diff options
author | Hans-Joachim Lankenau <hjs@openoffice.org> | 2004-06-28 07:49:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Hans-Joachim Lankenau <hjs@openoffice.org> | 2004-06-28 07:49:31 +0000 |
commit | cebf445c050d3c31415f03ada98f9c1d96b27d5b (patch) | |
tree | 7de7f3d018729a833fdaef146f4cd1f867e7fa21 /sfx2/source | |
parent | fea2a2e5f9bdd50dd56e221e94453389755b34c0 (diff) |
INTEGRATION: CWS mergebuild (1.39.54); FILE MERGED
2004/04/20 20:49:12 hjs 1.39.54.3: RESYNC: (1.39-1.40); FILE MERGED
2004/02/23 11:38:12 ihi 1.39.54.2: Merge-While-Build update
2003/11/10 17:54:57 ihi 1.39.54.1: #111234# Merge during build
Diffstat (limited to 'sfx2/source')
-rw-r--r-- | sfx2/source/dialog/dinfdlg.src | 1075 |
1 files changed, 88 insertions, 987 deletions
diff --git a/sfx2/source/dialog/dinfdlg.src b/sfx2/source/dialog/dinfdlg.src index ffd1e53e31e5..e1d3f1bb76ea 100644 --- a/sfx2/source/dialog/dinfdlg.src +++ b/sfx2/source/dialog/dinfdlg.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: dinfdlg.src,v $ * - * $Revision: 1.42 $ + * $Revision: 1.43 $ * - * last change: $Author: rt $ $Date: 2004-06-17 16:11:26 $ + * last change: $Author: hjs $ $Date: 2004-06-28 08:49:31 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -78,37 +78,9 @@ TabPage TP_DOCINFODESC Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 7 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 60 , 10 ) ; Left = TRUE ; - Text = "~Titel" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Title" ; - Text [ norwegian ] = "~Tittel" ; - Text [ italian ] = "~Titolo" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Ttulo" ; - Text [ portuguese ] = "~Ttulo" ; - Text [ finnish ] = "O~tsikko" ; - Text [ danish ] = "~Titel" ; - Text [ french ] = "Titre" ; - Text [ swedish ] = "~Rubrik" ; - Text [ dutch ] = "~Titel" ; - Text [ spanish ] = "~Ttulo" ; - Text [ english_us ] = "~Title" ; - Text[ chinese_simplified ] = "标题(~T)"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "~Tytu"; - Text[ japanese ] = "タイトル(~T)"; - Text[ chinese_traditional ] = "標題(~T)"; - Text[ greek ] = "~"; - Text[ korean ] = "제목(~T)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ turkish ] = "~Balk"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Ttol"; - Text[ thai ] = "~ชื่อ"; - Text[ czech ] = "Název"; - Text[ hebrew ] = "כותרת"; - Text[ hindi ] = "~शीर्षक"; - Text[ slovak ] = "~Nadpis"; - Text[ hungarian ] = "~Cím"; - Text[ slovenian ] = "~Naslov"; + Text [ de ] = "~Titel" ; + Text [ en-US ] = "~Title" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; Edit ED_TITLE { @@ -123,37 +95,9 @@ TabPage TP_DOCINFODESC Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 22 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 60 , 10 ) ; Left = TRUE ; - Text = "Th~ema" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Subject" ; - Text [ norwegian ] = "~Emne" ; - Text [ italian ] = "Oggetto" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Assunto" ; - Text [ portuguese ] = "~Assunto" ; - Text [ finnish ] = "A~ihe" ; - Text [ danish ] = "~Emne" ; - Text [ french ] = "~Sujet" ; - Text [ swedish ] = "T~ema" ; - Text [ dutch ] = "~Onderwerp" ; - Text [ spanish ] = "~Asunto" ; - Text [ english_us ] = "~Subject" ; - Text[ chinese_simplified ] = "主题(~S)"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Tem~at"; - Text[ japanese ] = "テーマ(~S)"; - Text[ chinese_traditional ] = "主題(~S)"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "주제(~S)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ turkish ] = "K~onu"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Assumpte"; - Text[ thai ] = "~ชื่อเรื่อง"; - Text[ czech ] = "Předmět"; - Text[ hebrew ] = "נושא"; - Text[ hindi ] = "~विषय"; - Text[ slovak ] = "P~redmet"; - Text[ hungarian ] = "~Tárgy"; - Text[ slovenian ] = "~Zadeva"; + Text [ de ] = "Th~ema" ; + Text [ en-US ] = "~Subject" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; Edit ED_THEMA { @@ -168,37 +112,9 @@ TabPage TP_DOCINFODESC Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 37 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 60 , 10 ) ; Left = TRUE ; - Text = "~Schlsselwrter" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Keywords" ; - Text [ norwegian ] = "~Nkkelord" ; - Text [ italian ] = "~Parole chiave" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Palavras-chave" ; - Text [ portuguese ] = "~Palavras-chave" ; - Text [ finnish ] = "A~vainsanat" ; - Text [ danish ] = "~Ngleord" ; - Text [ french ] = "~Mots-cls" ; - Text [ swedish ] = "~Nyckelord" ; - Text [ dutch ] = "~Sleutelwoorden" ; - Text [ spanish ] = "~Palabras clave" ; - Text [ english_us ] = "~Keywords" ; - Text[ chinese_simplified ] = "关键字(~K)"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "~Sowa kluczowe"; - Text[ japanese ] = "キーワード(~K)"; - Text[ chinese_traditional ] = "關鍵字(~K)"; - Text[ greek ] = "-"; - Text[ korean ] = "키워드(~K)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "~Anahtar szckler"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Paraules clau"; - Text[ thai ] = "~คำสำคัญ"; - Text[ czech ] = "Klíčová slova"; - Text[ hebrew ] = "מילות מפתח"; - Text[ hindi ] = "~प्रधानशब्द"; - Text[ slovak ] = "~Kľúčové slová"; - Text[ hungarian ] = "~Kulcsszavak"; - Text[ slovenian ] = "~Ključne besede"; + Text [ de ] = "~Schlsselwrter" ; + Text [ en-US ] = "~Keywords" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; Edit ED_KEYWORDS { @@ -213,37 +129,9 @@ TabPage TP_DOCINFODESC Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 52 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 60 , 10 ) ; Left = TRUE ; - Text = "~Kommentar" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Description" ; - Text [ norwegian ] = "~Description" ; - Text [ italian ] = "~Commenti" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Descrio" ; - Text [ portuguese ] = "~Descrio" ; - Text [ finnish ] = "~Huomautus" ; - Text [ danish ] = "~Kommentarer" ; - Text [ french ] = "Commentaires" ; - Text [ swedish ] = "~Kommentar" ; - Text [ dutch ] = "~Beschrijving" ; - Text [ spanish ] = "~Comentario" ; - Text [ english_us ] = "~Comments" ; - Text[ chinese_simplified ] = "注解"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "~Komentarz"; - Text[ japanese ] = "コメント(~C)"; - Text[ chinese_traditional ] = "註解(~C)"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "설명(~C)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ turkish ] = "~Aklamalar"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Comentari"; - Text[ thai ] = "~ข้อคิดเห็น"; - Text[ czech ] = "Komentář"; - Text[ hebrew ] = "הערה"; - Text[ hindi ] = "~अपवाद"; - Text[ slovak ] = "~Komentár"; - Text[ hungarian ] = "~Megjegyzések"; - Text[ slovenian ] = "~Komentarji"; + Text [ de ] = "~Kommentar" ; + Text [ en-US ] = "~Comments" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; MultiLineEdit ED_COMMENT { @@ -283,36 +171,9 @@ TabPage TP_DOCINFODOC { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 37 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 70 , 10 ) ; - Text = "Typ:" ; - Text [ ENGLISH ] = "Type:" ; - Text [ english_us ] = "Type:" ; - Text [ italian ] = "Tipo:" ; - Text [ spanish ] = "Tipo:" ; - Text [ french ] = "Type :" ; - Text [ dutch ] = "Type:" ; - Text [ swedish ] = "Typ:" ; - Text [ danish ] = "Type:" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo:" ; - Text [ portuguese ] = "Tipo:" ; - Text[ chinese_simplified ] = "类型:"; - Text[ russian ] = ":"; - Text[ polish ] = "Typ:"; - Text[ japanese ] = "種類:"; - Text[ chinese_traditional ] = "類型:"; - Text[ greek ] = ":"; - Text[ korean ] = "형식:"; - Text[ arabic ] = ":"; - Text[ turkish ] = "Tip:"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Tipus"; - Text[ finnish ] = "Tyyppi:"; - Text[ thai ] = "ชนิด:"; - Text[ czech ] = "Typ:"; - Text[ hebrew ] = "סוג:"; - Text[ hindi ] = "वर्ग:"; - Text[ slovak ] = "Typ:"; - Text[ hungarian ] = "Típus"; - Text[ slovenian ] = "Vrsta:"; + Text [ de ] = "Typ:" ; + Text [ en-US ] = "Type:" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; FixedText FT_FILE_SHOW_TYP { @@ -323,71 +184,17 @@ TabPage TP_DOCINFODOC { Pos = MAP_APPFONT ( 163 , 37 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 91 , 10 ) ; - Text = "~Schreibgeschtzt" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Readonly" ; - Text [ english_us ] = "~Read-only" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Somente leitura" ; - Text [ swedish ] = "~Skrivskyddat" ; - Text [ danish ] = "Skrive~beskyttet" ; - Text [ italian ] = "~Sola lettura" ; - Text [ spanish ] = "~Solo lectura" ; - Text [ french ] = "~En lecture seule" ; - Text [ dutch ] = "~Alleen-lezen" ; - Text [ portuguese ] = "~S leitura" ; - Text[ chinese_simplified ] = "防改写(~R)"; - Text[ russian ] = "~ "; - Text[ polish ] = "Tylko ~do odczytu"; - Text[ japanese ] = "読み取り専用(~R)"; - Text[ chinese_traditional ] = "唯讀(~R)"; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "읽기 전용(~R)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "S~alt okunur"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Noms lectura"; - Text[ finnish ] = "Vain ~luku"; - Text[ thai ] = "~อ่านอย่างเดียว"; - Text[ czech ] = "Pouze ke čtení"; - Text[ hebrew ] = "קריאה בלבד"; - Text[ hindi ] = "~केवल-पढ़ने केलिए"; - Text[ slovak ] = "Iba na č~ítanie"; - Text[ hungarian ] = "~Csak olvasható"; - Text[ slovenian ] = "Samo za ~branje"; + Text [ de ] = "~Schreibgeschtzt" ; + Text [ en-US ] = "~Read-only" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; FixedText FT_FILE { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 49 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 70 , 10 ) ; - Text = "Ort:" ; - Text [ ENGLISH ] = "Location:" ; - Text [ english_us ] = "Location:" ; - Text [ italian ] = "Posizione file:" ; - Text [ spanish ] = "Ubicacin:" ; - Text [ french ] = "Emplacement :" ; - Text [ dutch ] = "Plaats:" ; - Text [ swedish ] = "Plats:" ; - Text [ danish ] = "Placering:" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Local:" ; - Text [ portuguese ] = "Local:" ; - Text[ chinese_simplified ] = "位置:"; - Text[ russian ] = ":"; - Text[ polish ] = "Lokalizacja:"; - Text[ japanese ] = "場所:"; - Text[ chinese_traditional ] = "位置:"; - Text[ greek ] = ":"; - Text[ korean ] = "위치:"; - Text[ arabic ] = ":"; - Text[ turkish ] = "Yer:"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Ubicaci:"; - Text[ finnish ] = "Sijainti:"; - Text[ thai ] = "ที่ตั้ง:"; - Text[ czech ] = "Umístění:"; - Text[ hebrew ] = "מיקום:"; - Text[ hindi ] = "स्थान:"; - Text[ slovak ] = "Umiestnenie:"; - Text[ hungarian ] = "Hely:"; - Text[ slovenian ] = "Mesto:"; + Text [ de ] = "Ort:" ; + Text [ en-US ] = "Location:" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; FixedText FT_FILE_VAL { @@ -398,36 +205,9 @@ TabPage TP_DOCINFODOC { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 61 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 70 , 10 ) ; - Text = "Gre:" ; - Text [ ENGLISH ] = "Size:" ; - Text [ english_us ] = "Size:" ; - Text [ italian ] = "Dimensione:" ; - Text [ spanish ] = "Tamao:" ; - Text [ french ] = "Taille :" ; - Text [ dutch ] = "Grootte:" ; - Text [ swedish ] = "Storlek:" ; - Text [ danish ] = "Strrelse:" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Tamanho:" ; - Text [ portuguese ] = "Tamanho:" ; - Text[ chinese_simplified ] = "大小:"; - Text[ russian ] = ":"; - Text[ polish ] = "Rozmiar:"; - Text[ japanese ] = "サイズ:"; - Text[ chinese_traditional ] = "大小:"; - Text[ greek ] = ":"; - Text[ korean ] = "크기:"; - Text[ arabic ] = ":"; - Text[ turkish ] = "Byklk:"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Mida:"; - Text[ finnish ] = "Koko:"; - Text[ thai ] = "ขนาด:"; - Text[ czech ] = "Velikost:"; - Text[ hebrew ] = "גודל:"; - Text[ hindi ] = "परिमाण:"; - Text[ slovak ] = "Veľkosť:"; - Text[ hungarian ] = "Méret:"; - Text[ slovenian ] = "Velikost:"; + Text [ de ] = "Gre:" ; + Text [ en-US ] = "Size:" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; FixedText FT_FILE_SHOW_SIZE { @@ -443,36 +223,9 @@ TabPage TP_DOCINFODOC { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 80 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 70 , 10 ) ; - Text = "Erstellt am:" ; - Text [ ENGLISH ] = "Created:" ; - Text [ english_us ] = "Created:" ; - Text [ italian ] = "Creato il:" ; - Text [ spanish ] = "Creado el:" ; - Text [ french ] = "Cr le :" ; - Text [ dutch ] = "Gemaakt op:" ; - Text [ swedish ] = "Skapat:" ; - Text [ danish ] = "Oprettet:" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Criado:" ; - Text [ portuguese ] = "Criado em:" ; - Text[ chinese_simplified ] = "建立日期:"; - Text[ russian ] = ":"; - Text[ polish ] = "Utworzony:"; - Text[ japanese ] = "作成日時:"; - Text[ chinese_traditional ] = "建立日期:"; - Text[ greek ] = " :"; - Text[ korean ] = "작성일:"; - Text[ arabic ] = " :"; - Text[ turkish ] = "Oluturma tarihi:"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Creat el:"; - Text[ finnish ] = "Luotu:"; - Text[ thai ] = "สร้าง:"; - Text[ czech ] = "Vytvořený:"; - Text[ hebrew ] = "זמן יצירה:"; - Text[ hindi ] = "उत्पन्न किया:"; - Text[ slovak ] = "Vytvorený:"; - Text[ hungarian ] = "Létrehozva:"; - Text[ slovenian ] = "Ustvarjeno:"; + Text [ de ] = "Erstellt am:" ; + Text [ en-US ] = "Created:" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; FixedText FT_CREATE_VAL { @@ -483,36 +236,9 @@ TabPage TP_DOCINFODOC { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 92 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 70 , 10 ) ; - Text = "Gendert am:" ; - Text [ ENGLISH ] = "Changed:" ; - Text [ english_us ] = "Modified:" ; - Text [ italian ] = "Cambiato" ; - Text [ spanish ] = "Modificado el:" ; - Text [ french ] = "Modifi le :" ; - Text [ dutch ] = "Gewijzigd op:" ; - Text [ swedish ] = "ndrat:" ; - Text [ danish ] = "ndret:" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Modificado:" ; - Text [ portuguese ] = "Alterado em:" ; - Text[ chinese_simplified ] = "更改的日期:"; - Text[ russian ] = ":"; - Text[ polish ] = "Zmodyfikowany:"; - Text[ japanese ] = "変更日時:"; - Text[ chinese_traditional ] = "變更的日期:"; - Text[ greek ] = " :"; - Text[ korean ] = "변경일:"; - Text[ arabic ] = " :"; - Text[ turkish ] = "Deitirme tarihi:"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Modificat el:"; - Text[ finnish ] = "Muokattu:"; - Text[ thai ] = "ดัดแปลงแก้ไข:"; - Text[ czech ] = "Změněný:"; - Text[ hebrew ] = "זמן עידכון:"; - Text[ hindi ] = "सुधार किया:"; - Text[ slovak ] = "Zmenený:"; - Text[ hungarian ] = "Módosítva:"; - Text[ slovenian ] = "Spremenjeno:"; + Text [ de ] = "Gendert am:" ; + Text [ en-US ] = "Modified:" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; FixedText FT_CHANGE_VAL { @@ -523,36 +249,9 @@ TabPage TP_DOCINFODOC { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 104 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 70 , 10 ) ; - Text = "Letzter Druck:" ; - Text [ ENGLISH ] = "Last printed:" ; - Text [ english_us ] = "Last printed:" ; - Text [ italian ] = "Ultima stampa:" ; - Text [ spanish ] = "ltima impresin:" ; - Text [ french ] = "Dernire impression :" ; - Text [ dutch ] = "Afgedrukt op:" ; - Text [ swedish ] = "Senaste utskrift:" ; - Text [ danish ] = "Sidst udskrevet:" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Impresso:" ; - Text [ portuguese ] = "Impresso em:" ; - Text[ chinese_simplified ] = "最后打印日期:"; - Text[ russian ] = ":"; - Text[ polish ] = "Wydrukowany:"; - Text[ japanese ] = "印刷日時:"; - Text[ chinese_traditional ] = "上一次列印:"; - Text[ greek ] = " :"; - Text[ korean ] = "최근 인쇄일:"; - Text[ arabic ] = " :"; - Text[ turkish ] = "Son yazdrlma tarihi:"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Imprs el:"; - Text[ finnish ] = "Tulostettu:"; - Text[ thai ] = "พิมพ์:"; - Text[ czech ] = "Vytištěno:"; - Text[ hebrew ] = "הדפסה אחרונה: "; - Text[ hindi ] = "छपाई किया:"; - Text[ slovak ] = "Vytlačený:"; - Text[ hungarian ] = "Utolsó nyomtatás:"; - Text[ slovenian ] = "Zadnjič natisnjeno:"; + Text [ de ] = "Letzter Druck:" ; + Text [ en-US ] = "Last printed:" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; FixedText FT_PRINT_VAL { @@ -563,36 +262,8 @@ TabPage TP_DOCINFODOC { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 116 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 70 , 10 ) ; - Text = "Gesamtbearbeitungszeit:" ; - Text [ norwegian ] = "Editing time:" ; - Text [ italian ] = "Durata revisioni:" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Editado:" ; - Text [ portuguese ] = "Editado:" ; - Text [ french ] = "Dure d'dition :" ; - Text [ dutch ] = "Bewerkt:" ; - Text [ spanish ] = "Tiempo de edicin:" ; - Text [ danish ] = "Redigeringstid:" ; - Text [ swedish ] = "Redigeringstid:" ; - Text [ finnish ] = "Muokattu:" ; - Text [ english_us ] = "Total editing time:" ; - Text[ chinese_simplified ] = "编辑时间:"; - Text[ russian ] = ":"; - Text[ polish ] = "Edycja:"; - Text[ japanese ] = "編集時間:"; - Text[ chinese_traditional ] = "編輯時間:"; - Text[ greek ] = ":"; - Text[ korean ] = "편집 시간:"; - Text[ arabic ] = ":"; - Text[ turkish ] = "Dzenleme zaman:"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Editat el:"; - Text[ thai ] = "แก้ไข:"; - Text[ czech ] = "Editováno:"; - Text[ hebrew ] = "זמן עריכה:"; - Text[ hindi ] = "संपादन किया:"; - Text[ slovak ] = "Editovaný:"; - Text[ hungarian ] = "Szerkesztési idő:"; - Text[ slovenian ] = "Skupni čas urejanja:"; + Text [ de ] = "Gesamtbearbeitungszeit:" ; + Text [ en-US ] = "Total editing time:" ; }; FixedText FT_TIMELOG_VAL { @@ -603,35 +274,8 @@ TabPage TP_DOCINFODOC { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 128 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 70 , 10 ) ; - Text = "Version:" ; - Text [ english_us ] = "Revision number:" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Verso:" ; - Text [ swedish ] = "Dokumentnummer:" ; - Text [ danish ] = "Dokumentnummer:" ; - Text [ italian ] = "Numero revisioni:" ; - Text [ spanish ] = "Revisin n:" ; - Text [ french ] = "Rvision n :" ; - Text [ dutch ] = "Versie:" ; - Text [ portuguese ] = "Verso:" ; - Text[ chinese_simplified ] = "文件号:"; - Text[ russian ] = ":"; - Text[ polish ] = "Wersja:"; - Text[ japanese ] = "バージョン:"; - Text[ chinese_traditional ] = "文件號碼:"; - Text[ greek ] = ":"; - Text[ korean ] = "버전:"; - Text[ arabic ] = ":"; - Text[ turkish ] = "Belge numaras:"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Versi:"; - Text[ finnish ] = "Versio:"; - Text[ thai ] = "เวอร์ชั่น:"; - Text[ czech ] = "Verze:"; - Text[ hebrew ] = "מספר מסמך: "; - Text[ hindi ] = "आवर्तन:"; - Text[ slovak ] = "Verzia:"; - Text[ hungarian ] = "Dokumentum száma:"; - Text[ slovenian ] = "Številka dokumenta:"; + Text [ de ] = "Version:" ; + Text [ en-US ] = "Revision number:" ; }; FixedText FT_DOCNO_VAL { @@ -643,71 +287,17 @@ TabPage TP_DOCINFODOC Pos = MAP_APPFONT ( 204 , 140 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; Hide = TRUE; - Text = "~Lschen"; - Text[English] = "~Delete"; - Text[ english_us ] = "~Delete"; - Text[ portuguese ] = "E~liminar"; - Text[ russian ] = "~"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ dutch ] = "~Wissen"; - Text[ french ] = "Supprimer"; - Text[ spanish ] = "~Borrar"; - Text[ italian ] = "~Elimina"; - Text[ danish ] = "~Slet"; - Text[ swedish ] = "~Radera"; - Text[ polish ] = "~Usu"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Exc~luir"; - Text[ japanese ] = "削除(~D)"; - Text[ korean ] = "삭제(~D)"; - Text[ chinese_simplified ] = "删除(~D)"; - Text[ chinese_traditional ] = "刪除(~D)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ turkish ] = "~Sil"; - Text[ catalan ] = "~Suprimeix"; - Text[ finnish ] = "~Poista"; - Text[ thai ] = "~ลบ"; - Text[ czech ] = "Vyčistit"; - Text[ hebrew ] = "מחיקה"; - Text[ hindi ] = "~मिटाओ"; - Text[ slovak ] = "~Zmazať"; - Text[ hungarian ] = "~Törlés"; - Text[ slovenian ] = "~Izbriši"; + Text [ de ] = "~Lschen"; + Text [ en-US ] = "~Delete"; }; CheckBox CB_USE_USERDATA { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 144 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 192 , 10 ) ; Hide = TRUE; - Text = "~Benutzerdaten verwenden" ; - Text[English] = "~Using user data"; - Text[french] = "~Utiliser les donnes d'utilisateur"; - Text [ italian ] = "Usa i dati utente" ; - Text [ dutch ] = "~Gebruikersgegevens toepassen" ; - Text [ spanish ] = "Utilizar los ~datos del usuario" ; - Text [ swedish ] = "Anvnd ~anvndardata" ; - Text [ portuguese ] = "Usar dados do ~utilizador"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Usar dados do ~usurio"; - Text[ danish ] = "~Anvend brugerdata"; - Text[ english_us ] = "~Apply user data"; - Text[ chinese_simplified ] = "采用使用者数据(~A)"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "~Zastosuj dane uytkownika"; - Text[ japanese ] = "ユーザー データを使用する(~A)"; - Text[ chinese_traditional ] = "採用使用者資料(~A)"; - Text[ greek ] = " ~ "; - Text[ korean ] = "사용자 정보 사용(~A)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "~Kullanc verilerini kullan"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Aplica les dades de l'usuari"; - Text[ finnish ] = "Kyt ~kyttjtietoja"; - Text[ thai ] = "ใ~ช้ข้อมูลผู้ใช้"; - Text[ czech ] = "Použít informace o uživateli"; - Text[ hebrew ] = "שמירה עם שם משתמש"; - Text[ hindi ] = "उपभोक्ता ड़ॉटा ~लागू करो"; - Text[ slovak ] = "Použiť informácie o užív~ateľovi"; - Text[ hungarian ] = "~Felhasználói adatok alkalmazása"; - Text[ slovenian ] = "~Uporabi uporabniške podatke"; + Text [ de ] = "~Benutzerdaten verwenden" ; + Text [ en-US ] = "~Apply user data"; + Text [ x-comment ] = " "; }; FixedLine FL_FILE_3 { @@ -718,37 +308,9 @@ TabPage TP_DOCINFODOC { Pos = MAP_APPFONT ( 5 , 164 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 45 , 10 ) ; - Text = "Vorlage:" ; - Text [ ENGLISH ] = "Template:" ; - Text [ norwegian ] = "Mal:" ; - Text [ italian ] = "Modello:" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Modelo:" ; - Text [ portuguese ] = "Modelo:" ; - Text [ finnish ] = "Malli:" ; - Text [ danish ] = "Skabelon:" ; - Text [ french ] = "Modle :" ; - Text [ swedish ] = "Mall:" ; - Text [ dutch ] = "Sjabloon:" ; - Text [ spanish ] = "Plantilla:" ; - Text [ english_us ] = "Template:" ; - Text[ chinese_simplified ] = "样式:"; - Text[ russian ] = ":"; - Text[ polish ] = "Szablon:"; - Text[ japanese ] = "テンプレート:"; - Text[ chinese_traditional ] = "樣式:"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ greek ] = ":"; - Text[ korean ] = "서식 파일:"; - Text[ arabic ] = ":"; - Text[ turkish ] = "ablon:"; - Text[ catalan ] = "Plantilla:"; - Text[ thai ] = "แม่แบบ:"; - Text[ czech ] = "Šablona:"; - Text[ hebrew ] = "תבנית: "; - Text[ hindi ] = "नमूना:"; - Text[ slovak ] = "Šablóna:"; - Text[ hungarian ] = "Sablon:"; - Text[ slovenian ] = "Predloga:"; + Text [ de ] = "Vorlage:" ; + Text [ en-US ] = "Template:" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; FixedText FT_TEMPL_VAL { @@ -757,36 +319,9 @@ TabPage TP_DOCINFODOC }; String STR_UNKNOWNSIZE { - Text = "unbekannt" ; - Text [ English ] = "unknown" ; - Text [ english_us ] = "unknown" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "desconhecido" ; - Text [ swedish ] = "oknd" ; - Text [ danish ] = "ukendt" ; - Text [ italian ] = "sconosciuto" ; - Text [ spanish ] = "desconocido" ; - Text [ french ] = "inconnu" ; - Text [ dutch ] = "onbekend" ; - Text [ portuguese ] = "desconhecido" ; - Text[ chinese_simplified ] = "不明的"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "nieznany"; - Text[ japanese ] = "不明"; - Text[ chinese_traditional ] = "不明的"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "알 수 없음"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "bilinmiyor"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Desconegut"; - Text[ finnish ] = "tuntematon"; - Text[ thai ] = "ไม่รู้จัก"; - Text[ czech ] = "neznámá"; - Text[ hebrew ] = "לא מוכר"; - Text[ hindi ] = "अज्ञात"; - Text[ slovak ] = "neznámy"; - Text[ hungarian ] = "ismeretlen"; - Text[ slovenian ] = "neznano"; + Text [ de ] = "unbekannt" ; + Text [ en-US ] = "unknown" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; }; @@ -853,37 +388,9 @@ TabPage TP_DOCINFOUSER { Pos = MAP_APPFONT ( 194 , 165 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 60 , 14 ) ; - Text = "~Infofelder..." ; - Text [ English ] = "~Info fields..." ; - Text [ norwegian ] = "Informajonsfelter..." ; - Text [ italian ] = "Campi info..." ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Campos de informao..." ; - Text [ portuguese ] = "~Campos de informao" ; - Text [ finnish ] = "~Tietokentt..." ; - Text [ danish ] = "~Infofelter..." ; - Text [ french ] = "~Champs d'information..." ; - Text [ swedish ] = "~Infoflt..." ; - Text [ dutch ] = "~Infovelden..." ; - Text [ spanish ] = "Ca~mpo informacin..." ; - Text [ english_us ] = "~Info fields..." ; - Text[ chinese_simplified ] = "信息字段(~I)..."; - Text[ russian ] = " ..."; - Text[ polish ] = "Pola ~informacyjne..."; - Text[ japanese ] = "情報フィールド(~I)..."; - Text[ chinese_traditional ] = "資訊欄位(~I)..."; - Text[ greek ] = " ..."; - Text[ korean ] = "정보 필드(~I)..."; - Text[ arabic ] = " ..."; - Text[ turkish ] = "~Bilgi alanlar..."; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Ca~mps d'informaci..."; - Text[ thai ] = "เขตข้อมูลของ~ข้อมูล..."; - Text[ czech ] = "Vlastní položky..."; - Text[ hebrew ] = "שדות מידע..."; - Text[ hindi ] = "~सूचना क्षेत्र..."; - Text[ slovak ] = "Vlas~tné položky..."; - Text[ hungarian ] = "~Mezőnevek..."; - Text[ slovenian ] = "Polja s ~podatki..."; + Text [ de ] = "~Infofelder..." ; + Text [ en-US ] = "~Info fields..." ; + Text [ x-comment ] = " "; }; }; @@ -899,35 +406,8 @@ TabPage TP_DOCINFORELOAD TabStop = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT( COL_0 , ROW_0 ) ; Size = MAP_APPFONT( COL_7 - COL_1 , HIGHT_FT ) ; - Text = "Keine automatische Aktualisierung" ; - Text [ english ] = "Do not refresh automatically" ; - Text [ english_us ] = "Do not refresh automatically" ; - Text[ portuguese ] = "Do not refresh automatically"; - Text[ russian ] = "Do not refresh automatically"; - Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "Niet automatisch verversen"; - Text[ french ] = "Pas d'actualisation automatique"; - Text[ spanish ] = "No actualizar automticamente"; - Text[ finnish ] = "Do not refresh automatically"; - Text[ italian ] = "Non aggiornare automaticamente"; - Text[ danish ] = "Opdater ikke automatisk"; - Text[ swedish ] = "Uppdatera inte automatiskt"; - Text[ polish ] = "Do not refresh automatically"; - Text[ japanese ] = "自動更新しない"; - Text[ korean ] = "자동으로 새로 고침 하지 않음"; - Text[ chinese_simplified ] = "不自动更新"; - Text[ chinese_traditional ] = "不自動更新"; - Text[ turkish ] = "Otomatik olarak tazeleme"; - Text[ arabic ] = "Do not refresh automatically"; - Text[ czech ] = "Neobnovovat automaticky"; - Text[ hebrew ] = "לא לעדכן אוטומטית"; - Text[ catalan ] = "Do not refresh automatically"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "No atualizar automaticamente"; - Text[ thai ] = "Do not refresh automatically"; - Text[ hindi ] = "Do not refresh automatically"; - Text[ slovak ] = "Neobnovovať automaticky"; - Text[ hungarian ] = "Ne legyen automatikus frissítés"; - Text[ slovenian ] = "Ne osveži samodejno"; + Text [ de ] = "Keine automatische Aktualisierung" ; + Text [ en-US ] = "Do not refresh automatically" ; }; RadioButton RB_RELOADUPDATE @@ -935,69 +415,15 @@ TabPage TP_DOCINFORELOAD TabStop = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT( COL_0, ROW_1 ) ; Size = MAP_APPFONT( COL_7 - COL_1, HIGHT_FT ) ; - Text = "Dieses Dokument aktualisieren" ; - Text [ english ] = "Refresh this document" ; - Text [ english_us ] = "Refresh this document" ; - Text[ portuguese ] = "Refresh this document"; - Text[ russian ] = "Refresh this document"; - Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "Dit document verversen"; - Text[ french ] = "Actualiser ce document"; - Text[ spanish ] = "Actualizar este documento"; - Text[ finnish ] = "Refresh this document"; - Text[ italian ] = "Aggiorna questo documento"; - Text[ danish ] = "Opdater dette dokument"; - Text[ swedish ] = "Uppdatera det hr dokumentet"; - Text[ polish ] = "Refresh this document"; - Text[ japanese ] = "このドキュメントを更新する"; - Text[ korean ] = "이 문서를 새로 고침"; - Text[ chinese_simplified ] = "更新这个文档"; - Text[ chinese_traditional ] = "更新這個文件"; - Text[ turkish ] = "Bu belgeyi"; - Text[ arabic ] = "Refresh this document"; - Text[ czech ] = "Obnovit tento dokument"; - Text[ hebrew ] = "עידכון מסמך זה"; - Text[ catalan ] = "Refresh this document"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Atualizar este documento"; - Text[ thai ] = "Refresh this document"; - Text[ hindi ] = "Refresh this document"; - Text[ slovak ] = "Obnoviť dokument"; - Text[ hungarian ] = "Dokumentum frissítése"; - Text[ slovenian ] = "Osveži ta dokument"; + Text [ de ] = "Dieses Dokument aktualisieren" ; + Text [ en-US ] = "Refresh this document" ; }; FixedText FT_EVERY { Pos = MAP_APPFONT ( COL_1 , ROW_2 ) ; Size = MAP_APPFONT ( WIDTH_FT1 , HIGHT_FT ) ; - Text = "alle" ; - Text [ english ] = "every" ; - Text [ english_us ] = "every" ; - Text[ portuguese ] = "Tudo"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ dutch ] = "Alle"; - Text[ french ] = "tout"; - Text[ spanish ] = "cada"; - Text[ finnish ] = "Kaikki"; - Text[ italian ] = "ogni"; - Text[ danish ] = "Alle"; - Text[ swedish ] = "var"; - Text[ polish ] = "Wszystkie"; - Text[ japanese ] = "すべて"; - Text[ korean ] = "설정 시간"; - Text[ chinese_simplified ] = "每"; - Text[ chinese_traditional ] = "毎"; - Text[ turkish ] = "her"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ catalan ] = "Tot"; - Text[ thai ] = "ทั้งหมด"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "a cada"; - Text[ czech ] = "každých"; - Text[ hebrew ] = "כל"; - Text[ hindi ] = "सब "; - Text[ slovak ] = "každých"; - Text[ hungarian ] = "minden"; - Text[ slovenian ] = "vsakih"; + Text [ de ] = "alle" ; + Text [ en-US ] = "every" ; }; NumericField ED_RELOAD { @@ -1016,35 +442,8 @@ TabPage TP_DOCINFORELOAD { Pos = MAP_APPFONT ( COL_4 , ROW_2 ) ; Size = MAP_APPFONT ( COL_7 - COL_4 , HIGHT_FT ) ; - Text = "Sekunden" ; - Text [ english ] = "seconds" ; - Text [ english_us ] = "seconds" ; - Text[ portuguese ] = "Segundos"; - Text[ russian ] = "()"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ dutch ] = "Seconden"; - Text[ french ] = "secondes"; - Text[ spanish ] = "segundos"; - Text[ finnish ] = "sekuntia"; - Text[ italian ] = "secondi"; - Text[ danish ] = "Sekunder"; - Text[ swedish ] = "sekund"; - Text[ polish ] = "Sekundy"; - Text[ japanese ] = "秒毎"; - Text[ korean ] = "초 마다"; - Text[ chinese_simplified ] = "秒"; - Text[ chinese_traditional ] = "秒"; - Text[ turkish ] = "saniyede bir tazele"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ catalan ] = "segons"; - Text[ thai ] = "ชช:นน:วว"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "segundos"; - Text[ czech ] = "sekund"; - Text[ hebrew ] = "שניות"; - Text[ hindi ] = "सेकन्ड"; - Text[ slovak ] = "Sekúnd"; - Text[ hungarian ] = "másodpercben"; - Text[ slovenian ] = "sekund"; + Text [ de ] = "Sekunden" ; + Text [ en-US ] = "seconds" ; }; RadioButton RB_FORWARDUPDATE @@ -1052,69 +451,15 @@ TabPage TP_DOCINFORELOAD TabStop = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT( COL_0, ROW_3 ) ; Size = MAP_APPFONT( COL_7 - COL_1, HIGHT_FT ) ; - Text = "Von diesem Dokument weiterleiten" ; - Text [ english ] = "Redirect from this document" ; - Text [ english_us ] = "Redirect from this document" ; - Text[ portuguese ] = "Redirect from this document"; - Text[ russian ] = "Redirect from this document"; - Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "Doorsturen (redirect) vanaf dit document"; - Text[ french ] = "Transfrer depuis ce document"; - Text[ spanish ] = "Transferir desde este documento"; - Text[ finnish ] = "Redirect from this document"; - Text[ italian ] = "Inoltra da questo documento"; - Text[ danish ] = "Videresend fra dette dokument"; - Text[ swedish ] = "Omdirigera frn det hr dokumentet"; - Text[ polish ] = "Redirect from this document"; - Text[ japanese ] = "このドキュメントから転送する"; - Text[ korean ] = "이 문서로부터 다시 전송"; - Text[ chinese_simplified ] = "从这个文档转送"; - Text[ chinese_traditional ] = "從這個文件轉送"; - Text[ turkish ] = "Bu belgeden ynlendir"; - Text[ arabic ] = "Redirect from this document"; - Text[ czech ] = "Přesměrovat z tohoto dokumentu"; - Text[ hebrew ] = "הפניה מקובץ זה"; - Text[ catalan ] = "Redirect from this document"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Transferir a partir deste documento"; - Text[ thai ] = "Redirect from this document"; - Text[ hindi ] = "Redirect from this document"; - Text[ slovak ] = "Presmerovať z tohto dokumentu"; - Text[ hungarian ] = "Átirányítás erről a dokumentumról"; - Text[ slovenian ] = "Preusmeri s tega dokumenta"; + Text [ de ] = "Von diesem Dokument weiterleiten" ; + Text [ en-US ] = "Redirect from this document" ; }; FixedText FT_AFTER { Pos = MAP_APPFONT ( COL_1 , ROW_4 ) ; Size = MAP_APPFONT ( WIDTH_FT1 , HIGHT_FT ) ; - Text = "nach" ; - Text [ english ] = "after" ; - Text [ english_us ] = "after" ; - Text[ portuguese ] = "after"; - Text[ russian ] = "after"; - Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "na"; - Text[ french ] = "aprs"; - Text[ spanish ] = "tras"; - Text[ finnish ] = "after"; - Text[ italian ] = "dopo"; - Text[ danish ] = "efter"; - Text[ swedish ] = "efter"; - Text[ polish ] = "after"; - Text[ japanese ] = "更新する時間"; - Text[ korean ] = "설정 시간"; - Text[ chinese_simplified ] = "经过"; - Text[ chinese_traditional ] = "經過"; - Text[ turkish ] = "sonra"; - Text[ arabic ] = "after"; - Text[ czech ] = "po"; - Text[ hebrew ] = "אחרי"; - Text[ catalan ] = "after"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "depois de"; - Text[ thai ] = "after"; - Text[ hindi ] = "after"; - Text[ slovak ] = "po"; - Text[ hungarian ] = "késleltetés"; - Text[ slovenian ] = "po"; + Text [ de ] = "nach" ; + Text [ en-US ] = "after" ; }; NumericField ED_FORWARD { @@ -1133,69 +478,15 @@ TabPage TP_DOCINFORELOAD { Pos = MAP_APPFONT ( COL_4 , ROW_4 ) ; Size = MAP_APPFONT ( COL_7 - COL_4 , HIGHT_FT ) ; - Text = "Sekunden" ; - Text [ english ] = "seconds" ; - Text [ english_us ] = "seconds" ; - Text[ portuguese ] = "Segundos"; - Text[ russian ] = "()"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ dutch ] = "Seconden"; - Text[ french ] = "secondes"; - Text[ spanish ] = "segundos"; - Text[ finnish ] = "sekuntia"; - Text[ italian ] = "secondi"; - Text[ danish ] = "Sekunder"; - Text[ swedish ] = "sekunder"; - Text[ polish ] = "Sekundy"; - Text[ japanese ] = "秒毎"; - Text[ korean ] = "초 후"; - Text[ chinese_simplified ] = "秒"; - Text[ chinese_traditional ] = "秒"; - Text[ turkish ] = "saniye"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ catalan ] = "segons"; - Text[ thai ] = "ชช:นน:วว"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "segundos"; - Text[ czech ] = "sekundách"; - Text[ hebrew ] = "שניות"; - Text[ hindi ] = "सेकन्ड"; - Text[ slovak ] = "sekundách"; - Text[ hungarian ] = "másodperc"; - Text[ slovenian ] = "sekundah"; + Text [ de ] = "Sekunden" ; + Text [ en-US ] = "seconds" ; }; FixedText FT_URL { Pos = MAP_APPFONT ( COL_1 , ROW_5 ) ; Size = MAP_APPFONT ( WIDTH_FT1 , HIGHT_FT ) ; - Text = "an URL" ; - Text [ english ] = "to URL" ; - Text [ english_us ] = "to URL" ; - Text[ portuguese ] = "~URL"; - Text[ russian ] = "~URL"; - Text[ greek ] = " URL"; - Text[ dutch ] = "~URL"; - Text[ french ] = " l'URL"; - Text[ spanish ] = "a ~URL"; - Text[ finnish ] = "~URL-osoite"; - Text[ italian ] = "URL"; - Text[ danish ] = "til URL"; - Text[ swedish ] = "till URL"; - Text[ polish ] = "Adres ~URL"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "para a ~URL"; - Text[ japanese ] = "URL へ"; - Text[ korean ] = "전송 URL"; - Text[ chinese_simplified ] = "转到 URL"; - Text[ chinese_traditional ] = "送至 URL"; - Text[ turkish ] = "URL adresine"; - Text[ arabic ] = "URL~"; - Text[ catalan ] = "~URL"; - Text[ czech ] = "URL"; - Text[ hebrew ] = "ל URL"; - Text[ thai ] = "to URL"; - Text[ hindi ] = "~URL"; - Text[ slovak ] = "~URL"; - Text[ hungarian ] = "URL-re"; - Text[ slovenian ] = "na URL"; + Text [ de ] = "an URL" ; + Text [ en-US ] = "to URL" ; }; Edit ED_URL { @@ -1213,35 +504,8 @@ TabPage TP_DOCINFORELOAD { Pos = MAP_APPFONT ( COL_1 , ROW_6 ) ; Size = MAP_APPFONT ( WIDTH_FT1 , HIGHT_FT ) ; - Text = "an Frame" ; - Text [ english ] = "to frame" ; - Text [ english_us ] = "to frame" ; - Text[ portuguese ] = "to frame"; - Text[ russian ] = "to frame"; - Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "naar frame"; - Text[ french ] = "au cadre"; - Text[ spanish ] = "al marco"; - Text[ finnish ] = "to frame"; - Text[ italian ] = "al frame"; - Text[ danish ] = "til ramme"; - Text[ swedish ] = "till ram"; - Text[ polish ] = "to frame"; - Text[ japanese ] = "フレームへ"; - Text[ korean ] = "프레임 대상"; - Text[ chinese_simplified ] = "送至框对象"; - Text[ chinese_traditional ] = "送至訊框"; - Text[ turkish ] = "erevete"; - Text[ arabic ] = "to frame"; - Text[ czech ] = "do rámce"; - Text[ hebrew ] = "למסגרת"; - Text[ catalan ] = "to frame"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "para o frame"; - Text[ thai ] = "to frame"; - Text[ hindi ] = "to frame"; - Text[ slovak ] = "K rámcu"; - Text[ hungarian ] = "Ebbe a keretbe:"; - Text[ slovenian ] = "na okvir"; + Text [ de ] = "an Frame" ; + Text [ en-US ] = "to frame" ; }; ComboBox CB_FRAME { @@ -1251,35 +515,8 @@ TabPage TP_DOCINFORELOAD }; String STR_FORWARD_ERRMSSG { - Text = "Wenn Sie die Option \"%PLACEHOLDER%\" whlen, mssen Sie eine URL angeben." ; - Text [ english ] = "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." ; - Text [ english_us ] = "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." ; - Text[ portuguese ] = "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."; - Text[ russian ] = "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."; - Text[ greek ] = "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."; - Text[ dutch ] = "Als u de optie \"%PLACEHOLDER%\" selecteert, moet u een URL invoeren."; - Text[ french ] = "Si vous slectionnez l'option \"%PLACEHOLDER%\", vous devez spcifier un URL."; - Text[ spanish ] = "Si selecciona la opcin \"%PLACEHOLDER%\", debe introducir un URL."; - Text[ finnish ] = "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."; - Text[ italian ] = "Se selezionate l'opzione \"%PLACEHOLDER%\" dovete indicare un URL."; - Text[ danish ] = "Hvis du vlger \"%PLACEHOLDER%\", skal du indtaste en URL."; - Text[ swedish ] = "Om du vljer alternativet \"%PLACEHOLDER%\" mste du ange en URL."; - Text[ polish ] = "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."; - Text[ japanese ] = "オプション \"%PLACEHOLDER%\" を選択するときは、URL を指定してください。"; - Text[ korean ] = "[%PLACEHOLDER%] 옵션을 선택할 경우 URL을 입력해야만 합니다."; - Text[ chinese_simplified ] = "如果选择选项 \"%PLACEHOLDER%\",您就必须输入一个 URL 地址。"; - Text[ chinese_traditional ] = "如果您選擇選項 \"%PLACEHOLDER%\" ,就必須輸入一個 URL 地址。"; - Text[ turkish ] = "Eer \"%PLACEHOLDER%\" seeneini seerseniz, URL adresi girmeniz gerekli. "; - Text[ arabic ] = "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."; - Text[ czech ] = "Pokud vyberete volbu \"%PLACEHOLDER%\", musíte zadat URL."; - Text[ hebrew ] = "בחירת האפשרות \"%PLACEHOLDER%\" מצריכה ציון URL."; - Text[ catalan ] = "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Ao selecionar a opo \"%PLACEHOLDER%\", deve-se indicar uma URL"; - Text[ thai ] = "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."; - Text[ hindi ] = "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."; - Text[ slovak ] = "V prípade že si vyberiete možnosť \"%PLACEHOLDER%\", musíte zadať URL."; - Text[ hungarian ] = "Ha a(z) \"%PLACEHOLDER%\" lehetőséget választja, meg kell adnia egy URL-t."; - Text[ slovenian ] = "Če izberete možnost \"%PLACEHOLDER%\", morate vnesti URL."; + Text [ de ] = "Wenn Sie die Option \"%PLACEHOLDER%\" whlen, mssen Sie eine URL angeben." ; + Text [ en-US ] = "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." ; }; }; @@ -1291,29 +528,9 @@ TabDialog SID_DOCINFO OutputSize = TRUE ; SVLook = TRUE ; Moveable = TRUE ; - Text = "Eigenschaften von " ; - Text [ English ] = "Properties of " ; - Text [ english_us ] = "Properties of " ; - Text [ italian ] = "Propriet di " ; - Text [ spanish ] = "Propiedades de " ; - Text [ french ] = "Proprits de " ; - Text [ dutch ] = "Eigenschappen van " ; - Text [ swedish ] = "Egenskaper fr " ; - Text [ danish ] = "Egenskaber for " ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Propriedades de" ; - Text [ portuguese ] = "Propriedades de " ; - Text[ chinese_simplified ] = "属性: "; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Waciwoci "; - Text[ japanese ] = "プロパティ "; - Text[ chinese_traditional ] = "屬性: "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "등록 정보 "; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "zellikler "; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Propietats de "; - Text[ finnish ] = "Ominaisuudet: "; + Text [ de ] = "Eigenschaften von " ; + Text [ en-US ] = "Properties of " ; + Text [ x-comment ] = " "; TabControl 1 { SVLook = TRUE ; @@ -1322,149 +539,33 @@ TabDialog SID_DOCINFO PageItem { Identifier = TP_DOCINFODOC ; - Text = "Allgemein" ; - Text [ English ] = "Common" ; - Text [ english_us ] = "General" ; - Text [ italian ] = "Generale" ; - Text [ spanish ] = "General" ; - Text [ french ] = "Gnral" ; - Text [ dutch ] = "Algemeen" ; - Text [ swedish ] = "Allmnt" ; - Text [ danish ] = "Generelt" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Geral" ; - Text [ portuguese ] = "Geral" ; - Text[ chinese_simplified ] = "常规"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Oglne"; - Text[ japanese ] = "全般"; - Text[ chinese_traditional ] = "一般"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "일반"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ turkish ] = "Genel"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "General"; - Text[ finnish ] = "Yleiset"; - Text[ thai ] = "ทั่วไป"; - Text[ czech ] = "Obecné"; - Text[ hebrew ] = "כללי"; - Text[ hindi ] = "सामान्य"; - Text[ slovak ] = "Všeobecný"; - Text[ hungarian ] = "Általános"; - Text[ slovenian ] = "Splošno"; + Text [ de ] = "Allgemein" ; + Text [ en-US ] = "General" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; PageItem { Identifier = TP_DOCINFODESC ; - Text = "Beschreibung" ; - Text [ English ] = "Description" ; - Text [ english_us ] = "Description" ; - Text [ italian ] = "Descrizione" ; - Text [ spanish ] = "Descripcin" ; - Text [ french ] = "Description" ; - Text [ dutch ] = "Beschrijving" ; - Text [ swedish ] = "Beskrivning" ; - Text [ danish ] = "Beskrivelse" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Descrio" ; - Text [ portuguese ] = "Descrio" ; - Text[ chinese_simplified ] = "说明"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Opis"; - Text[ japanese ] = "概要"; - Text[ chinese_traditional ] = "描述"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "내용"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ turkish ] = "Tanm"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Descripci"; - Text[ finnish ] = "Kuvaus"; - Text[ thai ] = "คำอธิบาย"; - Text[ czech ] = "Popis"; - Text[ hebrew ] = "תאור"; - Text[ hindi ] = "विवरण"; - Text[ slovak ] = "Popis"; - Text[ hungarian ] = "Leírás"; - Text[ slovenian ] = "Opis"; + Text [ de ] = "Beschreibung" ; + Text [ en-US ] = "Description" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; PageItem { Identifier = TP_DOCINFOUSER ; - Text = "Benutzer" ; - Text [ English ] = "User" ; - Text [ norwegian ] = "User" ; - Text [ italian ] = "Utente" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Definido pelo usurio" ; - Text [ portuguese ] = "Utilizador" ; - Text [ finnish ] = "Kyttjn mrittm" ; - Text [ danish ] = "Brugerdefineret" ; - Text [ french ] = "Utilisateur" ; - Text [ swedish ] = "Anvndare" ; - Text [ dutch ] = "Gebruiker" ; - Text [ spanish ] = "Usuario" ; - Text [ english_us ] = "User Defined" ; - Text[ chinese_simplified ] = "使用者"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Uytkownik"; - Text[ japanese ] = "ユーザー"; - Text[ chinese_traditional ] = "使用者"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "사용자 정의"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ turkish ] = "Kullanc tanml"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Definit per l'usuari"; - Text[ thai ] = "กำหนดผู้ใช้"; - Text[ czech ] = "Uživatelsky definované"; - Text[ hebrew ] = "מוגדר על ידי המשתמש"; - Text[ hindi ] = "उपभोक्ता से परिभाषित"; - Text[ slovak ] = "Užívateľsky definované"; - Text[ hungarian ] = "Egyéb mezők"; - Text[ slovenian ] = "Uporabniško določeno"; + Text [ de ] = "Benutzer" ; + Text [ en-US ] = "User Defined" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; PageItem { Identifier = TP_DOCINFORELOAD ; - Text = "Internet" ; - Text [ English ] = "Internet" ; - Text [ dutch ] = "Internet" ; - Text [ english_us ] = "Internet" ; - Text [ italian ] = "Internet" ; - Text [ spanish ] = "Internet" ; - Text [ french ] = "Internet" ; - Text [ swedish ] = "Internet" ; - Text [ danish ] = "Internet" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Internet" ; - Text [ portuguese ] = "Internet" ; - Text[ chinese_simplified ] = "国际互联网"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Internet"; - Text[ japanese ] = "インターネット"; - Text[ chinese_traditional ] = "Internet"; - Text[ greek ] = "Internet"; - Text[ korean ] = "인터넷"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ turkish ] = "nternet"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Internet"; - Text[ finnish ] = "Internet"; - Text[ thai ] = "อินเตอร์เน็ต"; - Text[ czech ] = "Internet"; - Text[ hebrew ] = "אינטרנט"; - Text[ hindi ] = "इन्टरनेट्"; - Text[ slovak ] = "Internet"; - Text[ hungarian ] = "Internet"; - Text[ slovenian ] = "Internet"; + Text [ de ] = "Internet" ; + Text [ en-US ] = "Internet" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; }; }; - Text[ thai ] = "คุณสมบัติของ "; - Text[ czech ] = "Vlastnosti "; - Text[ hebrew ] = "תכונות של"; - Text[ hindi ] = "का स्वभाव "; - Text[ slovak ] = "Vlastnosti "; - Text[ hungarian ] = "Tulajdonságok: "; - Text[ slovenian ] = "Lastnosti "; }; |