diff options
author | Vladimir Glazounov <vg@openoffice.org> | 2003-12-17 13:48:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Vladimir Glazounov <vg@openoffice.org> | 2003-12-17 13:48:40 +0000 |
commit | 25ea80d59b7872cd37e2510cf0da7a8b1aa97b14 (patch) | |
tree | d56dba46c4f1e3be701228f9e78e6a208a385aaf /sfx2 | |
parent | 808d242f89cd5fa0fefc55ff40096c241bbea936 (diff) |
INTEGRATION: CWS geordi2q11 (1.34.132); FILE MERGED
2003/12/16 16:02:44 hr 1.34.132.1: #111934#: join CWS ooo111fix1
Diffstat (limited to 'sfx2')
-rw-r--r-- | sfx2/source/dialog/printopt.src | 97 |
1 files changed, 85 insertions, 12 deletions
diff --git a/sfx2/source/dialog/printopt.src b/sfx2/source/dialog/printopt.src index 93ce09c80236..60403e65db00 100644 --- a/sfx2/source/dialog/printopt.src +++ b/sfx2/source/dialog/printopt.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: printopt.src,v $ * - * $Revision: 1.34 $ + * $Revision: 1.35 $ * - * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-17 13:18:47 $ + * last change: $Author: vg $ $Date: 2003-12-17 14:48:40 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -110,6 +110,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS Text[ hebrew ] = "צימצום נתוני הדפסה"; Text[ hindi ] = "छपाई ड़ॉटा को घटाओ"; Text[ slovak ] = "Redukovať dáta k tlači"; + Text[ hungarian ] = "Nyomtatási adatok mennyiségének csökkentése"; + Text[ slovenian ] = "Zmanjšaj podatke za tiskanje"; }; FixedText FT_OUTPUTTYPE { @@ -143,6 +145,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS Text[ hebrew ] = "קביעות עבור"; Text[ hindi ] = "केलिए निर्धारण"; Text[ slovak ] = "Nastavenie pre"; + Text[ hungarian ] = "Beállítások:"; + Text[ slovenian ] = "Nastavitve za"; }; RadioButton RB_PRINTEROUTPUT { @@ -176,6 +180,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS Text[ hebrew ] = "מדפסת"; Text[ hindi ] = "~मुद्रक"; Text[ slovak ] = "~Tlačiareň"; + Text[ hungarian ] = "~Nyomtató"; + Text[ slovenian ] = "~Tiskalnik"; }; RadioButton RB_PRINTFILEOUTPUT { @@ -192,7 +198,7 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS Text[ french ] = "Imprimer dans un fichier"; Text[ spanish ] = "Imprimir en ~archivo"; Text[ italian ] = "Stampa nel ~file"; - Text[ danish ] = "Udskriv i ~fil"; + Text[ danish ] = "Udskriv til ~fil"; Text[ swedish ] = "Skriv ut t~ill fil"; Text[ polish ] = "Dr~ukowanie do pliku"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Imprimir para ~arquivo"; @@ -209,6 +215,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS Text[ hebrew ] = "הדפסה לקובץ"; Text[ hindi ] = "~फाइल में छपाई"; Text[ slovak ] = "Tlač do sú~boru"; + Text[ hungarian ] = "~Fájlba nyomtatás"; + Text[ slovenian ] = "Natisni v ~datoteko"; }; // ----------- @@ -251,6 +259,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS Text[ hebrew ] = "צמצום שקיפות"; Text[ hindi ] = "पारदर्शकता ~घटाओ"; Text[ slovak ] = "~Redukovať priehľadnosť"; + Text[ hungarian ] = "Átlátszóság ~csökkentése"; + Text[ slovenian ] = "Z~manjšaj prosojnost"; }; RadioButton RB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO { @@ -284,6 +294,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS Text[ hebrew ] = "אוטומטי"; Text[ hindi ] = "स्व~चालित प्रकार से"; Text[ slovak ] = "Auto~maticky"; + Text[ hungarian ] = "A~utomatikusan"; + Text[ slovenian ] = "Samo~dejno"; }; RadioButton RB_REDUCETRANSPARENCY_NONE { @@ -317,6 +329,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS Text[ hebrew ] = "ללא שקיפות"; Text[ hindi ] = "~कोई पारदर्शकता नहीं"; Text[ slovak ] = "Žiad~na priehľadnosť"; + Text[ hungarian ] = "Nincsenek át~látszó elemek"; + Text[ slovenian ] = "~Brez prosojnosti"; }; // ----------- @@ -353,6 +367,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS Text[ hebrew ] = "צמצום שיפוע צבע"; Text[ hindi ] = "~ग्रेडिऐन्ट्स घटाओ"; Text[ slovak ] = "Redukovať pr~echody"; + Text[ hungarian ] = "Színátmenetek csö~kkentése"; + Text[ slovenian ] = "Zmanjšaj ~prelive"; }; RadioButton RB_REDUCEGRADIENTS_STRIPES { @@ -386,6 +402,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS Text[ hebrew ] = "פסי שופוע צבע"; Text[ hindi ] = "ग्रेडिऐन्ट्स ~स्ट्रइप्स"; Text[ slovak ] = "P~ruhy prechodov"; + Text[ hungarian ] = "Á~rnyalatok száma"; + Text[ slovenian ] = "Pro~ge v prelivu"; }; NumericField NF_REDUCEGRADIENTS_STEPCOUNT { @@ -430,6 +448,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS Text[ hebrew ] = "צבע ביניים"; Text[ hindi ] = "बीच का ~रंग"; Text[ slovak ] = "Pre~chodná farba"; + Text[ hungarian ] = "Kö~ztes szín"; + Text[ slovenian ] = "Vmesna ~barva"; }; // ----------- @@ -466,6 +486,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS Text[ hebrew ] = "צמצום מפות סיביות"; Text[ hindi ] = "~बिटमॉप्स घटाओ"; Text[ slovak ] = "Redukovať ~bitové mapy"; + Text[ hungarian ] = "B~itképek minőségének csökkentése"; + Text[ slovenian ] = "Zmanjšaj ~bitne slike"; }; RadioButton RB_REDUCEBITMAPS_OPTIMAL { @@ -482,7 +504,7 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS Text[ french ] = "Qualit d'impression optimale"; Text[ spanish ] = "~Calidad de impresin ptima"; Text[ italian ] = "Qualit ottima"; - Text[ danish ] = "Hj ~udskriftskvalitet"; + Text[ danish ] = "~Hj udskriftskvalitet"; Text[ swedish ] = "Hg utskrifts~kvalitet"; Text[ polish ] = "Wy~soka jako wydruku"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~Qualidade de impresso otimizada"; @@ -499,6 +521,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS Text[ hebrew ] = "איכות הדפסה גבוהה"; Text[ hindi ] = "~उच्च छपाई गुण"; Text[ slovak ] = "Vysoká ~kvalita tlače"; + Text[ hungarian ] = "Jó ~minőségű nyomtatás"; + Text[ slovenian ] = "~Visoka kakovost tiskanja"; }; RadioButton RB_REDUCEBITMAPS_NORMAL { @@ -515,7 +539,7 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS Text[ french ] = "Qualit d'impression ~standard"; Text[ spanish ] = "Calidad ~normal de impresin"; Text[ italian ] = "Qualit ~normale"; - Text[ danish ] = "N~ormal udskriftskvalitet"; + Text[ danish ] = "~Normal udskriftskvalitet"; Text[ swedish ] = "N~ormal utskriftskvalitet"; Text[ polish ] = "Zwyka jak~o wydruku"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Qualidade de impresso ~normal"; @@ -532,6 +556,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS Text[ hebrew ] = "איכות הדפסה רגילה"; Text[ hindi ] = "सा~मान्य छपाई गुण"; Text[ slovak ] = "N~ormálna kvalita tlače"; + Text[ hungarian ] = "N~ormál nyomtatási minőség"; + Text[ slovenian ] = "N~avadna kakovost tiskanja"; }; RadioButton RB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION { @@ -548,7 +574,7 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS Text[ french ] = "~Rsolution"; Text[ spanish ] = "R~esolucin"; Text[ italian ] = "Risoluzione"; - Text[ danish ] = "Opl~sning"; + Text[ danish ] = "~Oplsning"; Text[ swedish ] = "Uppl~sning"; Text[ polish ] = "Rozdzie~lczo"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~Resoluo"; @@ -565,6 +591,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS Text[ hebrew ] = "רזולוציה"; Text[ hindi ] = "विश्ले~षण"; Text[ slovak ] = "Roz~líšenie"; + Text[ hungarian ] = "Fel~bontás"; + Text[ slovenian ] = "Ločl~jivost"; }; ListBox LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION { @@ -678,7 +706,7 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS < "72 DPI"; 0; > ; < "96 DPI"; 0; > ; < "150 DPI (Fax)"; 0; > ; - < "200 DPI (forudindstilling)"; 0; > ; + < "200 DPI (standard)"; 0; > ; < "300 dpi"; 0; > ; < "600 dpi"; 0; > ; }; @@ -826,6 +854,24 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS < "300 DPI"; 0; > ; < "600 DPI"; 0; > ; }; + StringList [ hungarian ] = + { + < "72 DPI"; 0; > ; + < "96 DPI"; 0; > ; + < "150 DPI (Fax)"; 0; > ; + < "200 DPI (alapértelmezett)"; 0; > ; + < "300 DPI"; 0; > ; + < "600 DPI"; 0; > ; + }; + StringList [ slovenian ] = + { + < "72 DPI"; 0; > ; + < "96 DPI"; 0; > ; + < "150 DPI (Faks)"; 0; > ; + < "200 DPI (Privzeto)"; 0; > ; + < "300 DPI"; 0; > ; + < "600 DPI"; 0; > ; + }; }; CheckBox CB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY { @@ -859,6 +905,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS Text[ hebrew ] = "הכללת עצמים שקופים"; Text[ hindi ] = "पारदर्शक वस्तु~ओं को सम्मिलित करो"; Text[ slovak ] = "Zahrnúť priehľadné ob~jekty"; + Text[ hungarian ] = "Átlátszó ~elemekre is vonatkozzon"; + Text[ slovenian ] = "Vključi prosojne p~redmete"; }; // ----------- @@ -895,6 +943,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS Text[ hebrew ] = "המרת צבעים לסולם האפור"; Text[ hindi ] = "रंगों को ग्रेस्केल में बद~लो"; Text[ slovak ] = "Pre~viesť farby na odtiene šedi"; + Text[ hungarian ] = "Színek konvertálása szürkeárn~yalatra"; + Text[ slovenian ] = "Pret~vori barve v sivine"; }; // ----------- @@ -910,7 +960,7 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS Text [ portuguese_brazilian ] = "Avisos da Impressora" ; Text [ portuguese ] = "Advertncias" ; Text [ finnish ] = "Tulostinvaroitukset" ; - Text [ danish ] = "Printer-advarsler" ; + Text [ danish ] = "Printeradvarsler" ; Text [ french ] = "Avertissements" ; Text [ swedish ] = "Skrivarvarningar" ; Text [ dutch ] = "Printerwaarschuwingen" ; @@ -931,6 +981,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS Text[ hebrew ] = "אזהרות מדפסת"; Text[ hindi ] = "मुद्रक चेतावनी"; Text[ slovak ] = "Hlásenia tlačiarne"; + Text[ hungarian ] = "Figyelmeztetések nyomtatáskor"; + Text[ slovenian ] = "Opozorila tiskalnika"; }; CheckBox CB_PAPERSIZE { @@ -945,7 +997,7 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS Text [ french ] = "Taille du papier" ; Text [ dutch ] = "Papiergr~ootte" ; Text [ swedish ] = "P~appersstorlek" ; - Text [ danish ] = "Papirstrre~lse" ; + Text [ danish ] = "~Papirstrrelse" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Tamanho do papel" ; Text [ portuguese ] = "~Tamanho do papel" ; Text[ chinese_simplified ] = "纸张大小(~A)"; @@ -964,6 +1016,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS Text[ hebrew ] = "גודל דף"; Text[ hindi ] = "का~गज परिमाण"; Text[ slovak ] = "Veľkosť p~apiera"; + Text[ hungarian ] = "P~apírméret"; + Text[ slovenian ] = "Velikost p~apirja"; }; CheckBox CB_PAPERORIENTATION { @@ -997,6 +1051,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS Text[ hebrew ] = "כיוונון נייר"; Text[ hindi ] = "काग~ज अनुस्थापन"; Text[ slovak ] = "Orientácia papi~era"; + Text[ hungarian ] = "~Papír tájolása"; + Text[ slovenian ] = "Us~merjenost papirja"; }; CheckBox CB_TRANSPARENCY { @@ -1013,7 +1069,7 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS Text[ french ] = "Transparence"; Text[ spanish ] = "Transparencia"; Text[ italian ] = "~Trasparenza"; - Text[ danish ] = "Tra~nsparens"; + Text[ danish ] = "~Transparens"; Text[ swedish ] = "Trans~parens"; Text[ polish ] = "Przezrocz~ysto"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~Transparncia"; @@ -1030,6 +1086,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS Text[ hebrew ] = "שקף"; Text[ hindi ] = "~पारदर्शकता"; Text[ slovak ] = "Priehľadno~sť"; + Text[ hungarian ] = "Á~tlátszó elemek nyomtatásakor"; + Text[ slovenian ] = "~Prosojnost"; }; }; @@ -1046,7 +1104,7 @@ ModalDialog RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY Text[ english_us ] = "Warning" ; Text[ portuguese_brazilian ] = "Aviso" ; Text[ swedish ] = "Varning" ; - Text[ danish ] = "Advarsel!" ; + Text[ danish ] = "Advarsel" ; Text[ italian ] = "Avvertimento" ; Text[ spanish ] = "Advertencia" ; Text[ french ] = "Avertissement" ; @@ -1100,6 +1158,8 @@ ModalDialog RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY Text[ hebrew ] = "המסמך מכיל עצמים שקופים.\nעובדה זו יכולה להאט את ההדפסה במדפסות מסוימות.\nהאם לצמצם את מידת השקיפות כדי לזרז את ההדפסה?"; Text[ hindi ] = "आपका लेखपत्र में पारदर्शक वस्तुओं सम्मिलित है ।\nइसके कारण कुछ मुद्रकें में छपाई करने केलिए अधिक समय ले सकता है ।\nपारदर्शकता अवस्था को घटाना चाहते है ?"; Text[ slovak ] = "Váš dokument obsahuje priesvitné objekty.\nTo môže na určitých tlačiarňach spôsobiť predĺženie doby tlače.\nMá byť obmedzené použitie priehľadnosti?"; + Text[ hungarian ] = "A dokumentum átlátszó objektumokat \ntartalmaz. Ez bizonyos nyomtatókon \nhosszabb nyomtatási időhöz vezethet. \nCsökkenthető az átlátszóság foka?"; + Text[ slovenian ] = "Vaš dokument vsebuje prosojne predmete.\nTo lahko povzroči pri določenih tiskalnikih daljši čas\ntiskanja. Ali naj zmanjšam vidik\nprosojnosti?"; }; OKButton BTN_PRINTTRANS_YES { @@ -1134,6 +1194,8 @@ ModalDialog RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY Text[ hebrew ] = "כן"; Text[ hindi ] = "~हाँ"; Text[ slovak ] = "Án~o"; + Text[ hungarian ] = "~Igen"; + Text[ slovenian ] = "~Da"; }; PushButton BTN_PRINTTRANS_NO { @@ -1167,6 +1229,8 @@ ModalDialog RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY Text[ hebrew ] = "לא"; Text[ hindi ] = "~नहीं"; Text[ slovak ] = "~Nie"; + Text[ hungarian ] = "~Nem"; + Text[ slovenian ] = "~Ne"; }; CancelButton BTN_PRINTTRANS_CANCEL { @@ -1199,6 +1263,8 @@ ModalDialog RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY Text[ hebrew ] = "ביטול"; Text[ hindi ] = "~रद्द करो"; Text[ slovak ] = "~Zrušiť"; + Text[ hungarian ] = "~Mégsem"; + Text[ slovenian ] = "Pre~kliči"; }; CheckBox CBX_NOPRINTTRANSWARN { @@ -1210,7 +1276,7 @@ ModalDialog RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY Text [ english_us ] = "~Do not show warning again" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~No mostrar mais este aviso" ; Text [ swedish ] = "Visa inte ~den hr varningen igen" ; - Text [ danish ] = "Vis ikke denne ad~varsel igen" ; + Text [ danish ] = "~Vis ikke denne advarsel igen" ; Text [ italian ] = "~Non mostrare pi questa avvertenza" ; Text [ spanish ] = "~No mostrar ms esta advertencia" ; Text [ french ] = "~Ne plus afficher cet avertissement" ; @@ -1232,6 +1298,8 @@ ModalDialog RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY Text[ hebrew ] = "לא להציג אזהרה זו שנית"; Text[ hindi ] = "चेतावनी को फ़िर से ~मत दिखाओ"; Text[ slovak ] = "Upozornenie znovu nezo~brazovať"; + Text[ hungarian ] = "~Ne jelenjen meg újra a figyelmeztetés."; + Text[ slovenian ] = "~Ne kaži več opozorila"; }; Text[ catalan ] = "Avs"; Text[ finnish ] = "Varoitus"; @@ -1240,6 +1308,8 @@ ModalDialog RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY Text[ hebrew ] = "אזהרה"; Text[ hindi ] = "चेतावनी"; Text[ slovak ] = "Upozornenie"; + Text[ hungarian ] = "Figyelmeztetés"; + Text[ slovenian ] = "Opozorilo"; }; @@ -1308,3 +1378,6 @@ ModalDialog RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY + + + |