summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/basic/source
diff options
context:
space:
mode:
authorJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2003-07-03 17:09:06 +0000
committerJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2003-07-03 17:09:06 +0000
commit31b6a5024473e36f7f3c64f383d2838c08599020 (patch)
treea1032db1e98a93d47918fc84a703d3e40183abed /basic/source
parent6eb7090edcb301e10ea98ec383cb18edd8ea8d66 (diff)
INTEGRATION: CWS rc2merge (1.36.6); FILE MERGED
2003/07/03 14:28:36 ihi 1.36.6.1: rc-2 merge all languages
Diffstat (limited to 'basic/source')
-rw-r--r--basic/source/classes/sb.src39
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/basic/source/classes/sb.src b/basic/source/classes/sb.src
index 6d6b3ecbad22..216c6af130c0 100644
--- a/basic/source/classes/sb.src
+++ b/basic/source/classes/sb.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: sb.src,v $
*
- * $Revision: 1.36 $
+ * $Revision: 1.37 $
*
- * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-06-13 14:01:26 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-03 18:09:06 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -263,7 +263,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Onvoldoende geheugen";
Text[ chinese_simplified ] = "内存不足";
- Text[ greek ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "메모리가 부족합니다.";
Text[ turkish ] = "Bellek yeterli deil";
Text[ language_user1 ] = " ";
@@ -297,7 +297,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Het aantal dimensies van de matrix is al bepaald";
Text[ chinese_simplified ] = "数组已经被定尺度";
- Text[ greek ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "배열의 차원화 지정됨";
Text[ turkish ] = "Dizi boyutlandrlm durumda";
Text[ language_user1 ] = " ";
@@ -1723,7 +1723,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ ENGLISH ] = "Timeout while waiting for DDE response" ;
Text [ norwegian ] = "Timeout while waiting for DDE response" ;
Text [ italian ] = "Tempo d'attesa per la rispota DDE oltrepassato" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Timeout enquanto esperava por uma resposta DDE" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Tempo esgotado enquanto esperava por uma resposta DDE" ;
Text [ portuguese ] = "Ultrapassado tempo de espera pela resposta DDE" ;
Text [ french ] = "Timeout pendant l'attente de la rponse DDE" ;
Text [ dutch ] = "Tijdoverschrijding tijdens wachten op DDE-antwoord" ;
@@ -2085,7 +2085,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ arabic ] = " Paste link ";
Text[ dutch ] = "Koppeling plakken reeds uitgevoerd";
Text[ chinese_simplified ] = "粘贴链接已经完成";
- Text[ greek ] = " 'Paste link' ";
+ Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "링크 붙여넣기를 이미 수행했습니다.";
Text[ turkish ] = "Paste Link ilemi yrtld";
Text[ catalan ] = "L'enlla ja s'ha enganxat";
@@ -2119,7 +2119,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ arabic ] = " Link-Topics LinkMode ";
Text[ dutch ] = "Ongeldig koppelingonderwerp; koppelingmodus kan niet worden ingesteld";
Text[ chinese_simplified ] = "由于无效的链接标题而无法设定链接标题";
- Text[ greek ] = " LinkMode Link-Topics.";
+ Text[ greek ] = " .";
Text[ korean ] = "잘못된 링크 항목으로 인해 연결 모드를 설정할 수 없습니다.";
Text[ turkish ] = "LinkMode, geersiz Link-Topics nedeniyle belirlenemez";
Text[ language_user1 ] = " ";
@@ -2399,7 +2399,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Ongeldige objectverwijzing";
Text[ chinese_simplified ] = "无效的对象引用";
- Text[ greek ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "잘못된 개체 참조";
Text[ turkish ] = "Geersiz nesne referans";
Text[ language_user1 ] = " ";
@@ -3310,7 +3310,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ ENGLISH ] = "Variable expected" ;
Text [ norwegian ] = "Variable expected" ;
Text [ italian ] = "Variabile attesa" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = " esperada uma varivel" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Varivel esperada" ;
Text [ portuguese ] = "Necessrio varivel" ;
Text [ french ] = "Variable requise" ;
Text [ dutch ] = "Variabele verwacht" ;
@@ -3361,7 +3361,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Naam verwacht";
Text[ chinese_simplified ] = "等待标号";
- Text[ greek ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "레이블이 필요";
Text[ turkish ] = "Etiket bekleniyor";
Text[ language_user1 ] = " ";
@@ -3463,7 +3463,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ arabic ] = " $(ARG1) ";
Text[ dutch ] = "Sub- of functieprocedure $(ARG1) reeds gedefinieerd";
Text[ chinese_simplified ] = "已经定义了分过程或函数过程 $(ARG1)";
- Text[ greek ] = " (Sub) (Function) $(ARG1) ";
+ Text[ greek ] = " $(ARG1) ";
Text[ korean ] = "서브 프로시저 또는 기능 프로시저 $(ARG1)이(가) 이미 정의되어 있습니다.";
Text[ turkish ] = "Alt yordam ya da ilev yordam $(ARG1) tanmlanm durumda";
Text[ language_user1 ] = " ";
@@ -3497,7 +3497,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ arabic ] = " $(ARG1) ";
Text[ dutch ] = "Naam $(ARG1) reeds gedefinieerd";
Text[ chinese_simplified ] = "已经定义了标记 $(ARG1)";
- Text[ greek ] = " $(ARG1) ";
+ Text[ greek ] = " $(ARG1) ";
Text[ korean ] = "레이블 $(ARG1)이(가) 이미 지정되어 있습니다.";
Text[ turkish ] = "Etiket $(ARG1) tanmlanm durumda";
Text[ language_user1 ] = " ";
@@ -3565,7 +3565,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ arabic ] = "$(ARG1) ";
Text[ dutch ] = "Matrix of procedure $(ARG1) niet gevonden";
Text[ chinese_simplified ] = "没有找到数组或过程 $(ARG1)";
- Text[ greek ] = " $(ARG1)";
+ Text[ greek ] = " $(ARG1)";
Text[ korean ] = "배열 또는 프로시저 $(ARG1)을(를) 찾지 못했습니다.";
Text[ turkish ] = "Dizi ya da yordam $(ARG1) bulunamad";
Text[ language_user1 ] = " ";
@@ -3633,7 +3633,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ arabic ] = " $(ARG1) ";
Text[ dutch ] = "Naam $(ARG1) niet gedefinieerd";
Text[ chinese_simplified ] = "尚未定义标记 $(ARG1)";
- Text[ greek ] = " $(ARG1)";
+ Text[ greek ] = " $(ARG1)";
Text[ korean ] = "레이블 $(ARG1)이(가) 정의되지 않았습니다.";
Text[ turkish ] = "Etiket $(ARG1) tanmlanmad";
Text[ language_user1 ] = " ";
@@ -3769,7 +3769,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Fout bij plaatsen van haakjes";
Text[ chinese_simplified ] = "括号组错误";
- Text[ greek ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "맞지 않는 괄호";
Text[ turkish ] = "Ayralar uyumsuz";
Text[ language_user1 ] = " ";
@@ -3872,7 +3872,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Ongeldig teken in getal";
Text[ chinese_simplified ] = "数字内含有无效的字符";
- Text[ greek ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "숫자에 잘못된 문자가 있습니다.";
Text[ turkish ] = "Numara geersiz bir karakter ieriyor";
Text[ language_user1 ] = " ";
@@ -3907,7 +3907,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Het aantal dimensies van de matrix moet nog worden bepaald";
Text[ chinese_simplified ] = "必须为数组定尺度";
- Text[ greek ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "배열 차원화가 필요합니다.";
Text[ turkish ] = "Dizinin boyutlandrlmas gerekir";
Text[ language_user1 ] = " ";
@@ -4183,7 +4183,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Tekenreeksen en matrices niet toegestaan";
Text[ chinese_simplified ] = "不允许字串或数组";
- Text[ greek ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "문자열 또는 배열이 허용되지 않습니다.";
Text[ turkish ] = "Dizilimler ya da diziler geerli deil";
Text[ language_user1 ] = " ";
@@ -4285,7 +4285,7 @@ String IDS_SBERR_STOREREF
Text[ arabic ] = ": ";
Text[ dutch ] = "Verwijzing wordt niet opgeslagen:";
Text[ chinese_simplified ] = "不存盘引用: ";
- Text[ greek ] = " : ";
+ Text[ greek ] = " : ";
Text[ korean ] = "참조가 저장되지 않았습니다. ";
Text[ turkish ] = "Referans kaydedilmeyecek: ";
Text [ ENGLISH ] = "reference will not be saved: " ;
@@ -4546,3 +4546,4 @@ String ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK
+