diff options
author | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2005-09-23 11:17:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2005-09-23 11:17:10 +0000 |
commit | 6496ed74972191b3030ff2466975020f8861ef32 (patch) | |
tree | ad37d2f09d36934242a442568ea22bb151f0423e /padmin | |
parent | f93f0eec493279d230ef5eb931912843fd0e5a82 (diff) |
INTEGRATION: CWS encup (1.54.40); FILE MERGED
2005/04/29 15:53:39 ihi 1.54.40.1: #i40603# German strings now UTF8 encoded
Diffstat (limited to 'padmin')
-rw-r--r-- | padmin/source/padialog.src | 110 |
1 files changed, 55 insertions, 55 deletions
diff --git a/padmin/source/padialog.src b/padmin/source/padialog.src index 0a543182abe2..ff192f7266fa 100644 --- a/padmin/source/padialog.src +++ b/padmin/source/padialog.src @@ -4,9 +4,9 @@ * * $RCSfile: padialog.src,v $ * - * $Revision: 1.55 $ + * $Revision: 1.56 $ * - * last change: $Author: rt $ $Date: 2005-09-08 16:27:00 $ + * last change: $Author: hr $ $Date: 2005-09-23 12:17:10 $ * * The Contents of this file are made available subject to * the terms of GNU Lesser General Public License Version 2.1. @@ -42,7 +42,7 @@ ModalDialog RID_FONTIMPORT_DIALOG Size = MAP_APPFONT ( 230 , 185 ); Moveable = TRUE ; Closeable = TRUE ; - Text [ de ] = "Schriften hinzufgen" ; + Text [ de ] = "Schriften hinzufügen" ; ListBox RID_FIMP_BOX_NEWFONTS { @@ -57,7 +57,7 @@ ModalDialog RID_FONTIMPORT_DIALOG Pos = MAP_APPFONT( 5, 155 ); Size = MAP_APPFONT( 220, 24 ); WordBreak=TRUE; - Text [ de ] = "Bitte whlen Sie zunchst den Ordner aus dem Sie Schriften importieren mchten an. Starten Sie dann das Hinzufgen der selektierten Schriften mit der OK-Schaltflche."; + Text [ de ] = "Bitte wählen Sie zunächst den Ordner aus dem Sie Schriften importieren möchten an. Starten Sie dann das Hinzufügen der selektierten Schriften mit der OK-Schaltfläche."; Text [ en-US ] = "Please select the folder from which you want to import fonts. Add the selected fonts by clicking the OK button."; }; FixedLine RID_FIMP_FL_FROM @@ -98,7 +98,7 @@ ModalDialog RID_FONTIMPORT_DIALOG { Pos = MAP_APPFONT( 10, 140 ); Size = MAP_APPFONT( 145, 10 ); - Text [ de ] = "Beim Hinzufgen nur ~Softlinks anlegen"; + Text [ de ] = "Beim Hinzufügen nur ~Softlinks anlegen"; Text [ x-comment ] = "ZL: well, Softlinks? I suppose only a Link is added in. "; Text [ en-US ] = "Create ~soft links only"; }; @@ -122,12 +122,12 @@ ModalDialog RID_FONTIMPORT_DIALOG }; String RID_FIMP_STR_IMPORTOP { - Text [ de ] = "Fge Schriften hinzu"; + Text [ de ] = "Füge Schriften hinzu"; Text [ en-US ] = "Add fonts"; }; String RID_FIMP_STR_QUERYOVERWRITE { - Text [ de ] = "Wollen Sie die Schriftdatei\n %s\n wirklich berschreiben ?"; + Text [ de ] = "Wollen Sie die Schriftdatei\n %s\n wirklich überschreiben ?"; Text [ en-US ] = "Do you really want to overwrite this font file?\n %s"; }; String RID_FIMP_STR_OVERWRITEALL @@ -143,7 +143,7 @@ ModalDialog RID_FONTIMPORT_DIALOG String RID_FIMP_STR_NOAFM { - Text [ de ] = "Zu der Sriftdatei\n%s\nwurde keine Formatdatei ( mit Endung .afm ) gefunden, weshalb sie nicht installiert werden kann. Formatdateien knnen z.B. mit ghostscript erstellt werden und mssen im gleichen Verzeichnis wie die Schriftdateien oder in dessen Unterverzeichnis afm stehen." ; + Text [ de ] = "Zu der Sriftdatei\n%s\nwurde keine Formatdatei ( mit Endung .afm ) gefunden, weshalb sie nicht installiert werden kann. Formatdateien können z.B. mit ghostscript erstellt werden und müssen im gleichen Verzeichnis wie die Schriftdateien oder in dessen Unterverzeichnis afm stehen." ; Text [ en-US ] = "A format file (with an .afm extension) has not been found for the font\n%s\ntherefore, the font cannot be installed. Format files can be created with ghostscript, for example, and have to be located in the same directory as the font files or its afm subdirectory."; }; String RID_FIMP_STR_AFMCOPYFAILED @@ -158,12 +158,12 @@ ModalDialog RID_FONTIMPORT_DIALOG }; String RID_FIMP_STR_NOWRITEABLEFONTSDIR { - Text [ de ] = "Es wurde kein Verzeichnis im Fontpath gefunden, welches eine screibbare fonts.dir Datei enthlt. Es knnen keine Schriften installiert werden."; + Text [ de ] = "Es wurde kein Verzeichnis im Fontpath gefunden, welches eine screibbare fonts.dir Datei enthält. Es können keine Schriften installiert werden."; Text [ en-US ] = "A directory containing a writable fonts.dir file is not located in the Fontpath. Therefore, fonts cannot be installed."; }; String RID_FIMP_STR_NUMBEROFFONTSIMPORTED { - Text [ de ] = "Es wurden %d neue Schriften hinzugefgt."; + Text [ de ] = "Es wurden %d neue Schriften hinzugefügt."; Text [ en-US ] = "%d new fonts were added."; }; Text [ en-US ] = "Add Fonts"; @@ -188,7 +188,7 @@ ModalDialog RID_PADIALOG DefButton = TRUE; Pos = MAP_APPFONT( 190, 150 ); Size = MAP_APPFONT( 60, 12 ); - Text [ de ] = "Schlieen"; + Text [ de ] = "Schließen"; Text [ en-US ] = "Close"; }; @@ -361,13 +361,13 @@ ModalDialog RID_STRINGQUERYDLG String RID_ERR_NOPRINTER { - Text [ de ] = "Der Drucker %s konnte nicht geffnet werden." ; + Text [ de ] = "Der Drucker %s konnte nicht geöffnet werden." ; Text [ en-US ] = "Could not open printer %s."; }; String RID_PA_TXT_TESTPAGE_PRINTED { - Text [ de ] = "Die Testseite wurde erfolgreich gedruckt. Bitte prfen Sie das Ergebnis." ; + Text [ de ] = "Die Testseite wurde erfolgreich gedruckt. Bitte prüfen Sie das Ergebnis." ; Text [ en-US ] = "The test page was printed succesfully. Please check the result."; }; @@ -427,7 +427,7 @@ ModalDialog RID_FONTNAMEDIALOG DefButton = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 196 , 6 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 12 ) ; - Text [ de ] = "Schlieen" ; + Text [ de ] = "Schließen" ; Text [ en-US ] = "Close"; }; PushButton RID_FNTNM_BTN_RENAME @@ -448,7 +448,7 @@ ModalDialog RID_FONTNAMEDIALOG { Pos = MAP_APPFONT ( 196 , 65 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 12 ) ; - Text [ de ] = "~Hinzufgen..."; + Text [ de ] = "~Hinzufügen..."; Text [ en-US ] = "~Add..."; }; ListBox RID_FNTNM_LB_FONTS @@ -464,17 +464,17 @@ ModalDialog RID_FONTNAMEDIALOG Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 81 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 175 , 24 ) ; WordBreak = TRUE; - Text [ de ] = "Hinweis: Die Schriften sind nur fr die Applikation verfgbar"; + Text [ de ] = "Hinweis: Die Schriften sind nur für die Applikation verfügbar"; Text [ en-US ] = "Note: The fonts are only available to the applications."; }; String RID_FNTNM_STR_RENAME { - Text [ de ] = "~Neuer Name fr %s"; + Text [ de ] = "~Neuer Name für %s"; Text [ en-US ] = "~New name for %s"; }; String RID_FNTNM_STR_TTCRENAME { - Text [ de ] = "~Neuer Name fr %s (%d1 von %d2)"; + Text [ de ] = "~Neuer Name für %s (%d1 von %d2)"; Text [ en-US ] = "~New name for %s (%d1 of %d2)"; }; String RID_FNTNM_STR_NOTRENAMABLE @@ -533,17 +533,17 @@ String RID_AFMERROR_OK }; String RID_AFMERROR_NO_FONT_NAME { - Text [ de ] = "Die Metrik enthlt keinen 'FontName' Eintrag." ; + Text [ de ] = "Die Metrik enthält keinen 'FontName' Eintrag." ; Text [ en-US ] = "The metric does not contain a 'FontName' entry."; }; String RID_AFMERROR_NO_FULL_NAME { - Text [ de ] = "Die Metrik enthlt keinen 'FullName' Eintrag." ; + Text [ de ] = "Die Metrik enthält keinen 'FullName' Eintrag." ; Text [ en-US ] = "The metric does not contain a 'FullName' entry."; }; String RID_AFMERROR_NO_FAMILY_NAME { - Text [ de ] = "Die Metrik enthlt keinen 'FamilyName' Eintrag." ; + Text [ de ] = "Die Metrik enthält keinen 'FamilyName' Eintrag." ; Text [ en-US ] = "The metric does not contain a 'FamilyName' entry."; }; String RID_AFMERROR_MOVETO_FAILED @@ -558,12 +558,12 @@ String RID_AFMERROR_STREAM_READ_FAILED }; String RID_AFMERROR_STREAM_WRITE_FAILED { - Text [ de ] = "Es konnte keine temporre Datei erzeugt werden." ; + Text [ de ] = "Es konnte keine temporäre Datei erzeugt werden." ; Text [ en-US ] = "A temporary file could not be created."; }; STRING RID_AFMERROR_NOT_A_METRIC { - Text [ de ] = "Die Datei enthlt keine Metrik." ; + Text [ de ] = "Die Datei enthält keine Metrik." ; Text [ en-US ] = "The file does not contain a metric."; }; String RID_AFMERROR_BOX_TXT @@ -641,7 +641,7 @@ ModalDialog RID_PPDIMPORT_DLG { Pos = MAP_APPFONT( 10, 33 ); Size = MAP_APPFONT( 190, 8 ); - Text [ de ] = "Bitte whlen Sie das Verzeichnis mit den Treiberdateien aus."; + Text [ de ] = "Bitte wählen Sie das Verzeichnis mit den Treiberdateien aus."; Text [ en-US ] = "Please select the driver directory."; }; ComboBox RID_PPDIMP_LB_PATH @@ -682,7 +682,7 @@ ModalDialog RID_PPDIMPORT_DLG Pos = MAP_APPFONT( 10, 195 ); Size = MAP_APPFONT( 190, 60 ); WordBreak = TRUE; - Text [ de ] = "Bitte whlen Sie die gewnschten Treiber aus und besttigen mit der Schaltflche \"%s\"."; + Text [ de ] = "Bitte wählen Sie die gewünschten Treiber aus und bestätigen mit der Schaltfläche \"%s\"."; Text [ en-US ] = "Please select the drivers to install and press \"%s\"."; }; String RID_PPDIMP_STR_LOADINGPPD @@ -719,7 +719,7 @@ String RID_QUERY_REMOVEPRINTER String RID_QUERY_REMOVEFONTFROMLIST { - Text [ de ] = "Wollen Sie die ausgewhlten Schriften wirklich entfernen ?"; + Text [ de ] = "Wollen Sie die ausgewählten Schriften wirklich entfernen ?"; Text [ en-US ] = "Do you really want to remove the selected fonts ?"; }; @@ -737,7 +737,7 @@ String RID_ERR_REMOVESGENPRT String RID_ERR_REMOVEDRIVERFAILED { - Text [ de ] = "Der Treiber \"%s1\" konnte nicht entfernt werden. Das Lschen der Datei\n\n%s2\n\nist fehlgeschlagen."; + Text [ de ] = "Der Treiber \"%s1\" konnte nicht entfernt werden. Das Löschen der Datei\n\n%s2\n\nist fehlgeschlagen."; Text [ en-US ] = "The driver \"%s1\" could not be removed. It was not possible to remove the file\n\n%s2."; }; @@ -761,13 +761,13 @@ String RID_TXT_PRINTERALREADYEXISTS String RID_TXT_PRINTERWITHOUTCOMMAND { - Text [ de ] = "Der Drucker \"%s\" ist unvollstndig konfiguriert und kann daher nicht importiert werden."; + Text [ de ] = "Der Drucker \"%s\" ist unvollständig konfiguriert und kann daher nicht importiert werden."; Text [ en-US ] = "The printer \"%s\" has no valid configuration and, therefore, cannot be imported."; }; String RID_TXT_DRIVERDOESNOTEXIST { - Text [ de ] = "Der Treiber fr den Drucker \"%s1\" (%s2) ist nicht installiert. Daher kann der Drucker nicht importiert werden."; + Text [ de ] = "Der Treiber für den Drucker \"%s1\" (%s2) ist nicht installiert. Daher kann der Drucker nicht importiert werden."; Text [ en-US ] = "The driver for the printer \"%s1\" (%s2) is not installed. Therefore the printer cannot be imported."; }; @@ -784,7 +784,7 @@ ModalDialog RID_ADD_PRINTER_DIALOG Size = MAP_APPFONT ( 240 , 172 ) ; Moveable = TRUE ; Closeable = TRUE ; - Text [ de ] = "Drucker hinzufgen" ; + Text [ de ] = "Drucker hinzufügen" ; Control RID_ADDP_CTRL_TITLE { @@ -819,7 +819,7 @@ ModalDialog RID_ADD_PRINTER_DIALOG { Pos = MAP_APPFONT( 75, 155 ); Size = MAP_APPFONT( 50, 12 ); - Text [ de ] = "<< ~Zurck"; + Text [ de ] = "<< ~Zurück"; Text [ en-US ] = "<< ~Back"; }; Text [ en-US ] = "Add Printer"; @@ -832,14 +832,14 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER Size = MAP_APPFONT( 240, 120 ); String RID_ADDP_STR_TITLE { - Text [ de ] = "Einen Treiber auswhlen"; + Text [ de ] = "Einen Treiber auswählen"; Text [ en-US ] = "Choose a driver"; }; FixedText RID_ADDP_CHDRV_TXT_DRIVER { Pos = MAP_APPFONT( 5, 5 ); Size = MAP_APPFONT( 230, 8 ); - Text [ de ] = "Bitte whlen Sie einen passenden ~Treiber aus"; + Text [ de ] = "Bitte wählen Sie einen passenden ~Treiber aus"; Text [ en-US ] = "Please select a s~uitable driver."; }; ListBox RID_ADDP_CHDRV_BOX_DRIVER @@ -860,12 +860,12 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER { Pos = MAP_APPFONT( 185, 32 ); Size = MAP_APPFONT( 50, 12 ); - Text [ de ] = "~Lschen"; + Text [ de ] = "~Löschen"; Text [ en-US ] = "~Delete"; }; String RID_ADDP_CHDRV_STR_REMOVE { - Text [ de ] = "Treiber lschen"; + Text [ de ] = "Treiber löschen"; Text [ en-US ] = "Delete driver"; }; }; @@ -877,14 +877,14 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV Size = MAP_APPFONT( 240, 120 ); String RID_ADDP_STR_TITLE { - Text [ de ] = "Einen Gertetyp auswhlen"; + Text [ de ] = "Einen Gerätetyp auswählen"; Text [ en-US ] = "Choose a device type"; }; FixedText RID_ADDP_CHDEV_TXT_OVER { Pos = MAP_APPFONT( 40, 25 ); Size = MAP_APPFONT( 180, 8 ); - Text [ de ] = "Mchten Sie"; + Text [ de ] = "Möchten Sie"; Text [ en-US ] = "Do you want to"; }; RadioButton RID_ADDP_CHDEV_BTN_PRINTER @@ -898,7 +898,7 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV { Pos = MAP_APPFONT ( 40, 50 ); Size = MAP_APPFONT( 180, 10 ); - Text [ de ] = "eine Fa~xlsung anbinden"; + Text [ de ] = "eine Fa~xlösung anbinden"; Text [ en-US ] = "Connect a fa~x device"; }; RadioButton RID_ADDP_CHDEV_BTN_PDF @@ -924,28 +924,28 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_NAME Size = MAP_APPFONT( 240, 120 ); String RID_ADDP_STR_TITLE { - Text [ de ] = "Einen Namen auswhlen"; + Text [ de ] = "Einen Namen auswählen"; Text [ en-US ] = "Choose a name"; }; FixedText RID_ADDP_NAME_TXT_NAME { Pos = MAP_APPFONT( 40, 25 ); Size = MAP_APPFONT( 220, 8 ); - Text [ de ] = "Bitte geben Sie einen ~Namen fr den Drucker ein"; + Text [ de ] = "Bitte geben Sie einen ~Namen für den Drucker ein"; Text [ en-US ] = "Please enter a name for the printer."; }; FixedText RID_ADDP_NAME_TXT_FAXNAME { Pos = MAP_APPFONT( 40, 25 ); Size = MAP_APPFONT( 220, 8 ); - Text [ de ] = "Bitte geben Sie einen ~Namen fr die Faxanbindung ein"; + Text [ de ] = "Bitte geben Sie einen ~Namen für die Faxanbindung ein"; Text [ en-US ] = "Please enter a name for the fax connection."; }; FixedText RID_ADDP_NAME_TXT_PDFNAME { Pos = MAP_APPFONT( 40, 25 ); Size = MAP_APPFONT( 220, 8 ); - Text [ de ] = "Bitte geben Sie einen ~Namen fr die PDF Anbindung ein"; + Text [ de ] = "Bitte geben Sie einen ~Namen für die PDF Anbindung ein"; Text [ en-US ] = "Please enter a name for the PDF connection."; }; Edit RID_ADDP_NAME_EDT_NAME @@ -993,7 +993,7 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_COMMAND Size = MAP_APPFONT( 240, 120 ); String RID_ADDP_STR_TITLE { - Text [ de ] = "Eine Kommandozeile auswhlen"; + Text [ de ] = "Eine Kommandozeile auswählen"; Text [ en-US ] = "Choose a command line"; }; FixedText RID_ADDP_CMD_TXT_COMMAND @@ -1001,7 +1001,7 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_COMMAND Pos = MAP_APPFONT( 10, 2 ); Size = MAP_APPFONT( 160, 24 ); WordBreak = TRUE; - Text [ de ] = "Geben Sie bitte eine ~Kommandozeile ein, mit der dieses Gert angesprochen werden kann"; + Text [ de ] = "Geben Sie bitte eine ~Kommandozeile ein, mit der dieses Gerät angesprochen werden kann"; Text [ en-US ] = "Please enter a c~ommand line appropriate for this device."; }; ComboBox RID_ADDP_CMD_BOX_COMMAND @@ -1044,12 +1044,12 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_COMMAND }; String RID_ADDP_CMD_STR_PDFHELP { - Text [ de ] = "Die Kommandozeile bei PDF Konvertern wird wie folgt verarbeitet: bei jedem gedruckten Dokument wird in der Kommandozeile jeweils \"(TMP)\" durch eine temporre Datei und \"(OUTFILE)\" durch die zu erzeugende PDF Datei ersetzt. Wenn \"(TMP)\" in der Kommandozeile vorkommt wird der PostScript-code in einer Datei bergeben, andernfalls ber die Standardeingabe (d.h. als Pipe)." ; + Text [ de ] = "Die Kommandozeile bei PDF Konvertern wird wie folgt verarbeitet: bei jedem gedruckten Dokument wird in der Kommandozeile jeweils \"(TMP)\" durch eine temporäre Datei und \"(OUTFILE)\" durch die zu erzeugende PDF Datei ersetzt. Wenn \"(TMP)\" in der Kommandozeile vorkommt wird der PostScript-code in einer Datei übergeben, andernfalls über die Standardeingabe (d.h. als Pipe)." ; Text [ en-US ] = "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)."; }; String RID_ADDP_CMD_STR_FAXHELP { - Text [ de ] = "Die Kommandozeile bei Faxanbindungen wird wie folgt verarbeitet: bei jedem gesendeten Fax wird in der Kommandozeile jeweils \"(TMP)\" durch eine temporre Datei und \"(PHONE)\" durch die Faxnummer ersetzt. Wenn \"(TMP)\" in der Kommandozeile vorkommt wird der PostScript-code in einer Datei bergeben, andernfalls ber die Standardeingabe (d.h. als Pipe)." ; + Text [ de ] = "Die Kommandozeile bei Faxanbindungen wird wie folgt verarbeitet: bei jedem gesendeten Fax wird in der Kommandozeile jeweils \"(TMP)\" durch eine temporäre Datei und \"(PHONE)\" durch die Faxnummer ersetzt. Wenn \"(TMP)\" in der Kommandozeile vorkommt wird der PostScript-code in einer Datei übergeben, andernfalls über die Standardeingabe (d.h. als Pipe)." ; Text [ en-US ] = "The command line for fax connections is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)."; }; }; @@ -1061,7 +1061,7 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS Size = MAP_APPFONT( 240, 120 ); String RID_ADDP_STR_TITLE { - Text [ de ] = "Drucker lterer Versionen importieren"; + Text [ de ] = "Drucker älterer Versionen importieren"; Text [ en-US ] = "Import printers from old versions"; }; FixedText RID_ADDP_OLD_TXT_PRINTERS @@ -1069,7 +1069,7 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS Pos = MAP_APPFONT( 10, 10 ); Size = MAP_APPFONT( 165, 25 ); WordBreak = TRUE; - Text [ de ] = "~Diese Drucker knnen importiert werden. Bitte whlen Sie diejenigen, die Sie importieren mchten."; + Text [ de ] = "~Diese Drucker können importiert werden. Bitte wählen Sie diejenigen, die Sie importieren möchten."; Text [ en-US ] = "~These printers can be imported. Please select the ones you want to import."; }; MultiListBox RID_ADDP_OLD_BOX_PRINTERS @@ -1082,7 +1082,7 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS { Pos = MAP_APPFONT( 180, 35 ); Size = MAP_APPFONT( 50, 12 ); - Text [ de ] = "~Alle auswhlen"; + Text [ de ] = "~Alle auswählen"; Text [ en-US ] = "~Select All"; }; }; @@ -1094,7 +1094,7 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER Size = MAP_APPFONT( 240, 120 ); String RID_ADDP_STR_TITLE { - Text [ de ] = "Einen Treiber auswhlen"; + Text [ de ] = "Einen Treiber auswählen"; Text [ en-US ] = "Choose a driver"; }; FixedText RID_ADDP_FAXDRV_TXT_DRIVER @@ -1102,7 +1102,7 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER Pos = MAP_APPFONT( 40, 20 ); Size = MAP_APPFONT( 160, 19 ); WordBreak = TRUE; - Text [ de ] = "Fr diese Faxanbindung soll folgender Treiber verwendet werden"; + Text [ de ] = "Für diese Faxanbindung soll folgender Treiber verwendet werden"; Text [ en-US ] = "Use the following driver for this fax connection"; }; RadioButton RID_ADDP_FAXDRV_BTN_DEFAULT @@ -1128,7 +1128,7 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER Size = MAP_APPFONT( 240, 120 ); String RID_ADDP_STR_TITLE { - Text [ de ] = "Einen Treiber auswhlen"; + Text [ de ] = "Einen Treiber auswählen"; Text [ en-US ] = "Choose a driver"; }; FixedText RID_ADDP_PDFDRV_TXT_DRIVER @@ -1136,7 +1136,7 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER Pos = MAP_APPFONT( 40, 20 ); Size = MAP_APPFONT( 160, 19 ); WordBreak = TRUE; - Text [ de ] = "Fr diesen PDF-Konverter soll folgender Treiber verwendet werden"; + Text [ de ] = "Für diesen PDF-Konverter soll folgender Treiber verwendet werden"; Text [ en-US ] = "Use the following driver for this PDF converter"; }; RadioButton RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DEFAULT @@ -1170,13 +1170,13 @@ String RID_TXT_FONT_ITALIC String RID_TXT_FONT_OBLIQUE { - Text [ de ] = "Schrg"; + Text [ de ] = "Schräg"; Text [ en-US ] = "Oblique"; }; String RID_TXT_FONT_THIN { - Text [ de ] = "Dnn"; + Text [ de ] = "Dünn"; Text [ en-US ] = "Thin"; }; |