diff options
author | Kurt Zenker <kz@openoffice.org> | 2001-03-09 19:46:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Kurt Zenker <kz@openoffice.org> | 2001-03-09 19:46:34 +0000 |
commit | a8e7e2f9683971d3f02e63cb16703bbc69294f31 (patch) | |
tree | f2de278c81a73352952d952dc4da912646073b19 /extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src | |
parent | 3a456264c4227cfb7b36652bdb429e186d772d04 (diff) |
Merge SRC624: 09.03.01 - 21:46:40 (NoBranch)
Diffstat (limited to 'extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src')
-rw-r--r-- | extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src | 106 |
1 files changed, 96 insertions, 10 deletions
diff --git a/extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src b/extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src index 40eb6328b37d..504b36de83b8 100644 --- a/extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src +++ b/extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: commonpagesdbp.src,v $ * - * $Revision: 1.3 $ + * $Revision: 1.4 $ * - * last change: $Author: fs $ $Date: 2001-02-28 09:18:30 $ + * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-03-09 20:46:34 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -78,6 +78,23 @@ TabPage RID_PAGE_TABLESELECTION Text = "Daten"; Text [ english ] = "Data"; Text [ english_us ] = "Data"; + Text[ portuguese ] = "Dados"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ dutch ] = "Data"; + Text[ french ] = "Data"; + Text[ spanish ] = "Datos"; + Text[ italian ] = "Data"; + Text[ danish ] = "Data"; + Text[ swedish ] = "Data"; + Text[ polish ] = "Dane"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Data"; + Text[ japanese ] = "z"; + Text[ korean ] = "Data"; + Text[ chinese_simplified ] = "Data"; + Text[ chinese_traditional ] = ""; + Text[ turkish ] = "Data"; + Text[ arabic ] = ""; }; FixedText FT_EXPLANATION { @@ -87,13 +104,28 @@ TabPage RID_PAGE_TABLESELECTION Group = TRUE; Text = "Das Formular, zu dem das Kontrollfeld gehrt, ist im Augenblick noch nicht (oder noch nicht vollstndig) an eine Datenquelle gebunden.\n\n" "Bitte whlen Sie eine Datenquelle und eine Tabelle aus.\n\n\n" - "Bitte beachten Sie, da die Einstellungen, die sie auf dieser Seiter fr das Formular vornehmen, sofort beim Verlassen der Seite wirksam werden."; + "Bitte beachten Sie, dass die Einstellungen, die sie auf dieser Seiter fr das Formular vornehmen, sofort beim Verlassen der Seite wirksam werden."; Text [ english ] = "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n\n" "Please choose a data source and a table.\n\n\n" "Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."; - Text [ english_us ] = "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n\n" - "Please choose a data source and a table.\n\n\n" - "Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."; + Text [ english_us ] = "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n\nPlease choose a data source and a table.\n\n\nPlease note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."; + Text[ portuguese ] = "O formulrio do controlo ainda no est ligado (ou ento s parcialmente) a nenhuma fonte de dados.\n\nSeleccione uma fonte de dados e uma tabela.\n\n\nNo esquea que a configurao do formulrio efectuada nesta pgina passa a estar activa logo que sair dela."; + Text[ russian ] = ", , ( ) . \n\n, , .\n\n\n , , , ."; + Text[ greek ] = "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n\nPlease choose a data source and a table.\n\n\nPlease note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."; + Text[ dutch ] = "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n\nPlease choose a data source and a table.\n\n\nPlease note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."; + Text[ french ] = "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n\nPlease choose a data source and a table.\n\n\nPlease note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."; + Text[ spanish ] = "De momento, el formulario al que pertenece el campo de control no est (quizs no totalmente) conectado a una fuente de datos.\n\nSeleccione una fuente de datos y una tabla.\n\n\nNo olvide que la configuracin que realice en este registro tendr validez inmediatamente despus de que abandone el registro."; + Text[ italian ] = "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n\nPlease choose a data source and a table.\n\n\nPlease note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."; + Text[ danish ] = "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n\nPlease choose a data source and a table.\n\n\nPlease note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."; + Text[ swedish ] = "Formulret som kontrollfltet tillhr r fr nrvarande nnu inte (eller inte fullstndigt) knutet till en dataklla.\n\nVlj ut en dataklla och en tabell.\n\n\nObservera att instllningarna som du gr p den hr sidan fr formulret fr effekt sfort du lmnar sidan."; + Text[ polish ] = "Formularz, ktry naley do pola kontrolnego, nie jest na razie (lub nie jest cakowicie) podczony do rda danych.\n\nNaley wybra rdo danych lub tabel.\n\nNaley uwzgldni, e ustawienia formularza, dokonane na tej stronie, bd aktualne natychmiast po opuszczeniu strony."; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n\nPlease choose a data source and a table.\n\n\nPlease note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."; + Text[ japanese ] = "۰قɑ̫т́A_ł܂ްɐڑĂȂA邢ڑSɏIĂ܂B\n\nްðقIĂB\n\n\n܂A߰ނ̫т̐ݒsƁA߰ނƂɗLɂȂ܂̂ŁAӂB"; + Text[ korean ] = "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n\nPlease choose a data source and a table.\n\n\nPlease note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."; + Text[ chinese_simplified ] = "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n\nPlease choose a data source and a table.\n\n\nPlease note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."; + Text[ chinese_traditional ] = "eqݩoӪ檺|(ΨS)M@ӸƷsC\n\n\nбzܤ@ӸƷM@ӸƪC\n\n\nЪ`NGö}oӪ歶ɩҦs]wN|ߨͮġC"; + Text[ turkish ] = "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n\nPlease choose a data source and a table.\n\n\nPlease note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."; + Text[ arabic ] = " ʡ .\n\n .\n\n\n ."; }; FixedText FT_DATASOURCE { @@ -103,6 +135,23 @@ TabPage RID_PAGE_TABLESELECTION Text = "~Datenquelle:"; Text [ english ] = "~Data source:"; Text [ english_us ] = "~Data source:"; + Text[ portuguese ] = "~Fonte de dados:"; + Text[ russian ] = "~ :"; + Text[ greek ] = " ~:"; + Text[ dutch ] = "~Data source:"; + Text[ french ] = "~Data source:"; + Text[ spanish ] = "~Fuente de datos:"; + Text[ italian ] = "~Data source:"; + Text[ danish ] = "~Data source:"; + Text[ swedish ] = "~Dataklla:"; + Text[ polish ] = "rdo danych:"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "~Data source:"; + Text[ japanese ] = "ް(~D):"; + Text[ korean ] = "~Data source:"; + Text[ chinese_simplified ] = "~Data source:"; + Text[ chinese_traditional ] = "ƷG"; + Text[ turkish ] = "~Data source:"; + Text[ arabic ] = " :"; }; ListBox LB_DATASOURCE { @@ -121,6 +170,23 @@ TabPage RID_PAGE_TABLESELECTION Text = "~Tabelle:"; Text [ english ] = "~Table:"; Text [ english_us ] = "~Table:"; + Text[ portuguese ] = "~Tabela:"; + Text[ russian ] = ":"; + Text[ greek ] = ":"; + Text[ dutch ] = "~Table:"; + Text[ french ] = "~Table:"; + Text[ spanish ] = "~Tabla:"; + Text[ italian ] = "~Table:"; + Text[ danish ] = "~Table:"; + Text[ swedish ] = "~Tabell:"; + Text[ polish ] = "Tabela:"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "~Table:"; + Text[ japanese ] = "ð(~T):"; + Text[ korean ] = "~Table:"; + Text[ chinese_simplified ] = "~Table:"; + Text[ chinese_traditional ] = ""; + Text[ turkish ] = "~Table:"; + Text[ arabic ] = ":"; }; ListBox LB_TABLE { @@ -130,6 +196,23 @@ TabPage RID_PAGE_TABLESELECTION Border = TRUE ; AutoHScroll = TRUE ; }; + Text[ portuguese ] = "Dados"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ dutch ] = "Data"; + Text[ french ] = "Data"; + Text[ spanish ] = "Datos"; + Text[ italian ] = "Data"; + Text[ danish ] = "Data"; + Text[ swedish ] = "Data"; + Text[ polish ] = "Dane"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Data"; + Text[ japanese ] = "z"; + Text[ korean ] = "Data"; + Text[ chinese_simplified ] = "Data"; + Text[ chinese_traditional ] = ""; + Text[ turkish ] = "Data"; + Text[ arabic ] = ""; }; TabPage RID_PAGE_OPTION_DBFIELD @@ -186,7 +269,7 @@ TabPage RID_PAGE_OPTION_DBFIELD Text [ italian ] = "Volete salvare il valore in un campo database ?"; Text [ danish ] = "Vil du gemme vrdien i et databasefelt?"; Text [ swedish ] = "Vill Du spara vrdet i ett databasflt ?"; - Text [ polish ] = "Czy zapisa t warto w polu bazy danych ?"; + Text [ polish ] = "Czy zapisa warto w polu bazy danych ?"; Text [ portuguese_brazilian ] = "Mchten Sie den Wert in einem Datenbankfeld speichern ?"; Text [ japanese ] = "lްް̨ނɕۑ܂B"; Text [ chinese_simplified ] = "Ҫ̵ֵһݿڣ"; @@ -215,7 +298,7 @@ TabPage RID_PAGE_OPTION_DBFIELD Text [ italian ] = "S, nel seguente campo database :"; Text [ danish ] = "Ja, den skal gemmes i flgende databasefelt:"; Text [ swedish ] = "Ja, i fljande databasflt :"; - Text [ polish ] = "Tak, jest to moliwe w nastpujcym polu bazy danych :"; + Text [ polish ] = "Tak, a mianowicie w nastpujcym polu bazy danych:"; Text [ portuguese_brazilian ] = "Ja, und zwar in folgendem Datenbankfeld :"; Text [ japanese ] = "͂Aްް̨ނɂɂ܂:"; Text [ chinese_simplified ] = "ǣµݿ"; @@ -249,11 +332,11 @@ TabPage RID_PAGE_OPTION_DBFIELD Text [ russian ] = ". "; Text [ dutch ] = "Nee, ik wil de waarde alleen opslaan in het formulier."; Text [ french ] = "Non, je souhaite enregistrer la valeur uniquement dans le formulaire."; - Text [ spanish ] = "No, deseo guardar el valor solo en el formulario."; + Text [ spanish ] = "No, deseo guardar el valor slo en el formulario."; Text [ italian ] = "Salva il valore solo nel formulario."; Text [ danish ] = "Nej, jeg vil kun gemme vrdien i formularen."; Text [ swedish ] = "Nej, jag vill bara spara vrdet i formulret."; - Text [ polish ] = "Nie, ja chciabym zapisa t warto tylko w formularzu."; + Text [ polish ] = "Nie, zapisz warto tylko w formularzu."; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nein, ich mchte den Wert nur im Formular speichern."; Text [ japanese ] = "Al̫тɕۑ܂B"; Text [ chinese_simplified ] = "ֻ뽫ֵ"; @@ -269,6 +352,9 @@ TabPage RID_PAGE_OPTION_DBFIELD /************************************************************************* * history: * $Log: not supported by cvs2svn $ + * Revision 1.3 2001/02/28 09:18:30 fs + * finalized the list/combo wizard + * * Revision 1.2 2001/02/23 15:19:08 fs * some changes / centralizations - added the list-/combobox wizard * |