summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorKurt Zenker <kz@openoffice.org>2000-11-09 12:01:12 +0000
committerKurt Zenker <kz@openoffice.org>2000-11-09 12:01:12 +0000
commit0f8748de14a35c46f03b7314c859c041d8014fb5 (patch)
tree1493075f52b95634a39a5da04a24e58d972f0dee /sc
parent8cae8adb86fab90f8ecec1e996bd60e1d724aa73 (diff)
Merge SRC612: 09.11.00 - 14:00:38 (NoBranch)
Diffstat (limited to 'sc')
-rw-r--r--sc/source/ui/src/popup.src16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/sc/source/ui/src/popup.src b/sc/source/ui/src/popup.src
index 720126167144..90acd1a12c70 100644
--- a/sc/source/ui/src/popup.src
+++ b/sc/source/ui/src/popup.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: popup.src,v $
*
- * $Revision: 1.4 $
+ * $Revision: 1.5 $
*
- * last change: $Author: obo $ $Date: 2000-10-27 16:03:09 $
+ * last change: $Author: kz $ $Date: 2000-11-09 13:01:12 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -942,7 +942,7 @@ String RID_POPUP_EDIT
Text[ japanese ] = "߯߱ƭ ÷ē͗p";
Text[ chinese_traditional ] = "ϥ\\";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "ؽƮԷ ˾޴";
Text[ turkish ] = "Metin girii iin popup mn";
Text[ language_user1 ] = " ";
@@ -1209,7 +1209,7 @@ Menu RID_POPUP_AUDIT
Text [ finnish ] = "Etsi edeltj" ;
Text [ danish ] = "Spor overordnede" ;
Text [ french ] = "Reprer les ~antcdents" ;
- Text [ swedish ] = "Spr till ~fregngare" ;
+ Text [ swedish ] = "Spr till ~verordnade" ;
Text [ dutch ] = "Spoor naar ~voorganger" ;
Text [ spanish ] = "Rastrear ~precedentes" ;
Text [ english_us ] = "Trace ~Precedent" ;
@@ -1241,7 +1241,7 @@ Menu RID_POPUP_AUDIT
Text [ finnish ] = "Poista edeltj" ;
Text [ danish ] = "Fjern overordnede pile" ;
Text [ french ] = "~Supprimer le reprage des antcdents" ;
- Text [ swedish ] = "Ta bort spr till ~fregngaren" ;
+ Text [ swedish ] = "Ta bort spr till v~erordnade" ;
Text [ dutch ] = "Spoor naar voorganger v~erwijderen" ;
Text [ spanish ] = "~Eliminar rastro a precedente" ;
Text [ english_us ] = "~Remove Precedent" ;
@@ -1272,7 +1272,7 @@ Menu RID_POPUP_AUDIT
Text [ finnish ] = "Etsi seuraaja" ;
Text [ danish ] = "Spor underordnede" ;
Text [ french ] = "R~eprer les dpendants" ;
- Text [ swedish ] = "Spr till ~eftertrdaren" ;
+ Text [ swedish ] = "Spr till u~nderordnade" ;
Text [ dutch ] = "Spoor naar ~opvolger" ;
Text [ spanish ] = "Rastrear ~dependientes" ;
Text [ english_us ] = "~Trace Dependent" ;
@@ -1303,7 +1303,7 @@ Menu RID_POPUP_AUDIT
Text [ finnish ] = "Poista seuraaja" ;
Text [ danish ] = "Fjern underordnede pile" ;
Text [ french ] = "~Supprimer le reprage des dpendants" ;
- Text [ swedish ] = "Ta bort spr till ~eftertrdaren" ;
+ Text [ swedish ] = "Ta bort spr till un~derordnade" ;
Text [ dutch ] = "Spoor naar opvolger ve~rwijderen" ;
Text [ spanish ] = "~Eliminar rastro a dependiente" ;
Text [ english_us ] = "Remove Dependent" ;
@@ -1361,7 +1361,7 @@ Menu RID_POPUP_AUDIT
Text [ spanish ] = "~Salir del modo de relleno" ;
Text [ french ] = "Quitter le mode ~Remplissage" ;
Text [ dutch ] = "Opvulmodus ~beindigen" ;
- Text [ swedish ] = "~Avsluta fyllningslget" ;
+ Text [ swedish ] = "~Avsluta fyllningslge" ;
Text [ danish ] = "Afslut fyldmodus" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fll-Modus ~beenden" ;
Text [ portuguese ] = "~Sair do modo de preenchimento" ;