diff options
author | Björn Milcke <bm@openoffice.org> | 2003-10-06 08:58:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Björn Milcke <bm@openoffice.org> | 2003-10-06 08:58:36 +0000 |
commit | 668c6b0245b6076ac8fb3f5d734795117188675e (patch) | |
tree | 363512534f7fae13719bddccb3a365e48ef7a8d3 /chart2/source/controller/dialogs | |
parent | 2ccbe3d78ecfa9aa1527db50d304a277d3cdbe64 (diff) |
initial import
Diffstat (limited to 'chart2/source/controller/dialogs')
49 files changed, 19599 insertions, 0 deletions
diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/Bitmaps.hrc b/chart2/source/controller/dialogs/Bitmaps.hrc new file mode 100644 index 000000000000..9813b6d049d6 --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/Bitmaps.hrc @@ -0,0 +1,202 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: Bitmaps.hrc,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:24 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#ifndef _SOLAR_HRC +#include <svtools/solar.hrc> +#endif + + //#define RID_APP_START 30000 +////#define RID_DRAW_TOOLBOX (RID_SCH_START + 1) +////#define RID_DRAW_OBJ_TOOLBOX (RID_APP_START + 10001) +////#define RID_STATUSBAR (RID_APP_START + 10002) + //#define RID_ALIGNMENT (RID_APP_START + 3) + //#define RID_ZOOM (RID_APP_START + 4) + //#define RID_CONTROLS (RID_APP_START + 5) + //#define RID_TEXT_TOOLBOX (RID_APP_START + 6) + +////#define RID_DOCWINDOW_ICON (RID_APP_START + 20) +////#define RID_DOCTEMPLATE_ICON (RID_APP_START + 21) + +// chart types +#define BMP_AREAS_2D (RID_APP_START + 34) +#define BMP_AREAS_2D_1 (RID_APP_START + 35) +#define BMP_AREAS_2D_3 (RID_APP_START + 36) +#define BMP_AREAS_3D (RID_APP_START + 61) +#define BMP_AREAS_3D_1 (RID_APP_START + 62) +#define BMP_AREAS_3D_2 (RID_APP_START + 63) + +#define BMP_BARS_2D (RID_APP_START + 41) +#define BMP_BARS_2D_1 (RID_APP_START + 42) +#define BMP_BARS_2D_2 (RID_APP_START + 43) +#define BMP_BARS_2D_3 (RID_APP_START + 44) +#define BMP_BARS_3D (RID_APP_START + 71) +#define BMP_BARS_3D_1 (RID_APP_START + 72) +#define BMP_BARS_3D_2 (RID_APP_START + 73) +#define BMP_BARS_3D_3 (RID_APP_START + 74) + +#define BMP_CIRCLES_2D (RID_APP_START + 45) +#define BMP_CIRCLES_2D_1 (RID_APP_START + 46) +#define BMP_CIRCLES_2D_2 (RID_APP_START + 47) +#define BMP_CIRCLES_3D (RID_APP_START + 68) + +#define BMP_COLUMNS_2D (RID_APP_START + 37) +#define BMP_COLUMNS_2D_1 (RID_APP_START + 38) +#define BMP_COLUMNS_2D_2 (RID_APP_START + 39) +#define BMP_COLUMNS_2D_3 (RID_APP_START + 40) +#define BMP_COLUMNS_2D_4 (RID_APP_START + 58) +#define BMP_COLUMNS_2D_5 (RID_APP_START + 98) +#define BMP_COLUMNS_3D (RID_APP_START + 64) +#define BMP_COLUMNS_3D_1 (RID_APP_START + 65) +#define BMP_COLUMNS_3D_2 (RID_APP_START + 66) +#define BMP_COLUMNS_3D_3 (RID_APP_START + 67) + +#define BMP_DONUT1_2D (RID_APP_START + 54) +//#define BMP_DONUT2_2D (RID_APP_START + 55) + +#define BMP_KEGELQ_3D_1 (RID_APP_START + 124) +#define BMP_KEGELQ_3D_2 (RID_APP_START + 125) +#define BMP_KEGELQ_3D_3 (RID_APP_START + 126) +#define BMP_KEGELQ_3D_4 (RID_APP_START + 127) +#define BMP_KEGEL_3D_1 (RID_APP_START + 120) +#define BMP_KEGEL_3D_2 (RID_APP_START + 121) +#define BMP_KEGEL_3D_3 (RID_APP_START + 122) +#define BMP_KEGEL_3D_4 (RID_APP_START + 123) + +//#define BMP_LINESYMB_2D (RID_APP_START + 50) +#define BMP_LINESYMB_2D_1 (RID_APP_START + 51) +#define BMP_LINESYMB_2D_2 (RID_APP_START + 52) +#define BMP_LINESYMB_2D_3 (RID_APP_START + 53) + +#define BMP_LINES_2D (RID_APP_START + 30) +#define BMP_LINES_2D_1 (RID_APP_START + 31) +#define BMP_LINES_2D_2 (RID_APP_START + 32) +#define BMP_LINES_2D_3 (RID_APP_START + 33) +#define BMP_LINES_3D (RID_APP_START + 60) + +#define BMP_NETSYMB_2D (RID_APP_START + 57) +#define BMP_NETSYMB_2D_STACK (RID_APP_START + 91) +#define BMP_NETSYMB_2D_PERCENT (RID_APP_START + 93) +#define BMP_NET_2D (RID_APP_START + 56) +#define BMP_NET_2D_STACK (RID_APP_START + 90) +#define BMP_NET_2D_PERCENT (RID_APP_START + 92) + +#define BMP_PYRAMIDQ_3D_1 (RID_APP_START + 116) +#define BMP_PYRAMIDQ_3D_2 (RID_APP_START + 117) +#define BMP_PYRAMIDQ_3D_3 (RID_APP_START + 118) +#define BMP_PYRAMIDQ_3D_4 (RID_APP_START + 119) + +#define BMP_PYRAMID_3D_1 (RID_APP_START + 112) +#define BMP_PYRAMID_3D_2 (RID_APP_START + 113) +#define BMP_PYRAMID_3D_3 (RID_APP_START + 114) +#define BMP_PYRAMID_3D_4 (RID_APP_START + 115) + +#define BMP_ROEHRE_3D_1 (RID_APP_START + 108) +#define BMP_ROEHRE_3D_2 (RID_APP_START + 109) +#define BMP_ROEHRE_3D_3 (RID_APP_START + 110) +#define BMP_ROEHRE_3D_4 (RID_APP_START + 111) + +#define BMP_SAEULE_3D_1 (RID_APP_START + 104) +#define BMP_SAEULE_3D_2 (RID_APP_START + 105) +#define BMP_SAEULE_3D_3 (RID_APP_START + 106) +#define BMP_SAEULE_3D_4 (RID_APP_START + 107) + +#define BMP_SPLINE_B (RID_APP_START + 96) +#define BMP_SPLINE_B_SYMBOL (RID_APP_START + 97) +#define BMP_SPLINE_CUBIC (RID_APP_START + 94) +#define BMP_SPLINE_CUBIC_SYMBOL (RID_APP_START + 95) + +#define BMP_STOCK_1 (RID_APP_START + 99) +#define BMP_STOCK_2 (RID_APP_START + 100) +#define BMP_STOCK_3 (RID_APP_START + 101) +#define BMP_STOCK_4 (RID_APP_START + 102) + +//#define BMP_SURF_3D (RID_APP_START + 59) +#define BMP_XYSYMB_2D (RID_APP_START + 49) +//#define BMP_XYZSYMB_3D (RID_APP_START + 70) +//#define BMP_XYZ_3D (RID_APP_START + 69) +#define BMP_XY_2D (RID_APP_START + 48) + + + +//SchStatisticTabPage and SchDataStatisticsDlg part 1 +#define BMP_INDICATE_NONE (RID_APP_START + 75) +#define BMP_INDICATE_BOTH (RID_APP_START + 76) +#define BMP_INDICATE_UP (RID_APP_START + 77) +#define BMP_INDICATE_DOWN (RID_APP_START + 78) + +/* +#define RID_ACCEL (RID_APP_START + 80) +#define RID_MENU (RID_APP_START + 81) +#define RID_PORTAL_MENU (RID_APP_START + 82) +*/ + +//SchStatisticTabPage and SchDataStatisticsDlg part 2 +#define BMP_REGRESSION_NONE (RID_APP_START + 85) +#define BMP_REGRESSION_LINEAR (RID_APP_START + 86) +#define BMP_REGRESSION_LOG (RID_APP_START + 87) +#define BMP_REGRESSION_EXP (RID_APP_START + 88) +#define BMP_REGRESSION_POWER (RID_APP_START + 89) + +// Popup-Menus +////#define RID_FORMAT_POPUP (RID_APP_START + 200) +////#define RID_3D_POPUP (RID_APP_START + 201) +////#define RID_3D_PIE_POPUP (RID_APP_START + 202) +////#define RID_2D_POPUP (RID_APP_START + 203) +////#define RID_2D_PIE_POPUP (RID_APP_START + 204) diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/Bitmaps.src b/chart2/source/controller/dialogs/Bitmaps.src new file mode 100644 index 000000000000..973252fa18c8 --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/Bitmaps.src @@ -0,0 +1,493 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: Bitmaps.src,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:24 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#include "Bitmaps.hrc" + +/* +#include "sfx2/sfx.hrc" +#include "svtools/style.hrc" +*/ +/* +SfxStyleFamilies DLG_STYLE_DESIGNER +{ + StyleFamilyList = + { + SfxStyleFamilyItem + { + StyleBitmap = Bitmap { File = "sco206.bmp" ; }; + Text = "Grafikobjektvorlagen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Graphic Objects Styles" ; + Text [ english_us ] = "Graphics Styles" ; + Text [ italian ] = "Modelli di oggetti grafici" ; + Text [ spanish ] = "Estilos de objeto grfico" ; + Text [ french ] = "Styles d'objet graphique" ; + Text [ dutch ] = "Opmaakprofielen voor grafische objecten" ; + Text [ swedish ] = "Grafikobjektformatmallar" ; + Text [ danish ] = "Grafikobjekttypografier" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Estilos de Figuras" ; + Text [ portuguese ] = "Modelos de objectos grficos" ; + Text[ chinese_simplified ] = "图形对象样式"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Style grafiki"; + Text[ japanese ] = "図オブジェクトスタイル"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖形物件樣式"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "그림 스타일 "; + Text[ czech ] = "Grafické styly" ; + StyleFamily = SFX_STYLE_FAMILY_PARA ; + FilterList = + { + < STR_STYLE_FILTER_ALL ; SFXSTYLEBIT_ALL ; > ; + < STR_STYLE_FILTER_USED ; SFXSTYLEBIT_USED ; > ; + < STR_STYLE_FILTER_USERDEF ; SFXSTYLEBIT_USERDEF ; > ; + }; + }; + }; +}; +*/ + +Bitmap BMP_AREAS_2D +{ + File = "areas2d.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_AREAS_2D_1 +{ + File = "areas2d1.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_AREAS_2D_3 +{ + File = "areas2d3.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_AREAS_3D +{ + File = "areas3d.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_AREAS_3D_1 +{ + File = "areas3d1.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_AREAS_3D_2 +{ + File = "areas3d2.bmp" ; +}; +//--------------------- +Bitmap BMP_BARS_2D +{ + File = "bars2d.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_BARS_2D_1 +{ + File = "bars2d1.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_BARS_2D_2 +{ + File = "bars2d2.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_BARS_2D_3 +{ + File = "bars2d3.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_BARS_3D +{ + File = "bars3d.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_BARS_3D_1 +{ + File = "bars3d1.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_BARS_3D_2 +{ + File = "bars3d2.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_BARS_3D_3 +{ + File = "bars3d3.bmp" ; +}; +//--------------------- +Bitmap BMP_CIRCLES_2D +{ + File = "circl2d.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_CIRCLES_2D_1 +{ + File = "circl2d1.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_CIRCLES_2D_2 +{ + File = "circl2d2.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_CIRCLES_3D +{ + File = "circl3d.bmp" ; +}; +//--------------------- +Bitmap BMP_COLUMNS_2D +{ + File = "cols2d.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_COLUMNS_2D_1 +{ + File = "cols2d1.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_COLUMNS_2D_2 +{ + File = "cols2d2.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_COLUMNS_2D_3 +{ + File = "cols2d3.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_COLUMNS_2D_4 +{ + File = "cols2d4.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_COLUMNS_2D_5 +{ + File = "cols2d5.bmp" ; +}; +//--------------------- +Bitmap BMP_COLUMNS_3D +{ + File = "cols3d.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_COLUMNS_3D_1 +{ + File = "cols3d1.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_COLUMNS_3D_2 +{ + File = "cols3d2.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_COLUMNS_3D_3 +{ + File = "cols3d3.bmp" ; +}; +//--------------------- +Bitmap BMP_DONUT1_2D +{ + File = "donut12d.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_KEGELQ_3D_1 +{ + File = "kegel1q.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_KEGELQ_3D_2 +{ + File = "kegel2q.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_KEGELQ_3D_3 +{ + File = "kegel3q.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_KEGELQ_3D_4 +{ + File = "kegel4q.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_KEGEL_3D_1 +{ + File = "kegel1.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_KEGEL_3D_2 +{ + File = "kegel2.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_KEGEL_3D_3 +{ + File = "kegel3.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_KEGEL_3D_4 +{ + File = "kegel4.bmp" ; +}; +//--------------------- +/* +Bitmap BMP_LINESYMB_2D +{ + File = "lnsym2d.bmp" ; +}; +*/ +Bitmap BMP_LINESYMB_2D_1 +{ + File = "lnsym2d1.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_LINESYMB_2D_2 +{ + File = "lnsym2d2.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_LINESYMB_2D_3 +{ + File = "lnsym2d3.bmp" ; +}; +//--------------------- +Bitmap BMP_LINES_2D +{ + File = "lines2d.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_LINES_2D_1 +{ + File = "lines2d1.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_LINES_2D_2 +{ + File = "lines2d2.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_LINES_2D_3 +{ + File = "lines2d3.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_LINES_3D +{ + File = "lines3d.bmp" ; +}; +//--------------------- +Bitmap BMP_NETSYMB_2D +{ + File = "net2dsym.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_NETSYMB_2D_PERCENT +{ + File = "n2dsympr.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_NETSYMB_2D_STACK +{ + File = "n2dsymst.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_NET_2D +{ + File = "net2d.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_NET_2D_PERCENT +{ + File = "net2dpr.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_NET_2D_STACK +{ + File = "net2dst.bmp" ; +}; +//--------------------- +Bitmap BMP_PYRAMIDQ_3D_1 +{ + File = "pyra1q.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_PYRAMIDQ_3D_2 +{ + File = "pyra2q.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_PYRAMIDQ_3D_3 +{ + File = "pyra3q.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_PYRAMIDQ_3D_4 +{ + File = "pyra4q.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_PYRAMID_3D_1 +{ + File = "pyra1.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_PYRAMID_3D_2 +{ + File = "pyra2.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_PYRAMID_3D_3 +{ + File = "pyra3.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_PYRAMID_3D_4 +{ + File = "pyra4.bmp" ; +}; +//--------------------- +Bitmap BMP_ROEHRE_3D_1 +{ + File = "roehre1.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_ROEHRE_3D_2 +{ + File = "roehre2.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_ROEHRE_3D_3 +{ + File = "roehre3.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_ROEHRE_3D_4 +{ + File = "roehre4.bmp" ; +}; +//--------------------- +Bitmap BMP_SAEULE_3D_1 +{ + File = "saeule1.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_SAEULE_3D_2 +{ + File = "saeule2.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_SAEULE_3D_3 +{ + File = "saeule3.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_SAEULE_3D_4 +{ + File = "saeule4.bmp" ; +}; +//--------------------- +Bitmap BMP_SPLINE_B +{ + File = "splineb.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_SPLINE_B_SYMBOL +{ + File = "splnbsym.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_SPLINE_CUBIC +{ + File = "spline.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_SPLINE_CUBIC_SYMBOL +{ + File = "splnesym.bmp" ; +}; +//--------------------- +Bitmap BMP_STOCK_1 +{ + File = "stock2d1.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_STOCK_2 +{ + File = "stock2d2.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_STOCK_3 +{ + File = "stock2d3.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_STOCK_4 +{ + File = "stock2d4.bmp" ; +}; +//--------------------- +/* +Bitmap BMP_SURF_3D +{ + File = "surf3d.bmp" ; +}; +*/ +Bitmap BMP_XYSYMB_2D +{ + File = "xysym2d.bmp" ; +}; +/* +Bitmap BMP_XYZSYMB_3D +{ + File = "xyzsym3d.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_XYZ_3D +{ + File = "xyz3d.bmp" ; +}; +*/ +Bitmap BMP_XY_2D +{ + File = "xy2d.bmp" ; +}; +//--------------------- +//--------------------- +//--------------------- +//error indicator +Bitmap BMP_INDICATE_NONE +{ + File = "indinone.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_INDICATE_BOTH +{ + File = "indiboth.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_INDICATE_DOWN +{ + File = "indidown.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_INDICATE_UP +{ + File = "indiup.bmp" ; +}; +//--------------------- +//regression curves +Bitmap BMP_REGRESSION_NONE +{ + File = "regno.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_REGRESSION_LINEAR +{ + File = "reglin.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_REGRESSION_LOG +{ + File = "reglog.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_REGRESSION_EXP +{ + File = "regexp.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_REGRESSION_POWER +{ + File = "regpow.bmp" ; +}; +//--------------------- diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/Bitmaps_HC.hrc b/chart2/source/controller/dialogs/Bitmaps_HC.hrc new file mode 100644 index 000000000000..9d26b8f76eee --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/Bitmaps_HC.hrc @@ -0,0 +1,174 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: Bitmaps_HC.hrc,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:24 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#ifndef _SOLAR_HRC +#include <svtools/solar.hrc> +#endif + +// RID_SCH_START is 30512 (see svtools/solar.hrc) + +// chart types +#define BMP_AREAS_2D_HC ( RID_SCH_START + 0 ) +#define BMP_AREAS_2D_1_HC ( RID_SCH_START + 1 ) +#define BMP_AREAS_2D_3_HC ( RID_SCH_START + 2 ) +#define BMP_AREAS_3D_HC ( RID_SCH_START + 3 ) +#define BMP_AREAS_3D_1_HC ( RID_SCH_START + 4 ) +#define BMP_AREAS_3D_2_HC ( RID_SCH_START + 5 ) + +#define BMP_BARS_2D_HC ( RID_SCH_START + 6 ) +#define BMP_BARS_2D_1_HC ( RID_SCH_START + 7 ) +#define BMP_BARS_2D_2_HC ( RID_SCH_START + 8 ) +#define BMP_BARS_2D_3_HC ( RID_SCH_START + 9 ) +#define BMP_BARS_3D_HC ( RID_SCH_START + 10 ) +#define BMP_BARS_3D_1_HC ( RID_SCH_START + 11 ) +#define BMP_BARS_3D_2_HC ( RID_SCH_START + 12 ) +#define BMP_BARS_3D_3_HC ( RID_SCH_START + 13 ) + +#define BMP_CIRCLES_2D_HC ( RID_SCH_START + 14 ) +#define BMP_CIRCLES_2D_1_HC ( RID_SCH_START + 15 ) +#define BMP_CIRCLES_2D_2_HC ( RID_SCH_START + 16 ) +#define BMP_CIRCLES_3D_HC ( RID_SCH_START + 17 ) + +#define BMP_COLUMNS_2D_HC ( RID_SCH_START + 18 ) +#define BMP_COLUMNS_2D_1_HC ( RID_SCH_START + 19 ) +#define BMP_COLUMNS_2D_2_HC ( RID_SCH_START + 20 ) +#define BMP_COLUMNS_2D_3_HC ( RID_SCH_START + 21 ) +#define BMP_COLUMNS_2D_4_HC ( RID_SCH_START + 22 ) +#define BMP_COLUMNS_2D_5_HC ( RID_SCH_START + 80 ) +#define BMP_COLUMNS_3D_HC ( RID_SCH_START + 23 ) +#define BMP_COLUMNS_3D_1_HC ( RID_SCH_START + 24 ) +#define BMP_COLUMNS_3D_2_HC ( RID_SCH_START + 25 ) +#define BMP_COLUMNS_3D_3_HC ( RID_SCH_START + 26 ) + +#define BMP_DONUT1_2D_HC ( RID_SCH_START + 27 ) + +#define BMP_KEGELQ_3D_1_HC ( RID_SCH_START + 28 ) +#define BMP_KEGELQ_3D_2_HC ( RID_SCH_START + 29 ) +#define BMP_KEGELQ_3D_3_HC ( RID_SCH_START + 30 ) +#define BMP_KEGELQ_3D_4_HC ( RID_SCH_START + 31 ) +#define BMP_KEGEL_3D_1_HC ( RID_SCH_START + 32 ) +#define BMP_KEGEL_3D_2_HC ( RID_SCH_START + 33 ) +#define BMP_KEGEL_3D_3_HC ( RID_SCH_START + 34 ) +#define BMP_KEGEL_3D_4_HC ( RID_SCH_START + 35 ) + +//#define BMP_LINESYMB_2D_HC ( RID_SCH_START + 36 ) +#define BMP_LINESYMB_2D_1_HC ( RID_SCH_START + 37 ) +#define BMP_LINESYMB_2D_2_HC ( RID_SCH_START + 38 ) +#define BMP_LINESYMB_2D_3_HC ( RID_SCH_START + 39 ) + +#define BMP_LINES_2D_HC ( RID_SCH_START + 40 ) +#define BMP_LINES_2D_1_HC ( RID_SCH_START + 41 ) +#define BMP_LINES_2D_2_HC ( RID_SCH_START + 42 ) +#define BMP_LINES_2D_3_HC ( RID_SCH_START + 43 ) +#define BMP_LINES_3D_HC ( RID_SCH_START + 44 ) + +#define BMP_NETSYMB_2D_HC ( RID_SCH_START + 45 ) +#define BMP_NETSYMB_2D_PERCENT_HC ( RID_SCH_START + 46 ) +#define BMP_NETSYMB_2D_STACK_HC ( RID_SCH_START + 47 ) +#define BMP_NET_2D_HC ( RID_SCH_START + 48 ) +#define BMP_NET_2D_PERCENT_HC ( RID_SCH_START + 49 ) +#define BMP_NET_2D_STACK_HC ( RID_SCH_START + 50 ) + +#define BMP_PYRAMIDQ_3D_1_HC ( RID_SCH_START + 51 ) +#define BMP_PYRAMIDQ_3D_2_HC ( RID_SCH_START + 52 ) +#define BMP_PYRAMIDQ_3D_3_HC ( RID_SCH_START + 53 ) +#define BMP_PYRAMIDQ_3D_4_HC ( RID_SCH_START + 54 ) + +#define BMP_PYRAMID_3D_1_HC ( RID_SCH_START + 55 ) +#define BMP_PYRAMID_3D_2_HC ( RID_SCH_START + 56 ) +#define BMP_PYRAMID_3D_3_HC ( RID_SCH_START + 57 ) +#define BMP_PYRAMID_3D_4_HC ( RID_SCH_START + 58 ) + +#define BMP_ROEHRE_3D_1_HC ( RID_SCH_START + 59 ) +#define BMP_ROEHRE_3D_2_HC ( RID_SCH_START + 60 ) +#define BMP_ROEHRE_3D_3_HC ( RID_SCH_START + 61 ) +#define BMP_ROEHRE_3D_4_HC ( RID_SCH_START + 62 ) + +#define BMP_SAEULE_3D_1_HC ( RID_SCH_START + 63 ) +#define BMP_SAEULE_3D_2_HC ( RID_SCH_START + 64 ) +#define BMP_SAEULE_3D_3_HC ( RID_SCH_START + 65 ) +#define BMP_SAEULE_3D_4_HC ( RID_SCH_START + 66 ) + +#define BMP_SPLINE_B_HC ( RID_SCH_START + 67 ) +#define BMP_SPLINE_B_SYMBOL_HC ( RID_SCH_START + 68 ) +#define BMP_SPLINE_CUBIC_HC ( RID_SCH_START + 69 ) +#define BMP_SPLINE_CUBIC_SYMBOL_HC ( RID_SCH_START + 70 ) + +#define BMP_STOCK_1_HC ( RID_SCH_START + 71 ) +#define BMP_STOCK_2_HC ( RID_SCH_START + 72 ) +#define BMP_STOCK_3_HC ( RID_SCH_START + 73 ) +#define BMP_STOCK_4_HC ( RID_SCH_START + 74 ) + +//#define BMP_SURF_3D_HC ( RID_SCH_START + 75 ) +#define BMP_XYSYMB_2D_HC ( RID_SCH_START + 76 ) +//#define BMP_XYZSYMB_3D_HC ( RID_SCH_START + 77 ) +//#define BMP_XYZ_3D_HC ( RID_SCH_START + 78 ) +#define BMP_XY_2D_HC ( RID_SCH_START + 79 ) + +//SchStatisticTabPage and SchDataStatisticsDlg +#define BMP_INDICATE_NONE_HC ( RID_SCH_START + 81 ) +#define BMP_INDICATE_BOTH_HC ( RID_SCH_START + 82 ) +#define BMP_INDICATE_UP_HC ( RID_SCH_START + 83 ) +#define BMP_INDICATE_DOWN_HC ( RID_SCH_START + 84 ) +#define BMP_REGRESSION_NONE_HC ( RID_SCH_START + 85 ) +#define BMP_REGRESSION_LINEAR_HC ( RID_SCH_START + 86 ) +#define BMP_REGRESSION_LOG_HC ( RID_SCH_START + 87 ) +#define BMP_REGRESSION_EXP_HC ( RID_SCH_START + 88 ) +#define BMP_REGRESSION_POWER_HC ( RID_SCH_START + 89 ) diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/Bitmaps_HC.src b/chart2/source/controller/dialogs/Bitmaps_HC.src new file mode 100644 index 000000000000..38ba055fef7e --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/Bitmaps_HC.src @@ -0,0 +1,449 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: Bitmaps_HC.src,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:24 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#include "Bitmaps_HC.hrc" + +Bitmap BMP_AREAS_2D_HC +{ + File = "areas2d_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_AREAS_2D_1_HC +{ + File = "areas2d1_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_AREAS_2D_3_HC +{ + File = "areas2d3_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_AREAS_3D_HC +{ + File = "areas3d_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_AREAS_3D_1_HC +{ + File = "areas3d1_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_AREAS_3D_2_HC +{ + File = "areas3d2_h.bmp" ; +}; +//--------------------- +Bitmap BMP_BARS_2D_HC +{ + File = "bars2d_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_BARS_2D_1_HC +{ + File = "bars2d1_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_BARS_2D_2_HC +{ + File = "bars2d2_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_BARS_2D_3_HC +{ + File = "bars2d3_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_BARS_3D_HC +{ + File = "bars3d_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_BARS_3D_1_HC +{ + File = "bars3d1_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_BARS_3D_2_HC +{ + File = "bars3d2_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_BARS_3D_3_HC +{ + File = "bars3d3_h.bmp" ; +}; +//--------------------- +Bitmap BMP_CIRCLES_2D_HC +{ + File = "circl2d_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_CIRCLES_2D_1_HC +{ + File = "circl2d1_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_CIRCLES_2D_2_HC +{ + File = "circl2d2_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_CIRCLES_3D_HC +{ + File = "circl3d_h.bmp" ; +}; +//--------------------- +Bitmap BMP_COLUMNS_2D_HC +{ + File = "cols2d_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_COLUMNS_2D_1_HC +{ + File = "cols2d1_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_COLUMNS_2D_2_HC +{ + File = "cols2d2_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_COLUMNS_2D_3_HC +{ + File = "cols2d3_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_COLUMNS_2D_4_HC +{ + File = "cols2d4_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_COLUMNS_2D_5_HC +{ + File = "cols2d5_h.bmp" ; +}; +//--------------------- +Bitmap BMP_COLUMNS_3D_HC +{ + File = "cols3d_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_COLUMNS_3D_1_HC +{ + File = "cols3d1_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_COLUMNS_3D_2_HC +{ + File = "cols3d2_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_COLUMNS_3D_3_HC +{ + File = "cols3d3_h.bmp" ; +}; +//--------------------- +Bitmap BMP_DONUT1_2D_HC +{ + File = "donut12d_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_KEGELQ_3D_1_HC +{ + File = "kegel1q_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_KEGELQ_3D_2_HC +{ + File = "kegel2q_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_KEGELQ_3D_3_HC +{ + File = "kegel3q_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_KEGELQ_3D_4_HC +{ + File = "kegel4q_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_KEGEL_3D_1_HC +{ + File = "kegel1_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_KEGEL_3D_2_HC +{ + File = "kegel2_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_KEGEL_3D_3_HC +{ + File = "kegel3_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_KEGEL_3D_4_HC +{ + File = "kegel4_h.bmp" ; +}; +//--------------------- +/* +Bitmap BMP_LINESYMB_2D_HC +{ + File = "lnsym2d_h.bmp" ; +}; +*/ +Bitmap BMP_LINESYMB_2D_1_HC +{ + File = "lnsym2d1_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_LINESYMB_2D_2_HC +{ + File = "lnsym2d2_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_LINESYMB_2D_3_HC +{ + File = "lnsym2d3_h.bmp" ; +}; +//--------------------- +Bitmap BMP_LINES_2D_HC +{ + File = "lines2d_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_LINES_2D_1_HC +{ + File = "lines2d1_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_LINES_2D_2_HC +{ + File = "lines2d2_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_LINES_2D_3_HC +{ + File = "lines2d3_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_LINES_3D_HC +{ + File = "lines3d_h.bmp" ; +}; +//--------------------- +Bitmap BMP_NETSYMB_2D_HC +{ + File = "net2dsym_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_NETSYMB_2D_PERCENT_HC +{ + File = "n2dsympr_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_NETSYMB_2D_STACK_HC +{ + File = "n2dsymst_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_NET_2D_HC +{ + File = "net2d_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_NET_2D_PERCENT_HC +{ + File = "net2dpr_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_NET_2D_STACK_HC +{ + File = "net2dst_h.bmp" ; +}; +//--------------------- +Bitmap BMP_PYRAMIDQ_3D_1_HC +{ + File = "pyra1q_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_PYRAMIDQ_3D_2_HC +{ + File = "pyra2q_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_PYRAMIDQ_3D_3_HC +{ + File = "pyra3q_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_PYRAMIDQ_3D_4_HC +{ + File = "pyra4q_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_PYRAMID_3D_1_HC +{ + File = "pyra1_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_PYRAMID_3D_2_HC +{ + File = "pyra2_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_PYRAMID_3D_3_HC +{ + File = "pyra3_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_PYRAMID_3D_4_HC +{ + File = "pyra4_h.bmp" ; +}; +//--------------------- +Bitmap BMP_ROEHRE_3D_1_HC +{ + File = "roehre1_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_ROEHRE_3D_2_HC +{ + File = "roehre2_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_ROEHRE_3D_3_HC +{ + File = "roehre3_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_ROEHRE_3D_4_HC +{ + File = "roehre4_h.bmp" ; +}; +//--------------------- +Bitmap BMP_SAEULE_3D_1_HC +{ + File = "saeule1_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_SAEULE_3D_2_HC +{ + File = "saeule2_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_SAEULE_3D_3_HC +{ + File = "saeule3_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_SAEULE_3D_4_HC +{ + File = "saeule4_h.bmp" ; +}; +//--------------------- +Bitmap BMP_SPLINE_B_HC +{ + File = "splineb_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_SPLINE_B_SYMBOL_HC +{ + File = "splnbsym_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_SPLINE_CUBIC_HC +{ + File = "spline_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_SPLINE_CUBIC_SYMBOL_HC +{ + File = "splnesym_h.bmp" ; +}; +//--------------------- +Bitmap BMP_STOCK_1_HC +{ + File = "stock2d1_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_STOCK_2_HC +{ + File = "stock2d2_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_STOCK_3_HC +{ + File = "stock2d3_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_STOCK_4_HC +{ + File = "stock2d4_h.bmp" ; +}; +//--------------------- +/* +Bitmap BMP_SURF_3D_HC +{ + File = "surf3d_h.bmp" ; +}; +*/ +Bitmap BMP_XYSYMB_2D_HC +{ + File = "xysym2d_h.bmp" ; +}; +/* +Bitmap BMP_XYZSYMB_3D_HC +{ + File = "xyzsym3d_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_XYZ_3D_HC +{ + File = "xyz3d_h.bmp" ; +}; +*/ +Bitmap BMP_XY_2D_HC +{ + File = "xy2d_h.bmp" ; +}; +//--------------------- +//--------------------- +//--------------------- +//error indicator +Bitmap BMP_INDICATE_NONE_HC +{ + File = "indinone_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_INDICATE_BOTH_HC +{ + File = "indiboth_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_INDICATE_UP_HC +{ + File = "indiup_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_INDICATE_DOWN_HC +{ + File = "indidown_h.bmp" ; +}; +//--------------------- +//regression curves +Bitmap BMP_REGRESSION_NONE_HC +{ + File = "regno_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_REGRESSION_LINEAR_HC +{ + File = "reglin_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_REGRESSION_LOG_HC +{ + File = "reglog_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_REGRESSION_EXP_HC +{ + File = "regexp_h.bmp" ; +}; +Bitmap BMP_REGRESSION_POWER_HC +{ + File = "regpow_h.bmp" ; +}; +//--------------------- diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/CommonResources.hrc b/chart2/source/controller/dialogs/CommonResources.hrc new file mode 100644 index 000000000000..10c0e44ce791 --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/CommonResources.hrc @@ -0,0 +1,85 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: CommonResources.hrc,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:24 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#ifndef _CHART2_RESOURCE_HXX +#define _CHART2_RESOURCE_HXX + +#define BUTTONS_OK_CANCEL_HELP_STACKED( xpos ) \ +OKButton BTN_OK \ +{ \ + Pos = MAP_APPFONT ( xpos , 6 ) ; \ + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \ + TabStop = TRUE ; \ + DefButton = TRUE ; \ +}; \ +CancelButton BTN_CANCEL \ +{ \ + Pos = MAP_APPFONT ( xpos , 23 ) ; \ + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \ + TabStop = TRUE ; \ +}; \ +HelpButton BTN_HELP \ +{ \ + Pos = MAP_APPFONT ( xpos , 43 ) ; \ + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \ + TabStop = TRUE ; \ +}; + +#endif diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/Strings.src b/chart2/source/controller/dialogs/Strings.src new file mode 100644 index 000000000000..1f2ad17b271e --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/Strings.src @@ -0,0 +1,3188 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: Strings.src,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:25 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#include "Strings.hrc" + +String STR_TITLE_GRID +{ + Text = "Gitter" ; + Text [ ENGLISH ] = "Grid" ; + Text [ norwegian ] = "Grid" ; + Text [ italian ] = "Griglia" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Grade" ; + Text [ portuguese ] = "Grelha" ; + Text [ finnish ] = "Ruudukko" ; + Text [ danish ] = "Gitter" ; + Text [ french ] = "Grille" ; + Text [ swedish ] = "Gitter" ; + Text [ dutch ] = "Raster" ; + Text [ spanish ] = "Cuadrcula" ; + Text [ english_us ] = "Grid" ; + Text[ chinese_simplified ] = "网格线"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Siatka"; + Text[ japanese ] = "目盛線"; + Text[ chinese_traditional ] = "網格"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Raster"; + Text[ chinese_simplified ] = "网格线"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "눈금선"; + Text[ turkish ] = "Klavuz izgiler"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Graella"; + Text[ thai ] = "เส้นตาราง"; + Text[ czech ] = "Mřížka"; + Text[ hebrew ] = "Gitter"; + Text[ hindi ] = "जाल"; + Text[ slovak ] = "Mriežka"; +}; + +/* +String RID_BUILDVERSION +{ + Text = UPDVER ; + Text [ ENGLISH ] = UPDVER ; + Text [ norwegian ] = UPDVER ; + Text [ italian ] = UPDVER ; + Text [ portuguese_brazilian ] = UPDVER ; + Text [ portuguese ] = UPDVER ; + Text [ finnish ] = UPDVER ; + Text [ danish ] = UPDVER ; + Text [ french ] = UPDVER ; + Text [ swedish ] = UPDVER ; + Text [ dutch ] = UPDVER ; + Text [ spanish ] = UPDVER ; + Text [ english_us ] = UPDVER ; +}; +String STR_NULL +{ + Text = "Kein" ; + Text [ ENGLISH ] = "None" ; + Text [ norwegian ] = "Ingen" ; + Text [ italian ] = "Senza" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Nenhum" ; + Text [ portuguese ] = "Nenhum" ; + Text [ finnish ] = "Ei mitn" ; + Text [ danish ] = "Ingen" ; + Text [ french ] = "Aucun(e)" ; + Text [ swedish ] = "Ingen" ; + Text [ dutch ] = "Geen" ; + Text [ spanish ] = "Ninguno" ; + Text [ english_us ] = "None" ; + Text[ chinese_simplified ] = "无"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Brak"; + Text[ japanese ] = "なし"; + Text[ chinese_traditional ] = "無"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "없음"; + Text[ turkish ] = "Yok"; + Text[ catalan ] = "Cap"; + Text[ thai ] = "ไม่มี"; + Text[ czech ] = "Žádné"; + Text[ hebrew ] = "ללא"; + Text[ hindi ] = "कोई नहीं"; + Text[ slovak ] = "Žiadne"; +}; +String STR_BASIC_IDE +{ + Text = "Basic-IDE" ; + Text [ ENGLISH ] = "Basic-IDE" ; + Text [ norwegian ] = "Basic-IDE" ; + Text [ italian ] = "%PRODUCTNAME Basic-IDE" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "IDE Bsico" ; + Text [ portuguese ] = "Basic-IDE" ; + Text [ finnish ] = "Basic IDE" ; + Text [ danish ] = "Basic-IDE" ; + Text [ french ] = "Basic-IDE" ; + Text [ swedish ] = "Basic-IDE" ; + Text [ dutch ] = "Basic-IDE" ; + Text [ spanish ] = "Basic-IDE" ; + Text [ english_us ] = "Basic IDE" ; + Text[ chinese_simplified ] = "Basic-IDE"; + Text[ russian ] = " Basic"; + Text[ polish ] = "rodowisko programowania w jzyku Basic"; + Text[ japanese ] = "Basic IDE"; + Text[ chinese_traditional ] = "Basic-IDE"; + Text[ arabic ] = "Basic IDE"; + Text[ greek ] = "Basic IDE"; + Text[ korean ] = "Basic IDE"; + Text[ turkish ] = "Basic-IDE"; + Text[ catalan ] = "Basic-IDE"; + Text[ thai ] = "เบสิค IDE"; + Text[ czech ] = "Základní IDE"; + Text[ hebrew ] = "Basic-IDE"; + Text[ hindi ] = "मूल IDE"; + Text[ slovak ] = "Základný IDE"; +}; +String STR_INVISIBLE +{ + Text = "Unsichtbar" ; + Text [ ENGLISH ] = "Invisible" ; + Text [ norwegian ] = "Usynlig" ; + Text [ italian ] = "Invisibile" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Invisvel" ; + Text [ portuguese ] = "Invisvel" ; + Text [ finnish ] = "Nkymtn" ; + Text [ danish ] = "Usynlig" ; + Text [ french ] = "Invisible" ; + Text [ swedish ] = "Osynlig" ; + Text [ dutch ] = "Onzichtbaar" ; + Text [ spanish ] = "Invisible" ; + Text [ english_us ] = "Invisible" ; + Text[ chinese_simplified ] = "隐入的"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Niewidoczny"; + Text[ japanese ] = "非表示"; + Text[ chinese_traditional ] = "隱入的"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "숨김"; + Text[ turkish ] = "Gizle"; + Text[ catalan ] = "Invisible"; + Text[ thai ] = "มองไม่เห็น"; + Text[ czech ] = "Neviditelný"; + Text[ hebrew ] = "Unsichtbar"; + Text[ hindi ] = "अदृष्टिगोचर"; + Text[ slovak ] = "Neviditeľná"; +}; +String STR_SOLID +{ + Text = "Durchgngig" ; + Text [ ENGLISH ] = "Solid" ; + Text [ norwegian ] = "Solid" ; + Text [ italian ] = "Piena" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Contnuo" ; + Text [ portuguese ] = "Contnuo" ; + Text [ finnish ] = "Jatkuva" ; + Text [ danish ] = "Gennemgende" ; + Text [ french ] = "Continu" ; + Text [ swedish ] = "Genomgende" ; + Text [ dutch ] = "Gesloten" ; + Text [ spanish ] = "Continuo" ; + Text [ english_us ] = "Continuous" ; + Text[ chinese_simplified ] = "持续的"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Cigy"; + Text[ japanese ] = "実線"; + Text[ chinese_traditional ] = "持續的"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ language_user1 ] = "nk 07.08.99 : Hat es mit Linienstil zu tun? Bitte mich informieren! Danke - - - -"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "계속"; + Text[ turkish ] = "Srekli"; + Text[ catalan ] = "Continu"; + Text[ thai ] = "ต่อเนื่อง"; + Text[ czech ] = "Spojitý"; + Text[ hebrew ] = "רציף"; + Text[ hindi ] = "निरन्तर"; + Text[ slovak ] = "Spojitý"; +}; +String STR_AREA +{ + Text = "Flche" ; + Text [ ENGLISH ] = "Object fill" ; + Text [ norwegian ] = "Objekt fyll" ; + Text [ italian ] = "Area" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "rea" ; + Text [ portuguese ] = "Preenchimento" ; + Text [ finnish ] = "Alue" ; + Text [ danish ] = "Omrde" ; + Text [ french ] = "Remplissage" ; + Text [ swedish ] = "Yta" ; + Text [ dutch ] = "Vlak" ; + Text [ spanish ] = "rea" ; + Text [ english_us ] = "Area" ; + Text[ chinese_simplified ] = "充填平面"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Obszar"; + Text[ japanese ] = "エリア"; + Text[ chinese_traditional ] = "充填平面"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "영역"; + Text[ turkish ] = "Yzey"; + Text[ catalan ] = "rea"; + Text[ thai ] = "พื้นที่"; + Text[ czech ] = "Oblast"; + Text[ hebrew ] = "Fläche"; + Text[ hindi ] = "विस्तीर्ण"; + Text[ slovak ] = "Oblasť"; +}; +String STR_LINE +{ + Text = "Linie" ; + Text [ ENGLISH ] = "Line" ; + Text [ norwegian ] = "Linje" ; + Text [ italian ] = "Linea" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Linha" ; + Text [ portuguese ] = "Linha" ; + Text [ finnish ] = "Viiva" ; + Text [ danish ] = "Linje" ; + Text [ french ] = "Ligne" ; + Text [ swedish ] = "Linje" ; + Text [ dutch ] = "Lijn" ; + Text [ spanish ] = "Lnea" ; + Text [ english_us ] = "Line" ; + Text[ chinese_simplified ] = "线条"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Linia"; + Text[ japanese ] = "折れ線"; + Text[ chinese_traditional ] = "線條"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "선"; + Text[ turkish ] = "izgi"; + Text[ catalan ] = "Lnia"; + Text[ thai ] = "บรรทัด"; + Text[ czech ] = "Řádek"; + Text[ hebrew ] = "Linie"; + Text[ hindi ] = "Line"; + Text[ slovak ] = "Čiara"; +}; + + + +String STR_NORMAL_LINES +{ + Text = "Normal mit Linien" ; + Text [ ENGLISH ] = "Normal with lines" ; + Text [ dutch ] = "Normaal met lijnen" ; + Text [ english_us ] = "Normal with lines" ; + Text [ italian ] = "Normale con liee" ; + Text [ spanish ] = "Normal con lneas" ; + Text [ french ] = "Normal avec lignes" ; + Text [ swedish ] = "Normal med linjer" ; + Text [ danish ] = "Normal med linjer" ; + Text [ portuguese ] = "Padro com linhas" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Padro com linhas" ; + Text[ chinese_simplified ] = "普通线条"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Zwyky z liniami"; + Text[ japanese ] = "線付き標準"; + Text[ chinese_traditional ] = "普通線條"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "선 포함 표준"; + Text[ turkish ] = "izgili normal"; + Text[ catalan ] = "Normal amb lnies"; + Text[ finnish ] = "Tavallinen ja viivat"; + Text[ thai ] = "บรรทัดปกติ"; + Text[ czech ] = "Běžná s čárami"; + Text[ hebrew ] = "Normal mit Linien"; + Text[ hindi ] = "रेखों केलिए नॉर्मल्"; + Text[ slovak ] = "Normálny graf s čiarami"; +}; + + + + + +String STR_2D +{ + Text = "2D-" ; + Text [ ENGLISH ] = "2D-" ; + Text [ english_us ] = "2D " ; + Text [ italian ] = "2D-" ; + Text [ spanish ] = "2D-" ; + Text [ french ] = "2D-" ; + Text [ dutch ] = "2D-" ; + Text [ swedish ] = "2D-" ; + Text [ danish ] = "2D-" ; + Text [ portuguese ] = "2D-" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "2D-" ; + Text[ chinese_simplified ] = "2 维"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "2D"; + Text[ japanese ] = "2D"; + Text[ chinese_traditional ] = "平面"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = "2-"; + Text[ korean ] = "2D"; + Text[ turkish ] = "2B-"; + Text[ catalan ] = "2D "; + Text[ finnish ] = "Kaksiulotteinen "; + Text[ thai ] = "2มิติ "; + Text[ czech ] = "2D"; + Text[ hebrew ] = "2D-"; + Text[ hindi ] = "2D "; + Text[ slovak ] = "2D"; +}; +String STR_3D +{ + Text = "3D-" ; + Text [ ENGLISH ] = "3D-" ; + Text [ english_us ] = "3D " ; + Text [ italian ] = "3D-" ; + Text [ spanish ] = "3D-" ; + Text [ french ] = "3D-" ; + Text [ dutch ] = "3D-" ; + Text [ swedish ] = "3D-" ; + Text [ danish ] = "3D-" ; + Text [ portuguese ] = "3D-" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "3D-" ; + Text[ chinese_simplified ] = "3 维"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "3D"; + Text[ japanese ] = "3D"; + Text[ chinese_traditional ] = "3D"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = "3-"; + Text[ korean ] = "3D"; + Text[ turkish ] = "3B-"; + Text[ catalan ] = "3D "; + Text[ finnish ] = "Kolmiulotteisuus "; + Text[ thai ] = "3มิติ "; + Text[ czech ] = "3D"; + Text[ hebrew ] = "3D-"; + Text[ hindi ] = "3D "; + Text[ slovak ] = "3D"; +}; +String STR_DIAGRAM_AREA +{ + Text = "Diagrammflche" ; + Text [ ENGLISH ] = "Diagram Area" ; + Text [ english_us ] = "Chart Area" ; + Text [ italian ] = "Area del diagramma" ; + Text [ spanish ] = "Superficie del diagrama" ; + Text [ french ] = "Arrire-plan du diagramme" ; + Text [ dutch ] = "Diagramoppervlak" ; + Text [ swedish ] = "Diagramomrde" ; + Text [ danish ] = "Diagramomrde" ; + Text [ portuguese ] = "rea do grfico" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "rea do Grfico" ; + Text[ chinese_simplified ] = "图表区"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Obszar wykresu"; + Text[ japanese ] = "グラフエリア"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖表平面"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "차트 영역"; + Text[ turkish ] = "ema yzeyi"; + Text[ catalan ] = "rea del diagrama"; + Text[ finnish ] = "Kaavioalue"; + Text[ thai ] = "พื้นที่แผนภูมิ"; + Text[ czech ] = "Plocha grafu"; + Text[ hebrew ] = "Diagrammfläche"; + Text[ hindi ] = "Chart Area"; + Text[ slovak ] = "Plocha grafu"; +}; +String STR_DIAGRAM +{ + Text = "Diagramm" ; + Text [ ENGLISH ] = "Diagram" ; + Text [ dutch ] = "Diagram" ; + Text [ english_us ] = "Chart" ; + Text [ italian ] = "Diagramma" ; + Text [ spanish ] = "Diagrama" ; + Text [ french ] = "Diagramme" ; + Text [ swedish ] = "Diagram" ; + Text [ danish ] = "Diagram" ; + Text [ portuguese ] = "Grfico" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Grfico" ; + Text[ chinese_simplified ] = "图表"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Wykres"; + Text[ japanese ] = "グラフ"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖表"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "차트"; + Text[ turkish ] = "ema"; + Text[ catalan ] = "Diagrama"; + Text[ finnish ] = "Kaavio"; + Text[ thai ] = "แผนภูมิ"; + Text[ czech ] = "Graf"; + Text[ hebrew ] = "תרשים"; + Text[ hindi ] = "चार्ट "; + Text[ slovak ] = "Graf"; +}; +String STR_DIAGRAM_WALL +{ + Text = "Diagrammwand" ; + Text [ ENGLISH ] = "Diagram Wall" ; + Text [ english_us ] = "Chart Wall" ; + Text [ italian ] = "Pareti del diagramma" ; + Text [ spanish ] = "Plano lateral" ; + Text [ french ] = "Paroi du diagramme" ; + Text [ dutch ] = "Diagramwand" ; + Text [ swedish ] = "Diagramvgg" ; + Text [ danish ] = "Diagramvg" ; + Text [ portuguese ] = "Parede do grfico" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Parede do Grfico" ; + Text[ chinese_simplified ] = "图表背景墙"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "ciana wykresu"; + Text[ japanese ] = "グラフの壁面"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖表背景牆"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "차트 옆면"; + Text[ turkish ] = "ema duvar"; + Text[ catalan ] = "Pla lateral del diagrama"; + Text[ finnish ] = "Kaaviosein"; + Text[ thai ] = "ผนังแผนภูมิ"; + Text[ czech ] = "Stěna grafu"; + Text[ hebrew ] = "Diagrammwand"; + Text[ hindi ] = "चार्ट वॉल"; + Text[ slovak ] = "Bok grafu"; +}; +String STR_DIAGRAM_FLOOR +{ + Text = "Diagrammboden" ; + Text [ ENGLISH ] = "Diagram Floor" ; + Text [ dutch ] = "Diagrambodem" ; + Text [ english_us ] = "Chart Floor" ; + Text [ italian ] = "Pavimento del diagramma" ; + Text [ spanish ] = "Base del diagrama" ; + Text [ french ] = "Plancher du diagramme" ; + Text [ swedish ] = "Diagramgolv" ; + Text [ danish ] = "Diagramgulv" ; + Text [ portuguese ] = "Base do grfico" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Piso do Grfico" ; + Text[ chinese_simplified ] = "图表基底"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Podstawa wykresu"; + Text[ japanese ] = "グラフの床面"; + Text[ chinese_traditional ] = "座標軸"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "차트 밑면"; + Text[ turkish ] = "ema taban"; + Text[ catalan ] = "Base del diagrama"; + Text[ finnish ] = "Kaavion perusta"; + Text[ thai ] = "พื้นแผนภูมิ"; + Text[ czech ] = "Pata grafu"; + Text[ hebrew ] = "Diagrammboden"; + Text[ hindi ] = "चार्ट फ्लोर"; + Text[ slovak ] = "Päta grafu"; +}; +String STR_DIAGRAM_X_AXIS +{ + Text = "X-Achse" ; + Text [ ENGLISH ] = "X-Axis" ; + Text [ english_us ] = "X axis" ; + Text [ italian ] = "Asse X" ; + Text [ spanish ] = "Eje X" ; + Text [ french ] = "Axe X" ; + Text [ dutch ] = "X-as" ; + Text [ swedish ] = "X-axel" ; + Text [ danish ] = "X-akse" ; + Text [ portuguese ] = "Eixo X" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Eixo X" ; + Text[ chinese_simplified ] = "X 轴"; + Text[ russian ] = " X"; + Text[ polish ] = "O X"; + Text[ japanese ] = "X軸"; + Text[ chinese_traditional ] = "X-軸"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " X"; + Text[ korean ] = "X 축"; + Text[ turkish ] = "X ekseni"; + Text[ catalan ] = "Eix X"; + Text[ finnish ] = "X-akseli"; + Text[ thai ] = "แกนX "; + Text[ czech ] = "Osa X"; + Text[ hebrew ] = "X-Achse"; + Text[ hindi ] = "X अक्ष"; + Text[ slovak ] = "Os X"; +}; +String STR_DIAGRAM_Y_AXIS +{ + Text = "Y-Achse" ; + Text [ ENGLISH ] = "Y-Axis" ; + Text [ english_us ] = "Y axis" ; + Text [ italian ] = "Asse Y" ; + Text [ spanish ] = "Eje Y" ; + Text [ french ] = "Axe Y" ; + Text [ dutch ] = "Y-as" ; + Text [ swedish ] = "Y-axel" ; + Text [ danish ] = "Y-akse" ; + Text [ portuguese ] = "Eixo Y" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Eixo Y" ; + Text[ chinese_simplified ] = "Y 轴"; + Text[ russian ] = " Y"; + Text[ polish ] = "O Y"; + Text[ japanese ] = "Y軸"; + Text[ chinese_traditional ] = "Y-軸"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " Y"; + Text[ korean ] = "Y 축"; + Text[ turkish ] = "Y ekseni"; + Text[ catalan ] = "Eix Y"; + Text[ finnish ] = "Y-akseli"; + Text[ thai ] = "แกนY "; + Text[ czech ] = "Osa Y"; + Text[ hebrew ] = "Y-Achse"; + Text[ hindi ] = "Y अक्ष"; + Text[ slovak ] = "Os Y"; +}; +String STR_DIAGRAM_Z_AXIS +{ + Text = "Z-Achse" ; + Text [ ENGLISH ] = "Z-Axis" ; + Text [ english_us ] = "Z axis" ; + Text [ italian ] = "Asse Z" ; + Text [ spanish ] = "Eje Z" ; + Text [ french ] = "Axe Z" ; + Text [ dutch ] = "Z-as" ; + Text [ swedish ] = "Z-axel" ; + Text [ danish ] = "Z-akse" ; + Text [ portuguese ] = "Eixo Z" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Eixo Z" ; + Text[ chinese_simplified ] = "Z 轴数值"; + Text[ russian ] = " Z"; + Text[ polish ] = "O Z"; + Text[ japanese ] = "Z軸"; + Text[ chinese_traditional ] = "Z-軸"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " Z"; + Text[ korean ] = "Z 축"; + Text[ turkish ] = "Z ekseni"; + Text[ catalan ] = "Eix Z"; + Text[ finnish ] = "Z-akseli"; + Text[ thai ] = "แกนZ "; + Text[ czech ] = "Osa Z"; + Text[ hebrew ] = "Z-Achse"; + Text[ hindi ] = "Z अक्ष"; + Text[ slovak ] = "Os Z"; +}; +String STR_DIAGRAM_X_GRID_MAIN +{ + Text = "X-Hauptgitter" ; + Text [ ENGLISH ] = "Main X-Grid" ; + Text [ dutch ] = "X-hoofdraster" ; + Text [ english_us ] = "X axis main grid" ; + Text [ italian ] = "Griglia principale X" ; + Text [ spanish ] = "Cuadrcula principal X" ; + Text [ french ] = "Grille principale X" ; + Text [ swedish ] = "X-huvudgitter" ; + Text [ danish ] = "Overordnet X-aksegitter" ; + Text [ portuguese ] = "Grelha X principal" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Grade principal do eixo X" ; + Text[ chinese_simplified ] = "X 轴网格"; + Text[ russian ] = " X"; + Text[ polish ] = "Gwna siatka osi X"; + Text[ japanese ] = "X軸主目盛線"; + Text[ chinese_traditional ] = "X-軸網格"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "X 축 주 눈금선"; + Text[ turkish ] = "X ana klavuz izgileri"; + Text[ catalan ] = "Graella principal de l'eix X"; + Text[ finnish ] = "X-akselin pruudukko"; + Text[ thai ] = "เส้นตารางหลักX "; + Text[ czech ] = "Hlavní mřížka osy X"; + Text[ hebrew ] = "X-Hauptgitter"; + Text[ hindi ] = "X अक्ष का प्रधान जाल"; + Text[ slovak ] = "Hlavná mriežka osi X"; +}; +String STR_DIAGRAM_Y_GRID_MAIN +{ + Text = "Y-Hauptgitter" ; + Text [ ENGLISH ] = "Main Y-Grid" ; + Text [ english_us ] = "Y main grid" ; + Text [ italian ] = "Griglia principale Y" ; + Text [ spanish ] = "Cuadrcula principal Y" ; + Text [ french ] = "Grille principale Y" ; + Text [ dutch ] = "Y-hoofdraster" ; + Text [ swedish ] = "Y-huvudgitter" ; + Text [ danish ] = "Overordnet Y-aksegitter" ; + Text [ portuguese ] = "Grelha Y principal" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Grade principal do eixo Y" ; + Text[ chinese_simplified ] = "Y 轴主网格线"; + Text[ russian ] = " Y"; + Text[ polish ] = "Gwna siatka osi Y"; + Text[ japanese ] = "Y軸主目盛線"; + Text[ chinese_traditional ] = "Y-軸主網格線"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " Y"; + Text[ korean ] = "Y 주 눈금선"; + Text[ turkish ] = "Y ana klavuz izgileri"; + Text[ catalan ] = "Graella principal Y"; + Text[ finnish ] = "Y-pruudukko"; + Text[ thai ] = "เส้นตารางหลักY "; + Text[ czech ] = "Hlavní mřížka osy Y"; + Text[ hebrew ] = "Y-Hauptgitter"; + Text[ hindi ] = "Y प्रधान जाल"; + Text[ slovak ] = "Hlavná mriežka osi Y"; +}; +String STR_DIAGRAM_Z_GRID_MAIN +{ + Text = "Z-Hauptgitter" ; + Text [ ENGLISH ] = "Main Z-Grid" ; + Text [ english_us ] = "Z main grid" ; + Text [ italian ] = "Griglia principale Z" ; + Text [ spanish ] = "Cuadrcula principal Z" ; + Text [ french ] = "Grille principale Z" ; + Text [ dutch ] = "Z-hoofdraster" ; + Text [ swedish ] = "Z-huvudgitter" ; + Text [ danish ] = "Overordnet Z-aksegitter" ; + Text [ portuguese ] = "Grelha Z principal" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Grade principal do eixo Z" ; + Text[ chinese_simplified ] = "Z 轴主网格线"; + Text[ russian ] = " Z"; + Text[ polish ] = "Gwna siatka osi Z"; + Text[ japanese ] = "Z軸主目盛線"; + Text[ chinese_traditional ] = "Z-軸主網格"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " Z"; + Text[ korean ] = "Z 주 눈금선"; + Text[ turkish ] = "Z ana klavuz izgileri"; + Text[ catalan ] = "Graella principal Z"; + Text[ finnish ] = "Z-pruudukko"; + Text[ thai ] = "เส้นตารางหลักZ "; + Text[ czech ] = "Hlavní mřížka osy Z"; + Text[ hebrew ] = "Z-Hauptgitter"; + Text[ hindi ] = "Z प्रधान जाल"; + Text[ slovak ] = "Hlavná mriežka osi Z"; +}; +String STR_DIAGRAM_X_GRID_HELP +{ + Text = "X-Hilfsgitter" ; + Text [ ENGLISH ] = "Help X-Grid" ; + Text [ dutch ] = "X-hulpraster" ; + Text [ english_us ] = "Minor X Grid" ; + Text [ italian ] = "Griglia ausiliaria X" ; + Text [ spanish ] = "Cuadrcula auxiliar X" ; + Text [ french ] = "Grille auxiliaire X" ; + Text [ swedish ] = "X-stdgitter" ; + Text [ danish ] = "Underordnet X-aksegitter" ; + Text [ portuguese ] = "Grelha X auxiliar" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Grade X segundria" ; + Text[ chinese_simplified ] = "X 轴次网格线"; + Text[ russian ] = " X"; + Text[ polish ] = "Pomocnicza siatka osi X"; + Text[ japanese ] = "X軸補助目盛線"; + Text[ chinese_traditional ] = "X-次網格"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "X 보조 눈금선"; + Text[ turkish ] = "X yardmc klavuz izgileri"; + Text[ catalan ] = "Cuadrcula auxiliar X"; + Text[ finnish ] = "X-apuruudukko"; + Text[ thai ] = "เส้นตารางรอง X "; + Text[ czech ] = "Vedlejší mřížka osy X"; + Text[ hebrew ] = "X-Hilfsgitter"; + Text[ hindi ] = "छोटा X जाल"; + Text[ slovak ] = "Vedľajšia mriežka osi X"; +}; +String STR_DIAGRAM_Y_GRID_HELP +{ + Text = "Y-Hilfsgitter" ; + Text [ ENGLISH ] = "Help Y-Grid" ; + Text [ english_us ] = "Y minor grid" ; + Text [ italian ] = "Griglia ausiliaria Y" ; + Text [ spanish ] = "Cuadrcula auxiliar Y" ; + Text [ french ] = "Grille auxiliaire Y" ; + Text [ dutch ] = "Y-hulpraster" ; + Text [ swedish ] = "Y-stdgitter" ; + Text [ danish ] = "Underordnet Y-aksegitter" ; + Text [ portuguese ] = "Grelha Y auxiliar" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Grade Y segundria" ; + Text[ chinese_simplified ] = "Y 轴次网格线"; + Text[ russian ] = " Y"; + Text[ polish ] = "Pomocnicza siatka osi Y"; + Text[ japanese ] = "Y軸補助目盛線"; + Text[ chinese_traditional ] = "Y-次網格"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " Y"; + Text[ korean ] = "Y 보조 눈금선"; + Text[ turkish ] = "Y yardmc klavuz izgileri"; + Text[ catalan ] = "Cuadrcula auxiliar Y"; + Text[ finnish ] = "Y-apuruudukko"; + Text[ thai ] = "เส้นตารางรองY "; + Text[ czech ] = "Vedlejší mřížka osy Y"; + Text[ hebrew ] = "Y-Hilfsgitter"; + Text[ hindi ] = "Y छोटा जाल"; + Text[ slovak ] = "Vedľajšia mriežka osi Y"; +}; +String STR_DIAGRAM_Z_GRID_HELP +{ + Text = "Z-Hilfsgitter" ; + Text [ ENGLISH ] = "Help Z-Grid" ; + Text [ english_us ] = "Z minor grid" ; + Text [ italian ] = "Griglia ausiliaria Z" ; + Text [ spanish ] = "Cuadrcula auxiliar Z" ; + Text [ french ] = "Grille auxiliaire Z" ; + Text [ dutch ] = "Z-hulpraster" ; + Text [ swedish ] = "Z-stdgitter" ; + Text [ danish ] = "Underordnet Z-aksegitter" ; + Text [ portuguese ] = "Grelha Z auxiliar" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Grade Z segundria" ; + Text[ chinese_simplified ] = "Z 轴次网格线"; + Text[ russian ] = " Z"; + Text[ polish ] = "Pomocnicza siatka osi Z"; + Text[ japanese ] = "Z軸補助目盛線"; + Text[ chinese_traditional ] = "Z-次網格"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " Z"; + Text[ korean ] = "Z 보조 눈금선"; + Text[ turkish ] = "Z yardmc klavuz izgileri"; + Text[ catalan ] = "Cuadrcula auxiliar Z"; + Text[ finnish ] = "Z-apuruudukko"; + Text[ thai ] = "เส้นตารางรองZ "; + Text[ czech ] = "Vedlejší mřížka osy Z"; + Text[ hebrew ] = "Z-Hilfsgitter"; + Text[ hindi ] = "Z छोटा जाल"; + Text[ slovak ] = "Vedľajšia mriežka osi Z"; +}; +String STR_DIAGRAM_ROW +{ + // $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes + + Text = "Datenreihe $(ROW)" ; + Text [ english_us ] = "Data Series $(ROW)" ; + Text[ portuguese ] = "Srie de dados $(ROW)"; + Text[ russian ] = " $(ROW)"; + Text[ greek ] = " $(ROW)"; + Text[ dutch ] = "Gegevensreeks $(ROW)"; + Text[ french ] = "Srie de donnes $(ROW)"; + Text[ spanish ] = "Serie de datos $(ROW)"; + Text[ italian ] = "Serie di dati $(ROW)"; + Text[ danish ] = "Dataserie $(ROW)"; + Text[ swedish ] = "Dataserie $(ROW)"; + Text[ polish ] = "Seria danych $(ROW)"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Srie de Dados $(ROW)"; + Text[ japanese ] = "系列$(ROW)"; + Text[ korean ] = "연속 데이터 $(ROW)"; + Text[ chinese_simplified ] = "数据组 $(ROW)"; + Text[ chinese_traditional ] = "資料欄 $(ROW)"; + Text[ arabic ] = " $(ROW)"; + Text[ turkish ] = "Veri dizisi $(ROW)"; + Text[ catalan ] = "Srie de dades $(ROW)"; + Text[ finnish ] = "Tietojoukot $(ROW)"; + Text[ thai ] = "ชุดข้อมูล $(ROW)"; + Text[ czech ] = "Datová řada $(ROW)"; + Text[ hebrew ] = "Datenreihe $(ROW)"; + Text[ hindi ] = "ड़ॉटा श्रृंखला $(पक्तिं)"; + Text[ slovak ] = "Dátový rad $(ROW)"; +}; +String STR_DIAGRAM_DESCRGROUP +{ + Text = "Datenbeschriftungen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Data Descriptions" ; + Text [ english_us ] = "Data Labels" ; + Text [ italian ] = "Diciture dati" ; + Text [ spanish ] = "Etiqueta de datos" ; + Text [ french ] = "tiquettes des donnes" ; + Text [ dutch ] = "Gegevenslabels" ; + Text [ swedish ] = "Dataetiketter" ; + Text [ danish ] = "Dataetiketter" ; + Text [ portuguese ] = "Rtulos para dados" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Rtulos dos Dados" ; + Text[ chinese_simplified ] = "数据标志"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Etykiety danych"; + Text[ japanese ] = "データラベル"; + Text[ chinese_traditional ] = "資料標籤"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "데이터 레이블"; + Text[ turkish ] = "Veri etiketleri"; + Text[ catalan ] = "Etiquetes de dades"; + Text[ finnish ] = "Tietoselitteet"; + Text[ thai ] = "ป้ายชื่อข้อมูล"; + Text[ czech ] = "Popisky dat"; + Text[ hebrew ] = "Datenbeschriftungen"; + Text[ hindi ] = "ड़ॉटा लेबिलें"; + Text[ slovak ] = "Popisy dát"; +}; +String STR_DIAGRAM_DESCR_ROW +{ + Text = "Datenzeilen-Beschriftung" ; + Text [ ENGLISH ] = "Data Description" ; + Text [ english_us ] = "Data rows label" ; + Text [ italian ] = "Dicitura righe di dati" ; + Text [ spanish ] = "Etiqueta fila de datos" ; + Text [ french ] = "tiquette de lignes de donnes" ; + Text [ dutch ] = "Rijlabels" ; + Text [ swedish ] = "Dataradetikett" ; + Text [ danish ] = "Datarkkeetiketter" ; + Text [ portuguese ] = "Legendar srie de dados" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Rtulo das linhas de dados" ; + Text[ chinese_simplified ] = "数据行标志"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Etykiety wierszy danych"; + Text[ japanese ] = "データ行ラベル"; + Text[ chinese_traditional ] = "數據列標籤"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "데이터 행 레이블"; + Text[ turkish ] = "Veri satr etiketi"; + Text[ catalan ] = "Etiqueta de les files de dades"; + Text[ finnish ] = "Tietorivien selite"; + Text[ thai ] = "ป้ายชื่อแถวข้อมูล"; + Text[ czech ] = "Popisek řádku dat"; + Text[ hebrew ] = "Datenzeilen-Beschriftung"; + Text[ hindi ] = "ड़ॉटा पंक्तियों का लेबिल"; + Text[ slovak ] = "Popisok riadkov dát"; +}; +String STR_DIAGRAM_DESCR_COL +{ + Text = "Datenspalten-Beschriftung" ; + Text [ ENGLISH ] = "Data Description" ; + Text [ dutch ] = "Kolomlabels" ; + Text [ english_us ] = "Data columns label" ; + Text [ italian ] = "Dicitura colonne di dati" ; + Text [ spanish ] = "Etiqueta de columnas de datos" ; + Text [ french ] = "tiquette de colonnes de donnes" ; + Text [ swedish ] = "Datakolumnetikett" ; + Text [ danish ] = "Datakolonneetiketter" ; + Text [ portuguese ] = "Rtulos para colunas de dados" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Rtulo das colunas de dados" ; + Text[ chinese_simplified ] = "数据列标志"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Etykiety kolumn danych"; + Text[ japanese ] = "データ列ラベル"; + Text[ chinese_traditional ] = "資料列標籤"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "데이터 열 레이블"; + Text[ turkish ] = "Veri stun etiketi"; + Text[ catalan ] = "Etiqueta de les columnes de dades"; + Text[ finnish ] = "Tietosarakkeiden selite"; + Text[ thai ] = "ป้ายชื่อคอลัมน์ข้อมูล"; + Text[ czech ] = "Popisky sloupců dat"; + Text[ hebrew ] = "Datenspalten-Beschriftung"; + Text[ hindi ] = "ड़ॉटा स्तंभों का लेबिल"; + Text[ slovak ] = "Popisok stĺpcov dát"; +}; +String STR_LEGEND +{ + Text = "Legende" ; + Text [ ENGLISH ] = "Legend" ; + Text [ english_us ] = "Legend" ; + Text [ italian ] = "Legenda" ; + Text [ spanish ] = "Leyenda" ; + Text [ french ] = "Lgende" ; + Text [ dutch ] = "Legenda" ; + Text [ swedish ] = "Frklaring" ; + Text [ danish ] = "Forklaring" ; + Text [ portuguese ] = "Legenda" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Legenda" ; + Text[ chinese_simplified ] = "图例"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Legenda"; + Text[ japanese ] = "凡例"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖例"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "범례"; + Text[ turkish ] = "Aklama"; + Text[ catalan ] = "Llegenda"; + Text[ finnish ] = "Selite"; + Text[ thai ] = "คำอธิบาย"; + Text[ czech ] = "Legenda"; + Text[ hebrew ] = "Legende"; + Text[ hindi ] = "लेजेन्ड़"; + Text[ slovak ] = "Legenda"; +}; +String STR_LEGEND_SYMBOL_ROW +{ + Text = "Datenreihen-Symbol" ; + Text [ ENGLISH ] = "Data Row Symbol" ; + Text [ english_us ] = "Data series symbol" ; + Text [ italian ] = "Simbolo serie di dati" ; + Text [ spanish ] = "Smbolo de series de datos" ; + Text [ french ] = "Symbole de srie de donnes" ; + Text [ dutch ] = "Gegevensreekssymbool" ; + Text [ swedish ] = "Dataseriesymbol" ; + Text [ danish ] = "Dataserie-symbol" ; + Text [ portuguese ] = "Smbolo de sries de dados" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Smbolo da srie de dados" ; + Text[ chinese_simplified ] = "数据行图标"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Symbol serii danych"; + Text[ japanese ] = "データ系列のシンボル"; + Text[ chinese_traditional ] = "資料欄圖示"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "연속 데이터 기호"; + Text[ turkish ] = "Veri dizisi simgesi"; + Text[ catalan ] = "Smbol de sries de dades"; + Text[ finnish ] = "Tietojoukon symboli"; + Text[ thai ] = "สัญลักษณ์ชุดข้อมูล"; + Text[ czech ] = "Symbol datové řady"; + Text[ hebrew ] = "Datenreihen-Symbol"; + Text[ hindi ] = "ड़ॉटा श्रृंखला संकेत"; + Text[ slovak ] = "Symbol dátového radu"; +}; +String STR_LEGEND_SYMBOL_COL +{ + Text = "Datenspalten-Symbol" ; + Text [ ENGLISH ] = "Data Column Symbol" ; + Text [ dutch ] = "Kolomsymbool" ; + Text [ english_us ] = "Data column symbol" ; + Text [ italian ] = "Simbolo dati colonna" ; + Text [ spanish ] = "Smbolo de columnas de datos" ; + Text [ french ] = "Symbole de colonne de donnes" ; + Text [ swedish ] = "Datakolumnsymbol" ; + Text [ danish ] = "Datakolonnesymbol" ; + Text [ portuguese ] = "Smbolo de colunas de dados" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Smbolo da coluna de dados" ; + Text[ chinese_simplified ] = "数据列图标"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Symbol kolumny danych"; + Text[ japanese ] = "データ列のシンボル"; + Text[ chinese_traditional ] = "資料列圖示"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "데이터 열 기호"; + Text[ turkish ] = "Veri stunu simgesi"; + Text[ catalan ] = "Smbol de columnes de dades"; + Text[ finnish ] = "Tietosarakkeen symboli"; + Text[ thai ] = "สัญลักษณ์คอลัมน์ข้อมูล"; + Text[ czech ] = "Symbol sloupce dat"; + Text[ hebrew ] = "Datenspalten-Symbol"; + Text[ hindi ] = "Data column symbol"; + Text[ slovak ] = "Symbol stĺpca dát"; +}; + +String STR_MARKED +{ + // $(OBJ) is any chart object, like 'x axis', 'data point', 'grid', etc. + // this string is for the status bar. + Text = "$(OBJ) markiert" ; + Text [ english_us ] = "$(OBJ) selected" ; + Text[ portuguese ] = "$(OBJ) marcado(s)"; + Text[ russian ] = "$(OBJ)"; + Text[ greek ] = " $(OBJ)"; + Text[ dutch ] = "$(OBJ) gemarkeerd"; + Text[ french ] = "$(OBJ) marqu"; + Text[ spanish ] = "$(OBJ) marcado"; + Text[ italian ] = "$(OBJ) evidenziato"; + Text[ danish ] = "$(OBJ) markeret"; + Text[ swedish ] = "$(OBJ) markerat"; + Text[ polish ] = "Zaznaczono $(OBJ) "; + Text[ portuguese_brazilian ] = "$(OBJ) selecionado"; + Text[ japanese ] = "$(OBJ)選択"; + Text[ korean ] = "$(OBJ) 선택표시됨"; + Text[ chinese_simplified ] = "$(OBJ) 被选中"; + Text[ chinese_traditional ] = "$(OBJ) 已被選取"; + Text[ arabic ] = "$(OBJ)"; + Text[ turkish ] = "$(OBJ) iaretli"; + Text[ catalan ] = "$(OBJ) seleccionat"; + Text[ finnish ] = "$(OBJ) valittu"; + Text[ thai ] = "เลือก $(OBJ) "; + Text[ czech ] = "Vybráno: $(OBJ)"; + Text[ hebrew ] = "$(OBJ) markiert"; + Text[ hindi ] = "$(OBJ) को चुना है"; + Text[ slovak ] = "Vybrané: $(OBJ)"; +}; + +String STR_UNDO_DRAGDROP +{ + Text = "Drag&Drop" ; + Text [ ENGLISH ] = "Drag&Drop" ; + Text [ norwegian ] = "Dra&Slipp" ; + Text [ italian ] = "Drag&Drop" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Arrastar e Soltar" ; + Text [ portuguese ] = "Arrastar&Largar" ; + Text [ finnish ] = "Ved ja pudota" ; + Text [ danish ] = "Trk-og-slip" ; + Text [ french ] = "Glisser-Dposer" ; + Text [ swedish ] = "Dra-och-slpp" ; + Text [ dutch ] = "Slepen & neerzetten" ; + Text [ spanish ] = "Arrastrar y colocar" ; + Text [ english_us ] = "Drag and Drop" ; + Text[ chinese_simplified ] = "拖放"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Przecignij i upu"; + Text[ japanese ] = "ドラック & ドロップ"; + Text[ chinese_traditional ] = "拖曳"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " A"; + Text[ korean ] = "끌어 놓기"; + Text[ turkish ] = "Srkle ve brak"; + Text[ catalan ] = "Arrossega i deixa anar"; + Text[ thai ] = "ลากและปล่อย"; + Text[ czech ] = "Táhni a pusť"; + Text[ hebrew ] = "Drag&Drop"; + Text[ hindi ] = "खींचना और गिराना"; + Text[ slovak ] = "Ťahaj a pusť"; +}; +String STR_UNDO_DIAGRAM_LINE +{ + Text = "Linenart" ; + Text [ ENGLISH ] = "Linetype" ; + Text [ dutch ] = "Lijntype" ; + Text [ english_us ] = "Line Type" ; + Text [ italian ] = "Tipo di linea" ; + Text [ spanish ] = "Tipo de lnea" ; + Text [ french ] = "Type de ligne" ; + Text [ swedish ] = "Linjetyp" ; + Text [ danish ] = "Linjetype" ; + Text [ portuguese ] = "Tipo de linha" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo da Linha" ; + Text[ chinese_simplified ] = "线条类型"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Typ linii"; + Text[ japanese ] = "線のスタイル"; + Text[ chinese_traditional ] = "線條類型"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "선 형태"; + Text[ turkish ] = "izgi tr"; + Text[ catalan ] = "Tipus de lnia"; + Text[ finnish ] = "Viivatyyppi"; + Text[ thai ] = "ชนิดบรรทัด"; + Text[ czech ] = "Typ čáry"; + Text[ hebrew ] = "Linenart"; + Text[ hindi ] = "Line Type"; + Text[ slovak ] = "Typ čiary"; +}; +String STR_UNDO_CUT +{ + Text = "Ausschneiden" ; + Text [ ENGLISH ] = "Cut" ; + Text [ norwegian ] = "Cut" ; + Text [ italian ] = "Taglia" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Cortar" ; + Text [ portuguese ] = "Cortar" ; + Text [ finnish ] = "Leikkaa" ; + Text [ danish ] = "Klip" ; + Text [ french ] = "Couper" ; + Text [ swedish ] = "Klipp ut" ; + Text [ dutch ] = "Knippen" ; + Text [ spanish ] = "Cortar" ; + Text [ english_us ] = "Cut" ; + Text[ chinese_simplified ] = "剪切"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Wytnij"; + Text[ japanese ] = "切り取り"; + Text[ chinese_traditional ] = "剪下"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "잘라내기"; + Text[ turkish ] = "Kes"; + Text[ catalan ] = "Retalla"; + Text[ thai ] = "ตัด"; + Text[ czech ] = "Vyjmout"; + Text[ hebrew ] = "גזירה"; + Text[ hindi ] = "काटो"; + Text[ slovak ] = "Vybrať"; +}; +String STR_UNDO_DELETE +{ + Text = "Lschen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Delete" ; + Text [ english_us ] = "Delete" ; + Text [ italian ] = "Elimina" ; + Text [ spanish ] = "Borrar" ; + Text [ french ] = "Supprimer" ; + Text [ dutch ] = "Wissen" ; + Text [ swedish ] = "Radera" ; + Text [ danish ] = "Slet" ; + Text [ portuguese ] = "Eliminar" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Excluir" ; + Text[ chinese_simplified ] = "删除"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Usu"; + Text[ japanese ] = "削除"; + Text[ chinese_traditional ] = "刪除"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "삭제"; + Text[ turkish ] = "Sil"; + Text[ catalan ] = "Suprimeix"; + Text[ finnish ] = "Poista"; + Text[ thai ] = "ลบ"; + Text[ czech ] = "Smazat"; + Text[ hebrew ] = "מחיקה"; + Text[ hindi ] = "मिटाओ"; + Text[ slovak ] = "Zmazať"; +}; +String STR_UNDO_DIAGRAM_DATA +{ + Text = "Diagrammdaten bearbeiten" ; + Text [ ENGLISH ] = "Modify diagram data" ; + Text [ english_us ] = "Edit chart data" ; + Text [ italian ] = "Modifica dati di diagramma" ; + Text [ spanish ] = "Editar datos del diagrama" ; + Text [ french ] = "diter les donnes du diagramme" ; + Text [ dutch ] = "Diagramgegevens bewerken" ; + Text [ swedish ] = "Redigera diagramdata" ; + Text [ danish ] = "Rediger diagramdata" ; + Text [ portuguese ] = "Editar dados do grfico" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Editar dados do grfico" ; + Text[ chinese_simplified ] = "编辑图表数据"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Edytuj dane wykresu"; + Text[ japanese ] = "グラフ データの編集"; + Text[ chinese_traditional ] = "編輯圖表資料"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "차트 데이터 편집"; + Text[ turkish ] = "ema verileri dzenle"; + Text[ catalan ] = "Edita les dades del diagrama"; + Text[ finnish ] = "Muokkaa kaaviotietoja"; + Text[ thai ] = "แก้ไขข้อมูลของแผนภูมิ"; + Text[ czech ] = "Upravit data grafu"; + Text[ hebrew ] = "Diagrammdaten bearbeiten"; + Text[ hindi ] = "चार्ट ड़ॉटा संपादन"; + Text[ slovak ] = "Upraviť dáta grafu"; +}; +String STR_UNDO_EDIT_TITLE +{ + Text = "Titel editieren" ; + Text [ ENGLISH ] = "Edit Title" ; + Text [ english_us ] = "Edit title" ; + Text [ italian ] = "Editare titolo" ; + Text [ spanish ] = "Editar ttulo" ; + Text [ french ] = "diter le titre" ; + Text [ dutch ] = "Titel bewerken" ; + Text [ swedish ] = "Redigera rubrik" ; + Text [ danish ] = "Rediger titel" ; + Text [ portuguese ] = "Editar ttulo" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Editar ttulo" ; + Text[ chinese_simplified ] = "编辑标题"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Edytuj tytu"; + Text[ japanese ] = "タイトルの編集"; + Text[ chinese_traditional ] = "編輯標題"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "제목 편집"; + Text[ turkish ] = "Balk dzenle"; + Text[ catalan ] = "Edita ttol"; + Text[ finnish ] = "Muokkaa otsikkoa"; + Text[ thai ] = "แก้ไขชื่อ"; + Text[ czech ] = "Upravit titul"; + Text[ hebrew ] = "Titel editieren"; + Text[ hindi ] = "शीर्षक संपादन"; + Text[ slovak ] = "Upraviť nadpis"; +}; +String STR_UNDO_STATISTICS +{ + Text = "Statistik" ; + Text [ ENGLISH ] = "Statistics" ; + Text [ english_us ] = "Statistics" ; + Text [ italian ] = "Statistiche" ; + Text [ spanish ] = "Estadstica" ; + Text [ french ] = "Statistiques" ; + Text [ dutch ] = "Statistiek" ; + Text [ swedish ] = "Statistik" ; + Text [ danish ] = "Statistik" ; + Text [ portuguese ] = "Estatstica" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Estatsticas" ; + Text[ chinese_simplified ] = "统计"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Statystyka"; + Text[ japanese ] = "詳細情報"; + Text[ chinese_traditional ] = "統計"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "통계"; + Text[ turkish ] = "statistik"; + Text[ catalan ] = "Estadstica"; + Text[ finnish ] = "Tilastotiedot"; + Text[ thai ] = "สถิติ"; + Text[ czech ] = "Statistika"; + Text[ hebrew ] = "סטטיסטיקות"; + Text[ hindi ] = "अँकड़े"; + Text[ slovak ] = "Štatistika"; +}; +String STR_UNDO_INSERT_TITLE +{ + Text = "Titel einfgen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Insert Title" ; + Text [ norwegian ] = "Sett inn Tittel" ; + Text [ italian ] = "Inserisci titolo" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir ttulo" ; + Text [ portuguese ] = "Inserir ttulo" ; + Text [ finnish ] = "Lis otsikko" ; + Text [ danish ] = "Indst titel" ; + Text [ french ] = "Insrer un titre" ; + Text [ swedish ] = "Infoga rubrik" ; + Text [ dutch ] = "Titel invoegen" ; + Text [ spanish ] = "Insertar ttulo" ; + Text [ english_us ] = "Insert title" ; + Text[ chinese_simplified ] = "插入标题"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Wstaw tytu"; + Text[ japanese ] = "タイトルの挿入"; + Text[ chinese_traditional ] = "插入標題"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "제목 삽입"; + Text[ turkish ] = "Balk ekle"; + Text[ catalan ] = "Insereix ttol"; + Text[ thai ] = "แทรกชื่อ"; + Text[ czech ] = "Vložit titulek"; + Text[ hebrew ] = "Titel einfügen"; + Text[ hindi ] = "शीर्षक जोड़ो"; + Text[ slovak ] = "Vložiť titulok"; +}; +String STR_UNDO_INSERT_LEGEND +{ + Text = "Legende einfgen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Insert legend" ; + Text [ norwegian ] = "Setter inn tegnforklaring" ; + Text [ italian ] = "Inserisci legenda" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir legenda" ; + Text [ portuguese ] = "Inserir legenda" ; + Text [ finnish ] = "Lis selite" ; + Text [ danish ] = "Indst forklaring" ; + Text [ french ] = "Insrer une lgende" ; + Text [ swedish ] = "Infoga frklaring" ; + Text [ dutch ] = "Legenda invoegen" ; + Text [ spanish ] = "Insertar leyenda" ; + Text [ english_us ] = "Insert legend" ; + Text[ chinese_simplified ] = "插入图例"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Wstaw legend"; + Text[ japanese ] = "凡例の挿入"; + Text[ chinese_traditional ] = "插入圖例"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "범례 삽입"; + Text[ turkish ] = "Aklama ekle"; + Text[ catalan ] = "Insereix una llegenda"; + Text[ thai ] = "แทรกคำอธิบาย"; + Text[ czech ] = "Vložit legendu"; + Text[ hebrew ] = "Legende einfügen"; + Text[ hindi ] = "लेजन्ड जोड़ो"; + Text[ slovak ] = "Vložiť legendu"; +}; +String STR_UNDO_INSERT_DESCR +{ + Text = "Datenbeschriftung einfgen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Insert data description" ; + Text [ norwegian ] = "Setter inn data beskrivelse" ; + Text [ italian ] = "Inserisci dicitura dati" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir rtulo dos dados" ; + Text [ portuguese ] = "Inserir legenda para dados" ; + Text [ finnish ] = "Lis tietoselite" ; + Text [ danish ] = "Indst dataetiket" ; + Text [ french ] = "Insrer des tiquettes de donnes" ; + Text [ swedish ] = "Infoga dataetikett" ; + Text [ dutch ] = "Gegevenslabels invoegen" ; + Text [ spanish ] = "Insertar etiqueta de datos" ; + Text [ english_us ] = "Insert data label" ; + Text[ chinese_simplified ] = "插入数据标志"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Wstaw etykiet danych"; + Text[ japanese ] = "データラベルの挿入"; + Text[ chinese_traditional ] = "插入資料標籤"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "데이터 레이블 삽입"; + Text[ turkish ] = "Veri etiketi ekle"; + Text[ catalan ] = "Insereix l'etiqueta de les dades"; + Text[ thai ] = "แทรกป้ายชื่อข้อมูล"; + Text[ czech ] = "Vložit popis dat"; + Text[ hebrew ] = "Datenbeschriftung einfügen"; + Text[ hindi ] = "Insert data label"; + Text[ slovak ] = "Vložiť dátové značky"; +}; +String STR_UNDO_INSERT_AXIS +{ + Text = "Achsen einfgen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Insert axes" ; + Text [ english_us ] = "Insert axes" ; + Text[ portuguese ] = "Inserir eixos"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Assen invoegen"; + Text[ french ] = "Insrer des axes"; + Text[ spanish ] = "Insertar ejes"; + Text[ italian ] = "Inserisci assi"; + Text[ danish ] = "Indst akser"; + Text[ swedish ] = "Infoga axlar"; + Text[ polish ] = "Wstaw osie"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Inserir eixos"; + Text[ japanese ] = "軸と目盛線の挿入"; + Text[ korean ] = "축 삽입"; + Text[ chinese_simplified ] = "插入轴"; + Text[ chinese_traditional ] = "插入軸"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Eksen ekle"; + Text[ catalan ] = "Insereix els eixos"; + Text[ finnish ] = "Lis akselit"; + Text[ thai ] = "แทรกแกน"; + Text[ czech ] = "Vložit osy"; + Text[ hebrew ] = "Achsen einfügen"; + Text[ hindi ] = "Insert axes"; + Text[ slovak ] = "Vložiť osi"; +}; +String STR_UNDO_INSERT_GRID +{ + Text = "Gitter einfgen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Insert grids" ; + Text [ english_us ] = "Insert grids" ; + Text[ portuguese ] = "Inserir grelhas"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Raster invoegen"; + Text[ french ] = "Insrer des grilles"; + Text[ spanish ] = "Insertar cuadrculas"; + Text[ italian ] = "Inserisci griglie"; + Text[ danish ] = "Indst gitre"; + Text[ swedish ] = "Infoga gitter"; + Text[ polish ] = "Wstaw siatki"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Inserir grades"; + Text[ japanese ] = "目盛線の挿入"; + Text[ korean ] = "눈금선 삽입"; + Text[ chinese_simplified ] = "插入网格线"; + Text[ chinese_traditional ] = "插入網格"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Klavuz ekle"; + Text[ catalan ] = "Insereix les graelles"; + Text[ finnish ] = "Lis ruudukot"; + Text[ thai ] = "แทรกเส้นตาราง"; + Text[ czech ] = "Vložit mřížky"; + Text[ hebrew ] = "Gitter einfügen"; + Text[ hindi ] = "Insert grids"; + Text[ slovak ] = "Vložiť mriežky"; +}; +String STR_UNDO_DATA_ROW +{ + Text = "Datenreihe bearbeiten" ; + Text [ ENGLISH ] = "Modify dataline" ; + Text [ norwegian ] = "Endrer datalinje" ; + Text [ italian ] = "Modifica serie di dati" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Editar srie de dados" ; + Text [ portuguese ] = "Editar linha de dados" ; + Text [ finnish ] = "Muokkaa tietojoukkoja" ; + Text [ danish ] = "Rediger dataserie" ; + Text [ french ] = "diter la srie de donnes" ; + Text [ swedish ] = "Redigera dataserie" ; + Text [ dutch ] = "Gegevensreeks wijzigen" ; + Text [ spanish ] = "Editar serie de datos" ; + Text [ english_us ] = "Edit data series" ; + Text[ chinese_simplified ] = "编辑数据组"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Edytuj seri danych"; + Text[ japanese ] = "データ系列の編集"; + Text[ chinese_traditional ] = "編輯資料欄"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "연속 데이터 편집"; + Text[ turkish ] = "Veri dizisi dzenle"; + Text[ catalan ] = "Edita srie de dades"; + Text[ thai ] = "แก้ไขชุดข้อมูล"; + Text[ czech ] = "Upravit datovou řadu"; + Text[ hebrew ] = "Datenreihe bearbeiten"; + Text[ hindi ] = "डॉटा श्रृंखला संपादन"; + Text[ slovak ] = "Upraviť dátový rad"; +}; +String STR_UNDO_DATA_POINT +{ + Text = "Datenpunkt bearbeiten" ; + Text [ ENGLISH ] = "Modify datapoint" ; + Text [ norwegian ] = "Endrer datapunkt" ; + Text [ italian ] = "Modifica punto dati" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Editar ponto dos dados" ; + Text [ portuguese ] = "Editar ponto de dados" ; + Text [ finnish ] = "Muokkaa arvopistett" ; + Text [ danish ] = "Rediger datapunkt" ; + Text [ french ] = "diter le point de donnes" ; + Text [ swedish ] = "Redigera datapunkt" ; + Text [ dutch ] = "Gegevenspunt bewerken" ; + Text [ spanish ] = "Editar punto de datos" ; + Text [ english_us ] = "Edit data point" ; + Text[ chinese_simplified ] = "编辑数据点"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Edytuj punkt danych"; + Text[ japanese ] = "データポイントの編集"; + Text[ chinese_traditional ] = "編輯資料點"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "데이터 포인트 편집"; + Text[ turkish ] = "Veri noktas dzenle"; + Text[ catalan ] = "Edita el punt de dades"; + Text[ thai ] = "แก้ไขจุดข้อมูล"; + Text[ czech ] = "Upravit datový bod"; + Text[ hebrew ] = "Datenpunkt bearbeiten"; + Text[ hindi ] = "डॉटा बिन्दु संपादन"; + Text[ slovak ] = "Upraviť dátový bod"; +}; +String STR_UNDO_TITLE +{ + Text = "Titel bearbeiten" ; + Text [ ENGLISH ] = "Modify title" ; + Text [ norwegian ] = "Endrer tittel" ; + Text [ italian ] = "Modifica titolo" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Editar ttulo" ; + Text [ portuguese ] = "Editar ttulo" ; + Text [ finnish ] = "Muokkaa otsikkoa" ; + Text [ danish ] = "Rediger titel" ; + Text [ french ] = "diter le titre" ; + Text [ swedish ] = "Redigera rubrik" ; + Text [ dutch ] = "Titel bewerken" ; + Text [ spanish ] = "Editar ttulo" ; + Text [ english_us ] = "Edit title" ; + Text[ chinese_simplified ] = "编辑标题"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Edytuj tytu"; + Text[ japanese ] = "タイトルの編集"; + Text[ chinese_traditional ] = "編輯標題"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "제목 편집"; + Text[ turkish ] = "Balk dzenle"; + Text[ catalan ] = "Edita ttol"; + Text[ thai ] = "แก้ไขชื่อ"; + Text[ czech ] = "Upravit titul"; + Text[ hebrew ] = "Titel bearbeiten"; + Text[ hindi ] = "Edit title"; + Text[ slovak ] = "Upraviť nadpis"; +}; +String STR_UNDO_LEGEND +{ + Text = "Legende bearbeiten" ; + Text [ ENGLISH ] = "Modify legend" ; + Text [ norwegian ] = "Endrer tegnforklaring" ; + Text [ italian ] = "Modifica legenda" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Editar legenda" ; + Text [ portuguese ] = "Editar legenda" ; + Text [ finnish ] = "Muokkaa selitett" ; + Text [ danish ] = "Rediger forklaring" ; + Text [ french ] = "diter la lgende" ; + Text [ swedish ] = "Redigera frklaring" ; + Text [ dutch ] = "Legenda bewerken" ; + Text [ spanish ] = "Editar leyenda" ; + Text [ english_us ] = "Edit legend" ; + Text[ chinese_simplified ] = "编辑图例"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Edytuj legend"; + Text[ japanese ] = "凡例の編集"; + Text[ chinese_traditional ] = "編輯圖例"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "범례 편집"; + Text[ turkish ] = "Aklama dzenle"; + Text[ catalan ] = "Edita la llegenda"; + Text[ thai ] = "แก้ไขคำอธิบาย"; + Text[ czech ] = "Upravit legendu"; + Text[ hebrew ] = "Legende bearbeiten"; + Text[ hindi ] = "लेजन्ड़ संपादन"; + Text[ slovak ] = "Upraviť legendu"; +}; +String STR_UNDO_DIAGRAM_AXIS +{ + Text = "Achse bearbeiten" ; + Text [ ENGLISH ] = "Modify axis" ; + Text [ norwegian ] = "Endrer akse" ; + Text [ italian ] = "Modifica asse" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Editar eixo" ; + Text [ portuguese ] = "Editar eixo" ; + Text [ finnish ] = "Muokkaa akselia" ; + Text [ danish ] = "Rediger akse" ; + Text [ french ] = "diter l'axe" ; + Text [ swedish ] = "Redigera axel" ; + Text [ dutch ] = "As wijzigen" ; + Text [ spanish ] = "Modificar ejes" ; + Text [ english_us ] = "Edit axis" ; + Text[ chinese_simplified ] = "编辑轴数值"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Edytuj osie"; + Text[ japanese ] = "軸の編集"; + Text[ chinese_traditional ] = "編輯軸"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "축 편집"; + Text[ turkish ] = "Ekseni dzenle"; + Text[ catalan ] = "Edita l'eix"; + Text[ thai ] = "แก้ไขแกน"; + Text[ czech ] = "Upravit osu"; + Text[ hebrew ] = "Achse bearbeiten"; + Text[ hindi ] = "अक्ष संपादन"; + Text[ slovak ] = "Upraviť os"; +}; +String STR_UNDO_DIAGRAM_GRID +{ + Text = "Gitter bearbeiten" ; + Text [ ENGLISH ] = "Modify grid" ; + Text [ norwegian ] = "Endrer rutenett" ; + Text [ italian ] = "Modifica griglia" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Editar grade" ; + Text [ portuguese ] = "Editar grelha" ; + Text [ finnish ] = "Muokkaa ruudukkoa" ; + Text [ danish ] = "Rediger gitter" ; + Text [ french ] = "diter la grille" ; + Text [ swedish ] = "Redigera gitter" ; + Text [ dutch ] = "Raster bewerken" ; + Text [ spanish ] = "Editar cuadrcula" ; + Text [ english_us ] = "Edit grid" ; + Text[ chinese_simplified ] = "编辑网格线"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Edytuj siatk"; + Text[ japanese ] = "目盛線の編集"; + Text[ chinese_traditional ] = "編輯網格線"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "눈금선 편집"; + Text[ turkish ] = "Klavuz izgileri dzenle"; + Text[ catalan ] = "Edita la graella"; + Text[ thai ] = "แก้ไขเส้นตาราง"; + Text[ czech ] = "Upravit mřížku"; + Text[ hebrew ] = "Gitter bearbeiten"; + Text[ hindi ] = "जाल संपादन"; + Text[ slovak ] = "Upraviť mriežku"; +}; +String STR_UNDO_DIAGRAM_WALL +{ + Text = "Diagrammwand bearbeiten" ; + Text [ ENGLISH ] = "Modify diagram wall" ; + Text [ norwegian ] = "Endrer diagram vegg" ; + Text [ italian ] = "Modifica parete del diagramma" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Editar parede do grfico" ; + Text [ portuguese ] = "Editar parede do grfico" ; + Text [ finnish ] = "Muokkaa kaaviosein" ; + Text [ danish ] = "Rediger diagramvg" ; + Text [ french ] = "diter la paroi du diagramme" ; + Text [ swedish ] = "Redigera diagramvgg" ; + Text [ dutch ] = "Diagramwand bewerken" ; + Text [ spanish ] = "Editar plano lateral" ; + Text [ english_us ] = "Edit chart wall" ; + Text[ chinese_simplified ] = "编辑图表背景墙"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Edytuj cian wykresu"; + Text[ japanese ] = "グラフの壁面の編集"; + Text[ chinese_traditional ] = "編輯圖表背景牆"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "차트 옆면 수정"; + Text[ turkish ] = "ema duvarn dzenle"; + Text[ catalan ] = "Edita el pla lateral del diagrama"; + Text[ thai ] = "แก้ไขผนังแผนภูมิ"; + Text[ czech ] = "Upravit stěnu grafu"; + Text[ hebrew ] = "Diagrammwand bearbeiten"; + Text[ hindi ] = "चार्ट वॉल संपादन"; + Text[ slovak ] = "Upraviť bok grafu"; +}; +String STR_UNDO_DIAGRAM_FLOOR +{ + Text = "Diagrammboden bearbeiten" ; + Text [ ENGLISH ] = "Modify diagram floor" ; + Text [ norwegian ] = "Endrer diagram gulv" ; + Text [ italian ] = "Modifica pavimento del diagramma" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Editar piso do grfico" ; + Text [ portuguese ] = "Editar base do grfico" ; + Text [ finnish ] = "Muokkaa kaavioperustaa" ; + Text [ danish ] = "Rediger diagramgulv" ; + Text [ french ] = "diter le plancher du diagramme" ; + Text [ swedish ] = "Redigera diagramgolv" ; + Text [ dutch ] = "Diagrambodem bewerken" ; + Text [ spanish ] = "Editar plano inferior" ; + Text [ english_us ] = "Edit chart floor" ; + Text[ chinese_simplified ] = "编辑图表基底"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Edytuj podstaw wykresu"; + Text[ japanese ] = "グラフの床面の編集"; + Text[ chinese_traditional ] = "編輯座標軸"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "차트 밑면 편집"; + Text[ turkish ] = "ema tabann dzenle"; + Text[ catalan ] = "Edita la base del diagrama"; + Text[ thai ] = "แก้ไขพื้นแผนภูมิ"; + Text[ czech ] = "Upravit patu grafu"; + Text[ hebrew ] = "Diagrammboden bearbeiten"; + Text[ hindi ] = "चार्ट फ़्लॉर संपादन"; + Text[ slovak ] = "Upraviť pätu grafu"; +}; +String STR_UNDO_DIAGRAM_AREA +{ + Text = "Diagrammflche bearbeiten" ; + Text [ ENGLISH ] = "Modify diagram area" ; + Text [ norwegian ] = "Endrer diagram omrde" ; + Text [ italian ] = "Modifica area diagramma" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Editar rea do grfico" ; + Text [ portuguese ] = "Editar rea do grfico" ; + Text [ finnish ] = "Muokkaa kaavioaluetta" ; + Text [ danish ] = "Rediger diagramomrde" ; + Text [ french ] = "diter l'arrire-plan du diagramme" ; + Text [ swedish ] = "Redigera diagramomrde" ; + Text [ dutch ] = "Diagramoppervlak wijzigen" ; + Text [ spanish ] = "Editar la superficie del diagrama" ; + Text [ english_us ] = "Edit chart area" ; + Text[ chinese_simplified ] = "编辑图表区"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Edytuj obszar wykresu"; + Text[ japanese ] = "グラフエリアの編集"; + Text[ chinese_traditional ] = "編輯圖表平面"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "차트 영역 편집"; + Text[ turkish ] = "ema yzeyini dzenle"; + Text[ catalan ] = "Edita rea de diagrama"; + Text[ thai ] = "แก้ไขพื้นที่แผนภูมิ"; + Text[ czech ] = "Upravit oblast grafu"; + Text[ hebrew ] = "Diagrammfläche bearbeiten"; + Text[ hindi ] = "चार्ट विस्तीर्ण संपादन"; + Text[ slovak ] = "Upraviť plochu grafu"; +}; +String STR_UNDO_DIAGRAM_TYPE +{ + Text = "Diagrammtyp bearbeiten" ; + Text [ ENGLISH ] = "Modify diagram type" ; + Text [ norwegian ] = "Endrer diagram type" ; + Text [ italian ] = "Modifica tipo di diagramma" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Editar tipo do grfico" ; + Text [ portuguese ] = "Editar tipo de grfico" ; + Text [ finnish ] = "Muokkaa kaaviotyyppi" ; + Text [ danish ] = "Rediger diagramtype" ; + Text [ french ] = "diter le type de diagramme" ; + Text [ swedish ] = "Redigera diagramtyp" ; + Text [ dutch ] = "Diagramtype wijzigen" ; + Text [ spanish ] = "Editar tipo de diagrama" ; + Text [ english_us ] = "Edit chart type" ; + Text[ chinese_simplified ] = "编辑图表类型"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Edytuj typ wykresu"; + Text[ japanese ] = "グラフの種類の編集"; + Text[ chinese_traditional ] = "編輯圖表類型"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "차트 유형 편집"; + Text[ turkish ] = "ema tipini dzenle"; + Text[ catalan ] = "Edita el tipus de diagrama"; + Text[ thai ] = "แก้ไขชนิดแผนภูมิ"; + Text[ czech ] = "Upravit typ grafu"; + Text[ hebrew ] = "Diagrammtyp bearbeiten"; + Text[ hindi ] = "चार्ट वर्ग संपादन"; + Text[ slovak ] = "Upraviť typ grafu"; +}; +String STR_UNDO_AUTOFORMAT +{ + Text = "AutoFormat" ; + Text [ ENGLISH ] = "AutoFormat" ; + Text [ dutch ] = "AutoOpmaak" ; + Text [ english_us ] = "AutoFormat" ; + Text [ italian ] = "Formattazione automatica" ; + Text [ spanish ] = "Formateado automtico" ; + Text [ french ] = "AutoFormat" ; + Text [ swedish ] = "Autoformat" ; + Text [ danish ] = "AutoFormat" ; + Text [ portuguese ] = "AutoFormato" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "AutoFormatao" ; + Text[ chinese_simplified ] = "自动格式"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Autoformatowanie"; + Text[ japanese ] = "オートフォーマット"; + Text[ chinese_traditional ] = "自動格式"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "자동 서식"; + Text[ turkish ] = "Otomatik formatlama"; + Text[ catalan ] = "AutoFormat"; + Text[ finnish ] = "Automaattinen muotoilu"; + Text[ thai ] = "รูปแบบอัตโนมัติ"; + Text[ czech ] = "Automatický formát"; + Text[ hebrew ] = "עיצוב אוטומטי"; + Text[ hindi ] = "स्वचालित ढंग से रचना"; + Text[ slovak ] = "Automatický formát"; +}; +String STR_UNDO_3D_VIEW +{ + Text = "3D-Ansicht bearbeiten" ; + Text [ ENGLISH ] = "Modify 3D view" ; + Text [ norwegian ] = "Endrer vis 3D " ; + Text [ italian ] = "Modifica vista 3D" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Editar visualizao 3D" ; + Text [ portuguese ] = "Editar vista 3D" ; + Text [ finnish ] = "Muokkaa kolmiulotteista nkym" ; + Text [ danish ] = "Rediger 3D-visning" ; + Text [ french ] = "diter l'affichage 3D" ; + Text [ swedish ] = "Redigera 3D-vy" ; + Text [ dutch ] = "3D-weergave bewerken" ; + Text [ spanish ] = "Editar la visualizacin en 3D" ; + Text [ english_us ] = "Edit 3D view" ; + Text[ chinese_simplified ] = "编辑 3 维视图"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Edytuj widok 3D"; + Text[ japanese ] = "3D 表示の編集"; + Text[ chinese_traditional ] = "編輯 3D 檢視"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " 3"; + Text[ korean ] = "3D 보기 편집"; + Text[ turkish ] = "3B grnmn dzenle"; + Text[ catalan ] = "Edita la vista 3D"; + Text[ thai ] = "แก้ไขมุมมอง 3มิติ"; + Text[ czech ] = "Upravit 3D pohled"; + Text[ hebrew ] = "3D-Ansicht bearbeiten"; + Text[ hindi ] = "3D दृश्य संपादन"; + Text[ slovak ] = "Upraviť 3D zobrazenie"; +}; +String STR_UNDO_LIGHTING +{ + Text = "3D-Beleuchtung einstellen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Modify 3D lighting..." ; + Text [ norwegian ] = "Endrer belysning 3D..." ; + Text [ italian ] = "Modifica illuminazione tridimensionale..." ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Definir iluminao 3D" ; + Text [ portuguese ] = "Definir iluminao 3D..." ; + Text [ finnish ] = "Mrit 3D-valaistus" ; + Text [ danish ] = "Indstil 3D-belysning" ; + Text [ french ] = "Rgler l'clairage 3D..." ; + Text [ swedish ] = "Stll in 3D-belysning" ; + Text [ dutch ] = "3D-belichting instellen" ; + Text [ spanish ] = "Ajustar iluminacin 3D" ; + Text [ english_us ] = "Set 3D illumination" ; + Text[ chinese_simplified ] = "设定 3 维照明"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Ustaw owietlenie 3D"; + Text[ japanese ] = "3D 体照明の設定"; + Text[ chinese_traditional ] = "設定 3D 照明"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " 3"; + Text[ korean ] = "3D 조명 설정"; + Text[ turkish ] = "3B aydnlatmasn ayarla"; + Text[ catalan ] = "Ajusta il.luminaci 3D"; + Text[ thai ] = "กำหนดระดับความสว่าง 3มิติ"; + Text[ czech ] = "Nastavit 3D osvětlení"; + Text[ hebrew ] = "3D-Beleuchtung einstellen"; + Text[ hindi ] = "3D चमक सेट्ट करो"; + Text[ slovak ] = "Nastaviť 3D osvetlenie"; +}; +String STR_UNDO_TOGGLE_TITLE +{ + Text = "Titel ein/aus" ; + Text [ ENGLISH ] = "Title on/off" ; + Text [ english_us ] = "Title on/off" ; + Text [ italian ] = "Mostra/nascondi il titolo" ; + Text [ spanish ] = "Mostrar/ocultar ttulo" ; + Text [ french ] = "Afficher/masquer le titre" ; + Text [ dutch ] = "Titel aan/uit" ; + Text [ swedish ] = "Rubrik p/av" ; + Text [ danish ] = "Titel til/fra" ; + Text [ portuguese ] = "Activar/Desactivar ttulo" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Ativar/desativar Titulo" ; + Text[ chinese_simplified ] = "显示或隐入标题"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Wcz/Wycz tytu"; + Text[ japanese ] = "タイトル オン/オフ"; + Text[ chinese_traditional ] = "顯示/隱入標題"; + Text[ arabic ] = "/ "; + Text[ greek ] = " /"; + Text[ korean ] = "제목 적용/해제"; + Text[ turkish ] = "Bal grntle/gizle"; + Text[ catalan ] = "Mostra/oculta ttol"; + Text[ finnish ] = "Otsikko kytss / poissa kytst"; + Text[ thai ] = "ชื่อ มี/ไม่มี"; + Text[ czech ] = "Titul zap/vyp"; + Text[ hebrew ] = "Titel ein/aus"; + Text[ hindi ] = "Title on/off"; + Text[ slovak ] = "Zapnúť/vypnúť nadpis"; +}; +String STR_UNDO_TOGGLE_LEGEND +{ + Text = "Legende ein/aus" ; + Text [ ENGLISH ] = "Legend on/off" ; + Text [ dutch ] = "Legenda aan/uit" ; + Text [ english_us ] = "Legend on/off" ; + Text [ italian ] = "Mostra/nascondi legenda" ; + Text [ spanish ] = "Mostrar/ocultar leyenda" ; + Text [ french ] = "Afficher/masquer la lgende" ; + Text [ swedish ] = "Frklaring p/av" ; + Text [ danish ] = "Forklaring til/fra" ; + Text [ portuguese ] = "Activar/Desactivar legenda" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Ativar/desativar Legenda" ; + Text[ chinese_simplified ] = "显示或隐入图例"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Wcz/wycz legend"; + Text[ japanese ] = "凡例 オン/オフ"; + Text[ chinese_traditional ] = "顯示/隱入圖例"; + Text[ arabic ] = "/ "; + Text[ greek ] = " /"; + Text[ korean ] = "범례 적용/적용안함"; + Text[ turkish ] = "Aklamay grntle/gizle"; + Text[ catalan ] = "Llegenda activada/desactivada"; + Text[ finnish ] = "Selite kytss / poissa kytst"; + Text[ thai ] = "คำอธิบาย มี/ไม่มี"; + Text[ czech ] = "Legenda zap/vyp"; + Text[ hebrew ] = "Legende ein/aus"; + Text[ hindi ] = "लेजन्ड शुरु/बंद"; + Text[ slovak ] = "Zapnúť/vypnúť legendu"; +}; +String STR_UNDO_TOGGLE_AXIS_TITLE +{ + Text = "Achsentitel ein/aus" ; + Text [ ENGLISH ] = "Axis Title on/off" ; + Text [ dutch ] = "Astitels aan/uit" ; + Text [ english_us ] = "Axis titles on/off" ; + Text [ italian ] = "Mostra/nascondi il titolo degli assi" ; + Text [ spanish ] = "Mostrar/ocultar los ttulos de ejes" ; + Text [ french ] = "Afficher/masquer les titres des axes" ; + Text [ swedish ] = "Axelrubrik p/av" ; + Text [ danish ] = "Aksetitler til/fra" ; + Text [ portuguese ] = "Activar/Desactivar ttulo dos eixos" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Ativar/desativar ttulos do eixo" ; + Text[ chinese_simplified ] = "显示或隐入轴标题"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Wcz/wycz tytuy osi"; + Text[ japanese ] = "軸のタイトル オン/オフ"; + Text[ chinese_traditional ] = "顯示/隱入軸標題"; + Text[ arabic ] = "/ "; + Text[ greek ] = " /"; + Text[ korean ] = "축 제목 표시/숨기기"; + Text[ turkish ] = "Eksen balklarn grntle/gizle"; + Text[ catalan ] = "Mostra/oculta ttol d'eixos"; + Text[ finnish ] = "Akseliotsikot kytss / poissa kytst"; + Text[ thai ] = "ชื่อแกน มี/ไม่มี"; + Text[ czech ] = "Titulky os zap/vyp"; + Text[ hebrew ] = "Achsentitel ein/aus"; + Text[ hindi ] = "अक्ष शीर्षकें शुरु/बंद"; + Text[ slovak ] = "Zapnúť/vypnúť názvy osí"; +}; +String STR_UNDO_TOGGLE_AXIS_DESCR +{ + Text = "Achsenbeschriftung ein/aus" ; + Text [ ENGLISH ] = "Axis Description on/off" ; + Text [ dutch ] = "Asbijschriften aan/uit" ; + Text [ english_us ] = "Axis labels on/off" ; + Text [ italian ] = "Mostra/nascondi dicitura assi" ; + Text [ spanish ] = "Mostrar/ocultar etiqueta de ejes" ; + Text [ french ] = "Afficher/masquer les tiquettes des axes" ; + Text [ swedish ] = "Axeletiketter p/av" ; + Text [ danish ] = "Akseetiketter til/fra" ; + Text [ portuguese ] = "Activar/Desactivar legenda dos eixos" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Ativar/desativar rtulos do eixo" ; + Text[ chinese_simplified ] = "显示或隐入轴数据标志"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Wcz/wycz etykiety osi"; + Text[ japanese ] = "軸ラベル オン/オフ"; + Text[ chinese_traditional ] = "顯示/隱入軸數值標籤"; + Text[ arabic ] = "/ "; + Text[ greek ] = " /"; + Text[ korean ] = "축 레이블 표시/숨기기"; + Text[ turkish ] = "Eksen etiketlerini grntle/gizle"; + Text[ catalan ] = "Etiquetes de l'eix activades/desactivades"; + Text[ finnish ] = "Akseliselitteet kytss / poissa kytst"; + Text[ thai ] = "ป้ายชื่อแกน มี/ไม่มี"; + Text[ czech ] = "Popisy os zap/vyp"; + Text[ hebrew ] = "Achsenbeschriftung ein/aus"; + Text[ hindi ] = "अक्ष लेबिलें शुरु/बंद"; + Text[ slovak ] = "Zapnúť/vypnúť popisy osí"; +}; +String STR_UNDO_TOGGLE_GRID_HORZ +{ + Text = "Gitter horizontal ein/aus" ; + Text [ ENGLISH ] = "Grid horizontal on/off" ; + Text [ english_us ] = "Horizontal grid on/off" ; + Text [ italian ] = "Mostra/nascondi griglia orizzontale" ; + Text [ spanish ] = "Mostrar/ocultar cuadrcula horizontal" ; + Text [ french ] = "Afficher/masquer la grille horizontale " ; + Text [ dutch ] = "Horizontaal raster aan/uit" ; + Text [ swedish ] = "Horisontellt gitter p/av" ; + Text [ danish ] = "Vandret gitter til/fra" ; + Text [ portuguese ] = "Activar/Desactivar grelha horizontal" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Ativar/desativar grade horizontal" ; + Text[ chinese_simplified ] = "显示或隐入横向网格线"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Wcz/Wycz siatk poziom"; + Text[ japanese ] = "目盛線(横) オン/オフ"; + Text[ chinese_traditional ] = "顯示/隱入橫向網格"; + Text[ arabic ] = "/ "; + Text[ greek ] = " /"; + Text[ korean ] = "가로 눈금선 표시/숨기기"; + Text[ turkish ] = "Yatay klavuz izgilerini grntle/gizle"; + Text[ catalan ] = "Graella horitzontal activada/desactivada"; + Text[ finnish ] = "Vaakaruudukko kytss / poissa kytst"; + Text[ thai ] = "เส้นตารางแนวนอน มี/ไม่มี"; + Text[ czech ] = "Vodorovná mřížka zap/vyp"; + Text[ hebrew ] = "Gitter horizontal ein/aus"; + Text[ hindi ] = "समतल जाल शुरु/बंद"; + Text[ slovak ] = "Zapnúť/vypnúť vodorovnú mriežku"; +}; +String STR_UNDO_TOGGLE_GRID_VERT +{ + Text = "Gitter vertikal ein/aus" ; + Text [ ENGLISH ] = "Grid vertical on/off" ; + Text [ english_us ] = "Vertical grid on/off" ; + Text [ italian ] = "Mostra/nascondi griglia verticale" ; + Text [ spanish ] = "Conmutar cuadrcula vertical" ; + Text [ french ] = "Afficher/masquer la grille verticale" ; + Text [ dutch ] = "Verticaal raster aan/uit" ; + Text [ swedish ] = "Vertikalt gitter p/av" ; + Text [ danish ] = "Lodret gitter til/fra" ; + Text [ portuguese ] = "Activar/Desactivar grelha vertical" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Ativar/desativar grade vertical" ; + Text[ chinese_simplified ] = "显示或隐入纵向网格"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Wcz/Wycz siatk pionow"; + Text[ japanese ] = "目盛線(縦) オン/オフ"; + Text[ chinese_traditional ] = "顯示/隱入縱向網格"; + Text[ arabic ] = "/ "; + Text[ greek ] = " /"; + Text[ korean ] = "세로 눈금선 표시/숨기기"; + Text[ turkish ] = "Dikey klavuz izgilerini grntle/gizle"; + Text[ catalan ] = "Graella vertical activada/desactivada"; + Text[ finnish ] = "Pystyruudukko kytss / poissa kytst"; + Text[ thai ] = "เส้นตารางแนวตั้ง มี/ไม่มี"; + Text[ czech ] = "Svislá mřížka zap/vyp"; + Text[ hebrew ] = "Gitter vertikal ein/aus"; + Text[ hindi ] = "लंबरूप जाल शुरु/बंद"; + Text[ slovak ] = "Zapnúť/vypnúť zvislú mriežku"; +}; +String STR_UNDO_DATA_IN_ROWS +{ + Text = "Daten in Zeilen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Data in Rows" ; + Text [ dutch ] = "Gegevens in rijen" ; + Text [ english_us ] = "Data in Rows" ; + Text [ italian ] = "Dati nelle righe" ; + Text [ spanish ] = "Datos en filas" ; + Text [ french ] = "Donnes en lignes" ; + Text [ swedish ] = "Data i rader" ; + Text [ danish ] = "Data i rkker" ; + Text [ portuguese ] = "Dados em linhas" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Dados nas Linhas" ; + Text[ chinese_simplified ] = "数据插入行"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Dane w wierszach"; + Text[ japanese ] = "系列を行方向に定義"; + Text[ chinese_traditional ] = "資料插入欄"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "행 계열"; + Text[ turkish ] = "Satrlardaki veriler"; + Text[ catalan ] = "Dades en files"; + Text[ finnish ] = "Rivien tiedot"; + Text[ thai ] = "ข้อมูลในแถว"; + Text[ czech ] = "Data v řádcích"; + Text[ hebrew ] = "Daten in Zeilen"; + Text[ hindi ] = "Data in Rows"; + Text[ slovak ] = "Dáta v riadkoch"; +}; +String STR_UNDO_DATA_IN_COLUMNS +{ + Text = "Daten in Spalten" ; + Text [ ENGLISH ] = "Data in Columns" ; + Text [ dutch ] = "Gegevens in kolommen" ; + Text [ english_us ] = "Data in Columns" ; + Text [ italian ] = "Dati nelle colonne" ; + Text [ spanish ] = "Datos en columnas" ; + Text [ french ] = "Donnes en colonnes" ; + Text [ swedish ] = "Data i kolumner" ; + Text [ danish ] = "Data i kolonner" ; + Text [ portuguese ] = "Dados em colunas" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Dados nas Colunas" ; + Text[ chinese_simplified ] = "列数据"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Dane w kolumnach"; + Text[ japanese ] = "系列を列方向に定義"; + Text[ chinese_traditional ] = "資料插入欄"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "열 계열"; + Text[ turkish ] = "Stunlardaki veriler"; + Text[ catalan ] = "Dades en columnes"; + Text[ finnish ] = "Sarakkeiden tiedot"; + Text[ thai ] = "ข้อมูลในคอลัมน์"; + Text[ czech ] = "Data ve sloupcích"; + Text[ hebrew ] = "Daten in Spalten"; + Text[ hindi ] = "Data in Columns"; + Text[ slovak ] = "Dáta v stĺpcoch"; +}; +String STR_DEFAULTVIEW +{ + Text = "Default" ; + Text [ ENGLISH ] = "Default" ; + Text [ norwegian ] = "Standard" ; + Text [ italian ] = "Predefinito" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Padro" ; + Text [ portuguese ] = "Padro" ; + Text [ finnish ] = "Oletus" ; + Text [ danish ] = "Standard" ; + Text [ french ] = "Dfaut" ; + Text [ swedish ] = "Standard" ; + Text [ dutch ] = "Standaard" ; + Text [ spanish ] = "Predeterminado" ; + Text [ english_us ] = "Default" ; + Text[ chinese_simplified ] = "默认"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Domylnie"; + Text[ japanese ] = "標準"; + Text[ chinese_traditional ] = "默認"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "기본값"; + Text[ turkish ] = "Standart"; + Text[ catalan ] = "Per defecte"; + Text[ thai ] = "ค่าเริ่มต้น"; + Text[ czech ] = "Výchozí"; + Text[ hebrew ] = "ברירת מחדל"; + Text[ hindi ] = "अनुपस्थिति"; + Text[ slovak ] = "Východzie"; +}; + + +String STR_OPEN_DOCUMENT +{ + Text = "Dokument laden" ; + Text [ ENGLISH ] = "Open document" ; + Text [ norwegian ] = "Open document" ; + Text [ italian ] = "Apri documento" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Carregar documento" ; + Text [ portuguese ] = "Carregar documento" ; + Text [ english_us ] = "Load document" ; + Text [ finnish ] = "Lataa asiakirja" ; + Text [ danish ] = "Indls dokument" ; + Text [ french ] = "Charger un document" ; + Text [ swedish ] = "Ladda dokument" ; + Text [ dutch ] = "Document laden" ; + Text [ spanish ] = "Cargar documento" ; + Text[ chinese_simplified ] = "装入文档"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "aduj dokument"; + Text[ japanese ] = "ドキュメントを読み込む"; + Text[ chinese_traditional ] = "載入文件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "문서 로드"; + Text[ turkish ] = "Belge ykle"; + Text[ catalan ] = "Carrega el document"; + Text[ thai ] = "โหลดเอกสาร"; + Text[ czech ] = "Načíst dokument"; + Text[ hebrew ] = "טעינת מסמך"; + Text[ hindi ] = "Load document"; + Text[ slovak ] = "Načítavam dokument"; +}; +String STR_SAVE_DOCUMENT +{ + Text[ italian ] = "Salva documento"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Salvar documento"; + Text[ portuguese ] = "Guardar documento"; + Text[ danish ] = "Gem dokument"; + Text[ french ] = "Enregistrer le document"; + Text[ swedish ] = "Spara dokument"; + Text[ dutch ] = "Document opslaan"; + Text[ spanish ] = "Guardar documento"; + Text[ english_us ] = "Save document"; + Text[ chinese_simplified ] = "存盘文档"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Zapisz dokument"; + Text[ japanese ] = "ドキュメントの保存"; + Text[ chinese_traditional ] = "儲存文件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text = "Dokument speichern" ; + Text [ ENGLISH ] = "Save document" ; + Text [ norwegian ] = "Save document" ; + Text [ italian ] = "Salva documento" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Salvar documento" ; + Text [ portuguese ] = "Guardar documento" ; + Text [ english_us ] = "Save document" ; + Text [ finnish ] = "Tallenna asiakirja" ; + Text [ danish ] = "Gem dokument" ; + Text [ french ] = "Enregistrer le document" ; + Text [ swedish ] = "Spara dokument" ; + Text [ dutch ] = "Document opslaan" ; + Text [ spanish ] = "Guardar documento" ; + Text = "Dokument speichern" ; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "문서 저장"; + Text[ turkish ] = "Belgeyi kaydet"; + Text[ catalan ] = "Desa el document"; + Text[ thai ] = "บันทึกเอกสาร"; + Text[ czech ] = "uložit dokument"; + Text[ hebrew ] = "Dokument speichern"; + Text[ hindi ] = "लेखपत्र संचित करो"; + Text[ slovak ] = "Ukladám dokument"; +}; +String STR_ACTION_NOTPOSSIBLE +{ + Text = "Die Funktion kann mit den selektierten \nObjekten nicht ausgefhrt werden." ; + Text [ ENGLISH ] = "Action could not completed with selected objects." ; + Text [ norwegian ] = "Action could not completed with selected objects." ; + Text [ italian ] = "La funzione non pu essere eseguita con l'oggetto scelto" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Esta funo no pode ser completada com os objetos selecionados." ; + Text [ portuguese ] = "Esta funo no pode ser executada \n com os objectos seleccionados." ; + Text [ finnish ] = "Tt toimintoa ei voi kytt valittujen objektien kanssa." ; + Text [ danish ] = "Denne funktion kan ikke udfres \nmed de markerede objekter." ; + Text [ french ] = "La fonction ne peut tre excute avec les objets slectionns." ; + Text [ swedish ] = "Funktionen kan inte utfras med \nde markerade objekten" ; + Text [ dutch ] = "Deze functie kan met de gekozen\nobjecten niet worden voltooid." ; + Text [ spanish ] = "No es posible ejecutar la accin\ncon los objetos seleccionados." ; + Text [ english_us ] = "This function cannot be completed with the selected objects." ; + Text[ chinese_simplified ] = "无法执行选中对象的功能。"; + Text[ russian ] = " \n ."; + Text[ polish ] = "Funkcja nie moe zosta wykonana \nz zaznaczonymi obiektami."; + Text[ japanese ] = "この機能は選択したオブジェクトでは\n実行できません。"; + Text[ chinese_traditional ] = "無法執行選取物件的功能。"; + Text[ arabic ] = " \n ."; + Text[ greek ] = " \n ."; + Text[ korean ] = "이 기능은 선택된 \n개체와 함께 실행될 수 없습니다."; + Text[ turkish ] = "Bu fonksiyon, seilen nesneler ile \nyrtlemez.."; + Text[ catalan ] = "No es pot executar l'acci\namb els objectes seleccionats."; + Text[ thai ] = "ไม่สามารถทำให้ฟังก์ชั่นนี้สมบูรณ์ด้วยวัตถุที่เลือก"; + Text[ czech ] = "Tato funkce nemůže být dokončena s vybranými objekty."; + Text[ hebrew ] = "Die Funktion kann mit den selektierten \nObjekten nicht ausgeführt werden."; + Text[ hindi ] = "इस फंक्शन् को चुने हुये वस्तुओं के सहित समाप्त नहीं कर सकते है ।"; + Text[ slovak ] = "Táto funkcia nemôže byť dokončená s vybranými objektami."; +}; +String STR_GRAPHIC +{ + Text = "Chart" ; + Text [ ENGLISH ] = "Chart" ; + Text [ norwegian ] = "Chart" ; + Text [ italian ] = "Diagramma" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Grfico" ; + Text [ portuguese ] = "Chart" ; + Text [ french ] = "Diagramme" ; + Text [ dutch ] = "Chart" ; + Text [ spanish ] = "Diagrama" ; + Text [ danish ] = "Diagram" ; + Text [ swedish ] = "Chart" ; + Text [ finnish ] = "Kaavio" ; + Text [ english_us ] = "Chart" ; + Text[ chinese_simplified ] = "图表"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Wykres"; + Text[ japanese ] = "グラフ"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖表"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "차트"; + Text[ turkish ] = "ema"; + Text[ catalan ] = "Diagrama"; + Text[ thai ] = "แผนภูมิ"; + Text[ czech ] = "Graf"; + Text[ hebrew ] = "תרשים"; + Text[ hindi ] = "चार्ट"; + Text[ slovak ] = "Graf"; +}; +String STR_CHART_DOCUMENT +{ + Text = "Diagramm" ; + Text [ ENGLISH ] = "Chart" ; + Text [ english_us ] = "Chart" ; + Text [ dutch ] = "Diagram" ; + Text [ swedish ] = "Diagram" ; + Text [ danish ] = "Diagram" ; + Text [ italian ] = "Diagramma" ; + Text [ spanish ] = "Diagrama" ; + Text [ french ] = "Diagramme" ; + Text [ portuguese ] = "Grfico" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Grfico" ; + Text[ chinese_simplified ] = "图表"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Wykres"; + Text[ japanese ] = "グラフ"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖表"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "차트"; + Text[ turkish ] = "ema"; + Text[ catalan ] = "Diagrama"; + Text[ finnish ] = "Kaavio"; + Text[ thai ] = "แผนภูมิ"; + Text[ czech ] = "Graf"; + Text[ hebrew ] = "תרשים"; + Text[ hindi ] = "चार्ट"; + Text[ slovak ] = "Graf"; +}; +String STR_CHART_DOCUMENT_FULLTYPE_60 +{ + Text = "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Diagramm" ; + Text [ ENGLISH ] = "StarOffice 6.0 Chart" ; + Text [ english_us ] = "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart" ; + Text [ dutch ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Diagram" ; + Text [ swedish ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Diagram" ; + Text [ danish ] = "%PRODUCTNAME 6.0-diagram" ; + Text [ italian ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Diagramma" ; + Text [ spanish ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Diagrama" ; + Text [ french ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Diagramme" ; + Text [ portuguese ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Grfico" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Chart" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%PRODUCTNAME 6.0 图表"; + Text[ russian ] = " %PRODUCTNAME 6.0"; + Text[ polish ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Chart"; + Text[ japanese ] = "%PRODUCTNAME 6.0 グラフ"; + Text[ chinese_traditional ] = "%PRODUCTNAME 6.0 圖表"; + Text[ arabic ] = " %PRODUCTNAME 6.0"; + Text[ greek ] = "%PRODUCTNAME 6.0 "; + Text[ korean ] = "%PRODUCTNAME 6.0 차트"; + Text[ turkish ] = "%PRODUCTNAME 6.0 izelgesi"; + Text[ catalan ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Diagrama"; + Text[ finnish ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Chart"; + Text[ thai ] = "แผนภูมิ%PRODUCTNAME 6.0 "; + Text[ czech ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Graf"; + Text[ hebrew ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Diagramm"; + Text[ hindi ] = "%PRODUCTNAME 6.0 चार्ट"; + Text[ slovak ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Graf"; +}; +String STR_CHART_DOCUMENT_FULLTYPE_50 +{ + Text = "%PRODUCTNAME 5.0 Diagramm" ; + Text [ ENGLISH ] = "StarOffice 5.0 Chart" ; + Text [ english_us ] = "%PRODUCTNAME 5.0 Chart" ; + Text [ dutch ] = "%PRODUCTNAME 5.0 diagram" ; + Text [ swedish ] = "%PRODUCTNAME 5.0 Diagram" ; + Text [ danish ] = "%PRODUCTNAME 5.0 diagram" ; + Text [ italian ] = "Diagramma %PRODUCTNAME 5.0" ; + Text [ spanish ] = "%PRODUCTNAME 5.0 Diagrama" ; + Text [ french ] = "%PRODUCTNAME 5.0 Diagramme" ; + Text [ portuguese ] = "Grfico (%PRODUCTNAME 5.0)" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "%PRODUCTNAME 5.0 Chart" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%PRODUCTNAME 5.0 图表"; + Text[ russian ] = " %PRODUCTNAME 5.0"; + Text[ polish ] = "%PRODUCTNAME 5.0 Chart"; + Text[ japanese ] = "%PRODUCTNAME 5.0 グラフ"; + Text[ chinese_traditional ] = "%PRODUCTNAME 5.0 圖表"; + Text[ arabic ] = " %PRODUCTNAME 5.0"; + Text[ greek ] = " (%PRODUCTNAME 5.0)"; + Text[ korean ] = "%PRODUCTNAME 5.0 차트"; + Text[ turkish ] = "%PRODUCTNAME 5.0 emas"; + Text[ catalan ] = "%PRODUCTNAME 5.0 Diagrama"; + Text[ finnish ] = "%PRODUCTNAME 5.0 Chart"; + Text[ thai ] = "แผนภูมิ%PRODUCTNAME 5.0 "; + Text[ czech ] = "%PRODUCTNAME 5.0 Graf"; + Text[ hebrew ] = "%PRODUCTNAME 5.0 Diagramm"; + Text[ hindi ] = "%PRODUCTNAME 5.0 चार्ट"; + Text[ slovak ] = "%PRODUCTNAME 5.0 Graf"; +}; +String STR_CHART_DOCUMENT_FULLTYPE_40 +{ + Text = "%PRODUCTNAME 4.0 Diagramm" ; + Text [ ENGLISH ] = "StarOffice 4.0 Chart" ; + Text [ english_us ] = "%PRODUCTNAME 4.0 Chart" ; + Text [ dutch ] = "%PRODUCTNAME 4.0 diagram" ; + Text [ swedish ] = "%PRODUCTNAME 4.0 Diagram" ; + Text [ danish ] = "%PRODUCTNAME 4.0 diagram" ; + Text [ italian ] = "Diagramma %PRODUCTNAME 4.0" ; + Text [ spanish ] = "%PRODUCTNAME 4.0 Diagrama" ; + Text [ french ] = "%PRODUCTNAME 4.0 Diagramme" ; + Text [ portuguese ] = "Grfico (%PRODUCTNAME 4.0)" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "%PRODUCTNAME 4.0 Chart" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%PRODUCTNAME 4.0 图表"; + Text[ russian ] = " %PRODUCTNAME 4.0"; + Text[ polish ] = "%PRODUCTNAME 4.0 Chart"; + Text[ japanese ] = "%PRODUCTNAME 4.0 グラフ"; + Text[ chinese_traditional ] = "%PRODUCTNAME 4.0 圖表"; + Text[ arabic ] = " %PRODUCTNAME 4.0"; + Text[ greek ] = " (%PRODUCTNAME 4.0)"; + Text[ korean ] = "%PRODUCTNAME 4.0 차트"; + Text[ turkish ] = "%PRODUCTNAME 4.0 emas"; + Text[ catalan ] = "%PRODUCTNAME 4.0 Diagrama"; + Text[ finnish ] = "%PRODUCTNAME 4.0 Chart"; + Text[ thai ] = "แผนภูมิ%PRODUCTNAME 4.0 "; + Text[ czech ] = "%PRODUCTNAME 4.0 Graf"; + Text[ hebrew ] = "%PRODUCTNAME 4.0 Diagramm"; + Text[ hindi ] = "%PRODUCTNAME 4.0 चार्ट"; + Text[ slovak ] = "%PRODUCTNAME 4.0 Graf"; +}; +String STR_CHART_DOCUMENT_FULLTYPE_31 +{ + Text = "%PRODUCTNAME 3.0 Diagramm" ; + Text [ ENGLISH ] = "StarOffice 3.0 Chart" ; + Text [ english_us ] = "%PRODUCTNAME 3.0 Chart" ; + Text [ dutch ] = "%PRODUCTNAME 3.0 diagram" ; + Text [ swedish ] = "%PRODUCTNAME 3.0 Diagram" ; + Text [ danish ] = "%PRODUCTNAME 3.0 diagram" ; + Text [ italian ] = "Diagramma %PRODUCTNAME 3.0" ; + Text [ spanish ] = "%PRODUCTNAME 3.0 Diagrama" ; + Text [ french ] = "%PRODUCTNAME 3.0 Diagramme" ; + Text [ portuguese ] = "Grfico (%PRODUCTNAME 3.0)" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "%PRODUCTNAME 3.0 Chart" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%PRODUCTNAME 3.0 图表"; + Text[ russian ] = " %PRODUCTNAME 3.0"; + Text[ polish ] = "%PRODUCTNAME 3.0 Chart"; + Text[ japanese ] = "%PRODUCTNAME 3.0 グラフ"; + Text[ chinese_traditional ] = "%PRODUCTNAME 3.0 圖表"; + Text[ arabic ] = " %PRODUCTNAME 3.0"; + Text[ greek ] = " (%PRODUCTNAME 3.0)"; + Text[ korean ] = "%PRODUCTNAME 3.0 차트"; + Text[ turkish ] = "%PRODUCTNAME 3.0 emas"; + Text[ catalan ] = "%PRODUCTNAME 3.0 Diagrama"; + Text[ finnish ] = "%PRODUCTNAME 3.0 Chart"; + Text[ thai ] = "แผนภูมิ%PRODUCTNAME 3.0 "; + Text[ czech ] = "%PRODUCTNAME 3.0 Graf"; + Text[ hebrew ] = "%PRODUCTNAME 3.0 Diagramm"; + Text[ hindi ] = "%PRODUCTNAME 3.0 चार्ट"; + Text[ slovak ] = "%PRODUCTNAME 3.0 Graf"; +}; +String STR_BAD_PASSWORD_OR_FILE_CORRUPTED +{ + Text = "Das Kennwort ist falsch oder die Datei beschdigt." ; + Text [ ENGLISH ] = "The password is wrong or the file is corrupted." ; + Text [ norwegian ] = "The password is wrong or the file is corrupted." ; + Text [ italian ] = "La password errata o il file danneggiato." ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "A senha invalida ou o arquivo est corrompido." ; + Text [ portuguese ] = "Ou a senha est incorrecta ou o ficheiro danificado." ; + Text [ french ] = "Le mot de passe est incorrect ou le fichier est dfectueux." ; + Text [ dutch ] = "Het wachtwoord is niet juist of het bestand is beschadigd" ; + Text [ spanish ] = "La contrasea no es vlida o el archivo est daado." ; + Text [ danish ] = "Adgangskoden er forkert eller filen er beskadiget." ; + Text [ swedish ] = "Lsenordet r felaktigt eller filen skadad." ; + Text [ finnish ] = "Salasana on virheellinen tai tiedosto on vahingoittunut." ; + Text [ english_us ] = "The password is incorrect or the file is damaged." ; + Text[ chinese_simplified ] = "无效的密码或文件已经被损坏。"; + Text[ russian ] = " ."; + Text[ polish ] = "Nieprawidowe haso lub uszkodzony plik."; + Text[ japanese ] = "パスワードが間違っているか、またはファイルに問題があります。"; + Text[ chinese_traditional ] = "無效的密碼或檔案已經被損壞。"; + Text[ arabic ] = " ."; + Text[ greek ] = " ."; + Text[ korean ] = "암호가 틀리거나 파일이 손상되었습니다."; + Text[ turkish ] = "ifre yanl veya dosya zarar grm."; + Text[ catalan ] = "La contrasenya no s correcta o el fitxer est danyat."; + Text[ thai ] = "รหัสผ่านไม่ถูกต้องหรือแฟ้มเสียหาย"; + Text[ czech ] = "Heslo je neplatné nebo soubor je poškozen."; + Text[ hebrew ] = "Das Kennwort ist falsch oder die Datei beschädigt."; + Text[ hindi ] = "The password is incorrect or the file is damaged."; + Text[ slovak ] = "Heslo je nesprávne alebo je poškodený súbor."; +}; +String RID_PLUGINTOOLBOX +{ + Text = "PlugInleiste" ; + Text [ ENGLISH ] = "Plugin toolbox" ; + Text [ english_us ] = "Plug-in Bar" ; + Text [ italian ] = "Barra degli oggetti per i PlugIn" ; + Text [ spanish ] = "Barra de Plug-ins" ; + Text [ french ] = "Barre de Plug-ins" ; + Text [ dutch ] = "PlugIn-balk" ; + Text [ swedish ] = "Funktionslist fr plug-ins" ; + Text [ danish ] = "PlugInlinje" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Barra de Plugins" ; + Text [ portuguese ] = "Barra de Plugins" ; + Text[ chinese_simplified ] = "Plug-In 栏"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Pasek wtyczek plug-in"; + Text[ japanese ] = "プラグインバー"; + Text[ chinese_traditional ] = "Plug-In 列"; + Text[ arabic ] = " Plug-In"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "플러그인 모음"; + Text[ turkish ] = "Plug-In ubuu"; + Text[ catalan ] = "Barra de connectors"; + Text[ finnish ] = "Lisosapalkki"; + Text[ thai ] = "แถบปลั๊กอิน"; + Text[ czech ] = "Panel zásuvných modulů"; + Text[ hebrew ] = "PlugInleiste"; + Text[ hindi ] = "प्लग-इन् पट्टी"; + Text[ slovak ] = "Panel zásuvných modulov"; +}; + + +String STR_SURFACE +{ + Text = "Oberflchen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Surface" ; + Text [ english_us ] = "Surfaces" ; + Text [ italian ] = "Superfici" ; + Text [ spanish ] = "Superficies" ; + Text [ french ] = "Superficies" ; + Text [ dutch ] = "Vlakken" ; + Text [ swedish ] = "Ytor" ; + Text [ danish ] = "Overflader" ; + Text [ portuguese ] = "Superfcies" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Superfcies" ; + Text[ chinese_simplified ] = "平面"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Powierzchnie"; + Text[ japanese ] = "表面"; + Text[ chinese_traditional ] = "平面"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "표면"; + Text[ turkish ] = "Yzey"; + Text[ catalan ] = "Superficies"; + Text[ finnish ] = "Pinnat"; + Text[ thai ] = "พื้นผิว"; + Text[ czech ] = "Povrchy"; + Text[ hebrew ] = "Oberflächen"; + Text[ hindi ] = "सतह"; + Text[ slovak ] = "Povrchy"; +}; + + +String STR_STATISTICS_IN_LEGEND +{ + // comment + Text[ language_user1 ] = "BM: This determines how a statistics string (STR_REGRESSION_...) appears in the legend, e.g. in german \"Lineare Regression, Spalte 3\" will appear for \"$(STATTYP), $(ROWNAME)\""; + // comment + Text = "$(STATTYP), $(ROWNAME)"; + Text [ ENGLISH ] = "$(STATTYP), $(ROWNAME)" ; + Text [ english_us ] = "$(STATTYP), $(ROWNAME) " ; + Text [ italian ] = "$(STATTYP), $(ROWNAME)" ; + Text [ spanish ] = "$(STATTYP), $(ROWNAME)" ; + Text [ french ] = "$(STATTYP), $(ROWNAME)" ; + Text [ dutch ] = "$(STATTYP), $(ROWNAME)" ; + Text [ swedish ] = "$(STATTYP), $(ROWNAME)" ; + Text [ danish ] = "$(STATTYP), $(ROWNAME)" ; + Text [ portuguese ] = "$(STATTYP), $(ROWNAME)" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "$(STATTYP), $(ROWNAME)" ; + Text[ chinese_simplified ] = "$(STATTYP), $(ROWNAME)"; + Text[ russian ] = "$(STATTYP), $(ROWNAME)"; + Text[ polish ] = "$(STATTYP), $(ROWNAME)"; + Text[ japanese ] = "$(STATTYP)、$(ROWNAME)"; + Text[ chinese_traditional ] = "$(STATTYP), $(ROWNAME)"; + Text[ arabic ] = "$(STATTYP), $(ROWNAME)"; + Text[ greek ] = "$(STATTYP), $(ROWNAME)"; + Text[ korean ] = "$(STATTYP), $(ROWNAME)"; + Text[ turkish ] = "$(STATTYP), $(ROWNAME)"; + Text[ catalan ] = "$(STATTYP), $(ROWNAME) "; + Text[ finnish ] = "$(STATTYP), $(ROWNAME) "; + Text[ thai ] = "$(STATTYP), $(ROWNAME) "; + Text[ czech ] = "$(STATTYP), $(ROWNAME) "; + Text[ hebrew ] = "$(STATTYP), $(ROWNAME) "; + Text[ hindi ] = "$(STATTYP), $(ROWNAME) "; + Text[ slovak ] = "$(STATTYP), $(ROWNAME) "; +}; + +String STR_UNDO_SCALE +{ + Text = "Texte skalieren" ; + Text [ ENGLISH ] = "Scale Text" ; + Text [ english_us ] = "Scale Text" ; + Text [ italian ] = "Scala testi" ; + Text [ spanish ] = "Redimensionar texto" ; + Text [ french ] = "Redimensionner les textes" ; + Text [ dutch ] = "Teksten op schaal brengen" ; + Text [ swedish ] = "Skala texter" ; + Text [ danish ] = "Skaler tekst" ; + Text [ portuguese ] = "Redimensionar textos" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Escalonar o Texto" ; + Text[ chinese_simplified ] = "采用文字显示比例"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Skaluj tekst"; + Text[ japanese ] = "テキストのスケール"; + Text[ chinese_traditional ] = "使用文字顯示比例"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "텍스트 배율 조정"; + Text[ turkish ] = "Metin leklendir"; + Text[ catalan ] = "Redimensiona el text"; + Text[ finnish ] = "Skaalaa teksti"; + Text[ thai ] = "สเกลข้อความ"; + Text[ czech ] = "Škálovat text"; + Text[ hebrew ] = "Texte skalieren"; + Text[ hindi ] = "स्केल् टेक्स्ट"; + Text[ slovak ] = "Upraviť mierku textu"; +}; +String STR_QUERY_SORT +{ + Text = "Die Werte fr die X-Achse mssen sortiert vorliegen\nMit Sortierung fortfahren ?" ; + Text [ ENGLISH ] = "Values on X-axis should be sorted.\nContinue sorted ?" ; + Text [ dutch ] = "De waarden voor de X-as moeten gesorteerd zijn.\nSorteren?" ; + Text [ english_us ] = "X axis values must be sorted.\nSort them now?" ; + Text [ italian ] = "I valori dell'asse X devono essere ordinati.\nIniziare ad ordinare ?" ; + Text [ spanish ] = "Los valores del eje x tienen que ser organizados.\nDesea continuar con la organizacin?" ; + Text [ french ] = "Les valeurs pour l'axe X doivent tre tries. \nPoursuivre le tri ?" ; + Text [ swedish ] = "Vrdena fr X-axeln mste vara sorterade.\nVill du fortstta att sortera?" ; + Text [ danish ] = "X-aksens vrdier skal vre sorteret\nVil du sortere dem nu?" ; + Text [ portuguese ] = "Os valores para o eixo X tm de estar ordenados\n Comear a ordenar?" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Os valores para o eixo X devem ser ordenados\n Orden-los agora?" ; + Text[ chinese_simplified ] = "X 轴数值必须是排序好的。\n要现在排序?"; + Text[ russian ] = " X \n?"; + Text[ polish ] = "Wartoci na osi X musz zosta posortowane.\nCzy zrobi to teraz?"; + Text[ japanese ] = "X軸の数値を並べ替える必要があります\n並べ替えますか?"; + Text[ chinese_traditional ] = "X-軸必須是排序好的。\n現在要排序?"; + Text[ arabic ] = " .\n "; + Text[ greek ] = " X .\n ;"; + Text[ korean ] = "X 축 값을 정렬해야 합니다.\n지금 정렬하시겠습니까?"; + Text[ turkish ] = "X ekseni deerleri sralanm olmaldr\nSralamaya devam edilsin mi ?"; + Text[ catalan ] = "Els valors de l'eix X s'han d'ordenar.\\Voleu ordenar-los ara?"; + Text[ finnish ] = "X-akselin arvot on lajiteltava.\nLajitellaanko nyt?"; + Text[ thai ] = "เรียงค่าแกนX \nเรียงเดี๋ยวนี้หรือไม่?"; + Text[ czech ] = "Hodnoty osy X musí být seřazeny.\nSeřadit nyní?"; + Text[ hebrew ] = "Die Werte für die X-Achse müssen sortiert vorliegen\nMit Sortierung fortfahren ?"; + Text[ hindi ] = "X अक्ष के मूल्यों को सोर्ट करना चाहिए ।\nअभी सोर्ट करना चाहते है?"; + Text[ slovak ] = "Hodnoty na osi X musia byť zoradené.\nZoradiť ich teraz?"; +}; +String STR_UNDO_REMOVEPOINTATTRS +{ + Text = "Datenpunkt-Attribute entfernen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Remove data point attributes" ; + Text [ english_us ] = "Remove data point attributes" ; + Text [ italian ] = "Elimina attributi del punto dati" ; + Text [ spanish ] = "Borrar atributos del punto de datos" ; + Text [ french ] = "Supprimer des attributs de point de donnes" ; + Text [ dutch ] = "Gegevenspunt-attributen verwijderen" ; + Text [ swedish ] = "Ta bort datapunktattribut" ; + Text [ danish ] = "Fjern datapunktattributter" ; + Text [ portuguese ] = "Remover atributos do ponto de dados" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Remover atributos do ponto de dados" ; + Text[ chinese_simplified ] = "删除数据点属性"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Usu atrybuty punktu danych"; + Text[ japanese ] = "データポイントの属性を解除"; + Text[ chinese_traditional ] = "刪除資料點屬性"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "데이터 포인터 속성 제거"; + Text[ turkish ] = "Veri noktas zniteliklerini kaldr"; + Text[ catalan ] = "Suprimeix els atributs del punt de dades"; + Text[ finnish ] = "Poista arvopisteiden mritteet"; + Text[ thai ] = "เอาคุณลักษณะจุดข้อมูลออก"; + Text[ czech ] = "Odstranit atributy datového bodu"; + Text[ hebrew ] = "Datenpunkt-Attribute entfernen"; + Text[ hindi ] = "ड़ॉटा बिन्दुओं के ऍट्रिब्यूटों को हटाओ"; + Text[ slovak ] = "Odstrániť atribúty dátového bodu"; +}; +String STR_APPNAME +{ + Text = "StarChart" ; + Text [ ENGLISH ] = "StarChart" ; + Text [ english_us ] = "%PRODUCTNAME Chart" ; + Text [ dutch ] = "%PRODUCTNAME Chart" ; + Text [ swedish ] = "%PRODUCTNAME Chart" ; + Text [ danish ] = "%PRODUCTNAME Chart" ; + Text [ italian ] = "%PRODUCTNAME Chart" ; + Text [ spanish ] = "%PRODUCTNAME Chart" ; + Text [ french ] = "%PRODUCTNAME Chart" ; + Text [ portuguese ] = "%PRODUCTNAME Chart" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "%PRODUCTNAME Chart" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%PRODUCTNAME Chart"; + Text[ russian ] = " %PRODUCTNAME"; + Text[ polish ] = "%PRODUCTNAME Chart"; + Text[ japanese ] = "%PRODUCTNAME Chart"; + Text[ chinese_traditional ] = "%PRODUCTNAME Chart"; + Text[ arabic ] = "%PRODUCTNAME Chart"; + Text[ greek ] = "StarChart"; + Text[ korean ] = "StarChart"; + Text[ turkish ] = "%PRODUCTNAME Chart"; + Text[ catalan ] = "%PRODUCTNAME Chart"; + Text[ finnish ] = "%PRODUCTNAME Chart"; + Text[ thai ] = "แผนภูมิ%PRODUCTNAME "; + Text[ czech ] = "%PRODUCTNAME Graf"; + Text[ hebrew ] = "StarChart"; + Text[ hindi ] = "%PRODUCTNAME चार्ट"; + Text[ slovak ] = "%PRODUCTNAME Graf"; +}; + +String STR_UNDO_MOREBACK +{ + Text = "Datenreihe verschieben" ; + Text [ ENGLISH ] = "Move Datarow" ; + Text[ italian ] = "Sposta serie di dati"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Mover srie de dados"; + Text[ portuguese ] = "Mover srie de dados"; + Text[ danish ] = "Flyt dataserie"; + Text[ french ] = "Dplacer la srie de donnes"; + Text[ swedish ] = "Flytta dataserie"; + Text[ dutch ] = "Gegevensreeks verplaatsen"; + Text[ spanish ] = "Desplazar fila de datos"; + Text[ english_us ] = "Move data series"; + Text[ chinese_simplified ] = "移动数据组"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Przenie seri danych"; + Text[ japanese ] = "データ系列の移動"; + Text[ chinese_traditional ] = "移動資料欄"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "연속 데이터 이동"; + Text[ turkish ] = "Veri dizisi ta"; + Text[ catalan ] = "Mou la fila de dades"; + Text[ finnish ] = "Siirr tietojoukot"; + Text[ thai ] = "ย้ายชุดข้อมูล"; + Text[ czech ] = "Přesunout datovou řadu"; + Text[ hebrew ] = "Datenreihe verschieben"; + Text[ hindi ] = "डॉटा श्रृंखला का स्थानांतर करो"; + Text[ slovak ] = "Presunúť dátové rady"; +}; +String STR_UNDO_MOREFRONT +{ + Text = "Datenreihe verschieben" ; + Text [ ENGLISH ] = "Move Datarow" ; + Text[ italian ] = "Sposta serie di dati"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Mover srie de dados"; + Text[ portuguese ] = "Mover srie de dados"; + Text[ danish ] = "Flyt dataserie"; + Text[ french ] = "Dplacer la srie de donnes"; + Text[ swedish ] = "Flytta dataserie"; + Text[ dutch ] = "Gegevensreeks verplaatsen"; + Text[ spanish ] = "Desplazar fila de datos"; + Text[ english_us ] = "Move data series"; + Text[ chinese_simplified ] = "移动数据组"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Przenie seri danych"; + Text[ japanese ] = "データ系列の移動"; + Text[ chinese_traditional ] = "移動資料欄"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "연속 데이터 이동"; + Text[ turkish ] = "Veri dizisi ta"; + Text[ catalan ] = "Mou la fila de dades"; + Text[ finnish ] = "Siirr tietojoukot"; + Text[ thai ] = "ย้ายชุดข้อมูล"; + Text[ czech ] = "Přesunout datovou řadu"; + Text[ hebrew ] = "Datenreihe verschieben"; + Text[ hindi ] = "डॉटा श्रृंखला का स्थानांतर करो"; + Text[ slovak ] = "Presunúť dátové rady"; +}; + +String STR_UNDO_DIAGRAM_STOCK_LOSS +{ + Text = "Negative Abweichung bearbeiten" ; + Text [ ENGLISH ] = "Modify negative deviation"; + Text[ italian ] = "Modifica deviazione negativa"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Editar desvio negativo"; + Text[ portuguese ] = "Modificar desvio negativo"; + Text[ danish ] = "Rediger negativ afvigelse"; + Text[ french ] = "diter la dviation ngative"; + Text[ swedish ] = "Redigera negativ avvikelse"; + Text[ dutch ] = "Negatieve deviatie bewerken"; + Text[ spanish ] = "Modificar desviacin negativa"; + Text[ english_us ] = "Edit negative deviation"; + Text[ chinese_simplified ] = "编辑负值偏差"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Edytuj odchylenie ujemne"; + Text[ japanese ] = "マイナス偏差の編集"; + Text[ chinese_traditional ] = "編輯負值偏差"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "음수 편차 편집"; + Text[ turkish ] = "Negatif sapmay dzenle"; + Text[ catalan ] = "Modifica la desviaci negativa"; + Text[ finnish ] = "Muokkaa negatiivista poikkeamaa"; + Text[ thai ] = "แก้ไขการเบี่ยงเบนลบ"; + Text[ czech ] = "Upravit negativní odchylku"; + Text[ hebrew ] = "Negative Abweichung bearbeiten"; + Text[ hindi ] = "क्षयराशि अतिक्रम संपादन"; + Text[ slovak ] = "Upraviť zápornú odchýlku"; +}; +String STR_UNDO_DIAGRAM_STOCK_PLUS +{ + Text = "positive Abweichung bearbeiten" ; + Text [ ENGLISH ] = "Modify positive deviation"; + Text[ italian ] = "Modifica deviazione positiva"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Editar desvio positivo"; + Text[ portuguese ] = "Modificar desvio positivo"; + Text[ danish ] = "Rediger positiv afvigelse"; + Text[ french ] = "diter la dviation positive"; + Text[ swedish ] = "Redigera positiv avvikelse"; + Text[ dutch ] = "Positieve deviatie bewerken"; + Text[ spanish ] = "Editar la desviacin positiva"; + Text[ english_us ] = "Edit positive deviation"; + Text[ chinese_simplified ] = "编辑正值偏差"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Edytuj odchylenie dodatnie"; + Text[ japanese ] = "プラス偏差の編集"; + Text[ chinese_traditional ] = "編輯正值偏差"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "양수 편차 편집"; + Text[ turkish ] = "Pozitif sapmay dzenle"; + Text[ catalan ] = "Modifica la desviaci positiva"; + Text[ finnish ] = "Muokkaa positiivista poikkeamaa"; + Text[ thai ] = "แก้ไขการเบี่ยงเบนบวก"; + Text[ czech ] = "Upravit pozitivní odchylku"; + Text[ hebrew ] = "positive Abweichung bearbeiten"; + Text[ hindi ] = "धनराशि अतिक्रम संपादन"; + Text[ slovak ] = "Upraviť kladnú odchýlku"; +}; +//----------------------------------- + + +String STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR +{ + Text = "Sonderzeichen einfgen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Insert special character" ; + Text [ english_us ] = "Insert special character" ; + Text [ italian ] = "Inserisci carattere speciale" ; + Text [ spanish ] = "Insertar smbolo" ; + Text [ french ] = "Insrer des caractres spciaux" ; + Text [ dutch ] = "Speciale tekens invoegen" ; + Text [ swedish ] = "Infoga specialtecken" ; + Text [ danish ] = "Indst specialtegn" ; + Text [ portuguese ] = "Inserir caracteres especiais" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir caracter especial" ; + Text[ chinese_simplified ] = "插入特殊字符"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Wstaw znak specjalny"; + Text[ japanese ] = "特殊文字の挿入"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "특수 문자 삽입"; + Text[ chinese_traditional ] = "插入特殊字元"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "zel karakter ekle"; + Text[ catalan ] = "Insereix smbol"; + Text[ finnish ] = "Lis erikoismerkki"; + Text[ thai ] = "แทรกตัวอักขระพิเศษ"; + Text[ czech ] = "Vložit zvláštní znak"; + Text[ hebrew ] = "Sonderzeichen einfügen"; + Text[ hindi ] = "विशेष अक्षर को जोड़ो"; + Text[ slovak ] = "Vložiť špeciálny znak"; +}; + +// some strings merged using arguments now + +String STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED +{ + // this string is displayed in the status bar whenever a data point is selected + + Text = "Datenpunkt $(PT_NUM) in Reihe $(ROW_NUM) markiert, Wert: $(VALUE)"; + Text [ english_us ] = "Data Point $(PT_NUM) in row $(ROW_NUM) selected, value: $(VALUE)"; + Text[ portuguese ] = "Ponto de dados $(PT_NUM) na srie $(ROW_NUM) seleccionado, valor: $(VALUE)"; + Text[ russian ] = " $(PT_NUM) $(ROW_NUM) , : $(VALUE)"; + Text[ greek ] = " $(PT_NUM) $(ROW_NUM), : $(VALUE)"; + Text[ dutch ] = "Gegevenspunt $(PT_NUM) in rij $(ROW_NUM) gemarkeerd, waarde: $(VALUE)"; + Text[ french ] = "Point de donnes $(PT_NUM) dans la srie $(ROW_NUM) marqu, valeur : $(VALUE)"; + Text[ spanish ] = "Punto de datos $(PT_NUM) en fila $(ROW_NUM) seleccionado, valor: $(VALUE)"; + Text[ italian ] = "Punto dati $(PT_NUM) in serie $(ROW_NUM) selezionato, valore: $(VALUE)"; + Text[ danish ] = "Datapunkt $(PT_NUM) i serie $(ROW_NUM) markeret, vrdi: $(VALUE)"; + Text[ swedish ] = "Datapunkt $(PT_NUM) i serie $(ROW_NUM) markerad, vrde: $(VALUE)"; + Text[ polish ] = "Zaznaczono punkt danych $(PT_NUM) w wierszu $(ROW_NUM), warto: $(VALUE)"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Ponto de dados $(PT_NUM) na linha $(ROW_NUM) selecionado, valor: $(VALUE)"; + Text[ japanese ] = "系列$(ROW_NUM)のデータ ポイント$(PT_NUM)を選択、数値: $(VALUE)"; + Text[ korean ] = "열 $(ROW_NUM)의 데이터 포인트 $(PT_NUM) 표시됨, 값:$(VALUE)"; + Text[ chinese_simplified ] = "选中数据系列$(ROW_NUM)中的数据点$(PT_NUM),数值:$(VALUE)"; + Text[ chinese_traditional ] = "選取 $(ROW_NUM)欄的資料點 $(PT_NUM),數值:$(VALUE)"; + Text[ arabic ] = " $(PT_NUM) $(ROW_NUM) ɡ : $(VALUE)"; + Text[ turkish ] = "$(ROW_NUM) dizisindeki $(PT_NUM) veri noktas iaretlendi. Deeri: $(VALUE)"; + Text[ catalan ] = "S'ha seleccionat el punt de dades $(PT_NUM) de la fila $(ROW_NUM), valor: $(VALUE)"; + Text[ finnish ] = "Valittu arvopiste $(PT_NUM) rivilt $(ROW_NUM), arvo: $(VALUE)"; + Text[ thai ] = "เลือกจุดข้อมูล $(PT_NUM) ในแถว $(ROW_NUM) , ค่า: $(VALUE)"; + Text[ czech ] = "Byl zvolen datový bod $(PT_NUM) na řádku $(ROW_NUM), jehož hodnota je: $(VALUE)"; + Text[ hebrew ] = "Datenpunkt $(PT_NUM) in Reihe $(ROW_NUM) markiert, Wert: $(VALUE)"; + Text[ hindi ] = "पंक्ति $(ROW_NUM) में ड़ॉटा बिन्दु $(PT_NUM) को चुना है, मूल्य: $(VALUE)"; + Text[ slovak ] = "Dátový bod $(PT_NUM) na riadku $(ROW_NUM) vybraný, hodnota: $(VALUE)"; +}; + +String STR_QUICKHELP_DATAPOINT +{ + Text = "Datenpunkt $(PT_NUM), Reihe $(ROW_NUM), Wert: $(VALUE)"; + Text [ english_us ] = "Data Point $(PT_NUM), row $(ROW_NUM), value: $(VALUE)"; + Text[ portuguese ] = "Ponto de dados $(PT_NUM), srie $(ROW_NUM), valor: $(VALUE)"; + Text[ russian ] = " $(PT_NUM), $(ROW_NUM), : $(VALUE)"; + Text[ greek ] = " $(PT_NUM), $(ROW_NUM), : $(VALUE)"; + Text[ dutch ] = "Gegevenspunt $(PT_NUM), rij $(ROW_NUM), waarde: $(VALUE)"; + Text[ french ] = "Point de donnes $(PT_NUM), srie $(ROW_NUM), valeur : $(VALUE)"; + Text[ spanish ] = "Punto de dato $(PT_NUM), fila $(ROW_NUM), valor: $(VALUE)"; + Text[ italian ] = "Punto dati $(PT_NUM), serie $(ROW_NUM), valore: $(VALUE)"; + Text[ danish ] = "Datapunkt $(PT_NUM), serie $(ROW_NUM), vrdi: $(VALUE)"; + Text[ swedish ] = "Datapunkt $(PT_NUM), serie $(ROW_NUM), vrde: $(VALUE)"; + Text[ polish ] = "Punkt danych $(PT_NUM), wiersz $(ROW_NUM), warto: $(VALUE)"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Ponto de dados $(PT_NUM), linha $(ROW_NUM), valor: $(VALUE)"; + Text[ japanese ] = "データ ポイント$(PT_NUM)、系列$(ROW_NUM)、数値: $(VALUE)"; + Text[ korean ] = "열 $(ROW_NUM)의 데이터 포인트 $(PT_NUM), 값: $(VALUE)"; + Text[ chinese_simplified ] = "数据点$(PT_NUM),数据系列$(ROW_NUM),数值:$(VALUE)"; + Text[ chinese_traditional ] = "資料點 $(PT_NUM),欄 $(ROW_NUM),數值:$(VALUE)"; + Text[ arabic ] = " $(PT_NUM) $(ROW_NUM) : $(VALUE)"; + Text[ turkish ] = "$(ROW_NUM) dizisindeki $(PT_NUM) veri noktas iaretlendi. Deeri: $(VALUE)"; + Text[ catalan ] = "Punt de dades $(PT_NUM), fila $(ROW_NUM), valor: $(VALUE)"; + Text[ finnish ] = "Arvopiste $(PT_NUM), rivi $(ROW_NUM), arvo: $(VALUE)"; + Text[ thai ] = "จุดข้อมูล $(PT_NUM), แถว $(ROW_NUM), ค่า: $(VALUE)"; + Text[ czech ] = "Datový bod $(PT_NUM), řádek $(ROW_NUM), hodnota: $(VALUE)"; + Text[ hebrew ] = "Datenpunkt $(PT_NUM), Reihe $(ROW_NUM), Wert: $(VALUE)"; + Text[ hindi ] = "ड़ॉटा बिन्दु $(PT_NUM), पंक्ति $(ROW_NUM), मूल्य: $(VALUE)"; + Text[ slovak ] = "Dátový bod $(PT_NUM), riadok $(ROW_NUM), hodnota: $(VALUE)"; +}; + +String STR_BALLOONHELP_DATAPOINT +{ + // $(NEWLINE) begins a new line, $(PT_STR) and $(ROW_STR) are the + // row/column captions + + Text = "Datenpunkt $(PT_STR)$(NEWLINE)Reihe $(ROW_STR)$(NEWLINE)Wert: $(VALUE)"; + Text [ english_us ] = "Data Point $(PT_STR)$(NEWLINE)row $(ROW_STR)$(NEWLINE)value: $(VALUE)"; + Text[ portuguese ] = "Ponto de dados $(PT_STR)$(NEWLINE)srie $(ROW_STR)$(NEWLINE)valor: $(VALUE)"; + Text[ russian ] = " $(PT_STR)$(NEWLINE) $(ROW_STR)$(NEWLINE): $(VALUE)"; + Text[ greek ] = " $(PT_STR)$(NEWLINE) $(ROW_NUM): $(VALUE)"; + Text[ dutch ] = "Gegevenspunt $(PT_STR)$(NEWLINE)rij $(ROW_STR)$(NEWLINE)waarde: $(VALUE)"; + Text[ french ] = "Point de donnes $(PT_STR)$(NEWLINE)srie $(ROW_STR)$(NEWLINE)valeur : $(VALUE)"; + Text[ spanish ] = "Punto de dato $(PT_STR)$(NEWLINE)fila $(ROW_STR)$(NEWLINE)valor: $(VALUE)"; + Text[ italian ] = "Punto dati $(PT_STR)$(NEWLINE)serie $(ROW_STR)$(NEWLINE)valore: $(VALUE)"; + Text[ danish ] = "Datapunkt $(PT_STR)$(NEWLINE)serie $(ROW_STR)$(NEWLINE)vrdi: $(VALUE)"; + Text[ swedish ] = "Datapunkt $(PT_STR)$(NEWLINE)serie $(ROW_STR)$(NEWLINE)vrde: $(VALUE)"; + Text[ polish ] = "Punkt danych $(PT_STR)$(NEWLINE)wiersz $(ROW_STR)$(NEWLINE)warto: $(VALUE)"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Ponto de dados $(PT_STR)$(NEWLINE)linha $(ROW_STR)$(NEWLINE)valor: $(VALUE)"; + Text[ japanese ] = "データポイント$(PT_STR)$(NEWLINE)系列 $(ROW_STR)$(NEWLINE)数値: $(VALUE)"; + Text[ korean ] = "데이터 포인트 $(PT_STR)$(NEWLINE) 열 $(ROW_STR)$(NEWLINE) 값: $(VALUE)"; + Text[ chinese_simplified ] = "数据点$(PT_STR)$(NEWLINE)数据系列$(ROW_STR)$(NEWLINE)数值:$(VALUE)"; + Text[ chinese_traditional ] = "資料點 $(PT_STR)$(NEWLINE)欄$(ROW_STR)$(NEWLINE)數值:$(VALUE)"; + Text[ arabic ] = " $(PT_STR)$(NEWLINE) $(ROW_STR)$(NEWLINE): $(VALUE)"; + Text[ turkish ] = "Veri noktas $(PT_STR)$(NEWLINE)Dizi $(ROW_STR)$(NEWLINE)Deer: $(VALUE)"; + Text[ catalan ] = "Punt de dades $(PT_STR)$(NEWLINE)fila $(ROW_STR)$(NEWLINE)valor: $(VALUE)"; + Text[ finnish ] = "Arvopiste $(PT_STR)$(NEWLINE)rivi $(ROW_STR)$(NEWLINE)arvo: $(VALUE)"; + Text[ thai ] = "จุดข้อมูล $(PT_STR)$(NEWLINE)แถว $(ROW_STR)$(NEWLINE)ค่า: $(VALUE)"; + Text[ czech ] = "Datový bod $(PT_STR)$(NEWLINE)řádek $(ROW_STR)$(NEWLINE)hodnota: $(VALUE)"; + Text[ hebrew ] = "Datenpunkt $(PT_STR)$(NEWLINE)Reihe $(ROW_STR)$(NEWLINE)Wert: $(VALUE)"; + Text[ hindi ] = "Data Point $(PT_STR)$(NEWLINE)row $(ROW_STR)$(NEWLINE)value: $(VALUE)"; + Text[ slovak ] = "Dátový bod $(PT_STR)$(NEWLINE)riadok $(ROW_STR)$(NEWLINE)hodnota: $(VALUE)"; +}; + +// some more strings for QuickHelp + +String STR_AVERAGEVALUE +{ + Text = "Mittelwertlinie"; + Text [ english_us ] = "average value line"; + Text[ portuguese ] = "Linha de mdia"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Gemiddelde waarde lijn"; + Text[ french ] = "Ligne de moyenne"; + Text[ spanish ] = "Lnea de valor medio"; + Text[ italian ] = "Linea di valore medio"; + Text[ danish ] = "Middelvrdilinje"; + Text[ swedish ] = "Medelvrdeslinje"; + Text[ polish ] = "Linia redniej"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Linha de valor mdio"; + Text[ japanese ] = "平均値線"; + Text[ korean ] = "평균값 선"; + Text[ chinese_simplified ] = "平均值线"; + Text[ chinese_traditional ] = "平均值線"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Ortalama deer izgisi"; + Text[ catalan ] = "Lnia de promig"; + Text[ finnish ] = "rivin keskiarvo"; + Text[ thai ] = "บรรทัดค่าเฉลี่ย"; + Text[ czech ] = "čára průměru"; + Text[ hebrew ] = "Mittelwertlinie"; + Text[ hindi ] = "मध्यम मूल्य रेखा"; + Text[ slovak ] = "čiara priemernej hodnoty"; +}; + +String STR_DIAGRAM_ERROR +{ + Text = "Fehlerindikator"; + Text [ english_us ] = "error indicator"; + Text[ portuguese ] = "Indicador de erro"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Foutindicator"; + Text[ french ] = "Indicateur d'erreurs"; + Text[ spanish ] = "Indicador de error"; + Text[ italian ] = "Indicatore di errore"; + Text[ danish ] = "Fejlindikator"; + Text[ swedish ] = "Felindikator"; + Text[ polish ] = "Wskanik bdu"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "indicador de erro"; + Text[ japanese ] = "誤差インジケータ"; + Text[ korean ] = "오류 표시기"; + Text[ chinese_simplified ] = "显示错误"; + Text[ chinese_traditional ] = "顯示錯誤"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Hata gstergesi"; + Text[ catalan ] = "indicador d'error"; + Text[ finnish ] = "virheilmaisin"; + Text[ thai ] = "ตัวบ่งชี้ผิดพลาด"; + Text[ czech ] = "chybový indikátor"; + Text[ hebrew ] = "Fehlerindikator"; + Text[ hindi ] = "गलत निदर्शक"; + Text[ slovak ] = "indikátor chýb"; +}; + +String STR_DIAGRAM_REGRESSION +{ + Text = "Regressionskurve"; + Text [ english_us ] = "regression curve"; + Text[ portuguese ] = "Curva regressiva"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Regressieboog"; + Text[ french ] = "Courbe de rgression"; + Text[ spanish ] = "Curva de regresin"; + Text[ italian ] = "Curva di regressione"; + Text[ danish ] = "Regressionskurve"; + Text[ swedish ] = "Regressionskurva"; + Text[ polish ] = "Krzywa regresji"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Curva de regresso"; + Text[ japanese ] = "回帰曲線"; + Text[ korean ] = "회귀 곡선"; + Text[ chinese_simplified ] = "回归曲线"; + Text[ chinese_traditional ] = "迴歸曲線"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Regresyon erisi"; + Text[ catalan ] = "Corba de regressi"; + Text[ finnish ] = "regressiokyr"; + Text[ thai ] = "เส้นโค้งถดถอย"; + Text[ czech ] = "regresní křivka"; + Text[ hebrew ] = "Regressionskurve"; + Text[ hindi ] = "रिग्रेश्यन वक्र"; + Text[ slovak ] = "regresná krivka"; +}; + +String STR_CFG_DEFAULT_COLORS +{ + Text = "Grundfarben"; + Text [ english_us ] = "Default colors"; + Text[ portuguese ] = "Cores padro"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Basiskleuren"; + Text[ french ] = "Couleurs par dfaut"; + Text[ spanish ] = "Colores predeterminados"; + Text[ italian ] = "Colori di base"; + Text[ danish ] = "Standardfarver"; + Text[ swedish ] = "Grundfrger"; + Text[ polish ] = "Kolory domylne"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Cores padro"; + Text[ japanese ] = "基本色"; + Text[ korean ] = "기본 색상"; + Text[ chinese_simplified ] = "基本色"; + Text[ chinese_traditional ] = "基色"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Temel renkler"; + Text[ catalan ] = "Colors per defecte"; + Text[ finnish ] = "Oletusvrit"; + Text[ thai ] = "ค่าสีเริ่มต้น"; + Text[ czech ] = "Výchozí barvy"; + Text[ hebrew ] = "Grundfarben"; + Text[ hindi ] = "अनुपस्थिति रंग"; + Text[ slovak ] = "Východzie farby"; +}; + +String STR_PIE_SEGMENT_EXPLODED +{ // shown in status bar. Parameter $(PERCENT) becomes a floating point number + Text = "Tortenstck $(PERCENT) Prozent explodiert"; + Text[ ENGLISH ] = "Pie exploded $(PERCENT) percent"; + Text[ english ] = "Pie exploded $(PERCENT) percent"; + Text[ english_us ] = "Pie exploded by $(PERCENT) percent"; + Text[ portuguese ] = "Sector explodiu a $(PERCENT) por cento"; + Text[ russian ] = " $(PERCENT) "; + Text[ greek ] = " $(PERCENT) "; + Text[ dutch ] = "Taartstuk $(PERCENT) percent gexplodeerd"; + Text[ french ] = "Secteur clat $(PERCENT) pour cent"; + Text[ spanish ] = "Sector separado: $(PERCENT) porciento "; + Text[ italian ] = "Settore esploso del $(PERCENT) percento"; + Text[ danish ] = "Lagkagestykke $(PERCENT) procent eksploderet"; + Text[ swedish ] = "Trtbit exploderat $(PERCENT) procent"; + Text[ polish ] = "Wykres koowy rozsunity o $(PERCENT) procent"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Pizza explodida em $(PERCENT) por cento"; + Text[ japanese ] = "切片を $(PERCENT)パーセント切り開く"; + Text[ korean ] = "케이크 조각$(PERCENT) 백분율 분할"; + Text[ chinese_simplified ] = "圆饼分裂成 $(PERCENT)(百分比)"; + Text[ chinese_traditional ] = "圓形分裂成 $(PERCENT)百分比"; + Text[ arabic ] = " $(PERCENT) "; + Text[ turkish ] = "Yzde oranlarna $(PERCENT) gre ayrlm pasta grafii"; + Text[ catalan ] = "El diagrama de sectors s'ha ampliat d'un $(PERCENT) per cent"; + Text[ finnish ] = "Kaavio-osuuden laajennus $(PERCENT) %"; + Text[ thai ] = "ทำให้พายแตกโดย $(PERCENT) เปอร์เซ็นต์"; + Text[ czech ] = "Koláč vytažený o $(PERCENT) procent"; + Text[ hebrew ] = "Tortenstück $(PERCENT) Prozent explodiert"; + Text[ hindi ] = "$(PERCENT) प्रतिशत वृतखण्ड फूट पड़ा है"; + Text[ slovak ] = "Koláč roztiahnutý o (PERCENT) percent"; +}; + +String STR_DIAGRAM_DATA_SAFETY_QUERY +{ + Text = "Die Daten wurden gendert.\Sollen die nderungen bernommen werden?" ; + Text[ English ] = "The data has been modified.\n Do you want to apply the changes?" ; + Text[ english_us ] = "Data has been changed.\n Do you want to apply the changes?" ; + Text[ portuguese ] = "Os dados foram modificados.\n Aplicar as modificaes?"; + Text[ russian ] = " .\n ?"; + Text[ greek ] = " .\n ;"; + Text[ dutch ] = "Gegevens zijn gewijzigd.\nWijzigingen overnemen?"; + Text[ french ] = "Les donnes ont t modifies.\nVoulez-vous appliquer les modifications ?"; + Text[ spanish ] = "Los datos han sido modificados.\n Desea aplicar las modificaciones?"; + Text[ italian ] = "I dati sono stai modificati.\\Volete applicare le modifiche?"; + Text[ danish ] = "Dataene er blevet ndret.\nSkal ndringerne overtages?"; + Text[ swedish ] = "Data har ndrats.\nSkall ndringarna vertas?"; + Text[ polish ] = "Dane zostay zmienione.\nCzy chcesz zastosowa zmiany?"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Os dados foram modificados.\n Aplicar as modificaes?"; + Text[ japanese ] = "データが変更されています。\n変更を適用しますか。"; + Text[ korean ] = "데이터가 변경되었습니다.\n 변경 내용을 적용하겠습니까?"; + Text[ chinese_simplified ] = "数据已经被更改。\n 要采用更改后的数据内容吗?"; + Text[ chinese_traditional ] = "資料已經變更。\n 接受變更的資料?"; + Text[ turkish ] = "Veri deitirildi.\n Deiiklikleri uygulamak ister misiniz?"; + Text[ arabic ] = " .\n ʿ"; + Text[ catalan ] = "Les dades han canviat.\n Voleu aplicar els canvis?"; + Text[ finnish ] = "Tietoja on muutettu.\nHaluatko ottaa muutokset kyttn?"; + Text[ thai ] = "ข้อมูลได้เปลี่ยนแปลงแล้ว.\n คุณต้องการใช้สิ่งที่เปลี่ยนแปลงหรือไม่?"; + Text[ czech ] = "Data byla změněna.\nChcete změny použít?"; + Text[ hebrew ] = "Die Daten wurden geändert.\\Sollen die Änderungen übernommen werden?"; + Text[ hindi ] = "ड़ॉटा को परिवर्तन किया गया है ।\n आप परिवर्तनों को लागू करना चाहते है ?"; + Text[ slovak ] = "Dáta sa zmenili.\nChcete použiť tieto zmeny?"; +}; + +String STR_UNDO_TRANSFORM +{ + Text = "%O transformieren" ; + Text [ ENGLISH ] = "Transform %O" ; + Text [ norwegian ] = "Omform %O" ; + Text [ italian ] = "Trasforma %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Transformar %O" ; + Text [ portuguese ] = "Transformar %O" ; + Text [ finnish ] = "Muunna %O" ; + Text [ danish ] = "Transformer %O" ; + Text [ french ] = "Transformer %O" ; + Text [ swedish ] = "Omvandla %O" ; + Text [ dutch ] = "%O transformeren" ; + Text [ spanish ] = "Transformar %O" ; + Text [ english_us ] = "Transform %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "转换 %O"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Przekszta %O"; + Text[ japanese ] = "%Oを変換"; + Text[ chinese_traditional ] = "轉換 %O"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "%O transformeren"; + Text[ chinese_simplified ] = "转换 %O"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O 변형"; + Text[ turkish ] = "Dnm %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Transformar %O"; + Text[ thai ] = "เปลี่ยนรูป %O"; + Text[ czech ] = "Transformuj %O"; + Text[ hebrew ] = "%O transformieren"; + Text[ hindi ] = "परिवर्तन %O"; + Text[ slovak ] = "Transformovať %O"; +}; + +String STR_UNDO_MOVE +//== svx STR_EditMove +{ + Text = "%O verschieben" ; + Text [ ENGLISH ] = "Move %O" ; + Text [ norwegian ] = "Flytt %O" ; + Text [ italian ] = "Sposta %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Mover %O" ; + Text [ portuguese ] = "Mover %O" ; + Text [ finnish ] = "Siirr %O" ; + Text [ danish ] = "Flyt %O" ; + Text [ french ] = "Dplacer %O" ; + Text [ swedish ] = "Flytta %O" ; + Text [ dutch ] = "%O verplaatsen" ; + Text [ spanish ] = "Desplazar %O" ; + Text [ english_us ] = "Move %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "移动 %O"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Przenie %O"; + Text[ japanese ] = "%Oを移動"; + Text[ chinese_traditional ] = "移動 %O"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "%O verplaatsen"; + Text[ chinese_simplified ] = "移动 %O"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O 이동"; + Text[ turkish ] = "Ta %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Desplazar %O"; + Text[ thai ] = "ย้าย %O"; + Text[ czech ] = "Posuň %O"; + Text[ hebrew ] = "%O verschieben"; + Text[ hindi ] = "%O को स्थान परिवर्तन करो"; + Text[ slovak ] = "Presunúť %O"; +}; + +String STR_UNDO_RESIZE +//== svx STR_EditResize +{ + Text = "Gre von %O ndern" ; + Text [ ENGLISH ] = "Resize %O" ; + Text [ norwegian ] = "Endre strrelse p %O" ; + Text [ italian ] = "Ridimensiona %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Redimensionar %O" ; + Text [ portuguese ] = "Redimensionar %O" ; + Text [ finnish ] = "Muuta kohteen %O kokoa" ; + Text [ danish ] = "Modificer strrelse p %O" ; + Text [ french ] = "Redimensionner %O" ; + Text [ swedish ] = "Frndra storleken p %O" ; + Text [ dutch ] = "Grootte van %O wijzigen" ; + Text [ spanish ] = "Modificar el tamao de %O" ; + Text [ english_us ] = "Resize %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O 大小"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Zmie rozmiar %O"; + Text[ japanese ] = "%Oのサイズを変更"; + Text[ chinese_traditional ] = "變更 %O 大小"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "Grootte van %O wijzigen"; + Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O 大小"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O의 크기 변경"; + Text[ turkish ] = "%0 'yu yendein boyutlandr"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Modificar tamao de %O"; + Text[ thai ] = "ปรับขนาด %O"; + Text[ czech ] = "Změň velikost %O"; + Text[ hebrew ] = "Größe von %O ändern"; + Text[ hindi ] = "%O को पुनः परिमाण दो"; + Text[ slovak ] = "Zmeniť veľkosť %O"; +}; + +String STR_UNDO_ROTATE +//== svx STR_EditRotate +{ + Text = "%O drehen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Rotate %O" ; + Text [ norwegian ] = "Roter %O" ; + Text [ italian ] = "Ruota %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Rotar %O" ; + Text [ portuguese ] = "Rodar %O" ; + Text [ finnish ] = "Kierr kohdetta %O" ; + Text [ danish ] = "Roter %O" ; + Text [ french ] = "Pivoter %O" ; + Text [ swedish ] = "Rotera %O" ; + Text [ dutch ] = "%O draaien" ; + Text [ spanish ] = "Rodar %O" ; + Text [ english_us ] = "Rotate %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "旋转 %O"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Obr %O"; + Text[ japanese ] = "%Oを回転"; + Text[ chinese_traditional ] = "旋轉 %O"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "%O draaien"; + Text[ chinese_simplified ] = "旋转 %O"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O 회전"; + Text[ turkish ] = "%O 'yu evir"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Rodar %O"; + Text[ thai ] = "หมุน %O"; + Text[ czech ] = "Otoč %0"; + Text[ hebrew ] = "%O drehen"; + Text[ hindi ] = "%O को घुमाओ"; + Text[ slovak ] = "Otočiť %O"; +}; +*/ +//----------------------------------- diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src b/chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src new file mode 100644 index 000000000000..eb14a6eea3f0 --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/Strings_ChartTypes.src @@ -0,0 +1,1813 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: Strings_ChartTypes.src,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:25 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#include "Strings.hrc" + +String STR_LINES +{ + Text = "Linien" ; + Text [ ENGLISH ] = "Lines" ; + Text [ norwegian ] = "Linjer" ; + Text [ italian ] = "Linee" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Linhas" ; + Text [ portuguese ] = "Linhas" ; + Text [ finnish ] = "Rivit" ; + Text [ danish ] = "Linjer" ; + Text [ french ] = "Lignes" ; + Text [ swedish ] = "Linjer" ; + Text [ dutch ] = "Lijnen" ; + Text [ spanish ] = "Lneas" ; + Text [ english_us ] = "Lines" ; + Text[ chinese_simplified ] = "线条"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Linie"; + Text[ japanese ] = "折れ線"; + Text[ chinese_traditional ] = "線條"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "선"; + Text[ turkish ] = "izgi"; + Text[ catalan ] = "Lnies"; + Text[ thai ] = "บรรทัด"; + Text[ czech ] = "Řádky"; + Text[ hebrew ] = "Linien"; + Text[ hindi ] = "Lines"; + Text[ slovak ] = "Čiarový graf"; +}; +String STR_COLUMNS +{ + Text = "Sulen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Columns" ; + Text [ norwegian ] = "Kolonner" ; + Text [ italian ] = "Colonne" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Colunas" ; + Text [ portuguese ] = "Barras" ; + Text [ finnish ] = "Pylvs" ; + Text [ danish ] = "Sjler" ; + Text [ french ] = "Colonnes" ; + Text [ swedish ] = "Staplar" ; + Text [ dutch ] = "kolommen" ; + Text [ spanish ] = "Columnas" ; + Text [ english_us ] = "Columns" ; + Text[ chinese_simplified ] = "柱"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Kolumny"; + Text[ japanese ] = "縦棒"; + Text[ chinese_traditional ] = "柱"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "단"; + Text[ turkish ] = "Stun"; + Text[ catalan ] = "Columnes"; + Text[ thai ] = "คอลัมน์์"; + Text[ czech ] = "Sloupce"; + Text[ hebrew ] = "טורים"; + Text[ hindi ] = "स्तंभ"; + Text[ slovak ] = "Stĺpcový graf (zvisle)"; +}; +String STR_BARS +{ + Text = "Balken" ; + Text [ ENGLISH ] = "Bars" ; + Text [ norwegian ] = "Linjer" ; + Text [ italian ] = "Barre" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Barras" ; + Text [ portuguese ] = "Barras" ; + Text [ finnish ] = "Palkit" ; + Text [ danish ] = "Liggende sjler" ; + Text [ french ] = "Barres" ; + Text [ swedish ] = "Liggande staplar" ; + Text [ dutch ] = "balken" ; + Text [ spanish ] = "Barras" ; + Text [ english_us ] = "Bars" ; + Text[ chinese_simplified ] = "条"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Supki"; + Text[ japanese ] = "横棒"; + Text[ language_user1 ] = ": - -"; + Text[ chinese_traditional ] = "條"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "바"; + Text[ turkish ] = "ubuk"; + Text[ catalan ] = "Barres"; + Text[ thai ] = "แถบ"; + Text[ czech ] = "Sloupky"; + Text[ hebrew ] = "Balken"; + Text[ hindi ] = "पट्टी"; + Text[ slovak ] = "Stĺpcový graf (vodorovne)"; +}; +String STR_AREAS +{ + Text = "Flchen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Areas" ; + Text [ norwegian ] = "Omrder" ; + Text [ italian ] = "Aree" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "reas" ; + Text [ portuguese ] = "reas" ; + Text [ finnish ] = "Alueet" ; + Text [ danish ] = "Omrder" ; + Text [ french ] = "Zones" ; + Text [ swedish ] = "Ytor" ; + Text [ dutch ] = "vlakken" ; + Text [ spanish ] = "reas" ; + Text [ english_us ] = "Areas" ; + Text[ chinese_simplified ] = "平面"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Obszary"; + Text[ japanese ] = "エリア"; + Text[ chinese_traditional ] = "平面"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "면"; + Text[ turkish ] = "Yzey"; + Text[ catalan ] = "rees"; + Text[ thai ] = "พื้นที่"; + Text[ czech ] = "Oblasti"; + Text[ hebrew ] = "Flächen"; + Text[ hindi ] = "विस्तीर्ण"; + Text[ slovak ] = "Plošný graf"; +}; +String STR_CIRCLES +{ + Text = "Kreise" ; + Text [ ENGLISH ] = "Pies" ; + Text [ norwegian ] = "Sektorer" ; + Text [ italian ] = "Torta" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Pizzas" ; + Text [ portuguese ] = "Sectores" ; + Text [ finnish ] = "Ympyrkaaviot" ; + Text [ danish ] = "Cirkler" ; + Text [ french ] = "Secteurs" ; + Text [ swedish ] = "Cirklar" ; + Text [ dutch ] = "cirkels" ; + Text [ spanish ] = "Crculos" ; + Text [ english_us ] = "Pies" ; + Text[ chinese_simplified ] = "圆"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Koa"; + Text[ japanese ] = "円"; + Text[ chinese_traditional ] = "圓"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "원형"; + Text[ turkish ] = "Daire"; + Text[ catalan ] = "Diagrames de sectors"; + Text[ thai ] = "พาย"; + Text[ czech ] = "Koláčový"; + Text[ hebrew ] = "Kreise"; + Text[ hindi ] = "वृतखण्ड"; + Text[ slovak ] = "Koláčový graf"; +}; + +String STR_DONUT1 +{ + Text = "Ringe" ; + Text [ ENGLISH ] = "Rings" ; + Text [ norwegian ] = "Sektorer" ; + Text [ italian ] = "Anelli" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Anis" ; + Text [ portuguese ] = "Anis" ; + Text [ finnish ] = "Renkaat" ; + Text [ danish ] = "Kranse" ; + Text [ french ] = "Anneaux" ; + Text [ swedish ] = "Ringar" ; + Text [ dutch ] = "ringen" ; + Text [ spanish ] = "Anillos" ; + Text [ english_us ] = "Rings" ; + Text[ chinese_simplified ] = "环"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Piercienie"; + Text[ japanese ] = "ドーナツ"; + Text[ chinese_traditional ] = "環"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "링"; + Text[ turkish ] = "Halka"; + Text[ catalan ] = "Anells"; + Text[ thai ] = "วง"; + Text[ czech ] = "Kruhový"; + Text[ hebrew ] = "Ringe"; + Text[ hindi ] = "रिंग"; + Text[ slovak ] = "Prstencový graf"; +}; +/* +String STR_DONUT2 +{ + Text = "Ringe" ; + Text [ ENGLISH ] = "Rings" ; + Text [ norwegian ] = "Sektorer" ; + Text [ italian ] = "Anelli" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Anis" ; + Text [ portuguese ] = "Anis" ; + Text [ finnish ] = "Renkaat" ; + Text [ danish ] = "Kranse" ; + Text [ french ] = "Anneaux" ; + Text [ swedish ] = "Ringar" ; + Text [ dutch ] = "ringen" ; + Text [ spanish ] = "Anillos" ; + Text [ english_us ] = "Rings" ; + Text[ chinese_simplified ] = "环"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Piercienie"; + Text[ japanese ] = "ドーナツ"; + Text[ chinese_traditional ] = "環"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "링"; + Text[ turkish ] = "Halka"; + Text[ catalan ] = "Anells"; + Text[ thai ] = "วง"; + Text[ czech ] = "Kruhový"; + Text[ hebrew ] = "Ringe"; + Text[ hindi ] = "रिंग"; + Text[ slovak ] = "Prstencový graf"; +}; +*/ + +//----------------------------------------------------------------------------- + +String STR_NORMAL +{ + Text = "Normal" ; + Text [ ENGLISH ] = "Normal" ; + Text [ norwegian ] = "Normal" ; + Text [ italian ] = "Normale" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Normal" ; + Text [ portuguese ] = "Normal" ; + Text [ french ] = "Normal" ; + Text [ dutch ] = "Normaal" ; + Text [ spanish ] = "Normal" ; + Text [ danish ] = "Normal" ; + Text [ swedish ] = "Normal" ; + Text [ finnish ] = "Normaali" ; + Text [ english_us ] = "Normal" ; + Text[ chinese_simplified ] = "一般"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Zwyky"; + Text[ japanese ] = "標準"; + Text[ chinese_traditional ] = "一般"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "표준"; + Text[ turkish ] = "Normal"; + Text[ catalan ] = "Normal"; + Text[ thai ] = "ปกติ"; + Text[ czech ] = "Běžný"; + Text[ hebrew ] = "Normal"; + Text[ hindi ] = "नॉर्मल्"; + Text[ slovak ] = "Normálny graf"; +}; +String STR_STACKED +{ + Text = "Gestapelt" ; + Text [ ENGLISH ] = "Stacked" ; + Text [ norwegian ] = "Stablet" ; + Text [ italian ] = "Sovrapposto" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Empilhado" ; + Text [ portuguese ] = "Empilhado" ; + Text [ french ] = "Empil" ; + Text [ dutch ] = "Gestapeld" ; + Text [ spanish ] = "En pilas" ; + Text [ danish ] = "Stablet" ; + Text [ swedish ] = "Staplat" ; + Text [ finnish ] = "Pinottuna" ; + Text [ english_us ] = "Stacked" ; + Text[ chinese_simplified ] = "重叠"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Skumulowany"; + Text[ japanese ] = "積み上げ"; + Text[ chinese_traditional ] = "重疊"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "누적된"; + Text[ turkish ] = "Ylm"; + Text[ catalan ] = "Apilat"; + Text[ thai ] = "กองซ้อน"; + Text[ czech ] = "Skládaný"; + Text[ hebrew ] = "Gestapelt"; + Text[ hindi ] = "Stacked"; + Text[ slovak ] = "Skladaný graf"; +}; +String STR_PERCENT +{ + Text = "Prozent" ; + Text [ ENGLISH ] = "Percent" ; + Text [ norwegian ] = "Prosent" ; + Text [ italian ] = "Percentuale" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Percentual" ; + Text [ portuguese ] = "Percentual" ; + Text [ french ] = "Pourcentage" ; + Text [ dutch ] = "Procent" ; + Text [ spanish ] = "Porcentaje" ; + Text [ danish ] = "Procent" ; + Text [ swedish ] = "Procent" ; + Text [ finnish ] = "Prosenttia" ; + Text [ english_us ] = "Percent" ; + Text[ chinese_simplified ] = "百分比"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Procent"; + Text[ japanese ] = "パーセント"; + Text[ chinese_traditional ] = "百分比"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " (%)"; + Text[ korean ] = "백분율"; + Text[ turkish ] = "Yzde"; + Text[ catalan ] = "Percentatge"; + Text[ thai ] = "เปอร์เซ็นต์"; + Text[ czech ] = "Procentuální"; + Text[ hebrew ] = "Prozent"; + Text[ hindi ] = "प्रतिशत"; + Text[ slovak ] = "Percentuálny graf"; +}; + +String STR_DEEP +{ + Text = "Tief" ; + Text [ ENGLISH ] = "Deep" ; + Text [ norwegian ] = "Deep" ; + Text [ italian ] = "In profondit" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Profundo" ; + Text [ portuguese ] = "Fundo" ; + Text [ french ] = "Profond" ; + Text [ dutch ] = "met diepte" ; + Text [ spanish ] = "Profundidad" ; + Text [ danish ] = "Dyb" ; + Text [ swedish ] = "Djup" ; + Text [ finnish ] = "Syvyys" ; + Text [ english_us ] = "Deep" ; + Text[ chinese_simplified ] = "深度"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Gboki"; + Text[ japanese ] = "奥行きあり"; + Text[ chinese_traditional ] = "深度"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "깊이"; + Text[ turkish ] = "Derin"; + Text[ catalan ] = "Profund"; + Text[ thai ] = "ลึก"; + Text[ czech ] = "Hloubka"; + Text[ hebrew ] = "Tief"; + Text[ hindi ] = "गहरा"; + Text[ slovak ] = "Hĺbkový graf"; +}; + +String STR_OFS +{ + // comment + Text[ language_user1 ] = "BM: Parameter $(N) is replaced by 1 or 2 for different offset types"; + // comment + Text = "Offset $(N)" ; + Text [ ENGLISH ] = "Offset $(N)" ; + Text [ english_us ] = "Offset $(N)" ; + Text [ italian ] = "Offset $(N)" ; + Text [ spanish ] = "Offset $(N)" ; + Text [ french ] = "Offset $(N)" ; + Text [ dutch ] = "Offset $(N)" ; + Text [ swedish ] = "Offset $(N)" ; + Text [ danish ] = "Offset $(N)" ; + Text [ portuguese ] = "Offset $(N)" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Offset $(N)" ; + Text[ chinese_simplified ] = "偏移$(N)"; + Text[ russian ] = " $(N)"; + Text[ polish ] = "Przesunicie $(N)"; + Text[ japanese ] = "オフセット $(N)"; + Text[ chinese_traditional ] = "偏移 $(N)"; + Text[ arabic ] = " $(N)"; + Text[ greek ] = " $(N)"; + Text[ korean ] = "오프셋$(N)"; + Text[ turkish ] = "Ofset $(N)"; + Text[ catalan ] = "Offset $(N)"; + Text[ finnish ] = "Siirtym $(N)"; + Text[ thai ] = "ออฟเซต $(N)"; + Text[ czech ] = "Odchylka $(N)"; + Text[ hebrew ] = "Offset $(N)"; + Text[ hindi ] = "ऑफ़सेट् $(N)"; + Text[ slovak ] = "Ofsetový (oddelené koláče) $(N)"; +}; + +//----------------------------------------------------------------------------- +/* +String STR_LINESYMB +{ + Text = "Linien mit Symbolen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Lines with symbols" ; + Text [ english_us ] = "Lines with Symbols" ; + Text [ italian ] = "Linee con simboli" ; + Text [ spanish ] = "Lneas con smbolos" ; + Text [ french ] = "Lignes avec symboles" ; + Text [ dutch ] = "Lijnen met symbolen" ; + Text [ swedish ] = "Linjer med symboler" ; + Text [ danish ] = "Linjer med mrker" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Linhas com Smbolos" ; + Text [ portuguese ] = "Linhas com smbolos" ; + Text[ chinese_simplified ] = "带图标的线条"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Linie z symbolami"; + Text[ japanese ] = "データポイント付き折れ線"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖示線條"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "기호가 포함된 선"; + Text[ turkish ] = "Simgeli izgi"; + Text[ catalan ] = "Lnies amb smbols"; + Text[ finnish ] = "Viivat ja symbolit"; + Text[ thai ] = "บรรทัดกับสัญลักษณ์"; + Text[ czech ] = "Čáry se symboly"; + Text[ hebrew ] = "Linien mit Symbolen"; + Text[ hindi ] = "संकेत सहित रेखाएँ"; + Text[ slovak ] = "Čiarový graf so symbolmi"; +}; +*/ +String STR_XY +{ + Text = "XY-Diagramm" ; + Text [ ENGLISH ] = "XY diagram" ; + Text [ dutch ] = "XY-diagram" ; + Text [ english_us ] = "XY Chart" ; + Text [ italian ] = "Diagramma XY" ; + Text [ spanish ] = "Diagrama XY" ; + Text [ french ] = "Diagramme XY" ; + Text [ swedish ] = "XY-diagram" ; + Text [ danish ] = "XY-diagram" ; + Text [ portuguese ] = "Grfico XY" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Grfico XY" ; + Text[ chinese_simplified ] = "XY 图表"; + Text[ russian ] = " XY"; + Text[ polish ] = "Wykres XY"; + Text[ japanese ] = "散布図"; + Text[ chinese_traditional ] = "XY-圖表"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " XY"; + Text[ korean ] = "XY 차트"; + Text[ turkish ] = "XY emas"; + Text[ catalan ] = "Diagrama XY"; + Text[ finnish ] = "XY-kaavio"; + Text[ thai ] = "แผนภูมิXY "; + Text[ czech ] = "Graf XY"; + Text[ hebrew ] = "XY-Diagramm"; + Text[ hindi ] = "XY चार्ट"; + Text[ slovak ] = "Graf XY"; +}; +/* +String STR_XYZ +{ + Text = "XYZ-Diagramm" ; + Text [ ENGLISH ] = "XYZ diagram" ; + Text [ dutch ] = "XYZ-diagram" ; + Text [ english_us ] = "XYZ Chart" ; + Text [ italian ] = "Diagramma XYZ" ; + Text [ spanish ] = "Diagrama XYZ" ; + Text [ french ] = "Diagramme XYZ" ; + Text [ swedish ] = "XYZ-diagram" ; + Text [ danish ] = "XYZ-diagram" ; + Text [ portuguese ] = "Grfico XYZ" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Grfico XYZ" ; + Text[ chinese_simplified ] = "XYZ 图表"; + Text[ russian ] = " XYZ"; + Text[ polish ] = "Wykres XYZ"; + Text[ japanese ] = "XYZ軸図表"; + Text[ chinese_traditional ] = "XYZ-圖表"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " XYZ"; + Text[ korean ] = "XYZ 차트"; + Text[ turkish ] = "XYZ emas"; + Text[ catalan ] = "Diagrama XYZ"; + Text[ finnish ] = "XYZ-kaavio"; + Text[ thai ] = "แผนภูมิXYZ "; + Text[ czech ] = "Graf XYZ"; + Text[ hebrew ] = "XYZ-Diagramm"; + Text[ hindi ] = "XYZ चार्ट "; + Text[ slovak ] = "Graf XYZ"; +}; +*/ +String STR_ONLY_SYMBOLS +{ + Text = "Nur Symbole" ; + Text [ ENGLISH ] = "Only symbols" ; + Text [ english_us ] = "Symbols Only" ; + Text [ dutch ] = "Alleen symbolen" ; + Text [ italian ] = "Solo simboli" ; + Text [ spanish ] = "Slo smbolos" ; + Text [ french ] = "Uniquement symboles" ; + Text [ swedish ] = "Endast symboler" ; + Text [ danish ] = "Kun mrker" ; + Text [ portuguese ] = "S smbolos" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Somente Smbolos" ; + Text[ chinese_simplified ] = "只显示图标"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Tylko symbole"; + Text[ japanese ] = "データポイントのみ"; + Text[ chinese_traditional ] = "只允許圖示"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "기호만"; + Text[ turkish ] = "Yalnzca simge"; + Text[ catalan ] = "Noms smbols"; + Text[ finnish ] = "Vain symbolit"; + Text[ thai ] = "สัญลักษณ์อย่างเดียว"; + Text[ czech ] = "Pouze symboly"; + Text[ hebrew ] = "Nur Symbole"; + Text[ hindi ] = "केवल संकेत"; + Text[ slovak ] = "Iba symboly"; +}; +String STR_ONLY_LINES +{ + Text = "Nur Linien" ; + Text [ ENGLISH ] = "Only lines" ; + Text [ english_us ] = "Lines Only" ; + Text [ dutch ] = "Alleen lijnen" ; + Text [ italian ] = "Solo linee" ; + Text [ spanish ] = "Slo lneas" ; + Text [ french ] = "Uniquement lignes" ; + Text [ swedish ] = "Endast linjer" ; + Text [ danish ] = "Kun linjer" ; + Text [ portuguese ] = "S linhas" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Somente Linhas" ; + Text[ chinese_simplified ] = "只显示线条"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Tylko linie"; + Text[ japanese ] = "線のみ"; + Text[ chinese_traditional ] = "只允許線條"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "선 만"; + Text[ turkish ] = "Yalnzca izgi"; + Text[ catalan ] = "Noms lnies"; + Text[ finnish ] = "Vain viivat"; + Text[ thai ] = "บรรทัดอย่างเดียว"; + Text[ czech ] = "Pouze čáry"; + Text[ hebrew ] = "Nur Linien"; + Text[ hindi ] = "Lines Only"; + Text[ slovak ] = "Iba čiary"; +}; +String STR_LINE_SYMBOLS +{ + Text = "Linien mit Symbolen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Lines with symbols" ; + Text [ english_us ] = "Lines with Symbols" ; + Text [ dutch ] = "Lijnen met symbolen" ; + Text [ italian ] = "Linee con simboli" ; + Text [ spanish ] = "Lneas con smbolos" ; + Text [ french ] = "Lignes avec symboles" ; + Text [ swedish ] = "Linjer med symboler" ; + Text [ danish ] = "Linjer med mrker" ; + Text [ portuguese ] = "Linhas com smbolos" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Linhas com Smbolos" ; + Text[ chinese_simplified ] = "带图标的线条"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Linie z symbolami"; + Text[ japanese ] = "データポイント付き折れ線"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖示線條"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "기호가 포함된 선"; + Text[ turkish ] = "Simgeli izgi"; + Text[ catalan ] = "Lnies amb smbols"; + Text[ finnish ] = "Viivat ja symbolit"; + Text[ thai ] = "บรรทัดกับสัญลักษณ์"; + Text[ czech ] = "Čáry se symboly"; + Text[ hebrew ] = "Linien mit Symbolen"; + Text[ hindi ] = "संकेतों सहित रेखाएँ"; + Text[ slovak ] = "Čiary so symbolmi"; +}; + +String STR_LINE_COLUMN +{ + Text = "Verbunddiagramm: Linie und Sulen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Combination chart: Line and Columns" ; + Text [ english_us ] = "Combination Chart: Lines and Columns" ; + Text [ portuguese ] = "Grfico combinado: linhas e colunas" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Grfico Combinado: Linhas e Colunas" ; + Text [ swedish ] = "Kombinationsdiagram: linjer och staplar" ; + Text [ danish ] = "Kombinationsdiagram: Linjer og sjler" ; + Text [ italian ] = "Diagramma combinato: linee e colonne" ; + Text [ spanish ] = "Diagrama combinado: Lneas y columnas" ; + Text [ french ] = "Diagramme combin : lignes et colonnes" ; + Text [ dutch ] = "Combinatiediagram: lijnen en zuilen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "组合图表:线条和柱"; + Text[ russian ] = " : "; + Text[ polish ] = "Wykres zoony: Linie i supki"; + Text[ japanese ] = "組み合わせ:折れ線と縦棒"; + Text[ chinese_traditional ] = "連結圖表:線條和柱形"; + Text[ arabic ] = " : "; + Text[ greek ] = " : "; + Text[ korean ] = "조합 차트: 선과 열"; + Text[ turkish ] = "Karma ema: izgi ve stunlar"; + Text[ catalan ] = "Diagrama combinat: Lnies i columnes"; + Text[ finnish ] = "Yhdistelmkaavio: Rivit ja sarakkeet"; + Text[ thai ] = "เชื่อมแผนภูมิ: บรรทัดและคอลัมน์์"; + Text[ czech ] = "Kombinovaný graf: řádky a sloupce"; + Text[ hebrew ] = "Verbunddiagramm: Linie und Säulen"; + Text[ hindi ] = "Combination Chart: Lines and Columns"; + Text[ slovak ] = "Kombinovaný graf: čiary a stĺpce"; +}; +String STR_LINE_STACKEDCOLUMN +{ + Text = "Verbunddiagramm: Linie und gestapelte Sulen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Verbunddiagramm: Linie und gestapelte Sulen" ; + Text [ english_us ] = "Combination Chart: Lines and stacked columns" ; + Text [ portuguese ] = "Grfico combinado: linha e colunas sobrepostas" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Grfico Combinado: Linha e colunas empilhadas" ; + Text [ swedish ] = "Kombinationsdiagram: linjer och staplade staplar" ; + Text [ danish ] = "Kombinationsdiagram: Linjer og stablede sjler" ; + Text [ italian ] = "Diagramma composto: linea e colonne impilate" ; + Text [ spanish ] = "Diagrama combinado: Lnea y columnas sobrepuestas" ; + Text [ french ] = "Diagramme combin : lignes et colonnes empiles" ; + Text [ dutch ] = "Combinatiediagram: lijn en gestapelde zuilen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "组合图表:线条和重叠柱"; + Text[ russian ] = " : "; + Text[ polish ] = "Wykres zoony: Linie i supki skumulowane"; + Text[ japanese ] = "組み合わせ:線と積み上げ縦棒"; + Text[ chinese_traditional ] = "連結圖表:線條和重疊柱"; + Text[ arabic ] = " : "; + Text[ greek ] = " : "; + Text[ korean ] = "조합 차트: 선과 누적된 열"; + Text[ turkish ] = "Karma ema: izgi ve ylm stunlar"; + Text[ catalan ] = "Diagrama combinat: Lnia i columnes superposades"; + Text[ finnish ] = "Yhdistelmkaavio: Rivit ja pinotut sarakkeet"; + Text[ thai ] = "เชื่อมแผนภูมิ: บรรทัดและคอลัมน์์แบบกองซ้อน"; + Text[ czech ] = "Kombinovaný graf: řádky a skládané sloupce"; + Text[ hebrew ] = "Verbunddiagramm: Linie und gestapelte Säulen"; + Text[ hindi ] = "Combination Chart: Lines and stacked columns"; + Text[ slovak ] = "Kombinovaný graf: čiary a skladané stĺpce"; +}; +String STR_NET +{ + Text = "Netz" ; + Text [ ENGLISH ] = "Net" ; + Text [ english_us ] = "Net" ; + Text [ italian ] = "Rete" ; + Text [ spanish ] = "Red" ; + Text [ french ] = "Toile" ; + Text [ dutch ] = "Net" ; + Text [ swedish ] = "Polr" ; + Text [ danish ] = "Radar" ; + Text [ portuguese ] = "Rede" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Rede" ; + Text[ chinese_simplified ] = "网络"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Sie"; + Text[ japanese ] = "レーダー網"; + Text[ chinese_traditional ] = "網路"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "네트워크"; + Text[ turkish ] = "A"; + Text[ catalan ] = "Xarxa"; + Text[ finnish ] = "Verkko"; + Text[ thai ] = "เครือข่าย"; + Text[ czech ] = "Síť"; + Text[ hebrew ] = "Netz"; + Text[ hindi ] = "नेट्"; + Text[ slovak ] = "Sieťový graf"; +}; +String STR_SYMBOL +{ + Text = "Symbole" ; + Text [ ENGLISH ] = "Net with symbols" ; + Text [ english_us ] = "Symbols" ; + Text [ dutch ] = "Symbolen" ; + Text [ italian ] = "Simboli" ; + Text [ spanish ] = "Smbolos" ; + Text [ french ] = "Symboles" ; + Text [ swedish ] = "Symboler" ; + Text [ danish ] = "Mrker" ; + Text [ portuguese ] = "Smbolos" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Smbolos" ; + Text[ chinese_simplified ] = "图标"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Symbole"; + Text[ japanese ] = "データポイント"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖示"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "기호"; + Text[ turkish ] = "Simge"; + Text[ catalan ] = "Smbols"; + Text[ finnish ] = "Symbolit"; + Text[ thai ] = "สัญลักษณ์"; + Text[ czech ] = "Symboly"; + Text[ hebrew ] = "Symbole"; + Text[ hindi ] = "संकेत"; + Text[ slovak ] = "Symbolový graf"; +}; + +String STR_SYMBOL_STACK +{ + Text = "Gestapelt mit Symbolen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Stacked net with symbols" ; + Text [ english_us ] = "Stacked with symbols" ; + Text [ italian ] = "Sovrapposto con simboli" ; + Text [ spanish ] = "Apilado con smbolos" ; + Text [ french ] = "Empil avec symboles" ; + Text [ dutch ] = "Gestapeld met symbolen" ; + Text [ swedish ] = "Staplade med symboler" ; + Text [ danish ] = "Stablet med mrker" ; + Text [ portuguese ] = "Empilhado com smbolos" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Empilhado com smbolos" ; + Text[ chinese_simplified ] = "重叠图标"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Skumulowany z symbolami"; + Text[ japanese ] = "データポイント付き積み上げ"; + Text[ chinese_traditional ] = "重疊圖示"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "기호 누적"; + Text[ turkish ] = "Simgeli ylm"; + Text[ catalan ] = "Apilat amb smbols"; + Text[ finnish ] = "Pinottu ja symbolit"; + Text[ thai ] = "กองซ้อนด้วยสัญลักษณ์"; + Text[ czech ] = "Skládaný se symboly"; + Text[ hebrew ] = "Gestapelt mit Symbolen"; + Text[ hindi ] = "Stacked with symbols"; + Text[ slovak ] = "Skladaný graf so symbolmi"; +}; +String STR_SYMBOL_PERCENT +{ + Text = "Prozentual mit Symbolen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Percentage net with symbols" ; + Text [ dutch ] = "Procentueel met symbolen" ; + Text [ english_us ] = "Percent with symbols" ; + Text [ italian ] = "Percentuale con simboli" ; + Text [ spanish ] = "Porcentual con smbolos" ; + Text [ french ] = "Pourcentage avec symboles" ; + Text [ swedish ] = "Procentuellt med symboler" ; + Text [ danish ] = "Procent med mrker" ; + Text [ portuguese ] = "Percentagem com smbolos" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Percentagem com smbolos" ; + Text[ chinese_simplified ] = "百分比图标"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Procentowy z symbolami"; + Text[ japanese ] = "データポイント付きパーセント"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖示百分比"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "기호 포함 백분율"; + Text[ turkish ] = "Simgeli yzde"; + Text[ catalan ] = "Percentual amb smbols"; + Text[ finnish ] = "Prosenttiarvo ja symbolit"; + Text[ thai ] = "เปอร์เซ็นต์กับสัญลักษณ์"; + Text[ czech ] = "Procentuální se symboly"; + Text[ hebrew ] = "Prozentual mit Symbolen"; + Text[ hindi ] = "Percent with symbols"; + Text[ slovak ] = "Percentuálny graf so symbolmi"; +}; + +String STR_SPLINE_CUBIC +{ + Text = "Kubischer Spline" ; + Text [ ENGLISH ] = "Cubic spline" ; + Text [ english_us ] = "Cubic Spline" ; + Text [ italian ] = "Spline cubico" ; + Text [ spanish ] = "Spline cbico" ; + Text [ french ] = "Spline cubique" ; + Text [ dutch ] = "Kubieke spline" ; + Text [ swedish ] = "Kubisk spline" ; + Text [ danish ] = "Kubisk spline" ; + Text [ portuguese ] = "Spline cbico" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Spline Cbico" ; + Text[ chinese_simplified ] = "立方样条"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Kubiczna krzywa skadana"; + Text[ japanese ] = "データポイントなしスプライン"; + Text[ chinese_traditional ] = "立方形齒條"; + Text[ arabic ] = "Spline "; + Text[ greek ] = "Spline "; + Text[ korean ] = "입체 스플라인"; + Text[ turkish ] = "Kbik spline"; + Text[ catalan ] = "Spline cbic"; + Text[ finnish ] = "Kuutiosplini"; + Text[ thai ] = "เครื่องสลักลูกบาศก์"; + Text[ czech ] = "Kubický splajn"; + Text[ hebrew ] = "Kubischer Spline"; + Text[ hindi ] = "घन स्प्लइन"; + Text[ slovak ] = "Kubický splajn"; +}; +String STR_SPLINE_CUBIC_SYMBOL +{ + Text = "Kubischer Spline mit Symbolen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Cubic spline with symbols" ; + Text [ english_us ] = "Cubic Spline with Symbols" ; + Text [ italian ] = "Spline cubico con simboli" ; + Text [ spanish ] = "Spline cbico con smbolos" ; + Text [ french ] = "Spline cubique avec symboles" ; + Text [ dutch ] = "Kubieke spline met symbolen" ; + Text [ swedish ] = "Kubisk spline med symboler" ; + Text [ danish ] = "Kubisk spline med mrker" ; + Text [ portuguese ] = "Spline cbico com smbolos" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Spline Cbico com Smbolos" ; + Text[ chinese_simplified ] = "带图标的立方样条"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Kubiczna krzywa skadana z symbolami"; + Text[ japanese ] = "データポイント付きスプライン"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖示立方形齒條"; + Text[ arabic ] = "Spline "; + Text[ greek ] = "Spline "; + Text[ korean ] = "입체 스프라인 기호 포함"; + Text[ turkish ] = "Simgeli kbik spline"; + Text[ catalan ] = "Spline cbic amb smbols"; + Text[ finnish ] = "Kuutiosplini ja symbolit"; + Text[ thai ] = "สลักลูกบาศก์ด้วยสัญลักษณ์"; + Text[ czech ] = "Kubický splajn se symboly"; + Text[ hebrew ] = "Kubischer Spline mit Symbolen"; + Text[ hindi ] = "संकेतों सहित घन स्प्लइन"; + Text[ slovak ] = "Kubický splajn so symbolmi"; +}; +String STR_SPLINE_B +{ + Text = "B-Spline" ; + Text [ ENGLISH ] = "B-spline" ; + Text [ dutch ] = "B-spline" ; + Text [ english_us ] = "B-Spline" ; + Text [ italian ] = "B-Spline" ; + Text [ spanish ] = "B spline" ; + Text [ french ] = "Spline B" ; + Text [ swedish ] = "B-spline" ; + Text [ danish ] = "B-spline" ; + Text [ portuguese ] = "B-Spline" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Spline B" ; + Text[ chinese_simplified ] = "B 样条"; + Text[ russian ] = "B-"; + Text[ polish ] = "Krzywa skadana B"; + Text[ japanese ] = "B スプライン"; + Text[ chinese_traditional ] = "B-齒條"; + Text[ arabic ] = "B-Spline"; + Text[ greek ] = "B-Spline"; + Text[ korean ] = "B-스플라인"; + Text[ turkish ] = "B-Spline"; + Text[ catalan ] = "B-Spline"; + Text[ finnish ] = "B-splini"; + Text[ thai ] = "B-Spline"; + Text[ czech ] = "B-splajn"; + Text[ hebrew ] = "B-Spline"; + Text[ hindi ] = "B-स्प्लइन"; + Text[ slovak ] = "B-splajn"; +}; +String STR_SPLINE_B_SYMBOL +{ + Text = "B-Spline mit Symbolen" ; + Text [ ENGLISH ] = "B-spline with symbols" ; + Text [ english_us ] = "B-Spline with Symbols" ; + Text [ italian ] = "B-Spline con simboli" ; + Text [ spanish ] = "B spline con smbolos" ; + Text [ french ] = "Spline B avec symboles" ; + Text [ dutch ] = "B-spline met symbolen" ; + Text [ swedish ] = "B-spline med symboler" ; + Text [ danish ] = "B-spline med mrker" ; + Text [ portuguese ] = "Spline B com smbolos" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Spline B com Smbolos" ; + Text[ chinese_simplified ] = "带图标的 B 立方样条"; + Text[ russian ] = "B- "; + Text[ polish ] = "Krzywa skadana B z symbolami"; + Text[ japanese ] = "データポイント付きBスプライン"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖示 B-齒條"; + Text[ arabic ] = "B-Spline "; + Text[ greek ] = "B-Spline "; + Text[ korean ] = "기호 포함한 B-스플라인"; + Text[ turkish ] = "Simgeli B-Spline"; + Text[ catalan ] = "B spline amb smbols"; + Text[ finnish ] = "B-splini ja symbolit"; + Text[ thai ] = "B-Splineด้วยสัญลักษณ์"; + Text[ czech ] = "B-splajn se symboly"; + Text[ hebrew ] = "B-Spline mit Symbolen"; + Text[ hindi ] = "संकेतों सहित B-स्प्लइन "; + Text[ slovak ] = "B-splajn so symbolmi"; +}; + +String STR_STOCK +{ + Text = "Kursdiagramm" ; + Text [ ENGLISH ] = "stock chart" ; + Text[ italian ] = "diagramma quotazioni"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Grfico de cotaes"; + Text[ portuguese ] = "Grfico de cotaes"; + Text[ danish ] = "Aktiediagram"; + Text[ french ] = "Diagramme des cours"; + Text[ swedish ] = "Kursdiagram"; + Text[ dutch ] = "Koersdiagram"; + Text[ spanish ] = "Diagrama de curso"; + Text[ english_us ] = "Stock Chart"; + Text[ chinese_simplified ] = "股票图表"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Wykres giedowy"; + Text[ japanese ] = "株価チャート"; + Text[ chinese_traditional ] = "股票圖表"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "주가 차트"; + Text[ turkish ] = "Hisse senedi grafii"; + Text[ catalan ] = "Diagrama de borsa"; + Text[ finnish ] = "Prssikaavio"; + Text[ thai ] = "แผนภูมิหุ้น"; + Text[ czech ] = "Burzovní graf"; + Text[ hebrew ] = "Kursdiagramm"; + Text[ hindi ] = "संचय चार्ट"; + Text[ slovak ] = "Burzový graf"; +}; +String STR_STOCK_1 +{ + Text = "Kursdiagramm 1" ; + Text [ ENGLISH ] = "stock chart 1" ; + Text[ italian ] = "diagramma quotazioni 1"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Grfico de cotaes 1"; + Text[ portuguese ] = "Grfico de cotaes 1"; + Text[ danish ] = "Aktiediagram 1"; + Text[ french ] = "Diagramme des cours 1"; + Text[ swedish ] = "Kursdiagram 1"; + Text[ dutch ] = "Koersdiagram 1"; + Text[ spanish ] = "Diagrama de curso 1"; + Text[ english_us ] = "Stock Chart 1"; + Text[ chinese_simplified ] = "股票图表 1"; + Text[ russian ] = " 1"; + Text[ polish ] = "Wykres giedowy 1"; + Text[ japanese ] = "株価チャート 1"; + Text[ chinese_traditional ] = "股票圖表 1"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " 1"; + Text[ korean ] = "주가 차트 1"; + Text[ turkish ] = "Hisse senedi grafii 1"; + Text[ catalan ] = "Diagrama de borsa 1"; + Text[ finnish ] = "Prssikaavio 1"; + Text[ thai ] = "แผนภูมิหุ้น 1"; + Text[ czech ] = "Burzovní graf 1"; + Text[ hebrew ] = "Kursdiagramm 1"; + Text[ hindi ] = "संचय चार्ट 1 "; + Text[ slovak ] = "Burzový graf 1"; +}; +String STR_STOCK_2 +{ + Text = "Kursdiagramm 2" ; + Text [ ENGLISH ] = "stock chart 2" ; + Text[ italian ] = "diagramma quotazioni 2"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Grfico de cotaes 2"; + Text[ portuguese ] = "Grfico de cotaes 2"; + Text[ danish ] = "Aktiediagram 2"; + Text[ french ] = "Diagramme des cours 2"; + Text[ swedish ] = "Kursdiagram 2"; + Text[ dutch ] = "Koersdiagram 2"; + Text[ spanish ] = "Diagrama de curso 2"; + Text[ english_us ] = "Stock Chart 2"; + Text[ chinese_simplified ] = "股票图表 2"; + Text[ russian ] = " 2"; + Text[ polish ] = "Wykres giedowy 2"; + Text[ japanese ] = "株価チャート 2"; + Text[ chinese_traditional ] = "股票圖表 2"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " 2"; + Text[ korean ] = "주가 차트 2"; + Text[ turkish ] = "Hisse senedi grafii 2"; + Text[ catalan ] = "Diagrama de borsa 2"; + Text[ finnish ] = "Prssikaavio 2"; + Text[ thai ] = "แผนภูมิหุ้น 2"; + Text[ czech ] = "Burzovní graf 2"; + Text[ hebrew ] = "Kursdiagramm 2"; + Text[ hindi ] = "संचय चार्ट 2"; + Text[ slovak ] = "Burzový graf 2"; +}; +String STR_STOCK_3 +{ + Text = "Kursdiagramm 3" ; + Text [ ENGLISH ] = "stock chart 3" ; + Text[ italian ] = "diagramma quotazioni 3"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Grfico de cotaes 3"; + Text[ portuguese ] = "Grfico de cotaes 3"; + Text[ danish ] = "Aktiediagram 3"; + Text[ french ] = "Diagramme des cours 3"; + Text[ swedish ] = "Kursdiagram 3"; + Text[ dutch ] = "Koersdiagram 3"; + Text[ spanish ] = "Diagrama de curso 3"; + Text[ english_us ] = "Stock Chart 3"; + Text[ chinese_simplified ] = "股票图表 3"; + Text[ russian ] = " 3"; + Text[ polish ] = "Wykres giedowy 3"; + Text[ japanese ] = "株価チャート 3"; + Text[ chinese_traditional ] = "股票圖表 3"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " 3"; + Text[ korean ] = "주가 차트 3"; + Text[ turkish ] = "Hisse senedi grafii 3"; + Text[ catalan ] = "Diagrama de borsa 3"; + Text[ finnish ] = "Prssikaavio 3"; + Text[ thai ] = "แผนภูมิหุ้น 3"; + Text[ czech ] = "Burzovní graf 3"; + Text[ hebrew ] = "Kursdiagramm 3"; + Text[ hindi ] = "संचय चार्ट 3"; + Text[ slovak ] = "Burzový graf 3"; +}; +String STR_STOCK_4 +{ + Text = "Kursdiagramm 4" ; + Text [ ENGLISH ] = "stock chart 4" ; + Text[ italian ] = "diagramma quotazioni 4"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Grfico de cotaes 4"; + Text[ portuguese ] = "Grfico de cotaes 4"; + Text[ danish ] = "Aktiediagram 4"; + Text[ french ] = "Diagramme des cours 4"; + Text[ swedish ] = "Kursdiagram 4"; + Text[ dutch ] = "Koersdiagram 4"; + Text[ spanish ] = "Diagrama de curso 4"; + Text[ english_us ] = "Stock Chart 4"; + Text[ chinese_simplified ] = "股票图表 4"; + Text[ russian ] = " 4"; + Text[ polish ] = "Wykres giedowy 4"; + Text[ japanese ] = "株価チャート 4"; + Text[ chinese_traditional ] = "股票圖表 4"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " 4"; + Text[ korean ] = "주가 차트 4"; + Text[ turkish ] = "Hisse senedi grafii 4"; + Text[ catalan ] = "Diagrama de borsa 4"; + Text[ finnish ] = "Prssikaavio 4"; + Text[ thai ] = "แผนภูมิหุ้น 4"; + Text[ czech ] = "Burzovní graf 4"; + Text[ hebrew ] = "Kursdiagramm 4"; + Text[ hindi ] = "संचय चार्ट 4"; + Text[ slovak ] = "Burzový graf 4"; +}; + +//----------------------------------- +String STR_SAEULE_3D_1 +{ + Text = "Runde Sulen" ; + Text[ ENGLISH ] = "Cylinder"; + Text[ italian ] = "Colonne rotonde" ; + Text[ french ] = "Colonnes arrondies" ; + Text[ english_us ] = "Cylinder"; + Text[ portuguese ] = "Colunas redondas"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ dutch ] = "cilinders"; + Text[ spanish ] = "Columnas redondas"; + Text[ danish ] = "Cylindre"; + Text[ swedish ] = "Runda pelare"; + Text[ polish ] = "Okrge supki"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Cilindro"; + Text[ japanese ] = "円柱"; + Text[ chinese_simplified ] = "圆柱体"; + Text[ chinese_traditional ] = "圓柱"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "실린더"; + Text[ turkish ] = "Silindir"; + Text[ catalan ] = "Cilindre"; + Text[ finnish ] = "Lieri"; + Text[ thai ] = "ทรงกระบอก"; + Text[ czech ] = "Válec"; + Text[ hebrew ] = "Runde Säulen"; + Text[ hindi ] = "बेलन"; + Text[ slovak ] = "Valec"; +}; +String STR_SAEULE_3D_2 +{ + Text = "Runde, gestapelte Sulen" ; + Text[ ENGLISH ] = "Cylinder, stacked"; + Text[ italian ] = "Colonne rotonde sovrapposte" ; + Text[ french ] = "Colonnes arrondies empiles" ; + Text[ english_us ] = "Cylinder, stacked"; + Text[ portuguese ] = "Barras redondas sobrepostas"; + Text[ russian ] = ", "; + Text[ dutch ] = "cilinders, gestapeld"; + Text[ spanish ] = "Columnas redondas apiladas"; + Text[ danish ] = "Stablede cylindre"; + Text[ swedish ] = "Runda, staplade pelare"; + Text[ polish ] = "Okrge supki skumulowane"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Cilindro, empilhado"; + Text[ japanese ] = "積み上げ円柱"; + Text[ chinese_simplified ] = "堆积型圆柱体"; + Text[ chinese_traditional ] = "重疊圓柱"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = ", "; + Text[ korean ] = "쌓아 올린 실린더"; + Text[ turkish ] = "Ylm silindir"; + Text[ catalan ] = "Cilindre, apilat"; + Text[ finnish ] = "Lieri, pllekkiset"; + Text[ thai ] = "ทรงกระบอก, กองซ้อน"; + Text[ czech ] = "Válec, skládaný"; + Text[ hebrew ] = "Runde, gestapelte Säulen"; + Text[ hindi ] = "बेलन, स्टॉक की हुयी"; + Text[ slovak ] = "Valec, skladaný"; +}; +String STR_SAEULE_3D_3 +{ + Text = "Runde Sulen, Prozent"; + Text[ ENGLISH ] = "Cylinder, percent"; + Text[ italian ] = "Colonne rotonde, percentuale"; + Text[ french ] = "Colonnes arrondies, pourcentage"; + Text[ english_us ] = "Cylinder, percent"; + Text[ portuguese ] = "Colunas redondas, percentuais"; + Text[ russian ] = ", "; + Text[ dutch ] = "cilinders, procent"; + Text[ spanish ] = "Columnas redondas, porciento"; + Text[ danish ] = "Cylindre, procent"; + Text[ swedish ] = "Runda pelare, procent"; + Text[ polish ] = "Okrge supki procentowe"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Cilindro, percentual"; + Text[ japanese ] = "円柱、パーセント"; + Text[ chinese_simplified ] = "百分比圆柱体"; + Text[ chinese_traditional ] = "百分比圓柱"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = ", (%)"; + Text[ korean ] = "실린더, 백분율"; + Text[ turkish ] = "Silindir, yzde"; + Text[ catalan ] = "Cilindre, percentatge"; + Text[ finnish ] = "Lieri, prosentti"; + Text[ thai ] = "ทรงกระบอก, เปอร์เซ็นต์"; + Text[ czech ] = "Válec, procenta"; + Text[ hebrew ] = "Runde Säulen, Prozent"; + Text[ hindi ] = "Cylinder, percent"; + Text[ slovak ] = "Valec, percentuálny"; +}; +String STR_SAEULE_3D_4 +{ + Text = "Runde Sulen, Tief" ; + Text[ ENGLISH ] = "Cylinder, deep"; + Text[ italian ] = "Colonne rontonde, in basso" ; + Text[ french ] = "Colonnes arrondies, en profondeur" ; + Text[ english_us ] = "Cylinder, deep"; + Text[ portuguese ] = "Colunas redondas, com profundidade"; + Text[ russian ] = ", "; + Text[ dutch ] = "cilinders, met diepte"; + Text[ spanish ] = "Columnas redondas, en profundidad"; + Text[ danish ] = "Cylindre, dyb"; + Text[ swedish ] = "Runda pelare, djupa"; + Text[ polish ] = "Okrge supki przestrzenne"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Cilindro, com profundidade"; + Text[ japanese ] = "円柱、奥行きあり"; + Text[ chinese_simplified ] = "带深度的圆柱体"; + Text[ chinese_traditional ] = "深向圓柱"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = ", "; + Text[ korean ] = "실린더, 깊이"; + Text[ turkish ] = "Silindir, derin"; + Text[ catalan ] = "Cilindre, profunditat"; + Text[ finnish ] = "Lieri, syv"; + Text[ thai ] = "ทรงกระบอก, ลึก"; + Text[ czech ] = "Válec, hloubka"; + Text[ hebrew ] = "Runde Säulen, Tief"; + Text[ hindi ] = "बेलन, गहरा"; + Text[ slovak ] = "Valec, do hĺbky"; +}; +//----------------------------------- +String STR_ROEHRE_3D_1 +{ + Text = "Rhren" ; + Text[ ENGLISH ] = "Tubes"; + Text[ italian ] = "Tubi" ; + Text[ french ] = "Tubes" ; + Text[ english_us ] = "Tubes"; + Text[ portuguese ] = "Tubos"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ dutch ] = "horizontale cilinders"; + Text[ spanish ] = "Tubos"; + Text[ danish ] = "Rr"; + Text[ swedish ] = "Rr"; + Text[ polish ] = "Rurki"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Tubos"; + Text[ japanese ] = "円筒"; + Text[ chinese_simplified ] = "管道"; + Text[ chinese_traditional ] = "管形"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "관"; + Text[ turkish ] = "Tp"; + Text[ catalan ] = "Tubs"; + Text[ finnish ] = "Putket"; + Text[ thai ] = "ท่อ"; + Text[ czech ] = "Trubky"; + Text[ hebrew ] = "Röhren"; + Text[ hindi ] = "नालियाँ"; + Text[ slovak ] = "Trúbky"; +}; +String STR_ROEHRE_3D_2 +{ + Text = "Gestapelte Rhren" ; + Text[ ENGLISH ] = "Tubes, stacked"; + Text[ italian ] = "Tubi sovrapposti" ; + Text[ french ] = "Tubes empils" ; + Text[ english_us ] = "Tubes, stacked"; + Text[ portuguese ] = "Tubos, sobrepostos"; + Text[ russian ] = ", "; + Text[ dutch ] = "horizontale cilinders, gestapeld"; + Text[ spanish ] = "Tubos apilados"; + Text[ danish ] = "Stablede rr"; + Text[ swedish ] = "Rr, staplade"; + Text[ polish ] = "Rurki skumulowane"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Tubos, empilhados"; + Text[ japanese ] = "積み上げ円筒"; + Text[ chinese_simplified ] = "堆积型管道"; + Text[ chinese_traditional ] = "重疊管形"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = ", "; + Text[ korean ] = "파이프, 누적"; + Text[ turkish ] = "Ylm tpler"; + Text[ catalan ] = "Tubs, apilats"; + Text[ finnish ] = "Putket, pinottuja"; + Text[ thai ] = "ท่อ, กองซ้อน"; + Text[ czech ] = "Trubky, skládané"; + Text[ hebrew ] = "Gestapelte Röhren"; + Text[ hindi ] = "नालियाँ, स्टॉक की हुयी"; + Text[ slovak ] = "Trúbky, skladané"; +}; +String STR_ROEHRE_3D_3 +{ + Text = "Rhren, Prozent"; + Text[ ENGLISH ] = "Tubes, percent"; + Text[ italian ] = "Tubi, percentuale"; + Text[ french ] = "Tubes, pourcentage"; + Text[ english_us ] = "Tubes, percent"; + Text[ portuguese ] = "Tubos, percentuais"; + Text[ russian ] = ", "; + Text[ dutch ] = "horizontale cilinders, procent"; + Text[ spanish ] = "Tubos, porciento"; + Text[ danish ] = "Rr, procent"; + Text[ swedish ] = "Rr, procent"; + Text[ polish ] = "Rurki procentowe"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Tubos, percentuais"; + Text[ japanese ] = "円筒、パーセント"; + Text[ chinese_simplified ] = "百分比管道"; + Text[ chinese_traditional ] = "百分比管形"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = ", (%)"; + Text[ korean ] = "관, 백분율"; + Text[ turkish ] = "Tp, yzde"; + Text[ catalan ] = "Tubs, percentatge"; + Text[ finnish ] = "Putket, prosenttia"; + Text[ thai ] = "ท่อ, เปอร์เซ็นต์"; + Text[ czech ] = "Trubky, procenta"; + Text[ hebrew ] = "Röhren, Prozent"; + Text[ hindi ] = "नालियाँ, प्रतिशत"; + Text[ slovak ] = "Trúbky, percentuálne"; +}; +String STR_ROEHRE_3D_4 +{ + Text = "Rhren, Tief" ; + Text[ ENGLISH ] = "Tubes, deep"; + Text[ italian ] = "Tubi, in basso" ; + Text[ french ] = "Tubes, en profondeur" ; + Text[ english_us ] = "Tubes, deep"; + Text[ portuguese ] = "Tubos, com profundidade"; + Text[ russian ] = ", "; + Text[ dutch ] = "horizontale cilinders, met diepte"; + Text[ spanish ] = "Tubos, en profundidad"; + Text[ danish ] = "Rr, dyb"; + Text[ swedish ] = "Rr, djupa"; + Text[ polish ] = "Rurki przestrzenne"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Tubos, com profundidade"; + Text[ japanese ] = "円筒、奥行きあり"; + Text[ chinese_simplified ] = "带深度的管道"; + Text[ chinese_traditional ] = "深向管形"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = ", "; + Text[ korean ] = "관, 깊이"; + Text[ turkish ] = "Tp, derin"; + Text[ catalan ] = "Tubs, profunditat"; + Text[ finnish ] = "Putket, syvt"; + Text[ thai ] = "ท่อ, ลึก"; + Text[ czech ] = "Trubky, hloubka"; + Text[ hebrew ] = "Röhren, Tief"; + Text[ hindi ] = "नालियाँ, गहरा"; + Text[ slovak ] = "Trúbky, do hĺbky"; +}; +String STR_PYRAMID_3D_1 +{ + Text = "Pyramiden" ; + Text[ ENGLISH ] = "Pyramids"; + Text[ italian ] = "Piramidi" ; + Text[ french ] = "Pyramides" ; + Text[ english_us ] = "Pyramids"; + Text[ portuguese ] = "Pirmides"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ dutch ] = "Piramiden"; + Text[ spanish ] = "Pirmides"; + Text[ danish ] = "Pyramider"; + Text[ swedish ] = "Pyramider"; + Text[ polish ] = "Ostrosupowy"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Pirmides"; + Text[ japanese ] = "角錐"; + Text[ chinese_simplified ] = "棱锥体"; + Text[ chinese_traditional ] = "錐體"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "피라미드"; + Text[ turkish ] = "Piramit"; + Text[ catalan ] = "Pirmides"; + Text[ finnish ] = "Pyramidit"; + Text[ thai ] = "ปิรามิด"; + Text[ czech ] = "Jehlany"; + Text[ hebrew ] = "Pyramiden"; + Text[ hindi ] = "Pyramids"; + Text[ slovak ] = "Ihlany"; +}; +String STR_PYRAMID_3D_2 +{ + Text = "Gestapelte Pyramiden" ; + Text[ ENGLISH ] = "Pyramids, stacked"; + Text[ italian ] = "Piramidi sovrapposte" ; + Text[ french ] = "Pyramides empiles" ; + Text[ english_us ] = "Pyramids, stacked"; + Text[ portuguese ] = "Pirmides, sobrepostas"; + Text[ russian ] = ", "; + Text[ dutch ] = "Piramiden, gestapeld"; + Text[ spanish ] = "Pirmides apiladas"; + Text[ danish ] = "Stablede pyramider"; + Text[ swedish ] = "Staplade pyramider"; + Text[ polish ] = "Ostrosupy skumulowane"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Pirmides, empilhadas"; + Text[ japanese ] = "積み上げた角錐"; + Text[ chinese_simplified ] = "堆积型棱锥体"; + Text[ chinese_traditional ] = "重疊錐體"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = ", "; + Text[ korean ] = "쌓아올린 피라미드"; + Text[ turkish ] = "Ylm piramitler"; + Text[ catalan ] = "Pirmides apilades"; + Text[ finnish ] = "Pyramidit, pinotut"; + Text[ thai ] = "ปิรามิด, กองซ้อน"; + Text[ czech ] = "Jehlany, skládané"; + Text[ hebrew ] = "Gestapelte Pyramiden"; + Text[ hindi ] = "सूच्याकार स्तंभ, स्टॉक किया हुआ"; + Text[ slovak ] = "Ihlany, skladané"; +}; +String STR_PYRAMID_3D_3 +{ + Text = "Pyramiden, Prozent"; + Text[ ENGLISH ] = "Pyramids percent"; + Text[ italian ] = "Piramidi, percentuale"; + Text[ french ] = "Pyramides, pourcentage"; + Text[ english_us ] = "Pyramids percent"; + Text[ portuguese ] = "Pirmides, percentuais"; + Text[ russian ] = ", "; + Text[ dutch ] = "Piramiden, procent"; + Text[ spanish ] = "Pirmides, porciento"; + Text[ danish ] = "Pyramider, procent"; + Text[ swedish ] = "Pyramider, procent"; + Text[ polish ] = "Ostrosupy procentowe"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Pirmides, percentuais"; + Text[ japanese ] = "角錐、パーセント"; + Text[ chinese_simplified ] = "百分比棱锥体"; + Text[ chinese_traditional ] = "百分比錐體"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = ", (%)"; + Text[ korean ] = "피라미드 백분율"; + Text[ turkish ] = "Piramit, yzde"; + Text[ catalan ] = "Pirmides, percent"; + Text[ finnish ] = "Pyramidit prosentteina"; + Text[ thai ] = "เปอร์เซ็นต์ปิรามิด"; + Text[ czech ] = "Procenta jehlanu"; + Text[ hebrew ] = "Pyramiden, Prozent"; + Text[ hindi ] = "सूच्याकार स्तंभ प्रतिशत"; + Text[ slovak ] = "Ihlany, percentuálne"; +}; +String STR_PYRAMID_3D_4 +{ + Text = "Pyramiden, Tief" ; + Text[ ENGLISH ] = "Pyramids, deep"; + Text[ italian ] = "Piramidi, in basso" ; + Text[ french ] = "Pyramides, en profondeur" ; + Text[ english_us ] = "Pyramids, deep"; + Text[ portuguese ] = "Pirmides, com profundidade"; + Text[ russian ] = ", "; + Text[ dutch ] = "Piramiden, met diepte"; + Text[ spanish ] = "Pirmides, en profundidad"; + Text[ danish ] = "Pyramider, dyb"; + Text[ swedish ] = "Pyramider, djupa"; + Text[ polish ] = "Ostrosupy przestrzenne"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Pirmides, com profundidade"; + Text[ japanese ] = "角錐、奥行きあり"; + Text[ chinese_simplified ] = "带深度的棱锥体"; + Text[ chinese_traditional ] = "深向錐體"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = ", "; + Text[ korean ] = "피라미드, 깊이"; + Text[ turkish ] = "Piramit, derin"; + Text[ catalan ] = "Pirmides, en profunditat"; + Text[ finnish ] = "Pyramidit, syvt"; + Text[ thai ] = "ปิรามิด, ลึก"; + Text[ czech ] = "Jehlany, hloubka"; + Text[ hebrew ] = "Pyramiden, Tief"; + Text[ hindi ] = "सूच्याकार स्तंभ, गहरा"; + Text[ slovak ] = "Ihlany, do hĺbky"; +}; +//----------------------------------- +String STR_PYRAMIDQ_3D_1 +{ + Text = "Horizontale Pyramiden" ; + Text[ ENGLISH ] = "Pyramids"; + Text[ italian ] = "Piramidi orizzontali" ; + Text[ french ] = "Pyramides horizontales" ; + Text[ english_us ] = "Horizontal pyramids"; + Text[ portuguese ] = "Pirmides horizontais"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Horizontale piramiden"; + Text[ spanish ] = "Pirmides horizontales"; + Text[ danish ] = "Liggende pyramider"; + Text[ swedish ] = "Horisontala pyramider"; + Text[ polish ] = "Ostrosupy poziome"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Pirmides horizontais"; + Text[ japanese ] = "水平な角錐"; + Text[ chinese_simplified ] = "水平向棱锥体"; + Text[ chinese_traditional ] = "錐體"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "수평 피라미드"; + Text[ turkish ] = "Yatay piramit"; + Text[ catalan ] = "Pirmides horitzontals"; + Text[ finnish ] = "Vaakapyramidit"; + Text[ thai ] = "ปิรามิดแนวนอน"; + Text[ czech ] = "Vodorovné jehlany"; + Text[ hebrew ] = "Horizontale Pyramiden"; + Text[ hindi ] = "समतल सूच्याकार स्तंभ"; + Text[ slovak ] = "Vodorovné ihlany"; +}; +String STR_PYRAMIDQ_3D_2 +{ + Text = "Horizontale ,gestapelte Pyramiden" ; + Text[ ENGLISH ] = "Pyramids, stacked"; + Text[ italian ] = "Piramidi orizzontali sovrapposte"; + Text[ french ] = "Pyramides horizontales empiles" ; + Text[ english_us ] = "Horizontal pyramids, stacked"; + Text[ portuguese ] = "Pirmides horizontais, sobrepostas"; + Text[ russian ] = " , "; + Text[ dutch ] = "Piramiden, gestapeld"; + Text[ spanish ] = "Pirmides horizontales apiladas"; + Text[ danish ] = "Stablede liggende pyramider"; + Text[ swedish ] = "Horisontala, staplade pyramider"; + Text[ polish ] = "Ostrosupy poziome skumulowane"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Pirmides horizontais, empilhadas"; + Text[ japanese ] = "水平な、積み上げた角錐"; + Text[ chinese_simplified ] = "水平向堆积型棱锥体"; + Text[ chinese_traditional ] = "重疊錐體"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " , "; + Text[ korean ] = "수평, 피라미드 누적"; + Text[ turkish ] = "Yatay, ylm piramitler"; + Text[ catalan ] = "Pirmides horizontals apilades"; + Text[ finnish ] = "Vaakapyramidit, pllekkiset"; + Text[ thai ] = "ปิรามิดแนวนอน, กองซ้อน"; + Text[ czech ] = "Vodorovný jehlan, skládaný"; + Text[ hebrew ] = "Horizontale ,gestapelte Pyramiden"; + Text[ hindi ] = "समतल सूच्याकार स्तंभ, स्टॉक किया हुआ"; + Text[ slovak ] = "Vodorovné ihlany, skladané"; +}; +String STR_PYRAMIDQ_3D_3 +{ + Text = "Horizontale Pyramiden, Prozent"; + Text[ ENGLISH ] = "Pyramids, percent"; + Text[ italian ] = "Piramidi orizzontali, percentuale"; + Text[ french ] = "Pyramides horizontales, pourcentage"; + Text[ english_us ] = "Horizontal pyramids, percent"; + Text[ portuguese ] = "Pirmides horizontais, percentuais"; + Text[ russian ] = " , "; + Text[ dutch ] = "Piramiden, procent"; + Text[ spanish ] = "Pirmides horizontales, porcentaje"; + Text[ danish ] = "Liggende pyramider, procent"; + Text[ swedish ] = "Horisontala pyramider, procent"; + Text[ polish ] = "Ostrosupy poziome procentowe"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Pirmides horizontais, percentuais"; + Text[ japanese ] = "水平な角錐、パーセント"; + Text[ chinese_simplified ] = "水平向百分比棱锥体"; + Text[ chinese_traditional ] = "百分比錐體"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " , (%)"; + Text[ korean ] = "수평 피라미드, 백분율"; + Text[ turkish ] = "Yatay piramit, yzde"; + Text[ catalan ] = "Pirmides horitzontals, percent"; + Text[ finnish ] = "Vaakapyramidit, prosentti"; + Text[ thai ] = "ปิรามิดแนวนอน, เปอร์เซ็นต์"; + Text[ czech ] = "Vodorovný jehlan, procenta"; + Text[ hebrew ] = "Horizontale Pyramiden, Prozent"; + Text[ hindi ] = "Horizontal pyramids, percent"; + Text[ slovak ] = "Vodorovné ihlany, percentuálne"; +}; +String STR_PYRAMIDQ_3D_4 +{ + Text = "Horizontale Pyramiden, Tief" ; + Text[ ENGLISH ] = "Pyramids, deep"; + Text[ italian ] = "Piramidi orizzontali, in basso" ; + Text[ french ] = "Pyramides horizontales, en profondeur" ; + Text[ english_us ] = "Horizontal pyramids, deep"; + Text[ portuguese ] = "Pirmides horizontais, com profundidade"; + Text[ russian ] = " , "; + Text[ dutch ] = "Piramiden, met diepte"; + Text[ spanish ] = "Pirmides horizontales, en profundidad"; + Text[ danish ] = "Liggende pyramider, dyb"; + Text[ swedish ] = "Horisontala pyramider, djupa"; + Text[ polish ] = "Ostrosupy poziome przestrzenne"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Pirmides horizontais, com profundidade"; + Text[ japanese ] = "水平な角錐、奥行きあり"; + Text[ chinese_simplified ] = "带深度的水平向棱锥体"; + Text[ chinese_traditional ] = "深向錐體"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " , "; + Text[ korean ] = "수평 피라미드, 깊이"; + Text[ turkish ] = "Yatay piramit, derin"; + Text[ catalan ] = "Pirmides horizontals, en profunditat"; + Text[ finnish ] = "Vaakapyramidit, syvt"; + Text[ thai ] = "ปิรามิดแนวนอน, ลึก"; + Text[ czech ] = "Vodorovný jehlan, hloubka"; + Text[ hebrew ] = "Horizontale Pyramiden, Tief"; + Text[ hindi ] = "समतल सूच्याकार स्तंभ, गहरा"; + Text[ slovak ] = "Vodorovné ihlany, do hĺbky"; +}; +//----------------------------------- + +String STR_KEGEL_3D_1 +{ + Text = "Kegel" ; + Text[ ENGLISH ] = "Cones"; + Text[ italian ] = "Coni" ; + Text[ french ] = "Cnes" ; + Text[ english_us ] = "Cones"; + Text[ portuguese ] = "Cones"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ dutch ] = "kegels"; + Text[ spanish ] = "Conos"; + Text[ danish ] = "Kegler"; + Text[ swedish ] = "Kon"; + Text[ polish ] = "Stoki"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Cones"; + Text[ japanese ] = "円錐"; + Text[ chinese_simplified ] = "圆锥体"; + Text[ chinese_traditional ] = "圓錐"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = "K"; + Text[ korean ] = "원추형"; + Text[ turkish ] = "Koni"; + Text[ catalan ] = "Cons"; + Text[ finnish ] = "Kartiot"; + Text[ thai ] = "กรวย"; + Text[ czech ] = "Kužele"; + Text[ hebrew ] = "Kegel"; + Text[ hindi ] = "शंकु"; + Text[ slovak ] = "Kužele"; +}; +String STR_KEGEL_3D_2 +{ + Text = "Gestapelte Kegel" ; + Text[ ENGLISH ] = "Cones, stacked"; + Text[ italian ] = "Coni sovrapposti" ; + Text[ french ] = "Cnes empils" ; + Text[ english_us ] = "Cones, stacked"; + Text[ portuguese ] = "Cones, sobrepostos"; + Text[ russian ] = ", "; + Text[ dutch ] = "kegels, gestapeld"; + Text[ spanish ] = "Conos apilados"; + Text[ danish ] = "Stablede kegler"; + Text[ swedish ] = "Staplade koner"; + Text[ polish ] = "Stoki skumulowane"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Cones, empilhados"; + Text[ japanese ] = "積み上げ円錐"; + Text[ chinese_simplified ] = "堆积型圆锥体"; + Text[ chinese_traditional ] = "重疊圓錐"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = ", "; + Text[ korean ] = "쌓아 올린 원추형"; + Text[ turkish ] = "Ylm koni"; + Text[ catalan ] = "Cons, apilats"; + Text[ finnish ] = "Kartiot, pllekkiset"; + Text[ thai ] = "กรวย, กองซ้อน"; + Text[ czech ] = "Kužele, skládané"; + Text[ hebrew ] = "Gestapelte Kegel"; + Text[ hindi ] = "शंकु, स्टॉक की हुयी"; + Text[ slovak ] = "Kužele, skladané"; +}; +String STR_KEGEL_3D_3 +{ + Text = "Kegel, Prozent"; + Text[ ENGLISH ] = "Cones, percent"; + Text[ italian ] = "Coni, percentuale"; + Text[ french ] = "Cnes, pourcentage"; + Text[ english_us ] = "Cones, percent"; + Text[ portuguese ] = "Cones, percentuais"; + Text[ russian ] = ", "; + Text[ dutch ] = "kegels, procent"; + Text[ spanish ] = "Conos, porciento"; + Text[ danish ] = "Kegler, procent"; + Text[ swedish ] = "Kon, procent"; + Text[ polish ] = "Stoki procentowe"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Cones, percentuais"; + Text[ japanese ] = "円錐、パーセント"; + Text[ chinese_simplified ] = "百分比圆锥体"; + Text[ chinese_traditional ] = "百分比圓錐"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = "K. (%)"; + Text[ korean ] = "원추형 퍼센트"; + Text[ turkish ] = "Koni, yzde"; + Text[ catalan ] = "Cons, percentatge"; + Text[ finnish ] = "Kartiot, prosentti"; + Text[ thai ] = "กรวย, เปอร์เซ็นต์"; + Text[ czech ] = "Kužele, procenta"; + Text[ hebrew ] = "Kegel, Prozent"; + Text[ hindi ] = "शंकु, प्रतिशत"; + Text[ slovak ] = "Kužele, percentuálne"; +}; +String STR_KEGEL_3D_4 +{ + Text = "Kegel, Tief" ; + Text[ ENGLISH ] = "Cones, deep"; + Text[ italian ] = "Cono, in basso" ; + Text[ french ] = "Cnes, en profondeur" ; + Text[ english_us ] = "Cones, deep"; + Text[ portuguese ] = "Cones, com profundidade"; + Text[ russian ] = ", "; + Text[ dutch ] = "kegels, met diepte"; + Text[ spanish ] = "Conos, en profundidad"; + Text[ danish ] = "Kegler, dyb"; + Text[ swedish ] = "Kon, djup"; + Text[ polish ] = "Stoki przestrzenne"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Cones, com profundidade"; + Text[ japanese ] = "円錐、奥行きあり"; + Text[ chinese_simplified ] = "带深度的圆锥体"; + Text[ chinese_traditional ] = "深向圓錐"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = ", "; + Text[ korean ] = "원추형 깊이"; + Text[ turkish ] = "Koni, derin"; + Text[ catalan ] = "Cons, profunditat"; + Text[ finnish ] = "Kartiot, syvt"; + Text[ thai ] = "กรวย, ลึก"; + Text[ czech ] = "Kužele, hloubka"; + Text[ hebrew ] = "Kegel, Tief"; + Text[ hindi ] = "शंकु, गहरा"; + Text[ slovak ] = "Kužele, do hĺbky"; +}; +//----------------------------------- +String STR_KEGELQ_3D_1 +{ + Text = "Horizontale Kegel" ; + Text[ ENGLISH ] = "Cones"; + Text[ italian ] = "Coni orizzontali" ; + Text[ french ] = "Cnes horizontaux" ; + Text[ english_us ] = "Horizontal cones"; + Text[ portuguese ] = "Cones horizontais"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "horizontale kegels"; + Text[ spanish ] = "Conos horizontales"; + Text[ danish ] = "Liggende kegler"; + Text[ swedish ] = "Horisontal kon"; + Text[ polish ] = "Stoki poziome"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Cones horizontais"; + Text[ japanese ] = "水平の円錐"; + Text[ chinese_simplified ] = "水平向圆锥体"; + Text[ chinese_traditional ] = "水平圓錐"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "수평 원추형"; + Text[ turkish ] = "Yatay koni"; + Text[ catalan ] = "Cons horitzontals"; + Text[ finnish ] = "Vaakakartiot"; + Text[ thai ] = "กรวยแนวนอน"; + Text[ czech ] = "Vodorovné kužele"; + Text[ hebrew ] = "Horizontale Kegel"; + Text[ hindi ] = "समतल शंकु"; + Text[ slovak ] = "Vodorovné kužele"; +}; +String STR_KEGELQ_3D_2 +{ + Text = "Horizontale ,gestapelte Kegel" ; + Text[ ENGLISH ] = "Cones, stacked"; + Text[ italian ] = "Coni orizzontali sovrapposti" ; + Text[ french ] = "Cnes horizontaux empils" ; + Text[ english_us ] = "Horizontal, stacked cones"; + Text[ portuguese ] = "Cones horizontais, sobrepostos"; + Text[ russian ] = " , "; + Text[ dutch ] = "horizontale kegels, gestapeld"; + Text[ spanish ] = "Conos horizontales apilados"; + Text[ danish ] = "Stablede liggende kegler"; + Text[ swedish ] = "Horisontala, staplade koner"; + Text[ polish ] = "Stoki poziome skumulowane"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Cones horizontais, empilhados"; + Text[ japanese ] = "水平の積み上げ円錐"; + Text[ chinese_simplified ] = "水平向堆积型圆锥体"; + Text[ chinese_traditional ] = "重疊圓錐"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = ", "; + Text[ korean ] = "수평으로 쌓아 올린 원추형"; + Text[ turkish ] = "Yatay, ylm koniler"; + Text[ catalan ] = "Cons horitzontals, apilats"; + Text[ finnish ] = "Vaakataso, pllekkiset kartiot"; + Text[ thai ] = "แนวนอน, กรวยกองซ้อน"; + Text[ czech ] = "Vodorovné kužele, skládané"; + Text[ hebrew ] = "Horizontale ,gestapelte Kegel"; + Text[ hindi ] = "समतल , स्टॉक की हुयी शंकु"; + Text[ slovak ] = "Vodorovné kužele, skladané"; +}; +String STR_KEGELQ_3D_3 +{ + Text = "Horizontale Kegel, Prozent"; + Text[ ENGLISH ] = "Cones, percent"; + Text[ italian ] = "Coni orizzontali, percentuale"; + Text[ french ] = "Cnes horizontaux, pourcentage"; + Text[ english_us ] = "Horizintal cones, percent"; + Text[ portuguese ] = "Cones horizontais, percentuais"; + Text[ russian ] = " , "; + Text[ dutch ] = "horizontale kegels, procent"; + Text[ spanish ] = "Conos horizontal, porciento"; + Text[ danish ] = "Liggende kegler, procent"; + Text[ swedish ] = "Horisontal kon, procent"; + Text[ polish ] = "Stoki poziome procentowe"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Cones horizontais, percentuais"; + Text[ japanese ] = "水平の円錐、パーセント"; + Text[ chinese_simplified ] = "水平向百分比圆锥体"; + Text[ chinese_traditional ] = "百分比圓錐"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " , (%)"; + Text[ korean ] = "수평 원추형 퍼센트"; + Text[ turkish ] = "Yatay koni, yzde"; + Text[ catalan ] = "Cons horitzontals, percentatge"; + Text[ finnish ] = "Vaakakartiot, prosentti"; + Text[ thai ] = "กรวยแนวนอน, เปอร์เซ็นต์"; + Text[ czech ] = "Vodorovné kužele, procenta"; + Text[ hebrew ] = "Horizontale Kegel, Prozent"; + Text[ hindi ] = "समतल शंकु, प्रतिशत"; + Text[ slovak ] = "Vodorovné kužele, percentuálne"; +}; +String STR_KEGELQ_3D_4 +{ + Text = "Horizontale Kegel, Tief" ; + Text[ ENGLISH ] = "Cones, deep"; + Text[ italian ] = "Coni orizzontali, in basso" ; + Text[ french ] = "Cnes horizontaux, en profondeur" ; + Text[ english_us ] = "Horizontal cones, deep"; + Text[ portuguese ] = "Cones horizontais, com profundidade"; + Text[ russian ] = " , "; + Text[ dutch ] = "horizontale kegels, met diepte"; + Text[ spanish ] = "Conos horizontales, en profundidad"; + Text[ danish ] = "Liggende kegler, dyb"; + Text[ swedish ] = "Horisontal kon, djup"; + Text[ polish ] = "Stoki poziome przestrzenne"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Cones horizontais, com profundidade"; + Text[ japanese ] = "水平の円錐、奥行きあり"; + Text[ chinese_simplified ] = "带深度的水平向圆锥体"; + Text[ chinese_traditional ] = "深向圓錐"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " , "; + Text[ korean ] = "수평 원추형 깊이"; + Text[ turkish ] = "Yatay koni, derin"; + Text[ catalan ] = "Cons horitzontals, profunditat"; + Text[ finnish ] = "Vaakakartiot, syvt"; + Text[ thai ] = "กรวยแนวนอน, ลึก"; + Text[ czech ] = "Vodorovné kužele, hloubka"; + Text[ hebrew ] = "Horizontale Kegel, Tief"; + Text[ hindi ] = "समतल शंकु, गहरा"; + Text[ slovak ] = "Vodorovné kužele, do hĺbky"; +}; +//----------------------------------- diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/Strings_Scale.src b/chart2/source/controller/dialogs/Strings_Scale.src new file mode 100644 index 000000000000..0bb99c7dc220 --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/Strings_Scale.src @@ -0,0 +1,283 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: Strings_Scale.src,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:25 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#include "Strings.hrc" + +String STR_INVALID_NUMBER +{ + Text = "Ungltige Zahl." ; + Text [ ENGLISH ] = "Invalid number." ; + Text [ norwegian ] = "Ugyldig tall." ; + Text [ italian ] = "Numero non valido." ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero invalido" ; + Text [ portuguese ] = "Nmero incorrecto" ; + Text [ finnish ] = "Virheellinen numero" ; + Text [ danish ] = "Ugyldigt tal." ; + Text [ french ] = "Nombre incorrect" ; + Text [ swedish ] = "Ogiltigt tal" ; + Text [ dutch ] = "Ongeldig getal" ; + Text [ spanish ] = "Nmero no vlido" ; + Text [ english_us ] = "Invalid number" ; + Text[ chinese_simplified ] = "无效的数字"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Nieprawidowa liczba"; + Text[ japanese ] = "無効数"; + Text[ chinese_traditional ] = "無效的數字"; + Text[ arabic ] = " ."; + Text[ greek ] = " ."; + Text[ korean ] = "잘못된 숫자"; + Text[ turkish ] = "Geersiz say."; + Text[ catalan ] = "Nmero no vlid."; + Text[ thai ] = "ตัวเลขไม่ถูกต้อง"; + Text[ czech ] = "Neplatné číslo"; + Text[ hebrew ] = "Ungültige Zahl."; + Text[ hindi ] = "Invalid number"; + Text[ slovak ] = "Neplatné číslo"; +}; +String STR_MINVALUE_LT_MAXVALUE +{ + Text = "Minimum muss kleiner als Maximum sein." ; + Text [ ENGLISH ] = "Minimum must be lower than Maximum." ; + Text [ norwegian ] = "Minimum m vre lavere enn Maksimum." ; + Text [ italian ] = "Il minimo deve essere inferiore al massimo." ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "O mnimo deve ser menor que o mximo." ; + Text [ portuguese ] = "O mnimo deve ser menor que o mximo." ; + Text [ finnish ] = "Vhimmismrn on oltava pienempi kuin enimmismrn." ; + Text [ danish ] = "Minimum skal vre mindre end maksimum." ; + Text [ french ] = "Le minimum doit tre infrieur au maximum !" ; + Text [ swedish ] = "Minimum mste vara mindre n maximum." ; + Text [ dutch ] = "Minimum moet lager zijn dan maximum." ; + Text [ spanish ] = "El mnimo tiene que ser menor que el mximo." ; + Text [ english_us ] = "Minimum must be lower than maximum." ; + Text[ chinese_simplified ] = "最小值必须小于最大值。"; + Text[ russian ] = " , ."; + Text[ polish ] = "Minimum musi by mniejsze ni maksimum."; + Text[ japanese ] = "最小値は最大値より小さくなければなりません。"; + Text[ chinese_traditional ] = "最小值必須小於最大值。"; + Text[ arabic ] = " ."; + Text[ greek ] = " ."; + Text[ korean ] = "최소값은 반드시 최대값보다 작아야 합니다."; + Text[ turkish ] = "Minimum, maksimumdan daha kk olmaldr."; + Text[ catalan ] = "El mnim ha de ser menor que el mxim."; + Text[ thai ] = "จำนวนน้อยที่สุดต้องต่ำกว่าจำนวนมากที่สุด"; + Text[ czech ] = "Minimum musí být nižší než maximum."; + Text[ hebrew ] = "Minimum muss kleiner als Maximum sein."; + Text[ hindi ] = "Minimum must be lower than maximum."; + Text[ slovak ] = "Minimum musí byť menšie ako maximum."; +}; +String STR_STEP_GT_ZERO +{ + Text = "Intervall muss grer als 0 sein." ; + Text [ ENGLISH ] = "Step must be greater than 0." ; + Text [ english_us ] = "Interval must be greater than 0." ; + Text [ italian ] = "L'intervallo deve essere maggiore di 0." ; + Text [ spanish ] = "El intervalo tiene que ser mayor que 0." ; + Text [ french ] = "L'intervalle doit tre suprieur 0" ; + Text [ dutch ] = "Interval moet groter dan 0 zijn" ; + Text [ swedish ] = "Intervall mste vara strre n 0." ; + Text [ danish ] = "Intervallet skal vre strre end 0." ; + Text [ portuguese ] = "O intervalo deve ser maior que 0." ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo deve ser maior que 0." ; + Text[ chinese_simplified ] = "区间值必须大于零。"; + Text[ russian ] = " ."; + Text[ polish ] = "Przedzia musi by wikszy od 0."; + Text[ japanese ] = "目盛間隔は、0より大きくなければなりません。"; + Text[ chinese_traditional ] = "區間值必須大於零。"; + Text[ arabic ] = " 0."; + Text[ greek ] = " 0."; + Text[ korean ] = "간격은 반드시 0보다 커야 합니다."; + Text[ turkish ] = "Aralk, 0'dan byk olmaldr."; + Text[ catalan ] = "L'intrval ha de ser ms gran de 0."; + Text[ finnish ] = "Vlin on oltava suurempi kuin 0."; + Text[ thai ] = "ช่วงต้องมากกว่า 0."; + Text[ czech ] = "Interval musí být vyšší než 0."; + Text[ hebrew ] = "Intervall muss größer als 0 sein."; + Text[ hindi ] = "अंतराल 0 से अधिक होना चाहिए ।"; + Text[ slovak ] = "Interval musí byť väčší ako 0."; +}; +/* +String STR_STEPMAIN_LT_MAXVALUE +{ + Text = "Das Hauptintervall darf nicht grer als der Wertebereich sein." ; + Text [ ENGLISH ] = "The Main step must not be greater than the value range."; + Text [ english_us ] = "Major interval must not be larger than the range definition."; + Text [ norwegian ] = "Hovedtrinnet m vre lavere enn Maksimum." ; + Text [ italian ] = "L'intervallo principale deve essere inferiore all'area dei valori." ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo principal no pode ser maior que o intervalo definido." ; + Text [ portuguese ] = "O intervalo principal no pode ser maior que a rea de valores." ; + Text [ finnish ] = "Pvli ei saa olla suurempi kuin aluemritys." ; + Text [ danish ] = "Hovedintervallet m ikke vre strre end vrdiomrdet." ; + Text [ french ] = "L'intervalle principal ne peut pas tre suprieur la plage de valeurs." ; + Text [ swedish ] = "Huvudintervallet fr inte vara strre n vrdeomrdet." ; + Text [ dutch ] = "Hoofdinterval mag niet groter zijn dan het waardebereik" ; + Text [ spanish ] = "El intervalo principal no debe ser mayor que el rea de valores." ; + Text [ english_us ] = "Major interval must not be larger than the range definition." ; + Text[ chinese_simplified ] = "主区间值不能大于数值区域范围。"; + Text[ russian ] = " ."; + Text[ polish ] = "Przedzia gwny nie moe by wikszy od zdefiniowanego zakresu."; + Text[ japanese ] = "主目盛間隔は数値範囲を超えてはいけません。"; + Text[ chinese_traditional ] = "主區間值必須小於定義的最大值。"; + Text[ arabic ] = " ."; + Text[ greek ] = " ."; + Text[ korean ] = "주 간격이 값 범위보다 작거나 같아야 합니다."; + Text[ turkish ] = "Ana aralk, deer aralndan daha byk olmamaldr."; + Text[ catalan ] = "L'intrval principal no ha de ser ms gran que l'rea de valors."; + Text[ thai ] = "ช่วงหลักต้องไม่มากกว่าคำจำกัดความของช่วง"; + Text[ czech ] = "Hlavní interval musí být větší než určení okrajů."; + Text[ hebrew ] = "Das Hauptintervall darf nicht größer als der Wertebereich sein."; + Text[ hindi ] = "Main interval must not be larger than the range definition."; + Text[ slovak ] = "Hlavný interval nesmie byť väčší ako definovaná oblasť."; +}; +*/ +// String STR_STEPHELP_LT_STEPMAIN +// { +// Text = "Teilintervall muss kleiner als Hauptintervall sein." ; +// Text [ ENGLISH ] = "Help step must be lower than Main Step." ; +// Text [ norwegian ] = "Hjelpetrinnet m vre lavere enn Hovedtrinnet." ; +// Text [ italian ] = "L'intervallo ausiliario deve essere inferiore all'intervallo principale." ; +// Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo auxiliar deve ser menor que o intervalo principal." ; +// Text [ portuguese ] = "O intervalo auxiliar deve ser menor que o intervalo principal." ; +// Text [ finnish ] = "Ohjevlin on oltava pienempi kuin pvlin." ; +// Text [ danish ] = "Underintervallet skal vre strre end hovedintervallet." ; +// Text [ french ] = "L'intervalle secondaire doit tre infrieur l'intervalle principal." ; +// Text [ swedish ] = "Delintervall mste vara mindre n huvudintervall." ; +// Text [ dutch ] = "Hulpinverval moet kleiner zijn dan hoofdinterval" ; +// Text [ spanish ] = "El intervalo auxiliar debe ser inferior al intervalo principal." ; +// Text [ english_us ] = "Minor interval must be smaller than the major interval." ; +// Text[ chinese_simplified ] = "次区间值必须小于主区间值。"; +// Text[ russian ] = " ."; +// Text[ polish ] = "Przedzia pomocniczy musi by mniejszy ni przedzia gwny."; +// Text[ japanese ] = "補助目盛間隔は、主目盛間隔より小さくなければなりません。"; +// Text[ chinese_traditional ] = "次區間值必須小於主區間值。"; +// Text[ arabic ] = " ."; +// Text[ greek ] = " ."; +// Text[ korean ] = "보조 간격은 주 간격보다 작아야 합니다."; +// Text[ turkish ] = "Kk zaman aral byk zaman aralndan kk olmaldr."; +// Text[ catalan ] = "L'intrval auxiliar ha de ser ms petit que l'intrval principal."; +// Text[ thai ] = "ช่วงช่วยเหลือต้องน้อยกว่าช่วงหลัก"; +// Text[ czech ] = "Pomocný interval musí být menší než hlavní interval."; +// Text[ hebrew ] = "Teilintervall muss kleiner als Hauptintervall sein."; +// Text[ hindi ] = "Help interval must be smaller than the main interval."; +// Text[ slovak ] = "Pomocný interval musí byť menší ako hlavný interval."; +// }; +/* +String STR_WRONG_ORIGIN +{ + Text = "Der Koordinatenursprung ist kleiner/grer als das\nWerteminimum/-maximum." ; + Text [ ENGLISH ] = "Origin is less/greater than Minimum/Maximum." ; + Text [ english_us ] = "The coordinate origin is less/greater than the\nminimum/maximum value." ; + Text [ italian ] = "L'origine delle coordinate maggiore / minore del \nvalore minimo/valore massimo" ; + Text [ spanish ] = "El origen de las coordenadas es mayor/menor que el\nmnimo/mximo del valor." ; + Text [ french ] = "L'origine de la coordonne est infrieure/suprieure\nau minimum/maximum des valeurs." ; + Text [ dutch ] = "Het origineel is kleiner/groter dan de \nminimum-/maximumwaarde" ; + Text [ swedish ] = "Koordinatursprunget r strre/mindre n\nminimi/maximi-vrdet." ; + Text [ danish ] = "Koordinatoprindelsen er mindre/strre end\nmininimum-/maksimumvrdien." ; + Text [ portuguese ] = "A origem das coordenadas maior/menor que o mnimo/mximo dos valores." ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "A origem das coordenadas menor/maior que o valor mnimo/mximo." ; + Text[ chinese_simplified ] = "原点值大于/小于这个\n最大值/最小值。"; + Text[ russian ] = " /, \n/ ."; + Text[ polish ] = "Pocztek ukadu wsprzdnych jest mniejszy/wikszy ni \nwarto minimalna/maksymalna."; + Text[ japanese ] = "座標軸の原点は、最小値/最大値より\n大きい/小さいです。"; + Text[ chinese_traditional ] = "原點值大於/小於這個\n\n最大值/最小值。"; + Text[ arabic ] = " / \n /."; + Text[ greek ] = " \n / / ."; + Text[ korean ] = "좌표 시작 값이 최대/최소 값보다 작거나/큽니다."; + Text[ turkish ] = "Kordinat kayna \nasgari/azami deerinden fazla/eksik."; + Text[ catalan ] = "L'origen de les coordenades s major/menor que el\nmnim/mxim del valor."; + Text[ finnish ] = "Koordinaatiston origo on pienempi/suurempi kuin \nvhimmis-/enimmisarvo."; + Text[ thai ] = "พิกัดเริ่มต้นน้อยกว่า/มากกว่า\nค่าน้อยที่สุด/มากที่สุด"; + Text[ czech ] = "Počátek souřadnic je menší/větší než\nminimální/maximální hodnota."; + Text[ hebrew ] = "Der Koordinatenursprung ist kleiner/größer als das\nWerteminimum/-maximum."; + Text[ hindi ] = "The coordinate origin is less/greater than the\nminimum/maximum value."; + Text[ slovak ] = "Začiatok súradnice je menší/väčší ako\nminimum/maximum."; +}; +*/ +/* +String STR_BAD_LOGARITHM +{ + Text = "In logarithmischer Darstellung mssen Nullpunkt und Minimum\ngrer als 0 sein." ; + Text [ ENGLISH ] = "Origin or Minimum must be greater than 0 in\nlogarithm view." ; + Text [ english_us ] = "In logarithm view, the origin and minimum must be greater than 0\n." ; + Text [ dutch ] = "In logaritmische weergave moeten nulpunt en minimum\ngroter dan 0 zijn." ; + Text [ italian ] = "Nella rappresentazione logaritmica il punto zero e minimo devono essere\nmaggiori di 0." ; + Text [ spanish ] = "En una representacin logartmica el origen y el mnimo\ntienen que ser mayor que 0." ; + Text [ french ] = "Dans la reprsentation logarithmique, l'origine et le minimum\ndoivent tre suprieurs 0." ; + Text [ swedish ] = "I logaritmisk visning mste ursprunget och minimum vara\nstrre n 0." ; + Text [ danish ] = "I en logaritmisk visning skal nulpunkt og minimum\nvre strre end 0." ; + Text [ portuguese ] = "Numa apresentao logartmica os pontos zero e o \n mnimo devem ser maiores que 0." ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Numa grfico logartmico, a origem e o mnimo devem ser maiores que 0\n." ; + Text[ chinese_simplified ] = "对数表达式中的原点和数值不允许小于零。"; + Text[ russian ] = " \n ."; + Text[ polish ] = "W widoku logarytmicznym pocztek i minimum musz by wiksze od zera.\n"; + Text[ japanese ] = "対数表示において零点と最小値は\n0よりも大きくなければなりません。"; + Text[ chinese_traditional ] = "對數顯示中的數值不允許小於零。"; + Text[ arabic ] = " \n 0."; + Text[ greek ] = " \n 0."; + Text[ korean ] = "로그 보기에서는 원점과 극소점이\n 0보다 커야 합니다."; + Text[ turkish ] = "Logaritmik grnmde, sfr noktas ve minimum 0'dan\nbyk olmaldr."; + Text[ catalan ] = "En una representaci logartmica l'origen i el mnim\nhan de ser ms grans que 0."; + Text[ finnish ] = "Logaritminkymss aloitusarvo ja pienin arvo eivt saa olla suurempia kuin 0.\n"; + Text[ thai ] = "ในมุมมองลอการิธึม จุดเริ่มต้นและน้อยที่สุดต้องมากกว่า 0\n."; + Text[ czech ] = "V logaritmickém pohledu musí být minimum a originál vyšší než 0\n."; + Text[ hebrew ] = "In logarithmischer Darstellung müssen Nullpunkt und Minimum\ngrößer als 0 sein."; + Text[ hindi ] = "In logarithm view, the origin and minimum must be greater than 0\n."; + Text[ slovak ] = "V logaritmickom zobrazení musí byť začiatok aj minimum väčšie ako 0."; +}; +*/ diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/Strings_Statistic.src b/chart2/source/controller/dialogs/Strings_Statistic.src new file mode 100644 index 000000000000..f8cbaddb6d52 --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/Strings_Statistic.src @@ -0,0 +1,338 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: Strings_Statistic.src,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:25 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#include "Strings.hrc" + +//SchStatisticTabPage and SchDataStatisticsDlg +String STR_INDICATE_NONE +{ + Text = "Keine Indikatoren" ; + Text [ ENGLISH ] = "No indicators" ; + Text [ english_us ] = "No Indicators" ; + Text [ italian ] = "Senza indicatori" ; + Text [ spanish ] = "Sin indicadores" ; + Text [ french ] = "Aucun indicateur" ; + Text [ dutch ] = "Geen indicatoren" ; + Text [ swedish ] = "Inga indikatorer" ; + Text [ danish ] = "Ingen indikatorer" ; + Text [ portuguese ] = "Nenhum Indicador" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Nenhum Indicador" ; + Text[ chinese_simplified ] = "无标示"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Brak wskanikw"; + Text[ japanese ] = "インジケータなし"; + Text[ chinese_traditional ] = "不顯示"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "표시기 없음"; + Text[ turkish ] = "Gsterge yok"; + Text[ catalan ] = "Sense indicadors"; + Text[ finnish ] = "Ei ilmaisimia"; + Text[ thai ] = "ไม่มีตัวบ่งชี้"; + Text[ czech ] = "Bez indikátorů"; + Text[ hebrew ] = "Keine Indikatoren"; + Text[ hindi ] = "No Indicators"; + Text[ slovak ] = "Bez indikátorov"; +}; +String STR_INDICATE_BOTH +{ + Text = "Indikatoren beidseitig" ; + Text [ ENGLISH ] = "Indicators on both sides" ; + Text [ dutch ] = "Indicatoren aan beide kanten" ; + Text [ english_us ] = "Indicators Top and Bottom" ; + Text [ italian ] = "Indicatore su ambedue i lati" ; + Text [ spanish ] = "Indicadores a ambos lados" ; + Text [ french ] = "Indicateurs des deux cts" ; + Text [ swedish ] = "Indikatorer p bda sidor" ; + Text [ danish ] = "Indikatorer p begge sider" ; + Text [ portuguese ] = "Indicadores em ambos os lados" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Indicadores em cima e em baixo" ; + Text[ chinese_simplified ] = "上下方向的指示"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Wskaniki grne i dolne"; + Text[ japanese ] = "インジケータ上下"; + Text[ language_user1 ] = ": - -"; + Text[ chinese_traditional ] = "上下方向的指示"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "위와 아래 표시기"; + Text[ turkish ] = "Alt ve st gsterge"; + Text[ catalan ] = "Indicadors superiors i inferiors"; + Text[ finnish ] = "Ilmaisimet yl- ja alareunassa"; + Text[ thai ] = "ตัวบ่งชี้บนและล่าง"; + Text[ czech ] = "Indikátory nahoře a dole"; + Text[ hebrew ] = "Indikatoren beidseitig"; + Text[ hindi ] = "निदर्शकें ऊपर और नीचे"; + Text[ slovak ] = "Indikátory hore a dole"; +}; +String STR_INDICATE_DOWN +{ + Text = "Unterer Indikator" ; + Text [ ENGLISH ] = "Lower indicator" ; + Text [ english_us ] = "Lower Indicator" ; + Text [ italian ] = "Indicatore inferiore" ; + Text [ spanish ] = "Indicador inferior" ; + Text [ french ] = "Indicateur infrieur" ; + Text [ dutch ] = "Indicator beneden" ; + Text [ swedish ] = "Undre indikator" ; + Text [ danish ] = "Nederste indikator" ; + Text [ portuguese ] = "Indicador inferior" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Indicador inferior" ; + Text[ chinese_simplified ] = "下标示"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Dolny wskanik"; + Text[ japanese ] = "インジケータ下"; + Text[ chinese_traditional ] = "下方顯示"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "아래쪽 표시기"; + Text[ turkish ] = "Alt gsterge"; + Text[ catalan ] = "Indicador inferior"; + Text[ finnish ] = "Alempi ilmaisin"; + Text[ thai ] = "ตัวบ่งชี้ต่ำกว่า"; + Text[ czech ] = "Dolní indikátor"; + Text[ hebrew ] = "Unterer Indikator"; + Text[ hindi ] = "Lower Indicator"; + Text[ slovak ] = "Dolný indikátor"; +}; +String STR_INDICATE_UP +{ + Text = "Oberer Indikator" ; + Text [ ENGLISH ] = "Upper indicator" ; + Text [ english_us ] = "Upper Indicator" ; + Text [ italian ] = "Indicatore superiore" ; + Text [ spanish ] = "Indicador superior" ; + Text [ french ] = "Indicateur suprieur" ; + Text [ dutch ] = "Indicator boven" ; + Text [ swedish ] = "vre indikator" ; + Text [ danish ] = "verste indikator" ; + Text [ portuguese ] = "Indicador superior" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Indicador superior" ; + Text[ chinese_simplified ] = "上标示"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Grny wskanik"; + Text[ japanese ] = "インジケータ上"; + Text[ chinese_traditional ] = "上方顯示"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "위쪽 표시기"; + Text[ turkish ] = "st gsterge"; + Text[ catalan ] = "Indicador superior"; + Text[ finnish ] = "Ylempi ilmaisin"; + Text[ thai ] = "ตัวบ่งชี้สูงกว่า"; + Text[ czech ] = "Horní indikátor"; + Text[ hebrew ] = "Oberer Indikator"; + Text[ hindi ] = "ऊपरी निदर्शक"; + Text[ slovak ] = "Horný indikátor"; +}; + +//------------------------------------------------------------------------ +//------------------------------------------------------------------------ + +String STR_REGRESSION_NONE +{ + Text = "Keine Regression" ; + Text [ ENGLISH ] = "No regression" ; + Text [ dutch ] = "Geen regressie" ; + Text [ english_us ] = "No Regression" ; + Text [ italian ] = "Nessuna regressione" ; + Text [ spanish ] = "Ninguna regresin" ; + Text [ french ] = "Aucune rgression" ; + Text [ swedish ] = "Ingen regression" ; + Text [ danish ] = "Ingen regression" ; + Text [ portuguese ] = "Sem regresso" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Sem Regresso" ; + Text[ chinese_simplified ] = "无回归"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Brak regresji"; + Text[ japanese ] = "回帰なし"; + Text[ chinese_traditional ] = "無回歸"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "회귀선 없음"; + Text[ turkish ] = "Regresyon yok"; + Text[ catalan ] = "Cap regressi"; + Text[ finnish ] = "Ei regressiota"; + Text[ thai ] = "ไม่ถดถอย"; + Text[ czech ] = "Bez regrese"; + Text[ hebrew ] = "Keine Regression"; + Text[ hindi ] = "No Regression"; + Text[ slovak ] = "Bez regresie"; +}; +String STR_REGRESSION_LINEAR +{ + Text = "Lineare Regression" ; + Text [ ENGLISH ] = "Linear regression" ; + Text [ dutch ] = "Lineaire regressie" ; + Text [ english_us ] = "Linear regression" ; + Text [ italian ] = "Regressione lineare" ; + Text [ spanish ] = "Regresin lineal" ; + Text [ french ] = "Rgression linaire" ; + Text [ swedish ] = "Linjr regression" ; + Text [ danish ] = "Liner regression" ; + Text [ portuguese ] = "Regresso linear" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Regresso linear" ; + Text[ chinese_simplified ] = "等差回归"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Regresja liniowa"; + Text[ japanese ] = "線形回帰"; + Text[ chinese_traditional ] = "等差回歸"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "선 회귀선"; + Text[ turkish ] = "Dorusal regresyon"; + Text[ catalan ] = "Regressi lineal"; + Text[ finnish ] = "Lineaarinen regressio"; + Text[ thai ] = "ถดถอยแบบเส้นตรง"; + Text[ czech ] = "Lineární regrese"; + Text[ hebrew ] = "Lineare Regression"; + Text[ hindi ] = "Linear regression"; + Text[ slovak ] = "Lineárna regresia"; +}; +String STR_REGRESSION_LOG +{ + Text = "Logarithmische Regression" ; + Text [ ENGLISH ] = "Logarithm regression" ; + Text [ english_us ] = "Logarithm regression" ; + Text [ italian ] = "Regressione logaritmica" ; + Text [ spanish ] = "Regresin logartmica" ; + Text [ french ] = "Rgression logarithmique" ; + Text [ dutch ] = "Logaritmische regressie" ; + Text [ swedish ] = "Logaritmisk regression" ; + Text [ danish ] = "Logaritmisk regression" ; + Text [ portuguese ] = "Regresso logartmica" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Regresso logartmica" ; + Text[ chinese_simplified ] = "对数回归"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Regresja logarytmiczna"; + Text[ japanese ] = "対数の回帰"; + Text[ chinese_traditional ] = "對數回歸"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "로그 회귀선"; + Text[ turkish ] = "Logaritmik regresyon"; + Text[ catalan ] = "Regressi logartmica"; + Text[ finnish ] = "Logaritminen regressio"; + Text[ thai ] = "ถดถอยแบบลอการิธึม"; + Text[ czech ] = "Logaritmická regrese"; + Text[ hebrew ] = "Logarithmische Regression"; + Text[ hindi ] = "लघुगणक रिग्रेश्यन"; + Text[ slovak ] = "Logaritmická regresia"; +}; +String STR_REGRESSION_EXP +{ + Text = "Exponentielle Regression" ; + Text [ ENGLISH ] = "Exponential regression" ; + Text [ dutch ] = "Exponentile regressie" ; + Text [ english_us ] = "Exponential Regression" ; + Text [ italian ] = "Regressione esponenziale" ; + Text [ spanish ] = "Regresin exponencial" ; + Text [ french ] = "Rgression exponentielle" ; + Text [ swedish ] = "Exponentiell regression" ; + Text [ danish ] = "Eksponentiel regression" ; + Text [ portuguese ] = "Regresso exponencial" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Regresso exponencial" ; + Text[ chinese_simplified ] = "指数回归"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Regresja wykadnicza"; + Text[ japanese ] = "指数の回帰"; + Text[ chinese_traditional ] = "指數回歸"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "지수 회귀선"; + Text[ turkish ] = "stel regresyon"; + Text[ catalan ] = "Regressi exponencial"; + Text[ finnish ] = "Eksponentiaalinen regressio"; + Text[ thai ] = "ถดถอยแบบเอ็กซ์โปเนนเชียล"; + Text[ czech ] = "Exponenciální regrese"; + Text[ hebrew ] = "Exponentielle Regression"; + Text[ hindi ] = "Exponential Regression"; + Text[ slovak ] = "Exponenciálna regresia"; +}; +String STR_REGRESSION_POWER +{ + Text = "Potenzielle Regression" ; + Text [ ENGLISH ] = "Power regression" ; + Text [ english_us ] = "Power regression" ; + Text [ italian ] = "Regressione potenziale" ; + Text [ spanish ] = "Regresin potencial" ; + Text [ french ] = "Rgression potentielle" ; + Text [ dutch ] = "Potentile regressie" ; + Text [ swedish ] = "Potentiell regression" ; + Text [ danish ] = "Potentiel regression" ; + Text [ portuguese ] = "Regresso potencial" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Regresso de potncia" ; + Text[ chinese_simplified ] = "位能回归"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Regresja potgowa"; + Text[ japanese ] = "乗羃の回帰"; + Text[ chinese_traditional ] = "指數回歸"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "퍼텐셜회귀선"; + Text[ turkish ] = "Kuvvet regresyonu"; + Text[ catalan ] = "Regressi potencial"; + Text[ finnish ] = "Polynomiregressio"; + Text[ thai ] = "กำลังการถดถอย"; + Text[ czech ] = "Mocninná regrese"; + Text[ hebrew ] = "Potenzielle Regression"; + Text[ hindi ] = "पवर रिग्रेश्यन"; + Text[ slovak ] = "Mocninová regresia"; +}; diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/TabPages.hrc b/chart2/source/controller/dialogs/TabPages.hrc new file mode 100644 index 000000000000..5509086f1f86 --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/TabPages.hrc @@ -0,0 +1,212 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: TabPages.hrc,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:25 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#ifndef CHART_TABPAGES_HRC +#define CHART_TABPAGES_HRC + +//see attrib.hrc in old chart + +#define TP_LEGEND_POS 900 +#define GRP_LEGEND 1 +#define RBT_NONE 1 +#define RBT_LEFT 2 +#define RBT_TOP 3 +#define RBT_RIGHT 4 +#define RBT_BOTTOM 5 + +#define TP_DATA_DESCR 901 +#define CB_VALUE 1 +#define CB_TEXT 2 +#define CB_SYMBOL 3 +#define RB_NUMBER 1 +#define RB_PERCENT 2 + +#define TP_ALIGNMENT 902 +////#define FL_ORDER 2 +////#define RBT_SIDEBYSIDE 1 +////#define RBT_UPDOWN 2 +////#define RBT_DOWNUP 3 +////#define RBT_AUTOORDER 4 + +#define TP_STAT 905 +#define FL_ERROR 1 +#define RBT_NONE 1 +#define RBT_VARIANT 2 +#define RBT_SIGMA 3 +#define RBT_PERCENT 4 +#define RBT_BIGERROR 5 +#define RBT_CONST 6 +#define CBX_AVERAGE 1 +#define MTR_FLD_PERCENT 1 +#define MTR_FLD_BIGERROR 2 +#define MTR_FLD_PLUS 3 +#define MTR_FLD_MINUS 4 +#define FT_PERCENT_PLUS 1 +#define FT_PERCENT_MINUS 2 +#define FT_INDICATE 3 +#define FT_REGRESS 4 +#define CT_INDICATE 1 +#define CT_REGRESS 2 +#define FL_TEXTBREAK 3 +#define CBX_TEXTBREAK 2 +#define CBX_TEXTOVERLAP 4 + +//Seit 4/1998 koennen Texte frei gedreht werden: SCHATTR_TEXT_DEGREES +// ID's for title rotation tabpage +#define CTR_DIAL 6030 +#define BTN_TXTSTACKED 6031 +#define FT_DEGREES 6032 +#define NF_ORIENT 6033 +#define CTR_DUMMY 6034 +#define FT_DUMMY 6035 +#define FL_ALIGN 6037 + +/* +//Symbol-Tabpage (zum Teil sehr Aehnlich der SVX_AREA_TABPAGE) (obsolete) +#define TP_SYMBOL 906 +#define RBT_COLOR 1 +#define RBT_GRADIENT 2 +#define RBT_HATCHING 3 +#define RBT_BITMAP 4 +#define RBT_INVISIBLE 5 +#define LB_COLOR 1 +#define LB_GRADIENT 2 +#define LB_HATCHING 3 +#define LB_BITMAP 4 + +#define GRP_FILL 1 +#define CTL_BITMAP_PREVIEW 6 +*/ +#define TP_LAYOUT 907 +#define FT_LY_SHAPE 1 +#define LB_LY_SHAPE 2 + +#define TP_OPTIONS 908 +#define GRP_OPT_AXIS 1 +#define RBT_OPT_AXIS_1 2 +#define RBT_OPT_AXIS_2 3 +#define MT_GAP 4 +#define MT_OVERLAP 5 +#define FT_GAP 6 +#define FT_OVERLAP 7 +#define GB_BAR 8 +#define CB_CONNECTOR 9 + +//------------ +//from old chart tplabel.hrc + +#define TP_AXIS_LABEL 920 + +#define CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR 1 + +//#define FL_AXIS_LABEL_FORMATTING 2 + +#define FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION 3 +#define CT_AXIS_LABEL_DIAL 4 +#define PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED 5 +#define FT_AXIS_LABEL_DEGREES 6 +#define NF_AXIS_LABEL_ORIENT 7 +#define FT_UNUSED 8 +#define CT_UNUSED 9 + +#define FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW 10 +#define CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP 11 +#define CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK 12 + +#define FL_AXIS_LABEL_ORDER 13 +#define RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE 14 +#define RB_AXIS_LABEL_UPDOWN 15 +#define RB_AXIS_LABEL_DOWNUP 16 +#define RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER 17 + +#define FL_SEPARATOR 18 + +#define TP_SCALE_Y 903 + +#define FL_SCALE_Y 1 +#define FL_TICKS 2 +#define FL_HELPTICKS 3 + +#define TXT_MIN 1 +#define TXT_MAX 2 +#define TXT_STEP_MAIN 3 +#define TXT_STEP_HELP 4 +#define TXT_ORIGIN 5 + +#define CBX_AUTO_MIN 1 +#define CBX_AUTO_MAX 2 +#define CBX_AUTO_STEP_MAIN 3 +#define CBX_AUTO_STEP_HELP 4 +#define CBX_AUTO_ORIGIN 5 +#define CBX_LOGARITHM 6 +#define CBX_TICKS_INNER 7 +#define CBX_HELPTICKS_INNER 8 +#define CBX_TICKS_OUTER 9 +#define CBX_HELPTICKS_OUTER 10 + +#define EDT_STEP_MAIN 1 +#define EDT_MAX 2 +#define EDT_MIN 3 +// #define EDT_STEP_HELP 4 +#define EDT_ORIGIN 5 + +#define MT_STEPHELP 10 + +#endif diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/dlg_ChartType.cxx b/chart2/source/controller/dialogs/dlg_ChartType.cxx new file mode 100644 index 000000000000..029663b0d9b7 --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/dlg_ChartType.cxx @@ -0,0 +1,1072 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: dlg_ChartType.cxx,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:25 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +/* +#ifndef _SV_MSGBOX_HXX //autogen +#include <vcl/msgbox.hxx> +#endif +#include <sfx2/sfxsids.hrc> +#include <svx/eeitem.hxx> +#pragma hdrstop + +#include "schdll.hxx" +#define ITEMID_CHARTSTYLE CHATTR_DIAGRAM_STYLE +#ifndef _SVX_CHRTITEM_HXX //autogen +#include <svx/chrtitem.hxx> +#endif + +#include "strings.hrc" +#include "res_bmp.hrc" +// for high contrast images +#include "res_hc_bmp.hrc" + +#include "schresid.hxx" +#include "chtmodel.hxx" +#include "diagrtyp.hxx" +#include "diagrtyp.hrc" + +#include "chmod3d.hxx" +#include "schattr.hxx" +// TVM: CHTYPE wurde ins Model verschoben +*/ + +#include "dlg_ChartType.hxx" +#include "dlg_ChartType.hrc" +#include "ResId.hxx" +#include "Bitmaps.hrc" +#include "Bitmaps_HC.hrc" +#include "Strings.hrc" + +#include "SchSfxItemIds.hxx" + +//#include "SchAllDefinesFor_svx_chrtitem.hxx" +#define ITEMID_CHARTSTYLE SCHATTR_DIAGRAM_STYLE +#ifndef _SVX_CHRTITEM_HXX +#include <svx/chrtitem.hxx> +#endif + +// header for class SfxInt32Item +#ifndef _SFXINTITEM_HXX +#include <svtools/intitem.hxx> +#endif + +// header for define RET_OK +#ifndef _SV_MSGBOX_HXX +#include <vcl/msgbox.hxx> +#endif + + +#define OFFSET_PYRAMID 1000 +#define OFFSET_ROUND 2000 +#define OFFSET_CONE 3000 + +//GetChartShapeStyle() +//#define CHART_SHAPE3D_IGNORE -2 +#define CHART_SHAPE3D_ANY -1 +//#define CHART_SHAPE3D_SQUARE 0 +#define CHART_SHAPE3D_CYLINDER 1 +#define CHART_SHAPE3D_CONE 2 +#define CHART_SHAPE3D_PYRAMID 3 +//#define CHART_SHAPE3D_HANOI 4 + +// base diagram types +//#define CHTYPE_INVALID 0 +#define CHTYPE_LINE 1 +//#define CHTYPE_LINESYMB 2 // this one has to be removed !! (why?) +#define CHTYPE_AREA 3 +#define CHTYPE_COLUMN 4 // is also a bar-type +#define CHTYPE_BAR 5 +#define CHTYPE_CIRCLE 6 +#define CHTYPE_XY 7 +#define CHTYPE_NET 8 +//#define CHTYPE_DONUT 9 +#define CHTYPE_STOCK 10 +//#define CHTYPE_ADDIN 11 + +//............................................................................. +namespace chart +{ +//............................................................................. + +// macro for selecting a normal or high contrast bitmap the stack variable +// bIsHighContrast must exist and reflect the correct state +#define SELECT_BITMAP(name) Bitmap( SchResId( bIsHighContrast ? name ## _HC : name )) + +SchDiagramTypeDlg::SchDiagramTypeDlg(Window* pWindow, + const SfxItemSet& rInAttrs) : + ModalDialog(pWindow, SchResId(DLG_DIAGRAM_TYPE)), + + n3DGeometry(CHART_SHAPE3D_ANY), + aRbt2D(this, ResId(RBT_2D)), + aRbt3D(this, ResId(RBT_3D)), + aFlDimension(this, ResId(FL_DIMENSION)), + aFtDeep( this, ResId( FT_DEEP ) ), + aMtrFldDeep( this, ResId( MTR_FLD_DEEP ) ), + aFtGran( this, ResId( FT_GRAN ) ), + aMtrFldGran( this, ResId( MTR_FLD_GRAN ) ), + aFtNumLines( this, ResId( FT_NUM_OF_LINES ) ), + aMtrFldNumLines( this, ResId( MTR_FLD_NUM_OF_LINES ) ), + + aFtType(this, ResId(FT_TYPE)), + aCtlType(this, ResId(CTL_TYPE)), + aFtVariant(this, ResId(FT_VARIANT)), + aCtlVariant(this, ResId(CTL_VARIANT)), + aBtnOK(this, ResId(BTN_OK)), + aBtnCancel(this, ResId(BTN_CANCEL)), + aBtnHelp(this, ResId(BTN_HELP)), + eDimension(CHDIM_2D), + rOutAttrs(rInAttrs) +{ + FreeResource(); + + aRbt2D.SetClickHdl(LINK(this, SchDiagramTypeDlg, + SelectDimensionHdl)); + aRbt3D.SetClickHdl(LINK(this, SchDiagramTypeDlg, + SelectDimensionHdl)); + + aCtlType.SetStyle(aCtlType.GetStyle() | + /*WB_ITEMBORDER | WB_DOUBLEBORDER |*/ WB_NAMEFIELD | WB_VSCROLL ); + + aCtlType.SetColCount(4); + aCtlType.SetLineCount(2); + aCtlType.SetExtraSpacing(2); + + aCtlType.SetSelectHdl(LINK(this, SchDiagramTypeDlg, SelectTypeHdl)); + aCtlType.SetDoubleClickHdl(LINK(this, SchDiagramTypeDlg, + DoubleClickHdl)); + + aCtlVariant.SetStyle(aCtlVariant.GetStyle() | + /*WB_ITEMBORDER | WB_DOUBLEBORDER |*/ WB_NAMEFIELD | WB_VSCROLL ); + + aCtlVariant.SetColCount(4); + aCtlVariant.SetLineCount(1); + aCtlVariant.SetExtraSpacing(2); + aCtlVariant.SetDoubleClickHdl(LINK(this, SchDiagramTypeDlg, DoubleClickHdl)); + aCtlVariant.SetSelectHdl(LINK(this, SchDiagramTypeDlg, ClickHdl)); + + Reset(); + + //ToDo: This is just to have some default + SetMaximumNumberOfLines( 12 ); +} + +/************************************************************************* +|* +|* Destruktor +|* +\************************************************************************/ + +SchDiagramTypeDlg::~SchDiagramTypeDlg() +{ +} +/************************************************************************* +|* +|* Initialisierung +|* +\*************************************************************************/ + +void SchDiagramTypeDlg::Reset() +{ + const SfxPoolItem *pPoolItem = NULL; + + if (rOutAttrs.GetItemState(SCHATTR_STYLE_SHAPE, TRUE, &pPoolItem) + == SFX_ITEM_SET) + n3DGeometry=((const SfxInt32Item*)pPoolItem)->GetValue(); + + if (rOutAttrs.GetItemState(SCHATTR_DIAGRAM_STYLE, TRUE, &pPoolItem) + == SFX_ITEM_SET) + { + USHORT nType; + ChartDimension eDim; + + //Hier sollte demnaechst folgendes ersatzweise stehen: + //nType=pDoc->GetBaseType(); + //eDim=(pDoc->GetDisplayDimension()==3)?CHDIM_3D:CHDIM_2D; + + switch (((const SvxChartStyleItem*)pPoolItem)->GetValue()) + { + case CHSTYLE_2D_B_SPLINE : + case CHSTYLE_2D_B_SPLINE_SYMBOL : + case CHSTYLE_2D_LINE: + case CHSTYLE_2D_STACKEDLINE: + case CHSTYLE_2D_PERCENTLINE: + case CHSTYLE_2D_LINESYMBOLS: + case CHSTYLE_2D_STACKEDLINESYM: + case CHSTYLE_2D_PERCENTLINESYM: + case CHSTYLE_2D_CUBIC_SPLINE : + case CHSTYLE_2D_CUBIC_SPLINE_SYMBOL : + nType = CHTYPE_LINE; + eDim = CHDIM_2D; + break; + + case CHSTYLE_2D_COLUMN: + case CHSTYLE_2D_STACKEDCOLUMN: + case CHSTYLE_2D_PERCENTCOLUMN: + case CHSTYLE_2D_LINE_COLUMN: + case CHSTYLE_2D_LINE_STACKEDCOLUMN: + + nType = CHTYPE_COLUMN; + eDim = CHDIM_2D; + break; + + case CHSTYLE_2D_BAR: + case CHSTYLE_2D_STACKEDBAR: + case CHSTYLE_2D_PERCENTBAR: + nType = CHTYPE_BAR; + eDim = CHDIM_2D; + break; + + case CHSTYLE_2D_AREA: + case CHSTYLE_2D_STACKEDAREA: + case CHSTYLE_2D_PERCENTAREA: + nType = CHTYPE_AREA; + eDim = CHDIM_2D; + break; + + case CHSTYLE_2D_PIE: + case CHSTYLE_2D_PIE_SEGOF1: + case CHSTYLE_2D_PIE_SEGOFALL: + case CHSTYLE_2D_DONUT1: + case CHSTYLE_2D_DONUT2: + nType = CHTYPE_CIRCLE; + eDim = CHDIM_2D; + break; + + case CHSTYLE_2D_B_SPLINE_XY : + case CHSTYLE_2D_XY_LINE : + case CHSTYLE_2D_B_SPLINE_SYMBOL_XY : + case CHSTYLE_2D_XYSYMBOLS: + case CHSTYLE_2D_XY: + case CHSTYLE_2D_CUBIC_SPLINE_XY : + case CHSTYLE_2D_CUBIC_SPLINE_SYMBOL_XY : + nType = CHTYPE_XY; + eDim = CHDIM_2D; + break; + + case CHSTYLE_2D_NET: + case CHSTYLE_2D_NET_SYMBOLS: + case CHSTYLE_2D_NET_STACK: + case CHSTYLE_2D_NET_SYMBOLS_STACK: + case CHSTYLE_2D_NET_PERCENT: + case CHSTYLE_2D_NET_SYMBOLS_PERCENT: + nType = CHTYPE_NET; + eDim = CHDIM_2D; + break; + + case CHSTYLE_3D_STRIPE: + nType = CHTYPE_LINE; + eDim = CHDIM_3D; + break; + + case CHSTYLE_3D_COLUMN: + case CHSTYLE_3D_FLATCOLUMN: + case CHSTYLE_3D_STACKEDFLATCOLUMN: + case CHSTYLE_3D_PERCENTFLATCOLUMN: + nType = CHTYPE_COLUMN; + eDim = CHDIM_3D; + break; + + case CHSTYLE_3D_BAR: + case CHSTYLE_3D_FLATBAR: + case CHSTYLE_3D_STACKEDFLATBAR: + case CHSTYLE_3D_PERCENTFLATBAR: + nType = CHTYPE_BAR; + eDim = CHDIM_3D; + break; + + case CHSTYLE_3D_AREA: + case CHSTYLE_3D_STACKEDAREA: + case CHSTYLE_3D_PERCENTAREA: + nType = CHTYPE_AREA; + eDim = CHDIM_3D; + break; + + case CHSTYLE_3D_PIE: + nType = CHTYPE_CIRCLE; + eDim = CHDIM_3D; + break; + + case CHSTYLE_2D_STOCK_1: + case CHSTYLE_2D_STOCK_2: + case CHSTYLE_2D_STOCK_3: + case CHSTYLE_2D_STOCK_4: + nType = CHTYPE_STOCK; + eDim = CHDIM_2D; + break; + + default: + DBG_ERROR("Invalid chart style given!"); + return; + } + + if (eDim == CHDIM_3D) + { + aRbt3D.Check(TRUE); + eDimension = CHDIM_2D; + SelectDimensionHdl(&aRbt3D); + } + else + { + aRbt2D.Check(TRUE); + eDimension = CHDIM_3D; + SelectDimensionHdl(&aRbt2D); + } + + aCtlType.SelectItem(nType); + SelectTypeHdl(&aCtlType); + + USHORT nItemChartType = static_cast< USHORT >( + static_cast< const SvxChartStyleItem * >( pPoolItem )->GetValue() ); + + SwitchDepth( nItemChartType ); + SwitchNumLines( nItemChartType ); + } + + if (rOutAttrs.GetItemState(SCHATTR_NUM_OF_LINES_FOR_BAR, TRUE, &pPoolItem) + == SFX_ITEM_SET) + { + aMtrFldNumLines.SetValue( + reinterpret_cast< const SfxInt32Item * >( pPoolItem )->GetValue()); + } + + if (rOutAttrs.GetItemState(SCHATTR_SPLINE_RESOLUTION, TRUE, &pPoolItem) + == SFX_ITEM_SET) + { + aMtrFldGran.SetValue( + reinterpret_cast< const SfxInt32Item * >( pPoolItem )->GetValue()); + } + + if (rOutAttrs.GetItemState(SCHATTR_SPLINE_ORDER, TRUE, &pPoolItem) + ==SFX_ITEM_SET) + { + aMtrFldDeep.SetValue( + reinterpret_cast< const SfxInt32Item * >( pPoolItem )->GetValue()); + } +} + +/************************************************************************* +|* +|* Fuellt das Typ-Set mit Bitmaps +|* +\************************************************************************/ + +void SchDiagramTypeDlg::FillTypeSet(ChartDimension eDim, bool bForce /* default: false */ ) +{ + if (eDim != eDimension || bForce) + { + eDimension = eDim; + + USHORT nSelId = aCtlType.IsNoSelection() ? + 0 : aCtlType.GetSelectItemId(); + + aCtlType.Clear(); + + bool bIsHighContrast = ( true && GetDisplayBackground().GetColor().IsDark() ); + + if (aRbt2D.IsChecked()) + { + aCtlType.InsertItem(CHTYPE_LINE, + SELECT_BITMAP( BMP_LINES_2D ), + String(SchResId(STR_LINES))); + aCtlType.InsertItem(CHTYPE_AREA, + SELECT_BITMAP( BMP_AREAS_2D ), + String(SchResId(STR_AREAS))); + aCtlType.InsertItem(CHTYPE_COLUMN, + SELECT_BITMAP( BMP_COLUMNS_2D ), + String(SchResId(STR_COLUMNS))); + aCtlType.InsertItem(CHTYPE_BAR, + SELECT_BITMAP( BMP_BARS_2D ), + String(SchResId(STR_BARS))); + aCtlType.InsertItem(CHTYPE_CIRCLE, + SELECT_BITMAP( BMP_CIRCLES_2D ), + String(SchResId(STR_CIRCLES))); + aCtlType.InsertItem(CHTYPE_XY, + SELECT_BITMAP( BMP_XYSYMB_2D ), + String(SchResId(STR_XY))); + aCtlType.InsertItem(CHTYPE_NET, + SELECT_BITMAP( BMP_NET_2D ), + String(SchResId(STR_NET))); + aCtlType.InsertItem(CHTYPE_STOCK, + SELECT_BITMAP( BMP_STOCK_2 ), + String(SchResId(STR_STOCK))); + } + else + { + aCtlType.InsertItem(CHTYPE_LINE, + SELECT_BITMAP( BMP_LINES_3D ), + String(SchResId(STR_LINES))); + aCtlType.InsertItem(CHTYPE_AREA, + SELECT_BITMAP( BMP_AREAS_3D_1 ), + String(SchResId(STR_AREAS))); + aCtlType.InsertItem(CHTYPE_BAR, + SELECT_BITMAP( BMP_BARS_3D_1 ), + String(SchResId(STR_BARS))); + aCtlType.InsertItem(CHTYPE_COLUMN, + SELECT_BITMAP( BMP_COLUMNS_3D_1 ), + String(SchResId(STR_COLUMNS))); + aCtlType.InsertItem(CHTYPE_CIRCLE, + SELECT_BITMAP( BMP_CIRCLES_3D ), + String(SchResId(STR_CIRCLES))); + } + + aCtlType.Show(); + + if (nSelId > 0) + { + if (aCtlType.GetItemPos(nSelId) == VALUESET_ITEM_NOTFOUND) nSelId = aCtlType.GetItemId(0); + + aCtlType.SelectItem(nSelId); + SelectTypeHdl(&aCtlType); + } + } +} + +/************************************************************************* +|* +|* Fuellt das Varianten-Set mit Bitmaps +|* +\************************************************************************/ + +void SchDiagramTypeDlg::FillVariantSet(USHORT nType) +{ + long nDefaultOffset = 0; + + aCtlVariant.Clear(); + + bool bIsHighContrast = ( true && GetDisplayBackground().GetColor().IsDark() ); + + if (eDimension == CHDIM_3D) + { + switch (nType) + { + case CHTYPE_LINE: + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_STRIPE + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_LINES_3D ), + String(SchResId(STR_DEEP))); + break; + + case CHTYPE_AREA: + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_STACKEDAREA + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_AREAS_3D_1 ), + String(SchResId(STR_STACKED))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_PERCENTAREA + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_AREAS_3D_2 ), + String(SchResId(STR_PERCENT))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_AREA + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_AREAS_3D ), + String(SchResId(STR_DEEP))); + break; + + case CHTYPE_COLUMN: + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_FLATCOLUMN + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_COLUMNS_3D_1 ), + String(SchResId(STR_NORMAL))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_STACKEDFLATCOLUMN + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_COLUMNS_3D_2 ), + String(SchResId(STR_STACKED))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_PERCENTFLATCOLUMN + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_COLUMNS_3D_3 ), + String(SchResId(STR_PERCENT))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_COLUMN + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_COLUMNS_3D ), + String(SchResId(STR_DEEP))); + + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_FLATCOLUMN + 1 + OFFSET_ROUND, + SELECT_BITMAP( BMP_SAEULE_3D_1 ), + String(SchResId(STR_SAEULE_3D_1))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_STACKEDFLATCOLUMN + 1 + OFFSET_ROUND, + SELECT_BITMAP( BMP_SAEULE_3D_2 ), + String(SchResId(STR_SAEULE_3D_2))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_PERCENTFLATCOLUMN + 1 + OFFSET_ROUND, + SELECT_BITMAP( BMP_SAEULE_3D_3 ), + String(SchResId(STR_SAEULE_3D_3))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_COLUMN + 1 + OFFSET_ROUND, + SELECT_BITMAP( BMP_SAEULE_3D_4 ), + String(SchResId(STR_SAEULE_3D_4))); + + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_FLATCOLUMN + 1 + OFFSET_PYRAMID, + SELECT_BITMAP( BMP_PYRAMID_3D_1 ), + String(SchResId(STR_PYRAMID_3D_1))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_STACKEDFLATCOLUMN + 1 + OFFSET_PYRAMID, + SELECT_BITMAP( BMP_PYRAMID_3D_2 ), + String(SchResId(STR_PYRAMID_3D_2))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_PERCENTFLATCOLUMN + 1 + OFFSET_PYRAMID, + SELECT_BITMAP( BMP_PYRAMID_3D_3 ), + String(SchResId(STR_PYRAMID_3D_3))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_COLUMN + 1 + OFFSET_PYRAMID, + SELECT_BITMAP( BMP_PYRAMID_3D_4 ), + String(SchResId(STR_PYRAMID_3D_4))); + + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_FLATCOLUMN + 1 + OFFSET_CONE, + SELECT_BITMAP( BMP_KEGEL_3D_1 ), + String(SchResId(STR_KEGEL_3D_1))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_STACKEDFLATCOLUMN + 1 + OFFSET_CONE, + SELECT_BITMAP( BMP_KEGEL_3D_2 ), + String(SchResId(STR_KEGEL_3D_2))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_PERCENTFLATCOLUMN + 1 + OFFSET_CONE, + SELECT_BITMAP( BMP_KEGEL_3D_3 ), + String(SchResId(STR_KEGEL_3D_3))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_COLUMN + 1 + OFFSET_CONE, + SELECT_BITMAP( BMP_KEGEL_3D_4 ), + String(SchResId(STR_KEGEL_3D_4))); + break; + + case CHTYPE_CIRCLE: + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_PIE + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_CIRCLES_3D ), + String(SchResId(STR_NORMAL))); + break; + + case CHTYPE_BAR: + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_FLATBAR + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_BARS_3D_1 ), + String(SchResId(STR_NORMAL))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_STACKEDFLATBAR + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_BARS_3D_2 ), + String(SchResId(STR_STACKED))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_PERCENTFLATBAR + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_BARS_3D_3 ), + String(SchResId(STR_PERCENT))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_BAR + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_BARS_3D ), + String(SchResId(STR_DEEP))); + + + + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_FLATBAR + 1 + OFFSET_ROUND, + SELECT_BITMAP( BMP_ROEHRE_3D_1 ), + String(SchResId(STR_ROEHRE_3D_1))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_STACKEDFLATBAR + 1 + OFFSET_ROUND, + SELECT_BITMAP( BMP_ROEHRE_3D_2 ), + String(SchResId(STR_ROEHRE_3D_2))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_PERCENTFLATBAR + 1 + OFFSET_ROUND, + SELECT_BITMAP( BMP_ROEHRE_3D_3 ), + String(SchResId(STR_ROEHRE_3D_3))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_BAR + 1 + OFFSET_ROUND, + SELECT_BITMAP( BMP_ROEHRE_3D_4 ), + String(SchResId(STR_ROEHRE_3D_4))); + + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_FLATBAR + 1 + OFFSET_PYRAMID, + SELECT_BITMAP( BMP_PYRAMIDQ_3D_1 ), + String(SchResId(STR_PYRAMIDQ_3D_1))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_STACKEDFLATBAR + 1 + OFFSET_PYRAMID, + SELECT_BITMAP( BMP_PYRAMIDQ_3D_2 ), + String(SchResId(STR_PYRAMIDQ_3D_2))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_PERCENTFLATBAR + 1 + OFFSET_PYRAMID, + SELECT_BITMAP( BMP_PYRAMIDQ_3D_3 ), + String(SchResId(STR_PYRAMIDQ_3D_3))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_BAR + 1 + OFFSET_PYRAMID, + SELECT_BITMAP( BMP_PYRAMIDQ_3D_4 ), + String(SchResId(STR_PYRAMIDQ_3D_4))); + + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_FLATBAR + 1 + OFFSET_CONE, + SELECT_BITMAP( BMP_KEGELQ_3D_1 ), + String(SchResId(STR_KEGELQ_3D_1))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_STACKEDFLATBAR + 1 + OFFSET_CONE, + SELECT_BITMAP( BMP_KEGELQ_3D_2 ), + String(SchResId(STR_KEGELQ_3D_2))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_PERCENTFLATBAR + 1 + OFFSET_CONE, + SELECT_BITMAP( BMP_KEGELQ_3D_3 ), + String(SchResId(STR_KEGELQ_3D_3))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_3D_BAR + 1 + OFFSET_CONE, + SELECT_BITMAP( BMP_KEGELQ_3D_4 ), + String(SchResId(STR_KEGELQ_3D_4))); + break; + + } + } + else // 2D types + { + switch (nType) + { + case CHTYPE_LINE: + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_LINE + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_LINES_2D_1 ), + String(SchResId(STR_NORMAL))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_STACKEDLINE + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_LINES_2D_2 ), + String(SchResId(STR_STACKED))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_PERCENTLINE + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_LINES_2D_3 ), + String(SchResId(STR_PERCENT))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_LINESYMBOLS + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_LINESYMB_2D_1 ), + String(SchResId(STR_SYMBOL))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_STACKEDLINESYM + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_LINESYMB_2D_2 ), + String(SchResId(STR_SYMBOL_STACK))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_PERCENTLINESYM + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_LINESYMB_2D_3 ), + String(SchResId(STR_SYMBOL_PERCENT))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_CUBIC_SPLINE + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_SPLINE_CUBIC ), + String(SchResId(STR_SPLINE_CUBIC))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_CUBIC_SPLINE_SYMBOL + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_SPLINE_CUBIC_SYMBOL ), + String(SchResId(STR_SPLINE_CUBIC_SYMBOL))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_B_SPLINE + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_SPLINE_B ), + String(SchResId(STR_SPLINE_B))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_B_SPLINE_SYMBOL + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_SPLINE_B_SYMBOL ), + String(SchResId(STR_SPLINE_B_SYMBOL))); + break; + + case CHTYPE_AREA: + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_AREA + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_AREAS_2D_1 ), + String(SchResId(STR_NORMAL))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_STACKEDAREA + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_AREAS_2D ), + String(SchResId(STR_STACKED))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_PERCENTAREA + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_AREAS_2D_3 ), + String(SchResId(STR_PERCENT))); + nDefaultOffset = 1; + break; + + case CHTYPE_COLUMN: + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_COLUMN + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_COLUMNS_2D_1 ), + String(SchResId(STR_NORMAL))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_STACKEDCOLUMN + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_COLUMNS_2D_2 ), + String(SchResId(STR_STACKED))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_PERCENTCOLUMN + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_COLUMNS_2D_3 ), + String(SchResId(STR_PERCENT))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_LINE_COLUMN + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_COLUMNS_2D_4 ), + String(SchResId(STR_LINE_COLUMN))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_LINE_STACKEDCOLUMN + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_COLUMNS_2D_5 ), + String(SchResId(STR_LINE_STACKEDCOLUMN))); + + break; + + case CHTYPE_BAR: + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_BAR + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_BARS_2D_1 ), + String(SchResId(STR_NORMAL))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_STACKEDBAR + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_BARS_2D_2 ), + String(SchResId(STR_STACKED))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_PERCENTBAR + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_BARS_2D_3 ), + String(SchResId(STR_PERCENT))); + break; + + case CHTYPE_CIRCLE: + { + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_PIE + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_CIRCLES_2D ), + String(SchResId(STR_NORMAL))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_DONUT1 + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_DONUT1_2D ), + String(SchResId(STR_DONUT1))); + String aResStr( SchResId( STR_OFS )); + String aOfsStr = aResStr; + + xub_StrLen nFound = aResStr.SearchAscii( "$(N)" ); + if( nFound != STRING_NOTFOUND ) + aOfsStr.Replace( nFound, RTL_CONSTASCII_LENGTH( "$(N)" ), String::CreateFromInt32( 1 )); + + aCtlVariant.InsertItem( (USHORT)CHSTYLE_2D_PIE_SEGOF1 + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_CIRCLES_2D_1 ), + aOfsStr ); + + aOfsStr = aResStr; + if( nFound != STRING_NOTFOUND ) + aOfsStr.Replace( nFound, RTL_CONSTASCII_LENGTH( "$(N)" ), String::CreateFromInt32( 2 )); + + aCtlVariant.InsertItem( (USHORT)CHSTYLE_2D_PIE_SEGOFALL + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_CIRCLES_2D_2 ), + aOfsStr ); + break; + } + + case CHTYPE_XY: + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_XYSYMBOLS + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_XYSYMB_2D ), + String(SchResId(STR_ONLY_SYMBOLS))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_XY + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_XY_2D ), + String(SchResId(STR_LINE_SYMBOLS))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_XY_LINE + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_LINES_2D_1 ), + String(SchResId(STR_ONLY_LINES))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_CUBIC_SPLINE_XY + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_SPLINE_CUBIC ), + String(SchResId(STR_SPLINE_CUBIC))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_CUBIC_SPLINE_SYMBOL_XY + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_SPLINE_CUBIC_SYMBOL ), + String(SchResId(STR_SPLINE_CUBIC_SYMBOL))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_B_SPLINE_XY + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_SPLINE_B ), + String(SchResId(STR_SPLINE_B))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_B_SPLINE_SYMBOL_XY + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_SPLINE_B_SYMBOL ), + String(SchResId(STR_SPLINE_B_SYMBOL))); + break; + case CHTYPE_NET: + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_NET + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_NET_2D ), + String(SchResId(STR_NORMAL))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_NET_STACK + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_NET_2D_STACK ), + String(SchResId(STR_STACKED))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_NET_PERCENT + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_NET_2D_PERCENT ), + String(SchResId(STR_PERCENT))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_NET_SYMBOLS + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_NETSYMB_2D ), + String(SchResId(STR_SYMBOL))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_NET_SYMBOLS_STACK + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_NETSYMB_2D_STACK ), + String(SchResId(STR_SYMBOL_STACK))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_NET_SYMBOLS_PERCENT + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_NETSYMB_2D_PERCENT ), + String(SchResId(STR_SYMBOL_PERCENT))); + break; + + case CHTYPE_STOCK: + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_STOCK_1 + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_STOCK_1 ), + String(SchResId(STR_STOCK_1))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_STOCK_2 + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_STOCK_2 ), + String(SchResId(STR_STOCK_2))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_STOCK_3 + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_STOCK_3 ), + String(SchResId(STR_STOCK_3))); + aCtlVariant.InsertItem((USHORT)CHSTYLE_2D_STOCK_4 + 1, + SELECT_BITMAP( BMP_STOCK_4 ), + String(SchResId(STR_STOCK_4))); + nDefaultOffset = 1; + } + } + + aCtlVariant.Show(); + + USHORT nSelId = aCtlVariant.GetItemId(0); + const SfxPoolItem *pPoolItem = NULL; + + if( rOutAttrs.GetItemState(SCHATTR_DIAGRAM_STYLE, TRUE, &pPoolItem) == SFX_ITEM_SET ) + { + USHORT nId = (USHORT)((const SvxChartStyleItem*)pPoolItem)->GetValue() + 1; + + if( aCtlVariant.GetItemPos(nId) != VALUESET_ITEM_NOTFOUND ) + { + nSelId = nId; + nDefaultOffset = 0; + } + } + long nShape3dOffset = 0; + if( rOutAttrs.GetItemState(SCHATTR_STYLE_SHAPE, TRUE, &pPoolItem) == SFX_ITEM_SET ) + { +// long nId3D = ((const SfxInt32Item*)&pPoolItem)->GetValue(); + switch( n3DGeometry ) + { + case CHART_SHAPE3D_CYLINDER: + nShape3dOffset = OFFSET_ROUND; + break; + case CHART_SHAPE3D_CONE: + nShape3dOffset = OFFSET_CONE; + break; + case CHART_SHAPE3D_PYRAMID: + nShape3dOffset = OFFSET_PYRAMID; + break; + } + } + if( aCtlVariant.GetItemPos( nSelId + nShape3dOffset + nDefaultOffset ) != VALUESET_ITEM_NOTFOUND ) + nSelId += (nShape3dOffset + nDefaultOffset); + + aCtlVariant.SelectItem( nSelId ); + + // make selected Item visible + aCtlVariant.SetFirstLine( aCtlVariant.GetItemPos( aCtlVariant.GetSelectItemId() ) / aCtlVariant.GetColCount() ); + + SwitchDepth( nSelId - 1 ); + SwitchNumLines( nSelId - 1 ); +} + +/************************************************************************* +|* +|* Select-Hdl der Dimensions-Buttons +|* +\************************************************************************/ + +IMPL_LINK( SchDiagramTypeDlg, SelectDimensionHdl, void *, EMPTYARG ) +{ + FillTypeSet(aRbt3D.IsChecked() ? CHDIM_3D : CHDIM_2D); + return 0; +} + +/************************************************************************* +|* +|* Select-Hdl des ValueSets +|* +\************************************************************************/ + +IMPL_LINK( SchDiagramTypeDlg, SelectTypeHdl, void *, EMPTYARG ) +{ + FillVariantSet(aCtlType.GetSelectItemId()); + return 0; +} + +/************************************************************************* +|* +|* Select-Hdl des ValueSets +|* +\************************************************************************/ + +IMPL_LINK( SchDiagramTypeDlg, DoubleClickHdl, void *, EMPTYARG ) +{ + EndDialog(RET_OK); + return 0; +} + +/************************************************************************* +|* +|* Fuellt uebergebenen Item-Set mit Dialogbox-Attributen +|* +\*************************************************************************/ + +void SchDiagramTypeDlg::GetAttr(SfxItemSet& rOutAttrs) +{ + long nId=aCtlVariant.GetSelectItemId() - 1; + long nGeo=CHART_SHAPE3D_ANY; + if(nId>OFFSET_CONE) + { + nId-=OFFSET_CONE; + nGeo=CHART_SHAPE3D_CONE; + } + if(nId>OFFSET_ROUND) + { + nId-=OFFSET_ROUND; + nGeo=CHART_SHAPE3D_CYLINDER; + } + if(nId>OFFSET_PYRAMID) + { + nId-=OFFSET_PYRAMID; + nGeo=CHART_SHAPE3D_PYRAMID; + } + if(nGeo != n3DGeometry) + rOutAttrs.Put(SfxInt32Item(SCHATTR_STYLE_SHAPE,nGeo)); + else + rOutAttrs.ClearItem(SCHATTR_STYLE_SHAPE); + + rOutAttrs.Put(SvxChartStyleItem((SvxChartStyle) (nId))); + + rOutAttrs.Put( SfxInt32Item( SCHATTR_NUM_OF_LINES_FOR_BAR, aMtrFldNumLines.GetValue())); + rOutAttrs.Put( SfxInt32Item( SCHATTR_SPLINE_RESOLUTION, aMtrFldGran.GetValue())); + rOutAttrs.Put( SfxInt32Item( SCHATTR_SPLINE_ORDER, aMtrFldDeep.GetValue())); +} + +/************************************************************************* +|* +|* Gibt die eingestellte Intensitaet als double zurueck +|* +\************************************************************************/ + +// int SchDiagramTypeDlg::GetDepth() +// { +// return aMtrFldDeep.GetValue(); +// } + +/************************************************************************* +|* +|* Setzt die uebergebene Intensitaet +|* +\************************************************************************/ + +// void SchDiagramTypeDlg::SetDepth( int nDepth ) +// { +// aMtrFldDeep.SetValue( nDepth ); +// } + +/************************************************************************* +|* +|* Setzt die uebergebene Intensitaet +|* +\************************************************************************/ + +void SchDiagramTypeDlg::SwitchDepth (USHORT nID) +{ + aFtDeep.Hide (); + aMtrFldDeep.Hide (); + aFtGran.Hide (); + aMtrFldGran.Hide (); + + switch (nID) + { + case CHSTYLE_2D_B_SPLINE : + case CHSTYLE_2D_B_SPLINE_SYMBOL : + case CHSTYLE_2D_B_SPLINE_XY : + case CHSTYLE_2D_B_SPLINE_SYMBOL_XY : + aFtDeep.Show (); + aMtrFldDeep.Show (); + + case CHSTYLE_2D_CUBIC_SPLINE : + case CHSTYLE_2D_CUBIC_SPLINE_SYMBOL : + case CHSTYLE_2D_CUBIC_SPLINE_XY : + case CHSTYLE_2D_CUBIC_SPLINE_SYMBOL_XY : + aFtGran.Show (); + aMtrFldGran.Show (); + break; + + default : + break; + } +} + +/************************************************************************* +|* +|* Select-Hdl des ValueSets +|* +\************************************************************************/ + +IMPL_LINK( SchDiagramTypeDlg, ClickHdl, void *, EMPTYARG ) +{ + SwitchDepth (aCtlVariant.GetSelectItemId() - 1); + SwitchNumLines( aCtlVariant.GetSelectItemId() - 1 ); + return 0; +} + +/************************************************************************* +|* +|* Laedt die Splineaufloesung +|* +\************************************************************************/ + +// int SchDiagramTypeDlg::GetGranularity() +// { +// return aMtrFldGran.GetValue(); +// } + +/************************************************************************* +|* +|* Setzt die Splineaufloesung +|* +\************************************************************************/ + +// void SchDiagramTypeDlg::SetGranularity( int nGranularity ) +// { +// aMtrFldGran.SetValue( nGranularity ); +// } + +void SchDiagramTypeDlg::FillValueSets() +{ + // type category (2d or 3d) + FillTypeSet( eDimension, true /* force change */ ); + + // sub-type + USHORT nId = aCtlType.GetSelectItemId(); + if( nId != 0 ) + { + FillVariantSet( nId ); + } +} + +void SchDiagramTypeDlg::DataChanged( const DataChangedEvent& rDCEvt ) +{ + ModalDialog::DataChanged( rDCEvt ); + + if ( (rDCEvt.GetType() == DATACHANGED_SETTINGS) && (rDCEvt.GetFlags() & SETTINGS_STYLE) ) + FillValueSets(); +} + + +void SchDiagramTypeDlg::SwitchNumLines( USHORT nID ) +{ + switch( nID ) + { + case CHSTYLE_2D_LINE_COLUMN: + case CHSTYLE_2D_LINE_STACKEDCOLUMN: + aFtNumLines.Show(); + aMtrFldNumLines.Show(); + break; + + default: + aFtNumLines.Hide(); + aMtrFldNumLines.Hide(); + break; + } +} + +void SchDiagramTypeDlg::SetMaximumNumberOfLines( long nMaxLines ) +{ + aMtrFldNumLines.SetLast( nMaxLines ); + aMtrFldNumLines.SetMax( nMaxLines ); +} + +// void SchDiagramTypeDlg::SetNumberOfLines( long nLines ) +// { +// aMtrFldNumLines.SetValue( nLines ); +// } + +// long SchDiagramTypeDlg::GetNumberOfLines() const +// { +// return aMtrFldNumLines.GetValue(); +// } + +//............................................................................. +} //namespace chart +//............................................................................. diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/dlg_ChartType.hrc b/chart2/source/controller/dialogs/dlg_ChartType.hrc new file mode 100644 index 000000000000..244fb58d7302 --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/dlg_ChartType.hrc @@ -0,0 +1,78 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: dlg_ChartType.hrc,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:25 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#define DLG_DIAGRAM_TYPE 743 +#define BTN_OK 1 +#define BTN_CANCEL 1 +#define BTN_HELP 1 +#define BTN_OPTIONS 1 +#define FL_DIMENSION 1 +#define RBT_2D 1 +#define RBT_3D 2 +#define FT_TYPE 1 +#define FT_VARIANT 2 +#define FT_DEEP 3 +#define FT_GRAN 4 +#define FT_NUM_OF_LINES 5 +#define CTL_TYPE 1 +#define CTL_VARIANT 2 +#define MTR_FLD_DEEP 1 +#define MTR_FLD_GRAN 2 +#define MTR_FLD_NUM_OF_LINES 3 diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/dlg_ChartType.src b/chart2/source/controller/dialogs/dlg_ChartType.src new file mode 100644 index 000000000000..4947845a7fb2 --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/dlg_ChartType.src @@ -0,0 +1,482 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: dlg_ChartType.src,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:25 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +/* +#include "diagrtyp.hrc" +#ifndef _SVX_SVXIDS_HRC +#include <svx/svxids.hrc> +#endif +#include "app.hrc" +#include "schhids.h" +*/ + +#include "dlg_ChartType.hrc" +#include "SchSlotIds.hxx" +#include "HelpIds.hrc" + +ModalDialog DLG_DIAGRAM_TYPE +{ + HelpID = SID_DIAGRAM_TYPE ; + OutputSize = TRUE ; + SVLook = TRUE ; + Size = MAP_APPFONT ( 260 , 246 ) ; + Text = "Diagrammtyp" ; + Text [ ENGLISH ] = "Diagram Type" ; + Text [ NORWEGIAN ] = "Diagram Type" ; + Text [ DANISH ] = "Diagramtype" ; + Text [ ENGLISH_US ] = "Chart Type" ; + Text [ SPANISH ] = "Tipo de diagrama" ; + Text [ FINNISH ] = "Kaaviotyyppi" ; + Text [ FRENCH ] = "Type de diagramme" ; + Text [ ITALIAN ] = "Tipo di diagramma" ; + Text [ DUTCH ] = "Diagramtype" ; + Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Tipo de Grfico" ; + Text [ SWEDISH ] = "Diagramtyp" ; + Text [ PORTUGUESE ] = "Tipo de grfico" ; + Moveable = TRUE ; + // Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH) + OKButton BTN_OK + { + Pos = MAP_APPFONT ( 204 , 6 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; + TabStop = TRUE ; + DefButton = TRUE ; + }; + CancelButton BTN_CANCEL + { + Pos = MAP_APPFONT ( 204 , 23 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; + TabStop = TRUE ; + }; + HelpButton BTN_HELP + { + Pos = MAP_APPFONT ( 204 , 43 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; + TabStop = TRUE ; + }; + FixedLine FL_DIMENSION + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 100 , 8 ) ; + Text = "Diagrammkategorie" ; + Text [ ENGLISH ] = "Dimension" ; + Text [ NORWEGIAN ] = "Dimension" ; + Text [ DANISH ] = "Diagramkategori" ; + Text [ ENGLISH_US ] = "Chart category" ; + Text [ SPANISH ] = "Categora de diagrama" ; + Text [ FINNISH ] = "Kaavioluokka" ; + Text [ FRENCH ] = "Catgorie" ; + Text [ ITALIAN ] = "Categoria diagramma" ; + Text [ DUTCH ] = "Diagramcategorie" ; + Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Categoria de grfico" ; + Text [ SWEDISH ] = "Diagramkategori" ; + Text [ PORTUGUESE ] = "Categoria de grfico" ; + Text[ chinese_simplified ] = "图表分类"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Kategoria wykresu"; + Text[ japanese ] = "次元"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ chinese_traditional ] = "圖表分類"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "차트 범주"; + Text[ turkish ] = "izelge kategorisi"; + Text[ catalan ] = "Dimensi"; + Text[ thai ] = "มิติ"; + Text[ czech ] = "Kategorie grafu"; + Text[ hebrew ] = "Diagrammkategorie"; + Text[ hindi ] = "चार्ट वर्ग"; + Text[ slovak ] = "Kategória grafu"; + }; + RadioButton RBT_2D + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 88 , 12 ) ; + Text = "~2D" ; + Text [ ENGLISH ] = "~2D" ; + Text [ NORWEGIAN ] = "~2D" ; + Text [ DANISH ] = "2D" ; + Text [ ENGLISH_US ] = "~2D" ; + Text [ SPANISH ] = "~2D" ; + Text [ FINNISH ] = "~Kaksiulotteinen" ; + Text [ FRENCH ] = "~2D" ; + Text [ ITALIAN ] = "2D" ; + Text [ DUTCH ] = "~2D" ; + Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "~2D" ; + Text [ SWEDISH ] = "~2D" ; + Text [ PORTUGUESE ] = "~2D" ; + TabStop = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "~2 维"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "~2D"; + Text[ japanese ] = "~2D"; + Text[ chinese_traditional ] = "平面"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = "~2"; + Text[ korean ] = "2D"; + Text[ turkish ] = "~2B"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "~2D"; + Text[ thai ] = "~2มิติ"; + Text[ czech ] = "2D"; + Text[ hebrew ] = "~2D"; + Text[ hindi ] = "~2D"; + Text[ slovak ] = "~2D"; + }; + RadioButton RBT_3D + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 30 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 88 , 12 ) ; + Text = "~3D" ; + Text [ ENGLISH ] = "~3D" ; + Text [ NORWEGIAN ] = "~3D" ; + Text [ DANISH ] = "3D" ; + Text [ ENGLISH_US ] = "~3D" ; + Text [ SPANISH ] = "~3D" ; + Text [ FINNISH ] = "~Kolmiulotteinen" ; + Text [ FRENCH ] = "~3D" ; + Text [ ITALIAN ] = "3D" ; + Text [ DUTCH ] = "~3D" ; + Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "~3D" ; + Text [ SWEDISH ] = "~3D" ; + Text [ PORTUGUESE ] = "~3D" ; + TabStop = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "~3 维"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "~3D"; + Text[ japanese ] = "~3D"; + Text[ chinese_traditional ] = "~3D"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = "~3"; + Text[ korean ] = "3D"; + Text[ turkish ] = "~3B"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "~3D"; + Text[ thai ] = "~3มิติ"; + Text[ czech ] = "3D"; + Text[ hebrew ] = "~3D"; + Text[ hindi ] = "~3D"; + Text[ slovak ] = "~3D"; + }; + FixedText FT_TYPE + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 48 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 192 , 10 ) ; + Text = "~Diagrammtyp" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Type" ; + Text [ NORWEGIAN ] = "~Type:" ; + Text [ DANISH ] = "~Diagramtype" ; + Text [ ENGLISH_US ] = "Chart ~type" ; + Text [ SPANISH ] = "~Tipo de diagrama:" ; + Text [ FINNISH ] = "Kaaviot~yyppi" ; + Text [ FRENCH ] = "Type" ; + Text [ ITALIAN ] = "~Tipo diagramma" ; + Text [ DUTCH ] = "~Diagramtype" ; + Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "~Tipo de grfico" ; + Text [ SWEDISH ] = "~Diagramtyp:" ; + Text [ PORTUGUESE ] = "~Tipo de grfico" ; + Text[ chinese_simplified ] = "图表类型(~T)"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "~Typ wykresu"; + Text[ japanese ] = "種類(~T)"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖表類型(~T)"; + Text[ arabic ] = ":"; + Text[ greek ] = " ~"; + Text[ korean ] = "차트 유형(~T)"; + Text[ turkish ] = "Karakter ~tipi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "~Tipus:"; + Text[ thai ] = "~ชนิด:"; + Text[ czech ] = "Typ grafu"; + Text[ hebrew ] = "~Diagrammtyp"; + Text[ hindi ] = "चार्ट वर्ग"; + Text[ slovak ] = "~Typ grafu"; + }; + Control CTL_TYPE + { + HelpId = HID_SCH_CTL_TYPE ; + Border = TRUE ; + Hide = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 61 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 188 , 97 ) ; + TabStop = TRUE ; + }; + FixedText FT_VARIANT + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 169 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 192 , 10 ) ; + Text = "~Variante:" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Variant:" ; + Text [ NORWEGIAN ] = "~Variant:" ; + Text [ DANISH ] = "Undertype:" ; + Text [ ENGLISH_US ] = "~Variants:" ; + Text [ SPANISH ] = "~Variante:" ; + Text [ FINNISH ] = "~Vaihtoehdot:" ; + Text [ FRENCH ] = "~Variante :" ; + Text [ ITALIAN ] = "~Varianti:" ; + Text [ DUTCH ] = "~Variantie:" ; + Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "~Variantes:" ; + Text [ SWEDISH ] = "~Variant:" ; + Text [ PORTUGUESE ] = "Variantes:" ; + Text[ chinese_simplified ] = "变体(~V)"; + Text[ russian ] = ":"; + Text[ polish ] = "~Warianty:"; + Text[ japanese ] = "バリエーション(~V):"; + Text[ chinese_traditional ] = "變體(~V)"; + Text[ arabic ] = " :"; + Text[ greek ] = ":"; + Text[ korean ] = "변수(~V):"; + Text[ turkish ] = "~Varyant:"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "~Variants"; + Text[ thai ] = "~ตัวแปรผัน:"; + Text[ czech ] = "Varianty:"; + Text[ hebrew ] = "~Variante:"; + Text[ hindi ] = "~वेरिएन्ट्स::"; + Text[ slovak ] = "~Varianty:"; + }; + Control CTL_VARIANT + { + HelpId = HID_SCH_CTL_VARIANT ; + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 182 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 188 , 53 ) ; + TabStop = TRUE ; + }; + FixedText FT_DEEP + { + Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 16 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 60 , 10 ) ; + Text = "~Sttzpunktordnung" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Order of points" ; + Text [ english_us ] = "~Data points order" ; + Text [ italian ] = "Ordine dei punti di appoggio" ; + Text [ spanish ] = "~Orden de los puntos" ; + Text [ french ] = "~Ordre des points d'appui" ; + Text [ dutch ] = "~Steunpuntordening" ; + Text [ swedish ] = "~Punktordning" ; + Text [ danish ] = "Stttepunktorden" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Ordem ~dos pontos de dados" ; + Text [ portuguese ] = "Ordem dos pontos de apoio" ; + Text[ chinese_simplified ] = "数据点顺序(~D)"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Kolejno punktw ~danych"; + Text[ japanese ] = "データポイントの配列(~D)"; + Text[ chinese_traditional ] = "資料點順序(~D)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " ~ "; + Text[ korean ] = "데이터 포인트 배열(~D)"; + Text[ turkish ] = "~Destek noktas sras"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Ordre dels punts de ~dades"; + Text[ finnish ] = "~Arvopisteiden jrjestys"; + Text[ thai ] = "ลำดับจุด~ข้อมูล"; + Text[ czech ] = "Pořadí datových bodů"; + Text[ hebrew ] = "~Stützpunktordnung"; + Text[ hindi ] = "~ड़ॉटा बिन्दु क्रम"; + Text[ slovak ] = "Poradie ~dátových bodov"; + }; + MetricField MTR_FLD_DEEP + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 178 , 14 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 20 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + Repeat = TRUE ; + Spin = TRUE ; + Minimum = 1 ; + Maximum = 100 ; + StrictFormat = TRUE ; + Unit = FUNIT_CUSTOM ; + First = 1 ; + Last = 100 ; + SpinSize = 1 ; + }; + FixedText FT_NUM_OF_LINES + { + Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 16 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 60 , 10 ) ; + Text = "Anzahl an ~Linien" ; + Text[ ENGLISH ] = "~Number of lines" ; + Text[ english_us ] = "~Number of lines"; + Text[ portuguese ] = "~Number of lines"; + Text[ russian ] = "~Number of lines"; + Text[ greek ] = "~Number of lines"; + Text[ dutch ] = "~Number of lines"; + Text[ french ] = "Nombre de lignes"; + Text[ spanish ] = "~Nmero de lneas"; + Text[ finnish ] = "~Number of lines"; + Text[ italian ] = "~Numero di righe"; + Text[ danish ] = "~Number of lines"; + Text[ swedish ] = "Antal ~linjer"; + Text[ polish ] = "~Number of lines"; + Text[ japanese ] = "線の本数"; + Text[ korean ] = "줄 수"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条的数目"; + Text[ chinese_traditional ] = "線條的數目(~N)"; + Text[ turkish ] = "izgi ~Says"; + Text[ arabic ] = "~Number of lines"; + Text[ czech ] = "Počet řádků"; + Text[ hebrew ] = "Anzahl an ~Linien"; + Text[ catalan ] = "~Number of lines"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "~Number of lines"; + Text[ thai ] = "~Number of lines"; + Text[ hindi ] = "~Number of lines"; + Text[ slovak ] = "Počet ria~dkov"; + }; + MetricField MTR_FLD_NUM_OF_LINES + { + HelpId = HID_SCH_NUM_OF_LINES ; + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 178 , 14 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 20 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + Repeat = TRUE ; + Spin = TRUE ; + Minimum = 1 ; + Maximum = 100 ; + StrictFormat = TRUE ; + Unit = FUNIT_CUSTOM ; + First = 1 ; + Last = 100 ; + SpinSize = 1 ; + }; + FixedText FT_GRAN + { + Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 31 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 60 , 10 ) ; + Text = "~Auflsung" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Order of points" ; + Text [ english_us ] = "~Resolution" ; + Text [ italian ] = "Risoluzione" ; + Text [ spanish ] = "~Resolucin" ; + Text [ french ] = "~Rsolution" ; + Text [ dutch ] = "~Resolutie" ; + Text [ swedish ] = "~Upplsning" ; + Text [ danish ] = "Oplsning" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Resoluo" ; + Text [ portuguese ] = "Resoluo" ; + Text[ chinese_simplified ] = "分辨率(~R)"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "~Rozdzielczo"; + Text[ japanese ] = "中間点(~R)"; + Text[ chinese_traditional ] = "解析度(~R)"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "해상도(~R)"; + Text[ turkish ] = "~znrlk"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "~Resoluci"; + Text[ finnish ] = "~Tarkkuus"; + Text[ thai ] = "~ความละเอียด"; + Text[ czech ] = "Rozlišení"; + Text[ hebrew ] = "~Auflösung"; + Text[ hindi ] = "~Resolution"; + Text[ slovak ] = "~Rozlíšenie"; + }; + MetricField MTR_FLD_GRAN + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 178 , 30 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 20 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + Repeat = TRUE ; + Spin = TRUE ; + Minimum = 1 ; + Maximum = 1000 ; + StrictFormat = TRUE ; + Unit = FUNIT_CUSTOM ; + First = 1 ; + Last = 1000 ; + SpinSize = 1 ; + }; + Text[ chinese_simplified ] = "图表类型"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Typ wykresu"; + Text[ japanese ] = "グラフの種類"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖表類型"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "차트 유형"; + Text[ turkish ] = "ema tipi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Tipus de diagrama"; + Text[ thai ] = "ชนิดแผนภูมิ"; + Text[ czech ] = "Typ grafu"; + Text[ hebrew ] = "Diagrammtyp"; + Text[ hindi ] = "Chart Type"; + Text[ slovak ] = "Typ grafu"; +}; + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertAxis_Grid.cxx b/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertAxis_Grid.cxx new file mode 100644 index 000000000000..1def4b8a46e7 --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertAxis_Grid.cxx @@ -0,0 +1,173 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: dlg_InsertAxis_Grid.cxx,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:25 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#include "dlg_InsertAxis_Grid.hxx" +#include "dlg_InsertAxis_Grid.hrc" + +#include "ResId.hxx" +#include "SchSfxItemIds.hxx" +#include "Strings.hrc" +#include "SchSlotIds.hxx" + +// header for class SfxBoolItem +#ifndef _SFXENUMITEM_HXX +#include <svtools/eitem.hxx> +#endif + +//............................................................................. +namespace chart +{ +//............................................................................. + +InsertMeterDialogData::InsertMeterDialogData() + : aPossibilityList(6) + , aExistenceList(6) +{ + for(sal_Int32 nN=6;nN--;) + aPossibilityList[nN]=true; + for(nN=6;nN--;) + aExistenceList[nN]=false; +} + +//============================== +// +// SchAxisDlg +// +//============================== + +SchAxisDlg::SchAxisDlg( Window* pWindow + , const InsertMeterDialogData& rInput, BOOL bAxisDlg ) + : + ModalDialog( pWindow, SchResId( DLG_AXIS_OR_GRID )), + + aFlPrimary( this, ResId( FL_PRIMARY_AXIS )), + aFlPrimaryGrid( this, ResId( FL_PRIMARY_GRID )), + aCbPrimaryX( this, ResId( CB_X_PRIMARY )), + aCbPrimaryY( this, ResId( CB_Y_PRIMARY )), + aCbPrimaryZ( this, ResId( CB_Z_PRIMARY )), + + aFlSecondary( this, ResId( FL_SECONDARY_AXIS )), + aFlSecondaryGrid( this, ResId( FL_SECONDARY_GRID )), + aCbSecondaryX( this, ResId( CB_X_SECONDARY )), + aCbSecondaryY( this, ResId( CB_Y_SECONDARY )), + aCbSecondaryZ( this, ResId( CB_Z_SECONDARY )), + + aPbOK( this, ResId( BTN_OK )), + aPbCancel( this, ResId( BTN_CANCEL )), + aPbHelp( this, ResId( BTN_HELP )) + + //rOutAttrs( rInAttrs ) +{ + if(!bAxisDlg) + { + SetHelpId( SID_INSERT_GRIDS ); + SetText( String( SchResId( STR_TITLE_GRID ) ) ); + + aFlPrimary.Hide(); + aFlSecondary.Hide(); + aFlPrimaryGrid.Show(); + aFlSecondaryGrid.Show(); + } + FreeResource(); + + aCbPrimaryX.Check( rInput.aExistenceList[0] ); + aCbPrimaryY.Check( rInput.aExistenceList[1] ); + aCbPrimaryZ.Check( rInput.aExistenceList[2] ); + aCbSecondaryX.Check( rInput.aExistenceList[3] ); + aCbSecondaryY.Check( rInput.aExistenceList[4] ); + aCbSecondaryZ.Check( rInput.aExistenceList[5] ); + + aCbPrimaryX.Enable( rInput.aPossibilityList[0] ); + aCbPrimaryY.Enable( rInput.aPossibilityList[1] ); + aCbPrimaryZ.Enable( rInput.aPossibilityList[2] ); + aCbSecondaryX.Enable( rInput.aPossibilityList[3] ); + aCbSecondaryY.Enable( rInput.aPossibilityList[4] ); + aCbSecondaryZ.Enable( rInput.aPossibilityList[5] ); +} + +SchAxisDlg::~SchAxisDlg() +{ +} + +void SchAxisDlg::getResult( InsertMeterDialogData& rOutput ) +{ + rOutput.aExistenceList[0]=aCbPrimaryX.IsChecked(); + rOutput.aExistenceList[1]=aCbPrimaryY.IsChecked(); + rOutput.aExistenceList[2]=aCbPrimaryZ.IsChecked(); + rOutput.aExistenceList[3]=aCbSecondaryX.IsChecked(); + rOutput.aExistenceList[4]=aCbSecondaryY.IsChecked(); + rOutput.aExistenceList[5]=aCbSecondaryZ.IsChecked(); +} + +SchGridDlg::SchGridDlg( Window* pParent, const InsertMeterDialogData& rInput ) + : SchAxisDlg( pParent, rInput, false )//rInAttrs, b3D, bNet, bSecondaryX, bSecondaryY, false ) +{ +} + +SchGridDlg::~SchGridDlg() +{ +} + +//............................................................................. +} //namespace chart +//............................................................................. + + + diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertAxis_Grid.hrc b/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertAxis_Grid.hrc new file mode 100644 index 000000000000..99594d7d1b2e --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertAxis_Grid.hrc @@ -0,0 +1,82 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: dlg_InsertAxis_Grid.hrc,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:25 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ + +// Axis+Grid dialogue + +#define DLG_AXIS_OR_GRID 839 + +#define FL_PRIMARY_AXIS 1 +#define FL_SECONDARY_AXIS 2 + +#define FL_PRIMARY_GRID 3 +#define FL_SECONDARY_GRID 4 + +#define CB_X_PRIMARY 1 +#define CB_Y_PRIMARY 2 +#define CB_Z_PRIMARY 3 + +#define CB_X_SECONDARY 4 +#define CB_Y_SECONDARY 5 +#define CB_Z_SECONDARY 6 + +#define BTN_OK 1 +#define BTN_CANCEL 2 +#define BTN_HELP 3 diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertAxis_Grid.src b/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertAxis_Grid.src new file mode 100644 index 000000000000..1493cb9e508a --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertAxis_Grid.src @@ -0,0 +1,434 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: dlg_InsertAxis_Grid.src,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:25 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ + +#include "dlg_InsertAxis_Grid.hrc" +#include "SchSlotIds.hxx" +#include "CommonResources.hrc" + +ModalDialog DLG_AXIS_OR_GRID +{ + HelpID = SID_INSERT_AXIS ; + OutputSize = TRUE ; + SVLook = TRUE ; + //Size = MAP_APPFONT ( 160 , 99 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 160 , 113 ) ; + Text = "Achsen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Axes"; + Text [ english_us ] = "Axes" ; + Moveable = TRUE ; + + FixedLine FL_PRIMARY_AXIS + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 92 , 8 ) ; + Text = "Hauptachse" ; + Text [ ENGLISH ] = "Major axis" ; + Text [ english_us ] = "Major axis" ; + Text[ portuguese ] = "Eixo principal"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Hoofdas"; + Text[ french ] = "Axe principal"; + Text[ spanish ] = "Eje principal"; + Text[ italian ] = "Asse principale"; + Text[ danish ] = "Overordnet akse"; + Text[ swedish ] = "Huvudaxel"; + Text[ polish ] = "O gwna"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Eixo principal"; + Text[ japanese ] = "数値軸"; + Text[ korean ] = "주 축"; + Text[ chinese_simplified ] = "主轴"; + Text[ chinese_traditional ] = "主軸"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Byk eksen"; + Text[ catalan ] = "Eix principal"; + Text[ finnish ] = "Pakseli"; + Text[ thai ] = "แกนหลัก"; + Text[ czech ] = "Hlavní osa"; + Text[ hebrew ] = "Hauptachse"; + Text[ hindi ] = "Major axis"; + Text[ slovak ] = "Hlavná os"; + }; + FixedLine FL_PRIMARY_GRID + { + Hide = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 92 , 8 ) ; + Text = "Hauptgitter" ; + Text [ ENGLISH ] = "Major gridlines" ; + Text [ italian ] = "Griglia principale" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Grade Principal" ; + Text [ portuguese ] = "Grelha principal" ; + Text [ finnish ] = "Pruudukko" ; + Text [ danish ] = "Overordnet gitter" ; + Text [ french ] = "Grille principale" ; + Text [ swedish ] = "Huvudgitter" ; + Text [ dutch ] = "Hoofdraster" ; + Text [ spanish ] = "Cuadrcula principal" ; + Text [ english_us ] = "Main grid" ; + Text[ chinese_simplified ] = "主网格线"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Gwna siatka"; + Text[ japanese ] = "主目盛線"; + Text[ chinese_traditional ] = "主網格"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "주 눈금선"; + Text[ turkish ] = "Ana zgara"; + Text[ catalan ] = "Cuadr. principal"; + Text[ thai ] = "เส้นตารางหลัก"; + Text[ czech ] = "Hlavní mřížka"; + Text[ hebrew ] = "Hauptgitter"; + Text[ hindi ] = "प्रधान जाल"; + Text[ slovak ] = "Hlavná mriežka"; + }; + CheckBox CB_X_PRIMARY + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ); + Size = MAP_APPFONT ( 80 , 10 ); + TabStop = TRUE; + Text= "~X-Achse"; + Text [ ENGLISH ] = "~X axis"; + Text [ english_us ] = "~X axis"; + Text[ portuguese ] = "Eixo ~X"; + Text[ russian ] = " ~X"; + Text[ greek ] = " X"; + Text[ dutch ] = "~X-as"; + Text[ french ] = "Axe X"; + Text[ spanish ] = "Eje ~X"; + Text[ italian ] = "Asse ~X"; + Text[ danish ] = "X-akse"; + Text[ swedish ] = "~X-axel"; + Text[ polish ] = "O ~X"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Eixo ~X"; + Text[ japanese ] = "~X 軸"; + Text[ korean ] = "~X 축"; + Text[ chinese_simplified ] = "~X 轴"; + Text[ chinese_traditional ] = "~X 軸"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "~X ekseni"; + Text[ catalan ] = "Eix ~X"; + Text[ finnish ] = "X-akseli"; + Text[ thai ] = "แกน~X "; + Text[ czech ] = "Osa X"; + Text[ hebrew ] = "~X-Achse"; + Text[ hindi ] = "~X अक्ष"; + Text[ slovak ] = "Os ~X"; + }; + CheckBox CB_Y_PRIMARY + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 28 ); + Size = MAP_APPFONT ( 80 , 10 ); + TabStop = TRUE; + Text= "~Y-Achse"; + Text [ ENGLISH ] = "~Y axis"; + Text [ english_us ] = "~Y axis"; + Text[ portuguese ] = "Eixo ~Y"; + Text[ russian ] = " ~Y"; + Text[ greek ] = " ~"; + Text[ dutch ] = "~Y-as"; + Text[ french ] = "Axe ~Y"; + Text[ spanish ] = "Eje ~Y"; + Text[ italian ] = "Asse ~Y"; + Text[ danish ] = "Y-akse"; + Text[ swedish ] = "Y-axel"; + Text[ polish ] = "O ~Y"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Eixo ~Y"; + Text[ japanese ] = "~Y 軸"; + Text[ korean ] = "~Y 축"; + Text[ chinese_simplified ] = "~Y 轴"; + Text[ chinese_traditional ] = "~Y 軸"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "~Y ekseni"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Eix ~Y"; + Text[ finnish ] = "Y-akseli"; + Text[ thai ] = "แกน~Y "; + Text[ czech ] = "Osa Y"; + Text[ hebrew ] = "~Y-Achse"; + Text[ hindi ] = "~Y axis"; + Text[ slovak ] = "Os ~Y"; + }; + CheckBox CB_Z_PRIMARY + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 42 ); + Size = MAP_APPFONT ( 80 , 10 ); + TabStop = TRUE; + Text= "~Z-Achse"; + Text [ ENGLISH ] = "~Z axis"; + Text [ english_us ] = "~Z axis"; + Text[ portuguese ] = "Eixo ~Z"; + Text[ russian ] = " ~Z"; + Text[ greek ] = " Z"; + Text[ dutch ] = "~Z-as"; + Text[ french ] = "Axe ~Z"; + Text[ spanish ] = "Eje ~Z"; + Text[ italian ] = "Asse ~Z"; + Text[ danish ] = "Z-akse"; + Text[ swedish ] = "Z-axel"; + Text[ polish ] = "O ~Z"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Eixo ~Z"; + Text[ japanese ] = "~Z 軸"; + Text[ korean ] = "~Z 축"; + Text[ chinese_simplified ] = "~Z 轴"; + Text[ chinese_traditional ] = "~Z 軸"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "~Z ekseni"; + Text[ catalan ] = "Eix ~Z"; + Text[ finnish ] = "Z-akseli"; + Text[ thai ] = "แกน~Z "; + Text[ czech ] = "Osa Z"; + Text[ hebrew ] = "~Z-Achse"; + Text[ hindi ] = "~Z अक्ष"; + Text[ slovak ] = "Os ~Z"; + }; + + FixedLine FL_SECONDARY_AXIS + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 58 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 92 , 8 ) ; + Text = "Sekundre Achse" ; + Text [ ENGLISH ] = "Secondary axis" ; + Text [ english_us ] = "Secondary axis" ; + Text[ portuguese ] = "Eixo secundrio"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Secundaire as"; + Text[ french ] = "Axe secondaire"; + Text[ spanish ] = "Eje secundario"; + Text[ italian ] = "Asse secondario"; + Text[ danish ] = "Underordnet akse"; + Text[ swedish ] = "Sekundr axel"; + Text[ polish ] = "O pomocnicza"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Eixo secundrio"; + Text[ japanese ] = "第2数値軸"; + Text[ korean ] = "2차 축"; + Text[ chinese_simplified ] = "次轴"; + Text[ chinese_traditional ] = "副軸"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "kincil eksen"; + Text[ catalan ] = "Eix secundari"; + Text[ finnish ] = "Toissijainen akseli"; + Text[ thai ] = "แกนทุติยภูมิ"; + Text[ czech ] = "Sekundární osa"; + Text[ hebrew ] = "Sekundäre Achse"; + Text[ hindi ] = "दूसरा अक्ष"; + Text[ slovak ] = "Sekundárna os"; + }; + FixedLine FL_SECONDARY_GRID + { + Hide = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 58 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 92 , 8 ) ; + Text = "Hilfsgitter" ; + Text [ ENGLISH ] = "Minor gridlines" ; + Text [ italian ] = "Griglia ausiliaria" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Grade auxiliar" ; + Text [ portuguese ] = "Grelha auxiliar" ; + Text [ danish ] = "Underordnet gitter" ; + Text [ french ] = "Grille auxiliaire" ; + Text [ swedish ] = "Stdgitter" ; + Text [ dutch ] = "Hulpraster" ; + Text [ spanish ] = "Cuadrcula auxiliar" ; + Text [ english_us ] = "Minor grid" ; + Text[ chinese_simplified ] = "次网格线"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Pomocnicza siatka"; + Text[ japanese ] = "補助目盛線"; + Text[ chinese_traditional ] = "輔助網格"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "보조 눈금선"; + Text[ turkish ] = "Kk zgara"; + Text[ catalan ] = "Cuadr. auxiliar"; + Text[ finnish ] = "Apuruudukko"; + Text[ thai ] = "เส้นตารางรอง"; + Text[ czech ] = "Vedlejší mřížka"; + Text[ hebrew ] = "Hilfsgitter"; + Text[ hindi ] = "छोटा जाल"; + Text[ slovak ] = "Vedľajšia mriežka"; + }; + CheckBox CB_X_SECONDARY + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 69 ); + Size = MAP_APPFONT ( 80 , 10 ); + TabStop = TRUE; + Text= "X-~Achse"; + Text [ ENGLISH ] = "X ~axis"; + Text [ english_us ] = "X ~axis"; + Text[ portuguese ] = "~Eixo X"; + Text[ russian ] = "~ X"; + Text[ greek ] = " X"; + Text[ dutch ] = "X~-as"; + Text[ french ] = "Axe X"; + Text[ spanish ] = "~Eje X"; + Text[ italian ] = "~Asse X"; + Text[ danish ] = "X-akse"; + Text[ swedish ] = "X-axel"; + Text[ polish ] = "O ~X"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "~Eixo X"; + Text[ japanese ] = "X軸(~A)"; + Text[ korean ] = "X 축(~A)"; + Text[ chinese_simplified ] = "X 轴(~A)"; + Text[ chinese_traditional ] = "X 軸(~A)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "X ~ekseni"; + Text[ catalan ] = "~Eix X"; + Text[ finnish ] = "X-akseli"; + Text[ thai ] = "แ~กนX "; + Text[ czech ] = "Osa X"; + Text[ hebrew ] = "X-~Achse"; + Text[ hindi ] = "X ~अक्ष"; + Text[ slovak ] = "~Os X"; + }; + CheckBox CB_Y_SECONDARY + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 83 ); + Size = MAP_APPFONT ( 80 , 10 ); + TabStop = TRUE; + Text= "Y-A~chse"; + Text [ ENGLISH ] = "Y ax~is"; + Text [ english_us ] = "Y ax~is"; + Text[ portuguese ] = "Ei~xo Y"; + Text[ russian ] = "~ Y"; + Text[ greek ] = "~ "; + Text[ dutch ] = "Y-a~s"; + Text[ french ] = "~Axe Y"; + Text[ spanish ] = "Eje Y"; + Text[ italian ] = "Asse Y"; + Text[ danish ] = "Y-akse"; + Text[ swedish ] = "Y-axel"; + Text[ polish ] = "O ~Y"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Ei~xo Y"; + Text[ japanese ] = "Y軸(~I)"; + Text[ korean ] = "Y 축(~I)"; + Text[ chinese_simplified ] = "Y 轴(~I)"; + Text[ chinese_traditional ] = "Y 軸(~I)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Y e~kseni"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "E~ix Y"; + Text[ finnish ] = "Y-ak~seli"; + Text[ thai ] = "แก~นY "; + Text[ czech ] = "Osa Y"; + Text[ hebrew ] = "Y-A~chse"; + Text[ hindi ] = "Y अ~क्ष"; + Text[ slovak ] = "O~s Y"; + }; + CheckBox CB_Z_SECONDARY + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 97 ); + Size = MAP_APPFONT ( 80 , 10 ); + TabStop = TRUE; + Text= "Z-Ac~hse"; + Text [ ENGLISH ] = "Z axi~s"; + Text [ english_us ] = "Z axi~s"; + Text[ portuguese ] = "Eix~o Z"; + Text[ russian ] = " Z"; + Text[ greek ] = " Z"; + Text[ dutch ] = "~Z-as"; + Text[ french ] = "Ax~e Z"; + Text[ spanish ] = "Eje Z"; + Text[ italian ] = "Asse Z"; + Text[ danish ] = "Z-akse"; + Text[ swedish ] = "Z-axel"; + Text[ polish ] = "O ~Z"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Ei~xo Y"; + Text[ japanese ] = "Z軸(~S)"; + Text[ korean ] = "Z 축(~S)"; + Text[ chinese_simplified ] = "Z 轴(~S)"; + Text[ chinese_traditional ] = "Z 軸(~S)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Z ek~seni"; + Text[ catalan ] = "Ei~x Z"; + Text[ finnish ] = "Z-ak~seli"; + Text[ thai ] = "~แกนZ "; + Text[ czech ] = "Osa Z"; + Text[ hebrew ] = "Z-Ac~hse"; + Text[ hindi ] = "Z ~अक्ष"; + Text[ slovak ] = "Os ~Z"; + }; + BUTTONS_OK_CANCEL_HELP_STACKED(104) + Text[ portuguese ] = "Eixos"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ dutch ] = "Assen"; + Text[ french ] = "Axes"; + Text[ spanish ] = "Ejes"; + Text[ italian ] = "Assi"; + Text[ danish ] = "Akser"; + Text[ swedish ] = "Axlar"; + Text[ polish ] = "Osie"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Eixos"; + Text[ japanese ] = "軸"; + Text[ korean ] = "축"; + Text[ chinese_simplified ] = "轴"; + Text[ chinese_traditional ] = "軸"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Eksen"; + Text[ catalan ] = "Eixos"; + Text[ finnish ] = "Akselit"; + Text[ thai ] = "แกน"; + Text[ czech ] = "Osy"; + Text[ hebrew ] = "Achsen"; + Text[ hindi ] = "अक्ष रेखा"; + Text[ slovak ] = "Osi"; +}; diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertDataLabel.cxx b/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertDataLabel.cxx new file mode 100644 index 000000000000..8bf57eaea466 --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertDataLabel.cxx @@ -0,0 +1,244 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: dlg_InsertDataLabel.cxx,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:25 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#include "dlg_InsertDataLabel.hxx" +#include "dlg_InsertDataLabel.hrc" + +#include "ResId.hxx" +#include "SchSfxItemIds.hxx" + +// header for class SfxBoolItem +#ifndef _SFXENUMITEM_HXX +#include <svtools/eitem.hxx> +#endif +// header for class SvxChartDataDescrItem +#define ITEMID_CHARTDATADESCR SCHATTR_DATADESCR_DESCR +#ifndef _SVX_CHRTITEM_HXX +#include <svx/chrtitem.hxx> +#endif + +//............................................................................. +namespace chart +{ +//............................................................................. + +/************************************************************************* +|* +|* Dialog zum Aendern der Beschriftungen +|* +\************************************************************************/ + +SchDataDescrDlg::SchDataDescrDlg(Window* pWindow, const SfxItemSet& rInAttrs) : + ModalDialog(pWindow, SchResId(DLG_DATA_DESCR)), + aCbValue(this, ResId(CB_VALUE)), + aRbNumber(this, ResId(RB_NUMBER)), + aRbPercent(this, ResId(RB_PERCENT)), + aCbText(this, ResId(CB_TEXT)), + aFlDescr(this, ResId(FL_DESCR)), + aCbSymbol(this, ResId(CB_SYMBOL)), + aBtnOK(this, ResId(BTN_OK)), + aBtnCancel(this, ResId(BTN_CANCEL)), + aBtnHelp(this, ResId(BTN_HELP)), + rOutAttrs(rInAttrs) +{ + FreeResource(); + + aCbValue.SetClickHdl( LINK( this, SchDataDescrDlg, EnableHdl )); + aCbText.SetClickHdl( LINK( this, SchDataDescrDlg, EnableHdl )); + + Reset(); +} + +/************************************************************************* +|* +|* Dtor +|* +\************************************************************************/ + +SchDataDescrDlg::~SchDataDescrDlg() +{ +} + +/************************************************************************* +|* +|* handler for enable/disable 'show symbol' and options for value +|* +\*************************************************************************/ + +IMPL_LINK( SchDataDescrDlg, EnableHdl, CheckBox *, pControl ) +{ + aCbSymbol.Enable( aCbValue.IsChecked() || aCbText.IsChecked() ); + if( pControl == &aCbValue ) + { + aRbPercent.Enable( aCbValue.IsChecked() ); + aRbNumber.Enable( aCbValue.IsChecked() ); + } + + return 0; +} + +/************************************************************************* +|* +|* Initialisierung +|* +\*************************************************************************/ + +void SchDataDescrDlg::Reset() +{ + const SfxPoolItem *pPoolItem = NULL; + + // default state + aRbNumber.Enable( FALSE ); + aRbPercent.Enable( FALSE ); + aCbSymbol.Enable( FALSE ); + + SfxItemState aState = rOutAttrs.GetItemState(SCHATTR_DATADESCR_SHOW_SYM, TRUE, &pPoolItem); + if( aState == SFX_ITEM_SET ) + aCbSymbol.Check( ((const SfxBoolItem*)pPoolItem)->GetValue() ); + else + { + aCbSymbol.EnableTriState( TRUE ); + aCbSymbol.SetState( STATE_DONTKNOW ); + } + + aState = rOutAttrs.GetItemState(SCHATTR_DATADESCR_DESCR, TRUE, &pPoolItem); + if( aState == SFX_ITEM_SET ) + { + switch( ((const SvxChartDataDescrItem*)pPoolItem)->GetValue() ) + { + case CHDESCR_VALUE: + aCbValue.Check(); + aRbNumber.Check(); + EnableHdl( &aCbValue ); + break; + + case CHDESCR_PERCENT: + aCbValue.Check(); + aRbPercent.Check(); + EnableHdl( &aCbValue ); + break; + + case CHDESCR_TEXT: + aCbText.Check(); + EnableHdl( &aCbText ); + break; + + case CHDESCR_TEXTANDPERCENT: + aCbText.Check(); + aCbValue.Check(); + aRbPercent.Check(); + EnableHdl( &aCbValue ); + break; + + case CHDESCR_TEXTANDVALUE: + aCbText.Check(); + aCbValue.Check(); + aRbNumber.Check(); + EnableHdl( &aCbValue ); + break; + + default: + break; + } + } + else + { + aCbText.EnableTriState( TRUE ); + aCbText.SetState( STATE_DONTKNOW ); + + aCbValue.EnableTriState( TRUE ); + aCbValue.SetState( STATE_DONTKNOW ); + } + if( !aRbNumber.IsChecked() && !aRbPercent.IsChecked() ) + aRbNumber.Check(); +} + +/************************************************************************* +|* +|* Fuellt uebergebenen Item-Set mit Dialogbox-Attributen +|* +\*************************************************************************/ + +void SchDataDescrDlg::GetAttr(SfxItemSet& rOutAttrs) +{ + BOOL bText = aCbText.IsChecked(); + SvxChartDataDescr eDescr; + + if( aCbValue.IsChecked() ) + { + if( aRbNumber.IsChecked() ) + eDescr = (bText? CHDESCR_TEXTANDVALUE : CHDESCR_VALUE); + else + eDescr = (bText? CHDESCR_TEXTANDPERCENT : CHDESCR_PERCENT); + } + else if( aCbText.IsChecked() ) + eDescr = CHDESCR_TEXT; + else + eDescr = CHDESCR_NONE; + + rOutAttrs.Put(SvxChartDataDescrItem(eDescr)); + rOutAttrs.Put(SfxBoolItem( SCHATTR_DATADESCR_SHOW_SYM, + aCbSymbol.IsChecked()) ); +} + +//............................................................................. +} //namespace chart +//............................................................................. + diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertDataLabel.hrc b/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertDataLabel.hrc new file mode 100644 index 000000000000..050e9d076120 --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertDataLabel.hrc @@ -0,0 +1,70 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: dlg_InsertDataLabel.hrc,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:25 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#define DLG_DATA_DESCR 836 +#define BTN_OK 1 +#define BTN_CANCEL 1 +#define BTN_HELP 1 +#define FL_DESCR 1 +#define CB_VALUE 1 +#define CB_TEXT 2 +#define CB_SYMBOL 3 +#define RB_NUMBER 1 +#define RB_PERCENT 2 diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertDataLabel.src b/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertDataLabel.src new file mode 100644 index 000000000000..c5bd106ebdac --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertDataLabel.src @@ -0,0 +1,175 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: dlg_InsertDataLabel.src,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:25 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ + +#include "dlg_InsertDataLabel.hrc" +#include "SchSlotIds.hxx" +#include "CommonResources.hrc" +#include "res_DataLabel.hrc" + +ModalDialog DLG_DATA_DESCR +{ + HelpID = SID_INSERT_DESCRIPTION ; + OutputSize = TRUE ; + SVLook = TRUE ; + Size = MAP_APPFONT ( 200 , 86 ) ; + Text = "Datenbeschriftung" ; + Text [ ENGLISH ] = "Data Description" ; + Text [ norwegian ] = "Data Description" ; + Text [ italian ] = "Dicitura dati" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Rtulos dos Dados" ; + Text [ portuguese ] = "Legenda para dados" ; + Text [ finnish ] = "Tietoselitteet" ; + Text [ danish ] = "Dataetiketter" ; + Text [ french ] = "tiquetage des donnes" ; + Text [ swedish ] = "Dataetiketter" ; + Text [ dutch ] = "Gegevenslabels" ; + Text [ spanish ] = "Etiqueta de datos" ; + Text [ english_us ] = "Data Labels" ; + Moveable = TRUE ; + BUTTONS_OK_CANCEL_HELP_STACKED(144) + RESOURCE_DATALABEL( 12, 14 ) + FixedLine FL_DESCR + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 132 , 8 ) ; + Text = "Datenbeschriftung" ; + Text [ ENGLISH ] = "Data Description" ; + Text [ norwegian ] = "Data Description" ; + Text [ italian ] = "Dicitura dati" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Rtulos de dados" ; + Text [ portuguese ] = "Etiqueta de dados" ; + Text [ finnish ] = "Tietoselitteet" ; + Text [ danish ] = "Dataetiketter" ; + Text [ french ] = "tiquetage des donnes" ; + Text [ swedish ] = "Dataetikett" ; + Text [ dutch ] = "Gegevenslabels" ; + Text [ spanish ] = "Etiqueta de datos" ; + Text [ english_us ] = "Data labels" ; + Text[ chinese_simplified ] = "数据标志"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Etykiety danych"; + Text[ japanese ] = "データラベル"; + Text[ chinese_traditional ] = "資料標籤"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "데이터 레이블"; + Text[ turkish ] = "Veri etiketleri"; + Text[ catalan ] = "Etiqueta de dades"; + Text[ thai ] = "ป้ายชื่อข้อมูล"; + Text[ czech ] = "Popisky dat"; + Text[ hebrew ] = "Datenbeschriftung"; + Text[ hindi ] = "ड़ॉटा लेबिलें"; + Text[ slovak ] = "Popisy dát"; + }; + + Text[ chinese_simplified ] = "数据标志"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Etykiety danych"; + Text[ japanese ] = "データラベル"; + Text[ chinese_traditional ] = "資料標籤"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "데이터 레이블"; + Text[ turkish ] = "Veri etiketi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Etiquetes de dades"; + Text[ thai ] = "ป้ายชื่อข้อมูล"; + Text[ czech ] = "Popisky dat"; + Text[ hebrew ] = "Datenbeschriftung"; + Text[ hindi ] = "ड़ॉटा लेबिलें"; + Text[ slovak ] = "Popisy dát"; +}; + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertLegend.cxx b/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertLegend.cxx new file mode 100644 index 000000000000..aa6d38f721ba --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertLegend.cxx @@ -0,0 +1,203 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: dlg_InsertLegend.cxx,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:25 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#include "dlg_InsertLegend.hxx" +#include "dlg_InsertLegend.hrc" + +#include "ResId.hxx" +#include "SchSfxItemIds.hxx" + +// header for enum SvxChartLegendPos +#define ITEMID_CHARTLEGENDPOS SCHATTR_LEGEND_POS +#ifndef _SVX_CHRTITEM_HXX +#include <svx/chrtitem.hxx> +#endif +// header for class SfxItemPool +#ifndef _SFXITEMPOOL_HXX +#include <svtools/itempool.hxx> +#endif + +//............................................................................. +namespace chart +{ +//............................................................................. + +/************************************************************************* +|* +|* Dialog zur Ausrichtung der Legende +|* +\************************************************************************/ + +SchLegendDlg::SchLegendDlg(Window* pWindow, const SfxItemSet& rInAttrs) : + ModalDialog(pWindow, SchResId(DLG_LEGEND)), + aCbxShow(this, ResId(CBX_SHOW)), + aRbtLeft(this, ResId(RBT_LEFT)), + aRbtTop(this, ResId(RBT_TOP)), + aRbtRight(this, ResId(RBT_RIGHT)), + aRbtBottom(this, ResId(RBT_BOTTOM)), + aFlLegend(this, ResId(FL_LEGEND)), + aBtnOK(this, ResId(BTN_OK)), + aBtnCancel(this, ResId(BTN_CANCEL)), + aBtnHelp(this, ResId(BTN_HELP)), + rOutAttrs(rInAttrs) +{ + FreeResource(); + + aCbxShow.SetClickHdl (LINK(this, SchLegendDlg, CbxClick)); + + Reset(); +} + +/************************************************************************* +|* +|* Dtor +|* +/************************************************************************/ + +SchLegendDlg::~SchLegendDlg() +{ +} + +/************************************************************************* +|* +|* Initialisierung +|* +\*************************************************************************/ + +void SchLegendDlg::Reset() +{ + SvxChartLegendPos ePos = CHLEGEND_NONE; + + const SfxPoolItem* pPoolItem = NULL; + if( rOutAttrs.GetItemState( SCHATTR_LEGEND_POS, + TRUE, &pPoolItem ) != SFX_ITEM_SET ) + pPoolItem = &(rOutAttrs.GetPool()->GetDefaultItem( SCHATTR_LEGEND_POS )); + + if( pPoolItem ) + ePos = ((const SvxChartLegendPosItem*)pPoolItem)->GetValue(); + + switch( ePos ) + { + case CHLEGEND_LEFT: + aRbtLeft.Check(TRUE); + break; + case CHLEGEND_TOP: + aRbtTop.Check(TRUE); + break; + case CHLEGEND_NONE: + case CHLEGEND_RIGHT: + aRbtRight.Check(TRUE); + break; + case CHLEGEND_BOTTOM: + aRbtBottom.Check(TRUE); + break; + } + + aCbxShow.Check (ePos != CHLEGEND_NONE); + aRbtLeft.Enable (ePos != CHLEGEND_NONE); + aRbtTop.Enable (ePos != CHLEGEND_NONE); + aRbtRight.Enable (ePos != CHLEGEND_NONE); + aRbtBottom.Enable (ePos != CHLEGEND_NONE); +} + +/************************************************************************* +|* +|* Fuellt uebergebenen Item-Set mit Dialogbox-Attributen +|* +\*************************************************************************/ + +void SchLegendDlg::GetAttr(SfxItemSet& rOutAttrs) +{ + SvxChartLegendPos ePos; + + if ( ! aCbxShow.IsChecked()) + ePos = CHLEGEND_NONE; + else if (aRbtLeft.IsChecked()) + ePos = CHLEGEND_LEFT; + else if (aRbtTop.IsChecked()) + ePos = CHLEGEND_TOP; + else if (aRbtRight.IsChecked()) + ePos = CHLEGEND_RIGHT; + else if (aRbtBottom.IsChecked()) + ePos = CHLEGEND_BOTTOM; + else + ePos = CHLEGEND_NONE; + + rOutAttrs.Put(SvxChartLegendPosItem(ePos)); +} + + + + +IMPL_LINK (SchLegendDlg, CbxClick, CheckBox *, pBtn) +{ + BOOL bChecked = aCbxShow.IsChecked(); + + aRbtLeft.Enable (bChecked); + aRbtTop.Enable (bChecked); + aRbtRight.Enable (bChecked); + aRbtBottom.Enable (bChecked); + + return 0; +} + +//............................................................................. +} //namespace chart +//............................................................................. diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertLegend.hrc b/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertLegend.hrc new file mode 100644 index 000000000000..a446e2cdaf7e --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertLegend.hrc @@ -0,0 +1,70 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: dlg_InsertLegend.hrc,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:25 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#define DLG_LEGEND 835 +#define CBX_SHOW 1 +#define FL_LEGEND 1 +#define RBT_LEFT 2 +#define RBT_TOP 3 +#define RBT_RIGHT 4 +#define RBT_BOTTOM 5 +#define BTN_OK 1 +#define BTN_CANCEL 1 +#define BTN_HELP 1 diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertLegend.src b/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertLegend.src new file mode 100644 index 000000000000..8775e28cd67b --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertLegend.src @@ -0,0 +1,211 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: dlg_InsertLegend.src,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:25 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ + +#include "dlg_InsertLegend.hrc" +#include "SchSlotIds.hxx" +#include "CommonResources.hrc" +#include "res_LegendPosition.hrc" + +ModalDialog DLG_LEGEND +{ + HelpID = SID_INSERT_CHART_LEGEND ; + OutputSize = TRUE ; + SVLook = TRUE ; + Size = MAP_APPFONT ( 135 , 90 ) ; + Text = "Legende" ; + Text [ ENGLISH ] = "Legend" ; + Text [ norwegian ] = "Legend" ; + Text [ italian ] = "Legenda" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Legenda" ; + Text [ portuguese ] = "Legenda" ; + Text [ finnish ] = "Selite" ; + Text [ danish ] = "Forklaring" ; + Text [ french ] = "Lgende" ; + Text [ swedish ] = "Frklaring" ; + Text [ dutch ] = "Legenda" ; + Text [ spanish ] = "Leyenda" ; + Text [ english_us ] = "Legend" ; + Moveable = TRUE ; + // Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH) + BUTTONS_OK_CANCEL_HELP_STACKED( 79 ) + FixedLine FL_LEGEND + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 21 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 67 , 8 ) ; + Text = "Position" ; + Text [ ENGLISH ] = "Show" ; + Text [ norwegian ] = "Show" ; + Text [ italian ] = "Posizione" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Posio" ; + Text [ portuguese ] = "Posio" ; + Text [ finnish ] = "Sijainti" ; + Text [ danish ] = "Stilling" ; + Text [ french ] = "Position" ; + Text [ swedish ] = "Placering" ; + Text [ dutch ] = "Positie" ; + Text [ spanish ] = "Posicin" ; + Text [ english_us ] = "Position" ; + Text[ chinese_simplified ] = "位置"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Pozycja"; + Text[ japanese ] = "表示位置"; + Text[ chinese_traditional ] = "位置"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "표시 위치"; + Text[ turkish ] = "Konum"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Mostra"; + Text[ thai ] = "แสดงผล"; + Text[ czech ] = "Umístění"; + Text[ hebrew ] = "מיקום"; + Text[ hindi ] = "स्थान"; + Text[ slovak ] = "Umiestnenie"; + }; + CheckBox CBX_SHOW + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 6 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 67 , 12 ) ; + Text = "~Anzeigen" ; + Text [ ENGLISH ] = "~None" ; + Text [ norwegian ] = "~Ingen " ; + Text [ italian ] = "~Mostra" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Exibir" ; + Text [ portuguese ] = "~Mostrar" ; + Text [ finnish ] = "~Nyt" ; + Text [ danish ] = "~Vis" ; + Text [ french ] = "~Afficher" ; + Text [ swedish ] = "Vis~a" ; + Text [ dutch ] = "~Weergeven" ; + Text [ spanish ] = "~Mostrar" ; + Text [ english_us ] = "~Display" ; + TabStop = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "显示(~D)"; + Text[ russian ] = "~"; + Text[ polish ] = "~Wywietl"; + Text[ japanese ] = "表示する(~D)"; + Text[ chinese_traditional ] = "顯示(~D)"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "표시(~D)"; + Text[ turkish ] = "~Gster"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "~Cap"; + Text[ thai ] = "ไ~ม่มี"; + Text[ czech ] = "Displej"; + Text[ hebrew ] = "~Anzeigen"; + Text[ hindi ] = "~दिखाओ"; + Text[ slovak ] = "~Displej"; + }; + RESOURCE_LEGENDPOSITION( 32 ) + Text[ chinese_simplified ] = "图例"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Legenda"; + Text[ japanese ] = "凡例"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖例"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "범례"; + Text[ turkish ] = "Aklama"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Llegenda"; + Text[ thai ] = "คำอธิบาย"; + Text[ czech ] = "Legenda"; + Text[ hebrew ] = "Legende"; + Text[ hindi ] = "लेजेन्ड़"; + Text[ slovak ] = "Legenda"; +}; + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertTitle.cxx b/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertTitle.cxx new file mode 100644 index 000000000000..373ee82576b2 --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertTitle.cxx @@ -0,0 +1,188 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: dlg_InsertTitle.cxx,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:25 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#include "dlg_InsertTitle.hxx" +#include "dlg_InsertTitle.hrc" + +#include "ResId.hxx" +#include "SchSfxItemIds.hxx" + +// header for class SfxBoolItem +#ifndef _SFXENUMITEM_HXX +#include <svtools/eitem.hxx> +#endif +// header for class SfxStringItem +#ifndef _SFXSTRITEM_HXX +#include <svtools/stritem.hxx> +#endif + +//............................................................................. +namespace chart +{ +//............................................................................. + +InsertTitleDialogData::InsertTitleDialogData() + : aPossibilityList(5) + , aExistenceList(5) + , aTextList(5) +{ + for(sal_Int32 nN=5;nN--;) + aPossibilityList[nN]=true; + for(nN=5;nN--;) + aExistenceList[nN]=false; +} + + +SchTitleDlg::SchTitleDlg(Window* pWindow, const InsertTitleDialogData& rInput ) : + ModalDialog(pWindow, SchResId(DLG_TITLE)), + aCbxMain(this, ResId(CBX_MAINTITLE)), + aEdtMain(this, ResId(EDT_MAINTITLE)), + aCbxSub(this, ResId(CBX_SUBTITLE)), + aEdtSub(this, ResId(EDT_SUBTITLE)), + aCbxXAxis(this, ResId(CBX_TITLE_X_AXIS)), + aEdtXAxis(this, ResId(EDT_X_AXIS)), + aCbxYAxis(this, ResId(CBX_TITLE_Y_AXIS)), + aEdtYAxis(this, ResId(EDT_Y_AXIS)), + aCbxZAxis(this, ResId(CBX_TITLE_Z_AXIS)), + aEdtZAxis(this, ResId(EDT_Z_AXIS)), + aBtnOK(this, ResId(BTN_OK)), + aBtnCancel(this, ResId(BTN_CANCEL)), + aBtnHelp(this, ResId(BTN_HELP)) +{ + FreeResource(); + + aCbxMain.SetClickHdl(LINK(this, SchTitleDlg, EnableTitleHdl)); + aCbxSub.SetClickHdl(LINK(this, SchTitleDlg, EnableTitleHdl)); + aCbxXAxis.SetClickHdl(LINK(this, SchTitleDlg, EnableTitleHdl)); + aCbxYAxis.SetClickHdl(LINK(this, SchTitleDlg, EnableTitleHdl)); + aCbxZAxis.SetClickHdl(LINK(this, SchTitleDlg, EnableTitleHdl)); + + aCbxMain.Check( rInput.aExistenceList[0] ); + aCbxSub.Check( rInput.aExistenceList[1] ); + aCbxXAxis.Check( rInput.aExistenceList[2] ); + aCbxYAxis.Check( rInput.aExistenceList[3] ); + aCbxZAxis.Check( rInput.aExistenceList[4] ); + + aCbxMain.Enable( rInput.aPossibilityList[0] ); + aEdtMain.Enable( rInput.aPossibilityList[0] && aCbxMain.IsChecked()); + aCbxSub.Enable( rInput.aPossibilityList[1] ); + aEdtSub.Enable( rInput.aPossibilityList[1] && aCbxSub.IsChecked()); + aCbxXAxis.Enable( rInput.aPossibilityList[2] ); + aEdtXAxis.Enable( rInput.aPossibilityList[2] && aCbxXAxis.IsChecked()); + aCbxYAxis.Enable( rInput.aPossibilityList[3] ); + aEdtYAxis.Enable( rInput.aPossibilityList[3] && aCbxYAxis.IsChecked()); + aCbxZAxis.Enable( rInput.aPossibilityList[4] ); + aEdtZAxis.Enable( rInput.aPossibilityList[4] && aCbxZAxis.IsChecked()); + + aEdtMain.SetText(rInput.aTextList[0]); + aEdtSub.SetText(rInput.aTextList[1]); + aEdtXAxis.SetText(rInput.aTextList[2]); + aEdtYAxis.SetText(rInput.aTextList[3]); + aEdtZAxis.SetText(rInput.aTextList[4]); +} + +SchTitleDlg::~SchTitleDlg() +{ +} + +IMPL_LINK( SchTitleDlg, EnableTitleHdl, CheckBox *, pCbx ) +{ + if (pCbx == &aCbxMain) + { + aEdtMain.Enable(aCbxMain.IsChecked()); + } + else if (pCbx == &aCbxSub) + { + aEdtSub.Enable(aCbxSub.IsChecked()); + } + else if (pCbx == &aCbxXAxis) + { + aEdtXAxis.Enable(aCbxXAxis.IsChecked()); + } + else if (pCbx == &aCbxYAxis) + { + aEdtYAxis.Enable(aCbxYAxis.IsChecked()); + } + else if (pCbx == &aCbxZAxis) + { + aEdtZAxis.Enable(aCbxZAxis.IsChecked()); + } + return 0; +} + +void SchTitleDlg::getResult( InsertTitleDialogData& rOutput ) +{ + rOutput.aExistenceList[0] = aCbxMain.IsChecked() && aEdtMain.GetText().Len(); + rOutput.aExistenceList[1] = aCbxSub.IsChecked() && aEdtSub.GetText().Len(); + rOutput.aExistenceList[2] = aCbxXAxis.IsChecked() && aEdtXAxis.GetText().Len(); + rOutput.aExistenceList[3] = aCbxYAxis.IsChecked() && aEdtYAxis.GetText().Len(); + rOutput.aExistenceList[4] = aCbxZAxis.IsChecked() && aEdtZAxis.GetText().Len(); + + rOutput.aTextList[0] = aEdtMain.GetText(); + rOutput.aTextList[1] = aEdtSub.GetText(); + rOutput.aTextList[2] = aEdtXAxis.GetText(); + rOutput.aTextList[3] = aEdtYAxis.GetText(); + rOutput.aTextList[4] = aEdtZAxis.GetText(); +} + +//............................................................................. +} //namespace chart +//............................................................................. + diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertTitle.hrc b/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertTitle.hrc new file mode 100644 index 000000000000..984d497084f0 --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertTitle.hrc @@ -0,0 +1,74 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: dlg_InsertTitle.hrc,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:26 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#define BTN_OK 1 +#define BTN_CANCEL 1 +#define BTN_HELP 1 +#define EDT_MAINTITLE 1 +#define EDT_SUBTITLE 2 +#define EDT_X_AXIS 3 +#define EDT_Y_AXIS 4 +#define EDT_Z_AXIS 5 +#define CBX_MAINTITLE 1 +#define CBX_SUBTITLE 2 +#define CBX_TITLE_X_AXIS 3 +#define CBX_TITLE_Y_AXIS 4 +#define CBX_TITLE_Z_AXIS 5 +#define DLG_TITLE 834 diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertTitle.src b/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertTitle.src new file mode 100644 index 000000000000..151dd827b453 --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/dlg_InsertTitle.src @@ -0,0 +1,342 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: dlg_InsertTitle.src,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:26 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ + +#include "dlg_InsertTitle.hrc" +#include "SchSlotIds.hxx" +#include "CommonResources.hrc" + +ModalDialog DLG_TITLE +{ + HelpID = SID_INSERT_TITLE ; + OutputSize = TRUE ; + SVLook = TRUE ; + Size = MAP_APPFONT ( 240 , 88 ) ; + Text = "Titel" ; + Text [ ENGLISH ] = "Title" ; + Text [ norwegian ] = "Tittel" ; + Text [ italian ] = "Titolo" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Ttulos" ; + Text [ portuguese ] = "Ttulo" ; + Text [ finnish ] = "Otsikot" ; + Text [ danish ] = "Titel" ; + Text [ french ] = "Titre" ; + Text [ swedish ] = "Rubrik" ; + Text [ dutch ] = "Titel" ; + Text [ spanish ] = "Ttulo" ; + Text [ english_us ] = "Titles" ; + Moveable = TRUE ; + // Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH) + BUTTONS_OK_CANCEL_HELP_STACKED(184) + Edit EDT_MAINTITLE + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 6 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 100 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + }; + Edit EDT_SUBTITLE + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 22 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 100 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + }; + Edit EDT_X_AXIS + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 38 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 100 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + }; + Edit EDT_Y_AXIS + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 54 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 100 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + }; + Edit EDT_Z_AXIS + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 70 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 100 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + }; + CheckBox CBX_MAINTITLE + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 6 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 68 , 12 ) ; + Text = "~Haupttitel" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Main Title" ; + Text [ norwegian ] = "~Main Title" ; + Text [ italian ] = "Titolo principale" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Ttulo ~Principal" ; + Text [ portuguese ] = "Ttulo ~principal" ; + Text [ finnish ] = "~Potsikko" ; + Text [ danish ] = "Overskrift" ; + Text [ french ] = "Titre ~principal" ; + Text [ swedish ] = "Huvud~rubrik" ; + Text [ dutch ] = "~Hoofdtitel" ; + Text [ spanish ] = "~Ttulo principal" ; + Text [ english_us ] = "~Main Title" ; + TabStop = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "主标题(~M)"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Tytu ~gwny"; + Text[ japanese ] = "メインタイトル(~M)"; + Text[ chinese_traditional ] = "主標題(~M)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = "~ "; + Text[ korean ] = "주 제목(~M)"; + Text[ turkish ] = "~Ana balk"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "~Ttol principal"; + Text[ thai ] = "ชื่อ~หลัก"; + Text[ czech ] = "Titul"; + Text[ hebrew ] = "~Haupttitel"; + Text[ hindi ] = "~प्रधान शीर्षक"; + Text[ slovak ] = "~Hlavný nadpis"; + }; + CheckBox CBX_SUBTITLE + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 22 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 68 , 12 ) ; + Text = "~Untertitel" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Sub Title" ; + Text [ norwegian ] = "~Sub Title" ; + Text [ italian ] = "Sottotitolo" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Sub-ttulo" ; + Text [ portuguese ] = "~Subttulo" ; + Text [ finnish ] = "~Alaotsikko" ; + Text [ danish ] = "Undertitel" ; + Text [ french ] = "~Sous-titre" ; + Text [ swedish ] = "~Underrubrik" ; + Text [ dutch ] = "~Subtitel" ; + Text [ spanish ] = "~Subttulo" ; + Text [ english_us ] = "~Subtitle" ; + TabStop = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "分标题(~S)"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "~Podtytu"; + Text[ japanese ] = "サブタイトル(~S)"; + Text[ chinese_traditional ] = "分標題(~S)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "부제(~S)"; + Text[ turkish ] = "~Alt balk"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "~Subttol"; + Text[ thai ] = "ชื่อ~รอง"; + Text[ czech ] = "Podtitul"; + Text[ hebrew ] = "~Untertitel"; + Text[ hindi ] = "~उपशीर्षक"; + Text[ slovak ] = "P~odnadpis"; + }; + CheckBox CBX_TITLE_X_AXIS + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 38 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 68 , 12 ) ; + Text = "~X-Achse" ; + Text [ ENGLISH ] = "~X-Axis" ; + Text [ norwegian ] = "~X-Axis" ; + Text [ italian ] = "Asse ~X" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Eixo ~X" ; + Text [ portuguese ] = "~Eixo X" ; + Text [ finnish ] = "~X-akseli" ; + Text [ danish ] = "X-akse" ; + Text [ french ] = "Axe X" ; + Text [ swedish ] = "~X-axel" ; + Text [ dutch ] = "~X-as" ; + Text [ spanish ] = "Eje ~X" ; + Text [ english_us ] = "~X axis" ; + TabStop = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "~X 轴"; + Text[ russian ] = " X"; + Text[ polish ] = "O ~X"; + Text[ japanese ] = "~X 軸"; + Text[ chinese_traditional ] = "~X 軸"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " X"; + Text[ korean ] = "~X 축"; + Text[ turkish ] = "~X ekseni"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Eix ~X"; + Text[ thai ] = "แกน~X "; + Text[ czech ] = "Osa X"; + Text[ hebrew ] = "~X-Achse"; + Text[ hindi ] = "~X अक्ष"; + Text[ slovak ] = "Os ~X"; + }; + CheckBox CBX_TITLE_Y_AXIS + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 54 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 68 , 12 ) ; + Text = "~Y-Achse" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Y-Axis" ; + Text [ norwegian ] = "~Y-Axis" ; + Text [ italian ] = "Asse ~Y" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Eixo ~Y" ; + Text [ portuguese ] = "~Eixo Y" ; + Text [ finnish ] = "~Y-akseli" ; + Text [ danish ] = "Y-akse" ; + Text [ french ] = "Axe ~Y" ; + Text [ swedish ] = "~Y-axel" ; + Text [ dutch ] = "~Y-as" ; + Text [ spanish ] = "Eje ~Y" ; + Text [ english_us ] = "~Y axis" ; + TabStop = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "~Y 轴"; + Text[ russian ] = " Y"; + Text[ polish ] = "O ~Y"; + Text[ japanese ] = "~Y 軸"; + Text[ chinese_traditional ] = "~Y 軸"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " ~"; + Text[ korean ] = "~Y 축"; + Text[ turkish ] = "~Y ekseni"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Eix ~Y"; + Text[ thai ] = "แกน~Y "; + Text[ czech ] = "Osa Y"; + Text[ hebrew ] = "~Y-Achse"; + Text[ hindi ] = "~Y अक्ष"; + Text[ slovak ] = "Os ~Y"; + }; + CheckBox CBX_TITLE_Z_AXIS + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 70 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 68 , 12 ) ; + Text = "~Z-Achse" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Z-Axis" ; + Text [ norwegian ] = "~Z-Axis" ; + Text [ italian ] = "Asse ~Z" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Eixo ~Z" ; + Text [ portuguese ] = "Eixo ~Z" ; + Text [ finnish ] = "~Z-akseli" ; + Text [ danish ] = "Z-akse" ; + Text [ french ] = "Axe ~Z" ; + Text [ swedish ] = "~Z-axel" ; + Text [ dutch ] = "~Z-as" ; + Text [ spanish ] = "Eje ~Z" ; + Text [ english_us ] = "~Z axis" ; + TabStop = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "~Z 轴"; + Text[ russian ] = " Z"; + Text[ polish ] = "O ~Z"; + Text[ japanese ] = "~Z 軸"; + Text[ chinese_traditional ] = "~Z 軸"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " Z"; + Text[ korean ] = "~Z 축"; + Text[ turkish ] = "~Z ekseni"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Eix ~Z"; + Text[ thai ] = "แกน~Z "; + Text[ czech ] = "Osa Z"; + Text[ hebrew ] = "~Z-Achse"; + Text[ hindi ] = "~Z अक्ष"; + Text[ slovak ] = "Os ~Z"; + }; + Text[ chinese_simplified ] = "标题"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Tytu"; + Text[ japanese ] = "タイトル"; + Text[ chinese_traditional ] = "標題"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "제목"; + Text[ turkish ] = "Balk"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Ttol"; + Text[ thai ] = "ชื่อ"; + Text[ czech ] = "Tituly"; + Text[ hebrew ] = "Titel"; + Text[ hindi ] = "शीर्षक"; + Text[ slovak ] = "Nadpisy"; +}; + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.cxx b/chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.cxx new file mode 100644 index 000000000000..594482477f87 --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.cxx @@ -0,0 +1,605 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: dlg_ObjectProperties.cxx,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:26 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#ifndef _ZFORLIST_HXX +#ifndef _ZFORLIST_DECLARE_TABLE +#define _ZFORLIST_DECLARE_TABLE +#endif +#include <svtools/zforlist.hxx> +#endif + +#include "dlg_ObjectProperties.hxx" +#include "dlg_ObjectProperties.hrc" +#include "TabPages.hrc" +#include "tp_AxisLabel.hxx" +#include "tp_DataLabel.hxx" +#include "tp_LegendPosition.hxx" +#include "tp_PointGeometry.hxx" +#include "tp_Scale.hxx" +#include "tp_SeriesStatistic.hxx" +#include "tp_SeriesToAxis.hxx" +#include "tp_TitleRotation.hxx" +#include "SchSlotIds.hxx" +#include "ResId.hxx" +#include "ViewElementListProvider.hxx" + +#ifndef _SVX_CHARDLG_HXX +#include <svx/chardlg.hxx> +#endif +#ifndef _SVX_DIALOGS_HRC +#include <svx/dialogs.hrc> +#endif +#ifndef _SVX_FLSTITEM_HXX +#include <svx/flstitem.hxx> +#endif +#ifndef _SVX_TAB_LINE_HXX +#include <svx/tabline.hxx> +#endif + + +#ifndef _SVX_NUMFMT_HXX +#include <svx/numfmt.hxx> +#endif + +#define ITEMID_NUMBERINFO SID_ATTR_NUMBERFORMAT_INFO +#ifndef _SVX_NUMINF_HXX +#include <svx/numinf.hxx> +#endif + +//............................................................................. +namespace chart +{ +//............................................................................. + +/************************************************************************/ + +//provide Resource-Id of a tab dialog for the given ObjectType +USHORT SchAttribTabDlg::GetResId(ObjectType eObjectType) +{ + USHORT nRet=0; + switch( eObjectType ) + { + case OBJECTTYPE_PAGE: + nRet=TAB_DIAGRAM_AREA; + break; + case OBJECTTYPE_TITLE: + nRet=TAB_TITLE; + break; + case OBJECTTYPE_LEGEND: + nRet=TAB_LEGEND; + break; + case OBJECTTYPE_LEGEND_ENTRY: + nRet=0;//@todo there is not tab dialog so far + break; + case OBJECTTYPE_DIAGRAM: + nRet=TAB_DIAGRAM_WALL;//@todo ... maybe size,pos,rotation depth ...? + break; + case OBJECTTYPE_DIAGRAM_WALL: + nRet=TAB_DIAGRAM_WALL; + break; + case OBJECTTYPE_DIAGRAM_FLOOR: + nRet=TAB_DIAGRAM_FLOOR; + break; + case OBJECTTYPE_AXIS: + nRet=TAB_AXIS;//@todo need further specialisation for titles (x,y,z axis) + //and for z axis hide pages PAGE_AXISSCALE and PAGE_NUMBERFORMAT + break; + case OBJECTTYPE_AXIS_UNITLABEL: + nRet=0;//@todo there is not tab dialog so far + break; + case OBJECTTYPE_GRID: + nRet=TAB_GRID; + break; + case OBJECTTYPE_DATA_LABELS: + case OBJECTTYPE_DATA_SERIES: + nRet=TAB_DATA_ROW; + //@todo ( old case ATTR_DATA_LINE - TAB_DATA_LINE ) + //for line oriented series hide folloing pages: PAGE_AREA PAGE_TRANSPARENCE and PAGE_LAYOUT + break; + case OBJECTTYPE_DATA_LABEL: + case OBJECTTYPE_DATA_POINT: + nRet=TAB_DATA_POINT; + break; + case OBJECTTYPE_DATA_ERRORS: + nRet=TAB_LINE; + break; + case OBJECTTYPE_DATA_ERRORS_X: + nRet=TAB_LINE; + break; + case OBJECTTYPE_DATA_ERRORS_Y: + nRet=TAB_LINE; + break; + case OBJECTTYPE_DATA_ERRORS_Z: + nRet=TAB_LINE; + break; + case OBJECTTYPE_DATA_FUNCTION: + nRet=TAB_LINE; + break; + case OBJECTTYPE_DATA_STOCK_RANGE: + nRet=TAB_LINE; + break; + case OBJECTTYPE_DATA_STOCK_LOSS: + nRet=TAB_DIAGRAM_STOCK_LOSS; + break; + case OBJECTTYPE_DATA_STOCK_GAIN: + nRet=TAB_DIAGRAM_STOCK_PLUS; + break; + default: //OBJECTTYPE_UNKNOWN + nRet=0; + } + if(nRet==0) + { + DBG_ERROR("Do not have an associated tab dialog for this ObjectType"); + nRet=TAB_LINE; + } + return nRet; +} +/* +USHORT SchAttribTabDlg::GetResId(AttrType eType) +{ + switch (eType) + { + case ATTR_TITLE: return TAB_TITLE; + case ATTR_LEGEND: return TAB_LEGEND; + case ATTR_DATA_ROW: return TAB_DATA_ROW; + case ATTR_DATA_LINE: return TAB_DATA_LINE; + case ATTR_DATA_POINT: return TAB_DATA_POINT; + case ATTR_AXIS: return TAB_AXIS; + case ATTR_X_AXIS_2D: + case ATTR_X_AXIS_3D: return TAB_X_AXIS; + case ATTR_Y_AXIS_2D: + case ATTR_Y_AXIS_3D: return TAB_Y_AXIS; + case ATTR_Z_AXIS: return TAB_Z_AXIS; + case ATTR_GRID: return TAB_GRID; + case ATTR_LINE: return TAB_LINE; + case ATTR_DIAGRAM_AREA: return TAB_DIAGRAM_AREA; + case ATTR_DIAGRAM_WALL: return TAB_DIAGRAM_WALL; + case ATTR_DIAGRAM_FLOOR: return TAB_DIAGRAM_FLOOR; + case ATTR_DIAGRAM_STOCK_LOSS: return TAB_DIAGRAM_STOCK_LOSS; + case ATTR_DIAGRAM_STOCK_PLUS: return TAB_DIAGRAM_STOCK_PLUS; + default: return 0; + } +} +*/ +//------------------------------------------------------------------- + +OldModelWrapper::OldModelWrapper() +{ +} + +OldModelWrapper::~OldModelWrapper() +{ +} +/* +BOOL OldModelWrapper::IsXYChart() const +{ + return false; +} +*/ +BOOL OldModelWrapper::IsBar() const +{ + return true; +} +BOOL OldModelWrapper::Is3DChart() const +{ + return false; +} +/* +BOOL OldModelWrapper::Is3DPie() const +{ + return false; +} +*/ +BOOL OldModelWrapper::IsStatisticChart() const +{ + return true; +} + +BOOL OldModelWrapper::HasAreaProperties() const +{ + return true; +} +BOOL OldModelWrapper::HasScaleProperties() const +{ + return true; +} + +BOOL OldModelWrapper::ProvidesSecondaryYAxis() const +{ + return true; +} +BOOL OldModelWrapper::IsCol( long nRow ) const +{ + return false; +} + +/************************************************************************* +|* +|* Konstruktor des Tab-Dialogs: Fuegt die Seiten zum Dialog hinzu +|* +\************************************************************************/ + +//const USHORT nNoArrowDlg = 1100; +const USHORT nNoArrowNoShadowDlg = 1101; + +SchAttribTabDlg::SchAttribTabDlg(Window* pParent, ObjectType eType, + const SfxItemSet* pAttr, + const ViewElementListProvider* pViewElementListProvider, + const OldModelWrapper* pModel, + bool AffectsMultipleObjects, + const SfxItemSet* pSymbolAttr, + Graphic aGraphic) + : SfxTabDialog(pParent, SchResId(GetResId(eType)), pAttr) + , eObjectType(eType) + , bAffectsMultipleObjects(AffectsMultipleObjects) + , nDlgType(nNoArrowNoShadowDlg) + , nPageType(0) + , m_pModelWrapper( pModel ) + , m_pViewElementListProvider( pViewElementListProvider ) + , mpSymbolAttr(pSymbolAttr) + , maSymbolGraphic(aGraphic) +/* + , pColorTab(pViewElementListProvider->GetColorTable()) + , pGradientList(pViewElementListProvider->GetGradientList()) + , pHatchingList(pViewElementListProvider->GetHatchList()) + , pBitmapList(pViewElementListProvider->GetBitmapList()) + , pDashList(pViewElementListProvider->GetDashList()) + , pLineEndList(pViewElementListProvider->GetLineEndList()) +*/ + , nColorTableState(CT_NONE) + , nGradientListState(CT_NONE) + , nHatchingListState(CT_NONE) + , nBitmapListState(CT_NONE) +{ + FreeResource(); + switch (eObjectType) + { + case OBJECTTYPE_TITLE://ATTR_TITLE: + AddTabPage(RID_SVXPAGE_LINE, SvxLineTabPage::Create, NULL); + AddTabPage(RID_SVXPAGE_AREA, SvxAreaTabPage::Create, NULL); + AddTabPage(RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE, SvxTransparenceTabPage::Create, NULL); + AddTabPage(RID_SVXPAGE_CHAR_NAME, SvxCharNamePage::Create, NULL); + AddTabPage(RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS, SvxCharEffectsPage::Create, NULL); + AddTabPage(TP_ALIGNMENT, SchAlignmentTabPage::Create, NULL); + /*if (//(nID == CHOBJID_DIAGRAM_TITLE_X_AXIS) || (nID == CHOBJID_DIAGRAM_TITLE_Z_AXIS) || + (nID == CHOBJID_TITLE_MAIN) || (nID == CHOBJID_TITLE_SUB)) + RemoveTabPage (TP_ALIGNMENT);*/ +//// nDlgType = nNoArrowDlg; + break; + + case OBJECTTYPE_LEGEND://ATTR_LEGEND: + AddTabPage(RID_SVXPAGE_LINE, SvxLineTabPage::Create, NULL); + AddTabPage(RID_SVXPAGE_AREA, SvxAreaTabPage::Create, NULL); + AddTabPage(RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE, SvxTransparenceTabPage::Create, NULL); + AddTabPage(RID_SVXPAGE_CHAR_NAME, SvxCharNamePage::Create, NULL); + AddTabPage(RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS, SvxCharEffectsPage::Create, NULL); + AddTabPage(TP_LEGEND_POS, SchLegendPosTabPage::Create, NULL); +//// nDlgType = nNoArrowDlg; + break; + + case OBJECTTYPE_DATA_SERIES://ATTR_DATA_ROW: + case OBJECTTYPE_DATA_POINT://ATTR_DATA_POINT: + case OBJECTTYPE_DATA_LABEL: + case OBJECTTYPE_DATA_LABELS: + AddTabPage(RID_SVXPAGE_LINE, SvxLineTabPage::Create, NULL); + AddTabPage(RID_SVXPAGE_AREA, SvxAreaTabPage::Create, NULL); + AddTabPage(RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE, SvxTransparenceTabPage::Create, NULL); + if(!m_pModelWrapper->HasAreaProperties()) + { + RemoveTabPage(RID_SVXPAGE_AREA); + RemoveTabPage(RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE); + } + AddTabPage(RID_SVXPAGE_CHAR_NAME, SvxCharNamePage::Create, NULL); + AddTabPage(RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS, SvxCharEffectsPage::Create, NULL); + AddTabPage(TP_DATA_DESCR, SchDataDescrTabPage::Create, NULL); + AddTabPage(TP_STAT, SchStatisticTabPage::Create, NULL); + if( OBJECTTYPE_DATA_POINT == eObjectType + || OBJECTTYPE_DATA_LABEL == eObjectType + || !m_pModelWrapper->IsStatisticChart()) + { + RemoveTabPage (TP_STAT); + } + AddTabPage(TP_LAYOUT,SchLayoutTabPage::Create, NULL); + // Layout tab only for 3D bar and column charts. + if( !(m_pModelWrapper->Is3DChart() && (m_pModelWrapper->IsBar() || m_pModelWrapper->IsCol(0)))) + RemoveTabPage(TP_LAYOUT); + /* + if(m_pModelWrapper->Is3DPie() ) + RemoveTabPage(TP_LAYOUT); + */ + + AddTabPage(TP_OPTIONS,SchOptionTabPage::Create, NULL); + //if ((((const SfxInt32Item &)pAttr->Get (SCHATTR_DUMMY1)).GetValue () == CHOBJID_DIAGRAM_DATA) || + + if( OBJECTTYPE_DATA_POINT == eObjectType + || OBJECTTYPE_DATA_LABEL == eObjectType + || !m_pModelWrapper->ProvidesSecondaryYAxis() ) + RemoveTabPage(TP_OPTIONS); + +//// nDlgType = nNoArrowNoShadowDlg; + break; + + /* + case OBJECTTYPE_DATA_SERIES://ATTR_DATA_LINE: + + AddTabPage(RID_SVXPAGE_LINE, SvxLineTabPage::Create, NULL); + AddTabPage(RID_SVXPAGE_CHAR_NAME, SvxCharNamePage::Create, NULL); + AddTabPage(RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS, SvxCharEffectsPage::Create, NULL); + AddTabPage(TP_DATA_DESCR, SchDataDescrTabPage::Create, NULL); + //if (m_pModelWrapper->IsStatisticChart()) + AddTabPage(TP_STAT, SchStatisticTabPage::Create, NULL); + AddTabPage(TP_OPTIONS,SchOptionTabPage::Create, NULL); + if (!m_pModelWrapper->IsStatisticChart()) + RemoveTabPage (TP_STAT); + if(!m_pModelWrapper->ProvidesSecondaryYAxis()) + RemoveTabPage(TP_OPTIONS); + nDlgType = nNoArrowDlg; + break; + */ + + + /* + case OBJECTTYPE_AXIS://ATTR_AXIS: + AddTabPage(RID_SVXPAGE_LINE, SvxLineTabPage::Create, NULL); + AddTabPage(RID_SVXPAGE_CHAR_NAME, SvxCharNamePage::Create, NULL); + AddTabPage(RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS, SvxCharEffectsPage::Create, NULL); + AddTabPage(TP_AXIS_LABEL, SchAxisLabelTabPage::Create, NULL); + nDlgType = nNoArrowDlg; + break; + + case ATTR_X_AXIS_2D: + */ + case OBJECTTYPE_AXIS: + { + AddTabPage(RID_SVXPAGE_LINE, SvxLineTabPage::Create, NULL); + AddTabPage(RID_SVXPAGE_CHAR_NAME, SvxCharNamePage::Create, NULL); + AddTabPage(RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS, SvxCharEffectsPage::Create, NULL); + AddTabPage(TP_AXIS_LABEL, SchAxisLabelTabPage::Create, NULL); + AddTabPage(TP_SCALE_Y, SchScaleYAxisTabPage::Create, NULL); + AddTabPage(RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT, SvxNumberFormatTabPage::Create, NULL); + + if( bAffectsMultipleObjects || !m_pModelWrapper->HasScaleProperties() ) + { + RemoveTabPage (TP_SCALE_Y); + RemoveTabPage (RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT); + } +//// nDlgType = nNoArrowDlg; +//// ((SfxItemSet * const) pAttr)->ClearItem (SCHATTR_AXISTYPE); +//// ((SfxItemSet *) pAttr)->Put (SfxInt32Item (SCHATTR_AXISTYPE, CHART_AXIS_X)); + +//// nAxisType = 1; + break; + } + + /* + case ATTR_Y_AXIS_2D: + case ATTR_Y_AXIS_3D: + AddTabPage(RID_SVXPAGE_LINE, SvxLineTabPage::Create, NULL); + AddTabPage(RID_SVXPAGE_CHAR_NAME, SvxCharNamePage::Create, NULL); + AddTabPage(RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS, SvxCharEffectsPage::Create, NULL); + AddTabPage(TP_SCALE_Y, SchScaleYAxisTabPage::Create, NULL); + AddTabPage(RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT, SvxNumberFormatTabPage::Create, NULL); + AddTabPage(TP_AXIS_LABEL, SchAxisLabelTabPage::Create, NULL); + nDlgType = nNoArrowDlg; +//// ((SfxItemSet * const) pAttr)->ClearItem (SCHATTR_AXISTYPE); +//// ((SfxItemSet *) pAttr)->Put (SfxInt32Item (SCHATTR_AXISTYPE, CHART_AXIS_Y)); + +//// nAxisType = 2; + break; + + case ATTR_Z_AXIS: + AddTabPage(RID_SVXPAGE_LINE, SvxLineTabPage::Create, NULL); + AddTabPage(RID_SVXPAGE_CHAR_NAME, SvxCharNamePage::Create, NULL); + AddTabPage(RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS, SvxCharEffectsPage::Create, NULL); + AddTabPage(TP_AXIS_LABEL, SchAxisLabelTabPage::Create, NULL); + nDlgType = nNoArrowDlg; +//// ((SfxItemSet * const) pAttr)->ClearItem (SCHATTR_AXISTYPE); +//// ((SfxItemSet *) pAttr)->Put (SfxInt32Item (SCHATTR_AXISTYPE, CHART_AXIS_Z)); + +//// nAxisType = 3; + break; + */ + case OBJECTTYPE_GRID: //ATTR_GRID + case OBJECTTYPE_DATA_ERRORS: + case OBJECTTYPE_DATA_ERRORS_X: + case OBJECTTYPE_DATA_ERRORS_Y: + case OBJECTTYPE_DATA_ERRORS_Z: + case OBJECTTYPE_DATA_FUNCTION: + case OBJECTTYPE_DATA_STOCK_RANGE://ATTR_LINE + AddTabPage(RID_SVXPAGE_LINE, SvxLineTabPage::Create, NULL); +//// nDlgType = nNoArrowDlg; + break; + + case OBJECTTYPE_DATA_STOCK_LOSS://ATTR_DIAGRAM_STOCK_LOSS: + case OBJECTTYPE_DATA_STOCK_GAIN://ATTR_DIAGRAM_STOCK_PLUS: + case OBJECTTYPE_PAGE://ATTR_DIAGRAM_AREA: + case OBJECTTYPE_DIAGRAM_FLOOR://ATTR_DIAGRAM_FLOOR: + case OBJECTTYPE_DIAGRAM_WALL://ATTR_DIAGRAM_WALL: + case OBJECTTYPE_DIAGRAM://ATTR_DIAGRAM_WALL: //@todo + AddTabPage(RID_SVXPAGE_LINE, SvxLineTabPage::Create, NULL); + AddTabPage(RID_SVXPAGE_AREA, SvxAreaTabPage::Create, NULL); + AddTabPage(RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE, SvxTransparenceTabPage::Create, NULL); +//// nDlgType = nNoArrowNoShadowDlg; + break; + } +} + +/************************************************************************* +|* +|* Destruktor +|* +\************************************************************************/ + +SchAttribTabDlg::~SchAttribTabDlg() +{ +} + +/************************************************************************* +|* +|* +|* +\************************************************************************/ + +void SchAttribTabDlg::PageCreated(USHORT nId, SfxTabPage &rPage) +{ + switch (nId) + { + case TP_LAYOUT: + break; + case RID_SVXPAGE_LINE: + ((SvxLineTabPage&)rPage).SetColorTable(m_pViewElementListProvider->GetColorTable()); + ((SvxLineTabPage&)rPage).SetDashList(m_pViewElementListProvider->GetDashList()); + ((SvxLineTabPage&)rPage).SetLineEndList(m_pViewElementListProvider->GetLineEndList()); + ((SvxLineTabPage&)rPage).SetPageType(&nPageType); + ((SvxLineTabPage&)rPage).SetDlgType(&nDlgType); + ((SvxLineTabPage&)rPage).Construct(); + ((SvxLineTabPage&)rPage).ActivatePage(*GetInputSetImpl()); + if(mpSymbolAttr)//unfein, aber wenn man schon die Attribute setzt, wird es wohl ne Linie + { //mit Symbolen sein. + ((SvxLineTabPage&)rPage).ShowSymbolControls(TRUE); + ((SvxLineTabPage&)rPage).SetSymbolList(m_pViewElementListProvider->GetSymbolList()); + ((SvxLineTabPage&)rPage).SetSymbolAttr(mpSymbolAttr); + ((SvxLineTabPage&)rPage).SetAutoSymbolGraphic(&maSymbolGraphic); + } + break; + + case RID_SVXPAGE_AREA: + ((SvxAreaTabPage&)rPage).SetColorTable(m_pViewElementListProvider->GetColorTable()); + ((SvxAreaTabPage&)rPage).SetGradientList(m_pViewElementListProvider->GetGradientList()); + ((SvxAreaTabPage&)rPage).SetHatchingList(m_pViewElementListProvider->GetHatchList()); + ((SvxAreaTabPage&)rPage).SetBitmapList(m_pViewElementListProvider->GetBitmapList()); + ((SvxAreaTabPage&)rPage).SetPageType(&nPageType); + ((SvxAreaTabPage&)rPage).SetDlgType(&nDlgType); + ((SvxAreaTabPage&)rPage).SetGrdChgd(&nGradientListState); + ((SvxAreaTabPage&)rPage).SetHtchChgd(&nHatchingListState); + ((SvxAreaTabPage&)rPage).SetBmpChgd(&nBitmapListState); + ((SvxAreaTabPage&)rPage).SetColorChgd(&nColorTableState); + ((SvxAreaTabPage&)rPage).Construct(); + ((SvxAreaTabPage&)rPage).ActivatePage(*GetInputSetImpl()); + break; + + case RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE: + ( (SvxTransparenceTabPage&) rPage ).SetPageType( &nPageType ); + ( (SvxTransparenceTabPage&) rPage ).SetDlgType( &nDlgType ); + ( (SvxTransparenceTabPage&) rPage ).Construct(); + break; + + case RID_SVXPAGE_CHAR_NAME: + ((SvxCharNamePage&)rPage). + SetFontList(SvxFontListItem(m_pViewElementListProvider->getFontList())); + break; + + case RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS: + ((SvxCharEffectsPage&) rPage).DisableControls( DISABLE_CASEMAP ); + break; + + case TP_AXIS_LABEL: + { + //for 3D axis staggering is disabled + BOOL bShowStaggeringControls = !m_pModelWrapper->Is3DChart(); + ((SchAxisLabelTabPage&)rPage).ShowStaggeringControls( bShowStaggeringControls ); +//// ((SchAxisLabelTabPage&)rPage).AllowTextOverlap( TRUE ); + break; + } + + case TP_ALIGNMENT: + { + /* + OrderMode eMode; + switch (eObjectType) + { + case ATTR_X_AXIS_2D: + eMode = CHORDMODE_X_AXIS; + break; + + case ATTR_Y_AXIS_2D: + eMode = CHORDMODE_Y_AXIS; + break; + + default: + eMode = CHORDMODE_NONE; + break; + } + ((SchAlignmentTabPage&)rPage).SetOrderMode(eMode); + xxx + */ + ((SchAlignmentTabPage&)rPage).SetTextCanOverlap(/*m_pModelWrapper->IsReal3D()*/TRUE); + break; + } + + case TP_SCALE_Y: + { + SchScaleYAxisTabPage & rAxisTabPage = static_cast< SchScaleYAxisTabPage & >( rPage ); + + // #101318# use own number formatter with higher precision for + // rendering the values in the dialog. + rAxisTabPage.SetNumFormatter( m_pViewElementListProvider->GetOwnNumberFormatter() ); + } + break; + + case RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT: + ((SvxNumberFormatTabPage&)rPage).SetNumberFormatList(SvxNumberInfoItem(m_pViewElementListProvider->GetNumFormatter())); + break; + } +} + +//............................................................................. +} //namespace chart +//............................................................................. diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src b/chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src new file mode 100644 index 000000000000..30378bc5f840 --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src @@ -0,0 +1,1602 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: dlg_ObjectProperties.src,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:26 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#include "dlg_ObjectProperties.hrc" +#include "TabPages.hrc" + +#ifndef _SVX_DIALOGS_HRC +#include <svx/dialogs.hrc> +#endif + +#define PAGE_LINE \ +PageItem \ +{ \ + Identifier = RID_SVXPAGE_LINE ; \ + PageResID = RID_SVXPAGE_LINE ; \ + Text = "Linie" ; \ +}; +/* + Text [ ENGLISH ] = "Line" ; + Text [ english_us ] = "Borders" ; + Text [ italian ] = "Linea" ; + Text [ spanish ] = "Bordes" ; + Text [ french ] = "Bordure" ; + Text [ dutch ] = "Lijn" ; + Text [ swedish ] = "Linje" ; + Text [ danish ] = "Ramme" ; + Text [ portuguese ] = "Contornos" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Bordas" ; + Text[ chinese_simplified ] = "线条"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Krawdzie"; + Text[ japanese ] = "外枠線"; + Text[ chinese_traditional ] = "線條"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Lijn"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "테두리"; + Text[ turkish ] = "izgi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Vores"; + Text[ finnish ] = "Reunat"; + Text[ thai ] = "เส้นขอบ"; + Text[ czech ] = "Okraje"; + Text[ hebrew ] = "מסגרות"; + Text[ hindi ] = "किनारें"; + Text[ slovak ] = "Okraje"; +*/ + + +#define PAGE_AREA \ +PageItem \ +{ \ + Identifier = RID_SVXPAGE_AREA ; \ + PageResID = RID_SVXPAGE_AREA ; \ + Text = "Flche" ; \ +}; +/* + Text [ ENGLISH ] = "Area" ; + Text [ english_us ] = "Area" ; + Text [ norwegian ] = "Omrde" ; + Text [ italian ] = "Area" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "rea" ; + Text [ portuguese ] = "Preenchimento" ; + Text [ finnish ] = "Alue" ; + Text [ danish ] = "Omrde" ; + Text [ french ] = "Remplissage" ; + Text [ swedish ] = "Yta" ; + Text [ dutch ] = "Vlak" ; + Text [ spanish ] = "rea" ; + Text[ chinese_simplified ] = "平面"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Obszar"; + Text[ japanese ] = "エリア"; + Text[ chinese_traditional ] = "平面"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Vlak"; + Text[ chinese_simplified ] = "平面"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "영역"; + Text[ turkish ] = "Yzey"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "rea"; + Text[ thai ] = "พื้นที่"; + Text[ czech ] = "Oblast"; + Text[ hebrew ] = "Fläche"; + Text[ hindi ] = "विस्तीर्ण"; + Text[ slovak ] = "Oblasť"; +*/ + +#define PAGE_TRANSPARENCE \ +PageItem \ +{ \ + Identifier = RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE ; \ + PageResID = RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE ; \ + Text = "Transparenz" ; \ +}; +/* + Text [ ENGLISH ] = "Transparence"; + Text[ english_us ] = "Transparency"; + Text[ portuguese ] = "Transparncia"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ dutch ] = "Transparantie"; + Text[ french ] = "Transparence"; + Text[ spanish ] = "Transparencia"; + Text[ italian ] = "Trasparenza"; + Text[ danish ] = "Transparens"; + Text[ swedish ] = "Transparens"; + Text[ polish ] = "Przezroczysto"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Transparncia"; + Text[ japanese ] = "透過性"; + Text[ korean ] = "투명도"; + Text[ chinese_simplified ] = "透明"; + Text[ chinese_traditional ] = "透明"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Saydamlk"; + Text[ catalan ] = "Transparncia"; + Text[ finnish ] = "Lpinkyvyys"; + Text[ thai ] = "โปร่งแสง"; + Text[ czech ] = "Průhlednost"; + Text[ hebrew ] = "Transparenz"; + Text[ hindi ] = "पारदर्शकता"; + Text[ slovak ] = "Priehľadnosť"; +*/ + +#define PAGE_CHARACTERS \ +PageItem \ +{ \ + Identifier = RID_SVXPAGE_CHAR_NAME ; \ + PageResID = RID_SVXPAGE_CHAR_NAME ; \ + Text = "Zeichen" ; \ +}; +/* + Text [ ENGLISH ] = "Char" ; + Text [ english_us ] = "Characters" ; + Text [ norwegian ] = "Char" ; + Text [ italian ] = "Carattere" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Caracteres" ; + Text [ portuguese ] = "Caracteres" ; + Text [ finnish ] = "Merkit" ; + Text [ danish ] = "Tegn" ; + Text [ french ] = "Caractres" ; + Text [ swedish ] = "Tecken" ; + Text [ dutch ] = "Tekens" ; + Text [ spanish ] = "Caracteres" ; + Text[ chinese_simplified ] = "字符"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Znaki"; + Text[ japanese ] = "文字"; + Text[ chinese_traditional ] = "字元"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Tekens"; + Text[ chinese_simplified ] = "字符"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "글꼴"; + Text[ turkish ] = "Karakterler"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Carcters"; + Text[ thai ] = "ตัวอักขระ"; + Text[ czech ] = "Znaky"; + Text[ hebrew ] = "תוים"; + Text[ hindi ] = "अक्षरें"; + Text[ slovak ] = "Znaky"; +*/ + +#define PAGE_FONTEFFECTS \ +PageItem \ +{ \ + Identifier = RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS ; \ + PageResID = RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS ; \ + Text = "Schrifteffekt" ; \ +}; +/* + Text [ ENGLISH ] = "Character Extension" ; + Text [ english_us ] = "Font Effects" ; + Text [ norwegian ] = "Character Extension" ; + Text [ italian ] = "Effetto carattere" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Efeitos da Fonte" ; + Text [ portuguese ] = "Efeitos do tipo de letra" ; + Text [ finnish ] = "Fonttitehosteet" ; + Text [ danish ] = "Skrifteffekt" ; + Text [ french ] = "Effets de caractres" ; + Text [ swedish ] = "Teckeneffekt" ; + Text [ dutch ] = "Schrifteffect" ; + Text [ spanish ] = "Efectos de fuente" ; + Text[ chinese_simplified ] = "字体效果"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Efekty czcionki"; + Text[ japanese ] = "フォント効果"; + Text[ chinese_traditional ] = "字型效果"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "글꼴 효과"; + Text[ turkish ] = "Yaz Tipi Efektleri"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Efectes de lletra"; + Text[ thai ] = "ลักษณะตัวอักษร"; + Text[ czech ] = "Efekty písma"; + Text[ hebrew ] = "Font Effects"; + Text[ hindi ] = "फ़ॉन्ट् प्रभाव"; + Text[ slovak ] = "Efekty pre písmo"; +*/ + +#define PAGE_DATALABELS \ +PageItem \ +{ \ + Identifier = TP_DATA_DESCR ; \ + PageResID = TP_DATA_DESCR ; \ + Text = "Datenbeschriftung" ; \ +}; +/* + Text [ ENGLISH ] = "Data Descritption" ; + Text [ english_us ] = "Data Labels" ; + Text [ norwegian ] = "Data Descritption" ; + Text [ italian ] = "Dicitura dati" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Rtulos dos Dados" ; + Text [ portuguese ] = "Legenda para dados" ; + Text [ finnish ] = "Tietoselitteet" ; + Text [ danish ] = "Dataetiketter" ; + Text [ french ] = "tiquetage des donnes" ; + Text [ swedish ] = "Dataetiketter" ; + Text [ dutch ] = "Gegevenslabels" ; + Text [ spanish ] = "Etiqueta de datos" ; + Text[ chinese_simplified ] = "数据标志"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Etykiety danych"; + Text[ japanese ] = "データラベル"; + Text[ chinese_traditional ] = "資料標籤"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Gegevenslabels"; + Text[ chinese_simplified ] = "数据标志"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "데이터 레이블"; + Text[ turkish ] = "Veri etiketi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Etiquetes de dades"; + Text[ thai ] = "ป้ายชื่อข้อมูล"; + Text[ czech ] = "Popisky dat"; + Text[ hebrew ] = "Datenbeschriftung"; + Text[ hindi ] = "ड़ॉटा लेबिलें"; + Text[ slovak ] = "Popisy dát"; +*/ + +#define PAGE_STATISTIC \ +PageItem \ +{ \ + Identifier = TP_STAT ; \ + PageResID = TP_STAT ; \ + Text = "Statistik" ; \ +}; +/* + Text [ ENGLISH ] = "Statistics" ; + Text [ english_us ] = "Statistics" ; + Text [ italian ] = "Statistica" ; + Text [ spanish ] = "Estadstica" ; + Text [ french ] = "Statistiques" ; + Text [ dutch ] = "Statistiek" ; + Text [ swedish ] = "Statistik" ; + Text [ danish ] = "Statistik" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Estatsticas" ; + Text [ portuguese ] = "Estatstica" ; + Text[ chinese_simplified ] = "统计"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Statystyka"; + Text[ japanese ] = "統計"; + Text[ chinese_traditional ] = "統計"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Statistiek"; + Text[ chinese_simplified ] = "统计"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "통계"; + Text[ turkish ] = "statistik"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Estadstica"; + Text[ finnish ] = "Tilastotiedot"; + Text[ thai ] = "สถิติ"; + Text[ czech ] = "Statistika"; + Text[ hebrew ] = "סטטיסטיקות"; + Text[ hindi ] = "अँकड़े"; + Text[ slovak ] = "Štatistika"; +*/ + +#define PAGE_LAYOUT \ +PageItem \ +{ \ + Identifier = TP_LAYOUT ; \ + PageResID = TP_LAYOUT ; \ + Text = "Layout" ; \ +}; +/* + Text [ ENGLISH ] = "Layout" ; + Text[ english_us ] = "Layout"; + Text[ italian ] = "Layout"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Layout"; + Text[ portuguese ] = "Layout"; + Text[ danish ] = "Layout"; + Text[ french ] = "Mise en page"; + Text[ swedish ] = "Layout"; + Text[ dutch ] = "Lay-out"; + Text[ spanish ] = "Diseo"; + Text[ chinese_simplified ] = "版式"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Ukad"; + Text[ japanese ] = "レイアウト"; + Text[ chinese_traditional ] = "版式"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Lay-out"; + Text[ chinese_simplified ] = "版式"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "레이아웃"; + Text[ turkish ] = "Sayfa dzeni"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Format"; + Text[ finnish ] = "Asettelu"; + Text[ thai ] = "เค้าร่าง"; + Text[ czech ] = "Vzhled"; + Text[ hebrew ] = "פריסה"; + Text[ hindi ] = "अभिन्यास"; + Text[ slovak ] = "Formát"; +*/ + +#define PAGE_OPTIONS \ +PageItem \ +{ \ + Identifier = TP_OPTIONS; \ + PageResID = TP_OPTIONS; \ + Text = "Optionen"; \ +}; +/* + Text[ENGLISH] = "Options"; + Text[ english_us ] = "Options"; + Text[ portuguese ] = "Opes"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ dutch ] = "Opties"; + Text[ french ] = "Options"; + Text[ spanish ] = "Opciones"; + Text[ italian ] = "Opzioni"; + Text[ danish ] = "Indstillinger"; + Text[ swedish ] = "Alternativ"; + Text[ polish ] = "Opcje"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Opes"; + Text[ japanese ] = "オプション"; + Text[ chinese_simplified ] = "选项"; + Text[ chinese_traditional ] = "選項"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Opties"; + Text[ chinese_simplified ] = "选项"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "옵션"; + Text[ turkish ] = "Seenekler"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Opcions"; + Text[ finnish ] = "Asetukset"; + Text[ thai ] = "ตัวเลือก"; + Text[ czech ] = "Volby"; + Text[ hebrew ] = "אפשרויות"; + Text[ hindi ] = "विकल्प"; + Text[ slovak ] = "Nastavenia"; +*/ + +#define PAGE_AXISLABEL \ +PageItem \ +{ \ + Identifier = TP_AXIS_LABEL ; \ + PageResID = TP_AXIS_LABEL ; \ + Text = "Beschriftung" ; \ +}; +/* + Text [ ENGLISH ] = "Labelling" ; + Text [ english_us ] = "Label" ; + Text[ portuguese ] = "Legenda"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ dutch ] = "Opschrift"; + Text[ french ] = "tiquette"; + Text[ spanish ] = "Etiqueta"; + Text[ italian ] = "Dicitura"; + Text[ danish ] = "Etiket"; + Text[ swedish ] = "Etikett"; + Text[ polish ] = "Etykieta"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Rtulo"; + Text[ japanese ] = "ラベル"; + Text[ korean ] = "레이블"; + Text[ chinese_simplified ] = "数据标志"; + Text[ chinese_traditional ] = "標籤"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Etiket"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Etiqueta"; + Text[ finnish ] = "Selite"; + Text[ thai ] = "ป้ายชื่อ"; + Text[ czech ] = "Popisek"; + Text[ hebrew ] = "Beschriftung"; + Text[ hindi ] = "लेबिल"; + Text[ slovak ] = "Označenie"; +*/ + +#define PAGE_AXISSCALE \ +PageItem \ +{ \ + Identifier = TP_SCALE_Y ; \ + PageResID = TP_SCALE_Y ; \ + Text = "Skalierung" ; \ +}; +/* + Text [ ENGLISH ] = "Scale" ; + Text [ english_us ] = "Scale" ; + Text [ norwegian ] = "Scale" ; + Text [ italian ] = "Scala" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Escala" ; + Text [ portuguese ] = "Escala" ; + Text [ finnish ] = "Skaalaa" ; + Text [ danish ] = "Skalering" ; + Text [ french ] = "chelle" ; + Text [ swedish ] = "Skalning" ; + Text [ dutch ] = "Schaal" ; + Text [ spanish ] = "Escala" ; + Text[ chinese_simplified ] = "显示比例"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Skala"; + Text[ japanese ] = "目盛"; + Text[ chinese_traditional ] = "顯示比例"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Schaal"; + Text[ chinese_simplified ] = "显示比例"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "배율 조정"; + Text[ turkish ] = "leklendirme"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Escala"; + Text[ thai ] = "สเกล"; + Text[ czech ] = "Měřítko"; + Text[ hebrew ] = "התאמת גודל"; + Text[ hindi ] = "स्केल"; + Text[ slovak ] = "Pravítko"; +*/ + +#define PAGE_NUMBERFORMAT \ +PageItem \ +{ \ + Identifier = RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT ; \ + PageResID = RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT ; \ + Text = "Zahlen" ; \ +}; +/* + Text [ english_us ] = "Numbers" ; + Text [ ENGLISH ] = "Number" ; + Text [ norwegian ] = "Number" ; + Text [ italian ] = "Numeri" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmeros" ; + Text [ portuguese ] = "Nmeros" ; + Text [ finnish ] = "Luku" ; + Text [ danish ] = "Tal" ; + Text [ french ] = "Nombres" ; + Text [ swedish ] = "Tal" ; + Text [ dutch ] = "Getallen" ; + Text [ spanish ] = "Nmeros" ; + + Text[ chinese_simplified ] = "数字"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Liczby"; + Text[ japanese ] = "数"; + Text[ chinese_traditional ] = "數字"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Getallen"; + Text[ chinese_simplified ] = "数字"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "숫자"; + Text[ turkish ] = "Saylar"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Nmeros"; + Text[ thai ] = "ตัวเลข"; + Text[ czech ] = "Čísla"; + Text[ hebrew ] = "Zahlen"; + Text[ hindi ] = "संख्या"; + Text[ slovak ] = "Čísla"; +*/ +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- + +#define BUTTONS \ +OKButton 1 \ +{ \ + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 151 ) ; \ + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \ + TabStop = TRUE ; \ +}; \ +CancelButton 1 \ +{ \ + Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 151 ) ; \ + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \ + TabStop = TRUE ; \ +}; \ +HelpButton 1 \ +{ \ + Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 151 ) ; \ + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \ + TabStop = TRUE ; \ +}; \ +PushButton 1 \ +{ \ + Pos = MAP_APPFONT ( 169 , 151 ) ; \ + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \ + TabStop = TRUE ; \ + Text = "Zurck" ; \ +}; +/* + Text [ ENGLISH ] = "Return" ; + Text [ norwegian ] = "Return" ; + Text [ italian ] = "Indietro" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Voltar" ; + Text [ portuguese ] = "Anterior" ; + Text [ finnish ] = "Edellinen" ; + Text [ danish ] = "Tilbage" ; + Text [ french ] = "Prcdent" ; + Text [ swedish ] = "Tillbaka" ; + Text [ dutch ] = "Vorige" ; + Text [ spanish ] = "Regresar" ; + Text [ english_us ] = "Back" ; + Text[ chinese_simplified ] = "返回"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Wstecz"; + Text[ japanese ] = "戻る"; + Text[ chinese_traditional ] = "返回"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Vorige"; + Text[ chinese_simplified ] = "返回"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "뒤로"; + Text[ turkish ] = "Geri"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Enrere"; + Text[ thai ] = "กลับ"; + Text[ czech ] = "Zpět"; + Text[ hebrew ] = "קודם"; + Text[ hindi ] = "पीछे"; + Text[ slovak ] = "Späť"; +*/ +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +TabDialog TAB_TITLE +{ + // HelpID = SID_CHART_TITLE ; + OutputSize = TRUE ; + SVLook = TRUE ; + Text = "Titel" ; + Text [ ENGLISH ] = "Title" ; + Text [ norwegian ] = "Tittel" ; + Text [ italian ] = "Titolo" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Ttulo" ; + Text [ portuguese ] = "Ttulo" ; + Text [ finnish ] = "Otsikko" ; + Text [ danish ] = "Titel" ; + Text [ french ] = "Titre" ; + Text [ swedish ] = "Rubrik" ; + Text [ dutch ] = "Titel" ; + Text [ spanish ] = "Ttulo" ; + Text [ english_us ] = "Title" ; + Moveable = TRUE ; + // Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH) + TabControl 1 + { + OutputSize = TRUE ; + PageList = + { + PAGE_LINE + PAGE_AREA + PAGE_TRANSPARENCE + PAGE_CHARACTERS + PAGE_FONTEFFECTS + PageItem + { + Identifier = TP_ALIGNMENT ; + Text = "Ausrichtung" ; + Text [ ENGLISH ] = "Alignment" ; + Text [ norwegian ] = "Alignment" ; + Text [ italian ] = "Allineamento" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Alinhamento" ; + Text [ portuguese ] = "Alinhamento" ; + Text [ finnish ] = "Tasaus" ; + Text [ danish ] = "Justering" ; + Text [ french ] = "Alignement" ; + Text [ swedish ] = "Justering" ; + Text [ dutch ] = "Uitlijning" ; + Text [ spanish ] = "Alineacin" ; + Text [ english_us ] = "Alignment" ; + PageResID = TP_ALIGNMENT ; + Text[ chinese_simplified ] = "对齐"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Wyrwnanie"; + Text[ japanese ] = "配置"; + Text[ chinese_traditional ] = "對齊"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Uitlijning"; + Text[ chinese_simplified ] = "对齐"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "맞춤"; + Text[ turkish ] = "Hizalama"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Alineament"; + Text[ thai ] = "จัดตำแหน่ง"; + Text[ czech ] = "Zarovnání"; + Text[ hebrew ] = "ישור"; + Text[ hindi ] = "Alignment"; + Text[ slovak ] = "Zarovnanie"; + }; + }; + }; +//// BUTTONS + Text[ chinese_simplified ] = "标题"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Tytu"; + Text[ japanese ] = "タイトル"; + Text[ chinese_traditional ] = "標題"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Titel"; + Text[ chinese_simplified ] = "标题"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "제목"; + Text[ turkish ] = "Balk"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Ttol"; + Text[ thai ] = "ชื่อ"; + Text[ czech ] = "Titul"; + Text[ hebrew ] = "כותקת"; + Text[ hindi ] = "शीर्षक"; + Text[ slovak ] = "Nadpis"; +}; +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +TabDialog TAB_LEGEND +{ + // HelpID = SID_LEGEND ; + OutputSize = TRUE ; + SVLook = TRUE ; + Text = "Legende" ; + Text [ ENGLISH ] = "Legend" ; + Text [ norwegian ] = "Legend" ; + Text [ italian ] = "Legenda" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Legenda" ; + Text [ portuguese ] = "Legenda" ; + Text [ finnish ] = "Selite" ; + Text [ danish ] = "Forklaring" ; + Text [ french ] = "Lgende" ; + Text [ swedish ] = "Frklaring" ; + Text [ dutch ] = "Legenda" ; + Text [ spanish ] = "Leyenda" ; + Text [ english_us ] = "Legend" ; + Moveable = TRUE ; + // Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH) + TabControl 1 + { + OutputSize = TRUE ; + PageList = + { + PAGE_LINE + PAGE_AREA + PAGE_TRANSPARENCE + PAGE_CHARACTERS + PAGE_FONTEFFECTS + PageItem + { + Identifier = TP_LEGEND_POS ; + Text = "Anordnung" ; + Text [ ENGLISH ] = "Arrangement" ; + Text [ norwegian ] = "Arrangement" ; + Text [ italian ] = "Disponi" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Posio" ; + Text [ portuguese ] = "Disposio" ; + Text [ finnish ] = "Sijainti" ; + Text [ danish ] = "Placering" ; + Text [ french ] = "Disposition" ; + Text [ swedish ] = "Placering" ; + Text [ dutch ] = "Positie" ; + Text [ spanish ] = "Posicin" ; + Text [ english_us ] = "Position" ; + PageResID = TP_LEGEND_POS ; + Text[ chinese_simplified ] = "排序"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Pozycja"; + Text[ japanese ] = "配置"; + Text[ chinese_traditional ] = "排序"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Positie"; + Text[ chinese_simplified ] = "排序"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "위치"; + Text[ turkish ] = "Konum"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Posici"; + Text[ thai ] = "ตำแหน่ง"; + Text[ czech ] = "Umístění"; + Text[ hebrew ] = "מיקום"; + Text[ hindi ] = "स्थान"; + Text[ slovak ] = "Umiestnenie"; + }; + }; + }; +//// BUTTONS + Text[ chinese_simplified ] = "图例"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Legenda"; + Text[ japanese ] = "凡例"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖例"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Legenda"; + Text[ chinese_simplified ] = "图例"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "범례"; + Text[ turkish ] = "Aklama"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Llegenda"; + Text[ thai ] = "คำอธิบาย"; + Text[ czech ] = "Legenda"; + Text[ hebrew ] = "Legende"; + Text[ hindi ] = "लेजेन्ड़"; + Text[ slovak ] = "Legenda"; +}; +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +TabDialog TAB_DATA_ROW +{ + // HelpID = HID_SCH_DATA_ROW ; + OutputSize = TRUE ; + SVLook = TRUE ; + Text = "Datenreihe" ; + Text [ ENGLISH ] = "Data Row" ; + Text [ norwegian ] = "Data Row" ; + Text [ italian ] = "Serie di dati" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Srie de Dados" ; + Text [ portuguese ] = "Srie de dados" ; + Text [ finnish ] = "Tietojoukot" ; + Text [ danish ] = "Dataserie" ; + Text [ french ] = "Srie de donnes" ; + Text [ swedish ] = "Dataserie" ; + Text [ dutch ] = "Gegevensreeks" ; + Text [ spanish ] = "Serie de datos" ; + Text [ english_us ] = "Data Series" ; + Moveable = TRUE ; + // Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH) + TabControl 1 + { + OutputSize = TRUE ; + PageList = + { + PAGE_LINE + PAGE_AREA + PAGE_TRANSPARENCE + PAGE_CHARACTERS + PAGE_FONTEFFECTS + PAGE_DATALABELS + PAGE_STATISTIC + PAGE_LAYOUT + PAGE_OPTIONS + }; + }; +// BUTTONS + Text[ chinese_simplified ] = "数据组"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Seria danych"; + Text[ japanese ] = "データ系列"; + Text[ chinese_traditional ] = "數據欄"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Gegevensreeks"; + Text[ chinese_simplified ] = "数据组"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "연속 데이터 "; + Text[ turkish ] = "Veri dizisi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Srie de dades"; + Text[ thai ] = "ชุดข้อมูล"; + Text[ czech ] = "Datová řada"; + Text[ hebrew ] = "Datenreihe"; + Text[ hindi ] = "ड़ॉटा श्रृंखला"; + Text[ slovak ] = "Dátová rada"; +}; +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +/* +TabDialog TAB_DATA_LINE +{ + // HelpID = HID_SCH_DATA_LINE ; + OutputSize = TRUE ; + SVLook = TRUE ; + Text = "Datenreihe" ; + Text [ ENGLISH ] = "Data Row" ; + Text [ norwegian ] = "Data Row" ; + Text [ italian ] = "Serie di dati" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Srie de Dados" ; + Text [ portuguese ] = "Srie de dados" ; + Text [ finnish ] = "Tietojoukot" ; + Text [ danish ] = "Dataserie" ; + Text [ french ] = "Srie de donnes" ; + Text [ swedish ] = "Dataserie" ; + Text [ dutch ] = "Gegevensreeks" ; + Text [ spanish ] = "Serie de datos" ; + Text [ english_us ] = "Data Series" ; + Moveable = TRUE ; + // Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH) + TabControl 1 + { + OutputSize = TRUE ; + PageList = + { + PAGE_LINE + PAGE_CHARACTERS + PAGE_FONTEFFECTS + PAGE_DATALABELS + PAGE_STATISTIC + PAGE_OPTIONS + }; + }; +//// BUTTONS + Text[ chinese_simplified ] = "数据组"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Seria danych"; + Text[ japanese ] = "データ系列"; + Text[ chinese_traditional ] = "數據欄"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Gegevensreeks"; + Text[ chinese_simplified ] = "数据组"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "연속 데이터"; + Text[ turkish ] = "Veri dizisi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Srie de dades"; + Text[ thai ] = "ชุดข้อมูล"; + Text[ czech ] = "Datová řada"; + Text[ hebrew ] = "Datenreihe"; + Text[ hindi ] = "ड़ॉटा श्रृंखला"; + Text[ slovak ] = "Dátové rady"; +}; +*/ +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +TabDialog TAB_DATA_POINT +{ + // HelpID = HID_SCH_DATA_POINT ; + OutputSize = TRUE ; + SVLook = TRUE ; + Text = "Datenpunkt" ; + Text [ ENGLISH ] = "Data Point" ; + Text [ norwegian ] = "Data Point" ; + Text [ italian ] = "Punto dati" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Ponto de dados" ; + Text [ portuguese ] = "Ponto de dados" ; + Text [ finnish ] = "Arvopiste" ; + Text [ danish ] = "Datapunkt" ; + Text [ french ] = "Point de donnes" ; + Text [ swedish ] = "Datapunkt" ; + Text [ dutch ] = "Gegevenspunt" ; + Text [ spanish ] = "Punto de datos" ; + Text [ english_us ] = "Data Point" ; + Moveable = TRUE ; + // Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH) + TabControl 1 + { + OutputSize = TRUE ; + PageList = + { + PAGE_LINE + PAGE_AREA + PAGE_TRANSPARENCE + PAGE_CHARACTERS + PAGE_FONTEFFECTS + PAGE_DATALABELS + PAGE_STATISTIC + PAGE_LAYOUT + }; + }; +//// BUTTONS + Text[ chinese_simplified ] = "数据点"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Punkt danych"; + Text[ japanese ] = "データポイント"; + Text[ chinese_traditional ] = "資料點"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Gegevenspunt"; + Text[ chinese_simplified ] = "数据点"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "데이터 포인트"; + Text[ turkish ] = "Veri noktas"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Punt de dades"; + Text[ thai ] = "จุดข้อมูล"; + Text[ czech ] = "Datový bod"; + Text[ hebrew ] = "Datenpunkt"; + Text[ hindi ] = "ड़ॉटा बिंदु"; + Text[ slovak ] = "Dátový bod"; +}; +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +TabDialog TAB_LINE +{ + // HelpID = SID_DIAGRAM_GRID ; + OutputSize = TRUE ; + SVLook = TRUE ; + Size = MAP_APPFONT ( 289 , 176 ) ; + Text = "Linien" ; + Text [ ENGLISH ] = "Lines" ; + Text [ english_us ] = "Lines" ; + Moveable = TRUE ; + // Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH) + TabControl 1 + { + OutputSize = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ; + PageList = + { + PAGE_LINE + }; + }; +//// BUTTONS + Text [ italian ] = "Linee" ; + Text [ spanish ] = "Lneas" ; + Text [ french ] = "Lignes" ; + Text [ dutch ] = "Lijnen" ; + Text [ swedish ] = "Linjer" ; + Text [ danish ] = "Linjer" ; + Text [ portuguese ] = "Linhas" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Linhas" ; + Text[ chinese_simplified ] = "线条"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Linie"; + Text[ japanese ] = "軸"; + Text[ chinese_traditional ] = "線條"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Lijnen"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "선"; + Text[ turkish ] = "izgi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Lnies"; + Text[ finnish ] = "Rivit"; + Text[ thai ] = "บรรทัด"; + Text[ czech ] = "Řádky"; + Text[ hebrew ] = "Linien"; + Text[ hindi ] = "रेखा"; + Text[ slovak ] = "Riadky"; +}; +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +TabDialog TAB_DIAGRAM_STOCK_LOSS +{ + OutputSize = TRUE ; + SVLook = TRUE ; + Text = "Negative Abweichung" ; + Text [ ENGLISH ] = "negativ deviation" ; + Moveable = TRUE ; + TabControl 1 + { + OutputSize = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ; + PageList = + { + PAGE_LINE + PAGE_AREA + PAGE_TRANSPARENCE + }; + }; +//// BUTTONS + Text[ italian ] = "Deviazione negativa"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Desvio negativo"; + Text[ portuguese ] = "Desvio negativo"; + Text[ danish ] = "Negativ afvigelse"; + Text[ french ] = "Dviation ngative"; + Text[ swedish ] = "Negativ avvikelse"; + Text[ dutch ] = "Negatieve deviatie"; + Text[ spanish ] = "Desviacin negativa"; + Text[ english_us ] = "Negative deviation"; + Text[ chinese_simplified ] = "负值偏差"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Odchylenie ujemne"; + Text[ japanese ] = "マイナス偏差"; + Text[ chinese_traditional ] = "負值偏差"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Negatieve deviatie"; + Text[ chinese_simplified ] = "负值偏差"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "음수 편차"; + Text[ turkish ] = "Negatif sapma"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Desviaci negativa"; + Text[ finnish ] = "Negatiivinen poikkeama"; + Text[ thai ] = "ค่าเบี่ยงเบนบวก"; + Text[ czech ] = "Záporná odchylka"; + Text[ hebrew ] = "Negative Abweichung"; + Text[ hindi ] = "Negative deviation"; + Text[ slovak ] = "Záporná odchýlka"; +}; +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +TabDialog TAB_DIAGRAM_STOCK_PLUS +{ + OutputSize = TRUE ; + SVLook = TRUE ; + Text = "Positive Abweichung" ; + Text [ ENGLISH ] = "positive deviation" ; + Moveable = TRUE ; + TabControl 1 + { + OutputSize = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ; + PageList = + { + PAGE_LINE + PAGE_AREA + PAGE_TRANSPARENCE + }; + }; +//// BUTTONS + Text[ italian ] = "Deviazione positiva"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Desvio positivo"; + Text[ portuguese ] = "Desvio positivo"; + Text[ danish ] = "Positiv afvigelse"; + Text[ french ] = "Dviation positive"; + Text[ swedish ] = "Positiv avvikelse"; + Text[ dutch ] = "Positieve deviatie"; + Text[ spanish ] = "Desviacin positiva"; + Text[ english_us ] = "Positive deviation"; + Text[ chinese_simplified ] = "正值偏差"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Odchylenie dodatnie"; + Text[ japanese ] = "プラス偏差"; + Text[ chinese_traditional ] = "正值偏差"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Positieve deviatie"; + Text[ chinese_simplified ] = "正值偏差"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "양수 편차"; + Text[ turkish ] = "Pozitif sapma"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Desviaci positiva"; + Text[ finnish ] = "Positiivinen poikkeama"; + Text[ thai ] = "ค่าเบี่ยงเบนบวก"; + Text[ czech ] = "Kladná odchylka"; + Text[ hebrew ] = "Positive Abweichung"; + Text[ hindi ] = "धनात्मक डीविएशन"; + Text[ slovak ] = "Kladná odchýlka"; +}; +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +TabDialog TAB_AXIS +{ + // HelpID = HID_SCH_DIAGRAM_Y_AXIS ; + OutputSize = TRUE ; + SVLook = TRUE ; + Size = MAP_APPFONT ( 289 , 176 ) ; + Text = "Achse" ; + Moveable = TRUE ; + // Closeable = TRUE; // Dialog has Cancel and/or OK-Button ! (KH) + TabControl 1 + { + OutputSize = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ; + PageList = + { + PAGE_LINE + PAGE_CHARACTERS + PAGE_FONTEFFECTS + PAGE_AXISSCALE + PAGE_NUMBERFORMAT + PAGE_AXISLABEL + }; + }; +//// BUTTONS +}; +/* +TabDialog TAB_AXIS +{ + // HelpID = SID_DIAGRAM_AXIS ; + OutputSize = TRUE ; + SVLook = TRUE ; + Size = MAP_APPFONT ( 289 , 176 ) ; + Text = "Achsen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Axis" ; + Text [ norwegian ] = "Axis" ; + Text [ italian ] = "Asse" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Eixos" ; + Text [ portuguese ] = "Eixos" ; + Text [ finnish ] = "Akselit" ; + Text [ danish ] = "Akser" ; + Text [ french ] = "Axes" ; + Text [ swedish ] = "Axlar" ; + Text [ dutch ] = "Assen" ; + Text [ spanish ] = "Ejes" ; + Text [ english_us ] = "Axes" ; + Moveable = TRUE ; + // Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH) + TabControl 1 + { + OutputSize = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ; + PageList = + { + PAGE_LINE + PAGE_CHARACTERS + PAGE_FONTEFFECTS + PAGE_AXISLABEL + }; + }; +//// BUTTONS + Text[ chinese_simplified ] = "轴"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Osie"; + Text[ japanese ] = "軸"; + Text[ chinese_traditional ] = "軸"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Assen"; + Text[ chinese_simplified ] = "轴"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "축"; + Text[ turkish ] = "Eksen"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Eixos"; + Text[ thai ] = "แกน"; + Text[ czech ] = "Osy"; + Text[ hebrew ] = "Achsen"; + Text[ hindi ] = "अक्ष रेखाएँ"; + Text[ slovak ] = "Osi"; +}; +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +TabDialog TAB_X_AXIS +{ + // HelpID = HID_SCH_DIAGRAM_X_AXIS ; + OutputSize = TRUE ; + SVLook = TRUE ; + Size = MAP_APPFONT ( 289 , 176 ) ; + Text = "X-Achse" ; + Text [ ENGLISH ] = "X-Axis" ; + Text [ norwegian ] = "X-Axis" ; + Text [ italian ] = "Asse X" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Eixo X" ; + Text [ portuguese ] = "Eixo X" ; + Text [ finnish ] = "X-akseli" ; + Text [ danish ] = "X-akse" ; + Text [ french ] = "Axe X" ; + Text [ swedish ] = "X-axel" ; + Text [ dutch ] = "X-as" ; + Text [ spanish ] = "Eje X" ; + Text [ english_us ] = "X Axis" ; + Moveable = TRUE ; + // Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH) + TabControl 1 + { + OutputSize = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ; + PageList = + { + PAGE_LINE + PAGE_CHARACTERS + PAGE_FONTEFFECTS + PAGE_AXISSCALE + PAGE_NUMBERFORMAT + PAGE_AXISLABEL + }; + }; +//// BUTTONS + Text[ chinese_simplified ] = "X 轴数值"; + Text[ russian ] = " X"; + Text[ polish ] = "O X"; + Text[ japanese ] = "X軸"; + Text[ chinese_traditional ] = "X 軸"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "X-as"; + Text[ chinese_simplified ] = "X 轴数值"; + Text[ greek ] = " X"; + Text[ korean ] = "X 축"; + Text[ turkish ] = "X ekseni"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Eix X"; + Text[ thai ] = "แกนX "; + Text[ czech ] = "Osa X"; + Text[ hebrew ] = "X-Achse"; + Text[ hindi ] = "X अक्ष"; + Text[ slovak ] = "Os X"; +}; +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +TabDialog TAB_Y_AXIS +{ + // HelpID = HID_SCH_DIAGRAM_Y_AXIS ; + OutputSize = TRUE ; + SVLook = TRUE ; + Size = MAP_APPFONT ( 289 , 176 ) ; + Text = "Y-Achse" ; + Text [ ENGLISH ] = "Y-Axis" ; + Text [ norwegian ] = "Y-Axis" ; + Text [ italian ] = "Asse Y" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Eixo Y" ; + Text [ portuguese ] = "Eixo Y" ; + Text [ finnish ] = "Y-akseli" ; + Text [ danish ] = "Y-akse" ; + Text [ french ] = "Axe Y" ; + Text [ swedish ] = "Y-axel" ; + Text [ dutch ] = "Y-as" ; + Text [ spanish ] = "Eje Y" ; + Text [ english_us ] = "Y Axis" ; + Moveable = TRUE ; + // Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH) + TabControl 1 + { + OutputSize = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ; + PageList = + { + PAGE_LINE + PAGE_CHARACTERS + PAGE_FONTEFFECTS + PAGE_AXISSCALE + PAGE_NUMBERFORMAT + PAGE_AXISLABEL + }; + }; +//// BUTTONS + Text[ chinese_simplified ] = "Y 轴数值"; + Text[ russian ] = " Y"; + Text[ polish ] = "O Y"; + Text[ japanese ] = "Y軸"; + Text[ chinese_traditional ] = "Y 軸"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Y-as"; + Text[ chinese_simplified ] = "Y 轴数值"; + Text[ greek ] = " Y"; + Text[ korean ] = "Y 축"; + Text[ turkish ] = "Y ekseni"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Eix Y"; + Text[ thai ] = "แกนY "; + Text[ czech ] = "Osa Y"; + Text[ hebrew ] = "Y-Achse"; + Text[ hindi ] = "Y अक्ष"; + Text[ slovak ] = "Os Y"; +}; +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +TabDialog TAB_Z_AXIS +{ + // HelpID = SID_DIAGRAM_AXIS ; + OutputSize = TRUE ; + SVLook = TRUE ; + Size = MAP_APPFONT ( 289 , 176 ) ; + Text = "Z-Achse" ; + Text [ ENGLISH ] = "Z-Axis" ; + Text [ norwegian ] = "Z-Axis" ; + Text [ italian ] = "Asse Z" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Eixo Z" ; + Text [ portuguese ] = "Eixo Z" ; + Text [ finnish ] = "Z-akseli" ; + Text [ danish ] = "Z-akse" ; + Text [ french ] = "Axe Z" ; + Text [ swedish ] = "Z-axel" ; + Text [ dutch ] = "Z-as" ; + Text [ spanish ] = "Eje Z" ; + Text [ english_us ] = "Z Axis" ; + Moveable = TRUE ; + // Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH) + TabControl 1 + { + OutputSize = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ; + PageList = + { + PAGE_LINE + PAGE_CHARACTERS + PAGE_FONTEFFECTS + PAGE_AXISLABEL + }; + }; +//// BUTTONS + Text[ chinese_simplified ] = "Z 轴"; + Text[ russian ] = " Z"; + Text[ polish ] = "O Z"; + Text[ japanese ] = "Z軸"; + Text[ chinese_traditional ] = "Z 軸"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Z-as"; + Text[ chinese_simplified ] = "Z 轴"; + Text[ greek ] = " Z"; + Text[ korean ] = "Z 축"; + Text[ turkish ] = "Z ekseni"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Eix Z"; + Text[ thai ] = "แกนZ "; + Text[ czech ] = "Osa Z"; + Text[ hebrew ] = "Z-Achse"; + Text[ hindi ] = "Z अक्ष"; + Text[ slovak ] = "Os Z"; +}; +*/ +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +TabDialog TAB_GRID +{ + // HelpID = SID_DIAGRAM_GRID ; + OutputSize = TRUE ; + SVLook = TRUE ; + Size = MAP_APPFONT ( 289 , 176 ) ; + Text = "Gitter" ; + Text [ ENGLISH ] = "Grid" ; + Text [ norwegian ] = "Grid" ; + Text [ italian ] = "Griglia" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Grade" ; + Text [ portuguese ] = "Grelha" ; + Text [ finnish ] = "Ruudukko" ; + Text [ danish ] = "Gitter" ; + Text [ french ] = "Grille" ; + Text [ swedish ] = "Gitter" ; + Text [ dutch ] = "Raster" ; + Text [ spanish ] = "Cuadrcula" ; + Text [ english_us ] = "Grid" ; + Moveable = TRUE ; + // Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH) + TabControl 1 + { + OutputSize = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ; + PageList = + { + PAGE_LINE + }; + }; +//// BUTTONS + Text[ chinese_simplified ] = "网格线"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Siatka"; + Text[ japanese ] = "目盛線"; + Text[ chinese_traditional ] = "網格"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Raster"; + Text[ chinese_simplified ] = "网格线"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "눈금선"; + Text[ turkish ] = "Klavuz izgiler"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Graella"; + Text[ thai ] = "เส้นตาราง"; + Text[ czech ] = "Mřížka"; + Text[ hebrew ] = "Gitter"; + Text[ hindi ] = "जाल"; + Text[ slovak ] = "Mriežka"; +}; +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +TabDialog TAB_DIAGRAM_WALL +{ + // HelpID = SID_DIAGRAM_WALL ; + OutputSize = TRUE ; + SVLook = TRUE ; + Text = "Diagrammwand" ; + Text [ ENGLISH ] = "Diagram Wall" ; + Moveable = TRUE ; + // Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH) + TabControl 1 + { + OutputSize = TRUE ; + SVLook = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; + PageList = + { + PAGE_LINE + PAGE_AREA + PAGE_TRANSPARENCE + }; + }; +// BUTTONS + Text[ italian ] = "Pareti del diagramma"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Parede do Grfico"; + Text[ portuguese ] = "Parede do grfico"; + Text[ danish ] = "Diagramvg"; + Text[ french ] = "Paroi du diagramme"; + Text[ swedish ] = "Diagramvgg"; + Text[ dutch ] = "Diagramwand"; + Text[ spanish ] = "Plano lateral"; + Text[ english_us ] = "Chart Wall"; + Text[ chinese_simplified ] = "图表背景墙"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "ciana wykresu"; + Text[ japanese ] = "グラフの壁面"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖表背景牆"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Diagramwand"; + Text[ chinese_simplified ] = "图表背景墙"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "차트 옆면"; + Text[ turkish ] = "ema duvar"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Pla lateral del diagrama"; + Text[ finnish ] = "Kaaviosein"; + Text[ thai ] = "ผนังแผนภูมิ"; + Text[ czech ] = "Stěna grafu"; + Text[ hebrew ] = "Diagrammwand"; + Text[ hindi ] = "Chart Wall"; + Text[ slovak ] = "Bok grafu"; +}; +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +TabDialog TAB_DIAGRAM_FLOOR +{ + // HelpID = SID_DIAGRAM_FLOOR ; + OutputSize = TRUE ; + SVLook = TRUE ; + Text = "Diagrammboden" ; + Text [ ENGLISH ] = "Diagram Floor" ; + Text [ norwegian ] = "Diagram Floor" ; + Text [ italian ] = "Pavimento del diagramma" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Piso do Grfico" ; + Text [ portuguese ] = "Base do grfico" ; + Text [ finnish ] = "Kaavion perusta" ; + Text [ danish ] = "Diagramgulv" ; + Text [ french ] = "Plancher du diagramme" ; + Text [ swedish ] = "Diagramgolv" ; + Text [ dutch ] = "Diagrambodem" ; + Text [ spanish ] = "Base del diagrama" ; + Text [ english_us ] = "Chart Floor" ; + Moveable = TRUE ; + // Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH) + TabControl 1 + { + OutputSize = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ; + PageList = + { + PAGE_LINE + PAGE_AREA + PAGE_TRANSPARENCE + }; + }; +//// BUTTONS + Text[ chinese_simplified ] = "图表基底"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Podstawa wykresu"; + Text[ japanese ] = "グラフの床面"; + Text[ chinese_traditional ] = "座標軸"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Diagrambodem"; + Text[ chinese_simplified ] = "图表基底"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "차트 밑면"; + Text[ turkish ] = "ema taban"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Base del diagrama"; + Text[ thai ] = "พื้นแผนภูมิ"; + Text[ czech ] = "Pata grafu"; + Text[ hebrew ] = "Diagrammboden"; + Text[ hindi ] = "चार्ट फ्लोर"; + Text[ slovak ] = "Päta grafu"; +}; +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +//----------------------------------------------------------------------------- +TabDialog TAB_DIAGRAM_AREA +{ + // HelpID = SID_DIAGRAM_AREA ; + OutputSize = TRUE ; + SVLook = TRUE ; + Text = "Diagrammflche" ; + Text [ ENGLISH ] = "Diagram Area" ; + Text [ norwegian ] = "Diagram Area" ; + Text [ italian ] = "Area del diagramma" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "rea do Grfico" ; + Text [ portuguese ] = "rea do grfico" ; + Text [ finnish ] = "Kaavioalue" ; + Text [ danish ] = "Diagramomrde" ; + Text [ french ] = "Arrire-plan du diagramme" ; + Text [ swedish ] = "Diagramomrde" ; + Text [ dutch ] = "Diagramoppervlak" ; + Text [ spanish ] = "Superficie del diagrama" ; + Text [ english_us ] = "Chart Area" ; + Moveable = TRUE ; + // Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH) + TabControl 1 + { + OutputSize = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ; + PageList = + { + PAGE_LINE + PAGE_AREA + PAGE_TRANSPARENCE + }; + }; +//// BUTTONS + Text[ chinese_simplified ] = "图表区"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Obszar wykresu"; + Text[ japanese ] = "グラフエリア"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖表平面"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Diagramoppervlak"; + Text[ chinese_simplified ] = "图表区"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "차트 영역"; + Text[ turkish ] = "ema yzeyi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "rea del diagrama"; + Text[ thai ] = "พื้นที่แผนภูมิ"; + Text[ czech ] = "Plocha grafu"; + Text[ hebrew ] = "Diagrammfläche"; + Text[ hindi ] = "Chart Area"; + Text[ slovak ] = "Plocha grafu"; +}; diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/makefile.mk b/chart2/source/controller/dialogs/makefile.mk new file mode 100644 index 000000000000..170bd37bfff8 --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/makefile.mk @@ -0,0 +1,129 @@ +#************************************************************************* +# +# $RCSfile: makefile.mk,v $ +# +# $Revision: 1.1.1.1 $ +# +# last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:26 $ +# +# The Contents of this file are made available subject to the terms of +# either of the following licenses +# +# - GNU Lesser General Public License Version 2.1 +# - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 +# +# Sun Microsystems Inc., October, 2000 +# +# GNU Lesser General Public License Version 2.1 +# ============================================= +# Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. +# 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA +# +# This library is free software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +# License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. +# +# This library is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +# Lesser General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +# License along with this library; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, +# MA 02111-1307 USA +# +# +# Sun Industry Standards Source License Version 1.1 +# ================================================= +# The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards +# Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file +# except in compliance with the License. You may obtain a copy of the +# License at http://www.openoffice.org/license.html. +# +# Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, +# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, +# WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, +# MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. +# See the License for the specific provisions governing your rights and +# obligations concerning the Software. +# +# The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. +# +# Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. +# +# All Rights Reserved. +# +# Contributor(s): _______________________________________ +# +# +# +#************************************************************************* + +PRJ= ..$/..$/.. +PRJINC= $(PRJ)$/source +PRJNAME= chart2 +TARGET= chcdialogs + +ENABLE_EXCEPTIONS= TRUE +#GEN_HID= TRUE + +#BMP_IN=$(PRJ)$/res + +# --- Settings ----------------------------------------------------- + +.INCLUDE: settings.mk + +# --- export library ------------------------------------------------- + +#object files to build and link together to lib $(SLB)$/$(TARGET).lib +SLOFILES= $(SLO)$/tp_AxisLabel.obj \ + $(SLO)$/tp_DataLabel.obj \ + $(SLO)$/tp_LegendPosition.obj \ + $(SLO)$/tp_PointGeometry.obj \ + $(SLO)$/tp_Scale.obj \ + $(SLO)$/tp_SeriesStatistic.obj \ + $(SLO)$/tp_SeriesToAxis.obj \ + $(SLO)$/tp_TitleRotation.obj \ + $(SLO)$/dlg_ObjectProperties.obj \ + $(SLO)$/dlg_ChartType.obj \ + $(SLO)$/dlg_InsertAxis_Grid.obj \ + $(SLO)$/dlg_InsertDataLabel.obj \ + $(SLO)$/dlg_InsertLegend.obj \ + $(SLO)$/dlg_InsertStatistic.obj \ + $(SLO)$/dlg_InsertTitle.obj + +# --- Resources --------------------------------------------------------------- + +# Bitmaps.src +# Bitmaps_HC.src + + +SRC1FILES= \ + tp_AxisLabel.src \ + tp_DataLabel.src \ + tp_LegendPosition.src \ + tp_PointGeometry.src \ + tp_Scale.src \ + tp_SeriesStatistic.src \ + tp_SeriesToAxis.src \ + tp_TitleRotation.src \ + dlg_ObjectProperties.src \ + Strings_Statistic.src \ + Strings_Scale.src \ + Strings_ChartTypes.src \ + Strings.src \ + dlg_ChartType.src \ + Bitmaps.src \ + Bitmaps_HC.src \ + dlg_InsertAxis_Grid.src \ + dlg_InsertDataLabel.src \ + dlg_InsertLegend.src \ + dlg_InsertStatistic.src \ + dlg_InsertTitle.src + +SRS1NAME=$(TARGET) + +# --- Targets ----------------------------------------------------------------- + +.INCLUDE: target.mk diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/tp_AxisLabel.cxx b/chart2/source/controller/dialogs/tp_AxisLabel.cxx new file mode 100644 index 000000000000..3c5ee1d52841 --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/tp_AxisLabel.cxx @@ -0,0 +1,416 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: tp_AxisLabel.cxx,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:26 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#include "tp_AxisLabel.hxx" + +#include "ResId.hxx" +#include "TabPages.hrc" +#include "SchSfxItemIds.hxx" +#include "SchSlotIds.hxx" + +#define ITEMID_CHARTTEXTORDER SCHATTR_TEXT_ORDER +// #define ITEMID_CHARTTEXTORIENT SCHATTR_TEXT_ORIENT +// header for SvxChartTextOrientItem / SvxChartTextOrderItem +#ifndef _SVX_CHRTITEM_HXX +#include <svx/chrtitem.hxx> +#endif + +/* +#ifndef _SFXITEMSET_HXX +#include <svtools/itemset.hxx> +#endif +*/ +// header for SfxInt32Item +#ifndef _SFXINTITEM_HXX +#include <svtools/intitem.hxx> +#endif +/* +// header for SfxBoolItem +#ifndef _SFXENUMITEM_HXX +#include <svtools/eitem.hxx> +#endif + +#include "schattr.hxx" +#define ITEMID_CHARTTEXTORDER SCHATTR_TEXT_ORDER +#define ITEMID_CHARTTEXTORIENT SCHATTR_TEXT_ORIENT +// header for SvxChartTextOrientItem / SvxChartTextOrderItem +#ifndef _SVX_CHRTITEM_HXX +#include <svx/chrtitem.hxx> +#endif + +#include "chtmodel.hxx" +#include "schresid.hxx" +#include "app.hrc" + +#include "tplabel.hxx" +#include "tplabel.hrc" +*/ +//............................................................................. +namespace chart +{ +//............................................................................. + +SchAxisLabelTabPage::SchAxisLabelTabPage( Window* pParent, const SfxItemSet& rInAttrs ) : + SfxTabPage( pParent, SchResId( TP_AXIS_LABEL ), rInAttrs ), + + aCbShowDescription( this, SchResId( CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR ) ), + + aWOAngle( this, + SchResId( CT_AXIS_LABEL_DIAL ), + SchResId( PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED ), + SchResId( FT_AXIS_LABEL_DEGREES ), + SchResId( NF_AXIS_LABEL_ORIENT ), + SchResId( FT_UNUSED ), + SchResId( CT_UNUSED ), + SchResId( FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION ) ), + + aFlTextFlow( this, SchResId( FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW ) ), + aCbTextOverlap( this, SchResId( CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP ) ), + aCbTextBreak( this, SchResId( CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK ) ), + + aFlOrder( this, SchResId( FL_AXIS_LABEL_ORDER ) ), + aRbSideBySide( this, SchResId( RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE ) ), + aRbUpDown( this, SchResId( RB_AXIS_LABEL_UPDOWN ) ), + aRbDownUp( this, SchResId( RB_AXIS_LABEL_DOWNUP ) ), + aRbAuto( this, SchResId( RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER ) ), + + aFlSeparator( this, SchResId( FL_SEPARATOR ) ), + + bShowStaggeringControls( true ), +//// bAllowTextOverlap( TRUE ), + + m_nInitialDegrees( 0 ), + m_bInitialStacking( FALSE ) +{ + FreeResource(); + + aCbShowDescription.SetClickHdl( LINK( this, SchAxisLabelTabPage, ToggleShowLabel ) ); + + // Make the fixed line separator vertical. + aFlSeparator.SetStyle (aFlSeparator.GetStyle() | WB_VERT); + + Construct(); +} + +SchAxisLabelTabPage::~SchAxisLabelTabPage() +{} + +void SchAxisLabelTabPage::Construct() +{ +} + + +SfxTabPage* SchAxisLabelTabPage::Create( Window* pParent, const SfxItemSet& rAttrs ) +{ + return new SchAxisLabelTabPage( pParent, rAttrs ); +} + +BOOL SchAxisLabelTabPage::FillItemSet( SfxItemSet& rOutAttrs ) +{ +// SvxChartTextOrient eOrient; + BOOL bIsStacked = FALSE; + long nDegrees = aWOAngle.GetDegrees() * 100L; + + if( nDegrees != m_nInitialDegrees ) + { + rOutAttrs.Put( SfxInt32Item( SCHATTR_TEXT_DEGREES, nDegrees ) ); + } + + BOOL bStacked = aWOAngle.IsStackedTxt(); + if( bStacked != m_bInitialStacking ) + { + if( aWOAngle.IsStackedTxt() ) + { +// eOrient = CHTXTORIENT_STACKED; + bIsStacked = TRUE; +// rOutAttrs.Put( SfxInt32Item( SCHATTR_TEXT_DEGREES, 0 ) ); + } + } + +// if( eOrient != CHTXTORIENT_STACKED ) +// { +// if( nDegrees == 0L ) +// eOrient = CHTXTORIENT_STANDARD; +// else if( nDegrees <= 18000L ) +// eOrient = CHTXTORIENT_BOTTOMTOP; +// else +// eOrient = CHTXTORIENT_TOPBOTTOM; +// } + +// rOutAttrs.Put( SvxChartTextOrientItem( eOrient ) ); + rOutAttrs.Put( SfxBoolItem( SCHATTR_TEXT_STACKED, bIsStacked ) ); + + if( bShowStaggeringControls ) + { + SvxChartTextOrder eOrder; + bool bRadioButtonChecked = true; + + if( aRbUpDown.IsChecked()) + eOrder = CHTXTORDER_UPDOWN; + else if( aRbDownUp.IsChecked()) + eOrder = CHTXTORDER_DOWNUP; + else if( aRbAuto.IsChecked()) + eOrder = CHTXTORDER_AUTO; + else if( aRbSideBySide.IsChecked()) + eOrder = CHTXTORDER_SIDEBYSIDE; + else + bRadioButtonChecked = false; + + if( bRadioButtonChecked ) + rOutAttrs.Put( SvxChartTextOrderItem( eOrder )); + } + + if( aCbTextOverlap.GetState() != STATE_DONTKNOW ) + rOutAttrs.Put( SfxBoolItem( SCHATTR_TEXT_OVERLAP, aCbTextOverlap.IsChecked() ) ); + if( aCbTextBreak.GetState() != STATE_DONTKNOW ) +// rOutAttrs.Put( SfxBoolItem( SID_TEXTBREAK, aCbTextBreak.IsChecked() ) ); + rOutAttrs.Put( SfxBoolItem( SCHATTR_TEXTBREAK, aCbTextBreak.IsChecked() ) ); + if( aCbShowDescription.GetState() != STATE_DONTKNOW ) + rOutAttrs.Put( SfxBoolItem( SCHATTR_AXIS_SHOWDESCR, aCbShowDescription.IsChecked() ) ); + + return TRUE; +} + +void SchAxisLabelTabPage::Reset( const SfxItemSet& rInAttrs ) +{ + const SfxPoolItem* pPoolItem = NULL; + SfxItemState aState = SFX_ITEM_UNKNOWN; + + // show description ---------- + aState = rInAttrs.GetItemState( SCHATTR_AXIS_SHOWDESCR, FALSE, &pPoolItem ); + if( aState == SFX_ITEM_DONTCARE ) + { + aCbShowDescription.EnableTriState( TRUE ); + aCbShowDescription.SetState( STATE_DONTKNOW ); + } + else + { + aCbShowDescription.EnableTriState( FALSE ); + BOOL bCheck = FALSE; + if( aState == SFX_ITEM_SET ) + bCheck = static_cast< const SfxBoolItem * >( pPoolItem )->GetValue(); + aCbShowDescription.Check( bCheck ); + + if( ( aState & SFX_ITEM_DEFAULT ) == 0 ) + aCbShowDescription.Hide(); + } + + // Rotation as orient item or in degrees ---------- + BOOL bStacked = FALSE; + short nDegrees = 0; + + // check new degree item + aState = rInAttrs.GetItemState( SCHATTR_TEXT_DEGREES, FALSE, &pPoolItem ); + if( aState == SFX_ITEM_DONTCARE ) + { + // tristate for SvxWinOrientation missing + nDegrees = 0; + } + else if( aState == SFX_ITEM_SET ) + { + nDegrees = static_cast< short >( static_cast< const SfxInt32Item * >( pPoolItem )->GetValue() / 100L ); + } + + // check old orientation item +// if( rInAttrs.GetItemState( SCHATTR_TEXT_ORIENT, TRUE, &pPoolItem ) == SFX_ITEM_SET ) +// { +// SvxChartTextOrient eOrient = static_cast< const SvxChartTextOrientItem * >( pPoolItem )->GetValue(); +// switch( eOrient ) +// { +// case CHTXTORIENT_AUTOMATIC: +// case CHTXTORIENT_STANDARD: +// break; +// case CHTXTORIENT_TOPBOTTOM: +// if( !nDegrees ) +// nDegrees = 270; +// break; +// case CHTXTORIENT_BOTTOMTOP: +// if( !nDegrees ) +// nDegrees = 90; +// break; +// case CHTXTORIENT_STACKED: +// bStacked = TRUE; +// break; +// } +// } + + if( rInAttrs.GetItemState( SCHATTR_TEXT_STACKED, TRUE, &pPoolItem ) == SFX_ITEM_SET ) + { + bStacked = reinterpret_cast< const SfxBoolItem * >( pPoolItem )->GetValue(); + } + + aWOAngle.SetDegrees( nDegrees ); + aWOAngle.SetStackedTxt( bStacked ); + m_nInitialDegrees = nDegrees; + m_bInitialStacking = bStacked; + + // Text overlap ---------- + aState = rInAttrs.GetItemState( SCHATTR_TEXT_OVERLAP, FALSE, &pPoolItem ); + if( aState == SFX_ITEM_DONTCARE ) + { + aCbTextOverlap.EnableTriState( TRUE ); + aCbTextOverlap.SetState( STATE_DONTKNOW ); + } + else + { + aCbTextOverlap.EnableTriState( FALSE ); + BOOL bCheck = FALSE; + if( aState == SFX_ITEM_SET ) + bCheck = static_cast< const SfxBoolItem * >( pPoolItem )->GetValue(); + aCbTextOverlap.Check( bCheck ); + + if( ( aState & SFX_ITEM_DEFAULT ) == 0 ) + aCbTextOverlap.Hide(); + } + + // text break ---------- +// aState = rInAttrs.GetItemState( SID_TEXTBREAK, FALSE, &pPoolItem ); + aState = rInAttrs.GetItemState( SCHATTR_TEXTBREAK, FALSE, &pPoolItem ); + if( aState == SFX_ITEM_DONTCARE ) + { + aCbTextBreak.EnableTriState( TRUE ); + aCbTextBreak.SetState( STATE_DONTKNOW ); + } + else + { + aCbTextBreak.EnableTriState( FALSE ); + BOOL bCheck = FALSE; + if( aState == SFX_ITEM_SET ) + bCheck = static_cast< const SfxBoolItem * >( pPoolItem )->GetValue(); + aCbTextBreak.Check( bCheck ); + + if( ( aState & SFX_ITEM_DEFAULT ) == 0 ) + { + aCbTextBreak.Hide(); + if( ! aCbTextOverlap.IsVisible() ) + aFlTextFlow.Hide(); + } + } + + // text order ---------- + if( bShowStaggeringControls ) + { + aState = rInAttrs.GetItemState( SCHATTR_TEXT_ORDER, FALSE, &pPoolItem ); + if( aState == SFX_ITEM_SET ) + { + SvxChartTextOrder eOrder = static_cast< const SvxChartTextOrderItem * >( pPoolItem )->GetValue(); + + switch( eOrder ) + { + case CHTXTORDER_SIDEBYSIDE: + aRbSideBySide.Check(); + break; + case CHTXTORDER_UPDOWN: + aRbUpDown.Check(); + break; + case CHTXTORDER_DOWNUP: + aRbDownUp.Check(); + break; + case CHTXTORDER_AUTO: + aRbAuto.Check(); + break; + } + } + } + + ToggleShowLabel( (void*)0 ); +} + +void SchAxisLabelTabPage::ShowStaggeringControls( BOOL ShowStaggeringControls ) +{ + bShowStaggeringControls = ShowStaggeringControls; + + if( !bShowStaggeringControls ) + { + aRbSideBySide.Hide(); + aRbUpDown.Hide(); + aRbDownUp.Hide(); + aRbAuto.Hide(); + aFlOrder.Hide(); + } +} + +// event handling routines +// ----------------------- + +IMPL_LINK ( SchAxisLabelTabPage, ToggleShowLabel, void *, EMPTYARG ) +{ + BOOL bEnable = ( aCbShowDescription.GetState() != STATE_NOCHECK ); + + if( bEnable ) + aWOAngle.Enable(); + else + aWOAngle.Disable(); + + aFlOrder.Enable( bEnable ); + aRbSideBySide.Enable( bEnable ); + aRbUpDown.Enable( bEnable ); + aRbDownUp.Enable( bEnable ); + aRbAuto.Enable( bEnable ); + + aFlTextFlow.Enable( bEnable ); + aCbTextOverlap.Enable( bEnable ); + aCbTextBreak.Enable( bEnable ); + + return 0L; +} +//............................................................................. +} //namespace chart +//............................................................................. diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/tp_AxisLabel.hxx b/chart2/source/controller/dialogs/tp_AxisLabel.hxx new file mode 100644 index 000000000000..49a6743b48bc --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/tp_AxisLabel.hxx @@ -0,0 +1,132 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: tp_AxisLabel.hxx,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:26 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#ifndef _CHART2_TP_AXISLABEL_HXX +#define _CHART2_TP_AXISLABEL_HXX + +#ifndef _SFXTABDLG_HXX +#include <sfx2/tabdlg.hxx> +#endif +// header for CheckBox +#ifndef _SV_BUTTON_HXX +#include <vcl/button.hxx> +#endif +// header for SvxWinOrientation +#ifndef WORIENT_HXX +#include <svx/worient.hxx> +#endif + +//#include "attrib.hxx" + +//............................................................................. +namespace chart +{ +//............................................................................. + +//----------------------------------------------------------------------------- +/** +*/ + +class SchAxisLabelTabPage : public SfxTabPage +{ +private: + CheckBox aCbShowDescription; + + SvxWinOrientation aWOAngle; + + FixedLine aFlTextFlow; + CheckBox aCbTextOverlap; + CheckBox aCbTextBreak; + + FixedLine aFlOrder; + RadioButton aRbSideBySide; + RadioButton aRbUpDown; + RadioButton aRbDownUp; + RadioButton aRbAuto; + + FixedLine aFlSeparator; + + BOOL bShowStaggeringControls; +//// BOOL bAllowTextOverlap; + + short m_nInitialDegrees; + BOOL m_bInitialStacking; + + DECL_LINK ( ToggleShowLabel, void* ); + +public: + SchAxisLabelTabPage( Window* pParent, const SfxItemSet& rInAttrs ); + virtual ~SchAxisLabelTabPage(); + + void Construct(); + + static SfxTabPage* Create( Window* pParent, const SfxItemSet& rInAttrs ); + virtual BOOL FillItemSet( SfxItemSet& rOutAttrs ); + virtual void Reset( const SfxItemSet& rInAttrs ); + + void ShowStaggeringControls( BOOL ShowStaggeringControls ); +//// void AllowTextOverlap( BOOL bOverLap ) { bAllowTextOverlap = bOverLap; } +}; +//............................................................................. +} //namespace chart +//............................................................................. + +#endif + diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/tp_AxisLabel.src b/chart2/source/controller/dialogs/tp_AxisLabel.src new file mode 100644 index 000000000000..82bb5f3cb1dd --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/tp_AxisLabel.src @@ -0,0 +1,589 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: tp_AxisLabel.src,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:26 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#include "HelpIds.hrc" +#include "TabPages.hrc" + +#define MASKCOLOR MaskColor = Color { Red = 0xC000 ; Green = 0xC000 ; Blue = 0xC000 ; } + +TabPage TP_AXIS_LABEL +{ + HelpID = HID_SCH_TP_AXIS_LABEL; + Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ; + Hide = TRUE; + + Text = "Beschriftung" ; + Text [ ENGLISH ] = "Labelling" ; + Text [ english_us ] = "Label" ; + + CheckBox CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 6 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 104 , 12 ) ; + + Text = "~Beschriftung anzeigen"; + Text [ ENGLISH ] = "s~how labels"; + Text [ english_us ] = "Sho~w labels"; + Text[ portuguese ] = "Mostrar ~rtulos"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "O~pschriften weergeven"; + Text[ french ] = "Afficher l'~tiquette"; + Text[ spanish ] = "Mostrar ~etiqueta"; + Text[ italian ] = "Mostra dicitura"; + Text[ danish ] = "Vis etiketter"; + Text[ swedish ] = "Visa etikett"; + Text[ polish ] = "Pok~a etykiety"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Mostrar ~rtulos"; + Text[ japanese ] = "ラベルの表示(~W)"; + Text[ korean ] = "레이블 표시(~W)"; + Text[ chinese_simplified ] = "显示数据标志(~W)"; + Text[ chinese_traditional ] = "顯示標籤(~W)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "~Etiketleri grntle"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Mos~tra les etiquetes"; + Text[ finnish ] = "Nyt ~selitteet"; + Text[ thai ] = "แสด~งป้ายชื่อ"; + Text[ czech ] = "Zobrazit popisky"; + Text[ hebrew ] = "~Beschriftung anzeigen"; + Text[ hindi ] = "लेबिलों को दिखा~ओ "; + Text[ slovak ] = "~Zobraziť popisy"; + }; + + FixedLine FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 91 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ; + + Text = "Beschriftung drehen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Orientation" ; + Text [ norwegian ] = "Orientation" ; + Text [ italian ] = "Orientamento" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Girar texto" ; + Text [ portuguese ] = "Rodar texto" ; + Text [ finnish ] = "Kierr teksti" ; + Text [ danish ] = "Roter etiket" ; + Text [ french ] = "Orientation" ; + Text [ swedish ] = "Rotera etikett" ; + Text [ dutch ] = "Opschrift draaien" ; + Text [ spanish ] = "Girar etiqueta" ; + Text [ english_us ] = "Rotate text" ; + Text[ chinese_simplified ] = "书写方向"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Obr tekst"; + Text[ japanese ] = "文字方向"; + Text[ chinese_traditional ] = "書寫方向"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Opschrift draaien"; + Text[ chinese_simplified ] = "书写方向"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "텍스트 회전"; + Text[ turkish ] = "Metni evir"; + Text[ catalan ] = "Direcci d'escriptura"; + Text[ thai ] = "ทิศทางข้อความ"; + Text[ czech ] = "Otočit text"; + Text[ hebrew ] = "Beschriftung drehen"; + Text[ hindi ] = "टैक्स्ट् घुमाओ"; + Text[ slovak ] = "Otočiť text"; + }; + Control CT_AXIS_LABEL_DIAL + { + HelpId = HID_SCH_ALIGNMENT_CTR_DIAL ; + Pos = MAP_APPFONT ( 30 , 105 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 42 , 43 ) ; + Text = "ABCD" ; + }; + ImageButton PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED + { + HelpId = HID_SCH_ALIGNMENT_STACKED ; + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 105 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 12 , 43 ) ; + TabStop = TRUE ; + ButtonImage = Image + { + ImageBitmap = Bitmap { File = "txtstk.bmp" ; }; + MaskColor = Color { Red = 0xff00 ; Green = 0x0000 ; Blue = 0xff00 ; } ; +// MASKCOLOR ; + }; + }; + FixedText FT_AXIS_LABEL_DEGREES + { + Pos = MAP_APPFONT ( 110 , 122 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 35 , 8 ) ; + + Text = "~Grad" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Degrees" ; + Text [ english_us ] = "~Degrees" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Gr~aus" ; + Text [ swedish ] = "grader" ; + Text [ danish ] = "grader" ; + Text [ italian ] = "~Grado" ; + Text [ spanish ] = "~Grado" ; + Text [ french ] = "Degr~s" ; + Text [ dutch ] = "~Graden" ; + Text [ portuguese ] = "Gr~aus" ; + Text[ chinese_simplified ] = "度(~D)"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "~Stopnie"; + Text[ japanese ] = "度(~D)"; + Text[ chinese_traditional ] = "度(~D)"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "~Graden"; + Text[ chinese_simplified ] = "度(~D)"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "도(~D)"; + Text[ turkish ] = "~Derece"; + Text[ catalan ] = "~Graus"; + Text[ finnish ] = "~Asteet"; + Text[ thai ] = "~องศา"; + Text[ czech ] = "stupňů"; + Text[ hebrew ] = "~Grad"; + Text[ hindi ] = "~Degrees"; + Text[ slovak ] = "Stup~ne"; + }; + NumericField NF_AXIS_LABEL_ORIENT + { + HelpId = HID_SCH_ALIGNMENT_DEGREES ; + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 120 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 28 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + Repeat = TRUE ; + Spin = TRUE ; + StrictFormat = TRUE ; + }; + FixedText FT_UNUSED + { + //only necessary for constructor of SvxWinOrientation + Hide = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 204 , 117 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 10 ) ; + Text = "unbenutzt" ; + // This text is never displayed and does therefore not have to be translated! + }; + Control CT_UNUSED + { + //only necessary for constructor of SvxWinOrientation + Hide = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 204 , 133 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 15 ) ; + //TabStop = TRUE ; + }; + FixedLine FL_SEPARATOR + { + Pos = MAP_APPFONT ( 128 , 33 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 4 , 52 ) ; + }; + + FixedLine FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW + { + Pos = MAP_APPFONT ( 133 , 22 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 121 , 8 ) ; + + Text = "Textfluss" ; + Text [ ENGLISH ] = "Textflow" ; + Text [ english_us ] = "Text flow" ; + Text[ portuguese ] = "Fluxo de texto"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tekstverloop"; + Text[ french ] = "Enchanements"; + Text[ spanish ] = "Flujo del texto"; + Text[ italian ] = "Testo"; + Text[ danish ] = "Tekstretning"; + Text[ swedish ] = "Textflde"; + Text[ polish ] = "Przepyw tekstu"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Fluxo do texto"; + Text[ japanese ] = "体裁"; + Text[ korean ] = "텍스트 흐름"; + Text[ chinese_simplified ] = "换行和分页"; + Text[ chinese_traditional ] = "換行和分頁"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Metin ak"; + Text[ catalan ] = "Flux de text"; + Text[ finnish ] = "Tekstin rivitys"; + Text[ thai ] = "การไหลของข้อความ"; + Text[ czech ] = "Tok textu"; + Text[ hebrew ] = "Textfluss"; + Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् धारा"; + Text[ slovak ] = "Tok textu"; + }; + CheckBox CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP + { + Pos = MAP_APPFONT ( 139 , 33 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 76 , 10 ) ; + TabStop = TRUE ; + + Text = "~berlappend" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Overlap" ; + Text [ english_us ] = "O~verlap" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Sobr~epor" ; + Text [ swedish ] = "verlappande" ; + Text [ danish ] = "Overlappet" ; + Text [ italian ] = "Sovrapponi" ; + Text [ spanish ] = "So~breponer" ; + Text [ french ] = "~Chevauchement" ; + Text [ dutch ] = "~Overlappend" ; + Text [ portuguese ] = "Em ~cascata" ; + Text [ chinese_simplified ] = "重叠(~V)"; + Text [ russian ] = ""; + Text [ polish ] = "Nakadanie"; + Text [ japanese ] = "重ね合わせ(~V)"; + Text [ chinese_traditional ] = "重疊(~V)"; + Text [ arabic ] = ""; + Text [ dutch ] = "~Overlappend"; + Text [ chinese_simplified ] = "重叠(~V)"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "겹침(~V)"; + Text[ turkish ] = "B~asamakla"; + Text[ catalan ] = "~Superposa"; + Text[ finnish ] = "~Pllekkisyys"; + Text[ thai ] = "ซ้~อนทับ"; + Text[ czech ] = "Přesah"; + Text[ hebrew ] = "~Überlappend"; + Text[ hindi ] = "ऑ~वरलाप्"; + Text[ slovak ] = "P~resah"; + }; + CheckBox CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK + { + Pos = MAP_APPFONT ( 139 , 47 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 76 , 10 ) ; + TabStop = TRUE ; + + Text = "~Umbruch" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Break" ; + Text [ english_us ] = "~Break" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Quebrar" ; + Text [ swedish ] = "Brytning" ; + Text [ danish ] = "Skift" ; + Text [ italian ] = "A capo" ; + Text [ spanish ] = "~Salto" ; + Text [ french ] = "~Saut" ; + Text [ dutch ] = "~Afbreking" ; + Text [ portuguese ] = "~Quebra" ; + Text [ chinese_simplified ] = "换行(~B)"; + Text [ russian ] = "~"; + Text [ polish ] = "~Podzia"; + Text [ japanese ] = "折り返し(~B)"; + Text [ chinese_traditional ] = "換行(~B)"; + Text [ arabic ] = ""; + Text [ dutch ] = "~Afbreking"; + Text [ chinese_simplified ] = "换行(~B)"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "나누기(~B)"; + Text[ turkish ] = "~Kesme"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "~Salta"; + Text[ finnish ] = "~Vaihto"; + Text[ thai ] = "แ~บ่ง"; + Text[ czech ] = "Zalomení"; + Text[ hebrew ] = "~Umbruch"; + Text[ hindi ] = "~खण्डन"; + Text[ slovak ] = "~Zalomenie"; + }; + + + FixedLine FL_AXIS_LABEL_ORDER + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 22 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 121 , 8 ) ; + + Text = "Anordnung" ; + Text [ ENGLISH ] = "Order" ; + Text [ norwegian ] = "Rekkeflge" ; + Text [ italian ] = "Disponi" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Ordem" ; + Text [ portuguese ] = "Disposio" ; + Text [ english_us ] = "Order" ; + Text [ spanish ] = "Organizar" ; + Text [ french ] = "Disposition" ; + Text [ dutch ] = "Positie" ; + Text [ swedish ] = "Placering" ; + Text [ danish ] = "Placering" ; + Text[ chinese_simplified ] = "排序"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Kolejno"; + Text[ japanese ] = "配置"; + Text[ chinese_traditional ] = "排序"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Positie"; + Text[ chinese_simplified ] = "排序"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "배열 순서"; + Text[ turkish ] = "Dzenle"; + Text[ catalan ] = "Organitzar"; + Text[ finnish ] = "Jrjestys"; + Text[ thai ] = "ลำดับ"; + Text[ czech ] = "Pořadí"; + Text[ hebrew ] = "Anordnung"; + Text[ hindi ] = "क्रम"; + Text[ slovak ] = "Poradie"; + }; + RadioButton RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 33 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 98 , 10 ) ; + TabStop = TRUE ; + + Text = "~Nebeneinander" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Side by Side" ; + Text [ norwegian ] = "~Side by Side" ; + Text [ italian ] = "Affianca" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Lado a Lado" ; + Text [ portuguese ] = "~Lado a lado" ; + Text [ english_us ] = "~Tile" ; + Text [ spanish ] = "~Mosaico" ; + Text [ french ] = "~Juxtaposer" ; + Text [ dutch ] = "~Naast elkaar" ; + Text [ swedish ] = "Bredvid vara~ndra" ; + Text [ danish ] = "Side om side" ; + Text[ chinese_simplified ] = "并排(~T)"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "~Ssiadujco"; + Text[ japanese ] = "1列に並べる(~T)"; + Text[ chinese_traditional ] = "並排(~T)"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "~Naast elkaar"; + Text[ chinese_simplified ] = "并排(~T)"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "바둑판식 배치(~T)"; + Text[ turkish ] = "~De"; + Text[ catalan ] = "~Mosaic"; + Text[ finnish ] = "~Vierekkin"; + Text[ thai ] = "แ~บบกระเบื้อง"; + Text[ czech ] = "Dlaždice"; + Text[ hebrew ] = "~Nebeneinander"; + Text[ hindi ] = "~पटिया"; + Text[ slovak ] = "~Dlaždice"; + }; + RadioButton RB_AXIS_LABEL_UPDOWN + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 47 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 98 , 10 ) ; + TabStop = TRUE ; + + Text = "~Hoch-tief versetzt" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Up-down transposed" ; + Text [ norwegian ] = "~Up-down transposed" ; + Text [ italian ] = "Sposta pari/dispari" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~mpares em cima" ; + Text [ portuguese ] = "~mpares em cima" ; + Text [ english_us ] = "St~agger odd" ; + Text [ spanish ] = "~Organizacin impar" ; + Text [ french ] = "Transposer ~haut-bas" ; + Text [ dutch ] = "Laag-h~oog verzet" ; + Text [ swedish ] = "Upphjt/nedsnkt" ; + Text [ danish ] = "Ulige tal forskudt" ; + Text[ chinese_simplified ] = "上下移动(~A)"; + Text[ russian ] = " ( ~)"; + Text[ polish ] = "Roz~m. przest. (gra-d)"; + Text[ japanese ] = "上下交互(~A)"; + Text[ chinese_traditional ] = "上下移動(~A)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Laag-h~oog verzet"; + Text[ chinese_simplified ] = "上下移动(~A)"; + Text[ greek ] = "~ -"; + Text[ korean ] = "위 아래 엇갈림(~A)"; + Text[ turkish ] = "Yukar/aa hizalama"; + Text[ catalan ] = "Esc~alonament senar"; + Text[ finnish ] = "Lo~mita parittomat"; + Text[ thai ] = "สลั~บเลขคี่"; + Text[ czech ] = "Předsunout liché"; + Text[ hebrew ] = "~Hoch-tief versetzt"; + Text[ hindi ] = "स्टा~ग्गेर् ऑड़"; + Text[ slovak ] = "~Posunúť nepárne"; + }; + RadioButton RB_AXIS_LABEL_DOWNUP + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 61 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 98 , 10 ) ; + TabStop = TRUE ; + + Text = "~Tief-hoch versetzt" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Down-up transposed" ; + Text [ norwegian ] = "~Down-up transposed" ; + Text [ italian ] = "Sposta dispari/pari" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Pares em cima" ; + Text [ portuguese ] = "~Pares em cima" ; + Text [ english_us ] = "Stagger ~even" ; + Text [ dutch ] = "~Hoog-laag verzet" ; + Text [ spanish ] = "Orga~nizacin par" ; + Text [ french ] = "Transposer ~bas-haut" ; + Text [ swedish ] = "Nedsnkt/upphjt" ; + Text [ danish ] = "Lige tal forskudt" ; + Text[ chinese_simplified ] = "下上移动(~E)"; + Text[ russian ] = " ( )"; + Text[ polish ] = "~Rozm. przest. (d-gra)"; + Text[ japanese ] = "下上交互(~E)"; + Text[ chinese_traditional ] = "下上移動(~E)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "~Hoog-laag verzet"; + Text[ chinese_simplified ] = "下上移动(~E)"; + Text[ greek ] = " ~-"; + Text[ korean ] = "아래 위 엇갈림(~E)"; + Text[ turkish ] = "Aa/yukar hizalama"; + Text[ catalan ] = "Escalonament ~parell "; + Text[ finnish ] = "Lomita ~parilliset"; + Text[ thai ] = "สลับเลข~คู่"; + Text[ czech ] = "Předsunout sudé"; + Text[ hebrew ] = "~Tief-hoch versetzt"; + Text[ hindi ] = "स्टाग्गेर् ~इवन"; + Text[ slovak ] = "Po~sunúť párne"; + }; + RadioButton RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 75 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 98 , 10 ) ; + TabStop = TRUE ; + + Text = "~Automatisch" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Automatic" ; + Text [ norwegian ] = "~Automatisk" ; + Text [ italian ] = "Automatico" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Automtico" ; + Text [ portuguese ] = "~Automtico" ; + Text [ english_us ] = "A~utomatic" ; + Text [ spanish ] = "Automtico" ; + Text [ french ] = "Automatique" ; + Text [ dutch ] = "A~utomatisch" ; + Text [ swedish ] = "Automatiskt" ; + Text [ danish ] = "Automatisk" ; + Text[ chinese_simplified ] = "自动(~U)"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "A~utomatycznie"; + Text[ japanese ] = "自動(~U)"; + Text[ chinese_traditional ] = "自動(~U)"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "A~utomatisch"; + Text[ chinese_simplified ] = "自动(~U)"; + Text[ greek ] = "~"; + Text[ korean ] = "자동(~U)"; + Text[ turkish ] = "~Otomatik"; + Text[ catalan ] = "Automtic"; + Text[ finnish ] = "A~utomaattinen"; + Text[ thai ] = "อั~ตโนมัติ"; + Text[ czech ] = "Automaticky"; + Text[ hebrew ] = "אוטומטי"; + Text[ hindi ] = "A~utomatic"; + Text[ slovak ] = "A~utomaticky"; + }; + Text[ portuguese ] = "Legenda"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ dutch ] = "Opschrift"; + Text[ french ] = "tiquette"; + Text[ spanish ] = "Etiqueta"; + Text[ italian ] = "Dicitura"; + Text[ danish ] = "Etiket"; + Text[ swedish ] = "Etikett"; + Text[ polish ] = "Etykieta"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Rtulo"; + Text[ japanese ] = "ラベル"; + Text[ korean ] = "레이블"; + Text[ chinese_simplified ] = "数据标志"; + Text[ chinese_traditional ] = "標籤"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Etiket"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Etiqueta"; + Text[ finnish ] = "Selite"; + Text[ thai ] = "ป้ายชื่อ"; + Text[ czech ] = "Popisek"; + Text[ hebrew ] = "Beschriftung"; + Text[ hindi ] = "लेबिल"; + Text[ slovak ] = "Označenie"; +}; + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/tp_DataLabel.cxx b/chart2/source/controller/dialogs/tp_DataLabel.cxx new file mode 100644 index 000000000000..3d06c3d9688b --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/tp_DataLabel.cxx @@ -0,0 +1,229 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: tp_DataLabel.cxx,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:26 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#include "tp_DataLabel.hxx" +#include "TabPages.hrc" +#include "ResId.hxx" +#include "SchSfxItemIds.hxx" + +#ifndef _SFXENUMITEM_HXX +#include <svtools/eitem.hxx> +#endif +#define ITEMID_CHARTDATADESCR SCHATTR_DATADESCR_DESCR +#ifndef _SVX_CHRTITEM_HXX +#include <svx/chrtitem.hxx> +#endif + +//............................................................................. +namespace chart +{ +//............................................................................. + +SchDataDescrTabPage::SchDataDescrTabPage(Window* pWindow, + const SfxItemSet& rInAttrs) : + SfxTabPage(pWindow, SchResId(TP_DATA_DESCR), rInAttrs), + aCbValue(this, ResId(CB_VALUE)), + aRbNumber(this, ResId(RB_NUMBER)), + aRbPercent(this, ResId(RB_PERCENT)), + aCbText(this, ResId(CB_TEXT)), + aCbSymbol(this, ResId(CB_SYMBOL)), + rOutAttrs(rInAttrs) +{ + FreeResource(); + + aCbValue.SetClickHdl( LINK( this, SchDataDescrTabPage, EnableHdl )); + aCbText.SetClickHdl( LINK( this, SchDataDescrTabPage, EnableHdl )); +} + +/************************************************************************* +|* +|* Dtor +|* +\************************************************************************/ + +SchDataDescrTabPage::~SchDataDescrTabPage() +{ +} + +/************************************************************************* +|* +|* Handler fuer ShowSym-Button enablen/disablen +|* +\*************************************************************************/ + +IMPL_LINK( SchDataDescrTabPage, EnableHdl, CheckBox *, pControl ) +{ + aCbSymbol.Enable( aCbValue.IsChecked() || aCbText.IsChecked() ); + if( pControl == &aCbValue ) + { + aRbPercent.Enable( aCbValue.IsChecked() ); + aRbNumber.Enable( aCbValue.IsChecked() ); + } + + return 0; +} + +/************************************************************************* +|* +|* Erzeugung +|* +\*************************************************************************/ + +SfxTabPage* SchDataDescrTabPage::Create(Window* pWindow, + const SfxItemSet& rOutAttrs) +{ + return new SchDataDescrTabPage(pWindow, rOutAttrs); +} + +/************************************************************************* +|* +|* Fuellt uebergebenen Item-Set mit Dialogbox-Attributen +|* +\*************************************************************************/ + +BOOL SchDataDescrTabPage::FillItemSet(SfxItemSet& rOutAttrs) +{ + BOOL bText = aCbText.IsChecked(); + SvxChartDataDescr eDescr; + + if( aCbValue.IsChecked() ) + { + if( aRbNumber.IsChecked() ) + eDescr = (bText? CHDESCR_TEXTANDVALUE : CHDESCR_VALUE); + else + eDescr = (bText? CHDESCR_TEXTANDPERCENT : CHDESCR_PERCENT); + } + else if( aCbText.IsChecked() ) + eDescr = CHDESCR_TEXT; + else + eDescr = CHDESCR_NONE; + + rOutAttrs.Put(SvxChartDataDescrItem(eDescr)); + rOutAttrs.Put(SfxBoolItem( SCHATTR_DATADESCR_SHOW_SYM, + aCbSymbol.IsChecked()) ); + return TRUE; +} + +/************************************************************************* +|* +|* Initialisierung +|* +\*************************************************************************/ + +void SchDataDescrTabPage::Reset(const SfxItemSet& rInAttrs) +{ + const SfxPoolItem *pPoolItem = NULL; + + // default state + aRbNumber.Enable( FALSE ); + aRbPercent.Enable( FALSE ); + aCbSymbol.Enable( FALSE ); + + if( rOutAttrs.GetItemState(SCHATTR_DATADESCR_SHOW_SYM, + TRUE, &pPoolItem) == SFX_ITEM_SET ) + aCbSymbol.Check( ((const SfxBoolItem*)pPoolItem)->GetValue() ); + + if( rOutAttrs.GetItemState(SCHATTR_DATADESCR_DESCR, + TRUE, &pPoolItem) == SFX_ITEM_SET ) + { + switch( ((const SvxChartDataDescrItem*)pPoolItem)->GetValue() ) + { + case CHDESCR_VALUE: + aCbValue.Check(); + aRbNumber.Check(); + EnableHdl( &aCbValue ); + break; + + case CHDESCR_PERCENT: + aCbValue.Check(); + aRbPercent.Check(); + EnableHdl( &aCbValue ); + break; + + case CHDESCR_TEXT: + aCbText.Check(); + EnableHdl( &aCbText ); + break; + + case CHDESCR_TEXTANDPERCENT: + aCbText.Check(); + aCbValue.Check(); + aRbPercent.Check(); + EnableHdl( &aCbValue ); + break; + + case CHDESCR_TEXTANDVALUE: + aCbText.Check(); + aCbValue.Check(); + aRbNumber.Check(); + EnableHdl( &aCbValue ); + break; + + default: + break; + } + } + if( !aRbNumber.IsChecked() && !aRbPercent.IsChecked() ) + aRbNumber.Check(); +} + +//............................................................................. +} //namespace chart +//............................................................................. diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/tp_DataLabel.hxx b/chart2/source/controller/dialogs/tp_DataLabel.hxx new file mode 100644 index 000000000000..ad8f2d2d6187 --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/tp_DataLabel.hxx @@ -0,0 +1,102 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: tp_DataLabel.hxx,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:26 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#ifndef _CHART2_TP_DATALABEL_HXX +#define _CHART2_TP_DATALABEL_HXX + +#ifndef _SFXTABDLG_HXX +#include <sfx2/tabdlg.hxx> +#endif + +//............................................................................. +namespace chart +{ +//............................................................................. + +//----------------------------------------------------------------------------- +/** +*/ + +class SchDataDescrTabPage : public SfxTabPage +{ +private: + CheckBox aCbValue; + RadioButton aRbNumber; + RadioButton aRbPercent; + CheckBox aCbText; + CheckBox aCbSymbol; + + const SfxItemSet& rOutAttrs; + + DECL_LINK(EnableHdl, CheckBox * ); + +public: + SchDataDescrTabPage(Window* pParent, const SfxItemSet& rInAttrs); + virtual ~SchDataDescrTabPage(); + + static SfxTabPage* Create(Window* pParent, const SfxItemSet& rInAttrs); + virtual BOOL FillItemSet(SfxItemSet& rOutAttrs); + virtual void Reset(const SfxItemSet& rInAttrs); +}; + +//............................................................................. +} //namespace chart +//............................................................................. +#endif diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/tp_DataLabel.src b/chart2/source/controller/dialogs/tp_DataLabel.src new file mode 100644 index 000000000000..ebe92daff2f7 --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/tp_DataLabel.src @@ -0,0 +1,76 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: tp_DataLabel.src,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:26 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#include "HelpIds.hrc" +#include "TabPages.hrc" +#include "res_DataLabel.hrc" + +#ifndef _GLOBLMN_HRC +#include <svx/globlmn.hrc> +#endif + +TabPage TP_DATA_DESCR +{ + Hide = TRUE ; + HelpID = HID_SCH_DATA_DESCR ; + SVLook = TRUE ; + Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ; + RESOURCE_DATALABEL( 6, 6 ) +}; diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/tp_LegendPosition.cxx b/chart2/source/controller/dialogs/tp_LegendPosition.cxx new file mode 100644 index 000000000000..f46217889540 --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/tp_LegendPosition.cxx @@ -0,0 +1,187 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: tp_LegendPosition.cxx,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:26 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#include "tp_LegendPosition.hxx" + +#include "ResId.hxx" +#include "TabPages.hrc" +#include "SchSfxItemIds.hxx" + +//#include "schattr.hxx" +#define ITEMID_CHARTLEGENDPOS SCHATTR_LEGEND_POS +#ifndef _SVX_CHRTITEM_HXX //autogen +#include <svx/chrtitem.hxx> +#endif +/* +#include "schresid.hxx" +#include "chtmodel.hxx" +#include "attrib.hxx" +#include "attrib.hrc" +*/ +//............................................................................. +namespace chart +{ +//............................................................................. + +/************************************************************************* +|* +|* Dialog zur Ausrichtung der Legende +|* +\************************************************************************/ + +SchLegendPosTabPage::SchLegendPosTabPage(Window* pWindow, + const SfxItemSet& rInAttrs) : + SfxTabPage(pWindow, SchResId(TP_LEGEND_POS), rInAttrs), + aRbtLeft(this, ResId(RBT_LEFT)), + aRbtTop(this, ResId(RBT_TOP)), + aRbtRight(this, ResId(RBT_RIGHT)), + aRbtBottom(this, ResId(RBT_BOTTOM)), + aGrpLegend(this, ResId(GRP_LEGEND)), + rOutAttrs(rInAttrs) +{ + FreeResource(); +} + +/************************************************************************* +|* +|* Dtor +|* +/************************************************************************/ + +SchLegendPosTabPage::~SchLegendPosTabPage() +{ +} + +/************************************************************************* +|* +|* Erzeugung +|* +\*************************************************************************/ + +SfxTabPage* SchLegendPosTabPage::Create(Window* pWindow, + const SfxItemSet& rOutAttrs) +{ + return new SchLegendPosTabPage(pWindow, rOutAttrs); +} + +/************************************************************************* +|* +|* Fuellt uebergebenen Item-Set mit Dialogbox-Attributen +|* +\*************************************************************************/ + +BOOL SchLegendPosTabPage::FillItemSet(SfxItemSet& rOutAttrs) +{ + SvxChartLegendPos ePos; + + if (aRbtLeft.IsChecked()) + ePos = CHLEGEND_LEFT; + else if (aRbtTop.IsChecked()) + ePos = CHLEGEND_TOP; + else if (aRbtRight.IsChecked()) + ePos = CHLEGEND_RIGHT; + else if (aRbtBottom.IsChecked()) + ePos = CHLEGEND_BOTTOM; + else + ePos = CHLEGEND_NONE; + + rOutAttrs.Put(SvxChartLegendPosItem(ePos)); + + return TRUE; +} + +/************************************************************************* +|* +|* Initialisierung +|* +\*************************************************************************/ + +void SchLegendPosTabPage::Reset(const SfxItemSet& rInAttrs) +{ + SvxChartLegendPos ePos = CHLEGEND_NONE; + + const SfxPoolItem* pPoolItem = NULL; + if( rInAttrs.GetItemState( SCHATTR_LEGEND_POS, + TRUE, &pPoolItem ) != SFX_ITEM_SET ) + pPoolItem = &(rInAttrs.GetPool()->GetDefaultItem( SCHATTR_LEGEND_POS )); + + if( pPoolItem ) + ePos = ((const SvxChartLegendPosItem*)pPoolItem)->GetValue(); + + switch( ePos ) + { + case CHLEGEND_LEFT: + aRbtLeft.Check(TRUE); + break; + case CHLEGEND_TOP: + aRbtTop.Check(TRUE); + break; + case CHLEGEND_RIGHT: + aRbtRight.Check(TRUE); + break; + case CHLEGEND_BOTTOM: + aRbtBottom.Check(TRUE); + break; + } +} + +//............................................................................. +} //namespace chart +//............................................................................. diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/tp_LegendPosition.hxx b/chart2/source/controller/dialogs/tp_LegendPosition.hxx new file mode 100644 index 000000000000..a75c8c7790bf --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/tp_LegendPosition.hxx @@ -0,0 +1,108 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: tp_LegendPosition.hxx,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:26 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#ifndef _CHART2_TP_LEGENDPOSITION_HXX +#define _CHART2_TP_LEGENDPOSITION_HXX + +// header for SfxTabPage +#ifndef _SFXTABDLG_HXX +#include <sfx2/tabdlg.hxx> +#endif +// header for FixedText +#ifndef _SV_FIXED_HXX +#include <vcl/fixed.hxx> +#endif + +//............................................................................. +namespace chart +{ +//............................................................................. + +/************************************************************************* +|* +|* Legenden-Anordnungs-Tab-Page +|* +\************************************************************************/ +class SchLegendPosTabPage : public SfxTabPage +{ +private: + FixedLine aGrpLegend; + RadioButton aRbtLeft; + RadioButton aRbtTop; + RadioButton aRbtBottom; + RadioButton aRbtRight; + + const SfxItemSet& rOutAttrs; + +public: + SchLegendPosTabPage(Window* pParent, const SfxItemSet& rInAttrs); + virtual ~SchLegendPosTabPage(); + + static SfxTabPage* Create(Window* pParent, const SfxItemSet& rInAttrs); + virtual BOOL FillItemSet(SfxItemSet& rOutAttrs); + virtual void Reset(const SfxItemSet& rInAttrs); +}; + +//............................................................................. +} //namespace chart +//............................................................................. + +#endif + diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/tp_LegendPosition.src b/chart2/source/controller/dialogs/tp_LegendPosition.src new file mode 100644 index 000000000000..e9d066e059ed --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/tp_LegendPosition.src @@ -0,0 +1,108 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: tp_LegendPosition.src,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:26 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#include "HelpIds.hrc" +#include "TabPages.hrc" +#include "res_LegendPosition.hrc" + +TabPage TP_LEGEND_POS +{ + Hide = TRUE ; + HelpID = HID_SCH_LEGEND_POS ; + SVLook = TRUE ; + Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ; + FixedLine GRP_LEGEND + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ; + Text = "Anordnung" ; + Text [ ENGLISH ] = "Arrangement" ; + Text [ norwegian ] = "Arrangement" ; + Text [ italian ] = "Disponi" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Posio" ; + Text [ portuguese ] = "Disposio" ; + Text [ finnish ] = "Sijainti" ; + Text [ danish ] = "Placering" ; + Text [ french ] = "Disposition" ; + Text [ swedish ] = "Placering" ; + Text [ dutch ] = "Positie" ; + Text [ spanish ] = "Posicin" ; + Text [ english_us ] = "Position" ; + Text[ chinese_simplified ] = "排序"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Pozycja"; + Text[ japanese ] = "配置"; + Text[ chinese_traditional ] = "排序"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Positie"; + Text[ chinese_simplified ] = "排序"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "배열"; + Text[ turkish ] = "Konum"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Posici"; + Text[ thai ] = "ตำแหน่ง"; + Text[ czech ] = "Umístění"; + Text[ hebrew ] = "מיקום"; + Text[ hindi ] = "स्थान"; + Text[ slovak ] = "Umiestnenie"; + }; + RESOURCE_LEGENDPOSITION( 14 ) +}; diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/tp_PointGeometry.cxx b/chart2/source/controller/dialogs/tp_PointGeometry.cxx new file mode 100644 index 000000000000..3666d9e22e7a --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/tp_PointGeometry.cxx @@ -0,0 +1,190 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: tp_PointGeometry.cxx,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:26 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#include "tp_PointGeometry.hxx" + +#include "ResId.hxx" +#include "TabPages.hrc" +#include "SchSfxItemIds.hxx" + +// header for SfxInt32Item +#ifndef _SFXINTITEM_HXX +#include <svtools/intitem.hxx> +#endif +// header for class Svx3DHorizontalSegmentsItem +#ifndef _SVX3DITEMS_HXX +#include <svx/svx3ditems.hxx> +#endif +/* +#include "schattr.hxx" +#include "chmod3d.hxx" +#include "schresid.hxx" +#include "chtmodel.hxx" +#include "attrib.hxx" +#include "attrib.hrc" + +#ifndef _SVX_SVXIDS_HRC //autogen +#include <svx/svxids.hrc> +#endif +*/ + +//............................................................................. +namespace chart +{ +//............................................................................. + +SchLayoutTabPage::SchLayoutTabPage(Window* pWindow,const SfxItemSet& rInAttrs) : + SfxTabPage(pWindow, SchResId(TP_LAYOUT), rInAttrs), +/* aSquare(this, ResId(RBT_LY_CUBE)), + aCylinder(this, ResId(RBT_LY_CYLINDER)), + aCone(this, ResId(RBT_LY_CONE)), + aPyramid(this, ResId(RBT_LY_PYRAMID)), + aHanoi(this,ResId(RBT_LY_HANOI)), + */ + aListShapes(this,ResId(LB_LY_SHAPE)), + aFtLayout(this, ResId(FT_LY_SHAPE)), + rOutAttrs(rInAttrs) +{ + FreeResource(); +} +/************************************************************************* +|* +|* Dtor +|* +\************************************************************************/ + +SchLayoutTabPage::~SchLayoutTabPage() +{ +} + +/************************************************************************* +|* +|* Erzeugung +|* +\*************************************************************************/ + +SfxTabPage* SchLayoutTabPage::Create(Window* pWindow, + const SfxItemSet& rOutAttrs) +{ + return new SchLayoutTabPage(pWindow, rOutAttrs); +} + +/************************************************************************* +|* +|* Fuellt uebergebenen Item-Set mit Dialogbox-Attributen +|* +\*************************************************************************/ +BOOL SchLayoutTabPage::FillItemSet(SfxItemSet& rOutAttrs) +{ + + if(aListShapes.GetSelectEntryCount()) + { + long nShape=CHART_SHAPE3D_SQUARE; + long nSegs=32; + + nShape = aListShapes.GetSelectEntryPos(); + if(nShape==CHART_SHAPE3D_PYRAMID) + nSegs=4; + + rOutAttrs.Put(SfxInt32Item(SCHATTR_STYLE_SHAPE,nShape)); +//-/ rOutAttrs.Put(SfxUInt32Item(SID_ATTR_3D_HORZ_SEGS,nSegs)); + rOutAttrs.Put(Svx3DHorizontalSegmentsItem(nSegs)); + } + return TRUE; +} +/************************************************************************* +|* +|* Initialisierung +|* +\*************************************************************************/ + +void SchLayoutTabPage::Reset(const SfxItemSet& rInAttrs) +{ + const SfxPoolItem *pPoolItem = NULL; + + if (rInAttrs.GetItemState(SCHATTR_STYLE_SHAPE,TRUE, &pPoolItem) == SFX_ITEM_SET) + { + long nVal=((const SfxInt32Item*)pPoolItem)->GetValue(); + aListShapes.SelectEntryPos(nVal); + } +/* switch (nVal) + { + case CHART_SHAPE3D_SQUARE: + aSquare.Check(TRUE); + break; + case CHART_SHAPE3D_CYLINDER: + aCylinder.Check(TRUE); + break; + case CHART_SHAPE3D_CONE: + aCone.Check(TRUE); + break; + case CHART_SHAPE3D_PYRAMID: + aPyramid.Check(TRUE); + break; + case CHART_SHAPE3D_HANOI: + aHanoi.Check(TRUE); + break; + } +*/ +} + +//............................................................................. +} //namespace chart +//............................................................................. diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/tp_PointGeometry.hxx b/chart2/source/controller/dialogs/tp_PointGeometry.hxx new file mode 100644 index 000000000000..ae824369db64 --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/tp_PointGeometry.hxx @@ -0,0 +1,104 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: tp_PointGeometry.hxx,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:26 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#ifndef _CHART2_TP_POINTGEOMETRY_HXX +#define _CHART2_TP_POINTGEOMETRY_HXX + +// header for SfxTabPage +#ifndef _SFXTABDLG_HXX +#include <sfx2/tabdlg.hxx> +#endif +// header for FixedText +#ifndef _SV_FIXED_HXX +#include <vcl/fixed.hxx> +#endif +// header for class ListBox +#ifndef _SV_LSTBOX_HXX +#include <vcl/lstbox.hxx> +#endif + +//............................................................................. +namespace chart +{ +//............................................................................. + +class SchLayoutTabPage : public SfxTabPage +{ +private: + FixedText aFtLayout; + ListBox aListShapes; + + const SfxItemSet& rOutAttrs; + +public: + SchLayoutTabPage(Window* pParent, const SfxItemSet& rInAttrs); + virtual ~SchLayoutTabPage(); + + static SfxTabPage* Create(Window* pParent, const SfxItemSet& rInAttrs); + virtual BOOL FillItemSet(SfxItemSet& rOutAttrs); + virtual void Reset(const SfxItemSet& rInAttrs); +}; + +//............................................................................. +} //namespace chart +//............................................................................. + +#endif + diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/tp_PointGeometry.src b/chart2/source/controller/dialogs/tp_PointGeometry.src new file mode 100644 index 000000000000..10bfed4419bf --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/tp_PointGeometry.src @@ -0,0 +1,329 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: tp_PointGeometry.src,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:26 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#include "HelpIds.hrc" +#include "TabPages.hrc" + +TabPage TP_LAYOUT +{ + Hide = TRUE ; +// HelpID = HID_LAYOUT ; + SVLook = TRUE ; + Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ; + FixedText FT_LY_SHAPE + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 6 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ; + Text = "Balken/Sulen Form" ; + Text [ ENGLISH ] = "Bar/Column Shape"; + Text[ italian ] = "Forma barre/colonne"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Forma da barra/coluna"; + Text[ portuguese ] = "Forma: barras/colunas"; + Text[ danish ] = "Liggende sjler/Sjler Form"; + Text[ french ] = "Barres/colonnes : forme"; + Text[ swedish ] = "Form p staplar"; + Text[ dutch ] = "Balken-/zuilenvorm"; + Text[ spanish ] = "Barras/columnas: forma"; + Text[ english_us ] = "Bar/column shape"; + Text[ chinese_simplified ] = "条块/圓柱形"; + Text[ russian ] = " ./. "; + Text[ polish ] = "Ksztat supka/kolumny"; + Text[ japanese ] = "形状"; + Text[ chinese_traditional ] = "條塊/圓柱體"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Balken-/zuilenvorm"; + Text[ chinese_simplified ] = "条块/圓柱形"; + Text[ greek ] = " /"; + Text[ korean ] = "형태"; + Text[ turkish ] = "Bar/Sutn ekli"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Forma"; + Text[ finnish ] = "Palkin/sarakkeen muoto"; + Text[ thai ] = "รูปร่าง"; + Text[ czech ] = "Profil sloupků/sloupců"; + Text[ hebrew ] = "Balken/Säulen Form"; + Text[ hindi ] = "पट्टी/स्तंभ आकार"; + Text[ slovak ] = "Tvar stĺpca/pásu"; + }; + ListBox LB_LY_SHAPE + { + Border = TRUE ; + AutoHScroll = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 17 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 100 , 38 ) ; + TabStop = TRUE ; + Group = TRUE ; + DropDown=FALSE; + DDExtraWidth = TRUE ; + + StringList = + { + "Quader"; + "Zylinder"; + "Kegel"; + "Pyramiden"; + // "Turm von Hanoi"; + }; + StringList [ ENGLISH ] = + { + "Cube"; + "Cylinder"; + "Cone"; + "Pyramid"; + // "Tower of Hanoi"; + }; + StringList [ language_user1 ] = + { + "Quader" ; + "Zylinder" ; + "Kegel" ; + "Pyramiden" ; + }; + StringList [ english_us ] = + { + "Rectangular parallelepiped" ; + "Cylinder" ; + "Cone" ; + "Pyramid" ; + }; + StringList [ portuguese ] = + { + "Paraleleppedo" ; + "Cilindro" ; + "Cone" ; + "Pirmides" ; + }; + StringList [ russian ] = + { + "" ; + "" ; + "" ; + "" ; + }; + StringList [ dutch ] = + { + "blokken" ; + "cilinders" ; + "kegels" ; + "piramiden" ; + }; + StringList [ french ] = + { + "Paralllpipde" ; + "Cylindre" ; + "Cne" ; + "Pyramides" ; + }; + StringList [ spanish ] = + { + "Paraleleppedo" ; + "Cilindro" ; + "Cono" ; + "Pirmides" ; + }; + StringList [ italian ] = + { + "Parallelepipedo" ; + "Cilindro" ; + "Cono" ; + "Piramide" ; + }; + StringList [ danish ] = + { + "Kasser" ; + "Cylindre" ; + "Kegler" ; + "Pyramider" ; + }; + StringList [ swedish ] = + { + "Kvader" ; + "Cylinder" ; + "Kon" ; + "Pyramider" ; + }; + StringList [ polish ] = + { + "Prostopadocian" ; + "Walec" ; + "Stoek" ; + "Ostrosup" ; + }; + StringList [ portuguese_brazilian ] = + { + "Paraleleppedo retangular" ; + "Cilindro" ; + "Cone" ; + "Pirmide" ; + }; + StringList [ japanese ] = + { + "直方体" ; + "円柱" ; + "円錐" ; + "角錐" ; + }; + StringList [ chinese_simplified ] = + { + "直角平行六面体" ; + "圆柱体" ; + "圆锥体" ; + "棱锥体" ; + }; + StringList [ chinese_traditional ] = + { + "直角平行六面體" ; + "圓柱體" ; + "圓錐體" ; + "棱錐體" ; + }; + StringList [ arabic ] = + { + " " ; + "" ; + "" ; + "" ; + }; + StringList [ dutch ] = + { + "blokken" ; + "cilinders" ; + "kegels" ; + "piramiden" ; + }; + StringList [ chinese_simplified ] = + { + "直角平行六面体" ; + "圆柱体" ; + "圆锥体" ; + "棱锥体" ; + }; + StringList [ greek ] = + { + " " ; + "" ; + "K" ; + "" ; + }; + StringList [ korean ] = + { + "직육면체" ; + "실린더" ; + "원추형" ; + "피라미드" ; + }; + StringList [ turkish ] = + { + "Dikdrtgen prizma" ; + "Silindir" ; + "Koni" ; + "Piramit" ; + }; + StringList [ catalan ] = + { + "Paraleleppede" ; + "Cilindre" ; + "Con" ; + "Pirmides" ; + }; + StringList [ finnish ] = + { + "Suorakulmainen suuntaissrmi" ; + "Lieri" ; + "Kartio" ; + "Pyramidi" ; + }; + StringList [ thai ] = + { + "รูปปริมาตรที่มีด้าน 6 ด้าน" ; + "ทรงกระบอก" ; + "กรวย" ; + "ปิรามิด" ; + }; + StringList [ czech ] = + { + "Kvádr" ; + "Válec" ; + "Kužel" ; + "Jehlan" ; + }; + StringList [ hebrew ] = + { + "Quader" ; + "Zylinder" ; + "Kegel" ; + "Pyramiden" ; + }; + StringList [ hindi ] = + { + "चतुर्भुज" ; + "वर्तुलाकार" ; + "शंकु" ; + "स्तूप" ; + }; + StringList [ slovak ] = + { + "Kváder" ; + "Valec" ; + "Kužeľ" ; + "Ihlan" ; + }; + }; +}; diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.cxx b/chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.cxx new file mode 100644 index 000000000000..d75ddf8058a5 --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.cxx @@ -0,0 +1,882 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: tp_Scale.cxx,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:27 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#include "tp_Scale.hxx" + +#include "ResId.hxx" +#include "TabPages.hrc" +#include "Strings.hrc" +#include "SchSfxItemIds.hxx" + +#ifndef INCLUDED_RTL_MATH_HXX +#include <rtl/math.hxx> +#endif +// header for class SvxDoubleItem +#define ITEMID_DOUBLE 0 +#ifndef _SVX_CHRTITEM_HXX +#include <svx/chrtitem.hxx> +#endif +// header for class SfxBoolItem +#ifndef _SFXENUMITEM_HXX +#include <svtools/eitem.hxx> +#endif +// header for SfxInt32Item +#ifndef _SFXINTITEM_HXX +#include <svtools/intitem.hxx> +#endif + +// header for class WarningBox +#ifndef _SV_MSGBOX_HXX +#include <vcl/msgbox.hxx> +#endif + +/* +#ifndef _SV_MSGBOX_HXX //autogen +#include <vcl/msgbox.hxx> +#endif + +// header for class Table +#ifndef _TOOLS_TABLE_HXX +#include <tools/table.hxx> +#endif +*/ +// header for class SvNumberformat +#ifndef _ZFORMAT_HXX +#ifndef _ZFORLIST_DECLARE_TABLE +#define _ZFORLIST_DECLARE_TABLE +#endif +#include <svtools/zformat.hxx> +#endif +/* +// header for SvNumberFormatter +#ifndef _ZFORLIST_HXX +#include <svtools/zforlist.hxx> +#endif + +#include "schattr.hxx" +#define ITEMID_DOUBLE 0 +#ifndef _SVX_CHRTITEM_HXX //autogen +#include <svx/chrtitem.hxx> +#endif + +#include "schresid.hxx" +#include "strings.hrc" +#include "chtmodel.hxx" +#include "attrib.hxx" +#include "tpscaley.hxx" +#include "tpscaley.hrc" + +#include "chaxis.hxx" + +#include <rtl/math.hxx> +*/ +//............................................................................. +namespace chart +{ +//............................................................................. + +SchScaleYAxisTabPage::SchScaleYAxisTabPage(Window* pWindow,const SfxItemSet& rInAttrs) : + SfxTabPage(pWindow, SchResId(TP_SCALE_Y), rInAttrs), + + aFlScale(this, ResId(FL_SCALE_Y)), + aTxtMin (this, ResId (TXT_MIN)), + aFmtFldMin(this, ResId(EDT_MIN)), + aCbxAutoMin(this, ResId(CBX_AUTO_MIN)), + aTxtMax(this, ResId (TXT_MAX)), + aFmtFldMax(this, ResId(EDT_MAX)), + aCbxAutoMax(this, ResId(CBX_AUTO_MAX)), + aTxtMain (this, ResId (TXT_STEP_MAIN)), + aFmtFldStepMain(this, ResId(EDT_STEP_MAIN)), + aCbxAutoStepMain(this, ResId(CBX_AUTO_STEP_MAIN)), + aTxtHelp (this, ResId (TXT_STEP_HELP)), +// aFmtFldStepHelp(this, ResId(EDT_STEP_HELP)), + aMtStepHelp (this, ResId (MT_STEPHELP)), + aCbxAutoStepHelp(this, ResId(CBX_AUTO_STEP_HELP)), + aTxtOrigin (this, ResId (TXT_ORIGIN)), + aFmtFldOrigin(this, ResId(EDT_ORIGIN)), + aCbxAutoOrigin(this, ResId(CBX_AUTO_ORIGIN)), + aCbxLogarithm(this, ResId(CBX_LOGARITHM)), + + aFlTicks(this,ResId(FL_TICKS)), + aCbxTicksInner(this, ResId(CBX_TICKS_INNER)), + aCbxTicksOuter(this, ResId(CBX_TICKS_OUTER)), + + aFlHelpTicks(this,ResId(FL_HELPTICKS)), + aCbxHelpTicksInner(this, ResId(CBX_HELPTICKS_INNER)), + aCbxHelpTicksOuter(this, ResId(CBX_HELPTICKS_OUTER)), + + fMin(0.0), + fMax(0.0), + fStepMain(0.0), + nStepHelp(0), + fOrigin(0.0), + nAxisType(0), + rOutAttrs(rInAttrs), + pNumFormatter(NULL) //, +// bLastStepMain(FALSE) +{ + FreeResource(); + SetExchangeSupport(); + + aCbxAutoMin.SetClickHdl(LINK(this, SchScaleYAxisTabPage, EnableValueHdl)); + aCbxAutoMax.SetClickHdl(LINK(this, SchScaleYAxisTabPage, EnableValueHdl)); + aCbxAutoStepMain.SetClickHdl(LINK(this, SchScaleYAxisTabPage, EnableValueHdl)); + aCbxAutoStepHelp.SetClickHdl(LINK(this, SchScaleYAxisTabPage, EnableValueHdl)); + aCbxAutoOrigin.SetClickHdl(LINK(this, SchScaleYAxisTabPage, EnableValueHdl)); +// aCbxLogarithm.SetClickHdl(LINK(this, SchScaleYAxisTabPage, HandleLogs)); + const SfxPoolItem *pPoolItem = NULL; + if (rInAttrs.GetItemState(SCHATTR_AXISTYPE, TRUE, &pPoolItem) == SFX_ITEM_SET) + nAxisType = (int) ((const SfxInt32Item*)pPoolItem)->GetValue(); +} + +/************************************************************************* +|* +|* Werte-Editierfelder je nach Checkbox-Markierung enablen/disablen +|* +*************************************************************************/ + +IMPL_LINK( SchScaleYAxisTabPage, EnableValueHdl, CheckBox *, pCbx ) +{ + if (pCbx == &aCbxAutoMin) + { + aFmtFldMin.Enable(!aCbxAutoMin.IsChecked()); + } + else if (pCbx == &aCbxAutoMax) + { + aFmtFldMax.Enable(!aCbxAutoMax.IsChecked()); + } + else if (pCbx == &aCbxAutoStepMain) + { + aFmtFldStepMain.Enable(!aCbxAutoStepMain.IsChecked()); +// bLastStepMain = aCbxAutoStepMain.IsChecked(); + } + else if (pCbx == &aCbxAutoStepHelp) + { + aMtStepHelp.Show (); + aMtStepHelp.Enable( ! aCbxAutoStepHelp.IsChecked() ); + +// if (aCbxLogarithm.IsChecked ()) +// { +// // aFmtFldStepHelp.Hide (); +// aMtStepHelp.Show (); +// aMtStepHelp.Enable(!aCbxAutoStepHelp.IsChecked()); +// } +// else +// { +// // aFmtFldStepHelp.Show (); +// aMtStepHelp.Hide (); +// // aFmtFldStepHelp.Enable(!aCbxAutoStepHelp.IsChecked()); +// } + } + else if (pCbx == &aCbxAutoOrigin) + { + aFmtFldOrigin.Enable(!aCbxAutoOrigin.IsChecked()); + } + return 0; +} + +/************************************************************************* +|* +|* Erzeugung +|* +\*************************************************************************/ + +SfxTabPage* SchScaleYAxisTabPage::Create(Window* pWindow,const SfxItemSet& rOutAttrs) +{ + return new SchScaleYAxisTabPage(pWindow, rOutAttrs); +} + +/************************************************************************* +|* +|* Fuellt uebergebenen Item-Set mit Dialogbox-Attributen +|* +\*************************************************************************/ + +BOOL SchScaleYAxisTabPage::FillItemSet(SfxItemSet& rOutAttrs) +{ + DBG_ASSERT( pNumFormatter, "No NumberFormatter available" ); + + long nTicks=0; + long nHelpTicks=0; + + if(aCbxHelpTicksInner.IsChecked()) + nHelpTicks|=CHAXIS_MARK_INNER; + if(aCbxHelpTicksOuter.IsChecked()) + nHelpTicks|=CHAXIS_MARK_OUTER; + if(aCbxTicksInner.IsChecked()) + nTicks|=CHAXIS_MARK_INNER; + if(aCbxTicksOuter.IsChecked()) + nTicks|=CHAXIS_MARK_OUTER; + + rOutAttrs.Put(SfxInt32Item(SCHATTR_AXIS_TICKS,nTicks)); + rOutAttrs.Put(SfxInt32Item(SCHATTR_AXIS_HELPTICKS,nHelpTicks)); + + rOutAttrs.Put(SfxBoolItem(SCHATTR_AXIS_AUTO_MIN ,aCbxAutoMin.IsChecked())); + rOutAttrs.Put(SfxBoolItem(SCHATTR_AXIS_AUTO_MAX ,aCbxAutoMax.IsChecked())); + rOutAttrs.Put(SfxBoolItem(SCHATTR_AXIS_AUTO_STEP_HELP,aCbxAutoStepHelp.IsChecked())); + rOutAttrs.Put(SfxBoolItem(SCHATTR_AXIS_AUTO_ORIGIN ,aCbxAutoOrigin.IsChecked())); + rOutAttrs.Put(SfxBoolItem(SCHATTR_AXIS_LOGARITHM ,aCbxLogarithm.IsChecked())); + rOutAttrs.Put(SvxDoubleItem(fMax , SCHATTR_AXIS_MAX)); + rOutAttrs.Put(SvxDoubleItem(fMin , SCHATTR_AXIS_MIN)); + rOutAttrs.Put(SfxInt32Item(SCHATTR_AXIS_STEP_HELP, nStepHelp)); + rOutAttrs.Put(SvxDoubleItem(fOrigin , SCHATTR_AXIS_ORIGIN)); + + rOutAttrs.Put(SfxBoolItem(SCHATTR_AXIS_AUTO_STEP_MAIN,aCbxAutoStepMain.IsChecked())); + rOutAttrs.Put(SvxDoubleItem(fStepMain,SCHATTR_AXIS_STEP_MAIN)); + + return TRUE; +} + +/************************************************************************* +|* +|* Initialisierung +|* +\*************************************************************************/ + +void SchScaleYAxisTabPage::Reset(const SfxItemSet& rInAttrs) +{ + DBG_ASSERT( pNumFormatter, "No NumberFormatter available" ); + if(!pNumFormatter) + return; + + const SfxPoolItem *pPoolItem = NULL; + + long nTicks=0,nHelpTicks=0; + if(rInAttrs.GetItemState(SCHATTR_AXIS_TICKS,TRUE, &pPoolItem)== SFX_ITEM_SET) + nTicks=((const SfxInt32Item*)pPoolItem)->GetValue(); + if(rInAttrs.GetItemState(SCHATTR_AXIS_HELPTICKS,TRUE, &pPoolItem)== SFX_ITEM_SET) + nHelpTicks=((const SfxInt32Item*)pPoolItem)->GetValue(); + + aCbxHelpTicksInner.Check(nHelpTicks&CHAXIS_MARK_INNER); + aCbxHelpTicksOuter.Check(nHelpTicks&CHAXIS_MARK_OUTER); + aCbxTicksInner.Check(nTicks&CHAXIS_MARK_INNER); + aCbxTicksOuter.Check(nTicks&CHAXIS_MARK_OUTER); + + if (rInAttrs.GetItemState(SCHATTR_AXIS_AUTO_MIN,TRUE,&pPoolItem) == SFX_ITEM_SET) + aCbxAutoMin.Check(((const SfxBoolItem*)pPoolItem)->GetValue()); + + if (rInAttrs.GetItemState(SCHATTR_AXIS_MIN,TRUE, &pPoolItem) == SFX_ITEM_SET) + { + fMin = ((const SvxDoubleItem*)pPoolItem)->GetValue(); + aFmtFldMin.SetValue( fMin ); + } + + if (rInAttrs.GetItemState(SCHATTR_AXIS_AUTO_MAX,TRUE, &pPoolItem) == SFX_ITEM_SET) + aCbxAutoMax.Check(((const SfxBoolItem*)pPoolItem)->GetValue()); + + if (rInAttrs.GetItemState(SCHATTR_AXIS_MAX,TRUE, &pPoolItem) == SFX_ITEM_SET) + { + fMax = ((const SvxDoubleItem*)pPoolItem)->GetValue(); + aFmtFldMax.SetValue( fMax ); + } + + if (rInAttrs.GetItemState(SCHATTR_AXIS_AUTO_STEP_MAIN,TRUE, &pPoolItem) == SFX_ITEM_SET) + aCbxAutoStepMain.Check(((const SfxBoolItem*)pPoolItem)->GetValue()); + + if (rInAttrs.GetItemState(SCHATTR_AXIS_STEP_MAIN,TRUE, &pPoolItem) == SFX_ITEM_SET) + { + fStepMain = ((const SvxDoubleItem*)pPoolItem)->GetValue(); + aFmtFldStepMain.SetValue( fStepMain ); + } + if (rInAttrs.GetItemState(SCHATTR_AXIS_AUTO_STEP_HELP,TRUE, &pPoolItem) == SFX_ITEM_SET) + aCbxAutoStepHelp.Check(((const SfxBoolItem*)pPoolItem)->GetValue()); + if (rInAttrs.GetItemState(SCHATTR_AXIS_LOGARITHM,TRUE, &pPoolItem) == SFX_ITEM_SET) + aCbxLogarithm.Check(((const SfxBoolItem*)pPoolItem)->GetValue()); + if (rInAttrs.GetItemState(SCHATTR_AXIS_STEP_HELP,TRUE, &pPoolItem) == SFX_ITEM_SET) + { + nStepHelp = ((const SfxInt32Item*)pPoolItem)->GetValue(); +// if (aCbxLogarithm.IsChecked ()) + + aMtStepHelp.SetValue( nStepHelp ); + +// else +// { +// // aFmtFldStepHelp.SetValue( fStepHelp ); +// } + } + if (rInAttrs.GetItemState(SCHATTR_AXIS_AUTO_ORIGIN,TRUE, &pPoolItem) == SFX_ITEM_SET) + aCbxAutoOrigin.Check(((const SfxBoolItem*)pPoolItem)->GetValue()); + if (rInAttrs.GetItemState(SCHATTR_AXIS_ORIGIN,TRUE, &pPoolItem) == SFX_ITEM_SET) + { + fOrigin = ((const SvxDoubleItem*)pPoolItem)->GetValue(); + aFmtFldOrigin.SetValue( fOrigin ); + } + + EnableValueHdl(&aCbxAutoMin); + EnableValueHdl(&aCbxAutoMax); + EnableValueHdl(&aCbxAutoStepMain); + EnableValueHdl(&aCbxAutoStepHelp); + EnableValueHdl(&aCbxAutoOrigin); +// CheckLogControls (); +} + +/************************************************************************* +|* +|* Prueft die eingegebenen Werte +|* +\*************************************************************************/ + +int SchScaleYAxisTabPage::DeactivatePage(SfxItemSet* pItemSet) +{ + if( !pNumFormatter ) + { + DBG_ERROR( "No NumberFormatter available" ); + return LEAVE_PAGE; + } + + ULONG nIndex = pNumFormatter->GetStandardIndex(LANGUAGE_SYSTEM); + Edit* pEdit = NULL; + USHORT nErrStrId = 0; + double fDummy; + +// if( CheckLogs ()) +// return KEEP_PAGE; + + + fMax = aFmtFldMax.GetValue(); + fMin = aFmtFldMin.GetValue(); + fOrigin = aFmtFldOrigin.GetValue(); + fStepMain = aFmtFldStepMain.GetValue(); +// fStepHelp = aFmtFldStepHelp.GetValue(); + nStepHelp = aMtStepHelp.GetValue(); + + //do some reasonable automatic correction of user input if necessary + if (!aCbxAutoMax.IsChecked() && !aCbxAutoMin.IsChecked() && + fMin >= fMax) + { + //do not bother the user with error boxes + //just correct hte error and exchance minimum and maximum + double fSwap = fMin; + fMin = fMax; + fMax = fSwap; + /* + pEdit = &aFmtFldMin; + nErrStrId = STR_MINVALUE_LT_MAXVALUE; + */ + } + // check for entries in invalid ranges + if ( aCbxLogarithm.IsChecked() && + ( ( !aCbxAutoMin.IsChecked() && fMin <= 0.0 ) + || ( !aCbxAutoMax.IsChecked() && fMax <= 0.0 ) ) ) + { + //do not bother the user with error boxes for minimum greater 0 + //just set some suiteable default value + if( !aCbxAutoMax.IsChecked() && fMax<=0.0 ) + fMax = 100.0; + if( !aCbxAutoMin.IsChecked() && fMin<=0.0 ) + { + fMin = 0.1; + if(!aCbxAutoMax.IsChecked() && fMin>=fMax) + fMin = log(fMax)/10.0; + } + /* + pEdit = &aFmtFldMin; + nErrStrId = STR_BAD_LOGARITHM; + */ + } + if (!aCbxAutoStepHelp.IsChecked() && nStepHelp <= 0) + { + //do not bother the user with error boxes for minimum greater 0 + nStepHelp = 1; + /* + pEdit = &aFmtFldStepMain; + nErrStrId = STR_STEP_GT_ZERO; + */ + } + //user often forgets to switch visibility of help tickmarks on + if( !aCbxAutoStepHelp.IsChecked() && aMtStepHelp.IsModified() && nStepHelp > 1 + && !aCbxHelpTicksInner.IsChecked() && !aCbxHelpTicksOuter.IsChecked() ) + //&& !aCbxHelpTicksInner.IsModified() && !aCbxHelpTicksOuter.IsModified() ) + { + //check help ticks like main ticks + if(aCbxTicksInner.IsChecked()) + aCbxHelpTicksInner.Check(); + if(aCbxTicksOuter.IsChecked()) + aCbxHelpTicksOuter.Check(); + } + + //check wich entries need user action + + // check for entries that cannot be parsed for the current number format + if ( aFmtFldMin.IsModified() + && !aCbxAutoMin.IsChecked() + && !pNumFormatter->IsNumberFormat(aFmtFldMin.GetText(), nIndex, fDummy)) + { + pEdit = &aFmtFldMin; + nErrStrId = STR_INVALID_NUMBER; + } + else if (aFmtFldMax.IsModified() && !aCbxAutoMax.IsChecked() && + !pNumFormatter->IsNumberFormat(aFmtFldMax.GetText(), + nIndex, fDummy)) + { + pEdit = &aFmtFldMax; + nErrStrId = STR_INVALID_NUMBER; + } + else if (aFmtFldStepMain.IsModified() && !aCbxAutoStepMain.IsChecked() && + !pNumFormatter->IsNumberFormat(aFmtFldStepMain.GetText(), + nIndex, fDummy)) + { + pEdit = &aFmtFldStepMain; + nErrStrId = STR_INVALID_NUMBER; + } + /* + else if (!GetHelpValue ()) + { +// pEdit = &aFmtFldStepHelp; + nErrStrId = STR_INVALID_NUMBER; + } + */ + else if (aFmtFldOrigin.IsModified() && !aCbxAutoOrigin.IsChecked() && + !pNumFormatter->IsNumberFormat(aFmtFldOrigin.GetText(), + nIndex, fDummy)) + { + pEdit = &aFmtFldOrigin; + nErrStrId = STR_INVALID_NUMBER; + } + /* + //do not bother the user with error boxes for origin + //any values are tolerable + else if (!aCbxAutoOrigin.IsChecked() && aCbxLogarithm.IsChecked() && + fOrigin <= 0.0) + { + pEdit = &aFmtFldOrigin; + nErrStrId = STR_BAD_LOGARITHM; + } + */ + else if (!aCbxAutoStepMain.IsChecked() && fStepMain <= 0.0) + { + //show error message only if no reasonable value can be found here + if( !aCbxAutoMin.IsChecked() && !aCbxAutoMax.IsChecked() ) + { + if(aCbxLogarithm.IsChecked()) + fStepMain = 1.0; + else + fStepMain = (fMax - fMin)/2.0; + } + else + { + pEdit = &aFmtFldStepMain; + nErrStrId = STR_STEP_GT_ZERO; + } + } + /* + //do not bother the user with error boxes Main Step + //the main step is allowed to be greater than the visible range + else if (!aCbxAutoStepMain.IsChecked() && fStepMain > fabs( fMax - fMin )) + { + pEdit = &aFmtFldStepMain; + nErrStrId = STR_STEPMAIN_LT_MAXVALUE; + } + */ + // step may now be anything, independent from main step +// else if (!aCbxLogarithm.IsChecked () && !aCbxAutoStepHelp.IsChecked() && fStepHelp > fStepMain) +// { +// // pEdit = &aFmtFldStepHelp; +// nErrStrId = STR_STEPHELP_LT_STEPMAIN; +// } + /* + else + { + //do not bother the user with error boxes for origin + //any values are tolerable + if(( ! aCbxAutoMin.IsChecked() && + fOrigin < fMin ) || + ( ! aCbxAutoMax.IsChecked() && + fMax < fOrigin )) + { + nErrStrId = STR_WRONG_ORIGIN; + + if( ! aCbxAutoOrigin.IsChecked ()) + pEdit = &aFmtFldOrigin; + else if( ! aCbxAutoMin.IsChecked()) + pEdit = &aFmtFldMin; + else + pEdit = &aFmtFldMax; + } + } + */ + + if( ShowWarning( nErrStrId, pEdit ) ) + return KEEP_PAGE; + + if( pItemSet ) + FillItemSet( *pItemSet ); + + return LEAVE_PAGE; +} + +/************************************************************************* +|* +|* pruefe die eingaben fuer logarithmische werte +|* +*************************************************************************/ + +// IMPL_LINK( SchScaleYAxisTabPage, HandleLogs, CheckBox *, pCbx ) +// { +// CheckLogs (); + +// return 0; +// } + +/************************************************************************* +|* +|* pruefe die eingaben fuer logarithmische werte +|* +*************************************************************************/ + +// bool SchScaleYAxisTabPage::CheckLogs () +// { +// if( !pNumFormatter ) +// { +// DBG_ERROR( "No NumberFormatter available" ); +// return false; +// } + +// ULONG nIndex = pNumFormatter->GetStandardIndex(LANGUAGE_SYSTEM); +// Edit *pEdit = NULL; +// USHORT nErrStrId = 0; +// String aNumStr; +// double fDummy; + +// // CheckLogControls (); + +// if (!aCbxAutoMin.IsChecked ()) +// { +// fMin = aFmtFldMin.GetValue(); +// if (!pNumFormatter->IsNumberFormat(aFmtFldMin.GetText(), nIndex, fDummy)) +// { +// pEdit = &aFmtFldMin; +// nErrStrId = STR_INVALID_NUMBER; +// } +// else if (aCbxLogarithm.IsChecked ()) +// { +// if (fMin > 1.0) +// { +// double fVal = 1.0; + +// while (fVal < fMin) +// fVal *= 10.0; + +// if (fVal > fMin) fVal /= 10.0; +// fMin = fVal; +// } +// else if (fMin > 0.0) +// { +// double fVal = 1.0; + +// while (fVal > fMin) +// { +// fVal /= 10.0; +// if(::rtl::math::approxEqual(fVal,fMin)) +// fMin=fVal; //Double-Ungenauigkeiten (last-bits) ausgleichen +// } + +// fMin = fVal; +// } +// else fMin = 1.0; + +// aFmtFldMin.SetValue( fMin ); +// } +// } + +// if (!aCbxAutoMin.IsChecked ()) +// { +// fMax = aFmtFldMax.GetValue(); +// if( !pNumFormatter->IsNumberFormat(aFmtFldMax.GetText(), nIndex, fDummy)) +// { +// pEdit = &aFmtFldMax; +// nErrStrId = STR_INVALID_NUMBER; +// } +// else if (aCbxLogarithm.IsChecked ()) +// { +// if (fMax > 1.0) +// { +// double fVal = 1.0; + +// while (fVal < fMax) +// fVal *= 10.0; + +// fMax = fVal; +// } +// else if (fMax > 0.0) +// { +// double fVal = 1.0; + +// while (fVal > fMax) +// fVal /= 10.0; + +// if (fVal < fMax) fVal *= 10.0; +// fMax = fVal; +// } +// else fMax = 1.0; + +// aFmtFldMax.SetValue( fMax ); +// } +// } + +// BOOL bNewOrigin = FALSE; + +// if (aCbxAutoOrigin.IsChecked()) +// { +// if (fMax < 0.0) +// { +// fOrigin = fMax; +// bNewOrigin = TRUE; +// } +// if (fMin > 0.0) +// { +// fOrigin = fMin; +// bNewOrigin = TRUE; +// } +// if ((fMax >= 0.0) && (fMin <= 0.0)) +// { +// fOrigin = 0.0; +// bNewOrigin = TRUE; +// } +// } + +// if (aCbxLogarithm.IsChecked ()) +// { +// fOrigin = fMin; +// bNewOrigin = TRUE; +// } + +// if( bNewOrigin ) +// { +// aFmtFldOrigin.SetValue( fOrigin ); +// } + +// return ShowWarning( nErrStrId, pEdit ); +// } + +/************************************************************************* +|* +|* pruefe die eingaben fuer logarithmische werte +|* +*************************************************************************/ + +// bool SchScaleYAxisTabPage::CheckLogControls () +// { +// USHORT nErrorId = 0; +// Edit * pControl = NULL; + +// if( !pNumFormatter ) +// { +// DBG_ERROR( "No NumberFormatter available" ); +// return false; +// } + +// if (aCbxLogarithm.IsChecked ()) +// { +// ULONG nIndex = pNumFormatter->GetStandardIndex(LANGUAGE_SYSTEM); + +// // aFmtFldOrigin.Enable (FALSE); +// // aCbxAutoOrigin.Enable (FALSE); +// // aFmtFldStepMain.Enable (FALSE); +// // bLastStepMain = aCbxAutoStepMain.IsChecked(); +// // aCbxAutoStepMain.Check(); +// // aCbxAutoStepMain.Enable (FALSE); +// // aFmtFldStepHelp.Enable (FALSE); +// // aFmtFldStepHelp.Hide (); +// // aMtStepHelp.Show (); + +// double fNewMin; +// if (pNumFormatter->IsNumberFormat(aFmtFldMin.GetText(), nIndex, fNewMin )) +// { +// if (fNewMin <= 0.0) +// { +// nErrorId = STR_BAD_LOGARITHM; +// pControl = & aFmtFldMin; +// } +// else +// fMin = fNewMin; +// } +// else +// { +// nErrorId = STR_BAD_FORMAT; +// pControl = & aFmtFldMin; +// } + +// // aMtStepHelp.Enable (!aCbxAutoStepHelp.IsChecked ()); +// } +// // else +// // { +// // aCbxAutoStepMain.Check( bLastStepMain ); + +// // aCbxAutoOrigin.Enable (TRUE); +// // aCbxAutoStepMain.Enable (TRUE); + +// // aFmtFldStepHelp.Enable (!aCbxAutoStepHelp.IsChecked ()); + +// // aFmtFldStepHelp.Show (); +// // aMtStepHelp.Hide (); +// // } + +// aFmtFldOrigin.Enable (!aCbxAutoOrigin.IsChecked ()); +// aFmtFldStepMain.Enable (!aCbxAutoStepMain.IsChecked ()); +// aMtStepHelp.Enable (!aCbxAutoStepHelp.IsChecked ()); + +// return ShowWarning( nErrorId, pControl ); +// } + +/************************************************************************* +|* +|* pruefe die eingaben fuer logarithmische werte +|* +*************************************************************************/ + +/* +BOOL SchScaleYAxisTabPage::GetHelpValue () +{ + if (!aCbxAutoStepHelp.IsChecked()) + nStepHelp = aMtStepHelp.GetValue (); + return TRUE; + +// if (aCbxLogarithm.IsChecked ()) +// { +// if (!aCbxAutoStepHelp.IsChecked()) fStepHelp = aMtStepHelp.GetValue (); + +// return TRUE; +// } +// else +// { +// ULONG nIndex = pNumFormatter->GetStandardIndex(LANGUAGE_SYSTEM); +// double fDummy; + +// fStepHelp = aFmtFldStepHelp.GetValue(); +// return !(aFmtFldStepHelp.IsModified() && !aCbxAutoStepHelp.IsChecked() && +// !pNumFormatter->IsNumberFormat(aFmtFldStepHelp.GetText(), +// nIndex, fDummy)); +// } +} +*/ + +void SchScaleYAxisTabPage::SetNumFormatter( SvNumberFormatter* pFormatter ) +{ + pNumFormatter = pFormatter; + aFmtFldMax.SetFormatter( pNumFormatter ); + aFmtFldMin.SetFormatter( pNumFormatter ); + aFmtFldStepMain.SetFormatter( pNumFormatter ); +// aFmtFldStepHelp.SetFormatter( pNumFormatter ); + aFmtFldOrigin.SetFormatter( pNumFormatter ); + SetNumFormat(); +} + +void SchScaleYAxisTabPage::SetNumFormat() +{ + const SfxPoolItem *pPoolItem = NULL; + + if( rOutAttrs.GetItemState( SCHATTR_AXIS_NUMFMT, TRUE, &pPoolItem ) == SFX_ITEM_SET ) + { + ULONG nFmt = (ULONG)((const SfxInt32Item*)pPoolItem)->GetValue(); + short eType = pNumFormatter->GetType( nFmt ); + + // change nFmt to an editable format (without loss of information) + if( eType == NUMBERFORMAT_CURRENCY ) // for currencies just display decimals + { + nFmt = pNumFormatter->GetStandardIndex(); + } + else + { + const SvNumberformat* pFormat = pNumFormatter->GetEntry( nFmt ); + if( pFormat ) + { + LanguageType eLanguage = pFormat->GetLanguage(); + nFmt = pNumFormatter->GetStandardFormat( nFmt, eType, eLanguage ); + } + // else: format is 'standard' + } + + aFmtFldMax.SetFormatKey( nFmt ); + aFmtFldMin.SetFormatKey( nFmt ); + aFmtFldOrigin.SetFormatKey( nFmt ); + + // for steps use standard format if date or time format is chosen + if( pNumFormatter && + ( eType == NUMBERFORMAT_DATE || + eType == NUMBERFORMAT_TIME || + eType == NUMBERFORMAT_DATETIME ) ) + { + nFmt = pNumFormatter->GetStandardIndex(); + } + + aFmtFldStepMain.SetFormatKey( nFmt ); +// aFmtFldStepHelp.SetFormatKey( nFmt ); + } +} + +bool SchScaleYAxisTabPage::ShowWarning( USHORT nResIdMessage, Edit * pControl /* = NULL */ ) +{ + if( nResIdMessage == 0 ) + return false; + + WarningBox( this, WinBits( WB_OK ), String( SchResId( nResIdMessage ))).Execute(); + if( pControl ) + { + pControl->GrabFocus(); + pControl->SetSelection( Selection( 0, SELECTION_MAX )); + } + return true; +} + +//............................................................................. +} //namespace chart +//............................................................................. + diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.hxx b/chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.hxx new file mode 100644 index 000000000000..d0004a9695e7 --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.hxx @@ -0,0 +1,178 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: tp_Scale.hxx,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:27 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#ifndef _CHART2_TP_SCALES_HXX +#define _CHART2_TP_SCALES_HXX + +// header for SfxTabPage +#ifndef _SFXTABDLG_HXX +#include <sfx2/tabdlg.hxx> +#endif +// header for class FormattedField +#ifndef _FMTFIELD_HXX_ +#include <svtools/fmtfield.hxx> +#endif +// header for FixedText +#ifndef _SV_FIXED_HXX +#include <vcl/fixed.hxx> +#endif +// header for CheckBox +#ifndef _SV_BUTTON_HXX +#include <vcl/button.hxx> +#endif +// header for MetricField +#ifndef _SV_FIELD_HXX +#include <vcl/field.hxx> +#endif +//class SvNumberFormatter; + +//............................................................................. +namespace chart +{ +//............................................................................. + +class SchScaleYAxisTabPage : public SfxTabPage +{ +private: + FixedLine aFlScale; + + FixedText aTxtMin; + FormattedField aFmtFldMin; + CheckBox aCbxAutoMin; + + FixedText aTxtMax; + FormattedField aFmtFldMax; + CheckBox aCbxAutoMax; + + FixedText aTxtMain; + FormattedField aFmtFldStepMain; + CheckBox aCbxAutoStepMain; + + FixedText aTxtHelp; +// FormattedField aFmtFldStepHelp; + MetricField aMtStepHelp; + CheckBox aCbxAutoStepHelp; + + FixedText aTxtOrigin; + FormattedField aFmtFldOrigin; + CheckBox aCbxAutoOrigin; + CheckBox aCbxLogarithm; + + FixedLine aFlTicks; + CheckBox aCbxTicksInner; + CheckBox aCbxTicksOuter; + + FixedLine aFlHelpTicks; + CheckBox aCbxHelpTicksInner; + CheckBox aCbxHelpTicksOuter; + + double fMin; + double fMax; + double fStepMain; +// double fStepHelp; + sal_Int32 nStepHelp; + double fOrigin; + int nAxisType; + const SfxItemSet& rOutAttrs; + SvNumberFormatter* pNumFormatter; + +// BOOL bLastStepMain; + +// bool CheckLogs (); +// void CheckLogControls (); + +// BOOL GetHelpValue (); + + DECL_LINK( EnableValueHdl, CheckBox* ); +// DECL_LINK( HandleLogs, CheckBox * ); + + /** shows a warning window due to an invalid input. + + @param nResIdMessage + The resource identifier that represents the localized warning text. + If this is 0, no warning is shown and false is returned. + + @param pControl + If non-NULL, contains a pointer to the control in which the + errornous value was in. This method gives this control the focus + and selects its content. + + @return false, if nResIdMessage was 0, true otherwise + */ + bool ShowWarning( USHORT nResIdMessage, Edit * pControl = NULL ); + +public: + SchScaleYAxisTabPage( Window* pParent, const SfxItemSet& rInAttrs ); + + static SfxTabPage* Create( Window* pParent, const SfxItemSet& rInAttrs ); + virtual BOOL FillItemSet( SfxItemSet& rOutAttrs ); + virtual void Reset( const SfxItemSet& rInAttrs ); + virtual int DeactivatePage( SfxItemSet* pItemSet = NULL ); + + void SetNumFormatter( SvNumberFormatter* pFormatter ); + void SetNumFormat(); +}; + +//............................................................................. +} //namespace chart +//............................................................................. + +#endif + diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src b/chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src new file mode 100644 index 000000000000..35f4b9c358a9 --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/tp_Scale.src @@ -0,0 +1,806 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: tp_Scale.src,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:27 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#include "HelpIds.hrc" +#include "TabPages.hrc" + +TabPage TP_SCALE_Y +{ + Hide = TRUE ; + HelpID = HID_SCH_SCALE_Y ; + SVLook = TRUE ; + Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ; + + FixedLine FL_SCALE_Y + { + Pos = MAP_APPFONT ( 5 , 4 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ; + Text = "Achsenskalierung" ; + Text[ ENGLISH ] = "Scaling Axis" ; + Text[ norwegian ] = "Scaling Axis" ; + Text[ italian ] = "Scala degli assi" ; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Escalonar eixos" ; + Text[ portuguese ] = "Escala de eixos" ; + Text[ finnish ] = "Skaalaa akselit" ; + Text[ danish ] = "Akseskalering" ; + Text[ french ] = "chelle de l'axe" ; + Text[ swedish ] = "Axelskalning" ; + Text[ dutch ] = "As-schaalverdeling" ; + Text[ spanish ] = "Escala de los ejes" ; + Text[ english_us ] = "Scale axes" ; + Text[ chinese_simplified ] = "轴的刻度显示"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Skaluj osie"; + Text[ japanese ] = "軸の目盛"; + Text[ chinese_traditional ] = "軸的顯示比例"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "As-schaalverdeling"; + Text[ chinese_simplified ] = "轴的刻度显示"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "축 배율 조정"; + Text[ turkish ] = "Eksenleri lekle"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Mida dels eixos"; + Text[ thai ] = "สเกลแกน"; + Text[ czech ] = "Měřítka os"; + Text[ hebrew ] = "Achsenskalierung"; + Text[ hindi ] = "अक्षों को स्केल करो"; + Text[ slovak ] = "Upraviť stupnicu osí"; + }; + FixedText TXT_MIN + { + Pos = MAP_APPFONT ( 11 , 16 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 88 , 8 ) ; + Text = "~Minimum:" ; + Text [ ENGLISH ] = "Min:" ; + Text [ dutch ] = "~Minimum:" ; + Text [ english_us ] = "~Minimum:" ; + Text [ italian ] = "~Minimo:" ; + Text [ spanish ] = "M~nimo:" ; + Text [ french ] = "M~inimum :" ; + Text [ swedish ] = "~Minimum:" ; + Text [ danish ] = "~Minimum:" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Mnimo:" ; + Text [ portuguese ] = "~Mnimo:" ; + Text[ chinese_simplified ] = "最小值(~M):"; + Text[ russian ] = ":"; + Text[ polish ] = "~Minimum:"; + Text[ japanese ] = "最小値(~M):"; + Text[ chinese_traditional ] = "最小值(~M):"; + Text[ arabic ] = " :"; + Text[ dutch ] = "~Minimum:"; + Text[ chinese_simplified ] = "最小值(~M):"; + Text[ greek ] = "~:"; + Text[ korean ] = "최소(~M):"; + Text[ turkish ] = "~Minimum:"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "M~nim:"; + Text[ finnish ] = "~Vhintn:"; + Text[ thai ] = "~น้อยที่สุด:"; + Text[ czech ] = "Minimum:"; + Text[ hebrew ] = "~Minimum:"; + Text[ hindi ] = "~न्यूनतम:"; + Text[ slovak ] = "~Minimum:"; + }; + SpinField EDT_MIN + { + Border = TRUE ; + SVLook = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 103 , 14 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + }; + CheckBox CBX_AUTO_MIN + { + Pos = MAP_APPFONT ( 159 , 15 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 88 , 10 ) ; + Text = "~Automatisch" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Auto" ; + TabStop = TRUE ; + Text [ dutch ] = "A~utomatisch" ; + Text [ english_us ] = "Automatic" ; + Text [ italian ] = "Automatico" ; + Text [ spanish ] = "Automtico" ; + Text [ french ] = "Automatique" ; + Text [ swedish ] = "~Automatiskt" ; + Text [ danish ] = "~Automatisk" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Automtico" ; + Text [ portuguese ] = "~Automtico" ; + Text[ chinese_simplified ] = "自动"; + Text[ russian ] = "~"; + Text[ polish ] = "Automatycznie"; + Text[ japanese ] = "自動"; + Text[ chinese_traditional ] = "自動"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "A~utomatisch"; + Text[ chinese_simplified ] = "自动"; + Text[ greek ] = "~"; + Text[ korean ] = "자동"; + Text[ turkish ] = "~Otomatik"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Automtic"; + Text[ finnish ] = "Automaattinen"; + Text[ thai ] = "อัตโนมัติ"; + Text[ czech ] = "Automaticky"; + Text[ hebrew ] = "אוטומטי"; + Text[ hindi ] = "स्वचालित"; + Text[ slovak ] = "Automaticky"; + }; + + FixedText TXT_MAX + { + Pos = MAP_APPFONT ( 11 , 32 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 88 , 8 ) ; + Text = "Ma~ximum:" ; + Text [ ENGLISH ] = "Max:" ; + Text [ dutch ] = "Ma~ximum:" ; + Text [ english_us ] = "Ma~ximum:" ; + Text [ italian ] = "Massimo:" ; + Text [ spanish ] = "M~ximo:" ; + Text [ french ] = "M~aximum :" ; + Text [ swedish ] = "Ma~ximum:" ; + Text [ danish ] = "Maksimum:" ; + Text [ portuguese ] = "M~ximo:" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "M~ximo:" ; + Text[ chinese_simplified ] = "最大值(~X):"; + Text[ russian ] = ":"; + Text[ polish ] = "Ma~ksimum:"; + Text[ japanese ] = "最大値(~X):"; + Text[ chinese_traditional ] = "最大值(~X):"; + Text[ arabic ] = " :"; + Text[ dutch ] = "Ma~ximum:"; + Text[ chinese_simplified ] = "最大值(~X):"; + Text[ greek ] = "~:"; + Text[ korean ] = "최대(~X):"; + Text[ turkish ] = "Ma~ksimum:"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "M~xim:"; + Text[ finnish ] = "E~nintn:"; + Text[ thai ] = "มา~กที่สุด:"; + Text[ czech ] = "Maximum:"; + Text[ hebrew ] = "Ma~ximum:"; + Text[ hindi ] = "अधि~कतम:"; + Text[ slovak ] = "Ma~ximum:"; + }; + SpinField EDT_MAX + { + Border = TRUE ; + SVLook = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 103 , 30 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + }; + CheckBox CBX_AUTO_MAX + { + Pos = MAP_APPFONT ( 159 , 31 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 88 , 10 ) ; + Text = "A~utomatisch" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Auto" ; + TabStop = TRUE ; + Text [ dutch ] = "~Automatisch" ; + Text [ english_us ] = "Automatic" ; + Text [ italian ] = "A~utomatico" ; + Text [ spanish ] = "Automtico" ; + Text [ french ] = "Automatique" ; + Text [ swedish ] = "A~utomatiskt" ; + Text [ danish ] = "A~utomatisk" ; + Text [ portuguese ] = "~Automtico" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Automtico" ; + Text[ chinese_simplified ] = "自动"; + Text[ russian ] = "~"; + Text[ polish ] = "Automatycznie"; + Text[ japanese ] = "自動"; + Text[ chinese_traditional ] = "自動"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "~Automatisch"; + Text[ chinese_simplified ] = "自动"; + Text[ greek ] = "~"; + Text[ korean ] = "자동"; + Text[ turkish ] = "O~tomatik"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Automtic"; + Text[ finnish ] = "Automaattinen"; + Text[ thai ] = "อัตโนมัติ"; + Text[ czech ] = "Automaticky"; + Text[ hebrew ] = "אוטומטי"; + Text[ hindi ] = "स्वचालित"; + Text[ slovak ] = "Automaticky"; + }; + + FixedText TXT_STEP_MAIN + { + Pos = MAP_APPFONT ( 11 , 48 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 88 , 8 ) ; + Text = "Hau~ptintervall:" ; + Text [ ENGLISH ] = "Ma~in Interval:" ; + Text [ english_us ] = "Major ~interval:" ; + Text [ italian ] = "Interv. ~princip." ; + Text [ spanish ] = "Intervalo prin~cipal:" ; + Text [ french ] = "Intervalle ~principal :" ; + Text [ dutch ] = "Hoo~fdinterval:" ; + Text [ swedish ] = "Huvudintervall:" ; + Text [ danish ] = "Overinterval:" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Intervalo ~Principal:" ; + Text [ portuguese ] = "Intervalo ~principal:" ; + Text[ chinese_simplified ] = "主区间值(~I):"; + Text[ russian ] = " :"; + Text[ polish ] = "Przedz~ia g.:"; + Text[ japanese ] = "主間隔(~I):"; + Text[ chinese_traditional ] = "主區間值(~I):"; + Text[ arabic ] = " :"; + Text[ dutch ] = "Hoo~fdinterval:"; + Text[ chinese_simplified ] = "主区间值(~I):"; + Text[ greek ] = " ~:"; + Text[ korean ] = "주 간격(~I):"; + Text[ turkish ] = "Ana A~ralk:"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "~Interval principal"; + Text[ finnish ] = "P~vli:"; + Text[ thai ] = "~ช่วงหลัก:"; + Text[ czech ] = "Hlavní interval"; + Text[ hebrew ] = "Hau~ptintervall:"; + Text[ hindi ] = "प्रधान ~अंतराल:"; + Text[ slovak ] = "Väčší ~interval:"; + }; + SpinField EDT_STEP_MAIN + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 103 , 46 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + }; + CheckBox CBX_AUTO_STEP_MAIN + { + Pos = MAP_APPFONT ( 159 , 47 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 88 , 10 ) ; + Text = "Au~tomatisch" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Auto" ; + TabStop = TRUE ; + Text [ english_us ] = "Automatic" ; + Text [ italian ] = "Au~tomatico" ; + Text [ spanish ] = "Automtico" ; + Text [ french ] = "Automatique" ; + Text [ dutch ] = "A~utomatisch" ; + Text [ swedish ] = "Au~tomatiskt" ; + Text [ danish ] = "Au~tomatisk" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Automtico" ; + Text [ portuguese ] = "~Automtico" ; + Text[ chinese_simplified ] = "自动"; + Text[ russian ] = "~"; + Text[ polish ] = "Automatycznie"; + Text[ japanese ] = "自動"; + Text[ chinese_traditional ] = "自動"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "A~utomatisch"; + Text[ chinese_simplified ] = "自动"; + Text[ greek ] = "~"; + Text[ korean ] = "자동"; + Text[ turkish ] = "Oto~matik"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Automtic"; + Text[ finnish ] = "Automaattinen"; + Text[ thai ] = "อัตโนมัติ"; + Text[ czech ] = "Automaticky"; + Text[ hebrew ] = "אוטומטי"; + Text[ hindi ] = "स्वचालित"; + Text[ slovak ] = "Automaticky"; + }; + + FixedText TXT_STEP_HELP + { + Pos = MAP_APPFONT ( 11 , 64 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 88 , 8 ) ; + Text = "Teilinte~rvall:" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Help Interval:" ; + Text [ dutch ] = "~Hulpinterval" ; + Text [ english_us ] = "Mi~nor interval:" ; + Text [ italian ] = "Interv. ausil." ; + Text [ spanish ] = "Intervalo a~uxiliar:" ; + Text [ french ] = "Intervalle secondaire :" ; + Text [ swedish ] = "Delintervall:" ; + Text [ danish ] = "Underinterval:" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Intervalo auxiliar:" ; + Text [ portuguese ] = "~Intervalo auxiliar:" ; + Text[ chinese_simplified ] = "次区间值(~N):"; + Text[ russian ] = " :"; + Text[ polish ] = "Przedzia pomocn.:"; + Text[ japanese ] = "補助間隔(~N):"; + Text[ chinese_traditional ] = "次區間值(~N):"; + Text[ arabic ] = " :"; + Text[ dutch ] = "~Hulpinterval"; + Text[ chinese_simplified ] = "次区间值(~N):"; + Text[ greek ] = "~. :"; + Text[ korean ] = "보조 간격(~N):"; + Text[ turkish ] = "K~k aralk"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Interval secu~ndari:"; + Text[ finnish ] = "Pie~ni vli:"; + Text[ thai ] = "ช่วงร~อง:"; + Text[ czech ] = "Vedlejší interval:"; + Text[ hebrew ] = "Teilinte~rvall:"; + Text[ hindi ] = "छो~टा अंतराल:"; + Text[ slovak ] = "Me~nší interval:"; + }; +// SpinField EDT_STEP_HELP +// { +// Border = TRUE ; +// SVLook = TRUE ; +// Pos = MAP_APPFONT ( 103 , 62 ) ; +// Size = MAP_APPFONT ( 50 , 12 ) ; +// TabStop = TRUE ; +// }; + MetricField MT_STEPHELP + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 103 , 62 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + Repeat = TRUE ; + Spin = TRUE ; + Minimum = 1 ; + Maximum = 100 ; + StrictFormat = TRUE ; + Unit = FUNIT_CUSTOM ; + First = 1 ; + Last = 100 ; + SpinSize = 1 ; + }; + CheckBox CBX_AUTO_STEP_HELP + { + Pos = MAP_APPFONT ( 159 , 63 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 88 , 10 ) ; + Text = "Aut~omatisch" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Auto" ; + TabStop = TRUE ; + Text [ dutch ] = "A~utomatisch" ; + Text [ english_us ] = "Automatic" ; + Text [ italian ] = "Aut~omatico" ; + Text [ spanish ] = "Automtico" ; + Text [ french ] = "Automatique" ; + Text [ swedish ] = "Aut~omatiskt" ; + Text [ danish ] = "Aut~omatisk" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Automtico" ; + Text [ portuguese ] = "~Automtico" ; + Text[ chinese_simplified ] = "自动"; + Text[ russian ] = "~"; + Text[ polish ] = "Automatycznie"; + Text[ japanese ] = "自動"; + Text[ chinese_traditional ] = "自動"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "A~utomatisch"; + Text[ chinese_simplified ] = "自动"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "자동"; + Text[ turkish ] = "Otomat~ik"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Automtic"; + Text[ finnish ] = "Automaattinen"; + Text[ thai ] = "อัตโนมัติ"; + Text[ czech ] = "Automaticky"; + Text[ hebrew ] = "אוטומטי"; + Text[ hindi ] = "स्वचालित"; + Text[ slovak ] = "Automaticky"; + }; + + FixedText TXT_ORIGIN + { + Pos = MAP_APPFONT ( 11 , 80 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 88 , 8 ) ; + Text = "A~chse bei:" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Axis at:" ; + Text [ dutch ] = "~As op:" ; + Text [ english_us ] = "~Axis at:" ; + Text [ italian ] = "Asse a:" ; + Text [ spanish ] = "~Eje en:" ; + Text [ french ] = "A~xe :" ; + Text [ swedish ] = "A~xel vid:" ; + Text [ danish ] = "Akse ved:" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Eixo em:" ; + Text [ portuguese ] = "~Eixo em:" ; + Text[ chinese_simplified ] = "轴位置(~A):"; + Text[ russian ] = "~ :"; + Text[ polish ] = "~O przy:"; + Text[ japanese ] = "基準線(~A):"; + Text[ chinese_traditional ] = "軸位置(~A):"; + Text[ arabic ] = " :"; + Text[ dutch ] = "~As op:"; + Text[ chinese_simplified ] = "轴位置(~A):"; + Text[ greek ] = "~ :"; + Text[ korean ] = "축의 기준(~A):"; + Text[ turkish ] = "E~ksen deeri:"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "~Eix a:"; + Text[ finnish ] = "~Akseli:"; + Text[ thai ] = "แ~กนที่:"; + Text[ czech ] = "Osa na:"; + Text[ hebrew ] = "A~chse bei:"; + Text[ hindi ] = "में ~अक्ष:"; + Text[ slovak ] = "Osi s~a pretínajú v:"; + }; + SpinField EDT_ORIGIN + { + Border = TRUE ; + SVLook = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 103 , 78 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + }; + CheckBox CBX_AUTO_ORIGIN + { + Pos = MAP_APPFONT ( 159 , 79 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 88 , 10 ) ; + Text = "Automati~sch" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Auto" ; + TabStop = TRUE ; + Text [ dutch ] = "A~utomatisch" ; + Text [ english_us ] = "Automatic" ; + Text [ italian ] = "Automatico" ; + Text [ spanish ] = "Automtico" ; + Text [ french ] = "Automatique" ; + Text [ swedish ] = "Automati~skt" ; + Text [ danish ] = "Automati~sk" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Automtico" ; + Text [ portuguese ] = "~Automtico" ; + Text[ chinese_simplified ] = "自动"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Automatycznie"; + Text[ japanese ] = "自動"; + Text[ chinese_traditional ] = "自動"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "A~utomatisch"; + Text[ chinese_simplified ] = "自动"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "자동"; + Text[ turkish ] = "Otomatik"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Automtic"; + Text[ finnish ] = "Automaattinen"; + Text[ thai ] = "อัตโนมัติ"; + Text[ czech ] = "Automaticky"; + Text[ hebrew ] = "אוטומטי"; + Text[ hindi ] = "स्वचालित"; + Text[ slovak ] = "Automaticky"; + }; + + CheckBox CBX_LOGARITHM + { + Pos = MAP_APPFONT ( 11 , 97 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 236 , 10 ) ; + Text = "~Logarithmische Skalierung" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Logarithmic Scaling:" ; + Text [ norwegian ] = "~Logarithmic Scaling:" ; + Text [ italian ] = "Scala ~logaritmica:" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Escala ~logartmica" ; + Text [ portuguese ] = "Escala de ~logoritmos:" ; + Text [ finnish ] = "Logaritmia~steikko" ; + Text [ danish ] = "~Logaritmisk skalering" ; + Text [ french ] = "~chelle logarithmique" ; + Text [ swedish ] = "~Logaritmisk skalning" ; + Text [ dutch ] = "~Logaritmische schaalverdeling" ; + Text [ spanish ] = "~Escala logartmica" ; + Text [ english_us ] = "Logarithmic ~scale" ; + TabStop = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "对数型刻度显示(~S)"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "~Skala logarytmiczna"; + Text[ japanese ] = "対数目盛(~S)"; + Text[ chinese_traditional ] = "對數的顯示比例(~S)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "~Logaritmische schaalverdeling"; + Text[ chinese_simplified ] = "对数型刻度显示(~S)"; + Text[ greek ] = "~ "; + Text[ korean ] = "대수적 확대(~S)"; + Text[ turkish ] = "~Logaritmik leklendirme"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Escalat logartmic"; + Text[ thai ] = "~สเกลแบบลอการิธึม"; + Text[ czech ] = "Logaritmické měřítko"; + Text[ hebrew ] = "~Logarithmische Skalierung"; + Text[ hindi ] = "लघुगणकविधि ~स्केल"; + Text[ slovak ] = "~Logaritmická stupnica"; + }; + + FixedLine FL_TICKS + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 116 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ; + Text = "Marken fr Hauptintervalle" ; + Text[ ENGLISH ] = "tick marks" ; + Text[ english_us ] = "Major interval marks"; + Text[ portuguese ] = "Marcas de eixos"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Asmarkeringen"; + Text[ french ] = "Marques pour l'intervalle principal"; + Text[ spanish ] = "Marcas para el intervalo principal"; + Text[ italian ] = "Contrassegni degli intervalli principali"; + Text[ danish ] = "Aksemarkeringer"; + Text[ swedish ] = "Markeringar fr huvudintervall"; + Text[ polish ] = "Znaczniki osi"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Marcas nos eixos"; + Text[ japanese ] = "軸の区切り"; + Text[ chinese_simplified ] = "主区间值的标记"; + Text[ chinese_traditional ] = "主區間值標記"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Asmarkeringen"; + Text[ chinese_simplified ] = "主区间值的标记"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "주 간격 표시"; + Text[ turkish ] = "Byk aralk iaretleri"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Marques d'eix"; + Text[ finnish ] = "Akselimerkit"; + Text[ thai ] = "เครื่องหมายแกน"; + Text[ czech ] = "Značky na osách"; + Text[ hebrew ] = "Marken für Hauptintervalle"; + Text[ hindi ] = "अक्ष संकेत"; + Text[ slovak ] = "Značky na osi"; + }; + + CheckBox CBX_TICKS_INNER + { + Pos = MAP_APPFONT ( 11 , 127 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 78 , 10 ) ; + Text = "~innen"; + Text[ ENGLISH ] = "~inner"; + Text[ english_us ] = "inn~er"; + Text[ portuguese ] = "~interior"; + Text[ russian ] = "~"; + Text[ dutch ] = "~binnenste"; + Text[ french ] = "~Intrieur"; + Text[ spanish ] = "~interior"; + Text[ italian ] = "~Interno"; + Text[ danish ] = "indre"; + Text[ swedish ] = "~inre"; + Text[ polish ] = "wewntrz"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "~interior"; + Text[ japanese ] = "内側(~E)"; + Text[ chinese_simplified ] = "内(~E)"; + Text[ chinese_traditional ] = "內(~E)"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "~binnenste"; + Text[ chinese_simplified ] = "内(~E)"; + Text[ greek ] = "~"; + Text[ korean ] = "내부(~E)"; + Text[ turkish ] = "~ierde"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "int~erior"; + Text[ finnish ] = "si~sempi"; + Text[ thai ] = "ภายใ~น"; + Text[ czech ] = "vnitřní"; + Text[ hebrew ] = "~innen"; + Text[ hindi ] = "भीत~री"; + Text[ slovak ] = "~vnútorné"; + }; + CheckBox CBX_TICKS_OUTER + { + Pos = MAP_APPFONT ( 93 , 127 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 78 , 10 ) ; + Text = "au~en"; + Text[ ENGLISH ] = "~outer"; + Text[ english_us ] = "~outer"; + Text[ portuguese ] = "~exterior"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ dutch ] = "~buitenste"; + Text[ french ] = "~Extrieur"; + Text[ spanish ] = "~exterior"; + Text[ italian ] = "Esterno"; + Text[ danish ] = "ydre"; + Text[ swedish ] = "~yttre"; + Text[ polish ] = "~na zewntrz"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "~exterior"; + Text[ japanese ] = "外側(~O)"; + Text[ chinese_simplified ] = "外(~O)"; + Text[ chinese_traditional ] = "外(~O)"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "~buitenste"; + Text[ chinese_simplified ] = "外(~O)"; + Text[ greek ] = "~"; + Text[ korean ] = "외부(~O)"; + Text[ turkish ] = "d~arda"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "exteri~or"; + Text[ finnish ] = "~ulompi"; + Text[ thai ] = "~ภายนอก"; + Text[ czech ] = "vnější"; + Text[ hebrew ] = "au~ßen"; + Text[ hindi ] = "~बाहरी"; + Text[ slovak ] = "v~onkajšie"; + }; + + FixedLine FL_HELPTICKS + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 149 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ; + Text = "Marken fr Teilintervalle" ; + Text[ ENGLISH ] = "tick marks" ; + Text[ english_us ] = "Minor interval marks"; + Text[ portuguese ] = "Marcas auxiliares"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Hulpmarkeringen"; + Text[ french ] = "Marques pour l'intervalle secondaire"; + Text[ spanish ] = "Marcas para el intervalo auxiliar"; + Text[ italian ] = "Contrassegni per intervalli ausiliari"; + Text[ danish ] = "Hjlpemarkeringer"; + Text[ swedish ] = "Markeringar fr delintervall"; + Text[ polish ] = "Znaczniki podziaki"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Marcas auxiliares"; + Text[ japanese ] = "補助区切り"; + Text[ chinese_simplified ] = "次区间值的标记"; + Text[ chinese_traditional ] = "次區間值標記"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Hulpmarkeringen"; + Text[ chinese_simplified ] = "次区间值的标记"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "보조 선택 표시"; + Text[ turkish ] = "Kk aralk iaretleri"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Marques auxiliars"; + Text[ finnish ] = "Jakoviivat"; + Text[ thai ] = "เครื่องหมายขีด"; + Text[ czech ] = "Stupnice"; + Text[ hebrew ] = "Marken für Teilintervalle"; + Text[ hindi ] = "टिक् मार्क"; + Text[ slovak ] = "Stupnica"; + }; + + CheckBox CBX_HELPTICKS_INNER + { + Pos = MAP_APPFONT ( 11 , 160 ); + Size = MAP_APPFONT ( 78 , 10 ) ; + Text = "inn~en"; + Text[ ENGLISH ] = "i~nner"; + Text[ english_us ] = "i~nner"; + Text[ portuguese ] = "i~nterior"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ dutch ] = "bi~nnenste"; + Text[ french ] = "~Intrieur"; + Text[ spanish ] = "i~nterior"; + Text[ italian ] = "Int~erno"; + Text[ danish ] = "indre"; + Text[ swedish ] = "inr~e"; + Text[ polish ] = "~wewntrz"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "i~nterior"; + Text[ japanese ] = "内側(~N)"; + Text[ chinese_simplified ] = "内(~N)"; + Text[ chinese_traditional ] = "內(~N)"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "bi~nnenste"; + Text[ chinese_simplified ] = "内(~N)"; + Text[ greek ] = "~"; + Text[ korean ] = "내부(~N)"; + Text[ turkish ] = "ie~rde"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "i~nterior"; + Text[ finnish ] = "s~isempi"; + Text[ thai ] = "ภา~ยใน"; + Text[ czech ] = "vnitřní"; + Text[ hebrew ] = "inn~en"; + Text[ hindi ] = "भी~तरी"; + Text[ slovak ] = "vnú~torná"; + }; + CheckBox CBX_HELPTICKS_OUTER + { + Pos = MAP_APPFONT ( 93 , 160 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 78 , 10 ) ; + Text = "aue~n"; + Text[ ENGLISH ] = "o~uter"; + Text[ english_us ] = "o~uter"; + Text[ portuguese ] = "e~xterior"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ dutch ] = "bu~itenste"; + Text[ french ] = "~Extrieur"; + Text[ spanish ] = "e~xterior"; + Text[ italian ] = "Ester~no"; + Text[ danish ] = "ydre"; + Text[ swedish ] = "ytt~re"; + Text[ polish ] = "na zewntrz"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "e~xterior"; + Text[ japanese ] = "外側(~U)"; + Text[ chinese_simplified ] = "外(~U)"; + Text[ chinese_traditional ] = "外(~U)"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "bu~itenste"; + Text[ chinese_simplified ] = "外(~U)"; + Text[ greek ] = "~"; + Text[ korean ] = "외부(~U)"; + Text[ turkish ] = "d~arda"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "e~xterior"; + Text[ finnish ] = "u~lompi"; + Text[ thai ] = "ภายน~อก"; + Text[ czech ] = "vnější"; + Text[ hebrew ] = "auße~n"; + Text[ hindi ] = "बा~हरी"; + Text[ slovak ] = "von~kajšia"; + }; +}; + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.cxx b/chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.cxx new file mode 100644 index 000000000000..ab74231b2afa --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.cxx @@ -0,0 +1,213 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: tp_SeriesToAxis.cxx,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:27 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#include "tp_SeriesToAxis.hxx" + +#include "ResId.hxx" +#include "TabPages.hrc" +#include "SchSfxItemIds.hxx" + +// header for class SfxBoolItem +#ifndef _SFXENUMITEM_HXX +#include <svtools/eitem.hxx> +#endif +// header for SfxInt32Item +#ifndef _SFXINTITEM_HXX +#include <svtools/intitem.hxx> +#endif + + +/* +#include "schattr.hxx" +#include "schresid.hxx" +#include "chtmodel.hxx" +#include "attrib.hxx" +#include "attrib.hrc" + +#ifndef _SVX_SVXIDS_HRC //autogen +#include <svx/svxids.hrc> +#endif +*/ + +//............................................................................. +namespace chart +{ +//............................................................................. + +SchOptionTabPage::SchOptionTabPage(Window* pWindow,const SfxItemSet& rInAttrs) : + SfxTabPage(pWindow, SchResId(TP_OPTIONS), rInAttrs), + aGrpAxis(this, ResId(GRP_OPT_AXIS)), + aGrpBar(this, ResId(GB_BAR)), + aRbtAxis1(this,ResId(RBT_OPT_AXIS_1)), + aRbtAxis2(this,ResId(RBT_OPT_AXIS_2)), + aMTOverlap(this,ResId(MT_OVERLAP)), + aMTGap(this,ResId(MT_GAP)), + aFTOverlap(this,ResId(FT_OVERLAP)), + aFTGap(this,ResId(FT_GAP)), + aCBConnect(this,ResId(CB_CONNECTOR)), + rOutAttrs(rInAttrs) +{ + FreeResource(); + +} +/************************************************************************* +|* +|* Dtor +|* +\************************************************************************/ + +SchOptionTabPage::~SchOptionTabPage() +{ +} + +/************************************************************************* +|* +|* Erzeugung +|* +\*************************************************************************/ + +SfxTabPage* SchOptionTabPage::Create(Window* pWindow,const SfxItemSet& rOutAttrs) +{ + return new SchOptionTabPage(pWindow, rOutAttrs); +} + +/************************************************************************* +|* +|* Fuellt uebergebenen Item-Set mit Dialogbox-Attributen +|* +\*************************************************************************/ +BOOL SchOptionTabPage::FillItemSet(SfxItemSet& rOutAttrs) +{ + if(aRbtAxis2.IsChecked()) + rOutAttrs.Put(SfxInt32Item(SCHATTR_AXIS,CHART_AXIS_SECONDARY_Y)); + else + rOutAttrs.Put(SfxInt32Item(SCHATTR_AXIS,CHART_AXIS_PRIMARY_Y)); + + if(aMTGap.IsVisible()) + rOutAttrs.Put(SfxInt32Item(CHATTR_DIAGRAM_GAPWIDTH,aMTGap.GetValue())); + + if(aMTOverlap.IsVisible()) + rOutAttrs.Put(SfxInt32Item(CHATTR_DIAGRAM_OVERLAP,aMTOverlap.GetValue())); + + if(aCBConnect.IsVisible()) + rOutAttrs.Put(SfxBoolItem(CHATTR_BARCONNECT,aCBConnect.IsChecked())); + + return TRUE; +} +/************************************************************************* +|* +|* Initialisierung +|* +\*************************************************************************/ + +void SchOptionTabPage::Reset(const SfxItemSet& rInAttrs) +{ + const SfxPoolItem *pPoolItem = NULL; + + aRbtAxis1.Check(TRUE); + aRbtAxis2.Check(FALSE); + if (rInAttrs.GetItemState(SCHATTR_AXIS,TRUE, &pPoolItem) == SFX_ITEM_SET) + { + long nVal=((const SfxInt32Item*)pPoolItem)->GetValue(); + if(nVal==CHART_AXIS_SECONDARY_Y) + { + aRbtAxis2.Check(TRUE); + aRbtAxis1.Check(FALSE); + } + } + + long nTmp; + if (rInAttrs.GetItemState(CHATTR_DIAGRAM_GAPWIDTH, TRUE, &pPoolItem) == SFX_ITEM_SET) + { + nTmp = (long)((const SfxInt32Item*)pPoolItem)->GetValue(); + aMTGap.SetValue(nTmp); + } + else + { + aMTGap.Show(FALSE); + aFTGap.Show(FALSE); + } + + if (rInAttrs.GetItemState(CHATTR_DIAGRAM_OVERLAP, TRUE, &pPoolItem) == SFX_ITEM_SET) + { + nTmp = (long)((const SfxInt32Item*)pPoolItem)->GetValue(); + aMTOverlap.SetValue(nTmp); + } + else + { + aMTOverlap.Show(FALSE); + aFTOverlap.Show(FALSE); + } + if (rInAttrs.GetItemState(CHATTR_BARCONNECT, TRUE, &pPoolItem) == SFX_ITEM_SET) + { + nTmp = (long)((const SfxInt32Item*)pPoolItem)->GetValue(); + aCBConnect.Check(nTmp); + } + else + { + aCBConnect.Show(FALSE); + } + + +} + +//............................................................................. +} //namespace chart +//............................................................................. diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.hxx b/chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.hxx new file mode 100644 index 000000000000..c8224299166f --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.hxx @@ -0,0 +1,115 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: tp_SeriesToAxis.hxx,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:27 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#ifndef _CHART2_TP_SERIESTOAXIS_HXX +#define _CHART2_TP_SERIESTOAXIS_HXX + +// header for SfxTabPage +#ifndef _SFXTABDLG_HXX +#include <sfx2/tabdlg.hxx> +#endif +// header for FixedText +#ifndef _SV_FIXED_HXX +#include <vcl/fixed.hxx> +#endif +// header for CheckBox +#ifndef _SV_BUTTON_HXX +#include <vcl/button.hxx> +#endif +// header for MetricField +#ifndef _SV_FIELD_HXX +#include <vcl/field.hxx> +#endif + +//............................................................................. +namespace chart +{ +//............................................................................. + +class SchOptionTabPage : public SfxTabPage +{ +private: + FixedLine aGrpAxis; + RadioButton aRbtAxis1; + RadioButton aRbtAxis2; + + FixedLine aGrpBar; + FixedText aFTGap; + MetricField aMTGap; + FixedText aFTOverlap; + MetricField aMTOverlap; + CheckBox aCBConnect; + + const SfxItemSet& rOutAttrs; +public: + SchOptionTabPage(Window* pParent, const SfxItemSet& rInAttrs); + virtual ~SchOptionTabPage(); + + static SfxTabPage* Create(Window* pParent, const SfxItemSet& rInAttrs); + virtual BOOL FillItemSet(SfxItemSet& rOutAttrs); + virtual void Reset(const SfxItemSet& rInAttrs); +}; + +//............................................................................. +} //namespace chart +//............................................................................. + +#endif + diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.src b/chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.src new file mode 100644 index 000000000000..095e67d03d80 --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.src @@ -0,0 +1,360 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: tp_SeriesToAxis.src,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:27 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#include "HelpIds.hrc" +#include "TabPages.hrc" + +TabPage TP_OPTIONS +{ + Hide = TRUE ; +// HelpID = HID_LAYOUT ; + SVLook = TRUE ; + Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ; + FixedLine 1 + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ; + Text = "Datenreihe ausrichten an" ; + Text [ ENGLISH ]= "Assign Data Row To"; + Text[ english_us ] = "Align data series to"; + Text[ portuguese ] = "Alinhar srie de dados em"; + Text[ russian ] = " :"; + Text[ dutch ] = "Gegevensreeks uitlijnen aan"; + Text[ french ] = "Aligner la srie de donnes sur"; + Text[ spanish ] = "Alinear lnea de datos a"; + Text[ italian ] = "Allinea serie di dati a"; + Text[ danish ] = "Juster dataserie til"; + Text[ swedish ] = "Justera dataserie till"; + Text[ polish ] = "Wyrwnaj seri danych do"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Alinhar a srie de dados em"; + Text[ japanese ] = "データ系列の方向"; + Text[ chinese_simplified ] = "数据组对齐按照"; + Text[ chinese_traditional ] = "資料列對準依照"; + Text[ arabic ] = " :"; + Text[ dutch ] = "Gegevensreeks uitlijnen aan"; + Text[ chinese_simplified ] = "数据组对齐按照"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "연속 데이터 맞춤:"; + Text[ turkish ] = "Veri serilerini buna hizala"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Alinea la lnia de dades a:"; + Text[ finnish ] = "Tietolhteiden tasaus:"; + Text[ thai ] = "จัดตำแหน่งชุดข้อมูลไปยัง:"; + Text[ czech ] = "Zarovnat série dat na"; + Text[ hebrew ] = "Datenreihe ausrichten an"; + Text[ hindi ] = "ड़ॉटा श्रृंखला को पंक्तिकरण करो:"; + Text[ slovak ] = "Zarovnať série dát na"; + }; + RadioButton RBT_OPT_AXIS_1 + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 80 , 10 ) ; + Text = "~Primrer Y-Achse" ; + Text [ ENGLISH ]= "~Primary Y axis"; + TabStop = TRUE ; + Text[ english_us ] = "Primary Y axis"; + Text[ portuguese ] = "Eixo Y ~primrio"; + Text[ russian ] = " Y"; + Text[ dutch ] = "~Primaire Y-as"; + Text[ french ] = "Axe Y ~primaire"; + Text[ spanish ] = "~Eje primario Y"; + Text[ italian ] = "Asse Y primario"; + Text[ danish ] = "~Primr Y-akse"; + Text[ swedish ] = "~Primr Y-axel"; + Text[ polish ] = "Gwna o Y"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Eixo Y Primrio"; + Text[ japanese ] = "第1Y軸"; + Text[ chinese_simplified ] = "Y 主轴"; + Text[ chinese_traditional ] = "主 Y 軸"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "~Primaire Y-as"; + Text[ chinese_simplified ] = "Y 主轴"; + Text[ greek ] = "~ Y"; + Text[ korean ] = "1차 Y 축"; + Text[ turkish ] = "~Birincil Y ekseni"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Eix Y primari"; + Text[ finnish ] = "Ensisijainen Y-akseli"; + Text[ thai ] = "แกน Y ปฐมภูมิ"; + Text[ czech ] = "Primární osa Y"; + Text[ hebrew ] = "~Primärer Y-Achse"; + Text[ hindi ] = "प्रथम् Y अक्ष"; + Text[ slovak ] = "Primárna os Y"; + }; + RadioButton RBT_OPT_AXIS_2 + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 28 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 80 , 10 ) ; + Text = "~Sekundrer Y-Achse" ; + Text [ ENGLISH ]= "~Secondary Y axis"; + TabStop = TRUE ; + Text[ english_us ] = "2nd Y axis"; + Text[ portuguese ] = "Eixo Y ~secundrio"; + Text[ russian ] = " Y"; + Text[ dutch ] = "~Secundaire Y-as"; + Text[ french ] = "Axe Y ~secondaire"; + Text[ spanish ] = "Eje ~secundario Y"; + Text[ italian ] = "Asse Y secondario"; + Text[ danish ] = "~Sekundr Y-akse"; + Text[ swedish ] = "~Sekundr Y-axel"; + Text[ polish ] = "Pomocniczej osi Y"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Eixo Y secundrio"; + Text[ japanese ] = "第2Y軸"; + Text[ chinese_simplified ] = "Y 次轴"; + Text[ chinese_traditional ] = "次 Y 軸"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "~Secundaire Y-as"; + Text[ chinese_simplified ] = "Y 次轴"; + Text[ greek ] = " ~ Y"; + Text[ korean ] = "2차 Y 축"; + Text[ turkish ] = "~kincil Y ekseni"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "2on eix Y"; + Text[ finnish ] = "Toinen Y-akseli"; + Text[ thai ] = "แกน Y แกนที่สอง"; + Text[ czech ] = "Upravit druhou osu Y"; + Text[ hebrew ] = "~Sekundärer Y-Achse"; + Text[ hindi ] = "दूसरा Y अक्ष"; + Text[ slovak ] = "Druhá os Y"; + }; + + FixedLine GB_BAR + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 44 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ; + Text = "Einstellungen" ; + Text [ ENGLISH ]= "Settings"; + Text[ english_us ] = "Settings"; + Text[ portuguese ] = "Definies"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ dutch ] = "Instellingen"; + Text[ french ] = "Paramtres"; + Text[ spanish ] = "Configuracin"; + Text[ italian ] = "Impostazioni:"; + Text[ danish ] = "Indstillinger"; + Text[ swedish ] = "Instllningar"; + Text[ polish ] = "Ustawienia"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Definies"; + Text[ japanese ] = "設定"; + Text[ chinese_simplified ] = "设定"; + Text[ chinese_traditional ] = "設定"; + Text[ arabic ] = ":"; + Text[ dutch ] = "Instellingen"; + Text[ chinese_simplified ] = "设定"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "설정:"; + Text[ turkish ] = "Tercihler"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Configuraci:"; + Text[ finnish ] = "Asetukset"; + Text[ thai ] = "ตั้งค่า"; + Text[ czech ] = "Nastavení"; + Text[ hebrew ] = "הגדרות"; + Text[ hindi ] = "निर्धारण"; + Text[ slovak ] = "Nastavenia"; + }; + FixedText FT_OVERLAP + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 73 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 47 , 8 ) ; + Text = "~berlapp" ; + Text [ ENGLISH ]= "~Overlap" ; + Text[ english_us ] = "~Overlap"; + Text[ portuguese ] = "~Sobrepor"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ dutch ] = "~Overlappend"; + Text[ french ] = "~Chevauchement"; + Text[ spanish ] = "~Sobreponer"; + Text[ italian ] = "Sovrapponi"; + Text[ danish ] = "Overlap"; + Text[ swedish ] = "~verlappning"; + Text[ polish ] = "~Nakadanie"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "~Sobrepor"; + Text[ japanese ] = "重ね合わせる(~O)"; + Text[ chinese_simplified ] = "重叠(~O)"; + Text[ chinese_traditional ] = "重疊(~O)"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "~Overlappend"; + Text[ chinese_simplified ] = "重叠(~O)"; + Text[ greek ] = "~"; + Text[ korean ] = "겹침(~O)"; + Text[ turkish ] = "~Basamakla"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "~Superposa"; + Text[ finnish ] = "~Pllekkin"; + Text[ thai ] = "~ซ้อนทับ"; + Text[ czech ] = "Přesah"; + Text[ hebrew ] = "~Überlapp"; + Text[ hindi ] = "~Overlap"; + Text[ slovak ] = "~Presah"; + }; + + MetricField MT_OVERLAP + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 63 , 71 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + Repeat = TRUE ; + Spin = TRUE ; + Minimum = -100 ; + Maximum = 100 ; + StrictFormat = TRUE ; + Unit = FUNIT_CUSTOM ; + CustomUnitText = " %" ; + First = 1 ; + Last = 100 ; + SpinSize = 1 ; + DecimalDigits = 0 ; + }; + + FixedText FT_GAP + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 57 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 47 , 8 ) ; + Text = "~Abstand"; + Text [ ENGLISH ] = "~Gap"; + Text[ english_us ] = "~Spacing"; + Text[ portuguese ] = "~Espaamento"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ dutch ] = "~Afstand"; + Text[ french ] = "cart"; + Text[ spanish ] = "~Espacio"; + Text[ italian ] = "Dist~anza"; + Text[ danish ] = "~Afstand"; + Text[ swedish ] = "~Avstnd"; + Text[ polish ] = "~Odstp"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "A~fastamento"; + Text[ japanese ] = "間隔(~S)"; + Text[ chinese_simplified ] = "间隔(~S)"; + Text[ chinese_traditional ] = "間隔(~S)"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "~Afstand"; + Text[ chinese_simplified ] = "间隔(~S)"; + Text[ greek ] = "~"; + Text[ korean ] = "간격(~S)"; + Text[ turkish ] = "~Uzaklk"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "~Espaiat"; + Text[ finnish ] = "~Objektivlit"; + Text[ thai ] = "~ระยะห่าง"; + Text[ czech ] = "Mezery"; + Text[ hebrew ] = "ריווח"; + Text[ hindi ] = "~अंतर देना"; + Text[ slovak ] = "~Medzery"; + }; + + MetricField MT_GAP + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 63 , 55 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + Repeat = TRUE ; + Spin = TRUE ; + Minimum = 0 ; + Maximum = 600 ; + StrictFormat = TRUE ; + Unit = FUNIT_CUSTOM ; + CustomUnitText = " %" ; + First = 1 ; + Last = 100 ; + SpinSize = 1 ; + DecimalDigits = 0 ; + }; + + CheckBox CB_CONNECTOR + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 87 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 200 , 10 ) ; + Text = "~Verbindungslinien" ; + Text [ ENGLISH ]= "Connection Lines"; + TabStop = TRUE ; + Text[ english_us ] = "Connection Lines"; + Text[ portuguese ] = "~Linhas de ligao"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "~Verbindingslijnen"; + Text[ french ] = "Lignes de ~connexion"; + Text[ spanish ] = "Lneas ~conectoras"; + Text[ italian ] = "Linee di collegamento"; + Text[ danish ] = "Forbindelseslinjer"; + Text[ swedish ] = "~Frbindelselinjer"; + Text[ polish ] = "Linie pocze"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Linhas Conectoras"; + Text[ japanese ] = "接続線"; + Text[ chinese_simplified ] = "连接线"; + Text[ chinese_traditional ] = "連結線條"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "~Verbindingslijnen"; + Text[ chinese_simplified ] = "连接线"; + Text[ greek ] = " ~"; + Text[ korean ] = "연결선"; + Text[ turkish ] = "~Balant izgileri"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Lnies ~connectoras"; + Text[ finnish ] = "Yhteysviivat"; + Text[ thai ] = "เชื่อมต่อบรรทัด"; + Text[ czech ] = "Spojovací čáry"; + Text[ hebrew ] = "~Verbindungslinien"; + Text[ hindi ] = "मिलाव रेखाएँ"; + Text[ slovak ] = "Spojovacie čiary"; + }; + +}; diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/tp_TitleRotation.cxx b/chart2/source/controller/dialogs/tp_TitleRotation.cxx new file mode 100644 index 000000000000..455b528f3912 --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/tp_TitleRotation.cxx @@ -0,0 +1,376 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: tp_TitleRotation.cxx,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:27 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#include "tp_TitleRotation.hxx" + +#include "ResId.hxx" +#include "TabPages.hrc" +#include "SchSfxItemIds.hxx" +/* +#include "Strings.hrc" +#include "Bitmaps.hrc" +#include "Bitmaps_HC.hrc" +*/ + +/* +#ifndef _SVX_SVXIDS_HRC //autogen +#include <svx/svxids.hrc> +#endif +#include "schattr.hxx" +*/ +// header for class SfxInt32Item +#ifndef _SFXINTITEM_HXX +#include <svtools/intitem.hxx> +#endif +//#define ITEMID_CHARTTEXTORDER SCHATTR_TEXT_ORDER +// #define ITEMID_CHARTTEXTORIENT SCHATTR_TEXT_ORIENT +#ifndef _SVX_CHRTITEM_HXX //autogen +#include <svx/chrtitem.hxx> +#endif +/* +#include "schresid.hxx" +#include "strings.hrc" +#include "chtmodel.hxx" +#include "attrib.hxx" +#include "attrib.hrc" +#include "app.hrc" +*/ + +//............................................................................. +namespace chart +{ +//............................................................................. + +SchAlignmentTabPage::SchAlignmentTabPage(Window* pWindow, + const SfxItemSet& rInAttrs) : + SfxTabPage(pWindow, SchResId(TP_ALIGNMENT), rInAttrs), + +// aCbxTextBreak ( this, ResId( CBX_TEXTBREAK ) ), +// aCbxTextOverlap ( this, ResId( CBX_TEXTOVERLAP ) ), +// aFlTextBreak ( this, ResId( FL_TEXTBREAK ) ), +// aRbtSideBySide(this, ResId(RBT_SIDEBYSIDE)), +// aRbtUpDown(this, ResId(RBT_UPDOWN)), +// aRbtDownUp(this, ResId(RBT_DOWNUP)), +// aRbtAutoOrder(this, ResId(RBT_AUTOORDER)), +// aFlOrder(this, ResId(FL_ORDER)), +// eOrderMode(CHORDMODE_X_AXIS), + rOutAttrs(rInAttrs), + + //Seit 4/1998 koennen Texte frei gedreht werden: SCHATTR_TEXT_DEGREES + aWinOrient ( this,ResId(CTR_DIAL),ResId(BTN_TXTSTACKED), + ResId(FT_DEGREES),ResId(NF_ORIENT), + ResId(FT_DUMMY), + ResId(CTR_DUMMY), + ResId( FL_ALIGN)) + +{ + FreeResource(); +} + +/************************************************************************* +|* +|* Dtor +|* +\************************************************************************/ + +SchAlignmentTabPage::~SchAlignmentTabPage() +{ +} + +/************************************************************************* +|* +|* Markierungs-Handler +|* +\************************************************************************/ + +/* +IMPL_LINK( SchAlignmentTabPage, CheckButtonHdl, Button *, pBtn ) +{ + + if (eOrderMode != CHORDMODE_NONE) + { + BOOL bEnable=TRUE; + aRbtSideBySide.Enable(bEnable); + aRbtUpDown.Enable(bEnable); + aRbtDownUp.Enable(bEnable); + aRbtAutoOrder.Enable(bEnable); + aFlOrder.Enable(bEnable); + } + return 0; +} +*/ + +/************************************************************************* +|* +|* Erzeugung +|* +\*************************************************************************/ + +SfxTabPage* SchAlignmentTabPage::Create(Window* pWindow, + const SfxItemSet& rOutAttrs) +{ + return new SchAlignmentTabPage(pWindow, rOutAttrs); +} + +/************************************************************************* +|* +|* Fuellt uebergebenen Item-Set mit Dialogbox-Attributen +|* +\*************************************************************************/ + +BOOL SchAlignmentTabPage::FillItemSet(SfxItemSet& rOutAttrs) +{ + //Seit 4/1998 koennen Texte frei gedreht werden: SCHATTR_TEXT_DEGREES +// SvxChartTextOrient eOrient; + BOOL bIsStacked = FALSE; + + long nDegrees=aWinOrient.GetDegrees()*100L; + rOutAttrs.Put(SfxInt32Item( SCHATTR_TEXT_DEGREES ,nDegrees) ); + + if (aWinOrient.IsStackedTxt()) + { +// eOrient = CHTXTORIENT_STACKED; + bIsStacked = TRUE; + rOutAttrs.Put(SfxInt32Item(SCHATTR_TEXT_DEGREES,0)); + } +// else +// { +// if(nDegrees==0) +// { +// eOrient = CHTXTORIENT_STANDARD; +// } +// else if(nDegrees <=18000) +// { +// eOrient = CHTXTORIENT_BOTTOMTOP; +// } +// else +// { +// eOrient = CHTXTORIENT_TOPBOTTOM; +// } +// } +// rOutAttrs.Put(SvxChartTextOrientItem(eOrient)); + rOutAttrs.Put( SfxBoolItem( SCHATTR_TEXT_STACKED, bIsStacked )); + + /* + if (eOrderMode != CHORDMODE_NONE) + { + SvxChartTextOrder eOrder; + +// if (aRbtUpDown.IsChecked()) eOrder = CHTXTORDER_UPDOWN; +// else if (aRbtDownUp.IsChecked()) eOrder = CHTXTORDER_DOWNUP; +// else if (aRbtAutoOrder.IsChecked()) eOrder = CHTXTORDER_AUTO; + else eOrder = CHTXTORDER_SIDEBYSIDE; + + rOutAttrs.Put(SvxChartTextOrderItem(eOrder)); + } + */ + + // Textumbruch +// BOOL bTextOverlap = aCbxTextOverlap.IsChecked(); +// rOutAttrs.Put( SfxBoolItem( SCHATTR_TEXT_OVERLAP, bTextOverlap ) ); + +// BOOL bTextBreak = aCbxTextBreak.IsChecked(); +// rOutAttrs.Put( SfxBoolItem( SID_TEXTBREAK, bTextBreak ) ); + + /* + BOOL bAttrsChanged = FALSE; + const SfxItemSet& rOldSet = GetItemSet(); + */ +// TriState eState; + + + + return TRUE; +} + +/************************************************************************* +|* +|* Initialisierung +|* +\*************************************************************************/ + +void SchAlignmentTabPage::Reset(const SfxItemSet& rInAttrs) +{ + const SfxPoolItem *pPoolItem = NULL; + + /* + if (rInAttrs.GetItemState(SCHATTR_TEXT_ORDER, + TRUE, &pPoolItem) == SFX_ITEM_SET && + eOrderMode != CHORDMODE_NONE) + { + switch (((const SvxChartTextOrderItem*)pPoolItem)->GetValue()) + { + case CHTXTORDER_SIDEBYSIDE: + aRbtSideBySide.Check(TRUE); + break; + + case CHTXTORDER_UPDOWN: + aRbtUpDown.Check(TRUE); + break; + + case CHTXTORDER_DOWNUP: + aRbtDownUp.Check(TRUE); + break; + + case CHTXTORDER_AUTO: + aRbtAutoOrder.Check(TRUE); + break; + } + } + */ + + //Seit 4/1998 koennen Texte frei gedreht werden: SCHATTR_TEXT_DEGREES + const SfxPoolItem* pItem ; + long nDegrees=0; + pItem = GetItem( rInAttrs, SCHATTR_TEXT_DEGREES ); + if(pItem) + { + nDegrees=((const SfxInt32Item*) pItem)->GetValue()/100; + } + +// if (rInAttrs.GetItemState(SCHATTR_TEXT_ORIENT, +// TRUE, &pPoolItem) == SFX_ITEM_SET) +// { +// SvxChartTextOrient eOrient = +// ((const SvxChartTextOrientItem*)pPoolItem)->GetValue(); + +// aWinOrient.SetDegrees((short)nDegrees); +// switch (eOrient) +// { +// case CHTXTORIENT_AUTOMATIC: +// break; + +// case CHTXTORIENT_STANDARD: +// break; + +// case CHTXTORIENT_TOPBOTTOM: +// if(!nDegrees) +// aWinOrient.SetDegrees(270); +// break; +// case CHTXTORIENT_BOTTOMTOP: +// if(!nDegrees) +// aWinOrient.SetDegrees(90); +// break; + +// case CHTXTORIENT_STACKED: +// aWinOrient.SetStackedTxt(TRUE); +// break; + +// } +// } + + aWinOrient.SetDegrees( static_cast< short >( nDegrees )); + if( rInAttrs.GetItemState( SCHATTR_TEXT_STACKED, TRUE, &pPoolItem ) == SFX_ITEM_SET ) + { + aWinOrient.SetStackedTxt( reinterpret_cast< const SfxBoolItem * >( pPoolItem )->GetValue() ); + } + + // Textumbruch + /* + if( rInAttrs.GetItemState( SID_TEXTBREAK, FALSE, &pPoolItem ) >= SFX_ITEM_AVAILABLE ) + { + BOOL bTextBreak = ( (const SfxBoolItem*) pPoolItem)->GetValue(); +// aCbxTextBreak.Check( bTextBreak ); + } + else + { +// aCbxTextBreak.Hide(); +// aFlTextBreak.Hide(); + } + // Textueberlapp + if( (rInAttrs.GetItemState( SCHATTR_TEXT_OVERLAP, FALSE, &pPoolItem ) >= SFX_ITEM_AVAILABLE) && bTextCanOverlap) + { + BOOL bTextOverlap = ( (const SfxBoolItem*) pPoolItem)->GetValue(); +// aCbxTextOverlap.Check( bTextOverlap ); + } + else + { +// aCbxTextOverlap.Hide(); + } + */ +} + +/************************************************************************* +|* +|* Anordnungs-Controls hiden +|* +\*************************************************************************/ + +/* +void SchAlignmentTabPage::SetOrderMode(OrderMode eMode) +{ + eOrderMode = eMode; + + if (eOrderMode == CHORDMODE_NONE) + { + aRbtSideBySide.Hide(); + aRbtUpDown.Hide(); + aRbtDownUp.Hide(); + aRbtAutoOrder.Hide(); + aFlOrder.Hide(); + } +} +*/ + +//............................................................................. +} //namespace chart +//............................................................................. + + diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/tp_TitleRotation.hxx b/chart2/source/controller/dialogs/tp_TitleRotation.hxx new file mode 100644 index 000000000000..a22b37b9dd1b --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/tp_TitleRotation.hxx @@ -0,0 +1,144 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: tp_TitleRotation.hxx,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:27 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#ifndef _CHART2_TP_TITLEROTATION_HXX +#define _CHART2_TP_TITLEROTATION_HXX +/* +#include "SchSfxItemIds.hxx" +// header for enum SvxChartKindError +#include "SchAllDefinesFor_svx_chrtitem.hxx" +#ifndef _SVX_CHRTITEM_HXX //autogen +#include <svx/chrtitem.hxx> +#endif +*/ +// header for SfxTabPage +#ifndef _SFXTABDLG_HXX +#include <sfx2/tabdlg.hxx> +#endif +// header for SvxWinOrientation +#ifndef WORIENT_HXX //autogen +#include <svx/worient.hxx> +#endif +/* +// header for class ValueSet +#ifndef _VALUESET_HXX +#include <svtools/valueset.hxx> +#endif +*/ +// header for FixedLine +#ifndef _SV_FIXED_HXX +#include <vcl/fixed.hxx> +#endif +// header for CheckBox +#ifndef _SV_BUTTON_HXX +#include <vcl/button.hxx> +#endif +/* +// header for MetricField +#ifndef _SV_FIELD_HXX +#include <vcl/field.hxx> +#endif +*/ +//............................................................................. +namespace chart +{ +//............................................................................. + +class SchAlignmentTabPage : public SfxTabPage +{ +private: + + + //Seit 4/1998 koennen Texte frei gedreht werden: SID_ATTR_ALIGN_DEGREES + SvxWinOrientation aWinOrient; + +// CheckBox aCbxTextOverlap; + +// CheckBox aCbxTextBreak; +// FixedLine aFlTextBreak; + +// RadioButton aRbtSideBySide; +// RadioButton aRbtUpDown; +// RadioButton aRbtDownUp; +// RadioButton aRbtAutoOrder; +// FixedLine aFlOrder; +// OrderMode eOrderMode; + + const SfxItemSet& rOutAttrs; + +// DECL_LINK(CheckButtonHdl, Button*); + BOOL bTextCanOverlap; +public: + SchAlignmentTabPage(Window* pParent, const SfxItemSet& rInAttrs); + virtual ~SchAlignmentTabPage(); + + static SfxTabPage* Create(Window* pParent, const SfxItemSet& rInAttrs); + virtual BOOL FillItemSet(SfxItemSet& rOutAttrs); + virtual void Reset(const SfxItemSet& rInAttrs); + +// void SetOrderMode(OrderMode eMode); + void SetTextCanOverlap(BOOL b){bTextCanOverlap=b;} +}; + +//............................................................................. +} //namespace chart +//............................................................................. + +#endif diff --git a/chart2/source/controller/dialogs/tp_TitleRotation.src b/chart2/source/controller/dialogs/tp_TitleRotation.src new file mode 100644 index 000000000000..74b800b2cd46 --- /dev/null +++ b/chart2/source/controller/dialogs/tp_TitleRotation.src @@ -0,0 +1,484 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: tp_TitleRotation.src,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:27 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#include "HelpIds.hrc" +#include "TabPages.hrc" + +#define MASKCOLOR MaskColor = Color { Red = 0xC000 ; Green = 0xC000 ; Blue = 0xC000 ; } + +TabPage TP_ALIGNMENT +{ + Hide = TRUE ; + HelpID = HID_SCH_ALIGNMENT ; + SVLook = TRUE ; + Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ; + Control CTR_DIAL + { + HelpId = HID_SCH_ALIGNMENT_CTR_DIAL ; + Pos = MAP_APPFONT ( 30 , 14 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 42 , 43 ) ; + Text = "ABCD" ; + }; + ImageButton BTN_TXTSTACKED + { + HelpId = HID_SCH_ALIGNMENT_STACKED ; + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 12 , 43 ) ; + TabStop = TRUE ; + ButtonImage = Image + { + ImageBitmap = Bitmap { File = "txtstk.bmp" ; }; + MASKCOLOR ; + }; + }; + FixedText FT_DEGREES + { + Pos = MAP_APPFONT ( 110 , 32 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 32 , 8 ) ; + Text = "Gra~d" ; + Text [ ENGLISH ] = "Degrees" ; + Text [ english_us ] = "~Degrees" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Gr~aus" ; + Text [ swedish ] = "gra~der" ; + Text [ danish ] = "gra~der" ; + Text [ italian ] = "Gra~do" ; + Text [ spanish ] = "~Grados" ; + Text [ french ] = "Degr~s" ; + Text [ dutch ] = "Gra~den" ; + Text [ portuguese ] = "Gr~aus" ; + Text[ chinese_simplified ] = "度(~D)"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "~Stopnie"; + Text[ japanese ] = "度(~D)"; + Text[ chinese_traditional ] = "度(~D)"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Gra~den"; + Text[ chinese_simplified ] = "度(~D)"; + Text[ greek ] = "~"; + Text[ korean ] = "도(~D)"; + Text[ turkish ] = "Der~ece"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "~Graus"; + Text[ finnish ] = "Ast~eet"; + Text[ thai ] = "~องศา"; + Text[ czech ] = "Stupňů"; + Text[ hebrew ] = "Gra~d"; + Text[ hindi ] = "~डिग्रियाँ"; + Text[ slovak ] = "Stup~ne"; + }; + NumericField NF_ORIENT + { + HelpId = HID_SCH_ALIGNMENT_DEGREES ; + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 30 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 28 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + Repeat = TRUE ; + Spin = TRUE ; + StrictFormat = TRUE ; + }; + FixedText FT_DUMMY + { + //only necessary for constructor of SvxWinOrientation + Hide = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 194 , 26 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 60 , 10 ) ; + Text = "unbenutzt" ; + //This text is never displayed and does therefore not have to be translated! + }; + Control CTR_DUMMY + { + //only necessary for constructor of SvxWinOrientation + Hide = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 204 , 42 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 15 ) ; + //TabStop = TRUE ; + }; + FixedLine FL_ALIGN + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ; + Text = "Schreibrichtung" ; + Text [ ENGLISH ] = "Orientation" ; + Text [ norwegian ] = "Orientation" ; + Text [ italian ] = "Orientamento" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Orientao do texto" ; + Text [ portuguese ] = "Orientao" ; + Text [ finnish ] = "Tekstin suunta" ; + Text [ danish ] = "Skriveretning" ; + Text [ french ] = "Orientation du texte" ; + Text [ swedish ] = "Skrivriktning" ; + Text [ dutch ] = "Schrijfrichting" ; + Text [ spanish ] = "Direccin de escritura" ; + Text [ english_us ] = "Text direction" ; + Text[ chinese_simplified ] = "书写方向"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Kierunek tekstu"; + Text[ japanese ] = "文字方向"; + Text[ chinese_traditional ] = "書寫方向"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Schrijfrichting"; + Text[ chinese_simplified ] = "书写方向"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "텍스트 방향"; + Text[ turkish ] = "Metin ynlendirmesi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Direcci d'escriptura"; + Text[ thai ] = "ทิศทางข้อความ"; + Text[ czech ] = "Směr textu"; + Text[ hebrew ] = "Schreibrichtung"; + Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् दिशा"; + Text[ slovak ] = "Smer textu"; + }; + /* + FixedLine FL_ORDER + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 63 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ; + Text = "Anordnung" ; + Text [ ENGLISH ] = "Order" ; + Text [ norwegian ] = "Rekkeflge" ; + Text [ italian ] = "Disponi" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Disposio" ; + Text [ portuguese ] = "Disposio" ; + Text [ english_us ] = "Arrangement" ; + Text [ spanish ] = "Disposicin" ; + Text [ french ] = "Disposition" ; + Text [ dutch ] = "Positie" ; + Text [ swedish ] = "Placering" ; + Text [ danish ] = "Placering" ; + Text[ chinese_simplified ] = "排序"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Rozmieszczenie"; + Text[ japanese ] = "整列"; + Text[ chinese_traditional ] = "排序"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Positie"; + Text[ chinese_simplified ] = "排序"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "배치"; + Text[ turkish ] = "Dzenleme"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Posici"; + Text[ finnish ] = "Jrjest jrjestys"; + Text[ thai ] = "จัดเรียงคำสั่ง"; + Text[ czech ] = "Uspořádání"; + Text[ hebrew ] = "Anordnung"; + Text[ hindi ] = "व्यवस्था"; + Text[ slovak ] = "Usporiadanie"; + }; + RadioButton RBT_SIDEBYSIDE + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 74 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 70 , 10 ) ; + Text = "~Nebeneinander" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Side by Side" ; + Text [ norwegian ] = "~Side by Side" ; + Text [ italian ] = "Affianca" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Lado a lado" ; + Text [ portuguese ] = "~Lado a lado" ; + Text [ english_us ] = "~Tile" ; + TabStop = TRUE ; + Text [ spanish ] = "~Mosaico" ; + Text [ french ] = "~Juxtaposer" ; + Text [ dutch ] = "~Naast elkaar" ; + Text [ swedish ] = "Bredvid vara~ndra" ; + Text [ danish ] = "Side om side" ; + Text[ chinese_simplified ] = "并排(~T)"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "~Ssiadujco"; + Text[ japanese ] = "並べて配置(~T)"; + Text[ chinese_traditional ] = "並排(~T)"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "~Naast elkaar"; + Text[ chinese_simplified ] = "并排(~T)"; + Text[ greek ] = " ~"; + Text[ korean ] = "바둑판식 배치(~T)"; + Text[ turkish ] = "~De"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "~Mosaic"; + Text[ finnish ] = "~Vierekkin"; + Text[ thai ] = "~ชื่อ"; + Text[ czech ] = "Dlaždice"; + Text[ hebrew ] = "~Nebeneinander"; + Text[ hindi ] = "~पटिया"; + Text[ slovak ] = "~Dlaždice"; + }; + RadioButton RBT_UPDOWN + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 88 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 70 , 10 ) ; + Text = "~Hoch-tief versetzt" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Up-down transposed" ; + Text [ norwegian ] = "~Up-down transposed" ; + Text [ italian ] = "Sposta in alto/in basso" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~mpares em cima" ; + Text [ portuguese ] = "~mpares em cima" ; + Text [ english_us ] = "Stagger ~odd" ; + TabStop = TRUE ; + Text [ spanish ] = "Organizacin i~mpar" ; + Text [ french ] = "Transposer ~haut-bas" ; + Text [ dutch ] = "~Hoog-laag verzet" ; + Text [ swedish ] = "Upphjt/nedsnkt" ; + Text [ danish ] = "Ulige tal forskudt" ; + Text[ chinese_simplified ] = "上下移动(~O)"; + Text[ russian ] = " ( )"; + Text[ polish ] = "Rozm. przest. (gra-d)"; + Text[ japanese ] = "上下に配置(~O)"; + Text[ chinese_traditional ] = "上下移動(~O)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "~Hoog-laag verzet"; + Text[ chinese_simplified ] = "上下移动(~O)"; + Text[ greek ] = "~ -"; + Text[ korean ] = "위 아래 엇갈림(~O)"; + Text[ turkish ] = "Yukar/aa hizalama"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Escalonament ~senar"; + Text[ finnish ] = "Lomita ~parittomat"; + Text[ thai ] = "สลับเลข~คี่"; + Text[ czech ] = "Předsunout liché"; + Text[ hebrew ] = "~Hoch-tief versetzt"; + Text[ hindi ] = "स्टाग्गेर् ~ऑड़"; + Text[ slovak ] = "P~osunúť nepárne"; + }; + RadioButton RBT_DOWNUP + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 102 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 70 , 10 ) ; + Text = "~Tief-hoch versetzt" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Down-up transposed" ; + Text [ norwegian ] = "~Down-up transposed" ; + Text [ italian ] = "Sposta in basso/in alto" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Pares em cima" ; + Text [ portuguese ] = "~Pares em cima" ; + Text [ english_us ] = "Stagger ~even" ; + TabStop = TRUE ; + Text [ dutch ] = "~Hoog-laag verzet" ; + Text [ spanish ] = "Organizacin p~ar" ; + Text [ french ] = "Transposer ~bas-haut" ; + Text [ swedish ] = "Nedsnkt/upphjt" ; + Text [ danish ] = "Lige tal forskudt" ; + Text[ chinese_simplified ] = "下上移动(~E)"; + Text[ russian ] = " ( )"; + Text[ polish ] = "Rozm. przest. (d-gra)"; + Text[ japanese ] = "上下に配置(~E)"; + Text[ chinese_traditional ] = "下上移動(~E)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "~Hoog-laag verzet"; + Text[ chinese_simplified ] = "下上移动(~E)"; + Text[ greek ] = " ~-"; + Text[ korean ] = "아래 위 엇갈림(~E)"; + Text[ turkish ] = "Aa/yukar hizalama"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Escalonament ~parell"; + Text[ finnish ] = "Lomita ~parilliset"; + Text[ thai ] = "สลับเล~ขคู่"; + Text[ czech ] = "Předsunout sudé"; + Text[ hebrew ] = "~Tief-hoch versetzt"; + Text[ hindi ] = "स्टाग्गेर् ~इवन"; + Text[ slovak ] = "Posunúť párn~e"; + }; + RadioButton RBT_AUTOORDER + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 116 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 70 , 10 ) ; + Text = "~Automatisch" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Automatic" ; + Text [ norwegian ] = "~Automatisk" ; + Text [ italian ] = "Automatico" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Automtico" ; + Text [ portuguese ] = "~Automtico" ; + Text [ english_us ] = "A~utomatic" ; + TabStop = TRUE ; + Text [ spanish ] = "~Automtico" ; + Text [ french ] = "Automatique" ; + Text [ dutch ] = "~Automatisch" ; + Text [ swedish ] = "~Automatiskt" ; + Text [ danish ] = "~Automatisk" ; + Text[ chinese_simplified ] = "自动(~U)"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "A~utomatycznie"; + Text[ japanese ] = "自動(~U)"; + Text[ chinese_traditional ] = "自動(~U)"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "~Automatisch"; + Text[ chinese_simplified ] = "自动(~U)"; + Text[ greek ] = "~"; + Text[ korean ] = "자동(~U)"; + Text[ turkish ] = "~Otomatik"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "~Automtic"; + Text[ finnish ] = "A~utomaattinen"; + Text[ thai ] = "อั~ตโนมัติ"; + Text[ czech ] = "Automaticky"; + Text[ hebrew ] = "אוטומטי"; + Text[ hindi ] = "स्व~यं-चालित"; + Text[ slovak ] = "A~utomaticky"; + }; + */ + /* + CheckBox CBX_TEXTBREAK + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 157 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 69 , 10 ) ; + + Text = "~Umbruch" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Break" ; + Text [ english_us ] = "~Break" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Quebra" ; + Text [ swedish ] = "~Brytning" ; + Text [ danish ] = "Skift" ; + Text [ italian ] = "A capo" ; + Text [ spanish ] = "~Salto" ; + Text [ french ] = "~Saut" ; + Text [ dutch ] = "~Afbreking" ; + Text [ portuguese ] = "~Quebra" ; + Text[ chinese_simplified ] = "换行(~B)"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "~Rozerwij"; + Text[ japanese ] = "改行(~B)"; + Text[ chinese_traditional ] = "換行(~B)"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "~Afbreking"; + Text[ chinese_simplified ] = "换行(~B)"; + Text[ greek ] = "~"; + Text[ korean ] = "나누기(~B)"; + Text[ turkish ] = "~Kesme"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "~Salt"; + Text[ finnish ] = "~Vaihto"; + Text[ thai ] = "แ~บ่ง"; + Text[ czech ] = "Zalomení"; + Text[ hebrew ] = "~Umbruch"; + Text[ hindi ] = "~खण्डन"; + Text[ slovak ] = "~Zalomenie"; + }; + CheckBox CBX_TEXTOVERLAP + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 143 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 69 , 10 ) ; + + Text = "~berlappend" ; + Text [ ENGLISH ] = "" ; + Text [ english_us ] = "~Overlap" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Sobrepor" ; + Text [ swedish ] = "~verlappande" ; + Text [ danish ] = "Overlappet" ; + Text [ italian ] = "~Sovrapponi" ; + Text [ spanish ] = "~Sobreponer" ; + Text [ french ] = "~Chevauchement" ; + Text [ dutch ] = "~Overlappend" ; + Text [ portuguese ] = "Em ~cascata" ; + Text[ chinese_simplified ] = "重叠(~O)"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "~Nakadanie"; + Text[ japanese ] = "重ね合わせる(~O)"; + Text[ chinese_traditional ] = "重疊(~O)"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "~Overlappend"; + Text[ chinese_simplified ] = "重叠(~O)"; + Text[ greek ] = "~"; + Text[ korean ] = "겹침(~O)"; + Text[ turkish ] = "B~asamakla"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Superp~osa"; + Text[ finnish ] = "~Pllekkin"; + Text[ thai ] = "~ซ้อนทับ"; + Text[ czech ] = "Přesah"; + Text[ hebrew ] = "~Überlappend"; + Text[ hindi ] = "~Overlap"; + Text[ slovak ] = "~Presah"; + }; + FixedLine FL_TEXTBREAK + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 132 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ; + + Text = "Textfluss" ; + Text [ ENGLISH ] = "Textflow" ; + Text [ english_us ] = "Text flow" ; + Text[ portuguese ] = "Fluxo de texto"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tekstverloop"; + Text[ french ] = "Enchanements"; + Text[ spanish ] = "Flujo de texto"; + Text[ italian ] = "Testo"; + Text[ danish ] = "Tekstretning"; + Text[ swedish ] = "Textflde"; + Text[ polish ] = "Przepyw tekstu"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Fluxo do texto"; + Text[ japanese ] = "体裁"; + Text[ korean ] = "텍스트 흐름"; + Text[ chinese_simplified ] = "换行和分页"; + Text[ chinese_traditional ] = "換行和分頁"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Metin ak"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Flux de text"; + Text[ finnish ] = "Tekstin rivitys"; + Text[ thai ] = "การไหลของข้อความ"; + Text[ czech ] = "Tok textu"; + Text[ hebrew ] = "Textfluss"; + Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् धारा"; + Text[ slovak ] = "Tok textu"; + }; + */ +}; |