summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/basic
diff options
context:
space:
mode:
authorVladimir Glazounov <vg@openoffice.org>2003-12-17 16:45:24 +0000
committerVladimir Glazounov <vg@openoffice.org>2003-12-17 16:45:24 +0000
commit9fc0b433a4197e58a282b41609d7a057577d105c (patch)
tree1705ea9e982baf54f1a692b17c53779f8a3f4039 /basic
parent316076250ce150cb30aa4ee10c4dc4d1e9b79c7c (diff)
INTEGRATION: CWS geordi2q11 (1.38.54); FILE MERGED
2003/12/15 17:21:15 hr 1.38.54.1: #111934#: join CWS ooo111fix1
Diffstat (limited to 'basic')
-rw-r--r--basic/source/classes/sb.src323
1 files changed, 291 insertions, 32 deletions
diff --git a/basic/source/classes/sb.src b/basic/source/classes/sb.src
index a25c083bfaab..6a016558fc65 100644
--- a/basic/source/classes/sb.src
+++ b/basic/source/classes/sb.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: sb.src,v $
*
- * $Revision: 1.38 $
+ * $Revision: 1.39 $
*
- * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-17 11:44:03 $
+ * last change: $Author: vg $ $Date: 2003-12-17 17:45:24 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -100,6 +100,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮שגיאת תחביר‬";
Text[ hindi ] = "सिन्टाक्स गलती";
Text[ slovak ] = "Syntaktická chyba";
+ Text[ hungarian ] = "Szintaktikai hiba";
+ Text[ slovenian ] = "Napaka v sintaksi";
};
String SbERR_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -112,7 +114,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Return sans Gosub" ;
Text [ dutch ] = "Return zonder Gosub" ;
Text [ spanish ] = "Retorno sin Gosub" ;
- Text [ danish ] = "Return uden Gosub" ;
+ Text [ danish ] = "Returner uden Gosub" ;
Text [ swedish ] = "Return utan Gosub" ;
Text [ finnish ] = "Return-komento ilman Gosub-komentoa" ;
Text [ english_us ] = "Return without Gosub" ;
@@ -134,6 +136,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮Return ללא Gosub‬";
Text[ hindi ] = "Gosub रहित वापसी";
Text[ slovak ] = "Return bez Gosub";
+ Text[ hungarian ] = "Return Gosub nélkül";
+ Text[ slovenian ] = "Return brez Gosub";
};
String SbERR_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -146,7 +150,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Saisie incorrecte, veuillez recommencer" ;
Text [ dutch ] = "Incorrecte gegevens, herhalen a.u.b." ;
Text [ spanish ] = "Entrada incorrecta. Intntelo otra vez" ;
- Text [ danish ] = "Forkert input, gentag venligst" ;
+ Text [ danish ] = "Forkert indtastning, prv igen." ;
Text [ swedish ] = "Felaktig inmatning, var vnlig upprepa" ;
Text [ finnish ] = "Virheellinen merkint: yrit uudelleen" ;
Text [ english_us ] = "Incorrect entry; please retry" ;
@@ -168,6 +172,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮ערך שגוי, נא לנסות שוב‬";
Text[ hindi ] = "गलत प्रविष्टि; कृपया फिर से प्रयत्न करो";
Text[ slovak ] = "Nesprávna položka. Prosím, opakujte zadanie";
+ Text[ hungarian ] = "Érvénytelen bejegyzés; javítsa ki.";
+ Text[ slovenian ] = "Napačen vnos; poskusite znova";
};
String SbERR_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -203,6 +209,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮קריאה שגויה לשיגרה‬";
Text[ hindi ] = "अमान्य कार्यप्रणाली बुलावा";
Text[ slovak ] = "Neplatné volanie procedúry";
+ Text[ hungarian ] = "Érvénytelen eljáráshívás";
+ Text[ slovenian ] = "Neveljaven klic procedure";
};
String SbERR_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -238,6 +246,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮הצפה‬";
Text[ hindi ] = "अधिकता";
Text[ slovak ] = "Pretečenie";
+ Text[ hungarian ] = "Túlcsordulás";
+ Text[ slovenian ] = "Prekoračitev";
};
String SbERR_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -273,6 +283,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮חסר זכרון‬";
Text[ hindi ] = "मेमरी प्राप्य नहीं";
Text[ slovak ] = "Nedostatok pamäti";
+ Text[ hungarian ] = "Nincs elég memória";
+ Text[ slovenian ] = "Ni dovolj pomnilnika";
};
String SbERR_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -307,6 +319,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮למערך זה יש כבר הגדרת מימדים‬";
Text[ hindi ] = "श्रेणी को पहिले से ही परिमण दिया गया है";
Text[ slovak ] = "Pole už má rozmery";
+ Text[ hungarian ] = "A tömb mérete már ismert";
+ Text[ slovenian ] = "Dimenzije polja so že določene";
};
String SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -320,7 +334,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Index en dehors de la plage dfinie" ;
Text [ dutch ] = "Index buiten gedefinieerd bereik" ;
Text [ spanish ] = "El ndice se encuentra fuera del rea definida" ;
- Text [ danish ] = "Indeks udenfor det definerede omrde" ;
+ Text [ danish ] = "Indeks udenfor interval" ;
Text [ swedish ] = "Index utanfr definierat omrde" ;
Text [ finnish ] = "Jrjestysnumero mritetyn alueen ulkopuolella" ;
Text [ english_us ] = "Index out of defined range" ;
@@ -342,6 +356,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮מונה מחוץ לתחום‬";
Text[ hindi ] = "अनुक्रमणी परिभाषित फैलाव से बाहर है";
Text[ slovak ] = "Index mimo rozsah";
+ Text[ hungarian ] = "Az index a definiált határokon kívülre mutat";
+ Text[ slovenian ] = "Kazalo je izven določenega obsega";
};
String SbERR_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -354,7 +370,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Dfinition faisant double emploi" ;
Text [ dutch ] = "Dubbele definitie" ;
Text [ spanish ] = "Definicin doble" ;
- Text [ danish ] = "Dobbelt foreliggende definition" ;
+ Text [ danish ] = "Dobbelt definition" ;
Text [ swedish ] = "Dubbelt frekommande definition" ;
Text [ finnish ] = "Kaksinkertainen mritelm" ;
Text [ english_us ] = "Duplicate definition" ;
@@ -376,6 +392,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮הגדרה כפולה‬";
Text[ hindi ] = "परिभाषा की नकल";
Text[ slovak ] = "Dvojitá definícia";
+ Text[ hungarian ] = "Többszörös definíció";
+ Text[ slovenian ] = "Podvojena definicija";
};
String SbERR_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -388,7 +406,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Division par zro" ;
Text [ dutch ] = "Delen door nul" ;
Text [ spanish ] = "Divisin por cero" ;
- Text [ danish ] = "Divider med nul" ;
+ Text [ danish ] = "Division med nul" ;
Text [ swedish ] = "Division med noll" ;
Text [ finnish ] = "Jako nollalla" ;
Text [ english_us ] = "Division by zero" ;
@@ -410,6 +428,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮חלוקה באפס‬";
Text[ hindi ] = "शून्य से विभाजन";
Text[ slovak ] = "Delenie nulou";
+ Text[ hungarian ] = "Osztás nullával";
+ Text[ slovenian ] = "Deljenje z ničlo";
};
String SbERR_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -444,6 +464,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮משתנה לא מוגדר‬";
Text[ hindi ] = "परिवर्ती परिभाषित नहीं";
Text[ slovak ] = "Premenná nedefinovaná";
+ Text[ hungarian ] = "A változó nincs definiálva";
+ Text[ slovenian ] = "Spremenljivka ni definirana";
};
String SbERR_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -479,6 +501,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮אי התאמה בטיפוסי הנתונים‬";
Text[ hindi ] = "भिन्न ड़ॉटा वर्ग";
Text[ slovak ] = "Dátové typy nesúhlasia";
+ Text[ hungarian ] = "Adattípus-hiba";
+ Text[ slovenian ] = "Vrsta podatkov se ne ujema";
};
String SbERR_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -514,6 +538,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮פרמטר שגוי‬";
Text[ hindi ] = "अमान्य पैरामीटर";
Text[ slovak ] = "Neplatný parameter";
+ Text[ hungarian ] = "Nem megfelelő paraméter";
+ Text[ slovenian ] = "Neveljaven parameter";
};
String SbERR_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -548,6 +574,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮הפעולה הופסקה על ידי המשתמש‬";
Text[ hindi ] = "Process interrupted by user";
Text[ slovak ] = "Proces prerušený užívateľom";
+ Text[ hungarian ] = "A felhasználó megszakította a folyamatot";
+ Text[ slovenian ] = "Uporabnik je prekinil proces";
};
String SbERR_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -560,7 +588,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Rsum sans erreur" ;
Text [ dutch ] = "Hervatten zonder fout" ;
Text [ spanish ] = "Resumen sin error" ;
- Text [ danish ] = "Resume uden fejl" ;
+ Text [ danish ] = "Genoptag uden fejl" ;
Text [ swedish ] = "Resume utan fel" ;
Text [ finnish ] = "Jatka ilman virheit." ;
Text [ english_us ] = "Resume without error" ;
@@ -582,6 +610,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮להמשיך בתנאי שאין שגיאה‬";
Text[ hindi ] = "गलती के बिना जारी रखो";
Text[ slovak ] = "Pokračovať bez chýb";
+ Text[ hungarian ] = "Hiba nélküli folytatás";
+ Text[ slovenian ] = "Nadaljevanje brez napak";
};
String SbERR_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -595,7 +625,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Mmoire tampon insuffisante" ;
Text [ dutch ] = "Niet genoeg stack" ;
Text [ spanish ] = "Desbordamiento de pila" ;
- Text [ danish ] = "Ikke nok stakhukommelse" ;
+ Text [ danish ] = "Ikke tilstrkkelig stakhukommelse" ;
Text [ swedish ] = "Inte tillrckligt med stapelminne" ;
Text [ finnish ] = "Ei tarpeeksi pinomuistia" ;
Text [ english_us ] = "Not enough stack memory" ;
@@ -617,6 +647,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮אין מספיק זכרון מחסנית‬";
Text[ hindi ] = "स्टॉक मेमरी प्राप्य नहीं है";
Text[ slovak ] = "Nedostatok pamäti v zásobníku";
+ Text[ hungarian ] = "Nincs elég veremmemória";
+ Text[ slovenian ] = "Ni dovolj pomnilnika sklada";
};
String SbERR_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -629,7 +661,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "La sous-procdure ou procdure fonctionnelle n'est pas dfinie" ;
Text [ dutch ] = "Sub- of functieprocedure niet gedefinieerd" ;
Text [ spanish ] = "Procedimiento de funcin o subordinado no definido" ;
- Text [ danish ] = "Under- eller funktionsproceduren er ikke defineret" ;
+ Text [ danish ] = "Underprocedure eller funktion er ikke defineret" ;
Text [ swedish ] = "Sub- eller funktionsproceduren inte definierad" ;
Text [ finnish ] = "Alitoimintoa tai funktiotoimintoa ei ole mritetty" ;
Text [ english_us ] = "Sub-procedure or function procedure not defined" ;
@@ -651,6 +683,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮שגרה או פעולה לא מוגדרת‬";
Text[ hindi ] = "अधीन-कार्यप्रणाली अथवा फंक्शन कार्यप्रणाली को परिभाषा नहीं दिया है";
Text[ slovak ] = "Podprocedúra alebo funkčná procedúra nieje definovaná";
+ Text[ hungarian ] = "Aleljárás vagy függvény nincsen definiálva";
+ Text[ slovenian ] = "Ni določena procedura sub ali procedura function";
};
String SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -685,6 +719,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮שגיאה בטעינת קובץ DLL‬";
Text[ hindi ] = "DLL फाइलों को लोड करने के समय गलती";
Text[ slovak ] = "Chyba pri zavádzaní­ súboru DLL";
+ Text[ hungarian ] = "Hiba a DLL-fájl betöltésekor.";
+ Text[ slovenian ] = "Napaka pri nalaganju DLL datoteke";
};
String SbERR_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -719,6 +755,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮שגיאה תחביר קריאת DLL‬";
Text[ hindi ] = "DLL बुलावा रीति गलत है ";
Text[ slovak ] = "Chyba konvencie volanie DLL";
+ Text[ hungarian ] = "Hibás DLL-hívás";
+ Text[ slovenian ] = "Napačen dogovor za DLL klic";
};
String SbERR_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -753,6 +791,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮שגיאה פנימית $(ARG1)‬";
Text[ hindi ] = "भीतरी गलती $(ARG1)";
Text[ slovak ] = "Interná chyba $(ARG1)";
+ Text[ hungarian ] = "Belső hiba $(ARG1)";
+ Text[ slovenian ] = "Notranja napaka $(ARG1)";
};
String SbERR_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -787,6 +827,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮שם קובץ או מספר קובץ שגוי‬";
Text[ hindi ] = "अमान्य फाइल नाम अथवा फाइल संख्या";
Text[ slovak ] = "Neplatný názov súboru alebo číslo súboru";
+ Text[ hungarian ] = "Érvénytelen fájlnév vagy fájlszám.";
+ Text[ slovenian ] = "Neveljavno ime ali število datoteke";
};
String SbERR_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -821,6 +863,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮קובץ לא אותר‬";
Text[ hindi ] = "फाइल नहीं मिला";
Text[ slovak ] = "Súbor nenájdený";
+ Text[ hungarian ] = "Nincs ilyen fájl";
+ Text[ slovenian ] = "Datoteke ni mogoče najti";
};
String SbERR_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -855,6 +899,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮הרשאות הקובץ אינן נכונות‬";
Text[ hindi ] = "गलत फाइल प्रकार";
Text[ slovak ] = "Nesprávny mód súboru";
+ Text[ hungarian ] = "Helytelen fájlmód";
+ Text[ slovenian ] = "Nepravilen datotečni način";
};
String SbERR_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -890,6 +936,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮קובץ זה כבר פתוח‬";
Text[ hindi ] = "फाइल पहिले से ही खुला है";
Text[ slovak ] = "Súbor je už otvorený";
+ Text[ hungarian ] = "A fájl már meg van nyitva";
+ Text[ slovenian ] = "Datoteka je že odprta";
};
String SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -925,6 +973,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮שגיאת קלט\\פלט על הכונן‬";
Text[ hindi ] = "साधन I/O गलती";
Text[ slovak ] = "Chyba zariadenia I/O";
+ Text[ hungarian ] = "Eszköz I/O hiba";
+ Text[ slovenian ] = "V/I napaka naprave";
};
String SbERR_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -937,7 +987,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Un fichier de ce nom existe dj." ;
Text [ dutch ] = "Bestand bestaat reeds" ;
Text [ spanish ] = "El archivo ya existe" ;
- Text [ danish ] = "Filen eksisterer allerede" ;
+ Text [ danish ] = "Filen findes allerede" ;
Text [ swedish ] = "Filen existerar redan" ;
Text [ finnish ] = "Tiedosto on jo olemassa." ;
Text [ english_us ] = "File already exists" ;
@@ -959,6 +1009,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮קובץ זה כבר קיים‬";
Text[ hindi ] = "फाइल पहिले से ही अस्तित्व में है";
Text[ slovak ] = "Súbor už existuje";
+ Text[ hungarian ] = "A fájl már létezik";
+ Text[ slovenian ] = "Datoteka že obstaja";
};
String SbERR_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -994,6 +1046,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮אורך רשומה לא נכון‬";
Text[ hindi ] = "गलत लेखा विस्तार";
Text[ slovak ] = "Neznáma dĺžka záznamu";
+ Text[ hungarian ] = "Helytelen rekordhossz";
+ Text[ slovenian ] = "Nepravilna dolžina zapisa";
};
String SbERR_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1006,7 +1060,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Disquette/disque dur plein(e)" ;
Text [ dutch ] = "Diskette/vaste schijf vol" ;
Text [ spanish ] = "Disquete o disco duro lleno" ;
- Text [ danish ] = "Disketten/harddisken er fuld" ;
+ Text [ danish ] = "Drevet er fuldt" ;
Text [ swedish ] = "Diskett eller hrddisk full" ;
Text [ finnish ] = "Levyke tai kiintolevy tynn" ;
Text [ english_us ] = "Disk or hard drive full" ;
@@ -1028,6 +1082,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮הכונן מלא‬";
Text[ hindi ] = "डिस्क् अथवा हार्ड ड्रइव भर गया है";
Text[ slovak ] = "Disk je plný";
+ Text[ hungarian ] = "A lemez megtelt";
+ Text[ slovenian ] = "Medij je poln";
};
String SbERR_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1063,6 +1119,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮נסיון לקרוא מעבר לסוף הקובץ‬";
Text[ hindi ] = "पढ़ना EOF सीमा से बाहर है";
Text[ slovak ] = "Načítavanie prekročilo koniec súboru";
+ Text[ hungarian ] = "Olvasás a fájl vége (EOF) után";
+ Text[ slovenian ] = "Branje presega konec datoteke (EOF)";
};
String SbERR_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1097,6 +1155,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮מספר רשומה לא נכון‬";
Text[ hindi ] = "गलत लेखा संख्या";
Text[ slovak ] = "Neznáme číslo záznamu";
+ Text[ hungarian ] = "Helytelen rekordszám";
+ Text[ slovenian ] = "Nepravilna številka zapisa";
};
String SbERR_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1131,6 +1191,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮יותר מידי קבצים‬";
Text[ hindi ] = "बहुत अधिक फाइलें";
Text[ slovak ] = "Príliš veľa súborov";
+ Text[ hungarian ] = "Túl sok fájl";
+ Text[ slovenian ] = "Preveč datotek";
};
String SbERR_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1166,6 +1228,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮כונן לא זמין‬";
Text[ hindi ] = "Device not available";
Text[ slovak ] = "Zariadenie nedostupné";
+ Text[ hungarian ] = "Az eszköz nem hozzáférhető";
+ Text[ slovenian ] = "Naprava ni na voljo";
};
String SbERR_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1200,6 +1264,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮אין הרשאות לגישה זו‬";
Text[ hindi ] = "प्रवेश निषेधित";
Text[ slovak ] = "Prístup odmietnutý";
+ Text[ hungarian ] = "Nincs megfelelő jogosultsága";
+ Text[ slovenian ] = "Dostop zavrnjen";
};
String SbERR_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1212,7 +1278,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "La disquette n'est pas prte" ;
Text [ dutch ] = "Station niet gereed" ;
Text [ spanish ] = "El disquete no est listo" ;
- Text [ danish ] = "Disketten er ikke klar" ;
+ Text [ danish ] = "Drevet er ikke klar" ;
Text [ swedish ] = "Disketten r inte beredd" ;
Text [ finnish ] = "Levy ei ole valmiina." ;
Text [ english_us ] = "Disk not ready" ;
@@ -1234,6 +1300,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮דיסק לא מוכן‬";
Text[ hindi ] = "डिस्क् तैयार नहीं";
Text[ slovak ] = "Disk nie je pripravený";
+ Text[ hungarian ] = "A lemez nem üzemkész.";
+ Text[ slovenian ] = "Disk ni pripravljen";
};
String SbERR_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1268,6 +1336,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮לא מייושם‬";
Text[ hindi ] = "कार्यान्वित नहीं किया है";
Text[ slovak ] = "Neimplementované";
+ Text[ hungarian ] = "Nincs megvalósítva";
+ Text[ slovenian ] = "Ni vgrajeno";
};
String SbERR_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1303,6 +1373,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮לא ניתן לשנות את מרכיב הכונן של שם קובץ‬";
Text[ hindi ] = "अलग अलग ड्रइवों में पुनः नाम देना असंभव है";
Text[ slovak ] = "Premenovanie na rôznych diskoch nie je možné";
+ Text[ hungarian ] = "A különböző meghajtók közötti átnevezés nem lehetséges";
+ Text[ slovenian ] = "Preimenovanje na različnih pogonih ni mogoče";
};
String SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1337,6 +1409,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮שגיאה בגישה למסלול הספריות או לקובץ‬";
Text[ hindi ] = "मार्ग/फाइल प्रवेश में गलती";
Text[ slovak ] = "Chyba pri prístupe k súboru";
+ Text[ hungarian ] = "A megadott útvonal nem érhető el";
+ Text[ slovenian ] = "Napaka v dostopu do poti/datoteke";
};
String SbERR_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1371,6 +1445,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮מסלול הספריות לא נמצא‬";
Text[ hindi ] = "मार्ग नहीं मिला";
Text[ slovak ] = "Cesta nenájdená";
+ Text[ hungarian ] = "Az útvonal nem található";
+ Text[ slovenian ] = "Ni mogoče najti poti";
};
String SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1383,7 +1459,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Variable d'objet non paramtre" ;
Text [ dutch ] = "Objectvariabele niet ingesteld" ;
Text [ spanish ] = "La variable del objeto no se ha establecido" ;
- Text [ danish ] = "Objektvariablen er ikke optaget" ;
+ Text [ danish ] = "Objektvariablen er ikke initialiseret" ;
Text [ swedish ] = "Objektvariablerna inte bestmda" ;
Text [ finnish ] = "Objektimuuttujaa ei ole mritetty" ;
Text [ english_us ] = "Object variable not set" ;
@@ -1405,6 +1481,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮לא הושם ערך למשתנה עצם‬";
Text[ hindi ] = "वस्तु परिवर्ती सेट्ट नहीं है";
Text[ slovak ] = "Premenná objektu nie je nastavená";
+ Text[ hungarian ] = "Az objektumváltozó nincs beállítva";
+ Text[ slovenian ] = "Spremenljivka predmeta ni nastavljena";
};
String SbERR_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1440,6 +1518,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮תבנית מחרוזת לא חוקית‬";
Text[ hindi ] = "अमान्य स्ट्रिंग नमूना";
Text[ slovak ] = "Chybný reťazec";
+ Text[ hungarian ] = "Helytelen karakterlánc-minta";
+ Text[ slovenian ] = "Neveljaven vzorec niza";
};
String SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1475,6 +1555,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮שימוש באפס בהקשר זה לא חוקי‬";
Text[ hindi ] = "शून्य का उपयोग स्वीकृत नहीं है";
Text[ slovak ] = "Nedovolené použitie nuly";
+ Text[ hungarian ] = "Itt nem állhat nulla.";
+ Text[ slovenian ] = "Raba ničle ni dovoljena";
};
String SbERR_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1509,6 +1591,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮שגיאת DDE‬";
Text[ hindi ] = "DDE गलती";
Text[ slovak ] = "DDE chyba";
+ Text[ hungarian ] = "DDE-hiba";
+ Text[ slovenian ] = "DDE napaka";
};
String SbERR_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1543,6 +1627,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮ממתין לתשובה לקריאת DDE‬";
Text[ hindi ] = "DDE कनेक्शन केलिए उत्तर की प्रतीक्षा हो रहा है";
Text[ slovak ] = "Čaká sa odozva na pripojenie DDE";
+ Text[ hungarian ] = "Várakozás a DDE-kapcsolat válaszára";
+ Text[ slovenian ] = "Čakanje na odgovor na DDE povezavo";
};
String SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1556,7 +1642,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Aucun canal DDE libre" ;
Text [ dutch ] = "Geen vrije DDE-kanalen" ;
Text [ spanish ] = "No hay canales DDE libres" ;
- Text [ danish ] = "Ingen bne DDE-kanaler" ;
+ Text [ danish ] = "Ingen tilgngelige DDE-kanaler" ;
Text [ swedish ] = "Inga fria DDE-kanaler" ;
Text [ finnish ] = "DDE-kanavia ei ole kytettviss." ;
Text [ english_us ] = "No DDE channels available" ;
@@ -1578,6 +1664,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮אין ערוצי DDE זמינים‬";
Text[ hindi ] = "कोई DDE चैन्नल्स उपलब्ध नहीं है";
Text[ slovak ] = "Nedostupné kanály DDE";
+ Text[ hungarian ] = "A DDE-csatornák elérhetetlenek";
+ Text[ slovenian ] = "DDE kanalov ni na voljo";
};
String SbERR_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1590,7 +1678,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Aucune application ne ragit la tentative de connexion DDE" ;
Text [ dutch ] = "Geen enkele toepassing reageert op DDE-verbindingsoproep" ;
Text [ spanish ] = "Ninguna aplicacin responde al intento de conexin DDE " ;
- Text [ danish ] = "Ingen applikation svarer p DDE-forbindelsesinitialiseringen" ;
+ Text [ danish ] = "Ingen programmer svarer p DDE-forbindelsesinitialiseringen" ;
Text [ swedish ] = "Ingen applikation svarar p DDE-frbindelsinitieringen" ;
Text [ finnish ] = "Mikn sovellus ei vastannut DDE-yhteyden muodostuskutsuun." ;
Text [ english_us ] = "No application responded to DDE connect initiation" ;
@@ -1612,6 +1700,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮אין תשובה לקריאת קשר ה DDE‬";
Text[ hindi ] = "DDE कनेक्ट प्रारंभ करने केलिए कोई कार्यक्रम से उत्तर नहीं है";
Text[ slovak ] = "Na inicializáciu DDE spojenia neodpovedala žiadna aplikácia";
+ Text[ hungarian ] = "Egy alkalmazás sem válaszolt a DDE-kapcsolat kezdeményezésre";
+ Text[ slovenian ] = "Noben program ni odgovoril na vzpostavitev DDE povezave";
};
String SbERR_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1624,7 +1714,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Trop d'applications rpondent la tentative de connexion DDE" ;
Text [ dutch ] = "Te veel toepassingen reageren op de DDE-verbindingsoproep" ;
Text [ spanish ] = "Demasiadas aplicaciones responden a la conexin deseada DDE" ;
- Text [ danish ] = "For mange applikationer svarer p DDE-forbindelsesinitialiseringen" ;
+ Text [ danish ] = "For mange programmer svarer p DDE-forbindelsesinitialiseringen" ;
Text [ swedish ] = "Alltfr mnga applikationer svarar p DDE-frbindelseinitieringen" ;
Text [ finnish ] = "Liian moni sovellus vastasi DDE-yhteyskutsuun." ;
Text [ english_us ] = "Too many applications responded to DDE connect initiation" ;
@@ -1646,6 +1736,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮תשובות רבות מדי לקריאת קשר ה DDE‬";
Text[ hindi ] = "Too many applications responded to DDE connect initiation";
Text[ slovak ] = "Na inicializáciu DDE spojenia odpovedalo príliš veľa aplikácií";
+ Text[ hungarian ] = "Túl sok alkalmazás válaszolt a DDE-kapcsolat kezdeményezésre";
+ Text[ slovenian ] = "Preveč programov je odgovorilo na vzpostavitev DDE povezave";
};
String SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1680,6 +1772,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮ערוץ ה DDE נעול‬";
Text[ hindi ] = "DDE चैन्नल को ताला लगा दिया है";
Text[ slovak ] = "DDE kanál zamknutý";
+ Text[ hungarian ] = "A DDE-csatorna lezárva.";
+ Text[ slovenian ] = "DDE kanal zaklenjen";
};
String SbERR_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1693,7 +1787,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "L'application externe ne peut pas excuter l'opration DDE" ;
Text [ dutch ] = "Externe toepassing kan DDE niet uitvoeren" ;
Text [ spanish ] = "La aplicacin externa no puede realizar la operacin DDE" ;
- Text [ danish ] = "Den eksterne applikation kan ikke udfre DDE-operationen" ;
+ Text [ danish ] = "Det eksterne program kan ikke udfre DDE-operationen" ;
Text [ swedish ] = "Den externa applikationen kan inte utfra DDE-operationen" ;
Text [ finnish ] = "Ulkoinen sovellus ei voi suorittaa DDE-toimintoa." ;
Text [ english_us ] = "External application cannot execute DDE operation" ;
@@ -1715,6 +1809,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮יישום חיצוני אינו רשאי לבצע פעולת DDE‬";
Text[ hindi ] = "बाहरी कार्यक्रम DDE कार्य को नहीं चला सकता है";
Text[ slovak ] = "Externá aplikácia nemôže vykonať DDE operáciu";
+ Text[ hungarian ] = "Külső alkalmazás nem hajthat végre DDE-műveletet.";
+ Text[ slovenian ] = "Zunanji program ne more izvesti DDE operacije";
};
String SbERR_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1750,6 +1846,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮פג זמן ההמתנה לתשובת DDE‬";
Text[ hindi ] = "DDE की जवाब के लिए प्रतीक्षा करते हुए समय समाप्त हो गया ";
Text[ slovak ] = "Timeout počas čakania na DDE odpoveď";
+ Text[ hungarian ] = "Időtúllépés a DDE válaszára várva";
+ Text[ slovenian ] = "Časovna omejitev med čakanjem na odgovor DDE";
};
String SbERR_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1785,6 +1883,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮המשתמש לחץ ESCAPE במהלך פעולת DDE.‬";
Text[ hindi ] = "DDE कार्य के समय उपभोक्ता ने ESCAPE दबाया है ।";
Text[ slovak ] = "Užívateľ stlačil ESCAPE počas DDE operácie.";
+ Text[ hungarian ] = "A felhasználó a DDE-művelet közben megnyomta az ESC-billentyűt.";
+ Text[ slovenian ] = "Uporabnik je pritisnil ESCAPE med DDE operacijo.";
};
String SbERR_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1797,7 +1897,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "L'application externe est occupe" ;
Text [ dutch ] = "Doeltoepasssing is niet gereed" ;
Text [ spanish ] = "La aplicacin externa no est lista" ;
- Text [ danish ] = "Den eksterne applikation er ikke klar" ;
+ Text [ danish ] = "Det eksterne program er optaget" ;
Text [ swedish ] = "Extern applikation upptagen" ;
Text [ finnish ] = "Ulkoinen sovellus on varattu." ;
Text [ english_us ] = "External application busy" ;
@@ -1819,6 +1919,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮יישום חיצוני תפוס‬";
Text[ hindi ] = "बाहरी कार्यक्रम कार्य में निरत है";
Text[ slovak ] = "Externá aplikácia je zaneprázdnená­";
+ Text[ hungarian ] = "A külső alkalmazás foglalt";
+ Text[ slovenian ] = "Zunanji program je zaseden";
};
String SbERR_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1853,6 +1955,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮פעולת DDE ללא נתונים‬";
Text[ hindi ] = "ड़ॉटा के बिना DDE कार्य";
Text[ slovak ] = "DDE operácia bez dát";
+ Text[ hungarian ] = "DDE-művelet adat nélkül";
+ Text[ slovenian ] = "DDE operacija brez podatkov";
};
String SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1887,6 +1991,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮הצורה של הנתונים אינה מתאימה‬";
Text[ hindi ] = "डॉटा गलत रचना में है";
Text[ slovak ] = "Dáta v nesprávnom formáte";
+ Text[ hungarian ] = "Adat helytelen formában";
+ Text[ slovenian ] = "Podatki so v napačni obliki";
};
String SbERR_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1899,7 +2005,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "L'application externe a t quitte" ;
Text [ dutch ] = "Externe toepassing is beindigd" ;
Text [ spanish ] = "La aplicacin externa se ha cancelado" ;
- Text [ danish ] = "Den eksterne applikation er blevet afsluttet" ;
+ Text [ danish ] = "Det eksterne program er blevet afsluttet" ;
Text [ swedish ] = "Den externa applikationen r avslutad" ;
Text [ finnish ] = "Ulkoinen sovellus on pttynyt." ;
Text [ english_us ] = "External application has been terminated" ;
@@ -1921,6 +2027,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮יישום חיצוני הופסק‬";
Text[ hindi ] = "बाहरी कार्यक्रम को समाप्त किया गया";
Text[ slovak ] = "Externá aplikácia bola ukončená";
+ Text[ hungarian ] = "A külső alkalmazás befejeződött";
+ Text[ slovenian ] = "Zunanji program je bil prekinjen";
};
String SbERR_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1956,6 +2064,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮קשר ה DDE שונה או הופסק‬";
Text[ hindi ] = "DDE कनेक्शन को रोक दिया गया है अथवा सुधार किया गया है";
Text[ slovak ] = "Spojenie DDE prerušené alebo zmenené";
+ Text[ hungarian ] = "DDE-kapcsolat megszakítva vagy módosítva.";
+ Text[ slovenian ] = "DDE povezava prekinjena ali spremenjena";
};
String SbERR_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -1990,6 +2100,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮שיגרת DDE נקראה ללא ערוץ פתוח‬";
Text[ hindi ] = "कोई चैन्नल को बिना खुला रखते हुए DDE मेथड को बुलाया गया है";
Text[ slovak ] = "Bola vyvolaná DDE metóda bez otvoreného kanálu";
+ Text[ hungarian ] = "A DDE-metódus meghívásakor nem volt nyitott csatorna.";
+ Text[ slovenian ] = "DDE metoda zahtevana brez odprtega kanala";
};
String SbERR_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2025,6 +2137,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮צורת הקישור ה DDE לא חוקי‬";
Text[ hindi ] = "DDE लिंक रचना अमान्य है";
Text[ slovak ] = "Neplatný formát odkazu DDE";
+ Text[ hungarian ] = "Érvénytelen DDE-hivatkozásformátum";
+ Text[ slovenian ] = "Napačna oblika DDE povezave";
};
String SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2059,6 +2173,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮הודעת DDE אבדה‬";
Text[ hindi ] = "DDE संदेश नष्ट हो गया";
Text[ slovak ] = "DDE správa sa stratila";
+ Text[ hungarian ] = "A DDE-üzenet elveszett";
+ Text[ slovenian ] = "DDE sporočilo se je izgubilo";
};
String SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2072,7 +2188,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Le paste link a dj t excut" ;
Text [ dutch ] = "Koppeling plakken reeds uitgevoerd" ;
Text [ spanish ] = "Pegar vnculo ya ejecutado" ;
- Text [ danish ] = "Paste link er allerede udfrt" ;
+ Text [ danish ] = "Link er allerede indsat" ;
Text [ swedish ] = "Paste link r redan genomfrt" ;
Text [ finnish ] = "Liit jo suoritettu linkki." ;
Text [ english_us ] = "Paste link already performed" ;
@@ -2094,6 +2210,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮קישור הדבקה כבר בוצעה‬";
Text[ hindi ] = "लिंक छिपकाने का कार्य पहिले से ही पूरा हुआ";
Text[ slovak ] = "Vloženie odkazu už vykonané";
+ Text[ hungarian ] = "A hivatkozás beillesztése már megtörtént";
+ Text[ slovenian ] = "Lepljenje povezave se je že izvedlo";
};
String SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2129,6 +2247,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮לא ניתן לעבור למצב ההפעלה של קשר כי נושא הקשר אינו חוקי‬";
Text[ hindi ] = "अमान्य लिंक विषय की कारण लिंक प्रकार को सेट्ट नहीं कर सकते है";
Text[ slovak ] = "Odkazový mód nemôže byť nastavený kvôli neplatnej téme odkazu";
+ Text[ hungarian ] = "A hivatkozás érvénytelen tárgya miatt nem lehet beállítani a módját";
+ Text[ slovenian ] = "Načina povezave se ne da nastaviti zaradi napačne teme povezave";
};
String SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2164,6 +2284,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮DDE דורש את קובץ ה DDEML.DLL‬";
Text[ hindi ] = "DDE को DDEML.DLL फाइल की ज़रूरत है";
Text[ slovak ] = "DDE vyžaduje súbor DDEML.DLL";
+ Text[ hungarian ] = "A DDE-nek szüksége van a DDEML.DLL fájlra.";
+ Text[ slovenian ] = "DDE zahteva datoteko DDEML.DLL";
};
String SbERR_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2199,6 +2321,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮צורת תוכן שגויה ולכן לא ניתן להפעיל את יחידת התוכנה שצוינה‬";
Text[ hindi ] = "मोड्यूल् को लोड़ नहीं कर सकते है; अमान्य रचना";
Text[ slovak ] = "Modul nemôže byť čítaný; nesprávny formát";
+ Text[ hungarian ] = "A modult nem lehet betölteni; rossz formátum";
+ Text[ slovenian ] = "Modula ni mogoče naložiti; neveljavna oblika";
};
String SbERR_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2234,6 +2358,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮מצביע לא תקף לעצם‬";
Text[ hindi ] = "वस्तु अनुक्रमणिका अमान्य है";
Text[ slovak ] = "Neplatný index objektu";
+ Text[ hungarian ] = "Érvénytelen objektumindex";
+ Text[ slovenian ] = "Neveljavno stvarno kazalo predmetov";
};
String SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2269,6 +2395,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮עצם לא זמין‬";
Text[ hindi ] = "वस्तु उपलब्ध नहीं है";
Text[ slovak ] = "Objekt nie je dostupný";
+ Text[ hungarian ] = "Az objektum nem elérhető";
+ Text[ slovenian ] = "Predmet ni na voljo";
};
String SbERR_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2304,6 +2432,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮ערך שגוי לתכונה‬";
Text[ hindi ] = "गलत विशेषता मूल्य";
Text[ slovak ] = "Neznáma hodnota vlastnosti";
+ Text[ hungarian ] = "Rossz tulajdonságérték";
+ Text[ slovenian ] = "Neveljavna vrednost lastnosti";
};
String SbERR_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2339,6 +2469,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮תכונה זו לקריאה בלבד‬";
Text[ hindi ] = "यह विशेषता केवल पढ़ने योग्य है";
Text[ slovak ] = "Táto vlastnosť je iba na čítanie";
+ Text[ hungarian ] = "Ez a tulajdonság csak olvasható";
+ Text[ slovenian ] = "Ta lastnost je samo za branje";
};
String SbERR_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2374,6 +2506,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮תכונה זו לכתיבה בלבד‬";
Text[ hindi ] = "यह विशेषता केवल लिखने योग्य है";
Text[ slovak ] = "Táto vlastnosť je iba na zápis";
+ Text[ hungarian ] = "Ez a tulajdonság csak írható";
+ Text[ slovenian ] = "Ta lastnost je samo za pisanje";
};
String SbERR_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2409,6 +2543,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮הצבעה לא תקפה לעצם‬";
Text[ hindi ] = "वस्तु का रेफरेन्स अमान्य है";
Text[ slovak ] = "Neplatná referencia na objekt";
+ Text[ hungarian ] = "Rossz objektumhivatkozás";
+ Text[ slovenian ] = "Neveljaven sklic na predmet";
};
String SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2443,6 +2579,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮התכונה או השיגרה שצוין לא נמצאת‬";
Text[ hindi ] = "विशेषता अथवा मेथड नहीं मिला";
Text[ slovak ] = "Vlastnosť alebo metóda nenájdená";
+ Text[ hungarian ] = "A tulajdonság vagy metódus nem található";
+ Text[ slovenian ] = "Lastnosti ali metode ni mogoče najti";
};
String SbERR_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2477,6 +2615,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮נדרש עצם‬";
Text[ hindi ] = "वस्तु की ज़रूरत";
Text[ slovak ] = "Požadovaný objekt";
+ Text[ hungarian ] = "Objektum szükséges";
+ Text[ slovenian ] = "Potreben je predmet";
};
String SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2511,6 +2651,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮שימוש לא חוקי בעצם‬";
Text[ hindi ] = "वस्तु का उपयोग अमान्य है";
Text[ slovak ] = "Neplatné použitie objektu";
+ Text[ hungarian ] = "Objektum helytelen használata";
+ Text[ slovenian ] = "Napačna uporaba predmeta";
};
String SbERR_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2546,6 +2688,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮העצם אינו תומך ב OLE Automation‬";
Text[ hindi ] = "OLE स्वचालित यह वस्तु से असमर्थित है";
Text[ slovak ] = "OLE Automation nieje podporovaná týmto objektom";
+ Text[ hungarian ] = "Az objektum nem támogatja az OLE Automationt.";
+ Text[ slovenian ] = "Ta predmet ne podpira OLE avtomatizacije";
};
String SbERR_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2581,6 +2725,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮העצם אינו תומך בתכונה או בשיגרה זו‬";
Text[ hindi ] = "यह विशेषता अथवा मेथड़ दिया हुआ वस्तु से असमर्थित है";
Text[ slovak ] = "Táto vlastnosť alebo metóda nieje podporovaná objektom";
+ Text[ hungarian ] = "Az objektum nem rendelkezik ilyen tulajdonsággal vagy metódussal.";
+ Text[ slovenian ] = "Predmet ne podpira te lastnosti ali metode";
};
String SbERR_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2615,6 +2761,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮שגיאה ב OLE Automation‬";
Text[ hindi ] = "OLE स्वचालित गलती";
Text[ slovak ] = "Chyba OLE automation";
+ Text[ hungarian ] = "OLE Automation hiba";
+ Text[ slovenian ] = "Napaka pri OLE avtomatizaciji";
};
String SbERR_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2650,6 +2798,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮העצם שצוין אינו תומך בפעולה זו‬";
Text[ hindi ] = "यह कार्य दी हुयी वस्तु से असमर्थित है";
Text[ slovak ] = "Táto činnosť nieje podporovaná zvoleným objektom";
+ Text[ hungarian ] = "Az objektum nem támogatja a műveletet";
+ Text[ slovenian ] = "Dani predmet ne podpira tega dejanja";
};
String SbERR_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2685,6 +2835,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮העצם שצוין אינו תומך בפרמטרים בעלי השמות שצוינו‬";
Text[ hindi ] = "नामयुक्त आर्गुमेन्ट् दी हुयी वस्तु से असमर्थित है";
Text[ slovak ] = "Uvedené argumenty nie sú podporované zvoleným objektom";
+ Text[ hungarian ] = "A megadott objektum nem támogatja a nevesített argumentumokat";
+ Text[ slovenian ] = "Dani predmet ne podpira imenovanih argumentov";
};
String SbERR_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2698,7 +2850,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "L'objet indiqu ne supporte pas l'environnement linguistique actuel." ;
Text [ dutch ] = "De huidige lokale instellingen worden niet ondersteund door het opgegeven object" ;
Text [ spanish ] = "El entorno local actual no admite el objeto indicado." ;
- Text [ danish ] = "Det aktuelle omrdeskema understttes ikke af det angivne objekt" ;
+ Text [ danish ] = "Det aktuelle sprog understttes ikke af det angivne objekt" ;
Text [ swedish ] = "De aktuella lokala instllningarna understds inte av angivet objekt" ;
Text [ finnish ] = "Annettu objekti ei tue nykyist kieliasetusta." ;
Text [ english_us ] = "The current locale setting is not supported by the given object" ;
@@ -2720,6 +2872,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮העצם שצוין אינו תומך בלוקייל הנוכחי‬";
Text[ hindi ] = "वर्तमान लॉकले निर्धारण दी हुयी वस्तु से असमर्थित है";
Text[ slovak ] = "Súčasné nastavenie locale nieje podporované zvoleným objektom.";
+ Text[ hungarian ] = "A megadott objektum nem támogatja a jelenlegi területi beállításokat.";
+ Text[ slovenian ] = "Dani predmet ne podpira trenutne področne nastavitve";
};
String SbERR_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2732,7 +2886,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "L'argument cit est introuvable" ;
Text [ dutch ] = "Genoemd argument niet gevonden" ;
Text [ spanish ] = "El argumento mencionado no se encontr " ;
- Text [ danish ] = "Det nvnte argument blev ikke fundet" ;
+ Text [ danish ] = "Det angivne argument blev ikke fundet" ;
Text [ swedish ] = "Angivet argument hittades inte" ;
Text [ finnish ] = "Nimetty argumenttia ei lydy." ;
Text [ english_us ] = "Named argument not found" ;
@@ -2754,6 +2908,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮פרמטר בשם זה לא נמצא‬";
Text[ hindi ] = "नामयुक्त आर्गुमेन्ट् नहीं मिला";
Text[ slovak ] = "Pomenovaný argument nebol nájdený";
+ Text[ hungarian ] = "A nevesített argumentum nem található";
+ Text[ slovenian ] = "Imenovanega argumenta ni mogoče najti";
};
String SbERR_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2766,7 +2922,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "L'argument n'est pas facultatif" ;
Text [ dutch ] = "Het argument is niet optioneel" ;
Text [ spanish ] = "El argumento no es opcional" ;
- Text [ danish ] = "Argumentet er ikke valgfrit" ;
+ Text [ danish ] = "Argumentet er pkrvet" ;
Text [ swedish ] = "Argumentet r inte valfritt" ;
Text [ finnish ] = "Argumentti ei ole valinnainen." ;
Text [ english_us ] = "Argument is not optional" ;
@@ -2788,6 +2944,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮פרמטר זה חובה‬";
Text[ hindi ] = "आर्गुमेन्ट् वैकल्पिक नहीं है";
Text[ slovak ] = "Argument nieje voliteľný";
+ Text[ hungarian ] = "Az argumentum nem elhagyható";
+ Text[ slovenian ] = "Argument je obvezen";
};
String SbERR_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2800,7 +2958,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Nombre d'arguments incorrect" ;
Text [ dutch ] = "Ongeldig aantal argumenten" ;
Text [ spanish ] = "Nmero errneo de argumentos" ;
- Text [ danish ] = "Forkert antal argumenter" ;
+ Text [ danish ] = "Ugyldigt antal argumenter" ;
Text [ swedish ] = "Felaktigt antal argument" ;
Text [ finnish ] = "Virheellinen mr argumentteja" ;
Text [ english_us ] = "Invalid number of arguments" ;
@@ -2822,6 +2980,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮מספר לא נכון של פרמטרים‬";
Text[ hindi ] = "आर्गुमेन्ट् संख्या अमान्य है";
Text[ slovak ] = "Neplatný počet argumentov";
+ Text[ hungarian ] = "Érvénytelen számú paraméter";
+ Text[ slovenian ] = "Neveljavno število argumentov";
};
String SbERR_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2856,6 +3016,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮העצם אינו רשימה‬";
Text[ hindi ] = "वस्तु, सूची नहीं है";
Text[ slovak ] = "Objekt nie je zoznamom";
+ Text[ hungarian ] = "Az objektum nem lista";
+ Text[ slovenian ] = "Predmet ni seznam";
};
String SbERR_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2891,6 +3053,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮מספר מונה לא חוקי‬";
Text[ hindi ] = "क्रमवाचक संख्या अमान्य है";
Text[ slovak ] = "Neplatné poradové číslo";
+ Text[ hungarian ] = "Érvénytelen sorszám";
+ Text[ slovenian ] = "Neveljavna zaporedna številka";
};
String SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2925,6 +3089,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮לא ניתן לאתר את שגרת ה-DLL המבוקשת‬";
Text[ hindi ] = "निर्दिष्ट कया हुआ DLL फंक्शन नहीं मिला";
Text[ slovak ] = "Daná funkcia DLL nenájdená";
+ Text[ hungarian ] = "A megadott DLL-függvény nem található.";
+ Text[ slovenian ] = "Navedene DLL funkcije ni mogoče najti";
};
String SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2960,6 +3126,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮צורה לא חוקית של לוח טיוטה‬";
Text[ hindi ] = "क्लिपबॉर्ड़ रचना अमान्य है";
Text[ slovak ] = "Neplatný formát schránky";
+ Text[ hungarian ] = "Érvénytelen vágólapformátum.";
+ Text[ slovenian ] = "Neveljavna oblika zapisa za odložišče";
};
String SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -2994,6 +3162,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮אין לעצם מאפיין זה‬";
Text[ hindi ] = "इस विशेषता वस्तु से असंबन्धित है";
Text[ slovak ] = "Objekt nemá túto vlastnosť";
+ Text[ hungarian ] = "Az objektumnak nincs ilyen tulajdonsága";
+ Text[ slovenian ] = "Predmet nima te lastnosti";
};
String SbERR_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3028,6 +3198,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮אין לעצם שגרה זו‬";
Text[ hindi ] = "इस मेथड वस्तु से असंबन्धित है";
Text[ slovak ] = "Objekt nemá túto metódu";
+ Text[ hungarian ] = "Az objektumnak nincs ilyen metódusa";
+ Text[ slovenian ] = "Predmet nima te metode";
};
String SbERR_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3062,6 +3234,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮חסר פרמטר נדרש‬";
Text[ hindi ] = "आवश्यक आर्गुमेन्ट् की कमी";
Text[ slovak ] = "Chýba požadovaný argument";
+ Text[ hungarian ] = "Szükséges argumentum hiányzik";
+ Text[ slovenian ] = "Manjka potreben argument";
};
String SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3097,6 +3271,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮מספר הפרמטרים לא נכון‬";
Text[ hindi ] = "आर्गुमेन्ट् संख्या अमान्य है";
Text[ slovak ] = "Neplatný počet argumentov";
+ Text[ hungarian ] = "Nem megfelelő számú argumentum";
+ Text[ slovenian ] = "Neveljavno število argumentov";
};
String SbERR_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3132,6 +3308,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮שגיאה בעת הפעלת שגרה‬";
Text[ hindi ] = "मेथड़ को पूरा करने के समय गलती";
Text[ slovak ] = "Chyba pri vykonaní­ metódy";
+ Text[ hungarian ] = "Hiba a metódus végrehajtása során";
+ Text[ slovenian ] = "Napaka pri izvajanju metode";
};
String SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3166,6 +3344,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮לא ניתן לקבוע מאפיין זה‬";
Text[ hindi ] = "विशेषता सेट्ट करने में असमर्थ";
Text[ slovak ] = "Nieje možné nastaviť vlastnosť";
+ Text[ hungarian ] = "A tulajdonság nem állítható be";
+ Text[ slovenian ] = "Lastnosti ni mogoče nastaviti";
};
String SbERR_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3200,6 +3380,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮לא ניתן לזהות מאפיין זה‬";
Text[ hindi ] = "विशेषता निर्धारण करने में असमर्थ";
Text[ slovak ] = "Nieje možné určiť vlastnosť";
+ Text[ hungarian ] = "A tulajdonság nem meghatározható";
+ Text[ slovenian ] = "Lastnosti ni mogoče določiti";
};
// Compiler errors. These are not runtime errors.
String SbERR_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK
@@ -3235,6 +3417,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮תו לא צפוי:$(ARG1)‬";
Text[ hindi ] = "प्रतीक्षा न की हुयी संकेत: $(ARG1)";
Text[ slovak ] = "Neočakávaný symbol: $(ARG1)";
+ Text[ hungarian ] = "Nem várt szimbólum: $(ARG1)";
+ Text[ slovenian ] = "Nepričakovan simbol: $(ARG1)";
};
String SbERR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3269,6 +3453,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮$(ARG1) היה צפוי‬";
Text[ hindi ] = "प्रतीक्षा: $(ARG1)";
Text[ slovak ] = "Očakáva sa: $(ARG1)";
+ Text[ hungarian ] = "Szükséges: $(ARG1)";
+ Text[ slovenian ] = "Pričakovano: $(ARG1)";
};
String SbERR_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3281,7 +3467,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Symbole requis" ;
Text [ dutch ] = "Symbool verwacht" ;
Text [ spanish ] = "Smbolo esperado" ;
- Text [ danish ] = "Symbol forventes" ;
+ Text [ danish ] = "Symbol forventet" ;
Text [ swedish ] = "Symbol frvntad" ;
Text [ finnish ] = "Symboli oletuksena" ;
Text [ english_us ] = "Symbol expected" ;
@@ -3303,6 +3489,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮מצופה לתו‬";
Text[ hindi ] = "संकेत की प्रतीक्षा";
Text[ slovak ] = "Očakávaný symbol";
+ Text[ hungarian ] = "Szimbólum szükséges";
+ Text[ slovenian ] = "Pričakovan je simbol";
};
String SbERR_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3315,7 +3503,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "Variable requise" ;
Text [ dutch ] = "Variabele verwacht" ;
Text [ spanish ] = "Se requiere una variable" ;
- Text [ danish ] = "Variabel forventes" ;
+ Text [ danish ] = "Variabel forventet" ;
Text [ swedish ] = "Variabel frvntad" ;
Text [ finnish ] = "Muuttuja oletuksena" ;
Text [ english_us ] = "Variable expected" ;
@@ -3337,6 +3525,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮מצופה למשתנה‬";
Text[ hindi ] = "परिवर्ती की प्रतीक्षा";
Text[ slovak ] = "Premenná očakávaná";
+ Text[ hungarian ] = "Változó szükséges";
+ Text[ slovenian ] = "Pričakovana je spremenljivka";
};
String SbERR_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3349,7 +3539,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "tiquette requise" ;
Text [ dutch ] = "Naam verwacht" ;
Text [ spanish ] = "Se requiere una etiqueta" ;
- Text [ danish ] = "Etiket forventes" ;
+ Text [ danish ] = "Etiket forventet" ;
Text [ swedish ] = "Etikett frvntad" ;
Text [ finnish ] = "Selite oletuksena" ;
Text [ english_us ] = "Label expected" ;
@@ -3371,6 +3561,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮מצופה לתווית‬";
Text[ hindi ] = "लेबिल की प्रतीक्षा";
Text[ slovak ] = "Očakávané návestie";
+ Text[ hungarian ] = "Címke szükséges";
+ Text[ slovenian ] = "Pričakovana je oznaka";
};
String SbERR_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3405,6 +3597,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮לא ניתן לפעול לפי ערך זה‬";
Text[ hindi ] = "मूल्य को नियुक्त नहीं कर सकते है";
Text[ slovak ] = "Hodnotu nie je možné použiť";
+ Text[ hungarian ] = "Az érték nem alkalmazható";
+ Text[ slovenian ] = "Vrednosti ni mogoče uporabiti";
};
String SbERR_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3439,6 +3633,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮המשתנה $(ARG1) מוגדר כבר‬";
Text[ hindi ] = "Variable $(ARG1) already defined";
Text[ slovak ] = "Premenná $(ARG1) je už definovaná";
+ Text[ hungarian ] = "A változó már létezik: $(ARG1) ";
+ Text[ slovenian ] = "Spremenljivka $(ARG1) je že definirana";
};
String SbERR_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3473,6 +3669,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮תת השגרה או תפקוד $(ARG1) כבר מוגדר‬";
Text[ hindi ] = "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined";
Text[ slovak ] = "Subprocedúra alebo funkčná procedúra $(ARG1) je už definovaná";
+ Text[ hungarian ] = "Az aleljárás vagy függvény már létezik: $(ARG1)";
+ Text[ slovenian ] = "Podprocedura ali procedura function $(ARG1) že definirani";
};
String SbERR_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3507,6 +3705,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮תווית $(ARG1) מוגדרת כבר‬";
Text[ hindi ] = "लेबिल $(ARG1) पहिले से ही परिभाषित है";
Text[ slovak ] = "Návestie $(ARG1) je už definované";
+ Text[ hungarian ] = "A címke már létezik $(ARG1)";
+ Text[ slovenian ] = "Oznaka $(ARG1) že definirana";
};
String SbERR_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3541,6 +3741,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮משתנה $(ARG1) לא אותר‬";
Text[ hindi ] = "परिवर्ती $(ARG1) नहीं मिला";
Text[ slovak ] = "Premenná $(ARG1) nenájdená";
+ Text[ hungarian ] = "A változó nem létezik: $(ARG1)";
+ Text[ slovenian ] = "Spremenljivke $(ARG1) ni mogoče najti";
};
String SbERR_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3575,6 +3777,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮מערך או שגרה $(ARG1) לא אותר‬";
Text[ hindi ] = "श्रेणी अथवा कार्यप्रणाली $(ARG1) नहीं मिला";
Text[ slovak ] = "Pole alebo procedúra $(ARG1) nenájdená";
+ Text[ hungarian ] = "A tömb vagy eljárás nem található: $(ARG1)";
+ Text[ slovenian ] = "Polja ali procedure $(ARG1) ni mogoče najti";
};
String SbERR_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3609,6 +3813,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮שגרה $(ARG1) לא אותרה‬";
Text[ hindi ] = "कार्यप्रणाली $(ARG1) नहीं मिला";
Text[ slovak ] = "Procedúra $(ARG1) nenájdená";
+ Text[ hungarian ] = "Az eljárás nem található: $(ARG1)";
+ Text[ slovenian ] = "Procedure $(ARG1) ni mogoče najti";
};
String SbERR_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3621,7 +3827,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "L'tiquette $(ARG1) n'est pas dfinie" ;
Text [ dutch ] = "Naam $(ARG1) niet gedefinieerd" ;
Text [ spanish ] = "La etiqueta $(ARG1) no est definida" ;
- Text [ danish ] = "Etket $(ARG1) er udefineret" ;
+ Text [ danish ] = "Etiket $(ARG1) er udefineret" ;
Text [ swedish ] = "Etiketten $(ARG1) r odefinierad" ;
Text [ finnish ] = "Selitett $(ARG1) ei ole mritetty" ;
Text [ english_us ] = "Label $(ARG1) undefined" ;
@@ -3643,6 +3849,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮תווית $(ARG1) לא מוגדרת‬";
Text[ hindi ] = "लेबिल $(ARG1) परिभाषित नहीं है";
Text[ slovak ] = "Návestie $(ARG1) nedefinované";
+ Text[ hungarian ] = "A címke nem létezik: $(ARG1)";
+ Text[ slovenian ] = "Oznaka $(ARG1) ni definirana";
};
String SbERR_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3677,6 +3885,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮טיפוס נתונים לא מוכר $(ARG1)‬";
Text[ hindi ] = "अज्ञात डॉटा वर्ग $(ARG1)";
Text[ slovak ] = "Neznámy typ dát $(ARG1)";
+ Text[ hungarian ] = "Ismeretlen adattípus: $(ARG1) ";
+ Text[ slovenian ] = "Neznana vrsta podatkov $(ARG1)";
};
String SbERR_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3711,6 +3921,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮פרמטר יציאה $(ARG1) היה צפוי‬";
Text[ hindi ] = "निर्गम $(ARG1) की प्रतीक्षा";
Text[ slovak ] = "Exit $(ARG1) očakávaný";
+ Text[ hungarian ] = "Kilépés szükséges: $(ARG1) ";
+ Text[ slovenian ] = "Pričakovan je izhod $(ARG1)";
};
String SbERR_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3745,6 +3957,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮פרשת קוד עדיין פתוחה: חסר $(ARG1)‬";
Text[ hindi ] = "वाक्यों का विभाग अभी भी खुला है: $(ARG1) अनुपस्थित लुप्त है";
Text[ slovak ] = "Blok príkazov je stále otvorený: chýba $(ARG1)";
+ Text[ hungarian ] = "A kódblokk még mindig nyitott, hiányzik: $(ARG1)";
+ Text[ slovenian ] = "Stavčni blok še vedno odprt: manjka $(ARG1)";
};
String SbERR_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3779,6 +3993,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮סוגריים לא מאוזנים‬";
Text[ hindi ] = "कोष्ठक में अनुपमता";
Text[ slovak ] = "Úvodzovky nesúhlasia";
+ Text[ hungarian ] = "A zárójelezés nem megfelelő";
+ Text[ slovenian ] = "Oklepaji se ne ujemajo";
};
String SbERR_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3813,6 +4029,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮הסימן $(ARG1) כבר מוגדר באופן אחר‬";
Text[ hindi ] = "$(ARG1) संकेत पहिले से ही अलग से परिभाषित है";
Text[ slovak ] = "Symbol $(ARG1) už bol definovaný ináč";
+ Text[ hungarian ] = "A következő szimbólum már máshogy lett definiálva: $(ARG1)";
+ Text[ slovenian ] = "Simbol $(ARG1) je že definiran drugače";
};
String SbERR_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3847,6 +4065,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮הפרמטרים אינם מתאימים להגדרת השגרה‬";
Text[ hindi ] = "पैरामीटर्स कार्यप्रणाली से सादृश्य नहीं है";
Text[ slovak ] = "Parametre nesúhlasia s procedúrou";
+ Text[ hungarian ] = "A paraméterek nem felelnek meg az eljárásnak";
+ Text[ slovenian ] = "Parametri ne ustrezajo proceduri";
};
String SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3882,6 +4102,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮תו לא חוקי בתוך מספר‬";
Text[ hindi ] = "संख्या में अमान्य अक्षर";
Text[ slovak ] = "Neplatný znak v čísle";
+ Text[ hungarian ] = "Érvénytelen karakter a számban";
+ Text[ slovenian ] = "Neveljaven znak v številki";
};
String SbERR_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3917,6 +4139,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮חובה להגדיר מידות המערך‬";
Text[ hindi ] = "श्रेणी को परिमाण देना ज़रूरी है";
Text[ slovak ] = "Pole musí mať rozmer";
+ Text[ hungarian ] = "Meg kell adni a tömb méreteit";
+ Text[ slovenian ] = "Polje mora biti dimenzionirano";
};
String SbERR_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3951,6 +4175,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "Else/Endif ‮ללא‬ If";
Text[ hindi ] = "If के बिना Else/Endif";
Text[ slovak ] = "Inak/Koniec ak bez ak";
+ Text[ hungarian ] = "If nélküli Else/Endif";
+ Text[ slovenian ] = "Else/Endif brez If";
};
String SbERR_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -3986,6 +4212,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮$(ARG1) אינו חוקי בתוך שגרה‬";
Text[ hindi ] = "$(ARG1) कार्यप्रणाली के भीतर स्वीकृत नहीं है";
Text[ slovak ] = "$(ARG1) nieje povolený v tejto procedúre";
+ Text[ hungarian ] = "$(ARG1) nem engedélyezett eljáráson belül.";
+ Text[ slovenian ] = "$(ARG1) ni dovoljen znotraj procedure";
};
String SbERR_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -4021,6 +4249,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮$(ARG1) לא חוקי מחוץ לשגרה‬";
Text[ hindi ] = "$(ARG1) कार्यप्रणाली के बाहर स्वीकृत नहीं है";
Text[ slovak ] = "$(ARG1) nieje dovolený mimo procedúry";
+ Text[ hungarian ] = "$(ARG1) nem engedélyezett eljáráson kívül.";
+ Text[ slovenian ] = "$(ARG1) ni dovoljen izven procedure";
};
String SbERR_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -4055,6 +4285,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮הגדרות המידות אינן מתאימות‬";
Text[ hindi ] = "विस्तार विशेषिकरण में अनुपमता";
Text[ slovak ] = "Nesúhlasí zadanie rozmerov poľa";
+ Text[ hungarian ] = "A méretmegadások nem egyeznek.";
+ Text[ slovenian ] = "Specifikacije dimenzij se ne ujemajo";
};
String SbERR_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -4089,6 +4321,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮אופציה לא מוכרת: $(ARG1)‬";
Text[ hindi ] = "अज्ञात विकल्प: $(ARG1)";
Text[ slovak ] = "Neznáma voľba: $(ARG1)";
+ Text[ hungarian ] = "Ismeretlen opció: $(ARG1)";
+ Text[ slovenian ] = "Neznana možnost: $(ARG1)";
};
String SbERR_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -4101,7 +4335,7 @@ Resource RID_BASIC_START
Text [ french ] = "La constante $(ARG1) a t redfinie" ;
Text [ dutch ] = "Constante $(ARG1) opnieuw gedefinieerd" ;
Text [ spanish ] = "Constante $(ARG1) redefinida" ;
- Text [ danish ] = "Konstanten $(ARG1) er nydefineret" ;
+ Text [ danish ] = "Konstanten $(ARG1) er redefineret" ;
Text [ swedish ] = "Konstanten $(ARG1) r nydefinierad" ;
Text [ finnish ] = "Vakio $(ARG1) mritetty uudelleen" ;
Text [ english_us ] = "Constant $(ARG1) redefined" ;
@@ -4123,6 +4357,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮הגדרה חוזרת של ערך קבוע: $(ARG1)‬";
Text[ hindi ] = "स्थिर $(ARG1) को फ़िर से परिभाषा दिया है";
Text[ slovak ] = "Konštanta $(ARG1) predefinovaná";
+ Text[ hungarian ] = "A(z) $(ARG1) konstans újradefiniálva.";
+ Text[ slovenian ] = "Konstanta $(ARG1) redefinirana";
};
String SbERR_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -4158,6 +4394,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮התוכנית גדולה מדי‬";
Text[ hindi ] = "प्रोग्राम् बहुत बड़ा है";
Text[ slovak ] = "Program je príliš veľký";
+ Text[ hungarian ] = "A program túl nagy";
+ Text[ slovenian ] = "Program je prevelik";
};
String SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -4193,6 +4431,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮מחרוזות ומערכים אינם חוקיים בהקשר זה‬";
Text[ hindi ] = "स्ट्रिंग्स अथवा श्रेणी स्वीकृत नहीं है";
Text[ slovak ] = "Reťazce alebo polia nie sú povolené";
+ Text[ hungarian ] = "Szövegek vagy tömbök nem megengedettek";
+ Text[ slovenian ] = "Nizi ali polja niso dovoljeni";
};
String ERRCODE_BASIC_EXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -4227,6 +4467,8 @@ Resource RID_BASIC_START
Text[ hebrew ] = "‮ארעה חריגה: $(ARG1)‬";
Text[ hindi ] = "एक अक्षेप घटित हुआ $(ARG1)";
Text[ slovak ] = "Vyskytla sa výnimka $(ARG1)";
+ Text[ hungarian ] = "A következő kivétel történt: $(ARG1)";
+ Text[ slovenian ] = "Pojavila se je izjema $(ARG1)";
};
};
// Hinweis: IDS_SBERR_TERMINATED = IDS_SBERR_START+2000.
@@ -4241,7 +4483,7 @@ String IDS_SBERR_TERMINATED
Text [ french ] = "La macro en excution a t interrompue." ;
Text [ dutch ] = "Huidige macro is onderbroken" ;
Text [ spanish ] = "La macro activa ha sido interrumpida" ;
- Text [ danish ] = "Den aktuelle makro blev afbrudt" ;
+ Text [ danish ] = "Den afspillede makro blev afbrudt" ;
Text [ swedish ] = "Det aktuella makrot avbrts" ;
Text [ finnish ] = "Suoritettava makro on keskeytetty." ;
Text [ english_us ] = "The macro running has been interrupted" ;
@@ -4263,6 +4505,8 @@ String IDS_SBERR_TERMINATED
Text[ hebrew ] = "‮המקרו שפעל הופסק‬";
Text[ hindi ] = "जो मॉक्रो चल रहा था, उसे रोका है";
Text[ slovak ] = "Bežiace makro bolo prerušené";
+ Text[ hungarian ] = "A makró futása megszakadt.";
+ Text[ slovenian ] = "Delujoči makro je bil prekinjen";
};
String IDS_SBERR_STOREREF
{
@@ -4270,7 +4514,7 @@ String IDS_SBERR_STOREREF
Text [ italian ] = "Il riferimento non viene salvato: ";
Text [ portuguese_brazilian ] = "A referncia no ser salva: ";
Text [ portuguese ] = "A referncia no ser guardada: ";
- Text [ danish ] = "Referencen bliver ikke gemt: ";
+ Text [ danish ] = "Referencen vil ikke blive gemt: ";
Text [ french ] = "Impossible d'enregistrer la rfrence : ";
Text [ swedish ] = "Referens sparas inte: ";
Text [ dutch ] = "Verwijzing wordt niet opgeslagen:";
@@ -4298,6 +4542,8 @@ String IDS_SBERR_STOREREF
Text[ hebrew ] = "‮הציון לא ישמר‬";
Text[ hindi ] = "रेफरेन्स को संचित नहीं कर सकते है: ";
Text[ slovak ] = "Odkaz nebude uložený: ";
+ Text[ hungarian ] = "A hivatkozás nem lesz elmentve:";
+ Text[ slovenian ] = "Sklic ne bo shranjen:";
};
String ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -4335,6 +4581,8 @@ String ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK
Text[ hebrew ] = "‮ארעה שגיאה בטעינת הספריה: '$(ARG1)'‬";
Text[ hindi ] = "लैब्ररी लोड करने के समय गलती '$(ARG1)'";
Text[ slovak ] = "Chyba pri načítaní­ knižnice '$(ARG1)'";
+ Text[ hungarian ] = "Hiba a programkönyvtár betöltésekor: '$(ARG1)'";
+ Text[ slovenian ] = "Napaka pri nalaganju knjižnice '$(ARG1)'";
};
String ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -4372,6 +4620,8 @@ String ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK
Text[ hebrew ] = "‮ארעה שגיאה בשמירת הספריה: '$(ARG1)'‬";
Text[ hindi ] = "लैब्ररी संचित करने के समय गलती: '$(ARG1)'";
Text[ slovak ] = "Chyba pri ukladaní­: '$(ARG1)'";
+ Text[ hungarian ] = "Hiba a programkönyvtár mentésekor: '$(ARG1)'";
+ Text[ slovenian ] = "Napaka pri shranjevanju knjižnice: '$(ARG1)'";
};
String ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -4409,6 +4659,8 @@ String ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK
Text[ hebrew ] = "‮לא ניתן לאתחל את תוכנית הבייסיק מקובץ '$(ARG1)'‬";
Text[ hindi ] = "'$(ARG1)' फाइल से BASIC को को इनिश्यलैज़ नहीं कर सकते है";
Text[ slovak ] = "BASIC zo súboru '$(ARG1)' nemohol byť inicializovaný";
+ Text[ hungarian ] = "Nem lehet inicializálni a BASIC-et a megadott fájlból: '$(ARG1)'";
+ Text[ slovenian ] = "BASICa iz datoteke $(ARG1) ni mogoče inicializirati";
};
String ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -4442,6 +4694,8 @@ String ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK
Text[ hebrew ] = "‮ארעה שגיה בשמירת תוכנית הבייסיק: '$(ARG1)'‬";
Text[ hindi ] = "BASIC संचित करने के समय गलती: '$(ARG1)'";
Text[ slovak ] = "Chyba pri ukladaní­ BASICu: '$(ARG1)'";
+ Text[ hungarian ] = "Hiba a BASIC mentésekor: '$(ARG1)'";
+ Text[ slovenian ] = "Napaka pri shranjevanju BASICa: '$(ARG1)'";
};
String ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -4475,6 +4729,8 @@ String ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK
Text[ hebrew ] = "‮ארעה שגיאה בעת מחיקת הספריה‬";
Text[ hindi ] = "लैब्ररी हटाने के समय गलती";
Text[ slovak ] = "Chyba pri odstraňovaní­ knižnice";
+ Text[ hungarian ] = "Hiba a programkönyvtár eltávolításakor.";
+ Text[ slovenian ] = "Napaka pri odstranjevanju knjižnice";
};
String ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK
{
@@ -4508,6 +4764,8 @@ String ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK
Text[ hebrew ] = "‮לא ניתן להסיר את הספריה מהזכרון.‬";
Text[ hindi ] = "लैब्ररी को मेमरी से नहीं हटा सकते है ।";
Text[ slovak ] = "Knižnica nemohla byť odstránená z pamäti.";
+ Text[ hungarian ] = "A programkönyvtárat nem lehet eltávolítani a memóriából.";
+ Text[ slovenian ] = "Knjižnice ni mogoče odstraniti s pomnilnika.";
};
@@ -4549,3 +4807,4 @@ String ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK
+