diff options
author | Kurt Zenker <kz@openoffice.org> | 2001-06-08 22:48:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Kurt Zenker <kz@openoffice.org> | 2001-06-08 22:48:45 +0000 |
commit | d5bc18ee7599112471040f6bbdbd6d2b6fef4d6d (patch) | |
tree | d7584daa7b303bab799b36f078d4f86677cb6112 /sd/source/ui/dlg/tpoption.src | |
parent | bfec33dc132b314579e7dc107d2b84478a18a473 (diff) |
Merge SRC633: 06/09/01 - 01:48:14
Diffstat (limited to 'sd/source/ui/dlg/tpoption.src')
-rw-r--r-- | sd/source/ui/dlg/tpoption.src | 49 |
1 files changed, 25 insertions, 24 deletions
diff --git a/sd/source/ui/dlg/tpoption.src b/sd/source/ui/dlg/tpoption.src index 7771f20d47f0..ffd296ebb00d 100644 --- a/sd/source/ui/dlg/tpoption.src +++ b/sd/source/ui/dlg/tpoption.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: tpoption.src,v $ * - * $Revision: 1.30 $ + * $Revision: 1.31 $ * - * last change: $Author: vg $ $Date: 2001-06-05 22:02:18 $ + * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-06-08 23:48:45 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -327,7 +327,7 @@ TabPage TP_OPTIONS_CONTENTS Text [ portuguese_brazilian ] = "Hilfslinien beim ~Verschieben" ; Text[ chinese_simplified ] = "ƶʱʾ"; Text[ russian ] = ". "; - Text[ polish ] = "Linie pomocne przy przesuwaniu obiektu"; + Text[ polish ] = "Linie pomocnicze przy przesuwaniu obiektu"; Text[ japanese ] = "ړ̕⏕\\(~G)"; Text[ chinese_traditional ] = "bʮܻUu"; Text[ arabic ] = " "; @@ -383,13 +383,13 @@ TabPage TP_OPTIONS_CONTENTS Text [ danish ] = "Hvert enkelt objekts kontur" ; Text [ portuguese ] = "~Contorno de cada objecto" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Umri? jedes einzelnen Objektes" ; - Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_simplified ] = "ÿһ"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Obrys pojedynczych obiektw"; Text[ japanese ] = "eުĂɓK֊s̕\\(~C)"; Text[ chinese_traditional ] = "CӪ"; Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " ~"; + Text[ greek ] = " ~ "; Text[ korean ] = " ü (~C)"; Text[ turkish ] = "Her bir nesnenin konturu"; Text[ language_user1 ] = " "; @@ -727,18 +727,18 @@ TabPage TP_OPTIONS_MISC Text [ portuguese ] = "Unidade de medida" ; Text [ finnish ] = "Mittayksikk" ; Text [ danish ] = "Mleenhed" ; - Text [ french ] = "Unit de mesure" ; + Text [ french ] = "Unit de ~mesure" ; Text [ swedish ] = "~Mttenhet" ; Text [ dutch ] = "Maateenheid" ; Text [ spanish ] = "Unidad de medida" ; Text [ english_us ] = "~Meas. unit" ; - Text[ chinese_simplified ] = "λ"; + Text[ chinese_simplified ] = "ߴ絥λ"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Jednostka miary"; Text[ japanese ] = "gP"; Text[ chinese_traditional ] = "pq"; Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; + Text[ greek ] = "~ "; Text[ korean ] = ""; Text[ turkish ] = "l birimi"; Text[ language_user1 ] = " "; @@ -762,17 +762,17 @@ TabPage TP_OPTIONS_MISC Text [ danish ] = "Tabulatorafstand" ; Text [ italian ] = "Posizione tabulazioni" ; Text [ spanish ] = "Distancia entre tabuladores" ; - Text [ french ] = "Espace entre les tabulations" ; + Text [ french ] = "Espace entre les ~tabulations" ; Text [ dutch ] = "Tabstops" ; Text [ portuguese ] = "Intervalo entre tabulaes" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tabulatorabstand" ; Text[ chinese_simplified ] = "Ʊļ"; Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Odstp tabulatorw"; + Text[ polish ] = "Odstp midzy tabulatorami"; Text[ japanese ] = "ފԊu"; Text[ chinese_traditional ] = "sŪj"; Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; + Text[ greek ] = "~ "; Text[ korean ] = " "; Text[ turkish ] = "Sekme duraklar"; Text[ language_user1 ] = " "; @@ -862,7 +862,7 @@ TabPage TP_OPTIONS_MISC Text[ english_us ] = "Compatibility"; Text[ portuguese ] = "Compatibilidade"; Text[ russian ] = ""; - Text[ greek ] = "Compatibility"; + Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Compatibiliteit"; Text[ french ] = "Compatibilit"; Text[ spanish ] = "Compatibilidad"; @@ -889,7 +889,7 @@ TabPage TP_OPTIONS_MISC Text[ english_us ] = "Add ~spacing between paragraphs in the current document"; Text[ portuguese ] = "A~dicionar espaamento entre os pargrafos no documento activo"; Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = "Add ~distances between paragraphs"; + Text[ greek ] = " ~ "; Text[ dutch ] = "Alle afstanden tussen ~alinea's optellen"; Text[ french ] = "~Additionner les espacements entre les paragraphes dans le document actif"; Text[ spanish ] = "Su~mar espacios de prrafo en documento actual"; @@ -900,7 +900,7 @@ TabPage TP_OPTIONS_MISC Text[ portuguese_brazilian ] = "Add ~distances between paragraphs"; Text[ japanese ] = "݂ĂłׂĂ̒i̊ԊuZ"; Text[ korean ] = " ܶ ջ"; - Text[ chinese_simplified ] = "ڵǰĵж"; + Text[ chinese_simplified ] = "ǰĵ֮ж"; Text[ chinese_traditional ] = "beۥ[Ҧqj"; Text[ turkish ] = "Add ~distances between paragraphs"; Text[ arabic ] = "Add ~distances between paragraphs"; @@ -952,7 +952,7 @@ TabPage TP_OPTIONS_MISC Text[ english_us ] = "Equivalent to"; Text[ portuguese ] = "Corresponde a"; Text[ russian ] = ""; - Text[ greek ] = "Equivalent to"; + Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Komt overeen met"; Text[ french ] = "Correspond "; Text[ spanish ] = "Corresponde a"; @@ -980,11 +980,11 @@ TabPage TP_OPTIONS_MISC Text[ english_us ] = "~Drawing scale"; Text[ portuguese ] = "Escala de desenho"; Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = "Drawing scale"; + Text[ greek ] = " ~"; Text[ dutch ] = "Drawing scale"; - Text[ french ] = "chelle de dessin"; + Text[ french ] = "chelle de ~dessin"; Text[ spanish ] = "Escala de dibujo"; - Text[ italian ] = "Drawing scale"; + Text[ italian ] = "Scala di disegno"; Text[ danish ] = "Drawing scale"; Text[ swedish ] = "Te~ckningsskala"; Text[ polish ] = "Skala rysunku"; @@ -1016,7 +1016,7 @@ TabPage TP_OPTIONS_MISC Text [ english_us ] = "Page ~width" ; Text [ italian ] = "Larghezza pagina" ; Text [ spanish ] = "Ancho de pgina" ; - Text [ french ] = "Largeur de page" ; + Text [ french ] = "~Largeur de page" ; Text [ dutch ] = "Paginabreedte" ; Text [ swedish ] = "Sid~bredd" ; Text [ danish ] = "Sidebredde" ; @@ -1024,11 +1024,11 @@ TabPage TP_OPTIONS_MISC Text [ portuguese_brazilian ] = "Seitenbreite" ; Text[ chinese_simplified ] = "ҳ"; Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Szer. strony"; + Text[ polish ] = "Szeroko strony"; Text[ japanese ] = "߰ޕ"; Text[ chinese_traditional ] = "e"; Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; + Text[ greek ] = "~ "; Text[ korean ] = " ʺ"; Text[ turkish ] = "Sayfa genilii"; Text[ language_user1 ] = " "; @@ -1070,18 +1070,18 @@ TabPage TP_OPTIONS_MISC Text [ english_us ] = "Page ~height" ; Text [ italian ] = "Altezza pagina" ; Text [ spanish ] = "Altura de pgina" ; - Text [ french ] = "Hauteur de page" ; + Text [ french ] = "~Hauteur de page" ; Text [ swedish ] = "S~idhjd" ; Text [ danish ] = "Sidehjde" ; Text [ portuguese ] = "Altura da pgina" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Seitenh?e" ; Text[ chinese_simplified ] = "ҳ߶"; Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Wys. strony"; + Text[ polish ] = "Wysoko strony"; Text[ japanese ] = "߰ނ̍"; Text[ chinese_traditional ] = ""; Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; + Text[ greek ] = "~ "; Text[ korean ] = " "; Text[ turkish ] = "Sayfa ykseklii"; Text[ language_user1 ] = " "; @@ -1129,3 +1129,4 @@ TabPage TP_OPTIONS_MISC + |