summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sc/source/ui/dbgui/scendlg.src
diff options
context:
space:
mode:
authorHans-Joachim Lankenau <hjs@openoffice.org>2004-06-26 19:00:08 +0000
committerHans-Joachim Lankenau <hjs@openoffice.org>2004-06-26 19:00:08 +0000
commit2bee3098a0934b8353741b3a21fd6f8839cb675d (patch)
treef618f9cd16107fe6ebc260610155dfe7b7d1c843 /sc/source/ui/dbgui/scendlg.src
parent939686fde0a1f354c7de08853de5dd70c79170d7 (diff)
INTEGRATION: CWS mergebuild (1.36.68); FILE MERGED
2004/04/20 23:35:38 hjs 1.36.68.3: RESYNC: (1.36-1.38); FILE MERGED 2003/11/11 19:19:52 ihi 1.36.68.2: en -> en-US 2003/11/10 17:35:56 ihi 1.36.68.1: #111234# Merge during build
Diffstat (limited to 'sc/source/ui/dbgui/scendlg.src')
-rw-r--r--sc/source/ui/dbgui/scendlg.src440
1 files changed, 43 insertions, 397 deletions
diff --git a/sc/source/ui/dbgui/scendlg.src b/sc/source/ui/dbgui/scendlg.src
index b92b2c28a2b5..d6f3806eb440 100644
--- a/sc/source/ui/dbgui/scendlg.src
+++ b/sc/source/ui/dbgui/scendlg.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: scendlg.src,v $
*
- * $Revision: 1.38 $
+ * $Revision: 1.39 $
*
- * last change: $Author: obo $ $Date: 2004-03-19 16:12:09 $
+ * last change: $Author: hjs $ $Date: 2004-06-26 20:00:08 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -66,19 +66,8 @@ ModalDialog RID_SCDLG_NEWSCENARIO
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 165 ) ;
- Text = "Szenario anlegen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Create Scenario" ;
- Text [ NORWEGIAN ] = "Lag Scenario" ;
- Text [ DANISH ] = "Opret scenarie" ;
- Text [ ENGLISH_US ] = "Create Scenario" ;
- Text [ SPANISH ] = "Crear escenario" ;
- Text [ FINNISH ] = "Luo skenaario" ;
- Text [ FRENCH ] = "Cration d'un scnario" ;
- Text [ ITALIAN ] = "Crea scenario" ;
- Text [ DUTCH ] = "Scenario aanmaken" ;
- Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Criar Cenrio" ;
- Text [ SWEDISH ] = "Skapa scenario" ;
- Text [ PORTUGUESE ] = "Criar cenrio" ;
+ Text [ de ] = "Szenario anlegen" ;
+ Text [ en-US ] = "Create Scenario" ;
Moveable = TRUE ;
OKButton BTN_OK
{
@@ -120,36 +109,9 @@ ModalDialog RID_SCDLG_NEWSCENARIO
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 107 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 109 , 10 ) ;
- Text = "~Rahmen anzeigen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Display ~border" ;
- Text[ english_us ] = "~Display border in";
- Text[ portuguese ] = "~Mostrar moldura";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "~Kader weergeven";
- Text[ french ] = "Afficher le cadre";
- Text[ spanish ] = "Mostrar borde";
- Text[ finnish ] = "Nyt reuna";
- Text[ italian ] = "Mostra cornice in";
- Text[ danish ] = "Vis kant i";
- Text[ swedish ] = "Visa ~ram";
- Text[ polish ] = "Wywietl krawd w";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Exibir borda em";
- Text[ japanese ] = "枠を表示";
- Text[ korean ] = "테두리 표시";
- Text[ chinese_simplified ] = "显示边框";
- Text[ chinese_traditional ] = "顯示邊框";
- Text[ turkish ] = "ereve iinde gster";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Visualitza la vora en";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ thai ] = "แสดงผลเส้นขอบใน";
- Text[ czech ] = "Zobrazovat okraje v";
- Text[ hebrew ] = "~Rahmen anzeigen";
- Text[ hindi ] = "किनारे को इसमें दिखाओ";
- Text[ slovak ] = "Zobrazovať okraje v";
- Text[ hungarian ] = "Szegély megjelenítése:";
- Text[ slovenian ] = "Prikaži obrobo v";
+ Text [ de ] = "~Rahmen anzeigen" ;
+ Text [ en-US ] = "~Display border in";
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
ListBox LB_COLOR
{
@@ -164,411 +126,95 @@ ModalDialog RID_SCDLG_NEWSCENARIO
Hide = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 121 , 243 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 83 , 10 ) ;
- Text = "Rahmen drucken" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Print frame" ;
- Text [ english_us ] = "Print border" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Imprimir borda" ;
- Text [ swedish ] = "Skriv ut ram" ;
- Text [ danish ] = "Udskriv kant" ;
- Text [ italian ] = "Stampa cornice" ;
- Text [ spanish ] = "Imprimir borde" ;
- Text [ french ] = "Imprimer le cadre" ;
- Text [ dutch ] = "Kader afdrukken" ;
- Text [ portuguese ] = "Imprimir moldura" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "打印边框";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Drukuj obramowanie";
- Text[ japanese ] = "枠の印刷";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ chinese_traditional ] = "列印邊框";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "테두리 인쇄";
- Text[ turkish ] = "ereveyi yazdr";
- Text[ catalan ] = "Imprimeix la vora";
- Text[ finnish ] = "Tulosta reunus";
- Text[ thai ] = "พิมพ์เส้นขอบ";
- Text[ czech ] = "Tisknout okraje";
- Text[ hebrew ] = "Rahmen drucken";
- Text[ hindi ] = "किनारे का छपाई";
- Text[ slovak ] = "Tlačiť okraje";
- Text[ hungarian ] = "Szegély nyomtatása";
- Text[ slovenian ] = "Natisni obrobo";
+ Text [ de ] = "Rahmen drucken" ;
+ Text [ en-US ] = "Print border" ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
CheckBox CB_TWOWAY
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 121 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 183 , 10 ) ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zurckkopieren : Zurckkopieren */
- Text = "~Zurckkopieren" ;
- Text [ ENGLISH ] = "C~opy back" ;
- Text [ english_us ] = "Copy ~back" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Copiar de volta" ;
- Text [ swedish ] = "Kopiera t~illbaka" ;
- Text [ danish ] = "Kopier tilbage" ;
- Text [ italian ] = "Ricopia all'indietro" ;
- Text [ spanish ] = "Volver a copiar" ;
- Text [ french ] = "~Recopier" ;
- Text [ dutch ] = "~Terugkopiren" ;
- Text [ portuguese ] = "~Recopiar" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "复制回来";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Kopiuj z powrotem";
- Text[ japanese ] = "元の値に戻す";
- Text[ chinese_traditional ] = "複製回來";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ~";
- Text[ korean ] = "역순으로 복사";
- Text[ turkish ] = "Geri kopyala";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Copia enrere";
- Text[ finnish ] = "Kopioi tausta";
- Text[ thai ] = "คัดลอกกลับ";
- Text[ czech ] = "Kopírovat zpět";
- Text[ hebrew ] = "~Zurückkopieren";
- Text[ hindi ] = "फिर से प्रतिलिपि";
- Text[ slovak ] = "Kopírovať späť";
- Text[ hungarian ] = "Visszamásolás";
- Text[ slovenian ] = "Kopiraj nazaj";
+ Text [ de ] = "~Zurckkopieren" ;
+ Text [ en-US ] = "Copy ~back" ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
CheckBox CB_ATTRIB
{
Hide = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 20 , 243 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 83 , 10 ) ;
- Text = "Attribute" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Atributes" ;
- Text [ english_us ] = "Attributes" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Atributos" ;
- Text [ swedish ] = "Attribut" ;
- Text [ danish ] = "Attributter" ;
- Text [ italian ] = "Attributi" ;
- Text [ spanish ] = "Atributos" ;
- Text [ french ] = "Attributs" ;
- Text [ dutch ] = "Attributen" ;
- Text [ portuguese ] = "Atributos" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "属性";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Atrybuty";
- Text[ japanese ] = "属性";
- Text[ chinese_traditional ] = "屬性";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "속성";
- Text[ turkish ] = "znitelikler";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Atributs";
- Text[ finnish ] = "Mritteet";
- Text[ thai ] = "คุณลักษณะ";
- Text[ czech ] = "Atributy";
- Text[ hebrew ] = "‮תכונות‬";
- Text[ hindi ] = "ऐट्रिब्यूट्स";
- Text[ slovak ] = "Atribúty";
- Text[ hungarian ] = "Jellemzők";
- Text[ slovenian ] = "Atributi";
+ Text [ de ] = "Attribute" ;
+ Text [ en-US ] = "Attributes" ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
CheckBox CB_VALUE
{
Hide = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 230 , 243 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 83 , 10 ) ;
- Text = "Nur Werte kopieren" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Copy values only" ;
- Text [ english_us ] = "Copy values only" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Copiar somente os valores" ;
- Text [ swedish ] = "Kopiera endast vrden" ;
- Text [ danish ] = "Kopier kun vrdier" ;
- Text [ italian ] = "Copia solo i valori" ;
- Text [ spanish ] = "Copiar slo valores" ;
- Text [ french ] = "Ne copier que les valeurs" ;
- Text [ dutch ] = "Alleen waarden kopiren" ;
- Text [ portuguese ] = "Copiar s valores" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "只复制数值";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Kopiuj tylko wartoci";
- Text[ japanese ] = "数値のみコピー";
- Text[ chinese_traditional ] = "只複製數值";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "값만 복사";
- Text[ turkish ] = "Yalnzca deerleri kopyala";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Copia noms els valors";
- Text[ finnish ] = "Kopioi vain arvot";
- Text[ thai ] = "คัดลอกค่าอย่างเดียว";
- Text[ czech ] = "Kopírovat pouze hodnoty";
- Text[ hebrew ] = "Nur Werte kopieren";
- Text[ hindi ] = "केवल मूल्य का प्रतिलिपि बनाओ";
- Text[ slovak ] = "Kopírovať iba hodnoty";
- Text[ hungarian ] = "Csak az értékek másolása";
- Text[ slovenian ] = "Kopiraj samo vrednosti";
+ Text [ de ] = "Nur Werte kopieren" ;
+ Text [ en-US ] = "Copy values only" ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
CheckBox CB_COPYALL
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 135 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 183 , 10 ) ;
- Text = "Ganze ~Tabelle kopieren" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Copy entire ~sheet" ;
- Text [ english_us ] = "Copy ~entire sheet" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Copiar a planilha inteira" ;
- Text [ swedish ] = "Kopiera hel ~tabell" ;
- Text [ danish ] = "Kopier hele arket" ;
- Text [ italian ] = "Copia intera tabella" ;
- Text [ spanish ] = "Copiar toda la hoja" ;
- Text [ french ] = "Copier la feuille entire" ;
- Text [ dutch ] = "Hele ~tabel kopiren" ;
- Text [ portuguese ] = "Copiar ~tabela inteira" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "复制整个工作表";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Kopiuj cay arkusz";
- Text[ japanese ] = "表全体をコピー";
- Text[ chinese_traditional ] = "複製整個工作表";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ korean ] = "모든 표 복사";
- Text[ turkish ] = "Btn yapra kopyala";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Copia tot el full";
- Text[ finnish ] = "Kopioi koko taulukko";
- Text[ thai ] = "คัดลอกทั้งแผ่นงาน";
- Text[ czech ] = "Kopírovat celý list";
- Text[ hebrew ] = "Ganze ~Tabelle kopieren";
- Text[ hindi ] = "सम्पूर्ण शीट् का प्रतिलिपि बनाओ";
- Text[ slovak ] = "Kopírovať celý list";
- Text[ hungarian ] = "Teljes munkalap másolása";
- Text[ slovenian ] = "Kopiraj cel list";
+ Text [ de ] = "Ganze ~Tabelle kopieren" ;
+ Text [ en-US ] = "Copy ~entire sheet" ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
CheckBox CB_PROTECT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 149 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 183 , 10 ) ;
- Text = "~nderungen verhindern" ;
- Text[ english_us ] = "~Prevent changes" ;
+ Text [ de ] = "~nderungen verhindern" ;
+ Text [ en-US ] = "~Prevent changes" ;
};
String STR_EDIT
{
- Text = "Szenario bearbeiten" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Edit Scenario" ;
- Text [ portuguese ] = "Editar Cenrio" ;
- Text [ english_us ] = "Edit Scenario" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Editar Cenrio" ;
- Text [ swedish ] = "Bearbeta scenario" ;
- Text [ danish ] = "Rediger scenarie" ;
- Text [ italian ] = "Modifica scenario" ;
- Text [ spanish ] = "Editar escenario" ;
- Text [ french ] = "diter le scnario" ;
- Text [ dutch ] = "Scenario bewerken" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "编辑方案";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Edytuj scenariusz";
- Text[ japanese ] = "シナリオの編集";
- Text[ chinese_traditional ] = "編輯分析藍本";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "시나리오 편집";
- Text[ turkish ] = "Senaryoyu dzenle";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Edita l'escenari";
- Text[ finnish ] = "Muuta skenaariota";
- Text[ thai ] = "แก้ไขสถานการณ์สมมติ";
- Text[ czech ] = "Upravit scénář";
- Text[ hebrew ] = "Szenario bearbeiten";
- Text[ hindi ] = "विवरण का संपादन ";
- Text[ slovak ] = "Upraviť scenár";
- Text[ hungarian ] = "Eset szerkesztése";
- Text[ slovenian ] = "Uredi scenarij";
+ Text [ de ] = "Szenario bearbeiten" ;
+ Text [ en-US ] = "Edit Scenario" ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
String STR_CREATEDBY
{
- Text = "Angelegt von" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Created by" ;
- Text [ NORWEGIAN ] = "Laget av" ;
- Text [ DANISH ] = "Oprettet af" ;
- Text [ ENGLISH_US ] = "Created by" ;
- Text [ SPANISH ] = "Creado por" ;
- Text [ FINNISH ] = "Tekij" ;
- Text [ FRENCH ] = "Cr par" ;
- Text [ ITALIAN ] = "Creato da" ;
- Text [ DUTCH ] = "Gemaakt door" ;
- Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Criado por" ;
- Text [ SWEDISH ] = "Skapat av" ;
- Text [ PORTUGUESE ] = "Criado por" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "作者";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Utworzony przez";
- Text[ japanese ] = "作成者";
- Text[ chinese_traditional ] = "作者";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "작성자";
- Text[ turkish ] = "Yazan";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Creat per";
- Text[ thai ] = "สร้างโดย";
- Text[ czech ] = "Autor";
- Text[ hebrew ] = "Angelegt von";
- Text[ hindi ] = "से उत्पन्न किया हुआ";
- Text[ slovak ] = "Vytvorené";
- Text[ hungarian ] = "Készítette";
- Text[ slovenian ] = "Ustvaril";
+ Text [ de ] = "Angelegt von" ;
+ Text [ en-US ] = "Created by" ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
String STR_ON
{
- Text = "am" ;
- Text [ ENGLISH ] = "on" ;
- Text [ NORWEGIAN ] = "p" ;
- Text [ DANISH ] = "den" ;
- Text [ ENGLISH_US ] = "on" ;
- Text [ SPANISH ] = "en" ;
- Text [ FINNISH ] = "kytss" ;
- Text [ FRENCH ] = "le" ;
- Text [ ITALIAN ] = "il" ;
- Text [ DUTCH ] = "op" ;
- Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "em" ;
- Text [ SWEDISH ] = "den" ;
- Text [ PORTUGUESE ] = "em" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "日期:";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "dnia";
- Text[ japanese ] = "日付";
- Text[ chinese_traditional ] = "日期:";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "날짜";
- Text[ turkish ] = "tarih:";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "el";
- Text[ thai ] = "บน";
- Text[ czech ] = "vytvořeno";
- Text[ hebrew ] = "am";
- Text[ hindi ] = "में";
- Text[ slovak ] = "zapnúť";
- Text[ hungarian ] = "Bekapcsolás";
- Text[ slovenian ] = "dne";
+ Text [ de ] = "am" ;
+ Text [ en-US ] = "on" ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
FixedLine FL_NAME
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 192 , 8 ) ;
- Text = "~Name des Szenarios" ;
- Text [ ENGLISH ] = "~Name of scenario" ;
- Text [ ENGLISH_US ] = "~Name of scenario";
- Text[ italian ] = "Nome dello scenario";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Nome do cenrio";
- Text[ portuguese ] = "~Nome do cenrio";
- Text[ danish ] = "Navn p scenarie";
- Text[ french ] = "~Nom du scnario";
- Text[ swedish ] = "~Namn p scenariot";
- Text[ dutch ] = "~Naam van het scenario";
- Text[ spanish ] = "Nombre del escenario";
- Text[ chinese_simplified ] = "方案名称";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Nazwa scenariusza";
- Text[ japanese ] = "シナリオ名";
- Text[ chinese_traditional ] = "分析藍本的名稱";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ korean ] = "시나리오 이름";
- Text[ turkish ] = "Senaryo ismi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Nom de l'escenari";
- Text[ finnish ] = "Skenaarion nimi";
- Text[ thai ] = "ชื่อสถานการณ์สมมติ";
- Text[ czech ] = "Název scénáře";
- Text[ hebrew ] = "~Name des Szenarios";
- Text[ hindi ] = "विवरण का नाम";
- Text[ slovak ] = "Názov scenára";
- Text[ hungarian ] = "Eset neve";
- Text[ slovenian ] = "Ime scenarija";
+ Text [ de ] = "~Name des Szenarios" ;
+ Text [ en-US ] = "~Name of scenario";
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
FixedLine FL_COMMENT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 32 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 192 , 8 ) ;
- Text = "~Kommentar" ;
- Text [ ENGLISH ] = "~Comment" ;
- Text [ ENGLISH_US ] = "~Comment";
- Text[ italian ] = "~Commento";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Comentrio";
- Text[ portuguese ] = "~Comentrio";
- Text[ danish ] = "Kommentar";
- Text[ french ] = "Commentaire";
- Text[ swedish ] = "~Kommentar";
- Text[ dutch ] = "~Opmerkingen";
- Text[ spanish ] = "Comentario";
- Text[ chinese_simplified ] = "注解";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Komentarz";
- Text[ japanese ] = "コメント";
- Text[ chinese_traditional ] = "註解";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "설명";
- Text[ turkish ] = "Aklama";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Comentari";
- Text[ finnish ] = "Huomautus";
- Text[ thai ] = "ข้อคิดเห็น";
- Text[ czech ] = "Poznámka";
- Text[ hebrew ] = "‮הערות‬";
- Text[ hindi ] = "अपवाद";
- Text[ slovak ] = "Komentár";
- Text[ hungarian ] = "Megjegyzés";
- Text[ slovenian ] = "Komentar";
+ Text [ de ] = "~Kommentar" ;
+ Text [ en-US ] = "~Comment";
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
FixedLine FL_OPTIONS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 95 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 192 , 8 ) ;
- Text = "Einstellungen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Additional settings" ;
- Text [ ENGLISH_US ] = "Settings";
- Text[ italian ] = "Impostazioni";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Definies";
- Text[ portuguese ] = "Definies";
- Text[ danish ] = "Indstillinger";
- Text[ french ] = "Paramtres";
- Text[ swedish ] = "Instllningar";
- Text[ dutch ] = "Instellingen";
- Text[ spanish ] = "Configuracin";
- Text[ chinese_simplified ] = "设定";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Ustawienia";
- Text[ japanese ] = "設定";
- Text[ chinese_traditional ] = "設定";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "설정";
- Text[ turkish ] = "Ayarlar";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Configuraci";
- Text[ finnish ] = "Asetukset";
- Text[ thai ] = "กำหนดค่า";
- Text[ czech ] = "Nastavení";
- Text[ hebrew ] = "‮הגדרות‬";
- Text[ hindi ] = "निर्धारण";
- Text[ slovak ] = "Nastavenia";
- Text[ hungarian ] = "Beállítások";
- Text[ slovenian ] = "Nastavitve";
+ Text [ de ] = "Einstellungen" ;
+ Text [ en-US ] = "Settings";
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
- Text[ chinese_simplified ] = "建立方案";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Utwrz scenariusz";
- Text[ japanese ] = "シナリオの作成";
- Text[ chinese_traditional ] = "建立分析藍本";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "시나리오 만들기";
- Text[ turkish ] = "Senaryo olutur";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Crea un escenari";
- Text[ thai ] = "สร้างสถานการณ์สมมติ";
- Text[ czech ] = "Vytvořit scénář";
- Text[ hebrew ] = "Szenario anlegen";
- Text[ hindi ] = "Create Scenario";
- Text[ slovak ] = "Vytvoriť scenár";
- Text[ hungarian ] = "Eset létrehozása";
- Text[ slovenian ] = "Ustvari scenarij";
+ Text [ x-comment ] = " ";
};