diff options
author | Lars Jødal <lajo@rn.dk> | 2024-07-17 13:01:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Eike Rathke <erack@redhat.com> | 2024-07-18 16:49:07 +0200 |
commit | d1bcb2f83a068ac27ff9ca43d2b004026e34f934 (patch) | |
tree | 85590a85ce2fbef0ce92d20f2058522548b21044 /sal/textenc/convertiso2022cn.cxx | |
parent | f2ec0058ec60da4f3617b5d68373946e4cfd1c0d (diff) |
Correcting <aboveWord> and <belowWord> in the Danish locale.
Changed <aboveWord> from 'over' to 'ovenfor', and <belowWord> from 'under' to 'nedenfor'.
In Danish, 'over' is a correct translation if 'above' is followed by an object, for instance 'the caption is above[over] the table'. But <aboveWord> is used for cross-references where no object is following: 'see the figure above[ovenfor].'
Likewise for <belowWord>: one object is below[under] another object, but 'see below[nedenfor]'
Change-Id: Ib428342acf83c5961234aebbd50cb6a4a5d28d40
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/170563
Tested-by: Jenkins
Reviewed-by: Eike Rathke <erack@redhat.com>
Diffstat (limited to 'sal/textenc/convertiso2022cn.cxx')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions