summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sc/source/ui/src/textdlgs.src
diff options
context:
space:
mode:
authorHans-Joachim Lankenau <hjs@openoffice.org>2004-06-26 19:11:11 +0000
committerHans-Joachim Lankenau <hjs@openoffice.org>2004-06-26 19:11:11 +0000
commit427d0fda2bd25e6dc5c4fb1c8f65cd18f0416a64 (patch)
tree2fceb70813d572dd41edf0b033383417d2ad4679 /sc/source/ui/src/textdlgs.src
parent24de9ef5f71e023ab11976be56c51cb06787cf49 (diff)
INTEGRATION: CWS mergebuild (1.24.68); FILE MERGED
2004/04/30 13:32:10 hjs 1.24.68.4: #i8252# fix unmerge probs 2004/04/20 23:57:46 hjs 1.24.68.3: RESYNC: (1.24-1.25); FILE MERGED 2003/11/11 19:20:29 ihi 1.24.68.2: en -> en-US 2003/11/10 17:36:29 ihi 1.24.68.1: #111234# Merge during build
Diffstat (limited to 'sc/source/ui/src/textdlgs.src')
-rw-r--r--sc/source/ui/src/textdlgs.src380
1 files changed, 33 insertions, 347 deletions
diff --git a/sc/source/ui/src/textdlgs.src b/sc/source/ui/src/textdlgs.src
index 2603f2e2404a..a21b7a9b6512 100644
--- a/sc/source/ui/src/textdlgs.src
+++ b/sc/source/ui/src/textdlgs.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: textdlgs.src,v $
*
- * $Revision: 1.25 $
+ * $Revision: 1.26 $
*
- * last change: $Author: vg $ $Date: 2003-12-17 20:08:49 $
+ * last change: $Author: hjs $ $Date: 2004-06-26 20:11:11 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -69,19 +69,8 @@ TabDialog RID_SCDLG_CHAR
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 289 , 176 ) ;
- Text = "Zeichen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Character" ;
- Text [ norwegian ] = "Character" ;
- Text [ italian ] = "Carattere" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Caracter" ;
- Text [ portuguese ] = "Caracteres" ;
- Text [ finnish ] = "Merkki" ;
- Text [ danish ] = "Tegn" ;
- Text [ french ] = "Caractres" ;
- Text [ swedish ] = "Tecken" ;
- Text [ dutch ] = "Teken" ;
- Text [ spanish ] = "Carcter" ;
- Text [ english_us ] = "Character" ;
+ Text [ de ] = "Zeichen" ;
+ Text [ en-US ] = "Character" ;
Moveable = TRUE ;
Closeable = TRUE ;
TabControl 1
@@ -94,101 +83,20 @@ TabDialog RID_SCDLG_CHAR
PageItem
{
Identifier = RID_SVXPAGE_CHAR_NAME ;
- Text = "Schrift" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Character" ;
- Text[ english_us ] = "Font";
- Text[ portuguese ] = "Tipo de letra";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "Lettertype";
- Text[ french ] = "Police";
- Text[ spanish ] = "Fuente";
- Text[ italian ] = "Carattere";
- Text[ danish ] = "Skrifttype";
- Text[ swedish ] = "Teckensnitt";
- Text[ polish ] = "Czcionka";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Fonte";
- Text[ japanese ] = "フォント";
- Text[ korean ] = "글꼴";
- Text[ chinese_simplified ] = "字体";
- Text[ chinese_traditional ] = "字型";
- Text[ turkish ] = "Yaz tipi";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "Tipus de lletra";
- Text[ finnish ] = "Fontti";
- Text[ thai ] = "ตัวอักษร";
- Text[ czech ] = "Písmo";
- Text[ hebrew ] = "‮גופן‬";
- Text[ hindi ] = "फ़ॉन्ट्";
- Text[ slovak ] = "Písmo";
- Text[ hungarian ] = "Betűkészlet";
- Text[ slovenian ] = "Pisava";
+ Text [ de ] = "Schrift" ;
+ Text [ en-US ] = "Font";
};
PageItem
{
Identifier = RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS ;
- Text = "Schrifteffekt" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Character Extension" ;
- Text[ english_us ] = "Font Effects";
- Text[ portuguese ] = "Efeitos do tipo de letra";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Schrifteffect";
- Text[ french ] = "Effets de caractres";
- Text[ spanish ] = "Efecto de fuente";
- Text[ italian ] = "Effetto carattere";
- Text[ danish ] = "Skrifteffekter";
- Text[ swedish ] = "Teckeneffekt";
- Text[ polish ] = "Efekty czcionki";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Efeitos da Fonte";
- Text[ japanese ] = "フォント効果";
- Text[ korean ] = "글꼴 효과";
- Text[ chinese_simplified ] = "字体效果";
- Text[ chinese_traditional ] = "字型效果";
- Text[ turkish ] = "Yaz tipi efektleri";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Efectes de lletra";
- Text[ finnish ] = "Fonttitehosteet";
- Text[ thai ] = "ลักษณะตัวอักษร";
- Text[ czech ] = "Efekty pro písmo";
- Text[ hebrew ] = "‮אפקטים לגופנים‬";
- Text[ hindi ] = "फ़ॉन्ट् प्रभाव";
- Text[ slovak ] = "Efekty pre písmo";
- Text[ hungarian ] = "Betűhatások";
- Text[ slovenian ] = "Učinki pisave";
+ Text [ de ] = "Schrifteffekt" ;
+ Text [ en-US ] = "Font Effects";
};
PageItem
{
Identifier = RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION ;
- Text = "Schriftposition" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Character Position" ;
- Text[ english_us ] = "Font Position";
- Text[ portuguese ] = "Posio";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Letterpositie";
- Text[ french ] = "Position";
- Text[ spanish ] = "Posicin de fuente";
- Text[ italian ] = "Posizione carattere";
- Text[ danish ] = "Skriftplacering";
- Text[ swedish ] = "Teckenposition";
- Text[ polish ] = "Pozycja czcionki";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Posio da Fonte";
- Text[ japanese ] = "フォントの位置";
- Text[ korean ] = "글꼴 위치";
- Text[ chinese_simplified ] = "字体位置";
- Text[ chinese_traditional ] = "字型位置";
- Text[ turkish ] = "Yaz tipi konumu";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Posici del tipus de lletra";
- Text[ finnish ] = "Fontin sijainti";
- Text[ thai ] = "ตำแหน่งตัวอักษร";
- Text[ czech ] = "Pozice písma";
- Text[ hebrew ] = "Schriftposition";
- Text[ hindi ] = "फ़ॉन्ट् का स्थान";
- Text[ slovak ] = "Pozícia písma";
- Text[ hungarian ] = "Betűhelyzet";
- Text[ slovenian ] = "Položaj pisave";
+ Text [ de ] = "Schriftposition" ;
+ Text [ en-US ] = "Font Position";
};
};
};
@@ -215,57 +123,12 @@ TabDialog RID_SCDLG_CHAR
Pos = MAP_APPFONT ( 169 , 151 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zurck : Zurck */
- Text = "Zurck" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Return" ;
- Text [ norwegian ] = "Return" ;
- Text [ italian ] = "Indietro" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Voltar" ;
- Text [ portuguese ] = "Anterior" ;
- Text [ finnish ] = "Edellinen" ;
- Text [ danish ] = "Tilbage" ;
- Text [ french ] = "Prcdent" ;
- Text [ swedish ] = "Tillbaka" ;
- Text [ dutch ] = "Ongedaan maken" ;
- Text [ spanish ] = "Regresar" ;
- Text [ english_us ] = "Back" ;
+ Text [ de ] = "Zurck" ;
+ Text [ en-US ] = "Back" ;
TabStop = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "返回";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Wstecz";
- Text[ japanese ] = "戻る";
- Text[ chinese_traditional ] = "返回";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "뒤로";
- Text[ turkish ] = "Geri";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Enrere";
- Text[ thai ] = "กลับไป";
- Text[ czech ] = "Zpět";
- Text[ hebrew ] = "‮קודם‬";
- Text[ hindi ] = "पीछे";
- Text[ slovak ] = "Späť";
- Text[ hungarian ] = "Vissza";
- Text[ slovenian ] = "Nazaj";
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
- Text[ chinese_simplified ] = "字符";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Znak";
- Text[ japanese ] = "文字";
- Text[ chinese_traditional ] = "字元";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "문자";
- Text[ turkish ] = "Karakter";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Carcter";
- Text[ thai ] = "ตัวอักขระ";
- Text[ czech ] = "Znak";
- Text[ hebrew ] = "Zeichen";
- Text[ hindi ] = "अक्षर";
- Text[ slovak ] = "Znak";
- Text[ hungarian ] = "Karakter";
- Text[ slovenian ] = "Znak";
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
TabDialog RID_SCDLG_PARAGRAPH
@@ -273,19 +136,8 @@ TabDialog RID_SCDLG_PARAGRAPH
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 289 , 176 ) ;
- Text = "Absatz" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Paragraph" ;
- Text [ norwegian ] = "Avsnitt" ;
- Text [ italian ] = "Paragrafo" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Pargrafo" ;
- Text [ portuguese ] = "Pargrafo" ;
- Text [ finnish ] = "Kappale" ;
- Text [ danish ] = "Afsnit" ;
- Text [ french ] = "Paragraphe" ;
- Text [ swedish ] = "Stycke" ;
- Text [ dutch ] = "Alinea" ;
- Text [ spanish ] = "Prrafo" ;
- Text [ english_us ] = "Paragraph" ;
+ Text [ de ] = "Absatz" ;
+ Text [ en-US ] = "Paragraph" ;
Moveable = TRUE ;
Closeable = TRUE ;
TabControl 1
@@ -299,55 +151,16 @@ TabDialog RID_SCDLG_PARAGRAPH
{
Identifier = RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Einzge und Abstnde : Einzge und Abstnde */
- Text = "Einzge und Abstnde" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Indent and Spacing" ;
- Text [ norwegian ] = "Indent and Spacing" ;
- Text [ italian ] = "Rientri e distanze" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Recuo & Afastamentos" ;
- Text [ portuguese ] = "Avanos e espaamento" ;
- Text [ finnish ] = "Sisennykset ja vlit" ;
- Text [ danish ] = "Indrykning og afstand" ;
- Text [ french ] = "Retraits et carts" ;
- Text [ swedish ] = "Indrag och avstnd" ;
- Text [ dutch ] = "Inspringingen en afstanden" ;
- Text [ spanish ] = "Sangras y espacios" ;
- Text [ english_us ] = "Indents & Spacing" ;
+ Text [ de ] = "Einzge und Abstnde" ;
+ Text [ en-US ] = "Indents & Spacing" ;
PageResID = RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH ;
- Text[ chinese_simplified ] = "缩进和间隔";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Wcicia i odstpy";
- Text[ japanese ] = "インデントと行間隔";
- Text[ chinese_traditional ] = "縮排和間隔";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "들여쓰기 및 간격";
- Text[ turkish ] = "Girinti ve aralklar";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Sagnats i espaiat";
- Text[ thai ] = "ระยะเยื้องและระยะห่าง";
- Text[ czech ] = "Odsazení a proklad znaků";
- Text[ hebrew ] = "‮שוליים ורווחים‬";
- Text[ hindi ] = "इन्डेन्ट्स और अंतर देना";
- Text[ slovak ] = "Odsadenie a medzery";
- Text[ hungarian ] = "Behúzás és térköz";
- Text[ slovenian ] = "Zamiki in razmiki";
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
/*
PageItem {
Identifier = RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH;
- Text = "Absatz (Zustze)";
- Text[ ENGLISH ] = "Paragraph (Extensions)";
- Text[norwegian] = "Avsnitt (Utvidelser)";
- Text[italian] = "Paragrafo (Estensioni)";
- Text[portuguese_brazilian] = "Pargrafo (Extens es)";
- Text[portuguese] = "Pargrafo (Extenses)";
- Text[finnish] = "Kappale (laajennukset)";
- Text[danish] = "Afsnit (Filtypenavne)";
- Text[french] = "Paragraphe (Extensions)";
- Text[swedish] = "Stycke (tillgg)";
- Text[dutch] = "Alinea (Extensions)";
- Text[spanish] = "Prrafo (extensiones)";
- Text[english_us] = "Paragraph (Extensions)";
+ Text [ de ] = "Absatz (Zustze)";
+ Text [ en-US ] = "Paragraph (Extensions)";
PageResID = RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH;
};
*/
@@ -355,105 +168,23 @@ TabDialog RID_SCDLG_PARAGRAPH
{
Identifier = RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH ;
PageResID = RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH ;
- Text = "Ausrichtung" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Alignment" ;
- Text [ english_us ] = "Alignment" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Alinhamento" ;
- Text [ swedish ] = "Justering" ;
- Text [ danish ] = "Justering" ;
- Text [ italian ] = "Allineamento" ;
- Text [ spanish ] = "Alineacin" ;
- Text [ french ] = "Alignement" ;
- Text [ dutch ] = "Uitlijning" ;
- Text [ portuguese ] = "Alinhamento" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "对齐";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Wyrwnanie";
- Text[ japanese ] = "配置";
- Text[ chinese_traditional ] = "對齊";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "맞춤";
- Text[ turkish ] = "Hizalama";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Alineament";
- Text[ finnish ] = "Tasaus";
- Text[ thai ] = "จัดตำแหน่ง";
- Text[ czech ] = "Zarovnání";
- Text[ hebrew ] = "‮ישור‬";
- Text[ hindi ] = "पंक्तिकरण";
- Text[ slovak ] = "Zarovnanie";
- Text[ hungarian ] = "Igazítás";
- Text[ slovenian ] = "Poravnava";
+ Text [ de ] = "Ausrichtung" ;
+ Text [ en-US ] = "Alignment" ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
PageItem
{
Identifier = RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN ;
- Text = "Asiatische Typographie" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Asian typography" ;
- Text[ english_us ] = "Asian Typography";
- Text[ portuguese ] = "Tipografia asitica";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Aziatische typografie";
- Text[ french ] = "Typographie asiatique";
- Text[ spanish ] = "Tipografa asitica";
- Text[ italian ] = "Tipografia asiatica";
- Text[ danish ] = "Asiatisk typografi";
- Text[ swedish ] = "Asiatisk typografi";
- Text[ polish ] = "Typografia azjatycka";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Tipografia asitica";
- Text[ japanese ] = "日本語文の体裁";
- Text[ korean ] = "한글 입력 체계";
- Text[ chinese_simplified ] = "中日韩文字";
- Text[ chinese_traditional ] = "中日韓文字";
- Text[ turkish ] = "Asya Matbaas";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Tipografia asitica";
- Text[ finnish ] = "Aasialaiset merkit";
- Text[ thai ] = "แบบการพิมพ์แบบเอเชีย";
- Text[ czech ] = "Asijská typografie";
- Text[ hebrew ] = "Asiatische Typographie";
- Text[ hindi ] = "ऐशियन टइपोग्रफी";
- Text[ slovak ] = "Ázijská typografia";
- Text[ hungarian ] = "Ázsiai tipográfia";
- Text[ slovenian ] = "Azijska tipografija";
+ Text [ de ] = "Asiatische Typographie" ;
+ Text [ en-US ] = "Asian Typography";
};
PageItem
{
Identifier = RID_SVXPAGE_TABULATOR ;
- Text = "Tabulator" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Paragraph (Tabs)" ;
- Text [ norwegian ] = "Avsnitt (Tabulatorer)" ;
- Text [ italian ] = "Tabulazione" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Tabulao" ;
- Text [ portuguese ] = "Tabulao" ;
- Text [ finnish ] = "Sarkain" ;
- Text [ danish ] = "Tabulator" ;
- Text [ french ] = "Tabulation" ;
- Text [ swedish ] = "Tabulator" ;
- Text [ dutch ] = "Tabs" ;
- Text [ spanish ] = "Tabuladores" ;
- Text [ english_us ] = "Tab" ;
+ Text [ de ] = "Tabulator" ;
+ Text [ en-US ] = "Tab" ;
PageResID = RID_SVXPAGE_TABULATOR ;
- Text[ chinese_simplified ] = "制表符";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Tabulator";
- Text[ japanese ] = "タブ";
- Text[ chinese_traditional ] = "定位鍵";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "탭";
- Text[ turkish ] = "Sekmeler";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Pestanya";
- Text[ thai ] = "ระยะกั้น";
- Text[ czech ] = "Tabulátor";
- Text[ hebrew ] = "Tabulator";
- Text[ hindi ] = "टॉब";
- Text[ slovak ] = "Tabulátor";
- Text[ hungarian ] = "Tabulátor";
- Text[ slovenian ] = "Tabulator";
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
};
};
@@ -480,57 +211,12 @@ TabDialog RID_SCDLG_PARAGRAPH
Pos = MAP_APPFONT ( 169 , 151 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zurck : Zurck */
- Text = "Zurck" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Return" ;
- Text [ norwegian ] = "Return" ;
- Text [ italian ] = "Indietro" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Voltar" ;
- Text [ portuguese ] = "Anterior" ;
- Text [ finnish ] = "Edellinen" ;
- Text [ danish ] = "Tilbage" ;
- Text [ french ] = "Prcdent" ;
- Text [ swedish ] = "Tillbaka" ;
- Text [ dutch ] = "Ongedaan maken" ;
- Text [ spanish ] = "Regresar" ;
- Text [ english_us ] = "Back" ;
+ Text [ de ] = "Zurck" ;
+ Text [ en-US ] = "Back" ;
TabStop = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "返回";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Wstecz";
- Text[ japanese ] = "戻る";
- Text[ chinese_traditional ] = "返回";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "뒤로";
- Text[ turkish ] = "Geri";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Enrere";
- Text[ thai ] = "กลับไป";
- Text[ czech ] = "Zpět";
- Text[ hebrew ] = "‮קודם‬";
- Text[ hindi ] = "पीछे";
- Text[ slovak ] = "Späť";
- Text[ hungarian ] = "Vissza";
- Text[ slovenian ] = "Nazaj";
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
- Text[ chinese_simplified ] = "段落";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Akapit";
- Text[ japanese ] = "段落";
- Text[ chinese_traditional ] = "段落";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "단락";
- Text[ turkish ] = "Paragraf";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Pargraf";
- Text[ thai ] = "ย่อหน้า";
- Text[ czech ] = "Odstavec";
- Text[ hebrew ] = "‮פסקאות‬";
- Text[ hindi ] = "परिच्छेद";
- Text[ slovak ] = "Odstavec";
- Text[ hungarian ] = "Bekezdés";
- Text[ slovenian ] = "Odstavek";
+ Text [ x-comment ] = " ";
};