diff options
author | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2005-09-23 14:32:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2005-09-23 14:32:09 +0000 |
commit | 6ac66897410622c1901480c1311db388ca9ebd21 (patch) | |
tree | 8a813152591b880670ecb034ac4e19bac14241e5 /sfx2/source/view/view.src | |
parent | 42749cea06e7e785641570c53d076efa322c6eb8 (diff) |
INTEGRATION: CWS encup (1.46.50); FILE MERGED
2005/04/29 16:07:41 ihi 1.46.50.1: #i40603# German strings now UTF8 encoded
Diffstat (limited to 'sfx2/source/view/view.src')
-rw-r--r-- | sfx2/source/view/view.src | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/sfx2/source/view/view.src b/sfx2/source/view/view.src index 34185bc30368..7fed1a3beb27 100644 --- a/sfx2/source/view/view.src +++ b/sfx2/source/view/view.src @@ -4,9 +4,9 @@ * * $RCSfile: view.src,v $ * - * $Revision: 1.47 $ + * $Revision: 1.48 $ * - * last change: $Author: rt $ $Date: 2005-09-07 19:31:42 $ + * last change: $Author: hr $ $Date: 2005-09-23 15:32:09 $ * * The Contents of this file are made available subject to * the terms of GNU Lesser General Public License Version 2.1. @@ -41,19 +41,19 @@ // Strings --------------------------------------------------------------- String STR_NODEFPRINTER { - Text [ de ] = "Kein Standarddrucker gefunden.\nBitte whlen Sie einen Drucker aus und versuchen Sie es noch einmal." ; + Text [ de ] = "Kein Standarddrucker gefunden.\nBitte wählen Sie einen Drucker aus und versuchen Sie es noch einmal." ; Text [ en-US ] = "No default printer found.\nPlease choose a printer and try again." ; Text [ x-comment ] = " "; }; String STR_NOSTARTPRINTER { - Text [ de ] = "Der Drucker konnte nicht gestartet werden.\nBitte berprfen Sie Ihre Druckerkonfiguration." ; + Text [ de ] = "Der Drucker konnte nicht gestartet werden.\nBitte überprüfen Sie Ihre Druckerkonfiguration." ; Text [ en-US ] = "Could not start printer.\nPlease check your printer configuration." ; Text [ x-comment ] = " "; }; String STR_PRINTER_NOTAVAIL { - Text [ de ] = "Das Dokument wurde fr den Drucker $1 formatiert. Der Drucker ist nicht vorhanden.\nSoll der Standarddrucker $2 verwendet werden?" ; + Text [ de ] = "Das Dokument wurde für den Drucker $1 formatiert. Der Drucker ist nicht vorhanden.\nSoll der Standarddrucker $2 verwendet werden?" ; Text [ en-US ] = "This document has been formatted for the printer $1. The specified printer is not available. \nDo you want to use the standard printer $2 ?" ; Text [ x-comment ] = " "; }; @@ -65,13 +65,13 @@ String STR_MENU_NEWMAIL }; String STR_PRINT_OPTIONS { - Text [ de ] = "Zustze..." ; + Text [ de ] = "Zusätze..." ; Text [ en-US ] = "Options..." ; Text [ x-comment ] = " "; }; String STR_PRINT_OPTIONS_TITLE { - Text [ de ] = "Drucker Zustze" ; + Text [ de ] = "Drucker Zusätze" ; Text [ en-US ] = "Printer Options" ; Text [ x-comment ] = " "; }; @@ -113,24 +113,24 @@ String STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE }; String STR_READONLY { - Text [ de ] = " (schreibgeschtzt)" ; + Text [ de ] = " (schreibgeschützt)" ; Text [ en-US ] = " (read-only)" ; Text [ x-comment ] = " "; }; String STR_PRINT_NEWORI { - Text [ de ] = "Sie haben die Seitenorientierungseinstellung gendert.\nSollen die genderten Einstellungen in das Dokument\nbernommen werden?" ; + Text [ de ] = "Sie haben die Seitenorientierungseinstellung geändert.\nSollen die geänderten Einstellungen in das Dokument\nübernommen werden?" ; Text [ en-US ] = "The page size and orientation have been modified.\nWould you like to save the new settings in the\nactive document?" ; }; String STR_PRINT_NEWSIZE { - Text [ de ] = "Sie haben die Seitengre gendert.\nSollen die genderten Einstellungen in das\nDokument bernommen werden?" ; + Text [ de ] = "Sie haben die Seitengröße geändert.\nSollen die geänderten Einstellungen in das\nDokument übernommen werden?" ; Text [ en-US ] = "The page size has been modified.\nShould the new settings be saved\nin the active document?" ; Text [ x-comment ] = " "; }; String STR_PRINT_NEWORISIZE { - Text [ de ] = "Sie haben die Seitengre und die\nSeitenorientierung gendert. Sollen\ndie genderten Einstellungen in das\nDokument bernommen werden?" ; + Text [ de ] = "Sie haben die Seitengröße und die\nSeitenorientierung geändert. Sollen\ndie geänderten Einstellungen in das\nDokument übernommen werden?" ; Text [ en-US ] = "The page size and orientation have been modified.\nWould you like to save the new settings in the\nactive document?" ; Text [ x-comment ] = " "; }; @@ -173,7 +173,7 @@ String STR_EXPLORERVIEW // ----------------------------------------------------------------------- InfoBox MSG_CANT_CLOSE { - Message [ de ] = "Das Dokument kann zur Zeit nicht geschlossen werden,\nda noch ein Druckauftrag luft." ; + Message [ de ] = "Das Dokument kann zur Zeit nicht geschlossen werden,\nda noch ein Druckauftrag läuft." ; Message [ en-US ] = "The document cannot be closed because a\n print job is being carried out." ; Message [ x-comment ] = " "; }; @@ -181,7 +181,7 @@ InfoBox MSG_CANT_CLOSE #define DLG_PRINTMONITOR_TEXT \ Text [ de ] = "Druckmonitor" ; \ - Text [ en-US ] = "Print Monitor" ; + Text [ en-US ] = "Print Monitor" ; \ ModelessDialog DLG_PRINTMONITOR { @@ -232,7 +232,7 @@ InfoBox MSG_ERROR_SEND_MAIL { BUTTONS = WB_OK ; DEFBUTTON = WB_DEF_OK ; - Message [ de ] = "Fehler beim Versenden der Nachricht. Mgliche Fehler sind ein fehlendes Benutzerkonto oder ein fehlerhaftes Setup.\nBitte berprfen Sie die Einstellungen von %PRODUCTNAME oder die ihres e-mail Programms." ; + Message [ de ] = "Fehler beim Versenden der Nachricht. Mögliche Fehler sind ein fehlendes Benutzerkonto oder ein fehlerhaftes Setup.\nBitte überprüfen Sie die Einstellungen von %PRODUCTNAME oder die ihres e-mail Programms." ; Message [ en-US ] = "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\nPlease check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings." ; Message [ x-comment ] = " "; }; @@ -246,7 +246,7 @@ ErrorBox ERRBOX_SFX_INVALID_MERGEOPT DEFBUTTON = WB_DEF_OK ; /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Um eine Nachricht ber das Internet zu verschicken,\nwird Ihre Email-Adresse und ein SMTP-Server zum Versand bentigt.\nBitte tragen Sie diese Einstellungen unter\n\"Extras\\Optionen\\Allgemein...\\Benutzerdaten\\Email\" und\n\"Extras\\Optionen\\Internet\\Mail/News\\Nachrichtenversand\" ein,\nbevor Sie erneut eine Nachricht verschicken wollen. : Um eine Nachricht ber das Internet zu verschicken,\nwird Ihre Email-Adresse und ein SMTP-Server zum Versand bentigt.\nBitte tragen Sie diese Einstellungen unter\n\"Extras\\Optionen\\Allgemein...\\Allgemeines\\Email\" und\n\"Extras\\Optionen\\Internet\\Mail/News\\Nachrichtenversand\" ein,\nbevor Sie erneut eine Nachricht verschicken wollen. */ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Um eine Nachricht ber das Internet zu verschicken,\nwird Ihre Email-Adresse und ein SMTP-Server zum Versand bentigt.\nBitte tragen Sie diese Einstellungen unter\n\"Extras\\Optionen\\Allgemein...\\Benutzerdaten\\Email\" und\n\"Extras\\Optionen\\Internet\\Mail/News\\Nachrichtenversand\" ein,\nbevor Sie erneut eine Nachricht verschicken wollen. : Um eine Nachricht ber das Internet zu verschicken,\nwird Ihre Email-Adresse und ein SMTP-Server zum Versand bentigt.\nBitte tragen Sie diese Einstellungen unter\n\"Extras\\Optionen\\Allgemein...\\Benutzerdaten\\Email\" und\n\"Extras\\Optionen\\Internet\\Mail/News\\Nachrichtenversand\" ein,\nbevor Sie erneut eine Nachricht verschicken wollen. */ - Message [ de ] = "Um eine Nachricht ber das Internet zu verschicken,\nwird Ihre E-Mail-Adresse und ein SMTP-Server zum Versand bentigt.\nBitte tragen Sie diese Einstellungen unter\n\"Extras\\Optionen\\Allgemein...\\Benutzerdaten\\E-Mail\" und\n\"Extras\\Optionen\\Internet\\Mail/News\\Nachrichtenversand\" ein,\nbevor Sie erneut eine Nachricht verschicken wollen." ; + Message [ de ] = "Um eine Nachricht über das Internet zu verschicken,\nwird Ihre E-Mail-Adresse und ein SMTP-Server zum Versand benötigt.\nBitte tragen Sie diese Einstellungen unter\n\"Extras\\Optionen\\Allgemein...\\Benutzerdaten\\E-Mail\" und\n\"Extras\\Optionen\\Internet\\Mail/News\\Nachrichtenversand\" ein,\nbevor Sie erneut eine Nachricht verschicken wollen." ; Message [ en-US ] = "Before sending mail or news messages, you must\nspecify your e-mail address and an SMTP server.\nPlease enter the required settings under \n\"Tools\\Options\\General...\\User Data\\E-Mail\" and\n\"Tools\\Options\\Internet\\Mail/News\\Outgoing Mail\".\nThen try sending this message again." ; Message [ x-comment ] = " "; }; @@ -254,7 +254,7 @@ ErrorBox ERRBOX_SFX_NO_OUTBOX { BUTTONS = WB_OK ; DEFBUTTON = WB_DEF_OK ; - Message [ de ] = "Fr die von Ihnen gewhlte Aktion wird ein Ausgangskorb bentigt.\nBitte legen Sie einen Ausgangskorb an, bevor Sie diese Aktion erneut ausfhren." ; + Message [ de ] = "Für die von Ihnen gewählte Aktion wird ein Ausgangskorb benötigt.\nBitte legen Sie einen Ausgangskorb an, bevor Sie diese Aktion erneut ausführen." ; Message [ en-US ] = "To perform this action an outbox is required.\nPlease create an outbox prior to executing this action again." ; Message [ x-comment ] = " "; }; @@ -269,7 +269,7 @@ QueryBox MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE }; String STR_FRAMESIZE { - Text [ de ] = "Frame-Gre" ; + Text [ de ] = "Frame-Größe" ; Text [ en-US ] = "Frame Size" ; Text [ x-comment ] = " "; }; |