summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sc/source/ui/pagedlg
diff options
context:
space:
mode:
authorHans-Joachim Lankenau <hjs@openoffice.org>2004-06-26 19:03:48 +0000
committerHans-Joachim Lankenau <hjs@openoffice.org>2004-06-26 19:03:48 +0000
commit8cd00f7e1073af0f7adaaa1b2f8968d89dcd5d17 (patch)
treeccf5bd86e05cbb009ca1feb2d981658f24c4ac12 /sc/source/ui/pagedlg
parent8c112e3311081d078d771f01f65dd8fdd26a2d96 (diff)
INTEGRATION: CWS mergebuild (1.44.68); FILE MERGED
2004/05/18 14:43:45 hjs 1.44.68.7: RESYNC: (1.47-1.48); FILE MERGED 2004/04/30 13:32:06 hjs 1.44.68.6: #i8252# fix unmerge probs 2004/04/20 23:51:03 hjs 1.44.68.5: RESYNC: (1.44-1.47); FILE MERGED 2004/02/23 11:25:47 ihi 1.44.68.4: Merge-While-Build update 2003/12/16 16:17:23 ihi 1.44.68.3: x-no-translate conversion 2003/11/11 19:20:06 ihi 1.44.68.2: en -> en-US 2003/11/10 17:36:08 ihi 1.44.68.1: #111234# Merge during build
Diffstat (limited to 'sc/source/ui/pagedlg')
-rw-r--r--sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src1158
1 files changed, 66 insertions, 1092 deletions
diff --git a/sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src b/sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src
index 897dcc2804bf..30edbd252082 100644
--- a/sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src
+++ b/sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: pagedlg.src,v $
*
- * $Revision: 1.48 $
+ * $Revision: 1.49 $
*
- * last change: $Author: obo $ $Date: 2004-04-27 11:35:13 $
+ * last change: $Author: hjs $ $Date: 2004-06-26 20:03:48 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -68,13 +68,8 @@ ModelessDialog RID_SCDLG_AREAS
//Closeable = TRUE; // Dieser Dialog hat einen Cancel-Button !
Hide = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
- Text = "Druckbereiche bearbeiten" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Edit Print Areas" ;
- Text [ ENGLISH_US ] = "Edit Print Ranges" ;
- Text [ italian ] = "Modifica aree di stampa" ;
- Text [ spanish ] = "Editar reas de impresin" ;
- Text [ french ] = "diter les zones d'impression" ;
- Text [ dutch ] = "Afdrukbereiken bewerken" ;
+ Text [ de ] = "Druckbereiche bearbeiten" ;
+ Text [ en-US ] = "Edit Print Ranges" ;
OKButton BTN_OK
{
Pos = MAP_APPFONT ( 260 , 6 ) ;
@@ -95,36 +90,8 @@ ModelessDialog RID_SCDLG_AREAS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
- Text = "~Druckbereich" ;
- Text [ ENGLISH ] = "~Print area" ;
- Text [ NORWEGIAN ] = "Print area" ;
- Text [ DANISH ] = "Udskriftsomrde" ;
- Text [ ENGLISH_US ] = "Print range" ;
- Text [ SPANISH ] = "rea de impresin" ;
- Text [ FINNISH ] = "Tulostusalue" ;
- Text [ FRENCH ] = "Zone d'~impression" ;
- Text [ ITALIAN ] = "Area di stampa" ;
- Text [ DUTCH ] = "~Afdrukbereik" ;
- Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Intervalo de impresso" ;
- Text [ SWEDISH ] = "Utskriftsomr~de" ;
- Text [ PORTUGUESE ] = "~rea de impresso" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "打印区域";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Zakres wydruku";
- Text[ japanese ] = "印刷範囲";
- Text[ chinese_traditional ] = "列印範圍";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "인쇄 범위";
- Text[ turkish ] = "Basm aral";
- Text[ catalan ] = "rea d'impressi";
- Text[ thai ] = "ช่วงการพิมพ์";
- Text[ czech ] = "Tisknout oblast";
- Text[ hebrew ] = "‮טווח הדפסה‬";
- Text[ hindi ] = "छपाई फैलाव";
- Text[ slovak ] = "Tlač oblasti";
- Text[ hungarian ] = "Nyomtatási tartomány";
- Text[ slovenian ] = "Obseg tiskanja";
+ Text [ de ] = "~Druckbereich" ;
+ Text [ en-US ] = "Print range" ;
};
ListBox LB_PRINTAREA
{
@@ -132,189 +99,26 @@ ModelessDialog RID_SCDLG_AREAS
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 60 ) ;
DropDown = TRUE ;
- StringList =
+ StringList [ de ] =
{
< "- keiner -" ; Default ; > ;
< "- ganze Tabelle -" ; Default ; > ;
< "- benutzerdefiniert -" ; Default ; > ;
< "- Selektion -" ; Default ; > ;
};
- StringList [ norwegian ] =
- {
- < "- keiner -" ; Default ; > ;
- < "- benutzerdefiniert -" ; Default ; > ;
- < "- Selektion -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ italian ] =
- {
- < "- nessuno -" ; Default ; > ;
- < "- definito dall'utente -" ; Default ; > ;
- < "- selezione -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ portuguese_brazilian ] =
- {
- < "- nenhum -" ; Default ; > ;
- < "- definido pelo usurio -" ; Default ; > ;
- < "- seleo -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ portuguese ] =
- {
- < "- nenhum -" ; Default ; > ;
- < "- definida pelo utilizador -" ; Default ; > ;
- < "- seleco -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ finnish ] =
- {
- < "- ei mitn -" ; Default ; > ;
- < "- kyttjn mrittm -" ; Default ; > ;
- < "- valinta -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ danish ] =
- {
- < "- ingen -" ; Default ; > ;
- < "- brugerdefineret -" ; Default ; > ;
- < "- markering -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ french ] =
- {
- < "- aucun -" ; Default ; > ;
- < "- dfini par l'utilisateur -" ; Default ; > ;
- < "- slection -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ swedish ] =
- {
- < "- inget -" ; Default ; > ;
- < "- anvndardefinierat -" ; Default ; > ;
- < "- markering -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ dutch ] =
- {
- < "- geen -" ; Default ; > ;
- < "- gebruikergedefinieerd -" ; Default ; > ;
- < "- selectie -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ spanish ] =
- {
- < "- ninguno -" ; Default ; > ;
- < "- definido por el usuario -" ; Default ; > ;
- < "- seleccin -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ english_us ] =
+ StringList [ en-US ] =
{
< "- none -" ; Default ; > ;
< "- entire sheet -" ; Default ; > ;
< "- user defined -" ; Default ; > ;
< "- selection -" ; Default ; > ;
};
- StringList [ chinese_simplified ] =
- {
- < "- 无 -" ; Default ; > ;
- < "- 整张工作表 -" ; Default ; > ;
- < "- 用户定义 -" ; Default ; > ;
- < "- 选择 -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ russian ] =
- {
- < "- -" ; Default ; > ;
- < "- -" ; Default ; > ;
- < "- -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ polish ] =
- {
- < "- brak -" ; Default ; > ;
- < "- niestandardowe -" ; Default ; > ;
- < "- zaznaczenie -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ japanese ] =
- {
- < "-なし-" ; Default ; > ;
- < "-ユーザー定義-" ; Default ; > ;
- < "-選択-" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ chinese_traditional ] =
- {
- < "- 無 -" ; Default ; > ;
- < "-使用者自訂 -" ; Default ; > ;
- < "- 選取 -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ arabic ] =
- {
- < "- -" ; Default ; > ;
- < "- -" ; Default ; > ;
- < "- -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ greek ] =
- {
- < "- -" ; Default ; > ;
- < "- -" ; Default ; > ;
- < "- -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ korean ] =
- {
- < "- 없음 -" ; Default ; > ;
- < "- 사용자 정의 -" ; Default ; > ;
- < "- 선택 -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ turkish ] =
- {
- < "- yok -" ; Default ; > ;
- < "- kullanc tanml -" ; Default ; > ;
- < "- Seim -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ language_user1 ] =
+ StringList [ x-comment ] =
{
< "; - keiner -" ; Default ; > ;
< "; - benutzerdefiniert -" ; Default ; > ;
< "; - Selektion -" ; Default ; > ;
};
- StringList [ catalan ] =
- {
- < "- cap -" ; Default ; > ;
- < "- definit per l'usuari -" ; Default ; > ;
- < "- selecci -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ thai ] =
- {
- < "- ไม่มี -" ; Default ; > ;
- < "- ระบุผู้ใช้ -" ; Default ; > ;
- < "- เลือก -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ czech ] =
- {
- < "- žádné -" ; Default ; > ;
- < "- uživatelem definované -" ; Default ; > ;
- < "- výběr -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ hebrew ] =
- {
- < "- keiner -" ; Default ; > ;
- < "- benutzerdefiniert -" ; Default ; > ;
- < "- Selektion -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ hindi ] =
- {
- < "- कोई नहीं -" ; Default ; > ;
- < "- उपभोक्ता से परिभाषित -" ; Default ; > ;
- < "- चुनाव -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ slovak ] =
- {
- < "- nič -" ; Default ; > ;
- < "- užívateľom definované -" ; Default ; > ;
- < "- výber -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ hungarian ] =
- {
- < "- semmi -" ; Default ; > ;
- < "- egyéni -" ; Default ; > ;
- < "- kijelölés -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ slovenian ] =
- {
- < "- brez -" ; Default ; > ;
- < "- uporabniško določeno -" ; Default ; > ;
- < "- Izbor -" ; Default ; > ;
- };
};
Edit ED_PRINTAREA
{
@@ -324,73 +128,18 @@ ModelessDialog RID_SCDLG_AREAS
};
ImageButton RB_PRINTAREA
{
- QuickHelpText = "Verkleinern" ;
- QuickHelpText [ ENGLISH ] = "Shrink" ;
+ QuickHelpText [ de ] = "Verkleinern" ;
Pos = MAP_APPFONT ( 239 , 14 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 12 , 12 ) ;
TabStop = FALSE ;
- QuickHelpText [ english_us ] = "Shrink" ;
- QuickHelpText [ portuguese_brazilian ] = "Reduzir" ;
- QuickHelpText [ swedish ] = "Frminska" ;
- QuickHelpText [ danish ] = "Formindsk" ;
- QuickHelpText [ italian ] = "Zoom indietro" ;
- QuickHelpText [ spanish ] = "Reducir" ;
- QuickHelpText [ french ] = "Rduire" ;
- QuickHelpText [ dutch ] = "Verkleinen" ;
- QuickHelpText [ portuguese ] = "Afastar" ;
- QuickHelpText[ russian ] = "";
- QuickHelpText[ polish ] = "Pomniejsz";
- QuickHelpText[ japanese ] = "縮小";
- QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "缩小";
- QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "縮小";
- QuickHelpText[ arabic ] = "";
- QuickHelpText[ greek ] = "";
- QuickHelpText[ korean ] = "축소";
- QuickHelpText[ turkish ] = "Verkleinern";
- QuickHelpText[ catalan ] = "Redueix";
- QuickHelpText[ finnish ] = "Kutista";
- QuickHelpText[ thai ] = "Shrink";
- QuickHelpText[ czech ] = "Zmenšit";
- QuickHelpText[ hebrew ] = "Verkleinern";
- QuickHelpText[ hindi ] = "सिकुडना";
- QuickHelpText[ slovak ] = "Zmenšiť";
- QuickHelpText[ hungarian ] = "Zsugorítás";
- QuickHelpText[ slovenian ] = "Skrči";
+ QuickHelpText [ en-US ] = "Shrink" ;
};
FixedLine FL_REPEATROW
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 32 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
- Text = "Wiederholungs~zeile" ;
- Text [ ENGLISH ] = "~Row to repeat at top" ;
- Text [ NORWEGIAN ] = "Row to repeat at top" ;
- Text [ DANISH ] = "Rkker der skal gentages" ;
- Text [ ENGLISH_US ] = "Rows to repeat" ;
- Text [ SPANISH ] = "Fil~a que repetir" ;
- Text [ FINNISH ] = "Toistettavat rivit" ;
- Text [ FRENCH ] = "~Ligne rpter" ;
- Text [ ITALIAN ] = "Riga da ripetere" ;
- Text [ DUTCH ] = "~Rij herhalen" ;
- Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Linhas a repetir" ;
- Text [ SWEDISH ] = "~Upprepningsrad" ;
- Text [ PORTUGUESE ] = "Linha a repetir" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "重复的行";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Wiersze powtrzone";
- Text[ japanese ] = "繰り返す行";
- Text[ chinese_traditional ] = "重複的列";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "행 반복";
- Text[ turkish ] = "Yinelenecek satrlar";
- Text[ catalan ] = "Fila ~a repetir";
- Text[ thai ] = "แถวซ้ำ";
- Text[ czech ] = "Opakovat řádky";
- Text[ hebrew ] = "Wiederholungs~zeile";
- Text[ hindi ] = "दुहरानेवाला पंक्तियाँ";
- Text[ slovak ] = "Riadky na opakovanie";
- Text[ hungarian ] = "Ismétlendő sorok";
- Text[ slovenian ] = "Vrstice, ki naj se ponovijo";
+ Text [ de ] = "Wiederholungs~zeile" ;
+ Text [ en-US ] = "Rows to repeat" ;
};
ListBox LB_REPEATROW
{
@@ -398,161 +147,21 @@ ModelessDialog RID_SCDLG_AREAS
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 43 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 60 ) ;
DropDown = TRUE ;
- StringList =
- {
- < "- keine -" ; Default ; > ;
- < "- benutzerdefiniert -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ ENGLISH ] =
+ StringList [ de ] =
{
< "- keine -" ; Default ; > ;
< "- benutzerdefiniert -" ; Default ; > ;
};
- StringList [ norwegian ] =
- {
- < "- keine -" ; Default ; > ;
- < "- benutzerdefiniert -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ italian ] =
- {
- < "- nessuna -" ; Default ; > ;
- < "- definito dall'utente -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ portuguese_brazilian ] =
- {
- < "- nenhum -" ; Default ; > ;
- < "- definido pelo usurio -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ portuguese ] =
- {
- < "- nenhum -" ; Default ; > ;
- < "- definida pelo utilizador -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ finnish ] =
- {
- < "- ei mitn -" ; Default ; > ;
- < "- kyttjn mrittm -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ danish ] =
- {
- < "- ingen -" ; Default ; > ;
- < "- brugerdefineret -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ french ] =
- {
- < "- aucun -" ; Default ; > ;
- < "- dfini par l'utilisateur -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ swedish ] =
- {
- < "- ingen -" ; Default ; > ;
- < "- anvndardefinierad -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ dutch ] =
- {
- < "- geen -" ; Default ; > ;
- < "- gebruikergedefinieerd -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ spanish ] =
- {
- < "- ninguno -" ; Default ; > ;
- < "- definida por el usuario -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ english_us ] =
+ StringList [ en-US ] =
{
< "- none -" ; Default ; > ;
< "- user defined -" ; Default ; > ;
};
- StringList [ chinese_simplified ] =
- {
- < "- 无 -" ; Default ; > ;
- < "- 使用者自定 -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ russian ] =
- {
- < "- -" ; Default ; > ;
- < "- -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ polish ] =
- {
- < "- brak -" ; Default ; > ;
- < "- niestandardowe -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ japanese ] =
- {
- < "-なし-" ; Default ; > ;
- < "-ユーザー定義-" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ chinese_traditional ] =
- {
- < "- 無 -" ; Default ; > ;
- < "- 使用者自訂 -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ arabic ] =
- {
- < "- -" ; Default ; > ;
- < "- -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ greek ] =
- {
- < "- -" ; Default ; > ;
- < "- -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ korean ] =
- {
- < "- 없음 -" ; Default ; > ;
- < "- 사용자 정의 -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ turkish ] =
- {
- < "- yok -" ; Default ; > ;
- < "- kullanc tanml -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ language_user1 ] =
+ StringList [ x-comment ] =
{
< "; - keine -" ; Default ; > ;
< "; - benutzerdefiniert -" ; Default ; > ;
};
- StringList [ catalan ] =
- {
- < "- cap -" ; Default ; > ;
- < "- definit per l'usuari -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ thai ] =
- {
- < "- ไม่มี -" ; Default ; > ;
- < "- ระบุผู้ใช้ -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ czech ] =
- {
- < "- žádné -" ; Default ; > ;
- < "- uživatelem definované -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ hebrew ] =
- {
- < "- keine -" ; Default ; > ;
- < "- benutzerdefiniert -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ hindi ] =
- {
- < "- कोई नहीं -" ; Default ; > ;
- < "- उपभोक्ता से परिभाषित -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ slovak ] =
- {
- < "- nič -" ; Default ; > ;
- < "- užívateľom definované -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ hungarian ] =
- {
- < "- semmi -" ; Default ; > ;
- < "- egyéni -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ slovenian ] =
- {
- < "- brez -" ; Default ; > ;
- < "- uporabniško določeno -" ; Default ; > ;
- };
};
Edit ED_REPEATROW
{
@@ -562,73 +171,18 @@ ModelessDialog RID_SCDLG_AREAS
};
ImageButton RB_REPEATROW
{
- QuickHelpText = "Verkleinern" ;
- QuickHelpText [ ENGLISH ] = "Shrink" ;
+ QuickHelpText [ de ] = "Verkleinern" ;
Pos = MAP_APPFONT ( 239 , 43 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 12 , 12 ) ;
TabStop = FALSE ;
- QuickHelpText [ english_us ] = "Shrink" ;
- QuickHelpText [ portuguese_brazilian ] = "Reduzir" ;
- QuickHelpText [ swedish ] = "Frminska" ;
- QuickHelpText [ danish ] = "Formindsk" ;
- QuickHelpText [ italian ] = "Zoom indietro" ;
- QuickHelpText [ spanish ] = "Reducir" ;
- QuickHelpText [ french ] = "Rduire" ;
- QuickHelpText [ dutch ] = "Verkleinen" ;
- QuickHelpText [ portuguese ] = "Afastar" ;
- QuickHelpText[ russian ] = "";
- QuickHelpText[ polish ] = "Pomniejsz";
- QuickHelpText[ japanese ] = "縮小";
- QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "缩小";
- QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "縮小";
- QuickHelpText[ arabic ] = "";
- QuickHelpText[ greek ] = "";
- QuickHelpText[ korean ] = "축소";
- QuickHelpText[ turkish ] = "Verkleinern";
- QuickHelpText[ catalan ] = "Redueix";
- QuickHelpText[ finnish ] = "Kutista";
- QuickHelpText[ thai ] = "Shrink";
- QuickHelpText[ czech ] = "Zmenšit";
- QuickHelpText[ hebrew ] = "Verkleinern";
- QuickHelpText[ hindi ] = "सिकुडना";
- QuickHelpText[ slovak ] = "Zmenšiť";
- QuickHelpText[ hungarian ] = "Zsugorítás";
- QuickHelpText[ slovenian ] = "Skrči";
+ QuickHelpText [ en-US ] = "Shrink" ;
};
FixedLine FL_REPEATCOL
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 61 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
- Text = "Wiederholungs~spalte" ;
- Text [ ENGLISH ] = "~Columns to repeat at left" ;
- Text [ NORWEGIAN ] = "Columns to repeat at left" ;
- Text [ DANISH ] = "Kolonner der skal gentages" ;
- Text [ ENGLISH_US ] = "Columns to repeat" ;
- Text [ SPANISH ] = "~Columna que repetir" ;
- Text [ FINNISH ] = "Toista sarake" ;
- Text [ FRENCH ] = "~Colonne rpter" ;
- Text [ ITALIAN ] = "Colonna da ripetere" ;
- Text [ DUTCH ] = "~Kolom herhalen" ;
- Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Colunas a repetir" ;
- Text [ SWEDISH ] = "Upprepning~skolumn" ;
- Text [ PORTUGUESE ] = "~Coluna a repetir" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "重复的列";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Kolumny powtrzone";
- Text[ japanese ] = "繰り返す列";
- Text[ chinese_traditional ] = "重複的欄";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ~";
- Text[ korean ] = "열 반복";
- Text[ turkish ] = "Yinelenecek stunlar";
- Text[ catalan ] = "~Columna a repetir";
- Text[ thai ] = "ทำคอลัมน์ซ้ำ";
- Text[ czech ] = "Opakovat sloupce";
- Text[ hebrew ] = "Wiederholungs~spalte";
- Text[ hindi ] = "दुहरानेवाला स्तंभें";
- Text[ slovak ] = "Stĺpce na opakovanie";
- Text[ hungarian ] = "Ismétlendő oszlopok";
- Text[ slovenian ] = "Stolpci, ki naj se ponovijo";
+ Text [ de ] = "Wiederholungs~spalte" ;
+ Text [ en-US ] = "Columns to repeat" ;
};
ListBox LB_REPEATCOL
{
@@ -636,161 +190,21 @@ ModelessDialog RID_SCDLG_AREAS
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 72 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 60 ) ;
DropDown = TRUE ;
- StringList =
- {
- < "- keine -" ; Default ; > ;
- < "- benutzerdefiniert -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ ENGLISH ] =
- {
- < "- keine -" ; Default ; > ;
- < "- benutzerdefiniert -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ norwegian ] =
+ StringList [ de ] =
{
< "- keine -" ; Default ; > ;
< "- benutzerdefiniert -" ; Default ; > ;
};
- StringList [ italian ] =
- {
- < "- nessuna -" ; Default ; > ;
- < "- definito dall'utente -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ portuguese_brazilian ] =
- {
- < "- nenhum -" ; Default ; > ;
- < "- definido pelo usurio -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ portuguese ] =
- {
- < "- nenhum -" ; Default ; > ;
- < "- definida pelo utilizador -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ finnish ] =
- {
- < "- ei mitn -" ; Default ; > ;
- < "- kyttjn mrittm -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ danish ] =
- {
- < "- ingen -" ; Default ; > ;
- < "- brugerdefineret -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ french ] =
- {
- < "- aucun -" ; Default ; > ;
- < "- dfini par l'utilisateur -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ swedish ] =
- {
- < "- ingen -" ; Default ; > ;
- < "- anvndardefinierad -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ dutch ] =
- {
- < "- geen -" ; Default ; > ;
- < "- gebruikergedefinieerd -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ spanish ] =
- {
- < "- ninguno -" ; Default ; > ;
- < "- definida por el usuario -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ english_us ] =
+ StringList [ en-US ] =
{
< "- none -" ; Default ; > ;
< "- user defined -" ; Default ; > ;
};
- StringList [ chinese_simplified ] =
- {
- < "- 无 -" ; Default ; > ;
- < "- 使用者自定 -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ russian ] =
- {
- < "- -" ; Default ; > ;
- < "- -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ polish ] =
- {
- < "- brak -" ; Default ; > ;
- < "- niestandardowe -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ japanese ] =
- {
- < "-なし-" ; Default ; > ;
- < "-ユーザー定義-" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ chinese_traditional ] =
- {
- < "- 無 -" ; Default ; > ;
- < "- 使用者自訂 -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ arabic ] =
- {
- < "- -" ; Default ; > ;
- < "- -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ greek ] =
- {
- < "- -" ; Default ; > ;
- < "- -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ korean ] =
- {
- < "- 없음 -" ; Default ; > ;
- < "- 사용자 정의 -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ turkish ] =
- {
- < "- yok -" ; Default ; > ;
- < "- kullanc tanml -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ language_user1 ] =
+ StringList [ x-comment ] =
{
< "; - keine -" ; Default ; > ;
< "; - benutzerdefiniert -" ; Default ; > ;
};
- StringList [ catalan ] =
- {
- < "- cap -" ; Default ; > ;
- < "- definit per l'usuari -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ thai ] =
- {
- < "- ไม่มี -" ; Default ; > ;
- < "- ระบุผู้ใช้ -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ czech ] =
- {
- < "- žádné -" ; Default ; > ;
- < "- uživatelem definované -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ hebrew ] =
- {
- < "- keine -" ; Default ; > ;
- < "- benutzerdefiniert -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ hindi ] =
- {
- < "- कोई नहीं -" ; Default ; > ;
- < "- उपभोक्ता से परिभाषित -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ slovak ] =
- {
- < "- nič -" ; Default ; > ;
- < "- užívateľom definované -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ hungarian ] =
- {
- < "- semmi -" ; Default ; > ;
- < "- egyéni -" ; Default ; > ;
- };
- StringList [ slovenian ] =
- {
- < "- brez -" ; Default ; > ;
- < "- uporabniško določeno -" ; Default ; > ;
- };
};
Edit ED_REPEATCOL
{
@@ -800,61 +214,12 @@ ModelessDialog RID_SCDLG_AREAS
};
ImageButton RB_REPEATCOL
{
- QuickHelpText = "Verkleinern" ;
- QuickHelpText [ ENGLISH ] = "Shrink" ;
+ QuickHelpText [ de ] = "Verkleinern" ;
Pos = MAP_APPFONT ( 239 , 72 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 12 , 12 ) ;
TabStop = FALSE ;
- QuickHelpText [ english_us ] = "Shrink" ;
- QuickHelpText [ portuguese_brazilian ] = "Reduzir" ;
- QuickHelpText [ swedish ] = "Frminska" ;
- QuickHelpText [ danish ] = "Fomindsk" ;
- QuickHelpText [ italian ] = "Zoom indietro" ;
- QuickHelpText [ spanish ] = "Reducir" ;
- QuickHelpText [ french ] = "Rduire" ;
- QuickHelpText [ dutch ] = "Verkleinen" ;
- QuickHelpText [ portuguese ] = "Afastar" ;
- QuickHelpText[ russian ] = "";
- QuickHelpText[ polish ] = "Pomniejsz";
- QuickHelpText[ japanese ] = "縮小";
- QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "缩小";
- QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "縮小";
- QuickHelpText[ arabic ] = "";
- QuickHelpText[ greek ] = "";
- QuickHelpText[ korean ] = "축소";
- QuickHelpText[ turkish ] = "Verkleinern";
- QuickHelpText[ catalan ] = "Redueix";
- QuickHelpText[ finnish ] = "Kutista";
- QuickHelpText[ thai ] = "Shrink";
- QuickHelpText[ czech ] = "Zmenšit";
- QuickHelpText[ hebrew ] = "Verkleinern";
- QuickHelpText[ hindi ] = "सिकुडना";
- QuickHelpText[ slovak ] = "Zmenšiť";
- QuickHelpText[ hungarian ] = "Zsugorítás";
- QuickHelpText[ slovenian ] = "Skrči";
+ QuickHelpText [ en-US ] = "Shrink" ;
};
- Text [ swedish ] = "Redigera utskriftsomrden" ;
- Text [ danish ] = "Rediger udskriftsomrde" ;
- Text [ portuguese ] = "Editar reas de impresso" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Editar Intervalos de Impresso" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "编辑打印区域";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Edytuj zakresy wydruku";
- Text[ japanese ] = "印刷範囲の編集";
- Text[ chinese_traditional ] = "編輯列印範圍";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "인쇄 범위 편집";
- Text[ turkish ] = "Yazdrma aralklarn dzenle";
- Text[ catalan ] = "Edita les rees d'impressi";
- Text[ finnish ] = "Muuta tulostusalueita";
- Text[ thai ] = "แก้ไขช่วงการพิมพ์";
- Text[ czech ] = "Upravit oblasti tisku";
- Text[ hebrew ] = "Druckbereiche bearbeiten";
- Text[ hindi ] = "छपाई फैलाव का संपादन";
- Text[ slovak ] = "Upraviť oblasti tlače";
- Text[ hungarian ] = "Nyomtatási tartományok módosítása";
- Text[ slovenian ] = "Uredi obsege tiskanja";
};
TabPage RID_SCPAGE_TABLE
{
@@ -867,397 +232,89 @@ TabPage RID_SCPAGE_TABLE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 73 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 142 , 10 ) ;
- Text = "Zeilen- & Spalten~kpfe" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Column- & row he~adings" ;
- Text [ norwegian ] = "Column- & row he~adings" ;
- Text [ italian ] = "Intesta~zioni colonna/riga" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Cabealhos de linhas e ~colunas" ;
- Text [ portuguese ] = "T~tulos de colunas & linhas" ;
- Text [ finnish ] = "~Sarake- ja rivitunnukset" ;
- Text [ danish ] = "~Kolonne- og rkkeoverskrifter" ;
- Text [ french ] = "~En-ttes de colonnes/lignes" ;
- Text [ swedish ] = "Rad- och kolumnhu~vuden" ;
- Text [ dutch ] = "Kolom- en rij~koppen" ;
- Text [ spanish ] = "Ttulos de filas y columnas" ;
- Text [ english_us ] = "~Column and row headers" ;
+ Text [ de ] = "Zeilen- & Spalten~kpfe" ;
+ Text [ en-US ] = "~Column and row headers" ;
TabStop = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "行标题和列标题(~C)";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "~Nagwki wierszy i kolumn";
- Text[ japanese ] = "行と列の番号(~C)";
- Text[ chinese_traditional ] = "欄和列標題(~C)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " /";
- Text[ korean ] = "열 머리글/행 머리글(~C)";
- Text[ turkish ] = "Satr ve stun ~balklar";
- Text[ catalan ] = "Capaleres de ~columnes i files";
- Text[ thai ] = "ส่วนหัว~คอลัมน์และแถว";
- Text[ czech ] = "Nadpisy sloupců a řádků";
- Text[ hebrew ] = "Zeilen- & Sp~altenköpfe";
- Text[ hindi ] = "~स्तंभ और पंक्ति शीर्षकें";
- Text[ slovak ] = "Záhlavia stĺp~cov a riadokov";
- Text[ hungarian ] = "~Oszlop- és sorfejlécek";
- Text[ slovenian ] = "Glave ~stolpcev in vrstic";
};
CheckBox BTN_GRID
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 87 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 142 , 10 ) ;
- Text = "Tabellen~gitter" ;
- Text [ ENGLISH ] = "~Grid" ;
- Text [ norwegian ] = "~Grid" ;
- Text [ italian ] = "Griglia" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Grade" ;
- Text [ portuguese ] = "~Grelha" ;
- Text [ finnish ] = "~Ruudukko" ;
- Text [ danish ] = "~Gitter" ;
- Text [ french ] = "~Grille" ;
- Text [ swedish ] = "Tabell~gitter" ;
- Text [ dutch ] = "Tabellen~raster" ;
- Text [ spanish ] = "~Cuadrcula" ;
- Text [ english_us ] = "~Grid" ;
+ Text [ de ] = "Tabellen~gitter" ;
+ Text [ en-US ] = "~Grid" ;
TabStop = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "工作表网格(~G)";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "~Siatka";
- Text[ japanese ] = "表のグリッド線(~G)";
- Text[ chinese_traditional ] = "工作表網格(~G)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ korean ] = "표의 눈금선(~G)";
- Text[ turkish ] = "~Klavuz izgiler";
- Text[ catalan ] = "~Graella";
- Text[ thai ] = "เ~ส้นตาราง";
- Text[ czech ] = "Mřížka";
- Text[ hebrew ] = "Tabellen~gitter";
- Text[ hindi ] = "~जाल";
- Text[ slovak ] = "Mriež~ka";
- Text[ hungarian ] = "~Rács";
- Text[ slovenian ] = "~Mreža";
};
CheckBox BTN_NOTES
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 101 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 142 , 10 ) ;
- Text = "~Notizen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "~Notes" ;
- Text [ norwegian ] = "~Notes" ;
- Text [ italian ] = "~Note" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Anotaes" ;
- Text [ portuguese ] = "~Anotaes" ;
- Text [ finnish ] = "H~uomautukset" ;
- Text [ danish ] = "~Noter" ;
- Text [ french ] = "Notes" ;
- Text [ swedish ] = "A~nteckningar" ;
- Text [ dutch ] = "~Aantekeningen" ;
- Text [ spanish ] = "Notas" ;
- Text [ english_us ] = "~Notes" ;
+ Text [ de ] = "~Notizen" ;
+ Text [ en-US ] = "~Notes" ;
TabStop = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "备注(~N)";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "No~tatki";
- Text[ japanese ] = "コメント(~N)";
- Text[ chinese_traditional ] = "備註(~N)";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "메모(~N)";
- Text[ turkish ] = "~Notlar";
- Text[ catalan ] = "~Notes";
- Text[ thai ] = "~บันทึก";
- Text[ czech ] = "Poznámky";
- Text[ hebrew ] = "‮הערות‬";
- Text[ hindi ] = "~टिप्पणी";
- Text[ slovak ] = "~Poznámky";
- Text[ hungarian ] = "~Jegyzetek";
- Text[ slovenian ] = "~Opombe";
};
CheckBox BTN_OBJECTS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 115 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 142 , 10 ) ;
- Text = "~Objekte/Grafiken" ;
- Text [ ENGLISH ] = "~Objects/Images" ;
- Text [ norwegian ] = "~Objects/Images" ;
- Text [ italian ] = "~Oggetti/immagini" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Objetos/figuras" ;
- Text [ portuguese ] = "~Objectos/Imagens" ;
- Text [ finnish ] = "O~bjektit/grafiikka" ;
- Text [ danish ] = "~Objekter/grafik" ;
- Text [ french ] = "Objets/Images" ;
- Text [ swedish ] = "O~bjekt/grafik" ;
- Text [ dutch ] = "~Objecten/afbeeldingen" ;
- Text [ spanish ] = "~Objetos/Imgenes" ;
- Text [ ENGLISH_US ] = "~Objects/graphics" ;
+ Text [ de ] = "~Objekte/Grafiken" ;
+ Text [ en-US ] = "~Objects/graphics" ;
TabStop = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "对象/图形(~O)";
- Text[ russian ] = "/~ ";
- Text[ polish ] = "~Obiekty/grafiki";
- Text[ japanese ] = "オブジェクトと図(~O)";
- Text[ chinese_traditional ] = "物件/圖形(~O)";
- Text[ arabic ] = "/";
- Text[ greek ] = "/";
- Text[ korean ] = "개체/그림(~O)";
- Text[ turkish ] = "~Nesne/grafikler";
- Text[ catalan ] = "~Objectes/grfics";
- Text[ thai ] = "~วัตถุ/กราฟิค";
- Text[ czech ] = "Objekty/Obrázky";
- Text[ hebrew ] = "~Objekte/Grafiken";
- Text[ hindi ] = "~वस्तु/सुचित्र";
- Text[ slovak ] = "~Objekty/obrázky";
- Text[ hungarian ] = "Obj~ektumok/képek";
- Text[ slovenian ] = "~Predmeti/grafika";
};
CheckBox BTN_CHARTS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 160 , 73 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 91 , 10 ) ;
- Text = "~Diagramme" ;
- Text [ ENGLISH ] = "~Charts" ;
- Text [ norwegian ] = "~Charts" ;
- Text [ italian ] = "Diagrammi" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Grficos" ;
- Text [ portuguese ] = "~Grficos" ;
- Text [ finnish ] = "Kaav~iot" ;
- Text [ danish ] = "Diag~rammer" ;
- Text [ french ] = "~Diagrammes" ;
- Text [ swedish ] = "~Diagram" ;
- Text [ dutch ] = "~Diagrammen" ;
- Text [ spanish ] = "~Diagramas" ;
- Text [ ENGLISH_US ] = "Ch~arts" ;
+ Text [ de ] = "~Diagramme" ;
+ Text [ en-US ] = "Ch~arts" ;
TabStop = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "图表(~R)";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Wyk~resy";
- Text[ japanese ] = "グラフ(~R)";
- Text[ chinese_traditional ] = "圖表(~R)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "차트(~R)";
- Text[ turkish ] = "ema~lar";
- Text[ catalan ] = "Dia~grames";
- Text[ thai ] = "แผน~ภูมิ";
- Text[ czech ] = "Grafy";
- Text[ hebrew ] = "~Diagramme";
- Text[ hindi ] = "चा~र्ट";
- Text[ slovak ] = "G~rafy";
- Text[ hungarian ] = "~Diagramok";
- Text[ slovenian ] = "G~rafikoni";
};
CheckBox BTN_DRAWINGS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 160 , 87 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 91 , 10 ) ;
- Text = "Z~eichenobjekte" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Drawob~jects" ;
- Text [ norwegian ] = "Drawob~jects" ;
- Text [ italian ] = "Oggetti di d~isegno" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Objetos de ~desenho" ;
- Text [ portuguese ] = "Objectos de ~desenho" ;
- Text [ finnish ] = "~Piirrosobjektit" ;
- Text [ danish ] = "~Tegneobjekter" ;
- Text [ french ] = "~Objets de dessin" ;
- Text [ swedish ] = "Ritob~jekt" ;
- Text [ dutch ] = "~Tekenobjecten" ;
- Text [ spanish ] = "O~bjetos de dibujo" ;
- Text [ ENGLISH_US ] = "~Drawing objects" ;
+ Text [ de ] = "Z~eichenobjekte" ;
+ Text [ en-US ] = "~Drawing objects" ;
TabStop = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "绘图对象(~D)";
- Text[ russian ] = "~";
- Text[ polish ] = "O~biekty rysunkowe";
- Text[ japanese ] = "図形描画オブジェクト(~D)";
- Text[ chinese_traditional ] = "繪圖物件(~D)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "그리기 개체(~D)";
- Text[ turkish ] = "~izim nesneleri";
- Text[ catalan ] = "Objectes de ~dibuix";
- Text[ thai ] = "วัตถุ~วาดรูป";
- Text[ czech ] = "Kresby";
- Text[ hebrew ] = "Zeichenob~jekte";
- Text[ hindi ] = "~रेखाचित्र वस्तु";
- Text[ slovak ] = "Kres~by (obrázky)";
- Text[ hungarian ] = "Raj~zobjektumok";
- Text[ slovenian ] = "~Risani predmeti";
};
CheckBox BTN_FORMULAS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 160 , 101 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 91 , 10 ) ;
- Text = "~Formeln" ;
- Text [ ENGLISH ] = "~Formulas" ;
- Text [ norwegian ] = "~Formulas" ;
- Text [ italian ] = "~Formula" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Frmulas" ;
- Text [ portuguese ] = "~Frmulas" ;
- Text [ finnish ] = "~Kaavat" ;
- Text [ danish ] = "~Formler" ;
- Text [ french ] = "~Formules" ;
- Text [ swedish ] = "~Formler" ;
- Text [ dutch ] = "~Formules" ;
- Text [ spanish ] = "~Frmulas" ;
- Text [ english_us ] = "~Formulas" ;
+ Text [ de ] = "~Formeln" ;
+ Text [ en-US ] = "~Formulas" ;
TabStop = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "公式(~F)";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "~Formuy";
- Text[ japanese ] = "数式(~F)";
- Text[ chinese_traditional ] = "公式(~F)";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "수식(~F)";
- Text[ turkish ] = "~Formller";
- Text[ catalan ] = "~Frmules";
- Text[ thai ] = "~สูตรคำนวณ";
- Text[ czech ] = "Vzorce";
- Text[ hebrew ] = "~Formeln";
- Text[ hindi ] = "~सूत्र";
- Text[ slovak ] = "Vzorc~e";
- Text[ hungarian ] = "Képle~tek";
- Text[ slovenian ] = "~Formule";
};
CheckBox BTN_NULLVALS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 160 , 115 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 91 , 10 ) ;
- Text = "Null~werte" ;
- Text [ ENGLISH ] = "N~ull values" ;
- Text [ norwegian ] = "N~ull values" ;
- Text [ italian ] = "Valori zero" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Valores zero" ;
- Text [ portuguese ] = "~Valores zero" ;
- Text [ finnish ] = "~Nolla-arvot" ;
- Text [ danish ] = "N~ulvrdier" ;
- Text [ french ] = "Valeurs ~zro" ;
- Text [ swedish ] = "N~ollvrden" ;
- Text [ dutch ] = "N~ulwaarden" ;
- Text [ spanish ] = "~Valores cero" ;
- Text [ english_us ] = "Zero ~values" ;
+ Text [ de ] = "Null~werte" ;
+ Text [ en-US ] = "Zero ~values" ;
TabStop = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "零值(~U)";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Wartoci ~zerowe";
- Text[ japanese ] = "ゼロ値(~U)";
- Text[ chinese_traditional ] = "零值(~U)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "0 값(~U)";
- Text[ turkish ] = "Sfr deer~leri";
- Text[ catalan ] = "~Valors zero";
- Text[ thai ] = "~ค่าศูนย์";
- Text[ czech ] = "Nulové hodnoty";
- Text[ hebrew ] = "N~ullwerte";
- Text[ hindi ] = "शून्य मू~ल्य";
- Text[ slovak ] = "N~ulové hodnoty";
- Text[ hungarian ] = "~Nullértékek";
- Text[ slovenian ] = "Ničelne vre~dnosti";
};
FixedLine FL_PRINT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 62 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
- Text = "Drucken" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Print" ;
- Text [ norwegian ] = "Skriv ut" ;
- Text [ italian ] = "Stampa" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Imprimir" ;
- Text [ portuguese ] = "Imprimir" ;
- Text [ finnish ] = "Tulosta" ;
- Text [ danish ] = "Udskriv" ;
- Text [ french ] = "Imprimer" ;
- Text [ swedish ] = "Skriv ut" ;
- Text [ dutch ] = "Afdrukken" ;
- Text [ spanish ] = "Imprimir" ;
- Text [ english_us ] = "Print" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "打印";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Drukuj";
- Text[ japanese ] = "印刷";
- Text[ chinese_traditional ] = "列印";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "인쇄";
- Text[ turkish ] = "Yazdr";
- Text[ catalan ] = "Impressi";
- Text[ thai ] = "พิมพ์";
- Text[ czech ] = "Tisknout";
- Text[ hebrew ] = "‮הדפסה‬";
- Text[ hindi ] = "छपाई";
- Text[ slovak ] = "Tlač";
- Text[ hungarian ] = "Nyomtatás";
- Text[ slovenian ] = "Natisni";
+ Text [ de ] = "Drucken" ;
+ Text [ en-US ] = "Print" ;
};
RadioButton BTN_TOPDOWN
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 142 , 10 ) ;
- Text = "Von o~ben nach unten, dann nach rechts" ;
- Text [ ENGLISH ] = "~Top to bottom, then to right" ;
- Text [ norwegian ] = "~Top to bottom" ;
- Text [ italian ] = "Dall'al~to in basso, poi a destra" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "De ~cima para baixo, depois direita" ;
- Text [ portuguese ] = "De ~cima para baixo, depois direita" ;
- Text [ finnish ] = "~Ylhlt alas, sitten oikealle" ;
- Text [ danish ] = "~Oppefra og ned, derefter til hjre" ;
- Text [ french ] = "~De haut en bas, puis vers la droite" ;
- Text [ swedish ] = "~Uppifrn och ned, sedan till hger" ;
- Text [ dutch ] = "Van ~boven naar beneden, dan naar rechts" ;
- Text [ spanish ] = "De arriba ~hacia abajo, despus hacia la derecha" ;
- Text [ english_us ] = "~Top to bottom, then right" ;
+ Text [ de ] = "Von o~ben nach unten, dann nach rechts" ;
+ Text [ en-US ] = "~Top to bottom, then right" ;
TabStop = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "从上向下,再向右(~T)";
- Text[ russian ] = " , ";
- Text[ polish ] = "Od ~gry do dou, nastpnie w prawo";
- Text[ japanese ] = "上から下へ、その後右へ(~T)";
- Text[ chinese_traditional ] = "從上向下,然後向右(~T)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ korean ] = "행 우선(~T)";
- Text[ turkish ] = "~Yukardan aa, sonra saa";
- Text[ catalan ] = "De la part ~superior a la part inferior";
- Text[ thai ] = "~บนลงล่าง";
- Text[ czech ] = "Shora dolů, pak vpravo";
- Text[ hebrew ] = "Von o~ben nach unten, dann nach rechts";
- Text[ hindi ] = "~ऊपर से निचे, और दाहिनी ओर";
- Text[ slovak ] = "Od vrchu nadol, po~tom vpravo";
- Text[ hungarian ] = "~Fentről lefelé, majd jobbra";
- Text[ slovenian ] = "Od ~zgoraj navzdol, potem desno";
};
RadioButton BTN_LEFTRIGHT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 28 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 142 , 10 ) ;
- Text = "Von ~links nach rechts, dann nach unten" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Left to rig~ht, then to bottom" ;
- Text [ norwegian ] = "Left to rig~ht" ;
- Text [ italian ] = "Da sinistra a d~estra, poi in basso" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Da esquerda para a di~reita, depois para baixo" ;
- Text [ portuguese ] = "Da esquerda para a di~reita, depois para baixo" ;
- Text [ finnish ] = "~Vasemmalta oikealle, sitten alas" ;
- Text [ danish ] = "Fra ~venstre mod hjre, derefter nedad" ;
- Text [ french ] = "De gauche droite, puis vers le bas" ;
- Text [ swedish ] = "Frn vnster till hg~er, sedan nedt" ;
- Text [ dutch ] = "Van ~links naar rechts, dan naar beneden" ;
- Text [ spanish ] = "De ~izquierda a derecha, despus hacia abajo" ;
- Text [ english_us ] = "~Left to right, then down" ;
+ Text [ de ] = "Von ~links nach rechts, dann nach unten" ;
+ Text [ en-US ] = "~Left to right, then down" ;
TabStop = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "从左向右,再向下(~E)";
- Text[ russian ] = " , ";
- Text[ polish ] = "O~d lewej do prawej, nastpnie na d";
- Text[ japanese ] = "左から右へ、その後下へ(~E)";
- Text[ chinese_traditional ] = "從左向右,然後向下(~E)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ language_user1 ] = "; ; - - - -";
- Text[ greek ] = " ~";
- Text[ korean ] = "왼쪽에서 오른쪽으로, 그 다음 아래로(~E)";
- Text[ turkish ] = "~Soldan saa, sonra aaya";
- Text[ catalan ] = "D'~esquerra a dreta";
- Text[ thai ] = "ซ้า~ยไปขวา";
- Text[ czech ] = "Zleva doprava, pak dolů";
- Text[ hebrew ] = "Von Lin~ks-nach-rechts, dann nach unten";
- Text[ hindi ] = "बा~याँ ओर से दाहिनी ओर, और नीचे की ओर";
- Text[ slovak ] = "Zľava do prava, potom dol~e";
- Text[ hungarian ] = "~Balról jobbra, majd le";
- Text[ slovenian ] = "Od l~eve proti desni, potem dol";
+ Text [ x-comment ] = "; ; - - - -";
};
FixedImage BMP_PAGEDIR
{
@@ -1288,37 +345,9 @@ TabPage RID_SCPAGE_TABLE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 46 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 10 ) ;
- Text = "Erste ~Seitenzahl" ;
- Text [ ENGLISH ] = "First ~page" ;
- Text [ norwegian ] = "First ~page" ;
- Text [ italian ] = "Primo numero di ~pagina" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero da ~primeira pgina" ;
- Text [ portuguese ] = "~Nmero da primeira pgina" ;
- Text [ finnish ] = "~1. sivun numero" ;
- Text [ danish ] = "Frste sidetal" ;
- Text [ french ] = "~Premier numro de page" ;
- Text [ swedish ] = "Frsta ~sidnummer" ;
- Text [ dutch ] = "~Nummer eerste pagina" ;
- Text [ spanish ] = "~Primer nm. de pgina" ;
- Text [ english_us ] = "First ~page number" ;
+ Text [ de ] = "Erste ~Seitenzahl" ;
+ Text [ en-US ] = "First ~page number" ;
TabStop = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "第一个页码(~P)";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Numer ~pierwszej strony";
- Text[ japanese ] = "最初のページ番号(~P)";
- Text[ chinese_traditional ] = "第一個頁碼(~P)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = "~ . ";
- Text[ korean ] = "시작 페이지 번호(~P)";
- Text[ turkish ] = "lk ~sayfa numaras";
- Text[ catalan ] = "Nmero primera ~pgina";
- Text[ thai ] = "เลข~หน้าแรก";
- Text[ czech ] = "Číslo první stránky";
- Text[ hebrew ] = "Erste Seiten~zahl";
- Text[ hindi ] = "पहिला ~पृष्ठ संख्या";
- Text[ slovak ] = "Číslo ~prvej stránky";
- Text[ hungarian ] = "Oldalszámozás ~kezdete";
- Text[ slovenian ] = "Številka prve s~trani";
};
NumericField ED_PAGENO
{
@@ -1336,43 +365,15 @@ TabPage RID_SCPAGE_TABLE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
- Text = "Seitenreihenfolge" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Page Order" ;
- Text [ norwegian ] = "Page Order" ;
- Text [ italian ] = "Sequenza pagine" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Ordem da pgina" ;
- Text [ portuguese ] = "Ordem das pginas" ;
- Text [ finnish ] = "Sivujrjestys" ;
- Text [ danish ] = "Siderkkeflge" ;
- Text [ french ] = "Ordre des pages" ;
- Text [ swedish ] = "Sidordning" ;
- Text [ dutch ] = "Paginavolgorde" ;
- Text [ spanish ] = "Orden de pginas" ;
- Text [ ENGLISH_US ] = "Page order" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "页面顺序";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Kolejno stron";
- Text[ japanese ] = "ページの順序";
- Text[ chinese_traditional ] = "頁序";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "페이지 순서";
- Text[ turkish ] = "Sayfa sras";
- Text[ catalan ] = "Ordre de pgines";
- Text[ thai ] = "ลำดับหน้า";
- Text[ czech ] = "Uspořádání stránky";
- Text[ hebrew ] = "‮סדר הדפסות הדפים‬";
- Text[ hindi ] = "पृष्ठ क्रम";
- Text[ slovak ] = "Usporiadanie stránky";
- Text[ hungarian ] = "Oldalak sorrendje";
- Text[ slovenian ] = "Vrstni red strani";
+ Text [ de ] = "Seitenreihenfolge" ;
+ Text [ en-US ] = "Page order" ;
};
FixedText FT_SCALEMODE
{
Pos = MAP_APPFONT( 12, 144 );
Size = MAP_APPFONT( 124, 8 );
- Text = "Skalierungs~modus";
- Text[ english_us ] = "Scaling ~mode";
+ Text [ de ] = "Skalierungs~modus";
+ Text [ en-US ] = "Scaling ~mode";
};
ListBox LB_SCALEMODE
{
@@ -1380,13 +381,13 @@ TabPage RID_SCPAGE_TABLE
Pos = MAP_APPFONT( 12, 155 );
Size = MAP_APPFONT( 124, 60 );
DropDown = TRUE;
- StringList =
+ StringList [ de ] =
{
< "Ausdruck verkleinern/vergrern"; SC_TPTABLE_SCALE_PERCENT; >;
< "Druckbereich(e) auf Breite/Hhe anpassen"; SC_TPTABLE_SCALE_TO; >;
< "Druckbereich(e) auf Seitenzahl anpassen"; SC_TPTABLE_SCALE_TO_PAGES; >;
};
- StringList[ english_us ] =
+ StringList [ en-US ] =
{
< "Reduce/enlarge printout"; SC_TPTABLE_SCALE_PERCENT; >;
< "Fit print range(s) to width/height"; SC_TPTABLE_SCALE_TO; >;
@@ -1453,66 +454,39 @@ TabPage RID_SCPAGE_TABLE
Pos = MAP_APPFONT( 148, 157 );
Size = MAP_APPFONT( 68 , 8 );
Hide = TRUE;
- Text = "Sk~alierungsfaktor";
- Text[ english_us ] = "~Scaling factor";
+ Text [ de ] = "Sk~alierungsfaktor";
+ Text [ en-US ] = "~Scaling factor";
};
FixedText FT_SCALEPAGEWIDTH
{
Pos = MAP_APPFONT( 148, 146 );
Size = MAP_APPFONT( 68 , 8 );
Hide = TRUE;
- Text = "Br~eite in Seiten";
- Text[ english_us ] = "~Width in pages";
+ Text [ de ] = "Br~eite in Seiten";
+ Text [ en-US ] = "~Width in pages";
};
FixedText FT_SCALEPAGEHEIGHT
{
Pos = MAP_APPFONT( 148, 162 );
Size = MAP_APPFONT( 68 , 8 );
Hide = TRUE;
- Text = "H~he in Seiten";
- Text[ english_us ] = "H~eight in pages";
+ Text [ de ] = "H~he in Seiten";
+ Text [ en-US ] = "H~eight in pages";
};
FixedText FT_SCALEPAGENUM
{
Pos = MAP_APPFONT( 148, 157 );
Size = MAP_APPFONT( 68, 8 );
Hide = TRUE;
- Text = "Seiten~anzahl";
- Text[ english_us ] = "N~umber of pages";
+ Text [ de ] = "Seiten~anzahl";
+ Text [ en-US ] = "N~umber of pages";
};
FixedLine FL_SCALE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 131 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
- Text = "Skalieren" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Scale" ;
- Text [ ENGLISH_US ] = "Scale" ;
- Text [ dutch ] = "Op schaal" ;
- Text [ italian ] = "Scala" ;
- Text [ spanish ] = "Escala" ;
- Text [ french ] = "chelle" ;
- Text [ swedish ] = "Skala" ;
- Text [ danish ] = "Skaler" ;
- Text [ portuguese ] = "Escala" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Escala" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "显示比例";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Skala";
- Text[ japanese ] = "倍率";
- Text[ chinese_traditional ] = "顯示比例";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "배율 조정";
- Text[ turkish ] = "lek";
- Text[ catalan ] = "Escala";
- Text[ finnish ] = "Skaalaa";
- Text[ thai ] = "สเกล";
- Text[ czech ] = "Měřítko";
- Text[ hebrew ] = "‮התאמת גודל‬";
- Text[ hindi ] = "स्केल";
- Text[ slovak ] = "Pravítko";
- Text[ hungarian ] = "Méretezés";
- Text[ slovenian ] = "Merilo";
+ Text [ de ] = "Skalieren" ;
+ Text [ en-US ] = "Scale" ;
};
};