diff options
author | Vladimir Glazounov <vg@openoffice.org> | 2003-12-17 19:06:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Vladimir Glazounov <vg@openoffice.org> | 2003-12-17 19:06:25 +0000 |
commit | bb46f057054f503294e90ebd8fff1ecb2b208179 (patch) | |
tree | b807988c7f3f6beced9edad6d5294367e8497a12 /sc/source/ui/src/scfuncs.src | |
parent | d8dd18c76dca1d500ba6ba678ae420fe2b578b2c (diff) |
INTEGRATION: CWS geordi2q11 (1.77.56); FILE MERGED
2003/12/16 15:13:34 hr 1.77.56.1: #111934#: join CWS ooo111fix1
Diffstat (limited to 'sc/source/ui/src/scfuncs.src')
-rw-r--r-- | sc/source/ui/src/scfuncs.src | 3775 |
1 files changed, 3126 insertions, 649 deletions
diff --git a/sc/source/ui/src/scfuncs.src b/sc/source/ui/src/scfuncs.src index 320bee152d18..1499867b7eae 100644 --- a/sc/source/ui/src/scfuncs.src +++ b/sc/source/ui/src/scfuncs.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: scfuncs.src,v $ * - * $Revision: 1.77 $ + * $Revision: 1.78 $ * - * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-11-05 13:45:23 $ + * last change: $Author: vg $ $Date: 2003-12-17 20:06:25 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -111,7 +111,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Conta todas as clulas de um intervalo de dados, cujo contedo combina com os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "Conta todas as clulas de um intervalo de dados, cujo contedo combina com os critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Laskee sen tietoalueen solut, jonka sislt vastaa hakuehtoja." ; - Text [ danish ] = "Tller cellerne i dataomrdet, som indeholder tal, der opfylder sgekriterierne." ; + Text [ danish ] = "Tller cellerne i dataomrdet, hvis indhold opfylder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Compte toutes les cellules d'une plage de donnes dont les contenus correspondent aux critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Rknar alla celler i ett dataomrde vars innehll motsvarar skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Telt alle cellen van een gegevensbereik, waarvan de inhoud aan de criteria voldoet." ; @@ -135,6 +135,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zählt alle Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त के समान विषय रहनेवाला ड़ॉटा फैलाव का कोष्ठों को गिनती करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti počet buniek v oblasti dát, ktorých obsah je zhodný s vyhľadávacím kritériom."; + Text[ hungarian ] = "Összeszámolja az adattartomány keresési feltételeknek megfelelő tartalmú celláit."; + Text[ slovenian ] = "Prešteje tiste celice v obsegu podatkov, ki ustrezajo iskalnim pogojem."; }; ExtraData = { @@ -175,6 +177,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Datenbank"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय"; Text[ slovak ] = "Databáza"; + Text[ hungarian ] = "adatbázis"; + Text[ slovenian ] = "Zbirka podatkov"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -185,7 +189,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo de clulas contendo dados." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que constitui a base de dados." ; Text [ finnish ] = "Tiedot sisltv solualue." ; - Text [ danish ] = "Celleomrdet med dataene" ; + Text [ danish ] = "Celleomrdet med data" ; Text [ french ] = "La plage de cellules contenant les donnes." ; Text [ swedish ] = "Cellomrdet med data." ; Text [ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens" ; @@ -209,6 +213,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Zellbereich mit den Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť buniek obsahujúca dáta."; + Text[ hungarian ] = "Az adatokat tartalmazó cellatartomány."; + Text[ slovenian ] = "Obseg celic, ki vsebujejo podatke."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -243,6 +249,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Datenbankfeld"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय क्षेत्र"; Text[ slovak ] = "Pole databázy"; + Text[ hungarian ] = "adatbázismező"; + Text[ slovenian ] = "Polje zbirke podatkov"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -254,7 +262,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Indica que campo do banco de dados (coluna) deve ser usado para os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "indica o campo da base de dados (coluna) usado para os critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Osoittaa, mik tietokannan kentt (sarake) sislt hakuehdot." ; - Text [ danish ] = "Definerer databasefeltet (kolonne) for sgekriterierne." ; + Text [ danish ] = "Indikerer hvilket databasefelt (kolonne), der skal bruges i sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique le champ de base de donnes (colonne) utilis pour les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Definierar databasfltet (kolumn) fr skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria." ; @@ -278,6 +286,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."; Text[ hindi ] = "निर्देश करता है कि खोज सिद्धान्त केलिए कौनसी लेखासंचय क्षेत्र (स्तंभ) को उपयोग करना है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje ktoré pole (stĺpec) databázy bude použitý ako vyhľadávacie kritérium."; + Text[ hungarian ] = "A keresési feltételhez használt adatbázismező (oszlop)."; + Text[ slovenian ] = "Poda polje zbirke podatkov (stolpec), ki bo uporabljeno za iskalne pogoje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -312,6 +322,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Suchkriterien"; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त"; Text[ slovak ] = "Kritériá vyhľadávania"; + Text[ hungarian ] = "keresési feltétel"; + Text[ slovenian ] = "Iskalni pogoji"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -322,7 +334,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Define o intervalo de clulas contendo os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que contm os critrios de procura da base de dados." ; Text [ finnish ] = "Mritt hakuehdot sisltvn solualueen." ; - Text [ danish ] = "Angiver celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; + Text [ danish ] = "Definerer celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique la plage de cellules contenant les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Anger cellomrdet med skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan." ; @@ -346,6 +358,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त में रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव को परिभाषा देता है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje oblasť buniek obsahujúcu vyhľadávacie kritériá."; + Text[ hungarian ] = "A keresési feltételt tartalmazó cellatartomány."; + Text[ slovenian ] = "Določi obseg celic, ki vsebujejo iskalne pogoje."; }; }; Resource SC_OPCODE_DB_COUNT_2 @@ -360,7 +374,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Conta todas as clulas no vazias de um intervalo de dados, cujo contedo corresponde aos critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "Conta todas as clulas no vazias de um intervalo de dados, cujos contedos satisfazem os critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Laskee kaikki tietoalueen tietoja sisltvt solut, joiden sislt vastaa hakuehtoja." ; - Text [ danish ] = "Tller de udfyldte celler i dataomrdet, som opfyler sgekriterierne." ; + Text [ danish ] = "Tller de udfyldte celler i dataomrdet, hvor indholdet opfylder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Compte toutes les cellules non vides d'une plage de donnes dont les contenus correspondent aux critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Rknar alla celler som inte r tomma i ett dataomrde vars innehll motsvarar skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Telt alle niet-lege cellen van een gegevensbereik waarvan de inhoud aan de zoekcriteria voldoet." ; @@ -384,6 +398,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zählt alle nicht leeren Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त के समान विषय रहनेवाला ड़ॉटा फैलाव का खाली न रहनेवाला सब कोष्ठों को गिनती करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti počet všetkých neprázdnych buniek v oblasti dát, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám."; + Text[ hungarian ] = "Összeszámolja az adattartomány keresési feltételeknek megfelelő tartalmú, nem üres celláit."; + Text[ slovenian ] = "Prešteje vse tiste neprazne celice v obsegu podatkov, ki ustrezajo iskalnim pogojem."; }; ExtraData = { @@ -424,6 +440,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Datenbank"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय"; Text[ slovak ] = "Databáza"; + Text[ hungarian ] = "adatbázis"; + Text[ slovenian ] = "Zbirka podatkov"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -434,7 +452,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo de clulas contendo dados" ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que constitui a base de dados." ; Text [ finnish ] = "Tiedot sisltv solualue." ; - Text [ danish ] = "Celleomrdet med dataene" ; + Text [ danish ] = "Celleomrdet med data" ; Text [ french ] = "La plage de cellules contenant les donnes" ; Text [ swedish ] = "Cellomrdet med data." ; Text [ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens" ; @@ -458,6 +476,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Zellbereich mit den Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť buniek obsahujúca dáta."; + Text[ hungarian ] = "Az adatokat tartalmazó cellatartomány."; + Text[ slovenian ] = "Obseg celic, ki vsebujejo podatke."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -492,6 +512,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Datenbankfeld"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय क्षेत्र"; Text[ slovak ] = "Pole databázy"; + Text[ hungarian ] = "adatbázismező"; + Text[ slovenian ] = "Polje zbirke podatkov"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -503,7 +525,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Indica que campo do banco de dados (coluna) deve ser usado para os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "indica o campo da base de dados (coluna) usado para os critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Osoittaa, mik tietokannan kentt (sarake) sislt hakuehdot." ; - Text [ danish ] = "Definerer databasefeltet (kolonne) for sgekriterierne." ; + Text [ danish ] = "Indikerer hvilket databasefelt (kolonne), der skal bruges i sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique le champ de base de donnes (colonne) utilis pour les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Definierar databasfltet (kolumn) fr skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria." ; @@ -527,6 +549,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."; Text[ hindi ] = "निर्देश करता है कि खोज सिद्धान्त केलिए कौनसी लेखासंचय क्षेत्र (स्तंभ) को उपयोग करना है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje ktoré pole (stĺpec) databázy bude použitý ako vyhľadávacie kritérium."; + Text[ hungarian ] = "A keresési feltételhez használt adatbázismező (oszlop)."; + Text[ slovenian ] = "Poda polje zbirke podatkov (stolpec), ki bo uporabljeno za iskalne pogoje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -561,6 +585,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Suchkriterien"; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त"; Text[ slovak ] = "Kritériá vyhľadávania"; + Text[ hungarian ] = "keresési feltétel"; + Text[ slovenian ] = "Iskalni pogoji"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -571,7 +597,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Define o intervalo de clulas contendo os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que contm os critrios de procura da base de dados." ; Text [ finnish ] = "Mritt hakuehdot sisltvn solualueen." ; - Text [ danish ] = "Angiver celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; + Text [ danish ] = "Definerer celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique la plage de cellules contenant les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Anger cellomrdet med skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan." ; @@ -595,6 +621,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव को परिभाषा देता है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje oblasť buniek obsahujúcu vyhľadávacie kritériá."; + Text[ hungarian ] = "A keresési feltételt tartalmazó cellatartomány."; + Text[ slovenian ] = "Določi obseg celic, ki vsebujejo iskalne pogoje."; }; }; // -=*# Resource for function DBMITTELWERT #*=- @@ -609,7 +637,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o valor mdio de todas as clulas de um intervalo de dados, cujo contedo satisfaa os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a mdia de todas as clulas num intervalo de dados, cujos contedos obedeam aos critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa tietoalueen kaikkien niiden solujen keskiarvon, jotka vastaavat hakuehtoja." ; - Text [ danish ] = "Beregner gennemsnittet af vrdierne i alle celler indenfor et dataomrde, hvis indhold opfylder sgekriterierne." ; + Text [ danish ] = "Returnerer gennemsnittet af vrdierne i alle celler indenfor et dataomrde, hvis indhold opfylder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Calcule la moyenne de toutes les cellules d'une plage de donnes dont les contenus correspondent aux critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Returnerar medelvrdet av alla celler i ett dataomrde vars innehll motsvarar skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Berekent de gemiddelde waarde van alle cellen van een gegevensbereik waarvan de inhoud overeenkomt met de zoekcriteria." ; @@ -633,6 +661,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bildet den Mittelwert aller Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त के समान विषय रहनेवाला ड़ॉटा फैलाव का सब कोष्ठों का माध्य मूल्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti priemernú hodnotu všetkých buniek v oblasti dát, ktorých obsah sa zhoduje s vyhľadávacími kritériami."; + Text[ hungarian ] = "Kiszámítja az adattartomány keresési feltételnek megfelelő celláinak átlagértékét."; + Text[ slovenian ] = "Vrne povprečno vrednost vseh tistih celic v obsegu podatkov, katerih vsebina ustreza iskalnim pogojem."; }; ExtraData = { @@ -673,6 +703,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Datenbank"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय"; Text[ slovak ] = "Databáza"; + Text[ hungarian ] = "adatbázis"; + Text[ slovenian ] = "Zbirka podatkov"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -683,7 +715,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo de clulas contendo dados." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que constitui uma base de dados." ; Text [ finnish ] = "Tiedot sisltv solualue." ; - Text [ danish ] = "Celleomrdet med dataene" ; + Text [ danish ] = "Celleomrdet med data" ; Text [ french ] = "Plage de cellules avec les donnes" ; Text [ swedish ] = "Cellomrdet med data." ; Text [ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens" ; @@ -707,6 +739,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Zellbereich mit den Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť buniek obsahujúca dáta."; + Text[ hungarian ] = "Az adatokat tartalmazó cellatartomány."; + Text[ slovenian ] = "Obseg celic, ki vsebujejo podatke."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -741,6 +775,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Datenbankfeld"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय क्षेत्र"; Text[ slovak ] = "Pole databázy"; + Text[ hungarian ] = "adatbázismező"; + Text[ slovenian ] = "Polje zbirke podatkov"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -752,7 +788,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Indica que campo do banco de dados (coluna) deve ser usado para os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "indica o campo da base de dados (coluna) usado para os critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Osoittaa, mik tietokannan kentt (sarake) sislt hakuehdot." ; - Text [ danish ] = "Definerer databasefeltet (kolonne) for sgekriterierne." ; + Text [ danish ] = "Indikerer hvilket databasefelt (kolonne), der skal bruges i sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique le champ de base de donnes (colonne) utilis pour les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Definierar databasfltet (kolumn) fr skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria." ; @@ -776,6 +812,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."; Text[ hindi ] = "निर्देश करता है कि खोज सिद्धान्त केलिए कौनसी लेखासंचय क्षेत्र (स्तंभ) को उपयोग करना है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje ktoré pole (stĺpec) databázy bude použitý ako vyhľadávacie kritérium."; + Text[ hungarian ] = "A keresési feltételhez használt adatbázismező (oszlop)."; + Text[ slovenian ] = "Poda polje zbirke podatkov (stolpec), ki bo uporabljeno za iskalne pogoje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -789,7 +827,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ danish ] = "Sgekriterier" ; Text [ french ] = "Critres_rech" ; Text [ swedish ] = "skkriterier" ; - Text [ dutch ] = "Criteria" ; + Text [ dutch ] = "Zoekcriteria" ; Text [ spanish ] = "criterios" ; Text [ english_us ] = "Search criteria" ; Text[ chinese_simplified ] = "criteria"; @@ -798,7 +836,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ japanese ] = "検索条件"; Text[ chinese_traditional ] = "criteria"; Text[ arabic ] = "Criteria"; - Text[ dutch ] = "Criteria"; + Text[ dutch ] = "Zoekcriteria"; Text[ chinese_simplified ] = "criteria"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "검색 기준"; @@ -810,6 +848,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Suchkriterien"; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त"; Text[ slovak ] = "Kritériá vyhľadávania"; + Text[ hungarian ] = "keresési feltétel"; + Text[ slovenian ] = "Iskalni pogoji"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -820,7 +860,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Define o intervalo de clulas contendo os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que contm os critrios de procura da base de dados." ; Text [ finnish ] = "Mritt hakuehdot sisltvn solualueen." ; - Text [ danish ] = "Angiver celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; + Text [ danish ] = "Definerer celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique la plage de cellules contenant les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Anger cellomrdet med skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan." ; @@ -844,6 +884,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव को परिभाषा देता है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje oblasť buniek obsahujúcu vyhľadávacie kritériá."; + Text[ hungarian ] = "A keresési feltételt tartalmazó cellatartomány."; + Text[ slovenian ] = "Določi obseg celic, ki vsebujejo iskalne pogoje."; }; }; // -=*# Resource for function DBAUSZUG #*=- @@ -858,7 +900,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Define o contedo da clula de um intervalo de dados, que satisfaa os critrios da pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "Define o contedo da clula num intervalo de dados, cujo contedo satisfaa os critrios da procura." ; Text [ finnish ] = "Mritt sen tietoalueen solujen sislln, joka vastaa hakuehtoja." ; - Text [ danish ] = "Uddrager indholdet af en celle i et dataomrde, hvis indhold opfylder de angivne kriterier." ; + Text [ danish ] = "Definerer indholdet af den celle i et dataomrde, hvis indhold opfylder de angivne kriterier." ; Text [ french ] = "Dtermine le contenu de la cellule d'une plage de donnes correspondant aux critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Uppger innehllet ur den cell i ett dataomrde vars innehll motsvarar skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Geeft de inhoud van de cel in een gegevensbereik waarvan de inhoud voldoet aan de zoekcriteria." ; @@ -882,6 +924,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Liefert den Inhalt der Zelle eines Datenbereichs, deren Inhalt den Suchkriterien entspricht."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त के समान विषय रहनेवाला ड़ॉटा फैलाव का कोष्ठों का विषयों को परिभाषा देता है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje obsah buniek v oblasti dát, ktoré sa zhodujú s vyhľadávacím kritériom."; + Text[ hungarian ] = "Az adattartomány egy, a keresési feltételnek megfelelő cellájának tartalmát határozza meg."; + Text[ slovenian ] = "Določi vsebino celice v obsegu podatkov, ki ustreza iskalnim pogojem."; }; ExtraData = { @@ -922,6 +966,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Datenbank"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय"; Text[ slovak ] = "Databáza"; + Text[ hungarian ] = "adatbázis"; + Text[ slovenian ] = "Zbirka podatkov"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -932,7 +978,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo de clulas contendo dados" ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que constitui a base de dados." ; Text [ finnish ] = "Tiedot sisltv solualue." ; - Text [ danish ] = "Celleomrdet med dataene" ; + Text [ danish ] = "Celleomrdet med data" ; Text [ french ] = "La plage de cellules contenant les donnes" ; Text [ swedish ] = "Cellomrdet med data." ; Text [ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens" ; @@ -956,6 +1002,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Zellbereich mit den Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť buniek obsahujúca dáta."; + Text[ hungarian ] = "Az adatokat tartalmazó cellatartomány."; + Text[ slovenian ] = "Obseg celic, ki vsebujejo podatke."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -990,6 +1038,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Datenbankfeld"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय क्षेत्र"; Text[ slovak ] = "Pole databázy"; + Text[ hungarian ] = "adatbázismező"; + Text[ slovenian ] = "Polje zbirke podatkov"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -1001,7 +1051,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Indica que campo do banco de dados (coluna) deve ser usado para os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "indica o campo da base de dados (coluna) usado para os critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Osoittaa, mik tietokannan kentt (sarake) sislt hakuehdot." ; - Text [ danish ] = "Definerer databasefeltet (kolonne) for sgekriterierne." ; + Text [ danish ] = "Indikerer hvilket databasefelt (kolonne), der skal bruges i sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique le champ de base de donnes (colonne) utilis pour les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Definierar databasfltet (kolumn) fr skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria." ; @@ -1025,6 +1075,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."; Text[ hindi ] = "निर्देश करता है कि खोज सिद्धान्त केलिए कौनसी लेखासंचय क्षेत्र (स्तंभ) को उपयोग करना है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje ktoré pole (stĺpec) databázy bude použitý ako vyhľadávacie kritérium."; + Text[ hungarian ] = "A keresési feltételhez használt adatbázismező (oszlop)."; + Text[ slovenian ] = "Poda polje zbirke podatkov (stolpec), ki bo uporabljeno za iskalne pogoje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -1059,6 +1111,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Suchkriterien"; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त"; Text[ slovak ] = "Kritériá vyhľadávania"; + Text[ hungarian ] = "keresési feltétel"; + Text[ slovenian ] = "Iskalni pogoji"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -1069,7 +1123,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Define o intervalo de clulas contendo os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que contm os critrios de procura da base de dados." ; Text [ finnish ] = "Mritt hakuehdot sisltvn solualueen." ; - Text [ danish ] = "Angiver celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; + Text [ danish ] = "Definerer celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique la plage de cellules contenant les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Anger cellomrdet med skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan." ; @@ -1093,6 +1147,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव को परिभाषा देता है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje oblasť buniek obsahujúcu vyhľadávacie kritériá."; + Text[ hungarian ] = "A keresési feltételt tartalmazó cellatartomány."; + Text[ slovenian ] = "Določi obseg celic, ki vsebujejo iskalne pogoje."; }; }; // -=*# Resource for function DBMAX #*=- @@ -1131,6 +1187,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bestimmt das Maximum aller Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त के समान विषय रहनेवाला ड़ॉटा फैलाव का सब कोष्ठों में रहनेवाला अधिकतम मूल्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti maximálnu hodnotu zo všetkých buniek v oblasti dát, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám."; + Text[ hungarian ] = "Kiszámítja az adattartomány keresési feltételnek megfelelő celláinak maximális értékét."; + Text[ slovenian ] = "Vrne največjo vrednost vseh celic v obsegu podatkov, ki ustrezajo iskalnim pogojem."; }; ExtraData = { @@ -1171,6 +1229,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Datenbank"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय"; Text[ slovak ] = "Databáza"; + Text[ hungarian ] = "adatbázis"; + Text[ slovenian ] = "Zbirka podatkov"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -1181,7 +1241,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo de clulas contendo dados." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que constitui a base de dados." ; Text [ finnish ] = "Tiedot sisltv solualue." ; - Text [ danish ] = "Celleomrdet med dataene" ; + Text [ danish ] = "Celleomrdet med data" ; Text [ french ] = "La plage de cellules contenant les donnes." ; Text [ swedish ] = "Cellomrdet med data." ; Text [ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens" ; @@ -1205,6 +1265,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Zellbereich mit den Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť buniek obsahujúca dáta."; + Text[ hungarian ] = "Az adatokat tartalmazó cellatartomány."; + Text[ slovenian ] = "Obseg celic, ki vsebujejo podatke."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -1239,6 +1301,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Datenbankfeld"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय क्षेत्र"; Text[ slovak ] = "Pole databázy"; + Text[ hungarian ] = "adatbázismező"; + Text[ slovenian ] = "Polje zbirke podatkov"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -1250,7 +1314,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Indica que campo do banco de dados (coluna) deve ser usado para os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "indica o campo da base de dados (coluna) usado para os critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Osoittaa, mik tietokannan kentt (sarake) sislt hakuehdot." ; - Text [ danish ] = "Definerer databasefeltet (kolonne) for sgekriterierne." ; + Text [ danish ] = "Indikerer hvilket databasefelt (kolonne), der skal bruges i sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique le champ de base de donnes (colonne) utilis pour les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Definierar databasfltet (kolumn) fr skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria." ; @@ -1274,6 +1338,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."; Text[ hindi ] = "निर्देश करता है कि खोज सिद्धान्त केलिए कौनसी लेखासंचय क्षेत्र (स्तंभ) को उपयोग करना है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje ktoré pole (stĺpec) databázy bude použitý ako vyhľadávacie kritérium."; + Text[ hungarian ] = "A keresési feltételhez használt adatbázismező (oszlop)."; + Text[ slovenian ] = "Poda polje zbirke podatkov (stolpec), ki bo uporabljeno za iskalne pogoje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -1287,7 +1353,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ danish ] = "Sgekriterier" ; Text [ french ] = "Critres_rech" ; Text [ swedish ] = "skkriterier" ; - Text [ dutch ] = "Criteria" ; + Text [ dutch ] = "Zoekcriteria" ; Text [ spanish ] = "criterios" ; Text [ english_us ] = "Search criteria" ; Text[ chinese_simplified ] = "criteria"; @@ -1296,7 +1362,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ japanese ] = "検索条件"; Text[ chinese_traditional ] = "criteria"; Text[ arabic ] = "Criteria"; - Text[ dutch ] = "Criteria"; + Text[ dutch ] = "Zoekcriteria"; Text[ chinese_simplified ] = "criteria"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "검색 기준"; @@ -1308,6 +1374,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Suchkriterien"; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त"; Text[ slovak ] = "Kritériá vyhľadávania"; + Text[ hungarian ] = "keresési feltétel"; + Text[ slovenian ] = "Iskalni pogoji"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -1318,7 +1386,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Define o intervalo de clulas contendo os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que contm os critrios de procura da base de dados." ; Text [ finnish ] = "Mritt hakuehdot sisltvn solualueen." ; - Text [ danish ] = "Angiver celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; + Text [ danish ] = "Definerer celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique la plage de cellules contenant les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Anger cellomrdet med skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan." ; @@ -1342,6 +1410,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव को परिभाषा देता है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje oblasť buniek obsahujúcu vyhľadávacie kritériá."; + Text[ hungarian ] = "A keresési feltételt tartalmazó cellatartomány."; + Text[ slovenian ] = "Določi obseg celic, ki vsebujejo iskalne pogoje."; }; }; // -=*# Resource for function DBMIN #*=- @@ -1380,6 +1450,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bestimmt das Minimum aller Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त के समान विषय रहनेवाला ड़ॉटा फैलाव का सब कोष्ठों में रहनेवाला न्यूनतम मूल्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti minimálnu hodnotu zo všetkých buniek v oblasti dát, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám."; + Text[ hungarian ] = "Kiszámítja az adattartomány keresési feltételnek megfelelő celláinak minimális értékét."; + Text[ slovenian ] = "Vrne najmanjšo vrednost vseh celic v obsegu podatkov, katerih vsebina ustreza iskalnim pogojem."; }; ExtraData = { @@ -1420,6 +1492,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Datenbank"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय"; Text[ slovak ] = "Databáza"; + Text[ hungarian ] = "adatbázis"; + Text[ slovenian ] = "Zbirka podatkov"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -1430,7 +1504,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo de clulas contendo dados." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que constitui a base de dados." ; Text [ finnish ] = "Tiedot sisltv solualue." ; - Text [ danish ] = "Celleomrdet med dataene" ; + Text [ danish ] = "Celleomrdet med data" ; Text [ french ] = "La plage de cellules contenant les donnes" ; Text [ swedish ] = "Cellomrdet med data." ; Text [ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens" ; @@ -1454,6 +1528,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Zellbereich mit den Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť buniek obsahujúca dáta."; + Text[ hungarian ] = "Az adatokat tartalmazó cellatartomány."; + Text[ slovenian ] = "Obseg celic, ki vsebujejo podatke."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -1488,6 +1564,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Datenbankfeld"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय क्षेत्र"; Text[ slovak ] = "Pole databázy"; + Text[ hungarian ] = "adatbázismező"; + Text[ slovenian ] = "Polje zbirke podatkov"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -1499,10 +1577,10 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Indica que campo do banco de dados (coluna) deve ser usado para os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "indica o campo da base de dados (coluna) usado para os critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Osoittaa, mik tietokannan kentt (sarake) sislt hakuehdot." ; - Text [ danish ] = "Definerer databasefeltet (kolonne) for sgekriterierne." ; + Text [ danish ] = "Indikerer hvilket databasefelt (kolonne), der skal bruges i sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique le champ de base de donnes (colonne) utilis pour les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Definierar databasfltet (kolumn) fr skkriterierna." ; - Text [ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de criteria." ; + Text [ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria." ; Text [ spanish ] = "indica el campo (columna) que se utiliza en la funcin." ; Text [ english_us ] = "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的数据库区域(列)。"; @@ -1511,7 +1589,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ japanese ] = "検索条件をあてはめるデータベースフィールド(列)。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定含有搜尋條件的資料庫區域(欄)。"; Text[ arabic ] = " ."; - Text[ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de criteria."; + Text[ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria."; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的数据库区域(列)。"; Text[ greek ] = " () ."; Text[ korean ] = "검색 기준으로 사용하는 데이터베이스 필드(열)를 나타냅니다."; @@ -1523,6 +1601,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."; Text[ hindi ] = "निर्देश करता है कि खोज सिद्धान्त केलिए कौनसी लेखासंचय क्षेत्र (स्तंभ) को उपयोग करना है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje ktoré pole (stĺpec) databázy bude použitý ako vyhľadávacie kritérium."; + Text[ hungarian ] = "A keresési feltételhez használt adatbázismező (oszlop)."; + Text[ slovenian ] = "Poda polje zbirke podatkov (stolpec), ki bo uporabljeno za iskalne pogoje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -1557,6 +1637,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Suchkriterien"; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त"; Text[ slovak ] = "Kritériá vyhľadávania"; + Text[ hungarian ] = "keresési feltétel"; + Text[ slovenian ] = "Iskalni pogoji"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -1567,7 +1649,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Define o intervalo de clulas contendo os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que contm os critrios de procura da base de dados." ; Text [ finnish ] = "Mritt hakuehdot sisltvn solualueen." ; - Text [ danish ] = "Angiver celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; + Text [ danish ] = "Definerer celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique la plage de cellules contenant les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Anger cellomrdet med skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan." ; @@ -1591,6 +1673,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव को परिभाषा देता है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje oblasť buniek obsahujúcu vyhľadávacie kritériá."; + Text[ hungarian ] = "A keresési feltételt tartalmazó cellatartomány."; + Text[ slovenian ] = "Določi obseg celic, ki vsebujejo iskalne pogoje."; }; }; // -=*# Resource for function DBPRODUKT #*=- @@ -1629,6 +1713,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Multipliziert alle Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त के समान विषय रहनेवाला ड़ॉटा फैलाव का सब कोष्ठों को गुणा करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vynásobí všetky bunky v oblasti dát, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám."; + Text[ hungarian ] = "Összeszorozza az adattartomány keresési feltételnek megfelelő celláit."; + Text[ slovenian ] = "Zmnoži vse celice v obsegu podatkov, katerih vsebina ustreza iskalnim pogojem."; }; ExtraData = { @@ -1669,6 +1755,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Datenbank"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय"; Text[ slovak ] = "Databáza"; + Text[ hungarian ] = "adatbázis"; + Text[ slovenian ] = "Zbirka podatkov"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -1679,7 +1767,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo de clulas contendo dados." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que constitui a base de dados." ; Text [ finnish ] = "Tiedot sisltv solualue." ; - Text [ danish ] = "Celleomrdet med dataene" ; + Text [ danish ] = "Celleomrdet med data" ; Text [ french ] = "La plage de cellules contenant les donnes" ; Text [ swedish ] = "Cellomrdet med data." ; Text [ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens" ; @@ -1703,6 +1791,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Zellbereich mit den Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť buniek obsahujúca dáta."; + Text[ hungarian ] = "Az adatokat tartalmazó cellatartomány."; + Text[ slovenian ] = "Obseg celic, ki vsebujejo podatke."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -1737,6 +1827,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Datenbankfeld"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय क्षेत्र"; Text[ slovak ] = "Pole databázy"; + Text[ hungarian ] = "adatbázismező"; + Text[ slovenian ] = "Polje zbirke podatkov"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -1748,7 +1840,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Indica que campo do banco de dados (coluna) deve ser usado para os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "indica o campo da base de dados (coluna) usado para os critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Osoittaa, mik tietokannan kentt (sarake) sislt hakuehdot." ; - Text [ danish ] = "Definerer databasefeltet (kolonne) for sgekriterierne." ; + Text [ danish ] = "Indikerer hvilket databasefelt (kolonne), der skal bruges i sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique le champ de base de donnes (colonne) utilis pour les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Definierar databasflt (kolumn) fr skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria." ; @@ -1772,6 +1864,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."; Text[ hindi ] = "निर्देश करता है कि खोज सिद्धान्त केलिए कौनसी लेखासंचय क्षेत्र (स्तंभ) को उपयोग करना है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje ktoré pole (stĺpec) databázy bude použitý ako vyhľadávacie kritérium."; + Text[ hungarian ] = "A keresési feltételhez használt adatbázismező (oszlop)."; + Text[ slovenian ] = "Poda polje zbirke podatkov (stolpec), ki bo uporabljeno za iskalne pogoje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -1806,6 +1900,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Suchkriterien"; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त"; Text[ slovak ] = "Kritériá vyhľadávania"; + Text[ hungarian ] = "keresési feltétel"; + Text[ slovenian ] = "Iskalni pogoji"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -1816,7 +1912,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Define o intervalo de clulas contendo os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que contm os critrios de procura da base de dados." ; Text [ finnish ] = "Mritt hakuehdot sisltvn solualueen." ; - Text [ danish ] = "Angiver celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; + Text [ danish ] = "Definerer celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique la plage de cellules contenant les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Anger cellomrdet med skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan." ; @@ -1840,6 +1936,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."; Text[ hindi ] = "Defines the cell range containing the search criteria."; Text[ slovak ] = "Určuje oblasť buniek obsahujúcu vyhľadávacie kritériá."; + Text[ hungarian ] = "A keresési feltételt tartalmazó cellatartomány."; + Text[ slovenian ] = "Določi obseg celic, ki vsebujejo iskalne pogoje."; }; }; // -=*# Resource for function DBSTDABW #*=- @@ -1857,7 +1955,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ danish ] = "Beregner standardafvigelsen af alle celler indenfor et dataomrde, hvis indhold opfylder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "value l'cart type de toutes cellules d'une plage dont les contenus correspondent aux critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer standardavvikelsen fr alla celler i ett dataomrde vars innehll motsvarar skkriterierna." ; - Text [ dutch ] = "Bepaalt de standaarddeviatie van alle cellen in een gegevensbereik, waarvan de inhoud voldoet aan de criteria." ; + Text [ dutch ] = "Bepaalt de standaarddeviatie van alle cellen in een gegevensbereik, waarvan de inhoud voldoet aan de zoekcriteria." ; Text [ spanish ] = "Calcula la desviacin predeterminada basndose en una muestra de las entradas seleccionadas de una base de datos." ; Text [ english_us ] = "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "估算一个数据区域内符合搜寻条件的所有单元格中\n数据的标准偏差。"; @@ -1866,7 +1964,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ japanese ] = "データ範囲内で、検索条件に合ったセルの標準偏差を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "估算一個資料區域內符合搜尋條件的所有儲存格中數據的標準偏差。"; Text[ arabic ] = " ǡ ."; - Text[ dutch ] = "Bepaalt de standaarddeviatie van alle cellen in een gegevensbereik, waarvan de inhoud voldoet aan de criteria."; + Text[ dutch ] = "Bepaalt de standaarddeviatie van alle cellen in een gegevensbereik, waarvan de inhoud voldoet aan de zoekcriteria."; Text[ chinese_simplified ] = "估算一个数据区域内符合搜寻条件的所有单元格中\n数据的标准偏差。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "검색 기준과 일치하는 값을 포함하는 모든 셀의 표준 편차를 계산합니다."; @@ -1878,6 +1976,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bestimmt die Standardabweichung aller Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त के समान विषय रहनेवाला ड़ॉटा फैलाव का सब कोष्ठों का स्टान्डर्ड विचलन को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta štandardnú odchýlku zo všetkých buniek v oblasti dát, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám."; + Text[ hungarian ] = "Kiszámítja egy adattartomány keresési feltételnek megfelelő celláinak szórását."; + Text[ slovenian ] = "Izračuna standardni odklon vseh celic v obsegu podatkov, katerih vsebina ustreza iskalnim pogojem."; }; ExtraData = { @@ -1918,6 +2018,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Datenbank"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय"; Text[ slovak ] = "Databáza"; + Text[ hungarian ] = "adatbázis"; + Text[ slovenian ] = "Zbirka podatkov"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -1928,7 +2030,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo de clulas contendo dados." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que constitui a base de dados." ; Text [ finnish ] = "Tiedot sisltv solualue." ; - Text [ danish ] = "Celleomrdet med dataene" ; + Text [ danish ] = "Celleomrdet med data" ; Text [ french ] = "La plage de cellules contenant les donnes" ; Text [ swedish ] = "Cellomrdet med data." ; Text [ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens" ; @@ -1952,6 +2054,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Zellbereich mit den Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť buniek obsahujúca dáta."; + Text[ hungarian ] = "Az adatokat tartalmazó cellatartomány."; + Text[ slovenian ] = "Obseg celic, ki vsebujejo podatke."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -1986,6 +2090,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Datenbankfeld"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय क्षेत्र"; Text[ slovak ] = "Pole databázy"; + Text[ hungarian ] = "adatbázismező"; + Text[ slovenian ] = "Polje zbirke podatkov"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -1997,7 +2103,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Indica que campo do banco de dados (coluna) deve ser usado para os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "indica o campo da base de dados (coluna) usado para os critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Osoittaa, mik tietokannan kentt (sarake) sislt hakuehdot." ; - Text [ danish ] = "Definerer databasefeltet (kolonne) for sgekriterierne." ; + Text [ danish ] = "Indikerer hvilket databasefelt (kolonne), der skal bruges i sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique le champ de base de donnes (colonne) utilis pour les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Definierar databasfltet (kolumn) fr skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria." ; @@ -2021,6 +2127,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."; Text[ hindi ] = "निर्देश करता है कि खोज सिद्धान्त केलिए कौनसी लेखासंचय क्षेत्र (स्तंभ) को उपयोग करना है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje ktoré pole (stĺpec) databázy bude použitý ako vyhľadávacie kritérium."; + Text[ hungarian ] = "A keresési feltételhez használt adatbázismező (oszlop)."; + Text[ slovenian ] = "Poda polje zbirke podatkov (stolpec), ki bo uporabljeno za iskalne pogoje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -2055,6 +2163,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Suchkriterien"; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त"; Text[ slovak ] = "Kritériá vyhľadávania"; + Text[ hungarian ] = "keresési feltétel"; + Text[ slovenian ] = "Iskalni pogoji"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -2065,7 +2175,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Define o intervalo de clulas contendo os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que contm os critrios de procura da base de dados." ; Text [ finnish ] = "Mritt hakuehdot sisltvn solualueen." ; - Text [ danish ] = "Angiver celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; + Text [ danish ] = "Definerer celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique la plage de cellules contenant les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Anger cellomrdet med skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan." ; @@ -2089,6 +2199,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव को परिभाषा देता है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje oblasť buniek obsahujúcu vyhľadávacie kritériá."; + Text[ hungarian ] = "A keresési feltételt tartalmazó cellatartomány."; + Text[ slovenian ] = "Določi obseg celic, ki vsebujejo iskalne pogoje."; }; }; // -=*# Resource for function DBSTDABWN #*=- @@ -2103,10 +2215,10 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o desvio padro referente a uma populao de todas as clulas de um intervalo de dados correspondente aos critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "Determina o desvio padro de uma populao com base em todas as clulas de um intervalo de dados, cujos contedos obedecem aos critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa kaikkien hakuehtoja vastaavan tietoalueen solujen populaation vakiopoikkeaman." ; - Text [ danish ] = "Beregner standardafvigelsen baseret p hele populationen af alle celler indenfor et dataomrde, hvis indhold opfylder sgekriterierne." ; + Text [ danish ] = "Returnerer standardafvigelsen baseret p hele populationen af alle celler indenfor et dataomrde, hvis indhold opfylder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "value l'cart type d'une population reprsente par toutes les cellules d'une plage de donnes dont les contenus correspondent aux critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer standardavvikelsen baserad p populationen av alla celler i ett dataomrde vars innehll motsvarar skkriterierna." ; - Text [ dutch ] = "Berekent de standaarddeviatie m.b.t. de hele populatie van de cellen van een gegevensbereik, waarvan de inhoud aan de criteria voldoet." ; + Text [ dutch ] = "Berekent de standaarddeviatie m.b.t. de hele populatie van de cellen van een gegevensbereik, waarvan de inhoud aan de zoekcriteria voldoet." ; Text [ spanish ] = "Calcula la desviacin predeterminada basndose en la poblacin total de las entradas seleccionadas de una base de datos." ; Text [ english_us ] = "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数据区域内符合搜寻条件的所有单元格中数据的总体标准偏差。"; @@ -2115,7 +2227,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ japanese ] = "データ範囲内で、検索条件に合ったセルの母集団を基準とした標準偏差を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個資料區域內符合搜尋條件的所有儲存格中數據的總體標準偏差。"; Text[ arabic ] = " ."; - Text[ dutch ] = "Berekent de standaarddeviatie m.b.t. de hele populatie van de cellen van een gegevensbereik, waarvan de inhoud aan de criteria voldoet."; + Text[ dutch ] = "Berekent de standaarddeviatie m.b.t. de hele populatie van de cellen van een gegevensbereik, waarvan de inhoud aan de zoekcriteria voldoet."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数据区域内符合搜寻条件的所有单元格中数据的总体标准偏差。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "검색 기준과 일치하는 값을 포함하는 모든 셀의 모집단에 관련된 표준 편차를 구합니다."; @@ -2127,6 +2239,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bestimmt die Standardabweichung bzgl. der Grundgesamtheit aller Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen."; Text[ hindi ] = "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria."; Text[ slovak ] = "Vráti štandardnú odchýlku s ohľadom na rozdelenie zo všetkých buniek v oblasti dát, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám."; + Text[ hungarian ] = "Kiszámítja egy adattartomány keresési feltételnek megfelelő celláinak szórását a sokaságra nézve."; + Text[ slovenian ] = "Vrne standardni odklon na temelju populacije celic obsega podatkov, ki ustrezajo iskalnim pogojem."; }; ExtraData = { @@ -2167,6 +2281,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Datenbank"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय"; Text[ slovak ] = "Databáza"; + Text[ hungarian ] = "adatbázis"; + Text[ slovenian ] = "Zbirka podatkov"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -2177,7 +2293,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo de clulas contendo dados." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que constitui a base de dados." ; Text [ finnish ] = "Tiedot sisltv solualue." ; - Text [ danish ] = "Celleomrdet med dataene" ; + Text [ danish ] = "Celleomrdet med data" ; Text [ french ] = "La plage de cellules contenant les donnes" ; Text [ swedish ] = "Cellomrdet med data." ; Text [ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens" ; @@ -2201,6 +2317,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Zellbereich mit den Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť buniek obsahujúca dáta."; + Text[ hungarian ] = "Az adatokat tartalmazó cellatartomány."; + Text[ slovenian ] = "Obseg celic, ki vsebujejo podatke."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -2235,6 +2353,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Datenbankfeld"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय क्षेत्र"; Text[ slovak ] = "Pole databázy"; + Text[ hungarian ] = "adatbázismező"; + Text[ slovenian ] = "Polje zbirke podatkov"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -2246,7 +2366,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Indica que campo do banco de dados (coluna) deve ser usado para os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "indica o campo da base de dados (coluna) usado para os critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Osoittaa, mik tietokannan kentt (sarake) sislt hakuehdot." ; - Text [ danish ] = "Definerer databasefeltet (kolonne) for sgekriterierne." ; + Text [ danish ] = "Indikerer hvilket databasefelt (kolonne), der skal bruges i sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique le champ de base de donnes (colonne) utilis pour les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Definierar databasfltet (kolumn) fr skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria." ; @@ -2270,6 +2390,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."; Text[ hindi ] = "निर्देश करता है कि खोज सिद्धान्त केलिए कौनसी लेखासंचय क्षेत्र (स्तंभ) को उपयोग करना है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje ktoré pole (stĺpec) databázy bude použitý ako vyhľadávacie kritérium."; + Text[ hungarian ] = "A keresési feltételhez használt adatbázismező (oszlop)."; + Text[ slovenian ] = "Poda polje zbirke podatkov (stolpec), ki bo uporabljeno za iskalne pogoje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -2304,6 +2426,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Suchkriterien"; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त"; Text[ slovak ] = "Kritériá vyhľadávania"; + Text[ hungarian ] = "keresési feltétel"; + Text[ slovenian ] = "Iskalni pogoji"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -2314,7 +2438,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Define o intervalo de clulas contendo os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que contm os critrios de procura da base de dados." ; Text [ finnish ] = "Mritt hakuehdot sisltvn solualueen." ; - Text [ danish ] = "Angiver celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; + Text [ danish ] = "Definerer celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique la plage de cellules contenant les critres de recherche. " ; Text [ swedish ] = "Anger cellomrdet med skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan." ; @@ -2338,6 +2462,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव को परिभाषा देता है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje oblasť buniek obsahujúcu vyhľadávacie kritériá."; + Text[ hungarian ] = "A keresési feltételt tartalmazó cellatartomány."; + Text[ slovenian ] = "Določi obseg celic, ki vsebujejo iskalne pogoje."; }; }; // -=*# Resource for function DBSUMME #*=- @@ -2376,6 +2502,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Addiert alle Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त के समान विषय रहनेवाला ड़ॉटा फैलाव का सब कोष्ठों को जोड़ता है ।"; Text[ slovak ] = "Pripočíta všetky bunky v oblasti dát, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám."; + Text[ hungarian ] = "Összeadja egy adattartomány keresési feltételnek megfelelő celláit."; + Text[ slovenian ] = "Doda vse celice obsega podatkov, katerih vsebina ustreza iskalnim pogojem."; }; ExtraData = { @@ -2416,6 +2544,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Datenbank"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय"; Text[ slovak ] = "Databáza"; + Text[ hungarian ] = "adatbázis"; + Text[ slovenian ] = "Zbirka podatkov"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -2426,7 +2556,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo de clulas contendo dados." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que constitui a base de dados." ; Text [ finnish ] = "Tiedot sisltv solualue." ; - Text [ danish ] = "Celleomrdet med dataene" ; + Text [ danish ] = "Celleomrdet med data" ; Text [ french ] = "La plage de cellules contenant les donnes" ; Text [ swedish ] = "Cellomrdet med data." ; Text [ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens" ; @@ -2450,6 +2580,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Zellbereich mit den Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť buniek obsahujúca dáta."; + Text[ hungarian ] = "Az adatokat tartalmazó cellatartomány."; + Text[ slovenian ] = "Obseg celic, ki vsebujejo podatke."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -2484,6 +2616,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Datenbankfeld"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय क्षेत्र"; Text[ slovak ] = "Pole databázy"; + Text[ hungarian ] = "adatbázismező"; + Text[ slovenian ] = "Polje zbirke podatkov"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -2495,7 +2629,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Indica que campo do banco de dados (coluna) deve ser usado para os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "indica o campo da base de dados (coluna) usado para os critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Osoittaa, mik tietokannan kentt (sarake) sislt hakuehdot." ; - Text [ danish ] = "Definerer databasefeltet (kolonne) for sgekriterierne." ; + Text [ danish ] = "Indikerer hvilket databasefelt (kolonne), der skal bruges i sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique le champ de base de donnes (colonne) utilis pour les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Definierar databasfltet (kolumn) fr skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria." ; @@ -2519,6 +2653,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."; Text[ hindi ] = "निर्देश करता है कि खोज सिद्धान्त केलिए कौनसी लेखासंचय क्षेत्र (स्तंभ) को उपयोग करना है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje ktoré pole (stĺpec) databázy bude použitý ako vyhľadávacie kritérium."; + Text[ hungarian ] = "A keresési feltételhez használt adatbázismező (oszlop)."; + Text[ slovenian ] = "Poda polje zbirke podatkov (stolpec), ki bo uporabljeno za iskalne pogoje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -2553,6 +2689,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Suchkriterien"; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त"; Text[ slovak ] = "Kritériá vyhľadávania"; + Text[ hungarian ] = "keresési feltétel"; + Text[ slovenian ] = "Iskalni pogoji"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -2563,7 +2701,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Define o intervalo de clulas contendo os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que contm os critrios de procura da base de dados." ; Text [ finnish ] = "Mritt hakuehdot sisltvn solualueen." ; - Text [ danish ] = "Angiver celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; + Text [ danish ] = "Definerer celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique la plage de cellules contenant les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Anger cellomrdet med skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan." ; @@ -2587,6 +2725,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव को परिभाषा देता है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje oblasť buniek obsahujúcu vyhľadávacie kritériá."; + Text[ hungarian ] = "A keresési feltételt tartalmazó cellatartomány."; + Text[ slovenian ] = "Določi obseg celic, ki vsebujejo iskalne pogoje."; }; }; // -=*# Resource for function DBVARIANZ #*=- @@ -2625,6 +2765,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bestimmt die Varianz aller Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त के समान विषय रहनेवाला ड़ॉटा फैलाव का सब कोष्ठों का वेरिऐन्स को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje variáciu buniek v oblasti dát, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám."; + Text[ hungarian ] = "Kiszámítja egy adattartomány keresési feltételnek megfelelő celláinak szórásnégyzetét."; + Text[ slovenian ] = "Določi varianco vseh celic v obsegu podatkov, katerih vsebina ustreza iskalnim pogojem."; }; ExtraData = { @@ -2665,6 +2807,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Datenbank"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय"; Text[ slovak ] = "Databáza"; + Text[ hungarian ] = "adatbázis"; + Text[ slovenian ] = "Zbirka podatkov"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -2675,7 +2819,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo de clulas contendo dados." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que constitui a base de dados." ; Text [ finnish ] = "Tiedot sisltv solualue." ; - Text [ danish ] = "Celleomrdet med dataene" ; + Text [ danish ] = "Celleomrdet med data" ; Text [ french ] = "La plage de cellules contenant les donnes" ; Text [ swedish ] = "Cellomrdet med data." ; Text [ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens" ; @@ -2699,6 +2843,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Zellbereich mit den Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť buniek obsahujúca dáta."; + Text[ hungarian ] = "Az adatokat tartalmazó cellatartomány."; + Text[ slovenian ] = "Obseg celic, ki vsebujejo podatke."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -2733,6 +2879,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Datenbankfeld"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय क्षेत्र"; Text[ slovak ] = "Pole databázy"; + Text[ hungarian ] = "adatbázismező"; + Text[ slovenian ] = "Polje zbirke podatkov"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -2744,7 +2892,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Indica que campo do banco de dados (coluna) deve ser usado para os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "indica o campo da base de dados (coluna) usado para os critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Osoittaa, mik tietokannan kentt (sarake) sislt hakuehdot." ; - Text [ danish ] = "Definerer databasefeltet (kolonne) for sgekriterierne." ; + Text [ danish ] = "Indikerer hvilket databasefelt (kolonne), der skal bruges i sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique le champ de base de donnes (colonne) utilis pour les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Definierar databasfltet (kolumn) fr skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria." ; @@ -2768,6 +2916,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."; Text[ hindi ] = "निर्देश करता है कि खोज सिद्धान्त केलिए कौनसी लेखासंचय क्षेत्र (स्तंभ) को उपयोग करना है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje ktoré pole (stĺpec) databázy bude použitý ako vyhľadávacie kritérium."; + Text[ hungarian ] = "A keresési feltételhez használt adatbázismező (oszlop)."; + Text[ slovenian ] = "Poda polje zbirke podatkov (stolpec), ki bo uporabljeno za iskalne pogoje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -2781,7 +2931,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ danish ] = "Sgekriterier" ; Text [ french ] = "Critres_rech" ; Text [ swedish ] = "Skkriterier" ; - Text [ dutch ] = "Criteria" ; + Text [ dutch ] = "Zoekcriteria" ; Text [ spanish ] = "Criterios" ; Text [ english_us ] = "Search criteria" ; Text[ chinese_simplified ] = "criteria"; @@ -2790,7 +2940,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ japanese ] = "検索条件"; Text[ chinese_traditional ] = "criteria"; Text[ arabic ] = "Criteria"; - Text[ dutch ] = "Criteria"; + Text[ dutch ] = "Zoekcriteria"; Text[ chinese_simplified ] = "criteria"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "검색 기준"; @@ -2802,6 +2952,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Suchkriterien"; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त"; Text[ slovak ] = "Kritériá vyhľadávania"; + Text[ hungarian ] = "keresési feltétel"; + Text[ slovenian ] = "Iskalni pogoji"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -2812,7 +2964,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Define o intervalo de clulas contendo os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que contm os critrios de procura da base de dados." ; Text [ finnish ] = "Mritt hakuehdot sisltvn solualueen." ; - Text [ danish ] = "Angiver celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; + Text [ danish ] = "Definerer celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique la plage de cellules contenant les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Anger cellomrdet med skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan." ; @@ -2836,6 +2988,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव को परिभाषा देता है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje oblasť buniek obsahujúcu vyhľadávacie kritériá."; + Text[ hungarian ] = "A keresési feltételt tartalmazó cellatartomány."; + Text[ slovenian ] = "Določi obseg celic, ki vsebujejo iskalne pogoje."; }; }; // -=*# Resource for function DBVARIANZEN #*=- @@ -2874,6 +3028,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bestimmt die Varianz bzgl. der Grundgesamtheit aller Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त के समान विषय रहनेवाला ड़ॉटा फैलाव का सब कोष्ठों का संख्या के आधार पर वेरिऐन्स को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje variáciu založenú na rozdelení z buniek v oblasti dát, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám."; + Text[ hungarian ] = "Kiszámítja egy adattartomány keresési feltételnek megfelelő celláinak szórásnégyzetét a sokaságra nézve."; + Text[ slovenian ] = "Določi varianco na temelju vseh celic obsega podatkov, katerih vsebina ustreza iskalnim pogojem."; }; ExtraData = { @@ -2914,6 +3070,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Datenbank"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय"; Text[ slovak ] = "Databáza"; + Text[ hungarian ] = "adatbázis"; + Text[ slovenian ] = "Zbirka podatkov"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -2924,7 +3082,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo de clulas contendo dados." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que constitui a base de dados." ; Text [ finnish ] = "Tiedot sisltv solualue." ; - Text [ danish ] = "Celleomrdet med dataene" ; + Text [ danish ] = "Celleomrdet med data" ; Text [ french ] = "La plage de cellules contenant les donnes" ; Text [ swedish ] = "Cellomrdet med data." ; Text [ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens" ; @@ -2948,6 +3106,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Zellbereich mit den Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť buniek obsahujúca dáta."; + Text[ hungarian ] = "Az adatokat tartalmazó cellatartomány."; + Text[ slovenian ] = "Obseg celic, ki vsebujejo podatke."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -2982,6 +3142,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Datenbankfeld"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय क्षेत्र"; Text[ slovak ] = "Pole databázy"; + Text[ hungarian ] = "adatbázismező"; + Text[ slovenian ] = "Polje zbirke podatkov"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -2993,7 +3155,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Indica que campo do banco de dados (coluna) deve ser usado para os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "indica o campo da base de dados (coluna) usado para os critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Osoittaa, mik tietokannan kentt (sarake) sislt hakuehdot." ; - Text [ danish ] = "Definerer databasefeltet (kolonne) for sgekriterierne." ; + Text [ danish ] = "Indikerer hvilket databasefelt (kolonne), der skal bruges i sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique le champ de base de donnes (colonne) utilis pour les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Definierar databasfltet (kolumn) fr skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria." ; @@ -3017,6 +3179,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."; Text[ hindi ] = "निर्देश करता है कि खोज सिद्धान्त केलिए कौनसी लेखासंचय क्षेत्र (स्तंभ) को उपयोग करना है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje ktoré pole (stĺpec) databázy bude použitý ako vyhľadávacie kritérium."; + Text[ hungarian ] = "A keresési feltételhez használt adatbázismező (oszlop)."; + Text[ slovenian ] = "Poda polje zbirke podatkov (stolpec), ki bo uporabljeno za iskalne pogoje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -3051,6 +3215,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Suchkriterien"; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त"; Text[ slovak ] = "Kritériá vyhľadávania"; + Text[ hungarian ] = "keresési feltétel"; + Text[ slovenian ] = "Iskalni pogoji"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -3061,7 +3227,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Define o intervalo de clulas contendo os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que contm os critrios de procura da base de dados." ; Text [ finnish ] = "Mritt hakuehdot sisltvn solualueen." ; - Text [ danish ] = "Angiver celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; + Text [ danish ] = "Definerer celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique la plage de cellules contenant les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Anger cellomrdet med skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan." ; @@ -3085,6 +3251,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव को परिभाषा देता है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje oblasť buniek obsahujúcu vyhľadávacie kritériá."; + Text[ hungarian ] = "A keresési feltételt tartalmazó cellatartomány."; + Text[ slovenian ] = "Določi obseg celic, ki vsebujejo iskalne pogoje."; }; }; // -=*# Resource for function DATUM #*=- @@ -3100,7 +3268,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Fornece um nmero interno para a data especificada." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o nmero de srie de uma data especfica" ; Text [ finnish ] = "Mritt annetun pivmrn sisisen tunnusluvun." ; - Text [ danish ] = "Beregner serienummeret for en angivet dato." ; + Text [ danish ] = "Beregner den interne vrdi for en angivet dato." ; Text [ french ] = "Renvoie le numro de srie d'une date spcifie." ; Text [ swedish ] = "Returnerar det interna talet fr det angivna datumet." ; Text [ dutch ] = "Converteert een bepaalde datum naar een serieel getal." ; @@ -3124,6 +3292,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Liefert die interne Zahl für das angegebene Datum."; Text[ hindi ] = "दिया हुआ दिनांक केलिए भीतरी संख्या को नियुक्त करता है ।"; Text[ slovak ] = "Poskytne interné číslo pre zadaný dátum."; + Text[ hungarian ] = "A megadott dátumot belső sorozatszámmá alakítja, és megjeleníti azt a cella formázásnak megfelelően."; + Text[ slovenian ] = "Poda notranjo številko navedenega datuma."; }; ExtraData = { @@ -3140,7 +3310,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "ano" ; Text [ portuguese ] = "Ano" ; Text [ finnish ] = "vuosi" ; - Text [ danish ] = "r" ; + Text [ danish ] = "r" ; Text [ french ] = "Anne" ; Text [ swedish ] = "r" ; Text [ dutch ] = "JAAR" ; @@ -3164,6 +3334,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Jahr"; Text[ hindi ] = "वर्ष"; Text[ slovak ] = "rok"; + Text[ hungarian ] = "év"; + Text[ slovenian ] = "leto"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -3174,7 +3346,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ english_us ] = "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Um nmero inteiro entre 1583 e 9956 ou 0 e 99 (19xx ou 20xx, dependendo da opo definida)." ; Text [ swedish ] = "Ett heltal mellan 1583 och 9956, eller 0 och 99 (19xx eller 20xx enligt instllt alternativ). " ; - Text [ danish ] = "Et heltal mellem 1583 og 9956 eller 0 og 99 (19xx eller 20xx alt efter indstillet alternativ)." ; + Text [ danish ] = "Et heltal mellem 1583 og 9956 eller 0 og 99 (19xx eller 20xx alt efter indstilling)." ; Text [ italian ] = "Numero intero compreso tra 1583 e 9956, oppure tra 0 e 99 (19xx oppure 20xx a seconda dell'opzione impostata)." ; Text [ spanish ] = "Es un nmero entero entre 1583 y 9956, o 0 y 99 (19xx o 20xx dependiendo de la opcin definida)." ; Text [ french ] = "Un nombre entier compris entre 1583 et 9956 ou entre 0 et 99 (19xx ou 20xx selon l'option dfinie)." ; @@ -3198,6 +3370,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Eine ganze Zahl zwischen 1583 und 9956, oder 0 und 99 (19xx oder 20xx gemäß eingestellter Option)."; Text[ hindi ] = "1583 और 9956 अथवा 0 और 99 के बीच का संख्या (परिभाषित ऑप्शन् के आधार पर 19xx अथवा 20xx)।"; Text[ slovak ] = "Celé číslo medzi 1583 a 9956 alebo 0 a 99 (19xx or 20xx.v závislosti od definovanej voľby)"; + Text[ hungarian ] = "Egy 1583 és 9956 vagy 0 és 99 közötti egész szám (ez 19xx-t vagy 20xx-t jelent a beállításoktól függően)."; + Text[ slovenian ] = "Celo število med 1583 in 9956 ali 0 in 99 (19xx ali 20xx glede na izbrano možnost)."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -3232,6 +3406,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Monat"; Text[ hindi ] = "मास"; Text[ slovak ] = "mesiac"; + Text[ hungarian ] = "hónap"; + Text[ slovenian ] = "mesec"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -3243,7 +3419,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Um nmero inteiro entre 1 e 12, representando o ms." ; Text [ portuguese ] = " um nmero inteiro entre 1 e 12, representando um ms." ; Text [ finnish ] = "Kuukautta kuvaava kokonaisluku 1 - 12." ; - Text [ danish ] = "Et heltal mellem 1 og 12, som svarer til mneden." ; + Text [ danish ] = "Et heltal mellem 1 og 12der reprsenterer mneden." ; Text [ french ] = "Un nombre entier compris entre 1 et 12 indiquant le mois de l'anne." ; Text [ swedish ] = "Ett heltal mellan 1 och 12 fr mnaden." ; Text [ dutch ] = "De maand wordt weergegeven als een geheel getal." ; @@ -3267,6 +3443,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Eine ganze Zahl zwischen 1 und 12 für den Monat."; Text[ hindi ] = "1 और 12 के बीच का संख्या मास को वर्णन करता है ।"; Text[ slovak ] = "Celé číslo medzi 1 a 12 reprezentujúce mesiac."; + Text[ hungarian ] = "1 és 12 közötti egész szám."; + Text[ slovenian ] = "Celo število med 1 in 12, ki predstavlja mesec."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -3301,6 +3479,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Tag"; Text[ hindi ] = "दिन"; Text[ slovak ] = "deň"; + Text[ hungarian ] = "nap"; + Text[ slovenian ] = "dan"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -3312,7 +3492,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Um nmero inteiro entre 1 e 31, representando o dia do ms." ; Text [ portuguese ] = " um nmero inteiro entre 1 e 31, representando um dia no ms." ; Text [ finnish ] = "Piv kuvaava kokonaisluku 1 - 31." ; - Text [ danish ] = "Et heltal mellem 1 og 31, som svarer til dagen." ; + Text [ danish ] = "Et heltal mellem 1 og 31, der reprsenterer mnedsdag." ; Text [ french ] = "Un nombre entier compris entre 1 et 31 indiquant le jour du mois." ; Text [ swedish ] = "Ett heltal mellan 1 och 31 fr dagen." ; Text [ dutch ] = "De dag wordt weergegeven als een geheel getal tussen 1 en 31." ; @@ -3336,6 +3516,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Eine ganze Zahl zwischen 1 und 31 für den Tag."; Text[ hindi ] = "1 और 31 के बीच का संख्या मास में रहनेवाला दिन का वर्णन करता है ।"; Text[ slovak ] = "Celé číslo medzi 1 a 31 reprezentujúce deň v mesiaci."; + Text[ hungarian ] = "1 és 31 között egész szám."; + Text[ slovenian ] = "Celo število med 1 in 31, ki predstavlja dan v mesecu."; }; }; // -=*# Resource for function DATWERT #*=- @@ -3351,7 +3533,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna um nmero interno para um texto tendo um possvel formato de data." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o nmero de srie da data representada por texto_data." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa mahdollisen pivmrmuodon sisisen arvon." ; - Text [ danish ] = "Omregner en dato i form af tekst til et serienummer." ; + Text [ danish ] = "Returnerer en dato i form af tekst til den interne vrdi." ; Text [ french ] = "Convertit une date reprsente sous forme de texte en numro de srie." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer ett internt tal frn en text i ett mjligt datuminmatningsformat." ; Text [ dutch ] = "Converteert datum in de vorm van tekst naar een serieel getal." ; @@ -3375,6 +3557,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bestimmt aus einem Text in einem möglichen Datumseingabeformat eine interne Zahl."; Text[ hindi ] = "संभवनीय दिनांक का टेक्स्ट् को एक भीतरी संख्या वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti interné číslo pre text s možným formátom dátumu."; + Text[ hungarian ] = "Egy dátum formátumú szöveget belső számmá alakít."; + Text[ slovenian ] = "Vrne notranjo številko besedila, ki vsebuje možno datumsko obliko."; }; ExtraData = { @@ -3415,6 +3599,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "טקסט"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; + Text[ hungarian ] = "szöveg"; + Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -3426,7 +3612,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Um texto entre aspas que devolve uma data com um formato de data do %PRODUCTNAME." ; Text [ portuguese ] = "Um texto entre aspas que devolve uma data com um formato do %PRODUCTNAME." ; Text [ finnish ] = "Lainausmerkeill rajattu teksti, joka palauttaa pivmrn %PRODUCTNAMEn pivmrmuodossa." ; - Text [ danish ] = "Tekst i anfrselstegn som reprsenterer en dato i et %PRODUCTNAME datoformat." ; + Text [ danish ] = "Tekst i anfrselstegn, som reprsenterer en dato i et %PRODUCTNAME datoformat." ; Text [ french ] = "Un texte entre guillemets qui renvoie une date dans un format de date de %PRODUCTNAME." ; Text [ swedish ] = "En inom citationstecken skriven text, som returnerar ett datum i ngot av %PRODUCTNAME Calcs datumformat." ; Text [ dutch ] = "Een tekst tussen aanhalingstekens met een datum in een %PRODUCTNAME Calc Datumnotatie." ; @@ -3450,6 +3636,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Ein in Anführungszeichen eingeschlossener Text, der ein Datum in einem %PRODUCTNAME Datumsformat wiedergibt."; Text[ hindi ] = "%PRODUCTNAME दिनांक रचना में क्वोटेशन चिह्नों से घेरा हुआ टेक्स्ट् को दिनांक में वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Text v úvodzovkách, ktorý vráti dátum v %PRODUCTNAME formáte."; + Text[ hungarian ] = "Idézőjelek közötti szöveg, amely egy %PRODUCTNAME formátumú dátumot tartalmaz."; + Text[ slovenian ] = "Besedilo v narekovajih, ki vrne datum v obliki programa %PRODUCTNAME."; }; }; // -=*# Resource for function TAG #*=- @@ -3464,7 +3652,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o dia do ms como um inteiro (1 a 31) do valor da data." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o dia do ms (1 a 31) correspondente a nm_srie." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa pivmrarvon pivmrityksen kokonaislukuna (1-31)." ; - Text [ danish ] = "Omregner serienummeret til en dag i mneden som et mellem 1 og 31." ; + Text [ danish ] = "Returnerer mnedsdag som et heltal mellem 1 og 31." ; Text [ french ] = "Renvoie le jour du mois (compris entre 1 et 31) correspondant l'argument numro_srie." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer dagen i mnaden som tal (1-31) fr datumvrdet." ; Text [ dutch ] = "Converteert de huidige dag van de maand naar een serieel getal tussen 1 en 31." ; @@ -3488,6 +3676,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bestimmt zu dem Datumswert den fortlaufenden Tag des Monats als Zahl (1 - 31)."; Text[ hindi ] = "सम्बन्ध में रहनेवाला मास का अनक्रम दिनांक को पूर्णांक (1-31) जैसे दिनांक मूल्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti poradový deň v mesiaci ako celé číslo (1-31) v závislosti k dátumu."; + Text[ hungarian ] = "A dátumértékből számítva a hónap napjának a sorszámát (1-31) adja eredményül."; + Text[ slovenian ] = "Vrne zaporedni dan v mesecu kot celo število (1-31) glede na datumsko vrednost."; }; ExtraData = { @@ -3504,7 +3694,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nm_srie" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; - Text [ danish ] = "Serienummer" ; + Text [ danish ] = "Vrdi" ; Text [ french ] = "Numro_srie" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; @@ -3528,6 +3718,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -3562,6 +3754,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Interne Zahl des Datums."; Text[ hindi ] = "दिनांक केलिए भीतरी संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Interné číslo reprezentujúce dátum."; + Text[ hungarian ] = "Egy dátumnak megfelelő belső szám."; + Text[ slovenian ] = "Notranja številka datuma."; }; }; // -=*# Resource for function TAGE360 #*=- @@ -3576,7 +3770,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula o nmero de dias entre duas datas, baseado num ano de 360 dias." ; Text [ portuguese ] = "Calcula o nmero de dias entre duas datas, baseando-se num ano de 360 dias." ; Text [ finnish ] = "Laskee kahden pivmrn vlisten pivien mrn 360 pivn pituisen vuoden mukaan." ; - Text [ danish ] = "Bestemmer antallet af dage mellem to datoer baserende p et r med 360 dage." ; + Text [ danish ] = "Beregner antal dage mellem to datoer baseret p et r med 360 dage." ; Text [ french ] = "Renvoie le nombre de jours compris entre deux dates sur la base d'une anne de 360 jours." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer antalet dagar mellan tv datum baserat p 360 dagar per r." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het aantal dagen tussen twee data op basis van 360 dagen per jaar." ; @@ -3600,6 +3794,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bestimmt die Tagesdifferenz zweier Daten bei 360-Tage/Jahr-Berechnung."; Text[ hindi ] = "वर्ष में 360-दिन के आधार पर दो दिनांकों के बीच का दिनों की संख्या को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta počet dní medzi dvoma dátumami založený na 360 dňovom roku."; + Text[ hungarian ] = "Két dátum között eltelt napok számát adja eredményül, 360 napos naptár szerint."; + Text[ slovenian ] = "Izračuna število dni med dvema datumoma v letu, ki ima 360 dni."; }; ExtraData = { @@ -3640,6 +3836,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Datum_1"; Text[ hindi ] = "दिनांक_1"; Text[ slovak ] = "Dátum_1"; + Text[ hungarian ] = "kezdő dátum"; + Text[ slovenian ] = "Datum_1"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -3650,7 +3848,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "A data inicial para o clculo da diferena em dias." ; Text [ portuguese ] = " a data mais antiga para o clculo do nmero de dias." ; Text [ finnish ] = "Pivien laskun alkupivmr." ; - Text [ danish ] = "Tidligere dato for dagsdifferensen." ; + Text [ danish ] = "Startdatoen for beregning af differencen mellem to datoer." ; Text [ french ] = "Date la plus ancienne pour la diffrence en jours." ; Text [ swedish ] = "Tidigare datum fr dagsdifferensen." ; Text [ dutch ] = "Oudere datum ter bepaling van het aantal dagen." ; @@ -3674,6 +3872,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Früheres Datum für die Tagesdifferenz."; Text[ hindi ] = "अंतर को दिनों में गणना करने केलिए प्रारंभ दिनांक ।"; Text[ slovak ] = "Počiatočný dátum pre výpočet rozdielu v dňoch."; + Text[ hungarian ] = "A kezdő dátum a napokban való különbség kiszámításához."; + Text[ slovenian ] = "Začetni datum za izračun razlike v dnevih."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -3708,6 +3908,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Datum_2"; Text[ hindi ] = "दिनांक_2"; Text[ slovak ] = "Dátum_2"; + Text[ hungarian ] = "befejező dátum"; + Text[ slovenian ] = "Datum_2"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -3718,7 +3920,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "A data final para o clculo da diferena em dias." ; Text [ portuguese ] = " a data mais recente para o clculo do nmero de dias." ; Text [ finnish ] = "Pivien laskun loppupivmr." ; - Text [ danish ] = "Senere dato for dagsdifferensen." ; + Text [ danish ] = "Slutdato for beregning af antal dage i intervallet." ; Text [ french ] = "Date la plus rcente pour la diffrence en jours." ; Text [ swedish ] = "Senare datum fr dagsdifferensen." ; Text [ dutch ] = "Jongere datum ter bepaling van het aantal dagen." ; @@ -3742,6 +3944,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Späteres Datum für die Tagesdifferenz."; Text[ hindi ] = "अंतर को दिनों में गणना करने केलिए अंतिम दिनांक ।"; Text[ slovak ] = "Konečný dátum pre výpočet rozdielu v dňoch."; + Text[ hungarian ] = "A befejező dátum a napokban való különbség kiszámításához."; + Text[ slovenian ] = "Končni datum za izračun razlike v dnevih."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -3776,6 +3980,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "סוג"; Text[ hindi ] = "वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ"; + Text[ hungarian ] = "típus"; + Text[ slovenian ] = "Vrsta"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -3786,7 +3992,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Mtodo de clculo de diferenas. Modo = 0 para o mtodo americano (NASD); Modo = 1 para o mtodo europeu." ; Text [ portuguese ] = "Mtodo de clculo de diferenas. Modo = 0 para o mtodo americano (NASD); Modo = 1 para o mtodo europeu." ; Text [ finnish ] = "Erojen muodostamiseen kytetty menetelm: Tyyppi = 0 tarkoittaa yhdysvaltalaista menetelm (NASD), tyyppi = 1 tarkoittaa eurooppalaista menetelm." ; - Text [ danish ] = "Differensdannelsestype. Type=0 betyder US-metode (NASD), Type=1 betyder europisk metode." ; + Text [ danish ] = "Metode til udregning af differencer: Type = 0 betyder US-metode (NASD), Type = 1 betyder europisk metode." ; Text [ french ] = "Le mode de calcul de la diffrence. Mode = 0 pour la mthode amricaine (NASD), Mode = 1 pour la mthode europenne." ; Text [ swedish ] = "Typ av differensbildning. Typ = 0 betyder den amerikanska metoden (NASD), typ = 1 betyder den europeiska metoden." ; Text [ dutch ] = "Wijze van bepaling van het aantal dagen. Methode = 0 betekent VS-methode (NASD), Methode = 1 betekent Europese methode." ; @@ -3810,6 +4016,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Art der Differenzbildung. Art = 0 heißt US-Methode (NASD), Art = 1 heißt europäische Methode."; Text[ hindi ] = "फ़ॉर्म भिन्नतों केलिए उपयोग की जानेवाला प्रकार: वर्ग = 0 US प्रकार (NASD), वर्ग = 1 यूरोपियन प्रकार ।"; Text[ slovak ] = "Metóda použitá pre výpočet rozdielu: Typ=0 znamená US metódu (NASD), Typ=1 znamená európsku metódu."; + Text[ hungarian ] = "Különbségképzésre szolgáló módszer. Ha a típus 0, az amerikai (NASD) módszert, ha a típus 1, az európai módszert használja a függvény."; + Text[ slovenian ] = "Uporabljena metoda za izdelavo razlik: Vrsta = 0 pomeni metodo iz ZDA (NASD), Vrsta = 1 pomeni evropsko metodo."; }; }; // -=*# Resource for function STUNDE #*=- @@ -3824,7 +4032,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Determina o nmero (seqencial) de horas (0-23) do valor da hora" ; Text [ portuguese ] = "Devolve a hora correspondente a nm_srie em forma de nmero inteiro (0 a 23)." ; Text [ finnish ] = "Mritt aika-arvon tuntimrityksen jrjestysnumeron (0 -23)." ; - Text [ danish ] = "Omregner et serienummer til en time af dgnet som tal mellem 0 og 23." ; + Text [ danish ] = "Beregner time p dgnet som tal mellem 0 og 23." ; Text [ french ] = "Renvoie l'heure (comprise entre 0 et 23) correspondant l'argument numro_srie." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer timmen p dygnet som tal (0-23) fr tidsvrdet." ; Text [ dutch ] = "Converteert een tijdswaarde naar een uur van de dag dat wordt weergegeven als getal (0-23)." ; @@ -3848,6 +4056,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bestimmt zu dem Zeitwert die fortlaufende Stunde des Tags als Zahl (0 - 23)."; Text[ hindi ] = "समय मूल्य केलिए दिन में रहनेवाला घंटे केलिए (0-23) अनुक्रमिक संख्या को निर्धार करता है ।"; Text[ slovak ] = "Zistí poradové číslo hodiny v dni (0-23) v závislosti k času."; + Text[ hungarian ] = "A megadott időből az óra számát (0-23) adja eredményül."; + Text[ slovenian ] = "Določi zaporedno številko ure v dnevu (0-23) za časovno vrednost."; }; ExtraData = { @@ -3864,7 +4074,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nm_srie" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; - Text [ danish ] = "Serienummer" ; + Text [ danish ] = "Vrdi" ; Text [ french ] = "Numro_srie" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; @@ -3888,6 +4098,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -3922,6 +4134,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Interner Zeitwert."; Text[ hindi ] = "भीतरी समय मूल्य"; Text[ slovak ] = "Číslo vnútorne reprezentujúce čas"; + Text[ hungarian ] = "Az idő, amelyből az óra a függvény visszatérési értéke."; + Text[ slovenian ] = "Notranja časovna vrednost"; }; }; // -=*# Resource for function MINUTE #*=- @@ -3936,7 +4150,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Determina o nmero (seqencial) do minuto (0-59) do valor da hora." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o minuto correspondente a nm_srie na forma de nmero inteiro de 0 a 59." ; Text [ finnish ] = "Mritt aika-arvon minuuttien mrn (0 - 59)." ; - Text [ danish ] = "Omregner et serienummer til et minut i timen som tal mellem 0 og 59." ; + Text [ danish ] = "Beregner minut i timen som et tal mellem 0 og 59." ; Text [ french ] = "Renvoie la minute (comprise entre 0 et 59) correspondant l'argument numro_srie." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer minuten per timme som tal (0-59) fr tidsvrdet." ; Text [ dutch ] = "Converteert een tijdswaarde naar een minuut, die wordt weergegeven als getal (0-59)." ; @@ -3960,6 +4174,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bestimmt zu dem Zeitwert die fortlaufende Minute pro Stunde als Zahl (0 - 59)."; Text[ hindi ] = "समय मूल्य केलिए घंटे में रहनेवाला मिनट केलिए (0-59) अनुक्रमिक संख्या को निर्धार करता है ।"; Text[ slovak ] = "Zistí poradové číslo minúty v hodine (0-59) v závislosti k času."; + Text[ hungarian ] = "A megadott időből az órán belüli percek számát (0-59) adja eredményül."; + Text[ slovenian ] = "Določi zaporedno številko minute v uri (0-59) za časovno vrednost."; }; ExtraData = { @@ -3976,7 +4192,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nm_srie" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; - Text [ danish ] = "Serienummer" ; + Text [ danish ] = "Vrdi" ; Text [ french ] = "Numro_srie" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; @@ -4000,6 +4216,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -4034,6 +4252,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Interner Zeitwert."; Text[ hindi ] = "भीतरी समय मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Číslo vnútorne reprezentujúce čas."; + Text[ hungarian ] = "Idő típusú érték."; + Text[ slovenian ] = "Notranja časovna vrednost."; }; }; // -=*# Resource for function MONAT #*=- @@ -4048,7 +4268,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna valor (seqencial) do ms do ano (1 a 12) da data." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o ms correspondente a nm_srie na forma de nmero inteiro, entre 1 (Janeiro) e 12 (Dezembro)." ; Text [ finnish ] = "Mritt pivmrarvon kuukausien mrn (1 -12)." ; - Text [ danish ] = "Omregner serienummeret til en mned som et tal mellem 1 og 12." ; + Text [ danish ] = "Beregner mned i ret som et tal mellem 1 og 12." ; Text [ french ] = "Renvoie le mois de l'anne (compris entre 1 et 12) correspondant l'argument numro_srie." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer mnaden p ret som tal (1-12) fr datumvrdet." ; Text [ dutch ] = "Converteert een tijdswaarde naar een maand als getal (1 - 12)." ; @@ -4072,6 +4292,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bestimmt zu dem Datumswert den fortlaufenden Monat im Jahr als Zahl (1 - 12)."; Text[ hindi ] = "दिनांक मूल्य केलिए वर्ष में रहनेवाला मास केलिए (1-12) अनुक्रमिक संख्या को निर्धार करता है ।"; Text[ slovak ] = "Zistí poradové číslo mesiaca v roku (1-12) v závislosti k dátumu."; + Text[ hungarian ] = "A megadott dátum alapján az év hónapjának a sorszámát (1-12) adja eredményül."; + Text[ slovenian ] = "Določi zaporedno številko meseca v letu (1-12) za datumsko vrednost."; }; ExtraData = { @@ -4088,7 +4310,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nm_srie" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; - Text [ danish ] = "Serienummer" ; + Text [ danish ] = "Vrdi" ; Text [ french ] = "Numro_srie" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; @@ -4112,6 +4334,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -4146,6 +4370,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Interne Zahl des Datums."; Text[ hindi ] = "दिनांक केलिए भीतरी संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Interné číslo reprezentujúce dátum."; + Text[ hungarian ] = "A dátumnak megfelelő számérték."; + Text[ slovenian ] = "Notranja številka datuma."; }; }; // -=*# Resource for function JETZT #*=- @@ -4160,7 +4386,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Determina a hora atual do computador." ; Text [ portuguese ] = "Determina o nmero de srie da data e hora correntes." ; Text [ finnish ] = "Mritt tietokoneen nykyisen kellonajan." ; - Text [ danish ] = "Beregner serienummeret for computerens aktuelle klokkeslt." ; + Text [ danish ] = "Returnerer computerens aktuelle klokkeslt." ; Text [ french ] = "Dtermine le numro de srie et de l'heure courante." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer den aktuella tiden fr datorn." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt de huidige tijd van de computer." ; @@ -4184,6 +4410,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bestimmt die aktuelle Zeit des Computers."; Text[ hindi ] = "गणकयंत्र का वर्तमान दिनांक को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Zistí súčasný čas počítača."; + Text[ hungarian ] = "A számítógép rendszeridejét adja eredményül."; + Text[ slovenian ] = "Določi trenutni čas računalnika."; }; ExtraData = { @@ -4204,7 +4432,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Determina o nmero (seqencial) do segundo (0-59) no minuto." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o minuto correspondente a nm_srie na forma de nmero inteiro de 0 a 59." ; Text [ finnish ] = "Mritt aika-arvon sekuntien mrn (0 - 59)." ; - Text [ danish ] = "Omregner et serienummer til et sekund i minuttet som tal mellem 0 og 59." ; + Text [ danish ] = "Beregner sekund i minuttet som et tal mellem 0 og 59." ; Text [ french ] = "Renvoie la seconde (comprise entre 0 et 59) correspondant l'argument numro_srie." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer sekunden i en minut som tal (0-59) fr tidsvrdet." ; Text [ dutch ] = "Converteert een tijdswaarde naar een seconde, die wordt weergegeven als getal (0 - 59)." ; @@ -4228,6 +4456,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bestimmt zu dem Zeitwert die fortlaufende Sekunde in einer Minute als Zahl (0 - 59)."; Text[ hindi ] = "समय मूल्य केलिए मिनट में रहनेवाला सेकन्ड केलिए (0-59) अनुक्रमिक संख्या को निर्धार करता है ।"; Text[ slovak ] = "Zistí poradové číslo sekundy v minúte (0-59) v závislosti k času."; + Text[ hungarian ] = "A megadott idő alapján a percen belüli másodpercek számát (0-59) adja eredményül."; + Text[ slovenian ] = "Določi zaporedno številko sekunde v minuti (0-59) za časovno vrednost."; }; ExtraData = { @@ -4244,7 +4474,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nm_srie" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; - Text [ danish ] = "Serienummer" ; + Text [ danish ] = "Vrdi" ; Text [ french ] = "Numro_srie" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; @@ -4268,6 +4498,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -4302,6 +4534,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Interner Zeitwert."; Text[ hindi ] = "भीतरी समय मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota interného času."; + Text[ hungarian ] = "Idő típusú érték."; + Text[ slovenian ] = "Notranja časovna vrednost."; }; }; // -=*# Resource for function ZEIT #*=- @@ -4317,7 +4551,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Determina um valor de hora para um determinado valor dado em horas, minutos e segundos." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o nm_srie para uma hora determinada em hora, minutos e segundos." ; Text [ finnish ] = "Mritt kellonaikaa kuvaavan arvon tuntien, minuuttien ja sekuntien mukaan." ; - Text [ danish ] = "Beregner serienummeret for et klokkeslt angivet i time, minut og sekund" ; + Text [ danish ] = "Beregner vrdien for et klokkeslt angivet i time, minut og sekund" ; Text [ french ] = "Renvoie le numro de srie pour une heure exprime en heures, minutes et secondes." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer ett tidsvrde frn talangivelser fr timme, minut och sekund." ; Text [ dutch ] = "Geeft de tijdswaarde weer van uren, minuten en seconden die zijn weergegeven als getallen" ; @@ -4341,6 +4575,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bestimmt einen Zeitwert aus Zahlangaben für Stunde, Minute und Sekunde"; Text[ hindi ] = "विवरण से घंटा, मिनट और सेकन्ड केलिए समय मूल्य को निर्धार करता है ।"; Text[ slovak ] = "Zistí hodnotu času z hodiny minúty a sekundy."; + Text[ hungarian ] = "Az óra, perc és másodperc értékeiből meghatározza az időt."; + Text[ slovenian ] = "Določi časovno vrednost iz podrobnosti za ure, minute in sekunde."; }; ExtraData = { @@ -4381,6 +4617,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Stunde"; Text[ hindi ] = "घंटा"; Text[ slovak ] = "hodina"; + Text[ hungarian ] = "óra"; + Text[ slovenian ] = "ura"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -4416,6 +4654,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Ganze Zahl für die Stunde."; Text[ hindi ] = "घंटे केलिए संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Celé číslo reprezentujúce hodinu."; + Text[ hungarian ] = "Az óra értéke."; + Text[ slovenian ] = "Celo število za ure."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -4450,6 +4690,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "minute"; Text[ hindi ] = "मिनट"; Text[ slovak ] = "minúta"; + Text[ hungarian ] = "perc"; + Text[ slovenian ] = "minuta"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -4485,6 +4727,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Ganze Zahl für die Minute."; Text[ hindi ] = "मिनट केलिए पूर्ण संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Celé číslo reprezentujúce minútu."; + Text[ hungarian ] = "A perc értéke."; + Text[ slovenian ] = "Celo število za minute."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -4519,6 +4763,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Sekunde"; Text[ hindi ] = "सेकन्ड"; Text[ slovak ] = "sekunda"; + Text[ hungarian ] = "másodperc"; + Text[ slovenian ] = "sekunda"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -4554,6 +4800,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Ganze Zahl für die Sekunde."; Text[ hindi ] = "सेकन्ड केलिए पूर्ण संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Celé číslo reprezentujúce sekundu."; + Text[ hungarian ] = "A másodperc értéke."; + Text[ slovenian ] = "Celo število za sekunde."; }; }; // -=*# Resource for function ZEITWERT #*=- @@ -4569,7 +4817,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna um nmero seqencial para um texto com um possvel formato de hora." ; Text [ portuguese ] = "Converte uma hora em forma de texto para um nm_srie. " ; Text [ finnish ] = "Palauttaa mahdollisen tekstiaikamerkintmuodon jrjestysnumeron." ; - Text [ danish ] = "Omregner et klokkeslt i form af tekst til et serienummer." ; + Text [ danish ] = "Returnerer et klokkeslt i form af tekst til en vrdi." ; Text [ french ] = "Convertit une heure reprsente sous forme de texte en numro de srie." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer ett lpande tal frn en text i ett mjligt tidsinmatningsformat." ; Text [ dutch ] = "Converteert een datum in de vorm van tekst te naar een serieel getal." ; @@ -4593,6 +4841,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bestimmt aus einem Text in einem möglichen Zeiteingabeformat eine fortlaufende Zahl."; Text[ hindi ] = "दिखाया हुआ टेक्स्ट् केलिए संभवनीय समय प्रविष्टि रचना में अनुक्रमिक संख्या को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti poradové číslo textu s možným formátom času."; + Text[ hungarian ] = "Idő formátumú szöveg alapján egy sorszámot ad eredményül."; + Text[ slovenian ] = "Vrne zaporedno številko besedila v možni obliki zapisa časa."; }; ExtraData = { @@ -4633,6 +4883,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "טקסט"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; + Text[ hungarian ] = "szöveg"; + Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -4644,7 +4896,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Um texto entre aspas que retorna uma hora com um formato horrio do %PRODUCTNAME." ; Text [ portuguese ] = "Um texto que fornece uma hora num dos vrios formatos de horas do %PRODUCTNAME." ; Text [ finnish ] = "Lainausmerkeill rajattu teksti, joka palauttaa kellonajan %PRODUCTNAMEn aikamuodossa." ; - Text [ danish ] = "Tekst i anfrselstegn som reprsenterer et klokkeslt i et %PRODUCTNAME datoformat." ; + Text [ danish ] = "En tekst i anfrselstegn, der returnerer et klokkeslt i et %PRODUCTNAME klokkesltsformat." ; Text [ french ] = "Un texte entre guillemets qui renvoie une heure dans un format d'heure de %PRODUCTNAME." ; Text [ swedish ] = "En inom citationstecken skriven text, som returnerar en tid i ngot av %PRODUCTNAME Calcs tidsformat." ; Text [ dutch ] = "Een tekst tussen aanhalingstekens met een tijdsaanduiding in een %PRODUCTNAME Calc Tijdnotatie." ; @@ -4668,6 +4920,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Ein in Anführungszeichen eingeschlossener Text, der eine Zeitangabe in einem %PRODUCTNAME Zeitformat wiedergibt."; Text[ hindi ] = "%PRODUCTNAME समय रचना में क्वोटेशन चिह्नों से घेरा हुआ टेक्स्ट् को समय में वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Text v úvodzovkách, ktorý vráti čas v %PRODUCTNAME formáte."; + Text[ hungarian ] = "Egy idézőjelek közé zárt szöveg, visszatérési értéke az idő, %PRODUCTNAME időformátumban."; + Text[ slovenian ] = "Besedilo v narekovajih, ki vrne čas v obliki zapisa časa programa %PRODUCTNAME."; }; }; // -=*# Resource for function HEUTE #*=- @@ -4682,7 +4936,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Determina a data atual do computador." ; Text [ portuguese ] = "Determina o nmero de srie da data corrente." ; Text [ finnish ] = "Mritt tietokoneen nykyisen pivmrn." ; - Text [ danish ] = "Beregner serienummeret for computeren aktuelle dato." ; + Text [ danish ] = "Returnerer computerens aktuelle dato." ; Text [ french ] = "Dtermine le numro de srie la date courante." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer det aktuella datumet fr datorn." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt de huidige datum van de computer." ; @@ -4706,6 +4960,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bestimmt das aktuelle Datum des Computers."; Text[ hindi ] = "गणकयंत्र का वर्तमान दिनांक को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Určí súčasný dátum počítača."; + Text[ hungarian ] = "A számítógép rendszerdátumát adja eredményül."; + Text[ slovenian ] = "Določi trenutni datum na računalniku."; }; ExtraData = { @@ -4726,7 +4982,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o dia da semana para o valor da data como um inteiro (1 a 7)." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o dia da semana (1 a 7) correspondente a nm_srie." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa pivmrarvon pivmrityksen kokonaislukuna (1-7)." ; - Text [ danish ] = "Omregner serienummeret til en ugedag som et tal mellem 1 og 7." ; + Text [ danish ] = "Returnerer ugedagen som heltal (0-7)." ; Text [ french ] = "Renvoie le jour de la semaine (compris entre 1 et 7) correspondant l'argument numro_srie." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer veckodagen som tal (1-7) fr datumvrdet." ; Text [ dutch ] = "Converteert een bepaalde dag van de week naar een serieel getal (1 - 7)." ; @@ -4750,6 +5006,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bestimmt zu dem Datumswert den Wochentag als Zahl (1 - 7)."; Text[ hindi ] = "दिनांक मूल्य का सप्ताह के दिन को पूर्णांक (1-7) जैसे वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti deň v týždni pre zadaný dátum ako celé číslo (1-7)."; + Text[ hungarian ] = "A hét napjának megfelelő egész számot (1-7) adja eredményül."; + Text[ slovenian ] = "Vrne dan v tednu za datumsko vrednost kot celo število (1-7)."; }; ExtraData = { @@ -4766,7 +5024,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nm_srie" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; - Text [ danish ] = "Serienummer" ; + Text [ danish ] = "Vrdi" ; Text [ french ] = "Numro_srie" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; @@ -4790,6 +5048,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -4824,6 +5084,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Interne Zahl des Datums."; Text[ hindi ] = "दिनांक केलिए भीतरी संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Číslo vnútorne reprezentujúce dátum."; + Text[ hungarian ] = "A dátum."; + Text[ slovenian ] = "Notranja številka datuma."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -4858,6 +5120,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "סוג"; Text[ hindi ] = "वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ"; + Text[ hungarian ] = "típus"; + Text[ slovenian ] = "Vrsta"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -4868,7 +5132,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Fixa o incio da semana e o tipo de clculo a ser efetuado." ; Text [ portuguese ] = " um nmero que determina o dia de incio da semana e o tipo de clculo." ; Text [ finnish ] = "Korjaa kytettvn viikonalun ja laskentatavan." ; - Text [ danish ] = "Definerer ugens start og beregningstypen." ; + Text [ danish ] = "Definerer ugens startdag og beregningstypen." ; Text [ french ] = "Dtermine le premier jour de la semaine et le type de calcul." ; Text [ swedish ] = "Definierar vilken dag veckan brjar med och typ av berkning." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het begin van de week en de berekeningsmethode." ; @@ -4892,6 +5156,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Legt den Wochenanfang und die Art der Berechnung fest"; Text[ hindi ] = "उपयोग करनेवाला सप्ताह का प्रारंभ को और गणना करने का वर्ग को निश्चित करता है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje začiatok týždňa a typ použitej kalkulácie."; + Text[ hungarian ] = "Meghatározza a hét kezdőnapját, és a használandó számítási típust."; + Text[ slovenian ] = "Prilagodi začetek tedna in vrsto uporabljenega izračuna."; }; }; // -=*# Resource for function JAHR #*=- @@ -4906,7 +5172,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o ano de uma data como um inteiro." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o ano correspondente a nm_srie." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa pivmrn vuosiarvon kokonaislukuna." ; - Text [ danish ] = "Omregner serienummeret til et r." ; + Text [ danish ] = "Returnerer rstallet i heltal udfra datovrdien." ; Text [ french ] = "Renvoie l'anne correspondant l'argument numro_srie." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer ret som tal fr datumvrdet." ; Text [ dutch ] = "Converteert de datumwaarde naar een jaar dat wordt weergegeven als getal." ; @@ -4930,6 +5196,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bestimmt zu dem Datumswert das Jahr als Zahl."; Text[ hindi ] = "दिनांक मूल्य का वर्ष को पूर्णांक में वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti rok zo zvoleného dátumu ako celé číslo.."; + Text[ hungarian ] = "Egy dátumértékből az évet adja egész számként eredményül."; + Text[ slovenian ] = "Vrne leto za datumsko vrednost kot celo število."; }; ExtraData = { @@ -4946,7 +5214,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nm_srie" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; - Text [ danish ] = "Serienummer" ; + Text [ danish ] = "Vrdi" ; Text [ french ] = "Numro_srie" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; @@ -4970,6 +5238,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -5004,6 +5274,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Interne Zahl des Datums."; Text[ hindi ] = "दिनांक केलिए भीतरी संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Číslo vnútorne reprezentujúce dátum."; + Text[ hungarian ] = "A dátum."; + Text[ slovenian ] = "Notranja številka datuma."; }; }; // -=*# Resource for function TAGE #*=- @@ -5018,7 +5290,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula o nmero de dias entre duas datas." ; Text [ portuguese ] = "Calcula o nmero de dias entre duas datas." ; Text [ finnish ] = "Laskee kahden pivmrn vlisten pivien mrn." ; - Text [ danish ] = "Bestemmer antallet af dage mellem to datoer." ; + Text [ danish ] = "Beregner antal dage mellem to datoer." ; Text [ french ] = "Renvoie le nombre de jours entre deux dates." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer antalet dagar mellan tv datum." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het aantal dagen tussen twee data." ; @@ -5042,6 +5314,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bestimmt die Tagesdifferenz zweier Daten."; Text[ hindi ] = "दो दिनांकों के बीच के अंतरों को दिनों में गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta počet dní medzi dvoma dátumami."; + Text[ hungarian ] = "Két dátum között eltelt napok számát adja eredményül."; + Text[ slovenian ] = "Izračuna število dni med dvema datumoma."; }; ExtraData = { @@ -5082,6 +5356,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Datum_2"; Text[ hindi ] = "दिनांक_2"; Text[ slovak ] = "Dátum_2"; + Text[ hungarian ] = "befejező dátum"; + Text[ slovenian ] = "Datum_2"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -5092,7 +5368,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "A data final para o clculo da diferena em dias." ; Text [ portuguese ] = "Data mais recente para a diferena em dias." ; Text [ finnish ] = "Pivien laskun loppupivmr." ; - Text [ danish ] = "Senere dato for dagsdifferensen." ; + Text [ danish ] = "Slutdato for beregning af antal dage i intervallet." ; Text [ french ] = "Date la plus rcente pour la diffrence en jours." ; Text [ swedish ] = "Senare datum fr dagsdifferensen." ; Text [ dutch ] = "Jongere datum ter bepaling van het aantal dagen." ; @@ -5116,6 +5392,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Späteres Datum für die Tagesdifferenz."; Text[ hindi ] = "अंतर को दिनों में गणना करने केलिए अंतिम दिनांक ।"; Text[ slovak ] = "Konečný dátum pre výpočet rozdielu v dňoch."; + Text[ hungarian ] = "A befejező dátum a napokban való különbség kiszámításához."; + Text[ slovenian ] = "Končni datum za izračun razlike v dnevih."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -5150,6 +5428,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Datum_1"; Text[ hindi ] = "दिनांक_1"; Text[ slovak ] = "Dátum_1"; + Text[ hungarian ] = "kezdő dátum"; + Text[ slovenian ] = "Datum_1"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -5160,7 +5440,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "A data inicial para o clculo da diferena em dias." ; Text [ portuguese ] = "Data mais antiga para a diferena em dias." ; Text [ finnish ] = "Pivien laskun alkupivmr." ; - Text [ danish ] = "Tidligere dato for dagsdifferensen." ; + Text [ danish ] = "Startdato for beregning af antal dage i intervallet." ; Text [ french ] = "Date la plus ancienne pour la diffrence en jours." ; Text [ swedish ] = "Tidigare datum fr dagsdifferensen." ; Text [ dutch ] = "Oudere datum ter bepaling van het aantal dagen." ; @@ -5184,6 +5464,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Früheres Datum für die Tagesdifferenz."; Text[ hindi ] = "अंतर को दिनों में गणना करने केलिए प्रारंभ दिनांक ।"; Text[ slovak ] = "Počiatočný dátum pre výpočet rozdielu v dňoch."; + Text[ hungarian ] = "A kezdő dátum a napokban való különbség kiszámításához."; + Text[ slovenian ] = "Začetni datum za izračun razlike v dnevih."; }; }; // -=*# Resource for function KALENDERWOCHE #*=- @@ -5198,7 +5480,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula a semana do calendrio correspondente a data fornecida." ; Text [ portuguese ] = "Calcula a semana do calendrio correspondente data fornecida." ; Text [ finnish ] = "Laskee annettua pivmr vastaavan kalenteriviikon." ; - Text [ danish ] = "Beregner rets kalenderuge svarende til datoserienummeret." ; + Text [ danish ] = "Beregner kalenderuge svarende til den opgivne dato." ; Text [ french ] = "Renvoie la semaine calendaire de l'anne correspondant l'argument numro_srie." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer kalenderveckan i ret fr datumvrdet." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt de kalenderweek aan de hand van de gegeven datumwaarde." ; @@ -5222,6 +5504,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bestimmt zu dem Datumswert die Kalenderwoche im Jahr."; Text[ hindi ] = "दी हुयी दिनांक केलिए अनुरूप केलन्डर सप्ताह को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta kalendárny týždeň zodpovedajúci zvolenému dátumu."; + Text[ hungarian ] = "A megadott dátumhoz tartozó naptári hetet számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Izračuna koledarski teden glede na dani datum."; }; ExtraData = { @@ -5262,6 +5546,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -5296,6 +5582,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Interne Zahl des Datums."; Text[ hindi ] = "दिनांक का भीतरी संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Interné číslo reprezentujúce dátum."; + Text[ hungarian ] = "A dátum."; + Text[ slovenian ] = "Notranja številka datuma."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -5306,7 +5594,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "modo" ; Text [ portuguese ] = "Modo" ; Text [ finnish ] = "tila" ; - Text [ danish ] = "Modus" ; + Text [ danish ] = "tilstand" ; Text [ french ] = "Mode" ; Text [ swedish ] = "lge" ; Text [ dutch ] = "Modus" ; @@ -5330,6 +5618,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Modus"; Text[ hindi ] = "प्रकार"; Text[ slovak ] = "mód"; + Text[ hungarian ] = "mód"; + Text[ slovenian ] = "način"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -5364,6 +5654,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Legt den ersten Tag in der Woche fest (1 = Sonntag, andere Werte = Montag)."; Text[ hindi ] = "सप्ताह का पहिला दिन को निर्देश करता है (1 = रविवार, अन्य मूल्य = सोमवार) ।"; Text[ slovak ] = "Určuje prvý deň v týždni (1=nedeľa, ostatné hodnoty=pondelok)."; + Text[ hungarian ] = "A hét első napját jelzi (1 = vasárnap, többi érték = hétfő)."; + Text[ slovenian ] = "Označuje prvi dan v tednu (1 = Nedelja, ostale vrednosti = Ponedeljek)."; }; }; // -=*# Resource for function OSTERSONNTAG #*=- @@ -5380,7 +5672,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ french ] = "Calcule la date du dimanche de Pques pour une anne donne"; Text[ spanish ] = "Calcula la fecha del Domingo de Pascua de un ao."; Text[ italian ] = "Restituisce la data della domenica di Pasqua per l'anno indicato."; - Text[ danish ] = "Beregner datoen for pskesndag i et angivet r."; + Text[ danish ] = "Beregner datoen for pskedag i et givet r."; Text[ swedish ] = "Bestmmer pskdagens datum ett bestmt r."; Text[ polish ] = "Oblicza dat Niedzieli Wielkanocnej w podanym roku."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Calcula a data do domingo de Pscoa para um ano determinado."; @@ -5401,6 +5693,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bestimmt das Datum des Ostersonntags eines Jahres."; Text[ hindi ] = "दी हुयी वर्ष मे ईस्टर रविवार का दिनांक को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta dátum veľkonočnej nedele v zadanom roku."; + Text[ hungarian ] = "Húsvét vasárnap dátumát számítja ki egy megadott évben."; + Text[ slovenian ] = "Izračuna datum velikonočne nedelje v danem letu."; }; ExtraData = { @@ -5419,7 +5713,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ french ] = "Anne"; Text[ spanish ] = "ao"; Text[ italian ] = "Anno"; - Text[ danish ] = "r"; + Text[ danish ] = "r"; Text[ swedish ] = "r"; Text[ polish ] = "Rok"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Ano"; @@ -5440,6 +5734,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Jahr"; Text[ hindi ] = "वर्ष"; Text[ slovak ] = "rok"; + Text[ hungarian ] = "év"; + Text[ slovenian ] = "leto"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -5452,7 +5748,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ french ] = "Un nombre entier compris entre 1583 et 9956 ou entre 0 et 99 (19xx ou 20xx selon l'option dfinie)."; Text[ spanish ] = "Un nmero entero entre 1583 y 9956, 0 y 99 (19xx 20xx segn opcin definida)."; Text[ italian ] = "Numero intero tra 1583 e 9956 oppure tra 0 e 99 (19xx o 20xx a seconda dell'opzione definita)."; - Text[ danish ] = "Et heltal mellem 1583 og 9956 eller 0 og 99 (19xx eller 20xx alt efter indstillet alternativ)."; + Text[ danish ] = "Et heltal mellem 1583 og 9956 eller 0 og 99 (19xx eller 20xx alt efter indstilling)."; Text[ swedish ] = "Ett heltal mellan 1583 och 9956, eller 0 och 99 (19xx eller 20xx enligt instllt alternativ)."; Text[ polish ] = "Liczba cakowita midzy 1583 a 9956 albo 0 a 99 (zalenie od ustawionej opcji traktowana jako 19xx lub 20xx)."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Um nmero inteiro entre 1583 e 9956, ou entre 0 e 99 (19xx ou 20xx dependendo da opo definida)."; @@ -5473,6 +5769,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Eine ganze Zahl zwischen 1583 und 9956, oder 0 und 99 (19xx oder 20xx gemäß eingestellter Option)."; Text[ hindi ] = "1583 और 9956, अथवा 0 और 99 के बीच का पूर्ण संख्या (19xx अथवा 20xx विकल्प समूह के आधार पर )।"; Text[ slovak ] = "Celé číslo medzi 1583 a 9956 alebo 0 a 99 (19xx or 20xx.v závislosti od definovanej voľby)"; + Text[ hungarian ] = "Egész szám, 1583 és 9956 között vagy 0 és 99 között (19xx vagy 20xx a beállítástól függően)."; + Text[ slovenian ] = "Celo število med 1583 in 9956 ali 0 in 99 (19xx ali 20xx glede na izbrano možnost)."; }; }; // -=*# Resource for function BW #*=- @@ -5487,7 +5785,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor presente. Calcula o valor presente de um investimento" ; Text [ portuguese ] = "Valor lquido. Devolve o valor presente de um investimento." ; Text [ finnish ] = "Nykyinen arvo. Laskee sijoituksen nykyisen arvon." ; - Text [ danish ] = "Nutidvrdi. Beregner den nuvrende vrdi for en investering." ; + Text [ danish ] = "Nutidvrdi. Beregner nutidsvrdien for en investering." ; Text [ french ] = "Calcule la valeur actuelle d'un investissement." ; Text [ swedish ] = "Nuvarande vrde. Berknar nuvarande vrdet av en investering." ; Text [ dutch ] = "Huidige waarde. Berekent de huidige waarde van een investering." ; @@ -5511,6 +5809,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Barwert. Berechnet den Barwert einer Investition."; Text[ hindi ] = "वर्तमान मूल्य । पूँजी का वर्तमान मूल्य को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Súčasná hodnota. Vypočíta súčasnú hodnotu investície."; + Text[ hungarian ] = "Jelenérték. Egy befektetés jelenértékét határozza meg."; + Text[ slovenian ] = "Sedanja vrednost. Izračuna trenutno vrednost naložbe."; }; ExtraData = { @@ -5551,6 +5851,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zins"; Text[ hindi ] = "दर"; Text[ slovak ] = "Sadzba"; + Text[ hungarian ] = "kamatláb"; + Text[ slovenian ] = "Mera"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -5585,6 +5887,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Zinssatz pro Periode."; Text[ hindi ] = "दिया हुआ अवधि केलिए ब्याज का दर ।"; Text[ slovak ] = "Úroková sadzba počas obdobia."; + Text[ hungarian ] = "A megadott időszak kamatlába."; + Text[ slovenian ] = "Obrestna mera za dano obdobje."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -5619,6 +5923,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "ZZR"; Text[ hindi ] = "NPER"; Text[ slovak ] = "NPER"; + Text[ hungarian ] = "időszakok_száma"; + Text[ slovenian ] = "NPER"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -5654,6 +5960,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuität (Rente) gezahlt wird."; Text[ hindi ] = "चुकता धन अवधि । वार्षिक वेतन चुकाने का कुल अवधि की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Platobná perióda. Počet období v ktorých sa splácajú splátky."; + Text[ hungarian ] = "A fizetési időszakok teljes száma"; + Text[ slovenian ] = "Obdobje plačevanja. Skupno število obdobij, v katerih se plačuje renta."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -5688,6 +5996,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "RMZ"; Text[ hindi ] = "PMT"; Text[ slovak ] = "PMT"; + Text[ hungarian ] = "részlet"; + Text[ slovenian ] = "PMT"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -5699,7 +6009,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Pagamentos regulares. A quantia constante da anuidade que pago em cada perodo." ; Text [ portuguese ] = " o pagamento feito em cada perodo, mantendo-se constante durante a vigncia da anuidade." ; Text [ finnish ] = "Snnlliset maksut. Kiinte annuiteetin summa, joka maksetaan joka maksukausi." ; - Text [ danish ] = "Ydelse. Den konstante ydelse som betales hver periode og ikke kan ndres i annuitetens lbetid." ; + Text [ danish ] = "Ydelse. Den konstante ydelse, som betales hver periode og ikke kan ndres i annuitetens lbetid." ; Text [ french ] = "Paiement rgulier. L'annuit constante paye pour chaque priode." ; Text [ swedish ] = "Regelbunden betalning. Den konstanta annuiteten som betalas i varje period." ; Text [ dutch ] = "Regelmatige betaling. De constante annuteit die in elke periode wordt betaald." ; @@ -5723,6 +6033,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Regelmäßige Zahlung. Die konstante Annuität, die in jeder Periode gezahlt wird."; Text[ hindi ] = "नियमित चुकता धन । हरेक अवधि में स्थिर वार्षिक वेतन को चुकाना है ।"; Text[ slovak ] = "Bežné platby. Konštantná hodnota splátok zaplatených v každom období."; + Text[ hungarian ] = "Törlesztőrészlet. A fizetési időszakokban esedékes konstans kifizetés."; + Text[ slovenian ] = "Redna plačila. Konstantna vrednost periodičnega plačila za rento."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -5757,6 +6069,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "ZW"; Text[ hindi ] = "FV"; Text[ slovak ] = "FV"; + Text[ hungarian ] = "jövőérték"; + Text[ slovenian ] = "FV"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -5792,6 +6106,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zukünftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll."; Text[ hindi ] = "भविष्य मूल्य । अंतिम चुकता धन को चुकाने के पश्चात् का मूल्य (अंतिम मूल्य) ।"; Text[ slovak ] = "Budúca hodnota. Hodnota (konečná hodnota) získaná po poslednej splátke."; + Text[ hungarian ] = "Jövőérték. Az az érték amely a legutolsó kifizetést követően elérhető."; + Text[ slovenian ] = "Bodoča vrednost. Vrednost (končna vrednost) naložbe po zadnjem plačilu."; }; String 10 // Name of Parameter 5 { @@ -5802,7 +6118,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "TIPO" ; Text [ portuguese ] = "Tipo" ; Text [ finnish ] = "Tyyppi" ; - Text [ danish ] = "F" ; + Text [ danish ] = "Type" ; Text [ french ] = "Type" ; Text [ swedish ] = "F" ; Text [ dutch ] = "V" ; @@ -5826,6 +6142,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "סוג"; Text[ hindi ] = "वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ"; + Text[ hungarian ] = "típus"; + Text[ slovenian ] = "Vrsta"; }; String 11 // Description of Parameter 5 { @@ -5861,6 +6179,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Fälligkeit. F = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende."; Text[ hindi ] = "वर्ग = 1 सूचित करता है कि अवधि का प्रारंभ में, = 0 अंत में ।"; Text[ slovak ] = "Typ=1 znamená splatnosť na začiatku obdobia, =0 znamená na konci obdobia."; + Text[ hungarian ] = "Ha a típus 1, akkor a résztörlesztés az időszak elején történik; ha 0 vagy elhagyjuk, akkor az időszak végén."; + Text[ slovenian ] = "Vrsta = 1 pomeni zapadlost na začetku obdobja, = 0 pa na koncu."; }; }; // -=*# Resource for function ZW #*=- @@ -5900,6 +6220,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zukünftiger Wert. Berechnet den Endwert einer Investition bei regelmäßigen Zahlungen und konstantem Zinssatz."; Text[ hindi ] = "भविष्य का मूल्य । पूँजी केलिए नियमित चुकता धन और स्थिर ब्याज का दर के आधार पर भविष्य का मूल्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Budúca hodnota. vráti budúcu hodnotu investície založenú na pravidelných splátkach a konštantnom úroku."; + Text[ hungarian ] = "Jövőérték. Egy befektetés jövőbeli értékét számítja ki, ismétlődő állandó kifizetéseket és állandó kamatlábat véve alapul."; + Text[ slovenian ] = "Bodoča vrednost. Vrne bodočo vrednost naložbe, ki temelji na rednih plačilih in konstantni obrestni meri."; }; ExtraData = { @@ -5940,6 +6262,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zins"; Text[ hindi ] = "दर"; Text[ slovak ] = "Sadzba"; + Text[ hungarian ] = "kamatláb"; + Text[ slovenian ] = "Mera"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -5974,6 +6298,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Zinssatz pro Periode."; Text[ hindi ] = "अवधि केलिए ब्याज का दर ।"; Text[ slovak ] = "Úroková sadzba počas obdobia."; + Text[ hungarian ] = "Az időszakonkénti kamatláb"; + Text[ slovenian ] = "Obrestna mera na obdobje."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -6008,6 +6334,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "ZZR"; Text[ hindi ] = "NPER"; Text[ slovak ] = "NPER"; + Text[ hungarian ] = "időszakok_száma"; + Text[ slovenian ] = "NPER"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -6043,6 +6371,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuität (Rente) gezahlt wird."; Text[ hindi ] = "चुकता धन अवधि । वार्षिक वेतन (पेंशन) को चुकाने का अवधियों की कुल संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Platobné obdobie. Celkový počet období v ktorých sa splácajú splátky (penzie)."; + Text[ hungarian ] = "A fizetési időszakok teljes száma"; + Text[ slovenian ] = "Obdobje plačevanja. Skupno število obdobij, v katerih se plačuje renta (pokojnina)."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -6077,6 +6407,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "RMZ"; Text[ hindi ] = "PMT"; Text[ slovak ] = "PMT"; + Text[ hungarian ] = "részlet"; + Text[ slovenian ] = "PMT"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -6088,7 +6420,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Pagamentos regulares. A anuidade constante a ser paga em cada perodo." ; Text [ portuguese ] = " o pagamento feito em cada perodo, mantendo-se constante durante a vigncia da anuidade." ; Text [ finnish ] = "Snnlliset maksut Kunakin kautena maksettava vakioannuiteetti." ; - Text [ danish ] = "Ydelse. Den konstante ydelse som betales hver periode og ikke kan ndres i annuitetens lbetid" ; + Text [ danish ] = "Ydelse. Den konstante ydelse, som betales hver periode og ikke kan ndres i annuitetens lbetid." ; Text [ french ] = "Paiement rgulier. L'annuit constante paye pour chaque priode." ; Text [ swedish ] = "Regelbunden betalning. Den konstanta annuiteten som betalas i varje period." ; Text [ dutch ] = "De betaling die elke termijn wordt verricht." ; @@ -6112,6 +6444,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Regelmäßige Zahlung. Die konstante Annuität, die in jeder Periode gezahlt wird."; Text[ hindi ] = "नियमित चुकता धन । हरेक अवधि में स्थिर वार्षिक वेतन को चुकाना है ।"; Text[ slovak ] = "Bežné platby. Konštantná hodnota splátok zaplatených v každom období."; + Text[ hungarian ] = "Törlesztőrészlet. A fizetési időszakokban esedékes konstans kifizetés."; + Text[ slovenian ] = "Redna plačila. Konstantna renta, ki se plača v vsakem obdobju."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -6146,6 +6480,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "BW"; Text[ hindi ] = "PV"; Text[ slovak ] = "PV"; + Text[ hungarian ] = "jelenérték"; + Text[ slovenian ] = "PV"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -6180,6 +6516,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Barwert. Der derzeitige Wert der Reihe von Zahlungen."; Text[ hindi ] = "वर्तमान मूल्य । चुकता धन श्रृंखला का वर्तमान मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Súčasná hodnota. Súčasná hodnota platieb"; + Text[ hungarian ] = "Jelenérték. Sorozatos kifizetések jelenbeli értéke."; + Text[ slovenian ] = "Sedanja vrednost. Trenutna vrednost plačil"; }; String 10 // Name of Parameter 5 { @@ -6190,7 +6528,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "TIPO" ; Text [ portuguese ] = "Tipo" ; Text [ finnish ] = "Tyyppi" ; - Text [ danish ] = "F" ; + Text [ danish ] = "Type" ; Text [ french ] = "Type" ; Text [ swedish ] = "F" ; Text [ dutch ] = "V" ; @@ -6214,6 +6552,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "סוג"; Text[ hindi ] = "वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ"; + Text[ hungarian ] = "típus"; + Text[ slovenian ] = "Vrsta"; }; String 11 // Description of Parameter 5 { @@ -6249,6 +6589,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Fälligkeit. F = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende."; Text[ hindi ] = "वर्ग = 1 सूचित करता है कि अवधि का प्रारंभ में, = 0 अंत में ।"; Text[ slovak ] = "Typ=1 znamená splatnosť na začiatku obdobia, =0 znamená na konci obdobia."; + Text[ hungarian ] = "Ha a típus 1, akkor a résztörlesztés az időszak elején történik; ha 0 vagy elhagyjuk, akkor az időszak végén."; + Text[ slovenian ] = "Vrsta = 1 pomeni zapadlost na začetku obdobja, = 0 pa na koncu."; }; }; // -=*# Resource for function ZZR #*=- @@ -6264,7 +6606,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodo de pagamento. Calcula o nmero de perodos para um investimento baseado em pagamentos regulares e uma taxa de juros constante." ; Text [ portuguese ] = "Calcula o nmero de perodos para um investimento de acordo com pagamentos regulares e uma taxa de juros constante." ; Text [ finnish ] = "Maksukausi Laskee sijoituksen maksukausien mrn snnllisten maksujen ja kiinten koron mukaan." ; - Text [ danish ] = "Ydelsesperioder. Beregner antallet af ydelsesperioder for en investering ved konstant ydelse og konstant rentesats." ; + Text [ danish ] = "Ydelsesperioder. Beregner antal ydelsesperioder for en investering ved konstant ydelse og konstant rentesats." ; Text [ french ] = "Calcule le nombre de priodes de paiement pour un investissement sur la base de paiements rguliers et d'un taux d'intrt constant." ; Text [ swedish ] = "Betalningsperiod. Berknar antalet betalningsperioder fr en investering vid regelbundna betalningar och konstant rntesats." ; Text [ dutch ] = "Berekent het aantal termijnen voor een investering op basis van periodieke, vaste betalingen en een vast rentepercentage." ; @@ -6288,6 +6630,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahlungszeitraum. Berechnet die Anzahl der Zahlungsperioden einer Investition bei regelmäßigen Zahlungen und konstantem Zinssatz."; Text[ hindi ] = "चुकता धन अवधि । पूँजी केलिए नियमित चुकता धन और स्थिर ब्याज का दर के आधार पर चुकता धन अवधियों की संख्या को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Platobná perióda. Vypočíta počet platobných období pre investíciu, založených na pravidelných platbách a konštantnej úrokovej miere."; + Text[ hungarian ] = "A törlesztési időszakok számát adja meg ismert, adott nagyságú konstans törlesztőrészletek és állandó kamatláb mellett."; + Text[ slovenian ] = "Obdobje plačevanja. Izračuna število plačilnih obdobij za naložbo, ki temelji na rednih plačilih in konstantni obrestni meri."; }; ExtraData = { @@ -6328,6 +6672,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zins"; Text[ hindi ] = "दर"; Text[ slovak ] = "Sadzba"; + Text[ hungarian ] = "kamatláb"; + Text[ slovenian ] = "Mera"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -6362,6 +6708,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Zinssatz pro Periode."; Text[ hindi ] = "अवधि केलिए ब्याज का दर ।"; Text[ slovak ] = "Úroková sadzba obdobia."; + Text[ hungarian ] = "Az időszakonkénti kamatláb"; + Text[ slovenian ] = "Obrestna mera na obdobje."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -6396,6 +6744,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "RMZ"; Text[ hindi ] = "PMT"; Text[ slovak ] = "PMT"; + Text[ hungarian ] = "részlet"; + Text[ slovenian ] = "PMT"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -6407,7 +6757,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Pagamentos regulares. A anuidade constante a ser paga em cada perodo." ; Text [ portuguese ] = " o pagamento feito em cada perodo, mantendo-se constante durante a vigncia da anuidade." ; Text [ finnish ] = "Snnlliset maksut Kunakin kautena maksettava vakioannuiteetti" ; - Text [ danish ] = "Ydelse. Den konstante ydelse som betales hver periode og ikke kan ndres i annuitetens lbetid" ; + Text [ danish ] = "Ydelse. Den konstante ydelse, som betales hver periode og ikke kan ndres i annuitetens lbetid." ; Text [ french ] = "Paiement rgulier. L'annuit constante paye pour chaque priode." ; Text [ swedish ] = "Regelbunden betalning. Den konstanta annuiteten som betalas i varje period." ; Text [ dutch ] = "De betaling die per termijn wordt verricht." ; @@ -6431,6 +6781,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Regelmäßige Zahlung. Die konstante Annuität, die in jeder Periode gezahlt wird."; Text[ hindi ] = "नियमित चुकता धन । हरेक अवधि में स्थिर वार्षिक वेतन को चुकाना है ।"; Text[ slovak ] = "Bežné platby. Konštantná hodnota splátok zaplatených v každom období."; + Text[ hungarian ] = "Törlesztőrészlet. A fizetési időszakokban esedékes konstans kifizetés."; + Text[ slovenian ] = "Redna plačila. Konstantna renta, ki se plača v vsakem obdobju."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -6465,6 +6817,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "BW"; Text[ hindi ] = "PV"; Text[ slovak ] = "PV"; + Text[ hungarian ] = "jelenérték"; + Text[ slovenian ] = "PV"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -6499,6 +6853,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Barwert. Der derzeitige Wert der Reihe von Zahlungen."; Text[ hindi ] = "Present value. The current value of a series of payments"; Text[ slovak ] = "Súčasná hodnota. Súčasná hodnota platieb"; + Text[ hungarian ] = "Jelenérték. Sorozatos kifizetések jelenbeli értéke. "; + Text[ slovenian ] = "Sedanja vrednost. Trenutna vrednost plačil"; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -6533,6 +6889,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "ZW"; Text[ hindi ] = "FV"; Text[ slovak ] = "FV"; + Text[ hungarian ] = "jövőérték"; + Text[ slovenian ] = "FV"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -6544,7 +6902,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor futuro. O valor (final) a ser atingido aps o ltimo pagamento." ; Text [ portuguese ] = " o valor futuro ou um saldo de caixa obtido depois de efectuado o ltimo pagamento." ; Text [ finnish ] = "Tuleva arvo Viimeisen maksun jlkeinen arvo (loppuarvo)" ; - Text [ danish ] = "Fremtidsvrdi. Den vrdi eller den kassebalance der nskes opnet, nr den sidste ydelse er betalt." ; + Text [ danish ] = "Fremtidsvrdi. Den vrdi eller den kassebalance, der nskes opnet, nr den sidste ydelse er betalt." ; Text [ french ] = "Valeur future (valeur capitalise) : le montant que vous souhaitez obtenir aprs le dernier paiement." ; Text [ swedish ] = "Framtida vrde. Vrdet (slutvrde) som skall uppns efter den sista betalningen." ; Text [ dutch ] = "De toekomstige waarde, ofwel het saldo dat u wilt bereiken als de laatste betaling is verricht." ; @@ -6568,6 +6926,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zukünftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll."; Text[ hindi ] = "भविष्य मूल्य । अंतिम चुकता धन को चुकाने के पश्चात् का मूल्य (अंतिम मूल्य) ।"; Text[ slovak ] = "Budúca hodnota. Hodnota (konečná hodnota) získaná po poslednej splátke."; + Text[ hungarian ] = "Jövőérték. Az az érték amely a legutolsó kifizetést követően elérhető."; + Text[ slovenian ] = "Bodoča vrednost. Vrednost (končna vrednost) naložbe po zadnjem plačilu."; }; String 10 // Name of Parameter 5 { @@ -6578,7 +6938,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese ] = "Tipo" ; Text [ finnish ] = "Tyyppi" ; - Text [ danish ] = "F" ; + Text [ danish ] = "Type" ; Text [ french ] = "Type" ; Text [ swedish ] = "F" ; Text [ dutch ] = "V" ; @@ -6602,6 +6962,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "סוג"; Text[ hindi ] = "वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ"; + Text[ hungarian ] = "típus"; + Text[ slovenian ] = "Vrsta"; }; String 11 // Description of Parameter 5 { @@ -6637,6 +6999,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Fälligkeit. F = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende."; Text[ hindi ] = "वर्ग = 1 सूचित करता है कि अवधि का प्रारंभ में, = 0 अंत में ।"; Text[ slovak ] = "Typ=1 znamená splatnosť na začiatku obdobia, =0 znamená na konci obdobia."; + Text[ hungarian ] = "Ha a típus 1, akkor a résztörlesztés az időszak elején történik; ha 0 vagy elhagyjuk, akkor az időszak végén."; + Text[ slovenian ] = "Vrsta = 1 pomeni zapadlost na začetku obdobja, = 0 pa na koncu."; }; }; // -=*# Resource for function RMZ #*=- @@ -6652,7 +7016,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Pagamentos regulares. Retorna o pagamento peridico de uma anuidade, baseado em pagamentos regulares e uma taxa de juros peridica fixa." ; Text [ portuguese ] = "Calcula o pagamento peridico de uma anuidade, baseado em pagamentos regulares e numa taxa de juro constante." ; Text [ finnish ] = "Snnlliset maksut Palauttaa annuiteetin snnllisen maksun, joka lasketaan snnllisen maksuohjelman ja kiinten korkoprosentin avulla." ; - Text [ danish ] = "Ydelse. Beregner den regelmssige ydelse for en investering ved konstant rentsats." ; + Text [ danish ] = "Ydelse. Returnerer den regelmssige ydelse for en investering ved konstant rentsats." ; Text [ french ] = "Calcule le montant total de chaque remboursement priodique d'un investissement remboursements et taux d'intrt constants." ; Text [ swedish ] = "Regelbundna betalningar. Berknar de regelbundna betalningarna (annuitet) fr en investering vid konstant rntesats." ; Text [ dutch ] = "Berekent de periodieke betalingen voor een annuteit, op basis van vaste betalingen en een vast rentepercentage." ; @@ -6676,6 +7040,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Regelmäßige Zahlungen. Berechnet die regelmäßigen Zahlungen (Annuität) für eine Investition bei konstantem Zinssatz."; Text[ hindi ] = "नियमित चुकता धन । वार्षिक वेतन का नियमित चुकता धन को, नियमित चुकता धन में और स्थिर ब्याज का दर के आधार पर वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Bežné platby. Vráti periodickú splátku, založenú na pravidelných splátkach a fixnej periodickej úrokovej miere."; + Text[ hungarian ] = "A kölcsönre vonatkozó törlesztési összeget számítja ki állandó nagyságú törlesztőrészletek és állandó kamatláb esetén."; + Text[ slovenian ] = "Redna plačila. Vrne periodično plačilo rente, ki temelji na rednih plačilih in fiksni periodični obrestni meri."; }; ExtraData = { @@ -6716,6 +7082,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zins"; Text[ hindi ] = "दर"; Text[ slovak ] = "Sadzba"; + Text[ hungarian ] = "kamatláb"; + Text[ slovenian ] = "Mera"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -6750,6 +7118,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Zinssatz pro Periode."; Text[ hindi ] = "अवधि केलिए ब्याज का दर ।"; Text[ slovak ] = "Úroková sadzba obdobia."; + Text[ hungarian ] = "Az időszakonkénti kamatláb"; + Text[ slovenian ] = "Obrestna mera na obdobje."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -6784,6 +7154,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "ZZR"; Text[ hindi ] = "NPER"; Text[ slovak ] = "NPER"; + Text[ hungarian ] = "időszakok_száma"; + Text[ slovenian ] = "NPER"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -6819,6 +7191,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuität (Rente) gezahlt wird."; Text[ hindi ] = "चुकता धन अवधि । वार्षिक वेतन (पेंशन) को चुकाने का अवधियों की कुल संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Platobné obdobie. Celkový počet období v ktorých sa splácajú splátky (penzie)."; + Text[ hungarian ] = "A fizetési időszakok teljes száma"; + Text[ slovenian ] = "Obdobje plačevanja. Skupno število obdobij, v katerih se plačuje renta (pokojnina)."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -6853,6 +7227,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "BW"; Text[ hindi ] = "PV"; Text[ slovak ] = "PV"; + Text[ hungarian ] = "jelenérték"; + Text[ slovenian ] = "PV"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -6887,6 +7263,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Barwert. Der derzeitige Wert der Reihe von Zahlungen."; Text[ hindi ] = "वर्तमान मूल्य । चुकता धन श्रृंखला का वर्तमान मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Súčasná hodnota. Súčasná hodnota platieb"; + Text[ hungarian ] = "Jelenérték. Sorozatos kifizetések jelenbeli értéke. "; + Text[ slovenian ] = "Sedanja vrednost. Trenutna vrednost plačil"; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -6921,6 +7299,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "ZW"; Text[ hindi ] = "FV"; Text[ slovak ] = "FV"; + Text[ hungarian ] = "jövőérték"; + Text[ slovenian ] = "FV"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -6932,7 +7312,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor futuro. O valor (final) a ser atingido aps o ltimo pagamento." ; Text [ portuguese ] = " o valor futuro ou um saldo de caixa obtido depois de efectuado o ltimo pagamento." ; Text [ finnish ] = "Tuleva arvo. Viimeisen maksun jlkeinen arvo (loppuarvo)." ; - Text [ danish ] = "Fremtidsvrdi. Den vrdi eller den kassebalance der nskes opnet, nr den sidste ydelse er betalt." ; + Text [ danish ] = "Fremtidsvrdi. Den vrdi eller den kassebalance, der nskes opnet, nr den sidste ydelse er betalt." ; Text [ french ] = "Valeur future (valeur capitalise) : le montant que vous souhaitez obtenir aprs le dernier paiement." ; Text [ swedish ] = "Framtida vrde. Vrdet (slutvrde) som skall uppns efter den sista betalningen." ; Text [ dutch ] = "Toekomstige waarde. De toekomstige waarde, ofwel het saldo dat u wilt bereiken als de laatste betaling is verricht." ; @@ -6956,6 +7336,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zukünftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll."; Text[ hindi ] = "भविष्य मूल्य । अंतिम चुकता धन को चुकाने के पश्चात् का मूल्य (अंतिम मूल्य) ।"; Text[ slovak ] = "Budúca hodnota. Hodnota (konečná hodnota) získaná po poslednej splátke."; + Text[ hungarian ] = "Jövőérték. Az az érték amely a legutolsó kifizetést követően elérhető. "; + Text[ slovenian ] = "Bodoča vrednost. Vrednost (končna vrednost) naložbe po zadnjem plačilu."; }; String 10 // Name of Parameter 5 { @@ -6966,7 +7348,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese ] = "Tipo" ; Text [ finnish ] = "Tyyppi" ; - Text [ danish ] = "F" ; + Text [ danish ] = "Type" ; Text [ french ] = "Type" ; Text [ swedish ] = "F" ; Text [ dutch ] = "V" ; @@ -6990,6 +7372,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "סוג"; Text[ hindi ] = "वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ"; + Text[ hungarian ] = "típus"; + Text[ slovenian ] = "Vrsta"; }; String 11 // Description of Parameter 5 { @@ -7025,6 +7409,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Fälligkeit. F = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende."; Text[ hindi ] = "वर्ग = 1 सूचित करता है कि अवधि का प्रारंभ में, = 0 अंत में ।"; Text[ slovak ] = "Typ=1 znamená splatnosť na začiatku obdobia, =0 znamená na konci obdobia."; + Text[ hungarian ] = "Ha a típus 1, akkor a résztörlesztés az időszak elején történik; ha 0 vagy elhagyjuk, akkor az időszak végén."; + Text[ slovenian ] = "Vrsta = 1 pomeni zapadlost na začetku obdobja, = 0 pa na koncu."; }; }; // -=*# Resource for function ZINS #*=- @@ -7064,6 +7450,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet den konstanten Zinssatz einer Investition bei regelmäßigen Zahlungen."; Text[ hindi ] = "पूँजी केलिए नियमित चुकता धन केलिए स्थिर ब्याज का दर को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta konštantnú úrokovú mieru investície s pravidelnými splátkami."; + Text[ hungarian ] = "Egy rendszeres fizetéssel kiegyenlített befektetés kamatlábát számítja ki. "; + Text[ slovenian ] = "Izračuna konstantno obrestno mero naložbe z rednimi plačili."; }; ExtraData = { @@ -7104,6 +7492,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "ZZR"; Text[ hindi ] = "NPER"; Text[ slovak ] = "NPER"; + Text[ hungarian ] = "időszakok_száma"; + Text[ slovenian ] = "NPER"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -7139,6 +7529,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuität (Rente) gezahlt wird."; Text[ hindi ] = "चुकता धन अवधि । वार्षिक वेतन (पेंशन) को चुकाने का अवधियों की कुल संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Platobné obdobie. Celkový počet období v ktorých sa splácajú splátky (penzie)."; + Text[ hungarian ] = "A fizetési időszakok teljes száma"; + Text[ slovenian ] = "Obdobje plačevanja. Skupno število obdobij, v katerih se plačuje renta (pokojnina)."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -7173,6 +7565,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "RMZ"; Text[ hindi ] = "PMT"; Text[ slovak ] = "PMT"; + Text[ hungarian ] = "részlet"; + Text[ slovenian ] = "PMT"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -7184,7 +7578,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Pagamentos regulares. A anuidade constante a ser paga em cada perodo." ; Text [ portuguese ] = " o pagamento feito em cada perodo, mantendo-se constante durante a vigncia da anuidade." ; Text [ finnish ] = "Snnlliset maksut Kunakin kautena maksettava vakioannuiteetti." ; - Text [ danish ] = "Ydelse. Den konstante ydelse som betales hver periode og ikke kan ndres i annuitetens lbetid" ; + Text [ danish ] = "Ydelse. Den konstante ydelse, som betales hver periode og ikke kan ndres i annuitetens lbetid." ; Text [ french ] = "Paiement rgulier. L'annuit constante paye pour chaque priode." ; Text [ swedish ] = "Regelbunden betalning. Den konstanta annuiteten som betalas i varje period." ; Text [ dutch ] = "Regelmatige betaling. De constante annuteit die elke periode wordt betaald." ; @@ -7208,6 +7602,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Regelmäßige Zahlung. Die konstante Annuität, die in jeder Periode gezahlt wird."; Text[ hindi ] = "नियमित चुकता धन । हरेक अवधि में स्थिर वार्षिक वेतन को चुकाना है ।"; Text[ slovak ] = "Bežné platby. Konštantná hodnota splátok zaplatených v každom období."; + Text[ hungarian ] = "Törlesztőrészlet. A fizetési időszakokban esedékes konstans kifizetés."; + Text[ slovenian ] = "Redna plačila. Konstantna renta, ki se plača v vsakem obdobju."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -7242,6 +7638,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "BW"; Text[ hindi ] = "PV"; Text[ slovak ] = "PV"; + Text[ hungarian ] = "jelenérték"; + Text[ slovenian ] = "PV"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -7276,6 +7674,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Barwert. Der derzeitige Wert der Reihe von Zahlungen."; Text[ hindi ] = "वर्तमान मूल्य । चुकता धन श्रृंखला का वर्तमान मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Súčasná hodnota. Súčasná hodnota platieb"; + Text[ hungarian ] = "Jelenérték. Sorozatos kifizetések jelenbeli értéke. "; + Text[ slovenian ] = "Sedanja vrednost. Trenutna vrednost plačil"; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -7310,6 +7710,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "ZW"; Text[ hindi ] = "FV"; Text[ slovak ] = "FV"; + Text[ hungarian ] = "jövőérték"; + Text[ slovenian ] = "FV"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -7345,6 +7747,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zukünftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll."; Text[ hindi ] = "भविष्य मूल्य । अंतिम चुकता धन को चुकाने के पश्चात् का मूल्य (अंतिम मूल्य) ।"; Text[ slovak ] = "Budúca hodnota. Hodnota (konečná hodnota) získaná po poslednej splátke."; + Text[ hungarian ] = "Jövőérték. Az az érték amely a legutolsó kifizetést követően elérhető. "; + Text[ slovenian ] = "Bodoča vrednost. Vrednost (končna vrednost) naložbe po zadnjem plačilu."; }; String 10 // Name of Parameter 5 { @@ -7355,7 +7759,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese ] = "Tipo" ; Text [ finnish ] = "Tyyppi" ; - Text [ danish ] = "F" ; + Text [ danish ] = "Type" ; Text [ french ] = "Type" ; Text [ swedish ] = "F" ; Text [ dutch ] = "V" ; @@ -7379,6 +7783,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "סוג"; Text[ hindi ] = "वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ"; + Text[ hungarian ] = "típus"; + Text[ slovenian ] = "Vrsta"; }; String 11 // Description of Parameter 5 { @@ -7414,6 +7820,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Fälligkeit. F = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende."; Text[ hindi ] = "वर्ग = 1 सूचित करता है कि अवधि का प्रारंभ में, = 0 अंत में ।"; Text[ slovak ] = "Typ=1 znamená splatnosť na začiatku obdobia, =0 znamená na konci obdobia."; + Text[ hungarian ] = "Ha a típus 1, akkor a résztörlesztés az időszak elején történik; ha 0 vagy elhagyjuk, akkor az időszak végén."; + Text[ slovenian ] = "Vrsta = 1 pomeni zapadlost na začetku obdobja, = 0 pa na koncu."; }; String 12 // Name of Parameter 6 { @@ -7424,7 +7832,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Estimativa" ; Text [ portuguese ] = "Estimativa" ; Text [ finnish ] = "Arvio" ; - Text [ danish ] = "SW" ; + Text [ danish ] = "Gt" ; Text [ french ] = "Estimation" ; Text [ swedish ] = "gissning" ; Text [ dutch ] = "SW" ; @@ -7448,6 +7856,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "SW"; Text[ hindi ] = "अनुमान"; Text[ slovak ] = "Odhad"; + Text[ hungarian ] = "becslés"; + Text[ slovenian ] = "Ocena"; }; String 13 // Description of Parameter 6 { @@ -7459,7 +7869,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Estimativa. O valor inicial estimado da taxa de juros para o mtodo de clculo iterativo." ; Text [ portuguese ] = " um nmero que se estima estar prximo do resultado da taxa de retorno interna." ; Text [ finnish ] = "Arvio Iteratiivisen laskentamenetelmn arvioitu korkoprosenttia." ; - Text [ danish ] = "Gt. Skn over renten for den iterative beregning." ; + Text [ danish ] = "Gt. Skn over rentefodens startvrdi for iterationsberegningen." ; Text [ french ] = "La valeur estime quant au taux pour la mthode de calculation itrative." ; Text [ swedish ] = "Gissning. Rntans uppskattade vrde fr den iterativa berkningsmetoden." ; Text [ dutch ] = "Geschatte waarde. Schatting van de rente voor de iteratieve berekening." ; @@ -7483,6 +7893,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Schätzwert. Schätzwert des Zinses für das iterative Berechnungsverfahren."; Text[ hindi ] = "अनुमान । पुनरुक्ति गणना करने का रीति केलिए ब्याज का दर का गणना की हुयी मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Odhad. Predpoklad úrokovej miery pre iteratívnu kalkulačnú metódu."; + Text[ hungarian ] = "Becslés a kamatlábra az iterációs számítási módszerhez."; + Text[ slovenian ] = "Ocena. Ocena obrestne mere za metodo izračuna s ponavljanjem."; }; }; // -=*# Resource for function ZINSZ #*=- @@ -7522,6 +7934,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zinseszins. Berechnet den Zinsbetrag einer Periode für eine Investition bei regelmäßigen Zahlungen und konstantem Zinssatz."; Text[ hindi ] = "मिश्रण की हुयी ब्याज । दी हुयी अवधि केलिए पूँजी का मूलधन केलिए नियमित चुकता धन और स्थिर ब्याज का दर में ब्याज का चुकता धन को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Zložený úrok. Vypočíta splácanie úroku na princípe pravidelných splátok a konštantnej úrokovej sadzbe v danom období."; + Text[ hungarian ] = "Kamatos kamat. Egy hiteltörlesztésen belül a tőketörlesztés nagyságát számítja ki egy adott időszakra, adott nagyságú konstans törlesztőrészletek és állandó kamatláb mellett."; + Text[ slovenian ] = "Sestavljene obresti. Izračuna plačilo obresti na glavnico za naložbo z rednimi plačili in konstantno obrestno mero za dano obdobje."; }; ExtraData = { @@ -7562,6 +7976,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zins"; Text[ hindi ] = "दर"; Text[ slovak ] = "Sadzba"; + Text[ hungarian ] = "kamatláb"; + Text[ slovenian ] = "Mera"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -7596,6 +8012,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Zinssatz pro Periode."; Text[ hindi ] = "अवधि केलिए ब्याज का दर ।"; Text[ slovak ] = "Úroková sadzba obdobia."; + Text[ hungarian ] = "Az időszakonkénti kamatláb"; + Text[ slovenian ] = "Obrestna mera na obdobje."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -7606,7 +8024,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodo" ; Text [ portuguese ] = "Perodo" ; Text [ finnish ] = "Kausi" ; - Text [ danish ] = "P" ; + Text [ danish ] = "Periode" ; Text [ french ] = "P" ; Text [ swedish ] = "P" ; Text [ dutch ] = "P" ; @@ -7630,6 +8048,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "P"; Text[ hindi ] = "अवधि"; Text[ slovak ] = "Obdobie"; + Text[ hungarian ] = "időszak"; + Text[ slovenian ] = "Obdobje"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -7665,6 +8085,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Periode. Die Periode, für die die Zinseszinsen berechnet werden. P = 1 heißt für die erste Periode, P = ZZR für die letzte."; Text[ hindi ] = "अवधियाँ । अवधियाँ जिस केलिए मिश्रित ब्याज को गणना करना है । P = 1 पहिला अवधि केलिए, P = NPER अंतिम अवधि केलिए ।"; Text[ slovak ] = "Obdobia. Obdobia pre ktoré má byť vypočítaný zložený úrok. P=1 znamená pre prvé obdobie, P=NPER pre posledné."; + Text[ hungarian ] = "Időszakok. Az összetett kamatok kiszámításához szükséges időszakok. P=1 jelenti az első időszakot, P=NPER pedig az utolsót."; + Text[ slovenian ] = "Obdobja. Obdobja, za katera bo izračunana sestavljena obrestna mera. P = 1 označuje prvo obdobje, P = NPER pa zadnje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -7699,6 +8121,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "ZZR"; Text[ hindi ] = "NPER"; Text[ slovak ] = "NPER"; + Text[ hungarian ] = "időszakok_száma"; + Text[ slovenian ] = "NPER"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -7734,6 +8158,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuität (Rente) gezahlt wird."; Text[ hindi ] = "चुकता धन अवधि । वार्षिक वेतन (पेंशन) को चुकाने का अवधियों की कुल संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Platobné obdobie. Celkový počet období v ktorých sa splácajú splátky (penzie)."; + Text[ hungarian ] = "A fizetési időszakok teljes száma"; + Text[ slovenian ] = "Obdobje plačevanja. Skupno število obdobij, v katerih se plačuje renta (pokojnina)."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -7768,6 +8194,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "BW"; Text[ hindi ] = "pv"; Text[ slovak ] = "pv"; + Text[ hungarian ] = "jelenérték"; + Text[ slovenian ] = "pv"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -7802,6 +8230,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Barwert. Der derzeitige Wert der Reihe von Zahlungen."; Text[ hindi ] = "वर्तमान मूल्य । चुकता धन श्रृंखला का वर्तमान मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Súčasná hodnota. Súčasná hodnota platieb"; + Text[ hungarian ] = "Jelenérték. Sorozatos kifizetések jelenbeli értéke. "; + Text[ slovenian ] = "Sedanja vrednost. Trenutna vrednost plačil"; }; String 10 // Name of Parameter 5 { @@ -7836,6 +8266,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "ZW"; Text[ hindi ] = "FV"; Text[ slovak ] = "FV"; + Text[ hungarian ] = "jövőérték"; + Text[ slovenian ] = "FV"; }; String 11 // Description of Parameter 5 { @@ -7871,6 +8303,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zukünftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll."; Text[ hindi ] = "भविष्य मूल्य । अंतिम चुकता धन को चुकाने के पश्चात् का मूल्य (अंतिम मूल्य) ।"; Text[ slovak ] = "Budúca hodnota. Hodnota (konečná hodnota) získaná po poslednej splátke."; + Text[ hungarian ] = "Jövőérték. Az az érték amely a legutolsó kifizetést követően elérhető. "; + Text[ slovenian ] = "Bodoča vrednost. Vrednost (končna vrednost) naložbe po zadnjem plačilu."; }; String 12 // Name of Parameter 6 { @@ -7881,7 +8315,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese ] = "Tipo" ; Text [ finnish ] = "Tyyppi" ; - Text [ danish ] = "F" ; + Text [ danish ] = "Type" ; Text [ french ] = "Type" ; Text [ swedish ] = "F" ; Text [ dutch ] = "V" ; @@ -7905,6 +8339,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "סוג"; Text[ hindi ] = "वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ"; + Text[ hungarian ] = "típus"; + Text[ slovenian ] = "Vrsta"; }; String 13 // Description of Parameter 6 { @@ -7940,6 +8376,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Fälligkeit. F = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende."; Text[ hindi ] = "वर्ग = 1 सूचित करता है कि अवधि का प्रारंभ में, = 0 अंत में ।"; Text[ slovak ] = "Typ=1 znamená splatnosť na začiatku obdobia, =0 znamená na konci obdobia."; + Text[ hungarian ] = "Ha a típus 1, akkor a résztörlesztés az időszak elején történik; ha 0 vagy elhagyjuk, akkor az időszak végén."; + Text[ slovenian ] = "Vrsta = 1 pomeni zapadlost na začetku obdobja, = 0 pa na koncu."; }; }; // -=*# Resource for function KAPZ #*=- @@ -7979,6 +8417,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Tilgung. Berechnet den Tilgungsbetrag einer Periode für eine Investition bei regelmäßigen Zahlungen und konstantem Zinssatz."; Text[ hindi ] = "फिर से चुकता धन । पूँजी केलिए एक अवधि केलिए फिर से चुकता धन को गणना करता है, जिसका चुकता धन को नियमित अंतरालों में और स्थिर ब्याज का दर में चुकाना है ।"; Text[ slovak ] = "Spätná splátka. Vypočíta hodnotu spätnej splátky pre obdobie investície, kde platby sú v pravidelných intervaloch a úroková sadzba je rovnaká."; + Text[ hungarian ] = "Visszafizetés. Egy hiteltörlesztésen belül a tőketörlesztés nagyságát számítja ki egy adott időszakra, ismétlődő állandó törlesztőrészletek és állandó kamatláb mellett."; + Text[ slovenian ] = "Odplačilo. Izračuna vrednost odplačila za obdobje za naložbo, kjer so plačila v enakih obdobjih in obrestna mera konstantna."; }; ExtraData = { @@ -8019,6 +8459,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zins"; Text[ hindi ] = "दर"; Text[ slovak ] = "Sadzba"; + Text[ hungarian ] = "kamatláb"; + Text[ slovenian ] = "Mera"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -8053,6 +8495,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Zinssatz pro Periode."; Text[ hindi ] = "अवधि केलिए ब्याज का दर ।"; Text[ slovak ] = "Úroková sadzba za obdobie."; + Text[ hungarian ] = "Az egy időszakra érvényes kamatláb."; + Text[ slovenian ] = "Obrestna mera na obdobje."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -8063,7 +8507,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodo" ; Text [ portuguese ] = "Perodo" ; Text [ finnish ] = "Kausi" ; - Text [ danish ] = "P" ; + Text [ danish ] = "Periode" ; Text [ french ] = "P" ; Text [ swedish ] = "P" ; Text [ dutch ] = "P" ; @@ -8087,6 +8531,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "P"; Text[ hindi ] = "अवधि"; Text[ slovak ] = "Obdobie"; + Text[ hungarian ] = "időszak"; + Text[ slovenian ] = "Obdobje"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -8098,7 +8544,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodo. O perodo ao qual os reembolsos devem ser calculados. Perodo =1 denota o primeiro perodo, Perodo = NPER denota o ltimo." ; Text [ portuguese ] = " o perodo para o qual se calcula a amortizao. 1 indica o primeiro perodo, nper o ltimo." ; Text [ finnish ] = "Kausi Kausi, jonka maksut lasketaan. P = 1 tarkoittaa ensimmist ja P = NPER viimeist kautta" ; - Text [ danish ] = "Periode. Perioden som amortsationen beregnes for. P = 1 betyder for den frste periode, P = NPER for den sidste." ; + Text [ danish ] = "Periode. Perioden som amortisationen beregnes for. P = 1 betyder for den frste periode, P = NPER for den sidste." ; Text [ french ] = "Priode pour laquelle vous souhaitez calculer le remboursement. P = 1 pour la premire priode, P = NPM pour la dernire." ; Text [ swedish ] = "Period. Perioden som amorteringen berknas fr. P = 1 betyder fr den frsta perioden, P = Perioder fr den sista." ; Text [ dutch ] = "Periode. De periode waarvoor de aflossing wordt berekend.. P = 1 betekent voor de eerste periode, P = NPER voor de laatste." ; @@ -8122,6 +8568,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Periode. Die Periode, für die die Tilgung berechnet wird. P = 1 heißt für die erste Periode, P = ZZR für die letzte."; Text[ hindi ] = "अवधि । अवधियाँ जिस केलिए फिर से चुकता धन को गणना करना है । Per = 1 पहिला अवधि केलिए, P = NPER अंतिम अवधि केलिए ।"; Text[ slovak ] = "Obdobie. Obdobie pre ktoré majú byť vypočítané spätné platby.Per = 1 znamená pre prvé obdobie, P = NPER pre posledné."; + Text[ hungarian ] = "Időszak. Egy időszakot jelöl ki, értékének 1 és az időszakok_száma közé kell esnie."; + Text[ slovenian ] = "Obdobje. Obdobje, za katero bo izračunano odplačilo. Per = 1 pomeni prvo obdobje, P = NPER pa zadnje"; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -8156,6 +8604,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "ZZR"; Text[ hindi ] = "NPER"; Text[ slovak ] = "NPER"; + Text[ hungarian ] = "időszakok_száma"; + Text[ slovenian ] = "NPER"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -8191,6 +8641,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuität (Rente) gezahlt wird."; Text[ hindi ] = "चुकता धन अवधि । वार्षिक वेतन (पेंशन) चुकाने का कुल अवधि की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Platobné obdobie. Celkový počet období v ktorých sa splácajú splátky (penzie)."; + Text[ hungarian ] = "A fizetési időszakok teljes száma"; + Text[ slovenian ] = "Obdobje plačevanja. Skupno število obdobij, v katerih se plačuje renta (pokojnina)."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -8225,6 +8677,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "BW"; Text[ hindi ] = "PV"; Text[ slovak ] = "PV"; + Text[ hungarian ] = "jelenérték"; + Text[ slovenian ] = "PV"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -8259,6 +8713,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Barwert. Der derzeitige Wert der Reihe von Zahlungen."; Text[ hindi ] = "वर्तमान मूल्य । वर्तमान मूल्य अथवा कुल जमा जिसकेलिए वार्षिक वेतन वर्तमान में मान्य है ।"; Text[ slovak ] = "Súčasná hodnota. Súčasná hodnota investície."; + Text[ hungarian ] = "Jelenérték. Egy annuitás jelenbeli értéke."; + Text[ slovenian ] = "Sedanja vrednost. Sedanja vrednost ali trenutna skupna vrednost rente."; }; String 10 // Name of Parameter 5 { @@ -8293,6 +8749,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "ZW"; Text[ hindi ] = "FV"; Text[ slovak ] = "FV"; + Text[ hungarian ] = "jövőérték"; + Text[ slovenian ] = "FV"; }; String 11 // Description of Parameter 5 { @@ -8304,7 +8762,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor futuro. O valor (final) a ser atingido aps o ltimo pagamento." ; Text [ portuguese ] = " o valor futuro ou o saldo obtido depois de efectuado o ltimo pagamento." ; Text [ finnish ] = "Tuleva arvo. Viimeisen maksun jlkeinen arvo (loppuarvo)." ; - Text [ danish ] = "Fremtidsvrdi. Den vrdi eller den kassebalance der nskes opnet, nr den sidste ydelse er betalt." ; + Text [ danish ] = "Fremtidsvrdi. Den vrdi eller den kassebalance, der nskes opnet, nr den sidste ydelse er betalt." ; Text [ french ] = "Valeur future (valeur capitalise) : le montant que vous souhaitez obtenir aprs le dernier paiement." ; Text [ swedish ] = "Framtida vrde. Vrdet (slutvrde) som skall uppns efter den sista betalningen." ; Text [ dutch ] = "Toekomstige waarde. De waarde (eindwaarde) die bij de laatste betaling moet zijn bereikt." ; @@ -8328,6 +8786,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zukünftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll."; Text[ hindi ] = "भविष्य मूल्य । अंतिम चुकता धन को चुकाने के बाद का मूल्य (अंतिम मूल्य) ।"; Text[ slovak ] = "Budúca hodnota. Hodnota (konečná hodnota) získaná po poslednej splátke."; + Text[ hungarian ] = "Jövőérték. Az az érték amely a legutolsó kifizetést követően elérhető. "; + Text[ slovenian ] = "Bodoča vrednost. Vrednost (končna vrednost) naložbe po zadnjem plačilu."; }; String 12 // Name of Parameter 6 { @@ -8338,7 +8798,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese ] = "Tipo" ; Text [ finnish ] = "Tyyppi" ; - Text [ danish ] = "F" ; + Text [ danish ] = "Type" ; Text [ french ] = "Type" ; Text [ swedish ] = "F" ; Text [ dutch ] = "V" ; @@ -8362,6 +8822,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "סוג"; Text[ hindi ] = "वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ"; + Text[ hungarian ] = "típus"; + Text[ slovenian ] = "Vrsta"; }; String 13 // Description of Parameter 6 { @@ -8397,6 +8859,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Fälligkeit. F = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende."; Text[ hindi ] = "वर्ग = 1 सूचित करता है कि अवधि का प्रारंभ में, = 0 अंत में ।"; Text[ slovak ] = "Typ=1 znamená splatnosť na začiatku obdobia, =0 znamená na konci obdobia."; + Text[ hungarian ] = "Ha a típus 1, akkor a résztörlesztés az időszak elején történik; ha 0 vagy elhagyjuk, akkor az időszak végén."; + Text[ slovenian ] = "Vrsta = 1 pomeni zapadlost na začetku obdobja, = 0 pa na koncu."; }; }; // -=*# Resource for function KUMKAPITAL #*=- @@ -8436,6 +8900,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Kumuliertes Kapital. Berechnet den Gesamtbetrag der Tilgungsanteile in einem Zeitraum für eine Investition bei konstantem Zinssatz."; Text[ hindi ] = "बढ़ता हुआ पूँजी । एक अवधि में स्थिर ब्याज का दर सहित पूँजी केलिए पुनः चुकाने का चुकताधन हिस्सा का कुल जमा को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Kumulatívny kapitál. Vypočíta celkovú hodnotu spätných splátok za obdobie pri investícii s konštantnou úrokovou mierou."; + Text[ hungarian ] = "Két fizetési időszak között kifizetett részletek halmozott (kamatot nem tartalmazó) értékét adja eredményül."; + Text[ slovenian ] = "Kumulativni kapital. Izračuna skupno vrednost odplačil v obdobju za naložbo s konstantno obrestno mero."; }; ExtraData = { @@ -8476,6 +8942,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zins"; Text[ hindi ] = "दर"; Text[ slovak ] = "Sadzba"; + Text[ hungarian ] = "kamatláb"; + Text[ slovenian ] = "Mera"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -8510,6 +8978,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Zinssatz pro Periode."; Text[ hindi ] = "अवधि केलिए ब्याज का दर ।"; Text[ slovak ] = "Úroková sadzba obdobia."; + Text[ hungarian ] = "Az időszakonkénti kamatláb"; + Text[ slovenian ] = "Obrestna mera na obdobje."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -8544,6 +9014,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "ZZR"; Text[ hindi ] = "NPER"; Text[ slovak ] = "NPER"; + Text[ hungarian ] = "időszakok_száma"; + Text[ slovenian ] = "NPER"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -8579,6 +9051,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuität (Rente) gezahlt wird."; Text[ hindi ] = "चुकता धन अवधि । वार्षिक वेतन (पेंशन) को चुकाने का अवधियों की कुल संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Platobné obdobie. Celkový počet období v ktorých sa splácajú splátky (penzie)."; + Text[ hungarian ] = "A fizetési időszakok teljes száma"; + Text[ slovenian ] = "Obdobje plačevanja. Skupno število obdobij, v katerih se plačuje renta (pokojnina)."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -8613,6 +9087,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "BW"; Text[ hindi ] = "PV"; Text[ slovak ] = "PV"; + Text[ hungarian ] = "jelenérték"; + Text[ slovenian ] = "PV"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -8647,6 +9123,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Barwert. Der derzeitige Wert der Reihe von Zahlungen."; Text[ hindi ] = "वर्तमान मूल्य । वर्तमान मूल्य अथवा कुल जमा जिसकेलिए वार्षिक वेतन वर्तमान में मान्य है ।"; Text[ slovak ] = "Súčasná hodnota. Súčasná hodnota investície."; + Text[ hungarian ] = "Jelenérték. Egy annuitás jelenbeli értéke. "; + Text[ slovenian ] = "Sedanja vrednost. Sedanja vrednost ali trenutna skupna vrednost rente."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -8681,6 +9159,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "A"; Text[ hindi ] = "S"; Text[ slovak ] = "S"; + Text[ hungarian ] = "kezdő_időszak"; + Text[ slovenian ] = "S"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -8692,7 +9172,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodo inicial. O primeiro perodo a ser levado em conta . S=1 denota o primeirssimo perodo." ; Text [ portuguese ] = " o primeiro perodo no clculo. 1 representa o primeiro perodo." ; Text [ finnish ] = "Aloituskausi Ensimminen huomioitava kausi A = 1 tarkoittaa ensimmist kautta." ; - Text [ danish ] = "Startperiode. Den frste periode i beregningen.Start = 1 betyder frste periode." ; + Text [ danish ] = "Startperiode. Den frste periode i beregningen. Start = 1 betyder frste periode." ; Text [ french ] = "La premire priode incluse dans le calcul. Ces priodes sont numrotes partir de 1." ; Text [ swedish ] = "Startperiod. Den frsta perioden fr berkningen. S = 1 betyder den allra frsta perioden." ; Text [ dutch ] = "Begintermijn. De eerste termijn die in de berekening wordt opgenomen. B = 1 is de allereerste termijn." ; @@ -8716,6 +9196,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Anfangsperiode. Die erste Periode, die berücksichtigt wird. A = 1 heißt die allerserte Periode."; Text[ hindi ] = "प्रारंभ का अवधि । पहिला अवधि को हिसाब में लिया जाएगा । A = 1 सूचित करता है कि यह सबसे पहिला अवधि है ।"; Text[ slovak ] = "Počiatočné obdobie. Prvé obdobie s ktorým sa uvažuje. A=1 znamená najbližšie obdobie."; + Text[ hungarian ] = "A kezdő időszak. Az első figyelembe veendő időszak. Az legelső időszak száma 1."; + Text[ slovenian ] = "Začetno obdobje. Prvo upoštevano obdobje. A = 1 pomeni prvo obdobje."; }; String 10 // Name of Parameter 5 { @@ -8750,6 +9232,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "E"; Text[ hindi ] = "E"; Text[ slovak ] = "E"; + Text[ hungarian ] = "utolsó_időszak"; + Text[ slovenian ] = "E"; }; String 11 // Description of Parameter 5 { @@ -8785,6 +9269,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Endperiode. Die letzte Periode, die berücksichtigt wird."; Text[ hindi ] = "अंतिम अवधि । हिसाब में ली जानेवाला अंतिम अवधि ।"; Text[ slovak ] = "Posledné obdobie. posledné uvažované obdobie."; + Text[ hungarian ] = "Utolsó időszak. Az utolsó számításba veendő időszak."; + Text[ slovenian ] = "Končno obdobje. Zadnje upoštevano obdobje."; }; String 12 // Name of Parameter 6 { @@ -8795,7 +9281,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese ] = "Tipo" ; Text [ finnish ] = "Tyyppi" ; - Text [ danish ] = "F" ; + Text [ danish ] = "Type" ; Text [ french ] = "Type" ; Text [ swedish ] = "F" ; Text [ dutch ] = "T" ; @@ -8819,6 +9305,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "סוג"; Text[ hindi ] = "वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ"; + Text[ hungarian ] = "típus"; + Text[ slovenian ] = "Vrsta"; }; String 13 // Description of Parameter 6 { @@ -8854,6 +9342,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Fälligkeit. F = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende."; Text[ hindi ] = "वर्ग = 1 सूचित करता है कि अवधि का प्रारंभ में, = 0 अंत में ।"; Text[ slovak ] = "Typ=1 znamená splatnosť na začiatku obdobia, =0 znamená na konci obdobia."; + Text[ hungarian ] = "Ha a típus 1, akkor a résztörlesztés az időszak elején történik; ha 0 vagy elhagyjuk, akkor az időszak végén."; + Text[ slovenian ] = "Vrsta = 1 pomeni zapadlost na začetku obdobja, = 0 pa na koncu."; }; }; // -=*# Resource for function KUMZINSZ #*=- @@ -8893,6 +9383,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Kumulierte Zinseszinsen. Berechnet den Gesamtbetrag der Zinsanteile in einem Zeitraum für eine Investition bei konstantem Zinssatz."; Text[ hindi ] = "बढ़ता हुआ मिश्रण की हुयी ब्याज । एक अवधि में स्थिर ब्याज का दर सहित पूँजी केलिए ब्याज हिस्सा का कुल जमा को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Kumulatívny zložený úrok. Vypočíta celkovú hodnotu podielu úrokov v období pre investíciu s konštantnou úrokovou mierou."; + Text[ hungarian ] = "Kumulált összetett kamat. Kiszámítja egy befektetés összes kamatrészét egy adott időszakra, állandó kamatszint mellett."; + Text[ slovenian ] = "Kumulativne sestavljene obresti. Izračuna skupni znesek obresti v obdobju za naložbo s konstantno obrestno mero."; }; ExtraData = { @@ -8933,6 +9425,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zins"; Text[ hindi ] = "दर"; Text[ slovak ] = "Sadzba"; + Text[ hungarian ] = "kamatláb"; + Text[ slovenian ] = "Mera"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -8967,6 +9461,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Zinssatz pro Periode."; Text[ hindi ] = "अवधि केलिए ब्याज का दर ।"; Text[ slovak ] = "Úroková sadzba obdobia."; + Text[ hungarian ] = "Az időszakonkénti kamatláb"; + Text[ slovenian ] = "Obrestna mera na obdobje."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -9001,6 +9497,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "ZZR"; Text[ hindi ] = "NPER"; Text[ slovak ] = "NPER"; + Text[ hungarian ] = "időszakok_száma"; + Text[ slovenian ] = "NPER"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -9036,6 +9534,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuität (Rente) gezahlt wird."; Text[ hindi ] = "चुकता धन अवधि । वार्षिक वेतन (पेंशन) को चुकाने का अवधियों की कुल संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Platobné obdobie. Celkový počet období v ktorých sa splácajú splátky (penzie)."; + Text[ hungarian ] = "A fizetési időszakok teljes száma"; + Text[ slovenian ] = "Obdobje plačevanja. Skupno število obdobij, v katerih se plačuje renta (pokojnina)."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -9070,6 +9570,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "BW"; Text[ hindi ] = "pv"; Text[ slovak ] = "pv"; + Text[ hungarian ] = "jelenérték"; + Text[ slovenian ] = "pv"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -9104,6 +9606,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Barwert. Der derzeitige Wert der Reihe von Zahlungen."; Text[ hindi ] = "वर्तमान मूल्य । वर्तमान मूल्य अथवा कुल जमा जिसकेलिए वार्षिक वेतन वर्तमान में मान्य है ।"; Text[ slovak ] = "Súčasná hodnota. Súčasná hodnota investície."; + Text[ hungarian ] = "Jelenérték. Egy annuitás jelenbeli értéke. "; + Text[ slovenian ] = "Sedanja vrednost. Sedanja vrednost ali trenutna skupna vrednost rente."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -9138,6 +9642,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "A"; Text[ hindi ] = "S"; Text[ slovak ] = "S"; + Text[ hungarian ] = "kezdő_időszak"; + Text[ slovenian ] = "S"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -9149,7 +9655,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodo inicial. o primeiro perodo a ser levado em conta. S= 1 representa o primeirssimo perodo." ; Text [ portuguese ] = " o primeiro perodo no clculo. 1 representa o primeiro perodo." ; Text [ finnish ] = "Aloituskausi Ensimminen huomioitava kausi A = 1 tarkoittaa ensimmist kautta." ; - Text [ danish ] = "Startperiode. Den frste periode i beregningen.Start = 1 betyder frste periode." ; + Text [ danish ] = "Startperiode. Den frste periode i beregningen. Start = 1 betyder frste periode." ; Text [ french ] = "La premire priode incluse dans le calcul. Ces priodes sont numrotes partir de 1." ; Text [ swedish ] = "Startperiod. Den frsta perioden fr berkningen. A = 1 r den allra frsta perioden." ; Text [ dutch ] = "Begintermijn. De eerste termijn die in de berekening wordt opgenomen. B = 1 is de allereerste termijn." ; @@ -9173,6 +9679,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Anfangsperiode. Die erste Periode, die berücksichtigt wird. A = 1 ist die allererste Periode."; Text[ hindi ] = "प्रारंभ का अवधि । पहिला अवधि को हिसाब में लिया जाएगा । A = 1 सूचित करता है कि यह सबसे पहिला अवधि है ।"; Text[ slovak ] = "Počiatočné obdobie. Prvé obdobie s ktorým sa uvažuje. A=1 znamená najbližšie obdobie."; + Text[ hungarian ] = "A kezdeti időszak. Az első számításba vett időszak. A=1 jelenti a legelső időszakot."; + Text[ slovenian ] = "Začetno obdobje. Prvo upoštevano obdobje. A = 1 pomeni prvo obdobje."; }; String 10 // Name of Parameter 5 { @@ -9207,6 +9715,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "E"; Text[ hindi ] = "E"; Text[ slovak ] = "E"; + Text[ hungarian ] = "utolsó_időszak"; + Text[ slovenian ] = "E"; }; String 11 // Description of Parameter 5 { @@ -9242,6 +9752,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Endperiode. Die letzte Periode, die berücksichtigt wird."; Text[ hindi ] = "अंतिम अवधि । अंत का अवधि को हिसाब में लेना है ।"; Text[ slovak ] = "Posledné obdobie. posledné uvažované obdobie."; + Text[ hungarian ] = "Az utolsó időszak. Az utolsó számításba veendő időszak."; + Text[ slovenian ] = "Končno obdobje. Zadnje upoštevano obdobje."; }; String 12 // Name of Parameter 6 { @@ -9252,7 +9764,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese ] = "Tipo" ; Text [ finnish ] = "Tyyppi" ; - Text [ danish ] = "F" ; + Text [ danish ] = "Type" ; Text [ french ] = "Type" ; Text [ swedish ] = "F" ; Text [ dutch ] = "V" ; @@ -9276,6 +9788,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "סוג"; Text[ hindi ] = "वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ"; + Text[ hungarian ] = "típus"; + Text[ slovenian ] = "Vrsta"; }; String 13 // Description of Parameter 6 { @@ -9311,6 +9825,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Fälligkeit. F = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende."; Text[ hindi ] = "वर्ग = 1 सूचित करता है कि अवधि का प्रारंभ में, = 0 अंत में ।"; Text[ slovak ] = "Typ=1 znamená splatnosť na začiatku obdobia, =0 znamená na konci obdobia."; + Text[ hungarian ] = "Ha a típus 1, akkor a résztörlesztés az időszak elején történik; ha 0 vagy elhagyjuk, akkor az időszak végén."; + Text[ slovenian ] = "Vrsta = 1 pomeni zapadlost na začetku obdobja, = 0 pa na koncu."; }; }; // -=*# Resource for function DIA #*=- @@ -9350,6 +9866,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet die arithmetisch-degressive Abschreibung für eine bestimmte Periode"; Text[ hindi ] = "निर्दिष्ट की हुयी अवधि केलिए अंकगणित प्रकार से परिसंपत्ति में कमी हुयी मूल्य (घटाव) को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta aritmeticky klesajúcu hodnotu vkladu pre špecifické obdobie."; + Text[ hungarian ] = "Egy tárgyi eszköz értékcsökkenését számítja ki adott időszakra az évek számjegyösszegével dolgozó módszer alapján."; + Text[ slovenian ] = "Izračuna aritmetično padajočo vrednost sredstev (amortizacijo) za določeno obdobje."; }; ExtraData = { @@ -9390,6 +9908,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "AW"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "Náklad"; + Text[ hungarian ] = "költség"; + Text[ slovenian ] = "Stroški"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -9424,6 +9944,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Anschaffungswert. Die Anschaffungskosten des Wirtschaftgutes."; Text[ hindi ] = "एक्युसिशन दाम । परिसंपत्ति का प्रारंभ का दाम ।"; Text[ slovak ] = "Náklady obstarania. Prvotné náklady investície."; + Text[ hungarian ] = "Beszerzési költség. Az eszköz beszerzésekor jelentkező költség."; + Text[ slovenian ] = "Stroški nakupa. Začetna cena sredstva."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -9434,7 +9956,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Recuperao" ; Text [ portuguese ] = "Valor residual" ; Text [ finnish ] = "Loppuarvo" ; - Text [ danish ] = "RV" ; + Text [ danish ] = "Restvrdi" ; Text [ french ] = "Valeur_rs" ; Text [ swedish ] = "RV" ; Text [ dutch ] = "RW" ; @@ -9458,6 +9980,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "RW"; Text[ hindi ] = "बचत"; Text[ slovak ] = "Zostatková hodnota"; + Text[ hungarian ] = "maradványérték"; + Text[ slovenian ] = "Reševanje"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -9492,6 +10016,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Restwert. Der verbleibende Wert am Ende der Nutzungsdauer."; Text[ hindi ] = "बचत: जीवन के अंत में परिसंपत्ति का बचा हुआ मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Zostatková hodnota. Zostatková hodnota investície na konci životnosti."; + Text[ hungarian ] = "Maradványérték: az eszköz maradványértéke a leírási idő eltelte után."; + Text[ slovenian ] = "Rešena vrednost: Vrednost sredstva na koncu življenjske dobe."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -9526,6 +10052,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "ND"; Text[ hindi ] = "जीवन"; Text[ slovak ] = "Životnosť"; + Text[ hungarian ] = "leírási_idő"; + Text[ slovenian ] = "Življenjska doba"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -9537,7 +10065,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Vida til: Nmero de perodos durante os quais o bem ou ativo est sendo depreciado (algumas vezes denominado a vida til do ativo)" ; Text [ portuguese ] = " o nmero de perodos de amortizao do bem econmico." ; Text [ finnish ] = "Hydyllinen kyttik. Resurssin kyttin hydyllisten jaksojen mr." ; - Text [ danish ] = "Levetid. Antallet af perioder over hvilke aktivet afskrives." ; + Text [ danish ] = "Levetid. Antal perioder over hvilke aktivet afskrives." ; Text [ french ] = "La dure de vie utile du bien ou le nombre de priodes pendant lesquelles le bien est amorti." ; Text [ swedish ] = "Livslngd. Antalet perioder som tillgngen avskrivs." ; Text [ dutch ] = "Levensduur. Het aantal perioden waarover het artikel wordt afgeschreven." ; @@ -9561,6 +10089,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Nutzungsdauer. Die Anzahl der Perioden, über die das Wirtschaftsgut abgeschrieben wird."; Text[ hindi ] = "उपयोगी जीवन । परिसंप्ती का उपयोगी जीवन में रहनेवाला अवधियों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Životnosť. Počet období počas životnosti investície, v ktorých je využívaná."; + Text[ hungarian ] = "A leírási időszakok teljes száma, azaz az eszköz hasznos élettartama."; + Text[ slovenian ] = "Življenjska doba. Število obdobij v življenjski dobi sredstva."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -9571,7 +10101,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodo" ; Text [ portuguese ] = "Perodo" ; Text [ finnish ] = "Kausi" ; - Text [ danish ] = "TP" ; + Text [ danish ] = "Periode" ; Text [ french ] = "Priode" ; Text [ swedish ] = "TP" ; Text [ dutch ] = "TB" ; @@ -9595,6 +10125,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "ZR"; Text[ hindi ] = "अवधि"; Text[ slovak ] = "Obdobie"; + Text[ hungarian ] = "időszak"; + Text[ slovenian ] = "Obdobje"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -9629,6 +10161,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zeitraum. Die Periode der Abschreibung in derselben Zeiteinheit wie die Nutzungsdauer."; Text[ hindi ] = "अवधि । मध्यमान जीवन प्रविष्टि के समान समय यूनिट् का घटाव अवधि ।"; Text[ slovak ] = "Obdobie. Odpisové obdobie musí mať rovnakú jednotku času ako priemerná životnosť."; + Text[ hungarian ] = "Az az időszak, amelyre az értékcsökkenés mértékét ki kell számítani. Ugyanazt a mértékegységet kell használni, mint az élettartam megadásánál."; + Text[ slovenian ] = "Obdobje. Amortizacijsko obdobje, ki mora imeti isto časovno enoto kot povprečna življenjska doba."; }; }; // -=*# Resource for function LIA #*=- @@ -9667,6 +10201,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet die lineare Abschreibung pro Periode"; Text[ hindi ] = "एक अवधि केलिए संकुचित घटाव को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta lineárne odpisy za dané obdobie."; + Text[ hungarian ] = "Az időszakra érvényes lineáris értékcsökkenést számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Izračuna linearno amortizacijo sredstva na obdobje."; }; ExtraData = { @@ -9707,6 +10243,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "AW"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "Náklady"; + Text[ hungarian ] = "költség"; + Text[ slovenian ] = "Stroški"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -9741,6 +10279,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Anschaffungswert. Die Anschaffungskosten des Wirtschaftgutes."; Text[ hindi ] = "एक्युसिशन दाम । परिसंपत्ति का प्रारंभ का दाम ।"; Text[ slovak ] = "Náklady obstarania. Vstupné náklady investície."; + Text[ hungarian ] = "Beszerzési költség. Az eszköz beszerzésekor jelentkező költség."; + Text[ slovenian ] = "Stroški nakupa. Začetna cena sredstva."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -9751,7 +10291,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Recuperao" ; Text [ portuguese ] = "Valor_residual" ; Text [ finnish ] = "Loppuarvo" ; - Text [ danish ] = "RV" ; + Text [ danish ] = "Restvrdi" ; Text [ french ] = "Valeur_rs" ; Text [ swedish ] = "RV" ; Text [ dutch ] = "RW" ; @@ -9775,6 +10315,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "RW"; Text[ hindi ] = "बचत"; Text[ slovak ] = "Zostatková hodnota"; + Text[ hungarian ] = "maradványérték"; + Text[ slovenian ] = "Reševanje"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -9809,6 +10351,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Restwert. Der verbleibende Wert am Ende der Nutzungsdauer."; Text[ hindi ] = "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."; Text[ slovak ] = "Zostatková hodnota. Zostatková hodnota investície na konci životnosti."; + Text[ hungarian ] = "Maradványérték: az eszköz maradványértéke a leírási idő eltelte után."; + Text[ slovenian ] = "Rešena vrednost: Vrednost sredstva na koncu življenjske dobe."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -9843,6 +10387,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "ND"; Text[ hindi ] = "जीवन"; Text[ slovak ] = "Životnosť"; + Text[ hungarian ] = "leírási_idő"; + Text[ slovenian ] = "Življenjska doba"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -9854,7 +10400,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Vida til: Nmero de perodos durante os quais o bem ou ativo est sendo depreciado (algumas vezes denominado a vida til do bem ou ativo)" ; Text [ portuguese ] = " o nmero de perodos de amortizao do activo." ; Text [ finnish ] = "Hydyllinen kyttik Resurssin kyttin hydyllisten jaksojen mr." ; - Text [ danish ] = "Levetid. Antallet af perioder over hvilke aktivet afskrives." ; + Text [ danish ] = "Levetid. Antal perioder over hvilke aktivet afskrives." ; Text [ french ] = "La dure de vie utile du bien ou le nombre de priodes pendant lesquelles le bien est amorti." ; Text [ swedish ] = "Livslngd. Antalet perioder d tillgngen avskrivs." ; Text [ dutch ] = "Levensduur. Het aantal termijnen waarover het artikel wordt afgeschreven." ; @@ -9878,6 +10424,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Nutzungsdauer. Die Anzahl der Perioden, über die das Wirtschaftsgut abgeschrieben wird."; Text[ hindi ] = "उपयोगी जीवन । परिसंप्ती का उपयोगी जीवन में रहनेवाला अवधियों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Životnosť. Počet období počas životnosti investície, v ktorých je využívaná."; + Text[ hungarian ] = "A leírási időszakok teljes száma, azaz az eszköz hasznos élettartama."; + Text[ slovenian ] = "Življenjska doba. Število obdobij v življenjski dobi sredstva."; }; }; // -=*# Resource for function GDA #*=- @@ -9917,6 +10465,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet die arithmetisch-degressive Abschreibung für eine bestimmte Periode"; Text[ hindi ] = "निर्दिष्ट अवधि केलिए डबल-डिक्लैनिंग रीति अथवा डिक्लैनिंग बॉलेन्स फॉक्टर को उपयोग करके परिसंपत्ति का घटाव को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta odpisy investície pre určené obdobie a použitím double-declining balance metódy alebo declining balance faktora."; + Text[ hungarian ] = "Egy eszköz értékcsökkenését számítja ki egy adott időszakra vonatkozóan a progresszív vagy egyéb megadott leírási modell alkalmazásával."; + Text[ slovenian ] = "Izračuna amortizacijo sredstva za določeno obdobje z uporabo metode dvojnega padanja ali faktorja padanja."; }; ExtraData = { @@ -9957,6 +10507,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "AW"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "Náklady"; + Text[ hungarian ] = "költség"; + Text[ slovenian ] = "Stroški"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -9991,6 +10543,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Anschaffungswert. Die Anschaffungskosten des Wirtschaftgutes."; Text[ hindi ] = "एक्युसिशन दाम । परिसंपत्ति का प्रारंभ का दाम ।"; Text[ slovak ] = "Náklady obstarania. Prvotné náklady investície."; + Text[ hungarian ] = "Beszerzési költség. Az eszköz beszerzésekor jelentkező költség."; + Text[ slovenian ] = "Stroški nakupa. Začetna cena sredstva."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -10001,7 +10555,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Recuperao" ; Text [ portuguese ] = "Valor residual" ; Text [ finnish ] = "Loppuarvo" ; - Text [ danish ] = "RV" ; + Text [ danish ] = "Restvrdi" ; Text [ french ] = "Valeur_rs" ; Text [ swedish ] = "RV" ; Text [ dutch ] = "RW" ; @@ -10025,6 +10579,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "RW"; Text[ hindi ] = "बचत"; Text[ slovak ] = "Zostatková hodnota"; + Text[ hungarian ] = "maradványérték"; + Text[ slovenian ] = "Reševanje"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -10059,6 +10615,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Restwert. Der verbleibende Wert am Ende der Nutzungsdauer."; Text[ hindi ] = "बचत: जीवन के अंत में परिसंपत्ति का बचा हुआ मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Zostatková hodnota. Zostatková hodnota investície na konci životnosti."; + Text[ hungarian ] = "Maradványérték: az eszköz maradványértéke a leírási idő eltelte után."; + Text[ slovenian ] = "Rešena vrednost: Vrednost sredstva na koncu življenjske dobe."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -10093,6 +10651,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "ND"; Text[ hindi ] = "जीवन"; Text[ slovak ] = "Životnosť"; + Text[ hungarian ] = "leírási_idő"; + Text[ slovenian ] = "Življenjska doba"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -10104,7 +10664,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Vida til. o nmero de perodos da vida til do bem ou ativo" ; Text [ portuguese ] = " o nmero de perodos de amortizao do bem econmico." ; Text [ finnish ] = "Hydyllinen kyttik Resurssin kyttin hydyllisten jaksojen mr." ; - Text [ danish ] = "Levetid. Antallet af perioder over hvilke aktivet afskrives." ; + Text [ danish ] = "Levetid. Antal perioder over hvilke aktivet afskrives." ; Text [ french ] = "La dure de vie utile du bien ou le nombre de priodes pendant lesquelles le bien est amorti." ; Text [ swedish ] = "Livslngd. Antalet perioder d tillgngen avskrivs." ; Text [ dutch ] = "Levensduur. Het aantal termijnen waarover het artikel wordt afgeschreven." ; @@ -10128,6 +10688,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Nutzungsdauer. Die Anzahl der Perioden, über die das Wirtschaftsgut abgeschrieben wird."; Text[ hindi ] = "उपयोगी जीवन । परिसंप्ती का उपयोगी जीवन में रहनेवाला अवधियों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Životnosť. Počet období počas životnosti investície, v ktorých je využívaná."; + Text[ hungarian ] = "A leírási időszakok teljes száma, azaz az eszköz hasznos élettartama."; + Text[ slovenian ] = "Življenjska doba. Število obdobij v življenjski dobi sredstva."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -10138,7 +10700,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodo" ; Text [ portuguese ] = "Perodo" ; Text [ finnish ] = "Kausi" ; - Text [ danish ] = "P" ; + Text [ danish ] = "Periode" ; Text [ french ] = "P" ; Text [ swedish ] = "P" ; Text [ dutch ] = "P" ; @@ -10162,6 +10724,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "P"; Text[ hindi ] = "अवधि"; Text[ slovak ] = "Obdobie"; + Text[ hungarian ] = "időszak"; + Text[ slovenian ] = "Obdobje"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -10172,7 +10736,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodo. o perodo de depreciao na mesma unidade de tempo que a mdia da vida til." ; Text [ portuguese ] = " o perodo de amortizao que deseja calcular e tem a mesma unidade de tempo da vida til." ; Text [ finnish ] = "Kausi Poistokausi mritettyn samoina aikayksikkin kuin kyttik." ; - Text [ danish ] = "Periode. Afskrivningensperioden i samme tidsenhed som levetiden." ; + Text [ danish ] = "Periode. Afskrivningsperioden i samme tidsenhed som levetiden." ; Text [ french ] = "La priode pour laquelle vous voulez calculer l'amortissement, elle doit tre exprime dans la mme unit que la dure de vie du bien." ; Text [ swedish ] = "Period. Perioden fr avskrivning i samma tidsenhet som livslngden." ; Text [ dutch ] = "Periode. De afschrijvingsperiode in dezelfde tijdseenheid als de levensduur." ; @@ -10196,6 +10760,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Periode. Die Periode der Abschreibung in derselben Zeiteinheit wie die Nutzungsdauer."; Text[ hindi ] = "अवधि । मध्यमान जीवन प्रविष्टि जैसे समान समय यूनिट् का घटाव अवधि ।"; Text[ slovak ] = "Obdobie. Odpisové obdobie musí mať rovnakú jednotku času ako priemerná životnosť."; + Text[ hungarian ] = "Az az időszak, amelyre az értékcsökkenés mértékét ki kell számítani. Ugyanazt a mértékegységet kell használni, mint az élettartam megadásánál."; + Text[ slovenian ] = "Obdobje. Amortizacijsko obdobje v isti časovni enoti kot vnešena povprečna življenjska doba."; }; String 10 // Name of Parameter 5 { @@ -10230,6 +10796,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "FA"; Text[ hindi ] = "फॉक्टर"; Text[ slovak ] = "Faktor"; + Text[ hungarian ] = "faktor"; + Text[ slovenian ] = "Faktor"; }; String 11 // Description of Parameter 5 { @@ -10241,7 +10809,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Fator. Taxa de declnio do saldo. Fator =2 significa fator duplo de declnio." ; Text [ portuguese ] = " a taxa de declnio do saldo." ; Text [ finnish ] = "Kerroin Saldon pienentymiskerroin F = 2 tarkoittaa kaksinkertaista saldon pienentymist" ; - Text [ danish ] = "Faktor. Den sats, som saldoen aftager med. F= 2 betyder doppeltsaldometoden." ; + Text [ danish ] = "Faktor. Den sats, som saldoen aftager med. F= 2 betyder dobbeltsaldometoden." ; Text [ french ] = "Le taux de l'amortissement dgressif. ; F = 2 est la mthode d'amortissement dgressif taux double." ; Text [ swedish ] = "Faktor. Faktor fr minskning av avskrivning. F = 2 betyder dubbel avskrivning." ; Text [ dutch ] = "Factor. Factor voor de snelheid waarmee wordt afgeschreven. FA = 2 betekent afschrijving in dubbele termijnen." ; @@ -10265,6 +10833,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Faktor. Faktor für die Abnahme der Abschreibung. F = 2 heißt Doppelraten-Abschreibung."; Text[ hindi ] = "फॉक्टर । बॉलेन्स डिक्लैन केलिए फॉक्टर । F = 2 का अर्थ है द्विगुणित बॉलेन्स डिक्लैन फॉक्टर"; Text[ slovak ] = "Faktor. Faktor pre odpisovanie. F = 2 znamená dvojnásobný faktor pre odpisovanie"; + Text[ hungarian ] = "Faktor, amely megadja az értékcsökkenés leírási módszerét. F = 2 esetén a függvény a progresszív leírási mód szerint számol."; + Text[ slovenian ] = "Faktor. Faktor padanja. F = 2 pomeni faktor dvojnega padanja"; }; }; // -=*# Resource for function GDA2 #*=- @@ -10280,7 +10850,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula depreciao de um bem ou ativo para um perodo especfico utilizando o mtodo de balano de declnio fixo." ; Text [ portuguese ] = "Calcula a amortizao de um activo durante um determinado perodo utilizando o mtodo de reduo de saldo fixo." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa resurssin kiintell ja alenevalla saldomenetelmll lasketun reaalipoiston tietylt kaudelta." ; - Text [ danish ] = "Beregner afskrivningen for et aktiv i en bestemt periode ved brug af saldometoden." ; + Text [ danish ] = "Returnerer afskrivningen for et aktiv i en bestemt periode ved brug af saldometoden." ; Text [ french ] = "Calcule l'amortissement gomtrique dgressif pour une priode donne selon un coefficient spcifier." ; Text [ swedish ] = "Berknar den geometrisk-degressiva avskrivningen fr en bestmd period." ; Text [ dutch ] = "Berekent de geometrisch-degressieve afschrijving voor een bepaalde termijn." ; @@ -10304,6 +10874,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet die geometrisch-degressive Abschreibung für eine bestimmte Periode"; Text[ hindi ] = "फिक्सेड-डिक्लैनिंग बेलेन्स मेथड से निर्दिष्ट की हुयी अवधि केलिए परिसंपत्ति का रियल घटाव को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti skutočné odpisy investície pre určené obdobie s použitím metódy rovnomerných odpisov."; + Text[ hungarian ] = "Eredményül egy eszköz adott időszak alatti értékcsökkenését számítja ki a lineáris leírási modell alkalmazásával."; + Text[ slovenian ] = "Vrne realno amortizacijo sredstva v določenem obdobju z metodo enakomernega padanja."; }; ExtraData = { @@ -10344,6 +10916,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "AW"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "Náklady"; + Text[ hungarian ] = "költség"; + Text[ slovenian ] = "Stroški"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -10378,6 +10952,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Anschaffungswert. Die Anschaffungskosten des Wirtschaftgutes."; Text[ hindi ] = "एक्युसिशन दाम: परिसंपत्ति का प्रारंभ का दाम ।"; Text[ slovak ] = "Náklady obstarania. Prvotné náklady investície."; + Text[ hungarian ] = "Beszerzési költség. Az eszköz beszerzésekor jelentkező költség."; + Text[ slovenian ] = "Stroški nakupa: Začetna cena sredstva."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -10388,7 +10964,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Recuperao" ; Text [ portuguese ] = "Valor residual" ; Text [ finnish ] = "Loppuarvo" ; - Text [ danish ] = "RV" ; + Text [ danish ] = "Restvrdi" ; Text [ french ] = "Valeur_rs" ; Text [ swedish ] = "RV" ; Text [ dutch ] = "RW" ; @@ -10412,6 +10988,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "RW"; Text[ hindi ] = "Salvage"; Text[ slovak ] = "Zostatková hodnota"; + Text[ hungarian ] = "maradványérték"; + Text[ slovenian ] = "Reševanje"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -10446,6 +11024,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Restwert. Der verbleibende Wert am Ende der Nutzungsdauer."; Text[ hindi ] = "बचत: जीवन के अंत में परिसंपत्ति का बचा हुआ मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Zostatková hodnota. Zostatková hodnota investície na konci životnosti."; + Text[ hungarian ] = "Maradványérték: az eszköz maradványértéke a leírási idő eltelte után."; + Text[ slovenian ] = "Rešena vrednost: Vrednost sredstva na koncu življenjske dobe."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -10480,6 +11060,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "ND"; Text[ hindi ] = "जीवन"; Text[ slovak ] = "Životnosť"; + Text[ hungarian ] = "leírási_idő"; + Text[ slovenian ] = "Življenjska doba"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -10491,7 +11073,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Vida til. o nmero de perodos na vida til do bem ou ativo." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de perodos de amortizao do bem econmico." ; Text [ finnish ] = "Hydyllinen kyttik Resurssin kyttin hydyllisten jaksojen mr." ; - Text [ danish ] = "Levetid. Antallet af perioder over hvilke aktivet afskrives." ; + Text [ danish ] = "Levetid. Antal perioder over hvilke aktivet afskrives." ; Text [ french ] = "La dure de vie utile du bien ou le nombre de priodes pendant lesquelles le bien est amorti." ; Text [ swedish ] = "Livslngd. Antalet perioder d tillgngen avskrivs." ; Text [ dutch ] = "Levensduur. Het aantal termijnen waarover het artikel wordt afgeschreven." ; @@ -10515,6 +11097,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Nutzungsdauer. Die Anzahl der Perioden, über die das Wirtschaftsgut abgeschrieben wird."; Text[ hindi ] = "उपयोगी जीवन । परिसंप्ती का उपयोगी जीवन में रहनेवाला अवधियों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Životnosť. Počet období počas životnosti investície, v ktorých je využívaná."; + Text[ hungarian ] = "A leírási időszakok teljes száma, azaz az eszköz hasznos élettartama."; + Text[ slovenian ] = "Življenjska doba. Število obdobij v življenjski dobi sredstva."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -10525,7 +11109,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodo" ; Text [ portuguese ] = "Perodo" ; Text [ finnish ] = "Kausi" ; - Text [ danish ] = "P" ; + Text [ danish ] = "Periode" ; Text [ french ] = "P" ; Text [ swedish ] = "P" ; Text [ dutch ] = "P" ; @@ -10549,6 +11133,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "P"; Text[ hindi ] = "अवधि"; Text[ slovak ] = "Obdobie"; + Text[ hungarian ] = "időszak"; + Text[ slovenian ] = "Obdobje"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -10559,7 +11145,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodo. o perodo para o qual a depreciao calculada.. A unidade de tempo usada para o perodo deve ser a mesma que a da vida til." ; Text [ portuguese ] = " o perodo de amortizao que deseja calcular e tem a mesma unidade de tempo da vida til." ; Text [ finnish ] = "Kaudet: Poiston laskentajaksot. Kausimrityksess on kyttv samaa aikayksikk kuin kyttiss." ; - Text [ danish ] = "Periode. Afskrivningensperioden i samme tidsenhed som levetiden." ; + Text [ danish ] = "Periode. Afskrivningsperioden i samme tidsenhed som levetiden." ; Text [ french ] = "La priode pour laquelle vous voulez calculer l'amortissement, elle doit tre exprime dans la mme unit que la dure de vie du bien." ; Text [ swedish ] = "Period. Perioden fr avskrivning i samma tidsenhet som livslngden." ; Text [ dutch ] = "Periode. De afschrijvingsperiode in dezelfde tijdseenheid als de levensduur." ; @@ -10583,6 +11169,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Periode. Die Periode der Abschreibung in derselben Zeiteinheit wie die Nutzungsdauer."; Text[ hindi ] = "अवधियाँ: अवधि जिस केलिए घटाव को गणना करना है । अवधि केलिए उपयोग की हुयी समय यूनिट् और उपयोगी जीवन का मूल्य समान होना चाहिए ।"; Text[ slovak ] = "Obdobia: Obdobie pre ktoré sa odpisy počítajú. Odpisové obdobie musí mať rovnakú jednotku času ako životnosť."; + Text[ hungarian ] = "Az az időszak, amelyre az értékcsökkenés mértékét ki kell számítani. Ugyanazt a mértékegységet kell használni, mint az élettartam megadásánál."; + Text[ slovenian ] = "Obdobja: Obdobje, za katerega se izračuna amortizacija. Uporabljena časovna enota za obdobje mora biti enaka kot za življenjsko dobo."; }; String 10 // Name of Parameter 5 { @@ -10593,7 +11181,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "ms" ; Text [ portuguese ] = "Ms" ; Text [ finnish ] = "kuukausi" ; - Text [ danish ] = "M" ; + Text [ danish ] = "mned" ; Text [ french ] = "Mois" ; Text [ swedish ] = "M" ; Text [ dutch ] = "MA" ; @@ -10617,6 +11205,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "MA"; Text[ hindi ] = "मास"; Text[ slovak ] = "mesiac"; + Text[ hungarian ] = "hónap"; + Text[ slovenian ] = "mesec"; }; String 11 // Description of Parameter 5 { @@ -10627,7 +11217,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Meses. o nmero de meses no primeiro ano da depreciao." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de meses no primeiro ano da amortizao." ; Text [ finnish ] = "Kuukaudet: Ensimmisen poistovuoden kuukausien mr." ; - Text [ danish ] = "Mneder. Antallet af mneder i det frste r af afskrivningen." ; + Text [ danish ] = "Mneder. Antal mneder i det frste r af afskrivningen." ; Text [ french ] = "Le nombre de mois de la premire anne de l'amortissement." ; Text [ swedish ] = "Mnader. Antalet mnader p det frsta avskrivningsret." ; Text [ dutch ] = "Maanden. Het aantal maanden in het eerste jaar van de afschrijving." ; @@ -10651,6 +11241,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Monate. Die Anzahl der Monate im ersten Jahr der Abschreibung."; Text[ hindi ] = "मास: पहिला वर्ष का घटाव में रहनेवाला मासों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Mesiace: Počet mesiacov v prvom roku odpisovania."; + Text[ hungarian ] = "Hónapok: a hónapok száma az értékcsökkenés első évében."; + Text[ slovenian ] = "Meseci: Število mesecev v prvem letu amortizacije."; }; }; // -=*# Resource for function VDB #*=- @@ -10666,7 +11258,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Balano de declnio varivel. Calcula a depreciao de um ativo para um perodo especfico, incluindo o perodo parcial, utilizando o mtodo de balano de declnio duplo ou qualquer outro mtodo especificado." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a amortizao aritmtica degressiva para um perodo determinado, usando o mtodo do balano decrescente duplo." ; Text [ finnish ] = "Muuttujan laskeva saldo Palauttaa laskevan arvon tietyn kauden poiston." ; - Text [ danish ] = "Variabel saldoafskrivning. Beregner afskrivningen p et aktiv i en angivet periode ved brug af dobbeltsaldometoden." ; + Text [ danish ] = "Variabel saldoafskrivning. Returnerer afskrivningen p et aktiv i en angivet periode ved brug af dobbeltsaldometoden." ; Text [ french ] = "'Variable declining balance' - Calcule l'amortissement arithmtique dgressif pour une priode spcifie." ; Text [ swedish ] = "Berknar den aritmetisk-degressiva avskrivningen fr en bestmd period." ; Text [ dutch ] = "Variable declining balance. Berekent de afschrijving van activa over een bepaalde periode met behulp van de \"variable declining balance\"-methode.." ; @@ -10690,6 +11282,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Variable declining balance. Berechnet die arithmetisch-degressive Abschreibung für eine bestimmte Periode"; Text[ hindi ] = "कमी हो रही शेष भाग परिवर्ती । एक विशिष्ट अवधि केलिए कमी हो रही शेष भाग घटाव को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Nerovnomerné odpisovanie. Vráti výšku odpisov v určenom období."; + Text[ hungarian ] = "Egy eszköz értékcsökkenését számítja ki egy adott időszakra vonatkozóan a progresszív vagy egyéb megadott leírási modell alkalmazásával."; + Text[ slovenian ] = "Padajoča metoda. Vrne padajočo amortizacijo za določeno obdobje."; }; ExtraData = { @@ -10730,6 +11324,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "AW"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "Náklady"; + Text[ hungarian ] = "költség"; + Text[ slovenian ] = "Stroški"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -10764,6 +11360,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Anschaffungswert. Die Anschaffungskosten des Wirtschaftgutes."; Text[ hindi ] = "दाम । परिसंपत्ति का प्रारंभ का दाम ।"; Text[ slovak ] = "Náklady. Prvotné náklady investície."; + Text[ hungarian ] = "Költség. Az eszköz kezdeti költsége."; + Text[ slovenian ] = "Stroški. Začetna cena sredstva."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -10774,7 +11372,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Recuperao" ; Text [ portuguese ] = "Val_residual" ; Text [ finnish ] = "Loppuarvo" ; - Text [ danish ] = "RV" ; + Text [ danish ] = "Restvrdi" ; Text [ french ] = "Valeur_rs" ; Text [ swedish ] = "RV" ; Text [ dutch ] = "RW" ; @@ -10798,6 +11396,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "RW"; Text[ hindi ] = "बचत"; Text[ slovak ] = "Zostatková hodnota"; + Text[ hungarian ] = "maradványérték"; + Text[ slovenian ] = "Reševanje"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -10832,6 +11432,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Restwert. Der verbleibende Wert am Ende der Nutzungsdauer."; Text[ hindi ] = "बचत । जीवन के अंत में परिसंपत्ति का बचत मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Zostatková hodnota. Zostatková hodnota investície na konci životnosti."; + Text[ hungarian ] = "Maradványérték: az eszköz maradványértéke a leírási idő eltelte után."; + Text[ slovenian ] = "Rešena vrednost: Rešena vrednost sredstva na koncu življenjske dobe."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -10866,6 +11468,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "ND"; Text[ hindi ] = "जीवन"; Text[ slovak ] = "Životnosť"; + Text[ hungarian ] = "leírási_idő"; + Text[ slovenian ] = "Življenjska doba"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -10877,7 +11481,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Vida til. O nmero de perodos da vida til do bem ou ativo." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de perodos de amortizao do activo." ; Text [ finnish ] = "Hydyllinen kyttik Resurssin kyttin hydyllisten jaksojen mr." ; - Text [ danish ] = "Levetid. Antallet af perioder over hvilke aktivet afskrives." ; + Text [ danish ] = "Levetid. Antal perioder over hvilke aktivet afskrives." ; Text [ french ] = "La dure de vie utile du bien ou le nombre de priodes pendant lesquelles le bien est amorti." ; Text [ swedish ] = "Livslngd. Antalet perioder d tillgngen avskrivs." ; Text [ dutch ] = "Levensduur. Het aantal termijnen waarover het artikel wordt afgeschreven." ; @@ -10901,6 +11505,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Nutzungsdauer. Die Anzahl der Perioden, über die das Wirtschaftsgut abgeschrieben wird."; Text[ hindi ] = "उपयोगी जीवन । परिसंप्ती का उपयोगी जीवन में रहनेवाला अवधियों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Životnosť. Počet období počas životnosti investície, v ktorých je využívaná."; + Text[ hungarian ] = "A leírási időszakok teljes száma, azaz az eszköz hasznos élettartama."; + Text[ slovenian ] = "Življenjska doba. Število obdobij v življenjski dobi sredstva."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -10935,6 +11541,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "A"; Text[ hindi ] = "S"; Text[ slovak ] = "S"; + Text[ hungarian ] = "kezdet"; + Text[ slovenian ] = "S"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -10969,6 +11577,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Anfang. Die erste Periode der Abschreibung in derselben Zeiteinheit wie die Nutzungsdauer."; Text[ hindi ] = "प्रारंभ । उपयोगी जीवन के समान समय का घटाव केलिए पहिला अवधि ।"; Text[ slovak ] = "Počiatočné obdobie. Prvé obdobie pre odpisovanie v rovnakej jednotke času ako životnosť."; + Text[ hungarian ] = "Kezdet. Az első értékcsökkenési időszak, a hasznos élettartammal megegyező időegységben."; + Text[ slovenian ] = "Začetek. Prvo obdobje amortizacije v isti časovni enoti kot življenjska doba."; }; String 10 // Name of Parameter 5 { @@ -11003,6 +11613,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "E"; Text[ hindi ] = "अंत"; Text[ slovak ] = "Posledné obdobie"; + Text[ hungarian ] = "vég"; + Text[ slovenian ] = "konec"; }; String 11 // Description of Parameter 5 { @@ -11037,6 +11649,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Ende. Die letzte Periode der Abschreibung in derselben Zeiteinheit wie die Nutzungsdauer."; Text[ hindi ] = "अंत । उपयोग जीवन के समान का समय यूनिट को उपयोग करके घटाव का अंतिम अवधि ।"; Text[ slovak ] = "Posledné obdobie. Posledné obdobie pre odpisovanie v rovnakej jednotke času ako životnosť."; + Text[ hungarian ] = "Vég. Az utolsó értékcsökkenési időszak, a hasznos élettartammal megegyező időegységben."; + Text[ slovenian ] = "Konec. Zadnje obdobje amortizacije v isti časovni enoti kot življenjska doba."; }; String 12 // Name of Parameter 6 { @@ -11047,7 +11661,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Fator" ; Text [ portuguese ] = "Factor" ; Text [ finnish ] = "Kerroin" ; - Text [ danish ] = "FA" ; + Text [ danish ] = "Faktor" ; Text [ french ] = "Facteur" ; Text [ swedish ] = "FA" ; Text [ dutch ] = "FA" ; @@ -11071,6 +11685,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "FA"; Text[ hindi ] = "फॉक्टर"; Text[ slovak ] = "Faktor"; + Text[ hungarian ] = "faktor"; + Text[ slovenian ] = "Faktor"; }; String 13 // Description of Parameter 6 { @@ -11082,7 +11698,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Fator. O fator para a reduo da depreciao. F=2 denota a taxa dupla de depreciao." ; Text [ portuguese ] = " a taxa de amortizao degressiva." ; Text [ finnish ] = "Kerroin Poiston vhennyskerroin F = 2 tarkoittaa kaksinkertaista poistonopeutta." ; - Text [ danish ] = "Faktor. Den sats som saldoen aftager med. F= 2 betyder doppeltsaldometoden." ; + Text [ danish ] = "Faktor. Den sats som saldoen aftager med. F= 2 betyder dobbeltsaldometoden." ; Text [ french ] = "Le taux de l'amortissement dgressif. F = 2 signifie amortissement dgressif taux double." ; Text [ swedish ] = "Faktor. Faktor fr minskningen av avskrivningen. F = 2 betyder dubbel avskrivning." ; Text [ dutch ] = "Factor voor de snelheid waarmee wordt afgeschreven. FA = 2 betekent afschrijving in dubbele termijnen." ; @@ -11106,6 +11722,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Faktor. Faktor für die Abnahme der Abschreibung. F = 2 heißt Doppelraten-Abschreibung."; Text[ hindi ] = "फॉक्टर । घटाव की कमी केलिए फॉक्टर । F = 2 का अर्थ है द्विगुणित घटाव दर ।"; Text[ slovak ] = "Faktor. Faktor pre odpisovanie. F = 2 znamená dvojnásobná miera odpisovania."; + Text[ hungarian ] = "Faktor. A leírás gyorsasága. Ha nincs megadva, akkor értékét a program 2-nek veszi, azaz progresszív leírási modellel számol."; + Text[ slovenian ] = "Faktor. Faktor za zmanjšanje amortizacije. F = 2 pomeni podvojeno stopnjo amortizacije."; }; String 14 // Name of Parameter 7 { @@ -11140,6 +11758,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "סוג"; Text[ hindi ] = "वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ"; + Text[ hungarian ] = "típus"; + Text[ slovenian ] = "Vrsta"; }; String 15 // Description of Parameter 7 { @@ -11151,7 +11771,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "No mudar. Tipo=1 significa mudar para o mtodo de depreciao linear; Tipo=0 significa no mudar." ; Text [ portuguese ] = " um valor lgico. 1 significa mudar para o mtodo de amortizao linear; 0 significa no mudar." ; Text [ finnish ] = "l muuta. Tyyppi = 1 tarkoittaa vaihtoa lineaariseen poistolajiin, kun taas tyyppi = 0 tarkoittaa, ett vaihtoa ei tehd." ; - Text [ danish ] = "Ingen skift. Type = 1 betyder skift til liner afskrivninger, Type = 0 betyder skift ikke." ; + Text [ danish ] = "M ikke ndres. Type = 1 betyder skift til liner afskrivning, Type = 0 betyder skift ikke." ; Text [ french ] = "Type = 1 applique l'amortissement linaire, type = 0 ne l'applique pas." ; Text [ swedish ] = "Vxla inte. Typ = 1 betyder byta till linjr avskrivning, typ = 0 betyder inget byte" ; Text [ dutch ] = "Niet wisselen. Wissel = 1 betekent omschakelen op lineaire afschrijving, Wissel = 0 betekent niet omschakelen." ; @@ -11175,6 +11795,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Nicht wechseln. Art = 1 heißt Umschalten auf lineare Abschreibung, Art = 0 heißt kein Umschalten."; Text[ hindi ] = "परिवर्तन मत करो । वर्ग = 1 संकुचित घटाव में स्विच करता है, वर्ग = 0 स्विच नहीं करता है ।"; Text[ slovak ] = "Nezamieňať. Typ = 0 znamená rovnomerné odpisovanie, typ = 0 znamená nezamieňať."; + Text[ hungarian ] = "Típus = 1 jelöli a lineáris értékcsökkenésre kapcsolást. Típus = 0: nincs átkapcsolás."; + Text[ slovenian ] = "Ne spreminjaj. Vrsta = 1 pomeni preklop na linearno amortizacijo, vrsta = 0 pa ne preklopi."; }; }; // -=*# Resource for function EFFEKTIV #*=- @@ -11214,6 +11836,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet die jährliche Effektivverzinsung zu einer Nominalverzinsung."; Text[ hindi ] = "वास्तविक ब्याज का दर केलिए वार्षिक कुल ब्याज का दर को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta efektívnu ročnú úrokovú sadzbu."; + Text[ hungarian ] = "A névleges kamat alapján kiszámítja az éves nettó kamatot."; + Text[ slovenian ] = "Izračuna neto letno obrestno mero za nominalno obrestno mero."; }; ExtraData = { @@ -11254,6 +11878,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "NZ"; Text[ hindi ] = "NOM"; Text[ slovak ] = "NOM"; + Text[ hungarian ] = "névleges_kamat"; + Text[ slovenian ] = "NOM"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -11288,6 +11914,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Nominalverzinsung"; Text[ hindi ] = "अवास्तविक ब्याज का दर"; Text[ slovak ] = "Nominálna úroková sadzba"; + Text[ hungarian ] = "A névleges kamatláb"; + Text[ slovenian ] = "Nominalne obresti"; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -11322,6 +11950,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "P"; Text[ hindi ] = "P"; Text[ slovak ] = "P"; + Text[ hungarian ] = "időszak_per_év"; + Text[ slovenian ] = "P"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -11332,7 +11962,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodos. O nmero de pagamentos de juros por ano." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de pagamentos de juros por ano." ; Text [ finnish ] = "Kaudet Korkomaksujen mr vuodessa." ; - Text [ danish ] = "Perioder. Antallet af renteydelsesperioder per r." ; + Text [ danish ] = "Perioder. Antal renteydelsesperioder per r." ; Text [ french ] = "Priodes. Le nombre de paiements d'intrts par an." ; Text [ swedish ] = "Perioder. Antalet rntebetalningar per r." ; Text [ dutch ] = "Termijnen. Het aantal rentebetalingen per jaar." ; @@ -11356,6 +11986,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Perioden. Die Anzahl der Zinszahlungen pro Jahr."; Text[ hindi ] = "अवधि । एक वर्ष में ब्याज चुकता धन की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Obdobia. Počet platieb úroku za rok."; + Text[ hungarian ] = "A kamatfizetések száma évente."; + Text[ slovenian ] = "Obdobja. Število plačil obresti na leto."; }; }; // -=*# Resource for function NOMINAL #*=- @@ -11395,6 +12027,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet die jährlichen Nominalzinsen zu einer Effektivverzinsung."; Text[ hindi ] = "वार्षिक अवास्तविक ब्याज का दर को प्रचलित ब्याज का दर जैसे गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta nominálnu ročnú úrokovú sadzbu."; + Text[ hungarian ] = "Az éves névleges kamatláb értékét adja eredményül."; + Text[ slovenian ] = "Izračuna letno nominalno obrestno mero kot efektivno obrestno mero."; }; ExtraData = { @@ -11411,7 +12045,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Taxa_efetiva" ; Text [ portuguese ] = "Taxa_efectiva" ; Text [ finnish ] = "todellinen_korko" ; - Text [ danish ] = "ER" ; + Text [ danish ] = "effekt_rate" ; Text [ french ] = "Taux_effectif" ; Text [ swedish ] = "ER" ; Text [ dutch ] = "ER" ; @@ -11435,6 +12069,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "EZ"; Text[ hindi ] = "effect_rate"; Text[ slovak ] = "skutočná_úroková_miera"; + Text[ hungarian ] = "effektív kamatláb"; + Text[ slovenian ] = "efekt_mera"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -11469,6 +12105,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Effektiver Zinssatz"; Text[ hindi ] = "प्रचलित ब्याज का दर"; Text[ slovak ] = "Skutočná úroková sadzba"; + Text[ hungarian ] = "Az effektív kamatláb"; + Text[ slovenian ] = "Efektivna obrestna mera"; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -11479,7 +12117,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Nper_anual" ; Text [ portuguese ] = "Nm_perodos" ; Text [ finnish ] = "npery" ; - Text [ danish ] = "P" ; + Text [ danish ] = "Perioder" ; Text [ french ] = "P" ; Text [ swedish ] = "P" ; Text [ dutch ] = "P" ; @@ -11503,6 +12141,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "P"; Text[ hindi ] = "npery"; Text[ slovak ] = "počet_období"; + Text[ hungarian ] = "időszak_per_év"; + Text[ slovenian ] = "npery"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -11513,7 +12153,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodos. O nmero de pagamentos de juros por ano." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de pagamentos de juros por ano." ; Text [ finnish ] = "Kaudet Korkomaksujen mr vuodessa" ; - Text [ danish ] = "Perioder. Antallet af renteydelsesperioder per r." ; + Text [ danish ] = "Perioder. Antal renteydelsesperioder per r." ; Text [ french ] = "Priodes. Le nombre de paiements d'intrts par an." ; Text [ swedish ] = "Perioder. Antalet rntebetalningar per r." ; Text [ dutch ] = "Perioden. Het aantal rentebetalingen per jaar." ; @@ -11537,6 +12177,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Perioden. Die Anzahl der Zinszahlungen pro Jahr."; Text[ hindi ] = "अवधि । एक वर्ष में ब्याज चुकता धन की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Obdobia. Počet platieb úroku za rok."; + Text[ hungarian ] = "Időszakok. Kamatfizetések száma évente."; + Text[ slovenian ] = "Obdobja. Število plačil obresti na leto."; }; }; // -=*# Resource for function NBW #*=- @@ -11551,7 +12193,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o valor presente lquido de um investimento com base na taxa de desconto e uma srie de pagamentos futuros (valores negativos) e renda (valores positivos)." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o valor lquido actual de um investimento, baseado numa srie de fluxos financeiros peridicos e numa taxa de desconto." ; Text [ finnish ] = "Nykyinen nettoarvo Laskee sijoituksen nykyisen nettoarvon snnllisten maksujen ja alennusprosentin mukaan." ; - Text [ danish ] = "Nettonutidsvrdi. Beregner den aktuelle nutidsvrdi for en investering baseret p en diskontosats ved periodiske betalinger." ; + Text [ danish ] = "Nettonutidsvrdi. Beregner nutidsvrdien for en investering baseret p en diskontosats ved periodiske betalinger." ; Text [ french ] = "Calcule la valeur actuelle nette d'un investissement base sur des flux financiers non constants." ; Text [ swedish ] = "Nettonuvrde. Berknar kapitalvrdet av en investering baserat p en diskonteringsfaktor vid periodiska betalningar." ; Text [ dutch ] = "Berekent de netto huidige waarde van een investering op basis van een rentevoet bij periodieke betalingen." ; @@ -11575,6 +12217,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Nettobarwert. Berechnet den Kapitalwert einer Investition auf Basis eines Abzinsungsfaktors bei periodischen Zahlungen."; Text[ hindi ] = "कुल वर्तमान मूल्य । पूँजी का कुल वर्तमान मूल्य को नियमित चुकता धन और छूट का दर के आधार पर गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Čistá súčasná hodnota. Vypočíta čistú súčasnú hodnotu investície založenú na postupnosti pravidelných platieb a diskontnej sadzbe."; + Text[ hungarian ] = "Nettó jelenérték. Egy befektetés nettó jelenértékét számítja ki ismert diszkontráta és jövőbeli kifizetések (negatív értékek) ill. bevételek (pozitív értékek) mellett."; + Text[ slovenian ] = "Neto sedanja vrednost. Izračuna neto sedanjo vrednost naložbe na osnovi niza periodičnih plačil in diskontne stopnje."; }; ExtraData = { @@ -11615,6 +12259,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "ZINS"; Text[ hindi ] = "RATE"; Text[ slovak ] = "RATE"; + Text[ hungarian ] = "kamatláb"; + Text[ slovenian ] = "RATE"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -11650,6 +12296,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Abzinsungssatz für eine Periode."; Text[ hindi ] = "अवधि केलिए छूट का दर ।"; Text[ slovak ] = "Diskontná sadzba pre jedno obdobie."; + Text[ hungarian ] = "Az egy időszakra érvényes diszkontráta."; + Text[ slovenian ] = "Diskontna stopnja za eno obdobje."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -11684,6 +12332,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य "; Text[ slovak ] = "hodnota "; + Text[ hungarian ] = "érték"; + Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -11695,7 +12345,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor 1, valor 2, ....so de 1 a 30 argumentos representando os pagamentos e as receitas." ; Text [ portuguese ] = " um argumento de 1 a 29 , representando os pagamentos e as receitas." ; Text [ finnish ] = "Arvo 1, arvo 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 maksuja ja tuloja kuvaavaa argumenttia." ; - Text [ danish ] = "Vrdi 1, vrdi 2, .. .er 1 til 30 vrdier for ydelser og indtgter." ; + Text [ danish ] = "Vrdi 1, vrdi 2, ...er 1 til 30 vrdier, der reprsenterer ydelser og indtgt." ; Text [ french ] = "Valeur 1, Valeur 2, ... sont de 1 30 arguments reprsentant les encaissements ou les dcaissements." ; Text [ swedish ] = "vrde1;vrde 2;... r 1 till 30 vrden fr in-eller utbetalningar." ; Text [ dutch ] = "Waarde 1;Waarde 2;... zijn maximaal 30 waarden voor inkomsten en uitgaven." ; @@ -11719,6 +12369,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Wert 1;Wert 2;... Sind 1 bis 30 Werte für Ein- oder Auszahlungen."; Text[ hindi ] = "मूल्य 1; मूल्य 2;... चुकता धन और आमदनी दिखलाने का 1 से 30 तक का आर्गुमेन्ट्स ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota 1, hodnota 2,... sú hodnoty 1 až 30 reprezentujúce platby a príjem."; + Text[ hungarian ] = "Érték 1, érték 2, ... értékek (max. 30 darab) a kifizetéseket, illetve befizetéseket jelentik."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost 1, vrednost 2,... so argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo izplačila in prihodek."; }; }; // -=*# Resource for function IKV #*=- @@ -11734,7 +12386,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula a taxa interna de retorno de uma seqncia de fluxo de caixa." ; Text [ portuguese ] = "Calcula a taxa interna de retorno de um investimento sem considerar as despesas nem os lucros." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa sijoituksen tilinpidollisen korkoprosentin ilman kustannuksia tai voittoja." ; - Text [ danish ] = "Beregner det interne afkast for en investering uden udgifter eller indtgter." ; + Text [ danish ] = "Returnerer det interne afkast for en investering uden udgifter eller indtgter." ; Text [ french ] = "Calcule le taux de rentabilit interne d'un investissement, sans tenir compte des cots ou des plus-values." ; Text [ swedish ] = "Berknar internrntan fr en investering utan kostnader eller vinster." ; Text [ dutch ] = "Berekent de interne rentevoet bij een investering zonder kosten of winst." ; @@ -11758,6 +12410,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet den internen Zinsfuß einer Investition ohne Kosten oder Gewinne."; Text[ hindi ] = "मूल्यों को अथवा लाभों को छोड़ कर पूँजी का ऐक्चुवरियल ब्याज का दर को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti úrokovú mieru investície očistenú o náklady a výnosy."; + Text[ hungarian ] = "Egy befektetés belső megtérülési rátáját a költségek és nyereségek nélkül adja vissza."; + Text[ slovenian ] = "Vrne fiksno obrestno mero za naložbo, brez stroškov ali dobička."; }; ExtraData = { @@ -11798,6 +12452,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Werte"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "Hodnoty"; + Text[ hungarian ] = "értékek"; + Text[ slovenian ] = "Vrednosti"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -11832,6 +12488,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Matrix oder Zellbezug auf Zellen, deren Inhalt den Zahlungen entsprechen."; Text[ hindi ] = "श्रेणी अथवा कोष्ठ केलिए रेफरेन्स जिसका सम्मिलित विषय चुकता धन केलिए अनुरूप है । "; Text[ slovak ] = "Pole alebo odkaz na bunky, ktorých obsah zodpovedá platbám. "; + Text[ hungarian ] = "Egy tömb vagy egy cellatartomány, amelynek elemei a fizetéseknek felelnek meg."; + Text[ slovenian ] = "Matrika ali sklic na celice, katerih vsebina ustreza plačilom."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -11866,6 +12524,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "SW"; Text[ hindi ] = "अनुमान"; Text[ slovak ] = "Odhad"; + Text[ hungarian ] = "becslés"; + Text[ slovenian ] = "Ocena"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -11901,6 +12561,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Schätzwert. Startwert des Zinsfußes für das Iterationsverfahren."; Text[ hindi ] = "अनुमान । पुनरुक्ति गणना केलिए उपयोग की जानेवाला दर का गणना की हुयी मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Odhad. Odhadovaná hodnota návratnosti použitá pri iteračnom výpočte."; + Text[ hungarian ] = "Becslés. A megtérülési ráta becsült értéke az iterációs számításhoz."; + Text[ slovenian ] = "Ocena. Ocenjena vrednost stopnje donosa, ki bo uporabljena za izračun ponovitev."; }; }; // -=*# Resource for function QIKV/MIRR #*=- @@ -11918,7 +12580,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ french ] = "Calcule le taux de rentabilit interne modifi pour une srie d'investissements."; Text[ spanish ] = "Calcula el tipo de inters de una serie de inversiones."; Text[ italian ] = "Restituisce il tasso di rendimento interno variato di una serie di investimenti."; - Text[ danish ] = "Beregner den modificerede interne rentefod for en rkke investeringer."; + Text[ danish ] = "Returnerer den modificerede interne rentefod for en rkke investeringer."; Text[ swedish ] = "Berknar den modifierade internrntan fr en investeringsserie."; Text[ polish ] = "Zwraca zmodyfikowan wewntrzn stop procentow dla serii inwestycji."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a taxa de retorno interna de uma srie de investimentos."; @@ -11935,6 +12597,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet den modifizierten internen Zinsfuß einer Reihe von Investitionen."; Text[ hindi ] = "पूँजियो का श्रृंखला केलिए सुधार की हुयी भीतरी दर को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti upravenú návratnosť série investícií."; + Text[ hungarian ] = "Kiszámítja egy befektetéssorozat módosított belső megtérülési rátáját."; + Text[ slovenian ] = "Vrne prilagojeno notranjo stopnjo donosa za vrsto naložb."; }; ExtraData = { @@ -11971,6 +12635,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Werte"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "Hodnoty"; + Text[ hungarian ] = "értékek"; + Text[ slovenian ] = "Vrednosti"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -12001,6 +12667,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Matrix oder Zellbezug auf Zellen, deren Inhalt den Zahlungen entsprechen."; Text[ hindi ] = "श्रेणी अथवा कोष्ठ केलिए रेफरेन्स जिसका सम्मिलित विषय चुकता धन केलिए अनुरूप है ।"; Text[ slovak ] = "Pole alebo odkaz na bunky, ktorých obsah zodpovedá platbám. "; + Text[ hungarian ] = "Egy tömb vagy egy cellatartomány, amelynek elemei a pénzáramlásoknak felelnek meg."; + Text[ slovenian ] = "Matrika ali sklic na celice, katerih vsebina ustreza plačilom."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -12031,6 +12699,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Investition"; Text[ hindi ] = "पूँजी"; Text[ slovak ] = "investícia"; + Text[ hungarian ] = "hitelkamat"; + Text[ slovenian ] = "naložba"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -12061,6 +12731,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zinsfuß der Investitionen (die negativen Werte der Matrix)."; Text[ hindi ] = "पुनः चुकता धन चुकाने केलिए ब्याज का दर (श्रेणी में निषेधात्मक मूल्य)।"; Text[ slovak ] = "Úroková sadzba pre investície (záporné hodnoty v poli)."; + Text[ hungarian ] = "A befektetés kamatrátája (a negatív értékek a tömbben)"; + Text[ slovenian ] = "Obrestna mera za naložbe (negativne vrednosti v matriki)."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -12074,7 +12746,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ french ] = "Rinvestissement"; Text[ spanish ] = "Reinversin"; Text[ italian ] = "Reinvestimenti"; - Text[ danish ] = "Reinvestering"; + Text[ danish ] = "geninvestering_rate"; Text[ swedish ] = "terinvestering"; Text[ polish ] = "stopa_reinwestycji"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Reinvestimento"; @@ -12091,6 +12763,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Reinvestition"; Text[ hindi ] = "reinvest_rate"; Text[ slovak ] = "reinvestícia"; + Text[ hungarian ] = "újrabefektetési_ráta"; + Text[ slovenian ] = "reinvest_mera"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -12104,7 +12778,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ french ] = "Taux de rentabilit des rinvestissements (les valeurs positives de la matrice)."; Text[ spanish ] = "Tipo de inters de las reinversiones (los valores positivos de la matriz)"; Text[ italian ] = "Tasso di rendimento dei reinvenstimenti (valori positivi della matrice)."; - Text[ danish ] = "Rentefod for reinvesteringerne (matrixens positive vrdier)."; + Text[ danish ] = "Rentefod for geninvesteringerne (matrixens positive vrdier)."; Text[ swedish ] = "Rntesats fr terinvesteringar (de positiva vrdena i matrisen)."; Text[ polish ] = "Stopa procentowa reinwestycji (dodatnie wartoci w macierzy)"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Taxa de juros dos reinvestimentos (valores positivos da matriz)."; @@ -12121,6 +12795,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zinsfuß der Reinvestitionen (die positiven Werte der Matrix)."; Text[ hindi ] = "पुनः चुकता धन चुकाने केलिए ब्याज का दर (श्रेणी में धनात्मक मूल्य)।"; Text[ slovak ] = "Úroková sadzba pre reinvestície (kladné hodnoty v poli)."; + Text[ hungarian ] = "Az újrabefektetés kamatrátája (a pozitív értékek a tömbben)"; + Text[ slovenian ] = "obrestna mera za reinvesticije (pozitivne vrednosti v matriki)."; }; }; // -=*# Resource for function ISPMT #*=- @@ -12138,7 +12814,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ french ] = "Calcule le montant des intrts pour un emprunt remboursement constant."; Text[ spanish ] = "Calcula los intereses en una amortizacin constante."; Text[ italian ] = "Calcola gli interessi per ammortamenti costanti"; - Text[ danish ] = "Beregner hjden af renterne ved konstante afdragsrater."; + Text[ danish ] = "Returnerer renteniveauet ved konstante afdragsrater."; Text[ swedish ] = "Berknar hur hga rntorna blir vid konstanta amorteringar."; Text[ polish ] = "Zwraca wysoko odsetek w przypadku staych rat amortyzacyjnych."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o montante dos juros para taxas de amortizao constantes."; @@ -12155,6 +12831,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet die Höhe der Zinsen bei gleich bleibenden Tilgungsraten."; Text[ hindi ] = "स्थिर ऐमोर्टइसेशन दरों केलिए ब्याज का कुल जमा को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti výšku úroku pre rovnomerné amortizačné splátky."; + Text[ hungarian ] = "Állandó törlesztőrészlet mellett számítja ki a kamat mértékét."; + Text[ slovenian ] = "Vrne višino obresti za konstantno stopnjo amortizacije."; }; ExtraData = { @@ -12191,6 +12869,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zins"; Text[ hindi ] = "दर"; Text[ slovak ] = "sadzba"; + Text[ hungarian ] = "kamatláb"; + Text[ slovenian ] = "mera"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -12204,7 +12884,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ french ] = "Taux d'intrt pour une priode d'amortissement."; Text[ spanish ] = "Tipo de inters para una tasa de amortizacin."; Text[ italian ] = "Interessi equivalenti a una rata di ammortamento"; - Text[ danish ] = "Rentesats for en afdragsrate."; + Text[ danish ] = "Rentesats for en enkelt afdragsrate."; Text[ swedish ] = "Rntesats fr en amortering."; Text[ polish ] = "Stopa procentowa stawki amortyzacyjnej."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Taxa de juros para uma taxa de amortizao nica"; @@ -12221,6 +12901,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zinssatz für eine Tilgungsrate."; Text[ hindi ] = "Interest rate for a single amortization rate."; Text[ slovak ] = "Úroková sadzba pre danú amortizačnú sadzbu."; + Text[ hungarian ] = "Egyszeres törlesztőráta kamatlába."; + Text[ slovenian ] = "Obrestna mera za enkratno stopnjo amortizacije."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -12234,7 +12916,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ french ] = "Priodes"; Text[ spanish ] = "Perodo"; Text[ italian ] = "Periodo"; - Text[ danish ] = "Tidsrum"; + Text[ danish ] = "Periode"; Text[ swedish ] = "Period"; Text[ polish ] = "Okres"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Perodo"; @@ -12251,6 +12933,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zeitraum"; Text[ hindi ] = "अवधि"; Text[ slovak ] = "Obdobie"; + Text[ hungarian ] = "időszak"; + Text[ slovenian ] = "Obdobje"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -12264,7 +12948,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ french ] = "Nombre de priodes d'amortissement pour le calcul des intrts."; Text[ spanish ] = "Cantidad de periodos de amortizacin para el clculo de intereses."; Text[ italian ] = "Periodo di ammortamento per il calcolo degli interessi"; - Text[ danish ] = "Antal afdragsperioder for beregningen af renter."; + Text[ danish ] = "Antal afdragsperioder for beregningen af renten."; Text[ swedish ] = "Antal amorteringar fr berkningen av rntor."; Text[ polish ] = "Liczba okresw amortyzacji do obliczenia odsetek."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero de perodos de amortizao para o clculo dos juros."; @@ -12281,6 +12965,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Anzahl der Tilgungszeiträume für die Berechnung der Zinsen."; Text[ hindi ] = "ब्याज का गणना करने केलिए ऐमोर्टइसेशन अवधियों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet amortizačných období pre výpočet úroku."; + Text[ hungarian ] = "A kamatszámításhoz használt amortizációs periódusok száma."; + Text[ slovenian ] = "Število amortizacijskih obdobij za izračun obresti."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -12294,7 +12980,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ french ] = "Dure_totale"; Text[ spanish ] = "Perodo_total"; Text[ italian ] = "Periodi"; - Text[ danish ] = "Samlet_periode"; + Text[ danish ] = "Antal_perioder"; Text[ swedish ] = "Perioder_totalt"; Text[ polish ] = "Suma_okresw"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Total_perodos"; @@ -12311,6 +12997,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Gesamt_Zeitraum"; Text[ hindi ] = "total_periods"; Text[ slovak ] = "celkom_období"; + Text[ hungarian ] = "időszakok_száma"; + Text[ slovenian ] = "skupna_obdobja"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -12341,6 +13029,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Gesamtanzahl der Tilgungszeiträume."; Text[ hindi ] = "ऐमोर्टइसेशन अवधियों का कुल जोड़ ।"; Text[ slovak ] = "Celkový počet amortizačných období."; + Text[ hungarian ] = "Törlesztőperiódusok száma."; + Text[ slovenian ] = "Skupno število amortizacijskih obdobij."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -12371,6 +13061,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "invest"; Text[ hindi ] = "पूँजी"; Text[ slovak ] = "investícia"; + Text[ hungarian ] = "befektetés"; + Text[ slovenian ] = "invest"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -12401,6 +13093,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Betrag der Investition."; Text[ hindi ] = "पूँजी का दाम ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota investície."; + Text[ hungarian ] = "A befektetés értéke"; + Text[ slovenian ] = "Vrednost investicije."; }; }; // -=*# Resource for function LAUFZEIT #*=- @@ -12415,7 +13109,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Durao. Calcula o nmero de perodos necessrios para que um investimento atinja o valor desejado." ; Text [ portuguese ] = "Durao. Devolve a quantidade de perodos necessrios para que um investimento atinja o valor desejado." ; Text [ finnish ] = "Kesto Laskee kausien mrn, joka tarvitaan sijoituksen halutun arvon saavuttamiseen." ; - Text [ danish ] = "Varighed. Beregner antallet af perioder, som en investering krver for at opn den nskede vrdi." ; + Text [ danish ] = "Varighed. Beregner antal perioder, som en investering krver for at n den nskede vrdi." ; Text [ french ] = "Dure. Renvoie le nombre de priodes ncessaires un investissement pour atteindre une valeur nominale." ; Text [ swedish ] = "Lptid. Berknar antalet perioder som en investering behver fr att uppn ett efterstrvat vrde." ; Text [ dutch ] = "Looptijd. Berekent het aantal termijnen dat nodig is om een gewenste waarde te bereiken." ; @@ -12439,6 +13133,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Laufzeit. Berechnet die Anzahl der Perioden, die eine Investition benötigt, um auf einen angestrebten Wert zu kommen."; Text[ hindi ] = "अंतराल । उद्देशित मूल्य में पहुँचने केलिए पूँजी को आवश्यक अवधियों की संख्या को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Doba trvania. Vypočíta počet období potrebných aby investícia dosiahla želanú hodnotu."; + Text[ hungarian ] = "Időtartam. Kiszámolja, hogy a befektetés hány periódus alatt éri el a kívánt értéket."; + Text[ slovenian ] = "Trajanje. Izračuna število obdobij, ki jih potrebuje naložba, da doseže željeno vrednost."; }; ExtraData = { @@ -12479,6 +13175,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "ZINS"; Text[ hindi ] = "RATE"; Text[ slovak ] = "RATE"; + Text[ hungarian ] = "kamatláb"; + Text[ slovenian ] = "RATE"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -12513,6 +13211,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "konstanter Zinsatz"; Text[ hindi ] = "ब्याज का स्थिर दर ।"; Text[ slovak ] = "Konštantná úroková sadzba"; + Text[ hungarian ] = "Az állandó kamatláb"; + Text[ slovenian ] = "Konstantna obrestna mera."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -12547,6 +13247,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "BW"; Text[ hindi ] = "pv"; Text[ slovak ] = "pv"; + Text[ hungarian ] = "jelenérték"; + Text[ slovenian ] = "pv"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -12557,7 +13259,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor presente. o valor atual do investimento." ; Text [ portuguese ] = " o valor actual do investimento." ; Text [ finnish ] = "Nykyinen arvo Sijoituksen nykyinen arvo" ; - Text [ danish ] = "Nutidsvrdi. Investeringens nuvrende vrdi." ; + Text [ danish ] = "Nutidsvrdi. Investeringens aktuelle vrdi." ; Text [ french ] = "Valeur actuelle de l'investissement" ; Text [ swedish ] = "Nuvarande vrde. Det nuvarande vrdet fr investering." ; Text [ dutch ] = "Huidige waarde. Berekent de huidige waarde van een investering." ; @@ -12581,6 +13283,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Barwert. Der momentane Wert der Investition."; Text[ hindi ] = "वर्तमान मूल्य । पूँजी का वर्तमान मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Súčasná hodnota. Súčasná hodnota investície."; + Text[ hungarian ] = "Jelenérték. Egy befektetés jelenértéke."; + Text[ slovenian ] = "Sedanja vrednost. Trenutna vrednost naložbe."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -12615,6 +13319,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "ZW"; Text[ hindi ] = "FV"; Text[ slovak ] = "FV"; + Text[ hungarian ] = "jövőérték"; + Text[ slovenian ] = "FV"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -12626,7 +13332,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor futuro do investimento." ; Text [ portuguese ] = " o valor futuro do investimento." ; Text [ finnish ] = "Sijoituksen tuleva arvo" ; - Text [ danish ] = "Investeringens fremtidvrdi." ; + Text [ danish ] = "Investeringens fremtidsvrdi." ; Text [ french ] = "Valeur future de l'investissement." ; Text [ swedish ] = "Framtida vrde av investering." ; Text [ dutch ] = "Toekomstige waarde van de investering." ; @@ -12650,6 +13356,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zukünftiger Wert der Investition."; Text[ hindi ] = "पूँजी का भविष्य का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Budúca hodnota investície."; + Text[ hungarian ] = "A befektetés jövőértéke."; + Text[ slovenian ] = "Bodoča vrednost naložbe."; }; }; // -=*# Resource for function ZGZ #*=- @@ -12664,7 +13372,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Juros. Calcula a taxa de juros que representa a taxa de retorno de um investimento" ; Text [ portuguese ] = "Juros. Calcula a taxa de juro de uma anuidade." ; Text [ finnish ] = "Korko Laskee sijoituksen voittoprosentin." ; - Text [ danish ] = "Rente. Beregner den rentesats, som reprsenterer det rlige renteudbytte fra en investering." ; + Text [ danish ] = "Rente. Beregner den rentesats, som reprsenterer det rlige udbytte fra en investering." ; Text [ french ] = "Calcule le taux d'intrt qui reprsente la rentabilit d'un investissement." ; Text [ swedish ] = "Rnta. Berknar rntesatsen som utgr avkastningen p en investering." ; Text [ dutch ] = "Rente. Berekent de rentevoet die het rendement uit een investering weergeeft." ; @@ -12688,6 +13396,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zins. Berechnet den Zinssatz, der die Rendite aus einer Investition darstellt."; Text[ hindi ] = "ब्याज । ब्याज का दर को गणना करता है जो पूँजी से वापस की जानेवाला दर को प्रतिनिधित्व करता है ।"; Text[ slovak ] = "Úrok. Vypočíta úrok, ktorý zodpovedá miere návratnosti investície."; + Text[ hungarian ] = "Kamat. Kiszámítja a kamatlábat, ami egy befektetés megtérülési rátáját mutatja."; + Text[ slovenian ] = "Obresti. Izračuna obrestno mero, ki predstavlja stopnjo donosa naložbe."; }; ExtraData = { @@ -12728,6 +13438,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "P"; Text[ hindi ] = "P"; Text[ slovak ] = "P"; + Text[ hungarian ] = "időszakok_száma"; + Text[ slovenian ] = "P"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -12739,7 +13451,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero de perodos usados no clculo" ; Text [ portuguese ] = " o nmero de perodos a calcular." ; Text [ finnish ] = "Laskennassa kytettv kausien mr" ; - Text [ danish ] = "Antallet af perioder for beregningen." ; + Text [ danish ] = "Antal perioder for beregningen." ; Text [ french ] = "Le nombre de priodes pour le calcul." ; Text [ swedish ] = "Antal perioder fr berkningen." ; Text [ dutch ] = "Aantal perioden voor de berekening." ; @@ -12763,6 +13475,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Anzahl der Perioden für die Berechnung"; Text[ hindi ] = "गणना में उपयोग की हुयी अवधियों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet období použitých pri výpočte."; + Text[ hungarian ] = "A számításba vett időszakok száma."; + Text[ slovenian ] = "Število obdobij za izračun."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -12797,6 +13511,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "BW"; Text[ hindi ] = "pv"; Text[ slovak ] = "pv"; + Text[ hungarian ] = "jelenérték"; + Text[ slovenian ] = "pv"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -12807,7 +13523,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor presente. O valor atual de um investimento." ; Text [ portuguese ] = "Valor actual. Representa o valor actual de um investimento." ; Text [ finnish ] = "Nykyinen arvo Sijoituksen nykyinen arvo" ; - Text [ danish ] = "Nutidsvrdi. Investeringens nuvrende vrdi." ; + Text [ danish ] = "Nutidsvrdi. Investeringens aktuelle vrdi." ; Text [ french ] = "Valeur actuelle de l'investissement." ; Text [ swedish ] = "Nuvarande vrde. Nuvarande vrdet av investeringen." ; Text [ dutch ] = "Huidige waarde van de investering." ; @@ -12831,6 +13547,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Barwert. Der momentane Wert der Investition."; Text[ hindi ] = "वर्तमान मूल्य । पूँजी का वर्तमान मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Súčasná hodnota. Súčasná hodnota investície."; + Text[ hungarian ] = "Jelenérték. Egy befektetés jelenértéke."; + Text[ slovenian ] = "Sedanja vrednost. Trenutna vrednost naložbe."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -12865,6 +13583,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "ZW"; Text[ hindi ] = "FV"; Text[ slovak ] = "FV"; + Text[ hungarian ] = "jövőérték"; + Text[ slovenian ] = "FV"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -12876,7 +13596,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor futuro de um investimento." ; Text [ portuguese ] = "Representa o valor futuro de um investimento." ; Text [ finnish ] = "Sijoituksen tuleva arvo" ; - Text [ danish ] = "Investeringens fremtidvrdi." ; + Text [ danish ] = "Investeringens fremtidsvrdi." ; Text [ french ] = "Reprsente la valeur future d'un investissement." ; Text [ swedish ] = "Framtida vrdet av investeringen." ; Text [ dutch ] = "Toekomstige waarde van de investering." ; @@ -12900,6 +13620,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zukünftiger Wert der Investition."; Text[ hindi ] = "पूँजी का भविष्य का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Budúca hodnota investície."; + Text[ hungarian ] = "A befektetés jövőértéke."; + Text[ slovenian ] = "Bodoča vrednost naložbe."; }; }; // -=*# Resource for function ISTBEZUG #*=- @@ -12914,7 +13636,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna VERDADEIRO, se o valor uma referncia." ; Text [ portuguese ] = "Devolve VERDADEIRO, se o valor uma referncia." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo on viite." ; - Text [ danish ] = "Returnerer SAND, hvis vrdien er en reference." ; + Text [ danish ] = "Returnerer SAND, hvis vrdi er en reference." ; Text [ french ] = "Renvoie VRAI si la valeur est une rfrence." ; Text [ swedish ] = "Returnerar SANT om vrdet r en referens." ; Text [ dutch ] = "Resulteert in WAAR als de waarde een verwijzing is." ; @@ -12938,6 +13660,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Liefert WAHR, wenn der Wert ein Bezug ist."; Text[ hindi ] = "अगर मूल्य, रेफरेन्स है तो TRUE को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti TRUE ak hodnota je odkazom."; + Text[ hungarian ] = "IGAZ értéket ad vissza, ha az érték hivatkozás."; + Text[ slovenian ] = "Vrne TRUE, če je vrednost sklic."; }; ExtraData = { @@ -12978,6 +13702,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; + Text[ hungarian ] = "érték"; + Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -12989,7 +13715,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor a ser testado." ; Text [ portuguese ] = " o valor a ser testado." ; Text [ finnish ] = "Testattava arvo" ; - Text [ danish ] = "Den vrdi som skal testes." ; + Text [ danish ] = "Vrdien som skal testes." ; Text [ french ] = "La valeur examiner." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som skall testas." ; Text [ dutch ] = "De waarde die u wilt testen." ; @@ -13013,6 +13739,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Wert, der geprüft werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको जाँच करना है ।"; Text[ slovak ] = "Testovaná hodnota."; + Text[ hungarian ] = "A vizsgálandó érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki bo testirana."; }; }; // -=*# Resource for function ISTFEHL #*=- @@ -13027,7 +13755,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna VERDADEIRO, se o valor se refere a qualquer valor de erro diferente de #N/D." ; Text [ portuguese ] = "Devolve VERDADEIRO, se o valor se refere a qualquer valor de erro diferente de #N/D." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo on virhearvo, joka ei ole #N/A." ; - Text [ danish ] = "Returnerer SAND, hvis vrdien er en hvilken som helst fejlvrdi forskellig fra #I/T" ; + Text [ danish ] = "Returnerer SAND, hvis vrdi er en fejlvrdi forskellig fra #N/A" ; Text [ french ] = "Renvoie VRAI si la valeur fait rfrence une des valeurs d'erreur, l'exception de #N/A." ; Text [ swedish ] = "Returnerar SANT nr vrdet r ett felvrde som ej r lika med #SAKNAS." ; Text [ dutch ] = "Resulteert in WAAR als de waarde een foutwaarde ongelijk aan #NV is." ; @@ -13051,6 +13779,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Liefert WAHR, wenn der Wert ein Fehlerwert ungleich #NV ist."; Text[ hindi ] = "अगर मूल्य एक गलती मूल्य है और उसका मूल्य #N/A के समान नहीं है तो TRUE को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti TRUE ak je hodnota chybová ale nezhodná s #N/A."; + Text[ hungarian ] = "IGAZ értéket ad vissza, ha az érték #N/A-tól eltérő hiba."; + Text[ slovenian ] = "Vrne TRUE, če je vrednost napačna in različna od #N/A."; }; ExtraData = { @@ -13091,6 +13821,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; + Text[ hungarian ] = "érték"; + Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -13102,7 +13834,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor a ser testado." ; Text [ portuguese ] = " o valor a ser testado." ; Text [ finnish ] = "Testattava arvo" ; - Text [ danish ] = "Den vrdi som skal testes." ; + Text [ danish ] = "Vrdien som skal testes." ; Text [ french ] = "La valeur examiner." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som skall testas." ; Text [ dutch ] = "De waarde die u wilt testen." ; @@ -13126,6 +13858,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Wert, der geprüft werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको जाँच करना है ।"; Text[ slovak ] = "Testovaná hodnota."; + Text[ hungarian ] = "A vizsgálandó érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki bo testirana."; }; }; // -=*# Resource for function ISTFEHLER #*=- @@ -13140,7 +13874,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna VERDADEIRO se o valor for um valor incorreto." ; Text [ portuguese ] = "Devolve VERDADEIRO, se o valor se refere a qualquer valor de erro (#N/A,#VALOR!,'REF! ou NOME?)." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo on virhearvo." ; - Text [ danish ] = "Returnerer SAND, hvis vrdien er en hvilken som helst fejlvrdi." ; + Text [ danish ] = "Returnerer SAND, hvis vrdi er en fejlvrdi." ; Text [ french ] = "Renvoie VRAI si la valeur fait rfrence une valeur d'erreur." ; Text [ swedish ] = "Returnerar SANT om vrdet r ett felvrde." ; Text [ dutch ] = "Resulteert in WAAR als de waarde een foutwaarde is." ; @@ -13164,6 +13898,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Liefert WAHR, wenn der Wert ein Fehlerwert ist."; Text[ hindi ] = "अगर मूल्य, गलत मूल्य है तो TRUE को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti TRUE ak je hodnota chybová."; + Text[ hungarian ] = "IGAZ értéket ad vissza, ha az érték hiba."; + Text[ slovenian ] = "Vrne TRUE, če je vrednost napačna."; }; ExtraData = { @@ -13204,6 +13940,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; + Text[ hungarian ] = "érték"; + Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -13215,7 +13953,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor a ser testado." ; Text [ portuguese ] = " o valor a ser testado." ; Text [ finnish ] = "Testattava arvo" ; - Text [ danish ] = "Den vrdi som skal testes." ; + Text [ danish ] = "Vrdien som skal testes." ; Text [ french ] = "La valeur examiner." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som skall testas." ; Text [ dutch ] = "De waarde die wilt testen." ; @@ -13239,6 +13977,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Wert, der geprüft werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको जाँच करना है ।"; Text[ slovak ] = "Testovaná hodnota."; + Text[ hungarian ] = "A vizsgálandó érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki bo testirana."; }; }; // -=*# Resource for function ISTLEER #*=- @@ -13253,7 +13993,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna VERDADEIRO se o valor se referir a uma clula vazia." ; Text [ portuguese ] = "Devolve VERDADEIRO; se o valor se refere a uma clula vazia." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo viittaa tyhjn soluun." ; - Text [ danish ] = "Returnerer SAND, hvis vrdien refererer til en tom celle." ; + Text [ danish ] = "Returnerer SAND, hvis vrdi refererer til en tom celle." ; Text [ french ] = "Renvoie VRAI si la valeur fait rfrence une cellule vide." ; Text [ swedish ] = "Returnerar SANT om vrdet refererar till en tom cell." ; Text [ dutch ] = "Resulteert in WAAR als de waarde een verwijzing naar een lege cel is." ; @@ -13277,6 +14017,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Liefert WAHR, wenn der Wert ein Bezug auf eine leere Zelle ist."; Text[ hindi ] = "अगर मूल्य, एक खाली कोष्ठ को रेफर कर रहा है तो TRUE को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti TRUE ak hodnota zodpovedá prázdnej bunke."; + Text[ hungarian ] = "IGAZ értéket ad vissza, ha üres cellára történik hivatkozás."; + Text[ slovenian ] = "Vrne TRUE, če se vrednost sklicuje na prazno celico."; }; ExtraData = { @@ -13317,6 +14059,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; + Text[ hungarian ] = "érték"; + Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -13328,7 +14072,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor a ser testado." ; Text [ portuguese ] = " o valor a ser testado." ; Text [ finnish ] = "Testattava arvo" ; - Text [ danish ] = "Den vrdi som skal testes." ; + Text [ danish ] = "Vrdien som skal testes." ; Text [ french ] = "La valeur examiner." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som skall testas." ; Text [ dutch ] = "De waarde die u wilt testen." ; @@ -13352,6 +14096,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Wert, der geprüft werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको जाँच करना है ।"; Text[ slovak ] = "Testovaná hodnota."; + Text[ hungarian ] = "A vizsgálandó érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki bo testirana."; }; }; // -=*# Resource for function ISTLOG #*=- @@ -13391,6 +14137,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Liefert WAHR, wenn der Wert ein logisches Zahlformat trägt."; Text[ hindi ] = "अगर मूल्य में एक तर्कानुसार संख्या रचना है तो TRUE को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti TRUE ak má hodnota formát celého čísla."; + Text[ hungarian ] = "IGAZ értéket ad vissza, ha az érték logikai számformátumot tartalmaz."; + Text[ slovenian ] = "Vrne TRUE, če vrednost nosi logični format števila."; }; ExtraData = { @@ -13431,6 +14179,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; + Text[ hungarian ] = "érték"; + Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -13442,7 +14192,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor a ser testado." ; Text [ portuguese ] = " o valor a ser testado." ; Text [ finnish ] = "Testattava arvo" ; - Text [ danish ] = "Den vrdi som skal testes." ; + Text [ danish ] = "Vrdien som skal testes." ; Text [ french ] = "La valeur examiner." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som skall testas." ; Text [ dutch ] = "De waarde die u wilt testen." ; @@ -13466,6 +14216,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Wert, der geprüft werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको जाँच करना है ।"; Text[ slovak ] = "Testovaná hodnota."; + Text[ hungarian ] = "A vizsgálandó érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki bo testirana."; }; }; // -=*# Resource for function ISTNV #*=- @@ -13480,7 +14232,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna VERDADEIRO se o valor for igual a #N/D." ; Text [ portuguese ] = "Devolve VERDADEIRO, se o valor igual ao valor de erro #N/A.." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo on #N/A." ; - Text [ danish ] = "Returnerer SAND, hvis vrdien er lig med #I/T." ; + Text [ danish ] = "Returnerer SAND, hvis vrdi er lig med #N/A." ; Text [ french ] = "Renvoie VRAI si la valeur fait rfrence la valeur d'erreur #N/A." ; Text [ swedish ] = "Returnerar SANT om vrdet r lika med #SAKNAS." ; Text [ dutch ] = "Resulteert in WAAR als de waarde gelijk is aan #NV." ; @@ -13504,6 +14256,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Liefert WAHR, wenn der Wert gleich #NV ist."; Text[ hindi ] = "अगर मूल्य और #N/A समान है तो TRUE को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti TRUE ak sa hodnota rovná #N/A."; + Text[ hungarian ] = "IGAZ értéket ad vissza, ha az érték egyenlő #N/A-val."; + Text[ slovenian ] = "Vrne TRUE, če je vrednost enaka #N/A."; }; ExtraData = { @@ -13544,6 +14298,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; + Text[ hungarian ] = "érték"; + Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -13555,7 +14311,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor a ser testado." ; Text [ portuguese ] = " o valor a ser testado." ; Text [ finnish ] = "Testattava arvo" ; - Text [ danish ] = "Den vrdi som skal testes." ; + Text [ danish ] = "Vrdien som skal testes." ; Text [ french ] = "La valeur examiner." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som skall testas." ; Text [ dutch ] = "De waarde die u wilt testen." ; @@ -13579,6 +14335,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Wert, der geprüft werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको जाँच करना है ।"; Text[ slovak ] = "Testovaná hodnota."; + Text[ hungarian ] = "A vizsgálandó érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki bo testirana."; }; }; // -=*# Resource for function ISTKTEXT #*=- @@ -13617,6 +14375,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Liefert WAHR, wenn der Wert kein Text ist."; Text[ hindi ] = "अगर मूल्य टेक्स्ट् नहीं है तो TRUE को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti TRUE ak hodnota nieje text."; + Text[ hungarian ] = "IGAZ értéket ad vissza, ha az érték nem szöveg."; + Text[ slovenian ] = "Vrne TRUE, če vrednost ni besedilo."; }; ExtraData = { @@ -13657,6 +14417,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; + Text[ hungarian ] = "érték"; + Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -13668,7 +14430,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor a ser testado." ; Text [ portuguese ] = " o valor a ser testado." ; Text [ finnish ] = "Testattava arvo" ; - Text [ danish ] = "Den vrdi som skal testes." ; + Text [ danish ] = "Vrdien som skal testes." ; Text [ french ] = "La valeur examiner." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som skall testas." ; Text [ dutch ] = "De waarde die u wilt testen." ; @@ -13692,6 +14454,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Wert, der geprüft werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको जाँच करना है ।"; Text[ slovak ] = "Testovaná hodnota."; + Text[ hungarian ] = "A vizsgálandó érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki bo testirana."; }; }; // -=*# Resource for function ISTTEXT #*=- @@ -13730,6 +14494,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Liefert WAHR, wenn der Wert ein Text ist."; Text[ hindi ] = "अगर मूल्य, टेक्स्ट् है तो TRUE को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti TRUE ak hodnota je text."; + Text[ hungarian ] = "IGAZ értéket ad vissza, ha az érték szöveg."; + Text[ slovenian ] = "Vrne TRUE, če je vrednost besedilo."; }; ExtraData = { @@ -13770,6 +14536,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; + Text[ hungarian ] = "érték"; + Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -13781,7 +14549,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor a ser testado." ; Text [ portuguese ] = " o valor a ser testado." ; Text [ finnish ] = "Testattava arvo" ; - Text [ danish ] = "Den vrdi som skal testes." ; + Text [ danish ] = "Vrdien som skal testes." ; Text [ french ] = "La valeur examiner." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som skall testas." ; Text [ dutch ] = "De waarde die u wilt testen." ; @@ -13805,6 +14573,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Wert, der geprüft werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको जाँच करना है ।"; Text[ slovak ] = "Testovaná hodnota."; + Text[ hungarian ] = "A vizsgálandó érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki bo testirana."; }; }; // -=*# Resource for function ISTZAHL #*=- @@ -13819,7 +14589,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna VERDADEIRO se o valor for um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve VERDADEIRO, se o valor um nmero." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo on luku." ; - Text [ danish ] = "Returnerer SAND, hvis vrdien er et tal." ; + Text [ danish ] = "Returnerer SAND, hvis vrdi er et tal." ; Text [ french ] = "Renvoie VRAI si la valeur est un nombre." ; Text [ swedish ] = "Returnerar SANT om vrdet r ett tal." ; Text [ dutch ] = "Resulteert in WAAR als de waarde een getal is." ; @@ -13843,6 +14613,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Liefert WAHR, wenn der Wert eine Zahl ist."; Text[ hindi ] = "अगर मूल्य, संख्या है तो TRUE को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti TRUE ak hodnota je číslo."; + Text[ hungarian ] = "IGAZ értéket ad vissza, ha az érték szám."; + Text[ slovenian ] = "Vrne TRUE, če je vrednost število."; }; ExtraData = { @@ -13883,6 +14655,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; + Text[ hungarian ] = "érték"; + Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -13894,7 +14668,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor a ser testado." ; Text [ portuguese ] = " o valor a ser testado." ; Text [ finnish ] = "Testattava arvo" ; - Text [ danish ] = "Den vrdi som skal testes." ; + Text [ danish ] = "Vrdien som skal testes." ; Text [ french ] = "La valeur examiner." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som skall testas." ; Text [ dutch ] = "De waarde die u wilt testen." ; @@ -13918,6 +14692,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Wert, der geprüft werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको जाँच करना है ।"; Text[ slovak ] = "Testovaná hodnota."; + Text[ hungarian ] = "A vizsgálandó érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki bo testirana."; }; }; // -=*# Resource for function ISTFORMEL #*=- @@ -13956,6 +14732,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Liefert WAHR, wenn die Zelle eine Formelzelle ist."; Text[ hindi ] = "अगर कोष्ठ, सूत्र कोष्ठ है तो TRUE को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti TRUE ak bunka obsahuje vzorec."; + Text[ hungarian ] = "IGAZ értéket ad vissza, ha a cella képletet tartalmaz."; + Text[ slovenian ] = "Vrne TRUE, če celica vsebuje formulo."; }; ExtraData = { @@ -13996,6 +14774,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bezug"; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स"; Text[ slovak ] = "odkaz"; + Text[ hungarian ] = "hivatkozás"; + Text[ slovenian ] = "sklic"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -14031,6 +14811,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Die Zelle, die überprüft werden soll."; Text[ hindi ] = "कोष्ठ जिसको जाँच करना है ।"; Text[ slovak ] = "Bunka, ktorá bude kontrolovaná."; + Text[ hungarian ] = "A vizsgálandó cella."; + Text[ slovenian ] = "Celica za preizkusiti."; }; }; // -=*# Resource for function FORMEL #*=- @@ -14065,6 +14847,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Liefert die Formel einer Formelzelle."; Text[ hindi ] = "सूत्र कोष्ठ का सूत्र को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti vzorec z bunky so vzorcom."; + Text[ hungarian ] = "Egy képletet tartalmazó cella képletét adja vissza."; + Text[ slovenian ] = "Vrne formulo iz celice s formulo."; }; ExtraData = { @@ -14084,7 +14868,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ french ] = "Rfrence"; Text[ spanish ] = "Referencia"; Text[ italian ] = "Riferimento"; - Text[ danish ] = "Reference"; + Text[ danish ] = "Henvisning"; Text[ swedish ] = "Referens"; Text[ polish ] = "Odwoanie"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Referncia"; @@ -14101,6 +14885,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bezug"; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स"; Text[ slovak ] = "Odkaz"; + Text[ hungarian ] = "hivatkozás"; + Text[ slovenian ] = "Sklic"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -14131,6 +14917,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Die Formelzelle."; Text[ hindi ] = "सूत्र का कोष्ठ ।"; Text[ slovak ] = "Bunka obsahujúca vzorec."; + Text[ hungarian ] = "A képletet tartalmazó cella."; + Text[ slovenian ] = "Celica s formulo."; }; }; // -=*# Resource for function N #*=- @@ -14169,6 +14957,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Wandelt einen Wert in eine Zahl."; Text[ hindi ] = "मूल्य को संख्या में बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Konvertuje hodnotu na číslo."; + Text[ hungarian ] = "Egy értéket számmá alakít."; + Text[ slovenian ] = "Pretvori vrednost v število."; }; ExtraData = { @@ -14209,6 +14999,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; + Text[ hungarian ] = "érték"; + Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -14243,6 +15035,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Wert, der als Zahl interpretiert wird."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको संख्या जैसे उपयोग करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota ktorá má byť konvertovaná na číslo."; + Text[ hungarian ] = "A számként értelmezendő érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki bo upoštevana kot število."; }; }; // -=*# Resource for function NV #*=- @@ -14258,7 +15052,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "No disponvel. Retorna o valor de erro #N/D." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o valor de erro #N/A." ; Text [ finnish ] = "Ei kytettviss Palauttaa virhearvon #N/A." ; - Text [ danish ] = "Ikke tilgngelig. Stter en celle p fejlvrdien #NV." ; + Text [ danish ] = "Ikke tilgngelig. Returnerer fejlvrdien #N/A." ; Text [ french ] = "Aucune valeur disponible. Renvoie la valeur d'erreur #N/A pour une cellule." ; Text [ swedish ] = "Inte tillgnglig. Returnerar felvrdet #Saknas fr en cell." ; Text [ dutch ] = "Niet beschikbaar. Geeft als resultaat de foutwaarde #N/B." ; @@ -14282,6 +15076,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Nicht verfügbar. Setzt eine Zelle auf den Fehlerwert #NV."; Text[ hindi ] = "Not available. Returns the error value #N/A."; Text[ slovak ] = "Nedostupný. Vráti chybovú hodnotu #N/A."; + Text[ hungarian ] = "Nem elérhető. Visszatérési értéke: #N/A."; + Text[ slovenian ] = "Ni na voljo. Vrne napačno vrednost #N/A."; }; ExtraData = { @@ -14326,6 +15122,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bestimmt den Datentyp eines Werts."; Text[ hindi ] = "मूल्य का ड़ॉटा वर्ग के बारे में परिभाषा ।"; Text[ slovak ] = "Definuje typ dát hodnoty."; + Text[ hungarian ] = "Meghatározza egy érték adattípusát."; + Text[ slovenian ] = "Vrednosti določi vrsto podatka."; }; ExtraData = { @@ -14366,6 +15164,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; + Text[ hungarian ] = "érték"; + Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -14400,6 +15200,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Wert, dessen Datentyp bestimmt wird."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका ड़ॉटा वर्ग को निश्चय करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota ktorej dátový typ má byť určený."; + Text[ hungarian ] = "Az érték, amelynek a típusa a meghatározandó."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero je potrebno določiti vrsto podatka."; }; }; // -=*# Resource for function CELL/ZELLE #*=- @@ -14434,6 +15236,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Ermittelt Informationen über Adresse, Formatierung oder Inhalt einer Zelle."; Text[ hindi ] = "पता, रचना करना अथवा कोष्ठ के विषयय के बारे में जानकारी को निर्धार करता है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje informácie o adrese, formátovaní a obsahu bunky."; + Text[ hungarian ] = "Információt ad egy cella címéről, formázásáról vagy a tartalmáról."; + Text[ slovenian ] = "Poda podatke o naslovu, oblikovanju ali vsebini celice."; }; ExtraData = { @@ -14470,6 +15274,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Infotyp"; Text[ hindi ] = "info_type"; Text[ slovak ] = "informácia"; + Text[ hungarian ] = "információtípus"; + Text[ slovenian ] = "info_vrsta"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -14500,6 +15306,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zeichenkette, die die Art der Information bestimmt."; Text[ hindi ] = "स्ट्रिंग जो सूचना वर्ग को निर्दिष्ट करता है ।"; Text[ slovak ] = "Reťazec, ktorý špecifikuje druh informácie."; + Text[ hungarian ] = "Az információ típusát meghatározó karakterlánc."; + Text[ slovenian ] = "Niz, ki določa vrsto podatkov."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -14513,7 +15321,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ french ] = "Rfrence"; Text[ spanish ] = "Referencia"; Text[ italian ] = "Riferimento"; - Text[ danish ] = "Referencetekst"; + Text[ danish ] = "Henvisning"; Text[ swedish ] = "referens"; Text[ polish ] = "Odwoanie"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Referncia"; @@ -14530,6 +15338,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Referenz"; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स"; Text[ slovak ] = "Odkaz"; + Text[ hungarian ] = "hivatkozás"; + Text[ slovenian ] = "Sklic"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -14560,6 +15370,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Die Position der zu untersuchenden Zelle."; Text[ hindi ] = "आप परीक्षा करने केलिए चाहनेवाला कोष्ठ का स्थान ।"; Text[ slovak ] = "Pozícia bunky, ktorú chcete skúmať."; + Text[ hungarian ] = "A vizsgálandó cella pozíciója."; + Text[ slovenian ] = "Položaj celice, ki jo želite pregledati."; }; }; // -=*# Resource for function AKTUELL #*=- @@ -14574,7 +15386,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula o valor atual de uma frmula na posio que se encontra." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o valor actual da frmula na posio em que esta funo se encontra." ; Text [ finnish ] = "Laskee kaavan nykyisen arvon tmnhetkisess sijainnissa. " ; - Text [ danish ] = "Returnerer formlens aktuelle vrdi p denne funktions position." ; + Text [ danish ] = "Beregner formlens aktuelle vrdi p den aktuelle placering." ; Text [ french ] = "Dtermine la valeur courante de la formule la position de cette fonction." ; Text [ swedish ] = "Berknar det aktuella vrdet av en formel vid positionen dr funktionen str." ; Text [ dutch ] = "Berekent de huidige waarde van de formule op de plaats waar deze functie zich bevindt." ; @@ -14598,6 +15410,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Ermittelt den aktuellen Wert der Formel an der Position, an der diese Funktion steht."; Text[ hindi ] = "Calculates the current value of the formula at the present location. "; Text[ slovak ] = "Vypočíta súčasnú hodnotu vzorca z aktuálnej pozície."; + Text[ hungarian ] = "Kiszámítja a képlet aktuális értékét a jelenlegi helyen."; + Text[ slovenian ] = "Izračuna trenutno vrednost formule na sedanjem položaju."; }; ExtraData = { @@ -14618,7 +15432,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Define o valor lgico como FALSO." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o valor lgico FALSO." ; Text [ finnish ] = "Mritt loogisen arvon arvoksi EPTOSI." ; - Text [ danish ] = "Returnerer den logiske vrdi FALSK." ; + Text [ danish ] = "Definerer den logiske vrdi som FALSK." ; Text [ french ] = "Renvoie la valeur logique FAUX." ; Text [ swedish ] = "Returnerar det logiska vrdet FALSKT." ; Text [ dutch ] = "Geeft de logische waarde ONWAAR." ; @@ -14642,6 +15456,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Setzt den Wahrheitswert FALSCH."; Text[ hindi ] = "तर्कानुसार मूल्य को FALSE जैसे परिभाषा देता है ।"; Text[ slovak ] = "Definuje logickú hodnotu ako FALSE."; + Text[ hungarian ] = "Logikai HAMIS értéket ad vissza."; + Text[ slovenian ] = "Določi logično vrednost kot FALSE."; }; ExtraData = { @@ -14686,6 +15502,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Kehrt den Wert des Argumentes um."; Text[ hindi ] = "आर्गुमेन्ट का मूल्य को उलटा करता है ।"; Text[ slovak ] = "Obráti hodnotu argumentu."; + Text[ hungarian ] = "Az argumentum értékét ellentettjére állítja."; + Text[ slovenian ] = "Obrne vrednost argumenta."; }; ExtraData = { @@ -14726,6 +15544,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Wahrheitswert"; Text[ hindi ] = "तर्कानुसार मूल्य"; Text[ slovak ] = "Logická hodnota"; + Text[ hungarian ] = "Logikai érték"; + Text[ slovenian ] = "Logična vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -14736,7 +15556,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Um valor ou uma expresso que pode ser avaliada como VERDADEIRO ou FALSO." ; Text [ portuguese ] = " um valor ou uma expresso que pode ser avaliado como VERDADEIRO ou FALSO." ; Text [ finnish ] = "Lauseke, jonka arvo voi olla TOSI tai EPTOSI." ; - Text [ danish ] = "Et udtryk som kan evalueres som SAND eller FALSK." ; + Text [ danish ] = "Et udtryk som er enten SAND eller FALSK." ; Text [ french ] = "Une expression qui peut prendre la valeur VRAI ou FAUX." ; Text [ swedish ] = "Ett uttryck som kan vara SANT eller FALSKT." ; Text [ dutch ] = "Een uitdrukking die WAAR of ONWAAR kan zijn." ; @@ -14760,6 +15580,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Ein Ausdruck, der WAHR oder FALSCH annehmen kann."; Text[ hindi ] = "एक वर्णन जो TRUE अथवा FALSE हो सकता है ।"; Text[ slovak ] = "Výraz, ktorý môže byť TRUE alebo FALSE."; + Text[ hungarian ] = "Kifejezés, mely egyaránt lehet IGAZ vagy HAMIS."; + Text[ slovenian ] = "Izraz, ki je lahko TRUE ali FALSE."; }; }; // -=*# Resource for function WAHR #*=- @@ -14798,6 +15620,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Setzt den Wahrheitswert WAHR."; Text[ hindi ] = "तर्कानुसार TRUE मूल्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia logickú hodnotu TRUE."; + Text[ hungarian ] = "Logikai IGAZ értéket ad vissza."; + Text[ slovenian ] = "Vrne logično vrednost TRUE."; }; ExtraData = { @@ -14819,7 +15643,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Especifica um teste lgico a ser executado." ; Text [ portuguese ] = "Especifica um teste lgico a ser efectuado." ; Text [ finnish ] = "Mritt suoritettavan loogisen testin." ; - Text [ danish ] = "Angiver en logisk test, somr skal udfres." ; + Text [ danish ] = "Angiver en logisk test, som skal udfres." ; Text [ french ] = "Spcifie un test logique effectuer." ; Text [ swedish ] = "Anger ett logiskt test som skall genomfras." ; Text [ dutch ] = "Geeft logische test op." ; @@ -14843,6 +15667,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Gibt eine Wahrheitsprüfung an, die durchgeführt werden soll."; Text[ hindi ] = "यह निर्दिष्ट करता है कि तर्कानुसार जाँच को पूरा करना है ।"; Text[ slovak ] = "Špecifikuje logický test."; + Text[ hungarian ] = "Logikai feltételvizsgálat"; + Text[ slovenian ] = "Določi logični test, ki ga je potrebno izvesti."; }; ExtraData = { @@ -14884,6 +15710,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Prüfung"; Text[ hindi ] = "जाँच"; Text[ slovak ] = "Test"; + Text[ hungarian ] = "teszt"; + Text[ slovenian ] = "Test"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -14894,7 +15722,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Qualquer valor ou expresso que pode ser avaliado como VERDADEIRO ou FALSO." ; Text [ portuguese ] = " qualquer valor ou expresso que pode ser VERDADEIRO ou FALSO." ; Text [ finnish ] = "Arvo tai lauseke, joka voi olla joko TOSI tai EPTOSI." ; - Text [ danish ] = "En vilkrlig vrdi eller et vilkrligt udtryk som kan vre SAND eller FALSK." ; + Text [ danish ] = "En vilkrlig vrdi eller et vilkrligt udtryk som kan vre enten SAND eller FALSK." ; Text [ french ] = "Toute valeur ou expression dont le rsultat peut tre VRAI ou FAUX." ; Text [ swedish ] = "Ett valfritt vrde eller uttryck som kan berknas till SANT eller FALSKT." ; Text [ dutch ] = "Een willekeurige waarde of uitdrukking die WAAR of ONWAAR kan zijn." ; @@ -14918,6 +15746,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Ein beliebiger Wert oder Ausdruck, der WAHR oder FALSCH sein kann."; Text[ hindi ] = "किसी मूल्य अथवा वर्णन जो TRUE अथवा FALSE है ।"; Text[ slovak ] = "Ľubovoľná hodnota alebo výraz, ktorý môže byť TRUE alebo FALSE."; + Text[ hungarian ] = "Bármely érték vagy kifejezés IGAZ és HAMIS is lehet."; + Text[ slovenian ] = "Vsaka vrednost ali izraz, ki je lahko TRUE ali FALSE."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -14952,6 +15782,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Dann_Wert"; Text[ hindi ] = "Then_value"; Text[ slovak ] = "Potom_hodnota"; + Text[ hungarian ] = "akkor_érték"; + Text[ slovenian ] = "Nato_vrednost"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -14987,6 +15819,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Das Resultat der Funktion, wenn die Wahrheitsprüfung WAHR ergibt."; Text[ hindi ] = "फंक्शन का नतीजा, अगर तर्कानुसार जाँच TRUE वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Výsledok funkcie v prípade že logický test vráti TRUE."; + Text[ hungarian ] = "A függvény eredménye, ha a logikai teszt értéke IGAZ."; + Text[ slovenian ] = "Rezultat funkcije, če logični test vrne TRUE."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -15021,6 +15855,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Sonst_Wert"; Text[ hindi ] = "Otherwise_value"; Text[ slovak ] = "Inak_hodnota"; + Text[ hungarian ] = "különben_érték"; + Text[ slovenian ] = "Sicer_vrednost"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -15056,6 +15892,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Das Resultat der Funktion, wenn die Wahrheitsprüfung FALSCH ergibt."; Text[ hindi ] = "फंक्शन का नतीजा, अगर तर्कानुसार जाँच FALSE वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Výsledok funkcie v prípade že logický test vráti FALSE."; + Text[ hungarian ] = "A függvény eredménye, ha a logikai teszt értéke HAMIS."; + Text[ slovenian ] = "Rezultat funkcije, če logični test vrne FALSE."; }; }; // -=*# Resource for function ODER #*=- @@ -15094,6 +15932,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Setzt WAHR, wenn ein Argument WAHR ist."; Text[ hindi ] = "अगर एक आर्गुमेन्ट TRUE है तो TRUE को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti TRUE ak je argument TRUE."; + Text[ hungarian ] = "IGAZ értéket ad vissza, ha az egyik argumentum IGAZ."; + Text[ slovenian ] = "Vrne TRUE, če je argument TRUE."; }; ExtraData = { @@ -15134,6 +15974,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Wahrheitswert"; Text[ hindi ] = "तर्कानुसार मूल्य "; Text[ slovak ] = "Logická hodnota "; + Text[ hungarian ] = "logikai érték"; + Text[ slovenian ] = "Logična vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -15169,6 +16011,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Wahrheitswert 1;Wahrheitswert 2;... sind 1 bis 30 Bedingungen, die Überprüft werden sollen und jeweils entweder WAHR oder FALSCH liefern."; Text[ hindi ] = "तर्कानुसार मूल्य 1, तर्कानुसार मूल्य 2;... 1 से 30 तक का शर्तों को जाँच करना है और हरेक TRUE अथवा FALSE को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Logická hodnota 1, logická hodnota 2,... sú testované podmienky od 1 do 30, ktoré vracajú TRUE alebo FALSE."; + Text[ hungarian ] = "Logikai érték 1, logikai érték 2, ... (maximum 30) feltétel, amelyek megvizsgál a függvény, és IGAZ vagy hamis értéket ad vissza."; + Text[ slovenian ] = "Logična vrednost 1, logična vrednost 2,... so pogoji od 1 do 30, ki jih je potrebno testirati, in vrnejo TRUE ali FALSE."; }; }; // -=*# Resource for function UND #*=- @@ -15186,7 +16030,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ danish ] = "Returnerer SAND, hvis alle argumenter er SAND." ; Text [ french ] = "Renvoie VRAI si tous les arguments sont VRAI." ; Text [ swedish ] = "Returnerar SANT om alla argument r lika med SANT.." ; - Text [ dutch ] = "Zet WAAR als alle argumenten WAAR zijn." ; + Text [ dutch ] = "Geeft WAAR als alle argumenten WAAR zijn." ; Text [ spanish ] = "Devuelve VERDADERO si todos los argumentos son VERDADEROS." ; Text [ english_us ] = "Returns TRUE if all arguments are TRUE." ; Text[ chinese_simplified ] = "设定成 TRUE ,如果所有元素是 TRUE 。"; @@ -15195,7 +16039,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ japanese ] = "すべての引数が TRUE の場合、TRUE を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "設定成 TRUE ﹐如果所有元素是 TRUE 。"; Text[ arabic ] = " TRUE TRUE FALSE FALSE."; - Text[ dutch ] = "Zet WAAR als alle argumenten WAAR zijn."; + Text[ dutch ] = "Geeft WAAR als alle argumenten WAAR zijn."; Text[ chinese_simplified ] = "设定成 TRUE ,如果所有元素是 TRUE 。"; Text[ greek ] = " TRUE ."; Text[ korean ] = "모든 인수가 TRUE이면 TRUE를 돌려줍니다."; @@ -15207,6 +16051,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Setzt WAHR, wenn alle Argumente WAHR sind."; Text[ hindi ] = "अगर सभी आर्गुमेन्ट्स TRUE है तो TRUE को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti TRUE ak všetky argumenty sú TRUE."; + Text[ hungarian ] = "IGAZ értéket ad vissza, ha minden argumentum IGAZ."; + Text[ slovenian ] = "Vrne TRUE, če so vsi argumenti TRUE."; }; ExtraData = { @@ -15247,6 +16093,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Wahrheitswert"; Text[ hindi ] = "तर्कानुसार मूल्य "; Text[ slovak ] = "Logická hodnota "; + Text[ hungarian ] = "logikai érték"; + Text[ slovenian ] = "Logična vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -15282,6 +16130,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Wahrheitswert 1;Wahrheitswert 2;... sind 1 bis 30 Bedingungen, die Überprüft werden sollen und jeweils entweder WAHR oder FALSCH liefern."; Text[ hindi ] = "तर्कानुसार मूल्य 1, तर्कानुसार मूल्य 2;... 1 से 30 तक का शर्तों को जाँच करना है और हरेक TRUE अथवा FALSE को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Logická hodnota 1, logická hodnota 2,... sú testované podmienky od 1 do 30, ktoré vracajú TRUE alebo FALSE."; + Text[ hungarian ] = "Logikai érték 1, logikai érték 2;... max. 30 kiértékelendő feltétel, melyek értéke IGAZ vagy HAMIS."; + Text[ slovenian ] = "Logična vrednost 1, logična vrednost 2,... so pogoji od 1 do 30, ki jih je potrebno testirati, in vrnejo TRUE ali FALSE."; }; }; // -=*# Resource for function ABS #*=- @@ -15320,6 +16170,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Absolutwert einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या की निश्चित मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Absolútna hodnota čísla."; + Text[ hungarian ] = "A szám abszolút értéke."; + Text[ slovenian ] = "Absolutna vrednost števila."; }; ExtraData = { @@ -15360,6 +16212,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -15394,6 +16248,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl dessen Absolutwert berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसका निश्चित मूल्य को वापस करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ktorého absolútna hodnota má byť vrátená."; + Text[ hungarian ] = "A szám, amelynek abszolút értéke lesz a függvény eredménye."; + Text[ slovenian ] = "Število, za katero bo vrnjena absolutna vrednost."; }; }; // -=*# Resource for function POTENZ #*=- @@ -15432,6 +16288,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Potenziert eine Zahl mit einer anderen."; Text[ hindi ] = "एक संख्या को दूसरे का घात में बढ़ाता है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo exponované iným číslom."; + Text[ hungarian ] = "Egy számot adott hatványra emel."; + Text[ slovenian ] = "Potencira število."; }; ExtraData = { @@ -15448,7 +16306,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Base" ; Text [ portuguese ] = "Base" ; Text [ finnish ] = "Kanta" ; - Text [ danish ] = "Basis" ; + Text [ danish ] = "Grundtal" ; Text [ french ] = "Base" ; Text [ swedish ] = "bas" ; Text [ dutch ] = "Basis" ; @@ -15472,6 +16330,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Basis"; Text[ hindi ] = "आधार"; Text[ slovak ] = "Základ"; + Text[ hungarian ] = "alap"; + Text[ slovenian ] = "Osnova"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -15506,6 +16366,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Die Zahl, die potenziert wird."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसको दूसरे का घातंक में बढ़ाना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ktoré má byť exponované iným číslom."; + Text[ hungarian ] = "A hatványozás alapja."; + Text[ slovenian ] = "Število, ki bo potencirano."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -15540,6 +16402,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Potenz"; Text[ hindi ] = "घात"; Text[ slovak ] = "Exponent"; + Text[ hungarian ] = "hatványkitevő"; + Text[ slovenian ] = "Potenca"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -15574,6 +16438,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Die Hochzahl, mit der die Zahl potenziert wird."; Text[ hindi ] = "घात जिससे संख्या को बढ़ाना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota, ktorá má byť použitá ako exponenciál."; + Text[ hungarian ] = "A hatványkitevő, amelyre a számot emeli a függvény."; + Text[ slovenian ] = "Potenca, s katero bo potencirano število."; }; }; // -=*# Resource for function ANZAHLLEEREZELLEN #*=- @@ -15588,7 +16454,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Conta as clulas vazias de um determinado intervalo." ; Text [ portuguese ] = "Conta as clulas vazias num determinado intervalo." ; Text [ finnish ] = "Laskee valitun alueen tyhjt solut." ; - Text [ danish ] = "Tller antal blanke celler indenfor et omrde." ; + Text [ danish ] = "Tller antal blanke celler indenfor et angivet omrde." ; Text [ french ] = "Compte les cellules vides d'une plage." ; Text [ swedish ] = "Rknar de tomma cellerna i ett omrde." ; Text [ dutch ] = "Telt het aantal cellen in een bereik." ; @@ -15612,6 +16478,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zählt die leeren Zellen in einem Bereich."; Text[ hindi ] = "Counts the blank cells in a specified range."; Text[ slovak ] = "Spočíta prázdne bunky v určenej oblasti."; + Text[ hungarian ] = "A megadott tartományban összeszámolja, hogy hány üres cella van."; + Text[ slovenian ] = "Prešteje prazne celice v določenem obsegu."; }; ExtraData = { @@ -15652,6 +16520,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bereich"; Text[ hindi ] = "फैलाव"; Text[ slovak ] = "oblasť"; + Text[ hungarian ] = "tartomány"; + Text[ slovenian ] = "obseg"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -15686,6 +16556,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bereich in dem leere Zellen gezählt werden."; Text[ hindi ] = "फैलाव जिस में खाली कोष्ठों को गिनती करना है ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť, v ktorej majú byť spočítané prázdne bunky."; + Text[ hungarian ] = "A tartomány, amelyben az üres cellákat meg kell számolni."; + Text[ slovenian ] = "Obseg, kjer je potrebno prešteti prazne celice."; }; }; // -=*# Resource for function PI #*=- @@ -15724,6 +16596,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Liefert den Wert der Zahl Pi."; Text[ hindi ] = "Pi संख्या का मूल्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti hodnotu čísla Pí."; + Text[ hungarian ] = "A pi értékét adja eredményül."; + Text[ slovenian ] = "Vrne vrednost števila Pi."; }; ExtraData = { @@ -15744,7 +16618,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a soma de todos os argumentos." ; Text [ portuguese ] = "Soma todos os argumentos." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa kaikkien argumenttien summan." ; - Text [ danish ] = "Lgger argumenterne sammen." ; + Text [ danish ] = "Returnerer summen af argumenterne." ; Text [ french ] = "Calcule la somme des arguments." ; Text [ swedish ] = "Summerar argumenten." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat de som van de argumenten." ; @@ -15768,6 +16642,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Summiert die Argumente."; Text[ hindi ] = "सभी आर्गुमेन्ट का कुलजोड़ को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti súčet všetkých argumentov."; + Text[ hungarian ] = "Összeadja a megadott argumentumokat."; + Text[ slovenian ] = "Vrne vsoto vseh argumentov."; }; ExtraData = { @@ -15808,6 +16684,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "číslo "; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -15842,6 +16720,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl 1;Zahl 2;... sind 1 bis 30 Argumente, deren Summe berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जिसके कुल जोड़ को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... sú argumenty 1 až 30, ktorých súčet má byť vypočítaný."; + Text[ hungarian ] = "Szám1, szám2, ...: legfeljebb 30 paraméter, amelyek összege kiszámítandó."; + Text[ slovenian ] = "Število 1, število 2, ... so argumenti od 1 do 30, katerih vsota bo izračunana."; }; }; // -=*# Resource for function QUADRATESUMME #*=- @@ -15856,7 +16736,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a soma dos quadrados dos argumentos." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a soma dos quadrados dos argumentos." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa argumenttien neliiden summan." ; - Text [ danish ] = "Beregner summen af kvadrater for argumenterne." ; + Text [ danish ] = "Returnerer summen af kvadrater for argumenterne." ; Text [ french ] = "Renvoie la somme des carrs des arguments." ; Text [ swedish ] = "Summerar argumentens kvadrater." ; Text [ dutch ] = "Berekent de som van de kwadraten van de argumenten." ; @@ -15880,6 +16760,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Summiert die Quadrate der Argumente."; Text[ hindi ] = "आर्गुमेन्ट्स का वर्ग का कुलजोड़ को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti súčet druhých mocnín argumentov.."; + Text[ hungarian ] = "Az argumentumok négyzetösszegét számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne vsoto kvadratov argumentov."; }; ExtraData = { @@ -15920,6 +16802,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "číslo "; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -15954,6 +16838,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl 1;Zahl 2;... sind 1 bis 30 Argumente, deren Quadratesumme berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जिसके वर्गों का कुल जोड़ को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... sú argumenty 1 až 30, ktorých súčet druhých mocnín má byť vypočítaný."; + Text[ hungarian ] = "Szám1, szám2, ...: maximum 30 argumentum, amelyeknek a négyzetösszegét kiszámítja a függvény."; + Text[ slovenian ] = "Število 1, število 2, ... so argumenti od 1 do 30, za katere bo izračunana vsota kvadratov."; }; }; // -=*# Resource for function PRODUKT #*=- @@ -15992,6 +16878,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Multipliziert die Argumente."; Text[ hindi ] = "आर्गुमेन्ट्स को गुणन करना है ।"; Text[ slovak ] = "Vynásobí argumenty."; + Text[ hungarian ] = "Összeszorozza az argumentumokat."; + Text[ slovenian ] = "Zmnoži argumente."; }; ExtraData = { @@ -16032,6 +16920,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "Číslo "; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -16066,6 +16956,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl 1;Zahl 2;... sind 1 bis 30 Argumente, deren Produkt berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जिसको गुणन करना है और नतीजे को वापस करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... sú argumenty 1 až 30, ktorých súčin má byť vypočítaný."; + Text[ hungarian ] = "Szám1, szám2, ... (max. 30 darab), melyeknek kiszámítja a szorzatát a függvény."; + Text[ slovenian ] = "Število 1, število 2, ... so argumenti od 1 do 30, katerih produkt bo vrnjen rezultat."; }; }; // -=*# Resource for function SUMMEWENN #*=- @@ -16081,7 +16973,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Soma os argumentos que satisfaam as condies." ; Text [ portuguese ] = "Adiciona as clulas que preenchem os critrios dados." ; Text [ finnish ] = "Laskee ehdot tyttvien argumenttien summan." ; - Text [ danish ] = "Lgger de argumenter sammen, som er specificeret af kriterierne." ; + Text [ danish ] = "Lgger de argumenter sammen, som opfylder kriterierne." ; Text [ french ] = "Additionne des cellules spcifies si elles rpondent aux critres." ; Text [ swedish ] = "Summerar argumenten som uppfyller villkoren." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat de som van de argumenten die aan de opgegeven criteria voldoen." ; @@ -16105,6 +16997,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Summiert die Argumente, die den Bedingungen genügen."; Text[ hindi ] = "शर्त को पूरा करनेवाले आर्गुमेन्ट का कुल जोड़ ।"; Text[ slovak ] = "Sčíta argumenty, ktoré vyhovujú podmienkam."; + Text[ hungarian ] = "Összeadja a megadott feltételnek megfelelő argumentumokat."; + Text[ slovenian ] = "Sešteje argumente, ki ustrezajo pogojem."; }; ExtraData = { @@ -16145,6 +17039,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bereich"; Text[ hindi ] = "फैलाव"; Text[ slovak ] = "oblasť"; + Text[ hungarian ] = "tartomány"; + Text[ slovenian ] = "obseg"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -16179,6 +17075,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bereich, auf den die Kriterien angewendet werden."; Text[ hindi ] = "दी हुयी सिद्धांत से फैलाव को परीक्षा करना है ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť porovnávaná s danými kritériom."; + Text[ hungarian ] = "A tartomány, amely a megadott feltétel szerint kiértékelésre kerül."; + Text[ slovenian ] = "Obseg, ki bo ocenjen s podanimi kriteriji."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -16213,6 +17111,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Kriterien"; Text[ hindi ] = "सिद्धान्त"; Text[ slovak ] = "kritériá"; + Text[ hungarian ] = "feltétel"; + Text[ slovenian ] = "pogoji"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -16223,7 +17123,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo de clulas no qual os critrios de pesquisa so determinados." ; Text [ portuguese ] = "so os critrios na forma de nmero, expresso ou texto, que definem quais as clulas a adicionar." ; Text [ finnish ] = "Soluvalinta, jossa hakuehdot ovat." ; - Text [ danish ] = "Celleomrdet sgekriterierne er angivet i." ; + Text [ danish ] = "Celleomrdet som sgekriterierne er angivet i." ; Text [ french ] = "Plage de cellules contenant les critres." ; Text [ swedish ] = "Cellomrdet dr skkriterierna r angivna." ; Text [ dutch ] = "Cellenbereik waarin de zoekcriteria worden aangegeven." ; @@ -16247,6 +17147,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zellbereich, in dem die Suchkriterien angegeben sind."; Text[ hindi ] = "कोष्ठ फैलाव जिसमें खोज सिद्धान्त को दिया है ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť buniek obsahujúca dané kritériá."; + Text[ hungarian ] = "A keresési feltételt tartalmazó cellatartomány."; + Text[ slovenian ] = "Obseg celic, za katere so podani iskalni pogoji."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -16281,6 +17183,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Summenbereich"; Text[ hindi ] = "sum_range"; Text[ slovak ] = "oblasť_pre_súčet"; + Text[ hungarian ] = "összeadandó tartomány"; + Text[ slovenian ] = "obseg_vsote"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -16291,7 +17195,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo do qual os valores sero totalizados." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas cujos valores sero somados." ; Text [ finnish ] = "Alue, jonka arvot lasketaan yhteen." ; - Text [ danish ] = "Omrdet hvis vrdier skal summeres." ; + Text [ danish ] = "Omrdet hvis vrdier skal lgges sammen." ; Text [ french ] = "Plage dont les valeurs sont additionner." ; Text [ swedish ] = "Omrde ur vilket vrdena summeras." ; Text [ dutch ] = "Bereik waarvan de waarden worden opgeteld." ; @@ -16315,6 +17219,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bereich, aus dem die Werte summiert werden."; Text[ hindi ] = "फैलाव जहाँ से मूल्यों का जोड़ करना है ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť z ktorej hodnoty majú byť sčítané."; + Text[ hungarian ] = "A tartomány, amely értékeit összesíteni kell."; + Text[ slovenian ] = "Obseg, v katerem se bodo seštele vrednosti."; }; }; // -=*# Resource for function ZHLENWENN #*=- @@ -16354,6 +17260,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zählt die Argumente, die den Bedingungen genügen."; Text[ hindi ] = "सेट्ट की हुयी शर्त के समान का आर्गुमेन्ट्स को गिनती करता है ।"; Text[ slovak ] = "Zistí počet argumentov, ktoré splňujú dané podmienky."; + Text[ hungarian ] = "Megszámolja a tartomány megadott feltételeknek megfelelő elemeit."; + Text[ slovenian ] = "Prešteje argumente, ki ustrezajo pogojem."; }; ExtraData = { @@ -16394,6 +17302,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bereich"; Text[ hindi ] = "फैलाव"; Text[ slovak ] = "oblasť"; + Text[ hungarian ] = "tartomány"; + Text[ slovenian ] = "obseg"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -16404,7 +17314,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo de clulas nos quais os critrios sero aplicados." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas, ao qual se deseja aplicar os critrios." ; Text [ finnish ] = "Soluvalinta, johon ehtoa sovelletaan." ; - Text [ danish ] = "Omrdet kriterierne skal anvendes p." ; + Text [ danish ] = "Omrdet som kriterierne skal anvendes p." ; Text [ french ] = "Plage laquelle les critres doivent tre appliqus." ; Text [ swedish ] = "Omrde p vilket kriterierna tillmpas." ; Text [ dutch ] = "Bereik waarop de criteria worden toegepast." ; @@ -16428,6 +17338,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bereich, auf den die Kriterien angewendet werden."; Text[ hindi ] = "कोष्ठों का फैलाव जिसमें सिद्धांत को लागू करना है ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť buniek na ktorú majú byť uplatnené kritériá."; + Text[ hungarian ] = "A cellatartomány, amelyre a feltételeket alkalmazza a függvény."; + Text[ slovenian ] = "Obseg celic, za katere bodo uporabljeni pogoji."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -16462,6 +17374,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Kriterien"; Text[ hindi ] = "सिद्धान्त"; Text[ slovak ] = "kritériá"; + Text[ hungarian ] = "feltételek"; + Text[ slovenian ] = "pogoji"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -16472,7 +17386,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo nos quais os critrios de pesquisa so definidos." ; Text [ portuguese ] = " o critrio na forma de um nmero, expresso ou texto que define quais as clulas que sero contadas." ; Text [ finnish ] = "Soluvalinta, jossa hakuehdot ovat." ; - Text [ danish ] = "Celleomrdet sgekriterierne er angivet i." ; + Text [ danish ] = "Celleomrdet som sgekriterierne er angivet i." ; Text [ french ] = "Plage de cellules contenant les critres." ; Text [ swedish ] = "Cellomrde dr skkriterierna r angivna." ; Text [ dutch ] = "Cellenbereik waarin de zoekcriteria zijn aangegeven." ; @@ -16496,6 +17410,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zellbereich, in dem die Suchkriterien angegeben sind."; Text[ hindi ] = "कोष्ठ फैलाव जिसमें खोज सिद्धान्त को दिया है ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť buniek v ktorej sú zadané vyhľadávacie kritériá."; + Text[ hungarian ] = "A cellatartomány, amelyben a keresési feltételek szerepelnek."; + Text[ slovenian ] = "Obseg celic, za katere so podani iskalni pogoji."; }; }; // -=*# Resource for function WURZEL #*=- @@ -16511,7 +17427,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a raz quadrada de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a raz quadrada de um nmero." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa luvun nelin." ; - Text [ danish ] = "Beregner et tals kvadratrod." ; + Text [ danish ] = "Returnerer et tals kvadratrod." ; Text [ french ] = "Renvoie la racine carre d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Berknar ett tals kvadratrot." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat de vierkantswortel van een getal." ; @@ -16535,6 +17451,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet die Quadratwurzel einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का वर्गमूल को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti druhú odmocninu z čísla."; + Text[ hungarian ] = "Egy szám négyzetgyökét számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne kvadratni koren števila."; }; ExtraData = { @@ -16575,6 +17493,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -16610,6 +17530,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Ein positiver Wert, dessen Quadratwurzel berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "एक धनात्मक मूल्य जिसका वर्गमूल को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Kladná hodnota z ktorej má byť vypočítaná druhá odmocnina."; + Text[ hungarian ] = "Egy pozitív szám, amelynek a négyzetgyöke a függvény eredménye."; + Text[ slovenian ] = "Pozitivna vrednost, za katero bo izračunan kvadratni koren."; }; }; // -=*# Resource for function ZUFALLSZAHL #*=- @@ -16648,6 +17570,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Liefert eine Zufallszahl zwischen 0 und 1."; Text[ hindi ] = "0 और 1 के बीच का एक क्रम रहित संख्या को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti náhodné číslo medzi 0 a 1."; + Text[ hungarian ] = "Egy 0 és 1 közötti véletlenszámot generál."; + Text[ slovenian ] = "Vrne naključno številko med 0 in 1."; }; ExtraData = { @@ -16668,7 +17592,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna VERDADEIRO se o valor for um inteiro par." ; Text [ portuguese ] = "Devolve VERDADEIRO, se o valor um nmero par." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo on parillinen kokonaisluku." ; - Text [ danish ] = "Returnerer SAND, hvis vrdien er et lige tal." ; + Text [ danish ] = "Returnerer SAND, hvis vrdien er et lige heltal." ; Text [ french ] = "Renvoie VRAI si la valeur est un nombre pair." ; Text [ swedish ] = "Returnerar SANT om vrdet r ett jmnt tal." ; Text [ dutch ] = "Resulteert in WAAR als de waarde een even getal is." ; @@ -16692,6 +17616,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Liefert WAHR, wenn der Wert eine gerade Zahl ist."; Text[ hindi ] = "अगर मूल्य, सम पूर्णांक है तो TRUE को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti TRUE aj je hodnota párne celé číslo."; + Text[ hungarian ] = "IGAZ értéket ad vissza, ha az érték páros egész."; + Text[ slovenian ] = "Vrne TRUE, če je vrednost sodo celo število."; }; ExtraData = { @@ -16732,6 +17658,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; + Text[ hungarian ] = "érték"; + Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -16743,7 +17671,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor a ser testado." ; Text [ portuguese ] = " o valor a ser testado." ; Text [ finnish ] = "Testattava arvo" ; - Text [ danish ] = "Den vrdi som skal testes." ; + Text [ danish ] = "Vrdien som skal testes." ; Text [ french ] = "La valeur examiner." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som skall testas." ; Text [ dutch ] = "De waarde die u wilt testen." ; @@ -16767,6 +17695,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Wert, der geprüft werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको जाँच करना है ।"; Text[ slovak ] = "Testovaná hodnota."; + Text[ hungarian ] = "A vizsgálandó érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki bo testirana."; }; }; // -=*# Resource for function ISTUNGERADE #*=- @@ -16781,7 +17711,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna VERDADEIRO se o valor for um inteiro mpar." ; Text [ portuguese ] = "Devolve VERDADEIRO, se o valor um nmero inteiro mpar." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo on pariton kokonaisluku." ; - Text [ danish ] = "Returnerer SAND, hvis vrdien er et ulige tal." ; + Text [ danish ] = "Returnerer SAND, hvis vrdien er et ulige heltal." ; Text [ french ] = "Renvoie VRAI si la valeur est un nombre impair." ; Text [ swedish ] = "Returnerar SANT om vrdet r ett udda tal." ; Text [ dutch ] = "Resulteert in WAAR als de waarde een oneven getal is." ; @@ -16805,6 +17735,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Liefert WAHR, wenn der Wert eine ungerade Zahl ist."; Text[ hindi ] = "अगर मूल्य, विषम पूर्णांक है तो TRUE को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti TRUE ak je hodnota nepárne celé číslo."; + Text[ hungarian ] = "IGAZ értéket ad vissza, ha az érték páratlan egész."; + Text[ slovenian ] = "Vrne TRUE, če je vrednost liho celo število."; }; ExtraData = { @@ -16845,6 +17777,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; + Text[ hungarian ] = "érték"; + Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -16856,7 +17790,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor a ser testado." ; Text [ portuguese ] = " o valor a ser testado." ; Text [ finnish ] = "Testattava arvo" ; - Text [ danish ] = "Den vrdi som skal testes." ; + Text [ danish ] = "Vrdien som skal testes." ; Text [ french ] = "La valeur examiner." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som skall testas." ; Text [ dutch ] = "De waarde die u wilt testen." ; @@ -16880,6 +17814,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Wert, der geprüft werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको जाँच करना है ।"; Text[ slovak ] = "Testovaná hodnota."; + Text[ hungarian ] = "A vizsgálandó érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki bo testirana."; }; }; // -=*# Resource for function KOMBINATIONEN #*=- @@ -16894,7 +17830,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula o nmero de combinaes para elementos sem repetio." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o nmero de combinaes de determinado nmero de elementos, sem repeties." ; Text [ finnish ] = "Laskee osien yhdistelmien mrn ilman toistoja." ; - Text [ danish ] = "Beregner antallet af kombinationer for elementer uden gentagelse." ; + Text [ danish ] = "Beregner antal kombinationer for elementer uden gentagelse." ; Text [ french ] = "Renvoie le nombre de combinaisons que l'on peut former avec les lments, sans rptition." ; Text [ swedish ] = "Berknar antalet kombinationer av element utan upprepning." ; Text [ dutch ] = "Berekent het aantal combinaties van elementen zonder herhaling." ; @@ -16918,6 +17854,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet die Anzahl der Kombinationen von Elementen ohne Wiederholung."; Text[ hindi ] = "ऐलिमेन्ट्स केलिए दोहराव रहित संसर्ग की संख्या को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta počet neopakovateľných kombinácií prvkov."; + Text[ hungarian ] = "Az ismétlés nélküli kombinációk száma."; + Text[ slovenian ] = "Izračuna kombinacije elementov brez ponovitev."; }; ExtraData = { @@ -16958,6 +17896,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Anzahl_1"; Text[ hindi ] = "संख्या_1"; Text[ slovak ] = "číslo_1"; + Text[ hungarian ] = "1. szám"; + Text[ slovenian ] = "število_1"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -16992,6 +17932,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Gesamtanzahl der Elemente."; Text[ hindi ] = "ऐलिमेन्ट की कुल संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Celkový počet prvkov."; + Text[ hungarian ] = "Az összes elem száma."; + Text[ slovenian ] = "Skupno število elementov."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -17026,6 +17968,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Anzahl_2"; Text[ hindi ] = "संख्या_2"; Text[ slovak ] = "číslo_2"; + Text[ hungarian ] = "2. szám"; + Text[ slovenian ] = "število_2"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -17036,7 +17980,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero de elementos selecionados." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de elementos em cada combinao." ; Text [ finnish ] = "Valittujen elementtien mr" ; - Text [ danish ] = "Antallet af elementer i hver kombination." ; + Text [ danish ] = "Antal elementer der er valgt." ; Text [ french ] = "Le nombre d'lments dans chaque combinaison." ; Text [ swedish ] = "Urvalsantal frn elementen." ; Text [ dutch ] = "Het aantal elementen in een combinatie." ; @@ -17060,6 +18004,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Auswahlanzahl aus den Elementen."; Text[ hindi ] = "चुने हुए ऐलिमेन्ट की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet vybraných prvkov."; + Text[ hungarian ] = "A kiválasztott elemek száma."; + Text[ slovenian ] = "Število izbranih elementov."; }; }; // -=*# Resource for function KOMBINATIONEN2 #*=- @@ -17074,7 +18020,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula o nmero de combinaes de elementos incluindo repeties." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o nmero de combinaes de determinado nmero de objectos, com repetio." ; Text [ finnish ] = "Laskee osien yhdistelmien mrn toistot mukaan lukien." ; - Text [ danish ] = "Beregner antallet af kombinationer for elementer med gentagelse." ; + Text [ danish ] = "Beregner antal kombinationer for elementer med gentagelse." ; Text [ french ] = "Renvoie le nombre de combinaisons que l'on peut former avec les lments, avec rptition." ; Text [ swedish ] = "Berknar antalet kombinationer av element med upprepning." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het aantal combinaties voor een gegeven aantal objecten." ; @@ -17098,6 +18044,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet die Anzahl der Kombinationen von Elementen mit Wiederholung."; Text[ hindi ] = "ऐलिमेन्ट्स केलिए दोहराव सहित संसर्ग की संख्या को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta počet opakovateľných kombinácií prvkov."; + Text[ hungarian ] = "Az ismétléses kombinációk száma."; + Text[ slovenian ] = "Izračuna kombinacije elementov s ponovitvami."; }; ExtraData = { @@ -17138,6 +18086,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Anzahl_1"; Text[ hindi ] = "संख्या_1"; Text[ slovak ] = "číslo_1"; + Text[ hungarian ] = "1. szám"; + Text[ slovenian ] = "število_1"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -17172,6 +18122,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Gesamtanzahl der Elemente."; Text[ hindi ] = "ऐलिमेन्ट की कुल संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Celkový počet prvkov."; + Text[ hungarian ] = "Az összes elem száma."; + Text[ slovenian ] = "Skupno število elementov."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -17206,6 +18158,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Anzahl_2"; Text[ hindi ] = "संख्या_2"; Text[ slovak ] = "číslo_2"; + Text[ hungarian ] = "2. szám"; + Text[ slovenian ] = "število_2"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -17216,7 +18170,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero de elementos selecionados." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de elementos em cada combinao." ; Text [ finnish ] = "Valittujen elementtien mr" ; - Text [ danish ] = "Antallet af elementer i hver kombination." ; + Text [ danish ] = "Antal elementer der er valgt." ; Text [ french ] = "Le nombre d'lments dans chaque combinaison." ; Text [ swedish ] = "Urvalsantal frn elementen." ; Text [ dutch ] = "Het aantal gekozen elementen in elke combinatie." ; @@ -17240,6 +18194,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Auswahlanzahl aus den Elementen."; Text[ hindi ] = "चुने हुए ऐलिमेन्ट की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet vybraných prvkov."; + Text[ hungarian ] = "A kiválasztott elemek száma."; + Text[ slovenian ] = "Število izbranih elementov."; }; }; // -=*# Resource for function ARCCOS #*=- @@ -17255,7 +18211,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o arco cosseno de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o arco coseno de um nmero." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa luvun arkuskosinin." ; - Text [ danish ] = "Beregner et tals arcus cosinus." ; + Text [ danish ] = "Returnerer et tals arcus cosinus." ; Text [ french ] = "Renvoie l'arc cosinus d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Berknar arcus cosinus fr ett tal." ; Text [ dutch ] = "Geeft de boogcosinus van een getal." ; @@ -17279,6 +18235,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet den Arkuskosinus einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का आर्ककोसैन को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti arkuskosínus čísla."; + Text[ hungarian ] = "Egy szám arkusz koszinuszát számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne arkus kosinus števila."; }; ExtraData = { @@ -17319,6 +18277,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -17354,6 +18314,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Ein Wert zwischen -1 und 1, dessen Arkuskosinus berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "-1 और 1 के बीच का मूल्य जिसका आर्ककोसैन को वापस करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota medzi -1 a 1 pre ktorú má byť vypočítaný arkuskosínus."; + Text[ hungarian ] = "-1 és 1 közötti szám, amelynek az arkusz koszinusza a visszatérési érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost med -1 in 1, za katero bo izračunan arkus kosinus."; }; }; // -=*# Resource for function ARCSIN #*=- @@ -17369,7 +18331,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o arco seno de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o arco seno de um nmero." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa luvun arkussinin." ; - Text [ danish ] = "Beregner et tals arcus sinus." ; + Text [ danish ] = "Returnerer et tals arcus sinus." ; Text [ french ] = "Renvoie l'arc sinus d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Berknar arcus sinus fr ett tal." ; Text [ dutch ] = "Berekent de boogsinus van een getal." ; @@ -17393,6 +18355,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet den Arkussinus einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का आर्कसैन को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti arkussínus čísla."; + Text[ hungarian ] = "Egy szám arkusz szinuszát számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne arkus sinus števila."; }; ExtraData = { @@ -17433,6 +18397,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -17468,6 +18434,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Ein Wert zwischen -1 und 1, dessen Arkussinus berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "-1 और 1 के बीच का मूल्य जिसका आर्कसैन को वापस करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota medzi -1 a 1 pre ktorú má byť vypočítaný arkussínus."; + Text[ hungarian ] = "-1 és 1 közötti szám, amelynek az arkusz szinusza a visszatérési érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost med -1 in 1, za katero bo izračunan arkus sinus."; }; }; // -=*# Resource for function ARCCOSHYP #*=- @@ -17483,7 +18451,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o arco cosseno hiperblico de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o coseno hiperblico inverso de um nmero." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa luvun knteisen hyperbolisen kosinin." ; - Text [ danish ] = "Beregner et tals inverse hyperbolske cosinus." ; + Text [ danish ] = "Returnerer et tals inverse hyperbolske cosinus." ; Text [ french ] = "Renvoie le cosinus hyperbolique inverse d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Berknar invers hyperbolisk cosinus fr ett tal." ; Text [ dutch ] = "Berekent de inverse cosinus hyperbolicus van een getal." ; @@ -17507,6 +18475,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet den Areakosinus (inverser hyperbolischer Kosinus) einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का प्रतिलोम हाइपरबोलिक कोसैन को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti inverzný hyperbolický kosínus čísla."; + Text[ hungarian ] = "Egy szám area koszinusz hiperbolikuszát számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne inverzni hiperbolični kosinus števila."; }; ExtraData = { @@ -17547,6 +18517,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -17583,6 +18555,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Ein Wert größer oder gleich 1, dessen Areakosinus berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "1 से अधिक अथवा के समान मूल्य जिसका हाइपरबोलिक कोसैन को वापस करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota väčšia alebo rovná 1 pre ktorú má byť vypočítaný hyperbolický kosínus."; + Text[ hungarian ] = "1-nél nagyobb vagy egyenlő szám, amelynek a koszinusz hiperbolikusza a visszatérési érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost večja ali enaka 1, za katero bo izračunan hiperbolični kosinus."; }; }; // -=*# Resource for function ARCSINHYP #*=- @@ -17598,7 +18572,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o arco seno hiperblico de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o seno hiperblico inverso de um nmero.." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa luvun knteisen hyperbolisen sinin." ; - Text [ danish ] = "Beregner et tals inverse hyperbolske sinus." ; + Text [ danish ] = "Returnerer et tals inverse hyperbolske sinus." ; Text [ french ] = "Renvoie le sinus hyperbolique inverse d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Berknar invers hyperbolisk sinus fr ett tal." ; Text [ dutch ] = "Berekent de inverse sinus hyperbolicus van een getal." ; @@ -17622,6 +18596,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet den Areasinus (inverser hyperbolischer Sinus) einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का प्रतिलोम हाइपरबोलिक सैन को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti inverzný hyperbolický sínus čísla."; + Text[ hungarian ] = "Egy szám area szinusz hiperbolikuszát számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne inverzni hiperbolični sinus števila."; }; ExtraData = { @@ -17662,6 +18638,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -17697,6 +18675,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Wert, dessen Areasinus berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका प्रतिलोम हाइपरबोलिक सैन को वापस करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú má byť vypočítaný hyperbolický sínus."; + Text[ hungarian ] = "Az a szám, amelynek az area szinusz hiperbolikusza a visszatérési érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunan inverzni hiperbolični sinus."; }; }; // -=*# Resource for function ARCCOT #*=- @@ -17712,7 +18692,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o arco cotangente de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o arco tangente de um nmero." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa luvun knteisen kotangentin." ; - Text [ danish ] = "Beregner et tals arcus cotangens." ; + Text [ danish ] = "Returnerer at tals inverse arcus cotangens." ; Text [ french ] = "Calcule l'arc cotangente d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Berknar invers cotangent fr ett tal." ; Text [ dutch ] = "Berekent de boogcotangens van een getal." ; @@ -17736,6 +18716,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet den Arkuskotangens einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का प्रतिलोम कोटान्जेन्ट को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti inverzný kotangens čísla."; + Text[ hungarian ] = "Egy szám arkusz kotangensét számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne inverzni kotangens števila."; }; ExtraData = { @@ -17776,6 +18758,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -17787,7 +18771,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor de qual o arco cotangente dever der retornado." ; Text [ portuguese ] = " a tangente do ngulo a ser calculado." ; Text [ finnish ] = "Luku, jonka knteinen kotangentti palautetaan." ; - Text [ danish ] = "Den vrdi som arkus cotangens skal beregnes for." ; + Text [ danish ] = "Den vrdi som den inverse arkus cotangens skal beregnes for." ; Text [ french ] = "La valeur dont l'arc cotangente doit tre calcul." ; Text [ swedish ] = "Vrdet fr vilket invers cotangens skall berknas." ; Text [ dutch ] = "Waarde , waarvan de boogcotangens moet worden berekend." ; @@ -17811,6 +18795,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Wert, dessen Arkuskotangens berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका प्रतिलोम कोटान्जेन्ट को वापस करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú má byť vypočítaný inverzný kotangens."; + Text[ hungarian ] = "Az a szám, amelynek az arkusz kotangense a visszatérési érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunan inverzni kotangens."; }; }; // -=*# Resource for function ARCTAN #*=- @@ -17826,7 +18812,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o arco tangente de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o arco tangente de um nmero." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa luvun arkustangentin." ; - Text [ danish ] = "Beregner et tals arcus tangens." ; + Text [ danish ] = "Returnerer et tals arcus tangens." ; Text [ french ] = "Renvoie l'arc tangente d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Berknar arcus tangens fr ett tal." ; Text [ dutch ] = "Berekent de boogtangens van een getal." ; @@ -17850,6 +18836,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet den Arkustangens einer Zahl."; Text[ hindi ] = "एक संख्या का आर्कटान्जेन्ट को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti arkustangens čísla."; + Text[ hungarian ] = "Egy szám arkusz tangensét számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne arkus tangens števila."; }; ExtraData = { @@ -17890,6 +18878,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -17925,6 +18915,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Wert, dessen Arkustangens berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका आर्कटान्जेन्ट को वापस करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú má byť vypočítaný arkustangens."; + Text[ hungarian ] = "Az a szám, amelynek az arkusz tangense a visszatérési érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunan arkus tangens."; }; }; // -=*# Resource for function ARCCOTHYP #*=- @@ -17940,7 +18932,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o arco cotangente hiperblico de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a cotangente hiperblica inversa do ngulo" ; Text [ finnish ] = "Palauttaa luvun knteisen hyperbolisen kotangentin." ; - Text [ danish ] = "Beregner et tals inverse hyperbolske cotangens." ; + Text [ danish ] = "Returnerer et tals inverse hyperbolske cotangens." ; Text [ french ] = "Renvoie la cotangente hyperbolique inverse d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Berknar invers hyperbolisk cotangens fr ett tal." ; Text [ dutch ] = "Berekent de inverse cotangens hyperbolicus van een getal." ; @@ -17964,6 +18956,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet den Areakotanges (inverser hyperbolischer Kotangens) einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का प्रतिलोम हाइपरबोलिक कोटान्जेन्ट को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti inverzný hyperbolický kotangens čísla."; + Text[ hungarian ] = "Egy szám area kotangens hiperbolikuszát számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne inverzni hiperbolični kotangens števila."; }; ExtraData = { @@ -18004,6 +18998,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -18040,6 +19036,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Ein Wert kleiner als -1 oder größer als 1, dessen Areakotanges berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "-1 से कम अथवा 1 के अधिक मूल्य जिसका प्रतिलोम हाइपरबोलिक कोटान्जेन्ट को वापस करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota menšia ako -1 alebo väčšia ako 1 pre ktorú má byť zistený inverzný hyperbolický kotangens."; + Text[ hungarian ] = "-1-nél kisebb vagy 1-nél nagyobb szám, amelynek az area kotangens hiperbolikusza a visszatérési érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost manjša od -1 ali večja od 1, za katero bo izračunan inverzni hiperbolični kotangens."; }; }; // -=*# Resource for function ARCTANHYP #*=- @@ -18055,7 +19053,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o arco tangente hiperblica de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a tangente hiperblica inversa de uma nmero." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa luvun knteisen hyperbolisen tangentin." ; - Text [ danish ] = "Beregner et tals inverse hyperbolske tangens." ; + Text [ danish ] = "Returnerer et tals inverse hyperbolske tangens." ; Text [ french ] = "Renvoie la tangente hyperbolique inverse d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Berknar invers hyperbolisk tangens fr ett tal." ; Text [ dutch ] = "Berekent de inverse tangens hyperbolicus van een getal." ; @@ -18079,6 +19077,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet den Areatangens (inverser hyperbolischer Tangens) einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का प्रतिलोम हाइपरबोलिक टान्जेन्ट को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti inverzný hyperbolický tangens čísla."; + Text[ hungarian ] = "Egy szám area tangens hiperbolikuszát számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne inverzni hiperbolični tangens števila."; }; ExtraData = { @@ -18119,6 +19119,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -18154,6 +19156,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Ein Wert zwischen -1 und 1, dessen Areatanges berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "-1 और 1 के बीच का मूल्य जिसका प्रतिलोम हाइपरबोलिक टान्जेन्ट को वापस करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota medzi -1 a 1 pre ktorú sa má zistiť inverzný hyperbolický tangens."; + Text[ hungarian ] = "-1 és 1 közötti szám, amelynek az area tangens hiperbolikusza a visszatérési érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost med -1 in 1, za katero bo izračunan inverzni hiperbolični tangens."; }; }; // -=*# Resource for function COS #*=- @@ -18169,7 +19173,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o cosseno de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o coseno de um nmero." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa luvun kosinin." ; - Text [ danish ] = "Beregner et tals cosinus." ; + Text [ danish ] = "Returnerer et tals cosinus." ; Text [ french ] = "Renvoie le cosinus d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Berknar cosinus fr ett tal." ; Text [ dutch ] = "Berekent de cosinus van een getal." ; @@ -18193,6 +19197,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet den Kosinus einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का कोसैन को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti kosínus čísla."; + Text[ hungarian ] = "Egy szám koszinuszát számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne kosinus števila."; }; ExtraData = { @@ -18233,6 +19239,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -18268,6 +19276,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Winkel im Bogenmaß (Radiant), dessen Kosinus berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "The angle in the radians for which the cosine is to be returned."; Text[ slovak ] = "Vracia kosínus uhla určeného v radiánoch."; + Text[ hungarian ] = "Radiánban megadott szög, amelynek a koszinusza a függvény eredménye."; + Text[ slovenian ] = "Kot v radianih, za katerega bo izračunan kosinus."; }; }; // -=*# Resource for function SIN #*=- @@ -18283,7 +19293,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o seno de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o seno de um nmero." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa luvun sinin." ; - Text [ danish ] = "Beregner et tals sinus." ; + Text [ danish ] = "Returnerer et tals sinus." ; Text [ french ] = "Renvoie le sinus d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Berknar sinus fr ett tal." ; Text [ dutch ] = "Berekent de sinus van een getal." ; @@ -18307,6 +19317,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet den Sinus einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का सैन को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia sínus čísla."; + Text[ hungarian ] = "Egy szám szinuszát számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne sinus števila."; }; ExtraData = { @@ -18347,6 +19359,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -18382,6 +19396,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Winkel im Bogenmaß (Radiant), dessen Sinus berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "रेडियन्स में रहनेवाला कोण जिसका सैन को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta sínus uhla určeného v radiánoch."; + Text[ hungarian ] = "Radiánban megadott szög, amelynek a szinuszát a függvény kiszámítja."; + Text[ slovenian ] = "Kot v radianih, za katerega bo izračunan sinus."; }; }; // -=*# Resource for function COT #*=- @@ -18397,7 +19413,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a cotangente de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a cotangente de um determinado ngulo." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa luvun kotangentin." ; - Text [ danish ] = "Beregner et tals cotangens." ; + Text [ danish ] = "Returnerer et tals cotangens." ; Text [ french ] = "Renvoie la cotangente d'un nombre" ; Text [ swedish ] = "Berknar cotangens fr ett tal." ; Text [ dutch ] = "Berekent de cotangens van een getal." ; @@ -18421,6 +19437,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet den Kotangens einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का कोटान्जेन्ट को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti kotangens čísla."; + Text[ hungarian ] = "Egy szám kotangensét számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne kotangens števila."; }; ExtraData = { @@ -18461,6 +19479,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -18496,6 +19516,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Winkel im Bogenmaß (Radiant), dessen Kotangens berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "रेडियन्स में रहनेवाला कोण जिसका कोटान्जेन्ट को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia kotangens uhla určeného v radiánoch."; + Text[ hungarian ] = "Radiánban megadott szög, amelynek a kotangense a függvény eredménye."; + Text[ slovenian ] = "Kot v radianih, za katerega bo vrnjen kotangens."; }; }; // -=*# Resource for function TAN #*=- @@ -18511,7 +19533,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a tangente de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a tangente de um nmero." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa luvun tangentin." ; - Text [ danish ] = "Beregner et tals tangens." ; + Text [ danish ] = "Returnerer et tals tangens." ; Text [ french ] = "Renvoie la tangente d'un nombre" ; Text [ swedish ] = "Berknar ett tals tangens." ; Text [ dutch ] = "Berekent de tangens van een getal." ; @@ -18535,6 +19557,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet den Tangens einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का टान्जेन्ट को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti kotangens čísla."; + Text[ hungarian ] = "Egy szám tangensét számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne tangens števila."; }; ExtraData = { @@ -18575,6 +19599,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -18610,6 +19636,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Winkel im Bogenmaß (Radiant), dessen Tangens berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "रेडियन्स में रहनेवाला कोण जिसका टान्जेन्ट को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta tangens uhla určeného v radiánoch."; + Text[ hungarian ] = "Radiánban megadott szög, amelynek a tangensét a függvény kiszámítja."; + Text[ slovenian ] = "Kot v radianih, za katerega bo izračunan tangens."; }; }; // -=*# Resource for function COSHYP #*=- @@ -18625,7 +19653,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o cosseno hiperblico de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o coseno hiperblico de um nmero." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa luvun hyperbolisen kosinin." ; - Text [ danish ] = "Beregner et tals hyperbolske cosinus." ; + Text [ danish ] = "Returnerer et tals hyperbolske cosinus." ; Text [ french ] = "Renvoie le cosinus hyperbolique d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Berknar hyperbolisk cosinus fr ett tal." ; Text [ dutch ] = "Berekent de cosinus hyperbolicus van een getal." ; @@ -18649,6 +19677,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet den Hyperbelkosinus (hyperbolischer Kosinus) einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का हाइपरबोलिक कोसैन को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti hyperbolický kosínus čísla."; + Text[ hungarian ] = "Egy szám koszinusz hiperbolikuszát számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne hiperbolični kosinus števila."; }; ExtraData = { @@ -18689,6 +19719,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -18724,6 +19756,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Wert, dessen Hyperbelkosinus berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका हाइपरबोलिक कोसैन को वापस करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú sa počíta hyperbolický kosínus."; + Text[ hungarian ] = "Az érték, amelynek a koszinusz hiperbolikusza a függvény eredménye."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunan hiperbolični kosinus."; }; }; // -=*# Resource for function SINHYP #*=- @@ -18739,7 +19773,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o seno hiperblico de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o seno hiperblico de um nmero." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa luvun hyperbolisen sinin." ; - Text [ danish ] = "Beregner et tals hyperbolske sinus." ; + Text [ danish ] = "Returnerer et tals hyperbolske sinus." ; Text [ french ] = "Renvoie le sinus hyperbolique d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Berknar hyperboliska sinus fr ett tal." ; Text [ dutch ] = "Berekent de sinus hyperbolicus van een getal." ; @@ -18763,6 +19797,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet den Hyperbelsinus (hyperbolischer Sinus) einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का हाइपरबोलिक सैन को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti hyperbolický sínus čísla."; + Text[ hungarian ] = "Egy szám szinusz hiperbolikuszát számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne hiperbolični sinus števila."; }; ExtraData = { @@ -18803,6 +19839,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -18838,6 +19876,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Wert, dessen Hyperbelsinus berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका हाइपरबोलिक सैन को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú je vypočítaný hyperbolický sínus."; + Text[ hungarian ] = "Az érték, amelynek szinusz hiperbolikuszát kiszámítja a függvény."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunan hiperbolični sinus."; }; }; // -=*# Resource for function COTHYP #*=- @@ -18853,7 +19893,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a cotangente hiperblica de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a cotangente hiperblica de um determinado ngulo." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa luvun hyperbolisen kotangentin." ; - Text [ danish ] = "Beregner et tals hyperbolske cotangens." ; + Text [ danish ] = "Returnerer et tals hyperbolske cotangens." ; Text [ french ] = "Renvoie la cotangente hyperbolique d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Berknar hyperbolisk cotangens fr ett tal." ; Text [ dutch ] = "Berekent de cotangens hyperbolicus van een getal." ; @@ -18877,6 +19917,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet den Hyperbelkotangens (hyperbolischer Kotangens) einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का हाइपरबोलिक कोटान्जेन्ट को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti hyperbolický kotangens čísla."; + Text[ hungarian ] = "Egy szám kotangens hiperbolikuszát számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne hiperbolični kotangens števila."; }; ExtraData = { @@ -18917,6 +19959,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -18952,6 +19996,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Ein Wert ungleich 0, dessen Hyperbelkotangens berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "0 के असमान मूल्य जिसका हाइपरबोलिक कोटान्जेन्ट को वापस करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota rôzna od nuly, pre ktorú má byť zistený hyperbolický kotangens."; + Text[ hungarian ] = "Egy nullától eltérő érték, amelynek a kotangens hiperbolikusza a függvény eredménye."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost različna od 0, za katero bo izračunan hiperbolični kotangens."; }; }; // -=*# Resource for function TANHYP #*=- @@ -18967,7 +20013,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a tangente hiperblica de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a tangente hiperblica de um nmero." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa luvun hyperbolisen tangentin." ; - Text [ danish ] = "Beregner et tals hyperbolske tangens." ; + Text [ danish ] = "Returnerer et tals hyperbolske tangens." ; Text [ french ] = "Renvoie la tangente hyperbolique d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Berknar hyperbolisk tangens fr ett tal." ; Text [ dutch ] = "Berekent de tangens hyperbolicus van een getal." ; @@ -18991,6 +20037,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet den Hyperbeltangens (hyperbolischer Tangens) einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का हाइपरबोलिक टान्जेन्ट को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti hyperbolický tangens čísla."; + Text[ hungarian ] = "Egy szám tangens hiperbolikuszát számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne hiperbolični tangens števila."; }; ExtraData = { @@ -19031,6 +20079,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -19066,6 +20116,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Wert, dessen Hyperbeltangens berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका हाइपरबोलिक टान्जेन्ट को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú má byť zistený hyperbolický tangens."; + Text[ hungarian ] = "Az az érték, amelynek tangens hiperbolikuszát a függvény kiszámítja."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunan hiperbolični tangens."; }; }; // -=*# Resource for function ARCTAN2 #*=- @@ -19081,7 +20133,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o arco tangente para as coordenadas especificadas." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o arco tangente das coordenadas x e y especificadas." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa mritettyjen koordinaattien arkustangentin." ; - Text [ danish ] = "Beregner de specificerede x- og y-koordinaters arcus tangens." ; + Text [ danish ] = "Returnerer de specificerede x- og y-koordinaters arcus tangens." ; Text [ french ] = "Renvoie l'arc tangente des coordonnes spcifies." ; Text [ swedish ] = "Berknar arcus tangens fr de angivna koordinaterna." ; Text [ dutch ] = "Berekent de boogtangens van de aangegeven cordinaten." ; @@ -19105,6 +20157,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet den Arkustangens zu den angegebenen Koordinaten."; Text[ hindi ] = "निर्दिष्ट की हुयी समकक्षों केलिए आर्कटान्जेन्ट को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti arkustangens pre dané súradnice."; + Text[ hungarian ] = "A megadott koordináták arkusz tangensét számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne arkus tangens določenih koordinat."; }; ExtraData = { @@ -19145,6 +20199,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl_x"; Text[ hindi ] = "संख्या_x"; Text[ slovak ] = "číslo_x"; + Text[ hungarian ] = "x_szám"; + Text[ slovenian ] = "število_x"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -19180,6 +20236,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Wert für die X-Koordinate."; Text[ hindi ] = "x समकक्ष का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota súradnice x."; + Text[ hungarian ] = "Az X koordináta értéke."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost koordinate x."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -19214,6 +20272,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl_y"; Text[ hindi ] = "संख्या_y"; Text[ slovak ] = "číslo_y"; + Text[ hungarian ] = "y_szám"; + Text[ slovenian ] = "število_y"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -19249,6 +20309,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Wert für die Y-Koordinate."; Text[ hindi ] = "y समकक्ष का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota súradnice y."; + Text[ hungarian ] = "Az Y koordináta értéke."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost koordinate y."; }; }; // -=*# Resource for function DEG #*=- @@ -19288,6 +20350,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Wandelt Bogenmaß (Radiant) in Grad um."; Text[ hindi ] = "रेडियन को डिग्रीस में बदलता है"; Text[ slovak ] = "Prevedie radiány na stupne."; + Text[ hungarian ] = "Radián átszámítása fokra"; + Text[ slovenian ] = "Pretvori radiane v stopinje"; }; ExtraData = { @@ -19328,6 +20392,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -19363,6 +20429,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Winkel im Bogenmaß (Radiant)."; Text[ hindi ] = "कोण रेडियन में"; Text[ slovak ] = "Uhol v radiánoch."; + Text[ hungarian ] = "A szög radiánban."; + Text[ slovenian ] = "Kot v radianih"; }; }; // -=*# Resource for function RAD #*=- @@ -19402,6 +20470,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Wandelt Grad in Bogenmaß (Radiant) um."; Text[ hindi ] = "डिग्रीस को रेडियनस में बदलता है"; Text[ slovak ] = "Prevedie stupne na radiány"; + Text[ hungarian ] = "Fok átszámítása radiánra"; + Text[ slovenian ] = "Pretvori stopinje v radiane"; }; ExtraData = { @@ -19442,6 +20512,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -19476,6 +20548,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Winkel in Grad."; Text[ hindi ] = "कोण डिग्रीस में ।"; Text[ slovak ] = "Uhol v stupňoch."; + Text[ hungarian ] = "A szög fokban kifejezve."; + Text[ slovenian ] = "Kot v stopinjah."; }; }; // -=*# Resource for function EXP #*=- @@ -19491,7 +20565,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula o expoente para base e (e = 2,71828...)." ; Text [ portuguese ] = "Devolve 'e' elevado potncia de nm." ; Text [ finnish ] = "Laskee e-kantaisen eksponentin." ; - Text [ danish ] = "Beregner e oplftet til en potens af et tal." ; + Text [ danish ] = "Beregner e oplftet til en potens." ; Text [ french ] = "Renvoie e (2,718) lev la puissance spcifie." ; Text [ swedish ] = "Berknar exponentialfunktionen fr basen e." ; Text [ dutch ] = "Berekent de exponentile functie tot de basis e." ; @@ -19515,6 +20589,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet die Exponentialfunktion zur Basis e."; Text[ hindi ] = "आधार e केलिए ऐक्पोनेन्ट् को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta mocninu pri základe e."; + Text[ hungarian ] = "Kiszámítja e-nek az adott kitevőjű hatványát."; + Text[ slovenian ] = "Izračuna eksponent na osnovo e."; }; ExtraData = { @@ -19555,6 +20631,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -19589,6 +20667,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Exponent zur Basis e."; Text[ hindi ] = "आधार e केलिए लागू करनेवाला घातांक ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ktorým sa umocní základ e."; + Text[ hungarian ] = "Az e szám hatványkitevője."; + Text[ slovenian ] = "Eksponent na osnovo e."; }; }; // -=*# Resource for function LOG #*=- @@ -19628,6 +20708,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet den Logarithmus zu einer beliebigen Basis."; Text[ hindi ] = "किसी निर्दिष्ट आधार का लघुगणकविधि को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta logaritmus pre daný základ."; + Text[ hungarian ] = "Kiszámítja a kiválasztott alapú logaritmust."; + Text[ slovenian ] = "Izračuna logaritem katerekoli osnove."; }; ExtraData = { @@ -19668,6 +20750,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -19703,6 +20787,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Ein Wert größer als 0, dessen Logarithmus berechnet wird."; Text[ hindi ] = "0 से अधिक मूल्य जिसका लघुगणकविधि को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota väčšia ako nula, pre ktorú sa vypočíta logaritmus."; + Text[ hungarian ] = "Egy nullánál nagyobb érték, melynek a logaritmusát kell kiszámolni."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost večja od 0, za katero bo izračunan logaritem."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -19713,7 +20799,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Base" ; Text [ portuguese ] = "Base" ; Text [ finnish ] = "Kanta" ; - Text [ danish ] = "Basis" ; + Text [ danish ] = "Grundtal" ; Text [ french ] = "Base" ; Text [ swedish ] = "bas" ; Text [ dutch ] = "Basis" ; @@ -19737,6 +20823,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Basis"; Text[ hindi ] = "आधार"; Text[ slovak ] = "Základ"; + Text[ hungarian ] = "alap"; + Text[ slovenian ] = "Osnova"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -19772,6 +20860,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Die Basis für die Logarithmusberechnung."; Text[ hindi ] = "लघुगणकविधि का आधार ।"; Text[ slovak ] = "Základ logaritmu."; + Text[ hungarian ] = "A logaritmus alapja."; + Text[ slovenian ] = "Osnova logaritma."; }; }; // -=*# Resource for function LN #*=- @@ -19787,7 +20877,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula o logaritmo natural (base e, e = 2,71828...) de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o logaritmo natural de um nmero." ; Text [ finnish ] = "Laskee luvun luonnollisen logaritmin." ; - Text [ danish ] = "Beregner et tals naturlige logaritme." ; + Text [ danish ] = "Beregner den naturlige logaritme af et tal." ; Text [ french ] = "Donne le logarithme nprien d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Berknar den naturliga logaritmen fr ett tal." ; Text [ dutch ] = "Berekent de natuurlijke logaritme van een getal." ; @@ -19811,6 +20901,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet den natürlichen Logarithmus einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का नैसर्गिक लघुगणकविधि को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta prirodzený logaritmus z čísla."; + Text[ hungarian ] = "Kiszámítja a szám természetes logaritmusát."; + Text[ slovenian ] = "Izračuna naravni logaritem števila."; }; ExtraData = { @@ -19851,6 +20943,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -19886,6 +20980,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Ein Wert größer als 0, dessen natürlicher Logarithmus berechnet wird."; Text[ hindi ] = "0 से अधिक मूल्य जिसका नैसर्गिक लघुगणकविधि को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota väčšia ako nula, pre ktorú sa vypočíta prirodzený logaritmus."; + Text[ hungarian ] = "Egy nullánál nagyobb érték, amelynek természetes alapú logaritmusát számítja a függvény."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost večja od 0, za katero bo izračunan naravni logaritem."; }; }; // -=*# Resource for function LOG10 #*=- @@ -19925,6 +21021,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet den Logarithmus zu der Basis 10."; Text[ hindi ] = "संख्या का आधार-10 लघुगणकविधि को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta dekadický logaritmus čísla."; + Text[ hungarian ] = "Kiszámítja a szám 10-es alapú logaritmusát."; + Text[ slovenian ] = "Izračuna desetiški logaritem števila."; }; ExtraData = { @@ -19965,6 +21063,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -20000,6 +21100,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Ein Wert größer als 0, dessen Logarithmus berechnet wird."; Text[ hindi ] = "0 से अधिक मूल्य जिसका लघुगणकविधि को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota väčšia ako nula, prektorú sa vypočíta logaritmus."; + Text[ hungarian ] = "Egy nullánál nagyobb érték, amelynek a logaritmusát számítja a függvény."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost večja od 0, za katero bo izračunan logaritem."; }; }; // -=*# Resource for function FAKULTT #*=- @@ -20039,6 +21141,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet die Fakultät einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का क्रमगुणित को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta faktoriál čísla."; + Text[ hungarian ] = "Kiszámítja a szám faktoriálisát."; + Text[ slovenian ] = "Izračuna fakulteto števila."; }; ExtraData = { @@ -20079,6 +21183,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -20090,7 +21196,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero para qual a fatorial dever ser calculada." ; Text [ portuguese ] = " um nmero positivo do qual deseja obter o factorial." ; Text [ finnish ] = "Luku, jonka kertoma lasketaan." ; - Text [ danish ] = "Det tal fakultetet skal beregnesfor." ; + Text [ danish ] = "Det tal fakultetet skal beregnes for." ; Text [ french ] = "Le nombre dont vous voulez obtenir la factorielle." ; Text [ swedish ] = "Talet vars fakultet berknas." ; Text [ dutch ] = "Het getal waarvan de faculteit berekend wordt." ; @@ -20114,6 +21220,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Die Zahl, deren Fakultät berechnet wird."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसका क्रमगुणित की गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, pre ktorí sa má zistiť faktoriál."; + Text[ hungarian ] = "A szám, amelynek a faktoriálisát kiszámítja a függvény."; + Text[ slovenian ] = "Število, za katero bo izračunana fakulteta."; }; }; // -=*# Resource for function REST #*=- @@ -20152,6 +21260,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Berechnet den Rest einer Division."; Text[ hindi ] = "भागगणित का शेष को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta zvyšok po delení čísla."; + Text[ hungarian ] = "Az osztás maradékát számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Izračuna ostanek pri deljenju."; }; ExtraData = { @@ -20192,6 +21302,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Dividend"; Text[ hindi ] = "भाज्य"; Text[ slovak ] = "Delenec"; + Text[ hungarian ] = "osztandó"; + Text[ slovenian ] = "Deljenec"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -20226,6 +21338,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Die Zahl, die geteilt wird."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसको भाग करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ktoré sa bude deliť."; + Text[ hungarian ] = "Az osztandó szám."; + Text[ slovenian ] = "Število, ki bo deljeno."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -20260,6 +21374,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Divisor"; Text[ hindi ] = "भाजक"; Text[ slovak ] = "Deliteľ"; + Text[ hungarian ] = "osztó"; + Text[ slovenian ] = "Delitelj"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -20294,6 +21410,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Die Zahl, durch die geteilt wird."; Text[ hindi ] = "संख्या जिससे लाभांश को भाग करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ktorým sa bude delenec deliť."; + Text[ hungarian ] = "Az a szám, amellyel a függvény elosztja az osztandót."; + Text[ slovenian ] = "Število, s katerim bo deljen deljenec."; }; }; // -=*# Resource for function VORZEICHEN #*=- @@ -20333,6 +21451,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Liefert das Vorzeichen einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का बीजगणित सम्बन्धी चिह्न को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti znamienko čísla."; + Text[ hungarian ] = "Egy szám előjelét adja eredményül."; + Text[ slovenian ] = "Vrne matemaični predznak števila."; }; ExtraData = { @@ -20373,6 +21493,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -20386,7 +21508,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ danish ] = "Det tal hvis fortegn skal bestemmes." ; Text [ french ] = "Le nombre rel dont vous souhaitez dterminer le signe." ; Text [ swedish ] = "Talet vars tecken bestms." ; - Text [ dutch ] = "Het getal waarvan het voorteken wordt bepaald." ; + Text [ dutch ] = "Het getal waarvan het teken wordt bepaald." ; Text [ spanish ] = "es un nmero real cuyo signo desea saber." ; Text [ english_us ] = "The number for which the algebraic sign is to be determined." ; Text[ chinese_simplified ] = "需要确定符号的数字。"; @@ -20395,7 +21517,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ japanese ] = "正負を調べる数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "需要確定符號的數字。"; Text[ arabic ] = " ."; - Text[ dutch ] = "Het getal waarvan het voorteken wordt bepaald."; + Text[ dutch ] = "Het getal waarvan het teken wordt bepaald."; Text[ chinese_simplified ] = "需要确定符号的数字。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "대수 기호를 지정하는 숫자입니다."; @@ -20407,6 +21529,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Die Zahl, deren Vorzeichen bestimmt wird."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसका बीजगणित सम्बन्धी चिह्न को निश्चय करता है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ktorého znamienko sa zisťuje."; + Text[ hungarian ] = "A szám, amelynek az előjele eldöntendő."; + Text[ slovenian ] = "Število, za katerega bo določen matematični predznak."; }; }; // -=*# Resource for function TEILERGEBNIS #*=- @@ -20421,7 +21545,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula sub totais em uma planilha." ; Text [ portuguese ] = "Calcula subtotais numa folha de clculo ou base de dados." ; Text [ finnish ] = "Laskee laskentataulukon vlisummat." ; - Text [ danish ] = "Funktion til beregning af subtotaler i tabeller." ; + Text [ danish ] = "Beregner subtotaler i regneark." ; Text [ french ] = "Renvoie un sous-total dans une feuille de calcul ou table de base de donnes." ; Text [ swedish ] = "Funktion fr berkning av delresultat i tabeller." ; Text [ dutch ] = "Functie ter berekening van subtotalen in werkbladen" ; @@ -20445,6 +21569,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Funktion zur Berechnung von Zwischenergebnissen in Tabellen."; Text[ hindi ] = "स्प्रेडशीट् में उपजोड़ को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta medzisúčty v pracovnom liste."; + Text[ hungarian ] = "Részösszegek számítása egy munkafüzeten."; + Text[ slovenian ] = "Izračuna delne vsote v preglednici."; }; ExtraData = { @@ -20485,6 +21611,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "פעולה"; Text[ hindi ] = "फंक्शन्"; Text[ slovak ] = "Funkcia"; + Text[ hungarian ] = "függvény"; + Text[ slovenian ] = "Funkcija"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -20496,7 +21624,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "ndice de funes. um ndice das funes possveis Total, Max, ..." ; Text [ portuguese ] = " um nmero de 1 a 11 que determina qual a funo a ser usada para o clculo dos subtotais de uma lista." ; Text [ finnish ] = "Funktiohakemisto. Kytettviss olevien funktioiden hakemisto, esimerkiksi summa tai enimmisarvo." ; - Text [ danish ] = "Funktionsindeks. Et indeks for den mulige funktion sum, maks, ..." ; + Text [ danish ] = "Funktionsindeks. Et indeks over mulige funktioner sum, maks, ..." ; Text [ french ] = "Un nombre compris entre 1 et 11 indiquant quelle fonction utiliser pour calculer les sous-totaux d'une liste." ; Text [ swedish ] = "Funktionsindex. r ett index fr den mjliga funktionen summa, max." ; Text [ dutch ] = "Functie index. Een index van de mogelijke functie Som, Max, ..." ; @@ -20520,6 +21648,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Funktionsindex. Ist ein Index auf die möglichen Funktion Summe, Max, ..."; Text[ hindi ] = "फंक्शन अनुक्रमणिका । संभवनीय फंक्शन जोड़, अधिकतम,... का अनुक्रमणिका"; Text[ slovak ] = "Zoznam funkcií. Zoznam možných funkcií Total, Max, ..."; + Text[ hungarian ] = "Függvénysorszám. A használható függvényekre (pl. Total, Max stb.) mutató szám."; + Text[ slovenian ] = "Kazalo funkcij. Kazalo vseh možnih funkcij Skupaj, Maks, ..."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -20554,6 +21684,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bereich"; Text[ hindi ] = "फैलाव "; Text[ slovak ] = "oblasť"; + Text[ hungarian ] = "tartomány"; + Text[ slovenian ] = "obseg"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -20589,6 +21721,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Der Bereich, dessen Zellen berücksichtigt werden."; Text[ hindi ] = "फैलाव का कोष्ठें जिसको हिसाब में लेना है ।"; Text[ slovak ] = "Bunky v oblasti, ktorá má byť zahrnutá."; + Text[ hungarian ] = "A számításba veendő tartomány cellái."; + Text[ slovenian ] = "Celice v obsegu, ki bodo upoštevane."; }; }; // -=*# Resource for function GANZZAHL #*=- @@ -20604,7 +21738,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Arredonda um nmero para o nmero inteiro inferior mais prximo." ; Text [ portuguese ] = "Arredonda um nmero at ao nmero inteiro inferior mais prximo." ; Text [ finnish ] = "Pyrist luvun alaspin lhimpn kokonaislukuun." ; - Text [ danish ] = "Runder et tal ned til nrmeste mindre heltal." ; + Text [ danish ] = "Runder et tal ned til nrmeste heltal." ; Text [ french ] = "Arrondit un nombre au nombre entier infrieur le plus proche." ; Text [ swedish ] = "Avrundar ett tal nedt till nrmaste mindre heltal." ; Text [ dutch ] = "Rondt een getal naar beneden af op het dichtstbijzijnde gehele getal." ; @@ -20628,6 +21762,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Rundet eine Zahl auf die nächst kleinere ganze Zahl ab."; Text[ hindi ] = "संख्या को नीचे का अति समीप का पूर्णांक में बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Zaokrúhli číslo nadol na najbližšie celé číslo."; + Text[ hungarian ] = "Lefelé kerekíti a számot a legközelebbi egészre."; + Text[ slovenian ] = "Zaokroži število navzdol na najbližje celo število."; }; ExtraData = { @@ -20668,6 +21804,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -20702,6 +21840,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Die Zahl, die abgerundet wird."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसको नीचे की ओर रउन्ड करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ktoré sa zaokrúhľuje smerom dole."; + Text[ hungarian ] = "A lefelé kerekítendő szám."; + Text[ slovenian ] = "Število, ki bo zaokroženo navzdol."; }; }; // -=*# Resource for function KRZEN #*=- @@ -20740,6 +21880,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Schneidet Nachkommastellen einer Zahl ab."; Text[ hindi ] = "संख्या के दशांश स्थानों को काटता है ।"; Text[ slovak ] = "Odstráni desatinné miesta."; + Text[ hungarian ] = "Levágja a szám tizedesjegyeit."; + Text[ slovenian ] = "Številu odstrani decimalke."; }; ExtraData = { @@ -20780,6 +21922,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -20814,6 +21958,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Die Zahl, deren Nachkommastellen abgeschnitten werden."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसको काटना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ktorému má byť odstránená desatinná časť."; + Text[ hungarian ] = "Ebből a számból vágja le a tizedesjegyeket a függvény."; + Text[ slovenian ] = "Število, ki mu odstranimo decimalke."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -20848,6 +21994,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Anzahl"; Text[ hindi ] = "गिनती"; Text[ slovak ] = "počet"; + Text[ hungarian ] = "darabszám"; + Text[ slovenian ] = "seštevek"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -20882,6 +22030,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Die Anzahl der Nachkommastellen, die nicht abgeschnitten werden."; Text[ hindi ] = "दशांश बिन्दु के पश्चात् का स्थानों की संख्या जिसको नहीं काटना है ।"; Text[ slovak ] = "Počet desatinných miest za desatinnou čiarkou, ktoré nebudú odstránené."; + Text[ hungarian ] = "Ennyi tizedesjegy marad meg a számból."; + Text[ slovenian ] = "Število mest za decimalno piko, ki ne bodo odstranjena."; }; }; // -=*# Resource for function RUNDEN #*=- @@ -20920,6 +22070,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Runden einer Zahl auf eine vorgegebene Genauigkeit."; Text[ hindi ] = "संख्या को पूर्व परिभाषित शुद्धता के अनुसार बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Zaokrúhli číslo na definovanú presnosť."; + Text[ hungarian ] = "A számot n tizedesjegyre kerekíti."; + Text[ slovenian ] = "Zaokroži število na prej določeno natančnost."; }; ExtraData = { @@ -20960,6 +22112,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -20994,6 +22148,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Die Zahl, die gerundet werden soll."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसको पूर्णांक में बदलना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ktoré má byť zaokrúhlené."; + Text[ hungarian ] = "A kerekítendő szám."; + Text[ slovenian ] = "Število, ki bo zaokroženo."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -21028,6 +22184,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Anzahl"; Text[ hindi ] = "गिनती"; Text[ slovak ] = "počet"; + Text[ hungarian ] = "n"; + Text[ slovenian ] = "seštevek"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -21038,7 +22196,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero de dgitos para qual o nmero dever ser arredondado." ; Text [ portuguese ] = "determina a quantidade de dgitos para a qual se deseja arredondar." ; Text [ finnish ] = "Desimaalien pyristystarkkuus" ; - Text [ danish ] = "Det antal decimaler tallet skal rundes til." ; + Text [ danish ] = "Det antal decimaler, som tallet skal rundes til." ; Text [ french ] = "Le nombre de chiffres auquel vous voulez arrondir le nombre." ; Text [ swedish ] = "Antalet decimaler som talet skall avrundas till." ; Text [ dutch ] = "Het aantal decimalen waarop wordt afgerond." ; @@ -21062,6 +22220,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Die Anzahl der Stellen, auf die gerundet werden soll."; Text[ hindi ] = "संख्या को रउन्ड करने का स्थानों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet miest na ktoré má byť číslo zaokrúhlené."; + Text[ hungarian ] = "A függvény ennyi számjegyre kerekíti a számot."; + Text[ slovenian ] = "Število mest, na katero bo zaokroženo število."; }; }; // -=*# Resource for function AUFRUNDEN #*=- @@ -21100,6 +22260,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Rundet eine Zahl auf eine vorgegebene Genauigkeit auf."; Text[ hindi ] = "संख्या को पूर्व परिभाषित शुद्धता केलिए बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Zaokrúhli číslo nahor na definovanú presnosť."; + Text[ hungarian ] = "A számot n tizedesjegyre felfelé kerekíti."; + Text[ slovenian ] = "Zaokroži število navzgor na prej določeno natančnost."; }; ExtraData = { @@ -21140,6 +22302,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -21174,6 +22338,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Die Zahl, die aufgerundet werden soll."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसको ऊरी ओर रउन्ड करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ktoré sa má zaokrúhliť nahor."; + Text[ hungarian ] = "A felkerekítendő szám."; + Text[ slovenian ] = "Število, ki bo zaokroženo navzgor."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -21208,6 +22374,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Anzahl"; Text[ hindi ] = "गिनती"; Text[ slovak ] = "počet"; + Text[ hungarian ] = "n"; + Text[ slovenian ] = "seštevek"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -21218,7 +22386,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero de dgitos para qual o nmero ser arredondado." ; Text [ portuguese ] = "determina a quantidade de dgitos para a qual se deseja arredondar." ; Text [ finnish ] = "Desimaalien pyristystarkkuus" ; - Text [ danish ] = "Det antal decimaler tallet skal rundes op til." ; + Text [ danish ] = "Det antal decimaler, som tallet skal rundes til." ; Text [ french ] = "Le nombre de chiffres prendre en compte pour arrondir l'argument nombre." ; Text [ swedish ] = "Antalet decimaler som talet skall avrundas till uppt." ; Text [ dutch ] = "Het aantal decimalen waarop wordt afgerond." ; @@ -21242,6 +22410,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Die Anzahl der Stellen, auf die aufgerundet werden soll."; Text[ hindi ] = "संख्या को रउन्ड करने का स्थानों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet miest na ktoré má byť číslo zaokrúhlené."; + Text[ hungarian ] = "A függvény ennyi számjegyre kerekíti a számot."; + Text[ slovenian ] = "Število mest, na katero bo zaokroženo število."; }; }; // -=*# Resource for function ABRUNDEN #*=- @@ -21280,6 +22450,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Rundet eine Zahl auf eine vorgegebene Genauigkeit ab."; Text[ hindi ] = "संख्या को पूर्व परिभाषित शुद्धता से नीचे बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Zaokrúhli číslo nadol na definovanú presnosť."; + Text[ hungarian ] = "A számot n tizedesjegyre lefelé kerekíti."; + Text[ slovenian ] = "Zaokroži število navzdol na prej določeno natančnost."; }; ExtraData = { @@ -21320,6 +22492,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -21354,6 +22528,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Die Zahl, die abgerundet werden soll."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसको नीचे की ओर रउन्ड करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ktoré sa má zaokrúhliť nadol."; + Text[ hungarian ] = "A lefelé kerekítendő szám."; + Text[ slovenian ] = "Število, ki bo zaokroženo navzdol."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -21388,6 +22564,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Anzahl"; Text[ hindi ] = "गिनती"; Text[ slovak ] = "počet"; + Text[ hungarian ] = "n"; + Text[ slovenian ] = "seštevek"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -21422,6 +22600,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Die Anzahl der Stellen, auf die abgerundet werden soll."; Text[ hindi ] = "संख्या को नीचे ओर रउन्ड करने का स्थानों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet miest na ktoré má byť číslo zaokrúhlené."; + Text[ hungarian ] = "A függvény ennyi számjegyre kerekíti a számot."; + Text[ slovenian ] = "Število mest, na katero bo zaokroženo število."; }; }; // -=*# Resource for function GERADE #*=- @@ -21461,6 +22641,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Rundet eine Zahl auf die nächste gerade ganze Zahl auf."; Text[ hindi ] = "संख्या को नीचे का अति समीप का सम पूर्णांक में बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Zaokrúhli číslo na najbližšie vyššie celé párne číslo."; + Text[ hungarian ] = "A legközelebbi páros egészre kerekít fel egy számot."; + Text[ slovenian ] = "Zaokroži število navzgor na najbližje sodo celo število."; }; ExtraData = { @@ -21501,6 +22683,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -21535,6 +22719,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Die Zahl, die aufgerundet wird."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसको ऊरी ओर रउन्ड करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ktoré sa má zaokrúhliť nahor."; + Text[ hungarian ] = "A felkerekítendő szám."; + Text[ slovenian ] = "Število, ki bo zaokroženo navzgor."; }; }; // -=*# Resource for function UNGERADE #*=- @@ -21574,6 +22760,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Rundet eine Zahl auf die nächste ungerade ganze Zahl auf."; Text[ hindi ] = "संख्या को नीचे का अति समीप का विषम पूर्णांक में बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Zaokrúhli číslo na najbližšie vyššie celé nepárne číslo."; + Text[ hungarian ] = "A legközelebbi páratlan egészre kerekít fel egy számot."; + Text[ slovenian ] = "Zaokroži število navzgor na najbližje liho celo število."; }; ExtraData = { @@ -21614,6 +22802,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -21648,6 +22838,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Die Zahl, die aufgerundet wird."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसको ऊरी ओर रउन्ड करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ktoré sa má zaokrúhliť nahor."; + Text[ hungarian ] = "A felkerekítendő szám."; + Text[ slovenian ] = "Število, ki bo zaokroženo navzgor."; }; }; // -=*# Resource for function OBERGRENZE #*=- @@ -21663,7 +22855,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Arredonda um nmero at o mais prximo mltiplo da significncia." ; Text [ portuguese ] = "Arredonda um nmero at ao nmero inteiro ou mltiplo mais prximos de significncia." ; Text [ finnish ] = "Pyrist luvun ylspin lhimpn merkittvn monikertaan." ; - Text [ danish ] = "Runder et tal op til nrmste heltal eller til nrmste multiplum af betydning." ; + Text [ danish ] = "Runder et tal op til nrmeste multiplum af betydning." ; Text [ french ] = "Arrondit un nombre au multiple de l'argument prcision en s'loignant de zro." ; Text [ swedish ] = "Avrundar ett tal uppt till nrmaste heltal eller nrmaste signifikanta multipel." ; Text [ dutch ] = "Rondt een getal af op het volgende veelvoud van de stapgrootte." ; @@ -21687,6 +22879,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Rundet eine Zahl auf das nächste Vielfache der Schrittweite auf."; Text[ hindi ] = "संख्या को अति समीप का महत्वपूर्ण अपवर्त्य में ऊपर की ओर रउन्ड करता है ।"; Text[ slovak ] = "Zaokrúhli číslo nahor na najbližší násobok parametra."; + Text[ hungarian ] = "A számot a növekmény legközelebbi többszöröséhez felfelé kerekíti."; + Text[ slovenian ] = "Zaokroži število navzgor na najbližji večkratnik značilnega števila."; }; ExtraData = { @@ -21727,6 +22921,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "Number"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -21761,6 +22957,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Die Zahl, die aufgerundet wird."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसको ऊरी ओर रउन्ड करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ktoré sa má zaokrúhliť nahor."; + Text[ hungarian ] = "A felkerekítendő szám."; + Text[ slovenian ] = "Število, ki bo zaokroženo navzgor."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -21795,6 +22993,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Schrittweite"; Text[ hindi ] = "सिग्निफ़िकेन्स"; Text[ slovak ] = "Parameter"; + Text[ hungarian ] = "növekmény"; + Text[ slovenian ] = "Značilno število"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -21829,6 +23029,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Die Zahl, auf deren Vielfaches der Wert aufgerundet wird."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसका अपवर्त्य से संख्या को रउन्ड करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ku ktorému násobku má byť hodnota zaokrúhlená."; + Text[ hungarian ] = "A szám, amely többszöröséhez az érték kerekítendő."; + Text[ slovenian ] = "Število, na katerega večkratnik bo zaokrožena vrednost."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -21838,7 +23040,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ english_us ] = "Mode" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Modo" ; Text [ swedish ] = "lge" ; - Text [ danish ] = "Modus" ; + Text [ danish ] = "Tilstand" ; Text [ italian ] = "Modo" ; Text [ spanish ] = "Modo" ; Text [ french ] = "Mode" ; @@ -21862,6 +23064,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Modus"; Text[ hindi ] = "प्रकार"; Text[ slovak ] = "Režim"; + Text[ hungarian ] = "mód"; + Text[ slovenian ] = "Način"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -21895,6 +23099,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Wenn angegeben und ungleich Null wird bei negativer Zahl und Schrittweite betragsmäßig aufgerundet."; Text[ hindi ] = "जब निषेधात्मक संख्या और सिग्निफिकेन्स, दिया हुआ और शून्य के असमान है तो कुल जमा के अनुरूप ऊपर की ओर रउन्ड करता है ।"; Text[ slovak ] = "Ak je zadané a nie je rovné nule, je negatívna hodnota zaokrúhlená nahor podľa hodnoty parametra."; + Text[ hungarian ] = "Ha a szám és a növekmény is negatív, a mód pedig nullától eltér, akkor a felkerekítés ezen az értéken alapul."; + Text[ slovenian ] = "Če je podano in ni enako nič, potem je zaokroženo navzgor glede na znesek v primeru negativnega števila in značilnega števila."; }; }; // -=*# Resource for function UNTERGRENZE #*=- @@ -21934,6 +23140,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Rundet eine Zahl auf das nächste Vielfache der Schrittweite ab."; Text[ hindi ] = "संख्या को अति समीप का महत्वपूर्ण अपवर्त्य में नीचे की ओर रउन्ड करता है ।"; Text[ slovak ] = "Zaokrúhli číslo nadol k najbližšiemu násobku parametra."; + Text[ hungarian ] = "A számot a növekmény legközelebbi többszöröséhez lefelé kerekíti."; + Text[ slovenian ] = "Zaokroži število navzdol na najbližji večkratnik značilnega števila."; }; ExtraData = { @@ -21974,6 +23182,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -22008,6 +23218,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Die Zahl, die abgerundet wird."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसको नीचे की ओर रउन्ड करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo ktoré sa má zaokrúhliť nadol."; + Text[ hungarian ] = "A lefelé kerekítendő szám."; + Text[ slovenian ] = "Število, ki bo zaokroženo navzdol."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -22042,6 +23254,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Schrittweite"; Text[ hindi ] = "सिग्निफ़िकेन्स"; Text[ slovak ] = "Parameter"; + Text[ hungarian ] = "növekmény"; + Text[ slovenian ] = "Značilno število"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -22076,6 +23290,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Die Zahl, auf deren Vielfaches der Wert abgerundet wird."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसका अपवर्त्य का मूल्य का पूर्ण संख्या में बदलना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ku ktorému násobku má byť hodnota zaokrúhlená."; + Text[ hungarian ] = "A szám, amely többszöröséhez az érték lefelé kerekítendő."; + Text[ slovenian ] = "Število, na katerega večkratnik bo zaokrožena vrednost."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -22085,7 +23301,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ english_us ] = "Mode" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Modo" ; Text [ swedish ] = "lge" ; - Text [ danish ] = "Modus" ; + Text [ danish ] = "Tilstand" ; Text [ italian ] = "Modo" ; Text [ spanish ] = "Modo" ; Text [ french ] = "Mode" ; @@ -22109,6 +23325,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Modus"; Text[ hindi ] = "प्रकार"; Text[ slovak ] = "Režim"; + Text[ hungarian ] = "mód"; + Text[ slovenian ] = "Način"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -22142,6 +23360,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Wenn angegeben und ungleich Null wird bei negativer Zahl und Schrittweite betragsmäßig abgerundet."; Text[ hindi ] = "जब निषेधात्मक संख्या और सिग्निफिकेन्स, दिया हुआ और शून्य के असमान है तो कुल जमा के अनुरूप नीचे की ओर रउन्ड करता है ।"; Text[ slovak ] = "Ak je zadané a nie je rovné nule, je negatívna hodnota zaokrúhlená nadol podľa hodnoty parametra."; + Text[ hungarian ] = "Ha a szám és a növekmény is negatív, a mód pedig nullától eltér, akkor a lefelé kerekítés ezen az értéken alapul."; + Text[ slovenian ] = "Če je podano in ni enako nič, potem je zaokroženo navzgor glede na znesek v primeru negativnega števila in značilnega števila."; }; }; // -=*# Resource for function GGT #*=- @@ -22157,7 +23377,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Mximo Divisor Comum." ; Text [ portuguese ] = "Mximo divisor comum." ; Text [ finnish ] = "Suurin yhteinen jakaja" ; - Text [ danish ] = "Strste flles divisor." ; + Text [ danish ] = "Strste flles divisor" ; Text [ french ] = "Renvoie le plus grand commun diviseur." ; Text [ swedish ] = "Strsta gemensamma divisor." ; Text [ dutch ] = "Grootste gemene deler." ; @@ -22181,6 +23401,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Größter gemeinsamer Teiler."; Text[ hindi ] = "अधिकतम सामान्य अपवर्तन"; Text[ slovak ] = "Najväčší spoločný deliteľ."; + Text[ hungarian ] = "A legnagyobb közös osztó."; + Text[ slovenian ] = "Največji skupni delitelj"; }; ExtraData = { @@ -22221,6 +23443,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Ganzzahl"; Text[ hindi ] = "पूर्ण संख्या "; Text[ slovak ] = "Celé číslo "; + Text[ hungarian ] = "egész szám"; + Text[ slovenian ] = "Celo število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -22232,7 +23456,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Inteiro 1; inteiro 2,... so nmeros inteiros para os quais ser calculado o mximo divisor comum." ; Text [ portuguese ] = "1; 2,... so nmeros inteiros para os quais ser calculado o mximo divisor comum." ; Text [ finnish ] = "Kokonaisluku 1, kokonaisluku 2 ja niin edelleen ovat kokonaislukuja, joiden suurin yhteinen jakaja lasketaan." ; - Text [ danish ] = "Heltal 1; heltal 2,... er hele tal, for hvilke den strste fllesnvner skal beregnes." ; + Text [ danish ] = "Heltal 1; heltal 2,... er hele tal, for hvilke den strste flles divisor skal beregnes." ; Text [ french ] = "Nombre entier 1, nombre entier 2, ... sont les nombres entiers dont le plus grand commun diviseur doit tre calcul." ; Text [ swedish ] = "heltal 1; heltal 2,... r heltal vars strsta gemensamma nmnare berknas." ; Text [ dutch ] = "Integer 1;Integer 2,... zijn gehele getallen waarvan de grootste gemene deler wordt berekend." ; @@ -22256,6 +23480,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Ganzzahl 1;Ganzzahl 2,... sind ganze Zahlen, deren größter gemeinsamer Teiler berechnet wird."; Text[ hindi ] = "पूर्णांक 1; पूर्णांक 2,... पूर्णांकें जिसके लिए अधिकतम सामान्य अपवर्तन को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Celé číslo 1; celé číslo 2, ... sú celé čísla pre ktoré sa má vypočítať najväčší spoločný deliteľ."; + Text[ hungarian ] = "Egész 1, egész 2, ... azok az egészek, amelyeknek a legnagyobb közös osztóját adja meg a függvény."; + Text[ slovenian ] = "Celo število 1, celo število 2,... so števila, za katera bo izračunan največji skupni delitelj."; }; }; // -=*# Resource for function KGV #*=- @@ -22294,6 +23520,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Kleinstes gemeinsames Vielfaches."; Text[ hindi ] = "न्यूनतम सामान्य अपवर्त्य"; Text[ slovak ] = "Najmenší spoločný násobok."; + Text[ hungarian ] = "A legkisebb közös többszörös."; + Text[ slovenian ] = "Najmanjši skupni večkratnik"; }; ExtraData = { @@ -22334,6 +23562,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Ganzzahl"; Text[ hindi ] = "पूर्ण संख्या "; Text[ slovak ] = "Celé číslo "; + Text[ hungarian ] = "egész szám"; + Text[ slovenian ] = "Celo število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -22368,6 +23598,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Ganzzahl 1;Ganzzahl 2,... sind ganze Zahlen, deren kleinstes gemeinsames Vielfaches berechnet wird."; Text[ hindi ] = "पूर्णांक 1; पूर्णांक 2,... पूर्णांकें जिसका न्यूनतम सामान्य अपवर्त्य को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Celé číslo 1; celé číslo 2, ... sú celé čísla pre ktoré sa má vypočítať najmenší spoločný násobok."; + Text[ hungarian ] = "Egész 1, egész 2, ... azok az egészek, amelyeknek a legkisebb közös többszörösét adja meg a függvény."; + Text[ slovenian ] = "Celo število 1, celo število 2,... so števila, za katera bo izračunan najmanjši skupni večkratnik."; }; }; // -=*# Resource for function MTRANS #*=- @@ -22406,6 +23638,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Matrixtransponierung. Vertauscht Zeilen und Spalten einer Matrix."; Text[ hindi ] = "श्रेणी परिवर्तन । श्रेणी का पंक्तियों और स्तंभों को अदल बदल करता है ।"; Text[ slovak ] = "Transpozícia poľa. Zamení riadky a stĺpce v poli."; + Text[ hungarian ] = "Mátrix transzponálása. Felcseréli a mátrix sorait és oszlopait."; + Text[ slovenian ] = "Zamenjevanje matrike. Zamenja vrstice in stolpce polja."; }; ExtraData = { @@ -22446,6 +23680,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Matrix"; Text[ hindi ] = "श्रेणी"; Text[ slovak ] = "pole"; + Text[ hungarian ] = "mátrix"; + Text[ slovenian ] = "matrika"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -22456,7 +23692,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz na qual linhas e colunas foram transpostas." ; Text [ portuguese ] = " a matriz cujas linhas e colunas deseja transpor." ; Text [ finnish ] = "Taulukko, jonka rivit ja sarakkeet on transponoitu." ; - Text [ danish ] = "Den matrix som skal transponeres." ; + Text [ danish ] = "Den matrix, hvor rkkerne og kolonnerne er blevet transponeret." ; Text [ french ] = "La matrice dont les lignes et les colonnes vont tre transposes." ; Text [ swedish ] = "Matrisen vars rader och kolumner byter plats." ; Text [ dutch ] = "De matrix waarvan de rijen en kolommen worden verwisseld." ; @@ -22480,6 +23716,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Die Matrix, deren Zeilen und Spalten vertauscht werden."; Text[ hindi ] = "श्रेणी जिसका पंक्तियों को और स्तंभों को परिवर्तन करना है ।"; Text[ slovak ] = "Pole v ktorom sa majú prehodiť riadky a stĺpce."; + Text[ hungarian ] = "A mátrix, amelynek sorait és oszlopait transzponálni fogja."; + Text[ slovenian ] = "Matrika, v kateri so bile zamenjane vrstice in stolpci."; }; }; // -=*# Resource for function MMULT #*=- @@ -22494,7 +23732,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Multiplicao de matriz. Retorna o produto (matricial) de duas matrizes" ; Text [ portuguese ] = "Devolve o produto matricial de duas matrizes." ; Text [ finnish ] = "Taulukoiden tulo. Kertoo kahden taulukon arvot." ; - Text [ danish ] = "Beregner produktet af to matrixer." ; + Text [ danish ] = "Returnerer produktet af to matrixer." ; Text [ french ] = "Calcule le produit de deux matrices." ; Text [ swedish ] = "Matrismultiplikation. Bildar produkten av tv matriser." ; Text [ dutch ] = "Vermenigvuldigt twee matrices." ; @@ -22518,6 +23756,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Matrixmultiplikation. Bildet das Produkt zweier Matrizen."; Text[ hindi ] = "श्रेणी गुणन । दो श्रेणियों का गुणनफल को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Súčin poľa. Vráti výsledok dvoch polí."; + Text[ hungarian ] = "Mátrixszorzás. Két mátrix szorzatát számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Množenje matrik. Vrne produkt dveh matrik."; }; ExtraData = { @@ -22558,6 +23798,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Matrix"; Text[ hindi ] = "श्रेणी"; Text[ slovak ] = "pole"; + Text[ hungarian ] = "mátrix"; + Text[ slovenian ] = "matrika"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -22593,6 +23835,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Die erste Matrix für das Matrixprodukt."; Text[ hindi ] = "श्रेणी का गुणनफल का पहिला श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Prvé pole pre výpočet."; + Text[ hungarian ] = "A szorzásban elsőként szereplő mátrix."; + Text[ slovenian ] = "Prva matrika za produkt matrik."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -22627,6 +23871,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Matrix"; Text[ hindi ] = "श्रेणी"; Text[ slovak ] = "pole"; + Text[ hungarian ] = "mátrix"; + Text[ slovenian ] = "matrika"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -22661,6 +23907,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Die zweite Matrix mit der gleichen Anzahl von Zeilen, wie die erste Matrix Spalten hat."; Text[ hindi ] = "दूसरा श्रेणी जिसका पंक्तियों की संख्या पहिला श्रेणी की स्तंभ संख्या के समान होना चाहिए ।"; Text[ slovak ] = "Druhé pole pre výpočet s rovnakým počtom riadkov ako má prvé pole."; + Text[ hungarian ] = "A szorzásban másodikként szereplő mátrix. Sorainak száma meg kell, hogy egyezzen az első mátrix oszlopainak számával."; + Text[ slovenian ] = "Druga matrika z enakim številom vrstic, kot ima prva matrika stolpcev."; }; }; // -=*# Resource for function MDET #*=- @@ -22675,7 +23923,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a determinante de uma matriz." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o determinante de uma matriz." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa taulukon determinantin." ; - Text [ danish ] = "Beregner determinanten for en matrix." ; + Text [ danish ] = "Returnerer determinanten for en matrix." ; Text [ french ] = "Renvoie le dterminant d'une matrice." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer matrisdeterminanten." ; Text [ dutch ] = "Berekent de determinant van een matrix." ; @@ -22699,6 +23947,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bestimmt die Matrixdeterminante."; Text[ hindi ] = "श्र्रेणी डिटर्मिनेन्ट को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia determinant poľa"; + Text[ hungarian ] = "Kiszámítja egy mátrix determinánsát."; + Text[ slovenian ] = "Vrne determinanto matrike."; }; ExtraData = { @@ -22739,6 +23989,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Matrix"; Text[ hindi ] = "श्रेणी"; Text[ slovak ] = "pole"; + Text[ hungarian ] = "mátrix"; + Text[ slovenian ] = "matrika"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -22773,6 +24025,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Die Matrix, deren Determinante bestimmt wird."; Text[ hindi ] = "श्रेणी जिसका डिटर्मिनेन्ट को निश्चय करना है ।"; Text[ slovak ] = "Pole pre ktoré sa zisťuje determinant."; + Text[ hungarian ] = "A mátrix, amelynek a determinánsa kiszámítandó."; + Text[ slovenian ] = "Matrika, za katero bo določena determinanta."; }; }; // -=*# Resource for function MINV #*=- @@ -22787,7 +24041,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a matriz inversa." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a matriz inversa da matriz especificada." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa taulukon knteisarvon." ; - Text [ danish ] = "Beregner den inverse matrix." ; + Text [ danish ] = "Returnerer den inverse matrix." ; Text [ french ] = "Donne l'inverse d'une matrice." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer inversen fr en matris." ; Text [ dutch ] = "Berekent de inverse van een matrix." ; @@ -22811,6 +24065,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bestimmt die Inverse einer Matrix."; Text[ hindi ] = "श्रेणी का प्रतिलोम को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia invertované zadané pole."; + Text[ hungarian ] = "Egy mátrix inverzét számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne inverzno matriko."; }; ExtraData = { @@ -22851,6 +24107,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Matrix"; Text[ hindi ] = "श्रेणी"; Text[ slovak ] = "pole"; + Text[ hungarian ] = "mátrix"; + Text[ slovenian ] = "matrika"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -22885,6 +24143,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Die Matrix, die invertiert wird."; Text[ hindi ] = "श्रेणी जिसको उलटा करना है ।"; Text[ slovak ] = "Pole, ktoré má byť invertované."; + Text[ hungarian ] = "A mátrix, amelynek az inverzére kíváncsi."; + Text[ slovenian ] = "Matrika, ki bo obrnjena."; }; }; // -=*# Resource for function EINHEITSMATRIX #*=- @@ -22924,6 +24184,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Bestimmt die quadratische Einheitsmatrix einer bestimmten Größe."; Text[ hindi ] = "कोई एक परिमाण का यूनिटरी समचतुर्भुज श्रेणी को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia jednotkový štvorec poľa určenej veľkosti."; + Text[ hungarian ] = "Visszaadja a megadott méretű egységmátrixot."; + Text[ slovenian ] = "Vrne unitarno kvadratno matriko določene velikosti."; }; ExtraData = { @@ -22940,7 +24202,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Dimenses" ; Text [ portuguese ] = "Dimenso" ; Text [ finnish ] = "Mitat" ; - Text [ danish ] = "Dimension" ; + Text [ danish ] = "Dimensioner" ; Text [ french ] = "Dimension" ; Text [ swedish ] = "dimension" ; Text [ dutch ] = "Dimensie" ; @@ -22964,6 +24226,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Dimension"; Text[ hindi ] = "परिमाण"; Text[ slovak ] = "Rozmery"; + Text[ hungarian ] = "méret"; + Text[ slovenian ] = "Mere"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -22999,6 +24263,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Die Größe der Einheitsmatrix."; Text[ hindi ] = "यूनिटरी श्रेणी का परिमाण ।"; Text[ slovak ] = "Veľkosť jednotkového poľa."; + Text[ hungarian ] = "Az egységmátrix mérete."; + Text[ slovenian ] = "Velikost unitarne matrike."; }; }; // -=*# Resource for function SUMMENPRODUKT #*=- @@ -23013,7 +24279,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "(Produtos internos) Retorna a soma dos produtos de argumentos tipo matrizes." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a soma dos produtos dos componentes das matrizes correspondentes." ; Text [ finnish ] = "(Sistulot) Palauttaa taulukkoargumenttien tulosten summan." ; - Text [ danish ] = "(Skalarprodukt) Beregner summeren af produkter af argumenter i matrixer." ; + Text [ danish ] = "(Skalarprodukt) Returnerer summen af produkter af argumenter i matrixer." ; Text [ french ] = "Renvoie la somme des produits des lments correspondants des matrices." ; Text [ swedish ] = "(Skalrprodukt) Summerar produkterna av argument frn matriser." ; Text [ dutch ] = "Berekent de som van de producten van matrixcomponenten." ; @@ -23037,6 +24303,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "(Skalarprodukt) Summiert die Produkte der Argumente von Matrizen."; Text[ hindi ] = "(भीतरी गुणनफल) श्रेणी आर्गुमेन्ट्स की गुणनफल का जोड़ को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "(Vnútorný výsledok) Vracia súčet výsledkov prvkov poľa."; + Text[ hungarian ] = " (Skaláris szorzat) A paraméterül adott mátrixok azonos koordinátájú elemeinek szorzatösszege."; + Text[ slovenian ] = "(Notranji produkti) Vrne vsoto produktov argumentov matrik."; }; ExtraData = { @@ -23077,6 +24345,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Matrix"; Text[ hindi ] = "श्रेणी "; Text[ slovak ] = "Pole "; + Text[ hungarian ] = "mátrix"; + Text[ slovenian ] = "Matrika"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -23087,7 +24357,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Matriz 1; matriz 2,... so at 30 matrizes as quais os argumentos devero ser multiplicados." ; Text [ portuguese ] = "Matriz1, matriz2,... so matrizes at 30, cujos componentes se desejam multiplicar e depois somar." ; Text [ finnish ] = "Taulukko 1, taulukko 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 taulukkoa, joiden argumentit kerrotaan." ; - Text [ danish ] = "Matrix 1; matrix 2,... er op til 30 matrixer, hvis argumenter skal ganges." ; + Text [ danish ] = "Matrix 1; matrix 2,... er op til 30 matrixer, hvis argumenter skal multipliceres." ; Text [ french ] = "Matrice 1, matrice 2, ... sont jusqu' 30 matrices dont vous souhaitez multiplier les lments." ; Text [ swedish ] = "matris 1; matris 2;... r upp till 30 matriser vars argument multipliceras." ; Text [ dutch ] = "Matrix 1; Matrix 2,... zijn maximaal 30 matrices waarvan de argumenten worden vermenigvuldigd." ; @@ -23111,6 +24381,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Matrix 1; Matrix 2,... sind bis zu 30 Matrizen, deren Argumente multipliziert werden."; Text[ hindi ] = "श्रेणी 1, श्रेणी 2, ... 30 श्रेणी तक जिसका आर्गुमेन्ट्स को गुणन करना है ।"; Text[ slovak ] = "Pole 1, pole 2, ... je až 30 polí ktorých prvky sa násobia."; + Text[ hungarian ] = "Mátrix 1, mátrix 2, ... egészen 30-ig, amelyek argumentumai összeszorzódnak."; + Text[ slovenian ] = "Matrika 1, matrika 2, ... do 30 matrik, katerih argumenti bodo zmnoženi."; }; }; // -=*# Resource for function SUMMEX2MY2 #*=- @@ -23125,7 +24397,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o somatrio das diferenas dos quadrados (elemento a elemento) de duas matrizes." ; Text [ portuguese ] = "Soma as diferenas dos quadrados de duas matrizes." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa kahden taulukon neliiden erotuksen." ; - Text [ danish ] = "Beregner summen af differenser i kvadrater mellem tilsvarende vrdier i to matrixer." ; + Text [ danish ] = "Returnerer summen af differencer i kvadrater mellem tilsvarende vrdier i to matrixer." ; Text [ french ] = "Renvoie la somme de la diffrence des carrs des valeurs correspondantes de deux matrices" ; Text [ swedish ] = "Summerar kvadraternas differenser fr tv matriser." ; Text [ dutch ] = "Berekent de som van het verschil tussen de kwadraten van twee matrices." ; @@ -23149,6 +24421,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Summiert die Differenzen der Quadrate zweier Matrizen."; Text[ hindi ] = "दो श्रेणियों का वर्गों का भिन्नता के कुल जोड़ को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia súčet rozdielov štvorcov dvoch polí."; + Text[ hungarian ] = "Két mátrix megfelelő elemei négyzetének különbségösszegét adja vissza."; + Text[ slovenian ] = "Vrne vsoto razlik kvadratov vrednosti v dveh matrikah."; }; ExtraData = { @@ -23189,6 +24463,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Matrix_X"; Text[ hindi ] = "श्रेणी_x"; Text[ slovak ] = "pole_x"; + Text[ hungarian ] = "x_mátrix"; + Text[ slovenian ] = "matrika_x"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -23223,6 +24499,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Erste Matrix, deren Argumente quadriert summiert werden."; Text[ hindi ] = "पहिला श्रेणी जिसका आर्गुमेन्ट्स का वर्गों का जोड़ करना है ।"; Text[ slovak ] = "Prvé pole."; + Text[ hungarian ] = "Az első mátrix, amelyben az elemek négyzetei összeadódnak."; + Text[ slovenian ] = "Prva matrika, kjer bo vsota kvadratov argumentov."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -23257,6 +24535,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Matrix_Y"; Text[ hindi ] = "श्रेणी_y"; Text[ slovak ] = "pole_y"; + Text[ hungarian ] = "y_mátrix"; + Text[ slovenian ] = "matrika_y"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -23291,6 +24571,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zweite Matrix, deren Argumente quadriert abgezogen werden."; Text[ hindi ] = "दूसरा श्रेणी जहाँ पर आर्गुमेन्ट्स का वर्गों को घटाना है ।"; Text[ slovak ] = "Druhé pole."; + Text[ hungarian ] = "A második mátrix, amelyben az elemek négyzetei kivonódnak."; + Text[ slovenian ] = "Druga matrika, kjer bodo odšteti kvadrati argumentov."; }; }; // -=*# Resource for function SUMMEX2PY2 #*=- @@ -23305,7 +24587,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o total da soma dos quadrados dos elementos de duas matrizes." ; Text [ portuguese ] = "Devolve as somas dos quadrados de duas matrizes." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa kahden taulukon neliiden yhteenlasketut summat." ; - Text [ danish ] = "Beregner summen af summen af kvadrater af tilsvarende vrdier i to matrixer." ; + Text [ danish ] = "Returnerer summen af summen af kvadrater af tilsvarende vrdier i to matrixer." ; Text [ french ] = "Additionne les sommes des carrs de deux matrices." ; Text [ swedish ] = "Summerar kvadratsummorna av tv matriser." ; Text [ dutch ] = "Telt de sommen van de kwadraten van twee matrices bij elkaar op." ; @@ -23329,6 +24611,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Summiert die Quadratesummen zweier Matrizen."; Text[ hindi ] = "दो श्रेणियों का वर्ग का कुल जोड़ को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia súčet súčtov štvorcov dvoch polí."; + Text[ hungarian ] = "Két mátrix négyzetösszegének összegét számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne skupno vsoto kvadratov vrednosti v dveh matrikah."; }; ExtraData = { @@ -23369,6 +24653,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Matrix_X"; Text[ hindi ] = "श्रेणी_x"; Text[ slovak ] = "pole_x"; + Text[ hungarian ] = "x_mátrix"; + Text[ slovenian ] = "matrika_x"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -23403,6 +24689,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Erste Matrix, deren Argumente quadriert summiert werden."; Text[ hindi ] = "पहिला श्रेणी जिसका आर्गुमेन्ट्स का वर्गों का जोड़ करना है ।"; Text[ slovak ] = "Prvé pole."; + Text[ hungarian ] = "Az első mátrix, amelyben az elemek négyzete összeadódik."; + Text[ slovenian ] = "Prva matrika, kjer bo vsota kvadratov argumentov."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -23437,6 +24725,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Matrix_Y"; Text[ hindi ] = "श्रेणी_y"; Text[ slovak ] = "pole_y"; + Text[ hungarian ] = "y_mátrix"; + Text[ slovenian ] = "matrika_y"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -23471,6 +24761,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zweite Matrix, deren Argumente quadriert summiert werden."; Text[ hindi ] = "दूसरा श्रेणी जहाँ पर आर्गुमेन्ट्स का वर्गों को जोड़ करना है ।"; Text[ slovak ] = "Druhé pole."; + Text[ hungarian ] = "A második mátrix, amelyben az elemek négyzete összeadódik."; + Text[ slovenian ] = "Druga matrika, kjer bo vsota kvadratov argumentov."; }; }; // -=*# Resource for function SUMMEXMY2 #*=- @@ -23485,7 +24777,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a soma dos quadrados da diferena (elemento a elemento) de duas matrizes." ; Text [ portuguese ] = "Soma os quadrados das diferenas obtidas em duas matrizes." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa kahden taulukon neliiden erotusten summan." ; - Text [ danish ] = "Beregner summen af kvadrater af differenser mellem tilsvarende vrdier i to matrixer." ; + Text [ danish ] = "Returnerer summen af kvadrater af differencer mellem tilsvarende vrdier i to matrixer." ; Text [ french ] = "Renvoie la somme des carrs des diffrences entre deux matrices." ; Text [ swedish ] = "Summerar kvadraterna av tv matrisers differenser." ; Text [ dutch ] = "Berekent de som van de kwadraten van de verschillen van twee matrices." ; @@ -23509,6 +24801,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Summiert die Quadrate der Differenzen zweier Matrizen."; Text[ hindi ] = "दो श्रेणियों का भिन्नता का वर्गों का के कुल जोड़ को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia súčet rozdielov štvorcov dvoch polí."; + Text[ hungarian ] = "Két mátrix különbsége négyzetének az összegét számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne vsoto kvadratov razlik vrednosti v dveh matrikah."; }; ExtraData = { @@ -23549,6 +24843,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Matrix_X"; Text[ hindi ] = "श्रेणी_x"; Text[ slovak ] = "pole_x"; + Text[ hungarian ] = "x_mátrix"; + Text[ slovenian ] = "matrika_x"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -23559,7 +24855,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Primeira matriz para formao da diferena " ; Text [ portuguese ] = " a primeira matriz ou intervalo de valores." ; Text [ finnish ] = "Ensimminen taulukko argumenttien erojen tutkimista varten." ; - Text [ danish ] = "Den frste matrix til dannelse af argumentdifferenser." ; + Text [ danish ] = "Den frste matrix til dannelse af argumentdifferencer." ; Text [ french ] = "La premire matrice pour le calcul des diffrences entre les lments." ; Text [ swedish ] = "Frsta matrisen fr bildning av argumentdifferenserna." ; Text [ dutch ] = "De eerste matrix voor het vormen van de verschillen tussen de argumenten." ; @@ -23583,6 +24879,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Erste Matrix zur Bildung der Argumentdifferenzen."; Text[ hindi ] = "आर्गुमेन्ट तुलना करने केलिए पहिला श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Prvé pole."; + Text[ hungarian ] = "A különbség kiszámolásához használt első mátrix."; + Text[ slovenian ] = "Prva matrika za oblikovanje razlik med argumenti."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -23617,6 +24915,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Matrix_Y"; Text[ hindi ] = "श्रेणी_y"; Text[ slovak ] = "pole_y"; + Text[ hungarian ] = "y_mátrix"; + Text[ slovenian ] = "matrika_y"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -23627,7 +24927,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text [ portuguese_brazilian ] = "Segunda matriz para formao da diferena." ; Text [ portuguese ] = " a segunda matriz ou intervalo de valores." ; Text [ finnish ] = "Toinen taulukko argumenttien erojen tutkimista varten." ; - Text [ danish ] = "Den anden matrix til dannelse af argumentdifferenser." ; + Text [ danish ] = "Den anden matrix til dannelse af argumentdifferencer." ; Text [ french ] = "La seconde matrice pour le calcul des diffrences entre les lments." ; Text [ swedish ] = "Andra matrisen fr bildning av argumentdifferenserna." ; Text [ dutch ] = "De tweede matrix voor het vormen van de verschillen tussen de argumenten." ; @@ -23651,6 +24951,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 Text[ hebrew ] = "Zweite Matrix zur Bildung der Argumentdifferenzen."; Text[ hindi ] = "आर्गुमेन्ट् भिन्नता को रचना करने केलिए दूसरा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Druhé pole."; + Text[ hungarian ] = "A különbség kiszámolásához használt második mátrix."; + Text[ slovenian ] = "Druga matrika za oblikovanje razlik med argumenti."; }; }; }; @@ -23695,6 +24997,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Erstellt eine Häufigkeitsverteilung als Spaltenmatrix."; Text[ hindi ] = "तीव्रता वितरण को लंबरूप श्रेणी जैसे वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia frekvenciu rozloženia ako vertikálne pole."; + Text[ hungarian ] = "Kiszámítja a gyakorisági eloszlást, és függőleges tömbben jeleníti meg."; + Text[ slovenian ] = "Vrne frekvenco porazdelitve kot navpično matriko."; }; ExtraData = { @@ -23735,6 +25039,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा"; Text[ slovak ] = "dáta"; + Text[ hungarian ] = "adatok"; + Text[ slovenian ] = "podatki"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -23745,7 +25051,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados." ; Text [ portuguese ] = " uma matriz ou referncia a um conjunto de valores, dos quais deseja contar as frequncias.." ; Text [ finnish ] = "Tietotaulukko" ; - Text [ danish ] = "Den matrix af data som hyppigheden skal beregnes af." ; + Text [ danish ] = "Datamatrixen." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes." ; Text [ swedish ] = "Matris med data som frekvensen skall berknas fr." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de gegevens." ; @@ -23769,6 +25075,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Daten."; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát."; + Text[ hungarian ] = "Az adatokat tartalmazó tömb."; + Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -23803,6 +25111,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Klassen"; Text[ hindi ] = "वर्ग"; Text[ slovak ] = "skupiny"; + Text[ hungarian ] = "osztályok"; + Text[ slovenian ] = "razredi"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -23837,6 +25147,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix zur Klassenbildung."; Text[ hindi ] = "वर्गों को बनाने केलिए श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole pre popis skupín."; + Text[ hungarian ] = "Az osztályokat tartalmazó tömb."; + Text[ slovenian ] = "Matrika za oblikovanje razredov."; }; }; // -=*# Resource for function RGP #*=- @@ -23852,7 +25164,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula os parmetros de uma regresso linear como uma matriz." ; Text [ portuguese ] = "Devolve os parmetros de uma tendncia linear." ; Text [ finnish ] = "Laskee lineaarisen regression parametrit taulukkona." ; - Text [ danish ] = "Bruger de mindste kvadraters metode til at beregne den lige linje, som svarer bedst til dataene, og returnerer en tilsvarende matrix." ; + Text [ danish ] = "Beregner parametrene i en regressionsanalyse og returnerer disse vrdier i en matrix." ; Text [ french ] = "Renvoie les paramtres de la rgression linaire sous forme de matrice." ; Text [ swedish ] = "Berknar parametrarna fr den linjra regressionen som matris." ; Text [ dutch ] = "Berekent de parameters van een lineaire trend als matrix." ; @@ -23876,6 +25188,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet Kenngrößen der linearen Regression als Matrix."; Text[ hindi ] = "संकुचित रिग्रेशन का पैरामीटरों को श्रेणी जैसे गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta parametre lineárnej regresie a vloží ich do poľa."; + Text[ hungarian ] = "Kiszámítja a lineáris regresszió paramétereit. Visszatérési értéke adattömb."; + Text[ slovenian ] = "Izračuna parametre regresijske premice kot matriko."; }; ExtraData = { @@ -23916,6 +25230,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten_Y"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_Y"; Text[ slovak ] = "dáta_Y"; + Text[ hungarian ] = "y_adatok"; + Text[ slovenian ] = "podatki_Y"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -23950,6 +25266,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Y-Daten."; Text[ hindi ] = "Y ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát Y."; + Text[ hungarian ] = "Az Y adattömb."; + Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki Y."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -23984,6 +25302,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten_X"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_X"; Text[ slovak ] = "dáta_X"; + Text[ hungarian ] = "x_adatok"; + Text[ slovenian ] = "podatki_X"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -24018,6 +25338,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix der X-Daten."; Text[ hindi ] = "X ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát X."; + Text[ hungarian ] = "Az X adattömb."; + Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki X."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -24028,7 +25350,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo_linearidade" ; Text [ portuguese ] = "Tipo_de_rectas" ; Text [ finnish ] = "Lineaarinen_tyyppi" ; - Text [ danish ] = "Konstant" ; + Text [ danish ] = "Linjetype" ; Text [ french ] = "Type_de_droite" ; Text [ swedish ] = "typ_av_linje" ; Text [ dutch ] = "Lijn_type" ; @@ -24052,6 +25374,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Art_der_Geraden"; Text[ hindi ] = "संकुचित_वर्ग"; Text[ slovak ] = "Lineárny_typ"; + Text[ hungarian ] = "egyenes típusa"; + Text[ slovenian ] = "Vrsta_premice"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -24062,7 +25386,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Se o tipo = 0 as linhas sero calculadas atravs do ponto zero, ou ento estaro movidas." ; Text [ portuguese ] = " um valor lgico que determina se a constante b deve ser igual a 0." ; Text [ finnish ] = "Jos tyyppi = 0, lineaarit lasketaan origon kautta. Muutoin lineaarit siirretn." ; - Text [ danish ] = "Er Konstant=0 gr konstanten gennem nulpunktet, ellers beregnes konstanten p normal vis." ; + Text [ danish ] = "Er type = 0 gr konstanten gennem nulpunktet, ellers beregnes konstanten p normal vis." ; Text [ french ] = "Calcule les droites par le point zro si Type = 0 ; sinon droites dcales." ; Text [ swedish ] = "Om typ=0 berknas linjer genom nollpunkten, annars ven frflyttade linjer." ; Text [ dutch ] = "Indien type=0 dan worden de lijnen door het nulpunt berekend; verschoven lijnen zijn ook mogelijk." ; @@ -24086,6 +25410,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Ist Art=0, so werden Geraden durch den Nullpunkt berechnet, sonst auch verschobene Geraden."; Text[ hindi ] = "अगर वर्ग = 0 है तो शून्य बिन्दु सहित संकुचित को गणना की जायेगा, अथवा स्थान परिवर्तित नहीं तो संकुचित को गणना की जायेगा ।"; Text[ slovak ] = "Pokiaľ sa typ = 0 bude sa počítať popis priamky prechádzajúcej počiatkom súradnicového systému, inak sa počíta popis priamky posunutej v ose y."; + Text[ hungarian ] = "Ha a típus 0, akkor az egyenesek a nulla ponton haladnak át, egyébként ettől eltérnek."; + Text[ slovenian ] = "Če je vrsta = 0, bodo premice izračunane skozi točko nič, drugače bodo zamaknjene."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -24121,6 +25447,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Kenngrößen"; Text[ hindi ] = "अँकड़े"; Text[ slovak ] = "parameter"; + Text[ hungarian ] = "statisztikák"; + Text[ slovenian ] = "stats"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -24132,7 +25460,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Se o parmetro = 0, ento somente o coeficiente de regresso ser calculado, caso contrrio, outros valores tambm sero calculados." ; Text [ portuguese ] = " um valor lgico que determina se estatsticas adicionais de regresso sero calculadas ou no." ; Text [ finnish ] = "Jos parametri = 0, niin vain regression kerroin lasketaan. Muutoin lasketaan mys muut arvot." ; - Text [ danish ] = "Er Statistik=0 beregnes kun regressionskoefficienten, ellers returneres ogs andre vrdier." ; + Text [ danish ] = "Er Statistik = 0 beregnes kun regressionskoefficienten, ellers returneres ogs andre vrdier." ; Text [ french ] = "Si paramtres = 0, seuls les coefficients de rgression seront calculs ; sinon d'autres valeurs." ; Text [ swedish ] = "om statistik=0 s berknas endast regressionskoefficienterna, annars berknas ytterligare vrden." ; Text [ dutch ] = "Indien parameter=0 dan worden alleen de regressiecofficinten berekend; ook andere waarden zijn mogelijk." ; @@ -24156,6 +25484,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Ist Kenngrößen=0, so werden nur die Regressionskoeffizienten berechnet, sonst noch weitere Werte."; Text[ hindi ] = "अगर पैरामीटर = 0 है तो केवल रिग्रेश्यन कोऐफिशिऐन्ट को गणना करता है, नहीं तो अन्य मूल्यों को भी गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Pokiaľ sa parameter = 0 tak sa zisťuje iba regresný koeficient, inak sa budú počítať aj ďalšie hodnoty."; + Text[ hungarian ] = "Ha a paraméter értéke nulla, akkor csak a regressziós együttható számítódik ki, különben más értékek is."; + Text[ slovenian ] = "Če je parameter = 0, potem bo izračunan le koeficient regresije, drugače pa tudi ostale vrednosti."; }; }; // -=*# Resource for function RKP #*=- @@ -24171,7 +25501,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula os parmetros da curva da regresso exponencial como uma matriz." ; Text [ portuguese ] = "Calcula os parmetros da curva de regresso exponencial na forma de matriz." ; Text [ finnish ] = "Laskee eksponentiaalisen regressiokyrn parametrit taulukkona." ; - Text [ danish ] = "Bruger regressionsanalyse til at beregne en eksponentialkurve, som svarer bedst til dataene, og returnerer en tilsvarende matrix." ; + Text [ danish ] = "Beregner parametrene af en eksponential regressionskurv og returnerer disse vrdier i en matrix." ; Text [ french ] = "Renvoie les paramtres de la rgression exponentielle sous forme de matrice." ; Text [ swedish ] = "Berknar parametrar fr den exponentiella regressionen som matris." ; Text [ dutch ] = "Berekent de parameters van een exponentile trend als matrix." ; @@ -24195,6 +25525,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet Kenngrößen der exponentiellen Regression als Matrix."; Text[ hindi ] = "ऐक्स्पोनेश्यल रिग्रेशन वक्र का पैरामीटरों को श्रेणी जैसे गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta parametere exponenciálnej regresívnej krivky a vloží ich do poľa."; + Text[ hungarian ] = "Az exponenciális regressziós görbe paramétereit számítja ki. Visszatérési értéke adattömb."; + Text[ slovenian ] = "Izračuna parametre eksponentne regresijske krivulje kot matriko."; }; ExtraData = { @@ -24235,6 +25567,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten_Y"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_Y"; Text[ slovak ] = "dáta_Y"; + Text[ hungarian ] = "y_adatok"; + Text[ slovenian ] = "podatki_Y"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -24269,6 +25603,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Y-Daten."; Text[ hindi ] = "Y ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát Y."; + Text[ hungarian ] = "Az Y adattömb."; + Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki Y."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -24303,6 +25639,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten_X"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_X"; Text[ slovak ] = "dáta_X"; + Text[ hungarian ] = "x_adatok"; + Text[ slovenian ] = "podatki_X"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -24337,6 +25675,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix der X-Daten."; Text[ hindi ] = "X ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát X."; + Text[ hungarian ] = "Az X adattömb."; + Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki X."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -24347,7 +25687,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo_de_funo" ; Text [ portuguese ] = "Tipo_de_funo" ; Text [ finnish ] = "Funktion_tyyppi" ; - Text [ danish ] = "Konstant" ; + Text [ danish ] = "Funktionstype" ; Text [ french ] = "Type_de_fonction" ; Text [ swedish ] = "typ_av_funktion" ; Text [ dutch ] = "Functie_type" ; @@ -24371,6 +25711,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Art_der_Funktion"; Text[ hindi ] = "फंक्शन_वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ_funkcie"; + Text[ hungarian ] = "függvénytípus"; + Text[ slovenian ] = "Vrsta_funkcije"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -24381,7 +25723,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Se o tipo = 0, ento as funes sero calculadas na forma de y=m^x, ou tambm funes y=b*m^x." ; Text [ portuguese ] = " um valor lgico que determina se a constante b deve ser igual a 0." ; Text [ finnish ] = "Jos tyyppi = 0, niin funktiot lasketaan muodossa y=m^x tai y=b*m^x." ; - Text [ danish ] = "Er Konstant=0 beregnes funktionerer af formen y=m^x ellers ogs funktioner af formen y=b*m^x." ; + Text [ danish ] = "Er type = 0 beregnes funktionerer af formen y=m^x ellers ogs funktioner af formen y=b*m^x." ; Text [ french ] = "Si Type = 0, ce sont des fonctions de relation y=m^x qui seront calcules, sinon des fonctions y=b*m^x." ; Text [ swedish ] = "Om typ=0, s berknas funktioner med formen y=m^x, annars ven funktioner y=b*m^x." ; Text [ dutch ] = "Indien Type=0, worden functies berekend waarbij y=m^x. Ook functies waarbij y=b*m^x." ; @@ -24405,6 +25747,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Ist Art=0, so werden Funktionen der Form y=m^x berechnet, sonst auch Funktionen y=b*m^x."; Text[ hindi ] = "अगर वर्ग = 0 है तो फंक्शन को y=m^x प्रकार से गणना की जायेगा, अथवा y=b*m^x फंक्शन्स को भी गणना की जायेगा ।"; Text[ slovak ] = "Ak je typ = 0, bude sa funkcia počítať v tvare y=m^x, inak sa bude funkcia počítať v tvare y=b*m^x."; + Text[ hungarian ] = "Ha a típus nulla, akkor a függvények kiszámítása y=m^x alakban, egyébként y=b*m^x alakban történik."; + Text[ slovenian ] = "Če je vrsta = 0, potem bodo funkcije izračunane v obliki y=m^x, drugače pa tudi funkcije y=b*m^x."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -24440,6 +25784,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Kenngrößen"; Text[ hindi ] = "अँकड़े"; Text[ slovak ] = "parameter"; + Text[ hungarian ] = "statisztikák"; + Text[ slovenian ] = "stats"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -24451,7 +25797,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Se o parmetro = 0, ento somente o coeficiente de regresso ser calculado, caso contrrio outros valores tambm sero." ; Text [ portuguese ] = " um valor lgico que determina se estatsticas adicionais de regresso sero calculadas ou no." ; Text [ finnish ] = "Jos parametri = 0, niin vain regression kerroin lasketaan. Muutoin lasketaan mys muut arvot." ; - Text [ danish ] = "Er Statistik=0 beregnes kun regressionskoefficienten, ellers returneres ogs andre vrdier." ; + Text [ danish ] = "Er Statistik = 0 beregnes kun regressionskoefficienten, ellers returneres ogs andre vrdier." ; Text [ french ] = "Si paramtres = 0, seuls les coefficients de rgression seront calculs ; sinon d'autres valeurs." ; Text [ swedish ] = "om statistik=0 s berknas bara regressionskoefficienterna, annars berknas ytterligare vrden." ; Text [ dutch ] = "Indien parameter=0 worden alleen de regressiecofficinten berekend; andere waarden zijn ook mogelijk." ; @@ -24475,6 +25821,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Ist Kenngrößen=0, so werden nur die Regressionskoeffizienten berechnet, sonst noch weitere Werte."; Text[ hindi ] = "अगर पैरामीटर = 0 है तो केवल रिग्रेश्यन कोऐफिशिऐन्ट को गणना करता है, नहीं तो अन्य मूल्यों को भी गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Pokiaľ je parameter = 0 zisťuje sa iba regresný koeficient, inak sa budú počítať aj ďalšie hodnoty."; + Text[ hungarian ] = "Ha a paraméter értéke nulla, akkor csak a regressziós együttható számítódik ki, különben más értékek is."; + Text[ slovenian ] = "Če je parameter = 0, potem bo izračunan le koeficient regresije, drugače pa tudi ostale vrednosti."; }; }; // -=*# Resource for function TREND #*=- @@ -24489,7 +25837,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula pontos ao longo de uma regresso linear." ; Text [ portuguese ] = "Devolve os valores de uma tendncia linear." ; Text [ finnish ] = "Laskee regressioviivan pisteit." ; - Text [ danish ] = "Bruger de mindste kvadraters metode til at returnere vrdier under antagelse af en liner tendes." ; + Text [ danish ] = "Beregner punkter p en regressionslinje" ; Text [ french ] = "Calcule des points sur la droite de rgression." ; Text [ swedish ] = "Berknar punkter lngs en regressionslinje." ; Text [ dutch ] = "Berekent waarden voor een lineaire trend." ; @@ -24513,6 +25861,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet Punkte auf der Regressiongeraden."; Text[ hindi ] = "रिग्रेश्यन रेखा में रहनेवाले बिन्दुओं को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta body pozdĺž regresnej priamky."; + Text[ hungarian ] = "Regressziós egyenes mentén lévő pontokat számít ki."; + Text[ slovenian ] = "Izračuna točke na regresijski premici."; }; ExtraData = { @@ -24553,6 +25903,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten_Y"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_Y"; Text[ slovak ] = "dáta_Y"; + Text[ hungarian ] = "y_adatok"; + Text[ slovenian ] = "podatki_Y"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -24587,6 +25939,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Y-Daten."; Text[ hindi ] = "Y ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát Y."; + Text[ hungarian ] = "Az Y adattömb."; + Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki Y."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -24621,6 +25975,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten_X"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_X"; Text[ slovak ] = "dáta_X"; + Text[ hungarian ] = "x_adatok"; + Text[ slovenian ] = "podatki_X"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -24655,6 +26011,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix der X-Daten als Grundlage zur Regression."; Text[ hindi ] = "X ड़ॉटा श्रेणी रिग्रेश्यन केलिए मुख्य आधार है ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát X - základ pre regresiu."; + Text[ hungarian ] = "Az X adattömb, amely a regresszió kiindulópontja."; + Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki X, kot osnova za regresijo."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -24665,7 +26023,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "novos dados_X" ; Text [ portuguese ] = "Novos_dados_X" ; Text [ finnish ] = "uusi tieto_X" ; - Text [ danish ] = "Nye_data_X" ; + Text [ danish ] = "Nye_ data_X" ; Text [ french ] = "Nouv_donnes_X" ; Text [ swedish ] = "nya_data_x" ; Text [ dutch ] = "Nieuwe_gegevens_X" ; @@ -24689,6 +26047,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Neue_Daten_X"; Text[ hindi ] = "नया ड़ॉटा_X"; Text[ slovak ] = "nové dáta_X"; + Text[ hungarian ] = "új_x_adatok"; + Text[ slovenian ] = "nov podatek_X"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -24699,7 +26059,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados X para recalcular os valores." ; Text [ portuguese ] = "so novos valores de x para os quais deseja que TENDNCIA devolva valores de y correspondentes." ; Text [ finnish ] = "Arvojen uudelleenlaskennan tietotaulukko X" ; - Text [ danish ] = "Matrixen med X-data som nye vrdier skal beregnes for." ; + Text [ danish ] = "Matrixen med X-data til beregning af nye vrdier." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes X pour le nouveau calcul des valeurs." ; Text [ swedish ] = "Matrisen av x-data fr ny berkning av vrden." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de X-gegevens voor de herberekening van waarden." ; @@ -24723,6 +26083,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix der X-Daten zur Neuberechnung von Werten."; Text[ hindi ] = "मूल्यों को पुनः गणना करने केलिए X ड़ॉटा का श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát X pre novovypočítané hodnoty."; + Text[ hungarian ] = "X adattömb az értékek újraszámításához."; + Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki X za ponovni izračun vrednosti."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -24733,7 +26095,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo_linearidade" ; Text [ portuguese ] = "Tipo_de_rectas" ; Text [ finnish ] = "Lineaarinen_tyyppi" ; - Text [ danish ] = "Konstant" ; + Text [ danish ] = "Linjetype" ; Text [ french ] = "Type_de_droite" ; Text [ swedish ] = "typ_av_linje" ; Text [ dutch ] = "Lijn_type" ; @@ -24757,6 +26119,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Art_der_Geraden"; Text[ hindi ] = "संकुचित_वर्ग"; Text[ slovak ] = "Lineárny_typ"; + Text[ hungarian ] = "egyenes típusa"; + Text[ slovenian ] = "Vrsta_premice"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -24767,7 +26131,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Se o tipo =0 as linhas sero calculadas atravs do ponto zero, ou ento estaro movidas." ; Text [ portuguese ] = " um valor lgico que determina se a constante b deve ser igual a 0 ou no." ; Text [ finnish ] = "Jos tyyppi = 0, lineaarit lasketaan origon kautta. Muutoin lineaarit siirretn." ; - Text [ danish ] = "Er Konstant=0 gr konstanten gennem nulpunktet, ellers beregnes konstanten p normal vis." ; + Text [ danish ] = "Er type = 0 gr konstanten gennem nulpunktet, ellers beregnes konstanten p normal vis." ; Text [ french ] = "Calcule les droites par le point zro si Type = 0 ; sinon droites dcales." ; Text [ swedish ] = "Om typ=0 berknas linjer genom nollpunkten, annars ven flyttade linjer." ; Text [ dutch ] = "Indien type=0 dan worden de lijnen door het nulpunt berekend. Ook verschoven lijnen zijn mogelijk." ; @@ -24791,6 +26155,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Ist Art=0, so werden Geraden durch den Nullpunkt berechnet, sonst auch verschobene Geraden."; Text[ hindi ] = "अगर वर्ग = 0 है तो शून्य बिन्दु सहित संकुचित को गणना की जायेगा, अथवा स्थान परिवर्तित नहीं तो संकुचित को गणना की जायेगा ।"; Text[ slovak ] = "Pokiaľ sa typ = 0 bude sa počítať popis priamky prechádzajúca počiatkom súradnicového systému, inak sa počíta popis priamky posunutej v ose y."; + Text[ hungarian ] = "Ha a típus 0, akkor az egyenesek a nulla ponton haladnak át, egyébként ettől eltérnek."; + Text[ slovenian ] = "Če je vrsta = 0, bodo premice izračunane skozi točko nič, drugače bodo zamaknjene."; }; }; // -=*# Resource for function VARIATION #*=- @@ -24805,7 +26171,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula pontos numa funo de regresso exponencial." ; Text [ portuguese ] = "Devolve os valores de Y em funo de uma curva exponencial." ; Text [ finnish ] = "Laskee eksponentiaalisen regressiofunktion pisteet." ; - Text [ danish ] = "Beregner prognosticeret eksponentiel vkst og returnerer tilsvarende vrdier." ; + Text [ danish ] = "Beregner punkter p en eksponentiel regressionsfunktion." ; Text [ french ] = "Calcule des points de la fonction de rgression exponentielle." ; Text [ swedish ] = "Berknar punkter p den exponentiella regressionsfunktionen." ; Text [ dutch ] = "Berekent de waarden voor een exponentile trend." ; @@ -24829,6 +26195,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet Punkte auf der exponentiellen Regressionsfunktion."; Text[ hindi ] = "ऐक्स्पोनेश्यल रिग्रेशन फंक्शन् में रहनेवाला बिन्दुओं को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta body na exponenciálnej regresnej funkcii."; + Text[ hungarian ] = "Az exponenciális regressziós függvény pontjait számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Izračuna točke na eksponentni regresijski funkciji."; }; ExtraData = { @@ -24869,6 +26237,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten_Y"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_Y"; Text[ slovak ] = "dáta_Y"; + Text[ hungarian ] = "y_adatok"; + Text[ slovenian ] = "podatki_Y"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -24903,6 +26273,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Y-Daten."; Text[ hindi ] = "Y ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát Y."; + Text[ hungarian ] = "Az Y adattömb."; + Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki Y."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -24937,6 +26309,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten_X"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_X"; Text[ slovak ] = "dáta_X"; + Text[ hungarian ] = "x_adatok"; + Text[ slovenian ] = "podatki_X"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -24971,6 +26345,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix der X-Daten als Grundlage zur Regression."; Text[ hindi ] = "X ड़ॉटा श्रेणी रिग्रेश्यन केलिए मुख्य आधार है ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát Y - základ pre regresiu."; + Text[ hungarian ] = "Az X adattömb, mint a regressziószámítás alapja."; + Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki X, kot osnova za regresijo."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -25005,6 +26381,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Neue_Daten_X"; Text[ hindi ] = "नया_ड़ॉटा_X"; Text[ slovak ] = "nové_dáta_X"; + Text[ hungarian ] = "új_x_adatok"; + Text[ slovenian ] = "nov_podatek_X"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -25039,6 +26417,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix der X-Daten zur Neuberechnung von Werten."; Text[ hindi ] = "मूल्यों को पुनः गणना करने केलिए X ड़ॉटा का श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát pre novovypočítané hodnoty."; + Text[ hungarian ] = "Az X adattömb az értékek újraszámolásához."; + Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki X za ponovni izračun vrednosti."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -25049,7 +26429,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo_de_funo" ; Text [ portuguese ] = "Tipo_de_funo" ; Text [ finnish ] = "Funktion_tyyppi" ; - Text [ danish ] = "Konstant" ; + Text [ danish ] = "Funktionstype" ; Text [ french ] = "Type_de_fonction" ; Text [ swedish ] = "typ_av_funktion" ; Text [ dutch ] = "Functie_type" ; @@ -25073,6 +26453,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Art_der_Funktion"; Text[ hindi ] = "फंक्शन_वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ_funkcie"; + Text[ hungarian ] = "függvénytípus"; + Text[ slovenian ] = "Vrsta_funkcije"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -25083,7 +26465,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Se tipo = 0, ento as funes sero calculadas no forma de y=m^x, ou tambm funes y=b*m^x." ; Text [ portuguese ] = " um valor lgico que especifica se a constante b deve ser igual a 1." ; Text [ finnish ] = "Jos tyyppi = 0, niin funktiot lasketaan muodossa y=m^x tai y=b*m^x." ; - Text [ danish ] = "Er Konstant=0 beregnes funktionerer af formen y=m^x ellers ogs funktioner af formen y=b*m^x." ; + Text [ danish ] = "Er type = 0 beregnes funktionerer af formen y=m^x ellers ogs funktioner af formen y=b*m^x." ; Text [ french ] = "Si Type = 0, ce sont des fonctions de relation y=m^x qui seront calcules, sinon des fonctions y=b*m^x." ; Text [ swedish ] = "Om typ=0 s berknas funktioner med formen y=m^x, annars ven funktioner y=b*m^x." ; Text [ dutch ] = "Is Type=0, dan worden functies van de vorm y=m^x berekend, verder ook functies y=b*m^x." ; @@ -25107,6 +26489,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Ist Art=0, so werden Funktionen der Form y=m^x berechnet, sonst auch Funktionen y=b*m^x."; Text[ hindi ] = "अगर वर्ग = 0 है तो फंक्शन को y=m^x प्रकार से गणना की जायेगा, अथवा y=b*m^x फंक्शन्स को भी गणना की जायेगा ।"; Text[ slovak ] = "Ak je typ = 0, bude sa počítať funkcia v tvare y=m^x, inak sa funkcia bude počítať v tvare y=b*m^x."; + Text[ hungarian ] = "Ha a típus nulla, akkor a függvények kiszámítása y=m^x alakban, egyébként y=b*m^x alakban történik."; + Text[ slovenian ] = "Če je vrsta = 0, potem bodo funkcije izračunane v obliki y=m^x, drugače pa tudi funkcije y=b*m^x."; }; }; // -=*# Resource for function ANZAHL #*=- @@ -25146,6 +26530,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zählt, wie viele Zahlen eine Liste von Argumenten enthält."; Text[ hindi ] = "आर्गुमेन्ट सूची में रहनेवाला संख्यों को गिनती करता है ।"; Text[ slovak ] = "Spočíta koľko čísel je v zozname argumentov."; + Text[ hungarian ] = "Összeszámolja az argumentumlistában szereplő számokat."; + Text[ slovenian ] = "Prešteje, koliko števil je na seznamu argumentov."; }; ExtraData = { @@ -25186,6 +26572,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य "; Text[ slovak ] = "hodnota "; + Text[ hungarian ] = "érték"; + Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -25221,6 +26609,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wert 1; Wert 2;... sind 1 bis 30 Argumente mit unterschiedlichen Datentypen, wobei nur Zahlen in die Zählung eingehen."; Text[ hindi ] = "मूल्य 1, मूल्य 2,... 1 से 30 तक का आर्गुमेन्ट्स जहाँ पर अलग अलग ड़ॉटा वर्ग सम्मिलित है, लेकिन केवल संख्यों को गिनती किया जायेगा ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota 1, hodnota 2, ... je až 30 argumentov, ktoré obsahujú rôzne dátové typy, ale počítajú sa iba čísla."; + Text[ hungarian ] = "Érték 1, érték 2, ... (maximum 30 darab) argumentum, tetszőleges adattípusúak lehetnek, de csak a számok számítanak."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost 1, vrednost 2,... so argumenti od 1 do 30, ki vsebujejo podatke različnih vrst, vendar se štejejo le števila."; }; }; // -=*# Resource for function ANZAHL2 #*=- @@ -25260,6 +26650,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zählt, wie viele Werte eine Liste von Argumenten enthält."; Text[ hindi ] = "आर्गुमेन्ट सूची में रहनेवाला मूल्यों को गिनती करता है ।"; Text[ slovak ] = "Spočíta koľko hodnôt je v zozname argumentov."; + Text[ hungarian ] = "Összeszámolja az argumentumlistában szereplő értékeket."; + Text[ slovenian ] = "Prešteje, koliko vrednosti je na seznamu argumentov."; }; ExtraData = { @@ -25300,6 +26692,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य "; Text[ slovak ] = "hodnota "; + Text[ hungarian ] = "érték"; + Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -25311,7 +26705,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor 1; valor 2;... so de 1 a 30 argumentos representando os valores a serem contados." ; Text [ portuguese ] = "Valor1; valor2,...so argumentos entre 1 e 30 e que representam os valores a contar." ; Text [ finnish ] = "Arvo 1, arvo 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 laskettavia arvoja kuvaavaa argumenttia." ; - Text [ danish ] = "Vrdi 1; vrdi 2; ... er 1 til 30 argumenter, som reprsenterer de vrdi der skal tlles." ; + Text [ danish ] = "Vrdi 1; vrdi 2; ... er 1 til 30 argumenter, som reprsenterer de vrdier, der skal tlles." ; Text [ french ] = "Valeur 1, valeur 2, ... sont de 1 30 arguments correspondant aux valeurs compter." ; Text [ swedish ] = "vrde 1; vrde 2;... r 1 till 30 argument som motsvarar de vrden som skall rknas." ; Text [ dutch ] = "Waarde 1; Waarde 2;... zijn maximaal 30 argumenten met de waarden die geteld moeten worden." ; @@ -25335,6 +26729,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wert 1; Wert 2;... sind 1 bis 30 Argumente, die den zu zählenden Werten entsprechen."; Text[ hindi ] = "मूल्य 1; मूल्य 2;... गिनती करने का 1 से 30 तक का आर्गुमेन्ट्स ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota 1, hodnota 2, ... je až 30 argumentov reprezentujúce hodnoty ktoré sa majú spočítať."; + Text[ hungarian ] = "Érték 1, érték 2, ... (maximum 30) argumentum, amelyeket a függvény összeszámlál."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost 1, vrednost 2,... so argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo vrednosti, ki bodo preštete."; }; }; // -=*# Resource for function MAX #*=- @@ -25350,7 +26746,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna um valor mximo numa lista de argumentos." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o valor mximo numa lista de argumentos." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa argumenttiluettelon suurimman arvon." ; - Text [ danish ] = "Beregner den strste vrdi p en liste med argumenter." ; + Text [ danish ] = "Returnerer den strste vrdi p en liste med argumenter." ; Text [ french ] = "Renvoie le plus grand nombre de la liste d'arguments." ; Text [ swedish ] = "Returnerar det strsta talet i en lista med argument." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat de hoogste waarde in een lijst met argumenten." ; @@ -25374,6 +26770,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Liefert die größte Zahl einer Argumentliste."; Text[ hindi ] = "आर्गुमेन्ट सूची में अधिकतम मूल्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia maximálnu hodnotu zo zoznamu argumentov."; + Text[ hungarian ] = "Egy argumentumlista maximális értékét adja eredményül."; + Text[ slovenian ] = "Vrne največjo vrednost na seznamu argumentov."; }; ExtraData = { @@ -25414,6 +26812,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "číslo "; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -25449,6 +26849,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, deren größte Zahl bestimmt werden soll."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2, ... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जिस केलिए अधिकतम संख्या को निश्चय करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... je až 30 číselných argumentov z ktorých sa má určiť majväčšie číslo."; + Text[ hungarian ] = "Szám 1, szám 2, ... (maximum 30) argumentum, amelyek közül a legnagyobb számot adja meg a függvény."; + Text[ slovenian ] = "Število 1, število 2,... so številski argumenti od 1 do 30, med katerimi bo določeno največje število."; }; }; // -=*# Resource for function MAXA #*=- @@ -25486,6 +26888,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Liefert den größten Wert einer Argumentliste. Text wird als Null gewertet."; Text[ hindi ] = "आर्गुमेन्ट सूची में रहनेवाला अधिकतम मूल्य को वापस करता है । टेक्स्ट् को शून्य जैसे परीक्षा करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia maximálnu hodnotu zo zoznamu argumentov. Text je vyhodnotený ako Nula."; + Text[ hungarian ] = "Egy argumentumlista maximális értékét adja eredményül. A szövegek értéke nulla."; + Text[ slovenian ] = "Vrne največjo vrednost na seznamu argumentov. Besedilo se obravnava kot Nič."; }; ExtraData = { @@ -25525,6 +26929,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य "; Text[ slovak ] = "hodnota "; + Text[ hungarian ] = "érték"; + Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -25558,6 +26964,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wert 1; Wert 2;... sind 1 bis 30 Argumente, deren größter Wert bestimmt werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य 1; मूल्य 2;... 1 से 30 तक का आर्गुमेन्ट्स का अधिकतम मूल्य को निश्चित किया जाएगा ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota 1, hodnota 2, ... až 30 argumentov z ktorých sa má určiť najväčšia hodnota."; + Text[ hungarian ] = "Érték 1, érték 2, ... (maximum 30) argumentum, amelyek közül a legnagyobb értéket adja meg a függvény."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost 1, vrednost 2,... so argumenti od 1 do 30, med katerimi bo določena največja vrednost."; }; }; // -=*# Resource for function MIN #*=- @@ -25596,6 +27004,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Liefert die kleinste Zahl einer Argumentliste."; Text[ hindi ] = "आर्गुमेन्ट सूची में न्यूनतम मूल्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia minimálnu hodnotu zo zoznamu argumentov."; + Text[ hungarian ] = "Az argumentumlista legkisebb értékét adja eredményül."; + Text[ slovenian ] = "Vrne najmanjšo vrednost na seznamu argumentov."; }; ExtraData = { @@ -25636,6 +27046,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "číslo "; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -25670,6 +27082,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, deren kleinste Zahl bestimmt werden soll."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2, ... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जिस केलिए न्यूनतम संख्या को निश्चय करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... až 30 argumentov z ktorých sa má určiť najmenšie číslo."; + Text[ hungarian ] = "Szám 1, szám 2, ... (maximum 30) numerikus érték, amelyek közül a legkisebb számot adja meg a függvény."; + Text[ slovenian ] = "Število 1, število 2,... so številski argumenti od 1 do 30, med katerimi bo določeno najmanjše število."; }; }; // -=*# Resource for function MINA #*=- @@ -25707,6 +27121,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Liefert den kleinsten Wert einer Argumentliste. Text wird als Null gewertet."; Text[ hindi ] = "आर्गुमेन्ट सूची में रहनेवाला न्यूनतम मूल्य को वापस करता है । टेक्स्ट् को शून्य जैसे परीक्षा करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia najmenšiu hodnotu zo zoznamu argumentov. Text je vyhodnotený ako Nula."; + Text[ hungarian ] = "Az argumentumlista legkisebb értékét adja eredményül. A szövegek értéke nulla."; + Text[ slovenian ] = "Vrne najmanjšo vrednost na seznamu argumentov. Besedilo se obravnava kot Nič."; }; ExtraData = { @@ -25746,6 +27162,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य "; Text[ slovak ] = "hodnota "; + Text[ hungarian ] = "érték"; + Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -25779,6 +27197,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wert 1; Wert 2;... sind 1 bis 30 Argumente, deren kleinste Zahl bestimmt werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य 1; मूल्य 2;... 1 से 30 तक का आर्गुमेन्ट्स का न्यूनतम मूल्य को निश्चित किया जाएगा ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota 1, hodnota 2, ... až 30 argumentov z ktorých sa má určiť najmenšie číslo."; + Text[ hungarian ] = "Érték 1, érték 2, ... (maximum 30) argumentum, amelyek közül a legkisebb számot adja meg a függvény."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost 1, vrednost 2,... so argumenti od 1 do 30, med katerimi bo določeno najmanjše število."; }; }; // -=*# Resource for function VARIANZ #*=- @@ -25817,6 +27237,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet die Varianz, ausgehend von einer Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने के आधार पर वेरिऐन्स को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta nezhodu na základe vzorky."; + Text[ hungarian ] = "Minta alapján becslést ad a szórásnégyzetre."; + Text[ slovenian ] = "Izračuna varianco na osnovi vzorca."; }; ExtraData = { @@ -25857,6 +27279,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "číslo "; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -25891,6 +27315,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine, aus einer Grundgesamtheit gezogene, Stichprobe darstellen."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जो जनसंख्या नमूने को वर्णन करता है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... až 30 číselných argumentov ktoré predstavujú vzorku populácie."; + Text[ hungarian ] = "Szám 1, szám 2, ... (maximum 30) numerikus érték, amelyek egy sokaság mintáját alkotják."; + Text[ slovenian ] = "Število 1, število 2,... so številski argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo vzorec populacije."; }; }; // -=*# Resource for function VARIANZ #*=- @@ -25903,7 +27329,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ italian ] = "Restituisce la varianza sulla base di un campione. Il testo viene considerato come avente valore 0."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a varincia baseada numa amostra. Texto avaliado como zero."; Text[ portuguese ] = "Calcula a varincia a partir de uma amostra. Ao texto atribudo o valor zero."; - Text[ danish ] = "Beregner variansen baseret p en stikprve. Tekst tolkes som nul."; + Text[ danish ] = "Returnerer variansen baseret p en stikprve. Tekst tolkes som nul."; Text[ french ] = "Estime la variance d'une population partir d'un chantillon. La valeur 0 est attribue au texte."; Text[ swedish ] = "Berknar variansen baserat p ett stickprov. Text vrderas till noll."; Text[ dutch ] = "Berekent de variantie op basis van een steekproef. Tekst heeft de waarde 0."; @@ -25928,6 +27354,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet die Varianz, ausgehend von einer Stichprobe. Text wird als Null gewertet."; Text[ hindi ] = "नमूने के आधार पर वेरिऐन्स को वापस करता है । टेक्स्ट् को शून्य जैसे परीक्षा करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia nezhodu na základe vzorky. Text je vyhodnotený ako Nula."; + Text[ hungarian ] = "Minta alapján becslést ad a szórásnégyzetre. A szövegeket nullának értelmezi."; + Text[ slovenian ] = "Vrne varianco na osnovi vzorca. Besedilo se obravnava kot nič."; }; ExtraData = { @@ -25967,6 +27395,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य "; Text[ slovak ] = "hodnota "; + Text[ hungarian ] = "érték"; + Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -25975,7 +27405,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ italian ] = "Argomenti (da 1 a 30) che rappresentano un campione di popolazione."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Valor 1; valor 2;... so de 1 a 30 argumentos representando uma amostra tomada de uma populao bsica total."; Text[ portuguese ] = "nm1; nm2;... so argumentos entre 1 e 30 correspondentes a uma amostra de populao."; - Text[ danish ] = "Vrdi 1; vrdi 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, der svarer til en stikprve fra en population."; + Text[ danish ] = "Vrdi 1; vrdi 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, der reprsenterer en stikprve fra en population."; Text[ french ] = "Valeur 1, valeur 2, ... reprsentent de 1 30 arguments qui constituent un chantillon de la population."; Text[ swedish ] = "vrde 1; vrde 2;... r 1 till 30 argument som utgr ett stickprov ur en population."; Text[ dutch ] = "waarde 1; waarde 2;... zijn 1 tot 30 argumenten die resulteren uit een steekproef onder een populatie."; @@ -26000,6 +27430,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wert 1; Wert 2;... sind 1 bis 30 Argumente, die eine, aus einer Grundgesamtheit gezogene, Stichprobe darstellen."; Text[ hindi ] = "मूल्य 1; मूल्य 2;... 1 से 30 तक का आर्गुमेन्ट्स जो मूलभूत कुल जनसंख्या का नमूने को प्रतिनिधित्व करता है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota 1, hodnota 2, ... až 30 argumentov ktoré predstavujú vzorku populácie."; + Text[ hungarian ] = "Érték 1, érték 2, ... (maximum 30) argumentum, amelyek egy alapsokaság mintáját alkotják."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost 1; vrednost 2,... so argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo vzorec celotne populacije."; }; }; // -=*# Resource for function VARIANZEN #*=- @@ -26014,7 +27446,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula a varincia com base na populao inteira." ; Text [ portuguese ] = "Calcula a varincia com base na totalidade da populao." ; Text [ finnish ] = "Laskee varianssin koko populaation perusteella." ; - Text [ danish ] = "Beregner variansen baseret p en hel population." ; + Text [ danish ] = "Beregner variansen baseret p hele populationen." ; Text [ french ] = "Calcule la variance en se basant sur la population." ; Text [ swedish ] = "Berknar variansen baserat p populationen." ; Text [ dutch ] = "Berekent de variantie op basis van de volledige populatie." ; @@ -26038,6 +27470,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet die Varianz, ausgehend von der Grundgesamtheit."; Text[ hindi ] = "संपूर्ण जनसंख्या के आधार पर वेरिऐन्स को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta nezhodu na základe celej populácie."; + Text[ hungarian ] = "Egy statisztikai sokaság szórásnégyzetét számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Izračuna varianco na osnovi celotne populacije."; }; ExtraData = { @@ -26078,6 +27512,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "číslo "; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -26090,7 +27526,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero 1, nmero 2, ... so de 1 a 30 argumentos numricos que representam uma populao." ; Text [ portuguese ] = "so argumentos numricos de 1 a 30, representando a totalidade de uma populao." ; Text [ finnish ] = "Luku 1, luku 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 populaatiota kuvaavaa lukuargumenttia." ; - Text [ danish ] = "Tal 1; tal 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, der svarer til en hel population." ; + Text [ danish ] = "Tal 1; tal 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, der reprsenterer en population." ; Text [ french ] = "Nombre 1, nombre 2, ... sont de 1 30 arguments numriques correspondant une population." ; Text [ swedish ] = "tal 1; tal 2;... r 1 till 30 numeriska argument som motsvarar en population." ; Text [ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 numerieke argumenten die overeenkomen met een populatie." ; @@ -26114,6 +27550,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die einer Grundgesamtheit entsprechen."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जो जनसंख्या को प्रतिनिधित्व करता है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... až 30 číselných argumentov ktoré reprezentujú populáciu."; + Text[ hungarian ] = "Szám 1, szám 2, ... (maximum 30) numerikus érték, amelyek egy sokaságot jellemeznek."; + Text[ slovenian ] = "Število 1, število 2,... so številski argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo populacijo."; }; }; // -=*# Resource for function VARIANZENA #*=- @@ -26126,7 +27564,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ italian ] = "Restituisce la varianza sulla base dell'intera popolazione. Il testo viene considerato come avente valore 0."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a varincia baseada na populao inteira. Texto avaliado como zero."; Text[ portuguese ] = "Calcula a varincia a partir da populao total. Ao texto atribudo o valor zero."; - Text[ danish ] = "Beregner variansen baseret p populationen. Tekst tolkes som nul."; + Text[ danish ] = "Returnerer variansen baseret p hele populationen. Tekst tolkes som nul."; Text[ french ] = "Calcule la variance d'une population partir de la population entire. La valeur 0 est attribue au texte."; Text[ swedish ] = "Berknar variansen baserat p populationen. Text vrderas till noll."; Text[ dutch ] = "Berekent de variantie op basis van een steekproef onder een populatie. Aan tekst wordt de waarde 0 toegewezen."; @@ -26151,6 +27589,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet die Varianz, ausgehend von der Grundgesamtheit. Text wird als Null gewertet."; Text[ hindi ] = "संपूर्ण जनसंख्या के आधार पर वेरिऐन्स को वापस करता है । टेक्स्ट् को शून्य जैसे परीक्षा करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia nezhodu na základe celej populácie. Text je vyhodnotený ako Nula."; + Text[ hungarian ] = "Egy statisztikai sokaság szórásnégyzetét számítja ki. A szövegeket nullának értelmezi."; + Text[ slovenian ] = "Vrne varianco na osnovi celotne populacije. Besedilo se obravnava kot nič."; }; ExtraData = { @@ -26190,6 +27630,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य "; Text[ slovak ] = "hodnota "; + Text[ hungarian ] = "érték"; + Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -26198,7 +27640,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ italian ] = "Argomenti (da 1 a 30) che rappresentano una popolazione."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Valor 1; valor 2;... so de 1 a 30 argumentos representando uma populao."; Text[ portuguese ] = "valor1; valor2;... so argumentos entre 1 e 30 e que representam uma populao."; - Text[ danish ] = "Vrdi 1; vrdi 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, der svarer til en hel population."; + Text[ danish ] = "Vrdi 1; vrdi 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, der reprsenterer en population."; Text[ french ] = "Valeur 1, valeur 2, ... reprsentent de 1 30 arguments correspondant une population."; Text[ swedish ] = "vrde 1; vrde 2;... r 1 till 30 argument som motsvarar en population."; Text[ dutch ] = "waarde 1; waarde 2;... zijn 1 tot 30 argumenten die overeenkomen met een populatie."; @@ -26223,6 +27665,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wert 1; Wert 2;... sind 1 bis 30 Argumente, die einer Grundgesamtheit entsprechen."; Text[ hindi ] = "मूल्य 1; मूल्य 2;... जनसंख्या दिखलाने का 1 से 30 तक का आर्गुमेन्ट्स ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota 1, hodnota 2, ... až 30 argumentov reprezentujúcich populáciu."; + Text[ hungarian ] = "Érték 1, érték 2, ... (maximum 30) argumentum, amelyek egy sokaságot jellemeznek."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost 1; vrednost 2,... so argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo populacijo."; }; }; // -=*# Resource for function STABW #*=- @@ -26237,7 +27681,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula o desvio padro baseado numa amostra." ; Text [ portuguese ] = "Calcula o desvio padro a partir de uma amostra." ; Text [ finnish ] = "Laskee vakiopoikkeaman otoksen perusteella." ; - Text [ danish ] = "Beregner standardafvigelsen p basis af en stikprve." ; + Text [ danish ] = "Beregner standardafvigelsen baseret p en stikprve." ; Text [ french ] = "Calcule l'cart type en se basant sur un chantillon." ; Text [ swedish ] = "Berknar standardavvikelsen baserat p ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "Berekent de standaarddeviatie op basis van een steekproef." ; @@ -26261,6 +27705,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet die Standardabweichung, ausgehend von einer Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने के आधार पर स्टान्डर्ड विचलन को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta štandardnú odchýlku na základe vzorky."; + Text[ hungarian ] = "Kiszámítja a szórást egy minta alapján."; + Text[ slovenian ] = "Izračuna standardni odklon na osnovi vzorca."; }; ExtraData = { @@ -26301,6 +27747,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "číslo "; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -26335,6 +27783,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine, aus einer Grundgesamtheit gezogene, Stichprobe darstellen."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जो जनसंख्या नमूने को वर्णन करता है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... až 30 číselných argumentov ktoré predstavujú vzorku populácie."; + Text[ hungarian ] = "Szám 1, szám 2, ... (maximum 30) numerikus érték, amelyek egy sokaságból vett mintát alkotnak."; + Text[ slovenian ] = "Število 1, število 2,... so številski argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo vzorec populacije."; }; }; // -=*# Resource for function STABWA #*=- @@ -26347,7 +27797,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ italian ] = "Restituisce la deviazione standard sulla base di un campione. Il testo viene considerato come avente valore 0."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o desvio padro baseado numa amostra. Texto avaliado como zero."; Text[ portuguese ] = "Calcula o desvio-padro a partir de uma amostra. Ao texto atribudo o valor zero."; - Text[ danish ] = "Beregner standardafvigelsen baseret p en stikprve. Tekst tolkes som nul."; + Text[ danish ] = "Returnerer standardafvigelsen baseret p en stikprve. Tekst tolkes som nul."; Text[ french ] = "value l'cart type partir d'un chantillon. La valeur 0 est attribue au texte."; Text[ swedish ] = "Berknar standardavvikelsen baserat p ett stickprov. Text vrderas till noll."; Text[ dutch ] = "Berekent de standaardafwijking op basis van een steekproef. Aan tekst wordt de waarde 0 toegewezen."; @@ -26372,6 +27822,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet die Standardabweichung, ausgehend von einer Stichprobe. Text wird als Null gewertet."; Text[ hindi ] = "नमूने के आधार पर स्टान्डर्ड विचलन को वापस करता है । टेक्स्ट् को शून्य जैसे परीक्षा करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia štandardnú odchýlku na základe vzorky. Text je vyhodnotený ako Nula."; + Text[ hungarian ] = "Kiszámítja a szórást egy minta alapján. A szöveg nulla értékűnek számít."; + Text[ slovenian ] = "Vrne standardni odklon na osnovi vzorca. Besedilo se obravnava kot nič."; }; ExtraData = { @@ -26411,6 +27863,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य "; Text[ slovak ] = "hodnota "; + Text[ hungarian ] = "érték"; + Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -26419,7 +27873,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ italian ] = "Argomenti (da 1 a 30) che rappresentano un campione di popolazione."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Valor 1; valor 2;... so de 1 a 30 argumentos representando uma amostra tomada de um populao total bsica."; Text[ portuguese ] = "valor1; valor2;... so argumentos entre 1 e 30 correspondentes a uma amostra de populao."; - Text[ danish ] = "Vrdi 1; vrdi 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, der svarer til en stikprve fra en population."; + Text[ danish ] = "Vrdi 1; vrdi 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, der reprsenterer en stikprve fra en population."; Text[ french ] = "Valeur 1, valeur 2, ... reprsentent de 1 30 arguments qui constituent un chantillon d'une population."; Text[ swedish ] = "vrde 1; vrde 2;... r 1 till 30 argument som utgr ett stickprov ur en population."; Text[ dutch ] = "waarde 1; waarde 2;... zijn 1 tot 30 argumenten die resulteren uit een steekproef onder een populatie."; @@ -26444,6 +27898,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wert 1; Wert 2;... sind 1 bis 30 Argumente, die eine, aus einer Grundgesamtheit gezogene, Stichprobe darstellen."; Text[ hindi ] = "मूल्य 1; मूल्य 2;... 1 से 30 तक का आर्गुमेन्ट्स जो मूलभूत कुल जनसंख्या का नमूने को प्रतिनिधित्व करता है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota 1, hodnota 2, ... až 30 argumentov reprezentujúcich vzorku populácie."; + Text[ hungarian ] = "Érték 1, érték 2, ... (maximum 30) argumentum, amelyek egy teljes alapsokaságból vett mintát alkotnak."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost 1; vrednost 2,... so argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo vzorec celotne populacije."; }; }; // -=*# Resource for function STABWN #*=- @@ -26458,7 +27914,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula o desvio padro baseado numa populao inteira." ; Text [ portuguese ] = "Calcula o desvio padro, baseando-se na totalidade da populao indicada." ; Text [ finnish ] = "Laskee vakiopoikkeaman koko populaation perusteella." ; - Text [ danish ] = "Beregner standardafvigelsen p basis af en hel population." ; + Text [ danish ] = "Beregner standardafvigelsen baseret p en hel population." ; Text [ french ] = "Calcule l'cart type partir de la population entire." ; Text [ swedish ] = "Berknar standardavvikelsen baserat p populationen." ; Text [ dutch ] = "Berekent de standaarddeviatie op basis van de volledige populatie." ; @@ -26482,6 +27938,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet die Standardabweichung, ausgehend von der Grundgesamtheit."; Text[ hindi ] = "संपूर्ण जनसंख्या के आधार पर स्टान्डर्ड विचलन को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta štandardnú odchýlku na základe celej populácie."; + Text[ hungarian ] = "Kiszámítja a szórást a teljes sokaságra nézve."; + Text[ slovenian ] = "Izračuna standardni odklon na osnovi celotne populacije."; }; ExtraData = { @@ -26522,6 +27980,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "číslo "; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -26534,7 +27994,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero 1, nmero 2, ... so de 1 a 30 argumentos numricos que retratam uma amostra de uma populao." ; Text [ portuguese ] = "so argumentos numricos de 1 a 30 representando uma populao." ; Text [ finnish ] = "Luku 1, luku 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 otoksen populaatiota kuvaavaa lukuargumenttia." ; - Text [ danish ] = "Tal 1; tal 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, der svarer til en hel population." ; + Text [ danish ] = "Tal 1; tal 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, der svarer til en stikprve fra en population." ; Text [ french ] = "Nombre 1, nombre 2, ... sont de 1 30 arguments numriques correspondant une population." ; Text [ swedish ] = "tal 1; tal 2;... r 1 till 30 numeriska argument som motsvarar en population." ; Text [ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 numerieke argumenten die betrekking hebben op een populatie." ; @@ -26558,6 +28018,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die einer Grundgesamtheit entsprechen."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जो जनसंख्या नमूने को वर्णन करता है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... až 30 číselných argumentov, ktoré predstavujú vzorku."; + Text[ hungarian ] = "Szám 1, szám 2, ... (maximum 30) numerikus érték, amelyek egy sokaságból vett mintát alkotnak."; + Text[ slovenian ] = "Število 1, število 2,... so številski argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo vzorec populacije."; }; }; // -=*# Resource for function STABWNA #*=- @@ -26570,7 +28032,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ italian ] = "Restituisce la deviazione standard sulla base sull'intera popolazione. Il testo viene considerato come avente valore 0."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o desvio padro baseado em uma populao inteira. Texto avaliado como zero."; Text[ portuguese ] = "Calcula o desvio-padro a partir da populao total. Ao texto atribudo o valor zero."; - Text[ danish ] = "Beregner standardafvigelsen baseret p en hel population. Tekst tolkes som nul."; + Text[ danish ] = "Returnerer standardafvigelsen baseret p hele populationen. Tekst tolkes som nul."; Text[ french ] = "value l'cart type partir de la population entire. La valeur 0 est attribue au texte."; Text[ swedish ] = "Berknar standardavvikelsen baserat p populationen. Text vrderas till noll."; Text[ dutch ] = "Berekent de standaarddeviatie uitgaande van een populatie. Aan tekst wordt de waarde 0 toegewezen."; @@ -26595,6 +28057,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet die Standardabweichung, ausgehend von der Grundgesamtheit. Text wird als Null gewertet."; Text[ hindi ] = "संपूर्ण जनसंख्या के आधार पर स्टान्डर्ड विचलन को वापस करता है । टेक्स्ट् को शून्य जैसे परीक्षा करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia štandardnú odchýlku. Text je vyhodnotený ako Nula."; + Text[ hungarian ] = "Kiszámítja a teljes sokaságon alapuló szórást. A szöveg nulla értékűnek számít."; + Text[ slovenian ] = "Vrne standardni odklon na osnovi vzorca. Besedilo se obravnava kot nič."; }; ExtraData = { @@ -26634,6 +28098,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य "; Text[ slovak ] = "hodnota "; + Text[ hungarian ] = "érték"; + Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -26642,7 +28108,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ italian ] = "Argomenti (da 1 a 30) che rappresentano una popolazione."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Valor 1; valor 2;... so de 1 a 30 argumentos correspondendo a uma populao."; Text[ portuguese ] = "valor1; valor2;... so argumetnos entre 1 e 30 que representam uma populao."; - Text[ danish ] = "Vrdi 1; vrdi 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, der svarer til en hel population."; + Text[ danish ] = "Vrdi 1; vrdi 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, der modsvarer en population."; Text[ french ] = "Valeur 1, valeur 2, ... reprsentent de 1 30 arguments correspondant une population."; Text[ swedish ] = "vrde 1; vrde 2;... r 1 till 30 argument som motsvarar en population."; Text[ dutch ] = "waarde 1; waarde 2;... zijn 1 tot 30 argumenten die resulteren uit een steekproef onder een populatie."; @@ -26667,6 +28133,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wert 1; Wert 2;... sind 1 bis 30 Argumente, die einer Grundgesamtheit entsprechen."; Text[ hindi ] = "मूल्य 1; मूल्य 2;... जनसंख्या के अनुरूप 1 से 30 तक का आर्गुमेन्ट्स ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota 1, hodnota 2, ... až 30 argumentov zodpovedajúcich populácií."; + Text[ hungarian ] = "Szám 1, szám 2, ... (maximum 30) argumentum, amelyek a sokaságot jellemzik."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost 1; vrednost 2,... so argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo populacijo."; }; }; // -=*# Resource for function MITTELWERT #*=- @@ -26681,7 +28149,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a mdia de uma amostra" ; Text [ portuguese ] = "Devolve a mdia dos argumentos." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa otoksen keskiarvon." ; - Text [ danish ] = "Beregner middelvrdien i en stikprve." ; + Text [ danish ] = "Returnerer middelvrdien i en stikprve." ; Text [ french ] = "Calcule la moyenne d'un chantillon." ; Text [ swedish ] = "Berknar medelvrdet fr ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "Berekent de gemiddelde waarde van een steekproef" ; @@ -26705,6 +28173,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet den Mittelwert einer Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने का माध्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia priemer zo vzorky."; + Text[ hungarian ] = "Kiszámítja az argumentumok számtani közepét."; + Text[ slovenian ] = "Vrne povprečno vrednost vzorca."; }; ExtraData = { @@ -26745,6 +28215,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "číslo "; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -26755,7 +28227,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero 1, nmero 2, ... so de 1 a 30 argumentos numricos representando uma amostra da populao." ; Text [ portuguese ] = "Nm1; nm2;... so de 1 a 30 argumentos numricos para os quais deseja calcular a mdia." ; Text [ finnish ] = "Luku 1, luku 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 populaation otosta kuvaavaa lukuargumenttia." ; - Text [ danish ] = "Tal 1; tal 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, der svarer til en stikprve fra en population." ; + Text [ danish ] = "Tal 1; tal 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, der reprsenterer en stikprve fra en population." ; Text [ french ] = "Nombre 1, nombre 2, ... sont de 1 30 arguments numriques qui reprsentent l'chantillon d'une population." ; Text [ swedish ] = "tal 1; tal 2;... r 1 till 30 numeriska argument som utgr ett stickprov frn en population." ; Text [ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 numerieke argumenten waarvan het gemiddelde moet worden berekend." ; @@ -26779,6 +28251,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine, aus einer Grundgesamtheit gezogene, Stichprobe darstellen."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जो जनसंख्या नमूने को प्रतिनिधित्व करता है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... až 30 číselných argumentov reprezentujúcich vzorku."; + Text[ hungarian ] = "Szám 1, szám 2, ... (maximum 30 darab) számparaméter, amelyek a statisztikai sokaságot írják le."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost 1; vrednost 2,... so številski argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo vzorec populacije."; }; }; // -=*# Resource for function MITTELWERTA #*=- @@ -26791,7 +28265,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ italian ] = "Restituisce la media di un campione. Il testo viene considerato come avente valore 0."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o valor mdio de uma amostra. Texto avaliado como zero."; Text[ portuguese ] = "Devolve a mdia aritmtica dos argumentos. Ao texto atribudo o valor zero."; - Text[ danish ] = "Beregner en stikprves middelvrdi. Tekst tolkes som nul."; + Text[ danish ] = "Returnerer en stikprves middelvrdi. Tekst tolkes som nul."; Text[ french ] = "Renvoie la moyenne d'un chantillon. La valeur 0 est attribue au texte."; Text[ swedish ] = "Berknar ett stickprovs medelvrde. Text vrderas till noll."; Text[ dutch ] = "Berekent de gemiddelde waarde van een steekproef. Aan tekst wordt de waarde 0 toegewezen."; @@ -26816,6 +28290,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet den Mittelwert einer Stichprobe. Text wird als Null gewertet."; Text[ hindi ] = "नमूने का मध्यमान मूल्य को वापस करता है । टेक्स्ट् को शून्य जैसे परीक्षा करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia priemernú hodnotu. Text je vyhodnotený ako Nula."; + Text[ hungarian ] = "Kiszámítja a minta átlagértékét. A szövegadatokat nullának tekinti."; + Text[ slovenian ] = "Vrne povprečno vrednost vzorca. Besedilo se obravnava kot nič."; }; ExtraData = { @@ -26855,6 +28331,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य "; Text[ slovak ] = "hodnota "; + Text[ hungarian ] = "érték"; + Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -26863,7 +28341,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ italian ] = "Argomenti (da 1 a 30) che rappresentano un campione di popolazione."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Valor 1, valor 2;... so de 1 a 30 argumentos representando uma amostra tomada de uma populao total bsica."; Text[ portuguese ] = "valor1; valor2;... so argumentos entre 1 e 30 que representam uma amostra de populao para a qual se dever calcular a mdia aritmtica."; - Text[ danish ] = "Vrdi 1; vrdi 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, der svarer til en stikprve fra en population."; + Text[ danish ] = "Vrdi 1; vrdi 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, der reprsenterer en stikprve fra en population."; Text[ french ] = "Valeur 1, valeur 2, ... reprsentent de 1 30 arguments qui constituent un chantillon d'une population."; Text[ swedish ] = "vrde 1; vrde 2;... r 1 till 30 argument som utgr ett stickprov ur en population."; Text[ dutch ] = "waarde 1; waarde 2;... zijn 1 tot 30 argumenten waarvan u het gemiddelde wilt bepalen."; @@ -26888,6 +28366,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wert 1; Wert 2;... sind 1 bis 30 Argumente, die eine, aus einer Grundgesamtheit gezogene, Stichprobe darstellen."; Text[ hindi ] = "मूल्य 1; मूल्य 2;... 1 से 30 तक का आर्गुमेन्ट्स जो मूलभूत कुल जनसंख्या का नमूने को प्रतिनिधित्व करता है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota 1, hodnota 2, ... až 30 argumentov ktorých priemerná hodnota sa zisťuje."; + Text[ hungarian ] = "Érték 1, érték 2, ... (maximum 30 darab) argumentum, amely egy minta a teljes alapsokaságból."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost 1; vrednost 2,... so argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo vzorec celotne populacije."; }; }; // -=*# Resource for function SUMQUADABW #*=- @@ -26902,7 +28382,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a soma dos quadrados dos desvios do valor mdio de uma amostra." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a soma dos quadrados dos desvios em relao a um dado exemplo." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa otoksen keskiarvosta poikkeamien neliiden summan." ; - Text [ danish ] = "Beregner summen af datapunkternes kvadrerede afvigelser fra middelvrdien." ; + Text [ danish ] = "Returnerer summen af datapunkternes kvadrerede afvigelser fra middelvrdien." ; Text [ french ] = "Renvoie la somme des carts carrs d'un chantillon de la moyenne." ; Text [ swedish ] = "Berknar summan av den kvadratiska avvikelsen frn medelvrdet hos ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "Berekent de som van de deviaties in het kwadraat in een steekproef." ; @@ -26926,6 +28406,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet die Summe der quadratischen Abweichung einer Stichprobe vom Mittelwert."; Text[ hindi ] = "एक नमूने का माध्य मूल्य से विचलन का वर्गों का कुल जोड़ को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia súčet štvorcov odchýliek zo strednej hodnoty vzorky"; + Text[ hungarian ] = "A minta középértékéből kiszámítja az eltérések négyzeteinek összegét."; + Text[ slovenian ] = "Vrne vsoto kvadratov odklonov vzorca od srednje vrednosti."; }; ExtraData = { @@ -26966,6 +28448,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "číslo "; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -27000,6 +28484,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine Stichprobe darstellen."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जो नमूने को वर्णन करता है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... až 30 číselných argumentov ktoré predstavujú vzorku."; + Text[ hungarian ] = "Szám 1, szám 2, ... (maximum 30 darab) szám paraméter, amelyek egy mintát írnak le."; + Text[ slovenian ] = "Število 1, število 2,... so številski argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo vzorec."; }; }; // -=*# Resource for function MITTELABW #*=- @@ -27014,7 +28500,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o valor mdio dos valores absolutos dos desvios em relao mdia de uma amostra." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a mdia aritmtica dos desvios absolutos a partir da mdia dos pontos de dados." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa otoksen mediaanista poikkeamien keskiarvon." ; - Text [ danish ] = "Beregner den gennemsnitlige absolute afvigelse fra en stikprvens af middelvrdien." ; + Text [ danish ] = "Returnerer den gennemsnitlige absolute afvigelse fra en stikprves af middelvrdien." ; Text [ french ] = "Calcule l'cart moyen absolu d'un chantillon de la moyenne." ; Text [ swedish ] = "Berknar den genomsnittliga absoluta avvikelsen hos ett stickprov frn medelvrdet." ; Text [ dutch ] = "Berekent de gemiddelde absolute deviatie van een steekproef ten opzichte van de gemiddelde waarde." ; @@ -27038,6 +28524,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet die durchschnittliche absolute Abweichung einer Stichprobe vom Mittelwert."; Text[ hindi ] = "नमूने का माध्य से निश्चित विचलन का मध्यमान मूल्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia priemer absolútnej odchýlky zo strednej hodnoty vzorky."; + Text[ hungarian ] = "A minta elemeinek középértéküktől való átlagos abszolút eltérését számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne povprečje absolutnih odklonov vzorca od srednje vrednosti."; }; ExtraData = { @@ -27078,6 +28566,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "číslo "; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -27088,7 +28578,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero 1, nmero 2, ... so de 1 a 30 argumentos numricos representando uma amostra." ; Text [ portuguese ] = "Nm1; nm2; ... so de 1 a 30 argumentos para os quais deseja calcular a mdia aritmtica dos desvios absolutos." ; Text [ finnish ] = "Luku 1, luku 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 otosta kuvaavaa lukuargumenttia." ; - Text [ danish ] = "Tal 1; tal 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, som udgr en stikprve." ; + Text [ danish ] = "Tal 1; tal 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, som reprsenterer en stikprve." ; Text [ french ] = "Nombre 1, nombre 2, ... sont de 1 30 arguments numriques reprsentant un chantillon." ; Text [ swedish ] = "tal 1; tal 2;... r 1 till 30 numeriska argument som utgr ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 numerieke argumenten die een steekproef weergeven." ; @@ -27112,6 +28602,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine Stichprobe darstellen."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जो नमूने को प्रतिनिधित्व करता है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... až 30 číselných argumentov reprezentujúcich vzorku."; + Text[ hungarian ] = "Szám 1, szám 2, ... (maximum 30 darab) argumentum, amelyek a mintát alkotják."; + Text[ slovenian ] = "Število 1, število 2,... so številski argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo vzorec."; }; }; // -=*# Resource for function SCHIEFE #*=- @@ -27126,7 +28618,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a distoro de uma distribuio." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a assimetria de uma distribuio." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa jakauman vristymn." ; - Text [ danish ] = "Beregner skvheden af en distribution." ; + Text [ danish ] = "Returnerer skvheden af en fordeling." ; Text [ french ] = "Renvoie l'asymtrie d'une distribution." ; Text [ swedish ] = "Berknar snedheten fr en frdelning." ; Text [ dutch ] = "Berekent de mate van asymmetrie van een verdeling." ; @@ -27150,6 +28642,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet die Schiefe einer Verteilung."; Text[ hindi ] = "वितरण का स्क्यूनेस को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia skreslenie rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "Egy eloszlás torzulását számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne koeficient asimetrije porazdelitve."; }; ExtraData = { @@ -27190,6 +28684,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "číslo "; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -27200,7 +28696,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero 1, nmero 2, ... so de 1 a 30 argumentos numricos retratando uma amostra da distribuio." ; Text [ portuguese ] = "so argumentos numricos de 1 a 30 para os quais deseja calcular a distribuio." ; Text [ finnish ] = "Luku 1, luku 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 jakauman otosta kuvaavaa lukuargumenttia." ; - Text [ danish ] = "Tal 1; tal 2; ... er 1 til 30 argumenter, som udgr en stikprve fra distributionen." ; + Text [ danish ] = "Tal 1; tal 2; ... er 1 til 30 argumenter, som udgr en stikprve fra fordelingen." ; Text [ french ] = "Nombre 1, nombre 2, ... sont de 1 30 arguments numriques reprsentant un chantillon de la distribution." ; Text [ swedish ] = "tal 1; tal 2;... r 1 till 30 numeriska argument som utgr ett stickprov fr frdelningen." ; Text [ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 argumenten die een steekproef van de verdeling weergeven." ; @@ -27224,6 +28720,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine Stichprobe der Verteilung darstellen."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जो वितरण नमूने को वर्णन करता है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... až 30 číselných argumentov predstavujúcich vzorku rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "Szám 1, szám 2, ... (maximum 30) numerikus érték, amelyek egy eloszlásmintát alkotnak."; + Text[ slovenian ] = "Število 1, število 2,... so številski argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo vzorec porazdelitve."; }; }; // -=*# Resource for function KURT #*=- @@ -27238,7 +28736,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a curtose de uma distribuio." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a kurtosis de um conjunto de dados." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa jakauman huipun." ; - Text [ danish ] = "Beregner kurtosisvrdien for en distribution." ; + Text [ danish ] = "Returnerer kurtosisvrdien for en fordeling." ; Text [ french ] = "Renvoie le kurtosis d'une distribution." ; Text [ swedish ] = "Berknar en frdelnings toppighet." ; Text [ dutch ] = "Berekent de kurtosis van een verdeling." ; @@ -27262,6 +28760,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet die Kurtosis einer Verteilung."; Text[ hindi ] = "वितरण का कुर्टोसिस को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnotu špicatosti rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "Egy eloszlásgörbe meredekségét számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne koeficient sploščenosti porazdelitve."; }; ExtraData = { @@ -27302,6 +28802,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "číslo "; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -27312,7 +28814,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero 1, nmero 2, ... so de 1 a 30 argumentos numricos representando uma amostra da distribuio." ; Text [ portuguese ] = "so argumentos numricos de 1 a 30, representando uma amostra da populao e para a qual deseja calcular a kurtosis." ; Text [ finnish ] = "Luku 1, luku 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 jakauman otosta kuvaavaa lukuargumenttia." ; - Text [ danish ] = "Tal 1; tal 2; ... er 1 til 30 argumenter, som udgr en stikprve fra distributionen." ; + Text [ danish ] = "Tal 1; tal 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, som reprsenterer en stikprve fra fordelingen." ; Text [ french ] = "Nombre 1, nombre 2, ... sont de 1 30 arguments numriques reprsentant un chantillon de la distribution." ; Text [ swedish ] = "tal 1; tal 2;... r 1 till 30 numeriska argument som utgr ett stickprov fr frdelningen." ; Text [ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 argumenten die een steekproef uit de verdeling weergeven." ; @@ -27336,6 +28838,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine Stichprobe der Verteilung darstellen."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जो वितरण नमूने को प्रतिनिधित्व करता है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... až 30 číselných argumentov reprezentujúcich vzorku rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "Szám 1, szám 2, ... (maximum 30 darab) szám paraméter, amelyek egy eloszlás egy mintáját írják le."; + Text[ slovenian ] = "Število 1, število 2,... so številski argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo vzorec porazdelitve."; }; }; // -=*# Resource for function GEOMITTEL #*=- @@ -27350,7 +28854,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a mdia geomtrica de uma amostra." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a mdia geomtrica de uma matriz ou de um intervalo de dados." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa otoksen geometrisen keskiarvon." ; - Text [ danish ] = "Beregner det geometriske gennemsnit af en stikprve." ; + Text [ danish ] = "Returnerer det geometriske gennemsnit af en stikprve." ; Text [ french ] = "Calcule la moyenne gomtrique d'un chantillon." ; Text [ swedish ] = "Berknar det geometriska medelvrdet av ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "Berekent het meetkundige gemiddelde van een steekproef." ; @@ -27374,6 +28878,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet den geometrischen Mittelwert einer Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने का जोमेट्रिक माध्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia geometrický priemer vzorky."; + Text[ hungarian ] = "A minta mértani közepét számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne geometrično srednjo vrednost vzorca."; }; ExtraData = { @@ -27414,6 +28920,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "číslo "; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -27448,6 +28956,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine Stichprobe darstellen."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जो नमूने को वर्णन करता है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... až 30 číselných argumentov ktoré predstavujú vzorku."; + Text[ hungarian ] = "Szám 1, szám 2, ... (maximum 30) numerikus érték, amelyek egy mintát alkotnak."; + Text[ slovenian ] = "Število 1, število 2,... so številski argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo vzorec."; }; }; // -=*# Resource for function HARMITTEL #*=- @@ -27462,7 +28972,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a mdia harmnica de uma amostra." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a mdia harmnica de um conjunto de dados." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa otoksen harmonisen keskiarvon." ; - Text [ danish ] = "Beregner det harmoniske gennemsnit af en stikprve." ; + Text [ danish ] = "Returnerer det harmoniske gennemsnit af en stikprve." ; Text [ french ] = "Renvoie la moyenne harmonique d'un chantillon." ; Text [ swedish ] = "Berknar det harmoniska medelvrdet av ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "Berekent het harmonische gemiddelde van een steekproef." ; @@ -27486,6 +28996,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet den harmonischen Mittelwert einer Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने का हार्मोनिक माध्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia harmonický priemer vzorky."; + Text[ hungarian ] = "A minta harmonikus középértékét számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne harmonično srednjo vrednost vzorca."; }; ExtraData = { @@ -27526,6 +29038,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "číslo "; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -27560,6 +29074,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine Stichprobe darstellen."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जो नमूने को वर्णन करता है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... až 30 číselných argumentov ktoré predstavujú vzorku."; + Text[ hungarian ] = "Szám 1, szám 2, ... (maximum 30) numerikus érték, amelyek egy mintát alkotnak."; + Text[ slovenian ] = "Število 1, število 2,... so številski argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo vzorec."; }; }; // -=*# Resource for function MODALWERT #*=- @@ -27599,6 +29115,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet den häufigsten Wert in einer Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने मे रहनेवाला सबसे अधिक सामान्य मूल्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia najčastejšie sa vyskytujúcu hodnotu vo vzorke."; + Text[ hungarian ] = "Egy minta leggyakoribb értékét adja eredményül."; + Text[ slovenian ] = "Vrne najbolj pogosto vrednost v vzorcu."; }; ExtraData = { @@ -27639,6 +29157,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "číslo "; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -27673,6 +29193,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine Stichprobe darstellen."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जो नमूने को वर्णन करता है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... až 30 číselných argumentov ktoré predstavujú vzorku."; + Text[ hungarian ] = "Szám 1, szám 2, ... (maximum 30) numerikus érték, amelyek egy mintát alkotnak."; + Text[ slovenian ] = "Število 1, število 2,... so številski argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo vzorec."; }; }; // -=*# Resource for function MEDIAN #*=- @@ -27687,7 +29209,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a mediana de uma dada amostra." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a mediana de um exemplo dado." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa mritetyn otoksen mediaanin." ; - Text [ danish ] = "Beregner medianen for en stikprve." ; + Text [ danish ] = "Returnerer medianen for en stikprve." ; Text [ french ] = "Renvoie la mdiane d'un chantillon." ; Text [ swedish ] = "Berknar medianen fr ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "Berekent de mediaan van een steekproef." ; @@ -27711,6 +29233,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet den Median einer Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने का मीडियन को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia medián pre danú vzorku."; + Text[ hungarian ] = "Adott minta középső értékét adja eredményül."; + Text[ slovenian ] = "Vrne srednjo vrednost danega vzorca."; }; ExtraData = { @@ -27751,6 +29275,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "číslo "; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -27785,6 +29311,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine Stichprobe darstellen."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जो नमूने को वर्णन करता है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... až 30 číselných argumentov ktoré predstavujú vzorku."; + Text[ hungarian ] = "Szám 1, szám 2, ... (maximum 30) numerikus érték, amelyek egy mintát alkotnak."; + Text[ slovenian ] = "Število 1, število 2,... so številski argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo vzorec."; }; }; // -=*# Resource for function QUANTIL #*=- @@ -27799,7 +29327,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o alfa-simo percentil de uma amostra" ; Text [ portuguese ] = "Devolve o k-simo percentil de valores num intervalo." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa otoksen alfa-kvantiilin." ; - Text [ danish ] = "Beregner den k'te fraktil for en stikprve." ; + Text [ danish ] = "Returnerer alphafraktilen af en stikprve." ; Text [ french ] = "Calcule le quantile Alpha d'un chantillon." ; Text [ swedish ] = "Berknar en alfa-kvantil fr ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het alfa-kwantiel van waarden in een bereik." ; @@ -27823,6 +29351,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet ein Alpha-Quantil einer Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने का आल्फा ख्वान्टइल को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnotu k-tého percentilu vzorky."; + Text[ hungarian ] = "Egy minta alfa-kvantilisét adja eredményül."; + Text[ slovenian ] = "Vrne alfa kvantil vzorca."; }; ExtraData = { @@ -27863,6 +29393,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा"; Text[ slovak ] = "dáta"; + Text[ hungarian ] = "adat"; + Text[ slovenian ] = "podatki"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -27873,7 +29405,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados na amostra." ; Text [ portuguese ] = " a matriz ou intervalo de dados que define a posio relativa." ; Text [ finnish ] = "Otoksen tietotaulukko" ; - Text [ danish ] = "Matrix af data i stikprven." ; + Text [ danish ] = "Stikprvens datamatrix." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes de l'chantillon." ; Text [ swedish ] = "Matrisen av data i stickprovet." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de gegevens in de steekproef." ; @@ -27897,6 +29429,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Daten in der Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने में रहनेवाला ड़ॉटा का श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát vzorky."; + Text[ hungarian ] = "A minta adattömbje."; + Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki v vzorcu."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -27907,7 +29441,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Alfa" ; Text [ portuguese ] = "Alfa" ; Text [ finnish ] = "Alfa" ; - Text [ danish ] = "K" ; + Text [ danish ] = "Alpha" ; Text [ french ] = "Alpha" ; Text [ swedish ] = "alfa" ; Text [ dutch ] = "Alfa" ; @@ -27931,6 +29465,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Alpha"; Text[ hindi ] = "आल्फ़ा"; Text[ slovak ] = "Alfa"; + Text[ hungarian ] = "alfa"; + Text[ slovenian ] = "Alfa"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -27965,6 +29501,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Prozentwert des Quantils zwischen 0 und 1."; Text[ hindi ] = "0 और 1 के बीच का क्वार्टइल का प्रतिशत दर ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota percentilu medzi 0 a 1."; + Text[ hungarian ] = "A kvantilis százalékaránya 0 és 1 között."; + Text[ slovenian ] = "Odstotek kvantila med 0 in 1."; }; }; // -=*# Resource for function QUARTILE #*=- @@ -27979,7 +29517,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o quartil de uma amostra." ; Text [ portuguese ] = "Devolve um quartil de um conjunto de dados." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa otoksen kvartiilin." ; - Text [ danish ] = "Beregner kvartilen i en stikprve." ; + Text [ danish ] = "Returnerer kvartilen af en stikprve." ; Text [ french ] = "Renvoie le quartile d'un chantillon." ; Text [ swedish ] = "Berknar en kvartil fr ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het kwartiel van een gegevensverzameling." ; @@ -28003,6 +29541,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet ein Quartil einer Stichprobe."; Text[ hindi ] = "Returns the quartile of a sample."; Text[ slovak ] = "Vracia hodnotu kvartilu vzorky."; + Text[ hungarian ] = "Egy minta kvartilisét adja eredményül."; + Text[ slovenian ] = "Vrne kvartil vzorca."; }; ExtraData = { @@ -28043,6 +29583,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा"; Text[ slovak ] = "dáta"; + Text[ hungarian ] = "adat"; + Text[ slovenian ] = "podatki"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -28053,7 +29595,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados na amostra" ; Text [ portuguese ] = " a matriz ou intervalo de clulas de valores numricos para o qual deseja calcular o valor quartil." ; Text [ finnish ] = "Otoksen tietotaulukko" ; - Text [ danish ] = "Matrix af data i stikprven." ; + Text [ danish ] = "Stikprvens datamatrix." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes de l'chantillon." ; Text [ swedish ] = "Matrisen av data i stickprovet." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de gegevens in de steekproef." ; @@ -28077,6 +29619,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Daten in der Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने में रहनेवाला ड़ॉटा का श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát vzorky."; + Text[ hungarian ] = "A mintaadatok tömbje."; + Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki v vzorcu."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -28111,6 +29655,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "סוג"; Text[ hindi ] = "वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ"; + Text[ hungarian ] = "típus"; + Text[ slovenian ] = "Vrsta"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -28121,7 +29667,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O tipo do quartil (0=MIN, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=MAX)." ; Text [ portuguese ] = "indica qual o valor quartil a devolver (0=MIN, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=MAX)." ; Text [ finnish ] = "Kvartiilin laji (0 = VH, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =ENIM)." ; - Text [ danish ] = "Kvartilens type (0=MIN, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=MAKS)." ; + Text [ danish ] = "Kvartilens type (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAKS)." ; Text [ french ] = "Le type du quartile (0=MIN, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=MAX)." ; Text [ swedish ] = "Typ av kvartil (0=MIN, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=MAX)." ; Text [ dutch ] = "Kwartieltype (0=MIN, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=MAX)." ; @@ -28145,6 +29691,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Typ des Quartils (0=MIN, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=MAX)."; Text[ hindi ] = "क्वार्टइल का वर्ग (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)."; Text[ slovak ] = "Typ kvartilu (0 = NIM, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."; + Text[ hungarian ] = "A kvartilis típusa (0 = min., 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 =max.)"; + Text[ slovenian ] = "Vrsta kvartila (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 = MAKS)."; }; }; // -=*# Resource for function KGRSSTE #*=- @@ -28160,7 +29708,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna k-simo maior valor de uma amostra." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o maior valor k-simo de uma srie de dados." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa otoksen k:nneksi suurimman arvon." ; - Text [ danish ] = "Beregner den k'te strste vrdi i en stikprve." ; + Text [ danish ] = "Returnerer den k'te strste vrdi i en stikprve." ; Text [ french ] = "Renvoie la k-ime plus grande valeur d'un chantillon." ; Text [ swedish ] = "Berknar det k:te strsta vrdet i ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt de k-grootste waarde van een steekproef." ; @@ -28184,6 +29732,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet den k-größten Wert einer Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने का k-th बड़ा मूल्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia k-tú najväčšiu hodnotu zo vzorky."; + Text[ hungarian ] = "Egy minta k-adik legnagyobb értékét adja eredményül."; + Text[ slovenian ] = "Vrne k-to največjo vrednost v vzorcu."; }; ExtraData = { @@ -28224,6 +29774,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा"; Text[ slovak ] = "dáta"; + Text[ hungarian ] = "adat"; + Text[ slovenian ] = "podatki"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -28234,7 +29786,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados na amostra." ; Text [ portuguese ] = " a matriz ou intervalo de dados para os quais deseja calcular o maior valor k-simo." ; Text [ finnish ] = "Otoksen tietotaulukko" ; - Text [ danish ] = "Matrix af data i stikprven." ; + Text [ danish ] = "Stikprvens datamatrix." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes de l'chantillon." ; Text [ swedish ] = "Matrisen med data i stickprovet." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de gegevens van de steekproef." ; @@ -28258,6 +29810,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Daten in der Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने में रहनेवाला ड़ॉटा का श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát vzorky."; + Text[ hungarian ] = "A mintában lévő adattömb."; + Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki v vzorcu."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -28292,6 +29846,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Rang_K"; Text[ hindi ] = "पद_c"; Text[ slovak ] = "Poradie_c"; + Text[ hungarian ] = "k"; + Text[ slovenian ] = "Rang_c"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -28326,6 +29882,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Rang des Werts."; Text[ hindi ] = "मूल्य का पद ।"; Text[ slovak ] = "Poradie hodnoty."; + Text[ hungarian ] = "Az érték rangsorolása."; + Text[ slovenian ] = "Rangiranje vrednosti."; }; }; // -=*# Resource for function KKLEINSTE #*=- @@ -28340,7 +29898,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o k-simo menor valor de uma amostra." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o menor valor k-simo de um conjunto de dados." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa otoksen k:nneksi pienimmn arvon." ; - Text [ danish ] = "Beregner den k'te mindste vrdi i en stikprve." ; + Text [ danish ] = "Returnerer den k'te mindste vrdi i en stikprve." ; Text [ french ] = "Renvoie la k-ime plus petite valeur d'un chantillon." ; Text [ swedish ] = "Berknar det k:te minsta vrdet i ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "Berekent de k-kleinste waarde van een steekproef." ; @@ -28364,6 +29922,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet den k-kleinsten Wert einer Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने का k-th छोटा मूल्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia k-tú najmenšiu hodnotu zo vzorky."; + Text[ hungarian ] = "Egy minta k-adik legkisebb értékét adja eredményül."; + Text[ slovenian ] = "Vrne k-to najmanjšo vrednost v vzorcu."; }; ExtraData = { @@ -28404,6 +29964,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा"; Text[ slovak ] = "dáta"; + Text[ hungarian ] = "adat"; + Text[ slovenian ] = "podatki"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -28414,7 +29976,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados na amostra." ; Text [ portuguese ] = " uma matriz ou intervalo de dados numricos para os quais deseja calcular o menor valor k-simo." ; Text [ finnish ] = "Otoksen tietotaulukko" ; - Text [ danish ] = "Matrix af data i stikprven." ; + Text [ danish ] = "Stikprvens datamatrix." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes de l'chantillon." ; Text [ swedish ] = "Matrisen av data i stickprovet." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de gegevens in de steekproef." ; @@ -28438,6 +30000,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Daten in der Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने में रहनेवाला ड़ॉटा का श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát vzorky."; + Text[ hungarian ] = "A mintában lévő adattömb."; + Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki v vzorcu."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -28472,6 +30036,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Rang_K"; Text[ hindi ] = "पद_c"; Text[ slovak ] = "Poradie_c"; + Text[ hungarian ] = "k"; + Text[ slovenian ] = "Rang_c"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -28506,6 +30072,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Rang des Werts."; Text[ hindi ] = "मूल्य का पद ।"; Text[ slovak ] = "Poradie hodnoty."; + Text[ hungarian ] = "Az érték rangsorolása."; + Text[ slovenian ] = "Rangiranje vrednosti."; }; }; // -=*# Resource for function QUANTILSRANG #*=- @@ -28522,7 +30090,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a posio percentual de um valor numa amostra." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a ordem percentual de um valor num conjunto de dados." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa arvon prosenttisijoituksen otoksessa." ; - Text [ danish ] = "Beregner den procentuelle rang for en vrdi i en stikprve." ; + Text [ danish ] = "Returnerer den procentuelle rang for en vrdi i en stikprve." ; Text [ french ] = "Renvoie le rang en pourcentage d'une valeur d'un chantillon." ; Text [ swedish ] = "Berknar den procentuella rangen fr ett vrde i ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt de procentuele rang van een waarde in een steekproef." ; @@ -28546,6 +30114,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet den prozentualen Rang eines Wertes in einer Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने में मूल्य का प्रतिशत पद को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia percentuálne poradie hodnoty vzorky."; + Text[ hungarian ] = "Egy mintában egy érték százalékos rangját számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne odstotni rang vrednosti v vzorcu."; }; ExtraData = { @@ -28586,6 +30156,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा"; Text[ slovak ] = "dáta"; + Text[ hungarian ] = "adat"; + Text[ slovenian ] = "podatki"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -28596,7 +30168,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados na amostra." ; Text [ portuguese ] = " a matriz ou intervalo de dados com valores numricos que define uma posio relativa." ; Text [ finnish ] = "Otoksen tietotaulukko" ; - Text [ danish ] = "Matrix af data i stikprven." ; + Text [ danish ] = "Stikprvens datamatrix." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes de l'chantillon." ; Text [ swedish ] = "Matrisen av data i ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de gegevens in de steekproef." ; @@ -28620,6 +30192,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Daten in der Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने में रहनेवाला ड़ॉटा का श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát vzorky."; + Text[ hungarian ] = "A minta adattömbje."; + Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki v vzorcu."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -28654,6 +30228,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; + Text[ hungarian ] = "érték"; + Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -28664,7 +30240,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor para o qual a posio percentual ser determinada" ; Text [ portuguese ] = " o valor cuja ordem percentual se deseja calcular." ; Text [ finnish ] = "Arvo, jonka prosenttisijoitus mritetn." ; - Text [ danish ] = "Den vrdi hvis rang skal bestemmes." ; + Text [ danish ] = "Den vrdi hvis procentvise rang skal bestemmes." ; Text [ french ] = "La valeur dont vous voulez dterminer le rang en pourcentage." ; Text [ swedish ] = "Vrdet vars procentuella rang bestms." ; Text [ dutch ] = "De waarde waarvan de procentuele rang wordt bepaald." ; @@ -28688,6 +30264,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Wert, dessen prozentualer Rang bestimmt wird."; Text[ hindi ] = "The value for which percentage ranking is to be determined."; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú sa má určiť poradie."; + Text[ hungarian ] = "A százalékos rang kiszámításához szükséges érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero se določa odstotni rang."; }; }; // -=*# Resource for function RANG #*=- @@ -28703,7 +30281,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a posio de um valor numa amostra." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a posio de um nmero num exemplo dado." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa arvon sijoituksen otoksessa." ; - Text [ danish ] = "Beregner rangen for en vrdi i en stikprve." ; + Text [ danish ] = "Returnerer rangen for en vrdi i en stikprve." ; Text [ french ] = "Renvoie le rang d'une valeur d'un chantillon." ; Text [ swedish ] = "Berknar rangen fr ett vrde i ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "Berekent de rang van een waarde in een steekproef." ; @@ -28727,6 +30305,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet den Rang eines Wertes in einer Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने में मूल्य का पद को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia poradie hodnoty vo vzorke."; + Text[ hungarian ] = "Egy mintában szereplő érték rangsorolását adja eredményül."; + Text[ slovenian ] = "Vrne rang vrednosti v vzorcu."; }; ExtraData = { @@ -28767,6 +30347,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; + Text[ hungarian ] = "érték"; + Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -28801,6 +30383,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Wert, dessen Rang bestimmt wird."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका पद को निश्चय करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota ktorej poradie sa má zistiť."; + Text[ hungarian ] = "A rangsorolás kiszámításához használt érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero se določa rang."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -28835,6 +30419,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा"; Text[ slovak ] = "Dáta"; + Text[ hungarian ] = "adat"; + Text[ slovenian ] = "Podatki"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -28845,7 +30431,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados na amostra." ; Text [ portuguese ] = " uma matriz de, ou referncia a, uma lista de nmeros." ; Text [ finnish ] = "Otoksen tietotaulukko" ; - Text [ danish ] = "Matrix af data i stikprven." ; + Text [ danish ] = "Stikprvens datamatrix." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes de l'chantillon." ; Text [ swedish ] = "Matrisen av data i stickprovet." ; Text [ dutch ] = "De matrix met de gegevens van de steekproef." ; @@ -28869,6 +30455,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Daten in der Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने में रहनेवाला ड़ॉटा का श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát vzorky."; + Text[ hungarian ] = "A mintaadatok tömbje."; + Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki v vzorcu."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -28903,6 +30491,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "סוג"; Text[ hindi ] = "वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ"; + Text[ hungarian ] = "típus"; + Text[ slovenian ] = "Vrsta"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -28937,6 +30527,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Anordnung der Rangfolge: 0 bedeutet aufsteigend, 1 bedeutet absteigend."; Text[ hindi ] = "अनुक्रम: 0 का अर्थ है आरोहण क्रम, 1 का अर्थ है अवरोहण क्रम ।"; Text[ slovak ] = "Poradie triedenia: 0 znamená vzostupne, 1 znamená zostupne."; + Text[ hungarian ] = "Sorrend: 0 = növekvő, 1 = csökkenő."; + Text[ slovenian ] = "Zaporedje: 0 pomeni naraščajoče, 1 pomeni padajoče."; }; }; // -=*# Resource for function GESTUTZTMITTEL #*=- @@ -28951,7 +30543,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a mdia de uma amostra sem incluir os valores marginais." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a mdia interna de uma srie de dados sem alterar os valores." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa otoksen keskiarvon ilman marginaaliarvoja." ; - Text [ danish ] = "Beregner det trimmede gennemsnit for en stikprve." ; + Text [ danish ] = "Returnerer gennemsnittet for en stikprve uden marginalvrdier." ; Text [ french ] = "Renvoie la moyenne d'un chantillon sans tenir compte des valeurs aux limites." ; Text [ swedish ] = "Berknar medelvrdet av ett stickprov utan marginalvrdena." ; Text [ dutch ] = "Berekent de gemiddelde waarde van een steekproef zonder de grenswaarden." ; @@ -28975,6 +30567,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet den Mittelwert einer Stichprobe ohne die Randwerte."; Text[ hindi ] = "किनारे का मूल्यों रहित नमूने का माध्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia priemernú hodnotu vzorky bez krajných hodnôt."; + Text[ hungarian ] = "Megadja egy minta középértékét a szélsőértékek nélkül."; + Text[ slovenian ] = "Vrne srednjo vrednost vzorca brez mejnih vrednosti."; }; ExtraData = { @@ -29015,6 +30609,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा"; Text[ slovak ] = "dáta"; + Text[ hungarian ] = "adat"; + Text[ slovenian ] = "podatki"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -29025,7 +30621,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados na amostra." ; Text [ portuguese ] = " a matriz ou intervalo de valores cuja mdia deseja calcular." ; Text [ finnish ] = "Otoksen tietotaulukko" ; - Text [ danish ] = "Matrix af data i stikprven." ; + Text [ danish ] = "Stikprvens datamatrix." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes de l'chantillon." ; Text [ swedish ] = "Matrisen av data i stickprovet." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de gegevens in de steekproef." ; @@ -29049,6 +30645,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Daten in der Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने में रहनेवाला ड़ॉटा का श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát vzorky."; + Text[ hungarian ] = "A mintaadatok tömbje."; + Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki v vzorcu."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -29059,7 +30657,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Alfa" ; Text [ portuguese ] = "Alfa" ; Text [ finnish ] = "Alfa" ; - Text [ danish ] = "Procent" ; + Text [ danish ] = "Alpha" ; Text [ french ] = "Alpha" ; Text [ swedish ] = "alfa" ; Text [ dutch ] = "Alfa" ; @@ -29083,6 +30681,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Alpha"; Text[ hindi ] = "आल्फ़ा"; Text[ slovak ] = "Alfa"; + Text[ hungarian ] = "alfa"; + Text[ slovenian ] = "Alfa"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -29094,7 +30694,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "A porcentagem de dados marginais que no sero levados em conta." ; Text [ portuguese ] = " o nmero fraccionrio de observaes a ser excludas do clculo." ; Text [ finnish ] = "Poisjtettvien marginaalitietojen prosenttiosuus." ; - Text [ danish ] = "Den procentvise andel af data som skal ekskluderes fra toppen og bunden." ; + Text [ danish ] = "Den procentvise andel af marginal data som der ikke skal tages hjde for." ; Text [ french ] = "Le pourcentage des donnes aux limites qui ne doivent pas tre prises en compte." ; Text [ swedish ] = "Procentsatsen av marginaldata som inte inkluderas." ; Text [ dutch ] = "Het percentage grensgegevens dat niet in de berekening is opgenomen." ; @@ -29118,6 +30718,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Prozentsatz der Randdaten, die nicht berücksichtigt werden."; Text[ hindi ] = "किनारे का ड़ॉटा का प्रतिशत जिसको हिसाब में नहीं लेना है ।"; Text[ slovak ] = "Percento krajných hodnôt dát ktoré sa odstránia."; + Text[ hungarian ] = "A szélső értékek százalékos aránya, amennyit a függvény nem vesz figyelembe."; + Text[ slovenian ] = "Odstotek mejnih vrednosti, ki ne bodo upoštevane."; }; }; // -=*# Resource for function WAHRSCHBEREICH #*=- @@ -29132,7 +30734,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a probabilidade discreta de um intervalo." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a probabilidade de que valores num intervalo se encontrem entre dois limites." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa vlin yksittisen todennkisyyden." ; - Text [ danish ] = "Beregner sandsynligheden for vrdier i et interval." ; + Text [ danish ] = "Returnerer sandsynligheden for vrdier i et interval." ; Text [ french ] = "Renvoie la probabilit discrte d'un intervalle." ; Text [ swedish ] = "Berknar diskreta sannolikheter fr ett intervall." ; Text [ dutch ] = "Berekent de discrete kans van een interval." ; @@ -29156,6 +30758,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet diskrete Wahrscheinlichkeiten eines Intervalls."; Text[ hindi ] = "अंतराल का डिस्क्रीट संभाव्यता को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia pravdepodobnosť či hodnoty ležia vnútri intervalu."; + Text[ hungarian ] = "Egy intervallum diszkrét valószínűségét számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne diskretno porazdelitev verjetnosti intervala."; }; ExtraData = { @@ -29196,6 +30800,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा"; Text[ slovak ] = "dáta"; + Text[ hungarian ] = "adat"; + Text[ slovenian ] = "podatki"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -29206,7 +30812,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados da amostra." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de valores numricos de x com probabilidades associadas." ; Text [ finnish ] = "Tietotaulukkomalli" ; - Text [ danish ] = "Matrix af data i stikprven." ; + Text [ danish ] = "Stikprvens datamatrix." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes de l'chantillon." ; Text [ swedish ] = "Matrisen av data i ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de gegevens in de steekproef." ; @@ -29230,6 +30836,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Daten in der Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने का ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Ukážkové pole dát."; + Text[ hungarian ] = "A mintaadatok tömbje."; + Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki vzorca."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -29240,7 +30848,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "probabilidade" ; Text [ portuguese ] = "Intervalo_prob" ; Text [ finnish ] = "todennkisyys" ; - Text [ danish ] = "Sandsynligheder" ; + Text [ danish ] = "Sandsynlighed" ; Text [ french ] = "Probabilits" ; Text [ swedish ] = "sannolikheter" ; Text [ dutch ] = "Kansen" ; @@ -29264,6 +30872,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wahrscheinlichkeiten"; Text[ hindi ] = "संभाव्यता"; Text[ slovak ] = "pravdepodobnosť"; + Text[ hungarian ] = "valószínűség"; + Text[ slovenian ] = "verjetnost"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -29299,6 +30909,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix der dazugehörigen Wahrscheinlichkeiten."; Text[ hindi ] = "सम्बन्धित संभाव्यता का श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole s hodnotami pravdepodobnosti."; + Text[ hungarian ] = "A hozzárendelt valószínűségek tömbje."; + Text[ slovenian ] = "Matrika s pričakovanimi verjetnostmi."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -29333,6 +30945,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Anfang"; Text[ hindi ] = "प्रारंभ"; Text[ slovak ] = "Začiatok"; + Text[ hungarian ] = "kezdőérték"; + Text[ slovenian ] = "Začetek"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -29367,6 +30981,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Anfang des Werteintervalls, dessen Wahrscheinlichkeiten aufsummiert werden."; Text[ hindi ] = "मूल्य अंतरालों का प्रारंभ का संभाव्यताओं का जोड़ करना है ।"; Text[ slovak ] = "Počiatočná hodnota intervalu pravdepodobnosti."; + Text[ hungarian ] = "Az értéktartomány kezdete, amelynek valószínűsége összesítésre kerül."; + Text[ slovenian ] = "Začetek intervala vrednosti, katerega verjetnost bo izračunana."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -29401,6 +31017,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Ende"; Text[ hindi ] = "अंत"; Text[ slovak ] = "Koniec"; + Text[ hungarian ] = "záróérték"; + Text[ slovenian ] = "Konec"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -29435,6 +31053,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Das Ende des Werteintervalls, dessen Wahrscheinlichkeiten aufsummiert werden."; Text[ hindi ] = "मूल्य अंतराल का अंत जहाँ पर संभाव्यतों को जोड़ करना है ।"; Text[ slovak ] = "Koncová hodnota intervalu pravdepodobnosti."; + Text[ hungarian ] = "Az értéktartomány vége, amelynek valószínűsége összesítésre kerül."; + Text[ slovenian ] = "Konec intervala vrednosti, kjer bodo izračunane verjetnosti."; }; }; // -=*# Resource for function B #*=- @@ -29449,7 +31069,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a probabilidade de um resultado de tentativa usando a distribuio binomial." ; Text [ portuguese ] = "Calcula a probabilidade de uma varivel aleatria seguindo a distribuio binomial." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa koetuloksen todennkisyyden binomijakauman avulla." ; - Text [ danish ] = "Beregner sandsynligheden for et forsgsresultat med binomialfordelingen." ; + Text [ danish ] = "Returnerer sandsynligheden for et forsgsresultat med binomialfordelingen." ; Text [ french ] = "Renvoie la probabilit d'un rsultat de tentative suivant la loi binomiale." ; Text [ swedish ] = "Berknar sannolikheten fr ett frsksresultat med hjlp av binomialfrdelningen." ; Text [ dutch ] = "Berekent de kans op succes bij een test met de binomiale verdeling." ; @@ -29473,6 +31093,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet die Wahrscheinlichkeit eines Versuchsergebnisses mit der Binomialverteilung."; Text[ hindi ] = "बैनोमियल वितरण को उपयोग करके प्रयत्न नतीजे का संभाव्यता को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia pravdepodobnosť výsledku pokusu vypočitanú pomocou binomického rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "Kísérletek kimenetelének valószínűségét számítja ki a binomiális eloszlás segítségével."; + Text[ slovenian ] = "Vrne verjetnost rezultata poizkusa z uporabo binomske porazdelitve."; }; ExtraData = { @@ -29513,6 +31135,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "N"; Text[ hindi ] = "प्रयत्नें"; Text[ slovak ] = "pokusy"; + Text[ hungarian ] = "kísérletek"; + Text[ slovenian ] = "poizkusi"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -29523,7 +31147,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero de tentativas." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de tentativas independentes." ; Text [ finnish ] = "Koeyritysten mr" ; - Text [ danish ] = "Antallet af forsg" ; + Text [ danish ] = "Antal forsg" ; Text [ french ] = "Nombre de tentatives" ; Text [ swedish ] = "Antalet frsk." ; Text [ dutch ] = "Aantal tests" ; @@ -29547,6 +31171,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Anzahl der Versuche"; Text[ hindi ] = "प्रयत्नों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet pokusov."; + Text[ hungarian ] = "A kísérletek száma."; + Text[ slovenian ] = "Število poizkusov."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -29581,6 +31207,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "W"; Text[ hindi ] = "SP"; Text[ slovak ] = "SP"; + Text[ hungarian ] = "sv"; + Text[ slovenian ] = "SP"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -29615,6 +31243,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Einzelwahrscheinlichkeit eines Versuchsergebnis"; Text[ hindi ] = "प्रयत्न नतीजे का अकेला संभाव्यता ।"; Text[ slovak ] = "Pravdepodobnosť výsledku pokusu."; + Text[ hungarian ] = "A kísérlet eredményének egy valószínűsége."; + Text[ slovenian ] = "Posamezna verjetnost rezultata poizkusa."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -29649,6 +31279,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "S_1"; Text[ hindi ] = "T_1"; Text[ slovak ] = "T_1"; + Text[ hungarian ] = "k_1"; + Text[ slovenian ] = "T_1"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -29683,6 +31315,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Untere Schranke der Versuchsanzahl."; Text[ hindi ] = "प्रयत्नों का संख्या केलिए निचला सीमा ।"; Text[ slovak ] = "Dolný limit počtu pokusov."; + Text[ hungarian ] = "A kísérletek számának alsó határa."; + Text[ slovenian ] = "Spodnja meja števila poizkusov."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -29717,6 +31351,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "S_2"; Text[ hindi ] = "T_2"; Text[ slovak ] = "T_2"; + Text[ hungarian ] = "k_2"; + Text[ slovenian ] = "T_2"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -29751,6 +31387,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Obere Schranke der Versuchsanzahl."; Text[ hindi ] = "प्रयत्नों की संख्या का ऊपरी सीमा ।"; Text[ slovak ] = "Horný limit počtu pokusov."; + Text[ hungarian ] = "A kísérletek számának felső határa."; + Text[ slovenian ] = "Zgornja meja števila poizkusov."; }; }; // -=*# Resource for function PHI #*=- @@ -29765,7 +31403,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor da funo de distribuio para uma distribuio normal padro." ; Text [ portuguese ] = "Devolve os valores da funo de distribuio para uma distribuio padro normal." ; Text [ finnish ] = "Normaalijakauman jakaumafunktion arvot" ; - Text [ danish ] = "Vrdier for standardnormalfordelingen" ; + Text [ danish ] = "Vrdier for fordelingsfunktionen af en standardnormalfordelingen." ; Text [ french ] = "Valeurs de la fonction de distribution pour la distribution normale standard." ; Text [ swedish ] = "Vrdet av frdelningsfunktionen fr standardnormalfrdelningen." ; Text [ dutch ] = "Waarden van de verdelingsfunctie voor een standaardnormale verdeling." ; @@ -29789,6 +31427,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Werte der Verteilungsfunktion zur Standardnormalverteilung"; Text[ hindi ] = "स्टान्डर्ड नोर्मल वितरण केलिए वितरण फंक्शन का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Hodnoty distribučnej funkcie pre štandardné normálne rozloženie."; + Text[ hungarian ] = "A standardizált normális eloszlás eloszlásfüggvényének értékei."; + Text[ slovenian ] = "Vrednosti porazdelitvene funkcije za standardno normalno porazdelitev."; }; ExtraData = { @@ -29829,6 +31469,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -29863,6 +31505,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Wert, zu dem die Standardnormalverteilung berechnet wird."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका स्टान्डर्ड नोर्मल वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú sa štandardné normálne rozloženie počíta."; + Text[ hungarian ] = "A standardizált normális eloszlás kiszámításához szükséges érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunana standardna normalna porazdelitev."; }; }; // -=*# Resource for function GAUSS #*=- @@ -29901,6 +31545,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Integralwerte der Standardnormalverteilung."; Text[ hindi ] = "स्टान्डर्ड नोर्मल कुमुलेटिव वितरण का संयुक्त मूल्यों को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia integrál štandardného normálneho kumulatívneho rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "A standardizált normális eloszlás integrálértékét számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne vrednosti intervala za standardno normalno kumulativno porazdelitev."; }; ExtraData = { @@ -29941,6 +31587,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -29975,6 +31623,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Wert, zu dem der Integralwert der Standardnormalverteilung berechnet wird"; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका स्टान्डर्ड नोर्मल वितरण का संयुक्त मूल्य को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú sa má zistiť integrál štandardného normálneho rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "A standardizált normális eloszlás integrálértékének kiszámításához használt érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunana vrednost intervala za standardno normalno porazdelitev."; }; }; // -=*# Resource for function FISHER #*=- @@ -29989,7 +31639,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a transformao Fisher." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a transformao Fisher." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa Fisher-muunnon." ; - Text [ danish ] = "Beregner Fisher-transformationen" ; + Text [ danish ] = "Returnerer Fisher-transformationen" ; Text [ french ] = "Renvoie la transformation de Fisher." ; Text [ swedish ] = "Berknar Fishertransformationen." ; Text [ dutch ] = "Berekent de Fisher-Transformatie." ; @@ -30013,6 +31663,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnung der Fisher-Transformation"; Text[ hindi ] = "फिशर ट्रान्सफोर्मेशन को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia Fisherovu transformáciu."; + Text[ hungarian ] = "A Fisher-transzformáció kiszámítása."; + Text[ slovenian ] = "Vrne Fisherjevo transformacijo."; }; ExtraData = { @@ -30053,6 +31705,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -30087,6 +31741,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Wert, der transformiert wird (-1 < WERT < 1)."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको परिवर्तन करना है (-1 < VALUE < 1)."; Text[ slovak ] = "Hodnota ktorá sa má transformovať (-1 < HODNOTA < 1)."; + Text[ hungarian ] = "A transzformálandó szám (-1 < ÉRTÉK < 1)."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki bo transformirana (-1 < VREDNOST < 1)."; }; }; // -=*# Resource for function FISHERINV #*=- @@ -30101,7 +31757,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a transformao Fisher inversa." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o inverso da transformao Fisher." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa Fisher-muunnon knteisarvon." ; - Text [ danish ] = "Beregner den inverse Fisher-transformation" ; + Text [ danish ] = "Returnerer den inverse Fisher-transformation" ; Text [ french ] = "Renvoie la transformation de Fisher inverse." ; Text [ swedish ] = "Berkning av den inversa Fischertransformationen." ; Text [ dutch ] = "Berekent de inverse Fisher-transformatie" ; @@ -30125,6 +31781,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnung der inversen Fisher-Transformation"; Text[ hindi ] = "फिशर ट्रान्सफोर्मेशन का प्रतिलोम को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia inverznú hodnotu Fisherovej transformácie"; + Text[ hungarian ] = "Az inverz Fisher-transzformáció kiszámítása."; + Text[ slovenian ] = "Vrne inverzno Fisherjevo transformacijo."; }; ExtraData = { @@ -30165,6 +31823,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -30200,6 +31860,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Wert, der rücktransformiert wird."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको वापस परिवर्तन करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota ktorá sa má transformovať späť."; + Text[ hungarian ] = "A transzformációhoz használt érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednosti, ki jih je potrebno transformirati nazaj."; }; }; // -=*# Resource for function BINOMVERT #*=- @@ -30214,7 +31876,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor da distribuio binomial." ; Text [ portuguese ] = "Calcula a probabilidade de uma varivel aleatria seguindo a distribuio binomial." ; Text [ finnish ] = "Binomijakauman arvot" ; - Text [ danish ] = "Vrdier for binomialfordelingen" ; + Text [ danish ] = "Vrdier for binomialfordelingen." ; Text [ french ] = "Valeurs la distribution binomiale." ; Text [ swedish ] = "Binomialfrdelningens vrden." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat de binomiale verdeling." ; @@ -30238,6 +31900,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Werte der Binomialverteilung."; Text[ hindi ] = "बैनोमियल वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Hodnoty binomického rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "A binomiális eloszlás értékei."; + Text[ slovenian ] = "Vrednosti binomske porazdelitve."; }; ExtraData = { @@ -30254,7 +31918,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "X" ; Text [ portuguese ] = "Nm_s" ; Text [ finnish ] = "X" ; - Text [ danish ] = "Tal_s" ; + Text [ danish ] = "X" ; Text [ french ] = "X" ; Text [ swedish ] = "x" ; Text [ dutch ] = "X" ; @@ -30278,6 +31942,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "X"; Text[ hindi ] = "X"; Text[ slovak ] = "X"; + Text[ hungarian ] = "x"; + Text[ slovenian ] = "X"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -30288,7 +31954,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero sucessos numa srie de tentativas." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de tentativas bem sucedidas." ; Text [ finnish ] = "Onnistumisten mr koeyrityksiss" ; - Text [ danish ] = "Antallet af gunstige udfald af forsgene." ; + Text [ danish ] = "Antal gunstige udfald af forsgene." ; Text [ french ] = "Le nombre de succs dans la srie de tentatives." ; Text [ swedish ] = "Antalet framgngar i en rad frsk." ; Text [ dutch ] = "Het aantal successen in een reeks experimenten." ; @@ -30312,6 +31978,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Anzahl der Erfolge in der Versuchsreihe."; Text[ hindi ] = "प्रयत्नों की श्रृंखला में सफलता की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet úspešných pokusov v sérii."; + Text[ hungarian ] = "A kísérletsorozatban a sikeres kimenetelek száma."; + Text[ slovenian ] = "Število uspešnih poizkusov v seriji poizkusov."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -30346,6 +32014,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "N"; Text[ hindi ] = "प्रयत्नें"; Text[ slovak ] = "pokusy"; + Text[ hungarian ] = "kísérletek"; + Text[ slovenian ] = "poizkusi"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -30380,6 +32050,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Gesamtanzahl der Versuche."; Text[ hindi ] = "प्रयत्नों का कुल संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Celkový počet pokusov."; + Text[ hungarian ] = "A kísérletek száma."; + Text[ slovenian ] = "Skupno število poizkusov."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -30414,6 +32086,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "W"; Text[ hindi ] = "SP"; Text[ slovak ] = "SP"; + Text[ hungarian ] = "sp"; + Text[ slovenian ] = "SP"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -30448,6 +32122,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Erfolgswahrscheinlichkeit eines Versuchs."; Text[ hindi ] = "प्रयत्न का सफलता के संभाव्यता ।"; Text[ slovak ] = "Pravdepodobnosť úspešného pokusu."; + Text[ hungarian ] = "A kísérlet sikeres kimenetelének valószínűsége."; + Text[ slovenian ] = "Verjetnost uspeha poizkusa."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -30482,6 +32158,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "K"; Text[ hindi ] = "C"; Text[ slovak ] = "C"; + Text[ hungarian ] = "c"; + Text[ slovenian ] = "C"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -30516,6 +32194,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Kumuliert. K = 0 berechnet die Einzel-, K = 1 die kumulierte Wahrscheinlichkeit."; Text[ hindi ] = "बढ़ती की हुयी । C=0 अकेला संभाव्यता को गणना करता है, C=1 बढ़ता हुआ संभाव्यता ।"; Text[ slovak ] = "Kumulácia. C = 0 vypočíta individuálnu pravdepodobnosť, C = 1 kumulovanú pravdepodobnosť."; + Text[ hungarian ] = "Kumulált. C=0 kiszámítja az esetenkénti valószínűséget, C=1 a kumulált valószínűséget."; + Text[ slovenian ] = "Kumulativno. C=0 izračuna posamezno verjetnost, C=1 pa kumulativno."; }; }; // -=*# Resource for function NEGBINOMVERT #*=- @@ -30554,6 +32234,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Werte der negativen Binomialverteilung."; Text[ hindi ] = "निषेधात्मक बैनोमियल वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnotu negatívneho binomického rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "A negatív binomiális eloszlás értékei."; + Text[ slovenian ] = "Vrednosti negativne binomske porazdelitve."; }; ExtraData = { @@ -30570,7 +32252,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "X" ; Text [ portuguese ] = "Nm_insucessos" ; Text [ finnish ] = "X" ; - Text [ danish ] = "Tal_f" ; + Text [ danish ] = "X" ; Text [ french ] = "N_checs" ; Text [ swedish ] = "x" ; Text [ dutch ] = "X" ; @@ -30594,6 +32276,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "X"; Text[ hindi ] = "X"; Text[ slovak ] = "X"; + Text[ hungarian ] = "x"; + Text[ slovenian ] = "X"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -30605,7 +32289,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero de insucessos em uma srie de tentativas." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de insucessos na srie de tentativas." ; Text [ finnish ] = "Koealueen virhemr" ; - Text [ danish ] = "Antallet af mislykkede forsg." ; + Text [ danish ] = "Antal mislykkede forsg." ; Text [ french ] = "Le nombre d'checs dans une srie de tentatives." ; Text [ swedish ] = "Antalet misslyckanden i en rad frsk." ; Text [ dutch ] = "Het aantal ongunstige uitkomsten in een reeks van experimenten." ; @@ -30629,6 +32313,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Anzahl der Misserfolge in der Versuchsreihe."; Text[ hindi ] = "प्रयत्न फैलाव में असफलता की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet neúspešných pokusov."; + Text[ hungarian ] = "A kísérlettartomány sikertelen kimeneteleinek száma."; + Text[ slovenian ] = "Število neuspešnih poizkusov v nizu poizkusov."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -30663,6 +32349,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "R"; Text[ hindi ] = "R"; Text[ slovak ] = "R"; + Text[ hungarian ] = "r"; + Text[ slovenian ] = "R"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -30673,7 +32361,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero de sucessos numa seqncia de tentativas." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de sucessos na srie de tentativas." ; Text [ finnish ] = "Koeyritysten onnistumisten mr" ; - Text [ danish ] = "Antallet af gunstige udfald." ; + Text [ danish ] = "Antal gunstige udfald." ; Text [ french ] = "Le nombre de succs dans la srie de tentatives." ; Text [ swedish ] = "Antalet framgngar i en rad frsk." ; Text [ dutch ] = "Het aantal gunstige uitkomsten in een reeks van experimenten." ; @@ -30697,6 +32385,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Anzahl der Erfolge in der Versuchsreihe."; Text[ hindi ] = "प्रयत्न क्रम में सफलता की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet úspešných pokusov."; + Text[ hungarian ] = "A kísérletsorozat sikeres kimeneteleinek száma."; + Text[ slovenian ] = "Število uspešnih poizkusov v nizu poizkusov."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -30731,6 +32421,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "W"; Text[ hindi ] = "SP"; Text[ slovak ] = "SP"; + Text[ hungarian ] = "sv"; + Text[ slovenian ] = "SP"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -30765,6 +32457,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Erfolgswahrscheinlichkeit eines Versuchs."; Text[ hindi ] = "प्रयत्न का सफलता के संभाव्यता ।"; Text[ slovak ] = "Pravdepodobnosť úspešného pokusu."; + Text[ hungarian ] = "Egy kísérlet sikerének valószínűsége."; + Text[ slovenian ] = "Verjetnost uspeha poizkusa."; }; }; // -=*# Resource for function KRITBINOM #*=- @@ -30803,6 +32497,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Grenzargumente der Binomialverteilung."; Text[ hindi ] = "बैनोमियल वितरण का किनारे का आर्गुमेन्ट्स ।"; Text[ slovak ] = "Medzné hodnoty binomického rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "A binomiális eloszlás határargumentumai."; + Text[ slovenian ] = "Mejni argumenti binomske porazdelitve."; }; ExtraData = { @@ -30843,6 +32539,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "N"; Text[ hindi ] = "प्रयत्नें"; Text[ slovak ] = "pokusy"; + Text[ hungarian ] = "kísérletek"; + Text[ slovenian ] = "poizkusi"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -30877,6 +32575,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Gesamtanzahl der Versuche."; Text[ hindi ] = "प्रयत्नों का कुल संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Celkový počet pokusov."; + Text[ hungarian ] = "A kísérletek száma."; + Text[ slovenian ] = "Skupno število poizkusov."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -30911,6 +32611,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "W"; Text[ hindi ] = "SP"; Text[ slovak ] = "SP"; + Text[ hungarian ] = "sv"; + Text[ slovenian ] = "SP"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -30945,6 +32647,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Erfolgswahrscheinlichkeit eines Versuchs."; Text[ hindi ] = "प्रयत्न का सफलता के संभाव्यता ।"; Text[ slovak ] = "Pravdepodobnosť úspešných pokusov."; + Text[ hungarian ] = "A kísérlet sikeres kimenetelének valószínűsége."; + Text[ slovenian ] = "Verjetnost uspeha poizkusa."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -30955,7 +32659,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "alfa" ; Text [ portuguese ] = "Alfa" ; Text [ finnish ] = "alfa" ; - Text [ danish ] = "Alfa" ; + Text [ danish ] = "alpha" ; Text [ french ] = "Alpha" ; Text [ swedish ] = "alfa" ; Text [ dutch ] = "Alfa" ; @@ -30979,6 +32683,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "alpha"; Text[ hindi ] = "आल्फ़ा"; Text[ slovak ] = "alfa"; + Text[ hungarian ] = "alfa"; + Text[ slovenian ] = "alfa"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -31014,6 +32720,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Grenzwahrscheinlichkeit, die erreicht oder überschritten wird."; Text[ hindi ] = "किनारे का संभाव्यता जिसको प्राप्त करना है अथवा सीमा पार करना है ।"; Text[ slovak ] = "Pravdepodobnosť ktorú je potrebné dosiahnuť."; + Text[ hungarian ] = "A határvalószínűség, amit elér vagy meghalad."; + Text[ slovenian ] = "Mejna verjetnost, ki bo dosežena ali presežena."; }; }; // -=*# Resource for function POISSON #*=- @@ -31052,6 +32760,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Werte der Poisson-Verteilung"; Text[ hindi ] = "पोइसन वितरण को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia Poissonovo rozloženie."; + Text[ hungarian ] = "A Poisson-eloszlást számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne Poissonovo porazdelitev."; }; ExtraData = { @@ -31092,6 +32802,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -31126,6 +32838,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Wert, zu dem die Poisson-Verteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका पोइसन वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú sa počíta Poissonovo rozloženie."; + Text[ hungarian ] = "A Poisson-eloszlás kiszámításához használt érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunana Poissonova porazdelitev."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -31160,6 +32874,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "MW"; Text[ hindi ] = "मध्यमान"; Text[ slovak ] = "stredný"; + Text[ hungarian ] = "középérték"; + Text[ slovenian ] = "Srednja vrednost"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -31194,6 +32910,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Mittelwert. Der Mittelwert der Poisson-Verteilung."; Text[ hindi ] = "मध्यमान । पोइसन वितरण केलिए मध्यमान मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Stred. Stredná hodnota Poissonovho rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "Középérték. A Poisson-eloszlás középértéke."; + Text[ slovenian ] = "Srednja vrednost. Srednja vrednost Poissonove porazdelitve."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -31228,6 +32946,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "K"; Text[ hindi ] = "C"; Text[ slovak ] = "C"; + Text[ hungarian ] = "c"; + Text[ slovenian ] = "C"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -31262,6 +32982,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Kumuliert. K = 0 berechnet die Dichtefunktion, K = 1 die Verteilung."; Text[ hindi ] = "बढ़ती की हुयी । C=0 डेनसिटी फंक्शन को गणना करता है, C=1 वितरण ।"; Text[ slovak ] = "Kumulácia. C = 0 počíta hromadnú pravdepodobnostnú funkciu, C = 1 súčtovú distribučnú funkciu."; + Text[ hungarian ] = "Kumulált. C=0 a sűrűségfüggvényt számítja ki, C=1 pedig az eloszlást."; + Text[ slovenian ] = "Kumulativno. C=0 izračuna gostoto verjetnosti, C=1 pa porazdelitev."; }; }; // -=*# Resource for function NORMVERT #*=- @@ -31300,6 +33022,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Werte der Normalverteilung"; Text[ hindi ] = "नोर्मल वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Hodnoty normálneho rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "A normális eloszlás értékei."; + Text[ slovenian ] = "Vrednosti normalne porazdelitve."; }; ExtraData = { @@ -31340,6 +33064,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -31374,6 +33100,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Wert, zu dem die Normalverteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका नोर्मल वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú sa počíta normálne rozloženie."; + Text[ hungarian ] = "A normális eloszlás kiszámításához szükséges érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunana normalna porazdelitev."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -31408,6 +33136,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "MW"; Text[ hindi ] = "मध्यमान"; Text[ slovak ] = "stredný"; + Text[ hungarian ] = "középérték"; + Text[ slovenian ] = "Srednja vrednost"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -31418,7 +33148,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor da mdia. O valor da mdia de uma distribuio normal." ; Text [ portuguese ] = " a mdia aritmtica da distribuio." ; Text [ finnish ] = "Keskiarvo Normaalijakauman keskiarvo" ; - Text [ danish ] = "Middelvrdi. Normalfordelingens middelvrdi." ; + Text [ danish ] = "Middelvrdien. Normalfordelingens middelvrdi." ; Text [ french ] = "La moyenne de la distribution normale." ; Text [ swedish ] = "Medelvrde. Medelvrdet fr normalfrdelningen." ; Text [ dutch ] = "De gemiddelde waarde van de normale verdeling." ; @@ -31442,6 +33172,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Mittelwert. Der Mittelwert der Normalverteilung."; Text[ hindi ] = "मध्यमान मूल्य । नोर्मल वितरण का मध्यमान मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Stredná hodnota. Stredná hodnota normálneho rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "Középérték. A normális eloszlás középértéke."; + Text[ slovenian ] = "Srednja vrednost. Srednja vrednost normalne porazdelitve."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -31452,7 +33184,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "DESVPAD" ; Text [ portuguese ] = "Desvio_padro" ; Text [ finnish ] = "KESKIHAJONTA" ; - Text [ danish ] = "Standardafv" ; + Text [ danish ] = "STDAFV" ; Text [ french ] = "ET" ; Text [ swedish ] = "STD" ; Text [ dutch ] = "STDEV" ; @@ -31476,6 +33208,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "STD"; Text[ hindi ] = "STDEV"; Text[ slovak ] = "STDEV"; + Text[ hungarian ] = "szórás"; + Text[ slovenian ] = "STDEV"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -31510,6 +33244,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Standardabweichung. Die Standardabweichung der Normalverteilung."; Text[ hindi ] = "स्टान्डर्ड विचलन । नोर्मल वितरण का स्टान्डर्ड विचलन ।"; Text[ slovak ] = "Štandardná odchýlka. Štandardná odchýlka normálneho rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "Szórás. A normális eloszlás szórása."; + Text[ slovenian ] = "Standardni odklon. Standardni odklon normalne porazdelitve."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -31544,6 +33280,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "K"; Text[ hindi ] = "C"; Text[ slovak ] = "C"; + Text[ hungarian ] = "c"; + Text[ slovenian ] = "C"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -31578,6 +33316,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Kumuliert. K = 0 berechnet die Dichtefunktion, K = 1 die Verteilung."; Text[ hindi ] = "बढ़ती की हुयी । C=0 डेनसिटी फंक्शन को गणना करता है, C=1 वितरण ।"; Text[ slovak ] = "Kumulácia. C = 0 počíta hromadnú pravdepodobnostnú funkciu, C = 1 súčtovú distribučnú funkciu."; + Text[ hungarian ] = "Kumulált. C=0 esetén a sűrűségfüggvényt, C=1 esetén az eloszlást számítja a függvény."; + Text[ slovenian ] = "Kumulativno. C=0 izračuna gostoto verjetnosti, C=1 pa porazdelitev."; }; }; // -=*# Resource for function NORMINV #*=- @@ -31616,6 +33356,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Werte der inversen Normalverteilung"; Text[ hindi ] = "प्रतिलोम नोर्मल वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnoty inverzného normálneho rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "Az inverz normális eloszlás értékei."; + Text[ slovenian ] = "Vrednosti inverzne normalne porazdelitve."; }; ExtraData = { @@ -31656,6 +33398,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -31690,6 +33434,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Normalverteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "संभाव्यता मूल्य जिसका प्रतिलोम नोर्मल वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pravdepodobnosti pre ktorú sa počíta inverzné normálne rozloženie."; + Text[ hungarian ] = "Az inverz normális eloszlás kiszámításához szükséges valószínűségi érték."; + Text[ slovenian ] = "Verjetnost, za katero bo izračunana inverzna normalna porazdelitev."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -31724,6 +33470,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "MW"; Text[ hindi ] = "मध्यमान"; Text[ slovak ] = "stredný"; + Text[ hungarian ] = "középérték"; + Text[ slovenian ] = "Srednja vrednost"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -31734,7 +33482,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor da mdia. O valor da mdia de uma distribuio normal." ; Text [ portuguese ] = " a mdia aritmtica da distribuio." ; Text [ finnish ] = "Keskiarvo Normaalijakauman keskiarvo" ; - Text [ danish ] = "Middelvrdi. Normalfordelingens middelvrdi." ; + Text [ danish ] = "Middelvrdien. Normalfordelingens middelvrdi." ; Text [ french ] = "La moyenne de la distribution normale." ; Text [ swedish ] = "Medelvrde. Medelvrdet fr normalfrdelningen." ; Text [ dutch ] = "De gemiddelde waarde van de verdeling." ; @@ -31758,6 +33506,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Mittelwert. Der Mittelwert der Normalverteilung."; Text[ hindi ] = "मध्यमान मूल्य । नोर्मल वितरण का मध्यमान मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Stredná hodnota. Stredná hodnota normálneho rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "Középérték. A normális eloszlás középértéke."; + Text[ slovenian ] = "Srednja vrednost. Srednja vrednost normalne porazdelitve."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -31768,7 +33518,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "DESVPAD" ; Text [ portuguese ] = "Desvio_padro" ; Text [ finnish ] = "KESKIHAJONTA" ; - Text [ danish ] = "Standardafv" ; + Text [ danish ] = "STDAFV" ; Text [ french ] = "ET" ; Text [ swedish ] = "STD" ; Text [ dutch ] = "STDEV" ; @@ -31792,6 +33542,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "STD"; Text[ hindi ] = "STDEV"; Text[ slovak ] = "STDEV"; + Text[ hungarian ] = "szórás"; + Text[ slovenian ] = "STDEV"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -31826,6 +33578,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Standardabweichung. Die Standardabweichung der Normalverteilung."; Text[ hindi ] = "स्टान्डर्ड विचलन । नोर्मल वितरण का स्टान्डर्ड विचलन ।"; Text[ slovak ] = "Štandardná odchýlka. Štandardná odchýlka normálneho rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "Szórás. A normális eloszlás szórása."; + Text[ slovenian ] = "Standardni odklon. Standardni odklon normalne porazdelitve."; }; }; // -=*# Resource for function STANDNORMVERT #*=- @@ -31864,6 +33618,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Werte der Standardnormalverteilung"; Text[ hindi ] = "स्टान्डर्ड नोर्मल क्युमुलेटिव वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Hodnoty štandardného normálneho súčtového rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "A standardizált normális kumulatív eloszlás értékei."; + Text[ slovenian ] = "Vrednosti standardne normalne kumulativne porazdelitve."; }; ExtraData = { @@ -31904,6 +33660,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -31938,6 +33696,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Wert, zu dem die Standardnormalverteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका स्टान्डर्ड नोर्मल वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú sa štandardné normálne rozloženie počíta."; + Text[ hungarian ] = "A standardizált normális eloszlás kiszámításához használt érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunana standardna normalna porazdelitev."; }; }; // -=*# Resource for function STANDNORMINV #*=- @@ -31976,6 +33736,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Werte der inversen Standardnormalverteilung"; Text[ hindi ] = "प्रतिलोम स्टान्डर्ड नोर्मल वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnoty inverzného štandardného normálneho rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "Az inverz standardizált normális eloszlás értékei."; + Text[ slovenian ] = "Vrednosti inverzne standardne normalne porazdelitve."; }; ExtraData = { @@ -32016,6 +33778,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -32050,6 +33814,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Standardnormalverteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "संभाव्यता मूल्य जिसका प्रतिलोम स्टान्डर्ड नोर्मल वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pravdepodobnosti pre ktorú sa inverzné štandardné normálne rozloženie počíta."; + Text[ hungarian ] = "Az inverz standardizált normális eloszlás kiszámításához szükséges valószínűségi érték."; + Text[ slovenian ] = "Verjetnost, za katero bo izračunana inverzna standardna normalna porazdelitev."; }; }; // -=*# Resource for function LOGNORMVERT #*=- @@ -32088,6 +33854,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Werte der Lognormalverteilung"; Text[ hindi ] = "लॉग नोर्मल वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnoty logaritmicko-normálneho rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "A lognormális eloszlás értékei."; + Text[ slovenian ] = "Vrednosti logaritmične normalne porazdelitve."; }; ExtraData = { @@ -32128,6 +33896,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -32162,6 +33932,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Wert, zu dem die Lognormalverteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका लॉग नोर्मल वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú sa logaritmicko-normálne rozloženie počíta."; + Text[ hungarian ] = "A lognormális eloszlás kiszámításához szükséges érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunana logaritmična normalna porazdelitev."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -32196,6 +33968,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "MW"; Text[ hindi ] = "मध्यमान"; Text[ slovak ] = "stredný"; + Text[ hungarian ] = "középérték"; + Text[ slovenian ] = "Srednja vrednost"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -32230,6 +34004,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Mittelwert. Der Mittelwert der Lognormalverteilung."; Text[ hindi ] = "मध्यमान मूल्य । लॉग नोर्मल वितरण का मध्यमान मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Stredná hodnota. Stredná hodnota logaritmicko-normálneho rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "Középérték. A lognormális eloszlás középértéke."; + Text[ slovenian ] = "Srednja vrednost. Srednja vrednost logaritmične normalne porazdelitve."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -32240,7 +34016,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "DESVPAD" ; Text [ portuguese ] = "Desvio_padro" ; Text [ finnish ] = "KESKIHAJONTA" ; - Text [ danish ] = "Standardafv" ; + Text [ danish ] = "STDAFV" ; Text [ french ] = "ET" ; Text [ swedish ] = "STD" ; Text [ dutch ] = "STDEV" ; @@ -32264,6 +34040,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "STD"; Text[ hindi ] = "STDEV"; Text[ slovak ] = "STDEV"; + Text[ hungarian ] = "szórás"; + Text[ slovenian ] = "STDEV"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -32298,6 +34076,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Standardabweichung. Die Standardabweichung der Lognormalverteilung."; Text[ hindi ] = "स्टान्डर्ड विचलन । लॉग नोर्मल वितरण का स्टान्डर्ड विचलन ।"; Text[ slovak ] = "Štandardná odchýlka. Štandardná odchýlka logaritmicko-normálneho rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "Szórás. A lognormális eloszlás szórása."; + Text[ slovenian ] = "Standardni odklon. Standardni odklon logaritmične normalne porazdelitve."; }; }; // -=*# Resource for function LOGINV #*=- @@ -32336,6 +34116,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Werte der inversen Lognormalverteilung"; Text[ hindi ] = "प्रतिलोम लोगोनोर्मल वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnoty inverzného logaritmicko-normálneho rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "Az inverz lognormális eloszlás értékei."; + Text[ slovenian ] = "Vrednosti inverzne logaritmične normalne porazdelitve."; }; ExtraData = { @@ -32376,6 +34158,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -32410,6 +34194,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Lognormalverteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "संभाव्यता मूल्य जिसका प्रतिलोम लॉग नोर्मल वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pravdepodobnosti pre ktorú sa inverzné logaritmicko-normálne rozloženie počíta."; + Text[ hungarian ] = "Az inverz lognormális eloszlás kiszámításához szükséges valószínűségi érték."; + Text[ slovenian ] = "Verjetnost, za katero bo izračunana inverzna logaritmična normalna porazdelitev."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -32444,6 +34230,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "MW"; Text[ hindi ] = "मध्यमान"; Text[ slovak ] = "stredný"; + Text[ hungarian ] = "középérték"; + Text[ slovenian ] = "Srednja vrednost"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -32478,6 +34266,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Mittelwert. Der Mittelwert der Lognormalverteilung."; Text[ hindi ] = "मध्यमान मूल्य । लॉग नोर्मल वितरण का मध्यमान मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Stredná hodnota, Stredná hodnota logaritmicko-normálneho rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "Középérték. A lognormális eloszlás középértéke."; + Text[ slovenian ] = "Srednja vrednost. Srednja vrednost logaritmične normalne porazdelitve."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -32488,7 +34278,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "DESVPAD" ; Text [ portuguese ] = "Desvio_padro" ; Text [ finnish ] = "KESKIHAJONTA" ; - Text [ danish ] = "Standardafv" ; + Text [ danish ] = "STDAFV" ; Text [ french ] = "ET" ; Text [ swedish ] = "STD" ; Text [ dutch ] = "STDEV" ; @@ -32512,6 +34302,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "STD"; Text[ hindi ] = "STDEV"; Text[ slovak ] = "STDEV"; + Text[ hungarian ] = "szórás"; + Text[ slovenian ] = "STDEV"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -32546,6 +34338,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Standardabweichung. Die Standardabweichung der Lognormalverteilung."; Text[ hindi ] = "स्टान्डर्ड विचलन । लॉग नोर्मल वितरण का स्टान्डर्ड विचलन ।"; Text[ slovak ] = "Štandardná odchýlka. Štandardná odchýlka logaritmicko-normálneho rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "Szórás. A lognormális eloszlás szórása."; + Text[ slovenian ] = "Standardni odklon. Standardni odklon logaritmične normalne porazdelitve."; }; }; // -=*# Resource for function EXPONVERT #*=- @@ -32560,7 +34354,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Valores da distribuio exponencial." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a distribuio exponencial." ; Text [ finnish ] = "Eksponentiaalisen jakauman arvot" ; - Text [ danish ] = "Vrdier for eksponentialfordelingen" ; + Text [ danish ] = "Vrdier for eksponentialfordelingen." ; Text [ french ] = "Valeurs de la distribution exponentielle." ; Text [ swedish ] = "Vrden fr exponentialfrdelningen." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat de exponentile verdeling." ; @@ -32584,6 +34378,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Werte der Exponentialverteilung"; Text[ hindi ] = "ऐक्पोनेश्यल वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnoty exponenciálneho rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "Az exponenciális eloszlás értékei."; + Text[ slovenian ] = "Vrednosti eksponentne porazdelitve."; }; ExtraData = { @@ -32624,6 +34420,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -32658,6 +34456,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Wert, zu dem die Exponentialverteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसकेलिए ऐक्पोनेश्यल वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú sa počíta exponenciálne rozloženie."; + Text[ hungarian ] = "Az exponenciális eloszlás kiszámításához szükséges érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunana eksponentna porazdelitev."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -32692,6 +34492,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "lambda"; Text[ hindi ] = "लाम्डा"; Text[ slovak ] = "lambda"; + Text[ hungarian ] = "lambda"; + Text[ slovenian ] = "lambda"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -32726,6 +34528,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Parameter der Exponentialverteilung."; Text[ hindi ] = "ऐक्सपोनेश्यल वितरण का पैरामीटरें ।"; Text[ slovak ] = "Parameter exponenciálneho rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "Az exponenciális eloszlás paraméterei."; + Text[ slovenian ] = "Parametri eksponentne porazdelitve."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -32760,6 +34564,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "K"; Text[ hindi ] = "C"; Text[ slovak ] = "C"; + Text[ hungarian ] = "c"; + Text[ slovenian ] = "C"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -32794,6 +34600,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Kumuliert. K = 0 berechnet die Dichtefunktion, K = 1 die Verteilung."; Text[ hindi ] = "बढ़ती की हुयी । C=0 डेनसिटी फंक्शन को गणना करता है, C=1 वितरण ।"; Text[ slovak ] = "Kumulácia. C = 0 počíta hromadnú pravdepodobnostnú funkciu, C = 1 súčtovú distribučnú funkciu."; + Text[ hungarian ] = "Kumulált. C=0 a sűrűségfüggvényt számítja ki, C=1 az eloszlást."; + Text[ slovenian ] = "Kumulativno. C=0 izračuna gostoto verjetnosti, C=1 pa porazdelitev."; }; }; // -=*# Resource for function GAMMAVERT #*=- @@ -32832,6 +34640,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Werte der Gamma-Verteilung"; Text[ hindi ] = "गामा वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnotu gama rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "A gamma-eloszlás értékei."; + Text[ slovenian ] = "Vrednosti gama porazdelitve."; }; ExtraData = { @@ -32872,6 +34682,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -32906,6 +34718,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Wert, zu dem die Gamma-Verteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका हाइपरबोलिक कोसैन को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú s počíta gama rozloženie."; + Text[ hungarian ] = "A gamma-eloszlás kiszámításához szükséges érték."; + Text[ slovenian ] = "Verjetnost, za katero bo izračunana gama porazdelitev."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -32916,7 +34730,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "alfa" ; Text [ portuguese ] = "Alfa" ; Text [ finnish ] = "alfa" ; - Text [ danish ] = "Alfa" ; + Text [ danish ] = "alpha" ; Text [ french ] = "Alpha" ; Text [ swedish ] = "alfa" ; Text [ dutch ] = "Alfa" ; @@ -32940,6 +34754,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "alpha"; Text[ hindi ] = "आल्फ़ा"; Text[ slovak ] = "alfa"; + Text[ hungarian ] = "alfa"; + Text[ slovenian ] = "alfa"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -32950,7 +34766,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O parmetro alfa da distribuio Gama." ; Text [ portuguese ] = " o parmetro alfa da distribuio gama." ; Text [ finnish ] = "Gamma-jakauman alfa-parametri" ; - Text [ danish ] = "Parameter alfa i gammafordelingen." ; + Text [ danish ] = "Parameter alpha i gammafordelingen." ; Text [ french ] = "Le paramtre Alpha de la distribution Gamma." ; Text [ swedish ] = "Parametern alfa till frdelningen." ; Text [ dutch ] = "De parameter Alfa van de gamma-verdeling." ; @@ -32974,6 +34790,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Parameter Alpha der Gamma-Verteilung."; Text[ hindi ] = "गामा वितरण का आल्फा पैरामीटर ।"; Text[ slovak ] = "Alfa parameter gama rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "A gamma-eloszlás alfa paramétere."; + Text[ slovenian ] = "Alfa parameter gama porazdelitve."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -33008,6 +34826,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "beta"; Text[ hindi ] = "बीटा"; Text[ slovak ] = "beta"; + Text[ hungarian ] = "béta"; + Text[ slovenian ] = "beta"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -33042,6 +34862,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Parameter Beta der Gamma-Verteilung."; Text[ hindi ] = "गामा वितरण का बीटा पैरामीटर ।"; Text[ slovak ] = "Beta parameter gama rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "A gamma-eloszlás béta paramétere."; + Text[ slovenian ] = "Beta parameter gama porazdelitve."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -33076,6 +34898,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "K"; Text[ hindi ] = "C"; Text[ slovak ] = "C"; + Text[ hungarian ] = "c"; + Text[ slovenian ] = "C"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -33110,6 +34934,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Kumuliert. K = 0 berechnet die Dichtefunktion, K = 1 die Verteilung."; Text[ hindi ] = "बढ़ती की हुयी । C=0 डेनसिटी फंक्शन को गणना करता है, C=1 वितरण ।"; Text[ slovak ] = "Kumulácia. C = 0 počíta hromadnú pravdepodobnostnú funkciu, C = 1 súčtovú distribučnú funkciu."; + Text[ hungarian ] = "Kumulált. A C=0 beállítás a sűrűségfüggvényt számítja ki, a C=1 az eloszlást."; + Text[ slovenian ] = "Kumulativno. C=0 izračuna gostoto verjetnosti, C=1 pa porazdelitev."; }; }; // -=*# Resource for function GAMMAINV #*=- @@ -33124,7 +34950,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Valores da distribuio gama inversa." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o inverso da distribuio cumulativa gama." ; Text [ finnish ] = "Knteisen gamma-jakauman arvot" ; - Text [ danish ] = "Vrdier for den inverse gammafordeling" ; + Text [ danish ] = "Vrdier for den inverse gammafordeling." ; Text [ french ] = "Valeurs de la distribution Gamma inverse." ; Text [ swedish ] = "Vrden fr den inversa gammafrdelningen." ; Text [ dutch ] = "Berekent de inverse gamma-verdeling." ; @@ -33148,6 +34974,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Werte der inversen Gamma-Verteilung"; Text[ hindi ] = "प्रतिलोम गामा वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnoty inverzného gama rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "Az inverz gamma-eloszlás értékei."; + Text[ slovenian ] = "Vrednosti inverzne gama porazdelitve."; }; ExtraData = { @@ -33188,6 +35016,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -33222,6 +35052,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Gamma-Verteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "संभाव्यता मूल्य जिसका प्रतिलोम गामा वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pravdepodobnosti pre ktorú sa počíta inverzné gama rozloženie."; + Text[ hungarian ] = "Az inverz gamma-eloszlás kiszámításához használt valószínűségi érték."; + Text[ slovenian ] = "Verjetnost, za katero bo izračunana inverzna gama porazdelitev."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -33232,7 +35064,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "alfa" ; Text [ portuguese ] = "Alfa" ; Text [ finnish ] = "alfa" ; - Text [ danish ] = "Alfa" ; + Text [ danish ] = "alpha" ; Text [ french ] = "Alpha" ; Text [ swedish ] = "alfa" ; Text [ dutch ] = "Alfa" ; @@ -33256,6 +35088,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "alpha"; Text[ hindi ] = "आल्फ़ा"; Text[ slovak ] = "alfa"; + Text[ hungarian ] = "alfa"; + Text[ slovenian ] = "alfa"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -33266,7 +35100,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O parmetro Alfa da distribuio Gama." ; Text [ portuguese ] = " o parmetro alfa da distribuio gama." ; Text [ finnish ] = "Gamma-jakauman alfa-parametri" ; - Text [ danish ] = "Parameter alfa i gammafordelingen." ; + Text [ danish ] = "Parameter alpha i gammafordelingen." ; Text [ french ] = "Le paramtre Alpha de la distribution Gamma." ; Text [ swedish ] = "Parametern alfa till gammafrdelningen." ; Text [ dutch ] = "De parameter Alfa van de gamma-verdeling." ; @@ -33290,6 +35124,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Parameter Alpha der Gamma-Verteilung."; Text[ hindi ] = "गामा वितरण का आल्फा पैरामीटर ।"; Text[ slovak ] = "Alfa parameter gama rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "A gamma-eloszlás alfa paramétere."; + Text[ slovenian ] = "Alfa parameter gama porazdelitve."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -33324,6 +35160,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "beta"; Text[ hindi ] = "बीटा"; Text[ slovak ] = "beta"; + Text[ hungarian ] = "béta"; + Text[ slovenian ] = "beta"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -33358,6 +35196,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Parameter Beta der Gamma-Verteilung."; Text[ hindi ] = "गामा वितरण का बीटा पैरामीटर ।"; Text[ slovak ] = "Beta parameter gama rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "A gamma-eloszlás béta paramétere."; + Text[ slovenian ] = "Beta parameter gama porazdelitve."; }; }; // -=*# Resource for function GAMMALN #*=- @@ -33396,6 +35236,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Logarithmische Werte der Gamma-Funktion"; Text[ hindi ] = "गामा फंक्शन का नैसर्गिक लघुगणकविधि को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia prirodzený logaritmus gama funkcie."; + Text[ hungarian ] = "A gamma-függvény természetes alapú logaritmusát számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne naravni logaritem gama funkcije."; }; ExtraData = { @@ -33436,6 +35278,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -33471,6 +35315,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Wert, zu dem der natürliche Logarithmus der Gamma-Funktion berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका गामा फंक्शन का नैसर्गिक लघुगणकविधि को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú sa počíta prirodzený logaritmus gama funkcie."; + Text[ hungarian ] = "A gamma-függvény természetes alapú logaritmusának kiszámításához használt érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunan naravni logaritem gama funkcije."; }; }; // -=*# Resource for function BETAVERT #*=- @@ -33509,6 +35355,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Werte der Beta-Verteilung"; Text[ hindi ] = "बीटा वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnotu beta rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "A béta-eloszlás értékei."; + Text[ slovenian ] = "Vrednosti beta porazdelitve."; }; ExtraData = { @@ -33549,6 +35397,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -33583,6 +35433,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Wert, zu dem die Beta-Verteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका बीटा वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú sa má vypočítať hodnota beta rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "Az érték, amelyhez a függvény kiszámítja a béta-eloszlást."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunana beta porazdelitev."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -33593,7 +35445,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "alfa" ; Text [ portuguese ] = "Alfa" ; Text [ finnish ] = "alfa" ; - Text [ danish ] = "Alfa" ; + Text [ danish ] = "alpha" ; Text [ french ] = "Alpha" ; Text [ swedish ] = "alfa" ; Text [ dutch ] = "Alfa" ; @@ -33617,6 +35469,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "alpha"; Text[ hindi ] = "आल्फ़ा"; Text[ slovak ] = "alfa"; + Text[ hungarian ] = "alfa"; + Text[ slovenian ] = "alfa"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -33627,7 +35481,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O parmetro Alfa de uma distribuio Beta." ; Text [ portuguese ] = " o parmetro alfa da distribuio-beta." ; Text [ finnish ] = "Beeta-jakauman alfa-parametri" ; - Text [ danish ] = "Parameter alfa i betafordelingen." ; + Text [ danish ] = "Parameter alpha i betafordelingen." ; Text [ french ] = "Le paramtre Alpha de la distribution Bta." ; Text [ swedish ] = "Parametern alfa fr betafrdelningen." ; Text [ dutch ] = "De parameter alfa van de bta-verdeling" ; @@ -33651,6 +35505,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Parameter Alpha der Beta-Verteilung."; Text[ hindi ] = "बीटा वितरण का आल्फा पैरामीटर ।"; Text[ slovak ] = "Alfa parameter beta rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "A béta-eloszlás alfa paramétere."; + Text[ slovenian ] = "Alfa parameter beta porazdelitve."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -33685,6 +35541,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "beta"; Text[ hindi ] = "बीटा"; Text[ slovak ] = "beta"; + Text[ hungarian ] = "béta"; + Text[ slovenian ] = "beta"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -33719,6 +35577,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Parameter Beta der Beta-Verteilung."; Text[ hindi ] = "बीटा वितरण का बीटा पैरामीटर ।"; Text[ slovak ] = "Beta parameter rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "A béta-eloszlás béta paramétere."; + Text[ slovenian ] = "Beta parameter beta porazdelitve."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -33753,6 +35613,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Anfang"; Text[ hindi ] = "प्रारंभ"; Text[ slovak ] = "Začiatok"; + Text[ hungarian ] = "kezdőérték"; + Text[ slovenian ] = "Začetek"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -33788,6 +35650,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Anfangswert für das Werteintervall der Verteilung."; Text[ hindi ] = "वितरण का मूल्य अंतरालों का प्रारंभ का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Počiatočná hodnota intervalu rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "Az eloszlás értéktartományának kezdeti értéke."; + Text[ slovenian ] = "Začetna vrednost v intervalu vrednosti porazdelitve."; }; String 10 // Name of Parameter 5 { @@ -33822,6 +35686,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Ende"; Text[ hindi ] = "अंत"; Text[ slovak ] = "Koniec"; + Text[ hungarian ] = "záróérték"; + Text[ slovenian ] = "Konec"; }; String 11 // Description of Parameter 5 { @@ -33857,6 +35723,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Endwert für das Werteintervall der Verteilung."; Text[ hindi ] = "वितरण का मूल्य का अंतराल केलिए अंतिम मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Koncová hodnota intervalu rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "Az eloszlás értéktartományának felső értéke."; + Text[ slovenian ] = "Končna vrednost v intervalu vrednosti porazdelitve."; }; }; // -=*# Resource for function BETAINV #*=- @@ -33895,6 +35763,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Werte der inversen Beta-Verteilung"; Text[ hindi ] = "प्रतिलोम बीटा वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnoty inverzného beta rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "Az inverz béta-eloszlás értékei."; + Text[ slovenian ] = "Vrednosti inverzne beta porazdelitve."; }; ExtraData = { @@ -33935,6 +35805,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -33969,6 +35841,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Beta-Verteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "संभाव्यता मूल्य जिसका प्रतिलोम बीटा वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pravdepodobnosti pre ktorú sa počíta inverzné beta rozloženie."; + Text[ hungarian ] = "A valószínűségi érték, amelyhez az inverz béta-eloszlást számítja a függvény."; + Text[ slovenian ] = "Verjetnost, za katero bo izračunana inverzna beta porazdelitev."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -33979,7 +35853,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "alfa" ; Text [ portuguese ] = "Alfa" ; Text [ finnish ] = "alfa" ; - Text [ danish ] = "Alfa" ; + Text [ danish ] = "alpha" ; Text [ french ] = "Alpha" ; Text [ swedish ] = "alfa" ; Text [ dutch ] = "Alfa" ; @@ -34003,6 +35877,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "alpha"; Text[ hindi ] = "आल्फा"; Text[ slovak ] = "alfa"; + Text[ hungarian ] = "alfa"; + Text[ slovenian ] = "alfa"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -34013,7 +35889,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O parmetro Alfa de uma distribuio Beta." ; Text [ portuguese ] = " o parmetro alfa da distribuio-beta." ; Text [ finnish ] = "Beeta-jakauman alfa-parametri" ; - Text [ danish ] = "Parameter alfa i betafordelingen." ; + Text [ danish ] = "Parameter alpha i betafordelingen." ; Text [ french ] = "Le paramtre Alpha de la distribution Bta." ; Text [ swedish ] = "Parametern alfa fr betafrdelningen." ; Text [ dutch ] = "De parameter alfa van de bta-verdeling." ; @@ -34037,6 +35913,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Parameter Alpha der Beta-Verteilung."; Text[ hindi ] = "बीटा वितरण का आल्फा पैरामीटर ।"; Text[ slovak ] = "Alfa parameter rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "A béta-eloszlás alfa paramétere."; + Text[ slovenian ] = "Alfa parameter beta porazdelitve."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -34071,6 +35949,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "beta"; Text[ hindi ] = "बीटा"; Text[ slovak ] = "beta"; + Text[ hungarian ] = "béta"; + Text[ slovenian ] = "beta"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -34105,6 +35985,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Parameter Beta der Beta-Verteilung."; Text[ hindi ] = "बीटा वितरण का बीटा पैरामीटर ।"; Text[ slovak ] = "Beta parameter rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "A béta-eloszlás béta paramétere."; + Text[ slovenian ] = "Beta parameter beta porazdelitve."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -34139,6 +36021,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Anfang"; Text[ hindi ] = "प्रारंभ"; Text[ slovak ] = "Začiatok"; + Text[ hungarian ] = "kezdőérték"; + Text[ slovenian ] = "Začetek"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -34174,6 +36058,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Anfangswert für das Werteintervall der Verteilung."; Text[ hindi ] = "वितरण का मूल्य अंतरालों का प्रारंभ का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Počiatočná hodnota intervalu hodnôt rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "Az eloszlás értéktartományának kezdeti értéke."; + Text[ slovenian ] = "Začetna vrednost v intervalu vrednosti porazdelitve."; }; String 10 // Name of Parameter 5 { @@ -34208,6 +36094,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Ende"; Text[ hindi ] = "अंत"; Text[ slovak ] = "Koniec"; + Text[ hungarian ] = "záróérték"; + Text[ slovenian ] = "Konec"; }; String 11 // Description of Parameter 5 { @@ -34243,6 +36131,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Endwert für das Werteintervall der Verteilung."; Text[ hindi ] = "वितरण का मूल्य का अंतराल केलिए अंतिम मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Koncová hodnota intervalu hodnôt rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "Az eloszlás értéktartományának felső értéke."; + Text[ slovenian ] = "Končna vrednost v intervalu vrednosti porazdelitve."; }; }; // -=*# Resource for function WEIBULL #*=- @@ -34281,6 +36171,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Werte der Weibull-Verteilung"; Text[ hindi ] = "वेइबुल वितरण का मूल्यों को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnoty Weibullovho rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "A Weibull-eloszlás értékeit adja eredményül."; + Text[ slovenian ] = "Vrne vrednosti Weibullove porazdelitve."; }; ExtraData = { @@ -34321,6 +36213,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -34355,6 +36249,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Wert, zu dem die Weibull-Verteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका वेइबुल वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú sa počíta rozloženie."; + Text[ hungarian ] = "A Weibull-eloszlás kiszámításához használt érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunana Weibullova porazdelitev."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -34365,7 +36261,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Alfa" ; Text [ portuguese ] = "Alfa" ; Text [ finnish ] = "Alfa" ; - Text [ danish ] = "Alfa" ; + Text [ danish ] = "Alpha" ; Text [ french ] = "Alpha" ; Text [ swedish ] = "alfa" ; Text [ dutch ] = "Alfa" ; @@ -34389,6 +36285,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Alpha"; Text[ hindi ] = "आल्फा"; Text[ slovak ] = "Alfa"; + Text[ hungarian ] = "alfa"; + Text[ slovenian ] = "Alfa"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -34399,7 +36297,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O parmetro Alfa da distribuio Weibull." ; Text [ portuguese ] = " um parmetro de distribuio." ; Text [ finnish ] = "Weibull-jakauman alfa-parametri" ; - Text [ danish ] = "Parameter alfa i Weibull-fordelingen." ; + Text [ danish ] = "Parameter alpha i Weibull-fordelingen." ; Text [ french ] = "Le paramtre Alpha de la distribution Weibull." ; Text [ swedish ] = "Parametern alfa fr Weibull-frdelningen." ; Text [ dutch ] = "De parameter alfa van de Weibull-verdeling." ; @@ -34423,6 +36321,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Parameter Alpha der Weibull-Verteilung."; Text[ hindi ] = "वेइबुल वितरण का आल्फा पैरामीटर ।"; Text[ slovak ] = "Alfa parameter rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "A Weibull-eloszlás alfa paramétere."; + Text[ slovenian ] = "Alfa parameter Weibullove porazdelitve."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -34457,6 +36357,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "beta"; Text[ hindi ] = "बीटा"; Text[ slovak ] = "beta"; + Text[ hungarian ] = "béta"; + Text[ slovenian ] = "beta"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -34491,6 +36393,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Parameter Beta der Weibull-Verteilung."; Text[ hindi ] = "वेइबुल वितरण का बीटा पैरामीटर ।"; Text[ slovak ] = "Beta parameter rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "A Weibull-eloszlás béta paramétere."; + Text[ slovenian ] = "Beta parameter Weibullove porazdelitve."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -34525,6 +36429,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "K"; Text[ hindi ] = "C"; Text[ slovak ] = "C"; + Text[ hungarian ] = "c"; + Text[ slovenian ] = "C"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -34559,6 +36465,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Kumuliert. K = 0 berechnet die Dichtefunktion, K = 1 die Verteilung."; Text[ hindi ] = "बढ़ती की हुयी । C=0 डेनसिटी फंक्शन को गणना करता है, C=1 वितरण ।"; Text[ slovak ] = "Kumulácia. C = 0 počíta hromadnú pravdepodobnostnú funkciu, C = 1 súčtovú distribučnú funkciu."; + Text[ hungarian ] = "Kumulált. Ha C nullával egyenlő, akkor a sűrűségfüggvényt, ha pedig eggyel egyenlő, akkor az eloszlást számítja a függvény."; + Text[ slovenian ] = "Kumulativno. C=0 izračuna gostoto verjetnosti, C=1 pa porazdelitev."; }; }; // -=*# Resource for function HYPGEOMVERT #*=- @@ -34597,6 +36505,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Werte der hypergeometrischen Verteilung"; Text[ hindi ] = "हाइपरजोमेट्रिक वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnoty pre hypergeometrické rozloženie."; + Text[ hungarian ] = "A hipergeometrikus eloszlás értékei."; + Text[ slovenian ] = "Vrednosti hipergeometrične porazdelitve."; }; ExtraData = { @@ -34613,7 +36523,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "X" ; Text [ portuguese ] = "Exemplo_s" ; Text [ finnish ] = "X" ; - Text [ danish ] = "Udfald_s" ; + Text [ danish ] = "X" ; Text [ french ] = "S_chantillon" ; Text [ swedish ] = "X" ; Text [ dutch ] = "X" ; @@ -34637,6 +36547,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "X"; Text[ hindi ] = "X"; Text[ slovak ] = "X"; + Text[ hungarian ] = "x"; + Text[ slovenian ] = "X"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -34647,7 +36559,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero de sucessos numa amostra." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de sucessos num exemplo." ; Text [ finnish ] = "Onnistumisten mr otoksessa" ; - Text [ danish ] = "Antallet af gunstige udfald i stikprven." ; + Text [ danish ] = "Antal gunstige udfald i stikprven." ; Text [ french ] = "Le nombre de succs de l'chantillon." ; Text [ swedish ] = "Antalet lyckade frsk i stickprovet." ; Text [ dutch ] = "Het aantal gunstige uitkomsten in de steekproef." ; @@ -34671,6 +36583,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Anzahl der Erfolge in der Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने में सफलता की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet úspešných pokusov vo vzorke."; + Text[ hungarian ] = "A minta sikeres kimeneteleinek száma."; + Text[ slovenian ] = "Število uspešnih poizkusov v vzorcu."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -34681,7 +36595,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "n_amostra" ; Text [ portuguese ] = "n_amostra" ; Text [ finnish ] = "n_otos" ; - Text [ danish ] = "Strrelse" ; + Text [ danish ] = "prvestrrelse" ; Text [ french ] = "N_chantillon" ; Text [ swedish ] = "storlek" ; Text [ dutch ] = "N_steekproef" ; @@ -34705,6 +36619,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "N_Stich"; Text[ hindi ] = "n_नमूना"; Text[ slovak ] = "n_vzorka"; + Text[ hungarian ] = "n_minta"; + Text[ slovenian ] = "št_vzorcev"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -34740,6 +36656,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Größe der Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने का परिमाण ।"; Text[ slovak ] = "Veľkosť vzorky."; + Text[ hungarian ] = "A minta mérete."; + Text[ slovenian ] = "Velikost vzorca."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -34774,6 +36692,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "M"; Text[ hindi ] = "सफलता"; Text[ slovak ] = "úspešné"; + Text[ hungarian ] = "sikeres"; + Text[ slovenian ] = "uspešnih"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -34784,7 +36704,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero de sucessos numa populao." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de sucessos na populao." ; Text [ finnish ] = "Populaation onnistumisten mr" ; - Text [ danish ] = "Antallet af gunstige udfald i populationen." ; + Text [ danish ] = "Antal gunstige udfald i populationen." ; Text [ french ] = "Le nombre de succs de la population." ; Text [ swedish ] = "Antalet lyckade frsk i populationen." ; Text [ dutch ] = "Het aantal gunstige uitkomsten in de populatie." ; @@ -34808,6 +36728,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Anzahl der Erfolge in der Grundgesamtheit."; Text[ hindi ] = "जनसंख्या में सफलता की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet úspešných pokusov ."; + Text[ hungarian ] = "A sokaság sikeres kimeneteleinek száma."; + Text[ slovenian ] = "Število uspešnih poizkusov v populaciji."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -34842,6 +36764,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "N_Gesamt"; Text[ hindi ] = "n_जनसंख्या"; Text[ slovak ] = "n_populácia"; + Text[ hungarian ] = "n_sokaság"; + Text[ slovenian ] = "št_populacije"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -34877,6 +36801,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Größe der Grundgesamtheit."; Text[ hindi ] = "जनसंख्या परिमाण ।"; Text[ slovak ] = "Veľkosť populácie."; + Text[ hungarian ] = "A sokaság mérete."; + Text[ slovenian ] = "Velikost populacije."; }; }; // -=*# Resource for function TVERT #*=- @@ -34916,6 +36842,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Werte der (Student'schen) t-Verteilung"; Text[ hindi ] = "t-वितरण को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia t-rozloženie."; + Text[ hungarian ] = "A t-eloszlást számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne t-porazdelitev."; }; ExtraData = { @@ -34956,6 +36884,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -34990,6 +36920,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Wert, zu dem die t-Verteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका T वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú sa zisťuje t-rozloženie."; + Text[ hungarian ] = "A t-eloszlás kiszámításához szükséges érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunana t-porazdelitev."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -35024,6 +36956,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Freiheitsgrade"; Text[ hindi ] = "डिग्रीस_फ्रीडम"; Text[ slovak ] = "stupne_voľnosti"; + Text[ hungarian ] = "szabadsági_fok"; + Text[ slovenian ] = "stopnja_značilnosti"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -35058,6 +36992,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Freiheitsgrade der t-Verteilung."; Text[ hindi ] = "T वितरण का डिग्रीस ऑफ फ्रीडम ।"; Text[ slovak ] = "Počet stupňov voľnosti t-rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "A t-eloszlás szabadságfokai."; + Text[ slovenian ] = "Stopnja značilnosti za t-porazdelitev."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -35068,7 +37004,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "modo" ; Text [ portuguese ] = "Modo" ; Text [ finnish ] = "tila" ; - Text [ danish ] = "Modus" ; + Text [ danish ] = "Tilstand" ; Text [ french ] = "Mode" ; Text [ swedish ] = "lge" ; Text [ dutch ] = "Modus" ; @@ -35092,6 +37028,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Modus"; Text[ hindi ] = "प्रकार"; Text[ slovak ] = "režim"; + Text[ hungarian ] = "mód"; + Text[ slovenian ] = "način"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -35102,7 +37040,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Modo = 1 calcula o teste uni-caudal, 2= distribuio bi-caudal." ; Text [ portuguese ] = "determina o modo de distribuio a devolver: 1 = unilateral; 2 = bilateral." ; Text [ finnish ] = "Tila = 1 laskee yksihntisen testin ja 2 kaksihntisen jakauman." ; - Text [ danish ] = "Modus = 1 beregner en ensidet test, Modus = 2 en tosidet." ; + Text [ danish ] = "Tilstand = 1 beregner en ensidet test, Tilstand = 2 en tosidet." ; Text [ french ] = "Mode = 1 calcule le test unilatral ; mode = 2 calcule le test bilatral." ; Text [ swedish ] = "Lge = 1 berknar det ensidiga testet, lge =2 berknas det tvsidiga." ; Text [ dutch ] = "Modus = 1 berekent de eenzijdige test, modus = 2 de tweezijdige." ; @@ -35126,6 +37064,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = " Modus = 1 berechnet den einseitigen Test, Modus = 2 den zweiseitigen."; Text[ hindi ] = "प्रकार = 1एक-टइल्ड जाँच को गणना करता है, 2 = दो-टइल्ड वितरण ।"; Text[ slovak ] = "Režim = 1 znamená výpočet jednostranného rozloženia, 2 = výpočet dvojstranného rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "Ha a mód 1, akkor az eloszlás egyoldali próbáját számítja ki a függvény, ha pedig 2, akkor a kétoldali próbáját."; + Text[ slovenian ] = "Način = 1 izračuna enorepi test, 2 = dvorepo porazdelitev."; }; }; // -=*# Resource for function TINV #*=- @@ -35165,6 +37105,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Werte der inversen (Student'schen) t-Verteilung"; Text[ hindi ] = "प्रतिलोम t-वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnoty inverzného t-rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "Az inverz t-eloszlás értékei."; + Text[ slovenian ] = "Vrednosti inverzne t-porazdelitve."; }; ExtraData = { @@ -35205,6 +37147,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -35239,6 +37183,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse t-Verteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "संभाव्यता मूल्य जिसका प्रतिलोम T वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pravdepodobnosti pre ktorú sa počíta t-rozloženie."; + Text[ hungarian ] = "Az inverz t-eloszlás kiszámításához szükséges valószínűségi érték."; + Text[ slovenian ] = "Verjetnost, za katero bo izračunana inverzna t-porazdelitev."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -35273,6 +37219,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Freiheitsgrade"; Text[ hindi ] = "डिग्रीस_फ्रीडम"; Text[ slovak ] = "stupne_voľnosti"; + Text[ hungarian ] = "szabadsági_fok"; + Text[ slovenian ] = "stopnja_značilnosti"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -35307,6 +37255,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Freiheitsgrade der t-Verteilung."; Text[ hindi ] = "T वितरण का डिग्रीस ऑफ फ्रीडम ।"; Text[ slovak ] = "Počet stupňov voľnosti t-rozloženia."; + Text[ hungarian ] = "A t-eloszlás szabadságfokai."; + Text[ slovenian ] = "Stopnja značilnosti za t-porazdelitev."; }; }; // -=*# Resource for function FVERT #*=- @@ -35345,6 +37295,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Werte der F-Verteilung"; Text[ hindi ] = "F संभाव्यता वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnoty pravdepodobnosti rozloženia F."; + Text[ hungarian ] = "Az F valószínűségi eloszlás értékei."; + Text[ slovenian ] = "Vrednosti za F-porazdelitev verjetnosti."; }; ExtraData = { @@ -35385,6 +37337,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -35419,6 +37373,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Wert, zu dem die F-Verteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका F वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú sa rozloženie F počíta."; + Text[ hungarian ] = "Az F-eloszlás kiszámításához szükséges érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunana F-porazdelitev."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -35453,6 +37409,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Freiheitsgrade_1"; Text[ hindi ] = "डिग्रीस_फ्रीडम_1"; Text[ slovak ] = "stupne_voľnosti_1"; + Text[ hungarian ] = "szabadsági_fok_1"; + Text[ slovenian ] = "stopnja_značilnosti_1"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -35488,6 +37446,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Freiheitsgrade im Zähler der F-Verteilung."; Text[ hindi ] = "F वितरण का न्यूमरेटर का डिग्रीस ऑफ फ्रीडम ।"; Text[ slovak ] = "Počet stupňov voľnosti v čitateľovi."; + Text[ hungarian ] = "Szabadságfokok az F-eloszlás számlálójában."; + Text[ slovenian ] = "Stopnja značilnosti v števcu F-porazdelitve."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -35522,6 +37482,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Freiheitsgrade_2"; Text[ hindi ] = "डिग्रीस_फ्रीडम_2"; Text[ slovak ] = "stupne_voľnosti_2"; + Text[ hungarian ] = "szabadsági_fok_2"; + Text[ slovenian ] = "stopnja_značilnosti_2"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -35556,6 +37518,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Freiheitsgrade im Nenner der F-Verteilung."; Text[ hindi ] = "F वितरण का डिनोमिनेटर का डिग्रीस ऑफ फ्रीडम ।"; Text[ slovak ] = "Počet stupňov voľnosti v menovateli."; + Text[ hungarian ] = "Szabadságfokok az F-eloszlás nevezőjében."; + Text[ slovenian ] = "Stopnja značilnosti v imenovalcu F-porazdelitve."; }; }; // -=*# Resource for function FINV #*=- @@ -35594,6 +37558,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Werte der inversen F-Verteilung"; Text[ hindi ] = "प्रतिलोम F वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Vracia inverzné rozloženie F."; + Text[ hungarian ] = "Az inverz F-eloszlás értékei."; + Text[ slovenian ] = "Vrednosti inverzne F-porazdelitve."; }; ExtraData = { @@ -35634,6 +37600,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -35668,6 +37636,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse F-Verteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "संभाव्यता मूल्य जिसका प्रतिलोम F वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pravdepodobnosti pre ktorú sa inverzné rozloženie počíta."; + Text[ hungarian ] = "Az inverz F-eloszlás kiszámításához szükséges valószínűségi érték."; + Text[ slovenian ] = "Verjetnost, za katero bo izračunana inverzna F-porazdelitev."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -35702,6 +37672,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Freiheitsgrade_1"; Text[ hindi ] = "डिग्रीस_फ्रीडम_1"; Text[ slovak ] = "stupne_voľnosti_1"; + Text[ hungarian ] = "szabadsági_fok_1"; + Text[ slovenian ] = "stopnja_značilnosti_1"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -35713,7 +37685,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Os graus de liberdade no numerador da distribuio F." ; Text [ portuguese ] = "so os graus de liberdade no numerador da distribuio F." ; Text [ finnish ] = "F-jakauman osoittajan vapausaste" ; - Text [ danish ] = "Frihedsgraderne i F-fordelingens tller." ; + Text [ danish ] = "Frihedsgrader i F-fordelingens tller." ; Text [ french ] = "Les degrs de libert du numrateur de la distribution F." ; Text [ swedish ] = "Frihetsgraderna i F-frdelningens tljare." ; Text [ dutch ] = "De vrijheidsgraden in de teller van de F-verdeling." ; @@ -35737,6 +37709,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Freiheitsgrade im Zähler der F-Verteilung."; Text[ hindi ] = "F वितरण का न्यूमरेटर का डिग्रीस ऑफ फ्रीडम ।"; Text[ slovak ] = "Počet stupňov voľnosti v čitateli."; + Text[ hungarian ] = "Szabadságfokok az F-eloszlás számlálójában."; + Text[ slovenian ] = "Stopnja značilnosti v števcu F-porazdelitve."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -35771,6 +37745,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Freiheitsgrade_2"; Text[ hindi ] = "डिग्रीस_फ्रीडम_2"; Text[ slovak ] = "stupne_voľnosti_2"; + Text[ hungarian ] = "szabadsági_fok_2"; + Text[ slovenian ] = "stopnja_značilnosti_2"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -35781,7 +37757,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Os graus de liberdade no denominador da distribuio F." ; Text [ portuguese ] = "so os graus de liberdade no denominador da distribuio F." ; Text [ finnish ] = "F-jakauman nimittjn vapausaste" ; - Text [ danish ] = "Frihedsgraderne i F-fordelingens nvner." ; + Text [ danish ] = "Frihedsgrader i F-fordelingens nvner." ; Text [ french ] = "Les degrs de libert du dnominateur de la distribution F." ; Text [ swedish ] = "Frihetsgraderna i F-frdelningens nmnare." ; Text [ dutch ] = "De vrijheidsgraden in de noemer van de F-verdeling." ; @@ -35805,6 +37781,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Freiheitsgrade im Nenner der F-Verteilung."; Text[ hindi ] = "F वितरण का डिनोमिनेटर का डिग्रीस ऑफ फ्रीडम ।"; Text[ slovak ] = "Počet stupňov voľnosti v menovateli."; + Text[ hungarian ] = "Szabadságfokok az F-eloszlás nevezőjében."; + Text[ slovenian ] = "Stopnja značilnosti v imenovalcu F-porazdelitve."; }; }; // -=*# Resource for function CHIVERT #*=- @@ -35843,6 +37821,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Werte der Chi-Quadrat-Verteilung"; Text[ hindi ] = "chi समचतुर्भुज वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnotu rozloženie chí-kvadrát."; + Text[ hungarian ] = "A khi-négyzeteloszlás értékei."; + Text[ slovenian ] = "Vrednosti hi-kvadrat porazdelitve."; }; ExtraData = { @@ -35883,6 +37863,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -35917,6 +37899,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Wert, zu dem die Chi-Quadrat-Verteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका chi समचतुर्भुज वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú sa počíta rozloženie."; + Text[ hungarian ] = "Az érték, amelyhez a khi-négyzeteloszlást kiszámítja a függvény."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunana hi-kvadrat porazdelitev."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -35951,6 +37935,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Freiheitsgrade"; Text[ hindi ] = "डिग्रीस_फ्रीडम"; Text[ slovak ] = "stupne_voľnosti"; + Text[ hungarian ] = "szabadsági_fok"; + Text[ slovenian ] = "stopnja_značilnosti"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -35985,6 +37971,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Freiheitsgrade der Chi-Quadrat-Verteilung."; Text[ hindi ] = "chi समचतुर्भुज वितरण का डिग्रीस ऑफ फ्रीडम ।"; Text[ slovak ] = "Počet stupňov voľnosti."; + Text[ hungarian ] = "A khi-négyzeteloszlás szabadságfokai."; + Text[ slovenian ] = "Stopnja značilnosti za hi-kvadrat porazdelitev."; }; }; // -=*# Resource for function CHIINV #*=- @@ -36023,6 +38011,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Werte der inversen Chi-Quadrat-Verteilung"; Text[ hindi ] = "प्रतिलोम chi-समचतुर्भुज वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnotu inverzného rozloženie chí-kvadrát."; + Text[ hungarian ] = "Az inverz khi-négyzeteloszlás értékei."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost inverzne hi-kvadrat porazdelitve."; }; ExtraData = { @@ -36063,6 +38053,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -36097,6 +38089,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Chi-Quadrat-Verteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "संभाव्यता मूल्य जिसका chi समचतुर्भुज वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pravdepodobnosti pre ktorú sa počíta hodnota funkcie."; + Text[ hungarian ] = "A valószínűségi érték, amelyhez az inverz khi-négyzeteloszlást számítja a függvény."; + Text[ slovenian ] = "Verjetnost, za katero bo izračunana inverzna hi-kvadrat porazdelitev."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -36131,6 +38125,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Freiheitsgrade"; Text[ hindi ] = "डिग्रीस_फ्रीडम"; Text[ slovak ] = "stupne_voľnosti"; + Text[ hungarian ] = "szabadsági_fok"; + Text[ slovenian ] = "stopnja_značilnosti"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -36165,6 +38161,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Freiheitsgrade der Chi-Quadrat-Verteilung."; Text[ hindi ] = "chi समचतुर्भुज वितरण का डिग्रीस ऑफ फ्रीडम ।"; Text[ slovak ] = "Počet stupňov voľnosti."; + Text[ hungarian ] = "A khi-négyzeteloszlás szabadságfokai."; + Text[ slovenian ] = "Stopnja značilnosti za hi-kvadrat porazdelitev."; }; }; // -=*# Resource for function STANDARDISIERUNG #*=- @@ -36179,7 +38177,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Converte uma varivel aleatria para um valor normalizado." ; Text [ portuguese ] = "Devolve um valor normalizado de uma distribuio caracterizada por mdia e desv_padro." ; Text [ finnish ] = "Muuntaa satunnaismuuttujan normaaliarvoksi." ; - Text [ danish ] = "Konverterer en tilfldig variabel til en standardvrdi." ; + Text [ danish ] = "Konverterer en tilfldig variabel til en normaliseret vrdi." ; Text [ french ] = "Convertit une variable alatoire en valeur standardise." ; Text [ swedish ] = "Omrkning av en slumpvariabel till standardiserade vrden." ; Text [ dutch ] = "Converteert een willekeurig getal naar een standaardwaarde." ; @@ -36203,6 +38201,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Umrechnung einer Zufallsvariablen auf standardisierte Werte."; Text[ hindi ] = "क्रम रहित परिवर्ती को नोर्मलैज़ की हुयी मूल्य में बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Konverzia náhodnej hodnoty s normalizovanou hodnotou."; + Text[ hungarian ] = "Egy véletlenszámot normalizált értékűvé alakít."; + Text[ slovenian ] = "Pretvori slučajno spremenljivko v normalizirano vrednost."; }; ExtraData = { @@ -36243,6 +38243,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -36277,6 +38279,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Wert, der standardisiert werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको स्टान्डर्डइस्ड करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota, ktorá sa má štandardizovať."; + Text[ hungarian ] = "A normalizálandó érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki bo standardizirana."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -36311,6 +38315,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "MW"; Text[ hindi ] = "मध्यमान"; Text[ slovak ] = "stredný"; + Text[ hungarian ] = "középérték"; + Text[ slovenian ] = "Srednja vrednost"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -36345,6 +38351,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Mittelwert, um den verschoben wird."; Text[ hindi ] = "स्थान परिवर्तन करने केलिए माध्य मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Stredná hodnota použitá k presunu."; + Text[ hungarian ] = "Az eloszlás számtani közepe."; + Text[ slovenian ] = "Srednja vrednost, uporabljena za premikanje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -36355,7 +38363,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "DESVPAD" ; Text [ portuguese ] = "Desvio_padro" ; Text [ finnish ] = "KESKIHAJONTA" ; - Text [ danish ] = "Standardafv" ; + Text [ danish ] = "STDAFV" ; Text [ french ] = "ET" ; Text [ swedish ] = "STD" ; Text [ dutch ] = "STDEV" ; @@ -36379,6 +38387,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "STD"; Text[ hindi ] = "STDEV"; Text[ slovak ] = "STDEV"; + Text[ hungarian ] = "szórás"; + Text[ slovenian ] = "STDEV"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -36413,6 +38423,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Standardabweichung, um die skaliert wird."; Text[ hindi ] = "स्केलिंग केलिए उपयोग करनेवाला स्टान्डर्ड विचलन ।"; Text[ slovak ] = "Štandardná odchýlka."; + Text[ hungarian ] = "Az eloszlás szórása."; + Text[ slovenian ] = "Standardni odklon, uporabljen za spreminjanje merila."; }; }; // -=*# Resource for function VARIATIONEN #*=- @@ -36427,7 +38439,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o nmero de permutaes de um determinado nmero de elementos, sem repeties." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a quantidade de permutaes de um determinado nmero de objectos (sem repeties)." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa mrittyjen elementtien permutaatioiden mrn ilman toistoa." ; - Text [ danish ] = "Beregner antallet af permutationer for elementer uden gentagelse." ; + Text [ danish ] = "Returnerer antal permutationer for elementer uden gentagelse." ; Text [ french ] = "Renvoie le nombre de permutations d'lments, sans rptition." ; Text [ swedish ] = "Berknar antalet variationer av element utan upprepning." ; Text [ dutch ] = "Berekent het aantal variaties van elementen zonder herhaling." ; @@ -36451,6 +38463,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet die Anzahl der Variationen von Elementen ohne Wiederholung."; Text[ hindi ] = "दी हुयी दोहराव रहित ऐलिमेन्ट्स की संख्या केलिए क्रम संचय संख्या को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia počet permutácií pre zadané prvky bez opakovania."; + Text[ hungarian ] = "Adott számú elem ismétlődés nélküli permutációját adja számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne število permutacij podanega števila elementov brez ponovitev."; }; ExtraData = { @@ -36491,6 +38505,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Anzahl_1"; Text[ hindi ] = "गिनती_1"; Text[ slovak ] = "Počet_1"; + Text[ hungarian ] = "elemszám"; + Text[ slovenian ] = "Števec_1"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -36525,6 +38541,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Gesamtanzahl der Elemente."; Text[ hindi ] = "कुल ऐलिमेन्टों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Celkový počet prvkov."; + Text[ hungarian ] = "Az összes elem száma."; + Text[ slovenian ] = "Skupno število elementov."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -36559,6 +38577,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Anzahl_2"; Text[ hindi ] = "गिनती_2"; Text[ slovak ] = "Počet_2"; + Text[ hungarian ] = "választott elemek"; + Text[ slovenian ] = "Števec_2"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -36569,7 +38589,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero de elementos selecionados." ; Text [ portuguese ] = " um nmero inteiro que descreve a quantidade de objectos em cada permutao." ; Text [ finnish ] = "Elementtien otosmr." ; - Text [ danish ] = "Antallet af elementer i hver permutation." ; + Text [ danish ] = "Antal elementer i hver permutation." ; Text [ french ] = "Le nombre d'lments dans chaque permutation." ; Text [ swedish ] = "Urvalsantal frn elementen." ; Text [ dutch ] = "Aantal gekozen elementen." ; @@ -36593,6 +38613,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Auswahlanzahl aus den Elementen."; Text[ hindi ] = "चुनाव संख्या को ऐलिमेन्टस से लिया है ।"; Text[ slovak ] = "Počet prvkov v permutácií."; + Text[ hungarian ] = "A kiválasztott elemek száma."; + Text[ slovenian ] = "Število izbranih elementov."; }; }; // -=*# Resource for function VARIATIONEN2 #*=- @@ -36607,7 +38629,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o nmero de permutaes para um determinado nmero de objetos (com repeties)." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a quantidade de permutaes de um determinado nmero de objectos (com repeties)." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa mritettyjen objektien permutaatioiden mrn ilman (toiston kanssa)." ; - Text [ danish ] = "Beregner antallet af permutationer for elementer med gentagelse." ; + Text [ danish ] = "Returnerer antal permutationer for elementer med gentagelse." ; Text [ french ] = "Renvoie le nombre de permutations d'lments, avec rptition." ; Text [ swedish ] = "Berknar antalet variationer av element med upprepning." ; Text [ dutch ] = "Berekent het aantal variaties van elementen met herhaling." ; @@ -36631,6 +38653,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet die Anzahl der Variationen von Elementen mit Wiederholung."; Text[ hindi ] = "दी हुयी वस्तुओं की संख्या (दोहराव स्वीकृत) केलिए क्रम संचय संख्या को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia počet permutácií pre zadané prvky aj s opakovaním."; + Text[ hungarian ] = "Adott számú objektum ismétléses permutációját számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne število permutacij danega števila predmetov (ponovitve so dovoljene)."; }; ExtraData = { @@ -36671,6 +38695,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Anzahl_1"; Text[ hindi ] = "गिनती_1"; Text[ slovak ] = "Počet_1"; + Text[ hungarian ] = "elemszám"; + Text[ slovenian ] = "Števec_1"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -36705,6 +38731,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Gesamtanzahl der Elemente."; Text[ hindi ] = "कुल ऐलिमेन्टों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Celkový počet prvkov."; + Text[ hungarian ] = "Az összes elem száma."; + Text[ slovenian ] = "Skupno število elementov."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -36739,6 +38767,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Anzahl_2"; Text[ hindi ] = "गिनती_2"; Text[ slovak ] = "Počet_2"; + Text[ hungarian ] = "választott elemek"; + Text[ slovenian ] = "Števec_2"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -36749,7 +38779,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero de elementos selecionados. " ; Text [ portuguese ] = " um nmero inteiro que descreve a quantidade de objectos em cada permutao." ; Text [ finnish ] = "Elementtien otosmr." ; - Text [ danish ] = "Antallet af elementer i hver kombination." ; + Text [ danish ] = "Antal elementer i hver kombination." ; Text [ french ] = "Le nombre d'lments dans chaque permutation." ; Text [ swedish ] = "Urvalsantal frn elementen." ; Text [ dutch ] = "Aantal gekozen elementen." ; @@ -36773,6 +38803,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Auswahlanzahl aus den Elementen."; Text[ hindi ] = "चुनाव संख्या को ऐलिमेन्टस से लिया है ।"; Text[ slovak ] = "Počet prvkov v permutácií."; + Text[ hungarian ] = "A kiválasztott elemek száma."; + Text[ slovenian ] = "Število izbranih elementov."; }; }; // -=*# Resource for function KONFIDENZ #*=- @@ -36787,7 +38819,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna um intervalo de confiana (1-alpha) para uma distribuio normal." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o intervalo de confiana para estabelecer uma mdia populacional." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa normaalijakauman (1 alfa) luottamusvlin." ; - Text [ danish ] = "Beregner konfidensintervallet for normalfordelingen." ; + Text [ danish ] = "Beregner konfidensintervallet for en normalfordeling." ; Text [ french ] = "Renvoie un intervalle de confiance (1 -alpha) pour la distribution normale." ; Text [ swedish ] = "Berknar ett (1-alfa)-konfidensintervall fr normalfrdelningen." ; Text [ dutch ] = "Berekent een (1-alfa)-confidentie-interval voor een normale verdeling." ; @@ -36811,6 +38843,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet ein (1-alpha)-Konfidenzintervall zur Normalverteilung."; Text[ hindi ] = "नोर्मल वितरण केलिए (1 आल्फा) दृढ़ अंतराल को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia interval vierohodnosti pre normálne rozloženie."; + Text[ hungarian ] = "A normális eloszlás konfidenciaintervallumát adja eredményül."; + Text[ slovenian ] = "Vrne a (1 alfa) interval zaupanja za normalno porazdelitev."; }; ExtraData = { @@ -36827,7 +38861,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "alfa" ; Text [ portuguese ] = "Alfa" ; Text [ finnish ] = "alfa" ; - Text [ danish ] = "Alfa" ; + Text [ danish ] = "alpha" ; Text [ french ] = "Alpha" ; Text [ swedish ] = "alfa" ; Text [ dutch ] = "Alfa" ; @@ -36851,6 +38885,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "alpha"; Text[ hindi ] = "आल्फा"; Text[ slovak ] = "alfa"; + Text[ hungarian ] = "alfa"; + Text[ slovenian ] = "alfa"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -36885,6 +38921,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Das Niveau des Konfidenzintervalls."; Text[ hindi ] = "दृढ़ अंतराल का सतह ।"; Text[ slovak ] = "Úroveň vierohodnosti intervalu."; + Text[ hungarian ] = "A konfidenciaintervallum szintje."; + Text[ slovenian ] = "Stopnja tveganja za interval zaupanja."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -36895,7 +38933,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "DESVPAD" ; Text [ portuguese ] = "Desv_padro" ; Text [ finnish ] = "KESKIHAJONTA" ; - Text [ danish ] = "Standardafv" ; + Text [ danish ] = "STDAFV" ; Text [ french ] = "ET" ; Text [ swedish ] = "STD" ; Text [ dutch ] = "STD" ; @@ -36919,6 +38957,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "STD"; Text[ hindi ] = "STDEV"; Text[ slovak ] = "STDEV"; + Text[ hungarian ] = "szórás"; + Text[ slovenian ] = "STDEV"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -36953,6 +38993,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Standardabweichung der Grundgesamtheit."; Text[ hindi ] = "जनसंख्या का स्टान्डर्ड विचलन ।"; Text[ slovak ] = "Štandardná odchýlka populácie."; + Text[ hungarian ] = "A sokaság szórása."; + Text[ slovenian ] = "Standardni odklon populacije."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -36987,6 +39029,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "גודל"; Text[ hindi ] = "परिमाण"; Text[ slovak ] = "veľkosť"; + Text[ hungarian ] = "méret"; + Text[ slovenian ] = "velikost"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -37022,6 +39066,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Größe der Grundgesamtheit."; Text[ hindi ] = "जनसंख्या परिमाण ।"; Text[ slovak ] = "Veľkosť populácie."; + Text[ hungarian ] = "A sokaság mérete."; + Text[ slovenian ] = "Velikost populacije."; }; }; // -=*# Resource for function GTEST #*=- @@ -37061,6 +39107,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "(Gauss-Test) Berechnet die zweiseitige Prüfstatistik zur Normalverteilung."; Text[ hindi ] = "z जाँच का दो-टइल्ड P मूल्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia dvojstrannú hodnotu P ako výsledok testu."; + Text[ hungarian ] = "Egy Z-próba kettős végű P értékét adja eredményül."; + Text[ slovenian ] = "Vrne dvorepo P-vrednost z-testa."; }; ExtraData = { @@ -37101,6 +39149,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा"; Text[ slovak ] = "dáta"; + Text[ hungarian ] = "adatok"; + Text[ slovenian ] = "podatki"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -37111,7 +39161,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados." ; Text [ portuguese ] = " a matriz ou intervalo de dados em que x ser testado." ; Text [ finnish ] = "Tietotaulukko" ; - Text [ danish ] = "Den matrix af data som X skal testes mod." ; + Text [ danish ] = "Datamatrixen." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes." ; Text [ swedish ] = "Matrisen fr data." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de gegevens." ; @@ -37135,6 +39185,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Daten."; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát."; + Text[ hungarian ] = "Az adattömb."; + Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -37169,6 +39221,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "X"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -37203,6 +39257,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Wert, der getestet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका जाँच करना है ।"; Text[ slovak ] = "Testovaná hodnota."; + Text[ hungarian ] = "A vizsgálandó érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki bo testirana."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -37237,6 +39293,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "STD"; Text[ hindi ] = "सिग्मा"; Text[ slovak ] = "odchýlka"; + Text[ hungarian ] = "szigma"; + Text[ slovenian ] = "sigma"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -37271,6 +39329,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Standardabweichung der Grundgesamtheit."; Text[ hindi ] = "जनसंख्या का स्टान्डर्ड विचलन ।"; Text[ slovak ] = "Štandardná odchýlka populácie."; + Text[ hungarian ] = "A sokaság szórása."; + Text[ slovenian ] = "Standardni odklon populacije."; }; }; // -=*# Resource for function CHITEST #*=- @@ -37310,6 +39370,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet den Chi-Quadrat-Unabhängigkeitstest."; Text[ hindi ] = "chi वर्ग स्वतन्त् जाँच को वापस करता है"; Text[ slovak ] = "Vracia test nezávislosti s použitím funkcie chí-kvadrát."; + Text[ hungarian ] = "A khi négyzetes függetlenségpróbát adja eredményül."; + Text[ slovenian ] = "Vrne hi-kvadratni test neodvisnosti."; }; ExtraData = { @@ -37350,6 +39412,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten_B"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_B"; Text[ slovak ] = "Dáta_B"; + Text[ hungarian ] = "b adat"; + Text[ slovenian ] = "Podatek_B"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -37384,6 +39448,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix der beobachteten Daten."; Text[ hindi ] = "अवलोकन की हुयी ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Sledované pole dát."; + Text[ hungarian ] = "A vizsgált adattömb."; + Text[ slovenian ] = "Opazovana matrika s podatki."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -37418,6 +39484,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten_E"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_E"; Text[ slovak ] = "dáta"; + Text[ hungarian ] = "e adat"; + Text[ slovenian ] = "podatek_E"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -37452,6 +39520,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix der erwarteten Daten."; Text[ hindi ] = "उद्देशित ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Očakávané dátové pole."; + Text[ hungarian ] = "A várt érékeket tartalmazó adattömb."; + Text[ slovenian ] = "Pričakovana matrika s podatki."; }; }; // -=*# Resource for function FTEST #*=- @@ -37490,6 +39560,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet den F-Varianztest."; Text[ hindi ] = "F जाँच को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta F-test."; + Text[ hungarian ] = "Az F-próbát számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Izračuna F-test."; }; ExtraData = { @@ -37530,6 +39602,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten_1"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_1"; Text[ slovak ] = "dáta_1"; + Text[ hungarian ] = "1. adat"; + Text[ slovenian ] = "podatek_1"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -37564,6 +39638,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix des ersten Datensatzes."; Text[ hindi ] = "पहिला अभिलेख श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Prvý záznam poľa."; + Text[ hungarian ] = "Az első adathalmaz."; + Text[ slovenian ] = "Matrika prvega zapisa."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -37598,6 +39674,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten_2"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_2"; Text[ slovak ] = "dáta_2"; + Text[ hungarian ] = "2. adat"; + Text[ slovenian ] = "podatek_2"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -37632,6 +39710,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix des zweiten Datensatzes."; Text[ hindi ] = "दूसरा अभिलेख श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Druhý záznam poľa."; + Text[ hungarian ] = "A második adathalmaz."; + Text[ slovenian ] = "Matrika drugega zapisa."; }; }; // -=*# Resource for function TTEST #*=- @@ -37670,6 +39750,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet den T-Test."; Text[ hindi ] = "जाँच को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta T-test."; + Text[ hungarian ] = "A T-próbát számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Izračuna T-test."; }; ExtraData = { @@ -37710,6 +39792,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten_1"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_1"; Text[ slovak ] = "dáta_1"; + Text[ hungarian ] = "1. adat"; + Text[ slovenian ] = "podatek_1"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -37744,6 +39828,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix des ersten Datensatzes."; Text[ hindi ] = "पहिला अभिलेख श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Prvý záznam poľa."; + Text[ hungarian ] = "Az első adathalmaz."; + Text[ slovenian ] = "Matrika prvega zapisa."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -37778,6 +39864,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten_2"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_2"; Text[ slovak ] = "dáta_2"; + Text[ hungarian ] = "2. adat"; + Text[ slovenian ] = "podatek_2"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -37812,6 +39900,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix des zweiten Datensatzes."; Text[ hindi ] = "दूसरा अभिलेख श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Druhý záznam poľa."; + Text[ hungarian ] = "A második adathalmaz."; + Text[ slovenian ] = "Matrika drugega zapisa."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -37822,7 +39912,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "modo" ; Text [ portuguese ] = "Modo" ; Text [ finnish ] = "tila" ; - Text [ danish ] = "Modus" ; + Text [ danish ] = "Tilstand" ; Text [ french ] = "Mode" ; Text [ swedish ] = "lge" ; Text [ dutch ] = "Modus" ; @@ -37846,6 +39936,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Modus"; Text[ hindi ] = "प्रकार"; Text[ slovak ] = "režim"; + Text[ hungarian ] = "mód"; + Text[ slovenian ] = "način"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -37856,7 +39948,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Modo especifica o nmero de caudas da distribuio a retornar: 1 = uni-caudal, 2 = bi-caudal." ; Text [ portuguese ] = "determina o modo de distribuio a devolver: 1 = unilateral; 2 = bilateral." ; Text [ finnish ] = "Tila mritt palautettavien jakaumahntien mrn. 1 = yksihntinen ja 2 = kaksihntinen jakauma" ; - Text [ danish ] = "Modus = 1 beregner en ensidet test, Modus = 2 en tosidet." ; + Text [ danish ] = "Tilstand angiver antal fordelingssider. Tilstand = 1 beregner en ensidet, Tilstand = 2 en tosidet." ; Text [ french ] = "Mode = 1 calcule le test unilatral ; mode = 2 calcule le test bilatral." ; Text [ swedish ] = "lge = 1 berknar det ensidiga testet, lge = 2 det tvsidiga." ; Text [ dutch ] = "Modus = 1 berekent de eenzijdige test, modus = 2 de tweezijdige." ; @@ -37880,6 +39972,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Modus = 1 berechnet den einseitigen Test, Modus = 2 den zweiseitigen."; Text[ hindi ] = "प्रकार वापस की जानेवाला वितरण टइलस की संख्या को निर्दिष्ट करता है । 1= अकेला-टइल की हुयी, 2 = दो-टइल की हुयी वितरण"; Text[ slovak ] = "Režim = 1 určuje jednostranné rozloženie, 2 = dvojstranné rozloženie."; + Text[ hungarian ] = "A mód meghatározza az eredményként adott eloszlás végét. 1=egyszeres végű, 2=kétszeres végű eloszlás."; + Text[ slovenian ] = "Način določi število vrnjenih repov porazdelitve. 1 = enorepo, 2 = dvorepo porazdelitev"; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -37914,6 +40008,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "סוג"; Text[ hindi ] = "वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ"; + Text[ hungarian ] = "típus"; + Text[ slovenian ] = "Vrsta"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -37948,6 +40044,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Typ des T-Tests."; Text[ hindi ] = "T जाँच का वर्ग ।"; Text[ slovak ] = "Typ T testu."; + Text[ hungarian ] = "A T-próba típusa."; + Text[ slovenian ] = "Vrsta T-testa."; }; }; // -=*# Resource for function BESTIMMTHEITSMASS #*=- @@ -37962,7 +40060,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o valor ao quadrado do coeficiente de correlao do momento do produto Pearson." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o valor R quadrado para uma linha de regresso criada com os dados dos argumentos matriz_x e matriz_y." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa Pearsonin tulomomenttikorrelaatiokertoimen nelin." ; - Text [ danish ] = "Beregner kvadratet p Pearsons korrelationskoefficient." ; + Text [ danish ] = "Returnerer kvadratet p Pearsons korrelationskoefficient." ; Text [ french ] = "Calcule le coefficient de corrlation de Pearson au carr." ; Text [ swedish ] = "Berknar den Pearsonska korrelationskoefficenten i kvadrerad form." ; Text [ dutch ] = "Berekent de correlatiecofficint van Pearson in kwadraatvorm." ; @@ -37986,6 +40084,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet den Pearsonschen Korrelationskoeffizienten in quadrierter Form."; Text[ hindi ] = "पियरसन गुणनफल मुमेन्ट कोरिलेशन कोऐफिशिऐन्ट का वर्ग को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia druhú mocninu Pearsonovho korelačného koeficientu."; + Text[ hungarian ] = "A Pearson-féle korrelációs együttható négyzetét számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne kvadrat korelacijskega koeficienta po Pearsonu."; }; ExtraData = { @@ -38026,6 +40126,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten_Y"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_Y"; Text[ slovak ] = "dáta_Y"; + Text[ hungarian ] = "y_adatok"; + Text[ slovenian ] = "podatki_Y"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -38060,6 +40162,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Y-Daten."; Text[ hindi ] = "Y ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát Y."; + Text[ hungarian ] = "Az Y adattömb."; + Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki Y."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -38094,6 +40198,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten_X"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_X"; Text[ slovak ] = "dáta_X"; + Text[ hungarian ] = "x_adatok"; + Text[ slovenian ] = "podatki_X"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -38128,6 +40234,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix der X-Daten."; Text[ hindi ] = "X ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát X."; + Text[ hungarian ] = "Az X adattömb."; + Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki X."; }; }; // -=*# Resource for function ACHSENABSCHNITT #*=- @@ -38142,7 +40250,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o ponto de interceptao de uma reta de regresso linear com o eixo Y" ; Text [ portuguese ] = "Devolve a intercepo da regresso linear com o eixo Y." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa lineaarisen regressioviivan ja Y-akselin leikkauspisteen." ; - Text [ danish ] = "Beregner skringspunktet p y-aksen i en liner regression." ; + Text [ danish ] = "Returnerer skringspunktet p y-aksen i en liner regression." ; Text [ french ] = "Renvoie le point d'intersection de la droite de rgression et de l'axe Y." ; Text [ swedish ] = "Berknar skrningspunkten fr den linjra regressionslinjen med y-axeln." ; Text [ dutch ] = "Berekent het snijpunt met de Y-as van de lineaire regressielijn" ; @@ -38166,6 +40274,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet den Schnittpunkt der Regressionsgeraden mit der Y-Achse."; Text[ hindi ] = "संकुचित रिग्रेश्यन रेखा और Y अक्षरेखा के खण्डन को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia bod v ktotom pretína lineárna regresívna priamka osu Y."; + Text[ hungarian ] = "A lineáris regresszió egyenese és az Y tengely által bezárt szöget adja eredményül."; + Text[ slovenian ] = "Vrne presečišče regresijske premice in osi Y."; }; ExtraData = { @@ -38206,6 +40316,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten_Y"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_Y"; Text[ slovak ] = "dáta_Y"; + Text[ hungarian ] = "y_adatok"; + Text[ slovenian ] = "podatki_Y"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -38240,6 +40352,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Y-Daten."; Text[ hindi ] = "Y ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát Y."; + Text[ hungarian ] = "Az Y adattömb."; + Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki Y."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -38274,6 +40388,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten_X"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_X"; Text[ slovak ] = "dáta_X"; + Text[ hungarian ] = "x_adatok"; + Text[ slovenian ] = "podatki_X"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -38308,6 +40424,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix der X-Daten."; Text[ hindi ] = "X ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát X."; + Text[ hungarian ] = "Az X adattömb."; + Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki X."; }; }; // -=*# Resource for function STEIGUNG #*=- @@ -38322,7 +40440,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a inclinao da reta de regresso linear." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o declive da recta de regresso linear." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa lineaarisen regressioviivan kulman." ; - Text [ danish ] = "Beregner hldningen fra en simpel liner regression." ; + Text [ danish ] = "Returnerer hldningen fra en simpel liner regression." ; Text [ french ] = "Renvoie la pente d'une droite de rgression." ; Text [ swedish ] = "Berknar lutningen av en linjr regressionslinje." ; Text [ dutch ] = "Berekent de stijging van regressielijnen." ; @@ -38346,6 +40464,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet die Steigung der Regressionsgeraden."; Text[ hindi ] = "संकुचित रिग्रेशन रेखा का स्लोप को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia smernicu lineárnej regresívnej priamky."; + Text[ hungarian ] = "A lineáris regressziós egyenes meredekségét adja eredményül."; + Text[ slovenian ] = "Vrne naklon regresijske premice."; }; ExtraData = { @@ -38386,6 +40506,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten_Y"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_Y"; Text[ slovak ] = "dáta_Y"; + Text[ hungarian ] = "y_adatok"; + Text[ slovenian ] = "podatki_Y"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -38420,6 +40542,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Y-Daten."; Text[ hindi ] = "The Y data array."; Text[ slovak ] = "Pole dát Y."; + Text[ hungarian ] = "Az Y adattömb."; + Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki Y."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -38454,6 +40578,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten_X"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_X"; Text[ slovak ] = "dáta_X"; + Text[ hungarian ] = "x_adatok"; + Text[ slovenian ] = "podatki_X"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -38488,6 +40614,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix der X-Daten."; Text[ hindi ] = "X ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát X."; + Text[ hungarian ] = "Az X adattömb."; + Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki X."; }; }; // -=*# Resource for function STFEHLERYX #*=- @@ -38502,7 +40630,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o erro padro da regresso linear." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o erro padro do valor y previsto para cada x na regresso linear." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa lineaarisen regression keskivirheen." ; - Text [ danish ] = "Beregner standardfejlen for den linre regression." ; + Text [ danish ] = "Returnerer standardfejlen for den linre regression." ; Text [ french ] = "Renvoie l'erreur-type de la rgression linaire." ; Text [ swedish ] = "Berknar standardfelet vid den linjra regressionen." ; Text [ dutch ] = "Berekent de standaardfout bij de lineaire regressie." ; @@ -38526,6 +40654,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet den Standardfehler bei der linearen Regression."; Text[ hindi ] = "संकुचित रिग्रेश्यन का स्टान्डर्ड गलती को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia štandardnú chybu pri výpočte lineárnej regresie."; + Text[ hungarian ] = "A lineáris regresszió standard hibáját adja eredményül."; + Text[ slovenian ] = "Vrne standardno napako regresijske premice."; }; ExtraData = { @@ -38566,6 +40696,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten_Y"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_Y"; Text[ slovak ] = "dáta_Y"; + Text[ hungarian ] = "y_adatok"; + Text[ slovenian ] = "podatki_Y"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -38600,6 +40732,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Y-Daten."; Text[ hindi ] = "Y ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát Y."; + Text[ hungarian ] = "Az Y adattömb."; + Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki Y."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -38634,6 +40768,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten_X"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_X"; Text[ slovak ] = "dáta_X"; + Text[ hungarian ] = "x_adatok"; + Text[ slovenian ] = "podatki_X"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -38668,6 +40804,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix der X-Daten."; Text[ hindi ] = "X ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát X."; + Text[ hungarian ] = "Az X adattömb."; + Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki X."; }; }; // -=*# Resource for function PEARSON #*=- @@ -38682,7 +40820,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o coeficiente de correlao do momento do produto de Pearson." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o coeficiente de correlao momentnea do produto Pearson." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa Pearsonin tulomomenttikorrelaatiokertoimen." ; - Text [ danish ] = "Beregner Pearsons korrelationskoefficient." ; + Text [ danish ] = "Returnerer Pearsons korrelationskoefficient." ; Text [ french ] = "Calcule le coefficient de corrlation de Pearson." ; Text [ swedish ] = "Berknar den Pearsonska korrelationskoefficienten." ; Text [ dutch ] = "Berekent de correlatiecofficint van Pearson." ; @@ -38706,6 +40844,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet den Pearsonschen Korrelationskoeffizienten."; Text[ hindi ] = "पियरसन गुणनफल मुमेन्ट कोरिलेशन कोऐफिशिऐन्ट को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia Pearsonov korelačný koeficient."; + Text[ hungarian ] = "A Pearson-féle korrelációs együtthatót számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Vrne korelacijski koeficient po Pearsonu."; }; ExtraData = { @@ -38746,6 +40886,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten_1"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_1"; Text[ slovak ] = "Dáta_1"; + Text[ hungarian ] = "1. adat"; + Text[ slovenian ] = "Podatek_1"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -38780,6 +40922,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix des ersten Datensatzes."; Text[ hindi ] = "पहिला अभिलेख श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Prvý záznam poľa."; + Text[ hungarian ] = "Az első adathalmaz."; + Text[ slovenian ] = "Matrika prvega zapisa."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -38814,6 +40958,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten_2"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_2"; Text[ slovak ] = "Dáta_2"; + Text[ hungarian ] = "2. adat"; + Text[ slovenian ] = "Podatek_2"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -38848,6 +40994,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix des zweiten Datensatzes."; Text[ hindi ] = "दूसरा अभिलेख श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Druhý záznam poľa."; + Text[ hungarian ] = "A második adathalmaz."; + Text[ slovenian ] = "Matrika drugega zapisa."; }; }; // -=*# Resource for function KORREL #*=- @@ -38862,7 +41010,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o coeficiente de correlao." ; Text [ portuguese ] = "Calcula o quociente de correlao entre duas matrizes de dados." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa korrelaation kertoimen." ; - Text [ danish ] = "Beregner korrelationskoefficienten." ; + Text [ danish ] = "Returnerer korrelationskoefficienten." ; Text [ french ] = "Renvoie le coefficient de corrlation." ; Text [ swedish ] = "Berknar korrelationskoefficienten." ; Text [ dutch ] = "Berekent het correlatiecofficint" ; @@ -38886,6 +41034,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet den Korrelationskoeffizienten."; Text[ hindi ] = "कोरिलेशन कोऐफीशिऐन्ट को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia korelačný koeficient."; + Text[ hungarian ] = "A korrelációs együtthatót adja eredményül."; + Text[ slovenian ] = "Vrne korelacijski koeficient."; }; ExtraData = { @@ -38926,6 +41076,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten_1"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_1"; Text[ slovak ] = "Dáta_1"; + Text[ hungarian ] = "1. adat"; + Text[ slovenian ] = "Podatek_1"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -38960,6 +41112,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix des ersten Datensatzes."; Text[ hindi ] = "पहिला अभिलेख श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Prvý záznam poľa."; + Text[ hungarian ] = "Az első adathalmaz."; + Text[ slovenian ] = "Matrika prvega zapisa."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -38994,6 +41148,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten_2"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_2"; Text[ slovak ] = "Dáta_2"; + Text[ hungarian ] = "2. adat"; + Text[ slovenian ] = "Podatek_2"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -39028,6 +41184,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix des zweiten Datensatzes."; Text[ hindi ] = "दूसरा अभिलेख श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Druhý záznam poľa."; + Text[ hungarian ] = "A második adathalmaz."; + Text[ slovenian ] = "Matrika drugega zapisa."; }; }; // -=*# Resource for function KOVAR #*=- @@ -39066,6 +41224,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet die Kovarianz."; Text[ hindi ] = "कोवेरिऐन्स को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta kovarianciu."; + Text[ hungarian ] = "Kiszámítja a kovarianciát."; + Text[ slovenian ] = "Izračuna kovarianco."; }; ExtraData = { @@ -39106,6 +41266,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten_1"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_1"; Text[ slovak ] = "Dáta_1"; + Text[ hungarian ] = "1. adat"; + Text[ slovenian ] = "Podatek_1"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -39140,6 +41302,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix des ersten Datensatzes."; Text[ hindi ] = "पहिला अभिलेख श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Prvý záznam poľa."; + Text[ hungarian ] = "Az első adathalmaz."; + Text[ slovenian ] = "Matrika prvega zapisa."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -39174,6 +41338,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten_2"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_2"; Text[ slovak ] = "Dáta_2"; + Text[ hungarian ] = "2. adat"; + Text[ slovenian ] = "Podatek_2"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -39208,6 +41374,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix des zweiten Datensatzes."; Text[ hindi ] = "दूसरा अभिलेख श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Druhý záznam poľa."; + Text[ hungarian ] = "A második adathalmaz."; + Text[ slovenian ] = "Matrika drugega zapisa."; }; }; // -=*# Resource for function SCHTZER #*=- @@ -39222,7 +41390,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna um valor ao longo de uma regresso linear." ; Text [ portuguese ] = "Devolve um valor baseando-se numa regresso linear." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa lineaarisen regression arvon." ; - Text [ danish ] = "Beregner en vrdi baseret p liner regression." ; + Text [ danish ] = "Returnerer en vrdi baseret p liner regression." ; Text [ french ] = "Renvoie une valeur suivant une ligne de rgression." ; Text [ swedish ] = "Berknar ett vrde lngs en regressionslinje." ; Text [ dutch ] = "Berekent een waarde op de basis van een lineaire regressie." ; @@ -39246,6 +41414,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet einen Wert auf der Regressionsgeraden."; Text[ hindi ] = "संकुचित रिग्रेशन में एक मूल्य को वापस करता है"; Text[ slovak ] = "Vracia odhad bodu na lineárnej regresívnej priamke"; + Text[ hungarian ] = "Lineáris regresszió alapján számít ki egy értéket."; + Text[ slovenian ] = "Vrne vrednost na regresijski premici"; }; ExtraData = { @@ -39286,6 +41456,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; + Text[ hungarian ] = "érték"; + Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -39320,6 +41492,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der X-Wert, zu dem der Y-Wert auf der Regressionsgeraden berechnet wird."; Text[ hindi ] = "रिग्रेशन रेखा में X मूल्य के अनरूप Y मूल्य को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota X pre ktorú sa má zistiť hodnota Y na regresnej priamke."; + Text[ hungarian ] = "Az X érték, amelyhez a lineáris regresszió Y értéke számolandó."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost X, za katero bo izračunana vrednost Y na regresijski premici."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -39354,6 +41528,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten_Y"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_Y"; Text[ slovak ] = "dáta_Y"; + Text[ hungarian ] = "y_adatok"; + Text[ slovenian ] = "podatki_Y"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -39388,6 +41564,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Y-Daten."; Text[ hindi ] = "Y ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát Y."; + Text[ hungarian ] = "Az Y adattömb."; + Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki Y."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -39422,6 +41600,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Daten_X"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_X"; Text[ slovak ] = "dáta_X"; + Text[ hungarian ] = "x_adatok"; + Text[ slovenian ] = "podatki_X"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -39456,6 +41636,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix der X-Daten."; Text[ hindi ] = "X ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát X."; + Text[ hungarian ] = "Az X adattömb."; + Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki X."; }; }; // -=*# Resource for function ADRESSE #*=- @@ -39494,6 +41676,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Bestimmt den Bezug auf eine Zelle als Text."; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स को टेक्स्ट् जैसे कोष्ठ में वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia odkaz na bunku ako text."; + Text[ hungarian ] = "Szöveges formában ad meg egy cellahivatkozást."; + Text[ slovenian ] = "Vrne sklic na celico kot besedilo."; }; ExtraData = { @@ -39534,6 +41718,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zeile"; Text[ hindi ] = "पंक्ति"; Text[ slovak ] = "riadok"; + Text[ hungarian ] = "sor"; + Text[ slovenian ] = "vrstica"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -39568,6 +41754,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Zeilennummer der Zelle."; Text[ hindi ] = "कोष्ठ का पंक्ति संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Číslo riadka bunky."; + Text[ hungarian ] = "A cella sorszáma."; + Text[ slovenian ] = "Številka vrstice celice."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -39602,6 +41790,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Spalte"; Text[ hindi ] = "स्तंभ"; Text[ slovak ] = "stĺpec"; + Text[ hungarian ] = "oszlop"; + Text[ slovenian ] = "stolpec"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -39636,6 +41826,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Spaltennummer der Zelle."; Text[ hindi ] = "कोष्ठ का स्तंभ संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Číslo stĺpca bunky."; + Text[ hungarian ] = "A cella oszlopszáma."; + Text[ slovenian ] = "Številka stolpca celice."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -39670,6 +41862,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "ABS"; Text[ hindi ] = "ABS"; Text[ slovak ] = "ABS"; + Text[ hungarian ] = "absz."; + Text[ slovenian ] = "ABS"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -39704,6 +41898,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Gibt an, ob absolute oder relative Referenzierung verwendet wird."; Text[ hindi ] = "यह निर्दिष्ट करता है कि निश्चित अथवा सम्बन्धित रेफरेन्स को उपयोग करना है या नहीं ।"; Text[ slovak ] = "Určuje či sa má použiť absolútny alebo relatívny odkaz."; + Text[ hungarian ] = "Meghatározza, hogy abszolút vagy relatív hivatkozást adjon-e vissza a függvény."; + Text[ slovenian ] = "Določi, če naj se uporabi absolutno ali relativno sklicevanje."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -39714,7 +41910,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "planilha" ; Text [ portuguese ] = "Folha" ; Text [ finnish ] = "taulukko" ; - Text [ danish ] = "Regneark" ; + Text [ danish ] = "ark" ; Text [ french ] = "Feuille" ; Text [ swedish ] = "tabell" ; Text [ dutch ] = "Werkblad" ; @@ -39738,6 +41934,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Tabelle"; Text[ hindi ] = "शीट्"; Text[ slovak ] = "list"; + Text[ hungarian ] = "munkalap"; + Text[ slovenian ] = "delovni list"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -39772,6 +41970,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Tabellenname des Zellbezugs."; Text[ hindi ] = "कोष्ठ रेफरेन्स का स्प्रेडशीट् नाम ।"; Text[ slovak ] = "Názov listu odkazovanej bunky."; + Text[ hungarian ] = "A munkalap neve, amely bekerül a cellahivatkozásba."; + Text[ slovenian ] = "Ime sklica celice na preglednici."; }; }; // -=*# Resource for function BEREICHE #*=- @@ -39787,7 +41987,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o nmero de intervalos individuais que pertencem a uma intervalo mltiplo." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o nmero de reas numa referncia." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa moniosaiseen alueeseen kuuluvien yhtenisten alueiden mrn." ; - Text [ danish ] = "Bestemmer antallet af enkeltomrder, som tilhrer et (multi-)omrde." ; + Text [ danish ] = "Returnerer antal enkeltomrder, som tilhrer et (multi-)omrde." ; Text [ french ] = "Renvoie le nombre de zones dans une plage (multiple)." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer antalet enskilda omrden som tillhr ett (multi-)omrde." ; Text [ dutch ] = "Geeft het aantal bereiken in een (meervoudige) verwijzing." ; @@ -39811,6 +42011,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Bestimmt die Anzahl der Einzelbereiche, die zu einem (Mehrfach-)Bereich gehören."; Text[ hindi ] = "फैलाव (अनेक) से मिला हुआ अकेला फैलाव की संख्या को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia počet súvislých oblastí buniek, ktoré sú súčasťou oblasti."; + Text[ hungarian ] = "Azon tartományok számát adja vissza, amelyek egy többszörös tartományba tartoznak."; + Text[ slovenian ] = "Vrne število posameznih obsegov, ki pripadajo (večkratnemu) obsegu."; }; ExtraData = { @@ -39851,6 +42053,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Bezug"; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स"; Text[ slovak ] = "odkaz"; + Text[ hungarian ] = "hivatkozás"; + Text[ slovenian ] = "sklic"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -39861,7 +42065,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "A referncia a um intervalo (mltiplo)." ; Text [ portuguese ] = " uma referncia a uma clula ou intervalo de clulas e pode referir-se a vrias reas." ; Text [ finnish ] = "Viittaus moniosaiseen alueeseen" ; - Text [ danish ] = "En reference til et (multi-)omrde." ; + Text [ danish ] = "Referencen til et (multi-)omrde." ; Text [ french ] = "La rfrence une plage (multiple)." ; Text [ swedish ] = "Referensen till ett (multi-)omrde." ; Text [ dutch ] = "De verwijzing naar een (meervoudig) bereik." ; @@ -39885,6 +42089,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Bezug auf einen (Mehrfach-)Bereich."; Text[ hindi ] = "फैलाव (अनेक) केलिए रेफरेन्स ।"; Text[ slovak ] = "Odkaz na oblasť."; + Text[ hungarian ] = "Tartományhivatkozás (egyszeres vagy többszörös tartományra)."; + Text[ slovenian ] = "Sklic na (večkratni) obseg."; }; }; // -=*# Resource for function WAHL #*=- @@ -39924,6 +42130,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wählt einen Wert aus bis zu 30 Argumenten."; Text[ hindi ] = "30 मूल्य का आर्गुमेन्ट्स सूचियों से एक मूल्य को चुनिए ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnotu zo zoznamu až 30-tich argumentov."; + Text[ hungarian ] = "Maximálisan 30 elemet tartalmazó listából választ ki egy értéket."; + Text[ slovenian ] = "Izbere vrednost iz seznama, kjer je do 30 argumentov."; }; ExtraData = { @@ -39964,6 +42172,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Index"; Text[ hindi ] = "अनुक्रमणी"; Text[ slovak ] = "Obsah"; + Text[ hungarian ] = "index"; + Text[ slovenian ] = "Kazalo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -39999,6 +42209,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Index des Wertes (1..30), der ausgewählt wird."; Text[ hindi ] = "(1..30) तक का अनुक्रमणी मूल्य को चुना जाएगा ।"; Text[ slovak ] = "Index vybranej hodnoty (1..30)."; + Text[ hungarian ] = "A kiválasztott érték (1..30) indexe."; + Text[ slovenian ] = "Indeks izbrane vrednosti (1..30)."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -40033,6 +42245,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य "; Text[ slovak ] = "hodnota "; + Text[ hungarian ] = "érték"; + Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -40068,6 +42282,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wert 1; Wert 2;... Die Liste der Argumente, aus der ein Wert ausgewählt wird."; Text[ hindi ] = "मूल्य 1; मूल्य 2;... आर्गुमेन्ट्स सूची से एक मूल्य को चुना जाएगा ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota 1, hodnota 2, ... zoznam argumentov z ktorých je vybraná hodnota."; + Text[ hungarian ] = "Érték_1, érték_2,... Argumentumlista, melyből választani lehet."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost 1, vrednost 2,... seznam argumentov, iz katerih je izbrana vrednost."; }; }; // -=*# Resource for function SPALTE #*=- @@ -40082,7 +42298,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o nmero interno de coluna de uma referncia." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o nmero de colunas da referncia dada." ; Text [ finnish ] = "Mritt viitteen sisisen sarakenumeron." ; - Text [ danish ] = "Bestemmer en references interne kolonnenummer." ; + Text [ danish ] = "Returnerer en references interne kolonnenummer." ; Text [ french ] = "Renvoie le numro de colonne interne d'une rfrence." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer det interna kolumnnumret fr en referens." ; Text [ dutch ] = "Geeft het kolomnummer van een verwijzing." ; @@ -40106,6 +42322,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Bestimmt die interne Spaltennummer eines Bezugs."; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स का भीतरी स्तंभ संख्या को वापस करता है"; Text[ slovak ] = "Vracia číslo stĺpca zadaného odkazu."; + Text[ hungarian ] = "Egy hivatkozás oszlopszámát adja vissza."; + Text[ slovenian ] = "Vrne notranjo številko stolpca s sklicem."; }; ExtraData = { @@ -40146,6 +42364,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Bezug"; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स"; Text[ slovak ] = "odkaz"; + Text[ hungarian ] = "hivatkozás"; + Text[ slovenian ] = "sklic"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -40180,6 +42400,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Bezug auf eine Zelle oder einen Bereich."; Text[ hindi ] = "कोष्ठ अथवा फैलाव केलिए रेफरेन्स ।"; Text[ slovak ] = "Odkaz na bunku alebo oblasť."; + Text[ hungarian ] = "Cella- vagy tartományhivatkozás."; + Text[ slovenian ] = "Sklic na celico ali obseg."; }; }; // -=*# Resource for function ZEILE #*=- @@ -40194,7 +42416,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Define o nmero interno de linha de uma referncia." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o nmero de linha de uma referncia." ; Text [ finnish ] = "Mritt viitteen sisisen rivinumeron." ; - Text [ danish ] = "Bestemmer en references interne rkkenummer." ; + Text [ danish ] = "Definerer en references interne rkkenummer." ; Text [ french ] = "Dtermine le numro de ligne interne d'une rfrence." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer det interna radnumret fr en referens." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat het rijnummer van een verwijzing." ; @@ -40218,6 +42440,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Bestimmt die interne Zeilennummer eines Bezugs."; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स का भीतरी पंक्ति संख्या को परिभाषा देता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia číslo riadka zadaného odkazu."; + Text[ hungarian ] = "Egy hivatkozásban lévő sorok számát adja meg."; + Text[ slovenian ] = "Določi notranjo številko vrstice s sklicem."; }; ExtraData = { @@ -40258,6 +42482,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Bezug"; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स"; Text[ slovak ] = "odkaz"; + Text[ hungarian ] = "hivatkozás"; + Text[ slovenian ] = "sklic"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -40292,6 +42518,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Bezug auf eine Zelle oder einen Bereich."; Text[ hindi ] = "कोष्ठ अथवा फैलाव केलिए रेफरेन्स ।"; Text[ slovak ] = "Odkaz na bunku alebo oblasť."; + Text[ hungarian ] = "Hivatkozás egy cellára vagy tartományra."; + Text[ slovenian ] = "Sklic na celico ali obseg."; }; }; // -=*# Resource for function TABELLE #*=- @@ -40305,7 +42533,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ english_us ] = "Returns the internal sheet number of a reference or a string." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o nmero interno de planilha de uma referncia ou um string." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer det interna tabellnumret fr en referens eller en teckenstrng." ; - Text [ danish ] = "Bestemmer en references eller strengs interne regnearksnummer." ; + Text [ danish ] = "Returnerer en references eller strengs interne regnearksnummer." ; Text [ italian ] = "Stabilisce il numero interno di tabella di un riferimento o di una stringa." ; Text [ spanish ] = "Establece el nmero interno de hoja de una referencia o de una cadena de caracteres." ; Text [ french ] = "Dtermine le numro de feuille interne d'une rfrence ou d'une chane de caractres." ; @@ -40329,6 +42557,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Bestimmt die interne Tabellennummer eines Bezugs oder einer Zeichenkette."; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स अथवा स्ट्रिंग का भीतरी शीट् संख्या को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia počet listov v zadanom odkaze."; + Text[ hungarian ] = "Egy hivatkozás vagy karakterlánc belső munkalapszámát adja vissza."; + Text[ slovenian ] = "Vrne notranjo številko lista s sklicem ali nizom."; }; ExtraData = { @@ -40368,6 +42598,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Bezug"; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स"; Text[ slovak ] = "odkaz"; + Text[ hungarian ] = "hivatkozás"; + Text[ slovenian ] = "sklic"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -40376,7 +42608,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ english_us ] = "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A referncia uma clula ou string de caracteres do nome da planilha." ; Text [ swedish ] = "Referensen till en cell eller ett omrde eller till ett tabellnamns teckenstrng." ; - Text [ danish ] = "Referencen til en celle, et omrde eller et tabelnavns streng." ; + Text [ danish ] = "Referencen til en celle, et omrde eller et arknavns streng." ; Text [ italian ] = "Il riferimento ad una cella o ad un'area o la stringa del nome di una tabella." ; Text [ spanish ] = "La referencia a una celda, a un rea o la cadena de caracteres de un nombre de hoja." ; Text [ french ] = "La rfrence une cellule ou une plage ou une chane de caractres d'un nom de feuille." ; @@ -40401,6 +42633,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Bezug auf eine Zelle oder einen Bereich oder die Zeichenkette eines Tabellennamens."; Text[ hindi ] = "कोष्ठ अथवा फैलाव केलिए रेफरेन्स अथवा शीट् नाम का अक्षर का स्ट्रिंग ।"; Text[ slovak ] = "Odkaz na bunku alebo oblasť."; + Text[ hungarian ] = "Hivatkozás egy cellára, tartományra vagy a munkalapnév karakterláncára."; + Text[ slovenian ] = "Sklic na celico ali obseg ali niz znakov z imenom lista."; }; }; // -=*# Resource for function SPALTEN #*=- @@ -40415,7 +42649,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o nmero de colunas em uma matriz ou referncia." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o nmero de colunas numa referncia ou matriz." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa taulukon tai viitteen sarakkeiden mrn." ; - Text [ danish ] = "Bestemmer antallet af kolonner i en reference eller en matrix." ; + Text [ danish ] = "Returnerer antal kolonner i en reference eller en matrix." ; Text [ french ] = "Renvoie le nombre de colonnes d'une rfrence ou d'une matrice." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer antalet kolumner fr en referens eller en matris." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het aantal kolommen in een verwijzing of een matrix." ; @@ -40439,6 +42673,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Bestimmt die Anzahl der Spalten eines Bezugs oder einer Matrix."; Text[ hindi ] = "श्रेणी अथवा रेफरेन्स में रहनेवाला स्तंभों की संख्या को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia počet stĺpcov v odkazovanej oblasti alebo poli."; + Text[ hungarian ] = "Egy tömb vagy hivatkozás oszlopainak számát adja meg."; + Text[ slovenian ] = "Vrne število stolpcev v matriki ali sklicu."; }; ExtraData = { @@ -40479,6 +42715,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Matrix"; Text[ hindi ] = "श्रेणी"; Text[ slovak ] = "pole"; + Text[ hungarian ] = "tömb"; + Text[ slovenian ] = "matrika"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -40513,6 +42751,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix (der Bezug), deren Spaltenanzahl bestimmt wird."; Text[ hindi ] = "श्रेणी (रेफरेन्स) जिसका स्तंभों की संख्या को निश्चय करना है ।"; Text[ slovak ] = "Pole pre ktoré sa má určiť počet stĺpcov."; + Text[ hungarian ] = "A tömb vagy hivatkozás, amelynek az oszlopszáma meghatározandó."; + Text[ slovenian ] = "Matrika (sklic), za katerega bo določeno število stolpcev."; }; }; // -=*# Resource for function ZEILEN #*=- @@ -40527,7 +42767,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o nmero de linhas em uma referncia ou matriz." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o nmero de linhas numa referncia ou matriz." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa taulukon tai viitteen rivien mrn." ; - Text [ danish ] = "Bestemmer antallet af rkker i en reference eller en matrix." ; + Text [ danish ] = "Returnerer antal rkker i en reference eller en matrix." ; Text [ french ] = "Donne le nombre de lignes d'une rfrence ou d'une matrice." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer antalet rader i en referens eller matris." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat het aantal rijen in een verwijzing of matrix." ; @@ -40551,6 +42791,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Bestimmt die Anzahl der Zeilen eines Bezugs oder einer Matrix."; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स अथवा श्रेणी में रहनेवाला पंक्तियों की संख्या को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia počet riadkov v odkazovanej oblasti alebo poli."; + Text[ hungarian ] = "Egy hivatkozásban vagy tömbben lévő sorok számát adja meg."; + Text[ slovenian ] = "Vrne število vrstic v sklicu ali matriki."; }; ExtraData = { @@ -40591,6 +42833,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Matrix"; Text[ hindi ] = "श्रेणी"; Text[ slovak ] = "pole"; + Text[ hungarian ] = "tömb"; + Text[ slovenian ] = "matrika"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -40625,6 +42869,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix (der Bezug), deren Zeilenanzahl bestimmt wird."; Text[ hindi ] = "श्रेणी (रेफरेन्स) जिसका पंक्तियों की संख्या को निश्चय करना है ।"; Text[ slovak ] = "Pole pre ktoré sa má určiť počet riadkov."; + Text[ hungarian ] = "A tömb (hivatkozás), amelyben a sorok száma meghatározandó."; + Text[ slovenian ] = "Matrika (sklic), za katerega bo določeno število vrstic."; }; }; // -=*# Resource for function TABELLEN #*=- @@ -40637,7 +42883,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ english_us ] = "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o nmero de planilhas da referncia especificada. Se nenhum parmetro foi digitado, retorna o nmero total de planilhas no documento." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer antalet tabeller fr en referens. Om ingen parameter r angiven, returneras antalet tabeller i dokumentet. " ; - Text [ danish ] = "Bestemmer antallet af regneark i en reference. Hvis ingen parameter angives, returneres antallet af regneark i dokumentet " ; + Text [ danish ] = "Returnerer antal regneark i en reference. Hvis ingen parameter angives, returneres antal regneark i dokumentet." ; Text [ italian ] = "Restituisce il numero di tabelle di un riferimento. Se non stato digitato nessun parametro, verr restituito il numero delle tabelle del documento." ; Text [ spanish ] = "Determina la cantidad de hojas de una referencia. Si no existe parmetros, la cantidad de hojas de un documento ser devuelta." ; Text [ french ] = "Dtermine le nombre de feuilles d'une rfrence. Si aucun paramtre n'est indiqu, le nombre total des feuilles du document sera renvoy." ; @@ -40662,6 +42908,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Bestimmt die Anzahl Tabellen eines Bezugs. Ist kein Parameter angegeben, wird die Anzahl Tabellen des Dokuments zurückgegeben."; Text[ hindi ] = "दी हुयी रेफरेन्स का शीटों की संख्या को वापस करता है । अगर कोई पैरामीटर को प्रविष्ट नहीं किया है तो, लेखपत्र में रहनेवाला कुल शीटों की संख्या को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia počet listov v zadanom odkaze. Ak nie je zadaný žiadny parameter vracia celkový počet listov z dokumente."; + Text[ hungarian ] = "Egy adott hivatkozás munkalapjainak számát adja vissza. Paraméter nélkül a dokumentum összes munkalapjának számát adja meg."; + Text[ slovenian ] = "Vrne število listov podanega sklica. Če parameter ni določen, vrne skupno število listov v dokumentu."; }; ExtraData = { @@ -40701,6 +42949,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Bezug"; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स"; Text[ slovak ] = "odkaz"; + Text[ hungarian ] = "hivatkozás"; + Text[ slovenian ] = "sklic"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -40734,6 +42984,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Bezug auf eine Zelle oder einen Bereich."; Text[ hindi ] = "कोष्ठ अथवा फैलाव केलिए रेफरेन्स ।"; Text[ slovak ] = "Odkaz na bunku alebo oblasť."; + Text[ hungarian ] = "Hivatkozás egy cellára vagy tartományra."; + Text[ slovenian ] = "Sklic na celico ali obseg."; }; }; // -=*# Resource for function WVERWEIS #*=- @@ -40773,6 +43025,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Waagerechte Suche und Verweis auf darunter stehende Zellen."; Text[ hindi ] = "नीचे दी हुयी कोष्ठों केलिए समतल खोज और रेफरेन्स ।"; Text[ slovak ] = "Prehľadáva zadanú hodnotu v prvom riadku oblasti a vracia hodnotu ležiacu v rovnakom stĺpci."; + Text[ hungarian ] = "Vízszintes keresés és hivatkozás a lent található cellákra."; + Text[ slovenian ] = "Vodoravno iskanje in sklic na celice se nahajajo spodaj."; }; ExtraData = { @@ -40789,7 +43043,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "critrio_pesquisa" ; Text [ portuguese ] = "Critrio_procura" ; Text [ finnish ] = "haku_ehto" ; - Text [ danish ] = "Opslagsvrdi" ; + Text [ danish ] = "sgekriterier" ; Text [ french ] = "Critre_rech" ; Text [ swedish ] = "skkriterium" ; Text [ dutch ] = "Zoekcriterium" ; @@ -40813,6 +43067,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Suchkriterium"; Text[ hindi ] = "खोज_सिद्धांत"; Text[ slovak ] = "kritéria_vyhľadávania"; + Text[ hungarian ] = "keresési feltétel"; + Text[ slovenian ] = "iskalni_pogoji"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -40847,6 +43103,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Wert, nach dem in der ersten Zeile gesucht wird."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको पहिला पंक्ति में प्राप्त करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota ktorá sa má nájsť v prvom riadku."; + Text[ hungarian ] = "Az érték, amelyet az első sorból kell kikeresni."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki jo je potrebno najti v prvi vrstici."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -40881,6 +43139,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Matrix"; Text[ hindi ] = "श्रेणी"; Text[ slovak ] = "pole"; + Text[ hungarian ] = "tömb"; + Text[ slovenian ] = "matrika"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -40916,6 +43176,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix oder der Bereich für den Verweis."; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स केलिए श्रेणी अथवा फैलाव ।"; Text[ slovak ] = "Pole alebo odkaz na oblasť."; + Text[ hungarian ] = "A hivatkozás tömbje vagy tartománya."; + Text[ slovenian ] = "Matrika ali obseg za sklic."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -40950,6 +43212,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Index"; Text[ hindi ] = "अनुक्रमणी"; Text[ slovak ] = "Obsah"; + Text[ hungarian ] = "index"; + Text[ slovenian ] = "Kazalo"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -40984,6 +43248,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zeilenindex in der Matrix."; Text[ hindi ] = "श्रेणी का पंक्ती अनुक्रमणी ।"; Text[ slovak ] = "Číslo riadku v poli alebo oblasti."; + Text[ hungarian ] = "A sor indexe a tömbben."; + Text[ slovenian ] = "Indeks vrstice v matriki."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -41018,6 +43284,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Sortiert"; Text[ hindi ] = "सोर्ट की हुयी"; Text[ slovak ] = "zoradené"; + Text[ hungarian ] = "rendezett"; + Text[ slovenian ] = "razvrščeno"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -41053,6 +43321,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Ist der Wert WAHR oder nicht angegeben, muss die Suchzeile der Matrix aufsteigend sortiert sein."; Text[ hindi ] = "अगर मूल्य TRUE है अथवा नहीं दिया है, तो श्रेणी का खोजने का पंक्ति को आरोहण क्रम में सोर्ट की जायेगा ।"; Text[ slovak ] = "Ak je hodnota TRUE alebo nie je zadaná, musia byť riadky poľa zoradené vzostupne."; + Text[ hungarian ] = "Ha ez az érték IGAZ vagy üresen marad, akkor a tömb kereső sorának (az első sor) növekvő sorrendben kell lennie."; + Text[ slovenian ] = "Če je vrednost TRUE ali pa ni podana, bo iskana vrstica v matriki razvrščena naraščajoče."; }; }; // -=*# Resource for function SVERWEIS #*=- @@ -41091,6 +43361,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Senkrechte Suche und Verweis auf nebenliegende Zellen."; Text[ hindi ] = "लंबरूप खोज और निर्दिष्ट की हुयी कोष्ठों केलिए रेफरेन्स"; Text[ slovak ] = "Prehľadáva zadanú hodnotu v ľavom stĺpci oblasti a vráti hodnotu ležiacu v rovnakom riadku."; + Text[ hungarian ] = "Függőleges keresés és hivatkozás a jelzett cellákra."; + Text[ slovenian ] = "Navpično iskanje in sklic na označene celice."; }; ExtraData = { @@ -41131,6 +43403,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Suchkriterium"; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धांत"; Text[ slovak ] = "Kritérium vyhľadávanie"; + Text[ hungarian ] = "keresési feltétel"; + Text[ slovenian ] = "Iskalni pogoj"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -41165,6 +43439,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Wert, nach dem in der ersten Spalte gesucht wird."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको पहिला स्तंभ में प्राप्त करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota hľadaná v prvom stĺpci."; + Text[ hungarian ] = "Az első oszlopban keresendő érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki jo je potrebno najti v prvem stolpcu."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -41199,6 +43475,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Matrix"; Text[ hindi ] = "श्रेणी"; Text[ slovak ] = "pole"; + Text[ hungarian ] = "tömb"; + Text[ slovenian ] = "matrika"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -41234,6 +43512,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix oder der Bereich für den Verweis."; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स करने केलिए श्रेणी अथवा फैलाव ।"; Text[ slovak ] = "Pole alebo odkaz na oblasť."; + Text[ hungarian ] = "A hivatkozott tömb vagy tartomány."; + Text[ slovenian ] = "Matrika ali obseg za sklicevanje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -41268,6 +43548,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Index"; Text[ hindi ] = "अनुक्रमणी"; Text[ slovak ] = "Obsah"; + Text[ hungarian ] = "index"; + Text[ slovenian ] = "Kazalo"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -41302,6 +43584,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Spaltenindex in der Matrix."; Text[ hindi ] = "श्रेणी का स्तंभ अनुक्रमणी संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Číslo stĺpca v oblasti."; + Text[ hungarian ] = "Az oszlop indexe a tömbben."; + Text[ slovenian ] = "Indeksna številka stolpca v matriki."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -41312,7 +43596,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "ordem de ordenao" ; Text [ portuguese ] = "Ordem_correspondncia" ; Text [ finnish ] = "lajittelujrjestys" ; - Text [ danish ] = "Sorteret" ; + Text [ danish ] = "sorteringsrkkeflge" ; Text [ french ] = "Tri" ; Text [ swedish ] = "sorterad" ; Text [ dutch ] = "Gesorteerd" ; @@ -41336,6 +43620,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Sortiert"; Text[ hindi ] = "सोर्ट क्रम"; Text[ slovak ] = "poradie triedenia"; + Text[ hungarian ] = "rendezett"; + Text[ slovenian ] = "vrstni red razvrščanja"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -41371,6 +43657,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Ist der Wert WAHR oder nicht angegeben, muss die Suchspalte der Matrix aufsteigend sortiert sein."; Text[ hindi ] = "अगर मूल्य TRUE है अथवा नहीं दिया है, तो श्रेणी का खोजने का स्तंभ को आरोहण क्रम में सोर्ट की जायेगा ।"; Text[ slovak ] = "Ak je hodnota TRUE alebo nie je zadaná, musia byť stĺpce zoradené vzostupne."; + Text[ hungarian ] = "Ha ez az érték IGAZ vagy üresen marad, akkor a tömb keresőoszlopának (az első oszlop) növekvő sorrendben kell lennie."; + Text[ slovenian ] = "če je vrednost TRUE ali pa ni podana, bo iskani stolpec v matriki razvrščen naraščajoče."; }; }; // -=*# Resource for function INDEX #*=- @@ -41385,7 +43673,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna uma referncia a uma clula de um intervalo definido." ; Text [ portuguese ] = "Utiliza um ndice para seleccionar um valor de uma referncia ou matriz." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa soluviitteen mritetylt alueelta." ; - Text [ danish ] = "Bestemmer en reference til en celle fra et angivet omrde." ; + Text [ danish ] = "Returnerer en reference til en celle fra et angivet omrde." ; Text [ french ] = "Dtermine la rfrence une cellule de la plage indique." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer en referens till en cell frn ett angivet omrde." ; Text [ dutch ] = "Definieert een verwijzing naar een cel uit een aangegeven bereik." ; @@ -41409,6 +43697,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Bestimmt einen Bezug auf eine Zelle aus einem angegebenen Bereich."; Text[ hindi ] = "परिभाषित फैलाव से कोष्ठ केलिए रेफरेन्स को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia odkaz na bunku ležiacu v definovanej oblasti."; + Text[ hungarian ] = "Visszatérési értéke egy hivatkozás egy meghatározott tartomány cellájára."; + Text[ slovenian ] = "Vrne sklic na celico iz določenega obsega."; }; ExtraData = { @@ -41449,6 +43739,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Bezug"; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स"; Text[ slovak ] = "odkaz"; + Text[ hungarian ] = "hivatkozás"; + Text[ slovenian ] = "sklic"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -41459,7 +43751,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "A referncia a um intervalo (mltiplo) de clulas." ; Text [ portuguese ] = " a referncia a um ou vrios intervalos de clulas." ; Text [ finnish ] = "Viittaus moniosaiseen alueeseen" ; - Text [ danish ] = "En reference til et (multi-)omrde." ; + Text [ danish ] = "Referencen til et (multi-)omrde." ; Text [ french ] = "La rfrence une plage (multiple)." ; Text [ swedish ] = "Referensen till ett (multi-)omrde." ; Text [ dutch ] = "De verwijzing naar n of meer cellenbereiken." ; @@ -41483,6 +43775,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Bezug auf einen (Mehrfach-)Bereich."; Text[ hindi ] = "फैलाव (अनेक) केलिए रेफरेन्स ।"; Text[ slovak ] = "Odkaz na oblasť."; + Text[ hungarian ] = "Hivatkozás egy (többszörös) tartományra."; + Text[ slovenian ] = "Sklic na (večkratni) obseg."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -41517,6 +43811,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zeile"; Text[ hindi ] = "पंक्ति"; Text[ slovak ] = "riadok"; + Text[ hungarian ] = "sor"; + Text[ slovenian ] = "vrstica"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -41551,6 +43847,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Zeile in dem Bereich."; Text[ hindi ] = "फैलाव में रहनेवाला पंक्ति ।"; Text[ slovak ] = "Riadok v oblasti."; + Text[ hungarian ] = "A tartomány sora."; + Text[ slovenian ] = "Vrstica v obsegu."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -41585,6 +43883,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Spalte"; Text[ hindi ] = "स्तंभ"; Text[ slovak ] = "stĺpec"; + Text[ hungarian ] = "oszlop"; + Text[ slovenian ] = "stolpec"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -41619,6 +43919,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Spalte in dem Bereich."; Text[ hindi ] = "स्तंभ फैलाव सीमा के भीतर ।"; Text[ slovak ] = "Stĺpec v oblasti."; + Text[ hungarian ] = "A tartomány oszlopa."; + Text[ slovenian ] = "Stolpec v obsegu."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -41653,6 +43955,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Bereich"; Text[ hindi ] = "फैलाव"; Text[ slovak ] = "oblasť"; + Text[ hungarian ] = "tartomány"; + Text[ slovenian ] = "obseg"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -41687,6 +43991,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Index des Teilbereichs, falls es sich um einen Mehrfachbereich handelt."; Text[ hindi ] = "अधीनफैलाव का अनुक्रमणी अगर अनेक फैलाव केलिए रेफर करता है ।"; Text[ slovak ] = "Index podoblasti v ktorej má ležať priesečník stĺpca a riadka ak je zadaných viac oblastí."; + Text[ hungarian ] = "Többszörös tartomány esetén az altartomány sorszáma."; + Text[ slovenian ] = "Kazalo podobsega se sklicuje na večkratni obseg."; }; }; // -=*# Resource for function INDIREKT #*=- @@ -41701,7 +44007,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o contedo de uma clula que referenciada na forma de texto." ; Text [ portuguese ] = "Devolve uma referncia indicada no argumento texto_ref." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa sen solun sislln, johon tekstilomakkeessa viitataan." ; - Text [ danish ] = "Bestemmer indholdet i en celle, som er angivet som reference i tekstform." ; + Text [ danish ] = "Returnerer indholdet i en celle, som er angivet som reference i tekstform." ; Text [ french ] = "Renvoie le contenu d'une cellule indique comme rfrence sous forme de texte." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer innehllet i en cell som r angiven som referens i textform." ; Text [ dutch ] = "Definieert de inhoud van een aangegeven cel die een verwijzing bevat in de vorm van tekst." ; @@ -41725,6 +44031,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Bestimmt den Inhalt einer als Bezug in Textform angegebenen Zelle."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् फॉर्म में रेफरेन्स की हुयी कोष्ठ विषयों को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia oblasť bunky ktorá je odkazovaná textovým reťazcom."; + Text[ hungarian ] = "Értéke egy szöveges formában hivatkozott cella tartalma."; + Text[ slovenian ] = "Vrne vsebino celice, na katero se sklicuje v obliki besedila."; }; ExtraData = { @@ -41765,6 +44073,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Bezug"; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स"; Text[ slovak ] = "odkaz "; + Text[ hungarian ] = "hivatkozás"; + Text[ slovenian ] = "skl"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -41799,6 +44109,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Zelle, deren Inhalt ausgewertet werden soll als Bezug in Textform (z.B. \"A1\")."; Text[ hindi ] = "कोष्ठ जिसका विषयों को जाँच करना है उसको टेक्स्ट् फ़ॉर्म में रेफ़रेन्स किया है (उदाहरण केलिए \"A1\") ।"; Text[ slovak ] = "Bunka ktorej obsah možno vyhodnotiť vo formáte textu (napr. \"A1\")."; + Text[ hungarian ] = "A cella, amelynek tartalmát visszaadja a függvény. Szöveges formában kell megadni a hivatkozást (pl. \"A1\")."; + Text[ slovenian ] = "Na celico, ki jo je potrebno oceniti, naj se sklicuje v obliki besedila (npr. \"A1\")."; }; }; // -=*# Resource for function VERWEIS #*=- @@ -41837,6 +44149,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Bestimmt einen Wert in einem Vektor durch Wertvergleich in einem anderen Vektor."; Text[ hindi ] = "दूसरे वेक्टर के मूल्यों को तुलना एक वेक्टर का मूल्य को निर्धार करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vyhľadáva hodnotu v jednom vektore porovnaním s hodnotami v inom vektore."; + Text[ hungarian ] = "Megkeres egy vektorbeli értéket, egy másik vektor értékeivel való összehasonlítás által."; + Text[ slovenian ] = "Določi vrednost na vektorju s primerjavo vrednosti drugega vektorja."; }; ExtraData = { @@ -41877,6 +44191,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Suchkriterium"; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धांत"; Text[ slovak ] = "Kritérium vyhľadávania"; + Text[ hungarian ] = "keresési feltétel"; + Text[ slovenian ] = "Iskalni pogoj"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -41911,6 +44227,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Wert, mit dem verglichen wird."; Text[ hindi ] = "तुलना करने केलिए उपयोग करनेवाला मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Porovnávaná hodnota."; + Text[ hungarian ] = "Az összehasonlításhoz használt érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki bo uporabljena za primerjavo."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -41945,6 +44263,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Suchvektor"; Text[ hindi ] = "खोज वेक्टर"; Text[ slovak ] = "Prehľadávaný vektor"; + Text[ hungarian ] = "keresési vektor"; + Text[ slovenian ] = "Iskalni vektor"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -41979,6 +44299,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Vektor (die Zeile oder die Spalte), in dem gesucht wird."; Text[ hindi ] = "वेक्टर (पंक्ति अथवा स्तंभ) जिसमें खोज करना है ।"; Text[ slovak ] = "Prehľadávaný vektor (riadok alebo stĺpec)."; + Text[ hungarian ] = "A keresendő sor- vagy oszlopvektor."; + Text[ slovenian ] = "Vektor (vrstica ali stolpec), v katerem naj se izvede iskanje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -42013,6 +44335,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Ergebnisvektor"; Text[ hindi ] = "नतीजा_वेक्टर"; Text[ slovak ] = "výsledný_vektor"; + Text[ hungarian ] = "eredményvektor"; + Text[ slovenian ] = "rezultatski_vektor"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -42047,6 +44371,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Vektor (die Zeile oder die Spalte), aus dem der Wert bestimmt wird."; Text[ hindi ] = "वेक्टर (पंक्ति अथवा फैलाव) जिससे मूल्य को निश्चय करना है ।"; Text[ slovak ] = "Vektor (riadok alebo oblasť) ktorý obsahuje hľadané hodnoty."; + Text[ hungarian ] = "A vektor (sor vagy tartomány), amelyből az értéket meghatározza a függvény."; + Text[ slovenian ] = "Vektor (vrstica ali obseg), od koder bo določena vrednost."; }; }; // -=*# Resource for function VERGLEICH #*=- @@ -42061,7 +44387,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Define a posio numa matriz aps comparar valores." ; Text [ portuguese ] = "Define a posio de um elemento numa matriz, baseando-se na comparao de valores." ; Text [ finnish ] = "Mritt taulukon paikan arvovertailun jlkeen." ; - Text [ danish ] = "Bestemmer en position i en matrix baseret p en sammenligning af vrdier." ; + Text [ danish ] = "Definerer en position i en matrix baseret p en sammenligning af vrdier." ; Text [ french ] = "Dtermine une position dans une matrice aprs comparaison des valeurs." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer en position i en matris enligt en vrdejmfrelse." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt een positie in een matrix na een vergelijking van de waarden." ; @@ -42085,6 +44411,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Bestimmt eine Position in einer Matrix nach einem Wertvergleich."; Text[ hindi ] = "मूल्यों का तुलना करने के पश्चात् श्रेणी में एक स्थान का परिभाषा करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia polohu hľadaného prvku v poli."; + Text[ hungarian ] = "Értékek összehasonlításával meghatároz egy tömbbeli pozíciót."; + Text[ slovenian ] = "Določi položaj v matriki po primerjavi vrednosti."; }; ExtraData = { @@ -42125,6 +44453,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Suchkriterium"; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धांत"; Text[ slovak ] = "Kritérium vyhľadávania"; + Text[ hungarian ] = "keresési feltétel"; + Text[ slovenian ] = "Iskalni pogoj"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -42159,6 +44489,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Wert, mit dem verglichen wird."; Text[ hindi ] = "तुलना करने केलिए उपयोग करनेवाला मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Porovnávaná hodnota."; + Text[ hungarian ] = "Az összehasonlításhoz használt érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki bo uporabljena za primerjavo."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -42193,6 +44525,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Suchmatrix"; Text[ hindi ] = "लुकप_श्रेणी"; Text[ slovak ] = "Prehľadávané_pole"; + Text[ hungarian ] = "keresési tartomány"; + Text[ slovenian ] = "iskalna_matrika"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -42227,6 +44561,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Matrix (der Bereich), in der gesucht wird."; Text[ hindi ] = "श्रेणी (फैलाव) जिसमें खोज करना है ।"; Text[ slovak ] = "Pole (rozsah) v ktorom prebieha hľadanie."; + Text[ hungarian ] = "A tömb (tartomány), amelyben a keresés történik."; + Text[ slovenian ] = "Matrika (obseg), v kateri naj se izvede iskanje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -42261,6 +44597,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "סוג"; Text[ hindi ] = "वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ"; + Text[ hungarian ] = "típus"; + Text[ slovenian ] = "Vrsta"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -42295,6 +44633,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Typ kann die Werte 1, 0 oder -1 annehmen und bestimmt, nach welchen Kriterien verglichen wird."; Text[ hindi ] = "वर्ग 1, 0 अथवा -1 मूल्य को ले सकता है और तुलना करने केलिए उपयोग की जानेवाला सिद्धांत को निश्चय करता है ।"; Text[ slovak ] = "Typ môže nadobúdať hodnôt 1, 0 alebo -1 a určuje ako sa bude porovnávať hľadaná hodnota."; + Text[ hungarian ] = "A típus az 1, 0, -1 értékeket veheti fel, és meghatározza az összehasonlításkor alkalmazott feltételeket."; + Text[ slovenian ] = "Vrsta ima lahko vrednost 1, 0 ali -1 in določa pogoje, ki bodo uporabljeni za primerjavo."; }; }; // -=*# Resource for function VERSCHIEBUNG #*=- @@ -42310,7 +44650,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a referncia que foi movida em relao ao ponto de partida." ; Text [ portuguese ] = "Devolve uma referncia (altura/largura) em funo de outra referncia de um determinado nmero de linhas e colunas." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa viitteen, jota on siirretty suhteessa aloituskohtaan." ; - Text [ danish ] = "Bestemmer en reference, som er forskudt i forhold til udgangspunktet." ; + Text [ danish ] = "Returnerer en reference, som er forskudt i forhold til udgangspunktet." ; Text [ french ] = "Dtermine une rfrence dcale par rapport au point de dpart." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer en referens som r frflyttad i frhllande till utgngspunkten." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat een verwijzing die is verschoven ten opzichte van het uitgangspunt." ; @@ -42334,6 +44674,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Bestimmt einen Bezug, der gegenüber dem Ausgangspunkt verschoben ist."; Text[ hindi ] = "सम्बन्ध में प्रारंभ बिन्दु में स्थान परिवर्तन की हुयी रेफरेन्स को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia adresu bunky, ktorá je posunutá o určitý počet riadkova stĺpcov od východzieho bodu."; + Text[ hungarian ] = "A kezdőponthoz képest megadott mértékkel eltolt cella értékét adja vissza."; + Text[ slovenian ] = "Vrne sklic, ki je bil premaknjen glede na začetno točko."; }; ExtraData = { @@ -42374,6 +44716,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Bezug"; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स"; Text[ slovak ] = "odkaz"; + Text[ hungarian ] = "hivatkozás"; + Text[ slovenian ] = "sklic"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -42384,7 +44728,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "A referncia (clula) da qual se basear o movimento." ; Text [ portuguese ] = " a referncia (clula) de base para o deslocamento." ; Text [ finnish ] = "Viite (solu), jonka perusteella siirto lasketaan" ; - Text [ danish ] = "Den reference (den celle) som forskydningen skal baseres p." ; + Text [ danish ] = "Reference (cellen) som forskydningen skal baseres p." ; Text [ french ] = "La rfrence (cellule) sur laquelle baser le dcalage." ; Text [ swedish ] = "Referensen (cellen) frn vilken frflyttningen bestms." ; Text [ dutch ] = "De verwijzing (de cel) van waaruit de verschuiving wordt bepaald." ; @@ -42408,6 +44752,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Bezug (die Zelle), von der ab die Verschiebung bestimmt wird."; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स (कोष्ठ) जहाँ से आधार को स्थान परिवर्तन करना है ।"; Text[ slovak ] = "Východzí bod."; + Text[ hungarian ] = "Az eltolás alapját képező hivatkozás (cella)."; + Text[ slovenian ] = "Sklic (celica), ki bo osnova za premikanje."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -42442,6 +44788,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zeilen"; Text[ hindi ] = "पंक्तियाँ"; Text[ slovak ] = "riadky"; + Text[ hungarian ] = "sorok száma"; + Text[ slovenian ] = "vrstice"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -42452,7 +44800,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero de linhas a mover para cima ou para baixo." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de linhas a deslocar para cima ou para baixo." ; Text [ finnish ] = "Yls tai alas siirrettvien rivien mr" ; - Text [ danish ] = "Antallet af rkker der skal forskydes op eller ned med." ; + Text [ danish ] = "Antal rkker der skal forskydes op eller ned." ; Text [ french ] = "Le nombre de lignes dcaler vers le haut ou vers le bas." ; Text [ swedish ] = "Antalet rader som frflyttas uppt eller nert." ; Text [ dutch ] = "Het aantal cellen ten opzichte waarvan naar boven of naar beneden wordt verschoven." ; @@ -42476,6 +44824,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Anzahl der Zeilen, um die nach oben oder unten verschoben wird."; Text[ hindi ] = "ऊपर अथवा नीचे की ओर स्थान परिवर्तन करनेवाला पंक्तियों की संख्या । "; Text[ slovak ] = "Počet riadkov posunu hore alebo dole."; + Text[ hungarian ] = "Ennyi oszloppal felfelé vagy lefelé történik az eltolás."; + Text[ slovenian ] = "Število vrstic, ki bodo premaknjene navzgor ali navzdol."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -42510,6 +44860,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Spalten"; Text[ hindi ] = "स्तंभें"; Text[ slovak ] = "stĺpce"; + Text[ hungarian ] = "oszlopok száma"; + Text[ slovenian ] = "stolpci"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -42520,7 +44872,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero de colunas a mover para a esquerda ou para a direita." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de colunas a deslocar para a esquerda ou direita." ; Text [ finnish ] = "Vasemmalle tai oikealle siirrettvien sarakkeiden mr" ; - Text [ danish ] = "Antallet af rkker der skal forskydes til venstre eller hjre med." ; + Text [ danish ] = "Antal rkker der skal forskydes til venstre eller hjre." ; Text [ french ] = "Le nombre de colonnes dcaler vers la gauche ou vers la droite." ; Text [ swedish ] = "Antalet kolumner som frflyttas till vnster eller till hger." ; Text [ dutch ] = "Het aantal kolommen ten opzichte waarvan naar links of naar rechts wordt verschoven." ; @@ -42544,6 +44896,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Anzahl der Spalten, um die nach links oder rechts verschoben wird."; Text[ hindi ] = "बायाँ ओर अथवा दाहिनी ओर स्थान परिवर्तन करनेवाला स्तंभों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet riadkov posunu vľavo alebo vpravo."; + Text[ hungarian ] = "Ennyi oszloppal balra vagy jobbra történik az eltolás."; + Text[ slovenian ] = "Število stolpcev, ki bodo premaknjeni levo ali desno."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -42579,6 +44933,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Höhe"; Text[ hindi ] = "ऊँचाई"; Text[ slovak ] = "výška"; + Text[ hungarian ] = "magasság"; + Text[ slovenian ] = "višina"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -42589,7 +44945,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero de linhas da referncia movida." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de linhas da referncia deslocada." ; Text [ finnish ] = "Siirretyn viitteen rivien mr" ; - Text [ danish ] = "Antallet af rkker i den forskudte reference." ; + Text [ danish ] = "Antal rkker i den forskudte reference." ; Text [ french ] = "Le nombre de lignes de la rfrence dcale." ; Text [ swedish ] = "Antalet rader i den frflyttade referensen." ; Text [ dutch ] = "Het aantal rijen van de verschoven verwijzing." ; @@ -42613,6 +44969,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Anzahl der Zeilen des verschobenen Bezugs."; Text[ hindi ] = "स्थान परिवर्तित रेफरेन्स का पंक्तियों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet riadkov posunutého odkazu."; + Text[ hungarian ] = "Az áthelyezett hivatkozás sorainak száma."; + Text[ slovenian ] = "Število vrstic v premaknjenem sklicu."; }; String 10 // Name of Parameter 5 { @@ -42647,6 +45005,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Breite"; Text[ hindi ] = "चौड़ाई"; Text[ slovak ] = "šírka"; + Text[ hungarian ] = "szélesség"; + Text[ slovenian ] = "širina"; }; String 11 // Description of Parameter 5 { @@ -42657,7 +45017,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero de colunas na referncia movida." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de colunas da referncia fornecida." ; Text [ finnish ] = "Siirretyn viitteen sarakkeiden mr" ; - Text [ danish ] = "Antallet af kolonner i den forskudte reference." ; + Text [ danish ] = "Antal kolonner i den forskudte reference." ; Text [ french ] = "Le nombre de colonnes de la rfrence dcale." ; Text [ swedish ] = "Antalet kolumner i den flyttade referensen." ; Text [ dutch ] = "Het aantal kolommen van de verschoven verwijzing." ; @@ -42681,6 +45041,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Anzahl der Spalten des verschobenen Bezugs."; Text[ hindi ] = "स्थान परिवर्तित रेफरेन्स का स्तंभों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet stĺpcov posunutého odkazu."; + Text[ hungarian ] = "Az áthelyezett hivatkozás oszlopainak száma."; + Text[ slovenian ] = "Število stolpcev v premaknjenem sklicu."; }; }; // -=*# Resource for function FEHLERTYP #*=- @@ -42719,6 +45081,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Bestimmt die Fehlernummer zu aufgetretenen Fehlern."; Text[ hindi ] = "गलती वर्ग के अनुरूप एक संख्या को वापस करता है"; Text[ slovak ] = "Vracia číslo zodpovedajúce typu chyby"; + Text[ hungarian ] = "A hibatípusnak megfelelő számot adja vissza."; + Text[ slovenian ] = "Vrne število, ki ustreza vrsti napake"; }; ExtraData = { @@ -42759,6 +45123,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Bezug"; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स"; Text[ slovak ] = "odkaz"; + Text[ hungarian ] = "hivatkozás"; + Text[ slovenian ] = "sklic"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -42769,7 +45135,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "A referncia (clula) na qual ocorreu o erro." ; Text [ portuguese ] = " a referncia (clula) na qual ocorreu o erro." ; Text [ finnish ] = "Viite (solu), jossa virhe ilmeni" ; - Text [ danish ] = "Den reference (den celle) som fejlen er opstet i." ; + Text [ danish ] = "Reference (cellen) som fejlen er opstet i." ; Text [ french ] = "La rfrence (cellule) dans laquelle l'erreur est survenue." ; Text [ swedish ] = "Referensen (cellen) dr felet har uppkommit." ; Text [ dutch ] = "De verwijzing (cel) waarin de fout is opgetreden." ; @@ -42793,6 +45159,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Bezug (die Zelle), in der der Fehler aufgetreten ist."; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स (कोष्ठ) जिस में गलती घटित हुआ ।"; Text[ slovak ] = "Odkaz (adresa bunky) kde došlo k chybe."; + Text[ hungarian ] = "A hivatkozás (cella), amelyben a hiba történt."; + Text[ slovenian ] = "Sklic (celica), kjer je prišlo do napake."; }; }; // -=*# Resource for function VORLAGE #*=- @@ -42831,6 +45199,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Weist der Formelzelle eine Formatvorlage zu."; Text[ hindi ] = "सूत्र का कोष्ठ केलिए शैली को लागू करता है ।"; Text[ slovak ] = "Použije definovaný štýl na bunku so vzorcom."; + Text[ hungarian ] = "Stílust alkalmaz egy képletcellára."; + Text[ slovenian ] = "Uporabi slog v celici s formulo."; }; ExtraData = { @@ -42871,6 +45241,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Vorlage"; Text[ hindi ] = "शैली"; Text[ slovak ] = "Štýl"; + Text[ hungarian ] = "stílus"; + Text[ slovenian ] = "Slog"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -42881,7 +45253,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O nome do Estilo a ser aplicado." ; Text [ portuguese ] = " o nome do estilo a ser aplicado." ; Text [ finnish ] = "Liitettvn tyylin nimi" ; - Text [ danish ] = "Navnet p den typografi, som skal tildeles." ; + Text [ danish ] = "Navnet p den typografi, som skal anvendes." ; Text [ french ] = "Le nom du style qui doit tre attribu." ; Text [ swedish ] = "Namnet p formatmallen som tilldelas." ; Text [ dutch ] = "De naam van het opmaakprofiel dat wordt toegewezen." ; @@ -42905,6 +45277,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Name der Vorlage, die zugewiesen wird."; Text[ hindi ] = "लागू करनेवाला शैली का नाम ।"; Text[ slovak ] = "Názov štýlu ktorý sa použije."; + Text[ hungarian ] = "Az alkalmazott stílus neve."; + Text[ slovenian ] = "Ime sloga, ki bo uporabljen."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -42939,6 +45313,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "שעה"; Text[ hindi ] = "समय"; Text[ slovak ] = "Čas"; + Text[ hungarian ] = "idő"; + Text[ slovenian ] = "Čas"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -42950,7 +45326,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O tempo (em segundos) em que o Estilo permanecer vlido." ; Text [ portuguese ] = " o tempo (em segundos) em que o estilo permanece vlido." ; Text [ finnish ] = "Aika (sekunteina), jonka tyyli on voimassa." ; - Text [ danish ] = "Tidsrummet (i sekunder) som typografien skal glde for." ; + Text [ danish ] = "Tidsrummet (i sekunder) som typografien skal forblive gyldig." ; Text [ french ] = "La dure (en secondes) de validit du style." ; Text [ swedish ] = "Tiden (i sekunder) d formatmallen r giltig." ; Text [ dutch ] = "De tijd (in seconden) waarin het opmaakprofiel geldig blijft." ; @@ -42974,6 +45350,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Zeit (in Sekunden), die die Vorlage gültig bleibt."; Text[ hindi ] = "समय (सेकन्डस में) जब तक शैली को मान्य रखना है ।"; Text[ slovak ] = "Čas v sekundách po ktorý bude štýl aktívny."; + Text[ hungarian ] = "Az az idő másodpercben kifejezve, amíg az adott stílus érvényes."; + Text[ slovenian ] = "Čas (v sekundah), ko naj bo slog še veljaven."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -43008,6 +45386,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Vorlage2"; Text[ hindi ] = "शैली2"; Text[ slovak ] = "Štýl2"; + Text[ hungarian ] = "2. stílus"; + Text[ slovenian ] = "Slog2"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -43018,7 +45398,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O Estilo a ser aplicado depois de expirado o tempo." ; Text [ portuguese ] = " o estilo a ser aplicado depois de terminado o tempo." ; Text [ finnish ] = "Ajan umpeutumisen jlkeen kyttn otettava tyyli" ; - Text [ danish ] = "Den typografi som tildeles efter at tiden er udlbet." ; + Text [ danish ] = "Typografien som tildeles efter at tiden er udlbet." ; Text [ french ] = "Le style appliquer aprs coulement de la dure fixe." ; Text [ swedish ] = "Formatmallen som tilldelas nr tiden har gtt ut." ; Text [ dutch ] = "Het opmaakprofiel dat na afloop van de tijd wordt toegewezen." ; @@ -43042,6 +45422,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Vorlage, die nach Ablauf der Zeit zugewiesen wird."; Text[ hindi ] = "समय समाप्त होने के पश्चात् लागू करनेवाला शैली ।"; Text[ slovak ] = "Štýl ktorý bude použitý po vypršaní časového limitu."; + Text[ hungarian ] = "Az idő lejárta után alkalmazandó stílus."; + Text[ slovenian ] = "Slog, ki bo uporabljen po poteku časa."; }; }; // -=*# Resource for function DDE #*=- @@ -43081,6 +45463,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Ergebnis einer DDE-Verknüpfung."; Text[ hindi ] = "DDE लिंक का नतीजा ।"; Text[ slovak ] = "Výsledok prepojenia DDE."; + Text[ hungarian ] = "A DDE-hivatkozás eredménye."; + Text[ slovenian ] = "Rezultat DDE povezave."; }; ExtraData = { @@ -43121,6 +45505,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "server"; Text[ hindi ] = "सर्वर"; Text[ slovak ] = "server"; + Text[ hungarian ] = "kiszolgáló"; + Text[ slovenian ] = "strežnik"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -43131,7 +45517,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O nome da aplicao servidora." ; Text [ portuguese ] = " o nome da aplicao do servidor." ; Text [ finnish ] = "Palvelinsovelluksen nimi" ; - Text [ danish ] = "Server-applikationens navn." ; + Text [ danish ] = "Serverprogrammets navn." ; Text [ french ] = "Le nom de l'application du serveur" ; Text [ swedish ] = "Namnet p servertillmpningen." ; Text [ dutch ] = "De naam van de server-toepassing." ; @@ -43155,6 +45541,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Name der Server-Applikation."; Text[ hindi ] = "सर्वर कार्यक्रम का नाम ।"; Text[ slovak ] = "Názov serverovskej aplikácie."; + Text[ hungarian ] = "A kiszolgáló alkalmazás neve."; + Text[ slovenian ] = "Ime strežniške aplikacije."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -43189,6 +45577,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "קובץ"; Text[ hindi ] = "फाइल"; Text[ slovak ] = "Súbor"; + Text[ hungarian ] = "fájl"; + Text[ slovenian ] = "Datoteka"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -43223,6 +45613,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Name der Datei."; Text[ hindi ] = "फाइल का नाम ।"; Text[ slovak ] = "Názov súboru."; + Text[ hungarian ] = "A fájl neve."; + Text[ slovenian ] = "Ime datoteke."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -43257,6 +45649,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Bereich"; Text[ hindi ] = "फैलाव"; Text[ slovak ] = "oblasť"; + Text[ hungarian ] = "tartomány"; + Text[ slovenian ] = "obseg"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -43267,7 +45661,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Intervalo do qual sero tomados os dados." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas do qual deseja ler os valores." ; Text [ finnish ] = "Alue, josta tiedot haetaan." ; - Text [ danish ] = "Det omrde dataene skal lses fra." ; + Text [ danish ] = "Omrdet dataene skal lses fra." ; Text [ french ] = "La plage dont les donnes doivent tre lues." ; Text [ swedish ] = "Omrdet frn vilket data skall lsas." ; Text [ dutch ] = "Het bereik waaruit de gegevens moeten worden gelezen." ; @@ -43291,6 +45685,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Bereich, aus dem Daten gelesen werden sollen."; Text[ hindi ] = "फैलाव जिसमें से ड़ॉटा को चुनना है ।"; Text[ slovak ] = "Zdrojová oblasť dát."; + Text[ hungarian ] = "A kiértékelendő adatok tartománya."; + Text[ slovenian ] = "Obseg, od koder bodo vzeti podatki."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -43300,7 +45696,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ english_us ] = "mode" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "modo" ; Text [ swedish ] = "lge" ; - Text [ danish ] = "Modus" ; + Text [ danish ] = "Tilstand" ; Text [ italian ] = "Modo" ; Text [ spanish ] = "Modo" ; Text [ french ] = "Mode" ; @@ -43324,6 +45720,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Modus"; Text[ hindi ] = "प्रकार"; Text[ slovak ] = "režim"; + Text[ hungarian ] = "mód"; + Text[ slovenian ] = "način"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -43357,6 +45755,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Definiert, wie die Daten in Zahlen umgewandelt werden."; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा को संख्या में बदलने के बारे में परिभाषा ।"; Text[ slovak ] = "Definuje ako sú dáta konvertované na čísla."; + Text[ hungarian ] = "Az adatok számokká alakításának módja."; + Text[ slovenian ] = "Določi, kako bodo podatki pretvorjeni v števila."; }; }; // -=*# Resource for function CODE #*=- @@ -43371,7 +45771,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna um cdigo numrico para o primeiro caracter de um string de texto." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o cdigo numrico do primeiro carcter de um texto." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa tekstimerkkijonon ensimmisen merkin numerokoodin." ; - Text [ danish ] = "Returnerer koden for det frste tegn i en tekst." ; + Text [ danish ] = "Returnerer en numerisk vrdi for det frste tegn i en tekst." ; Text [ french ] = "Renvoie le code du premier caractre d'un texte." ; Text [ swedish ] = "Returnerar koden fr det frsta tecknet i en text." ; Text [ dutch ] = "Levert de code bij het eerste teken van een tekst." ; @@ -43395,6 +45795,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Liefert den Code des ersten Zeichens eines Textes."; Text[ hindi ] = "Returns a numeric code for the first character in a text string."; Text[ slovak ] = "Vracia kód prvého znaku v textovom reťazci."; + Text[ hungarian ] = "A karakterlánc első karakterének numerikus kódját adja vissza."; + Text[ slovenian ] = "Vrne številčno kodo prvega znaka v nizu besedila."; }; ExtraData = { @@ -43435,6 +45837,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "טקסט"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; + Text[ hungarian ] = "szöveg"; + Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -43446,7 +45850,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Este o texto para o qual se deseja encontrar o cdigo do primeiro caracter." ; Text [ portuguese ] = " o texto para o qual deseja encontrar o cdigo do primeiro carcter." ; Text [ finnish ] = "Teksti, jonka ensimmisen merkin numerokoodi mritetn." ; - Text [ danish ] = "Den tekst som koden skal oplyses for." ; + Text [ danish ] = "Den tekst som vrdien skal oplyses for." ; Text [ french ] = "Reprsente le texte dont vous voulez obtenir le code du premier caractre." ; Text [ swedish ] = "r texten fr vilken det frsta tecknets kod skall hittas." ; Text [ dutch ] = "Is de tekst waarvoor de code voor het eerste teken moet worden vastgesteld." ; @@ -43470,6 +45874,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Ist der Text, für den der Code des ersten Zeichens ermittelt werden soll."; Text[ hindi ] = "यह टेक्स्ट् है जिस केलिए पहिला अक्षर का कोड को प्राप्त करना है ।"; Text[ slovak ] = "Text u ktorého sa zisťuje kód prvého znaku."; + Text[ hungarian ] = "A szöveg, amelyben az első karakter kódja a visszaadott érték."; + Text[ slovenian ] = "To je besedilo, kjer je potrebno poiskati kodo za prvi znak."; }; }; // -=*# Resource for function DM #*=- @@ -43509,6 +45915,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wandelt einen Zahlenwert in einen Text im Währungsformat um."; Text[ hindi ] = "मुद्रा रचना के संख्या को टेक्स्ट् में बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Konverzia čísla na text vo formáte meny."; + Text[ hungarian ] = "Átvált egy számot pénznem formátumba."; + Text[ slovenian ] = "Pretvori število v besedilo v obliki valute."; }; ExtraData = { @@ -43549,6 +45957,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; + Text[ hungarian ] = "érték"; + Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -43560,7 +45970,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor um nmero, uma referncia uma clula contendo um nmero ou uma frmula que resulta num nmero." ; Text [ portuguese ] = " um nmero, uma referncia a uma clula contendo um nmero ou uma frmula que calcula um nmero." ; Text [ finnish ] = "Arvo on joko luku, viite luvun sisltvn soluun tai luvun tuottava kaava." ; - Text [ danish ] = "Vrdi er et tal, en reference til en celle, som indeholder et tal, eller en formel, som udgr et tal." ; + Text [ danish ] = "Vrdi er et tal, en reference til en celle, som indeholder et tal eller en formel, der udgr et tal." ; Text [ french ] = "Valeur est un nombre, une rfrence une cellule contenant un nombre, ou une formule renvoyant un nombre." ; Text [ swedish ] = "Vrde r ett tal, en referens till en cell som innehller ett tal eller en formel som resulterar i ett tal." ; Text [ dutch ] = "Waarde is een getal, een verwijzing naar een cel die een getal bevat, of een formule die een getal als resultaat te zien geeft." ; @@ -43584,6 +45994,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wert ist eine Zahl, ein Bezug auf eine Zelle, die eine Zahl enthält, oder eine Formel, die eine Zahl ergibt."; Text[ hindi ] = "मूल्य एक संख्या है, कोष्ठ में रहनेवाला संख्या केलिए रेफरेन्स अथवा एक सूत्र जिसका नतीजा एक संख्या है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota je číslo, adresa bunky obsahujúca číslo alebo vzorec ktorého výsledkom je číslo."; + Text[ hungarian ] = "Az érték lehet szám, számot tartalmazó cellára mutató hivatkozás vagy számot eredményező képlet."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost je število, sklic na celico, ki vsebuje število, ali formula, katere rezultat je število."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -43618,6 +46030,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "D"; Text[ hindi ] = "दशांश"; Text[ slovak ] = "desatiny"; + Text[ hungarian ] = "tizedesjegyek"; + Text[ slovenian ] = "decimalke"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -43628,7 +46042,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Casas decimais: Denota o nmero de dgitos direita da vrgula decimal." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de dgitos direita da vrgula decimal." ; Text [ finnish ] = "Desimaaleja Mritt pilkun jlkeisten desimaalien mrn." ; - Text [ danish ] = "Decimaler. Antallet af cifre til hjre for decimaltegnet." ; + Text [ danish ] = "Decimaler. Antal cifre til hjre for decimaltegnet." ; Text [ french ] = "Dcimales. Reprsente le nombre de chiffres droite de la virgule." ; Text [ swedish ] = "Decimaler. r antalet siffror till hger om decimalkommat." ; Text [ dutch ] = "Decimalen. Is het aantal decimalen rechts van de decimale komma." ; @@ -43652,6 +46066,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Dezimalstellen. Ist die Anzahl der Ziffern rechts vom Dezimalkomma."; Text[ hindi ] = "दशांश स्थान । दशांश बिन्दु के दाहिनी ओर रहनेवाला अंकों की संख्या को निर्देश करता है ।"; Text[ slovak ] = "Desatinné miesta. Označuje počet číslic vpravo od desatinnej čiarky."; + Text[ hungarian ] = "Tizedesjegyek. A tizedesvesszőtől jobbra eső számjegyek száma."; + Text[ slovenian ] = "Decimalna mesta. Poda število mest desno od decimalne pike."; }; }; // -=*# Resource for function ZEICHEN #*=- @@ -43690,6 +46106,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wandelt eine Codezahl in ein Zeichen oder Buchstaben um."; Text[ hindi ] = "कोड संख्या को अक्षर में बदलता है"; Text[ slovak ] = "Konverzia číselného kódu na zodpovedajúce písmeno."; + Text[ hungarian ] = "Numerikus kód betűvé konvertálása. "; + Text[ slovenian ] = "Pretvori kodno število v znak ali črko."; }; ExtraData = { @@ -43730,6 +46148,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -43765,6 +46185,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Codewert für das Zeichen"; Text[ hindi ] = "अक्षर का संकेत मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota znakového kódu."; + Text[ hungarian ] = "A karakter kódja."; + Text[ slovenian ] = "Kodna vrednost znaka."; }; }; // -=*# Resource for function SUBERN #*=- @@ -43804,6 +46226,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Löscht Nicht druckbare Zeichen aus dem Text."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् से छपाई करने अयोग्य सभी अक्षरों को हटाता है ।"; Text[ slovak ] = "Odstráni všetky netlačiteľné znaky z textu."; + Text[ hungarian ] = "Eltávolít minden nem nyomtatható karaktert a szövegből."; + Text[ slovenian ] = "Odstrani vse nenatisljive znake iz besedila."; }; ExtraData = { @@ -43844,6 +46268,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "טקסט"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; + Text[ hungarian ] = "szöveg"; + Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -43854,7 +46280,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O texto contendo os caracteres no imprimveis que sero removidos." ; Text [ portuguese ] = " o texto contendo os caracteres no imprimveis que iro ser eliminados." ; Text [ finnish ] = "Teksti, josta tulostumattomat merkit poistetaan." ; - Text [ danish ] = "Den tekst hvorfra de tegn, som ikke kan udskrives, skal fjernes." ; + Text [ danish ] = "Teksten hvorfra de tegn, som ikke kan udskrives, skal fjernes." ; Text [ french ] = "Le texte dont vous voulez supprimer les caractres non-imprimables." ; Text [ swedish ] = "Texten frn vilken tecknen, som inte kan skrivas ut, tas bort." ; Text [ dutch ] = "De tekst waaruit de niet-afdrukbare tekens worden verwijderd." ; @@ -43878,6 +46304,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Text, aus dem die nicht druckbaren Zeichen entfernt werden."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसमें छपाई करने अयोग्य अक्षरों को मिटाना है ।"; Text[ slovak ] = "Text z ktorého majú byť odstránené netlačiteľné znaky."; + Text[ hungarian ] = "A szöveg, amelyből a nem nyomtatható karaktereket el kell távolítani."; + Text[ slovenian ] = "Besedilo, iz katerega bodo odstranjeni nenatisljivi znaki."; }; }; // -=*# Resource for function VERKETTEN #*=- @@ -43916,6 +46344,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Verbindet Texte zu einem einzigen."; Text[ hindi ] = "अनेक टेक्स्ट् अइटमों को एक ही में मिलाता है ।"; Text[ slovak ] = "Spojí niekoľko textových reťazcov do jedného."; + Text[ hungarian ] = "Több szövegelem összevonása eggyé."; + Text[ slovenian ] = "Združi več elementov z besedilom v enega."; }; ExtraData = { @@ -43956,6 +46386,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "text "; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् "; Text[ slovak ] = "text "; + Text[ hungarian ] = "szöveg"; + Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -43991,6 +46423,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Text für die Textverkettung."; Text[ hindi ] = "संयुक्त करने केलिए टेक्स्ट् ।"; Text[ slovak ] = "Zlučovaný text"; + Text[ hungarian ] = "Összefűzendő szöveg"; + Text[ slovenian ] = "Besedilo za združiti."; }; }; // -=*# Resource for function IDENTISCH #*=- @@ -44005,7 +46439,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Especifica se dois textos so iguais." ; Text [ portuguese ] = "Compara se dois textos so iguais, indicando VERDADEIRO no caso de o serem; FALSO no caso contrrio." ; Text [ finnish ] = "Mritt, ovatko kaksi teksti identtiset." ; - Text [ danish ] = "Kontrollerer, om to tekster er identiske." ; + Text [ danish ] = "Angiver hvorvidt to tekster er identiske." ; Text [ french ] = "Indique si deux textes sont identiques." ; Text [ swedish ] = "Anger om tv texter r lika." ; Text [ dutch ] = "Geeft aan of twee teksten gelijk zijn." ; @@ -44029,6 +46463,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Gibt an, ob zwei Texte gleich sind"; Text[ hindi ] = "यह निर्दिष्ट करता है कि दो टेक्स्ट्स समान है या नहीं ।"; Text[ slovak ] = "Určuje či sú dva texty zhodné."; + Text[ hungarian ] = "Megadja, hogy két szöveg azonos-e."; + Text[ slovenian ] = "Pove, če sta dve besedili enaki."; }; ExtraData = { @@ -44069,6 +46505,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "text_1"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्_1"; Text[ slovak ] = "text_1"; + Text[ hungarian ] = "1. szöveg"; + Text[ slovenian ] = "besedilo_1"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -44104,6 +46542,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der erste Text für den Textvergleich."; Text[ hindi ] = "टेक्स्टों को तुलना करने में उपयोग करनेवाला पहिला टेक्स्ट् ।"; Text[ slovak ] = "Prvý text použitý pri porovnaní."; + Text[ hungarian ] = "Az első összehasonlítandó szöveg."; + Text[ slovenian ] = "Prvo besedilo za primerjavo besedil."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -44138,6 +46578,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "text_2"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्_2"; Text[ slovak ] = "text_2"; + Text[ hungarian ] = "2. szöveg"; + Text[ slovenian ] = "besedilo_2"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -44173,6 +46615,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der zweite Text für den Textvergleich."; Text[ hindi ] = "टेक्स्टों को तुलना करने केलिए दूसरा टेक्स्ट् ।"; Text[ slovak ] = "Druhý text použitý pri porovnaní."; + Text[ hungarian ] = "A második összehasonlítandó szöveg."; + Text[ slovenian ] = "Drugo besedilo za primerjavo besedil."; }; }; // -=*# Resource for function FINDEN #*=- @@ -44212,6 +46656,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Sucht ein Teilwort in einem Text unter Berücksichtigung von Groß- und Kleinschreibung."; Text[ hindi ] = "एक स्ट्रिंग का टेक्स्ट् को दूसरे में खोजना (केस-सचेतक)"; Text[ slovak ] = "Hľadá výskyt jedného textu v druhom (veľkosť písmen sa rozlišuje)"; + Text[ hungarian ] = "Megkeres egy szöveget egy másikban (a kis- és nagybetűk eltérése számít)."; + Text[ slovenian ] = "Poišče niz enega besedila znotraj drugega (razlikuje velike in male črke)"; }; ExtraData = { @@ -44252,6 +46698,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Suchtext"; Text[ hindi ] = "अन्वेषण_टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "hľadaný_text"; + Text[ hungarian ] = "keresendő szöveg"; + Text[ slovenian ] = "najdi_besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -44262,7 +46710,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O texto que se deseja encontrar." ; Text [ portuguese ] = " o texto que se deseja localizar." ; Text [ finnish ] = "Haettava teksti" ; - Text [ danish ] = "Den tekst som sges." ; + Text [ danish ] = "Teksten der skal findes." ; Text [ french ] = "Le texte que vous recherchez." ; Text [ swedish ] = "Texten som sks." ; Text [ dutch ] = "De tekst die wordt gezocht." ; @@ -44286,6 +46734,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Text, der gesucht wird."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसको प्राप्त करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hľadaný text."; + Text[ hungarian ] = "A keresendő szöveg."; + Text[ slovenian ] = "Besedilo, ki ga je potrebno poiskati."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -44320,6 +46770,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "טקסט"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; + Text[ hungarian ] = "szöveg"; + Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -44330,7 +46782,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O texto que contm o trecho que se deseja encontrar." ; Text [ portuguese ] = " o texto que contm o texto que deseja localizar." ; Text [ finnish ] = "Teksti, josta haetaan" ; - Text [ danish ] = "Den tekst der skal sges i." ; + Text [ danish ] = "Teksten hvori der skal sges." ; Text [ french ] = "Le texte dans lequel effectuer la recherche." ; Text [ swedish ] = "Texten som det sks i." ; Text [ dutch ] = "De tekst waarin wordt gezocht." ; @@ -44354,6 +46806,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Text, in dem gesucht wird."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसमें खोज करना है"; Text[ slovak ] = "Text v ktorom prebieha hľadanie."; + Text[ hungarian ] = "A szöveg, amelyben a keresés történik."; + Text[ slovenian ] = "Besedilo, v katerem se bo izvedlo iskanje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -44388,6 +46842,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "מיקום"; Text[ hindi ] = "स्थान"; Text[ slovak ] = "pozícia"; + Text[ hungarian ] = "pozíció"; + Text[ slovenian ] = "položaj"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -44422,6 +46878,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Position im Text, ab der gesucht wird"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् में स्थान जहाँ से खोज प्रारंभ होता है ।"; Text[ slovak ] = "Pozícia v texte od ktorého prebieha hľadanie."; + Text[ hungarian ] = "A szövegen belüli pozíció, ahonnan a keresés indul. "; + Text[ slovenian ] = "Mesto v besedilu, od koder se začne iskanje."; }; }; // -=*# Resource for function SUCHEN #*=- @@ -44461,6 +46919,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Sucht ein Teilwort in einem Text ohne Berücksichtigung von Groß- und Kleinschreibung."; Text[ hindi ] = "एक टेक्स्ट् मूल्य को दूसरे में खोजना (केस-सचेतक नहीं) ।"; Text[ slovak ] = "Hľadá výskyt jedného textu v druhom (veľkosť písmen sa nerozlišuje)"; + Text[ hungarian ] = "Szöveget keres egy másik szövegben (a kis- és nagybetűk eltérése nem számít)."; + Text[ slovenian ] = "Poišče eno besedilno vrednost znotraj druge (ne razlikuje velike in male črke)."; }; ExtraData = { @@ -44501,6 +46961,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Suchtext"; Text[ hindi ] = "अन्वेषण_टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "hľadaný_text"; + Text[ hungarian ] = "keresendő szöveg"; + Text[ slovenian ] = "najdi_besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -44511,7 +46973,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O texto que deseja encontrar." ; Text [ portuguese ] = " o texto que deseja localizar." ; Text [ finnish ] = "Haettava teksti" ; - Text [ danish ] = "Den tekst som sges." ; + Text [ danish ] = "Teksten der skal findes." ; Text [ french ] = "Le texte que vous recherchez." ; Text [ swedish ] = "Texten som sks." ; Text [ dutch ] = "De tekst die wordt gezocht." ; @@ -44535,6 +46997,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Text, der gesucht wird."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसको प्राप्त करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hľadaný text."; + Text[ hungarian ] = "A keresendő szöveg."; + Text[ slovenian ] = "Besedilo, ki ga je potrebno poiskati."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -44569,6 +47033,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "טקסט"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; + Text[ hungarian ] = "szöveg"; + Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -44579,7 +47045,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O texto que contm o trecho a ser encontrado." ; Text [ portuguese ] = " o texto que contm o texto que deseja localizar." ; Text [ finnish ] = "Teksti, josta haetaan" ; - Text [ danish ] = "Den tekst der skal sges i." ; + Text [ danish ] = "Teksten hvori der skal sges." ; Text [ french ] = "Le texte dans lequel effectuer la recherche." ; Text [ swedish ] = "Texten dr det skall skas." ; Text [ dutch ] = "De tekst waarin wordt gezocht." ; @@ -44603,6 +47069,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Text, in dem gesucht wird."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसमें खोज करना है"; Text[ slovak ] = "Text v ktorom prebieha hľadania."; + Text[ hungarian ] = "A szöveg, amelyben a keresés történik."; + Text[ slovenian ] = "Besedilo, v katerem se bo izvedlo iskanje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -44637,6 +47105,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "מיקום"; Text[ hindi ] = "स्थान"; Text[ slovak ] = "pozícia"; + Text[ hungarian ] = "pozíció"; + Text[ slovenian ] = "položaj"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -44671,6 +47141,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Position im Text, ab der gesucht wird"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् में स्थान जहाँ से खोज को प्रारंभ किया था ।"; Text[ slovak ] = "Pozícia v texte od ktorej prebieha hľadanie."; + Text[ hungarian ] = "A keresés kezdőpontja a szövegben."; + Text[ slovenian ] = "Mesto v besedilu, kjer se začne iskanje."; }; }; // -=*# Resource for function GLTTEN #*=- @@ -44686,7 +47158,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Remove espaos desnecessrios do texto." ; Text [ portuguese ] = "Elimina espaos desnecessrios entre as palavras." ; Text [ finnish ] = "Poistaa ylimriset vlit tekstist." ; - Text [ danish ] = "Sletter overfldige mellemrum mellem ord." ; + Text [ danish ] = "Fjerner overfldige mellemrum mellem ord." ; Text [ french ] = "Supprime tous les espaces superflus entre les mots." ; Text [ swedish ] = "Raderar alla verfldiga mellanslag mellan ord." ; Text [ dutch ] = "Verwijdert overbodige spaties tussen woorden." ; @@ -44710,6 +47182,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Löscht überflüssige Leerzeichen zwischen Worten."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् से अतिरिक्त अंतरों को हटाता है ।"; Text[ slovak ] = "Odstráni nadbytočné medzery z textu."; + Text[ hungarian ] = "Eltávolítja a felesleges szóközöket egy szövegből."; + Text[ slovenian ] = "Odstrani dodatne presledke iz besedila."; }; ExtraData = { @@ -44750,6 +47224,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "טקסט"; Text[ hindi ] = "text"; Text[ slovak ] = "text"; + Text[ hungarian ] = "szöveg"; + Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -44761,7 +47237,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O texto no qual sero excludos os espaos desnecessrios." ; Text [ portuguese ] = " o texto no qual sero eliminados os espaos desnecessrios." ; Text [ finnish ] = "Teksti, josta sanojen vliset ylimriset vlit poistetaan." ; - Text [ danish ] = "Den tekst hvorfra der skal fjernes overfldige mellemrum." ; + Text [ danish ] = "Teksten hvori der skal fjernes overfldige mellemrum." ; Text [ french ] = "Le texte dans lequel vous voulez supprimer les espaces superflus entre les mots." ; Text [ swedish ] = "Texten dr verfldiga mellanslag mellan ord tas bort." ; Text [ dutch ] = "De tekst waarin overbodige spaties tussen woorden worden verwijderd." ; @@ -44785,6 +47261,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Text, in dem überflüssige Leerzeichen zwischen Worten gelöscht werden."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसमें शब्द के बीच का अधिकतर अंतरों को मिटाना है ।"; Text[ slovak ] = "Text z ktorého sa majú odstrániť nadbytočné medzery."; + Text[ hungarian ] = "A szöveg, amelyben a szavak közötti felesleges szóközök törlendők."; + Text[ slovenian ] = "Besedilo, v katerem bodo izbrisani dodatni presledki med besedami."; }; }; // -=*# Resource for function GROSS2 #*=- @@ -44800,7 +47278,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Inicia todas as palavras com letra maiscula." ; Text [ portuguese ] = "Comea todas as palavras com letra maiscula." ; Text [ finnish ] = "Muuttaa kaikkien sanojen ensimmiset merkit isoiksi kirjaimiksi." ; - Text [ danish ] = "Konverterer frste bogstav i hvert ord til store bogstav." ; + Text [ danish ] = "Konverterer frste bogstav i hvert ord til stort bogstav." ; Text [ french ] = "Met en majuscule la premire lettre de chaque mot." ; Text [ swedish ] = "Omvandlar begynnelsebokstverna i alla ord till stora bokstver." ; Text [ dutch ] = "Wijzigt de eerste letter van elk woord in een hoofdletter." ; @@ -44824,6 +47302,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wandelt alle Wortanfänge in Großbuchstaben um."; Text[ hindi ] = "सब शब्दों में पहिले का अक्षर को बड़े अक्षर में बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Prevedie prvé písmená všetkých slov na veľké."; + Text[ hungarian ] = "Nagybetűsre alakítja a szavak első betűjét."; + Text[ slovenian ] = "Vse besede piše z veliko začetnico."; }; ExtraData = { @@ -44864,6 +47344,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "טקסט"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; + Text[ hungarian ] = "szöveg"; + Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -44875,7 +47357,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O texto no qual a primeira letra das palavras ser substituda pela sua maiscula." ; Text [ portuguese ] = " um texto entre aspas, uma frmula que devolve um texto ou uma referncia a uma clula e que contm o texto que se deseja com maisculas iniciais." ; Text [ finnish ] = "Teksti, jonka sanojen ensimmiset merkit muutetaan isoiksi kirjaimiksi." ; - Text [ danish ] = "Teksten i hvilken frste bogstav i hvert ord skal konverteres til stort." ; + Text [ danish ] = "Teksten hvori frste bogstav i hvert ord skal konverteres til stort bogstav." ; Text [ french ] = "Le texte dont des dbuts de mots doivent tre remplacs par des majuscules." ; Text [ swedish ] = "Texten dr begynnelsebokstver erstts av stora bokstver." ; Text [ dutch ] = "De tekst waarin de eerste letter van ieder woord wijzigt, wordt in een hoofdletter." ; @@ -44899,6 +47381,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Text, in dem Wortanfänge durch Großbuchstaben ersetzt werden."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसमें शब्दों के प्रारंभ का अक्षर को बड़ा अक्षर से प्रतिस्थापित करना है ।"; Text[ slovak ] = "Text v ktorom sa všetky prvé písmená majú previesť na veľké."; + Text[ hungarian ] = "A szöveg, amelyben a szavak kezdőbetűi nagybetűsek lesznek."; + Text[ slovenian ] = "Besedilo, v katerem bodo prve črke besed zamenjane z veliko začetnico."; }; }; // -=*# Resource for function GROSS #*=- @@ -44938,6 +47422,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wandelt alle Buchstaben eines Textes in Großbuchstaben um."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् को बड़े अक्षर में बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Prevedie celý text na veľké písmená."; + Text[ hungarian ] = "Nagybetűssé alakít egy szöveget."; + Text[ slovenian ] = "Pretvori besedilo v velike črke."; }; ExtraData = { @@ -44978,6 +47464,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "טקסט"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; + Text[ hungarian ] = "szöveg"; + Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -45013,6 +47501,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Text, in dem Kleinbuchstaben durch Großbuchstaben ersetzt werden."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसमें छोटे अक्षरों को बड़े अक्षरों में बदलना है ।"; Text[ slovak ] = "Text ktorý sa má celý previesť na veľké písmená."; + Text[ hungarian ] = "A szöveg, amelyben a függvény nagybetűkre cseréli a kisbetűket."; + Text[ slovenian ] = "Besedilo, v katerem bodo male črke pretvorjene v velike."; }; }; // -=*# Resource for function KLEIN #*=- @@ -45051,6 +47541,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wandelt alle Buchstaben eines Textes in Kleinbuchstaben um."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् को छोटे अक्षर में बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Prevedie celý text na malé písmená."; + Text[ hungarian ] = "Kisbetűssé alakít egy szöveget."; + Text[ slovenian ] = "Pretvori besedilo v male črke."; }; ExtraData = { @@ -45091,6 +47583,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "טקסט"; Text[ hindi ] = "text"; Text[ slovak ] = "text"; + Text[ hungarian ] = "szöveg"; + Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -45102,7 +47596,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O texto no qual as maisculas sero substitudas por minsculas." ; Text [ portuguese ] = " o texto no qual as maisculas sero substitudas por minsculas." ; Text [ finnish ] = "Teksti, jonka isot kirjaimet muutetaan pieniksi kirjaimiksi." ; - Text [ danish ] = "Den tekst som skal konverteres til sm bogstaver." ; + Text [ danish ] = "Teksten som skal konverteres." ; Text [ french ] = "Le texte dont vous voulez remplacer les majuscules par des minuscules." ; Text [ swedish ] = "Texten dr stora bokstver erstts med sm." ; Text [ dutch ] = "De tekst waarin hoofdletters worden vervangen door kleine letters." ; @@ -45126,6 +47620,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Text, in dem Großbuchstaben durch Kleinbuchstaben ersetzt werden."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसमें बड़े अक्षरों को छोटे अक्षरों में बदलना है ।"; Text[ slovak ] = "Text ktorý sa má celý previesť na malé písmená."; + Text[ hungarian ] = "A szöveg, amelyben a függvény kisbetűkre cseréli a nagybetűket."; + Text[ slovenian ] = "Besedilo, v katerem bodo velike črke pretvorjene v male."; }; }; // -=*# Resource for function WERT #*=- @@ -45164,6 +47660,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wandelt einen Text in eine Zahl um."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् को संख्या में बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Prevedie text na číslo."; + Text[ hungarian ] = "Számmá alakít egy szöveget."; + Text[ slovenian ] = "Pretvori besedilo v število."; }; ExtraData = { @@ -45204,6 +47702,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "טקסט"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; + Text[ hungarian ] = "szöveg"; + Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -45214,7 +47714,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O texto a converter em nmero." ; Text [ portuguese ] = " o texto a converter em nmero." ; Text [ finnish ] = "Luvuksi muunnettava teksti." ; - Text [ danish ] = "Teksten som skal konverteres til et tal." ; + Text [ danish ] = "Teksten som skal konverteres." ; Text [ french ] = "Reprsente le texte convertir en nombre." ; Text [ swedish ] = "Texten som skall omvandlas till ett tal." ; Text [ dutch ] = "De tekst die naar een getal wordt geconverteerd." ; @@ -45238,6 +47738,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Text, der in eine Zahl gewandelt wird."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसको संख्या में बदलना है ।"; Text[ slovak ] = "Text ktorý sa má previesť na číslo."; + Text[ hungarian ] = "A számmá alakítandó szöveg."; + Text[ slovenian ] = "Besedilo, ki bo pretvorjeno v število."; }; }; // -=*# Resource for function TEXT #*=- @@ -45277,6 +47779,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wandelt eine Zahl gemäß einer Formatangabe in einen Text um."; Text[ hindi ] = "दिया हुआ रचना के अनुसार संख्या को टेक्स्ट् में बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Prevedie číslo na text v zadanom formáte."; + Text[ hungarian ] = "A megadott formátum alapján egy számot szöveggé alakít."; + Text[ slovenian ] = "Pretvori število v besedilo glede na podano obliko."; }; ExtraData = { @@ -45317,6 +47821,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -45351,6 +47857,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Zahlenwert, der umgewandelt wird."; Text[ hindi ] = "संख्या मूल्य जिसको बदलना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo ktoré sa má previesť."; + Text[ hungarian ] = "Az átalakítandó numerikus érték"; + Text[ slovenian ] = "Številska vrednost za pretvoriti."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -45385,6 +47893,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "עיצוב"; Text[ hindi ] = "रचना"; Text[ slovak ] = "Formát"; + Text[ hungarian ] = "formátum"; + Text[ slovenian ] = "Oblika"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -45395,7 +47905,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O texto que descreve o formato." ; Text [ portuguese ] = " o texto que descreve o formato." ; Text [ finnish ] = "Muotoa kuvaava teksti" ; - Text [ danish ] = "Den tekst som beskriver formatet." ; + Text [ danish ] = "Teksten som beskriver formatet." ; Text [ french ] = "Le texte qui dcrit le format." ; Text [ swedish ] = "Texten som beskriver formatet." ; Text [ dutch ] = "De tekst die de notatie weergeeft." ; @@ -45419,6 +47929,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Text, der das Format beschreibt."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जो रचना का वर्णन करता है ।"; Text[ slovak ] = "Text ktorý popisuje výsledný formát."; + Text[ hungarian ] = "A formátumot leíró szöveg."; + Text[ slovenian ] = "Besedilo, ki opisuje obliko."; }; }; // -=*# Resource for function T #*=- @@ -45457,6 +47969,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wandelt einen Wert in einen Text."; Text[ hindi ] = "मूल्य को टेक्स्ट् में बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "T Prevedie hodnotu na text."; + Text[ hungarian ] = "Szöveggé alakít egy értéket."; + Text[ slovenian ] = "Pretvori vrednost v besedilo."; }; ExtraData = { @@ -45497,6 +48011,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; + Text[ hungarian ] = "érték"; + Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -45507,7 +48023,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor a ser convertido." ; Text [ portuguese ] = " o valor a converter." ; Text [ finnish ] = "Muunnettava arvo" ; - Text [ danish ] = "Den vrdi som skal konverteres." ; + Text [ danish ] = "Vrdien der skal konverteres." ; Text [ french ] = "La valeur convertir." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som omvandlas." ; Text [ dutch ] = "De waarde die wordt geconverteerd." ; @@ -45531,6 +48047,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Wert, der umgewandelt wird."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको बदलना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota, ktorá sa má previesť."; + Text[ hungarian ] = "Az átalakítandó érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost za pretvoriti."; }; }; // -=*# Resource for function ERSETZEN #*=- @@ -45569,6 +48087,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Ersetzt einen Teil eines Textes durch einen anderen Text."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् स्ट्रिंग के भीतरी अक्षरों की अन्य टेक्स्ट् स्ट्रिंग से प्रतिस्थापित करता है ।"; Text[ slovak ] = "Nahradí časť textu iným reťazcom."; + Text[ hungarian ] = "Karaktereket cserél ki egy szövegben egy másik karaktersorozatra."; + Text[ slovenian ] = "Zamenja znake v nizu besedila z drugim nizom besedila."; }; ExtraData = { @@ -45585,7 +48105,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Texto" ; Text [ portuguese ] = "Texto" ; Text [ finnish ] = "Teksti" ; - Text [ danish ] = "Gammel_tekst" ; + Text [ danish ] = "Tekst" ; Text [ french ] = "Texte" ; Text [ swedish ] = "text" ; Text [ dutch ] = "Tekst" ; @@ -45609,6 +48129,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "טקסט"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "Text"; + Text[ hungarian ] = "szöveg"; + Text[ slovenian ] = "Besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -45619,7 +48141,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O texto no qual se deseja substituir alguns caracteres." ; Text [ portuguese ] = " o texto no qual se deseja substituir alguns caracteres." ; Text [ finnish ] = "Teksti, jonka joitakin merkkej korvataan." ; - Text [ danish ] = "Den tekst hvor der skal udskiftes et antal tegn." ; + Text [ danish ] = "Teksten hvori der skal erstattes et antal tegn." ; Text [ french ] = "Le texte dont vous voulez remplacer certains caractres." ; Text [ swedish ] = "Texten dr en del erstts." ; Text [ dutch ] = "De tekst waarvan een deel wordt vervangen" ; @@ -45643,6 +48165,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Text, in dem ein Teil ersetzt wird."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसमें कुछ अक्षरों को प्रतिस्थापित करना है ।"; Text[ slovak ] = "Text, v ktorom je potrebné nahradiť niektoré znaky."; + Text[ hungarian ] = "A szöveg, amelyben a lecserélendő karakterek vannak."; + Text[ slovenian ] = "Besedilo, v katerem bodo zamenjani nekateri znaki."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -45677,6 +48201,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "מיקום"; Text[ hindi ] = "स्थान"; Text[ slovak ] = "pozícia"; + Text[ hungarian ] = "pozíció"; + Text[ slovenian ] = "položaj"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -45711,6 +48237,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Zeichenposition, ab der ersetzt wird."; Text[ hindi ] = "अक्षर का स्थान जहाँ से टेक्स्ट् को प्रतिस्थापित करना है ।"; Text[ slovak ] = "Pozícia od ktorej má dôjsť k nahradeniu."; + Text[ hungarian ] = "Az a karakterpozíció, amelytől a szöveget le kell cserélni."; + Text[ slovenian ] = "Položaj znaka, kjer bo zamenjano besedilo."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -45722,7 +48250,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "comprimento" ; Text [ portuguese ] = "Nm_carcter" ; Text [ finnish ] = "pituus" ; - Text [ danish ] = "Antal_tegn" ; + Text [ danish ] = "lngde" ; Text [ french ] = "Longueur" ; Text [ swedish ] = "lngd" ; Text [ dutch ] = "Lengte" ; @@ -45746,6 +48274,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Länge"; Text[ hindi ] = "लंबाई"; Text[ slovak ] = "dĺžka"; + Text[ hungarian ] = "hossz"; + Text[ slovenian ] = "dolžina"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -45780,6 +48310,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Anzahl der Zeichen, die ersetzt werden."; Text[ hindi ] = "प्रतिस्थापित करनेवाले अक्षरों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet znakov ktoré sa majú nahradiť."; + Text[ hungarian ] = "A lecserélendő karakterek száma."; + Text[ slovenian ] = "Število znakov, ki bodo zamenjani."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -45814,6 +48346,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Textersatz"; Text[ hindi ] = "नया टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "nový text"; + Text[ hungarian ] = "új szöveg"; + Text[ slovenian ] = "novo besedilo"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -45848,6 +48382,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Text, der eingesetzt wird."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसको जोड़ना है ।"; Text[ slovak ] = "Text, ktorý sa má vložiť."; + Text[ hungarian ] = "Az új, beszúrandó szöveg."; + Text[ slovenian ] = "Besedilo, ki bo vstavljeno."; }; }; // -=*# Resource for function FEST #*=- @@ -45886,6 +48422,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Formatiert eine Zahl mit einer festen Anzahl von Nachkommastellen und Tausenderpunkt."; Text[ hindi ] = "संख्या में दशांश बिन्दु और हज़ारों को अलगानेवाले के पश्चात् का स्थिर स्थानों की संख्या को रचना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Formát čísla s pevným počtom desatinných miest a oddeľovačom tisícok."; + Text[ hungarian ] = "Megformáz egy számot megadott számú tizedesjegyekkel és ezreselválasztó karakter használatával."; + Text[ slovenian ] = "Oblikuje število s fiksnim številom mest za decimalno piko in ločilom tisočic."; }; ExtraData = { @@ -45926,6 +48464,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -45960,6 +48500,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Zahl, die formatiert wird."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसको रचना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ktorému sa má nastaviť formát."; + Text[ hungarian ] = "A formázandó szám."; + Text[ slovenian ] = "Število, ki bo oblikovano."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -45994,6 +48536,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Dezimalstellen"; Text[ hindi ] = "दशांश"; Text[ slovak ] = "Desatinné miesta"; + Text[ hungarian ] = "tizedesjegyek"; + Text[ slovenian ] = "Decimalke"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -46004,7 +48548,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Casas decimais. O nmero de dgitos fixos direita da vrgula decimal que ser exibido." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de dgitos fixado direita da vrgula decimal." ; Text [ finnish ] = "Desimaaleja Nytettvien desimaalien mr" ; - Text [ danish ] = "Decimaler. Antallet af cifre til hjre for decimaltegnet." ; + Text [ danish ] = "Decimaler. Antal cifre til hjre for decimaltegnet." ; Text [ french ] = "Dcimales. Le nombre de chiffres aprs la virgule." ; Text [ swedish ] = "Decimaler. Antalet fasta decimaler som visas." ; Text [ dutch ] = "Decimalen. Aantal plaatsen achter de decimale komma die worden weergegeven." ; @@ -46028,6 +48572,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Dezimalstellen. Anzahl des festen Dezimalstellen, die dargestellt werden."; Text[ hindi ] = "दशांश स्थान । दशांश बिन्दु के दाहिनी ओर दिखानेवाला स्थिर अंकों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Desatinné miesta Počet zobrazovaných desatinných miest."; + Text[ hungarian ] = "Tizedesjegyek. A fixen megjelenítendő tizedesjegyek száma."; + Text[ slovenian ] = "Decimalna mesta. Število stalnih decimalnih mest, ki bodo prikazane."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -46062,6 +48608,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Keine Tausenderseparatoren"; Text[ hindi ] = "कोई हज़ार अलगानेवाला नहीं"; Text[ slovak ] = "Bez oddeľovačov tisícok"; + Text[ hungarian ] = "nincs ezreselválasztó"; + Text[ slovenian ] = "Brez ločila tisočic"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -46096,6 +48644,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Keine Tausenderseparatoren. Wahrheitswert, wenn vorhanden und WAHR (ungleich 0) werden keine Tausenderseparatoren gesetzt."; Text[ hindi ] = "हज़ारों को अलगानेवाला नहीं है । सही मूल्य, अगर अस्तित्व में है और TRUE (0 के असमान), कोई हज़ारों को अलगानेवाला सेट्ट नहीं है ।"; Text[ slovak ] = "Bez oddeľovačov tisícok ak je zadaná a hodnota je TRUE alebo nie je rovná nule."; + Text[ hungarian ] = "Ha ez a paraméter nullától eltérő szám, akkor nincs ezreselválasztó. Ha 0 vagy üres, akkor megjelenik az ezreselválasztó."; + Text[ slovenian ] = "Brez ločila tisočic. Vrednost je true, če obstaja in če je TRUE (različno od 0), ni nastavljenega ločila tisočic."; }; }; // -=*# Resource for function LNGE #*=- @@ -46111,7 +48661,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula o nmero de caracteres num string de texto (comprimento do string)." ; Text [ portuguese ] = "Calcula o nmero de caracteres numa cadeia de texto." ; Text [ finnish ] = "Laskee tekstimerkkijonon pituuden." ; - Text [ danish ] = "Beregner en teksts lngde." ; + Text [ danish ] = "Beregner lngden af en tekststreng." ; Text [ french ] = "Donne la longueur d'une chane de texte." ; Text [ swedish ] = "Berknar lngden p en text." ; Text [ dutch ] = "Berekent de lengte van een tekst." ; @@ -46135,6 +48685,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet die Länge eines Textes."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् स्ट्रिंग की लम्बाई को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia dĺžku znakového reťazca."; + Text[ hungarian ] = "Egy karakterlánc hosszát számítja ki."; + Text[ slovenian ] = "Izračuna dolžino niza besedila."; }; ExtraData = { @@ -46175,6 +48727,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "טקסט"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; + Text[ hungarian ] = "szöveg"; + Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -46210,6 +48764,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Text, dessen Länge bestimmt wird."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसमें लम्बाई को निर्धार करना है ।"; Text[ slovak ] = "Text ktorého dĺžka má byť určené."; + Text[ hungarian ] = "A szöveg, amelynek a hosszát kiszámítja a függvény."; + Text[ slovenian ] = "Besedilo, v katerem je potrebno določiti dolžino."; }; }; // -=*# Resource for function LINKS #*=- @@ -46224,7 +48780,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Define o primeiro caracter ou os primeiros caracteres num string de texto." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o primeiro carcter ou caracteres situados no extremo esquerdo de uma cadeia de texto." ; Text [ finnish ] = "Mritt tekstimerkkijonon ensimmisen merkin tai merkit." ; - Text [ danish ] = "Bestemmer tegnene lngst til venstre i en tekst." ; + Text [ danish ] = "Definerer tegnene lngst til venstre i en tekststreng." ; Text [ french ] = "Extrait le(s) caractre(s) l'extrme gauche d'une chane de texte." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer begynnelsedelordet i en text." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat het begin van een tekenreeks in een tekst." ; @@ -46248,6 +48804,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Bestimmt das Anfangsteilwort eines Textes."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् स्ट्रिंग में रहनेवाला पहिला अक्षर अथवा अक्षरों को परिभाषा देता है ।"; Text[ slovak ] = "Vyberie z reťazca prvé znaky zľava."; + Text[ hungarian ] = "Megadja egy karakterlánc kezdő karakterét vagy karaktereit."; + Text[ slovenian ] = "Določi prvi znak ali znake besedilnega niza."; }; ExtraData = { @@ -46288,6 +48846,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "טקסט"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; + Text[ hungarian ] = "szöveg"; + Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -46322,6 +48882,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Text, dessen Anfangsteilwort bestimmt wird."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसमें प्रारंभ का पार्श्व शब्दों को निश्चय करना है ।"; Text[ slovak ] = "Text z ktorého sa má vybrať podreťazec."; + Text[ hungarian ] = "A szöveg, amelyben a kezdő karakterek keresendők."; + Text[ slovenian ] = "Besedilo, v katerem bodo določeni začetni deli besed."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -46356,6 +48918,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Anzahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -46367,7 +48931,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero de caracteres para o texto inicial." ; Text [ portuguese ] = "especifica o nmero de caracteres a devolver." ; Text [ finnish ] = "Aloitustekstin merkkien mr" ; - Text [ danish ] = "Antal tegn VENSTRE skal returnere." ; + Text [ danish ] = "Antal tegn der skal uddrages." ; Text [ french ] = "Le nombre de caractres que vous voulez extraire." ; Text [ swedish ] = "Antalet tecken fr begynnelsedelordet." ; Text [ dutch ] = "Het aantal begintekens voor de tekenreeks." ; @@ -46391,6 +48955,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Anzahl der Zeichen für das Anfangsteilwort."; Text[ hindi ] = "प्रारंभ का टेक्स्ट् केलिए अक्षरों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet znakov ktoré sa majú vybrať."; + Text[ hungarian ] = "A szöveg kezdetétől visszaadandó karakterek száma."; + Text[ slovenian ] = "Število znakov za začetno besedilo."; }; }; // -=*# Resource for function RECHTS #*=- @@ -46405,7 +48971,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Define o(s) ltimo(s) caracter(es) de um string de texto." ; Text [ portuguese ] = "Define o(s) ltimo(s) caracter(es) de um texto." ; Text [ finnish ] = "Mritt tekstimerkkijonon viimeisen merkin tai merkit." ; - Text [ danish ] = "Bestemmer tegnene lngst til hjre i en tekst." ; + Text [ danish ] = "Definerer tegnene lngst til hjre i en tekst." ; Text [ french ] = "Extrait le(s) caractre(s) l'extrme droite d'une chane de texte." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer slutdelordet i en text." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat de tekens aan het einde van een tekenreeks in een tekst." ; @@ -46429,6 +48995,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Bestimmt das Endteilwort eines Textes."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् स्ट्रिंग में रहनेवाला अंतिम अक्षर अथवा अक्षरों को परिभाषा देता है ।"; Text[ slovak ] = "Vyberie z reťazca prvé znaky sprava."; + Text[ hungarian ] = "Egy szöveg utolsó karakterét vagy karaktereit adja meg."; + Text[ slovenian ] = "Določi zadnji znak ali znake besedilnega niza."; }; ExtraData = { @@ -46469,6 +49037,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "טקסט"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; + Text[ hungarian ] = "szöveg"; + Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -46503,6 +49073,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Text, dessen Endteilwort bestimmt wird."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसमें अंतिम पार्श्व शब्दों को निश्चय करना है ।"; Text[ slovak ] = "Text z ktorého sa má vybrať podreťazec."; + Text[ hungarian ] = "A szöveg, amelynek utolsó karaktereit visszaadja a függvény."; + Text[ slovenian ] = "Besedilo, v katerem bodo določeni končni deli besed."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -46537,6 +49109,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Anzahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -46548,7 +49122,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero de caracteres a extrair do texto." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de caracteres a extrair do texto." ; Text [ finnish ] = "Lopputekstin merkkien mr" ; - Text [ danish ] = "Antal tegn HJRE skal returnere." ; + Text [ danish ] = "Antal tegn der skal uddrages." ; Text [ french ] = "Le nombre de caractres que vous voulez extraire." ; Text [ swedish ] = "Antalet tecken fr slutdelordet." ; Text [ dutch ] = "Het aantal eindtekens in de tekenreeks." ; @@ -46572,6 +49146,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Anzahl der Zeichen für das Endteilwort."; Text[ hindi ] = "अंतिम टेक्स्ट् केलिए अक्षरों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet znakov ktoré sa majú vybrať."; + Text[ hungarian ] = "Ennyi karaktert ad meg a szöveg végétől a függvény."; + Text[ slovenian ] = "Število znakov za končno besedilo."; }; }; // -=*# Resource for function TEIL #*=- @@ -46586,7 +49162,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna um texto parcial de um string de texto." ; Text [ portuguese ] = "Devolve um nmero especfico de caracteres de uma cadeia de texto." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa osittaisen tekstiosan tekstist." ; - Text [ danish ] = "Bestemmer et bestemt antal tegn i en tekst." ; + Text [ danish ] = "Returnerer en bestemt tekststreng i en tekst." ; Text [ french ] = "Renvoie une chane de caractres partielle d'un texte." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer ett delord i en text" ; Text [ dutch ] = "Geeft een bepaald aantal tekens van een tekst." ; @@ -46610,6 +49186,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Bestimmt ein Teilwort eines Textes."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् का पार्श्व टेक्स्ट् स्ट्रिंग को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia podreťazec z textového reťazca."; + Text[ hungarian ] = "Egy szöveg rész-karakterláncát adja vissza."; + Text[ slovenian ] = "Vrne delni niz besedila."; }; ExtraData = { @@ -46650,6 +49228,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "טקסט"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; + Text[ hungarian ] = "szöveg"; + Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -46684,6 +49264,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Text, dessen Teilwort bestimmt wird."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसमें पार्श्व शब्दों को निश्चय करना है ।"; Text[ slovak ] = "Text z ktorého sa má vybrať podreťazec."; + Text[ hungarian ] = "A szöveg, amelynek meghatározott részét adja vissza a függvény."; + Text[ slovenian ] = "Besedilo, v katerem bodo določene delne besede."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -46718,6 +49300,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Anfang"; Text[ hindi ] = "प्रारंभ"; Text[ slovak ] = "Začiatok"; + Text[ hungarian ] = "kezdet"; + Text[ slovenian ] = "začetek"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -46752,6 +49336,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Position, ab der das Teilwort bestimmt wird."; Text[ hindi ] = "स्थान जहाँ से पार्श्व शब्द को निश्चय करना है ।"; Text[ slovak ] = "Pozícia od ktorej sa začne výber."; + Text[ hungarian ] = "Kezdőpozíció, ahonnan a rész-karakterlánc meghatározandó."; + Text[ slovenian ] = "Položaj, kjer bo določena delna beseda."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -46786,6 +49372,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Anzahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "počet"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -46797,7 +49385,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Indica o nmero de caracteres a extrair do texto." ; Text [ portuguese ] = "indica a quantidade de caracteres a extrair do texto." ; Text [ finnish ] = "Tekstin merkkien mr" ; - Text [ danish ] = "Antal tegn som skal returnere." ; + Text [ danish ] = "Antal tegn som skal returneres." ; Text [ french ] = "Le nombre de caractres contenus dans la chane extraire du texte." ; Text [ swedish ] = "Antalet tecken fr delordet." ; Text [ dutch ] = "Het aantal tekens van de tekenreeks." ; @@ -46821,6 +49409,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Anzahl der Zeichen für das Teilwort."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् केलिए अक्षरों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet znakov ktoré bude reťazec obsahovať."; + Text[ hungarian ] = "A részszöveg karakterekben mért hossza."; + Text[ slovenian ] = "Število znakov za besedilo."; }; }; // -=*# Resource for function WIEDERHOLEN #*=- @@ -46835,7 +49425,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Repete o texto de acordo com o nmero de vezes especificado." ; Text [ portuguese ] = "Repete o texto de acordo com as vezes especificadas." ; Text [ finnish ] = "Toistaa tekstin niin monta kertaa kuin on mritetty." ; - Text [ danish ] = "Gentager en tekst et givet antal gange." ; + Text [ danish ] = "Gentager tekst et givet antal gange." ; Text [ french ] = "Rpte un texte autant de fois que spcifi." ; Text [ swedish ] = "Upprepar en text ett bestmt antal gnger." ; Text [ dutch ] = "Herhaalt een tekst zo vaak als aangegeven." ; @@ -46859,6 +49449,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wiederholt einen Text so oft wie angegeben."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् को निदिष्ट की हुयी संख्या तक दुहराता है ।"; Text[ slovak ] = "Opakuje reťazec zadaný počet krát."; + Text[ hungarian ] = "Egy szöveg megadott számú ismétlését végzi."; + Text[ slovenian ] = "Ponovi besedilo kolikokrat, kot je določeno."; }; ExtraData = { @@ -46899,6 +49491,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "טקסט"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; + Text[ hungarian ] = "szöveg"; + Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -46909,7 +49503,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O texto a ser repetido." ; Text [ portuguese ] = " o texto a ser repetido." ; Text [ finnish ] = "Toistettava teksti" ; - Text [ danish ] = "Den tekst der skal gentages." ; + Text [ danish ] = "Teksten der skal gentages." ; Text [ french ] = "Le texte rpter." ; Text [ swedish ] = "Texten som upprepas." ; Text [ dutch ] = "De tekst die wordt herhaald." ; @@ -46933,6 +49527,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Text, der wiederholt wird."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसको दुहराना है ।"; Text[ slovak ] = "Text, ktorý sa má opakovať."; + Text[ hungarian ] = "Az ismétlendő szöveg."; + Text[ slovenian ] = "Besedilo, ki bo ponovljeno."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -46967,6 +49563,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Anzahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "počet"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -47001,6 +49599,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Anzahl, wie oft der Text wiederholt wird."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् को दुहराने की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet opakovaní reťazca."; + Text[ hungarian ] = "A szöveg ismétléseinek száma."; + Text[ slovenian ] = "Število ponovitev besedila."; }; }; // -=*# Resource for function WECHSELN #*=- @@ -47039,6 +49639,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Ersetzt mehrfach Teilworte in einem Text."; Text[ hindi ] = "स्ट्रिंग में पुराना टेक्स्ट् को नया टेक्स्ट् से प्रतिस्थापित करता है ।"; Text[ slovak ] = "Nahradí výskyt reťazca v texte iným textom."; + Text[ hungarian ] = "Egy karakterláncban kicseréli a régi szöveget az újra."; + Text[ slovenian ] = "V nizu zamenja novo besedilo s starim."; }; ExtraData = { @@ -47079,6 +49681,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "טקסט"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; + Text[ hungarian ] = "szöveg"; + Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -47089,7 +49693,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O texto onde um sub-string ser substitudo." ; Text [ portuguese ] = " o texto ou a referncia a uma clula que contm o texto a ser substitudo." ; Text [ finnish ] = "Teksti, josta osittaiset sanat korvataan." ; - Text [ danish ] = "Den tekst hvor der skal udskiftes nogle delord." ; + Text [ danish ] = "Den tekst hvor der skal erstattes nogle delord." ; Text [ french ] = "Le texte dans lequel vous voulez remplacer des caractres." ; Text [ swedish ] = "Texten dr textstrngar byts ut." ; Text [ dutch ] = "De tekst waarin tekens worden vervangen." ; @@ -47113,6 +49717,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Text, in dem Teilworte ausgetauscht werden."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसमें पार्श्व शब्दों को प्रतिस्थापित करना है ।"; Text[ slovak ] = "Text v ktorom dôjde k nahradeniu podreťazca."; + Text[ hungarian ] = "A szöveg, amelyen a cserét végrehajtja a függvény."; + Text[ slovenian ] = "Besedilo, v katerem bodo zamenjani deli besed."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -47123,7 +49729,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "pesquisar_texto" ; Text [ portuguese ] = "Texto_antigo" ; Text [ finnish ] = "etsi_teksti" ; - Text [ danish ] = "Find_tekst" ; + Text [ danish ] = "sg_tekst" ; Text [ french ] = "Texte_cherch" ; Text [ swedish ] = "sktext" ; Text [ dutch ] = "Zoektekst" ; @@ -47147,6 +49753,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Suchtext"; Text[ hindi ] = "खोज_टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "hľadaný_text"; + Text[ hungarian ] = "keresett szöveg"; + Text[ slovenian ] = "najdi_besedilo"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -47157,7 +49765,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O sub-string a ser substitudo (vrias vezes)." ; Text [ portuguese ] = " o texto antigo a ser substitudo (vrias vezes)." ; Text [ finnish ] = "Osittainen merkkijono, joka korvataan (toistuvasti)." ; - Text [ danish ] = "Det delord som skal udskiftes (flere gange)." ; + Text [ danish ] = "Tekststrengen som skal erstattes (gentagne gange)." ; Text [ french ] = "La chane de caractres remplacer (plusieurs fois)." ; Text [ swedish ] = "Textstrngen som skall bytas ut (flera gnger)." ; Text [ dutch ] = "Het woorddeel dat (meermaals) moeten worden vervangen." ; @@ -47181,6 +49789,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Das Teilwort, das (mehrfach) ersetzt werden soll."; Text[ hindi ] = "स्ट्रिंग का एक भाग जिसको (निरंतर) प्रतिस्थापित करना है ।"; Text[ slovak ] = "Podreťazec ktorý bude nahradený."; + Text[ hungarian ] = "A karakterlánc, amelynek minden előfordulása lecserélődik."; + Text[ slovenian ] = "Delni niz, ki bo (večkrat) zamenjan."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -47215,6 +49825,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Textersatz"; Text[ hindi ] = "नया टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "nový text"; + Text[ hungarian ] = "új szöveg"; + Text[ slovenian ] = "novo besedilo"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -47225,7 +49837,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "O texto que ir substituir o texto anterior." ; Text [ portuguese ] = " o texto que ir substituir texto_antigo." ; Text [ finnish ] = "Tekstijonon korvaava teksti." ; - Text [ danish ] = "Den tekst som skal erstatte delordet." ; + Text [ danish ] = "Teksten der skal erstatte tekststrengen." ; Text [ french ] = "Le texte qui doit remplacer la chane de caractres." ; Text [ swedish ] = "Texten som skall erstta textstrngen." ; Text [ dutch ] = "De tekst die het woorddeel vervangt." ; @@ -47249,6 +49861,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Text, der das Teilwort ersetzen soll."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् स्ट्रिंग्स से प्रतिस्थापित करनेवाले टेक्स्ट् ।"; Text[ slovak ] = "Text ktorým sa uskutoční náhrada."; + Text[ hungarian ] = "A szöveg, amelyre a keresett szöveg lecserélődik."; + Text[ slovenian ] = "Besedilo, ki bo zamenjalo besedni niz."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { @@ -47283,6 +49897,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Auftreten"; Text[ hindi ] = "संयोग"; Text[ slovak ] = "výskyt"; + Text[ hungarian ] = "előfordulás"; + Text[ slovenian ] = "pojavitev"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { @@ -47293,7 +49909,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ portuguese_brazilian ] = "Especifica qual a ocorrncia de texto_antigo ser substituda." ; Text [ portuguese ] = "especifica qual a ocorrncia de texto_antigo a ser substituda." ; Text [ finnish ] = "Vanhan tekstin esiintym, joka korvataan." ; - Text [ danish ] = "Angiver hvilken forekomst af delordet der skal udskiftes." ; + Text [ danish ] = "Angiver hvilken forekomst af tekststrengen der skal erstattes." ; Text [ french ] = "L'occurrence de la chane de caractres qui doit tre remplace." ; Text [ swedish ] = "Vid vilken frekomst delordet skall ersttas." ; Text [ dutch ] = "Geeft aan bij het hoeveelste optreden het woorddeel moet worden vervangen." ; @@ -47317,6 +49933,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Das wievielte Auftreten des Teilwortes ersetzt werden soll."; Text[ hindi ] = "पुराना टेक्स्ट् का कौनसी संयोग को प्रतिस्थापित करना है ।"; Text[ slovak ] = "Koľký výskyt starého textu bude nahradený."; + Text[ hungarian ] = "A keresett szöveg ennyi előfordulását cseréli le."; + Text[ slovenian ] = "Katera pojavitev starega besedila bo zamenjana."; }; }; // -=*# Resource for function BASIS #*=- @@ -47354,6 +49972,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wandelt eine positive Ganzzahl in einen Text aus einem Zahlensystem zur angegebenen Basis."; Text[ hindi ] = "धनात्मक पूर्णांक को परिभाषित की हुयी आधार संख्या सिस्टम केलिए टेक्स्ट् में बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Prevádza celé kladné číslo na text vyjadrujúce číslo v sústave podľa zadania."; + Text[ hungarian ] = "Egy pozitív egész számot átvált adott számrendszerből a másikba, és szöveggé alakítja."; + Text[ slovenian ] = "Pretvori pozitivno celo število v besedilo številskega sistema na določeni osnovi."; }; ExtraData = { @@ -47393,6 +50013,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -47426,6 +50048,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die umzuwandelnde Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसको बदलना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ktoré má byť konvertované."; + Text[ hungarian ] = "Az átváltandó szám."; + Text[ slovenian ] = "Število, ki bo pretvorjeno."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -47459,6 +50083,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "radix"; Text[ hindi ] = "रेडिक्स"; Text[ slovak ] = "sústava"; + Text[ hungarian ] = "számrendszer"; + Text[ slovenian ] = "koren"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -47468,7 +50094,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ english_us ] = "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A base numrica para a converso, que ter que estar compreendida entre 2 e 36." ; Text [ swedish ] = "Talbasen till vilken konvertering sker, mste ligga i omrdet 2 - 36." ; - Text [ danish ] = "Den talbasis, som skal konverteres til, skal ligge indenfor omrdet 2 - 36." ; + Text [ danish ] = "Grundtallet, som skal konverteres til, skal ligge indenfor omrdet 2 - 36." ; Text [ italian ] = "La base numerica nella quale si converte deve essere compresa tra 2 e 36." ; Text [ spanish ] = "La base numrica para la conversin debe ser entre 2 y 36." ; Text [ french ] = "La base numrique pour la conversion doit tre comprise entre 2 et 36." ; @@ -47492,6 +50118,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Zahlenbasis, in die konvertiert wird, muss im Bereich 2 - 36 liegen."; Text[ hindi ] = "परिवर्तन करने का आधार संख्या 2 - 36 फैलाव में होना चाहिए ।"; Text[ slovak ] = "Základ číselnej sústavy (2 - 36)."; + Text[ hungarian ] = "Az átváltás alapszáma (a számrendszer) 2 és 36 között lehet."; + Text[ slovenian ] = "Osnova za pretvorbo mora biti med 2 in 36."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -47501,7 +50129,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ english_us ] = "Minimum length" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Comprimento mnimo" ; Text [ swedish ] = "minimilngd" ; - Text [ danish ] = "Mindstelngde" ; + Text [ danish ] = "Minimumslngde" ; Text [ italian ] = "Lunghezza minima" ; Text [ spanish ] = "Longitud mnima" ; Text [ french ] = "Longueur_min" ; @@ -47525,6 +50153,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Mindestlänge"; Text[ hindi ] = "न्यूनतम लम्बाई"; Text[ slovak ] = "Minimálna dĺžka"; + Text[ hungarian ] = "minimális hossz"; + Text[ slovenian ] = "Najmanjša dolžina"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -47534,7 +50164,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text [ english_us ] = "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Adicionar zeros esquerda do texto, se este for menor que o comprimento especificado." ; Text [ swedish ] = "Om texten r kortare fylls den ut till vnster med nollor." ; - Text [ danish ] = "Hvis teksten er kortere, bliver den fyldt op med nuller til venstre." ; + Text [ danish ] = "Hvis teksten er kortere end den angivne lngde, bliver den fyldt op med nuller til venstre." ; Text [ italian ] = "Se il testo pi breve, esso verr completato con a sinistra degli zeri." ; Text [ spanish ] = "Si el texto es ms corto, se rellenar a la izquierda con ceros." ; Text [ french ] = "Si le texte est plus court que la longueur spcifie, des zros seront ajouts sa gauche." ; @@ -47558,6 +50188,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wenn der Text kürzer ist, wird er links mit Nullen aufgefüllt."; Text[ hindi ] = "अगर टेक्स्ट् निर्दिष्ट की हुयी लम्बाई से छोटा है, तो स्ट्रिंग के बायाँ ओर शून्यों को जोड़ा जायेगा ।"; Text[ slovak ] = "Ak je text kratší ako zadaná dĺžka doplní sa zľava nulami."; + Text[ hungarian ] = "Ha a szöveg rövidebb a megadott hossznál, a bal oldalon nullákkal egészíti ki."; + Text[ slovenian ] = "Če je besedilo krajše od določene dolžine, bodo levo od niza dodane ničle."; }; }; // -=*# Resource for function DEZIMAL #*=- @@ -47574,7 +50206,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ french ] = "Convertit un texte d'un systme de numration en nombre entier positif dans la base spcifie."; Text[ spanish ] = "Convierte un texto de un sistema numrico en un nmero entero positivo para la base dada."; Text[ italian ] = "Converte un testo indicante un numero in un determinato sistema numerico con la base indicata tramite la radice in un numero intero positivo."; - Text[ danish ] = "Konverterer en tekst fra et specificeret talsystem til et positivt heltal."; + Text[ danish ] = "Konverterer en tekst fra et angivet talsystem til et positivt heltal."; Text[ swedish ] = "Omvandlar en text frn ett talsystem fr den angivna basen till ett positivt heltal."; Text[ polish ] = "Zamienia tekst w systemie liczbowym o podanej podstawie na liczb naturaln."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Converte o texto de um determinado sistema numrico em nmero inteiro positivo numa dada base."; @@ -47595,6 +50227,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wandelt einen Text aus einem Zahlensystem zur angegebenen Basis in eine positive Ganzzahl."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् को निर्दिष्ट की हुयी संख्या सिस्टम से दी हुयी धनात्मक पूर्णांक आधार केलिए बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Prevádza text v definovanej číslenej sústave na celé kladné číslo."; + Text[ hungarian ] = "Egy meghatározott számrendszerbeli számot decimális pozitív egésszé alakít át."; + Text[ slovenian ] = "Pretvori besedilo izbranega številskega sistema v pozitivno celo število na določeni osnovi."; }; ExtraData = { @@ -47634,6 +50268,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "טקסט"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; + Text[ hungarian ] = "szöveg"; + Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -47667,6 +50303,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der umzuwandelnde Text."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसको बदलना है ।"; Text[ slovak ] = "Text, ktorý má byť prevedený."; + Text[ hungarian ] = "Átváltandó érték."; + Text[ slovenian ] = "Besedilo za pretvoriti."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -47700,6 +50338,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "radix"; Text[ hindi ] = "रेडिक्स"; Text[ slovak ] = "sústava"; + Text[ hungarian ] = "számrendszer"; + Text[ slovenian ] = "koren"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -47712,7 +50352,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ french ] = "La base numrique, partir de laquelle convertir, doit tre comprise entre 2 et 36."; Text[ spanish ] = "La base numrica de la que se convertir debe ser entre 2 - 36."; Text[ italian ] = "La base numerica dalla quale si deve effettuare la conversione, deve essere compresa tra 2 e 36."; - Text[ danish ] = "Den talbasis, som skal konverteres fra, skal ligge indenfor omrdet 2 - 36."; + Text[ danish ] = "Grundtallet, som skal konverteres fra, skal ligge indenfor omrdet 2 - 36."; Text[ swedish ] = "Talbasen frn vilken konverteringen sker, mste ligga i omrdet 2 - 36."; Text[ polish ] = "Podstawa liczb do konwersji musi by zawarta w przedziale 2-36."; Text[ portuguese_brazilian ] = "A base numrica, a partir da qual ser efetuada a converso, e que ter de estar compreendida entre 2 e 36."; @@ -47733,6 +50373,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Zahlenbasis, aus der konvertiert wird, muss im Bereich 2 - 36 liegen."; Text[ hindi ] = "परिवर्तन करने का आधार संख्या 2 - 36 फैलाव में होना चाहिए ।"; Text[ slovak ] = "Základ číselnej sústavy pre prevod v rozsahu 2 - 36."; + Text[ hungarian ] = "Az átváltáshoz használt számrendszer alapja 2 és 36 között lehet."; + Text[ slovenian ] = "Osnova za pretvorbo mora biti med 2 in 36."; }; }; // -=*# Resource for function UMRECHNEN #*=- @@ -47770,6 +50412,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Rechnet einen Wert anhand einer Umrechnungstabelle aus der Konfiguration (calc.xml) um."; Text[ hindi ] = "मूल्य को रूपरेखा (calc.xml) में रहनेवाला परिवर्तन सारणी के अनुसार बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Konverzia zadanej hodnoty podľa konfiguračnej tabuľky (calc.xml)."; + Text[ hungarian ] = "A beállításokban (calc.xml) megadott konverziós táblának megfelelően alakítja át az értéket."; + Text[ slovenian ] = "Pretvori vrednost glede na pretvorbeno tabelo v nastavitvah (calc.xml)."; }; ExtraData = { @@ -47810,6 +50454,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; + Text[ hungarian ] = "érték"; + Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -47822,7 +50468,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ french ] = "Valeur convertir."; Text[ spanish ] = "El valor a convertir."; Text[ italian ] = "Valore da convertire."; - Text[ danish ] = "Den vrdi som skal konverteres."; + Text[ danish ] = "Vrdien der skal konverteres."; Text[ swedish ] = "Vrdet som skall rknas om."; Text[ polish ] = "Warto do konwersji."; Text[ portuguese_brazilian ] = "O valor a ser convertido."; @@ -47843,6 +50489,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der umzurechnende Wert."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको बदलना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota, ktorá sa má previesť."; + Text[ hungarian ] = "Az átalakítandó érték."; + Text[ slovenian ] = "Vrednost za pretvoriti."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -47876,6 +50524,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "טקסט"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; + Text[ hungarian ] = "szöveg"; + Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -47888,7 +50538,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ french ] = "Unit partir de laquelle convertir ; respecter la casse."; Text[ spanish ] = "Unidad de la que se convierte; diferenciacin maysculas/minsculas"; Text[ italian ] = "Unit a partire dalla quale si converte; sensibile all'utilizzo delle maiuscole/minuscole."; - Text[ danish ] = "Enhed som konverteres fra (skelner mellem store og sm bogstaver)."; + Text[ danish ] = "Enhed som der konverteres til (skelner mellem store og sm bogstaver)."; Text[ swedish ] = "Enhet frn vilken omrkning sker, versalknslighet r relevant."; Text[ polish ] = "Jednostka, do ktrej bdzie si przelicza (jest uwzgldniana wielko liter)."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Unidade de converso; diferenciando maisculas de minsculas."; @@ -47909,6 +50559,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Einheit, aus der umgerechnet wird, Groß-/Kleinschreibung ist relevant."; Text[ hindi ] = "यूनिट् जिसमें बदला है, केस-सचेतन ।"; Text[ slovak ] = "Jednotka, do ktorej sa konvertuje, rozlišuje sa veľkosť písmen."; + Text[ hungarian ] = "A mértékegység, amelyből az átváltás történik. A kis- és nagybetűk különbözőnek számítanak."; + Text[ slovenian ] = "Enota, v katero bo pretvorjeno, razlikuje velike in male črke."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { @@ -47942,6 +50594,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "טקסט"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; + Text[ hungarian ] = "szöveg"; + Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { @@ -47954,7 +50608,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ french ] = "Unit de conversion ; respecter la casse."; Text[ spanish ] = "Unidad a convertir; diferenciacin maysculas/minsculas"; Text[ italian ] = "Unit nella quale si converte; sensibile all'utilizzo delle maiuscole/minuscole."; - Text[ danish ] = "Enhed som konverteres til (skelner mellem store og sm bogstaver)."; + Text[ danish ] = "Enhed som der konverteres til (skelner mellem store og sm bogstaver)."; Text[ swedish ] = "Enhet till vilken omrkning sker, versalknslighet r relevant."; Text[ polish ] = "Jednostka, do ktrej bdzie si przelicza (jest uwzgldniana wielko liter)."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Unidade de converso; diferenciando maisculas de minsculas."; @@ -47975,6 +50629,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Einheit, in die umgerechnet wird, Groß-/Kleinschreibung ist relevant."; Text[ hindi ] = "यूनिट् जिसमें बदला है, केस-सचेतन ।"; Text[ slovak ] = "Jednotka, do ktorej sa konvertuje, rozlišuje sa veľkosť písmen."; + Text[ hungarian ] = "A mértékegység, amelybe az átváltás történik. A kis- és nagybetűk különbözőnek számítanak."; + Text[ slovenian ] = "Enota, v katero bo pretvorjeno, razlikuje velike in male črke."; }; }; // -=*# Resource for function ROEMISCH #*=- @@ -48009,6 +50665,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Wandelt eine Zahl in eine römische Zahl um."; Text[ hindi ] = "संख्या को रोमन संख्या में बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Prevedie číslo do vyjadrenia rímskymi číslicami."; + Text[ hungarian ] = "Egy számot római számmá alakít."; + Text[ slovenian ] = "Pretvori število v rimsko številko."; }; ExtraData = { @@ -48045,6 +50703,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; + Text[ hungarian ] = "szám"; + Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -48075,6 +50735,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Die Zahl, die in eine römische Zahl umgewandelt werden soll, muss im Bereich 0 - 3999 liegen."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसको रोमन पूर्णांक में बदलना है वह 0 - 3999 फैलाव में रहना चाहिए ।"; Text[ slovak ] = "Číslo ktoré sa má previesť na rímske musí byť v rozsahu 0 - 3999."; + Text[ hungarian ] = "A római számmá konvertálandó számnak a 0 - 3999 tartományba kell esnie."; + Text[ slovenian ] = "Število, ki bo pretvorjeno v rimsko številko mora biti med 0 in 3999."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { @@ -48088,7 +50750,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ french ] = "Mode"; Text[ spanish ] = "Modo"; Text[ italian ] = "Modo"; - Text[ danish ] = "Modus"; + Text[ danish ] = "Tilstand"; Text[ swedish ] = "lge"; Text[ polish ] = "Tryb"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Modo"; @@ -48105,6 +50767,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Modus"; Text[ hindi ] = "प्रकार"; Text[ slovak ] = "Režim"; + Text[ hungarian ] = "mód"; + Text[ slovenian ] = "Način"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { @@ -48135,6 +50799,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Je höher dieser Wert ist, desto mehr wird die römische Zahl vereinfacht. Der Wert muss im Bereich 0 - 4 liegen."; Text[ hindi ] = "इस मूल्य को अधिक बढ़ाने से, रोमन संख्या अधिक सरल होता जायेगा । मूल्य 0 - 4 फैलाव के भीतर होना चाहिए ।"; Text[ slovak ] = "Čím je táto hodnota vyššia tým jednoduchší bude zápis výsledného rímskeho čísla. Hodnota musí byť v rozsahu 0 - 4."; + Text[ hungarian ] = "Minél nagyobb számot ad meg, annál inkább leegyszerűsített római számok jelennek meg. Az érték 0 és 4 között változhat."; + Text[ slovenian ] = "Z višanjem te vrednosti postaja rimska številka bolj enostavna. Vrednost mora biti med 0 in 4."; }; }; // -=*# Resource for function ARABISCH #*=- @@ -48169,6 +50835,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Berechnet den Wert einer römischen Zahl."; Text[ hindi ] = "रोमन संख्या का मूल्य को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta hodnotu rímskeho čísla."; + Text[ hungarian ] = "Kiszámolja egy római szám értékét."; + Text[ slovenian ] = "Izračuna vrednost rimske številke."; }; ExtraData = { @@ -48205,6 +50873,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "טקסט"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "Text"; + Text[ hungarian ] = "szöveg"; + Text[ slovenian ] = "Besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { @@ -48218,7 +50888,7 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ french ] = "Le nombre en chiffres romains sous forme de texte."; Text[ spanish ] = "El texto que representa un nmero romano."; Text[ italian ] = "Il testo che rappresenta un numero romano."; - Text[ danish ] = "Den tekst, som et romertal reprsenterer."; + Text[ danish ] = "Den tekst, som reprsenterer et romertal."; Text[ swedish ] = "Texten som representerar en romersk siffra."; Text[ polish ] = "Tekst reprezentujcy liczb rzymsk."; Text[ portuguese_brazilian ] = "O texto que representa um nmero romano."; @@ -48235,6 +50905,8 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 Text[ hebrew ] = "Der Text, der eine römische Zahl darstellt."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जो रोमन संख्यक को प्रतिनिधित्व करता है ।"; Text[ slovak ] = "Text reprezentujúci rímske číslo."; + Text[ hungarian ] = "A római számot tartalmazó szöveg."; + Text[ slovenian ] = "Besedilo, ki predstavlja rimsko številko."; }; }; }; @@ -48242,198 +50914,3 @@ Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 #if defined(U2S) #undef U2S #endif - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |