summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sd/source/ui/dlg/tpaction.src
diff options
context:
space:
mode:
authorJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2003-04-29 16:02:02 +0000
committerJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2003-04-29 16:02:02 +0000
commit9b0b7100bf3240d78867836fa22d8a389a220577 (patch)
tree2d475e58e5bcaacf1c5b04519c26f9562f1c38be /sd/source/ui/dlg/tpaction.src
parent5a44e4fd72893db90fc6095012869356b1a2ef45 (diff)
INTEGRATION: CWS mergem8 (1.6.6.3.2.2.36); FILE MERGED
2003/04/29 08:30:13 gh 1.6.6.3.2.2.36.2: final merge for Beta2 2003/04/14 14:56:30 gh 1.6.6.3.2.2.36.1: merging all languages
Diffstat (limited to 'sd/source/ui/dlg/tpaction.src')
-rw-r--r--sd/source/ui/dlg/tpaction.src115
1 files changed, 82 insertions, 33 deletions
diff --git a/sd/source/ui/dlg/tpaction.src b/sd/source/ui/dlg/tpaction.src
index 18febb9778e5..b7e0b457e012 100644
--- a/sd/source/ui/dlg/tpaction.src
+++ b/sd/source/ui/dlg/tpaction.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: tpaction.src,v $
*
- * $Revision: 1.9 $
+ * $Revision: 1.10 $
*
- * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 10:57:44 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-04-29 17:02:02 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -88,7 +88,7 @@ TabPage TP_ANIMATION
Text [ swedish ] = "tgrd vid musklick" ;
Text [ danish ] = "Handling ved museklik" ;
Text [ portuguese ] = "Aco com clique no rato" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Aktion bei Mausklick" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Ao ao clicar com o mouse" ;
Text[ chinese_simplified ] = "单击鼠标时执行的操作";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Akcja po klikniciu mysz";
@@ -97,11 +97,14 @@ TabPage TP_ANIMATION
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "마우스 클릭할 때 작동";
- Text[ turkish ] = "Tklama sonras ilem";
+ Text[ turkish ] = "Fare tklamasnda yaplacak ilem";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Acci amb pulsaci del ratol";
Text[ finnish ] = "Toiminto napsautettaessa";
Text[ thai ] = "กระทำการคลิ๊กเม้าส์";
+ Text[ czech ] = "Akce při kliknutí myší";
+ Text[ hebrew ] = "Aktion bei Mausklick";
+ Text[ hindi ] = "मौस क्लिक के समय कार्य";
};
ListBox LB_ACTION
{
@@ -132,13 +135,13 @@ TabPage TP_ANIMATION
Text [ FRENCH ] = "Effet" ;
Text [ ITALIAN ] = "Effetto" ;
Text [ DUTCH ] = "Effect" ;
- Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Efeito" ;
+ Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Efeitos" ;
Text [ SWEDISH ] = "Effekt" ;
Text [ PORTUGUESE ] = "Efeitos" ;
Hide = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "效果";
Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Efekt";
+ Text[ polish ] = "Efekty";
Text[ japanese ] = "効果";
Text[ chinese_traditional ] = "效果";
Text[ arabic ] = "";
@@ -148,6 +151,9 @@ TabPage TP_ANIMATION
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Efecte";
Text[ thai ] = "ลักษณะพิเศษ";
+ Text[ czech ] = "Efekty";
+ Text[ hebrew ] = "‮אפקטים‬";
+ Text[ hindi ] = "प्रभाव";
};
#define MA_Y1 (MA_Y0 + RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT + RSC_SP_FLGR_INNERBORDER_TOP)
FixedText FT_ANIMATION
@@ -169,7 +175,7 @@ TabPage TP_ANIMATION
Text[ danish ] = "Animation";
Text[ swedish ] = "Animation";
Text[ polish ] = "Animacja";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Animation";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Animao";
Text[ japanese ] = "アニメーション";
Text[ korean ] = "애니메이션";
Text[ chinese_simplified ] = "动画";
@@ -178,6 +184,9 @@ TabPage TP_ANIMATION
Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "Animaci";
Text[ thai ] = "การเคลื่อนไหว";
+ Text[ czech ] = "Animace";
+ Text[ hebrew ] = "Animation";
+ Text[ hindi ] = "हूलास";
};
ListBox LB_EFFECT
{
@@ -208,15 +217,18 @@ TabPage TP_ANIMATION
Text[ danish ] = "Hastighed";
Text[ swedish ] = "Hastighet";
Text[ polish ] = "Szybko";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Speed";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Velocidade";
Text[ japanese ] = "スピード";
Text[ korean ] = "속도";
Text[ chinese_simplified ] = "速度";
Text[ chinese_traditional ] = "速度";
- Text[ turkish ] = "Speed";
- Text[ arabic ] = "Speed";
+ Text[ turkish ] = "Hz";
+ Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "Velocitat";
Text[ thai ] = "ความเร็ว";
+ Text[ czech ] = "Rychlost";
+ Text[ hebrew ] = "Geschwindigkeit";
+ Text[ hindi ] = "गति";
};
RadioButton RBT_SLOW
{
@@ -226,7 +238,7 @@ TabPage TP_ANIMATION
Text [ ENGLISH ] = "S~low" ;
Text [ norwegian ] = "S~low" ;
Text [ italian ] = "~Lento" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "S~low" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Lenta" ;
Text [ portuguese ] = "~Lento" ;
Text [ french ] = "Lent" ;
Text [ dutch ] = "~Langzaam" ;
@@ -239,16 +251,19 @@ TabPage TP_ANIMATION
Hide = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "慢速(~S)";
Text[ russian ] = "~";
- Text[ polish ] = "Powoli";
+ Text[ polish ] = "~Powoli";
Text[ japanese ] = "ゆっくり(~S)";
Text[ chinese_traditional ] = "慢速(~S)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
Text[ korean ] = "천천히(~S)";
- Text[ turkish ] = "Yava";
+ Text[ turkish ] = "~Yava";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Lenta";
Text[ thai ] = "~ช้า";
+ Text[ czech ] = "Pomalu";
+ Text[ hebrew ] = "~Langsam";
+ Text[ hindi ] = "~धीमा";
};
RadioButton RBT_MEDIUM
{
@@ -258,7 +273,7 @@ TabPage TP_ANIMATION
Text [ ENGLISH ] = "~Medium" ;
Text [ norwegian ] = "~Middels" ;
Text [ italian ] = "~Medio" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~M?dio" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Mdia" ;
Text [ portuguese ] = "~Media" ;
Text [ french ] = "Moyen" ;
Text [ dutch ] = "~Middel" ;
@@ -271,16 +286,19 @@ TabPage TP_ANIMATION
Hide = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "中速(~M)";
Text[ russian ] = "~";
- Text[ polish ] = "rednio";
+ Text[ polish ] = "re~dnio";
Text[ japanese ] = "普通(~M)";
Text[ chinese_traditional ] = "中速(~M)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
Text[ korean ] = "보통(~M)";
- Text[ turkish ] = "Normal";
+ Text[ turkish ] = "~Orta";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Mitjana";
Text[ thai ] = "~ปานกลาง";
+ Text[ czech ] = "Středně";
+ Text[ hebrew ] = "~Mittel";
+ Text[ hindi ] = "~मीडियम";
};
RadioButton RBT_FAST
{
@@ -290,7 +308,7 @@ TabPage TP_ANIMATION
Text [ ENGLISH ] = "~Fast" ;
Text [ norwegian ] = "~Raskt" ;
Text [ italian ] = "~Veloce" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~R?pido" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Rpida" ;
Text [ portuguese ] = "~Rpido" ;
Text [ french ] = "Rapide" ;
Text [ dutch ] = "~Snel" ;
@@ -303,16 +321,19 @@ TabPage TP_ANIMATION
Hide = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "快速(~F)";
Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Szybko";
+ Text[ polish ] = "~Szybko";
Text[ japanese ] = "速く(~F)";
Text[ chinese_traditional ] = "快速(~F)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
Text[ korean ] = "빠르게(~F)";
- Text[ turkish ] = "Hzl";
+ Text[ turkish ] = "~Hzl";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Rpida";
Text[ thai ] = "เ~ร็ว";
+ Text[ czech ] = "Rychle";
+ Text[ hebrew ] = "S~chnell";
+ Text[ hindi ] = "~तेज";
};
#define MA_Y3 (MA_Y2 + 3*(RSC_CD_RADIOBUTTON_HEIGHT + RSC_SP_CTRL_GROUP_Y))
#define MA_Y4 (MA_Y3 + RSC_CD_DROPDOWN_HEIGHT + RSC_SP_CTRL_GROUP_Y)
@@ -335,16 +356,19 @@ TabPage TP_ANIMATION
Text[ italian ] = "Sfuma con suono";
Text[ danish ] = "Skjul med lyd";
Text[ swedish ] = "Tona ut med ljud";
- Text[ polish ] = "Ukryj z dwikiem";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Vanish with sound";
+ Text[ polish ] = "Zanikanie z dwikiem";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Desaparecer com som";
Text[ japanese ] = "サウンド付きでフェード";
Text[ korean ] = "사운드와 함께 페이드";
Text[ chinese_simplified ] = "消失时播放声音";
Text[ chinese_traditional ] = "消失時播放聲音";
- Text[ turkish ] = "Vanish with sound";
+ Text[ turkish ] = "Sesli sr";
Text[ arabic ] = "Vanish with sound";
Text[ catalan ] = "Oculta amb el so";
Text[ thai ] = "ลู่ด้วยเสียง";
+ Text[ czech ] = "Přechod se zvukem";
+ Text[ hebrew ] = "Mit Klang ausblenden";
+ Text[ hindi ] = "ध्वनी सहित फीका";
};
Edit EDT_SOUND
{
@@ -371,21 +395,24 @@ TabPage TP_ANIMATION
Text [ french ] = "Parcourir..." ;
Text [ swedish ] = "Genom~sk..." ;
Text [ danish ] = "Gennem~se..." ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Buscar..." ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "E~xaminar..." ;
Text [ portuguese ] = "~Pesquisar..." ;
Text[ chinese_simplified ] = "浏览(~B)...";
Text[ russian ] = "...";
- Text[ polish ] = "Przegldaj...";
+ Text[ polish ] = "~Przegldaj...";
Text[ japanese ] = "検索(~B)...";
Text[ chinese_traditional ] = "瀏覽(~B)...";
Text[ arabic ] = "...";
Text[ greek ] = "...";
Text[ korean ] = "찾아보기(~B)...";
- Text[ turkish ] = "Tara";
+ Text[ turkish ] = "~Gzat...";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "E~xaminar...";
Text[ finnish ] = "~Selaa...";
Text[ thai ] = "เ~รียกดู...";
+ Text[ czech ] = "Prohlížet...";
+ Text[ hebrew ] = "‮עיון...‬";
+ Text[ hindi ] = "~ब्रउज़...";
};
TriStateBox TSB_PLAY_FULL
{
@@ -402,21 +429,24 @@ TabPage TP_ANIMATION
Text [ french ] = "Jouer le son en entier" ;
Text [ swedish ] = "Spela ~upp ljud fullstndigt" ;
Text [ danish ] = "Afspil lyd ful~dstndig" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Klang ~vollst?ndig abspielen" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Re~produzir tudo" ;
Text [ portuguese ] = "Tocar som ~completo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "完整地播放声音(~P)";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Odtwrz peny dwik";
+ Text[ polish ] = "~Odtwrz peny dwik";
Text[ japanese ] = "サウンドを全部再生(~P)";
Text[ chinese_traditional ] = "完整地播放聲音(~P)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "사운드 완벽하게 재생(~P)";
- Text[ turkish ] = "Sesi sonuna kadar al";
+ Text[ turkish ] = "~Tam ekran";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Reprodur el so ~complet";
Text[ finnish ] = "~Toista kokonaan";
Text[ thai ] = "เ~ล่นเต็มที่";
+ Text[ czech ] = "Přehrát vcelku";
+ Text[ hebrew ] = "Klang ~vollständig abspielen";
+ Text[ hindi ] = "~पूरा बजाना";
};
//------------------------------------
@@ -507,26 +537,29 @@ TabPage TP_ANIMATION
Text [ swedish ] = "~Sk" ;
Text [ danish ] = "~Sg" ;
Text [ portuguese ] = "~Localizar..." ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Buscar..." ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Localizar..." ;
Text[ chinese_simplified ] = "搜寻(~F)";
Text[ russian ] = "~";
- Text[ polish ] = "Szukaj";
+ Text[ polish ] = "~Znajd";
Text[ japanese ] = "検索(~F)";
Text[ chinese_traditional ] = "搜尋(~F)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "A";
Text[ korean ] = "찾기(~F)";
- Text[ turkish ] = "Ara";
+ Text[ turkish ] = "~Bul";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Cerca";
Text[ finnish ] = "~Etsi";
Text[ thai ] = "~หา";
+ Text[ czech ] = "Najít";
+ Text[ hebrew ] = "‮חיפוס‬";
+ Text[ hindi ] = "~अन्वेषण करो";
};
Text = "Interaktion" ;
Text [ ENGLISH ] = "Action" ;
Text [ italian ] = "Interazione";
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Interaktion";
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Interao";
Text [ portuguese ] = "Interaco";
Text [ danish ] = "Interaktion";
Text [ french ] = "Interaction";
@@ -553,9 +586,12 @@ TabPage TP_ANIMATION
Text [ french ] = "Interaction" ;
Text [ swedish ] = "Interaktion" ;
Text [ danish ] = "Interaktion" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Interaktion" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Interao" ;
Text [ portuguese ] = "Interaco" ;
Text[ thai ] = "ปฏิสัมพันธ์";
+ Text[ czech ] = "Interakce";
+ Text[ hebrew ] = "Interaktion";
+ Text[ hindi ] = "परस्पर सम्बन्ध का कार्य";
};
@@ -565,3 +601,16 @@ TabPage TP_ANIMATION
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+