summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sfx2/source
diff options
context:
space:
mode:
authorHans-Joachim Lankenau <hjs@openoffice.org>2004-06-28 07:49:31 +0000
committerHans-Joachim Lankenau <hjs@openoffice.org>2004-06-28 07:49:31 +0000
commitcebf445c050d3c31415f03ada98f9c1d96b27d5b (patch)
tree7de7f3d018729a833fdaef146f4cd1f867e7fa21 /sfx2/source
parentfea2a2e5f9bdd50dd56e221e94453389755b34c0 (diff)
INTEGRATION: CWS mergebuild (1.39.54); FILE MERGED
2004/04/20 20:49:12 hjs 1.39.54.3: RESYNC: (1.39-1.40); FILE MERGED 2004/02/23 11:38:12 ihi 1.39.54.2: Merge-While-Build update 2003/11/10 17:54:57 ihi 1.39.54.1: #111234# Merge during build
Diffstat (limited to 'sfx2/source')
-rw-r--r--sfx2/source/dialog/dinfdlg.src1075
1 files changed, 88 insertions, 987 deletions
diff --git a/sfx2/source/dialog/dinfdlg.src b/sfx2/source/dialog/dinfdlg.src
index ffd1e53e31e5..e1d3f1bb76ea 100644
--- a/sfx2/source/dialog/dinfdlg.src
+++ b/sfx2/source/dialog/dinfdlg.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: dinfdlg.src,v $
*
- * $Revision: 1.42 $
+ * $Revision: 1.43 $
*
- * last change: $Author: rt $ $Date: 2004-06-17 16:11:26 $
+ * last change: $Author: hjs $ $Date: 2004-06-28 08:49:31 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -78,37 +78,9 @@ TabPage TP_DOCINFODESC
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 7 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 60 , 10 ) ;
Left = TRUE ;
- Text = "~Titel" ;
- Text [ ENGLISH ] = "~Title" ;
- Text [ norwegian ] = "~Tittel" ;
- Text [ italian ] = "~Titolo" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Ttulo" ;
- Text [ portuguese ] = "~Ttulo" ;
- Text [ finnish ] = "O~tsikko" ;
- Text [ danish ] = "~Titel" ;
- Text [ french ] = "Titre" ;
- Text [ swedish ] = "~Rubrik" ;
- Text [ dutch ] = "~Titel" ;
- Text [ spanish ] = "~Ttulo" ;
- Text [ english_us ] = "~Title" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "标题(~T)";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "~Tytu";
- Text[ japanese ] = "タイトル(~T)";
- Text[ chinese_traditional ] = "標題(~T)";
- Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "제목(~T)";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ turkish ] = "~Balk";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Ttol";
- Text[ thai ] = "~ชื่อ";
- Text[ czech ] = "Název";
- Text[ hebrew ] = "‮כותרת‬";
- Text[ hindi ] = "~शीर्षक";
- Text[ slovak ] = "~Nadpis";
- Text[ hungarian ] = "~Cím";
- Text[ slovenian ] = "~Naslov";
+ Text [ de ] = "~Titel" ;
+ Text [ en-US ] = "~Title" ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
Edit ED_TITLE
{
@@ -123,37 +95,9 @@ TabPage TP_DOCINFODESC
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 22 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 60 , 10 ) ;
Left = TRUE ;
- Text = "Th~ema" ;
- Text [ ENGLISH ] = "~Subject" ;
- Text [ norwegian ] = "~Emne" ;
- Text [ italian ] = "Oggetto" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Assunto" ;
- Text [ portuguese ] = "~Assunto" ;
- Text [ finnish ] = "A~ihe" ;
- Text [ danish ] = "~Emne" ;
- Text [ french ] = "~Sujet" ;
- Text [ swedish ] = "T~ema" ;
- Text [ dutch ] = "~Onderwerp" ;
- Text [ spanish ] = "~Asunto" ;
- Text [ english_us ] = "~Subject" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "主题(~S)";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Tem~at";
- Text[ japanese ] = "テーマ(~S)";
- Text[ chinese_traditional ] = "主題(~S)";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "주제(~S)";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ turkish ] = "K~onu";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Assumpte";
- Text[ thai ] = "~ชื่อเรื่อง";
- Text[ czech ] = "Předmět";
- Text[ hebrew ] = "‮נושא‬";
- Text[ hindi ] = "~विषय";
- Text[ slovak ] = "P~redmet";
- Text[ hungarian ] = "~Tárgy";
- Text[ slovenian ] = "~Zadeva";
+ Text [ de ] = "Th~ema" ;
+ Text [ en-US ] = "~Subject" ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
Edit ED_THEMA
{
@@ -168,37 +112,9 @@ TabPage TP_DOCINFODESC
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 37 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 60 , 10 ) ;
Left = TRUE ;
- Text = "~Schlsselwrter" ;
- Text [ ENGLISH ] = "~Keywords" ;
- Text [ norwegian ] = "~Nkkelord" ;
- Text [ italian ] = "~Parole chiave" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Palavras-chave" ;
- Text [ portuguese ] = "~Palavras-chave" ;
- Text [ finnish ] = "A~vainsanat" ;
- Text [ danish ] = "~Ngleord" ;
- Text [ french ] = "~Mots-cls" ;
- Text [ swedish ] = "~Nyckelord" ;
- Text [ dutch ] = "~Sleutelwoorden" ;
- Text [ spanish ] = "~Palabras clave" ;
- Text [ english_us ] = "~Keywords" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "关键字(~K)";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "~Sowa kluczowe";
- Text[ japanese ] = "キーワード(~K)";
- Text[ chinese_traditional ] = "關鍵字(~K)";
- Text[ greek ] = "-";
- Text[ korean ] = "키워드(~K)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "~Anahtar szckler";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Paraules clau";
- Text[ thai ] = "~คำสำคัญ";
- Text[ czech ] = "Klíčová slova";
- Text[ hebrew ] = "‮מילות מפתח‬";
- Text[ hindi ] = "~प्रधानशब्द";
- Text[ slovak ] = "~Kľúčové slová";
- Text[ hungarian ] = "~Kulcsszavak";
- Text[ slovenian ] = "~Ključne besede";
+ Text [ de ] = "~Schlsselwrter" ;
+ Text [ en-US ] = "~Keywords" ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
Edit ED_KEYWORDS
{
@@ -213,37 +129,9 @@ TabPage TP_DOCINFODESC
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 52 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 60 , 10 ) ;
Left = TRUE ;
- Text = "~Kommentar" ;
- Text [ ENGLISH ] = "~Description" ;
- Text [ norwegian ] = "~Description" ;
- Text [ italian ] = "~Commenti" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Descrio" ;
- Text [ portuguese ] = "~Descrio" ;
- Text [ finnish ] = "~Huomautus" ;
- Text [ danish ] = "~Kommentarer" ;
- Text [ french ] = "Commentaires" ;
- Text [ swedish ] = "~Kommentar" ;
- Text [ dutch ] = "~Beschrijving" ;
- Text [ spanish ] = "~Comentario" ;
- Text [ english_us ] = "~Comments" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "注解";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "~Komentarz";
- Text[ japanese ] = "コメント(~C)";
- Text[ chinese_traditional ] = "註解(~C)";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "설명(~C)";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ turkish ] = "~Aklamalar";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Comentari";
- Text[ thai ] = "~ข้อคิดเห็น";
- Text[ czech ] = "Komentář";
- Text[ hebrew ] = "‮הערה‬";
- Text[ hindi ] = "~अपवाद";
- Text[ slovak ] = "~Komentár";
- Text[ hungarian ] = "~Megjegyzések";
- Text[ slovenian ] = "~Komentarji";
+ Text [ de ] = "~Kommentar" ;
+ Text [ en-US ] = "~Comments" ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
MultiLineEdit ED_COMMENT
{
@@ -283,36 +171,9 @@ TabPage TP_DOCINFODOC
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 37 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 70 , 10 ) ;
- Text = "Typ:" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Type:" ;
- Text [ english_us ] = "Type:" ;
- Text [ italian ] = "Tipo:" ;
- Text [ spanish ] = "Tipo:" ;
- Text [ french ] = "Type :" ;
- Text [ dutch ] = "Type:" ;
- Text [ swedish ] = "Typ:" ;
- Text [ danish ] = "Type:" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo:" ;
- Text [ portuguese ] = "Tipo:" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "类型:";
- Text[ russian ] = ":";
- Text[ polish ] = "Typ:";
- Text[ japanese ] = "種類:";
- Text[ chinese_traditional ] = "類型:";
- Text[ greek ] = ":";
- Text[ korean ] = "형식:";
- Text[ arabic ] = ":";
- Text[ turkish ] = "Tip:";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Tipus";
- Text[ finnish ] = "Tyyppi:";
- Text[ thai ] = "ชนิด:";
- Text[ czech ] = "Typ:";
- Text[ hebrew ] = "‮סוג:‬";
- Text[ hindi ] = "वर्ग:";
- Text[ slovak ] = "Typ:";
- Text[ hungarian ] = "Típus";
- Text[ slovenian ] = "Vrsta:";
+ Text [ de ] = "Typ:" ;
+ Text [ en-US ] = "Type:" ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
FixedText FT_FILE_SHOW_TYP
{
@@ -323,71 +184,17 @@ TabPage TP_DOCINFODOC
{
Pos = MAP_APPFONT ( 163 , 37 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 91 , 10 ) ;
- Text = "~Schreibgeschtzt" ;
- Text [ ENGLISH ] = "~Readonly" ;
- Text [ english_us ] = "~Read-only" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Somente leitura" ;
- Text [ swedish ] = "~Skrivskyddat" ;
- Text [ danish ] = "Skrive~beskyttet" ;
- Text [ italian ] = "~Sola lettura" ;
- Text [ spanish ] = "~Solo lectura" ;
- Text [ french ] = "~En lecture seule" ;
- Text [ dutch ] = "~Alleen-lezen" ;
- Text [ portuguese ] = "~S leitura" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "防改写(~R)";
- Text[ russian ] = "~ ";
- Text[ polish ] = "Tylko ~do odczytu";
- Text[ japanese ] = "読み取り専用(~R)";
- Text[ chinese_traditional ] = "唯讀(~R)";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "읽기 전용(~R)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "S~alt okunur";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Noms lectura";
- Text[ finnish ] = "Vain ~luku";
- Text[ thai ] = "~อ่านอย่างเดียว";
- Text[ czech ] = "Pouze ke čtení";
- Text[ hebrew ] = "‮קריאה בלבד‬";
- Text[ hindi ] = "~केवल-पढ़ने केलिए";
- Text[ slovak ] = "Iba na č~ítanie";
- Text[ hungarian ] = "~Csak olvasható";
- Text[ slovenian ] = "Samo za ~branje";
+ Text [ de ] = "~Schreibgeschtzt" ;
+ Text [ en-US ] = "~Read-only" ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
FixedText FT_FILE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 49 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 70 , 10 ) ;
- Text = "Ort:" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Location:" ;
- Text [ english_us ] = "Location:" ;
- Text [ italian ] = "Posizione file:" ;
- Text [ spanish ] = "Ubicacin:" ;
- Text [ french ] = "Emplacement :" ;
- Text [ dutch ] = "Plaats:" ;
- Text [ swedish ] = "Plats:" ;
- Text [ danish ] = "Placering:" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Local:" ;
- Text [ portuguese ] = "Local:" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "位置:";
- Text[ russian ] = ":";
- Text[ polish ] = "Lokalizacja:";
- Text[ japanese ] = "場所:";
- Text[ chinese_traditional ] = "位置:";
- Text[ greek ] = ":";
- Text[ korean ] = "위치:";
- Text[ arabic ] = ":";
- Text[ turkish ] = "Yer:";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ubicaci:";
- Text[ finnish ] = "Sijainti:";
- Text[ thai ] = "ที่ตั้ง:";
- Text[ czech ] = "Umístění:";
- Text[ hebrew ] = "‮מיקום:‬";
- Text[ hindi ] = "स्थान:";
- Text[ slovak ] = "Umiestnenie:";
- Text[ hungarian ] = "Hely:";
- Text[ slovenian ] = "Mesto:";
+ Text [ de ] = "Ort:" ;
+ Text [ en-US ] = "Location:" ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
FixedText FT_FILE_VAL
{
@@ -398,36 +205,9 @@ TabPage TP_DOCINFODOC
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 61 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 70 , 10 ) ;
- Text = "Gre:" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Size:" ;
- Text [ english_us ] = "Size:" ;
- Text [ italian ] = "Dimensione:" ;
- Text [ spanish ] = "Tamao:" ;
- Text [ french ] = "Taille :" ;
- Text [ dutch ] = "Grootte:" ;
- Text [ swedish ] = "Storlek:" ;
- Text [ danish ] = "Strrelse:" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Tamanho:" ;
- Text [ portuguese ] = "Tamanho:" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "大小:";
- Text[ russian ] = ":";
- Text[ polish ] = "Rozmiar:";
- Text[ japanese ] = "サイズ:";
- Text[ chinese_traditional ] = "大小:";
- Text[ greek ] = ":";
- Text[ korean ] = "크기:";
- Text[ arabic ] = ":";
- Text[ turkish ] = "Byklk:";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Mida:";
- Text[ finnish ] = "Koko:";
- Text[ thai ] = "ขนาด:";
- Text[ czech ] = "Velikost:";
- Text[ hebrew ] = "‮גודל:‬";
- Text[ hindi ] = "परिमाण:";
- Text[ slovak ] = "Veľkosť:";
- Text[ hungarian ] = "Méret:";
- Text[ slovenian ] = "Velikost:";
+ Text [ de ] = "Gre:" ;
+ Text [ en-US ] = "Size:" ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
FixedText FT_FILE_SHOW_SIZE
{
@@ -443,36 +223,9 @@ TabPage TP_DOCINFODOC
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 80 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 70 , 10 ) ;
- Text = "Erstellt am:" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Created:" ;
- Text [ english_us ] = "Created:" ;
- Text [ italian ] = "Creato il:" ;
- Text [ spanish ] = "Creado el:" ;
- Text [ french ] = "Cr le :" ;
- Text [ dutch ] = "Gemaakt op:" ;
- Text [ swedish ] = "Skapat:" ;
- Text [ danish ] = "Oprettet:" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Criado:" ;
- Text [ portuguese ] = "Criado em:" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "建立日期:";
- Text[ russian ] = ":";
- Text[ polish ] = "Utworzony:";
- Text[ japanese ] = "作成日時:";
- Text[ chinese_traditional ] = "建立日期:";
- Text[ greek ] = " :";
- Text[ korean ] = "작성일:";
- Text[ arabic ] = " :";
- Text[ turkish ] = "Oluturma tarihi:";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Creat el:";
- Text[ finnish ] = "Luotu:";
- Text[ thai ] = "สร้าง:";
- Text[ czech ] = "Vytvořený:";
- Text[ hebrew ] = "‮זמן יצירה:‬";
- Text[ hindi ] = "उत्पन्न किया:";
- Text[ slovak ] = "Vytvorený:";
- Text[ hungarian ] = "Létrehozva:";
- Text[ slovenian ] = "Ustvarjeno:";
+ Text [ de ] = "Erstellt am:" ;
+ Text [ en-US ] = "Created:" ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
FixedText FT_CREATE_VAL
{
@@ -483,36 +236,9 @@ TabPage TP_DOCINFODOC
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 92 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 70 , 10 ) ;
- Text = "Gendert am:" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Changed:" ;
- Text [ english_us ] = "Modified:" ;
- Text [ italian ] = "Cambiato" ;
- Text [ spanish ] = "Modificado el:" ;
- Text [ french ] = "Modifi le :" ;
- Text [ dutch ] = "Gewijzigd op:" ;
- Text [ swedish ] = "ndrat:" ;
- Text [ danish ] = "ndret:" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Modificado:" ;
- Text [ portuguese ] = "Alterado em:" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "更改的日期:";
- Text[ russian ] = ":";
- Text[ polish ] = "Zmodyfikowany:";
- Text[ japanese ] = "変更日時:";
- Text[ chinese_traditional ] = "變更的日期:";
- Text[ greek ] = " :";
- Text[ korean ] = "변경일:";
- Text[ arabic ] = " :";
- Text[ turkish ] = "Deitirme tarihi:";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Modificat el:";
- Text[ finnish ] = "Muokattu:";
- Text[ thai ] = "ดัดแปลงแก้ไข:";
- Text[ czech ] = "Změněný:";
- Text[ hebrew ] = "‮זמן עידכון:‬";
- Text[ hindi ] = "सुधार किया:";
- Text[ slovak ] = "Zmenený:";
- Text[ hungarian ] = "Módosítva:";
- Text[ slovenian ] = "Spremenjeno:";
+ Text [ de ] = "Gendert am:" ;
+ Text [ en-US ] = "Modified:" ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
FixedText FT_CHANGE_VAL
{
@@ -523,36 +249,9 @@ TabPage TP_DOCINFODOC
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 104 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 70 , 10 ) ;
- Text = "Letzter Druck:" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Last printed:" ;
- Text [ english_us ] = "Last printed:" ;
- Text [ italian ] = "Ultima stampa:" ;
- Text [ spanish ] = "ltima impresin:" ;
- Text [ french ] = "Dernire impression :" ;
- Text [ dutch ] = "Afgedrukt op:" ;
- Text [ swedish ] = "Senaste utskrift:" ;
- Text [ danish ] = "Sidst udskrevet:" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Impresso:" ;
- Text [ portuguese ] = "Impresso em:" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "最后打印日期:";
- Text[ russian ] = ":";
- Text[ polish ] = "Wydrukowany:";
- Text[ japanese ] = "印刷日時:";
- Text[ chinese_traditional ] = "上一次列印:";
- Text[ greek ] = " :";
- Text[ korean ] = "최근 인쇄일:";
- Text[ arabic ] = " :";
- Text[ turkish ] = "Son yazdrlma tarihi:";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Imprs el:";
- Text[ finnish ] = "Tulostettu:";
- Text[ thai ] = "พิมพ์:";
- Text[ czech ] = "Vytištěno:";
- Text[ hebrew ] = "‮הדפסה אחרונה: ‬";
- Text[ hindi ] = "छपाई किया:";
- Text[ slovak ] = "Vytlačený:";
- Text[ hungarian ] = "Utolsó nyomtatás:";
- Text[ slovenian ] = "Zadnjič natisnjeno:";
+ Text [ de ] = "Letzter Druck:" ;
+ Text [ en-US ] = "Last printed:" ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
FixedText FT_PRINT_VAL
{
@@ -563,36 +262,8 @@ TabPage TP_DOCINFODOC
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 116 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 70 , 10 ) ;
- Text = "Gesamtbearbeitungszeit:" ;
- Text [ norwegian ] = "Editing time:" ;
- Text [ italian ] = "Durata revisioni:" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Editado:" ;
- Text [ portuguese ] = "Editado:" ;
- Text [ french ] = "Dure d'dition :" ;
- Text [ dutch ] = "Bewerkt:" ;
- Text [ spanish ] = "Tiempo de edicin:" ;
- Text [ danish ] = "Redigeringstid:" ;
- Text [ swedish ] = "Redigeringstid:" ;
- Text [ finnish ] = "Muokattu:" ;
- Text [ english_us ] = "Total editing time:" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "编辑时间:";
- Text[ russian ] = ":";
- Text[ polish ] = "Edycja:";
- Text[ japanese ] = "編集時間:";
- Text[ chinese_traditional ] = "編輯時間:";
- Text[ greek ] = ":";
- Text[ korean ] = "편집 시간:";
- Text[ arabic ] = ":";
- Text[ turkish ] = "Dzenleme zaman:";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Editat el:";
- Text[ thai ] = "แก้ไข:";
- Text[ czech ] = "Editováno:";
- Text[ hebrew ] = "‮זמן עריכה:‬";
- Text[ hindi ] = "संपादन किया:";
- Text[ slovak ] = "Editovaný:";
- Text[ hungarian ] = "Szerkesztési idő:";
- Text[ slovenian ] = "Skupni čas urejanja:";
+ Text [ de ] = "Gesamtbearbeitungszeit:" ;
+ Text [ en-US ] = "Total editing time:" ;
};
FixedText FT_TIMELOG_VAL
{
@@ -603,35 +274,8 @@ TabPage TP_DOCINFODOC
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 128 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 70 , 10 ) ;
- Text = "Version:" ;
- Text [ english_us ] = "Revision number:" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Verso:" ;
- Text [ swedish ] = "Dokumentnummer:" ;
- Text [ danish ] = "Dokumentnummer:" ;
- Text [ italian ] = "Numero revisioni:" ;
- Text [ spanish ] = "Revisin n:" ;
- Text [ french ] = "Rvision n :" ;
- Text [ dutch ] = "Versie:" ;
- Text [ portuguese ] = "Verso:" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "文件号:";
- Text[ russian ] = ":";
- Text[ polish ] = "Wersja:";
- Text[ japanese ] = "バージョン:";
- Text[ chinese_traditional ] = "文件號碼:";
- Text[ greek ] = ":";
- Text[ korean ] = "버전:";
- Text[ arabic ] = ":";
- Text[ turkish ] = "Belge numaras:";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Versi:";
- Text[ finnish ] = "Versio:";
- Text[ thai ] = "เวอร์ชั่น:";
- Text[ czech ] = "Verze:";
- Text[ hebrew ] = "‮מספר מסמך: ‬";
- Text[ hindi ] = "आवर्तन:";
- Text[ slovak ] = "Verzia:";
- Text[ hungarian ] = "Dokumentum száma:";
- Text[ slovenian ] = "Številka dokumenta:";
+ Text [ de ] = "Version:" ;
+ Text [ en-US ] = "Revision number:" ;
};
FixedText FT_DOCNO_VAL
{
@@ -643,71 +287,17 @@ TabPage TP_DOCINFODOC
Pos = MAP_APPFONT ( 204 , 140 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Hide = TRUE;
- Text = "~Lschen";
- Text[English] = "~Delete";
- Text[ english_us ] = "~Delete";
- Text[ portuguese ] = "E~liminar";
- Text[ russian ] = "~";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "~Wissen";
- Text[ french ] = "Supprimer";
- Text[ spanish ] = "~Borrar";
- Text[ italian ] = "~Elimina";
- Text[ danish ] = "~Slet";
- Text[ swedish ] = "~Radera";
- Text[ polish ] = "~Usu";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Exc~luir";
- Text[ japanese ] = "削除(~D)";
- Text[ korean ] = "삭제(~D)";
- Text[ chinese_simplified ] = "删除(~D)";
- Text[ chinese_traditional ] = "刪除(~D)";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ turkish ] = "~Sil";
- Text[ catalan ] = "~Suprimeix";
- Text[ finnish ] = "~Poista";
- Text[ thai ] = "~ลบ";
- Text[ czech ] = "Vyčistit";
- Text[ hebrew ] = "‮מחיקה‬";
- Text[ hindi ] = "~मिटाओ";
- Text[ slovak ] = "~Zmazať";
- Text[ hungarian ] = "~Törlés";
- Text[ slovenian ] = "~Izbriši";
+ Text [ de ] = "~Lschen";
+ Text [ en-US ] = "~Delete";
};
CheckBox CB_USE_USERDATA
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 144 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 192 , 10 ) ;
Hide = TRUE;
- Text = "~Benutzerdaten verwenden" ;
- Text[English] = "~Using user data";
- Text[french] = "~Utiliser les donnes d'utilisateur";
- Text [ italian ] = "Usa i dati utente" ;
- Text [ dutch ] = "~Gebruikersgegevens toepassen" ;
- Text [ spanish ] = "Utilizar los ~datos del usuario" ;
- Text [ swedish ] = "Anvnd ~anvndardata" ;
- Text [ portuguese ] = "Usar dados do ~utilizador";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Usar dados do ~usurio";
- Text[ danish ] = "~Anvend brugerdata";
- Text[ english_us ] = "~Apply user data";
- Text[ chinese_simplified ] = "采用使用者数据(~A)";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "~Zastosuj dane uytkownika";
- Text[ japanese ] = "ユーザー データを使用する(~A)";
- Text[ chinese_traditional ] = "採用使用者資料(~A)";
- Text[ greek ] = " ~ ";
- Text[ korean ] = "사용자 정보 사용(~A)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "~Kullanc verilerini kullan";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Aplica les dades de l'usuari";
- Text[ finnish ] = "Kyt ~kyttjtietoja";
- Text[ thai ] = "ใ~ช้ข้อมูลผู้ใช้";
- Text[ czech ] = "Použít informace o uživateli";
- Text[ hebrew ] = "‮שמירה עם שם משתמש‬";
- Text[ hindi ] = "उपभोक्ता ड़ॉटा ~लागू करो";
- Text[ slovak ] = "Použiť informácie o užív~ateľovi";
- Text[ hungarian ] = "~Felhasználói adatok alkalmazása";
- Text[ slovenian ] = "~Uporabi uporabniške podatke";
+ Text [ de ] = "~Benutzerdaten verwenden" ;
+ Text [ en-US ] = "~Apply user data";
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
FixedLine FL_FILE_3
{
@@ -718,37 +308,9 @@ TabPage TP_DOCINFODOC
{
Pos = MAP_APPFONT ( 5 , 164 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 45 , 10 ) ;
- Text = "Vorlage:" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Template:" ;
- Text [ norwegian ] = "Mal:" ;
- Text [ italian ] = "Modello:" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Modelo:" ;
- Text [ portuguese ] = "Modelo:" ;
- Text [ finnish ] = "Malli:" ;
- Text [ danish ] = "Skabelon:" ;
- Text [ french ] = "Modle :" ;
- Text [ swedish ] = "Mall:" ;
- Text [ dutch ] = "Sjabloon:" ;
- Text [ spanish ] = "Plantilla:" ;
- Text [ english_us ] = "Template:" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "样式:";
- Text[ russian ] = ":";
- Text[ polish ] = "Szablon:";
- Text[ japanese ] = "テンプレート:";
- Text[ chinese_traditional ] = "樣式:";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ greek ] = ":";
- Text[ korean ] = "서식 파일:";
- Text[ arabic ] = ":";
- Text[ turkish ] = "ablon:";
- Text[ catalan ] = "Plantilla:";
- Text[ thai ] = "แม่แบบ:";
- Text[ czech ] = "Šablona:";
- Text[ hebrew ] = "‮תבנית: ‬";
- Text[ hindi ] = "नमूना:";
- Text[ slovak ] = "Šablóna:";
- Text[ hungarian ] = "Sablon:";
- Text[ slovenian ] = "Predloga:";
+ Text [ de ] = "Vorlage:" ;
+ Text [ en-US ] = "Template:" ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
FixedText FT_TEMPL_VAL
{
@@ -757,36 +319,9 @@ TabPage TP_DOCINFODOC
};
String STR_UNKNOWNSIZE
{
- Text = "unbekannt" ;
- Text [ English ] = "unknown" ;
- Text [ english_us ] = "unknown" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "desconhecido" ;
- Text [ swedish ] = "oknd" ;
- Text [ danish ] = "ukendt" ;
- Text [ italian ] = "sconosciuto" ;
- Text [ spanish ] = "desconocido" ;
- Text [ french ] = "inconnu" ;
- Text [ dutch ] = "onbekend" ;
- Text [ portuguese ] = "desconhecido" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "不明的";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "nieznany";
- Text[ japanese ] = "不明";
- Text[ chinese_traditional ] = "不明的";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "알 수 없음";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "bilinmiyor";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Desconegut";
- Text[ finnish ] = "tuntematon";
- Text[ thai ] = "ไม่รู้จัก";
- Text[ czech ] = "neznámá";
- Text[ hebrew ] = "‮לא מוכר‬";
- Text[ hindi ] = "अज्ञात";
- Text[ slovak ] = "neznámy";
- Text[ hungarian ] = "ismeretlen";
- Text[ slovenian ] = "neznano";
+ Text [ de ] = "unbekannt" ;
+ Text [ en-US ] = "unknown" ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
};
@@ -853,37 +388,9 @@ TabPage TP_DOCINFOUSER
{
Pos = MAP_APPFONT ( 194 , 165 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 60 , 14 ) ;
- Text = "~Infofelder..." ;
- Text [ English ] = "~Info fields..." ;
- Text [ norwegian ] = "Informajonsfelter..." ;
- Text [ italian ] = "Campi info..." ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Campos de informao..." ;
- Text [ portuguese ] = "~Campos de informao" ;
- Text [ finnish ] = "~Tietokentt..." ;
- Text [ danish ] = "~Infofelter..." ;
- Text [ french ] = "~Champs d'information..." ;
- Text [ swedish ] = "~Infoflt..." ;
- Text [ dutch ] = "~Infovelden..." ;
- Text [ spanish ] = "Ca~mpo informacin..." ;
- Text [ english_us ] = "~Info fields..." ;
- Text[ chinese_simplified ] = "信息字段(~I)...";
- Text[ russian ] = " ...";
- Text[ polish ] = "Pola ~informacyjne...";
- Text[ japanese ] = "情報フィールド(~I)...";
- Text[ chinese_traditional ] = "資訊欄位(~I)...";
- Text[ greek ] = " ...";
- Text[ korean ] = "정보 필드(~I)...";
- Text[ arabic ] = " ...";
- Text[ turkish ] = "~Bilgi alanlar...";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ca~mps d'informaci...";
- Text[ thai ] = "เขตข้อมูลของ~ข้อมูล...";
- Text[ czech ] = "Vlastní položky...";
- Text[ hebrew ] = "‮שדות מידע...‬";
- Text[ hindi ] = "~सूचना क्षेत्र...";
- Text[ slovak ] = "Vlas~tné položky...";
- Text[ hungarian ] = "~Mezőnevek...";
- Text[ slovenian ] = "Polja s ~podatki...";
+ Text [ de ] = "~Infofelder..." ;
+ Text [ en-US ] = "~Info fields..." ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
};
@@ -899,35 +406,8 @@ TabPage TP_DOCINFORELOAD
TabStop = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT( COL_0 , ROW_0 ) ;
Size = MAP_APPFONT( COL_7 - COL_1 , HIGHT_FT ) ;
- Text = "Keine automatische Aktualisierung" ;
- Text [ english ] = "Do not refresh automatically" ;
- Text [ english_us ] = "Do not refresh automatically" ;
- Text[ portuguese ] = "Do not refresh automatically";
- Text[ russian ] = "Do not refresh automatically";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Niet automatisch verversen";
- Text[ french ] = "Pas d'actualisation automatique";
- Text[ spanish ] = "No actualizar automticamente";
- Text[ finnish ] = "Do not refresh automatically";
- Text[ italian ] = "Non aggiornare automaticamente";
- Text[ danish ] = "Opdater ikke automatisk";
- Text[ swedish ] = "Uppdatera inte automatiskt";
- Text[ polish ] = "Do not refresh automatically";
- Text[ japanese ] = "自動更新しない";
- Text[ korean ] = "자동으로 새로 고침 하지 않음";
- Text[ chinese_simplified ] = "不自动更新";
- Text[ chinese_traditional ] = "不自動更新";
- Text[ turkish ] = "Otomatik olarak tazeleme";
- Text[ arabic ] = "Do not refresh automatically";
- Text[ czech ] = "Neobnovovat automaticky";
- Text[ hebrew ] = "‮לא לעדכן אוטומטית‬";
- Text[ catalan ] = "Do not refresh automatically";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "No atualizar automaticamente";
- Text[ thai ] = "Do not refresh automatically";
- Text[ hindi ] = "Do not refresh automatically";
- Text[ slovak ] = "Neobnovovať automaticky";
- Text[ hungarian ] = "Ne legyen automatikus frissítés";
- Text[ slovenian ] = "Ne osveži samodejno";
+ Text [ de ] = "Keine automatische Aktualisierung" ;
+ Text [ en-US ] = "Do not refresh automatically" ;
};
RadioButton RB_RELOADUPDATE
@@ -935,69 +415,15 @@ TabPage TP_DOCINFORELOAD
TabStop = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT( COL_0, ROW_1 ) ;
Size = MAP_APPFONT( COL_7 - COL_1, HIGHT_FT ) ;
- Text = "Dieses Dokument aktualisieren" ;
- Text [ english ] = "Refresh this document" ;
- Text [ english_us ] = "Refresh this document" ;
- Text[ portuguese ] = "Refresh this document";
- Text[ russian ] = "Refresh this document";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Dit document verversen";
- Text[ french ] = "Actualiser ce document";
- Text[ spanish ] = "Actualizar este documento";
- Text[ finnish ] = "Refresh this document";
- Text[ italian ] = "Aggiorna questo documento";
- Text[ danish ] = "Opdater dette dokument";
- Text[ swedish ] = "Uppdatera det hr dokumentet";
- Text[ polish ] = "Refresh this document";
- Text[ japanese ] = "このドキュメントを更新する";
- Text[ korean ] = "이 문서를 새로 고침";
- Text[ chinese_simplified ] = "更新这个文档";
- Text[ chinese_traditional ] = "更新這個文件";
- Text[ turkish ] = "Bu belgeyi";
- Text[ arabic ] = "Refresh this document";
- Text[ czech ] = "Obnovit tento dokument";
- Text[ hebrew ] = "‮עידכון מסמך זה‬";
- Text[ catalan ] = "Refresh this document";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Atualizar este documento";
- Text[ thai ] = "Refresh this document";
- Text[ hindi ] = "Refresh this document";
- Text[ slovak ] = "Obnoviť dokument";
- Text[ hungarian ] = "Dokumentum frissítése";
- Text[ slovenian ] = "Osveži ta dokument";
+ Text [ de ] = "Dieses Dokument aktualisieren" ;
+ Text [ en-US ] = "Refresh this document" ;
};
FixedText FT_EVERY
{
Pos = MAP_APPFONT ( COL_1 , ROW_2 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( WIDTH_FT1 , HIGHT_FT ) ;
- Text = "alle" ;
- Text [ english ] = "every" ;
- Text [ english_us ] = "every" ;
- Text[ portuguese ] = "Tudo";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "Alle";
- Text[ french ] = "tout";
- Text[ spanish ] = "cada";
- Text[ finnish ] = "Kaikki";
- Text[ italian ] = "ogni";
- Text[ danish ] = "Alle";
- Text[ swedish ] = "var";
- Text[ polish ] = "Wszystkie";
- Text[ japanese ] = "すべて";
- Text[ korean ] = "설정 시간";
- Text[ chinese_simplified ] = "每";
- Text[ chinese_traditional ] = "毎";
- Text[ turkish ] = "her";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "Tot";
- Text[ thai ] = "ทั้งหมด";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "a cada";
- Text[ czech ] = "každých";
- Text[ hebrew ] = "‮כל‬";
- Text[ hindi ] = "सब ";
- Text[ slovak ] = "každých";
- Text[ hungarian ] = "minden";
- Text[ slovenian ] = "vsakih";
+ Text [ de ] = "alle" ;
+ Text [ en-US ] = "every" ;
};
NumericField ED_RELOAD
{
@@ -1016,35 +442,8 @@ TabPage TP_DOCINFORELOAD
{
Pos = MAP_APPFONT ( COL_4 , ROW_2 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( COL_7 - COL_4 , HIGHT_FT ) ;
- Text = "Sekunden" ;
- Text [ english ] = "seconds" ;
- Text [ english_us ] = "seconds" ;
- Text[ portuguese ] = "Segundos";
- Text[ russian ] = "()";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "Seconden";
- Text[ french ] = "secondes";
- Text[ spanish ] = "segundos";
- Text[ finnish ] = "sekuntia";
- Text[ italian ] = "secondi";
- Text[ danish ] = "Sekunder";
- Text[ swedish ] = "sekund";
- Text[ polish ] = "Sekundy";
- Text[ japanese ] = "秒毎";
- Text[ korean ] = "초 마다";
- Text[ chinese_simplified ] = "秒";
- Text[ chinese_traditional ] = "秒";
- Text[ turkish ] = "saniyede bir tazele";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "segons";
- Text[ thai ] = "ชช:นน:วว";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "segundos";
- Text[ czech ] = "sekund";
- Text[ hebrew ] = "‮שניות‬";
- Text[ hindi ] = "सेकन्ड";
- Text[ slovak ] = "Sekúnd";
- Text[ hungarian ] = "másodpercben";
- Text[ slovenian ] = "sekund";
+ Text [ de ] = "Sekunden" ;
+ Text [ en-US ] = "seconds" ;
};
RadioButton RB_FORWARDUPDATE
@@ -1052,69 +451,15 @@ TabPage TP_DOCINFORELOAD
TabStop = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT( COL_0, ROW_3 ) ;
Size = MAP_APPFONT( COL_7 - COL_1, HIGHT_FT ) ;
- Text = "Von diesem Dokument weiterleiten" ;
- Text [ english ] = "Redirect from this document" ;
- Text [ english_us ] = "Redirect from this document" ;
- Text[ portuguese ] = "Redirect from this document";
- Text[ russian ] = "Redirect from this document";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Doorsturen (redirect) vanaf dit document";
- Text[ french ] = "Transfrer depuis ce document";
- Text[ spanish ] = "Transferir desde este documento";
- Text[ finnish ] = "Redirect from this document";
- Text[ italian ] = "Inoltra da questo documento";
- Text[ danish ] = "Videresend fra dette dokument";
- Text[ swedish ] = "Omdirigera frn det hr dokumentet";
- Text[ polish ] = "Redirect from this document";
- Text[ japanese ] = "このドキュメントから転送する";
- Text[ korean ] = "이 문서로부터 다시 전송";
- Text[ chinese_simplified ] = "从这个文档转送";
- Text[ chinese_traditional ] = "從這個文件轉送";
- Text[ turkish ] = "Bu belgeden ynlendir";
- Text[ arabic ] = "Redirect from this document";
- Text[ czech ] = "Přesměrovat z tohoto dokumentu";
- Text[ hebrew ] = "‮הפניה מקובץ זה‬";
- Text[ catalan ] = "Redirect from this document";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Transferir a partir deste documento";
- Text[ thai ] = "Redirect from this document";
- Text[ hindi ] = "Redirect from this document";
- Text[ slovak ] = "Presmerovať z tohto dokumentu";
- Text[ hungarian ] = "Átirányítás erről a dokumentumról";
- Text[ slovenian ] = "Preusmeri s tega dokumenta";
+ Text [ de ] = "Von diesem Dokument weiterleiten" ;
+ Text [ en-US ] = "Redirect from this document" ;
};
FixedText FT_AFTER
{
Pos = MAP_APPFONT ( COL_1 , ROW_4 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( WIDTH_FT1 , HIGHT_FT ) ;
- Text = "nach" ;
- Text [ english ] = "after" ;
- Text [ english_us ] = "after" ;
- Text[ portuguese ] = "after";
- Text[ russian ] = "after";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "na";
- Text[ french ] = "aprs";
- Text[ spanish ] = "tras";
- Text[ finnish ] = "after";
- Text[ italian ] = "dopo";
- Text[ danish ] = "efter";
- Text[ swedish ] = "efter";
- Text[ polish ] = "after";
- Text[ japanese ] = "更新する時間";
- Text[ korean ] = "설정 시간";
- Text[ chinese_simplified ] = "经过";
- Text[ chinese_traditional ] = "經過";
- Text[ turkish ] = "sonra";
- Text[ arabic ] = "after";
- Text[ czech ] = "po";
- Text[ hebrew ] = "‮אחרי‬";
- Text[ catalan ] = "after";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "depois de";
- Text[ thai ] = "after";
- Text[ hindi ] = "after";
- Text[ slovak ] = "po";
- Text[ hungarian ] = "késleltetés";
- Text[ slovenian ] = "po";
+ Text [ de ] = "nach" ;
+ Text [ en-US ] = "after" ;
};
NumericField ED_FORWARD
{
@@ -1133,69 +478,15 @@ TabPage TP_DOCINFORELOAD
{
Pos = MAP_APPFONT ( COL_4 , ROW_4 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( COL_7 - COL_4 , HIGHT_FT ) ;
- Text = "Sekunden" ;
- Text [ english ] = "seconds" ;
- Text [ english_us ] = "seconds" ;
- Text[ portuguese ] = "Segundos";
- Text[ russian ] = "()";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "Seconden";
- Text[ french ] = "secondes";
- Text[ spanish ] = "segundos";
- Text[ finnish ] = "sekuntia";
- Text[ italian ] = "secondi";
- Text[ danish ] = "Sekunder";
- Text[ swedish ] = "sekunder";
- Text[ polish ] = "Sekundy";
- Text[ japanese ] = "秒毎";
- Text[ korean ] = "초 후";
- Text[ chinese_simplified ] = "秒";
- Text[ chinese_traditional ] = "秒";
- Text[ turkish ] = "saniye";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "segons";
- Text[ thai ] = "ชช:นน:วว";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "segundos";
- Text[ czech ] = "sekundách";
- Text[ hebrew ] = "‮שניות‬";
- Text[ hindi ] = "सेकन्ड";
- Text[ slovak ] = "sekundách";
- Text[ hungarian ] = "másodperc";
- Text[ slovenian ] = "sekundah";
+ Text [ de ] = "Sekunden" ;
+ Text [ en-US ] = "seconds" ;
};
FixedText FT_URL
{
Pos = MAP_APPFONT ( COL_1 , ROW_5 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( WIDTH_FT1 , HIGHT_FT ) ;
- Text = "an URL" ;
- Text [ english ] = "to URL" ;
- Text [ english_us ] = "to URL" ;
- Text[ portuguese ] = "~URL";
- Text[ russian ] = "~URL";
- Text[ greek ] = " URL";
- Text[ dutch ] = "~URL";
- Text[ french ] = " l'URL";
- Text[ spanish ] = "a ~URL";
- Text[ finnish ] = "~URL-osoite";
- Text[ italian ] = "URL";
- Text[ danish ] = "til URL";
- Text[ swedish ] = "till URL";
- Text[ polish ] = "Adres ~URL";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "para a ~URL";
- Text[ japanese ] = "URL へ";
- Text[ korean ] = "전송 URL";
- Text[ chinese_simplified ] = "转到 URL";
- Text[ chinese_traditional ] = "送至 URL";
- Text[ turkish ] = "URL adresine";
- Text[ arabic ] = "URL~";
- Text[ catalan ] = "~URL";
- Text[ czech ] = "URL";
- Text[ hebrew ] = "‮ל URL‬";
- Text[ thai ] = "to URL";
- Text[ hindi ] = "~URL";
- Text[ slovak ] = "~URL";
- Text[ hungarian ] = "URL-re";
- Text[ slovenian ] = "na URL";
+ Text [ de ] = "an URL" ;
+ Text [ en-US ] = "to URL" ;
};
Edit ED_URL
{
@@ -1213,35 +504,8 @@ TabPage TP_DOCINFORELOAD
{
Pos = MAP_APPFONT ( COL_1 , ROW_6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( WIDTH_FT1 , HIGHT_FT ) ;
- Text = "an Frame" ;
- Text [ english ] = "to frame" ;
- Text [ english_us ] = "to frame" ;
- Text[ portuguese ] = "to frame";
- Text[ russian ] = "to frame";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "naar frame";
- Text[ french ] = "au cadre";
- Text[ spanish ] = "al marco";
- Text[ finnish ] = "to frame";
- Text[ italian ] = "al frame";
- Text[ danish ] = "til ramme";
- Text[ swedish ] = "till ram";
- Text[ polish ] = "to frame";
- Text[ japanese ] = "フレームへ";
- Text[ korean ] = "프레임 대상";
- Text[ chinese_simplified ] = "送至框对象";
- Text[ chinese_traditional ] = "送至訊框";
- Text[ turkish ] = "erevete";
- Text[ arabic ] = "to frame";
- Text[ czech ] = "do rámce";
- Text[ hebrew ] = "‮למסגרת‬";
- Text[ catalan ] = "to frame";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "para o frame";
- Text[ thai ] = "to frame";
- Text[ hindi ] = "to frame";
- Text[ slovak ] = "K rámcu";
- Text[ hungarian ] = "Ebbe a keretbe:";
- Text[ slovenian ] = "na okvir";
+ Text [ de ] = "an Frame" ;
+ Text [ en-US ] = "to frame" ;
};
ComboBox CB_FRAME
{
@@ -1251,35 +515,8 @@ TabPage TP_DOCINFORELOAD
};
String STR_FORWARD_ERRMSSG
{
- Text = "Wenn Sie die Option \"%PLACEHOLDER%\" whlen, mssen Sie eine URL angeben." ;
- Text [ english ] = "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." ;
- Text [ english_us ] = "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." ;
- Text[ portuguese ] = "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL.";
- Text[ russian ] = "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL.";
- Text[ greek ] = "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL.";
- Text[ dutch ] = "Als u de optie \"%PLACEHOLDER%\" selecteert, moet u een URL invoeren.";
- Text[ french ] = "Si vous slectionnez l'option \"%PLACEHOLDER%\", vous devez spcifier un URL.";
- Text[ spanish ] = "Si selecciona la opcin \"%PLACEHOLDER%\", debe introducir un URL.";
- Text[ finnish ] = "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL.";
- Text[ italian ] = "Se selezionate l'opzione \"%PLACEHOLDER%\" dovete indicare un URL.";
- Text[ danish ] = "Hvis du vlger \"%PLACEHOLDER%\", skal du indtaste en URL.";
- Text[ swedish ] = "Om du vljer alternativet \"%PLACEHOLDER%\" mste du ange en URL.";
- Text[ polish ] = "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL.";
- Text[ japanese ] = "オプション \"%PLACEHOLDER%\" を選択するときは、URL を指定してください。";
- Text[ korean ] = "[%PLACEHOLDER%] 옵션을 선택할 경우 URL을 입력해야만 합니다.";
- Text[ chinese_simplified ] = "如果选择选项 \"%PLACEHOLDER%\",您就必须输入一个 URL 地址。";
- Text[ chinese_traditional ] = "如果您選擇選項 \"%PLACEHOLDER%\" ,就必須輸入一個 URL 地址。";
- Text[ turkish ] = "Eer \"%PLACEHOLDER%\" seeneini seerseniz, URL adresi girmeniz gerekli. ";
- Text[ arabic ] = "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL.";
- Text[ czech ] = "Pokud vyberete volbu \"%PLACEHOLDER%\", musíte zadat URL.";
- Text[ hebrew ] = "‮בחירת האפשרות \"%PLACEHOLDER%\" מצריכה ציון URL.‬";
- Text[ catalan ] = "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Ao selecionar a opo \"%PLACEHOLDER%\", deve-se indicar uma URL";
- Text[ thai ] = "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL.";
- Text[ hindi ] = "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL.";
- Text[ slovak ] = "V prípade že si vyberiete možnosť \"%PLACEHOLDER%\", musíte zadať URL.";
- Text[ hungarian ] = "Ha a(z) \"%PLACEHOLDER%\" lehetőséget választja, meg kell adnia egy URL-t.";
- Text[ slovenian ] = "Če izberete možnost \"%PLACEHOLDER%\", morate vnesti URL.";
+ Text [ de ] = "Wenn Sie die Option \"%PLACEHOLDER%\" whlen, mssen Sie eine URL angeben." ;
+ Text [ en-US ] = "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." ;
};
};
@@ -1291,29 +528,9 @@ TabDialog SID_DOCINFO
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Moveable = TRUE ;
- Text = "Eigenschaften von " ;
- Text [ English ] = "Properties of " ;
- Text [ english_us ] = "Properties of " ;
- Text [ italian ] = "Propriet di " ;
- Text [ spanish ] = "Propiedades de " ;
- Text [ french ] = "Proprits de " ;
- Text [ dutch ] = "Eigenschappen van " ;
- Text [ swedish ] = "Egenskaper fr " ;
- Text [ danish ] = "Egenskaber for " ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Propriedades de" ;
- Text [ portuguese ] = "Propriedades de " ;
- Text[ chinese_simplified ] = "属性: ";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Waciwoci ";
- Text[ japanese ] = "プロパティ ";
- Text[ chinese_traditional ] = "屬性: ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "등록 정보 ";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "zellikler ";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Propietats de ";
- Text[ finnish ] = "Ominaisuudet: ";
+ Text [ de ] = "Eigenschaften von " ;
+ Text [ en-US ] = "Properties of " ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
TabControl 1
{
SVLook = TRUE ;
@@ -1322,149 +539,33 @@ TabDialog SID_DOCINFO
PageItem
{
Identifier = TP_DOCINFODOC ;
- Text = "Allgemein" ;
- Text [ English ] = "Common" ;
- Text [ english_us ] = "General" ;
- Text [ italian ] = "Generale" ;
- Text [ spanish ] = "General" ;
- Text [ french ] = "Gnral" ;
- Text [ dutch ] = "Algemeen" ;
- Text [ swedish ] = "Allmnt" ;
- Text [ danish ] = "Generelt" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Geral" ;
- Text [ portuguese ] = "Geral" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "常规";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Oglne";
- Text[ japanese ] = "全般";
- Text[ chinese_traditional ] = "一般";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "일반";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ turkish ] = "Genel";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "General";
- Text[ finnish ] = "Yleiset";
- Text[ thai ] = "ทั่วไป";
- Text[ czech ] = "Obecné";
- Text[ hebrew ] = "‮כללי‬";
- Text[ hindi ] = "सामान्य";
- Text[ slovak ] = "Všeobecný";
- Text[ hungarian ] = "Általános";
- Text[ slovenian ] = "Splošno";
+ Text [ de ] = "Allgemein" ;
+ Text [ en-US ] = "General" ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
PageItem
{
Identifier = TP_DOCINFODESC ;
- Text = "Beschreibung" ;
- Text [ English ] = "Description" ;
- Text [ english_us ] = "Description" ;
- Text [ italian ] = "Descrizione" ;
- Text [ spanish ] = "Descripcin" ;
- Text [ french ] = "Description" ;
- Text [ dutch ] = "Beschrijving" ;
- Text [ swedish ] = "Beskrivning" ;
- Text [ danish ] = "Beskrivelse" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Descrio" ;
- Text [ portuguese ] = "Descrio" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "说明";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Opis";
- Text[ japanese ] = "概要";
- Text[ chinese_traditional ] = "描述";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "내용";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ turkish ] = "Tanm";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Descripci";
- Text[ finnish ] = "Kuvaus";
- Text[ thai ] = "คำอธิบาย";
- Text[ czech ] = "Popis";
- Text[ hebrew ] = "‮תאור‬";
- Text[ hindi ] = "विवरण";
- Text[ slovak ] = "Popis";
- Text[ hungarian ] = "Leírás";
- Text[ slovenian ] = "Opis";
+ Text [ de ] = "Beschreibung" ;
+ Text [ en-US ] = "Description" ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
PageItem
{
Identifier = TP_DOCINFOUSER ;
- Text = "Benutzer" ;
- Text [ English ] = "User" ;
- Text [ norwegian ] = "User" ;
- Text [ italian ] = "Utente" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Definido pelo usurio" ;
- Text [ portuguese ] = "Utilizador" ;
- Text [ finnish ] = "Kyttjn mrittm" ;
- Text [ danish ] = "Brugerdefineret" ;
- Text [ french ] = "Utilisateur" ;
- Text [ swedish ] = "Anvndare" ;
- Text [ dutch ] = "Gebruiker" ;
- Text [ spanish ] = "Usuario" ;
- Text [ english_us ] = "User Defined" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "使用者";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Uytkownik";
- Text[ japanese ] = "ユーザー";
- Text[ chinese_traditional ] = "使用者";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "사용자 정의";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ turkish ] = "Kullanc tanml";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Definit per l'usuari";
- Text[ thai ] = "กำหนดผู้ใช้";
- Text[ czech ] = "Uživatelsky definované";
- Text[ hebrew ] = "‮מוגדר על ידי המשתמש‬";
- Text[ hindi ] = "उपभोक्ता से परिभाषित";
- Text[ slovak ] = "Užívateľsky definované";
- Text[ hungarian ] = "Egyéb mezők";
- Text[ slovenian ] = "Uporabniško določeno";
+ Text [ de ] = "Benutzer" ;
+ Text [ en-US ] = "User Defined" ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
PageItem
{
Identifier = TP_DOCINFORELOAD ;
- Text = "Internet" ;
- Text [ English ] = "Internet" ;
- Text [ dutch ] = "Internet" ;
- Text [ english_us ] = "Internet" ;
- Text [ italian ] = "Internet" ;
- Text [ spanish ] = "Internet" ;
- Text [ french ] = "Internet" ;
- Text [ swedish ] = "Internet" ;
- Text [ danish ] = "Internet" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Internet" ;
- Text [ portuguese ] = "Internet" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "国际互联网";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Internet";
- Text[ japanese ] = "インターネット";
- Text[ chinese_traditional ] = "Internet";
- Text[ greek ] = "Internet";
- Text[ korean ] = "인터넷";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ turkish ] = "nternet";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Internet";
- Text[ finnish ] = "Internet";
- Text[ thai ] = "อินเตอร์เน็ต";
- Text[ czech ] = "Internet";
- Text[ hebrew ] = "‮אינטרנט‬";
- Text[ hindi ] = "इन्टरनेट्";
- Text[ slovak ] = "Internet";
- Text[ hungarian ] = "Internet";
- Text[ slovenian ] = "Internet";
+ Text [ de ] = "Internet" ;
+ Text [ en-US ] = "Internet" ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
};
};
- Text[ thai ] = "คุณสมบัติของ ";
- Text[ czech ] = "Vlastnosti ";
- Text[ hebrew ] = "‮תכונות של‬";
- Text[ hindi ] = "का स्वभाव ";
- Text[ slovak ] = "Vlastnosti ";
- Text[ hungarian ] = "Tulajdonságok: ";
- Text[ slovenian ] = "Lastnosti ";
};