diff options
author | Hans-Joachim Lankenau <hjs@openoffice.org> | 2004-06-26 19:03:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Hans-Joachim Lankenau <hjs@openoffice.org> | 2004-06-26 19:03:48 +0000 |
commit | 8cd00f7e1073af0f7adaaa1b2f8968d89dcd5d17 (patch) | |
tree | ccf5bd86e05cbb009ca1feb2d981658f24c4ac12 /sc/source/ui/pagedlg | |
parent | 8c112e3311081d078d771f01f65dd8fdd26a2d96 (diff) |
INTEGRATION: CWS mergebuild (1.44.68); FILE MERGED
2004/05/18 14:43:45 hjs 1.44.68.7: RESYNC: (1.47-1.48); FILE MERGED
2004/04/30 13:32:06 hjs 1.44.68.6: #i8252# fix unmerge probs
2004/04/20 23:51:03 hjs 1.44.68.5: RESYNC: (1.44-1.47); FILE MERGED
2004/02/23 11:25:47 ihi 1.44.68.4: Merge-While-Build update
2003/12/16 16:17:23 ihi 1.44.68.3: x-no-translate conversion
2003/11/11 19:20:06 ihi 1.44.68.2: en -> en-US
2003/11/10 17:36:08 ihi 1.44.68.1: #111234# Merge during build
Diffstat (limited to 'sc/source/ui/pagedlg')
-rw-r--r-- | sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src | 1158 |
1 files changed, 66 insertions, 1092 deletions
diff --git a/sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src b/sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src index 897dcc2804bf..30edbd252082 100644 --- a/sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src +++ b/sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: pagedlg.src,v $ * - * $Revision: 1.48 $ + * $Revision: 1.49 $ * - * last change: $Author: obo $ $Date: 2004-04-27 11:35:13 $ + * last change: $Author: hjs $ $Date: 2004-06-26 20:03:48 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -68,13 +68,8 @@ ModelessDialog RID_SCDLG_AREAS //Closeable = TRUE; // Dieser Dialog hat einen Cancel-Button ! Hide = TRUE ; SVLook = TRUE ; - Text = "Druckbereiche bearbeiten" ; - Text [ ENGLISH ] = "Edit Print Areas" ; - Text [ ENGLISH_US ] = "Edit Print Ranges" ; - Text [ italian ] = "Modifica aree di stampa" ; - Text [ spanish ] = "Editar reas de impresin" ; - Text [ french ] = "diter les zones d'impression" ; - Text [ dutch ] = "Afdrukbereiken bewerken" ; + Text [ de ] = "Druckbereiche bearbeiten" ; + Text [ en-US ] = "Edit Print Ranges" ; OKButton BTN_OK { Pos = MAP_APPFONT ( 260 , 6 ) ; @@ -95,36 +90,8 @@ ModelessDialog RID_SCDLG_AREAS { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ; - Text = "~Druckbereich" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Print area" ; - Text [ NORWEGIAN ] = "Print area" ; - Text [ DANISH ] = "Udskriftsomrde" ; - Text [ ENGLISH_US ] = "Print range" ; - Text [ SPANISH ] = "rea de impresin" ; - Text [ FINNISH ] = "Tulostusalue" ; - Text [ FRENCH ] = "Zone d'~impression" ; - Text [ ITALIAN ] = "Area di stampa" ; - Text [ DUTCH ] = "~Afdrukbereik" ; - Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Intervalo de impresso" ; - Text [ SWEDISH ] = "Utskriftsomr~de" ; - Text [ PORTUGUESE ] = "~rea de impresso" ; - Text[ chinese_simplified ] = "打印区域"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Zakres wydruku"; - Text[ japanese ] = "印刷範囲"; - Text[ chinese_traditional ] = "列印範圍"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "인쇄 범위"; - Text[ turkish ] = "Basm aral"; - Text[ catalan ] = "rea d'impressi"; - Text[ thai ] = "ช่วงการพิมพ์"; - Text[ czech ] = "Tisknout oblast"; - Text[ hebrew ] = "טווח הדפסה"; - Text[ hindi ] = "छपाई फैलाव"; - Text[ slovak ] = "Tlač oblasti"; - Text[ hungarian ] = "Nyomtatási tartomány"; - Text[ slovenian ] = "Obseg tiskanja"; + Text [ de ] = "~Druckbereich" ; + Text [ en-US ] = "Print range" ; }; ListBox LB_PRINTAREA { @@ -132,189 +99,26 @@ ModelessDialog RID_SCDLG_AREAS Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 90 , 60 ) ; DropDown = TRUE ; - StringList = + StringList [ de ] = { < "- keiner -" ; Default ; > ; < "- ganze Tabelle -" ; Default ; > ; < "- benutzerdefiniert -" ; Default ; > ; < "- Selektion -" ; Default ; > ; }; - StringList [ norwegian ] = - { - < "- keiner -" ; Default ; > ; - < "- benutzerdefiniert -" ; Default ; > ; - < "- Selektion -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ italian ] = - { - < "- nessuno -" ; Default ; > ; - < "- definito dall'utente -" ; Default ; > ; - < "- selezione -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ portuguese_brazilian ] = - { - < "- nenhum -" ; Default ; > ; - < "- definido pelo usurio -" ; Default ; > ; - < "- seleo -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ portuguese ] = - { - < "- nenhum -" ; Default ; > ; - < "- definida pelo utilizador -" ; Default ; > ; - < "- seleco -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ finnish ] = - { - < "- ei mitn -" ; Default ; > ; - < "- kyttjn mrittm -" ; Default ; > ; - < "- valinta -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ danish ] = - { - < "- ingen -" ; Default ; > ; - < "- brugerdefineret -" ; Default ; > ; - < "- markering -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ french ] = - { - < "- aucun -" ; Default ; > ; - < "- dfini par l'utilisateur -" ; Default ; > ; - < "- slection -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ swedish ] = - { - < "- inget -" ; Default ; > ; - < "- anvndardefinierat -" ; Default ; > ; - < "- markering -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ dutch ] = - { - < "- geen -" ; Default ; > ; - < "- gebruikergedefinieerd -" ; Default ; > ; - < "- selectie -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ spanish ] = - { - < "- ninguno -" ; Default ; > ; - < "- definido por el usuario -" ; Default ; > ; - < "- seleccin -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ english_us ] = + StringList [ en-US ] = { < "- none -" ; Default ; > ; < "- entire sheet -" ; Default ; > ; < "- user defined -" ; Default ; > ; < "- selection -" ; Default ; > ; }; - StringList [ chinese_simplified ] = - { - < "- 无 -" ; Default ; > ; - < "- 整张工作表 -" ; Default ; > ; - < "- 用户定义 -" ; Default ; > ; - < "- 选择 -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ russian ] = - { - < "- -" ; Default ; > ; - < "- -" ; Default ; > ; - < "- -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ polish ] = - { - < "- brak -" ; Default ; > ; - < "- niestandardowe -" ; Default ; > ; - < "- zaznaczenie -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ japanese ] = - { - < "-なし-" ; Default ; > ; - < "-ユーザー定義-" ; Default ; > ; - < "-選択-" ; Default ; > ; - }; - StringList [ chinese_traditional ] = - { - < "- 無 -" ; Default ; > ; - < "-使用者自訂 -" ; Default ; > ; - < "- 選取 -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ arabic ] = - { - < "- -" ; Default ; > ; - < "- -" ; Default ; > ; - < "- -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ greek ] = - { - < "- -" ; Default ; > ; - < "- -" ; Default ; > ; - < "- -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ korean ] = - { - < "- 없음 -" ; Default ; > ; - < "- 사용자 정의 -" ; Default ; > ; - < "- 선택 -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ turkish ] = - { - < "- yok -" ; Default ; > ; - < "- kullanc tanml -" ; Default ; > ; - < "- Seim -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ language_user1 ] = + StringList [ x-comment ] = { < "; - keiner -" ; Default ; > ; < "; - benutzerdefiniert -" ; Default ; > ; < "; - Selektion -" ; Default ; > ; }; - StringList [ catalan ] = - { - < "- cap -" ; Default ; > ; - < "- definit per l'usuari -" ; Default ; > ; - < "- selecci -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ thai ] = - { - < "- ไม่มี -" ; Default ; > ; - < "- ระบุผู้ใช้ -" ; Default ; > ; - < "- เลือก -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ czech ] = - { - < "- žádné -" ; Default ; > ; - < "- uživatelem definované -" ; Default ; > ; - < "- výběr -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ hebrew ] = - { - < "- keiner -" ; Default ; > ; - < "- benutzerdefiniert -" ; Default ; > ; - < "- Selektion -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ hindi ] = - { - < "- कोई नहीं -" ; Default ; > ; - < "- उपभोक्ता से परिभाषित -" ; Default ; > ; - < "- चुनाव -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ slovak ] = - { - < "- nič -" ; Default ; > ; - < "- užívateľom definované -" ; Default ; > ; - < "- výber -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ hungarian ] = - { - < "- semmi -" ; Default ; > ; - < "- egyéni -" ; Default ; > ; - < "- kijelölés -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ slovenian ] = - { - < "- brez -" ; Default ; > ; - < "- uporabniško določeno -" ; Default ; > ; - < "- Izbor -" ; Default ; > ; - }; }; Edit ED_PRINTAREA { @@ -324,73 +128,18 @@ ModelessDialog RID_SCDLG_AREAS }; ImageButton RB_PRINTAREA { - QuickHelpText = "Verkleinern" ; - QuickHelpText [ ENGLISH ] = "Shrink" ; + QuickHelpText [ de ] = "Verkleinern" ; Pos = MAP_APPFONT ( 239 , 14 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 12 , 12 ) ; TabStop = FALSE ; - QuickHelpText [ english_us ] = "Shrink" ; - QuickHelpText [ portuguese_brazilian ] = "Reduzir" ; - QuickHelpText [ swedish ] = "Frminska" ; - QuickHelpText [ danish ] = "Formindsk" ; - QuickHelpText [ italian ] = "Zoom indietro" ; - QuickHelpText [ spanish ] = "Reducir" ; - QuickHelpText [ french ] = "Rduire" ; - QuickHelpText [ dutch ] = "Verkleinen" ; - QuickHelpText [ portuguese ] = "Afastar" ; - QuickHelpText[ russian ] = ""; - QuickHelpText[ polish ] = "Pomniejsz"; - QuickHelpText[ japanese ] = "縮小"; - QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "缩小"; - QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "縮小"; - QuickHelpText[ arabic ] = ""; - QuickHelpText[ greek ] = ""; - QuickHelpText[ korean ] = "축소"; - QuickHelpText[ turkish ] = "Verkleinern"; - QuickHelpText[ catalan ] = "Redueix"; - QuickHelpText[ finnish ] = "Kutista"; - QuickHelpText[ thai ] = "Shrink"; - QuickHelpText[ czech ] = "Zmenšit"; - QuickHelpText[ hebrew ] = "Verkleinern"; - QuickHelpText[ hindi ] = "सिकुडना"; - QuickHelpText[ slovak ] = "Zmenšiť"; - QuickHelpText[ hungarian ] = "Zsugorítás"; - QuickHelpText[ slovenian ] = "Skrči"; + QuickHelpText [ en-US ] = "Shrink" ; }; FixedLine FL_REPEATROW { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 32 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ; - Text = "Wiederholungs~zeile" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Row to repeat at top" ; - Text [ NORWEGIAN ] = "Row to repeat at top" ; - Text [ DANISH ] = "Rkker der skal gentages" ; - Text [ ENGLISH_US ] = "Rows to repeat" ; - Text [ SPANISH ] = "Fil~a que repetir" ; - Text [ FINNISH ] = "Toistettavat rivit" ; - Text [ FRENCH ] = "~Ligne rpter" ; - Text [ ITALIAN ] = "Riga da ripetere" ; - Text [ DUTCH ] = "~Rij herhalen" ; - Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Linhas a repetir" ; - Text [ SWEDISH ] = "~Upprepningsrad" ; - Text [ PORTUGUESE ] = "Linha a repetir" ; - Text[ chinese_simplified ] = "重复的行"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Wiersze powtrzone"; - Text[ japanese ] = "繰り返す行"; - Text[ chinese_traditional ] = "重複的列"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "행 반복"; - Text[ turkish ] = "Yinelenecek satrlar"; - Text[ catalan ] = "Fila ~a repetir"; - Text[ thai ] = "แถวซ้ำ"; - Text[ czech ] = "Opakovat řádky"; - Text[ hebrew ] = "Wiederholungs~zeile"; - Text[ hindi ] = "दुहरानेवाला पंक्तियाँ"; - Text[ slovak ] = "Riadky na opakovanie"; - Text[ hungarian ] = "Ismétlendő sorok"; - Text[ slovenian ] = "Vrstice, ki naj se ponovijo"; + Text [ de ] = "Wiederholungs~zeile" ; + Text [ en-US ] = "Rows to repeat" ; }; ListBox LB_REPEATROW { @@ -398,161 +147,21 @@ ModelessDialog RID_SCDLG_AREAS Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 43 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 90 , 60 ) ; DropDown = TRUE ; - StringList = - { - < "- keine -" ; Default ; > ; - < "- benutzerdefiniert -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ ENGLISH ] = + StringList [ de ] = { < "- keine -" ; Default ; > ; < "- benutzerdefiniert -" ; Default ; > ; }; - StringList [ norwegian ] = - { - < "- keine -" ; Default ; > ; - < "- benutzerdefiniert -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ italian ] = - { - < "- nessuna -" ; Default ; > ; - < "- definito dall'utente -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ portuguese_brazilian ] = - { - < "- nenhum -" ; Default ; > ; - < "- definido pelo usurio -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ portuguese ] = - { - < "- nenhum -" ; Default ; > ; - < "- definida pelo utilizador -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ finnish ] = - { - < "- ei mitn -" ; Default ; > ; - < "- kyttjn mrittm -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ danish ] = - { - < "- ingen -" ; Default ; > ; - < "- brugerdefineret -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ french ] = - { - < "- aucun -" ; Default ; > ; - < "- dfini par l'utilisateur -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ swedish ] = - { - < "- ingen -" ; Default ; > ; - < "- anvndardefinierad -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ dutch ] = - { - < "- geen -" ; Default ; > ; - < "- gebruikergedefinieerd -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ spanish ] = - { - < "- ninguno -" ; Default ; > ; - < "- definida por el usuario -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ english_us ] = + StringList [ en-US ] = { < "- none -" ; Default ; > ; < "- user defined -" ; Default ; > ; }; - StringList [ chinese_simplified ] = - { - < "- 无 -" ; Default ; > ; - < "- 使用者自定 -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ russian ] = - { - < "- -" ; Default ; > ; - < "- -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ polish ] = - { - < "- brak -" ; Default ; > ; - < "- niestandardowe -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ japanese ] = - { - < "-なし-" ; Default ; > ; - < "-ユーザー定義-" ; Default ; > ; - }; - StringList [ chinese_traditional ] = - { - < "- 無 -" ; Default ; > ; - < "- 使用者自訂 -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ arabic ] = - { - < "- -" ; Default ; > ; - < "- -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ greek ] = - { - < "- -" ; Default ; > ; - < "- -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ korean ] = - { - < "- 없음 -" ; Default ; > ; - < "- 사용자 정의 -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ turkish ] = - { - < "- yok -" ; Default ; > ; - < "- kullanc tanml -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ language_user1 ] = + StringList [ x-comment ] = { < "; - keine -" ; Default ; > ; < "; - benutzerdefiniert -" ; Default ; > ; }; - StringList [ catalan ] = - { - < "- cap -" ; Default ; > ; - < "- definit per l'usuari -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ thai ] = - { - < "- ไม่มี -" ; Default ; > ; - < "- ระบุผู้ใช้ -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ czech ] = - { - < "- žádné -" ; Default ; > ; - < "- uživatelem definované -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ hebrew ] = - { - < "- keine -" ; Default ; > ; - < "- benutzerdefiniert -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ hindi ] = - { - < "- कोई नहीं -" ; Default ; > ; - < "- उपभोक्ता से परिभाषित -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ slovak ] = - { - < "- nič -" ; Default ; > ; - < "- užívateľom definované -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ hungarian ] = - { - < "- semmi -" ; Default ; > ; - < "- egyéni -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ slovenian ] = - { - < "- brez -" ; Default ; > ; - < "- uporabniško določeno -" ; Default ; > ; - }; }; Edit ED_REPEATROW { @@ -562,73 +171,18 @@ ModelessDialog RID_SCDLG_AREAS }; ImageButton RB_REPEATROW { - QuickHelpText = "Verkleinern" ; - QuickHelpText [ ENGLISH ] = "Shrink" ; + QuickHelpText [ de ] = "Verkleinern" ; Pos = MAP_APPFONT ( 239 , 43 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 12 , 12 ) ; TabStop = FALSE ; - QuickHelpText [ english_us ] = "Shrink" ; - QuickHelpText [ portuguese_brazilian ] = "Reduzir" ; - QuickHelpText [ swedish ] = "Frminska" ; - QuickHelpText [ danish ] = "Formindsk" ; - QuickHelpText [ italian ] = "Zoom indietro" ; - QuickHelpText [ spanish ] = "Reducir" ; - QuickHelpText [ french ] = "Rduire" ; - QuickHelpText [ dutch ] = "Verkleinen" ; - QuickHelpText [ portuguese ] = "Afastar" ; - QuickHelpText[ russian ] = ""; - QuickHelpText[ polish ] = "Pomniejsz"; - QuickHelpText[ japanese ] = "縮小"; - QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "缩小"; - QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "縮小"; - QuickHelpText[ arabic ] = ""; - QuickHelpText[ greek ] = ""; - QuickHelpText[ korean ] = "축소"; - QuickHelpText[ turkish ] = "Verkleinern"; - QuickHelpText[ catalan ] = "Redueix"; - QuickHelpText[ finnish ] = "Kutista"; - QuickHelpText[ thai ] = "Shrink"; - QuickHelpText[ czech ] = "Zmenšit"; - QuickHelpText[ hebrew ] = "Verkleinern"; - QuickHelpText[ hindi ] = "सिकुडना"; - QuickHelpText[ slovak ] = "Zmenšiť"; - QuickHelpText[ hungarian ] = "Zsugorítás"; - QuickHelpText[ slovenian ] = "Skrči"; + QuickHelpText [ en-US ] = "Shrink" ; }; FixedLine FL_REPEATCOL { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 61 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ; - Text = "Wiederholungs~spalte" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Columns to repeat at left" ; - Text [ NORWEGIAN ] = "Columns to repeat at left" ; - Text [ DANISH ] = "Kolonner der skal gentages" ; - Text [ ENGLISH_US ] = "Columns to repeat" ; - Text [ SPANISH ] = "~Columna que repetir" ; - Text [ FINNISH ] = "Toista sarake" ; - Text [ FRENCH ] = "~Colonne rpter" ; - Text [ ITALIAN ] = "Colonna da ripetere" ; - Text [ DUTCH ] = "~Kolom herhalen" ; - Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Colunas a repetir" ; - Text [ SWEDISH ] = "Upprepning~skolumn" ; - Text [ PORTUGUESE ] = "~Coluna a repetir" ; - Text[ chinese_simplified ] = "重复的列"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Kolumny powtrzone"; - Text[ japanese ] = "繰り返す列"; - Text[ chinese_traditional ] = "重複的欄"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " ~"; - Text[ korean ] = "열 반복"; - Text[ turkish ] = "Yinelenecek stunlar"; - Text[ catalan ] = "~Columna a repetir"; - Text[ thai ] = "ทำคอลัมน์ซ้ำ"; - Text[ czech ] = "Opakovat sloupce"; - Text[ hebrew ] = "Wiederholungs~spalte"; - Text[ hindi ] = "दुहरानेवाला स्तंभें"; - Text[ slovak ] = "Stĺpce na opakovanie"; - Text[ hungarian ] = "Ismétlendő oszlopok"; - Text[ slovenian ] = "Stolpci, ki naj se ponovijo"; + Text [ de ] = "Wiederholungs~spalte" ; + Text [ en-US ] = "Columns to repeat" ; }; ListBox LB_REPEATCOL { @@ -636,161 +190,21 @@ ModelessDialog RID_SCDLG_AREAS Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 72 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 90 , 60 ) ; DropDown = TRUE ; - StringList = - { - < "- keine -" ; Default ; > ; - < "- benutzerdefiniert -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ ENGLISH ] = - { - < "- keine -" ; Default ; > ; - < "- benutzerdefiniert -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ norwegian ] = + StringList [ de ] = { < "- keine -" ; Default ; > ; < "- benutzerdefiniert -" ; Default ; > ; }; - StringList [ italian ] = - { - < "- nessuna -" ; Default ; > ; - < "- definito dall'utente -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ portuguese_brazilian ] = - { - < "- nenhum -" ; Default ; > ; - < "- definido pelo usurio -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ portuguese ] = - { - < "- nenhum -" ; Default ; > ; - < "- definida pelo utilizador -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ finnish ] = - { - < "- ei mitn -" ; Default ; > ; - < "- kyttjn mrittm -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ danish ] = - { - < "- ingen -" ; Default ; > ; - < "- brugerdefineret -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ french ] = - { - < "- aucun -" ; Default ; > ; - < "- dfini par l'utilisateur -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ swedish ] = - { - < "- ingen -" ; Default ; > ; - < "- anvndardefinierad -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ dutch ] = - { - < "- geen -" ; Default ; > ; - < "- gebruikergedefinieerd -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ spanish ] = - { - < "- ninguno -" ; Default ; > ; - < "- definida por el usuario -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ english_us ] = + StringList [ en-US ] = { < "- none -" ; Default ; > ; < "- user defined -" ; Default ; > ; }; - StringList [ chinese_simplified ] = - { - < "- 无 -" ; Default ; > ; - < "- 使用者自定 -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ russian ] = - { - < "- -" ; Default ; > ; - < "- -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ polish ] = - { - < "- brak -" ; Default ; > ; - < "- niestandardowe -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ japanese ] = - { - < "-なし-" ; Default ; > ; - < "-ユーザー定義-" ; Default ; > ; - }; - StringList [ chinese_traditional ] = - { - < "- 無 -" ; Default ; > ; - < "- 使用者自訂 -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ arabic ] = - { - < "- -" ; Default ; > ; - < "- -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ greek ] = - { - < "- -" ; Default ; > ; - < "- -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ korean ] = - { - < "- 없음 -" ; Default ; > ; - < "- 사용자 정의 -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ turkish ] = - { - < "- yok -" ; Default ; > ; - < "- kullanc tanml -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ language_user1 ] = + StringList [ x-comment ] = { < "; - keine -" ; Default ; > ; < "; - benutzerdefiniert -" ; Default ; > ; }; - StringList [ catalan ] = - { - < "- cap -" ; Default ; > ; - < "- definit per l'usuari -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ thai ] = - { - < "- ไม่มี -" ; Default ; > ; - < "- ระบุผู้ใช้ -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ czech ] = - { - < "- žádné -" ; Default ; > ; - < "- uživatelem definované -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ hebrew ] = - { - < "- keine -" ; Default ; > ; - < "- benutzerdefiniert -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ hindi ] = - { - < "- कोई नहीं -" ; Default ; > ; - < "- उपभोक्ता से परिभाषित -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ slovak ] = - { - < "- nič -" ; Default ; > ; - < "- užívateľom definované -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ hungarian ] = - { - < "- semmi -" ; Default ; > ; - < "- egyéni -" ; Default ; > ; - }; - StringList [ slovenian ] = - { - < "- brez -" ; Default ; > ; - < "- uporabniško določeno -" ; Default ; > ; - }; }; Edit ED_REPEATCOL { @@ -800,61 +214,12 @@ ModelessDialog RID_SCDLG_AREAS }; ImageButton RB_REPEATCOL { - QuickHelpText = "Verkleinern" ; - QuickHelpText [ ENGLISH ] = "Shrink" ; + QuickHelpText [ de ] = "Verkleinern" ; Pos = MAP_APPFONT ( 239 , 72 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 12 , 12 ) ; TabStop = FALSE ; - QuickHelpText [ english_us ] = "Shrink" ; - QuickHelpText [ portuguese_brazilian ] = "Reduzir" ; - QuickHelpText [ swedish ] = "Frminska" ; - QuickHelpText [ danish ] = "Fomindsk" ; - QuickHelpText [ italian ] = "Zoom indietro" ; - QuickHelpText [ spanish ] = "Reducir" ; - QuickHelpText [ french ] = "Rduire" ; - QuickHelpText [ dutch ] = "Verkleinen" ; - QuickHelpText [ portuguese ] = "Afastar" ; - QuickHelpText[ russian ] = ""; - QuickHelpText[ polish ] = "Pomniejsz"; - QuickHelpText[ japanese ] = "縮小"; - QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "缩小"; - QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "縮小"; - QuickHelpText[ arabic ] = ""; - QuickHelpText[ greek ] = ""; - QuickHelpText[ korean ] = "축소"; - QuickHelpText[ turkish ] = "Verkleinern"; - QuickHelpText[ catalan ] = "Redueix"; - QuickHelpText[ finnish ] = "Kutista"; - QuickHelpText[ thai ] = "Shrink"; - QuickHelpText[ czech ] = "Zmenšit"; - QuickHelpText[ hebrew ] = "Verkleinern"; - QuickHelpText[ hindi ] = "सिकुडना"; - QuickHelpText[ slovak ] = "Zmenšiť"; - QuickHelpText[ hungarian ] = "Zsugorítás"; - QuickHelpText[ slovenian ] = "Skrči"; + QuickHelpText [ en-US ] = "Shrink" ; }; - Text [ swedish ] = "Redigera utskriftsomrden" ; - Text [ danish ] = "Rediger udskriftsomrde" ; - Text [ portuguese ] = "Editar reas de impresso" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Editar Intervalos de Impresso" ; - Text[ chinese_simplified ] = "编辑打印区域"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Edytuj zakresy wydruku"; - Text[ japanese ] = "印刷範囲の編集"; - Text[ chinese_traditional ] = "編輯列印範圍"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "인쇄 범위 편집"; - Text[ turkish ] = "Yazdrma aralklarn dzenle"; - Text[ catalan ] = "Edita les rees d'impressi"; - Text[ finnish ] = "Muuta tulostusalueita"; - Text[ thai ] = "แก้ไขช่วงการพิมพ์"; - Text[ czech ] = "Upravit oblasti tisku"; - Text[ hebrew ] = "Druckbereiche bearbeiten"; - Text[ hindi ] = "छपाई फैलाव का संपादन"; - Text[ slovak ] = "Upraviť oblasti tlače"; - Text[ hungarian ] = "Nyomtatási tartományok módosítása"; - Text[ slovenian ] = "Uredi obsege tiskanja"; }; TabPage RID_SCPAGE_TABLE { @@ -867,397 +232,89 @@ TabPage RID_SCPAGE_TABLE { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 73 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 142 , 10 ) ; - Text = "Zeilen- & Spalten~kpfe" ; - Text [ ENGLISH ] = "Column- & row he~adings" ; - Text [ norwegian ] = "Column- & row he~adings" ; - Text [ italian ] = "Intesta~zioni colonna/riga" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Cabealhos de linhas e ~colunas" ; - Text [ portuguese ] = "T~tulos de colunas & linhas" ; - Text [ finnish ] = "~Sarake- ja rivitunnukset" ; - Text [ danish ] = "~Kolonne- og rkkeoverskrifter" ; - Text [ french ] = "~En-ttes de colonnes/lignes" ; - Text [ swedish ] = "Rad- och kolumnhu~vuden" ; - Text [ dutch ] = "Kolom- en rij~koppen" ; - Text [ spanish ] = "Ttulos de filas y columnas" ; - Text [ english_us ] = "~Column and row headers" ; + Text [ de ] = "Zeilen- & Spalten~kpfe" ; + Text [ en-US ] = "~Column and row headers" ; TabStop = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "行标题和列标题(~C)"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "~Nagwki wierszy i kolumn"; - Text[ japanese ] = "行と列の番号(~C)"; - Text[ chinese_traditional ] = "欄和列標題(~C)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " /"; - Text[ korean ] = "열 머리글/행 머리글(~C)"; - Text[ turkish ] = "Satr ve stun ~balklar"; - Text[ catalan ] = "Capaleres de ~columnes i files"; - Text[ thai ] = "ส่วนหัว~คอลัมน์และแถว"; - Text[ czech ] = "Nadpisy sloupců a řádků"; - Text[ hebrew ] = "Zeilen- & Sp~altenköpfe"; - Text[ hindi ] = "~स्तंभ और पंक्ति शीर्षकें"; - Text[ slovak ] = "Záhlavia stĺp~cov a riadokov"; - Text[ hungarian ] = "~Oszlop- és sorfejlécek"; - Text[ slovenian ] = "Glave ~stolpcev in vrstic"; }; CheckBox BTN_GRID { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 87 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 142 , 10 ) ; - Text = "Tabellen~gitter" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Grid" ; - Text [ norwegian ] = "~Grid" ; - Text [ italian ] = "Griglia" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Grade" ; - Text [ portuguese ] = "~Grelha" ; - Text [ finnish ] = "~Ruudukko" ; - Text [ danish ] = "~Gitter" ; - Text [ french ] = "~Grille" ; - Text [ swedish ] = "Tabell~gitter" ; - Text [ dutch ] = "Tabellen~raster" ; - Text [ spanish ] = "~Cuadrcula" ; - Text [ english_us ] = "~Grid" ; + Text [ de ] = "Tabellen~gitter" ; + Text [ en-US ] = "~Grid" ; TabStop = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "工作表网格(~G)"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "~Siatka"; - Text[ japanese ] = "表のグリッド線(~G)"; - Text[ chinese_traditional ] = "工作表網格(~G)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = "~ "; - Text[ korean ] = "표의 눈금선(~G)"; - Text[ turkish ] = "~Klavuz izgiler"; - Text[ catalan ] = "~Graella"; - Text[ thai ] = "เ~ส้นตาราง"; - Text[ czech ] = "Mřížka"; - Text[ hebrew ] = "Tabellen~gitter"; - Text[ hindi ] = "~जाल"; - Text[ slovak ] = "Mriež~ka"; - Text[ hungarian ] = "~Rács"; - Text[ slovenian ] = "~Mreža"; }; CheckBox BTN_NOTES { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 101 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 142 , 10 ) ; - Text = "~Notizen" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Notes" ; - Text [ norwegian ] = "~Notes" ; - Text [ italian ] = "~Note" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Anotaes" ; - Text [ portuguese ] = "~Anotaes" ; - Text [ finnish ] = "H~uomautukset" ; - Text [ danish ] = "~Noter" ; - Text [ french ] = "Notes" ; - Text [ swedish ] = "A~nteckningar" ; - Text [ dutch ] = "~Aantekeningen" ; - Text [ spanish ] = "Notas" ; - Text [ english_us ] = "~Notes" ; + Text [ de ] = "~Notizen" ; + Text [ en-US ] = "~Notes" ; TabStop = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "备注(~N)"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "No~tatki"; - Text[ japanese ] = "コメント(~N)"; - Text[ chinese_traditional ] = "備註(~N)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "메모(~N)"; - Text[ turkish ] = "~Notlar"; - Text[ catalan ] = "~Notes"; - Text[ thai ] = "~บันทึก"; - Text[ czech ] = "Poznámky"; - Text[ hebrew ] = "הערות"; - Text[ hindi ] = "~टिप्पणी"; - Text[ slovak ] = "~Poznámky"; - Text[ hungarian ] = "~Jegyzetek"; - Text[ slovenian ] = "~Opombe"; }; CheckBox BTN_OBJECTS { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 115 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 142 , 10 ) ; - Text = "~Objekte/Grafiken" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Objects/Images" ; - Text [ norwegian ] = "~Objects/Images" ; - Text [ italian ] = "~Oggetti/immagini" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Objetos/figuras" ; - Text [ portuguese ] = "~Objectos/Imagens" ; - Text [ finnish ] = "O~bjektit/grafiikka" ; - Text [ danish ] = "~Objekter/grafik" ; - Text [ french ] = "Objets/Images" ; - Text [ swedish ] = "O~bjekt/grafik" ; - Text [ dutch ] = "~Objecten/afbeeldingen" ; - Text [ spanish ] = "~Objetos/Imgenes" ; - Text [ ENGLISH_US ] = "~Objects/graphics" ; + Text [ de ] = "~Objekte/Grafiken" ; + Text [ en-US ] = "~Objects/graphics" ; TabStop = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "对象/图形(~O)"; - Text[ russian ] = "/~ "; - Text[ polish ] = "~Obiekty/grafiki"; - Text[ japanese ] = "オブジェクトと図(~O)"; - Text[ chinese_traditional ] = "物件/圖形(~O)"; - Text[ arabic ] = "/"; - Text[ greek ] = "/"; - Text[ korean ] = "개체/그림(~O)"; - Text[ turkish ] = "~Nesne/grafikler"; - Text[ catalan ] = "~Objectes/grfics"; - Text[ thai ] = "~วัตถุ/กราฟิค"; - Text[ czech ] = "Objekty/Obrázky"; - Text[ hebrew ] = "~Objekte/Grafiken"; - Text[ hindi ] = "~वस्तु/सुचित्र"; - Text[ slovak ] = "~Objekty/obrázky"; - Text[ hungarian ] = "Obj~ektumok/képek"; - Text[ slovenian ] = "~Predmeti/grafika"; }; CheckBox BTN_CHARTS { Pos = MAP_APPFONT ( 160 , 73 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 91 , 10 ) ; - Text = "~Diagramme" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Charts" ; - Text [ norwegian ] = "~Charts" ; - Text [ italian ] = "Diagrammi" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Grficos" ; - Text [ portuguese ] = "~Grficos" ; - Text [ finnish ] = "Kaav~iot" ; - Text [ danish ] = "Diag~rammer" ; - Text [ french ] = "~Diagrammes" ; - Text [ swedish ] = "~Diagram" ; - Text [ dutch ] = "~Diagrammen" ; - Text [ spanish ] = "~Diagramas" ; - Text [ ENGLISH_US ] = "Ch~arts" ; + Text [ de ] = "~Diagramme" ; + Text [ en-US ] = "Ch~arts" ; TabStop = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "图表(~R)"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Wyk~resy"; - Text[ japanese ] = "グラフ(~R)"; - Text[ chinese_traditional ] = "圖表(~R)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "차트(~R)"; - Text[ turkish ] = "ema~lar"; - Text[ catalan ] = "Dia~grames"; - Text[ thai ] = "แผน~ภูมิ"; - Text[ czech ] = "Grafy"; - Text[ hebrew ] = "~Diagramme"; - Text[ hindi ] = "चा~र्ट"; - Text[ slovak ] = "G~rafy"; - Text[ hungarian ] = "~Diagramok"; - Text[ slovenian ] = "G~rafikoni"; }; CheckBox BTN_DRAWINGS { Pos = MAP_APPFONT ( 160 , 87 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 91 , 10 ) ; - Text = "Z~eichenobjekte" ; - Text [ ENGLISH ] = "Drawob~jects" ; - Text [ norwegian ] = "Drawob~jects" ; - Text [ italian ] = "Oggetti di d~isegno" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Objetos de ~desenho" ; - Text [ portuguese ] = "Objectos de ~desenho" ; - Text [ finnish ] = "~Piirrosobjektit" ; - Text [ danish ] = "~Tegneobjekter" ; - Text [ french ] = "~Objets de dessin" ; - Text [ swedish ] = "Ritob~jekt" ; - Text [ dutch ] = "~Tekenobjecten" ; - Text [ spanish ] = "O~bjetos de dibujo" ; - Text [ ENGLISH_US ] = "~Drawing objects" ; + Text [ de ] = "Z~eichenobjekte" ; + Text [ en-US ] = "~Drawing objects" ; TabStop = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "绘图对象(~D)"; - Text[ russian ] = "~"; - Text[ polish ] = "O~biekty rysunkowe"; - Text[ japanese ] = "図形描画オブジェクト(~D)"; - Text[ chinese_traditional ] = "繪圖物件(~D)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "그리기 개체(~D)"; - Text[ turkish ] = "~izim nesneleri"; - Text[ catalan ] = "Objectes de ~dibuix"; - Text[ thai ] = "วัตถุ~วาดรูป"; - Text[ czech ] = "Kresby"; - Text[ hebrew ] = "Zeichenob~jekte"; - Text[ hindi ] = "~रेखाचित्र वस्तु"; - Text[ slovak ] = "Kres~by (obrázky)"; - Text[ hungarian ] = "Raj~zobjektumok"; - Text[ slovenian ] = "~Risani predmeti"; }; CheckBox BTN_FORMULAS { Pos = MAP_APPFONT ( 160 , 101 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 91 , 10 ) ; - Text = "~Formeln" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Formulas" ; - Text [ norwegian ] = "~Formulas" ; - Text [ italian ] = "~Formula" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Frmulas" ; - Text [ portuguese ] = "~Frmulas" ; - Text [ finnish ] = "~Kaavat" ; - Text [ danish ] = "~Formler" ; - Text [ french ] = "~Formules" ; - Text [ swedish ] = "~Formler" ; - Text [ dutch ] = "~Formules" ; - Text [ spanish ] = "~Frmulas" ; - Text [ english_us ] = "~Formulas" ; + Text [ de ] = "~Formeln" ; + Text [ en-US ] = "~Formulas" ; TabStop = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "公式(~F)"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "~Formuy"; - Text[ japanese ] = "数式(~F)"; - Text[ chinese_traditional ] = "公式(~F)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "수식(~F)"; - Text[ turkish ] = "~Formller"; - Text[ catalan ] = "~Frmules"; - Text[ thai ] = "~สูตรคำนวณ"; - Text[ czech ] = "Vzorce"; - Text[ hebrew ] = "~Formeln"; - Text[ hindi ] = "~सूत्र"; - Text[ slovak ] = "Vzorc~e"; - Text[ hungarian ] = "Képle~tek"; - Text[ slovenian ] = "~Formule"; }; CheckBox BTN_NULLVALS { Pos = MAP_APPFONT ( 160 , 115 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 91 , 10 ) ; - Text = "Null~werte" ; - Text [ ENGLISH ] = "N~ull values" ; - Text [ norwegian ] = "N~ull values" ; - Text [ italian ] = "Valori zero" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Valores zero" ; - Text [ portuguese ] = "~Valores zero" ; - Text [ finnish ] = "~Nolla-arvot" ; - Text [ danish ] = "N~ulvrdier" ; - Text [ french ] = "Valeurs ~zro" ; - Text [ swedish ] = "N~ollvrden" ; - Text [ dutch ] = "N~ulwaarden" ; - Text [ spanish ] = "~Valores cero" ; - Text [ english_us ] = "Zero ~values" ; + Text [ de ] = "Null~werte" ; + Text [ en-US ] = "Zero ~values" ; TabStop = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "零值(~U)"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Wartoci ~zerowe"; - Text[ japanese ] = "ゼロ値(~U)"; - Text[ chinese_traditional ] = "零值(~U)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "0 값(~U)"; - Text[ turkish ] = "Sfr deer~leri"; - Text[ catalan ] = "~Valors zero"; - Text[ thai ] = "~ค่าศูนย์"; - Text[ czech ] = "Nulové hodnoty"; - Text[ hebrew ] = "N~ullwerte"; - Text[ hindi ] = "शून्य मू~ल्य"; - Text[ slovak ] = "N~ulové hodnoty"; - Text[ hungarian ] = "~Nullértékek"; - Text[ slovenian ] = "Ničelne vre~dnosti"; }; FixedLine FL_PRINT { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 62 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ; - Text = "Drucken" ; - Text [ ENGLISH ] = "Print" ; - Text [ norwegian ] = "Skriv ut" ; - Text [ italian ] = "Stampa" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Imprimir" ; - Text [ portuguese ] = "Imprimir" ; - Text [ finnish ] = "Tulosta" ; - Text [ danish ] = "Udskriv" ; - Text [ french ] = "Imprimer" ; - Text [ swedish ] = "Skriv ut" ; - Text [ dutch ] = "Afdrukken" ; - Text [ spanish ] = "Imprimir" ; - Text [ english_us ] = "Print" ; - Text[ chinese_simplified ] = "打印"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Drukuj"; - Text[ japanese ] = "印刷"; - Text[ chinese_traditional ] = "列印"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "인쇄"; - Text[ turkish ] = "Yazdr"; - Text[ catalan ] = "Impressi"; - Text[ thai ] = "พิมพ์"; - Text[ czech ] = "Tisknout"; - Text[ hebrew ] = "הדפסה"; - Text[ hindi ] = "छपाई"; - Text[ slovak ] = "Tlač"; - Text[ hungarian ] = "Nyomtatás"; - Text[ slovenian ] = "Natisni"; + Text [ de ] = "Drucken" ; + Text [ en-US ] = "Print" ; }; RadioButton BTN_TOPDOWN { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 142 , 10 ) ; - Text = "Von o~ben nach unten, dann nach rechts" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Top to bottom, then to right" ; - Text [ norwegian ] = "~Top to bottom" ; - Text [ italian ] = "Dall'al~to in basso, poi a destra" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "De ~cima para baixo, depois direita" ; - Text [ portuguese ] = "De ~cima para baixo, depois direita" ; - Text [ finnish ] = "~Ylhlt alas, sitten oikealle" ; - Text [ danish ] = "~Oppefra og ned, derefter til hjre" ; - Text [ french ] = "~De haut en bas, puis vers la droite" ; - Text [ swedish ] = "~Uppifrn och ned, sedan till hger" ; - Text [ dutch ] = "Van ~boven naar beneden, dan naar rechts" ; - Text [ spanish ] = "De arriba ~hacia abajo, despus hacia la derecha" ; - Text [ english_us ] = "~Top to bottom, then right" ; + Text [ de ] = "Von o~ben nach unten, dann nach rechts" ; + Text [ en-US ] = "~Top to bottom, then right" ; TabStop = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "从上向下,再向右(~T)"; - Text[ russian ] = " , "; - Text[ polish ] = "Od ~gry do dou, nastpnie w prawo"; - Text[ japanese ] = "上から下へ、その後右へ(~T)"; - Text[ chinese_traditional ] = "從上向下,然後向右(~T)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = "~ "; - Text[ korean ] = "행 우선(~T)"; - Text[ turkish ] = "~Yukardan aa, sonra saa"; - Text[ catalan ] = "De la part ~superior a la part inferior"; - Text[ thai ] = "~บนลงล่าง"; - Text[ czech ] = "Shora dolů, pak vpravo"; - Text[ hebrew ] = "Von o~ben nach unten, dann nach rechts"; - Text[ hindi ] = "~ऊपर से निचे, और दाहिनी ओर"; - Text[ slovak ] = "Od vrchu nadol, po~tom vpravo"; - Text[ hungarian ] = "~Fentről lefelé, majd jobbra"; - Text[ slovenian ] = "Od ~zgoraj navzdol, potem desno"; }; RadioButton BTN_LEFTRIGHT { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 28 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 142 , 10 ) ; - Text = "Von ~links nach rechts, dann nach unten" ; - Text [ ENGLISH ] = "Left to rig~ht, then to bottom" ; - Text [ norwegian ] = "Left to rig~ht" ; - Text [ italian ] = "Da sinistra a d~estra, poi in basso" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Da esquerda para a di~reita, depois para baixo" ; - Text [ portuguese ] = "Da esquerda para a di~reita, depois para baixo" ; - Text [ finnish ] = "~Vasemmalta oikealle, sitten alas" ; - Text [ danish ] = "Fra ~venstre mod hjre, derefter nedad" ; - Text [ french ] = "De gauche droite, puis vers le bas" ; - Text [ swedish ] = "Frn vnster till hg~er, sedan nedt" ; - Text [ dutch ] = "Van ~links naar rechts, dan naar beneden" ; - Text [ spanish ] = "De ~izquierda a derecha, despus hacia abajo" ; - Text [ english_us ] = "~Left to right, then down" ; + Text [ de ] = "Von ~links nach rechts, dann nach unten" ; + Text [ en-US ] = "~Left to right, then down" ; TabStop = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "从左向右,再向下(~E)"; - Text[ russian ] = " , "; - Text[ polish ] = "O~d lewej do prawej, nastpnie na d"; - Text[ japanese ] = "左から右へ、その後下へ(~E)"; - Text[ chinese_traditional ] = "從左向右,然後向下(~E)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ language_user1 ] = "; ; - - - -"; - Text[ greek ] = " ~"; - Text[ korean ] = "왼쪽에서 오른쪽으로, 그 다음 아래로(~E)"; - Text[ turkish ] = "~Soldan saa, sonra aaya"; - Text[ catalan ] = "D'~esquerra a dreta"; - Text[ thai ] = "ซ้า~ยไปขวา"; - Text[ czech ] = "Zleva doprava, pak dolů"; - Text[ hebrew ] = "Von Lin~ks-nach-rechts, dann nach unten"; - Text[ hindi ] = "बा~याँ ओर से दाहिनी ओर, और नीचे की ओर"; - Text[ slovak ] = "Zľava do prava, potom dol~e"; - Text[ hungarian ] = "~Balról jobbra, majd le"; - Text[ slovenian ] = "Od l~eve proti desni, potem dol"; + Text [ x-comment ] = "; ; - - - -"; }; FixedImage BMP_PAGEDIR { @@ -1288,37 +345,9 @@ TabPage RID_SCPAGE_TABLE { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 46 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 90 , 10 ) ; - Text = "Erste ~Seitenzahl" ; - Text [ ENGLISH ] = "First ~page" ; - Text [ norwegian ] = "First ~page" ; - Text [ italian ] = "Primo numero di ~pagina" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero da ~primeira pgina" ; - Text [ portuguese ] = "~Nmero da primeira pgina" ; - Text [ finnish ] = "~1. sivun numero" ; - Text [ danish ] = "Frste sidetal" ; - Text [ french ] = "~Premier numro de page" ; - Text [ swedish ] = "Frsta ~sidnummer" ; - Text [ dutch ] = "~Nummer eerste pagina" ; - Text [ spanish ] = "~Primer nm. de pgina" ; - Text [ english_us ] = "First ~page number" ; + Text [ de ] = "Erste ~Seitenzahl" ; + Text [ en-US ] = "First ~page number" ; TabStop = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "第一个页码(~P)"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Numer ~pierwszej strony"; - Text[ japanese ] = "最初のページ番号(~P)"; - Text[ chinese_traditional ] = "第一個頁碼(~P)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = "~ . "; - Text[ korean ] = "시작 페이지 번호(~P)"; - Text[ turkish ] = "lk ~sayfa numaras"; - Text[ catalan ] = "Nmero primera ~pgina"; - Text[ thai ] = "เลข~หน้าแรก"; - Text[ czech ] = "Číslo první stránky"; - Text[ hebrew ] = "Erste Seiten~zahl"; - Text[ hindi ] = "पहिला ~पृष्ठ संख्या"; - Text[ slovak ] = "Číslo ~prvej stránky"; - Text[ hungarian ] = "Oldalszámozás ~kezdete"; - Text[ slovenian ] = "Številka prve s~trani"; }; NumericField ED_PAGENO { @@ -1336,43 +365,15 @@ TabPage RID_SCPAGE_TABLE { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ; - Text = "Seitenreihenfolge" ; - Text [ ENGLISH ] = "Page Order" ; - Text [ norwegian ] = "Page Order" ; - Text [ italian ] = "Sequenza pagine" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Ordem da pgina" ; - Text [ portuguese ] = "Ordem das pginas" ; - Text [ finnish ] = "Sivujrjestys" ; - Text [ danish ] = "Siderkkeflge" ; - Text [ french ] = "Ordre des pages" ; - Text [ swedish ] = "Sidordning" ; - Text [ dutch ] = "Paginavolgorde" ; - Text [ spanish ] = "Orden de pginas" ; - Text [ ENGLISH_US ] = "Page order" ; - Text[ chinese_simplified ] = "页面顺序"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Kolejno stron"; - Text[ japanese ] = "ページの順序"; - Text[ chinese_traditional ] = "頁序"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "페이지 순서"; - Text[ turkish ] = "Sayfa sras"; - Text[ catalan ] = "Ordre de pgines"; - Text[ thai ] = "ลำดับหน้า"; - Text[ czech ] = "Uspořádání stránky"; - Text[ hebrew ] = "סדר הדפסות הדפים"; - Text[ hindi ] = "पृष्ठ क्रम"; - Text[ slovak ] = "Usporiadanie stránky"; - Text[ hungarian ] = "Oldalak sorrendje"; - Text[ slovenian ] = "Vrstni red strani"; + Text [ de ] = "Seitenreihenfolge" ; + Text [ en-US ] = "Page order" ; }; FixedText FT_SCALEMODE { Pos = MAP_APPFONT( 12, 144 ); Size = MAP_APPFONT( 124, 8 ); - Text = "Skalierungs~modus"; - Text[ english_us ] = "Scaling ~mode"; + Text [ de ] = "Skalierungs~modus"; + Text [ en-US ] = "Scaling ~mode"; }; ListBox LB_SCALEMODE { @@ -1380,13 +381,13 @@ TabPage RID_SCPAGE_TABLE Pos = MAP_APPFONT( 12, 155 ); Size = MAP_APPFONT( 124, 60 ); DropDown = TRUE; - StringList = + StringList [ de ] = { < "Ausdruck verkleinern/vergrern"; SC_TPTABLE_SCALE_PERCENT; >; < "Druckbereich(e) auf Breite/Hhe anpassen"; SC_TPTABLE_SCALE_TO; >; < "Druckbereich(e) auf Seitenzahl anpassen"; SC_TPTABLE_SCALE_TO_PAGES; >; }; - StringList[ english_us ] = + StringList [ en-US ] = { < "Reduce/enlarge printout"; SC_TPTABLE_SCALE_PERCENT; >; < "Fit print range(s) to width/height"; SC_TPTABLE_SCALE_TO; >; @@ -1453,66 +454,39 @@ TabPage RID_SCPAGE_TABLE Pos = MAP_APPFONT( 148, 157 ); Size = MAP_APPFONT( 68 , 8 ); Hide = TRUE; - Text = "Sk~alierungsfaktor"; - Text[ english_us ] = "~Scaling factor"; + Text [ de ] = "Sk~alierungsfaktor"; + Text [ en-US ] = "~Scaling factor"; }; FixedText FT_SCALEPAGEWIDTH { Pos = MAP_APPFONT( 148, 146 ); Size = MAP_APPFONT( 68 , 8 ); Hide = TRUE; - Text = "Br~eite in Seiten"; - Text[ english_us ] = "~Width in pages"; + Text [ de ] = "Br~eite in Seiten"; + Text [ en-US ] = "~Width in pages"; }; FixedText FT_SCALEPAGEHEIGHT { Pos = MAP_APPFONT( 148, 162 ); Size = MAP_APPFONT( 68 , 8 ); Hide = TRUE; - Text = "H~he in Seiten"; - Text[ english_us ] = "H~eight in pages"; + Text [ de ] = "H~he in Seiten"; + Text [ en-US ] = "H~eight in pages"; }; FixedText FT_SCALEPAGENUM { Pos = MAP_APPFONT( 148, 157 ); Size = MAP_APPFONT( 68, 8 ); Hide = TRUE; - Text = "Seiten~anzahl"; - Text[ english_us ] = "N~umber of pages"; + Text [ de ] = "Seiten~anzahl"; + Text [ en-US ] = "N~umber of pages"; }; FixedLine FL_SCALE { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 131 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ; - Text = "Skalieren" ; - Text [ ENGLISH ] = "Scale" ; - Text [ ENGLISH_US ] = "Scale" ; - Text [ dutch ] = "Op schaal" ; - Text [ italian ] = "Scala" ; - Text [ spanish ] = "Escala" ; - Text [ french ] = "chelle" ; - Text [ swedish ] = "Skala" ; - Text [ danish ] = "Skaler" ; - Text [ portuguese ] = "Escala" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Escala" ; - Text[ chinese_simplified ] = "显示比例"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Skala"; - Text[ japanese ] = "倍率"; - Text[ chinese_traditional ] = "顯示比例"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "배율 조정"; - Text[ turkish ] = "lek"; - Text[ catalan ] = "Escala"; - Text[ finnish ] = "Skaalaa"; - Text[ thai ] = "สเกล"; - Text[ czech ] = "Měřítko"; - Text[ hebrew ] = "התאמת גודל"; - Text[ hindi ] = "स्केल"; - Text[ slovak ] = "Pravítko"; - Text[ hungarian ] = "Méretezés"; - Text[ slovenian ] = "Merilo"; + Text [ de ] = "Skalieren" ; + Text [ en-US ] = "Scale" ; }; }; |