summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sc/source/ui/dbgui/validate.src
diff options
context:
space:
mode:
authorKurt Zenker <kz@openoffice.org>2001-06-05 20:55:59 +0000
committerKurt Zenker <kz@openoffice.org>2001-06-05 20:55:59 +0000
commit14267f3770ca2d483a5f35c67ed60f032102cd18 (patch)
treeb25ae1c94fc412e7b6b660a375dc9a20b39c1b86 /sc/source/ui/dbgui/validate.src
parentc7e1ab735e28013cc6660c31acc57b481c1b19c4 (diff)
Merge SRC633: 05.06.01 - 23:56:20
Diffstat (limited to 'sc/source/ui/dbgui/validate.src')
-rw-r--r--sc/source/ui/dbgui/validate.src32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/sc/source/ui/dbgui/validate.src b/sc/source/ui/dbgui/validate.src
index 27553023ba87..5f6e3746d466 100644
--- a/sc/source/ui/dbgui/validate.src
+++ b/sc/source/ui/dbgui/validate.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: validate.src,v $
*
- * $Revision: 1.16 $
+ * $Revision: 1.17 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-05-30 19:56:51 $
+ * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-06-05 21:55:59 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -84,22 +84,22 @@ TabDialog TAB_DLG_VALIDATION
PageResID = TP_VALIDATION_VALUES ;
Text = "Kriterien" ;
Text [ ENGLISH ] = "Criteria" ;
- Text[ english_us ] = "Values";
+ Text[ english_us ] = "Criteria";
Text[ portuguese ] = "Valores";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Waarden";
- Text[ french ] = "Valeurs";
- Text[ spanish ] = "Valores";
+ Text[ french ] = "Critres";
+ Text[ spanish ] = "Criterios";
Text[ finnish ] = "Arvot";
- Text[ italian ] = "Valori";
+ Text[ italian ] = "Criteri";
Text[ danish ] = "Vrdier";
Text[ swedish ] = "Kriterier";
- Text[ polish ] = "Wartoci";
+ Text[ polish ] = "Kryteria";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Werte";
- Text[ japanese ] = "l";
+ Text[ japanese ] = "";
Text[ korean ] = "";
- Text[ chinese_simplified ] = "ֵ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
Text[ chinese_traditional ] = "ƭ";
Text[ turkish ] = "Deerler";
Text[ arabic ] = "";
@@ -273,7 +273,7 @@ TabPage TP_VALIDATION_VALUES
};
stringlist [ swedish ] =
{
- < "Varje vrde" ; Default ; > ;
+ < "Alla vrden" ; Default ; > ;
< "Heltal" ; Default ; > ;
< "Decimal" ; Default ; > ;
< "Datum" ; Default ; > ;
@@ -894,7 +894,7 @@ TabPage TP_VALIDATION_INPUTHELP
Text [ portuguese_brazilian ] = "Inhalt" ;
Text[ chinese_simplified ] = "";
Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Zawarto?";
+ Text[ polish ] = "Zawarto";
Text[ japanese ] = "e";
Text[ chinese_traditional ] = "e";
Text[ arabic ] = "";
@@ -1000,7 +1000,7 @@ TabPage TP_VALIDATION_ERROR
Text [ portuguese_brazilian ] = "Inhalt" ;
Text[ chinese_simplified ] = "";
Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Zawarto?";
+ Text[ polish ] = "Zawarto";
Text[ japanese ] = "e";
Text[ chinese_traditional ] = "e";
Text[ arabic ] = "";
@@ -1023,13 +1023,13 @@ TabPage TP_VALIDATION_ERROR
Text [ swedish ] = "Visa fel~meddelande nr ogiltiga vrden matas in" ;
Text [ danish ] = "Vis fejlmelding ved input af ugyldige vrdier" ;
Text [ italian ] = "~Mostra messaggio di errore se si digitano dei valori non validi" ;
- Text [ spanish ] = "Mostrar mensaje de ~error al entrar valores incorrectos" ;
- Text [ french ] = "Afficher un ~message d'erreur en cas de saisie de valeurs incorrectes" ;
+ Text [ spanish ] = "Mostrar mensaje de ~error al introducir valores incorrectos" ;
+ Text [ french ] = "~Message d'erreur en cas de saisie de valeurs incorrectes" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Fehlermeldung bei Eingabe ung?tiger Werte anzeigen" ;
Text [ portuguese ] = "~Mostrar mensagem de erro na entrada de valores incorrectos." ;
Text[ chinese_simplified ] = "Чֵʱʾ󱨸(~M)";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Poka ko~munikat o bdzie przy wpisywaniu nieprawidowych wartoci";
+ Text[ polish ] = "Poka ko~munikat o bdzie po wpisaniu nieprawidowych wartoci";
Text[ japanese ] = "Ȓl͎̓ɴװүނ\\(~M)";
Text[ chinese_traditional ] = "bJLļƭȮܿ~i(~M)";
Text[ arabic ] = " ";