summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/extensions/source/abpilot/abspilot.src
diff options
context:
space:
mode:
authorFrank Schönheit <fs@openoffice.org>2001-08-01 10:06:48 +0000
committerFrank Schönheit <fs@openoffice.org>2001-08-01 10:06:48 +0000
commit0986bb059aab6d7f14b5af78ae9fd3058fa443fc (patch)
tree2115b07d0091dd19a6de861357c64a1121c59f51 /extensions/source/abpilot/abspilot.src
parentd053407af70b23623b6f65feca1c55e5f75702a4 (diff)
initial checkin - address book auto pilot - the dialog itself
Diffstat (limited to 'extensions/source/abpilot/abspilot.src')
-rw-r--r--extensions/source/abpilot/abspilot.src499
1 files changed, 499 insertions, 0 deletions
diff --git a/extensions/source/abpilot/abspilot.src b/extensions/source/abpilot/abspilot.src
new file mode 100644
index 000000000000..21b2736c8ccb
--- /dev/null
+++ b/extensions/source/abpilot/abspilot.src
@@ -0,0 +1,499 @@
+/*************************************************************************
+ *
+ * $RCSfile: abspilot.src,v $
+ *
+ * $Revision: 1.1 $
+ *
+ * last change: $Author: fs $ $Date: 2001-08-01 11:06:48 $
+ *
+ * The Contents of this file are made available subject to the terms of
+ * either of the following licenses
+ *
+ * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ *
+ * Sun Microsystems Inc., October, 2000
+ *
+ * GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * =============================================
+ * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
+ * MA 02111-1307 USA
+ *
+ *
+ * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ * =================================================
+ * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
+ * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
+ * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
+ * License at http://www.openoffice.org/license.html.
+ *
+ * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
+ * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING,
+ * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
+ * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
+ * See the License for the specific provisions governing your rights and
+ * obligations concerning the Software.
+ *
+ * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc..
+ *
+ * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * All Rights Reserved.
+ *
+ * Contributor(s): _______________________________________
+ *
+ *
+ ************************************************************************/
+
+#ifndef EXTENSIONS_ABPRESID_HRC
+#include "abpresid.hrc"
+#endif
+
+//........................................................................
+ModalDialog RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT
+{
+ Text = "Autopilot Adress-Datenquelle" ;
+ Text [ english ] = "Autopilot Address Book Data Source" ;
+ Text [ english_us ] = "Autopilot Address Book Data Source" ;
+
+ OutputSize = TRUE ;
+ SVLook = TRUE ;
+ Moveable = TRUE ;
+ Closeable = TRUE ;
+ Hide = TRUE;
+};
+
+//........................................................................
+TabPage RID_PAGE_SELECTABTYPE
+{
+ SVLook = TRUE ;
+ Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X , WINDOW_SIZE_Y ) ;
+ Text = "Adressbuch-Typ";
+ Text [ english ] = "Address Book Type";
+ Text [ english_us ] = "Address Book Type";
+
+ FixedLine FL_SEPARATOR
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 4, 3 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 8, 8 ) ;
+
+ Text = "Willkommen";
+ Text [ english ] = "Welcome";
+ Text [ english_us ] = "Welcome";
+ };
+
+ FixedText FT_TYPE_HINTS
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 7, 12 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 14, 40 ) ;
+ WordBreak = TRUE;
+
+ Text = "%PRODUCTNAME bietet Ihnen die Mglichkeit, auf bereits in Ihrem Systemvorhandene Adress-Daten zuzugreifen.\n"
+ "Dazu wird eine %PRODUCTNAME Datenquelle angelegt, unter der Ihre Adressbcher als Tabellen zugnglich sind.\n\n"
+ "Dieser Auto-Pilot untersttzt sie bei der Einrichtung dieser Datenquelle.";
+ Text [ english ] = "%PRODUCTNAME allows you to access address data which is already present in your system.\n"
+ "For this, a new %PRODUCTNAME data source will be created, where your address data is available as tables.\n\n"
+ "This auto pilot will assist you in the creation of this data source.";
+ Text [ english_us ] = "%PRODUCTNAME allows you to access address data which is already present in your system.\n"
+ "For this, a new %PRODUCTNAME data source will be created, where your address data is available as tables.\n\n"
+ "This auto pilot will assist you in the creation of this data source.";
+ };
+
+ FixedLine FL_TYPE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 4, 59 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 8, 8 ) ;
+
+ Text = "Typ";
+ Text [ english ] = "Type";
+ Text [ english_us ] = "Type";
+ };
+ FixedText FT_CHOOSE_TYPE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 7, 68 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 14, 8 ) ;
+
+ Text = "Bitte whlen sie den Typ Ihres externen Adressbuches:";
+ Text [ english ] = "Please choose the type of your external address book:";
+ Text [ english_us ] = "Please choose the type of your external address book:";
+ };
+
+ RadioButton RB_MORK
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 15, 79 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 22, 8 ) ;
+
+ Text = "Mozilla / Netscape 6.x";
+ Text [ english ] = "Mozilla / Netscape 6.x";
+ Text [ english_us ] = "Mozilla / Netscape 6.x";
+ Group = TRUE;
+ };
+ RadioButton RB_LDAP
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 15, 90 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 22, 8 ) ;
+
+ Text = "LDAP Adress-Bestand";
+ Text [ english ] = "LDAP address data";
+ Text [ english_us ] = "LDAP address data";
+ };
+ RadioButton RB_OUTLOOK
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 15, 101 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 22, 8 ) ;
+
+ Text = "Outlook Adressbuch";
+ Text [ english ] = "Outlook address book";
+ Text [ english_us ] = "Outlook address book";
+ };
+ RadioButton RB_OUTLOOKEXPRESS
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 15, 112 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 22, 8 ) ;
+
+ Text = "Windows System-Adressbuch";
+ Text [ english ] = "Windows system address book";
+ Text [ english_us ] = "Windows system address book";
+ };
+ RadioButton RB_OTHER
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 15, 123 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 22, 8 ) ;
+
+ Text = "andere externe Datenquelle";
+ Text [ english ] = "other external data source";
+ Text [ english_us ] = "other external data source";
+ };
+};
+
+//........................................................................
+TabPage RID_PAGE_ADMININVOKATION
+{
+ SVLook = TRUE ;
+ Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X , WINDOW_SIZE_Y ) ;
+ Text = "Adressbuch-Details";
+ Text [ english ] = "Address Book Details";
+ Text [ english_us ] = "Address Book Details";
+
+ FixedLine FL_SEPARATOR
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 4, 3 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 8, 8 ) ;
+ };
+
+ FixedText FT_ADMINEXPLANATION
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 7, 12 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 14, 48 ) ;
+ WordBreak = TRUE;
+
+ Text = "Um die neue Datenquelle einzurichten, sind noch weitergehende Angaben notwendig.\n\n"
+ "Dafr wird, sobald die auf den unten befindlichen Button drcken, ein weiterer Dialog geffnet. "
+ "Nehmen Sie dort bitte die fehlenden Einstellungen vor.";
+ Text [ english ] = "To set up the new data source, some additional information is needed.\n\n"
+ "For this, another dialog will be opened, as soon as you press the button below. "
+ "There, please specify all missing settings.";
+ Text [ english_us ] = "To set up the new data source, some additional information is needed.\n\n"
+ "For this, another dialog will be opened, as soon as you press the button below. "
+ "There, please specify all missing settings.";
+ };
+
+ PushButton PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( ( WINDOW_SIZE_X - BUTTON_SIZE_X ) / 2, 63 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( BUTTON_SIZE_X, BUTTON_SIZE_Y ) ;
+
+ Text = "Einstellungen";
+ Text [ english ] = "Settings";
+ Text [ english_us ] = "Settings";
+ };
+
+ FixedText FT_ERROR
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 7, WINDOW_SIZE_Y - 7 - 48 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 14, 48 ) ;
+ WordBreak = TRUE;
+ Hide = TRUE;
+
+ Text = "Die Verbindung zur Datenquelle konnte nicht hergestellt werden.\n"
+ "Bitte berprfen Sie, bevor Sie fortfahren, die gemachten Einstellungen, oder whlen Sie (auf der vorhergehenden "
+ "Seite) einen anderen Typ fr Ihre Adress-Datenquelle.";
+ Text [ english ] = "The connection to the data source could not be established.\n"
+ "Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another type of address data source.";
+ Text [ english_us ] = "The connection to the data source could not be established.\n"
+ "Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another type of address data source.";
+ };
+};
+
+//........................................................................
+TabPage RID_PAGE_TABLESELECTION
+{
+ SVLook = TRUE ;
+ Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X , WINDOW_SIZE_Y ) ;
+ Text = "Tabellen-Auswahl";
+ Text [ english ] = "Table selection";
+ Text [ english_us ] = "Table selection";
+
+ FixedLine FL_SEPARATOR
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 4, 3 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 8, 8 ) ;
+ };
+
+ FixedText FL_TOOMUCHTABLES
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 7, 12 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 14, 24 ) ;
+ WordBreak = TRUE;
+
+ Text = "Die von Ihnen gewhlte externe Datenquelle enthlt mehrere Adress-Bestnde (respektive Tabellen).\n"
+ "Bitte whlen Sie denjenigen aus, mit dem Sie hauptschlich arbeiten wollen:";
+ Text [ english ] = "The external data source chosen by you contains more than one address stock (or tables, respectively).\n"
+ "Please choose the one you primarily want to work with:";
+ Text [ english_us ] = "The external data source chosen by you contains more than one address stock (or tables, respectively).\n"
+ "Please choose the one you primarily want to work with:";
+ };
+
+ ListBox LB_TABLELIST
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 7, 39 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 14, 50 ) ;
+ SVLook = TRUE;
+ Sort = TRUE;
+ DropDown = FALSE;
+ AutoHScroll = TRUE;
+ Border = TRUE;
+ };
+};
+
+//........................................................................
+TabPage RID_PAGE_FIELDMAPPING
+{
+ SVLook = TRUE ;
+ Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X , WINDOW_SIZE_Y ) ;
+ Text = "Feld-Zuordnung";
+ Text [ english ] = "Field assigment";
+ Text [ english_us ] = "Field assigment";
+
+ FixedLine FL_SEPARATOR
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 4, 3 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 8, 8 ) ;
+ };
+
+ FixedText FT_FIELDASSIGMENTEXPL
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 7, 12 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 14, 72 ) ;
+ WordBreak = TRUE;
+
+ Text = "Um die Adress-Daten in Ihren Vorlagen-Dokumenten benutzen zu knnen, mu %PRODUCTNAME wissen, welche Felder welche "
+ "konkreten Daten enthalten.\n\n"
+ "Zum Beispiel knnten Sie die E-Mail-Adressen in einem Feld namens \"EMail\" oder \"E-Mail\" oder \"EM\" - oder unter vllig anderem Namen - gespeichert haben.\n\n"
+ "Sobald sie den unten stehenden Button drcken, wird ein weiterer Dialog geffnet, in dem sie diese Einstellungen "
+ "fr Ihre Datenquelle vornehmen knnen.";
+ Text [ english ] = "To incorporate the address data in your template documents, %PRODUCTNAME has to know which fields "
+ "do contain which concrete data.\n\n"
+ "For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"EMail\", or \"E-Mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n\n"
+ "When you press the button below, another dialog will be opened, where you can do this field assignment for your "
+ "data source.";
+ Text [ english_us ] = "To incorporate the address data in your template documents, %PRODUCTNAME has to know which fields "
+ "do contain which concrete data.\n\n"
+ "For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"EMail\", or \"E-Mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n\n"
+ "When you press the button below, another dialog will be opened, where you can do this field assignment for your "
+ "data source.";
+ };
+
+ PushButton PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( ( WINDOW_SIZE_X - BUTTON_SIZE_X ) / 2, 87 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( BUTTON_SIZE_X, BUTTON_SIZE_Y ) ;
+
+ Text = "Feld-Zuordnung";
+ Text [ english ] = "Field assignment";
+ Text [ english_us ] = "Field assignment";
+ };
+
+ FixedText FT_ASSIGNEDFIELDS
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 7, WINDOW_SIZE_Y - 7 - 32 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 14, 32 ) ;
+ };
+};
+
+//........................................................................
+TabPage RID_PAGE_FINAL
+{
+ SVLook = TRUE ;
+ Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X , WINDOW_SIZE_Y ) ;
+ Text = "Zusammenfassung";
+ Text [ english ] = "Summary";
+ Text [ english_us ] = "Summary";
+
+ FixedLine FL_SEPARATOR
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 4, 3 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 8, 8 ) ;
+ };
+
+ FixedText FT_FINISH_EXPL
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 7, 12 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 14, 32 ) ;
+ WordBreak = TRUE;
+
+ Text = "Das waren alle Angaben, die zu Integration Ihrer Adress-Daten in %PRODUCTNAME bentigt werden.\n\n"
+ "Geben Sie jetzt noch den Namen an, unter dem die Datenquelle in %PRODUCTNAME registriert werden soll.";
+ Text [ english ] = "This were all information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n\n"
+ "Now, just enter the name which should be used to register the data source in %PRODUCTNAME.";
+ Text [ english_us ] = "This were all information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n\n"
+ "Now, just enter the name which should be used to register the data source in %PRODUCTNAME.";
+ };
+
+ FixedText FT_NAME_EXPL
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 7, 48 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50, 8 ) ;
+
+ Text = "Name";
+ Text [ english ] = "Name";
+ Text [ english_us ] = "Name";
+ Group = TRUE;
+ };
+
+ Edit ET_DATASOURCENAME
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 60, 48 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 60 - 7, 12) ;
+ SVLook = TRUE;
+ Border = TRUE;
+ Group = FALSE;
+ };
+
+ FixedText FT_DUPLICATENAME
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 7, WINDOW_SIZE_Y - 7 - 24 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 14, 24) ;
+ WordBreak = TRUE;
+
+ Text = "Es existiert schon eine andere Datenquelle mit diesem Namen. Da Datenquellennamen global eindeutig sind, "
+ "mssen sie einen anderen whlen.";
+ Text [ english ] = "Another data source already has this name. As data sources have globally unique names, you have to choose another one.";
+ Text [ english_us ] = "Another data source already has this name. As data sources have globally unique names, you have to choose another one.";
+ Text [ portuguese ] = "J existe uma fonte de dados com este nome. Os nomes das fontes de dados devem ser nicos, por esta razo recomendvel seleccionar outro nome.";
+ Text [ russian ] = " . , .";
+ Text [ greek ] = " . . ";
+ Text [ dutch ] = "Er bestaat reeds een andere gegevensbron met deze naam. Kies een andere naam.";
+ Text [ french ] = "Ce nom a dj t attribu une autre source de donnes. tant donn que les sources de donnes doivent avoir des noms globalement uniques, vous devez en choisir un autre.";
+ Text [ spanish ] = "Ya existe otra fuente de datos con este nombre. Debe elegir otro ya que el nombre de la fuente de datos debe ser globalmente nico.";
+ Text [ italian ] = "Esiste gi una sorgente dati con questo nome. Poich il nome delle sorgenti di dati dev'essere univoco, necesario scegliere un altro nome.";
+ Text [ danish ] = "There already is another data source with this name. Since data source names have to be globally unique, you have to choose another one.";
+ Text [ swedish ] = "Det finns redan en dataklla med det hr namnet. Eftersom namn p datakllor mste vara globalt unika br Du vlja ett annat namn.";
+ Text [ polish ] = "Istnieje inne rdo danych o tej samej nazwie. Poniewa nazwy rode danych musz by globalnie jednoznaczne, naley wybra inn nazw.";
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "There already is another data source with this name. Since data source names have to be globally unique, you have to choose another one.";
+ Text [ japanese ] = "̖O̕tʂްłɂ܂Bް͂Ƌʂ邽߂ɂ́Aق̖OIKv܂B";
+ Text [ korean ] = "̹ ̸ ٸ ҽ ֽϴ. ͼҽ ̸ ؾ ϹǷ, ٸ ̸ ؾ մϴ.";
+ Text [ chinese_simplified ] = "ѾһͬԴΪԴƱһͨõЧƣһơ";
+ Text [ chinese_traditional ] = "wgsb@ӦPWƷC]@ӸƷW٥qΩTAбzĥΥt~@ӦĪW١C";
+ Text [ turkish ] = "There already is another data source with this name. Since data source names have to be globally unique, you have to choose another one.";
+ Text [ arabic ] = " . ɡ .";
+ Text[ finnish ] = "Toisella tietolhteell on jo sama nimi. Tietolhteill on oltava yksillliset nimet, valitse toinen nimi.";
+ Text[ catalan ] = "Ya existe otra fuente de datos con este nombre. Debe elegir otro ya que el nombre de la fuente de datos debe ser globalmente nico.";
+ };
+};
+
+//........................................................................
+ErrorBox RID_ERR_NEEDTYPESELECTION
+{
+ Buttons = WB_OK;
+
+ Message = "Bitte whlen sie einen Adressbuch-Typ aus!";
+ Message [ english ] = "Bitte whlen sie einen Adressbuch-Typ aus!";
+ Message [ english_us ] = "Bitte whlen sie einen Adressbuch-Typ aus!";
+};
+
+QueryBox RID_QRY_NOTABLES
+{
+ Buttons = WB_YES_NO;
+ DefButton = WB_DEF_NO;
+
+ Message = "Die Datenquelle enthlt keinerlei Tabellen.\n"
+ "Wollen Sie sie trotzdem als Adress-Datenquelle einrichten?";
+ Message [ english ] = "The data source does not contain any tables.\n"
+ "Do you want to install it as address data source, anyway?";
+ Message [ english_us ] = "The data source does not contain any tables.\n"
+ "Do you want to install it as address data source, anyway?";
+};
+
+//........................................................................
+String RID_STR_DEFAULT_NAME
+{
+ Text = "Adressen";
+ Text [ english ] = "Addresses";
+ Text [ english_us ] = "Addresses";
+};
+
+String RID_STR_ADMINDIALOGTITLE
+{
+ Text = "Adress Datenquelle anlegen";
+ Text [ english ] = "Create Address Data Source";
+ Text [ english_us ] = "Create Address Data Source";
+};
+
+String RID_STR_NOCONNECTION
+{
+ Text = "Die Verbindung konnte nicht hergestellt werden.";
+ Text [ english ] = "The connection could not be established.";
+ Text [ english_us ] = "The connection could not be established.";
+};
+
+String RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS
+{
+ Text = "Bitte berprfen Sie die Einstellungen fr die Datenquelle.";
+ Text [ english ] = "Please check the settings made for the data source.";
+ Text [ english_us ] = "Please check the settings made for the data source.";
+};
+
+String RID_STR_FIELDDIALOGTITLE
+{
+ Text = "Adress Daten - Feldzuordnung";
+ Text [ english ] = "Address data - field assignment";
+ Text [ english_us ] = "Address data - field assignment";
+};
+
+String RID_STR_NOFIELDSASSIGNED
+{
+ Text = "Im Augenblick sind keine Felder zugeordnet.\n"
+ "Wenn Sie im Augenblick keine Zuordnung treffen wollen, knnen Sie dies spter jederzeit nachholen:\n"
+ "Men \"Datei - Dokumentvorlage - Adressbuch Quelle ...\"";
+ Text [ english ] = "Currently, there are no fields assigned.\n"
+ "If you don't want to do this assignment at the moment, you can make this up at any time later on:\n"
+ "Menu \"File - Template - Address Book Source ...\"";
+ Text [ english_us ] = "Currently, there are no fields assigned.\n"
+ "If you don't want to do this assignment at the moment, you can make this up at any time later on:\n"
+ "Menu \"File - Template - Address Book Source ...\"";
+ Text [ language_user1 ] = "The last line of this text refers to a menu entry. Please use the same "
+ "translation as for this menu. Does it help if I tell you that it's in svx/inc/globalmn.hrc:ITEM_FILE_DOCTEMPLATE?";
+};
+
+/*************************************************************************
+ * history:
+ * $Log: not supported by cvs2svn $
+ *
+ * Revision 1.0 26.07.01 09:03:45 fs
+ ************************************************************************/
+