diff options
author | Vladimir Glazounov <vg@openoffice.org> | 2003-12-17 19:08:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Vladimir Glazounov <vg@openoffice.org> | 2003-12-17 19:08:12 +0000 |
commit | 51d3c5533143012abce04083790a4a712bb39394 (patch) | |
tree | 939ea5d7e5d5e374495305968e23ae4b6567b20e /sc/source/ui/src | |
parent | 5b09a78bad50516061f6fbaf68c8c3bcb6dcbdc3 (diff) |
INTEGRATION: CWS geordi2q11 (1.35.158); FILE MERGED
2003/12/16 15:13:43 hr 1.35.158.1: #111934#: join CWS ooo111fix1
Diffstat (limited to 'sc/source/ui/src')
-rw-r--r-- | sc/source/ui/src/subtdlg.src | 89 |
1 files changed, 78 insertions, 11 deletions
diff --git a/sc/source/ui/src/subtdlg.src b/sc/source/ui/src/subtdlg.src index 1aba1b96fd50..d5319c8cd11a 100644 --- a/sc/source/ui/src/subtdlg.src +++ b/sc/source/ui/src/subtdlg.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: subtdlg.src,v $ * - * $Revision: 1.35 $ + * $Revision: 1.36 $ * - * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-17 12:58:54 $ + * last change: $Author: vg $ $Date: 2003-12-17 20:08:12 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -98,6 +98,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS Text[ hebrew ] = "Gruppen"; Text[ hindi ] = "समूह"; Text[ slovak ] = "Zoskupenie"; + Text[ hungarian ] = "Csoportok"; + Text[ slovenian ] = "Skupine"; }; CheckBox BTN_PAGEBREAK { @@ -106,7 +108,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS Text = "Neue Seite bei Gru~ppenwechsel" ; Text [ ENGLISH ] = "Pagebreak for each grou~p" ; Text [ NORWEGIAN ] = "Sideskift for hver grupp~e" ; - Text [ DANISH ] = "Sid~eskift mellem grupper" ; + Text [ DANISH ] = "~Sideskift mellem grupper" ; Text [ ENGLISH_US ] = "~Page break between groups" ; Text [ SPANISH ] = "~Nueva pgina entre grupos" ; Text [ FINNISH ] = "S~ivunvaihto ryhmien vlill" ; @@ -133,6 +135,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS Text[ hebrew ] = "Neue Seite bei Gru~ppenwechsel"; Text[ hindi ] = "समूह के बीच में ~पृष्ठ खण्डन"; Text[ slovak ] = "Zalomenie stránky medzi sku~pinami"; + Text[ hungarian ] = "~Oldaltörés a csoportok között"; + Text[ slovenian ] = "Prelom s~trani med skupinami"; }; CheckBox BTN_CASE { @@ -142,7 +146,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS Text = "~Gro-/Kleinschreibung beachten" ; Text [ ENGLISH ] = "~Case sensitive" ; Text [ NORWEGIAN ] = "~Case sensitive" ; - Text [ DANISH ] = "Forskel p store og sm bogstaver" ; + Text [ DANISH ] = "~STORE og sm bogstaver" ; Text [ ENGLISH_US ] = "~Case sensitive" ; Text [ SPANISH ] = "~Maysculas/minsculas" ; Text [ FINNISH ] = "~Kirjainkoon erottelu" ; @@ -169,6 +173,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS Text[ hebrew ] = "~Groß-/Kleinschreibung beachten"; Text[ hindi ] = "~केस सचेतन"; Text[ slovak ] = "Rozlišovať veľké/~malé písmená"; + Text[ hungarian ] = "~Kis- és nagybetűk megkülönböztetése"; + Text[ slovenian ] = "Raz~likuj velike in male črke"; }; CheckBox BTN_SORT { @@ -177,7 +183,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS Text = "Bereich vorher nach Gruppen ~sortieren" ; Text [ ENGLISH ] = "~Sort area" ; Text [ NORWEGIAN ] = "~Sorter omrde" ; - Text [ DANISH ] = "Sorter omrdet frst efter grupper" ; + Text [ DANISH ] = "Sorter frst omrdet efter grupper" ; Text [ ENGLISH_US ] = "Pre-~sort area according to groups" ; Text [ SPANISH ] = "Ordenar primero e~l rea por grupos" ; Text [ FINNISH ] = "Alueen esi~lajittelu ryhmien mukaan" ; @@ -204,6 +210,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS Text[ hebrew ] = "Bereich vorher nach Gruppen ~sortieren"; Text[ hindi ] = "समूह के आधार पर विस्तीर्ण को पहिले से ही ~सोर्ट करो"; Text[ slovak ] = "Preu~sporiadať oblasť podľa skupín"; + Text[ hungarian ] = "Előren~dezi a területet a csoportoknak megfelelően"; + Text[ slovenian ] = "Pred~razvrsti področje glede na skupine"; }; CheckBox BTN_FORMATS { @@ -240,6 +248,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS Text[ hebrew ] = "~Formate einschließen"; Text[ hindi ] = "रचनों को स~म्मिलित करो"; Text[ slovak ] = "Zahr~núť formáty"; + Text[ hungarian ] = "~Formátummal együtt"; + Text[ slovenian ] = "V~ključi oblike zapisa"; }; CheckBox BTN_USERDEF { @@ -248,7 +258,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS Text = "~Benutzerdefinierte Sortierreihenfolge" ; Text [ ENGLISH ] = "~Userdefined sort precedence" ; Text [ NORWEGIAN ] = "~Brukerdefinert sorteringsrekkeflge " ; - Text [ DANISH ] = "Brugerdefineret sorteringsrkkeflge" ; + Text [ DANISH ] = "~Brugerdefineret sorteringsrkkeflge" ; Text [ ENGLISH_US ] = "C~ustom sort order" ; Text [ SPANISH ] = "~Orden de clasificacin definido por el usuario" ; Text [ FINNISH ] = "M~ukautettu lajittelujrjestys" ; @@ -275,6 +285,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS Text[ hebrew ] = "~Benutzerdefinierte Sortierreihenfolge"; Text[ hindi ] = "सोर्ट क्रम को व्य~वस्था करो"; Text[ slovak ] = "~Užívateľské poradie triedenia"; + Text[ hungarian ] = "~Saját rendezési sorrend"; + Text[ slovenian ] = "Vrstni ~red po meri"; }; ListBox LB_USERDEF { @@ -291,7 +303,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS Text = "A~ufsteigend" ; Text [ ENGLISH ] = "~Ascending" ; Text [ NORWEGIAN ] = "St~igende" ; - Text [ DANISH ] = "Stigende" ; + Text [ DANISH ] = "St~igende" ; Text [ ENGLISH_US ] = "~Ascending" ; Text [ SPANISH ] = "~Ascendente" ; Text [ FINNISH ] = "~Nouseva" ; @@ -318,6 +330,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS Text[ hebrew ] = "A~ufsteigend"; Text[ hindi ] = "~आरोहण क्रम"; Text[ slovak ] = "~Vzostupne"; + Text[ hungarian ] = "Növ~ekvő"; + Text[ slovenian ] = "N~araščajoče"; }; RadioButton BTN_DESCENDING { @@ -326,7 +340,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS Text = "Abs~teigend" ; Text [ ENGLISH ] = "~Descending" ; Text [ NORWEGIAN ] = "~Synkende" ; - Text [ DANISH ] = "Fal~dende" ; + Text [ DANISH ] = "~Faldende" ; Text [ ENGLISH_US ] = "D~escending" ; Text [ SPANISH ] = "~Descendente" ; Text [ FINNISH ] = "L~askeva" ; @@ -353,6 +367,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS Text[ hebrew ] = "Abs~teigend"; Text[ hindi ] = "अ~वरोहण क्रम"; Text[ slovak ] = "Zostupn~e"; + Text[ hungarian ] = "~Csökkenő"; + Text[ slovenian ] = "Padajoč~e"; }; FixedLine FL_SORT { @@ -387,6 +403,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS Text[ hebrew ] = "מיון"; Text[ hindi ] = "सोर्ट"; Text[ slovak ] = "Zoradiť"; + Text[ hungarian ] = "Rendezés"; + Text[ slovenian ] = "Razvrsti"; }; }; @@ -432,6 +450,8 @@ TabPage RID_SUBTBASE Text[ hebrew ] = "~Gruppieren nach"; Text[ hindi ] = "से ~समूह"; Text[ slovak ] = "Zos~kupiť"; + Text[ hungarian ] = "~Csoportosítási szempont"; + Text[ slovenian ] = "~Združi po"; }; ListBox LB_GROUP { @@ -454,7 +474,7 @@ TabPage RID_SUBTBASE Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcular sub ~totais para" ; Text [ portuguese ] = "Calcular sub~totais para" ; Text [ finnish ] = "~Laske vlisummat" ; - Text [ danish ] = "Beregn subtotaler for" ; + Text [ danish ] = "~Beregn subtotaler for" ; Text [ french ] = "~Calculer les sous-totaux pour" ; Text [ swedish ] = "Berkna delresul~tat fr" ; Text [ dutch ] = "~Subtotalen berekenen van" ; @@ -476,6 +496,8 @@ TabPage RID_SUBTBASE Text[ hebrew ] = "~Teilergebnisse berechnen für"; Text[ hindi ] = "केलिए आधाकुलजोड़ को ~गणना करो"; Text[ slovak ] = "Spočít~ať medzisúčet pre"; + Text[ hungarian ] = "~Részösszegek számítása ehhez:"; + Text[ slovenian ] = "~Izračunaj delne vsote za"; }; Control WND_COLUMNS { @@ -496,7 +518,7 @@ TabPage RID_SUBTBASE Text [ portuguese_brazilian ] = "Usar ~funo" ; Text [ portuguese ] = "Usar fu~no" ; Text [ finnish ] = "Kyt ~funktiota" ; - Text [ danish ] = "Beregningsfunktion" ; + Text [ danish ] = "Brug ~funktion" ; Text [ french ] = "~Fonction" ; Text [ swedish ] = "~Berkningsregler" ; Text [ dutch ] = "~Functie" ; @@ -518,6 +540,8 @@ TabPage RID_SUBTBASE Text[ hebrew ] = "~Berechnungsvorschrift"; Text[ hindi ] = "~फ़ंक्शन् का उपयोग करो"; Text[ slovak ] = "Použiť ~funkciu"; + Text[ hungarian ] = "~Függvény használata"; + Text[ slovenian ] = "Uporabi ~funkcijo"; }; ListBox LB_FUNCTIONS { @@ -933,6 +957,34 @@ TabPage RID_SUBTBASE < "Var (vzor)" ; Default ; > ; < "VarP (populácia)" ; Default ; > ; }; + StringList [ hungarian ] = + { + < "Sum" ; Default ; > ; + < "Count" ; Default ; > ; + < "Average" ; Default ; > ; + < "Max" ; Default ; > ; + < "Min" ; Default ; > ; + < "Product" ; Default ; > ; + < "Count (csak számok)" ; Default ; > ; + < "StDev (minta)" ; Default ; > ; + < "StDevP (sokaság)" ; Default ; > ; + < "Var (minta)" ; Default ; > ; + < "VarP (sokaság)" ; Default ; > ; + }; + StringList [ slovenian ] = + { + < "Vsota" ; Default ; > ; + < "Seštevek" ; Default ; > ; + < "Povprečje" ; Default ; > ; + < "Maks" ; Default ; > ; + < "Min" ; Default ; > ; + < "Produkt" ; Default ; > ; + < "Seštevek (samo števke)" ; Default ; > ; + < "Stand. odklon (vzorec)" ; Default ; > ; + < "Stand. odklon pop. (celotna populacija)" ; Default ; > ; + < "Varianca (vzorec)" ; Default ; > ; + < "Varianca pop. (celotna populacija)" ; Default ; > ; + }; }; }; @@ -1011,6 +1063,8 @@ TabDialog RID_SCDLG_SUBTOTALS Text[ hebrew ] = "1. Gruppe"; Text[ hindi ] = "1st समूह"; Text[ slovak ] = "1. skupina"; + Text[ hungarian ] = "Első csoport"; + Text[ slovenian ] = "1. skupina"; }; PageItem { @@ -1044,6 +1098,8 @@ TabDialog RID_SCDLG_SUBTOTALS Text[ hebrew ] = "2. Gruppe"; Text[ hindi ] = "2nd समूह"; Text[ slovak ] = "2. skupina"; + Text[ hungarian ] = "Második csoport"; + Text[ slovenian ] = "2. skupina"; }; PageItem { @@ -1077,6 +1133,8 @@ TabDialog RID_SCDLG_SUBTOTALS Text[ hebrew ] = "3. Gruppe"; Text[ hindi ] = "3rd समूह"; Text[ slovak ] = "3. skupina"; + Text[ hungarian ] = "Harmadik csoport"; + Text[ slovenian ] = "3. skupina"; }; PageItem { @@ -1110,6 +1168,8 @@ TabDialog RID_SCDLG_SUBTOTALS Text[ hebrew ] = "אפשרויות"; Text[ hindi ] = "विकल्प"; Text[ slovak ] = "Nastavenia"; + Text[ hungarian ] = "Beállítások"; + Text[ slovenian ] = "Možnosti"; }; }; }; @@ -1125,7 +1185,7 @@ TabDialog RID_SCDLG_SUBTOTALS Text [ portuguese_brazilian ] = "~Excluir" ; Text [ portuguese ] = "~Eliminar" ; Text [ finnish ] = "~Poista" ; - Text [ danish ] = "Slet" ; + Text [ danish ] = "~Slet" ; Text [ french ] = "Supprimer" ; Text [ swedish ] = "~Radera" ; Text [ dutch ] = "~Wissen" ; @@ -1148,6 +1208,8 @@ TabDialog RID_SCDLG_SUBTOTALS Text[ hebrew ] = "מחיקה"; Text[ hindi ] = "~मिटाओ"; Text[ slovak ] = "~Zmazať"; + Text[ hungarian ] = "~Törlés"; + Text[ slovenian ] = "~Izbriši"; }; Text[ chinese_simplified ] = "分类汇总"; Text[ russian ] = " "; @@ -1165,6 +1227,8 @@ TabDialog RID_SCDLG_SUBTOTALS Text[ hebrew ] = "Teilergebnisse"; Text[ hindi ] = "आधा कुलजोड़"; Text[ slovak ] = "Medzisúčty"; + Text[ hungarian ] = "Részösszegek"; + Text[ slovenian ] = "Delne vsote"; }; @@ -1215,3 +1279,6 @@ TabDialog RID_SCDLG_SUBTOTALS + + + |