJE(Data_Y,Data_X)</item> med hele rekka x til xⁿ (unntatt overskrifter) som Data_X."
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id5068514\n"
-"help.text"
-msgid "The first row of the LINEST output contains the coefficients of the regression polynomial, with the coefficient of xⁿ at the leftmost position."
-msgstr "Den første raden av resultatet til RETTLINJE inneholder koeffisientene til regresjonspolynomen med koeffisienten til xⁿ i posisjonen lengst til venstre."
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id8202154\n"
-"help.text"
-msgid "The first element of the third row of the LINEST output is the value of r². See the <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">LINEST</link> function for details on proper use and an explanation of the other output parameters."
-msgstr "Det første elementet i den tredje raden av resultatet til RETTLINJE er verdien til r². Se <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">RETTLINJE</link>-funksjonen for informasjon om riktig bruk og en forklaring av de andre parametrene i resultatet."
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id4562211\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Y Error Bars tab page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Fanen Y-feilstolper</link>"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillinger"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"bm_id3149400\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>aligning; 2D charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; aligning</bookmark_value> <bookmark_value>pie charts;options</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>justering; av 2D-diagrammer</bookmark_value> <bookmark_value>diagrammer; justere</bookmark_value> <bookmark_value>kakestykkediagrammer; innstillinger</bookmark_value>"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3149400\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Options\">Innstillinger</link>"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3155067\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Use this dialog to define some options that are available for specific chart types. The contents of the Options dialog vary with the chart type."
-msgstr "Bruk dette dialogvinduet for å angi noen innstillinger som er tilgjengelige for bestemte diagramtyper. Innholdet i <emph>Innstillinger</emph>-vinduet varierer i henhold til diagramtypen."
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3150043\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Align data series to:"
-msgstr "Juster dataserier til:"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3145228\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "In this area you can choose between two Y axis scaling modes. The axes can only be scaled and given properties separately."
-msgstr "I dette området kan du velge mellom to skaleringstilstander for Y-aksen. Aksene kan kun skaleres og tildeles egenskaper hver for seg."
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3147346\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Y axis"
-msgstr "Primær Y-akse"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3147005\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_OPTIONS:RBT_OPT_AXIS_1\">This option is active as default. All data series are aligned to the primary Y axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_OPTIONS:RBT_OPT_AXIS_1\">Dette valget er på som standard. Alle dataserier er justert til den primære Y-aksen.</ahelp>"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3143221\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Secondary Y axis"
-msgstr "Sekundær Y-akse"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3154656\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_OPTIONS:RBT_OPT_AXIS_2\">Changes the scaling of the Y axis. This axis is only visible when at least one data series is assigned to it and the axis view is active.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_OPTIONS:RBT_OPT_AXIS_2\">Endre målestokken til Y-aksen. Denne aksen er bare synlig når minst en dataserie er knyttet til den og aksevisninga er på.</ahelp>"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3166423\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillinger"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3150365\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Define the settings for a bar chart in this area. Any changes apply to all data series of the chart, not to the selected data only."
-msgstr "I dette området kan du angi innstillinger for et linjediagram. Alle endringer vil gjelde alle dataserier i diagrammet selv om bare noen er valgt."
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3145584\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Avstand"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3155376\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:METRICFIELD:TP_OPTIONS:MT_GAP\">Defines the spacing between the columns in percent.</ahelp> The maximal spacing is 600%."
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:METRICFIELD:TP_OPTIONS:MT_GAP\">Angi avstanden i prosent mellom kolonnene.</ahelp> Største mulige avstand er «600 %»."
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3145384\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Overlap"
-msgstr "Overlapp"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3156447\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:METRICFIELD:TP_OPTIONS:MT_OVERLAP\">Defines the necessary settings for overlapping data series.</ahelp> You can choose between -100 and +100%."
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:METRICFIELD:TP_OPTIONS:MT_OVERLAP\">Angi de nødvendige innstillingene for dataserier som overlapper.</ahelp> Du kan velge mellom «-100 %» og «+100 %»"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3153305\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Connection Lines"
-msgstr "Forbindelseslinjer"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3148868\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_OPTIONS:CB_CONNECTOR\">For \"stacked\" and \"percent\" column (vertical bar) charts, mark this check box to connect the column layers that belong together with lines.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_OPTIONS:CB_CONNECTOR\">For stolpediagrammene «stablet» og «prosent» (loddrette stolper), kan du krysse av her for å forbinde kolonnelagene som hører sammen med linjer.</ahelp>"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id9842219\n"
-"help.text"
-msgid "Show bars side by side"
-msgstr "Vis stolper ved siden av hverandre"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id9800103\n"
-"help.text"
-msgid "If two axes are shown in a bar chart, and some data series are attached to the first axis, while some other data series are attached to the second axis, then both sets of data series are shown independently, overlapping each other."
-msgstr "Hvis to akser vises i stolpediagrammet og noen dataserier er tilknyttet den første aksen mens noen andre dataserier er tilknyttet den andre aksen, vises begge settene med dataserier hver for seg og overlappende."
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id2144535\n"
-"help.text"
-msgid "As a result, bars attached to the first y-axis are partly or completely hidden by bars attached to the second y-axis. To avoid this, enable the option to display bars side by side. <ahelp hid=\".\">The bars from different data series are shown as if they were attached only to one axis.</ahelp>"
-msgstr "Et resultat av dette er at stolper tilknyttet den første Y-aksen, blir delvis eller fullstendig skjult av stolper tilknyttet den andre Y-aksen. Slå på valget om å vise stolper ved siden av hverandre for å unngå dette. <ahelp hid=\".\">Stolpene til forskjellige dataserier blir vist som om de kun er knyttet til én akse.</ahelp>"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id24414\n"
-"help.text"
-msgid "Clockwise direction"
-msgstr "Med klokka"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id2527237\n"
-"help.text"
-msgid "Available for pie and donut charts. <ahelp hid=\".\">The default direction in which the pieces of a pie chart are ordered is counterclockwise. Enable the <emph>Clockwise direction</emph> checkbox to draw the pieces in opposite direction.</ahelp>"
-msgstr "Dette valget er tilgjengelig for kake- og smultringdiagrammer. <ahelp hid=\".\">Standardretningen på kakestykkene i kakediagrammer er mot klokka. Velg <emph>Mot klokka</emph> for å tegne opp kakestykkene i motsatt retning.</ahelp>"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id401013\n"
-"help.text"
-msgid "Starting angle"
-msgstr "Startgrad"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id761131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Drag the small dot along the circle or click any position on the circle to set the starting angle of a pie or donut chart. The starting angle is the mathematical angle position where the first piece is drawn. The value of 90 degrees draws the first piece at the 12 o'clock position. A value of 0 degrees starts at the 3 o'clock position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Dra den lille prikken langs sirkelen eller trykk et sted på sirkelen for å sette startgraden til et kake- eller smultringdiagram. Startgraden er den matematiske vinkelposisjonen der det første stykket blir tegnet opp. Med verdien 90 grader begynner opptegningen av det første stykket i en retning rett oppover. Med verdien 0 grader begynner den i en retning rett mot høyre.</ahelp>"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id553910\n"
-"help.text"
-msgid "In 3D pie and donut charts that were created with older versions of the software, the starting angle is 0 degrees instead of 90 degrees. For old and new 2D charts the default starting angle is 90 degrees."
-msgstr "Tredimensjonale kake- og smultringdiagrammer som ble laget i eldre utgaver av programvaren, har startgraden 0 grader istedenfor 90 grader. Både gamle og nye 2D-diagrammer har en startgrad på 90 grader."
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id1414838\n"
-"help.text"
-msgid "When you change the starting angle or the direction, only current versions of the software show the changed values. Older versions of the software display the same document using the default values: Always counterclockwise direction and a starting value of 90 degrees (2D pie charts) or 0 degrees (3D pie charts)."
-msgstr "Når du endrer startgraden eller retningen, viser ikke eldre utgaver av programvaren de endrede verdiene. Eldre utgaver viser det samme dokumentet med standardverdiene: Alltid tegnet mot klokka og med en startgrad på 90 grader for 2D-diagrammer og 0 grader for 3D-diagrammer."
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3179723\n"
-"help.text"
-msgid "Degrees"
-msgstr "Grader"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id2164067\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the starting angle between 0 and 359 degrees. You can also click the arrows to change the displayed value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn en startgrad mellom 0 og 359 grader. Du kan også trykke på pilene for å endre verdien.</ahelp>"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id0305200910524613\n"
-"help.text"
-msgid "Plot missing values"
-msgstr "Manglende verdier"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id0305200910524650\n"
-"help.text"
-msgid "Sometimes values are missing in a data series that is shown in a chart. You can select from different options how to plot the missing values. The options are available for some chart types only."
-msgstr "Noen ganger mangler verdier i en dataserie som vises i et diagram. Du kan velge forskjellige innstillinger for å sette inn de manglende verdiene. Valgene er tilgjengelige for enkelte typer diagrammer."
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id0305200910524823\n"
-"help.text"
-msgid "Leave gap"
-msgstr "Bruk mellomrom"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id0305200910524811\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">For a missing value, no data will be shown. This is the default for chart types Column, Bar, Line, Net.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis det mangler en verdi vil ingen verdi bli vist. Dette er standardvalget for diagramtypene «kolonne», «Linje» og «Nett»</ahelp>"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id0305200910524811\n"
-"help.text"
-msgid "Assume zero"
-msgstr "Anta null"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id030520091052489\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">For a missing value, the y-value will be shown as zero. This is the default for chart type Area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis det mangler en verdi vil y-verdien bli vist som 0. Dette er standardvalget for diagramtypen «Område»</ahelp>"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id0305200910524837\n"
-"help.text"
-msgid "Continue line"
-msgstr "Fortsettelseslinje"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id0305200910524938\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">For a missing value, the interpolation from the neighbor values will be shown. This is the default for chart type XY.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"> For manglende verdier vil interpolasjonen fra de nærliggende verdiene vises. Dette er standarden for diagramtypen XY.</ahelp>"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id0305200910524937\n"
-"help.text"
-msgid "Include values from hidden cells"
-msgstr "Ta med verdier fra skjulte celler"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id030520091052494\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Check to also show values of currently hidden cells within the source cell range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"> Kryss av for å vise verdiene for gjeldende skjulte celler inni kildecelleområdet.</ahelp>"
-
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Y Axis"
-msgstr "Y-akse"
-
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"bm_id3145673\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Y axes; formatting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Y-akser; formatering</bookmark_value>"
-
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3145673\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Y Axis"
-msgstr "Y-akse"
-
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3155628\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"yachse\"><ahelp hid=\".uno:DiagramAxisY\">Opens the<emph> Y Axis </emph>dialog, to change properties of the Y axis.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"yachse\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramAxisY\">Åpne dialogvinduet <emph>Y-akse</emph>, der du kan endre egenskapene for Y-aksen.</ahelp></variable>"
-
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Tegn</link>"
-
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Tall</link>"
-
-#: 04010000.xhp
-msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Titles"
-msgstr "Titler"
-
-#: 04010000.xhp
-msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"hd_id3147345\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Titles"
-msgstr "Titler"
-
-#: 04010000.xhp
-msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"par_id3150298\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuTitles\">Opens a dialog to enter or modify the titles in a chart.</ahelp></variable> You can define the text for the main title, subtitle and the axis labels, and specify if they are displayed."
-msgstr "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuTitles\"> Åpner et dialogvindu for å skrive inn eller endre titler i en tabell..</ahelp></variable> Du kan angi teksten for hovedtittelen, undertittelen og akseoverskriftene, samt angi om de skal vises."
-
-#: 04010000.xhp
-msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"hd_id3150207\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Main Title"
-msgstr "Hovedtittel"
-
-#: 04010000.xhp
-msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"par_id3150371\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_MAINTITLE\">Marking the <emph>Main Title</emph> option activates the main title. Enter the desired title in the corresponding text field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_MAINTITLE\">Kryss av her for å skrive inn en hovedtittel i de relevante tekstfeltene.</ahelp>"
-
-#: 04010000.xhp
-msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"hd_id3146980\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Undertittel"
-
-#: 04010000.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"par_id3149404\n"
-"6\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id9500106\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_SUBTITLE\">Marking the <emph>Subtitle</emph> option activates the subtitle. Enter the desired title in the corresponding text field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_SUBTITLE\">Kryss av her for å skrive inn en undertittel i de relevante tekstfeltene.</ahelp>"
+msgid "Depending on the chart type, the texts are shown on the X axis or as data labels."
+msgstr "Teksten vises på X-aksen eller som dataoverskrifter avhengig av diagramtypen."
-#: 04010000.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"par_id3152901\n"
-"7\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id5201879\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sytexttitel\"><ahelp hid=\".uno:ToggleTitle\">Click <emph>Title On/Off</emph> on the Formatting bar to show or hide the title and subtitle.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sytexttitel\"><ahelp hid=\".uno:ToggleTitle\">Trykk <emph>Titler på/av</emph> på verktøylinja <emph>Format</emph> for å vise titler og undertitler.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows a list of all data series in the chart. Click an entry to view and edit that data series. Click <emph>Add</emph> to insert a new series into the list after the selected entry.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Viser en liste over alle dataseriene i diagrammet. Velg en dataserie for å se og endre på den. Velg <emph>Legg til</emph> for å sette inn en ny serie i lista etter den valgte serien.</ahelp>"
-#: 04010000.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"hd_id3156018\n"
-"8\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id2571794\n"
"help.text"
-msgid "X axis"
-msgstr "X-akse"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows all the data ranges used by the data series that is selected in the Data Series list box. Each data range shows the role name and the source range address.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Viser alle dataområdene brukt av dataserien som er valgt i lista <emph>Dataserier</emph>. Hver dataserie viser rollenavnet og kileområdets adresse.</ahelp>"
-#: 04010000.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"par_id3152869\n"
-"9\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id2254402\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_X_AXIS\">Marking the <emph>X axis</emph> option activates the X axis title. Enter the desired title in the corresponding text field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_X_AXIS\">Kryss av for <emph>X-akse</emph> for å slå på tittelen til X-aksen. Skriv inn tittelen i det tilhørende tekstfeltet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the source range address from the second column of the Data Range list box. You can change the range in the text box or by dragging in the document. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the <emph>Select data range</emph> button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Viser kildeområdets adresse fra den andre kolonnen i lista <emph>Dataområde</emph>. Du kan endre området i tekstfeltet eller ved å dra med musa i dokumentet. Velg <emph>Velg dataområde</emph> i Calc for å forminske dialogen og velge området med musa.</ahelp>"
-#: 04010000.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"hd_id3159226\n"
-"10\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id2419507\n"
"help.text"
-msgid "Y axis"
-msgstr "Y-akse"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the source range address of the categories (the texts you can see on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the source range of the data labels which are displayed for the data points. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the <emph>Select data range</emph> button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Viser adressen til kildeområdet til kategoriene (teksten som vises på X-aksen til et diagram med kategorier). For XY-diagrammer inneholder tekstfeltet adressen til kildeområdet til dataoverskriftene som vises for datapunkter. Velg <emph>Velg dataområde</emph> i Calc for å forminske dialogvinduet og velge dataområdet.</ahelp>"
-#: 04010000.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"par_id3154763\n"
-"11\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id1091647\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_Y_AXIS\">Marking the <emph>Y axis</emph> option activates the Y axis title. Enter the desired title in the corresponding text field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_Y_AXIS\">Kryss av for <emph>Y-akse</emph>for å slå på tittelen til Y-aksen. Skriv inn tittelen i det tilhørende tekstfeltet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Adds a new entry below the current entry in the Data Series list. If an entry is selected, the new data series gets the same chart type.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Legger til en ny dataserie etter den gjeldende serien i lista. Hvis en serie er valgt, får den nye serien samme type som den valgte serien.</ahelp>"
-#: 04010000.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"hd_id3153009\n"
-"12\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id8831446\n"
"help.text"
-msgid "Z axis"
-msgstr "Z-akse"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the Data Series list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fjerner den valgte dataserien fra lista.</ahelp>"
-#: 04010000.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"par_id3154710\n"
-"13\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id7022309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_Z_AXIS\">Marking the <emph>Z axis</emph> option activates the Z axis title. Enter the desired title in the corresponding text field.</ahelp> This option is only available for 3-D charts."
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_Z_AXIS\">Kryss av for <emph>Z-akse</emph>for å slå på tittelen til Z-aksen. Skriv inn tittelen i det tilhørende tekstfeltet.</ahelp> Dette valget er kun tilgjengelig for 3D-diagrammer."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves up the selected entry in the Data Series list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Flytter den valgte dataserien opp i lista.</ahelp>"
-#: 04010000.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"par_id3153073\n"
-"14\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id2844019\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sytextachse\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAxisTitle\">Click <emph>Axes Title On/Off</emph> on the Formatting bar to show or hide the axis labels.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sytextachse\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAxisTitle\">Trykk <emph>Aksetitler på/av</emph> på verktøylinja <emph>Format</emph> for å vise eller skjule aksetitlene.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves down the selected entry in the Data Series list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Flytter den valgte dataserien ned i lista.</ahelp>"
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/02.po
index 0ec33e43cf3..8b2c1ffc661 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/02.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -101,6 +101,57 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Columns"
msgstr "Data i kolonner"
+#: 01210000.xhp
+msgctxt ""
+"01210000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Scale Text"
+msgstr "Skaler tekst"
+
+#: 01210000.xhp
+msgctxt ""
+"01210000.xhp\n"
+"bm_id3152996\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>text scaling in charts</bookmark_value><bookmark_value>scaling; text in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling text</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tekstskalering i diagrammer</bookmark_value><bookmark_value>skalera; tekst i diagrammer</bookmark_value><bookmark_value>diagrammer;skalere tekst</bookmark_value>"
+
+#: 01210000.xhp
+msgctxt ""
+"01210000.xhp\n"
+"hd_id3152996\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">Scale Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">Skaler tekst</link>"
+
+#: 01210000.xhp
+msgctxt ""
+"01210000.xhp\n"
+"par_id3144510\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ScaleText\">Rescales the text in the chart when you change the size of the chart.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ScaleText\">Endrer størrelsen på teksten i diagrammet i samsvar med endringene du gjør i størrelsen på diagrammet.</ahelp>"
+
+#: 01210000.xhp
+msgctxt ""
+"01210000.xhp\n"
+"par_id3150441\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3159153\" src=\"cmd/sc_scaletext.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159153\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159153\" src=\"cmd/sc_scaletext.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159153\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01210000.xhp
+msgctxt ""
+"01210000.xhp\n"
+"par_id3153190\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Scale Text"
+msgstr "Skaler tekst"
+
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
@@ -177,54 +228,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ContextType\" visibility=\"visible\">Displays the name of the current chart type.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ContextType\" visibility=\"visible\">Viser navnet på den gjeldende diagramtypen.</ahelp>"
-
-#: 01210000.xhp
-msgctxt ""
-"01210000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Scale Text"
-msgstr "Skaler tekst"
-
-#: 01210000.xhp
-msgctxt ""
-"01210000.xhp\n"
-"bm_id3152996\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text scaling in charts</bookmark_value><bookmark_value>scaling; text in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekstskalering i diagrammer</bookmark_value><bookmark_value>skalera; tekst i diagrammer</bookmark_value><bookmark_value>diagrammer;skalere tekst</bookmark_value>"
-
-#: 01210000.xhp
-msgctxt ""
-"01210000.xhp\n"
-"hd_id3152996\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">Scale Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">Skaler tekst</link>"
-
-#: 01210000.xhp
-msgctxt ""
-"01210000.xhp\n"
-"par_id3144510\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ScaleText\">Rescales the text in the chart when you change the size of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ScaleText\">Endrer størrelsen på teksten i diagrammet i samsvar med endringene du gjør i størrelsen på diagrammet.</ahelp>"
-
-#: 01210000.xhp
-msgctxt ""
-"01210000.xhp\n"
-"par_id3150441\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159153\" src=\"cmd/sc_scaletext.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159153\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159153\" src=\"cmd/sc_scaletext.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159153\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 01210000.xhp
-msgctxt ""
-"01210000.xhp\n"
-"par_id3153190\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Scale Text"
-msgstr "Skaler tekst"
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/04.po
index 68265c29bbd..a51f0aa0832 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/04.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 85d514559e1..444f7c8d413 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-02 17:23+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,201 +15,365 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: main0106.xhp
+#: main0000.xhp
msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
+"main0000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Tools"
-msgstr "Verktøy"
+msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help"
+msgstr "Velkommen til hjelp for $[officename] Draw"
-#: main0106.xhp
+#: main0000.xhp
msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3159155\n"
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3155960\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Verktøy</link>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> </switchinline>Welcome to the $[officename] Draw Help"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> </switchinline>Velkommen til hjelp for $[officename] Draw"
-#: main0106.xhp
+#: main0000.xhp
msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"par_id3156443\n"
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3154022\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "How to Work With $[officename] Draw"
+msgstr "Arbeide med $[officename] Draw"
+
+#: main0000.xhp
+msgctxt ""
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3150363\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Draw Menus, Toolbars, and Keys"
+msgstr "Menyer, verktøylinjer og taster i $[officename] Draw"
+
+#: main0000.xhp
+msgctxt ""
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3166430\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Help about the Help"
+msgstr "Hjelp om hjelp"
+
+#: main0100.xhp
+msgctxt ""
+"main0100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Menus"
+msgstr "Menyer"
+
+#: main0100.xhp
+msgctxt ""
+"main0100.xhp\n"
+"hd_id3148664\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menyer</link></variable>"
+
+#: main0100.xhp
+msgctxt ""
+"main0100.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings."
-msgstr "I denne menyen finner du verktøy for $[officename] Draw samt språk- og systeminnstillinger."
+msgid "The following is a description of all $[officename] Draw menus, submenus and their dialogs."
+msgstr "Nedenfor er alle menyene, undermenyene og dialogvinduene i $[officename] Draw beskrevet."
-#: main0106.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3153415\n"
+"main0101.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
+
+#: main0101.xhp
+msgctxt ""
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3149655\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">Fil</link>"
+
+#: main0101.xhp
+msgctxt ""
+"main0101.xhp\n"
+"par_id3150868\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>."
+msgstr "Denne menyen inneholder generelle kommandoer du kan bruke til å arbeide med Draw-dokumenter, som for eksempel åpne, lukke og skrive ut. Du kan avslutte $[officename] Draw med <emph>Avslutt</emph>."
+
+#: main0101.xhp
+msgctxt ""
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3156441\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autorettingsvalg</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Åpne</link>"
-#: main0106.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3150044\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3153876\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Tilpass</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Lagre som</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3150718\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Eksporter</link>"
+
+#: main0101.xhp
+msgctxt ""
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3154754\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versjoner</link>"
+
+#: main0101.xhp
+msgctxt ""
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3150044\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Egenskaper</link>"
+
+#: main0101.xhp
+msgctxt ""
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3149127\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Skriv ut</link>"
+
+#: main0101.xhp
+msgctxt ""
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3145790\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Skriveroppsett</link>"
+
+#: main0102.xhp
+msgctxt ""
+"main0102.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Draw Features"
-msgstr "Funksjoner i $[officename] Draw"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3148797\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3150868\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">$[officename] Draw Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">Funksjoner i $[officename] Draw</link></variable>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
+"main0102.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Draw lets you create simple and complex drawings and export them in a number of common image formats. You can also insert tables, charts, formulas and other items created in $[officename] programs into your drawings."
-msgstr "Med $[officename] Draw kan du lage både enkle og avanserte tegninger og eksportere dem til en rekke vanlige bildeformater. Du kan også sette inn tabeller, diagrammer, formler og andre elementer laget med programmer i $[officename], i tegningene."
+msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)."
+msgstr "Kommandoene i denne menyen brukes til å redigere Draw-tegninger (for eksempel klipp og lim)."
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3147435\n"
-"11\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3147396\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Vector Graphics"
-msgstr "Vektorbilde"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Lim inn utvalg</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3153142\n"
-"12\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3149400\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Draw creates vector graphics using lines and curves defined by mathematical vectors. Vectors describe lines, ellipses, and polygons according to their geometry."
-msgstr "$[officename] Draw lager vektorbilder med linjer og kurver fra matematiske vektorer. Slike vektorer beskriver geometrien i linjer, ellipser og mangekanter."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Søk og erstatt</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3154320\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3153713\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Punkter</link>"
+
+#: main0102.xhp
+msgctxt ""
+"main0102.xhp\n"
+"par_id3147340\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Creating 3D Objects"
-msgstr "Lage 3D-objekter"
+msgid "Enables you to edit points on your drawing."
+msgstr "Her kan du redigere punkter i tegninga."
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3145251\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3149258\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "You can create simple 3D objects such as cubes, spheres, and cylinders in $[officename] Draw and even modify the light source of the objects."
-msgstr "Du kan lage enkle 3D-objekter som kuber, kuler og sylindere i $[officename] Draw. Du kan også endre på lyskilden til objektene."
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Festepunkter</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3154491\n"
-"20\n"
+"main0102.xhp\n"
+"par_id3146315\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Grids and Snap Lines"
-msgstr "Rutenett og festelinjer"
+msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
+msgstr "Her kan du redigere festepunkter i tegninga."
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3149379\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3147005\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Lag kopi</link>"
+
+#: main0102.xhp
+msgctxt ""
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3150205\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Grids and snap lines provide a visual cue to help you align objects in your drawing. You can also choose to snap an object to a grid line, snap line or to the edge of another object."
-msgstr "Rutenett og festelinjer hjelper deg med å stille opp objektene i tegninga. Du kan velge å feste objektene inntil rutenettet, festelinjene eller kanten på andre objekter."
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Cross-fading</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Overgangstoning</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3155601\n"
-"16\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3154650\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Connecting Objects to Show Relationships"
-msgstr "Koble sammen objekter for å vise sammenhenger"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Felter</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3149124\n"
-"17\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3156446\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "You can connect objects in $[officename] Draw with special lines called \"connectors\" to show the relationship between objects. Connectors attach to glue points on drawing objects and remain attached when the connected objects are moved. Connectors are useful for creating organization charts and technical diagrams."
-msgstr "Du kan koble sammen objekter i $[officename] Draw med en type linjer som heter <emph>forbindelseslinjer</emph>. Disse linjene går ut fra festepunktene på objektene, og henger fast i objektene selv om du flytter dem rundt. Forbindelseslinjer er nyttige når du skal lage organisasjonsdiagrammer og tekniske diagrammer."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Lenker</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3155764\n"
-"21\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3148699\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Displaying Dimensions"
-msgstr "Vise målelinjer"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Bildekart</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3155333\n"
-"22\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3157867\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Technical diagrams often show the dimensions of objects in the drawing. In $[officename] Draw, you can use dimension lines to calculate and display linear dimensions."
-msgstr "I tekniske diagrammer blir ofte lengdene på objektene vist. Du kan bruke målelinjene i $[officename] Draw til å regne ut og vise lengder."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlenke</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0103.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3154705\n"
-"18\n"
+"main0103.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Gallery"
-msgstr "Galleri"
+msgid "View"
+msgstr "Vis"
-#: main0503.xhp
+#: main0103.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3154022\n"
-"7\n"
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "The Gallery contains images, animations, sounds and other items that you can insert and use in your drawings as well as other $[officename] programs."
-msgstr "Galleriet inneholder bilder, animasjoner, lyder og andre elementer som du kan sette inn og bruke både i tegningene og i andre $[officename]-programmer."
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">Vis</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0103.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3149207\n"
-"19\n"
+"main0103.xhp\n"
+"par_id3159155\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Graphic File Formats"
-msgstr "Bildeformat"
+msgid "Sets the display properties of Draw documents."
+msgstr "Styrer visninga av Draw-tegninger."
-#: main0503.xhp
+#: main0103.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3155112\n"
-"5\n"
+"main0103.xhp\n"
+"par_idN105AB\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Draw can export to many common graphic file formats, such as BMP, GIF, JPG, and PNG."
-msgstr "$[officename] Draw kan eksportere til en rekke vanlige bildeformater, som for eksempel BMP, GIF, JPG og PNG."
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_idN105AF\n"
+"help.text"
+msgid "Switch to normal view of the page."
+msgstr "Bytt til normalvisning av siden."
+
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_idN105B2\n"
+"help.text"
+msgid "Master"
+msgstr "Bakgrunn"
+
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_idN105B6\n"
+"help.text"
+msgid "Switch to the master page view."
+msgstr "Bytt til bakgrunnsvisning."
+
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id3149666\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Skalering</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -441,6 +605,146 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05140000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05140000.xhp\" name=\"Layer\">Lag</link>"
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Tools"
+msgstr "Verktøy"
+
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3159155\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Verktøy</link>"
+
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"par_id3156443\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings."
+msgstr "I denne menyen finner du verktøy for $[officename] Draw samt språk- og systeminnstillinger."
+
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3153415\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autorettingsvalg</link>"
+
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3150044\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Tilpass</link>"
+
+#: main0200.xhp
+msgctxt ""
+"main0200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Verktøylinjer"
+
+#: main0200.xhp
+msgctxt ""
+"main0200.xhp\n"
+"hd_id3148663\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Verktøylinjer</link></variable>"
+
+#: main0200.xhp
+msgctxt ""
+"main0200.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Draw."
+msgstr "Her finner du en oversikt over verktøylinjene i $[officename] Draw."
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Line and Filling Bar"
+msgstr "Verktøylinje for linje og fyll"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3149669\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Verktøylinje for linje og fyll</link>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id3150543\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode."
+msgstr "Verktøylinja <emph>Linje og fyll</emph> inneholder funksjoner som passer til redigeringsmodusen."
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3149664\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Linjestil</link>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3156285\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Linjebredde</link>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3154015\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Linjefarge</link>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3155767\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Områdestil/-fyll</link>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3341471\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Skygge</link>"
+
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -595,277 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects."
msgstr "Slår på eller av 3D-effekter for de valgte objektene."
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "View"
-msgstr "Vis"
-
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">Vis</link>"
-
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"par_id3159155\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Sets the display properties of Draw documents."
-msgstr "Styrer visninga av Draw-tegninger."
-
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"par_idN105AB\n"
-"help.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"par_idN105AF\n"
-"help.text"
-msgid "Switch to normal view of the page."
-msgstr "Bytt til normalvisning av siden."
-
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"par_idN105B2\n"
-"help.text"
-msgid "Master"
-msgstr "Bakgrunn"
-
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"par_idN105B6\n"
-"help.text"
-msgid "Switch to the master page view."
-msgstr "Bytt til bakgrunnsvisning."
-
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"hd_id3149666\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Skalering</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3150868\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)."
-msgstr "Kommandoene i denne menyen brukes til å redigere Draw-tegninger (for eksempel klipp og lim)."
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3147396\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Lim inn utvalg</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3149400\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Søk og erstatt</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3153713\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Punkter</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"par_id3147340\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Enables you to edit points on your drawing."
-msgstr "Rediger punktene i tegninga."
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3149258\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Festepunkter</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"par_id3146315\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
-msgstr "Rediger festepunktene i tegninga."
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3147005\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Lag kopi</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3150205\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Cross-fading</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Overgangstoning</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3154650\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Felter</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3156446\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Lenker</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3148699\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Bildekart</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3157867\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlenke</link>"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Line and Filling Bar"
-msgstr "Verktøylinje for linje og fyll"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id3149669\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Verktøylinje for linje og fyll</link>"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_id3150543\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode."
-msgstr "Verktøylinja <emph>Linje og fyll</emph> inneholder funksjoner som passer til redigeringsmodusen."
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id3149664\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Linjestil</link>"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id3156285\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Linjebredde</link>"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id3154015\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Linjefarge</link>"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id3155767\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Områdestil/-fyll</link>"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id3341471\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Skygge</link>"
-
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -973,187 +1006,154 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Merk bare tekstområdet</link>"
-#: main0000.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
+"main0503.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help"
-msgstr "Velkommen til hjelp for $[officename] Draw"
+msgid "$[officename] Draw Features"
+msgstr "Funksjoner i $[officename] Draw"
-#: main0000.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
-"hd_id3155960\n"
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3148797\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> </switchinline>Welcome to the $[officename] Draw Help"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> </switchinline>Velkommen til hjelp for $[officename] Draw"
-
-#: main0000.xhp
-msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
-"hd_id3154022\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "How to Work With $[officename] Draw"
-msgstr "Arbeide med $[officename] Draw"
-
-#: main0000.xhp
-msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
-"hd_id3150363\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Draw Menus, Toolbars, and Keys"
-msgstr "Menyer, verktøylinjer og taster i $[officename] Draw"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">$[officename] Draw Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">Funksjoner i $[officename] Draw</link></variable>"
-#: main0000.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
-"hd_id3166430\n"
-"4\n"
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Help about the Help"
-msgstr "Hjelp om hjelp"
+msgid "$[officename] Draw lets you create simple and complex drawings and export them in a number of common image formats. You can also insert tables, charts, formulas and other items created in $[officename] programs into your drawings."
+msgstr "Med $[officename] Draw kan du lage både enkle og avanserte tegninger og eksportere dem til en rekke vanlige bildeformater. Du kan også sette inn tabeller, diagrammer, formler og andre elementer laget med programmer i $[officename], i tegningene."
-#: main0100.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0100.xhp\n"
-"tit\n"
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3147435\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Menus"
-msgstr "Menyer"
+msgid "Vector Graphics"
+msgstr "Vektorbilde"
-#: main0100.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0100.xhp\n"
-"hd_id3148664\n"
-"1\n"
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3153142\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menyer</link></variable>"
+msgid "$[officename] Draw creates vector graphics using lines and curves defined by mathematical vectors. Vectors describe lines, ellipses, and polygons according to their geometry."
+msgstr "$[officename] Draw lager vektorbilder med linjer og kurver fra matematiske vektorer. Slike vektorer beskriver geometrien i linjer, ellipser og mangekanter."
-#: main0100.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0100.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"2\n"
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3154320\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "The following is a description of all $[officename] Draw menus, submenus and their dialogs."
-msgstr "Nedenfor er alle menyene, undermenyene og dialogvinduene i $[officename] Draw beskrevet."
+msgid "Creating 3D Objects"
+msgstr "Lage 3D-objekter"
-#: main0200.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0200.xhp\n"
-"tit\n"
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3145251\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Verktøylinjer"
+msgid "You can create simple 3D objects such as cubes, spheres, and cylinders in $[officename] Draw and even modify the light source of the objects."
+msgstr "Du kan lage enkle 3D-objekter som kuber, kuler og sylindere i $[officename] Draw. Du kan også endre på lyskilden til objektene."
-#: main0200.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0200.xhp\n"
-"hd_id3148663\n"
-"1\n"
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3154491\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Verktøylinjer</link></variable>"
+msgid "Grids and Snap Lines"
+msgstr "Rutenett og festelinjer"
-#: main0200.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0200.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"2\n"
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3149379\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Draw."
-msgstr "Her finner du en oversikt over verktøylinjene i $[officename] Draw."
+msgid "Grids and snap lines provide a visual cue to help you align objects in your drawing. You can also choose to snap an object to a grid line, snap line or to the edge of another object."
+msgstr "Rutenett og festelinjer hjelper deg med å stille opp objektene i tegninga. Du kan velge å feste objektene inntil rutenettet, festelinjene eller kanten på andre objekter."
-#: main0101.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"tit\n"
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3155601\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
+msgid "Connecting Objects to Show Relationships"
+msgstr "Koble sammen objekter for å vise sammenhenger"
-#: main0101.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3149655\n"
-"1\n"
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3149124\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">Fil</link>"
+msgid "You can connect objects in $[officename] Draw with special lines called \"connectors\" to show the relationship between objects. Connectors attach to glue points on drawing objects and remain attached when the connected objects are moved. Connectors are useful for creating organization charts and technical diagrams."
+msgstr "Du kan koble sammen objekter i $[officename] Draw med en type linjer som heter <emph>forbindelseslinjer</emph>. Disse linjene går ut fra festepunktene på objektene, og henger fast i objektene selv om du flytter dem rundt. Forbindelseslinjer er nyttige når du skal lage organisasjonsdiagrammer og tekniske diagrammer."
-#: main0101.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"2\n"
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3155764\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>."
-msgstr "Denne menyen inneholder generelle kommandoer du kan bruke til å arbeide med Draw-dokumenter, som for eksempel åpne, lukke og skrive ut. Du kan avslutte $[officename] Draw med <emph>Avslutt</emph>."
+msgid "Displaying Dimensions"
+msgstr "Vise målelinjer"
-#: main0101.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3156441\n"
-"4\n"
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3155333\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Åpne</link>"
+msgid "Technical diagrams often show the dimensions of objects in the drawing. In $[officename] Draw, you can use dimension lines to calculate and display linear dimensions."
+msgstr "I tekniske diagrammer blir ofte lengdene på objektene vist. Du kan bruke målelinjene i $[officename] Draw til å regne ut og vise lengder."
-#: main0101.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3153876\n"
-"6\n"
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3154705\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Lagre som</link>"
+msgid "Gallery"
+msgstr "Galleri"
-#: main0101.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3150718\n"
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3154022\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Eksporter</link>"
-
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3154754\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versjoner</link>"
-
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3150044\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Egenskaper</link>"
+msgid "The Gallery contains images, animations, sounds and other items that you can insert and use in your drawings as well as other $[officename] programs."
+msgstr "Galleriet inneholder bilder, animasjoner, lyder og andre elementer som du kan sette inn og bruke både i tegningene og i andre $[officename]-programmer."
-#: main0101.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3149127\n"
-"12\n"
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3149207\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Skriv ut</link>"
+msgid "Graphic File Formats"
+msgstr "Bildeformat"
-#: main0101.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3145790\n"
-"13\n"
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3155112\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Skriveroppsett</link>"
+msgid "$[officename] Draw can export to many common graphic file formats, such as BMP, GIF, JPG, and PNG."
+msgstr "$[officename] Draw kan eksportere til en rekke vanlige bildeformater, som for eksempel BMP, GIF, JPG og PNG."
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
index 5e680e2f2d6..f281bbb7078 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index 758db047be4..7b977f2fe08 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
index af5352e75ca..00403fb7c14 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -788,7 +788,6 @@ msgid "Press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option<
msgstr "Trykk <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg</caseinline> <defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>-tasten og dra med musa for å tegne eller endre størrelse på et objekt fra midten av objektet og utover."
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3143232\n"
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 0db22c8df5e..c970744ff47 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,402 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Arranging, Aligning and Distributing Objects"
+msgstr "Stille opp, justere og fordele objekter"
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"hd_id3149656\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"Arranging and Aligning Objects\">Arranging, Aligning and Distributing Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"Arranging and Aligning Objects\">Stille opp, justere og fordele objekter</link></variable>"
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"bm_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>arranging; objects (guide)</bookmark_value><bookmark_value>objects;aligning</bookmark_value><bookmark_value>distributing draw objects</bookmark_value><bookmark_value>aligning;draw objects</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>stille opp; objekter (veiledning)</bookmark_value><bookmark_value>flytte; objekter (veiledning)</bookmark_value><bookmark_value>objekter;justere</bookmark_value><bookmark_value>fordele; tegneobjekter</bookmark_value><bookmark_value>justere;tegneobjekter</bookmark_value>"
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Arranging Objects"
+msgstr "Stille opp objekter"
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_id3153727\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Each object that you place in your document is successively stacked on the preceding object. To re-arrange the stacking order of a selected object, proceed as follows."
+msgstr "Hvert objekt du plasserer i dokumentet blir lagt ovenpå tidligere objekter. For å endre stabelplasseringa til et objekt, kan du gjøre følgende."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_idN107D5\n"
+"help.text"
+msgid "Click the object whose position you want to change."
+msgstr "Trykk på objektet du vil flytte i stabelen."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_id3150327\n"
+"78\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Arrange</item> to bring up the context menu and choose one of the arrange options:"
+msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Endre – Still opp</item> og velg et av alternativene i undermenyen:"
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_idN107E6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Bring to Front</emph> places the object on top of all other objects"
+msgstr "<emph>Flytt fremst</emph> flytter objektet foran alle andre objekter"
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_idN107EC\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Bring Forward</emph> places the object one place forward in the stack of objects"
+msgstr "<emph>Flytt framover</emph> flytter objektet én plass framover i stabelen."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_idN107F2\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Send Backward</emph> places the object one place back in the stack of objects"
+msgstr "<emph>Flytt bakover</emph> flytter objektet én plass bakover i stabelen."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_idN107F8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Send to Back</emph> places the object behind all other objects"
+msgstr "<emph>Flytt bakerst</emph> flytter objektet bak alle andre objekter."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_idN107FE\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Behind Object</emph> places the object behind another object that you select"
+msgstr "<emph>Bak objektet</emph> plasserer objektet bak et annet objekt som du velger."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"hd_id3155766\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "Arranging an Object Behind Another Object"
+msgstr "Flytt et objekt bak et annet objekt"
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_idN10811\n"
+"help.text"
+msgid "Click the object whose position you want to change."
+msgstr "Trykk på objektet du vil flytte i stabelen."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_id3154253\n"
+"80\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Arrange</item> to open the context menu and choose <emph>Behind Object</emph>. The mouse pointer changes to a hand."
+msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Endre → Still opp</item> og velg <emph>Bak objektet</emph>. Musepekeren blir da til en hånd."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_id3149126\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "Click the object behind which you want to place the selected object."
+msgstr "Trykk på objektet du vil plassere det valgte objektet bak."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"hd_id3145789\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Reversing The Stacking Order of Two Objects"
+msgstr "Bytt om rekkefølgen på to objekter"
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_id3154022\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "Shift-click both objects to select them."
+msgstr "Hold nede «Shift» og trykk på begge objektene for å velge dem."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_id3155114\n"
+"84\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Arrange</item> to open the context menu and choose <emph>Reverse</emph>."
+msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Endre → Still opp</item> og velg <emph>Snu</emph> i undermenyen."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"hd_id3166425\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Aligning Objects"
+msgstr "Justere objekter"
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_id3152994\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Alignment</emph> function enables you to align objects relative to each other or relative to the page."
+msgstr "Funksjonen <emph>Justering</emph> lar deg justere objekter i forhold til hverandre, eller i forhold til siden."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_idN108A3\n"
+"help.text"
+msgid "Select an object to align it to the page or select multiple objects to align them relative to each other."
+msgstr "Velg ett objekt for å justere det til siden, eller velg flere objekter for å justere dem i forhold til hverandre."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_idN108A7\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Alignment</item> and select one of the alignment options."
+msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Endre – Justering</item> og velg en av justeringsvalgene."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_idN108AE\n"
+"help.text"
+msgid "Distributing Objects"
+msgstr "Fordele objekter"
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_id3151390\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"><emph>Distribution</emph></link> command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects."
+msgstr "Hvis du velger tre eller flere objekter i Draw, kan du bruke funksjonen <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"><emph>Fordeling</emph></link> til å fordele den loddrette og vannrette avstanden likt mellom objektene."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_idN108CE\n"
+"help.text"
+msgid "Select three or more objects to be distributed."
+msgstr "Velg tre eller flere objekter som skal fordeles."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_idN108D2\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Distribution</item>."
+msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Endre → Fordeling</item>."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_idN108DA\n"
+"help.text"
+msgid "Select the horizontal and vertical distribution option and click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Velg de vannrette og loddrette fordelingsinnstillingene, og trykk <emph>OK</emph>."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_id3150535\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "Selected objects are distributed evenly along the horizontal or vertical axis. The two outermost objects are used as reference points and do not move when the <emph>Distribution</emph> command is applied."
+msgstr "Valgte objekter blir fordelt likt langs den vannrette eller loddrette aksen. De to ytterste objektene brukes som referansepunkter, og flyttes ikke når du bruker funksjonen <emph>Fordeling</emph> kjøres."
+
+#: color_define.xhp
+msgctxt ""
+"color_define.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Defining Custom Colors"
+msgstr "Bland egne farger"
+
+#: color_define.xhp
+msgctxt ""
+"color_define.xhp\n"
+"bm_id3149263\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>colors; defining and saving</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined colors</bookmark_value> <bookmark_value>custom colors</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>farger; angi og lagre</bookmark_value> <bookmark_value>selvvalgte farger</bookmark_value><bookmark_value>selvvalgte farger</bookmark_value><bookmark_value>tilpassa farger</bookmark_value>"
+
+#: color_define.xhp
+msgctxt ""
+"color_define.xhp\n"
+"hd_id3149263\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\" name=\"Defining Custom Colors\">Defining Custom Colors</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\" name=\"Defining Custom Colors\">Bland egne farger</link></variable>"
+
+#: color_define.xhp
+msgctxt ""
+"color_define.xhp\n"
+"par_id3154511\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "If you want, you can mix a custom color and add it to a color table."
+msgstr "Du kan selv blande farger og legge dem til i fargetabellen."
+
+#: color_define.xhp
+msgctxt ""
+"color_define.xhp\n"
+"hd_id3155600\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "To define a custom color"
+msgstr "Blande en ny farge"
+
+#: color_define.xhp
+msgctxt ""
+"color_define.xhp\n"
+"par_id3150327\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Area</emph> and click the <emph>Colors</emph> tab. A table of the predefined colors is displayed."
+msgstr "Velg <emph>Format → Område</emph> og trykk på fanen <emph>Farger</emph>. Du vil få se en tabell med de forhåndslagde fargene"
+
+#: color_define.xhp
+msgctxt ""
+"color_define.xhp\n"
+"par_id3154657\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Changes made to the standard color table are permanent and are saved automatically."
+msgstr "Endringene du gjør i standardfargetabellen er permanente og lagres automatisk."
+
+#: color_define.xhp
+msgctxt ""
+"color_define.xhp\n"
+"par_id3166425\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Click a color in the table that is similar to the one you want to mix. The color appears in the upper preview box to the right of the table."
+msgstr "Trykk på en farge i tabellen som ligner den du vil lage. Fargen vises i den øverste forhåndsvisningsboksen til høyre for tabellen."
+
+#: color_define.xhp
+msgctxt ""
+"color_define.xhp\n"
+"par_id3152992\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Select the RGB or CMYK color model in the box below the preview boxes."
+msgstr "Velg RGB- eller CMYK-fargemodellen i boksen under forhåndsvisningsboksene."
+
+#: color_define.xhp
+msgctxt ""
+"color_define.xhp\n"
+"par_id4979705\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME uses only the RGB color model for printing in color. The CMYK controls are provided only to ease the input of color values using CMYK notation."
+msgstr "%PRODUCTNAME bruker bare fargemodellen RGB til fargeutskrift. CMYK- valget er med bare for å gjøre det lettere å legge inn farger frå CMYK-systemet."
+
+#: color_define.xhp
+msgctxt ""
+"color_define.xhp\n"
+"par_id3152987\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "The RGB color model mixes red, green and blue light to create colors on a computer screen. In the RGB model, the three color components are additive and can have values ranging from 0 (black) to 255 (white). The CMYK color model combines Cyan (C), Magenta (M), Yellow (Y), and blacK (K, also used for \"Key\") to create colors for printing. The four colors of the CMYK models are subtractive and are defined as percentages. Black corresponds to 100 % and white to 0 %."
+msgstr "RGB-fargemodellen blander rødt, grønt og blått lys for å danne farger på en dataskjerm. I RGB-modellen er de tre fargekomponentene additive, og kan ha verdier fra 0 (sort) til 255 (hvit). CMYK-fargemodellen bruker cyanblå (C for Cyan), magentarød (M for Magenta), gul (Y for Yellow) og svart (K for blacK, men også for nøkkel (Key)). De fire fargene fra CMYK-modellen er subtraktive og angis i prosent. Svart svarer til 100 % og hvit til 0 %."
+
+#: color_define.xhp
+msgctxt ""
+"color_define.xhp\n"
+"par_id3145386\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Enter a numeric value in the boxes next to the color components. The new color appears in the preview box directly above the color model box."
+msgstr "Skriv inn et tall i boksene ved siden av fargekomponentene. Den nye fargen vises i forhåndsvisningsboksen rett over fargemodellboksen."
+
+#: color_define.xhp
+msgctxt ""
+"color_define.xhp\n"
+"par_id3152871\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "You can also create a color using a color spectrum. Click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog. Click a color. Use the Hue, Saturation, and Brightness boxes to adjust your color selection."
+msgstr "Du kan også blande en farge ved å bruke et fargespektrum. Trykk på knappen <emph>Rediger</emph> for å åpne dialogvinduet <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Farge</emph></link>. Trykk på en farge. Bruk boksene «Nyanse», «Metning» og «Lysstyrke» for å tilpasse fargen."
+
+#: color_define.xhp
+msgctxt ""
+"color_define.xhp\n"
+"par_id3153011\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Do one of the following:"
+msgstr "Gjør en av følgende:"
+
+#: color_define.xhp
+msgctxt ""
+"color_define.xhp\n"
+"par_id3147244\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to replace the color in the standard color table that your custom color is based on, click <emph>Modify</emph>."
+msgstr "Hvis du vil erstatte fargen i tabellen med standardfarger som den nye fargen er basert på, trykker du <emph>Endre</emph>."
+
+#: color_define.xhp
+msgctxt ""
+"color_define.xhp\n"
+"par_id3145116\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to add your custom color to the standard color table, enter a name in the <emph>Name</emph> text box and click <emph>Add</emph>."
+msgstr "Hvis du vil legge den nye fargen til i tabellen med standardfarger, må du skrive inn et navn i tekstfeltet <emph>Navn</emph>, og trykke på <emph>Legg til</emph>."
+
+#: color_define.xhp
+msgctxt ""
+"color_define.xhp\n"
+"par_id3145236\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">Color bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">Fargelinja</link>"
+
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -315,6 +711,129 @@ msgctxt ""
msgid "The area outside the overlap is removed."
msgstr "Området utenfor overlappingen fjernes."
+#: cross_fading.xhp
+msgctxt ""
+"cross_fading.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Cross-Fading Two Objects"
+msgstr "Overgangstoning mellom to objekter"
+
+#: cross_fading.xhp
+msgctxt ""
+"cross_fading.xhp\n"
+"bm_id3150715\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>draw objects; cross-fading two objects</bookmark_value><bookmark_value>cross-fading; two draw objects</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tegneobjekter; overgangstoning mellom objekter</bookmark_value><bookmark_value>overgangstoning; to tegneobjekter</bookmark_value>"
+
+#: cross_fading.xhp
+msgctxt ""
+"cross_fading.xhp\n"
+"hd_id3150715\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"Cross-Fading Two Objects\">Cross-Fading Two Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"Cross-Fading Two Objects\">Overgangstoning mellom to objekter</link></variable>"
+
+#: cross_fading.xhp
+msgctxt ""
+"cross_fading.xhp\n"
+"par_id3154754\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Cross-fading creates shapes and distributes them by uniform increments between two drawing objects."
+msgstr "Overgangstoning lager former og fordeler dem med lik avstand mellom to tegneobjekter."
+
+#: cross_fading.xhp
+msgctxt ""
+"cross_fading.xhp\n"
+"par_id3155112\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "The cross-fading command is only available in $[officename] Draw. You can, however, copy and paste cross-faded objects into $[officename] Impress."
+msgstr "Overgangstoning er bare tilgjengelig i $[officename] Draw. Du kan likevel kopiere og sette inn overgangstonede objekter i $[officename] Impress."
+
+#: cross_fading.xhp
+msgctxt ""
+"cross_fading.xhp\n"
+"hd_id3149209\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "To cross-fade two objects:"
+msgstr "Bruke overgangstoning"
+
+#: cross_fading.xhp
+msgctxt ""
+"cross_fading.xhp\n"
+"par_id3150370\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "Hold down Shift and click each object."
+msgstr "Hold Shift nede og trykk på hvert objekt."
+
+#: cross_fading.xhp
+msgctxt ""
+"cross_fading.xhp\n"
+"par_id3166428\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Edit - Cross-fading</emph>."
+msgstr "Velg <emph>Rediger → Overgangstoning</emph>."
+
+#: cross_fading.xhp
+msgctxt ""
+"cross_fading.xhp\n"
+"par_id3156450\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "Enter a value to specify the number of objects between the start and end of the cross-fade in the <emph>Increments</emph> box."
+msgstr "Angi antall nye objekter mellom de to opprinnelige objektene i tallboksen <emph>Steg</emph>."
+
+#: cross_fading.xhp
+msgctxt ""
+"cross_fading.xhp\n"
+"par_id3149405\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
+
+#: cross_fading.xhp
+msgctxt ""
+"cross_fading.xhp\n"
+"par_id3151240\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "A group containing the two original objects and the specified number (increments) of cross-faded objects is displayed."
+msgstr "En gruppe som inneholder de to opprinnelige objektene og det angitte antallet (steg) overgangsobjekter, blir vist."
+
+#: cross_fading.xhp
+msgctxt ""
+"cross_fading.xhp\n"
+"par_id3159203\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150210\" src=\"res/helpimg/ueberblenden.png\" width=\"74.88mm\" height=\"65.62mm\"><alt id=\"alt_id3150210\">Illustration for crossfading</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150210\" src=\"res/helpimg/ueberblenden.png\" width=\"74.88mm\" height=\"65.62mm\"><alt id=\"alt_id3150210\">Illustrasjon av overgangstoning</alt></image>"
+
+#: cross_fading.xhp
+msgctxt ""
+"cross_fading.xhp\n"
+"par_id3154766\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "You can edit the individual objects of a group by selecting the group and pressing F3. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3 to exit the group editing mode."
+msgstr "Du kan redigere de enkelte objektene i en gruppe ved å velge den og trykke <emph>F3</emph>. Trykk <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl </defaultinline></switchinline>+ F3 for å avslutte grupperedigering."
+
+#: cross_fading.xhp
+msgctxt ""
+"cross_fading.xhp\n"
+"par_id3155760\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Editing - Cross-fading\">Editing - Cross-fading</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Editing – Cross-fading\">Rediger → Overgangstoning</link>"
+
#: draw_sector.xhp
msgctxt ""
"draw_sector.xhp\n"
@@ -439,6 +958,272 @@ msgctxt ""
msgid "To draw an arc based on an ellipse, choose one of the arc icons and follow the same steps for creating a sector based on a circle."
msgstr "For å tegne en bue basert på en ellipse, velg et av bueikonene og følg de samme trinnene som for å lage en sektor basert på en sirkel."
+#: duplicate_object.xhp
+msgctxt ""
+"duplicate_object.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Duplicating Objects"
+msgstr "Lag kopier av objekter"
+
+#: duplicate_object.xhp
+msgctxt ""
+"duplicate_object.xhp\n"
+"bm_id3145750\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>doubling draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; duplicating</bookmark_value><bookmark_value>duplicating draw objects</bookmark_value><bookmark_value>multiplying draw objects</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>fordoble tegneobjekter</bookmark_value><bookmark_value>tegneobjekter; duplisere</bookmark_value><bookmark_value>duplisere tegneobjekter</bookmark_value><bookmark_value>tegneobjekter; kopiere</bookmark_value><bookmark_value>kopiere tegneobjekter</bookmark_value><bookmark_value>tegneobjekter; lage kopi</bookmark_value><bookmark_value>lage kopi av tegneobjekter</bookmark_value>"
+
+#: duplicate_object.xhp
+msgctxt ""
+"duplicate_object.xhp\n"
+"hd_id3145750\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicating Objects\">Duplicating Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicating Objects\">Lage kopier av objekter</link></variable>"
+
+#: duplicate_object.xhp
+msgctxt ""
+"duplicate_object.xhp\n"
+"par_id3149400\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "You can create duplicate or multiple copies of an object. The copies can be identical or can differ in size, color, orientation and location."
+msgstr "Du kan lage flere kopier av ett objekt. Kopiene kan være identiske eller ulike når det gjelder størrelse, farge, hvilken vei de er snudd og plassering."
+
+#: duplicate_object.xhp
+msgctxt ""
+"duplicate_object.xhp\n"
+"par_id3153415\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "The following example creates a stack of coins by making multiple copies of a single ellipse."
+msgstr "Følgende eksempel lager en myntstabel ved å lage flere kopier av en enkelt ellipse."
+
+#: duplicate_object.xhp
+msgctxt ""
+"duplicate_object.xhp\n"
+"par_id3149129\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <emph>Ellipse</emph> tool to draw a solid yellow ellipse."
+msgstr "Bruk verktøyet <emph>Ellipse</emph> til å tegne en fylt gul ellipse."
+
+#: duplicate_object.xhp
+msgctxt ""
+"duplicate_object.xhp\n"
+"par_id3149209\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Select the ellipse and choose <emph>Edit - Duplicate</emph>."
+msgstr "Merk ellipsen og velg <emph>Rediger → Lag kopi</emph>."
+
+#: duplicate_object.xhp
+msgctxt ""
+"duplicate_object.xhp\n"
+"par_id3145585\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Enter 12 as <emph>Number of copies.</emph>"
+msgstr "Skriv inn «12» i <emph>Antall kopier</emph>."
+
+#: duplicate_object.xhp
+msgctxt ""
+"duplicate_object.xhp\n"
+"par_id3151192\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Enter a negative value for the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> so that the coins decrease in size as you go up the stack."
+msgstr "Skriv inn negative verdier for <emph>Bredde</emph> og <emph>Høyde</emph>, slik at myntene avtar i størrelse og gir en dybdeeffekt."
+
+#: duplicate_object.xhp
+msgctxt ""
+"duplicate_object.xhp\n"
+"par_id3151387\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "To define a color transition for the coins, select different colors in the <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> boxes. The <emph>Start</emph> color is applied to the object that you are duplicating."
+msgstr "For å angi en fargeovergang for myntene, kan du velge forskjellige farger i boksene <emph>Start</emph> og <emph>Slutt</emph>. <emph>Startfargen</emph> brukes på det objektet som du lager en kopi av."
+
+#: duplicate_object.xhp
+msgctxt ""
+"duplicate_object.xhp\n"
+"par_id3149947\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>OK</emph> to create the duplicates."
+msgstr "Trykk <emph>OK</emph> for å lage kopiene."
+
+#: duplicate_object.xhp
+msgctxt ""
+"duplicate_object.xhp\n"
+"par_id3153935\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - Duplicate\">Edit - Duplicate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Edit – Duplicate\">Rediger – Lag kopi</link>"
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Replacing Colors"
+msgstr "Erstatte farger"
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"bm_id3147436\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>eyedropper tool</bookmark_value><bookmark_value>colors; replacing</bookmark_value><bookmark_value>replacing;colors in bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>metafiles;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>GIF images;replacing colors</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>fargeplukkeren</bookmark_value><bookmark_value>farger; erstatte</bookmark_value><bookmark_value>erstatte;farger i bilder</bookmark_value><bookmark_value>metafiler;erstatte farger</bookmark_value><bookmark_value>bilder;erstatte farger</bookmark_value><bookmark_value>GIF-bilder;erstatte farger</bookmark_value>"
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"hd_id3147436\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Replacing Colors\">Replacing Colors</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Replacing Colors\">Erstatte farger</link></variable>"
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"par_id3156286\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "You can replace colors in bitmaps with the <emph>Color Replacer</emph> tool."
+msgstr ""
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"par_id3154704\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Up to four colors can be replaced at once."
+msgstr "Opptil fire farger kan erstattes på en gang."
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"par_id3147344\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "You can also use the <emph>Transparency</emph> option to replace the transparent areas of an image with a color."
+msgstr "Du kan også bruke innstillingen for <emph>Gjennomsiktighet</emph> til å erstatte de gjennomsiktige områdene i et bilde med en farge."
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"par_id3148488\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Similarly, you can use the <emph>Color Replacer</emph> to make a color on your image transparent."
+msgstr ""
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"hd_id3150205\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "To replace colors with the Color Replacer tool"
+msgstr "Erstatning av farger med fargeplukkeren"
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"par_id3154656\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Ensure that the image you are using is a bitmap (for example, BMP, GIF, JPG, or PNG) or a metafile (for example, WMF)."
+msgstr "Sørg for at bildet du bruker er et punktbilde (for eksempel BMP, GIF, JPG eller PNG) eller en metafil (for eksempel WMF)."
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"par_id3150202\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Color Replacer</emph>."
+msgstr "Velg <emph>Verktøy → Fargeplukker</emph>."
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"par_id3155531\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Click the Color Replacer icon and position the mouse pointer over the color you want to replace in the image. The color appears in the box next to the icon."
+msgstr ""
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"par_id3152985\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Click the color in the image. The color appears in the first <emph>Source color</emph> box and the check box next to the color is selected."
+msgstr "Trykk på fargen i bildet. Fargen vises i den første <emph>Kildefarge</emph>-boksen, og avkryssingsboksen ved siden av fargen er krysset av."
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"par_id3148866\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Replace with</emph> box, select the new color."
+msgstr "Velg den nye fargen i boksen <emph>Erstatt med</emph>."
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"par_id3145362\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "This replaces all occurrences of the <emph>Source color</emph> in the image."
+msgstr "Du erstatter da <emph>kildefargen</emph> overalt i bildet."
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"par_id3151191\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to replace another color while the dialog is open, select the check box in front of <emph>Source color</emph> in the next row and repeat steps 3 to 5."
+msgstr "Hvis du vil erstatte en annen farge mens dialogvinduet er åpent, krysser du av for <emph>Kildefarge</emph> i den neste raden og gjentar trinn 3 til 5."
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"par_id3149876\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>Replace</emph>."
+msgstr "Trykk <emph>Erstatt</emph>."
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"par_id3157871\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to expand or contract the color selection area, increase or decrease the tolerance of the <emph>Color Replacer</emph> tool and repeat your selection."
+msgstr ""
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"par_id3146878\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">Fargelinja</link>"
+
#: gradient.xhp
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
@@ -651,121 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "To adjust the transparency of an object, select the object, choose <emph>Format - Area</emph> and click the <emph>Transparency</emph> tab."
msgstr "Du kan justere innstillingane for gjennomsikten til et objekt i fanen <emph>Gjennomsiktighet</emph> under <emph>Format → Område</emph>."
-#: join_objects3d.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects3d.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Assembling 3D Objects"
-msgstr "Slå sammen 3D-objekter"
-
-#: join_objects3d.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects3d.xhp\n"
-"bm_id3154014\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>3D objects; assembling</bookmark_value><bookmark_value>assembled objects in 3D</bookmark_value><bookmark_value>combining;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>joining;3D objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>3D-objekter; sette sammen</bookmark_value><bookmark_value>sammensatte objekter i 3D</bookmark_value><bookmark_value>kombinere;3D-objekter</bookmark_value><bookmark_value>slå sammen;3D-objekter</bookmark_value>"
-
-#: join_objects3d.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects3d.xhp\n"
-"hd_id3156442\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"Assembling 3D Objects\">Assembling 3D Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"Assembling 3D Objects\">Slå sammen 3D-objekter</link></variable>"
-
-#: join_objects3d.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects3d.xhp\n"
-"par_id3145251\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "3D objects that each form a 3D scene can be combined into a single 3D scene."
-msgstr "3D-objekter som hver for seg danner en 3D-scene, kan kombineres for å lage en enkel 3D-scene."
-
-#: join_objects3d.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects3d.xhp\n"
-"hd_id3150042\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "To combine 3D objects:"
-msgstr "For å slå sammen 3D-objekter:"
-
-#: join_objects3d.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects3d.xhp\n"
-"par_id3154702\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Insert a 3D object from the <emph>3D Objects</emph> toolbar (for example, a cube)."
-msgstr "Sett inn et 3D-objekt fra den flytende verktøylinja <emph>3D-objekter</emph> (for eksempel en terning)."
-
-#: join_objects3d.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects3d.xhp\n"
-"par_id3155335\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Insert a second slightly larger 3D object (for example, a sphere)."
-msgstr "Sett inn et annet, litt større 3D-objekt, for eksempel en kule."
-
-#: join_objects3d.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects3d.xhp\n"
-"par_id3148488\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Select the second 3D object (sphere) and choose <emph>Edit - Cut</emph>."
-msgstr "Velg det andre 3D-objektet (kula), og velg <emph>Rediger – Klipp ut</emph>."
-
-#: join_objects3d.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects3d.xhp\n"
-"par_id3149211\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "Double-click the first object (cube) to enter its group."
-msgstr "Dobbeltklikk på det første objektet (terningen) for å gå inn i dens gruppe."
-
-#: join_objects3d.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects3d.xhp\n"
-"par_id3154652\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>. Both objects are now part of the same group. If you want, you can edit the individual objects or change their position within the group."
-msgstr "Velg <emph>Rediger – Lim inn</emph>. Begge objektene er nå i den samme gruppa. Hvis du ønsker det, kan du redigere enkeltobjektene eller endre plasseringen deres innen gruppa."
-
-#: join_objects3d.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects3d.xhp\n"
-"par_id3155376\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Double-click outside the group to exit the group."
-msgstr "Dobbeltklikk utenfor gruppa for å gå ut av den."
-
-#: join_objects3d.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects3d.xhp\n"
-"par_id3148606\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "You cannot intersect or subtract 3D objects."
-msgstr "Du kan ikke lage snitt eller trekke fra med 3D-objekter."
-
-#: join_objects3d.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects3d.xhp\n"
-"par_id3154537\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Objects in 3D\">Objects in 3D</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Objects in 3D\">Objekter i 3D</link>"
-
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
"graphic_insert.xhp\n"
@@ -827,270 +1497,347 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Open</emph> to insert the picture."
msgstr "Trykk på <emph>Åpne</emph> for å sette inn bildet."
-#: rotate_object.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"rotate_object.xhp\n"
+"groups.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Rotating Objects"
-msgstr "Rotere objekter"
+msgid "Grouping Objects"
+msgstr "Gruppere objekter"
-#: rotate_object.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"rotate_object.xhp\n"
-"bm_id3154684\n"
+"groups.xhp\n"
+"bm_id3150793\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>rotating; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; rotating</bookmark_value><bookmark_value>pivot points of draw objects</bookmark_value><bookmark_value>skewing draw objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rotere; tegneobjekter</bookmark_value><bookmark_value>tegneobjekter; rotere</bookmark_value><bookmark_value>pivotpunkter i tegneobjekter</bookmark_value><bookmark_value>skråstille tegneobjekter</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>grouping; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; grouping</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>gruppere; tegneobjekter</bookmark_value> <bookmark_value>tegneobjekter; gruppere</bookmark_value>"
-#: rotate_object.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"rotate_object.xhp\n"
-"hd_id3154684\n"
-"12\n"
+"groups.xhp\n"
+"hd_id3150793\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Rotating Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Rotere objekter</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"Grouping Objects\">Grouping Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"Grouping Objects\">Gruppere objekter</link></variable>"
-#: rotate_object.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"rotate_object.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"13\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id3153728\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "You can rotate an object around its default pivot point (center point) or a pivot point that you designate."
-msgstr "Du kan rotere et objekt om standardpivotpunktet (sentrum), eller om et pivotpunkt som du velger."
+msgid "You can combine several objects into a group so that they act as a single object. You can move and transform all objects in a group as a single unit. You can also change the properties (for example, line size, fill color) of all objects in a group as a whole or for individual objects in a group. Groups can be temporary or assigned:"
+msgstr "Du kan slå sammen flere objekter til en gruppe, slik at de opptrer som et enkeltobjekt. Du kan endre egenskapene (for eksempel linjestørrelse og fyllfarge) for alle objektene i en gruppe på en gang, men også for enkeltobjekter. Grupper kan være midlertidige eller tildelte:"
-#: rotate_object.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"rotate_object.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id3147434\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154729\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3154729\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154729\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3154729\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Temporary - group only lasts as long as all of the combined objects are selected."
+msgstr "Midlertidig: Gruppa finnes bare så lenge alle de sammenslåtte objektene er valgt."
-#: rotate_object.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"rotate_object.xhp\n"
-"par_id3150716\n"
-"14\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id3154490\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "Select the object you want to rotate. On the <emph>Mode</emph> toolbar in $[officename] Draw or on the <emph>Drawing</emph> bar in $[officename] Impress, click the <emph>Rotate</emph> icon."
-msgstr "Velg objektet du vil rotere. På verktøylinja <emph>Effekter</emph> i $[officename] Draw, eller på verktøylinja <emph>Tegning</emph> i $[officename] Impress, trykker du på knappen <emph>Roter</emph>."
+msgid "Assigned - group lasts until it is ungrouped through a menu command."
+msgstr "Tildelt: gruppa finnes til den deles opp av en menykommando."
-#: rotate_object.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"rotate_object.xhp\n"
-"par_id3149021\n"
-"69\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id3145252\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Move the pointer to a corner handle so that the pointer changes to a rotate symbol. Drag the handle to rotate the object."
-msgstr "Flytt musepekeren til et hjørnehåndtak for å endre skrivemerket til et rotasjonsymbol. Dra i håndtaket for å rotere objektet."
+msgid "Groups can also be grouped in other groups. Actions applied to a group do not affect the relative position of the individual objects to each other in the group."
+msgstr "Du kan også lage grupper av grupper. Handlinger utført på en gruppe påvirker ikke den relative plasseringa til enkeltobjektene i gruppa."
-#: rotate_object.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"rotate_object.xhp\n"
-"par_id0930200803002335\n"
+"groups.xhp\n"
+"hd_id3150716\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Hold down the Shift key to restrict the rotation to multiples of 15 degrees."
-msgstr "Hold nede <emph>Shift</emph> for å rotere 15 grader av gangen."
+msgid "To group objects:"
+msgstr "Gruppere objekter"
-#: rotate_object.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"rotate_object.xhp\n"
-"par_id0930200803002463\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "Right-click the object to open the context menu. Choose Position and Size - Rotation to enter an exact rotation value."
-msgstr "Høyreklikk på objektet for å åpne sprettoppmenyen. Velg <emph>Posisjon og størrelse → Rotering</emph> for å velge en nøyaktig rotasjonsverdi."
+msgid "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3145643\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3145643\">Ikon</alt></image>"
-#: rotate_object.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"rotate_object.xhp\n"
-"par_id3155962\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id3147346\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/rotieren.png\" width=\"5.424cm\" height=\"3.916cm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/rotieren.png\" width=\"5.424cm\" height=\"3.916cm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Select the objects you want to group and choose <emph>Modify - Group</emph>."
+msgstr "Merk objektene du vil gruppere, og velg <emph>Endre – Grupper</emph>."
-#: rotate_object.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"rotate_object.xhp\n"
-"par_id3166424\n"
-"16\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id3148485\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "To change the pivot point, drag the small circle in the center of the object to a new location."
-msgstr "Dra den lille sirkelen i midten av objektet til en ny plassering for å endre pivotpunktet."
+msgid "For example, you can group all of the objects in a company logo to move and resize the logo as a single object."
+msgstr "For eksempel kan du gruppere alle objektene i en firmalogo for å kunne flytte og forstørre logoen som et enkeltobjekt."
-#: rotate_object.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"rotate_object.xhp\n"
-"par_id3159236\n"
-"28\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id3147002\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "To skew the object vertically or horizontally, drag one of the side handles."
-msgstr "For å forskyve objektet loddrett eller vannrett, dra i et av håndtakene på siden av objektet."
+msgid "After you have grouped objects, selecting any part of the group selects the entire group."
+msgstr "Etter at du har gruppert objekter, vil merking av en hvilken som helst del av gruppa merke hele gruppa."
-#: eyedropper.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
+"groups.xhp\n"
+"hd_id3150205\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "Selecting Objects in a Group"
+msgstr "Velge objekter i en gruppe"
+
+#: groups.xhp
+msgctxt ""
+"groups.xhp\n"
+"par_id3150370\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155376\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3155376\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155376\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3155376\">Ikon</alt></image>"
+
+#: groups.xhp
+msgctxt ""
+"groups.xhp\n"
+"par_id3156450\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "You can select single objects in a group by entering the group. Double-click a group to enter it and click on the object to select it. You can also add or delete objects to and from a group in this mode. The objects that are not part of the group are grayed out."
+msgstr "Du kan velge enkeltobjekter i en gruppe ved å «gå inn i» gruppa. Dobbeltklikk på en gruppe for å redigere gruppa, og trykk på et av objektene for å velge det. Du kan også legge til eller slette objekter i en gruppe i denne modusen. Objektene som ikke er en del av gruppa blir skyggelagt."
+
+#: groups.xhp
+msgctxt ""
+"groups.xhp\n"
+"par_id3151239\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155264\" src=\"cmd/sc_leavegroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3155264\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155264\" src=\"cmd/sc_leavegroup.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3155264\">Ikon</alt></image>"
+
+#: groups.xhp
+msgctxt ""
+"groups.xhp\n"
+"par_id3150213\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "To exit a group, double-click anywhere outside it."
+msgstr "Dobbeltklikk hvor som helst utenfor en gruppe for å gå ut av den."
+
+#: join_objects.xhp
+msgctxt ""
+"join_objects.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Replacing Colors"
-msgstr "Erstatte farger"
+msgid "Connecting Lines"
+msgstr "Koble sammen linjer"
-#: eyedropper.xhp
+#: join_objects.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
-"bm_id3147436\n"
+"join_objects.xhp\n"
+"bm_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>eyedropper tool</bookmark_value><bookmark_value>colors; replacing</bookmark_value><bookmark_value>replacing;colors in bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>metafiles;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>GIF images;replacing colors</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>fargeplukkeren</bookmark_value><bookmark_value>farger; erstatte</bookmark_value><bookmark_value>erstatte;farger i bilder</bookmark_value><bookmark_value>metafiler;erstatte farger</bookmark_value><bookmark_value>bilder;erstatte farger</bookmark_value><bookmark_value>GIF-bilder;erstatte farger</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>draw objects; connecting lines to</bookmark_value><bookmark_value>connecting; lines</bookmark_value><bookmark_value>lines; connecting objects</bookmark_value><bookmark_value>areas; from connected lines</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tegneobjekter; koble linjer til</bookmark_value><bookmark_value>koble til; linjer</bookmark_value><bookmark_value>linjer; forbinde objekter</bookmark_value><bookmark_value>områder; fra tilkoblede linjer</bookmark_value>"
-#: eyedropper.xhp
+#: join_objects.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
-"hd_id3147436\n"
-"38\n"
+"join_objects.xhp\n"
+"hd_id3145799\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Replacing Colors\">Replacing Colors</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Replacing Colors\">Erstatte farger</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Connecting Lines\">Connecting Lines</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Connecting Lines\">Koble sammen linjer</link></variable>"
-#: eyedropper.xhp
+#: join_objects.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
-"par_id3156286\n"
-"24\n"
+"join_objects.xhp\n"
+"par_id3154512\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "You can replace colors in bitmaps with the <emph>Color Replacer</emph> tool."
-msgstr ""
+msgid "When you connect lines, lines are drawn between neighboring endpoints."
+msgstr "Når du kobler til linjer blir linjer tegnet mellom naboendepunkter."
-#: eyedropper.xhp
+#: join_objects.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
-"par_id3154704\n"
-"25\n"
+"join_objects.xhp\n"
+"hd_id3150752\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Up to four colors can be replaced at once."
-msgstr "Opptil fire farger kan erstattes på en gang."
+msgid "To connect lines:"
+msgstr "For å koble sammen linjer:"
-#: eyedropper.xhp
+#: join_objects.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
-"par_id3147344\n"
-"26\n"
+"join_objects.xhp\n"
+"par_id3153714\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <emph>Transparency</emph> option to replace the transparent areas of an image with a color."
-msgstr "Du kan også bruke innstillingen for <emph>Gjennomsiktighet</emph> til å erstatte de gjennomsiktige områdene i et bilde med en farge."
+msgid "Select two or more lines."
+msgstr "Merk to eller flere linjer."
-#: eyedropper.xhp
+#: join_objects.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
-"par_id3148488\n"
-"27\n"
+"join_objects.xhp\n"
+"par_id3156383\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Similarly, you can use the <emph>Color Replacer</emph> to make a color on your image transparent."
-msgstr ""
+msgid "Right-click and choose <emph>Modify - Connect</emph>."
+msgstr "Høyreklikk og velg <emph>Endre – Forbind</emph>."
-#: eyedropper.xhp
-#, fuzzy
+#: join_objects.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
-"hd_id3150205\n"
-"28\n"
+"join_objects.xhp\n"
+"par_id3149257\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "To replace colors with the Color Replacer tool"
-msgstr "Erstatning av farger med fargeplukkeren"
+msgid "To create a closed object, right-click a line and choose <emph>Close Object</emph>."
+msgstr "For å lage et lukket objekt må du høyreklikke på en linje og velge <emph>Lukk objekt</emph>."
-#: eyedropper.xhp
+#: join_objects.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
-"par_id3154656\n"
+"join_objects.xhp\n"
+"par_id3150363\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "You can only use the <emph>Close Object</emph> command on connected lines, <emph>Freeform Lines </emph>and unfilled <emph>Curves</emph>."
+msgstr "Du kan bare bruke funksjonen <emph>Lukk objekt</emph> på koblede linjer,<emph>frihåndslinjer</emph> og på ikke utfylte <emph>kurver</emph>."
+
+#: join_objects3d.xhp
+msgctxt ""
+"join_objects3d.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Assembling 3D Objects"
+msgstr "Slå sammen 3D-objekter"
+
+#: join_objects3d.xhp
+msgctxt ""
+"join_objects3d.xhp\n"
+"bm_id3154014\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>3D objects; assembling</bookmark_value><bookmark_value>assembled objects in 3D</bookmark_value><bookmark_value>combining;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>joining;3D objects</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>3D-objekter; sette sammen</bookmark_value><bookmark_value>sammensatte objekter i 3D</bookmark_value><bookmark_value>kombinere;3D-objekter</bookmark_value><bookmark_value>slå sammen;3D-objekter</bookmark_value>"
+
+#: join_objects3d.xhp
+msgctxt ""
+"join_objects3d.xhp\n"
+"hd_id3156442\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "Ensure that the image you are using is a bitmap (for example, BMP, GIF, JPG, or PNG) or a metafile (for example, WMF)."
-msgstr "Sørg for at bildet du bruker er et punktbilde (for eksempel BMP, GIF, JPG eller PNG) eller en metafil (for eksempel WMF)."
+msgid "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"Assembling 3D Objects\">Assembling 3D Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"Assembling 3D Objects\">Slå sammen 3D-objekter</link></variable>"
-#: eyedropper.xhp
-#, fuzzy
+#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
-"par_id3150202\n"
+"join_objects3d.xhp\n"
+"par_id3145251\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Color Replacer</emph>."
-msgstr "Velg <emph>Verktøy → Fargeplukker</emph>."
+msgid "3D objects that each form a 3D scene can be combined into a single 3D scene."
+msgstr "3D-objekter som hver for seg danner en 3D-scene, kan kombineres for å lage en enkel 3D-scene."
-#: eyedropper.xhp
+#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
-"par_id3155531\n"
+"join_objects3d.xhp\n"
+"hd_id3150042\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "To combine 3D objects:"
+msgstr "For å slå sammen 3D-objekter:"
+
+#: join_objects3d.xhp
+msgctxt ""
+"join_objects3d.xhp\n"
+"par_id3154702\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "Click the Color Replacer icon and position the mouse pointer over the color you want to replace in the image. The color appears in the box next to the icon."
-msgstr ""
+msgid "Insert a 3D object from the <emph>3D Objects</emph> toolbar (for example, a cube)."
+msgstr "Sett inn et 3D-objekt fra den flytende verktøylinja <emph>3D-objekter</emph> (for eksempel en terning)."
-#: eyedropper.xhp
+#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
-"par_id3152985\n"
+"join_objects3d.xhp\n"
+"par_id3155335\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "Click the color in the image. The color appears in the first <emph>Source color</emph> box and the check box next to the color is selected."
-msgstr "Trykk på fargen i bildet. Fargen vises i den første <emph>Kildefarge</emph>-boksen, og avkryssingsboksen ved siden av fargen er krysset av."
+msgid "Insert a second slightly larger 3D object (for example, a sphere)."
+msgstr "Sett inn et annet, litt større 3D-objekt, for eksempel en kule."
-#: eyedropper.xhp
+#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
-"par_id3148866\n"
+"join_objects3d.xhp\n"
+"par_id3148488\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Replace with</emph> box, select the new color."
-msgstr "Velg den nye fargen i boksen <emph>Erstatt med</emph>."
+msgid "Select the second 3D object (sphere) and choose <emph>Edit - Cut</emph>."
+msgstr "Velg det andre 3D-objektet (kula), og velg <emph>Rediger – Klipp ut</emph>."
-#: eyedropper.xhp
+#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
-"par_id3145362\n"
-"41\n"
+"join_objects3d.xhp\n"
+"par_id3149211\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "This replaces all occurrences of the <emph>Source color</emph> in the image."
-msgstr "Du erstatter da <emph>kildefargen</emph> overalt i bildet."
+msgid "Double-click the first object (cube) to enter its group."
+msgstr "Dobbeltklikk på det første objektet (terningen) for å gå inn i dens gruppe."
-#: eyedropper.xhp
+#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
-"par_id3151191\n"
-"34\n"
+"join_objects3d.xhp\n"
+"par_id3154652\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "If you want to replace another color while the dialog is open, select the check box in front of <emph>Source color</emph> in the next row and repeat steps 3 to 5."
-msgstr "Hvis du vil erstatte en annen farge mens dialogvinduet er åpent, krysser du av for <emph>Kildefarge</emph> i den neste raden og gjentar trinn 3 til 5."
+msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>. Both objects are now part of the same group. If you want, you can edit the individual objects or change their position within the group."
+msgstr "Velg <emph>Rediger – Lim inn</emph>. Begge objektene er nå i den samme gruppa. Hvis du ønsker det, kan du redigere enkeltobjektene eller endre plasseringen deres innen gruppa."
-#: eyedropper.xhp
+#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
-"par_id3149876\n"
+"join_objects3d.xhp\n"
+"par_id3155376\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Replace</emph>."
-msgstr "Trykk <emph>Erstatt</emph>."
+msgid "Double-click outside the group to exit the group."
+msgstr "Dobbeltklikk utenfor gruppa for å gå ut av den."
-#: eyedropper.xhp
+#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
-"par_id3157871\n"
-"37\n"
+"join_objects3d.xhp\n"
+"par_id3148606\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "If you want to expand or contract the color selection area, increase or decrease the tolerance of the <emph>Color Replacer</emph> tool and repeat your selection."
-msgstr ""
+msgid "You cannot intersect or subtract 3D objects."
+msgstr "Du kan ikke lage snitt eller trekke fra med 3D-objekter."
-#: eyedropper.xhp
-#, fuzzy
+#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
-"par_id3146878\n"
+"join_objects3d.xhp\n"
+"par_id3154537\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">Fargelinja</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Objects in 3D\">Objects in 3D</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Objects in 3D\">Objekter i 3D</link>"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -1224,454 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press <item type=\"keycode\">Tab</item> until you reach the object you want to select."
msgstr "Trykk på <item type=\"keycode\">Tab</item> til du kommer til objektet du vil markere."
-#: join_objects.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Connecting Lines"
-msgstr "Koble sammen linjer"
-
-#: join_objects.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects.xhp\n"
-"bm_id3145799\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>draw objects; connecting lines to</bookmark_value><bookmark_value>connecting; lines</bookmark_value><bookmark_value>lines; connecting objects</bookmark_value><bookmark_value>areas; from connected lines</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tegneobjekter; koble linjer til</bookmark_value><bookmark_value>koble til; linjer</bookmark_value><bookmark_value>linjer; forbinde objekter</bookmark_value><bookmark_value>områder; fra tilkoblede linjer</bookmark_value>"
-
-#: join_objects.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects.xhp\n"
-"hd_id3145799\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Connecting Lines\">Connecting Lines</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Connecting Lines\">Koble sammen linjer</link></variable>"
-
-#: join_objects.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects.xhp\n"
-"par_id3154512\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "When you connect lines, lines are drawn between neighboring endpoints."
-msgstr "Når du kobler til linjer blir linjer tegnet mellom naboendepunkter."
-
-#: join_objects.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects.xhp\n"
-"hd_id3150752\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "To connect lines:"
-msgstr "For å koble sammen linjer:"
-
-#: join_objects.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects.xhp\n"
-"par_id3153714\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Select two or more lines."
-msgstr "Merk to eller flere linjer."
-
-#: join_objects.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects.xhp\n"
-"par_id3156383\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Right-click and choose <emph>Modify - Connect</emph>."
-msgstr "Høyreklikk og velg <emph>Endre – Forbind</emph>."
-
-#: join_objects.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects.xhp\n"
-"par_id3149257\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "To create a closed object, right-click a line and choose <emph>Close Object</emph>."
-msgstr "For å lage et lukket objekt må du høyreklikke på en linje og velge <emph>Lukk objekt</emph>."
-
-#: join_objects.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects.xhp\n"
-"par_id3150363\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "You can only use the <emph>Close Object</emph> command on connected lines, <emph>Freeform Lines </emph>and unfilled <emph>Curves</emph>."
-msgstr "Du kan bare bruke funksjonen <emph>Lukk objekt</emph> på koblede linjer,<emph>frihåndslinjer</emph> og på ikke utfylte <emph>kurver</emph>."
-
-#: cross_fading.xhp
-msgctxt ""
-"cross_fading.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Cross-Fading Two Objects"
-msgstr "Overgangstoning mellom to objekter"
-
-#: cross_fading.xhp
-msgctxt ""
-"cross_fading.xhp\n"
-"bm_id3150715\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>draw objects; cross-fading two objects</bookmark_value><bookmark_value>cross-fading; two draw objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tegneobjekter; overgangstoning mellom objekter</bookmark_value><bookmark_value>overgangstoning; to tegneobjekter</bookmark_value>"
-
-#: cross_fading.xhp
-msgctxt ""
-"cross_fading.xhp\n"
-"hd_id3150715\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"Cross-Fading Two Objects\">Cross-Fading Two Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"Cross-Fading Two Objects\">Overgangstoning mellom to objekter</link></variable>"
-
-#: cross_fading.xhp
-msgctxt ""
-"cross_fading.xhp\n"
-"par_id3154754\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Cross-fading creates shapes and distributes them by uniform increments between two drawing objects."
-msgstr "Overgangstoning lager former og fordeler dem med lik avstand mellom to tegneobjekter."
-
-#: cross_fading.xhp
-msgctxt ""
-"cross_fading.xhp\n"
-"par_id3155112\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "The cross-fading command is only available in $[officename] Draw. You can, however, copy and paste cross-faded objects into $[officename] Impress."
-msgstr "Overgangstoning er bare tilgjengelig i $[officename] Draw. Du kan likevel kopiere og sette inn overgangstonede objekter i $[officename] Impress."
-
-#: cross_fading.xhp
-msgctxt ""
-"cross_fading.xhp\n"
-"hd_id3149209\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "To cross-fade two objects:"
-msgstr "Bruke overgangstoning"
-
-#: cross_fading.xhp
-msgctxt ""
-"cross_fading.xhp\n"
-"par_id3150370\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "Hold down Shift and click each object."
-msgstr "Hold Shift nede og trykk på hvert objekt."
-
-#: cross_fading.xhp
-msgctxt ""
-"cross_fading.xhp\n"
-"par_id3166428\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Cross-fading</emph>."
-msgstr "Velg <emph>Rediger → Overgangstoning</emph>."
-
-#: cross_fading.xhp
-msgctxt ""
-"cross_fading.xhp\n"
-"par_id3156450\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a value to specify the number of objects between the start and end of the cross-fade in the <emph>Increments</emph> box."
-msgstr "Angi antall nye objekter mellom de to opprinnelige objektene i tallboksen <emph>Steg</emph>."
-
-#: cross_fading.xhp
-msgctxt ""
-"cross_fading.xhp\n"
-"par_id3149405\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
-
-#: cross_fading.xhp
-msgctxt ""
-"cross_fading.xhp\n"
-"par_id3151240\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "A group containing the two original objects and the specified number (increments) of cross-faded objects is displayed."
-msgstr "En gruppe som inneholder de to opprinnelige objektene og det angitte antallet (steg) overgangsobjekter, blir vist."
-
-#: cross_fading.xhp
-msgctxt ""
-"cross_fading.xhp\n"
-"par_id3159203\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150210\" src=\"res/helpimg/ueberblenden.png\" width=\"74.88mm\" height=\"65.62mm\"><alt id=\"alt_id3150210\">Illustration for crossfading</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150210\" src=\"res/helpimg/ueberblenden.png\" width=\"74.88mm\" height=\"65.62mm\"><alt id=\"alt_id3150210\">Illustrasjon av overgangstoning</alt></image>"
-
-#: cross_fading.xhp
-msgctxt ""
-"cross_fading.xhp\n"
-"par_id3154766\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "You can edit the individual objects of a group by selecting the group and pressing F3. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3 to exit the group editing mode."
-msgstr "Du kan redigere de enkelte objektene i en gruppe ved å velge den og trykke <emph>F3</emph>. Trykk <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl </defaultinline></switchinline>+ F3 for å avslutte grupperedigering."
-
-#: cross_fading.xhp
-msgctxt ""
-"cross_fading.xhp\n"
-"par_id3155760\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Editing - Cross-fading\">Editing - Cross-fading</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Editing – Cross-fading\">Rediger → Overgangstoning</link>"
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Arranging, Aligning and Distributing Objects"
-msgstr "Stille opp, justere og fordele objekter"
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"hd_id3149656\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"Arranging and Aligning Objects\">Arranging, Aligning and Distributing Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"Arranging and Aligning Objects\">Stille opp, justere og fordele objekter</link></variable>"
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"bm_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>arranging; objects (guide)</bookmark_value><bookmark_value>objects;aligning</bookmark_value><bookmark_value>distributing draw objects</bookmark_value><bookmark_value>aligning;draw objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>stille opp; objekter (veiledning)</bookmark_value><bookmark_value>flytte; objekter (veiledning)</bookmark_value><bookmark_value>objekter;justere</bookmark_value><bookmark_value>fordele; tegneobjekter</bookmark_value><bookmark_value>justere;tegneobjekter</bookmark_value>"
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Arranging Objects"
-msgstr "Stille opp objekter"
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_id3153727\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Each object that you place in your document is successively stacked on the preceding object. To re-arrange the stacking order of a selected object, proceed as follows."
-msgstr "Hvert objekt du plasserer i dokumentet blir lagt ovenpå tidligere objekter. For å endre stabelplasseringa til et objekt, kan du gjøre følgende."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_idN107D5\n"
-"help.text"
-msgid "Click the object whose position you want to change."
-msgstr "Trykk på objektet du vil flytte i stabelen."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_id3150327\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Arrange</item> to bring up the context menu and choose one of the arrange options:"
-msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Endre – Still opp</item> og velg et av alternativene i undermenyen:"
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_idN107E6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Bring to Front</emph> places the object on top of all other objects"
-msgstr "<emph>Flytt fremst</emph> flytter objektet foran alle andre objekter"
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_idN107EC\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Bring Forward</emph> places the object one place forward in the stack of objects"
-msgstr "<emph>Flytt framover</emph> flytter objektet én plass framover i stabelen."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_idN107F2\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Send Backward</emph> places the object one place back in the stack of objects"
-msgstr "<emph>Flytt bakover</emph> flytter objektet én plass bakover i stabelen."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_idN107F8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Send to Back</emph> places the object behind all other objects"
-msgstr "<emph>Flytt bakerst</emph> flytter objektet bak alle andre objekter."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_idN107FE\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Behind Object</emph> places the object behind another object that you select"
-msgstr "<emph>Bak objektet</emph> plasserer objektet bak et annet objekt som du velger."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"hd_id3155766\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "Arranging an Object Behind Another Object"
-msgstr "Flytt et objekt bak et annet objekt"
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_idN10811\n"
-"help.text"
-msgid "Click the object whose position you want to change."
-msgstr "Trykk på objektet du vil flytte i stabelen."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_id3154253\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Arrange</item> to open the context menu and choose <emph>Behind Object</emph>. The mouse pointer changes to a hand."
-msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Endre → Still opp</item> og velg <emph>Bak objektet</emph>. Musepekeren blir da til en hånd."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_id3149126\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "Click the object behind which you want to place the selected object."
-msgstr "Trykk på objektet du vil plassere det valgte objektet bak."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"hd_id3145789\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Reversing The Stacking Order of Two Objects"
-msgstr "Bytt om rekkefølgen på to objekter"
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_id3154022\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "Shift-click both objects to select them."
-msgstr "Hold nede «Shift» og trykk på begge objektene for å velge dem."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_id3155114\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Arrange</item> to open the context menu and choose <emph>Reverse</emph>."
-msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Endre → Still opp</item> og velg <emph>Snu</emph> i undermenyen."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"hd_id3166425\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Aligning Objects"
-msgstr "Justere objekter"
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_id3152994\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Alignment</emph> function enables you to align objects relative to each other or relative to the page."
-msgstr "Funksjonen <emph>Justering</emph> lar deg justere objekter i forhold til hverandre, eller i forhold til siden."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_idN108A3\n"
-"help.text"
-msgid "Select an object to align it to the page or select multiple objects to align them relative to each other."
-msgstr "Velg ett objekt for å justere det til siden, eller velg flere objekter for å justere dem i forhold til hverandre."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_idN108A7\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Alignment</item> and select one of the alignment options."
-msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Endre – Justering</item> og velg en av justeringsvalgene."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_idN108AE\n"
-"help.text"
-msgid "Distributing Objects"
-msgstr "Fordele objekter"
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_id3151390\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"><emph>Distribution</emph></link> command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects."
-msgstr "Hvis du velger tre eller flere objekter i Draw, kan du bruke funksjonen <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"><emph>Fordeling</emph></link> til å fordele den loddrette og vannrette avstanden likt mellom objektene."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_idN108CE\n"
-"help.text"
-msgid "Select three or more objects to be distributed."
-msgstr "Velg tre eller flere objekter som skal fordeles."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_idN108D2\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Distribution</item>."
-msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Endre → Fordeling</item>."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_idN108DA\n"
-"help.text"
-msgid "Select the horizontal and vertical distribution option and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Velg de vannrette og loddrette fordelingsinnstillingene, og trykk <emph>OK</emph>."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_id3150535\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "Selected objects are distributed evenly along the horizontal or vertical axis. The two outermost objects are used as reference points and do not move when the <emph>Distribution</emph> command is applied."
-msgstr "Valgte objekter blir fordelt likt langs den vannrette eller loddrette aksen. De to ytterste objektene brukes som referansepunkter, og flyttes ikke når du bruker funksjonen <emph>Fordeling</emph> kjøres."
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -1742,409 +2041,107 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
-#: color_define.xhp
+#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
+"rotate_object.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Defining Custom Colors"
-msgstr "Bland egne farger"
-
-#: color_define.xhp
-msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
-"bm_id3149263\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>colors; defining and saving</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined colors</bookmark_value> <bookmark_value>custom colors</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>farger; angi og lagre</bookmark_value> <bookmark_value>selvvalgte farger</bookmark_value><bookmark_value>selvvalgte farger</bookmark_value><bookmark_value>tilpassa farger</bookmark_value>"
-
-#: color_define.xhp
-msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
-"hd_id3149263\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\" name=\"Defining Custom Colors\">Defining Custom Colors</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\" name=\"Defining Custom Colors\">Bland egne farger</link></variable>"
-
-#: color_define.xhp
-msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
-"par_id3154511\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "If you want, you can mix a custom color and add it to a color table."
-msgstr "Du kan selv blande farger og legge dem til i fargetabellen."
+msgid "Rotating Objects"
+msgstr "Rotere objekter"
-#: color_define.xhp
+#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
-"hd_id3155600\n"
-"9\n"
+"rotate_object.xhp\n"
+"bm_id3154684\n"
"help.text"
-msgid "To define a custom color"
-msgstr "Blande en ny farge"
+msgid "<bookmark_value>rotating; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; rotating</bookmark_value><bookmark_value>pivot points of draw objects</bookmark_value><bookmark_value>skewing draw objects</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rotere; tegneobjekter</bookmark_value><bookmark_value>tegneobjekter; rotere</bookmark_value><bookmark_value>pivotpunkter i tegneobjekter</bookmark_value><bookmark_value>skråstille tegneobjekter</bookmark_value>"
-#: color_define.xhp
+#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
-"par_id3150327\n"
-"25\n"
+"rotate_object.xhp\n"
+"hd_id3154684\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Area</emph> and click the <emph>Colors</emph> tab. A table of the predefined colors is displayed."
-msgstr "Velg <emph>Format → Område</emph> og trykk på fanen <emph>Farger</emph>. Du vil få se en tabell med de forhåndslagde fargene"
+msgid "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Rotating Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Rotere objekter</link></variable>"
-#: color_define.xhp
+#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
-"par_id3154657\n"
+"rotate_object.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Changes made to the standard color table are permanent and are saved automatically."
-msgstr "Endringene du gjør i standardfargetabellen er permanente og lagres automatisk."
-
-#: color_define.xhp
-msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
-"par_id3166425\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Click a color in the table that is similar to the one you want to mix. The color appears in the upper preview box to the right of the table."
-msgstr "Trykk på en farge i tabellen som ligner den du vil lage. Fargen vises i den øverste forhåndsvisningsboksen til høyre for tabellen."
-
-#: color_define.xhp
-msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
-"par_id3152992\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Select the RGB or CMYK color model in the box below the preview boxes."
-msgstr "Velg RGB- eller CMYK-fargemodellen i boksen under forhåndsvisningsboksene."
-
-#: color_define.xhp
-msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
-"par_id4979705\n"
-"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME uses only the RGB color model for printing in color. The CMYK controls are provided only to ease the input of color values using CMYK notation."
-msgstr "%PRODUCTNAME bruker bare fargemodellen RGB til fargeutskrift. CMYK- valget er med bare for å gjøre det lettere å legge inn farger frå CMYK-systemet."
-
-#: color_define.xhp
-msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
-"par_id3152987\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "The RGB color model mixes red, green and blue light to create colors on a computer screen. In the RGB model, the three color components are additive and can have values ranging from 0 (black) to 255 (white). The CMYK color model combines Cyan (C), Magenta (M), Yellow (Y), and blacK (K, also used for \"Key\") to create colors for printing. The four colors of the CMYK models are subtractive and are defined as percentages. Black corresponds to 100 % and white to 0 %."
-msgstr "RGB-fargemodellen blander rødt, grønt og blått lys for å danne farger på en dataskjerm. I RGB-modellen er de tre fargekomponentene additive, og kan ha verdier fra 0 (sort) til 255 (hvit). CMYK-fargemodellen bruker cyanblå (C for Cyan), magentarød (M for Magenta), gul (Y for Yellow) og svart (K for blacK, men også for nøkkel (Key)). De fire fargene fra CMYK-modellen er subtraktive og angis i prosent. Svart svarer til 100 % og hvit til 0 %."
-
-#: color_define.xhp
-msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
-"par_id3145386\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a numeric value in the boxes next to the color components. The new color appears in the preview box directly above the color model box."
-msgstr "Skriv inn et tall i boksene ved siden av fargekomponentene. Den nye fargen vises i forhåndsvisningsboksen rett over fargemodellboksen."
-
-#: color_define.xhp
-msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
-"par_id3152871\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "You can also create a color using a color spectrum. Click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog. Click a color. Use the Hue, Saturation, and Brightness boxes to adjust your color selection."
-msgstr "Du kan også blande en farge ved å bruke et fargespektrum. Trykk på knappen <emph>Rediger</emph> for å åpne dialogvinduet <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Farge</emph></link>. Trykk på en farge. Bruk boksene «Nyanse», «Metning» og «Lysstyrke» for å tilpasse fargen."
-
-#: color_define.xhp
-msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
-"par_id3153011\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Do one of the following:"
-msgstr "Gjør en av følgende:"
-
-#: color_define.xhp
-msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
-"par_id3147244\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "If you want to replace the color in the standard color table that your custom color is based on, click <emph>Modify</emph>."
-msgstr "Hvis du vil erstatte fargen i tabellen med standardfarger som den nye fargen er basert på, trykker du <emph>Endre</emph>."
-
-#: color_define.xhp
-msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
-"par_id3145116\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "If you want to add your custom color to the standard color table, enter a name in the <emph>Name</emph> text box and click <emph>Add</emph>."
-msgstr "Hvis du vil legge den nye fargen til i tabellen med standardfarger, må du skrive inn et navn i tekstfeltet <emph>Navn</emph>, og trykke på <emph>Legg til</emph>."
-
-#: color_define.xhp
-msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
-"par_id3145236\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">Color bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">Fargelinja</link>"
+msgid "You can rotate an object around its default pivot point (center point) or a pivot point that you designate."
+msgstr "Du kan rotere et objekt om standardpivotpunktet (sentrum), eller om et pivotpunkt som du velger."
-#: groups.xhp
+#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"tit\n"
+"rotate_object.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
"help.text"
-msgid "Grouping Objects"
-msgstr "Gruppere objekter"
+msgid "<image id=\"img_id3154729\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3154729\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154729\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3154729\">Ikon</alt></image>"
-#: groups.xhp
+#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"bm_id3150793\n"
+"rotate_object.xhp\n"
+"par_id3150716\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>grouping; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; grouping</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>gruppere; tegneobjekter</bookmark_value> <bookmark_value>tegneobjekter; gruppere</bookmark_value>"
+msgid "Select the object you want to rotate. On the <emph>Mode</emph> toolbar in $[officename] Draw or on the <emph>Drawing</emph> bar in $[officename] Impress, click the <emph>Rotate</emph> icon."
+msgstr "Velg objektet du vil rotere. På verktøylinja <emph>Effekter</emph> i $[officename] Draw, eller på verktøylinja <emph>Tegning</emph> i $[officename] Impress, trykker du på knappen <emph>Roter</emph>."
-#: groups.xhp
+#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"hd_id3150793\n"
-"26\n"
+"rotate_object.xhp\n"
+"par_id3149021\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"Grouping Objects\">Grouping Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"Grouping Objects\">Gruppere objekter</link></variable>"
+msgid "Move the pointer to a corner handle so that the pointer changes to a rotate symbol. Drag the handle to rotate the object."
+msgstr "Flytt musepekeren til et hjørnehåndtak for å endre skrivemerket til et rotasjonsymbol. Dra i håndtaket for å rotere objektet."
-#: groups.xhp
+#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id3153728\n"
-"27\n"
+"rotate_object.xhp\n"
+"par_id0930200803002335\n"
"help.text"
-msgid "You can combine several objects into a group so that they act as a single object. You can move and transform all objects in a group as a single unit. You can also change the properties (for example, line size, fill color) of all objects in a group as a whole or for individual objects in a group. Groups can be temporary or assigned:"
-msgstr "Du kan slå sammen flere objekter til en gruppe, slik at de opptrer som et enkeltobjekt. Du kan endre egenskapene (for eksempel linjestørrelse og fyllfarge) for alle objektene i en gruppe på en gang, men også for enkeltobjekter. Grupper kan være midlertidige eller tildelte:"
+msgid "Hold down the Shift key to restrict the rotation to multiples of 15 degrees."
+msgstr "Hold nede <emph>Shift</emph> for å rotere 15 grader av gangen."
-#: groups.xhp
+#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id3147434\n"
-"64\n"
+"rotate_object.xhp\n"
+"par_id0930200803002463\n"
"help.text"
-msgid "Temporary - group only lasts as long as all of the combined objects are selected."
-msgstr "Midlertidig: Gruppa finnes bare så lenge alle de sammenslåtte objektene er valgt."
+msgid "Right-click the object to open the context menu. Choose Position and Size - Rotation to enter an exact rotation value."
+msgstr "Høyreklikk på objektet for å åpne sprettoppmenyen. Velg <emph>Posisjon og størrelse → Rotering</emph> for å velge en nøyaktig rotasjonsverdi."
-#: groups.xhp
+#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"65\n"
+"rotate_object.xhp\n"
+"par_id3155962\n"
"help.text"
-msgid "Assigned - group lasts until it is ungrouped through a menu command."
-msgstr "Tildelt: gruppa finnes til den deles opp av en menykommando."
+msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/rotieren.png\" width=\"5.424cm\" height=\"3.916cm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/rotieren.png\" width=\"5.424cm\" height=\"3.916cm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Ikon</alt></image>"
-#: groups.xhp
+#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id3145252\n"
-"66\n"
+"rotate_object.xhp\n"
+"par_id3166424\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Groups can also be grouped in other groups. Actions applied to a group do not affect the relative position of the individual objects to each other in the group."
-msgstr "Du kan også lage grupper av grupper. Handlinger utført på en gruppe påvirker ikke den relative plasseringa til enkeltobjektene i gruppa."
+msgid "To change the pivot point, drag the small circle in the center of the object to a new location."
+msgstr "Dra den lille sirkelen i midten av objektet til en ny plassering for å endre pivotpunktet."
-#: groups.xhp
+#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"hd_id3150716\n"
+"rotate_object.xhp\n"
+"par_id3159236\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "To group objects:"
-msgstr "Gruppere objekter"
-
-#: groups.xhp
-msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id3149018\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3145643\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3145643\">Ikon</alt></image>"
-
-#: groups.xhp
-msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id3147346\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Select the objects you want to group and choose <emph>Modify - Group</emph>."
-msgstr "Merk objektene du vil gruppere, og velg <emph>Endre – Grupper</emph>."
-
-#: groups.xhp
-msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id3148485\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "For example, you can group all of the objects in a company logo to move and resize the logo as a single object."
-msgstr "For eksempel kan du gruppere alle objektene i en firmalogo for å kunne flytte og forstørre logoen som et enkeltobjekt."
-
-#: groups.xhp
-msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id3147002\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "After you have grouped objects, selecting any part of the group selects the entire group."
-msgstr "Etter at du har gruppert objekter, vil merking av en hvilken som helst del av gruppa merke hele gruppa."
-
-#: groups.xhp
-msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"hd_id3150205\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "Selecting Objects in a Group"
-msgstr "Velge objekter i en gruppe"
-
-#: groups.xhp
-msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id3150370\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155376\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3155376\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155376\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3155376\">Ikon</alt></image>"
-
-#: groups.xhp
-msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id3156450\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "You can select single objects in a group by entering the group. Double-click a group to enter it and click on the object to select it. You can also add or delete objects to and from a group in this mode. The objects that are not part of the group are grayed out."
-msgstr "Du kan velge enkeltobjekter i en gruppe ved å «gå inn i» gruppa. Dobbeltklikk på en gruppe for å redigere gruppa, og trykk på et av objektene for å velge det. Du kan også legge til eller slette objekter i en gruppe i denne modusen. Objektene som ikke er en del av gruppa blir skyggelagt."
-
-#: groups.xhp
-msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id3151239\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155264\" src=\"cmd/sc_leavegroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3155264\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155264\" src=\"cmd/sc_leavegroup.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3155264\">Ikon</alt></image>"
-
-#: groups.xhp
-msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id3150213\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "To exit a group, double-click anywhere outside it."
-msgstr "Dobbeltklikk hvor som helst utenfor en gruppe for å gå ut av den."
-
-#: duplicate_object.xhp
-msgctxt ""
-"duplicate_object.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Duplicating Objects"
-msgstr "Lag kopier av objekter"
-
-#: duplicate_object.xhp
-msgctxt ""
-"duplicate_object.xhp\n"
-"bm_id3145750\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>doubling draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; duplicating</bookmark_value><bookmark_value>duplicating draw objects</bookmark_value><bookmark_value>multiplying draw objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>fordoble tegneobjekter</bookmark_value><bookmark_value>tegneobjekter; duplisere</bookmark_value><bookmark_value>duplisere tegneobjekter</bookmark_value><bookmark_value>tegneobjekter; kopiere</bookmark_value><bookmark_value>kopiere tegneobjekter</bookmark_value><bookmark_value>tegneobjekter; lage kopi</bookmark_value><bookmark_value>lage kopi av tegneobjekter</bookmark_value>"
-
-#: duplicate_object.xhp
-msgctxt ""
-"duplicate_object.xhp\n"
-"hd_id3145750\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicating Objects\">Duplicating Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicating Objects\">Lage kopier av objekter</link></variable>"
-
-#: duplicate_object.xhp
-msgctxt ""
-"duplicate_object.xhp\n"
-"par_id3149400\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "You can create duplicate or multiple copies of an object. The copies can be identical or can differ in size, color, orientation and location."
-msgstr "Du kan lage flere kopier av ett objekt. Kopiene kan være identiske eller ulike når det gjelder størrelse, farge, hvilken vei de er snudd og plassering."
-
-#: duplicate_object.xhp
-msgctxt ""
-"duplicate_object.xhp\n"
-"par_id3153415\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "The following example creates a stack of coins by making multiple copies of a single ellipse."
-msgstr "Følgende eksempel lager en myntstabel ved å lage flere kopier av en enkelt ellipse."
-
-#: duplicate_object.xhp
-msgctxt ""
-"duplicate_object.xhp\n"
-"par_id3149129\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Use the <emph>Ellipse</emph> tool to draw a solid yellow ellipse."
-msgstr "Bruk verktøyet <emph>Ellipse</emph> til å tegne en fylt gul ellipse."
-
-#: duplicate_object.xhp
-msgctxt ""
-"duplicate_object.xhp\n"
-"par_id3149209\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Select the ellipse and choose <emph>Edit - Duplicate</emph>."
-msgstr "Merk ellipsen og velg <emph>Rediger → Lag kopi</emph>."
-
-#: duplicate_object.xhp
-msgctxt ""
-"duplicate_object.xhp\n"
-"par_id3145585\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Enter 12 as <emph>Number of copies.</emph>"
-msgstr "Skriv inn «12» i <emph>Antall kopier</emph>."
-
-#: duplicate_object.xhp
-msgctxt ""
-"duplicate_object.xhp\n"
-"par_id3151192\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a negative value for the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> so that the coins decrease in size as you go up the stack."
-msgstr "Skriv inn negative verdier for <emph>Bredde</emph> og <emph>Høyde</emph>, slik at myntene avtar i størrelse og gir en dybdeeffekt."
-
-#: duplicate_object.xhp
-msgctxt ""
-"duplicate_object.xhp\n"
-"par_id3151387\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "To define a color transition for the coins, select different colors in the <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> boxes. The <emph>Start</emph> color is applied to the object that you are duplicating."
-msgstr "For å angi en fargeovergang for myntene, kan du velge forskjellige farger i boksene <emph>Start</emph> og <emph>Slutt</emph>. <emph>Startfargen</emph> brukes på det objektet som du lager en kopi av."
-
-#: duplicate_object.xhp
-msgctxt ""
-"duplicate_object.xhp\n"
-"par_id3149947\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph> to create the duplicates."
-msgstr "Trykk <emph>OK</emph> for å lage kopiene."
-
-#: duplicate_object.xhp
-msgctxt ""
-"duplicate_object.xhp\n"
-"par_id3153935\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - Duplicate\">Edit - Duplicate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Edit – Duplicate\">Rediger – Lag kopi</link>"
+msgid "To skew the object vertically or horizontally, drag one of the side handles."
+msgstr "For å forskyve objektet loddrett eller vannrett, dra i et av håndtakene på siden av objektet."
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po
index 0bc91371570..fc8e2f43d0e 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-27 15:19+0000\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,203 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359299974.0\n"
-#: main0212.xhp
-msgctxt ""
-"main0212.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Data Bar"
-msgstr "Tabelldatalinja"
-
-#: main0212.xhp
-msgctxt ""
-"main0212.xhp\n"
-"hd_id3147102\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">Table Data Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">Tabelldatalinja</link>"
-
-#: main0212.xhp
-msgctxt ""
-"main0212.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Use the Table Data bar to control the data view. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Bruk tabelldatalinja til å styre hvordan data vises.</ahelp>"
-
-#: main0212.xhp
-msgctxt ""
-"main0212.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "The filtered data view is active until you change or cancel the sorting or filtering criteria. If a filter is active, the <emph>Apply Filter</emph> icon on the <emph>Table Data</emph> bar is activated."
-msgstr "Dataene blir vist filtrert helt til du endrer eller fjerner sorteringa eller filtreringskriteriene. Hvis et filter er i bruk, er knappen <emph>Bruk filter</emph> på <emph>Tabelldatalinja</emph> aktiv."
-
-#: main0212.xhp
-msgctxt ""
-"main0212.xhp\n"
-"par_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153896\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153896\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153896\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153896\">Ikon</alt></image>"
-
-#: main0212.xhp
-msgctxt ""
-"main0212.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Save Record"
-msgstr "Lagre post"
-
-#: main0212.xhp
-msgctxt ""
-"main0212.xhp\n"
-"par_id3145173\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154123\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3154123\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154123\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3154123\">Ikon</alt></image>"
-
-#: main0212.xhp
-msgctxt ""
-"main0212.xhp\n"
-"par_id3151382\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Undo: Data Input"
-msgstr "Angre: Innskriving"
-
-#: main0212.xhp
-msgctxt ""
-"main0212.xhp\n"
-"par_idN10744\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\">Data to Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\">Data til tekst</link>"
-
-#: main0212.xhp
-msgctxt ""
-"main0212.xhp\n"
-"par_idN10753\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts all fields of the marked record into the current document at the cursor position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Setter alle felter i den merkede posten inn i det gjeldende dokumentet der skrivemerket står.</ahelp>"
-
-#: main0212.xhp
-msgctxt ""
-"main0212.xhp\n"
-"par_idN10780\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Brevfletting</link>"
-
-#: main0212.xhp
-msgctxt ""
-"main0212.xhp\n"
-"par_idN1078F\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the Mail Merge Wizard to create form letters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Starter brevveiviseren for å lage standardbrev.</ahelp>"
-
-#: main0208.xhp
-msgctxt ""
-"main0208.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Status Bar in $[officename] Basic Documents"
-msgstr "Statuslinja i $[officename] Basic-dokumenter"
-
-#: main0208.xhp
-msgctxt ""
-"main0208.xhp\n"
-"hd_id3148520\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Status Bar in $[officename] Basic Documents\">Status Bar in $[officename] Basic Documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Status Bar in $[officename] Basic Documents\">Statuslinja i $[officename] Basic-dokumenter</link>"
-
-#: main0208.xhp
-msgctxt ""
-"main0208.xhp\n"
-"par_id3154136\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Status</emph> Bar displays information about the current $[officename] Basic document."
-msgstr "<emph>Statuslinja</emph> viser informasjon om det åpne $[officename] Basic-dokumentet."
-
-#: main0600.xhp
-msgctxt ""
-"main0600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Programming $[officename]"
-msgstr "Programmering i $[officename]"
-
-#: main0600.xhp
-msgctxt ""
-"main0600.xhp\n"
-"bm_id3154232\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>programming;$[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Basic;programming</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>programmere; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Basic; programmere</bookmark_value>"
-
-#: main0600.xhp
-msgctxt ""
-"main0600.xhp\n"
-"hd_id3154232\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"programming\"><link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Programming $[officename]\">Programming $[officename]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"programming\"><link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Programming $[officename]\">Programmering i $[officename]</link></variable>"
-
-#: main0600.xhp
-msgctxt ""
-"main0600.xhp\n"
-"par_id3149760\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"basic\">$[officename] can be controlled by using the $[officename] API. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"basic\">$[officename] kan styres med $[officename]-API-et.</variable>"
-
-#: main0600.xhp
-msgctxt ""
-"main0600.xhp\n"
-"par_id3151111\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] provides an Application Programming Interface (API) that enables you to control $[officename] components by using various programming languages. A $[officename] Software Development Kit is available for the programming interface."
-msgstr "$[officename] har et programmeringsgrensesnitt (API) som du kan bruke til å styre $[officename] ved hjelp av flere programmeringsspråk. Det finnes en utviklerverktøykasse (Software Development Kit – SDK) for programmeringsgrensesnittet i $[officename]."
-
-#: main0600.xhp
-msgctxt ""
-"main0600.xhp\n"
-"par_id3156346\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "For more information about $[officename] API reference, please visit http://api.libreoffice.org/"
-msgstr "Besøk http://api.openoffice.org/ for å lese mer om API-et i $[officename]"
-
-#: main0600.xhp
-msgctxt ""
-"main0600.xhp\n"
-"par_id3153825\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Macros created with $[officename] Basic based on the old programming interface will no longer be supported by the current version."
-msgstr "Makroer som er laget med $[officename] Basic i det gamle programmeringsgrensesnittet kan ikke brukes i denne versjonen."
-
-#: main0600.xhp
-msgctxt ""
-"main0600.xhp\n"
-"par_id3149795\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "For more information on $[officename] Basic, select \"$[officename] Basic\" in the list box."
-msgstr "Du kan lese mer om $[officename] Basic ved å velge «$[officename] Basic» i listeboksen."
-
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
@@ -453,6 +256,320 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Extrusion Color toolbar.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner dialogvinduet for farger på 3D-effekter.</ahelp>"
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Fontwork"
+msgstr "Skriftforming"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN1055A\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Fontwork</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Skriftforming</link>"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN1056A\n"
+"help.text"
+msgid "The Fontwork toolbar opens when you select a Fontwork object."
+msgstr "Skriftformingslinja åpnes når du velger et skriftformingsobjekt."
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN1056D\n"
+"help.text"
+msgid "Fontwork Gallery"
+msgstr "Skriftformingsgalleri"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN10571\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Gallery where you can select another preview. Click OK to apply the new set of properties to your Fontwork object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner skriftformingsgalleriet der du kan velge en annen forhåndsvisning. Trykk «OK» for å bruke det nye settet med egenskaper på skriftformingsobjektet.</ahelp>"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN10588\n"
+"help.text"
+msgid "Fontwork Shape"
+msgstr "Skriftform"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN1058C\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Shape toolbar. Click a shape to apply the shape to all selected Fontwork objects.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner verktøylinja for skriftforming. Trykk på en form for å bruke denne på alle valgte skriftformingsobjekter.</ahelp>"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN105A6\n"
+"help.text"
+msgid "Fontwork Same Letter Heights"
+msgstr "Skriftforming, lik bokstavhøyde"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN105AA\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the letter height of the selected Fontwork objects from normal to the same height for all objects.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Endrer bokstavhøyden på alle de valgte skriftformingsobjektene fra normal til samme høyde for alle objektene.</ahelp>"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN105C1\n"
+"help.text"
+msgid "Fontwork Alignment"
+msgstr "Skriftforming, justering"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN105C5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Alignment window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner dialogvinduet for justering av skriftforming.</ahelp>"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN105DC\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to apply the alignment to the selected Fontwork objects.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg dette for å bruke justeringa på de valgte skriftformingsobjektene.</ahelp>"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN105F3\n"
+"help.text"
+msgid "Fontwork Character Spacing"
+msgstr "Skriftforming, mellomrom mellom tegn"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN105F7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Character Spacing window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner dialogvinduet for mellomrom mellom tegn i skriftforminga.</ahelp>"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN1060E\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to apply the character spacing to the selected Fontwork objects.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg dette for å angi mellomrom mellom tegn i de valgte skriftformingsobjektene.</ahelp>"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN1061D\n"
+"help.text"
+msgid "Custom"
+msgstr "Tilpasset"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN10621\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Character Spacing dialog where you can enter a new character spacing value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner dialogvinduet for mellomrom mellom tegn i skriftforminga. Der kan du skrive inn en verdi for mellomrom.</ahelp>"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN10638\n"
+"help.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Verdi"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN1063C\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the Fontwork character spacing value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn verdien for mellomrommet mellom tegnene.</ahelp>"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN1064B\n"
+"help.text"
+msgid "Kern Character Pairs"
+msgstr "Knip tegnpar"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN1064F\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\"> kerning</link> of character pairs on and off.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Slår <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\">kniping</link> av tegnpar på eller av.</ahelp>"
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"hd_id3155364\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">Help</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">Hjelp</link>"
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"par_id3153990\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpMenu\">The Help menu allows you to start and control the $[officename] Help system.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpMenu\">Med «Hjelp»-menyen kan du starte og bla i hjelpesystemet for $[officename].</ahelp>"
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"hd_id3147399\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Help"
+msgstr "$[officename] Hjelp"
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpIndex\">Opens the main page of the $[officename] Help for the current application.</ahelp> You can scroll through the Help pages and you can search for index terms or any text."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpIndex\">Åpner hovedsiden for $[officename] Hjelp for programmet som er i bruk.</ahelp> Du kan bla gjennom hjelpesidene. Du kan både søke etter stikkord og ord i hele teksten."
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"par_idN1064A\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id1619006\" src=\"cmd/sc_helpindex.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1619006\">icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id1619006\" src=\"cmd/sc_helpindex.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1619006\">ikon</alt></image>"
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"par_idN10667\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Help"
+msgstr "%PRODUCTNAME Hjelp"
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"hd_id2752763\n"
+"help.text"
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "Send tilbakemelding"
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"par_id443534340\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SendFeedback\">Opens a feedback form in the web browser, where users can report software bugs.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendFeedback\">Åpner et skjema for tilbakemeldinger i nettleseren. I dette skjemaet kan brukere rapportere om feil i programvaren.</ahelp>"
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"hd_id4153881\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "License Information"
+msgstr "Lisensinformasjon"
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"par_id4144510\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the Licensing and Legal information dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Viser dialogvinduet for lisensiering og juridisk informasjon.</ahelp>"
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"hd_id5153881\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Credits"
+msgstr "%PRODUCTNAME-bidragsytere"
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"par_id5144510\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the CREDITS.odt document which lists the names of individuals who have contributed to OpenOffice.org source code (and whose contributions were imported into LibreOffice) or LibreOffice since 2010-09-28.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Viser dokumentet CREDITS.odt som inneholder navnene på de som har bidratt til kildekoden i OpenOffice.org (bidrag som også ble importert i LibreOffice) eller LibreOffice siden 28.09.2010.</ahelp>"
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"hd_id2926419\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Check for Updates</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Se etter oppdateringer</link>"
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"par_id2783898\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME. If you need a Proxy, check the %PRODUCTNAME Proxy settings in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet. Then choose Check for Updates to check for the availability of a newer version of your office suite.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"hd_id3153881\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "About $[officename]"
+msgstr "Om $[officename]"
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"par_id3144510\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:About\">Displays general program information such as version number and copyrights.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:About\">Viser generell programinformasjon som versjonsnummer og opphavsrettigheter.</ahelp>"
+
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
@@ -656,234 +773,215 @@ msgctxt ""
msgid "What's this"
msgstr "Hva er dette"
-#: main0800.xhp
+#: main0204.xhp
msgctxt ""
-"main0800.xhp\n"
+"main0204.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] and the Internet"
-msgstr "$[officename] og Internett"
+msgid "Table Bar"
+msgstr "Verktøylinje for tabeller"
-#: main0800.xhp
+#: main0204.xhp
msgctxt ""
-"main0800.xhp\n"
-"hd_id3153089\n"
-"1\n"
+"main0204.xhp\n"
+"hd_id3145587\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Internet\">$[officename] and the Internet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Internet\">$[officename] og Internett</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Verktøylinje for tabeller\">Verktøylinje for tabeller</link>"
-#: main0800.xhp
+#: main0204.xhp
msgctxt ""
-"main0800.xhp\n"
-"par_id3155150\n"
-"2\n"
+"main0204.xhp\n"
+"par_id3154252\n"
"help.text"
-msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet glossary\">Internet glossary</link> explains the most important terms."
-msgstr "Denne delen inneholder informasjon om Internett. De viktigste termene er forklart i <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet glossary\">Internett-ordboka</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Table</emph> Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Verktøylinja for <emph>tabeller</emph> inneholder funksjonene du trenger for å jobbe med tabeller. Verktøylinja vises når du flytter skrivemerket inn i en tabell.</ahelp>"
-#: main0500.xhp
+#: main0204.xhp
msgctxt ""
-"main0500.xhp\n"
-"tit\n"
+"main0204.xhp\n"
+"hd_id319945759\n"
"help.text"
-msgid "Glossaries"
-msgstr "Ordbøker"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Områdestil / områdefylling\">Områdestil / områdefylling</link>"
-#: main0500.xhp
+#: main0204.xhp
msgctxt ""
-"main0500.xhp\n"
-"hd_id3156183\n"
-"1\n"
+"main0204.xhp\n"
+"hd_id3147592\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Glossaries\">Glossaries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Glossaries\">Ordbøker</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Slå sammen celler\">Slå sammen celler</link>"
-#: main0500.xhp
+#: main0204.xhp
msgctxt ""
-"main0500.xhp\n"
-"par_id3157898\n"
-"2\n"
+"main0204.xhp\n"
+"hd_id3147820\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "This section provides a general glossary of technical terms used in $[officename], along with a list of Internet terms."
-msgstr "Dette er en ordbok over tekniske termer som brukes i $[officename], sammen med en liste over Internett-termer."
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Slett rad\">Slett rad</link>"
-#: main0226.xhp
+#: main0204.xhp
msgctxt ""
-"main0226.xhp\n"
-"tit\n"
+"main0204.xhp\n"
+"hd_id3147231\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Form Design Toolbar"
-msgstr "Verktøylinje for skjemautforming"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Slett kolonne\">Slett kolonne</link>"
-#: main0226.xhp
+#: main0204.xhp
msgctxt ""
-"main0226.xhp\n"
-"hd_id3148520\n"
-"1\n"
+"main0204.xhp\n"
+"hd_id3134447820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Form Design Toolbar\">Form Design Toolbar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Form Design Toolbar\">Verktøylinje for skjemautforming</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\" name=\"Tabellutforming\">Tabellutforming</link>"
-#: main0226.xhp
+#: main0204.xhp
msgctxt ""
-"main0226.xhp\n"
-"par_id3155364\n"
-"2\n"
+"main0204.xhp\n"
+"par_id16200812240344\n"
"help.text"
-msgid "The Form Design toolbar becomes visible as soon as you select a form object when working in the design mode."
-msgstr "Verktøylinja for skjemautforming blir vist så snart du velger et skjemaobjekt mens du jobber i utformingsmodus."
+msgid "Opens the Table Design. Double-click a preview to insert a new table."
+msgstr "Åpner tabellutforminga. Dobbeltklikk på en forhåndsvisning for å sette inn en ny tabell."
-#: main0226.xhp
+#: main0204.xhp
msgctxt ""
-"main0226.xhp\n"
-"hd_id3163802\n"
-"8\n"
+"main0204.xhp\n"
+"hd_id947820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Legg til felt</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Tabellegenskaper\">Tabellegenskaper</link>"
-#: main0226.xhp
+#: main0208.xhp
msgctxt ""
-"main0226.xhp\n"
-"hd_id3150669\n"
-"4\n"
+"main0208.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupper</link>"
+msgid "Status Bar in $[officename] Basic Documents"
+msgstr "Statuslinja i $[officename] Basic-dokumenter"
-#: main0226.xhp
+#: main0208.xhp
msgctxt ""
-"main0226.xhp\n"
-"hd_id3147335\n"
-"5\n"
+"main0208.xhp\n"
+"hd_id3148520\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Løs opp gruppe</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Status Bar in $[officename] Basic Documents\">Status Bar in $[officename] Basic Documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Status Bar in $[officename] Basic Documents\">Statuslinja i $[officename] Basic-dokumenter</link>"
-#: main0226.xhp
+#: main0208.xhp
msgctxt ""
-"main0226.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
-"6\n"
+"main0208.xhp\n"
+"par_id3154136\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Gå inn i gruppe</link>"
+msgid "The <emph>Status</emph> Bar displays information about the current $[officename] Basic document."
+msgstr "<emph>Statuslinja</emph> viser informasjon om det åpne $[officename] Basic-dokumentet."
-#: main0226.xhp
+#: main0212.xhp
msgctxt ""
-"main0226.xhp\n"
-"hd_id3149295\n"
-"7\n"
+"main0212.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Gå ut av gruppe</link>"
+msgid "Table Data Bar"
+msgstr "Tabelldatalinja"
-#: main0226.xhp
+#: main0212.xhp
msgctxt ""
-"main0226.xhp\n"
-"hd_id3150398\n"
-"9\n"
+"main0212.xhp\n"
+"hd_id3147102\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Vis rutenett</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">Table Data Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">Tabelldatalinja</link>"
-#: main0226.xhp
+#: main0212.xhp
msgctxt ""
-"main0226.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
+"main0212.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Fest til rutenett</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use the Table Data bar to control the data view. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bruk tabelldatalinja til å styre hvordan data vises.</ahelp>"
-#: main0226.xhp
+#: main0212.xhp
msgctxt ""
-"main0226.xhp\n"
-"par_id3145419\n"
+"main0212.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Specifies that you can move objects only between grid points.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Angir om objektene bare skal kunne flyttes mellom rutenettpunkter.</ahelp>"
-
-#: main0226.xhp
-msgctxt ""
-"main0226.xhp\n"
-"hd_id3148920\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Hjelpelinjer ved flytting\">Hjelpelinjer ved flytting</link>"
+msgid "The filtered data view is active until you change or cancel the sorting or filtering criteria. If a filter is active, the <emph>Apply Filter</emph> icon on the <emph>Table Data</emph> bar is activated."
+msgstr "Dataene blir vist filtrert helt til du endrer eller fjerner sorteringa eller filtreringskriteriene. Hvis et filter er i bruk, er knappen <emph>Bruk filter</emph> på <emph>Tabelldatalinja</emph> aktiv."
-#: main0650.xhp
+#: main0212.xhp
msgctxt ""
-"main0650.xhp\n"
-"tit\n"
+"main0212.xhp\n"
+"par_id3147303\n"
"help.text"
-msgid "Java Platform Support"
-msgstr "Java-plattformstøtte"
+msgid "<image id=\"img_id3153896\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153896\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153896\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153896\">Ikon</alt></image>"
-#: main0650.xhp
+#: main0212.xhp
msgctxt ""
-"main0650.xhp\n"
-"hd_id3153089\n"
-"1\n"
+"main0212.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java Platform Support\">Java Platform Support</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java Platform Support\">Java-plattformstøtte</link>"
+msgid "Save Record"
+msgstr "Lagre post"
-#: main0650.xhp
+#: main0212.xhp
msgctxt ""
-"main0650.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"2\n"
+"main0212.xhp\n"
+"par_id3145173\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] supports the Java platform for running applications and components based on the JavaBeans architecture."
-msgstr "$[officename] støtter Java-plattformen, som kan brukes til å kjøre programmer, miniprogrammer og komponenter som er basert på JavaBeans-arkitekturen."
+msgid "<image id=\"img_id3154123\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3154123\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154123\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3154123\">Ikon</alt></image>"
-#: main0650.xhp
+#: main0212.xhp
msgctxt ""
-"main0650.xhp\n"
-"par_id3154751\n"
-"3\n"
+"main0212.xhp\n"
+"par_id3151382\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "For $[officename] to support the Java platform, you must install the Java 2 Runtime Environment software. When you installed $[officename], you automatically received the option to install these files if they were not yet installed. You can also install these files now if required."
-msgstr ""
+msgid "Undo: Data Input"
+msgstr "Angre: Innskriving"
-#: main0650.xhp
+#: main0212.xhp
msgctxt ""
-"main0650.xhp\n"
-"par_id3155338\n"
-"4\n"
+"main0212.xhp\n"
+"par_idN10744\n"
"help.text"
-msgid "The Java platform support needs to be activated under $[officename] to run Java applications."
-msgstr "Støtte for Java-plattformen må slås på i $[officename] for å kunne kjøre Java-programmer."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\">Data to Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\">Data til tekst</link>"
-#: main0650.xhp
+#: main0212.xhp
msgctxt ""
-"main0650.xhp\n"
-"par_id3155892\n"
-"5\n"
+"main0212.xhp\n"
+"par_idN10753\n"
"help.text"
-msgid "Activate Java platform support by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Java\">$[officename] - Java</link></emph>."
-msgstr "Slå på støtte for Java ved å velge <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillinger</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillinger</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] → Java\">$[officename] → Java</link></emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts all fields of the marked record into the current document at the cursor position.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Setter alle felter i den merkede posten inn i det gjeldende dokumentet der skrivemerket står.</ahelp>"
-#: main0650.xhp
+#: main0212.xhp
msgctxt ""
-"main0650.xhp\n"
-"par_id9116183\n"
+"main0212.xhp\n"
+"par_idN10780\n"
"help.text"
-msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME- Java, and click the Class Path button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME."
-msgstr "Før du kan ta i bruk en driver for JDBC, må du legge til den tilhørende klassestien. Velg <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillinger</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillinger</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME → Java, og trykke på knappen Klassesti. Legg til informasjonen, og start %PRODUCTNAME på nytt."
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Brevfletting</link>"
-#: main0650.xhp
+#: main0212.xhp
msgctxt ""
-"main0650.xhp\n"
-"par_id3153822\n"
-"11\n"
+"main0212.xhp\n"
+"par_idN1078F\n"
"help.text"
-msgid "Your modifications at the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Java</emph> tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM, a virtual machine for the Java platform) already has been started. After modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy</emph>. Only the two boxes \"Http Proxy\" and \"Ftp Proxy\" and their ports don't require a restart, they will be evaluated when you click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the Mail Merge Wizard to create form letters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Starter brevveiviseren for å lage standardbrev.</ahelp>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1216,481 +1314,165 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: main0108.xhp
+#: main0214.xhp
msgctxt ""
-"main0108.xhp\n"
+"main0214.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
+msgid "Query Design Bar"
+msgstr "Verktøylinje for spørringsutforming"
-#: main0108.xhp
+#: main0214.xhp
msgctxt ""
-"main0108.xhp\n"
-"hd_id3155364\n"
+"main0214.xhp\n"
+"hd_id3159176\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">Help</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">Hjelp</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Query Design Bar\">Query Design Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Query Design Bar\">Verktøylinje for spørringsutforming</link>"
-#: main0108.xhp
+#: main0214.xhp
msgctxt ""
-"main0108.xhp\n"
-"par_id3153990\n"
+"main0214.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpMenu\">The Help menu allows you to start and control the $[officename] Help system.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpMenu\">Med «Hjelp»-menyen kan du starte og bla i hjelpesystemet for $[officename].</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When creating or editing an SQL query, use the icons in the <emph>Query Design</emph> Bar to control the display of data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Når du lager eller redigerer en SQL-spørring, kan du bruke knappene i verktøylinja for <emph>spørringsutforming</emph> til å kontrollere datavisninga.</ahelp>"
-#: main0108.xhp
+#: main0214.xhp
msgctxt ""
-"main0108.xhp\n"
-"hd_id3147399\n"
+"main0214.xhp\n"
+"par_id3150276\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Help"
-msgstr "$[officename] Hjelp"
-
-#: main0108.xhp
-msgctxt ""
-"main0108.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpIndex\">Opens the main page of the $[officename] Help for the current application.</ahelp> You can scroll through the Help pages and you can search for index terms or any text."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpIndex\">Åpner hovedsiden for $[officename] Hjelp for programmet som er i bruk.</ahelp> Du kan bla gjennom hjelpesidene. Du kan både søke etter stikkord og ord i hele teksten."
-
-#: main0108.xhp
-msgctxt ""
-"main0108.xhp\n"
-"par_idN1064A\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id1619006\" src=\"cmd/sc_helpindex.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1619006\">icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id1619006\" src=\"cmd/sc_helpindex.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1619006\">ikon</alt></image>"
-
-#: main0108.xhp
-msgctxt ""
-"main0108.xhp\n"
-"par_idN10667\n"
-"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME Hjelp"
-
-#: main0108.xhp
-msgctxt ""
-"main0108.xhp\n"
-"hd_id2752763\n"
-"help.text"
-msgid "Send Feedback"
-msgstr "Send tilbakemelding"
-
-#: main0108.xhp
-msgctxt ""
-"main0108.xhp\n"
-"par_id443534340\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SendFeedback\">Opens a feedback form in the web browser, where users can report software bugs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendFeedback\">Åpner et skjema for tilbakemeldinger i nettleseren. I dette skjemaet kan brukere rapportere om feil i programvaren.</ahelp>"
-
-#: main0108.xhp
-msgctxt ""
-"main0108.xhp\n"
-"hd_id4153881\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "License Information"
-msgstr "Lisensinformasjon"
-
-#: main0108.xhp
-msgctxt ""
-"main0108.xhp\n"
-"par_id4144510\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the Licensing and Legal information dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Viser dialogvinduet for lisensiering og juridisk informasjon.</ahelp>"
-
-#: main0108.xhp
-msgctxt ""
-"main0108.xhp\n"
-"hd_id5153881\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits"
-msgstr "%PRODUCTNAME-bidragsytere"
-
-#: main0108.xhp
-msgctxt ""
-"main0108.xhp\n"
-"par_id5144510\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the CREDITS.odt document which lists the names of individuals who have contributed to OpenOffice.org source code (and whose contributions were imported into LibreOffice) or LibreOffice since 2010-09-28.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Viser dokumentet CREDITS.odt som inneholder navnene på de som har bidratt til kildekoden i OpenOffice.org (bidrag som også ble importert i LibreOffice) eller LibreOffice siden 28.09.2010.</ahelp>"
-
-#: main0108.xhp
-msgctxt ""
-"main0108.xhp\n"
-"hd_id2926419\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Check for Updates</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Se etter oppdateringer</link>"
-
-#: main0108.xhp
-msgctxt ""
-"main0108.xhp\n"
-"par_id2783898\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME. If you need a Proxy, check the %PRODUCTNAME Proxy settings in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet. Then choose Check for Updates to check for the availability of a newer version of your office suite.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Depending on whether you have created the query or view in the <emph>Design</emph> or <emph>SQL</emph> tab page, the following icons appear:"
+msgstr "De følgende knappene blir vist, avhengig av om spørringa eller visninga er laget på <emph>Utformingsfanen</emph> eller på <emph>SQL-fanen</emph>:"
-#: main0108.xhp
+#: main0214.xhp
msgctxt ""
-"main0108.xhp\n"
-"hd_id3153881\n"
-"7\n"
+"main0214.xhp\n"
+"hd_id3151384\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "About $[officename]"
-msgstr "Om $[officename]"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Legg til tabeller</link>"
-#: main0108.xhp
+#: main0214.xhp
msgctxt ""
-"main0108.xhp\n"
-"par_id3144510\n"
-"8\n"
+"main0214.xhp\n"
+"par_id3151041\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:About\">Displays general program information such as version number and copyrights.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:About\">Viser generell programinformasjon som versjonsnummer og opphavsrettigheter.</ahelp>"
+msgid "The following icon is on the <emph>SQL</emph> tab page:"
+msgstr "Den følgende knappen finnes på <emph>SQL-fanen</emph>:"
-#: main0400.xhp
+#: main0226.xhp
msgctxt ""
-"main0400.xhp\n"
+"main0226.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "Hurtigtaster"
+msgid "Form Design Toolbar"
+msgstr "Verktøylinje for skjemautforming"
-#: main0400.xhp
+#: main0226.xhp
msgctxt ""
-"main0400.xhp\n"
-"hd_id3149495\n"
+"main0226.xhp\n"
+"hd_id3148520\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Shortcut Keys</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Hurtigtaster</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Form Design Toolbar\">Form Design Toolbar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Form Design Toolbar\">Verktøylinje for skjemautforming</link>"
-#: main0400.xhp
+#: main0226.xhp
msgctxt ""
-"main0400.xhp\n"
-"par_id3150040\n"
+"main0226.xhp\n"
+"par_id3155364\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "This section contains descriptions of frequently used shortcut keys in $[officename]."
-msgstr "Her finner du informasjon om de vanligste hurtigtastene i $[officename]."
+msgid "The Form Design toolbar becomes visible as soon as you select a form object when working in the design mode."
+msgstr "Verktøylinja for skjemautforming blir vist så snart du velger et skjemaobjekt mens du jobber i utformingsmodus."
-#: main0204.xhp
+#: main0226.xhp
msgctxt ""
-"main0204.xhp\n"
-"tit\n"
+"main0226.xhp\n"
+"hd_id3163802\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Table Bar"
-msgstr "Verktøylinje for tabeller"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Legg til felt</link>"
-#: main0204.xhp
+#: main0226.xhp
msgctxt ""
-"main0204.xhp\n"
-"hd_id3145587\n"
+"main0226.xhp\n"
+"hd_id3150669\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Verktøylinje for tabeller\">Verktøylinje for tabeller</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupper</link>"
-#: main0204.xhp
+#: main0226.xhp
msgctxt ""
-"main0204.xhp\n"
-"par_id3154252\n"
+"main0226.xhp\n"
+"hd_id3147335\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Table</emph> Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Verktøylinja for <emph>tabeller</emph> inneholder funksjonene du trenger for å jobbe med tabeller. Verktøylinja vises når du flytter skrivemerket inn i en tabell.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Løs opp gruppe</link>"
-#: main0204.xhp
+#: main0226.xhp
msgctxt ""
-"main0204.xhp\n"
-"hd_id319945759\n"
+"main0226.xhp\n"
+"hd_id3156024\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Områdestil / områdefylling\">Områdestil / områdefylling</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Gå inn i gruppe</link>"
-#: main0204.xhp
+#: main0226.xhp
msgctxt ""
-"main0204.xhp\n"
-"hd_id3147592\n"
-"6\n"
+"main0226.xhp\n"
+"hd_id3149295\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Slå sammen celler\">Slå sammen celler</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Gå ut av gruppe</link>"
-#: main0204.xhp
+#: main0226.xhp
msgctxt ""
-"main0204.xhp\n"
-"hd_id3147820\n"
+"main0226.xhp\n"
+"hd_id3150398\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Slett rad\">Slett rad</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Vis rutenett</link>"
-#: main0204.xhp
+#: main0226.xhp
msgctxt ""
-"main0204.xhp\n"
-"hd_id3147231\n"
+"main0226.xhp\n"
+"hd_id3148798\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Slett kolonne\">Slett kolonne</link>"
-
-#: main0204.xhp
-msgctxt ""
-"main0204.xhp\n"
-"hd_id3134447820\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\" name=\"Tabellutforming\">Tabellutforming</link>"
-
-#: main0204.xhp
-msgctxt ""
-"main0204.xhp\n"
-"par_id16200812240344\n"
-"help.text"
-msgid "Opens the Table Design. Double-click a preview to insert a new table."
-msgstr "Åpner tabellutforminga. Dobbeltklikk på en forhåndsvisning for å sette inn en ny tabell."
-
-#: main0204.xhp
-msgctxt ""
-"main0204.xhp\n"
-"hd_id947820\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Tabellegenskaper\">Tabellegenskaper</link>"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Fontwork"
-msgstr "Skriftforming"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN1055A\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Fontwork</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Skriftforming</link>"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN1056A\n"
-"help.text"
-msgid "The Fontwork toolbar opens when you select a Fontwork object."
-msgstr "Skriftformingslinja åpnes når du velger et skriftformingsobjekt."
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN1056D\n"
-"help.text"
-msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr "Skriftformingsgalleri"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN10571\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Gallery where you can select another preview. Click OK to apply the new set of properties to your Fontwork object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner skriftformingsgalleriet der du kan velge en annen forhåndsvisning. Trykk «OK» for å bruke det nye settet med egenskaper på skriftformingsobjektet.</ahelp>"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN10588\n"
-"help.text"
-msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Skriftform"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN1058C\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Shape toolbar. Click a shape to apply the shape to all selected Fontwork objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner verktøylinja for skriftforming. Trykk på en form for å bruke denne på alle valgte skriftformingsobjekter.</ahelp>"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN105A6\n"
-"help.text"
-msgid "Fontwork Same Letter Heights"
-msgstr "Skriftforming, lik bokstavhøyde"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN105AA\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the letter height of the selected Fontwork objects from normal to the same height for all objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Endrer bokstavhøyden på alle de valgte skriftformingsobjektene fra normal til samme høyde for alle objektene.</ahelp>"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN105C1\n"
-"help.text"
-msgid "Fontwork Alignment"
-msgstr "Skriftforming, justering"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN105C5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Alignment window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner dialogvinduet for justering av skriftforming.</ahelp>"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN105DC\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to apply the alignment to the selected Fontwork objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg dette for å bruke justeringa på de valgte skriftformingsobjektene.</ahelp>"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN105F3\n"
-"help.text"
-msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr "Skriftforming, mellomrom mellom tegn"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN105F7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Character Spacing window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner dialogvinduet for mellomrom mellom tegn i skriftforminga.</ahelp>"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN1060E\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to apply the character spacing to the selected Fontwork objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg dette for å angi mellomrom mellom tegn i de valgte skriftformingsobjektene.</ahelp>"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN1061D\n"
-"help.text"
-msgid "Custom"
-msgstr "Tilpasset"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN10621\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Character Spacing dialog where you can enter a new character spacing value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner dialogvinduet for mellomrom mellom tegn i skriftforminga. Der kan du skrive inn en verdi for mellomrom.</ahelp>"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN10638\n"
-"help.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Verdi"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN1063C\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the Fontwork character spacing value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn verdien for mellomrommet mellom tegnene.</ahelp>"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN1064B\n"
-"help.text"
-msgid "Kern Character Pairs"
-msgstr "Knip tegnpar"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN1064F\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\"> kerning</link> of character pairs on and off.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Slår <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\">kniping</link> av tegnpar på eller av.</ahelp>"
-
-#: main0214.xhp
-msgctxt ""
-"main0214.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Query Design Bar"
-msgstr "Verktøylinje for spørringsutforming"
-
-#: main0214.xhp
-msgctxt ""
-"main0214.xhp\n"
-"hd_id3159176\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Query Design Bar\">Query Design Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Query Design Bar\">Verktøylinje for spørringsutforming</link>"
-
-#: main0214.xhp
-msgctxt ""
-"main0214.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When creating or editing an SQL query, use the icons in the <emph>Query Design</emph> Bar to control the display of data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Når du lager eller redigerer en SQL-spørring, kan du bruke knappene i verktøylinja for <emph>spørringsutforming</emph> til å kontrollere datavisninga.</ahelp>"
-
-#: main0214.xhp
-msgctxt ""
-"main0214.xhp\n"
-"par_id3150276\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Depending on whether you have created the query or view in the <emph>Design</emph> or <emph>SQL</emph> tab page, the following icons appear:"
-msgstr "De følgende knappene blir vist, avhengig av om spørringa eller visninga er laget på <emph>Utformingsfanen</emph> eller på <emph>SQL-fanen</emph>:"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Fest til rutenett</link>"
-#: main0214.xhp
+#: main0226.xhp
msgctxt ""
-"main0214.xhp\n"
-"hd_id3151384\n"
-"3\n"
+"main0226.xhp\n"
+"par_id3145419\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Legg til tabeller</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Specifies that you can move objects only between grid points.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Angir om objektene bare skal kunne flyttes mellom rutenettpunkter.</ahelp>"
-#: main0214.xhp
+#: main0226.xhp
msgctxt ""
-"main0214.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
-"4\n"
+"main0226.xhp\n"
+"hd_id3148920\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "The following icon is on the <emph>SQL</emph> tab page:"
-msgstr "Den følgende knappen finnes på <emph>SQL-fanen</emph>:"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Hjelpelinjer ved flytting\">Hjelpelinjer ved flytting</link>"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -2155,3 +1937,221 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "Eliminate Points"
msgstr "Fjern punkter"
+
+#: main0400.xhp
+msgctxt ""
+"main0400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Shortcut Keys"
+msgstr "Hurtigtaster"
+
+#: main0400.xhp
+msgctxt ""
+"main0400.xhp\n"
+"hd_id3149495\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Shortcut Keys</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Hurtigtaster</link>"
+
+#: main0400.xhp
+msgctxt ""
+"main0400.xhp\n"
+"par_id3150040\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This section contains descriptions of frequently used shortcut keys in $[officename]."
+msgstr "Her finner du informasjon om de vanligste hurtigtastene i $[officename]."
+
+#: main0500.xhp
+msgctxt ""
+"main0500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Glossaries"
+msgstr "Ordbøker"
+
+#: main0500.xhp
+msgctxt ""
+"main0500.xhp\n"
+"hd_id3156183\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Glossaries\">Glossaries</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Glossaries\">Ordbøker</link>"
+
+#: main0500.xhp
+msgctxt ""
+"main0500.xhp\n"
+"par_id3157898\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This section provides a general glossary of technical terms used in $[officename], along with a list of Internet terms."
+msgstr "Dette er en ordbok over tekniske termer som brukes i $[officename], sammen med en liste over Internett-termer."
+
+#: main0600.xhp
+msgctxt ""
+"main0600.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Programming $[officename]"
+msgstr "Programmering i $[officename]"
+
+#: main0600.xhp
+msgctxt ""
+"main0600.xhp\n"
+"bm_id3154232\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>programming;$[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Basic;programming</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>programmere; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Basic; programmere</bookmark_value>"
+
+#: main0600.xhp
+msgctxt ""
+"main0600.xhp\n"
+"hd_id3154232\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"programming\"><link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Programming $[officename]\">Programming $[officename]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"programming\"><link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Programming $[officename]\">Programmering i $[officename]</link></variable>"
+
+#: main0600.xhp
+msgctxt ""
+"main0600.xhp\n"
+"par_id3149760\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"basic\">$[officename] can be controlled by using the $[officename] API. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"basic\">$[officename] kan styres med $[officename]-API-et.</variable>"
+
+#: main0600.xhp
+msgctxt ""
+"main0600.xhp\n"
+"par_id3151111\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] provides an Application Programming Interface (API) that enables you to control $[officename] components by using various programming languages. A $[officename] Software Development Kit is available for the programming interface."
+msgstr "$[officename] har et programmeringsgrensesnitt (API) som du kan bruke til å styre $[officename] ved hjelp av flere programmeringsspråk. Det finnes en utviklerverktøykasse (Software Development Kit – SDK) for programmeringsgrensesnittet i $[officename]."
+
+#: main0600.xhp
+msgctxt ""
+"main0600.xhp\n"
+"par_id3156346\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "For more information about $[officename] API reference, please visit http://api.libreoffice.org/"
+msgstr "Besøk http://api.openoffice.org/ for å lese mer om API-et i $[officename]"
+
+#: main0600.xhp
+msgctxt ""
+"main0600.xhp\n"
+"par_id3153825\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Macros created with $[officename] Basic based on the old programming interface will no longer be supported by the current version."
+msgstr "Makroer som er laget med $[officename] Basic i det gamle programmeringsgrensesnittet kan ikke brukes i denne versjonen."
+
+#: main0600.xhp
+msgctxt ""
+"main0600.xhp\n"
+"par_id3149795\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "For more information on $[officename] Basic, select \"$[officename] Basic\" in the list box."
+msgstr "Du kan lese mer om $[officename] Basic ved å velge «$[officename] Basic» i listeboksen."
+
+#: main0650.xhp
+msgctxt ""
+"main0650.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Java Platform Support"
+msgstr "Java-plattformstøtte"
+
+#: main0650.xhp
+msgctxt ""
+"main0650.xhp\n"
+"hd_id3153089\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java Platform Support\">Java Platform Support</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java Platform Support\">Java-plattformstøtte</link>"
+
+#: main0650.xhp
+msgctxt ""
+"main0650.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] supports the Java platform for running applications and components based on the JavaBeans architecture."
+msgstr "$[officename] støtter Java-plattformen, som kan brukes til å kjøre programmer, miniprogrammer og komponenter som er basert på JavaBeans-arkitekturen."
+
+#: main0650.xhp
+msgctxt ""
+"main0650.xhp\n"
+"par_id3154751\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "For $[officename] to support the Java platform, you must install the Java 2 Runtime Environment software. When you installed $[officename], you automatically received the option to install these files if they were not yet installed. You can also install these files now if required."
+msgstr ""
+
+#: main0650.xhp
+msgctxt ""
+"main0650.xhp\n"
+"par_id3155338\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "The Java platform support needs to be activated under $[officename] to run Java applications."
+msgstr "Støtte for Java-plattformen må slås på i $[officename] for å kunne kjøre Java-programmer."
+
+#: main0650.xhp
+msgctxt ""
+"main0650.xhp\n"
+"par_id3155892\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Activate Java platform support by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Advanced\">$[officename] - Advanced</link></emph>."
+msgstr ""
+
+#: main0650.xhp
+msgctxt ""
+"main0650.xhp\n"
+"par_id9116183\n"
+"help.text"
+msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced, and click the Class Path button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#: main0650.xhp
+msgctxt ""
+"main0650.xhp\n"
+"par_id3153822\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Your modifications at the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Advanced</emph> tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM, a virtual machine for the Java platform) already has been started. After modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy</emph>. Only the two boxes \"Http Proxy\" and \"Ftp Proxy\" and their ports don't require a restart, they will be evaluated when you click <emph>OK</emph>."
+msgstr ""
+
+#: main0800.xhp
+msgctxt ""
+"main0800.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] and the Internet"
+msgstr "$[officename] og Internett"
+
+#: main0800.xhp
+msgctxt ""
+"main0800.xhp\n"
+"hd_id3153089\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Internet\">$[officename] and the Internet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Internet\">$[officename] og Internett</link>"
+
+#: main0800.xhp
+msgctxt ""
+"main0800.xhp\n"
+"par_id3155150\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet glossary\">Internet glossary</link> explains the most important terms."
+msgstr "Denne delen inneholder informasjon om Internett. De viktigste termene er forklart i <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet glossary\">Internett-ordboka</link>."
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 42703a8a96a..4c305226fe0 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-14 15:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,775 +14,1754 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354379923.0\n"
-#: 00000407.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
+"00000001.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Window Menu"
-msgstr "Menyen «Vindu»"
+msgid "Frequently-Used Buttons"
+msgstr "Ofte brukte knapper"
-#: 00000407.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
-"hd_id3154349\n"
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3152952\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Window Menu"
-msgstr "Menyen «Vindu»"
+msgid "Frequently-Used Buttons"
+msgstr "Ofte brukte knapper"
-#: 00000407.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
-"par_id3083278\n"
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3147617\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3155913\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Clicking <emph>Cancel</emph> closes a dialog without saving any changes made.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lukker du et dialogvindu ved å trykke <emph>Avbryt</emph>, vil ingen av endringene bli lagret.</ahelp>"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id2341685\n"
+"help.text"
+msgid "Finish"
+msgstr "Fullfør"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id6909390\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Applies all changes and closes the wizard.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Alle endringene tas i bruk, og veiviseren lukkes.</ahelp>"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3147477\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Verktøylinjer"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3149783\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "By clicking the arrow next to some icons you open a toolbar. To move a toolbar, drag the title bar. As soon as you release the mouse button, the toolbar remains at the new position. Drag the title bar to another position, or drag to an edge of the window, where the toolbar will dock. Close a toolbar by clicking the Close Window icon. Make the toolbar visible again by choosing <emph>View - Toolbars - (toolbar name)</emph>."
+msgstr "Når du klikker på pila ved siden av enkelte knapper, åpner det seg en verktøylinje. Du kan flytte en verktøylinje ved å dra tittellinja til et nytt sted. Når du slipper museknappen blir verktøylinja liggende der du slapp den. Hvis du legger verktøylinja inntil et vindu, fester den seg til kanten. Du lukker verktøylinja ved å trykke på lukkeknappen. Du kan hente den fram igjen med <emph>Vis → Verktøylinjer → (navnet på verktøylinja)</emph>."
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3152414\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "Spin button"
+msgstr "Rulleknapp"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id1094088\n"
+"help.text"
+msgid "In form controls, a spin button is a property of a numerical field, currency field, date field, or time field. If the property \"Spin button\" is enabled, the field shows a pair of symbols with arrows pointing to opposing directions, either vertically or horizontally."
+msgstr "I skjemakontroller er en rulleknapp en egenskap for et tallfelt, valutafelt, datofelt eller klokkeslettfelt. Hvis egenskapen «Rulleknapp» er slått på, viser feltet et par symboler med piler som peker i motsatt retning, enten vannrett eller loddrett."
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id7493209\n"
+"help.text"
+msgid "In the Basic IDE, a spin button is the name used for the numerical field together with the two arrow symbols."
+msgstr "I Basic-IDE er rulleknapp navnet som brukes på det numeriske feltet og de to pilsymbolene."
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3155599\n"
+"78\n"
+"help.text"
+msgid "You can type a numerical value into the field next to the spin button, or select the value with the up-arrow or down-arrow symbols on the spin button. On the keyboard you can press the up arrow and down arrow keys to increase or reduce the value. You can press the Page Up and Page Down keys to set the maximum and minimum value."
+msgstr "Du kan skrive inn et tall i det numeriske feltet ved siden av rulleknappen, eller du kan velge en verdi ved å trykke pil opp eller pil ned på rulleknappen. Det går også an å trykke piltastene på tastaturet for å øke og minske verdien. Med «Page Up» og «Page Down» kan du hoppe rett til den største eller den minste verdien som kan brukes."
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3150264\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement unit\">measurement unit</link>, for example, 1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"."
+msgstr "Hvis feltet ved siden av rulleknappen brukes til å velge numerske verdier, kan du også velge <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement unit\">måleenhet</link>, for eksempel 1 cm eller 5 mm, 12 pt eller 2&quot;."
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3154232\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "Convert"
+msgstr "Gjør om"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3148983\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If you click forward through the dialog, this button is called <emph>Next</emph>. On the last page the button has the name <emph>Convert</emph>. The conversion is then performed by clicking the button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Når du trykker deg fram gjennom dialogvinduet, heter denne knappen <emph>Neste</emph>. Når du kommer til siste side, heter knappen <emph>Gjør om</emph>. Du gjør altså om ved å trykke på knappen.</ahelp>"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3145129\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "Context Menu"
+msgstr "Sprettoppmeny"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3156553\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"context\">To activate the context menu of an object, first click the object with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>left</defaultinline></switchinline> mouse button to select it, and then, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">while holding down the Ctrl key or the Command and Option keys, click the mouse button again</caseinline><defaultinline> click the right mouse button</defaultinline></switchinline>. Some context menus can be called even if the object has not been selected. Context menus are found just about everywhere in $[officename].</variable>"
+msgstr "<variable id=\"context\">Du kan åpne sprettoppmenyen til et objekt ved å trykke på det med <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>venstre</defaultinline></switchinline> museknapp for å velge det, og så <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">trykke en gang til mens du holder nede «Kontroll» eller «Kommando» og «Option»</caseinline><defaultinline>klikke med høyre museknapp</defaultinline></switchinline>. Noen sprettoppmenyer kan åpnes selv om objektet ikke er valgt. Du finner sprettoppmenyer overalt i $[officename].</variable>"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3149180\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3153750\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected element or elements after confirmation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Slett det valgte elementet eller elementene etter bekreftelse.</ahelp>"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3147557\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3155338\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected element or elements without requiring confirmation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Slett de valgte elementene uten å be om bekreftelse.</ahelp>"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3148620\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"window\">Choose <emph>Window - New Window</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"window\">Velg <emph>Vindu → Nytt vindu</emph></variable>"
+msgid "Metrics"
+msgstr "Mål"
-#: 00000407.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
-"par_id3154545\n"
-"13\n"
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3145345\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"liste\">Choose <emph>Window</emph> - List of open documents</variable>"
-msgstr "<variable id=\"liste\">Velg <emph>Vindu → lista over åpne dokumenter</emph></variable>"
+msgid "You can enter values in the input fields in different units of measurement. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value."
+msgstr "Du kan bruke flere forskjellige måleenheter når du skriver inn verdier i feltene. Standardenheten er centimeter. Hvis du trenger å måle opp akkurat 1 tomme, kan du skrive inn «1 cm». I andre sammenhenger kan andre måleenheter brukes, som for eksempel «12 pt» for 12 punkts avstand. Hvis du skriver inn en helt urealistisk verdi, bruker programmet i stedet en forhåndsvalgt største eller minste verdi."
-#: 00000099.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000099.xhp\n"
-"tit\n"
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3155535\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "See also..."
-msgstr "Se også …"
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
-#: 00000099.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000099.xhp\n"
-"hd_id3147527\n"
-"1\n"
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3147008\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"siehe\">See also... </variable>"
-msgstr "<variable id=\"siehe\">Se også …</variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Closes the dialog and saves all changes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lukk dialogvinduet og lagre alle endringene.</ahelp>"
-#: 00000099.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000099.xhp\n"
-"par_id3143206\n"
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3147275\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3153031\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lukk dialogvinduet.</ahelp>"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3156113\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Apply"
+msgstr "Bruk"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3155341\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the modified or selected values without closing the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ta i bruk de endrede eller valgte verdiene uten å lukke dialogvinduet.</ahelp>"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3153760\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "Shrink / Maximize"
+msgstr "Forminsk/Maksimer"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3153087\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click the<emph> Shrink </emph>icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the <emph>Maximize</emph> icon. Click it to restore the dialog to its original size.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på <emph>Forminsk</emph> for å gjøre dialogvinduet like lite som skrivefeltet. På den måten er det lettere å merke av området i arket. Knappen blir etter dette endret til en <emph>Maksimering</emph>-knapp. Denne kan brukes til å gjenopprette størrelsen på dialogvinduet.</ahelp>"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3155062\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog is automatically minimized when you click into a sheet with the mouse. As soon as you release the mouse button, the dialog is restored and the reference range defined with the mouse is highlighted in the document by a blue frame."
+msgstr "Dialogvinduet blir automatisk minimert når du klikker med musa i et regneark. Så snart du slipper museknappen, blir dialogvinduet gjenopprettet. Referanseområdet du valgte med musa blir vist med blå ramme i dokumentet."
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3157808\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3153321\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "Shrink"
+msgstr "Forminsk"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3153349\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3155628\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "Maximize"
+msgstr "Maksimer"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3156192\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "Preview Field"
+msgstr "Forhåndsvis felt"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3154046\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the current selection.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Forhåndsvis utvalget.</ahelp>"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3145609\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "Next"
+msgstr "Neste"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3152473\n"
"71\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools Menu - Scenarios\">Tools Menu - Scenarios</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools Menu – Scenarios\">Verktøymeny → Scenarier</link></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click the<emph> Next </emph>button, and the wizard uses the current dialog settings and proceeds to the next step. If you are on the last step, this button becomes <emph>Create</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk <emph>Neste</emph>. Da bruker veiviseren gjeldende innstillinger og går videre til neste steg. På det siste steget endres denne knappen til <emph>Lag</emph>.</ahelp>"
-#: 00000099.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000099.xhp\n"
-"par_id3156069\n"
-"83\n"
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3149670\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "On the help page for <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] general\">$[officename] general</link> you can find instructions that are applicable to all modules, such as working with windows and menus, customizing $[officename], data sources, Gallery, and drag and drop."
-msgstr "På hjelpesiden for <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] general\">$[officename] generelt</link> finner du veiledning for alle moduler, blant annet hvordan du arbeider med vinduer og menyer, tilpasser $[officename], datakilder, galleriet og dra og slipp."
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbake"
-#: 00000099.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000099.xhp\n"
-"par_id3149662\n"
-"84\n"
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "If you want help with another module, switch to the help for that module with the combo box in the navigation area."
-msgstr "Dersom du trenger hjelp om en annen modul, kan du bytte til hjelpa for den modulen i lista i navigasjonsområdet."
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_PUSHBUTTON_RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PB_BACK\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_PUSHBUTTON_RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PB_BACK\">Tilbakestiller endrede verdier til standardverdiene i $[officename].</ahelp>"
-#: 00000099.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000099.xhp\n"
-"par_id3154408\n"
-"85\n"
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3148755\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"winmanager\">The availability of this function depends on your X Window Manager. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"winmanager\">Denne funksjonen er bare tilgjengelig for noen X Window-vindusbehandlere.</variable>"
+msgid "Reset"
+msgstr "Tilbakestill"
-#: 00000099.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000099.xhp\n"
-"par_idN10632\n"
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3149651\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:HelperDialog\">Allows you to activate the automatic Help Agent. You can also activate the Help Agent through <emph>$[officename] - General - Help Agent</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\">Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened. A confirmation query does not appear when you close the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\">Still tilbake endringene på denne fanen, så den blir slik den var før den ble åpnet. Du blir ikke spurt om å bekrefte.</ahelp>"
-#: 00000099.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000099.xhp\n"
-"par_idN10665\n"
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3143278\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpTip\">Enables the display of icon names at the mouse pointer and other Help contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpTip\">Slår på visning av navn på knapper når musepekeren plasseres over dem, og annet hjelpeinnhold.</ahelp>"
+msgid "Reset"
+msgstr "Tilbakestill"
-#: 00000099.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000099.xhp\n"
-"par_idN1067C\n"
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ActiveHelp\">Enables the display of a brief description of menus and icons at the mouse pointer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ActiveHelp\">Slår på visning av en kort beskrivelse av menyer og knapper når musepekeren plasseres over dem.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\">Resets modified values back to the default values.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\">Still endrede verdier tilbake til standardverdiene.</ahelp>"
-#: 00000099.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000099.xhp\n"
-"par_id6200750\n"
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3154331\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Some of the shortcut keys may be assigned to your desktop system. Keys that are assigned to the desktop system are not available to %PRODUCTNAME. Try to assign different keys either for %PRODUCTNAME, in <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph>, or in your desktop system."
-msgstr "Noen av hurtigtastene kan være tildelt bestemte funksjoner i skrivebordsmiljøet du bruker. Da vil disse tastene kanskje ikke fungere som forventet i %PRODUCTNAME. Du kan løse dette problemet ved å velge andre hurtigtaster, enten for %PRODUCTNAME ved hjelp av <emph>Verktøy → Tilpass → Tastatur</emph>, eller i skrivebordsmiljøet."
+msgid "A confirmation query does not appear. If you confirm the dialog with OK all settings in this dialog are reset."
+msgstr "Det vil ikke komme spørsmål om bekreftelse. Dersom du bekrefter med «OK», blir alle innstillingene i dette dialogvinduet tilbakestilte."
-#: 00000011.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000011.xhp\n"
-"tit\n"
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3145173\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Menu Commands"
-msgstr "Menyvalg"
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
-#: 00000011.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000011.xhp\n"
-"hd_id3156045\n"
-"4\n"
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3154153\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Menu Commands"
-msgstr "Menyvalg"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Resets the values visible in the dialog back to the default installation values.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Still de verdiene du kan endre i dette dialogvinduet tilbake til standardverdiene.</ahelp>"
-#: 00000011.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000011.xhp\n"
-"par_id3150838\n"
-"5\n"
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3154299\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "The window containing the document you want to work on must be selected in order to use the menu commands. Similarly, you must select an object in the document to use the menu commands associated with the object."
-msgstr "Vinduet som inneholder dokumentet du vil arbeide med, må være valgt for at du skal kunne bruke menyvalgene. Du må også velge et objekt i dokumentet før du kan bruke menyvalgene som hører til det objektet."
+msgid "A confirmation does not appear before the defaults are reloaded."
+msgstr "Det blir ikke spurt om bekreftelse før standardinnstillingene blir hentet inn på nytt."
-#: 00000011.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000011.xhp\n"
-"par_id3156027\n"
-"3\n"
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3147502\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "The menus are context sensitive. This means that those menu items are available that are relevant to the work currently being carried out. If the cursor is located in a text, then all of those menu items are available that are needed to edit the text. If you have selected graphics in a document, then you will see all of the menu items that can be used to edit graphics."
-msgstr "Menyene endrer seg med sammenhengen, slik at menyvalgene passer til det du arbeider med. Hvis markøren står i tekst, kan du bruke alle menyvalgene for tekstredigering. Hvis du har merket et bilde i et dokument, vises alle menyvalgene som kan brukes til bilderedigering."
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbake"
-#: 00000010.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3150439\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">View the selections in the dialog made in the previous step. The current settings remain unchanged.</ahelp> This button can only be activated from page two on."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Vis de valgene du gjorde i dialogvinduet i forrige steg. Innstillingene på dette steget blir ikke endret.</ahelp> Denne knappen er bare tilgjengelig fra og med side to."
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3147352\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "More"
+msgstr "Mer"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3155314\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Click the<emph> More</emph> button to expand the dialog to show further options. Click again to restore the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Trykk <emph>Mer</emph> for utvide dialogvinduet så det viser flere alternativer. Trykk om igjen for å få tilbake det opprinnelige dialogvinduet.</ahelp>"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3161659\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"siehe\">See also the following functions: </variable>"
+msgstr "<variable id=\"siehe\">Se også de følgende funksjonene: </variable>"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3147418\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"regulaer\">The search supports <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. You can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must precede every character with a \\ character. You can switch the automatic evaluation of regular expression on and off in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3163714\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"wahr\">If an error occurs, the function returns a logical or numerical value. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"wahr\">Dersom det oppstår en feil, vil funksjonen gi en logisk eller numerisk verdi.</variable>"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3154145\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>). </variable>"
+msgstr "<variable id=\"kontext\">(Denne kommandoen finner du bare i <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">sprettoppmenyen</link>.)</variable>"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3152791\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"wiederholen\">By double-clicking a tool, you can use it for multiple tasks. If you call the tool with a single-click, it reverts back to the last selection after completing the task. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"wiederholen\">Med dobbeltklikk kan du bruke et verktøy til flere oppgaver. Dersom du bare klikker en gang, går verktøyet tilbake til den forrige oppgaven etter at denne er ferdig.</variable>"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id9345377\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ShiftF1\">Press Shift+F1 and point to a control to learn more about that control. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"ShiftF1\">Du kan trykke Shift+F1 og peke på en kontroll for å finne ut mer om denne kontrollen. </variable>"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Context Menus"
-msgstr "Sprettoppmenyer"
+msgid "Glossary of Internet Terms"
+msgstr "Ordliste over Internett-uttrykk"
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"hd_id3160447\n"
+"00000002.xhp\n"
+"bm_id3150702\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Internet glossary</bookmark_value><bookmark_value>common terms;Internet glossary</bookmark_value><bookmark_value>glossaries;Internet terms</bookmark_value><bookmark_value>terminology;Internet glossary</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Internettord-ordbok</bookmark_value> <bookmark_value>vanlige uttrykk;Internett-ordbok</bookmark_value> <bookmark_value>ordbok;Internettord</bookmark_value> <bookmark_value>terminologi;Internett-ordbok</bookmark_value>"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3150702\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Context Menus"
-msgstr "Sprettoppmenyer"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">Glossary of Internet Terms</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">Ordliste over Internett-uttrykk</link>"
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"hd_id3148765\n"
-"45\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3155577\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Klipp ut"
+msgid "If you are a newcomer to the Internet, you will be confronted with unfamiliar terms: browser, bookmark, e-mail, homepage, search engine, and many others. To make your first steps easier, this glossary explains some of the more important terminology you may find in the Internet, intranet, mail and news."
+msgstr "Dersom du er ny på Internett, møter du mange fremmede ord: nettleser, bokmerke, e-post, hjemmeside, søkemotor og mange andre. Denne ordlista vil hjelpe deg med å gjøre de første stegene, ved å forklare en del av den viktige terminologien du finner på Internett, intranett, e-post og diskusjonsgrupper."
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"par_id3153383\n"
-"46\n"
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3153146\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Cuts out the selected object and stores it on the clipboard. The object can be reinserted from the clipboard by using <emph>Paste</emph>."
-msgstr "Klipper ut det valgte objektet og legger det på utklippstavla. Objektet kan hentes inn igjen fra utklippstavla med <emph>Lim inn</emph>."
+msgid "Frames"
+msgstr "Rammer"
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"hd_id3156069\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3157909\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected."
+msgstr "Rammer er nyttige når du skal sette opp <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">nettsider</link>. $[officename] bruker flytende rammer der du blant annet kan legge inn bilder, videoklipp og lyder. Sprettoppmenyen til ramma viser funksjoner du kan bruke til å gjenopprette eller redigere rammeinnholdet. Noen av disse kommandoene står også i <emph>Rediger → Objekt</emph> når ramma er valgt."
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3147077\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3147335\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients."
+msgstr "FTP står for «File Transfer Protocol», og er en vanlig måte å overføre filer over Internett. FTP-tjenere er datamaskiner som lagrer filer som kan overføres med FTP. Når vevtjenere overfører nettsider til nettleseren, bruker de heller <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link>."
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"bm_id3145609\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>HTML; definition</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>HTML; definisjon</bookmark_value>"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3145609\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3161459\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link> and integrates text, graphics, videos and sound."
+msgstr "HTML («Hypertext Markup Language») er det kodespråket nettsider blir skrevet i og som gjør det mulig å ha med tekst, bilder, videoklipp og lyd på nettsidene. Språket har sitt opphav fra <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link>."
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3154346\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to type HTML commands directly, for example when doing exercises from one of the many available HTML books, remember that HTML pages are pure text files. Save your document under the document type <emph>Text </emph>and give it the file name extension .HTML. Be sure there are no umlauts or other special characters of the extended character set. If you want to re-open this file in $[officename] and edit the HTML code, you must load it with the file type <emph>Text</emph> and not with the file type <emph>Web pages</emph>."
+msgstr "Hvis du vil skrive inn HTML-kode direkte, for eksempel når du arbeider med oppgaver fra en av de mange HTML-bøkene som finnes, må du huske at HTML-sider egentlig bare er filer med ren tekst. Derfor bør du lagre slike dokumenter med dokumenttypen <emph>Tekst</emph> og filtypen .html. Husk at du ikke må bruke tegn med aksenter eller andre tegn fra det utvidede tegnsettet. Hvis du vil åpne denne filen på nytt i $[officename] og redigere HTML-koden, må du åpne den med dokumenttypen <emph>Tekst</emph>, ikke med dokumenttypen <emph>Nettsider</emph>."
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3153960\n"
+"244\n"
+"help.text"
+msgid "There are several references on the Internet providing an introduction to the HTML language."
+msgstr "Det finnes mange ressurser på Internett som kan hjelpe deg med å lære HTML."
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3147423\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3153379\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "The Hypertext Transfer Protocol is a record of transmission of WWW documents between WWW servers (hosts) and browsers (clients)."
+msgstr "«Hypertext Transfer Protocol» er den overføringsmåten som blir brukt når nettsidene blir hentet ned fra nettjeneren til nettleseren."
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"bm_id3149290\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>hyperlinks; definition</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>hyperlenker; definisjon</bookmark_value>"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3149290\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hyperlenke"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3145420\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "Hyperlinks are cross-references, highlighted in text in various colors and activated by mouse-click. With the aid of hyperlinks, readers can jump to specific information within a document as well as to related information in other documents."
+msgstr "Hyperlenker er kryssreferanser, oftest framhevet med farge eller understreking. Du kan klikke på dem med musepekeren for å hoppe til andre steder i dokumentet eller til andre nettsider."
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "In $[officename] you can assign hyperlinks to text as well as to graphics and text frames (see the Hyperlink Dialog icon on the Standard bar)."
+msgstr "I $[officename] kan du lage hyperlenker i både tekst, bilder og tekstrammer. Knappen for hyperlenker ligger på standardverktøylinja."
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"bm_id3152805\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ImageMap; definition</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>bildekart; definisjon</bookmark_value>"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3152805\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "ImageMap"
+msgstr "Bildekart"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or text frame. You can click on defined areas of the graphic or text frame to go to a target (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\">ImageMap Editor</link>."
+msgstr "Et bildekart er et bilde eller en tekstramme med hyperlenker i. Utvalgte områder i bildekartet fungerer som lenker til andre <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">nettadresser</link>. I funksjonen for <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\">bildekart</link> kan du velge lenkeområder, hvor lenkene skal gå til og hvilken tekst som skal vises når musepekeren ligger over området."
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3153178\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap."
+msgstr "Det finnes to typer bildekart. Et bildekart på klienten blir behandlet i den nettleseren som har hentet det ned fra Internett, mens et bildekart på tjeneren blir behandlet på den nettjeneren der <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">nettsiden</link> ligger. Når bildekartet ligger på tjeneren, sender nettleseren koordinatene over til tjeneren, og så svarer et eget program på tjeneren. Når bildekartet ligger på klienten, fungerer lenkeområdet som en vanlig tekstlenke. Da vises nettadressen når du fører musepekeren over bildekartet."
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3150740\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "As ImageMaps can be used in different ways, they can be stored in different formats."
+msgstr "Siden bildekart kan brukes på ulike måter, kan de også lagres i ulike formater."
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3146874\n"
"68\n"
"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Lim inn"
+msgid "ImageMap Formats"
+msgstr "Bildekartformater"
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"par_id3154896\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3145153\n"
"69\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_PASTE\" visibility=\"visible\">Inserts the element that you moved to the clipboard into the document.</ahelp> This command can only be called if the contents of the clipboard can be inserted at the current cursor position."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_PASTE\" visibility=\"visible\">Limer elementet du flyttet til utklippstavla inn i dokumentet.</ahelp> Denne kommandoen kan bare brukes hvis innholdet på utklippstavla kan settes inn der markøren står."
+msgid "ImageMaps are basically divided between those that are analyzed on the server (i. e. your Internet provider) and those analyzed on the web browser of the reader's computer."
+msgstr "Det er to hovedtyper av bildekart. De som blir behandlet på tjeneren, og de som blir behandlet i nettleseren."
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"hd_id3149948\n"
+"00000002.xhp\n"
+"bm_id3152881\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Server Side ImageMap</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tjenerside-bildekart</bookmark_value>"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3152881\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "Server Side ImageMaps"
+msgstr "Bildekart på tjeneren"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3153057\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "Server Side ImageMaps appear for the reader as a picture or frame on the page. Click on the ImageMap with the mouse, and the coordinates of the relative position are sent to the server. Aided by an extra program, the server then determines the next step to take. There are several incompatible methods to define this process, the two most common being:"
+msgstr "Bildekart på tjeneren vises som et bilde eller en ramme på siden. Når du klikker i bildekartet med musa, blir koordinatene til museklikket sendt over til tjeneren. Et eget program på tjeneren avgjør da hva som skal skje. Det finnes flere ulike måter å gjøre dette på. De to vanligste er:"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3147502\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "W3C (CERN) HTTP Server (Format type: MAP - CERN)"
+msgstr "W3C (CERN) HTTP-tjener (Format-type: MAP – CERN)"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3154011\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "NCSA HTTP Server (Format type: MAP - NCSA)"
+msgstr "NCSA HTTP-tjener (Format-type: MAP – NCSA)"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3149483\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] creates ImageMaps for both methods. Select the format from the <emph>File type </emph>list in the <emph>Save As </emph>dialog in the <emph>ImageMap Editor</emph>. Separate Map Files are created which you must upload to the server. You will need to ask your provider or network administrator which type of ImageMaps are supported by the server and how to access the evaluation program."
+msgstr "$[officename] kan lage begge typer bildekart. Du velger format fra lista <emph>Filtype</emph> under <emph>Lagre som</emph> i dialogvinduet <emph>Bildekartredigering</emph>. Det blir laget egne bildekartfiler som du må laste opp til tjeneren. Du må spørre nettleverandøren eller nettverksadministratoren om hvilken type bildekart som kan brukes på tjeneren, og hvordan du får tilgang til bildekartprogrammet."
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"bm_id3152418\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Client Side ImageMap</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>klientside-bildekart</bookmark_value>"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3152418\n"
+"75\n"
+"help.text"
+msgid "Client Side ImageMap"
+msgstr "Bildekart på klienten"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3151290\n"
"76\n"
"help.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Sett inn"
+msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time."
+msgstr "Området i bildet eller rammen som leseren kan trykke på, vises med en lenke til <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">nettadressen</link>, som vises når du fører musepekeren over området. Bildekartet ligger som et slags lag under bildet, og inneholder informasjon om områdene med lenker. Den eneste ulempen med bildekart på klientsiden er at enkelte gamle nettlesere ikke forstår dem. I dag gjelder det svært få, om i det hele tatt noen, Internett-brukere."
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"par_id3147588\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
"77\n"
"help.text"
-msgid "Opens a submenu in the Gallery where you can choose between <emph>Copy</emph> and <emph>Link</emph>. The selected Gallery object is either copied into the current document or a link is created."
-msgstr "Åpner en undermeny i galleriet der du kan velge mellom <emph>Kopier</emph> og <emph>Lenk</emph>. Det valgte galleriobjektet blir så enten kopiert eller lenket inn i dokumentet."
+msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or text frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code."
+msgstr "Når du lagrer bildekartet, velger du typen <emph>SIP → StarView-bildekart</emph>. Da blir bildekartet lagret direkte i et format som kan brukes med alle bilder og rammer i dokumentet. Dersom du bare vil bruke bildekartet med ett bilde eller en tekstramme, trenger du ikke lagre det. Etter å ha laget områdene, trykker du bare på <emph>Bruk</emph>. Bildekartet blir da lagret som <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML-kode</link> rett i nettsiden."
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"par_id3146130\n"
-"78\n"
+"00000002.xhp\n"
+"bm_id3159125\n"
"help.text"
-msgid "If you have selected an object in your document, then a new insertion will replace the selected object."
-msgstr "Dersom du har merket et objekt i dokumentet, blir det nye objektet du setter inn byttet ut med det merkede objektet."
+msgid "<bookmark_value>Java; definition</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Java; definisjon</bookmark_value>"
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"hd_id3145829\n"
-"79\n"
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3159125\n"
+"92\n"
"help.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Bakgrunn"
+msgid "Java"
+msgstr "Java"
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"par_id3149180\n"
-"80\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3153188\n"
+"93\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_BACKGROUND\" visibility=\"visible\">Inserts the selected picture as a background graphic.</ahelp> Use the submenu commands <emph>Page</emph> or <emph>Paragraph</emph> to define whether the graphic should cover the entire page or only the current paragraph."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_BACKGROUND\" visibility=\"visible\">Bruk det valgte bildet som bakgrunn.</ahelp> Bruk undermenykommandoene <emph>Side</emph> eller <emph>Avsnitt</emph> for å velge om bildet skal dekke hele siden eller bare gjeldende avsnitt."
+msgid "The Java programming language is a platform independent programming language that is especially suited for use in the Internet. Web pages and applications programmed with Java class files can be used on all modern operating systems. Programs using Java programming language are usually developed in a Java development environment and then compiled to a \"byte code\"."
+msgstr ""
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"hd_id3153049\n"
-"87\n"
+"00000002.xhp\n"
+"bm_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopier"
+msgid "<bookmark_value>plug-ins; definition</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>programtillegg; definisjon</bookmark_value>"
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
-"88\n"
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3159153\n"
+"107\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_COPY\" visibility=\"visible\">Copies the selected element to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_COPY\" visibility=\"visible\">Kopierer det valgte elementet til utklippstavla.</ahelp>"
+msgid "Plug-In"
+msgstr "Programtillegg"
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"hd_id3148620\n"
-"91\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3154127\n"
+"109\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "Extensions providing additional functionality in Web browsers are referred to as Plug-Ins."
+msgstr "Programtillegg gir ekstrafunksjoner til programmene."
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"par_id3154317\n"
-"92\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3147484\n"
+"108\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_DESTROY\">Deletes the current selection. If multiple objects are selected, all will be deleted. In most cases, a <link href=\"text/shared/01/03150100.xhp\" name=\"security query\">security query</link> appears before objects are deleted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_DESTROY\">Slett det valgte området. Har du valgt flere objekter, vil alle bli slettet. I de fleste tilfeller spør programmet om <link href=\"text/shared/01/03150100.xhp\" name=\"security query\">bekreftelse</link> før objektene blir slettet.</ahelp>"
+msgid "A Plug-In is a term used in various contexts:"
+msgstr "Ordet «programtillegg» blir brukt i flere ulike sammenhenger:"
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"par_id3155941\n"
-"190\n"
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3168608\n"
+"172\n"
"help.text"
-msgid "The object is either physically deleted from the data carrier or the object display is removed, depending on context."
-msgstr "Objektet er enten fysisk slettet fra datamediet eller objektvisninga er fjernet, avhengig av sammenhengen."
+msgid "Plug-Ins in $[officename]"
+msgstr "Programtillegg i $[officename]"
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"par_id3150506\n"
-"192\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3149910\n"
+"111\n"
"help.text"
-msgid "If you choose <emph>Delete</emph> while in the Gallery, the entry will be deleted from the Gallery, but the file itself will remain untouched."
-msgstr "Hvis du velger <emph>Slett</emph> mens du er i galleriet, blir oppføringa slettet fra galleriet, men selve fila blir ikke rørt."
+msgid "You will notice in $[officename] that the <emph>Formatting</emph> Bar changes after certain operations. For example, if you insert a formula into your text document, you see icons for editing the formula, in fact the same icons you see in formula documents. In this sense, we refer to the formula as a plug-in within the text document."
+msgstr "I $[officename] kan du se at <emph>formateringslinja</emph> endres etter noen operasjoner. Hvis du for eksempel setter inn en formel i et tekstdokument, inneholder linja knapper du kan bruke til å redigere formelen. Disse knappene er de samme som brukes i selvstendige formeldokumenter. Derfor kaller vi formelen et programtillegg i tekstdokumentet."
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"hd_id3150443\n"
-"136\n"
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3148387\n"
+"177\n"
"help.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Åpne"
+msgid "Using Plug-Ins to extend your programs"
+msgstr "Bruke programtillegg til å utvide programmene dine"
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"par_id3149149\n"
-"137\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3156737\n"
+"114\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_OPEN_OBJECT\">Use the<emph> Open </emph>command to open the selected object in a new task.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_OPEN_OBJECT\">Bruk <emph>Åpne</emph>-kommandoen for å åpne det valgte objektet i en ny oppgave.</ahelp>"
+msgid "Plug-ins, generally speaking, are software additions to particular applications which provide enhanced functionality. Often import and export filters for various file formats are stored as plug-ins in a plug-in directory."
+msgstr "Noen av de tilleggsfunksjonene som programtillegg kan gi, er filtre for import og eksport av filformat."
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"hd_id3149732\n"
-"165\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3149958\n"
+"115\n"
"help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Gi nytt navn"
+msgid "Netscape web browser extensions produced by Netscape Communication Corporation are also called plug-ins. These are external programs mainly taken from the multimedia field and which communicate with the browser through standardized interfaces. These plug-ins can be linked to $[officename] documents."
+msgstr "Nettleseren Netscape bruker programtillegg blant annet til multimedia. Disse programtilleggene kommuniserer med nettleseren gjennom standardiserte grensesnitt. Derfor kan slike programtillegg ofte brukes i andre programmer også, for eksempel i $[officename]-dokumenter."
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"par_id3149797\n"
-"166\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3149420\n"
+"179\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_RENAME\" visibility=\"visible\">Enables a selected object to be renamed.</ahelp> After selecting <emph>Rename</emph> the name is selected and a new one can be entered directly. Use the arrow keys to set the cursor at the beginning or end of the name to delete or add to part of the name or to reposition the cursor."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_RENAME\" visibility=\"visible\">Gjør det mulig å endre navn på et valgt objekt.</ahelp> Etter å ha valgt <emph>Endre navn</emph> blir navnet markert og du kan skrive et nytt direkte inn. Bruk piltastene til å sette skrivemerket ved starten eller slutten av navnet for å slette eller legge til deler av navnet."
+msgid "Any Netscape plug-ins (32 bit) installed on your system are automatically recognized by $[officename]."
+msgstr "Hvis noen 32-bits Netscape-programtillegg er installert på datamaskinen, vil $[officename] automatisk kunne bruke dem."
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"hd_id3155434\n"
-"317\n"
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3145647\n"
+"127\n"
"help.text"
-msgid "Update"
-msgstr "Oppdater"
+msgid "Proxy"
+msgstr "Mellomtjener"
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"par_id3154898\n"
-"318\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3148455\n"
+"128\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ACTUALIZE\" visibility=\"visible\">Updates the view in the window or in the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ACTUALIZE\" visibility=\"visible\">Oppdater visninga i vinduet eller i det valgte objektet.</ahelp>"
+msgid "A proxy is a computer in the network acting as a kind of clipboard for data transfer. Whenever you access the Internet from a company network and request a Web page that has already been read by a colleague, the proxy will be able to display the page much quicker, as long as it's still in the memory. All that has to be checked in this case is that the page stored in the proxy is the latest version. If this is the case, the page won't have to be downloaded from the much slower Internet but can be loaded directly from the proxy."
+msgstr "En mellomtjener er en datamaskin i nettverket som opptrer som en slags utklippstavle for dataoverføring. Dersom du bruker Internett via nettverket på arbeidsplassen din, og en kollega allerede har lastet en nettside som du vil lese, kan mellomtjeneren vise fram den siden svært raskt. Mellomtjeneren sjekker først om den siden du vil laste ned er nyere enn den kollegaen lastet ned tidligere. Hvis ikke, slipper du å laste ned siden fra Internett, som ville ha vært mye tregere enn å hente den fra mellomtjeneren."
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"hd_id3147573\n"
-"172\n"
+"00000002.xhp\n"
+"bm_id3154729\n"
"help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Forhåndsvisning"
+msgid "<bookmark_value>SGML; definition</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SGML; definisjon</bookmark_value>"
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"par_id3155583\n"
-"173\n"
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3154729\n"
+"229\n"
"help.text"
-msgid "The element selected is displayed in the Gallery at maximum size. Double-click the preview to switch back to the normal Gallery view."
-msgstr "Det valgte elementet blir vist i den største størrelsen som er mulig i galleriet. Dobbeltklikk på forhåndsvisninga for å gå tilbake til den vanlige gallerivisningen."
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"hd_id3157809\n"
-"319\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3147330\n"
+"230\n"
"help.text"
-msgid "Create Link"
-msgstr "Lag lenke"
+msgid "SGML stands for \"Standard Generalized Markup Language\". SGML is based on the idea that documents have structural and other semantic elements that can be described without reference to how such elements should be displayed. The actual display of such a document may vary, depending on the output medium and style preferences. In structured texts, SGML not only defines structures (in the DTD = Document Type Definition) but also ensures they are consistently used."
+msgstr "SGML står for «Standard Generalized Markup Language». SGML bygger på ideen om at dokumenter har strukturelle og andre semantiske elementer som kan beskrives uten å si noe om hvordan de skal vises fram. Slike dokumenter kan vises fram på ulike måter, avhengig av hva slags medium og stil som blir brukt. I strukturerte tekster sørger SGML ikke bare for å lage strukturer, men også for at de blir brukt konsistent."
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"par_id3153716\n"
-"320\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3148747\n"
+"231\n"
"help.text"
-msgid "This command can be activated if an object is selected. A link named \"Link to xxx\" (<emph>xxx</emph> represents the name of the object) will be created directly in the same directory as that of the selected object."
-msgstr "Denne kommandoen kan brukes når et objekt er merket. En lenke med navnet «Lenke til xxx» (der <emph>xxx</emph> er navnet på objektet) blir laget direkte i samme mappe som det valgte objektet."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages."
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> er en spesiell utgave av SGML. Dette betyr de fleste nettlesere bare støtter et visst utvalg av SGML-standardene. Nesten alle systemer som forstår SGML kan produsere nettsider som ser fine ut."
-#: 00000200.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
+"00000002.xhp\n"
+"bm_id3153950\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>search engines; definition</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>søkemotorer; definisjon</bookmark_value>"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3153950\n"
+"138\n"
+"help.text"
+msgid "Search Engines"
+msgstr "Søkemotorer"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3157965\n"
+"139\n"
+"help.text"
+msgid "A search engine is a service in the Internet based on a software program used to explore a vast amount of information using key words."
+msgstr "En søkemotor er en tjeneste på Internett som gjør at du kan finne nettsider ved å søke etter nøkkelord."
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"bm_id3150751\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>tags; definition</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tagger; definisjon</bookmark_value>"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3150751\n"
+"141\n"
+"help.text"
+msgid "Tags"
+msgstr "Tagger"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3156360\n"
+"142\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic."
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">Nettsider</link> inneholder bestemte instruksjoner om struktur og formatering, som kalles tagger. Disse taggene er kodeord innenfor vinkelparenteser i dokumentbeskrivelsesspråket HTML. Mange tagger inneholder tekst eller hyperlenker mellom åpne- og lukketaggene. Overskrifter er for eksempel markert med <h1> før overskriften og </h1> etter. Noen tagger står bare for seg selv, slik som <br> som gir linjeskift, og <img …> som lenker inn et bilde."
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"bm_id3153766\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>URL; definition</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>URL; definisjon</bookmark_value>"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3153766\n"
+"145\n"
+"help.text"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3152931\n"
+"146\n"
+"help.text"
+msgid "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a FTP address, a WWW (HTTP) address, a file address or an e-mail address."
+msgstr "Nettadresser blir ofte kalt URL-er («Uniform Resource Locator»). De viser til et dokument eller en tjener på Internett. Oppbygginga av en nettadresse varierer med ulike typer nettadresser. Vanligvis er formen Tjeneste://Vertsnavn:Port/Sti/Side#Merke, men alle delene trenger ikke alltid å være med. Nettadresser kan blant annet vise til FTP-tjenere, nettsider, filer eller e-postadresser."
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Graphics Export Options"
-msgstr ""
+msgid "Conversion of measurement units"
+msgstr "Omgjøring av måleenheter"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"hd_id3150127\n"
+"00000003.xhp\n"
+"bm_id3147543\n"
"help.text"
-msgid "Graphics Export Options"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>measurement units; converting</bookmark_value><bookmark_value>units; converting</bookmark_value><bookmark_value>converting;metrics</bookmark_value><bookmark_value>metrics;converting</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>måleenheter; gjøre om</bookmark_value><bookmark_value>enheter; gjøre om</bookmark_value><bookmark_value>måleenheter; konvertere</bookmark_value><bookmark_value>enheter; konvertere</bookmark_value>"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id3160463\n"
+"00000003.xhp\n"
+"hd_id3147543\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Defines graphics export options.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Conversion of measurement units"
+msgstr "Omgjøring av måleenheter"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id1\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN1069F\n"
"help.text"
-msgid "When you export graphical elements to a file, you can select the file type. For most supported file types a dialog opens where you can setup export options."
-msgstr ""
+msgid "In some dialogs, you can enter measurement values into input boxes. If you just enter a numerical value, the default measurement unit is used."
+msgstr "I noen dialogvinduer kan du skrive inn måleenheter i boksene. Hvis du bare skriver inn en numerisk verdi, blir standardenheten brukt."
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id2\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN106A2\n"
"help.text"
-msgid "The following file types do not show an options dialog: PWP, RAS, SVG, TIFF, XPM."
+msgid "You define the default measurement unit for Writer text documents in the dialog that you get by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph>. For Calc, Draw, and Impress, you open a document of that type and then open the appropriate <emph>General</emph> page as for Writer."
msgstr ""
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id3\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN106AD\n"
"help.text"
-msgid "The other file types show options dialogs where you can set the width and height of the exported image."
-msgstr ""
+msgid "In input boxes for length units you can also add the unit abbreviation according to the following list:"
+msgstr "I felt for lengdeenheter kan du også legge til en forkortelse av måleenheten, som i denne lista:"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id4\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN106BA\n"
"help.text"
-msgid "Depending on the file type, you can specify some more options. Press Shift+F1 and hover over the control to see an extended help text."
-msgstr ""
+msgid "Unit abbreviation"
+msgstr "Forkortelse av måleenheter"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id388\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN106C0\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies the measurement units.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Explanation"
+msgstr "Forklaring"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"hd_id3151330\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN106C7\n"
"help.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Bredde"
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id3154561\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN106CD\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies the width.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Millimeter"
+msgstr "Millimeter"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN106D4\n"
"help.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Høyde"
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN106DA\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies the height.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Centimeter"
+msgstr "Centimeter"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"hd_id3150944\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN106E1\n"
"help.text"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Oppløsning"
+msgid "in or \""
+msgstr "in eller \""
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id3150129\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN106E7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Inch"
+msgstr "Tommer"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"hd_id3143534\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN106EE\n"
"help.text"
-msgid "More options"
-msgstr "Flere valg"
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id10\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN106F4\n"
"help.text"
-msgid "For JPEG files you can set the color depth and the quality."
-msgstr ""
+msgid "Pica"
+msgstr "Pica"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id435923952\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN106FB\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the color depth from 8 bit grayscale or 24 bit true color.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id355152952\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN10701\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the compression for the export. A high compression means a smaller, but slower to load image.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Point"
+msgstr "Punkt"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id355152953\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN10704\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "The following formulas convert the units:"
+msgstr "Følgende formler kan brukes til å regne om mellom enhetene:"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id11\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN1070A\n"
"help.text"
-msgid "For BMP files you can set the compression and the RLE encoding."
-msgstr ""
+msgid "1 cm = 10 mm"
+msgstr "1 cm = 10 mm"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id312346798\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN1070E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies RLE (Run Length Encoding) to the BMP graphics.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "1 inch = 2.54 cm"
+msgstr "1 tomme = 2,54 cm"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id12\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN10712\n"
"help.text"
-msgid "For PBM, PGM, and PPM files you can set the encoding."
-msgstr ""
+msgid "1 inch = 6 Pica = 72 Point"
+msgstr "1 tomme = 6 pica = 72 punkt"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id344441\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in binary format. The resulting file is smaller than a text file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "For example, in a text document, open <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph>. To indent the current paragraph by one inch, enter <item type=\"literal\">1 in</item> or <item type=\"literal\">1\"</item> into the \"Before text\" box. To indent the paragraph by 1 cm, enter <item type=\"literal\">1 cm</item> into the input box."
+msgstr "I tekstdokumenter kan du for eksempel velge <emph>Format → Avsnitt → Innrykk og avstand</emph>. Hvis du vil rykke inn avsnittet med en cm, skriver du inn <item type=\"literal\">1 cm</item> i feltet «Fra venstre». Hvis du vil rykke inn avsnittet med en tomme, skriver du inn <item type=\"literal\">1 in</item> eller <item type=\"literal\">1\"</item>."
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id3555783\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN1074C\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in ASCII text format. The resulting file is larger than a binary file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "To input the maximum or minimum allowed value respectively, click the current value and then press the <item type=\"keycode\">Page Up</item> or <item type=\"keycode\">Page Down</item> key."
+msgstr "Dersom du vil velge den høyeste eller minste verdien, kan du klikke i feltet og trykke på tastene <item type=\"keycode\">Page Up</item> eller <item type=\"keycode\">Page Down</item>."
-#: 00000200.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id13\n"
+"00000004.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "For PNG files you can set the compression and the interlaced mode."
-msgstr ""
+msgid "To access this command..."
+msgstr "For å gjøre dette …"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id35674840\n"
+"00000004.xhp\n"
+"hd_id3160447\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the graphic is to be saved in interlaced mode.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"wie\">For å bruke denne funksjonen …</variable>"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id14\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3147212\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "For GIF files you can set the transparency and the interlaced mode."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"related\"><emph>Related Topics</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"related\"><emph>Lignende emner</emph></variable>"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id31456456938\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id56935339\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to save the background of the picture as transparent. Only objects will be visible in the GIF image. Use the Color Replacer to set the transparent color in the picture.</ahelp>"
+msgid "Enable or disable the Help Agent on <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
msgstr ""
-#: 00000200.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id15\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3154689\n"
"help.text"
-msgid "For EPS files you can set the preview, the color format, the compression, and the version."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152427\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152427\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id3147779948\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3146067\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">You must print an EPS file with a PostScript printer. Other printers will only print the embedded preview.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "Font Color"
+msgstr "Skriftfarge"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id993155271\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3157898\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether a preview image is exported in the TIFF format together with the actual PostScript file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3149716\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149716\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149716\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149716\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id993144740\n"
-"30\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3149893\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Font Color"
+msgstr "Skriftfarge"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id993150935\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3149750\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3146957\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146957\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146957\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146957\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3150693\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Line spacing: 1"
+msgstr "Linjeavstand: 1"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3145382\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_spacepara15.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163802\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_spacepara15.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163802\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3154173\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Line spacing: 1.5"
+msgstr "Linjeavstand: 1,5"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3150131\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153252\" src=\"cmd/sc_spacepara2.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153252\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153252\" src=\"cmd/sc_spacepara2.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153252\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3152824\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Line spacing: 2"
+msgstr "Linjeavstand: 2"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3149820\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153126\" src=\"cmd/sc_superscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153126\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153126\" src=\"cmd/sc_superscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153126\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3145121\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Superscript"
+msgstr "Hevet skrift"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3147077\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155135\" src=\"cmd/sc_subscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155135\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155135\" src=\"cmd/sc_subscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155135\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3151385\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Subscript"
+msgstr "Senket skrift"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id993159201\n"
-"14\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3149294\" src=\"res/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3149294\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149294\" src=\"res/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3149294\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id319947250\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3152772\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Line Style"
+msgstr "Linjestil"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3153379\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3148401\" src=\"res/helpimg/feldcolo.png\" width=\"1.0417inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3148401\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148401\" src=\"res/helpimg/feldcolo.png\" width=\"1.0417inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3148401\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3149290\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Line Color"
+msgstr "Linjefarge"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3156214\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149807\" src=\"res/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149807\" src=\"res/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3163044\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Line Width"
+msgstr "Linjebredde"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3154154\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3145152\" src=\"res/helpimg/swh00117.png\" width=\"2.0835inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3145152\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145152\" src=\"res/helpimg/swh00117.png\" width=\"2.0835inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3145152\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3150650\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in color.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Area Style / Filling"
+msgstr "Områdestil/-fyll"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id993147088\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3153367\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3147502\" src=\"cmd/sc_aligntop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147502\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147502\" src=\"cmd/sc_aligntop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147502\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3148557\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in grayscale tones.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Align Top"
+msgstr "Toppjustert"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id399153683\n"
-"24\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3146923\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">LZW compression is the compression of a file into a smaller file using a table-based lookup algorithm.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3150410\" src=\"cmd/sc_cellvertbottom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150410\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150410\" src=\"cmd/sc_cellvertbottom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150410\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id319952780\n"
-"26\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3149287\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that you do not wish to use compression.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Align Bottom"
+msgstr "Bunnjustert"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id3147250\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3153097\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filter Information\">Import and Export Filter Information</link> for more information about filters."
+msgid "<image id=\"img_id3153363\" src=\"cmd/sc_alignvcenter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153363\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153363\" src=\"cmd/sc_alignvcenter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153363\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3150873\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Align Center Vertically"
+msgstr "Midtstilt loddrett"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3147436\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3159123\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159123\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159123\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159123\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3147418\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Apply"
+msgstr "Bruk"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3146147\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3145364\" src=\"svx/res/nu08.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145364\" src=\"svx/res/nu08.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3148617\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3154730\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154096\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154096\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154096\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154096\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3145800\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Up One Level"
+msgstr "Ett nivå opp"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3149412\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153279\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153279\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153279\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153279\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3154064\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "Create New Directory"
+msgstr "Lag ny mappe"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3153221\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3145646\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "Up One Level"
+msgstr "Ett nivå opp"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3151320\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3148833\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148833\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148833\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148833\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3153005\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "Create New Folder"
msgstr ""
-#: 00000408.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000408.xhp\n"
-"tit\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3156361\n"
"help.text"
-msgid "Help Menu"
-msgstr "Menyen «Hjelp»"
+msgid "<image id=\"img_id3150656\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150656\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150656\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150656\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000408.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000408.xhp\n"
-"hd_id3154689\n"
-"1\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3146915\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Help Menu"
-msgstr "Menyen «Hjelp»"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the previous comment</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Gå til forrige merknad</ahelp>"
-#: 00000408.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000408.xhp\n"
-"par_id3150960\n"
-"2\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3151357\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"content\">Choose <emph>Help - Contents</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"content\">Velg <emph>Hjelp → Innhold</emph></variable>"
+msgid "<image id=\"img_id3154363\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154363\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154363\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154363\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000408.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000408.xhp\n"
-"par_id3147240\n"
-"14\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3159184\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"infoanwendung\">Choose <emph>Help - About </emph><emph>%PRODUCTNAME</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"infoanwendung\">Velg <emph>Hjelp → Om </emph><emph>%PRODUCTNAME</emph></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the next comment</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Gå til neste merknad</ahelp>"
-#: 00000408.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000408.xhp\n"
-"par_id3151387\n"
-"15\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3083285\n"
"help.text"
-msgid "Automatically after <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> is first started."
-msgstr "Åpnes automatisk når <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> startes for første gang."
+msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000408.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000408.xhp\n"
-"par_id3153808\n"
-"16\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3147339\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Help - Registration</emph> (this is a direct link to an external website)"
-msgstr "Velg <emph>Hjelp → Registrering</emph> (dette er en lenke til en ekstern nettside)."
+msgid "Open File"
+msgstr "Åpne fil"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3151189\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3156318\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156318\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156318\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156318\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3149109\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "Save As"
+msgstr "Lagre som"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3152946\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155904\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155904\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155904\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155904\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3155336\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "Export Directly as PDF"
+msgstr "Eksporter direkte som PDF"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1630,2819 +2609,2179 @@ msgctxt ""
msgid "Widows and orphans are historical typography terms, which have been in use for many years. A widow refers to a short line at the end of a paragraph, which when printed, appears alone at the top of the next page. An orphan is, in contrast, the first line of a paragraph printed alone at the bottom of the previous page. In a $[officename] text document you can automatically prevent such occurrences in the desired Paragraph Style. When doing so, you can determine the minimum amount of lines to be kept together on a page."
msgstr "«Enker» og «faderløse» er uttrykk med lang typografisk tradisjon. Enker er korte linjer på slutten av avsnitt, som havner alene på toppen av neste side som skrives ut. Linjer er faderløse når den første linja i et avsnitt skrives ut alene nederst på forrige side. I $[officename] kan du automatisk hindre at slike linjer finnes i tekstdokumenter ved hjelp av en innstilling i avsnittsstilen. Der kan du selv velge hvor mange linjer du vil holde samla på en side."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000007.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
+"00000007.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Format Menu"
-msgstr "Menyen «Format»"
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Verktøylinjer"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000007.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"hd_id3150347\n"
+"00000007.xhp\n"
+"hd_id3155620\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Format Menu"
-msgstr "Menyen «Format»"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3145356\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"standard\">Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"standard\">Velg <emph>Format → Fjern direkte formatering</emph></variable>"
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Verktøylinjer"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000007.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3153244\n"
-"9\n"
+"00000007.xhp\n"
+"par_id3152823\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Format → Tegn</emph>"
+msgid "<variable id=\"werkzeugleiste\">Icon on the Tools bar: </variable>"
+msgstr "<variable id=\"werkzeugleiste\">Knapper på verktøylinja:</variable>"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000007.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
+"00000007.xhp\n"
"par_id3152352\n"
-"10\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Text Formatting</emph> Bar (with cursor in object), click"
-msgstr "Med skrivemerket i et objekt, trykker du på følgende knapp på verktøylinja <emph>Tekstformatering</emph>:"
+msgid "<variable id=\"textobjektleiste\">Icon on the Formatting Bar: </variable>"
+msgstr "<variable id=\"textobjektleiste\">Knapper på formatlinja:</variable>"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000007.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3148998\n"
+"00000007.xhp\n"
+"par_id3151370\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"objektleiste\">Icon on the Formatting Bar: </variable>"
+msgstr "<variable id=\"objektleiste\">Knapper på formatlinja:</variable>"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000007.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3149999\n"
-"11\n"
+"00000007.xhp\n"
+"par_id3149748\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Tegn"
+msgid "<variable id=\"diaobjektleiste\">Icon on the Slide View Bar: </variable>"
+msgstr "<variable id=\"diaobjektleiste\">Knapper på verktøylinja for lysbildeframvisning:</variable>"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000007.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3153935\n"
-"12\n"
+"00000007.xhp\n"
+"par_id3156553\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Character - Font</emph> tab"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Tegn → Skrift</emph>"
+msgid "<variable id=\"symbolleistenneu\">This overview describes the default toolbar configuration for $[officename].</variable>"
+msgstr "<variable id=\"symbolleistenneu\">Dette er en oversikt over standardoppsettet til verktøylinjene i $[officename].</variable>"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000007.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3157958\n"
-"14\n"
+"00000007.xhp\n"
+"par_id3153551\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font</emph> tab"
-msgstr "Velg <emph>Format – Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Skrift</emph>"
+msgid "Asian Language Support"
+msgstr "Støtte for asiatiske språk"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000007.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3155338\n"
-"16\n"
+"00000007.xhp\n"
+"par_id3156326\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Table Format - Font</emph> tab"
-msgstr "Åpne sprettoppmenyen til en radoverskrift i en databasetabell og velg fanen <emph>Tabellegenskaper → Skrift</emph>"
+msgid "These commands can only be accessed after you enable support for Asian languages in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>."
+msgstr ""
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3150355\n"
-"18\n"
+"00000010.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Title - Character</emph> tab (Chart documents)"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Tittel → Tegn</emph> (i diagrammer)"
+msgid "Context Menus"
+msgstr "Sprettoppmenyer"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3149812\n"
-"19\n"
+"00000010.xhp\n"
+"hd_id3160447\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Legend - Character</emph> tab (Chart documents)"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Forklaring → Tegn</emph> (i diagrammer)"
+msgid "Context Menus"
+msgstr "Sprettoppmenyer"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3153717\n"
-"20\n"
+"00000010.xhp\n"
+"hd_id3148765\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Axis - Character</emph> tab (Chart documents)"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Akse → Tegn</emph> (i diagrammer)"
+msgid "Cut"
+msgstr "Klipp ut"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3154749\n"
-"17\n"
+"00000010.xhp\n"
+"par_id3153383\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Cell - Font</emph> tab (spreadsheets)"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Celler → Skrift</emph> (i regneark)"
+msgid "Cuts out the selected object and stores it on the clipboard. The object can be reinserted from the clipboard by using <emph>Paste</emph>."
+msgstr "Klipper ut det valgte objektet og legger det på utklippstavla. Objektet kan hentes inn igjen fra utklippstavla med <emph>Lim inn</emph>."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3156306\n"
-"199\n"
+"00000010.xhp\n"
+"hd_id3156069\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)"
-msgstr "Velg <emph>Format → Side → Topptekst/bunntekst</emph> og trykk på <emph>Rediger</emph> (i regneark)"
+msgid "Paste"
+msgstr "Lim inn"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3155829\n"
-"21\n"
+"00000010.xhp\n"
+"par_id3154896\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Character - Font Effects</emph> tab"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Tegn → Skrifteffekter</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_PASTE\" visibility=\"visible\">Inserts the element that you moved to the clipboard into the document.</ahelp> This command can only be called if the contents of the clipboard can be inserted at the current cursor position."
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_PASTE\" visibility=\"visible\">Limer elementet du flyttet til utklippstavla inn i dokumentet.</ahelp> Denne kommandoen kan bare brukes hvis innholdet på utklippstavla kan settes inn der markøren står."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3149819\n"
-"23\n"
+"00000010.xhp\n"
+"hd_id3149948\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font Effects</emph> tab"
-msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Skrifteffekter</emph>"
+msgid "Insert"
+msgstr "Sett inn"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3159176\n"
-"200\n"
+"00000010.xhp\n"
+"par_id3147588\n"
+"77\n"
"help.text"
-msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)"
-msgstr "Velg <emph>Format → Side → Topptekst/bunntekst</emph> og trykk på <emph>Rediger</emph> (i regneark)"
+msgid "Opens a submenu in the Gallery where you can choose between <emph>Copy</emph> and <emph>Link</emph>. The selected Gallery object is either copied into the current document or a link is created."
+msgstr "Åpner en undermeny i galleriet der du kan velge mellom <emph>Kopier</emph> og <emph>Lenk</emph>. Det valgte galleriobjektet blir så enten kopiert eller lenket inn i dokumentet."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3153541\n"
-"181\n"
+"00000010.xhp\n"
+"par_id3146130\n"
+"78\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph> tab"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Tegn → Posisjon</emph>"
+msgid "If you have selected an object in your document, then a new insertion will replace the selected object."
+msgstr "Dersom du har merket et objekt i dokumentet, blir det nye objektet du setter inn byttet ut med det merkede objektet."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3159256\n"
-"183\n"
+"00000010.xhp\n"
+"hd_id3145829\n"
+"79\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab"
-msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Justering</emph>"
+msgid "Background"
+msgstr "Bakgrunn"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3151385\n"
-"201\n"
+"00000010.xhp\n"
+"par_id3149180\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)"
-msgstr "Velg <emph>Format → Side → Topptekst/bunntekst</emph> og trykk på <emph>Rediger</emph> (i regneark)"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_BACKGROUND\" visibility=\"visible\">Inserts the selected picture as a background graphic.</ahelp> Use the submenu commands <emph>Page</emph> or <emph>Paragraph</emph> to define whether the graphic should cover the entire page or only the current paragraph."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_BACKGROUND\" visibility=\"visible\">Bruk det valgte bildet som bakgrunn.</ahelp> Bruk undermenykommandoene <emph>Side</emph> eller <emph>Avsnitt</emph> for å velge om bildet skal dekke hele siden eller bare gjeldende avsnitt."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"186\n"
+"00000010.xhp\n"
+"hd_id3153049\n"
+"87\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Character - Asian Layout</emph> tab"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Tegn → Asiatisk oppsett</emph>"
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopier"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3152811\n"
-"188\n"
+"00000010.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
+"88\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Layout</emph> tab"
-msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Asiatisk oppsett</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_COPY\" visibility=\"visible\">Copies the selected element to the clipboard.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_COPY\" visibility=\"visible\">Kopierer det valgte elementet til utklippstavla.</ahelp>"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3153524\n"
-"190\n"
+"00000010.xhp\n"
+"hd_id3148620\n"
+"91\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Asian Typography</emph> tab (not in HTML)"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Avsnitt → Asiatisk typografi</emph> (gjelder ikke HTML)"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"191\n"
+"00000010.xhp\n"
+"par_id3154317\n"
+"92\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cell - Asian Typography</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Velg fanen <emph>Format → Celler → Asiatisk typografi</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_DESTROY\">Deletes the current selection. If multiple objects are selected, all will be deleted. In most cases, a <link href=\"text/shared/01/03150100.xhp\" name=\"security query\">security query</link> appears before objects are deleted.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_DESTROY\">Slett det valgte området. Har du valgt flere objekter, vil alle bli slettet. I de fleste tilfeller spør programmet om <link href=\"text/shared/01/03150100.xhp\" name=\"security query\">bekreftelse</link> før objektene blir slettet.</ahelp>"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3148742\n"
-"193\n"
+"00000010.xhp\n"
+"par_id3155941\n"
+"190\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Typography</emph> tab"
-msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Asiatisk typografi</emph>"
+msgid "The object is either physically deleted from the data carrier or the object display is removed, depending on context."
+msgstr "Objektet er enten fysisk slettet fra datamediet eller objektvisninga er fjernet, avhengig av sammenhengen."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"26\n"
+"00000010.xhp\n"
+"par_id3150506\n"
+"192\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Tegn → Hyperlenke</emph>"
+msgid "If you choose <emph>Delete</emph> while in the Gallery, the entry will be deleted from the Gallery, but the file itself will remain untouched."
+msgstr "Hvis du velger <emph>Slett</emph> mens du er i galleriet, blir oppføringa slettet fra galleriet, men selve fila blir ikke rørt."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3149169\n"
-"29\n"
+"00000010.xhp\n"
+"hd_id3150443\n"
+"136\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Format → Avsnitt</emph>"
+msgid "Open"
+msgstr "Åpne"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3151381\n"
-"30\n"
+"00000010.xhp\n"
+"par_id3149149\n"
+"137\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Text Formatting</emph> bar (with cursor in object), click"
-msgstr "Med skrivemerket i et objekt, trykker du på verktøylinja <emph>Tekstformatering</emph>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_OPEN_OBJECT\">Use the<emph> Open </emph>command to open the selected object in a new task.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_OPEN_OBJECT\">Bruk <emph>Åpne</emph>-kommandoen for å åpne det valgte objektet i en ny oppgave.</ahelp>"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3155995\n"
+"00000010.xhp\n"
+"hd_id3149732\n"
+"165\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150495\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150495\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Rename"
+msgstr "Gi nytt navn"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3147299\n"
-"31\n"
+"00000010.xhp\n"
+"par_id3149797\n"
+"166\n"
"help.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Avsnitt"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_RENAME\" visibility=\"visible\">Enables a selected object to be renamed.</ahelp> After selecting <emph>Rename</emph> the name is selected and a new one can be entered directly. Use the arrow keys to set the cursor at the beginning or end of the name to delete or add to part of the name or to reposition the cursor."
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_RENAME\" visibility=\"visible\">Gjør det mulig å endre navn på et valgt objekt.</ahelp> Etter å ha valgt <emph>Endre navn</emph> blir navnet markert og du kan skrive et nytt direkte inn. Bruk piltastene til å sette skrivemerket ved starten eller slutten av navnet for å slette eller legge til deler av navnet."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3147289\n"
-"4\n"
+"00000010.xhp\n"
+"hd_id3155434\n"
+"317\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph> tab"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Avsnitt → Justering</emph>"
+msgid "Update"
+msgstr "Oppdater"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3147352\n"
-"179\n"
+"00000010.xhp\n"
+"par_id3154898\n"
+"318\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab"
-msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Justering</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ACTUALIZE\" visibility=\"visible\">Updates the view in the window or in the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ACTUALIZE\" visibility=\"visible\">Oppdater visninga i vinduet eller i det valgte objektet.</ahelp>"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3154640\n"
-"32\n"
+"00000010.xhp\n"
+"hd_id3147573\n"
+"172\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph> tab"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Avsnitt → Innrykk og avstand</emph>"
+msgid "Preview"
+msgstr "Forhåndsvisning"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3152463\n"
-"34\n"
+"00000010.xhp\n"
+"par_id3155583\n"
+"173\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Indents & Spacing</emph> tab"
-msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Innrykk og avstand</emph>"
+msgid "The element selected is displayed in the Gallery at maximum size. Double-click the preview to switch back to the normal Gallery view."
+msgstr "Det valgte elementet blir vist i den største størrelsen som er mulig i galleriet. Dobbeltklikk på forhåndsvisninga for å gå tilbake til den vanlige gallerivisningen."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"39\n"
+"00000010.xhp\n"
+"hd_id3157809\n"
+"319\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Tabs</emph> tab"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Avsnitt → Tabulatorer</emph>"
+msgid "Create Link"
+msgstr "Lag lenke"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3154833\n"
-"41\n"
+"00000010.xhp\n"
+"par_id3153716\n"
+"320\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Tabs</emph> tab"
-msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Tabulatorer</emph>"
+msgid "This command can be activated if an object is selected. A link named \"Link to xxx\" (<emph>xxx</emph> represents the name of the object) will be created directly in the same directory as that of the selected object."
+msgstr "Denne kommandoen kan brukes når et objekt er merket. En lenke med navnet «Lenke til xxx» (der <emph>xxx</emph> er navnet på objektet) blir laget direkte i samme mappe som det valgte objektet."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000011.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3159155\n"
-"43\n"
+"00000011.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Double-click the ruler"
-msgstr "Dobbeltklikk på linjalen"
+msgid "Menu Commands"
+msgstr "Menyvalg"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000011.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_idN109E2\n"
+"00000011.xhp\n"
+"hd_id3156045\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "(all options only in Writer or Calc)"
-msgstr "(disse funksjonene finnes bare i Writer og Calc)"
+msgid "Menu Commands"
+msgstr "Menyvalg"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000011.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3156105\n"
-"44\n"
+"00000011.xhp\n"
+"par_id3150838\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> tab"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Avsnitt → Kantlinjer</emph>"
+msgid "The window containing the document you want to work on must be selected in order to use the menu commands. Similarly, you must select an object in the document to use the menu commands associated with the object."
+msgstr "Vinduet som inneholder dokumentet du vil arbeide med, må være valgt for at du skal kunne bruke menyvalgene. Du må også velge et objekt i dokumentet før du kan bruke menyvalgene som hører til det objektet."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000011.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3154149\n"
-"45\n"
+"00000011.xhp\n"
+"par_id3156027\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Picture - Borders</emph> tab"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Bilde → Kantlinjer</emph>"
+msgid "The menus are context sensitive. This means that those menu items are available that are relevant to the work currently being carried out. If the cursor is located in a text, then all of those menu items are available that are needed to edit the text. If you have selected graphics in a document, then you will see all of the menu items that can be used to edit graphics."
+msgstr "Menyene endrer seg med sammenhengen, slik at menyvalgene passer til det du arbeider med. Hvis markøren står i tekst, kan du bruke alle menyvalgene for tekstredigering. Hvis du har merket et bilde i et dokument, vises alle menyvalgene som kan brukes til bilderedigering."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3163822\n"
-"48\n"
+"00000020.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Borders</emph> tab"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Ramme → Kantlinjer</emph>"
+msgid "About Import and Export Filters"
+msgstr "Om import- og eksportfilter"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3150048\n"
-"51\n"
+"00000020.xhp\n"
+"bm_id3152952\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph> tab"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Side → Kantlinjer</emph>"
+msgid "<bookmark_value>import filters</bookmark_value><bookmark_value>export filters</bookmark_value><bookmark_value>filters; for import and export</bookmark_value><bookmark_value>files; filters and formats</bookmark_value><bookmark_value>formats; on opening and saving</bookmark_value><bookmark_value>importing; HTML and text documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;HTML and text documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents; importing/exporting</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; importing/exporting</bookmark_value><bookmark_value>UTF-8/UCS2 support</bookmark_value><bookmark_value>HTML; export character set</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; creating files</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to PostScript format</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>importfiltrer</bookmark_value><bookmark_value>eksportfiltre</bookmark_value><bookmark_value>filtre; for import og eksport</bookmark_value><bookmark_value>filer; filtre og formater</bookmark_value><bookmark_value>formater; ved åpning og lagring</bookmark_value><bookmark_value>importere; HTML- og tekstdokumenter</bookmark_value><bookmark_value>eksportere;HTML- og tekstdokumenter</bookmark_value><bookmark_value>tekstdokumenter; importere/eksportere</bookmark_value><bookmark_value>HTML-dokumenter; importere/eksportere</bookmark_value><bookmark_value>støtte for UTF-8/UCS2</bookmark_value><bookmark_value>HTML; tegnsett for eksport</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; opprette filer</bookmark_value><bookmark_value>eksportere;til PostScript-format</bookmark_value>"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3149911\n"
-"53\n"
+"00000020.xhp\n"
+"hd_id3152952\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Borders</emph> tab"
-msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Kantlinjer</emph>"
+msgid "About Import and Export Filters"
+msgstr "Om import- og eksportfilter"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3150094\n"
-"54\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3143272\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button"
-msgstr "Velg <emph>Format → Side → Topptekst → Mer</emph>"
+msgid "In $[officename], apart from its own <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML formats\">XML formats</link> you can also open and save many foreign XML formats."
+msgstr "I $[officename] kan du både åpne og lagre filer i de egne <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML formats\">XML-formatene</link> og i mange andre XML-formater."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3154501\n"
-"55\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3152414\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button"
-msgstr "Velg <emph>Format → Side → Bunntekst → Mer</emph>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
+msgstr ""
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3148455\n"
-"56\n"
+"00000020.xhp\n"
+"hd_id3148668\n"
+"238\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Borders</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Velg fanen <emph>Format → Celler → Kantlinjer</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
+msgstr "Basic-makroer i MS Office-dokumenter"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3155915\n"
-"177\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3156211\n"
+"239\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab -<emph> Spacing to contents</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Velg <emph>Format → Avsnitt</emph>, fanen <emph>Kantlinjer</emph> og så <emph>Avstand til innholdet</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\">Load/Save - VBA Properties</link> you can specify the settings for the VBA macro codes in MS Office documents. VBA macros are unable to run in $[officename]; they must first be converted and adapted. Often you only want to use $[officename] to change the visible content of a Word, Excel or PowerPoint file and then save the file again in Microsoft Office format without changing the macros they contain. You can set the behavior of $[officename] as desired: Either the VBA macros are saved in commented form as a subroutine of $[officename] and when the document is saved in MS Office format are written back correctly again, or you can select the Microsoft Office macros to be removed when loading. The last option is an effective protection against viruses within the Microsoft Office documents."
+msgstr ""
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3159130\n"
-"178\n"
+"00000020.xhp\n"
+"hd_id3154232\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Menu<emph> Format - Page - Border - Spacing to contents</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Velg <emph>Format → Side → Kantlinjer → Avstand til innholdet</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "Notes regarding external formats and file types"
+msgstr "Merknader om eksterne formater og filtyper"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3155853\n"
-"57\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3154230\n"
+"226\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Background</emph> tab"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Avsnitt → Bakgrunn</emph>"
+msgid "Even if they are not installed, some filters can be selected in the <emph>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialogs. If you select such a filter, a message will appear saying that you can still install the filter if you require."
+msgstr "Selv om de ikke er installert, kan enkelte filter velges i dialogvinduene <emph>Åpne</emph> og <emph>Lagre</emph>. Dersom du velger et slikt filter, vil du få melding om at du kan installere filteret dersom du trenger det."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3147330\n"
-"58\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3149999\n"
+"200\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab"
-msgstr "Velg <emph>Format → Tegn → Bakgrunn</emph>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If you want to install additional filters or remove individual filters from the installation, close %PRODUCTNAME, start the Setup program and select the <emph>Modify</emph> option. Then you will see a dialog in which you can add or remove individual components of %PRODUCTNAME. Graphic filters can be found in \"Optional Components\".</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3149486\n"
-"59\n"
+"00000020.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Picture - Background</emph> tab"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Bilde → Bakgrunn</emph>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Importing and Exporting Text Documents</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Import og eksport av tekstdokumenter</defaultinline></switchinline>"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3150592\n"
-"61\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3145669\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Background</emph> tab"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Ramme → Bakgrunn</emph>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>$[officename] Writer can read various versions of the Microsoft Word text format. You also can save your own texts in Word format. However, not everything available with $[officename] Writer can be transferred to MS Word, and not everything can be imported.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>$[officename] Writer kan lese flere versjoner av tekstformatet til Microsoft Word. Du kan også lagre dine egne tekstdokumenter i Word-format. Vær likevel klar over at ikke alt fra $[officename] Writer kan overføres til MS Word, og at ikke alt kan importeres.</defaultinline></switchinline>"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3151321\n"
-"65\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3150144\n"
+"233\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Side → Bakgrunn</emph>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Importing is normally not problematic. Even redlining information and controls are imported (and exported) so that $[officename] recognizes inserted or deleted text in Word documents as well as font attributes that have been modified. Different coloring for each author and the time of such changes is also included. When graphic text boxes and labels are imported from templates, most of the attributes are also imported as direct paragraph and drawing attributes. However, some of the attributes may be lost during the import procedure.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Import er vanligvis problemfritt. Selv rødmerket informasjon og kontrollelementer blir importert (og eksportert), slik at $[officename] kjenner igjen både innsatt og slettet tekst i Word-dokumenter og skriftformatering som er endret. Merking med forskjellig farge for hver forfatter og tid for endringene er også med. Når bildetekster og merkelapper importeres fra maler, blir også de fleste egenskapene importert som direkte formatering av avsnitt eller tegninger. Det kan hende at noe av formateringa går tapt i importen.</defaultinline></switchinline>"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3154510\n"
-"68\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3149095\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button"
-msgstr "Velg <emph>Format → Side → Topptekst → Mer</emph>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>It is also possible to import and export <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\" name=\"RTF\">RTF</link> files. This file format can be used to exchange formatted texts across various applications and platforms. In this way, many formats read by most programs will be transferred without a problem. The clipboard uses RTF format when you insert part of a spreadsheet from $[officename] Calc through <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"DDE\">DDE</link> into $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Det er også mulig å importere og eksportere <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\" name=\"RTF\">RTF</link>-filer. Dette filformatet kan brukes til å utveksle formatert tekst mellom en rekke programmer og plattformer. På denne måten kan mye av den formateringa som programmene bruker, overføres uten problem. Utklippstavla bruker RTF-formatet når du setter inn deler av et regneark fra $[officename] Calc gjennom <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"DDE\">DDE</link> til $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3159110\n"
-"69\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3151378\n"
+"237\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button"
-msgstr "Velg <emph>Format → Side → Bunntekst → Mer</emph>"
+msgid "The filter <emph>Text Encoded</emph> helps you open and save text documents with another encoding font. The filter opens a dialog that enables you to select character set, default fonts, language and paragraph break."
+msgstr "Med filteret <emph>Tekst, kodet</emph> kan du åpne og lagre tekstdokumenter med andre tekstkodinger. Filteret åpner et dialogvinduet der du kan velge tegnsett, standardskrift, språk og avsnittsskift."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3153532\n"
-"67\n"
+"00000020.xhp\n"
+"hd_id3149763\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Background</emph> tab"
-msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Bakgrunn</emph>"
+msgid "Importing and Exporting in HTML Format"
+msgstr "Importere og eksportere i HTML-format"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3144747\n"
-"174\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3150244\n"
+"198\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert/Edit - Section - Background</emph> tab"
-msgstr "Velg fanen <emph>Sett inn / Rediger → Bolk → Bakgrunn</emph>"
+msgid "With $[officename] Writer, you can insert footnotes and endnotes in your HTML document. They are exported as meta tags. The footnote and endnote characters are exported as hyperlinks."
+msgstr "Med $[officename] Writer kan du sette inn fotnoter og sluttnoter i HTML-dokumenter. De blir eksporterte som metatagger. Fotnote- og sluttnotetegnene blir eksporterte som hyperlenker."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3146900\n"
-"71\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3149800\n"
+"199\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Background</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Velg fanen <emph>Format → Celler → Bakgrunn</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "Comments are used to include unknown characters in an HTML document. Every note that begins with \"HTML:...\" and ends with \">\" is treated as an HTML code, but is exported without these designations. Several tags around text can be included after \"HTML:...\" Accented characters are converted into the ANSI character set. Comments are created during import (for example, for meta tags that have no room in the file properties or unknown tags)."
+msgstr ""
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3146791\n"
-"72\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3149734\n"
+"201\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Organizer</emph> tab"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Side → Behandler</emph>"
+msgid "The HTML import of $[officename] Writer is able to read files that have UTF-8 or UCS2 character coding. All characters that are contained in the ANSI character set or in the system's character set can be displayed."
+msgstr "HTML-importeringa i $[officename] Writer er i stand til å lese filer i tegnkodingene UTF-8 og UCS2. Alle tegnene i ANSI-tegnsettet eller tegnsettet til systemet kan vises."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3154482\n"
-"74\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3149578\n"
+"240\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Organizer</emph> tab"
-msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Behandler</emph>"
+msgid "When exporting to HTML, the character set selected in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph> is used. Characters not present there are written in a substitute form, which is displayed correctly in modern web browsers. When exporting such characters, you will receive an appropriate warning."
+msgstr ""
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3153357\n"
-"75\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3153146\n"
+"197\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Page</emph> tab"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Side → Side</emph>"
+msgid "If, in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Netscape Navigator, MS Internet Explorer, or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard."
+msgstr ""
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3154362\n"
-"77\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3154143\n"
+"130\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab"
-msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Side</emph>"
+msgid "The \"font\" property corresponds to Netscape Navigator; that is, before the font size you can specify optional values for \"font-style\" (italic, none), \"font-variant\" (normal, small-caps) and \"font-weight\" (normal, bold)."
+msgstr "Egenskapen «font» brukes på samme måte som i Netscape Navigator, det vil si at du kan sette inn verdier for «font-style», (italic, none), «font-variant» (normal, small-caps) og «font-weight» (normal, bold) foran skriftstørrelsen."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3155515\n"
-"78\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3153760\n"
+"131\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Header</emph> tab"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Side → Topptekst</emph>"
+msgid "For example, \"Font: bold italic small-caps 12pt/200% Arial, Helvetica\" switches to bold, italic, small caps, double-space with the font family Arial or Helvetica, if Arial doesn't exist."
+msgstr "For eksempel vil «Font: bold italic small-caps 12pt/200% Arial, Helvetica» bytte til halvfet, kursiv skrift med små versaler, dobbel tegnavstand og skriften Arial, eller Helvetica hvis Arial ikke finnes."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3148405\n"
-"80\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3150129\n"
+"132\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab"
-msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Topptekst</emph>"
+msgid "\"Font: 10pt\" switches to a 10pt font, with bold, italic, small caps off."
+msgstr "«Font: 10pt» bytter til 10-punkts halvfet skrift med kursiv uten små versaler."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3145618\n"
-"81\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3155135\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer</emph> tab"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Side → Bunntekst</emph>"
+msgid "If MS Internet Explorer or $[officename] Writer are set as the export option, the sizes of the control field and their internal margins are exported as styles (print formats). CSS1 size properties are based on \"width\" and \"height\" values. The \"Margin\" property is used to set equal margins on all sides of the page. To allow different margins, the \"Margin-Left\", \"Margin-Right\", \"Margin-Top\" and \"Margin-Bottom\" properties are used."
+msgstr "Hvis MS Internet Explorer eller $[officename] Writer er valgt for eksport, blir størrelsene på kontrollfeltene og de interne margene deres eksportert som stiler (utskriftsformater). Størrelsesegenskapene i CSS1 er basert på verdiene «width» og «height». Egenskapen «margin» brukes til å lage lik marg på alle sidene. Hvis margene skal være ulike, kan egenskapene «margin-left», «margin-right», «margin-top» og «margin-bottom» brukes."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3155175\n"
-"83\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab"
-msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Bunntekst</emph>"
+msgid "The distances of graphics and Plug-Ins to the content can be set individually for export to $[officename] Writer and MS Internet Explorer. If the top/bottom or right/left margin is set differently, the distances are exported in a \"STYLE\" option for the corresponding tag as CSS1 size properties \"Margin-Top\", \"Margin-Bottom\", \"Margin-Left\" and \"Margin-Right\"."
+msgstr "Avstandene fra bilder og programtillegg til innholdet kan velges hver for seg ved eksport til $[officename] Writer og MS Internet Explorer. Hvis topp- eller bunnmarg eller venstre- eller høyremarg er ulike, blir avstandene eksportert som «STYLE»-egenskaper for den tilsvarende taggen som størrelsesegenskapene «margin-top», «margin-bottom», «margin-left» og «margin-right» i CSS1."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3147404\n"
-"84\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3144510\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>"
+msgid "Text frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Netscape Navigator, MS Internet Explorer, and $[officename] Writer. Text frames can be aligned as graphics, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> Plug-Ins,</caseinline></switchinline>and Floating Frames, but character-linked frames are not possible."
+msgstr ""
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3166447\n"
-"95\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando + T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Text frames are exported as \"<SPAN>\" or \"<DIV>\" tags if they do not contain columns. If they do contain columns then they are exported as \"<MULTICOL>\"."
+msgstr "Tekstrammer eksporteres som «<SPAN>»- eller «<DIV>»-tagger hvis de ikke inneholder spalter. Hvis de inneholder spalter, blir de eksportert som «<MULTICOL>»."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3147321\n"
-"85\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3153896\n"
+"202\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Formatting</emph> Bar, click"
-msgstr "På verktøylinja <emph>Formatering</emph>, trykk"
+msgid "The measurement unit set in $[officename] is used for HTML export of CSS1 properties. The unit can be set separately for text and HTML documents under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph> or <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/Web - View</emph>. The number of exported decimal places depends on the unit."
+msgstr ""
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3148533\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3154935\n"
+"203\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149568\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149568\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Measurement Unit"
+msgstr "Måleenhet"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3153534\n"
-"86\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3154226\n"
+"204\n"
"help.text"
-msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "Stilbehandler"
+msgid "Measurement Unit Name in CSS1"
+msgstr "Navn på måleenhet i CSS 1"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3159313\n"
-"88\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3151106\n"
+"205\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>On the <emph>Drawing</emph> bar, click</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>På verktøylinja <emph>Tegning</emph>, trykk</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Maximum Number of Decimal Places"
+msgstr "Høyeste antall desimaler"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3109845\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3154071\n"
+"206\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Millimeter"
+msgstr "Millimeter"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3152498\n"
-"3\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3149290\n"
+"207\n"
"help.text"
-msgid "<emph>3D Effects</emph>"
-msgstr "<emph>3D-effekter</emph>"
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3145256\n"
-"90\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3152920\n"
+"208\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"3dgeometrie\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Geometry</emph> tab </variable>"
+msgid "2"
msgstr ""
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3154203\n"
-"91\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3156293\n"
+"209\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"3ddarstellung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Shading</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgid "Centimeter"
+msgstr "Centimeter"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3151284\n"
-"92\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3154819\n"
+"210\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Illumination</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3152475\n"
-"93\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3147228\n"
+"211\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"3dtexturen\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Textures</emph> tab </variable>"
+msgid "2"
msgstr ""
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3154572\n"
-"94\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3154329\n"
+"212\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"3dmaterial\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Material</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgid "Inch"
+msgstr "Tommer"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3145220\n"
-"155\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3150740\n"
+"213\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering </emph>"
-msgstr "Velg <emph>Format → Punkter og nummerering</emph>"
+msgid "in"
+msgstr "in"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3148771\n"
-"156\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3157320\n"
+"214\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Formatting</emph> toolbar, click"
-msgstr "På verktøylinja <emph>Formatering</emph> trykker du"
+msgid "2"
+msgstr ""
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3149445\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
+"215\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149964\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149964\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Pica"
+msgstr "Pica"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3157970\n"
-"163\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3144760\n"
+"216\n"
"help.text"
-msgid "Bullets On/Off"
-msgstr "Punktmerking på/av"
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3149735\n"
-"157\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3145322\n"
+"217\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. Open <emph>Options</emph> tab page"
-msgstr "Velg <emph>Format → Punkter og nummerering</emph>. Åpne fanen <emph>Valg</emph>."
+msgid "2"
+msgstr ""
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3150785\n"
-"164\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"218\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Åpne <emph>Stilbehandleren</emph>, velg Presentasjonsstiler og så <emph>Ny/Rediger</emph> i sprettoppmenyen til en disposisjonsstil</caseinline></switchinline>"
+msgid "Point"
+msgstr "Punkt"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3148420\n"
-"165\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3147288\n"
+"219\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Åpne <emph>Stilbehandleren</emph>, velg nummereringsstiler og så <emph>Ny/Rediger</emph> i sprettoppmenyen til en stil</caseinline></switchinline>"
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3148888\n"
-"158\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3145364\n"
+"220\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Bullets</emph> tab"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Punkter og nummerering → Punkttegn</emph>"
+msgid "1"
+msgstr ""
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3149917\n"
-"166\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open Styles and Formatting - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Åpne <emph>Stilbehandleren</emph>, velg Presentasjonsstiler og så <emph>Ny/Rediger</emph> i sprettoppmenyen til en disposisjonsstil</caseinline></switchinline>"
+msgid "The $[officename] Web page filter supports certain capabilities of CSS2. However, to use it, print layout export must be activated in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>. Then, in HTML documents, besides the HTML Page Style, you can also use the styles \"First page\", \"Left page\" and \"Right page\". These styles should enable you to set different page sizes and margins for the first page and for right and left pages when printing."
+msgstr ""
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3154930\n"
-"167\n"
+"00000020.xhp\n"
+"hd_id3145750\n"
+"223\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open Styles and Formatting - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Åpne <emph>Stilbehandleren</emph>, velg nummereringsstiler og så <emph>Ny/Rediger</emph> i sprettoppmenyen til en stil</caseinline></switchinline>"
+msgid "Importing and Exporting Numbering"
+msgstr "Importere og eksportere nummerering"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3150862\n"
-"159\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3145591\n"
+"224\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Numbering</emph> tab"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Punkter og nummerering → Nummereringstype</emph>"
+msgid "If, in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, the export option \"$[officename] Writer\" or \"Internet Explorer\" is selected, the indents of numberings are exported as \"margin-left\" CSS1 property in the STYLE attribute of the <OL> and <UL> tags. The property indicates the difference relative to the indent of the next higher level."
+msgstr ""
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3155378\n"
-"168\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3153573\n"
+"225\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Åpne <emph>Stilbehandleren</emph>, velg Presentasjonsstiler og så <emph>Ny/Rediger</emph> i sprettoppmenyen til en disposisjonsstil</caseinline></switchinline>"
+msgid "A left paragraph indent in numbering is indicated as \"margin-left\" CSS1 property. First-line indents are ignored in numbering and not exported."
+msgstr "Venstreinnrykk av nummerering blir gjort med CSS1-egenskapen «margin-left». Det tas ikke hensyn til innrykk av den første linja ved nummerering, og slike innrykk blir heller ikke eksportert."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3156011\n"
-"169\n"
+"00000020.xhp\n"
+"hd_id3148556\n"
+"235\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Åpne <emph>Stilbehandleren</emph>, velg nummereringsstiler og så <emph>Ny/Rediger</emph> i sprettoppmenyen til en stil</caseinline></switchinline>"
+msgid "Importing and Exporting Spreadsheet Files"
+msgstr "Importere og eksportere regneark"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id0611200904324832\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3153365\n"
+"236\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Graphics</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgid "$[officename] imports and exports references to deleted sections such as, for example, a referenced column. The whole formula can be viewed during the export process and the deleted reference contains an indication (#REF!) to the reference. A #REF! will be correspondingly created for the reference during the import."
+msgstr "$[officename] kan importere og eksportere referanser til slettede deler av regnearket, som for eksempel kolonner. Hele formelen kan vises under eksporten, og du vil da se at slike referanser er markerte med #REF!. Tilsvarende blir det satt inn #REF! for referanser ved import."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3155848\n"
-"160\n"
+"00000020.xhp\n"
+"hd_id3150228\n"
+"103\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Outline</emph> tab"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Punkter og nummerering → Disposisjon</emph>"
+msgid "Importing and Exporting Graphics Files"
+msgstr "Importere og eksportere bildefiler"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3148733\n"
-"170\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3152578\n"
+"104\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Åpne <emph>Stilbehandleren</emph>, velg nummereringsstiler og så <emph>Ny/Rediger</emph> i sprettoppmenyen til en stil</caseinline></switchinline>"
+msgid "As with HTML documents, you can choose to use a filter with or without the element ($[officename] Impress) in the name to open a $[officename] graphics file. If without, the file will be opened as a $[officename] Draw document. Otherwise, the file saved by an old program version is now opened in $[officename] Impress."
+msgstr "Når du skal åpne bildefiler, kan du velge mellom ulike filtere, akkurat som for HTML-dokumenter. Dersom du velger et filter uten $[officename] Impress i navnet, blir fila åpnet i $[officename] Draw. Hvis ikke, blir filer fra gamle programversjoner åpnet i $[officename] Impress."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3156658\n"
-"162\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3144441\n"
+"106\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. Open <emph>Position</emph> tab page"
-msgstr "Velg <emph>Format → Punkter og nummerering</emph>. Åpne fanen <emph>Posisjon</emph>."
+msgid "When you import an EPS file, a preview of the graphic is displayed in the document. If a preview is not available, a placeholder corresponding to the size of the graphic is displayed in the document. Under Unix and Microsoft Windows you can print the imported file by using a PostScript printer. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline>If a different printer is used the preview will be printed.</defaultinline></switchinline> When exporting EPS graphics, a preview is created and has the TIFF or EPSI format. If an EPS graphic together with other graphics is exported in the EPS format then this file will be embedded unchanged in the new file."
+msgstr "Når du importerer en EPS-fil, blir en forhåndsvisning av bildet vist i dokumentet. Dersom det ikke finnes noen forhåndsvisning, får du bare se en plassholder der bildet skal stå i dokumentet. Under Unix og Microsoft Windows kan du skrive ut den importerte fila på en PostScript-skriver. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline>Dersom en annen skriver er brukt, blir bare forhåndsvisninga skrevet ut.</defaultinline></switchinline> Når EPS-bilder blir eksporterte, blir det laget en forhåndsvisning i TIFF- eller EPSI-format. Dersom et EPS-bilde blir eksportert som EPS sammen med andre bilder, blir fila lagt inn uendret i den nye fila."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3156170\n"
-"152\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
+"222\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering - Position</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Velg fanen <emph>Verktøy → Disposisjonsnummerering → Posisjon</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "Multipage-TIFFs are allowed when graphics are imported or exported in TIFF format. The graphics are retrieved as a set of individual pictures in a single file, for example, the individual pages of a fax."
+msgstr "TIFF-bilder kan ha flere sider når bildene blir importerte eller eksporterte i TIFF-format. Slik kan flere bilde, for eksempel alle sidene til en faks, samles i en fil."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3153812\n"
-"173\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3159153\n"
+"109\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting - Numbering Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Åpne <emph>Stilbehandleren</emph>, velg nummereringsstiler og så <emph>Ny/Rediger</emph> i sprettoppmenyen til en stil</caseinline></switchinline>"
+msgid "Some $[officename] Draw and $[officename] Impress options can be accessed through <emph>File - Export</emph>. See <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Graphics Export Options\">Graphics Export Options</link> for more information."
+msgstr ""
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3151332\n"
-"194\n"
+"00000020.xhp\n"
+"hd_id3153213\n"
+"228\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Picture </emph>- <emph>Crop</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Velg <emph>Format → Bilde</emph>, fanen <emph>Beskjær</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "PostScript"
+msgstr "PostScript"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3153317\n"
-"198\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3156444\n"
+"229\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>Icon on the <emph>Picture</emph> toolbar:</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>Knapp på verktøylinja <emph>Bilde</emph>:</defaultinline></switchinline>"
+msgid "To export a document or graphic in PostScript format:"
+msgstr "Eksportere et dokument eller bilde som PostScript:"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3149953\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3163714\n"
+"230\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/sc_grafattrcrop.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155092\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/sc_grafattrcrop.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155092\">Ikon</alt></image>"
+msgid "If you have not yet done so, install a PostScript printer driver, such as the Apple LaserWriter driver."
+msgstr "Dersom du ikke har gjort det før, må du installere en PostScript-driver til skriveren, som for eksempel en Apple LaserWriter-driver."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3153695\n"
-"209\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3153142\n"
+"231\n"
"help.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "Beskjær"
+msgid "Print the document with the <emph>File - Print</emph> menu command."
+msgstr "Skriv ut dokumentet med menyvalget <emph>Fil – Skriv ut</emph>."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3151254\n"
-"195\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3154149\n"
+"242\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Change Case</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Format → Små og store bokstaver</emph>"
+msgid "Select the PostScript printer in the dialog and mark the <emph>Print to file</emph> check box. A PostScript file will be created."
+msgstr "Velg PostScript-skriveren i dialogvinduet, og kryss av for <emph>Skriv ut til fil</emph>. Da blir det lagd en PostScript-fil."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3159624\n"
-"196\n"
+"00000021.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu (text) - choose <emph>Change Case</emph>"
-msgstr ""
+msgid "XML File Formats"
+msgstr "XML-filformat"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3153579\n"
-"197\n"
+"00000021.xhp\n"
+"bm_id3154408\n"
"help.text"
-msgid "Menu <emph>Format - Asian phonetic guide</emph>"
+msgid "<bookmark_value>exporting; XML files</bookmark_value> <bookmark_value>XML file formats</bookmark_value> <bookmark_value>extensions; file formats</bookmark_value> <bookmark_value>suffixes in file formats</bookmark_value> <bookmark_value>document types in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; changing $[officename] defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;file formats in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats;OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>OpenDocument file formats</bookmark_value> <bookmark_value>ODF file formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "File Menu"
-msgstr "Menyen «Fil»"
-
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"hd_id3149976\n"
-"1\n"
+"00000021.xhp\n"
+"hd_id3154408\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "File Menu"
-msgstr "Menyen «Fil»"
+msgid "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML File Formats\">XML File Formats</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML File Formats\">XML-filformat</link></variable>"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id389416\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id3148919\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"webhtml\">Choose <emph>File - Preview in Web Browser</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"webhtml\">Velg <emph>Fil → Forhåndsvis i nettleser</emph></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\">By default, $[officename] loads and saves files in the OpenDocument file format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\">$[officename] bruker filformatet OpenDocument som standard ved lasting og lagring.</ahelp>"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154812\n"
-"50\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN10725\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - New</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Fil – Ny</emph>"
+msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>."
+msgstr "ODF-filformatet (OpenDocument File) er et standardisert filformat som brukes i mange programmer. Du finner flere opplysninger på nettstedet Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3153070\n"
-"186\n"
+"00000021.xhp\n"
+"hd_id3156324\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<emph>New</emph> icon on the <emph>Standard</emph> Bar (the icon shows the type of the new document)"
-msgstr "Knappen <emph>Ny</emph> på <emph>Standard</emph>-verktøylinja. (Ikonet på knappen viser typen nytt dokument.)"
+msgid "OpenDocument file format names"
+msgstr "Navn på OpenDocument-filformater"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3150127\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id3154926\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Ikon</alt></image>"
+msgid "%PRODUCTNAME uses the following file formats:"
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154232\n"
-"199\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id3157898\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+msgid "Document format"
+msgstr "Dokumentformat"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154894\n"
-"179\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id3149549\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Key <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N"
-msgstr "Trykk «<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + N»"
+msgid "File extension"
+msgstr "Filtype"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3157898\n"
-"82\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN10762\n"
"help.text"
-msgid "Menu <emph>File - New</emph><emph>- Templates and Documents</emph>."
-msgstr "Velg <emph>Fil → Ny</emph><emph> → Maler og dokumenter</emph>."
+msgid "ODF Text"
+msgstr "ODF-tekst"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3149140\n"
-"187\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN10767\n"
"help.text"
-msgid "Key Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N"
-msgstr "Trykk «Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + N»"
+msgid "*.odt"
+msgstr "*.odt"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3149798\n"
-"160\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN1076D\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"etiketten\">Choose <emph>File - New - Labels</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"etiketten\">Velg <emph>Fil → Ny → Etiketter</emph></variable>"
+msgid "ODF Text Template"
+msgstr "ODF-tekstmal"
-#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"161\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN10772\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"etikettenein\">Choose <emph>File - New - Labels - Labels</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"etiketten\">Velg <emph>Fil → Ny → Etiketter</emph></variable>"
+msgid "*.ott"
+msgstr "*.ott"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154522\n"
-"162\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN10778\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Format</emph> tab"
-msgstr "Velg fanen <emph>Fil → Ny → Etiketter → Format</emph>"
+msgid "ODF Master Document"
+msgstr "ODF-hoveddokument"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154983\n"
-"163\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN1077D\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Format</emph> tab"
-msgstr "Velg fanen <emph>Fil → Ny → Visittkort → Format</emph>"
+msgid "*.odm"
+msgstr "*.odm"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3157958\n"
-"164\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN10783\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Options</emph> tab"
-msgstr "Velg fanen <emph>Fil → Ny → Etiketter → Valg</emph>"
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML-dokument"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"165\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN10788\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Options</emph> tab"
-msgstr "Velg fanen <emph>Fil → Ny → Visittkort → Valg</emph>"
+msgid "*.html"
+msgstr "*.html"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3152780\n"
-"166\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN1078E\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"visikart\">Choose <emph>File - New - Business Cards</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"visikart\">Velg <emph>Fil → Ny → Visittkort</emph></variable>"
+msgid "HTML Document Template"
+msgstr "HTML-dokumentmal"
-#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3156346\n"
-"167\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN10793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"visikartform\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Medium</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"visikart\">Velg <emph>Fil → Ny → Visittkort</emph></variable>"
+msgid "*.oth"
+msgstr "*.oth"
-#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3152824\n"
-"168\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN10799\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"viskartinhalt\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business cards</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"visikart\">Velg <emph>Fil → Ny → Visittkort</emph></variable>"
+msgid "ODF Spreadsheet"
+msgstr "ODF-regneark"
-#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3149819\n"
-"169\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN1079E\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"viskartpriv\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Private</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"visikart\">Velg <emph>Fil → Ny → Visittkort</emph></variable>"
+msgid "*.ods"
+msgstr "*.ods"
-#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"170\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN107A4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"viskartgesch\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"visikart\">Velg <emph>Fil → Ny → Visittkort</emph></variable>"
+msgid "ODF Spreadsheet Template"
+msgstr "ODF-regnearkmal"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3146137\n"
-"7\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN107A9\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Open</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Fil → Åpne</emph>"
+msgid "*.ots"
+msgstr "*.ots"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3152944\n"
-"83\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN107AF\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + O"
+msgid "ODF Drawing"
+msgstr "ODF-tegning"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3155341\n"
-"8\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN107B4\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr "På verktøylinja <emph>Standard</emph>, trykk"
+msgid "*.odg"
+msgstr "*.odg"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN107BA\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Ikon</alt></image>"
+msgid "ODF Drawing Template"
+msgstr "ODF-tegningsmal"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3156003\n"
-"9\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN107BF\n"
"help.text"
-msgid "Open File"
-msgstr "Åpne fil"
+msgid "*.otg"
+msgstr "*.otg"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3155388\n"
-"174\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN107C5\n"
"help.text"
-msgid "Menu <emph>File - Open</emph>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected"
-msgstr "Velg <emph>Fil → åpne</emph> og så filtypen <emph>Kodet tekst</emph>."
+msgid "ODF Presentation"
+msgstr "ODF-presentasjon"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154174\n"
-"175\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN107CA\n"
"help.text"
-msgid "Menu <emph>File - Save As</emph>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected"
-msgstr "Velg <emph>Fil → Lagre som</emph> og så filtypen <emph>Kodet tekst</emph>."
+msgid "*.odp"
+msgstr "*.odp"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"109\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN107D0\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autobrief\">Choose <emph>File - Wizards</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autobrief\">Velg <emph>Fil → Veivisere</emph></variable>"
+msgid "ODF Presentation Template"
+msgstr "ODF-presentasjonsmal"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3149245\n"
-"110\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN107D5\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotbrief\">Choose <emph>File - Wizards - Letter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotbrief\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Brev</emph></variable>"
+msgid "*.otp"
+msgstr "*.otp"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"111\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN107DB\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotbrief1\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Page design</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotbrief1\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Brev → Sideutforming</emph></variable>"
+msgid "ODF Formula"
+msgstr "ODF-formeldokument"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3152360\n"
-"112\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN107E0\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotbrief2\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Letterhead layout</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotbrief2\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Brev → Brevhodeutforming</emph></variable>"
+msgid "*.odf"
+msgstr "*.odf"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3159413\n"
-"113\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN1085B\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotbrief3\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Printed items</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotbrief3\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Brev → Elementer som er skrevet ut</emph></variable>"
+msgid "ODF Database"
+msgstr "ODF-database"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3152771\n"
-"114\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN10860\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotbrief4\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Recipient and sender</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotbrief4\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Brev → Mottaker og sender</emph></variable>"
+msgid "*.odb"
+msgstr "*.odb"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3153524\n"
-"115\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id9756157\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotbrief5\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Footer</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotbrief5\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Brev → Bunntekst</emph></variable>"
+msgid "%PRODUCTNAME Extension"
+msgstr "%PRODUCTNAME-utvidelse"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154224\n"
-"116\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id2089907\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotbrief6\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - </emph><emph>Name and Location</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotbrief6\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Brev → Navn og adresse</emph></variable>"
+msgid "*.oxt"
+msgstr "*.oxt"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3144760\n"
-"120\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN1088F\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotfax\">Choose <emph>File - Wizards - Fax</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotfax\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Faks</emph></variable>"
+msgid "The HTML format is not an OpenDocument format."
+msgstr "HTML er ikke et OpenDocument-format."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"121\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id4818872\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotfax1\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Page Design</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotfax1\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Faks → Sideutforming</emph></variable>"
+msgid "ODF Chart is the name of the file format for stand alone charts. This format with the extension *.odc is currently not in use."
+msgstr "ODF-diagram er navnet til filformatet som brukes til frittstående diagrammer. Dette formatet, som har filetternavnet *.odc, er ikke i bruk."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"209\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN107E3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotfax2\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Items to include</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotfax2\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Faks → Elementer som skal tas med</emph></variable>"
+msgid "Evolution of the OpenDocument format"
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154330\n"
-"122\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id0514200811525257\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotfax3\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Sender and Recipient</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotfax3\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Faks → Sender og mottaker</emph></variable>"
+msgid "The OpenDocument format evolves over time."
+msgstr "OpenDocument-formatet utvikles over tid."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3150651\n"
-"123\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id0514200811565671\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotfax4\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Footer</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotfax4\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Faks → Bunntekst</emph></variable>"
+msgid "ODF version"
+msgstr "ODF-versjon"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"124\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id0519200811530375\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotfax5\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Name and location</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotfax5\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Faks → Navn og adresse</emph></variable>"
+msgid "Date of standard approval by OASIS"
+msgstr "Dato for standardgodkjenning av OASIS"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3153190\n"
-"131\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id0519200811530491\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotagenda\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotagenda\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Møteplan</emph></variable>"
+msgid "First supporting version of the software"
+msgstr "Første støttede versjon av programvaren"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3155860\n"
-"132\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id0514200811565662\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotagenda1\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Page Design</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotagenda1\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Møteplan → Sideutforming</emph></variable>"
+msgid "ODF 1.0"
+msgstr "ODF 1.0"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3146906\n"
-"133\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id0519200811530487\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotagenda2\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - General Attributes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotagenda2\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Møteplan → Generell informasjon</emph></variable>"
+msgid "2005-05-01"
+msgstr "2005-05-01"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
-"134\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id0519200811530455\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotagenda3\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Headings</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotagenda3\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Møteplan → Overskrifter som skal tas med</emph></variable>"
+msgid "OpenOffice.org 1.1.5 or StarOffice 7"
+msgstr "OpenOffice.org 1.1.5 eller StarOffice 7"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3155368\n"
-"135\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id0514200811565787\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotagenda4\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Names</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotagenda4\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Møteplan → Navn</emph></variable>"
+msgid "ODF 1.1"
+msgstr "ODF 1.1"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3146923\n"
-"205\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id0519200811530479\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotagenda5\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Topics</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotagenda5\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Møteplan → Møteplanelementer</emph></variable>"
+msgid "2007-02-02"
+msgstr "2007-02-02"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3149066\n"
-"136\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id0519200811530467\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotagenda6\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Title and Location</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotagenda6\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Møteplan → Navn og adresse</emph></variable>"
+msgid "OpenOffice.org 2.2 or StarOffice 8 Update 4"
+msgstr "OpenOffice.org 2.2 eller StarOffice 8 Update 4"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3149288\n"
-"102\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id0514200811565762\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dtapt\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapt\">Velg <emph>Fil – Veivisere – Presentasjon</emph></variable>"
+msgid "ODF 1.2"
+msgstr "ODF 1.2"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3146986\n"
-"103\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id0519200811530440\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dtapse\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 1</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapse\">Velg <emph>Fil – Veivisere – Presentasjon – Side 1</emph></variable>"
+msgid "2011-09-30"
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154919\n"
-"104\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id0519200811530471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dtapsz\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 2</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapsz\">Velg <emph>Fil – Veivisere – Presentasjon – Side 2</emph></variable>"
+msgid "OpenOffice.org 3, StarOffice 9, Oracle Open Office"
+msgstr "OpenOffice.org 3, StarOffice 9, Oracle Open Office"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3151351\n"
-"105\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id1001200912381153\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dtapsd\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 3</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapsd\">Velg <emph>Fil – Veivisere – Presentasjon – Side 3</emph></variable>"
+msgid "ODF 1.2 (Extended)"
+msgstr "ODF 1.2 (utvidet)"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3147317\n"
-"106\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id100120091238112\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dtapsv\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 4</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapsv\">Velg <emph>Fil – Veivisere – Presentasjon – Side 4</emph></variable>"
+msgid "-"
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3145592\n"
-"107\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id1001200912381174\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dtapsf\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 5</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapsf\">Velg <emph>Fil – Veivisere – Presentasjon – Side 5</emph></variable>"
+msgid "OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2"
+msgstr "OpenOffice.org 3.2 eller StarOffice 9.2"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_idN10C46\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id0514200811525591\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotformular\">Click <emph>Use Wizard to Create Form</emph> in a database file window.</variable>"
+msgid "In current versions, you can select to save your documents using ODF 1.2 (default) or ODF 1.0/1.1 (for backward compatibility). Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Load/Save - General</item> and select the ODF format version."
msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_idN10C5F\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN107E9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotreport\">Click <emph>Use Wizard to Create Report</emph> in a database file window.</variable>"
-msgstr ""
+msgid "If you want to exchange documents with users that still use OpenOffice.org 1 or StarOffice 7, save the document using the respectively named filter in the <emph>File type</emph> listbox."
+msgstr "Hvis du vil utveksle dokumenter med noen som fremdeles bruker OpenOffice.org 1 eller StarOffice 7, kan du lagre dokumentet ved hjelp av filtret med det tilsvarende navnet i listeboksen <emph>Filtype</emph>."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_idN10C24\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id3146907\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"webwizard\">Choose <emph>File - Wizards - Web Page</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"webwizard\">Velg <emph>Fil – Veivisere – Nettside</emph></variable>"
+msgid "If you want to define another file format as the default, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link></emph> to find alternative file formats for each $[officename] document type."
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154064\n"
-"143\n"
+"00000021.xhp\n"
+"hd_id3150398\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gruppen\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame.</variable>"
-msgstr ""
+msgid "XML file structure"
+msgstr "XML-filstruktur"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3152807\n"
-"144\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id3149649\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gruppen1\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 1</variable>"
-msgstr ""
+msgid "Documents in OpenDocument file format are stored as compressed zip archives that contain XML files. To view these XML files, you can open the OpenDocument file with an unzip program. The following files and directories are contained within the OpenDocument files:"
+msgstr "Dokumenter i OpenDocument-format blir lagret som komprimerte zip-arkiver som inneholder XML-filer. Dersom du vil se på disse XML-filene, kan du pakke ut OpenDocument-fila med et utpakkingsprogram. De følgende filene og mappene ligger inni OpenDocument-filer:"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3150571\n"
-"148\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id3153178\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gruppen2\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 2</variable>"
-msgstr ""
+msgid "The text content of the document is located in <emph>content.xml</emph>."
+msgstr "Tekstinnholdet i dokumentet er lagret i <emph>content.xml</emph>."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3145251\n"
-"145\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id3154068\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gruppen3\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 3</variable>"
+msgid "By default, <emph>content.xml</emph> is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. On the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - General</emph> tab page you can activate the use of indentations and line breaks by clearing the check box <emph>Size optimization for ODF format</emph>."
msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3156109\n"
-"146\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id3145152\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gruppen4\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 4, there must be a database connection.</variable>"
-msgstr ""
+msgid "The file <emph>meta.xml</emph> contains the meta information of the document, which you can enter under <emph>File - Properties</emph>."
+msgstr "Fila <emph>meta.xml</emph> inneholder metainformasjon om dokumentet, som du kan skrive inn under <emph>Fil – Egenskaper</emph>."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3159347\n"
-"147\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id3150740\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gruppen5\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - last page of Wizards</variable>"
-msgstr ""
+msgid "If you save a document with a password, <emph>meta.xml</emph> will not be encrypted."
+msgstr "Dersom du lagrer et dokument med passord, vil alle XML-filene foruten <emph>meta.xml</emph> bli krypterte."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3153417\n"
-"150\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id3150391\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotmsimport\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Dokumentkonvertering</emph></variable>"
+msgid "The file <emph>settings.xml</emph> contains further information about the settings for this document."
+msgstr "Fila <emph>settings.xml</emph> inneholder mer informasjon om innstillingene som gjelder for dokumentet."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"151\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id3150447\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotmsimport1\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport1\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Dokumentkonvertering</emph></variable>"
+msgid "In <emph>styles.xml,</emph> you find the styles applied to the document that can be seen in the Styles and Formatting window."
+msgstr "I <emph>styles.xml</emph> finner du stilene som er brukt på dokumentet. Disse stilene finner du i stilbehandleren."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154274\n"
-"149\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id3153353\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotmsimport2\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport2\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Dokumentkonvertering</emph></variable>"
+msgid "The <emph>meta-inf/manifest.xml</emph> file describes the structure of the XML file."
+msgstr "Fila <emph>meta-inf/manifest.xml</emph> beskriver strukturen til XML-fila."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3146912\n"
-"171\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id3153368\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"euro\">Choose <emph>File - Wizards - Euro Converter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"euro\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Euro-omregner</emph></variable>"
+msgid "Additional files and folders can be contained in the packed file format."
+msgstr "Filpakkenformatet kan inneholde flere filer og mapper."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3152962\n"
-"198\n"
+"00000021.xhp\n"
+"hd_id3154299\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Menu <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>"
-msgstr "Meny <emph>Fil → Veivisere → Kilde for adressedata</emph>"
+msgid "Definition of the XML formats"
+msgstr "Definisjon av XML-formatene"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3145206\n"
-"191\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN10AAD\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"addressimport2\"><emph>Address Data Source Wizards</emph> - <emph>Additional settings</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"addressimport2\"><emph>Veiviser for adressedatakilde</emph> → <emph>Flere innstillinger</emph></variable>"
+msgid "The schema for the OpenDocument formats can be found on the <link href=\"http://www.oasis-open.org\">www.oasis-open.org</link> web site."
+msgstr "Skjemaet for OpenDocument-formatene finner du på nettstedet <link href=\"http://www.oasis-open.org\">www.oasis-open.org</link>."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154756\n"
-"192\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN10AC5\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"addressimport3\"><emph>Address Data Source Wizards</emph> - <emph>Select table</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"addressimport3\"><emph>Veiviser for datakilde til adressebok</emph> → <emph>Velg tabell</emph></variable>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Veiviser for dokumentomgjøring</link>"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000099.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3153924\n"
-"193\n"
+"00000099.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"addressimport4\"><emph>Address Data Source Wizards</emph><emph>- Data source title</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"addressimport4\"><emph>Veiviser for datakilde til adressebok</emph> → <emph>Navn på datakilden</emph></variable>"
+msgid "See also..."
+msgstr "Se også …"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000099.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3148995\n"
-"194\n"
+"00000099.xhp\n"
+"hd_id3147527\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"addressimport5\"><emph>Address Data Source Wizards</emph> - <emph>Field assignment</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"addressimport5\"><emph>Veiviser for datakilde til adressebok</emph> → <emph>Tildeling av felt</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"siehe\">See also... </variable>"
+msgstr "<variable id=\"siehe\">Se også …</variable>"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000099.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3147338\n"
-"57\n"
+"00000099.xhp\n"
+"par_id3143206\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"schliessen\">Choose <emph>File - Close</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"schliessen\">Velg <emph>Fil → Lukk</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools Menu - Scenarios\">Tools Menu - Scenarios</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools Menu – Scenarios\">Verktøymeny → Scenarier</link></variable>"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000099.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3156717\n"
-"10\n"
+"00000099.xhp\n"
+"par_id3156069\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Save</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Fil → Lagre</emph>"
+msgid "On the help page for <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] general\">$[officename] general</link> you can find instructions that are applicable to all modules, such as working with windows and menus, customizing $[officename], data sources, Gallery, and drag and drop."
+msgstr "På hjelpesiden for <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] general\">$[officename] generelt</link> finner du veiledning for alle moduler, blant annet hvordan du arbeider med vinduer og menyer, tilpasser $[officename], datakilder, galleriet og dra og slipp."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000099.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3147533\n"
+"00000099.xhp\n"
+"par_id3149662\n"
"84\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + S"
+msgid "If you want help with another module, switch to the help for that module with the combo box in the navigation area."
+msgstr "Dersom du trenger hjelp om en annen modul, kan du bytte til hjelpa for den modulen i lista i navigasjonsområdet."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000099.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3148930\n"
-"11\n"
+"00000099.xhp\n"
+"par_id3154408\n"
+"85\n"
"help.text"
-msgid "On Standard or Table Data Bar, click"
-msgstr "På verktøylinjene «Standard» eller «Tabelldata», trykk"
+msgid "<variable id=\"winmanager\">The availability of this function depends on your X Window Manager. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"winmanager\">Denne funksjonen er bare tilgjengelig for noen X Window-vindusbehandlere.</variable>"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000099.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3156712\n"
+"00000099.xhp\n"
+"par_idN10632\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:HelperDialog\">Allows you to activate the automatic Help Agent. You can also activate the Help Agent through <emph>$[officename] - General - Help Agent</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000099.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3149109\n"
-"12\n"
+"00000099.xhp\n"
+"par_idN10665\n"
"help.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Lagre"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpTip\">Enables the display of icon names at the mouse pointer and other Help contents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpTip\">Slår på visning av navn på knapper når musepekeren plasseres over dem, og annet hjelpeinnhold.</ahelp>"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000099.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_idN10F11\n"
+"00000099.xhp\n"
+"par_idN1067C\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ActiveHelp\">Enables the display of a brief description of menus and icons at the mouse pointer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ActiveHelp\">Slår på visning av en kort beskrivelse av menyer og knapper når musepekeren plasseres over dem.</ahelp>"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000099.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_idN10F2E\n"
+"00000099.xhp\n"
+"par_id6200750\n"
"help.text"
-msgid "Save As"
-msgstr "Lagre som"
+msgid "Some of the shortcut keys may be assigned to your desktop system. Keys that are assigned to the desktop system are not available to %PRODUCTNAME. Try to assign different keys either for %PRODUCTNAME, in <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph>, or in your desktop system."
+msgstr "Noen av hurtigtastene kan være tildelt bestemte funksjoner i skrivebordsmiljøet du bruker. Da vil disse tastene kanskje ikke fungere som forventet i %PRODUCTNAME. Du kan løse dette problemet ved å velge andre hurtigtaster, enten for %PRODUCTNAME ved hjelp av <emph>Verktøy → Tilpass → Tastatur</emph>, eller i skrivebordsmiljøet."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3150300\n"
-"99\n"
+"00000200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"htmlspeichern\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select \"HTML Document\" file type, this dialog opens automatically</variable>"
+msgid "Graphics Export Options"
msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3153387\n"
-"137\n"
+"00000200.xhp\n"
+"hd_id3150127\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"htmlspeichern1\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 1 of the wizard</variable>"
+msgid "Graphics Export Options"
msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154021\n"
-"138\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"htmlspeichern2\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 2 of the wizard</variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Defines graphics export options.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3147246\n"
-"159\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"htmlspeichern3\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 3 of the wizard</variable>"
+msgid "When you export graphical elements to a file, you can select the file type. For most supported file types a dialog opens where you can setup export options."
msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3145131\n"
-"140\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"htmlspeichern4\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 4 of the wizard</variable>"
+msgid "The following file types do not show an options dialog: PWP, RAS, SVG, TIFF, XPM."
msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3150235\n"
-"141\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"htmlspeichern5\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 5 of the wizard</variable>"
+msgid "The other file types show options dialogs where you can set the width and height of the exported image."
msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3145762\n"
-"142\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"htmlspeichern6\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 6 of the wizard</variable>"
+msgid "Depending on the file type, you can specify some more options. Press Shift+F1 and hover over the control to see an extended help text."
msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3149735\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id388\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exportgraphic\">Choose <emph>File - Export</emph>, select a graphics file type, dialog opens automatically</variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies the measurement units.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154901\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"saveall\">Choose <emph>File - Save All</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"saveall\">Velg <emph>Fil → Lagre alle</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3152479\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"saveas\">Choose <emph>File - Save As</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"saveas\">Velg <emph>Fil → Lagre som</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3148392\n"
-"60\n"
+"00000200.xhp\n"
+"hd_id3151330\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Reload</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Fil → Last på nytt</emph>"
+msgid "Width"
+msgstr "Bredde"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3166425\n"
-"61\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id3154561\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"info1\">Choose <emph>File - Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"info1\">Velg <emph>Fil → Egenskaper</emph></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies the width.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3150381\n"
-"62\n"
+"00000200.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"info2\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info1\">Velg <emph>Fil → Egenskaper</emph></variable>"
+msgid "Height"
+msgstr "Høyde"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_idN11163\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Fil → Digitale signaturer</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies the height.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_idN11168\n"
+"00000200.xhp\n"
+"hd_id3150944\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Digital Signature</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Verktøy → Makroer → Digital signatur</emph>"
+msgid "Resolution"
+msgstr "Oppløsning"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_idN11156\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id3150129\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button"
-msgstr "Velg fanen <emph>Fil → Egenskaper → Generelt</emph> og trykk på knappen <emph>Digitale signaturer</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_idN1117E\n"
+"00000200.xhp\n"
+"hd_id3143534\n"
"help.text"
-msgid "Double-click the Signature field on the Status Bar."
-msgstr "Dobbeltklikk i signaturfeltet på statuslinja."
+msgid "More options"
+msgstr "Flere valg"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_idN11173\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id10\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"digitalsigsel\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button, then click <emph>Add</emph> button</variable>"
+msgid "For JPEG files you can set the color depth and the quality."
msgstr ""
-#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3150662\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"info3\">Choose <emph>File - Properties - Description</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info1\">Velg <emph>Fil → Egenskaper</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3153792\n"
-"64\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id435923952\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"info4\">Choose <emph>File - Properties - Custom Properties</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info1\">Velg <emph>Fil → Egenskaper</emph></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the color depth from 8 bit grayscale or 24 bit true color.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3153701\n"
-"65\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id355152952\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"info5\">Choose <emph>File - Properties - Statistics</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info1\">Velg <emph>Fil → Egenskaper</emph></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the compression for the export. A high compression means a smaller, but slower to load image.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id315370199\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id355152953\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"infosec\">Choose <emph>File - Properties - Security</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info1\">Velg <emph>Fil → Egenskaper</emph></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3149570\n"
-"66\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id11\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"info6\">Choose <emph>File - Properties - Internet</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info1\">Velg <emph>Fil → Egenskaper</emph></variable>"
+msgid "For BMP files you can set the compression and the RLE encoding."
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154275\n"
-"67\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id312346798\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokuvorlage\">Choose <emph>File - Templates</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dokuvorlage\">Velg <emph>Fil → Maler</emph></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies RLE (Run Length Encoding) to the BMP graphics.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3153199\n"
-"68\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id12\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verwalten\">Choose <emph>File - Templates - Organize</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"verwalten\">Velg <emph>Fil → Maler → Ordne</emph></variable>"
+msgid "For PBM, PGM, and PPM files you can set the encoding."
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3157970\n"
-"176\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id344441\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Templates - Organize - Address Book</emph> button"
-msgstr "Velg knappen <emph>Fil → Maler → Ordne → Adressebok</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in binary format. The resulting file is smaller than a text file.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3155377\n"
-"178\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id3555783\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Templates - Address Book Source</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Fil → Maler → Kilde for adressebok</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in ASCII text format. The resulting file is larger than a binary file.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154386\n"
-"177\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id13\n"
"help.text"
-msgid "Menu <emph>File - Templates - Address Book Source, </emph>then <emph>Configure</emph> button"
-msgstr "Velg <emph>Fil → Maler → Kilde for adressebok</emph> og deretter knappen <emph>Administrer</emph>"
+msgid "For PNG files you can set the compression and the interlaced mode."
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154323\n"
-"189\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id35674840\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>View</emph> - <emph>Data sources</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>View</emph> - <emph>Data sources</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Velg <emph>Vis</emph> → <emph>Datakilder</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Velg <emph>Vis</emph> → <emph>Datakilder</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the graphic is to be saved in interlaced mode.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3150516\n"
-"172\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id14\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokuspei\">Choose <emph>File - Templates - Save</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dokuspei\">Velg <emph>Fil → Maler → Lagre</emph></variable>"
+msgid "For GIF files you can set the transparency and the interlaced mode."
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3149917\n"
-"173\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id31456456938\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokubear\">Choose <emph>File - Templates - Edit</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dokubear\">Velg <emph>Fil → Maler → Rediger</emph></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to save the background of the picture as transparent. Only objects will be visible in the GIF image. Use the Color Replacer to set the transparent color in the picture.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154930\n"
-"69\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id15\n"
"help.text"
-msgid "Menu<emph> File - Page Preview</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Fil → Forhåndsvis siden</emph>"
+msgid "For EPS files you can set the preview, the color format, the compression, and the version."
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_idN11366\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id3147779948\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">You must print an EPS file with a PostScript printer. Other printers will only print the embedded preview.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_idN11384\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id993155271\n"
"help.text"
-msgid "Page Preview"
-msgstr "Forhåndsvis siden"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether a preview image is exported in the TIFF format together with the actual PostScript file.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3163722\n"
-"70\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id993144740\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Printer Settings</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Fil → Skriveroppsett</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3148752\n"
-"71\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id993150935\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Templates - Organize - Commands (button)- Printer Settings</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Fil → Maler → Ordne → Kommandoer → Skriveroppsett</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3155529\n"
-"17\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id993159201\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"senden\">Menu<emph> File - Send</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"senden\">Velg <emph>Fil → Send</emph></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3145386\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id319947250\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Send - Document as E-mail</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Fil → Send → Dokument som e-post</emph>"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_idN113AB\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id4044007\" src=\"cmd/sc_sendmail.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4044007\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id4044007\" src=\"cmd/sc_sendmail.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4044007\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_idN113C8\n"
-"help.text"
-msgid "Document as E-mail"
-msgstr "Dokument som e-post"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3145269\n"
-"222\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"export\">Choose <emph>File - Export</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"export\">Velg <emph>Fil → Eksporter</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3166421\n"
-"219\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Export as PDF</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Fil → Eksporter som PDF</emph>"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3150521\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147306\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147306\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147306\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147306\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3155763\n"
-"220\n"
-"help.text"
-msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr "Eksporter direkte som PDF"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3145410\n"
-"210\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail as PDF</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Fil → Send → Som PDF-fil i e-post</emph>"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3159160\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"glo\">Choose <emph>File - Send - Create Master Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"glo\">Velg <emph>Fil → Send → Lag hoveddokument</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3149951\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Print</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Fil → Skriv ut</emph>"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3155259\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + P"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3153830\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "On Standard Bar, click"
-msgstr "På verktøylinja «Standard», trykk"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3155187\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3151268\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Skriv ut fil direkte"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3153581\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "On the <emph>Page View</emph><emph>Bar</emph> of a text document, click"
-msgstr "På <emph>Sidevisingslinja</emph> i et tekstdokument, trykk"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3153068\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155362\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155362\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155362\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155362\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3151239\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Print Page Preview"
-msgstr "Skriv ut forhåndsvisning"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3155869\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Exit</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Fil → Avslutt</emph>"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3152382\n"
-"86\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Q"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3149328\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"neuglobal\">Choose <emph>File - New - Master Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"neuglobal\">Velg <emph>Fil → Ny → Hoveddokument</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3145827\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Open</emph> - select under \"File type\": \"Text CSV\""
-msgstr "Velg <emph>Fil → Åpne</emph> og velg filtypen «Tekst, CSV»"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in color.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id6071352\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id993147088\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Text to Columns</emph> (Calc)"
-msgstr "Velg <emph>Data → Tekst til kolonner</emph> (Calc)"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in grayscale tones.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3148608\n"
-"81\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id399153683\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"epsexport\">Choose <emph>File - Export</emph>, if EPS is selected as file type, this dialog opens automatically</variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">LZW compression is the compression of a file into a smaller file using a table-based lookup algorithm.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3150107\n"
-"87\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id319952780\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pbmppmpgm\">Choose <emph>File - Export</emph>, if PBM, PPM or PGM is selected as file type, the dialog opens automatically</variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that you do not wish to use compression.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3145305\n"
-"96\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id3147250\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"versionen\"><variable id=\"autopilotberichtfeldauswahl\">Choose <emph>File - Versions</emph></variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"versionen\"><variable id=\"autopilotberichtfeldauswahl\">Velg <emph>Fil → Versjoner</emph></variable></variable>"
+msgid "See <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filter Information\">Import and Export Filter Information</link> for more information about filters."
+msgstr ""
-#: 00000404.xhp
+#: 00000206.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
+"00000206.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Insert Menu"
-msgstr "Menyen «Sett inn»"
+msgid "Dif Import/Export/ Lotus import/ dBASE import"
+msgstr "Import og eksport av Dif, import av Lotus, import av DBase"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000206.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"hd_id3156324\n"
+"00000206.xhp\n"
+"hd_id3155354\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Insert Menu"
-msgstr "Menyen «Sett inn»"
+msgid "Dif Import/Export/ Lotus import/ dBASE import"
+msgstr "Import og eksport av Dif, import av Lotus, import av DBase"
-#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000206.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3153808\n"
-"28\n"
+"00000206.xhp\n"
+"par_id3150620\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"content\">Velg <emph>Hjelp → Innhold</emph></variable>"
+msgid "Defines the options for import/export. These dialogs will be automatically shown if the corresponding file type is selected."
+msgstr "Velg innstillinger for import og eksport. Dialogvinduene blir automatisk vist dersom en av disse filtypene er valgt."
-#: 00000404.xhp
+#: 00000206.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3155619\n"
-"71\n"
+"00000206.xhp\n"
+"hd_id3149000\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Sett inn → Bilde → Skann</emph>"
+msgid "Character set"
+msgstr "Tegnsett"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000206.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3150502\n"
-"30\n"
+"00000206.xhp\n"
+"par_id3152790\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan - Select Source</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Sett inn → Bilde → Skann → Velg kilde</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:LB_FONT\">Select the character set from the options used for import/export.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:LB_FONT\">Velg det tegnsettet du vil bruke ved import/eksport.</ahelp>"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000206.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
-"32\n"
+"00000206.xhp\n"
+"par_id3152942\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan - Request</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Sett inn → Bilde → Skann → Forespørsel</emph>"
+msgid "For further information regarding filters, refer to the topic: <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Information about Import and Export Filters</link>."
+msgstr "Du kan lese mer om filtere i <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import/Export Filters\">Informasjon om import- og eksportfiltere</link>."
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3143281\n"
-"34\n"
+"00000207.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Special Character</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Sett inn → Spesialtegn</emph>"
+msgid "Export text files"
+msgstr "Eksport av tekstfiler"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3149525\n"
-"35\n"
+"00000207.xhp\n"
+"hd_id3153116\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "Export text files"
+msgstr "Eksport av tekstfiler"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3152372\n"
-"55\n"
+"00000207.xhp\n"
+"par_id3150379\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button</caseinline></switchinline>"
+msgid "The <emph>Export text files</emph> dialog allows you to define the export options for text files. The dialog will be displayed if you save spreadsheet data as file type \"Text CSV\", and if the <emph>Edit filter settings</emph> check box is marked in the <emph>Save As</emph> dialog."
msgstr ""
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3156560\n"
-"36\n"
+"00000207.xhp\n"
+"hd_id3155577\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Open the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr "Åpne verktøylinja <emph>Sett inn</emph>, og trykk"
+msgid "Field options"
+msgstr "Feltinnstillinger"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3153527\n"
+"00000207.xhp\n"
+"par_id3152427\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153748\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153748\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Defines the field separator, text separator and character set that is used for the text export."
+msgstr "Velg tegn for feltgrense og tekstgrense og tegnsett som skal brukes til teksteksport."
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3149751\n"
-"37\n"
+"00000207.xhp\n"
+"hd_id3152876\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Special Character"
-msgstr "Spesialtegn"
+msgid "Character set"
+msgstr "Tegnsett"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_idN107CD\n"
+"00000207.xhp\n"
+"par_id3154689\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"moviesound\">Choose <emph>Insert - Movie and Sound</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"moviesound\">Velg <emph>Sett inn → Video og lyd</emph></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:DDLB_FONT\">Specifies the character set for text export.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:DDLB_FONT\">Velg et tegnsett for teksteksport.</ahelp>"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_idN1085D\n"
+"00000207.xhp\n"
+"hd_id3145138\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Movie and Sound"
-msgstr "Video og lyd"
+msgid "Field delimiter"
+msgstr "Feltskilletegn"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3147242\n"
-"5\n"
+"00000207.xhp\n"
+"par_id3150838\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"objekteinf\">Choose <emph>Insert - Object</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"objekteinf\">Velg <emph>Sett inn → Objekt</emph></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:ED_FIELDSEP\">Choose or enter the field delimiter, which separates data fields.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:ED_FIELDSEP\">Velg eller skriv inn feltskilletegn, altså tegn som skiller datafelt fra hverandre.</ahelp>"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3152996\n"
-"6\n"
+"00000207.xhp\n"
+"hd_id3154682\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - OLE Object</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Sett inn → Objekt → OLE-objekt</emph>"
+msgid "Text delimiter"
+msgstr "Tekstskilletegn"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3146806\n"
-"7\n"
+"00000207.xhp\n"
+"par_id3154863\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Open the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr "Åpne verktøylinja <emph>Sett inn</emph>, og trykk"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:ED_TEXTSEP\">Choose or enter the text delimiter, which encloses every data field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:ED_TEXTSEP\">Velg eller skriv inn tekstskilletegn. Disse omslutter alle datafelt.</ahelp>"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3150254\n"
+"00000207.xhp\n"
+"hd_id783149793\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/sc_insobjctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156305\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/sc_insobjctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156305\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Quote all text cells"
+msgstr ""
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3145417\n"
-"8\n"
+"00000207.xhp\n"
+"par_id3152778363\n"
"help.text"
-msgid "OLE Object"
-msgstr "OLE-objekt"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Exports all text cells with leading and trailing quote characters as set in the Text delimiter box. If not checked, only those text cells get quoted that contain the Field delimiter character.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3153087\n"
-"9\n"
+"00000207.xhp\n"
+"hd_id7145298\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Choose <emph>Insert - Object - Plug-in</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Velg <emph>Sett inn → Objekt → Programtillegg</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "Save cell content as shown"
+msgstr "Lagre celleinnholdet som vist"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3149785\n"
-"10\n"
+"00000207.xhp\n"
+"par_id5719779\n"
"help.text"
-msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
-msgstr "Åpne verktøylinja <emph>Sett inn</emph>, og trykk"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enabled by default, data will be saved as displayed, including applied number formats. If this checkbox is not marked, raw data content will be saved, as in older versions of the software.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
+"00000207.xhp\n"
+"par_id3541062\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146847\" src=\"cmd/sc_insertplugin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146847\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146847\" src=\"cmd/sc_insertplugin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146847\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Depending on the number format, saving cell content as shown may write values that during an import cannot be interpreted as numerical values anymore."
+msgstr "Tallformatet kan gjøre at celleinnhold som lagres som vist, får verdier som ikke lenger kan tolkes som tallverdier når de importeres."
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3148474\n"
-"11\n"
+"00000207.xhp\n"
+"hd_id3149793\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Plug-in"
-msgstr "Programtillegg"
+msgid "Fixed column width"
+msgstr "Fast kolonnebredde"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3153880\n"
-"53\n"
+"00000207.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - Sound</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Sett inn → Objekt → Lyd</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_IMPORTOPT_CB_FIXEDWIDTH\">Exports all data fields with a fixed width.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_IMPORTOPT_CB_FIXEDWIDTH\">Eksporter alle datafelt med fast bredde.</ahelp>"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3143278\n"
-"54\n"
+"00000207.xhp\n"
+"par_id3149283\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - Video</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Sett inn → Objekt → Video</emph>"
+msgid "The width of a data field in the exported text file is set to the current width of the corresponding column."
+msgstr "Bredden på et datafelt i den eksporterte tekstfila blir satt til bredden på den tilsvarende kolonnen."
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
+"00000207.xhp\n"
+"par_id3154116\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - Formula</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Sett inn → Objekt → Formel</emph>"
+msgid "Values are exported in the format as currently seen in the cell."
+msgstr "Verdier blir eksporterte i formatet som vises i cellen."
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3153056\n"
+"00000207.xhp\n"
+"par_id3156414\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
-msgstr "Åpne verktøylinja <emph>Sett inn</emph>, og trykk"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3148559\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149933\" src=\"cmd/sc_insertobjectstarmath.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149933\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149933\" src=\"cmd/sc_insertobjectstarmath.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149933\">Ikon</alt></image>"
+msgid "If a value is longer than the fixed column width, it will be exported as a ### string."
+msgstr "Dersom en verdi er lengre enn den faste kolonnebredden, blir den eksportert som en ###-streng."
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3155858\n"
+"00000207.xhp\n"
+"par_id3150178\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Formel"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3153144\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Format → Diagramtype</emph>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3147578\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart </emph>"
-msgstr "Velg <emph>Sett inn → Objekt → Diagram</emph>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Format → Diagramtype</emph>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3153573\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Sett inn → Objekt → Diagram</emph>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3159179\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Format → Diagramtype</emph>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3159196\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Sett inn → Objekt → Diagram</emph>"
+msgid "If a text string is longer than the fixed column width, it will be truncated at the end."
+msgstr "Dersom en tekststreng er lengre enn den faste kolonnebredden, blir den siste delen kuttet av."
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
+"00000207.xhp\n"
+"par_id3148548\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Sett inn → Objekt → Diagram</emph>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3154921\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
-msgstr "Åpne verktøylinja <emph>Sett inn</emph>, og trykk"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3156005\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153739\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153739\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3145749\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Chart"
-msgstr "Diagram"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3155513\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Sett inn → Bilde → Fra fil</emph>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3155308\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "Open the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr "Åpne verktøylinja <emph>Sett inn</emph> og trykk"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3145594\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3149960\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "From File"
-msgstr "Fra fil"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3150037\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Floating Frame</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Sett inn → Flytende ramme</emph>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3083281\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
-msgstr "Åpne verktøylinja <emph>Sett inn</emph>, og trykk"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3168607\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147482\" src=\"cmd/sc_insertobjectfloatingframe.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147482\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147482\" src=\"cmd/sc_insertobjectfloatingframe.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147482\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3148588\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Floating Frame"
-msgstr "Flytende ramme"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3150396\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"filterauswahl\">Open a file of a type that is unknown to %PRODUCTNAME and that is no text file</variable>"
-msgstr ""
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_idN10DDC\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_idN10DD1\n"
-"help.text"
-msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr "Skriftformingsgalleri"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_idN10EA9\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_basicshapes.diamond.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_basicshapes.diamond.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_idN10ED8\n"
-"help.text"
-msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Enkle former"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_idN10EEE\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/sc_symbolshapes.smiley.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/sc_symbolshapes.smiley.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_idN10F1D\n"
-"help.text"
-msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Symbolformer"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_idN10F33\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic41\" src=\"cmd/sc_arrowshapes.left-right-arrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic41\" src=\"cmd/sc_arrowshapes.left-right-arrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_idN10F62\n"
-"help.text"
-msgid "Block Arrows"
-msgstr "Blokkpiler"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_idN10F78\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"cmd/sc_flowchartshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic5\" src=\"cmd/sc_flowchartshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_idN10FA7\n"
-"help.text"
-msgid "Flowcharts"
-msgstr "Flytdiagram"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_idN10FBD\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic6\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_idN10FEC\n"
-"help.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "Forklaringer"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_idN11002\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"cmd/sc_starshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic7\" src=\"cmd/sc_starshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_idN11031\n"
-"help.text"
-msgid "Stars"
-msgstr "Stjerner"
-
-#: 00000409.xhp
-msgctxt ""
-"00000409.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Verktøylinjer"
-
-#: 00000409.xhp
-msgctxt ""
-"00000409.xhp\n"
-"hd_id3149517\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Verktøylinjer"
-
-#: 00000409.xhp
-msgctxt ""
-"00000409.xhp\n"
-"par_id3156053\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Filter - Standard Filter</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Data → Filter → Standardfilter</emph>"
-
-#: 00000409.xhp
-msgctxt ""
-"00000409.xhp\n"
-"par_id3154350\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Database table view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Database</emph> Toolbar"
-msgstr "Databasetabellvisning: Knappen <emph>Standardfilter</emph> på <emph>Databaselinja</emph>"
-
-#: 00000409.xhp
-msgctxt ""
-"00000409.xhp\n"
-"par_id3154183\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Form view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Form</emph> Bar"
-msgstr "Skjemavisning: Knappen <emph>Standardfilter</emph> på <emph>Skjemalinja</emph>"
-
-#: 00000409.xhp
-msgctxt ""
-"00000409.xhp\n"
-"par_id3155619\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3147588\"><alt id=\"alt_id3147588\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3147588\"><alt id=\"alt_id3147588\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000409.xhp
-msgctxt ""
-"00000409.xhp\n"
-"par_id3148731\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Standard Filter"
-msgstr "Standardfilter"
+msgid "The alignment Left, Centered, and Right will be simulated by inserted blanks."
+msgstr "Justeringene venstrestilt, midtstilt og høyrestilt blir vist med mellomromstegn."
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4467,8 +4806,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149987\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MODALDIALOG:RID_SCDLG_ASCII\">Sets the import options for delimited data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MODALDIALOG:RID_SCDLG_ASCII\">Angi importinnstillingene for oppdelte data.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/TextImportCsvDialog\">Sets the import options for delimited data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/TextImportCsvDialog\">Angi importinnstillingene for oppdelte data.</ahelp>"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4494,8 +4833,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149495\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_ASCII:LB_CHARSET\">Specifies the character set to be used in the imported file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_ASCII:LB_CHARSET\">Angi hvilket tegnsett som skal brukes i importfila.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/charset\">Specifies the character set to be used in the imported file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/charset\">Angi hvilket tegnsett som skal brukes i importfila.</ahelp>"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4544,8 +4883,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150247\n"
"48\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCDLG_ASCII:NF_AT_ROW\">Specifies the row where you want to start the import.</ahelp> The rows are visible in the preview window at the bottom of the dialog."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCDLG_ASCII:NF_AT_ROW\">Avgjør hvilken rad du vil starte importen ved.</ahelp> Radene er synlige i forhåndsvisningsfeltet nederst i dialogvinduet."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/fromrow\">Specifies the row where you want to start the import.</ahelp> The rows are visible in the preview window at the bottom of the dialog."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/fromrow\">Avgjør hvilken rad du vil starte importen ved.</ahelp> Radene er synlige i forhåndsvisningsfeltet nederst i dialogvinduet."
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4580,8 +4919,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150710\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_ASCII:RB_FIXED\">Separates fixed-width data (equal number of characters) into columns.</ahelp> Click on the ruler in the preview window to set the width."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_ASCII:RB_FIXED\">Del data med fast bredde (like mange tegn) inn i kolonner.</ahelp> Trykk på linjalen i forhåndsvisningsfeltet for å avgjøre bredden."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/tofixedwidth\">Separates fixed-width data (equal number of characters) into columns.</ahelp> Click on the ruler in the preview window to set the width."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/tofixedwidth\">Del data med fast bredde (like mange tegn) inn i kolonner.</ahelp> Trykk på linjalen i forhåndsvisningsfeltet for å avgjøre bredden."
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4598,8 +4937,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145136\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_ASCII:RB_SEPARATED\">Select the separator used in your data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_ASCII:RB_SEPARATED\">Velg skilletegnet som skal brukes i dataene dine.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/toseparatedby\">Select the separator used in your data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/toseparatedby\">Velg skilletegnet som skal brukes i dataene dine.</ahelp>"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4616,8 +4955,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147576\n"
"50\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CKB_TAB\">Separates data delimited by tabs into columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CKB_TAB\">Del data som er adskilt med tabulatorer inn i kolonner.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/tab\">Separates data delimited by tabs into columns.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/tab\">Del data som er adskilt med tabulatorer inn i kolonner.</ahelp>"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4634,8 +4973,8 @@ msgctxt ""
"par_id3157863\n"
"52\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CKB_SEMICOLON\">Separates data delimited by semicolons into columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CKB_SEMICOLON\">Del data som er adskilt med semikolon inn i kolonner.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/semicolon\">Separates data delimited by semicolons into columns.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/semicolon\">Del data som er adskilt med semikolon inn i kolonner.</ahelp>"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4652,8 +4991,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150693\n"
"54\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CKB_COMMA\">Separates data delimited by commas into columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CKB_COMMA\">Del data som er adskilt med komma inn i kolonner.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/comma\">Separates data delimited by commas into columns.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/comma\">Del data som er adskilt med komma inn i kolonner.</ahelp>"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4670,8 +5009,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153663\n"
"56\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CKB_SPACE\">Separates data delimited by spaces into columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CKB_SPACE\">Del data som er adskilt med mellomrom inn i kolonner.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/space\">Separates data delimited by spaces into columns.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/space\">Del data som er adskilt med mellomrom inn i kolonner.</ahelp>"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4688,8 +5027,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156329\n"
"58\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_ASCII:ED_OTHER\">Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_ASCII:ED_OTHER\">Del data inn i kolonner, adskilt med deletegnet du har oppgitt. Merk: Dette tegnet må også finnes i de dataene du bruker.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/inputother\">Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/inputother\">Del data inn i kolonner, adskilt med deletegnet du har oppgitt. Merk: Dette tegnet må også finnes i de dataene du bruker.</ahelp>"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4706,8 +5045,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153827\n"
"60\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CB_ASONCE\">Combines consecutive delimiters and removes blank data fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CB_ASONCE\">Kombiner sammenhengende skilletegn og fjern tomme datafelt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/mergedelimiters\">Combines consecutive delimiters and removes blank data fields.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/mergedelimiters\">Kombiner sammenhengende skilletegn og fjern tomme datafelt.</ahelp>"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4724,8 +5063,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156326\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_ASCII:CB_TEXTSEP\">Select a character to delimit text data. You can can also enter a character in the text box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_ASCII:CB_TEXTSEP\">Velg et tegn som skal brukes til å skille ut tekstdata. Du kan også skrive inn et tegn i skrivefeltet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Select a character to delimit text data. You can can also enter a character in the text box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Velg et tegn som skal brukes til å skille ut tekstdata. Du kan også skrive inn et tegn i skrivefeltet.</ahelp>"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4733,7 +5072,7 @@ msgctxt ""
"hd_id315538811\n"
"help.text"
msgid "Other options"
-msgstr ""
+msgstr "Diverse alternativer"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4824,7 +5163,7 @@ msgctxt ""
"par_id314995725\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_ASCII:LB_TYPE1\">Choose a column in the preview window and select the data type to be applied the imported data.</ahelp> You can select one of the following options:"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/columntype\">Choose a column in the preview window and select the data type to be applied the imported data.</ahelp> You can select one of the following options:"
msgstr ""
#: 00000208.xhp
@@ -4864,7 +5203,6 @@ msgid "$[officename] determines the type."
msgstr "$[officename] bestemmer typen."
#: 00000208.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3152472\n"
@@ -5006,7 +5344,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "6"
-msgstr "6"
+msgstr ""
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5024,7 +5362,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "8"
-msgstr "8"
+msgstr ""
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5107,3199 +5445,2855 @@ msgctxt ""
msgid "For more information, see <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Information about Import and Export Filters</link>."
msgstr "Du kan lese mer om filtere i <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import/Export Filters\">Informasjon om import- og eksportfiltere</link>."
-#: 00000403.xhp
+#: 00000210.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
+"00000210.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "View Menu"
-msgstr "Menyen «Vis»"
+msgid "Warning Print Options"
+msgstr "Advarsel om utskrift"
-#: 00000403.xhp
+#: 00000210.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"hd_id3156304\n"
+"00000210.xhp\n"
+"hd_id3145759\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "View Menu"
-msgstr "Menyen «Vis»"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3146936\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Zoom</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Vis → Skalering</emph>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3149962\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Du kan også skalere med tastene «+», «-», «*» og «/» på taltastaturet.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Du kan også skalere med tastene «+», «-», «*» og «/» på talltastaturet.</caseinline></switchinline>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3152895\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Double-click or right-click the field on the <emph>Status</emph> Bar"
-msgstr "Dobbeltklikk eller høyreklikk i feltet på <emph>statuslinja</emph>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3156183\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Toolbars</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Vis → Verktøylinjer</emph>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3166445\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"funktion\">Choose <emph>View - Toolbars - Standard</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"funktion\">Velg <emph>Vis → Verktøylinjer → Standard</emph></variable>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"werkzeug\">Choose <emph>View - Toolbars - Tools</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"werkzeug\">Velg <emph>Vis → Verktøylinjer → Verktøy</emph></variable>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3154317\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"task\">Choose <emph>View - Status Bar</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"task\">Velg <emph>Vis → Statuslinje</emph></variable>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3152780\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"farbleiste\">Choose <emph>View - Toolbars - Color Bar</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"farbleiste\">Velg <emph>Vis → Verktøylinjer → Fargelinje</emph></variable>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"ime\">Choose <emph>View - Input Method Status</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ime\">Velg <emph>Vis → Status for skrivemetode</emph></variable>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3157909\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Internet</emph>"
-msgstr "Trykk på <emph>Hyperlenke</emph> på verktøylinja <emph>Standard</emph> og velg <emph>Internett</emph>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3146806\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Sett inn → Hyperlenke</emph>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3153717\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"hypdiamailnews\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Mail & News</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hypdiamailnews\">Trykk på <emph>Hyperlenke</emph> på verktøylinja <emph>Standard</emph> og velg <emph>E-post og diskusjonsgrupper</emph></variable>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3149415\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"hypdiadok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hypdiadok\">Trykk på <emph>Hyperlenke</emph> på verktøylinja <emph>Standard</emph> og velg <emph>Dokument</emph></variable>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3150129\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"hypdianeudok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>New Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hypdianeudok\">Trykk på <emph>Hyperlenke</emph> på verktøylinja <emph>Standard</emph> og velg <emph>Nytt dokument</emph></variable>"
+msgid "Warning Print Options"
+msgstr "Advarsel om utskrift"
-#: 00000403.xhp
+#: 00000210.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3159269\n"
-"20\n"
+"00000210.xhp\n"
+"par_id3152352\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Full Screen</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Vis → Fullskjerm</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:MODALDIALOG:DLG_PRINT_WARNINGS\">The<emph> Warning Print Options </emph>dialog appears when the page setup does not match the defined print range.</ahelp> This is the case, for example, if you draw a rectangle that is larger than the current page format."
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:MODALDIALOG:DLG_PRINT_WARNINGS\">Dialogvinduet <emph>Advarsel ved utskrift</emph> åpnes hvis sideoppsettet ikke stemmer med utskriftsområdet som er valgt.</ahelp> Dette vil for eksempel skje hvis du tegner et rektangel som er større enn sideformatet."
-#: 00000403.xhp
+#: 00000210.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3149578\n"
-"25\n"
+"00000210.xhp\n"
+"hd_id3150620\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+J"
-msgstr "«Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + J»"
+msgid "Print options"
+msgstr "Utskriftsinnstillinger"
-#: 00000403.xhp
+#: 00000210.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3153257\n"
+"00000210.xhp\n"
+"hd_id3156324\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148473\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148473\">Fullskjerm på/av (i forhåndsvisninga</alt></image>"
+msgid "Fit page to print range"
+msgstr "Tilpass siden til utskriftsområdet"
-#: 00000403.xhp
+#: 00000210.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3153627\n"
-"44\n"
+"00000210.xhp\n"
+"par_id3158405\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Full Screen On/Off (in Page Preview)"
-msgstr "Fullskjerm på/av (i forhåndsvisninga)"
+msgid "If you select the <emph>Fit page to print range </emph>option, the <emph>Warning Print Options</emph> dialog will not appear in subsequent print runs of this document."
+msgstr "Dersom du velger <emph>Tilpass siden til utskriftsområdet</emph>, vil ikke dialogvinduet <emph>Advarsel ved utskrift</emph> vises ved senere utskrifter av dette dokumentet."
-#: 00000403.xhp
+#: 00000210.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3147559\n"
+"00000210.xhp\n"
+"hd_id3156553\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "If a text document or spreadsheet is open:"
-msgstr "Hvis et tekstdokument eller regneark er åpent:"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Menu <emph>View - Data Sources</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Vis → Datakilder</emph>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3149046\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "F4 key"
-msgstr "F4-tasten"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3153778\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/sc_viewdatasourcebrowser.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153524\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/sc_viewdatasourcebrowser.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153524\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3146908\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Data Sources"
-msgstr "Datakilder"
+msgid "Print on multiple pages"
+msgstr "Skriv ut på flere sider"
-#: 00000403.xhp
+#: 00000210.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3154140\n"
+"00000210.xhp\n"
+"par_id3154823\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - HTML Source</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Vis → HTML-kilde</emph>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3154947\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Open context menu in an HTML document"
-msgstr "Åpne sprettoppmenyen i et HTML-dokument"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PRINT_WARNINGS:RBT_POSTER\">Specifies whether to distribute the printout on multiple pages.</ahelp> The print range will be printed on multiple pages."
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PRINT_WARNINGS:RBT_POSTER\" visibility=\"visible\">Angir om utskrifta skal fordeles på flere sider.</ahelp> Utskriftsområdet blir skrevet ut på flere sider."
-#: 00000403.xhp
+#: 00000210.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3152935\n"
+"00000210.xhp\n"
+"hd_id3147010\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156422\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Trim"
+msgstr "Klipp"
-#: 00000403.xhp
+#: 00000210.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3144448\n"
+"00000210.xhp\n"
+"par_id3151111\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "HTML Source"
-msgstr "HTML-kilde"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_idN1091B\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"grid\">Choose <emph>View - Grid</emph> (Impress or Draw) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"grid\">Velg <emph>Vis → Rutenett</emph> (Impress eller Draw)</variable>"
-
-#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_idN1092E\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"guides\">Choose <emph>View - Snap Lines</emph> (Impress or Draw) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"guides\">Velg <emph>Vis → Hjelpelinjer</emph> (Impress eller Draw)</variable>"
-
-#: 01000000.xhp
-msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Showing and Hiding Docked Windows"
-msgstr "Vise og skjule festede vinduer"
-
-#: 01000000.xhp
-msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"hd_id3085157\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Showing and Hiding Docked Windows"
-msgstr "Vise og skjule festede vinduer"
-
-#: 01000000.xhp
-msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"par_id3149948\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Every <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"docked\">docked</link> window has an icon to control the display properties of the window."
-msgstr "Alle <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"docked\">festede</link> vinduer har en knapp til å styre visninga av vinduet."
-
-#: 01000000.xhp
-msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"par_id3150502\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "To show or hide a docked window, click the icon."
-msgstr "Du kan vise eller skjule vinduet ved å trykke på knappen."
-
-#: 01000000.xhp
-msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"hd_id3150465\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "AutoShow and AutoHide Docked Windows"
-msgstr "Automatisk visning og skjuling av festede vinduer"
-
-#: 01000000.xhp
-msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"par_id3155504\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "You can click the edge of a hidden docked window to open the window."
-msgstr "Du kan klikke på kanten av et festet vindu som er skjult, for å åpne det."
-
-#: 01000000.xhp
-msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"par_id3153257\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "The docked window closes automatically when you move the mouse pointer outside of the window."
-msgstr "Det festede vinduet lukkes av seg selv når du flytter musepekeren utenfor vinduet."
-
-#: 01000000.xhp
-msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"par_id3154046\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Multiple docked windows act as a single window in AutoShow/AutoHide mode."
-msgstr "Flere festede vinduer fungerer som et enkelt vindu når automatisk visning og skjuling er på."
-
-#: 01000000.xhp
-msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"hd_id3145416\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Drag and Drop"
-msgstr "Dra og slipp"
-
-#: 01000000.xhp
-msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"par_id3149578\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "If you drag an object over the edge of a hidden docked window, the window opens in AutoShow mode."
-msgstr "Hvis du drar et objekt over kanten til et festet vindu som er skjult, åpnes vinduet automatisk."
+msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PRINT_WARNINGS:RBT_CUT\">Specifies that anything extending beyond the maximum print range will be cut off and not included in the printing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PRINT_WARNINGS:RBT_CUT\">Angir at alt som ligger utenfor det største tillatte utskriftsområdet, skal kuttes og ikke tas med på utskriften.</ahelp>"
-#: 01050000.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
+"00000215.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
+msgid "ASCII Filter Options"
+msgstr "ASCII-filterinnstillinger"
-#: 01050000.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3158397\n"
+"00000215.xhp\n"
+"hd_id3146856\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">Generelt</link>"
+msgid "ASCII Filter Options"
+msgstr "ASCII-filterinnstillinger"
-#: 01050000.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
+"00000215.xhp\n"
+"par_id3153070\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> General </emph>tab page lists the general properties of the current theme.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "You can specify which options, such as basic font, language, character set, or break, are imported or exported with a text document. The dialog appears when you load an ASCII file with the filter \"Text Encoded\" or when you save the document the first time, or when you \"save as\" with another name."
+msgstr "Du kan velge hvilke egenskaper som skal importeres og eksporteres med tekstdokumenter, for eksempel skrift, språk, tegnsett og skift. Dialogvinduet vises når du åpner en ASCII-fil med filteret «Kodet tekst», når du lagrer et dokument for første gang eller når du velger «Lagre som» for å lagre det med et annet navn."
-#: 01050000.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3150264\n"
+"00000215.xhp\n"
+"hd_id3159217\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+msgid "Properties"
+msgstr "Egenskaper"
-#: 01050000.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3154094\n"
+"00000215.xhp\n"
+"par_id3155577\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL_EDT_MS_NAME\">Displays the name of the theme.</ahelp> If no name has been assigned, you can type a new name in the text box."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL_EDT_MS_NAME\">Viser navnet på temaet.</ahelp> Hvis temaet ikke har noe navn, kan du angi et nytt navn i skrivefeltet."
+msgid "Defines the settings for importing or exporting your file. When exporting, only the character set and paragraph break can be defined."
+msgstr "Velg innstillinger for import eller eksport av fila. Ved eksport kan du bare velge tegnsett og avsnittsskift."
-#: 01050000.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3147089\n"
+"00000215.xhp\n"
+"hd_id3146959\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgid "Character set"
+msgstr "Tegnsett"
-#: 01050000.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3145071\n"
+"00000215.xhp\n"
+"par_id3143206\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the object type."
-msgstr "Angir objekttypen."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/charset\">Specifies the character set of the file for export or import.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/charset\">Velg tegnsett for den fila som skal eksporteres eller importeres.</ahelp>"
-#: 01050000.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3147576\n"
+"00000215.xhp\n"
+"hd_id3154926\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Location"
-msgstr "Plassering"
+msgid "Default fonts"
+msgstr "Standardskrifter"
-#: 01050000.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3146797\n"
+"00000215.xhp\n"
+"par_id3151262\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the complete object path."
-msgstr "Angir den fullstendige stien til objektet."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/font\">By setting a default font, you specify that the text should be displayed in a specific font. The default fonts can only be selected when importing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/font\">Hvis du velger en standardskrift, bestemmer du at teksten skal vises med en bestemt skrift. Standardskriftene kan bare velges ved import.</ahelp>"
-#: 00000007.xhp
-msgctxt ""
-"00000007.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Verktøylinjer"
-
-#: 00000007.xhp
-msgctxt ""
-"00000007.xhp\n"
-"hd_id3155620\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Verktøylinjer"
-
-#: 00000007.xhp
-msgctxt ""
-"00000007.xhp\n"
-"par_id3152823\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"werkzeugleiste\">Icon on the Tools bar: </variable>"
-msgstr "<variable id=\"werkzeugleiste\">Knapper på verktøylinja:</variable>"
-
-#: 00000007.xhp
-msgctxt ""
-"00000007.xhp\n"
-"par_id3152352\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"textobjektleiste\">Icon on the Formatting Bar: </variable>"
-msgstr "<variable id=\"textobjektleiste\">Knapper på formatlinja:</variable>"
-
-#: 00000007.xhp
-msgctxt ""
-"00000007.xhp\n"
-"par_id3151370\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"objektleiste\">Icon on the Formatting Bar: </variable>"
-msgstr "<variable id=\"objektleiste\">Knapper på formatlinja:</variable>"
-
-#: 00000007.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"00000007.xhp\n"
-"par_id3149748\n"
+"00000215.xhp\n"
+"hd_id3154894\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"diaobjektleiste\">Icon on the Slide View Bar: </variable>"
-msgstr "<variable id=\"diaobjektleiste\">Knapper på verktøylinja for lysbildeframvisning:</variable>"
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
-#: 00000007.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"00000007.xhp\n"
-"par_id3156553\n"
+"00000215.xhp\n"
+"par_id3153323\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"symbolleistenneu\">This overview describes the default toolbar configuration for $[officename].</variable>"
-msgstr "<variable id=\"symbolleistenneu\">Dette er en oversikt over standardoppsettet til verktøylinjene i $[officename].</variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/language\">Specifies the language of the text, if this has not already been defined. This setting is only available when importing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/language\">Velg hvilket språk teksten er skrevet i hvis dette ikke er valgt fra før. Denne innstillinga er bare tilgjengelig ved import.</ahelp>"
-#: 00000007.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"00000007.xhp\n"
-"par_id3153551\n"
+"00000215.xhp\n"
+"hd_id3147143\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Asian Language Support"
-msgstr "Støtte for asiatiske språk"
+msgid "Paragraph break"
+msgstr "Avsnittsskift"
-#: 00000007.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"00000007.xhp\n"
-"par_id3156326\n"
+"00000215.xhp\n"
+"par_id3143281\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "These commands can only be accessed after you enable support for Asian languages in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Defines the type of paragraph break for a text line."
+msgstr "Velg hvilket type avsnittsskift som skal brukes for tekstlinjer."
-#: 00000020.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"tit\n"
+"00000215.xhp\n"
+"hd_id3150935\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "About Import and Export Filters"
-msgstr "Om import- og eksportfilter"
+msgid "CR & LF"
+msgstr "CR & LF"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"bm_id3152952\n"
+"00000215.xhp\n"
+"par_id3145829\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>import filters</bookmark_value><bookmark_value>export filters</bookmark_value><bookmark_value>filters; for import and export</bookmark_value><bookmark_value>files; filters and formats</bookmark_value><bookmark_value>formats; on opening and saving</bookmark_value><bookmark_value>importing; HTML and text documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;HTML and text documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents; importing/exporting</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; importing/exporting</bookmark_value><bookmark_value>UTF-8/UCS2 support</bookmark_value><bookmark_value>HTML; export character set</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; creating files</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to PostScript format</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>importfiltrer</bookmark_value><bookmark_value>eksportfiltre</bookmark_value><bookmark_value>filtre; for import og eksport</bookmark_value><bookmark_value>filer; filtre og formater</bookmark_value><bookmark_value>formater; ved åpning og lagring</bookmark_value><bookmark_value>importere; HTML- og tekstdokumenter</bookmark_value><bookmark_value>eksportere;HTML- og tekstdokumenter</bookmark_value><bookmark_value>tekstdokumenter; importere/eksportere</bookmark_value><bookmark_value>HTML-dokumenter; importere/eksportere</bookmark_value><bookmark_value>støtte for UTF-8/UCS2</bookmark_value><bookmark_value>HTML; tegnsett for eksport</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; opprette filer</bookmark_value><bookmark_value>eksportere;til PostScript-format</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/crlf\">Produces a \"Carriage Return\" and a \"Linefeed\". This option is the default.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/crlf\">Bruker både vognretur og linjeskift som avsnittsskift. Dette er standardvalget.</ahelp>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"hd_id3152952\n"
-"1\n"
+"00000215.xhp\n"
+"hd_id3153551\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "About Import and Export Filters"
-msgstr "Om import- og eksportfilter"
+msgid "CR"
+msgstr "CR"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3143272\n"
-"2\n"
+"00000215.xhp\n"
+"par_id3156042\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename], apart from its own <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML formats\">XML formats</link> you can also open and save many foreign XML formats."
-msgstr "I $[officename] kan du både åpne og lagre filer i de egne <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML formats\">XML-formatene</link> og i mange andre XML-formater."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/cr\">Produces a \"Carriage Return\" as the paragraph break.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/cr\">Bruker bare vognretur som avsnittsskift.</ahelp>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3152414\n"
-"3\n"
+"00000215.xhp\n"
+"hd_id3150713\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
-msgstr ""
+msgid "LF"
+msgstr "LF"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"hd_id3148668\n"
-"238\n"
+"00000215.xhp\n"
+"par_id3145090\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Basic-makroer i MS Office-dokumenter"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/lf\">Produces a \"Linefeed\" as the paragraph break.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/lf\">Bruker bare linjeskift som avsnittsskift.</ahelp>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3156211\n"
-"239\n"
+"00000401.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\">Load/Save - VBA Properties</link> you can specify the settings for the VBA macro codes in MS Office documents. VBA macros are unable to run in $[officename]; they must first be converted and adapted. Often you only want to use $[officename] to change the visible content of a Word, Excel or PowerPoint file and then save the file again in Microsoft Office format without changing the macros they contain. You can set the behavior of $[officename] as desired: Either the VBA macros are saved in commented form as a subroutine of $[officename] and when the document is saved in MS Office format are written back correctly again, or you can select the Microsoft Office macros to be removed when loading. The last option is an effective protection against viruses within the Microsoft Office documents."
-msgstr ""
+msgid "File Menu"
+msgstr "Menyen «Fil»"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"hd_id3154232\n"
-"5\n"
+"00000401.xhp\n"
+"hd_id3149976\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Notes regarding external formats and file types"
-msgstr "Merknader om eksterne formater og filtyper"
+msgid "File Menu"
+msgstr "Menyen «Fil»"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3154230\n"
-"226\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id389416\n"
"help.text"
-msgid "Even if they are not installed, some filters can be selected in the <emph>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialogs. If you select such a filter, a message will appear saying that you can still install the filter if you require."
-msgstr "Selv om de ikke er installert, kan enkelte filter velges i dialogvinduene <emph>Åpne</emph> og <emph>Lagre</emph>. Dersom du velger et slikt filter, vil du få melding om at du kan installere filteret dersom du trenger det."
+msgid "<variable id=\"webhtml\">Choose <emph>File - Preview in Web Browser</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"webhtml\">Velg <emph>Fil → Forhåndsvis i nettleser</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3149999\n"
-"200\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154812\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If you want to install additional filters or remove individual filters from the installation, close %PRODUCTNAME, start the Setup program and select the <emph>Modify</emph> option. Then you will see a dialog in which you can add or remove individual components of %PRODUCTNAME. Graphic filters can be found in \"Optional Components\".</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>File - New</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Fil – Ny</emph>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
-"7\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3153070\n"
+"186\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Importing and Exporting Text Documents</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Import og eksport av tekstdokumenter</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<emph>New</emph> icon on the <emph>Standard</emph> Bar (the icon shows the type of the new document)"
+msgstr "Knappen <emph>Ny</emph> på <emph>Standard</emph>-verktøylinja. (Ikonet på knappen viser typen nytt dokument.)"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3145669\n"
-"8\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3150127\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>$[officename] Writer can read various versions of the Microsoft Word text format. You also can save your own texts in Word format. However, not everything available with $[officename] Writer can be transferred to MS Word, and not everything can be imported.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>$[officename] Writer kan lese flere versjoner av tekstformatet til Microsoft Word. Du kan også lagre dine egne tekstdokumenter i Word-format. Vær likevel klar over at ikke alt fra $[officename] Writer kan overføres til MS Word, og at ikke alt kan importeres.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3150144\n"
-"233\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154232\n"
+"199\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Importing is normally not problematic. Even redlining information and controls are imported (and exported) so that $[officename] recognizes inserted or deleted text in Word documents as well as font attributes that have been modified. Different coloring for each author and the time of such changes is also included. When graphic text boxes and labels are imported from templates, most of the attributes are also imported as direct paragraph and drawing attributes. However, some of the attributes may be lost during the import procedure.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Import er vanligvis problemfritt. Selv rødmerket informasjon og kontrollelementer blir importert (og eksportert), slik at $[officename] kjenner igjen både innsatt og slettet tekst i Word-dokumenter og skriftformatering som er endret. Merking med forskjellig farge for hver forfatter og tid for endringene er også med. Når bildetekster og merkelapper importeres fra maler, blir også de fleste egenskapene importert som direkte formatering av avsnitt eller tegninger. Det kan hende at noe av formateringa går tapt i importen.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3149095\n"
-"10\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154894\n"
+"179\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>It is also possible to import and export <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\" name=\"RTF\">RTF</link> files. This file format can be used to exchange formatted texts across various applications and platforms. In this way, many formats read by most programs will be transferred without a problem. The clipboard uses RTF format when you insert part of a spreadsheet from $[officename] Calc through <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"DDE\">DDE</link> into $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Det er også mulig å importere og eksportere <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\" name=\"RTF\">RTF</link>-filer. Dette filformatet kan brukes til å utveksle formatert tekst mellom en rekke programmer og plattformer. På denne måten kan mye av den formateringa som programmene bruker, overføres uten problem. Utklippstavla bruker RTF-formatet når du setter inn deler av et regneark fra $[officename] Calc gjennom <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"DDE\">DDE</link> til $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Key <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N"
+msgstr "Trykk «<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + N»"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3151378\n"
-"237\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3157898\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "The filter <emph>Text Encoded</emph> helps you open and save text documents with another encoding font. The filter opens a dialog that enables you to select character set, default fonts, language and paragraph break."
-msgstr "Med filteret <emph>Tekst, kodet</emph> kan du åpne og lagre tekstdokumenter med andre tekstkodinger. Filteret åpner et dialogvinduet der du kan velge tegnsett, standardskrift, språk og avsnittsskift."
+msgid "Menu <emph>File - New</emph><emph>- Templates</emph>."
+msgstr ""
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"hd_id3149763\n"
-"11\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3149140\n"
+"187\n"
"help.text"
-msgid "Importing and Exporting in HTML Format"
-msgstr "Importere og eksportere i HTML-format"
+msgid "Key Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N"
+msgstr "Trykk «Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + N»"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3150244\n"
-"198\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3149798\n"
+"160\n"
"help.text"
-msgid "With $[officename] Writer, you can insert footnotes and endnotes in your HTML document. They are exported as meta tags. The footnote and endnote characters are exported as hyperlinks."
-msgstr "Med $[officename] Writer kan du sette inn fotnoter og sluttnoter i HTML-dokumenter. De blir eksporterte som metatagger. Fotnote- og sluttnotetegnene blir eksporterte som hyperlenker."
+msgid "<variable id=\"etiketten\">Choose <emph>File - New - Labels</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"etiketten\">Velg <emph>Fil → Ny → Etiketter</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3149800\n"
-"199\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
+"161\n"
"help.text"
-msgid "Comments are used to include unknown characters in an HTML document. Every note that begins with \"HTML:...\" and ends with \">\" is treated as an HTML code, but is exported without these designations. Several tags around text can be included after \"HTML:...\" Accented characters are converted into the ANSI character set. Comments are created during import (for example, for meta tags that have no room in the file properties or unknown tags)."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"etikettenein\">Choose <emph>File - New - Labels - Labels</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"etiketten\">Velg <emph>Fil → Ny → Etiketter</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3149734\n"
-"201\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154522\n"
+"162\n"
"help.text"
-msgid "The HTML import of $[officename] Writer is able to read files that have UTF-8 or UCS2 character coding. All characters that are contained in the ANSI character set or in the system's character set can be displayed."
-msgstr "HTML-importeringa i $[officename] Writer er i stand til å lese filer i tegnkodingene UTF-8 og UCS2. Alle tegnene i ANSI-tegnsettet eller tegnsettet til systemet kan vises."
+msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Format</emph> tab"
+msgstr "Velg fanen <emph>Fil → Ny → Etiketter → Format</emph>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3149578\n"
-"240\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154983\n"
+"163\n"
"help.text"
-msgid "When exporting to HTML, the character set selected in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph> is used. Characters not present there are written in a substitute form, which is displayed correctly in modern web browsers. When exporting such characters, you will receive an appropriate warning."
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Format</emph> tab"
+msgstr "Velg fanen <emph>Fil → Ny → Visittkort → Format</emph>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3153146\n"
-"197\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3157958\n"
+"164\n"
"help.text"
-msgid "If, in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Netscape Navigator, MS Internet Explorer, or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard."
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Options</emph> tab"
+msgstr "Velg fanen <emph>Fil → Ny → Etiketter → Valg</emph>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3154143\n"
-"130\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
+"165\n"
"help.text"
-msgid "The \"font\" property corresponds to Netscape Navigator; that is, before the font size you can specify optional values for \"font-style\" (italic, none), \"font-variant\" (normal, small-caps) and \"font-weight\" (normal, bold)."
-msgstr "Egenskapen «font» brukes på samme måte som i Netscape Navigator, det vil si at du kan sette inn verdier for «font-style», (italic, none), «font-variant» (normal, small-caps) og «font-weight» (normal, bold) foran skriftstørrelsen."
+msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Options</emph> tab"
+msgstr "Velg fanen <emph>Fil → Ny → Visittkort → Valg</emph>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3153760\n"
-"131\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3152780\n"
+"166\n"
"help.text"
-msgid "For example, \"Font: bold italic small-caps 12pt/200% Arial, Helvetica\" switches to bold, italic, small caps, double-space with the font family Arial or Helvetica, if Arial doesn't exist."
-msgstr "For eksempel vil «Font: bold italic small-caps 12pt/200% Arial, Helvetica» bytte til halvfet, kursiv skrift med små versaler, dobbel tegnavstand og skriften Arial, eller Helvetica hvis Arial ikke finnes."
+msgid "<variable id=\"visikart\">Choose <emph>File - New - Business Cards</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"visikart\">Velg <emph>Fil → Ny → Visittkort</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3150129\n"
-"132\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3156346\n"
+"167\n"
"help.text"
-msgid "\"Font: 10pt\" switches to a 10pt font, with bold, italic, small caps off."
-msgstr "«Font: 10pt» bytter til 10-punkts halvfet skrift med kursiv uten små versaler."
+msgid "<variable id=\"visikartform\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Medium</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"visikart\">Velg <emph>Fil → Ny → Visittkort</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3155135\n"
-"14\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3152824\n"
+"168\n"
"help.text"
-msgid "If MS Internet Explorer or $[officename] Writer are set as the export option, the sizes of the control field and their internal margins are exported as styles (print formats). CSS1 size properties are based on \"width\" and \"height\" values. The \"Margin\" property is used to set equal margins on all sides of the page. To allow different margins, the \"Margin-Left\", \"Margin-Right\", \"Margin-Top\" and \"Margin-Bottom\" properties are used."
-msgstr "Hvis MS Internet Explorer eller $[officename] Writer er valgt for eksport, blir størrelsene på kontrollfeltene og de interne margene deres eksportert som stiler (utskriftsformater). Størrelsesegenskapene i CSS1 er basert på verdiene «width» og «height». Egenskapen «margin» brukes til å lage lik marg på alle sidene. Hvis margene skal være ulike, kan egenskapene «margin-left», «margin-right», «margin-top» og «margin-bottom» brukes."
+msgid "<variable id=\"viskartinhalt\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business cards</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"visikart\">Velg <emph>Fil → Ny → Visittkort</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"15\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3149819\n"
+"169\n"
"help.text"
-msgid "The distances of graphics and Plug-Ins to the content can be set individually for export to $[officename] Writer and MS Internet Explorer. If the top/bottom or right/left margin is set differently, the distances are exported in a \"STYLE\" option for the corresponding tag as CSS1 size properties \"Margin-Top\", \"Margin-Bottom\", \"Margin-Left\" and \"Margin-Right\"."
-msgstr "Avstandene fra bilder og programtillegg til innholdet kan velges hver for seg ved eksport til $[officename] Writer og MS Internet Explorer. Hvis topp- eller bunnmarg eller venstre- eller høyremarg er ulike, blir avstandene eksportert som «STYLE»-egenskaper for den tilsvarende taggen som størrelsesegenskapene «margin-top», «margin-bottom», «margin-left» og «margin-right» i CSS1."
+msgid "<variable id=\"viskartpriv\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Private</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"visikart\">Velg <emph>Fil → Ny → Visittkort</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3144510\n"
-"16\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"170\n"
"help.text"
-msgid "Text frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Netscape Navigator, MS Internet Explorer, and $[officename] Writer. Text frames can be aligned as graphics, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> Plug-Ins,</caseinline></switchinline>and Floating Frames, but character-linked frames are not possible."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"viskartgesch\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"visikart\">Velg <emph>Fil → Ny → Visittkort</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
-"46\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3146137\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Text frames are exported as \"<SPAN>\" or \"<DIV>\" tags if they do not contain columns. If they do contain columns then they are exported as \"<MULTICOL>\"."
-msgstr "Tekstrammer eksporteres som «<SPAN>»- eller «<DIV>»-tagger hvis de ikke inneholder spalter. Hvis de inneholder spalter, blir de eksportert som «<MULTICOL>»."
+msgid "Choose <emph>File - Open</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Fil → Åpne</emph>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3153896\n"
-"202\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3152944\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "The measurement unit set in $[officename] is used for HTML export of CSS1 properties. The unit can be set separately for text and HTML documents under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph> or <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/Web - View</emph>. The number of exported decimal places depends on the unit."
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + O"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3154935\n"
-"203\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3155341\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Measurement Unit"
-msgstr "Måleenhet"
+msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
+msgstr "På verktøylinja <emph>Standard</emph>, trykk"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3154226\n"
-"204\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "Measurement Unit Name in CSS1"
-msgstr "Navn på måleenhet i CSS 1"
+msgid "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3151106\n"
-"205\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3156003\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Maximum Number of Decimal Places"
-msgstr "Høyeste antall desimaler"
+msgid "Open File"
+msgstr "Åpne fil"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3154071\n"
-"206\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3155388\n"
+"174\n"
"help.text"
-msgid "Millimeter"
-msgstr "Millimeter"
+msgid "Menu <emph>File - Open</emph>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected"
+msgstr "Velg <emph>Fil → åpne</emph> og så filtypen <emph>Kodet tekst</emph>."
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3149290\n"
-"207\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154174\n"
+"175\n"
"help.text"
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
+msgid "Menu <emph>File - Save As</emph>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected"
+msgstr "Velg <emph>Fil → Lagre som</emph> og så filtypen <emph>Kodet tekst</emph>."
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3152920\n"
-"208\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
+"109\n"
"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
+msgid "<variable id=\"autobrief\">Choose <emph>File - Wizards</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autobrief\">Velg <emph>Fil → Veivisere</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3156293\n"
-"209\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3149245\n"
+"110\n"
"help.text"
-msgid "Centimeter"
-msgstr "Centimeter"
+msgid "<variable id=\"autopilotbrief\">Choose <emph>File - Wizards - Letter</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotbrief\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Brev</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3154819\n"
-"210\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"111\n"
"help.text"
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
+msgid "<variable id=\"autopilotbrief1\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Page design</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotbrief1\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Brev → Sideutforming</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3147228\n"
-"211\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3152360\n"
+"112\n"
"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
+msgid "<variable id=\"autopilotbrief2\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Letterhead layout</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotbrief2\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Brev → Brevhodeutforming</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3154329\n"
-"212\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3159413\n"
+"113\n"
"help.text"
-msgid "Inch"
-msgstr "Tommer"
+msgid "<variable id=\"autopilotbrief3\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Printed items</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotbrief3\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Brev → Elementer som er skrevet ut</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3150740\n"
-"213\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3152771\n"
+"114\n"
"help.text"
-msgid "in"
-msgstr "in"
+msgid "<variable id=\"autopilotbrief4\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Recipient and sender</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotbrief4\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Brev → Mottaker og sender</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3157320\n"
-"214\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3153524\n"
+"115\n"
"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
+msgid "<variable id=\"autopilotbrief5\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Footer</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotbrief5\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Brev → Bunntekst</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"215\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154224\n"
+"116\n"
"help.text"
-msgid "Pica"
-msgstr "Pica"
+msgid "<variable id=\"autopilotbrief6\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - </emph><emph>Name and Location</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotbrief6\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Brev → Navn og adresse</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
+"00000401.xhp\n"
"par_id3144760\n"
-"216\n"
+"120\n"
"help.text"
-msgid "pc"
-msgstr "pc"
+msgid "<variable id=\"autopilotfax\">Choose <emph>File - Wizards - Fax</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotfax\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Faks</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3145322\n"
-"217\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"121\n"
"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
+msgid "<variable id=\"autopilotfax1\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Page Design</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotfax1\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Faks → Sideutforming</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"218\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
+"209\n"
"help.text"
-msgid "Point"
-msgstr "Punkt"
+msgid "<variable id=\"autopilotfax2\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Items to include</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotfax2\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Faks → Elementer som skal tas med</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3147288\n"
-"219\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154330\n"
+"122\n"
"help.text"
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
+msgid "<variable id=\"autopilotfax3\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Sender and Recipient</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotfax3\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Faks → Sender og mottaker</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3145364\n"
-"220\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3150651\n"
+"123\n"
"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
+msgid "<variable id=\"autopilotfax4\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Footer</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotfax4\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Faks → Bunntekst</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"70\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"124\n"
"help.text"
-msgid "The $[officename] Web page filter supports certain capabilities of CSS2. However, to use it, print layout export must be activated in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>. Then, in HTML documents, besides the HTML Page Style, you can also use the styles \"First page\", \"Left page\" and \"Right page\". These styles should enable you to set different page sizes and margins for the first page and for right and left pages when printing."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"autopilotfax5\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Name and location</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotfax5\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Faks → Navn og adresse</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"hd_id3145750\n"
-"223\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3153190\n"
+"131\n"
"help.text"
-msgid "Importing and Exporting Numbering"
-msgstr "Importere og eksportere nummerering"
+msgid "<variable id=\"autopilotagenda\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Møteplan</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3145591\n"
-"224\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3155860\n"
+"132\n"
"help.text"
-msgid "If, in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, the export option \"$[officename] Writer\" or \"Internet Explorer\" is selected, the indents of numberings are exported as \"margin-left\" CSS1 property in the STYLE attribute of the <OL> and <UL> tags. The property indicates the difference relative to the indent of the next higher level."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"autopilotagenda1\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Page Design</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda1\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Møteplan → Sideutforming</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3153573\n"
-"225\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3146906\n"
+"133\n"
"help.text"
-msgid "A left paragraph indent in numbering is indicated as \"margin-left\" CSS1 property. First-line indents are ignored in numbering and not exported."
-msgstr "Venstreinnrykk av nummerering blir gjort med CSS1-egenskapen «margin-left». Det tas ikke hensyn til innrykk av den første linja ved nummerering, og slike innrykk blir heller ikke eksportert."
+msgid "<variable id=\"autopilotagenda2\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - General Attributes</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda2\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Møteplan → Generell informasjon</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"hd_id3148556\n"
-"235\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3152578\n"
+"134\n"
"help.text"
-msgid "Importing and Exporting Spreadsheet Files"
-msgstr "Importere og eksportere regneark"
+msgid "<variable id=\"autopilotagenda3\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Headings</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda3\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Møteplan → Overskrifter som skal tas med</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3153365\n"
-"236\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3155368\n"
+"135\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] imports and exports references to deleted sections such as, for example, a referenced column. The whole formula can be viewed during the export process and the deleted reference contains an indication (#REF!) to the reference. A #REF! will be correspondingly created for the reference during the import."
-msgstr "$[officename] kan importere og eksportere referanser til slettede deler av regnearket, som for eksempel kolonner. Hele formelen kan vises under eksporten, og du vil da se at slike referanser er markerte med #REF!. Tilsvarende blir det satt inn #REF! for referanser ved import."
+msgid "<variable id=\"autopilotagenda4\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Names</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda4\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Møteplan → Navn</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"hd_id3150228\n"
-"103\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3146923\n"
+"205\n"
"help.text"
-msgid "Importing and Exporting Graphics Files"
-msgstr "Importere og eksportere bildefiler"
+msgid "<variable id=\"autopilotagenda5\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Topics</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda5\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Møteplan → Møteplanelementer</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
-"104\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3149066\n"
+"136\n"
"help.text"
-msgid "As with HTML documents, you can choose to use a filter with or without the element ($[officename] Impress) in the name to open a $[officename] graphics file. If without, the file will be opened as a $[officename] Draw document. Otherwise, the file saved by an old program version is now opened in $[officename] Impress."
-msgstr "Når du skal åpne bildefiler, kan du velge mellom ulike filtere, akkurat som for HTML-dokumenter. Dersom du velger et filter uten $[officename] Impress i navnet, blir fila åpnet i $[officename] Draw. Hvis ikke, blir filer fra gamle programversjoner åpnet i $[officename] Impress."
+msgid "<variable id=\"autopilotagenda6\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Title and Location</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda6\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Møteplan → Navn og adresse</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3144441\n"
-"106\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3149288\n"
+"102\n"
"help.text"
-msgid "When you import an EPS file, a preview of the graphic is displayed in the document. If a preview is not available, a placeholder corresponding to the size of the graphic is displayed in the document. Under Unix and Microsoft Windows you can print the imported file by using a PostScript printer. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline>If a different printer is used the preview will be printed.</defaultinline></switchinline> When exporting EPS graphics, a preview is created and has the TIFF or EPSI format. If an EPS graphic together with other graphics is exported in the EPS format then this file will be embedded unchanged in the new file."
-msgstr "Når du importerer en EPS-fil, blir en forhåndsvisning av bildet vist i dokumentet. Dersom det ikke finnes noen forhåndsvisning, får du bare se en plassholder der bildet skal stå i dokumentet. Under Unix og Microsoft Windows kan du skrive ut den importerte fila på en PostScript-skriver. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline>Dersom en annen skriver er brukt, blir bare forhåndsvisninga skrevet ut.</defaultinline></switchinline> Når EPS-bilder blir eksporterte, blir det laget en forhåndsvisning i TIFF- eller EPSI-format. Dersom et EPS-bilde blir eksportert som EPS sammen med andre bilder, blir fila lagt inn uendret i den nye fila."
+msgid "<variable id=\"dtapt\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dtapt\">Velg <emph>Fil – Veivisere – Presentasjon</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"222\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3146986\n"
+"103\n"
"help.text"
-msgid "Multipage-TIFFs are allowed when graphics are imported or exported in TIFF format. The graphics are retrieved as a set of individual pictures in a single file, for example, the individual pages of a fax."
-msgstr "TIFF-bilder kan ha flere sider når bildene blir importerte eller eksporterte i TIFF-format. Slik kan flere bilde, for eksempel alle sidene til en faks, samles i en fil."
+msgid "<variable id=\"dtapse\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 1</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dtapse\">Velg <emph>Fil – Veivisere – Presentasjon – Side 1</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"109\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154919\n"
+"104\n"
"help.text"
-msgid "Some $[officename] Draw and $[officename] Impress options can be accessed through <emph>File - Export</emph>. See <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Graphics Export Options\">Graphics Export Options</link> for more information."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"dtapsz\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 2</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dtapsz\">Velg <emph>Fil – Veivisere – Presentasjon – Side 2</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"hd_id3153213\n"
-"228\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3151351\n"
+"105\n"
"help.text"
-msgid "PostScript"
-msgstr "PostScript"
+msgid "<variable id=\"dtapsd\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 3</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dtapsd\">Velg <emph>Fil – Veivisere – Presentasjon – Side 3</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3156444\n"
-"229\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3147317\n"
+"106\n"
"help.text"
-msgid "To export a document or graphic in PostScript format:"
-msgstr "Eksportere et dokument eller bilde som PostScript:"
+msgid "<variable id=\"dtapsv\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 4</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dtapsv\">Velg <emph>Fil – Veivisere – Presentasjon – Side 4</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3163714\n"
-"230\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3145592\n"
+"107\n"
"help.text"
-msgid "If you have not yet done so, install a PostScript printer driver, such as the Apple LaserWriter driver."
-msgstr "Dersom du ikke har gjort det før, må du installere en PostScript-driver til skriveren, som for eksempel en Apple LaserWriter-driver."
+msgid "<variable id=\"dtapsf\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 5</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dtapsf\">Velg <emph>Fil – Veivisere – Presentasjon – Side 5</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3153142\n"
-"231\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_idN10C46\n"
"help.text"
-msgid "Print the document with the <emph>File - Print</emph> menu command."
-msgstr "Skriv ut dokumentet med menyvalget <emph>Fil – Skriv ut</emph>."
+msgid "<variable id=\"autopilotformular\">Click <emph>Use Wizard to Create Form</emph> in a database file window.</variable>"
+msgstr ""
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3154149\n"
-"242\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_idN10C5F\n"
"help.text"
-msgid "Select the PostScript printer in the dialog and mark the <emph>Print to file</emph> check box. A PostScript file will be created."
-msgstr "Velg PostScript-skriveren i dialogvinduet, og kryss av for <emph>Skriv ut til fil</emph>. Da blir det lagd en PostScript-fil."
+msgid "<variable id=\"autopilotreport\">Click <emph>Use Wizard to Create Report</emph> in a database file window.</variable>"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"tit\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_idN10C24\n"
"help.text"
-msgid "Conversion of measurement units"
-msgstr "Omgjøring av måleenheter"
+msgid "<variable id=\"webwizard\">Choose <emph>File - Wizards - Web Page</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"webwizard\">Velg <emph>Fil – Veivisere – Nettside</emph></variable>"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"bm_id3147543\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154064\n"
+"143\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>measurement units; converting</bookmark_value><bookmark_value>units; converting</bookmark_value><bookmark_value>converting;metrics</bookmark_value><bookmark_value>metrics;converting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>måleenheter; gjøre om</bookmark_value><bookmark_value>enheter; gjøre om</bookmark_value><bookmark_value>måleenheter; konvertere</bookmark_value><bookmark_value>enheter; konvertere</bookmark_value>"
+msgid "<variable id=\"gruppen\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame.</variable>"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"hd_id3147543\n"
-"1\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3152807\n"
+"144\n"
"help.text"
-msgid "Conversion of measurement units"
-msgstr "Omgjøring av måleenheter"
+msgid "<variable id=\"gruppen1\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 1</variable>"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN1069F\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3150571\n"
+"148\n"
"help.text"
-msgid "In some dialogs, you can enter measurement values into input boxes. If you just enter a numerical value, the default measurement unit is used."
-msgstr "I noen dialogvinduer kan du skrive inn måleenheter i boksene. Hvis du bare skriver inn en numerisk verdi, blir standardenheten brukt."
+msgid "<variable id=\"gruppen2\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 2</variable>"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN106A2\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3145251\n"
+"145\n"
"help.text"
-msgid "You define the default measurement unit for Writer text documents in the dialog that you get by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph>. For Calc, Draw, and Impress, you open a document of that type and then open the appropriate <emph>General</emph> page as for Writer."
+msgid "<variable id=\"gruppen3\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 3</variable>"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN106AD\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3156109\n"
+"146\n"
"help.text"
-msgid "In input boxes for length units you can also add the unit abbreviation according to the following list:"
-msgstr "I felt for lengdeenheter kan du også legge til en forkortelse av måleenheten, som i denne lista:"
+msgid "<variable id=\"gruppen4\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 4, there must be a database connection.</variable>"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN106BA\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3159347\n"
+"147\n"
"help.text"
-msgid "Unit abbreviation"
-msgstr "Forkortelse av måleenheter"
+msgid "<variable id=\"gruppen5\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - last page of Wizards</variable>"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN106C0\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3153417\n"
+"150\n"
"help.text"
-msgid "Explanation"
-msgstr "Forklaring"
+msgid "<variable id=\"autopilotmsimport\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Dokumentkonvertering</emph></variable>"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN106C7\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3150715\n"
+"151\n"
"help.text"
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
+msgid "<variable id=\"autopilotmsimport1\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport1\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Dokumentkonvertering</emph></variable>"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN106CD\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154274\n"
+"149\n"
"help.text"
-msgid "Millimeter"
-msgstr "Millimeter"
+msgid "<variable id=\"autopilotmsimport2\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport2\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Dokumentkonvertering</emph></variable>"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN106D4\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3146912\n"
+"171\n"
"help.text"
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
+msgid "<variable id=\"euro\">Choose <emph>File - Wizards - Euro Converter</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"euro\">Velg <emph>Fil → Veivisere → Euro-omregner</emph></variable>"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN106DA\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3152962\n"
+"198\n"
"help.text"
-msgid "Centimeter"
-msgstr "Centimeter"
+msgid "Menu <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>"
+msgstr "Meny <emph>Fil → Veivisere → Kilde for adressedata</emph>"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN106E1\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3145206\n"
+"191\n"
"help.text"
-msgid "in or \""
-msgstr "in eller \""
+msgid "<variable id=\"addressimport2\"><emph>Address Data Source Wizards</emph> - <emph>Additional settings</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"addressimport2\"><emph>Veiviser for adressedatakilde</emph> → <emph>Flere innstillinger</emph></variable>"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN106E7\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154756\n"
+"192\n"
"help.text"
-msgid "Inch"
-msgstr "Tommer"
+msgid "<variable id=\"addressimport3\"><emph>Address Data Source Wizards</emph> - <emph>Select table</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"addressimport3\"><emph>Veiviser for datakilde til adressebok</emph> → <emph>Velg tabell</emph></variable>"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN106EE\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3153924\n"
+"193\n"
"help.text"
-msgid "pi"
-msgstr "pi"
+msgid "<variable id=\"addressimport4\"><emph>Address Data Source Wizards</emph><emph>- Data source title</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"addressimport4\"><emph>Veiviser for datakilde til adressebok</emph> → <emph>Navn på datakilden</emph></variable>"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN106F4\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3148995\n"
+"194\n"
"help.text"
-msgid "Pica"
-msgstr "Pica"
+msgid "<variable id=\"addressimport5\"><emph>Address Data Source Wizards</emph> - <emph>Field assignment</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"addressimport5\"><emph>Veiviser for datakilde til adressebok</emph> → <emph>Tildeling av felt</emph></variable>"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN106FB\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3147338\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
+msgid "<variable id=\"schliessen\">Choose <emph>File - Close</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"schliessen\">Velg <emph>Fil → Lukk</emph></variable>"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN10701\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3156717\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Point"
-msgstr "Punkt"
+msgid "Choose <emph>File - Save</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Fil → Lagre</emph>"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN10704\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3147533\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "The following formulas convert the units:"
-msgstr "Følgende formler kan brukes til å regne om mellom enhetene:"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + S"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN1070A\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3148930\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "1 cm = 10 mm"
-msgstr "1 cm = 10 mm"
+msgid "On Standard or Table Data Bar, click"
+msgstr "På verktøylinjene «Standard» eller «Tabelldata», trykk"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN1070E\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3156712\n"
"help.text"
-msgid "1 inch = 2.54 cm"
-msgstr "1 tomme = 2,54 cm"
+msgid "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN10712\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3149109\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "1 inch = 6 Pica = 72 Point"
-msgstr "1 tomme = 6 pica = 72 punkt"
+msgid "Save"
+msgstr "Lagre"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN10715\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_idN10F11\n"
"help.text"
-msgid "For example, in a text document, open <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph>. To indent the current paragraph by one inch, enter <item type=\"literal\">1 in</item> or <item type=\"literal\">1\"</item> into the \"Before text\" box. To indent the paragraph by 1 cm, enter <item type=\"literal\">1 cm</item> into the input box."
-msgstr "I tekstdokumenter kan du for eksempel velge <emph>Format → Avsnitt → Innrykk og avstand</emph>. Hvis du vil rykke inn avsnittet med en cm, skriver du inn <item type=\"literal\">1 cm</item> i feltet «Fra venstre». Hvis du vil rykke inn avsnittet med en tomme, skriver du inn <item type=\"literal\">1 in</item> eller <item type=\"literal\">1\"</item>."
+msgid "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN1074C\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_idN10F2E\n"
"help.text"
-msgid "To input the maximum or minimum allowed value respectively, click the current value and then press the <item type=\"keycode\">Page Up</item> or <item type=\"keycode\">Page Down</item> key."
-msgstr "Dersom du vil velge den høyeste eller minste verdien, kan du klikke i feltet og trykke på tastene <item type=\"keycode\">Page Up</item> eller <item type=\"keycode\">Page Down</item>."
+msgid "Save As"
+msgstr "Lagre som"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"tit\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3150300\n"
+"99\n"
"help.text"
-msgid "Format Menu"
-msgstr "Menyen «Format»"
+msgid "<variable id=\"htmlspeichern\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select \"HTML Document\" file type, this dialog opens automatically</variable>"
+msgstr ""
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"hd_id3149741\n"
-"1\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3153387\n"
+"137\n"
"help.text"
-msgid "Format Menu"
-msgstr "Menyen «Format»"
+msgid "<variable id=\"htmlspeichern1\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 1 of the wizard</variable>"
+msgstr ""
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3146857\n"
-"2\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154021\n"
+"138\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Line</emph> (Impress and Draw)"
-msgstr "Velg <emph>Format → Linje</emph> i Impress og Draw"
+msgid "<variable id=\"htmlspeichern2\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 2 of the wizard</variable>"
+msgstr ""
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id366527\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3147246\n"
+"159\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Object - Line </emph>(Writer)"
+msgid "<variable id=\"htmlspeichern3\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 3 of the wizard</variable>"
msgstr ""
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3835261\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3145131\n"
+"140\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Graphic - Line </emph>(Calc)"
+msgid "<variable id=\"htmlspeichern4\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 4 of the wizard</variable>"
msgstr ""
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3148668\n"
-"3\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3150235\n"
+"141\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Line and Filling</emph> Bar, click"
-msgstr "På verktøylinja <emph>Linje og fyll</emph> trykker du"
+msgid "<variable id=\"htmlspeichern5\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 5 of the wizard</variable>"
+msgstr ""
-#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3148889\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3145762\n"
+"142\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/sc_formatline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150669\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/sc_spelling.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153665\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"htmlspeichern6\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 6 of the wizard</variable>"
+msgstr ""
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3159147\n"
-"4\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3149735\n"
"help.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linje"
+msgid "<variable id=\"exportgraphic\">Choose <emph>File - Export</emph>, select a graphics file type, dialog opens automatically</variable>"
+msgstr ""
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
-"5\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154901\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line</emph> tab"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"saveall\">Choose <emph>File - Save All</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"saveall\">Velg <emph>Fil → Lagre alle</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3147335\n"
-"7\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3152479\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Line</emph> tab (presentation documents)"
-msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Linje</emph> (i presentasjoner)"
+msgid "<variable id=\"saveas\">Choose <emph>File - Save As</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"saveas\">Velg <emph>Fil → Lagre som</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"8\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3148392\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Title - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Tittel → Kantlinjer</emph> (i diagram)"
+msgid "Choose <emph>File - Reload</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Fil → Last på nytt</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
-"9\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3166425\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Legend - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Forklaring → Kantlinjer</emph> (i diagram)"
+msgid "<variable id=\"info1\">Choose <emph>File - Properties</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"info1\">Velg <emph>Fil → Egenskaper</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
-"10\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3150381\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Axis - Line</emph> tab (charts)"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Akse → Linje</emph> (i diagram)"
+msgid "<variable id=\"info2\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"info1\">Velg <emph>Fil → Egenskaper</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3147559\n"
-"11\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_idN11163\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Grid - Line</emph> tab (charts)"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Rutenett → Linje</emph> (i diagram)"
+msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Fil → Digitale signaturer</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"12\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_idN11168\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Diagramvegg → Kantlinjer</emph> (i diagram)"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Digital Signature</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Verktøy → Makroer → Digital signatur</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3153960\n"
-"13\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_idN11156\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Diagramgulv → Kantlinjer</emph> (i diagram)"
+msgid "Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button"
+msgstr "Velg fanen <emph>Fil → Egenskaper → Generelt</emph> og trykk på knappen <emph>Digitale signaturer</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3154939\n"
-"14\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_idN1117E\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Diagramområde → Kantlinjer</emph> (i diagram)"
+msgid "Double-click the Signature field on the Status Bar."
+msgstr "Dobbeltklikk i signaturfeltet på statuslinja."
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3151293\n"
-"15\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_idN11173\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"linienstile\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line Styles</emph> tab </variable>"
+msgid "<variable id=\"digitalsigsel\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button, then click <emph>Add</emph> button</variable>"
msgstr ""
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3149317\n"
-"16\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3150662\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"linienenden\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Arrow Styles</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"info3\">Choose <emph>File - Properties - Description</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"info1\">Velg <emph>Fil → Egenskaper</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3156082\n"
-"17\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3153792\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area</emph>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"info4\">Choose <emph>File - Properties - Custom Properties</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"info1\">Velg <emph>Fil → Egenskaper</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"18\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3153701\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Line and Filling</emph> Bar, click"
-msgstr "På verktøylinja <emph>Linje og fyll</emph> trykker du"
+msgid "<variable id=\"info5\">Choose <emph>File - Properties - Statistics</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"info1\">Velg <emph>Fil → Egenskaper</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id315370199\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/sc_spelling.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153665\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"infosec\">Choose <emph>File - Properties - Security</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"info1\">Velg <emph>Fil → Egenskaper</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"19\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3149570\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Område"
+msgid "<variable id=\"info6\">Choose <emph>File - Properties - Internet</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"info1\">Velg <emph>Fil → Egenskaper</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3154948\n"
-"20\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154930\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Area</emph> tab"
-msgstr ""
+msgid "Menu<emph> File - Page Preview</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Fil → Forhåndsvis siden</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3145607\n"
-"22\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_idN11366\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Area</emph> tab (presentation documents)"
-msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Område</emph> (i presentasjoner)"
+msgid "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">Ikon</alt></image>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3152922\n"
-"23\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_idN11384\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Title - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Tittel → Område</emph> (i diagram)"
+msgid "Page Preview"
+msgstr "Forhåndsvis siden"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3157894\n"
-"24\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3163722\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Legend - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Forklaring → Område</emph> (i diagram)"
+msgid "Choose <emph>File - Printer Settings</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Fil → Skriveroppsett</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3144444\n"
-"25\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3155529\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Diagramvegg → Område</emph> (i diagram)"
+msgid "<variable id=\"senden\">Menu<emph> File - Send</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"senden\">Velg <emph>Fil → Send</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3156543\n"
-"26\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3145386\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Diagramgulv → Område</emph> (i diagram)"
+msgid "Choose <emph>File - Send - Document as E-mail</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Fil → Send → Dokument som e-post</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"27\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_idN113AB\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Diagramområde → Område</emph> (i diagram)"
+msgid "<image id=\"img_id4044007\" src=\"cmd/sc_sendmail.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4044007\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id4044007\" src=\"cmd/sc_sendmail.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4044007\">Ikon</alt></image>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"120\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_idN113C8\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab (in $[officename] Impress and $[officename] Draw)"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Side → Bakgrunn</emph> (i $[officename] Impress og $[officename] Draw)"
+msgid "Document as E-mail"
+msgstr "Dokument som e-post"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3163820\n"
-"28\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3145269\n"
+"222\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Colors</emph> tab"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"export\">Choose <emph>File - Export</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"export\">Velg <emph>Fil → Eksporter</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
-"29\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3166421\n"
+"219\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Colors</emph> tab"
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>File - Export as PDF</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Fil → Eksporter som PDF</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3154985\n"
-"141\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3150521\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (drawing documents)"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Område → Gjennomsiktighet</emph> (i tegninger)"
+msgid "<image id=\"img_id3147306\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147306\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147306\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147306\">Ikon</alt></image>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"142\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3155763\n"
+"220\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (presentation documents)"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Område → Gjennomsiktighet</emph> (i presentasjonar)"
+msgid "Export Directly as PDF"
+msgstr "Eksporter direkte som PDF"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3151117\n"
-"143\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3145410\n"
+"210\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Diagramvegg → Gjennomsiktighet</emph> (i diagram)"
+msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail as PDF</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Fil → Send → Som PDF-fil i e-post</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3147326\n"
-"144\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3159160\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Diagramområde → Gjennomsiktighet</emph> (i diagram)"
+msgid "<variable id=\"glo\">Choose <emph>File - Send - Create Master Document</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"glo\">Velg <emph>Fil → Send → Lag hoveddokument</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3154920\n"
-"145\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3149951\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Diagramgulv → Gjennomsiktighet</emph> (i diagram)"
+msgid "Choose <emph>File - Print</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Fil → Skriv ut</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3145591\n"
-"146\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3155259\n"
+"85\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Title - All Titles - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Tittel → Alle titler → Gjennomsiktighet</emph> (i diagram)"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + P"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3145750\n"
-"147\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3153830\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Title - Main Title - Transparency </emph>tab (chart documents)"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Tittel → Hovedtittel → Gjennomsiktighet</emph> (i diagram)"
+msgid "On Standard Bar, click"
+msgstr "På verktøylinja «Standard», trykk"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3148556\n"
-"148\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Title - Subtitle - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Tittel → Undertittel → Gjennomsiktighet</emph> (i diagram)"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Ikon</alt></image>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3163710\n"
-"149\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3151268\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (X Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Tittel → Tittel på X-akse → Gjennomsiktighet</emph> (i diagram)"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr "Skriv ut fil direkte"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3150487\n"
-"150\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3153581\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (Y Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Tittel – Tittel på Y-akse → Gjennomsiktighet</emph> (i diagram)"
+msgid "On the <emph>Page View</emph><emph>Bar</emph> of a text document, click"
+msgstr "På <emph>Sidevisingslinja</emph> i et tekstdokument, trykk"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3154320\n"
-"151\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3153068\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (Z Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Tittel → Tittel på Z-akse → Gjennomsiktighet</emph> (i diagram)"
+msgid "<image id=\"img_id3155362\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155362\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155362\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155362\">Ikon</alt></image>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3151113\n"
-"152\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3151239\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Point - Transparency</emph> - tab (chart documents)"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Objektegenskaper → Datapunkt → Gjennomsiktighet</emph> (i diagram)"
+msgid "Print Page Preview"
+msgstr "Skriv ut forhåndsvisning"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3149266\n"
-"153\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3155869\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Series - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Objektegenskaper → Dataserier → Gjennomsiktighet</emph> (i diagram)"
+msgid "Choose <emph>File - Exit</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Fil → Avslutt</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
-"30\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3152382\n"
+"86\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"schatte\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Shadow</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Q"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3147441\n"
-"31\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3149328\n"
+"75\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verlauf\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Gradients</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"neuglobal\">Choose <emph>File - New - Master Document</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"neuglobal\">Velg <emph>Fil → Ny → Hoveddokument</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3155308\n"
-"32\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3145827\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"schraffur\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Hatching</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>File - Open</emph> - select under \"File type\": \"Text CSV\""
+msgstr "Velg <emph>Fil → Åpne</emph> og velg filtypen «Tekst, CSV»"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3145800\n"
-"33\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id6071352\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bitmap\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Bitmaps</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>Data - Text to Columns</emph> (Calc)"
+msgstr "Velg <emph>Data → Tekst til kolonner</emph> (Calc)"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3145251\n"
-"34\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3148608\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formattext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline></variable>"
+msgid "<variable id=\"epsexport\">Choose <emph>File - Export</emph>, if EPS is selected as file type, this dialog opens automatically</variable>"
msgstr ""
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3152810\n"
-"35\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3150107\n"
+"87\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text</emph> tab</variable>"
+msgid "<variable id=\"pbmppmpgm\">Choose <emph>File - Export</emph>, if PBM, PPM or PGM is selected as file type, the dialog opens automatically</variable>"
msgstr ""
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3151060\n"
-"36\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3145305\n"
+"96\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"laufext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text Animation</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"versionen\"><variable id=\"autopilotberichtfeldauswahl\">Choose <emph>File - Versions</emph></variable></variable>"
+msgstr "<variable id=\"versionen\"><variable id=\"autopilotberichtfeldauswahl\">Velg <emph>Fil → Versjoner</emph></variable></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3149911\n"
-"37\n"
+"00000402.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size</emph>"
-msgstr ""
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "Menyen «Rediger»"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3156286\n"
-"89\n"
+"00000402.xhp\n"
+"hd_id3147273\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F4 key </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F4 key </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F4-tasten </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F4-tasten </caseinline></switchinline>"
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "Menyen «Rediger»"
-#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3153052\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3085157\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/sc_transformdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150965\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150495\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Choose <emph>Edit - Undo</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Rediger → Angre</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3149938\n"
-"39\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3145160\n"
+"564\n"
"help.text"
-msgid "Position and Size"
-msgstr "Posisjon og størrelse"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Z"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3148833\n"
-"170\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3154094\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Name</emph>"
-msgstr ""
+msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar or Table Data bar, click"
+msgstr "På en av verktøylinjene <emph>Standard eller tabelldata</emph>, trykk"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id411999\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3155449\n"
"help.text"
-msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Description</emph>"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikon</alt></image>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3153099\n"
-"40\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"position2\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Position and Size</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgid "Undo"
+msgstr "Angre"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3152973\n"
-"42\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Rotation</emph> tab"
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>Edit - Redo</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Rediger → Gjør om</emph>"
-#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3148495\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146898\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146898\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Ikon</alt></image>"
+msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
+msgstr "På verktøylinja <emph>Standard</emph>, trykk"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3146790\n"
-"44\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
"help.text"
-msgid "Rotate"
-msgstr "Roter"
+msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikon</alt></image>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3145666\n"
-"45\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3151211\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ecke\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Slant & Corner Radius</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgid "Redo"
+msgstr "Gjør om"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3146081\n"
-"46\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"legende\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Callout</emph> tab (only for textbox callouts, not for custom shapes callouts) </variable>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"letzter\">Choose <emph>Edit - Repeat</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"letzter\">Velg <emph>Rediger → Gjenta</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3083283\n"
-"172\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3149765\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Points</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Rediger → Lim inn</emph>"
+msgid "Choose <emph>Edit - Cut</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Rediger → Klipp ut</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3145642\n"
-"47\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3144762\n"
+"565\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Open context menu - choose <emph>Edit Points</emph></caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open context menu - choose <emph>Edit Points</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Åpne sprettoppmenyen og velg <emph>Rediger punkter</emph></caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Åpne sprettoppmenyen og velg <emph>Rediger punkter</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + X"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3149019\n"
-"90\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3148744\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F8 key </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F8 key </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F8-tasten</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F8-tasten</caseinline></switchinline>"
+msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
+msgstr "På verktøylinja <emph>Standard</emph>, trykk"
-#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3150044\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3145173\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3153966\n"
-"49\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3154153\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Edit Points"
-msgstr "Rediger punkter"
+msgid "Cut"
+msgstr "Klipp ut"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3151248\n"
-"50\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3150742\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Character</emph> (drawing functions)"
-msgstr "Velg <emph>Format → Tegn</emph> (tegnefunksjoner)"
+msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Rediger → Kopier</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3145229\n"
-"121\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3148923\n"
+"566\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Character</emph>"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + C"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3151342\n"
-"122\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3159254\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Size</emph>"
-msgstr ""
+msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
+msgstr "På verktøylinja <emph>Standard</emph>, trykk"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3149255\n"
-"123\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3154985\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Style</emph>"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikon</alt></image>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3155177\n"
-"124\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Bold</emph>"
-msgstr ""
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopier"
-#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3145766\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3159153\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156558\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153748\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Rediger → Lim inn</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3147001\n"
-"55\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3155860\n"
+"567\n"
"help.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "Halvfet"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + V"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3151276\n"
-"125\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3159083\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Italic</emph>"
-msgstr ""
+msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
+msgstr "På verktøylinja <emph>Standard</emph>, trykk"
-#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3159091\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3156106\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155542\" src=\"cmd/sc_alignup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155542\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikon</alt></image>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3150234\n"
-"58\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3154471\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+msgid "Paste"
+msgstr "Lim inn"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3154589\n"
-"126\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3152791\n"
+"532\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Underline</emph>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"inhalte\">Choose <emph>Edit - Paste Special</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"inhalte\">Velg <emph>Rediger → Lim inn utvalg</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3145223\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3148555\n"
+"533\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/sc_underline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/sc_spelling.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153665\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Choose <emph>Edit - Select All</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Rediger → Merk alt</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3154715\n"
-"88\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3152417\n"
+"568\n"
"help.text"
-msgid "Underline"
-msgstr "Understreking"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + A"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3145131\n"
-"127\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3145748\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Strikethrough</emph>"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/sc_spelling.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153665\">Ikon</alt></image>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3158214\n"
-"128\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3153139\n"
+"575\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Shadow</emph>"
-msgstr ""
+msgid "Select All"
+msgstr "Merk alt"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3150207\n"
-"129\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3145251\n"
+"555\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Contour</emph>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <emph>Edit - Changes</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aenderungen\">Velg <emph>Rediger → Endringer</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3154383\n"
-"130\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3153336\n"
+"556\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Superscript</emph>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Changes - Record</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">Velg <emph>Rediger → Endringer → Start opptak</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3152767\n"
-"131\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3150594\n"
+"557\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Subscript</emph>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Changes - Show</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Changes - Show</emph></caseinline></switchinline></variable>"
+msgstr "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Velg <emph>Rediger → Endringer → Vis</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Velg <emph>Rediger → Endringer → Vis</emph></caseinline></switchinline></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3155377\n"
-"132\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3153845\n"
+"558\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing</emph>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rotlinie\">Velg <emph>Rediger → Endringer → Godta eller avvis</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3154475\n"
-"133\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3148587\n"
+"559\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Single</emph>"
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - List</emph> tab"
+msgstr "Velg fanen <emph>Rediger → Endringer → Godta eller avvis → Liste</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3150478\n"
-"134\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3150396\n"
+"574\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - 1.5 Lines</emph>"
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes.</emph> AutoCorrect dialog appears, click <emph>Edit Changes</emph> button, see <emph>List</emph> tab page"
+msgstr "Velg <emph>Format → Autoformatering → Utfør og rediger endringer</emph>. I dialogvinduet for autoformatering velger du <emph>Rediger endringer</emph> og så fanen <emph>Liste</emph>."
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3147167\n"
-"135\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3153878\n"
+"560\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Double</emph>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - Filter</emph> tab </variable>"
+msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\">Velg fanen <emph>Rediger → Endringer → Godta eller avvis → Filter</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3146978\n"
-"69\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3151281\n"
+"561\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Left</emph> (drawing functions)"
-msgstr "Velg <emph>Format → Justering → Venstre</emph> (tegnefunksjoner)"
+msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <emph>Edit - Changes - Merge Document</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"einfuegen\">Velg <emph>Rediger → Endringer → Slå sammen dokument</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3153009\n"
-"136\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3153224\n"
+"562\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Left</emph>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"dvergl\">Choose <emph>Edit - Compare Document</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dvergl\">Velg <emph>Rediger → Sammenligne dokumenter</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3147310\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3148773\n"
+"563\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Comment</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Rediger → Endringer → Merknad</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3151336\n"
-"71\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3149488\n"
+"571\n"
"help.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr "Venstrejustert"
+msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - List</emph> tab. Click an entry in the list and open the context menu. Choose <emph>Edit Comment</emph>"
+msgstr "Velg fanen <emph>Rediger → Endringer → Godta eller avvis → Liste</emph>. Trykk på en oppføring i lista og åpne sprettoppmenyen. Velg <emph>Rediger merknad</emph>."
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3155823\n"
-"72\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3156297\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Right</emph> (drawing functions)"
-msgstr "Velg <emph>Format → Justering → Høyre</emph> (tegnefunksjoner)"
+msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Rediger → Søk og erstatt</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3155762\n"
-"137\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3154503\n"
+"569\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Right</emph>"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Z"
-#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3149408\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3155083\n"
+"456\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154421\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154421\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Ikon</alt></image>"
+msgid "On Standard bar, click"
+msgstr "På verktøylinja «Standard», trykk"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3153607\n"
-"74\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3150020\n"
"help.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr "Høyrejustert"
+msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145419\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145419\">Ikon</alt></image>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3149189\n"
-"75\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3144748\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Centered</emph> (drawing functions)"
-msgstr "Velg <emph>Format → Justering → Midtstilt</emph> (tegnefunksjoner)"
+msgid "Find & Replace"
+msgstr "Søk og erstatt"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3154624\n"
-"138\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3156357\n"
+"552\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Center</emph>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"suchenattribute\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Attributes</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"suchenattribute\">Velg <emph>Rediger → Søk og erstatt → Egenskaper</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3153815\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3153840\n"
+"553\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149757\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149757\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149568\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"suchenformat\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format</emph> button </variable>"
+msgstr "<variable id=\"suchenformat\">Velg knappen <emph>Rediger → Søk og erstatt → Format</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3153076\n"
-"77\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3146971\n"
+"554\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Align Center Horizontally </caseinline><defaultinline>Centered</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Midtstilt vannrett</caseinline><defaultinline>Midtstilt</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Similarity search</emph> check box and <emph>...</emph> button."
+msgstr "Velg <emph>Rediger → Søk og erstatt</emph>, kryss av for <emph>Likhetssøk</emph> og trykk på <emph>…</emph>."
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3146151\n"
-"78\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3153709\n"
+"572\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Justified</emph> (drawing functions)"
-msgstr "Velg <emph>Format → Justering → Blokkjustert</emph> (tegnefunksjoner)"
+msgid "On the <emph>Table Data</emph> Bar, click <emph>Find</emph> icon - <emph>Similarity search</emph> check box - <emph>...</emph> button (database table view)"
+msgstr "Trykk på <emph>Søk</emph>-knappen på verktøylinja <emph>Tabelldata</emph>. Kryss av for <emph>Likhetssøk</emph> og trykk på <emph>…</emph>. (Databasetabellvisning)"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3168612\n"
-"139\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3150749\n"
+"573\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Justified</emph>"
-msgstr ""
+msgid "On <emph>Form Design</emph> Bar, click <emph>Record Search</emph> - <emph>Similarity search</emph> check box - <emph>...</emph> button (form view)"
+msgstr "Trykk på <emph>Søk</emph>-knappen på verktøylinja <emph>Skjemautforming</emph>. Kryss av for <emph>Likhetssøk</emph> og trykk på <emph>…</emph>. (Skjemavisning)"
-#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3156189\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3152960\n"
+"534\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145308\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145308\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146957\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146957\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Vis → Dokumentstruktur</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3153131\n"
-"80\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3163824\n"
+"535\n"
"help.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "Blokkjustert"
+msgid "On <emph>Standard</emph> Bar, click"
+msgstr "På verktøylinja <emph>Standard</emph>, trykk"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3150527\n"
-"81\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3159183\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"font\">Click <emph>Fontwork</emph> icon on <emph>Drawing</emph> bar </variable>"
-msgstr "<variable id=\"font\">Velg <emph>Skriftforming</emph> fra verktøylinja <emph>Tegning</emph></variable>"
+msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Ikon</alt></image>"
-#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3144503\n"
-"103\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3147359\n"
+"536\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Group</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Format → Forankring</emph>"
+msgid "Navigator On/Off"
+msgstr "Vis/skjul dokumentstruktur"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3154854\n"
-"140\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3147338\n"
+"576\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Group</emph>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"litdat\">Choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"litdat\">Velg <emph>Verktøy → Litteraturdatabase</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3157985\n"
-"83\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3149281\n"
+"538\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Group - Group</emph> (text documents, spreadsheets)"
-msgstr "Velg <emph>Format → Gruppe → Grupper</emph> (i tekstdokument og regneark)"
+msgid "<variable id=\"link\">Choose <emph>Edit - Links</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"link\">Velg <emph>Rediger → Lenker</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3157980\n"
-"104\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3159339\n"
+"551\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Modify - Group</emph> (drawing documents)"
-msgstr "Velg <emph>Endre – Grupper</emph> (i tegninger)"
+msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links - Modify Link</emph> (DDE links only) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"linkae\">Velg <emph>Rediger → Lenker → Endre lenke</emph> (bare for DDE-lenker)</variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3149508\n"
-"84\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3148927\n"
+"543\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Group - Group</emph> (form objects)"
-msgstr "Åpne sprettoppmenyen og velg <emph>Gruppe → Grupper</emph> (skjemaobjekter)"
+msgid "Select a frame, then choose <emph>Edit - Object - Properties</emph>"
+msgstr "Merk en ramme, og velg så <emph>Rediger → Objekt → Egenskaper</emph>"
-#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3146858\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3156315\n"
+"577\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154344\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Open context menu of selected frame - choose <emph>Properties</emph>"
+msgstr "Åpne sprettoppmenyen til ramma, og velg <emph>Egenskaper</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3149593\n"
-"113\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3151251\n"
+"545\n"
"help.text"
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
+msgid "<variable id=\"plugin\">Choose <emph>Edit - Plug-in</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"plugin\">Velg <emph>Rediger → Programtillegg</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3153023\n"
-"85\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3156091\n"
+"546\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Group - Ungroup</emph> (text documents, spreadsheets)"
-msgstr "Velg <emph>Format → Gruppe → Løs opp gruppe</emph> (i tekstdokument og regneark)"
+msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> (also in context menu of selected object) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"imagemap\">Velg <emph>Rediger → Bildekart</emph> (finnes også i sprettoppmenyen til det valgt objektet)</variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3163378\n"
-"105\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3155936\n"
+"550\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Modify - Ungroup</emph> (drawing documents)"
-msgstr "Velg <emph>Endre → Løs opp gruppe</emph> (i tegninger)"
+msgid "<variable id=\"imapeigbea\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph>, then select a section of the ImageMap and click <emph>Properties - Description</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"imapeigbea\">Velg <emph>Rediger → Bildekart</emph> og så en del av bildekartet før du velger <emph>Egenskaper → Beskrivelse</emph>.</variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3156038\n"
-"86\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3149259\n"
+"547\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Ungroup</emph>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"edit1\">Choose <emph>Edit - Object</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"edit1\">Velg <emph>Rediger → Objekt</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3151300\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3154966\n"
+"548\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150831\" src=\"cmd/sc_formatungroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150831\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/sc_grafattrcrop.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155092\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"edit2\">Choose <emph>Edit - Object - Edit</emph>, also in the context menu of selected object </variable>"
+msgstr "<variable id=\"edit2\">Velg <emph>Rediger → Objekt → Rediger</emph>. Finnes også i sprettoppmenyen til det valgte objektet.</variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"115\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3149565\n"
+"549\n"
"help.text"
-msgid "Ungroup"
-msgstr "Løs opp gruppe"
+msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <emph>Edit - Object - Open</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"edit3\">Velg <emph>Rediger → Objekt → Åpne</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3153109\n"
-"106\n"
+"00000403.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Group - Exit Group</emph> (text documents, spreadsheets)"
-msgstr "Velg <emph>Format → Gruppe → Gå ut av gruppe</emph> (i tekstdokumenter og regneark)"
+msgid "View Menu"
+msgstr "Menyen «Vis»"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3145678\n"
-"107\n"
+"00000403.xhp\n"
+"hd_id3156304\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Modify - Exit Group</emph> (drawing documents)"
-msgstr "Velg <emph>Endre → Gå ut av gruppe</emph> (i tegninger)"
+msgid "View Menu"
+msgstr "Menyen «Vis»"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3152367\n"
-"108\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3146936\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Exit Group</emph>"
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>View - Zoom</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Vis → Skalering</emph>"
-#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3158402\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3149962\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149422\" src=\"cmd/sc_leavegroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149422\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149964\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Du kan også skalere med tastene «+», «-», «*» og «/» på taltastaturet.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Du kan også skalere med tastene «+», «-», «*» og «/» på talltastaturet.</caseinline></switchinline>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3155347\n"
-"117\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3152895\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Exit Group"
-msgstr "Gå ut av gruppe"
+msgid "Double-click or right-click the field on the <emph>Status</emph> Bar"
+msgstr "Dobbeltklikk eller høyreklikk i feltet på <emph>statuslinja</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3149129\n"
-"109\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3156183\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Group - Enter Group</emph> (text documents, spreadsheets)"
-msgstr "Velg <emph>Format → Gruppe → Gå inn i gruppe</emph> (i tekstdokumenter og regneark)"
+msgid "Choose <emph>View - Toolbars</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Vis → Verktøylinjer</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3145354\n"
-"110\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3166445\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Modify - Enter Group</emph> (drawing documents)"
-msgstr "Velg <emph>Endre → Gå inn i gruppe</emph> (i tegninger)"
+msgid "<variable id=\"funktion\">Choose <emph>View - Toolbars - Standard</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"funktion\">Velg <emph>Vis → Verktøylinjer → Standard</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3149946\n"
-"111\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3153748\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Enter Group</emph>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"werkzeug\">Choose <emph>View - Toolbars - Tools</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"werkzeug\">Velg <emph>Vis → Verktøylinjer → Verktøy</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3152388\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3154317\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149900\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149900\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149964\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"task\">Choose <emph>View - Status Bar</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"task\">Velg <emph>Vis → Statuslinje</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3152547\n"
-"119\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3152780\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Enter Group"
-msgstr "Gå inn i gruppe"
+msgid "<variable id=\"farbleiste\">Choose <emph>View - Toolbars - Color Bar</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"farbleiste\">Velg <emph>Vis → Verktøylinjer → Fargelinje</emph></variable>"
-#: 00000207.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"tit\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Export text files"
-msgstr "Eksport av tekstfiler"
+msgid "<variable id=\"ime\">Choose <emph>View - Input Method Status</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ime\">Velg <emph>Vis → Status for skrivemetode</emph></variable>"
-#: 00000207.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"hd_id3153116\n"
-"1\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3157909\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Export text files"
-msgstr "Eksport av tekstfiler"
+msgid "Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Internet</emph>"
+msgstr "Trykk på <emph>Hyperlenke</emph> på verktøylinja <emph>Standard</emph> og velg <emph>Internett</emph>"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"par_id3150379\n"
-"7\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3146806\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Export text files</emph> dialog allows you to define the export options for text files. The dialog will be displayed if you save spreadsheet data as file type \"Text CSV\", and if the <emph>Edit filter settings</emph> check box is marked in the <emph>Save As</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Sett inn → Hyperlenke</emph>"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"hd_id3155577\n"
-"2\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3153717\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Field options"
-msgstr "Feltinnstillinger"
+msgid "<variable id=\"hypdiamailnews\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Mail & News</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hypdiamailnews\">Trykk på <emph>Hyperlenke</emph> på verktøylinja <emph>Standard</emph> og velg <emph>E-post og diskusjonsgrupper</emph></variable>"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"par_id3152427\n"
-"8\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3149415\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Defines the field separator, text separator and character set that is used for the text export."
-msgstr "Velg tegn for feltgrense og tekstgrense og tegnsett som skal brukes til teksteksport."
+msgid "<variable id=\"hypdiadok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Document</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hypdiadok\">Trykk på <emph>Hyperlenke</emph> på verktøylinja <emph>Standard</emph> og velg <emph>Dokument</emph></variable>"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"hd_id3152876\n"
-"5\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3150129\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Character set"
-msgstr "Tegnsett"
+msgid "<variable id=\"hypdianeudok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>New Document</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hypdianeudok\">Trykk på <emph>Hyperlenke</emph> på verktøylinja <emph>Standard</emph> og velg <emph>Nytt dokument</emph></variable>"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"par_id3154689\n"
-"11\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3159269\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:DDLB_FONT\">Specifies the character set for text export.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:DDLB_FONT\">Velg et tegnsett for teksteksport.</ahelp>"
+msgid "Choose <emph>View - Full Screen</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Vis → Fullskjerm</emph>"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"hd_id3145138\n"
-"3\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3149578\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Field delimiter"
-msgstr "Feltskilletegn"
+msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+J"
+msgstr "«Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + J»"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"par_id3150838\n"
-"9\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3153257\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:ED_FIELDSEP\">Choose or enter the field delimiter, which separates data fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:ED_FIELDSEP\">Velg eller skriv inn feltskilletegn, altså tegn som skiller datafelt fra hverandre.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148473\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148473\">Fullskjerm på/av (i forhåndsvisninga</alt></image>"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"hd_id3154682\n"
-"4\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3153627\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Text delimiter"
-msgstr "Tekstskilletegn"
+msgid "Full Screen On/Off (in Page Preview)"
+msgstr "Fullskjerm på/av (i forhåndsvisninga)"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"par_id3154863\n"
-"10\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3147559\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:ED_TEXTSEP\">Choose or enter the text delimiter, which encloses every data field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:ED_TEXTSEP\">Velg eller skriv inn tekstskilletegn. Disse omslutter alle datafelt.</ahelp>"
+msgid "If a text document or spreadsheet is open:"
+msgstr "Hvis et tekstdokument eller regneark er åpent:"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"hd_id783149793\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Quote all text cells"
-msgstr ""
+msgid "Menu <emph>View - Data Sources</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Vis → Datakilder</emph>"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"par_id3152778363\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3149046\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Exports all text cells with leading and trailing quote characters as set in the Text delimiter box. If not checked, only those text cells get quoted that contain the Field delimiter character.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "F4 key"
+msgstr "F4-tasten"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"hd_id7145298\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3153778\n"
"help.text"
-msgid "Save cell content as shown"
-msgstr "Lagre celleinnholdet som vist"
+msgid "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/sc_viewdatasourcebrowser.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153524\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/sc_viewdatasourcebrowser.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153524\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"par_id5719779\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3146908\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enabled by default, data will be saved as displayed, including applied number formats. If this checkbox is not marked, raw data content will be saved, as in older versions of the software.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Data Sources"
+msgstr "Datakilder"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"par_id3541062\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3154140\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Depending on the number format, saving cell content as shown may write values that during an import cannot be interpreted as numerical values anymore."
-msgstr "Tallformatet kan gjøre at celleinnhold som lagres som vist, får verdier som ikke lenger kan tolkes som tallverdier når de importeres."
+msgid "Choose <emph>View - HTML Source</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Vis → HTML-kilde</emph>"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"hd_id3149793\n"
-"12\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3154947\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Fixed column width"
-msgstr "Fast kolonnebredde"
+msgid "Open context menu in an HTML document"
+msgstr "Åpne sprettoppmenyen i et HTML-dokument"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"13\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3152935\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_IMPORTOPT_CB_FIXEDWIDTH\">Exports all data fields with a fixed width.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_IMPORTOPT_CB_FIXEDWIDTH\">Eksporter alle datafelt med fast bredde.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156422\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"par_id3149283\n"
-"14\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3144448\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "The width of a data field in the exported text file is set to the current width of the corresponding column."
-msgstr "Bredden på et datafelt i den eksporterte tekstfila blir satt til bredden på den tilsvarende kolonnen."
+msgid "HTML Source"
+msgstr "HTML-kilde"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"par_id3154116\n"
-"15\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_idN1091B\n"
"help.text"
-msgid "Values are exported in the format as currently seen in the cell."
-msgstr "Verdier blir eksporterte i formatet som vises i cellen."
+msgid "<variable id=\"grid\">Choose <emph>View - Grid</emph> (Impress or Draw) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"grid\">Velg <emph>Vis → Rutenett</emph> (Impress eller Draw)</variable>"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"par_id3156414\n"
-"16\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_idN1092E\n"
"help.text"
-msgid "If a value is longer than the fixed column width, it will be exported as a ### string."
-msgstr "Dersom en verdi er lengre enn den faste kolonnebredden, blir den eksportert som en ###-streng."
+msgid "<variable id=\"guides\">Choose <emph>View - Snap Lines</emph> (Impress or Draw) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"guides\">Velg <emph>Vis → Hjelpelinjer</emph> (Impress eller Draw)</variable>"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"par_id3150178\n"
-"17\n"
+"00000404.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "If a text string is longer than the fixed column width, it will be truncated at the end."
-msgstr "Dersom en tekststreng er lengre enn den faste kolonnebredden, blir den siste delen kuttet av."
+msgid "Insert Menu"
+msgstr "Menyen «Sett inn»"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"par_id3148548\n"
-"18\n"
+"00000404.xhp\n"
+"hd_id3156324\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "The alignment Left, Centered, and Right will be simulated by inserted blanks."
-msgstr "Justeringene venstrestilt, midtstilt og høyrestilt blir vist med mellomromstegn."
+msgid "Insert Menu"
+msgstr "Menyen «Sett inn»"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"tit\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3153808\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Frequently-Used Buttons"
-msgstr "Ofte brukte knapper"
+msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"content\">Velg <emph>Hjelp → Innhold</emph></variable>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3152952\n"
-"1\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3155619\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "Frequently-Used Buttons"
-msgstr "Ofte brukte knapper"
+msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Sett inn → Bilde → Skann</emph>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3147617\n"
-"4\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3150502\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan - Select Source</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Sett inn → Bilde → Skann → Velg kilde</emph>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3155913\n"
-"5\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Clicking <emph>Cancel</emph> closes a dialog without saving any changes made.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Lukker du et dialogvindu ved å trykke <emph>Avbryt</emph>, vil ingen av endringene bli lagret.</ahelp>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan - Request</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Sett inn → Bilde → Skann → Forespørsel</emph>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id2341685\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3143281\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Finish"
-msgstr "Fullfør"
+msgid "Choose <emph>Insert - Special Character</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Sett inn → Spesialtegn</emph>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id6909390\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3149525\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Applies all changes and closes the wizard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Alle endringene tas i bruk, og veiviseren lukkes.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3147477\n"
-"39\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3152372\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Verktøylinjer"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3149783\n"
-"40\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3156560\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "By clicking the arrow next to some icons you open a toolbar. To move a toolbar, drag the title bar. As soon as you release the mouse button, the toolbar remains at the new position. Drag the title bar to another position, or drag to an edge of the window, where the toolbar will dock. Close a toolbar by clicking the Close Window icon. Make the toolbar visible again by choosing <emph>View - Toolbars - (toolbar name)</emph>."
-msgstr "Når du klikker på pila ved siden av enkelte knapper, åpner det seg en verktøylinje. Du kan flytte en verktøylinje ved å dra tittellinja til et nytt sted. Når du slipper museknappen blir verktøylinja liggende der du slapp den. Hvis du legger verktøylinja inntil et vindu, fester den seg til kanten. Du lukker verktøylinja ved å trykke på lukkeknappen. Du kan hente den fram igjen med <emph>Vis → Verktøylinjer → (navnet på verktøylinja)</emph>."
+msgid "Open the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
+msgstr "Åpne verktøylinja <emph>Sett inn</emph>, og trykk"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3152414\n"
-"79\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "Spin button"
-msgstr "Rulleknapp"
+msgid "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153748\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153748\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id1094088\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3149751\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "In form controls, a spin button is a property of a numerical field, currency field, date field, or time field. If the property \"Spin button\" is enabled, the field shows a pair of symbols with arrows pointing to opposing directions, either vertically or horizontally."
-msgstr "I skjemakontroller er en rulleknapp en egenskap for et tallfelt, valutafelt, datofelt eller klokkeslettfelt. Hvis egenskapen «Rulleknapp» er slått på, viser feltet et par symboler med piler som peker i motsatt retning, enten vannrett eller loddrett."
+msgid "Special Character"
+msgstr "Spesialtegn"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id7493209\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_idN107CD\n"
"help.text"
-msgid "In the Basic IDE, a spin button is the name used for the numerical field together with the two arrow symbols."
-msgstr "I Basic-IDE er rulleknapp navnet som brukes på det numeriske feltet og de to pilsymbolene."
+msgid "<variable id=\"moviesound\">Choose <emph>Insert - Movie and Sound</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"moviesound\">Velg <emph>Sett inn → Video og lyd</emph></variable>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3155599\n"
-"78\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_idN1085D\n"
"help.text"
-msgid "You can type a numerical value into the field next to the spin button, or select the value with the up-arrow or down-arrow symbols on the spin button. On the keyboard you can press the up arrow and down arrow keys to increase or reduce the value. You can press the Page Up and Page Down keys to set the maximum and minimum value."
-msgstr "Du kan skrive inn et tall i det numeriske feltet ved siden av rulleknappen, eller du kan velge en verdi ved å trykke pil opp eller pil ned på rulleknappen. Det går også an å trykke piltastene på tastaturet for å øke og minske verdien. Med «Page Up» og «Page Down» kan du hoppe rett til den største eller den minste verdien som kan brukes."
+msgid "Movie and Sound"
+msgstr "Video og lyd"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3150264\n"
-"38\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3147242\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement unit\">measurement unit</link>, for example, 1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"."
-msgstr "Hvis feltet ved siden av rulleknappen brukes til å velge numerske verdier, kan du også velge <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement unit\">måleenhet</link>, for eksempel 1 cm eller 5 mm, 12 pt eller 2&quot;."
+msgid "<variable id=\"objekteinf\">Choose <emph>Insert - Object</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"objekteinf\">Velg <emph>Sett inn → Objekt</emph></variable>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3154232\n"
-"76\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3152996\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Convert"
-msgstr "Gjør om"
+msgid "Choose <emph>Insert - Object - OLE Object</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Sett inn → Objekt → OLE-objekt</emph>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3148983\n"
-"77\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3146806\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If you click forward through the dialog, this button is called <emph>Next</emph>. On the last page the button has the name <emph>Convert</emph>. The conversion is then performed by clicking the button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Når du trykker deg fram gjennom dialogvinduet, heter denne knappen <emph>Neste</emph>. Når du kommer til siste side, heter knappen <emph>Gjør om</emph>. Du gjør altså om ved å trykke på knappen.</ahelp>"
+msgid "Open the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
+msgstr "Åpne verktøylinja <emph>Sett inn</emph>, og trykk"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3145129\n"
-"42\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3150254\n"
"help.text"
-msgid "Context Menu"
-msgstr "Sprettoppmeny"
+msgid "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/sc_insobjctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156305\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/sc_insobjctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156305\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3156553\n"
-"44\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3145417\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"context\">To activate the context menu of an object, first click the object with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>left</defaultinline></switchinline> mouse button to select it, and then, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">while holding down the Ctrl key or the Command and Option keys, click the mouse button again</caseinline><defaultinline> click the right mouse button</defaultinline></switchinline>. Some context menus can be called even if the object has not been selected. Context menus are found just about everywhere in $[officename].</variable>"
-msgstr "<variable id=\"context\">Du kan åpne sprettoppmenyen til et objekt ved å trykke på det med <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>venstre</defaultinline></switchinline> museknapp for å velge det, og så <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">trykke en gang til mens du holder nede «Kontroll» eller «Kommando» og «Option»</caseinline><defaultinline>klikke med høyre museknapp</defaultinline></switchinline>. Noen sprettoppmenyer kan åpnes selv om objektet ikke er valgt. Du finner sprettoppmenyer overalt i $[officename].</variable>"
+msgid "OLE Object"
+msgstr "OLE-objekt"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3149180\n"
-"24\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3153087\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Choose <emph>Insert - Object - Plug-in</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Velg <emph>Sett inn → Objekt → Programtillegg</emph></caseinline></switchinline>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
-"25\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3149785\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected element or elements after confirmation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Slett det valgte elementet eller elementene etter bekreftelse.</ahelp>"
+msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
+msgstr "Åpne verktøylinja <emph>Sett inn</emph>, og trykk"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3147557\n"
-"45\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "<image id=\"img_id3146847\" src=\"cmd/sc_insertplugin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146847\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146847\" src=\"cmd/sc_insertplugin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146847\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3155338\n"
-"46\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3148474\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected element or elements without requiring confirmation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Slett de valgte elementene uten å be om bekreftelse.</ahelp>"
+msgid "Plug-in"
+msgstr "Programtillegg"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3148620\n"
-"6\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3153880\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "Metrics"
-msgstr "Mål"
+msgid "Choose <emph>Insert - Object - Sound</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Sett inn → Objekt → Lyd</emph>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3145345\n"
-"7\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3143278\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "You can enter values in the input fields in different units of measurement. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value."
-msgstr "Du kan bruke flere forskjellige måleenheter når du skriver inn verdier i feltene. Standardenheten er centimeter. Hvis du trenger å måle opp akkurat 1 tomme, kan du skrive inn «1 cm». I andre sammenhenger kan andre måleenheter brukes, som for eksempel «12 pt» for 12 punkts avstand. Hvis du skriver inn en helt urealistisk verdi, bruker programmet i stedet en forhåndsvalgt største eller minste verdi."
+msgid "Choose <emph>Insert - Object - Video</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Sett inn → Objekt → Video</emph>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3155535\n"
-"8\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3150393\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
+msgid "Choose <emph>Insert - Object - Formula</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Sett inn → Objekt → Formel</emph>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3147008\n"
-"9\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3153056\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Closes the dialog and saves all changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Lukk dialogvinduet og lagre alle endringene.</ahelp>"
+msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
+msgstr "Åpne verktøylinja <emph>Sett inn</emph>, og trykk"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3147275\n"
-"57\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3148559\n"
"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
+msgid "<image id=\"img_id3149933\" src=\"cmd/sc_insertobjectstarmath.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149933\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149933\" src=\"cmd/sc_insertobjectstarmath.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149933\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3153031\n"
-"58\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3155858\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Lukk dialogvinduet.</ahelp>"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formel"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3156113\n"
-"16\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3153144\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Bruk"
+msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Format → Diagramtype</emph>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3155341\n"
-"17\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3147578\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the modified or selected values without closing the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ta i bruk de endrede eller valgte verdiene uten å lukke dialogvinduet.</ahelp>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart </emph>"
+msgstr "Velg <emph>Sett inn → Objekt → Diagram</emph>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3153760\n"
-"47\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3154011\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Shrink / Maximize"
-msgstr "Forminsk/Maksimer"
+msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Format → Diagramtype</emph>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3153087\n"
-"48\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3153573\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click the<emph> Shrink </emph>icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the <emph>Maximize</emph> icon. Click it to restore the dialog to its original size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på <emph>Forminsk</emph> for å gjøre dialogvinduet like lite som skrivefeltet. På den måten er det lettere å merke av området i arket. Knappen blir etter dette endret til en <emph>Maksimering</emph>-knapp. Denne kan brukes til å gjenopprette størrelsen på dialogvinduet.</ahelp>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Sett inn → Objekt → Diagram</emph>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3155062\n"
-"49\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3159179\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "The dialog is automatically minimized when you click into a sheet with the mouse. As soon as you release the mouse button, the dialog is restored and the reference range defined with the mouse is highlighted in the document by a blue frame."
-msgstr "Dialogvinduet blir automatisk minimert når du klikker med musa i et regneark. Så snart du slipper museknappen, blir dialogvinduet gjenopprettet. Referanseområdet du valgte med musa blir vist med blå ramme i dokumentet."
+msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Format → Diagramtype</emph>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3157808\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3159196\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Sett inn → Objekt → Diagram</emph>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3153321\n"
-"50\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Shrink"
-msgstr "Forminsk"
+msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Sett inn → Objekt → Diagram</emph>"
-#: 00000001.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3153349\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3154921\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
+msgstr "Åpne verktøylinja <emph>Sett inn</emph>, og trykk"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3155628\n"
-"51\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3156005\n"
"help.text"
-msgid "Maximize"
-msgstr "Maksimer"
+msgid "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153739\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153739\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3156192\n"
-"34\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3145749\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Preview Field"
-msgstr "Forhåndsvis felt"
+msgid "Chart"
+msgstr "Diagram"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3154046\n"
-"35\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3155513\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the current selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Forhåndsvis utvalget.</ahelp>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Sett inn → Bilde → Fra fil</emph>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3145609\n"
-"70\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3155308\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Next"
-msgstr "Neste"
+msgid "Open the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
+msgstr "Åpne verktøylinja <emph>Sett inn</emph>, og trykk"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3152473\n"
-"71\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3145594\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click the<emph> Next </emph>button, and the wizard uses the current dialog settings and proceeds to the next step. If you are on the last step, this button becomes <emph>Create</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk <emph>Neste</emph>. Da bruker veiviseren gjeldende innstillinger og går videre til neste steg. På det siste steget endres denne knappen til <emph>Lag</emph>.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3149670\n"
-"13\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3149960\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbake"
+msgid "From File"
+msgstr "Fra fil"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"14\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3150037\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_PUSHBUTTON_RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PB_BACK\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_PUSHBUTTON_RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PB_BACK\">Tilbakestiller endrede verdier til standardverdiene i $[officename].</ahelp>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Floating Frame</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Sett inn → Flytende ramme</emph>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3148755\n"
-"59\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3083281\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Reset"
-msgstr "Tilbakestill"
+msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
+msgstr "Åpne verktøylinja <emph>Sett inn</emph>, og trykk"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3149651\n"
-"60\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3168607\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\">Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened. A confirmation query does not appear when you close the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\">Still tilbake endringene på denne fanen, så den blir slik den var før den ble åpnet. Du blir ikke spurt om å bekrefte.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3147482\" src=\"cmd/sc_insertobjectfloatingframe.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147482\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147482\" src=\"cmd/sc_insertobjectfloatingframe.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147482\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3143278\n"
-"18\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3148588\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Reset"
-msgstr "Tilbakestill"
+msgid "Floating Frame"
+msgstr "Flytende ramme"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"19\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3150396\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\">Resets modified values back to the default values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\">Still endrede verdier tilbake til standardverdiene.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"filterauswahl\">Open a file of a type that is unknown to %PRODUCTNAME and that is no text file</variable>"
+msgstr ""
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3154331\n"
-"20\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_idN10DDC\n"
"help.text"
-msgid "A confirmation query does not appear. If you confirm the dialog with OK all settings in this dialog are reset."
-msgstr "Det vil ikke komme spørsmål om bekreftelse. Dersom du bekrefter med «OK», blir alle innstillingene i dette dialogvinduet tilbakestilte."
+msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3145173\n"
-"10\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_idN10DD1\n"
"help.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+msgid "Fontwork Gallery"
+msgstr "Skriftformingsgalleri"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3154153\n"
-"11\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_idN10EA9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Resets the values visible in the dialog back to the default installation values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Still de verdiene du kan endre i dette dialogvinduet tilbake til standardverdiene.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_basicshapes.diamond.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_basicshapes.diamond.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3154299\n"
-"12\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_idN10ED8\n"
"help.text"
-msgid "A confirmation does not appear before the defaults are reloaded."
-msgstr "Det blir ikke spurt om bekreftelse før standardinnstillingene blir hentet inn på nytt."
+msgid "Basic Shapes"
+msgstr "Enkle former"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3147502\n"
-"72\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_idN10EEE\n"
"help.text"
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbake"
+msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/sc_symbolshapes.smiley.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/sc_symbolshapes.smiley.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3150439\n"
-"73\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_idN10F1D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">View the selections in the dialog made in the previous step. The current settings remain unchanged.</ahelp> This button can only be activated from page two on."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Vis de valgene du gjorde i dialogvinduet i forrige steg. Innstillingene på dette steget blir ikke endret.</ahelp> Denne knappen er bare tilgjengelig fra og med side to."
+msgid "Symbol Shapes"
+msgstr "Symbolformer"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3147352\n"
-"52\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_idN10F33\n"
"help.text"
-msgid "More"
-msgstr "Mer"
+msgid "<image id=\"Graphic41\" src=\"cmd/sc_arrowshapes.left-right-arrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"Graphic41\" src=\"cmd/sc_arrowshapes.left-right-arrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3155314\n"
-"53\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_idN10F62\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Click the<emph> More</emph> button to expand the dialog to show further options. Click again to restore the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Trykk <emph>Mer</emph> for utvide dialogvinduet så det viser flere alternativer. Trykk om igjen for å få tilbake det opprinnelige dialogvinduet.</ahelp>"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr "Blokkpiler"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3161659\n"
-"41\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_idN10F78\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"siehe\">See also the following functions: </variable>"
-msgstr "<variable id=\"siehe\">Se også de følgende funksjonene: </variable>"
+msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"cmd/sc_flowchartshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"Graphic5\" src=\"cmd/sc_flowchartshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3147418\n"
-"55\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_idN10FA7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"regulaer\">The search supports <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. You can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must precede every character with a \\ character. You can switch the automatic evaluation of regular expression on and off in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link>.</variable>"
-msgstr ""
+msgid "Flowcharts"
+msgstr "Flytdiagram"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3163714\n"
-"56\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_idN10FBD\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wahr\">If an error occurs, the function returns a logical or numerical value. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"wahr\">Dersom det oppstår en feil, vil funksjonen gi en logisk eller numerisk verdi.</variable>"
+msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"Graphic6\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3154145\n"
-"54\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_idN10FEC\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>). </variable>"
-msgstr "<variable id=\"kontext\">(Denne kommandoen finner du bare i <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">sprettoppmenyen</link>.)</variable>"
+msgid "Callouts"
+msgstr "Forklaringer"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3152791\n"
-"61\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_idN11002\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wiederholen\">By double-clicking a tool, you can use it for multiple tasks. If you call the tool with a single-click, it reverts back to the last selection after completing the task. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"wiederholen\">Med dobbeltklikk kan du bruke et verktøy til flere oppgaver. Dersom du bare klikker en gang, går verktøyet tilbake til den forrige oppgaven etter at denne er ferdig.</variable>"
+msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"cmd/sc_starshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"Graphic7\" src=\"cmd/sc_starshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id9345377\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_idN11031\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ShiftF1\">Press Shift+F1 and point to a control to learn more about that control. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"ShiftF1\">Du kan trykke Shift+F1 og peke på en kontroll for å finne ut mer om denne kontrollen. </variable>"
+msgid "Stars"
+msgstr "Stjerner"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8555,7 +8549,6 @@ msgid "<variable id=\"anpassen\">Choose <emph>Tools - Customize</emph></variable
msgstr "<variable id=\"anpassen\">Velg <emph>Verktøy → Tilpass</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147230\n"
@@ -8590,7 +8583,6 @@ msgid "<variable id=\"tastatur\">Choose <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph
msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153968\n"
@@ -8600,7 +8592,6 @@ msgid "<variable id=\"symbole\">Choose <emph>Tools - Customize - Toolbars</emph>
msgstr "<variable id=\"anpassen\">Velg <emph>Verktøy → Tilpass</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3144432\n"
@@ -8624,7 +8615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153768\n"
"51\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autokooptionen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph> tab</variable>"
+msgid "<variable id=\"autokooptionen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Options</emph> tab</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -9049,15 +9040,6 @@ msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3159339\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"internet4\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet - Search</emph></variable>"
-msgstr ""
-
-#: 00000406.xhp
-msgctxt ""
-"00000406.xhp\n"
"par_id3149280\n"
"94\n"
"help.text"
@@ -9402,2916 +9384,1445 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"registered\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph></variable>"
msgstr ""
-#: 00000004.xhp
+#: 00000407.xhp
msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
+"00000407.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "To access this command..."
-msgstr "For å gjøre dette …"
+msgid "Window Menu"
+msgstr "Menyen «Vindu»"
-#: 00000004.xhp
+#: 00000407.xhp
msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"hd_id3160447\n"
+"00000407.xhp\n"
+"hd_id3154349\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">For å bruke denne funksjonen …</variable>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3147212\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"related\"><emph>Related Topics</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"related\"><emph>Lignende emner</emph></variable>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id56935339\n"
-"help.text"
-msgid "Enable or disable the Help Agent on <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
-msgstr ""
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3154689\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152427\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152427\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3146067\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "Font Color"
-msgstr "Skriftfarge"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3157898\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149716\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149716\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149716\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149716\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3149893\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Font Color"
-msgstr "Skriftfarge"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3149750\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146957\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146957\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146957\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146957\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3150693\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Line spacing: 1"
-msgstr "Linjeavstand: 1"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3145382\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_spacepara15.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163802\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_spacepara15.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163802\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3154173\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Line spacing: 1.5"
-msgstr "Linjeavstand: 1,5"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3150131\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153252\" src=\"cmd/sc_spacepara2.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153252\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153252\" src=\"cmd/sc_spacepara2.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153252\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Window Menu"
+msgstr "Menyen «Vindu»"
-#: 00000004.xhp
+#: 00000407.xhp
msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3152824\n"
-"10\n"
+"00000407.xhp\n"
+"par_id3083278\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Line spacing: 2"
-msgstr "Linjeavstand: 2"
+msgid "<variable id=\"window\">Choose <emph>Window - New Window</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"window\">Velg <emph>Vindu → Nytt vindu</emph></variable>"
-#: 00000004.xhp
+#: 00000407.xhp
msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3149820\n"
+"00000407.xhp\n"
+"par_id3154545\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153126\" src=\"cmd/sc_superscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153126\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153126\" src=\"cmd/sc_superscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153126\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"liste\">Choose <emph>Window</emph> - List of open documents</variable>"
+msgstr "<variable id=\"liste\">Velg <emph>Vindu → lista over åpne dokumenter</emph></variable>"
-#: 00000004.xhp
+#: 00000408.xhp
msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3145121\n"
-"11\n"
+"00000408.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Superscript"
-msgstr "Hevet skrift"
+msgid "Help Menu"
+msgstr "Menyen «Hjelp»"
-#: 00000004.xhp
+#: 00000408.xhp
msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3147077\n"
+"00000408.xhp\n"
+"hd_id3154689\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155135\" src=\"cmd/sc_subscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155135\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155135\" src=\"cmd/sc_subscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155135\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Help Menu"
+msgstr "Menyen «Hjelp»"
-#: 00000004.xhp
+#: 00000408.xhp
msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3151385\n"
-"12\n"
+"00000408.xhp\n"
+"par_id3150960\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Subscript"
-msgstr "Senket skrift"
+msgid "<variable id=\"content\">Choose <emph>Help - Contents</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"content\">Velg <emph>Hjelp → Innhold</emph></variable>"
-#: 00000004.xhp
+#: 00000408.xhp
msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
+"00000408.xhp\n"
+"par_id3147240\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149294\" src=\"res/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3149294\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149294\" src=\"res/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3149294\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"infoanwendung\">Choose <emph>Help - About </emph><emph>%PRODUCTNAME</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"infoanwendung\">Velg <emph>Hjelp → Om </emph><emph>%PRODUCTNAME</emph></variable>"
-#: 00000004.xhp
+#: 00000408.xhp
msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3152772\n"
+"00000408.xhp\n"
+"par_id3151387\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Line Style"
-msgstr "Linjestil"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3153379\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148401\" src=\"res/helpimg/feldcolo.png\" width=\"1.0417inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3148401\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148401\" src=\"res/helpimg/feldcolo.png\" width=\"1.0417inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3148401\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Automatically after <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> is first started."
+msgstr "Åpnes automatisk når <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> startes for første gang."
-#: 00000004.xhp
+#: 00000408.xhp
msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3149290\n"
+"00000408.xhp\n"
+"par_id3153808\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Line Color"
-msgstr "Linjefarge"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149807\" src=\"res/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149807\" src=\"res/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3163044\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Line Width"
-msgstr "Linjebredde"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3154154\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145152\" src=\"res/helpimg/swh00117.png\" width=\"2.0835inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3145152\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145152\" src=\"res/helpimg/swh00117.png\" width=\"2.0835inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3145152\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3150650\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Area Style / Filling"
-msgstr "Områdestil/-fyll"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3153367\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147502\" src=\"cmd/sc_aligntop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147502\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147502\" src=\"cmd/sc_aligntop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147502\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3148557\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Align Top"
-msgstr "Toppjustert"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3146923\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150410\" src=\"cmd/sc_cellvertbottom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150410\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150410\" src=\"cmd/sc_cellvertbottom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150410\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3149287\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Align Bottom"
-msgstr "Bunnjustert"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3153097\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153363\" src=\"cmd/sc_alignvcenter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153363\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153363\" src=\"cmd/sc_alignvcenter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153363\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3150873\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Align Center Vertically"
-msgstr "Midtstilt loddrett"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3147436\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159123\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159123\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159123\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159123\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3147418\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Bruk"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3146147\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145364\" src=\"svx/res/nu08.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145364\" src=\"svx/res/nu08.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3148617\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3154730\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154096\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154096\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154096\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154096\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3145800\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Up One Level"
-msgstr "Ett nivå opp"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3149412\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153279\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153279\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153279\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153279\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3154064\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "Create New Directory"
-msgstr "Lag ny mappe"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3153221\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3145646\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Up One Level"
-msgstr "Ett nivå opp"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3151320\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148833\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148833\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148833\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148833\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3153005\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "Create New Directory"
-msgstr "Lag ny mappe"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3146990\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147257\" src=\"fpicker/res/fp011.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147257\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147257\" src=\"fpicker/res/fp011.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147257\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3153949\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Default Directory"
-msgstr "Standardmappe"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3156361\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150656\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150656\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150656\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150656\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3146915\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the previous comment</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Gå til forrige merknad</ahelp>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3151357\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154363\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154363\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154363\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154363\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3159184\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the next comment</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Gå til neste merknad</ahelp>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3083285\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3147339\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Open File"
-msgstr "Åpne fil"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3151189\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156318\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156318\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156318\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156318\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3149109\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "Save As"
-msgstr "Lagre som"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3152946\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155904\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155904\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155904\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155904\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3155336\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr "Eksporter direkte som PDF"
+msgid "Choose <emph>Help - Registration</emph> (this is a direct link to an external website)"
+msgstr "Velg <emph>Hjelp → Registrering</emph> (dette er en lenke til en ekstern nettside)."
-#: 00000021.xhp
+#: 00000409.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
+"00000409.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "XML File Formats"
-msgstr "XML-filformat"
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Verktøylinjer"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000409.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"bm_id3154408\n"
+"00000409.xhp\n"
+"hd_id3149517\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>exporting; XML files</bookmark_value> <bookmark_value>XML file formats</bookmark_value> <bookmark_value>extensions; file formats</bookmark_value> <bookmark_value>suffixes in file formats</bookmark_value> <bookmark_value>document types in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; changing $[officename] defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;file formats in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats;OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>OpenDocument file formats</bookmark_value> <bookmark_value>ODF file formats</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Verktøylinjer"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000409.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"hd_id3154408\n"
+"00000409.xhp\n"
+"par_id3156053\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML File Formats\">XML File Formats</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML File Formats\">XML-filformat</link></variable>"
+msgid "Choose <emph>Data - Filter - Standard Filter</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Data → Filter → Standardfilter</emph>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000409.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id3148919\n"
+"00000409.xhp\n"
+"par_id3154350\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\">By default, $[officename] loads and saves files in the OpenDocument file format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\">$[officename] bruker filformatet OpenDocument som standard ved lasting og lagring.</ahelp>"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN10725\n"
-"help.text"
-msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>."
-msgstr "ODF-filformatet (OpenDocument File) er et standardisert filformat som brukes i mange programmer. Du finner flere opplysninger på nettstedet Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>."
+msgid "Database table view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Database</emph> Toolbar"
+msgstr "Databasetabellvisning: Knappen <emph>Standardfilter</emph> på <emph>Databaselinja</emph>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000409.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"hd_id3156324\n"
+"00000409.xhp\n"
+"par_id3154183\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "OpenDocument file format names"
-msgstr "Navn på OpenDocument-filformater"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id3154926\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION uses the following file formats:"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bruker de følgende filformatene:"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id3157898\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Document format"
-msgstr "Dokumentformat"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id3149549\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "File extension"
-msgstr "Filtype"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN10762\n"
-"help.text"
-msgid "ODF Text"
-msgstr "ODF-tekst"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN10767\n"
-"help.text"
-msgid "*.odt"
-msgstr "*.odt"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN1076D\n"
-"help.text"
-msgid "ODF Text Template"
-msgstr "ODF-tekstmal"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN10772\n"
-"help.text"
-msgid "*.ott"
-msgstr "*.ott"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN10778\n"
-"help.text"
-msgid "ODF Master Document"
-msgstr "ODF-hoveddokument"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN1077D\n"
-"help.text"
-msgid "*.odm"
-msgstr "*.odm"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN10783\n"
-"help.text"
-msgid "HTML Document"
-msgstr "HTML-dokument"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN10788\n"
-"help.text"
-msgid "*.html"
-msgstr "*.html"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN1078E\n"
-"help.text"
-msgid "HTML Document Template"
-msgstr "HTML-dokumentmal"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN10793\n"
-"help.text"
-msgid "*.oth"
-msgstr "*.oth"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN10799\n"
-"help.text"
-msgid "ODF Spreadsheet"
-msgstr "ODF-regneark"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN1079E\n"
-"help.text"
-msgid "*.ods"
-msgstr "*.ods"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN107A4\n"
-"help.text"
-msgid "ODF Spreadsheet Template"
-msgstr "ODF-regnearkmal"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN107A9\n"
-"help.text"
-msgid "*.ots"
-msgstr "*.ots"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN107AF\n"
-"help.text"
-msgid "ODF Drawing"
-msgstr "ODF-tegning"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN107B4\n"
-"help.text"
-msgid "*.odg"
-msgstr "*.odg"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN107BA\n"
-"help.text"
-msgid "ODF Drawing Template"
-msgstr "ODF-tegningsmal"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN107BF\n"
-"help.text"
-msgid "*.otg"
-msgstr "*.otg"
+msgid "Form view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Form</emph> Bar"
+msgstr "Skjemavisning: Knappen <emph>Standardfilter</emph> på <emph>Skjemalinja</emph>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000409.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN107C5\n"
+"00000409.xhp\n"
+"par_id3155619\n"
"help.text"
-msgid "ODF Presentation"
-msgstr "ODF-presentasjon"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3147588\"><alt id=\"alt_id3147588\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3147588\"><alt id=\"alt_id3147588\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000409.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN107CA\n"
+"00000409.xhp\n"
+"par_id3148731\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "*.odp"
-msgstr "*.odp"
+msgid "Standard Filter"
+msgstr "Standardfilter"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN107D0\n"
+"00000450.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "ODF Presentation Template"
-msgstr "ODF-presentasjonsmal"
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN107D5\n"
+"00000450.xhp\n"
+"hd_id3154689\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "*.otp"
-msgstr "*.otp"
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN107DB\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3152876\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "ODF Formula"
-msgstr "ODF-formeldokument"
+msgid "<variable id=\"DBTab\">In a database file window, choose <emph>Tools - Table Filter</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"DBTab\">Velg <emph>Verktøy → Tabellfilter</emph> i et databasevindu</variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN107E0\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3153244\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "*.odf"
-msgstr "*.odf"
+msgid "<variable id=\"DBAbfragen\"><emph>View - Database Objects - Queries</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"DBAbfragen\"><emph>Vis → Databaseobjekter → Spørringer</emph></variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN1085B\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3147294\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "ODF Database"
-msgstr "ODF-database"
+msgid "<variable id=\"Typ\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties - Advanced Settings</emph> tab</variable>"
+msgstr ""
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN10860\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3159411\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "*.odb"
-msgstr "*.odb"
+msgid "<variable id=\"Datenquelle\">In a database file window of type ODBC or Address book, choose Edit - Database - Connection Type</variable>"
+msgstr "<variable id=\"JDBC\">Velg <emph>Rediger → Database → Egenskaper</emph> i et databasefilvindu av typen JDBC</variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id9756157\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3149119\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Extension"
-msgstr "%PRODUCTNAME-utvidelse"
+msgid "<variable id=\"Verzeichnis\">Path selection button in various Wizards / <emph>Edit</emph> Buttons for some entries in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths</emph></variable>"
+msgstr ""
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id2089907\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3154497\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "*.oxt"
-msgstr "*.oxt"
+msgid "<variable id=\"ODBC\">In a database file window of type ODBC, choose Edit - Database - Connection Type</variable>"
+msgstr "<variable id=\"JDBC\">Velg <emph>Rediger → Database → Egenskaper</emph> i et databasefilvindu av typen JDBC</variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN1088F\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3149355\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "The HTML format is not an OpenDocument format."
-msgstr "HTML er ikke et OpenDocument-format."
+msgid "<variable id=\"ldap\">In a database file window of type Address book - LDAP, choose Edit - Database - Properties</variable>"
+msgstr ""
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id4818872\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3157896\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "ODF Chart is the name of the file format for stand alone charts. This format with the extension *.odc is currently not in use."
-msgstr "ODF-diagram er navnet til filformatet som brukes til frittstående diagrammer. Dette formatet, som har filetternavnet *.odc, er ikke i bruk."
+msgid "<variable id=\"JDBC\">In a database file window of type JDBC, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"JDBC\">Velg <emph>Rediger → Database → Egenskaper</emph> i et databasefilvindu av typen JDBC</variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN107E3\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3148548\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "Older File Formats Prior to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Gamle filformat fra før %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgid "<variable id=\"mysql\">In a database file window of type MySQL, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"mysql\">Velg <emph>Rediger → Database → Egenskaper</emph> i et databasefilvindu av typen MySQL</variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id0514200811525257\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "The OpenDocument format evolves over time."
-msgstr "OpenDocument-formatet utvikles over tid."
+msgid "<variable id=\"dBase\">In a database file window of type dBASE, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dBase\">Velg <emph>Rediger → Database → Egenskaper</emph> i et databasefilvindu av typen dBASE</variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id0514200811565671\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3147043\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "ODF version"
-msgstr "ODF-versjon"
+msgid "<variable id=\"dBasein\">In a database file window of type dBASE, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Indexes</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dBasein\">Velg <emph>Rediger → Database → Egenskaper</emph> og så <emph>Indekser</emph> i et databasefilvindu av typen dBASE.</variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id0519200811530375\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3154317\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Date of standard approval by OASIS"
-msgstr "Dato for standardgodkjenning av OASIS"
+msgid "<variable id=\"Text\">In a database file window of type Text, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Text\">Velg <emph>Rediger → Database → Egenskaper</emph> i et databasefilvindu av typen Tekst.</variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id0519200811530491\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "First supporting version of the software"
-msgstr "Første støttede versjon av programvaren"
+msgid "<variable id=\"ADO\">In a database file window of type MS ADO, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ADO\">Velg <emph>Rediger → Database → Egenskaper</emph> i et databasefilvindu av typen MS ADO</variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id0514200811565662\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3151110\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "ODF 1.0"
-msgstr "ODF 1.0"
+msgid "<variable id=\"SQLStatement\">In a database file window, choose <emph>Tools - SQL</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"SQLStatement\">Velg <emph>Verktøy → SQL</emph> i et databasefilvindu</variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id0519200811530487\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3147209\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "2005-05-01"
-msgstr "2005-05-01"
+msgid "<variable id=\"Abfragen\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon</variable>"
+msgstr ""
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id0519200811530455\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3153880\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "OpenOffice.org 1.1.5 or StarOffice 7"
-msgstr "OpenOffice.org 1.1.5 eller StarOffice 7"
+msgid "<variable id=\"Tabellen\">In a database file window, click the <emph>Tables</emph> icon</variable>"
+msgstr ""
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id0514200811565787\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3153760\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "ODF 1.1"
-msgstr "ODF 1.1"
+msgid "<variable id=\"tabellenentwurf\">In a database file window, click the Tables icon. Choose Insert -<emph> Table Design</emph> or <emph>Edit - Edit</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabellenentwurf\">Trykk på knappen <emph>Tabeller</emph> i et databasefilvindu. Velg så <emph>Sett inn → Tabellutforming</emph> eller <emph>Rediger → Rediger</emph></variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id0519200811530479\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3156329\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "2007-02-02"
-msgstr "2007-02-02"
+msgid "<variable id=\"indexentwurf\">In a database file window, click the Tables icon. Choose <emph>Insert - Table Design</emph> or <emph>Edit - Edit</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indexentwurf\">Trykk på knappen <emph>Tabeller</emph> i et databasefilvindu. Velg så <emph>Sett inn → Tabellutforming</emph> eller <emph>Rediger → Rediger</emph></variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id0519200811530467\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3154047\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "OpenOffice.org 2.2 or StarOffice 8 Update 4"
-msgstr "OpenOffice.org 2.2 eller StarOffice 8 Update 4"
+msgid "<variable id=\"AbfrageNeu\">In a database file window, choose <emph>Insert - Query (Design view)</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"AbfrageNeu\">Velg <emph>Sett inn → Spørring (utformingsvisning)</emph> i et databasefilvindu</variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id0514200811565762\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3149579\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "ODF 1.2"
-msgstr "ODF 1.2"
+msgid "<variable id=\"entwab\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon, then choose <emph>Edit - Edit</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"entwab\">Trykk på knappen <emph>Spørringer</emph> i et databasefilvindu og velg <emph>Rediger → Rediger</emph></variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id0519200811530440\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3149902\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "2011-09-30"
+msgid "<variable id=\"FehlendesElement\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon, then choose <emph>Edit - Edit</emph>. When referenced fields no longer exist, you see this dialog</variable>"
msgstr ""
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id0519200811530471\n"
-"help.text"
-msgid "OpenOffice.org 3, StarOffice 9, Oracle Open Office"
-msgstr "OpenOffice.org 3, StarOffice 9, Oracle Open Office"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id1001200912381153\n"
-"help.text"
-msgid "ODF 1.2 (Extended)"
-msgstr "ODF 1.2 (utvidet)"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id100120091238112\n"
-"help.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id1001200912381174\n"
-"help.text"
-msgid "OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2"
-msgstr "OpenOffice.org 3.2 eller StarOffice 9.2"
-
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id0514200811525591\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3159166\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "In current versions, you can select to save your documents using ODF 1.2 (default) or ODF 1.0/1.1 (for backward compatibility). Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Load/Save - General</item> and select the ODF format version."
+msgid "<variable id=\"Joins\">Open query design and choose <emph>Insert - New Relation</emph>, or double-click on a connection line between two tables.</variable>"
msgstr ""
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN107E9\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "If you want to exchange documents with users that still use OpenOffice.org 1 or StarOffice 7, save the document using the respectively named filter in the <emph>File type</emph> listbox."
-msgstr "Hvis du vil utveksle dokumenter med noen som fremdeles bruker OpenOffice.org 1 eller StarOffice 7, kan du lagre dokumentet ved hjelp av filtret med det tilsvarende navnet i listeboksen <emph>Filtype</emph>."
+msgid "<image id=\"img_id3153063\" src=\"cmd/sc_addtable.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153063\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153063\" src=\"cmd/sc_addtable.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153063\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id3146907\n"
-"1\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3153896\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "If you want to define another file format as the default, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link></emph> to find alternative file formats for each $[officename] document type."
-msgstr ""
+msgid "Insert Tables"
+msgstr "Sett inn tabeller"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"hd_id3150398\n"
-"28\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
"help.text"
-msgid "XML file structure"
-msgstr "XML-filstruktur"
+msgid "<image id=\"img_id3147282\" src=\"cmd/sc_dbaddrelation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147282\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147282\" src=\"cmd/sc_dbaddrelation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147282\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id3149649\n"
-"29\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3159085\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Documents in OpenDocument file format are stored as compressed zip archives that contain XML files. To view these XML files, you can open the OpenDocument file with an unzip program. The following files and directories are contained within the OpenDocument files:"
-msgstr "Dokumenter i OpenDocument-format blir lagret som komprimerte zip-arkiver som inneholder XML-filer. Dersom du vil se på disse XML-filene, kan du pakke ut OpenDocument-fila med et utpakkingsprogram. De følgende filene og mappene ligger inni OpenDocument-filer:"
+msgid "New Relation"
+msgstr "Ny relasjon"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id3153178\n"
-"30\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3150414\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "The text content of the document is located in <emph>content.xml</emph>."
-msgstr "Tekstinnholdet i dokumentet er lagret i <emph>content.xml</emph>."
+msgid "<emph>Find Record</emph> icon on the Table Data bar and Form Design bar"
+msgstr "Knappen <emph>Søk etter post</emph> på verktøylinjene for tabelldata og skjemautforming"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id3154068\n"
-"31\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3157962\n"
"help.text"
-msgid "By default, <emph>content.xml</emph> is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. On the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - General</emph> tab page you can activate the use of indentations and line breaks by clearing the check box <emph>Size optimization for ODF format</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3145419\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145419\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145419\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145419\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id3145152\n"
-"32\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3157322\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "The file <emph>meta.xml</emph> contains the meta information of the document, which you can enter under <emph>File - Properties</emph>."
-msgstr "Fila <emph>meta.xml</emph> inneholder metainformasjon om dokumentet, som du kan skrive inn under <emph>Fil – Egenskaper</emph>."
+msgid "Find Record"
+msgstr "Søk etter post"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id3150740\n"
-"33\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3150870\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "If you save a document with a password, <emph>meta.xml</emph> will not be encrypted."
-msgstr "Dersom du lagrer et dokument med passord, vil alle XML-filene foruten <emph>meta.xml</emph> bli krypterte."
+msgid "<emph>Sort Order</emph> icon on the Table Data bar and Form Design bar"
+msgstr "Knappen <emph>Sorteringsrekkefølge</emph> på verktøylinjene for tabelldata og skjemautforming"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id3150391\n"
-"34\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "The file <emph>settings.xml</emph> contains further information about the settings for this document."
-msgstr "Fila <emph>settings.xml</emph> inneholder mer informasjon om innstillingene som gjelder for dokumentet."
+msgid "<image id=\"img_id3145606\" src=\"cmd/sc_tablesort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145606\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149716\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149716\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id3150447\n"
-"35\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3145745\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "In <emph>styles.xml,</emph> you find the styles applied to the document that can be seen in the Styles and Formatting window."
-msgstr "I <emph>styles.xml</emph> finner du stilene som er brukt på dokumentet. Disse stilene finner du i stilbehandleren."
+msgid "Sort Order"
+msgstr "Sorteringsrekkefølge"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id3153353\n"
-"36\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>meta-inf/manifest.xml</emph> file describes the structure of the XML file."
-msgstr "Fila <emph>meta-inf/manifest.xml</emph> beskriver strukturen til XML-fila."
+msgid "<variable id=\"allgemein\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"allgemein\">Velg <emph>Rediger → Database → Egenskaper</emph> i et databasefilvindu</variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id3153368\n"
-"37\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3159252\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "Additional files and folders can be contained in the packed file format."
-msgstr "Filpakkenformatet kan inneholde flere filer og mapper."
+msgid "<variable id=\"tabellecopy\">Drag and drop a table or a query into the table part of another database file window</variable>"
+msgstr ""
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"hd_id3154299\n"
-"38\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3148560\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Definition of the XML formats"
-msgstr "Definisjon av XML-formatene"
+msgid "<variable id=\"formularneu\">In a database file window, choose<emph> Insert - Form</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formularneu\">Velg <emph>Sett inn → Skjema</emph> i et databasefilvindu</variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN10AAD\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3155430\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "The schema for the OpenDocument formats can be found on the <link href=\"http://www.oasis-open.org\">www.oasis-open.org</link> web site."
-msgstr "Skjemaet for OpenDocument-formatene finner du på nettstedet <link href=\"http://www.oasis-open.org\">www.oasis-open.org</link>."
+msgid "<variable id=\"benutzereinstellungen\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"benutzereinstellungen\">Velg <emph>Rediger → Database → Egenskaper</emph> i et databasefilvindu</variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN10AC5\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3147441\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Veiviser for dokumentomgjøring</link>"
+msgid "<variable id=\"relationen\">In a database file window, choose <emph>Tools - Relationships</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"relationen\">Velg <emph>Verktøy → Relasjoner</emph> i et databasefilvindu</variable>"
-#: 00040503.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
+"00040500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "Menyen «Format»"
-#: 00040503.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"hd_id3155757\n"
+"00040500.xhp\n"
+"hd_id3150347\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "Menyen «Format»"
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3147294\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Row - Height</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Format → Rad → Høyde</emph>"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3149551\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Open context menu of a row header in an open database table - choose <emph>Row Height</emph>"
-msgstr "Åpne sprettoppmenyen til en radoverskrift i en åpen databasetabell og velg <emph>Radhøyde</emph>"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3153136\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Column - Width</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Format → Kolonne → Bredde</emph>"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3150756\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Width</emph>"
-msgstr "Åpne sprettoppmenyen til en kolonneoverskrift i en databasetabell og velg <emph>Kolonnebredde</emph>"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3148668\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Numbers</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Velg fanen <emph>Format → Celler → Tall</emph></caseinline></switchinline>"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3152349\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Numbers</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Tall</emph></caseinline></switchinline>"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3161459\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Open context menu for a column header in an open database table - choose <emph>Column Format - Format</emph> tab"
-msgstr "Åpne sprettoppmenyen til en kolonneoverskrift i en åpen databasetabell og velg fanen <emph>Kolonneformat → Format</emph>"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3147531\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Numbers</emph> tab (Chart Documents)"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Akse → Y-akse → Tall</emph> (i diagram)"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3150823\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Also as <emph>Number Format</emph> dialog for tables and fields in text documents: Choose <emph>Format - Number Format</emph>, or choose <emph>Insert - Fields - Other - Variables</emph> tab and select \"Additional formats\" in the <emph>Format</emph> list."
-msgstr "Finnes også i dialogvinduet <emph>Tallformat</emph> for tabeller og felt i tekstdokumenter. Velg <emph>Format → Tallformat</emph> eller fanen <emph>Sett inn → Felt → Andre → Variabler</emph> og velg «Flere formater» fra <emph>Format</emph>-lista."
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3154923\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\">Choose <emph>Format - Title - Main Title - Alignment</emph> tab </caseinline><defaultinline>Choose <emph>Format - Cells - Alignment</emph> tab</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\">Velg fanen <emph>Format → Tittel → Hovedtittel → Justering</emph></caseinline><defaultinline>Velg fanen <emph>Format → Celler → Justering</emph></defaultinline></switchinline>"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Format - Alignment</emph> tab</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Åpne sprettoppmenyen til en kolonneoverskrift i en databasetabell og velg fanen <emph>Kolonneformat → Justering</emph></defaultinline></switchinline>"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabform\">Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Table Format</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabform\">åpne sprettoppmenyen til en radoverskrift i en databasetabell og velg <emph>Tabellformat</emph></variable>"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3149650\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"spaltform\">Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Format</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"spaltform\">Åpne sprettoppmenyen til en kolonneoverskrift i en databasetabell og velg <emph>Kolonneformat</emph></variable>"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3153799\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"zeilenloeschen\">Context menu for a row header in an open database table - <emph>Delete Rows</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zeilenloeschen\">Åpne sprettoppmenyen til en radoverskrift i en åpen databasetabell og velg <emph>Slett rader</emph></variable>"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3150495\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Modify - Flip</emph> ($[officename] Draw)"
-msgstr "Velg <emph>Endre – Speil</emph> ($[officename] Draw)"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3155742\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Graphics - Graphics</emph> tab"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Bilde → Bilde</emph>"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3158407\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Flip</emph> (presentation documents)"
-msgstr "Åpne sprettoppmenyen og velg <emph>Speil</emph> (i presentasjonar)"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3150290\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Vertically</emph> ($[officename] Draw)"
-msgstr "Velg <emph>Endre – Speil – Loddrett</emph> ($[officename] Draw)"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3153179\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Graphics - Graphics</emph> tab"
-msgstr "Velg fanen <emph>Format → Bilde → Bilde</emph>"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3157960\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Flip - Vertically</emph> (presentation documents)"
-msgstr "Åpne sprettoppmenyen og velg <emph>Speil → Loddrett</emph> (i presentasjoner)"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3153369\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Horizontally</emph> ($[officename] Draw)"
-msgstr "Velg <emph>Endre → Speil → Vannrett</emph> ($[officename] Draw)"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3147348\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Graphics</emph>, and then click the <emph>Graphics</emph> tab"
-msgstr "Velg <emph>Format → Bilde</emph> i menyen og velg fanen <emph>Bilde</emph>."
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3156106\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Flip - Horizontally</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Format → Speil → Vannrett</emph>"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Right-click a selected object, and then choose <emph>Flip - Horizontally</emph> ($[officename] Impress)"
-msgstr "Høyreklikk et valgt objekt og velg <emph>Speil → Vannrett</emph> ($[officename] Impress)"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Modify - Distribution</emph> ($[officename] Draw)"
-msgstr "Velg <emph>Endre → Fordeling</emph> ($[officename] Draw)"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3149064\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Distribution</emph> ($[officename] Impress)"
-msgstr "Åpne sprettoppmenyen og velg <emph>Fordeling</emph> ($[officename] Impress)"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "Menyen «Rediger»"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"hd_id3147273\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "Menyen «Rediger»"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3085157\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Undo</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Rediger → Angre</emph>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3145160\n"
-"564\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Z"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3154094\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar or Table Data bar, click"
-msgstr "På en av verktøylinjene <emph>Standard eller tabelldata</emph>, trykk"
-
-#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3155449\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Undo"
-msgstr "Angre"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Redo</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Rediger → Gjør om</emph>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr "På verktøylinja <emph>Standard</emph>, trykk"
-
-#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Redo"
-msgstr "Gjør om"
-
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3145356\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"letzter\">Choose <emph>Edit - Repeat</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"letzter\">Velg <emph>Rediger → Gjenta</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"standard\">Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"standard\">Velg <emph>Format → Fjern direkte formatering</emph></variable>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3149765\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3153244\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Cut</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Rediger → Klipp ut</emph>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3144762\n"
-"565\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + X"
+msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Format → Tegn</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3148744\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3152352\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr "På verktøylinja <emph>Standard</emph>, trykk"
+msgid "On <emph>Text Formatting</emph> Bar (with cursor in object), click"
+msgstr "Med skrivemerket i et objekt, trykker du på følgende knapp på verktøylinja <emph>Tekstformatering</emph>:"
-#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3145173\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3148998\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_helpmenu.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/sc_spelling.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153665\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3154153\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3149999\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Klipp ut"
+msgid "Character"
+msgstr "Tegn"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3150742\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3153935\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Rediger → Kopier</emph>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3148923\n"
-"566\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + C"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3159254\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr "På verktøylinja <emph>Standard</emph>, trykk"
-
-#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3154985\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Choose <emph>Format - Character - Font</emph> tab"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Tegn → Skrift</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3157958\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopier"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Rediger → Lim inn</emph>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3155860\n"
-"567\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + V"
+msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font</emph> tab"
+msgstr "Velg <emph>Format – Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Skrift</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3159083\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3155338\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr "På verktøylinja <emph>Standard</emph>, trykk"
-
-#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3156106\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3154471\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Lim inn"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3152791\n"
-"532\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"inhalte\">Choose <emph>Edit - Paste Special</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"inhalte\">Velg <emph>Rediger → Lim inn utvalg</emph></variable>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3148555\n"
-"533\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Select All</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Rediger → Merk alt</emph>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3152417\n"
-"568\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + A"
-
-#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3145748\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/sc_spelling.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153665\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153139\n"
-"575\n"
-"help.text"
-msgid "Select All"
-msgstr "Merk alt"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3145251\n"
-"555\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <emph>Edit - Changes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aenderungen\">Velg <emph>Rediger → Endringer</emph></variable>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153336\n"
-"556\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Changes - Record</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">Velg <emph>Rediger → Endringer → Start opptak</emph></variable>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3150594\n"
-"557\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Changes - Show</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Changes - Show</emph></caseinline></switchinline></variable>"
-msgstr "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Velg <emph>Rediger → Endringer → Vis</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Velg <emph>Rediger → Endringer → Vis</emph></caseinline></switchinline></variable>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153845\n"
-"558\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rotlinie\">Velg <emph>Rediger → Endringer → Godta eller avvis</emph></variable>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3148587\n"
-"559\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - List</emph> tab"
-msgstr "Velg fanen <emph>Rediger → Endringer → Godta eller avvis → Liste</emph>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3150396\n"
-"574\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes.</emph> AutoCorrect dialog appears, click <emph>Edit Changes</emph> button, see <emph>List</emph> tab page"
-msgstr "Velg <emph>Format → Autoformatering → Utfør og rediger endringer</emph>. I dialogvinduet for autoformatering velger du <emph>Rediger endringer</emph> og så fanen <emph>Liste</emph>."
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153878\n"
-"560\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - Filter</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\">Velg fanen <emph>Rediger → Endringer → Godta eller avvis → Filter</emph></variable>"
+msgid "Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Table Format - Font</emph> tab"
+msgstr "Åpne sprettoppmenyen til en radoverskrift i en databasetabell og velg fanen <emph>Tabellegenskaper → Skrift</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3151281\n"
-"561\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3150355\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <emph>Edit - Changes - Merge Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"einfuegen\">Velg <emph>Rediger → Endringer → Slå sammen dokument</emph></variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Title - Character</emph> tab (Chart documents)"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Tittel → Tegn</emph> (i diagrammer)"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153224\n"
-"562\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3149812\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dvergl\">Choose <emph>Edit - Compare Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dvergl\">Velg <emph>Rediger → Sammenligne dokumenter</emph></variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Legend - Character</emph> tab (Chart documents)"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Forklaring → Tegn</emph> (i diagrammer)"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3148773\n"
-"563\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3153717\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Comment</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Rediger → Endringer → Merknad</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Axis - Character</emph> tab (Chart documents)"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Akse → Tegn</emph> (i diagrammer)"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3149488\n"
-"571\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - List</emph> tab. Click an entry in the list and open the context menu. Choose <emph>Edit Comment</emph>"
-msgstr "Velg fanen <emph>Rediger → Endringer → Godta eller avvis → Liste</emph>. Trykk på en oppføring i lista og åpne sprettoppmenyen. Velg <emph>Rediger merknad</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Cell - Font</emph> tab (spreadsheets)"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Celler → Skrift</emph> (i regneark)"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3156297\n"
-"49\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3156306\n"
+"199\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Rediger → Søk og erstatt</emph>"
+msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)"
+msgstr "Velg <emph>Format → Side → Topptekst/bunntekst</emph> og trykk på <emph>Rediger</emph> (i regneark)"
-#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3154503\n"
-"569\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3155829\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Z"
+msgid "Choose <emph>Format - Character - Font Effects</emph> tab"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Tegn → Skrifteffekter</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3155083\n"
-"456\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3149819\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "On Standard bar, click"
-msgstr "På verktøylinja «Standard», trykk"
+msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font Effects</emph> tab"
+msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Skrifteffekter</emph>"
-#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3150020\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3159176\n"
+"200\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145419\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145419\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)"
+msgstr "Velg <emph>Format → Side → Topptekst/bunntekst</emph> og trykk på <emph>Rediger</emph> (i regneark)"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3144748\n"
-"50\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3153541\n"
+"181\n"
"help.text"
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Søk og erstatt"
+msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph> tab"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Tegn → Posisjon</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3156357\n"
-"552\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3159256\n"
+"183\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"suchenattribute\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Attributes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"suchenattribute\">Velg <emph>Rediger → Søk og erstatt → Egenskaper</emph></variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab"
+msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Justering</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153840\n"
-"553\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3151385\n"
+"201\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"suchenformat\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format</emph> button </variable>"
-msgstr "<variable id=\"suchenformat\">Velg knappen <emph>Rediger → Søk og erstatt → Format</emph></variable>"
+msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)"
+msgstr "Velg <emph>Format → Side → Topptekst/bunntekst</emph> og trykk på <emph>Rediger</emph> (i regneark)"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3146971\n"
-"554\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"186\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Similarity search</emph> check box and <emph>...</emph> button."
-msgstr "Velg <emph>Rediger → Søk og erstatt</emph>, kryss av for <emph>Likhetssøk</emph> og trykk på <emph>…</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Character - Asian Layout</emph> tab"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Tegn → Asiatisk oppsett</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153709\n"
-"572\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3152811\n"
+"188\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Table Data</emph> Bar, click <emph>Find</emph> icon - <emph>Similarity search</emph> check box - <emph>...</emph> button (database table view)"
-msgstr "Trykk på <emph>Søk</emph>-knappen på verktøylinja <emph>Tabelldata</emph>. Kryss av for <emph>Likhetssøk</emph> og trykk på <emph>…</emph>. (Databasetabellvisning)"
+msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Layout</emph> tab"
+msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Asiatisk oppsett</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3150749\n"
-"573\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3153524\n"
+"190\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Form Design</emph> Bar, click <emph>Record Search</emph> - <emph>Similarity search</emph> check box - <emph>...</emph> button (form view)"
-msgstr "Trykk på <emph>Søk</emph>-knappen på verktøylinja <emph>Skjemautforming</emph>. Kryss av for <emph>Likhetssøk</emph> og trykk på <emph>…</emph>. (Skjemavisning)"
+msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Asian Typography</emph> tab (not in HTML)"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Avsnitt → Asiatisk typografi</emph> (gjelder ikke HTML)"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3152960\n"
-"534\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
+"191\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Vis → Dokumentstruktur</emph>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cell - Asian Typography</emph> tab </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Velg fanen <emph>Format → Celler → Asiatisk typografi</emph></caseinline></switchinline>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3163824\n"
-"535\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3148742\n"
+"193\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr "På verktøylinja <emph>Standard</emph>, trykk"
+msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Typography</emph> tab"
+msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Asiatisk typografi</emph>"
-#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3159183\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Tegn → Hyperlenke</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3147359\n"
-"536\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3149169\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Navigator On/Off"
-msgstr "Vis/skjul dokumentstruktur"
+msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Format → Avsnitt</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3147338\n"
-"576\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3151381\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"litdat\">Choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"litdat\">Velg <emph>Verktøy → Litteraturdatabase</emph></variable>"
+msgid "On <emph>Text Formatting</emph> bar (with cursor in object), click"
+msgstr "Med skrivemerket i et objekt, trykker du på verktøylinja <emph>Tekstformatering</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3149281\n"
-"538\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3155995\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"link\">Choose <emph>Edit - Links</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"link\">Velg <emph>Rediger → Lenker</emph></variable>"
+msgid "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150495\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150495\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3159339\n"
-"551\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3147299\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links - Modify Link</emph> (DDE links only) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"linkae\">Velg <emph>Rediger → Lenker → Endre lenke</emph> (bare for DDE-lenker)</variable>"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Avsnitt"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3148927\n"
-"543\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3147289\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Select a frame, then choose <emph>Edit - Object - Properties</emph>"
-msgstr "Merk en ramme, og velg så <emph>Rediger → Objekt → Egenskaper</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph> tab"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Avsnitt → Justering</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3156315\n"
-"577\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3147352\n"
+"179\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu of selected frame - choose <emph>Properties</emph>"
-msgstr "Åpne sprettoppmenyen til ramma, og velg <emph>Egenskaper</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab"
+msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Justering</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3151251\n"
-"545\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3154640\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"plugin\">Choose <emph>Edit - Plug-in</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"plugin\">Velg <emph>Rediger → Programtillegg</emph></variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph> tab"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Avsnitt → Innrykk og avstand</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3156091\n"
-"546\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3152463\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> (also in context menu of selected object) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"imagemap\">Velg <emph>Rediger → Bildekart</emph> (finnes også i sprettoppmenyen til det valgt objektet)</variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Indents & Spacing</emph> tab"
+msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Innrykk og avstand</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3155936\n"
-"550\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"imapeigbea\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph>, then select a section of the ImageMap and click <emph>Properties - Description</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"imapeigbea\">Velg <emph>Rediger → Bildekart</emph> og så en del av bildekartet før du velger <emph>Egenskaper → Beskrivelse</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Tabs</emph> tab"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Avsnitt → Tabulatorer</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3149259\n"
-"547\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3154833\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"edit1\">Choose <emph>Edit - Object</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"edit1\">Velg <emph>Rediger → Objekt</emph></variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Tabs</emph> tab"
+msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Tabulatorer</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3154966\n"
-"548\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3159155\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"edit2\">Choose <emph>Edit - Object - Edit</emph>, also in the context menu of selected object </variable>"
-msgstr "<variable id=\"edit2\">Velg <emph>Rediger → Objekt → Rediger</emph>. Finnes også i sprettoppmenyen til det valgte objektet.</variable>"
+msgid "Double-click the ruler"
+msgstr "Dobbeltklikk på linjalen"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3149565\n"
-"549\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_idN109E2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <emph>Edit - Object - Open</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"edit3\">Velg <emph>Rediger → Objekt → Åpne</emph></variable>"
+msgid "(all options only in Writer or Calc)"
+msgstr "(disse funksjonene finnes bare i Writer og Calc)"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"tit\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3156105\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Glossary of Internet Terms"
-msgstr "Ordliste over Internett-uttrykk"
+msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> tab"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Avsnitt → Kantlinjer</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"bm_id3150702\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3154149\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Internet glossary</bookmark_value><bookmark_value>common terms;Internet glossary</bookmark_value><bookmark_value>glossaries;Internet terms</bookmark_value><bookmark_value>terminology;Internet glossary</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Internettord-ordbok</bookmark_value> <bookmark_value>vanlige uttrykk;Internett-ordbok</bookmark_value> <bookmark_value>ordbok;Internettord</bookmark_value> <bookmark_value>terminologi;Internett-ordbok</bookmark_value>"
+msgid "Choose <emph>Format - Picture - Borders</emph> tab"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Bilde → Kantlinjer</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3150702\n"
-"1\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3163822\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">Glossary of Internet Terms</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">Ordliste over Internett-uttrykk</link>"
+msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Borders</emph> tab"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Ramme → Kantlinjer</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3155577\n"
-"2\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3150048\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "If you are a newcomer to the Internet, you will be confronted with unfamiliar terms: browser, bookmark, e-mail, homepage, search engine, and many others. To make your first steps easier, this glossary explains some of the more important terminology you may find in the Internet, intranet, mail and news."
-msgstr "Dersom du er ny på Internett, møter du mange fremmede ord: nettleser, bokmerke, e-post, hjemmeside, søkemotor og mange andre. Denne ordlista vil hjelpe deg med å gjøre de første stegene, ved å forklare en del av den viktige terminologien du finner på Internett, intranett, e-post og diskusjonsgrupper."
+msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph> tab"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Side → Kantlinjer</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3153146\n"
-"36\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3149911\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "Frames"
-msgstr "Rammer"
+msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Borders</emph> tab"
+msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Kantlinjer</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3157909\n"
-"37\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3150094\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected."
-msgstr "Rammer er nyttige når du skal sette opp <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">nettsider</link>. $[officename] bruker flytende rammer der du blant annet kan legge inn bilder, videoklipp og lyder. Sprettoppmenyen til ramma viser funksjoner du kan bruke til å gjenopprette eller redigere rammeinnholdet. Noen av disse kommandoene står også i <emph>Rediger → Objekt</emph> når ramma er valgt."
+msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button"
+msgstr "Velg <emph>Format → Side → Topptekst → Mer</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3147077\n"
-"43\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3154501\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button"
+msgstr "Velg <emph>Format → Side → Bunntekst → Mer</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3147335\n"
-"44\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3148455\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients."
-msgstr "FTP står for «File Transfer Protocol», og er en vanlig måte å overføre filer over Internett. FTP-tjenere er datamaskiner som lagrer filer som kan overføres med FTP. Når vevtjenere overfører nettsider til nettleseren, bruker de heller <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link>."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Borders</emph> tab </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Velg fanen <emph>Format → Celler → Kantlinjer</emph></caseinline></switchinline>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"bm_id3145609\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3155915\n"
+"177\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HTML; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HTML; definisjon</bookmark_value>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab -<emph> Spacing to contents</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Velg <emph>Format → Avsnitt</emph>, fanen <emph>Kantlinjer</emph> og så <emph>Avstand til innholdet</emph></caseinline></switchinline>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3145609\n"
-"56\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3159130\n"
+"178\n"
"help.text"
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Menu<emph> Format - Page - Border - Spacing to contents</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Velg <emph>Format → Side → Kantlinjer → Avstand til innholdet</emph></caseinline></switchinline>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3161459\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3155853\n"
"57\n"
"help.text"
-msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link> and integrates text, graphics, videos and sound."
-msgstr "HTML («Hypertext Markup Language») er det kodespråket nettsider blir skrevet i og som gjør det mulig å ha med tekst, bilder, videoklipp og lyd på nettsidene. Språket har sitt opphav fra <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link>."
+msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Background</emph> tab"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Avsnitt → Bakgrunn</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3154346\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3147330\n"
"58\n"
"help.text"
-msgid "If you want to type HTML commands directly, for example when doing exercises from one of the many available HTML books, remember that HTML pages are pure text files. Save your document under the document type <emph>Text </emph>and give it the file name extension .HTML. Be sure there are no umlauts or other special characters of the extended character set. If you want to re-open this file in $[officename] and edit the HTML code, you must load it with the file type <emph>Text</emph> and not with the file type <emph>Web pages</emph>."
-msgstr "Hvis du vil skrive inn HTML-kode direkte, for eksempel når du arbeider med oppgaver fra en av de mange HTML-bøkene som finnes, må du huske at HTML-sider egentlig bare er filer med ren tekst. Derfor bør du lagre slike dokumenter med dokumenttypen <emph>Tekst</emph> og filtypen .html. Husk at du ikke må bruke tegn med aksenter eller andre tegn fra det utvidede tegnsettet. Hvis du vil åpne denne filen på nytt i $[officename] og redigere HTML-koden, må du åpne den med dokumenttypen <emph>Tekst</emph>, ikke med dokumenttypen <emph>Nettsider</emph>."
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3153960\n"
-"244\n"
-"help.text"
-msgid "There are several references on the Internet providing an introduction to the HTML language."
-msgstr "Det finnes mange ressurser på Internett som kan hjelpe deg med å lære HTML."
+msgid "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab"
+msgstr "Velg <emph>Format → Tegn → Bakgrunn</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3147423\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3149486\n"
"59\n"
"help.text"
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3153379\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "The Hypertext Transfer Protocol is a record of transmission of WWW documents between WWW servers (hosts) and browsers (clients)."
-msgstr "«Hypertext Transfer Protocol» er den overføringsmåten som blir brukt når nettsidene blir hentet ned fra nettjeneren til nettleseren."
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"bm_id3149290\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>hyperlinks; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>hyperlenker; definisjon</bookmark_value>"
+msgid "Choose <emph>Format - Picture - Background</emph> tab"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Bilde → Bakgrunn</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3149290\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3150592\n"
"61\n"
"help.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlenke"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3145420\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "Hyperlinks are cross-references, highlighted in text in various colors and activated by mouse-click. With the aid of hyperlinks, readers can jump to specific information within a document as well as to related information in other documents."
-msgstr "Hyperlenker er kryssreferanser, oftest framhevet med farge eller understreking. Du kan klikke på dem med musepekeren for å hoppe til andre steder i dokumentet eller til andre nettsider."
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "In $[officename] you can assign hyperlinks to text as well as to graphics and text frames (see the Hyperlink Dialog icon on the Standard bar)."
-msgstr "I $[officename] kan du lage hyperlenker i både tekst, bilder og tekstrammer. Knappen for hyperlenker ligger på standardverktøylinja."
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"bm_id3152805\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ImageMap; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>bildekart; definisjon</bookmark_value>"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3152805\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "ImageMap"
-msgstr "Bildekart"
+msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Background</emph> tab"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Ramme → Bakgrunn</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3151321\n"
"65\n"
"help.text"
-msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or text frame. You can click on defined areas of the graphic or text frame to go to a target (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\">ImageMap Editor</link>."
-msgstr "Et bildekart er et bilde eller en tekstramme med hyperlenker i. Utvalgte områder i bildekartet fungerer som lenker til andre <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">nettadresser</link>. I funksjonen for <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\">bildekart</link> kan du velge lenkeområder, hvor lenkene skal gå til og hvilken tekst som skal vises når musepekeren ligger over området."
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3153178\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap."
-msgstr "Det finnes to typer bildekart. Et bildekart på klienten blir behandlet i den nettleseren som har hentet det ned fra Internett, mens et bildekart på tjeneren blir behandlet på den nettjeneren der <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">nettsiden</link> ligger. Når bildekartet ligger på tjeneren, sender nettleseren koordinatene over til tjeneren, og så svarer et eget program på tjeneren. Når bildekartet ligger på klienten, fungerer lenkeområdet som en vanlig tekstlenke. Da vises nettadressen når du fører musepekeren over bildekartet."
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3150740\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "As ImageMaps can be used in different ways, they can be stored in different formats."
-msgstr "Siden bildekart kan brukes på ulike måter, kan de også lagres i ulike formater."
+msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Side → Bakgrunn</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3146874\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3154510\n"
"68\n"
"help.text"
-msgid "ImageMap Formats"
-msgstr "Bildekartformater"
+msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button"
+msgstr "Velg <emph>Format → Side → Topptekst → Mer</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3145153\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3159110\n"
"69\n"
"help.text"
-msgid "ImageMaps are basically divided between those that are analyzed on the server (i. e. your Internet provider) and those analyzed on the web browser of the reader's computer."
-msgstr "Det er to hovedtyper av bildekart. De som blir behandlet på tjeneren, og de som blir behandlet i nettleseren."
+msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button"
+msgstr "Velg <emph>Format → Side → Bunntekst → Mer</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"bm_id3152881\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3153532\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Server Side ImageMap</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tjenerside-bildekart</bookmark_value>"
+msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Background</emph> tab"
+msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Bakgrunn</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3152881\n"
-"70\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3144747\n"
+"174\n"
"help.text"
-msgid "Server Side ImageMaps"
-msgstr "Bildekart på tjeneren"
+msgid "Choose <emph>Insert/Edit - Section - Background</emph> tab"
+msgstr "Velg fanen <emph>Sett inn / Rediger → Bolk → Bakgrunn</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3153057\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3146900\n"
"71\n"
"help.text"
-msgid "Server Side ImageMaps appear for the reader as a picture or frame on the page. Click on the ImageMap with the mouse, and the coordinates of the relative position are sent to the server. Aided by an extra program, the server then determines the next step to take. There are several incompatible methods to define this process, the two most common being:"
-msgstr "Bildekart på tjeneren vises som et bilde eller en ramme på siden. Når du klikker i bildekartet med musa, blir koordinatene til museklikket sendt over til tjeneren. Et eget program på tjeneren avgjør da hva som skal skje. Det finnes flere ulike måter å gjøre dette på. De to vanligste er:"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Background</emph> tab </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Velg fanen <emph>Format → Celler → Bakgrunn</emph></caseinline></switchinline>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3147502\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3146791\n"
"72\n"
"help.text"
-msgid "W3C (CERN) HTTP Server (Format type: MAP - CERN)"
-msgstr "W3C (CERN) HTTP-tjener (Format-type: MAP – CERN)"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "NCSA HTTP Server (Format type: MAP - NCSA)"
-msgstr "NCSA HTTP-tjener (Format-type: MAP – NCSA)"
+msgid "Choose <emph>Format - Page - Organizer</emph> tab"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Side → Behandler</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3149483\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3154482\n"
"74\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] creates ImageMaps for both methods. Select the format from the <emph>File type </emph>list in the <emph>Save As </emph>dialog in the <emph>ImageMap Editor</emph>. Separate Map Files are created which you must upload to the server. You will need to ask your provider or network administrator which type of ImageMaps are supported by the server and how to access the evaluation program."
-msgstr "$[officename] kan lage begge typer bildekart. Du velger format fra lista <emph>Filtype</emph> under <emph>Lagre som</emph> i dialogvinduet <emph>Bildekartredigering</emph>. Det blir laget egne bildekartfiler som du må laste opp til tjeneren. Du må spørre nettleverandøren eller nettverksadministratoren om hvilken type bildekart som kan brukes på tjeneren, og hvordan du får tilgang til bildekartprogrammet."
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"bm_id3152418\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Client Side ImageMap</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>klientside-bildekart</bookmark_value>"
+msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Organizer</emph> tab"
+msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Behandler</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3152418\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3153357\n"
"75\n"
"help.text"
-msgid "Client Side ImageMap"
-msgstr "Bildekart på klienten"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3151290\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time."
-msgstr "Området i bildet eller rammen som leseren kan trykke på, vises med en lenke til <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">nettadressen</link>, som vises når du fører musepekeren over området. Bildekartet ligger som et slags lag under bildet, og inneholder informasjon om områdene med lenker. Den eneste ulempen med bildekart på klientsiden er at enkelte gamle nettlesere ikke forstår dem. I dag gjelder det svært få, om i det hele tatt noen, Internett-brukere."
+msgid "Choose <emph>Format - Page - Page</emph> tab"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Side → Side</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3154362\n"
"77\n"
"help.text"
-msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or text frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code."
-msgstr "Når du lagrer bildekartet, velger du typen <emph>SIP → StarView-bildekart</emph>. Da blir bildekartet lagret direkte i et format som kan brukes med alle bilder og rammer i dokumentet. Dersom du bare vil bruke bildekartet med ett bilde eller en tekstramme, trenger du ikke lagre det. Etter å ha laget områdene, trykker du bare på <emph>Bruk</emph>. Bildekartet blir da lagret som <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML-kode</link> rett i nettsiden."
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"bm_id3159125\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Java; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Java; definisjon</bookmark_value>"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3159125\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3153188\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "The Java programming language is a platform independent programming language that is especially suited for use in the Internet. Web pages and applications programmed with Java class files can be used on all modern operating systems. Programs using Java programming language are usually developed in a Java development environment and then compiled to a \"byte code\"."
-msgstr ""
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"bm_id3159153\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>plug-ins; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>programtillegg; definisjon</bookmark_value>"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3159153\n"
-"107\n"
-"help.text"
-msgid "Plug-In"
-msgstr "Programtillegg"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3154127\n"
-"109\n"
-"help.text"
-msgid "Extensions providing additional functionality in Web browsers are referred to as Plug-Ins."
-msgstr "Programtillegg gir ekstrafunksjoner til programmene."
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3147484\n"
-"108\n"
-"help.text"
-msgid "A Plug-In is a term used in various contexts:"
-msgstr "Ordet «programtillegg» blir brukt i flere ulike sammenhenger:"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3168608\n"
-"172\n"
-"help.text"
-msgid "Plug-Ins in $[officename]"
-msgstr "Programtillegg i $[officename]"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3149910\n"
-"111\n"
-"help.text"
-msgid "You will notice in $[officename] that the <emph>Formatting</emph> Bar changes after certain operations. For example, if you insert a formula into your text document, you see icons for editing the formula, in fact the same icons you see in formula documents. In this sense, we refer to the formula as a plug-in within the text document."
-msgstr "I $[officename] kan du se at <emph>formateringslinja</emph> endres etter noen operasjoner. Hvis du for eksempel setter inn en formel i et tekstdokument, inneholder linja knapper du kan bruke til å redigere formelen. Disse knappene er de samme som brukes i selvstendige formeldokumenter. Derfor kaller vi formelen et programtillegg i tekstdokumentet."
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3148387\n"
-"177\n"
-"help.text"
-msgid "Using Plug-Ins to extend your programs"
-msgstr "Bruke programtillegg til å utvide programmene dine"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3156737\n"
-"114\n"
-"help.text"
-msgid "Plug-ins, generally speaking, are software additions to particular applications which provide enhanced functionality. Often import and export filters for various file formats are stored as plug-ins in a plug-in directory."
-msgstr "Noen av de tilleggsfunksjonene som programtillegg kan gi, er filtre for import og eksport av filformat."
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3149958\n"
-"115\n"
-"help.text"
-msgid "Netscape web browser extensions produced by Netscape Communication Corporation are also called plug-ins. These are external programs mainly taken from the multimedia field and which communicate with the browser through standardized interfaces. These plug-ins can be linked to $[officename] documents."
-msgstr "Nettleseren Netscape bruker programtillegg blant annet til multimedia. Disse programtilleggene kommuniserer med nettleseren gjennom standardiserte grensesnitt. Derfor kan slike programtillegg ofte brukes i andre programmer også, for eksempel i $[officename]-dokumenter."
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3149420\n"
-"179\n"
-"help.text"
-msgid "Any Netscape plug-ins (32 bit) installed on your system are automatically recognized by $[officename]."
-msgstr "Hvis noen 32-bits Netscape-programtillegg er installert på datamaskinen, vil $[officename] automatisk kunne bruke dem."
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3145647\n"
-"127\n"
-"help.text"
-msgid "Proxy"
-msgstr "Mellomtjener"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3148455\n"
-"128\n"
-"help.text"
-msgid "A proxy is a computer in the network acting as a kind of clipboard for data transfer. Whenever you access the Internet from a company network and request a Web page that has already been read by a colleague, the proxy will be able to display the page much quicker, as long as it's still in the memory. All that has to be checked in this case is that the page stored in the proxy is the latest version. If this is the case, the page won't have to be downloaded from the much slower Internet but can be loaded directly from the proxy."
-msgstr "En mellomtjener er en datamaskin i nettverket som opptrer som en slags utklippstavle for dataoverføring. Dersom du bruker Internett via nettverket på arbeidsplassen din, og en kollega allerede har lastet en nettside som du vil lese, kan mellomtjeneren vise fram den siden svært raskt. Mellomtjeneren sjekker først om den siden du vil laste ned er nyere enn den kollegaen lastet ned tidligere. Hvis ikke, slipper du å laste ned siden fra Internett, som ville ha vært mye tregere enn å hente den fra mellomtjeneren."
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"bm_id3154729\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SGML; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SGML; definisjon</bookmark_value>"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3154729\n"
-"229\n"
-"help.text"
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3147330\n"
-"230\n"
-"help.text"
-msgid "SGML stands for \"Standard Generalized Markup Language\". SGML is based on the idea that documents have structural and other semantic elements that can be described without reference to how such elements should be displayed. The actual display of such a document may vary, depending on the output medium and style preferences. In structured texts, SGML not only defines structures (in the DTD = Document Type Definition) but also ensures they are consistently used."
-msgstr "SGML står for «Standard Generalized Markup Language». SGML bygger på ideen om at dokumenter har strukturelle og andre semantiske elementer som kan beskrives uten å si noe om hvordan de skal vises fram. Slike dokumenter kan vises fram på ulike måter, avhengig av hva slags medium og stil som blir brukt. I strukturerte tekster sørger SGML ikke bare for å lage strukturer, men også for at de blir brukt konsistent."
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3148747\n"
-"231\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages."
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> er en spesiell utgave av SGML. Dette betyr de fleste nettlesere bare støtter et visst utvalg av SGML-standardene. Nesten alle systemer som forstår SGML kan produsere nettsider som ser fine ut."
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"bm_id3153950\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>search engines; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>søkemotorer; definisjon</bookmark_value>"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3153950\n"
-"138\n"
-"help.text"
-msgid "Search Engines"
-msgstr "Søkemotorer"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3157965\n"
-"139\n"
-"help.text"
-msgid "A search engine is a service in the Internet based on a software program used to explore a vast amount of information using key words."
-msgstr "En søkemotor er en tjeneste på Internett som gjør at du kan finne nettsider ved å søke etter nøkkelord."
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"bm_id3150751\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>tags; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tagger; definisjon</bookmark_value>"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3150751\n"
-"141\n"
-"help.text"
-msgid "Tags"
-msgstr "Tagger"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3156360\n"
-"142\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic."
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">Nettsider</link> inneholder bestemte instruksjoner om struktur og formatering, som kalles tagger. Disse taggene er kodeord innenfor vinkelparenteser i dokumentbeskrivelsesspråket HTML. Mange tagger inneholder tekst eller hyperlenker mellom åpne- og lukketaggene. Overskrifter er for eksempel markert med <h1> før overskriften og </h1> etter. Noen tagger står bare for seg selv, slik som <br> som gir linjeskift, og <img …> som lenker inn et bilde."
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"bm_id3153766\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>URL; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>URL; definisjon</bookmark_value>"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3153766\n"
-"145\n"
-"help.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3152931\n"
-"146\n"
-"help.text"
-msgid "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a FTP address, a WWW (HTTP) address, a file address or an e-mail address."
-msgstr "Nettadresser blir ofte kalt URL-er («Uniform Resource Locator»). De viser til et dokument eller en tjener på Internett. Oppbygginga av en nettadresse varierer med ulike typer nettadresser. Vanligvis er formen Tjeneste://Vertsnavn:Port/Sti/Side#Merke, men alle delene trenger ikke alltid å være med. Nettadresser kan blant annet vise til FTP-tjenere, nettsider, filer eller e-postadresser."
-
-#: 01010000.xhp
-msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Gallery context menu"
-msgstr "Sprettoppmenyen i galleriet"
-
-#: 01010000.xhp
-msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"hd_id3150672\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Gallery context menu"
-msgstr "Sprettoppmenyen i galleriet"
+msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab"
+msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Side</emph>"
-#: 01010000.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3083278\n"
-"3\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3155515\n"
+"78\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADDMENU\">Defines how a selected graphic object is inserted into a document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADDMENU\" visibility=\"visible\">Angir hvordan et valgt bildeobjekt settes inn i et dokument.</ahelp>"
+msgid "Choose <emph>Format - Page - Header</emph> tab"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Side → Topptekst</emph>"
-#: 01010000.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3156053\n"
-"5\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3148405\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD\">Inserts a copy of the selected graphic object directly into the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD\">Setter inn en kopi av det valgte bildeobjektet direkte inn i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab"
+msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Topptekst</emph>"
-#: 01010000.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3149038\n"
-"7\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3145618\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD_LINK\">Inserts the selected graphic as a link.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD_LINK\">Setter inn det valgte bildet som en lenke.</ahelp>"
+msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer</emph> tab"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Side → Bunntekst</emph>"
-#: 01010000.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3158428\n"
-"15\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3155175\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_PREVIEW\">The<emph> Preview </emph>command displays the selected graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_PREVIEW\">Du kan bruke <emph>Forhåndsvisning</emph> til å vise det valgte bildet.</ahelp>"
+msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab"
+msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Bunntekst</emph>"
-#: 01010000.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3154522\n"
-"19\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3147404\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE:EDT_TITLE\">Assigns a title to a selected Gallery object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE:EDT_TITLE\">Tildeler en tittel til et valgt objekt i galleriet.</ahelp>"
+msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>"
-#: 01010000.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3149750\n"
-"17\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3166447\n"
+"95\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_DELETE\">Deletes the selected graphic after confirmation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_DELETE\">Sletter det valgte bildet. Du blir bedt om å bekrefte.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando + T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
-#: 00000206.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000206.xhp\n"
-"tit\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3147321\n"
+"85\n"
"help.text"
-msgid "Dif Import/Export/ Lotus import/ dBASE import"
-msgstr "Import og eksport av Dif, import av Lotus, import av DBase"
+msgid "On <emph>Formatting</emph> Bar, click"
+msgstr "På verktøylinja <emph>Formatering</emph>, trykk"
-#: 00000206.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000206.xhp\n"
-"hd_id3155354\n"
-"1\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3148533\n"
"help.text"
-msgid "Dif Import/Export/ Lotus import/ dBASE import"
-msgstr "Import og eksport av Dif, import av Lotus, import av DBase"
+msgid "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149568\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149568\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000206.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000206.xhp\n"
-"par_id3150620\n"
-"4\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3153534\n"
+"86\n"
"help.text"
-msgid "Defines the options for import/export. These dialogs will be automatically shown if the corresponding file type is selected."
-msgstr "Velg innstillinger for import og eksport. Dialogvinduene blir automatisk vist dersom en av disse filtypene er valgt."
+msgid "Styles and Formatting"
+msgstr "Stilbehandler"
-#: 00000206.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000206.xhp\n"
-"hd_id3149000\n"
-"2\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3159313\n"
+"88\n"
"help.text"
-msgid "Character set"
-msgstr "Tegnsett"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>On the <emph>Drawing</emph> bar, click</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>På verktøylinja <emph>Tegning</emph>, trykk</defaultinline></switchinline>"
-#: 00000206.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000206.xhp\n"
-"par_id3152790\n"
-"5\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3109845\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:LB_FONT\">Select the character set from the options used for import/export.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:LB_FONT\">Velg det tegnsettet du vil bruke ved import/eksport.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000206.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000206.xhp\n"
-"par_id3152942\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3152498\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "For further information regarding filters, refer to the topic: <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Information about Import and Export Filters</link>."
-msgstr "Du kan lese mer om filtere i <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import/Export Filters\">Informasjon om import- og eksportfiltere</link>."
-
-#: 00000215.xhp
-msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "ASCII Filter Options"
-msgstr "ASCII-filterinnstillinger"
-
-#: 00000215.xhp
-msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"hd_id3146856\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "ASCII Filter Options"
-msgstr "ASCII-filterinnstillinger"
+msgid "<emph>3D Effects</emph>"
+msgstr "<emph>3D-effekter</emph>"
-#: 00000215.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"par_id3153070\n"
-"2\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3145256\n"
+"90\n"
"help.text"
-msgid "You can specify which options, such as basic font, language, character set, or break, are imported or exported with a text document. The dialog appears when you load an ASCII file with the filter \"Text Encoded\" or when you save the document the first time, or when you \"save as\" with another name."
-msgstr "Du kan velge hvilke egenskaper som skal importeres og eksporteres med tekstdokumenter, for eksempel skrift, språk, tegnsett og skift. Dialogvinduet vises når du åpner en ASCII-fil med filteret «Kodet tekst», når du lagrer et dokument for første gang eller når du velger «Lagre som» for å lagre det med et annet navn."
+msgid "<variable id=\"3dgeometrie\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Geometry</emph> tab </variable>"
+msgstr ""
-#: 00000215.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"hd_id3159217\n"
-"3\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3154203\n"
+"91\n"
"help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaper"
+msgid "<variable id=\"3ddarstellung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Shading</emph> tab </variable>"
+msgstr ""
-#: 00000215.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"par_id3155577\n"
-"4\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3151284\n"
+"92\n"
"help.text"
-msgid "Defines the settings for importing or exporting your file. When exporting, only the character set and paragraph break can be defined."
-msgstr "Velg innstillinger for import eller eksport av fila. Ved eksport kan du bare velge tegnsett og avsnittsskift."
+msgid "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Illumination</emph> tab </variable>"
+msgstr ""
-#: 00000215.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"hd_id3146959\n"
-"5\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3152475\n"
+"93\n"
"help.text"
-msgid "Character set"
-msgstr "Tegnsett"
+msgid "<variable id=\"3dtexturen\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Textures</emph> tab </variable>"
+msgstr ""
-#: 00000215.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"par_id3143206\n"
-"6\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3154572\n"
+"94\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASCII_FILTER:LB_CHARSET\">Specifies the character set of the file for export or import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASCII_FILTER:LB_CHARSET\">Velg tegnsett for den fila som skal eksporteres eller importeres.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"3dmaterial\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Material</emph> tab </variable>"
+msgstr ""
-#: 00000215.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"hd_id3154926\n"
-"7\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3145220\n"
+"155\n"
"help.text"
-msgid "Default fonts"
-msgstr "Standardskrifter"
+msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering </emph>"
+msgstr "Velg <emph>Format → Punkter og nummerering</emph>"
-#: 00000215.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"par_id3151262\n"
-"8\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3148771\n"
+"156\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASCII_FILTER:LB_FONT\">By setting a default font, you specify that the text should be displayed in a specific font. The default fonts can only be selected when importing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASCII_FILTER:LB_FONT\">Hvis du velger en standardskrift, bestemmer du at teksten skal vises med en bestemt skrift. Standardskriftene kan bare velges ved import.</ahelp>"
+msgid "On <emph>Formatting</emph> toolbar, click"
+msgstr "På verktøylinja <emph>Formatering</emph> trykker du"
-#: 00000215.xhp
-#, fuzzy
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"hd_id3154894\n"
-"9\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3149445\n"
"help.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
+msgid "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149964\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149964\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000215.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"par_id3153323\n"
-"10\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3157970\n"
+"163\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASCII_FILTER:LB_LANGUAGE\">Specifies the language of the text, if this has not already been defined. This setting is only available when importing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASCII_FILTER:LB_LANGUAGE\">Velg hvilket språk teksten er skrevet i hvis dette ikke er valgt fra før. Denne innstillinga er bare tilgjengelig ved import.</ahelp>"
+msgid "Bullets On/Off"
+msgstr "Punktmerking på/av"
-#: 00000215.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"hd_id3147143\n"
-"11\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3149735\n"
+"157\n"
"help.text"
-msgid "Paragraph break"
-msgstr "Avsnittsskift"
+msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. Open <emph>Options</emph> tab page"
+msgstr "Velg <emph>Format → Punkter og nummerering</emph>. Åpne fanen <emph>Valg</emph>."
-#: 00000215.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"par_id3143281\n"
-"12\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3150785\n"
+"164\n"
"help.text"
-msgid "Defines the type of paragraph break for a text line."
-msgstr "Velg hvilket type avsnittsskift som skal brukes for tekstlinjer."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Åpne <emph>Stilbehandleren</emph>, velg Presentasjonsstiler og så <emph>Ny/Rediger</emph> i sprettoppmenyen til en disposisjonsstil</caseinline></switchinline>"
-#: 00000215.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"hd_id3150935\n"
-"13\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3148420\n"
+"165\n"
"help.text"
-msgid "CR & LF"
-msgstr "CR & LF"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Åpne <emph>Stilbehandleren</emph>, velg nummereringsstiler og så <emph>Ny/Rediger</emph> i sprettoppmenyen til en stil</caseinline></switchinline>"
-#: 00000215.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"par_id3145829\n"
-"14\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3148888\n"
+"158\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_ASCII_FILTER:RB_CRLF\">Produces a \"Carriage Return\" and a \"Linefeed\". This option is the default.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_ASCII_FILTER:RB_CRLF\">Bruker både vognretur og linjeskift som avsnittsskift. Dette er standardvalget.</ahelp>"
+msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Bullets</emph> tab"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Punkter og nummerering → Punkttegn</emph>"
-#: 00000215.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"hd_id3153551\n"
-"15\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3149917\n"
+"166\n"
"help.text"
-msgid "CR"
-msgstr "CR"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open Styles and Formatting - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Åpne <emph>Stilbehandleren</emph>, velg Presentasjonsstiler og så <emph>Ny/Rediger</emph> i sprettoppmenyen til en disposisjonsstil</caseinline></switchinline>"
-#: 00000215.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"par_id3156042\n"
-"16\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3154930\n"
+"167\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_ASCII_FILTER:RB_CR\">Produces a \"Carriage Return\" as the paragraph break.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_ASCII_FILTER:RB_CR\">Bruker bare vognretur som avsnittsskift.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open Styles and Formatting - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Åpne <emph>Stilbehandleren</emph>, velg nummereringsstiler og så <emph>Ny/Rediger</emph> i sprettoppmenyen til en stil</caseinline></switchinline>"
-#: 00000215.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"hd_id3150713\n"
-"17\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3150862\n"
+"159\n"
"help.text"
-msgid "LF"
-msgstr "LF"
+msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Numbering</emph> tab"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Punkter og nummerering → Nummereringstype</emph>"
-#: 00000215.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
-"18\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3155378\n"
+"168\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_ASCII_FILTER:RB_LF\">Produces a \"Linefeed\" as the paragraph break.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_ASCII_FILTER:RB_LF\">Bruker bare linjeskift som avsnittsskift.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Åpne <emph>Stilbehandleren</emph>, velg Presentasjonsstiler og så <emph>Ny/Rediger</emph> i sprettoppmenyen til en disposisjonsstil</caseinline></switchinline>"
-#: icon_alt.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"icon_alt.xhp\n"
-"tit\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3156011\n"
+"169\n"
"help.text"
-msgid "Standard Icons Alt Texts to be Embedded"
-msgstr "Alternativ tekst til standardikonene"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Åpne <emph>Stilbehandleren</emph>, velg nummereringsstiler og så <emph>Ny/Rediger</emph> i sprettoppmenyen til en stil</caseinline></switchinline>"
-#: icon_alt.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"icon_alt.xhp\n"
-"par_idN10546\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id0611200904324832\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"alt_icon\">Icon </variable>"
-msgstr "<variable id=\"alt_icon\">Ikon </variable>"
+msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Graphics</emph> tab</variable>"
+msgstr ""
-#: icon_alt.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"icon_alt.xhp\n"
-"par_idN10555\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3155848\n"
+"160\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"alt_warning\">Warning Icon </variable>"
-msgstr "<variable id=\"alt_warning\">Advarselsikon </variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Outline</emph> tab"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Punkter og nummerering → Disposisjon</emph>"
-#: icon_alt.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"icon_alt.xhp\n"
-"par_idN10564\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3148733\n"
+"170\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"alt_tip\">Tip Icon </variable>"
-msgstr "<variable id=\"alt_tip\">Tipsikon </variable>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Åpne <emph>Stilbehandleren</emph>, velg nummereringsstiler og så <emph>Ny/Rediger</emph> i sprettoppmenyen til en stil</caseinline></switchinline>"
-#: icon_alt.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"icon_alt.xhp\n"
-"par_idN10573\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3156658\n"
+"162\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"alt_note\">Note Icon </variable>"
-msgstr "<variable id=\"alt_note\">Merknadsikon </variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. Open <emph>Position</emph> tab page"
+msgstr "Velg <emph>Format → Punkter og nummerering</emph>. Åpne fanen <emph>Posisjon</emph>."
-#: 01020000.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"tit\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3156170\n"
+"152\n"
"help.text"
-msgid "Context Menu of Web Pages in Read-Only Mode"
-msgstr "Sprettoppmeny for skrivebeskyttede nettsider"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering - Position</emph> tab </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Velg fanen <emph>Verktøy → Disposisjonsnummerering → Posisjon</emph></caseinline></switchinline>"
-#: 01020000.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"hd_id3158397\n"
-"1\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3153812\n"
+"173\n"
"help.text"
-msgid "Context Menu of Web Pages in Read-Only Mode"
-msgstr "Sprettoppmeny for skrivebeskyttede nettsider"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting - Numbering Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Åpne <emph>Stilbehandleren</emph>, velg nummereringsstiler og så <emph>Ny/Rediger</emph> i sprettoppmenyen til en stil</caseinline></switchinline>"
-#: 01020000.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3145348\n"
-"18\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3151332\n"
+"194\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\">Opens a dialog where you can save the selected graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\">Åpner et dialogvindu der du kan lagre det valgte bildet.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Picture </emph>- <emph>Crop</emph> tab </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Velg <emph>Format → Bilde</emph>, fanen <emph>Beskjær</emph></caseinline></switchinline>"
-#: 01020000.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3151262\n"
-"31\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3153317\n"
+"198\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYLINK\">Copies the link at the mouse pointer to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYLINK\">Kopierer lenka ved musepekeren til utklippstavla.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>Icon on the <emph>Picture</emph> toolbar:</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>Knapp på verktøylinja <emph>Bilde</emph>:</defaultinline></switchinline>"
-#: 01020000.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
-"37\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3149953\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYGRAPHIC\">Copies a selected graphic to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYGRAPHIC\">Kopierer det valgte bildet til utklippstavla.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/sc_grafattrcrop.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155092\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/sc_grafattrcrop.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155092\">Ikon</alt></image>"
-#: 01020000.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3145629\n"
-"22\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3153695\n"
+"209\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_LOADGRAPHIC\">If you have deactivated the graphics display, choose the<emph> Load Graphics </emph>command to make them visible.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_LOADGRAPHIC\">Hvis du har skrudd av bildevisninga, kan du velge <emph>Last inn bilder</emph> for å vise bildene igjen.</ahelp>"
+msgid "Crop"
+msgstr "Beskjær"
-#: 01020000.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3150902\n"
-"24\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3151254\n"
+"195\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_GRAPHICOFF\">Sets all graphics in the document to be invisible.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_GRAPHICOFF\">Gjør alle bilder i dokumentet usynlige.</ahelp>"
+msgid "Choose <emph>Format - Change Case</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Format → Små og store bokstaver</emph>"
-#: 01020000.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3153910\n"
-"26\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3159624\n"
+"196\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_PLUGINOFF\">Disables inserted plug-ins.</ahelp> Click this command again to reactivate the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-ins\">plug-ins</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_PLUGINOFF\">Slår av programtillegg som er satt inn.</ahelp> Bruk denne kommandoen en gang til for å slå <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-ins\">programtilleggene</link> på igjen."
+msgid "Open context menu (text) - choose <emph>Change Case</emph>"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3148548\n"
-"38\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3153579\n"
+"197\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\">Allows you to save the background of a Web page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\">Lar deg lagre bakgrunnen til en nettside.</ahelp>"
+msgid "Menu <emph>Format - Asian phonetic guide</emph>"
+msgstr ""
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -12605,7 +11116,6 @@ msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click <emph>Control</e
msgstr "Åpne en av verktøylinjene <emph>Kontrollelementer for skjemaer</emph> eller <emph>Skjemautforming</emph>, trykk på <emph>Kontrollelement</emph> og velg fanen <emph>Hendelser</emph>"
#: 00040501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id6058839\n"
@@ -12636,7 +11146,7 @@ msgctxt ""
"par_id2709433\n"
"help.text"
msgid "Open Form Design toolbar, click"
-msgstr "Åpne verktøylinja <emph>Skjemautforming</emph>, og trykk"
+msgstr "Åpne verktøylinja <emph>Skjemautforming</emph>, trykk"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -12661,7 +11171,7 @@ msgctxt ""
"par_id9929502\n"
"help.text"
msgid "Open Form Design toolbar, click"
-msgstr "Åpne verktøylinja <emph>Skjemautforming</emph>, og trykk"
+msgstr "Åpne verktøylinja <emph>Skjemautforming</emph>, trykk"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -12720,7 +11230,7 @@ msgctxt ""
"par_id8177434\n"
"help.text"
msgid "Open Form Design toolbar, click"
-msgstr "Åpne verktøylinja <emph>Skjemautforming</emph>, og trykk"
+msgstr "Åpne verktøylinja <emph>Skjemautforming</emph>, trykk"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -13406,7 +11916,7 @@ msgctxt ""
"par_id2851649\n"
"help.text"
msgid "Open Form Design toolbar, click"
-msgstr "Åpne verktøylinja <emph>Skjemautforming</emph> og trykk"
+msgstr "Åpne verktøylinja <emph>Skjemautforming</emph>, trykk"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -13479,440 +11989,1772 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"anderzelle\">Choose <emph>Format - Anchor - To Cell</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"anderzelle\">Velg <emph>Format → Forankring → Til celle</emph></variable>"
-#: 00000210.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000210.xhp\n"
+"00040502.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Warning Print Options"
-msgstr "Advarsel om utskrift"
+msgid "Format Menu"
+msgstr "Menyen «Format»"
-#: 00000210.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000210.xhp\n"
-"hd_id3145759\n"
+"00040502.xhp\n"
+"hd_id3149741\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Warning Print Options"
-msgstr "Advarsel om utskrift"
+msgid "Format Menu"
+msgstr "Menyen «Format»"
-#: 00000210.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000210.xhp\n"
-"par_id3152352\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3146857\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:MODALDIALOG:DLG_PRINT_WARNINGS\">The<emph> Warning Print Options </emph>dialog appears when the page setup does not match the defined print range.</ahelp> This is the case, for example, if you draw a rectangle that is larger than the current page format."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:MODALDIALOG:DLG_PRINT_WARNINGS\">Dialogvinduet <emph>Advarsel ved utskrift</emph> åpnes hvis sideoppsettet ikke stemmer med utskriftsområdet som er valgt.</ahelp> Dette vil for eksempel skje hvis du tegner et rektangel som er større enn sideformatet."
+msgid "Choose <emph>Format - Line</emph> (Impress and Draw)"
+msgstr "Velg <emph>Format → Linje</emph> i Impress og Draw"
-#: 00000210.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000210.xhp\n"
-"hd_id3150620\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id366527\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Object - Line </emph>(Writer)"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3835261\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Graphic - Line </emph>(Calc)"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3148668\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Print options"
-msgstr "Utskriftsinnstillinger"
+msgid "On <emph>Line and Filling</emph> Bar, click"
+msgstr "På verktøylinja <emph>Linje og fyll</emph> trykker du"
-#: 00000210.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000210.xhp\n"
-"hd_id3156324\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3148889\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/sc_formatline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150669\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/sc_spelling.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153665\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3159147\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Linje"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3154285\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Fit page to print range"
-msgstr "Tilpass siden til utskriftsområdet"
+msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line</emph> tab"
+msgstr ""
-#: 00000210.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000210.xhp\n"
-"par_id3158405\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3147335\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "If you select the <emph>Fit page to print range </emph>option, the <emph>Warning Print Options</emph> dialog will not appear in subsequent print runs of this document."
-msgstr "Dersom du velger <emph>Tilpass siden til utskriftsområdet</emph>, vil ikke dialogvinduet <emph>Advarsel ved utskrift</emph> vises ved senere utskrifter av dette dokumentet."
+msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Line</emph> tab (presentation documents)"
+msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Linje</emph> (i presentasjoner)"
-#: 00000210.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000210.xhp\n"
-"hd_id3156553\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Print on multiple pages"
-msgstr "Skriv ut på flere sider"
+msgid "Choose <emph>Format - Title - Borders</emph> tab (charts)"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Tittel → Kantlinjer</emph> (i diagram)"
-#: 00000210.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000210.xhp\n"
-"par_id3154823\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3153061\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PRINT_WARNINGS:RBT_POSTER\">Specifies whether to distribute the printout on multiple pages.</ahelp> The print range will be printed on multiple pages."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PRINT_WARNINGS:RBT_POSTER\" visibility=\"visible\">Angir om utskrifta skal fordeles på flere sider.</ahelp> Utskriftsområdet blir skrevet ut på flere sider."
+msgid "Choose <emph>Format - Legend - Borders</emph> tab (charts)"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Forklaring → Kantlinjer</emph> (i diagram)"
-#: 00000210.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000210.xhp\n"
-"hd_id3147010\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3155922\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Trim"
-msgstr "Klipp"
+msgid "Choose <emph>Format - Axis - Line</emph> tab (charts)"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Akse → Linje</emph> (i diagram)"
-#: 00000210.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000210.xhp\n"
-"par_id3151111\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3147559\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PRINT_WARNINGS:RBT_CUT\">Specifies that anything extending beyond the maximum print range will be cut off and not included in the printing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PRINT_WARNINGS:RBT_CUT\">Angir at alt som ligger utenfor det største tillatte utskriftsområdet, skal kuttes og ikke tas med på utskriften.</ahelp>"
+msgid "Choose <emph>Format - Grid - Line</emph> tab (charts)"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Rutenett → Linje</emph> (i diagram)"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"tit\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Borders</emph> tab (charts)"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Diagramvegg → Kantlinjer</emph> (i diagram)"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"hd_id3154689\n"
-"1\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3153960\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Borders</emph> tab (charts)"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Diagramgulv → Kantlinjer</emph> (i diagram)"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3152876\n"
-"7\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3154939\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DBTab\">In a database file window, choose <emph>Tools - Table Filter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"DBTab\">Velg <emph>Verktøy → Tabellfilter</emph> i et databasevindu</variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Borders</emph> tab (charts)"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Diagramområde → Kantlinjer</emph> (i diagram)"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3153244\n"
-"57\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3151293\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DBAbfragen\"><emph>View - Database Objects - Queries</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"DBAbfragen\"><emph>Vis → Databaseobjekter → Spørringer</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"linienstile\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line Styles</emph> tab </variable>"
+msgstr ""
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3147294\n"
-"4\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3149317\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Typ\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties - Advanced Settings</emph> tab</variable>"
+msgid "<variable id=\"linienenden\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Arrow Styles</emph> tab </variable>"
msgstr ""
-#: 00000450.xhp
-#, fuzzy
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3159411\n"
-"5\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3156082\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Datenquelle\">In a database file window of type ODBC or Address book, choose Edit - Database - Connection Type</variable>"
-msgstr "<variable id=\"JDBC\">Velg <emph>Rediger → Database → Egenskaper</emph> i et databasefilvindu av typen JDBC</variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area</emph>"
+msgstr ""
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3149119\n"
-"6\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Verzeichnis\">Path selection button in various Wizards / <emph>Edit</emph> Buttons for some entries in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths</emph></variable>"
+msgid "On <emph>Line and Filling</emph> Bar, click"
+msgstr "På verktøylinja <emph>Linje og fyll</emph> trykker du"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/sc_spelling.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153665\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3150393\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Area"
+msgstr "Område"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3154948\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Area</emph> tab"
msgstr ""
-#: 00000450.xhp
-#, fuzzy
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3154497\n"
-"8\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3145607\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ODBC\">In a database file window of type ODBC, choose Edit - Database - Connection Type</variable>"
-msgstr "<variable id=\"JDBC\">Velg <emph>Rediger → Database → Egenskaper</emph> i et databasefilvindu av typen JDBC</variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Area</emph> tab (presentation documents)"
+msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Område</emph> (i presentasjoner)"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3149355\n"
-"61\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3152922\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ldap\">In a database file window of type Address book - LDAP, choose Edit - Database - Properties</variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Title - Area</emph> tab (chart documents)"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Tittel → Område</emph> (i diagram)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3157894\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Legend - Area</emph> tab (chart documents)"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Forklaring → Område</emph> (i diagram)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3144444\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Area</emph> tab (chart documents)"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Diagramvegg → Område</emph> (i diagram)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3156543\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Area</emph> tab (chart documents)"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Diagramgulv → Område</emph> (i diagram)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Area</emph> tab (chart documents)"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Diagramområde → Område</emph> (i diagram)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"120\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab (in $[officename] Impress and $[officename] Draw)"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Side → Bakgrunn</emph> (i $[officename] Impress og $[officename] Draw)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3163820\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Colors</emph> tab"
msgstr ""
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3157896\n"
-"9\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3152462\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"JDBC\">In a database file window of type JDBC, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"JDBC\">Velg <emph>Rediger → Database → Egenskaper</emph> i et databasefilvindu av typen JDBC</variable>"
+msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Colors</emph> tab"
+msgstr ""
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3148548\n"
-"81\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3154985\n"
+"141\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mysql\">In a database file window of type MySQL, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mysql\">Velg <emph>Rediger → Database → Egenskaper</emph> i et databasefilvindu av typen MySQL</variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (drawing documents)"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Område → Gjennomsiktighet</emph> (i tegninger)"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
-"10\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3145365\n"
+"142\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dBase\">In a database file window of type dBASE, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dBase\">Velg <emph>Rediger → Database → Egenskaper</emph> i et databasefilvindu av typen dBASE</variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (presentation documents)"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Område → Gjennomsiktighet</emph> (i presentasjonar)"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3147043\n"
-"11\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3151117\n"
+"143\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dBasein\">In a database file window of type dBASE, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Indexes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dBasein\">Velg <emph>Rediger → Database → Egenskaper</emph> og så <emph>Indekser</emph> i et databasefilvindu av typen dBASE.</variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Transparency</emph> tab (chart documents)"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Diagramvegg → Gjennomsiktighet</emph> (i diagram)"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3154317\n"
-"12\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3147326\n"
+"144\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Text\">In a database file window of type Text, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Text\">Velg <emph>Rediger → Database → Egenskaper</emph> i et databasefilvindu av typen Tekst.</variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Transparency</emph> tab (chart documents)"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Diagramområde → Gjennomsiktighet</emph> (i diagram)"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
-"20\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3154920\n"
+"145\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ADO\">In a database file window of type MS ADO, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ADO\">Velg <emph>Rediger → Database → Egenskaper</emph> i et databasefilvindu av typen MS ADO</variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Transparency</emph> tab (chart documents)"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Diagramgulv → Gjennomsiktighet</emph> (i diagram)"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3151110\n"
-"21\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3145591\n"
+"146\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SQLStatement\">In a database file window, choose <emph>Tools - SQL</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"SQLStatement\">Velg <emph>Verktøy → SQL</emph> i et databasefilvindu</variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Title - All Titles - Transparency</emph> tab (chart documents)"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Tittel → Alle titler → Gjennomsiktighet</emph> (i diagram)"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3147209\n"
-"22\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3145750\n"
+"147\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Abfragen\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon</variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Title - Main Title - Transparency </emph>tab (chart documents)"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Tittel → Hovedtittel → Gjennomsiktighet</emph> (i diagram)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3148556\n"
+"148\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Title - Subtitle - Transparency</emph> tab (chart documents)"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Tittel → Undertittel → Gjennomsiktighet</emph> (i diagram)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3163710\n"
+"149\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (X Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Tittel → Tittel på X-akse → Gjennomsiktighet</emph> (i diagram)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3150487\n"
+"150\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (Y Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Tittel – Tittel på Y-akse → Gjennomsiktighet</emph> (i diagram)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3154320\n"
+"151\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (Z Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Tittel → Tittel på Z-akse → Gjennomsiktighet</emph> (i diagram)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3151113\n"
+"152\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Point - Transparency</emph> - tab (chart documents)"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Objektegenskaper → Datapunkt → Gjennomsiktighet</emph> (i diagram)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3149266\n"
+"153\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Series - Transparency</emph> tab (chart documents)"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Objektegenskaper → Dataserier → Gjennomsiktighet</emph> (i diagram)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3150011\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"schatte\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Shadow</emph> tab </variable>"
msgstr ""
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3153880\n"
-"62\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3147441\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Tabellen\">In a database file window, click the <emph>Tables</emph> icon</variable>"
+msgid "<variable id=\"verlauf\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Gradients</emph> tab </variable>"
msgstr ""
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3153760\n"
-"64\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3155308\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabellenentwurf\">In a database file window, click the Tables icon. Choose Insert -<emph> Table Design</emph> or <emph>Edit - Edit</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabellenentwurf\">Trykk på knappen <emph>Tabeller</emph> i et databasefilvindu. Velg så <emph>Sett inn → Tabellutforming</emph> eller <emph>Rediger → Rediger</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"schraffur\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Hatching</emph> tab </variable>"
+msgstr ""
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3156329\n"
-"65\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3145800\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indexentwurf\">In a database file window, click the Tables icon. Choose <emph>Insert - Table Design</emph> or <emph>Edit - Edit</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indexentwurf\">Trykk på knappen <emph>Tabeller</emph> i et databasefilvindu. Velg så <emph>Sett inn → Tabellutforming</emph> eller <emph>Rediger → Rediger</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"bitmap\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Bitmaps</emph> tab </variable>"
+msgstr ""
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3154047\n"
-"23\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3145251\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"AbfrageNeu\">In a database file window, choose <emph>Insert - Query (Design view)</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"AbfrageNeu\">Velg <emph>Sett inn → Spørring (utformingsvisning)</emph> i et databasefilvindu</variable>"
+msgid "<variable id=\"formattext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline></variable>"
+msgstr ""
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3149579\n"
-"24\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3152810\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"entwab\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon, then choose <emph>Edit - Edit</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"entwab\">Trykk på knappen <emph>Spørringer</emph> i et databasefilvindu og velg <emph>Rediger → Rediger</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"text\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text</emph> tab</variable>"
+msgstr ""
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3149902\n"
-"25\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3151060\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FehlendesElement\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon, then choose <emph>Edit - Edit</emph>. When referenced fields no longer exist, you see this dialog</variable>"
+msgid "<variable id=\"laufext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text Animation</emph> tab</variable>"
msgstr ""
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3159166\n"
-"26\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3149911\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Joins\">Open query design and choose <emph>Insert - New Relation</emph>, or double-click on a connection line between two tables.</variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size</emph>"
msgstr ""
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3151245\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3156286\n"
+"89\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153063\" src=\"cmd/sc_addtable.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153063\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153063\" src=\"cmd/sc_addtable.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153063\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F4 key </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F4 key </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F4-tasten </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F4-tasten </caseinline></switchinline>"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3153896\n"
-"41\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3153052\n"
"help.text"
-msgid "Insert Tables"
-msgstr "Sett inn tabeller"
+msgid "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/sc_transformdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150965\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150495\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3149938\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147282\" src=\"cmd/sc_dbaddrelation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147282\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147282\" src=\"cmd/sc_dbaddrelation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147282\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Position and Size"
+msgstr "Posisjon og størrelse"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3159085\n"
-"43\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3148833\n"
+"170\n"
"help.text"
-msgid "New Relation"
-msgstr "Ny relasjon"
+msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Name</emph>"
+msgstr ""
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3150414\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id411999\n"
+"help.text"
+msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Description</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3153099\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"position2\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Position and Size</emph> tab </variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3152973\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Rotation</emph> tab"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3148495\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3146898\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146898\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3146790\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "Rotate"
+msgstr "Roter"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3145666\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ecke\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Slant & Corner Radius</emph> tab </variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3146081\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"legende\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Callout</emph> tab (only for textbox callouts, not for custom shapes callouts) </variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3083283\n"
+"172\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Edit - Points</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Rediger → Lim inn</emph>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3145642\n"
"47\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Find Record</emph> icon on the Table Data bar and Form Design bar"
-msgstr "Knappen <emph>Søk etter post</emph> på verktøylinjene for tabelldata og skjemautforming"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Open context menu - choose <emph>Edit Points</emph></caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open context menu - choose <emph>Edit Points</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Åpne sprettoppmenyen og velg <emph>Rediger punkter</emph></caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Åpne sprettoppmenyen og velg <emph>Rediger punkter</emph></caseinline></switchinline>"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3157962\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3149019\n"
+"90\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145419\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145419\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145419\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145419\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F8 key </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F8 key </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F8-tasten</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F8-tasten</caseinline></switchinline>"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3157322\n"
-"48\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3150044\n"
"help.text"
-msgid "Find Record"
-msgstr "Søk etter post"
+msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3153966\n"
"49\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sort Order</emph> icon on the Table Data bar and Form Design bar"
-msgstr "Knappen <emph>Sorteringsrekkefølge</emph> på verktøylinjene for tabelldata og skjemautforming"
+msgid "Edit Points"
+msgstr "Rediger punkter"
-#: 00000450.xhp
-#, fuzzy
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3151248\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145606\" src=\"cmd/sc_tablesort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145606\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149716\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149716\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Choose <emph>Format - Character</emph> (drawing functions)"
+msgstr "Velg <emph>Format → Tegn</emph> (tegnefunksjoner)"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3145745\n"
-"50\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3145229\n"
+"121\n"
"help.text"
-msgid "Sort Order"
-msgstr "Sorteringsrekkefølge"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Character</emph>"
+msgstr ""
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3151342\n"
+"122\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Size</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3149255\n"
+"123\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Style</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3155177\n"
+"124\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Bold</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3145766\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3156558\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153748\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3147001\n"
"55\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"allgemein\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"allgemein\">Velg <emph>Rediger → Database → Egenskaper</emph> i et databasefilvindu</variable>"
+msgid "Bold"
+msgstr "Halvfet"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3159252\n"
-"63\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3151276\n"
+"125\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabellecopy\">Drag and drop a table or a query into the table part of another database file window</variable>"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Italic</emph>"
msgstr ""
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3148560\n"
-"66\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3159091\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formularneu\">In a database file window, choose<emph> Insert - Form</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formularneu\">Velg <emph>Sett inn → Skjema</emph> i et databasefilvindu</variable>"
+msgid "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155542\" src=\"cmd/sc_alignup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155542\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3155430\n"
-"67\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3150234\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"benutzereinstellungen\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"benutzereinstellungen\">Velg <emph>Rediger → Database → Egenskaper</emph> i et databasefilvindu</variable>"
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3147441\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3154589\n"
+"126\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Underline</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3145223\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/sc_underline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/sc_spelling.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153665\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3154715\n"
+"88\n"
+"help.text"
+msgid "Underline"
+msgstr "Understreking"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3145131\n"
+"127\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Strikethrough</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3158214\n"
+"128\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Shadow</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3150207\n"
+"129\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Contour</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3154383\n"
+"130\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Superscript</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3152767\n"
+"131\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Subscript</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3155377\n"
+"132\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3154475\n"
+"133\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Single</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3150478\n"
+"134\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - 1.5 Lines</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3147167\n"
+"135\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Double</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3146978\n"
"69\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"relationen\">In a database file window, choose <emph>Tools - Relationships</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"relationen\">Velg <emph>Verktøy → Relasjoner</emph> i et databasefilvindu</variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Left</emph> (drawing functions)"
+msgstr "Velg <emph>Format → Justering → Venstre</emph> (tegnefunksjoner)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3153009\n"
+"136\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Left</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3147310\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3151336\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "Align Left"
+msgstr "Venstrejustert"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3155823\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Right</emph> (drawing functions)"
+msgstr "Velg <emph>Format → Justering → Høyre</emph> (tegnefunksjoner)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3155762\n"
+"137\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Right</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3149408\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154421\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154421\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3153607\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "Align Right"
+msgstr "Høyrejustert"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3149189\n"
+"75\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Centered</emph> (drawing functions)"
+msgstr "Velg <emph>Format → Justering → Midtstilt</emph> (tegnefunksjoner)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3154624\n"
+"138\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Center</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3153815\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149757\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149757\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149568\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3153076\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Align Center Horizontally </caseinline><defaultinline>Centered</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Midtstilt vannrett</caseinline><defaultinline>Midtstilt</defaultinline></switchinline>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3146151\n"
+"78\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Justified</emph> (drawing functions)"
+msgstr "Velg <emph>Format → Justering → Blokkjustert</emph> (tegnefunksjoner)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3168612\n"
+"139\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Justified</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3156189\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3145308\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145308\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146957\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146957\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3153131\n"
+"80\n"
+"help.text"
+msgid "Justified"
+msgstr "Blokkjustert"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3150527\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"font\">Click <emph>Fontwork</emph> icon on <emph>Drawing</emph> bar </variable>"
+msgstr "<variable id=\"font\">Velg <emph>Skriftforming</emph> fra verktøylinja <emph>Tegning</emph></variable>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3144503\n"
+"103\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Group</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Format → Forankring</emph>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3154854\n"
+"140\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Group</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3157985\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Group - Group</emph> (text documents, spreadsheets)"
+msgstr "Velg <emph>Format → Gruppe → Grupper</emph> (i tekstdokument og regneark)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3157980\n"
+"104\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Modify - Group</emph> (drawing documents)"
+msgstr "Velg <emph>Endre – Grupper</emph> (i tegninger)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3149508\n"
+"84\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Group - Group</emph> (form objects)"
+msgstr "Åpne sprettoppmenyen og velg <emph>Gruppe → Grupper</emph> (skjemaobjekter)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3146858\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154344\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3149593\n"
+"113\n"
+"help.text"
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3153023\n"
+"85\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Group - Ungroup</emph> (text documents, spreadsheets)"
+msgstr "Velg <emph>Format → Gruppe → Løs opp gruppe</emph> (i tekstdokument og regneark)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3163378\n"
+"105\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Modify - Ungroup</emph> (drawing documents)"
+msgstr "Velg <emph>Endre → Løs opp gruppe</emph> (i tegninger)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3156038\n"
+"86\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Ungroup</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3151300\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150831\" src=\"cmd/sc_formatungroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150831\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/sc_grafattrcrop.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155092\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3146894\n"
+"115\n"
+"help.text"
+msgid "Ungroup"
+msgstr "Løs opp gruppe"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3153109\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Group - Exit Group</emph> (text documents, spreadsheets)"
+msgstr "Velg <emph>Format → Gruppe → Gå ut av gruppe</emph> (i tekstdokumenter og regneark)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3145678\n"
+"107\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Modify - Exit Group</emph> (drawing documents)"
+msgstr "Velg <emph>Endre → Gå ut av gruppe</emph> (i tegninger)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3152367\n"
+"108\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Exit Group</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3158402\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149422\" src=\"cmd/sc_leavegroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149422\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149964\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3155347\n"
+"117\n"
+"help.text"
+msgid "Exit Group"
+msgstr "Gå ut av gruppe"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3149129\n"
+"109\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Group - Enter Group</emph> (text documents, spreadsheets)"
+msgstr "Velg <emph>Format → Gruppe → Gå inn i gruppe</emph> (i tekstdokumenter og regneark)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3145354\n"
+"110\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Modify - Enter Group</emph> (drawing documents)"
+msgstr "Velg <emph>Endre → Gå inn i gruppe</emph> (i tegninger)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3149946\n"
+"111\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Enter Group</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3152388\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149900\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149900\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149964\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3152547\n"
+"119\n"
+"help.text"
+msgid "Enter Group"
+msgstr "Gå inn i gruppe"
+
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Format Menu"
+msgstr "Menyen «Format»"
+
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"hd_id3155757\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Format Menu"
+msgstr "Menyen «Format»"
+
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3147294\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Row - Height</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Format → Rad → Høyde</emph>"
+
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3149551\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu of a row header in an open database table - choose <emph>Row Height</emph>"
+msgstr "Åpne sprettoppmenyen til en radoverskrift i en åpen databasetabell og velg <emph>Radhøyde</emph>"
+
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3153136\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Column - Width</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Format → Kolonne → Bredde</emph>"
+
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3150756\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Width</emph>"
+msgstr "Åpne sprettoppmenyen til en kolonneoverskrift i en databasetabell og velg <emph>Kolonnebredde</emph>"
+
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3148668\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Numbers</emph> tab </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Velg fanen <emph>Format → Celler → Tall</emph></caseinline></switchinline>"
+
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3152349\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Numbers</emph> tab </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Tall</emph></caseinline></switchinline>"
+
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3161459\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu for a column header in an open database table - choose <emph>Column Format - Format</emph> tab"
+msgstr "Åpne sprettoppmenyen til en kolonneoverskrift i en åpen databasetabell og velg fanen <emph>Kolonneformat → Format</emph>"
+
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3147531\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Numbers</emph> tab (Chart Documents)"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Akse → Y-akse → Tall</emph> (i diagram)"
+
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3150823\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Also as <emph>Number Format</emph> dialog for tables and fields in text documents: Choose <emph>Format - Number Format</emph>, or choose <emph>Insert - Fields - Other - Variables</emph> tab and select \"Additional formats\" in the <emph>Format</emph> list."
+msgstr "Finnes også i dialogvinduet <emph>Tallformat</emph> for tabeller og felt i tekstdokumenter. Velg <emph>Format → Tallformat</emph> eller fanen <emph>Sett inn → Felt → Andre → Variabler</emph> og velg «Flere formater» fra <emph>Format</emph>-lista."
+
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3154923\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\">Choose <emph>Format - Title - Main Title - Alignment</emph> tab </caseinline><defaultinline>Choose <emph>Format - Cells - Alignment</emph> tab</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\">Velg fanen <emph>Format → Tittel → Hovedtittel → Justering</emph></caseinline><defaultinline>Velg fanen <emph>Format → Celler → Justering</emph></defaultinline></switchinline>"
+
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Format - Alignment</emph> tab</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Åpne sprettoppmenyen til en kolonneoverskrift i en databasetabell og velg fanen <emph>Kolonneformat → Justering</emph></defaultinline></switchinline>"
+
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"tabform\">Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Table Format</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabform\">åpne sprettoppmenyen til en radoverskrift i en databasetabell og velg <emph>Tabellformat</emph></variable>"
+
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3149650\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"spaltform\">Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Format</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"spaltform\">Åpne sprettoppmenyen til en kolonneoverskrift i en databasetabell og velg <emph>Kolonneformat</emph></variable>"
+
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3153799\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"zeilenloeschen\">Context menu for a row header in an open database table - <emph>Delete Rows</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"zeilenloeschen\">Åpne sprettoppmenyen til en radoverskrift i en åpen databasetabell og velg <emph>Slett rader</emph></variable>"
+
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3150495\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Modify - Flip</emph> ($[officename] Draw)"
+msgstr "Velg <emph>Endre – Speil</emph> ($[officename] Draw)"
+
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3155742\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Graphics - Graphics</emph> tab"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Bilde → Bilde</emph>"
+
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3158407\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Flip</emph> (presentation documents)"
+msgstr "Åpne sprettoppmenyen og velg <emph>Speil</emph> (i presentasjonar)"
+
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3150290\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Vertically</emph> ($[officename] Draw)"
+msgstr "Velg <emph>Endre – Speil – Loddrett</emph> ($[officename] Draw)"
+
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3153179\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Graphics - Graphics</emph> tab"
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Bilde → Bilde</emph>"
+
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3157960\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Flip - Vertically</emph> (presentation documents)"
+msgstr "Åpne sprettoppmenyen og velg <emph>Speil → Loddrett</emph> (i presentasjoner)"
+
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3153369\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Horizontally</emph> ($[officename] Draw)"
+msgstr "Velg <emph>Endre → Speil → Vannrett</emph> ($[officename] Draw)"
+
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3147348\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Graphics</emph>, and then click the <emph>Graphics</emph> tab"
+msgstr "Velg <emph>Format → Bilde</emph> i menyen og velg fanen <emph>Bilde</emph>."
+
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3156106\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Flip - Horizontally</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Format → Speil → Vannrett</emph>"
+
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3152578\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Right-click a selected object, and then choose <emph>Flip - Horizontally</emph> ($[officename] Impress)"
+msgstr "Høyreklikk et valgt objekt og velg <emph>Speil → Vannrett</emph> ($[officename] Impress)"
+
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3147318\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Modify - Distribution</emph> ($[officename] Draw)"
+msgstr "Velg <emph>Endre → Fordeling</emph> ($[officename] Draw)"
+
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3149064\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Distribution</emph> ($[officename] Impress)"
+msgstr "Åpne sprettoppmenyen og velg <emph>Fordeling</emph> ($[officename] Impress)"
+
+#: 01000000.xhp
+msgctxt ""
+"01000000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Showing and Hiding Docked Windows"
+msgstr "Vise og skjule festede vinduer"
+
+#: 01000000.xhp
+msgctxt ""
+"01000000.xhp\n"
+"hd_id3085157\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Showing and Hiding Docked Windows"
+msgstr "Vise og skjule festede vinduer"
+
+#: 01000000.xhp
+msgctxt ""
+"01000000.xhp\n"
+"par_id3149948\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Every <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"docked\">docked</link> window has an icon to control the display properties of the window."
+msgstr "Alle <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"docked\">festede</link> vinduer har en knapp til å styre visninga av vinduet."
+
+#: 01000000.xhp
+msgctxt ""
+"01000000.xhp\n"
+"par_id3150502\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "To show or hide a docked window, click the icon."
+msgstr "Du kan vise eller skjule vinduet ved å trykke på knappen."
+
+#: 01000000.xhp
+msgctxt ""
+"01000000.xhp\n"
+"hd_id3150465\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "AutoShow and AutoHide Docked Windows"
+msgstr "Automatisk visning og skjuling av festede vinduer"
+
+#: 01000000.xhp
+msgctxt ""
+"01000000.xhp\n"
+"par_id3155504\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "You can click the edge of a hidden docked window to open the window."
+msgstr "Du kan klikke på kanten av et festet vindu som er skjult, for å åpne det."
+
+#: 01000000.xhp
+msgctxt ""
+"01000000.xhp\n"
+"par_id3153257\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "The docked window closes automatically when you move the mouse pointer outside of the window."
+msgstr "Det festede vinduet lukkes av seg selv når du flytter musepekeren utenfor vinduet."
+
+#: 01000000.xhp
+msgctxt ""
+"01000000.xhp\n"
+"par_id3154046\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Multiple docked windows act as a single window in AutoShow/AutoHide mode."
+msgstr "Flere festede vinduer fungerer som et enkelt vindu når automatisk visning og skjuling er på."
+
+#: 01000000.xhp
+msgctxt ""
+"01000000.xhp\n"
+"hd_id3145416\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Drag and Drop"
+msgstr "Dra og slipp"
+
+#: 01000000.xhp
+msgctxt ""
+"01000000.xhp\n"
+"par_id3149578\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "If you drag an object over the edge of a hidden docked window, the window opens in AutoShow mode."
+msgstr "Hvis du drar et objekt over kanten til et festet vindu som er skjult, åpnes vinduet automatisk."
+
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Gallery context menu"
+msgstr "Sprettoppmenyen i galleriet"
+
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"hd_id3150672\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Gallery context menu"
+msgstr "Sprettoppmenyen i galleriet"
+
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3083278\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADDMENU\">Defines how a selected graphic object is inserted into a document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADDMENU\" visibility=\"visible\">Angir hvordan et valgt bildeobjekt settes inn i et dokument.</ahelp>"
+
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3156053\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD\">Inserts a copy of the selected graphic object directly into the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD\">Setter inn en kopi av det valgte bildeobjektet direkte inn i dokumentet.</ahelp>"
+
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3149038\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD_LINK\">Inserts the selected graphic as a link.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD_LINK\">Setter inn det valgte bildet som en lenke.</ahelp>"
+
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3158428\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_PREVIEW\">The<emph> Preview </emph>command displays the selected graphic.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_PREVIEW\">Du kan bruke <emph>Forhåndsvisning</emph> til å vise det valgte bildet.</ahelp>"
+
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3154522\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE:EDT_TITLE\">Assigns a title to a selected Gallery object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE:EDT_TITLE\">Tildeler en tittel til et valgt objekt i galleriet.</ahelp>"
+
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3149750\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_DELETE\">Deletes the selected graphic after confirmation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_DELETE\">Sletter det valgte bildet. Du blir bedt om å bekrefte.</ahelp>"
+
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Context Menu of Web Pages in Read-Only Mode"
+msgstr "Sprettoppmeny for skrivebeskyttede nettsider"
+
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3158397\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Context Menu of Web Pages in Read-Only Mode"
+msgstr "Sprettoppmeny for skrivebeskyttede nettsider"
+
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3145348\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\">Opens a dialog where you can save the selected graphics.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\">Åpner et dialogvindu der du kan lagre det valgte bildet.</ahelp>"
+
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3151262\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYLINK\">Copies the link at the mouse pointer to the clipboard.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYLINK\">Kopierer lenka ved musepekeren til utklippstavla.</ahelp>"
+
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYGRAPHIC\">Copies a selected graphic to the clipboard.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYGRAPHIC\">Kopierer det valgte bildet til utklippstavla.</ahelp>"
+
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3145629\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_LOADGRAPHIC\">If you have deactivated the graphics display, choose the<emph> Load Graphics </emph>command to make them visible.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_LOADGRAPHIC\">Hvis du har skrudd av bildevisninga, kan du velge <emph>Last inn bilder</emph> for å vise bildene igjen.</ahelp>"
+
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3150902\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_GRAPHICOFF\">Sets all graphics in the document to be invisible.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_GRAPHICOFF\">Gjør alle bilder i dokumentet usynlige.</ahelp>"
+
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3153910\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_PLUGINOFF\">Disables inserted plug-ins.</ahelp> Click this command again to reactivate the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-ins\">plug-ins</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_PLUGINOFF\">Slår av programtillegg som er satt inn.</ahelp> Bruk denne kommandoen en gang til for å slå <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-ins\">programtilleggene</link> på igjen."
+
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3148548\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\">Allows you to save the background of a Web page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\">Lar deg lagre bakgrunnen til en nettside.</ahelp>"
+
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
+
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3158397\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">Generelt</link>"
+
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3159242\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> General </emph>tab page lists the general properties of the current theme.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3150264\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3154094\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL_EDT_MS_NAME\">Displays the name of the theme.</ahelp> If no name has been assigned, you can type a new name in the text box."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL_EDT_MS_NAME\">Viser navnet på temaet.</ahelp> Hvis temaet ikke har noe navn, kan du angi et nytt navn i skrivefeltet."
+
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3147089\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3145071\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the object type."
+msgstr "Angir objekttypen."
+
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3147576\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Location"
+msgstr "Plassering"
+
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3146797\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the complete object path."
+msgstr "Angir den fullstendige stien til objektet."
+
+#: icon_alt.xhp
+msgctxt ""
+"icon_alt.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Standard Icons Alt Texts to be Embedded"
+msgstr "Alternativ tekst til standardikonene"
+
+#: icon_alt.xhp
+msgctxt ""
+"icon_alt.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"alt_icon\">Icon </variable>"
+msgstr "<variable id=\"alt_icon\">Ikon </variable>"
+
+#: icon_alt.xhp
+msgctxt ""
+"icon_alt.xhp\n"
+"par_idN10555\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"alt_warning\">Warning Icon </variable>"
+msgstr "<variable id=\"alt_warning\">Advarselsikon </variable>"
+
+#: icon_alt.xhp
+msgctxt ""
+"icon_alt.xhp\n"
+"par_idN10564\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"alt_tip\">Tip Icon </variable>"
+msgstr "<variable id=\"alt_tip\">Tipsikon </variable>"
+
+#: icon_alt.xhp
+msgctxt ""
+"icon_alt.xhp\n"
+"par_idN10573\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"alt_note\">Note Icon </variable>"
+msgstr "<variable id=\"alt_note\">Merknadsikon </variable>"
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 1c5aa6b0665..48b6b028c28 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 00:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-19 18:31+0000\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,1344 +14,824 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358620263.0\n"
-#: extensionupdate.xhp
-msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Extension Update"
-msgstr "Oppdatere utvidelser"
-
-#: extensionupdate.xhp
-msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"hd_id9688100\n"
-"help.text"
-msgid "Extension Update"
-msgstr "Oppdatere utvidelser"
-
-#: extensionupdate.xhp
-msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"par_id5084688\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Check for Updates</emph> button in the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link> to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose <emph>Update</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på <emph>Se etter oppdateringer ...</emph> i <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Utvidelser</link> for å se etter oppdateringer til alle installerte utvidelser. Trykk med høyre museknapp på en enkelt utvidelse for å åpne sprettoppmenyen dens og velg <emph> Oppdater</emph> for å bare oppdatere den utvidelsen.</ahelp>"
-
-#: extensionupdate.xhp
-msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"par_id6401257\n"
-"help.text"
-msgid "When you click the <item type=\"menuitem\">Check for Updates</item> button or choose the <item type=\"menuitem\">Update</item> command, the Extension Update dialog is displayed and the check for availability of updates starts immediately."
-msgstr ""
-
-#: extensionupdate.xhp
-msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"par_id5841242\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">While checking for updates, you see a progress indicator. Wait for some messages to show up in the dialog, or click Cancel to abort the update check.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Mens programmet ser etter oppdateringer, vises en framdriftsviser. Vent på beskjeder i vinduet eller velg «Avbryt» for å avbryte søket etter oppdateringer.</ahelp>"
-
-#: extensionupdate.xhp
-msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"par_id6794030\n"
-"help.text"
-msgid "If no updates are available, the message in the dialog tells you there are no updates. Close the dialog."
-msgstr "Hvis ingen oppdateringer er tilgjengelige, får du en beskjed om at det ikke er noen oppdateringer. Lukk dialogvinduet."
-
-#: extensionupdate.xhp
-msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"par_id7096774\n"
-"help.text"
-msgid "If updates are available, the updates can either be installed automatically, or you must respond with some action:"
-msgstr "Hvis det finnes oppdateringer, kan oppdateringene bli installert automatisk, eller så må du bekrefte det:"
-
-#: extensionupdate.xhp
-msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"par_id6420484\n"
-"help.text"
-msgid "The Extension Update dialog may contain entries which are not selectable and hence no automatic update can be performed."
-msgstr "Dialogen for oppdatering av utvidelser kan inneholde utvidelser som ikke kan velges, og altså kan ikke automatiske oppdateringer utføres."
-
-#: extensionupdate.xhp
-msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"par_id6986602\n"
-"help.text"
-msgid "Dependencies are not fulfilled (the update needs some more or newer files to be installed)."
-msgstr "Avhengigheter er ikke oppfylt (oppdateringen trenger at noen flere eller nyere filer innstalleres)."
-
-#: extensionupdate.xhp
-msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"par_id616779\n"
-"help.text"
-msgid "Insufficient user rights (the Extension Manager was started from the menu, but shared extensions can only be modified when %PRODUCTNAME does not run, and only by a user with appropriate rights). See <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link> for details."
-msgstr "Utilstrekkelige brukerrettigheter (pakkebehandleren ble startet fra menyen, men delte utvidelser kan kun endres når %PRODUCTNAME ikke er startet, og kun av en bruker med tilstrekkelige rettigheter). Se <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Utvidelser</link> for flere detaljer."
-
-#: extensionupdate.xhp
-msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"par_id791039\n"
-"help.text"
-msgid "A manual update is necessary."
-msgstr "Det er nødvendig å oppdatere manuelt."
-
-#: extensionupdate.xhp
-msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"par_id757469\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When you click the Install button the Download and Installation dialog is displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Når du trykker Installer, vises vinduet for nedlasting og installering.</ahelp>"
-
-#: extensionupdate.xhp
-msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"par_id5189062\n"
-"help.text"
-msgid "All extensions which can be directly downloaded are downloaded now. The progress is shown in the Download and Installation dialog. If an extension cannot be downloaded, a message is displayed. The operation continues for the remaining extensions."
-msgstr "Alle utvidelser som kan lastes ned direkte, er nå lastet ned. Framgangen vises i vinduet «Nedlasting og installering». Hvis en utvidelse ikke kan overføres, vises en beskjed. Handlingen fortsetter for øvrige utvidelser."
-
-#: extensionupdate.xhp
-msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"par_id3949095\n"
-"help.text"
-msgid "Some extensions may be marked with the phrase \"browser based update\". These extensions cannot be downloaded by the Extension Manager. A web browser must be opened to download the extension update from a particular web site. That site may require several more user interaction to download the extension. After downloading you must install the extension manually, for example by double-clicking the extension's icon in a file browser."
-msgstr "Noen utvidelser kan være merket med «nettleser-basert oppdaterering». Disse utvidelsene kan ikke lastes ned av pakkebehandleren. Oppdateringer må lastes ned fra en bestemt nettside ved å åpne den i en nettleser. Nettsiden kan kreve flere handlinger for å få lastet ned utvidelsen. Etter å ha lastet den ned må du installere utvidelsen manuelt, for eksempel ved å dobbeltklikke på ikonet til utvidelsen i en filbehandler."
-
-#: extensionupdate.xhp
-msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"par_id3729056\n"
-"help.text"
-msgid "For extensions marked as \"browser based update\", the Extension Manager will open your web browser on the respective web site. This happens when you close the dialog, after downloading any other extension updates. If there are no extensions which can be directly downloaded then the web browser is started immediately."
-msgstr "For utvidelser merket med «nettleserbasert oppdatering» åpner pakkebehandleren den aktuelle nettsiden i en nettleser. Det skjer når du lukker dialogvinduet etter å ha lastet ned andre utvidelsesoppdateringer. Hvis det ikke er noen utvidelser som kan lastes ned direkte, startes nettleseren med en gang."
-
-#: extensionupdate.xhp
-msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"par_id6854457\n"
-"help.text"
-msgid "After the last extension has been downloaded, the installation begins. First all installed extensions for which an update could be downloaded successfully, are removed. Then the updated extensions are installed. If an error occurs, a message that the installation failed is displayed, but the operation proceeds."
-msgstr "Når den siste utvidelsen er lastet ned, begynner installasjonen. Først fjernes alle eksisterende utvidelser som det er blitt lastet ned oppdateringer for. Deretter installeres de oppdaterte utvidelsene. Hvis det oppstår feil, vises en feilmelding, men installasjonen fortsetter."
-
-#: extensionupdate.xhp
-msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"par_id3372295\n"
-"help.text"
-msgid "If all updates have been processed the Download and Installation dialog shows that it has finished. You can abort the download and installation process by clicking the <emph>Abort Update</emph> button."
-msgstr "Hvis alle oppdateringer er ferdig behandlet, viser dialogen Hent og installer, at den er ferdig. Du kan avbryte prosessen ved å trykke på<emph>Avbryt oppdatering</emph>."
-
-#: extensionupdate.xhp
-msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"hd_id5699942\n"
-"help.text"
-msgid "Show all Updates"
-msgstr "Vis alle oppdateringer"
-
-#: extensionupdate.xhp
-msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"par_id641193\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">By default, only the downloadable extensions are shown in the dialog. Mark <emph>Show all Updates</emph> to see also other extensions and error messages.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: extensionupdate.xhp
-msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"par_id7634510\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Utvidelser</link>"
-
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
+"01010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
-
-#: 01100200.xhp
-msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"bm_id3149955\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>version numbers of documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; version numbers</bookmark_value> <bookmark_value>files; version numbers</bookmark_value> <bookmark_value>editing time of documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; editing time</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"hd_id3148668\n"
+"01010000.xhp\n"
+"hd_id3154788\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">Generelt</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">New</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">Ny</link>"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3154863\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3145669\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DOCINFODOC\">Contains basic information about the current file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DOCINFODOC\">Inneholder generell informasjon om dokumentet.</ahelp>"
-
-#: 01100200.xhp
-msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"hd_id3149999\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
-
-#: 01100200.xhp
-msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3153114\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODOC:ED_FILE_NAME\">Displays the file name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODOC:ED_FILE_NAME\">Viser filnavnet.</ahelp>"
-
-#: 01100200.xhp
-msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"hd_id3156136\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AddDirect\">Creates a new $[officename] document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddDirect\">Lag et nytt $[officename]-dokument.</ahelp>"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3155552\n"
-"20\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3149182\n"
+"115\n"
"help.text"
-msgid "Displays the file type for the current document."
-msgstr "Viser filtypen for det gjeldende dokumentet."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TBXCONTROL_FILENEW\" visibility=\"hidden\">Creates a new $[officename] document. Click the arrow to select the document type.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TBXCONTROL_FILENEW\" visibility=\"hidden\">Lag et nytt $[officename]-dokument. Trykk på pila for å velge dokumenttype.</ahelp>"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"hd_id3145314\n"
-"18\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3153528\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "Location:"
-msgstr "Plassering:"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If you want to create a document from a template, choose <emph>New - Templates.</emph></ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3150506\n"
-"21\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3147009\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "Displays the path and the name of the directory where the file is stored."
-msgstr "Viser stien og navnet på mappa hvor fila er lagret."
+msgid "A template is a file that contains the design elements for a document, including formatting styles, backgrounds, frames, graphics, fields, page layout, and text."
+msgstr "En mal er en fil som inneholder oppsettelementene for et dokument, som stiler, bakgrunner, rammer, bilder, felter, sideoppsett og tekst."
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"hd_id3155892\n"
-"19\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3147242\n"
+"112\n"
"help.text"
-msgid "Size:"
-msgstr "Størrelse:"
+msgid "<emph>Icon</emph>"
+msgstr "<emph>Ikon</emph>"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"22\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3149580\n"
+"113\n"
"help.text"
-msgid "Displays the size of the current document in bytes."
-msgstr "Viser størrelsen av det gjeldende dokumentet i antall byte."
+msgid "<emph>Name</emph>"
+msgstr "<emph>Navn</emph>"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"hd_id3149178\n"
-"7\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3153258\n"
+"114\n"
"help.text"
-msgid "Created:"
-msgstr "Opprettet:"
+msgid "<emph>Function</emph>"
+msgstr "<emph>Funksjon</emph>"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
-"8\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3145317\n"
"help.text"
-msgid "Displays the date and time and author when the file was first saved."
-msgstr "Viser dato, klokkeslett og forfatter da fila ble lagret første gang."
+msgid "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Ikon</alt></image>"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"hd_id3149182\n"
-"9\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3153349\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "Modified:"
-msgstr "Endret:"
+msgid "Text Document"
+msgstr "Tekstdokument"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3150355\n"
-"10\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3156153\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "Displays the date and time and author when the file was last saved in a $[officename] file format."
-msgstr "Viser dato, klokkeslett og forfatter da fila sist ble lagret i et $[officename]-filformat."
+msgid "Creates a new text document ($[officename] Writer)."
+msgstr "Oppretter et nytt tekstdokument ($[officename] Writer)."
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_idN106C5\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3145121\n"
"help.text"
-msgid "Digitally signed:"
-msgstr "Digitalt signert:"
+msgid "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Ikon</alt></image>"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_idN106C9\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "Displays the date and the time when the file was last signed as well as the name of the author who signed the document."
-msgstr "Viser dato og klokkeslett for da fila sist ble digitalt signert samt navnet på personen som signerte dokumentet."
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Regneark"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_idN106CC\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3154280\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "Digital Signature"
-msgstr "Digital signatur"
+msgid "Creates a new spreadsheet document ($[officename] Calc)."
+msgstr "Oppretter et nytt regnearkdokument ($[officename] Calc)."
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_idN106D0\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signatures</link> dialog where you can manage digital signatures for the current document."
-msgstr "Åpner dialogvinduet <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digitale signaturer</link>, der du kan håndtere digitale signaturer for dokumentet."
+msgid "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikon</alt></image>"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"hd_id3156346\n"
-"11\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3153798\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "Last printed:"
-msgstr "Sist skrevet ut:"
+msgid "Presentation"
+msgstr "Presentasjon"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3152780\n"
-"12\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3154946\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Displays the date and time and user name when the file was last printed."
-msgstr "Viser dato, klokkeslett og brukernavn da fila sist ble skrevet ut."
+msgid "Creates a new presentation document ($[officename] Impress). If activated, the <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Presentation Wizard</link> dialog appears."
+msgstr ""
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"hd_id3153252\n"
-"15\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3150495\n"
"help.text"
-msgid "Revision number:"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Ikon</alt></image>"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3149955\n"
-"16\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3154217\n"
+"99\n"
"help.text"
-msgid "Displays the number of times that the file has been saved."
-msgstr "Viser hvor mange ganger fila er blitt lagret."
+msgid "Drawing"
+msgstr "Tegning"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"hd_id3155342\n"
-"13\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3149167\n"
+"100\n"
"help.text"
-msgid "Editing time:"
-msgstr "Redigeringstid:"
+msgid "Creates a new drawing document ($[officename] Draw)."
+msgstr "Oppretter et nytt tegningsdokument ($[officename] Draw)."
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3149795\n"
-"14\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN1089C\n"
"help.text"
-msgid "Displays the amount of time that the file has been open for editing since the file was created. The editing time is updated when you save the file."
-msgstr "Viser hvor lenge fila vært åpen for redigering siden fila ble opprettet. Redigeringstiden oppdateres når du lagrer fila."
+msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"hd_id3154810\n"
-"33\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN108CB\n"
"help.text"
-msgid "Apply User Data"
-msgstr "Bruk brukerdata"
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3143271\n"
-"34\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN108D0\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:TP_DOCINFODOC:CB_USE_USERDATA\">Saves the user's full name with the file. You can edit the name by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - User Data</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link> to create a <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link>."
+msgstr "Åpne <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Databaseveiviseren</link> slik at du får hjelp til å lage en <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">databasefil</link>."
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"hd_id3154046\n"
-"35\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3159149\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150868\">Ikon</alt></image>"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3152349\n"
-"36\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3154298\n"
+"79\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_DOCINFODOC:BTN_DELETE\">Resets the editing time to zero, the creation date to the current date and time, and the version number to 1. The modification and printing dates are also deleted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_DOCINFODOC:BTN_DELETE\">Tilbakestiller endringstidspunktet til null, opprettelsestidspunktet til dagens dato og versjonsnummeret til «1». Endringsdataene og informasjon om utskrifter slettes også.</ahelp>"
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML-dokument"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"hd_id3149576\n"
-"5\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3152460\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "Template:"
-msgstr "Mal:"
+msgid "Creates a new HTML document."
+msgstr "Oppretter et nytt HTML-dokument."
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
-"6\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN107BF\n"
"help.text"
-msgid "Displays the template that was used to create the file."
-msgstr "Viser malen som ble brukt for å opprette fila."
+msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
-#: 05350000.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05350000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN107F0\n"
"help.text"
-msgid "3D Effects"
-msgstr "3D-effekter"
+msgid "XML Form Document"
+msgstr "XML-skjemadokument"
-#: 05350000.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05350000.xhp\n"
-"hd_id3153136\n"
-"1\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN107F5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effects\">3D Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effects\">3D-effekter</link>"
+msgid "Creates a new <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link> document."
+msgstr "Oppretter et nytt <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link>-dokument."
-#: 05350000.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05350000.xhp\n"
-"par_id3156324\n"
-"2\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3147426\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Window3D\">Specifies the properties of 3D object(s) in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Window3D\">Angi egenskapene til 3D-objekter i det dokumentet du jobber med.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163710\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163710\">Ikon</alt></image>"
-#: 05150101.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"tit\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3152938\n"
+"89\n"
"help.text"
-msgid "Add AutoFormat"
-msgstr "Legg til autoformatering"
+msgid "Master Document"
+msgstr "Hoveddokument"
-#: 05150101.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"hd_id3154841\n"
-"1\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3150961\n"
+"90\n"
"help.text"
-msgid "Add AutoFormat"
-msgstr "Legg til autoformatering"
+msgid "Creates a new <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>."
+msgstr "Oppretter et nytt <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">hoveddokument</link>."
-#: 05150101.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"hd_id3154812\n"
-"2\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+msgid "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147317\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147317\">Ikon</alt></image>"
-#: 05150101.xhp
-#, fuzzy
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"par_id3153391\n"
-"3\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3155511\n"
+"77\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/stringinput/edit\">Enter a name for the new AutoFormat, and then click<emph> OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:EDIT:DLG_SWDLG_STRINPUT:ED_INPUT\">Skriv inn navnet på det nye autoformatet og trykk <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formel"
-#: 05120200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05120200.xhp\n"
-"tit\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3150872\n"
+"78\n"
"help.text"
-msgid "1.5 Lines"
-msgstr "Halvannen"
+msgid "Creates a new formula document ($[officename] Math)."
+msgstr "Oppretter et nytt formeldokument ($[officename] Math)."
-#: 05120200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05120200.xhp\n"
-"hd_id3152459\n"
-"1\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3154145\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\" name=\"1.5 Lines\">1.5 Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\" name=\"1.5 Lines\">1,5 Linjer</link>"
+msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Ikon</alt></image>"
-#: 05120200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05120200.xhp\n"
-"par_id3146807\n"
-"2\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3149417\n"
+"105\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SpacePara15\">Sets the line spacing of the current paragraph to one and half lines.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SpacePara15\">Bruk halvannen linjeavstand på avsnittet.</ahelp>"
+msgid "Labels"
+msgstr "Etiketter"
-#: 05350400.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"tit\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3148388\n"
+"106\n"
"help.text"
-msgid "Illumination"
-msgstr "Belysning"
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels ($[officename] Writer)."
+msgstr "Åpner dialogvinduet <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Etiketter</link>, der du kan angi innstillinger for etiketter og deretter lage et nytt tekstdokument i $[officename] Writer for etikettene."
-#: 05350400.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"hd_id3151260\n"
-"1\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3155415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\" name=\"Illumination\">Illumination</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\" name=\"Illumination\">Belysning</link>"
+msgid "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156283\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156283\">Ikon</alt></image>"
-#: 05350400.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"par_id3149741\n"
-"2\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3150592\n"
+"107\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_LIGHT\">Define the light source for the selected 3D object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_LIGHT\">Velg lyskilden for det valgte 3D-objektet.</ahelp>"
+msgid "Business Cards"
+msgstr "Visittkort"
-#: 05350400.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"hd_id3154984\n"
-"4\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3150968\n"
+"108\n"
"help.text"
-msgid "Illumination"
-msgstr "Belysning"
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document ($[officename] Writer)."
+msgstr "Åpner dialogvinduet <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">Visittkort</link>, der du kan angi innstillinger for visittkort og opprette et nytt tekstdokument i $[officename] Writer."
-#: 05350400.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"par_id3155391\n"
-"5\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3154729\n"
"help.text"
-msgid "Specify the light source for the object, as well as the color of the light source and of the ambient light. You can define up to eight different light sources."
-msgstr "Bestem lyskilden for objektet i tillegg til fargen på lyskilden og på det omgivende lyset. Du kan angi opptil åtte forskjellige lyskilder."
+msgid "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/sx03242.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150422\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/sx03242.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150422\">Ikon</alt></image>"
-#: 05350400.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"hd_id3153748\n"
-"6\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3154510\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "Light source"
-msgstr "Lyskilde"
+msgid "Templates"
+msgstr "Maler"
-#: 05350400.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"par_id3149149\n"
-"7\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3155603\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_LIGHT_8\">Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the <emph>Ambient light</emph> box.</ahelp> You can also press the Spacebar to turn the light source on or off."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_LIGHT_8\">Trykk to ganger for å slå lyskilden på, og velg så en lysfarge fra lista. Du kan også velge farge for lyset omkring i boksen <emph>Omgivelseslys</emph>.</ahelp> Du kan også trykke mellomromstasten for å slå på og av lyskilden."
+msgid "Creates a new document using an existing template."
+msgstr ""
-#: 05350400.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"par_id3159269\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN1096F\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156155\" src=\"svx/res/lighton.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3156155\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156155\" src=\"svx/res/lighton.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3156155\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Opening documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Å åpne dokumenter</link>"
-#: 05350400.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"par_id3154143\n"
-"8\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN109E7\n"
"help.text"
-msgid "Light is on"
-msgstr "Lyset er på"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new text document ($[officename] Writer).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lag et nytt tekstdokument ($[officename] Writer).</ahelp>"
-#: 05350400.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"par_id3155449\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN109FE\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147573\" src=\"svx/res/light.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3147573\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147573\" src=\"svx/res/light.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3147573\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new spreadsheet document ($[officename] Calc).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lag et nytt regneark ($[officename] Calc).</ahelp>"
-#: 05350400.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"par_id3155829\n"
-"9\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN10A15\n"
"help.text"
-msgid "Light is off"
-msgstr "Lyset er av"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new presentation document ($[officename] Impress). If activated, the Presentation Wizard dialog appears.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05350400.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"hd_id3159166\n"
-"10\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN10A2C\n"
"help.text"
-msgid "Color Selection"
-msgstr "Fargevalg"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new drawing document ($[officename] Draw).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lag et nytt tegnedokument ($[officename] Draw).</ahelp>"
-#: 05350400.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"par_id3155421\n"
-"11\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN10A43\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_LIGHT_1\">Select a color for the current light source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_LIGHT_1\">Velg en farge for gjeldende lyskilde.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Database Wizard to create a database file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Åpne databaseveiviseren for å lage en databasefil.</ahelp>"
-#: 05350400.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"hd_id3149955\n"
-"12\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN10A5A\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color in the color dialog\">Select Color in the color dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color in the color dialog\">Velg farge i fargedialogvinduet</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new HTML document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lag et nytt HTML-dokument.</ahelp>"
-#: 05350400.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"hd_id3153061\n"
-"13\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN10A71\n"
"help.text"
-msgid "Ambient light"
-msgstr "Omgivelseslys"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new XForms document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lag et nytt Xforms-dokument.</ahelp>"
-#: 05350400.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"15\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN10A88\n"
"help.text"
-msgid "Color Selection"
-msgstr "Fargevalg"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new master document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lag et nytt hoveddokument.</ahelp>"
-#: 05350400.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"par_id3153896\n"
-"16\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN10A9F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_AMBIENTLIGHT\">Select a color for the ambient light.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_AMBIENTLIGHT\">Velg farge på omgivelseslyset.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new formula document ($[officename] Math).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lag et nytt formeldokument ($[officename] Math).</ahelp>"
-#: 05350400.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"hd_id3149670\n"
-"17\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN10AB6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Velg farge i fargedialogvinduet</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Labels dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels ($[officename] Writer).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Åpne dialogvinduet for etiketter. Der kan du velge innstillinger for etiketter, og deretter opprette et nytt tekstdokument for etikettene ($[officename] Writer).</ahelp>"
-#: 05350400.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"hd_id3153961\n"
-"18\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN10ACD\n"
"help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Forhåndsvisning"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Business Cards dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document ($[officename] Writer).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Åpne dialogvinduet for visittkort der du kan gjøre innstillinger for visittkort. Deretter lages et nytt tekstdokument ($[officename] Writer).</ahelp>"
-#: 05350400.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"par_id3151056\n"
-"19\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN10AE4\n"
"help.text"
-msgid "Displays a preview of the light source changes."
-msgstr "Viser en forhåndsvisning av endringene i lyskilden."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new document using an existing template or opens a sample document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lag et nytt dokument ved hjelp av en mal eller åpne et eksempeldokument.</ahelp>"
-#: 05030500.xhp
+#: 01010001.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
+"01010001.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Kantlinjer"
+msgid "Master Document"
+msgstr "Hoveddokument"
-#: 05030500.xhp
+#: 01010001.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"hd_id3154812\n"
+"01010001.xhp\n"
+"hd_id3153514\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Kantlinjer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Master Document\">Master Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Master Document\">Hoveddokument</link>"
-#: 05030500.xhp
+#: 01010001.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3151097\n"
+"01010001.xhp\n"
+"par_id3154682\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BORDER\">Sets the border options for the selected objects in Writer or Calc.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BORDER\">Angi innstillinger for kantlinjene til valgte objekter i Writer eller Calc.</ahelp>"
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3155351\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "You can specify the border position, size, and style in Writer or Calc. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In $[officename] Writer, you can add borders to pages, frames, graphics, tables, paragraphs, and to embedded objects. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "Du kan angi posisjon, størrelse og stil for kantlinjer i Writer eller Calc. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">I $[officename] Writer kan du legge kantlinjer til sider, rammer, bilder, avsnitt og til innebygde objekter.</caseinline></switchinline>"
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3152997\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "To modify the border of an entire table, place the cursor in a table cell, right-click, choose <emph>Table</emph>, and then click the <emph>Borders</emph> tab. To modify the border of a table cell, select the cell, right-click, choose <emph>Table</emph>, and then click the <emph>Borders</emph> tab."
-msgstr "For å endre kantlinjene til en hel tabell, kan du plassere markøren i en tabellcelle, høyreklikke, velge <emph>Tabell</emph> og gå til fanen <emph>Kantlinjer</emph>. For å endre kantlinjene til en tabellcelle, kan du velge cellen, høyreklikke, velge <emph>Tabell</emph> og gå til fanen <emph>Kantlinjer</emph>."
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"hd_id3145417\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Line arrangement"
-msgstr "Linjeoppstilling"
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3153332\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BORDER_CTL_PRESETS\">Select a predefined border style to apply.</ahelp>"
-msgstr "Velg hvilken forhåndsangitt kantstil <ahelp hid=\"HID_BORDER_CTL_PRESETS\">du vil bruke.</ahelp>"
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3148643\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "If you are in a table or spreadsheet, you can also add or remove predefined borders. Use the <emph>Borders</emph> icon on the <emph>Table Bar</emph>."
-msgstr "Hvis du er i en tabell eller et regneark, kan du også legge til eller fjerne forhåndsangitte kantlinjer. Bruk <emph>Kantliner</emph>-knappen på <emph>Tabellinja</emph> til dette."
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"hd_id3149575\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linje"
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3152360\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BORDER:LB_LINESTYLE\">Click the border style that you want to apply. The style is applied to the borders selected in the preview.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BORDER:LB_LINESTYLE\">Velg kantlinjestilen du vil bruke. Stilen brukes på kantlinjene som er valgt i forhåndsvisninga.</ahelp>"
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BORDER:LB_LINECOLOR\">Select the line color that you want to use for the selected border(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BORDER:LB_LINECOLOR\">Angi en farge som du vil bruke på de valgte kantlinjene.</ahelp>"
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"hd_id3150359\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Spacing to contents"
-msgstr "Avstand til innhold"
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Specify the amount of space that you want to leave between the border and the contents of the selection."
-msgstr "Angir avstanden du vil ha mellom kanten og innholdet i utvalget."
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"hd_id3147084\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Venstre"
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3151176\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_LEFT\">Enter the distance that you want to have between the left border and the contents of the selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_LEFT\">Angi hvor stor avstand du vil ha mellom venstre marg og innholdet i utvalget.</ahelp>"
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"hd_id3150650\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Høyre"
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3153104\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_RIGHT\">Enter the distance that you want to have between the right border and the contents of the selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_RIGHT\">Angi hvor stor avstand du vil ha mellom høyre marg og innholdet i utvalget.</ahelp>"
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"hd_id3150495\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Topp"
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3156212\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_TOP\">Enter the distance that you want to have between the top border and the contents of the selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_TOP\">Angi hvor stor avstand du vil ha mellom toppmargen og innholdet i utvalget.</ahelp>"
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Bunn"
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3158410\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_BOTTOM\">Enter the distance that you want to have between the bottom border and the contents of the selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_BOTTOM\">Angi hvor stor avstand du vil ha mellom bunnmargen og innholdet i utvalget.</ahelp>"
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Synkroniser"
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3154299\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_BORDER_CB_SYNC\">Applies the same <emph>spacing to contents</emph> setting to all four borders when you enter a new distance.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_BORDER_CB_SYNC\">Gir samme <emph>avstand fra innholdet</emph> til alle fire kanter når du oppgir en annen avstand.</ahelp>"
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"bm_id3155855\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>shadows; borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; shadows</bookmark_value><bookmark_value>margins; shadows</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skygger; kantlinjer</bookmark_value><bookmark_value>kantlinjer; skygger</bookmark_value><bookmark_value>marger; skygger</bookmark_value>"
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"hd_id3155855\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Shadow style"
-msgstr "Skyggestil"
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "You can also apply a shadow effect to borders. For the best results, only apply this effect when all four borders are visible."
-msgstr "Du kan også bruke en skyggeeffekt på rammer. For best resultat bør du bare bruke denne effekten når alle fire kantlinjer er synlige."
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3157309\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "Graphics or objects that are anchored to a frame in the document cannot exceed the size of the frame. If you apply a shadow to the borders of an object that fills an entire frame, the size of the object is reduced to display the shadows."
-msgstr "Bilder eller objekter som er forankret til en ramme i dokumentet, kan ikke overstige størrelsen av ramma. Hvis du bruker en skygge på kantlinjene til et objekt, som fyller en hel ramme, blir størrelsen til objektet redusert slik at skyggene blir vist."
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"hd_id3153728\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posisjon"
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3153364\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BORDER_CTL_SHADOWS\">Click a shadow style for the selected borders.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BORDER_CTL_SHADOWS\">Velg hvilken skyggestil du vil bruke på rammene.</ahelp>"
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"hd_id3156444\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Distance"
-msgstr "Avstand"
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3156060\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_BORDER:ED_SHADOWSIZE\">Enter the width of the shadow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_BORDER:ED_SHADOWSIZE\">Angi hvor bred skyggen skal være.</ahelp>"
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"hd_id3155307\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Farge"
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3146147\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BORDER:LB_SHADOWCOLOR\">Select a color for the shadow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BORDER:LB_SHADOWCOLOR\">Angi hvilken farge skyggen skal ha.</ahelp>"
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_idN10A2B\n"
-"help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaper"
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_idN10A2F\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the properties for the current paragraph or the selected paragraphs."
-msgstr "Angir egenskapene for de valgte avsnittene."
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_idN10A3A\n"
-"help.text"
-msgid "Merge with next paragraph"
-msgstr "Flett med neste avsnitt"
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_idN10A3E\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVXPAGE_BORDER:CB_MERGEWITHNEXT\">Merges the border style and the shadow style of the current paragraph with the next paragraph.</ahelp> These styles are only merged if the indent, border, and shadow styles of the next paragraph are the same as the current paragraph. This option is also available for Paragraph Styles."
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVXPAGE_BORDER:CB_MERGEWITHNEXT\">Fletter kantlinjestilen og skyggestilen i avsnittet med neste avsnitt.</ahelp> Disse stilene blir bare flettet hvis innrykk, kantlinjer og skyggestil i neste avsnitt er de samme som i dette. Denne innstillinga er også tilgjengelig for avsnittsstiler."
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_idN109BA\n"
-"help.text"
-msgid "Merge adjacent line styles"
-msgstr "Flett tilstøtende linjestiler"
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_idN109BE\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"700793922\">Merges two different border styles of adjacent cells in a Writer table into one border style. This property is valid for a whole table in a Writer document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"700793922\">Slå sammen to ulike kantlinjestiler i to naboceller i en Writer-tabell. Denne egenskapen er gyldig for en hel tabell i et Writer-dokument.</ahelp>"
-
-#: 05030500.xhp
-msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_idN109C1\n"
-"help.text"
-msgid "The rules can be condensed to the statement that the stronger attribute wins. If, for example, one cell has a red border of 2 point width, and the adjacent cell has a blue border of 3 point width, then the common border between these two cells will be blue with 3 point width."
-msgstr "Reglene kan forenkles til at den sterkeste attributen vinner. Hvis for eksempel en celle har rød kantlinje som er to punkter bred, og den tilstøtende cellen har blå kantlinje som er tre punkter bred, vil den kanten som er felles mellom cellene bli blå og tre punkter bred."
+msgid "Use a <emph>Master Document</emph> to organize complex projects, such as a book. <ahelp hid=\".\">A <emph>Master Document</emph> can contain the individual files for each chapter of a book, as well as a table of contents, and an index.</ahelp>"
+msgstr "Du kan bruke et <emph>hoveddokument</emph> for å organisere komplekse prosjekter, som for eksempel en bok. <ahelp hid=\".\">Et <emph>hoveddokument</emph> kan inneholde individuelle filer for hvert kapittel i en bok, i tillegg til en innholdsliste og stikkordliste.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010001.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01010001.xhp\n"
+"par_id3149828\n"
"help.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Merknad"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator for Master Documents\">Navigator for Master Documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator for Master Documents\">Dokumentstrukturen for hoveddokumenter</link>"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"bm_id3154100\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3148520\n"
+"117\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "The <emph>Templates Manager</emph> dialog allows you to manage your templates."
msgstr ""
-#: 04050000.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id3154100\n"
-"1\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3157898\n"
+"118\n"
"help.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Merknad"
+msgid "To open the <emph>Templates Manager</emph> dialog, do one of the following:"
+msgstr ""
-#: 04050000.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id3151100\n"
-"2\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3156414\n"
+"125\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"notizbearbeitentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertAnnotation\">Inserts a comment.</ahelp></variable>"
+msgid "Choose <emph>File - New - Templates</emph>"
msgstr ""
-#: 04050000.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id9851680\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3153114\n"
+"126\n"
"help.text"
-msgid "Inserting comments"
-msgstr ""
+msgid "Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N."
+msgstr "Trykk Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + N."
-#: 04050000.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id1830500\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3159234\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "In Writer, the command <item type=\"menuitem\">Insert - Comment</item> or the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+C key combination inserts a comment anchor at the current cursor position. A comment box is shown at the page margin, where you can enter the text of your comment. A line connects anchor and comment box. If a text range is selected, the comment is attached to the text range."
-msgstr ""
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorier"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id0915200910571516\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3157958\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "In Calc, Draw, and Impress, the command <item type=\"menuitem\">Insert - Comment</item> inserts a comment."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Categories are shown in the box on the left side of the<emph> Templates and Documents</emph> dialog. Click a category to display the files associated with that category in the <emph>Title </emph>box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ulike kategorier blir vist i boksen til venstre i dialogvinduet for <emph>Maler og dokumenter</emph>. Velg en kategori for å vise filene som er forbundet med denne i <emph>Tittel</emph>boksen.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id1831\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3149388\n"
+"100\n"
"help.text"
-msgid "The author name and the date and time of creating this comment is shown at the bottom of the comment box."
-msgstr ""
+msgid "Title Box"
+msgstr "Tittelboks"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id6718649\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3150355\n"
+"101\n"
"help.text"
-msgid "The comments by different authors get different colors. Choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - User Data</item> to enter your name so that it can show up as the comment author."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_FILEVIEW\">Lists the available templates or documents for the selected category. Select a template or document and, then click <emph>Open</emph>. To preview the document, click the <emph>Preview</emph> button above the box on the right.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_FILEVIEW\">Viser tilgjengelige maler/dokumenter i kategorien du har valgt. Velg en mal eller et dokument og deretter <emph>Åpne</emph>. For å forhåndsvise dokumentet, trykk på <emph>forhåndsvis</emph> over boksen til høyre.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id2929166\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3152996\n"
+"102\n"
"help.text"
-msgid "Editing comments"
-msgstr "Redigere merknader"
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbake"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id5201879\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3153257\n"
"help.text"
-msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Ikon</alt></image>"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id2571794\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3153822\n"
+"103\n"
"help.text"
-msgid "The comment box contains an icon with a down arrow. Click the icon to open a menu with some commands to delete comments."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_BACK\">Moves back to the previous window in the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_BACK\">Gå tilbake til forrige vindu i dialogvinduet.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id0522200809383431\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3148685\n"
+"104\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Delete the current comment.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter den gjeldende posten.</ahelp>"
+msgid "Up One Level"
+msgstr "Ett nivå opp"
-#: 04050000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id0522200809383485\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Delete all comments by this author in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter den gjeldende posten.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3149762\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149762\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149762\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149762\">Ikon</alt></image>"
-#: 04050000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id0522200809383428\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3156024\n"
+"105\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Delete all comments in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter den gjeldende posten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREV\">Moves up one folder level, if available.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREV\">Gå ett mappenivå opp, med mindre du er i toppmappa.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id1857051\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"106\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Choose a command to delete the current comment, or all comments from the same author as the current comment, or all comments in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Print"
+msgstr "Skriv ut"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id0305200911090684\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a Reply command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikon</alt></image>"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id0804200803435883\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"107\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Use <item type=\"menuitem\">View - Comments</item> to show or hide all comments (not available in Calc).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Prints the selected template or document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Skriv ut dokumentet eller malen.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3149651\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "In the Find & Replace dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
-msgstr ""
+msgid "Preview"
+msgstr "Forhåndsvisning"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id3445539\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3148799\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Navigating from comment to comment in text documents"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Allows you to preview the template or document, as well as view the document properties.</ahelp> To preview the template or document, click the <emph>Preview</emph> icon at the top of the Preview box on the right side of the dialog. To view the properties of the document, click the <emph>Document Properties</emph> icon at the top of the Preview box."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Lar deg forhåndsvise malen eller dokumentet, i tillegg til å vise dokumentegenskapene.</ahelp> For å forhåndsvise malen eller dokumentet, trykk <emph>Forhåndsvis</emph> øverst i forhåndsvisningsboksen på høyre side av dialogvinduet. For å se egenskapene til dokumentet, trykk på <emph>dokumentegenskaper</emph> øverst i forhåndsvisningsboksen."
-#: 04050000.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id4271370\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3149807\n"
+"108\n"
"help.text"
-msgid "When the cursor is inside a comment, you can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down to jump to the next comment, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up to jump to the previous comment."
-msgstr ""
+msgid "Preview"
+msgstr "Forhåndsvisning"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id2116153\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3150741\n"
"help.text"
-msgid "When the cursor is inside the normal text, press the above mentioned keys to jump to the next or previous comment anchor. You can also use the small Navigation window below the vertical scrollbar to jump from one comment anchor to the next comment anchor."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3148451\" src=\"svtools/res/preview_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148451\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148451\" src=\"svtools/res/preview_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148451\">Ikon</alt></image>"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id5381328\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3151043\n"
+"109\n"
"help.text"
-msgid "You can also open the Navigator to see a list of all comments. Right-click a comment name in the Navigator to edit or delete the comment."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREVIEW\">Allows you to preview the selected template or document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREVIEW\">Forhåndsvis dokumentet/malen.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id5664235\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3145606\n"
+"110\n"
"help.text"
-msgid "Printing comments"
-msgstr "Utskrift av merknader"
+msgid "Document Properties"
+msgstr "Dokumentegenskaper"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id2254402\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3147353\n"
"help.text"
-msgid "To change the printing option for comments for all your text documents, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print</item>."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3153367\" src=\"svtools/res/info_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153367\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153367\" src=\"svtools/res/info_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153367\">Ikon</alt></image>"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id0915200910571612\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3153210\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Comments in spreadsheets"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_DOCINFO\">Displays the properties for the selected template or document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_DOCINFO\">Viser egenskapene til dokumentet/malen.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"6\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3153142\n"
+"111\n"
"help.text"
-msgid "When you attach a comment to a cell, a callout appears where you can enter your text. A small square in the upper right corner of a cell marks the position of a comment. To display the comment permanently, right-click the cell, and choose <emph>Show Comment</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Organize"
+msgstr "Organiser"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id8336741\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3156441\n"
+"112\n"
"help.text"
-msgid "To change the object properties of a comment, for example the background color, choose <emph>Show Comment</emph> as above, then right-click the comment (do not double-click the text)."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE\">Adds, removes, or rearranges templates or sample documents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE\">Legg til, fjern eller ordne malfiler og eksempel-dokumenter.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id3155390\n"
-"7\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3149483\n"
+"113\n"
"help.text"
-msgid "To edit a shown comment, double-click the comment text. To edit a comment that is not shown permanently, right-click in the cell that contains the comment, and then choose <emph>Insert - Comment</emph>. To specify the formatting of the comment text, right-click the comment text in edit mode."
-msgstr ""
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_idN107A1\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3154470\n"
+"114\n"
"help.text"
-msgid "To change the position or size of a comment, drag a border or corner of the comment."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Opens the selected template for editing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Åpne den valgte malen for redigering.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id9499496\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3147428\n"
+"115\n"
"help.text"
-msgid "To delete a comment, right-click the cell, then choose <emph>Delete Comment</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Open"
+msgstr "Åpne"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id2036805\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3148617\n"
+"116\n"
"help.text"
-msgid "You can also right-click a comment name in the Navigator window to choose some editing commands."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Opens the selected document or creates a document based on the selected template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Åpne det valgte dokumentet eller lag et dokument basert på den valgte malen.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id3153716\n"
-"8\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"98\n"
"help.text"
-msgid "To set the printing options for comments in your spreadsheet, choose <emph>Format - Page</emph>, and then click the <emph>Sheet</emph> tab."
+msgid "To add another folder to the template path, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><emph>$[officename] - Paths</emph></link>, and then enter the path."
msgstr ""
-#: 04050000.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id2419507\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3149379\n"
"help.text"
-msgid "In Impress, you can choose to use the Notes view to write a page of notes for every slide. Additionally, you can insert comments to your slides."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"File properties\">File properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"File properties\">Filegenskaper</link>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1414,5633 +894,4382 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating labels\">Creating labels</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating labels\">Lage etiketter</link>"
-#: 05250600.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05250600.xhp\n"
+"01010201.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "To Background"
-msgstr "Til bakgrunn"
+msgid "Labels"
+msgstr "Etiketter"
-#: 05250600.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05250600.xhp\n"
-"hd_id3146959\n"
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3149987\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\" name=\"To Background\">To Background</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\" name=\"To Background\">Til bakgrunn</link></variable>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">Etiketter</link>"
-#: 05250600.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05250600.xhp\n"
-"par_id3146902\n"
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3152952\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">Moves the selected object behind text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">Flytt objektet bak teksten.</ahelp>"
-
-#: 05250600.xhp
-msgctxt ""
-"05250600.xhp\n"
-"par_id3148731\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Lag</link>"
-
-#: 05350200.xhp
-msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Geometry"
-msgstr "Geometri"
-
-#: 05350200.xhp
-msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"hd_id3149551\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\">Geometry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\">Geometri</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LAB_LAB\">Specify the label text and choose the paper size for the label.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LAB_LAB\">Angi etiketteksten og papirstørrelsen.</ahelp>"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3150008\n"
-"2\n"
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3158397\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_GEO\">Adjusts the shape of the selected 3D object. You can only modify the shape of a 3D object that was created by converting a 2D object. To convert a 2D object to 3D, select the object, right-click, and then choose <emph>Convert - To 3D</emph>, or <emph>Convert - To 3D Rotation Object</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_GEO\">Justerer formen på det valgte 3D-objektet. Du kan bare endre formen på et 3D-objekt som ble laget ved å gjøre om et 2D-objekt. Du kan gjøre om et 2D-objekt til 3D ved å velge objektet, høyreklikke og velge <emph>Gjør om → Til 3D</emph> eller <emph>Gjør om → Til et dreid 3D-objekt</emph>.</ahelp>"
+msgid "Inscription"
+msgstr "Inskripsjon"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3154350\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Geometry"
-msgstr "Geometri"
+msgid "Enter or insert the text that you want to appear on the label(s)."
+msgstr "Skriv eller sett inn teksten som du vil ha på etikettene."
-#: 05350200.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3153662\n"
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3147294\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Define the shape properties for the selected 3D object."
-msgstr "Angi formegenskapene for det valgte 3D-objektet."
+msgid "Label text"
+msgstr "Etikettekst"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"hd_id3149812\n"
-"12\n"
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3150838\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Rounded edges"
-msgstr "Kantavrunding"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_MULTILINEEDIT_TP_LAB_LAB_EDT_WRITING\">Enter the text that you want to appear on the label. You can also insert a database field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_MULTILINEEDIT_TP_LAB_LAB_EDT_WRITING\">Skriv inn den teksten du vil ha på etiketten. Du kan også sette inn et databasefelt.</ahelp>"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3154142\n"
-"13\n"
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3150603\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_PERCENT_DIAGONAL\">Enter the amount by which you want to round the corners of the selected 3D object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_PERCENT_DIAGONAL\">Angi hvor mye du vil runde av hjørnene på det valgte 3D-objektet.</ahelp>"
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"hd_id3155585\n"
-"14\n"
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3153089\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Scaled depth"
-msgstr "Dybdeskalering"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_LAB_LAB_BOX_ADDR\">Creates a label with your return address. Text that is currently in the <emph>Label text</emph> box is overwritten.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_LAB_LAB_BOX_ADDR\">Lag en etikett med din svaradresse. Tekst som er i <emph>etikettekst</emph>-boksen vil bli overskrevet.</ahelp>"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3146137\n"
-"15\n"
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3155555\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_BACKSCALE\">Enter the amount by which to increase or decrease the area of the front side of the selected 3D object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_BACKSCALE\">Skriv inn en verdi for hvor mye området på forsiden skal økes eller minskes på det valgte 3D-objektet.</ahelp>"
+msgid "To change your return address, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME\">%PRODUCTNAME</link></emph>, and then click on the <emph>User Data</emph> tab."
+msgstr ""
-#: 05350200.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"hd_id3150466\n"
-"16\n"
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3147557\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Rotation angle"
-msgstr "Rotasjonsvinkel"
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3153320\n"
-"17\n"
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3148620\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_END_ANGLE\">Enter the angle in degrees to rotate the selected 3D rotation object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_END_ANGLE\">Skriv inn antall grader som skal tas med i det valgte dreide 3D-objektet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_LB_DATABASE\">Select the database that you want to use as the data source for your label. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_LB_DATABASE\">Velg en database du vil bruke som datakilde for etiketten.</ahelp>"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"hd_id3149276\n"
-"18\n"
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3149388\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Depth"
-msgstr "Dybde"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabell"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3153252\n"
-"19\n"
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3149827\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_DEPTH\">Enter the extrusion depth for the selected 3D object. This option is not valid for 3D rotation objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_DEPTH\">Angi utdrivingsdybde for det valgte 3D-objektet. Valget har ingen innvirkning på dreide 3D-objekter.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_LB_TABLE\">Select the database table containing the field(s) that you want to use in your label.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_LB_TABLE\">Velg den databasetabellen som har de feltene du vil bruke i etiketten.</ahelp>"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"hd_id3159343\n"
-"6\n"
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3155391\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Segments"
-msgstr "Deler"
+msgid "Database field"
+msgstr "Databasefelt"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3155388\n"
-"7\n"
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3149750\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "You can change the number of segments that are used to draw a 3D rotation object."
-msgstr "Du kan endre antall deler som skal brukes for å tegne et 3D-roteringsobjekt."
+msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_INSERT\">Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the <emph>Label text</emph> box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_INSERT\">Velg det databasefeltet du vil bruke. Trykk deretter på pila til venstre for boksen for å sette inn feltet i <emph>Etikett</emph>-tekstboksen.</ahelp>"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"hd_id3152909\n"
-"8\n"
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3152780\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Vannrett"
+msgid "The name of the database field is bounded by brackets in the <emph>Label text</emph> box. If you want, you can separate database fields with spaces. Press Enter to insert a database field on a new line."
+msgstr "Navnet på databasefeltet er avgrenset av parenteser i feltet <emph>Etikettekst</emph>. Hvis du vil kan du skille databasefelter med mellomrom. Trykk «Enter» for å sette inn et databasefelt på en ny linje."
-#: 05350200.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3150943\n"
-"9\n"
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3147653\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:NUM_HORIZONTAL\">Enter the number of horizontal segments to use in the selected 3D rotation object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:NUM_HORIZONTAL\">Angi antall vannrette deler du vil bruke i det valgte dreide 3D-objektet.</ahelp>"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"hd_id3149416\n"
-"10\n"
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3149762\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "Loddrett"
+msgid "You can select a pre-defined size format for your label or a size format that you specify on the <emph>Format </emph>tab.."
+msgstr "Du kan velge et forhåndsbestemt størrelsesformat, eller angi et nytt under fanen <emph>Format</emph>."
-#: 05350200.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3151245\n"
-"11\n"
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3154143\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:NUM_VERTICAL\">Enter the number of vertical segments to use in the selected 3D rotation object</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:NUM_VERTICAL\">Angi antall loddrette deler du vil bruke i det valgte dreide 3D-objektet.</ahelp>"
+msgid "Continuous"
+msgstr "Sammenhengende"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"hd_id3153626\n"
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3151339\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "Normals"
-msgstr "Normaler"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_CONT\">Prints labels on continuous paper.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_CONT\">Skriv ut etiketter på sammenhengende ark.</ahelp>"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3150822\n"
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3150131\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "Allows you to modify the rendering style of the 3D surface."
-msgstr "Lar deg velge hvordan 3D-overflaten skal gjengis."
+msgid "Sheet"
+msgstr "Ark"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"hd_id3149046\n"
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3159167\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "Object-Specific"
-msgstr "Objektbestemt"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_SHEET\">Prints labels on individual sheets.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_SHEET\">Skriv ut etiketter på egne ark.</ahelp>"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_OBJ\">Renders the 3D surface according to the shape of the object. For example, a circular shape is rendered with a spherical surface.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_OBJ\">Tegn 3D-overflaten ut fra formen på objektet. For eksempel vil en rund form tegnes opp som en sfærisk flate.</ahelp>"
-
-#: 05350200.xhp
-msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3152811\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150865\" src=\"svx/res/normobjs.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3150865\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150865\" src=\"svx/res/normobjs.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3150865\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Brand"
+msgstr "Merke"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3150466\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "Object-Specific"
-msgstr "Objektbestemt"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_MAKE\">Select the brand of paper that you want to use.</ahelp> Each brand has its own size formats."
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_MAKE\">Velg hvilket papir du vil bruke.</ahelp> Alle papirtyper har egne størrelseformater."
-#: 05350200.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"hd_id3153797\n"
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3153821\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "Flat"
-msgstr "Flat"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3146874\n"
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3149235\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_FLAT\">Renders the 3D surface as polygons.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_FLAT\">Tegn 3D-overflaten som mangekanter.</ahelp>"
-
-#: 05350200.xhp
-msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3157962\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154068\" src=\"svx/res/normflat.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3154068\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154068\" src=\"svx/res/normflat.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3154068\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_TYPE\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_TYPE\">Velg det størrelseformatet du vil bruke. Hvilke format som er tilgjengelige avhenger av hvilket merke du har valgt i lista over <emph>merker</emph>. Hvis du vil bruke et selvvalgt etikettformat, velg <emph>[bruker]</emph>, og deretter velg <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link>-fanen.</ahelp>"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3145202\n"
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3153828\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "Flat"
-msgstr "Flat"
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"hd_id3147228\n"
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3152349\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "Spherical"
-msgstr "Kuleformet"
-
-#: 05350200.xhp
-msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_SPHERE\">Renders a smooth 3D surface.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_SPHERE\">Tegn en glatt 3D-overflate.</ahelp>"
-
-#: 05350200.xhp
-msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3148923\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149807\" src=\"svx/res/normsphe.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149807\" src=\"svx/res/normsphe.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05350200.xhp
-msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3149983\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Spherical"
-msgstr "Kuleformet"
-
-#: 05350200.xhp
-msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"hd_id3153056\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Invert Normals"
-msgstr "Inverter normaler"
-
-#: 05350200.xhp
-msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_INVERT\">Inverts the light source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_INVERT\">Endre fargen på lyskilden til motsatt (komplementær) farge.</ahelp>"
-
-#: 05350200.xhp
-msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3152940\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151116\" src=\"svx/res/invert3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151116\" src=\"svx/res/invert3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05350200.xhp
-msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3156061\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Invert Normals"
-msgstr "Inverter normaler"
-
-#: 05350200.xhp
-msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"hd_id3152417\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "Double-sided Illumination"
-msgstr "Dobbeltsidet belysning"
-
-#: 05350200.xhp
-msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3163820\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TWO_SIDED_LIGHTING\">Lights the object from the outside and the inside. To use an ambient light source, click this button, and then click the <emph>Invert Normals</emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TWO_SIDED_LIGHTING\">Lys opp objektet fra utsiden og innsiden. For å bruke bakgrunnsbelysning, trykk på denne knappen og deretter på <emph>Snu normalene</emph>.</ahelp>"
-
-#: 05350200.xhp
-msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3157309\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155746\" src=\"svx/res/lght2sid.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155746\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155746\" src=\"svx/res/lght2sid.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155746\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05350200.xhp
-msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3154986\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Double-sided illumination"
-msgstr "Dobbeltsidet belysning"
-
-#: 05350200.xhp
-msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"hd_id3153190\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Double-Sided"
-msgstr "Dobbeltsidet"
-
-#: 05350200.xhp
-msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3154692\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_DOUBLE_SIDED\">Closes the shape of a 3D object that was created by extruding a freeform line (<emph>Convert - To 3D</emph>).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_DOUBLE_SIDED\">Lukk formen på et 3D-objekt som ble laget ved å presse fram en frihåndslinje (<emph>Gjør om – Til 3D</emph>).</ahelp>"
-
-#: 05350200.xhp
-msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3150686\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"svx/res/doublesi.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152460\" src=\"svx/res/doublesi.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05350200.xhp
-msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3155307\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Double-Sided"
-msgstr "Dobbeltsidet"
+msgid "The paper type and the dimensions of the label are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area."
+msgstr "Papirtypen og dimensjonene for etiketten blir vist nederst i <emph>Format</emph>-området."
-#: 06130500.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
+"01010202.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Append libraries"
-msgstr "Legg til biblioteker"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: 06130500.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"hd_id3158442\n"
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3151260\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Append libraries"
-msgstr "Legg til biblioteker"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-#: 06130500.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"par_id3155271\n"
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3153255\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"\">Locate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\">Finn <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic-biblioteket du vil legge til i lista. Trykk deretter «Åpne».</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LAB_FMT\">Set paper formatting options.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LAB_FMT\">Velg innstillingene for valg av papirformat.</ahelp>"
-#: 06130500.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"hd_id3152952\n"
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3159194\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "File name:"
-msgstr "Filnavn:"
+msgid "Horizontal pitch"
+msgstr "Vannrett avstand"
-#: 06130500.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"par_id3152876\n"
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3154186\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\" visibility=\"visible\">Skriv inn navnet eller stien til biblioteket du vil legge til i. Du kan også velge et bibliotek fra lista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HDIST\">Displays the distance between the left edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HDIST\">Viser avstanden mellom de venstre kantene av etiketter eller visittkort som ligger ved siden av hverandre. Hvis du lager et selvvalgt format, skriv inn en verdi her.</ahelp>"
-#: 06130500.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"hd_id3147294\n"
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3155555\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillinger"
+msgid "Vertical pitch"
+msgstr "Loddrett avstand"
-#: 06130500.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"hd_id3143272\n"
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3152425\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_VDIST\">Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_VDIST\">Viser avstanden mellom den øvre kanten av en etikett eller et visittkort og den øvre kanten av etiketten eller visittkortet nedenfor. Hvis du lager et selvvalgt format, skriv inn en verdi her.</ahelp>"
+
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3147399\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Insert as reference (read-only)"
-msgstr "Sett inn som referanse (skrivebeskyttet)"
+msgid "Width"
+msgstr "Bredde"
-#: 06130500.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"par_id3154350\n"
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Legg til det valgte objektet som en skrivebeskyttet fil. Biblioteket blir lastet på nytt hver gang du starter <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME.</item>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_WIDTH\">Displays the width for the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_WIDTH\">Viser bredden på etiketten eller visittkortet. Hvis du lager et selvvalgt format, skriv inn en verdi her.</ahelp>"
-#: 06130500.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"hd_id3154788\n"
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3150774\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Replace existing libraries"
-msgstr "Erstatt eksisterende biblioteker"
+msgid "Height"
+msgstr "Høyde"
-#: 06130500.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"par_id3154894\n"
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3149827\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Replaces a library that has the same name with the current library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\" visibility=\"visible\">Erstatt et bibliotek som har det samme navnet som det du vil lagre til.</ahelp>"
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"bm_id3154621\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>printing; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>text documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; printing</bookmark_value><bookmark_value>presentations; print menu</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing</bookmark_value><bookmark_value>choosing printers</bookmark_value><bookmark_value>printers; choosing</bookmark_value><bookmark_value>print area selection</bookmark_value><bookmark_value>selecting; print areas</bookmark_value><bookmark_value>pages; selecting one to print</bookmark_value><bookmark_value>printing; selections</bookmark_value><bookmark_value>printing; copies</bookmark_value><bookmark_value>copies; printing</bookmark_value><bookmark_value>spoolfiles with Xprinter</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"hd_id3154621\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3146946\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:Print\">Prints the current document, selection, or the pages that you specify. You can also set the print options for the current document.</ahelp></variable> The printing options can vary according to the printer and the operating system that you use."
-msgstr "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:Print\">Skriv ut dokumentet, merket tekst eller de sidene du oppgir. Du kan også sette opp utskriftsvalg for dokumentet.</ahelp></variable> Utskriftsvalgene kan variere etter hvilken skriver og hvilket operativsystem du bruker."
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200912284853\n"
-"help.text"
-msgid "The Print dialog consists of three main parts: A preview with navigation buttons, several tab pages with control elements specific to the current document type, and the Print, Cancel, and Help buttons."
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200901193992\n"
-"help.text"
-msgid "If you just want to know how to print your document, click any of the following links."
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200912531416\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Printing text documents:</emph>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200912531487\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Printing spreadsheets:</emph>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200912531410\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Printing presentations:</emph>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200912531449\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>General printing:</emph>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200912284952\n"
-"help.text"
-msgid "The settings that you define in the Print dialog are valid only for the current print job that you start by clicking the Print button. If you want to change some options permanently, open Tools - Options - %PRODUCTNAME (application name) - Print."
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3156080\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for text documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Print\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_idN1099E\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for spreadsheet documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Tools - Options - Calc - Print\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Print</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_idN109CD\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>printer options for presentation documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Tools - Options - Impress - Print\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200901194137\n"
-"help.text"
-msgid "Press Shift+F1 or choose <item type=\"menuitem\">Help - What's This?</item> and point to any control element in the Print dialog to see an extended help text."
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"hd_id0818200912284914\n"
-"help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Forhåndsvisning"
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id081820091228505\n"
-"help.text"
-msgid "The preview shows how each sheet of paper will look. You can browse through all sheets of paper with the buttons below the preview."
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"hd_id0818200912285056\n"
-"help.text"
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200912285064\n"
-"help.text"
-msgid "On the General tab page, you find the most important control elements for printing. You can define which contents of your document are to be printed. You can select the printer and open the printer settings dialog."
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page - Background).</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the graphics and drawings or OLE objects of your text document are printed.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable this option to print text that is marked as hidden.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the form control fields of the text document are printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HEIGHT\">Displays the height for the label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HEIGHT\">Viser høyden på etiketten eller visittkortet. Hvis du lager et selvvalgt format, skriv inn en verdi her.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id12\n"
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3149182\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to always print text in black.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Left margin"
+msgstr "Venstremargen"
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id14\n"
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3154823\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Automatisk innsatte tomme sider vil bli eksportert til PDF-fila hvis dette valget er slått på. Dette er det beste valget hvis du skriver ut tosidig. For eksempel vil en kapittelavsnittsstil i en bok sørge for at et kapittel alltid starter på en oddetallsside. Det forrige kapitlet ender også på en oddetallsside. %PRODUCTNAME setter inn en tom partallsside. Dette alternativet bestemmer altså om disse partallssidene skal eksporteres eller ikke.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_LEFT\">Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_LEFT\">Viser avstanden mellom venstre sidekant og den venstre kanten av den første etiketten eller visittkortet. Hvis du lager et selvvalgt format, skriv inn en verdi her.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id16\n"
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3156346\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify where to print comments (if any).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Upper margin"
+msgstr "Toppmarg"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id18\n"
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3150355\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify where to print comments (if any).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_UPPER\">Displays distance from the top edge of the page to the top of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_UPPER\">Viser avstanden mellom toppen av siden og den øvre kanten av den første etiketten eller visittkortet. Hvis du lager et selvvalgt format, skriv inn en verdi her.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id20\n"
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3147573\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolonner"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id22\n"
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3153252\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_COLUMNS\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the width of the page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_COLUMNS\">Skriv inn hvor mange etiketter eller visittkort du vil legge ved siden av hverandre (i bredden) på hver side.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id24\n"
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3154143\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies a thin border to the formula area in the printout.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Rows"
+msgstr "Rader"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id26\n"
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3145119\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints the formula without adjusting the current font size.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_ROWS\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_ROWS\">Velg antall etiketter eller visittkort du vil ha over og under hverandre (i høyden) på hver side.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id28\n"
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3147336\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Adjusts the formula to the page format used in the printout.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Save"
+msgstr "Lagre"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id30\n"
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_LAB_FMT_PB_SAVE\">Saves the current label or business card format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_LAB_FMT_PB_SAVE\">Lagre etikett- eller visittkort-formatet.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id32\n"
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3146773\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Save Label Format"
+msgstr "Lagre etikettformat"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id34\n"
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3154897\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If checked empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Brand"
+msgstr "Merke"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id36\n"
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3155421\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For printers with multiple trays this option specifies whether the paper tray used is specified by the system settings of the printer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_DLG_SAVE_LABEL_CB_MAKE\">Enter or select the desired brand.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_DLG_SAVE_LABEL_CB_MAKE\">Skriv inn eller velg hvilket merke du vil ha.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3149164\n"
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3155180\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints the entire document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter den gjeldende posten.</ahelp>"
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3152944\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints only the pages or slides that you specify in the <emph>Pages</emph> box.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3150244\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints only the selected area(s) or object(s) in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3146848\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To print a range of pages, use a format like 3-6. To print single pages, use a format like 7;9;11. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3150772\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints to a file instead of to a printer.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id38\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Check to not rely on the printer to create collated copies but create a print job for each copy instead.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id40\n"
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3159158\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Check to print pages in reverse order.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_DLG_SAVE_LABEL_ED_TYPE\">Enter or select a label type.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_DLG_SAVE_LABEL_ED_TYPE\">Skriv inn, eller velg en etiketttype.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"34\n"
+"01010203.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the number of copies that you want to print.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillinger"
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3150865\n"
-"36\n"
+"01010203.xhp\n"
+"hd_id3155599\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Preserves the page order of the original document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Endre størrelsen på objektet tilbake til opprinnelig størrelse.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Valg</link>"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"16\n"
+"01010203.xhp\n"
+"par_id3154497\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the printer properties dialog. The printer properties vary according to the printer that you select.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LAB_PRT\" visibility=\"visible\">Sets additional options for your labels or business cards, including text synchronization and printer settings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LAB_PRT\" visibility=\"visible\">Angi tilleggsinnstillinger for etikettene eller visittkortene, inkludert tekstsynkronisering og skriveroppsett.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id42\n"
+"01010203.xhp\n"
+"hd_id3150713\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Show/Hide detailed information of the selected printer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Entire Page"
+msgstr "Hele siden"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3149511\n"
+"01010203.xhp\n"
+"par_id3155355\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the Printer details button to see some information about the selected printer. Click the Properties button to change some of the printer properties.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id44\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify which pages to include in the output.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id46\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Brochure option to print the document in brochure format.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id48\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select which pages of a brochure to print.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200904102910\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For brochure printing, you can select a left-to-right order of pages or a right-to-left order.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id50\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Check to draw a border around each page.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id52\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select order in which pages are to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id54\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the orientation of the paper.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id56\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select margin between the printed pages and paper edge.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id58\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select margin between individual pages on each sheet of paper.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id60\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select number of rows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter den gjeldende posten.</ahelp>"
-
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id62\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select number of columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter den gjeldende posten.</ahelp>"
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id64\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select how many pages to print per sheet of paper.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id66\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Print multiple pages per sheet of paper.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id68\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select which parts of the document should be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id70\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select how many slides to print per page.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id72\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify how to arrange slides on the printed page.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id74\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print the page name of a document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id76\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print the current date and time.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id78\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print the pages that are currently hidden.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id80\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print in original colors.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id82\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print colors as grayscale.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id84\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print colors as black and white.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id86\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify how to scale slides in the printout.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id88\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that you do not want to further scale pages when printing.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id90\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id92\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"hd_id0818200912285074\n"
-"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer / Calc / Impress / Draw / Math"
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200912285019\n"
-"help.text"
-msgid "The tab page with the same name as the current application can be used to define the contents, color, size, and pages to be printed. You define settings that are specific to the current document type."
-msgstr ""
-
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"hd_id0818200912285112\n"
-"help.text"
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Sideoppsett"
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200912285150\n"
-"help.text"
-msgid "The Page Layout tab page can be used to save some sheets of paper by printing several pages onto each sheet of paper. You define the arrangement and size of output pages on the physical paper."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PAGE\" visibility=\"visible\">Creates a full page of labels or business cards.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PAGE\" visibility=\"visible\">Lag en full side med etiketter eller visittkort.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200904164735\n"
+"01010203.xhp\n"
+"hd_id3146958\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look."
-msgstr ""
+msgid "Single Label"
+msgstr "Enkeletikett"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200904102987\n"
+"01010203.xhp\n"
+"par_id3155535\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "For some document types, you can choose to print a brochure."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_SINGLE\" visibility=\"visible\">Prints a single label or business card on a page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_SINGLE\" visibility=\"visible\">Skriv ut en enkeletikett eller et visittkort på en side.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"hd_id0818200912285138\n"
+"01010203.xhp\n"
+"hd_id3148621\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillinger"
+msgid "Column"
+msgstr "Kolonne"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200912285146\n"
+"01010203.xhp\n"
+"par_id3145345\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "On the Options tab page you can set some additional options for the current print job. Here you can specify to print to a file instead of printing on a printer."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_COL\" visibility=\"visible\">Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_COL\" visibility=\"visible\">Skriv inn antall etiketter eller visittkort du vil ha per rad (i bredden) på hver side.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"hd_id0819200910481678\n"
+"01010203.xhp\n"
+"hd_id3149398\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Unix hints</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Kommentarer </caseinline></switchinline>"
+msgid "Row"
+msgstr "Rad"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3157320\n"
-"47\n"
+"01010203.xhp\n"
+"par_id3166410\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">If you want, you can use the STAR_SPOOL_DIR environment variable to specify the directory where the Xprinter spoolfiles are saved. For example:</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_ROW\" visibility=\"visible\">Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_ROW\" visibility=\"visible\">Skriv inn hvor mange rader med etiketter eller visittkort du vil ha på hver side.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3154330\n"
-"48\n"
+"01010203.xhp\n"
+"hd_id3149237\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">setenv STAR_SPOOL_DIR /usr/local/tmp (in the csh/tcsh) or</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "Synchronize contents"
+msgstr "Synkroniser innholdet"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"49\n"
+"01010203.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">export STAR_SPOOL_DIR=/usr/local/tmp (in the sh/bash)</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:CHECKBOX:TP_LAB_PRT:CB_SYNCHRON\">Allows you to edit a single label or business card and updates the contents of the remaining labels or business cards on the page when you click the <emph>Synchronize Labels </emph>button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:CHECKBOX:TP_LAB_PRT:CB_SYNCHRON\">Lar deg redigere en etikett eller ett visittkort. Innholdet av de resterende etikettene eller visittkortene på siden blir oppdaterer når du trykker på <emph>Synkroniser</emph>.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3150449\n"
-"50\n"
+"01010203.xhp\n"
+"hd_id3149164\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">You can also use the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"spadmin printer setup program\">spadmin printer setup program</link> to specify additional printer options.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "Synchronize Labels"
+msgstr "Synkroniser etiketter"
-#: 05250000.xhp
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"05250000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01010203.xhp\n"
+"par_id3148474\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Arrange"
-msgstr "Still opp"
+msgid "The <emph>Synchronize labels </emph>button only appears in your document if you selected the <emph>Synchronize contents </emph>on the<emph> Options tab </emph>when you created the labels or business cards."
+msgstr "Knappen <emph>Synkroniser etiketter</emph> vises bare i dokumentet hvis du valgte <emph>Synkroniser innholdet</emph> på <emph>fanen Valg</emph> da du opprettet etikettene eller visittkortene."
-#: 05250000.xhp
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"05250000.xhp\n"
-"bm_id3152427\n"
+"01010203.xhp\n"
+"par_id3149762\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>arranging; objects</bookmark_value><bookmark_value>borders; arranging</bookmark_value><bookmark_value>pictures; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>controls; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>charts; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>layer arrangement</bookmark_value><bookmark_value>levels; depth stagger</bookmark_value><bookmark_value>depth stagger</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>objekter; stille opp</bookmark_value><bookmark_value>stille opp; objekter</bookmark_value><bookmark_value>kantlinjer; stille opp</bookmark_value><bookmark_value>bilder; stille opp</bookmark_value><bookmark_value>tegneobjekter; stille opp</bookmark_value><bookmark_value>kontrollelementer; stille opp</bookmark_value><bookmark_value>OLE-objekter; stille opp</bookmark_value><bookmark_value>diagrammer; stille opp</bookmark_value><bookmark_value>lag; stille opp</bookmark_value><bookmark_value>nivåer; dybdeforskyvning</bookmark_value><bookmark_value>dybdeforskyvning</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_SYNC_BTN:BTN_SYNC\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_SYNC_BTN:BTN_SYNC\" visibility=\"visible\">Kopierer innholdet i etiketten eller visittkortet øverst til venstre over til de andre etikettene eller visittkortene på siden.</ahelp>"
-#: 05250000.xhp
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"05250000.xhp\n"
-"hd_id3152427\n"
-"1\n"
+"01010203.xhp\n"
+"hd_id3150504\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Arranging Objects\">Arrange</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Arranging Objects\">Still opp</link>"
+msgid "Printer"
+msgstr "Skriver"
-#: 05250000.xhp
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"05250000.xhp\n"
-"par_id3154230\n"
-"2\n"
+"01010203.xhp\n"
+"par_id3148990\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectPosition\">Changes the stacking order of the selected object(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectPosition\">Endre rekkefølgen på objektene du har valgt.</ahelp>"
+msgid "Displays the name of the currently selected printer."
+msgstr "Viser navnet på den valgte skriveren."
-#: 05250000.xhp
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"05250000.xhp\n"
-"hd_id3153894\n"
-"9\n"
+"01010203.xhp\n"
+"hd_id3153127\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Layer for text and graphics"
-msgstr "Lag for tekst og bilder"
+msgid "Setup"
+msgstr "Oppsett"
-#: 05250000.xhp
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"05250000.xhp\n"
-"par_id3154186\n"
-"4\n"
+"01010203.xhp\n"
+"par_id3144438\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Each object that you place in your document is successively stacked on the preceding object. Use the arrange commands to change the stacking order of objects in your document. You cannot change the stacking order of text."
-msgstr "Alle objekter som blir satt inn i et dokument blir stablet oppe på hverandre. Bruk «Still opp»-kommandoer for å endre stablingsrekkefølgen. Du kan ikke endre stablingsrekkefølge for tekst."
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PRTSETUP\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PRTSETUP\">Åpner dialogvinduet <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Skriveroppsett</link>.</ahelp>"
-#: 05070300.xhp
+#: 01010300.xhp
msgctxt ""
-"05070300.xhp\n"
+"01010300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr "Høyrejuster"
+msgid "Business cards"
+msgstr "Visittkort"
-#: 05070300.xhp
+#: 01010300.xhp
msgctxt ""
-"05070300.xhp\n"
-"hd_id3153383\n"
+"01010300.xhp\n"
+"hd_id3149038\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\" name=\"Align Right\">Høyrejuster</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business cards\">Business cards</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business cards\">Visittkort</link>"
-#: 05070300.xhp
+#: 01010300.xhp
msgctxt ""
-"05070300.xhp\n"
-"par_id3151264\n"
+"01010300.xhp\n"
+"par_id3149987\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignRight\">Aligns the right edges of the selected objects. If only one object is selected in Impress or Draw, the right edge of the object is aligned to the right page margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignRight\">Juster høyrekanten på de valgte objektene. Hvis bare et objekt er valgt i Draw eller Impress, blir høyrekanten på objektet justert til høyremargen på siden.</ahelp>"
-
-#: 05070300.xhp
-msgctxt ""
-"05070300.xhp\n"
-"par_id3144336\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Objects are aligned to the right edge of the rightmost object in the selection."
-msgstr "Objektene justeres til høyrekanten av objektet i utvalget som er lengst til høyre."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertBusinessCard\">Design and create your own business cards.</ahelp> You can choose from a number of pre-defined size formats or create your own."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertBusinessCard\">Lag ditt eget visittkort.</ahelp> Du kan velge mellom flere forhåndsvalgte formater eller lage et nytt."
-#: 02090000.xhp
+#: 01010301.xhp
msgctxt ""
-"02090000.xhp\n"
+"01010301.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Select All"
-msgstr "Merk alt"
+msgid "Medium"
+msgstr "Medie"
-#: 02090000.xhp
+#: 01010301.xhp
msgctxt ""
-"02090000.xhp\n"
-"hd_id3145138\n"
+"01010301.xhp\n"
+"hd_id3148765\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Merk alt</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Medium\">Medium</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Medium\">Medie</link>"
-#: 02090000.xhp
+#: 01010301.xhp
msgctxt ""
-"02090000.xhp\n"
-"par_id3149999\n"
+"01010301.xhp\n"
+"par_id3150278\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"allestext\"><ahelp hid=\".uno:Select\" visibility=\"visible\">Selects the entire content of the current file, frame, or text object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"allestext\"><ahelp hid=\".uno:Select\" visibility=\"visible\">Alt innholdet i gjeldende fil, ramme eller tekstobjekt blir merket.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the size of your business card from a number of pre-defined size formats, or a size format that you specify on the <emph>Format </emph>tab.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg størrelsen på visittkortet. Du kan velge mellom ulike forhåndsvalgte formater, eller angi et eget format på fanen <emph>Format</emph>.</ahelp>"
-#: 02090000.xhp
+#: 01010301.xhp
msgctxt ""
-"02090000.xhp\n"
-"par_id3155261\n"
+"01010301.xhp\n"
+"hd_id3149991\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet.</caseinline> <defaultinline/> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Trykk på feltet øverst til venstre, der kolonne- og radhodene møtes, for å merke alle cellene i arket.</caseinline> <defaultinline/> </switchinline>"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: 02090000.xhp
+#: 01010301.xhp
msgctxt ""
-"02090000.xhp\n"
-"par_id3154046\n"
+"01010301.xhp\n"
+"par_id3147543\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">To select all of the sheets in a spreadsheet file, right-click the name tab of a sheet, and then choose <emph>Select All Sheets</emph>.<ahelp hid=\".uno:TableSelectAll\" visibility=\"hidden\">Selects all of the sheets in the current spreadsheet.</ahelp></caseinline> <defaultinline/> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">For å velge alle arkene i et regneark, kan du høyreklikke på navnefanen til et ark og deretter velge <emph>Velg alle ark</emph>. <ahelp hid=\".uno:TableSelectAll\" visibility=\"hidden\">Velg alle arkene i regnearket.</ahelp></caseinline><defaultinline/></switchinline>"
-
-#: xformsdataaddcon.xhp
-msgctxt ""
-"xformsdataaddcon.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Add Condition"
-msgstr "Legg til vilkår"
-
-#: xformsdataaddcon.xhp
-msgctxt ""
-"xformsdataaddcon.xhp\n"
-"bm_id8615680\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>conditions;items in Data Navigator</bookmark_value><bookmark_value>XForms;conditions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vilkår;elementer i datastruktur</bookmark_value><bookmark_value>legge til;vilkår for X-skjema-elementer</bookmark_value><bookmark_value>X-skjema;vilkår</bookmark_value>"
-
-#: xformsdataaddcon.xhp
-msgctxt ""
-"xformsdataaddcon.xhp\n"
-"par_idN1053E\n"
-"help.text"
-msgid "Add Condition"
-msgstr "Legg til vilkår"
-
-#: xformsdataaddcon.xhp
-msgctxt ""
-"xformsdataaddcon.xhp\n"
-"par_idN10542\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Add a condition in this subdialog of the Add Item / Edit Item dialog of the Data Navigator.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Legg til et vilkår i dette underdialogvinduet i dialogvinduet Legg til element / Rediger element i datastrukturen.</ahelp>"
-
-#: xformsdataaddcon.xhp
-msgctxt ""
-"xformsdataaddcon.xhp\n"
-"par_idN10561\n"
-"help.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "Vilkår"
-
-#: xformsdataaddcon.xhp
-msgctxt ""
-"xformsdataaddcon.xhp\n"
-"par_idN10565\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a condition.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn et vilkår.</ahelp>"
-
-#: xformsdataaddcon.xhp
-msgctxt ""
-"xformsdataaddcon.xhp\n"
-"par_idN10568\n"
-"help.text"
-msgid "Result"
-msgstr "Resultat"
-
-#: xformsdataaddcon.xhp
-msgctxt ""
-"xformsdataaddcon.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the result.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Forhåndsvis resultatet.</ahelp>"
-
-#: xformsdataaddcon.xhp
-msgctxt ""
-"xformsdataaddcon.xhp\n"
-"par_idN1056F\n"
-"help.text"
-msgid "Edit Namespaces"
-msgstr "Rediger navnerom"
-
-#: xformsdataaddcon.xhp
-msgctxt ""
-"xformsdataaddcon.xhp\n"
-"par_idN10573\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Form Namespaces dialog where you can add, edit, or delete namespaces.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpne dialogvinduet Skjema for navnerom der du kan legge til, redigere og slette navnerom.</ahelp>"
-
-#: 06010601.xhp
-msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Edit Dictionary"
-msgstr "Rediger ordbok"
-
-#: 06010601.xhp
-msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"bm_id905789\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>common terms;Chinese dictionary</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries;common terms in simplified and traditional chinese</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vanlige uttrykk;kinesisk ordbok</bookmark_value><bookmark_value>ordbøker;vanlige uttrykk i forenklet og tradisjonell kinesisk</bookmark_value>"
-
-#: 06010601.xhp
-msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN1053D\n"
-"help.text"
-msgid "Edit Dictionary"
-msgstr "Rediger ordbok"
-
-#: 06010601.xhp
-msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN10541\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Edit the <link href=\"text/shared/01/06010600.xhp\">Chinese conversion</link> terms.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 06010601.xhp
-msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN10566\n"
-"help.text"
-msgid "You can use this dialog to edit, to add, or to delete entries from the conversion dictionary. The file path name for the conversion dictionary is user/wordbook/commonterms.ctd. You cannot delete the default entries in this file."
-msgstr ""
-
-#: 06010601.xhp
-msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN10569\n"
-"help.text"
-msgid "Traditional Chinese to Simplified Chinese"
-msgstr "Traditionell kinesisk til forenklet kinesisk"
-
-#: 06010601.xhp
-msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN1056D\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Converts traditional Chinese to simplified Chinese.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 06010601.xhp
-msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN10570\n"
-"help.text"
-msgid "Simplified Chinese to Traditional Chinese"
-msgstr "Forenklet kinesisk til tradisjonell kinesisk"
-
-#: 06010601.xhp
-msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN10574\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Converts simplified Chinese to traditional Chinese.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 06010601.xhp
-msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN10577\n"
-"help.text"
-msgid "Reverse Mapping"
-msgstr "Omvendt tilordning"
-
-#: 06010601.xhp
-msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN1057B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically adds the reverse mapping direction to the list for each modification that you enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Legg automatisk til den omvendte tilordninga i lista for hver endring du fører opp.</ahelp>"
-
-#: 06010601.xhp
-msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN1057E\n"
-"help.text"
-msgid "Term"
-msgstr "Uttrykk"
-
-#: 06010601.xhp
-msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN10582\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text that you want to replace with the Mapping term.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn den teksten du vil erstatte med det tilknyttede uttrykket</ahelp>"
+msgid "Select a size format for your business card."
+msgstr "Velg et størrelsesformat for visittkortet."
-#: 06010601.xhp
+#: 01010301.xhp
msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN10585\n"
+"01010301.xhp\n"
+"hd_id3160463\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Mapping"
-msgstr "Tilordning"
+msgid "Continuous"
+msgstr "Sammenhengende"
-#: 06010601.xhp
+#: 01010301.xhp
msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN10589\n"
+"01010301.xhp\n"
+"par_id3150279\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text that you want to replace the Term with.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn teksten du vil bytte ut uttrykket med.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_CONT\">Prints business cards on continuous paper.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_CONT\" visibility=\"visible\">Skriv ut visittkortene på sammenhengende papir.</ahelp>"
-#: 06010601.xhp
+#: 01010301.xhp
msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN1058C\n"
+"01010301.xhp\n"
+"hd_id3154840\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Property"
-msgstr "Egenskap"
+msgid "Sheet"
+msgstr "Ark"
-#: 06010601.xhp
+#: 01010301.xhp
msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
+"01010301.xhp\n"
+"par_id3148731\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the class of the selected term.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klassifiserer det valgte uttrykket.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_SHEET\">Prints business cards on individual sheets.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_SHEET\" visibility=\"visible\">Skriv ut visittkortene på enkeltark.</ahelp>"
-#: 06010601.xhp
+#: 01010301.xhp
msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN10593\n"
+"01010301.xhp\n"
+"hd_id3154894\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "Brand"
+msgstr "Merke"
-#: 06010601.xhp
+#: 01010301.xhp
msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN10597\n"
+"01010301.xhp\n"
+"par_id3155351\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the term to the conversion dictionary. If the term is already in the dictionary, the new term receives precedence.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_BRAND\">Select the brand of paper that you want to use.</ahelp> Each brand has its own size formats."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_BRAND\" visibility=\"visible\">Angi hva slags papir du vil bruke.</ahelp> Alle merkene har sitt eget størrelsesformat."
-#: 06010601.xhp
+#: 01010301.xhp
msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN1059A\n"
+"01010301.xhp\n"
+"hd_id3153935\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Endre"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: 06010601.xhp
+#: 01010301.xhp
msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN1059E\n"
+"01010301.xhp\n"
+"par_id3159201\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the modified entry to the database file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Lagre den endrede oppføringa i databasefila.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_TYPE\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_TYPE\">Velg hvilket størrelsesformat du vil bruke. Hvilke formater som er tilgjengelig kommer an på hvilket papir du valgte i <emph>Merke</emph>-lista. Hvis du vil bruke et selvvalgt format, velg <emph>[selvvalgt]</emph> og deretter fanen <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> for å angi et format.</ahelp>"
-#: 06010601.xhp
+#: 01010301.xhp
msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN105A1\n"
+"01010301.xhp\n"
+"hd_id3147226\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
-#: 06010601.xhp
+#: 01010301.xhp
msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN105A5\n"
+"01010301.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected user-defined entry from the dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Slett den valgte egne oppføringa fra ordboka.</ahelp>"
+msgid "The paper type and the dimensions of the business card are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area."
+msgstr "Papirtypen og dimensjonene på visittkortet blir vist nederst i <emph>Format</emph>-området."
-#: 02100300.xhp
+#: 01010302.xhp
msgctxt ""
-"02100300.xhp\n"
+"01010302.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Text Format (Search)"
-msgstr "Tekstformat (søk)"
-
-#: 02100300.xhp
-msgctxt ""
-"02100300.xhp\n"
-"hd_id3154840\n"
-"130\n"
-"help.text"
-msgid "Text Format (Search)"
-msgstr "Tekstformat (søk)"
-
-#: 02100300.xhp
-msgctxt ""
-"02100300.xhp\n"
-"par_id3150355\n"
-"131\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"formattext\"><ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_FORMAT\">Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formattext\"><ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_FORMAT\">Finner spesielle tekstformaterings-egenskaper som skrifter, skrifteffekter og tekstflyt-karakteristikker.</ahelp></variable>"
-
-#: 02100300.xhp
-msgctxt ""
-"02100300.xhp\n"
-"par_id3145383\n"
-"192\n"
-"help.text"
-msgid "The search criteria for attributes are listed below the <emph>Search for</emph> box."
-msgstr "Søkekriterier for egenskaper er listet under <emph>Søk etter</emph>-feltet."
-
-#: 02100300.xhp
-msgctxt ""
-"02100300.xhp\n"
-"par_id3150466\n"
-"132\n"
-"help.text"
-msgid "You do not need to specify a search text in the <emph>Search for</emph> box when you search and replace formatting."
-msgstr "Du trenger ikke å angi et søkeord i feltet <emph>Søk etter</emph> når du søker og erstatter formatering."
-
-#: 02100300.xhp
-msgctxt ""
-"02100300.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"133\n"
-"help.text"
-msgid "To define a replacement format, click in the <emph>Replace with</emph> box, and then click the <emph>Format </emph>button."
-msgstr "Trykk i feltet <emph>Erstatt med</emph> og deretter på knappen <emph>Format</emph>, for å angi et erstatningsformat."
-
-#: 02100300.xhp
-msgctxt ""
-"02100300.xhp\n"
-"par_id3153821\n"
-"157\n"
-"help.text"
-msgid "Use the <emph>Text Format (Search)</emph> or the <emph>Text Format (Replace)</emph> to define your formatting search criteria. These dialogs contain the following tab pages:"
-msgstr "Bruk <emph>Tekstformat (Søk)</emph> eller <emph>Tekstformat (Erstatt)</emph> for å angi ditt formateringssøkekriterium. Disse dialogvinduene inneholder følgende faner:"
-
-#: 02100300.xhp
-msgctxt ""
-"02100300.xhp\n"
-"par_id3062837\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Finner spesielle tekstformaterings-egenskaper som skrifter, skrifteffekter og tekstflytkarakteristikker.</ahelp>"
+msgid "Business Cards"
+msgstr "Visittkort"
-#: 02100300.xhp
+#: 01010302.xhp
msgctxt ""
-"02100300.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
+"01010302.xhp\n"
+"hd_id3152414\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Egenskaper</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">Visittkort</link>"
-#: 06140101.xhp
+#: 01010302.xhp
msgctxt ""
-"06140101.xhp\n"
-"tit\n"
+"01010302.xhp\n"
+"par_id3153882\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "New Menu"
-msgstr "Ny meny"
+msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Define the appearance of your business cards.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Velg utseende på visittkortene.</ahelp>"
-#: 06140101.xhp
+#: 01010302.xhp
msgctxt ""
-"06140101.xhp\n"
-"par_idN10540\n"
+"01010302.xhp\n"
+"hd_id3146873\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "New Menu"
-msgstr "Ny meny"
+msgid "Content"
+msgstr "Innhold"
-#: 06140101.xhp
+#: 01010302.xhp
msgctxt ""
-"06140101.xhp\n"
-"par_idN10558\n"
+"01010302.xhp\n"
+"par_id3147527\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Menu name"
-msgstr "Menynavn"
+msgid "Select a design layout for your business card."
+msgstr "Velg et oppsett for ditt visittkort."
-#: 06140101.xhp
+#: 01010302.xhp
msgctxt ""
-"06140101.xhp\n"
-"par_idN1055C\n"
+"01010302.xhp\n"
+"par_id3158442\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name for the menu. To specify a letter in the name as an accelerator key, enter a tilde (~) before the letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_BUSINESS_CARD_CONTENT\">Select a business card category in <emph>AutoText - Section</emph> box, and then click a layout in the <emph>Content </emph>list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_BUSINESS_CARD_CONTENT\">Velg en visittkort-kategori i <emph>Autotekst – Inndeling</emph>-boksen, velg så et utseende i lista over <emph>innhold</emph>.</ahelp>"
-#: 06140101.xhp
+#: 01010302.xhp
msgctxt ""
-"06140101.xhp\n"
-"par_idN1055F\n"
+"01010302.xhp\n"
+"hd_id3148668\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Menu position"
-msgstr "Menyplassering"
+msgid "AutoText - Section"
+msgstr "Autotekst – Bolk"
-#: 06140101.xhp
+#: 01010302.xhp
msgctxt ""
-"06140101.xhp\n"
-"par_idN10563\n"
+"01010302.xhp\n"
+"par_id3154894\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click the arrow buttons."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW_LISTBOX_TP_VISITING_CARDS_LB_AUTO_TEXT_GROUP\">Select a business card category, and then click a layout in the <emph>Content </emph>list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW_LISTBOX_TP_VISITING_CARDS_LB_AUTO_TEXT_GROUP\">Velg en visittkort-kategori og velg et utseende fra lista <emph>Innhold</emph>.</ahelp>"
-#: 05080400.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05080400.xhp\n"
+"01010303.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Justify"
-msgstr "Blokkjustert"
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
-#: 05080400.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05080400.xhp\n"
-"hd_id3152937\n"
+"01010303.xhp\n"
+"hd_id3149031\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\" name=\"Justify\">Blokkjuster</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Private\">Private</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Private\"> Privat</link>"
-#: 05080400.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05080400.xhp\n"
-"par_id3146856\n"
+"01010303.xhp\n"
+"par_id3148731\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:JustifyPara\">Aligns the selected paragraph(s) to the left and the right page margins. If you want, you can also specify the alignment options for the last line of a paragraph by choosing <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph>.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:JustifyPara\">Blokkjuster det valgte avsnittet (jevn marg på begge sider). Du kan også stille inn hvordan du vil at den siste linja i et avsnitt skal oppføre seg ved å velge <emph> Format → Avsnitt → Justering</emph>.</ahelp></variable>"
-
-#: 05340500.xhp
-msgctxt ""
-"05340500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Hide Columns"
-msgstr "Skjul kolonner"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains personal contact information for business cards. Business card layouts are selected on the <emph>Business Cards</emph> tab.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Inneholder kontaktinformasjon for visittkort. Utseendet på visittkortet kan du velge under fanen <emph>Visittkort</emph>.</ahelp>"
-#: 05340500.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05340500.xhp\n"
-"hd_id3148882\n"
-"1\n"
+"01010303.xhp\n"
+"hd_id3159201\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\" name=\"Hide Columns\">Hide Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\" name=\"Hide Columns\">Skjul kolonner</link>"
+msgid "Private data"
+msgstr "Private data"
-#: 05340500.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05340500.xhp\n"
-"par_id3155620\n"
-"2\n"
+"01010303.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Hides the selected column(s). To display hidden columns, right-click any column header, and then choose <emph>Show Columns</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skjuler de valgte kolonnene. Høyreklikk på en kolonneoverskrift og velg <emph>Vis kolonner</emph>, for å vise skjulte kolonner.</ahelp>"
+msgid "Enter the contact information that you want to include on your business card. You can also modify or update these entries by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - User Data</emph>."
+msgstr ""
-#: 05200200.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"tit\n"
+"01010303.xhp\n"
+"hd_id3156427\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Line Styles"
-msgstr "Linjestiler"
+msgid "First name 2"
+msgstr "Fornavn 2"
-#: 05200200.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"hd_id3148919\n"
-"1\n"
+"01010303.xhp\n"
+"par_id3149750\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\" name=\"Line Styles\">Line Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\" name=\"Line Styles\">Linjestiler</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_FIRSTNAME_2\">Enter the first name of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_FIRSTNAME_2\" visibility=\"visible\">Skriv inn fornavnet til den personen som skal brukes som andre kontaktperson.</ahelp>"
-#: 05200200.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"par_id3150146\n"
-"2\n"
+"01010303.xhp\n"
+"hd_id3145345\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LINE_DEF\">Edit or create dashed or dotted line styles.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINE_DEF\">Lag eller endre en stil for stiplede linjer.</ahelp>"
+msgid "Last name 2"
+msgstr "Etternavn 2"
-#: 05200200.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"hd_id3147617\n"
-"3\n"
+"01010303.xhp\n"
+"par_id3154288\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaper"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_NAME_2\">Enter the last name of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_NAME_2\" visibility=\"visible\">Skriv inn etternavnet til den personen som skal brukes som andre kontaktperson.</ahelp>"
-#: 05200200.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"hd_id3146873\n"
-"15\n"
+"01010303.xhp\n"
+"hd_id3150774\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Line style"
-msgstr "Linjestil"
+msgid "Initials 2"
+msgstr "Forbokstaver 2"
-#: 05200200.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"par_id3146807\n"
-"16\n"
+"01010303.xhp\n"
+"par_id3151110\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_LB_LINESTYLES\">Select the style of line that you want to create.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_LB_LINESTYLES\">Velg hvilken stil du vil bruke på linja du skal lage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_SHORTCUT_2\">Enter the initials of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_SHORTCUT_2\" visibility=\"visible\">Skriv inn forbokstavene til den personen som skal brukes som andre kontaktperson.</ahelp>"
-#: 05200200.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"hd_id3149948\n"
+"01010303.xhp\n"
+"hd_id3153543\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
-#: 05200200.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"par_id3149031\n"
+"01010303.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_LB_TYPE_2\">Select the combination of dashes and dots that you want.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_LB_TYPE_2\">Velg den kombinasjonen av streker og prikker som du vil bruke.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_STATE\">Enter the name of the country in which you live.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_STATE\" visibility=\"visible\">Skriv inn hvilket land du bor i.</ahelp>"
-#: 05200200.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"hd_id3148731\n"
+"01010303.xhp\n"
+"hd_id3155449\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Antall"
+msgid "Profession"
+msgstr "Yrke"
-#: 05200200.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"par_id3155351\n"
+"01010303.xhp\n"
+"par_id3156192\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_NUM_FLD_2\">Enter the number of times that you want a dot or a dash to appear in a sequence.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_NUM_FLD_2\">Angi hvor mange ganger du vil at en strek eller prikk skal gjentas i en sekvens.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PROFESSION\">Enter the title of your profession.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PROFESSION\" visibility=\"visible\">Skriv inn yrket ditt.</ahelp>"
-#: 05200200.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"hd_id3154422\n"
+"01010303.xhp\n"
+"hd_id3147336\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Lengde"
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
-#: 05200200.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"par_id3149640\n"
+"01010303.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_MTR_FLD_LENGTH_2\">Enter the length of the dash.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_MTR_FLD_LENGTH_2\">Velg hvor lang streken skal være.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PHONE\">Enter your home telephone number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PHONE\">Skriv inn ditt hjemmetelefonnummer.</ahelp>"
-#: 05200200.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"hd_id3093440\n"
+"01010303.xhp\n"
+"hd_id3149763\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Avstand"
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
-#: 05200200.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"par_id3147834\n"
+"01010303.xhp\n"
+"par_id3156155\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the amount of space that you want to leave between dots or dashes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_MTR_FLD_DISTANCE\">Velg hvor stor avstand du vil ha mellom prikkene eller strekene.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_MOBILE\">Enter your mobile telephone number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_MOBILE\">Skriv inn ditt mobiltelefonnummer.</ahelp>"
-#: 05200200.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"hd_id3155805\n"
+"01010303.xhp\n"
+"hd_id3154306\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Fit to line width"
-msgstr "Tilpass til linjebredde"
+msgid "Homepage"
+msgstr "Hjemmeside"
-#: 05200200.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"par_id3147291\n"
+"01010303.xhp\n"
+"par_id3153666\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_CBX_SYNCHRONIZE\">Automatically adjusts the entries relative to the length of the line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_CBX_SYNCHRONIZE\">Velg om elementene skal justeres automatisk i forhold til lengden på linja.</ahelp>"
-
-#: 05200200.xhp
-msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"hd_id3155355\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
-
-#: 05200200.xhp
-msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"par_id3149827\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_ADD\">Creates a new line style using the current settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_ADD\">Lag en ny linjestil ved hjelp av de nåværende innstillingene.</ahelp>"
-
-#: 05200200.xhp
-msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"hd_id3155338\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: 05200200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"\">Enter a name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn et vilkår.</ahelp>"
-
-#: 05200200.xhp
-msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"hd_id3155893\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Endre"
-
-#: 05200200.xhp
-msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"par_id3157863\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_MODIFY\">Updates the selected line style using the current settings. To change the name of the selected line style, enter a new name when prompted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_MODIFY\">Oppdater den valgte linjestilen ved å bruke gjeldende innstillinger. For å endre navnet på en valgt linjestil kan du skrive det inn når du blir bedt om det.</ahelp>"
-
-#: 05200200.xhp
-msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"hd_id3147275\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Load line style table"
-msgstr "Last inn linjestiltabell"
-
-#: 05200200.xhp
-msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"par_id3154749\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_LOAD\">Imports a list of line styles.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_LOAD\">Importer en liste med linjestiler.</ahelp>"
-
-#: 05200200.xhp
-msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"hd_id3148642\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Save line style table"
-msgstr "Lagre linjestiltabell"
-
-#: 05200200.xhp
-msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"par_id3155449\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_SAVE\">Saves the current list of line styles, so that you can load it again later.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_SAVE\">Lagrer lista med linjestiler slik at den kan hentes fram igjen senere.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_WWW\">Enter the address of your internet homepage.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_WWW\">Skriv inn adressen til hjemmesiden din.</ahelp>"
-#: 05100000.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
+"01010304.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"bm_id3153391\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text; font sizes</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekst; skriftstørrelse</bookmark_value><bookmark_value>skriftstørrelse; tekst</bookmark_value>"
+msgid "Business"
+msgstr "Arbeidsrelateret"
-#: 05100000.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"hd_id3153391\n"
+"01010304.xhp\n"
+"hd_id3152942\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\" name=\"Size\">Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\" name=\"Size\">Størrelse</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Business</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\"> Arbeidsrelateret</link>"
-#: 05100000.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3146856\n"
+"01010304.xhp\n"
+"par_id3151097\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Set the font size for the selected text."
-msgstr "Bestem skriftstørrelsen for den valgte teksten."
-
-#: 05020301.xhp
-msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Number Format Codes"
-msgstr "Tallformatkoder"
-
-#: 05020301.xhp
-msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"bm_id3153514\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>format codes; numbers</bookmark_value><bookmark_value>conditions; in number formats</bookmark_value><bookmark_value>number formats; codes</bookmark_value><bookmark_value>currency formats</bookmark_value><bookmark_value>formats;of currencies/date/time</bookmark_value><bookmark_value>numbers; date, time and currency formats</bookmark_value><bookmark_value>Euro; currency formats</bookmark_value><bookmark_value>date formats</bookmark_value><bookmark_value>times, formats</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tall; formatkoder</bookmark_value><bookmark_value>formatkoder; tall</bookmark_value><bookmark_value>vilkår; i tallformater</bookmark_value><bookmark_value>tallformater; koder</bookmark_value><bookmark_value>valutaformater</bookmark_value><bookmark_value>formater; valutaformater</bookmark_value><bookmark_value>tall; valutaformater</bookmark_value><bookmark_value>euro; valutaformater</bookmark_value><bookmark_value>datoformater; tallformatkoder</bookmark_value><bookmark_value>formater; datoformater</bookmark_value><bookmark_value>tall; datoformater</bookmark_value><bookmark_value>tidsformater</bookmark_value><bookmark_value>formater; tidsformater</bookmark_value><bookmark_value>tall; tidsformater</bookmark_value>"
-
-#: 05020301.xhp
-msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3153514\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Number Format Codes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Tallformatkoder</link></variable>"
-
-#: 05020301.xhp
-msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150467\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "Number format codes can consist of up to three sections separated by a semicolon (;)."
-msgstr "Tallformatkoder kan bestå av opp til tre deler adskilt av et semikolon (;)."
-
-#: 05020301.xhp
-msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150146\n"
-"108\n"
-"help.text"
-msgid "In a number format code with two sections, the first section applies to positive values and zero, and the second section applies to negative values."
-msgstr "I en tallformatkode med to deler, gjelder den første delen de positive verdiene og null, mens den andre delen gjelder negative verdier."
-
-#: 05020301.xhp
-msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3158442\n"
-"109\n"
-"help.text"
-msgid "In a number format code with three sections, the first section applies to positive values, the second section to negative values, and the third section to the value zero."
-msgstr "I en tallformatkode med tre deler, gjelder den første delen positive verdier, den andre gjelder negative verdier, mens den siste gjelder verdien null."
-
-#: 05020301.xhp
-msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3155069\n"
-"110\n"
-"help.text"
-msgid "You can also assign conditions to the three sections, so that the format is only applied if a condition is met."
-msgstr "Du kan også tildele vilkår for de tre delene, slik at formatet bare brukes hvis et vilkår er oppfylt."
-
-#: 05020301.xhp
-msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3151262\n"
-"229\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal Places and Significant Digits"
-msgstr "Desimaler og signifikante sifre"
+msgid "<ahelp hid=\"\">Contains contact information for business cards that use a layout from a 'Business Card, Work' category. Business card layouts are selected on the <emph>Business Cards</emph> tab.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"\">Inneholder kontaktinformasjon for visittkort som har utforming fra kategorien «Visittkort, arbeid». Utseendet på visittkortet kan du velge under fanen <emph>Visittkort</emph>.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3153624\n"
+"01010304.xhp\n"
+"hd_id3149549\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Use zero (0) or the number sign (#) as placeholders in your number format code to represent numbers. The (#) only displays significant digits, while the (0) displays zeroes if there are fewer digits in the number than in the number format."
-msgstr "Bruk null «0» eller nummertegnet («#») som plassholdere i tallformatkoden for å representere tall. «#» viser bare signifikante sifre, mens «0» viser nuller hvis det er færre sifre i tallet enn i tallformatet."
-
-#: 05020301.xhp
-msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3153323\n"
-"107\n"
-"help.text"
-msgid "Use question marks (?) to represent the number of digits to include in the numerator and the denominator of a fraction. Fractions that do not fit the pattern that you define are displayed as floating point numbers."
-msgstr "Bruk spørsmåltegn («?») for å representere antall sifre som kan tas med i telleren og nevneren til en brøk. Brøker, som ikke passer til mønsteret du angir, blir vist som flyttall."
+msgid "Business data"
+msgstr "Organisasjonsdata"
-#: 05020301.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3148440\n"
+"01010304.xhp\n"
+"par_id3156027\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "If a number contains more digits to the right of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the number is rounded accordingly. If a number contains more digits to the left of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the entire number is displayed. Use the following list as a guide for using placeholders when you create a number format code:"
-msgstr "Hvis et tall inneholder flere sifre til høyre for desimaltegnet enn det er plassholdere i formatet, vil tallet bli avrundet. Hvis et tall inneholder flere sifre til venstre for desimaltegnet enn det er plassholdere i formatet, vises hele tallet. Bruk lista som følger som en veiledning til bruk av plassholdere når du lager tallformatkoder:"
-
-#: 05020301.xhp
-msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150902\n"
-"86\n"
-"help.text"
-msgid "Placeholders"
-msgstr "Plassholdere"
+msgid "Enter the contact information that you want to include on your business card."
+msgstr "Skriv inn kontaktinformasjonen du vil ha på visittkortet."
-#: 05020301.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3157896\n"
-"87\n"
+"01010304.xhp\n"
+"par_id3155892\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Explanation"
-msgstr "Forklaring"
+msgid "If you want to include your name on a business card, enter your name on the <emph>Private </emph>tab. Then choose a layout on the <emph>Business Cards </emph>tab that includes a name placeholder."
+msgstr "Skriv inn navnet ditt under fanen <emph>Privat</emph> hvis du vil ta med navnet ditt på visittkortet. Velg deretter et oppsett på fanen <emph>Visittkort</emph> som setter inn en plassholder for navn."
-#: 05020301.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3152801\n"
+"01010304.xhp\n"
+"hd_id3150355\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "#"
-msgstr "#"
+msgid "Company 2nd line"
+msgstr "Organisasjon 2. linje"
-#: 05020301.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
+"01010304.xhp\n"
+"par_id3153031\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Does not display extra zeros."
-msgstr "Viser ikke ekstra nuller."
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_COMP_EXT\">Enter additional company details.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_COMP_EXT\" visibility=\"visible\">Oppgi flere detaljer om organisasjonen.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3147088\n"
+"01010304.xhp\n"
+"hd_id3150771\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "0 (Zero)"
-msgstr "0 (null)"
+msgid "Slogan"
+msgstr "Slagord"
-#: 05020301.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
+"01010304.xhp\n"
+"par_id3156327\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Displays extra zeros if the number has less places than zeros in the format."
-msgstr "Viser ekstra nuller hvis tallet har færre plasser enn nuller i formatet."
-
-#: 05020301.xhp
-msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_idN1087E\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Eksempler"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_SLOGAN\">Enter the slogan of your company.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_SLOGAN\" visibility=\"visible\">Her kan du oppgi slagordet til din organisasjon.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149182\n"
+"01010304.xhp\n"
+"hd_id3153146\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Number Format"
-msgstr "Tallformat"
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
-#: 05020301.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154749\n"
+"01010304.xhp\n"
+"par_id3155449\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Format Code"
-msgstr "Formatkode"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_STATE\">Enter the name of the country where your business is located.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_STATE\" visibility=\"visible\">Oppgi hvilket land din organisasjon befinner seg i.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3148538\n"
+"01010304.xhp\n"
+"hd_id3154380\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "3456.78 as 3456.8"
-msgstr "3456,78 som 3456,8"
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
-#: 05020301.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150355\n"
+"01010304.xhp\n"
+"par_id3154046\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "####.#"
-msgstr "####,#"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_PHONE\">Enter your business telephone number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_PHONE\" visibility=\"visible\">Skriv inn ditt jobbtelefonnummer.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154142\n"
+"01010304.xhp\n"
+"hd_id3158430\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "9.9 as 9.900"
-msgstr "9,9 som 9,900"
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
-#: 05020301.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3159256\n"
+"01010304.xhp\n"
+"par_id3156329\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "#.000"
-msgstr "#,000"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_MOBILE\">Enter your mobile telephone number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_MOBILE\" visibility=\"visible\">Skriv inn ditt mobiltelefonnummer.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3147077\n"
+"01010304.xhp\n"
+"hd_id3154306\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "13 as 13.0 and 1234.567 as 1234.57"
-msgstr "13 som 13,0 og 1234,567 som 1234,57"
+msgid "Homepage"
+msgstr "Hjemmeside"
-#: 05020301.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3155388\n"
+"01010304.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "#.0#"
-msgstr "#,0#"
-
-#: 05020301.xhp
-msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149578\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "5.75 as 5 3/4 and 6.3 as 6 3/10"
-msgstr "5,75 som 5 3/4 og 6,3 som 6 3/10"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_WWW\">Enter the address of your company's internet homepage.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_WWW\" visibility=\"visible\">Skriv inn adressen til din organisasjons hjemmeside.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"18\n"
+"01020000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "# ???/???"
-msgstr "# ???/???"
+msgid "Open"
+msgstr "Åpne"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"19\n"
+"01020000.xhp\n"
+"bm_id3145211\n"
"help.text"
-msgid ".5 as 0.5"
-msgstr ",5 som 0,5"
+msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; 'changed' message</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"20\n"
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3146936\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "0.##"
-msgstr "0,##"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Åpne</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3149276\n"
-"230\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3151191\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Thousands Separator"
-msgstr "Tusenskille"
+msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"HID_EXPLORERDLG_FILE\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"HID_EXPLORERDLG_FILE\">Åpne eller importer en fil.</ahelp></variable>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154380\n"
-"21\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3149877\n"
+"109\n"
"help.text"
-msgid "Depending on your language setting, you can use a comma or a period as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000."
-msgstr "Avhengig av språkinnstillingene kan du bruke komma eller punktum som tusenskille. Du kan også bruke skilletegnet til å forminske tallet som er vist med multipler av 1000."
+msgid "The following sections describe the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> dialog box. To activate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- General</link></emph>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154905\n"
-"22\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3150713\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Number Format"
-msgstr "Tallformat"
+msgid "If the file that you want to open contains Styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"special rules\">special rules</link> apply."
+msgstr "Hvis fila du vil åpne inneholder stiler, gjelder <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"special rules\">spesielle regler</link>."
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150822\n"
-"23\n"
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3147250\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Format Code"
-msgstr "Formatkode"
+msgid "Up One Level"
+msgstr "Ett nivå opp"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"24\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "15000 as 15,000"
-msgstr "15000 som 15.000"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_MENUBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_UP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3151223\n"
-"25\n"
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3145211\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "#,###"
-msgstr "#.###"
+msgid "Create New Folder"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154935\n"
-"26\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "16000 as 16"
-msgstr "16000 som 16"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_IMAGEBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\">Creates a new folder.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3153961\n"
-"27\n"
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "#,"
-msgstr "#."
+msgid "Display area"
+msgstr "Visningsområde"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3154836\n"
-"79\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Including Text in Number Format Codes"
-msgstr "Ta med tekst i tallformatkoder"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp> To open a file, select the file, and then click <emph>Open</emph>."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3150398\n"
-"231\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3159256\n"
+"78\n"
"help.text"
-msgid "Text and Numbers"
-msgstr "Tekst og tall"
+msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <emph>Open</emph>."
+msgstr "Du kan åpne mer enn ett dokument om gangen ved å holde «<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>» nede mens du velger filene. Trykk deretter <emph>Åpne</emph>."
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154224\n"
-"80\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3154514\n"
+"110\n"
"help.text"
-msgid "To include text in a number format that is applied to a cell containing numbers, place a double quotation mark (\") in front of and behind the text, or a backslash (\\) before a single character. For example, enter <emph>#.# \"meters\"</emph> to display \"3.5 meters\" or <emph>#.# \\m</emph> to display \"3.5 m\"."
-msgstr "Hvis du vil ta med tekst i et tallformat som skal brukes i en celle som inneholder tall, må du bruke doble hermetegn (\") før og etter teksten, eller en omvendt skråstrek (\\) før et enkelttegn. For eksempel kan du skrive inn <emph>#,# \"meter\"</emph> for å vise \"3,5 meter\" eller <emph>#,# \\m</emph> for å vise «3,5 m»."
+msgid "Click a column header to sort the files. Click again to reverse the sort order."
+msgstr "Trykk på en kolonneoverskrift for å sortere filene. Trykk en gang til for å sortere i omvendt rekkefølge."
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3148979\n"
-"232\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3149514\n"
+"111\n"
"help.text"
-msgid "Text and Text"
-msgstr "Tekst og tekst"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_DELETE\">To delete a file, right-click the file, and then choose <emph>Delete</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_DELETE\">Høyreklikk på filnavnet, og velg <emph>Slett</emph> for å slette en fil.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3153338\n"
-"82\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3147618\n"
+"112\n"
"help.text"
-msgid "To include text in a number format that is applied to a cell that might contain text, enclose the text by double quotation marks (\" \"), and then add an at sign (@). For example, enter <emph>\"Total for \"@</emph> to display \"Total for December\"."
-msgstr "Hvis du vil ta med tekst i et tallformat som skal brukes i en celle som kan inneholde tekst, må du bruke doble hermetegn (\" \") rundt teksten og legge til en alfakrøll (@). For eksempel kan du skrive inn <emph>\"Totalt for \"@</emph> for å vise «Totalt for desember»."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_RENAME\">To rename a file, right-click the file, and then choose <emph>Rename</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_RENAME\">Høyreklikk på fila, og velg <emph>Endre navn</emph> for å gi en fil et nytt navn.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3154330\n"
-"233\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3153331\n"
+"124\n"
"help.text"
-msgid "Spaces"
-msgstr "Mellomrom"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_YES\" visibility=\"hidden\">Click to delete the file with the name shown in this dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_YES\" visibility=\"hidden\">Slett denne fila.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3156294\n"
-"81\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3161458\n"
+"125\n"
"help.text"
-msgid "To use a character to define the width of a space in a number format, type an underscore ( _ ) followed by the character. The width of the space varies according to the width of the character that you choose. For example, <emph>_M</emph> creates a wider space than <emph>_i</emph>."
-msgstr "For å bruke et tegn til å angi bredden av et mellomrom i et tallformat, kan du skrive inn en nedestrek ( _ ) etterfulgt av tegnet. Avstanden vil variere ut fra bredden av tegnet du velger. Eksempelvis vil <emph>_M</emph> lage et bredere mellomrom enn <emph>_i</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_NO\" visibility=\"hidden\">Click to cancel deletion of the file with the name shown in this dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_NO\" visibility=\"hidden\">Velg «Avbryt» hvis du ikke vil slette fila med det navnet som vises i dialogvinduet.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3155994\n"
-"234\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3147531\n"
+"126\n"
"help.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Farge"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_ALL\" visibility=\"hidden\">Click to delete all selected files.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_ALL\" visibility=\"hidden\">Trykk for å slette alle valgte filer.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3156423\n"
-"28\n"
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3154280\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "To set the color of a section of a number format code, insert one of the following color names in square brackets [ ]:"
-msgstr "Du kan å angi fargen på en del av en tallformatkode ved å sette inn ett av følgende fargenavn i hakeparenteser []:"
+msgid "File name"
+msgstr "Filnavn"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154630\n"
-"29\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3161656\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "CYAN"
-msgstr "CYAN (for cyanblå)"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_AUTOCOMPLETEBOX\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_AUTOCOMPLETEBOX\">Skriv inn et filnavn eller en sti til fila. Du kan også skrive inn en <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> som begynner med protokollnavnet ftp, http eller https.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3148676\n"
-"30\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3150541\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "GREEN"
-msgstr "GREEN (for grønn)"
+msgid "If you want, you can use wildcards in the <emph>File name </emph>box to filter the list of files that is displayed."
+msgstr "Du kan bruke jokertegn i <emph>Filnavn</emph>-boksen for å filtrere lista med filer som blir vist."
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
-"31\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3153779\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "BLACK"
-msgstr "BLACK (for svart)"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>For example, to list all of the text files in a folder, enter the asterisk wildcard with the text file extension (*.txt), and then click<emph> Open</emph>. Use the question mark (?) wildcard to represent any character, as in (??3*.txt), which only displays text files with a '3' as the third character in the file name.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149167\n"
-"32\n"
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3145117\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "BLUE"
-msgstr "BLUE (for blå)"
+msgid "Version"
+msgstr "Versjon"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3158407\n"
-"33\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3149291\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "MAGENTA"
-msgstr "MAGENTA (for magentarød)"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open.</ahelp> You can save and organize multiple versions of a document by choosing <emph>File - Versions</emph>. The versions of a document are opened in read-only mode."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">Hvis det er flere versjoner av fila du åpner, velg hvilken versjon du vil åpne.</ahelp> Du kan lagre og organisere flere versjoner av et dokument ved å velge <emph>Fil – Versjoner</emph>. De ulike versjonene blir åpnet skrivebeskyttet."
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149560\n"
-"34\n"
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "RED"
-msgstr "RED (for rød)"
+msgid "File type"
+msgstr "Filtype"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3147502\n"
-"35\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "WHITE"
-msgstr "WHITE (for hvit)"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_EXPLORERFILE_LB_EXPLORERFILE_FILETYPE\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3153368\n"
-"36\n"
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3154125\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "YELLOW"
-msgstr "YELLOW (for gul)"
+msgid "Open"
+msgstr "Åpne"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3147435\n"
-"111\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3152933\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Conditions"
-msgstr "Vilkår"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_OPEN\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_OPEN\">Åpne dokumentet.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3148575\n"
-"235\n"
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3147085\n"
+"88\n"
"help.text"
-msgid "Conditional Brackets"
-msgstr "Vilkårsparenteser"
+msgid "Insert"
+msgstr "Sett inn"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3155312\n"
-"112\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3156293\n"
+"89\n"
"help.text"
-msgid "You can define a number format so that it only applies when the condition that you specify is met. Conditions are enclosed by square brackets [ ]."
-msgstr "Du kan angi tallformater som kun skal brukes når et bestemt vilkår inntreffer. Vilkår er omsluttet av hakeparenteser [ ]."
+msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - File</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>"
+msgstr "Hvis du åpner dialogvinduet ved å velge <emph>Sett inn → Fil</emph>, bytter knappen <emph>Åpne</emph> navn til <emph>Sett inn</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Sett inn den valgte fila i dokumentet der markøren står.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3159179\n"
-"115\n"
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3144762\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "You can use any combination of numbers and the <, <=, >, >=, = and <> operators."
-msgstr "Du kan bruke alle kombinasjoner av tall, samt operatorene <, <=, >, >=, = og <>."
+msgid "Read-only"
+msgstr "Skrivebeskyttet"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3159196\n"
-"236\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "For example, if you want to apply different colors to different temperature data, enter:"
-msgstr "Eksempelvis hvis du vil bruke forskjellige farger til forskjellige temperaturer, kan du skrive inn:"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opens the file in read-only mode.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Åpne fila som skrivebeskyttet.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150872\n"
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3149984\n"
"113\n"
"help.text"
-msgid "[BLUE][<0]#,0 \"°C\";[RED][>30]#,0 \"°C\";[BLACK]#,0 \"°C\""
-msgstr "[BLUE][<0]#,0 \"°C\";[RED][>30]#,0 \"°C\";[BLACK]#,0 \"°C\""
+msgid "Play"
+msgstr "Spill"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3157870\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3147289\n"
"114\n"
"help.text"
-msgid "All temperatures below zero are blue, temperatures between 0 and 30 °C are black, and temperatures higher than 30 °C are red."
-msgstr "Alle temperaturer under 0°C er blå, temperaturer mellom 0°C og 30°C er svarte mens temperaturer høyere enn 30°C er røde."
-
-#: 05020301.xhp
-msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3154833\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "Positive and Negative Numbers"
-msgstr "Positive og negative tall"
-
-#: 05020301.xhp
-msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3147295\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "To define a number format that adds a different text to a number depending on if the number is positive, negative, or equal to zero, use the following format:"
-msgstr "For å angi et tallformat som legger til en forskjellig tekst til et tall avhengig av om tallet er positivt, negativt eller lik null, kan du bruke følgende format:"
-
-#: 05020301.xhp
-msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3153727\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "\"plus\" 0;\"minus\" 0;\"null\" 0"
-msgstr "\"plus\" 0;\"minus\" 0;\"null\" 0"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOPLAY\">Plays the selected sound file. Click again to stop playing the sound file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOPLAY\">Spill av den valgte lydfila. Under avspilling kan du trykke en gang til for å stoppe den.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
+"01020000.xhp\n"
"hd_id3149260\n"
-"83\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "Percentages and Scientific Notation"
-msgstr "Prosenter og vitenskapelig notasjon"
+msgid "Opening Documents With Templates"
+msgstr "Åpne dokumenter med maler"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3147218\n"
-"237\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3145367\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Percentages"
-msgstr "Prosenter"
+msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> recognizes templates that are located in any folder from the following list:"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3151168\n"
-"84\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3151292\n"
+"120\n"
"help.text"
-msgid "To display numbers as percentages, add the percent sign (%) to the number format."
-msgstr "Du kan vise tall som prosenter (tall som er ganget med 100), ved å legge til prosenttegnet «%» i tallformatet."
+msgid "the shared template folder"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3156005\n"
-"89\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3144442\n"
+"121\n"
"help.text"
-msgid "Scientific Notation"
-msgstr "Vitenskapelig notasjon"
+msgid "the user template folder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">in the home directory</caseinline><defaultinline>in the Documents and Settings folder</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3146923\n"
-"85\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3146905\n"
+"122\n"
"help.text"
-msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+."
-msgstr "Vitenskapelig notasjon lar deg skrive veldig store eller veldig små tall på en kort måte. I vitenskapelig notasjon blir for eksempel «650000» skrevet som «6,5 x 10^5» og «0,000065» som «6.5 x 10^-5». I <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> blir disse numrene skrevet som «6.5E+5» og «6.5E-5». For å lage et tallformat som viser tall ved hjelp av vitenskapelig notasjon, skriv inn «#» eller «0» og deretter en av følgende koder: «E-», «E+», «e-» eller «e+»."
+msgid "all template folders as defined in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Paths\">%PRODUCTNAME - Paths</link></emph>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3159080\n"
-"98\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id7375713\n"
"help.text"
-msgid "Number Format Codes of Currency Formats"
-msgstr "Tallformatkoder på valutaformater"
+msgid "When you use <item type=\"menuitem\">File - Template - Save</item> to save a template, the template will be stored in your user template folder. When you open a document that is based on such a template, the document will be checked for a changed template as decribed below. The template is associated with the document, it may be called a \"sticky template\"."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
-"99\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id6930143\n"
"help.text"
-msgid "The default currency format for the cells in your spreadsheet is determined by the regional setting of your operating system. If you want, you can apply a custom currency symbol to a cell. For example, enter #,##0.00 € to display 4.50 € (Euros)."
-msgstr "Standardvalutaformatet for cellene i regneark bestemmes av regioninnstillingene på operativsystemet. Hvis du vil kan du bruke et tilpasset valutasymbol på en celle. Eksempelvis skriv inn #,##0,00 € for å vise 4,50 € (Euro)."
+msgid "When you use <item type=\"menuitem\">File - Save As</item> and select a template filter to save a template at any other folder that is not in the list, then the documents based on that template will not be checked."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150032\n"
-"167\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3150105\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "You can also specify the locale setting for the currency by entering the locale code for the country after the symbol. For example, [$€-407] represents Euros in Germany. To view the locale code for a country, select the country in the <emph>Language</emph> list on the <emph>Numbers</emph> tab of the <emph>Format Cells</emph> dialog."
-msgstr "Du kan også angi lokalitetsinnstillingen for valutaenheten ved å skrive inn lokalitetskoden for landet etter symbolet. For eksempel vil [$€-407] representere Euro i Tyskland. For å se lokalitetskoden til et land, velg landet i lista <emph>Språk</emph> under fanen <emph>Tall</emph> i dialogvinduet <emph>Formater celler</emph>."
+msgid "When you open a document that was created from a \"sticky template\" (as defined above), <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> checks to see if the template has been modified since the document was last opened. If the template was changed a dialog is shown where you can select which styles to apply to the document."
+msgstr "Når du åpner et dokument som er laget fra en «fast mal» (se beskrivelsen over), vil <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> sjekke om malen er endret siden sist gang dokumentet ble åpnet. Hvis malen er endret, vises et dialogvindu der du kan velge hvilke stiler som skal brukes i dokumentet."
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3157309\n"
-"238\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3153096\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "Date and Time Formats"
-msgstr "Dato- og tidsformater"
+msgid "To apply the new styles from the template to the document, click <emph>Yes</emph>."
+msgstr "Trykk på <emph>Ja</emph> for å bruke de nye stilene fra malen i dokumentet."
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3153740\n"
-"37\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3147581\n"
+"75\n"
"help.text"
-msgid "Date Formats"
-msgstr "Datoformater"
+msgid "To retain the styles that are currently used in the document, click <emph>No</emph>."
+msgstr "Trykk <emph>Nei</emph> for å beholde de stilene som er brukte i dokumentet fra før."
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3152791\n"
-"38\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3154988\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "To display days, months and years, use the following number format codes."
-msgstr "Du kan vise dager, måneder og år ved å bruke tallformatkodene nedenfor."
+msgid "If a document was created using a template that cannot be found a dialog is shown that asks you how to proceed next time the document is opened."
+msgstr "Hvis et dokument som har blitt opprettet fra en mal som ikke lengre finnes, vil et dialogvindu bli vist der du kan angi hva som skal gjøres neste gang dette dokumentet blir åpnet."
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id610980\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3151351\n"
+"91\n"
"help.text"
-msgid "Not all format codes give meaningful results for all languages."
-msgstr "Ikke alle formatkoder gir meningsfylte resultater for alle språk."
+msgid "To break the link between the document and the missing template, click <emph>No</emph>, otherwise <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will look for the template the next time you open the document."
+msgstr "For å bryte koblinga mellom dokumentet og den manglende malen trykker du på <emph>Nei</emph>. Ellers vil <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> lete etter malen neste gang du åpner dokumentet."
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3152376\n"
-"39\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3149417\n"
"help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opening Documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Åpne dokumenter</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3159130\n"
-"40\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3153848\n"
"help.text"
-msgid "Format Code"
-msgstr "Formatkode"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filters\">Import and Export Filters</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filters\">Filtre for import og eksport</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3147380\n"
-"41\n"
+"01020101.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Month as 3."
-msgstr "Måned som 3."
+msgid "Select Path"
+msgstr "Velg sti"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3146928\n"
-"42\n"
+"01020101.xhp\n"
+"hd_id3150620\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "M"
-msgstr "M"
+msgid "Select Path"
+msgstr "Velg sti"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3145594\n"
-"43\n"
+"01020101.xhp\n"
+"par_id3149962\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Month as 03."
-msgstr "Måned som 03."
+msgid "Sets file paths."
+msgstr "Angir filstier."
-#: 05020301.xhp
+#: 01020101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3153052\n"
-"44\n"
+"01020101.xhp\n"
+"hd_id3152821\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "MM"
-msgstr "MM"
+msgid "Select"
+msgstr "Velg"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3145728\n"
-"45\n"
+"01020101.xhp\n"
+"par_id3150902\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Month as Jan-Dec"
-msgstr "Måned som jan-des"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_BTN\" visibility=\"visible\">Selects the indicated path.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_BTN\" visibility=\"visible\">Velger den angitte stien.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3151073\n"
-"46\n"
+"01020101.xhp\n"
+"hd_id3148585\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "MMM"
-msgstr "MMM"
+msgid "Path:"
+msgstr "Sti:"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149909\n"
-"47\n"
+"01020101.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Month as January-December"
-msgstr "Måned som januar-desember"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\" visibility=\"visible\">Enter or select the path from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\" visibility=\"visible\">Fjern eller velg en sti fra lista.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3155318\n"
-"48\n"
+"01020101.xhp\n"
+"par_id3149750\n"
"help.text"
-msgid "MMMM"
-msgstr "MMMM"
+msgid "<link name=\"Open Dialog\" href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph> Dialog</link>"
+msgstr "<link name=\"Open Dialog\" href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Åpne</emph>-dialogvinduet</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020103.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3151218\n"
-"116\n"
+"01020103.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "First letter of Name of Month"
-msgstr "Første bokstav i månedsnavn"
+msgid "Filter Selection"
+msgstr "Filtervalg"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020103.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150420\n"
-"117\n"
+"01020103.xhp\n"
+"hd_id3152876\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "MMMMM"
-msgstr "MMMMM"
+msgid "Filter Selection"
+msgstr "Filtervalg"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020103.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154501\n"
-"49\n"
+"01020103.xhp\n"
+"par_id3154926\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Day as 2"
-msgstr "Dag som 2"
+msgid "Allows you to select an import filter."
+msgstr "Lar deg velge et importfilter."
-#: 05020301.xhp
+#: 01020103.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3156181\n"
-"50\n"
+"01020103.xhp\n"
+"hd_id3151100\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "D"
-msgstr "D"
+msgid "Filter list"
+msgstr "Filterliste"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020103.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3146969\n"
-"51\n"
+"01020103.xhp\n"
+"par_id3159201\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Day as 02"
-msgstr "Dag som 02"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_FILTER_SELECT:LB_DLG_LISTBOX\">Select the import filter for the file that you want to open.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_FILTER_SELECT:LB_DLG_LISTBOX\">Velg importfilteret for fila du vil åpne.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020103.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3156358\n"
-"52\n"
+"01020103.xhp\n"
+"par_id3152918\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "DD"
-msgstr "DD"
+msgid "If $[officename] does not recognize the file type of the document that your want to open, try any of the following:"
+msgstr "Hvis $[officename] ikke gjenkjenner filtypen for dokumentet som du vil åpne, prøv følgende:"
-#: 05020301.xhp
+#: 01020103.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3148495\n"
-"53\n"
+"01020103.xhp\n"
+"par_id3152924\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Day as Sun-Sat"
-msgstr "Dag som man-søn"
+msgid "Select the import filter from the list."
+msgstr "Velg importfiltret fra lista."
-#: 05020301.xhp
+#: 01020103.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3161665\n"
-"54\n"
+"01020103.xhp\n"
+"par_id3155892\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "NN or DDD"
-msgstr "NN eller DDD"
+msgid "Ensure that the file extension corresponds to the file type of the document. For example, a Microsoft Word document must have a (*.doc) extension for $[officename] to use the appropriate filter."
+msgstr "Pass på at filetternavnet svarer til dokumentets filtype. For eksempel må et Microsoft Word-dokument ha et .doc-filetternavn for at $[officename] skal kunne bruke riktig filter."
-#: 05020301.xhp
+#: 01020103.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154272\n"
-"118\n"
+"01020103.xhp\n"
+"par_id3147571\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Day as Sunday to Saturday"
-msgstr "Dag som mandag til søndag"
+msgid "Install a missing import filter with the <emph>$[officename] Setup</emph> program."
+msgstr "Installer et manglende importfilter med <emph>$[officename] Setup</emph>-programmet."
-#: 05020301.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3145164\n"
-"119\n"
+"01050000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "NNN or DDDD"
-msgstr "NNN eller DDDD"
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
-#: 05020301.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3146791\n"
-"55\n"
+"01050000.xhp\n"
+"bm_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "Day followed by comma, as in \"Sunday,\""
-msgstr "Dag fulgt av komma, som i «Søndag,»"
+msgid "<bookmark_value>documents; closing</bookmark_value><bookmark_value>closing;documents</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>objekter; redigere</bookmark_value><bookmark_value>redigere; objekter</bookmark_value>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3146081\n"
-"56\n"
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3154545\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "NNNN"
-msgstr "NNNN"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Close</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Lukk</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3156275\n"
-"57\n"
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3148731\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Year as 00-99"
-msgstr "År som 00-99"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:CloseDoc\">Closes the current document without exiting the program.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CloseDoc\">Lukk dokumentet uten å avslutte programmet.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3143236\n"
-"58\n"
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3149095\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "YY"
-msgstr "YY"
+msgid "The <emph>Close </emph>command closes all of the open windows for the current document."
+msgstr "Kommandoen <emph>Lukk</emph> lukker alle åpne vinduer for det gjeldende dokumentet."
-#: 05020301.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3148408\n"
-"59\n"
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3148620\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Year as 1900-2078"
-msgstr "År som 1900-2078"
+msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"save\">save</link> your changes."
+msgstr "Har du gjort endringer i dokumentet vil du bli spurt om du vil <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"save\">lagre</link> endringene."
-#: 05020301.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3151358\n"
-"60\n"
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3159201\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "YYYY"
-msgstr "YYYY"
+msgid "When you close the last open document window, you see the <link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\">Start Center</link>."
+msgstr "Når du lukker det siste åpne dokumentet, får du opp <link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\">startsenteret</link>."
-#: 05020301.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3153355\n"
-"96\n"
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3153821\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Calendar week"
-msgstr "Ukenummer"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close the current window\">Close the current window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close the current window\">Lukk det gjeldende vinduet</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150744\n"
-"97\n"
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3154750\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "WW"
-msgstr "WW"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit $[officename]\">Exit $[officename]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit $[officename]\">Avslutt $[officename]</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01060000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154302\n"
-"103\n"
+"01060000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Quarterly as Q1 to Q4"
-msgstr "Kvartalsvis som Q1 til Q4"
+msgid "Save"
+msgstr "Lagre"
-#: 05020301.xhp
+#: 01060000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3159266\n"
-"104\n"
+"01060000.xhp\n"
+"hd_id3147000\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Q"
-msgstr "Q"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Save</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Lagre</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01060000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3147583\n"
-"105\n"
+"01060000.xhp\n"
+"par_id3153255\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Quarterly as 1st quarter to 4th quarter"
-msgstr "Kvartalsvis som 1. kvartal til 4. kvartal"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Save\">Saves the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Save\">Lagre dette dokumentet.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01060000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3146918\n"
-"106\n"
+"01060000.xhp\n"
+"par_id3152551\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "QQ"
-msgstr "QQ"
+msgid "When you edit an AutoText entry, this command changes to <emph>Save AutoText</emph>."
+msgstr "Når du redigerer et Autotekst-oppføring endres denne kommandoen til <emph>Lagre Autotekst</emph>."
-#: 05020301.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3147534\n"
-"120\n"
+"01070000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Era on the Japanese Gengou calendar, single character (possible values are: M, T, S, H)"
-msgstr "Æra i den japanske Gengou-kalenderen, enkelttegn (mulige verdier er: M, T, S, H)"
+msgid "Save As"
+msgstr "Lagre som"
-#: 05020301.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3151249\n"
-"121\n"
+"01070000.xhp\n"
+"bm_id3151260\n"
"help.text"
-msgid "G"
-msgstr "G"
+msgid "<bookmark_value>saving as command; precautions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>lagre som kommando; forholdsregler</bookmark_value>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3163806\n"
-"122\n"
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3151260\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Era, abbreviation"
-msgstr "Æra, forkortelse"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Lagre som</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3155962\n"
-"123\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3146856\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "GG"
-msgstr "GG"
+msgid "<variable id=\"speichernuntertext\"><ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DIALOG\">Saves the current document in a different location, or with a different file name or file type.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"speichernuntertext\"><ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DIALOG\">Lagre dokumentet et annet sted, med et annet navn eller som en annen filtype.</ahelp></variable>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"124\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "Era, full name"
-msgstr "Æra, fullt navn"
+msgid "The following sections describe the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Save as</emph> dialog. To activate the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- General</link></emph>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149568\n"
-"125\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3147654\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "GGG"
-msgstr "GGG"
+msgid "To save a document as a template, use the command <emph>File - Save As Template</emph>."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3147344\n"
-"126\n"
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3146774\n"
"help.text"
-msgid "Number of the year within an era, without a leading zero for single-digit years"
-msgstr "Årstallet i en æra uten en innledende null for enkeltsifrede år"
+msgid "Connect To Server"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3147255\n"
-"127\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3153820\n"
"help.text"
-msgid "E"
-msgstr "E"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can set up connection to various types of servers, including WebDAV, FTP, SSH, Windows Share and CMIS.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3148487\n"
-"128\n"
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3146775\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Number of the year within an era, with a leading zero for single-digit years"
-msgstr "Årstallet i en æra med en innledende null for enkeltsifrede år"
+msgid "Up One Level"
+msgstr "Ett nivå opp"
-#: 05020301.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150298\n"
-"129\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3153821\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "EE or R"
-msgstr "EE eller R"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_LEVELUP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3152861\n"
-"138\n"
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3159157\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Era, full name and year"
-msgstr "Æra, fullt navn og år"
+msgid "Create New Folder"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149926\n"
-"139\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3155583\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "RR or GGGEE"
-msgstr "RR eller GGGEE"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CREATEDIRECTORY\">Creates a new folder.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811423518\n"
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3155627\n"
"help.text"
-msgid "The above listed formatting codes work with your language version of %PRODUCTNAME. However, when you need to switch the locale of %PRODUCTNAME to another locale, you will need to know the formatting codes used in that other locale."
-msgstr "Formateringskodene listet opp ovenfor fungerer i din språkversjon %PRODUCTNAME. Om du skifter lokalitet til %PRODUCTNAME til noe annet, må du vite hvilke formateringskoder som brukes der."
+msgid "Places area"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811423556\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3149901\n"
"help.text"
-msgid "For example, if your software is set to an English locale, and you want to format a year with four digits, you enter YYYY as a formatting code. When you switch to a German locale, you must use JJJJ instead. The following table lists only the localized differences."
-msgstr "Hvis programvaren din for eksempel blir stilt til en norsk lokalitet, og du vil formatere et år med fire sifre, skriver du inn YYYY som formateringskode. Hvisdu skifter til en tysk lokalitet, må du bruke JJJJ i stedet. Følgende tabell viser kun lokaliserte forskjeller."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays \"favourite\" places, i.e. shortcuts to local or remote locations.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563044\n"
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3155628\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Locale"
-msgstr "Lokalitet"
+msgid "Display area"
+msgstr "Visningsområde"
-#: 05020301.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563137\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3149902\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Year"
-msgstr "År"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEVIEW\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563164\n"
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3154810\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "Month"
-msgstr "Måned"
+msgid "File name"
+msgstr "Filnavn"
-#: 05020301.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563128\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3153626\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEURL\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEURL\">Skriv inn et filnavn eller en sti til fila. Du kan også skrive inn en <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563135\n"
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3149669\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "Hour"
-msgstr "Time"
+msgid "File type"
+msgstr "Filtype"
-#: 05020301.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563289\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3156343\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Day Of Week"
-msgstr "Ukedag"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILETYPE\">Select the file format for the document that you are saving.</ahelp> In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILETYPE\">Velg hvilket filformat du vil lagre dokumentet i.</ahelp> Bare dokumenter av denne filtypen blir vist i visningsområdet. Filtypene blir beskrevet i <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Informasjon om import- og eksportfilter</link>."
-#: 05020301.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id100220081156322\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3145116\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "Era"
-msgstr "Æra"
+msgid "Always save your document in a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> file type before saving it to an external file type. When you export to an external file type, some formatting features may be lost."
+msgstr "Lagre alltid dokumentet i en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-filtype før du lagrer den som en ekstern filtype. Når du eksporterer til en ekstern filtype kan noen formateringsegenskaper gå tapt."
-#: 05020301.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563233\n"
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3147228\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "English - en"
-msgstr "Engelsk - en"
+msgid "Save"
+msgstr "Lagre"
-#: 05020301.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563243\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3154068\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "and all not listed locales"
-msgstr "og de som ikke finnes i listen"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOSAVE\">Saves the file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOSAVE\">Lagre fila.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563352\n"
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3145744\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
+msgid "Save with password"
+msgstr "Lagre med passord"
-#: 05020301.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563396\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3145152\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "M"
-msgstr "M"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Protects the file with a <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"password\">password</link> that must be entered before a user can open the file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Beskytt fila med et <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"password\">passord</link>. Passordet må skrives inn hver gang en bruker skal åpne fila.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563385\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3152920\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "D"
-msgstr "D"
+msgid "Only documents using the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-based format can be saved with a password."
+msgstr "Kun dokumenter som bruker det <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-baserte formatet kan lagres med et passord."
-#: 05020301.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563472\n"
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3147502\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "H"
-msgstr "H"
+msgid "Edit filter settings"
+msgstr "Rediger filterinnstillinger"
-#: 05020301.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563430\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3152883\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CUSTOMIZEFILTER\">Allows you to set the spreadsheet saving options for some types of data files.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CUSTOMIZEFILTER\">Lar deg angi innstillinger for lagring av regneark for noen typer datafiler.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563488\n"
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3154988\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "G"
-msgstr "G"
+msgid "Selection"
+msgstr "Utvalg"
-#: 05020301.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563484\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3159125\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "German - de"
-msgstr "Tysk - de"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SELECTION\">Exports only the selected graphic objects in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw and Impress to another format. If this box is not checked, the entire document is exported.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SELECTION\">Eksporter bare de valgte bildene i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw og Impress til andre formater. Om det ikke er krysset av i denne boksen, blir hele dokumentet eksportert.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563518\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3148577\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "J"
-msgstr "J"
+msgid "If you are exporting to any document file type, the entire document is exported."
+msgstr "Eksporterer du til en dokumentfiltype vil hele dokumentet bli eksportert."
-#: 05020301.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563735\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3146986\n"
"help.text"
-msgid "T"
-msgstr "T"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export of Text Files\">Export of Text Files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export of Text Files\">Eksport av tekstfiler</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01070001.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563823\n"
+"01070001.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Netherlands - nl"
-msgstr "Hollandsk - nl"
+msgid "Export"
+msgstr "Eksporter"
-#: 05020301.xhp
+#: 01070001.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563852\n"
+"01070001.xhp\n"
+"bm_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "J"
-msgstr "J"
+msgid "<bookmark_value>documents; exporting</bookmark_value><bookmark_value>converting; $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to foreign formats</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>dokumenter; eksportere</bookmark_value><bookmark_value>gjøre om; $[officename]-dokumenter</bookmark_value><bookmark_value>eksportere; til andre formater</bookmark_value>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01070001.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563827\n"
+"01070001.xhp\n"
+"hd_id3153383\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "U"
-msgstr "U"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Eksporter</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01070001.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563916\n"
+"01070001.xhp\n"
+"par_id3149355\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "French - fr"
-msgstr "Fransk - fr"
+msgid "<variable id=\"exportieren\"><ahelp hid=\".uno:ExportTo\">Saves the current document with a different name and format to a location that you specify.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"exportieren\"><ahelp hid=\".uno:ExportTo\">Lagre dokumentet med et annet navn og format der du velger.</ahelp></variable>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01070001.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563970\n"
+"01070001.xhp\n"
+"par_id3150710\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
+msgid "The following sections describe the <emph>$[officename] Export</emph> dialog box. To activate the <emph>$[officename] Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"$[officename] - General\">$[officename] - General</link></emph>, and then select the <emph>Use $[officename] dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01070001.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563980\n"
+"01070001.xhp\n"
+"hd_id3150693\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "J"
-msgstr "J"
+msgid "Up One Level"
+msgstr "Ett nivå opp"
-#: 05020301.xhp
+#: 01070001.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811564065\n"
+"01070001.xhp\n"
+"hd_id3153312\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "O"
-msgstr "O"
+msgid "Create New Directory"
+msgstr "Opprett ny mappe"
-#: 05020301.xhp
+#: 01070001.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id100220081156407\n"
+"01070001.xhp\n"
+"hd_id3155535\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Italian - it"
-msgstr "Italiensk - it"
+msgid "Default Directory"
+msgstr "Standardmappe"
-#: 05020301.xhp
+#: 01070001.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id100220081156403\n"
+"01070001.xhp\n"
+"hd_id3154317\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
+msgid "Display area"
+msgstr "Visningsområde"
-#: 05020301.xhp
+#: 01070001.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811564042\n"
+"01070001.xhp\n"
+"hd_id3147209\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "G"
-msgstr "G"
+msgid "File Name"
+msgstr "Filnavn"
-#: 05020301.xhp
+#: 01070001.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id100220081156412\n"
+"01070001.xhp\n"
+"hd_id3152996\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "O"
-msgstr "O"
+msgid "File Type"
+msgstr "Filtype"
-#: 05020301.xhp
+#: 01070001.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811564119\n"
+"01070001.xhp\n"
+"hd_id3148539\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "X"
-msgstr "X"
+msgid "Export"
+msgstr "Eksporter"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811564197\n"
+"01100000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Portuguese - pt"
-msgstr "Portugisisk - pt"
+msgid "Document Properties"
+msgstr "Dokumentegenskaper"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811564272\n"
+"01100000.xhp\n"
+"hd_id3152876\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
+msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Document Properties</link></variable>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01100000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id100220081156423\n"
+"01100000.xhp\n"
+"par_id3153255\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "O"
-msgstr "O"
+msgid "<variable id=\"dokumentinfotext\"><ahelp hid=\".uno:SetDocumentProperties\">Displays the properties for the current file, including statistics such as word count and the date the file was created.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dokumentinfotext\"><ahelp hid=\".uno:SetDocumentProperties\">Vis dokumentets egenskaper, slik som statistikk, antall ord og når det ble opprettet.</ahelp></variable>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811564218\n"
+"01100000.xhp\n"
+"par_id3153748\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Spanish - es"
-msgstr "Spansk - es"
+msgid "The <emph>Properties</emph> dialog contains the following tab pages:"
+msgstr "Dialogvinduet <emph>Egenskaper</emph> har følgende faner:"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811564390\n"
+"01100000.xhp\n"
+"par_id3148643\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
+msgid "Depending on your access rights to the file, you might not see all of the tabs in the <emph>Properties</emph> dialog."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811564319\n"
+"01100100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "O"
-msgstr "O"
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id100220081156433\n"
+"01100100.xhp\n"
+"hd_id3147588\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Danish - da"
-msgstr "Dansk - da"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Description\">Beskrivelse</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id100220081156444\n"
+"01100100.xhp\n"
+"par_id3154682\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "T"
-msgstr "T"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/DescriptionInfoPage\">Contains descriptive information about the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/DescriptionInfoPage\">Inneholder beskrivelser av dokumentet.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811564448\n"
+"01100100.xhp\n"
+"hd_id3152372\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Norwegian - no, nb, nn"
-msgstr "Norsk - no, nb, nn"
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811564549\n"
+"01100100.xhp\n"
+"par_id3156042\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "T"
-msgstr "T"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/title\">Enter a title for the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/title\">Skriv inn en tittel på dokumentet.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811564565\n"
+"01100100.xhp\n"
+"hd_id3145669\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Swedish - sv"
-msgstr "Svensk - sv"
+msgid "Subject"
+msgstr "Emne"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811564556\n"
+"01100100.xhp\n"
+"par_id3147571\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "T"
-msgstr "T"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/subject\">Enter a subject for the document. You can use a subject to group documents with similar contents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/subject\">Skriv inn et emne for dokumentet. Du kan bruke emner til å gruppere dokumenter med lignende innhold.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811564637\n"
+"01100100.xhp\n"
+"hd_id3156426\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Finnish - fi"
-msgstr "Finsk - fi"
+msgid "Keywords"
+msgstr "Nøkkelord"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811564627\n"
+"01100100.xhp\n"
+"par_id3155338\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "V"
-msgstr "V"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/keywords\">Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/keywords\">Skriv inn ord du vil bruke som nøkkelord for innholdet i dokumentet. Nøkkelord må skilles med komma. Et nøkkelord kan inneholde blanke tegn og semikolon.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811564643\n"
+"01100100.xhp\n"
+"hd_id3148620\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "K"
-msgstr "K"
+msgid "Comments"
+msgstr "Merknader"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811564763\n"
+"01100100.xhp\n"
+"par_id3155391\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "P"
-msgstr "P"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/comments\">Enter comments to help identify the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/comments\">Skriv inn merknader for å gjøre det enklere å identifisere dokumentet.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811564715\n"
+"01100200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "T"
-msgstr "T"
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3149929\n"
-"227\n"
+"01100200.xhp\n"
+"bm_id3149955\n"
"help.text"
-msgid "Entering Dates"
-msgstr "Skrive inn datoer"
+msgid "<bookmark_value>version numbers of documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; version numbers</bookmark_value> <bookmark_value>files; version numbers</bookmark_value> <bookmark_value>editing time of documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; editing time</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3148397\n"
-"228\n"
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3148668\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "To enter a date in a cell, use the Gregorian calendar format. For example, in an English locale, enter 1/2/2002 for Jan 2, 2002."
-msgstr "For å skrive inn en dato i en celle, bruk det gregorianske kalenderformatet. Eksempelvis under en norsk lokalitet kan du skrive inn «31/12-2005» for den 31. desember 2005. Under en engelsk lokalitet kan du skrive inn «12/31/2005»."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">Generelt</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3153274\n"
-"137\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3154863\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "All date formats are dependent on the locale that is set in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages</emph>. For example, if your locale is set to 'Japanese', then the Gengou calendar is used. The default date format in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> uses the Gregorian Calendar."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/DocumentInfoPage\">Contains basic information about the current file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/DocumentInfoPage\">Inneholder generell informasjon om dokumentet.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3153795\n"
-"216\n"
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3149999\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "To specify a calendar format that is independent of the locale, add a modifier in front of the date format. For example, to display a date using the Jewish calendar format in a non-Hebrew locale, enter: [~jewish]DD/MM/YYYY."
-msgstr "For å angi et kalenderformat som er uavhengig av lokaliteten, legg til et modifikatortegn foran datoformatet. Eksempelvis for å vise å en dato ved bruk av det jødiske kalenderformat under en ikke-hebraisk lokalitet, skriv inn: [~jewish]DD/MM/YYYY"
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3145764\n"
-"217\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3153114\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Modifier"
-msgstr "Modifikator"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/nameed\">Displays the file name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/nameed\">Viser filnavnet.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3152967\n"
-"218\n"
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3156136\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3148390\n"
-"219\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3155552\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "[~buddhist]"
-msgstr "[~buddhist]"
+msgid "Displays the file type for the current document."
+msgstr "Viser filtypen for det gjeldende dokumentet."
-#: 05020301.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3153781\n"
-"220\n"
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3145314\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Thai Buddhist Calendar"
-msgstr "Thailandsk buddhistisk-kalender"
+msgid "Location:"
+msgstr "Plassering:"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3157969\n"
-"133\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3150506\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "[~gengou]"
-msgstr "[~gengou]"
+msgid "Displays the path and the name of the directory where the file is stored."
+msgstr "Viser stien og navnet på mappa hvor fila er lagret."
-#: 05020301.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154656\n"
-"134\n"
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3155892\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Japanese Gengou Calendar"
-msgstr "Japansk gengou-kalender"
+msgid "Size:"
+msgstr "Størrelse:"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150086\n"
-"131\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "[~gregorian]"
-msgstr "[~gregorian]"
+msgid "Displays the size of the current document in bytes."
+msgstr "Viser størrelsen av det gjeldende dokumentet i antall byte."
-#: 05020301.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3146070\n"
-"132\n"
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3149178\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Gregorian Calendar"
-msgstr "Gregoriansk kalender"
+msgid "Created:"
+msgstr "Opprettet:"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3146808\n"
-"221\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3153748\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "[~hanja] or [~hanja_yoil]"
-msgstr "[~hanja] eller [~hanja_yoil]"
+msgid "Displays the date and time and author when the file was first saved."
+msgstr "Viser dato, klokkeslett og forfatter da fila ble lagret første gang."
-#: 05020301.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149207\n"
-"136\n"
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3149182\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Korean Calendar"
-msgstr "Koreansk kalender"
+msgid "Modified:"
+msgstr "Endret:"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150304\n"
-"222\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3150355\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "[~hijri]"
-msgstr "[~hijri]"
+msgid "Displays the date and time and author when the file was last saved in a $[officename] file format."
+msgstr "Viser dato, klokkeslett og forfatter da fila sist ble lagret i et $[officename]-filformat."
-#: 05020301.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149238\n"
-"223\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_idN106C5\n"
"help.text"
-msgid "Arabic Islamic Calendar, currently supported for the following locales: ar_EG, ar_LB, ar_SA, and ar_TN"
-msgstr "Arabisk-islamsk kalender er for øyeblikket støttet under følgende lokaler: ar_EG, ar_LB, ar_SA, og ar_TN"
+msgid "Digitally signed:"
+msgstr "Digitalt signert:"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154903\n"
-"224\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_idN106C9\n"
"help.text"
-msgid "[~jewish]"
-msgstr "[~jewish]"
+msgid "Displays the date and the time when the file was last signed as well as the name of the author who signed the document."
+msgstr "Viser dato og klokkeslett for da fila sist ble digitalt signert samt navnet på personen som signerte dokumentet."
-#: 05020301.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3151288\n"
-"225\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_idN106CC\n"
"help.text"
-msgid "Jewish Calendar"
-msgstr "Jødisk kalender"
+msgid "Digital Signature"
+msgstr "Digital signatur"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3166442\n"
-"135\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_idN106D0\n"
"help.text"
-msgid "[~ROC]"
-msgstr "[~ROC]"
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signatures</link> dialog where you can manage digital signatures for the current document."
+msgstr "Åpner dialogvinduet <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digitale signaturer</link>, der du kan håndtere digitale signaturer for dokumentet."
-#: 05020301.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3145587\n"
-"226\n"
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3156346\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Republic Of China Calendar"
-msgstr "Kinesisk kalender"
+msgid "Last printed:"
+msgstr "Sist skrevet ut:"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3152419\n"
-"140\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3152780\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">If you perform a calculation that involves one or more cells using a date format, the result is formatted according to the following mappings: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Hvis du utfører en beregning som tar med en eller flere celler som bruker et datoformat, vil resultatet bli formatert ut fra følgende avbildinger:</caseinline></switchinline>"
+msgid "Displays the date and time and user name when the file was last printed."
+msgstr "Viser dato, klokkeslett og brukernavn da fila sist ble skrevet ut."
-#: 05020301.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154194\n"
-"141\n"
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3153252\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Initial Format"
-msgstr "Startformat"
+msgid "Revision number:"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149787\n"
-"142\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3149955\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Result Format"
-msgstr "Resultatformat"
+msgid "Displays the number of times that the file has been saved."
+msgstr "Viser hvor mange ganger fila er blitt lagret."
-#: 05020301.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3152993\n"
-"143\n"
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3155342\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Date + Date"
-msgstr "Dato + dato"
+msgid "Editing time:"
+msgstr "Redigeringstid:"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150292\n"
-"144\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3149795\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Number (Days)"
-msgstr "Antall (dager)"
+msgid "Displays the amount of time that the file has been open for editing since the file was created. The editing time is updated when you save the file."
+msgstr "Viser hvor lenge fila vært åpen for redigering siden fila ble opprettet. Redigeringstiden oppdateres når du lagrer fila."
-#: 05020301.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150460\n"
-"145\n"
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3154810\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Date + Number"
-msgstr "Dato + tall"
+msgid "Apply User Data"
+msgstr "Bruk brukerdata"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154371\n"
-"146\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3143271\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/userdatacb\">Saves the user's full name with the file. You can edit the name by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - User Data</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3145082\n"
-"147\n"
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3154046\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Date + Time"
-msgstr "Dato + tid"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3156290\n"
-"148\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3152349\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Date&Time"
-msgstr "Dato og klokkeslett"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/reset\">Resets the editing time to zero, the creation date to the current date and time, and the version number to 1. The modification and printing dates are also deleted.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/reset\">Tilbakestiller endringstidspunktet til null, opprettelsestidspunktet til dagens dato og versjonsnummeret til «1». Endringsdataene og informasjon om utskrifter slettes også.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3152456\n"
-"149\n"
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3149576\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Date + Date&Time"
-msgstr "Dato + dato og klokkeslett"
+msgid "Template:"
+msgstr "Mal:"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3156169\n"
-"150\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Tall"
+msgid "Displays the template that was used to create the file."
+msgstr "Viser malen som ble brukt for å opprette fila."
-#: 05020301.xhp
+#: 01100300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154527\n"
-"151\n"
+"01100300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Time + Time"
-msgstr "Tid + tid"
+msgid "Custom Properties"
+msgstr "Selvvalgte egenskaper"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3159625\n"
-"152\n"
+"01100300.xhp\n"
+"hd_id3155069\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"Custom Properties\">Custom Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"Custom Properties\">Selvvalgte egenskaper</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3146802\n"
-"153\n"
+"01100300.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Time + Number"
-msgstr "Tid + tall"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx2/ui/custominfopage/CustomInfoPage\">Allows you to assign custom information fields to your document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx2/ui/custominfopage/CustomInfoPage\">Lar deg legge inn selvvalgte informasjonsfelt i dokumentet.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3146770\n"
-"154\n"
+"01100300.xhp\n"
+"hd_id3151234\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
+msgid "Properties"
+msgstr "Egenskaper"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3155500\n"
-"155\n"
+"01100300.xhp\n"
+"par_id3152551\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Time + Date&Time"
-msgstr "Tid + dato og klokkeslett"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx2/ui/custominfopage/properties\">Enter your custom contents. You can change the name, type, and contents of each row. You can add or remove rows. The items will be exported as metadata to other file formats.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx2/ui/custominfopage/properties\"> Skriv inn eget innhold i informasjonsfeltet. Du kan endre navnet, typen og innholdet til hver rad. Du kan også legge til eller fjerne rader.Disse blir eksportert som metadata til andre filformater.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3155128\n"
-"156\n"
+"01100300.xhp\n"
+"hd_id0811200812071796\n"
"help.text"
-msgid "Date&Time"
-msgstr "Dato og klokkeslett"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3152904\n"
-"157\n"
+"01100300.xhp\n"
+"par_id0811200812071785\n"
"help.text"
-msgid "Date&Time + Date&Time"
-msgstr "Dato og klokkeslett + dato og klokkeslett"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to add a new row to the Properties list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk for å legge til en ny rad i lista over egenskaper.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3159143\n"
-"158\n"
+"01100400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistikk"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3148909\n"
-"159\n"
+"01100400.xhp\n"
+"bm_id1472518\n"
"help.text"
-msgid "Date&Time + Number"
-msgstr "Dato og klokkeslett + tall"
+msgid "<bookmark_value>number of pages</bookmark_value><bookmark_value>documents;number of pages/tables/sheets</bookmark_value><bookmark_value>number of tables</bookmark_value><bookmark_value>number of sheets</bookmark_value><bookmark_value>cells;number of</bookmark_value><bookmark_value>pictures;number of</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;number of</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>antall sider</bookmark_value><bookmark_value>dokumenter;antall sider</bookmark_value><bookmark_value>antall tabeller</bookmark_value><bookmark_value>dokumenter;antall tabeller</bookmark_value><bookmark_value>antall ark</bookmark_value><bookmark_value>dokumenter;antall ark</bookmark_value><bookmark_value>celler;antall</bookmark_value><bookmark_value>bilder;antall</bookmark_value><bookmark_value>OLE-objekter;antall</bookmark_value>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154806\n"
-"160\n"
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3149962\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Date&Time"
-msgstr "Dato og klokkeslett"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Statistics\">Statistics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Statistics\"> Statistikk</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3151269\n"
-"161\n"
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3156045\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Number + Number"
-msgstr "Tall + tall"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/statisticsinfopage/StatisticsInfoPage\">Displays statistics for the current file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/statisticsinfopage/StatisticsInfoPage\">Vis statistikk over denne fila.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154951\n"
-"162\n"
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3156324\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Tall"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">variables in formulas</link>. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Noen av verdiene fra statistikken kan brukes som <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">variabler i formler</link>. </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149174\n"
-"163\n"
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3153255\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">The Date&Time format displays the date and time that an entry was made to a cell with this format. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dato og klokkeslett-formatet viser datoen og klokkeslettet for da en oppføring ble gjort i en celle med dette formatet. </caseinline></switchinline>"
+msgid "Number of Pages:"
+msgstr "Antall sider:"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3143225\n"
-"164\n"
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3154230\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, a date with the value \"0\" corresponds to Dec 30, 1899."
-msgstr "I <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> vil en dato med verdien «0» tilsvare 30. desember 1899."
+msgid "Number of pages in the file."
+msgstr "Antall sider i fila."
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3155870\n"
-"61\n"
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Time Formats"
-msgstr "Tidsformater"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Tables: </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of Sheets: </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Antall tabeller: </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Antall ark: </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150108\n"
-"62\n"
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3153527\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "To display hours, minutes and seconds use the following number format codes."
-msgstr "For å vise timer, minutter og sekunder må du bruke følgende tallformatkoder."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file. </caseinline></switchinline> This statistic does not include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects."
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Antall tabeller i fila. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Antall ark i fila. </caseinline></switchinline> Statistikken teller ikke med tabeller som er satt inn som <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link>-objekter."
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149158\n"
-"63\n"
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of Cells: </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Antall celler: </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154341\n"
-"64\n"
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3156114\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Format Code"
-msgstr "Formatkode"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of cells with content in the file. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Antall celler i fila med innhold. </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154557\n"
-"65\n"
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3147210\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Hours as 0-23"
-msgstr "Timer som 0-23"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Graphics: </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Antall bilder: </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3156348\n"
-"66\n"
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3166411\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "h"
-msgstr "h"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of graphics in the file. This statistic does not include graphics that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Antall bilder i fila. Statistikken teller ikke med bilder som er satt inn som <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link>-objekter. </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3143218\n"
-"67\n"
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Hours as 00-23"
-msgstr "Timer som 00-23"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of OLE Objects: </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Antall OLE-objekter: </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3155266\n"
-"68\n"
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3149820\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "hh"
-msgstr "hh"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects in the file, including tables and graphics that were inserted as OLE objects. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Antall <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link>-objekter i fila, inkludert tabeller og bilder som er satt inn som OLE-objekter. </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150139\n"
-"69\n"
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3153665\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Minutes as 0-59"
-msgstr "Minutter som 0-59"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Paragraphs: </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Antall avsnitt: </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149588\n"
-"70\n"
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3156156\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "m"
-msgstr "m"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of paragraphs (including blank paragraphs) in the file. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Antall avsnitt (også tomme avsnitt) i fila. </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150531\n"
-"71\n"
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3155261\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Minutes as 00-59"
-msgstr "Minutter som 00-59"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Words: </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Antall ord: </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3147409\n"
-"72\n"
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3147402\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of words (including words consisting of a single character) in the file. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Antall ord (inkludert ord med kun ett tegn) i fila. </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154854\n"
-"73\n"
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3150466\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Seconds as 0-59"
-msgstr "Sekunder som 0-59"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Characters: </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Antall tegn: </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3156173\n"
-"74\n"
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3149294\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "s"
-msgstr "s"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of characters (including spaces) in the file. Non-printable characters are not included. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Antall tegn (inkludert mellomrom) i fila. Tegn som ikke kan bli skrevet ut blir ikke telt med. </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149506\n"
-"75\n"
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Seconds as 00-59"
-msgstr "sekunder som 00-59"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Lines: </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Antall linjer: </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3157981\n"
-"76\n"
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3149650\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "ss"
-msgstr "ss"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of lines in the file. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Antall linjer i fila. </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3156039\n"
-"77\n"
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3153525\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "To display seconds as fractions, add the decimal delimiter to your number format code. For example, enter <emph>hh:mm:ss.00</emph> to display the time as \"01:02:03.45\"."
-msgstr "Hvis du vil vise sekunder som brøkdeler, må du legge til desimalskilletegnet i tallformatkoden. Skriv for eksempel inn <emph>hh:mm:ss.00</emph> for å vise tiden som «01:02:03.45»."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Update </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Oppdater </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3148649\n"
-"102\n"
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3148981\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "If a time is entered in the form 02:03.45 or 01:02:03.45 or 25:01:02, the following formats are assigned if no other time format has been specified: MM:SS.00 or [HH]:MM:SS.00 or [HH]:MM:SS"
-msgstr "Hvis en tid er skrevet inn på formen «02:03.45», «01:02:03.45» eller «25:01:02», vil følgende format bli tatt i bruk hvis ikke noe annet er angitt: «MM:SS.00», «[HH]:MM:SS.00» eller «[HH]:MM:SS»"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/statisticsinfopage/update\">Updates the statistics.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/statisticsinfopage/update\">Oppdater statistikken.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100600.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3158404\n"
-"169\n"
+"01100600.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Displaying Numbers Using Native Characters"
-msgstr "Vise tall med nasjonale tegn"
+msgid "Security"
+msgstr "Sikkerhet"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100600.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149998\n"
-"170\n"
+"01100600.xhp\n"
+"bm_id1472519\n"
"help.text"
-msgid "To display numbers using native number characters, use a [NatNum1], [NatNum2], ... [NatNum11] modifier at the beginning of a number format codes."
-msgstr "For å vise tall ved hjelp av nasjonale talltegn, må du bruke en modifikator av typen [NatNum1], [NatNum2], … [NatNum11] i starten av tallformatkodene."
+msgid "<bookmark_value>password as document property</bookmark_value><bookmark_value>file sharing options for current document</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;opening documents as</bookmark_value><bookmark_value>saving;with password by default</bookmark_value><bookmark_value>user data;removing when saving</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01100600.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154600\n"
-"171\n"
+"01100600.xhp\n"
+"hd_id3149969\n"
"help.text"
-msgid "The [NatNum1] modifier always uses a one to one character mapping to convert numbers to a string that matches the native number format code of the corresponding locale. The other modifiers produce different results if they are used with different locales. A locale can be the language and the territory for which the format code is defined, or a modifier such as [$-yyy] that follows the native number modifier. In this case, yyy is the hexadecimal MS-LCID that is also used in currency format codes. For example, to display a number using Japanese short Kanji characters in an English US locale, use the following number format code:"
-msgstr "[NatNum1]-modifikatoren bruker alltid én-til-én-tegnavbildning for å gjøre om tall til en streng, som svarer til den nasjonale tallformatkoden under den tilhørende lokaliteten. De andre modifikatorene gir ulike resultater hvis de brukes under forskjellige lokaliteter. En lokalitet kan være språket og territoriet som formatkoden er angitt for, eller en modifikator slik som [$-yyy] som følger den nasjonale tallmodifikatoren. I dette tilfelle er «yyy» den heksadesimale MS-LCID, som også brukes i valutaformatkoder. Eksempelvis for å vise et tall ved hjelp av japansk, kort kanji-tegn i en engelsk lokalitet, kan du bruke følgende tallformatkode:"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\" name=\"Security\">Security</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">Generelt</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100600.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3152546\n"
-"172\n"
+"01100600.xhp\n"
+"par_id3156049\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum1][$-411]0"
-msgstr "[NatNum1][$-411]0"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sets password options for the current document.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01100600.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3147269\n"
-"173\n"
+"01100600.xhp\n"
+"par_idN106AA\n"
"help.text"
-msgid "In the following list, the Microsoft Excel [DBNumX] modifier that corresponds to <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> [NatNum] modifier is shown. If you want, you can use a [DBNumX] modifier instead of [NatNum] modifier for your locale. Whenever possible, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> internally maps [DBNumX] modifiers to [NatNumN] modifiers."
-msgstr "I den følgende lista vises Microsoft Excel [DBNumX]-modifikatoren, som tilsvarer <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>[NatNum]-modifikatoren. Hvis du vil kan du bruke en [DBNumX]-modifikator i stedet for [NatNum]-modifikatoren til din lokalitet. Når det er mulig vil <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> internt avbilde [DBNumX]-modifikator til [NatNumN]-modifikator."
+msgid "Open file read-only"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01100600.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_idN11234\n"
+"01100600.xhp\n"
+"par_idN106AE\n"
"help.text"
-msgid "Displaying dates using [NatNum] modifiers can have a different effect than displaying other types of numbers. Such effects are indicated by 'CAL: '. For example, 'CAL: 1/4/4' indicates that the year is displayed using the [NatNum1] modifier, while the day and month are displayed using the [NatNum4] modifier. If 'CAL' is not specified, the date formats for that particular modifier are not supported."
-msgstr "Visning av datoer ved hjelp av [NatNum]-modifikatorer kan ha en annen effekt enn visning av andre typer tall. Slike effekter angis med «CAL: ». Eksempelvis vil «CAL: 1/4/4» angi at året blir vist ved hjelp av [NatNum1]-modifikatoren, mens dagen og måneden vises ved hjelp av [NatNum4]-modifikatoren. Hvis «CAL» ikke er angitt, er datoformatet for den bestemte modifikatoren ikke støttet."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to allow this document to be opened in read-only mode only.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01100600.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3153111\n"
-"174\n"
+"01100600.xhp\n"
+"par_idN106B1\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum1] Transliterations"
-msgstr "[NatNum1]-tegnoversettelser"
+msgid "This file sharing option protects the document against accidental changes. It is still possible to edit a copy of the document and save that copy with the same name as the original."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01100600.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3146895\n"
-"175\n"
+"01100600.xhp\n"
+"par_idN106B4\n"
"help.text"
-msgid "Chinese: Chinese lower case characters; CAL: 1/7/7 [DBNum1]"
-msgstr "Kinesisk: små kinesiske skrifttegn; CAL: 1/7/7 [DBNum1]"
+msgid "Record changes"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01100600.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3152536\n"
-"176\n"
+"01100600.xhp\n"
+"par_idN106B8\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: short Kanji characters [DBNum1]; CAL: 1/4/4 [DBNum1]"
-msgstr "Japansk: korte kanji-tegn [DBNum1]; CAL: 1/4/4 [DBNum1]"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable recording changes. This is the same as <emph>Edit - Changes - Record</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01100600.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3146125\n"
-"177\n"
+"01100600.xhp\n"
+"par_idN106C9\n"
"help.text"
-msgid "Korean: Korean lower case characters [DBNum1]; CAL: 1/7/7 [DBNum1]"
-msgstr "Koreansk: små koreanske skrifttegn [DBNum1]; CAL: 1/7/7 [DBNum1]"
+msgid "To protect the recording state with a password, click <emph>Protect</emph> and enter a password. Other users of this document can apply their changes, but they cannot disable change recording without knowing the password."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01100600.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149945\n"
-"178\n"
+"01100600.xhp\n"
+"par_idN106D0\n"
"help.text"
-msgid "Thai: Thai characters"
-msgstr "Thailandsk: thailandske tegn"
+msgid "Protect / Unprotect"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01100600.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3153264\n"
-"179\n"
+"01100600.xhp\n"
+"par_idN106D4\n"
"help.text"
-msgid "Arabic: Indic characters"
-msgstr "Arabisk: indoariske tegn"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityinfopage/protect\">Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named <emph>Unprotect</emph>. Click <emph>Unprotect</emph> and type the correct password to disable the protection.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01110000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3148973\n"
-"180\n"
+"01110000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Indic: Indic characters"
-msgstr "Indoarisk: indoariske tegn"
+msgid "Templates"
+msgstr "Maler"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_idN112A3\n"
+"01110000.xhp\n"
+"hd_id3155577\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Hebrew: Hebrew letters"
-msgstr "Hebraisk: hebraiske bokstaver"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Maler</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3147520\n"
-"181\n"
+"01110000.xhp\n"
+"par_id3154894\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum2] Transliteration in"
-msgstr "[NatNum2]-tegnoversettelse på"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Lets you organize and edit your templates, as well as save the current file as a template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lar deg ordne og endre maler. Her kan du også lagre gjeldende fil som en mal.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3155383\n"
-"182\n"
+"01110000.xhp\n"
+"hd_id3149893\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Chinese: Chinese upper case characters; CAL: 2/8/8 [DBNum2]"
-msgstr "Kinesisk: store kinesiske skrifttegn; CAL: 2/8/8 [DBNum2]"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Address Book Source</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Adressebokkilde</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3153931\n"
-"183\n"
+"01110101.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: traditional Kanji characters; CAL: 2/5/5 [DBNum2]"
-msgstr "Japansk: tradisjonelle kanji-tegn; CAL: 2/5/5 [DBNum2]"
+msgid "Templates: Address Book Assignment"
+msgstr "Maler: Adresseboktildeling"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3155097\n"
-"184\n"
+"01110101.xhp\n"
+"hd_id3156411\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Korean: Korean upper case characters [DBNum2]; CAL: 2/8/8 [DBNum2]"
-msgstr "Koreansk: store koreanske skrifttegn [DBNum2]; CAL: 2/8/8 [DBNum2]"
+msgid "Templates: Address Book Assignment"
+msgstr "Maler: Adresseboktildeling"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3152976\n"
-"185\n"
+"01110101.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum3] Transliteration in"
-msgstr "[NatNum3]-tegnoversettelse på"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">Edit the field assignments and the data source for your address book.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">Rediger datakilden og tildelinga av felter i adresseboka.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154353\n"
-"186\n"
+"01110101.xhp\n"
+"hd_id3149399\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Chinese: fullwidth Arabic digits; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
-msgstr "Kinesisk: arabiske tall i full bredde; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
+msgid "Address Book Source"
+msgstr "Adressebokkilde"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154669\n"
-"187\n"
+"01110101.xhp\n"
+"par_id3152996\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: fullwidth Arabic digits; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
-msgstr "Japansk: arabertall i full bredde; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
+msgid "Set the data source and data table for your address book."
+msgstr "Angi datakilden og datatabellen for din adressebok."
-#: 05020301.xhp
+#: 01110101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150472\n"
-"188\n"
+"01110101.xhp\n"
+"hd_id3147654\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Korean: fullwidth Arabic digits [DBNum3]; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
-msgstr "Koreansk: arabiske tall i full bredde [DBNum3]; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
+msgid "Data Source"
+msgstr "Datakilde"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3157811\n"
-"189\n"
+"01110101.xhp\n"
+"par_id3154306\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum4] Transliteration in"
-msgstr "[NatNum4]-tegnoversettelse på"
+msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/datasource\">Select the data source for your address book.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01110101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154592\n"
-"190\n"
+"01110101.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Chinese: lower case text [DBNum1]"
-msgstr "Kinesisk: tekst med små skrifttegn [DBNum1]"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabell"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150350\n"
-"191\n"
+"01110101.xhp\n"
+"par_id3149164\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: modern long Kanji text [DBNum2]"
-msgstr "Japansk: moderne, lang kanji-tekst [DBNum2]"
+msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/datatable\">Select the data table for your address book.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01110101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150930\n"
-"192\n"
+"01110101.xhp\n"
+"hd_id3145119\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Korean: formal lower case text"
-msgstr "Koreansk: formell tekst med små skrifttegn"
+msgid "Configure"
+msgstr "Sett opp"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3153546\n"
-"193\n"
+"01110101.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum5] Transliteration in"
-msgstr "[NatNum5]-tegnoversettelse på"
+msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/admin\">Add a new data source to the <emph>Address Book Source </emph>list.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01110101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3155612\n"
-"194\n"
+"01110101.xhp\n"
+"hd_id3155629\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Chinese: Chinese upper case text [DBNum2]"
-msgstr "Kinesisk: kinesisk tekst med store skrifttegn [DBNum2]"
+msgid "Field assignment"
+msgstr "Felttildeling"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3155909\n"
-"195\n"
+"01110101.xhp\n"
+"par_id3153320\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: traditional long Kanji text [DBNum3]"
-msgstr "Japansk: tradisjonell, lang kanji-tekst [DBNum3]"
+msgid "Define the field assignments for your address book."
+msgstr "Angi felttildelingene for din adressebok."
-#: 05020301.xhp
+#: 01110101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3151304\n"
-"196\n"
+"01110101.xhp\n"
+"hd_id3155830\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Korean: formal upper case text"
-msgstr "Koreansk: formell tekst med store skrifttegn"
+msgid "(Field name)"
+msgstr "(Feltnavn)"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3155075\n"
-"197\n"
+"01110101.xhp\n"
+"par_id3154143\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum6] Transliteration in"
-msgstr "[NatNum6]-tegnoversettelse på"
+msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/assign\">Select the field in the data table that corresponds to the address book entry.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150214\n"
-"198\n"
+"01110300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Chinese: fullwidth text [DBNum3]"
-msgstr "Kinesisk: tekst i full bredde [DBNum3]"
+msgid "Saving (Templates)"
+msgstr "Lagre (Maler)"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154114\n"
-"199\n"
+"01110300.xhp\n"
+"hd_id3160463\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: fullwidth text"
-msgstr "Japansk: tekst i full bredde"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Saving (Templates)\">Saving (Templates)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Saving (Templates)\">Lagre (Maler)</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3155344\n"
-"200\n"
+"01110300.xhp\n"
+"par_id3157898\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Korean: fullwidth text"
-msgstr "Koreansk: tekst i full bredde"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveAsTemplate\">Saves the current document as a template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveAsTemplate\">Lagre dokumentet som en ny mal.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3155538\n"
-"201\n"
+"01110300.xhp\n"
+"hd_id3147226\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum7] Transliteration in"
-msgstr "[NatNum7]-tegnoversettelse på"
+msgid "New Template"
+msgstr "Ny mal"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3145123\n"
-"202\n"
+"01110300.xhp\n"
+"par_id3147043\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: modern short Kanji text"
-msgstr "Japansk: moderne, kort kanji-tekst"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:DLG_DOC_TEMPLATE:ED_NAME\">Enter a name for the template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:DLG_DOC_TEMPLATE:ED_NAME\">Gi malen et navn.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149424\n"
-"203\n"
+"01110300.xhp\n"
+"hd_id3147571\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Korean: informal lower case text"
-msgstr "Koreansk: uformell tekst med små skrifttegn"
+msgid "Templates"
+msgstr "Maler"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3153688\n"
-"204\n"
+"01110300.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum8] Transliteration in"
-msgstr "[NatNum8]-tegnoversettelse på"
+msgid "Lists templates and template categories."
+msgstr "Lister opp maler og malkategorier."
-#: 05020301.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3156122\n"
-"205\n"
+"01110300.xhp\n"
+"hd_id3143268\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: traditional short Kanji text [DBNum4]"
-msgstr "Japansk: tradisjonell, kort kanji-tekst [DBNum4]"
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorier"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3145602\n"
-"206\n"
+"01110300.xhp\n"
+"par_id3159233\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Korean: informal upper case text"
-msgstr "Koreansk: uformell tekst med store skrifttegn"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_SECTION\">Select a category in which to save the new template.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3159228\n"
-"207\n"
+"01110300.xhp\n"
+"hd_id3150693\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum9] Transliteration in"
-msgstr "[NatNum9]-tegnoversettelse på"
+msgid "Templates"
+msgstr "Maler"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154644\n"
-"208\n"
+"01110300.xhp\n"
+"par_id3149398\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Korean: Hangul characters"
-msgstr "Koreansk: Hangul-tegn"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_STYLESHEETS\">Lists the available template categories.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_STYLESHEETS\">Viser en liste over tilgjengelige malkategorier.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3155396\n"
-"209\n"
+"01110300.xhp\n"
+"hd_id3163803\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum10] Transliteration in"
-msgstr "[NatNum10]-tegnoversettelse på"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150878\n"
-"210\n"
+"01110300.xhp\n"
+"par_id3147242\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Korean: formal Hangul text [DBNum4]; CAL: 9/11/11 [DBNum4]"
-msgstr "Koreansk: formell hangul-tekst [DBNum4]; CAL: 9/11/11 [DBNum4]"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_EDIT\">Opens the selected template for editing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_EDIT\">Åpne den valgte malen for redigering.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149384\n"
-"211\n"
+"01110300.xhp\n"
+"hd_id3156156\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum11] Transliteration in"
-msgstr "[NatNum11]-tegnoversettelse på"
+msgid "Organize"
+msgstr "Organiser"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154213\n"
-"212\n"
+"01110300.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Korean: informal Hangul text"
-msgstr "Koreansk: uformell hangul-tekst"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_ORGANIZE\">Opens the <emph>Template Management</emph> dialog where you can organize or create new templates.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_ORGANIZE\">Åpne dialogvinduet for<emph>malbehandling</emph>. Her kan du organisere og lage nye maler.</ahelp>"
-#: 05290000.xhp
+#: 01110400.xhp
msgctxt ""
-"05290000.xhp\n"
+"01110400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: 05290000.xhp
+#: 01110400.xhp
msgctxt ""
-"05290000.xhp\n"
-"hd_id3150603\n"
+"01110400.xhp\n"
+"hd_id3150620\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Group\">Gruppe</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
-#: 05290000.xhp
+#: 01110400.xhp
msgctxt ""
-"05290000.xhp\n"
-"par_id3153323\n"
+"01110400.xhp\n"
+"par_id3144415\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Groups keep together selected objects, so that they can be moved or formatted as a single object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Grupper holder sammen valgte objekter, slik at de kan flyttes eller formateres som ett objekt.</ahelp>"
-
-#: 05290000.xhp
-msgctxt ""
-"05290000.xhp\n"
-"hd_id3150943\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Working with groups"
-msgstr "Arbeide med grupper"
-
-#: 05290000.xhp
-msgctxt ""
-"05290000.xhp\n"
-"par_id3152909\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "To edit the individual objects of a group, select the group, right-click, and then choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Enter Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Group - Enter Group</emph></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "For å redigere enkeltobjekter i en gruppe, velg gruppa, høyreklikk og velg <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Gå inn i gruppe</emph></caseinline><defaultinline><emph>Gruppe – Gå inn i gruppe</emph></defaultinline></switchinline>"
-
-#: 05290000.xhp
-msgctxt ""
-"05290000.xhp\n"
-"par_id3159158\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "When you are editing a group, the objects that are not part of the group are faded."
-msgstr "Når du redigerer en gruppe, vil objektene som ikke er en del av gruppa være skyggelagt."
-
-#: 05290000.xhp
-msgctxt ""
-"05290000.xhp\n"
-"par_id3153541\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Use Tab and Shift+Tab to move forwards and backwards through the objects in a group."
-msgstr "Bruk «Tab» og «Shift + Tab» for å bla gjennom objektene i en gruppe."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenTemplate\">Opens a dialog where you can select a template for editing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenTemplate\">Åpne et dialogvindu der du kan velge en mal du vil redigere.</ahelp>"
-#: 05290000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05290000.xhp\n"
-"par_id3154810\n"
-"11\n"
+"01130000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "To exit a group, right-click, and then choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Group - Exit Group</emph></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "For å gå ut av en gruppe, høyreklikk og velg <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"><emph>Gå ut av gruppe</emph></caseinline> <defaultinline><emph>Gruppe – Gå ut av gruppe</emph></defaultinline> </switchinline>"
+msgid "Print"
+msgstr "Skriv ut"
-#: 05290000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05290000.xhp\n"
-"hd_id3145120\n"
-"3\n"
+"01130000.xhp\n"
+"bm_id3154621\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Grouping\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Grouping\">Grupper</link>"
+msgid "<bookmark_value>printing; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>text documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; printing</bookmark_value><bookmark_value>presentations; print menu</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing</bookmark_value><bookmark_value>choosing printers</bookmark_value><bookmark_value>printers; choosing</bookmark_value><bookmark_value>print area selection</bookmark_value><bookmark_value>selecting; print areas</bookmark_value><bookmark_value>pages; selecting one to print</bookmark_value><bookmark_value>printing; selections</bookmark_value><bookmark_value>printing; copies</bookmark_value><bookmark_value>copies; printing</bookmark_value><bookmark_value>spoolfiles with Xprinter</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 05290000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05290000.xhp\n"
-"hd_id3152474\n"
-"4\n"
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id3154621\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Remove\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Remove\">Løs opp gruppe</link>"
+msgid "Print"
+msgstr "Skriv ut"
-#: 05290000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05290000.xhp\n"
-"hd_id3145609\n"
-"5\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3146946\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit group\">Enter Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit group\">Gå inn i gruppe</link>"
+msgid "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:Print\">Prints the current document, selection, or the pages that you specify. You can also set the print options for the current document.</ahelp></variable> The printing options can vary according to the printer and the operating system that you use."
+msgstr "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:Print\">Skriv ut dokumentet, merket tekst eller de sidene du oppgir. Du kan også sette opp utskriftsvalg for dokumentet.</ahelp></variable> Utskriftsvalgene kan variere etter hvilken skriver og hvilket operativsystem du bruker."
-#: 05290000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05290000.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
-"6\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200912284853\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Gå ut av gruppe</link>"
+msgid "The Print dialog consists of three main parts: A preview with navigation buttons, several tab pages with control elements specific to the current document type, and the Print, Cancel, and Help buttons."
+msgstr ""
-#: 06150120.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"tit\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200901193992\n"
"help.text"
-msgid "Transformation"
-msgstr "Omforming"
+msgid "If you just want to know how to print your document, click any of the following links."
+msgstr ""
-#: 06150120.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"hd_id3147477\n"
-"21\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200912531416\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\" name=\"Transformation\">Transformation</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\" name=\"Transformation\">Omforming</link></variable>"
+msgid "<emph>Printing text documents:</emph>"
+msgstr ""
-#: 06150120.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"par_id3154350\n"
-"1\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200912531487\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">Enter or edit file information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">Skriv inn eller endre filinformasjon for et <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML-filter</link>.</ahelp>"
+msgid "<emph>Printing spreadsheets:</emph>"
+msgstr ""
-#: 06150120.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"hd_id3148668\n"
-"2\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200912531410\n"
"help.text"
-msgid "DocType"
-msgstr "Dokumenttype (DocType)"
+msgid "<emph>Printing presentations:</emph>"
+msgstr ""
-#: 06150120.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
-"3\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200912531449\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DOCTYPE\" visibility=\"visible\">Enter the DOCTYPE of the XML file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DOCTYPE\" visibility=\"visible\">Skriv inn dokumenttypen til XML-fila.</ahelp>"
+msgid "<emph>General printing:</emph>"
+msgstr ""
-#: 06150120.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"par_id3155892\n"
-"11\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200912284952\n"
"help.text"
-msgid "The public identifier is used to detect the filter when you open a file without specifying a filter."
-msgstr "Den offentlige identifikatoren brukes for å oppdage filteret når du åpner en fil uten å angi et filter."
+msgid "The settings that you define in the Print dialog are valid only for the current print job that you start by clicking the Print button. If you want to change some options permanently, open Tools - Options - %PRODUCTNAME (application name) - Print."
+msgstr ""
-#: 06150120.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"hd_id3155338\n"
-"12\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3156080\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bla gjennom"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for text documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Print\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 06150120.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"par_id3150506\n"
-"13\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_idN1099E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE\" visibility=\"visible\">Opens a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE\" visibility=\"visible\">Åpne et dialogvindu for filvalg.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for spreadsheet documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Tools - Options - Calc - Print\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Print</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 06150120.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"hd_id3153527\n"
-"14\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_idN109CD\n"
"help.text"
-msgid "XSLT for export"
-msgstr "XSLT til eksportering"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>printer options for presentation documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Tools - Options - Impress - Print\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 06150120.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"par_id3152552\n"
-"15\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200901194137\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_EXPORT_XSLT\" visibility=\"visible\">If this is an export filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for exporting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_EXPORT_XSLT\" visibility=\"visible\">Hvis dette er et eksportfilter, skriver du inn navnet på XSLT-stilsettet du vil bruke til eksportering.</ahelp>"
+msgid "Press Shift+F1 or choose <item type=\"menuitem\">Help - What's This?</item> and point to any control element in the Print dialog to see an extended help text."
+msgstr ""
-#: 06150120.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"hd_id3149149\n"
-"20\n"
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id0818200912284914\n"
"help.text"
-msgid "XSLT for import"
-msgstr "XSLT til importering"
+msgid "Preview"
+msgstr "Forhåndsvisning"
-#: 06150120.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"par_id3147653\n"
-"16\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id081820091228505\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_XSLT\" visibility=\"visible\">If this is an import filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for importing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_XSLT\" visibility=\"visible\">Hvis dette er et importfilter, skriver du inn navnet på XSLT-stilsettet du vil bruke ved importering.</ahelp>"
+msgid "The preview shows how each sheet of paper will look. You can browse through all sheets of paper with the buttons below the preview."
+msgstr ""
-#: 06150120.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
-"17\n"
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id0818200912285056\n"
"help.text"
-msgid "Template for import"
-msgstr "Mal til import"
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
-#: 06150120.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"par_id3153320\n"
-"18\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200912285064\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_TEMPLATE\" visibility=\"visible\">Enter the name of the template that you want to use for importing. In the template, styles are defined to display XML tags.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_TEMPLATE\" visibility=\"visible\">Skriv inn navnet på malen du vil bruke til importering. Stilene i malen viser XML-tagger.</ahelp>"
+msgid "On the General tab page, you find the most important control elements for printing. You can define which contents of your document are to be printed. You can select the printer and open the printer settings dialog."
+msgstr ""
-#: 06150120.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"par_id3156330\n"
-"19\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id2\n"
"help.text"
-msgid "The path to the directory that contains the template must be included in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths</emph>. When you open an XML file whose filter uses the template, the template opens first. In the template, you can map $[officename] styles to display XML tags in the XML document."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page - Background).</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05110800.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05110800.xhp\n"
-"tit\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id4\n"
"help.text"
-msgid "Subscript"
-msgstr "Senket skrift"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the graphics and drawings or OLE objects of your text document are printed.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05110800.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05110800.xhp\n"
-"hd_id3150278\n"
-"1\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\" name=\"Subscript\">Senket skrift</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable this option to print text that is marked as hidden.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05110800.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05110800.xhp\n"
-"par_id3152790\n"
-"2\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SubScript\">Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SubScript\">Gjør skrifta i den valgte teksten mindre og senker teksten under grunnlinja.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03990000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"03990000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id10\n"
"help.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Verktøylinjer"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the form control fields of the text document are printed.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03990000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"03990000.xhp\n"
-"hd_id3160463\n"
-"1\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id12\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Toolbars\">Verktøylinjer</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to always print text in black.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03990000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"03990000.xhp\n"
-"par_id3149748\n"
-"2\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to show and hide toolbars.</ahelp> A toolbar contains icons and options that let you quickly access $[officename] commands."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpne en undermeny for å vise eller skjule verktøylinjer.</ahelp> En verktøylinje inneholder knapper og valg som gjør det lett å bruke $[officename]-kommandoer."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Automatisk innsatte tomme sider vil bli eksportert til PDF-fila hvis dette valget er slått på. Dette er det beste valget hvis du skriver ut tosidig. For eksempel vil en kapittelavsnittsstil i en bok sørge for at et kapittel alltid starter på en oddetallsside. Det forrige kapitlet ender også på en oddetallsside. %PRODUCTNAME setter inn en tom partallsside. Dette alternativet bestemmer altså om disse partallssidene skal eksporteres eller ikke.</ahelp>"
-#: 03990000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"03990000.xhp\n"
-"hd_id3153683\n"
-"3\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id16\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Customize\">Tilpass</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify where to print comments (if any).</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03990000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"03990000.xhp\n"
-"par_id2789086\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id18\n"
"help.text"
-msgid "Opens a dialog where you can add, edit, and remove icons."
-msgstr "Åpner et dialogvindu der du kan legge til, redigere og fjerne knapper."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify where to print comments (if any).</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03990000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"03990000.xhp\n"
-"hd_id371715\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id20\n"
"help.text"
-msgid "Reset"
-msgstr "Nullstill"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03990000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"03990000.xhp\n"
-"par_id1886654\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <emph>View - Toolbars - Reset</emph> to reset the toolbars to their default context sensitive behavior. Now some toolbars will be shown automatically, dependent on the context.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg <emph>Vis → Verktøylinjer → Tilbakestill</emph> for å tilbakestille verktøylinjene, slik at de endrer seg med sammenhengen. Nå vil noen av verktøylinjene vises automatisk, avhengig av sammenhengen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id24\n"
"help.text"
-msgid "Zoom & View Layout"
-msgstr "Skalering og visning"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies a thin border to the formula area in the printout.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"bm_id3154682\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id26\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>zooming;page views</bookmark_value> <bookmark_value>views; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>screen; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>pages; scaling</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints the formula without adjusting the current font size.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"hd_id3154682\n"
-"1\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id28\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom & View Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Skalering og visning</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Adjusts the formula to the page format used in the printout.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3149578\n"
-"2\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id30\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"massstabtext\"><ahelp hid=\".uno:Zoom\">Reduces or enlarges the screen display of %PRODUCTNAME.</ahelp></variable> The current zoom factor is displayed as a percentage value on the <emph>Status</emph> bar."
-msgstr "<variable id=\"massstabtext\"><ahelp hid=\".uno:Zoom\">Reduser eller forstørr visninga av dokumenter i %PRODUCTNAME.</ahelp></variable> Nåværende skaleringsfaktor vises som en prosentverdi på <emph>statuslinja</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
-"26\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id32\n"
"help.text"
-msgid "Zooming is handled differently on Unix, Linux, and Windows platforms. A document saved with a 100% zoom factor in Windows is displayed at a larger zoom factor on Unix/Linux platforms. To change the zoom factor, double-click or right-click the percentage value on the <emph>Status</emph> bar, and select the zoom factor that you want."
-msgstr "Skalering blir håndtert ulikt under Unix, Linux og Windows. For eksempel vil et dokument som er lagret med skaleringsfaktoren «100 %» i Windows, bli vist større under Unix og Linux. For å endre skaleringsfaktoren kan du dobbeltklikke eller høyreklikke prosentverdien på <emph>Statuslinja</emph>, og deretter velge skaleringsfaktoren du vil bruke."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"hd_id3149669\n"
-"3\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id34\n"
"help.text"
-msgid "Zoom factor"
-msgstr "Skalering"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If checked empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3154389\n"
-"4\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id36\n"
"help.text"
-msgid "Set the zoom factor at which to display the current document and all documents of the same type that you open thereafter."
-msgstr "Angi skaleringsfaktor for det gjeldende dokumentet og alle dokumenter av samme type som du senere måtte åpne."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For printers with multiple trays this option specifies whether the paper tray used is specified by the system settings of the printer.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"hd_id3153351\n"
-"20\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3149164\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Optimal"
-msgstr "Best mulig"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints the entire document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter den gjeldende posten.</ahelp>"
-#: 03010000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3144760\n"
-"21\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3152944\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_OPTIMAL\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the width of the selected cell area at the moment the command is started.</caseinline><defaultinline>Resizes the display to fit the width of the text in the document at .</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints only the pages or slides that you specify in the <emph>Pages</emph> box.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"hd_id3151210\n"
-"22\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3150244\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Fit width and height"
-msgstr "Hele siden"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints only the selected area(s) or object(s) in the current document.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3150543\n"
-"25\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3146848\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_WHOLE_PAGE\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the width and height of the selected cell area at the moment the command is started.</caseinline><defaultinline>Displays the entire page on your screen.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To print a range of pages, use a format like 3-6. To print single pages, use a format like 7;9;11. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"hd_id3152771\n"
-"24\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3150772\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Fit width"
-msgstr "Tilpass bredde"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints to a file instead of to a printer.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"23\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id38\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_PAGE_WIDTH\">Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_PAGE_WIDTH\">Vis dokumentet i full bredde. Det kan hende toppen og bunnen av siden ikke vises.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Check to not rely on the printer to create collated copies but create a print job for each copy instead.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"hd_id3153106\n"
-"9\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id40\n"
"help.text"
-msgid "100 %"
-msgstr "100 %"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Check to print pages in reverse order.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3147353\n"
-"10\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/zoomdialog/100pc\">Displays the document at its actual size.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the number of copies that you want to print.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"hd_id3153191\n"
-"15\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3150865\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabel"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Preserves the page order of the original document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Endre størrelsen på objektet tilbake til opprinnelig størrelse.</ahelp>"
-#: 03010000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3159125\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/zoomdialog/zoomsb\">Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_ZOOM:ED_USER\">Her kan du oppgi i hvor mange prosent av vanlig størrelse du vil vise dokumentet. Trykk her og skriv inn en prosentverdi i boksen.</ahelp>"
-
-#: 03010000.xhp
-msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"hd_id7319864\n"
-"help.text"
-msgid "View layout"
-msgstr "Visning"
-
-#: 03010000.xhp
-msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3423871\n"
-"help.text"
-msgid "For text documents, you can set the view layout. Reduce the zoom factor to see the effects of different view layout settings."
-msgstr "Du kan velge hvordan tekstdokumenter vises. Reduser skaleringen for å se virkningen når forskjellige innstillinger for visning brukes."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the printer properties dialog. The printer properties vary according to the printer that you select.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"hd_id3818475\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id42\n"
"help.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Show/Hide detailed information of the selected printer.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3187353\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3149511\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The automatic view layout displays pages side by side, as many as the zoom factor allows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Når du velger «Automatisk», vises flere sider ved siden av hverandre, med så mange sider som skaleringen tillater.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the Printer details button to see some information about the selected printer. Click the Properties button to change some of the printer properties.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"hd_id8455153\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id44\n"
"help.text"
-msgid "Single page"
-msgstr "Enkeltsider"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify which pages to include in the output.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id9912411\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id46\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The single page view layout displays pages beneath each other, but never side by side.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Når du velger «Enkeltsider», vises den neste siden under den forrige, men aldri side om side.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Brochure option to print the document in brochure format.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"hd_id9204992\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id48\n"
"help.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolonner"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select which pages of a brochure to print.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id1993774\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200904102910\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Når du velger «Kolonner», vises sidene ved siden av hverandre i et angitt antall kolonnner. Du kan velge hvor mange kolonner du vil bruke.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For brochure printing, you can select a left-to-right order of pages or a right-to-left order.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"hd_id2949919\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id50\n"
"help.text"
-msgid "Book mode"
-msgstr "Bokmodus"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Check to draw a border around each page.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id2355113\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id52\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">In book mode view layout you see two pages side by side as in an open book. The first page is a right page with an odd page number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Når du velger «Bokmodus», vises to sider ved siden av hverandre, på samme måte som i en åpen bok. Den første siden vises til høyre, med et oddetall som sidenummer.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select order in which pages are to be printed.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: formatting_mark.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"tit\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id54\n"
"help.text"
-msgid "Formatting Mark"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the orientation of the paper.</ahelp>"
msgstr ""
-#: formatting_mark.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"bm_id9930722\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id56\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CTL;(not) wrapping words</bookmark_value> <bookmark_value>words;wrapping in CTL</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select margin between the printed pages and paper edge.</ahelp>"
msgstr ""
-#: formatting_mark.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"hd_id030220091035120\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id58\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formattingmark\"><link href=\"text/shared/01/formatting_mark.xhp\">Formatting Mark</link></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select margin between individual pages on each sheet of paper.</ahelp>"
msgstr ""
-#: formatting_mark.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"par_id0302200910351248\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id60\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to insert special formatting marks. Enable CTL for more commands.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select number of rows.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter den gjeldende posten.</ahelp>"
-#: formatting_mark.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"hd_id9996948\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id62\n"
"help.text"
-msgid "Non-breaking space"
-msgstr "Harde mellomrom"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select number of columns.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter den gjeldende posten.</ahelp>"
-#: formatting_mark.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"par_id8326975\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id64\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a space that will keep bordering characters together on line breaks.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sett inn et mellomrom som vil holde tilgrensende tegn på samme linje ved linjeskift.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select how many pages to print per sheet of paper.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: formatting_mark.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"hd_id6383556\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id66\n"
"help.text"
-msgid "Non-breaking hyphen"
-msgstr "Hard bindestrek"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Print multiple pages per sheet of paper.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: formatting_mark.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"par_id8469191\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id68\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a hyphen that will keep bordering characters together on line breaks.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sett inn en bindestrek som vil holde tegn som står inntil hverandre på samme linje ved linjeskift.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select which parts of the document should be printed.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: formatting_mark.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"hd_id3306680\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id70\n"
"help.text"
-msgid "Optional hyphen"
-msgstr "Myk bindestrek"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select how many slides to print per page.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: formatting_mark.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"par_id9407330\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id72\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible hyphen within a word that will appear and create a line break once it becomes the last character in a line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sett inn en usynlig bindestrek i et ord som først vil vises og lage et linjeskift når ordet kommer sist på linja.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify how to arrange slides on the printed page.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: formatting_mark.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"hd_id2295907\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id74\n"
"help.text"
-msgid "No-width optional break"
-msgstr "Splittegn uten bredde"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print the page name of a document.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: formatting_mark.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"par_id1536301\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id76\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that will insert a line break once it becomes the last character in a line. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sett inn et usynlig mellomrom i et ord som vil sette inn et linjeskift når det blir det siste ordet på en linje. Dette er kun tilgjengelig når kompleks tekstutforming (CTL) er slått på.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print the current date and time.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: formatting_mark.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"hd_id3245643\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id78\n"
"help.text"
-msgid "No-width no break"
-msgstr "Sammenbindingstegn uten bredde"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print the pages that are currently hidden.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: formatting_mark.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"par_id1085238\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id80\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that will keep the word together at the end of a line. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sett inn et usynlig mellomrom i et ord som vil sørge for at ordet holdes sammen på slutten av en linje. Dette er kun tilgjengelig hvis støtte for komplekst tekstutforming er slått på.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print in original colors.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: formatting_mark.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"hd_id4634540\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id82\n"
"help.text"
-msgid "Left-to-right mark"
-msgstr "Venstre-til-høyre-merke"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print colors as grayscale.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: formatting_mark.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"par_id6690878\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id84\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a text direction mark that affects the text direction of any text following the mark. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sett inn et tekstretningsmerke som bestemmer retninga på teksten som følger etter merket. Dette er kun tilgjengelig hvis støtte for komplekst tekstutforming er slått på.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print colors as black and white.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: formatting_mark.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"hd_id9420148\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id86\n"
"help.text"
-msgid "Right-to-left mark"
-msgstr "Høyre-til-venstre-merke"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify how to scale slides in the printout.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: formatting_mark.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"par_id923184\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id88\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a text direction mark that affects the text direction of any text following the mark. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sett inn et tekstretningsmerke som bestemmer retninga på teksten som følger etter merket. Dette er kun tilgjengelig hvis støtte for komplekst tekstutforming er slått på.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that you do not want to further scale pages when printing.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05080100.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05080100.xhp\n"
-"tit\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id90\n"
"help.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Venstre"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05080100.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05080100.xhp\n"
-"hd_id3154349\n"
-"1\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id92\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">Venstre</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05080100.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05080100.xhp\n"
-"par_id3150756\n"
-"2\n"
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id0818200912285074\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:LeftPara\" visibility=\"visible\">Aligns the selected paragraph(s) to the left page margin.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:LeftPara\" visibility=\"visible\">Juster de valgte avsnittene til venstre marg.</ahelp></variable>"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer / Calc / Impress / Draw / Math"
+msgstr ""
-#: 05030000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200912285019\n"
"help.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Avsnitt"
+msgid "The tab page with the same name as the current application can be used to define the contents, color, size, and pages to be printed. You define settings that are specific to the current document type."
+msgstr ""
-#: 05030000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3150467\n"
-"1\n"
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id0818200912285112\n"
"help.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Avsnitt"
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Sideoppsett"
-#: 05030000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3148668\n"
-"2\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200912285150\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".uno:EditStyle\">Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment.</ahelp></variable> To modify the font of the current paragraph, select the entire paragraph, choose Format - Character, and then click on the Font tab."
-msgstr "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".uno:EditStyle\">Endre formateringa av avsnittet, slik som innrykk og justering.</ahelp></variable> du endrer skrifta i avsnittet ved å merke hele avsnittet, velge «Format – Tegn» og deretter trykke på fanen «Skrift»."
+msgid "The Page Layout tab page can be used to save some sheets of paper by printing several pages onto each sheet of paper. You define the arrangement and size of output pages on the physical paper."
+msgstr ""
-#: 05030000.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3156042\n"
-"3\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200904164735\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link>. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Avsnittstilen for det valgte avsnittet blir vist på verktøylina <emph>Formatering</emph>, og blir framhevet i <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Stiler og formatering-vinduet</link>. </caseinline></switchinline>"
+msgid "Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look."
+msgstr ""
-#: 05250400.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05250400.xhp\n"
-"tit\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200904102987\n"
"help.text"
-msgid "Send to Back"
-msgstr "Flytt bakerst"
+msgid "For some document types, you can choose to print a brochure."
+msgstr ""
-#: 05250400.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05250400.xhp\n"
-"hd_id3155620\n"
-"1\n"
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id0818200912285138\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\" name=\"Send to Back\">Send to Back</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\" name=\"Send to Back\">Flytt bakerst</link>"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillinger"
-#: 05250400.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05250400.xhp\n"
-"par_id3156116\n"
-"2\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200912285146\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SendToBack\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the bottom of the stacking order, so that it is behind the other objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendToBack\" visibility=\"visible\">Flytt det valgte objektet bakerst, slik at det ligger bak alle andre objekter.</ahelp>"
+msgid "On the Options tab page you can set some additional options for the current print job. Here you can specify to print to a file instead of printing on a printer."
+msgstr ""
-#: 05250400.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05250400.xhp\n"
-"par_id3152895\n"
-"3\n"
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id0819200910481678\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Lag</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Unix hints</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Kommentarer </caseinline></switchinline>"
-#: 05070400.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05070400.xhp\n"
-"tit\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3157320\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Align Top"
-msgstr "Toppjuster"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">If you want, you can use the STAR_SPOOL_DIR environment variable to specify the directory where the Xprinter spoolfiles are saved. For example:</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 05070400.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05070400.xhp\n"
-"hd_id3160463\n"
-"1\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3154330\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\" name=\"Align Top\">Toppjuster</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">setenv STAR_SPOOL_DIR /usr/local/tmp (in the csh/tcsh) or</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 05070400.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05070400.xhp\n"
-"par_id3154613\n"
-"2\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3150768\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignTop\">Vertically aligns the top edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the top edge of the object is aligned to the upper page margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignTop\">Midtstill toppen av objektene langs en loddrett linje. Hvis bare et objekt er valgt i Draw eller Impress, blir toppkanten av objektene justerte i forhold til toppmargen på siden.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">export STAR_SPOOL_DIR=/usr/local/tmp (in the sh/bash)</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 05070400.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05070400.xhp\n"
-"par_id3154230\n"
-"3\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3150449\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "Objects are aligned to the top edge of the topmost object in the selection. <embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>"
-msgstr "Objektene justeres til den øverste kanten av det øverste objektet i utvalget.<embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">You can also use the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"spadmin printer setup program\">spadmin printer setup program</link> to specify additional printer options.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 01190000.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
+"01140000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Versions"
-msgstr "Versjoner"
+msgid "Printer Setup"
+msgstr "Skriveroppsett"
-#: 01190000.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"bm_id1759697\n"
+"01140000.xhp\n"
+"bm_id3147294\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>versions;file saving as, restriction</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>versjoner;lagre fil som, begrensninger</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>printers; properties</bookmark_value><bookmark_value>settings; printers</bookmark_value><bookmark_value>properties; printers</bookmark_value><bookmark_value>default printer; setting up</bookmark_value><bookmark_value>printers; default printer</bookmark_value><bookmark_value>page formats; restriction</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skrivere; egenskaper</bookmark_value><bookmark_value>innstillinger; skrivere</bookmark_value><bookmark_value>egenskaper; skrivere</bookmark_value><bookmark_value>standardskriver; oppsett</bookmark_value><bookmark_value>skrivere; standardskriver</bookmark_value><bookmark_value>sideformater; begrensninger</bookmark_value>"
-#: 01190000.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"hd_id3143272\n"
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3147294\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versjoner</link>"
+msgid "Printer Setup"
+msgstr "Skriveroppsett"
-#: 01190000.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"par_id3157898\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3154422\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"versionentext\"><ahelp hid=\".uno:VersionDialog\">Saves and organizes multiple versions of the current document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"versionentext\"><ahelp hid=\".uno:VersionDialog\">Lagre og organiser flere versjoner av dokumentet i samme fil. Du kan også åpne, slette og sammenligne tidligere versjoner.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:MODALDIALOG:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\">Select the default printer for the current document.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:MODALDIALOG:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\">Angi standardskriver for dette dokumentet.</ahelp></variable>"
-#: 01190000.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"par_id3153527\n"
-"22\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3148620\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "If you save a copy of a file that contains version information (by choosing <emph>File - Save As)</emph>, the version information is not saved with the file."
-msgstr "Hvis du lagrer en kopi av en fil ved å velge <emph>Fil – Lagre som</emph>, vil ikke eventuell versjonsinformasjon bli lagret med fila."
+msgid "You might experience a slight delay when you change the default printer for a document that contains embedded $[officename] OLE objects."
+msgstr "Du vil kanskje oppleve noe forsinkelse når du endrer standardskriveren for et dokument som inneholder innebygde $[officename] OLE-objekter."
-#: 01190000.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"hd_id3149750\n"
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3145345\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "New versions"
-msgstr "Nye versjoner"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Printer </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Skriver </caseinline></switchinline>"
-#: 01190000.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"par_id3163802\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3145211\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Set the options for saving a new version of the document."
-msgstr "Angi innstillingene for lagring av en ny versjon av dokumentet."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Lists the information that applies to the selected printer. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Lister opp informasjonen som gjelder den valgte skriveren. </caseinline></switchinline>"
-#: 01190000.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"hd_id3147243\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3148538\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "If the list is empty, you need to install a default printer for your operating system. Refer to the online help for your operating system for instructions on how to install and setup a default printer."
+msgstr "Hvis lista er tom kan du installere en standardskriver for systemet ditt. Se i manualen til operativsystemet hvordan man installerer og setter opp en standardskriver."
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3154381\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Save New Version"
-msgstr "Lagre ny versjon"
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
-#: 01190000.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"par_id3149149\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3156155\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_SAVE\">Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the <emph>Insert Version Comment </emph>dialog before you save the new version.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_SAVE\">Lagre det gjeldende dokumentet som en ny versjon. Du kan også skrive inn merknader i dialogvinduet <emph>Sett inn versjonsmerknad</emph> før du lagrer den nye versjonen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:LISTBOX:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:LB_NAMES\">Lists the installed printers on your operating system. To change the default printer, select a printer name from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:LISTBOX:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:LB_NAMES\">Vis en liste over de installerte skriverne på systemet. Velg et skrivernavn fra lista for å endre standardskriver.</ahelp>"
-#: 01190000.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"hd_id3153348\n"
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3156153\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Insert Version Comment"
-msgstr "Sett inn versjonskommentar"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Status </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Status </caseinline></switchinline>"
-#: 01190000.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"par_id3150466\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3150465\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:DLG_COMMENTS:ME_VERSIONS\">Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked <emph>Show </emph>to open this dialog, you cannot edit the comment.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:DLG_COMMENTS:ME_VERSIONS\">Skriv inn en merknad her når du lagrer en ny versjon. Hvis du trykket <emph>Vis</emph> for å åpne dette dialogvinduet kan du ikke endre merknaden.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Describes the current status of the selected printer. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Viser statusen til den valgte skriveren. </caseinline></switchinline>"
-#: 01190000.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"hd_id3149514\n"
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3154898\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Always save version when closing"
-msgstr "Lagre alltid versjon ved lukking"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Type </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Type </caseinline></switchinline>"
-#: 01190000.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"par_id3153823\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3156326\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:DLG_VERSIONS:CB_SAVEONCLOSE\">If you have made changes to your document, $[officename] automatically saves a new version when you close the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:DLG_VERSIONS:CB_SAVEONCLOSE\">Hvis du har gjort endringer i dokumentet, lagrer $[officename] automatisk en ny versjon når du lukker dokumentet.</ahelp>"
-
-#: 01190000.xhp
-msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"par_id6663823\n"
-"help.text"
-msgid "If you save the document manually, do not change the document after saving, and then close, no new version will be created."
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Displays the type of printer that you selected. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Viser skrivertypen du har valgt. </caseinline></switchinline>"
-#: 01190000.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"hd_id3159167\n"
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3149416\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Existing versions"
-msgstr "Eksisterende versjoner"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Location </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Plassering </caseinline></switchinline>"
-#: 01190000.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"par_id3156327\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3149955\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_VERSIONS\">Lists the existing versions of the current document, the date and the time they were created, the author and the associated comments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_VERSIONS\">List opp de eksisterende versjonene av dokumentet, dato og tidspunkt for når det ble laget, forfatter og tilhørende kommenterer.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Displays the port for the selected printer. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Viser porten til den valgte skriveren. </caseinline></switchinline>"
-#: 01190000.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3145316\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Åpne"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Comments </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Merknader </caseinline></switchinline>"
-#: 01190000.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"par_id3153827\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3155923\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_OPEN\">Opens the selected version in a read-only window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_OPEN\">Åpne den valgte versjonen i et nytt skrivebeskyttet vindu.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Displays additional information for the printer. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Viser mer informasjon om skriveren. </caseinline></switchinline>"
-#: 01190000.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"hd_id3147530\n"
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3149669\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Vis"
+msgid "Properties"
+msgstr "Egenskaper"
-#: 01190000.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3149045\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_VIEW\">Displays the entire comment for the selected version.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_VIEW\">Vis hele merknaden til den valgte versjonen.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:BTN_PROPERTIES\">Changes the printer settings of your operating system for the current document.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:BTN_PROPERTIES\">Endre skriveroppsettet i operativsystemet for dokumentet.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: 01190000.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"hd_id3154923\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3157322\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: 01190000.xhp
-msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"par_id3149669\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_DELETE\">Deletes the selected version.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_DELETE\">Slett den valgte versjonen.</ahelp>"
-
-#: 01190000.xhp
-msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"hd_id3148739\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Compare"
-msgstr "Sammenligne"
-
-#: 01190000.xhp
-msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"par_id3152811\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_COMPARE\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_COMPARE\">Sammenlign endringer som er gjort mellom hver enkelt versjon.</ahelp> Hvis du vil kan du <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>godta eller forkaste endringene</emph></link>."
-
-#: 05250100.xhp
-msgctxt ""
-"05250100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Bring to Front"
-msgstr "Flytt fremst"
-
-#: 05250100.xhp
-msgctxt ""
-"05250100.xhp\n"
-"hd_id3154044\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\" name=\"Bring to Front\">Bring to Front</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\" name=\"Bring to Front\">Flytt fremst</link>"
-
-#: 05250100.xhp
-msgctxt ""
-"05250100.xhp\n"
-"par_id3149991\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the top of the stacking order, so that it is in front of other objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">Flytt det valgte objektet fremst så det ligger foran alle andre objekter.</ahelp>"
-
-#: 05250100.xhp
-msgctxt ""
-"05250100.xhp\n"
-"par_id3147588\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Lag</link>"
+msgid "Ensure that the Landscape or Portrait layout option set in the printer properties dialog matches the page format that you set by choosing <emph>Format - Page</emph>."
+msgstr "Pass på at innstillingen for «Stående» eller «Liggende» papirretning i dialogvinduet for skriveroppsettet passer med sideformatet som du har angitt under <emph>Format – Side</emph>."
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -7216,359 +5445,39 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Lag autosammendrag</link>"
-#: 03020000.xhp
-msgctxt ""
-"03020000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Standard Bar"
-msgstr "Standardlinja"
-
-#: 03020000.xhp
-msgctxt ""
-"03020000.xhp\n"
-"bm_id3150467\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>standard bar on/off</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>standardlinja;vise/skjule</bookmark_value>"
-
-#: 03020000.xhp
-msgctxt ""
-"03020000.xhp\n"
-"hd_id3150467\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standard Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standardlinja</link>"
-
-#: 03020000.xhp
-msgctxt ""
-"03020000.xhp\n"
-"par_id3149495\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FunctionBarVisible\">Shows or hides the <emph>Standard Bar</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FunctionBarVisible\">Vis eller skjul <emph>standardlinja</emph>.</ahelp>"
-
-#: 07080000.xhp
-msgctxt ""
-"07080000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Document List"
-msgstr "Dokumentliste"
-
-#: 07080000.xhp
-msgctxt ""
-"07080000.xhp\n"
-"hd_id3155620\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\" name=\"Document List\">Document List</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\" name=\"Document List\">Dokumentliste</link>"
-
-#: 07080000.xhp
-msgctxt ""
-"07080000.xhp\n"
-"par_id3147273\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Lists the currently open documents. Select the name of a document in the list to switch to that document."
-msgstr "Lister opp åpne dokumenter. Merk navnet til et dokument i lista for å hoppe til det dokumentet."
-
-#: 05090000.xhp
-msgctxt ""
-"05090000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Skrift"
-
-#: 05090000.xhp
-msgctxt ""
-"05090000.xhp\n"
-"bm_id3155271\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>fonts; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; fonts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skrifter; tekstobjekter</bookmark_value><bookmark_value>tekstobjekter; skrifter</bookmark_value>"
-
-#: 05090000.xhp
-msgctxt ""
-"05090000.xhp\n"
-"hd_id3155271\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
-
-#: 05090000.xhp
-msgctxt ""
-"05090000.xhp\n"
-"par_id3153383\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Set the font options for the selected text."
-msgstr "Angi skriftinnstillingene for den valgte teksten."
-
-#: 01100100.xhp
-msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
-
-#: 01100100.xhp
-msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"hd_id3147588\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Description\">Beskrivelse</link>"
-
-#: 01100100.xhp
-msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"par_id3154682\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DOCINFODESC\">Contains descriptive information about the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DOCINFODESC\">Inneholder beskrivelser av dokumentet.</ahelp>"
-
-#: 01100100.xhp
-msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"hd_id3152372\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
-
-#: 01100100.xhp
-msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"par_id3156042\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_TITLE\">Enter a title for the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_TITLE\">Skriv inn en tittel på dokumentet.</ahelp>"
-
-#: 01100100.xhp
-msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"hd_id3145669\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Subject"
-msgstr "Emne"
-
-#: 01100100.xhp
-msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"par_id3147571\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_THEMA\">Enter a subject for the document. You can use a subject to group documents with similar contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_THEMA\">Skriv inn et emne for dokumentet. Du kan bruke emner til å gruppere dokumenter med lignende innhold.</ahelp>"
-
-#: 01100100.xhp
-msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"hd_id3156426\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Keywords"
-msgstr "Nøkkelord"
-
-#: 01100100.xhp
-msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"par_id3155338\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_KEYWORDS\">Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_KEYWORDS\">Skriv inn ord du vil bruke som nøkkelord for innholdet i dokumentet. Nøkkelord må skilles med komma. Et nøkkelord kan inneholde blanke tegn og semikolon.</ahelp>"
-
-#: 01100100.xhp
-msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"hd_id3148620\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Merknader"
-
-#: 01100100.xhp
-msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"par_id3155391\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:TP_DOCINFODESC:ED_COMMENT\">Enter comments to help identify the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:TP_DOCINFODESC:ED_COMMENT\">Skriv inn merknader for å gjøre det enklere å identifisere dokumentet.</ahelp>"
-
-#: password_main.xhp
+#: 01160200.xhp
msgctxt ""
-"password_main.xhp\n"
+"01160200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Enter Master Password"
-msgstr "Skriv inn hovedpassord"
+msgid "Document as E-mail"
+msgstr "Send dokument som e-post"
-#: password_main.xhp
+#: 01160200.xhp
msgctxt ""
-"password_main.xhp\n"
-"hd_id3154183\n"
+"01160200.xhp\n"
+"hd_id3150702\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"password_maintitle\"><link href=\"text/shared/01/password_main.xhp\" name=\"Enter Master Password\">Enter Master Password</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"password_maintitle\"><link href=\"text/shared/01/password_main.xhp\" name=\"Enter Master Password\">Skriv inn hovedpassord</link></variable>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Document as E-mail</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Send dokument som e-post</link>"
-#: password_main.xhp
+#: 01160200.xhp
msgctxt ""
-"password_main.xhp\n"
-"par_id3154841\n"
+"01160200.xhp\n"
+"par_id3152823\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"\">Assign a master password to protect the access to a saved password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\">Tildel et hovedpassord for å beskytte tilgangen til et lagret passord.</ahelp>"
-
-#: password_main.xhp
-msgctxt ""
-"password_main.xhp\n"
-"par_id3146857\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "You can save some passwords for the duration of a session, or permanently to a file protected by a master password."
-msgstr "Du kan lagre noen passord frem til økten avsluttes eller permanent i en fil som er beskyttet av et hovedpassord."
-
-#: password_main.xhp
-msgctxt ""
-"password_main.xhp\n"
-"par_id3147000\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "You must enter the master password to access a file or service that is protected by a saved password. You only need to enter the master password once during a session."
-msgstr "Du kan skrive inn hovedpassordet for å få tilgang til en fil eller tjeneste, som er beskyttet av et lagret passord. Du behøver bare å skrive inn hovedpassordet en gang i løpet av en økt."
-
-#: password_main.xhp
-msgctxt ""
-"password_main.xhp\n"
-"par_id0608200910545958\n"
-"help.text"
-msgid "You should only use passwords that are hard to find by other persons or programs. A password should follow these rules:"
-msgstr ""
-
-#: password_main.xhp
-msgctxt ""
-"password_main.xhp\n"
-"par_id0608200910545989\n"
-"help.text"
-msgid "Length of eight or more characters."
-msgstr ""
-
-#: password_main.xhp
-msgctxt ""
-"password_main.xhp\n"
-"par_id0608200910545951\n"
-"help.text"
-msgid "Contains a mix of lower case and upper case letters, numbers, and special characters."
-msgstr ""
-
-#: password_main.xhp
-msgctxt ""
-"password_main.xhp\n"
-"par_id0608200910545923\n"
-"help.text"
-msgid "Cannot be found in any wordbook or encyclopedia."
-msgstr ""
-
-#: password_main.xhp
-msgctxt ""
-"password_main.xhp\n"
-"par_id0608200910550049\n"
-"help.text"
-msgid "Has no direct relation to your personal data, e.g., date of birth or car plate."
+msgid "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The current file format is used.</ahelp></variable> If the document is new and unsaved, the format specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - General is used."
msgstr ""
-#: password_main.xhp
-msgctxt ""
-"password_main.xhp\n"
-"hd_id3147588\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Master password"
-msgstr "Hovedpassord"
-
-#: password_main.xhp
-msgctxt ""
-"password_main.xhp\n"
-"par_id3148731\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"UUI_EDIT_DLG_UUI_PASSWORD_ED_MASTERPASSWORD\">Type a master password to prevent unauthorized users from accessing stored passwords.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"UUI_EDIT_DLG_UUI_PASSWORD_ED_MASTERPASSWORD\">Skriv inn et hovedpassord for å hindre andre brukere i å få tak i lagrede passord.</ahelp>"
-
-#: password_main.xhp
-msgctxt ""
-"password_main.xhp\n"
-"hd_id3144436\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Confirm master password"
-msgstr "Bekreft hovedpassord"
-
-#: password_main.xhp
-msgctxt ""
-"password_main.xhp\n"
-"par_id3145129\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"UUI_EDIT_DLG_UUI_PASSWORD_CRT_ED_MASTERPASSWORD_REPEAT\">Re-enter the master password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"UUI_EDIT_DLG_UUI_PASSWORD_CRT_ED_MASTERPASSWORD_REPEAT\">Skriv inn hovedpassordet en gang til.</ahelp>"
-
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Line Spacing"
-msgstr "Linjeavstand"
-
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"bm_id3152876\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>line spacing; context menu in paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>text; line spacing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>linjeavstand; sprettoppmeny i avsnitt</bookmark_value><bookmark_value>tekst; linjeavstand</bookmark_value>"
-
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"hd_id3152876\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\" name=\"Line Spacing\">Line Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\" name=\"Line Spacing\">Linjeavstand </link>"
-
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3153514\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph."
-msgstr "Bestem avstanden som skal være mellom hver tekstlinje i et avsnitt."
-
-#: 05120000.xhp
+#: 01160200.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3155364\n"
+"01160200.xhp\n"
+"par_id0807200809553672\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Innrykk og avstand</link>"
+msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will not be sent with the e-mail."
+msgstr "Hvis dokumentet er i HTML-format, vil ingen bilder som det er lagd lenker til, eller inkluderte bilder bli sendt med e-posten."
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -7659,2657 +5568,1879 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
-#: 06990000.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"06990000.xhp\n"
+"01170000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Spellcheck"
-msgstr "Stavekontroll"
-
-#: 06990000.xhp
-msgctxt ""
-"06990000.xhp\n"
-"hd_id3147069\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Stavekontroll</link>"
-
-#: 06990000.xhp
-msgctxt ""
-"06990000.xhp\n"
-"par_id3153116\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Checks spelling manually.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sjekk stavinga manuelt. Du kan samtidig legge inn ukjente ord så stavekontrollen husker ordene til en annen gang.</ahelp>"
-
-#: 06990000.xhp
-msgctxt ""
-"06990000.xhp\n"
-"par_id2551957\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Check\">Spellcheck dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Check\">Stavekontrolldialogvinduet</link>"
+msgid "Exit"
+msgstr "Avslutt"
-#: 05360000.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170000.xhp\n"
+"bm_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "Distribution"
-msgstr "Fordeling"
+msgid "<bookmark_value>exiting;$[officename]</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>avslutte;$[officename]</bookmark_value>"
-#: 05360000.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"hd_id3154812\n"
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3154545\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribution</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Fordeling</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Avslutt</link>"
-#: 05360000.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"par_id3149119\n"
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3151299\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verteilungtext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeSelection\">Distributes three or more selected objects evenly along the horizontal axis or the vertical axis. You can also evenly distribute the spacing between objects.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"verteilungtext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeSelection\">Fordel tre eller flere valgte objekter jevnt langs den vannrette eller loddrette aksen. Du kan også fordele avstanden mellom objektene jevnt.</ahelp></variable>"
-
-#: 05360000.xhp
-msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"par_id3145383\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Objects are distributed with respect to the outermost objects in the selection."
-msgstr "Objekter er fordelt med i forhold til det ytterste objektet i utvalget."
-
-#: 05360000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"hd_id3149811\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Horizontally"
-msgstr "Vannrett"
-
-#: 05360000.xhp
-msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"par_id3150355\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Specify the horizontal distribution for the selected objects."
-msgstr "Angi den vannrette fordelinga for de valgte objektene."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Closes all $[officename] programs and prompts you to save your changes.</ahelp> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">This command does not exist on Mac OS X systems.</caseinline><defaultinline/></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 05360000.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"hd_id3149276\n"
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3154184\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: 05360000.xhp
-msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"par_id3147618\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_NONE\">Does not distribute the objects horizontally.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_NONE\">Ikke fordel objektene vannrett.</ahelp>"
-
-#: 05360000.xhp
-msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"hd_id3148990\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Venstre"
-
-#: 05360000.xhp
-msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"par_id3159269\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_LEFT\">Distributes the selected objects, so that the left edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_LEFT\">Spre de valgte objektene jevnt utover slik at venstrekanten på hvert av objektene er like langt fra hverandre.</ahelp>"
-
-#: 05360000.xhp
-msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"hd_id3150130\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Midten"
-
-#: 05360000.xhp
-msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"par_id3153146\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_CENTER\">Distributes the selected objects, so that the horizontal centers of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_CENTER\">Spre de valgte objektene vannrett jevnt utover slik at midtpunktene på hvert objekt er like langt fra hverandre.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Lukk det gjeldende dokumentet</link>"
-#: 05360000.xhp
+#: 01180000.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
-"12\n"
+"01180000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Avstand"
+msgid "Save All"
+msgstr "Lagre alle"
-#: 05360000.xhp
+#: 01180000.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"par_id3148924\n"
-"13\n"
+"01180000.xhp\n"
+"hd_id3150347\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_DISTANCE\">Distributes the selected objects horizontally, so that the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_DISTANCE\">Spre de valgte objektene vannrett jevnt utover slik at avstanden mellom alle objektene er like stor.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"Save All\">Save All</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"Save All\">Lagre alle</link>"
-#: 05360000.xhp
+#: 01180000.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"hd_id3155390\n"
-"14\n"
+"01180000.xhp\n"
+"par_id3151299\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Høyre"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveAll\">Saves all modified $[officename] documents.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05360000.xhp
+#: 01180000.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"par_id3153252\n"
-"15\n"
+"01180000.xhp\n"
+"par_id3148440\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_RIGHT\">Distributes the selected objects, so that the right edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_RIGHT\">Spre de valgte objektene jevnt utover slik at høyrekanten på alle objektene er like langt fra hverandre.</ahelp>"
+msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link> dialog appears."
+msgstr "Hvis du lagrer en ny fil eller en kopi av en skrivebeskyttet fil, vises dialogvinduet <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Lagre som</link>."
-#: 05360000.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"hd_id3150245\n"
-"16\n"
+"01190000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Vertically"
-msgstr "Loddrett"
+msgid "Versions"
+msgstr "Versjoner"
-#: 05360000.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"par_id3155321\n"
-"17\n"
+"01190000.xhp\n"
+"bm_id1759697\n"
"help.text"
-msgid "Specify the vertical distribution for the selected objects."
-msgstr "Angi den loddrette fordelinga til de valgte objektene."
+msgid "<bookmark_value>versions;file saving as, restriction</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>versjoner;lagre fil som, begrensninger</bookmark_value>"
-#: 05360000.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"hd_id3148563\n"
-"18\n"
+"01190000.xhp\n"
+"hd_id3143272\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versjoner</link>"
-#: 05360000.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
-"19\n"
+"01190000.xhp\n"
+"par_id3157898\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_NONE\">Does not distribute the objects vertically.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_NONE\">Ikke fordel objektene loddrett.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"versionentext\"><ahelp hid=\".uno:VersionDialog\">Saves and organizes multiple versions of the current document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"versionentext\"><ahelp hid=\".uno:VersionDialog\">Lagre og organiser flere versjoner av dokumentet i samme fil. Du kan også åpne, slette og sammenligne tidligere versjoner.</ahelp></variable>"
-#: 05360000.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"hd_id3153626\n"
-"20\n"
+"01190000.xhp\n"
+"par_id3153527\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Topp"
+msgid "If you save a copy of a file that contains version information (by choosing <emph>File - Save As)</emph>, the version information is not saved with the file."
+msgstr "Hvis du lagrer en kopi av en fil ved å velge <emph>Fil – Lagre som</emph>, vil ikke eventuell versjonsinformasjon bli lagret med fila."
-#: 05360000.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"par_id3152361\n"
-"21\n"
+"01190000.xhp\n"
+"hd_id3149750\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_TOP\">Distributes the selected objects, so that the top edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_TOP\">Spre de valgte objektene jevnt utover slik at den øvre kanten på hvert objekt er like langt fra hverandre.</ahelp>"
+msgid "New versions"
+msgstr "Nye versjoner"
-#: 05360000.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"22\n"
+"01190000.xhp\n"
+"par_id3163802\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Midten"
+msgid "Set the options for saving a new version of the document."
+msgstr "Angi innstillingene for lagring av en ny versjon av dokumentet."
-#: 05360000.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"par_id3161656\n"
-"23\n"
+"01190000.xhp\n"
+"hd_id3147243\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_CENTER\">Distributes the selected objects, so that the vertical centers of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_CENTER\">Spre de valgte objektene loddrett jevnt utover slik at midtpunktene på hvert objekt er like langt fra hverandre.</ahelp>"
+msgid "Save New Version"
+msgstr "Lagre ny versjon"
-#: 05360000.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"hd_id3150865\n"
-"24\n"
+"01190000.xhp\n"
+"par_id3149149\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Avstand"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_SAVE\">Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the <emph>Insert Version Comment </emph>dialog before you save the new version.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_SAVE\">Lagre det gjeldende dokumentet som en ny versjon. Du kan også skrive inn merknader i dialogvinduet <emph>Sett inn versjonsmerknad</emph> før du lagrer den nye versjonen.</ahelp>"
-#: 05360000.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"25\n"
+"01190000.xhp\n"
+"hd_id3153348\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_DISTANCE\">Distributes the selected objects vertically, so that the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_DISTANCE\">Spre de valgte objektene loddrett jevnt utover slik at avstanden mellom alle objektene er like stor.</ahelp>"
+msgid "Insert Version Comment"
+msgstr "Sett inn versjonskommentar"
-#: 05360000.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"hd_id3154071\n"
-"26\n"
+"01190000.xhp\n"
+"par_id3150466\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Bunn"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:DLG_COMMENTS:ME_VERSIONS\">Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked <emph>Show </emph>to open this dialog, you cannot edit the comment.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:DLG_COMMENTS:ME_VERSIONS\">Skriv inn en merknad her når du lagrer en ny versjon. Hvis du trykket <emph>Vis</emph> for å åpne dette dialogvinduet kan du ikke endre merknaden.</ahelp>"
-#: 05360000.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"par_id3152771\n"
-"27\n"
+"01190000.xhp\n"
+"hd_id3149514\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_BOTTOM\">Distributes the selected objects, so that the bottom edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_BOTTOM\">Spre de valgte objektene jevnt utover slik at de nederste kantene av hvert objekt er like langt fra hverandre.</ahelp>"
+msgid "Always save version when closing"
+msgstr "Lagre alltid versjon ved lukking"
-#: 06010500.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"06010500.xhp\n"
-"tit\n"
+"01190000.xhp\n"
+"par_id3153823\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:DLG_VERSIONS:CB_SAVEONCLOSE\">If you have made changes to your document, $[officename] automatically saves a new version when you close the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:DLG_VERSIONS:CB_SAVEONCLOSE\">Hvis du har gjort endringer i dokumentet, lagrer $[officename] automatisk en ny versjon når du lukker dokumentet.</ahelp>"
-#: 06010500.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"06010500.xhp\n"
-"par_idN1055C\n"
+"01190000.xhp\n"
+"par_id6663823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010500.xhp\">Language</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010500.xhp\">Språk</link>"
+msgid "If you save the document manually, do not change the document after saving, and then close, no new version will be created."
+msgstr ""
-#: 06010500.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"06010500.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
+"01190000.xhp\n"
+"hd_id3159167\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose language specific commands.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner en undermeny der du kan velge språkbestemte kommandoer.</ahelp>"
+msgid "Existing versions"
+msgstr "Eksisterende versjoner"
-#: 06010500.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"06010500.xhp\n"
-"hd_id5787224\n"
+"01190000.xhp\n"
+"par_id3156327\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "For Selection"
-msgstr "For utvalget"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_VERSIONS\">Lists the existing versions of the current document, the date and the time they were created, the author and the associated comments.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_VERSIONS\">List opp de eksisterende versjonene av dokumentet, dato og tidspunkt for når det ble laget, forfatter og tilhørende kommenterer.</ahelp>"
-#: 06010500.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"06010500.xhp\n"
-"par_id1507309\n"
+"01190000.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu. Choose a language for the selected text. <br/>Choose None to exclude the selected text from spellchecking and hyphenation.<br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner en undermeny. Velg et språk for den markerte teksten. <br/>Velg Ingen for å utelate den markerte teksten fra stavekontroll og orddeling.<br/>Velg Flere for å åpne et dialogvindu med flere innstillinger.</ahelp>"
+msgid "Open"
+msgstr "Åpne"
-#: 06010500.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"06010500.xhp\n"
-"hd_id7693411\n"
+"01190000.xhp\n"
+"par_id3153827\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "For Paragraph"
-msgstr "For avsnitt"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_OPEN\">Opens the selected version in a read-only window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_OPEN\">Åpne den valgte versjonen i et nytt skrivebeskyttet vindu.</ahelp>"
-#: 06010500.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"06010500.xhp\n"
-"par_id3928952\n"
+"01190000.xhp\n"
+"hd_id3147530\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu. Choose a language for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the current paragraph from spellchecking and hyphenation.<br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner en undermeny. Velg et språk for det gjeldende avsnittet. <br/>Velg Ingen for å utelate det gjeldende avsnittet fra stavekontroll og orddeling.<br/>Velg Flere for å åpne et dialogvindu med flere innstillinger.</ahelp>"
+msgid "Show"
+msgstr "Vis"
-#: 06010500.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"06010500.xhp\n"
-"hd_id5206762\n"
+"01190000.xhp\n"
+"par_id3153061\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "For all Text"
-msgstr "For all tekst"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_VIEW\">Displays the entire comment for the selected version.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_VIEW\">Vis hele merknaden til den valgte versjonen.</ahelp>"
-#: 06010500.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"06010500.xhp\n"
-"par_id5735953\n"
+"01190000.xhp\n"
+"hd_id3154923\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu. Choose a language for all text. <br/>Choose None to exclude all text from spellchecking and hyphenation.<br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner en undermeny. Velg et språk for hele teksten. <br/>Velg Ingen for å utelate hele teksten fra stavekontroll og orddeling.<br/>Velg Flere for å åpne et dialogvindu med flere innstillinger.</ahelp>"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 06010500.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"06010500.xhp\n"
-"par_idN105AF\n"
+"01190000.xhp\n"
+"par_id3149669\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "Orddeling"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_DELETE\">Deletes the selected version.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_DELETE\">Slett den valgte versjonen.</ahelp>"
-#: 06010500.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"06010500.xhp\n"
-"par_idN105B3\n"
+"01190000.xhp\n"
+"hd_id3148739\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Format - Cells - Alignment</link> tab page."
-msgstr "Åpner fanen <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Format – Celler – Justering</link>."
+msgid "Compare"
+msgstr "Sammenligne"
-#: 06010500.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"06010500.xhp\n"
-"par_idN105D0\n"
+"01190000.xhp\n"
+"par_id3152811\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "Orddeling"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_COMPARE\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_COMPARE\">Sammenlign endringer som er gjort mellom hver enkelt versjon.</ahelp> Hvis du vil kan du <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>godta eller forkaste endringene</emph></link>."
-#: 06010500.xhp
+#: 01990000.xhp
msgctxt ""
-"06010500.xhp\n"
-"par_idN105D4\n"
+"01990000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Turns hyphenation on and off."
-msgstr "Slår orddeling av og på."
+msgid "Recent Documents"
+msgstr "Nylig brukte dokumenter"
-#: 06010500.xhp
+#: 01990000.xhp
msgctxt ""
-"06010500.xhp\n"
-"par_idN105E7\n"
+"01990000.xhp\n"
+"hd_id3150279\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "Orddeling"
+msgid "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Recent Documents\">Recent Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Recent Documents\">Nylig brukte dokumenter</link></variable>"
-#: 06010500.xhp
+#: 01990000.xhp
msgctxt ""
-"06010500.xhp\n"
-"par_idN105EB\n"
+"01990000.xhp\n"
+"par_id3154794\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Turns hyphenation on and off."
-msgstr "Slår orddeling av og på."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the most recently opened files. To open a file in the list, click its name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">En liste over nylig brukte filer. Trykk på filnavnet for å åpne en fil.</ahelp>"
-#: 06010500.xhp
+#: 01990000.xhp
msgctxt ""
-"06010500.xhp\n"
-"hd_id0805200811534540\n"
+"01990000.xhp\n"
+"par_id3159079\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "More Dictionaries Online"
-msgstr "Hent flere ordlister fra Internett"
+msgid "The file is opened by the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module that saved it."
+msgstr "Fila blir åpnet av <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-modulen som lagret den."
-#: 06010500.xhp
+#: 02010000.xhp
msgctxt ""
-"06010500.xhp\n"
-"par_id0805200811534630\n"
+"02010000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the default browser on the dictionaries extension page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpne nettsiden for ordlisteutvidelser i nettleseren.</ahelp>"
+msgid "Undo"
+msgstr "Angre"
-#: 05120300.xhp
+#: 02010000.xhp
msgctxt ""
-"05120300.xhp\n"
-"tit\n"
+"02010000.xhp\n"
+"bm_id3155069\n"
"help.text"
-msgid "Double (Line)"
-msgstr "Dobbel linjeavstand"
+msgid "<bookmark_value>undoing;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;undoing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>angre;redigere</bookmark_value><bookmark_value>redigere;angre</bookmark_value>"
-#: 05120300.xhp
+#: 02010000.xhp
msgctxt ""
-"05120300.xhp\n"
-"hd_id3083278\n"
+"02010000.xhp\n"
+"hd_id3155069\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\" name=\"Double (Line)\">Double (Line)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\" name=\"Double (Line)\">Dobbel linjeavstand</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\">Undo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\">Angre</link>"
-#: 05120300.xhp
+#: 02010000.xhp
msgctxt ""
-"05120300.xhp\n"
-"par_id3149783\n"
+"02010000.xhp\n"
+"par_id3149205\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SpacePara2\">Sets the line spacing of the current paragraph to two lines.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SpacePara2\">Bruk dobbel linjeavstand på avsnittet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_UNDO\">Angre den siste kommandoen eller oppføringa du skrev inn. For å velge kommandoen du vil angre, trykk på pila ved <emph>angre</emph>-knappen på standardlinja.</ahelp>"
-#: 04100000.xhp
+#: 02010000.xhp
msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02010000.xhp\n"
+"par_idN10630\n"
"help.text"
-msgid "Special Character"
-msgstr "Spesialtegn"
+msgid "To change the number of commands that you can undo, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box."
+msgstr ""
-#: 04100000.xhp
+#: 02010000.xhp
msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"hd_id3152937\n"
-"1\n"
+"02010000.xhp\n"
+"par_id3163803\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Special Character"
-msgstr "Spesialtegn"
+msgid "Some commands (for example, editing Styles) cannot be undone."
+msgstr "Noen kommandoer (for eksempel redigering av stiler) kan ikke angres."
-#: 04100000.xhp
+#: 02010000.xhp
msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"par_id3150838\n"
-"2\n"
+"02010000.xhp\n"
+"par_id3155338\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sonder\"><ahelp hid=\".uno:Bullet\">Inserts special characters from the installed fonts.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sonder\"><ahelp hid=\".uno:Bullet\">Sett inn spesialtegn fra de installerte skriftene.</ahelp></variable>"
+msgid "You can cancel the Undo command by choosing Edit - Redo."
+msgstr "Du kan angre kommandoen «Angre» ved å velge «Rediger – Gjenopprett»."
-#: 04100000.xhp
+#: 02010000.xhp
msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"par_id3152372\n"
-"11\n"
+"02010000.xhp\n"
+"hd_id3166410\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "When you click a character in the <emph>Special Characters </emph>dialog, a preview and the corresponding numerical code for the character is displayed."
-msgstr "Når du klikker på et tegn i dialogvinduet <emph>Spesialtegn</emph>, vises en forhåndsvisning av tegnet og den tilhørende tallkoden for tegnet."
+msgid "About the Undo command in database tables"
+msgstr "Om angre-kommandoen i databasetabeller"
-#: 04100000.xhp
+#: 02010000.xhp
msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"hd_id3151315\n"
+"02010000.xhp\n"
+"par_id3148492\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Skrift"
+msgid "When you are working with database tables, you can only undo the last command."
+msgstr "Når du arbeider med databasetabeller kan du bare angre den siste kommandoen."
-#: 04100000.xhp
+#: 02010000.xhp
msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"par_id3152924\n"
+"02010000.xhp\n"
+"par_id3155504\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Select a font to display the special characters that are associated with it.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 04100000.xhp
-msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"hd_id3155555\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Subset"
-msgstr "Underkategori"
+msgid "If you change the content of a record in a database table that has not been saved, and then use the<emph> Undo</emph> command, the record is erased."
+msgstr "Hvis du endrer innholdet av en datapost i en databasetabell, som ikke er blitt lagret, og deretter bruker kommandoen <emph>Angre</emph>, vil dataposten bli slettet."
-#: 04100000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02010000.xhp
msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
-"20\n"
+"02010000.xhp\n"
+"hd_id3149415\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/subsetlb\">Select a Unicode category for the current font.</ahelp> The special characters for the selected Unicode category are displayed in the character table."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_CHARMAP_LB_SUBSET\">Velg en Unicode-kategori for skrifta.</ahelp> Spesialtegnene for den valgte Unicode-kategorien blir vist i tegntabellen."
+msgid "About the Undo command in presentations"
+msgstr "Om angre-kommandoen i presentasjoner"
-#: 04100000.xhp
+#: 02010000.xhp
msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"hd_id3145071\n"
-"5\n"
+"02010000.xhp\n"
+"par_id3159147\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Character Table"
-msgstr "Tegntabell"
+msgid "The <emph>Undo</emph> list is cleared when you apply a new layout to a slide."
+msgstr ""
-#: 04100000.xhp
+#: 02020000.xhp
msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"par_id3154288\n"
-"6\n"
+"02020000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Click the special character(s) that you want to insert, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Velg de spesialtegnene du vil sette inn og trykk <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgid "Redo"
+msgstr "Gjenopprett"
-#: 04100000.xhp
+#: 02020000.xhp
msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"hd_id3154317\n"
-"7\n"
+"02020000.xhp\n"
+"bm_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "Characters"
-msgstr "Tegn"
+msgid "<bookmark_value>restoring;editing</bookmark_value><bookmark_value>redo command</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>gjenopprette redigering</bookmark_value><bookmark_value>kommandoen gjenopprett</bookmark_value>"
-#: 04100000.xhp
+#: 02020000.xhp
msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"par_id3152551\n"
-"8\n"
+"02020000.xhp\n"
+"hd_id3149991\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Displays the special characters that you have selected."
-msgstr "Viser de spesialtegnene som du har valgt."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Redo\">Redo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Redo\">Gjenopprett</link>"
-#: 04100000.xhp
+#: 02020000.xhp
msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"hd_id3155535\n"
-"12\n"
+"02020000.xhp\n"
+"par_id3157898\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_UNDO\">Angre den siste kommandoen eller oppføringa du skrev inn. For å velge kommandoen du vil angre, trykk på pila ved <emph>angre</emph>-knappen på standardlinja.</ahelp>"
-#: 04100000.xhp
+#: 02030000.xhp
msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"par_id3147653\n"
-"13\n"
+"02030000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/delete\">Clears the current selection of special characters that you want to insert.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Repeat"
+msgstr "Gjenta"
-#: 04140000.xhp
+#: 02030000.xhp
msgctxt ""
-"04140000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02030000.xhp\n"
+"bm_id3150279\n"
"help.text"
-msgid "Inserting Pictures"
-msgstr "Sette inn bilder"
+msgid "<bookmark_value>repeating; commands</bookmark_value><bookmark_value>commands; repeating</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>gjenta; kommandoer</bookmark_value><bookmark_value>kommandoer; gjenta</bookmark_value>"
-#: 04140000.xhp
+#: 02030000.xhp
msgctxt ""
-"04140000.xhp\n"
-"hd_id3154350\n"
+"02030000.xhp\n"
+"hd_id3150279\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Pictures\">Inserting Pictures</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Pictures\">Sette inn bilder</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repeat</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Gjenta</link>"
-#: 04140000.xhp
+#: 02030000.xhp
msgctxt ""
-"04140000.xhp\n"
-"par_id3159411\n"
+"02030000.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Inserts a picture into the current document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Sett inn et bilde i dokumentet.</ahelp></variable>"
-
-#: 04140000.xhp
-msgctxt ""
-"04140000.xhp\n"
-"hd_id3149760\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
-
-#: 04140000.xhp
-msgctxt ""
-"04140000.xhp\n"
-"par_id3154398\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Select the frame style for the graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Velg hvordan ramma på bildet skal se ut.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Repeat\">Repeats the last command. This command is available in Writer and Calc.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Repeat\">Gjentar den siste handlinga. Denne kommandoen er tilgjengelig i Writer og Calc</ahelp>"
-#: 04140000.xhp
+#: 02040000.xhp
msgctxt ""
-"04140000.xhp\n"
-"hd_id3150789\n"
-"6\n"
+"02040000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Link"
-msgstr "Lenke"
+msgid "Cut"
+msgstr "Klipp ut"
-#: 04140000.xhp
+#: 02040000.xhp
msgctxt ""
-"04140000.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
-"7\n"
+"02040000.xhp\n"
+"bm_id3146936\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_LINK_CB\">Inserts the selected graphic file as a link.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_LINK_CB\">Sett inn den valgte bildefila som en lenke.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>cutting</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; cutting</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>klippe ut</bookmark_value><bookmark_value>utklippstavle; klippe ut</bookmark_value>"
-#: 04140000.xhp
+#: 02040000.xhp
msgctxt ""
-"04140000.xhp\n"
-"hd_id3155805\n"
-"8\n"
+"02040000.xhp\n"
+"hd_id3146936\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Forhåndsvisning"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Cut</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Klipp ut</link>"
-#: 04140000.xhp
+#: 02040000.xhp
msgctxt ""
-"04140000.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"9\n"
+"02040000.xhp\n"
+"par_id3153255\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PREVIEW_CB\">Displays a preview of the selected graphic file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PREVIEW_CB\">Forhåndsvis det valgte bildet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Cut\">Removes and copies the selection to the clipboard.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cut\">Fjern den valgte teksten/visninga og kopier den til utklippstavla.</ahelp>"
-#: 05040100.xhp
+#: 02050000.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
+"02050000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Organizer"
-msgstr "Organisering"
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopier"
-#: 05040100.xhp
+#: 02050000.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"bm_id3153383\n"
+"02050000.xhp\n"
+"bm_id3154824\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>organizing; styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles; organizing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>clipboard; Unix</bookmark_value><bookmark_value>copying; in Unix</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>utklippstavle; Unix</bookmark_value><bookmark_value>kopiere; i Unix</bookmark_value>"
-#: 05040100.xhp
+#: 02050000.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3153383\n"
+"02050000.xhp\n"
+"hd_id3152876\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Organizer\">Organizer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Organizer\">Organisering</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">Copy</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">Kopier</link>"
-#: 05040100.xhp
+#: 02050000.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3147588\n"
+"02050000.xhp\n"
+"par_id3154682\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MANAGE_STYLES\">Set the options for the selected style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MANAGE_STYLES\">Angi innstillingene for den valgte stilen.</ahelp>"
-
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3149525\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Copy\">Copies the selection to the clipboard.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Copy\">Kopier den valgte teksten/visninga til utklippstavla.</ahelp>"
-#: 05040100.xhp
+#: 02050000.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3160481\n"
+"02050000.xhp\n"
+"par_id3155552\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_MANAGE_STYLES:ED_NAME\">Displays the name of the selected style. If you are creating or modifying a custom style, enter a name for the style. You cannot change the name of a predefined style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_MANAGE_STYLES:ED_NAME\">Viser navnet på den valgte stilen. Hvis du lager eller endrer på en selvvalgt stil, må du gi stilen et navn. Du kan ikke endre navnet på en forhåndstilpasset stil.</ahelp>"
-
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3153750\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoUpdate </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatisk oppdatering </caseinline></switchinline>"
-
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3153749\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:TP_MANAGE_STYLES:CB_AUTO\">Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:TP_MANAGE_STYLES:CB_AUTO\">Oppdater stilen når du tilordner direkte formatering til et avsnitt som bruker denne stilen i dokumentet. Formateringa av alle avsnitt som bruker denne stilen oppdateres automatisk.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id0107200910584081\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3155392\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Next Style"
-msgstr "Neste stil"
-
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3155941\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_MANAGE_STYLES:LB_NEXT\">Select an existing style that you want to follow the current style in your document. For paragraph styles, the next style is applied to the paragraph that is created when you press Enter. For page styles, the next style is applied when a new page is created.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_MANAGE_STYLES:LB_NEXT\">Velg en eksisterende stil som du vil skal følge den stilen som brukes i dokumentet. For avsnittsstiler vil den neste stilen brukes på det avsnittet du lager ved å trykke «Enter». For sidestiler vil den neste stilen brukes når du lager en ny side.</ahelp>"
-
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3163802\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Linked with"
-msgstr "Lenket sammen med"
-
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3166461\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_MANAGE_STYLES:LB_BASE\">Select an existing style that you want to base the new style on, or select none to define your own style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_MANAGE_STYLES:LB_BASE\">Velg en allerede eksisterende stil som du vil basere den nye stilen på, eller velg «ingen» for å lage din egen stil.</ahelp>"
-
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3148474\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
-
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3159269\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_MANAGE_STYLES:LB_REGION\">Displays the category for the current style. If you are creating or modifying a new style, select 'Custom Style' from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_MANAGE_STYLES:LB_REGION\">Viser kategorien til stilen. Hvis du lager eller endrer en ny stil, velg «Selvvalgt stil» fra lista.</ahelp>"
+msgid "Each time you copy, the existing content of the clipboard is overwritten."
+msgstr "Hver gang du kopierer, blir innholdet i utklippstavla overskrevet."
-#: 05040100.xhp
+#: 02050000.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"17\n"
+"02050000.xhp\n"
+"par_id3154824\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "You cannot change the category for a predefined style."
-msgstr "Du kan ikke endre kategorien til en forhåndsangitt stil."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><variable id=\"unixkopieren\">$[officename] also supports the clipboard under Unix; however, you must use the $[officename] commands, such as Ctrl+C.</variable></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><variable id=\"unixkopieren\">$[officename] støtter også utklippstavla under Unix, men du må bruke kommandoene fra $[officename] slik som «Ctrl + C». </variable></caseinline></switchinline>"
-#: 05040100.xhp
+#: 02060000.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3153717\n"
-"11\n"
+"02060000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Contains"
-msgstr "Inneholder"
+msgid "Paste"
+msgstr "Lim inn"
-#: 05040100.xhp
+#: 02060000.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3154306\n"
-"12\n"
+"02060000.xhp\n"
+"bm_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:TP_MANAGE_STYLES:ED_DESC\">Describes the relevant formatting used in the current style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:TP_MANAGE_STYLES:ED_DESC\">Beskriver formateringa som ble brukt i stilen.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>pasting;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; pasting</bookmark_value><bookmark_value>cells;pasting</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>lime inn;celleområder</bookmark_value><bookmark_value>utklippstavle; lime inn</bookmark_value><bookmark_value>celler;lime inn</bookmark_value>"
-#: 05040100.xhp
+#: 02060000.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_idN1072D\n"
+"02060000.xhp\n"
+"hd_id3149031\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Assign Shortcut Key"
-msgstr "Tildel snarveistast"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Paste</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Lim inn</link>"
-#: 05040100.xhp
+#: 02060000.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_idN10731\n"
+"02060000.xhp\n"
+"par_id3149511\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph> tab page where you can assign a shortcut key to the current Style."
-msgstr "Åpner fanen <emph>Verktøy – Tilpass – Tastatur</emph> der du kan tildele en snarveistast til den gjeldende stilen."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Paste\">Inserts the contents of the clipboard at the location of the cursor, and replaces any selected text or objects.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05040100.xhp
+#: 02060000.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3145085\n"
+"02060000.xhp\n"
+"par_id3147834\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Update Style\">Update Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Update Style\">Oppdater stil</link>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">In a spreadsheet, when you paste a range of cells from the clipboard, the result depends on the current selection: If only one cell is selected, the cell range will be pasted started from that cell. If you mark a cell range wider than the cell range in the clipboard, the cell range will be pasted repeatedly to fill the selected cell range. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Når du setter inn et celleområde fra utklippstavla i et regneark, avhenger resultatet av den gjeldende markeringa: Hvis bare en celle er valgt, blir celleområdet satt inn fra denne cellen. Hvis et celleområde som er større enn det valgte celleområdet skal limes inn, blir celleområdet limt inn gjentatte ganger for å fylle hele det valgte celleområdet.</caseinline></switchinline>"
-#: 02180100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"02180100.xhp\n"
+"02070000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Modify Links"
-msgstr "Endre lenker"
-
-#: 02180100.xhp
-msgctxt ""
-"02180100.xhp\n"
-"bm_id3149877\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; links</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lenker; endre</bookmark_value><bookmark_value>endre; lenker</bookmark_value>"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Lim inn utvalg"
-#: 02180100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"02180100.xhp\n"
-"hd_id3149877\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3147477\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Endre lenker</link>"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Lim inn utvalg"
-#: 02180100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"02180100.xhp\n"
-"par_id3150838\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3147143\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Change the properties for the selected <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link>."
-msgstr "Endre egenskapene til den valgte <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE-lenka</link>."
-
-#: 02180100.xhp
-msgctxt ""
-"02180100.xhp\n"
-"hd_id3149549\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Edit Links"
-msgstr "Rediger lenker"
-
-#: 02180100.xhp
-msgctxt ""
-"02180100.xhp\n"
-"par_id3153114\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Lets you set the properties for the selected link."
-msgstr "Lar deg angi egenskapene for den valgte lenka."
+msgid "<variable id=\"inhalteeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:PasteSpecial\">Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"inhalteeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:PasteSpecial\">Sett inn innholdet av utklippstavla i den gjeldende fila i et valgfritt format.</ahelp></variable>"
-#: 02180100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"02180100.xhp\n"
-"hd_id3148548\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3147576\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Application:"
-msgstr "Program:"
+msgid "Source"
+msgstr "Kilde"
-#: 02180100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"02180100.xhp\n"
-"par_id3154751\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3149388\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_APP\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_APP\">Viser programmet som sist lagret kildefila.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/source\">Displays the source of the clipboard contents.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02180100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"02180100.xhp\n"
-"hd_id3155338\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3153684\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "File:"
-msgstr "Fil:"
+msgid "Selection"
+msgstr "Utvalg"
-#: 02180100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"02180100.xhp\n"
-"par_id3153527\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3149812\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_TOPIC\">Lists the path to the source file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_TOPIC\">Viser stien til kildefila.</ahelp>"
-
-#: 02180100.xhp
-msgctxt ""
-"02180100.xhp\n"
-"hd_id3153577\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Section"
-msgstr "Bolk"
-
-#: 02180100.xhp
-msgctxt ""
-"02180100.xhp\n"
-"par_id3146958\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_ITEM\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_ITEM\">Viser avsnittet som lenka viser til i kildefila. Hvis du vil, kan du skrive inn et nytt avsnitt her..</ahelp>"
-
-#: gallery.xhp
-msgctxt ""
-"gallery.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Gallery"
-msgstr "Galleri"
-
-#: gallery.xhp
-msgctxt ""
-"gallery.xhp\n"
-"par_id3149783\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">Vis innholdet av <emph>galleriet</emph> som ikoner.</ahelp>"
-
-#: gallery.xhp
-msgctxt ""
-"gallery.xhp\n"
-"par_id3148983\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Vis innholdet av <emph>galleriet</emph> som små ikoner med navn og sti.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/list\">Select a format for the clipboard contents that you want to paste.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: gallery.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"gallery.xhp\n"
-"hd_id3153894\n"
-"1\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3147653\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Galleri</link>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">When you paste HTML data into a text document, you can choose \"HTML format\" or \"HTML format without comments\". The second choice is the default; it pastes all HTML data, but no comments. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Når du limer inn HTML-data i et tekstdokument, kan du velge «HTML-format» eller «HTML-format uten merknader». Det andre valget er standard, og alle HTML-dataene blir limt inn, men ikke merknadene. </caseinline></switchinline>"
-#: gallery.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"gallery.xhp\n"
-"par_id3150789\n"
-"2\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3155420\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Gallery\">Opens the <emph>Gallery</emph>, where you can select graphics and sounds to insert into your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Gallery\">Åpne et <emph>galleri</emph> der du kan velge bilder og lydklipp som du kan sette inn i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Paste Special </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lim inn utvalg </caseinline></switchinline>"
-#: gallery.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"gallery.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
-"44\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3150976\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "You can display the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons, or icons with titles and path information."
-msgstr "Du kan vise innholdet i <emph>Galleriet</emph> som ikoner, eller ikoner med titler og informasjon om stien."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">This dialog appears in Calc if the clipboard contains spreadsheet cells. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dette dialogvinduet vises i Calc hvis utklippstavla inneholder regnearkceller. </caseinline></switchinline>"
-#: gallery.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"gallery.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"45\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3155341\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "To zoom in or zoom out on a single object in the <emph>Gallery</emph>, double-click the object, or select the object, and then press the Spacebar."
-msgstr "For å forstørre eller forminske ett enkelt objekt i <emph>Galleriet</emph> må du dobbeltklikke på objektet, eller velge objektet og trykke på mellomromstasten."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Selection </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Utvalg </caseinline></switchinline>"
-#: gallery.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"gallery.xhp\n"
-"par_id3145346\n"
-"26\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3152909\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Themes are listed on the left side of the <emph>Gallery</emph>.<ahelp hid=\"HID_GALLERY_THEMELIST\">Click a theme to view the objects associated with the theme.</ahelp>"
-msgstr "Temaene er listet opp på venstre side av <emph>galleriet</emph>. <ahelp hid=\"HID_GALLERY_THEMELIST\">Trykk på et tema for å vise hvilke objekter som er knyttet til det.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Select a format for the clipboard contents that you want to paste. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Velg et format for innholdet som du vil lime inn fra utklippstavla.</caseinline></switchinline>"
-#: gallery.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"gallery.xhp\n"
-"par_id3155355\n"
-"50\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3145120\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_WINDOW\">To insert a <emph>Gallery </emph>object, select the object, and then drag it into the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_WINDOW\">For å sette et <emph>galleriobjekt</emph> inn i dokumentet, velg objektet og dra det inn i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Paste all </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lim inn alt</caseinline></switchinline>"
-#: gallery.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"gallery.xhp\n"
-"hd_id3156113\n"
-"4\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3146848\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "Adding a New File to the Gallery"
-msgstr "Legge til en ny fil i galleriet"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSALL\">Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: gallery.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"gallery.xhp\n"
-"par_id3153032\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3155449\n"
"43\n"
"help.text"
-msgid "To add a file to the <emph>Gallery</emph>, right-click a theme, choose <emph>Properties</emph>, click the <emph>Files </emph>tab, and then click <emph>Add</emph>. You can also click an object in the current document, hold, and then drag it to the <emph>Gallery</emph> window."
-msgstr "For å legge en fil til i <emph>galleriet</emph> kan du høyreklikke på et tema, velge <emph>Egenskaper</emph>, trykke på fanen <emph>Filer</emph> og til slutt trykke <emph>Legg til</emph>. Du kan også klikke på et objekt i dokumentet, holde museknappen nede og så dra det til <emph>Galleri</emph>-vinduet."
-
-#: gallery.xhp
-msgctxt ""
-"gallery.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "New theme"
-msgstr "Nytt tema"
-
-#: gallery.xhp
-msgctxt ""
-"gallery.xhp\n"
-"par_id3150275\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_NEWTHEME\">Adds a new theme to the <emph>Gallery </emph>and lets you choose the files to include in the theme.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_NEWTHEME\">Legg til et nytt tema i <emph>galleriet</emph>. Du kan velge hvilken fil du vil ta med i temaet.</ahelp>"
-
-#: gallery.xhp
-msgctxt ""
-"gallery.xhp\n"
-"par_id3159167\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "To access the following commands, right-click a theme in the <emph>Gallery</emph>:"
-msgstr "For å få tilgang til følgende kommandoer kan du høyreklikke på et tema i <emph>galleriet</emph>:"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Text </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Tekst </caseinline></switchinline>"
-#: gallery.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"gallery.xhp\n"
-"hd_id3154142\n"
-"15\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3149244\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaper"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSSTRINGS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing text. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSSTRINGS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Sett inn celler som inneholder tekst.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: gallery.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"gallery.xhp\n"
-"par_id3148990\n"
-"16\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Properties of (Theme)</emph> dialog contains the following tabs:"
-msgstr "Dialogvinduet <emph>Egenskaper for (tema)</emph> inneholder følgende faner:"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Numbers </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Tall </caseinline></switchinline>"
-#: gallery.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"gallery.xhp\n"
-"hd_id3151384\n"
-"25\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3152360\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Files\">Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Files\">Filer</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSNUMBERS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing numbers. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSNUMBERS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Sett inn celler som inneholder tall.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: 05340404.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"05340404.xhp\n"
-"tit\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3151054\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Delete Rows"
-msgstr "Slett rader"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Date & Time </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dato og klokkeslett</caseinline></switchinline>"
-#: 05340404.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"05340404.xhp\n"
-"hd_id3147617\n"
-"1\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3154226\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\" name=\"Delete Rows\">Delete Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\" name=\"Delete Rows\">Slett rader</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSDATETIME\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing date and time values. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSDATETIME\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Sett inn celler som inneholder datoer og tidsverdier.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: 05340404.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"05340404.xhp\n"
-"par_id3147000\n"
-"2\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3150791\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected row(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Slett de valgte radene.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formater </caseinline></switchinline>"
-#: 05340404.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"05340404.xhp\n"
-"par_id3145129\n"
-"3\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3145744\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "This command can be activated only when you select the <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link> icon on the Table Data bar or Standard bar."
-msgstr "Denne kommandoen kan bare slås på når du trykker på <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>-knappen på verktøylinjene «Tabelldata» eller «Standard»."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSFORMULAS\">Inserts cells containing formulae.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSFORMULAS\">Sett inn celler som inneholder formler.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"tit\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "Templates and Documents"
-msgstr "Maler og dokumenter"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formater </caseinline></switchinline>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3152937\n"
-"99\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"vor_und_dok\"><link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"Templates and Documents\">Templates and Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"vor_und_dok\"><link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"Templates and Documents\">Maler og dokumenter</link></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSNOTES\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3148520\n"
-"117\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3152935\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Templates and Documents</emph> dialog allows you to manage your templates and sample documents."
-msgstr "Dialogvinduet <emph>Maler og dokumenter</emph> lar deg organisere dine maler og eksempeldokumenter."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formats </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formater </caseinline></switchinline>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3157898\n"
-"118\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "To open the <emph>Templates and Documents</emph> dialog, do one of the following:"
-msgstr "For å åpne dialogvinduet <emph>Maler og dokumenter</emph> kan du gjøre et av følgende:"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSATTRS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cell format attributes. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSATTRS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Sett inn celleformateringer.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3156414\n"
-"125\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3156282\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - New - Templates and Documents</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Fil – Ny – Maler og dokumenter</emph>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Objects </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Objekter </caseinline></switchinline>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3153114\n"
-"126\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3149810\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N."
-msgstr "Trykk Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + N."
+msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_INSCONT_BTN_INSOBJECTS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_INSCONT_BTN_INSOBJECTS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Sett inn objekter fra det valgte celleområdet. Disse objektene kan være OLE-objekter, diagramobjekter eller tegneobjekter.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3159234\n"
-"5\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3150440\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorier"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Operations </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Operasjoner </caseinline></switchinline>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3157958\n"
-"6\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3151351\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Categories are shown in the box on the left side of the<emph> Templates and Documents</emph> dialog. Click a category to display the files associated with that category in the <emph>Title </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ulike kategorier blir vist i boksen til venstre i dialogvinduet for <emph>Maler og dokumenter</emph>. Velg en kategori for å vise filene som er forbundet med denne i <emph>Tittel</emph>boksen.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Select the operation to apply when you paste cells into your sheet. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Velg hvilken operasjon som skal utføres når du limer inn celler i arket. </caseinline></switchinline>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3149388\n"
-"100\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3153952\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Title Box"
-msgstr "Tittelboks"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">None </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Ingen </caseinline></switchinline>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3150355\n"
-"101\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3147348\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_FILEVIEW\">Lists the available templates or documents for the selected category. Select a template or document and, then click <emph>Open</emph>. To preview the document, click the <emph>Preview</emph> button above the box on the right.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_FILEVIEW\">Viser tilgjengelige maler/dokumenter i kategorien du har valgt. Velg en mal eller et dokument og deretter <emph>Åpne</emph>. For å forhåndsvise dokumentet, trykk på <emph>forhåndsvis</emph> over boksen til høyre.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_NOOP\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_NOOP\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">En operasjon blir ikke utført når du limer inn celleområdet fra utklippstavla. Innholdet av utklippstavla vil erstatte innholdet i cellene.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3152996\n"
-"102\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3154988\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbake"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Add </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Legg til </caseinline></switchinline>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3153257\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3159196\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_ADD\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3153822\n"
-"103\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3145263\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_BACK\">Moves back to the previous window in the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_BACK\">Gå tilbake til forrige vindu i dialogvinduet.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Subtract </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Trekk fra </caseinline></switchinline>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3148685\n"
-"104\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3154149\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Up One Level"
-msgstr "Ett nivå opp"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_SUB\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_SUB\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Verdiene i utklippstavla trekkes fra verdiene i målcellene.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3155312\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149762\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149762\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149762\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149762\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiply </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Gange </caseinline></switchinline>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3156024\n"
-"105\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3155307\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREV\">Moves up one folder level, if available.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREV\">Gå ett mappenivå opp, med mindre du er i toppmappa.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_MUL\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_MUL\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Verdiene i cellene fra utklippstavla blir ganget med verdiene i målcellene. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"106\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3154320\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Divide </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dele </caseinline></switchinline>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3154346\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3155417\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_DIV\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_DIV\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Verdiene i målcellene blir delt med verdiene i cellene på utklippstavla.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"107\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3147048\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Prints the selected template or document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Skriv ut dokumentet eller malen.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Options </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Innstillinger </caseinline></switchinline>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3149651\n"
-"9\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3156283\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Forhåndsvisning"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Sets the paste options for the clipboard contents. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Angi innstillinger for innliming av innhold fra utklippstavla. </caseinline></switchinline>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3148799\n"
-"10\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3151052\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Allows you to preview the template or document, as well as view the document properties.</ahelp> To preview the template or document, click the <emph>Preview</emph> icon at the top of the Preview box on the right side of the dialog. To view the properties of the document, click the <emph>Document Properties</emph> icon at the top of the Preview box."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Lar deg forhåndsvise malen eller dokumentet, i tillegg til å vise dokumentegenskapene.</ahelp> For å forhåndsvise malen eller dokumentet, trykk <emph>Forhåndsvis</emph> øverst i forhåndsvisningsboksen på høyre side av dialogvinduet. For å se egenskapene til dokumentet, trykk på <emph>dokumentegenskaper</emph> øverst i forhåndsvisningsboksen."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Skip empty cells </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Hopp over tomme celler </caseinline></switchinline>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3149807\n"
-"108\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3148775\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Forhåndsvisning"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_SKIP_EMPTY\">Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the <emph>Multiply</emph> or the <emph>Divide</emph> operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_SKIP_EMPTY\">Tomme celler fra utklippstavla vil ikke erstatte målcellene. Hvis du velger dette alternativet sammen med <emph>Gange</emph>- eller <emph>Dele</emph>-operasjonen, vil ikke operasjonen bli utført på tomme celler fra utklippstavla.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3150741\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3155084\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148451\" src=\"svtools/res/preview_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148451\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148451\" src=\"svtools/res/preview_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148451\">Ikon</alt></image>"
+msgid "If you select a mathematical operation and clear the<emph> Skip empty cells </emph>box, empty cells in the clipboard are treated as zeroes. For example, if you apply the <emph>Multiply</emph> operation, the target cells are filled with zeroes."
+msgstr "Hvis du velger en regneoperasjon og ikke velger innstillingen <emph>Hopp over tomme celler</emph>, blir tomme celler i utklippstavla behandlet som nuller. Hvis du for eksempel bruker operasjonen <emph>Gange</emph>, vil målcellene bli fylt med nuller der det er tomme celler i området fra utklippstavla."
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3151043\n"
-"109\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3147173\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREVIEW\">Allows you to preview the selected template or document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREVIEW\">Forhåndsvis dokumentet/malen.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Transpose </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Bytt rader og kolonner </caseinline></switchinline>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3145606\n"
-"110\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3147223\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Document Properties"
-msgstr "Dokumentegenskaper"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_TRANSPOSE\">The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_TRANSPOSE\">Rader i utvalget som er kopiert til utklippstavla, limes inn og gjøres om til kolonner i det valgte området. Kolonner i utvalget som er kopiert til utklippstavla, limes inn og gjøres om til rader.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3147353\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3152971\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153367\" src=\"svtools/res/info_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153367\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153367\" src=\"svtools/res/info_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153367\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Link </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lenke </caseinline></switchinline>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3153210\n"
-"12\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3146969\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_DOCINFO\">Displays the properties for the selected template or document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_DOCINFO\">Viser egenskapene til dokumentet/malen.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_LINK\">Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the <emph>Insert All</emph> option is also selected. </ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_LINK\">Celleområdet blir satt inn som en lenke, slik at endringer som blir gjort i celler i kildefila blir oppdatert i målfila. For å forsikre at endringer som er gjort i tomme celler i kildefila blir oppdatert i målfila, sjekk at <emph>Lim inn alt</emph> også er valgt.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3153142\n"
-"111\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3145667\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "Organize"
-msgstr "Organiser"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Du kan også lenke ark innenfor det samme regnearket. Når du lenker til andre filer, vil en <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE-lenke</link> automatisk bli laget. En DDE-lenke blir satt inn som en matriseformel, og den må redigeres som en enhet. </caseinline></switchinline>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
-"112\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3146914\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE\">Adds, removes, or rearranges templates or sample documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE\">Legg til, fjern eller ordne malfiler og eksempel-dokumenter.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Shift Cells </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Flytt celler </caseinline></switchinline>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3149483\n"
-"113\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3145169\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set the shift options for the target cells when the clipboard content is inserted. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Angi hvordan målcellene skal flyttes når innhold fra utklippstavla blir satt inn. </caseinline></switchinline>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3154470\n"
-"114\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3155518\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Opens the selected template for editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Åpne den valgte malen for redigering.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Don't shift </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Ikke flytt </caseinline></switchinline>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3147428\n"
-"115\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3154158\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Åpne"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_NONE\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserted cells replace the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_NONE\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Celler som blir satt inn erstatter målcellene.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3148617\n"
-"116\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3148483\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Opens the selected document or creates a document based on the selected template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Åpne det valgte dokumentet eller lag et dokument basert på den valgte malen.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Down </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Ned </caseinline></switchinline>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"98\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3152962\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "To add another folder to the template path, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><emph>$[officename] - Paths</emph></link>, and then enter the path."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_DOWN\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_DOWN\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Målcellene blir flyttet nedover når du setter inn celler fra utklippstavla.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3149379\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3145621\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"File properties\">File properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"File properties\">Filegenskaper</link>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Right </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Høyre </caseinline></switchinline>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3147396\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3159264\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Template Management\">Template Management</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Template Management\">Organiser maler</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_RIGHT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_RIGHT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Målcellene blir flyttet til høyre når du setter inn celler fra utklippstavla.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: 05990000.xhp
+#: 02090000.xhp
msgctxt ""
-"05990000.xhp\n"
+"02090000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+msgid "Select All"
+msgstr "Merk alt"
-#: 05990000.xhp
+#: 02090000.xhp
msgctxt ""
-"05990000.xhp\n"
-"hd_id3155757\n"
+"02090000.xhp\n"
+"hd_id3145138\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Merk alt</link>"
-#: 05990000.xhp
+#: 02090000.xhp
msgctxt ""
-"05990000.xhp\n"
-"par_id3150467\n"
+"02090000.xhp\n"
+"par_id3149999\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"texttext\"><ahelp hid=\".uno:TextAttributes\">Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"texttext\"><ahelp hid=\".uno:TextAttributes\">Velg utseende og forankringsegenskapene for tekst i den valgte tegninga eller tekstobjektet.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"allestext\"><ahelp hid=\".uno:Select\" visibility=\"visible\">Selects the entire content of the current file, frame, or text object.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"allestext\"><ahelp hid=\".uno:Select\" visibility=\"visible\">Alt innholdet i gjeldende fil, ramme eller tekstobjekt blir merket.</ahelp></variable>"
-#: 05990000.xhp
+#: 02090000.xhp
msgctxt ""
-"05990000.xhp\n"
-"par_id3150620\n"
+"02090000.xhp\n"
+"par_id3155261\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines."
-msgstr "Denne kommandoen er bare tilgjengelig for tegneobjekter som kan inneholde tekst, for eksempel rektangler, men ikke for linjer."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet.</caseinline> <defaultinline/> </switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Trykk på feltet øverst til venstre, der kolonne- og radhodene møtes, for å merke alle cellene i arket.</caseinline> <defaultinline/> </switchinline>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02090000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"tit\n"
+"02090000.xhp\n"
+"par_id3154046\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Område"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">To select all of the sheets in a spreadsheet file, right-click the name tab of a sheet, and then choose <emph>Select All Sheets</emph>.<ahelp hid=\".uno:TableSelectAll\" visibility=\"hidden\">Selects all of the sheets in the current spreadsheet.</ahelp></caseinline> <defaultinline/> </switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">For å velge alle arkene i et regneark, kan du høyreklikke på navnefanen til et ark og deretter velge <emph>Velg alle ark</emph>. <ahelp hid=\".uno:TableSelectAll\" visibility=\"hidden\">Velg alle arkene i regnearket.</ahelp></caseinline><defaultinline/></switchinline>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"bm_id3149999\n"
+"02100000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patterns for areas</bookmark_value><bookmark_value>fill colors for areas</bookmark_value><bookmark_value>invisible areas</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>områder; stiler</bookmark_value> <bookmark_value>fyllmønstre for områder</bookmark_value> <bookmark_value>fyllfarger for områder</bookmark_value> <bookmark_value>usynlige områder</bookmark_value>"
+msgid "Find & Replace"
+msgstr "Søk og erstatt"
-#: 05210100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3145759\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3154044\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\">Område</link>"
+msgid "<variable id=\"02100000\"><link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"02100000\"><link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Søk og erstatt</link></variable>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3149748\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3149893\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_AREA\">Set the fill options for the selected drawing object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AREA_AREA\">Velg hvordan flater i det tegnede objektet skal fylles.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"suchenersetzentext\"><ahelp hid=\".uno:SearchDialog\">Searches for or replaces text or formats in the current document.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"suchenersetzentext\"><ahelp hid=\".uno:SearchDialog\">Søk etter eller erstatt tekst og formater i dokumentet.</ahelp></variable>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3154863\n"
-"65\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id00001\n"
"help.text"
-msgid "You can save collections of colors, gradients, hatchings, and bitmap patterns as lists that you can later load and use."
-msgstr "Du kan lagre samlinger av farger, fargeoverganger, skraveringer og bildemønstre som lister du senere kan åpne og bruke."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the text to search in the current document. Press Enter to search the text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn teksten som skal søkes etter i det gjeldende dokumentet.</ahelp>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3149999\n"
-"3\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id00002\n"
"help.text"
-msgid "Fill"
-msgstr "Fyll"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to search the next occurrence in downward direction.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klikk for å søke nedover etter den neste forekomsten.</ahelp>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3154673\n"
-"4\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id00003\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sytext\"><ahelp hid=\".uno:FillStyle\">Select the type of fill that you want to apply to the selected drawing object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sytext\"><ahelp hid=\".uno:FillStyle\">Velg den fylltypen du vil bruke på tegneobjektet.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to search the next occurrence in upward direction.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klikk for å søke oppover etter den neste forekomsten.</ahelp>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3148548\n"
-"55\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3152425\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "List boxes on the <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar:"
-msgstr "Listebokser på verktøylinja <emph>Tegneobjektegenskaper</emph>:"
+msgid "Search For"
+msgstr "Søk etter"
-#: 05210100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3147373\n"
-"5\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3155805\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchlist\">Enter the text that you want to search for, or select a previous search from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchlist\">Skriv inn teksten du vil søke etter, eller velg et tidligere søk fra lista.</ahelp>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3147088\n"
-"6\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3153683\n"
+"189\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_AREA_RBT_FILL_OFF\">Does not apply a fill to the selected object. If the object contains a fill, the fill is removed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_AREA_RBT_FILL_OFF\">Ikke legg til en fyllfarge for det valgte objektet. Hvis objektet har en fyllfarge vil denne bli fjernet.</ahelp>"
+msgid "Search options are listed in the <emph>Options </emph>area of the dialog"
+msgstr ""
-#: 05210100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"8\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Farge"
+msgid "Replace With"
+msgstr "Erstatt med"
-#: 05210100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3149750\n"
-"9\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_COLOR\">Fills the selected object with the color that you click in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_COLOR\">Fyll det valgte objektet med fargen du valgte fra lista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replacelist\">Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replacelist\">Skriv inn en erstatningstekst i kombinasjonsboksen, eller velg et tidligere søk fra lista.</ahelp>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3153147\n"
-"57\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3150506\n"
+"190\n"
"help.text"
-msgid "To add a color to the list, choose <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Format - Area\"><emph>Format - Area</emph></link>, click the<emph> Colors</emph> tab, and then click <emph>Edit</emph>."
-msgstr "Velg <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Format – Area\"><emph>Format – Område</emph></link>, gå til fanen <emph>Farger</emph> og trykk <emph>Rediger</emph> for å legge til en farge i denne lista."
+msgid "Replacement options are listed in the <emph>Options </emph>area of the dialog."
+msgstr ""
-#: 05210100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id9695730\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3166410\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "To add a color to the list, choose <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Format - Area\"><emph>Format - Area</emph></link>, click the <emph>Colors</emph> tab, and then click <emph>Edit</emph>."
-msgstr "Velg <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Format – Area\"><emph>Format – Område</emph></link>, gå til fanen <emph>Farger</emph> og trykk <emph>Rediger</emph> for å legge til en farge i denne lista."
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillinger"
-#: 05210100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3144438\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "Fargeovergang"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Entire Cells</caseinline><defaultinline>Whole words only</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Standardverdi</caseinline> <defaultinline>Automatisk</defaultinline> </switchinline>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3153716\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3149579\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_GRADIENT\">Fills the selected object with the gradient that you click in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_GRADIENT\">Fyll det valgte objektet med fargeovergangen du valgte i lista.</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3154047\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "Skravering"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3153698\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_AREA_RBT_HATCH\">Fills the selected object with the hatching pattern that you click in the list. To apply a background color to the hatching pattern, select the <emph>Background color</emph> box, and then click a color in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_AREA_RBT_HATCH\">Fyll det valgte objektet med det skraverte mønsteret du valgte i lista. For å legge inn en bakgrunnsfarge til skraveringsmønstret, velg boksen <emph>Bakgrunn</emph> før du velger en farge fra lista.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"ganze\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/wholewords\">Searches for whole words or cells that are identical to the search text.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ganze\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/wholewords\">Søker etter hele ord eller celler som er identiske med søketeksten.</ahelp></variable>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3150771\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3156192\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "Bilde"
+msgid "Backwards"
+msgstr "Baklengs"
-#: 05210100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_BITMAP\">Fills the selected object with the bitmap pattern that you click in the list. To add a bitmap to the list, open this dialog in %PRODUCTNAME Draw, click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_BITMAP\">Fyll det valgte objektet med bildemønsteret du velger fra lista. Du legger til et bilde i lista ved å åpne dette dialogvinduet i %PRODUCTNAME Draw, trykke på fanen <emph>Bilde</emph> og deretter <emph>Importer</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/backwards\">Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/backwards\">Søket starter der markøren står, og fortsetter bakover til begynnelsen av dokumentet.</ahelp>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3150504\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3144439\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Area Fill"
-msgstr "Områdefyll"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3153626\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_AREA:LB_BITMAP\">Click the fill that you want to apply to the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_AREA:LB_BITMAP\">Velg hva du vil fylle det valgte objektet med.</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Increments (Gradients)"
-msgstr "Steg (fargeoverganger)"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3144423\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Set the number of steps for blending the two end colors of a gradient."
-msgstr "Angi antall steg som de to sluttfargene skal blandes i for å lage fargerovergangen."
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_STEPCOUNT\">Automatically determines the number of steps for blending the two end colors of the gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_STEPCOUNT\">Finn automatisk ut hvor mange steg blandinga av de to ytterpunkt-fargene til fargeovergangen skal ha.</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3154388\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Increment"
-msgstr "Stegverdi"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3150360\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:NUM_FLD_STEPCOUNT\">Enter the number of steps for blending the two end colors of the gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:NUM_FLD_STEPCOUNT\">Angi antall steg blandinga av de to ytterpunkt-fargene til fargeovergangen skal ha.</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3153381\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Size (Bitmaps)"
-msgstr "Størrelse (punktbilder)"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Specify the dimensions of the bitmap."
-msgstr "Angi dimensjonene til bildet."
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3154068\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Relative"
-msgstr "I forhold til"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3125865\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_SCALE\">Rescales the bitmap relative to the size of the selected object by the percentage values that you enter in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes . Clear this checkbox to resize the selected object with the measurements that you enter in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_SCALE\">Skaler bildet med de prosentverdiene du har angitt for <emph>bredde</emph> og <emph>høyde</emph>, i forhold til størrelsen på det valgte objektet. Fjern krysset i denne boksen for å gi det valgte objektet den størrelsen du angir i boksene <emph>bredde</emph> og <emph>høyde</emph>.</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3149202\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Original"
-msgstr "Opprinnelig"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3153970\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_ORIGINAL\">Retains the original size of the bitmap when filling the selected object. To resize the bitmap, clear this checkbox, and then click <emph>Relative</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_ORIGINAL\"> Behold bildets opprinnelige størrelse når det brukes til å fylle det valgte objektet. For å endre størrelsen på bildet må du bruke <emph>Relativ</emph> i stedet for dette alternativet.</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3155994\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Bredde"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3149810\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_X_SIZE\">Enter a width for the bitmap.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_X_SIZE\">Velg hvor bredt det valgte bildet skal være.</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3156281\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Høyde"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_Y_SIZE\">Enter a height for the bitmap.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_Y_SIZE\">Velg hvor høyt det valgte bildet skal være.</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3148673\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Position (Bitmaps)"
-msgstr "Plassering (punktbilder)"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3154821\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Click in the position grid to specify the offset for tiling the bitmap."
-msgstr "Klikk i rutenettet for å angi forskyvninga av bildene som legges ved siden av hverandre."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Regular expressions</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Regulære uttrykk</defaultinline></switchinline>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3153056\n"
-"43\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"156\n"
"help.text"
-msgid "X Offset"
-msgstr "X-forskyvning"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Allows you to use wildcards in your search.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Lar deg bruke jokertegn i søk.</defaultinline></switchinline>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3147299\n"
-"44\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3727225\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_X_OFFSET\">Enter the horizontal offset for tiling the bitmap.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_X_OFFSET\">Velg hvor stor forskyvning du vil ha vannrett når du legger et bilde flere ganger ved siden av hverandre.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Allows you to use wildcards in your search.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lar deg bruke jokertegn i søk.</ahelp>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3149985\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
"45\n"
"help.text"
-msgid "Y Offset"
-msgstr "Y-forskyvning"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3148559\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_Y_OFFSET\">Enter the vertical offset for tiling the bitmap.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_Y_OFFSET\">Velg hvor stor forskyvning du vil ha loddrett når du legger et bilde flere ganger ved siden av hverandre.</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3156060\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Tile"
-msgstr "Side om side"
+msgid "Match case"
+msgstr "Skill store og små bokstaver"
-#: 05210100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"28\n"
+"02100000.xhp\n"
+"bm_id3154760\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_TILE\">Tiles the bitmap to fill the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_TILE\">Legg bildet flere ganger ved siden av hverandre for å fylle det valgte objektet.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>case sensitivity;searching</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skille mellom store og små bokstaver;søk</bookmark_value>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3150334\n"
-"29\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "AutoFit"
-msgstr "Tilpass automatisk"
+msgid "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcase\">Distinguishes between uppercase and lowercase characters.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcase\">Skill mellom store og små bokstaver.</ahelp></variable>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
-"30\n"
+"02100000.xhp\n"
+"bm_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_STRETCH\">Stretches the bitmap to fill the selected object. To use this feature, clear the <emph>Tile </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_STRETCH\">Strekk bildet for å fylle det valgte objektet. For å bruke dette alternativet må du skru av <emph>Legg ved siden av hverandre</emph>.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>finding; selections</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>finne; utvalg</bookmark_value>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3148555\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
"47\n"
"help.text"
-msgid "Offset"
-msgstr "Forskyvning"
+msgid "Current selection only"
+msgstr "Bare i merket område"
-#: 05210100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3155412\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3150866\n"
"48\n"
"help.text"
-msgid "Specify the offset for tiling the bitmap in terms of rows and columns."
-msgstr "Angi forskyvninga for bildene som legges side om side, ved hjelp av av rader og kolonner."
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3151115\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "Row"
-msgstr "Rad"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3155369\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_ROW\">Horizontally offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_ROW\"> Forskyv det opprinnelige bildet vannrett i forhold til bilde-flisene med den verdien du skriver inn.</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3144442\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Kolonne"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_COLUMN\">Vertically offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_COLUMN\">Forskyv det opprinnelige bildet loddrett i forhold til bilde-flisene tilsvarende den verdien du skriver inn.</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3150684\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Prosent"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3155314\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_OFFSET\">Enter the percentage to offset the rows or columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_OFFSET\"> Velg en prosentvis forskyvning av radene eller kolonnene.</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3152887\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "Background Color (Hatching)"
-msgstr "Bakgrunnsfarge (skravering)"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3153364\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "Background color"
-msgstr "Bakgrunnsfarge"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3152940\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_AREA:CB_HATCHBCKGRD\">Applies a background color to the hatching pattern. Select this checkbox, and then click a color in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_AREA:CB_HATCHBCKGRD\"> Bruk en bakgrunnsfarge på det skraverte mønsteret. Velg først dette alternativet, deretter en farge fra lista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Searches only the selected text or cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Søker bare i valgt tekst eller valgte celler.</ahelp>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3152460\n"
-"63\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id8876918\n"
"help.text"
-msgid "List of colors"
-msgstr "Liste med farger"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Search for list. To specify a replacement style, select a style from the Replace with list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Søker etter tekst som er formatert med stilen du velger. Kryss av i denne boksen og velg en stil fra <emph>Søk etter</emph>-lista. Hvis du vil bruke en annen stil i stedet, kan du velge den i lista <emph>Erstatt med</emph>.</ahelp>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3157309\n"
-"64\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_AREA:LB_HATCHBCKGRDCOLOR\">Click the color that you want to use as a background for the selected hatching pattern.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_AREA:LB_HATCHBCKGRDCOLOR\">Velg den fargen du vil bruke som bakgrunn for det valgte skraveringsmønstret.</ahelp>"
+msgid "Search for Styles / Including Styles"
+msgstr "Søk etter stiler/ta med stiler"
-#: 05070000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05070000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3155103\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "Aligning (Objects)"
-msgstr "Justering (objekter)"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/layout\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the <emph>Search for </emph>list. To specify a replacement style, select a style from the <emph>Replace with</emph> list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/layout\">Søk etter tekst formatert med stilen du angir. Kryss av i denne boksen og velg en stil fra <emph>Søk etter</emph>-lista. Du velger stilen du vil bruke i stedet ved å velge en i lista <emph>Erstatt med</emph>.</ahelp>"
-#: 05070000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05070000.xhp\n"
-"bm_id3149987\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_idN109CC\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>aligning; objects</bookmark_value><bookmark_value>positioning; objects</bookmark_value><bookmark_value>ordering; objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>justere; objekter</bookmark_value><bookmark_value>plassere; objekter</bookmark_value><bookmark_value>ordne; objekter</bookmark_value>"
+msgid "After you select the attributes that you want to search for, the <emph>Search for Styles</emph> box in the <emph>Options </emph>area of the %PRODUCTNAME Writer <emph>Find & Replace </emph>dialog changes to <emph>Including Styles</emph>."
+msgstr "Etter at du har valgt hvilke egenskaper du vil søke etter, endrer boksen<emph>Søk etter stiler</emph> i området <emph>Valg</emph> i %PRODUCTNAME Writer-dialogvinduet <emph>Søk og erstatt</emph> seg til <emph>Ta med stiler</emph>."
-#: 05070000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05070000.xhp\n"
-"hd_id3149987\n"
-"1\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_idN109DF\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Aligning (Objects)\">Alignment (Objects)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Aligning (Objects)\">Justering (objekter)</link>"
+msgid "If you want to search for text in which attributes were set by using direct formatting and styles, select the <emph>Including Styles</emph> box."
+msgstr "Hvis du vil søke etter tekst med egenskaper som er stilt inn ved å bruke direkte formatering og stiler, må du krysse av <emph>Ta med stiler</emph>."
-#: 05070000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05070000.xhp\n"
-"par_id3150445\n"
-"2\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id0302200901464169\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns selected objects with respect to one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Justerer valgte objekter i forhold til hverandre.</ahelp>"
+msgid "Comments"
+msgstr "Merknader"
-#: 05070000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05070000.xhp\n"
-"par_id3150144\n"
-"4\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id0302200901464150\n"
"help.text"
-msgid "If one of the selected objects is anchored as a character, some of the alignment options do not work."
-msgstr "Hvis et av de valgte objektene er forankret som et tegn, vil noen av justeringsinnstillingene ikke fungere."
+msgid "<ahelp hid=\".\">In Writer, you can select to include the comment texts in your searches.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05070000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05070000.xhp\n"
-"par_id8872646\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3149167\n"
+"204\n"
"help.text"
-msgid "Not all types of objects can be selected together. Not all modules (Writer, Calc, Impress, Draw) support all types of alignment."
-msgstr "Ikke alle slags objekter kan velges sammen. Ikke alle moduler (Writer, Calc, Impress, Draw) støtter alle typer justering."
+msgid "<variable id=\"halbnormaltitel\">Match character width (only if Asian languages are enabled)</variable>"
+msgstr ""
-#: 01110000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3145744\n"
+"208\n"
"help.text"
-msgid "Templates"
-msgstr "Maler"
+msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between half-width and full-width character forms.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Skill mellom tegn med hel og halv bredde.</ahelp></variable>"
-#: 01110000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"hd_id3155577\n"
-"1\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3153178\n"
+"205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Maler</link>"
+msgid "<variable id=\"aehnlichtitel\">Sounds like (Japanese) (only if Asian languages are enabled)</variable>"
+msgstr ""
-#: 01110000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"par_id3154894\n"
-"2\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3145421\n"
+"206\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Lets you organize and edit your templates, as well as save the current file as a template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Lar deg ordne og endre maler. Her kan du også lagre gjeldende fil som en mal.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"aehnlichtext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslike\">Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the <emph>...</emph> button to specify the search options. </ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aehnlichtext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslike\">Lar deg angi søkeinnstillingene for liknende skriftsystem på japansk. Kryss av i denne boksen og trykk på knappen <emph>…</emph>for å angi søkeinnstillingene.</ahelp></variable>"
-#: 01110000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"hd_id3149893\n"
-"3\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3149765\n"
+"209\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Address Book Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Adressebokkilde</link>"
+msgid "<variable id=\"aehnlichbutton\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslikebtn\" visibility=\"hidden\">Sets the search options for similar notation used in Japanese text.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aehnlichbutton\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslikebtn\" visibility=\"hidden\">Still inn søkealternativene for lignende notasjon brukt i japansk tekst.</ahelp></variable>"
-#: 01160200.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01160200.xhp\n"
-"tit\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3148672\n"
+"212\n"
"help.text"
-msgid "Document as E-mail"
-msgstr "Send dokument som e-post"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Søkeinnstillinger for japansk</link>"
-#: 01160200.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01160200.xhp\n"
-"hd_id3150702\n"
-"1\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3154299\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Document as E-mail</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Send dokument som e-post</link>"
+msgid "Find All"
+msgstr "Søk etter alle"
-#: 01160200.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01160200.xhp\n"
-"par_id3152823\n"
-"2\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The current file format is used.</ahelp></variable> If the document is new and unsaved, the format specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - General is used."
+msgid "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)."
msgstr ""
-#: 01160200.xhp
-msgctxt ""
-"01160200.xhp\n"
-"par_id0807200809553672\n"
-"help.text"
-msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will not be sent with the e-mail."
-msgstr "Hvis dokumentet er i HTML-format, vil ingen bilder som det er lagd lenker til, eller inkluderte bilder bli sendt med e-posten."
-
-#: 05200100.xhp
-msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linje"
-
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3148882\n"
-"1\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id31454242785\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents).</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3153272\n"
-"2\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3163821\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LINE_LINE\">Set the formatting options for the selected line or the line that you want to draw. You can also add arrowheads to a line, or change chart symbols.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINE_LINE\">Angi egenskaper for linja du har valgt eller vil tegne. Du kan også legge til pilspisser på en linje eller endre diagramsymbolene.</ahelp>"
+msgid "Find"
+msgstr "Søk"
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3147000\n"
-"3\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3147436\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "Line properties"
-msgstr "Linjeegenskaper"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/search\">Finds and selects the next occurrence of the text or format that you searching for in the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/search\">Finn og marker den neste forekomsten.</ahelp>"
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3148983\n"
-"5\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3153742\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "Stiler"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Erstatt alle"
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3147143\n"
-"6\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3145660\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"stiltext\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_LINE_STYLE\">Select the line style that you want to use.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"stiltext\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_LINE_STYLE\">Velg den linjestilen du vil bruke.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Repeat this command until all replacements on your slide have been made.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3150789\n"
-"7\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3149065\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "Farger"
+msgid "Replace"
+msgstr "Erstatt"
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"8\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3151170\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"farbetext\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_COLOR\">Select a color for the line.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"farbetext\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_COLOR\">Velg farge på linja.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replace\">Replaces the selected text or format that you searched for, and then searches for the next occurrence.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replace\">Erstatt den valgte teksten eller formatet du søkte etter, og søk etter neste.</ahelp>"
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3159234\n"
-"9\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3147348\n"
+"192\n"
"help.text"
-msgid "Widths"
-msgstr "Bredder"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attribute\">Attribute</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attribute\">Egenskap</link></caseinline></switchinline>"
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
-"10\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3155854\n"
+"193\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_FLD_LINE_WIDTH\">Select the width for the line. You can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_FLD_LINE_WIDTH\">Velg bredden på linja. Du kan legge til en måleenhet.En nullverdi gir en linje med en bredde på ett bildeelement i mediet den vises på. </ahelp></variable>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Format</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Format</link></caseinline></switchinline>"
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3153681\n"
-"11\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id8641315\n"
"help.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Gjennomsiktighet"
+msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics."
+msgstr "Finner spesielle tekstformateringsegenskaper som skrifter, skrifteffekter og tekstflytkarakteristikker."
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3156346\n"
-"12\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3154188\n"
+"135\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_LINE_TRANSPARENT\">Enter the transparency of the line, where 100% corresponds to completely transparent and 0% to completely opaque. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_LINE_TRANSPARENT\">Angi graden av gjennomsiktighet for linja. Du kan velge en verdi mellom 0 % (ikke gjennomsiktig) og 100 % (helt gjennomsiktig).</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">No Format</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Anker </caseinline></switchinline>"
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3152996\n"
-"33\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3159155\n"
+"136\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The <emph>Line</emph> tab of the <emph>Data Series</emph> dialog is only available if you select an XY <emph>Chart type</emph>.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Fanen <emph>Linje</emph> i dialogvinduet <emph>Dataserier</emph> er bare tilgjengelig hvis du velger en <emph>XY</emph>-diagramtype.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click in the <emph>Search for </emph>or the <emph>Replace with </emph>box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3153331\n"
-"23\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id1334269\n"
"help.text"
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click in the Search for or the Replace with box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trykk i boksen <emph>Søk etter</emph> eller <emph>Erstatt med</emph>, og trykk så denne knappen for å fjerne søkekriterier som var basert på formater.</ahelp>"
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3149955\n"
-"24\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3150337\n"
+"137\n"
"help.text"
-msgid "Set the options for the data point symbols in your chart."
-msgstr "Angi innstillingene for datapunktsymbolene i diagrammet."
+msgid "The search criteria for formatting attributes are displayed under the <emph>Search for </emph>or the <emph>Replace with </emph>box."
+msgstr "Søkekriterier for formateringsegenskaper vises under feltet <emph>Søk etter</emph> eller <emph>Erstatt med</emph>."
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3158430\n"
-"25\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3150113\n"
+"139\n"
"help.text"
-msgid "Select"
-msgstr "Velg"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows more or fewer search options. Click this button again to hide the extended search options.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vis flere eller færre valg. Trykk på knappen igjen for å skjule utvidede søkevalg.</ahelp>"
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3152944\n"
-"26\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3154944\n"
+"140\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:MENUBUTTON:RID_SVXPAGE_LINE:MB_SYMBOL_BITMAP\">Select the symbol style that you want to use in your chart.</ahelp> If you select <emph>Automatic</emph>, $[officename] uses the default symbols for the selected chart type."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:MENUBUTTON:RID_SVXPAGE_LINE:MB_SYMBOL_BITMAP\">Angi stilen til symbolet som du vil bruke i diagrammet ditt.</ahelp> Hvis du velger <emph>automatisk</emph>, bruker $[officename] standardsymbolene for den valgte diagramtypen."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search in</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Utvalg </caseinline></switchinline>"
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3154381\n"
-"27\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3146925\n"
+"142\n"
"help.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Bredde"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formater </caseinline></switchinline>"
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3150976\n"
-"28\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id6719870\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MF_SYMBOL_WIDTH\">Enter a width for the symbol.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MF_SYMBOL_WIDTH\">Velg hvor bredt symbolet skal være.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in formulas and in fixed (not calculated) values. For example, you could look for formulas that contain 'SUM'.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Søker etter angitte tegn i formler og i faste (ikke utregnede) verdier. Du kan for eksempel søke etter formler som inneholder «SUM».</ahelp>"
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3149166\n"
-"29\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3149400\n"
+"144\n"
"help.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Høyde"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Values</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Område </caseinline></switchinline>"
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3155179\n"
-"30\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3146969\n"
+"145\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MF_SYMBOL_HEIGHT\">Enter a height for the symbol.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MF_SYMBOL_HEIGHT\">Velg hvor høyt symbolet skal være.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3147620\n"
-"31\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id6064943\n"
"help.text"
-msgid "Keep ratio"
-msgstr "Behold størrelsesforhold"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Søker etter angitte tegn i verdier og i resultat til formler.</ahelp>"
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3156326\n"
-"32\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3145650\n"
+"146\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_LINE:CB_SYMBOL_RATIO\">Maintains the proportions of the symbol when you enter a new height or width value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_LINE:CB_SYMBOL_RATIO\">Beholder proporsjonene til symbolet/tegnet når du endrer høyden eller bredden.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formater </caseinline></switchinline>"
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3154579\n"
-"13\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3153947\n"
+"147\n"
"help.text"
-msgid "Arrow styles"
-msgstr "Pilstiler"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3161459\n"
-"14\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id9799798\n"
"help.text"
-msgid "You can add arrowheads to one end, or both ends of the selected line. To add a custom arrow style to the list, select the arrow in your document, and then click on the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\"><emph>Arrow Styles</emph></link> tab of this dialog."
-msgstr "Du kan legge til nye pilhoder til en eller begge endene. Velg pila i dokumentet og gå til fanen<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\"><emph>Pilstiler</emph></link> i dette dialogvinduet for å legge til en tilpasset pilstil i denne lista."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Søker etter angitte tegn i verdier og i resultat til formler.</ahelp>"
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3147530\n"
-"15\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3153004\n"
+"148\n"
"help.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search direction</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Utvalg </caseinline></switchinline>"
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3146794\n"
-"16\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3156332\n"
+"207\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_END_STYLE\">Select the arrowhead that you want to apply to the selected line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_END_STYLE\">Angi hvilken pilspiss du vil bruke på den valgte linja.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Determines the order for searching the cells.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3149656\n"
-"17\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3155064\n"
+"150\n"
"help.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Bredde"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">By Rows</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Innstillinger </caseinline></switchinline>"
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3148755\n"
-"18\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id743430\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_FLD_END_WIDTH\">Enter a width for the arrowhead.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_FLD_END_WIDTH\">Velg hvor bred pilspissen skal være.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches from left to right across the rows.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Søker fra venstre mot høyre på tvers av radene.</ahelp>"
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3154935\n"
-"19\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3156277\n"
+"152\n"
"help.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Midtstilt"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">By Columns</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Ned </caseinline></switchinline>"
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3153526\n"
-"20\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3145207\n"
+"153\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_LINE:TSB_CENTER_END\">Places the center of the arrowhead(s) on the endpoint(s) of the selected line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_LINE:TSB_CENTER_END\">Plasser midten av pilspissene på slutten av linja.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches from top to bottom through the columns.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3154072\n"
-"21\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3470564\n"
"help.text"
-msgid "Synchronize ends"
-msgstr "Synkroniser ender"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches from top to bottom through the columns.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Søker fra topp til bunn gjennom kolonnene.</ahelp>"
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"22\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3153764\n"
+"194\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_LINE:CBX_SYNCHRONIZE\">Automatically updates both arrowhead settings when you enter a different width, select a different arrowhead style,or center an arrowhead.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_LINE:CBX_SYNCHRONIZE\">Automatisk oppdatering av innstillingene til begge pilspissene når du angir en ny bredde, velger en annen stil på pilspissene eller midtstiller en pilspiss.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Extras</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Rediger </caseinline></switchinline>"
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3154580\n"
+"02100000.xhp\n"
+"bm_id3152960\n"
"help.text"
-msgid "Corner and cap styles"
+msgid "<bookmark_value>searching; all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>finding; in all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; searching all</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3154582\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3152960\n"
+"196\n"
"help.text"
-msgid "Corner style"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search in all sheets</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lim inn alt</caseinline></switchinline>"
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3154583\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3145619\n"
+"197\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_EDGE_STYLE\">Select the shape to be used at the corners of the line. In case of a small angle between lines, a mitered shape is replaced with a beveled shape.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3154585\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id4089175\n"
"help.text"
-msgid "Cap style"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Søker gjennom alle arkene i den gjeldende regnearkfila.</ahelp>"
-#: 05200100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3154586\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3151101\n"
+"188\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_CAP_STYLE\">Select the style of the line end caps. The caps are added to inner dashes as well.</ahelp>"
+msgid "After you close the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you can still search using the last search criteria that you entered, by pressing Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F."
msgstr ""
-#: 03150100.xhp
-msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Confirm Delete"
-msgstr "Bekreft sletting"
-
-#: 03150100.xhp
-msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"hd_id3150278\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Confirm Delete"
-msgstr "Bekreft sletting"
-
-#: 03150100.xhp
-msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"par_id3148668\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_SFX_QUERYDELETE\" visibility=\"visible\">Confirms or cancels the deletion.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_SFX_QUERYDELETE\" visibility=\"visible\">Bekreft eller avbryt slettinga.</ahelp>"
-
-#: 03150100.xhp
-msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"hd_id3152821\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: 03150100.xhp
-msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"par_id3150040\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_YES\" visibility=\"visible\">Performs the deletion in the current file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_YES\" visibility=\"visible\">Utfør slettinga i fila.</ahelp>"
-
-#: 03150100.xhp
-msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"hd_id3149999\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Delete All"
-msgstr "Slett alle"
-
-#: 03150100.xhp
-msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"par_id3155616\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_ALL\" visibility=\"visible\">Performs the deletion in all selected files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_ALL\" visibility=\"visible\">Slett alle de valgte filene.</ahelp>"
-
-#: 03150100.xhp
-msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"hd_id3157991\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Do Not Delete"
-msgstr "Ikke slett"
-
-#: 03150100.xhp
-msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"par_id3147043\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_NO\" visibility=\"visible\">Rejects the deletion for the current file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_NO\" visibility=\"visible\">Ikke slett denne fila.</ahelp>"
-
-#: 03150100.xhp
-msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: 03150100.xhp
-msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"par_id3148620\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Cancels the deletion in the current file and any other selected files."
-msgstr "Avbryter slettinga i fila og i alle andre valgte filer."
-
-#: 05250200.xhp
-msgctxt ""
-"05250200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Bring Forward"
-msgstr "Flytt framover"
-
-#: 05250200.xhp
-msgctxt ""
-"05250200.xhp\n"
-"hd_id3152790\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\" name=\"Bring Forward \">Bring Forward </link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\" name=\"Bring Forward \">Flytt framover</link>"
-
-#: 05250200.xhp
-msgctxt ""
-"05250200.xhp\n"
-"par_id3151264\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object up one level, so that it is closer to top of the stacking order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Flytt objektet ett nivå opp, nærmere toppen av stabelen.</ahelp>"
-
-#: 05250200.xhp
-msgctxt ""
-"05250200.xhp\n"
-"par_id3149495\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Lag</link>"
-
-#: 05250500.xhp
-msgctxt ""
-"05250500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "To Foreground"
-msgstr "Til forgrunn"
-
-#: 05250500.xhp
-msgctxt ""
-"05250500.xhp\n"
-"hd_id3150278\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\" name=\"To Foreground\">To Foreground</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\" name=\"To Foreground\">Til forgrunn</link></variable>"
-
-#: 05250500.xhp
-msgctxt ""
-"05250500.xhp\n"
-"par_id3151387\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">Moves the selected object in front of text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">Flytt objektet foran teksten. </ahelp>"
-
-#: 05250500.xhp
-msgctxt ""
-"05250500.xhp\n"
-"par_id3147000\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Lag</link>"
-
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -10376,7 +7507,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "."
-msgstr "."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10394,7 +7525,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "^"
-msgstr "^"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10412,7 +7543,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "$"
-msgstr "$"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10438,7 +7569,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "*"
-msgstr "*"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10456,7 +7587,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "+"
-msgstr "+"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10483,7 +7614,7 @@ msgctxt ""
"199\n"
"help.text"
msgid "?"
-msgstr "?"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10501,7 +7632,7 @@ msgctxt ""
"158\n"
"help.text"
msgid "\\"
-msgstr "\\"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10768,7 +7899,7 @@ msgctxt ""
"186\n"
"help.text"
msgid "|"
-msgstr "|"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10789,7 +7920,6 @@ msgid "{2}"
msgstr "{2}"
#: 02100001.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3150103\n"
@@ -10808,7 +7938,6 @@ msgid "{1,2}"
msgstr "{1,2}"
#: 02100001.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3147317\n"
@@ -11028,7 +8157,6 @@ msgid "[:upper:]"
msgstr "[:upper:]"
#: 02100001.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3150092\n"
@@ -11133,1358 +8261,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
msgstr ""
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Gradients"
-msgstr "Fargeoverganger"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3145356\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradients\">Gradients</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradients\">Fargeoverganger</link>"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3154812\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_GRADIENT\">Set the properties of a gradient, or save and load gradient lists.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AREA_GRADIENT\">Angi innstillingene for en fargeovergang eller lagre/last inn en liste over fargeoverganger.</ahelp>"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3148983\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: 05210300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3148440\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_GRADIENT_TYPES\">Select the gradient that you want to apply.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_GRADIENTS\">Velg hva slags fargeovergang du vil bruke eller opprette.</ahelp>"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3149511\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Center X"
-msgstr "Senter X"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3153114\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_CENTER_X\">Enter the horizontal offset for the gradient, where 0% corresponds to the current horizontal location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_CENTER_X\">Angi den vannrette forskyvninga på fargeovergangen. 0 % tilsvarer den nåværende vannrette plasseringa av endepunktsfargen i fargeovergangen. Endepunktsfargen er den du valgte i <emph>Til</emph>-boksen.</ahelp>"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3157896\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Center Y"
-msgstr "Senter Y"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3154751\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_CENTER_Y\">Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_CENTER_Y\">Angi den loddrette forskyvninga på fargeovergangen. 0 % tilsvarer den nåværende loddrette plasseringa av endepunktsfargen i fargeovergangen. Endepunktsfargen er den du valgte i <emph>Til</emph>-boksen.</ahelp>"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3151226\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Angle"
-msgstr "Vinkel"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_ANGLE\">Enter a rotation angle for the selected gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_ANGLE\">Angi rotasjonsvinkelen på den valgte fargeovergangen.</ahelp>"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3149827\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Border"
-msgstr "Kantlinje"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3155941\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_BORDER\">Enter the amount by which you want to adjust the area of the endpoint color on the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_BORDER\">Angi hvor mye du vil justere området til endepunktsfargen på fargeovergangen. Endepunktsfargen er den du valgte i <emph>Til</emph>-boksen.</ahelp>"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "From"
-msgstr "Fra"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3153527\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_COLOR_FROM\">Select a color for the beginning point of the gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_COLOR_FROM\">Velg den fargen som fargeovergangen skal starte med.</ahelp>"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3149398\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_COLOR_FROM\">Enter the intensity for the color in the <emph>From </emph>box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_COLOR_FROM\">Angi intensiteten på fargen du valgte i <emph>Fra</emph>-boksen. 0 % gir svart, mens 100 % gir den fargen du valgte.</ahelp>"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3149903\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "To"
-msgstr "Til"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3159269\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_COLOR_TO\">Select a color for the endpoint of the gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_COLOR_TO\">Velg den fargen fargeovergangen skal slutte med.</ahelp>"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3154142\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_COLOR_TO\">Enter the intensity for the color in the <emph>To </emph>box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_COLOR_TO\">Angi intensiteten på fargen du valgte i <emph>Til</emph>-boksen. 0 % gir svart, mens 100 % gir den fargen du valgte.</ahelp>"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3155830\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Gradients"
-msgstr "Fargeoverganger"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3157909\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_GRADIENTS\">Select the type of gradient that you want to apply or create.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_GRADIENTS\">Velg hva slags fargeovergang du vil bruke eller opprette.</ahelp>"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3150669\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3145416\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_ADD\">Adds a custom gradient to the current list. Specify the properties of your gradient, and then click this button</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_ADD\">Legg til en egen fargeovergang i lista. Angi hvilke egenskaper fargeovergangen skal ha før du trykker på denne knappen.</ahelp>"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3150772\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Endre"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_MODIFY\">Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_MODIFY\">Kopierer egenskapene fra den gjeldende fargeovergangen til den valgte fargeovergangen. Du kan lagre fargeovergangen under et annet navn.</ahelp>"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3155341\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Load Gradients List"
-msgstr "Last inn lista med fargeoverganger"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3145085\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_LOAD\">Load a different list of gradients.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_LOAD\">Hent fram en annen liste med fargeoverganger.</ahelp>"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3148943\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Save Gradients List"
-msgstr "Lagre lista med fargeoverganger"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3161459\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_SAVE\">Saves the current list of gradients, so that you can load it later.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_SAVE\">Lagre lista med fargeoverganger slik at den kan hentes fram senere.</ahelp>"
-
-#: 05080000.xhp
-msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Alignment (Text Objects)"
-msgstr "Justering (tekstobjekter)"
-
-#: 05080000.xhp
-msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
-"bm_id3152942\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>aligning; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; alignment</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>justere; tekstobjekter</bookmark_value><bookmark_value>tekstobjekter; justere</bookmark_value>"
-
-#: 05080000.xhp
-msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
-"hd_id3152942\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\" name=\"Alignment (Text Objects)\">Alignment (Text Objects)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\" name=\"Alignment (Text Objects)\">Justering (tekstobjekter)</link>"
-
-#: 05080000.xhp
-msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
-"par_id3150278\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Set the alignment options for the current selection."
-msgstr "Velg justeringsinnstillingene for det gjeldende utvalget."
-
-#: 05250300.xhp
-msgctxt ""
-"05250300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Send Backward"
-msgstr "Flytt bakover"
-
-#: 05250300.xhp
-msgctxt ""
-"05250300.xhp\n"
-"hd_id3150146\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\" name=\"Send Backward\">Send Backward</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\" name=\"Send Backward\">Flytt bakover</link>"
-
-#: 05250300.xhp
-msgctxt ""
-"05250300.xhp\n"
-"par_id3150794\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object down one level, so that it is closer to the bottom of the stacking order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Flytt objektet ett nivå ned, nærmere bunnen av stabelen.</ahelp>"
-
-#: 05250300.xhp
-msgctxt ""
-"05250300.xhp\n"
-"par_id3150445\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Lag</link>"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "List"
-msgstr "Liste"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"hd_id3159242\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">List</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">Liste</link>"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3154894\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PAGE\">Accept or reject individual changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PAGE\">Godta eller avvis enkeltendringer.</ahelp>"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3149511\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>List </emph>tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the <emph>Filter </emph>tab, and then select your <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"filter criteria\">filter criteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "Under fanen <emph>Liste</emph> kan du se alle registrerte endringer i det gjeldende dokumentet. Hvis du vil filtrere lista kan du gå til fanen <emph>Filter</emph> og velge <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"filter criteria\">filterkriteriene</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Hvis lista inneholder nøstede endringer, vises avhengighetene uavhengig av filteret.</caseinline></switchinline>"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3153114\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nested changes occur where changes made by different authors overlap. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nøstede endringer forekommer når endringer som er gjort av ulike forfattere overlapper hverandre.</caseinline></switchinline>"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3155552\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Click the plus sign beside an entry in the list to view all of the changes that were recorded for a cell. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Trykk plusstegnet ved siden av en oppføring i lista for å se alle endringene som er registrert i den cellen.</caseinline></switchinline>"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3154824\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">If one of the nested changes for a cell matches a filter criterion, all of the changes for the cell are displayed. When you filter the change list, the entries in the list appear in different colors according to the following table: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Hvis en av de nøstede endringene for en celle oppfyller et filterkriterium, vises alle endringene til cellen. Når du filtrerer endringslista, vil elementene vises i lista i forskjellige farger ut fra følgende tabell:</caseinline></switchinline>"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3156426\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Farge"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3145382\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Meaning"
-msgstr ""
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3150355\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "black"
-msgstr "svart"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3149416\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "The entry matches a filter criterion."
-msgstr "Oppføringen oppfyller et filterkriterium."
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3145317\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "blue"
-msgstr "blå"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3156327\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "One or more subentries matches a filter criterion."
-msgstr "Et eller flere underoppføringer oppfyller et filterkriterium."
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3156156\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "gray"
-msgstr "grå"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3149192\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "The subentry does not match a filter criterion."
-msgstr "Underoppføringa svarer ikke til et filterkriterium."
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3155421\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "green"
-msgstr "grønn"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3149237\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "The subentry matches a filter criterion."
-msgstr "Underoppføringa oppfyller et filterkriterium."
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"hd_id3153146\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Selection field"
-msgstr "Valgfelt"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3161459\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_DG_VIEW\">Lists the changes that were recorded in the document. When you select an entry in the list, the change is highlighted in the document. To sort the list, click a column heading. </ahelp> Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you click to select multiple entries in the list."
-msgstr ""
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3152812\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "To edit the comment for an entry in the list, right-click the entry, and then choose<emph> Edit - Comment</emph>."
-msgstr "For å redigere merknaden til en oppføring i lista, høyreklikk på oppføringa og velg <emph>Rediger → Merknad</emph>."
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3153524\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "After you accept or reject a change, the entries of the list are re-ordered according to \"Accepted\" or \"Rejected\" status."
-msgstr "Etter at du har godtatt eller avvist en endring, vil oppføringene i lista bli sortert på nytt etter «godtatt»- eller «avvist»-status."
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"hd_id3153379\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Action"
-msgstr "Handling"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_ACTION\">Lists the changes that were made in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_ACTION\">Vis endringene som ble gjort i dette dokumentet.</ahelp>"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"hd_id3152920\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Position </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Posisjon</caseinline></switchinline>"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3149202\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lists the cells with contents that were changed. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Viser en liste over cellene med innhold som er endret.</caseinline></switchinline>"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"hd_id3148452\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Author"
-msgstr "Forfatter"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3153178\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_AUTHOR\">Lists the user who made the change.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_AUTHOR\">Vis hvilken bruker som foretok endringa.</ahelp>"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"hd_id3144762\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_DATE\">Lists the date and time that the change was made.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_DATE\">Vis tidspunkt og dato for når endringa ble gjort.</ahelp>"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"hd_id3157962\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Merknad"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_COMMENT\">Lists the comments that are attached to the change.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_COMMENT\">Vis merknadene som er knyttet til endringa.</ahelp>"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"hd_id3154218\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Accept"
-msgstr "Godta"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3152935\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_ACCEPT\">Accepts the selected change and removes the highlighting from the change in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_ACCEPT\">Godta den valgte endringa og fjern markeringa av den.</ahelp>"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"hd_id3156543\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Reject"
-msgstr "Avvis"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3150441\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_REJECT\">Rejects the selected change and removes the highlighting from the change in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_REJECT\">Avvis den valgte endringa og fjern markeringa av den.</ahelp>"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Accept All"
-msgstr "Godta alle"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3150012\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_ACCEPTALL\">Accepts all of the changes and removes the highlighting from the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_ACCEPTALL\">Godta alle endringene og fjern alle markeringene.</ahelp>"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"hd_id3153742\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Reject All"
-msgstr "Avvis alle"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3151353\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_REJECTALL\">Rejects all of the changes and removes the highlighting from the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_REJECTALL\">Avvis alle endringene og fjern alle markeringene.</ahelp>"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3147442\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "To reverse the acceptance or rejection of a change, choose <emph>Undo </emph>on the <emph>Edit </emph>menu."
-msgstr "For å angre godkjennelsen eller avvisninga av en endring, velg <emph>Angre</emph> under menyen <emph>Rediger</emph>."
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"hd_id3159196\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Undo </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Angre</caseinline></switchinline>"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3151116\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you made changes by choosing <emph>Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>, the <emph>Undo </emph>button appears in the dialog.<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_UNDO\"> Reverse the last Accept or Reject command.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Hvis du gjorde endringer ved å velge <emph>Format → Autoformat → Bruk og rediger endringer</emph>, kommer <emph>Angre</emph>-knappen fram i dialogvinduet.<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_UNDO\"> Gjør om forrige «Godkjenn»- eller «Forkast»-kommando.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "There are additional commands in the <emph>context menu</emph> of the list:"
-msgstr "Det er flere kommandoer i <emph>sprettoppmenyen</emph> til lista:"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"hd_id3146975\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "Edit comment"
-msgstr "Rediger merknad"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3153210\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_CHANGES_COMMENT\">Edit the comment for the selected change.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_CHANGES_COMMENT\">Rediger merknaden til den valgte endringa.</ahelp>"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"hd_id3153281\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "Sorter"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3149486\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "Sorts the list according to the column headings."
-msgstr "Sorterer lista etter kolonneoverskriftene."
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"hd_id3155316\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "Action"
-msgstr "Handling"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3151280\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SORT_ACTION\">Sorts the list according to the type of change.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SORT_ACTION\">Sorterer lista etter typen endringer.</ahelp>"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"hd_id3150116\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "Author"
-msgstr "Forfatter"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3149960\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SORT_AUTHOR\">Sorts the list according to the Author.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SORT_AUTHOR\">Sorterer lista etter forfatter.</ahelp>"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"hd_id3148775\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3153223\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SORT_DATE\">Sorts the list according to the date and time.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SORT_DATE\">Sorterer lista etter dato og tidspunkt.</ahelp>"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"hd_id3150594\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Merknad"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3145595\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SORT_COMMENT\">Sorts the list according to the comments that are attached to the changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SORT_COMMENT\">Sorterer lista etter hvilke merknader som er knyttet til endringene.</ahelp>"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"hd_id3153157\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "Document Position"
-msgstr "Dokumentposisjon"
-
-#: 02230401.xhp
-msgctxt ""
-"02230401.xhp\n"
-"par_id3157976\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SORT_POSITION\">Sorts the list in a descending order according to the position of the changes in the document. This is the default sorting method.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SORT_POSITION\">Sorterer lista nedover i henhold til plasseringa til endringene i dokumentet. Dette er standard sorteringsmetode.</ahelp>"
-
-#: 05200000.xhp
-msgctxt ""
-"05200000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linje"
-
-#: 05200000.xhp
-msgctxt ""
-"05200000.xhp\n"
-"hd_id3154350\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
-
-#: 05200000.xhp
-msgctxt ""
-"05200000.xhp\n"
-"par_id3147588\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"linietext\"><ahelp hid=\".uno:FormatLine\">Sets the formatting options for the selected line.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"linietext\"><ahelp hid=\".uno:FormatLine\">Angi egenskapene for en valgt linje.</ahelp></variable>"
-
-#: 05110100.xhp
-msgctxt ""
-"05110100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "Halvfet"
-
-#: 05110100.xhp
-msgctxt ""
-"05110100.xhp\n"
-"bm_id3150278\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text; bold</bookmark_value><bookmark_value>bold; text</bookmark_value><bookmark_value>characters; bold</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekst; halvfet</bookmark_value><bookmark_value>halvfet; tekst</bookmark_value><bookmark_value>tegn; halvfet</bookmark_value>"
-
-#: 05110100.xhp
-msgctxt ""
-"05110100.xhp\n"
-"hd_id3150278\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\" name=\"Bold\">Bold</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\" name=\"Bold\">Halvfet</link>"
-
-#: 05110100.xhp
-msgctxt ""
-"05110100.xhp\n"
-"par_id3153089\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Bold\">Makes the selected text bold. If the cursor is in a word, the entire word is made bold. If the selection or word is already bold, the formatting is removed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bold\">Sett den valgte teksten i halvfete typer. Hvis markøren står i et ord vil hele ordet få halvfet skrift. Hvis den markerte teksten allerede er i halvfete typer så blir denne formateringa fjernet.</ahelp>"
-
-#: 05110100.xhp
-msgctxt ""
-"05110100.xhp\n"
-"par_id3153255\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type."
-msgstr "Hvis tekstmarkøren ikke er i et ord, og ingen tekst er valgt, brukes skriftstilen fortløpende på teksten du skriver."
-
-#: 06140402.xhp
-msgctxt ""
-"06140402.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Change Icon"
-msgstr "Endre ikon"
-
-#: 06140402.xhp
-msgctxt ""
-"06140402.xhp\n"
-"par_idN10543\n"
-"help.text"
-msgid "Change Icon"
-msgstr "Endre ikon"
-
-#: 06140402.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06140402.xhp\n"
-"par_idN10547\n"
-"help.text"
-msgid "Icons"
-msgstr "Ikon"
-
-#: 06140402.xhp
-msgctxt ""
-"06140402.xhp\n"
-"par_idN1054B\n"
-"help.text"
-msgid "Displays the available icons in %PRODUCTNAME. To replace the icon that you selected in the <link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\">Customize</link> dialog, click an icon, then click the <emph>OK</emph> button."
-msgstr "Viser de tilgjengelige ikonene i %PRODUCTNAME. For å erstatte ikonet som du valgte i dialogvinduet <link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\">Tilpass</link>, kan du trykke på et ikon og deretter på <emph>OK</emph>."
-
-#: 06140402.xhp
-msgctxt ""
-"06140402.xhp\n"
-"par_idN1055C\n"
-"help.text"
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
-
-#: 06140402.xhp
-msgctxt ""
-"06140402.xhp\n"
-"par_idN10560\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Adds new icons to the list of icons. You see a file open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Legger til nye ikoner i ikonlista. Du får opp enfilåpningsdialog som importerer de valgte ikonene til det interne ikonmappa til %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-
-#: 06140402.xhp
-msgctxt ""
-"06140402.xhp\n"
-"par_idN10575\n"
-"help.text"
-msgid "You can only import icons that are in the PNG file format and that are 16x16 or 26x26 pixels in size."
-msgstr "Du kan bare importere ikoner som er i PNG-filformatet, og som har en størrelse på 16x16 eller 26x26 bildepunkter."
-
-#: 06140402.xhp
-msgctxt ""
-"06140402.xhp\n"
-"par_id8224433\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to remove the selected icon from the list. Only user-defined icons can be removed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Fjern det valgte ikonet fra lista. Kun brukerdefinerte ikoner kan fjernes</ahelp>"
-
-#: 05260400.xhp
-msgctxt ""
-"05260400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "To Cell"
-msgstr "Til celle"
-
-#: 05260400.xhp
-msgctxt ""
-"05260400.xhp\n"
-"hd_id3147212\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\" name=\"To Cell\">To Cell</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\" name=\"To Cell\">Til celle</link>"
-
-#: 05260400.xhp
-msgctxt ""
-"05260400.xhp\n"
-"par_id3150794\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToCell\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to a cell.</ahelp> The anchor icon is displayed in the upper left corner of the cell."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToCell\" visibility=\"visible\">Forankre det valgte objektet til en celle.</ahelp> Ankertegnet blir vist i øverste venstre hjørne av cellen."
-
-#: 01010302.xhp
-msgctxt ""
-"01010302.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Business Cards"
-msgstr "Visittkort"
-
-#: 01010302.xhp
-msgctxt ""
-"01010302.xhp\n"
-"hd_id3152414\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">Visittkort</link>"
-
-#: 01010302.xhp
-msgctxt ""
-"01010302.xhp\n"
-"par_id3153882\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Define the appearance of your business cards.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Velg utseende på visittkortene.</ahelp>"
-
-#: 01010302.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01010302.xhp\n"
-"hd_id3146873\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Content"
-msgstr "Innhold"
-
-#: 01010302.xhp
-msgctxt ""
-"01010302.xhp\n"
-"par_id3147527\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Select a design layout for your business card."
-msgstr "Velg et oppsett for ditt visittkort."
-
-#: 01010302.xhp
-msgctxt ""
-"01010302.xhp\n"
-"par_id3158442\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_BUSINESS_CARD_CONTENT\">Select a business card category in <emph>AutoText - Section</emph> box, and then click a layout in the <emph>Content </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_BUSINESS_CARD_CONTENT\">Velg en visittkort-kategori i <emph>Autotekst – Inndeling</emph>-boksen, velg så et utseende i lista over <emph>innhold</emph>.</ahelp>"
-
-#: 01010302.xhp
-msgctxt ""
-"01010302.xhp\n"
-"hd_id3148668\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "AutoText - Section"
-msgstr "Autotekst – Bolk"
-
-#: 01010302.xhp
-msgctxt ""
-"01010302.xhp\n"
-"par_id3154894\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW_LISTBOX_TP_VISITING_CARDS_LB_AUTO_TEXT_GROUP\">Select a business card category, and then click a layout in the <emph>Content </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW_LISTBOX_TP_VISITING_CARDS_LB_AUTO_TEXT_GROUP\">Velg en visittkort-kategori og velg et utseende fra lista <emph>Innhold</emph>.</ahelp>"
-
-#: 06140000.xhp
-msgctxt ""
-"06140000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Customize"
-msgstr ""
-
-#: 06140000.xhp
-msgctxt ""
-"06140000.xhp\n"
-"hd_id3146946\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Customize"
-msgstr ""
-
-#: 06140000.xhp
-msgctxt ""
-"06140000.xhp\n"
-"par_id3155069\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"anpassen\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Customizes $[officename] menus, shortcut keys, toolbars, and macro assignments to events.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"anpassen\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Tilpass menyer, hurtigtaster, verktøylinjer og makrotildelte hendelser.</ahelp></variable>"
-
-#: 06140000.xhp
-msgctxt ""
-"06140000.xhp\n"
-"par_id3152821\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "You can customize shortcut keys and macro assignments for the current application, or for all $[officename] applications."
-msgstr "Du kan tilpasse hurtigtaster og makrotildelinger for det gjeldende programmet, eller for alle $[officename]-programmer."
-
-#: 06140000.xhp
-msgctxt ""
-"06140000.xhp\n"
-"par_id3153303\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "You can also save and load individual menu, shortcut key, and toolbar custom settings."
-msgstr "Du kan også lagre og åpne tilpassede meny-, hurtigtast-, og verktøylinjeinnstillinger."
-
-#: 05020100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Skrift"
-
-#: 05020100.xhp
-msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"bm_id3154812\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formats; fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters;fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>fonts; formats</bookmark_value><bookmark_value>text; fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>typefaces; formats</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; relative changes</bookmark_value><bookmark_value>languages; spellchecking and formatting</bookmark_value><bookmark_value>characters; enabling CTL and Asian characters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formater; skrifter</bookmark_value><bookmark_value>tegn;skrifter og formater</bookmark_value><bookmark_value>fonter; formater</bookmark_value><bookmark_value>tekst; skrifter og formater</bookmark_value><bookmark_value>skrifttype; formater</bookmark_value><bookmark_value>skriftstørrelse; relative endringer</bookmark_value><bookmark_value>språk; stavekontroll og formatering</bookmark_value><bookmark_value>tegn; slå på støtte for kompleks tekst og Asiatiske tegn</bookmark_value>"
-
-#: 05020100.xhp
-msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"hd_id3154812\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Characters</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Tegn</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link></defaultinline></switchinline>"
-
-#: 05020100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3158405\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"zn\"><ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/CharNamePage\">Specify the formatting and the font that you want to apply.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zn\"><ahelp hid=\"HID_SVXPAGE_CHAR_NAME\">Angi hvilket format og hvilken skrift du vil bruke.</ahelp></variable>"
-
-#: 05020100.xhp
-msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3155616\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The changes are applied to the current selection, to the entire word that contains the cursor, or to the new text that you type."
-msgstr "Endringene blir brukt på det valgte området, på hele ordet som markøren står i eller til ny tekst som du skriver inn."
-
-#: 05020100.xhp
-msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3155552\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "Depending on your language settings, you can change the formatting for the following font types:"
-msgstr "Avhengig av dine språkinnstillinger kan du endre formateringa for følgende skrifter:"
-
-#: 05020100.xhp
-msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3147291\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "Western text font - Latin character sets."
-msgstr "Vestlig skrift, latinske tegnsett."
-
-#: 05020100.xhp
-msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3155391\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "Asian text font - Chinese, Japanese, or Korean character sets"
-msgstr "Asiatisk skrift, kinesisk, japansk eller koreansk tegnsett."
-
-#: 05020100.xhp
-msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "Complex text layout font - right-to-left text direction"
-msgstr "Skrift for kompleks tekst (CTL), fra høyre til venstre-skriveretning"
-
-#: 05020100.xhp
-msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3153663\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "To enable support for complex text layout and Asian character sets, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>, and then select the <emph>Enabled </emph>box in the corresponding area."
-msgstr ""
-
-#: 05020100.xhp
-msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"hd_id3148686\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Skrift"
-
-#: 05020100.xhp
-msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3148491\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlfontnamelb\">Enter the name of an installed font that you want to use, or select a font from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05020100.xhp
-msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"hd_id3143271\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Typeface"
-msgstr "Skriftsnitt"
-
-#: 05020100.xhp
-msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlstylelb\">Select the formatting that you want to apply.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05020100.xhp
-msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"hd_id3151054\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
-
-#: 05020100.xhp
-msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05020100.xhp
-msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "If you are creating a Style that is based on another Style, you can enter a percentage value or a point value (for example, -2pt or +5pt)."
-msgstr "Hvis du oppretter en stil som er basert på en annen stil, kan du skrive inn en prosentverdi eller en punktverdi (for eksempel, -2pt eller +5pt)."
-
-#: 05020100.xhp
-msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"hd_id3151176\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
-
-#: 05020100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3157961\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_NAME_LB_CTL_LANG\">Velg hvilket språk stavekontrollen skal bruke. Tilgjengelige språkmoduler har en hake foran seg i lista.</ahelp>"
-
-#: 05020100.xhp
-msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "You can only change the language setting for cells (choose <emph>Format - Cells – Numbers</emph>)."
-msgstr "Du kan bare endre språkinnstillinga for celler (velg <emph>Format – Celler – Tall</emph>)."
-
-#: 05020100.xhp
-msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3145364\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Asian languages support\">Asian languages support</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Asian languages support\">Støtte for asiatiske språk</link>"
-
-#: 05020100.xhp
-msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3147213\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Complex text layout support\">Complex text layout support</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Complex text layout support\">Støtte for kompleks tekst (CTL)</link>"
-
-#: 05110500.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05110500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Shadows"
-msgstr "Skygge"
-
-#: 05110500.xhp
-msgctxt ""
-"05110500.xhp\n"
-"bm_id3154545\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>characters; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>shadows;characters, using context menu</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekst; med skygge</bookmark_value> <bookmark_value>tegn; med skygge</bookmark_value> <bookmark_value>skygge; tegn, via sprettoppmenyen</bookmark_value>"
-
-#: 05110500.xhp
-msgctxt ""
-"05110500.xhp\n"
-"hd_id3154545\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\" name=\"Shadows\">Shadows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\" name=\"Shadows\">Skygger</link>"
-
-#: 05110500.xhp
-msgctxt ""
-"05110500.xhp\n"
-"par_id3151299\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Shadowed\">Adds a shadow to the selected text, or if the cursor is in a word, to the entire word.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Shadowed\">Legger til skygge på den valgte teksten. Hvis markøren står inne i et ord gjelder dette hele ordet.</ahelp>"
-
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
@@ -12516,8 +8292,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146856\n"
"53\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_SIMILARITY\">Find terms that are similar to the <emph>Search for </emph>text. Select this checkbox, and then click the <emph>...</emph> button to define the similarity options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_SIMILARITY\">Kryss av for å søke etter uttrykk som ligner på <emph>Søk etter</emph>-teksten. Kryss av her og trykk på <emph>…</emph>-knappen for å tilpasse likhetssøket.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/similarity\">Find terms that are similar to the <emph>Search for </emph>text. Select this checkbox, and then click the <emph>...</emph> button to define the similarity options.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/similarity\">Kryss av for å søke etter uttrykk som ligner på <emph>Søk etter</emph>-teksten. Kryss av her og trykk på <emph>…</emph>-knappen for å tilpasse likhetssøket.</ahelp>"
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -12543,8 +8319,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145629\n"
"55\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCH_PB_SIMILARITY\">Set the options for the similarity search.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCH_PB_SIMILARITY\">Angi innstillinger for likhetssøket.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/similaritybtn\">Set the options for the similarity search.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/similaritybtn\">Angi innstillinger for likhetssøket.</ahelp>"
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -12636,1440 +8412,1688 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_CB_RELAX\">Searches for a term that matches any combination of the similarity search settings.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_CB_RELAX\">Kryss av for å søke etter et uttrykk som passer en hvilken som helst kombinasjon av innstillingene.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
+"02100200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Bunntekst"
+msgid "Attributes"
+msgstr "Egenskaper"
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"hd_id3155620\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3154422\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Bunntekst</link>"
+msgid "Attributes"
+msgstr "Egenskaper"
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3156553\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3153331\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_FOOTER\">Adds a footer to the current page style. A footer is an area in the bottom page margin, where you can add text or graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_FOOTER\">Bruk en bunntekst på sidestilen. Bunnteksten er et område i nederste sidemarg der du kan legge inn tekst eller bilder.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"attributetext\"><ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_ATTRIBUTE\">Choose the text attributes that you want to search for. For example, if you search for the <emph>Font</emph> attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found. </ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"attributetext\"><ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_ATTRIBUTE\">Velg hvilke tekstegenskaper du vil søke etter. Du kan for eksempel søke etter egenskapen <emph>Skrift</emph>. Da blir alle tilfeller i teksten som ikke bruker standardskrifta funnet. All tekst som har direkte kodede tekstegenskaper blir funnet, og også all tekst der en stil endrer skriftegenskapene.</ahelp></variable>"
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3145136\n"
-"32\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3150944\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "If you want, you can also add borders or a background fill to a footer."
-msgstr "Du kan også legge til kantlinjer eller en bakgrunn til en bunntekst."
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillinger"
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3155339\n"
-"31\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To insert a footer into the current document, select <emph>Footer on</emph>, and then click <emph>OK</emph>. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Velg <emph>Bunntekst på</emph> og trykk <emph>OK</emph> for å ta i bruk en bunntekst i dokumentet. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCHATTR_CTL_ATTR\">Select the attributes that you want to search for.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCHATTR_CTL_ATTR\">Velg hvilke egenskaper det skal søkes etter.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3147209\n"
-"30\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3149245\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "If you want to extend a footer into the page margins, insert a frame into the footer."
-msgstr "Hvis du vil la en bunntekst gå ut i sidemargenene, kan du sette inn en ramme i bunnteksten."
+msgid "Keep with Next Paragraph"
+msgstr "Hold sammen med neste avsnitt"
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3150976\n"
-"28\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "To quickly move the text cursor from the document text to the header or footer, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up or Page Down. Press the same key again to move the text cursor back into the document text."
-msgstr "Du kan flytte tekstmarkøren raskt fra dokumentteksten til topp- eller bunnteksten ved å trykke <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Page Up eller Page Down. Trykk den samme tastekombinasjon igjen for å flytte tekstmarkøren tilbake til dokumentteksten."
+msgid "Finds the <emph>Keep With Next Paragraph</emph> attribute."
+msgstr "Finner egenskapen <emph>Hold sammen med neste avsnitt</emph>."
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"hd_id3150504\n"
-"3\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3145068\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Bunntekst"
+msgid "Split Paragraph"
+msgstr "Del opp avsnitt"
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3149235\n"
-"4\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "Set the properties of the footer."
-msgstr "Angi egenskapene for bunnteksten."
+msgid "Finds the <emph>Do not split paragraph</emph> attribute."
+msgstr "Finner egenskapen <emph>Ikke del opp avsnitt</emph>."
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"hd_id3154380\n"
-"6\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3156435\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Footer on"
-msgstr "Bunntekst på"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Avstand"
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3153348\n"
-"7\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3150866\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_TURNON\">Adds a footer to the current page style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_TURNON\">Legg til en bunntekst på sidestilen.</ahelp>"
+msgid "Finds the <emph>Spacing</emph> (top, bottom) attribute."
+msgstr "Finner egenskapen <emph>Avstand</emph> (topp, bunn)."
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"hd_id3145087\n"
-"20\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3154071\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Same content left/right"
-msgstr "Likt innhold på venstre- og høyresider"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3149575\n"
-"21\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_SHARED\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different footer to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_SHARED\">Bruk den samme bunnteksten på partalls- og oddetallssider.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> For å legge inn forskjellig bunntekst på partalls- og oddetallssider, fjern krysset her og velg <emph>Rediger</emph>.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "Finds the <emph>Alignment</emph> (left, right, centered, justified) attribute."
+msgstr "Finner egenskapen <emph>Justering</emph> (venstre, høyre, midtstilt, blokkjustert)."
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"hd_id3154937\n"
-"21\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3145171\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
+msgid "Effects"
+msgstr "Effekter"
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3154939\n"
-"22\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_SHARED_FIRST\">First and even/odd pages share the same content.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Finds characters that use the <emph>Capital, Lowercase, Small capitals, </emph>and <emph>Title </emph>character attributes."
+msgstr "Finner tegn som bruker tegnegenskapene <emph>Store bokstaver</emph>, <emph>Små bokstaver</emph>, <emph>Små versaler,</emph> og <emph>Tittel</emph>."
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"16\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3148676\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "Left margin"
-msgstr "Venstremargen"
+msgid "Blinking"
+msgstr "Blinkende"
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3156434\n"
-"17\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3153193\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_LMARGIN\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_LMARGIN\"> Angi avstanden mellom venstre sidekant og venstre kant av bunnteksten.</ahelp>"
+msgid "Finds characters use the <emph>Blinking</emph> attribute."
+msgstr "Finner tegn som bruker egenskapen <emph>Blinkende</emph>."
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"hd_id3154073\n"
-"18\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Right margin"
-msgstr "Høyremargen"
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "Gjennomstreking"
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3154224\n"
-"19\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3145746\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_RMARGIN\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the right edge of the footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_RMARGIN\">Angi avstanden mellom høyre sidekant og høyre kant av bunnteksten.</ahelp>"
+msgid "Finds characters that use the <emph>Strikethrough</emph> (single or double) attribute."
+msgstr "Finner tegn som bruker egenskapen <emph>Gjennomstreket</emph> (enkelt eller dobbelt)."
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"hd_id3154140\n"
-"8\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Avstand"
+msgid "Indent"
+msgstr "Innrykk"
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3154908\n"
-"9\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3150449\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_DIST\">Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the document text and the top edge of the footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_DIST\">Angi avstanden mellom nedre kant av teksten i dokumentet og øvre kant av bunnteksten.</ahelp>"
+msgid "Finds the <emph>Indent</emph> (from left, from right, first line) attribute."
+msgstr "Finner egenskapen <emph>Innrykk</emph> (fra venstre, fra høyre, første linje)."
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"hd_id3158409\n"
-"34\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3145203\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Use dynamic spacing"
-msgstr "Bruk dynamisk avstand"
+msgid "Widows"
+msgstr "Enker"
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3144760\n"
-"35\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3153105\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_FOOTER_CB_DYNSPACING\">Overrides the <emph>Spacing </emph>setting and allows the footer to expand into the area between the footer and document text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_FOOTER_CB_DYNSPACING\">Opphev oppsettet av <emph>avstanden</emph> og lar området til bunnteksten utvide seg mellom dokumentteksten og bunnteksten.</ahelp>"
+msgid "Finds the <emph>Widow Control</emph> attribute."
+msgstr "Finner egenskapen <emph>Enkekontroll</emph>."
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"hd_id3154821\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3149560\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Kerning"
+msgstr "Kerning"
+
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3155132\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Finds <emph>Spacing</emph> (standard, expanded, condensed) attributes and Pair Kerning."
+msgstr "Finner egenskapene <emph>Avstand</emph> (standard, utvidet, smal) og kerning (parkniping)."
+
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3145261\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Høyde"
+msgid "Outline"
+msgstr "Omriss"
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3125865\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3153143\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_HEIGHT\">Enter the height you want for the footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_HEIGHT\">Angi høyden du vil ha på bunnteksten.</ahelp>"
+msgid "Finds the <emph>Outline</emph> attribute."
+msgstr "Finner egenskapen <emph>Omriss</emph>."
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"hd_id3150742\n"
-"14\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3148575\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "AutoFit height"
-msgstr "Tilpass høyden automatisk"
+msgid "Position"
+msgstr "Posisjon"
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3145744\n"
-"15\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3146922\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_HEIGHT_DYN\">Automatically adjusts the height of the footer to fit the content you enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_HEIGHT_DYN\">Angi om du vil at høyden på bunnteksten automatisk skal justeres til å passe tekstmengden og skriftstørrelsen du bruker.</ahelp>"
+msgid "Finds characters using the <emph>Normal, Superscript</emph> or <emph>Subscript </emph>attributes."
+msgstr "Finner tegn som bruker egenskapene <emph>Normal</emph>, <emph>Hevet</emph> eller <emph>Senket</emph> skrift."
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"hd_id3149807\n"
-"23\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3156062\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "More"
-msgstr "Mer"
+msgid "Register-true"
+msgstr "Sett i kegel"
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3145421\n"
-"24\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3152886\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_FOOTER:BTN_EXTRAS\">Defines a border, a background color, or a background pattern for the footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_FOOTER:BTN_EXTRAS\">Angi en kantlinje, en bakgrunn eller et bakgrunnsmønster for bunnteksten.</ahelp>"
+msgid "Finds the <emph>Register-true</emph> attribute."
+msgstr "Finner egenskapen <emph>Sett i kegel</emph>."
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"hd_id3157892\n"
-"26\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3159196\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Rediger </caseinline></switchinline>"
+msgid "Relief"
+msgstr "Relieff"
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id0609200910255518\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit footer text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Finds the <emph>Relief </emph>attribute."
+msgstr "Finner egenskapen <emph>Relieff</emph>."
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3150439\n"
-"27\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3154014\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit footer text.\">Add or edit footer text.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit footer text.\">Legg til eller rediger bunnteksten.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "Rotation"
+msgstr "Rotasjon"
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3150873\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footers\">Footers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footers\">Bunntekster</link>"
+msgid "Finds the <emph>Rotation</emph> attribute."
+msgstr "Finner egenskapen <emph>Rotering</emph>."
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Endre måleenheter</link>"
+msgid "Shadowed"
+msgstr "Skyggelagt"
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3154189\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3150104\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Kantlinjer</link>"
+msgid "Finds the <emph>Shadowed</emph> attribute."
+msgstr "Finner egenskapen <emph>Skyggelagt</emph>."
-#: 05040400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3152791\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3159156\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Backgrounds</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Bakgrunner</link>"
+msgid "Font"
+msgstr "Skrift"
-#: 06140400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"tit\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3154320\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Verktøylinjer"
+msgid "Finds any instance where the default font was changed."
+msgstr "Finner alle forekomster hvor standardskrifttypen er blitt endret."
-#: 06140400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"hd_id3154100\n"
-"1\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3151113\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Toolbars\">Verktøylinjer</link>"
+msgid "Font Color"
+msgstr "Skriftfarge"
-#: 06140400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_id3150279\n"
-"2\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Lets you customize $[officename] toolbars."
-msgstr "Lar deg tilpasse $[officename]-verktøylinjer."
+msgid "Finds any instance where the default font color was changed."
+msgstr "Finner alle forekomster hvor standardskrifttypen er blitt endret."
-#: 06140400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10601\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3152794\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Verktøylinje"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Skriftstørrelse"
-#: 06140400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10604\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3150962\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Select the toolbar you want to edit."
-msgstr "Velg verktøylinja du vil redigere."
+msgid "Finds the <emph>Font size/Font height</emph> attribute."
+msgstr "Finner egenskapen <emph>Skriftstørrelse/skrifthøyde</emph>."
-#: 06140400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10607\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3163717\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+msgid "Font Weight"
+msgstr "Skrifttykkelse"
-#: 06140400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1060A\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3150593\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Name dialog, where you enter the name of a new toolbar and select the location of the new toolbar.</ahelp> Opens the Name dialog, where you enter the name of a new toolbar and select the location of the new toolbar."
-msgstr ""
+msgid "Finds the <emph>Bold</emph> or the <emph>Bold and Italic</emph> attribute."
+msgstr "Finner egenskapen <emph>Halvfet</emph> eller <emph>Halvfet og kursiv</emph>."
-#: 06140400.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN106011\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3146928\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the name of a new toolbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter den gjeldende posten.</ahelp>"
+msgid "Font Posture"
+msgstr "Skriftstilling"
-#: 06140400.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN106012\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3154097\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the location of the new toolbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter den gjeldende posten.</ahelp>"
+msgid "Finds the <emph>Italic</emph> or the <emph>Bold and Italic</emph> attribute."
+msgstr "Finner egenskapen <emph>Kursiv</emph> eller <emph>Halvfet og kursiv</emph>."
-#: 06140400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1061B\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3148388\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Verktøylinje"
+msgid "Orphans"
+msgstr "Foreldreløse"
-#: 06140400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1061E\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3156737\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Toolbar button opens a submenu</ahelp> with the following commands:"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på knappen «Verktøylinje» for å åpne en under meny</ahelp> med følgende kommandoer:"
+msgid "Finds the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\">Orphan Control</link> attribute."
+msgstr "Finner egenskapen <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\">Foreldreløse</link>."
-#: 06140400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10621\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3153159\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Gi nytt navn til"
+msgid "Page Style"
+msgstr "Sidestil"
-#: 06140400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10624\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3147045\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <emph>Name</emph> dialog, where you enter a new name for the selected toolbar."
-msgstr "Åpner dialogvinduet <emph>Navn</emph>, der du kan skrive inn ett nytt navn til den valgte verktøylinja."
+msgid "Finds the <emph>Break With Page Style</emph> attribute."
+msgstr "Finner egenskapen <emph>Bryt med sidestil</emph>."
-#: 06140400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1062B\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3147124\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "New name"
-msgstr "Nytt navn"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "Orddeling"
-#: 06140400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1062E\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3153877\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "Enter the new name for the selected toolbar."
-msgstr "Skriv inn det nye navnet til den valgte verktøylinja."
+msgid "Finds the <emph>Hyphenation</emph> attribute."
+msgstr "Finner egenskapen <emph>Orddeling</emph>."
-#: 06140400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10631\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3148773\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "Scale"
+msgstr "Skalering"
-#: 06140400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10634\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3147396\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "Deletes the selected toolbar after you agree to the question. You can only delete custom toolbars, not the built-in toolbars."
-msgstr "Sletter den valgte verktøylinja etter bekreftelse. Du kan bare slette selvvalgte verktøylinjer, ikke de innebygde verktøylinjer."
+msgid "Finds the <emph>Scale </emph>attribute."
+msgstr "Finner egenskapen <emph>Skala</emph>."
-#: 06140400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10637\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3148455\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Restore Default Settings"
-msgstr "Gjenopprett standardinnstillinger"
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
-#: 06140400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1063A\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3150716\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Restores the default settings."
-msgstr "Gjenopprett standardinnstillinger"
+msgid "Finds the <emph>Language</emph> attribute (for spelling)."
+msgstr "Finner egenskapen <emph>Språk</emph> (til staving)."
-#: 06140400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1064F\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3154511\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Icons only"
-msgstr "Bare ikoner"
+msgid "Tab Stops"
+msgstr "Tabulatorer"
-#: 06140400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10652\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3151037\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Shows icons only."
-msgstr "Viser bare ikoner."
+msgid "Finds paragraphs that use an additional tab set."
+msgstr "Finner avsnitt som bruker en ekstra tabulator."
-#: 06140400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10655\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3154164\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Text only"
-msgstr "Bare tekst"
+msgid "Underline"
+msgstr "Understreking"
-#: 06140400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10658\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3148566\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Shows text only."
-msgstr "Viser bare tekst."
+msgid "Finds characters that use the <emph>Underlined</emph> attribute (single, double, or dotted)."
+msgstr "Finner tegn som bruker egenskapen <emph>Understreking</emph> (enkelt, dobbelt, eller prikket)."
-#: 06140400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1065B\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3153099\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "Icons & Text"
-msgstr "Ikoner og tekst"
+msgid "Vertical text alignment"
+msgstr "Loddrett tekstjustering"
-#: 06140400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1065E\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3145650\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "Shows icons and text."
-msgstr "Viser ikoner og tekst."
+msgid "Finds the <emph>Vertical text alignment </emph>attribute."
+msgstr "Finner egenskapen <emph>Loddrett tekstjustering</emph>."
-#: 06140400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1069AAA\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3147259\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected item up in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Individual Words"
+msgstr "Enkeltord"
-#: 06140400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1068AAA\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3156438\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected item down in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Finds individual words that use the underlined or the strikethrough attribute."
+msgstr "Finner enkeltord som bruker egenskapen understreket eller gjennomstreket."
-#: 06140400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10661\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3153948\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "Commands"
-msgstr "Kommandoer"
+msgid "Character background"
+msgstr "Tegnbakgrunn"
-#: 06140400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10664\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3145300\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "Displays a list of commands for the selected toolbar of the current application or document."
-msgstr "Viser en liste med kommandoer for den valgte verktøylinja for det gjeldende programmet eller dokumentet."
+msgid "Finds characters that use the <emph>Background</emph> attribute."
+msgstr "Finner tegn som bruker egenskapen <emph>Bakgrunn</emph>."
-#: 06140400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10667\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3146791\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr "Linjeavstand"
-#: 06140400.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1066A\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3146912\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Add Commands dialog. Select any command, then click <emph>Add</emph> or drag-and-drop the command into the <emph>Customize</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Finds the <emph>Line spacing</emph> (single line, 1.5 lines, double, proportional, at least, lead) attribute."
+msgstr "Finner egenskapen <emph>Linjeavstand</emph> (enkel, halvannen, dobbel, proporsjonal, minst, innledende)."
-#: 06140400.xhp
+#: 02100300.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10675\n"
+"02100300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Endre"
+msgid "Text Format (Search)"
+msgstr "Tekstformat (søk)"
-#: 06140400.xhp
+#: 02100300.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10678\n"
+"02100300.xhp\n"
+"hd_id3154840\n"
+"130\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Modify button opens a submenu</ahelp> with the following commands:"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på knappen «Endre» for å åpne en undermeny</ahelp> med følgende kommandoer:"
+msgid "Text Format (Search)"
+msgstr "Tekstformat (søk)"
-#: 06140400.xhp
+#: 02100300.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1067B\n"
+"02100300.xhp\n"
+"par_id3150355\n"
+"131\n"
"help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Gi nytt navn"
+msgid "<variable id=\"formattext\"><ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_FORMAT\">Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formattext\"><ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_FORMAT\">Finner spesielle tekstformaterings-egenskaper som skrifter, skrifteffekter og tekstflyt-karakteristikker.</ahelp></variable>"
-#: 06140400.xhp
+#: 02100300.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1067E\n"
+"02100300.xhp\n"
+"par_id3145383\n"
+"192\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <emph>Rename</emph> dialog, where you enter a new name for the selected command."
-msgstr "Åpner dialogvinduet <emph>Gi nytt navn</emph>, der du skriver inn ett nytt navn til den valgte kommandoen."
+msgid "The search criteria for attributes are listed below the <emph>Search for</emph> box."
+msgstr "Søkekriterier for egenskaper er listet under <emph>Søk etter</emph>-feltet."
-#: 06140400.xhp
+#: 02100300.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10685\n"
+"02100300.xhp\n"
+"par_id3150466\n"
+"132\n"
"help.text"
-msgid "New name"
-msgstr "Nytt navn"
+msgid "You do not need to specify a search text in the <emph>Search for</emph> box when you search and replace formatting."
+msgstr "Du trenger ikke å angi et søkeord i feltet <emph>Søk etter</emph> når du søker og erstatter formatering."
-#: 06140400.xhp
+#: 02100300.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10688\n"
+"02100300.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
+"133\n"
"help.text"
-msgid "Enter the new name for the selected command."
-msgstr "Skriv inn det nye navnet på den valgte kommandoen."
+msgid "To define a replacement format, click in the <emph>Replace with</emph> box, and then click the <emph>Format </emph>button."
+msgstr "Trykk i feltet <emph>Erstatt med</emph> og deretter på knappen <emph>Format</emph>, for å angi et erstatningsformat."
-#: 06140400.xhp
+#: 02100300.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1068B\n"
+"02100300.xhp\n"
+"par_id3153821\n"
+"157\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "Use the <emph>Text Format (Search)</emph> or the <emph>Text Format (Replace)</emph> to define your formatting search criteria. These dialogs contain the following tab pages:"
+msgstr "Bruk <emph>Tekstformat (Søk)</emph> eller <emph>Tekstformat (Erstatt)</emph> for å angi ditt formateringssøkekriterium. Disse dialogvinduene inneholder følgende faner:"
-#: 06140400.xhp
+#: 02100300.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1068E\n"
+"02100300.xhp\n"
+"par_id3062837\n"
"help.text"
-msgid "Deletes the selected command after you agree to the question."
-msgstr "Sletter den valgte kommandoen etter bekfreftelse."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Finner spesielle tekstformaterings-egenskaper som skrifter, skrifteffekter og tekstflytkarakteristikker.</ahelp>"
-#: 06140400.xhp
+#: 02100300.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10691\n"
+"02100300.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
"help.text"
-msgid "Restore Default Settings"
-msgstr "Gjenopprett standardinnstillinger"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Egenskaper</link>"
-#: 06140400.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10694\n"
+"02110000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Restores the default settings."
-msgstr "Gjenoppretter standardinnstillingene."
+msgid "Navigator for Master Documents"
+msgstr "Dokumentstruktur for hoveddokumenter"
-#: 06140400.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN106A9\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3153391\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Begin a Group"
-msgstr "Start en gruppe"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Navigator for Master Documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Dokumentstruktur for hoveddokumenter</link>"
-#: 06140400.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN106AC\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150603\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a separator line under the current toolbar entry."
-msgstr "Setter inn en skillelinje under det gjeldende elementet i verktøylinja."
+msgid "In a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link>, you can switch the Navigator between normal view and master view."
+msgstr "I et <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">hoveddokument</link> kan du skifte mellom normalvisning og hoveddokumentsvisning."
-#: 06140400.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN106AF\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3148585\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Change Icon"
-msgstr "Endre ikon"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_GLOB_TREELIST\">The Navigator lists the main components of the master document. If you rest the mouse pointer over a name of a sub-document in the list, the full path of the sub-document is displayed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_GLOB_TREELIST\">«Dokumentstrukturen» viser hovedkomponentene i hoveddokumentet. Hvis du holder musepekeren over navnet på et underdokument i lista, vil hele stien til underdokumentet bli vist.</ahelp>"
-#: 06140400.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN106B2\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150789\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Opens the Change Icon dialog, where you can assign a different icon to the current command."
-msgstr "Åpner dialogvinduet «Endre ikon», der du kan tildele et annet ikon til den gjeldende kommandoen."
+msgid "The master view in the Navigator displays the following icons:"
+msgstr "Hovedvisninga i dokumentstrukturen viser de følgende ikoner:"
-#: 06140400.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN106B5\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3152542\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Reset Icon"
-msgstr "Tilbakestill ikon"
+msgid "Toggle"
+msgstr "Skift"
-#: 06140400.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN106B8\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Resets the icon to the default icon."
-msgstr "Tilbakestiller ikonet til standardikonet."
+msgid "Switches between master view and normal view."
+msgstr "Skifter mellom hoveddokumentsvisning og normalvisning."
-#: 06140400.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN106BB\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3145313\n"
"help.text"
-msgid "Save In"
-msgstr "Lagre i"
+msgid "<image id=\"img_id3155535\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156355\" src=\"res/sx10715.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156355\">Ikon</alt></image>"
-#: 06140400.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN106D2\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3159233\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the location where to load the configuration and where to save it.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg plasseringen hvor oppsettet skal lastes fra, og hvor det skal lagres.</ahelp>"
+msgid "Toggle"
+msgstr "Skift"
-#: 06140400.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN106D5\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3147275\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "For every entry in the list box, an own configuration is maintained. Select one of the open documents or select the application to load and edit the associated configuration. Edit the configuration and save it back to the location from where you loaded it. Editing the configuration in one location does not change the configuration in any other location."
-msgstr "For hvert element i listeboksen lagres det et eget oppsett. Velg et av de åpne dokumentene, eller velg programmet som skal lastes for å redigere oppsettet. Gjør endringer i oppsettet og lagre det på det samme stedet du lastet det fra. Endring av oppsettet et sted, vil ikke endre oppsettet et annet sted."
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: 06140400.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN106D8\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3147242\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "It is not possible to load a configuration from one location and save it to another location."
-msgstr "Det er ikke mulig å åpne et oppsett fra et sted, for så å lagre det et annet sted."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT\">Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the index dialog is opened.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT\">Rediger innholdet av den valgte komponenten i «Dokumentstruktur»-lista. Hvis du har valgt en fil så åpnes fila, har du valgt et register så åpnes et dialogvindu for registre.</ahelp>"
-#: digitalsignatures.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"tit\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153716\n"
"help.text"
-msgid "Digital Signatures"
-msgstr "Digitale signaturer"
+msgid "<image id=\"img_id3145416\" src=\"sw/imglst/sc20245.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145416\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155746\" src=\"svx/res/lght2sid.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155746\">Ikon</alt></image>"
-#: digitalsignatures.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10544\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3149192\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digitale signaturer</link>"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: digitalsignatures.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3150084\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Adds and removes digital signatures to and from your document. You can also use the dialog to view certificates.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Legg til eller fjern digitale signaturer i dokumentet. Du kan også bruke dialogvinduet til å vise sertifikater.</ahelp>"
+msgid "Update"
+msgstr "Oppdater"
-#: digitalsignatures.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10629\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3149164\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Du må lagre en fil før du kan gi den en digital signatur.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPDATE\">Click and choose the contents that you want to update.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPDATE\">Trykk og velg innholdet du vil oppdatere.</ahelp>"
-#: digitalsignatures.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10644\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3159166\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Du må lagre en fil i OpenDocument-format før du kan gi den en digital signatur.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3153146\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153146\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153836\" src=\"svx/res/fw021.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153836\">Ikon</alt></image>"
-#: digitalsignatures.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN1055F\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3145086\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "List"
-msgstr "Liste"
+msgid "Update"
+msgstr "Oppdater"
-#: digitalsignatures.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10563\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the digital signatures for the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vis en liste over digitale signaturer for dette dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Selection"
+msgstr "Utvalg"
-#: digitalsignatures.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10566\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3147303\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "The Signed icon<image id=\"img_id4557023\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id4557023\">Icon</alt></image> indicates a valid digital signature, while the Exclamation mark icon<image id=\"img_id249336\" src=\"xmlsecurity/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id249336\">Icon</alt></image> indicates an invalid digital signature."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_SEL\">Updates the contents of the selection.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_SEL\">Oppdaterer innholdet i utvalget.</ahelp>"
-#: digitalsignatures.xhp
-#, fuzzy
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_id0821200910573716\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3148756\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digitale signaturer</link>"
+msgid "Indexes"
+msgstr "Registre"
-#: digitalsignatures.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3156435\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "View Certificate"
-msgstr "Vis sertifikat"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_IDX\">Updates all indexes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_IDX\">Oppdaterer alle registrene.</ahelp>"
-#: digitalsignatures.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10570\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpne dialogvinduet <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">Vis sertifikat</link>.</ahelp>"
+msgid "Links"
+msgstr "Lenker"
-#: digitalsignatures.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10581\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3154224\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Sign Document"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_LINK\">Updates all links.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_LINK\">Oppdaterer alle lenkene.</ahelp>"
-#: digitalsignatures.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10585\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3154938\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/01/selectcertificate.xhp\">Select Certificate</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpne dialogvinduet <link href=\"text/shared/01/selectcertificate.xhp\">Velg sertifikat</link>.</ahelp>"
+msgid "All"
+msgstr "Alt"
-#: digitalsignatures.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10596\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3154154\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREEUPD_ALL\">Updates all contents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREEUPD_ALL\">Oppdaterer alt innholdet.</ahelp>"
-#: digitalsignatures.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN1059A\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3154631\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected source from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Fjern den valgte kilden fra lista.</ahelp>"
+msgid "Edit link"
+msgstr "Rediger lenke"
-#: 05110300.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05110300.xhp\n"
-"tit\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153105\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "Underline"
-msgstr "Understreking"
+msgid "This command is found by right-clicking an inserted file in the Navigator.<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT_LINK\">Changes the link properties for the selected file.</ahelp>"
+msgstr "Denne kommandoen finner du ved å høyreklikke i dokumentstrukturvinduet på en fil du har satt inn.<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT_LINK\">Endre lenkeegenskapene for den valgte fila.</ahelp>"
-#: 05110300.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05110300.xhp\n"
-"bm_id3150756\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3152933\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>characters;underlining</bookmark_value><bookmark_value>underlining;characters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tegn;understreking</bookmark_value><bookmark_value>understreking;tegn</bookmark_value>"
+msgid "Insert"
+msgstr "Sett inn"
-#: 05110300.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05110300.xhp\n"
-"hd_id3150756\n"
-"1\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3147084\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Underline\">Underline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Underline\">Understreking</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INSERT\">Inserts a file, an index, or a new document into the master document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INSERT\">Sett inn en fil, et register eller et nytt dokument i hoveddokumentet.</ahelp>"
-#: 05110300.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05110300.xhp\n"
-"par_id3149031\n"
-"2\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Underline\" visibility=\"visible\">Underlines or removes underlining from the selected text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Underline\" visibility=\"visible\">Understrek eller fjern understrekinga på den valgte teksten.</ahelp>"
+msgid "You can also insert files into the master document by dragging a file from your desktop and dropping on the master view of the Navigator."
+msgstr "Du kan også sette inn filer i hoveddokumentet ved å dra en fil fra skrivebordet og slippe den i hovedvinduet til «Dokumentstrukturen»."
-#: 05110300.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05110300.xhp\n"
-"par_id3152821\n"
-"3\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153951\n"
"help.text"
-msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is underlined."
-msgstr "Hvis skrivemerket ikke er i et ord, vil tekst du skriver inn bli understreket."
+msgid "<image id=\"img_id3146984\" src=\"sw/imglst/sc20247.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3146984\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156355\" src=\"res/sx10715.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156355\">Ikon</alt></image>"
-#: 05110300.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05110300.xhp\n"
-"par_id3154894\n"
-"4\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150486\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:UnderlineDouble\" visibility=\"hidden\">Underlines the selected text with two lines.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:UnderlineDouble\" visibility=\"hidden\">Sett to streker under den valgte teksten.</ahelp>"
+msgid "Insert"
+msgstr "Sett inn"
-#: 05220000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3146921\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+msgid "Index"
+msgstr "Register"
-#: 05220000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"bm_id3146856\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3149267\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text; text/draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; text in</bookmark_value> <bookmark_value>frames; text fitting to frames</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_IDX\">Inserts an index or a table of contents into the master document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_IDX\">Sett inn et register eller en innholdsfortegnelse i hoveddokumentet.</ahelp>"
-#: 05220000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"hd_id3146856\n"
-"1\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3155413\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
-#: 05220000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_id3150279\n"
-"2\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3159198\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PAGE_TEXTATTR\">Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PAGE_TEXTATTR\">Velg utseende og forankringsegenskapene for tekst i den valgte tegninga eller tekstobjektet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_FILE\">Inserts one or more existing files into the master document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_FILE\">Sett inn en eller flere filer i hoveddokumentet.</ahelp>"
-#: 05220000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_id3154794\n"
-"4\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3155856\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "The text is positioned relative to the edges of the drawing or text object."
-msgstr "Teksten er plassert i forhold til kantene til tegne- eller tekstobjektet."
+msgid "New Document"
+msgstr "Nytt dokument"
-#: 05220000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"hd_id3149031\n"
-"5\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3154321\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_NEW_FILE\">Creates and inserts a new sub-document.</ahelp> When you create a new document, you are prompted to enter the file name and the location where you want to save the document."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_NEW_FILE\">Lag og sett inn et nytt underdokument.</ahelp> Når du oppretter et nytt dokument blir du spurt om å skrive inn filnavnet og hvor du vil lagre dokumentet."
+
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3154472\n"
+"46\n"
"help.text"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: 05220000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"hd_id3150445\n"
-"7\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3163712\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Fit width to text"
-msgstr "Tilpass bredde til tekst"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_TEXT\">Inserts a new paragraph in the master document where you can enter text. You cannot insert text next to an existing text entry in the Navigator.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_TEXT\">Setter inn et nytt avsnitt i hoveddokumentet, der du kan skrive inn tekst. Du kan ikke sette inn tekst ved siden av en tekstoppføring som allerede finnes i «Dokumentstruktur».</ahelp>"
-#: 05220000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_id3145629\n"
-"8\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3154640\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Utvid objektbredden til å samsvare med tekstbredden hvis objektet er mindre enn teksten.</ahelp>"
+msgid "Save Contents as well"
+msgstr "Lagre med innhold"
-#: 05220000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"hd_id3149511\n"
-"9\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3149666\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Fit height to text"
-msgstr "Tilpass høyde til tekst"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX21\">Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX21\">Lagrer en kopi av innholdet i de lenkede filene i hoveddokumentet. Dette forsikrer at innholdet er tilgjengelig også når de lenkede filene ikke er det.</ahelp>"
-#: 05220000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_id3149640\n"
-"10\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3151351\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Utvid objekthøyden til å samsvare med teksthøyden hvis objektet er mindre enn teksten.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3152885\" src=\"sw/imglst/sc20248.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152885\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152807\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152807\">Ikon</alt></image>"
-#: 05220000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"hd_id3152867\n"
-"11\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3157974\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Fit to frame"
-msgstr "Tilpass til ramme"
+msgid "Save Contents as well"
+msgstr "Lagre med innhold"
-#: 05220000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_id3147834\n"
-"12\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3154096\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_FIT_TO_SIZE\">Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_FIT_TO_SIZE\">Endre størrelsen på teksten så den passer hele tegninga eller tekstobjektet.</ahelp>"
+msgid "Move Down"
+msgstr "Flytt nedover"
-#: 05220000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"hd_id3155892\n"
-"29\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3155852\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Adjust to contour"
-msgstr "Juster til omriss"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX23\">Moves the selection down one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX23\">Flytt oppføringa et hakk lengre ned i «Dokumentstruktur»-lista.</ahelp> Du kan også flytte oppføringer ved å dra og slippe dem i lista. Hvis du flytter en tekstbolk over til en annen tekstbolk blir de slått sammen."
-#: 05220000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_id3153577\n"
-"30\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3154790\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_CONTOUR\">Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166413\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3166423\" src=\"svx/res/fw015.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3166423\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3149417\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Move Down"
+msgstr "Flytt nedover"
+
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3147124\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Move Up"
+msgstr "Flytt oppover"
+
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3146927\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX22\">Moves the selection up one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX22\">Flytt oppføringa et hakk lengre opp i «Dokumentstruktur»-lista.</ahelp> Du kan også flytte oppføringer ved å dra og slippe de i lista. Om du flytter en tekstbolk til en annen tekstbolk, blir de to tekstbolkene slått sammen."
+
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3156178\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155083\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155503\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3147257\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Move Up"
+msgstr "Flytt oppover"
+
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3148566\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153099\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_DEL\">Deletes the selection from the Navigator list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_DEL\">Slett oppføringa fra «Dokumentstruktur»-lista.</ahelp>"
+
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Edit Links"
+msgstr "Rediger lenker"
+
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"bm_id3156156\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>opening;documents with links</bookmark_value> <bookmark_value>links; updating specific links</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links, on opening</bookmark_value> <bookmark_value>links; opening files with</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05220000.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_idN10705\n"
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3150279\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Word wrap text in shape"
-msgstr "Tekstbryting i form"
+msgid "Edit Links"
+msgstr "Rediger lenker"
-#: 05220000.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_idN10709\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Wraps the text that you add after double-clicking a custom shape to fit inside the shape.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Bryter teksten du legger til etter at du har dobbeltklikket på en selvvalgt form som skal passe inni formen.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".uno:ManageLinks\">Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".uno:ManageLinks\">Redigere egenskapene til lenkene i dokumentet, også stien til kildefila. Dette valget er ikke tilgjengelig hvis dokumentet ikke inneholder lenker til andre filer.</ahelp></variable>"
-#: 05220000.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_idN10720\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3156156\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Resize shape to fit text"
-msgstr "Tilpass størrelsen på figuren slik at teksten passer."
+msgid "When you open a file that contains links, you are prompted to update the links. Depending on where the linked files are stored, the update process can take several minutes to complete."
+msgstr "Når du åpner en fil som inneholder lenker, blir du spurt om lenkene skal oppdateres. Oppdateringa kan ta flere minutter avhengig av hvor de lenkede filene er lagret."
-#: 05220000.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_idN10724\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3143270\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Resizes a custom shape to fit the text that you enter after double-clicking the shape.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Endre en selvvalgt form så den passer til teksten du skriver inn etter at du har ha dobbeltklikket på formen.</ahelp>"
+msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
+msgstr "Hvis du åpner en fil som inneholder DDE-lenker, blir du spurt om lenkene skal oppdateres. Ikke godta oppdateringa hvis du ikke vil åpne en kobling til DDE-tjeneren."
-#: 05220000.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"hd_id3154288\n"
-"13\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_idN10646\n"
"help.text"
-msgid "Spacing to borders"
-msgstr "Avstand fra kantlinjer"
+msgid "<ahelp hid=\"34869\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34869\">Dobbeltklikk på en lenke i lista for å åpne et dialogvindu der du kan velge et annet objekt for lenka.</ahelp>"
-#: 05220000.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_id3151265\n"
-"14\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_idN1099856\n"
"help.text"
-msgid "Specify the amount of space to leave between the edges of the drawing or text object and the borders of the text."
-msgstr "Angi avstanden som skal være mellom tegne- eller tekstobjektets kanter og tekstens kanter."
+msgid "When you open a file by an URL from the Windows file dialog, Windows will open a local copy of the file, located in the Internet Explorer cache. The %PRODUCTNAME file dialog opens the remote file."
+msgstr "Dersom du opnar ei fil frå ei nettadresse med filvindauget frå Windows, vil det verta opna ein lokal kopi av fila. Denne ligg i mellomlageret til Internet Explorer. Med %PRODUCTNAME vert den opphavlege fila opna."
-#: 05220000.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"hd_id3150443\n"
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3155503\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Source file"
+msgstr "Kildefil"
+
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Lists the path to the source file."
+msgstr "Lister stien til kildefila."
+
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3155449\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Element"
+msgstr "Element"
+
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3153348\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Lists the application (if known) that last saved the source file."
+msgstr "Viser hvilket program (hvis kjent) som sist lagret kildefila."
+
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3153061\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Lists the file type, such as graphic, of the source file."
+msgstr "Viser filtypen, som for eksempel bilder, for kildefila."
+
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3156343\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3149046\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Lists additional information about the source file."
+msgstr "Viser mer informasjon om kildefila."
+
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Venstre"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
-#: 05220000.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3147304\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_LEFT\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the drawing or text object and the left border of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_LEFT\">Velg hvor stor avstand du vil ha mellom venstre kant av tegninga eller tekstobjektet, og venstre marg.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file."
+msgstr "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_AUTOMATIC\">Oppdaterer automatisk innholdet i lenka når du åpner fila. Endringer som er gjort i kildefila blir da vist i fila som inneholder lenka. Lenkede bildefiler kan bare oppdateres manuelt.</ahelp> Dette er ikke tilgjengelig for en lenket bildefil."
-#: 05220000.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"hd_id3155419\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Automatic</emph> option is only available for DDE links. You can insert a DDE link by copying the contents from one file and pasting by choosing <emph>Edit - Paste Special</emph>, and then selecting the <emph>Link</emph> box. As DDE is a text based linking system, only the displayed decimals are copied into the target sheet."
+msgstr "Valget <emph>Automatisk</emph> er bare tilgjengelig for DDE-lenker. Du kan sette inn en DDE-lenke ved å kopiere innholdet fra en fil og lime det inn ved å velge <emph>Rediger → Lim inn utvalg</emph>, og deretter krysse av for <emph>Lenke</emph>. Siden DDE er et system for tekstbasert lenking, vil bare antallet desimaler som blir vist i kildecellen, bli kopiert til målcellen."
+
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3154938\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Høyre"
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuell"
-#: 05220000.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_id3155388\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3151210\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_RIGHT\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the drawing or text object and the right border of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_RIGHT\">Velg hvor stor avstand du vil ha mellom høyre kant av tegninga eller tekstobjektet, og høyre marg.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_MANUAL\">Kun oppdater lenka når du trykker på <emph>Oppdater</emph>.</ahelp>"
-#: 05220000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"hd_id3148926\n"
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3156280\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Topp"
+msgid "Update"
+msgstr "Oppdater"
-#: 05220000.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_id3157808\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157320\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_TOP\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the drawing or text object and the upper border of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_TOP\">Velg hvor stor avstand du vil ha mellom øvre kant av tegninga eller tekstobjektet, og toppmargen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_UPDATE_NOW\">Oppdaterer lenka slik at den sist lagrede versjonen av fila, som det blir lenket til, vises i dokumentet.</ahelp>"
-#: 05220000.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"hd_id3149237\n"
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3151381\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Bunn"
+msgid "Modify"
+msgstr "Endre"
-#: 05220000.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_id3159342\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3154125\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_BOTTOM\">Enter the amount of space to leave between the bottom edge of the drawing or text object and the lower border of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_BOTTOM\">Velg hvor stor avstand du vil ha mellom nedre kant av tegninga eller tekstobjektet, og bunnmargen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_CHANGE_SOURCE\">Endre kildefila for den valgte lenka.</ahelp>"
-#: 05220000.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"hd_id3149192\n"
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3147084\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "Text anchor"
-msgstr "Tekstanker"
+msgid "Break Link"
+msgstr "Bryt lenke"
-#: 05220000.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_id3155179\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3147230\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "Set the anchor type and the anchor position."
-msgstr "Angi ankertypen og ankerposisjonen."
+msgid "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_BREAK_LINK\">Bryt lenka mellom kildefila og dokumentet du jobber med. Det sist oppdaterte innholdet av kildefila blir tatt vare på i det gjeldende dokumentet.</ahelp>"
-#: 05220000.xhp
+#: 02180100.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"hd_id3154381\n"
-"25\n"
+"02180100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Graphic field"
-msgstr "Bildefelt"
+msgid "Modify Links"
+msgstr "Endre lenker"
-#: 05220000.xhp
+#: 02180100.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_id3155504\n"
-"26\n"
+"02180100.xhp\n"
+"bm_id3149877\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEXTATTR_CTL_POSITION\">Click where you want to place the anchor for the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEXTATTR_CTL_POSITION\">Velg hvor du vil plassere tekstankeret.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; links</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>lenker; endre</bookmark_value><bookmark_value>endre; lenker</bookmark_value>"
-#: 05220000.xhp
+#: 02180100.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"hd_id3155323\n"
-"27\n"
+"02180100.xhp\n"
+"hd_id3149877\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Full width"
-msgstr "Full bredde"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Endre lenker</link>"
-#: 05220000.xhp
+#: 02180100.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_id3150244\n"
-"28\n"
+"02180100.xhp\n"
+"par_id3150838\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the text to the full width of the drawing object or text object.</ahelp>"
-msgstr ""