summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/scaddins
diff options
context:
space:
mode:
authorJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2003-04-29 16:19:18 +0000
committerJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2003-04-29 16:19:18 +0000
commit6512d8bb28ebd61520a904d4ed195cba68f27c93 (patch)
tree3b9133511dc52b133e7cb555ad9b74e8497844c2 /scaddins
parentbca8278614fca45944680c77d8d34ab772cfc584 (diff)
INTEGRATION: CWS mergem8 (1.51.2.4.2.2.10); FILE MERGED
2003/04/29 08:33:20 gh 1.51.2.4.2.2.10.2: final merge for Beta2 2003/04/14 15:02:42 gh 1.51.2.4.2.2.10.1: merging all languages
Diffstat (limited to 'scaddins')
-rw-r--r--scaddins/source/analysis/analysis.src6364
1 files changed, 4171 insertions, 2193 deletions
diff --git a/scaddins/source/analysis/analysis.src b/scaddins/source/analysis/analysis.src
index 59eef9fe00f6..4fcc400d8eca 100644
--- a/scaddins/source/analysis/analysis.src
+++ b/scaddins/source/analysis/analysis.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: analysis.src,v $
*
- * $Revision: 1.56 $
+ * $Revision: 1.57 $
*
- * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-26 17:46:41 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-04-29 17:19:18 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -83,16 +83,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce la data espressa in numero seriale del giorno precedente o successivo al numero specificato di giorni lavorativi.";
Text[ danish ] = "Returnerer det fortlbende tal for datoen, som ligger fr eller efter et bestemt antal arbejdsdage.";
Text[ swedish ] = "Returnerar serienumret fr datumet som ligger fre eller efter ett visst antal arbetsdagar.";
- Text[ polish ] = "Podaje warto liczby seryjnej daty przed lub po okrelonej liczbie dni roboczych.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays";
+ Text[ polish ] = "Zwraca warto liczby seryjnej daty przed lub po okrelonej liczbie dni roboczych.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o nmero serial da data anterior ou posterior a um determinado nmero de dias teis";
Text[ japanese ] = "開始日から起算して指定された週日の数だけ前または後の日付を表すシリアル値を返します。";
- Text[ korean ] = "지정된 업무일의 수보다 이전 또는 이후에 있는 날짜의 연속 날짜값을 구합니다.";
+ Text[ korean ] = "지정한 평일 수 이전 또는 이후의 날짜에 대한 일련 번호를 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "返回某一指定工作日日期之前或之后相隔的日期数值。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回日期(起始日期)之前幾天或後幾天之工作日的日期。";
- Text[ turkish ] = "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays";
+ Text[ turkish ] = "Betirtilen alma gnlerinin ncesine veya sonrasna tarihin seri numarasn dndr";
Text[ arabic ] = "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays";
Text[ catalan ] = "Torna el nmero de srie de la data anterior o posterior a un nmero determinat de dies laborables";
Text[ thai ] = "ส่งกลับหมายเลขลำดับของวันที่ก่อนหรือหลังจากจำนวนวันทำงานที่ระบุ";
+ Text[ czech ] = "Vrátí číslo reprezentující datum o zadaný počet pracovních dní vpřed nebo vzad proti výchozímu datu";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert die fortlaufende Zahl des Datums, dass vor oder nach einer bestimmten Anzahl von Arbeitstagen liegt.";
+ Text[ hindi ] = "निर्दिष्ट की हुयी परिश्रम दिनों से पहिले का अथवा पश्चात् का दिनांक का क्रम संख्या को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Workday
@@ -103,7 +106,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Start date";
Text[ portuguese ] = "Data inicial";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = "start date";
+ Text[ greek ] = "Start date";
Text[ dutch ] = "Begindatum";
Text[ french ] = "Date initiale";
Text[ spanish ] = "Fecha inicial";
@@ -112,15 +115,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Startdato";
Text[ swedish ] = "Startdatum";
Text[ polish ] = "Data pocztkowa";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "start date";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Data inicial";
Text[ japanese ] = "開始日";
Text[ korean ] = "시작 날짜";
Text[ chinese_simplified ] = "start_date";
Text[ chinese_traditional ] = "start_date";
- Text[ turkish ] = "start date";
- Text[ arabic ] = "start date";
+ Text[ turkish ] = "Balang tarihi";
+ Text[ arabic ] = "Start date";
Text[ catalan ] = "data inicial";
Text[ thai ] = "วันเริ่มต้น";
+ Text[ czech ] = "Počáteční datum";
+ Text[ hebrew ] = "Ausgangsdatum";
+ Text[ hindi ] = "प्रारंभ दिनांक";
};
String 3 // description of parameter 1 Workday
@@ -139,16 +145,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Data iniziale";
Text[ danish ] = "Startdato";
Text[ swedish ] = "Startdatum";
- Text[ polish ] = "Liczba seryjna okrelajca dat pocztkow.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "start date";
+ Text[ polish ] = "Liczba okrelajca dat pocztkow.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data inicial";
Text[ japanese ] = "起算日の日付";
- Text[ korean ] = "시작 날짜";
+ Text[ korean ] = "시작 날짜입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "开始日期";
Text[ chinese_traditional ] = "起始日期";
- Text[ turkish ] = "start date";
+ Text[ turkish ] = "Balang tarihi";
Text[ arabic ] = "start date";
Text[ catalan ] = "data inicial";
Text[ thai ] = "วันที่เริ่มต้น";
+ Text[ czech ] = "Počáteční datum";
+ Text[ hebrew ] = "Ausgangsdatum";
+ Text[ hindi ] = "प्रारंभ का दिनांक";
};
String 4 // name of parameter 2 Workday
@@ -159,7 +168,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Days";
Text[ portuguese ] = "Dias";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "days";
+ Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Dagen";
Text[ french ] = "Jours";
Text[ spanish ] = "Das";
@@ -168,15 +177,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Dage";
Text[ swedish ] = "Dagar";
Text[ polish ] = "Dni";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "days";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Dias";
Text[ japanese ] = "週日";
- Text[ korean ] = "일";
+ Text[ korean ] = "날짜";
Text[ chinese_simplified ] = "days";
Text[ chinese_traditional ] = "days";
- Text[ turkish ] = "days";
- Text[ arabic ] = "days";
+ Text[ turkish ] = "Gnler";
+ Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "dies";
Text[ thai ] = "วัน";
+ Text[ czech ] = "Dny";
+ Text[ hebrew ] = "Tage";
+ Text[ hindi ] = "दिन";
};
String 5 // description of parameter 2 Workday
@@ -196,15 +208,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Antal arbejdsdage fr eller efter startdatoen.";
Text[ swedish ] = "Antalet arbetsdagar fre eller efter startdatumet.";
Text[ polish ] = "Liczba dni roboczych przed lub po dacie pocztkowej.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "days";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero de dias teis antes ou depois da data inicial";
Text[ japanese ] = "開始日から起算して週末や祭日を除く週日の日数。";
- Text[ korean ] = "시작일 전과 후의 근무 일수";
+ Text[ korean ] = "시작 날짜 이전 또는 이후의 평일 수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "开始日期之前或之后的工作日的天数。";
Text[ chinese_traditional ] = "為起始日期之前或之後的工作日的天數。";
- Text[ turkish ] = "days";
+ Text[ turkish ] = "Balang tarihinin ncesindeki veya sonrasndaki alma gnleri ";
Text[ arabic ] = "days";
Text[ catalan ] = "dies";
Text[ thai ] = "จำนวนวันทำงานก่อนหรือหลังจากวันที่เริ่มต้น";
+ Text[ czech ] = "Počet pracovních dnů před nebo po výchozím datu";
+ Text[ hebrew ] = "Anzahl Arbeitstage vor oder nach dem Ausgangsdatum.";
+ Text[ hindi ] = "प्रारंभ दिनांक के पहिले का और पश्चात का श्रमदिनों की संख्या";
};
String 6 // name of parameter 3 Workday
@@ -215,7 +230,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Holidays";
Text[ portuguese ] = "Feriados";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "holidays";
+ Text[ greek ] = "Holidays";
Text[ dutch ] = "Vrije dagen";
Text[ french ] = "Congs et ftes";
Text[ spanish ] = "Vacaciones";
@@ -224,15 +239,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Fridage";
Text[ swedish ] = "Lediga dagar";
Text[ polish ] = "Dni wolne od pracy";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "holidays";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Feriados";
Text[ japanese ] = "祭日";
Text[ korean ] = "휴일";
Text[ chinese_simplified ] = "holidays";
Text[ chinese_traditional ] = "holidays";
- Text[ turkish ] = "holidays";
- Text[ arabic ] = "holidays";
+ Text[ turkish ] = "Tatil Gnleri";
+ Text[ arabic ] = "Holidays";
Text[ catalan ] = "vacances";
Text[ thai ] = "วันหยุดนักขัตฤกษ์";
+ Text[ czech ] = "Svátky";
+ Text[ hebrew ] = "Freie Tage";
+ Text[ hindi ] = "छुट्टियों का दिन";
};
String 7 // description of parameter 3 Workday
@@ -251,16 +269,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Lista con le date dei giorni festivi, vacanze, ecc.";
Text[ danish ] = "Liste med datovrdier for fridage (ferie, helligdage, etc.).";
Text[ swedish ] = "Lista med datumvrden fr lediga dagar (semester, helgdagar o.s.v.).";
- Text[ polish ] = "Wykaz dni wolnych (urlopw, wit pastwowych lub kocielnych itp.).";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "holidays";
+ Text[ polish ] = "Lista dni wolnych (urlopw, wit itd.).";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Lista de dias a serem excludos (frias, feriados, etc.)";
Text[ japanese ] = "国民の祝日や有給休暇など、除外する日付のリスト。";
- Text[ korean ] = "휴일";
+ Text[ korean ] = "휴일(휴가, 휴일 등)의 날짜값 목록을 나타냅니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "一个包含休假和法定节假日等的日期数据列单。";
Text[ chinese_traditional ] = "為一份包含國定假日或其它假日等的清單。";
- Text[ turkish ] = "holidays";
+ Text[ turkish ] = "Tatil gnlerinin tarih deerleri listesi";
Text[ arabic ] = "holidays";
Text[ catalan ] = "vacances";
Text[ thai ] = "รายการค่าวันที่ของวันหยุด (วันหยุดพักผ่อน, วันหยุดนักขัตฤกษ์ ฯลฯ)";
+ Text[ czech ] = "Seznam dat volných dní (významné dny, svátky apod.)";
+ Text[ hebrew ] = "Liste mit Datumswerten freier Tage (Urlaub, Feiertage, etc.).";
+ Text[ hindi ] = "छुट्टियों का दिन का दिनांक मूल्यों की सूची (विश्रम काल, छुट्टियों का दिन, इत्यादि.)";
};
};
@@ -282,16 +303,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce la differenza tra la data iniziale e la data finale come frazione dell'anno.";
Text[ danish ] = "Beregner forskellen mellem startdato og slutdato som brkdel af r.";
Text[ swedish ] = "Berknar antalet hela dagar av ett r mellan startdatum och slutdatum.";
- Text[ polish ] = "Podaje, jak cz roku stanowi pena liczba dni pomidzy dat pocztkow a kocow.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the year fraction representing the number of whole days between start_date and end_date";
+ Text[ polish ] = "Zwraca warto okrelajc, jak cz roku stanowi pena liczba dni pomidzy dat pocztkow a kocow.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna, na forma de uma frao do ano, o nmero de dias entre a \"data inicial\" e a \"data final\"";
Text[ japanese ] = "開始日と終了日の間の日数が1年間に対して占める割合を返します。";
- Text[ korean ] = "시작일과 만료일 사이에 있는 모든 일수를 연도의 분수로 구합니다.";
+ Text[ korean ] = "'시작 날짜'와 '최종 날짜' 사이의 모든 날짜 수를 연도 비율로 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一开始日期和结束日期之间的天数和全年天数的百分比。";
Text[ chinese_traditional ] = "計算起始日期與結束日期之間的天數於一年中的比例。";
- Text[ turkish ] = "Returns the year fraction representing the number of whole days between start_date and end_date";
+ Text[ turkish ] = "'Balangc tarihi' ve 'Biti tarihi' arasndaki tm gnlerinin saysn, artk yl olarak dndr";
Text[ arabic ] = "Returns the year fraction representing the number of whole days between start_date and end_date";
Text[ catalan ] = "Torna la fracci de l'any que representa la diferncia entre la data inicial i la data final";
Text[ thai ] = "ส่งกลับจำนวนวันทั้งหมดระหว่าง 'วันเริ่มต้น' และ 'วันสิ้นสุด' เป็นเศษส่วนของปีหนึ่ง";
+ Text[ czech ] = "Vrací počet dní mezi 'výchozím datem' a 'koncovým datem' jako část roku";
+ Text[ hebrew ] = "Berechnet die Differenz zwischen Ausgangsdatum und Enddatum als Bruchteil von Jahren.";
+ Text[ hindi ] = "'प्रारंभ दिनांक' और 'अंतिम दिनांक' के बीच का पूर्ण दिनों की संख्या को वर्ष जैसे वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Yearfrac
@@ -302,7 +326,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Start date";
Text[ portuguese ] = "Data inicial";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = "start date";
+ Text[ greek ] = "Start date";
Text[ dutch ] = "Begindatum";
Text[ french ] = "Date initiale";
Text[ spanish ] = "Fecha inicial";
@@ -311,15 +335,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Startdato";
Text[ swedish ] = "Startdatum";
Text[ polish ] = "Data pocztkowa";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "start date";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Data inicial";
Text[ japanese ] = "開始日";
- Text[ korean ] = "시작일";
+ Text[ korean ] = "시작 날짜";
Text[ chinese_simplified ] = "start_date";
Text[ chinese_traditional ] = "start_date";
- Text[ turkish ] = "start date";
- Text[ arabic ] = "start date";
+ Text[ turkish ] = "Balang tarihi";
+ Text[ arabic ] = "Start date";
Text[ catalan ] = "data inicial";
Text[ thai ] = "วันเริ่มต้น";
+ Text[ czech ] = "Počáteční datum";
+ Text[ hebrew ] = "Ausgangsdatum";
+ Text[ hindi ] = "प्रारंभ दिनांक";
};
String 3 // description of parameter 1 Yearfrac
@@ -339,15 +366,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Startdato";
Text[ swedish ] = "Startdatum";
Text[ polish ] = "Liczba okrelajca dat pocztkow.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "start date";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data inicial";
Text[ japanese ] = "対象期間の初日を表す日付";
- Text[ korean ] = "시작일";
+ Text[ korean ] = "시작 날짜입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "开始日期";
Text[ chinese_traditional ] = "起始日期";
- Text[ turkish ] = "start date";
+ Text[ turkish ] = "Balang tarihi";
Text[ arabic ] = "start date";
Text[ catalan ] = "data inicial";
Text[ thai ] = "วันที่เริ่มต้น";
+ Text[ czech ] = "Počáteční datum";
+ Text[ hebrew ] = "Ausgangsdatum";
+ Text[ hindi ] = "प्रारंभ का दिनांक";
};
String 4 // name of parameter 2 Yearfrac
@@ -358,7 +388,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "End date";
Text[ portuguese ] = "Data final";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = "end date";
+ Text[ greek ] = "End date";
Text[ dutch ] = "Einddatum";
Text[ french ] = "Date de fin";
Text[ spanish ] = "Fecha final";
@@ -367,15 +397,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Slutdato";
Text[ swedish ] = "Slutdatum";
Text[ polish ] = "Data kocowa";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "end date";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Data final";
Text[ japanese ] = "終了日";
- Text[ korean ] = "끝 날짜";
+ Text[ korean ] = "최종 날짜";
Text[ chinese_simplified ] = "end_date";
Text[ chinese_traditional ] = "end_date";
- Text[ turkish ] = "end date";
- Text[ arabic ] = "end date";
+ Text[ turkish ] = "Biti tarihi";
+ Text[ arabic ] = "End date";
Text[ catalan ] = "data final";
Text[ thai ] = "วันสิ้นสุด";
+ Text[ czech ] = "Koncové datum";
+ Text[ hebrew ] = "Enddatum";
+ Text[ hindi ] = "अंतिम दिनांक";
};
String 5 // description of parameter 2 Yearfrac
@@ -395,15 +428,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Slutdato";
Text[ swedish ] = "Slutdatum";
Text[ polish ] = "Liczba okrelajca dat kocow.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "end date";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data final";
Text[ japanese ] = "対象期間の最終日を表す日付";
- Text[ korean ] = "끝 날짜";
+ Text[ korean ] = "최종 날짜입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "结束日期";
Text[ chinese_traditional ] = "結束日期";
- Text[ turkish ] = "end date";
+ Text[ turkish ] = "Biti tarihi";
Text[ arabic ] = "end date";
Text[ catalan ] = "data final";
Text[ thai ] = "วันที่สิ้นสุด";
+ Text[ czech ] = "Koncové datum";
+ Text[ hebrew ] = "Enddatum";
+ Text[ hindi ] = "अंत का दिनांक";
};
String 6 // name of parameter 3 Yearfrac
@@ -423,15 +459,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "BASIS";
Text[ swedish ] = "Bas";
Text[ polish ] = "Podstawa";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "A base";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Base";
Text[ japanese ] = "基準";
Text[ korean ] = "기준";
Text[ chinese_simplified ] = "basis";
Text[ chinese_traditional ] = "basis";
- Text[ turkish ] = "Taban";
+ Text[ turkish ] = "Basis";
Text[ arabic ] = "BASE";
Text[ catalan ] = "BASE";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Metoda";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार पर";
};
String 7 // description of parameter 3 Yearfrac
@@ -450,16 +489,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Base per il calcolo dei giorni.";
Text[ danish ] = "Basis for bestemmelsen af rentedage";
Text[ swedish ] = "Bas fr bestmning av rntedagar";
- Text[ polish ] = "Typ przyjtego systemu liczenia dni.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "basis";
+ Text[ polish ] = "Podstawa do obliczenia dni oprocentowania.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Base para a contagem diria a utilizar";
Text[ japanese ] = "1年を何日として計算するかを数値で指定";
- Text[ korean ] = "이자 일수 지정을 위한 기준";
+ Text[ korean ] = "이자일을 결정하는 기준입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "表示确定利息天数的基数";
Text[ chinese_traditional ] = "用於設定利息天數的利基。";
- Text[ turkish ] = "Taban";
+ Text[ turkish ] = "Faiz gnlerinin hesaplanmas iin tabanlar";
Text[ arabic ] = "BASE";
Text[ catalan ] = "BASE";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์สำหรับการกำหนดวันที่ได้ผลประโยชน์";
+ Text[ czech ] = "Metoda, podle které bude určen počet dnů";
+ Text[ hebrew ] = "Basis für die Bestimmung der Zinstage";
+ Text[ hindi ] = "ब्याज का दिनों को निर्धार करने केलिए मुख्य आधार है";
};
};
@@ -481,16 +523,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce la data espressa in numero seriale del mese precedente o successivo alla data iniziale.";
Text[ danish ] = "Returnerer det fortlbende tal for datoen, som et bestemt antal mneder ligger fr eller efter startdatoen.";
Text[ swedish ] = "Returnerar serienumret fr det datum som ligger ett visst antal mnader fre resp. efter startdatumet.";
- Text[ polish ] = "Podaje warto liczby seryjnej daty, przypadajcej na podan liczb miesicy przed lub po dacie pocztkowej.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the serial number of the date that is the indicated number of months before or after the start date";
+ Text[ polish ] = "Zwraca warto liczby seryjnej daty, przypadajcej na podan liczb miesicy przed lub po dacie pocztkowej.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o nmero serial da data que corresponde a um nmero de meses antes ou aps a data inicial";
Text[ japanese ] = "開始日から起算して指定された月数だけ前または後の日付に対応するシリアル値を返します。";
- Text[ korean ] = "시작일 이전 또는 이후에 지정된 개월수를 나타내는 일수의 연속값을 구합니다.";
+ Text[ korean ] = "시작 날짜 이전 또는 이후의 지정된 개월 수에 해당하는 일련 번호를 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "返回某一指定日期之前或之后指定月份数的日期系列数。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某個開始日期之前幾個月或後幾個月的某一天的日期時間序列編號。";
- Text[ turkish ] = "Returns the serial number of the date that is the indicated number of months before or after the start date";
+ Text[ turkish ] = "Balang tarihinin ncesindeki ve sonrasndaki belirtilen aylarn saysn, seri numar olarak dndr";
Text[ arabic ] = "Returns the serial number of the date that is the indicated number of months before or after the start date";
Text[ catalan ] = "Torna el nmero de srie de la data anterior o posterior, en un nombre determinat de mesos, a la data inicial";
Text[ thai ] = "ส่งกลับหมายเลขลำดับของวันที่ระบุจำนวนเดือนก่อนและหลังจากวันที่เริ่มต้น";
+ Text[ czech ] = "Vrátí pořadové číslo data, které je o zadaný počet měsíců vpřed nebo vzad proti výchozímu datu";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert die fortlaufende Zahl des Datums, das eine bestimmte Anzahl Monate vor bzw. nach dem Ausgangsdatum liegt.";
+ Text[ hindi ] = "प्रारंभ दिनांक से निर्दिष्ट की हुयी मास संख्या से पहिले का अथवा पश्चात् का मास का अंतिम दिन का अनुक्रमिक संख्या को वापस करता है ।";
};
String 2 // name of parameter 1 Edate
@@ -499,9 +544,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Ausgangsdatum";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Start date";
- Text[ portuguese ] = "start date";
+ Text[ portuguese ] = "Data inicial";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = "start date";
+ Text[ greek ] = "Start date";
Text[ dutch ] = "Begindatum";
Text[ french ] = "Date initiale";
Text[ spanish ] = "Fecha inicial";
@@ -510,15 +555,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Startdato";
Text[ swedish ] = "Startdatum";
Text[ polish ] = "Data pocztkowa";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "start date";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Data inicial";
Text[ japanese ] = "開始日";
- Text[ korean ] = "시작일";
+ Text[ korean ] = "시작 날짜";
Text[ chinese_simplified ] = "start_date";
Text[ chinese_traditional ] = "start_date";
- Text[ turkish ] = "start date";
- Text[ arabic ] = "start date";
+ Text[ turkish ] = "Balang tarihi";
+ Text[ arabic ] = "Start date";
Text[ catalan ] = "data inicial";
Text[ thai ] = "วันเริ่มต้น";
+ Text[ czech ] = "Počáteční datum";
+ Text[ hebrew ] = "Ausgangsdatum";
+ Text[ hindi ] = "प्रारंभ दिनांक";
};
String 3 // description of parameter 1 Edate
@@ -538,15 +586,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Startdato";
Text[ swedish ] = "Startdatum";
Text[ polish ] = "Liczba okrelajca dat pocztkow.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "start date";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data inicial";
Text[ japanese ] = "起算日を表す日付";
- Text[ korean ] = "시작일";
+ Text[ korean ] = "시작 날짜입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "开始日期";
Text[ chinese_traditional ] = "起始日期";
- Text[ turkish ] = "start date";
+ Text[ turkish ] = "Balang tarihi";
Text[ arabic ] = "start date";
Text[ catalan ] = "data inicial";
Text[ thai ] = "วันที่เริ่มต้น";
+ Text[ czech ] = "Počáteční datum";
+ Text[ hebrew ] = "Ausgangsdatum";
+ Text[ hindi ] = "प्रारंभ का दिनांक";
};
String 4 // name of parameter 2 Edate
@@ -555,9 +606,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Monate";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Months";
- Text[ portuguese ] = "months";
+ Text[ portuguese ] = "Meses";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "months";
+ Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Maanden";
Text[ french ] = "Mois";
Text[ spanish ] = "Meses";
@@ -566,15 +617,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Mneder";
Text[ swedish ] = "Mnader";
Text[ polish ] = "Miesice";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "months";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Meses";
Text[ japanese ] = "月";
- Text[ korean ] = "개월";
+ Text[ korean ] = "월";
Text[ chinese_simplified ] = "months";
Text[ chinese_traditional ] = "months";
- Text[ turkish ] = "months";
- Text[ arabic ] = "months";
+ Text[ turkish ] = "Aylar";
+ Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "mesos";
Text[ thai ] = "เดือน";
+ Text[ czech ] = "Měsíce";
+ Text[ hebrew ] = "Monate";
+ Text[ hindi ] = "मास";
};
String 5 // description of parameter 2 Edate
@@ -594,15 +648,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Antal mneder fr eller efter startdatoen.";
Text[ swedish ] = "Antal mnader fre eller efter startdatum.";
Text[ polish ] = "Liczba miesicy przed lub po dacie pocztkowej.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "months";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero de meses antes ou aps a data inicial";
Text[ japanese ] = "開始日から起算した前または後の月数。";
- Text[ korean ] = "시작일 이전 또는 이후의 개월수";
+ Text[ korean ] = "시작 날짜 이전 또는 이후의 개월 수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "某一指定日期之前或之后的月份数。";
Text[ chinese_traditional ] = "為起始日期之前或之後的月數。";
- Text[ turkish ] = "months";
+ Text[ turkish ] = "Balang tarihinin ncesindeki veya sonrasndaki aylarn says";
Text[ arabic ] = "months";
Text[ catalan ] = "mesos";
Text[ thai ] = "จำนวนเดือนก่อนหรือหลังจากวันที่เริ่มต้น";
+ Text[ czech ] = "Počet měsíců před nebo po výchozím datu";
+ Text[ hebrew ] = "Anzahl der Monate vor oder nach dem Ausgangsdatum.";
+ Text[ hindi ] = "प्रारंभ दिनांक के पहिले का अथवा पश्चात् का मास संख्या ";
};
};
@@ -623,16 +680,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce il numero della settimana dell'anno della data specificata.";
Text[ danish ] = "Returnerer et tal, som angiver, i hvilken uge i et r den angivne dato falder.";
Text[ swedish ] = "Returnerar ett tal som anger i vilken vecka det angivna datumet infaller ett visst r.";
- Text[ polish ] = "Podaje numer tygodnia w roku.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the week number in year";
+ Text[ polish ] = "Zwraca numer tygodnia w roku, w ktrym wypada podana data.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna um nmero indicando em que semana do ano recai a data especificada";
Text[ japanese ] = "指定した日付がその年の何週目にあたるかを数値で返します。";
- Text[ korean ] = "지정된 날짜가 한 해의 몇번째 주에 해당하는지를 구합니다.";
+ Text[ korean ] = "지정된 날짜가 1년 중 몇 번째 주에 해당하는 지를 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一日期在一年当中的周序列数。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一日期在一年當中的週序列數。";
- Text[ turkish ] = "Returns the week number in year";
+ Text[ turkish ] = "Yl ierisindeki hafta saysn dndr";
Text[ arabic ] = "Returns the week number in year";
Text[ catalan ] = "Torna el nmero de la setmana de l'any";
Text[ thai ] = "ส่งกลับจำนวนสัปดาห์ตามปฏิทินในวันที่ระบุที่เกิดขึ้น";
+ Text[ czech ] = "Vrací číslo kalendářního týdne, ve kterém se objeví zadané datum.";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert eine Zahl, die angibt, in welche Woche eines Jahres das angegebene Datum fällt.";
+ Text[ hindi ] = "निर्दिष्ट की हुयी दिनांक में रहनेवाला केलन्डर सप्ताह की संख्या को वापस करता है ।";
};
String 2 // name of parameter 1 Weeknum_add
@@ -651,15 +711,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Dato";
Text[ swedish ] = "Datum";
Text[ polish ] = "Data";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Datum";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Data";
Text[ japanese ] = "日付";
Text[ korean ] = "날짜";
Text[ chinese_simplified ] = "date";
Text[ chinese_traditional ] = "date";
- Text[ turkish ] = "DATE";
+ Text[ turkish ] = "Tarih";
Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "Data";
Text[ thai ] = "วัน";
+ Text[ czech ] = "Datum";
+ Text[ hebrew ] = "‮תאריך‬";
+ Text[ hindi ] = "दिनांक";
};
String 3 // description of parameter 1 Weeknum_add
@@ -678,15 +741,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Dato";
Text[ swedish ] = "Datum";
Text[ polish ] = "Liczba okrelajca dat.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Datum";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data";
Text[ japanese ] = "シリアル値";
- Text[ korean ] = "날짜";
+ Text[ korean ] = "날짜입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "日期";
Text[ chinese_traditional ] = "日期";
- Text[ turkish ] = "DATE";
+ Text[ turkish ] = "Tarih";
Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "Data";
Text[ thai ] = "วันที่";
+ Text[ czech ] = "Datum";
+ Text[ hebrew ] = "Datum";
+ Text[ hindi ] = "दिनांक";
};
String 4 // name of parameter 2 Weeknum_add
@@ -705,15 +771,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Returtype";
Text[ swedish ] = "Returtyp";
Text[ polish ] = "Typ wyniku";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Rckgabetyp";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Tipo de retorno";
Text[ japanese ] = "週の基準";
Text[ korean ] = "반환 유형";
Text[ chinese_simplified ] = "return_type";
Text[ chinese_traditional ] = "return_type";
- Text[ turkish ] = "Rckgabetyp";
- Text[ arabic ] = "Rckgabetyp";
+ Text[ turkish ] = "Dnen deerin tipi";
+ Text[ arabic ] = "Return type";
Text[ catalan ] = "Tipus de retorn";
Text[ thai ] = "ส่งกลับชนิด";
+ Text[ czech ] = "Návratový typ";
+ Text[ hebrew ] = "Rückgabetyp";
+ Text[ hindi ] = "वापसी वर्ग";
};
String 5 // description of parameter 2 Weeknum_add
@@ -723,7 +792,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "A number from 1 to 3 that specifies the day with which a week begins";
Text[ portuguese ] = "Um nmero de 1 a 3 que indica o dia de incio da semana.";
Text[ russian ] = " 1 3, , .";
- Text[ greek ] = "Eine Zahl von 1 bis 3, die angibt, mit welchem Tag eine Woche beginnt.";
+ Text[ greek ] = "A number from 1 to 3 that specifies the day with which a week begins";
Text[ dutch ] = "Een getal tussen 1 en 3 dat de dag aangeeft waarop de week begint.";
Text[ french ] = "Un nombre spcifiant le jour du dbut de la semaine (1, 2 ou 3).";
Text[ spanish ] = "Un nmero del 1 al 3 que indica el da con el que comienza una semana.";
@@ -731,16 +800,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Un numero (da 1 a 3) che indica con quale giorno inizia la settimana.";
Text[ danish ] = "Et tal fra 1 til 3, som angiver, med hvilken dag en uge begynder.";
Text[ swedish ] = "Ett tal frn 1 till 3 som anger med vilken dag en vecka brjar.";
- Text[ polish ] = "Liczba (1 do 3) okrelajca typ zwracanej wartoci.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Eine Zahl von 1 bis 3, die angibt, mit welchem Tag eine Woche beginnt.";
+ Text[ polish ] = "Liczba (1 do 3) okrelajca pierwszy dzie tygodnia.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Um nmero de 1 a 3 que indica o dia de incio da semana";
Text[ japanese ] = "1週間が何曜日から始まるかを1から3までの数値で指定";
- Text[ korean ] = "한 주가 어떤 요일로 시작하는지를 지정하는 1-3의 숫자.";
+ Text[ korean ] = "한 주가 시작되는 날짜를 지정하는 1에서 3까지의 수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "1至3中的一个数字用来指定哪一天是一周的开始。";
Text[ chinese_traditional ] = "1至3其中的一個數字代表某一天為一週的開始。";
- Text[ turkish ] = "Eine Zahl von 1 bis 3, die angibt, mit welchem Tag eine Woche beginnt.";
- Text[ arabic ] = "Eine Zahl von 1 bis 3, die angibt, mit welchem Tag eine Woche beginnt.";
+ Text[ turkish ] = "Bir hafta balangcnda ki gnleri belirten, 1'den 3'e kadar bir say";
+ Text[ arabic ] = "A number from 1 to 3 that specifies the day with which a week begins";
Text[ catalan ] = "Un nmero del 1 al 3 que indica el dia que comena una setmana.";
Text[ thai ] = "ตัวเลขจาก 1 ถึง 3 ที่ระบุวันด้วยสัปดาห์เริ่มต้น";
+ Text[ czech ] = "Číslo od 1 do 3, které určuje den, kterým začíná týden";
+ Text[ hebrew ] = "Eine Zahl von 1 bis 3, die angibt, mit welchem Tag eine Woche beginnt.";
+ Text[ hindi ] = "1 से 3 तक का एक संख्या जो निर्दिष्ट करता है कि सप्ताह का प्रारंभ का दिन क्या है";
};
};
@@ -762,16 +834,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce la data dell'ultimo giorno di un mese che anticipa o segue di alcuni mesi la data iniziale.";
Text[ danish ] = "Returnerer det fortlbende tal for den dato, som reprsenterer den sidste dag i den mned, der ligger et bestemt antal mneder fr eller efter startdatoen.";
Text[ swedish ] = "Returnerar ett serienummer fr det datum som representerar den sista dagen i mnaden som ligger ett visst antal mnader fre eller efter startdatumet.";
- Text[ polish ] = "Podaje warto liczby seryjnej daty ostatniego dnia miesica przed lub po podanej liczbie miesicy.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the serial number of the last day of the month before or after a specified number of months";
+ Text[ polish ] = "Zwraca warto liczby seryjnej daty ostatniego dnia miesica przed lub po podanej liczbie miesicy.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o nmero serial do ltimo dia do ms que representa um determinado nmero de meses antes ou aps a data inicial";
Text[ japanese ] = "開始日から起算して指定された月数だけ前または後の月の最終日に対応するシリアル値を返します。";
- Text[ korean ] = "지정된 개월 수보다 이전 또는 이후에 있는 달의 마지막 일을 연속 날짜값으로 반환합니다.";
+ Text[ korean ] = "시작 날짜 이전 또는 이후의 특정 개월에 해당하는 월의 마지막 날의 일련 번호를 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一指定开始日期之前或之后的月份中最后一天的序列数。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回在起始日期之前或之後指定月數的這一個月最後一天的序列號碼。";
- Text[ turkish ] = "Returns the serial number of the last day of the month before or after a specified number of months";
+ Text[ turkish ] = "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date";
Text[ arabic ] = "Returns the serial number of the last day of the month before or after a specified number of months";
Text[ catalan ] = "Torna el nmero de srie de l'ltim dia del mes abans o desprs d'un nmero especificat de mesos";
Text[ thai ] = "ส่งกลับหมายเลขลำดับของวันสุดท้ายของเดือนที่มากับจำนวนเดือนที่แน่นอนก่อนหรือหลังจากวันที่เริ่มต้น";
+ Text[ czech ] = "Vrátí pořadové číslo posledního dne v měsíci, který bude o zadaný počet měsíců před nebo po výchozím datu";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert die fortlaufende Zahl des Datums, das den letzten Tag des Monats representiert, der eine bestimmte Anzahl von Monaten vor oder nach dem Ausgangsdatum liegt.";
+ Text[ hindi ] = "प्रारंभ दिनांक से कुछ मास संख्या से पहिले का अथवा पश्चात् का मास का अंतिम दिन का अनुक्रमिक संख्या को वापस करता है ।";
};
String 2 // name of parameter 1 EoMonth
@@ -780,9 +855,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Ausgangsdatum";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Start date";
- Text[ portuguese ] = "start date";
+ Text[ portuguese ] = "Data inicial";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = "start date";
+ Text[ greek ] = "Start date";
Text[ dutch ] = "Begindatum";
Text[ french ] = "Date initiale";
Text[ spanish ] = "Fecha inicial";
@@ -791,15 +866,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Startdato";
Text[ swedish ] = "Startdatum";
Text[ polish ] = "Data pocztkowa";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "start date";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Data inicial";
Text[ japanese ] = "開始日";
- Text[ korean ] = "시작일";
+ Text[ korean ] = "시작 날짜";
Text[ chinese_simplified ] = "start_date";
Text[ chinese_traditional ] = "start_date";
- Text[ turkish ] = "start date";
- Text[ arabic ] = "start date";
+ Text[ turkish ] = "Balang tarihi";
+ Text[ arabic ] = "Start date";
Text[ catalan ] = "data inicial";
Text[ thai ] = "วันเริ่มต้น";
+ Text[ czech ] = "Počáteční datum";
+ Text[ hebrew ] = "Ausgangsdatum";
+ Text[ hindi ] = "प्रारंभ दिनांक";
};
String 3 // description of parameter 1 EoMonth
@@ -819,15 +897,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Startdato";
Text[ swedish ] = "Startdatum";
Text[ polish ] = "Liczba okrelajca dat pocztkow.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "start date";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data inicial";
Text[ japanese ] = "起算日を表す日付";
- Text[ korean ] = "시작일";
+ Text[ korean ] = "시작 날짜입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "开始日期";
Text[ chinese_traditional ] = "起始日期";
- Text[ turkish ] = "start date";
+ Text[ turkish ] = "Bu balang tarihi";
Text[ arabic ] = "start date";
Text[ catalan ] = "data inicial";
Text[ thai ] = "วันที่เริ่มต้น";
+ Text[ czech ] = "Počáteční datum";
+ Text[ hebrew ] = "Ausgangsdatum";
+ Text[ hindi ] = "प्रारंभ का दिनांक";
};
String 4 // name of parameter 2 EoMonth
@@ -836,9 +917,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Monate";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Months";
- Text[ portuguese ] = "months";
+ Text[ portuguese ] = "Meses";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "months";
+ Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Maanden";
Text[ french ] = "Mois";
Text[ spanish ] = "Meses";
@@ -847,15 +928,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Mneder";
Text[ swedish ] = "Mnader";
Text[ polish ] = "Miesice";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "months";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Meses";
Text[ japanese ] = "月";
- Text[ korean ] = "개월";
+ Text[ korean ] = "월";
Text[ chinese_simplified ] = "months";
Text[ chinese_traditional ] = "months";
Text[ turkish ] = "months";
- Text[ arabic ] = "months";
+ Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "mesos";
Text[ thai ] = "เดือน";
+ Text[ czech ] = "Měsíce";
+ Text[ hebrew ] = "Monate";
+ Text[ hindi ] = "मास";
};
String 5 // description of parameter 2 EoMonth
@@ -875,15 +959,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Antal mneder fr eller efter startdatoen";
Text[ swedish ] = "Antal mnader fre eller efter startdatum";
Text[ polish ] = "Liczba miesicy przed lub po dacie pocztkowej.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "months";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero de meses antes ou aps a data inicial";
Text[ japanese ] = "開始日から起算した前または後の月数。";
- Text[ korean ] = "시작일 이전 또는 이후 개월수";
+ Text[ korean ] = "시작 날짜 이전 또는 이후의 개월 수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "开始日期之前或之后的月份数。";
Text[ chinese_traditional ] = "起始日期之前或之後的月數。";
- Text[ turkish ] = "months";
+ Text[ turkish ] = " Balang tarihinden nceki veya sonraki ay says";
Text[ arabic ] = "months";
Text[ catalan ] = "mesos";
Text[ thai ] = "จำนวนเดือนก่อนหรือหลังจากวันที่เริ่มต้น";
+ Text[ czech ] = "Počet měsíců před nebo po výchozím datu";
+ Text[ hebrew ] = "Anzahl der Monate vor oder nach dem Ausgangsdatum";
+ Text[ hindi ] = "प्रारंभ दिनांक के पहिले का अथवा पश्चात् का मास संख्या ";
};
};
@@ -905,16 +992,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce il numero dei giorni lavorativi compresi tra due date";
Text[ danish ] = "Returnerer antal hverdage i et tidsinterval";
Text[ swedish ] = "Returnerar antalet arbetsdagar i ett tidsintervall";
- Text[ polish ] = "Podaje liczb dni roboczych midzy dwiema datami.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the number of whole workdays between to dates";
+ Text[ polish ] = "Zwraca liczb dni roboczych midzy dwiema datami.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o nmero de dias teis entre duas datas";
Text[ japanese ] = "開始日から終了日までの期間に含まれる稼働日の日数を返します。";
- Text[ korean ] = "시간 간격을 두고 근무일 수를 제공합니다";
+ Text[ korean ] = "두 날짜 간의 평일 수를 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一指定日期内所包含的工作日天数。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回起始日期與結束日期之間的工作天數目。";
- Text[ turkish ] = "Returns the number of whole workdays between to dates";
+ Text[ turkish ] = "ki tarih arasnda alma gn saysn verir";
Text[ arabic ] = "Returns the number of whole workdays between to dates";
Text[ catalan ] = "Torna el nombre de dies feiners complets entre dues dates";
Text[ thai ] = "ส่งกลับจำนวนวันทำงานระหว่างสองวัน";
+ Text[ czech ] = "Vrací počet pracovních dní mezi dvěma daty";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert die Anzahl Werktage in einem Zeitintervall";
+ Text[ hindi ] = "दो दिनांकों के बीच का श्रमदिनों की संख्या को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Networkdays
@@ -923,9 +1013,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Ausgangsdatum";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Start date";
- Text[ portuguese ] = "start date";
+ Text[ portuguese ] = "Data inicial";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = "start date";
+ Text[ greek ] = "Start date";
Text[ dutch ] = "Begindatum";
Text[ french ] = "Date initiale";
Text[ spanish ] = "Fecha inicial";
@@ -934,15 +1024,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Startdato";
Text[ swedish ] = "Startdatum";
Text[ polish ] = "Data pocztkowa";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "start date";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Data inicial";
Text[ japanese ] = "開始日";
- Text[ korean ] = "시작일";
+ Text[ korean ] = "시작 날짜";
Text[ chinese_simplified ] = "start_date";
Text[ chinese_traditional ] = "start_date";
- Text[ turkish ] = "start date";
- Text[ arabic ] = "start date";
+ Text[ turkish ] = "Balang tarihi";
+ Text[ arabic ] = "Start date";
Text[ catalan ] = "data inicial";
Text[ thai ] = "วันเริ่มต้น";
+ Text[ czech ] = "Počáteční datum";
+ Text[ hebrew ] = "Ausgangsdatum";
+ Text[ hindi ] = "प्रारंभ दिनांक";
};
String 3 // description of parameter 1 Networkdays
@@ -962,15 +1055,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Startdato";
Text[ swedish ] = "Startdatum";
Text[ polish ] = "Liczba okrelajca dat pocztkow.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "start date";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data inicial";
Text[ japanese ] = "対象期間の初日を表す日付";
- Text[ korean ] = "시작일";
+ Text[ korean ] = "시작 날짜입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "开始日期";
Text[ chinese_traditional ] = "起始日期";
- Text[ turkish ] = "start date";
+ Text[ turkish ] = "Bu balang tarihi";
Text[ arabic ] = "start date";
Text[ catalan ] = "data inicial";
Text[ thai ] = "วันที่เริ่มต้น";
+ Text[ czech ] = "Počáteční datum";
+ Text[ hebrew ] = "Ausgangsdatum";
+ Text[ hindi ] = "प्रारंभ का दिनांक";
};
String 4 // name of parameter 2 Networkdays
@@ -979,9 +1075,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Enddatum";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "End date";
- Text[ portuguese ] = "end date";
+ Text[ portuguese ] = "Data final";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = "end date";
+ Text[ greek ] = "End date";
Text[ dutch ] = "Einddatum";
Text[ french ] = "Date de fin";
Text[ spanish ] = "Fecha final";
@@ -990,15 +1086,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Slutdato";
Text[ swedish ] = "Slutdatum";
Text[ polish ] = "Data kocowa";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "end date";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Data final";
Text[ japanese ] = "終了日";
Text[ korean ] = "최종 날짜";
Text[ chinese_simplified ] = "end_date";
Text[ chinese_traditional ] = "end_date";
- Text[ turkish ] = "end date";
- Text[ arabic ] = "end date";
+ Text[ turkish ] = "Biti tarihi";
+ Text[ arabic ] = "End date";
Text[ catalan ] = "data final";
Text[ thai ] = "วันสิ้นสุด";
+ Text[ czech ] = "Koncové datum";
+ Text[ hebrew ] = "Enddatum";
+ Text[ hindi ] = "अंतिम दिनांक";
};
String 5 // description of parameter 2 Networkdays
@@ -1018,15 +1117,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Slutdato";
Text[ swedish ] = "Slutdatum";
Text[ polish ] = "Liczba okrelajca dat kocow.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "end date";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data final";
Text[ japanese ] = "対象期間の最終日を表す日付";
- Text[ korean ] = "최종 날짜";
+ Text[ korean ] = "최종 날짜입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "结束日期";
Text[ chinese_traditional ] = "結束日期";
- Text[ turkish ] = "end date";
+ Text[ turkish ] = "Bu biti tarihi";
Text[ arabic ] = "end date";
Text[ catalan ] = "data final";
Text[ thai ] = "วันที่สิ้นสุด";
+ Text[ czech ] = "Koncové datum";
+ Text[ hebrew ] = "Enddatum";
+ Text[ hindi ] = "अंत का दिनांक";
};
String 6 // name of parameter 3 Networkdays
@@ -1035,9 +1137,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Freie Tage";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Holidays";
- Text[ portuguese ] = "holidays";
+ Text[ portuguese ] = "Feriados";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "holidays";
+ Text[ greek ] = "Holidays";
Text[ dutch ] = "Vrije dagen";
Text[ french ] = "Congs et ftes";
Text[ spanish ] = "Vacaciones";
@@ -1046,15 +1148,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Fridage";
Text[ swedish ] = "Lediga dagar";
Text[ polish ] = "Dni wolne od pracy";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "holidays";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Feriados";
Text[ japanese ] = "祭日";
Text[ korean ] = "휴일";
Text[ chinese_simplified ] = "holidays";
Text[ chinese_traditional ] = "holidays";
- Text[ turkish ] = "holidays";
- Text[ arabic ] = "holidays";
+ Text[ turkish ] = "Tatiller";
+ Text[ arabic ] = "Holidays";
Text[ catalan ] = "vacances";
Text[ thai ] = "วันหยุดนักขัตฤกษ์";
+ Text[ czech ] = "Svátky";
+ Text[ hebrew ] = "Freie Tage";
+ Text[ hindi ] = "छुट्टियों का दिन";
};
String 7 // description of parameter 3 Networkdays
@@ -1073,16 +1178,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Lista con le date dei giorni festivi, vacanze, ecc.";
Text[ danish ] = "Liste med datovrdier, som viser fridagene (ferie, helligdage, etc.).";
Text[ swedish ] = "Lista med datumvrden som representerar lediga dagar (semester, helgdagar o.s.v.).";
- Text[ polish ] = "Wykaz dni wolnych (urlopw, wit pastwowych, kocielnych itp.).";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "holidays";
+ Text[ polish ] = "Lista dni wolnych (urlopw, wit itd.).";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Lista de dias a serem excludos (frias, feriados, etc.)";
Text[ japanese ] = "国民の祝日や有給休暇など、稼動日数の計算から除外する日付のリスト。";
- Text[ korean ] = "공휴일, 휴가와 명절등의 휴일을 표시하는 날짜값의 목록 ";
+ Text[ korean ] = "휴일(휴가, 휴일 등)을 나타내는 날짜값 목록을 나타냅니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "一个包含休假和法定节假日等的日期数据列单。";
Text[ chinese_traditional ] = "一個包含國定假日和不定期假日的日期清單。";
- Text[ turkish ] = "holidays";
+ Text[ turkish ] = "Gn sonlarn temsil eden tarih deerlerinin listesi (tatil,tatiller,etc.)";
Text[ arabic ] = "holidays";
Text[ catalan ] = "vacances";
Text[ thai ] = "รายการค่าของวันที่แสดงถึงวันหยุด (วันหยุดพักผ่อน, วันหยุดนักขัตฤกษ์, ฯลฯ)";
+ Text[ czech ] = "Seznam dat reprezentujících volné dny (dny pracovního klidu, svátky apod.)";
+ Text[ hebrew ] = "Liste mit Datumswerten, die die freien Tage (Urlaub, Feiertage, etc.) darstellen.";
+ Text[ hindi ] = "छुट्टियों का दिन को प्रतिनिधित्व करनेवाला दिनांक मूल्यों की सूची (विश्रम काल, छुट्टियों का दिन, इत्यादि.)";
};
};
@@ -1104,15 +1212,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Returnerer vrdien SAND, hvis tallet er lige.";
Text[ swedish ] = "Returnerar vrdet SANT om talet r jmnt.";
Text[ polish ] = "Zwraca warto PRAWDA, jeli liczba jest parzysta.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns true if the number is even";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o valor VERDADEIRO se o nmero for par";
Text[ japanese ] = "数値が偶数のとき TRUE を返し、奇数のとき FALSE を返します。";
- Text[ korean ] = "숫자가 짝수일 경우 값은 TRUE가 됩니다.";
+ Text[ korean ] = "숫자가 짝수이면 'true' 값을 돌려줍니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "如果数字是偶数,便返回逻辑值 TRUE。";
Text[ chinese_traditional ] = "如果參數為偶數,傳回邏輯值 TRUE ,反之傳回 FALSE 。";
- Text[ turkish ] = "Returns true if the number is even";
+ Text[ turkish ] = "Rakam ne olursa olsun 'true' deerini dner";
Text[ arabic ] = "Returns true if the number is even";
Text[ catalan ] = "Torna cert si el nmero s senar";
Text[ thai ] = "ส่งกลับค่า 'จริง' ถ้าเป็นจำนวนคู่";
+ Text[ czech ] = "Vrací hodnotu 'true', pokud je číslo sudé.";
+ Text[ hebrew ] = "Gibt den Wert WAHR zurück, wenn die Zahl gerade ist.";
+ Text[ hindi ] = "अगर सम संख्या है तो 'true' मूल्य को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Iseven_add
@@ -1131,15 +1242,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tal";
Text[ swedish ] = "Tal";
Text[ polish ] = "Liczba";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Zahl";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero";
Text[ japanese ] = "数値";
- Text[ korean ] = "수";
+ Text[ korean ] = "숫자";
Text[ chinese_simplified ] = "number";
Text[ chinese_traditional ] = "number";
- Text[ turkish ] = "Say";
+ Text[ turkish ] = "Numara";
Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "nmero";
Text[ thai ] = "ตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl";
+ Text[ hindi ] = "संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Iseven_add
@@ -1158,15 +1272,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tal";
Text[ swedish ] = "Tal";
Text[ polish ] = "Testowana warto.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Zahl";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero";
Text[ japanese ] = "評価する数値";
- Text[ korean ] = "수";
+ Text[ korean ] = "숫자입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "数字";
Text[ chinese_traditional ] = "數字";
- Text[ turkish ] = "Say";
+ Text[ turkish ] = "Bu numara";
Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "nmero";
Text[ thai ] = "ตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl";
+ Text[ hindi ] = "संख्या";
};
};
@@ -1188,15 +1305,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Returnerer vrdien SAND, hvis tallet er ulige.";
Text[ swedish ] = "Returnerar vrdet SANT om talet r udda.";
Text[ polish ] = "Zwraca warto PRAWDA, jeli liczba jest nieparzysta.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns true if the number is odd";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o valor VERDADEIRO se o nmero for mpar";
Text[ japanese ] = "数値が奇数のとき TRUE を返し、偶数のとき FALSE を返します。";
- Text[ korean ] = "숫자가 홀수일 경우 값은 TRUE가 됩니다.";
+ Text[ korean ] = "숫자가 홀수이면 'true' 값을 돌려줍니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "如果数字是奇数,就返回逻辑值 true。";
Text[ chinese_traditional ] = "如果為奇數,就傳回邏輯值 TRUE 。";
- Text[ turkish ] = "Returns true if the number is odd";
+ Text[ turkish ] = "Eer say tek ise 'true' deeri dner";
Text[ arabic ] = "Returns true if the number is odd";
Text[ catalan ] = "Torna cert si el nmero s parell";
Text[ thai ] = "ส่งกลับค่า 'จริง' ถ้าเป็นจำนวนคี่";
+ Text[ czech ] = "Vrací hodnotu 'true', pokud je číslo liché.";
+ Text[ hebrew ] = "Gibt den Wert WAHR zurück, wenn die Zahl ungerade ist.";
+ Text[ hindi ] = "अगर विषम संख्या है तो 'true' मूल्य को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Isodd_add
@@ -1215,15 +1335,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tal";
Text[ swedish ] = "Tal";
Text[ polish ] = "Liczba";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Zahl";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero";
Text[ japanese ] = "数値";
- Text[ korean ] = "수";
+ Text[ korean ] = "숫자";
Text[ chinese_simplified ] = "number";
Text[ chinese_traditional ] = "number";
- Text[ turkish ] = "Say";
+ Text[ turkish ] = "Numara";
Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "nmero";
Text[ thai ] = "ตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl";
+ Text[ hindi ] = "संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Isodd_add
@@ -1242,15 +1365,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tal";
Text[ swedish ] = "Tal";
Text[ polish ] = "Testowana warto.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Zahl";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero";
Text[ japanese ] = "評価する数値";
- Text[ korean ] = "수";
+ Text[ korean ] = "숫자입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "数字";
Text[ chinese_traditional ] = "數字";
- Text[ turkish ] = "Say";
+ Text[ turkish ] = "Bu numara";
Text[ arabic ] = "Value";
Text[ catalan ] = "nmero";
Text[ thai ] = "ตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl";
+ Text[ hindi ] = "संख्या";
};
};
@@ -1272,16 +1398,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Calcola il coefficiente multinominale di un insieme di numeri.";
Text[ danish ] = "Beregner polynomialkoefficienten af en gruppe tal.";
Text[ swedish ] = "Berknar multinomialkoefficienten fr en grupp av tal.";
- Text[ polish ] = "Podaje warto wielomianu zbioru liczb.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the multinomial of a set of numbers";
+ Text[ polish ] = "Zwraca stopie wielomianu zbioru liczb.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o coeficiente multinomial de um conjunto de nmeros";
Text[ japanese ] = "指定された数値の多項係数を返します。";
- Text[ korean ] = "수들의 다항식을 반환합니다";
+ Text[ korean ] = "숫자 집합의 다항 계수를 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算数组的阶乘和与各数组阶乘乘积的比值。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回引數之總和的階乘除以各引數之階乘的乘積之比率。";
- Text[ turkish ] = "Returns the multinomial of a set of numbers";
+ Text[ turkish ] = "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers";
Text[ arabic ] = "Returns the multinomial of a set of numbers";
Text[ catalan ] = "Torna el multinomial d'un conjunt de nombres";
Text[ thai ] = "ส่งกลับสัมประสิทธิ์พหุนามของชุดตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Vrátí koeficienty polynomu zadaných čísel.";
+ Text[ hebrew ] = "Berechnet den Polynomialkoeffizienten einer Gruppe von Zahlen.";
+ Text[ hindi ] = "संख्या समूह का मल्टिनोमियल कोऐफिशिऐन्ट को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Multinomial
@@ -1300,16 +1429,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero/i";
Text[ danish ] = "Tal";
Text[ swedish ] = "Tal";
- Text[ polish ] = "Liczba(y)";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "numbers";
+ Text[ polish ] = "Liczby";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero(s)";
Text[ japanese ] = "数値";
- Text[ korean ] = "수치";
+ Text[ korean ] = "숫자";
Text[ chinese_simplified ] = "numbers";
Text[ chinese_traditional ] = "numbers";
- Text[ turkish ] = "numbers";
+ Text[ turkish ] = "Numara(lar)";
Text[ arabic ] = "numbers";
Text[ catalan ] = "nombres";
Text[ thai ] = "ตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Číslo(a)";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl(en)";
+ Text[ hindi ] = "संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Multinomial
@@ -1328,16 +1460,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero o serie di numeri per i quali si vuole calcolare il coefficiente multinominale.";
Text[ danish ] = "Tal eller liste af tal, hvis polynomialkoefficient skal bestemmes.";
Text[ swedish ] = "Tal eller lista med tal vars multinomialkoefficienter ska bestmmas.";
- Text[ polish ] = "Warto lub spis wartoci do wyznaczenia wielomianu.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "numbers";
+ Text[ polish ] = "Liczba lub lista liczb, dla ktrych ma zosta wyznaczony stopie wielomianu.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero ou srie de nmeros para os quais se ir determinar o coeficiente multinomial";
Text[ japanese ] = "数値、または多項係数の計算の対象となる数値のリスト。";
- Text[ korean ] = "다항 계수가 지정되어야 하는 수 또는 수의 목록";
+ Text[ korean ] = "다항 계수가 필요한 숫자 목록 또는 숫자입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "要计算其阶乘的比值的数据或数据列单。";
Text[ chinese_traditional ] = "為一組要求出函數 multinomial 的數值。";
- Text[ turkish ] = "numbers";
+ Text[ turkish ] = "Say ya da saylarn listesi iin istediin katlterim katsays";
Text[ arabic ] = "numbers";
Text[ catalan ] = "nombres";
Text[ thai ] = "จำนวนรายการตัวเลขที่คุณต้องการสัมประสิทธิ์พหุนาม";
+ Text[ czech ] = "Číslo nebo seznam čísel, pro které chcete zjistit koeficienty polynomu";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl oder Liste von Zahlen, deren Polynomialkoeffizienten bestimmt werden soll.";
+ Text[ hindi ] = "संख्या अथवा संख्या सूची जिसकेलिए आप मल्टिनोमियल कोऐफिशिऐन्ट को चाहते है";
};
};
@@ -1359,16 +1494,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Calcola la somma di potenze.";
Text[ danish ] = "Beregner summen af potenser.";
Text[ swedish ] = "Berknar summan av en potensserie.";
- Text[ polish ] = "Oblicza sum szeregu potgowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the sum of a power series based on the formula";
+ Text[ polish ] = "Zwraca sum szeregu potgowego.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a soma de uma srie de potncias";
Text[ japanese ] = "べき級数の和を返します。";
- Text[ korean ] = "공식에 기초하여 제곱급수의 합계를 반환합니다.";
+ Text[ korean ] = "멱급수의 총계를 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一乘积的和。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一個次數級數的和。";
- Text[ turkish ] = "Returns the sum of a power series based on the formula";
+ Text[ turkish ] = "G serilerinin toplamn dner";
Text[ arabic ] = "Returns the sum of a power series based on the formula";
Text[ catalan ] = "Torna la srie de sumes de potncies basades en la frmula";
Text[ thai ] = "ส่งกลับผลรวมอนุกรมของเลขยกกำลัง";
+ Text[ czech ] = "Vrátí součet mocnin";
+ Text[ hebrew ] = "Berechnet die Summe von Potenzen.";
+ Text[ hindi ] = "घात श्रृंखला का कुलजोड़ को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Seriessum
@@ -1393,10 +1531,13 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ korean ] = "X";
Text[ chinese_simplified ] = "X";
Text[ chinese_traditional ] = "X";
- Text[ turkish ] = "rn";
+ Text[ turkish ] = "X";
Text[ arabic ] = "Number_s";
Text[ catalan ] = "X";
Text[ thai ] = "ตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "X";
+ Text[ hebrew ] = "X";
+ Text[ hindi ] = "X";
};
String 3 // description of parameter 1 Seriessum
@@ -1416,15 +1557,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Uafhngig variabel for potensrkken.";
Text[ swedish ] = "Oberoende variabel i potensserien.";
Text[ polish ] = "Warto pocztkowa szeregu potgowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "X";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Varivel independente da srie de potncias";
Text[ japanese ] = "べき級数に代入する変数。";
- Text[ korean ] = "제곱급수의 독립 변수";
+ Text[ korean ] = "멱급수의 독립 변수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "独立的冥级数的参数。";
Text[ chinese_traditional ] = "爲次數級數的輸入值。";
- Text[ turkish ] = "X";
+ Text[ turkish ] = "G serilerinin bamsz deikeni";
Text[ arabic ] = "X";
Text[ catalan ] = "X";
Text[ thai ] = "ตัวแปรอิสระของอนุกรมเลขยกกำลัง";
+ Text[ czech ] = "Výchozí hodnota";
+ Text[ hebrew ] = "Unabhängige Variable der Potenzreihe.";
+ Text[ hindi ] = "घात श्रृंखला का स्वतन्त्र परिवर्ती";
};
String 4 // name of parameter 2 Seriessum
@@ -1449,10 +1593,13 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ korean ] = "N";
Text[ chinese_simplified ] = "N";
Text[ chinese_traditional ] = "N";
- Text[ turkish ] = "Deney";
+ Text[ turkish ] = "N";
Text[ arabic ] = "Trials";
Text[ catalan ] = "N";
Text[ thai ] = "การทดลอง";
+ Text[ czech ] = "N";
+ Text[ hebrew ] = "N";
+ Text[ hindi ] = "N";
};
String 5 // description of parameter 2 Seriessum
@@ -1471,16 +1618,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Potenza iniziale a cui elevare x.";
Text[ danish ] = "Startpotens, som x skal oplftes til.";
Text[ swedish ] = "Initialpotens som x ska upphjas till.";
- Text[ polish ] = "Potga pocztkowa, do ktrej ma by podniesiona warto x.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "N";
+ Text[ polish ] = "Potga pocztkowa, do ktrej ma zosta podniesiona warto x.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Potncia inicial qual se pretende elevar x";
Text[ japanese ] = "x のべき乗の初期値。";
- Text[ korean ] = "X가 상승되어야 하는 초기 거듭제곱";
+ Text[ korean ] = "x를 거듭 제곱할 지수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "一个要求得 x 的首项乘幂。";
Text[ chinese_traditional ] = "要將 X 加上的初始次數。";
- Text[ turkish ] = "N";
+ Text[ turkish ] = "The initial power to which x is to be raised";
Text[ arabic ] = "N";
Text[ catalan ] = "N";
Text[ thai ] = "กำลังเริ่มเป็นยกกำลัง x ";
+ Text[ czech ] = "Počáteční mocnina hodnoty X";
+ Text[ hebrew ] = "Anfangspotenz, in die x erhoben werden soll.";
+ Text[ hindi ] = "प्रारंभ का घात जिससे x को बढ़ाना है";
};
String 6 // name of parameter 3 Seriessum
@@ -1505,10 +1655,13 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ korean ] = "M";
Text[ chinese_simplified ] = "M";
Text[ chinese_traditional ] = "M";
- Text[ turkish ] = "Baar";
+ Text[ turkish ] = "M";
Text[ arabic ] = "Population_s";
Text[ catalan ] = "M";
Text[ thai ] = "ความสำเร็จ";
+ Text[ czech ] = "M";
+ Text[ hebrew ] = "M";
+ Text[ hindi ] = "M";
};
String 7 // description of parameter 3 Seriessum
@@ -1528,15 +1681,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Inkrement, som n i hvert led i rkken skal forges med.";
Text[ swedish ] = "Steg med vilket n ska kas i varje term i serien.";
Text[ polish ] = "Krok, o ktry wzrasta n kadego skadnika w szeregu.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "M";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Incremento pelo qual se deve aumentar n a cada termo na srie";
Text[ japanese ] = "級数の各項ごとに n を増加させる増分値。";
- Text[ korean ] = "M";
+ Text[ korean ] = "급수의 각 항에 대해 부정 정수를 증가시키는 증분입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "为级数中每一项的乘幂 n 的递增值。";
Text[ chinese_traditional ] = "將級數中的每一項增加 N 所用的階數。";
- Text[ turkish ] = "M";
+ Text[ turkish ] = "The increment by which to increase n for each term in the series";
Text[ arabic ] = "M";
Text[ catalan ] = "M";
Text[ thai ] = "ส่วนเพิ่มโดยการเพิ่ม n สำหรับแต่ละพจน์ในอนุกรม";
+ Text[ czech ] = "Hodnota, o kterou se bude zvyšovat argument N pro každý člen řady";
+ Text[ hebrew ] = "Inkrement, um das n in jedem Glied der Reihe vergrößert werden soll.";
+ Text[ hindi ] = "बढ़ती जिससे श्रृंखला में हरेक टर्म को n से बढ़ाना है";
};
String 8 // name of parameter 4 Seriessum
@@ -1556,15 +1712,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Koefficienter";
Text[ swedish ] = "Koefficienter";
Text[ polish ] = "Wspczynniki";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Coefficients";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Coeficientes";
Text[ japanese ] = "係数";
Text[ korean ] = "계수";
Text[ chinese_simplified ] = "Coefficients";
Text[ chinese_traditional ] = "Coefficients";
- Text[ turkish ] = "Coefficients";
+ Text[ turkish ] = "Katsaylar";
Text[ arabic ] = "Coefficients";
Text[ catalan ] = "Coeficients";
Text[ thai ] = "สัมประสิทธิ์";
+ Text[ czech ] = "Koeficienty";
+ Text[ hebrew ] = "Koeffizienten";
+ Text[ hindi ] = "कोऐफिशिऐन्ट्स";
};
String 9 // description of parameter 4 Seriessum
@@ -1583,16 +1742,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Insieme di coefficienti con cui vengono moltiplicate le potenze successive di x.";
Text[ danish ] = "Gruppe af koefficienter, hvormed p hinanden flgende potenser for variablerne x skal multipliceres.";
Text[ swedish ] = "Grupp av koefficienter som varje efterfljande potens av variabeln x ska multipliceras med.";
- Text[ polish ] = "Zbir wspczynnikw, przez ktre mnoy si kad kolejn potg x.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Coefficients";
+ Text[ polish ] = "Zbir wspczynnikw, przez ktre mnoy si kad kolejn potg zmiennej x.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Conjunto de coeficientes pelo qual cada potncia da varivel x multiplicada";
Text[ japanese ] = "変数 X のべき乗である各項にかける一連の係数。";
- Text[ korean ] = "변수 X의 각각 연속 제곱되는 계수 집합";
+ Text[ korean ] = "변수 x의 각 연속 제곱을 곱하는 계수 집합입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "是一系列与 x 各级乘幂相乘的系数。";
Text[ chinese_traditional ] = "為方程式中各次方的 X 的一組係數。";
- Text[ turkish ] = "Coefficients";
+ Text[ turkish ] = "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied";
Text[ arabic ] = "Coefficients";
Text[ catalan ] = "Coeficients";
Text[ thai ] = "ชุดสัมประสิทธิ์โดยกำลังต่อเนื่องแต่ละจำนวนของตัวแปร x ที่ถูกคูณอยู่";
+ Text[ czech ] = "Množina koeficientů, o které bude každá následující mocnina hodnoty X vynásobena";
+ Text[ hebrew ] = "Gruppe von Koeffizienten, mit denen aufeinander folgende Potenzen der Variablen x multipliziert werden.";
+ Text[ hindi ] = "कोऐफिशिऐन्ट्स का समूह जिससे परिवर्ती x का हरेक अनुक्रमिक घात को गुणन करना है";
};
};
@@ -1615,15 +1777,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Giver heltalsandelen af en division.";
Text[ swedish ] = "Returnerar heltalsdelen av en division.";
Text[ polish ] = "Zwraca cz cakowit z dzielenia.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the integer portion of a division";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a parte inteira de uma diviso";
Text[ japanese ] = "除算の商の整数部を返します。";
- Text[ korean ] = "나눗셈의 정수 부분을 반환합니다";
+ Text[ korean ] = "나눗셈의 정수 부분을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "舍掉某一商的小数部分,得出商的整数部分。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回兩個數相除所得之商的整數部分。";
- Text[ turkish ] = "Returns the integer portion of a division";
+ Text[ turkish ] = "Blm tamsay parasna dndr";
Text[ arabic ] = "Returns the integer portion of a division";
Text[ catalan ] = "Torna la part entera d'una divisi";
Text[ thai ] = "ส่งกลับส่วนจำนวนเต็มของการหาร";
+ Text[ czech ] = "Vrací celočíselnou část po vydělení";
+ Text[ hebrew ] = "Gibt den ganzzahligen Anteil einer Division zurück.";
+ Text[ hindi ] = "भागगणित का पूर्णांक भाग को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Quotient
@@ -1632,9 +1797,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Zhler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Numerator";
- Text[ portuguese ] = "numerator";
+ Text[ portuguese ] = "Numerador";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "numerator";
+ Text[ greek ] = "Numerator";
Text[ dutch ] = "Teller";
Text[ french ] = "Numrateur";
Text[ spanish ] = "Numerador";
@@ -1643,15 +1808,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tller";
Text[ swedish ] = "Tljare";
Text[ polish ] = "Dzielna";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "numerator";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Numerador";
Text[ japanese ] = "分子";
Text[ korean ] = "분자";
Text[ chinese_simplified ] = "numerator";
Text[ chinese_traditional ] = "numerator";
- Text[ turkish ] = "numerator";
- Text[ arabic ] = "numerator";
+ Text[ turkish ] = "Pay";
+ Text[ arabic ] = "Numerator";
Text[ catalan ] = "numerador";
Text[ thai ] = "เศษ";
+ Text[ czech ] = "Čitatel";
+ Text[ hebrew ] = "Zähler";
+ Text[ hindi ] = "न्युमरेटर";
};
String 3 // description of parameter 1 Quotient
@@ -1671,15 +1839,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tller (dividend)";
Text[ swedish ] = "Tljare (dividend)";
Text[ polish ] = "Warto dzielnej (licznik).";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "numerator";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O dividendo";
Text[ japanese ] = "分子(割られる数)";
- Text[ korean ] = "분자";
+ Text[ korean ] = "피제수";
Text[ chinese_simplified ] = "分子";
Text[ chinese_traditional ] = "被除數";
- Text[ turkish ] = "numerator";
+ Text[ turkish ] = "Blnen";
Text[ arabic ] = "numerator";
Text[ catalan ] = "numerador";
Text[ thai ] = "ตัวตั้งหาร";
+ Text[ czech ] = "Dělenec";
+ Text[ hebrew ] = "Zähler (Dividend)";
+ Text[ hindi ] = "लाभांश";
};
String 4 // name of parameter 2 Quotient
@@ -1688,9 +1859,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Nenner";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Denominator";
- Text[ portuguese ] = "denominator";
+ Text[ portuguese ] = "Denominador";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "denominator";
+ Text[ greek ] = "Denominator";
Text[ dutch ] = "Noemer";
Text[ french ] = "Dnominateur";
Text[ spanish ] = "Denominador";
@@ -1699,15 +1870,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Nvner";
Text[ swedish ] = "Nmnare";
Text[ polish ] = "Dzielnik";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "denominator";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Denominador";
Text[ japanese ] = "分母";
Text[ korean ] = "분모";
Text[ chinese_simplified ] = "Denominator";
Text[ chinese_traditional ] = "denominator";
- Text[ turkish ] = "denominator";
- Text[ arabic ] = "denominator";
+ Text[ turkish ] = "Payda";
+ Text[ arabic ] = "Denominator";
Text[ catalan ] = "denominador";
Text[ thai ] = "ส่วน";
+ Text[ czech ] = "Jmenovatel";
+ Text[ hebrew ] = "Nenner";
+ Text[ hindi ] = "डिनोमिनेटर";
};
String 5 // description of parameter 2 Quotient
@@ -1727,15 +1901,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Nvner (divisor)";
Text[ swedish ] = "Nmnare (divisor)";
Text[ polish ] = "Warto dzielnika (mianownik).";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "denominator";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O divisor";
Text[ japanese ] = "分母(割る数)";
- Text[ korean ] = "분모(제수)";
+ Text[ korean ] = "제수";
Text[ chinese_simplified ] = "分母";
Text[ chinese_traditional ] = "除數";
- Text[ turkish ] = "denominator";
+ Text[ turkish ] = "Blc";
Text[ arabic ] = "denominator";
Text[ catalan ] = "denominador";
Text[ thai ] = "ตัวหาร";
+ Text[ czech ] = "Dělitel";
+ Text[ hebrew ] = "Nenner (Divisor)";
+ Text[ hindi ] = "भाजक";
};
};
@@ -1758,15 +1935,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Returnerer et tal afrundet til multiplum.";
Text[ swedish ] = "Returnerar ett tal avrundat till en multipel.";
Text[ polish ] = "Zwraca warto liczby zaokrglonej do podanej wielokrotnoci.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns a number rounded to the desire multiple";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna um nmero arredondado a um mltiplo especificado";
Text[ japanese ] = "指定された値の倍数になるように、切り上げまたは切り捨てて丸めた数値を返します。";
- Text[ korean ] = "원하는 배수로 반올림된 값을 반환합니다";
+ Text[ korean ] = "지정된 배수로 반올림한 숫자를 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一按照指定基数舍入的数值。";
Text[ chinese_traditional ] = "按給定的某數,將數字取捨為最接近該數的倍數。";
- Text[ turkish ] = "Returns a number rounded to the desire multiple";
+ Text[ turkish ] = "Returns a number rounded to a specified multiple";
Text[ arabic ] = "Returns a number rounded to the desire multiple";
Text[ catalan ] = "Torna el nombre rod del mltiple desitjat";
Text[ thai ] = "ส่งกลับตัวเลขที่ปัดเป็นผลคูรที่ระบุ";
+ Text[ czech ] = "Vrátí číslo zaokrouhlené na zadaný násobek";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert eine auf das Vielfache gerundete Zahl.";
+ Text[ hindi ] = "निर्दिष्ट की हुयी अपवर्त्य में पूर्ण संख्या को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Mround
@@ -1775,9 +1955,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Zahl";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Number";
- Text[ portuguese ] = "number";
+ Text[ portuguese ] = "Nmero";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "number";
+ Text[ greek ] = "Number";
Text[ dutch ] = "Getal";
Text[ french ] = "Nombre";
Text[ spanish ] = "Nmero";
@@ -1786,15 +1966,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tal";
Text[ swedish ] = "Tal";
Text[ polish ] = "Liczba";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero";
Text[ japanese ] = "数値";
- Text[ korean ] = "값";
+ Text[ korean ] = "숫자";
Text[ chinese_simplified ] = "number";
Text[ chinese_traditional ] = "number";
- Text[ turkish ] = "number";
- Text[ arabic ] = "number";
+ Text[ turkish ] = "Numara";
+ Text[ arabic ] = "Number";
Text[ catalan ] = "nombre";
Text[ thai ] = "ตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl";
+ Text[ hindi ] = "संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Mround
@@ -1813,16 +1996,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Il numero da arrotondare.";
Text[ danish ] = "Tallet, som skal afrundes";
Text[ swedish ] = "Talet som ska avrundas";
- Text[ polish ] = "Warto, ktra zostanie zaokrglona.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number";
+ Text[ polish ] = "Liczba do zaokrglenia.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero a arredondar";
Text[ japanese ] = "切り下げまたは切り捨ての対象となる数値。";
- Text[ korean ] = "값";
+ Text[ korean ] = "반올림할 숫자입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "要被舍入的数值。";
Text[ chinese_traditional ] = "要被取捨的數字";
- Text[ turkish ] = "number";
+ Text[ turkish ] = "Say yuvarlama kapal";
Text[ arabic ] = "number";
Text[ catalan ] = "nombre";
Text[ thai ] = "ตัวเลขที่ปัดทิ้ง";
+ Text[ czech ] = "Číslo k zaokrouhlení";
+ Text[ hebrew ] = "Die zu rundende Zahl";
+ Text[ hindi ] = "पूर्णांक में बदलनेवाला संख्या";
};
String 4 // name of parameter 2 Mround
@@ -1831,9 +2017,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Vielfaches";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Multiple";
- Text[ portuguese ] = "multiple";
+ Text[ portuguese ] = "Multiple";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "multiple";
+ Text[ greek ] = "Multiple";
Text[ dutch ] = "Veelvoud";
Text[ french ] = "Multiple";
Text[ spanish ] = "Mltiplo";
@@ -1842,15 +2028,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Multiplum";
Text[ swedish ] = "Multipel";
Text[ polish ] = "Wielokrotno";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "multiple";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Mltiplo";
Text[ japanese ] = "倍数";
Text[ korean ] = "배수";
Text[ chinese_simplified ] = "multiple";
Text[ chinese_traditional ] = "multiple";
- Text[ turkish ] = "multiple";
- Text[ arabic ] = "multiple";
+ Text[ turkish ] = "oklu";
+ Text[ arabic ] = "Multiple";
Text[ catalan ] = "multiple";
Text[ thai ] = "ผลคูณ";
+ Text[ czech ] = "Násobek";
+ Text[ hebrew ] = "Vielfaches";
+ Text[ hindi ] = "बहुमुखी";
};
String 5 // description of parameter 2 Mround
@@ -1870,15 +2059,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Vrdien, hvis multiplum der skal afrundes til.";
Text[ swedish ] = "Vrdet vars multipel talet ska avrundas till.";
Text[ polish ] = "Wielokrotno, do ktrej naley zaokrgli liczb.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "multiple";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O mltiplo ao qual se deseja arredondar o nmero";
Text[ japanese ] = "切り上げまたは切り捨てられた数値がその倍数となるような数値。";
- Text[ korean ] = "배수";
+ Text[ korean ] = "반올림할 숫자에 대한 배수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "要舍入的某一乘积数值。";
Text[ chinese_traditional ] = "一個要捨取的倍數。";
- Text[ turkish ] = "multiple";
+ Text[ turkish ] = "The multiple to which you want to round number";
Text[ arabic ] = "multiple";
Text[ catalan ] = "multiple";
Text[ thai ] = "ผลคูณที่คุณต้องการปัดตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Násobek, na který chcete číslo zaokrouhlit";
+ Text[ hebrew ] = "Der Wert, auf dessen Vielfaches gerundet werden soll.";
+ Text[ hindi ] = "अपवर्त्य जिसके लिए आप संख्या को रउन्ड करना चाहते है";
};
};
@@ -1900,16 +2092,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Calcola la radice quadrata di un numero per il quale si moltiplica pi greco.";
Text[ danish ] = "Beregner roden for et tal ganget med pi.";
Text[ swedish ] = "Berknar kvadratroten ur ett tal multiplicerat med pi.";
- Text[ polish ] = "Zwraca pierwiastek kwadratowy z liczby pomonoonej przez pi.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the square root of ( number * pi )";
+ Text[ polish ] = "Zwraca warto pierwiastka kwadratowego z liczby pomnoonej przez pi.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a raiz quadrada de um nmero que foi multiplicado por pi";
Text[ japanese ] = "数値* π の平方根を返します。";
- Text[ korean ] = "(값 + pi)의 제곱근을 반환합니다.";
+ Text[ korean ] = "파이를 곱한 숫자의 제곱근을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一和 pi 相乘的平方根。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一個數值乘於 pi 的平方根。";
- Text[ turkish ] = "Returns the square root of ( number * pi )";
+ Text[ turkish ] = "Pi ile arplan saynn kare kkn verir.";
Text[ arabic ] = "Returns the square root of ( number * pi )";
Text[ catalan ] = "Torna l'arrel quadrada del nmero ( nmero * pi )";
Text[ thai ] = "ส่งกลับรากที่สองของจำนวนที่คูณด้วยไพ";
+ Text[ czech ] = "Vrátí druhou odmocninu čísla vynásobeného číslem pí";
+ Text[ hebrew ] = "Berechnet die Wurzel aus einer mit Pi multiplizierten Zahl.";
+ Text[ hindi ] = "संख्या जिसको pi से गुणना किया है उसका वर्गमूल को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 SqrtPI
@@ -1918,9 +2113,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Zahl";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Number";
- Text[ portuguese ] = "number";
+ Text[ portuguese ] = "Nmero";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "number";
+ Text[ greek ] = "Number";
Text[ dutch ] = "Getal";
Text[ french ] = "Nombre";
Text[ spanish ] = "Nmero";
@@ -1929,15 +2124,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tal";
Text[ swedish ] = "Tal";
Text[ polish ] = "Liczba";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero";
Text[ japanese ] = "数値";
- Text[ korean ] = "값";
+ Text[ korean ] = "숫자";
Text[ chinese_simplified ] = "number";
Text[ chinese_traditional ] = "number";
- Text[ turkish ] = "number";
- Text[ arabic ] = "number";
+ Text[ turkish ] = "Numara";
+ Text[ arabic ] = "Number";
Text[ catalan ] = "nmero";
Text[ thai ] = "ตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl";
+ Text[ hindi ] = "संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 SqrtPI
@@ -1957,15 +2155,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tal";
Text[ swedish ] = "Tal";
Text[ polish ] = "Liczba mnoona przez pi.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero a ser multiplicado por pi";
Text[ japanese ] = "数値";
- Text[ korean ] = "값";
+ Text[ korean ] = "파이를 곱할 숫자입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "要乘 pi 的数值。";
Text[ chinese_traditional ] = "要乘 pi 的數值。";
- Text[ turkish ] = "number";
+ Text[ turkish ] = "pi ile arplacak say";
Text[ arabic ] = "number";
Text[ catalan ] = "nmero";
Text[ thai ] = "ตัวเลขที่คูณกับไพ";
+ Text[ czech ] = "Číslo, kterým je PI vynásobeno";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl";
+ Text[ hindi ] = "संख्या जिससे पइ को गुणा करना है";
};
};
@@ -1988,15 +2189,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Returnerer et helt, tilfldigt tal fra det angivne omrde.";
Text[ swedish ] = "Returnerar ett slumptal mellan de tal som du anger.";
Text[ polish ] = "Zwraca liczb losow z przedziau pomidzy podanymi wartociami.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns a random integer number between the numbers you specify";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna um nmero inteiro aleatrio entre os nmeros especificados";
Text[ japanese ] = "指定された範囲で一様に分布する整数の乱数を返します。";
- Text[ korean ] = "지정하는 값들 사이에 속하는 무작위 정수를 반환합니다.";
+ Text[ korean ] = "지정한 숫자 사이에 있는 임의의 정수를 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "返回某一数值范围之内的一个随机整数。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回指定的數字範圍之間的一個隨機數。";
- Text[ turkish ] = "Returns a random integer number between the numbers you specify";
+ Text[ turkish ] = "Belirtilen saylar arasndan rasgele bir tamsay dner";
Text[ arabic ] = "Returns a random integer number between the numbers you specify";
Text[ catalan ] = "Torna un nombre enter aleatori entre els nombres que indiqueu";
Text[ thai ] = "ส่งกลับจำนวนเต็มแบบสุ่มระหว่างตัวเลขที่คุณระบุ";
+ Text[ czech ] = "Vrátí náhodné celé číslo v zadaném intervalu";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert eine ganze Zufallszahl aus dem angegebenen Bereich.";
+ Text[ hindi ] = "आप निर्दिष्ट करनेवाले संख्यों के बीच का क्रम रहित पूर्णांक को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Randbetween
@@ -2005,26 +2209,29 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Kleinste Zahl";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Bottom";
- Text[ portuguese ] = "bottom";
+ Text[ portuguese ] = "Bottom";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = "bottom";
+ Text[ greek ] = "Bottom";
Text[ dutch ] = "Kleinste getal";
Text[ french ] = "Minimum";
- Text[ spanish ] = "Menor";
+ Text[ spanish ] = "menor";
Text[ finnish ] = "Alaraja";
Text[ italian ] = "Minore";
Text[ danish ] = "Mindste tal";
Text[ swedish ] = "Minsta tal";
Text[ polish ] = "Dolna granica";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "bottom";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Mnimo";
Text[ japanese ] = "最小値";
- Text[ korean ] = "하한";
+ Text[ korean ] = "최저";
Text[ chinese_simplified ] = "bottom";
Text[ chinese_traditional ] = "bottom";
- Text[ turkish ] = "bottom";
- Text[ arabic ] = "bottom";
+ Text[ turkish ] = "Alt";
+ Text[ arabic ] = "Bottom";
Text[ catalan ] = "inferior";
Text[ thai ] = "ล่าง";
+ Text[ czech ] = "Dole";
+ Text[ hebrew ] = "Kleinste Zahl";
+ Text[ hindi ] = "नीचे";
};
String 3 // description of parameter 1 Randbetween
@@ -2043,16 +2250,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Il numero pi piccolo da calcolare.";
Text[ danish ] = "Det mindste tal, som skal returneres.";
Text[ swedish ] = "Det minsta talet som ska returneras.";
- Text[ polish ] = "Najmniejsza liczba, jaka moe zosta podana.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "bottom";
+ Text[ polish ] = "Najmniejsza zwracana liczba cakowita.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O menor nmero inteiro permitido";
Text[ japanese ] = "返される整数の乱数の最小値。";
- Text[ korean ] = "하한";
+ Text[ korean ] = "구한 숫자 중 가장 작은 정수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "要返回的一个最小的整数。";
Text[ chinese_traditional ] = "一個要傳回的最小的整數。";
- Text[ turkish ] = "bottom";
+ Text[ turkish ] = "En kk tamsay verildi";
Text[ arabic ] = "bottom";
Text[ catalan ] = "inferior";
Text[ thai ] = "จำนวนเต็มน้อยที่สุดที่ส่งกลับ";
+ Text[ czech ] = "Nejmenší vrácené celé číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Die kleinste Zahl, die geliefert werden soll.";
+ Text[ hindi ] = "न्यूनतम पूर्णांक को वापस करता है";
};
String 4 // name of parameter 2 Randbetween
@@ -2061,26 +2271,29 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Grte Zahl";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Top";
- Text[ portuguese ] = "top";
+ Text[ portuguese ] = "Top";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = "top";
+ Text[ greek ] = "Top";
Text[ dutch ] = "Grootste getal";
Text[ french ] = "Maximum";
- Text[ spanish ] = "Mayor";
+ Text[ spanish ] = "mayor";
Text[ finnish ] = "Ylraja";
Text[ italian ] = "Maggiore";
Text[ danish ] = "Strste tal";
Text[ swedish ] = "Strsta tal";
Text[ polish ] = "Grna granica";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "top";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Mximo";
Text[ japanese ] = "最大値";
- Text[ korean ] = "상한";
+ Text[ korean ] = "최고";
Text[ chinese_simplified ] = "top";
Text[ chinese_traditional ] = "top";
- Text[ turkish ] = "top";
- Text[ arabic ] = "top";
+ Text[ turkish ] = "Tepe";
+ Text[ arabic ] = "Top";
Text[ catalan ] = "superior";
Text[ thai ] = "บน";
+ Text[ czech ] = "Nahoře";
+ Text[ hebrew ] = "Größte Zahl";
+ Text[ hindi ] = "ऊपर";
};
String 5 // description of parameter 2 Randbetween
@@ -2099,16 +2312,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Il numero pi grande da calcolare.";
Text[ danish ] = "Det strste tal, som skal returneres.";
Text[ swedish ] = "Det strsta talet som ska returneras.";
- Text[ polish ] = "Najwiksza liczba, jaka moe zosta podana.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "top";
+ Text[ polish ] = "Najwiksza zwracana liczba cakowita.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O maior nmero inteiro permitido";
Text[ japanese ] = "返される整数の乱数の最大値。";
- Text[ korean ] = "상한";
+ Text[ korean ] = "구한 숫자 중 가장 큰 정수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "要返回的一个最大的整数。";
Text[ chinese_traditional ] = "要傳回的最大的整數。";
- Text[ turkish ] = "top";
+ Text[ turkish ] = "En byk tamsay verildi";
Text[ arabic ] = "top";
Text[ catalan ] = "superior";
Text[ thai ] = "จำนวนเต็มมากที่สุดที่ส่งกลับ";
+ Text[ czech ] = "Největší vrácené celé číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Die größte Zahl, die geliefert werden soll.";
+ Text[ hindi ] = "अधिकतम पूर्णांक को वापस करता है";
};
};
@@ -2130,15 +2346,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Returnerer den strste flles divisor.";
Text[ swedish ] = "Returnerar strsta gemensamma divisor.";
Text[ polish ] = "Podaje warto najwikszego wsplnego dzielnika.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the greatest common divisor";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o mximo divisor comum";
Text[ japanese ] = "複数の整数の最大公約数を返します。";
- Text[ korean ] = "최대 공약수를 제공합니다";
+ Text[ korean ] = "최대 공약수를 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算一个最大的公约数。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回一個最大的公約數。";
- Text[ turkish ] = "Returns the greatest common divisor";
+ Text[ turkish ] = "En byk ortak blene dn";
Text[ arabic ] = "Returns the greatest common divisor";
Text[ catalan ] = "Torna el mxim com divisor";
Text[ thai ] = "ส่งกลับตัวหารร่วมมาก";
+ Text[ czech ] = "Vrátí největšího společného dělitele";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert den größten gemeinsamen Teiler.";
+ Text[ hindi ] = "अधिकतम सामान्य भाजक को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Gcd_add
@@ -2148,7 +2367,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Number(s)";
Text[ portuguese ] = "Nmero(s)";
Text[ russian ] = "()";
- Text[ greek ] = "Zahl(en)";
+ Text[ greek ] = "Number(s)";
Text[ dutch ] = "Getal(len)";
Text[ french ] = "Nombre(s)";
Text[ spanish ] = "Nmero(s)";
@@ -2156,16 +2375,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero/i";
Text[ danish ] = "Tal";
Text[ swedish ] = "Tal";
- Text[ polish ] = "Liczba(y)";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Zahl(en)";
+ Text[ polish ] = "Liczby";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero(s)";
Text[ japanese ] = "数値";
- Text[ korean ] = "수";
+ Text[ korean ] = "숫자";
Text[ chinese_simplified ] = "number(s)";
Text[ chinese_traditional ] = "number(s)";
Text[ turkish ] = "Zahl(en)";
- Text[ arabic ] = "Zahl(en)";
+ Text[ arabic ] = "Number(s)";
Text[ catalan ] = "nmero(s)";
Text[ thai ] = "ตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Číslo(a)";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl(en)";
+ Text[ hindi ] = "संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Gcd_add
@@ -2175,7 +2397,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Number or list of numbers";
Text[ portuguese ] = "Nmero ou srie de nmeros.";
Text[ russian ] = " .";
- Text[ greek ] = "Zahl oder Liste von Zahlen";
+ Text[ greek ] = "Number or list of numbers";
Text[ dutch ] = "Getal of lijst met getallen";
Text[ french ] = "Nombre ou srie de nombres.";
Text[ spanish ] = "Nmero o lista de nmeros";
@@ -2183,16 +2405,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero o serie di numeri.";
Text[ danish ] = "Tal eller liste med tal";
Text[ swedish ] = "Tal eller lista med tal";
- Text[ polish ] = "Liczba lub wykaz liczb.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Zahl oder Liste von Zahlen";
+ Text[ polish ] = "Liczba lub lista liczb.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero ou srie de nmeros";
Text[ japanese ] = "最大公約数を求める数値";
- Text[ korean ] = "숫자나 숫자의 목록";
+ Text[ korean ] = "숫자 또는 숫자 목록입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "数字或数字列单。";
Text[ chinese_traditional ] = "數字或數字清單。";
Text[ turkish ] = "Zahl oder Liste von Zahlen";
- Text[ arabic ] = "Zahl oder Liste von Zahlen";
+ Text[ arabic ] = "Number or list of numbers";
Text[ catalan ] = "Nmero o llista de nmeros";
Text[ thai ] = "จำนวนหรือรายการตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Číslo nebo seznam čísel";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl oder Liste von Zahlen";
+ Text[ hindi ] = "संख्या अथवा संख्या सूची";
};
};
@@ -2213,16 +2438,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Calcola il minimo comune multiplo.";
Text[ danish ] = "Returnerer det mindste flles multiplum.";
Text[ swedish ] = "Returnerar minsta gemensamma multipel.";
- Text[ polish ] = "Podaje najmniejsz wspln wielokrotno.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the least common multiple";
+ Text[ polish ] = "Zwraca najmniejsz wspln wielokrotno.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o mnimo mltiplo comum";
Text[ japanese ] = "複数の整数の最小公倍数を返します。";
- Text[ korean ] = "최소 공배수를 제공합니다.";
+ Text[ korean ] = "최소 공배수를 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算一个最小的公倍数。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回一個最小的公倍數。";
- Text[ turkish ] = "Returns the least common multiple";
+ Text[ turkish ] = "En kk ortak arpana dn";
Text[ arabic ] = "Returns the least common multiple";
Text[ catalan ] = "Torna el mnim com mltiple";
Text[ thai ] = "ส่งกลับผลคูณร่วมน้อย";
+ Text[ czech ] = "Vrátí nejmenší společný násobek ";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert das kleinste gemeinsame Vielfache.";
+ Text[ hindi ] = "न्यूनतम सामान्य अपवर्त्य को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Lcm_add
@@ -2232,7 +2460,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Number(s)";
Text[ portuguese ] = "Nmero(s)";
Text[ russian ] = "()";
- Text[ greek ] = "Zahl(en)";
+ Text[ greek ] = "Number(s)";
Text[ dutch ] = "Getal(len)";
Text[ french ] = "Nombre(s)";
Text[ spanish ] = "Nmero(s)";
@@ -2240,16 +2468,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero/i";
Text[ danish ] = "Tal";
Text[ swedish ] = "Tal";
- Text[ polish ] = "Liczba(y)";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Zahl(en)";
+ Text[ polish ] = "Liczby";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero(s)";
Text[ japanese ] = "数値";
- Text[ korean ] = "수";
+ Text[ korean ] = "숫자";
Text[ chinese_simplified ] = "number(s)";
Text[ chinese_traditional ] = "number";
Text[ turkish ] = "Zahl(en)";
- Text[ arabic ] = "Zahl(en)";
+ Text[ arabic ] = "Number(s)";
Text[ catalan ] = "nmero(s)";
Text[ thai ] = "ตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Číslo(a)";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl(en)";
+ Text[ hindi ] = "संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Lcm_add
@@ -2259,7 +2490,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Number or list of numbers";
Text[ portuguese ] = "Nmero ou srie de nmeros.";
Text[ russian ] = " .";
- Text[ greek ] = "Zahl oder Liste von Zahlen";
+ Text[ greek ] = "Number or list of numbers";
Text[ dutch ] = "Getal of lijst met getallen";
Text[ french ] = "Nombre ou srie de nombres.";
Text[ spanish ] = "Nmero o lista de nmeros";
@@ -2267,16 +2498,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero o serie di numeri.";
Text[ danish ] = "Tal eller liste med tal";
Text[ swedish ] = "Tal eller lista med tal";
- Text[ polish ] = "Liczba lub wykaz liczb.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Zahl oder Liste von Zahlen";
+ Text[ polish ] = "Liczba lub lista liczb.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero ou srie de nmeros";
Text[ japanese ] = "最小公倍数を求める数値";
- Text[ korean ] = "숫자나 숫자 목록";
+ Text[ korean ] = "숫자 또는 숫자 목록입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "数字或数字列单。";
Text[ chinese_traditional ] = "數字或數字清單。";
Text[ turkish ] = "Zahl oder Liste von Zahlen";
- Text[ arabic ] = "Zahl oder Liste von Zahlen";
+ Text[ arabic ] = "Number or list of numbers";
Text[ catalan ] = "Nmero o llista de nmeros";
Text[ thai ] = "จำนวนหรือรายการตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Číslo nebo seznam čísel";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl oder Liste von Zahlen";
+ Text[ hindi ] = "संख्या अथवा संख्या सूची";
};
};
@@ -2298,16 +2532,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce la funzione modificata di Bessel In(x).";
Text[ danish ] = "Beregner den modificerede Besselfunktion In(x).";
Text[ swedish ] = "Berknar den modifierade Bessel-funktionen In(x).";
- Text[ polish ] = "Podaje warto zmodyfikowanej funkcji Bessela In(x).";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the modified Bessel function In(x)";
+ Text[ polish ] = "Zwraca warto zmodyfikowanej funkcji Bessela In(x).";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a funo de Bessel In(x) modificada";
Text[ japanese ] = "修正ベッセル関数 In(x)を返します。";
- Text[ korean ] = "변경된 베셀 함수 In(X)를 계산합니다";
+ Text[ korean ] = "수정된 Bessel 함수 In(x)을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算修正的 Bessel 函数值 In(x)。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回修正的 Bessel 函數值 In(x) 。";
- Text[ turkish ] = "Returns the modified Bessel function In(x)";
+ Text[ turkish ] = "In(x)'in modifiye Bessel fonksiyonunu dner";
Text[ arabic ] = "Returns the modified Bessel function In(x)";
Text[ catalan ] = "Torna la funci modificada de Bessel In(x)";
Text[ thai ] = "ส่งกลับฟังก์ชั่น Bessel ที่ดัดแปลงแก้ไข In(x)";
+ Text[ czech ] = "Vrátí modifikovanou Besselovu funkci In(x)";
+ Text[ hebrew ] = "Berechnet die modifizierte Besselfunktion In(x).";
+ Text[ hindi ] = "सुधार की हुयी बेस्सेल फंक्शन In(x) को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 BesselI
@@ -2327,15 +2564,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "X";
Text[ swedish ] = "X";
Text[ polish ] = "X";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "x";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "X";
Text[ japanese ] = "x";
- Text[ korean ] = "x";
+ Text[ korean ] = "X";
Text[ chinese_simplified ] = "x";
Text[ chinese_traditional ] = "x";
- Text[ turkish ] = "rn";
+ Text[ turkish ] = "X";
Text[ arabic ] = "Number_s";
Text[ catalan ] = "x";
Text[ thai ] = "ตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "X";
+ Text[ hebrew ] = "X";
+ Text[ hindi ] = "X";
};
String 3 // description of parameter 1 BesselI
@@ -2355,15 +2595,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Den vrdi, for hvilken funktionen skal beregnes.";
Text[ swedish ] = "Vrdet som funktionen ska berknas fr.";
Text[ polish ] = "Warto, przy ktrej naley wyliczy funkcj.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "x";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Valor no qual a funo ser avaliada";
Text[ japanese ] = "関数に代入する値";
- Text[ korean ] = "함수 계산 값";
+ Text[ korean ] = "함수를 계산할 값입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "用于计算 BesselI 函数的参数值。";
Text[ chinese_traditional ] = "用於計算 BesselI 函數的數值。";
- Text[ turkish ] = "x";
+ Text[ turkish ] = "Fonsiyonda deerlendirilecek olan deer";
Text[ arabic ] = "x";
Text[ catalan ] = "x";
Text[ thai ] = "ค่าที่ประเมินค่าฟังก์ชั่น";
+ Text[ czech ] = "Hodnota, pro kterou je funkce vyhodnocena";
+ Text[ hebrew ] = "Der Wert, für den die Funktion berechnet werden soll.";
+ Text[ hindi ] = "मूल्य जहाँ पर फंक्शन को जाँच करना है";
};
String 4 // name of parameter 2 BesselI
@@ -2383,15 +2626,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "N";
Text[ swedish ] = "N";
Text[ polish ] = "N";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "n";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "N";
Text[ japanese ] = "n";
- Text[ korean ] = "n";
+ Text[ korean ] = "N";
Text[ chinese_simplified ] = "n";
Text[ chinese_traditional ] = "n";
- Text[ turkish ] = "Deney";
+ Text[ turkish ] = "N";
Text[ arabic ] = "Trials";
Text[ catalan ] = "n";
Text[ thai ] = "การทดลอง";
+ Text[ czech ] = "N";
+ Text[ hebrew ] = "N";
+ Text[ hindi ] = "N";
};
String 5 // description of parameter 2 BesselI
@@ -2411,15 +2657,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Besselfunktionens orden";
Text[ swedish ] = "Ordningstalet fr Bessel-funktionen";
Text[ polish ] = "Rzd funkcji Bessela.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "n";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A ordem da funo de Bessel";
Text[ japanese ] = "ベッセル関数の次数";
- Text[ korean ] = "n";
+ Text[ korean ] = "Bessel 함수의 차수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "是 Bessel 函数的阶数。";
Text[ chinese_traditional ] = "爲 Bessel 函數的順序。";
- Text[ turkish ] = "n";
+ Text[ turkish ] = "Bessel fonksiyonunun derecesi";
Text[ arabic ] = "n";
Text[ catalan ] = "n";
Text[ thai ] = "ลำดับฟังก์ชั่น Bessel ";
+ Text[ czech ] = "Řád Besselovy funkce";
+ Text[ hebrew ] = "Ordnung der Besselfunktion";
+ Text[ hindi ] = "बेस्सेल फंक्शन का क्रम";
};
};
@@ -2441,16 +2690,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce la funzione di Bessel Jn(x).";
Text[ danish ] = "Beregner Besselfunktionen Jn(x).";
Text[ swedish ] = "Berknar Bessel-funktionen Jn(x).";
- Text[ polish ] = "Podaje warto funkcji Bessela Jn(x).";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the Bessel function Jn(x)";
+ Text[ polish ] = "Zwraca warto funkcji Bessela Jn(x).";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a funo de Bessel Jn(x)";
Text[ japanese ] = "ベッセル関数 Jn(x)を返します。";
- Text[ korean ] = "베셀 함수 Jn(X)를 계산합니다";
+ Text[ korean ] = "Bessel 함수 Jn(x)을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算修正的 Bessel 函数值 Jn(x) 。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回 Bessel 函數 Jn(x) 。";
- Text[ turkish ] = "Returns the Bessel function Jn(x)";
+ Text[ turkish ] = "Bessel function Jn(x) dndr";
Text[ arabic ] = "Returns the Bessel function Jn(x)";
Text[ catalan ] = "Torna la funci modificada de Bessel Jn(x)";
Text[ thai ] = "ส่งกลับฟังก์ชั่น Bessel Jn(x)";
+ Text[ czech ] = "Vrátí Besselovu funkci Jn(x)";
+ Text[ hebrew ] = "Berechnet die Besselfunktion Jn(x).";
+ Text[ hindi ] = "बेस्सेल फंक्शन Jn(x) को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 BesselJ
@@ -2470,15 +2722,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "X";
Text[ swedish ] = "X";
Text[ polish ] = "X";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "x";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "X";
Text[ japanese ] = "x";
- Text[ korean ] = "x";
+ Text[ korean ] = "X";
Text[ chinese_simplified ] = "x";
Text[ chinese_traditional ] = "x";
- Text[ turkish ] = "rn";
+ Text[ turkish ] = "X";
Text[ arabic ] = "Number_s";
Text[ catalan ] = "x";
Text[ thai ] = "ตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "X";
+ Text[ hebrew ] = "X";
+ Text[ hindi ] = "X";
};
String 3 // description of parameter 1 BesselJ
@@ -2498,15 +2753,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Den vrdi, for hvilken funktionen skal beregnes.";
Text[ swedish ] = "Vrdet som funktionen ska berknas fr.";
Text[ polish ] = "Warto, przy ktrej naley wyliczy funkcj.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "x";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Valor no qual a funo ser avaliada";
Text[ japanese ] = "関数に代入する値";
- Text[ korean ] = "함수 계산 값";
+ Text[ korean ] = "함수를 계산할 값입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "用于计算 BesselJ 函数的参数值。";
Text[ chinese_traditional ] = "用於計算 BesselJ 函數的數值。";
- Text[ turkish ] = "x";
+ Text[ turkish ] = "Fonksiyonun hesaplanaca deer";
Text[ arabic ] = "x";
Text[ catalan ] = "x";
Text[ thai ] = "ค่าที่ประเมินค่าฟังก์ชั่น";
+ Text[ czech ] = "Hodnota, pro kterou je funkce vyhodnocena";
+ Text[ hebrew ] = "Der Wert, für den die Funktion berechnet werden soll.";
+ Text[ hindi ] = "मूल्य जहाँ पर फंक्शन को जाँच करना है";
};
String 4 // name of parameter 2 BesselJ
@@ -2526,15 +2784,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "N";
Text[ swedish ] = "N";
Text[ polish ] = "N";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "n";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "N";
Text[ japanese ] = "n";
- Text[ korean ] = "n";
+ Text[ korean ] = "N";
Text[ chinese_simplified ] = "n";
Text[ chinese_traditional ] = "n";
- Text[ turkish ] = "Deney";
+ Text[ turkish ] = "N";
Text[ arabic ] = "Trials";
Text[ catalan ] = "n";
Text[ thai ] = "การทดลอง";
+ Text[ czech ] = "N";
+ Text[ hebrew ] = "N";
+ Text[ hindi ] = "N";
};
String 5 // description of parameter 2 BesselJ
@@ -2554,15 +2815,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Besselfunktionens orden";
Text[ swedish ] = "Ordningstalet fr Bessel-funktionen";
Text[ polish ] = "Rzd funkcji Bessela.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "n";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A ordem da funo de Bessel";
Text[ japanese ] = "ベッセル関数の次数";
- Text[ korean ] = "n";
+ Text[ korean ] = "Bessel 함수의 차수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "一个 BesselJ 函数的阶数。";
Text[ chinese_traditional ] = "爲 BesselJ 函數的順序。";
- Text[ turkish ] = "n";
+ Text[ turkish ] = "Bessel fonksiyon dosyas";
Text[ arabic ] = "n";
Text[ catalan ] = "n";
Text[ thai ] = "ลำดับฟังก์ชั่น Bessel ";
+ Text[ czech ] = "Řád Besselovy funkce";
+ Text[ hebrew ] = "Ordnung der Besselfunktion";
+ Text[ hindi ] = "बेस्सेल फंक्शन का क्रम";
};
};
@@ -2584,16 +2848,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce la funzione modificata di Bessel Kn(x).";
Text[ danish ] = "Beregner den modificerede Besselfunktion Kn(x).";
Text[ swedish ] = "Berknar den modifierade Bessel-funktionen Kn(x).";
- Text[ polish ] = "Podaje warto zmodyfikowanej funkcji Bessela Kn(x).";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the Bessel function Kn(x)";
+ Text[ polish ] = "Zwraca warto funkcji Bessela Kn(x).";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a funo de Bessel Kn(x)";
Text[ japanese ] = "修正ベッセル関数 Kn(x)を返します。";
- Text[ korean ] = "베셀 함수 Kn(X)를 계산합니다";
+ Text[ korean ] = "Bessel 함수 Kn(x)을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算一个修改的 Bessel 函数 Kn(x) 。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回修改過的 Bessel 函數 Kn(x) 。";
- Text[ turkish ] = "Returns the Bessel function Kn(x)";
+ Text[ turkish ] = "Bessel fonksiyonu Kn(x) dndrr";
Text[ arabic ] = "Returns the Bessel function Kn(x)";
Text[ catalan ] = "Torna la funci modificada de Bessel Kn(x)";
Text[ thai ] = "ส่งกลับฟังก์ชั่น Bessel Kn(x)";
+ Text[ czech ] = "Vrátí Besselovu funkci Kn(x)";
+ Text[ hebrew ] = "Berechnet die modifizierte Besselfunktion Kn(x).";
+ Text[ hindi ] = "बेस्सेल फंक्शन Kn(x) को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 BesselK
@@ -2613,15 +2880,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "X";
Text[ swedish ] = "X";
Text[ polish ] = "X";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "x";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "X";
Text[ japanese ] = "x";
- Text[ korean ] = "x";
+ Text[ korean ] = "X";
Text[ chinese_simplified ] = "x";
Text[ chinese_traditional ] = "x";
- Text[ turkish ] = "rn";
+ Text[ turkish ] = "X";
Text[ arabic ] = "Number_s";
Text[ catalan ] = "x";
Text[ thai ] = "ตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "X";
+ Text[ hebrew ] = "X";
+ Text[ hindi ] = "X";
};
String 3 // description of parameter 1 BesselK
@@ -2641,15 +2911,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Den vrdi, for hvilken funktionen skal beregnes.";
Text[ swedish ] = "Vrdet som funktionen ska berknas fr.";
Text[ polish ] = "Warto, przy ktrej naley wyliczy funkcj.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "x";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O valor no qual a funo ser avaliada";
Text[ japanese ] = "関数に代入する値";
- Text[ korean ] = "함수 계산 값";
+ Text[ korean ] = "함수를 계산할 값입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "用于计算 BesselK 函数的参数值。";
Text[ chinese_traditional ] = "用於計算 BesselK 函數的數值。";
- Text[ turkish ] = "x";
+ Text[ turkish ] = "Fonksiyonda deerlendirilecek deer";
Text[ arabic ] = "x";
Text[ catalan ] = "x";
Text[ thai ] = "ค่าที่ประเมินค่าฟังก์ชั่น";
+ Text[ czech ] = "Hodnota, pro kterou je funkce vyhodnocena";
+ Text[ hebrew ] = "Der Wert, für den die Funktion berechnet werden soll.";
+ Text[ hindi ] = "मूल्य जहाँ पर फंक्शन को जाँच करना है";
};
String 4 // name of parameter 2 BesselK
@@ -2669,15 +2942,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "N";
Text[ swedish ] = "N";
Text[ polish ] = "N";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "n";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "N";
Text[ japanese ] = "n";
- Text[ korean ] = "n";
+ Text[ korean ] = "N";
Text[ chinese_simplified ] = "n";
Text[ chinese_traditional ] = "n";
- Text[ turkish ] = "Deney";
+ Text[ turkish ] = "N";
Text[ arabic ] = "Trials";
Text[ catalan ] = "n";
Text[ thai ] = "การทดลอง";
+ Text[ czech ] = "N";
+ Text[ hebrew ] = "N";
+ Text[ hindi ] = "N";
};
String 5 // description of parameter 2 BesselK
@@ -2697,15 +2973,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Besselfunktionens orden";
Text[ swedish ] = "Ordningstalet fr Bessel-funktionen";
Text[ polish ] = "Rzd funkcji Bessela.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "n";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A ordem da funo de Bessel";
Text[ japanese ] = "ベッセル関数の次数";
- Text[ korean ] = "n";
+ Text[ korean ] = "Bessel 함수의 차수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "一个 BesselK 函数的阶数。";
Text[ chinese_traditional ] = "爲 BesselK 函數的順序。";
- Text[ turkish ] = "n";
+ Text[ turkish ] = "Bessel fonksiyonunun derecesi";
Text[ arabic ] = "n";
Text[ catalan ] = "n";
Text[ thai ] = "ลำดับฟังก์ชั่น Bessel ";
+ Text[ czech ] = "Řád Besselovy funkce";
+ Text[ hebrew ] = "Ordnung der Besselfunktion";
+ Text[ hindi ] = "बेस्सेल फंक्शन का क्रम";
};
};
@@ -2727,16 +3006,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce la funzione di Bessel Yn(x).";
Text[ danish ] = "Beregner Besselfunktionen Yn(x).";
Text[ swedish ] = "Berknar Bessel-funktionen Yn(x).";
- Text[ polish ] = "Podaje warto funkcji Bessela Yn(x).";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the Bessel function Yn(x)";
+ Text[ polish ] = "Zwraca warto funkcji Bessela Yn(x).";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a funo de Bessel Yn(x)";
Text[ japanese ] = "ベッセル関数 Yn(x)を返します。";
- Text[ korean ] = "베셀 함수 Yn(X)를 계산합니다";
+ Text[ korean ] = "Bessel 함수 Yn(x)을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算一个 Bessel 函数 Yn(x) 。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回 Bessel 函數 Yn(x) 。";
- Text[ turkish ] = "Returns the Bessel function Yn(x)";
+ Text[ turkish ] = "Bessel function Yn(x) dndr";
Text[ arabic ] = "Returns the Bessel function Yn(x)";
Text[ catalan ] = "Torna la funci modificada de Bessel Yn(x)";
Text[ thai ] = "ส่งกลับฟังก์ชั่น Bessel Yn(x)";
+ Text[ czech ] = "Vrátí Besselovu funkci Yn(x)";
+ Text[ hebrew ] = "Berechnet die Besselfunktion Yn(x).";
+ Text[ hindi ] = "बेस्सेल फंक्शन Yn(x) को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 BesselY
@@ -2756,15 +3038,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "X";
Text[ swedish ] = "X";
Text[ polish ] = "X";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "x";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "X";
Text[ japanese ] = "x";
- Text[ korean ] = "x";
+ Text[ korean ] = "X";
Text[ chinese_simplified ] = "x";
Text[ chinese_traditional ] = "x";
- Text[ turkish ] = "rn";
+ Text[ turkish ] = "X";
Text[ arabic ] = "Number_s";
Text[ catalan ] = "x";
Text[ thai ] = "ตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "X";
+ Text[ hebrew ] = "X";
+ Text[ hindi ] = "X";
};
String 3 // description of parameter 1 BesselY
@@ -2784,15 +3069,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Den vrdi, for hvilken funktionen skal beregnes.";
Text[ swedish ] = "Vrdet som funktionen ska berknas fr.";
Text[ polish ] = "Warto, przy ktrej naley wyliczy funkcj.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "x";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O valor no qual a funo ser avaliada";
Text[ japanese ] = "関数に代入する値";
- Text[ korean ] = "함수 계산 값";
+ Text[ korean ] = "함수를 계산할 값입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "用于计算 BesselY 函数的参数值。";
Text[ chinese_traditional ] = "用於計算 BesselY 函數的數值。";
- Text[ turkish ] = "x";
+ Text[ turkish ] = "Fonksiyonda deerlendirilecek deer";
Text[ arabic ] = "x";
Text[ catalan ] = "x";
Text[ thai ] = "ค่าที่ประเมินค่าฟังก์ชั่น";
+ Text[ czech ] = "Hodnota, ve které je funkce vyhodnocena";
+ Text[ hebrew ] = "Der Wert, für den die Funktion berechnet werden soll.";
+ Text[ hindi ] = "मूल्य जहाँ पर फंक्शन को जाँच करना है";
};
String 4 // name of parameter 2 BesselY
@@ -2812,15 +3100,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "N";
Text[ swedish ] = "N";
Text[ polish ] = "N";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "n";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "N";
Text[ japanese ] = "n";
- Text[ korean ] = "n";
+ Text[ korean ] = "N";
Text[ chinese_simplified ] = "n";
Text[ chinese_traditional ] = "n";
- Text[ turkish ] = "Deney";
+ Text[ turkish ] = "N";
Text[ arabic ] = "Trials";
Text[ catalan ] = "n";
Text[ thai ] = "การทดลอง";
+ Text[ czech ] = "N";
+ Text[ hebrew ] = "N";
+ Text[ hindi ] = "N";
};
String 5 // description of parameter 2 BesselY
@@ -2840,15 +3131,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Besselfunktionens orden";
Text[ swedish ] = "Ordningstalet fr Bessel-funktionen";
Text[ polish ] = "Rzd funkcji Bessela.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "n";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A ordem da funo de Bessel";
Text[ japanese ] = "ベッセル関数の次数";
- Text[ korean ] = "n";
+ Text[ korean ] = "Bessel 함수의 차수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "一个 BesselY 函数的阶数。";
Text[ chinese_traditional ] = "爲 BesselY 函數的順序。";
- Text[ turkish ] = "n";
+ Text[ turkish ] = "Bessel fonksiyonunun derecesi";
Text[ arabic ] = "n";
Text[ catalan ] = "n";
Text[ thai ] = "ลำดับฟังก์ชั่น Bessel ";
+ Text[ czech ] = "Řád Besselovy funkce";
+ Text[ hebrew ] = "Ordnung der Besselfunktion";
+ Text[ hindi ] = "बेस्सेल फंक्शन का क्रम";
};
};
@@ -2870,16 +3164,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Converte un numero binario in ottale.";
Text[ danish ] = "Konverterer et binrt tal til et oktaltal.";
Text[ swedish ] = "Omvandlar ett binrt tal till ett oktalt.";
- Text[ polish ] = "Zamienia liczb dwjkow na liczb w kodzie semkowym.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Converts a binary number to octal";
+ Text[ polish ] = "Zamienia liczb dwjkow na semkow.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Converte um nmero binrio num nmero octal";
Text[ japanese ] = "2進数を8進数に変換します。";
- Text[ korean ] = "2진수를 8진수로 변환합니다";
+ Text[ korean ] = "2진수를 8진수로 변환합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "将一个二进制的数字转换成八进制的数字。";
Text[ chinese_traditional ] = "將一個二進位數字轉換為八進位數字。";
- Text[ turkish ] = "Converts a binary number to octal";
+ Text[ turkish ] = "kilik bir sayy sekizlik dzene evirir";
Text[ arabic ] = "Converts a binary number to octal";
Text[ catalan ] = "Converteix un nombre binari en octal";
Text[ thai ] = "แปลงตัวเลขฐานสองเป็นฐานแปด";
+ Text[ czech ] = "Převede číslo vyjádřené ve dvojkové soustavě do soustavy osmičkové";
+ Text[ hebrew ] = "Wandelt eine (Binär-) Dualzahl in eine Oktalzahl um.";
+ Text[ hindi ] = "बैनरी संख्या को ओक्टल संख्या में बदलता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Bin2Oct
@@ -2888,9 +3185,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Zahl";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Number";
- Text[ portuguese ] = "number";
+ Text[ portuguese ] = "Nmero";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "number";
+ Text[ greek ] = "Number";
Text[ dutch ] = "Getal";
Text[ french ] = "Nombre";
Text[ spanish ] = "Nmero";
@@ -2899,15 +3196,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tal";
Text[ swedish ] = "Tal";
Text[ polish ] = "Liczba";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero";
Text[ japanese ] = "数値";
- Text[ korean ] = "수";
+ Text[ korean ] = "숫자";
Text[ chinese_simplified ] = "number";
Text[ chinese_traditional ] = "number";
- Text[ turkish ] = "number";
- Text[ arabic ] = "number";
+ Text[ turkish ] = "Say";
+ Text[ arabic ] = "Number";
Text[ catalan ] = "nombre";
Text[ thai ] = "ตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl";
+ Text[ hindi ] = "संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Bin2Oct
@@ -2926,16 +3226,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero binario (testo)";
Text[ danish ] = "Binrt tal (som tekst)";
Text[ swedish ] = "Binrt tal (som text)";
- Text[ polish ] = "Liczba dwjkowa (w postaci tekstu).";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number";
+ Text[ polish ] = "Liczba dwjkowa do konwersji (w postaci tekstu).";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero binrio a ser convertido (como texto)";
Text[ japanese ] = "2進数(文字列として)";
- Text[ korean ] = "2진수(문자열만)";
+ Text[ korean ] = "텍스트로 변환할 2진수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "是一个当作文字的二进制数字。";
Text[ chinese_traditional ] = "一個當作文字的要轉換的二進位數字。";
- Text[ turkish ] = "number";
+ Text[ turkish ] = "Dntrlecek ikilik say (metin olarak)";
Text[ arabic ] = "number";
Text[ catalan ] = "nombre";
Text[ thai ] = "แปลงตัวเลขฐานสอง (เป็นข้อความ)";
+ Text[ czech ] = "Převáděné číslo ve dvojkové soustavě (zadané jako text)";
+ Text[ hebrew ] = "Dualzahl (als Text)";
+ Text[ hindi ] = "बैनरी संख्या जिसको बदलना है (टेक्स्ट् जैसे)";
};
String 4 // name of parameter 2 Bin2Oct
@@ -2944,9 +3247,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Stellen";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Places";
- Text[ portuguese ] = "places";
+ Text[ portuguese ] = "Casas";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "places";
+ Text[ greek ] = "Places";
Text[ dutch ] = "Decimalen";
Text[ french ] = "Chiffres";
Text[ spanish ] = "Cifras";
@@ -2955,15 +3258,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Cifre";
Text[ swedish ] = "Antal siffror";
Text[ polish ] = "Miejsca";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "places";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Casas";
Text[ japanese ] = "桁数";
Text[ korean ] = "자리";
Text[ chinese_simplified ] = "places";
Text[ chinese_traditional ] = "places";
- Text[ turkish ] = "places";
- Text[ arabic ] = "places";
+ Text[ turkish ] = "Yerler";
+ Text[ arabic ] = "Places";
Text[ catalan ] = "xifres";
Text[ thai ] = "ตำแหน่ง";
+ Text[ czech ] = "Míst";
+ Text[ hebrew ] = "Stellen";
+ Text[ hindi ] = "स्थान";
};
String 5 // description of parameter 2 Bin2Oct
@@ -2982,16 +3288,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero dei caratteri da usare.";
Text[ danish ] = "Antal anvendte cifre.";
Text[ swedish ] = "Antal anvnda siffror.";
- Text[ polish ] = "Liczba znakw dla wartoci wynikowej.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "places";
+ Text[ polish ] = "Liczba miejsc w wartoci wynikowej.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero de casas usadas";
Text[ japanese ] = "表記するときに使用する文字数";
- Text[ korean ] = "자리";
+ Text[ korean ] = "사용할 자릿수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "是一个要使用的字符的数目。";
Text[ chinese_traditional ] = "爲要使用的字元數。";
- Text[ turkish ] = "places";
+ Text[ turkish ] = "Kullanlan yer numaras";
Text[ arabic ] = "places";
Text[ catalan ] = "xifres";
Text[ thai ] = "จำนวนตำแหน่งที่ใช้";
+ Text[ czech ] = "Počet použitých míst";
+ Text[ hebrew ] = "Anzahl der verwendeten Stellen.";
+ Text[ hindi ] = "उपयोग की हुयी स्थानों की संख्या";
};
};
@@ -3013,16 +3322,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Converte un numero binario in decimale.";
Text[ danish ] = "Konverterer et binrt tal til et decimaltal.";
Text[ swedish ] = "Omvandlar ett binrt tal till ett decimalt.";
- Text[ polish ] = "Przeksztaca liczb dwjkow na dziesitn.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Converts a binary number to decimal";
+ Text[ polish ] = "Zamienia liczb dwjkow na dziesitn.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Converte um nmero binrio num nmero em base decimal";
Text[ japanese ] = "2進数を10進数に変換します。";
Text[ korean ] = "2진수를 10진수로 변환합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "将一个二进制的数字转换成十进制的数字。";
Text[ chinese_traditional ] = "將一個二進位數字轉換成十進位數字。";
- Text[ turkish ] = "Converts a binary number to decimal";
+ Text[ turkish ] = "kili sayy ondalk sayya evirir";
Text[ arabic ] = "Converts a binary number to decimal";
Text[ catalan ] = "Converteix un nombre binari en decimal";
Text[ thai ] = "แปลงเลขฐานสองเป็นเลขฐานสิบ";
+ Text[ czech ] = "Převádí číslo vyjádřené ve dvojkové soustavě do soustavy desítkové";
+ Text[ hebrew ] = "Wandelt eine (Binär-) Dualzahl in eine Dezimalzahl um.";
+ Text[ hindi ] = "बैनरी संख्या को दशांश संख्या में बदलता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Bin2Dec
@@ -3031,9 +3343,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Zahl";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Number";
- Text[ portuguese ] = "number";
+ Text[ portuguese ] = "X";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "number";
+ Text[ greek ] = "Number";
Text[ dutch ] = "Getal";
Text[ french ] = "Nombre";
Text[ spanish ] = "Nmero";
@@ -3042,15 +3354,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tal";
Text[ swedish ] = "Tal";
Text[ polish ] = "Liczba";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero";
Text[ japanese ] = "数値";
- Text[ korean ] = "수";
+ Text[ korean ] = "숫자";
Text[ chinese_simplified ] = "number";
Text[ chinese_traditional ] = "number";
- Text[ turkish ] = "number";
- Text[ arabic ] = "number";
+ Text[ turkish ] = "Numara";
+ Text[ arabic ] = "Number";
Text[ catalan ] = "nombre";
Text[ thai ] = "ตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl";
+ Text[ hindi ] = "संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Bin2Dec
@@ -3069,16 +3384,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero binario (testo)";
Text[ danish ] = "Binrt tal (som tekst)";
Text[ swedish ] = "Binrt tal (som text)";
- Text[ polish ] = "Liczba dwjkowa (w postaci tekstu).";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number";
+ Text[ polish ] = "Liczba dwjkowa do konwersji (w postaci tekstu).";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero binrio a ser convertido (como texto)";
Text[ japanese ] = "2進数(文字列として)";
- Text[ korean ] = "2진수(문자열만)";
+ Text[ korean ] = "텍스트로 변환할 2진수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "是一个当作文字的二进制数字。";
Text[ chinese_traditional ] = "為一個當作文字的二進位數字。";
- Text[ turkish ] = "number";
+ Text[ turkish ] = "Deitirilecek ikil say (metin olarak)";
Text[ arabic ] = "number";
Text[ catalan ] = "nombre";
Text[ thai ] = "แปลงเลขฐานสอง (เป็นข้อความ)";
+ Text[ czech ] = "Převáděné číslo ve dvojkové soustavě (zadané jako text)";
+ Text[ hebrew ] = "Dualzahl (als Text)";
+ Text[ hindi ] = "बैनरी संख्या जिसको बदलना है (टेक्स्ट् जैसे)";
};
};
@@ -3100,16 +3418,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Converte un numero binario in esadecimale.";
Text[ danish ] = "Konverterer et binrt tal til et heksadecimaltal.";
Text[ swedish ] = "Omvandlar ett binrt tal till ett hexadecimalt.";
- Text[ polish ] = "Zamienia liczb dwjkow na liczb w kodzie szesnastkowym.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Converts a binary number to hexadecimal";
+ Text[ polish ] = "Zamienia liczb dwjkow na szesnastkow.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Converte um nmero binrio em um nmero hexadecimal";
Text[ japanese ] = "2進数を16進数に変換します。";
Text[ korean ] = "2진수를 16진수로 변환합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "将一个二进制数字转换成十六进制数字。";
Text[ chinese_traditional ] = "將一個二進位數字轉換成十六進位數字。";
- Text[ turkish ] = "Converts a binary number to hexadecimal";
+ Text[ turkish ] = "kilik dzendeki bir sayy onaltlk dzene evirir";
Text[ arabic ] = "Converts a binary number to hexadecimal";
Text[ catalan ] = "Converteix un nombre binari en hexadecimal";
Text[ thai ] = "แปลงเลขฐานสองเป็นเลขฐานสิบหก";
+ Text[ czech ] = "Převádí číslo vyjádřené ve dvojkové soustavě do soustavy šestnáctkové";
+ Text[ hebrew ] = "Wandelt eine (Binär-) Dualzahl in eine Hexadezimalzahl um.";
+ Text[ hindi ] = "बैनरी संख्या को हेक्साडेटिमल संख्या में बदलता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Bin2Hex
@@ -3118,9 +3439,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Zahl";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Number";
- Text[ portuguese ] = "number";
+ Text[ portuguese ] = "Nmero";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "number";
+ Text[ greek ] = "Number";
Text[ dutch ] = "Getal";
Text[ french ] = "Nombre";
Text[ spanish ] = "Nmero";
@@ -3129,15 +3450,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tal";
Text[ swedish ] = "Tal";
Text[ polish ] = "Liczba";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero";
Text[ japanese ] = "数値";
- Text[ korean ] = "수";
+ Text[ korean ] = "숫자";
Text[ chinese_simplified ] = "number";
Text[ chinese_traditional ] = "number";
- Text[ turkish ] = "number";
- Text[ arabic ] = "number";
+ Text[ turkish ] = "Numara";
+ Text[ arabic ] = "Number";
Text[ catalan ] = "nombre";
Text[ thai ] = "ตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl";
+ Text[ hindi ] = "संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Bin2Hex
@@ -3156,16 +3480,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero binario (testo)";
Text[ danish ] = "Binrt tal (som tekst)";
Text[ swedish ] = "Binrt tal (som text)";
- Text[ polish ] = "Liczba dwjkowa (w postaci tekstu).";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number";
+ Text[ polish ] = "Liczba dwjkowa do konwersji (w postaci tekstu).";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero binrio a ser convertido (como texto)";
Text[ japanese ] = "2進数(文字列として)";
- Text[ korean ] = "2진수(문자열만)";
+ Text[ korean ] = "텍스트로 변환할 2진수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "一个当作文字的二进制数字。";
Text[ chinese_traditional ] = "爲一個當作文字的二進位數字。";
- Text[ turkish ] = "number";
+ Text[ turkish ] = "evrilecek ikili dzendeki say (metin olarak)";
Text[ arabic ] = "number";
Text[ catalan ] = "nombre";
Text[ thai ] = "แปลงเลขฐานสอง (เป็นข้อความ)";
+ Text[ czech ] = "Převáděné číslo ve dvojkové soustavě (zadané jako text)";
+ Text[ hebrew ] = "Dualzahl (als Text)";
+ Text[ hindi ] = "बैनरी संख्या जिसको बदलना है (टेक्स्ट् जैसे)";
};
String 4 // name of parameter 2 Bin2Hex
@@ -3174,9 +3501,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Stellen";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Places";
- Text[ portuguese ] = "places";
+ Text[ portuguese ] = "Casas";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "places";
+ Text[ greek ] = "Places";
Text[ dutch ] = "Plaatsen";
Text[ french ] = "Chiffres";
Text[ spanish ] = "Cifras";
@@ -3185,15 +3512,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Cifre";
Text[ swedish ] = "Antal siffror";
Text[ polish ] = "Miejsca";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "places";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Casas";
Text[ japanese ] = "桁数";
Text[ korean ] = "자리";
Text[ chinese_simplified ] = "places";
Text[ chinese_traditional ] = "places";
- Text[ turkish ] = "places";
- Text[ arabic ] = "places";
+ Text[ turkish ] = "Yerler";
+ Text[ arabic ] = "Places";
Text[ catalan ] = "xifres";
Text[ thai ] = "ตำแหน่ง";
+ Text[ czech ] = "Míst";
+ Text[ hebrew ] = "Stellen";
+ Text[ hindi ] = "स्थान";
};
String 5 // description of parameter 2 Bin2Hex
@@ -3212,16 +3542,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero dei caratteri da usare.";
Text[ danish ] = "Antal anvendte cifre.";
Text[ swedish ] = "Antal anvnda siffror.";
- Text[ polish ] = "Liczba znakw dla wartoci wynikowej.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "places";
+ Text[ polish ] = "Liczba miejsc w wartoci wynikowej.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero de casas usadas";
Text[ japanese ] = "表記に使用する文字数。";
- Text[ korean ] = "자리";
+ Text[ korean ] = "사용할 자릿수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "一个要使用的字符数目。";
Text[ chinese_traditional ] = "為一個要使用的字元數。";
- Text[ turkish ] = "places";
+ Text[ turkish ] = "Kullanld yer says.";
Text[ arabic ] = "places";
Text[ catalan ] = "xifres";
Text[ thai ] = "จำนวนตำแหน่งที่ใช้";
+ Text[ czech ] = "Počet použitých míst.";
+ Text[ hebrew ] = "Anzahl der verwendeten Stellen.";
+ Text[ hindi ] = "उपयोग की हुयी स्थानों की संख्या ।";
};
};
@@ -3243,16 +3576,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Converte un numero ottale in binario.";
Text[ danish ] = "Konverterer et oktaltal til et binrt tal.";
Text[ swedish ] = "Omvandlar ett oktalt tal till ett binrt.";
- Text[ polish ] = "Zamienia liczb semkow na liczb w kodzie dwjkowym.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Converts a octal number to binary";
+ Text[ polish ] = "Zamienia liczb semkow na dwjkow.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Converte um nmero octal num nmero binrio";
Text[ japanese ] = "8進数を2進数に変換します。";
- Text[ korean ] = "8진수를 2진수로 변환합니다";
+ Text[ korean ] = "8진수를 2진수로 변환합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "将一个八进制数字转换成二进制数字。";
Text[ chinese_traditional ] = "將一個八進位數字轉換成二進位數字。";
- Text[ turkish ] = "Converts a octal number to binary";
+ Text[ turkish ] = "Sekizlik bir sayy ikilik dzene dntrr";
Text[ arabic ] = "Converts a octal number to binary";
Text[ catalan ] = "Converteix un nombre octal en binari";
Text[ thai ] = "แปลงเลขฐานแปดเป็นเลขฐานสอง";
+ Text[ czech ] = "Převádí číslo vyjádřené v osmičkové soustavě do dvojkové soustavy";
+ Text[ hebrew ] = "Wandelt eine Oktalzahl in eine (Binär-) Dualzahl um.";
+ Text[ hindi ] = "ओक्टल संख्या को बैनरी संख्या में बदलता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Oct2Bin
@@ -3261,9 +3597,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Zahl";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Number";
- Text[ portuguese ] = "number";
+ Text[ portuguese ] = "Nmero";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "number";
+ Text[ greek ] = "Number";
Text[ dutch ] = "Getal";
Text[ french ] = "Nombre";
Text[ spanish ] = "Nmero";
@@ -3272,15 +3608,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tal";
Text[ swedish ] = "Tal";
Text[ polish ] = "Liczba";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero";
Text[ japanese ] = "数値";
- Text[ korean ] = "수";
+ Text[ korean ] = "숫자";
Text[ chinese_simplified ] = "number";
Text[ chinese_traditional ] = "number";
- Text[ turkish ] = "number";
- Text[ arabic ] = "number";
+ Text[ turkish ] = "Numara";
+ Text[ arabic ] = "Number";
Text[ catalan ] = "nombre";
Text[ thai ] = "ตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl";
+ Text[ hindi ] = "संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Oct2Bin
@@ -3299,16 +3638,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero ottale (testo)";
Text[ danish ] = "Oktaltal (som tekst)";
Text[ swedish ] = "Oktalt tal (som text)";
- Text[ polish ] = "Liczba semkowa (w postaci tekstu).";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number";
+ Text[ polish ] = "Liczba semkowa do konwersji (w postaci tekstu).";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero octal a ser convertido (como texto)";
Text[ japanese ] = "8進数(文字列として)";
- Text[ korean ] = "수";
+ Text[ korean ] = "텍스트로 변환할 8진수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "一个当作文字的八进制数字。";
Text[ chinese_traditional ] = "為一個當作文字的八進位數字。";
- Text[ turkish ] = "number";
+ Text[ turkish ] = "evrilecek sekizlik dzendeki say (metin olarak)";
Text[ arabic ] = "number";
Text[ catalan ] = "nombre";
Text[ thai ] = "แปลงเลขฐานแปด (เป็นข้อความ)";
+ Text[ czech ] = "Převáděné číslo v osmičkové soustavě (zadané jako text)";
+ Text[ hebrew ] = "Oktalzahl (als Text)";
+ Text[ hindi ] = "ओक्टल संख्या जिसको बदलना है (टेक्स्ट् जैसे)";
};
String 4 // name of parameter 2 Oct2Bin
@@ -3317,9 +3659,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Stellen";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Places";
- Text[ portuguese ] = "places";
+ Text[ portuguese ] = "Casas";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "places";
+ Text[ greek ] = "Places";
Text[ dutch ] = "Decimalen";
Text[ french ] = "Chiffres";
Text[ spanish ] = "Cifras";
@@ -3328,15 +3670,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Cifre";
Text[ swedish ] = "Antal siffror";
Text[ polish ] = "Miejsca";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "places";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Casas";
Text[ japanese ] = "桁数";
Text[ korean ] = "자리";
Text[ chinese_simplified ] = "places";
Text[ chinese_traditional ] = "places";
- Text[ turkish ] = "places";
- Text[ arabic ] = "places";
+ Text[ turkish ] = "Yerler";
+ Text[ arabic ] = "Places";
Text[ catalan ] = "xifres";
Text[ thai ] = "ตำแหน่ง";
+ Text[ czech ] = "Míst";
+ Text[ hebrew ] = "Stellen";
+ Text[ hindi ] = "स्थान";
};
String 5 // description of parameter 2 Oct2Bin
@@ -3355,16 +3700,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero di caratteri da usare.";
Text[ danish ] = "Antal anvendte cifre.";
Text[ swedish ] = "Antal anvnda siffror.";
- Text[ polish ] = "Liczba znakw dla wartoci wynikowej.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "places";
+ Text[ polish ] = "Liczba miejsc w wartoci wynikowej.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero de casas usadas";
Text[ japanese ] = "表記に使用する文字数。";
- Text[ korean ] = "자리";
+ Text[ korean ] = "사용할 자릿수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "一个要使用的字符数目。";
Text[ chinese_traditional ] = "為一個要使用的字元數。";
- Text[ turkish ] = "places";
+ Text[ turkish ] = "Kullanlan yer says";
Text[ arabic ] = "places";
Text[ catalan ] = "xifres";
Text[ thai ] = "จำนวนตำแหน่งที่ใช้";
+ Text[ czech ] = "Počet použitých míst.";
+ Text[ hebrew ] = "Anzahl der verwendeten Stellen.";
+ Text[ hindi ] = "उपयोग की हुयी स्थानों की संख्या";
};
};
@@ -3387,15 +3735,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Konverterer et oktaltal til et decimaltal.";
Text[ swedish ] = "Omvandlar ett oktalt tal till ett decimalt.";
Text[ polish ] = "Zamienia liczb semkow na dziesitn.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Converts a octal number to decimal";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Converte um nmero octal num nmero na base decimal";
Text[ japanese ] = "8進数を10進数に変換します。";
Text[ korean ] = "8진수를 10진수로 변환합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "将一个八进制数字转换成十进制数字。";
Text[ chinese_traditional ] = "將一個八進位數字轉換成十進位數字。";
- Text[ turkish ] = "Converts a octal number to decimal";
+ Text[ turkish ] = "Sekizli bir sayy ondalk sayya evirir";
Text[ arabic ] = "Converts a octal number to decimal";
Text[ catalan ] = "Converteix un nombre octal en decimal";
Text[ thai ] = "แปลงเลขฐานแปดเป็นเลขฐานสิบ";
+ Text[ czech ] = "Převádí číslo vyjádřené v osmičkové soustavě do soustavy desítkové";
+ Text[ hebrew ] = "Wandelt eine Oktalzahl in eine Dezimalzahl um.";
+ Text[ hindi ] = "ओक्टल संख्या को दशांश संख्या में बदलता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Oct2Dec
@@ -3404,9 +3755,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Zahl";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Number";
- Text[ portuguese ] = "number";
+ Text[ portuguese ] = "Y";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "number";
+ Text[ greek ] = "Number";
Text[ dutch ] = "Getal";
Text[ french ] = "Nombre";
Text[ spanish ] = "Nmero";
@@ -3415,15 +3766,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tal";
Text[ swedish ] = "Tal";
Text[ polish ] = "Liczba";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero";
Text[ japanese ] = "数値";
- Text[ korean ] = "수";
+ Text[ korean ] = "숫자";
Text[ chinese_simplified ] = "number";
Text[ chinese_traditional ] = "number";
- Text[ turkish ] = "number";
- Text[ arabic ] = "number";
+ Text[ turkish ] = "Numara";
+ Text[ arabic ] = "Number";
Text[ catalan ] = "nombre";
Text[ thai ] = "ตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl";
+ Text[ hindi ] = "संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Oct2Dec
@@ -3442,16 +3796,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero ottale (testo)";
Text[ danish ] = "Oktaltal (som tekst)";
Text[ swedish ] = "Oktalt tal (som text)";
- Text[ polish ] = "Liczba semkowa (w postaci tekstu).";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number";
+ Text[ polish ] = "Liczba semkowa do konwersji (w postaci tekstu).";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero octal a ser convertido (como texto)";
Text[ japanese ] = "8進数(文字列として)";
- Text[ korean ] = "수";
+ Text[ korean ] = "텍스트로 변환할 8진수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "一个当作文字的八进制数字。";
Text[ chinese_traditional ] = "為一個當作文字的八進位數字。";
- Text[ turkish ] = "number";
+ Text[ turkish ] = "Dntrlecek sekizlik say (metin olarak)";
Text[ arabic ] = "number";
Text[ catalan ] = "nombre";
Text[ thai ] = "แปลงเลขฐานแปด (เป็นข้อความ)";
+ Text[ czech ] = "Převáděné číslo v osmičkové soustavě (zadané jako text)";
+ Text[ hebrew ] = "Oktalzahl (als Text)";
+ Text[ hindi ] = "ओक्टल संख्या जिसको बदलना है (टेक्स्ट् जैसे)";
};
};
@@ -3473,16 +3830,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Converte un numero ottale in esadecimale.";
Text[ danish ] = "Konverterer et oktaltal til et heksadecimaltal.";
Text[ swedish ] = "Omvandlar ett oktalt tal till ett hexadecimalt.";
- Text[ polish ] = "Zamienia liczb semkow na liczb w kodzie szesnastkowym.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Converts a octal number to hexadecimal";
+ Text[ polish ] = "Zamienia liczb semkow na szesnastkow.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Converte um nmero octal num nmero hexadecimal";
Text[ japanese ] = "8進数を16進数に変換します。";
Text[ korean ] = "8진수를 16진수로 변환합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "将一个八进制数字转换成十六进制数字。";
Text[ chinese_traditional ] = "將一個八進位數字轉換成十六進位數字。";
- Text[ turkish ] = "Converts a octal number to hexadecimal";
+ Text[ turkish ] = "Sekizlik bir sayy 16lk dzene dntrr";
Text[ arabic ] = "Converts a octal number to hexadecimal";
Text[ catalan ] = "Converteix un nombre octal en hexadecimal";
Text[ thai ] = "แปลงเลขฐานแปดเป็นเลขฐานสิบหก";
+ Text[ czech ] = "Převádí číslo vyjádřené v osmičkové soustavě do soustavy šestnáctkové";
+ Text[ hebrew ] = "Wandelt eine Oktalzahl in eine Hexadezimalzahl um.";
+ Text[ hindi ] = "ओक्टल संख्या को हेक्साडेटिमल संख्या में बदलता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Oct2Hex
@@ -3491,9 +3851,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Zahl";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Number";
- Text[ portuguese ] = "number";
+ Text[ portuguese ] = "X";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "number";
+ Text[ greek ] = "Number";
Text[ dutch ] = "Getal";
Text[ french ] = "Nombre";
Text[ spanish ] = "Nmero";
@@ -3502,15 +3862,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tal";
Text[ swedish ] = "Tal";
Text[ polish ] = "Liczba";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero";
Text[ japanese ] = "数値";
- Text[ korean ] = "수";
+ Text[ korean ] = "숫자";
Text[ chinese_simplified ] = "number";
Text[ chinese_traditional ] = "number";
- Text[ turkish ] = "number";
- Text[ arabic ] = "number";
+ Text[ turkish ] = "Numara";
+ Text[ arabic ] = "Number";
Text[ catalan ] = "nombre";
Text[ thai ] = "ตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl";
+ Text[ hindi ] = "संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Oct2Hex
@@ -3529,16 +3892,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero ottale (testo)";
Text[ danish ] = "Oktaltal (som tekst)";
Text[ swedish ] = "Oktalt tal (som text)";
- Text[ polish ] = "Liczba semkowa (w postaci tekstu).";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number";
+ Text[ polish ] = "Liczba semkowa do konwersji (w postaci tekstu).";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero octal a ser convertido (como texto)";
Text[ japanese ] = "8進数(文字列として)";
- Text[ korean ] = "수";
+ Text[ korean ] = "텍스트로 변환할 8진수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "一个当作文字的八进制数字。";
Text[ chinese_traditional ] = "為一個當作文字的八進位數字。";
- Text[ turkish ] = "number";
+ Text[ turkish ] = "Dntrlecek sekizlik numaray giriniz (metin olarak)";
Text[ arabic ] = "number";
Text[ catalan ] = "nombre";
Text[ thai ] = "แปลงเลขฐานแปด (เป็นข้อความ)";
+ Text[ czech ] = "Převáděné číslo v osmičkové soustavě (zadané jako text)";
+ Text[ hebrew ] = "Oktalzahl (als Text)";
+ Text[ hindi ] = "ओक्टल संख्या जिसको बदलना है (टेक्स्ट् जैसे)";
};
String 4 // name of parameter 2 Oct2Hex
@@ -3547,9 +3913,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Stellen";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Places";
- Text[ portuguese ] = "places";
+ Text[ portuguese ] = "Casas";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "places";
+ Text[ greek ] = "Places";
Text[ dutch ] = "Decimalen";
Text[ french ] = "Chiffres";
Text[ spanish ] = "Cifras";
@@ -3558,15 +3924,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Cifre";
Text[ swedish ] = "Antal siffror";
Text[ polish ] = "Miejsca";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "places";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Casas";
Text[ japanese ] = "桁数";
Text[ korean ] = "자리";
Text[ chinese_simplified ] = "places";
Text[ chinese_traditional ] = "places";
- Text[ turkish ] = "places";
- Text[ arabic ] = "places";
+ Text[ turkish ] = "Yerler";
+ Text[ arabic ] = "Places";
Text[ catalan ] = "xifres";
Text[ thai ] = "ตำแหน่ง";
+ Text[ czech ] = "Míst";
+ Text[ hebrew ] = "Stellen";
+ Text[ hindi ] = "स्थान";
};
String 5 // description of parameter 2 Oct2Hex
@@ -3585,16 +3954,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero dei caratteri da usare.";
Text[ danish ] = "Antal anvendte cifre.";
Text[ swedish ] = "Antal anvnda siffror.";
- Text[ polish ] = "Liczba znakw dla wartoci wynikowej.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "places";
+ Text[ polish ] = "Liczba miejsc w wartoci wynikowej.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero da casas usadas";
Text[ japanese ] = "表記に使用する文字数。";
- Text[ korean ] = "자리";
+ Text[ korean ] = "사용할 자릿수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "一个要使用的字符数目。";
Text[ chinese_traditional ] = "為一個要使用的字元數。";
- Text[ turkish ] = "places";
+ Text[ turkish ] = "Kullanlan yer numaras";
Text[ arabic ] = "places";
Text[ catalan ] = "xifres";
Text[ thai ] = "จำนวนตำแหน่งที่ใช้";
+ Text[ czech ] = "Počet použitých míst";
+ Text[ hebrew ] = "Anzahl der verwendeten Stellen.";
+ Text[ hindi ] = "उपयोग की हुयी स्थानों की संख्या";
};
};
@@ -3616,16 +3988,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Converte un numero decimale in binario.";
Text[ danish ] = "Konverterer et decimaltal til et binrt tal.";
Text[ swedish ] = "Omvandlar ett decimalt tal till ett binrt.";
- Text[ polish ] = "Zamienia liczb dziesitn na liczb w kodzie dwjkowym.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Converts a decimal number to binary";
+ Text[ polish ] = "Zamienia liczb dziesitn na dwjkow.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Converte um nmero na base decimal num nmero binrio";
Text[ japanese ] = "10進数を2進数に変換します。";
Text[ korean ] = "10진수를 2진수로 변환합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "将一个十进制数字转换成二进制数字。";
Text[ chinese_traditional ] = "將一個十進位數字轉換成二進位數字。";
- Text[ turkish ] = "Converts a decimal number to binary";
+ Text[ turkish ] = "Onluk bir sayy ikilik dzene dntrr";
Text[ arabic ] = "Converts a decimal number to binary";
Text[ catalan ] = "Converteix un nombre decimal en binari";
Text[ thai ] = "แปลงเลขฐานสิบเป็นเลขฐานสอง";
+ Text[ czech ] = "Převádí číslo vyjádřené v desítkové soustavě do soustavy dvojkové";
+ Text[ hebrew ] = "Wandelt eine Dezimalzahl in eine (Binär-) Dualzahl um.";
+ Text[ hindi ] = "दशांश संख्या को बैनरी संख्या में बदलता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Dec2Bin
@@ -3634,9 +4009,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Zahl";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Number";
- Text[ portuguese ] = "number";
+ Text[ portuguese ] = "Nmero ";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "number";
+ Text[ greek ] = "Number";
Text[ dutch ] = "Getal";
Text[ french ] = "Nombre";
Text[ spanish ] = "Nmero";
@@ -3645,15 +4020,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tal";
Text[ swedish ] = "Tal";
Text[ polish ] = "Liczba";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero";
Text[ japanese ] = "数値";
- Text[ korean ] = "수";
+ Text[ korean ] = "숫자";
Text[ chinese_simplified ] = "number";
Text[ chinese_traditional ] = "number";
- Text[ turkish ] = "number";
- Text[ arabic ] = "number";
+ Text[ turkish ] = "Numara";
+ Text[ arabic ] = "Number";
Text[ catalan ] = "nombre";
Text[ thai ] = "ตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl";
+ Text[ hindi ] = "संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Dec2Bin
@@ -3672,16 +4050,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero decimale";
Text[ danish ] = "Decimaltal";
Text[ swedish ] = "Decimaltal";
- Text[ polish ] = "Liczba dziesitna.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number";
+ Text[ polish ] = "Liczba dziesitna do konwersji.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero inteiro em base decimal a ser convertido";
Text[ japanese ] = "10進数";
- Text[ korean ] = "10진수";
+ Text[ korean ] = "변환할 10진수 정수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "十进制数字";
Text[ chinese_traditional ] = "為一個十進位數字。";
- Text[ turkish ] = "number";
+ Text[ turkish ] = "Dntrlecek onluk say";
Text[ arabic ] = "number";
Text[ catalan ] = "nombre";
Text[ thai ] = "แปลงเลขฐานสิบ";
+ Text[ czech ] = "Převáděné celé číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Dezimalzahl";
+ Text[ hindi ] = "दशांश संख्या जिसको बदलना है";
};
String 4 // name of parameter 2 Dec2Bin
@@ -3690,9 +4071,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Stellen";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Places";
- Text[ portuguese ] = "places";
+ Text[ portuguese ] = "Casas";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "places";
+ Text[ greek ] = "Places";
Text[ dutch ] = "Decimalen";
Text[ french ] = "Chiffres";
Text[ spanish ] = "Cifras";
@@ -3701,15 +4082,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Cifre";
Text[ swedish ] = "Antal siffror";
Text[ polish ] = "Miejsca";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "places";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Casas";
Text[ japanese ] = "桁数";
Text[ korean ] = "자리";
Text[ chinese_simplified ] = "places";
Text[ chinese_traditional ] = "places";
- Text[ turkish ] = "places";
- Text[ arabic ] = "places";
+ Text[ turkish ] = "Yerletirmeler";
+ Text[ arabic ] = "Places";
Text[ catalan ] = "xifres";
Text[ thai ] = "ตำแหน่ง";
+ Text[ czech ] = "Míst";
+ Text[ hebrew ] = "Stellen";
+ Text[ hindi ] = "स्थान";
};
String 5 // description of parameter 2 Dec2Bin
@@ -3728,16 +4112,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero dei caratteri da usare.";
Text[ danish ] = "Antal anvendte cifre.";
Text[ swedish ] = "Antal anvnda siffror.";
- Text[ polish ] = "Liczba znakw dla wartoci wynikowej.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "places";
+ Text[ polish ] = "Liczba miejsc w wartoci wynikowej.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero de casas usadas";
Text[ japanese ] = "表記に使用する文字数。";
- Text[ korean ] = "자리";
+ Text[ korean ] = "사용할 자릿수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "一个要使用的字符数目。";
Text[ chinese_traditional ] = "為一個要使用的字元數。";
- Text[ turkish ] = "places";
+ Text[ turkish ] = "Kullanlan yer numaras";
Text[ arabic ] = "places";
Text[ catalan ] = "xifres";
Text[ thai ] = "จำนวนตำแหน่งที่ใช้";
+ Text[ czech ] = "Počet použitých míst";
+ Text[ hebrew ] = "Anzahl der verwendeten Stellen.";
+ Text[ hindi ] = "उपयोग की हुयी स्थानों की संख्या";
};
};
@@ -3759,16 +4146,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Converte un numero decimale in esadecimale.";
Text[ danish ] = "Konverterer et decimaltal til et heksadecimaltal.";
Text[ swedish ] = "Omvandlar ett decimalt tal till ett hexadecimalt.";
- Text[ polish ] = "Zamienia liczb dziesitn na liczb w kodzie szesnastkowym.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Converts a decimal number to hexadecimal";
+ Text[ polish ] = "Zamienia liczb dziesitn na szesnastkow.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Converte um nmero na base decimal num nmero hexadecimal";
Text[ japanese ] = "10進数を16進数に変換します。";
Text[ korean ] = "10진수를 16진수로 변환합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "将一个十进制数字转换成十六进制数字。";
Text[ chinese_traditional ] = "將一個十進位數字轉換成十六進位數字。";
- Text[ turkish ] = "Converts a decimal number to hexadecimal";
+ Text[ turkish ] = "Onluk dzdendeki bir sayy altlk dzene evirir";
Text[ arabic ] = "Converts a decimal number to hexadecimal";
Text[ catalan ] = "Converteix un nombre decimal en hexadecimal";
Text[ thai ] = "แปลงเลขฐานสิบเป็นเลขฐานสิบหก";
+ Text[ czech ] = "Převádí číslo vyjádřené v desítkové soustavě do soustavy šestnáctkové";
+ Text[ hebrew ] = "Wandelt eine Dezimalzahl in eine Hexadezimalzahl um.";
+ Text[ hindi ] = "दशांश संख्या को हेक्साडेसिमल संख्या में बदलता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Dec2Hex
@@ -3777,9 +4167,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Zahl";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Number";
- Text[ portuguese ] = "number";
+ Text[ portuguese ] = "Nmero";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "number";
+ Text[ greek ] = "Number";
Text[ dutch ] = "Getal";
Text[ french ] = "Nombre";
Text[ spanish ] = "Nmero";
@@ -3788,15 +4178,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tal";
Text[ swedish ] = "Tal";
Text[ polish ] = "Liczba";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero";
Text[ japanese ] = "数値";
- Text[ korean ] = "수";
+ Text[ korean ] = "숫자";
Text[ chinese_simplified ] = "number";
Text[ chinese_traditional ] = "number";
- Text[ turkish ] = "number";
- Text[ arabic ] = "number";
+ Text[ turkish ] = "Say";
+ Text[ arabic ] = "Number";
Text[ catalan ] = "nombre";
Text[ thai ] = "ตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl";
+ Text[ hindi ] = "संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Dec2Hex
@@ -3815,16 +4208,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero deciamle";
Text[ danish ] = "Decimaltal";
Text[ swedish ] = "Decimaltal";
- Text[ polish ] = "Liczba dziesitna.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number";
+ Text[ polish ] = "Liczba dziesitna do konwersji.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero inteiro em base decimal a ser convertido";
Text[ japanese ] = "10進数";
- Text[ korean ] = "10진수";
+ Text[ korean ] = "변환할 10진수 정수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "十进制数字";
Text[ chinese_traditional ] = "為一個十進位數字。";
- Text[ turkish ] = "number";
+ Text[ turkish ] = "Dntrlecek onluk tamsay";
Text[ arabic ] = "number";
Text[ catalan ] = "nombre";
Text[ thai ] = "แปลงจำนวนเต็มฐานสิบ";
+ Text[ czech ] = "Převáděné celé číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Dezimalzahl";
+ Text[ hindi ] = "दशांश संख्या जिसको बदलना है";
};
String 4 // name of parameter 2 Dec2Hex
@@ -3833,9 +4229,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Stellen";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Places";
- Text[ portuguese ] = "places";
+ Text[ portuguese ] = "Casas";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "places";
+ Text[ greek ] = "Places";
Text[ dutch ] = "Decimalen";
Text[ french ] = "Chiffres";
Text[ spanish ] = "Cifras";
@@ -3844,15 +4240,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Cifre";
Text[ swedish ] = "Antal siffror";
Text[ polish ] = "Miejsca";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "places";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Casas";
Text[ japanese ] = "桁数";
Text[ korean ] = "자리";
Text[ chinese_simplified ] = "places";
Text[ chinese_traditional ] = "places";
- Text[ turkish ] = "places";
- Text[ arabic ] = "places";
+ Text[ turkish ] = "Yerler";
+ Text[ arabic ] = "Places";
Text[ catalan ] = "xifres";
Text[ thai ] = "ตำแหน่ง";
+ Text[ czech ] = "Míst";
+ Text[ hebrew ] = "Stellen";
+ Text[ hindi ] = "स्थान";
};
String 5 // description of parameter 2 Dec2Hex
@@ -3871,16 +4270,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero dei caratteri da usare.";
Text[ danish ] = "Antal anvendte cifre.";
Text[ swedish ] = "Antal anvnda siffror.";
- Text[ polish ] = "Liczba znakw dla wartoci wynikowej.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "places";
+ Text[ polish ] = "Liczba miejsc w wartoci wynikowej.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero de casas usadas";
Text[ japanese ] = "表記するときに使用する文字数";
- Text[ korean ] = "자리";
+ Text[ korean ] = "사용할 자릿수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "一个要使用的字符数目。";
Text[ chinese_traditional ] = "為一個要使用的字元數。";
- Text[ turkish ] = "places";
+ Text[ turkish ] = "Kullanlacak yer says";
Text[ arabic ] = "places";
Text[ catalan ] = "xifres";
Text[ thai ] = "จำนวนตำแหน่งที่ใช้";
+ Text[ czech ] = "Počet použitých míst";
+ Text[ hebrew ] = "Anzahl der verwendeten Stellen.";
+ Text[ hindi ] = "उपयोग की हुयी स्थानों की संख्या";
};
};
@@ -3893,7 +4295,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Converts a decimal number into an octal number";
Text[ portuguese ] = "Converte um nmero decimal em nmero octal.";
Text[ russian ] = " .";
- Text[ greek ] = "Wandelt eine Dezimalzahl in eine Oktalzahl um.";
+ Text[ greek ] = "Converts a decimal number into an octal number";
Text[ dutch ] = "Converteert een decimaal getal naar een octaal getal";
Text[ french ] = "Convertit un nombre dcimal en nombre octal.";
Text[ spanish ] = "Convierte un nmero decimal en un octal.";
@@ -3901,16 +4303,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Converte un numero decimale in ottale.";
Text[ danish ] = "Konverterer et decimaltal til et oktaltal.";
Text[ swedish ] = "Omvandlar ett decimalt tal till ett oktalt.";
- Text[ polish ] = "Zamienia liczb dziesitn na liczb w kodzie semkowym.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Wandelt eine Dezimalzahl in eine Oktalzahl um.";
+ Text[ polish ] = "Zamienia liczb dziesitn na semkow.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Converte um nmero na base decimal num nmero octal";
Text[ japanese ] = "10進数を8進数に変換します。";
- Text[ korean ] = "소수를 8진수로 변환합니다.";
+ Text[ korean ] = "10진수를 8진수로 변환합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "将一个十进制的数字传换成一个八进制的数字。";
Text[ chinese_traditional ] = "將一個十進位的數字轉換成八進位的數字。";
Text[ turkish ] = "Wandelt eine Dezimalzahl in eine Oktalzahl um.";
- Text[ arabic ] = "Wandelt eine Dezimalzahl in eine Oktalzahl um.";
+ Text[ arabic ] = "Converts a decimal number into an octal number";
Text[ catalan ] = "Converteix un nombre decimal a octal.";
Text[ thai ] = "แปลงเลขฐานสิบเป็นเลขฐานแปด";
+ Text[ czech ] = "Převádí číslo vyjádřené v desítkové soustavě do soustavy osmičkové";
+ Text[ hebrew ] = "Wandelt eine Dezimalzahl in eine Oktalzahl um.";
+ Text[ hindi ] = "दशांश संख्या को ओक्टल संख्या में बदलता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Dec2Oct
@@ -3929,15 +4334,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tal";
Text[ swedish ] = "Tal";
Text[ polish ] = "Liczba";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Zahl";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero";
Text[ japanese ] = "数値";
- Text[ korean ] = "수";
+ Text[ korean ] = "숫자";
Text[ chinese_simplified ] = "number";
Text[ chinese_traditional ] = "number";
- Text[ turkish ] = "Saat";
+ Text[ turkish ] = "Numara";
Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "Nmero";
Text[ thai ] = "ตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl";
+ Text[ hindi ] = "संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Dec2Oct
@@ -3947,7 +4355,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "The decimal number";
Text[ portuguese ] = "Nmero decimal";
Text[ russian ] = " .";
- Text[ greek ] = "Dezimalzahl";
+ Text[ greek ] = "The decimal number";
Text[ dutch ] = "Decimaal getal";
Text[ french ] = "Nombre dcimal";
Text[ spanish ] = "Nmero decimal";
@@ -3955,16 +4363,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero decimale";
Text[ danish ] = "Decimaltal";
Text[ swedish ] = "Decimaltal";
- Text[ polish ] = "Liczba dziesitna poddana przeksztaceniu.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Dezimalzahl";
+ Text[ polish ] = "Liczba dziesitna.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero na base decimal";
Text[ japanese ] = "桁数";
- Text[ korean ] = "소수";
+ Text[ korean ] = "10진수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "十进制数字";
Text[ chinese_traditional ] = "為一個十進位數字。";
Text[ turkish ] = "Dezimalzahl";
- Text[ arabic ] = "Dezimalzahl";
+ Text[ arabic ] = "The decimal number";
Text[ catalan ] = "Nmero decimal";
Text[ thai ] = "เลขฐานสิบ";
+ Text[ czech ] = "Desetinné číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Dezimalzahl";
+ Text[ hindi ] = "दशांश संख्या";
};
String 4 // name of parameter 2 Dec2Oct
@@ -3974,7 +4385,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Places";
Text[ portuguese ] = "Casas";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "Stellen";
+ Text[ greek ] = "Places";
Text[ dutch ] = "Plaatsen";
Text[ french ] = "Chiffres";
Text[ spanish ] = "Cifras";
@@ -3983,15 +4394,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Cifre";
Text[ swedish ] = "Antal siffror";
Text[ polish ] = "Miejsca";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Stellen";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Casas";
Text[ japanese ] = "桁数";
Text[ korean ] = "자리";
Text[ chinese_simplified ] = "places";
Text[ chinese_traditional ] = "places";
Text[ turkish ] = "Stellen";
- Text[ arabic ] = "Stellen";
+ Text[ arabic ] = "Places";
Text[ catalan ] = "xifres";
Text[ thai ] = "ตำแหน่ง";
+ Text[ czech ] = "Míst";
+ Text[ hebrew ] = "Stellen";
+ Text[ hindi ] = "स्थान";
};
String 5 // description of parameter 2 Dec2Oct
@@ -4001,7 +4415,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Number of places used";
Text[ portuguese ] = "Nmero de casas utilizadas.";
Text[ russian ] = " .";
- Text[ greek ] = "Anzahl der verwendeten Stellen.";
+ Text[ greek ] = "Number of places used";
Text[ dutch ] = "Aantal gebruikte plaatsen.";
Text[ french ] = "Nombre de chiffres utiliser.";
Text[ spanish ] = "Cantidad de cifras usadas.";
@@ -4009,16 +4423,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero dei caratteri da usare.";
Text[ danish ] = "Antal anvendte cifre.";
Text[ swedish ] = "Antal anvnda siffror.";
- Text[ polish ] = "Liczba znakw dla wartoci wynikowej.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Anzahl der verwendeten Stellen.";
+ Text[ polish ] = "Liczba miejsc w wartoci wynikowej.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero de casas usadas";
Text[ japanese ] = "表記するときに使用する文字数";
- Text[ korean ] = "사용된 자리의 수.";
+ Text[ korean ] = "사용할 자릿수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "是一个要使用的字符数目。";
Text[ chinese_traditional ] = "爲要使用的字元數。";
Text[ turkish ] = "Anzahl der verwendeten Stellen.";
- Text[ arabic ] = "Anzahl der verwendeten Stellen.";
+ Text[ arabic ] = "Number of places used";
Text[ catalan ] = "Nmero de xifres utilitzades.";
Text[ thai ] = "จำนวนตำแหน่งที่ใช้";
+ Text[ czech ] = "Počet použitých míst";
+ Text[ hebrew ] = "Anzahl der verwendeten Stellen.";
+ Text[ hindi ] = "उपयोग की हुयी स्थानों की संख्या";
};
};
@@ -4040,16 +4457,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Converte un numero esadecimale in binario.";
Text[ danish ] = "Konverterer et heksadecimaltal til et binrt tal.";
Text[ swedish ] = "Omvandlar ett hexadecimalt tal till ett binrt.";
- Text[ polish ] = "Zamienia liczb szesnastkow na liczb w kodzie dwjkowym.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Converts a hexadecimal number to binary";
+ Text[ polish ] = "Zamienia liczb szesnastkow na dwjkow.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Converte um nmero hexadecimal num nmero binrio";
Text[ japanese ] = "16進数を2進数に変換します。";
Text[ korean ] = "16진수를 2진수로 변환합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "将一个十六进制数字转换成二进制数字。";
Text[ chinese_traditional ] = "將一個十六進位數字轉換成二進位數字。";
- Text[ turkish ] = "Converts a hexadecimal number to binary";
+ Text[ turkish ] = "Onaltlk dzendeki bir sayy ikilik dzene evirir";
Text[ arabic ] = "Converts a hexadecimal number to binary";
Text[ catalan ] = "Converteix un nombre hexadecimal en binari";
Text[ thai ] = "แปลงเลขฐานสิบหกเป็นเลขฐานสอง";
+ Text[ czech ] = "Převádí číslo vyjádřené v šestnáctkové soustavě do soustavy dvojkové";
+ Text[ hebrew ] = "Wandelt eine Hexadezimalzahl in eine (Binär-) Dualzahl um.";
+ Text[ hindi ] = "हेक्साडेसिमल संख्या को बैनरी संख्या में बदलता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Hex2Bin
@@ -4058,9 +4478,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Zahl";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Number";
- Text[ portuguese ] = "number";
+ Text[ portuguese ] = "Probabilidade";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "number";
+ Text[ greek ] = "Number";
Text[ dutch ] = "Getal";
Text[ french ] = "Nombre";
Text[ spanish ] = "Nmero";
@@ -4069,15 +4489,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tal";
Text[ swedish ] = "Tal";
Text[ polish ] = "Liczba";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero";
Text[ japanese ] = "数値";
- Text[ korean ] = "수";
+ Text[ korean ] = "숫자";
Text[ chinese_simplified ] = "number";
Text[ chinese_traditional ] = "number";
- Text[ turkish ] = "number";
- Text[ arabic ] = "number";
+ Text[ turkish ] = "Numara";
+ Text[ arabic ] = "Number";
Text[ catalan ] = "nombre";
Text[ thai ] = "ตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl";
+ Text[ hindi ] = "संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Hex2Bin
@@ -4096,16 +4519,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero esadecimale (testo)";
Text[ danish ] = "Heksadecimaltal (som tekst)";
Text[ swedish ] = "Hexadecimalt tal (som text)";
- Text[ polish ] = "Liczba szesnastkowa (w postaci tekstu).";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number";
+ Text[ polish ] = "Liczba szesnastkowa do konwersji (w postaci tekstu).";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero hexadecimal a ser convertido (como texto)";
Text[ japanese ] = "16進数(文字列として)";
- Text[ korean ] = "16진수(문자열로)";
+ Text[ korean ] = "텍스트로 변환할 16진수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "一个当作文字的十六进制数字";
Text[ chinese_traditional ] = "為一個當作文字的十六進位數字。";
- Text[ turkish ] = "number";
+ Text[ turkish ] = "Dntrlecek onaltlk say (metin olarak)";
Text[ arabic ] = "number";
Text[ catalan ] = "nombre";
Text[ thai ] = "แปลงเลขฐานสิบหก (เป็นข้อความ)";
+ Text[ czech ] = "Převáděné číslo v šestnáctkové soustavě (zadané jako text)";
+ Text[ hebrew ] = "Hexadezimalzahl (als Text)";
+ Text[ hindi ] = "हेक्साडेसिमल संख्या जिसको बदलना है (टेक्स्ट् जैसे)";
};
String 4 // name of parameter 2 Hex2Bin
@@ -4114,9 +4540,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Stellen";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Places";
- Text[ portuguese ] = "places";
+ Text[ portuguese ] = "Casas";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "places";
+ Text[ greek ] = "Places";
Text[ dutch ] = "Decimalen";
Text[ french ] = "Chiffres";
Text[ spanish ] = "Cifras";
@@ -4125,15 +4551,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Cifre";
Text[ swedish ] = "Antal siffror";
Text[ polish ] = "Miejsca";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "places";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Casas";
Text[ japanese ] = "桁数";
Text[ korean ] = "자리";
Text[ chinese_simplified ] = "places";
Text[ chinese_traditional ] = "places";
- Text[ turkish ] = "places";
- Text[ arabic ] = "places";
+ Text[ turkish ] = "Yerler";
+ Text[ arabic ] = "Places";
Text[ catalan ] = "xifres";
Text[ thai ] = "ตำแหน่ง";
+ Text[ czech ] = "Míst";
+ Text[ hebrew ] = "Stellen";
+ Text[ hindi ] = "स्थान";
};
String 5 // description of parameter 2 Hex2Bin
@@ -4152,16 +4581,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero dei caratteri da usare.";
Text[ danish ] = "Antal anvendte cifre.";
Text[ swedish ] = "Antal anvnda siffror.";
- Text[ polish ] = "Liczba znakw dla wartoci wynikowej.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "places";
+ Text[ polish ] = "Liczba miejsc w wartoci wynikowej.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero de casas usadas";
Text[ japanese ] = "表記に使用する文字数。";
- Text[ korean ] = "자리";
+ Text[ korean ] = "사용할 자릿수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "一个要使用的字符数目。";
Text[ chinese_traditional ] = "為一個要使用的字元數。";
- Text[ turkish ] = "places";
+ Text[ turkish ] = "Kullanlan yer numaras";
Text[ arabic ] = "places";
Text[ catalan ] = "xifres";
Text[ thai ] = "จำนวนตำแหน่งที่ใช้";
+ Text[ czech ] = "Počet použitých míst";
+ Text[ hebrew ] = "Anzahl der verwendeten Stellen.";
+ Text[ hindi ] = "उपयोग की हुयी स्थानों की संख्या";
};
};
@@ -4183,16 +4615,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Converte un numero esadecimale in un decimale.";
Text[ danish ] = "Konverterer et heksadecimaltal til et decimaltal.";
Text[ swedish ] = "Omvandlar ett hexadecimalt tal till ett decimalt.";
- Text[ polish ] = "Przeksztaca liczb szesnastkow na dziesitn.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Converts a hexadecimal number to decimal";
+ Text[ polish ] = "Zamienia liczb szesnastkow na dziesitn.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Converte um nmero hexadecimal num nmero na base decimal";
Text[ japanese ] = "16進数を10進数に変換します。";
Text[ korean ] = "16진수를 10진수로 변환합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "将一个十六进制数字转换成十进制数字。";
Text[ chinese_traditional ] = "將一個十六進位數字轉換為十進位數字。";
- Text[ turkish ] = "Converts a hexadecimal number to decimal";
+ Text[ turkish ] = "Onaltlk dzendeki bir sayy onluk dzene evirir";
Text[ arabic ] = "Converts a hexadecimal number to decimal";
Text[ catalan ] = "Converteix un nombre hexadecimal en decimal";
Text[ thai ] = "แปลงเลขฐานสิบหกเป็นเลขฐานสิบ";
+ Text[ czech ] = "Převádí číslo vyjádřené v šestnáctkové soustavě do soustavy desítkové";
+ Text[ hebrew ] = "Wandelt eine Hexadezimalzahl in eine Dezimalzahl um.";
+ Text[ hindi ] = "हेक्साडेसिमल संख्या को दशांश संख्या में बदलता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Hex2Dec
@@ -4201,9 +4636,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Zahl";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Number";
- Text[ portuguese ] = "number";
+ Text[ portuguese ] = "Nmero";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "number";
+ Text[ greek ] = "Number";
Text[ dutch ] = "Getal";
Text[ french ] = "Nombre";
Text[ spanish ] = "Nmero";
@@ -4212,15 +4647,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tal";
Text[ swedish ] = "Tal";
Text[ polish ] = "Liczba";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero";
Text[ japanese ] = "数値";
- Text[ korean ] = "수";
+ Text[ korean ] = "숫자";
Text[ chinese_simplified ] = "number";
Text[ chinese_traditional ] = "number";
- Text[ turkish ] = "number";
- Text[ arabic ] = "number";
+ Text[ turkish ] = "Numara";
+ Text[ arabic ] = "Number";
Text[ catalan ] = "nombre";
Text[ thai ] = "ตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl";
+ Text[ hindi ] = "संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Hex2Dec
@@ -4239,16 +4677,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero esadecimale (testo)";
Text[ danish ] = "Heksadecimaltal (som tekst)";
Text[ swedish ] = "Hexadecimalt tal (som text)";
- Text[ polish ] = "Liczba szesnastkowa (w postaci tekstu).";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number";
+ Text[ polish ] = "Liczba szesnastkowa do konwersji (w postaci tekstu).";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero hexadecimal a ser convertido (como texto)";
Text[ japanese ] = "16進数(文字列として)";
- Text[ korean ] = "16진수(문자열로)";
+ Text[ korean ] = "텍스트로 변환할 16진수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "一个当作文字的十六进制数字。";
Text[ chinese_traditional ] = "為一個當作文字的十六進位數字。";
- Text[ turkish ] = "number";
+ Text[ turkish ] = "Dntrlecek onaltlk say (metin olarak)";
Text[ arabic ] = "number";
Text[ catalan ] = "nombre";
Text[ thai ] = "แปลงเลขฐานสิบหก (เป็นข้อความ)";
+ Text[ czech ] = "Převáděné číslo v šestnáctkové soustavě (zadané jako text)";
+ Text[ hebrew ] = "Hexadezimalzahl (als Text)";
+ Text[ hindi ] = "हेक्साडेसिमल संख्या जिसको बदलना है (टेक्स्ट् जैसे)";
};
};
@@ -4270,16 +4711,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Converte un numero esadecimale in un ottale.";
Text[ danish ] = "Konverterer et heksadecimaltal til et oktaltal.";
Text[ swedish ] = "Omvandlar ett hexadecimalt tal till ett oktalt.";
- Text[ polish ] = "Zamienia liczb szesnastkow na liczb w kodzie semkowym.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Converts a hexadecimal number to octal";
+ Text[ polish ] = "Zamienia liczb szesnastkow na semkow.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Converte um nmero hexadecimal num nmero octal";
Text[ japanese ] = "16進数を8進数に変換します。";
Text[ korean ] = "16진수를 8진수로 변환합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "将一个十六进制数字转换成八进制数字。";
Text[ chinese_traditional ] = "將一個十六進位數字轉換成八進位數字。";
- Text[ turkish ] = "Converts a hexadecimal number to octal";
+ Text[ turkish ] = "Onaltl sayy sekizliye evirir";
Text[ arabic ] = "Converts a hexadecimal number to octal";
Text[ catalan ] = "Converteix un nombre hexadecimal en octal";
Text[ thai ] = "แปลงเลขฐานสิบหกเป็นเลขฐานแปด";
+ Text[ czech ] = "Převádí číslo vyjádřené v šestnáctkové soustavě do soustavy osmičkové";
+ Text[ hebrew ] = "Wandelt eine Hexadezimalzahl in eine Oktalzahl um.";
+ Text[ hindi ] = "हेक्साडेसिमल संख्या को ओक्टल संख्या में बदलता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Hex2Oct
@@ -4288,9 +4732,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Zahl";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Number";
- Text[ portuguese ] = "number";
+ Text[ portuguese ] = "Probabilidade";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "number";
+ Text[ greek ] = "Number";
Text[ dutch ] = "Getal";
Text[ french ] = "Nombre";
Text[ spanish ] = "Nmero";
@@ -4299,15 +4743,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tal";
Text[ swedish ] = "Tal";
Text[ polish ] = "Liczba";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero";
Text[ japanese ] = "数値";
- Text[ korean ] = "수";
+ Text[ korean ] = "숫자";
Text[ chinese_simplified ] = "number";
Text[ chinese_traditional ] = "number";
- Text[ turkish ] = "number";
- Text[ arabic ] = "number";
+ Text[ turkish ] = "Numara";
+ Text[ arabic ] = "Number";
Text[ catalan ] = "nombre";
Text[ thai ] = "ตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl";
+ Text[ hindi ] = "संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Hex2Oct
@@ -4326,16 +4773,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero esadecimale (testo)";
Text[ danish ] = "Heksadecimaltal (som tekst)";
Text[ swedish ] = "Hexadecimalt tal (som text)";
- Text[ polish ] = "Liczba szesnastkowa (w postaci tekstu).";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number";
+ Text[ polish ] = "Liczba szesnastkowa do konwersji (w postaci tekstu).";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero hexadecimal a ser convertido (como texto)";
Text[ japanese ] = "16進数(文字列として)";
- Text[ korean ] = "16진수(문자열로)";
+ Text[ korean ] = "텍스트로 변환할 16진수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "一个当作文字的十六进制数字。";
Text[ chinese_traditional ] = "為一個當作文字的十六進位數字。";
- Text[ turkish ] = "number";
+ Text[ turkish ] = "evrilecek onaltlk dzendeki say (metin olarak)";
Text[ arabic ] = "number";
Text[ catalan ] = "nombre";
Text[ thai ] = "แปลงเลขฐานสิบหก (เป็นข้อความ)";
+ Text[ czech ] = "Převáděné číslo v šestnáctkové soustavě (zadané jako text)";
+ Text[ hebrew ] = "Hexadezimalzahl (als Text)";
+ Text[ hindi ] = "हेक्साडेसिमल संख्या जिसको बदलना है (टेक्स्ट् जैसे)";
};
String 4 // name of parameter 2 Hex2Oct
@@ -4344,9 +4794,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Stellen";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Places";
- Text[ portuguese ] = "places";
+ Text[ portuguese ] = "Casas";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "places";
+ Text[ greek ] = "Places";
Text[ dutch ] = "Decimalen";
Text[ french ] = "Chiffres";
Text[ spanish ] = "Cifras";
@@ -4355,15 +4805,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Cifre";
Text[ swedish ] = "Antal siffror";
Text[ polish ] = "Miejsca";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "places";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Casas";
Text[ japanese ] = "桁数";
Text[ korean ] = "자리";
Text[ chinese_simplified ] = "places";
Text[ chinese_traditional ] = "places";
- Text[ turkish ] = "places";
- Text[ arabic ] = "places";
+ Text[ turkish ] = "Yerler";
+ Text[ arabic ] = "Places";
Text[ catalan ] = "xifres";
Text[ thai ] = "ตำแหน่ง";
+ Text[ czech ] = "Míst";
+ Text[ hebrew ] = "Stellen";
+ Text[ hindi ] = "स्थान";
};
String 5 // description of parameter 2 Hex2Oct
@@ -4382,16 +4835,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero dei caratteri da usare.";
Text[ danish ] = "Antal anvendte cifre.";
Text[ swedish ] = "Antal anvnda siffror.";
- Text[ polish ] = "Liczba znakw dla wartoci wynikowej.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "places";
+ Text[ polish ] = "Liczba miejsc w wartoci wynikowej.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero de casas usadas";
Text[ japanese ] = "表記に使用する文字数。";
- Text[ korean ] = "자리";
+ Text[ korean ] = "사용할 자릿수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "一个要使用的字符数目。";
Text[ chinese_traditional ] = "為一個要使用的字元數。";
- Text[ turkish ] = "places";
+ Text[ turkish ] = "Kullannan yer numaras";
Text[ arabic ] = "places";
Text[ catalan ] = "xifres";
Text[ thai ] = "จำนวนตำแหน่งที่ใช้";
+ Text[ czech ] = "Počet použitých míst";
+ Text[ hebrew ] = "Anzahl der verwendeten Stellen.";
+ Text[ hindi ] = "उपयोग की हुयी स्थानों की संख्या";
};
};
@@ -4414,15 +4870,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Kontrollerer, om to vrdier er ens.";
Text[ swedish ] = "Kontrollerar om tv vrden r lika.";
Text[ polish ] = "Sprawdza, czy dwie liczby s rwne.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Tests wether two numbers are equal";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Verifica se dois valores so iguais";
Text[ japanese ] = "2つの値が等しいかどうかを調べます。";
- Text[ korean ] = "두 개의 수가 동일한지 여부를 검사합니다";
+ Text[ korean ] = "두 값이 일치하는지 확인합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "检查两个数值是否相同。";
Text[ chinese_traditional ] = "測試二個值是否相等。";
- Text[ turkish ] = "Tests wether two numbers are equal";
+ Text[ turkish ] = "ki deerin eit olup olmadn kontrol eder";
Text[ arabic ] = "Tests wether two numbers are equal";
Text[ catalan ] = "Comprova si dos nmeros sn iguals";
Text[ thai ] = "ทดสอบว่าค่าสองค่าเท่ากันหรือไม่";
+ Text[ czech ] = "Testuje, zda jsou dvě hodnoty stejné";
+ Text[ hebrew ] = "Überprüft, ob zwei Werte gleich sind.";
+ Text[ hindi ] = "जाँच करता है कि दोनों मूल्य समान है या नहीं";
};
String 2 // name of parameter 1 Delta
@@ -4431,9 +4890,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Zahl 1";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Number 1";
- Text[ portuguese ] = "number 1";
+ Text[ portuguese ] = "Number 1";
Text[ russian ] = " 1";
- Text[ greek ] = "number 1";
+ Text[ greek ] = "Number 1";
Text[ dutch ] = "Getal 1";
Text[ french ] = "Nombre 1";
Text[ spanish ] = "Nmero 1";
@@ -4442,15 +4901,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tal 1";
Text[ swedish ] = "Tal 1";
Text[ polish ] = "Liczba 1";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number 1";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero 1";
Text[ japanese ] = "数値 1";
- Text[ korean ] = "수 1";
+ Text[ korean ] = "숫자 1";
Text[ chinese_simplified ] = "number_1";
Text[ chinese_traditional ] = "number_1";
- Text[ turkish ] = "number 1";
- Text[ arabic ] = "number 1";
+ Text[ turkish ] = "Numara 1";
+ Text[ arabic ] = "Number 1";
Text[ catalan ] = "nombre 1";
Text[ thai ] = "เลข 1";
+ Text[ czech ] = "Číslo 1";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl 1";
+ Text[ hindi ] = "संख्या 1";
};
String 3 // description of parameter 1 Delta
@@ -4470,15 +4932,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Frste tal";
Text[ swedish ] = "Frsta talet";
Text[ polish ] = "Pierwsza liczba.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number 1";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O primeiro nmero";
Text[ japanese ] = "一方の数値";
- Text[ korean ] = "첫번째 수";
+ Text[ korean ] = "첫 번째 숫자입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "第一个数值";
Text[ chinese_traditional ] = "第一個數值";
- Text[ turkish ] = "number 1";
+ Text[ turkish ] = "lk numara";
Text[ arabic ] = "number 1";
Text[ catalan ] = "nombre 1";
Text[ thai ] = "จำนวนแรก";
+ Text[ czech ] = "První číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Erste Zahl";
+ Text[ hindi ] = "पहिला संख्या";
};
String 4 // name of parameter 2 Delta
@@ -4487,9 +4952,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Zahl 2";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Number 2";
- Text[ portuguese ] = "number 2";
+ Text[ portuguese ] = "Number 2";
Text[ russian ] = " 2";
- Text[ greek ] = "number 2";
+ Text[ greek ] = "Number 2";
Text[ dutch ] = "getal 2";
Text[ french ] = "Nombre 2";
Text[ spanish ] = "Nmero 2";
@@ -4498,15 +4963,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tal 2";
Text[ swedish ] = "Tal 2";
Text[ polish ] = "Liczba 2";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number 2";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero 2";
Text[ japanese ] = "数値 2";
- Text[ korean ] = "수 2";
+ Text[ korean ] = "숫자 2";
Text[ chinese_simplified ] = "number_2";
Text[ chinese_traditional ] = "number_2";
- Text[ turkish ] = "number 2";
- Text[ arabic ] = "number 2";
+ Text[ turkish ] = "Say 2";
+ Text[ arabic ] = "Number 2";
Text[ catalan ] = "nombre 2";
Text[ thai ] = "เลข 2";
+ Text[ czech ] = "Číslo 2";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl 2";
+ Text[ hindi ] = "संख्या 2";
};
String 5 // description of parameter 2 Delta
@@ -4526,15 +4994,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Andet tal";
Text[ swedish ] = "Andra talet";
Text[ polish ] = "Druga liczba.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number 2";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O segundo nmero";
Text[ japanese ] = "もう一方の数値";
- Text[ korean ] = "두번째 숫자";
+ Text[ korean ] = "두 번째 숫자입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "第二个数值";
Text[ chinese_traditional ] = "第二個數值";
- Text[ turkish ] = "number 2";
+ Text[ turkish ] = "kinci numara";
Text[ arabic ] = "number 2";
Text[ catalan ] = "nombre 2";
Text[ thai ] = "จำนวนที่สอง";
+ Text[ czech ] = "Druhé číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Zweite Zahl";
+ Text[ hindi ] = "दूसरा संख्या";
};
};
@@ -4557,15 +5028,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Returnerer den gaussiske fejlfunktion.";
Text[ swedish ] = "Returnerar felfunktionen.";
Text[ polish ] = "Zwraca funkcj bdu.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the error function";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a funo erro";
Text[ japanese ] = "Gauss 誤差関数の積分値を返します。";
- Text[ korean ] = "오류 함수를 반환합니다";
+ Text[ korean ] = "오류 함수를 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "返回高斯误差积分值。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回上下限之間整合的誤差函數。";
- Text[ turkish ] = "Returns the error function";
+ Text[ turkish ] = " Hata ilemine dn";
Text[ arabic ] = "Returns the error function";
Text[ catalan ] = "Torna la funci d'error";
Text[ thai ] = "ส่งกลับฟังก์ชั่นที่ผิดพลาด";
+ Text[ czech ] = "Vrací chybovou funkci";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert die Gauss'sche Fehlerfunktion.";
+ Text[ hindi ] = "गलती फंक्शन को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Erf
@@ -4574,9 +5048,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Untere Grenze";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Lower limit";
- Text[ portuguese ] = "lower limit";
+ Text[ portuguese ] = "Limite inferior";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = "lower limit";
+ Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "onderste grens";
Text[ french ] = "Limite infrieure";
Text[ spanish ] = "Lmite inferior";
@@ -4585,15 +5059,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Nederste grnse";
Text[ swedish ] = "Undre grns";
Text[ polish ] = "Dolna granica";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "lower limit";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Limite inferior";
Text[ japanese ] = "下限";
Text[ korean ] = "하한";
Text[ chinese_simplified ] = "lower_limit";
Text[ chinese_traditional ] = "lower_limit";
Text[ turkish ] = "lower limit";
- Text[ arabic ] = "lower limit";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ catalan ] = "Lmit inferior";
Text[ thai ] = "ขีดจำกัดล่าง";
+ Text[ czech ] = "Dolní mez";
+ Text[ hebrew ] = "Untere Grenze";
+ Text[ hindi ] = "निचला सीमा";
};
String 3 // description of parameter 1 Erf
@@ -4613,15 +5090,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Nederste grnse til integration.";
Text[ swedish ] = "Undre grns fr integration.";
Text[ polish ] = "Dolne ograniczenie przy wyznaczaniu ERF.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "lower limit";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O limite inferior da integrao";
Text[ japanese ] = "積分するときの下限値。";
- Text[ korean ] = "하한";
+ Text[ korean ] = "적분법의 하한입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "一个积分的下限。";
Text[ chinese_traditional ] = "為整合 ERF 的下限值。";
- Text[ turkish ] = "lower limit";
+ Text[ turkish ] = "Btnleme iin kk snr";
Text[ arabic ] = "lower limit";
Text[ catalan ] = "Lmit inferior";
Text[ thai ] = "ขีดจำกัดล่างสำหรับการอินทิเกรต";
+ Text[ czech ] = "Dolní mez pro výpočet integrálu";
+ Text[ hebrew ] = "Untere Grenze zur Integration.";
+ Text[ hindi ] = "संयुक्त करने का निचला सीमा";
};
String 4 // name of parameter 2 Erf
@@ -4630,9 +5110,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english ] = "Obere Grenze";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Upper limit";
- Text[ portuguese ] = "upper limit";
+ Text[ portuguese ] = "Limite superior";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = "upper limit";
+ Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "bovenste grens";
Text[ french ] = "Limite suprieure";
Text[ spanish ] = "Lmite superior";
@@ -4641,15 +5121,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "verste grnse";
Text[ swedish ] = "vre grns";
Text[ polish ] = "Grna granica";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "upper limit";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Limite superior";
Text[ japanese ] = "上限";
Text[ korean ] = "상한";
Text[ chinese_simplified ] = "upper_limit";
Text[ chinese_traditional ] = "upper_limit";
Text[ turkish ] = "upper limit";
- Text[ arabic ] = "upper limit";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ catalan ] = "Lmit superior";
Text[ thai ] = "ขีดจำกัดบน";
+ Text[ czech ] = "Horní mez";
+ Text[ hebrew ] = "Obere Grenze";
+ Text[ hindi ] = "ऊपरी सीमा";
};
String 5 // description of parameter 2 Erf
@@ -4669,15 +5152,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "verste grnse til integration.";
Text[ swedish ] = "vre grns fr integration.";
Text[ polish ] = "Grne ograniczenie przy wyznaczaniu ERF.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "upper limit";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O limite superior da integrao";
Text[ japanese ] = "積分するときの上限値";
- Text[ korean ] = "상한";
+ Text[ korean ] = "적분법의 상한입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "一个积分的上限。";
Text[ chinese_traditional ] = "為整合 ERF 的下限值。";
- Text[ turkish ] = "upper limit";
+ Text[ turkish ] = "Uyum iin azami limit";
Text[ arabic ] = "upper limit";
Text[ catalan ] = "lmit superior";
Text[ thai ] = "ขีดจำกัดบนสำหรับการอินทิเกรต";
+ Text[ czech ] = "Horní mez pro výpočet integrálu";
+ Text[ hebrew ] = "Obere Grenze zur Integration.";
+ Text[ hindi ] = "संयुक्त करने का ऊपरी सीमा";
};
};
@@ -4699,16 +5185,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce la funzione di errore complementare.";
Text[ danish ] = "Returnerer komplementet til den gaussiske fejlfunktion.";
Text[ swedish ] = "Returnerar den komplementra felfunktionen.";
- Text[ polish ] = "Zwraca kompletn funkcj bdu.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the complementary error function";
+ Text[ polish ] = "Zwraca komplementarn funkcj bdu.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a funo erro complementar";
Text[ japanese ] = "Gauss 相補誤差関数の積分値を返します。";
- Text[ korean ] = "보충 오류 함수를 반환합니다";
+ Text[ korean ] = "오류 함수의 여값을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "返回一个对应误差函数的积分值。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回一個補充誤差函數。";
- Text[ turkish ] = "Returns the complementary error function";
+ Text[ turkish ] = "Tamamlayc hata fonksiyonunu dner";
Text[ arabic ] = "Returns the complementary error function";
Text[ catalan ] = "Torna l'error de funci complementari";
Text[ thai ] = "ส่งกลับฟังก์ชั่นเศษที่ผิดพลาด";
+ Text[ czech ] = "Vrací doplňkovou chybovou funkci";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert das Komplement zur Gauss'schen Fehlerfunktion.";
+ Text[ hindi ] = "परिपूरक गलती फंक्शन को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Erfc
@@ -4719,7 +5208,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Lower limit";
Text[ portuguese ] = "Limite inferior";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = "lower limit";
+ Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "onderste grens";
Text[ french ] = "Limite infrieure";
Text[ spanish ] = "Lmite inferior";
@@ -4728,15 +5217,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Nederste grnse";
Text[ swedish ] = "Undre grns";
Text[ polish ] = "Dolna granica";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "lower limit";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Limite inferior";
Text[ japanese ] = "下限";
Text[ korean ] = "하한";
Text[ chinese_simplified ] = "lower_limit";
Text[ chinese_traditional ] = "lower_limit";
Text[ turkish ] = "lower limit";
- Text[ arabic ] = "lower limit";
+ Text[ arabic ] = " ";
Text[ catalan ] = "Lmit inferior";
Text[ thai ] = "ขีดจำกัดล่าง";
+ Text[ czech ] = "Dolní mez";
+ Text[ hebrew ] = "Untere Grenze";
+ Text[ hindi ] = "निचला सीमा";
};
String 3 // description of parameter 1 Erfc
@@ -4756,15 +5248,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Nederste grnse til integration.";
Text[ swedish ] = "Undre grns fr integration.";
Text[ polish ] = "Dolne ograniczenie przy wyznaczaniu ERF.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "lower limit";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O limite inferior da integrao";
Text[ japanese ] = "積分するときの下限値";
- Text[ korean ] = "하한";
+ Text[ korean ] = "적분법의 하한입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "一个积分的下限。";
Text[ chinese_traditional ] = "為整合 ERF 函數的下限值。";
- Text[ turkish ] = "lower limit";
+ Text[ turkish ] = "Btnleme alt snr";
Text[ arabic ] = "lower limit";
Text[ catalan ] = "Lmit inferior";
Text[ thai ] = "ขีดจำกัดล่างสำหรับการอินทิเกรต";
+ Text[ czech ] = "Dolní mez pro výpočet integrálu";
+ Text[ hebrew ] = "Untere Grenze zur Integration.";
+ Text[ hindi ] = "संयुक्त करने का निचला सीमा";
};
};
@@ -4787,15 +5282,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Kontrollerer, om et tal er strre end en trskelvrdi.";
Text[ swedish ] = "Kontrollerar om ett tal r strre n ett trskelvrde.";
Text[ polish ] = "Sprawdza, czy liczba jest wiksza ni podana warto progowa.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Tests wether a number is greater than a threshold value";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Verifica se um nmero superior a um valor limite";
Text[ japanese ] = "数値がしきい値より大きいか小さいかをふるい分けします。";
- Text[ korean ] = "값이 임계값보다 큰지 여부를 검사합니다";
+ Text[ korean ] = "숫자가 임계값보다 큰지 확인합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "检查一个数值是否大于一个舍入成下一个较小的数值。";
Text[ chinese_traditional ] = "測試數字是否大於臨界值。";
- Text[ turkish ] = "Tests wether a number is greater than a threshold value";
+ Text[ turkish ] = "Bir saynn eik deerden byk olup olmadn test eder";
Text[ arabic ] = "Tests wether a number is greater than a threshold value";
Text[ catalan ] = "Comprova si un nombre s ms gran que un valor llindar";
Text[ thai ] = "ทดสอบว่าตัวเลขมากกว่าค่าเริ่มต้นหรือไม่";
+ Text[ czech ] = "Testuje je-li číslo větší než prahová hodnota";
+ Text[ hebrew ] = "Überprüft, ob eine Zahl größer als ein Schwellenwert ist.";
+ Text[ hindi ] = "जाँच करता है कि संख्या थ्रेशोल्ड मूल्य से अधिक है या नहीं";
};
String 2 // name of parameter 1 GeStep
@@ -4806,7 +5304,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Number";
Text[ portuguese ] = "Nmero";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "number";
+ Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Getal";
Text[ french ] = "Nombre";
Text[ spanish ] = "Nmero";
@@ -4815,15 +5313,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tal";
Text[ swedish ] = "Tal";
Text[ polish ] = "Liczba";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero";
Text[ japanese ] = "数値";
- Text[ korean ] = "수";
+ Text[ korean ] = "숫자";
Text[ chinese_simplified ] = "number";
Text[ chinese_traditional ] = "number";
- Text[ turkish ] = "number";
- Text[ arabic ] = "number";
+ Text[ turkish ] = "Numara";
+ Text[ arabic ] = "Number";
Text[ catalan ] = "nombre";
Text[ thai ] = "ตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl";
+ Text[ hindi ] = "संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 GeStep
@@ -4842,16 +5343,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Valore da confrontare con il valore di soglia.";
Text[ danish ] = "Vrdi, som skal kontrolleres i forhold til trskelvrdi.";
Text[ swedish ] = "Vrde som ska kontrolleras mot trskelvrde.";
- Text[ polish ] = "Sprawdzana warto w stosunku do wartoci progowej.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number";
+ Text[ polish ] = "Warto testowana w odniesieniu do wartoci progowej.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O valor a comparar com o passo";
Text[ japanese ] = "しきい値と比較する値。";
- Text[ korean ] = "수1";
+ Text[ korean ] = "단계별로 확인할 값입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "一个要按步检测的数值。";
Text[ chinese_traditional ] = "為一個用來測試的數值。";
- Text[ turkish ] = "number";
+ Text[ turkish ] = "Test edilecek deer";
Text[ arabic ] = "number";
Text[ catalan ] = "nombre";
Text[ thai ] = "ค่าในการทดสอบย้อนขั้น";
+ Text[ czech ] = "Testované číslo";
+ Text[ hebrew ] = "An Schwellenwert zu überprüfender Wert.";
+ Text[ hindi ] = "सतह के विरुद्ध जाँच करने का टेक्स्ट्";
};
String 4 // name of parameter 2 GeStep
@@ -4871,15 +5375,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Trskelvrdi";
Text[ swedish ] = "Trskelvrde";
Text[ polish ] = "Prg";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "step";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Passo";
Text[ japanese ] = "しきい値";
- Text[ korean ] = "임계값";
+ Text[ korean ] = "단계";
Text[ chinese_simplified ] = "step";
Text[ chinese_traditional ] = "step";
Text[ turkish ] = "step";
Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "pas";
Text[ thai ] = "ขั้น";
+ Text[ czech ] = "Krok";
+ Text[ hebrew ] = "Schwellenwert";
+ Text[ hindi ] = "स्तर";
};
String 5 // description of parameter 2 GeStep
@@ -4899,15 +5406,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Trskelvrdi";
Text[ swedish ] = "Trskelvrde";
Text[ polish ] = "Warto progowa.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "step";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O valor limite";
Text[ japanese ] = "しきい値";
- Text[ korean ] = "임계값";
+ Text[ korean ] = "임계값입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "舍入的初始值";
Text[ chinese_traditional ] = "臨界值";
- Text[ turkish ] = "step";
+ Text[ turkish ] = "Eik deer";
Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "pas";
Text[ thai ] = "ค่าเริ่มต้น";
+ Text[ czech ] = "Prahová hodnota";
+ Text[ hebrew ] = "Schwellenwert";
+ Text[ hindi ] = "थ्रेशोल्ड मूल्य";
};
};
@@ -4930,15 +5440,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Returnerer det dobbelte fakultet for et tal.";
Text[ swedish ] = "Returnerar dubbelfakulteten fr ett tal.";
Text[ polish ] = "Zwraca dwukrotn silni liczby.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the double factorial of a number";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a fatorial dupla de um Nmero";
Text[ japanese ] = "数値の二重階乗を返します。";
- Text[ korean ] = "수의 이중 계승값을 반환합니다";
+ Text[ korean ] = "숫자의 이중 계승값을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一参数的双阶乘。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一個數字的雙階乘。";
- Text[ turkish ] = "Returns the double factorial of a number";
+ Text[ turkish ] = "Verdiiniz numarann karesini verir";
Text[ arabic ] = "Returns the double factorial of a number";
Text[ catalan ] = "Torna el factorial doble d'un nombre";
Text[ thai ] = "ส่งกลับแฟกตอเรียลสองเท่าของตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Vrací dvojitý faktoriál čísla";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert die Fakultät zu Zahl mit der Schrittlänge 2.";
+ Text[ hindi ] = "संख्या का द्विगुणित क्रमगुणित को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Factdouble
@@ -4949,7 +5462,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Number";
Text[ portuguese ] = "Nmero";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "number";
+ Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Getal";
Text[ french ] = "Nombre";
Text[ spanish ] = "Nmero";
@@ -4958,15 +5471,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tal";
Text[ swedish ] = "Tal";
Text[ polish ] = "Liczba";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero";
Text[ japanese ] = "数値";
- Text[ korean ] = "수";
+ Text[ korean ] = "숫자";
Text[ chinese_simplified ] = "number";
Text[ chinese_traditional ] = "number";
- Text[ turkish ] = "number";
- Text[ arabic ] = "number";
+ Text[ turkish ] = "Numara";
+ Text[ arabic ] = "Number";
Text[ catalan ] = "nombre";
Text[ thai ] = "ตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl";
+ Text[ hindi ] = "संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Factdouble
@@ -4986,15 +5502,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tal";
Text[ swedish ] = "Tal";
Text[ polish ] = "Warto, dla ktrej ma zosta obliczona dwukrotna silnia.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero";
Text[ japanese ] = "数値";
- Text[ korean ] = "수";
+ Text[ korean ] = "숫자입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "数值";
Text[ chinese_traditional ] = "數值";
- Text[ turkish ] = "number";
+ Text[ turkish ] = "Bu numara";
Text[ arabic ] = "number";
Text[ catalan ] = "nombre";
Text[ thai ] = "ตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl";
+ Text[ hindi ] = "संख्या";
};
};
@@ -5016,16 +5535,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce il valore assoluto (modulo) di un numero complesso.";
Text[ danish ] = "Returnerer vrdien for et komplekst tal.";
Text[ swedish ] = "Returnerar absolutvrdet av ett komplext tal.";
- Text[ polish ] = "Podaje warto bezwzgldn (modu) liczby zespolonej.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the absolute value (modulus) of a complex number";
+ Text[ polish ] = "Zwraca warto bezwzgldn (modu) liczby zespolonej.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o valor absoluto (mdulo) de um nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数の絶対値を返します。";
- Text[ korean ] = "복소수의 절대값(계수)을 반환합니다";
+ Text[ korean ] = "복소수의 절대값(계수)을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一复数的绝对值。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一個的複數的絕對值。";
- Text[ turkish ] = "Returns the absolute value (modulus) of a complex number";
+ Text[ turkish ] = "Bir kompleks saynn mutlak deerini (modl) dner";
Text[ arabic ] = "Returns the absolute value (modulus) of a complex number";
Text[ catalan ] = "Torna el valor absolut (mdul) d'un nombre complex";
Text[ thai ] = "ส่งกลับค่าสัมบูรณ์ (จำนวนสัมประสิทธิ์) ของจำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Vrací absolutní hodnotu (modulus) komplexního čísla";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert den Betrag einer komplexen Zahl.";
+ Text[ hindi ] = "कॉम्प्लेक्स संख्या का निश्चित मूल्य (मोडुलस) को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Imabs
@@ -5044,16 +5566,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero complesso";
Text[ danish ] = "Komplekst tal";
Text[ swedish ] = "Komplext tal";
- Text[ polish ] = "Liczba zesp.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber";
+ Text[ polish ] = "Liczba zespolona";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数";
Text[ korean ] = "복소수";
Text[ chinese_simplified ] = "inumber";
Text[ chinese_traditional ] = "inumber";
- Text[ turkish ] = "inumber";
+ Text[ turkish ] = "Karmak say";
Text[ arabic ] = "inumber";
Text[ catalan ] = "nombre i";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Komplexní číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Komplexe Zahl";
+ Text[ hindi ] = "कोम्प्लेक्स संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Imabs
@@ -5073,15 +5598,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Komplekst tal";
Text[ swedish ] = "Komplext tal";
Text[ polish ] = "Liczba zespolona.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数";
- Text[ korean ] = "복소수";
+ Text[ korean ] = "복소수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "复数";
Text[ chinese_traditional ] = "複數";
- Text[ turkish ] = "inumber";
+ Text[ turkish ] = "Bu karmak saylar";
Text[ arabic ] = "inumber";
Text[ catalan ] = "nombre i";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Komplexní číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Komplexe Zahl";
+ Text[ hindi ] = "कोम्प्लेक्स संख्या";
};
};
@@ -5103,16 +5631,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce il coefficiente dell'immaginario di un numero complesso.";
Text[ danish ] = "Returnerer den imaginre enhed for et komplekst tal.";
Text[ swedish ] = "Returnerar den imaginra koefficienten av ett komplext tal.";
- Text[ polish ] = "Podaje cz urojon liczby zespolonej.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the imaginary coefficient of a complex number";
+ Text[ polish ] = "Zwraca cz urojon liczby zespolonej.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a parte imaginria de um nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数の虚数係数を返します。";
- Text[ korean ] = "복소수의 허수 계수를 반환합니다";
+ Text[ korean ] = "복소수의 허수를 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一复数的虚数。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一個複數的虛部係數。";
- Text[ turkish ] = "Returns the imaginary coefficient of a complex number";
+ Text[ turkish ] = "Bir karmak saynn sanal sabitini dner";
Text[ arabic ] = "Returns the imaginary coefficient of a complex number";
Text[ catalan ] = "Torna el coeficient imaginari d'un nombre complex";
Text[ thai ] = "ส่งกลับสัมประสิทธิ์สมมติของจำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Vrací imaginární část komplexního čísla";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert den Imaginärteil einer komplexen Zahl.";
+ Text[ hindi ] = "कॉम्प्लेक्स संख्या का इमेजिनरी कोऐफिशिऐन्ट को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Imaginary
@@ -5131,16 +5662,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero complesso";
Text[ danish ] = "Komplekst tal";
Text[ swedish ] = "Komplext tal";
- Text[ polish ] = "Liczba zesp.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber";
+ Text[ polish ] = "Liczba zespolona";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数";
Text[ korean ] = "복소수";
Text[ chinese_simplified ] = "inumber";
Text[ chinese_traditional ] = "inumber";
- Text[ turkish ] = "inumber";
+ Text[ turkish ] = "Karmak say";
Text[ arabic ] = "inumber";
Text[ catalan ] = "nombre i";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Komplexní číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Komplexe Zahl";
+ Text[ hindi ] = "कोम्प्लेक्स संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Imaginary
@@ -5160,15 +5694,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Komplekst tal";
Text[ swedish ] = "Komplext tal";
Text[ polish ] = "Liczba zespolona.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数";
- Text[ korean ] = "복소수";
+ Text[ korean ] = "복소수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "复数";
Text[ chinese_traditional ] = "複數";
- Text[ turkish ] = "inumber";
+ Text[ turkish ] = "Karmak say";
Text[ arabic ] = "inumber";
Text[ catalan ] = "nombre i";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Komplexní číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Komplexe Zahl";
+ Text[ hindi ] = "कोम्प्लेक्स संख्या";
};
};
@@ -5190,16 +5727,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce un numero complesso elevato ad una potenza intera.";
Text[ danish ] = "Oplfter et komplekst tal i et helt tals potens.";
Text[ swedish ] = "Returnerar ett komplext tal upphjt med ett heltal.";
- Text[ polish ] = "Podaje warto liczby zespolonej podniesionej do potgi cakowitej.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns a complex number raised by a real number";
+ Text[ polish ] = "Zwraca warto liczby zespolonej podniesionej do potgi cakowitej.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna um nmero complexo elevado a uma potncia inteira";
Text[ japanese ] = "複素数の整数乗を返します。";
- Text[ korean ] = "실수로 제곱되는 복소수를 반환합니다";
+ Text[ korean ] = "지수만큼 거듭 제곱된 복소수를 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一复数的整数次冥。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一複數的整數次方。";
- Text[ turkish ] = "Returns a complex number raised by a real number";
+ Text[ turkish ] = "Bir tamsaynn ss olarak bir karmak say verir";
Text[ arabic ] = "Returns a complex number raised by a real number";
Text[ catalan ] = "Torna un nombre complex elevat a un nombre real";
Text[ thai ] = "ส่งกลับจำนวนเชิงซ้อนยกกำลังจำนวนเต็มที่เป็นกำลัง";
+ Text[ czech ] = "Vrací komplexní číslo umocněné na celé číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Potenziert eine komplexe Zahl mit einer ganzen Zahl.";
+ Text[ hindi ] = "पूर्णांक घात में बढ़ती की हुयी कॉम्प्लेक्स संख्या को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Impower
@@ -5218,16 +5758,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero complesso";
Text[ danish ] = "Komplekst tal";
Text[ swedish ] = "Komplext tal";
- Text[ polish ] = "Liczba zesp.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber";
+ Text[ polish ] = "Liczba zespolona";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数";
Text[ korean ] = "복소수";
Text[ chinese_simplified ] = "inumber";
Text[ chinese_traditional ] = "inumber";
- Text[ turkish ] = "inumber";
+ Text[ turkish ] = "Karmak say";
Text[ arabic ] = "inumber";
Text[ catalan ] = "nombre i";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Komplexní číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Komplexe Zahl";
+ Text[ hindi ] = "कोम्प्लेक्स संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Impower
@@ -5247,15 +5790,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Komplekst tal";
Text[ swedish ] = "Komplext tal";
Text[ polish ] = "Liczba zespolona.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数";
- Text[ korean ] = "복소수";
+ Text[ korean ] = "복소수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "复数";
Text[ chinese_traditional ] = "複數";
- Text[ turkish ] = "inumber";
+ Text[ turkish ] = "Bu karmak say";
Text[ arabic ] = "inumber";
Text[ catalan ] = "nombre i";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Komplexní číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Komplexe Zahl";
+ Text[ hindi ] = "कोम्प्लेक्स संख्या";
};
String 4 // name of parameter 2 Impower
@@ -5266,7 +5812,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Number";
Text[ portuguese ] = "Potncia";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "number";
+ Text[ greek ] = "POWER";
Text[ dutch ] = "Macht";
Text[ french ] = "Puissance";
Text[ spanish ] = "Potencia";
@@ -5275,15 +5821,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Potens";
Text[ swedish ] = "Potens";
Text[ polish ] = "Liczba";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero";
Text[ japanese ] = "べき乗指数";
- Text[ korean ] = "지수";
+ Text[ korean ] = "숫자";
Text[ chinese_simplified ] = "number";
Text[ chinese_traditional ] = "number";
Text[ turkish ] = "number";
- Text[ arabic ] = "number";
+ Text[ arabic ] = "POWER";
Text[ catalan ] = "nombre";
Text[ thai ] = "ตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Potenz";
+ Text[ hindi ] = "संख्या";
};
String 5 // description of parameter 2 Impower
@@ -5302,16 +5851,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Esponente al quale si vuole elevare il numero complesso.";
Text[ danish ] = "Eksponent, i hvis potens det komplekse tal skal oplftes.";
Text[ swedish ] = "Exponent som det komplexa talet upphjs med.";
- Text[ polish ] = "wykadnik potgi, do ktrej podniesiona zostanie liczba zespolona";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "number";
+ Text[ polish ] = "Wykadnik potgi, do ktrej zostanie podniesiona liczba zespolona";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Expoente ao qual o nmero complexo elevado";
Text[ japanese ] = "複素数を底とするべき乗の指数。";
- Text[ korean ] = "수";
+ Text[ korean ] = "복소수를 거듭 제곱할 지수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "某一复数的冥数值。";
Text[ chinese_traditional ] = "為某一個複數的次方值。";
- Text[ turkish ] = "number";
+ Text[ turkish ] = "Karmak saynn ykseltilecei s";
Text[ arabic ] = "number";
Text[ catalan ] = "nombre";
Text[ thai ] = "กำลังที่จำนวนเชิงซ้อนถูกยก";
+ Text[ czech ] = "Mocnina, na kterou se má komplexní číslo umocnit";
+ Text[ hebrew ] = "Exponent, mit dem die komplexe Zahl potenziert wird.";
+ Text[ hindi ] = "घात जिससे कॉम्प्लेक्स संख्या को बढाना है";
};
};
@@ -5333,16 +5885,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce l'angolo espresso in radianti per la rappresentazione trigonometrica del numero complesso.";
Text[ danish ] = "Returnerer vinklen i radianer til visning af det komplekse tal med trigonometrisk skrivemde.";
Text[ swedish ] = "Returnerar en vinkel uttryckt i radianer fr visning av ett komplext tal med trigonometriskt skrivstt.";
- Text[ polish ] = "Podaje warto argumentu liczby zespolonej, kta wyraonego w radianach.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the argument q, an angle expressed in radians";
+ Text[ polish ] = "Zwraca warto argumentu liczby zespolonej, kta wyraonego w radianach.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna theta, o argumento do nmero complexo, num ngulo expresso em radianos";
Text[ japanese ] = "複素数を極形式で表現した場合の偏角θ(シータ)を返します。";
- Text[ korean ] = "호도로 표현되는 각도를 나타태는 인수 q를 반환합니다";
+ Text[ korean ] = "라디안으로 표시되는 각도인 인수 세타를 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一参数以弧度表示的角度数值。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回一個以徑度量表示的角度數值。";
- Text[ turkish ] = "Returns the argument q, an angle expressed in radians";
+ Text[ turkish ] = "Returns the argument theta, an angle expressed in radians";
Text[ arabic ] = "Returns the argument q, an angle expressed in radians";
Text[ catalan ] = "Torna l'argument q, un angle expressat en radians";
Text[ thai ] = "ส่งกลับเธตะของอาร์กิวเม้นท์, มุมที่อธิบายในส่วนของวงกลมที่มีความกว้างเท่ากับรัศมี";
+ Text[ czech ] = "Vrací argument théta, úhel vyjádřený v radiánech ";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert den Winkel im Bogenmaß zur Darstellung der komplexen Zahl in trigonometrischer Schreibweise.";
+ Text[ hindi ] = "आर्गुमेन्ट तीटा को वापस करता है, कोण को रेडियन्स में वर्णन किया है";
};
String 2 // name of parameter 1 Imargument
@@ -5361,16 +5916,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero complesso";
Text[ danish ] = "Komplekst tal";
Text[ swedish ] = "Komplext tal";
- Text[ polish ] = "Liczba zesp.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber";
+ Text[ polish ] = "Liczba zespolona";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数";
Text[ korean ] = "복소수";
Text[ chinese_simplified ] = "inumber";
Text[ chinese_traditional ] = "inumber";
- Text[ turkish ] = "inumber";
+ Text[ turkish ] = "Karmak say";
Text[ arabic ] = "inumber";
Text[ catalan ] = "nombre i";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Komplexní číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Komplexe Zahl";
+ Text[ hindi ] = "कोम्प्लेक्स संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Imargument
@@ -5389,16 +5947,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero complesso";
Text[ danish ] = "Komplekst tal";
Text[ swedish ] = "Komplext tal";
- Text[ polish ] = "Liczba zespolona.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber";
+ Text[ polish ] = "Liczba zespolona";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数";
- Text[ korean ] = "복소수";
+ Text[ korean ] = "복소수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "复数";
Text[ chinese_traditional ] = "複數";
- Text[ turkish ] = "inumber";
+ Text[ turkish ] = "Bir karmak say";
Text[ arabic ] = "inumber";
Text[ catalan ] = "nombre i";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Komplexní číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Komplexe Zahl";
+ Text[ hindi ] = "कोम्प्लेक्स संख्या";
};
};
@@ -5420,16 +5981,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce il coseno di un numero complesso.";
Text[ danish ] = "Returnerer cosinus for et komplekst tal.";
Text[ swedish ] = "Returnerar cosinus av ett komplext tal.";
- Text[ polish ] = "Podaje warto cosinusa liczby zespolonej.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the cosine of a complex number";
+ Text[ polish ] = "Zwraca cosinus liczby zespolonej.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o cosseno de um nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数のコサインを返します。";
- Text[ korean ] = "복소수의 코사인 값을 반환합니다";
+ Text[ korean ] = "복소수의 코사인을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一复数的余弦值。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一個複數的餘弦值。";
- Text[ turkish ] = "Returns the cosine of a complex number";
+ Text[ turkish ] = "Kompleks sayy kosinsne(cosine) dndr ";
Text[ arabic ] = "Returns the cosine of a complex number";
Text[ catalan ] = "Torna el cosinus d'un nombre complex";
Text[ thai ] = "ส่งกลับ cosine ของจำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Vrací kosinus komplexního čísla";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert den Kosinus einer komplexen Zahl.";
+ Text[ hindi ] = "कॉम्प्लेक्स संख्या का कोसैन को वापस करता है ।";
};
String 2 // name of parameter 1 Imcos
@@ -5448,16 +6012,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero complesso";
Text[ danish ] = "Komplekst tal";
Text[ swedish ] = "Komplext tal";
- Text[ polish ] = "Liczba zesp.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber";
+ Text[ polish ] = "Liczba zespolona";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数";
Text[ korean ] = "복소수";
Text[ chinese_simplified ] = "inumber";
Text[ chinese_traditional ] = "inumber";
- Text[ turkish ] = "inumber";
+ Text[ turkish ] = "Karmak numara";
Text[ arabic ] = "inumber";
Text[ catalan ] = "nombre i";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Komplexní číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Komplexe Zahl";
+ Text[ hindi ] = "कोम्प्लेक्स संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Imcos
@@ -5476,16 +6043,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero complesso";
Text[ danish ] = "Komplekst tal";
Text[ swedish ] = "Komplext tal";
- Text[ polish ] = "Liczba zespolona.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber";
+ Text[ polish ] = "Liczba zespolona";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数";
- Text[ korean ] = "복소수";
+ Text[ korean ] = "복소수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "复数";
Text[ chinese_traditional ] = "複數";
- Text[ turkish ] = "inumber";
+ Text[ turkish ] = "Bir karmak say";
Text[ arabic ] = "inumber";
Text[ catalan ] = "nombre i";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Komplexní číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Komplexe Zahl";
+ Text[ hindi ] = "कोम्प्लेक्स संख्या";
};
};
@@ -5507,16 +6077,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce il quoziente di due numeri complessi.";
Text[ danish ] = "Returnerer kvotienten for to komplekse tal.";
Text[ swedish ] = "Returnerar kvoten av tv komplexa tal.";
- Text[ polish ] = "Podaje iloraz dwch liczb zespolonych.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the quotient of two complex numbers";
+ Text[ polish ] = "Zwraca iloraz dwch liczb zespolonych.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o quociente de dois nmeros complexos";
Text[ japanese ] = "2つの複素数を割り算しその商を返します。";
- Text[ korean ] = "두 개 복소수의 비율을 반환합니다";
+ Text[ korean ] = "두 복소수의 몫을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算两个复数的商。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一個複數的商數。";
- Text[ turkish ] = "Returns the quotient of two complex numbers";
+ Text[ turkish ] = "ki kompleks sayy blnene dndr";
Text[ arabic ] = "Returns the quotient of two complex numbers";
Text[ catalan ] = "Torna el quocient de dos nombres complexos";
Text[ thai ] = "ส่งกลับผลหารของจำนวนเชิงซ้อนสองตัว";
+ Text[ czech ] = "Vrací podíl dvou komplexních čísel";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert den Quotient zweier komplexer Zahlen.";
+ Text[ hindi ] = "कॉम्प्लेक्स संख्या का भागफल को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Imdiv
@@ -5535,16 +6108,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numeratore";
Text[ danish ] = "Tller";
Text[ swedish ] = "Tljare";
- Text[ polish ] = "Liczba zesp. 1";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber 1";
+ Text[ polish ] = "Dzielna";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Numerador";
Text[ japanese ] = "分子";
- Text[ korean ] = "복소수 1";
+ Text[ korean ] = "분자";
Text[ chinese_simplified ] = "inumber_1";
Text[ chinese_traditional ] = "inumber_1";
- Text[ turkish ] = "inumber 1";
+ Text[ turkish ] = "Pay";
Text[ arabic ] = "inumber 1";
Text[ catalan ] = "nombre i 1";
Text[ thai ] = "เศษ";
+ Text[ czech ] = "Čitatel";
+ Text[ hebrew ] = "Zähler";
+ Text[ hindi ] = "न्युमरेटर";
};
String 3 // description of parameter 1 Imdiv
@@ -5564,15 +6140,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tller (dividend)";
Text[ swedish ] = "Tljare (dividend)";
Text[ polish ] = "Liczba zespolona stanowica dzieln.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber 1";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O dividendo";
Text[ japanese ] = "割り算の分子";
- Text[ korean ] = "복소수 1";
+ Text[ korean ] = "피제수";
Text[ chinese_simplified ] = "分子";
Text[ chinese_traditional ] = "分子";
- Text[ turkish ] = "inumber 1";
+ Text[ turkish ] = "Bu blen";
Text[ arabic ] = "inumber 1";
Text[ catalan ] = "nombre i 1";
Text[ thai ] = "จำนวนที่ถูกหาร";
+ Text[ czech ] = "Dělenec";
+ Text[ hebrew ] = "Zähler (Dividend)";
+ Text[ hindi ] = "लाभांश";
};
String 4 // name of parameter 2 Imdiv
@@ -5591,16 +6170,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Denominatore";
Text[ danish ] = "Nvner";
Text[ swedish ] = "Nmnare";
- Text[ polish ] = "Liczba zesp. 2";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber 2";
+ Text[ polish ] = "Dzielnik";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Denominador";
Text[ japanese ] = "分母";
Text[ korean ] = "분모";
Text[ chinese_simplified ] = "inumber_2";
Text[ chinese_traditional ] = "inumber_2";
- Text[ turkish ] = "inumber 2";
+ Text[ turkish ] = "Tanmlayc";
Text[ arabic ] = "inumber 2";
Text[ catalan ] = "nombre i 2";
Text[ thai ] = "ส่วน";
+ Text[ czech ] = "Jmenovatel";
+ Text[ hebrew ] = "Nenner";
+ Text[ hindi ] = "डिनोमिनेटर";
};
String 5 // description of parameter 2 Imdiv
@@ -5620,15 +6202,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Nvner (divisor)";
Text[ swedish ] = "Nmnare (divisor)";
Text[ polish ] = "Liczba zespolona stanowica dzielnik.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber 2";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O divisor";
Text[ japanese ] = "割り算の分母";
- Text[ korean ] = "분모(제수)";
+ Text[ korean ] = "제수";
Text[ chinese_simplified ] = "分母";
Text[ chinese_traditional ] = "分母";
- Text[ turkish ] = "inumber 2";
+ Text[ turkish ] = "Blen";
Text[ arabic ] = "inumber 2";
Text[ catalan ] = "nombre i 2";
Text[ thai ] = "ตัวหาร";
+ Text[ czech ] = "Dělitel";
+ Text[ hebrew ] = "Nenner( Divisor )";
+ Text[ hindi ] = "भाजक";
};
};
@@ -5650,16 +6235,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce l'esponenziale di un numero complesso.";
Text[ danish ] = "Returnerer den algebraiske form af en eksponentiel visning af det foreliggende komplekse tal.";
Text[ swedish ] = "Returnerar den algebraiska formen av ett komplext tal i exponentiell visning.";
- Text[ polish ] = "Podaje warto wykadnicz liczby zespolonej.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the exponential of a complex number";
+ Text[ polish ] = "Zwraca warto wykadnicz liczby zespolonej.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a forma algbrica da exponencial de um nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数のべき乗を返します。";
- Text[ korean ] = "복소수의 지수를 반환합니다";
+ Text[ korean ] = "복소수 지수의 대수 형식을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一复数的指数值。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一個複數的指數。";
- Text[ turkish ] = "Returns the exponential of a complex number";
+ Text[ turkish ] = "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number";
Text[ arabic ] = "Returns the exponential of a complex number";
Text[ catalan ] = "Torna l'exponencial d'un nombre complex";
Text[ thai ] = "ส่งกลับแบบฟอร์มทางพีชคณิตของจำนวนเชิงซ้อนเอ็กซ์โปเนนเชียล";
+ Text[ czech ] = "Vrací algebraickou formu exponenciálu komplexního čísla";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert die algebraische Form einer in exponentieller Darstellung vorliegenden komplexen Zahl.";
+ Text[ hindi ] = "कॉम्प्लेक्स संख्या का ऐक्सपोनेश्यल का बीजगणित सम्बन्धी फॉर्म को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Imexp
@@ -5678,16 +6266,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero complesso";
Text[ danish ] = "Komplekst tal";
Text[ swedish ] = "Komplext tal";
- Text[ polish ] = "Liczba zesp.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber";
+ Text[ polish ] = "Liczba zespolona";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数";
Text[ korean ] = "복소수";
Text[ chinese_simplified ] = "inumber";
Text[ chinese_traditional ] = "inumber";
- Text[ turkish ] = "inumber";
+ Text[ turkish ] = "Karmak say";
Text[ arabic ] = "inumber";
Text[ catalan ] = "nombre i";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Komplexní číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Komplexe Zahl";
+ Text[ hindi ] = "कोम्प्लेक्स संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Imexp
@@ -5707,15 +6298,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Komplekst tal";
Text[ swedish ] = "Komplext tal";
Text[ polish ] = "Liczba zespolona.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数";
- Text[ korean ] = "복소수";
+ Text[ korean ] = "복소수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "复数";
Text[ chinese_traditional ] = "複數";
- Text[ turkish ] = "inumber";
+ Text[ turkish ] = "Karmak say";
Text[ arabic ] = "inumber";
Text[ catalan ] = "nombre i";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Komplexní číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Komplexe Zahl";
+ Text[ hindi ] = "कोम्प्लेक्स संख्या";
};
};
@@ -5737,16 +6331,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce il complesso coniugato di un numero complesso.";
Text[ danish ] = "Returnerer den komplekst konjugerede af et komplekst tal.";
Text[ swedish ] = "Returnerar det komplexa konjugatet till ett komplext tal.";
- Text[ polish ] = "Podaje warto sprzon liczby zespolonej.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the comlex conjugate of a complex number";
+ Text[ polish ] = "Zwraca warto sprzon liczby zespolonej.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o complexo conjugado de um nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数の複素共役を返します。";
- Text[ korean ] = "하나의 복소수의 공액 복소수를 반환합니다";
+ Text[ korean ] = "복소수의 복소 공액을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一复数的共轭复数。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一個複數的共軛複數。";
- Text[ turkish ] = "Returns the comlex conjugate of a complex number";
+ Text[ turkish ] = "Bir karmak saynn karmak bileenini verir";
Text[ arabic ] = "Returns the comlex conjugate of a complex number";
Text[ catalan ] = "Torna el conjugat complex d'un nombre complex";
Text[ thai ] = "ส่งกลับการเชื่อมติดกันเชิงซ้อนของจำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Vrací komplexní číslo sdružené";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert das konjugiert Komplexe zu einer komplexen Zahl.";
+ Text[ hindi ] = "कॉम्प्लेक्स संख्या का कॉम्प्लेक्स कोन्जुगेट को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Imconjugate
@@ -5765,16 +6362,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero complesso";
Text[ danish ] = "Komplekst tal";
Text[ swedish ] = "Komplext tal";
- Text[ polish ] = "Liczba zesp.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber";
+ Text[ polish ] = "Liczba zespolona";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数";
Text[ korean ] = "복소수";
Text[ chinese_simplified ] = "inumber";
Text[ chinese_traditional ] = "inumber";
- Text[ turkish ] = "inumber";
+ Text[ turkish ] = "Karmak say";
Text[ arabic ] = "inumber";
Text[ catalan ] = "nombre i";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Komplexní číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Komplexe Zahl";
+ Text[ hindi ] = "कोम्प्लेक्स संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Imconjugate
@@ -5794,15 +6394,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Komplekst tal";
Text[ swedish ] = "Komplext tal";
Text[ polish ] = "Liczba zespolona.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数";
- Text[ korean ] = "복소수";
+ Text[ korean ] = "복소수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "复数";
Text[ chinese_traditional ] = "複數";
- Text[ turkish ] = "inumber";
+ Text[ turkish ] = "Karmak say";
Text[ arabic ] = "inumber";
Text[ catalan ] = "nombre i";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Komplexní číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Komplexe Zahl";
+ Text[ hindi ] = "कोम्प्लेक्स संख्या";
};
};
@@ -5824,16 +6427,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce il logaritmo naturale di un numero complesso.";
Text[ danish ] = "Returnerer den naturlige logaritme til et komplekst tal.";
Text[ swedish ] = "Returnerar den naturliga logaritmen av ett komplext tal.";
- Text[ polish ] = "Podaje warto logarytmu naturalnego liczby zespolonej.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the natural logarithm of a complex number";
+ Text[ polish ] = "Zwraca warto logarytmu naturalnego liczby zespolonej.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o logaritmo natural de um nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数の自然対数を返します。";
- Text[ korean ] = "복소수의 자연 대수를 반환합니다";
+ Text[ korean ] = "복소수의 자연 로그를 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一复数的自然对数。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一個複數的自然對數。";
- Text[ turkish ] = "Returns the natural logarithm of a complex number";
+ Text[ turkish ] = "Kompleks saynn doal logaritmasna dn";
Text[ arabic ] = "Returns the natural logarithm of a complex number";
Text[ catalan ] = "Torna el logaritme natural d'un nombre complex";
Text[ thai ] = "ส่งกลับลอการิธึมธรรมชาติของจำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Vrací přirozený logaritmus komplexního čísla";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert den natürlichen Logarithmus einer komplexen Zahl.";
+ Text[ hindi ] = "कॉम्प्लेक्स संख्या का नैसर्गिक लघुगणकविधि को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Imln
@@ -5852,16 +6458,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero complesso";
Text[ danish ] = "Komplekst tal";
Text[ swedish ] = "Komplext tal";
- Text[ polish ] = "Liczba zesp.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber";
+ Text[ polish ] = "Liczba zespolona";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数";
Text[ korean ] = "복소수";
Text[ chinese_simplified ] = "inumber";
Text[ chinese_traditional ] = "inumber";
- Text[ turkish ] = "inumber";
+ Text[ turkish ] = "Karmak say";
Text[ arabic ] = "inumber";
Text[ catalan ] = "nombre i";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Komplexní číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Komplexe Zahl";
+ Text[ hindi ] = "कोम्प्लेक्स संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Imln
@@ -5881,15 +6490,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Komplekst tal";
Text[ swedish ] = "Komplext tal";
Text[ polish ] = "Liczba zespolona.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数";
- Text[ korean ] = "복소수";
+ Text[ korean ] = "복소수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "复数";
Text[ chinese_traditional ] = "複數";
- Text[ turkish ] = "inumber";
+ Text[ turkish ] = "Bu karmak say";
Text[ arabic ] = "inumber";
Text[ catalan ] = "nombre i";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Komplexní číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Komplexe Zahl";
+ Text[ hindi ] = "कोम्प्लेक्स संख्या";
};
};
@@ -5911,16 +6523,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce il logaritmo in base 10 di un numero complesso.";
Text[ danish ] = "Returnerer titalslogaritmen til et komplekst tal.";
Text[ swedish ] = "Returnerar 10-logaritmen av ett komplext tal.";
- Text[ polish ] = "Podaje warto logarytmu dziesitnego liczby zespolonej.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the base-10 logarithm of a complex number";
+ Text[ polish ] = "Zwraca warto logarytmu dziesitnego liczby zespolonej.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o logaritmo de base 10 de um nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数の常用対数(10 を底とする対数)を返します。";
- Text[ korean ] = "복소수의 10-기수 대수를 반환합니다";
+ Text[ korean ] = "복소수의 base-10 로그를 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一复数以10为底数的对数。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一個複數的以10為底的對數。";
- Text[ turkish ] = "Returns the base-10 logarithm of a complex number";
+ Text[ turkish ] = "Kompleks saynn 10 tabanl logaritmasna dn";
Text[ arabic ] = "Returns the base-10 logarithm of a complex number";
Text[ catalan ] = "Torna el logaritme en base 10 d'un nombre complex";
Text[ thai ] = "ส่งกลับลอการิธึมฐานสิบของจำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Vrací desítkový logaritmus komplexního čísla";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert den dekadischen Logarithmus einer komplexen Zahl.";
+ Text[ hindi ] = "कॉम्प्लेक्स संख्या का आधार-10 लघुगणकविधि को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Imlog10
@@ -5939,16 +6554,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero complesso";
Text[ danish ] = "Komplekst tal";
Text[ swedish ] = "Komplext tal";
- Text[ polish ] = "Liczba zesp.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber";
+ Text[ polish ] = "Liczba zespolona";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数";
Text[ korean ] = "복소수";
Text[ chinese_simplified ] = "inumber";
Text[ chinese_traditional ] = "inumber";
- Text[ turkish ] = "inumber";
+ Text[ turkish ] = "Karmak saylar";
Text[ arabic ] = "inumber";
Text[ catalan ] = "nombre i";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Komplexní číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Komplexe Zahl";
+ Text[ hindi ] = "कोम्प्लेक्स संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Imlog10
@@ -5968,15 +6586,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Komplekst tal";
Text[ swedish ] = "Komplext tal";
Text[ polish ] = "Liczba zespolona.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数";
- Text[ korean ] = "복소수";
+ Text[ korean ] = "복소수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "复数";
Text[ chinese_traditional ] = "複數";
- Text[ turkish ] = "inumber";
+ Text[ turkish ] = "Bu karmak saylar";
Text[ arabic ] = "inumber";
Text[ catalan ] = "nombre i";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Komplexní číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Komplexe Zahl";
+ Text[ hindi ] = "कोम्प्लेक्स संख्या";
};
};
@@ -5998,16 +6619,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce il logaritmo in base 2.";
Text[ danish ] = "Returnerer totalslogaritmen";
Text[ swedish ] = "Returnerar 2-logaritmen av ett komplext tal";
- Text[ polish ] = "Podaje warto logarytmu na podstawie 2 z liczby zespolonej.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the base-2 logarithm of a complex number";
+ Text[ polish ] = "Zwraca warto logarytmu o podstawie 2 z liczby zespolonej.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o logaritmo de base 2 de um nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数の 2 を底とする対数を返します。";
- Text[ korean ] = "복수수의 2-기수 대수를 반환합니다";
+ Text[ korean ] = "복소수의 base-2 로그를 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一复数以2为底数的对数。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一個複數的以2為底的對數。";
- Text[ turkish ] = "Returns the base-2 logarithm of a complex number";
+ Text[ turkish ] = "Kompleks saynn 2 tabanl logaritmasna dn";
Text[ arabic ] = "Returns the base-2 logarithm of a complex number";
Text[ catalan ] = "Torna el logaritme en base 2 d'un nombre complex";
Text[ thai ] = "ส่งกลับลอการิธึมฐานสองของจำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Vrací dvojkový logaritmus komplexního čísla";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert den Duallogarithmus";
+ Text[ hindi ] = "कॉम्प्लेक्स संख्या का आधार-2 लघुगणकविधि को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Imlog2
@@ -6026,16 +6650,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero complesso";
Text[ danish ] = "Komplekst tal";
Text[ swedish ] = "Komplext tal";
- Text[ polish ] = "Liczba zesp.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber";
+ Text[ polish ] = "Liczba zespolona";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数";
Text[ korean ] = "복소수";
Text[ chinese_simplified ] = "inumber";
Text[ chinese_traditional ] = "inumber";
- Text[ turkish ] = "inumber";
+ Text[ turkish ] = "Karmak saylar";
Text[ arabic ] = "inumber";
Text[ catalan ] = "nombre i";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Komplexní číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Komplexe Zahl";
+ Text[ hindi ] = "कोम्प्लेक्स संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Imlog2
@@ -6055,15 +6682,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Komplekst tal";
Text[ swedish ] = "Komplext tal";
Text[ polish ] = "Liczba zespolona.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数";
- Text[ korean ] = "복소수";
+ Text[ korean ] = "복소수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "复数";
Text[ chinese_traditional ] = "複數";
- Text[ turkish ] = "inumber";
+ Text[ turkish ] = "Bu karmak say";
Text[ arabic ] = "inumber";
Text[ catalan ] = "nombre i";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Komplexní číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Komplexe Zahl";
+ Text[ hindi ] = "कोम्प्लेक्स संख्या";
};
};
@@ -6085,16 +6715,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce il prodotto di pi numeri complessi.";
Text[ danish ] = "Returnerer produktet for flere komplekse tal.";
Text[ swedish ] = "Returnerar produkten av flera komplexa tal";
- Text[ polish ] = "Podaje iloczyn szeregu liczb zespolonych.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the product of complex numbers";
+ Text[ polish ] = "Zwraca iloczyn kilku liczb zespolonych.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o produto de vrios nmeros complexos";
Text[ japanese ] = "複素数の積を返します。";
- Text[ korean ] = "복소수들의 곱을 반환합니다";
+ Text[ korean ] = "일부 복소수의 곱을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算多个复数的乘积。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一個複數的乘積。";
- Text[ turkish ] = "Returns the product of complex numbers";
+ Text[ turkish ] = "Birka kompleks saynn arpmn dner";
Text[ arabic ] = "Returns the product of complex numbers";
Text[ catalan ] = "Torna el producte de nombres complexos";
Text[ thai ] = "ส่งกลับผลของจำนวนเชิงซ้อนต่าง ๆ";
+ Text[ czech ] = "Vrací součin několika komplexních čísel";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert das Produkt mehrer komplexer Zahlen";
+ Text[ hindi ] = "अनेक कॉम्प्लेक्स संख्यों का गुणनफल को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Improduct
@@ -6113,16 +6746,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero complesso";
Text[ danish ] = "Komplekst tal";
Text[ swedish ] = "Komplext tal";
- Text[ polish ] = "Liczba zesp. 1";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber 1";
+ Text[ polish ] = "Liczba zespolona";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数";
- Text[ korean ] = "복소수 1";
+ Text[ korean ] = "복소수";
Text[ chinese_simplified ] = "inumber_1";
Text[ chinese_traditional ] = "inumber_1";
- Text[ turkish ] = "inumber 1";
+ Text[ turkish ] = "Karmak say";
Text[ arabic ] = "inumber 1";
Text[ catalan ] = "nombre i 1";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Komplexní číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Komplexe Zahl";
+ Text[ hindi ] = "कोम्प्लेक्स संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Improduct
@@ -6142,15 +6778,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Frste komplekse tal";
Text[ swedish ] = "Frsta komplexa talet";
Text[ polish ] = "Pierwsza liczba zespolona.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber 1";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O primeiro nmero complexo";
Text[ japanese ] = "最初の複素数";
- Text[ korean ] = "복소수 1";
+ Text[ korean ] = "첫 번째 복소수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "第一个复数";
Text[ chinese_traditional ] = "第一個複數";
- Text[ turkish ] = "inumber 1";
+ Text[ turkish ] = "lk karmak say";
Text[ arabic ] = "inumber 1";
Text[ catalan ] = "nombre i 1";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อนแรก";
+ Text[ czech ] = "První komplexní číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Erste komplexe Zahl";
+ Text[ hindi ] = "पहिला कोम्प्लेक्स संख्या";
};
String 4 // name of parameter 2 Improduct
@@ -6169,16 +6808,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero complesso";
Text[ danish ] = "Komplekst tal";
Text[ swedish ] = "Komplext tal";
- Text[ polish ] = "Liczba zesp. 2";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber 2";
+ Text[ polish ] = "Liczba zespolona";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数";
- Text[ korean ] = "복소수 2";
+ Text[ korean ] = "복소수";
Text[ chinese_simplified ] = "inumber_2";
Text[ chinese_traditional ] = "inumber_2";
- Text[ turkish ] = "inumber 2";
+ Text[ turkish ] = "Karmak say";
Text[ arabic ] = "inumber 2";
Text[ catalan ] = "nombre i 2";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Komplexní číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Komplexe Zahl";
+ Text[ hindi ] = "कोम्प्लेक्स संख्या";
};
String 5 // description of parameter 2 Improduct
@@ -6198,15 +6840,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Yderligere komplekst tal";
Text[ swedish ] = "Ytterligare komplext tal";
Text[ polish ] = "Druga liczba zespolona.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber 2";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Outro nmero complexo";
Text[ japanese ] = "次の複素数";
- Text[ korean ] = "복소수 2";
+ Text[ korean ] = "다른 복소수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "下一个复数";
Text[ chinese_traditional ] = "下一個複數";
- Text[ turkish ] = "inumber 2";
+ Text[ turkish ] = "Dier karmak say";
Text[ arabic ] = "inumber 2";
Text[ catalan ] = "nombre i 2";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อนอื่น";
+ Text[ czech ] = "Další komplexní číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Weitere komplexe Zahl";
+ Text[ hindi ] = "दूसरा कोम्प्लेक्स संख्या";
};
};
@@ -6228,16 +6873,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce la parte reale di un numero complesso.";
Text[ danish ] = "Returnerer realdelen af et komplekst tal.";
Text[ swedish ] = "Returnerar realkoefficienten av ett komplext tal.";
- Text[ polish ] = "Podaje cz rzeczywist liczby zespolonej.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the real coefficient of a complex number";
+ Text[ polish ] = "Zwraca cz rzeczywist liczby zespolonej.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a parte real de um nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数の実数係数を返します。";
- Text[ korean ] = "복소수의 실 계수를 반환합니다";
+ Text[ korean ] = "복소수의 실수부 계수를 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一复数的实系数。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一個複數的實部係數。";
- Text[ turkish ] = "Returns the real coefficient of a complex number";
+ Text[ turkish ] = "Kompleks saynn gerek katsaysna dn";
Text[ arabic ] = "Returns the real coefficient of a complex number";
Text[ catalan ] = "Torna el coeficient real d'un nombre complex";
Text[ thai ] = "ส่งกลับสัมประสิทธิ์จริงของจำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Vrací reálnou část komplexního čísla";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert den Realteil einer komplexen Zahl.";
+ Text[ hindi ] = "कॉम्प्लेक्स संख्या का कोऐफिशिऐन्ट को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Imreal
@@ -6256,16 +6904,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero complesso";
Text[ danish ] = "Komplekst tal";
Text[ swedish ] = "Komplext tal";
- Text[ polish ] = "Liczba zesp.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber";
+ Text[ polish ] = "Liczba zespolona";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数";
Text[ korean ] = "복소수";
Text[ chinese_simplified ] = "inumber";
Text[ chinese_traditional ] = "inumber";
- Text[ turkish ] = "inumber";
+ Text[ turkish ] = "Karmak say";
Text[ arabic ] = "inumber";
Text[ catalan ] = "nombre i";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Komplexní číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Komplexe Zahl";
+ Text[ hindi ] = "कोम्प्लेक्स संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Imreal
@@ -6285,15 +6936,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Komplekst tal";
Text[ swedish ] = "Komplext tal";
Text[ polish ] = "Liczba zespolona.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数";
- Text[ korean ] = "복소수";
+ Text[ korean ] = "복소수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "复数";
Text[ chinese_traditional ] = "複數";
- Text[ turkish ] = "inumber";
+ Text[ turkish ] = "Karmak say";
Text[ arabic ] = "inumber";
Text[ catalan ] = "nombre i";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Komplexní číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Komplexe Zahl";
+ Text[ hindi ] = "कोम्प्लेक्स संख्या";
};
};
@@ -6315,16 +6969,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce il seno di un numero complesso.";
Text[ danish ] = "Returnerer sinus for et komplekst tal.";
Text[ swedish ] = "Returnerar sinus av ett komplext tal.";
- Text[ polish ] = "Podaje warto sinusa liczby zespolonej.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the sine of a complex number";
+ Text[ polish ] = "Zwraca sinus liczby zespolonej.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o seno de um nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数のサインを返します。";
- Text[ korean ] = "복소수의 사인값을 반환합니다";
+ Text[ korean ] = "복소수의 사인을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一复数的正弦值。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一個複數的正弦值。";
- Text[ turkish ] = "Returns the sine of a complex number";
+ Text[ turkish ] = " Kompleks saynn sinsn dn ";
Text[ arabic ] = "Returns the sine of a complex number";
Text[ catalan ] = "Torna el sinus d'un nombre complex";
Text[ thai ] = "ส่งกลับ sine ของจำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Vrací sinus komplexního čísla";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert den Sinus einer komplexen Zahl.";
+ Text[ hindi ] = "कॉम्प्लेक्स संख्या का सैन को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Imsin
@@ -6343,16 +7000,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero complesso";
Text[ danish ] = "Komplekst tal";
Text[ swedish ] = "Komplext tal";
- Text[ polish ] = "Liczba zesp.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber";
+ Text[ polish ] = "Liczba zespolona";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数";
Text[ korean ] = "복소수";
Text[ chinese_simplified ] = "inumber";
Text[ chinese_traditional ] = "inumber";
- Text[ turkish ] = "inumber";
+ Text[ turkish ] = "Karmak Say";
Text[ arabic ] = "inumber";
Text[ catalan ] = "nombre i";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Komplexní číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Komplexe Zahl";
+ Text[ hindi ] = "कोम्प्लेक्स संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Imsin
@@ -6372,15 +7032,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Komplekst tal";
Text[ swedish ] = "Komplext tal";
Text[ polish ] = "Liczba zespolona.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数";
- Text[ korean ] = "복소수";
+ Text[ korean ] = "복소수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "复数";
Text[ chinese_traditional ] = "複數";
- Text[ turkish ] = "inumber";
+ Text[ turkish ] = "Karmak say";
Text[ arabic ] = "inumber";
Text[ catalan ] = "nombre i";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Komplexní číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Komplexe Zahl";
+ Text[ hindi ] = "कोम्प्लेक्स संख्या";
};
};
@@ -6402,16 +7065,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce la differenza di due numeri complessi.";
Text[ danish ] = "Returnerer differencen mellem to komplekse tal.";
Text[ swedish ] = "Returnerar differensen mellan tv komplexa tal.";
- Text[ polish ] = "Podaje rnic dwch liczb zespolonych.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the difference of two complex numbers";
+ Text[ polish ] = "Zwraca rnic dwch liczb zespolonych.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a diferena entre dois nmeros complexos";
Text[ japanese ] = "2つの複素数の差を返します。";
- Text[ korean ] = "두 개 복소수의 차이를 반환합니다";
+ Text[ korean ] = "두 복소수 간의 차를 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算两个复数的差。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回兩個複數的差。";
- Text[ turkish ] = "Returns the difference of two complex numbers";
+ Text[ turkish ] = "ki kompleks saynn farkna dn";
Text[ arabic ] = "Returns the difference of two complex numbers";
Text[ catalan ] = "Torna la diferncia de dos nombres complexos";
Text[ thai ] = "ส่งกลับผลต่างของจำนวนเชิงซ้อนสองตัว";
+ Text[ czech ] = "Vrací rozdíl dvou komplexních čísel";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert die Differenz zweier komplexer Zahlen.";
+ Text[ hindi ] = "दो कॉम्प्लेक्स संख्यों के बीच का अंतर";
};
String 2 // name of parameter 1 Imsub
@@ -6430,16 +7096,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero complesso 1";
Text[ danish ] = "Komplekst tal 1";
Text[ swedish ] = "Komplext tal 1";
- Text[ polish ] = "Liczba zesp. 1";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber 1";
+ Text[ polish ] = "Liczba zespolona 1";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero complexo 1";
Text[ japanese ] = "複素数 1";
Text[ korean ] = "복소수 1";
Text[ chinese_simplified ] = "inumber_1";
Text[ chinese_traditional ] = "inumber_1";
- Text[ turkish ] = "inumber 1";
+ Text[ turkish ] = "Karmak say 1 ";
Text[ arabic ] = "inumber 1";
Text[ catalan ] = "nombre i 1";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อน 1";
+ Text[ czech ] = "Komplexní číslo 1";
+ Text[ hebrew ] = "Komplexe Zahl 1";
+ Text[ hindi ] = "कोम्प्लेक्स संख्या 1";
};
String 3 // description of parameter 1 Imsub
@@ -6458,16 +7127,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero complesso 1";
Text[ danish ] = "Komplekst tal 1";
Text[ swedish ] = "Komplext tal 1";
- Text[ polish ] = "Pierwsza liczba zespolona.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber 1";
+ Text[ polish ] = "Liczba zespolona 1";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero complexo 1";
Text[ japanese ] = "複素数 1";
Text[ korean ] = "복소수 1";
Text[ chinese_simplified ] = "第一个复数";
Text[ chinese_traditional ] = "第一個複數";
- Text[ turkish ] = "inumber 1";
+ Text[ turkish ] = "Karmak say 1";
Text[ arabic ] = "inumber 1";
Text[ catalan ] = "nombre i 1";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อน 1";
+ Text[ czech ] = "Komplexní číslo 1";
+ Text[ hebrew ] = "Komplexe Zahl 1";
+ Text[ hindi ] = "कोम्प्लेक्स संख्या 1";
};
String 4 // name of parameter 2 Imsub
@@ -6486,16 +7158,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero complesso 2";
Text[ danish ] = "Komplekst tal 2";
Text[ swedish ] = "Komplext tal 2";
- Text[ polish ] = "Liczba zesp. 2";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber 2";
+ Text[ polish ] = "Liczba zespolona 2";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero complexo 2";
Text[ japanese ] = "複素数 2";
Text[ korean ] = "복소수 2";
Text[ chinese_simplified ] = "inumber_2";
Text[ chinese_traditional ] = "inumber_2";
- Text[ turkish ] = "inumber 2";
+ Text[ turkish ] = "Karmak say 2";
Text[ arabic ] = "inumber 2";
Text[ catalan ] = "nombre i 2";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อน 2";
+ Text[ czech ] = "Komplexní číslo 2";
+ Text[ hebrew ] = "Komplexe Zahl 2";
+ Text[ hindi ] = "कोम्प्लेक्स संख्या 2";
};
String 5 // description of parameter 2 Imsub
@@ -6514,16 +7189,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero complesso 2";
Text[ danish ] = "Komplekst tal 2";
Text[ swedish ] = "Komplext tal 2";
- Text[ polish ] = "Druga liczba zespolona.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber 2";
+ Text[ polish ] = "Liczba zespolona 2";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero complexo 2";
Text[ japanese ] = "複素数 2";
Text[ korean ] = "복소수 2";
Text[ chinese_simplified ] = "第二个复数";
Text[ chinese_traditional ] = "第二個複數";
- Text[ turkish ] = "inumber 2";
+ Text[ turkish ] = "Karmak say 2";
Text[ arabic ] = "inumber 2";
Text[ catalan ] = "nombre i 2";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อน 2";
+ Text[ czech ] = "Komplexní číslo 2";
+ Text[ hebrew ] = "Komplexe Zahl 2";
+ Text[ hindi ] = "कोम्प्लेक्स संख्या 2";
};
};
@@ -6545,16 +7223,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce la radice quadrata di un numero complesso.";
Text[ danish ] = "Returnerer kvadratroden af et komplekst tal.";
Text[ swedish ] = "Returnerar kvadratroten ur ett komplext tal.";
- Text[ polish ] = "Podaje warto pierwiastka kwadratowego liczby zespolonej.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the square root of a complex number";
+ Text[ polish ] = "Zwraca warto pierwiastka kwadratowego z liczby zespolonej.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a raz quadrada de um nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数の平方根を返します。";
- Text[ korean ] = "복수수의 제곱근을 반환합니다";
+ Text[ korean ] = "복소수의 제곱근을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一复数的平方根。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一個複數的平方根。";
- Text[ turkish ] = "Returns the square root of a complex number";
+ Text[ turkish ] = "Kompleks saynn kare kkne dn";
Text[ arabic ] = "Returns the square root of a complex number";
Text[ catalan ] = "Torna l'arrel quadrada d'un nombre complex";
Text[ thai ] = "ส่งกลับรากที่สองของจำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Vrací druhou odmocninu komplexního čísla";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert die Quadratwurzel einer komplexen Zahl.";
+ Text[ hindi ] = "कॉम्प्लेक्स संख्या का वर्गमूल को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Imsqrt
@@ -6573,16 +7254,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero complesso";
Text[ danish ] = "Komplekst tal";
Text[ swedish ] = "Komplext tal";
- Text[ polish ] = "Liczba zesp.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber";
+ Text[ polish ] = "Liczba zespolona";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数";
Text[ korean ] = "복소수";
Text[ chinese_simplified ] = "inumber";
Text[ chinese_traditional ] = "inumber";
- Text[ turkish ] = "inumber";
+ Text[ turkish ] = "Karmak say";
Text[ arabic ] = "inumber";
Text[ catalan ] = "nombre i";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Komplexní číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Komplexe Zahl";
+ Text[ hindi ] = "कोम्प्लेक्स संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Imsqrt
@@ -6602,15 +7286,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Komplekst tal";
Text[ swedish ] = "Komplext tal";
Text[ polish ] = "Liczba zespolona.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数";
- Text[ korean ] = "복소수";
+ Text[ korean ] = "복소수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "复数";
Text[ chinese_traditional ] = "複數";
- Text[ turkish ] = "inumber";
+ Text[ turkish ] = "Bu karmak say";
Text[ arabic ] = "inumber";
Text[ catalan ] = "nombre i";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Komplexní číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Komplexe Zahl";
+ Text[ hindi ] = "कोम्प्लेक्स संख्या";
};
};
@@ -6632,16 +7319,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce la somma di numeri complessi.";
Text[ danish ] = "Returnerer summen af to komplekse tal.";
Text[ swedish ] = "Returnerar summan av komplexa tal";
- Text[ polish ] = "Podaje sum liczb zespolonych.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the sum of complex numbers";
+ Text[ polish ] = "Zwraca sum liczb zespolonych.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a soma de nmeros complexos";
Text[ japanese ] = "複素数の和を返します。";
- Text[ korean ] = "복소수들의 합을 반환합니다";
+ Text[ korean ] = "복소수의 총합을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算复数的和。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回複數之和。";
- Text[ turkish ] = "Returns the sum of complex numbers";
+ Text[ turkish ] = " Kompleks saylarn toplamna dn";
Text[ arabic ] = "Returns the sum of complex numbers";
Text[ catalan ] = "Torna la suma de nombres complexos";
Text[ thai ] = "ส่งกลับผลรวมของจำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Vrací součet komplexních čísel";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert die Summe komplexer Zahlen";
+ Text[ hindi ] = "कॉम्प्लेक्स संख्यों का कुलजोड़ को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Imsum
@@ -6660,16 +7350,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero complesso";
Text[ danish ] = "Komplekst tal";
Text[ swedish ] = "Komplext tal";
- Text[ polish ] = "Liczba zesp. 1";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber 1";
+ Text[ polish ] = "Liczba zespolona";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数";
Text[ korean ] = "복소수";
Text[ chinese_simplified ] = "inumber_1";
Text[ chinese_traditional ] = "inumber_1";
- Text[ turkish ] = "inumber 1";
+ Text[ turkish ] = "Kompleks say";
Text[ arabic ] = "inumber 1";
Text[ catalan ] = "nombre i 1";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Komplexní číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Komplexe Zahl";
+ Text[ hindi ] = "कोम्प्लेक्स संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Imsum
@@ -6688,16 +7381,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero complesso";
Text[ danish ] = "Komplekst tal";
Text[ swedish ] = "Komplext tal";
- Text[ polish ] = "Pierwsza liczba zespolona.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "inumber 1";
+ Text[ polish ] = "Liczba zespolona.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero complexo";
Text[ japanese ] = "複素数";
Text[ korean ] = "복소수";
Text[ chinese_simplified ] = "复数";
Text[ chinese_traditional ] = "複數";
- Text[ turkish ] = "inumber 1";
+ Text[ turkish ] = "Karmak say";
Text[ arabic ] = "inumber 1";
Text[ catalan ] = "nombre i 1";
Text[ thai ] = "จำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Komplexní číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Komplexe Zahl";
+ Text[ hindi ] = "कोम्प्लेक्स संख्या";
};
};
@@ -6720,16 +7416,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Converte la parte reale e il coefficiente immaginario in un numero complesso.";
Text[ danish ] = "Konverterer realdelen og imaginrdelen til et komplekst tal.";
Text[ swedish ] = "Omvandlar en real- och en imaginrkoefficient till ett komplext tal.";
- Text[ polish ] = "Przeksztaca wspczynnik rzeczywisty i urojony w liczb zespolon.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Converts real and imaginary coefficients into a complex number";
+ Text[ polish ] = "Zamienia cz rzeczywist i urojon w liczb zespolon.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Converte valores representando as partes real e imaginria num nmero complexo";
Text[ japanese ] = "実数係数と虚数係数を複素数に変換します。";
- Text[ korean ] = "실수 및 허수 계수를 하나의 복소수로 변환합니다";
+ Text[ korean ] = "실수와 허수를 복소수로 변환합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "将实系数和虚系数转换成复数形式。";
Text[ chinese_traditional ] = "將實係數與虛係數轉換成複數。";
- Text[ turkish ] = "Converts real and imaginary coefficients into a complex number";
+ Text[ turkish ] = "Kompleks saynn gerek ve imgesel katsaylarna dntr";
Text[ arabic ] = "Converts real and imaginary coefficients into a complex number";
Text[ catalan ] = "Converteix coeficients reals i imaginaris en un nombre complex";
Text[ thai ] = "แปลงสัมประสิทธิ์สมมติและจริงเป็นจำนวนเชิงซ้อน";
+ Text[ czech ] = "Převede reálnou a imaginární část na komplexní číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Wandelt den Real- und Imaginärteil in eine komplexe Zahl um.";
+ Text[ hindi ] = "रियल और इमेजिनरी कोऐफिशिऐन्ट्स को कॉम्प्लेक्स संख्या में बदलता है ।";
};
String 2 // name of parameter 1 Complex
@@ -6749,15 +7448,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Realdel";
Text[ swedish ] = "Realdel";
Text[ polish ] = "Cz rzeczywista";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "real_num";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero real";
Text[ japanese ] = "実数";
- Text[ korean ] = "실수_계수";
+ Text[ korean ] = "실수";
Text[ chinese_simplified ] = "real_num";
Text[ chinese_traditional ] = "real_num";
- Text[ turkish ] = "real_num";
+ Text[ turkish ] = "Gerek numara";
Text[ arabic ] = "real_num";
Text[ catalan ] = "nombre_real";
Text[ thai ] = "จำนวนจริง";
+ Text[ czech ] = "Reálné číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Realteil";
+ Text[ hindi ] = "रियल संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Complex
@@ -6777,15 +7479,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Realdel";
Text[ swedish ] = "Realdel";
Text[ polish ] = "Cz rzeczywista liczby zespolonej.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "real_num";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A parte real do complexo";
Text[ japanese ] = "実数";
- Text[ korean ] = "실수_계수";
+ Text[ korean ] = "실수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "实数";
Text[ chinese_traditional ] = "實數部份";
- Text[ turkish ] = "real_num";
+ Text[ turkish ] = "Gerel katsay";
Text[ arabic ] = "real_num";
Text[ catalan ] = "nombre_real";
Text[ thai ] = "สัมประสิทธิ์จริง";
+ Text[ czech ] = "Reálný koeficient";
+ Text[ hebrew ] = "Realteil";
+ Text[ hindi ] = "रियल कोऐफिशिऐन्ट";
};
String 4 // name of parameter 2 Complex
@@ -6805,15 +7510,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Imaginrdel";
Text[ swedish ] = "Imaginrdel";
Text[ polish ] = "Cz urojona";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "i_num";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero imaginrio";
Text[ japanese ] = "虚数";
- Text[ korean ] = "허수_계수";
+ Text[ korean ] = "허수";
Text[ chinese_simplified ] = "i_num";
Text[ chinese_traditional ] = "i_num";
- Text[ turkish ] = "i_num";
+ Text[ turkish ] = "I says";
Text[ arabic ] = "i_num";
Text[ catalan ] = "nombre_i";
Text[ thai ] = "จำนวน I ";
+ Text[ czech ] = "Im číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Imaginärteil";
+ Text[ hindi ] = "I संख्या";
};
String 5 // description of parameter 2 Complex
@@ -6833,15 +7541,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Imaginrdel";
Text[ swedish ] = "Imaginrdel";
Text[ polish ] = "Cz urojona liczby zespolonej.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "i_num";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A parte imaginria do complexo";
Text[ japanese ] = "虚数";
- Text[ korean ] = "허수_계수";
+ Text[ korean ] = "허수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "虚数";
Text[ chinese_traditional ] = "虛數部份";
- Text[ turkish ] = "i_num";
+ Text[ turkish ] = "Hayali katsay";
Text[ arabic ] = "i_num";
Text[ catalan ] = "nombre_i";
Text[ thai ] = "สัมประสิทธิ์สมมติ";
+ Text[ czech ] = "Imaginární koeficient";
+ Text[ hebrew ] = "Imaginärteil";
+ Text[ hindi ] = "इमेजनरी कोऐफिशिऐन्ट";
};
String 6 // name of parameter 3 Complex
@@ -6852,7 +7563,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Suffix";
Text[ portuguese ] = "Sufixo";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "suffix";
+ Text[ greek ] = "Suffix";
Text[ dutch ] = "Suffix";
Text[ french ] = "Suffixe";
Text[ spanish ] = "Sufijo";
@@ -6867,9 +7578,12 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ chinese_simplified ] = "虚数";
Text[ chinese_traditional ] = "虛數";
Text[ turkish ] = "suffix";
- Text[ arabic ] = "suffix";
+ Text[ arabic ] = "Suffix";
Text[ catalan ] = "sufix";
Text[ thai ] = "ส่วนต่อท้าย";
+ Text[ czech ] = "Přípona";
+ Text[ hebrew ] = "Suffix";
+ Text[ hindi ] = "प्रत्यय";
};
String 7 // description of parameter 3 Complex
@@ -6880,7 +7594,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "The suffix";
Text[ portuguese ] = "Sufixo";
Text[ russian ] = ".";
- Text[ greek ] = "suffix";
+ Text[ greek ] = "The suffix";
Text[ dutch ] = "Suffix";
Text[ french ] = "Suffixe";
Text[ spanish ] = "Sufijo";
@@ -6888,16 +7602,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Suffisso";
Text[ danish ] = "Suffiks";
Text[ swedish ] = "Suffix";
- Text[ polish ] = "Symbol jednostki urojonej wykorzystywanej w zapisie liczb zespolonych.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Sufixo";
+ Text[ polish ] = "Symbol jednostki urojonej wykorzystywany w zapisie liczb zespolonych.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O sufixo";
Text[ japanese ] = "虚数単位";
- Text[ korean ] = "접미사";
+ Text[ korean ] = "접미사입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "虚数";
Text[ chinese_traditional ] = "虛數";
Text[ turkish ] = "suffix";
- Text[ arabic ] = "suffix";
+ Text[ arabic ] = "The suffix";
Text[ catalan ] = "sufix";
Text[ thai ] = "ส่วนต่อท้าย";
+ Text[ czech ] = "Přípona";
+ Text[ hebrew ] = "Suffix";
+ Text[ hindi ] = "प्रत्यय";
};
};
@@ -6918,16 +7635,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Converte un numero da un sistema di unit ad un altro.";
Text[ danish ] = "Konverterer et tal fra et mlesystem til et andet.";
Text[ swedish ] = "Omvandlar ett tal frn ett mttsystem till ett annat.";
- Text[ polish ] = "Zamienia liczb z jednego systemu miar na liczb z innego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Converts a number from one measurement system to another";
+ Text[ polish ] = "Zamienia liczb midzy rnymi systemami liczbowymi.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Converte um nmero de um sistema de medidas para outro";
Text[ japanese ] = "数値の単位を変換します。";
- Text[ korean ] = "숫자가 도량형 체계에서 다른 체계로 변환됩니다.";
+ Text[ korean ] = "특정 측정 체계에서 다른 체계로 숫자를 변환합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "将一个数字从一个度量制转换到另一个度量制。";
Text[ chinese_traditional ] = "將一個度量單位的數字轉換成另一個度量單位的數字。";
- Text[ turkish ] = "Converts a number from one measurement system to another";
+ Text[ turkish ] = "Bir sayy bir lm sisteminden bir bakasna evirir";
Text[ arabic ] = "Converts a number from one measurement system to another";
Text[ catalan ] = "Converteix un nmero d'un sistema de mesura a un altre";
Text[ thai ] = "แปลงจำนวนจากระบบมาตรวัดหนึ่งเป็นอีกระบบหนึ่ง";
+ Text[ czech ] = "Převede číslo z jednoho měrného systému do jiného";
+ Text[ hebrew ] = "Wandelt eine Zahl von einem Maßsystem in ein anderes um.";
+ Text[ hindi ] = "एक माप करने का सिस्टम से दूसरे में बदलता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Convert_add
@@ -6946,15 +7666,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tal";
Text[ swedish ] = "Tal";
Text[ polish ] = "Liczba";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Zahl";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero";
Text[ japanese ] = "数値";
- Text[ korean ] = "수";
+ Text[ korean ] = "숫자";
Text[ chinese_simplified ] = "number";
Text[ chinese_traditional ] = "number";
- Text[ turkish ] = "Say";
+ Text[ turkish ] = "Numara";
Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "nombre";
Text[ thai ] = "ตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl";
+ Text[ hindi ] = "संख्या";
};
String 3 // description of parameter 1 Convert_add
@@ -6972,16 +7695,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero";
Text[ danish ] = "Tal";
Text[ swedish ] = "Tal";
- Text[ polish ] = "Warto poddawana przeksztaceniu.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Zahl";
+ Text[ polish ] = "Przeksztacana warto.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero";
Text[ japanese ] = "変換する値";
- Text[ korean ] = "수";
+ Text[ korean ] = "숫자입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "数字";
Text[ chinese_traditional ] = "數字";
- Text[ turkish ] = "Saat";
+ Text[ turkish ] = "Say";
Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "nombre";
Text[ thai ] = "ตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl";
+ Text[ hindi ] = "संख्या";
};
String 4 // name of parameter 2 Convert_add
@@ -6999,16 +7725,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Da misura";
Text[ danish ] = "Fra-mleenhed";
Text[ swedish ] = "Ursprungsenhet";
- Text[ polish ] = "Jednostka wy.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Von-Maeinheit";
+ Text[ polish ] = "Jednostka wyjciowa";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Da unidade";
Text[ japanese ] = "変換前単位";
- Text[ korean ] = "from_unit";
+ Text[ korean ] = "원본 단위";
Text[ chinese_simplified ] = "from_unit";
Text[ chinese_traditional ] = "from_unit";
Text[ turkish ] = "Von-Maeinheit";
Text[ arabic ] = "Von-Maeinheit";
Text[ catalan ] = "D'unitat de mesura";
Text[ thai ] = "จากหน่วย";
+ Text[ czech ] = "Z jednotky";
+ Text[ hebrew ] = "Von-Maßeinheit";
+ Text[ hindi ] = "यूनिट से";
};
String 5 // description of parameter 2 Convert_add
@@ -7027,15 +7756,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Mleenhed for tal.";
Text[ swedish ] = "Mttenhet fr tal.";
Text[ polish ] = "Jednostka wyjciowa przeksztacanej liczby.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maeinheit von Zahl.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Unidade de medida de origem";
Text[ japanese ] = "数値の単位";
- Text[ korean ] = "수의 치수 단위";
+ Text[ korean ] = "숫자에 대한 측정 단위입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "数字的度量单位。";
Text[ chinese_traditional ] = "原來的度量單位。";
Text[ turkish ] = "Maeinheit von Zahl.";
Text[ arabic ] = "Maeinheit von Zahl.";
Text[ catalan ] = "Unitat de mesura pel nombre.";
Text[ thai ] = "หน่วยของมาตรวัดสำหรับตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Měrná jednotka čísla";
+ Text[ hebrew ] = "Maßeinheit von Zahl.";
+ Text[ hindi ] = "संख्या केलिए नापने का यूनिट";
};
String 6 // name of parameter 3 Convert_add
@@ -7053,16 +7785,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "A misura";
Text[ danish ] = "Til-mleenhed";
Text[ swedish ] = "Ny enhet";
- Text[ polish ] = "Jednostka docel.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "In-Maeinheit";
+ Text[ polish ] = "Jednostka docelowa";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Para a unidade";
Text[ japanese ] = "変換後単位";
- Text[ korean ] = "치수 단위로";
+ Text[ korean ] = "대상 단위";
Text[ chinese_simplified ] = "to_unit";
Text[ chinese_traditional ] = "to_unit";
Text[ turkish ] = "In-Maeinheit";
Text[ arabic ] = "In-Maeinheit";
Text[ catalan ] = "En unitat de mesura";
Text[ thai ] = "ถึงหน่วย";
+ Text[ czech ] = "Do jednotky";
+ Text[ hebrew ] = "In-Maßeinheit";
+ Text[ hindi ] = "यूनिट में";
};
String 7 // description of parameter 3 Convert_add
@@ -7081,15 +7816,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Mleenhed for resultatet.";
Text[ swedish ] = "Resultatets mttenhet.";
Text[ polish ] = "Jednostka docelowa wyniku.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maeinheit des Ergebnisses.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Unidade de medida do resultado";
Text[ japanese ] = "変換後の単位";
- Text[ korean ] = "결과의 치수 단위";
+ Text[ korean ] = "결과에 대한 측정 단위입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "结果的度量单位。";
Text[ chinese_traditional ] = "要轉換成的度量單位。";
Text[ turkish ] = "Maeinheit des Ergebnisses.";
Text[ arabic ] = "Maeinheit des Ergebnisses.";
Text[ catalan ] = "Unitat de mesura del resultat.";
Text[ thai ] = "หน่วยมาตรวัดสำหรับผลลัพธ์";
+ Text[ czech ] = "Měrná jednotka výsledku";
+ Text[ hebrew ] = "Maßeinheit des Ergebnisses.";
+ Text[ hindi ] = "नतीजे केलिए नापने का यूनिट";
};
};
@@ -7111,16 +7849,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce la somma di ammortamento di un periodo contabile quale ammortamento degressivo.";
Text[ danish ] = "Returnerer det afskrivningsbelb, der skal sttes for en regnskabsperiode p basis af det franske bogfringssystem.";
Text[ swedish ] = "Returnerar avskrivningsbeloppet fr en redovisningsperiod enligt det franska bokfringssystemet.";
- Text[ polish ] = "Podaje warto amortyzacji dla kadego okresu rozliczeniowego. Funkcja ta dotyczy francuskiego systemu ksigowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period";
+ Text[ polish ] = "Zwraca warto amortyzacji dla kadego okresu rozliczeniowego. Funkcja ta dotyczy francuskiego systemu ksigowego.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a amortizao linear pro-rata de um ativo para cada perodo contbil.";
Text[ japanese ] = "フランスの会計システムを基準とした各会計期における減価償却費を返します。";
- Text[ korean ] = "각 회계 기간에 할당된 선형 감가 상각을 구합니다.";
+ Text[ korean ] = "각 회계 기간에 대한 자산의 선형 감가 상각을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算一个会计周期内按比例分配的线性折旧金额。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一項固定資產按比列線性計算的會計週期的折舊金額。";
- Text[ turkish ] = "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period";
+ Text[ turkish ] = "Her hesap dnemi iin varln bltrlm izgisel deer kaybna dn";
Text[ arabic ] = "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period";
Text[ catalan ] = "Torna la depreciaci lineal d'un perode en base a l'amortitzaci progressiva completa.";
Text[ thai ] = "ส่งกลับค่าเสื่อมราคาสินทรัพย์แบบเส้นตรงตามสัดส่วนสำหรับแต่ละงวดบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Vrátí částku odpisu pro odpisové období";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert den für eine Abrechnungsperiode anzusetzenden Abschreibungsbetrag auf Basis des französischen Buchführungssystems.";
+ Text[ hindi ] = "हरेक गणना करने का अवधि केलिए परिसंपत्ति का प्रोरेटेड संकुचित घटाव को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Amordegrc
@@ -7140,15 +7881,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Omkostninger";
Text[ swedish ] = "Kostnader";
Text[ polish ] = "Cena";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Cost";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Custo";
Text[ japanese ] = "取得価額";
Text[ korean ] = "비용";
Text[ chinese_simplified ] = "cost";
Text[ chinese_traditional ] = "cost";
- Text[ turkish ] = "Cost";
+ Text[ turkish ] = "Tutar ";
Text[ arabic ] = "Cost";
Text[ catalan ] = "Cost";
Text[ thai ] = "ต้นทุน";
+ Text[ czech ] = "Cena";
+ Text[ hebrew ] = "Kosten";
+ Text[ hindi ] = "मूल्य";
};
String 3 // description of parameter 1 Amordegrc
@@ -7167,16 +7911,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Costo iniziale del bene.";
Text[ danish ] = "Anskaffelsesomkostninger for anlgsgoder.";
Text[ swedish ] = "Anskaffningskostnader fr tillgngen.";
- Text[ polish ] = "Cena zakupu rodka trwaego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Cost";
+ Text[ polish ] = "Cena zakupu rodka trwaego";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Custo inicial do ativo";
Text[ japanese ] = "資産を購入した時点での価格。";
- Text[ korean ] = "비용";
+ Text[ korean ] = "자산의 비용입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "资产的成本价格。";
Text[ chinese_traditional ] = "資產成本";
- Text[ turkish ] = "Cost";
+ Text[ turkish ] = "Tutar ";
Text[ arabic ] = "Cost";
Text[ catalan ] = "Cost";
Text[ thai ] = "ต้นทุนของสินทรัพย์";
+ Text[ czech ] = "Pořizovací cena";
+ Text[ hebrew ] = "Anschaffungskosten des Anlageguts.";
+ Text[ hindi ] = "परिसंपत्ति का मूल्य";
};
String 4 // name of parameter 2 Amordegrc
@@ -7187,7 +7934,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Date purchased";
Text[ portuguese ] = "Data ";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "Date purchased";
+ Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Datum";
Text[ french ] = "Date";
Text[ spanish ] = "Fecha";
@@ -7196,15 +7943,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Dato";
Text[ swedish ] = "Datum";
Text[ polish ] = "Data zakupu";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Date purchased";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Data";
Text[ japanese ] = "購入日";
Text[ korean ] = "구매 날짜";
Text[ chinese_simplified ] = "date_purchased";
Text[ chinese_traditional ] = "date_purchased";
- Text[ turkish ] = "Date purchased";
- Text[ arabic ] = "Date purchased";
+ Text[ turkish ] = "Alm tarihi";
+ Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "Data de compra";
Text[ thai ] = "วันที่ซื้อ";
+ Text[ czech ] = "Datum nákupu";
+ Text[ hebrew ] = "Datum";
+ Text[ hindi ] = "खरीदी की हुयी दिनांक";
};
String 5 // description of parameter 2 Amordegrc
@@ -7224,15 +7974,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Anskaffelsesdato for anlgsgoder";
Text[ swedish ] = "Anskaffningsdatum fr tillgngen";
Text[ polish ] = "Data zakupu rodka trwaego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Date purchased";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Data de aquisio do ativo";
Text[ japanese ] = "資産を購入した日付。";
- Text[ korean ] = "자산 구매 날짜";
+ Text[ korean ] = "자산의 구매 날짜입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "资产的购入日期";
Text[ chinese_traditional ] = "購買資產的日期";
- Text[ turkish ] = "Date purchased";
+ Text[ turkish ] = "Alm tarihi";
Text[ arabic ] = "Date purchased";
Text[ catalan ] = "Data de compra";
Text[ thai ] = "วันที่ซื้อสินทรัพย์";
+ Text[ czech ] = "Datum pořízení prostředku";
+ Text[ hebrew ] = "Anschaffungsdatum des Anlagegutes";
+ Text[ hindi ] = "परिसंपत्ति खरीदने का दिनांक";
};
String 6 // name of parameter 3 Amordegrc
@@ -7252,15 +8005,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Frste periode";
Text[ swedish ] = "Frsta period";
Text[ polish ] = "Pierwszy okres";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "First period";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Primeiro perodo";
Text[ japanese ] = "開始期";
- Text[ korean ] = "1차 기간";
+ Text[ korean ] = "첫 번째 기간";
Text[ chinese_simplified ] = "first_period";
Text[ chinese_traditional ] = "first_period";
- Text[ turkish ] = "First period";
+ Text[ turkish ] = "Birinci dnem";
Text[ arabic ] = "First period";
Text[ catalan ] = "Primer perode";
Text[ thai ] = "งวดแรก";
+ Text[ czech ] = "První období";
+ Text[ hebrew ] = "Erste Periode";
+ Text[ hindi ] = "पहिला अवधि";
};
String 7 // description of parameter 3 Amordegrc
@@ -7279,16 +8035,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Data alla fine del primo periodo contabile.";
Text[ danish ] = "Dato for slutningen af frste periode.";
Text[ swedish ] = "Datum fr slutet p den frsta perioden.";
- Text[ polish ] = "Data zakoczenia pierwszego okresu.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "First period";
+ Text[ polish ] = "Data zakoczenia pierwszego okresu";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Data de encerramento do primeiro perodo";
Text[ japanese ] = "最初の会計期が終了する日付。";
- Text[ korean ] = "1차 기간의 최종 날짜";
+ Text[ korean ] = "첫 번째 기간이 끝나는 날짜입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "首期的结束日期";
Text[ chinese_traditional ] = "第一期的結束日期。";
- Text[ turkish ] = "First period";
+ Text[ turkish ] = "Birinci dnem";
Text[ arabic ] = "First period";
Text[ catalan ] = "Primer perode";
Text[ thai ] = "วันสุดท้ายของงวดแรก";
+ Text[ czech ] = "Datum konce prvního období";
+ Text[ hebrew ] = "Datum des Endes der ersten Periode.";
+ Text[ hindi ] = "पहिला अवधि समाप्त होने का दिनांक";
};
String 8 // name of parameter 4 Amordegrc
@@ -7308,15 +8067,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Restvrdi";
Text[ swedish ] = "Restvrde";
Text[ polish ] = "Odzysk";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Salvage";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Recuperao";
Text[ japanese ] = "残存価額";
- Text[ korean ] = "공제";
+ Text[ korean ] = "잔존 가치";
Text[ chinese_simplified ] = "salvage";
Text[ chinese_traditional ] = "salvage";
- Text[ turkish ] = "Salvage";
+ Text[ turkish ] = "Kalan deer";
Text[ arabic ] = "Salvage";
Text[ catalan ] = "Salvament";
Text[ thai ] = "เงินชดเชย";
+ Text[ czech ] = "Zůstatek";
+ Text[ hebrew ] = "Restwert";
+ Text[ hindi ] = "बचाना";
};
String 9 // description of parameter 4 Amordegrc
@@ -7335,16 +8097,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Valore residuo del bene d'investimento calcolato alla fine della vita utile.";
Text[ danish ] = "Restvrdi for anlgsgoderne ved slutningen af den driftskonomiske levetid.";
Text[ swedish ] = "Restvrdet fr tillgngen i slutet av livslngden.";
- Text[ polish ] = "Warto odzysku na koniec okresu amortyzacji.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Salvage";
+ Text[ polish ] = "Warto odzysku rodka trwaego na koniec okresu amortyzacji.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Recuperao (valor residual) do ativo no fim de sua vida til";
Text[ japanese ] = "耐用年数が終了した時点での資産の価格。";
- Text[ korean ] = "공제";
+ Text[ korean ] = "내용연수 말기 자산의 잔존 가치입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "资产使用期末的剩余价值。";
Text[ chinese_traditional ] = "為某一資產使用期限最後的剩餘價值。";
- Text[ turkish ] = "Salvage";
+ Text[ turkish ] = "Kalan deer";
Text[ arabic ] = "Salvage";
Text[ catalan ] = "Salvament";
Text[ thai ] = "ค่าเงินชดเชยของสินทรัพย์ ณ วันสิ้นสุดอายุการใช้งานของมัน";
+ Text[ czech ] = "Zůstatková hodnota prostředku na konci jeho životnosti";
+ Text[ hebrew ] = "Restwert des Anlagegutes am Ende der Nutzungsdauer.";
+ Text[ hindi ] = "जीवन के अंत में परिसंपत्ति का बचत मूल्य";
};
String 10 // name of parameter 5 Amordegrc
@@ -7364,15 +8129,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Periode";
Text[ swedish ] = "Period";
Text[ polish ] = "Okres";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Period";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Perodo";
Text[ japanese ] = "期";
Text[ korean ] = "기간";
Text[ chinese_simplified ] = "period";
Text[ chinese_traditional ] = "period";
- Text[ turkish ] = "Period";
+ Text[ turkish ] = "Dnem";
Text[ arabic ] = "Period";
Text[ catalan ] = "Perode";
Text[ thai ] = "งวด";
+ Text[ czech ] = "Období";
+ Text[ hebrew ] = "Periode";
+ Text[ hindi ] = "समय";
};
String 11 // description of parameter 5 Amordegrc
@@ -7392,15 +8160,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Periode";
Text[ swedish ] = "Period";
Text[ polish ] = "Okres amortyzacji.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Period";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O perodo";
Text[ japanese ] = "会計期";
- Text[ korean ] = "기간";
+ Text[ korean ] = "기간입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "周期";
Text[ chinese_traditional ] = "週期";
- Text[ turkish ] = "Period";
+ Text[ turkish ] = "Dnem";
Text[ arabic ] = "Period";
Text[ catalan ] = "Perode";
Text[ thai ] = "งวด";
+ Text[ czech ] = "Období";
+ Text[ hebrew ] = "Periode";
+ Text[ hindi ] = "अवधि";
};
String 12 // name of parameter 6 Amordegrc
@@ -7420,15 +8191,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Rate";
Text[ swedish ] = "Rnta";
Text[ polish ] = "Stopa";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Rate";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Taxa";
Text[ japanese ] = "率";
- Text[ korean ] = "비율";
+ Text[ korean ] = "이자율";
Text[ chinese_simplified ] = "rate";
Text[ chinese_traditional ] = "rate";
- Text[ turkish ] = "Rate";
+ Text[ turkish ] = "Faiz";
Text[ arabic ] = "Rate";
Text[ catalan ] = "Taxa";
Text[ thai ] = "อัตรา";
+ Text[ czech ] = "Míra";
+ Text[ hebrew ] = "Rate";
+ Text[ hindi ] = "दर";
};
String 13 // description of parameter 6 Amordegrc
@@ -7448,15 +8222,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afskrivningssats";
Text[ swedish ] = "Avskrivningssats";
Text[ polish ] = "Stopa amortyzacji.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Rate";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A taxa de amortizao";
Text[ japanese ] = "減価償却率";
- Text[ korean ] = "감가 상각율";
+ Text[ korean ] = "감가 상각 비율입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "折旧率";
Text[ chinese_traditional ] = "折舊率";
- Text[ turkish ] = "Rate";
+ Text[ turkish ] = "Faiz";
Text[ arabic ] = "Rate";
Text[ catalan ] = "Taxa";
Text[ thai ] = "อัตราค่าเสื่อมราคา";
+ Text[ czech ] = "Odpisová sazba";
+ Text[ hebrew ] = "Abschreibungssatz";
+ Text[ hindi ] = "घटाव का दर";
};
String 14 // name of parameter 7 Amordegrc
@@ -7476,15 +8253,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Basis";
Text[ swedish ] = "Bas";
Text[ polish ] = "Podstawa";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Year base";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Base";
Text[ japanese ] = "年の基準";
Text[ korean ] = "기준";
Text[ chinese_simplified ] = "basis";
Text[ chinese_traditional ] = "basis";
- Text[ turkish ] = "Year base";
+ Text[ turkish ] = "Temel";
Text[ arabic ] = "Year base";
Text[ catalan ] = "Base anual";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Základ";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार पर";
};
String 15 // description of parameter 7 Amordegrc
@@ -7503,16 +8283,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Base annua da usare.";
Text[ danish ] = "rsbasis, som skal anvendes.";
Text[ swedish ] = "rsbas som ska anvndas.";
- Text[ polish ] = "Rodzaj podstawy wyliczania dni.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Year base";
+ Text[ polish ] = "Podstawa roczna.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O tipo de ano base a ser usado";
Text[ japanese ] = "1年を何日として計算するかの基準。";
- Text[ korean ] = "사용할 연도 기준";
+ Text[ korean ] = "사용할 기준 연도입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "要使用的年天数的基数。";
Text[ chinese_traditional ] = "要使用的年天數的基準。";
- Text[ turkish ] = "Year base";
+ Text[ turkish ] = "Kullanlacak yl temeli";
Text[ arabic ] = "Year base";
Text[ catalan ] = "Base anual";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์ของปีที่ใช้";
+ Text[ czech ] = "Použitá délka roku - viz nápověda";
+ Text[ hebrew ] = "Zu verwendende Jahresbasis.";
+ Text[ hindi ] = "वर्ष आधार जिसको उपयोग करना है";
};
};
@@ -7534,16 +8317,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce la somma di ammortamento di un periodo contabile quale ammortamento lineare.";
Text[ danish ] = "Returnerer det afskrivningsbelb, der skal sttes for en regnskabsperiode p basis af det franske bogfringssystem.";
Text[ swedish ] = "Returnerar avskrivningsbeloppet fr en redovisningsperiod enligt det franska bokfringssystemet.";
- Text[ polish ] = "Podaje warto amortyzacji dla kadego okresu rozliczeniowego. Funkcja ta dotyczy francuskiego systemu ksigowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period";
+ Text[ polish ] = "Zwraca warto amortyzacji dla kadego okresu rozliczeniowego. Funkcja ta dotyczy francuskiego systemu ksigowego.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a amortizao linear pro-rata de um ativo para cada perodo contbil.";
Text[ japanese ] = "フランスの会計システムを基準とした各会計期における減価償却費を返します。";
- Text[ korean ] = "각 회계 기간에 대한 자산의 할당된 선형 감가 상각을 구합니다.";
+ Text[ korean ] = "각 회계 기간에 대한 자산의 선형 감가 상각을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算一个会计周期内按比例分配的线性折旧金额。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一項固定資產按比列線性計算的會計週期的折舊金額。";
- Text[ turkish ] = "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period";
+ Text[ turkish ] = "Her hesap dnemi iin varln bltrlm izgisel deer kaybna dn";
Text[ arabic ] = "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period";
Text[ catalan ] = "Torna la depreciaci d'un b en un determinat perode en base al sistema contable francs.";
Text[ thai ] = "ส่งกลับค่าเสื่อมราคาของสินทรัพย์แบบเส้นตรงตามสัดส่วนสำหรับแต่ละงวดบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Vrátí částku odpisu pro odpisové období";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert den für eine Abrechnungsperiode anzusetzenden Abschreibungsbetrag auf Basis des französischen Buchführungssystems.";
+ Text[ hindi ] = "हरेक गणना करने का अवधि केलिए परिसंपत्ति का प्रोरेटेड संकुचित घटाव को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Amorlinc
@@ -7563,15 +8349,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Omkostninger";
Text[ swedish ] = "Kostnader";
Text[ polish ] = "Cena";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Cost";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Custo";
Text[ japanese ] = "取得価額";
Text[ korean ] = "비용";
Text[ chinese_simplified ] = "cost";
Text[ chinese_traditional ] = "cost";
- Text[ turkish ] = "Cost";
+ Text[ turkish ] = "Tutar ";
Text[ arabic ] = "Cost";
Text[ catalan ] = "Cost";
Text[ thai ] = "ต้นทุน";
+ Text[ czech ] = "Cena";
+ Text[ hebrew ] = "Kosten";
+ Text[ hindi ] = "मूल्य";
};
String 3 // description of parameter 1 Amorlinc
@@ -7590,16 +8379,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Costo iniziale del bene.";
Text[ danish ] = "Anskaffelsesomkostninger for anlgsgoder.";
Text[ swedish ] = "Anskaffningskostnader fr tillgngen.";
- Text[ polish ] = "Cena zakupu rodka trwaego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Cost";
+ Text[ polish ] = "Cena zakupu rodka trwaego";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Custo inicial do ativo";
Text[ japanese ] = "資産を購入した時点での価格。";
- Text[ korean ] = "비용";
+ Text[ korean ] = "자산의 비용입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "资产的成本价格。";
Text[ chinese_traditional ] = "資產成本";
- Text[ turkish ] = "Cost";
+ Text[ turkish ] = "Tutar ";
Text[ arabic ] = "Cost";
Text[ catalan ] = "Cost";
Text[ thai ] = "ต้นทุนของสินทรัพย์";
+ Text[ czech ] = "Pořizovací cena";
+ Text[ hebrew ] = "Anschaffungskosten des Anlageguts.";
+ Text[ hindi ] = "परिसंपत्ति का मूल्य";
};
String 4 // name of parameter 2 Amorlinc
@@ -7610,7 +8402,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Date purchased";
Text[ portuguese ] = "Data";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = "Date purchased";
+ Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Datum";
Text[ french ] = "Date";
Text[ spanish ] = "Fecha";
@@ -7619,15 +8411,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Dato";
Text[ swedish ] = "Datum";
Text[ polish ] = "Data zakupu";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Date purchased";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Data";
Text[ japanese ] = "購入日";
Text[ korean ] = "구매 날짜";
Text[ chinese_simplified ] = "date_purchased";
Text[ chinese_traditional ] = "date_purchased";
- Text[ turkish ] = "Date purchased";
- Text[ arabic ] = "Date purchased";
+ Text[ turkish ] = "Alm tarihi";
+ Text[ arabic ] = "DATE";
Text[ catalan ] = "Data de compra";
Text[ thai ] = "วันที่ซื้อ";
+ Text[ czech ] = "Datum nákupu";
+ Text[ hebrew ] = "Datum";
+ Text[ hindi ] = "खरीदी की हुयी दिनांक";
};
String 5 // description of parameter 2 Amorlinc
@@ -7647,15 +8442,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Anskaffelsesdato for anlgsgoder";
Text[ swedish ] = "Anskaffningsdatum fr tillgngen";
Text[ polish ] = "Data zakupu rodka trwaego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Date purchased";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Data de aquisio do ativo";
Text[ japanese ] = "資産を購入した日付。";
- Text[ korean ] = "자산 구매 날짜";
+ Text[ korean ] = "자산의 구매 날짜입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "资产的购入日期";
Text[ chinese_traditional ] = "購買資產的日期";
- Text[ turkish ] = "Date purchased";
+ Text[ turkish ] = "Alm tarihi";
Text[ arabic ] = "Date purchased";
Text[ catalan ] = "Data de compra";
Text[ thai ] = "วันที่ซื้อสินทรัพย์";
+ Text[ czech ] = "Datum pořízení prostředku";
+ Text[ hebrew ] = "Anschaffungsdatum des Anlagegutes";
+ Text[ hindi ] = "परिसंपत्ति खरीदने का दिनांक";
};
String 6 // name of parameter 3 Amorlinc
@@ -7675,15 +8473,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Frste periode";
Text[ swedish ] = "Frsta period";
Text[ polish ] = "Pierwszy okres";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "First period";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Primeiro perodo";
Text[ japanese ] = "開始期";
- Text[ korean ] = "1차 기간";
+ Text[ korean ] = "첫 번째 기간";
Text[ chinese_simplified ] = "first_period";
Text[ chinese_traditional ] = "first_period";
- Text[ turkish ] = "First period";
+ Text[ turkish ] = "Birinci dnem";
Text[ arabic ] = "First period";
Text[ catalan ] = "Primer perode";
Text[ thai ] = "งวดแรก";
+ Text[ czech ] = "První období";
+ Text[ hebrew ] = "Erste Periode";
+ Text[ hindi ] = "पहिला अवधि";
};
String 7 // description of parameter 3 Amorlinc
@@ -7703,15 +8504,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Dato for slutningen af frste periode.";
Text[ swedish ] = "Datum fr slutet p den frsta perioden.";
Text[ polish ] = "Data zakoczenia pierwszego okresu.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "First period";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Data de encerramento do primeiro perodo";
Text[ japanese ] = "最初の会計期が終了する日付。";
- Text[ korean ] = "1차 기간의 최종 날짜";
+ Text[ korean ] = "첫 첫 번째 기간이 끝나는 날짜입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "首期的结束日期。";
Text[ chinese_traditional ] = "第一期的結束日期。";
- Text[ turkish ] = "First period";
+ Text[ turkish ] = "Birinci dnem";
Text[ arabic ] = "First period";
Text[ catalan ] = "Primer perode";
Text[ thai ] = "วันสุดท้ายของงวดแรก";
+ Text[ czech ] = "Datum konce prvního období";
+ Text[ hebrew ] = "Datum des Endes der ersten Periode.";
+ Text[ hindi ] = "पहिला अवधि अंत होने का दिनांक";
};
String 8 // name of parameter 4 Amorlinc
@@ -7731,15 +8535,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Restvrdi";
Text[ swedish ] = "Restvrde";
Text[ polish ] = "Odzysk";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Salvage";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Recuperao";
Text[ japanese ] = "残存価額";
- Text[ korean ] = "공제";
+ Text[ korean ] = "잔존 가치";
Text[ chinese_simplified ] = "salvage";
Text[ chinese_traditional ] = "salvage";
- Text[ turkish ] = "Salvage";
+ Text[ turkish ] = "Kalan deer";
Text[ arabic ] = "Salvage";
Text[ catalan ] = "Salvament";
Text[ thai ] = "เงินชดเชย";
+ Text[ czech ] = "Zůstatek";
+ Text[ hebrew ] = "Restwert";
+ Text[ hindi ] = "बचाना";
};
String 9 // description of parameter 4 Amorlinc
@@ -7759,15 +8566,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Restvrdi for anlgsgoderne ved slutningen af den driftskonomiske levetid.";
Text[ swedish ] = "Restvrde fr tillgngen i slutet av livslngden.";
Text[ polish ] = "Warto odzysku na koniec okresu amortyzacji.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Salvage";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A recuperao (valor residual) do ativo no fim de sua vida til";
Text[ japanese ] = "耐用年数が終了した時点での資産の価格。";
- Text[ korean ] = "공제";
+ Text[ korean ] = "내용연수 말기 자산의 잔존 가치입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "资产使用期末的剩余价值。";
Text[ chinese_traditional ] = "為某一資產使用期限最後的剩餘價值。";
- Text[ turkish ] = "Salvage";
+ Text[ turkish ] = "Kalan deer";
Text[ arabic ] = "Salvage";
Text[ catalan ] = "Salvament";
Text[ thai ] = "ค่าเงินชดเชยของสินทรัพย์ ณ วันสิ้นสุดอายุการใช้งานของมัน";
+ Text[ czech ] = "Zůstatková hodnota prostředku na konci jeho životnosti";
+ Text[ hebrew ] = "Restwert des Anlagegutes am Ende der Nutzungsdauer.";
+ Text[ hindi ] = "जीवन के अंत में परिसंपत्ति का बचाया हुआ मूल्य ।";
};
String 10 // name of parameter 5 Amorlinc
@@ -7787,15 +8597,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Periode";
Text[ swedish ] = "Period";
Text[ polish ] = "Okres";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Period";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Perodo";
Text[ japanese ] = "期";
Text[ korean ] = "기간";
Text[ chinese_simplified ] = "period";
Text[ chinese_traditional ] = "period";
- Text[ turkish ] = "Period";
+ Text[ turkish ] = "Dnem";
Text[ arabic ] = "Period";
Text[ catalan ] = "Perode";
Text[ thai ] = "งวด";
+ Text[ czech ] = "Období";
+ Text[ hebrew ] = "Periode";
+ Text[ hindi ] = "समय";
};
String 11 // description of parameter 5 Amorlinc
@@ -7815,15 +8628,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Periode";
Text[ swedish ] = "Period";
Text[ polish ] = "Okres amortyzacji.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Period";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O perodo";
Text[ japanese ] = "会計期";
- Text[ korean ] = "기간";
+ Text[ korean ] = "기간입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "周期";
Text[ chinese_traditional ] = "週期";
- Text[ turkish ] = "Period";
+ Text[ turkish ] = "Dnem";
Text[ arabic ] = "Period";
Text[ catalan ] = "Perode";
Text[ thai ] = "งวด";
+ Text[ czech ] = "Období";
+ Text[ hebrew ] = "Periode";
+ Text[ hindi ] = "अवधि";
};
String 12 // name of parameter 6 Amorlinc
@@ -7843,15 +8659,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Rate";
Text[ swedish ] = "Rnta";
Text[ polish ] = "Stopa";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Rate";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Taxa";
Text[ japanese ] = "率";
- Text[ korean ] = "비율";
+ Text[ korean ] = "이자율";
Text[ chinese_simplified ] = "rate";
Text[ chinese_traditional ] = "rate";
- Text[ turkish ] = "Rate";
+ Text[ turkish ] = "Faiz";
Text[ arabic ] = "Rate";
Text[ catalan ] = "Taxa";
Text[ thai ] = "อัตรา";
+ Text[ czech ] = "Míra";
+ Text[ hebrew ] = "Rate";
+ Text[ hindi ] = "दर";
};
String 13 // description of parameter 6 Amorlinc
@@ -7871,15 +8690,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afskrivningssats";
Text[ swedish ] = "Avskrivningssats";
Text[ polish ] = "Stopa amortyzacji.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Rate";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A taxa de amortizao";
Text[ japanese ] = "減価償却率";
- Text[ korean ] = "감가 상각율";
+ Text[ korean ] = "감가 상각 비율입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "折旧率";
Text[ chinese_traditional ] = "折舊率";
- Text[ turkish ] = "Rate";
+ Text[ turkish ] = "Faiz";
Text[ arabic ] = "Rate";
Text[ catalan ] = "Taxa";
Text[ thai ] = "อัตราค่าเสื่อมราคา";
+ Text[ czech ] = "Odpisová sazba";
+ Text[ hebrew ] = "Abschreibungssatz";
+ Text[ hindi ] = "घटाव का दर";
};
String 14 // name of parameter 7 Amorlinc
@@ -7899,15 +8721,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Basis";
Text[ swedish ] = "Bas";
Text[ polish ] = "Podstawa";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Year base";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Base";
Text[ japanese ] = "年の基準";
Text[ korean ] = "기준";
Text[ chinese_simplified ] = "basis";
Text[ chinese_traditional ] = "basis";
- Text[ turkish ] = "Year base";
+ Text[ turkish ] = "Basis";
Text[ arabic ] = "Year base";
Text[ catalan ] = "Base anual";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Základ";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार पर";
};
String 15 // description of parameter 7 Amorlinc
@@ -7926,16 +8751,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Base annua da usare.";
Text[ danish ] = "rsbasis, som skal anvendes.";
Text[ swedish ] = "rsbas som ska anvndas.";
- Text[ polish ] = "Rodzaj podstawy wyliczania dni.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Year base";
+ Text[ polish ] = "Podstawa roczna.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O tipo de ano base a ser usado";
Text[ japanese ] = "1年を何日として計算するかの基準。";
- Text[ korean ] = "사용할 연도 기준";
+ Text[ korean ] = "사용할 기준 연도입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "要使用的年天数的基数。";
Text[ chinese_traditional ] = "要使用的年天數的基準。";
- Text[ turkish ] = "Year base";
+ Text[ turkish ] = "Kullanlacak yl basisi";
Text[ arabic ] = "Year base";
Text[ catalan ] = "Base anual";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์ของปีที่ใช้";
+ Text[ czech ] = "Použitá délka roku - viz nápověda";
+ Text[ hebrew ] = "Zu verwendende Jahresbasis.";
+ Text[ hindi ] = "वर्ष आधार जिसको उपयोग करना है";
};
};
@@ -7957,16 +8785,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce gli interessi maturati (ratei) di un titolo a pagamenti periodici.";
Text[ danish ] = "Returnerer de plbne renter (obligationsrenter) for et vrdipapir med periodisk rentebetaling.";
Text[ swedish ] = "Returnerar de upplupna rntorna fr ett vrdepapper med periodisk rntebetalning.";
- Text[ polish ] = "Podaje warto procentu skadanego papieru wartociowego o okresowym oprocentowaniu.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Return the accrued interest for a security that pays periodic interest";
+ Text[ polish ] = "Zwraca warto odsetek nalenych dla papieru wartociowego o okresowym oprocentowaniu.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna os juros acumulados de um ttulo que paga juros peridicos";
Text[ japanese ] = "定期的に利息が支払われる証券の未収利息額を返します。";
- Text[ korean ] = "정기적으로 이자를 지불하는 담보물에 대해 발생되는 이자를 반환합니다";
+ Text[ korean ] = "정기 이자를 납입하는 유가 증권에 대한 경과 이자를 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算按某一周期支付的有价证券(单股利息)的利息。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一個定期付息的有價債券所累積的利息。";
- Text[ turkish ] = "Return the accrued interest for a security that pays periodic interest";
+ Text[ turkish ] = "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest";
Text[ arabic ] = "Return the accrued interest for a security that pays periodic interest";
Text[ catalan ] = "Torna l'inters acumulat per a un valor amb pagament peridics d'interessos";
Text[ thai ] = "ส่งกลับดอกเบี้ยที่เพิ่มพูนสำหรับเงินประกันที่จ่ายดอกเบี้ยเป็นรายงวด";
+ Text[ czech ] = "Vrátí nahromaděný úrok z cenného papíru, ze kterého se úrok platí v pravidelných termínech";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert die aufgelaufenen Zinsen (Stückzinsen) eines Wertpapieres mit periodischer Zinszahlung.";
+ Text[ hindi ] = "रक्षा केलिए नियमित ब्याज को चुकानेवाला उत्पन्न की हुयी ब्याज को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Accrint
@@ -7986,15 +8817,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Emission";
Text[ swedish ] = "Emission";
Text[ polish ] = "Emisja";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Issue";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Emisso";
Text[ japanese ] = "発行日";
Text[ korean ] = "발행";
Text[ chinese_simplified ] = "issue";
Text[ chinese_traditional ] = "issue";
- Text[ turkish ] = "Issue";
+ Text[ turkish ] = "Dzen";
Text[ arabic ] = "Issue";
Text[ catalan ] = "Emissi";
Text[ thai ] = "เป็นผล";
+ Text[ czech ] = "Emise";
+ Text[ hebrew ] = "Emission";
+ Text[ hindi ] = "प्रकरण";
};
String 3 // description of parameter 1 Accrint
@@ -8014,15 +8848,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Dato for vrdipapiremissionen.";
Text[ swedish ] = "Datum fr vrdepappersemission.";
Text[ polish ] = "Data emisji papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Issue";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Data de emisso do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の発行日。";
- Text[ korean ] = "증권 발행 날짜";
+ Text[ korean ] = "유가 증권 발행 날짜입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的发行日期。";
Text[ chinese_traditional ] = "有價證券的發行日期。";
- Text[ turkish ] = "Issue";
+ Text[ turkish ] = "Dzen";
Text[ arabic ] = "Issue";
Text[ catalan ] = "Emissi";
Text[ thai ] = "วันที่เงินประกันมีผล";
+ Text[ czech ] = "Datum emise cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Datum der Wertpapieremission.";
+ Text[ hindi ] = "रक्षा की प्रचलित करने का दिनांक";
};
String 4 // name of parameter 2 Accrint
@@ -8042,15 +8879,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Frste rentetermin";
Text[ swedish ] = "Frsta kupongdatum";
Text[ polish ] = "Pierwsze odsetki";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "First interest";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Primeiro pagamento de juros";
Text[ japanese ] = "最初の利払日";
- Text[ korean ] = "최초 이자 지급일";
+ Text[ korean ] = "첫 이자";
Text[ chinese_simplified ] = "first_interest";
Text[ chinese_traditional ] = "first_interest";
- Text[ turkish ] = "First interest";
+ Text[ turkish ] = "Faiz Oran";
Text[ arabic ] = "First interest";
Text[ catalan ] = "Primer inters";
Text[ thai ] = "ดอกเบี้ยแรก";
+ Text[ czech ] = "První úrok";
+ Text[ hebrew ] = "Erster Zinstermin";
+ Text[ hindi ] = "पहिला ब्याज";
};
String 5 // description of parameter 2 Accrint
@@ -8069,16 +8909,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Data della prima scadenza del titolo.";
Text[ danish ] = "Frste rentetermin for vrdipapiret.";
Text[ swedish ] = "Frsta rntedatum fr vrdepapperet.";
- Text[ polish ] = "Data pierwszej raty odsetek od papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "First interest";
+ Text[ polish ] = "Data pierwszej raty odsetek od papieru wartociowego";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Data do primeiro pagamento de juros do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の利息が最初に支払われる日付。";
- Text[ korean ] = "어음의 1차 이자 기한";
+ Text[ korean ] = "유가 증권에 대한 첫 이자 날짜입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的首次支付利息的日期。";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的第一次付息日期。";
- Text[ turkish ] = "First interest";
+ Text[ turkish ] = "Faiz Oran";
Text[ arabic ] = "First interest";
Text[ catalan ] = "Primer inters";
Text[ thai ] = "วันแรกของดอกเบี้ยเงินประกัน";
+ Text[ czech ] = "Datum výplaty prvního úroku z cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Erster Zinstermin des Wertpapiers.";
+ Text[ hindi ] = "रक्षा की पहिला ब्याज दिनांक";
};
String 6 // name of parameter 3 Accrint
@@ -8098,15 +8941,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Rozliczenie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Liquidao";
Text[ japanese ] = "受領日";
Text[ korean ] = "결산";
Text[ chinese_simplified ] = "settlement";
Text[ chinese_traditional ] = "settlement";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Vypořádání";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 7 // description of parameter 3 Accrint
@@ -8126,15 +8972,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Data rozliczenia papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de liquidao do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の受領日";
- Text[ korean ] = "결산";
+ Text[ korean ] = "결산입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的交易日期";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的交割日期。";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Datum zúčtování cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 8 // name of parameter 4 Accrint
@@ -8154,15 +9003,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Nominel rente";
Text[ swedish ] = "Nominell rnta";
Text[ polish ] = "Stopa";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Rate";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Taxa";
Text[ japanese ] = "利率";
Text[ korean ] = "이자율";
Text[ chinese_simplified ] = "rate";
Text[ chinese_traditional ] = "rate";
- Text[ turkish ] = "Rate";
+ Text[ turkish ] = "Faiz";
Text[ arabic ] = "Rate";
Text[ catalan ] = "Taxa";
Text[ thai ] = "อัตรา";
+ Text[ czech ] = "Míra";
+ Text[ hebrew ] = "Nominalzins";
+ Text[ hindi ] = "दर";
};
String 9 // description of parameter 4 Accrint
@@ -8181,16 +9033,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Gli interessi nominali annuali (cedola d'interessi).";
Text[ danish ] = "Nominel rente";
Text[ swedish ] = "Nominell rnta";
- Text[ polish ] = "Roczne oprocentowanie kuponu papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Rate";
+ Text[ polish ] = "Dywidenda.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A taxa de juros do ttulo na data de emisso";
Text[ japanese ] = "証券の年利";
- Text[ korean ] = "연간 이자율";
+ Text[ korean ] = "이자율입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年息票利率";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的年利率。";
- Text[ turkish ] = "Rate";
+ Text[ turkish ] = "Faiz";
Text[ arabic ] = "Rate";
Text[ catalan ] = "Taxa";
Text[ thai ] = "อัตรา";
+ Text[ czech ] = "Úroková míra";
+ Text[ hebrew ] = "Nominalzins";
+ Text[ hindi ] = "दर";
};
String 10 // name of parameter 5 Accrint
@@ -8210,15 +9065,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Plydende vrdi";
Text[ swedish ] = "Nominellt vrde";
Text[ polish ] = "Cena nominalna";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Par";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Valor nominal";
Text[ japanese ] = "額面";
- Text[ korean ] = "동가";
+ Text[ korean ] = "액면가";
Text[ chinese_simplified ] = "par";
Text[ chinese_traditional ] = "par";
- Text[ turkish ] = "Par";
+ Text[ turkish ] = "Eitlik";
Text[ arabic ] = "Par";
Text[ catalan ] = "Paritat";
Text[ thai ] = "ค่าพาร์";
+ Text[ czech ] = "Nom_hodnota";
+ Text[ hebrew ] = "Nennwert";
+ Text[ hindi ] = "Par";
};
String 11 // description of parameter 5 Accrint
@@ -8238,15 +9096,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Plydende vrdi";
Text[ swedish ] = "Nominellt vrde";
Text[ polish ] = "Warto nominalna papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Par";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O valor nominal do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の額面価格";
- Text[ korean ] = "동가";
+ Text[ korean ] = "액면 가격입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "额面价格";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的票面價值。";
- Text[ turkish ] = "Par";
+ Text[ turkish ] = "Nominal deer";
Text[ arabic ] = "Par";
Text[ catalan ] = "Paritat";
Text[ thai ] = "ค่าพาร์";
+ Text[ czech ] = "Nominální hodnota";
+ Text[ hebrew ] = "Nennwert";
+ Text[ hindi ] = "par मूल्य";
};
String 12 // name of parameter 6 Accrint
@@ -8265,16 +9126,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Frequenza";
Text[ danish ] = "Frekvens";
Text[ swedish ] = "Frekvens";
- Text[ polish ] = "Czsto";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Frequency";
+ Text[ polish ] = "Czstotliwo";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Freqncia";
Text[ japanese ] = "頻度";
- Text[ korean ] = "주기";
+ Text[ korean ] = "횟수";
Text[ chinese_simplified ] = "frequency";
Text[ chinese_traditional ] = "frequency";
- Text[ turkish ] = "Frequency";
+ Text[ turkish ] = "Sklk";
Text[ arabic ] = "Frequency";
Text[ catalan ] = "Freqncia";
Text[ thai ] = "ความถี่";
+ Text[ czech ] = "Počet_plateb";
+ Text[ hebrew ] = "Häufigkeit";
+ Text[ hindi ] = "तीव्रता";
};
String 13 // description of parameter 6 Accrint
@@ -8293,16 +9157,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Frequenza";
Text[ danish ] = "Frekvens";
Text[ swedish ] = "Frekvens";
- Text[ polish ] = "Liczba kuponw patnych w cigu roku.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Frequency";
+ Text[ polish ] = "Liczba realizacji.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero de pagamentos de cupons feitos no ano";
Text[ japanese ] = "年間の利息支払回数";
- Text[ korean ] = "주기";
+ Text[ korean ] = "횟수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年付息的次数。";
Text[ chinese_traditional ] = "為每年支付利息的次數。";
- Text[ turkish ] = "Frequency";
+ Text[ turkish ] = "Sklk";
Text[ arabic ] = "Frequency";
Text[ catalan ] = "Freqncia";
Text[ thai ] = "ความถี่";
+ Text[ czech ] = "Počet plateb v roce";
+ Text[ hebrew ] = "Häufigkeit";
+ Text[ hindi ] = "तीव्रता";
};
String 14 // name of parameter 7 Accrint
@@ -8327,10 +9194,13 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ korean ] = "기준";
Text[ chinese_simplified ] = "basis";
Text[ chinese_traditional ] = "basis";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Basis";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Základ";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार पर";
};
String 15 // description of parameter 7 Accrint
@@ -8349,16 +9219,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Base";
Text[ danish ] = "Basis";
Text[ swedish ] = "Bas";
- Text[ polish ] = "Rodzaj podstawy wyliczania dni.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Base";
+ Text[ polish ] = "Podstawa wyliczania.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A base de contagem de dias do ttulo";
Text[ japanese ] = "利息計算の基礎となる日数の計算方法";
- Text[ korean ] = "기준";
+ Text[ korean ] = "기준입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算利息的基数";
Text[ chinese_traditional ] = "為計算利息的日期基準";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Bu basis";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Použitá délka roku - viz nápověda";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार";
};
};
@@ -8380,16 +9253,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce gli interessi maturati (ratei) di un titolo a pagamento unico alla data di scadenza.";
Text[ danish ] = "Returnerer de plbne renter (obligationsrenter) for et vrdipapir, som udbetales ved forfald.";
Text[ swedish ] = "Returnerar ett vrdepappers upplupna rntor som betalas ut p frfallodagen.";
- Text[ polish ] = "Podaje warto procentu skadanego papieru wartociowego oprocentowanego przy wykupie.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Return the accrued interest for a security that pays interest at maturity";
+ Text[ polish ] = "Zwraca warto odsetek nalenych dla papieru wartociowego oprocentowanego przy wykupie.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna os juros acumulados de um ttulo que paga juros no vencimento";
Text[ japanese ] = "満期日に利息が支払われる証券の未収利息額を返します。";
- Text[ korean ] = "만기일에 이자를 지불하는 하나의 담보물에 대해 발생되는 이자를 반환합니다";
+ Text[ korean ] = "만기일에 이자를 지급하는 유가 증권에 대한 경과 이자를 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一到期的有价证券的利息(单股利息)。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一到期支付利息的債券所累積的利息。";
- Text[ turkish ] = "Return the accrued interest for a security that pays interest at maturity";
+ Text[ turkish ] = "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity";
Text[ arabic ] = "Return the accrued interest for a security that pays interest at maturity";
Text[ catalan ] = "Torna l'inters acumulat d'un valor que es pagar en el seu venciment";
Text[ thai ] = "ส่งกลับดอกเบี้ยที่เพิ่มพูนสำหรับเงินประกันที่จ่ายดอกเบี้ย ณ วันครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Vrátí nahromaděný úrok z cenného papíru, u kterého se úrok splácí k datu splatnosti";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert die aufgelaufenen Zinsen (Stückzinsen) eines Wertpapieres, die bei Fälligkeit ausgezahlt werden.";
+ Text[ hindi ] = "रक्षा केलिए मेचुरिटी में ब्याज को चुकानेवाला उत्पन्न की हुयी ब्याज को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Accrintm
@@ -8409,15 +9285,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Emission";
Text[ swedish ] = "Emission";
Text[ polish ] = "Emisja";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Issue";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Emisso";
Text[ japanese ] = "発行日";
Text[ korean ] = "발행";
Text[ chinese_simplified ] = "issue";
Text[ chinese_traditional ] = "issue";
- Text[ turkish ] = "Issue";
+ Text[ turkish ] = "Dzen";
Text[ arabic ] = "Issue";
Text[ catalan ] = "Emissi";
Text[ thai ] = "มีผล";
+ Text[ czech ] = "Emise";
+ Text[ hebrew ] = "Emission";
+ Text[ hindi ] = "प्रकरण";
};
String 3 // description of parameter 1 Accrintm
@@ -8437,15 +9316,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Emission";
Text[ swedish ] = "Emission";
Text[ polish ] = "Data emisji papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Issue";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de emisso do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の発行日";
- Text[ korean ] = "발행";
+ Text[ korean ] = "발행 날짜입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的发行日期。";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的發行日期。";
- Text[ turkish ] = "Issue";
+ Text[ turkish ] = "Dzen";
Text[ arabic ] = "Issue";
Text[ catalan ] = "Emissi";
Text[ thai ] = "วันที่มีผล";
+ Text[ czech ] = "Datum vydání cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Emission";
+ Text[ hindi ] = "जारी करने का दिनांक";
};
String 4 // name of parameter 2 Accrintm
@@ -8465,15 +9347,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Rozliczenie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Liquidao";
Text[ japanese ] = "受領日";
Text[ korean ] = "결산";
Text[ chinese_simplified ] = "settlement";
Text[ chinese_traditional ] = "settlement";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Vypořádání";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 5 // description of parameter 2 Accrintm
@@ -8493,15 +9378,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Data rozliczenia papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de liquidao do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の受領日";
- Text[ korean ] = "결산";
+ Text[ korean ] = "결산입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的交易日期";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的結算日期。";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Datum zúčtování cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 6 // name of parameter 3 Accrintm
@@ -8521,15 +9409,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Nominel rente";
Text[ swedish ] = "Nominell rnta";
Text[ polish ] = "Stopa";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Rate";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Taxa";
Text[ japanese ] = "利率";
- Text[ korean ] = "연간 이자율";
+ Text[ korean ] = "이자율";
Text[ chinese_simplified ] = "rate";
Text[ chinese_traditional ] = "rate";
- Text[ turkish ] = "Rate";
+ Text[ turkish ] = "Faiz";
Text[ arabic ] = "Rate";
Text[ catalan ] = "Taxa";
Text[ thai ] = "อัตรา";
+ Text[ czech ] = "Míra";
+ Text[ hebrew ] = "Nominalzins";
+ Text[ hindi ] = "दर";
};
String 7 // description of parameter 3 Accrintm
@@ -8548,16 +9439,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Gli interessi nominali annuali (cedola d'interessi)";
Text[ danish ] = "Nominel rente";
Text[ swedish ] = "Nominell rnta";
- Text[ polish ] = "Roczne oprocentowanie kuponu papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Rate";
+ Text[ polish ] = "Dywidenda.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A taxa de juros do ttulo na data de emisso";
Text[ japanese ] = "証券の年利";
- Text[ korean ] = "연간 이자율";
+ Text[ korean ] = "이자율입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的年息票利率";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的年利率。";
- Text[ turkish ] = "Rate";
+ Text[ turkish ] = "Faiz";
Text[ arabic ] = "Rate";
Text[ catalan ] = "Taxa";
Text[ thai ] = "อัตรา";
+ Text[ czech ] = "Míra";
+ Text[ hebrew ] = "Nominalzins";
+ Text[ hindi ] = "दर";
};
String 8 // name of parameter 4 Accrintm
@@ -8577,15 +9471,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Plydende vrdi";
Text[ swedish ] = "Nominellt vrde";
Text[ polish ] = "Cena nominalna";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Par";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Valor nominal";
Text[ japanese ] = "額面";
- Text[ korean ] = "동가";
+ Text[ korean ] = "액면가";
Text[ chinese_simplified ] = "par";
Text[ chinese_traditional ] = "par";
- Text[ turkish ] = "Par";
+ Text[ turkish ] = "Eitlik";
Text[ arabic ] = "Par";
Text[ catalan ] = "Paritat";
Text[ thai ] = "พาร์";
+ Text[ czech ] = "Nom_hodnota";
+ Text[ hebrew ] = "Nennwert";
+ Text[ hindi ] = "Par";
};
String 9 // description of parameter 4 Accrintm
@@ -8605,15 +9502,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Plydende vrdi";
Text[ swedish ] = "Nominellt vrde";
Text[ polish ] = "Warto nominalna papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Par";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O valor nominal do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の額面価格";
- Text[ korean ] = "동가";
+ Text[ korean ] = "액면 가격입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "额面价格";
Text[ chinese_traditional ] = "有價證券的票面價值。";
- Text[ turkish ] = "Par";
+ Text[ turkish ] = "Eitlik deeri";
Text[ arabic ] = "Par";
Text[ catalan ] = "Paritat";
Text[ thai ] = "ค่าพาร์";
+ Text[ czech ] = "Nominální hodnota";
+ Text[ hebrew ] = "Nennwert";
+ Text[ hindi ] = "par मूल्य";
};
String 10 // name of parameter 5 Accrintm
@@ -8638,10 +9538,13 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ korean ] = "기준";
Text[ chinese_simplified ] = "basis";
Text[ chinese_traditional ] = "basis";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Temel";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Základ";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार पर";
};
String 11 // description of parameter 5 Accrintm
@@ -8660,16 +9563,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Base";
Text[ danish ] = "Basis";
Text[ swedish ] = "Bas";
- Text[ polish ] = "Rodzaj podstawy wyliczania dni.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Base";
+ Text[ polish ] = "Podstawa wyliczania.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A base de contagem de dias do ttulo";
Text[ japanese ] = "利息計算の基礎となる日数の計算方法";
- Text[ korean ] = "기준";
+ Text[ korean ] = "기준입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "要使用的年天数的基数";
Text[ chinese_traditional ] = "要使用的年天數的基準。";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Bu basis";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Použitá délka roku - viz nápověda";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार";
};
};
@@ -8691,16 +9597,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce l'importo che si ottiene a una determinata scadenza per un titolo a interesse fissato.";
Text[ danish ] = "Returnerer belb til udbetaling for et fuldt investeret vrdipapir p forfaldsdagen.";
Text[ swedish ] = "Returnerar beloppet som utbetalas p frfallodagen fr ett fullinvesterat vrdepapper.";
- Text[ polish ] = "Podaje warto kapitau otrzymanego przy wykupie papieru wartociowego cakowicie ulokowanego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the amount received at maturity for a fully invested security";
+ Text[ polish ] = "Zwraca warto kapitau otrzymanego przy wykupie papieru wartociowego cakowicie ulokowanego.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a quantia recebida no vencimento de um ttulo totalmente investido";
Text[ japanese ] = "全額投資された証券に対して満期日に支払われる金額を返します。";
- Text[ korean ] = "완전 투자 담보물에 대해 만기일에 받는 금액을 반환합니다";
+ Text[ korean ] = "전액 투자 유가 증권의 만기일에 납입하는 금액을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算一次性付息的有价证券到期时的总金额。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一項投資債券到期時付息完整的應收金額。";
- Text[ turkish ] = "Returns the amount received at maturity for a fully invested security";
+ Text[ turkish ] = "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security";
Text[ arabic ] = "Returns the amount received at maturity for a fully invested security";
Text[ catalan ] = "Torna la quantitat rebuda en el venciment d'un valor totalment invertit";
Text[ thai ] = "ส่งกลับจำนวนเงินที่จ่าย ณ วันครบกำหนดสำหรับเงินประกันที่ลงทุนเต็ม";
+ Text[ czech ] = "Vrátí částku vyplacenou k datu splatnosti plně investovaného cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert den Auszahlungsbetrag eines voll investierten Wertpapiers am Fälligkeitstermin.";
+ Text[ hindi ] = "पूर्ण रूप से पूँजी लगाया हुआ रक्षा केलिए मेचुरिटी में चुकाया हुआ कुल जमा को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Received
@@ -8720,15 +9629,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Rozliczenie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Liquidao";
Text[ japanese ] = "受領日";
Text[ korean ] = "결산";
Text[ chinese_simplified ] = "settlement";
Text[ chinese_traditional ] = "settlement";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Vypořádání";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 3 // description of parameter 1 Received
@@ -8748,15 +9660,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Data rozliczenia papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de liquidao do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の受領日";
- Text[ korean ] = "결산";
+ Text[ korean ] = "결산입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的交易日期";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的交割日期。";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชีี้";
+ Text[ czech ] = "Datum zúčtování cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 4 // name of parameter 2 Received
@@ -8776,15 +9691,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Vencimento";
Text[ japanese ] = "満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기";
Text[ chinese_simplified ] = "maturity";
Text[ chinese_traditional ] = "maturity";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Splatnost";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 5 // description of parameter 2 Received
@@ -8804,15 +9722,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de vencimento do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "到期日期";
Text[ chinese_traditional ] = "到期日期";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Datum splatnosti cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 6 // name of parameter 3 Received
@@ -8831,16 +9752,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Investimento";
Text[ danish ] = "Investering";
Text[ swedish ] = "Investering";
- Text[ polish ] = "Lokata";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Investment";
+ Text[ polish ] = "Inwestycja";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Investimento";
Text[ japanese ] = "投資額";
Text[ korean ] = "투자";
Text[ chinese_simplified ] = "investment";
Text[ chinese_traditional ] = "investment";
- Text[ turkish ] = "Investment";
+ Text[ turkish ] = "Aratrma";
Text[ arabic ] = "Investment";
Text[ catalan ] = "Inversi";
Text[ thai ] = "ลงทุน";
+ Text[ czech ] = "Investice";
+ Text[ hebrew ] = "Anlage";
+ Text[ hindi ] = "पूँजी";
};
String 7 // description of parameter 3 Received
@@ -8860,15 +9784,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Investering";
Text[ swedish ] = "Investering";
Text[ polish ] = "Kwota zainwestowana w papier wartociowy.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Investment";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O preo de compra inicial do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券への投資額";
- Text[ korean ] = "투자";
+ Text[ korean ] = "투자입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的投资额";
Text[ chinese_traditional ] = "為投資有價證券的金額。";
- Text[ turkish ] = "Investment";
+ Text[ turkish ] = "Aratrma";
Text[ arabic ] = "Investment";
Text[ catalan ] = "Inversi";
Text[ thai ] = "ลงทุน";
+ Text[ czech ] = "Částka investovaná do cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Anlage";
+ Text[ hindi ] = "पूँजी";
};
String 8 // name of parameter 4 Received
@@ -8888,15 +9815,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Diskonto";
Text[ swedish ] = "Diskonteringsrnta";
Text[ polish ] = "Dyskonto";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Discount";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Desconto";
Text[ japanese ] = "割引率";
- Text[ korean ] = "감가";
+ Text[ korean ] = "할인";
Text[ chinese_simplified ] = "discount";
Text[ chinese_traditional ] = "discount";
- Text[ turkish ] = "Discount";
+ Text[ turkish ] = "ndirim";
Text[ arabic ] = "Discount";
Text[ catalan ] = "Descompte";
Text[ thai ] = "ส่วนลด";
+ Text[ czech ] = "Diskontní_sazba";
+ Text[ hebrew ] = "Disagio";
+ Text[ hindi ] = "छूट";
};
String 9 // description of parameter 4 Received
@@ -8916,15 +9846,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Diskonto";
Text[ swedish ] = "Diskonteringsrnta";
Text[ polish ] = "Stopa dyskontowa papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Discount";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O desconto";
Text[ japanese ] = "証券の割引率";
- Text[ korean ] = "감가";
+ Text[ korean ] = "할인입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的贴现率";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的貼現率。";
- Text[ turkish ] = "Discount";
+ Text[ turkish ] = "ndirim";
Text[ arabic ] = "Discount";
Text[ catalan ] = "Descompte";
Text[ thai ] = "ส่วนลด";
+ Text[ czech ] = "Diskontní sazba cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Disagio";
+ Text[ hindi ] = "छूट";
};
String 10 // name of parameter 5 Received
@@ -8949,10 +9882,13 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ korean ] = "기준";
Text[ chinese_simplified ] = "basis";
Text[ chinese_traditional ] = "basis";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Basis";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Základ";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार पर";
};
String 11 // description of parameter 5 Received
@@ -8971,16 +9907,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Base";
Text[ danish ] = "Basis";
Text[ swedish ] = "Bas";
- Text[ polish ] = "Rodzaj podstawy wyliczania dni.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Base";
+ Text[ polish ] = "Podstawa wyliczania.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A base de contagem de dias do ttulo";
Text[ japanese ] = "利息計算の基礎となる日数の計算方法";
- Text[ korean ] = "기준";
+ Text[ korean ] = "기준입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "使用的年天数的基数";
Text[ chinese_traditional ] = "要使用的年天數的基準。";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Temel";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Použitá délka roku - viz nápověda";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार";
};
};
@@ -9002,16 +9941,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce la percentuale di riduzione (sconto) di un titolo.";
Text[ danish ] = "Returnerer det procentuelle afslag (diskonto) p et vrdipapir";
Text[ swedish ] = "Returnerar diskonteringsrntan fr ett vrdepapper";
- Text[ polish ] = "Podaje warto stopy dyskontowej papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the discount rate for a security";
+ Text[ polish ] = "Zwraca warto stopy dyskontowej papieru wartociowego.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a taxa de desconto de um ttulo";
Text[ japanese ] = "証券に対する割引率を返します。";
- Text[ korean ] = "하나의 담보물에 대한 감가율을 반환합니다";
+ Text[ korean ] = "담보에 대한 할인율을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一有价证券的贴现率。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一有價證券的貼現率。";
- Text[ turkish ] = "Returns the discount rate for a security";
+ Text[ turkish ] = "Bir teminat iin indirim orann dner";
Text[ arabic ] = "Returns the discount rate for a security";
Text[ catalan ] = "Torna la taxa de descompte d'un valor";
Text[ thai ] = "ส่งกลับอัตราส่วนลดสำหรับเงินประกัน";
+ Text[ czech ] = "Vrátí diskontní sazbu cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert den prozentualen Abschlag (Disagio) eines Wertpapiers";
+ Text[ hindi ] = "रक्षा केलिए छूट का दर को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Disc
@@ -9031,15 +9973,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Rozliczenie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Liquidao";
Text[ japanese ] = "受領日";
Text[ korean ] = "결산";
Text[ chinese_simplified ] = "settlement";
Text[ chinese_traditional ] = "settlement";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Vypořádání";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 3 // description of parameter 1 Disc
@@ -9059,15 +10004,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Data rozliczenia papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de liquidao do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の受領日";
- Text[ korean ] = "결산";
+ Text[ korean ] = "결산입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的交易日期";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的交割日期。";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Datum zúčtování cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 4 // name of parameter 2 Disc
@@ -9087,15 +10035,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Vencimento";
Text[ japanese ] = "満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기";
Text[ chinese_simplified ] = "maturity";
Text[ chinese_traditional ] = "maturity";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Olgunluk";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Splatnost";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 5 // description of parameter 2 Disc
@@ -9115,15 +10066,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de vencimento do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "到期日期";
Text[ chinese_traditional ] = "到期日期";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Datum splatnosti cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 6 // name of parameter 3 Disc
@@ -9143,15 +10097,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Kurs";
Text[ swedish ] = "Pris";
Text[ polish ] = "Kurs";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Price";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Preo";
Text[ japanese ] = "現在価値";
Text[ korean ] = "가격";
Text[ chinese_simplified ] = "price";
Text[ chinese_traditional ] = "price";
- Text[ turkish ] = "Price";
+ Text[ turkish ] = "Fiyat";
Text[ arabic ] = "Price";
Text[ catalan ] = "Preu";
Text[ thai ] = "ราคา";
+ Text[ czech ] = "Cena";
+ Text[ hebrew ] = "Kurs";
+ Text[ hindi ] = "दाम";
};
String 7 // description of parameter 3 Disc
@@ -9171,15 +10128,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Kurs";
Text[ swedish ] = "Pris";
Text[ polish ] = "Cena papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Price";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O preo do ttulo ";
Text[ japanese ] = "現在価値";
- Text[ korean ] = "가격";
+ Text[ korean ] = "가격입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "实际价格";
Text[ chinese_traditional ] = "實際價格";
- Text[ turkish ] = "Price";
+ Text[ turkish ] = "Fiyat";
Text[ arabic ] = "Price";
Text[ catalan ] = "Preu";
Text[ thai ] = "ราคา";
+ Text[ czech ] = "Cena cenného papíru o hodnotě 100 měnových jednotek";
+ Text[ hebrew ] = "Kurs";
+ Text[ hindi ] = "मूल्य";
};
String 8 // name of parameter 4 Disc
@@ -9199,15 +10159,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tilbagebetaling";
Text[ swedish ] = "Inlsningsvrde";
Text[ polish ] = "Wykup";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Redemption";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Resgate";
Text[ japanese ] = "償還価値";
Text[ korean ] = "상환";
Text[ chinese_simplified ] = "redemption";
Text[ chinese_traditional ] = "redemption";
- Text[ turkish ] = "Redemption";
+ Text[ turkish ] = "Dntrme";
Text[ arabic ] = "Redemption";
Text[ catalan ] = "Devoluci";
Text[ thai ] = "ไถ่ถอน";
+ Text[ czech ] = "Výkupní_cena";
+ Text[ hebrew ] = "Rückzahlung";
+ Text[ hindi ] = "मुक्ति";
};
String 9 // description of parameter 4 Disc
@@ -9227,15 +10190,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tilbagebetaling";
Text[ swedish ] = "Inlsningsvrde";
Text[ polish ] = "Warto wykupu papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Redemption";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O valor do ttulo no resgate";
Text[ japanese ] = "償還価値";
- Text[ korean ] = "상환";
+ Text[ korean ] = "상환 가치입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "偿还价格";
Text[ chinese_traditional ] = "贖回價格";
- Text[ turkish ] = "Redemption";
+ Text[ turkish ] = "Bu geri deme deeri";
Text[ arabic ] = "Redemption";
Text[ catalan ] = "Devoluci";
Text[ thai ] = "ค่าไถ่ถอน";
+ Text[ czech ] = "Výkupní hodnota cenného papíru o nominální hodnotě 100 měnových jednotek";
+ Text[ hebrew ] = "Rückzahlung";
+ Text[ hindi ] = "मुक्ति मूल्य";
};
String 10 // name of parameter 5 Disc
@@ -9260,10 +10226,13 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ korean ] = "기준";
Text[ chinese_simplified ] = "basis";
Text[ chinese_traditional ] = "basis";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "BAsis";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Základ";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार पर";
};
String 11 // description of parameter 5 Disc
@@ -9282,16 +10251,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Base";
Text[ danish ] = "Basis";
Text[ swedish ] = "Bas";
- Text[ polish ] = "Rodzaj podstawy wyliczania dni.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Base";
+ Text[ polish ] = "Podstawa wyliczania.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A base de contagem de dias do ttulo";
Text[ japanese ] = "利息計算の基礎となる日数の計算方法";
- Text[ korean ] = "기준";
+ Text[ korean ] = "기준입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年天数的基数";
Text[ chinese_traditional ] = "要是使用的年天數的基準。";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Bu basis";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Použitá délka roku - viz nápověda";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार";
};
};
@@ -9313,16 +10285,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce la durata annuale (formula Macaulay) di un titolo che paga interessi periodici.";
Text[ danish ] = "Returnerer den rlige Macauley-lbetid for et vrdipapir med periodisk rentebetaling.";
Text[ swedish ] = "Returnerar den rliga Macauley-lptiden fr ett vrdepapper med periodisk rntebetalning.";
- Text[ polish ] = "Podaje warto rocznego okresu Macauley'a w przypadku papieru wartociowego o okresowych wypatach odsetek.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the annual duration of a security with periodic interest payments";
+ Text[ polish ] = "Zwraca warto rocznego okresu Macaulay'a w przypadku papieru wartociowego o okresowych wypatach odsetek.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a durao anual Macauley de um ttulo com pagamentos de juros peridicos";
Text[ japanese ] = "定期的に利子が支払われる証券の年間のマコーレー係数を返します。";
- Text[ korean ] = "주기적으로 이자를 지불하여 유가 증권의 매해 매컬리(Macauley) 런 타임을 제공합니다";
+ Text[ korean ] = "정기 이자 납입에 대한 연간 Macauley 듀레이션을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一定期付息的有价证券的 Macaulay 期限。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一按週期付息的有價證券的年期數。";
- Text[ turkish ] = "Returns the annual duration of a security with periodic interest payments";
+ Text[ turkish ] = "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments";
Text[ arabic ] = "Returns the annual duration of a security with periodic interest payments";
Text[ catalan ] = "Torna la duraci anual d'un valor amb pagaments peridics d'interessos";
Text[ thai ] = "ส่งกลับ Macauley ประจำปีระยะเวลาเงินประกันด้วยการชำระดอกเบี้ยเป็นรายงวด";
+ Text[ czech ] = "Vrátí Macaulayovu dobu cenného papíru, u kterého se úrok platí v pravidelných termínech";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert die jährliche Macaulay Laufzeit eines Wertpapieres mit periodischer Zinszahlung.";
+ Text[ hindi ] = "नियमित ब्याज चुकता धन सहित रक्षा केलिए वार्षिक मकौलेए अंतराल को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Duration
@@ -9342,15 +10317,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Rozliczenie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Liquidao";
Text[ japanese ] = "受領日";
Text[ korean ] = "결산";
Text[ chinese_simplified ] = "settlement";
Text[ chinese_traditional ] = "settlement";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Vypořádání";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 3 // description of parameter 1 Duration
@@ -9370,15 +10348,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Data rozliczenia papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de liquidao do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の受領日";
- Text[ korean ] = "결산";
+ Text[ korean ] = "결산입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的交易日期";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的交割日期。";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Datum zúčtování cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 4 // name of parameter 2 Duration
@@ -9398,15 +10379,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Vencimento";
Text[ japanese ] = "満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기";
Text[ chinese_simplified ] = "maturity";
Text[ chinese_traditional ] = "maturity";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Olgunluk";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Splatnost";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 5 // description of parameter 2 Duration
@@ -9426,15 +10410,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de vencimento do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "到期日期";
Text[ chinese_traditional ] = "到期日期";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Olgunluk";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Datum splatnosti cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 6 // name of parameter 3 Duration
@@ -9454,15 +10441,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Nominel rente";
Text[ swedish ] = "Nominell rnta";
Text[ polish ] = "Kupon";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Coupon";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Cupom";
Text[ japanese ] = "利札";
- Text[ korean ] = "이자";
+ Text[ korean ] = "이표";
Text[ chinese_simplified ] = "coupon";
Text[ chinese_traditional ] = "coupon";
- Text[ turkish ] = "Coupon";
+ Text[ turkish ] = "Kupon";
Text[ arabic ] = "Coupon";
Text[ catalan ] = "Inters nominal";
Text[ thai ] = "คูปอง";
+ Text[ czech ] = "Kupón";
+ Text[ hebrew ] = "Nominalzins";
+ Text[ hindi ] = "कूपन";
};
String 7 // description of parameter 3 Duration
@@ -9481,16 +10471,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Interesse nominale annuale (cedola d'interessi).";
Text[ danish ] = "Nominel rente";
Text[ swedish ] = "Nominell rnta";
- Text[ polish ] = "Roczne oprocentowanie kuponu papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Coupon";
+ Text[ polish ] = "Stopa dywidendy.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A taxa de juros do cupom";
Text[ japanese ] = "証券の年利";
- Text[ korean ] = "연간 이자율";
+ Text[ korean ] = "채권의 표면 이자율입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的年息票利率";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的年利率。";
- Text[ turkish ] = "Coupon";
+ Text[ turkish ] = "Kupon oran";
Text[ arabic ] = "Coupon";
Text[ catalan ] = "Inters nominal";
Text[ thai ] = "อัตราคูปอง";
+ Text[ czech ] = "Roční kupónová sazba cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Nominalzins";
+ Text[ hindi ] = "कूपन दर";
};
String 8 // name of parameter 4 Duration
@@ -9510,15 +10503,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afkast";
Text[ swedish ] = "Avkastning";
Text[ polish ] = "Rentowno";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Yield";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Rendimento";
Text[ japanese ] = "利回り";
- Text[ korean ] = "투자 수익";
+ Text[ korean ] = "수익률";
Text[ chinese_simplified ] = "yield";
Text[ chinese_traditional ] = "yield";
- Text[ turkish ] = "Yield";
+ Text[ turkish ] = "Sonu";
Text[ arabic ] = "Yield";
Text[ catalan ] = "Rendiment";
Text[ thai ] = "ผลที่งอกเงย";
+ Text[ czech ] = "Výnos";
+ Text[ hebrew ] = "Rendite";
+ Text[ hindi ] = "उत्पन्न";
};
String 9 // description of parameter 4 Duration
@@ -9538,15 +10534,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afkast";
Text[ swedish ] = "Avkastning";
Text[ polish ] = "Roczna rentowno papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Yield";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O rendimento anual do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の年間配当";
- Text[ korean ] = "투자 수익";
+ Text[ korean ] = "수익률입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的年收益率。";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的年收益率。";
- Text[ turkish ] = "Yield";
+ Text[ turkish ] = "Bu sonu";
Text[ arabic ] = "Yield";
Text[ catalan ] = "Rendiment";
Text[ thai ] = "ผลที่งอกเงย";
+ Text[ czech ] = "Roční výnos cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Rendite";
+ Text[ hindi ] = "उत्पन्न";
};
String 10 // name of parameter 5 Duration
@@ -9565,16 +10564,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Frequenza";
Text[ danish ] = "Frekvens";
Text[ swedish ] = "Frekvens";
- Text[ polish ] = "Czsto";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Frequency";
+ Text[ polish ] = "Czstotliwo";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Freqncia";
Text[ japanese ] = "頻度";
- Text[ korean ] = "주기";
+ Text[ korean ] = "횟수";
Text[ chinese_simplified ] = "frequency";
Text[ chinese_traditional ] = "frequency";
- Text[ turkish ] = "Frequency";
+ Text[ turkish ] = "Sklk";
Text[ arabic ] = "Frequency";
Text[ catalan ] = "Freqncia";
Text[ thai ] = "ความถี่";
+ Text[ czech ] = "Počet_plateb";
+ Text[ hebrew ] = "Häufigkeit";
+ Text[ hindi ] = "तीव्रता";
};
String 11 // description of parameter 5 Duration
@@ -9593,16 +10595,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero di pagamenti degli interessi all'anno (1, 2 oppure 4).";
Text[ danish ] = "Frekvens";
Text[ swedish ] = "Frekvens";
- Text[ polish ] = "Liczba kuponw patnych w cigu roku.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Frequency";
+ Text[ polish ] = "Liczba realizacji.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero de pagamentos de cupons feitos por ano";
Text[ japanese ] = "年間の利息支払回数";
- Text[ korean ] = "주기";
+ Text[ korean ] = "횟수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年付息的次数。";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的年付息次數。";
- Text[ turkish ] = "Frequency";
+ Text[ turkish ] = "Sklk";
Text[ arabic ] = "Frequency";
Text[ catalan ] = "Freqncia";
Text[ thai ] = "ความถี่";
+ Text[ czech ] = "Počet plateb v roce";
+ Text[ hebrew ] = "Häufigkeit";
+ Text[ hindi ] = "तीव्रता";
};
String 12 // name of parameter 6 Duration
@@ -9627,10 +10632,13 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ korean ] = "기준";
Text[ chinese_simplified ] = "basis";
Text[ chinese_traditional ] = "basis";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Basis";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Základ";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार पर";
};
String 13 // description of parameter 6 Duration
@@ -9649,16 +10657,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Base";
Text[ danish ] = "Basis";
Text[ swedish ] = "Bas";
- Text[ polish ] = "Rodzaj podstawy wyliczania dni.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Base";
+ Text[ polish ] = "Podstawa wyliczania.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A base de contagem de dias do ttulo";
Text[ japanese ] = "利息計算の基礎となる日数の計算方法";
- Text[ korean ] = "기준";
+ Text[ korean ] = "기준입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年天数的基数";
Text[ chinese_traditional ] = "要使用的年天數的基準。";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Bu basis";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Použitá délka roku - viz nápověda";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार";
};
};
@@ -9679,16 +10690,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce il tasso d'interesse effettivo annuale.";
Text[ danish ] = "Returnerer den rlige effektive rente.";
Text[ swedish ] = "Returnerar den rliga effektiva rntan.";
- Text[ polish ] = "Podaje warto efektywnej rocznej stopy oprocentowania.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the effectiv annual interest rate";
+ Text[ polish ] = "Zwraca warto efektywnej rocznej stopy oprocentowania.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a taxa de juro anual efetiva";
Text[ japanese ] = "実効年利率を返します。";
- Text[ korean ] = "연간 실제 이자를 제공합니다.";
+ Text[ korean ] = "실제 연간 이자율을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算每年的实际利息。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一項投資的實際年利率。";
- Text[ turkish ] = "Returns the effectiv annual interest rate";
+ Text[ turkish ] = "Geerli olan yllk faiz oranna geri dner";
Text[ arabic ] = "Returns the effectiv annual interest rate";
Text[ catalan ] = "Torna el valor de l'inters anual efectiu";
Text[ thai ] = "ส่งกลับอัตราดอกเบี้ยประจำปีที่เป็นผล";
+ Text[ czech ] = " Vrátí efektivní roční úrokovou sazbu";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert die jährliche Effektivverzinsung.";
+ Text[ hindi ] = "प्रचलित वार्षिक ब्याज का दर को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Effect_add
@@ -9698,7 +10712,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Nominal rate";
Text[ portuguese ] = "Juro nominal";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = "Nominalzins";
+ Text[ greek ] = "Nominal rate";
Text[ dutch ] = "Nominale rente";
Text[ french ] = "Intrt nominal";
Text[ spanish ] = "Inters nominal";
@@ -9707,15 +10721,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Nominel rente";
Text[ swedish ] = "Nominell rnta";
Text[ polish ] = "Stopa nominalna";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Nominalzins";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Taxa nominal";
Text[ japanese ] = "名目利率";
- Text[ korean ] = "명목 이자";
+ Text[ korean ] = "액면 비율";
Text[ chinese_simplified ] = "nominal_rate";
Text[ chinese_traditional ] = "nominal_rate";
Text[ turkish ] = "Nominalzins";
- Text[ arabic ] = "Nominalzins";
+ Text[ arabic ] = "Nominal rate";
Text[ catalan ] = "Inters nominal";
Text[ thai ] = "อัตราตามตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Úrok";
+ Text[ hebrew ] = "Nominalzins";
+ Text[ hindi ] = "अवास्तविक दर";
};
String 3 // description of parameter 1 Effect_add
@@ -9725,7 +10742,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "The nominal rate";
Text[ portuguese ] = "Juro nominal";
Text[ russian ] = " .";
- Text[ greek ] = "Nominalzins";
+ Text[ greek ] = "The nominal rate";
Text[ dutch ] = "Nominale rente";
Text[ french ] = "Intrt nominal";
Text[ spanish ] = "Inters nominal";
@@ -9734,15 +10751,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Nominel rente";
Text[ swedish ] = "Nominell rnta";
Text[ polish ] = "Nominalna stopa procentowa.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Nominalzins";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A taxa nominal";
Text[ japanese ] = "名目年利率";
- Text[ korean ] = "명목 이자";
+ Text[ korean ] = "액면 비율입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "名义利息";
Text[ chinese_traditional ] = "年名義利率。";
Text[ turkish ] = "Nominalzins";
- Text[ arabic ] = "Nominalzins";
+ Text[ arabic ] = "The nominal rate";
Text[ catalan ] = "Inters nominal";
Text[ thai ] = "อัตราตามตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Nominální sazba";
+ Text[ hebrew ] = "Nominalzins";
+ Text[ hindi ] = "अवास्तविक दर";
};
String 4 // name of parameter 2 Effect_add
@@ -9752,7 +10772,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Npery";
Text[ portuguese ] = "Perodos";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "Perioden";
+ Text[ greek ] = "Npery";
Text[ dutch ] = "Perioden";
Text[ french ] = "Priodes";
Text[ spanish ] = "Periodos";
@@ -9760,16 +10780,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Periodi";
Text[ danish ] = "Perioder";
Text[ swedish ] = "Perioder";
- Text[ polish ] = "Okresy";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Perioden";
+ Text[ polish ] = "Okresy_w_roku";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Perodos";
Text[ japanese ] = "複利計算期間";
- Text[ korean ] = "주기";
+ Text[ korean ] = "Npery";
Text[ chinese_simplified ] = "npery";
Text[ chinese_traditional ] = "npery";
Text[ turkish ] = "Perioden";
- Text[ arabic ] = "Perioden";
+ Text[ arabic ] = "Npery";
Text[ catalan ] = "Perode";
Text[ thai ] = "งวด";
+ Text[ czech ] = "Období";
+ Text[ hebrew ] = "Perioden";
+ Text[ hindi ] = "Npery";
};
String 5 // description of parameter 2 Effect_add
@@ -9779,7 +10802,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "The periods";
Text[ portuguese ] = "Perodos";
Text[ russian ] = " , .";
- Text[ greek ] = "Perioden";
+ Text[ greek ] = "The periods";
Text[ dutch ] = "Perioden";
Text[ french ] = "Priodes";
Text[ spanish ] = "Periodos";
@@ -9788,15 +10811,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Perioder";
Text[ swedish ] = "Perioder";
Text[ polish ] = "Liczba okresw skadanych w roku.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Perioden";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Perodos";
Text[ japanese ] = "1年当たりの複利計算回数";
- Text[ korean ] = "주기";
+ Text[ korean ] = "기간입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "周期";
Text[ chinese_traditional ] = "為年複利的次數。";
Text[ turkish ] = "Perioden";
- Text[ arabic ] = "Perioden";
+ Text[ arabic ] = "The periods";
Text[ catalan ] = "Perode";
Text[ thai ] = "งวด";
+ Text[ czech ] = "Počet úročených období za rok";
+ Text[ hebrew ] = "Perioden";
+ Text[ hindi ] = "अवधि";
};
};
@@ -9817,16 +10843,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce l'ammortamento accumulato per pagare un prestito da pagare tra due periodi.";
Text[ danish ] = "Returnerer de plbne afdrag p et ln, som skal betales mellem to perioder.";
Text[ swedish ] = "Returnerar den ackumulerade amorteringen som har betalats p ett ln som ska betalas mellan tv perioder.";
- Text[ polish ] = "Podaje warto cznego kapitau spaconej poyczki pomidzy dwoma okresami.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the cumulative principal paid a loan between two periods";
+ Text[ polish ] = "Zwraca warto cznego kapitau spaconej poyczki pomidzy dwoma okresami.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o montante acumulado de um emprstimo a ser pago entre dois perodos";
Text[ japanese ] = "指定された期間に、貸付金に対して支払われる元金の累計を返します。";
- Text[ korean ] = "두 주기 사이에 지불되어야 하는 대부의 상환이 증가됩니다.";
+ Text[ korean ] = "두 기간 사이에 납입할 대부금에 대한 누적 원금을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一贷款在两个周期之间要累计偿还的本金数额。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回一筆貸款的第一期與最後一期之間的償還本金的累計值。";
- Text[ turkish ] = "Returns the cumulative principal paid a loan between two periods";
+ Text[ turkish ] = "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods";
Text[ arabic ] = "Returns the cumulative principal paid a loan between two periods";
Text[ catalan ] = "Torna l'amortitzaci acumulada que s'ha de pagar en dos perodes";
Text[ thai ] = "ส่งกลับหลักการสะสมเงินกู้ที่จ่ายระหว่างงวดสองงวด";
+ Text[ czech ] = "Vrátí kumulativní jistinu splacenou mezi dvěma obdobími půjčky";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert die aufgelaufene Tilgung eines Darlehens, die zwischen zwei Perioden zu zahlen ist.";
+ Text[ hindi ] = "ऋण केलिए दो अवधियों के बीच में चुकानेवाला बढ़ता हुआ मूलधन को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Cumprinc_add
@@ -9836,7 +10865,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Rate";
Text[ portuguese ] = "Taxa";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "RATE";
+ Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Rente";
Text[ french ] = "Intrt";
Text[ spanish ] = "Inters";
@@ -9845,15 +10874,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "RENTE";
Text[ swedish ] = "Rnta";
Text[ polish ] = "Stopa";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Zins";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Taxa";
Text[ japanese ] = "利率";
- Text[ korean ] = "이율";
+ Text[ korean ] = "이자율";
Text[ chinese_simplified ] = "rate";
Text[ chinese_traditional ] = "rate";
- Text[ turkish ] = "FAZ";
- Text[ arabic ] = "RATE";
+ Text[ turkish ] = "Oy";
+ Text[ arabic ] = "Interest";
Text[ catalan ] = "Inters";
Text[ thai ] = "อัตรา";
+ Text[ czech ] = "Úrok";
+ Text[ hebrew ] = "Zins";
+ Text[ hindi ] = "दर";
};
String 3 // description of parameter 1 Cumprinc_add
@@ -9872,15 +10904,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "RENTE";
Text[ swedish ] = "Rnta";
Text[ polish ] = "Stopa procentowa.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Zins";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A taxa";
Text[ japanese ] = "貸付期間を通じて一定の利率";
- Text[ korean ] = "이율";
+ Text[ korean ] = "이자율입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "利息";
Text[ chinese_traditional ] = "利息";
- Text[ turkish ] = "FAZ";
+ Text[ turkish ] = "Oran";
Text[ arabic ] = "Interest";
Text[ catalan ] = "Inters";
Text[ thai ] = "อัตรา";
+ Text[ czech ] = "Úroková sazba";
+ Text[ hebrew ] = "Zins";
+ Text[ hindi ] = "दर";
};
String 4 // name of parameter 2 Cumprinc_add
@@ -9899,15 +10934,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "NPER";
Text[ swedish ] = "Perioder";
Text[ polish ] = "Okresy";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Zzr";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nper";
Text[ japanese ] = "支払回数";
- Text[ korean ] = "NPER";
+ Text[ korean ] = "Nper";
Text[ chinese_simplified ] = "nper";
Text[ chinese_traditional ] = "nper";
Text[ turkish ] = "NPER";
Text[ arabic ] = "NPER";
Text[ catalan ] = "NPER";
Text[ thai ] = "Nper";
+ Text[ czech ] = "Období";
+ Text[ hebrew ] = "Zzr";
+ Text[ hindi ] = "Nper";
};
String 5 // description of parameter 2 Cumprinc_add
@@ -9917,7 +10955,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Number of payment periods";
Text[ portuguese ] = "Nmero de perodos de pagamento.";
Text[ russian ] = " .";
- Text[ greek ] = "Anzahl der Zahlungsperioden.";
+ Text[ greek ] = "Number of payment periods";
Text[ dutch ] = "Aantal betalingsperioden.";
Text[ french ] = "Nombre de priodes de paiement.";
Text[ spanish ] = "Cantidad de periodos de pago.";
@@ -9925,16 +10963,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero dei periodi di pagamento.";
Text[ danish ] = "Antal betalingsperioder.";
Text[ swedish ] = "Antal betalningsperioder.";
- Text[ polish ] = "Cakowita liczba okresw patnoci.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Anzahl der Zahlungsperioden.";
+ Text[ polish ] = "Liczba okresw patnoci.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero de perodos de pagamento";
Text[ japanese ] = "貸付期間全体での支払回数の合計";
- Text[ korean ] = "지불 주기의 수";
+ Text[ korean ] = "납입 기간 수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "支付周期数。";
Text[ chinese_traditional ] = "貸款償還期的次數。";
Text[ turkish ] = "Anzahl der Zahlungsperioden.";
- Text[ arabic ] = "Anzahl der Zahlungsperioden.";
+ Text[ arabic ] = "Number of payment periods";
Text[ catalan ] = "Nombre de pagaments.";
Text[ thai ] = "จำนวนงวดการชำระเงิน";
+ Text[ czech ] = "Počet splátkových období";
+ Text[ hebrew ] = "Anzahl der Zahlungsperioden.";
+ Text[ hindi ] = "चुकता धन अवधि की संख्या";
};
String 6 // name of parameter 3 Cumprinc_add
@@ -9953,7 +10994,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "NV";
Text[ swedish ] = "Nuvrde";
Text[ polish ] = "WB";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Bw";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Va";
Text[ japanese ] = "現在価値";
Text[ korean ] = "Pv";
Text[ chinese_simplified ] = "pv";
@@ -9962,6 +11003,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ arabic ] = "PV";
Text[ catalan ] = "VA";
Text[ thai ] = "Pv";
+ Text[ czech ] = "Pv";
+ Text[ hebrew ] = "Bw";
+ Text[ hindi ] = "Pv";
};
String 7 // description of parameter 3 Cumprinc_add
@@ -9972,7 +11016,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "The present value";
Text[ portuguese ] = "VA";
Text[ russian ] = " .";
- Text[ greek ] = "Gegenstandswert";
+ Text[ greek ] = "The present value";
Text[ dutch ] = "Huidige waarde";
Text[ french ] = "Valeur actuelle";
Text[ spanish ] = "Valor del objeto";
@@ -9981,15 +11025,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Sagsgenstandens vrdi";
Text[ swedish ] = "Nuvrde";
Text[ polish ] = "Warto bieca.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Gegenstandswert";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O valor presente";
Text[ japanese ] = "現在の貸付額";
- Text[ korean ] = "대상의 값";
+ Text[ korean ] = "현재 가치입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "现金值";
Text[ chinese_traditional ] = "貸款的現金值。";
Text[ turkish ] = "Gegenstandswert";
- Text[ arabic ] = "Gegenstandswert";
+ Text[ arabic ] = "The present value";
Text[ catalan ] = "Valor de l'objecte";
Text[ thai ] = "ค่าปัจจุบัน";
+ Text[ czech ] = "Současné hodnota";
+ Text[ hebrew ] = "Gegenstandswert";
+ Text[ hindi ] = "वर्तमान मूल्य";
};
String 8 // name of parameter 4 Cumprinc_add
@@ -9999,7 +11046,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Start period";
Text[ portuguese ] = "Incio_perodo";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = "Startperiode";
+ Text[ greek ] = "Start period";
Text[ dutch ] = "Beginperiode";
Text[ french ] = "Priode de dbut";
Text[ spanish ] = "Periodo inicial";
@@ -10007,16 +11054,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Periodo iniziale";
Text[ danish ] = "Startperiode";
Text[ swedish ] = "Startperiod";
- Text[ polish ] = "Okres pocztk.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Startperiode";
+ Text[ polish ] = "Okres pocztkowy";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Perodo inicial";
Text[ japanese ] = "開始期";
- Text[ korean ] = "시작 주기";
+ Text[ korean ] = "시작 기간";
Text[ chinese_simplified ] = "start_period";
Text[ chinese_traditional ] = "start_period";
Text[ turkish ] = "Startperiode";
- Text[ arabic ] = "Startperiode";
+ Text[ arabic ] = "Start period";
Text[ catalan ] = "Perode inicial";
Text[ thai ] = "งวดเริ่มต้น";
+ Text[ czech ] = "Začátek";
+ Text[ hebrew ] = "Startperiode";
+ Text[ hindi ] = "प्रारंभ का अवधि";
};
String 9 // description of parameter 4 Cumprinc_add
@@ -10026,7 +11076,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "The start period";
Text[ portuguese ] = "Incio_perodo";
Text[ russian ] = " .";
- Text[ greek ] = "Startperiode";
+ Text[ greek ] = "The start period";
Text[ dutch ] = "Beginperiode";
Text[ french ] = "Priode de dbut";
Text[ spanish ] = "Periodo inicial";
@@ -10035,15 +11085,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Startperiode";
Text[ swedish ] = "Startperiod";
Text[ polish ] = "Pierwszy okres w wyliczeniu.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Startperiode";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O perodo inicial";
Text[ japanese ] = "計算の対象となる最初の期";
- Text[ korean ] = "시작 주기";
+ Text[ korean ] = "시작 기간입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "首期";
Text[ chinese_traditional ] = "第一期";
Text[ turkish ] = "Startperiode";
- Text[ arabic ] = "Startperiode";
+ Text[ arabic ] = "The start period";
Text[ catalan ] = "Perode inicial";
Text[ thai ] = "งวดเริ่มต้น";
+ Text[ czech ] = "Počáteční období pro výpočet";
+ Text[ hebrew ] = "Startperiode";
+ Text[ hindi ] = "प्रारंभ का अवधि";
};
String 10 // name of parameter 5 Cumprinc_add
@@ -10053,7 +11106,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "End period";
Text[ portuguese ] = "Final_perodo";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = "Endperiode";
+ Text[ greek ] = "End period";
Text[ dutch ] = "Eindperiode";
Text[ french ] = "Priode de fin";
Text[ spanish ] = "Periodo final";
@@ -10061,16 +11114,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Periodo finale";
Text[ danish ] = "Slutperiode";
Text[ swedish ] = "Slutperiod";
- Text[ polish ] = "Okres koc.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Endperiode";
+ Text[ polish ] = "Okres kocowy";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Perodo final";
Text[ japanese ] = "終了期";
- Text[ korean ] = "최종 주기";
+ Text[ korean ] = "최종 기간";
Text[ chinese_simplified ] = "end_period";
Text[ chinese_traditional ] = "end_period";
Text[ turkish ] = "Endperiode";
- Text[ arabic ] = "Endperiode";
+ Text[ arabic ] = "End period";
Text[ catalan ] = "Perode final";
Text[ thai ] = "งวดสิ้นสุด";
+ Text[ czech ] = "Konec";
+ Text[ hebrew ] = "Endperiode";
+ Text[ hindi ] = "अंतिम अवधि";
};
String 11 // description of parameter 5 Cumprinc_add
@@ -10080,7 +11136,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "The end period";
Text[ portuguese ] = "Final_perodo";
Text[ russian ] = " .";
- Text[ greek ] = "Endperiode";
+ Text[ greek ] = "The end period";
Text[ dutch ] = "Eindperiode";
Text[ french ] = "Priode de fin";
Text[ spanish ] = "Periodo final";
@@ -10089,15 +11145,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Slutperiode";
Text[ swedish ] = "Slutperiod";
Text[ polish ] = "Ostatni okres w wyliczeniu.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Endperiode";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O perodo final";
Text[ japanese ] = "計算の対象となる最後の期";
- Text[ korean ] = "최종 주기";
+ Text[ korean ] = "최종 기간입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "末期";
Text[ chinese_traditional ] = "最後一期";
Text[ turkish ] = "Endperiode";
- Text[ arabic ] = "Endperiode";
+ Text[ arabic ] = "The end period";
Text[ catalan ] = "Perode final";
Text[ thai ] = "งวดสิ้นสุด";
+ Text[ czech ] = "Koncové období pro výpočet";
+ Text[ hebrew ] = "Endperiode";
+ Text[ hindi ] = "अंत का अवधि";
};
String 12 // name of parameter 6 Cumprinc_add
@@ -10108,23 +11167,26 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ portuguese ] = "Tipo";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "Type";
+ Text[ dutch ] = "V";
Text[ french ] = "Type";
Text[ spanish ] = "Tipo";
Text[ finnish ] = "Laji";
Text[ italian ] = "Tipo";
Text[ danish ] = "F";
Text[ swedish ] = "Typ";
- Text[ polish ] = "Rodzaj";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "F";
+ Text[ polish ] = "Typ";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Tipo";
Text[ japanese ] = "支払期日";
- Text[ korean ] = "형태";
+ Text[ korean ] = "유형";
Text[ chinese_simplified ] = "type";
Text[ chinese_traditional ] = "type_payment";
- Text[ turkish ] = "Tip";
+ Text[ turkish ] = "Tr";
Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "Tipus";
Text[ thai ] = "ชนิด";
+ Text[ czech ] = "Typ";
+ Text[ hebrew ] = "‮סוג‬";
+ Text[ hindi ] = "वर्ग";
};
String 13 // description of parameter 6 Cumprinc_add
@@ -10143,15 +11205,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfaldstype";
Text[ swedish ] = "Typ av frfallodag";
Text[ polish ] = "Okrelenie typu patnoci.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Typ der Flligkeit";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O tipo de vencimento";
Text[ japanese ] = "支払いが行われる時期";
- Text[ korean ] = "만기일 유형";
+ Text[ korean ] = "만기의 유형입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "到期类型";
Text[ chinese_traditional ] = "償還的時間類型";
Text[ turkish ] = "Typ der Flligkeit";
Text[ arabic ] = "Typ der Flligkeit";
Text[ catalan ] = "Tipus de venciment";
Text[ thai ] = "ชนิดของการครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Typ splátky";
+ Text[ hebrew ] = "Typ der Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी का वर्ग";
};
};
@@ -10172,16 +11237,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce l'interesse cumulativo da pagare tra due periodi.";
Text[ danish ] = "Returnerer de kumulerede renter, som skal betales mellem to perioder.";
Text[ swedish ] = "Returnerar den ackumulerade rntan som betalats mellan tv perioder.";
- Text[ polish ] = "Podaje warto procentu skadanego patnego pomidzy dwoma okresami.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the cumulative interest paid between two periods";
+ Text[ polish ] = "Zwraca warto procentu skadanego patnego pomidzy dwoma okresami.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna os juros acumulados a serem pagos entre dois perodos";
Text[ japanese ] = "指定された期間に、貸付金に対して支払われる利息の累計を返します。";
- Text[ korean ] = "두 주기 사이에 지불되어야 하는 누적된 이자를 제공합니다.";
+ Text[ korean ] = "두 기간 사이에 납입해야 하는 누적 이자를 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算在两个周期之间累计要支付的利息额。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回一筆貸款第一期與最後一期之間償還的利息。";
- Text[ turkish ] = "Returns the cumulative interest paid between two periods";
+ Text[ turkish ] = "ki zaman aral arasnda gsterilecek eitli faizler dner";
Text[ arabic ] = "Returns the cumulative interest paid between two periods";
Text[ catalan ] = "Torna l'inters acumulat pagat entre dos perodes";
Text[ thai ] = "ส่งกลับดอกเบี้นสะสมที่จ่ายระหว่างสองงวด";
+ Text[ czech ] = "Vrátí kumulativní úrok splacený mezi dvěma obdobími";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert die kumulierten Zinsen, die zwischen zwei Perioden zu zahlen sind.";
+ Text[ hindi ] = "दो अवधियों के बीच में चुकानेवाला बढ़ता हुआ ब्याज को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Cumipmt_add
@@ -10191,7 +11259,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Rate";
Text[ portuguese ] = "Taxa";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "RATE";
+ Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Rente";
Text[ french ] = "Intrt";
Text[ spanish ] = "Inters";
@@ -10200,15 +11268,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "RENTE";
Text[ swedish ] = "Rnta";
Text[ polish ] = "Stopa";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Zins";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Taxa";
Text[ japanese ] = "利率";
- Text[ korean ] = "이율";
+ Text[ korean ] = "이자율";
Text[ chinese_simplified ] = "rate";
Text[ chinese_traditional ] = "rate";
Text[ turkish ] = "RATE";
- Text[ arabic ] = "RATE";
+ Text[ arabic ] = "Interest";
Text[ catalan ] = "Inters";
Text[ thai ] = "อัตรา";
+ Text[ czech ] = "Míra";
+ Text[ hebrew ] = "Zins";
+ Text[ hindi ] = "दर";
};
String 3 // description of parameter 1 Cumipmt_add
@@ -10227,15 +11298,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "RENTE";
Text[ swedish ] = "Rnta";
Text[ polish ] = "Stopa procentowa.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Zins";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Taxa";
Text[ japanese ] = "貸付期間を通じて一定の利率";
- Text[ korean ] = "이율";
+ Text[ korean ] = "이자율입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "利息";
Text[ chinese_traditional ] = "利息";
- Text[ turkish ] = "Faiz";
+ Text[ turkish ] = "Oran";
Text[ arabic ] = "Interest";
Text[ catalan ] = "Inters";
Text[ thai ] = "อัตรา";
+ Text[ czech ] = "Míra";
+ Text[ hebrew ] = "Zins";
+ Text[ hindi ] = "दर";
};
String 4 // name of parameter 2 Cumipmt_add
@@ -10254,15 +11328,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "NPER";
Text[ swedish ] = "Perioder";
Text[ polish ] = "Okresy";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Zzr";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nper";
Text[ japanese ] = "支払回数";
- Text[ korean ] = "NPER";
+ Text[ korean ] = "Nper";
Text[ chinese_simplified ] = "nper";
Text[ chinese_traditional ] = "nper";
Text[ turkish ] = "NPER";
Text[ arabic ] = "NPER";
Text[ catalan ] = "NPER";
Text[ thai ] = "Nper";
+ Text[ czech ] = "Období";
+ Text[ hebrew ] = "Zzr";
+ Text[ hindi ] = "Nper";
};
String 5 // description of parameter 2 Cumipmt_add
@@ -10272,7 +11349,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Number of payment periods";
Text[ portuguese ] = "Nmero de perodos de pagamento.";
Text[ russian ] = " .";
- Text[ greek ] = "Anzahl Zahlungsperioden";
+ Text[ greek ] = "Number of payment periods";
Text[ dutch ] = "Aantal betalingsperioden";
Text[ french ] = "Nombre de priodes de paiement.";
Text[ spanish ] = "Cantidad de periodos de pago";
@@ -10280,16 +11357,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero dei periodi di pagamento.";
Text[ danish ] = "Antal betalingsperioder";
Text[ swedish ] = "Antal betalningsperioder";
- Text[ polish ] = "Cakowita liczba okresw patnoci.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Anzahl Zahlungsperioden";
+ Text[ polish ] = "Liczba okresw patnoci.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero de perodos de pagamento";
Text[ japanese ] = "貸付期間全体での支払回数の合計";
- Text[ korean ] = "지불 주기 수";
+ Text[ korean ] = "납입 기간 수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "支付周期数";
Text[ chinese_traditional ] = "貸款償還期的次數。";
Text[ turkish ] = "Anzahl Zahlungsperioden";
- Text[ arabic ] = "Anzahl Zahlungsperioden";
+ Text[ arabic ] = "Number of payment periods";
Text[ catalan ] = "Perodes de pagament";
Text[ thai ] = "จำนวนงวดการชำระเงิน";
+ Text[ czech ] = "Počet splátkových období";
+ Text[ hebrew ] = "Anzahl Zahlungsperioden";
+ Text[ hindi ] = "चुकता धन अवधि की संख्या";
};
String 6 // name of parameter 3 Cumipmt_add
@@ -10308,15 +11388,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "NV";
Text[ swedish ] = "Nuvrde";
Text[ polish ] = "WB";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Bw";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Va";
Text[ japanese ] = "現在価値";
Text[ korean ] = "Pv";
Text[ chinese_simplified ] = "pv";
Text[ chinese_traditional ] = "pv";
- Text[ turkish ] = "Bugnk deer";
+ Text[ turkish ] = "Pv";
Text[ arabic ] = "PV";
Text[ catalan ] = "VA";
Text[ thai ] = "Pv";
+ Text[ czech ] = "Pv";
+ Text[ hebrew ] = "Bw";
+ Text[ hindi ] = "Pv";
};
String 7 // description of parameter 3 Cumipmt_add
@@ -10326,7 +11409,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "The present value";
Text[ portuguese ] = "Valor actual";
Text[ russian ] = " .";
- Text[ greek ] = "Gegenstandswert";
+ Text[ greek ] = "The present value";
Text[ dutch ] = "Huidige waarde";
Text[ french ] = "Valeur actuelle";
Text[ spanish ] = "Valor del objeto";
@@ -10335,15 +11418,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Sagsgenstandens vrdi";
Text[ swedish ] = "Nuvrde";
Text[ polish ] = "Warto bieca.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Gegenstandswert";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O valor presente";
Text[ japanese ] = "現在の貸付額";
- Text[ korean ] = "대상의 값";
+ Text[ korean ] = "현재 가치입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "现金值";
Text[ chinese_traditional ] = "貸款的現金值。";
Text[ turkish ] = "Gegenstandswert";
- Text[ arabic ] = "Gegenstandswert";
+ Text[ arabic ] = "The present value";
Text[ catalan ] = "Valor de l'objecte";
Text[ thai ] = "ค่าปัจจุบัน";
+ Text[ czech ] = "Současná hodnota";
+ Text[ hebrew ] = "Gegenstandswert";
+ Text[ hindi ] = "वर्तमान मूल्य";
};
String 8 // name of parameter 4 Cumipmt_add
@@ -10353,7 +11439,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Start period";
Text[ portuguese ] = "Incio_perodo";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = "Startperiode";
+ Text[ greek ] = "Start period";
Text[ dutch ] = "Beginperiode";
Text[ french ] = "Priode de dbut";
Text[ spanish ] = "Periodo inicial";
@@ -10361,16 +11447,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Periodo iniziale";
Text[ danish ] = "Startperiode";
Text[ swedish ] = "Startperiod";
- Text[ polish ] = "Okres pocztk.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Startperiode";
+ Text[ polish ] = "Okres pocztkowy";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Perodo inicial";
Text[ japanese ] = "開始期";
- Text[ korean ] = "시작 주기";
+ Text[ korean ] = "시작 기간";
Text[ chinese_simplified ] = "start_period";
Text[ chinese_traditional ] = "start_period";
Text[ turkish ] = "Startperiode";
- Text[ arabic ] = "Startperiode";
+ Text[ arabic ] = "Start period";
Text[ catalan ] = "Perode inicial";
Text[ thai ] = "งวดเริ่มต้น";
+ Text[ czech ] = "Začátek";
+ Text[ hebrew ] = "Startperiode";
+ Text[ hindi ] = "प्रारंभ का अवधि";
};
String 9 // description of parameter 4 Cumipmt_add
@@ -10380,7 +11469,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "The start period";
Text[ portuguese ] = "Incio_perodo";
Text[ russian ] = " .";
- Text[ greek ] = "Startperiode";
+ Text[ greek ] = "The start period";
Text[ dutch ] = "Beginperiode";
Text[ french ] = "Priode de dbut";
Text[ spanish ] = "Periodo inicial";
@@ -10389,15 +11478,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Startperiode";
Text[ swedish ] = "Startperiod";
Text[ polish ] = "Pierwszy okres w wyliczeniu.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Startperiode";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O perodo inicial";
Text[ japanese ] = "計算の対象となる最初の期";
- Text[ korean ] = "시작 주기";
+ Text[ korean ] = "시작 기간입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "首期";
Text[ chinese_traditional ] = "第一期";
Text[ turkish ] = "Startperiode";
- Text[ arabic ] = "Startperiode";
+ Text[ arabic ] = "The start period";
Text[ catalan ] = "Perode inicial";
Text[ thai ] = "งวดเริ่มต้น";
+ Text[ czech ] = "Počáteční období pro výpočet";
+ Text[ hebrew ] = "Startperiode";
+ Text[ hindi ] = "प्रारंभ का अवधि";
};
String 10 // name of parameter 5 Cumipmt_add
@@ -10407,7 +11499,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "End period";
Text[ portuguese ] = "Final_perodo";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = "Endperiode";
+ Text[ greek ] = "End period";
Text[ dutch ] = "Eindperiode";
Text[ french ] = "Priode de fin";
Text[ spanish ] = "Periodo final";
@@ -10415,16 +11507,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Periodo finale";
Text[ danish ] = "Slutperiode";
Text[ swedish ] = "Slutperiod";
- Text[ polish ] = "Okres koc.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Endperiode";
+ Text[ polish ] = "Okres kocowy";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Perodo final";
Text[ japanese ] = "終了期";
- Text[ korean ] = "최종 주기";
+ Text[ korean ] = "최종 기간";
Text[ chinese_simplified ] = "end_period";
Text[ chinese_traditional ] = "end_period";
Text[ turkish ] = "Endperiode";
- Text[ arabic ] = "Endperiode";
+ Text[ arabic ] = "End period";
Text[ catalan ] = "Perode final";
Text[ thai ] = "งวดสุดท้าย";
+ Text[ czech ] = "Konec";
+ Text[ hebrew ] = "Endperiode";
+ Text[ hindi ] = "अंतिम अवधि";
};
String 11 // description of parameter 5 Cumipmt_add
@@ -10434,7 +11529,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "The end period";
Text[ portuguese ] = "Final_perodo";
Text[ russian ] = " .";
- Text[ greek ] = "Endperiode";
+ Text[ greek ] = "The end period";
Text[ dutch ] = "Eindperiode";
Text[ french ] = "Priode de fin";
Text[ spanish ] = "Periodo final";
@@ -10443,15 +11538,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Slutperiode";
Text[ swedish ] = "Slutperiod";
Text[ polish ] = "Ostatni okres w wyliczeniu.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Endperiode";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O perodo final";
Text[ japanese ] = "計算の対象となる最後の期";
- Text[ korean ] = "최종 주기";
+ Text[ korean ] = "최종 기간입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "末期";
Text[ chinese_traditional ] = "最後一期";
Text[ turkish ] = "Endperiode";
- Text[ arabic ] = "Endperiode";
+ Text[ arabic ] = "The end period";
Text[ catalan ] = "Perode final";
Text[ thai ] = "งวดสุดท้าย";
+ Text[ czech ] = "Koncové období pro výpočet";
+ Text[ hebrew ] = "Endperiode";
+ Text[ hindi ] = "अंत का अवधि";
};
String 12 // name of parameter 6 Cumipmt_add
@@ -10462,23 +11560,26 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ portuguese ] = "Tipo";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "Type";
+ Text[ dutch ] = "V";
Text[ french ] = "Type";
Text[ spanish ] = "Tipo";
Text[ finnish ] = "Laji";
Text[ italian ] = "Tipo";
Text[ danish ] = "F";
Text[ swedish ] = "Typ";
- Text[ polish ] = "Rodzaj";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "F";
+ Text[ polish ] = "Typ";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Tipo";
Text[ japanese ] = "支払期日";
- Text[ korean ] = "형태";
+ Text[ korean ] = "유형";
Text[ chinese_simplified ] = "type";
Text[ chinese_traditional ] = "type_payment";
- Text[ turkish ] = "Tip";
+ Text[ turkish ] = "Tr";
Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "Tipus";
Text[ thai ] = "ชนิด";
+ Text[ czech ] = "Typ";
+ Text[ hebrew ] = "‮סוג‬";
+ Text[ hindi ] = "वर्ग";
};
String 13 // description of parameter 6 Cumipmt_add
@@ -10497,15 +11598,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfaldstype";
Text[ swedish ] = "Typ av frfallodag";
Text[ polish ] = "Okrelenie typu patnoci.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Typ der Flligkeit";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O tipo de vencimento";
Text[ japanese ] = "支払いが行われる時期";
- Text[ korean ] = "만기일 유형";
+ Text[ korean ] = "만기의 유형입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "到期类型";
Text[ chinese_traditional ] = "償還的時間類型";
Text[ turkish ] = "Typ der Flligkeit";
Text[ arabic ] = "Typ der Flligkeit";
Text[ catalan ] = "Tipus de venciment";
Text[ thai ] = "ชนิดของการครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Typ splátky";
+ Text[ hebrew ] = "Typ der Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी का वर्ग";
};
};
@@ -10527,16 +11631,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce il prezzo di un titolo dal valore nominale di 100 unit monetarie che paga interessi periodici.";
Text[ danish ] = "Returnerer kursen pr. 100 valutaenheder plydende vrdi for et vrdipapir, som udbetaler periodiske renter.";
Text[ swedish ] = "Returnerar priset per 100 valutaenheter nominellt vrde fr ett vrdepapper som ger periodiska rntor.";
- Text[ polish ] = "Podaje cen za 100 jednostek wartoci nominalnej papieru wartociowego o okresowym oprocentowaniu.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the price per $100 face value of a security that pays periodic interest";
+ Text[ polish ] = "Zwraca cen za 100 jednostek wartoci nominalnej papieru wartociowego o okresowym oprocentowaniu.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o preo por 100 unidades monetrias do valor nominal de um ttulo que paga juros peridicos";
Text[ japanese ] = "定期的に利息が支払われる証券に対して額面 ¥100 当たりの価格を返します。";
- Text[ korean ] = "주기적으로 이자가 지불되는 유가 증권의 100 액면가당 시세를 제공합니다";
+ Text[ korean ] = "정기 이자를 납입하는 유가 증권에 대한 액면가를 100달러 당 가격으로 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一定期付息的面额为100元的有价证券的价格。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一定期付息、面額為100元的有價證券的價格。";
- Text[ turkish ] = "Returns the price per $100 face value of a security that pays periodic interest";
+ Text[ turkish ] = "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest";
Text[ arabic ] = "Returns the price per $100 face value of a security that pays periodic interest";
Text[ catalan ] = "Torna el preu per 100 unitats monetries d'un valor que paga interessos peridics";
Text[ thai ] = "ส่งกลับราคาต่อราคาสมมติ $100 ของเงินประกันที่จ่ายดอกเบี้ยเป็นรายงวด";
+ Text[ czech ] = "Vrátí cenu cenného papíru o nominální hodnotě 100 měnových jednotek, ze kterého je úrok placen v pravidelných termínech";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert den Kurs pro 100 Währungseinheiten Nennwert eines Wertpapiers, das periodische Zinsen auszahlt.";
+ Text[ hindi ] = "रक्षा को नियमित ब्याज को चुकानेवाला $100 फेस मूल्य केलिए एक मूल्य को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Price
@@ -10556,15 +11663,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Rozliczenie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Liquidao";
Text[ japanese ] = "受領日";
Text[ korean ] = "결산";
Text[ chinese_simplified ] = "settlement";
Text[ chinese_traditional ] = "settlement";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Vypořádání";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 3 // description of parameter 1 Price
@@ -10584,15 +11694,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Data rozliczenia papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de liquidao do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の受領日";
- Text[ korean ] = "결산";
+ Text[ korean ] = "결산입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的交易日期";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的交割日期";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Datum zúčtování cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 4 // name of parameter 2 Price
@@ -10612,15 +11725,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Vencimento";
Text[ japanese ] = "満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기";
Text[ chinese_simplified ] = "maturity";
Text[ chinese_traditional ] = "maturity";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Olgunluk";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Splatnost";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 5 // description of parameter 2 Price
@@ -10640,15 +11756,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de vencimento do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "到期日期";
Text[ chinese_traditional ] = "到期日期";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Olgunluk";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Datum splatnosti cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 6 // name of parameter 3 Price
@@ -10659,7 +11778,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Rate";
Text[ portuguese ] = "Taxa";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "Rate";
+ Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Rente";
Text[ french ] = "Intrt";
Text[ spanish ] = "Inters";
@@ -10668,15 +11787,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Rente";
Text[ swedish ] = "Rnta";
Text[ polish ] = "Stopa";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Rate";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Taxa";
Text[ japanese ] = "利率";
- Text[ korean ] = "이율";
+ Text[ korean ] = "이자율";
Text[ chinese_simplified ] = "rate";
Text[ chinese_traditional ] = "rate";
- Text[ turkish ] = "Rate";
- Text[ arabic ] = "Rate";
+ Text[ turkish ] = "Oran";
+ Text[ arabic ] = "Interest";
Text[ catalan ] = "Taxa";
Text[ thai ] = "อัตรา";
+ Text[ czech ] = "Míra";
+ Text[ hebrew ] = "Zins";
+ Text[ hindi ] = "दर";
};
String 7 // description of parameter 3 Price
@@ -10695,16 +11817,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Interesse nominale annuale";
Text[ danish ] = "Rente";
Text[ swedish ] = "Rnta";
- Text[ polish ] = "Roczne oprocentowanie kuponu papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Rate";
+ Text[ polish ] = "Dywidenda.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A taxa de juros do ttulo na data de emisso";
Text[ japanese ] = "証券の年利";
- Text[ korean ] = "이율";
+ Text[ korean ] = "이자율입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "是某一有价证券的年息票利率。";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的年利率。";
- Text[ turkish ] = "Rate";
+ Text[ turkish ] = "Faiz";
Text[ arabic ] = "Rate";
Text[ catalan ] = "Taxa";
Text[ thai ] = "อัตรา";
+ Text[ czech ] = "Míra";
+ Text[ hebrew ] = "Zins";
+ Text[ hindi ] = "दर";
};
String 8 // name of parameter 4 Price
@@ -10724,15 +11849,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afkast";
Text[ swedish ] = "Avkastning";
Text[ polish ] = "Rentowno";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Yield";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Rendimento";
Text[ japanese ] = "利回り";
- Text[ korean ] = "투자 수익";
+ Text[ korean ] = "수익률";
Text[ chinese_simplified ] = "yield";
Text[ chinese_traditional ] = "yield";
- Text[ turkish ] = "Yield";
+ Text[ turkish ] = "Sonu";
Text[ arabic ] = "Yield";
Text[ catalan ] = "Rendiment";
Text[ thai ] = "ผลที่งอกเงย";
+ Text[ czech ] = "Výnos";
+ Text[ hebrew ] = "Rendite";
+ Text[ hindi ] = "उत्पन्न";
};
String 9 // description of parameter 4 Price
@@ -10751,16 +11879,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Rendimento annuo del titolo";
Text[ danish ] = "Afkast";
Text[ swedish ] = "Avkastning";
- Text[ polish ] = "Roczna rentowano papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Yield";
+ Text[ polish ] = "Roczna rentowno papieru wartociowego.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O rendimento anual do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の年間配当";
- Text[ korean ] = "투자 수익";
+ Text[ korean ] = "수익률입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "是某一有价证券的年收益率。";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的年收益率。";
- Text[ turkish ] = "Yield";
+ Text[ turkish ] = "Sonu";
Text[ arabic ] = "Yield";
Text[ catalan ] = "Rendiment";
Text[ thai ] = "ผลที่งอกเงย";
+ Text[ czech ] = "Roční výnos cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Rendite";
+ Text[ hindi ] = "उत्पन्न";
};
String 10 // name of parameter 5 Price
@@ -10780,15 +11911,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tilbagebetaling";
Text[ swedish ] = "Inlsningsvrde";
Text[ polish ] = "Wykup";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Redemption";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Resgate";
Text[ japanese ] = "償還価値";
Text[ korean ] = "상환";
Text[ chinese_simplified ] = "redemption";
Text[ chinese_traditional ] = "redemption";
- Text[ turkish ] = "Redemption";
+ Text[ turkish ] = "Kurtarma";
Text[ arabic ] = "Redemption";
Text[ catalan ] = "Devoluci";
Text[ thai ] = "ไถ่ถอน";
+ Text[ czech ] = "Výkupní_cena";
+ Text[ hebrew ] = "Rückzahlung";
+ Text[ hindi ] = "मुक्ति";
};
String 11 // description of parameter 5 Price
@@ -10808,15 +11942,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tilbagebetaling";
Text[ swedish ] = "Inlsningsvrde";
Text[ polish ] = "Warto wykupu papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Redemption";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O valor do ttulo no resgate";
Text[ japanese ] = "額面 $100 に対する証券の償還額";
- Text[ korean ] = "상환";
+ Text[ korean ] = "상환 가치입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的偿还价格。";
Text[ chinese_traditional ] = "贖回價格";
- Text[ turkish ] = "Redemption";
+ Text[ turkish ] = "The redemption value";
Text[ arabic ] = "Redemption";
Text[ catalan ] = "Devoluci";
Text[ thai ] = "ค่าไถ่ถอน";
+ Text[ czech ] = "Výkupní hodnota cenného papíru o nominální hodnotě 100 měnových jednotek";
+ Text[ hebrew ] = "Rückzahlung";
+ Text[ hindi ] = "मुक्ति मूल्य";
};
String 12 // name of parameter 6 Price
@@ -10835,16 +11972,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Frequenza";
Text[ danish ] = "Frekvens";
Text[ swedish ] = "Frekvens";
- Text[ polish ] = "Czsto";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Frequency";
+ Text[ polish ] = "Czstotliwo";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Freqncia";
Text[ japanese ] = "頻度";
- Text[ korean ] = "주기";
+ Text[ korean ] = "횟수";
Text[ chinese_simplified ] = "frequency";
Text[ chinese_traditional ] = "frequency";
- Text[ turkish ] = "Frequency";
+ Text[ turkish ] = "Sklk";
Text[ arabic ] = "Frequency";
Text[ catalan ] = "Freqncia";
Text[ thai ] = "ความถี่";
+ Text[ czech ] = "Počet_plateb";
+ Text[ hebrew ] = "Häufigkeit";
+ Text[ hindi ] = "तीव्रता";
};
String 13 // description of parameter 6 Price
@@ -10863,16 +12003,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero dei pagamenti all'anno";
Text[ danish ] = "Frekvens";
Text[ swedish ] = "Frekvens";
- Text[ polish ] = "Liczba kuponw patnych w cigu roku.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Frequency";
+ Text[ polish ] = "Liczba realizacji.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero de pagamentos de cupons feitos por ano";
Text[ japanese ] = "年間の利息支払回数";
- Text[ korean ] = "주기";
+ Text[ korean ] = "횟수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年付息的次数。";
Text[ chinese_traditional ] = "有價證券的年付息次數。";
- Text[ turkish ] = "Frequency";
+ Text[ turkish ] = "Sklk";
Text[ arabic ] = "Frequency";
Text[ catalan ] = "Freqncia";
Text[ thai ] = "ความถี่";
+ Text[ czech ] = "Počet plateb v roce";
+ Text[ hebrew ] = "Häufigkeit";
+ Text[ hindi ] = "तीव्रता";
};
String 14 // name of parameter 7 Price
@@ -10897,10 +12040,13 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ korean ] = "기준";
Text[ chinese_simplified ] = "basis";
Text[ chinese_traditional ] = "basis";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Temel";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Základ";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार पर";
};
String 15 // description of parameter 7 Price
@@ -10919,16 +12065,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Base";
Text[ danish ] = "Basis";
Text[ swedish ] = "Bas";
- Text[ polish ] = "Rodzaj podstawy wyliczania dni.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Base";
+ Text[ polish ] = "Podstawa wyliczania.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A base de contagem de dias do ttulo";
Text[ japanese ] = "利息計算の基礎となる日数の計算方法";
- Text[ korean ] = "기준";
+ Text[ korean ] = "기준입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年天数的基数";
Text[ chinese_traditional ] = "要使用的年天數的基準。";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Taban";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Použitá délka roku - viz nápověda";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार";
};
};
@@ -10950,16 +12099,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce il prezzo di un titolo senza interessi del valore nominale di 100 unit monetarie.";
Text[ danish ] = "Returnerer kursen pr. 100 valutaenheder plydende vrdi for et ikke-rentebrende vrdipapir.";
Text[ swedish ] = "Returnerar priset per 100 valutaenheter nominellt vrde fr ett diskonterat vrdepapper.";
- Text[ polish ] = "Podaje cen za 100 jednostek wartoci nominalnej papieru wartociowego zdyskontowanego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the price per $100 face value of a discounted security";
+ Text[ polish ] = "Zwraca cen za 100 jednostek wartoci nominalnej papieru wartociowego zdyskontowanego.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o preo por 100 unidades monetrias de valor nominal de um ttulo descontado";
Text[ japanese ] = "割引証券の額面 $100 に対する価格を返します。";
- Text[ korean ] = "무이자 유가 증권의 100 액면가당 시세를 제공합니다";
+ Text[ korean ] = "할인된 유가 증권의 액면가를 100달러 당 가격으로 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一不计算利息的、面额为100元的有价证券的价格。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一不計算附加利息的、面額為100元的有價證券的價格。";
- Text[ turkish ] = "Returns the price per $100 face value of a discounted security";
+ Text[ turkish ] = "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security";
Text[ arabic ] = "Returns the price per $100 face value of a discounted security";
Text[ catalan ] = "Torna la cotitzaci per 100 unitats monetries d'un valor amb descompte";
Text[ thai ] = "ส่งกลับราคาต่อราคาสมมติ $100 ของเงินประกันที่มีส่วนลด";
+ Text[ czech ] = "Vrátí cenu diskontního cenného papíru o nominální hodnotě 100 měnových jednotek";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert den Kurs pro 100 Währungseinheiten Nennwert eines unverzinslichen Werpapiers.";
+ Text[ hindi ] = "छूट की हुयी रक्षा को $100 फेस मूल्य केलिए एक मूल्य को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Pricedisc
@@ -10979,15 +12131,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Rozliczenie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Liquidao";
Text[ japanese ] = "受領日";
Text[ korean ] = "결산";
Text[ chinese_simplified ] = "settlement";
Text[ chinese_traditional ] = "settlement";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Vypořádání";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 3 // description of parameter 1 Pricedisc
@@ -11007,15 +12162,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Data rozliczenia papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de liquidao do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の受領日";
- Text[ korean ] = "결산";
+ Text[ korean ] = "결산입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的交易日期";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的交割日期。";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชีี้";
+ Text[ czech ] = "Datum zúčtování cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 4 // name of parameter 2 Pricedisc
@@ -11035,15 +12193,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Vencimento";
Text[ japanese ] = "満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기";
Text[ chinese_simplified ] = "maturity";
Text[ chinese_traditional ] = "maturity";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Olgunluk";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Splatnost";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 5 // description of parameter 2 Pricedisc
@@ -11063,15 +12224,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de vencimento do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "到期日期";
Text[ chinese_traditional ] = "到期日期";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Olgunluk";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Datum splatnosti cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 6 // name of parameter 3 Pricedisc
@@ -11091,15 +12255,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Diskonto";
Text[ swedish ] = "Diskonteringsrnta";
Text[ polish ] = "Dyskonto";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Discount";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Desconto";
Text[ japanese ] = "割引率";
- Text[ korean ] = "감가";
+ Text[ korean ] = "할인";
Text[ chinese_simplified ] = "discount";
Text[ chinese_traditional ] = "discount";
- Text[ turkish ] = "Discount";
+ Text[ turkish ] = "ndirim";
Text[ arabic ] = "Discount";
Text[ catalan ] = "Descompte";
Text[ thai ] = "ส่วนลด";
+ Text[ czech ] = "Diskontní_sazba";
+ Text[ hebrew ] = "Disagio";
+ Text[ hindi ] = "छूट";
};
String 7 // description of parameter 3 Pricedisc
@@ -11119,15 +12286,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Diskonto";
Text[ swedish ] = "Diskonteringsrnta";
Text[ polish ] = "Stopa dyskontowa papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Discount";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O desconto";
Text[ japanese ] = "証券の割引率";
- Text[ korean ] = "감가";
+ Text[ korean ] = "할인입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "贴现率";
Text[ chinese_traditional ] = "貼現率";
- Text[ turkish ] = "Discount";
+ Text[ turkish ] = "ndirim";
Text[ arabic ] = "Discount";
Text[ catalan ] = "Descompte";
Text[ thai ] = "ส่วนลด";
+ Text[ czech ] = "Diskontní sazba cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Disagio";
+ Text[ hindi ] = "छूट";
};
String 8 // name of parameter 4 Pricedisc
@@ -11147,7 +12317,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tilbagebetaling";
Text[ swedish ] = "Inlsningsvrde";
Text[ polish ] = "Wykup";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Redemption";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Resgate";
Text[ japanese ] = "償還価値";
Text[ korean ] = "상환";
Text[ chinese_simplified ] = "redemption";
@@ -11156,6 +12326,9 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ arabic ] = "Redemption";
Text[ catalan ] = "Devoluci";
Text[ thai ] = "ไถ่ถอน";
+ Text[ czech ] = "Výkupní_cena";
+ Text[ hebrew ] = "Rückzahlung";
+ Text[ hindi ] = "मुक्ति";
};
String 9 // description of parameter 4 Pricedisc
@@ -11175,15 +12348,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tilbagebetaling";
Text[ swedish ] = "Inlsningsvrde";
Text[ polish ] = "Warto wykupu papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Redemption";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O valor do ttulo no resgate";
Text[ japanese ] = "証券の償還額";
- Text[ korean ] = "상환";
+ Text[ korean ] = "상환 가치입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "偿还价格";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的贖回價格。";
- Text[ turkish ] = "Redemption";
+ Text[ turkish ] = "Bu geri deme deeri";
Text[ arabic ] = "Redemption";
Text[ catalan ] = "Devoluci";
Text[ thai ] = "ค่าไถ่ถอน";
+ Text[ czech ] = "Výkupní hodnota cenného papíru o nominální hodnotě 100 měnových jednotek";
+ Text[ hebrew ] = "Rückzahlung";
+ Text[ hindi ] = "मुक्ति मूल्य";
};
String 10 // name of parameter 5 Pricedisc
@@ -11208,10 +12384,13 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ korean ] = "기준";
Text[ chinese_simplified ] = "basis";
Text[ chinese_traditional ] = "basis";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Taban";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Základ";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार पर";
};
String 11 // description of parameter 5 Pricedisc
@@ -11230,16 +12409,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Base";
Text[ danish ] = "Basis";
Text[ swedish ] = "Bas";
- Text[ polish ] = "Rodzaj podstawy wyliczania dni.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Base";
+ Text[ polish ] = "Podstawa wyliczania.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A base de contagem de dias do ttulo";
Text[ japanese ] = "利息計算の基礎となる日数の計算方法";
- Text[ korean ] = "기준";
+ Text[ korean ] = "기준입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年天数的基数";
Text[ chinese_traditional ] = "要使用的年天數的基準。";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Bu basis";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Použitá délka roku - viz nápověda";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार";
};
};
@@ -11261,16 +12443,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce il prezzo di un titolo dal valore nominale di 100 unit monetarie che paga gli interessi alla scadenza.";
Text[ danish ] = "Returnerer kursen pr. 100 valutaenheder plydende vrdi for et vrdipapir, som udbetaler renter p forfaldsdagen.";
Text[ swedish ] = "Returnerar priset per 100 valutaenheter nominellt vrde fr ett vrdepapper som ger rntor p frfallodagen.";
- Text[ polish ] = "Podaje cen za 100 jednostek wartoci nominalnej papieru wartociowego oprocentowanego przy wykupie.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the price per $100 face value of a security that pays interest at maturity";
+ Text[ polish ] = "Zwraca cen za 100 jednostek wartoci nominalnej papieru wartociowego oprocentowanego przy wykupie.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o preo por 100 unidades monetrias de valor nominal de um ttulo que paga juros no vencimento";
Text[ japanese ] = "満期日に利息が支払われる証券に対して額面 $100 当たりの価格を返します。";
- Text[ korean ] = "만기일에 이자가 지불되는 유가 증권의 100 액면가당 시세를 제공합니다.";
+ Text[ korean ] = "만기일에 이자를 지급하는 유가 증권에 대한 액면가를 100달러 당 가격으로 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一到期付息的面额为100元的有价证券的价格。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一到期付息、面額為100元的有價證券的價格。";
- Text[ turkish ] = "Returns the price per $100 face value of a security that pays interest at maturity";
+ Text[ turkish ] = "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity";
Text[ arabic ] = "Returns the price per $100 face value of a security that pays interest at maturity";
Text[ catalan ] = "Torna la cotitzaci per 100 unitats monetries d'un valor que paga interessos en el seu venciment";
Text[ thai ] = "ส่งกลับราคาต่อราคาสมมติ $100 ของเงินประกันที่จ่ายดอกเบี้ย ณ วันครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Vrátí cenu cenného papíru o nominální hodnotě 100 měnových jednotek, ze kterého je úrok placen k datu splatnosti";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert den Kurs pro 100 Währungseinheiten Nennwert eines Wertpapiers, das Zinsen am Fälligkeitsdatum auszahlt.";
+ Text[ hindi ] = "रक्षा को मेचुरिटी में ब्याज को चुकानेवाला $100 फेस मूल्य केलिए एक मूल्य को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Pricemat
@@ -11290,15 +12475,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Rozliczenie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Liquidao";
Text[ japanese ] = "受領日";
Text[ korean ] = "결산";
Text[ chinese_simplified ] = "settlement";
Text[ chinese_traditional ] = "settlement";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชีี้";
+ Text[ czech ] = "Vypořádání";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 3 // description of parameter 1 Pricemat
@@ -11318,15 +12506,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Data rozliczenia papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de liquidao do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の受領日";
- Text[ korean ] = "결산";
+ Text[ korean ] = "결산입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的交易日期";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的交割日期。";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชีี้";
+ Text[ czech ] = "Datum zúčtování cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 4 // name of parameter 2 Pricemat
@@ -11346,15 +12537,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Vencimento";
Text[ japanese ] = "満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기";
Text[ chinese_simplified ] = "maturity";
Text[ chinese_traditional ] = "maturity";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Olgunluk";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Splatnost";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 5 // description of parameter 2 Pricemat
@@ -11374,15 +12568,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de vencimento do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "到期日期";
Text[ chinese_traditional ] = "到期日期";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Olgunluk";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Datum splatnosti cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 6 // name of parameter 3 Pricemat
@@ -11402,15 +12599,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Emission";
Text[ swedish ] = "Emission";
Text[ polish ] = "Emisja";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Issue";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Emisso";
Text[ japanese ] = "発行日";
Text[ korean ] = "발행";
Text[ chinese_simplified ] = "issue";
Text[ chinese_traditional ] = "issue";
- Text[ turkish ] = "Issue";
+ Text[ turkish ] = "Dzen";
Text[ arabic ] = "Issue";
Text[ catalan ] = "Emissi";
Text[ thai ] = "มีผล";
+ Text[ czech ] = "Emise";
+ Text[ hebrew ] = "Emission";
+ Text[ hindi ] = "प्रकरण";
};
String 7 // description of parameter 3 Pricemat
@@ -11430,15 +12630,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Emission";
Text[ swedish ] = "Emission";
Text[ polish ] = "Data emisji papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Issue";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de emisso do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の発行日";
- Text[ korean ] = "발행";
+ Text[ korean ] = "발행 날짜입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的发行日期";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的發行日期。";
- Text[ turkish ] = "Issue";
+ Text[ turkish ] = "Dzen";
Text[ arabic ] = "Issue";
Text[ catalan ] = "Emissi";
Text[ thai ] = "วันที่มีผล";
+ Text[ czech ] = "Datum vydání cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Emission";
+ Text[ hindi ] = "जारी करने का दिनांक";
};
String 8 // name of parameter 4 Pricemat
@@ -11449,7 +12652,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Rate";
Text[ portuguese ] = "Taxa";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "Rate";
+ Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Rente";
Text[ french ] = "Intrt";
Text[ spanish ] = "Inters";
@@ -11458,15 +12661,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Rente";
Text[ swedish ] = "Rnta";
Text[ polish ] = "Stopa";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Rate";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Taxa";
Text[ japanese ] = "利率";
- Text[ korean ] = "이율";
+ Text[ korean ] = "이자율";
Text[ chinese_simplified ] = "rate";
Text[ chinese_traditional ] = "rate";
- Text[ turkish ] = "Rate";
- Text[ arabic ] = "Rate";
+ Text[ turkish ] = "Oran";
+ Text[ arabic ] = "Interest";
Text[ catalan ] = "Taxa";
Text[ thai ] = "อัตรา";
+ Text[ czech ] = "Míra";
+ Text[ hebrew ] = "Zins";
+ Text[ hindi ] = "दर";
};
String 9 // description of parameter 4 Pricemat
@@ -11485,16 +12691,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Il tasso d'interesse del titolo alla data di emissione";
Text[ danish ] = "Rente";
Text[ swedish ] = "Rnta";
- Text[ polish ] = "Stopa procentu papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Rate";
+ Text[ polish ] = "Stopa procentowa papieru wartociowego.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A taxa de juros do ttulo na data de emisso";
Text[ japanese ] = "発行日における証券の利率";
- Text[ korean ] = "이율";
+ Text[ korean ] = "이자율입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "利率";
Text[ chinese_traditional ] = "利率";
- Text[ turkish ] = "Rate";
+ Text[ turkish ] = "Faiz";
Text[ arabic ] = "Rate";
Text[ catalan ] = "Taxa";
Text[ thai ] = "อัตรา";
+ Text[ czech ] = "Míra";
+ Text[ hebrew ] = "Zins";
+ Text[ hindi ] = "दर";
};
String 10 // name of parameter 5 Pricemat
@@ -11514,15 +12723,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afkast";
Text[ swedish ] = "Avkastning";
Text[ polish ] = "Rentowno";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Yield";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Rendimento";
Text[ japanese ] = "利回り";
- Text[ korean ] = "투자 수익";
+ Text[ korean ] = "수익률";
Text[ chinese_simplified ] = "yield";
Text[ chinese_traditional ] = "yield";
- Text[ turkish ] = "Yield";
+ Text[ turkish ] = "rn";
Text[ arabic ] = "Yield";
Text[ catalan ] = "Rendiment";
Text[ thai ] = "ผลที่งอกเงย";
+ Text[ czech ] = "Výnos";
+ Text[ hebrew ] = "Rendite";
+ Text[ hindi ] = "उत्पन्न";
};
String 11 // description of parameter 5 Pricemat
@@ -11542,15 +12754,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afkast";
Text[ swedish ] = "Avkastning";
Text[ polish ] = "Roczna rentowno papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Yield";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O rendimento anual do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の年間配当";
- Text[ korean ] = "투자 수익";
+ Text[ korean ] = "수익률입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "是某一有价证券的年收益率。";
Text[ chinese_traditional ] = "為某一有價證券的年收益率。";
- Text[ turkish ] = "Yield";
+ Text[ turkish ] = "Bu sonu";
Text[ arabic ] = "Yield";
Text[ catalan ] = "Rendiment";
Text[ thai ] = "ผลที่งอกเงย";
+ Text[ czech ] = "Roční výnos cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Rendite";
+ Text[ hindi ] = "उत्पन्न";
};
String 12 // name of parameter 6 Pricemat
@@ -11575,10 +12790,13 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ korean ] = "기준";
Text[ chinese_simplified ] = "basis";
Text[ chinese_traditional ] = "basis";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Basis";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Základ";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार पर";
};
String 13 // description of parameter 6 Pricemat
@@ -11597,16 +12815,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Base";
Text[ danish ] = "Basis";
Text[ swedish ] = "Bas";
- Text[ polish ] = "Rodzaj podstawy wyliczania dni.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Base";
+ Text[ polish ] = "Podstawa wyliczania.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A base de contagem de dias do ttulo";
Text[ japanese ] = "利息計算の基礎となる日数の計算方法";
- Text[ korean ] = "기준";
+ Text[ korean ] = "기준입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年天数的基数";
Text[ chinese_traditional ] = "要使用的年天數的基準。";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Temel";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Použitá délka roku - viz nápověda";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार";
};
};
@@ -11628,16 +12849,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce la durata Macauley modificata di un titolo con un valore nominale di 100 unit monetarie.";
Text[ danish ] = "Returnerer den modificerede Macauley-varighed for et vrdipapir med 100 valutaenheder plydende vrdi.";
Text[ swedish ] = "Returnerar den modifierade Macauley-lptiden fr ett vrdepapper med ett nominellt vrde p 100 valutaenheter.";
- Text[ polish ] = "Podaje warto zmodyfikowanego okresu Macauley'a w przypadku papieru wartociowego o zaoonej wartoci 100 jednostek.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the Macauley modified duration for a security with an assumed par ";
+ Text[ polish ] = "Zwraca warto zmodyfikowanego okresu Macaulay'a w przypadku papieru wartociowego o zaoonej wartoci 100 jednostek.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a durao Macauley modificada para um ttulo com um valor nominal assumido de 100 unidades monetrias";
Text[ japanese ] = "額面価格 $100 と仮定して、証券に対する修正マコーレー係数を返します。";
- Text[ korean ] = "100 액면가 유가 증권의 수정 매컬리(Macauley) 기간을 제공합니다.";
+ Text[ korean ] = "액면가 $100에 대한 Macauley 듀레이션을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一面额为100元的有价证券的 Macauley 修正期限。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一面額為100元的有價證券的 Macauley 修正期限。";
- Text[ turkish ] = "Returns the Macauley modified duration for a security with an assumed par ";
+ Text[ turkish ] = "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units";
Text[ arabic ] = "Returns the Macauley modified duration for a security with an assumed par ";
Text[ catalan ] = "Torna la duraci modificada de Macauley per a un valor de 100 unitats monetries";
Text[ thai ] = "ส่งกลับ Macauley ที่ดัดแปลงแก้ไขระยะเวลาสำหรับเงินประกันด้วยที่มีค่าพาร์ $100";
+ Text[ czech ] = "Vrátí Macalayovu modifikovanou dobu cenného papíru s předpokládanou nominální hodnotou 100 měnových jednotek";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert die modifizierte Macaulay-Duration eines Wertpapiers mit 100 Währungseinheiten Nennwert.";
+ Text[ hindi ] = "कल्पना की हुयी $100 मूल्य सहित रक्षा केलिए मकौलेए सुधार की हुयी अंतराल को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Mduration
@@ -11657,15 +12881,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Rozliczenie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Liquidao";
Text[ japanese ] = "受領日";
Text[ korean ] = "결산";
Text[ chinese_simplified ] = "settlement";
Text[ chinese_traditional ] = "settlement";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Vypořádání";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 3 // description of parameter 1 Mduration
@@ -11685,15 +12912,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Data rozliczenia papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de liquidao do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の受領日";
- Text[ korean ] = "결산";
+ Text[ korean ] = "결산입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的交易日期";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的交割日期。";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Datum zúčtování cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 4 // name of parameter 2 Mduration
@@ -11713,15 +12943,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Vencimento";
Text[ japanese ] = "満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기";
Text[ chinese_simplified ] = "maturity";
Text[ chinese_traditional ] = "maturity";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Olgunluk";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Splatnost";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 5 // description of parameter 2 Mduration
@@ -11741,15 +12974,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de vencimento do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "到期日期";
Text[ chinese_traditional ] = "到期日期";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Olgunluk";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Datum splatnosti cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 6 // name of parameter 3 Mduration
@@ -11769,15 +13005,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Nominel rente";
Text[ swedish ] = "Nominell rnta";
Text[ polish ] = "Kupon";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Coupon";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Cupom";
Text[ japanese ] = "利札";
- Text[ korean ] = "이자율";
+ Text[ korean ] = "이표";
Text[ chinese_simplified ] = "coupon";
Text[ chinese_traditional ] = "coupon";
- Text[ turkish ] = "Coupon";
+ Text[ turkish ] = "Kupon";
Text[ arabic ] = "Coupon";
Text[ catalan ] = "Inters nominal";
Text[ thai ] = "คูปอง";
+ Text[ czech ] = "Kupón";
+ Text[ hebrew ] = "Nominalzins";
+ Text[ hindi ] = "कूपन";
};
String 7 // description of parameter 3 Mduration
@@ -11796,16 +13035,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Gli interessi nominali annuali (cedola d'interessi)";
Text[ danish ] = "Nominel rente";
Text[ swedish ] = "Nominell rnta";
- Text[ polish ] = "Roczne oprocentowanie kuponu papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Coupon";
+ Text[ polish ] = "Stopa dywidendy.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A taxa de juros do cupom";
Text[ japanese ] = "証券の年利";
- Text[ korean ] = "이자율";
+ Text[ korean ] = "채권의 표면 이자율입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "某一有价证券的年息票利率。";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的年利率。";
- Text[ turkish ] = "Coupon";
+ Text[ turkish ] = "Kupon oran";
Text[ arabic ] = "Coupon";
Text[ catalan ] = "Inters nominal";
Text[ thai ] = "อัตราคูปอง";
+ Text[ czech ] = "Roční kupónová sazba cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Nominalzins";
+ Text[ hindi ] = "कूपन दर";
};
String 8 // name of parameter 4 Mduration
@@ -11825,15 +13067,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afkast";
Text[ swedish ] = "Avkastning";
Text[ polish ] = "Rentowno";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Yield";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Rendimento";
Text[ japanese ] = "利回り";
- Text[ korean ] = "투자 수익";
+ Text[ korean ] = "수익률";
Text[ chinese_simplified ] = "yield";
Text[ chinese_traditional ] = "yield";
- Text[ turkish ] = "Yield";
+ Text[ turkish ] = "Sonu";
Text[ arabic ] = "Yield";
Text[ catalan ] = "Rendiment";
Text[ thai ] = "ผลที่งอกเงย";
+ Text[ czech ] = "Výnos";
+ Text[ hebrew ] = "Rendite";
+ Text[ hindi ] = "उत्पन्न";
};
String 9 // description of parameter 4 Mduration
@@ -11853,15 +13098,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afkast";
Text[ swedish ] = "Avkastning";
Text[ polish ] = "Roczna rentowno papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Yield";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O rendimento anual do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の年間配当";
- Text[ korean ] = "투자 수익";
+ Text[ korean ] = "수익률입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "是某一有价证券的年收益率。";
Text[ chinese_traditional ] = "為某一有價證券的年收益率。";
- Text[ turkish ] = "Yield";
+ Text[ turkish ] = "Bu sonu";
Text[ arabic ] = "Yield";
Text[ catalan ] = "Rendiment";
Text[ thai ] = "ผลที่งอกเงย";
+ Text[ czech ] = "Roční výnos cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Rendite";
+ Text[ hindi ] = "उत्पन्न";
};
String 10 // name of parameter 5 Mduration
@@ -11880,16 +13128,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Frequenza";
Text[ danish ] = "Frekvens";
Text[ swedish ] = "Frekvens";
- Text[ polish ] = "Czsto";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Frequency";
+ Text[ polish ] = "Czstotliwo";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Freqncia";
Text[ japanese ] = "頻度";
- Text[ korean ] = "주기";
+ Text[ korean ] = "횟수";
Text[ chinese_simplified ] = "frequency";
Text[ chinese_traditional ] = "frequency";
- Text[ turkish ] = "Frequency";
+ Text[ turkish ] = "Sklk";
Text[ arabic ] = "Frequency";
Text[ catalan ] = "Freqncia";
Text[ thai ] = "ความถี่";
+ Text[ czech ] = "Počet_plateb";
+ Text[ hebrew ] = "Häufigkeit";
+ Text[ hindi ] = "तीव्रता";
};
String 11 // description of parameter 5 Mduration
@@ -11908,16 +13159,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero dei pagamenti all'anno (1, 2 oppure 4).";
Text[ danish ] = "Frekvens";
Text[ swedish ] = "Frekvens";
- Text[ polish ] = "Liczba kuponw patych w cigu roku.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Frequency";
+ Text[ polish ] = "Liczba realizacji.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero de pagamentos de cupons feitos por ano";
Text[ japanese ] = "年間の利息支払回数";
- Text[ korean ] = "주기";
+ Text[ korean ] = "횟수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年付息的次数。";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的年付息次數。";
- Text[ turkish ] = "Frequency";
+ Text[ turkish ] = "Sklk";
Text[ arabic ] = "Frequency";
Text[ catalan ] = "Freqncia";
Text[ thai ] = "ความถี่";
+ Text[ czech ] = "Počet plateb v roce";
+ Text[ hebrew ] = "Häufigkeit";
+ Text[ hindi ] = "तीव्रता";
};
String 12 // name of parameter 6 Mduration
@@ -11942,10 +13196,13 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ korean ] = "기준";
Text[ chinese_simplified ] = "basis";
Text[ chinese_traditional ] = "basis";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Basis";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Základ";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार पर";
};
String 13 // description of parameter 6 Mduration
@@ -11964,16 +13221,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Base";
Text[ danish ] = "Basis";
Text[ swedish ] = "Bas";
- Text[ polish ] = "Rodzaj podstawy wyliczania dni.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Base";
+ Text[ polish ] = "Podstawa wyliczania.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A base de contagem de dias do ttulo";
Text[ japanese ] = "利息計算の基礎となる日数の計算方法";
- Text[ korean ] = "기준";
+ Text[ korean ] = "기준입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年天数的基数";
Text[ chinese_traditional ] = "要使用的年天數的基準。";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Bu basis";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Použitá délka roku - viz nápověda";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार";
};
};
@@ -11994,16 +13254,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce il tasso d'interesse nominale annuo.";
Text[ danish ] = "Returnerer den rlige nominelle rente.";
Text[ swedish ] = "Returnerar den rliga nominella rntesatsen.";
- Text[ polish ] = "Podaje warto rocznej nominalnej stopy oprocentowania.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the annual nominal interest rate";
+ Text[ polish ] = "Zwraca warto rocznej nominalnej stopy oprocentowania.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a taxa de juros nominal anual";
Text[ japanese ] = "名目年利率を返します。";
- Text[ korean ] = "연간 명목 이자를 지불합니다.";
+ Text[ korean ] = "연간 명목 이자율을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算年名义利率。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一貸款的年名義利率。";
Text[ turkish ] = "Returns the annual nominal interest rate";
Text[ arabic ] = "Returns the annual nominal interest rate";
Text[ catalan ] = "Torna la taxa d'inters anual";
Text[ thai ] = "ส่งกลับอัตราดอกเบี้ยตามตัวเลขประจำปี";
+ Text[ czech ] = "Vrátí nominální roční úrokovou sazbu";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert die jährliche Nominalverzinsung.";
+ Text[ hindi ] = "वार्षिक अवास्तविक ब्याज दर को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Nominal_add
@@ -12013,7 +13276,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Effective rate";
Text[ portuguese ] = "EFECTIVA";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = "Effektiver Zins";
+ Text[ greek ] = "Effective rate";
Text[ dutch ] = "Effectieve rente";
Text[ french ] = "Intrt effectif";
Text[ spanish ] = "Inters efectivo";
@@ -12022,15 +13285,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Effektiv rente";
Text[ swedish ] = "Effektiv rnta";
Text[ polish ] = "Stopa efektywna";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Effektiver Zins";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Taxa efetiva";
Text[ japanese ] = "実効利率";
- Text[ korean ] = "실제 이자";
+ Text[ korean ] = "실질 이자율";
Text[ chinese_simplified ] = "effect_rate";
Text[ chinese_traditional ] = "effect_rate";
Text[ turkish ] = "Effektiver Zins";
- Text[ arabic ] = "Effektiver Zins";
+ Text[ arabic ] = "Effective rate";
Text[ catalan ] = "Inters efectiu";
Text[ thai ] = "อัตราของผล";
+ Text[ czech ] = "Efektivní míra";
+ Text[ hebrew ] = "Effektiver Zins";
+ Text[ hindi ] = "प्रचलित दर";
};
String 3 // description of parameter 1 Nominal_add
@@ -12040,7 +13306,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "The effective interest rate";
Text[ portuguese ] = "Taxa efectiva";
Text[ russian ] = " () .";
- Text[ greek ] = "Effektiver Zins";
+ Text[ greek ] = "The effective interest rate";
Text[ dutch ] = "Effectieve rente";
Text[ french ] = "Intrt effectif";
Text[ spanish ] = "Inters efectivo";
@@ -12049,15 +13315,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Effektiv rente";
Text[ swedish ] = "Effektiv rnta";
Text[ polish ] = "Efektywna stopa procentowa.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Effektiver Zins";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A taxa de juros efetiva";
Text[ japanese ] = "実効年利率";
- Text[ korean ] = "실제 이자";
+ Text[ korean ] = "실질 이자율입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "实际利率";
Text[ chinese_traditional ] = "實際年利率。";
Text[ turkish ] = "Effektiver Zins";
- Text[ arabic ] = "Effektiver Zins";
+ Text[ arabic ] = "The effective interest rate";
Text[ catalan ] = "Inters efectiu";
Text[ thai ] = "อัตราดอกเบี้ยที่เป็นผล";
+ Text[ czech ] = "Efektivní úroková míra";
+ Text[ hebrew ] = "Effektiver Zins";
+ Text[ hindi ] = "प्रचलित ब्याज का दर";
};
String 4 // name of parameter 2 Nominal_add
@@ -12067,7 +13336,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Npery";
Text[ portuguese ] = "Perodos";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "Perioden";
+ Text[ greek ] = "Npery";
Text[ dutch ] = "Perioden";
Text[ french ] = "Priodes";
Text[ spanish ] = "Periodos";
@@ -12075,16 +13344,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Periodi";
Text[ danish ] = "Perioder";
Text[ swedish ] = "Perioder";
- Text[ polish ] = "Okresy";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Perioden";
+ Text[ polish ] = "Okresy_w_roku";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Perodos";
Text[ japanese ] = "複利計算期間";
- Text[ korean ] = "주기";
+ Text[ korean ] = "Npery";
Text[ chinese_simplified ] = "npery";
Text[ chinese_traditional ] = "npery";
Text[ turkish ] = "Perioden";
- Text[ arabic ] = "Perioden";
+ Text[ arabic ] = "Npery";
Text[ catalan ] = "Perode";
Text[ thai ] = "งวด";
+ Text[ czech ] = "Období";
+ Text[ hebrew ] = "Perioden";
+ Text[ hindi ] = "Npery";
};
String 5 // description of parameter 2 Nominal_add
@@ -12094,7 +13366,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "The periods";
Text[ portuguese ] = "Perodos";
Text[ russian ] = " .";
- Text[ greek ] = "Perioden";
+ Text[ greek ] = "The periods";
Text[ dutch ] = "Perioden";
Text[ french ] = "Priodes";
Text[ spanish ] = "Periodos";
@@ -12103,15 +13375,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Perioder";
Text[ swedish ] = "Perioder";
Text[ polish ] = "Liczba okresw skadanych w roku.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Perioden";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Os perodos";
Text[ japanese ] = "1年当たりの複利計算回数";
- Text[ korean ] = "주기";
+ Text[ korean ] = "기간입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "周期";
Text[ chinese_traditional ] = "為年複利的次數。";
Text[ turkish ] = "Perioden";
- Text[ arabic ] = "Perioden";
+ Text[ arabic ] = "The periods";
Text[ catalan ] = "Perode";
Text[ thai ] = "งวด";
+ Text[ czech ] = "Počet úročených období za rok";
+ Text[ hebrew ] = "Perioden";
+ Text[ hindi ] = "अवधि";
};
};
@@ -12133,16 +13408,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Converte un prezzo espresso in numero decimale in un prezzo espresso in frazione.";
Text[ danish ] = "Konverterer en notering i decimaltal til en blandet decimalbrk.";
Text[ swedish ] = "Konverterar en notering uttryckt som ett decimaltal till en notering uttryckt som ett brk.";
- Text[ polish ] = "Zamienia cen w postaci dziesitnej na cen w postaci uamkowej.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Converts a dollar price, expressed as a decimal number, into a dollar price, expressed as a fraction";
+ Text[ polish ] = "Zamienia cen z postaci dziesitnej na posta uamkow.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Converte um preo expresso na forma de um nmero decimal para a forma fracionria";
Text[ japanese ] = "小数で表されたドル価格を分数表示に変換します。";
- Text[ korean ] = "10진수 달러 가격을 분수 달러 가격으로 변환합니다.";
+ Text[ korean ] = "10진수로 표시되는 가격을 분수로 표시하도록 변환합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "将某一用小数表示的价格转换成混合式的分数表示的价格。";
Text[ chinese_traditional ] = "將某一價格的小數表達式轉換成混合分數表達式。";
- Text[ turkish ] = "Converts a dollar price, expressed as a decimal number, into a dollar price, expressed as a fraction";
+ Text[ turkish ] = "Kesir olarak ifade edilen bir fiyat onlu olarak ifade edilen bir fiyata dntr";
Text[ arabic ] = "Converts a dollar price, expressed as a decimal number, into a dollar price, expressed as a fraction";
Text[ catalan ] = "Converteix el valor d'n dlar de decimal a fracci";
Text[ thai ] = "แปลงราคาที่เป็นทศนิยมเป็นราคาที่เป็นเศษส่วน";
+ Text[ czech ] = "Konvertuje cenu vyjádřenou jako desetinné číslo na zlomek";
+ Text[ hebrew ] = "Konvertiert eine Notierung in dezimaler Schreibweise in eine gemischten Dezimalbruch.";
+ Text[ hindi ] = "दशांश रूप में वर्णन की हुयी मूल्य को अंश रूप में वर्णन करने केलिए बदलता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Dollarfr
@@ -12153,7 +13431,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Decimal dollar";
Text[ portuguese ] = "Nmero";
Text[ russian ] = " .";
- Text[ greek ] = "Decimal dollar";
+ Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Getal";
Text[ french ] = "Nombre";
Text[ spanish ] = "Nmero";
@@ -12162,15 +13440,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tal";
Text[ swedish ] = "Tal";
Text[ polish ] = "Warto dziesitna";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Decimal dollar";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Moeda decimal";
Text[ japanese ] = "小数値";
- Text[ korean ] = "십진수 달러";
+ Text[ korean ] = "10진수 달러";
Text[ chinese_simplified ] = "decimal_dollar";
Text[ chinese_traditional ] = "decimal_dollar";
- Text[ turkish ] = "Decimal dollar";
+ Text[ turkish ] = "Ondalk dolar";
Text[ arabic ] = "Decimal dollar";
Text[ catalan ] = "Dlar decimal";
Text[ thai ] = "ดอลลาร์มีทศนิยม";
+ Text[ czech ] = "Cena_desetiny";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl";
+ Text[ hindi ] = "दशांश डॉलर";
};
String 3 // description of parameter 1 Dollarfr
@@ -12190,15 +13471,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tal";
Text[ swedish ] = "Tal";
Text[ polish ] = "Liczba dziesitna.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Decimal dollar";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O preo na forma decimal";
Text[ japanese ] = "小数で表された数値";
- Text[ korean ] = "십진수 달러";
+ Text[ korean ] = "10진수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "十进制数值";
Text[ chinese_traditional ] = "十進位數";
- Text[ turkish ] = "Decimal dollar";
+ Text[ turkish ] = "Ondalk dolar";
Text[ arabic ] = "Decimal dollar";
Text[ catalan ] = "Dlar decimal";
Text[ thai ] = "ตัวเลขมีทศนิยม";
+ Text[ czech ] = "Desetinné číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl";
+ Text[ hindi ] = "दशांश संख्या";
};
String 4 // name of parameter 2 Dollarfr
@@ -12209,7 +13493,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Fraction";
Text[ portuguese ] = "Fraco";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "Fraction";
+ Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Deelteken";
Text[ french ] = "Fraction";
Text[ spanish ] = "Fraccin";
@@ -12218,15 +13502,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Separator";
Text[ swedish ] = "Nmnare";
Text[ polish ] = "Uamek";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Fraction";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Frao";
Text[ japanese ] = "分母";
Text[ korean ] = "분수";
Text[ chinese_simplified ] = "fraction";
Text[ chinese_traditional ] = "fraction";
- Text[ turkish ] = "Fraction";
- Text[ arabic ] = "Fraction";
+ Text[ turkish ] = "Kesir";
+ Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "Fracci";
Text[ thai ] = "เศษส่วน";
+ Text[ czech ] = "Zlomek";
+ Text[ hebrew ] = "Teiler";
+ Text[ hindi ] = "फ्रॉक्शन";
};
String 5 // description of parameter 2 Dollarfr
@@ -12246,15 +13533,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Separator";
Text[ swedish ] = "Nmnare";
Text[ polish ] = "Liczba cakowita uywana jako mianownik uamka.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Fraction";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O divisor";
Text[ japanese ] = "分数の分母となる整数";
- Text[ korean ] = "분수";
+ Text[ korean ] = "제수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "整数分母";
Text[ chinese_traditional ] = "整數分母";
- Text[ turkish ] = "Fraction";
+ Text[ turkish ] = "Kesir";
Text[ arabic ] = "Fraction";
Text[ catalan ] = "Fracci";
Text[ thai ] = "ตัวหาร";
+ Text[ czech ] = "Dělitel";
+ Text[ hebrew ] = "Teiler";
+ Text[ hindi ] = "भाजक";
};
};
@@ -12276,16 +13566,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Converte un prezzo espresso in frazione in numero decimale.";
Text[ danish ] = "Konverterer en notering angivet som decimalbrk til et decimaltal.";
Text[ swedish ] = "Konverterar en notering uttryckt som ett brk till ett decimaltal.";
- Text[ polish ] = "Zamienia cen w postaci uamkowej na cen w postaci dziesitnej.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Converts a dollar price, expressed as a fraction, into a dollar price, expressed as a decimal number";
+ Text[ polish ] = "Zamienia cen z postaci uamkowej na posta dziesitn.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Converte um preo expresso na forma de frao para a forma de um nmero decimal";
Text[ japanese ] = "分数で表されたドル価格を小数表示に変換します。";
- Text[ korean ] = "분수 달러 가격을 10진수 달러 가격으로 변환합니다.";
+ Text[ korean ] = "분수로 표시되는 가격을 10진수로 표시하도록 변환합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "将某一按分数表示的价格转换成小数表示的价格。";
Text[ chinese_traditional ] = "將某一價格的混合分數表達式轉換成小數表達式。";
- Text[ turkish ] = "Converts a dollar price, expressed as a fraction, into a dollar price, expressed as a decimal number";
+ Text[ turkish ] = "Onlu olarak ifade edilen bir fiyat kesir olarak ifade edilen bir fiyata dntr";
Text[ arabic ] = "Converts a dollar price, expressed as a fraction, into a dollar price, expressed as a decimal number";
Text[ catalan ] = "Converteix el valor d'n dlar de fracci a decimal";
Text[ thai ] = "แปลงราคาที่เป็นเศษส่วนเป็นราคาที่เป็นทศนิยม";
+ Text[ czech ] = "Konvertuje vyjádření ceny ze zlomku na desetinné číslo";
+ Text[ hebrew ] = "Konvertiert eine Notierung, die als Dezimalbruch angegeben ist, in eine Dezimalzahl.";
+ Text[ hindi ] = "अंश रूप में वर्णन की हुयी मूल्य को दशांश रूप में वर्णन करने केलिए बदलता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Dollarde
@@ -12296,7 +13589,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Fractional dollar";
Text[ portuguese ] = "Nmero";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = "Fractional dollar";
+ Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Getal";
Text[ french ] = "Nombre";
Text[ spanish ] = "Nmero";
@@ -12305,15 +13598,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tal";
Text[ swedish ] = "Tal";
Text[ polish ] = "Warto uamkowa";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Fractional dollar";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Moeda Fracionria";
Text[ japanese ] = "分子";
- Text[ korean ] = "분자";
+ Text[ korean ] = "분수 달러";
Text[ chinese_simplified ] = "fractional_dollar";
Text[ chinese_traditional ] = "fractional_dollar";
- Text[ turkish ] = "Fractional dollar";
+ Text[ turkish ] = "Kesirli dolar";
Text[ arabic ] = "Fractional dollar";
Text[ catalan ] = "Dlar en fracci";
Text[ thai ] = "ดอลลาร์ที่เป็นเศษส่วน";
+ Text[ czech ] = "Cena_zlomek";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl";
+ Text[ hindi ] = "फ्राक्शनल डॉलर";
};
String 3 // description of parameter 1 Dollarde
@@ -12333,15 +13629,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tal";
Text[ swedish ] = "Tal";
Text[ polish ] = "Liczba wyraona w postaci uamka.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Fractional dollar";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero na forma de uma frao";
Text[ japanese ] = "分数で表された数値";
- Text[ korean ] = "분자";
+ Text[ korean ] = "분수로 표시되는 수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "按分数表示的数值";
Text[ chinese_traditional ] = "分數表達式";
- Text[ turkish ] = "Fractional dollar";
+ Text[ turkish ] = "Bir kesir olarak say";
Text[ arabic ] = "Fractional dollar";
Text[ catalan ] = "Dlar en fracci";
Text[ thai ] = "จำนวนที่เป็นเศษส่วน";
+ Text[ czech ] = "Číslo jako zlomek";
+ Text[ hebrew ] = "Zahl";
+ Text[ hindi ] = "संख्या अंश जैसे";
};
String 4 // name of parameter 2 Dollarde
@@ -12352,7 +13651,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Fraction";
Text[ portuguese ] = "Fraco";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "Fraction";
+ Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Deelteken";
Text[ french ] = "Fraction";
Text[ spanish ] = "Divisor";
@@ -12361,15 +13660,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Separator";
Text[ swedish ] = "Nmnare";
Text[ polish ] = "Uamek";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Fraction";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Frao";
Text[ japanese ] = "分母";
Text[ korean ] = "분수";
Text[ chinese_simplified ] = "fraction";
Text[ chinese_traditional ] = "fraction";
- Text[ turkish ] = "Fraction";
- Text[ arabic ] = "Fraction";
+ Text[ turkish ] = "Kesir";
+ Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "Fracci";
Text[ thai ] = "เศษส่วน";
+ Text[ czech ] = "Zlomek";
+ Text[ hebrew ] = "Teiler";
+ Text[ hindi ] = "फ्रॉक्शन";
};
String 5 // description of parameter 2 Dollarde
@@ -12389,15 +13691,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Separator";
Text[ swedish ] = "Nmnare";
Text[ polish ] = "Liczba cakowita uywana jako mianownik uamka.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Fraction";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O divisor";
Text[ japanese ] = "分数の分母となる整数";
- Text[ korean ] = "분수";
+ Text[ korean ] = "제수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "整数分母";
Text[ chinese_traditional ] = "整數分母";
- Text[ turkish ] = "Fraction";
+ Text[ turkish ] = "Kesir";
Text[ arabic ] = "Fraction";
Text[ catalan ] = "Fracci";
Text[ thai ] = "ตัวหาร";
+ Text[ czech ] = "Dělitel";
+ Text[ hebrew ] = "Teiler";
+ Text[ hindi ] = "भाजक";
};
};
@@ -12419,16 +13724,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce il rendimento di un titolo che frutta interessi periodici.";
Text[ danish ] = "Returnerer afkastet for et vrdipapir med periodisk renteudbetaling.";
Text[ swedish ] = "Returnerar avkastningen p ett vrdepapper som betalar ut rntor periodiskt.";
- Text[ polish ] = "Podaje rentowno papieru wartociowego o okresowym oprocentowaniu.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the yield on a security that pays periodic interest";
+ Text[ polish ] = "Zwraca rentowno papieru wartociowego o okresowym oprocentowaniu.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o rendimento de um ttulo com juros peridicos";
Text[ japanese ] = "利息が定期的に支払われる証券の利回りを返します。";
- Text[ korean ] = "정기 이자를 지불하는 담보물에 대한 투자 수익금을 구합니다.";
+ Text[ korean ] = "정기 이자를 납입하는 유가 증권에 대한 수익률을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一定期付息的有价证券的收益率。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一定期付息的有價證券的收益率。";
Text[ turkish ] = "Returns the yield on a security that pays periodic interest";
Text[ arabic ] = "Returns the yield on a security that pays periodic interest";
Text[ catalan ] = "Torna el rdits d'un valor que dna interessos peridics";
Text[ thai ] = "ส่งกลับผลที่งอกเงยของเงินประกันที่จ่ายดอกเบี้ยเป็นรายงวด";
+ Text[ czech ] = "Vrátí výnos z cenného papíru, ze kterého je úrok vyplácen v pravidelných termínech";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert die Rendite eines Wertpapieres, das periodisch Zinsen auszahlt.";
+ Text[ hindi ] = "रक्षा को नियमित ब्याज को चुकानेवाला उत्पन्न को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Yield
@@ -12448,15 +13756,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Rozliczenie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Liquidao";
Text[ japanese ] = "受領日";
Text[ korean ] = "결산";
Text[ chinese_simplified ] = "settlement";
Text[ chinese_traditional ] = "settlement";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชีี้";
+ Text[ czech ] = "Vypořádání";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 3 // description of parameter 1 Yield
@@ -12476,15 +13787,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Data rozliczenia papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de liquidao do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の受領日";
- Text[ korean ] = "결산";
+ Text[ korean ] = "결산입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的交易日期";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的交割日期。";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชีี้";
+ Text[ czech ] = "Datum zúčtování cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 4 // name of parameter 2 Yield
@@ -12504,15 +13818,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Vencimento";
Text[ japanese ] = "満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기";
Text[ chinese_simplified ] = "maturity";
Text[ chinese_traditional ] = "maturity";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Splatnost";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 5 // description of parameter 2 Yield
@@ -12532,15 +13849,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de vencimento do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "到期日期";
Text[ chinese_traditional ] = "到期日期";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Datum splatnosti cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 6 // name of parameter 3 Yield
@@ -12551,7 +13871,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Rate";
Text[ portuguese ] = "Taxa";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "Rate";
+ Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Rente";
Text[ french ] = "Intrt";
Text[ spanish ] = "Inters";
@@ -12560,15 +13880,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Rente";
Text[ swedish ] = "Rnta";
Text[ polish ] = "Stopa";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Rate";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Taxa";
Text[ japanese ] = "利率";
- Text[ korean ] = "이율";
+ Text[ korean ] = "이자율";
Text[ chinese_simplified ] = "rate";
Text[ chinese_traditional ] = "rate";
- Text[ turkish ] = "Rate";
- Text[ arabic ] = "Rate";
+ Text[ turkish ] = "Oran";
+ Text[ arabic ] = "Interest";
Text[ catalan ] = "Taxa";
Text[ thai ] = "อัตรา";
+ Text[ czech ] = "Míra";
+ Text[ hebrew ] = "Zins";
+ Text[ hindi ] = "दर";
};
String 7 // description of parameter 3 Yield
@@ -12587,16 +13910,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Tasso interesse annuale";
Text[ danish ] = "Rente";
Text[ swedish ] = "Rnta";
- Text[ polish ] = "Roczne oprocentowanie kuponu papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Rate";
+ Text[ polish ] = "Dywidenda.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A taxa de juros do ttulo na data de emisso";
Text[ japanese ] = "証券の年利";
- Text[ korean ] = "이율";
+ Text[ korean ] = "이자율입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "是某一有价证券的年息票利率。";
Text[ chinese_traditional ] = "為某一有價證券的年利率。";
- Text[ turkish ] = "Rate";
+ Text[ turkish ] = "Faiz";
Text[ arabic ] = "Rate";
Text[ catalan ] = "Taxa";
Text[ thai ] = "อัตรา";
+ Text[ czech ] = "Míra";
+ Text[ hebrew ] = "Zins";
+ Text[ hindi ] = "दर";
};
String 8 // name of parameter 4 Yield
@@ -12616,15 +13942,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Kurs";
Text[ swedish ] = "Pris";
Text[ polish ] = "Kurs";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Par";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Preo";
Text[ japanese ] = "現在価値";
- Text[ korean ] = "동가";
+ Text[ korean ] = "가격";
Text[ chinese_simplified ] = "price";
Text[ chinese_traditional ] = "price";
- Text[ turkish ] = "Par";
+ Text[ turkish ] = "Fiyat";
Text[ arabic ] = "Par";
Text[ catalan ] = "Paritat";
Text[ thai ] = "ราคา";
+ Text[ czech ] = "Cena";
+ Text[ hebrew ] = "Kurs";
+ Text[ hindi ] = "दाम";
};
String 9 // description of parameter 4 Yield
@@ -12644,15 +13973,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Kurs";
Text[ swedish ] = "Pris";
Text[ polish ] = "Cena papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Par";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O preo do ttulo ";
Text[ japanese ] = "証券の価値";
- Text[ korean ] = "동가";
+ Text[ korean ] = "가격입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "是某一面额为100元的有价证券的价格。";
Text[ chinese_traditional ] = "面額為100元的有價證券的價格。";
- Text[ turkish ] = "Par";
+ Text[ turkish ] = "Bu fiyat";
Text[ arabic ] = "Par";
Text[ catalan ] = "Paritat";
Text[ thai ] = "ราคา";
+ Text[ czech ] = "Cena";
+ Text[ hebrew ] = "Kurs";
+ Text[ hindi ] = "मूल्य";
};
String 10 // name of parameter 5 Yield
@@ -12672,15 +14004,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tilbagebetaling";
Text[ swedish ] = "Inlsningsvrde";
Text[ polish ] = "Wykup";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Redemption";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Resgate";
Text[ japanese ] = "償還価値";
Text[ korean ] = "상환";
Text[ chinese_simplified ] = "redemption";
Text[ chinese_traditional ] = "redemption";
- Text[ turkish ] = "Redemption";
+ Text[ turkish ] = "Geri deme ";
Text[ arabic ] = "Redemption";
Text[ catalan ] = "Devoluci";
Text[ thai ] = "ไถ่ถอน";
+ Text[ czech ] = "Výkupní_cena";
+ Text[ hebrew ] = "Rückzahlung";
+ Text[ hindi ] = "मुक्ति";
};
String 11 // description of parameter 5 Yield
@@ -12700,15 +14035,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tilbagebetaling";
Text[ swedish ] = "Inlsningsvrde";
Text[ polish ] = "Warto wykupu papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Redemption";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O valor do ttulo no resgate";
Text[ japanese ] = "証券の償還額";
- Text[ korean ] = "상환";
+ Text[ korean ] = "상환 가치입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的偿还价格";
Text[ chinese_traditional ] = "贖回價格";
- Text[ turkish ] = "Redemption";
+ Text[ turkish ] = "The redemption value";
Text[ arabic ] = "Redemption";
Text[ catalan ] = "Devoluci";
Text[ thai ] = "ค่าไถ่ถอน";
+ Text[ czech ] = "Výkupní hodnota cenného papíru o nominální hodnotě 100 měnových jednotek";
+ Text[ hebrew ] = "Rückzahlung";
+ Text[ hindi ] = "मुक्ति मूल्य";
};
String 12 // name of parameter 6 Yield
@@ -12727,16 +14065,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Frequenza";
Text[ danish ] = "Frekvens";
Text[ swedish ] = "Frekvens";
- Text[ polish ] = "Czsto";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Frequency";
+ Text[ polish ] = "Czstotliwo";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Freqncia";
Text[ japanese ] = "頻度";
- Text[ korean ] = "주기";
+ Text[ korean ] = "횟수";
Text[ chinese_simplified ] = "frequency";
Text[ chinese_traditional ] = "frequency";
- Text[ turkish ] = "Frequency";
+ Text[ turkish ] = "Sklk";
Text[ arabic ] = "Frequency";
Text[ catalan ] = "Freqncia";
Text[ thai ] = "ความถี่";
+ Text[ czech ] = "Počet_plateb";
+ Text[ hebrew ] = "Häufigkeit";
+ Text[ hindi ] = "तीव्रता";
};
String 13 // description of parameter 6 Yield
@@ -12755,16 +14096,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero dei pagamenti all'anno.";
Text[ danish ] = "Frekvens";
Text[ swedish ] = "Frekvens";
- Text[ polish ] = "Liczba kuponw patnych w cigu roku.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Frequency";
+ Text[ polish ] = "Liczba realizacji.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero de pagamentos feitos por ano";
Text[ japanese ] = "年間の利息支払回数";
- Text[ korean ] = "주기";
+ Text[ korean ] = "횟수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年付息的次数。";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的年付息次數。";
- Text[ turkish ] = "Frequency";
+ Text[ turkish ] = "Sklk";
Text[ arabic ] = "Frequency";
Text[ catalan ] = "Freqncia";
Text[ thai ] = "ความถี่";
+ Text[ czech ] = "Počet plateb v roce";
+ Text[ hebrew ] = "Häufigkeit";
+ Text[ hindi ] = "तीव्रता";
};
String 14 // name of parameter 7 Yield
@@ -12789,10 +14133,13 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ korean ] = "기준";
Text[ chinese_simplified ] = "basis";
Text[ chinese_traditional ] = "basis";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Basis";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Základ";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार पर";
};
String 15 // description of parameter 7 Yield
@@ -12811,16 +14158,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Base";
Text[ danish ] = "Basis";
Text[ swedish ] = "Bas";
- Text[ polish ] = "Rodzaj podstawy wyliczania dni.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Base";
+ Text[ polish ] = "Podstawa wyliczania.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A base de contagem de dias do ttulo";
Text[ japanese ] = "利息計算の基礎となる日数の計算方法";
- Text[ korean ] = "기준";
+ Text[ korean ] = "기준입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年天数的基数";
Text[ chinese_traditional ] = "要使用的年天數的基準。";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Bu basis";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Použitá délka roku - viz nápověda";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार";
};
};
@@ -12842,16 +14192,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce il rendimento annuale di un titolo scontato.";
Text[ danish ] = "Returnerer det rlige afkast for et diskonteret vrdipapir";
Text[ swedish ] = "Returnerar den rliga avkastningen fr ett diskonterat vrdepapper.";
- Text[ polish ] = "Podaje roczn rentowno zdyskontowanego papieru wartociowego, np. bonu skarbowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the annual yield for a discounted security (e.g. treasury bill)";
+ Text[ polish ] = "Zwraca roczn rentowno zdyskontowanego papieru wartociowego, np. bonu skarbowego.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o rendimento anual de um ttulo descontado";
Text[ japanese ] = "割引債の年利回りを返します。";
- Text[ korean ] = "감가 담보물(재무성 단기 채권)에 대한 연간 투자 수익금을 구합니다.";
+ Text[ korean ] = "할인된 유가 증권에 대한 연간 수익률을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一贴现的有价证券的年收益率。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一貼現的有價證券的年收益率。";
- Text[ turkish ] = "Returns the annual yield for a discounted security (e.g. treasury bill)";
+ Text[ turkish ] = "Returns the annual yield for a discounted security";
Text[ arabic ] = "Returns the annual yield for a discounted security (e.g. treasury bill)";
Text[ catalan ] = "Torna el rendiment anual d'un valor amb descompte";
Text[ thai ] = "ส่งกลับผลที่งอกเงยประจำปีสำหรับเงินประกันที่ได้ส่วนลด";
+ Text[ czech ] = "Vrátí roční výnos diskontního cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert die jährliche Rendite eines diskontierten Wertpapiers.";
+ Text[ hindi ] = "रक्षा छूट केलिए वार्षिक उत्पन्न को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Yielddisc
@@ -12871,15 +14224,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Rozliczenie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Liquidao";
Text[ japanese ] = "受領日";
Text[ korean ] = "결산";
Text[ chinese_simplified ] = "settlement";
Text[ chinese_traditional ] = "settlement";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Vypořádání";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 3 // description of parameter 1 Yielddisc
@@ -12899,15 +14255,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Data rozliczenia papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de liquidao do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の受領日";
- Text[ korean ] = "결산";
+ Text[ korean ] = "결산입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的交易日期";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的交割日期。";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชีี้";
+ Text[ czech ] = "Datum zúčtování cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 4 // name of parameter 2 Yielddisc
@@ -12927,15 +14286,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Vencimento";
Text[ japanese ] = "満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기";
Text[ chinese_simplified ] = "maturity";
Text[ chinese_traditional ] = "maturity";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Splatnost";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 5 // description of parameter 2 Yielddisc
@@ -12955,15 +14317,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de vencimento do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "到期日期";
Text[ chinese_traditional ] = "到期日期";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Datum splatnosti cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 6 // name of parameter 3 Yielddisc
@@ -12983,15 +14348,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Kurs";
Text[ swedish ] = "Pris";
Text[ polish ] = "Kurs";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Price";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Preo";
Text[ japanese ] = "現在価値";
Text[ korean ] = "가격";
Text[ chinese_simplified ] = "price";
Text[ chinese_traditional ] = "price";
- Text[ turkish ] = "Price";
+ Text[ turkish ] = "Fiyat";
Text[ arabic ] = "Price";
Text[ catalan ] = "Preu";
Text[ thai ] = "ราคา";
+ Text[ czech ] = "Cena";
+ Text[ hebrew ] = "Kurs";
+ Text[ hindi ] = "दाम";
};
String 7 // description of parameter 3 Yielddisc
@@ -13011,15 +14379,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Kurs";
Text[ swedish ] = "Pris";
Text[ polish ] = "Cena papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Price";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O preo do ttulo ";
Text[ japanese ] = "証券の価格";
- Text[ korean ] = "가격";
+ Text[ korean ] = "가격입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的实际价格";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的實際價格。";
- Text[ turkish ] = "Price";
+ Text[ turkish ] = "Fiyat";
Text[ arabic ] = "Price";
Text[ catalan ] = "Preu";
Text[ thai ] = "ราคา";
+ Text[ czech ] = "Cena cenného papíru o hodnotě 100 měnových jednotek";
+ Text[ hebrew ] = "Kurs";
+ Text[ hindi ] = "मूल्य";
};
String 8 // name of parameter 4 Yielddisc
@@ -13039,15 +14410,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tilbagebetaling";
Text[ swedish ] = "Inlsningsvrde";
Text[ polish ] = "Wykup";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Redemption";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Resgate";
Text[ japanese ] = "償還価値";
Text[ korean ] = "상환";
Text[ chinese_simplified ] = "redemption";
Text[ chinese_traditional ] = "redemption";
- Text[ turkish ] = "Redemption";
+ Text[ turkish ] = "Kurtarma";
Text[ arabic ] = "Redemption";
Text[ catalan ] = "Devoluci";
Text[ thai ] = "ไถ่ถอน";
+ Text[ czech ] = "Výkupní_cena";
+ Text[ hebrew ] = "Rückzahlung";
+ Text[ hindi ] = "मुक्ति";
};
String 9 // description of parameter 4 Yielddisc
@@ -13067,15 +14441,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tilbagebetaling";
Text[ swedish ] = "Inlsningsvrde";
Text[ polish ] = "Warto wykupu papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Redemption";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O valor do ttulo no resgate";
Text[ japanese ] = "証券の償還額";
- Text[ korean ] = "상환";
+ Text[ korean ] = "상환 가치입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的偿还价格";
Text[ chinese_traditional ] = "贖回價格";
- Text[ turkish ] = "Redemption";
+ Text[ turkish ] = "The redemption value";
Text[ arabic ] = "Redemption";
Text[ catalan ] = "Devoluci";
Text[ thai ] = "ค่าไถ่ถอน";
+ Text[ czech ] = "Výkupní hodnota cenného papíru o nominální hodnotě 100 měnových jednotek";
+ Text[ hebrew ] = "Rückzahlung";
+ Text[ hindi ] = "मुक्ति मूल्य";
};
String 10 // name of parameter 5 Yielddisc
@@ -13100,10 +14477,13 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ korean ] = "기준";
Text[ chinese_simplified ] = "basis";
Text[ chinese_traditional ] = "basis";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Basis";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Základ";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार पर";
};
String 11 // description of parameter 5 Yielddisc
@@ -13122,16 +14502,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Base";
Text[ danish ] = "Basis";
Text[ swedish ] = "Bas";
- Text[ polish ] = "Rodzaj podstawy wyliczania dni.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Base";
+ Text[ polish ] = "Podstawa wyliczania.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A base de contagem de dias do ttulo";
Text[ japanese ] = "利息計算の基礎となる日数の計算方法";
- Text[ korean ] = "기준";
+ Text[ korean ] = "기준입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年天数的基数";
Text[ chinese_traditional ] = "要使用的年天數的基準。";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Bu basis";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Použitá délka roku - viz nápověda";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार";
};
};
@@ -13153,16 +14536,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce il rendimento annuale di un titolo che paga gli interessi alla scadenza.";
Text[ danish ] = "Returnerer det rlige afkast for et vrdipapir med renteudbetaling p forfaldsdagen.";
Text[ swedish ] = "Returnerar den rliga avkastningen fr ett vrdepapper som ger rnta p frfallodagen.";
- Text[ polish ] = "Podaje roczn rentowno papieru wartociowego oprocentowanego przy wykupie.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity";
+ Text[ polish ] = "Zwraca roczn rentowno papieru wartociowego oprocentowanego przy wykupie.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o rendimento anual de um ttulo que paga juros na data de vencimento";
Text[ japanese ] = "満期日に利息が支払われる証券の利回りを返します。";
- Text[ korean ] = "만기일에 이자를 지불하는 담보물에 대한 연간 수익금을 구합니다.";
+ Text[ korean ] = "만기일에 이자를 지급하는 유가 증권의 연간 수익률을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一到期付息的有价证券的年收益率。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一到期付息的有價證券的年收益率。";
Text[ turkish ] = "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity";
Text[ arabic ] = "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity";
Text[ catalan ] = "Rendiment anual d'un valor que paga interessos en el venciment";
Text[ thai ] = "ส่งกลับผลที่งอกเงยของเงินประกันประจำปีที่จ่ายดอกเบี้ย ณ วันครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Vrátí roční výnos cenného papíru, ze kterého je úrok placen k datu splatnosti";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert die jährliche Rendite eines Wertpapiers, das Zinsen am Fälligkeitsdatum auszahlt.";
+ Text[ hindi ] = "रक्षा को मेचुरिटी में ब्याज को चुकानेवाला वार्षिक उत्पन्न को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Yieldmat
@@ -13182,15 +14568,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Rozliczenie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Liquidao";
Text[ japanese ] = "受領日";
Text[ korean ] = "결산";
Text[ chinese_simplified ] = "settlement";
Text[ chinese_traditional ] = "settlement";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Vypořádání";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 3 // description of parameter 1 Yieldmat
@@ -13210,15 +14599,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Data rozliczenia papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de liquidao do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の受領日";
- Text[ korean ] = "결산";
+ Text[ korean ] = "결산입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的交易日期";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的交割日期。";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Datum zúčtování cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 4 // name of parameter 2 Yieldmat
@@ -13238,15 +14630,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Vencimento";
Text[ japanese ] = "満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기";
Text[ chinese_simplified ] = "maturity";
Text[ chinese_traditional ] = "maturity";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Splatnost";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 5 // description of parameter 2 Yieldmat
@@ -13266,15 +14661,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de vencimento do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "到期日期";
Text[ chinese_traditional ] = "到期日期";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Datum splatnosti cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 6 // name of parameter 3 Yieldmat
@@ -13294,15 +14692,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Emission";
Text[ swedish ] = "Emission";
Text[ polish ] = "Emisja";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Issue";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Emisso";
Text[ japanese ] = "発行日";
Text[ korean ] = "발행";
Text[ chinese_simplified ] = "issue";
Text[ chinese_traditional ] = "issue";
- Text[ turkish ] = "Issue";
+ Text[ turkish ] = "Dzen";
Text[ arabic ] = "Issue";
Text[ catalan ] = "Emissi";
Text[ thai ] = "มีผล";
+ Text[ czech ] = "Emise";
+ Text[ hebrew ] = "Emission";
+ Text[ hindi ] = "प्रकरण";
};
String 7 // description of parameter 3 Yieldmat
@@ -13322,15 +14723,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Emission";
Text[ swedish ] = "Emission";
Text[ polish ] = "Data emisji papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Issue";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de emisso do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の発行日";
- Text[ korean ] = "발행";
+ Text[ korean ] = "발행 날짜입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的发行日期";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的發行日期。";
- Text[ turkish ] = "Issue";
+ Text[ turkish ] = "Dzen";
Text[ arabic ] = "Issue";
Text[ catalan ] = "Emissi";
Text[ thai ] = "วันที่มีผล";
+ Text[ czech ] = "Datum vydání cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Emission";
+ Text[ hindi ] = "जारी करने का दिनांक";
};
String 8 // name of parameter 4 Yieldmat
@@ -13341,7 +14745,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Rate";
Text[ portuguese ] = "Taxa";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "Rate";
+ Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Rente";
Text[ french ] = "Intrt";
Text[ spanish ] = "Inters";
@@ -13350,15 +14754,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Rente";
Text[ swedish ] = "Rnta";
Text[ polish ] = "Stopa";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Rate";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Taxa";
Text[ japanese ] = "利率";
- Text[ korean ] = "이율";
+ Text[ korean ] = "이자율";
Text[ chinese_simplified ] = "rate";
Text[ chinese_traditional ] = "rate";
- Text[ turkish ] = "Rate";
- Text[ arabic ] = "Rate";
+ Text[ turkish ] = "Oran";
+ Text[ arabic ] = "Interest";
Text[ catalan ] = "Taxa";
Text[ thai ] = "อัตรา";
+ Text[ czech ] = "Míra";
+ Text[ hebrew ] = "Zins";
+ Text[ hindi ] = "दर";
};
String 9 // description of parameter 4 Yieldmat
@@ -13378,15 +14785,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Rente";
Text[ swedish ] = "Rnta";
Text[ polish ] = "Stopa procentowa papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Rate";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A taxa de juros do ttulo na data de emisso";
Text[ japanese ] = "発行日における証券の利率";
- Text[ korean ] = "이율";
+ Text[ korean ] = "이자율입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "利率";
Text[ chinese_traditional ] = "利率";
- Text[ turkish ] = "Rate";
+ Text[ turkish ] = "Faiz";
Text[ arabic ] = "Rate";
Text[ catalan ] = "Taxa";
Text[ thai ] = "อัตรา";
+ Text[ czech ] = "Míra";
+ Text[ hebrew ] = "Zins";
+ Text[ hindi ] = "दर";
};
String 10 // name of parameter 5 Yieldmat
@@ -13406,15 +14816,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Kurs";
Text[ swedish ] = "Pris";
Text[ polish ] = "Kurs";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Price";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Preo";
Text[ japanese ] = "現在価値";
Text[ korean ] = "가격";
Text[ chinese_simplified ] = "price";
Text[ chinese_traditional ] = "price";
- Text[ turkish ] = "Price";
+ Text[ turkish ] = "Fiyat";
Text[ arabic ] = "Price";
Text[ catalan ] = "Preu";
Text[ thai ] = "ราคา";
+ Text[ czech ] = "Cena";
+ Text[ hebrew ] = "Kurs";
+ Text[ hindi ] = "दाम";
};
String 11 // description of parameter 5 Yieldmat
@@ -13434,15 +14847,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Kurs";
Text[ swedish ] = "Pris";
Text[ polish ] = "Cena papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Price";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O preo do ttulo ";
Text[ japanese ] = "証券の価格";
- Text[ korean ] = "가격";
+ Text[ korean ] = "가격입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的实际价格";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的實際價格。";
- Text[ turkish ] = "Price";
+ Text[ turkish ] = "Fiyat";
Text[ arabic ] = "Price";
Text[ catalan ] = "Preu";
Text[ thai ] = "ราคา";
+ Text[ czech ] = "Cena cenného papíru o hodnotě 100 měnových jednotek";
+ Text[ hebrew ] = "Kurs";
+ Text[ hindi ] = "मूल्य";
};
String 12 // name of parameter 6 Yieldmat
@@ -13467,10 +14883,13 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ korean ] = "기준";
Text[ chinese_simplified ] = "basis";
Text[ chinese_traditional ] = "basis";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Temel";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Základ";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार पर";
};
String 13 // description of parameter 6 Yieldmat
@@ -13489,16 +14908,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Base";
Text[ danish ] = "Basis";
Text[ swedish ] = "Bas";
- Text[ polish ] = "Rodzaj podstawy wyliczania dni.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Base";
+ Text[ polish ] = "Podstawa wyliczania.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A base de contagem de dias do ttulo";
Text[ japanese ] = "利息計算の基礎となる日数の計算方法";
- Text[ korean ] = "기준";
+ Text[ korean ] = "기준입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年天数的基数";
Text[ chinese_traditional ] = "要使用的年天數的基準。";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Temel";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Použitá délka roku - viz nápověda";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार";
};
};
@@ -13520,16 +14942,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Calcola il rendimento equivalente ad un'obbligazione per un buono del tesoro.";
Text[ danish ] = "Omregner forrentningen for en skatkammerveksel til den for ln normale enkelte rlige forrentning.";
Text[ swedish ] = "Rknar om rntan p en statsskuldsvxel till den rliga rnta som obligationer brukar ha.";
- Text[ polish ] = "Podaje rentowno ekwiwalentu obligacji dla bonu skarbowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill";
+ Text[ polish ] = "Zwraca rentowno ekwiwalentu obligacji dla bonu skarbowego.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o rendimento de uma obrigao do Tesouro";
Text[ japanese ] = "米国財務省短期証券(TB)の債券に相当する利回りを返します。";
- Text[ korean ] = "재무성 단기 채권에 대한 증서에 해당하는 산출금을 구합니다.";
+ Text[ korean ] = "국채에 대한 채권 등가 수익률을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一国家财政部证券的等值收益率。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一國庫債券的等值收益率。";
- Text[ turkish ] = "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill";
+ Text[ turkish ] = "Bir maliye faturasu iin bono eitini verir";
Text[ arabic ] = "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill";
Text[ catalan ] = "Torna el rendiment equivalent a un bo per a una lletra del tresor";
Text[ thai ] = "ส่งกลับผลที่งอกเงยจำนวนพันธะเท่ากันสำหรับพระราชบัญญัติการคลัง";
+ Text[ czech ] = "Vrátí výnos směnky ekvivalentní výnosu obligace";
+ Text[ hebrew ] = "Rechnet die Verzinsung eines Schatzwechsels in die für Anleihen übliche einfache jährliche Verzinsung um.";
+ Text[ hindi ] = "खजाना बिल केलिए बन्धन-समान उत्पन्न को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Tbilleq
@@ -13549,15 +14974,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Rozliczenie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Liquidao";
Text[ japanese ] = "受領日";
Text[ korean ] = "결산";
Text[ chinese_simplified ] = "settlement";
Text[ chinese_traditional ] = "settlement";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชีี้";
+ Text[ czech ] = "Vypořádání";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 3 // description of parameter 1 Tbilleq
@@ -13577,15 +15005,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Data rozliczenia papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de liquidao do ttulo";
Text[ japanese ] = "財務省証券の受領日";
- Text[ korean ] = "결산";
+ Text[ korean ] = "결산입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "国库券的交易日期";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的交割日期。";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Datum zúčtování cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 4 // name of parameter 2 Tbilleq
@@ -13605,15 +15036,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Vencimento";
Text[ japanese ] = "満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기";
Text[ chinese_simplified ] = "maturity";
Text[ chinese_traditional ] = "maturity";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Splatnost";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 5 // description of parameter 2 Tbilleq
@@ -13633,15 +15067,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de vencimento do ttulo";
Text[ japanese ] = "財務省証券の満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "到期日期";
Text[ chinese_traditional ] = "到期日期";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Olgunluk";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Datum splatnosti cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 6 // name of parameter 3 Tbilleq
@@ -13661,15 +15098,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Underkurs";
Text[ swedish ] = "Diskonteringsrnta";
Text[ polish ] = "Dyskonto";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Discount";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Desconto";
Text[ japanese ] = "割引率";
- Text[ korean ] = "감가";
+ Text[ korean ] = "할인";
Text[ chinese_simplified ] = "discount";
Text[ chinese_traditional ] = "discount";
- Text[ turkish ] = "Discount";
+ Text[ turkish ] = "ndirim";
Text[ arabic ] = "Discount";
Text[ catalan ] = "Descompte";
Text[ thai ] = "ส่วนลด";
+ Text[ czech ] = "Diskontní_sazba";
+ Text[ hebrew ] = "Disagio";
+ Text[ hindi ] = "छूट";
};
String 7 // description of parameter 3 Tbilleq
@@ -13689,15 +15129,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Underkurs";
Text[ swedish ] = "Diskonteringsrnta";
Text[ polish ] = "Stopa dyskontowa bonu skarbowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Discount";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A taxa de desconto";
Text[ japanese ] = "財務省証券の割引率";
- Text[ korean ] = "감가";
+ Text[ korean ] = "할인율입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "贴现率";
Text[ chinese_traditional ] = "貼現率";
- Text[ turkish ] = "Discount";
+ Text[ turkish ] = "ndirim oran";
Text[ arabic ] = "Discount";
Text[ catalan ] = "Descompte";
Text[ thai ] = "อัตราส่วนลด";
+ Text[ czech ] = "Diskontní sazba směnky";
+ Text[ hebrew ] = "Disagio";
+ Text[ hindi ] = "छूट का दर";
};
};
@@ -13719,16 +15162,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce il prezzo di un buono del tesoro dal valore nominale di 100 unit monetarie.";
Text[ danish ] = "Returnerer kursen pr. 100 valutaenheder plydende vrdi for en skatkammerveksel.";
Text[ swedish ] = "Returnerar priset per 100 valutaenheter nominellt vrde fr en statsskuldvxel.";
- Text[ polish ] = "Podaje cen za 100 jednostek wartoci nominalnej bonu skarbowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the price of $100 face value for a treasury bill";
+ Text[ polish ] = "Zwraca cen za 100 jednostek wartoci nominalnej bonu skarbowego.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o preo por 100 unidades monetrias de valor nominal para uma Obrigao do Tesouro";
Text[ japanese ] = "米国財務省短期証券(TB)の額面 $100 当たりの価格を返します。";
- Text[ korean ] = "단기 공채의 100 액면가당 시세를 제공합니다";
+ Text[ korean ] = "국채에 대한 액면가를 100달러 당 가격으로 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一面额为100元的国库券的价格。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一面額為100元的國庫券的實際價格。";
- Text[ turkish ] = "Returns the price of $100 face value for a treasury bill";
+ Text[ turkish ] = "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill";
Text[ arabic ] = "Returns the price of $100 face value for a treasury bill";
Text[ catalan ] = "Torna el preu d'un valor nominal de 100$ per a una lletra del tresor";
Text[ thai ] = "ส่งกลับราคาสมมติ $100 สำหรับพระราชบัญญัติการคลัง";
+ Text[ czech ] = "Vrátí cenu směnky s nominální hodnotou 100 měnových jednotek";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert den Kurs pro 100 Währungseinheiten Nennwert eines Schatzwechsels.";
+ Text[ hindi ] = "खजाना बिल केलिए $100 फेस मूल्य केलिए एक मूल्य को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Tbillprice
@@ -13748,15 +15194,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Rozliczenie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Liquidao";
Text[ japanese ] = "受領日";
Text[ korean ] = "결산";
Text[ chinese_simplified ] = "settlement";
Text[ chinese_traditional ] = "settlement";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชีี้";
+ Text[ czech ] = "Vypořádání";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 3 // description of parameter 1 Tbillprice
@@ -13776,15 +15225,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Data rozliczenia papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de liquidao do ttulo";
Text[ japanese ] = "財務省証券の受領日";
- Text[ korean ] = "결산";
+ Text[ korean ] = "결산입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "国库券的交易日期";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的交割日期。";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชีี้";
+ Text[ czech ] = "Datum zúčtování cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 4 // name of parameter 2 Tbillprice
@@ -13804,15 +15256,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Vencimento";
Text[ japanese ] = "満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기";
Text[ chinese_simplified ] = "maturity";
Text[ chinese_traditional ] = "maturity";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Splatnost";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 5 // description of parameter 2 Tbillprice
@@ -13832,15 +15287,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de vencimento do ttulo";
Text[ japanese ] = "財務省証券の満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "到期日期";
Text[ chinese_traditional ] = "到期日期";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Datum splatnosti cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 6 // name of parameter 3 Tbillprice
@@ -13860,15 +15318,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Underkurs";
Text[ swedish ] = "Diskonteringsrnta";
Text[ polish ] = "Dyskonto";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Discount";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Desconto";
Text[ japanese ] = "割引率";
- Text[ korean ] = "감가";
+ Text[ korean ] = "할인";
Text[ chinese_simplified ] = "discount";
Text[ chinese_traditional ] = "discount";
- Text[ turkish ] = "Discount";
+ Text[ turkish ] = "skonto";
Text[ arabic ] = "Discount";
Text[ catalan ] = "Descompte";
Text[ thai ] = "ส่วนลด";
+ Text[ czech ] = "Diskontní_sazba";
+ Text[ hebrew ] = "Disagio";
+ Text[ hindi ] = "छूट";
};
String 7 // description of parameter 3 Tbillprice
@@ -13888,15 +15349,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Underkurs";
Text[ swedish ] = "Diskonteringsrnta";
Text[ polish ] = "Stopa dyskontowa bonu skarbowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Discount";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A taxa de desconto";
Text[ japanese ] = "財務省証券の割引率";
- Text[ korean ] = "감가";
+ Text[ korean ] = "할인율입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "贴现率";
Text[ chinese_traditional ] = "貼現率";
- Text[ turkish ] = "Discount";
+ Text[ turkish ] = "skonto miktar";
Text[ arabic ] = "Discount";
Text[ catalan ] = "Descompte";
Text[ thai ] = "อัตราส่วนลด";
+ Text[ czech ] = "Diskontní sazba směnky";
+ Text[ hebrew ] = "Disagio";
+ Text[ hindi ] = "छूट का दर";
};
};
@@ -13918,16 +15382,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce il rendimento di un buono del tesoro.";
Text[ danish ] = "Returnerer det rlige afkast for en skatkammerveksel.";
Text[ swedish ] = "Returnerar avkastningen fr en statsskuldvxel.";
- Text[ polish ] = "Podaje rentowno bonu skarbowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the yield for a treasury bill";
+ Text[ polish ] = "Zwraca rentowno bonu skarbowego.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o rendimento de uma Obrigao do Tesouro";
Text[ japanese ] = "米国財務省短期証券(TB)の利回りを返します。";
- Text[ korean ] = "재무성 단기 채권에 대한 수익금을 구합니다.";
+ Text[ korean ] = "국채에 대한 수익률을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一国库券的收益率。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一國庫券的收益率。";
Text[ turkish ] = "Returns the yield for a treasury bill";
Text[ arabic ] = "Returns the yield for a treasury bill";
Text[ catalan ] = "Torna el rendiment d'una lletra del tresor";
Text[ thai ] = "ส่งกลับผลที่งอกเงยสำหรับพระราชบัญญัติการคลัง";
+ Text[ czech ] = "Vrátí výnos směnky";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert die Rendite eines Schatzwechsels.";
+ Text[ hindi ] = "खजाने का बिल केलिए उत्पन्न को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Tbillyield
@@ -13947,15 +15414,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Rozliczenie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Liquidao";
Text[ japanese ] = "受領日";
Text[ korean ] = "결산";
Text[ chinese_simplified ] = "settlement";
Text[ chinese_traditional ] = "settlement";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Vypořádání";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 3 // description of parameter 1 Tbillyield
@@ -13975,15 +15445,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Data rozliczenia papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de liquidao do ttulo";
Text[ japanese ] = "財務省証券の受領日";
- Text[ korean ] = "결산";
+ Text[ korean ] = "결산입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "国库券的交易日期";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的交割日期。";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Datum zúčtování cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 4 // name of parameter 2 Tbillyield
@@ -14003,15 +15476,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Vencimento";
Text[ japanese ] = "満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기";
Text[ chinese_simplified ] = "maturity";
Text[ chinese_traditional ] = "maturity";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Splatnost";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 5 // description of parameter 2 Tbillyield
@@ -14031,15 +15507,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de vencimento do ttulo";
Text[ japanese ] = "財務省証券の満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "到期日期";
Text[ chinese_traditional ] = "到期日期";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Datum splatnosti cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 6 // name of parameter 3 Tbillyield
@@ -14059,15 +15538,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Kurs";
Text[ swedish ] = "Pris";
Text[ polish ] = "Kurs";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Price";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Preo";
Text[ japanese ] = "現在価格";
Text[ korean ] = "가격";
Text[ chinese_simplified ] = "price";
Text[ chinese_traditional ] = "price";
- Text[ turkish ] = "Price";
+ Text[ turkish ] = "Fiyat";
Text[ arabic ] = "Price";
Text[ catalan ] = "Preu";
Text[ thai ] = "ราคา";
+ Text[ czech ] = "Cena";
+ Text[ hebrew ] = "Kurs";
+ Text[ hindi ] = "दाम";
};
String 7 // description of parameter 3 Tbillyield
@@ -14087,15 +15569,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Kurs";
Text[ swedish ] = "Pris";
Text[ polish ] = "Cena bonu skarbowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Price";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O preo do ttulo ";
Text[ japanese ] = "額面 $100 に対する財務省証券の価格";
- Text[ korean ] = "가격";
+ Text[ korean ] = "가격입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "国库券的实际价格";
Text[ chinese_traditional ] = "國庫券的實際價格。";
- Text[ turkish ] = "Price";
+ Text[ turkish ] = "Fiyat";
Text[ arabic ] = "Price";
Text[ catalan ] = "Preu";
Text[ thai ] = "ราคา";
+ Text[ czech ] = "Cena cenného papíru o hodnotě 100 měnových jednotek";
+ Text[ hebrew ] = "Kurs";
+ Text[ hindi ] = "मूल्य";
};
};
@@ -14117,16 +15602,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce il prezzo di un titolo dal valore nominale di 100 unit monetarie con il primo periodo d'interesse irregolare.";
Text[ danish ] = "Returnerer kursen pr. 100 valutaenheder plydende vrdi for et vrdipapir med uregelmssig frste rentetermin.";
Text[ swedish ] = "Returnerar priset per 100 valutaenheter nominellt vrde fr ett vrdepapper med en udda frsta period.";
- Text[ polish ] = "Podaje cen za 100 jednostek wartoci nominalnej papieru wartociowego z nietypowym pierwszym okresem.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the price of $100 face value of a security with an odd first period";
+ Text[ polish ] = "Zwraca cen za 100 jednostek wartoci nominalnej papieru wartociowego z nietypowym pierwszym okresem.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o preo por 100 unidades monetrias do valor de um ttulo com um perodo inicial irregular";
Text[ japanese ] = "1期目の日数が半端な証券に対して、額面 100 円当たりの価格を返します。";
- Text[ korean ] = "불규칙한 첫 번째 이자 지불일의 유가 증권의 액면가 100 화폐 단위 당 시세를 제공합니다";
+ Text[ korean ] = "홀수 번째 시작 기간을 적용하는 유가 증권의 액면가 $100 당 가격을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算每一面额为100元且首期付息日不固定的有价证券的实际价格。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一面額為100元、第一期付息不固定的有價證券的實際價格。";
- Text[ turkish ] = "Returns the price of $100 face value of a security with an odd first period";
+ Text[ turkish ] = "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period";
Text[ arabic ] = "Returns the price of $100 face value of a security with an odd first period";
Text[ catalan ] = "Torna el preu de 100 unitats monetries de valor nominal d'un ttol amb un primer perode irregular";
Text[ thai ] = "ส่งกลับราคาต่อราคาสมมติ $100 ของเงินประกันด้วยงวดแรกคี่";
+ Text[ czech ] = "Vrátí cenu cenného papíru s nominální hodnotou 100 měnových jednotek a s odlišným prvním obdobím";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert den Kurs pro 100 Währungseinheiten Nennwert eines Wertpapiers mit einem unregelmäßigen ersten Zinstermin.";
+ Text[ hindi ] = "रक्षा को अनोखा पहिला अवधि सहित $100 फेस मूल्य केलिए एक मूल्य को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Oddfprice
@@ -14146,15 +15634,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Rozliczenie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Liquidao";
Text[ japanese ] = "受領日";
Text[ korean ] = "결산";
Text[ chinese_simplified ] = "settlement";
Text[ chinese_traditional ] = "settlement";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Vypořádání";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 3 // description of parameter 1 Oddfprice
@@ -14174,15 +15665,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Data rozliczenia papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de liquidao do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の受領日";
- Text[ korean ] = "결산";
+ Text[ korean ] = "결산입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的交易日期";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的交割日期。";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชีี้";
+ Text[ czech ] = "Datum zúčtování cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 4 // name of parameter 2 Oddfprice
@@ -14202,15 +15696,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Vencimento";
Text[ japanese ] = "満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기";
Text[ chinese_simplified ] = "maturity";
Text[ chinese_traditional ] = "maturity";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Splatnost";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 5 // description of parameter 2 Oddfprice
@@ -14230,15 +15727,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de vencimento do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "到期日期";
Text[ chinese_traditional ] = "到期日期";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Datum splatnosti cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 6 // name of parameter 3 Oddfprice
@@ -14258,15 +15758,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Emission";
Text[ swedish ] = "Emission";
Text[ polish ] = "Emisja";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Issue";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Emisso";
Text[ japanese ] = "発行日";
Text[ korean ] = "발행";
Text[ chinese_simplified ] = "issue";
Text[ chinese_traditional ] = "issue";
- Text[ turkish ] = "Issue";
+ Text[ turkish ] = "Dzen";
Text[ arabic ] = "Issue";
Text[ catalan ] = "Emissi";
Text[ thai ] = "มีผล";
+ Text[ czech ] = "Emise";
+ Text[ hebrew ] = "Emission";
+ Text[ hindi ] = "प्रकरण";
};
String 7 // description of parameter 3 Oddfprice
@@ -14286,15 +15789,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Emission";
Text[ swedish ] = "Emission";
Text[ polish ] = "Data emisji papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Issue";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de emisso do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の発行日";
- Text[ korean ] = "발행";
+ Text[ korean ] = "발행 날짜입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的发行日期";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的發行日期。";
- Text[ turkish ] = "Issue";
+ Text[ turkish ] = "Dzen";
Text[ arabic ] = "Issue";
Text[ catalan ] = "Emissi";
Text[ thai ] = "วันที่มีผล";
+ Text[ czech ] = "Datum vydání cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Emission";
+ Text[ hindi ] = "जारी करने का दिनांक";
};
String 8 // name of parameter 4 Oddfprice
@@ -14314,15 +15820,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Frste rentetermin";
Text[ swedish ] = "Frsta kupongdatum";
Text[ polish ] = "Pierwszy kupon";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "First coupon";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Primeiro cupom";
Text[ japanese ] = "最初の利札日";
- Text[ korean ] = "최초 이자 지급일";
+ Text[ korean ] = "첫 이표";
Text[ chinese_simplified ] = "first_coupon";
Text[ chinese_traditional ] = "first_coupon";
- Text[ turkish ] = "First coupon";
+ Text[ turkish ] = "lk kupon";
Text[ arabic ] = "First coupon";
Text[ catalan ] = "Primer termini";
Text[ thai ] = "คูปองแรก";
+ Text[ czech ] = "První platba";
+ Text[ hebrew ] = "Erster Zinstermin";
+ Text[ hindi ] = "पहिला कूपन";
};
String 9 // description of parameter 4 Oddfprice
@@ -14341,16 +15850,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Prima scadenza del titolo";
Text[ danish ] = "Frste rentetermin";
Text[ swedish ] = "Frsta kupongdatum";
- Text[ polish ] = "Data realizacji pierwszego kuponu.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "First coupon";
+ Text[ polish ] = "Data pierwszej dywidendy.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data do primeiro cupom";
Text[ japanese ] = "証券の最初の利息支払日";
- Text[ korean ] = "최초 이자 지급일";
+ Text[ korean ] = "첫 번째 이자 지급일입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "首期利息支付日";
Text[ chinese_traditional ] = "第一期利息支付日";
- Text[ turkish ] = "First coupon";
+ Text[ turkish ] = "Bu ilk kupon tarihi";
Text[ arabic ] = "First coupon";
Text[ catalan ] = "Primer termini";
Text[ thai ] = "วันที่ของคูปองแรก";
+ Text[ czech ] = "Datum splátky prvního kupónu cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Erster Zinstermin";
+ Text[ hindi ] = "पहिला कूपन दर";
};
String 10 // name of parameter 5 Oddfprice
@@ -14361,7 +15873,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Rate";
Text[ portuguese ] = "Taxa";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "Rate";
+ Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Rente";
Text[ french ] = "Intrt";
Text[ spanish ] = "Inters";
@@ -14370,15 +15882,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Rente";
Text[ swedish ] = "Rnta";
Text[ polish ] = "Stopa";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Rate";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Taxa";
Text[ japanese ] = "利率";
- Text[ korean ] = "이율";
+ Text[ korean ] = "이자율";
Text[ chinese_simplified ] = "rate";
Text[ chinese_traditional ] = "rate";
- Text[ turkish ] = "Rate";
- Text[ arabic ] = "Rate";
+ Text[ turkish ] = "Oran";
+ Text[ arabic ] = "Interest";
Text[ catalan ] = "Taxa";
Text[ thai ] = "อัตรา";
+ Text[ czech ] = "Míra";
+ Text[ hebrew ] = "Zins";
+ Text[ hindi ] = "दर";
};
String 11 // description of parameter 5 Oddfprice
@@ -14398,15 +15913,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Rente";
Text[ swedish ] = "Rnta";
Text[ polish ] = "Oprocentowanie papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Rate";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A taxa de juros do ttulo na data de emisso";
Text[ japanese ] = "証券の利率";
- Text[ korean ] = "이율";
+ Text[ korean ] = "이자율입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的利率";
Text[ chinese_traditional ] = "有價證券的利率";
- Text[ turkish ] = "Rate";
+ Text[ turkish ] = "Faiz";
Text[ arabic ] = "Rate";
Text[ catalan ] = "Taxa";
Text[ thai ] = "อัตรา";
+ Text[ czech ] = "Míra";
+ Text[ hebrew ] = "Zins";
+ Text[ hindi ] = "दर";
};
String 12 // name of parameter 6 Oddfprice
@@ -14426,15 +15944,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afkast";
Text[ swedish ] = "Avkastning";
Text[ polish ] = "Rentowno";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Yield";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Rendimento";
Text[ japanese ] = "利回り";
- Text[ korean ] = "투자 수익금";
+ Text[ korean ] = "수익률";
Text[ chinese_simplified ] = "yield";
Text[ chinese_traditional ] = "yield";
- Text[ turkish ] = "Yield";
+ Text[ turkish ] = "Sonu";
Text[ arabic ] = "Yield";
Text[ catalan ] = "Rendiment";
Text[ thai ] = "ผลที่งอกเงย";
+ Text[ czech ] = "Výnos";
+ Text[ hebrew ] = "Rendite";
+ Text[ hindi ] = "उत्पन्न";
};
String 13 // description of parameter 6 Oddfprice
@@ -14454,15 +15975,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afkast";
Text[ swedish ] = "Avkastning";
Text[ polish ] = "Roczna rentowno papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Yield";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O rendimento anual do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の年間配当";
- Text[ korean ] = "투자 수익금";
+ Text[ korean ] = "수익률입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的年收益率。";
Text[ chinese_traditional ] = "有價證券的年收益率。";
- Text[ turkish ] = "Yield";
+ Text[ turkish ] = "Bu sonu";
Text[ arabic ] = "Yield";
Text[ catalan ] = "Rendiment";
Text[ thai ] = "ผลที่งอกเงย";
+ Text[ czech ] = "Roční výnos cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Rendite";
+ Text[ hindi ] = "उत्पन्न";
};
String 14 // name of parameter 7 Oddfprice
@@ -14482,15 +16006,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tilbagebetaling";
Text[ swedish ] = "Inlsningsvrde";
Text[ polish ] = "Wykup";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Redemption";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Resgate";
Text[ japanese ] = "償還価値";
Text[ korean ] = "상환";
Text[ chinese_simplified ] = "redemption";
Text[ chinese_traditional ] = "redemption";
- Text[ turkish ] = "Redemption";
+ Text[ turkish ] = "Dntrme";
Text[ arabic ] = "Redemption";
Text[ catalan ] = "Devoluci";
Text[ thai ] = "ไถ่ถอน";
+ Text[ czech ] = "Výkupní_cena";
+ Text[ hebrew ] = "Rückzahlung";
+ Text[ hindi ] = "मुक्ति";
};
String 15 // description of parameter 7 Oddfprice
@@ -14510,15 +16037,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tilbagebetaling";
Text[ swedish ] = "Inlsningsvrde";
Text[ polish ] = "Warto wykupu papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Redemption";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O valor do ttulo no resgate";
Text[ japanese ] = "額面 ¥100 に対する証券の償還額";
- Text[ korean ] = "상환";
+ Text[ korean ] = "상환 가치입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的偿还价格。";
Text[ chinese_traditional ] = "贖回價格";
- Text[ turkish ] = "Redemption";
+ Text[ turkish ] = "The redemption value";
Text[ arabic ] = "Redemption";
Text[ catalan ] = "Devoluci";
Text[ thai ] = "ค่าไถ่ถอน";
+ Text[ czech ] = "Výkupní hodnota cenného papíru o nominální hodnotě 100 měnových jednotek";
+ Text[ hebrew ] = "Rückzahlung";
+ Text[ hindi ] = "मुक्ति मूल्य";
};
String 16 // name of parameter 8 Oddfprice
@@ -14537,16 +16067,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Frequenza";
Text[ danish ] = "Frekvens";
Text[ swedish ] = "Frekvens";
- Text[ polish ] = "Czsto";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Frequency";
+ Text[ polish ] = "Czstotliwo";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Freqncia";
Text[ japanese ] = "頻度";
- Text[ korean ] = "주기";
+ Text[ korean ] = "횟수";
Text[ chinese_simplified ] = "frequency";
Text[ chinese_traditional ] = "frequency";
- Text[ turkish ] = "Frequency";
+ Text[ turkish ] = "Sklk";
Text[ arabic ] = "Frequency";
Text[ catalan ] = "Freqncia";
Text[ thai ] = "ความถี่";
+ Text[ czech ] = "Počet_plateb";
+ Text[ hebrew ] = "Häufigkeit";
+ Text[ hindi ] = "तीव्रता";
};
String 17 // description of parameter 8 Oddfprice
@@ -14565,16 +16098,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero dei pagamenti all'anno";
Text[ danish ] = "Frekvens";
Text[ swedish ] = "Frekvens";
- Text[ polish ] = "Liczba kuponw patnych w cigu roku.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Frequency";
+ Text[ polish ] = "Liczba realizacji.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero de pagamentos feitos por ano";
Text[ japanese ] = "年間の利息支払回数";
- Text[ korean ] = "주기";
+ Text[ korean ] = "횟수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年付息的次数。";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的年付息次數。";
- Text[ turkish ] = "Frequency";
+ Text[ turkish ] = "Sklk";
Text[ arabic ] = "Frequency";
Text[ catalan ] = "Freqncia";
Text[ thai ] = "ความถี่";
+ Text[ czech ] = "Počet plateb v roce";
+ Text[ hebrew ] = "Häufigkeit";
+ Text[ hindi ] = "तीव्रता";
};
String 18 // name of parameter 9 Oddfprice
@@ -14599,10 +16135,13 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ korean ] = "기준";
Text[ chinese_simplified ] = "basis";
Text[ chinese_traditional ] = "basis";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Basis";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Základ";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार पर";
};
String 19 // description of parameter 9 Oddfprice
@@ -14621,16 +16160,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Base";
Text[ danish ] = "Basis";
Text[ swedish ] = "Bas";
- Text[ polish ] = "Rodzaj podstawy wyliczania dni.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Base";
+ Text[ polish ] = "Podstawa wyliczania.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A base de contagem de dias do ttulo";
Text[ japanese ] = "利息計算の基礎となる日数の計算方法";
- Text[ korean ] = "기준";
+ Text[ korean ] = "기준입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年天数的基数";
Text[ chinese_traditional ] = "要使用的年天數的基準。";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Bu basis";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Použitá délka roku - viz nápověda";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार";
};
};
@@ -14652,16 +16194,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce il rendimento di un titolo avente il primo periodo d'interesse irregolare.";
Text[ danish ] = "Returnerer afkastet for et vrdipapir med uregelmssig frste rentetermin.";
Text[ swedish ] = "Returnerar avkastningen fr ett vrdepapper med en udda frsta period.";
- Text[ polish ] = "Podaje rentowno papieru wartociowego z nietypowym pierwszym okresem.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the yield of a security with an odd first period";
+ Text[ polish ] = "Zwraca rentowno papieru wartociowego z nietypowym pierwszym okresem.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o rendimento de um ttulo com um perodo inicial irregular";
Text[ japanese ] = "1期目の日数が半端な証券の利回りを返します。";
- Text[ korean ] = "시작 이자일을 홀수 지불 기간으로 증권에 대한 수익금을 구합니다.";
+ Text[ korean ] = "홀수 번째 최종 기간을 적용하는 유가 증권의 수익률을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一首期付息日不固定的有价证券的收益率。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回第一期付息日不固定的有價證券的收益率。";
Text[ turkish ] = "Returns the yield of a security with an odd first period";
Text[ arabic ] = "Returns the yield of a security with an odd first period";
Text[ catalan ] = "Torna el rendiment d'un valor amb un primer perode irregular";
Text[ thai ] = "ส่งกลับผลที่งอกเงยของเงินประกันด้วยงวดคี่แรก";
+ Text[ czech ] = "Vrátí výnos cenného papíru s odlišným prvním obdobím";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert die Rendite eines Wertpapiers mit einem unregelmäßigen ersten Zinstermin.";
+ Text[ hindi ] = "रक्षा को अनोखा पहिला अवधि सहित उत्पन्न को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Oddfyield
@@ -14681,15 +16226,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Rozliczenie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Liquidao";
Text[ japanese ] = "受領日";
Text[ korean ] = "결산";
Text[ chinese_simplified ] = "settlement";
Text[ chinese_traditional ] = "settlement";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชีี้";
+ Text[ czech ] = "Vypořádání";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 3 // description of parameter 1 Oddfyield
@@ -14709,15 +16257,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Data rozliczenia papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de liquidao do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の受領日";
- Text[ korean ] = "결산";
+ Text[ korean ] = "결산입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的交易日期";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的交割日期。";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชีี้";
+ Text[ czech ] = "Datum zúčtování cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 4 // name of parameter 2 Oddfyield
@@ -14737,15 +16288,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Vencimento";
Text[ japanese ] = "満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기";
Text[ chinese_simplified ] = "maturity";
Text[ chinese_traditional ] = "maturity";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Splatnost";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 5 // description of parameter 2 Oddfyield
@@ -14765,15 +16319,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de vencimento do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "到期日期";
Text[ chinese_traditional ] = "到期日期";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Datum splatnosti cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 6 // name of parameter 3 Oddfyield
@@ -14793,15 +16350,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Emission";
Text[ swedish ] = "Emission";
Text[ polish ] = "Emisja";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Issue";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Emisso";
Text[ japanese ] = "発行日";
Text[ korean ] = "발행";
Text[ chinese_simplified ] = "issue";
Text[ chinese_traditional ] = "issue";
- Text[ turkish ] = "Issue";
+ Text[ turkish ] = "Dzen";
Text[ arabic ] = "Issue";
Text[ catalan ] = "Emissi";
Text[ thai ] = "มีผล";
+ Text[ czech ] = "Emise";
+ Text[ hebrew ] = "Emission";
+ Text[ hindi ] = "प्रकरण";
};
String 7 // description of parameter 3 Oddfyield
@@ -14821,15 +16381,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Emission";
Text[ swedish ] = "Emission";
Text[ polish ] = "Data emisji papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Issue";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de emisso do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の発行日";
- Text[ korean ] = "발행";
+ Text[ korean ] = "발행일입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的发行日期。";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的發行日期。";
- Text[ turkish ] = "Issue";
+ Text[ turkish ] = "Dzen";
Text[ arabic ] = "Issue";
Text[ catalan ] = "Emissi";
Text[ thai ] = "วันที่มีผล";
+ Text[ czech ] = "Datum vydání cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Emission";
+ Text[ hindi ] = "जारी करने का दिनांक";
};
String 8 // name of parameter 4 Oddfyield
@@ -14849,15 +16412,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Frste rentetermin";
Text[ swedish ] = "Frsta kupongdatum";
Text[ polish ] = "Pierwszy kupon";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "First coupon";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Primeiro cupom";
Text[ japanese ] = "最初の利札日";
- Text[ korean ] = "최초 이자 지급일";
+ Text[ korean ] = "첫 이표";
Text[ chinese_simplified ] = "first_coupon";
Text[ chinese_traditional ] = "first_coupon";
- Text[ turkish ] = "First coupon";
+ Text[ turkish ] = "lk Kupon";
Text[ arabic ] = "First coupon";
Text[ catalan ] = "Primer termini";
Text[ thai ] = "คูปองแรก";
+ Text[ czech ] = "První platba";
+ Text[ hebrew ] = "Erster Zinstermin";
+ Text[ hindi ] = "पहिला कूपन";
};
String 9 // description of parameter 4 Oddfyield
@@ -14876,16 +16442,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Prima scadenza del titolo";
Text[ danish ] = "Frste rentetermin";
Text[ swedish ] = "Frsta kupongdatum";
- Text[ polish ] = "Data realizacji pierwszego kuponu.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "First coupon";
+ Text[ polish ] = "Data pierwszej dywidendy.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data do primeiro cupom";
Text[ japanese ] = "証券の最初の利息支払日";
- Text[ korean ] = "최초 이자 지급일";
+ Text[ korean ] = "첫 번째 이자 지급일입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的首期息票的日期";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的第一期付息日";
- Text[ turkish ] = "First coupon";
+ Text[ turkish ] = "lk kupon tarihi";
Text[ arabic ] = "First coupon";
Text[ catalan ] = "Primer termini";
Text[ thai ] = "วันที่แรกของคูปอง";
+ Text[ czech ] = "Datum splátky prvního kupónu cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Erster Zinstermin";
+ Text[ hindi ] = "पहिला कूपन दर";
};
String 10 // name of parameter 5 Oddfyield
@@ -14896,7 +16465,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Rate";
Text[ portuguese ] = "Taxa";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "Rate";
+ Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Rente";
Text[ french ] = "Intrt";
Text[ spanish ] = "Inters";
@@ -14905,15 +16474,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Rente";
Text[ swedish ] = "Rnta";
Text[ polish ] = "Stopa";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Rate";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Taxa";
Text[ japanese ] = "利率";
- Text[ korean ] = "이율";
+ Text[ korean ] = "이자율";
Text[ chinese_simplified ] = "rate";
Text[ chinese_traditional ] = "rate";
- Text[ turkish ] = "Rate";
- Text[ arabic ] = "Rate";
+ Text[ turkish ] = "Oy";
+ Text[ arabic ] = "Interest";
Text[ catalan ] = "Taxa";
Text[ thai ] = "อัตรา";
+ Text[ czech ] = "Míra";
+ Text[ hebrew ] = "Zins";
+ Text[ hindi ] = "दर";
};
String 11 // description of parameter 5 Oddfyield
@@ -14933,15 +16505,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Rente";
Text[ swedish ] = "Rnta";
Text[ polish ] = "Oprocentowanie papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Rate";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A taxa de juros do ttulo na data de emisso";
Text[ japanese ] = "証券の利率";
- Text[ korean ] = "이율";
+ Text[ korean ] = "이자율입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的利率。";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的利率。";
- Text[ turkish ] = "Rate";
+ Text[ turkish ] = "Faiz";
Text[ arabic ] = "Rate";
Text[ catalan ] = "Taxa";
Text[ thai ] = "อัตรา";
+ Text[ czech ] = "Míra";
+ Text[ hebrew ] = "Zins";
+ Text[ hindi ] = "दर";
};
String 12 // name of parameter 6 Oddfyield
@@ -14961,15 +16536,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Kurs";
Text[ swedish ] = "Pris";
Text[ polish ] = "Kurs";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Price";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Preo";
Text[ japanese ] = "現在価値";
Text[ korean ] = "가격";
Text[ chinese_simplified ] = "price";
Text[ chinese_traditional ] = "price";
- Text[ turkish ] = "Price";
+ Text[ turkish ] = "Fiyat";
Text[ arabic ] = "Price";
Text[ catalan ] = "Preu";
Text[ thai ] = "ราคา";
+ Text[ czech ] = "Cena";
+ Text[ hebrew ] = "Kurs";
+ Text[ hindi ] = "दाम";
};
String 13 // description of parameter 6 Oddfyield
@@ -14989,15 +16567,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Kurs";
Text[ swedish ] = "Pris";
Text[ polish ] = "Cena papieru wartociowego";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Price";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O preo do ttulo ";
Text[ japanese ] = "証券の価格";
- Text[ korean ] = "가격";
+ Text[ korean ] = "가격입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的实际价格。";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的實際價格。";
- Text[ turkish ] = "Price";
+ Text[ turkish ] = "Fiyat";
Text[ arabic ] = "Price";
Text[ catalan ] = "Preu";
Text[ thai ] = "ราคา";
+ Text[ czech ] = "Cena cenného papíru o hodnotě 100 měnových jednotek";
+ Text[ hebrew ] = "Kurs";
+ Text[ hindi ] = "मूल्य";
};
String 14 // name of parameter 7 Oddfyield
@@ -15017,15 +16598,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tilbagebetaling";
Text[ swedish ] = "Inlsningsvrde";
Text[ polish ] = "Wykup";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Redemption";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Resgate";
Text[ japanese ] = "償還価値";
Text[ korean ] = "상환";
Text[ chinese_simplified ] = "redemption";
Text[ chinese_traditional ] = "redemption";
- Text[ turkish ] = "Redemption";
+ Text[ turkish ] = "Kurtarma";
Text[ arabic ] = "Redemption";
Text[ catalan ] = "Devoluci";
Text[ thai ] = "ไถ่ถอน";
+ Text[ czech ] = "Výkupní_cena";
+ Text[ hebrew ] = "Rückzahlung";
+ Text[ hindi ] = "मुक्ति";
};
String 15 // description of parameter 7 Oddfyield
@@ -15045,15 +16629,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tilbagebetaling";
Text[ swedish ] = "Inlsningsvrde";
Text[ polish ] = "Warto wykupu papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Redemption";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O valor do ttulo no resgate";
Text[ japanese ] = "額面 $100 に対する証券の償還額";
- Text[ korean ] = "상환";
+ Text[ korean ] = "상환 가치입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的偿还价格。";
Text[ chinese_traditional ] = "贖回價格";
- Text[ turkish ] = "Redemption";
+ Text[ turkish ] = "The redemption value";
Text[ arabic ] = "Redemption";
Text[ catalan ] = "Devoluci";
Text[ thai ] = "ค่าไถ่ถอน";
+ Text[ czech ] = "Výkupní hodnota cenného papíru o nominální hodnotě 100 měnových jednotek";
+ Text[ hebrew ] = "Rückzahlung";
+ Text[ hindi ] = "मुक्ति मूल्य";
};
String 16 // name of parameter 8 Oddfyield
@@ -15072,16 +16659,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Frequenza";
Text[ danish ] = "Frekvens";
Text[ swedish ] = "Frekvens";
- Text[ polish ] = "Czsto";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Frequency";
+ Text[ polish ] = "Czstotliwo";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Freqncia";
Text[ japanese ] = "頻度";
- Text[ korean ] = "주기";
+ Text[ korean ] = "횟수";
Text[ chinese_simplified ] = "frequency";
Text[ chinese_traditional ] = "frequency";
- Text[ turkish ] = "Frequency";
+ Text[ turkish ] = "Sklk";
Text[ arabic ] = "Frequency";
Text[ catalan ] = "Freqncia";
Text[ thai ] = "ความถี่";
+ Text[ czech ] = "Počet_plateb";
+ Text[ hebrew ] = "Häufigkeit";
+ Text[ hindi ] = "तीव्रता";
};
String 17 // description of parameter 8 Oddfyield
@@ -15100,16 +16690,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero dei pagamenti all'anno";
Text[ danish ] = "Frekvens";
Text[ swedish ] = "Frekvens";
- Text[ polish ] = "Liczba kuponw patnych w cigu roku.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Frequency";
+ Text[ polish ] = "Liczba realizacji.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero de pagamentos feitos por ano";
Text[ japanese ] = "年間の利息支払回数";
- Text[ korean ] = "주기";
+ Text[ korean ] = "횟수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年付息的次数。";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的年付息次數。";
- Text[ turkish ] = "Frequency";
+ Text[ turkish ] = "Sklk";
Text[ arabic ] = "Frequency";
Text[ catalan ] = "Freqncia";
Text[ thai ] = "ความถี่";
+ Text[ czech ] = "Počet plateb v roce";
+ Text[ hebrew ] = "Häufigkeit";
+ Text[ hindi ] = "तीव्रता";
};
String 18 // name of parameter 9 Oddfyield
@@ -15134,10 +16727,13 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ korean ] = "기준";
Text[ chinese_simplified ] = "basis";
Text[ chinese_traditional ] = "basis";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Basis";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Základ";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार पर";
};
String 19 // description of parameter 9 Oddfyield
@@ -15156,16 +16752,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Base";
Text[ danish ] = "Basis";
Text[ swedish ] = "Bas";
- Text[ polish ] = "Rodzaj podstawy wyliczania dni.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Base";
+ Text[ polish ] = "Podstawa wyliczania.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A base de contagem de dias do ttulo";
Text[ japanese ] = "利息計算の基礎となる日数の計算方法";
- Text[ korean ] = "기준";
+ Text[ korean ] = "기준입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年天数的基数";
Text[ chinese_traditional ] = "要使用的年天數的基準。";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Temel";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Základ";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार";
};
};
@@ -15187,16 +16786,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce il prezzo di un titolo dal valore nominale di 100 unit monetarie avente l'ultimo periodo d'interesse irregolare.";
Text[ danish ] = "Returnerer kursen pr. 100 valutaenheder plydende vrdi for et vrdipapir med uregelmssig sidste rentetermin.";
Text[ swedish ] = "Returnerar priset per 100 valutaenheter nominellt vrde fr ett vrdepapper med en udda sista period.";
- Text[ polish ] = "Podaje cen za 100 jednostek wartoci nominalnej papieru wartociowego z nietypowym ostatnim okresem.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the price of $100 face value of a security with an odd last period";
+ Text[ polish ] = "Zwraca cen za 100 jednostek wartoci nominalnej papieru wartociowego z nietypowym ostatnim okresem.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o preo por 100 unidades monetrias do valor de um ttulo com um perodo final irregular";
Text[ japanese ] = "1期目の日数が半端な証券に対して額面 100 円当たりの価格を返します。";
- Text[ korean ] = "불규칙한 마지막 이자 지불일의 유가 증권의 액면가 100 화폐 단위 당 시세를 제공합니다";
+ Text[ korean ] = "홀수 번째 최종 기간을 적용하는 유가 증권의 액면가 $100 당 가격을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算每一面额为100元且末期付息日不固定的有价证券的实际价格。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一面額為100元、最後一期付息不固定的有價證券的實際價格。";
- Text[ turkish ] = "Returns the price of $100 face value of a security with an odd last period";
+ Text[ turkish ] = "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period";
Text[ arabic ] = "Returns the price of $100 face value of a security with an odd last period";
Text[ catalan ] = "Torna la cotitzaci per 100 unitats monetries del valor nominal d'un valor amb l'ltim perode irregular";
Text[ thai ] = "ส่งกลับราคาต่อราคาสมมติ $100 ของเงินประกันด้วยงวดคี่สุดท้าย";
+ Text[ czech ] = "Vrátí cenu cenného papíru s nominální hodnotou 100 měnových jednotek s odlišným posledním obdobím";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert den Kurs pro 100 Währungseinheiten Nennwert eines Wertpapiers mit einem unregelmäßigen letzten Zinstermin.";
+ Text[ hindi ] = "रक्षा को अनोखा अंतिम अवधि सहित $100 फेस मूल्य केलिए एक मूल्य को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Oddlprice
@@ -15216,15 +16818,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Rozliczenie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Liquidao";
Text[ japanese ] = "受領日";
Text[ korean ] = "결산";
Text[ chinese_simplified ] = "settlement";
Text[ chinese_traditional ] = "settlement";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชีี้";
+ Text[ czech ] = "Vypořádání";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 3 // description of parameter 1 Oddlprice
@@ -15244,15 +16849,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Data rozliczenia papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de liquidao do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の受領日";
- Text[ korean ] = "결산";
+ Text[ korean ] = "결산입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的交易日期";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的交割日期。";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Datum zúčtování cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 4 // name of parameter 2 Oddlprice
@@ -15272,15 +16880,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Vencimento";
Text[ japanese ] = "満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기";
Text[ chinese_simplified ] = "maturity";
Text[ chinese_traditional ] = "maturity";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Splatnost";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 5 // description of parameter 2 Oddlprice
@@ -15300,15 +16911,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de vencimento do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "到期日期";
Text[ chinese_traditional ] = "到期日期";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Datum splatnosti cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 6 // name of parameter 3 Oddlprice
@@ -15328,15 +16942,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Sidste rentetermin";
Text[ swedish ] = "Sista kupongdatum";
Text[ polish ] = "Ostatnia wypata";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Last interst";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "ltimo juro";
Text[ japanese ] = "最後の利札日";
- Text[ korean ] = "최종 이자일";
+ Text[ korean ] = "최종 이자 지급";
Text[ chinese_simplified ] = "last_interest";
Text[ chinese_traditional ] = "last_interest";
- Text[ turkish ] = "Last interst";
+ Text[ turkish ] = "Son oranlar";
Text[ arabic ] = "Last interst";
Text[ catalan ] = "ltim termini d'inters";
Text[ thai ] = "ดอกเบี้ยสุดท้าย";
+ Text[ czech ] = "Poslední úrok";
+ Text[ hebrew ] = "Letzter Zinstermin";
+ Text[ hindi ] = "अंतिम ब्याज";
};
String 7 // description of parameter 3 Oddlprice
@@ -15355,16 +16972,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Ultima scadenza del titolo";
Text[ danish ] = "Sidste rentetermin";
Text[ swedish ] = "Sista kupongdatum";
- Text[ polish ] = "Data realizacji ostatniego kuponu.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Last interst";
+ Text[ polish ] = "Data ostatniej dywidendy.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data do ltimo juro";
Text[ japanese ] = "証券の最後の利息支払日";
- Text[ korean ] = "최종 이자일";
+ Text[ korean ] = "최종 이자 지급일입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的结算日期。";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的最後一次付息日。";
- Text[ turkish ] = "Last interst";
+ Text[ turkish ] = "En son faiz oran";
Text[ arabic ] = "Last interst";
Text[ catalan ] = "ltim termini d'inters";
Text[ thai ] = "วันสุดท้ายของดอกเบี้ย";
+ Text[ czech ] = "Datum poslední splátky cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Letzter Zinstermin";
+ Text[ hindi ] = "अंतिम ब्याज का दर";
};
String 8 // name of parameter 4 Oddlprice
@@ -15375,7 +16995,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Rate";
Text[ portuguese ] = "Taxa";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "Rate";
+ Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Rente";
Text[ french ] = "Intrt";
Text[ spanish ] = "Inters";
@@ -15384,15 +17004,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Rente";
Text[ swedish ] = "Rnta";
Text[ polish ] = "Stopa";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Rate";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Taxa";
Text[ japanese ] = "利率";
- Text[ korean ] = "이율";
+ Text[ korean ] = "이자율";
Text[ chinese_simplified ] = "rate";
Text[ chinese_traditional ] = "rate";
- Text[ turkish ] = "Rate";
- Text[ arabic ] = "Rate";
+ Text[ turkish ] = "Oy";
+ Text[ arabic ] = "Interest";
Text[ catalan ] = "Taxa";
Text[ thai ] = "อัตรา";
+ Text[ czech ] = "Míra";
+ Text[ hebrew ] = "Zins";
+ Text[ hindi ] = "दर";
};
String 9 // description of parameter 4 Oddlprice
@@ -15412,15 +17035,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Rente";
Text[ swedish ] = "Rnta";
Text[ polish ] = "Oprocentowanie papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Rate";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A taxa de juros do ttulo na data de emisso";
Text[ japanese ] = "証券の利率";
- Text[ korean ] = "이율";
+ Text[ korean ] = "이자율입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的利率";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的利率。";
- Text[ turkish ] = "Rate";
+ Text[ turkish ] = "Faiz";
Text[ arabic ] = "Rate";
Text[ catalan ] = "Taxa";
Text[ thai ] = "อัตรา";
+ Text[ czech ] = "Míra";
+ Text[ hebrew ] = "Zins";
+ Text[ hindi ] = "दर";
};
String 10 // name of parameter 5 Oddlprice
@@ -15440,15 +17066,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afkast";
Text[ swedish ] = "Avkastning";
Text[ polish ] = "Rentowno";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Yield";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Rendimento";
Text[ japanese ] = "利回り";
- Text[ korean ] = "투자 수익";
+ Text[ korean ] = "수익률";
Text[ chinese_simplified ] = "yield";
Text[ chinese_traditional ] = "yield";
- Text[ turkish ] = "Yield";
+ Text[ turkish ] = "Sonu";
Text[ arabic ] = "Yield";
Text[ catalan ] = "Rendiment";
Text[ thai ] = "ผลที่งอกเงย";
+ Text[ czech ] = "Výnos";
+ Text[ hebrew ] = "Rendite";
+ Text[ hindi ] = "उत्पन्न";
};
String 11 // description of parameter 5 Oddlprice
@@ -15468,15 +17097,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afkast";
Text[ swedish ] = "Avkastning";
Text[ polish ] = "Roczna rentowno papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Yield";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O rendimento anual do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の年間配当";
- Text[ korean ] = "투자 수익";
+ Text[ korean ] = "수익률입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的收益率。";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的收益率。";
- Text[ turkish ] = "Yield";
+ Text[ turkish ] = "Bu sonu";
Text[ arabic ] = "Yield";
Text[ catalan ] = "Rendiment";
Text[ thai ] = "ผลที่งอกเงย";
+ Text[ czech ] = "Roční výnos cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Rendite";
+ Text[ hindi ] = "उत्पन्न";
};
String 12 // name of parameter 6 Oddlprice
@@ -15496,15 +17128,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tilbagebetaling";
Text[ swedish ] = "Inlsningsvrde";
Text[ polish ] = "Wykup";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Redemption";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Resgate";
Text[ japanese ] = "償還価値";
Text[ korean ] = "상환";
Text[ chinese_simplified ] = "redemption";
Text[ chinese_traditional ] = "redemption";
- Text[ turkish ] = "Redemption";
+ Text[ turkish ] = "Kurtarma";
Text[ arabic ] = "Redemption";
Text[ catalan ] = "Devoluci";
Text[ thai ] = "ไถ่ถอน";
+ Text[ czech ] = "Výkupní_cena";
+ Text[ hebrew ] = "Rückzahlung";
+ Text[ hindi ] = "मुक्ति";
};
String 13 // description of parameter 6 Oddlprice
@@ -15524,15 +17159,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tilbagebetaling";
Text[ swedish ] = "Inlsningsvrde";
Text[ polish ] = "Warto wykupu papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Redemption";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O valor do ttulo no resgate";
Text[ japanese ] = "額面 $100 に対する証券の償還額";
- Text[ korean ] = "상환";
+ Text[ korean ] = "상환 가치입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的偿还价格。";
Text[ chinese_traditional ] = "贖回價格";
- Text[ turkish ] = "Redemption";
+ Text[ turkish ] = "The redemption value";
Text[ arabic ] = "Redemption";
Text[ catalan ] = "Devoluci";
Text[ thai ] = "ค่าไถ่ถอน";
+ Text[ czech ] = "Výkupní hodnota cenného papíru o nominální hodnotě 100 měnových jednotek";
+ Text[ hebrew ] = "Rückzahlung";
+ Text[ hindi ] = "मुक्ति मूल्य";
};
String 14 // name of parameter 7 Oddlprice
@@ -15551,16 +17189,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Frequenza";
Text[ danish ] = "Frekvens";
Text[ swedish ] = "Frekvens";
- Text[ polish ] = "Czsto";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Frequency";
+ Text[ polish ] = "Czstotliwo";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Freqncia";
Text[ japanese ] = "頻度";
- Text[ korean ] = "주기";
+ Text[ korean ] = "횟수";
Text[ chinese_simplified ] = "frequency";
Text[ chinese_traditional ] = "frequency";
- Text[ turkish ] = "Frequency";
+ Text[ turkish ] = "Sklk";
Text[ arabic ] = "Frequency";
Text[ catalan ] = "Freqncia";
Text[ thai ] = "ความถี่";
+ Text[ czech ] = "Počet_plateb";
+ Text[ hebrew ] = "Häufigkeit";
+ Text[ hindi ] = "तीव्रता";
};
String 15 // description of parameter 7 Oddlprice
@@ -15579,16 +17220,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero dei pagamenti all'anno";
Text[ danish ] = "Frekvens";
Text[ swedish ] = "Frekvens";
- Text[ polish ] = "Liczba kuponw patnych w cigu roku.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Frequency";
+ Text[ polish ] = "Liczba realizacji.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero de pagamentos feitos por ano";
Text[ japanese ] = "年間の利息支払回数";
- Text[ korean ] = "주기";
+ Text[ korean ] = "횟수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年付息的次数。";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的年付息次數。";
- Text[ turkish ] = "Frequency";
+ Text[ turkish ] = "Sklk";
Text[ arabic ] = "Frequency";
Text[ catalan ] = "Freqncia";
Text[ thai ] = "ความถี่";
+ Text[ czech ] = "Počet plateb v roce";
+ Text[ hebrew ] = "Häufigkeit";
+ Text[ hindi ] = "तीव्रता";
};
String 16 // name of parameter 8 Oddlprice
@@ -15613,10 +17257,13 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ korean ] = "기준";
Text[ chinese_simplified ] = "basis";
Text[ chinese_traditional ] = "basis";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Temel";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Základ";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार पर";
};
String 17 // description of parameter 8 Oddlprice
@@ -15635,16 +17282,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Base";
Text[ danish ] = "Basis";
Text[ swedish ] = "Bas";
- Text[ polish ] = "Rodzaj podstawy wyliczania dni.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Base";
+ Text[ polish ] = "Podstawa wyliczania.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A base de contagem de dias do ttulo";
Text[ japanese ] = "利息計算の基礎となる日数の計算方法";
- Text[ korean ] = "기준";
+ Text[ korean ] = "기준입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年天数的基数";
Text[ chinese_traditional ] = "要使用的年天數的基準。";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Bu basis";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Základ";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार";
};
};
@@ -15666,16 +17316,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce il rendimento di un titolo avente l'ultimo periodo d'interesse irregolare.";
Text[ danish ] = "Returnerer afkastet for et vrdipapir med uregelmssig sidste rentetermin.";
Text[ swedish ] = "Returnerar avkastningen fr ett vrdepapper med en udda sista period.";
- Text[ polish ] = "Podaje rentowno papieru wartociowego z nietypowym ostatnim okresem.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the yield of a security with an odd last period";
+ Text[ polish ] = "Zwraca rentowno papieru wartociowego z nietypowym ostatnim okresem.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o rendimento de um ttulo com um perodo final irregular";
Text[ japanese ] = "最終期の日数が半端な証券の利回りを返します。";
- Text[ korean ] = "최종 기간이 기수인 하나의 담보물에 대한 투자 수익금을 구합니다.";
+ Text[ korean ] = "유가 증권의 수익률을 홀수 최종 기간과 함께 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一末期付息不固定的有价证券的收益率。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一最後一期付息不固定的有價證券的收益率。";
Text[ turkish ] = "Returns the yield of a security with an odd last period";
Text[ arabic ] = "Returns the yield of a security with an odd last period";
Text[ catalan ] = "Torna el rendiment d'un valor amb un ltim perode irregular";
Text[ thai ] = "ส่งกลับผลที่งอกเงยของเงินประกันด้วยงวดคี่สุดท้าย";
+ Text[ czech ] = "Vrátí výnos cenného papíru s odlišným posledním obdobím";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert die Rendite eines Wertpapiers mit einem unregelmäßigen letzten Zinstermin.";
+ Text[ hindi ] = "रक्षा को अनोखा अंतिम अवधि सहित उत्पन्न को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Oddlyield
@@ -15695,15 +17348,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Rozliczenie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Liquidao";
Text[ japanese ] = "受領日";
Text[ korean ] = "결산";
Text[ chinese_simplified ] = "settlement";
Text[ chinese_traditional ] = "settlement";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Vypořádání";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 3 // description of parameter 1 Oddlyield
@@ -15723,15 +17379,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Data rozliczenia papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de liquidao do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の受領日";
- Text[ korean ] = "결산";
+ Text[ korean ] = "결산입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的交易日期。";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的交割日期。";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Datum zúčtování cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 4 // name of parameter 2 Oddlyield
@@ -15751,15 +17410,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Vencimento";
Text[ japanese ] = "満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기";
Text[ chinese_simplified ] = "maturity";
Text[ chinese_traditional ] = "maturity";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Splatnost";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 5 // description of parameter 2 Oddlyield
@@ -15779,15 +17441,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de vencimento do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "到期日期";
Text[ chinese_traditional ] = "到期日期";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Datum splatnosti cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 6 // name of parameter 3 Oddlyield
@@ -15807,15 +17472,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Sidste rentetermin";
Text[ swedish ] = "Sista kupongdatum";
Text[ polish ] = "Ostatnia wypata";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Last interest";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "ltimos juros";
Text[ japanese ] = "最後の利札日";
- Text[ korean ] = "최종 이자일";
+ Text[ korean ] = "최종 이자 지급";
Text[ chinese_simplified ] = "last_interest";
Text[ chinese_traditional ] = "last_interest";
- Text[ turkish ] = "Last interest";
+ Text[ turkish ] = "Son ilgi";
Text[ arabic ] = "Last interest";
Text[ catalan ] = "ltim termini d'inters";
Text[ thai ] = "ดอกเบี้ยสุดท้าย";
+ Text[ czech ] = "Poslední úrok";
+ Text[ hebrew ] = "Letzter Zinstermin";
+ Text[ hindi ] = "अंतिम ब्याज";
};
String 7 // description of parameter 3 Oddlyield
@@ -15834,16 +17502,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Ultima scadenza del titolo";
Text[ danish ] = "Sidste rentetermin";
Text[ swedish ] = "Sista kupongdag";
- Text[ polish ] = "Data realizacji ostatniego kuponu.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Last interest";
+ Text[ polish ] = "Data ostatniej dywidendy.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data do ltimo juro";
Text[ japanese ] = "証券の最後の利息支払日";
- Text[ korean ] = "최종 이자일";
+ Text[ korean ] = "최종 이자 지급일입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的结算日期。";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的最後一次付息日。";
- Text[ turkish ] = "Last interest";
+ Text[ turkish ] = "Son faiz tarihi";
Text[ arabic ] = "Last interest";
Text[ catalan ] = "ltim termini d'inters";
Text[ thai ] = "วันสุดท้ายของดอกเบี้ย";
+ Text[ czech ] = "Datum poslední splátky cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Letzter Zinstermin";
+ Text[ hindi ] = "अंतिम ब्याज का दर";
};
String 8 // name of parameter 4 Oddlyield
@@ -15854,7 +17525,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Rate";
Text[ portuguese ] = "Taxa";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "Rate";
+ Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Rente";
Text[ french ] = "Intrt";
Text[ spanish ] = "Inters";
@@ -15863,15 +17534,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Rente";
Text[ swedish ] = "Rnta";
Text[ polish ] = "Stopa";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Rate";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Taxa";
Text[ japanese ] = "利率";
- Text[ korean ] = "이율";
+ Text[ korean ] = "이자율";
Text[ chinese_simplified ] = "rate";
Text[ chinese_traditional ] = "rate";
- Text[ turkish ] = "Rate";
- Text[ arabic ] = "Rate";
+ Text[ turkish ] = "Oran";
+ Text[ arabic ] = "Interest";
Text[ catalan ] = "Taxa";
Text[ thai ] = "อัตรา";
+ Text[ czech ] = "Míra";
+ Text[ hebrew ] = "Zins";
+ Text[ hindi ] = "दर";
};
String 9 // description of parameter 4 Oddlyield
@@ -15891,15 +17565,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Rente";
Text[ swedish ] = "Rnta";
Text[ polish ] = "Oprocentowanie papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Rate";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A taxa de juros do ttulo na data de emisso";
Text[ japanese ] = "証券の利率";
- Text[ korean ] = "이율";
+ Text[ korean ] = "이자율입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的利率。";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的利率。";
- Text[ turkish ] = "Rate";
+ Text[ turkish ] = "Faiz";
Text[ arabic ] = "Rate";
Text[ catalan ] = "Taxa";
Text[ thai ] = "อัตรา";
+ Text[ czech ] = "Míra";
+ Text[ hebrew ] = "Zins";
+ Text[ hindi ] = "दर";
};
String 10 // name of parameter 5 Oddlyield
@@ -15919,15 +17596,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Kurs";
Text[ swedish ] = "Pris";
Text[ polish ] = "Kurs";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Price";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Preo";
Text[ japanese ] = "現在価値";
Text[ korean ] = "가격";
Text[ chinese_simplified ] = "price";
Text[ chinese_traditional ] = "price";
- Text[ turkish ] = "Price";
+ Text[ turkish ] = "Fiyat";
Text[ arabic ] = "Price";
Text[ catalan ] = "Preu";
Text[ thai ] = "ราคา";
+ Text[ czech ] = "Cena";
+ Text[ hebrew ] = "Kurs";
+ Text[ hindi ] = "दाम";
};
String 11 // description of parameter 5 Oddlyield
@@ -15947,15 +17627,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Kurs";
Text[ swedish ] = "Pris";
Text[ polish ] = "Cena papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Price";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O preo do ttulo ";
Text[ japanese ] = "証券の価格";
- Text[ korean ] = "가격";
+ Text[ korean ] = "가격입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的价格。";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的實際價格。";
- Text[ turkish ] = "Price";
+ Text[ turkish ] = "Fiyat";
Text[ arabic ] = "Price";
Text[ catalan ] = "Preu";
Text[ thai ] = "ราคา";
+ Text[ czech ] = "Cena cenného papíru o hodnotě 100 měnových jednotek";
+ Text[ hebrew ] = "Kurs";
+ Text[ hindi ] = "मूल्य";
};
String 12 // name of parameter 6 Oddlyield
@@ -15975,15 +17658,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tilbagebetaling";
Text[ swedish ] = "Inlsningsvrde";
Text[ polish ] = "Wykup";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Redemption";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Resgate";
Text[ japanese ] = "償還価値";
Text[ korean ] = "상환";
Text[ chinese_simplified ] = "redemption";
Text[ chinese_traditional ] = "redemption";
- Text[ turkish ] = "Redemption";
+ Text[ turkish ] = "Kurtarma";
Text[ arabic ] = "Redemption";
Text[ catalan ] = "Devoluci";
Text[ thai ] = "ไถ่ถอน";
+ Text[ czech ] = "Výkupní_cena";
+ Text[ hebrew ] = "Rückzahlung";
+ Text[ hindi ] = "मुक्ति";
};
String 13 // description of parameter 6 Oddlyield
@@ -16003,15 +17689,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tilbagebetaling";
Text[ swedish ] = "Inlsningsvrde";
Text[ polish ] = "Warto wykupu papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Redemption";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O valor do ttulo no resgate";
Text[ japanese ] = "証券の償還額";
- Text[ korean ] = "상환";
+ Text[ korean ] = "상환 가치입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的偿还价格。";
Text[ chinese_traditional ] = "贖回價格";
- Text[ turkish ] = "Redemption";
+ Text[ turkish ] = "The redemption value";
Text[ arabic ] = "Redemption";
Text[ catalan ] = "Devoluci";
Text[ thai ] = "ค่าไถ่ถอน";
+ Text[ czech ] = "Výkupní hodnota cenného papíru o nominální hodnotě 100 měnových jednotek";
+ Text[ hebrew ] = "Rückzahlung";
+ Text[ hindi ] = "मुक्ति मूल्य";
};
String 14 // name of parameter 7 Oddlyield
@@ -16030,16 +17719,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Frequenza";
Text[ danish ] = "Frekvens";
Text[ swedish ] = "Frekvens";
- Text[ polish ] = "Czsto";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Frequency";
+ Text[ polish ] = "Czstotliwo";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Freqncia";
Text[ japanese ] = "頻度";
- Text[ korean ] = "주기";
+ Text[ korean ] = "횟수";
Text[ chinese_simplified ] = "frequency";
Text[ chinese_traditional ] = "frequency";
- Text[ turkish ] = "Frequency";
+ Text[ turkish ] = "Sklk";
Text[ arabic ] = "Frequency";
Text[ catalan ] = "Freqncia";
Text[ thai ] = "ความถี่";
+ Text[ czech ] = "Počet_plateb";
+ Text[ hebrew ] = "Häufigkeit";
+ Text[ hindi ] = "तीव्रता";
};
String 15 // description of parameter 7 Oddlyield
@@ -16058,16 +17750,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero dei pagamenti all'anno";
Text[ danish ] = "Frekvens";
Text[ swedish ] = "Frekvens";
- Text[ polish ] = "Liczba kuponw patnych w cigu roku.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Frequency";
+ Text[ polish ] = "Liczba realizacji.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero de pagamentos feitos por ano";
Text[ japanese ] = "年間の利息支払回数";
- Text[ korean ] = "주기";
+ Text[ korean ] = "횟수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年付息的次数。";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的年付息次數。";
- Text[ turkish ] = "Frequency";
+ Text[ turkish ] = "Sklk";
Text[ arabic ] = "Frequency";
Text[ catalan ] = "Freqncia";
Text[ thai ] = "ความถี่";
+ Text[ czech ] = "Počet plateb v roce";
+ Text[ hebrew ] = "Häufigkeit";
+ Text[ hindi ] = "तीव्रता";
};
String 16 // name of parameter 8 Oddlyield
@@ -16092,10 +17787,13 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ korean ] = "기준";
Text[ chinese_simplified ] = "basis";
Text[ chinese_traditional ] = "Basis";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Basis";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Základ";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार पर";
};
String 17 // description of parameter 8 Oddlyield
@@ -16114,16 +17812,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Base";
Text[ danish ] = "Basis";
Text[ swedish ] = "Bas";
- Text[ polish ] = "Rodzaj podstawy wyliczania dni.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Base";
+ Text[ polish ] = "Podstawa wyliczania.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A base de contagem de dias do ttulo";
Text[ japanese ] = "基準";
- Text[ korean ] = "기준";
+ Text[ korean ] = "기준입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年天数的基数";
Text[ chinese_traditional ] = "要使用的年天數的基準。";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Bu basis";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Základ";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार";
};
};
@@ -16145,16 +17846,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce il tasso di rendimento interno di una serie di pagamenti a scadenza non periodica.";
Text[ danish ] = "Returnerer den interne rentefod i en serie af ikke-periodiske betalinger.";
Text[ swedish ] = "Returnerar internrntan fr en serie betalningar som inte r periodiska.";
- Text[ polish ] = "Podaje warto wewntrznej stopy zwrotu dla serii przepyww rodkw pieninych niekoniecznie okresowych.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the internal rate of return for a schedule of cash flows";
+ Text[ polish ] = "Zwraca warto wewntrznej stopy zwrotu przy nieokresowych patnociach.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a taxa de retorno interna de um programa no-peridico de pagamentos";
Text[ japanese ] = "定期的でないキャッシュフローに対する内部利益率を返します。";
- Text[ korean ] = "현금 유출입 계획에 대한 반납 내부율을 반환합니다";
+ Text[ korean ] = "비정기적인 납입에 대한 내부 수익률을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一不定期的现金流的内部收益率。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回不定期的現金流量表的內部收益率。";
- Text[ turkish ] = "Returns the internal rate of return for a schedule of cash flows";
+ Text[ turkish ] = "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments";
Text[ arabic ] = "Returns the internal rate of return for a schedule of cash flows";
Text[ catalan ] = "Torna la taxa interna de retorn per a un programa de fluxos de caixa";
Text[ thai ] = "ส่งกลับอัตราผลตอบแทนภายในสำหรับกำหนดการชำระเงินแบบไม่เป็นรายงวด";
+ Text[ czech ] = "Vrátí vnitřní výnosnost pro neperiodický harmonogram plateb";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert den internen Zinsfuß einer Reihe nicht periodisch anfallender Zahlungen.";
+ Text[ hindi ] = "चुकता धन का अनियमित अनुसूची केलिए भीतरी दर को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Xirr
@@ -16165,7 +17869,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Values";
Text[ portuguese ] = "Valores";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "Values";
+ Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Waarden";
Text[ french ] = "Valeurs";
Text[ spanish ] = "Valores";
@@ -16174,15 +17878,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Vrdier";
Text[ swedish ] = "Vrden";
Text[ polish ] = "Wartoci";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Values";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Valores";
Text[ japanese ] = "範囲";
- Text[ korean ] = "가격";
+ Text[ korean ] = "값";
Text[ chinese_simplified ] = "values";
Text[ chinese_traditional ] = "values";
Text[ turkish ] = "Values";
- Text[ arabic ] = "Values";
+ Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "Valors";
Text[ thai ] = "ค่า";
+ Text[ czech ] = "Hodnoty";
+ Text[ hebrew ] = "Werte";
+ Text[ hindi ] = "मूल्य";
};
String 3 // description of parameter 1 Xirr
@@ -16202,15 +17909,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Vrdier";
Text[ swedish ] = "Vrden";
Text[ polish ] = "Seria przepyww gotwki.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Values";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Os valores";
Text[ japanese ] = "収支明細表の日付に対応する一連のキャッシュフロー";
- Text[ korean ] = "가격";
+ Text[ korean ] = "값입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "是和付款时间相应的一系列现金流。";
Text[ chinese_traditional ] = "為付款時間對應的一筆現金流。";
- Text[ turkish ] = "Values";
+ Text[ turkish ] = "Deerler";
Text[ arabic ] = "Values";
Text[ catalan ] = "Valors";
Text[ thai ] = "ค่า";
+ Text[ czech ] = "Hodnoty";
+ Text[ hebrew ] = "Werte";
+ Text[ hindi ] = "मूल्य";
};
String 4 // name of parameter 2 Xirr
@@ -16230,15 +17940,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tidspunkter";
Text[ swedish ] = "Tidpunkter";
Text[ polish ] = "Daty";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Dates";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Datas";
Text[ japanese ] = "日付";
Text[ korean ] = "날짜";
Text[ chinese_simplified ] = "dates";
Text[ chinese_traditional ] = "dates";
- Text[ turkish ] = "Dates";
+ Text[ turkish ] = "Tarihler";
Text[ arabic ] = "Dates";
Text[ catalan ] = "Dates";
Text[ thai ] = "วัน";
+ Text[ czech ] = "Data";
+ Text[ hebrew ] = "Zeitpunkte";
+ Text[ hindi ] = "दिनांक";
};
String 5 // description of parameter 2 Xirr
@@ -16258,15 +17971,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tidspunkter";
Text[ swedish ] = "Tidpunkter";
Text[ polish ] = "Zestawienie dat patnoci odpowiadajcych przepywom gotwki.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Dates";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "As datas";
Text[ japanese ] = "範囲に対応する一連の支払日";
- Text[ korean ] = "날짜";
+ Text[ korean ] = "날짜입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "是和现金流对应的付款时间。";
Text[ chinese_traditional ] = "為和現金流對應的付款時間。";
- Text[ turkish ] = "Dates";
+ Text[ turkish ] = "Tarihler";
Text[ arabic ] = "Dates";
Text[ catalan ] = "Dates";
Text[ thai ] = "วันที่";
+ Text[ czech ] = "Harmonogram dat plateb";
+ Text[ hebrew ] = "Zeitpunkte";
+ Text[ hindi ] = "दिनांक";
};
String 6 // name of parameter 3 Xirr
@@ -16285,16 +18001,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Ipotesi";
Text[ danish ] = "Anslet vrdi";
Text[ swedish ] = "Gissning";
- Text[ polish ] = "Przypuszczenie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Guess";
+ Text[ polish ] = "Warto szacowana";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Estimativa";
Text[ japanese ] = "推定値";
Text[ korean ] = "추정값";
Text[ chinese_simplified ] = "guess";
Text[ chinese_traditional ] = "guess";
- Text[ turkish ] = "Guess";
+ Text[ turkish ] = "Tahmin";
Text[ arabic ] = "Guess";
Text[ catalan ] = "Valor estimat";
Text[ thai ] = "คะเน";
+ Text[ czech ] = "Odhad";
+ Text[ hebrew ] = "Schätzwert";
+ Text[ hindi ] = "अनुमान";
};
String 7 // description of parameter 3 Xirr
@@ -16314,15 +18033,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Anslet vrdi";
Text[ swedish ] = "Gissning";
Text[ polish ] = "Przewidywany wynik funkcji XIRR.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Guess";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A estimativa para iniciar o calculo";
Text[ japanese ] = "XIRR 関数の計算結果に近いと思われる数値";
- Text[ korean ] = "추정값";
+ Text[ korean ] = "추정값입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "是一个和 XIRR 函数计算结果最接近的猜测值。";
Text[ chinese_traditional ] = "為一個和 XIRR 函數計算結果最接近的猜測數字。";
- Text[ turkish ] = "Guess";
+ Text[ turkish ] = "Tahmin";
Text[ arabic ] = "Guess";
Text[ catalan ] = "Valor estimat";
Text[ thai ] = "คะเน";
+ Text[ czech ] = "Odhad";
+ Text[ hebrew ] = "Schätzwert";
+ Text[ hindi ] = "अनुमान";
};
};
@@ -16344,16 +18066,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce il valore attuale netto (valore capitale) di una serie di pagamenti a scadenza non periodica.";
Text[ danish ] = "Returnerer nettokontantvrdien (kapitalvrdi) for en serie af ikke-periodiske betalinger.";
Text[ swedish ] = "Returnerar nettonuvrdet (kapitalvrde) fr en rad betalningar som inte r periodiska.";
- Text[ polish ] = "Podaje warto biec netto serii przepyww rodkw pieninych niekoniecznie okresowych.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the net present value for a schedule of cash flows";
+ Text[ polish ] = "Zwraca warto biec netto serii nieokresowych patnoci.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o valor presente lquido de um programa no-peridico de pagamentos";
Text[ japanese ] = "定期的でないキャッシュフローに対する正味現在価値を返します。";
- Text[ korean ] = "현금 유출입 계획에 대한 순수 현가를 반환합니다";
+ Text[ korean ] = "비정기적인 납입에 대한 순 현재 가치를 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一组不定期的现金流的净现值(资本)。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一不定期的現金流的淨現值。";
- Text[ turkish ] = "Returns the net present value for a schedule of cash flows";
+ Text[ turkish ] = "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments";
Text[ arabic ] = "Returns the net present value for a schedule of cash flows";
Text[ catalan ] = "Torna el valor actual net per a un programa de fluxos de caixa";
Text[ thai ] = "ส่งกลับค่าปัจจุบันสุทธิสำหรับกำนหดการที่ไม่เป็นแบบรายงวดของการชำระเงิน";
+ Text[ czech ] = "Vrátí čistou současnou hodnotu pro harmonogram plateb";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert den Nettobarwert (Kapitalwert) einer Reihe nicht periodisch anfallender Zahlungen.";
+ Text[ hindi ] = "चुकता धन का अनियमित अनुसूची केलिए कुल वर्तमान मूल्य को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Xnpv
@@ -16364,7 +18089,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Rate";
Text[ portuguese ] = "Taxa";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "Rate";
+ Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Rente";
Text[ french ] = "Intrt";
Text[ spanish ] = "Inters";
@@ -16373,15 +18098,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Rente";
Text[ swedish ] = "Rnta";
Text[ polish ] = "Stopa";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Rate";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Taxa";
Text[ japanese ] = "割引率";
- Text[ korean ] = "이율";
+ Text[ korean ] = "이자율";
Text[ chinese_simplified ] = "rate";
Text[ chinese_traditional ] = "rate";
- Text[ turkish ] = "Rate";
- Text[ arabic ] = "Rate";
+ Text[ turkish ] = "Oran";
+ Text[ arabic ] = "Interest";
Text[ catalan ] = "Taxa";
Text[ thai ] = "อัตรา";
+ Text[ czech ] = "Míra";
+ Text[ hebrew ] = "Zins";
+ Text[ hindi ] = "दर";
};
String 3 // description of parameter 1 Xnpv
@@ -16401,15 +18129,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Rente";
Text[ swedish ] = "Rnta";
Text[ polish ] = "Stopa dyskontowa stosowana dla przepyww gotwki.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Rate";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A taxa de juros";
Text[ japanese ] = "対象となるキャッシュフローに適用する割引率";
- Text[ korean ] = "이율";
+ Text[ korean ] = "이자율입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "一组现金流的贴现率。";
Text[ chinese_traditional ] = "為現金流的貼現率。";
- Text[ turkish ] = "Rate";
+ Text[ turkish ] = "Faiz";
Text[ arabic ] = "Rate";
Text[ catalan ] = "Taxa";
Text[ thai ] = "อัตรา";
+ Text[ czech ] = "Míra";
+ Text[ hebrew ] = "Zins";
+ Text[ hindi ] = "दर";
};
String 4 // name of parameter 2 Xnpv
@@ -16420,7 +18151,7 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ english_us ] = "Values";
Text[ portuguese ] = "Valores";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "Values";
+ Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Waarden";
Text[ french ] = "Valeurs";
Text[ spanish ] = "Valores";
@@ -16429,15 +18160,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Vrdier";
Text[ swedish ] = "Vrden";
Text[ polish ] = "Wartoci";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Values";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Valores";
Text[ japanese ] = "キャッシュフロー";
- Text[ korean ] = "가격";
+ Text[ korean ] = "값";
Text[ chinese_simplified ] = "values";
Text[ chinese_traditional ] = "values";
Text[ turkish ] = "Values";
- Text[ arabic ] = "Values";
+ Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "Valors";
Text[ thai ] = "ค่า";
+ Text[ czech ] = "Hodnoty";
+ Text[ hebrew ] = "Werte";
+ Text[ hindi ] = "मूल्य";
};
String 5 // description of parameter 2 Xnpv
@@ -16457,15 +18191,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Vrdier";
Text[ swedish ] = "Vrden";
Text[ polish ] = "Seria przepyww gotwki.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Values";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Os valores";
Text[ japanese ] = "収支明細表の 日付 に対応する一連のキャッシュフロー";
- Text[ korean ] = "가격";
+ Text[ korean ] = "값입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "是和付款时间相应的一系列现金流。";
Text[ chinese_traditional ] = "為與付款日期相對應的現金流。";
- Text[ turkish ] = "Values";
+ Text[ turkish ] = "Deerler";
Text[ arabic ] = "Values";
Text[ catalan ] = "Valors";
Text[ thai ] = "ค่า";
+ Text[ czech ] = "Hodnoty";
+ Text[ hebrew ] = "Werte";
+ Text[ hindi ] = "मूल्य";
};
String 6 // name of parameter 3 Xnpv
@@ -16485,15 +18222,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tidspunkter";
Text[ swedish ] = "Tidpunkter";
Text[ polish ] = "Daty";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Dates";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Datas";
Text[ japanese ] = "日付";
Text[ korean ] = "날짜";
Text[ chinese_simplified ] = "dates";
Text[ chinese_traditional ] = "dates";
- Text[ turkish ] = "Dates";
+ Text[ turkish ] = "Gnler";
Text[ arabic ] = "Dates";
Text[ catalan ] = "Dates";
Text[ thai ] = "วัน";
+ Text[ czech ] = "Data";
+ Text[ hebrew ] = "Zeitpunkte";
+ Text[ hindi ] = "दिनांक";
};
String 7 // description of parameter 3 Xnpv
@@ -16513,15 +18253,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tidspunkter";
Text[ swedish ] = "Tidpunkter";
Text[ polish ] = "Zestawienie dat patnoci odpowiadajcych przepywom gotwki.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Dates";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "As datas";
Text[ japanese ] = "キャッシュフローに対応する一連の支払日";
- Text[ korean ] = "날짜";
+ Text[ korean ] = "날짜입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "是和现金流对应的付款时间。";
Text[ chinese_traditional ] = "為與現金流相對應的付款日期。";
- Text[ turkish ] = "Dates";
+ Text[ turkish ] = "Tarihler";
Text[ arabic ] = "Dates";
Text[ catalan ] = "Dates";
Text[ thai ] = "วันที่";
+ Text[ czech ] = "Harmonogram dat plateb";
+ Text[ hebrew ] = "Zeitpunkte";
+ Text[ hindi ] = "दिनांक";
};
};
@@ -16543,16 +18286,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce il tasso d'interesse per un titolo interamente investito.";
Text[ danish ] = "Returnerer rentesatsen for et fuldt investeret vrdipapir.";
Text[ swedish ] = "Returnerar rntesatsen fr ett fullinvesterat vrdepapper.";
- Text[ polish ] = "Podaje warto stopy procentowej papieru wartociowego cakowicie ulokowanego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the interest rate for a fully invested security";
+ Text[ polish ] = "Zwraca warto stopy procentowej papieru wartociowego cakowicie ulokowanego.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a taxa de juros de um ttulo completamente investido";
Text[ japanese ] = "全額投資された証券の利率を返します。";
- Text[ korean ] = "완전 투자 담보물에 대한 내부율을 반환합니다";
+ Text[ korean ] = "전액 투자 유가 증권의 이자율을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一项完全投资的有价证券的利率。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回一項完全投資的有價證券的利率。";
- Text[ turkish ] = "Returns the interest rate for a fully invested security";
+ Text[ turkish ] = "Tm yatrm gvenlii iin faiz orann dndrr";
Text[ arabic ] = "Returns the interest rate for a fully invested security";
Text[ catalan ] = "Torna el tipus d'inters d'un efecte invertit totalment";
Text[ thai ] = "ส่งกลับอัตราดอกเบี้ยสำหรับเงินประกันที่ลงทุนเต็ม";
+ Text[ czech ] = "Vrátí úrokovou sazbu plně investovaného cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert den Zinssatz eines voll investierten Wertpapiers.";
+ Text[ hindi ] = "पूर्ण रूप से पूँजी लगाया हुआ रक्षा केलिए ब्याज का दर को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Intrate
@@ -16572,15 +18318,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Rozliczenie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Liquidao";
Text[ japanese ] = "受領日";
Text[ korean ] = "결산";
Text[ chinese_simplified ] = "settlement";
Text[ chinese_traditional ] = "settlement";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Vypořádání";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 3 // description of parameter 1 Intrate
@@ -16600,15 +18349,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Data rozliczenia papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de liquidao do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の受領日";
- Text[ korean ] = "결산";
+ Text[ korean ] = "결산입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的交易日期";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的交割日期。";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Datum zúčtování cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 4 // name of parameter 2 Intrate
@@ -16628,15 +18380,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Vencimento";
Text[ japanese ] = "満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기";
Text[ chinese_simplified ] = "maturity";
Text[ chinese_traditional ] = "maturity";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Splatnost";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 5 // description of parameter 2 Intrate
@@ -16656,15 +18411,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de vencimento do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "到期日期";
Text[ chinese_traditional ] = "到期日期";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Datum splatnosti cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 6 // name of parameter 3 Intrate
@@ -16683,16 +18441,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Investimento";
Text[ danish ] = "Anlg";
Text[ swedish ] = "Investering";
- Text[ polish ] = "Lokata";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Investment";
+ Text[ polish ] = "Inwestycja";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Investimento";
Text[ japanese ] = "投資額";
Text[ korean ] = "투자";
Text[ chinese_simplified ] = "investment";
Text[ chinese_traditional ] = "investment";
- Text[ turkish ] = "Investment";
+ Text[ turkish ] = "Aratrma";
Text[ arabic ] = "Investment";
Text[ catalan ] = "Inversi";
Text[ thai ] = "การลงทุน";
+ Text[ czech ] = "Investice";
+ Text[ hebrew ] = "Anlage";
+ Text[ hindi ] = "पूँजी";
};
String 7 // description of parameter 3 Intrate
@@ -16712,15 +18473,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Anlg";
Text[ swedish ] = "Investering";
Text[ polish ] = "Kwota zainwestowana w papier wartociowy.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Investment";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O preo de compra inicial do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券への投資額";
- Text[ korean ] = "투자";
+ Text[ korean ] = "투자입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的投资额";
Text[ chinese_traditional ] = "為投資有價證券的金額。";
- Text[ turkish ] = "Investment";
+ Text[ turkish ] = "Aratrma";
Text[ arabic ] = "Investment";
Text[ catalan ] = "Inversi";
Text[ thai ] = "การลงทุน";
+ Text[ czech ] = "Částka investovaná do cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Anlage";
+ Text[ hindi ] = "पूँजी";
};
String 8 // name of parameter 4 Intrate
@@ -16740,15 +18504,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Tilbagebetaling";
Text[ swedish ] = "Inlsningsvrde";
Text[ polish ] = "Wykup";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Redemption";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Resgate";
Text[ japanese ] = "償還価値";
Text[ korean ] = "상환";
Text[ chinese_simplified ] = "redemption";
Text[ chinese_traditional ] = "redemption";
- Text[ turkish ] = "Redemption";
+ Text[ turkish ] = "Kurtarma";
Text[ arabic ] = "Redemption";
Text[ catalan ] = "Devoluci";
Text[ thai ] = "ไถ่ถอน";
+ Text[ czech ] = "Výkupní_cena";
+ Text[ hebrew ] = "Rückzahlung";
+ Text[ hindi ] = "मुक्ति";
};
String 9 // description of parameter 4 Intrate
@@ -16767,16 +18534,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Il prezzo di vendita";
Text[ danish ] = "Tilbagebetaling";
Text[ swedish ] = "Inlsningsvrde";
- Text[ polish ] = "Kwota, ktr otrzymamy w dniu patnoci.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Redemption";
+ Text[ polish ] = "Warto wykupu papieru wartociowego.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O valor do ttulo no resgate";
Text[ japanese ] = "満期日における証券の償還額";
- Text[ korean ] = "상환";
+ Text[ korean ] = "상환 가치입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的偿还价格。";
Text[ chinese_traditional ] = "贖回價格";
- Text[ turkish ] = "Redemption";
+ Text[ turkish ] = "The redemption value";
Text[ arabic ] = "Redemption";
Text[ catalan ] = "Devoluci";
Text[ thai ] = "ค่าไถ่ถอน";
+ Text[ czech ] = "Výkupní hodnota cenného papíru o nominální hodnotě 100 měnových jednotek";
+ Text[ hebrew ] = "Rückzahlung";
+ Text[ hindi ] = "मुक्ति मूल्य";
};
String 10 // name of parameter 5 Intrate
@@ -16801,10 +18571,13 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ korean ] = "기준";
Text[ chinese_simplified ] = "basis";
Text[ chinese_traditional ] = "basis";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Basis";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Základ";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार पर";
};
String 11 // description of parameter 5 Intrate
@@ -16823,16 +18596,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Base";
Text[ danish ] = "Basis";
Text[ swedish ] = "Bas";
- Text[ polish ] = "Rodzaj podstawy wyliczania dni.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Base";
+ Text[ polish ] = "Podstawa wyliczania.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A base de contagem de dias do ttulo";
Text[ japanese ] = "利息計算の基礎となる日数の計算方法";
- Text[ korean ] = "기준";
+ Text[ korean ] = "기준입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年天数的基数";
Text[ chinese_traditional ] = "要使用的年天數的基準。";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Temel";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Základ";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार";
};
};
@@ -16854,16 +18630,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce la data della prima scadenza della cedola dopo la data di liquidazione.";
Text[ danish ] = "Returnerer datoen for frste rentetermin efter afregningsterminen.";
Text[ swedish ] = "Returnerar frsta kupongdatum efter likviddagen.";
- Text[ polish ] = "Podaje dat nastpnej dywidendy po dacie zakupu.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the next coupon date after the settlement date";
+ Text[ polish ] = "Zwraca dat nastpnej dywidendy po dacie rozliczenia.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a data do primeiro cupom aps a data de liquidao";
Text[ japanese ] = "受領日の直後の利息支払日を数値で返します。";
- Text[ korean ] = "결산일 이후에 있을 다음 번 이자표 발행 날짜를 구합니다.";
+ Text[ korean ] = "결산일 다음 첫 번째 이자 지급일을 나타내는 숫자를 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一有价证券成交日过后的下一个付息日期。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回一個有價證券結算日後的下一個付息的日期。";
- Text[ turkish ] = "Returns the next coupon date after the settlement date";
+ Text[ turkish ] = "Returns the first coupon date after the settlement date";
Text[ arabic ] = "Returns the next coupon date after the settlement date";
Text[ catalan ] = "Torna la data del primer termini d'interessos desprs de la liquidaci";
Text[ thai ] = "ส่งกลับวันแรกของคูปองหลังจากวันชำระบัญชีี้";
+ Text[ czech ] = "Vrátí první datum splátky kupónu po datu zúčtování";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert das Datum des ersten Zinstermins nach dem Abrechungstermin.";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता दिनांक के पश्चात् का पहिला कूपन दिनांक को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Coupncd
@@ -16883,15 +18662,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Rozliczenie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Liquidao";
Text[ japanese ] = "受領日";
Text[ korean ] = "결산";
Text[ chinese_simplified ] = "settlement";
Text[ chinese_traditional ] = "settlement";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Vypořádání";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 3 // description of parameter 1 Coupncd
@@ -16911,15 +18693,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Data rozliczenia papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de liquidao do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の受領日";
- Text[ korean ] = "결산";
+ Text[ korean ] = "결산입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的交易日期";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的交割日期。";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชีี้";
+ Text[ czech ] = "Datum zúčtování cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 4 // name of parameter 2 Coupncd
@@ -16939,15 +18724,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Vencimento";
Text[ japanese ] = "満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기";
Text[ chinese_simplified ] = "maturity";
Text[ chinese_traditional ] = "maturity";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Splatnost";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 5 // description of parameter 2 Coupncd
@@ -16967,15 +18755,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de vencimento do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "到期日期";
Text[ chinese_traditional ] = "到期日期";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Datum splatnosti cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 6 // name of parameter 3 Coupncd
@@ -16994,16 +18785,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Frequenza";
Text[ danish ] = "Frekvens";
Text[ swedish ] = "Frekvens";
- Text[ polish ] = "Czsto";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Frequency";
+ Text[ polish ] = "Czstotliwo";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Freqncia";
Text[ japanese ] = "頻度";
- Text[ korean ] = "주기";
+ Text[ korean ] = "횟수";
Text[ chinese_simplified ] = "frequency";
Text[ chinese_traditional ] = "frequency";
- Text[ turkish ] = "Frequency";
+ Text[ turkish ] = "Sklk";
Text[ arabic ] = "Frequency";
Text[ catalan ] = "Freqncia";
Text[ thai ] = "ความถี่";
+ Text[ czech ] = "Počet_plateb";
+ Text[ hebrew ] = "Häufigkeit";
+ Text[ hindi ] = "तीव्रता";
};
String 7 // description of parameter 3 Coupncd
@@ -17022,16 +18816,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero dei pagamenti all'anno";
Text[ danish ] = "Frekvens";
Text[ swedish ] = "Frekvens";
- Text[ polish ] = "Liczba realizacji kuponw w roku.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Frequency";
+ Text[ polish ] = "Liczba realizacji.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero de pagamentos de cupons feitos por ano";
Text[ japanese ] = "年間の利息支払回数";
- Text[ korean ] = "주기";
+ Text[ korean ] = "횟수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年付息的次数。";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的年付息次數。";
- Text[ turkish ] = "Frequency";
+ Text[ turkish ] = "Sklk";
Text[ arabic ] = "Frequency";
Text[ catalan ] = "Freqncia";
Text[ thai ] = "ความถี่";
+ Text[ czech ] = "Počet plateb v roce";
+ Text[ hebrew ] = "Häufigkeit";
+ Text[ hindi ] = "तीव्रता";
};
String 8 // name of parameter 4 Coupncd
@@ -17056,10 +18853,13 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ korean ] = "기준";
Text[ chinese_simplified ] = "basis";
Text[ chinese_traditional ] = "basis";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Basis";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Základ";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार पर";
};
String 9 // description of parameter 4 Coupncd
@@ -17078,16 +18878,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Base";
Text[ danish ] = "Basis";
Text[ swedish ] = "Bas";
- Text[ polish ] = "Okrelenie sposobu patnoci.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Base";
+ Text[ polish ] = "Podstawa wyliczania.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A base de contagem de dias do ttulo";
Text[ japanese ] = "利息計算の基礎となる日数の計算方法";
- Text[ korean ] = "기준";
+ Text[ korean ] = "기준입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年天数的基数";
Text[ chinese_traditional ] = "要使用的年天數的基準。";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Bu basis";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Základ";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार";
};
};
@@ -17109,16 +18912,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce il numero dei giorni della durata della cedola che include la data di liquidazione.";
Text[ danish ] = "Returnerer antal dage i renteperioden, i hvilke afregningsterminen er inkluderet.";
Text[ swedish ] = "Returnerar antalet dagar i rnteperioden som innehller likviddagen.";
- Text[ polish ] = "Podaje liczb dni w okresie dywidendy obejmujcym dat zakupu.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the number of days in the coupon period that contains the settlement date";
+ Text[ polish ] = "Zwraca liczb dni w okresie dywidendy obejmujcym dat rozliczenia.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o nmero de dias do perodo de cupom, incluindo a data de liquidao";
Text[ japanese ] = "受領日を含む利札期の日数を返します。";
- Text[ korean ] = "결산일을 포함하는 이자표 기간의 일수를 반환합니다";
+ Text[ korean ] = "결산일을 포함하는 이자 지급 기간의 날짜 수를 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一有价证券的包含成交日在内的付息期的天数。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一有價證券包含結算日在內的付息期的天數。";
- Text[ turkish ] = "Returns the number of days in the coupon period that contains the settlement date";
+ Text[ turkish ] = "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date";
Text[ arabic ] = "Returns the number of days in the coupon period that contains the settlement date";
Text[ catalan ] = "Torna el nombre de dies del perode d'inters que inclou la data de liquidaci";
Text[ thai ] = "ส่งกลับจำนวนวันในงวดของคูปองมีวันที่ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Vrátí počet dnů v období placení kupónu, které obsahuje den zúčtování";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert die Anzahl Tage der Zinsperiode, die den Abrechnungstermin einschließt.";
+ Text[ hindi ] = "कूपन अवधि का चुकौता दिनांक में रहनेवाला दिनों की संख्या को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Coupdays
@@ -17138,15 +18944,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Rozliczenie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Liquidao";
Text[ japanese ] = "受領日";
Text[ korean ] = "결산";
Text[ chinese_simplified ] = "settlement";
Text[ chinese_traditional ] = "settlement";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Vypořádání";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 3 // description of parameter 1 Coupdays
@@ -17166,15 +18975,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Data rozliczenia papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de liquidao do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の受領日";
- Text[ korean ] = "결산";
+ Text[ korean ] = "결산입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的交易日期";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的交割日期。";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Datum zúčtování cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 4 // name of parameter 2 Coupdays
@@ -17194,15 +19006,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Vencimento";
Text[ japanese ] = "満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기";
Text[ chinese_simplified ] = "maturity";
Text[ chinese_traditional ] = "maturity";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Splatnost";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 5 // description of parameter 2 Coupdays
@@ -17222,15 +19037,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de vencimento do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "到期日期";
Text[ chinese_traditional ] = "到期日期";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Datum splatnosti cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 6 // name of parameter 3 Coupdays
@@ -17249,16 +19067,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Frequenza";
Text[ danish ] = "Frekvens";
Text[ swedish ] = "Frekvens";
- Text[ polish ] = "Czsto";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Frequency";
+ Text[ polish ] = "Czstotliwo";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Freqncia";
Text[ japanese ] = "頻度";
- Text[ korean ] = "주기";
+ Text[ korean ] = "횟수";
Text[ chinese_simplified ] = "frequency";
Text[ chinese_traditional ] = "frequency";
- Text[ turkish ] = "Frequency";
+ Text[ turkish ] = "Sklk";
Text[ arabic ] = "Frequency";
Text[ catalan ] = "Freqncia";
Text[ thai ] = "ความถี่";
+ Text[ czech ] = "Počet_plateb";
+ Text[ hebrew ] = "Häufigkeit";
+ Text[ hindi ] = "तीव्रता";
};
String 7 // description of parameter 3 Coupdays
@@ -17277,16 +19098,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero dei pagamenti all'anno";
Text[ danish ] = "Frekvens";
Text[ swedish ] = "Frekvens";
- Text[ polish ] = "Liczba realizacji kuponw w roku.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Frequency";
+ Text[ polish ] = "Liczba realizacji.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero de pagamentos de cupons feitos por ano";
Text[ japanese ] = "年間の利息支払回数";
- Text[ korean ] = "주기";
+ Text[ korean ] = "횟수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年付息的次数。";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的年付息次數。";
- Text[ turkish ] = "Frequency";
+ Text[ turkish ] = "Sklk";
Text[ arabic ] = "Frequency";
Text[ catalan ] = "Freqncia";
Text[ thai ] = "ความถี่";
+ Text[ czech ] = "Počet plateb v roce";
+ Text[ hebrew ] = "Häufigkeit";
+ Text[ hindi ] = "तीव्रता";
};
String 8 // name of parameter 4 Coupdays
@@ -17311,10 +19135,13 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ korean ] = "기준";
Text[ chinese_simplified ] = "basis";
Text[ chinese_traditional ] = "basis";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Basis";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Základ";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार पर";
};
String 9 // description of parameter 4 Coupdays
@@ -17333,16 +19160,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Base";
Text[ danish ] = "Basis";
Text[ swedish ] = "Bas";
- Text[ polish ] = "Okrelenie typu patnoci.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Base";
+ Text[ polish ] = "Podstawa wyliczania.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A base de contagem de dias do ttulo";
Text[ japanese ] = "利息計算の基礎となる日数の計算方法";
- Text[ korean ] = "기준";
+ Text[ korean ] = "기준입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年天数的基数";
Text[ chinese_traditional ] = "要使用的年天數的基準。";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Temel";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Základ";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार";
};
};
@@ -17364,16 +19194,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce il numero dei giorni che vanno dalla data di liquidazione alla nuova scadenza della cedola.";
Text[ danish ] = "Returnerer antal dage fra afregningsterminen indtil nste rentetermin.";
Text[ swedish ] = "Returnerar antalet dagar frn likviddatum till nsta kupongdatum.";
- Text[ polish ] = "Podaje liczb dni do daty nastpnej dywidendy.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date";
+ Text[ polish ] = "Zwraca liczb dni od daty rozliczenia do daty nastpnej dywidendy.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o nmero de dias entre a data de liquidao e a data do prximo cupom";
Text[ japanese ] = "受領日から次の利息支払日までの日数を返します。";
- Text[ korean ] = "결산일부터 다음 번 이자표 발행일까지의 일수를 반환합니다";
+ Text[ korean ] = "결산일로부터 다음 이자 지급일까지의 날짜 수를 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一有价证券成交日至下一个付息日的天数。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回一個有價證券結算日至下一個付息日的天數。";
Text[ turkish ] = "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date";
Text[ arabic ] = "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date";
Text[ catalan ] = "Torna el nombre de dies des de la data de liquidaci fins a la data del prxim termini";
Text[ thai ] = "ส่งกลับจำนวนวันจากวันชำระบัญชีถึงวันถัดไปของคูปอง";
+ Text[ czech ] = "Vrátí počet dnů od data zúčtování do následujícího data placení kupónu";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert die Anzahl der Tage vom Abrechnungstermin bis zum nächsten Zinstermin.";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता दिनांक से अगला कूपन दिनांक तक की दिनों की संख्या को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Coupdaysnc
@@ -17393,15 +19226,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Rozliczenie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Liquidao";
Text[ japanese ] = "受領日";
Text[ korean ] = "결산";
Text[ chinese_simplified ] = "settlement";
Text[ chinese_traditional ] = "settlement";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชีี้";
+ Text[ czech ] = "Vypořádání";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 3 // description of parameter 1 Coupdaysnc
@@ -17421,15 +19257,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Data rozliczenia papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de liquidao do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の受領日";
- Text[ korean ] = "결산";
+ Text[ korean ] = "결산입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的交易日期";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的交割日期。";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Datum zúčtování cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 4 // name of parameter 2 Coupdaysnc
@@ -17449,15 +19288,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Vencimento";
Text[ japanese ] = "満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기";
Text[ chinese_simplified ] = "maturity";
Text[ chinese_traditional ] = "maturity";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Splatnost";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 5 // description of parameter 2 Coupdaysnc
@@ -17477,15 +19319,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de vencimento do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "到期日期";
Text[ chinese_traditional ] = "到期日期";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Datum splatnosti cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 6 // name of parameter 3 Coupdaysnc
@@ -17504,16 +19349,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Frequenza";
Text[ danish ] = "Frekvens";
Text[ swedish ] = "Frekvens";
- Text[ polish ] = "Czsto";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Frequency";
+ Text[ polish ] = "Czstotliwo";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Freqncia";
Text[ japanese ] = "頻度";
- Text[ korean ] = "주기";
+ Text[ korean ] = "횟수";
Text[ chinese_simplified ] = "frequency";
Text[ chinese_traditional ] = "frequency";
- Text[ turkish ] = "Frequency";
+ Text[ turkish ] = "Sklk";
Text[ arabic ] = "Frequency";
Text[ catalan ] = "Freqncia";
Text[ thai ] = "ความถี่";
+ Text[ czech ] = "Počet_plateb";
+ Text[ hebrew ] = "Häufigkeit";
+ Text[ hindi ] = "तीव्रता";
};
String 7 // description of parameter 3 Coupdaysnc
@@ -17532,16 +19380,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero dei pagamenti all'anno";
Text[ danish ] = "Frekvens";
Text[ swedish ] = "Frekvens";
- Text[ polish ] = "Liczba realizacji kuponw w roku.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Frequency";
+ Text[ polish ] = "Liczba realizacji.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero de pagamentos de cupons feitos por ano";
Text[ japanese ] = "年間の利息支払回数";
- Text[ korean ] = "주기";
+ Text[ korean ] = "횟수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年付息的次数。";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的年付息次數。";
- Text[ turkish ] = "Frequency";
+ Text[ turkish ] = "Sklk";
Text[ arabic ] = "Frequency";
Text[ catalan ] = "Freqncia";
Text[ thai ] = "ความถี่";
+ Text[ czech ] = "Počet plateb v roce";
+ Text[ hebrew ] = "Häufigkeit";
+ Text[ hindi ] = "तीव्रता";
};
String 8 // name of parameter 4 Coupdaysnc
@@ -17566,10 +19417,13 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ korean ] = "기준";
Text[ chinese_simplified ] = "basis";
Text[ chinese_traditional ] = "basis";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Basis";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Základ";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार पर";
};
String 9 // description of parameter 4 Coupdaysnc
@@ -17588,16 +19442,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Base";
Text[ danish ] = "Basis";
Text[ swedish ] = "Bas";
- Text[ polish ] = "Okrelenie typu patnoci.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Base";
+ Text[ polish ] = "Podstawa wyliczania.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A base de contagem de dias do ttulo";
Text[ japanese ] = "利息計算の基礎となる日数の計算方法";
- Text[ korean ] = "기준";
+ Text[ korean ] = "기준입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年天数的基数";
Text[ chinese_traditional ] = "要使用的年天數的基準。";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Temel";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Základ";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार";
};
};
@@ -17619,16 +19476,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce il numero dei giorni che vanno dall'inizio della scadenza della cedola alla data di liquidazione.";
Text[ danish ] = "Returnerer antal dage fra starten af renteterminen indtil afregningsterminen.";
Text[ swedish ] = "Returnerar antalet dagar frn brjan av kupongperioden till likviddatum.";
- Text[ polish ] = "Podaje liczb dni od pocztku okresu dywidendy do daty wykupu.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date";
+ Text[ polish ] = "Zwraca liczb dni od pocztku okresu dywidendy do daty rozliczenia.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o nmero de dias entre o comeo do perodo de cupom e a data de liquidao";
Text[ japanese ] = "利札期の第1日目から受領日までの日数を返します。";
- Text[ korean ] = "이자표 기간의 시작일부터 결산일까지의 일수를 반환합니다";
+ Text[ korean ] = "이자 지급 기간의 시작일부터 결산일까지 날짜 수를 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一有价证券从成交日开始至付息日的天数。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一有價證券的從付息日開始至結算日的天數。";
Text[ turkish ] = "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date";
Text[ arabic ] = "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date";
Text[ catalan ] = "Torna el nombre de dies des del principi d'un termini fins a la data de liquidaci";
Text[ thai ] = "ส่งกลับจำนวนวันจากงวดแรกของคูปองถึงวันชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Vrátí počet dnů od začátku období placení kupónu do data splatnosti";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert die Anzahl der Tage vom Anfang des Zinstermins bis zum Abrechnungstermin.";
+ Text[ hindi ] = "कूपन अवधि का प्रारंभ से चुकौता दिनांक तक की दिनों की संख्या को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Coupdaybs
@@ -17648,15 +19508,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Rozliczenie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Liquidao";
Text[ japanese ] = "受領日";
Text[ korean ] = "결산";
Text[ chinese_simplified ] = "settlement";
Text[ chinese_traditional ] = "settlement";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Vypořádání";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 3 // description of parameter 1 Coupdaybs
@@ -17676,15 +19539,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Data rozliczenia papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de liquidao do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の受領日";
- Text[ korean ] = "결산";
+ Text[ korean ] = "결산입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的交易日期";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的交割日期。";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Datum zúčtování cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 4 // name of parameter 2 Coupdaybs
@@ -17704,15 +19570,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Vencimento";
Text[ japanese ] = "満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기";
Text[ chinese_simplified ] = "maturity";
Text[ chinese_traditional ] = "maturity";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Splatnost";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 5 // description of parameter 2 Coupdaybs
@@ -17732,15 +19601,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de vencimento do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "到期日期";
Text[ chinese_traditional ] = "到期日期";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Datum splatnosti cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 6 // name of parameter 3 Coupdaybs
@@ -17759,16 +19631,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Frequenza";
Text[ danish ] = "Frekvens";
Text[ swedish ] = "Frekvens";
- Text[ polish ] = "Czsto";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Frequency";
+ Text[ polish ] = "Czstotliwo";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Freqncia";
Text[ japanese ] = "頻度";
- Text[ korean ] = "주기";
+ Text[ korean ] = "횟수";
Text[ chinese_simplified ] = "frequency";
Text[ chinese_traditional ] = "frequency";
- Text[ turkish ] = "Frequency";
+ Text[ turkish ] = "Sklk";
Text[ arabic ] = "Frequency";
Text[ catalan ] = "Freqncia";
Text[ thai ] = "ความถี่";
+ Text[ czech ] = "Počet_plateb";
+ Text[ hebrew ] = "Häufigkeit";
+ Text[ hindi ] = "तीव्रता";
};
String 7 // description of parameter 3 Coupdaybs
@@ -17787,16 +19662,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero dei pagamenti all'anno";
Text[ danish ] = "Frekvens";
Text[ swedish ] = "Frekvens";
- Text[ polish ] = "Liczba realizacji kuponw w roku.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Frequency";
+ Text[ polish ] = "Liczba realizacji.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero de pagamentos de cupons feitos por ano";
Text[ japanese ] = "年間の利息支払回数";
- Text[ korean ] = "주기";
+ Text[ korean ] = "횟수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年付息的次数。";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的年付息次數。";
- Text[ turkish ] = "Frequency";
+ Text[ turkish ] = "Sklk";
Text[ arabic ] = "Frequency";
Text[ catalan ] = "Freqncia";
Text[ thai ] = "ความถี่";
+ Text[ czech ] = "Počet plateb v roce";
+ Text[ hebrew ] = "Häufigkeit";
+ Text[ hindi ] = "तीव्रता";
};
String 8 // name of parameter 4 Coupdaybs
@@ -17821,10 +19699,13 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ korean ] = "기준";
Text[ chinese_simplified ] = "basis";
Text[ chinese_traditional ] = "basis";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Taban";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Základ";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार पर";
};
String 9 // description of parameter 4 Coupdaybs
@@ -17843,16 +19724,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Base";
Text[ danish ] = "Basis";
Text[ swedish ] = "Bas";
- Text[ polish ] = "Okrelenie typu patnoci.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Base";
+ Text[ polish ] = "Podstawa wyliczania.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A base de contagem de dias do ttulo";
Text[ japanese ] = "利息計算の基準となる日数の計算方法";
- Text[ korean ] = "기준";
+ Text[ korean ] = "기준입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年天数的基数";
Text[ chinese_traditional ] = "要使用的年天數的基準。";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Temel";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Základ";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार";
};
};
@@ -17874,16 +19758,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce la data dell'ultima scadenza della cedola prima della data di liquidazione.";
Text[ danish ] = "Returnerer datoen for sidste rentetermin fr afregningsterminen.";
Text[ swedish ] = "Returnerar senste kupongdatum fre likviddatum.";
- Text[ polish ] = "Podaje dat dywidendy poprzedzajc dat zakupu.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the previous coupon date before the settlement date";
+ Text[ polish ] = "Zwraca dat dywidendy poprzedzajc dat rozliczenia.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a data do ltimo cupom antes da data de liquidao";
Text[ japanese ] = "受領日の直前の利息支払日を返します。";
- Text[ korean ] = "결산일 이전 이자표 날짜를 구합니다.";
+ Text[ korean ] = "결산일 이전의 최종 이자 지급일을 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一有价证券成交日前的最后一个付息日期。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一有價證券結算日前的最後一個付息日期。";
- Text[ turkish ] = "Returns the previous coupon date before the settlement date";
+ Text[ turkish ] = "Returns the last coupon date preceding the settlement date";
Text[ arabic ] = "Returns the previous coupon date before the settlement date";
Text[ catalan ] = "Torna la data del termini anterior fins a la data de liquidaci";
Text[ thai ] = "ส่งกลับวันสุดท้ายของคูปองก่อนหน้าวันชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Vrátí poslední datum placení kupónu před datem zúčtování";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert das Datum des letzten Zinstermins vor dem Abrechnungsdatum.";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता दिनांक का पहिले का अंतिम कूपन दिनांक को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Couppcd
@@ -17903,15 +19790,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Rozliczenie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Liquidao";
Text[ japanese ] = "受領日";
Text[ korean ] = "결산";
Text[ chinese_simplified ] = "settlement";
Text[ chinese_traditional ] = "settlement";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Vypořádání";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 3 // description of parameter 1 Couppcd
@@ -17931,15 +19821,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Data rozliczenia papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de liquidao do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の受領日";
- Text[ korean ] = "결산";
+ Text[ korean ] = "결산입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的交易日期";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的結算日期。";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชีี้";
+ Text[ czech ] = "Datum zúčtování cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 4 // name of parameter 2 Couppcd
@@ -17959,15 +19852,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Vencimento";
Text[ japanese ] = "満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기";
Text[ chinese_simplified ] = "maturity";
Text[ chinese_traditional ] = "maturity";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Splatnost";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 5 // description of parameter 2 Couppcd
@@ -17987,15 +19883,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de vencimento do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "到期日期";
Text[ chinese_traditional ] = "到期日期";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Datum splatnosti cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 6 // name of parameter 3 Couppcd
@@ -18014,16 +19913,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Frequenza";
Text[ danish ] = "Frekvens";
Text[ swedish ] = "Frekvens";
- Text[ polish ] = "Czsto";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Frequency";
+ Text[ polish ] = "Czstotliwo";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Freqncia";
Text[ japanese ] = "頻度";
- Text[ korean ] = "주기";
+ Text[ korean ] = "횟수";
Text[ chinese_simplified ] = "frequency";
Text[ chinese_traditional ] = "frequency";
- Text[ turkish ] = "Frequency";
+ Text[ turkish ] = "Sklk";
Text[ arabic ] = "Frequency";
Text[ catalan ] = "Freqncia";
Text[ thai ] = "ความถี่";
+ Text[ czech ] = "Počet_plateb";
+ Text[ hebrew ] = "Häufigkeit";
+ Text[ hindi ] = "तीव्रता";
};
String 7 // description of parameter 3 Couppcd
@@ -18042,16 +19944,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero dei pagamenti all'anno";
Text[ danish ] = "Frekvens";
Text[ swedish ] = "Frekvens";
- Text[ polish ] = "Liczba realizacji kuponw w roku.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Frequency";
+ Text[ polish ] = "Liczba realizacji.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero de pagamentos de cupons feitos por ano";
Text[ japanese ] = "年間の利息支払回数";
- Text[ korean ] = "주기";
+ Text[ korean ] = "횟수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年付息的次数。";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的年付息次數。";
- Text[ turkish ] = "Frequency";
+ Text[ turkish ] = "Sklk";
Text[ arabic ] = "Frequency";
Text[ catalan ] = "Freqncia";
Text[ thai ] = "ความถี่";
+ Text[ czech ] = "Počet plateb v roce";
+ Text[ hebrew ] = "Häufigkeit";
+ Text[ hindi ] = "तीव्रता";
};
String 8 // name of parameter 4 Couppcd
@@ -18076,10 +19981,13 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ korean ] = "기준";
Text[ chinese_simplified ] = "basis";
Text[ chinese_traditional ] = "basis";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Basis";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Základ";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार पर";
};
String 9 // description of parameter 4 Couppcd
@@ -18098,16 +20006,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Base";
Text[ danish ] = "Basis";
Text[ swedish ] = "Bas";
- Text[ polish ] = "Okrelenie typu patnoci.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Base";
+ Text[ polish ] = "Podstawa wyliczania.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A base de contagem de dias do ttulo";
Text[ japanese ] = "利息計算の基礎となる日数の計算方法";
- Text[ korean ] = "기준";
+ Text[ korean ] = "기준입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年天数的基数";
Text[ chinese_traditional ] = "要使用的年天數的基準。";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Bu basis";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Základ";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार";
};
};
@@ -18129,16 +20040,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Restituisce il numero delle scadenze delle cedole tra data di liquidazione e di scadenza.";
Text[ danish ] = "Returnerer antal dage i renteterminerne mellem afregnings- og forfaldsdato.";
Text[ swedish ] = "Returnerar antalet kuponger mellan likvid- och frfallodatum.";
- Text[ polish ] = "Podaje liczb dywidend patnych pomidzy dat rozliczenia a dat spaty.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the number of coupons payable between the settlement date and maturity date";
+ Text[ polish ] = "Zwraca liczb dywidend patnych pomidzy dat rozliczenia a dat spaty.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o nmero de cupons a pagar entre as datas de liquidao e vencimento";
Text[ japanese ] = "受領日と満期日の間に利息が支払われる回数を返します。";
- Text[ korean ] = "결산일과 만기일 사이에 지불할 수 있는 이자표의 수를 구합니다.";
+ Text[ korean ] = "결산일과 만기일 사이에 이자 지급 횟수를 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算某一有价证券从成交日起至到期日期的付息次数。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回某一有價證券從結算日期至到期日期的付息次數。";
- Text[ turkish ] = "Returns the number of coupons payable between the settlement date and maturity date";
+ Text[ turkish ] = "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates";
Text[ arabic ] = "Returns the number of coupons payable between the settlement date and maturity date";
Text[ catalan ] = "Torna els terminis dels interessos entre la data de liquidaci i el venciment";
Text[ thai ] = "ส่งกลับจำนวนคูปองที่สามารถจ่ายระหว่างวันชำระบัญชีและครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Vrátí počet kupónů splatných mezi datem zúčtování a datem splatnosti";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert die Anzahl der Zinstermine zwischen Abrechnungs- und Fälligkeitsdatum.";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता और मेचुरिटी दिनांकों के बीच में रहनेवाला कूपन संख्या को वापस करता है";
};
String 2 // name of parameter 1 Coupnum
@@ -18158,15 +20072,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Rozliczenie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Liquidao";
Text[ japanese ] = "受領日";
Text[ korean ] = "결산";
Text[ chinese_simplified ] = "settlement";
Text[ chinese_traditional ] = "settlement";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Vypořádání";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 3 // description of parameter 1 Coupnum
@@ -18186,15 +20103,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Afregning";
Text[ swedish ] = "Betalning";
Text[ polish ] = "Data rozliczenia papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Settlement";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de liquidao do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の受領日";
- Text[ korean ] = "결산";
+ Text[ korean ] = "결산입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "有价证券的交易日期";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的交割日期。";
- Text[ turkish ] = "Settlement";
+ Text[ turkish ] = "Dzeltme";
Text[ arabic ] = "Settlement";
Text[ catalan ] = "Liquidaci";
Text[ thai ] = "ชำระบัญชี";
+ Text[ czech ] = "Datum zúčtování cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Abrechnung";
+ Text[ hindi ] = "चुकौता";
};
String 4 // name of parameter 2 Coupnum
@@ -18214,15 +20134,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Vencimento";
Text[ japanese ] = "満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기";
Text[ chinese_simplified ] = "maturity";
Text[ chinese_traditional ] = "maturity";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Splatnost";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 5 // description of parameter 2 Coupnum
@@ -18242,15 +20165,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Forfald";
Text[ swedish ] = "Frfallodag";
Text[ polish ] = "Data spaty papieru wartociowego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Maturity";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A data de vencimento do ttulo";
Text[ japanese ] = "証券の満期日";
- Text[ korean ] = "만기일";
+ Text[ korean ] = "만기입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "到期日期";
Text[ chinese_traditional ] = "到期日期";
- Text[ turkish ] = "Maturity";
+ Text[ turkish ] = "Vade";
Text[ arabic ] = "Maturity";
Text[ catalan ] = "Venciment";
Text[ thai ] = "ครบกำหนด";
+ Text[ czech ] = "Datum splatnosti cenného papíru";
+ Text[ hebrew ] = "Fälligkeit";
+ Text[ hindi ] = "मेचुरिटी";
};
String 6 // name of parameter 3 Coupnum
@@ -18269,16 +20195,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Frequenza";
Text[ danish ] = "Frekvens";
Text[ swedish ] = "Frekvens";
- Text[ polish ] = "Czsto";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Frequency";
+ Text[ polish ] = "Czstotliwo";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Freqncia";
Text[ japanese ] = "頻度";
- Text[ korean ] = "주기";
+ Text[ korean ] = "횟수";
Text[ chinese_simplified ] = "frequency";
Text[ chinese_traditional ] = "frequency";
- Text[ turkish ] = "Frequency";
+ Text[ turkish ] = "Sklk";
Text[ arabic ] = "Frequency";
Text[ catalan ] = "Freqncia";
Text[ thai ] = "ความถี่";
+ Text[ czech ] = "Počet_plateb";
+ Text[ hebrew ] = "Häufigkeit";
+ Text[ hindi ] = "तीव्रता";
};
String 7 // description of parameter 3 Coupnum
@@ -18297,16 +20226,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Numero dei pagamenti all'anno";
Text[ danish ] = "Frekvens";
Text[ swedish ] = "Frekvens";
- Text[ polish ] = "Liczba realizacji kuponw w roku.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Frequency";
+ Text[ polish ] = "Liczba realizacji.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero de pagamentos de cupons feitos por ano";
Text[ japanese ] = "年間の利息支払回数";
- Text[ korean ] = "주기";
+ Text[ korean ] = "횟수입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年付息的次数。";
Text[ chinese_traditional ] = "為有價證券的年付息次數。";
- Text[ turkish ] = "Frequency";
+ Text[ turkish ] = "Sklk";
Text[ arabic ] = "Frequency";
Text[ catalan ] = "Freqncia";
Text[ thai ] = "ความถี่";
+ Text[ czech ] = "Počet plateb v roce";
+ Text[ hebrew ] = "Häufigkeit";
+ Text[ hindi ] = "तीव्रता";
};
String 8 // name of parameter 4 Coupnum
@@ -18331,10 +20263,13 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ korean ] = "기준";
Text[ chinese_simplified ] = "basis";
Text[ chinese_traditional ] = "basis";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Temel";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Základ";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार पर";
};
String 9 // description of parameter 4 Coupnum
@@ -18353,16 +20288,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Base";
Text[ danish ] = "Basis";
Text[ swedish ] = "Bas";
- Text[ polish ] = "Okrelenie typu patnoci.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Base";
+ Text[ polish ] = "Podstawa wyliczania.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A base de contagem de dias do ttulo";
Text[ japanese ] = "利息計算の基礎となる日数の計算方法";
- Text[ korean ] = "기준";
+ Text[ korean ] = "기준입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "年天数的基数";
Text[ chinese_traditional ] = "要使用的年天數的基準。";
- Text[ turkish ] = "Base";
+ Text[ turkish ] = "Bu basis";
Text[ arabic ] = "Base";
Text[ catalan ] = "Base";
Text[ thai ] = "หลักเกณฑ์";
+ Text[ czech ] = "Základ";
+ Text[ hebrew ] = "Basis";
+ Text[ hindi ] = "आधार";
};
};
@@ -18385,15 +20323,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Returnerer den kapitaliserede vrdi af startkapitalen for en serie af periodisk forskellige rentesatser.";
Text[ swedish ] = "Returnerar ett framtida vrde av ett begynnelsekapital fr en rad periodiskt olika rntesatser.";
Text[ polish ] = "Zwraca warto przysz kapitau pocztkowego wraz z szeregiem rat procentu skadanego.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Returns the future value of an initial principal after applying a series of compound interest rates";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o valor futuro de um capital inicial aps a aplicao de uma srie de taxas de juros compostas";
Text[ japanese ] = "投資期間内の一連の金利を複利計算することにより、初期投資の元金の将来価値を返します。";
- Text[ korean ] = "일련의 이자표 이자율을 적용한 후 초기 원금의 미래가를 반환합니다";
+ Text[ korean ] = "일련의 복리율을 적용하여 원금의 미래 가치를 구합니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "计算一系列复利各不相同的本金的未来值。";
Text[ chinese_traditional ] = "傳回一系列複利各不相同的本金的未來值。";
- Text[ turkish ] = "Returns the future value of an initial principal after applying a series of compound interest rates";
+ Text[ turkish ] = "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied";
Text[ arabic ] = "Returns the future value of an initial principal after applying a series of compound interest rates";
Text[ catalan ] = "Torna el valor del capital inicial desprs de l'aplicaci d'una srie de diversos tipus d'inters peridics";
Text[ thai ] = "ส่งกลับค่าอนาคตของหลักการเริ่มหลังจากอนุกรมของอัตราดอกเบี้ยผสมถูกใช้";
+ Text[ czech ] = "Vrátí budoucí hodnotu počáteční jistiny po použití série sazeb složeného úroku";
+ Text[ hebrew ] = "Liefert den aufgezinsten Wert des Anfangskapitals für eine Reihe periodisch unterschiedlicher Zinssätze.";
+ Text[ hindi ] = "मिश्रित ब्याज का दरों का श्रृंखला को लागू करने के पश्चात्, प्रारंभ का मूलधन का भविष्य का मूल्य को वापस करता है ।";
};
String 2 // name of parameter 1 Fvschedule
@@ -18413,15 +20354,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Kapital";
Text[ swedish ] = "Kapital";
Text[ polish ] = "Kapita";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Principal";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Capital";
Text[ japanese ] = "元金";
Text[ korean ] = "원금";
Text[ chinese_simplified ] = "principal";
Text[ chinese_traditional ] = "principal";
- Text[ turkish ] = "Principal";
+ Text[ turkish ] = "Esas";
Text[ arabic ] = "Principal";
Text[ catalan ] = "Capital";
Text[ thai ] = "หลักการ";
+ Text[ czech ] = "Kapitál";
+ Text[ hebrew ] = "Kapital";
+ Text[ hindi ] = "मूलधन";
};
String 3 // description of parameter 1 Fvschedule
@@ -18441,15 +20385,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Kapital";
Text[ swedish ] = "Kapital";
Text[ polish ] = "Warto obecna kapitau.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Principal";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O capital investido";
Text[ japanese ] = "投資の現在価値";
- Text[ korean ] = "원금";
+ Text[ korean ] = "원금입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "资本价值";
Text[ chinese_traditional ] = "為資本價值。";
- Text[ turkish ] = "Principal";
+ Text[ turkish ] = "Balca";
Text[ arabic ] = "Principal";
Text[ catalan ] = "Capital";
Text[ thai ] = "หลักการ";
+ Text[ czech ] = "Současná hodnota jistiny";
+ Text[ hebrew ] = "Kapital";
+ Text[ hindi ] = "मूलधन";
};
String 4 // name of parameter 2 Fvschedule
@@ -18468,16 +20415,19 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ italian ] = "Interessi";
Text[ danish ] = "Renter";
Text[ swedish ] = "Rntor";
- Text[ polish ] = "Stopy";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Schedule";
+ Text[ polish ] = "Stopy procentowe";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Programa";
Text[ japanese ] = "利率配列";
- Text[ korean ] = "계획";
+ Text[ korean ] = "일정";
Text[ chinese_simplified ] = "schedule";
Text[ chinese_traditional ] = "schedule";
- Text[ turkish ] = "Schedule";
+ Text[ turkish ] = "izelge";
Text[ arabic ] = "Schedule";
Text[ catalan ] = "Programa";
Text[ thai ] = "กำหนดการ";
+ Text[ czech ] = "Sazby";
+ Text[ hebrew ] = "Zinsen";
+ Text[ hindi ] = "सूचीपत्र";
};
String 5 // description of parameter 2 Fvschedule
@@ -18497,15 +20447,18 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
Text[ danish ] = "Renter";
Text[ swedish ] = "Rntor";
Text[ polish ] = "Tablica stp procentowych.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Schedule";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "O programa";
Text[ japanese ] = "投資期間内の変動金利";
- Text[ korean ] = "계획";
+ Text[ korean ] = "일정입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "投资期间的利息";
Text[ chinese_traditional ] = "為投資期間的利息。";
- Text[ turkish ] = "Schedule";
+ Text[ turkish ] = "Zaman izelgesi";
Text[ arabic ] = "Schedule";
Text[ catalan ] = "Programa";
Text[ thai ] = "กำหนดการ";
+ Text[ czech ] = "Série úrokových sazeb";
+ Text[ hebrew ] = "Zinsen";
+ Text[ hindi ] = "सूचीपत्र";
};
};
};
@@ -18515,3 +20468,28 @@ Resource RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+