summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src
diff options
context:
space:
mode:
authorKurt Zenker <kz@openoffice.org>2001-03-09 19:46:34 +0000
committerKurt Zenker <kz@openoffice.org>2001-03-09 19:46:34 +0000
commita8e7e2f9683971d3f02e63cb16703bbc69294f31 (patch)
treef2de278c81a73352952d952dc4da912646073b19 /extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src
parent3a456264c4227cfb7b36652bdb429e186d772d04 (diff)
Merge SRC624: 09.03.01 - 21:46:40 (NoBranch)
Diffstat (limited to 'extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src')
-rw-r--r--extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src106
1 files changed, 96 insertions, 10 deletions
diff --git a/extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src b/extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src
index 40eb6328b37d..504b36de83b8 100644
--- a/extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src
+++ b/extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: commonpagesdbp.src,v $
*
- * $Revision: 1.3 $
+ * $Revision: 1.4 $
*
- * last change: $Author: fs $ $Date: 2001-02-28 09:18:30 $
+ * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-03-09 20:46:34 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -78,6 +78,23 @@ TabPage RID_PAGE_TABLESELECTION
Text = "Daten";
Text [ english ] = "Data";
Text [ english_us ] = "Data";
+ Text[ portuguese ] = "Dados";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Data";
+ Text[ french ] = "Data";
+ Text[ spanish ] = "Datos";
+ Text[ italian ] = "Data";
+ Text[ danish ] = "Data";
+ Text[ swedish ] = "Data";
+ Text[ polish ] = "Dane";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Data";
+ Text[ japanese ] = "z";
+ Text[ korean ] = "Data";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Data";
+ Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Data";
+ Text[ arabic ] = "";
};
FixedText FT_EXPLANATION
{
@@ -87,13 +104,28 @@ TabPage RID_PAGE_TABLESELECTION
Group = TRUE;
Text = "Das Formular, zu dem das Kontrollfeld gehrt, ist im Augenblick noch nicht (oder noch nicht vollstndig) an eine Datenquelle gebunden.\n\n"
"Bitte whlen Sie eine Datenquelle und eine Tabelle aus.\n\n\n"
- "Bitte beachten Sie, da die Einstellungen, die sie auf dieser Seiter fr das Formular vornehmen, sofort beim Verlassen der Seite wirksam werden.";
+ "Bitte beachten Sie, dass die Einstellungen, die sie auf dieser Seiter fr das Formular vornehmen, sofort beim Verlassen der Seite wirksam werden.";
Text [ english ] = "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n\n"
"Please choose a data source and a table.\n\n\n"
"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page.";
- Text [ english_us ] = "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n\n"
- "Please choose a data source and a table.\n\n\n"
- "Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page.";
+ Text [ english_us ] = "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n\nPlease choose a data source and a table.\n\n\nPlease note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page.";
+ Text[ portuguese ] = "O formulrio do controlo ainda no est ligado (ou ento s parcialmente) a nenhuma fonte de dados.\n\nSeleccione uma fonte de dados e uma tabela.\n\n\nNo esquea que a configurao do formulrio efectuada nesta pgina passa a estar activa logo que sair dela.";
+ Text[ russian ] = ", , ( ) . \n\n, , .\n\n\n , , , .";
+ Text[ greek ] = "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n\nPlease choose a data source and a table.\n\n\nPlease note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page.";
+ Text[ dutch ] = "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n\nPlease choose a data source and a table.\n\n\nPlease note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page.";
+ Text[ french ] = "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n\nPlease choose a data source and a table.\n\n\nPlease note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page.";
+ Text[ spanish ] = "De momento, el formulario al que pertenece el campo de control no est (quizs no totalmente) conectado a una fuente de datos.\n\nSeleccione una fuente de datos y una tabla.\n\n\nNo olvide que la configuracin que realice en este registro tendr validez inmediatamente despus de que abandone el registro.";
+ Text[ italian ] = "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n\nPlease choose a data source and a table.\n\n\nPlease note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page.";
+ Text[ danish ] = "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n\nPlease choose a data source and a table.\n\n\nPlease note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page.";
+ Text[ swedish ] = "Formulret som kontrollfltet tillhr r fr nrvarande nnu inte (eller inte fullstndigt) knutet till en dataklla.\n\nVlj ut en dataklla och en tabell.\n\n\nObservera att instllningarna som du gr p den hr sidan fr formulret fr effekt sfort du lmnar sidan.";
+ Text[ polish ] = "Formularz, ktry naley do pola kontrolnego, nie jest na razie (lub nie jest cakowicie) podczony do rda danych.\n\nNaley wybra rdo danych lub tabel.\n\nNaley uwzgldni, e ustawienia formularza, dokonane na tej stronie, bd aktualne natychmiast po opuszczeniu strony.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n\nPlease choose a data source and a table.\n\n\nPlease note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page.";
+ Text[ japanese ] = "۰قɑ̫т́A_ł܂ްɐڑĂȂA邢ڑSɏIĂ܂B\n\nްðقIĂB\n\n\n܂A߰ނ̫т̐ݒsƁA߰ނ‚ƂɗLɂȂ܂̂ŁAӂB";
+ Text[ korean ] = "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n\nPlease choose a data source and a table.\n\n\nPlease note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page.";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n\nPlease choose a data source and a table.\n\n\nPlease note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page.";
+ Text[ chinese_traditional ] = "eqݩoӪ檺|(ΨS)M@ӸƷsC\n\n\nбzܤ@ӸƷM@ӸƪC\n\n\nЪ`NGö}oӪ歶ɩҦs]wN|ߨͮġC";
+ Text[ turkish ] = "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n\nPlease choose a data source and a table.\n\n\nPlease note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page.";
+ Text[ arabic ] = " ʡ .\n\n .\n\n\n .";
};
FixedText FT_DATASOURCE
{
@@ -103,6 +135,23 @@ TabPage RID_PAGE_TABLESELECTION
Text = "~Datenquelle:";
Text [ english ] = "~Data source:";
Text [ english_us ] = "~Data source:";
+ Text[ portuguese ] = "~Fonte de dados:";
+ Text[ russian ] = "~ :";
+ Text[ greek ] = " ~:";
+ Text[ dutch ] = "~Data source:";
+ Text[ french ] = "~Data source:";
+ Text[ spanish ] = "~Fuente de datos:";
+ Text[ italian ] = "~Data source:";
+ Text[ danish ] = "~Data source:";
+ Text[ swedish ] = "~Dataklla:";
+ Text[ polish ] = "rdo danych:";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Data source:";
+ Text[ japanese ] = "ް(~D):";
+ Text[ korean ] = "~Data source:";
+ Text[ chinese_simplified ] = "~Data source:";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ƷG";
+ Text[ turkish ] = "~Data source:";
+ Text[ arabic ] = " :";
};
ListBox LB_DATASOURCE
{
@@ -121,6 +170,23 @@ TabPage RID_PAGE_TABLESELECTION
Text = "~Tabelle:";
Text [ english ] = "~Table:";
Text [ english_us ] = "~Table:";
+ Text[ portuguese ] = "~Tabela:";
+ Text[ russian ] = ":";
+ Text[ greek ] = ":";
+ Text[ dutch ] = "~Table:";
+ Text[ french ] = "~Table:";
+ Text[ spanish ] = "~Tabla:";
+ Text[ italian ] = "~Table:";
+ Text[ danish ] = "~Table:";
+ Text[ swedish ] = "~Tabell:";
+ Text[ polish ] = "Tabela:";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Table:";
+ Text[ japanese ] = "ð(~T):";
+ Text[ korean ] = "~Table:";
+ Text[ chinese_simplified ] = "~Table:";
+ Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ turkish ] = "~Table:";
+ Text[ arabic ] = ":";
};
ListBox LB_TABLE
{
@@ -130,6 +196,23 @@ TabPage RID_PAGE_TABLESELECTION
Border = TRUE ;
AutoHScroll = TRUE ;
};
+ Text[ portuguese ] = "Dados";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Data";
+ Text[ french ] = "Data";
+ Text[ spanish ] = "Datos";
+ Text[ italian ] = "Data";
+ Text[ danish ] = "Data";
+ Text[ swedish ] = "Data";
+ Text[ polish ] = "Dane";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Data";
+ Text[ japanese ] = "z";
+ Text[ korean ] = "Data";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Data";
+ Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Data";
+ Text[ arabic ] = "";
};
TabPage RID_PAGE_OPTION_DBFIELD
@@ -186,7 +269,7 @@ TabPage RID_PAGE_OPTION_DBFIELD
Text [ italian ] = "Volete salvare il valore in un campo database ?";
Text [ danish ] = "Vil du gemme vrdien i et databasefelt?";
Text [ swedish ] = "Vill Du spara vrdet i ett databasflt ?";
- Text [ polish ] = "Czy zapisa t warto w polu bazy danych ?";
+ Text [ polish ] = "Czy zapisa warto w polu bazy danych ?";
Text [ portuguese_brazilian ] = "Mchten Sie den Wert in einem Datenbankfeld speichern ?";
Text [ japanese ] = "lްް̨ނɕۑ܂B";
Text [ chinese_simplified ] = "Ҫ̵ֵһݿڣ";
@@ -215,7 +298,7 @@ TabPage RID_PAGE_OPTION_DBFIELD
Text [ italian ] = "S, nel seguente campo database :";
Text [ danish ] = "Ja, den skal gemmes i flgende databasefelt:";
Text [ swedish ] = "Ja, i fljande databasflt :";
- Text [ polish ] = "Tak, jest to moliwe w nastpujcym polu bazy danych :";
+ Text [ polish ] = "Tak, a mianowicie w nastpujcym polu bazy danych:";
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ja, und zwar in folgendem Datenbankfeld :";
Text [ japanese ] = "͂Aްް̨ނɂɂ܂:";
Text [ chinese_simplified ] = "ǣµݿ";
@@ -249,11 +332,11 @@ TabPage RID_PAGE_OPTION_DBFIELD
Text [ russian ] = ". ";
Text [ dutch ] = "Nee, ik wil de waarde alleen opslaan in het formulier.";
Text [ french ] = "Non, je souhaite enregistrer la valeur uniquement dans le formulaire.";
- Text [ spanish ] = "No, deseo guardar el valor solo en el formulario.";
+ Text [ spanish ] = "No, deseo guardar el valor slo en el formulario.";
Text [ italian ] = "Salva il valore solo nel formulario.";
Text [ danish ] = "Nej, jeg vil kun gemme vrdien i formularen.";
Text [ swedish ] = "Nej, jag vill bara spara vrdet i formulret.";
- Text [ polish ] = "Nie, ja chciabym zapisa t warto tylko w formularzu.";
+ Text [ polish ] = "Nie, zapisz warto tylko w formularzu.";
Text [ portuguese_brazilian ] = "Nein, ich mchte den Wert nur im Formular speichern.";
Text [ japanese ] = "Al̫тɕۑ܂B";
Text [ chinese_simplified ] = "ֻ뽫ֵ";
@@ -269,6 +352,9 @@ TabPage RID_PAGE_OPTION_DBFIELD
/*************************************************************************
* history:
* $Log: not supported by cvs2svn $
+ * Revision 1.3 2001/02/28 09:18:30 fs
+ * finalized the list/combo wizard
+ *
* Revision 1.2 2001/02/23 15:19:08 fs
* some changes / centralizations - added the list-/combobox wizard
*