summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorVladimir Glazounov <vg@openoffice.org>2003-12-17 13:48:40 +0000
committerVladimir Glazounov <vg@openoffice.org>2003-12-17 13:48:40 +0000
commit25ea80d59b7872cd37e2510cf0da7a8b1aa97b14 (patch)
treed56dba46c4f1e3be701228f9e78e6a208a385aaf /sfx2
parent808d242f89cd5fa0fefc55ff40096c241bbea936 (diff)
INTEGRATION: CWS geordi2q11 (1.34.132); FILE MERGED
2003/12/16 16:02:44 hr 1.34.132.1: #111934#: join CWS ooo111fix1
Diffstat (limited to 'sfx2')
-rw-r--r--sfx2/source/dialog/printopt.src97
1 files changed, 85 insertions, 12 deletions
diff --git a/sfx2/source/dialog/printopt.src b/sfx2/source/dialog/printopt.src
index 93ce09c80236..60403e65db00 100644
--- a/sfx2/source/dialog/printopt.src
+++ b/sfx2/source/dialog/printopt.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: printopt.src,v $
*
- * $Revision: 1.34 $
+ * $Revision: 1.35 $
*
- * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-17 13:18:47 $
+ * last change: $Author: vg $ $Date: 2003-12-17 14:48:40 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -110,6 +110,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS
Text[ hebrew ] = "‮צימצום נתוני הדפסה‬";
Text[ hindi ] = "छपाई ड़ॉटा को घटाओ";
Text[ slovak ] = "Redukovať dáta k tlači";
+ Text[ hungarian ] = "Nyomtatási adatok mennyiségének csökkentése";
+ Text[ slovenian ] = "Zmanjšaj podatke za tiskanje";
};
FixedText FT_OUTPUTTYPE
{
@@ -143,6 +145,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS
Text[ hebrew ] = "‮קביעות עבור‬";
Text[ hindi ] = "केलिए निर्धारण";
Text[ slovak ] = "Nastavenie pre";
+ Text[ hungarian ] = "Beállítások:";
+ Text[ slovenian ] = "Nastavitve za";
};
RadioButton RB_PRINTEROUTPUT
{
@@ -176,6 +180,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS
Text[ hebrew ] = "‮מדפסת‬";
Text[ hindi ] = "~मुद्रक";
Text[ slovak ] = "~Tlačiareň";
+ Text[ hungarian ] = "~Nyomtató";
+ Text[ slovenian ] = "~Tiskalnik";
};
RadioButton RB_PRINTFILEOUTPUT
{
@@ -192,7 +198,7 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS
Text[ french ] = "Imprimer dans un fichier";
Text[ spanish ] = "Imprimir en ~archivo";
Text[ italian ] = "Stampa nel ~file";
- Text[ danish ] = "Udskriv i ~fil";
+ Text[ danish ] = "Udskriv til ~fil";
Text[ swedish ] = "Skriv ut t~ill fil";
Text[ polish ] = "Dr~ukowanie do pliku";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Imprimir para ~arquivo";
@@ -209,6 +215,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS
Text[ hebrew ] = "‮הדפסה לקובץ‬";
Text[ hindi ] = "~फाइल में छपाई";
Text[ slovak ] = "Tlač do sú~boru";
+ Text[ hungarian ] = "~Fájlba nyomtatás";
+ Text[ slovenian ] = "Natisni v ~datoteko";
};
// -----------
@@ -251,6 +259,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS
Text[ hebrew ] = "‮צמצום שקיפות‬";
Text[ hindi ] = "पारदर्शकता ~घटाओ";
Text[ slovak ] = "~Redukovať priehľadnosť";
+ Text[ hungarian ] = "Átlátszóság ~csökkentése";
+ Text[ slovenian ] = "Z~manjšaj prosojnost";
};
RadioButton RB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO
{
@@ -284,6 +294,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS
Text[ hebrew ] = "‮אוטומטי‬";
Text[ hindi ] = "स्व~चालित प्रकार से";
Text[ slovak ] = "Auto~maticky";
+ Text[ hungarian ] = "A~utomatikusan";
+ Text[ slovenian ] = "Samo~dejno";
};
RadioButton RB_REDUCETRANSPARENCY_NONE
{
@@ -317,6 +329,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS
Text[ hebrew ] = "‮ללא שקיפות‬";
Text[ hindi ] = "~कोई पारदर्शकता नहीं";
Text[ slovak ] = "Žiad~na priehľadnosť";
+ Text[ hungarian ] = "Nincsenek át~látszó elemek";
+ Text[ slovenian ] = "~Brez prosojnosti";
};
// -----------
@@ -353,6 +367,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS
Text[ hebrew ] = "‮צמצום שיפוע צבע‬";
Text[ hindi ] = "~ग्रेडिऐन्ट्स घटाओ";
Text[ slovak ] = "Redukovať pr~echody";
+ Text[ hungarian ] = "Színátmenetek csö~kkentése";
+ Text[ slovenian ] = "Zmanjšaj ~prelive";
};
RadioButton RB_REDUCEGRADIENTS_STRIPES
{
@@ -386,6 +402,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS
Text[ hebrew ] = "‮פסי שופוע צבע‬";
Text[ hindi ] = "ग्रेडिऐन्ट्स ~स्ट्रइप्स";
Text[ slovak ] = "P~ruhy prechodov";
+ Text[ hungarian ] = "Á~rnyalatok száma";
+ Text[ slovenian ] = "Pro~ge v prelivu";
};
NumericField NF_REDUCEGRADIENTS_STEPCOUNT
{
@@ -430,6 +448,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS
Text[ hebrew ] = "‮צבע ביניים‬";
Text[ hindi ] = "बीच का ~रंग";
Text[ slovak ] = "Pre~chodná farba";
+ Text[ hungarian ] = "Kö~ztes szín";
+ Text[ slovenian ] = "Vmesna ~barva";
};
// -----------
@@ -466,6 +486,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS
Text[ hebrew ] = "‮צמצום מפות סיביות‬";
Text[ hindi ] = "~बिटमॉप्स घटाओ";
Text[ slovak ] = "Redukovať ~bitové mapy";
+ Text[ hungarian ] = "B~itképek minőségének csökkentése";
+ Text[ slovenian ] = "Zmanjšaj ~bitne slike";
};
RadioButton RB_REDUCEBITMAPS_OPTIMAL
{
@@ -482,7 +504,7 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS
Text[ french ] = "Qualit d'impression optimale";
Text[ spanish ] = "~Calidad de impresin ptima";
Text[ italian ] = "Qualit ottima";
- Text[ danish ] = "Hj ~udskriftskvalitet";
+ Text[ danish ] = "~Hj udskriftskvalitet";
Text[ swedish ] = "Hg utskrifts~kvalitet";
Text[ polish ] = "Wy~soka jako wydruku";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Qualidade de impresso otimizada";
@@ -499,6 +521,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS
Text[ hebrew ] = "‮איכות הדפסה גבוהה‬";
Text[ hindi ] = "~उच्च छपाई गुण";
Text[ slovak ] = "Vysoká ~kvalita tlače";
+ Text[ hungarian ] = "Jó ~minőségű nyomtatás";
+ Text[ slovenian ] = "~Visoka kakovost tiskanja";
};
RadioButton RB_REDUCEBITMAPS_NORMAL
{
@@ -515,7 +539,7 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS
Text[ french ] = "Qualit d'impression ~standard";
Text[ spanish ] = "Calidad ~normal de impresin";
Text[ italian ] = "Qualit ~normale";
- Text[ danish ] = "N~ormal udskriftskvalitet";
+ Text[ danish ] = "~Normal udskriftskvalitet";
Text[ swedish ] = "N~ormal utskriftskvalitet";
Text[ polish ] = "Zwyka jak~o wydruku";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Qualidade de impresso ~normal";
@@ -532,6 +556,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS
Text[ hebrew ] = "‮איכות הדפסה רגילה‬";
Text[ hindi ] = "सा~मान्य छपाई गुण";
Text[ slovak ] = "N~ormálna kvalita tlače";
+ Text[ hungarian ] = "N~ormál nyomtatási minőség";
+ Text[ slovenian ] = "N~avadna kakovost tiskanja";
};
RadioButton RB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION
{
@@ -548,7 +574,7 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS
Text[ french ] = "~Rsolution";
Text[ spanish ] = "R~esolucin";
Text[ italian ] = "Risoluzione";
- Text[ danish ] = "Opl~sning";
+ Text[ danish ] = "~Oplsning";
Text[ swedish ] = "Uppl~sning";
Text[ polish ] = "Rozdzie~lczo";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Resoluo";
@@ -565,6 +591,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS
Text[ hebrew ] = "‮רזולוציה‬";
Text[ hindi ] = "विश्ले~षण";
Text[ slovak ] = "Roz~líšenie";
+ Text[ hungarian ] = "Fel~bontás";
+ Text[ slovenian ] = "Ločl~jivost";
};
ListBox LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION
{
@@ -678,7 +706,7 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS
< "72 DPI"; 0; > ;
< "96 DPI"; 0; > ;
< "150 DPI (Fax)"; 0; > ;
- < "200 DPI (forudindstilling)"; 0; > ;
+ < "200 DPI (standard)"; 0; > ;
< "300 dpi"; 0; > ;
< "600 dpi"; 0; > ;
};
@@ -826,6 +854,24 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS
< "300 DPI"; 0; > ;
< "600 DPI"; 0; > ;
};
+ StringList [ hungarian ] =
+ {
+ < "72 DPI"; 0; > ;
+ < "96 DPI"; 0; > ;
+ < "150 DPI (Fax)"; 0; > ;
+ < "200 DPI (alapértelmezett)"; 0; > ;
+ < "300 DPI"; 0; > ;
+ < "600 DPI"; 0; > ;
+ };
+ StringList [ slovenian ] =
+ {
+ < "72 DPI"; 0; > ;
+ < "96 DPI"; 0; > ;
+ < "150 DPI (Faks)"; 0; > ;
+ < "200 DPI (Privzeto)"; 0; > ;
+ < "300 DPI"; 0; > ;
+ < "600 DPI"; 0; > ;
+ };
};
CheckBox CB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY
{
@@ -859,6 +905,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS
Text[ hebrew ] = "‮הכללת עצמים שקופים‬";
Text[ hindi ] = "पारदर्शक वस्तु~ओं को सम्मिलित करो";
Text[ slovak ] = "Zahrnúť priehľadné ob~jekty";
+ Text[ hungarian ] = "Átlátszó ~elemekre is vonatkozzon";
+ Text[ slovenian ] = "Vključi prosojne p~redmete";
};
// -----------
@@ -895,6 +943,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS
Text[ hebrew ] = "‮המרת צבעים לסולם האפור‬";
Text[ hindi ] = "रंगों को ग्रेस्केल में बद~लो";
Text[ slovak ] = "Pre~viesť farby na odtiene šedi";
+ Text[ hungarian ] = "Színek konvertálása szürkeárn~yalatra";
+ Text[ slovenian ] = "Pret~vori barve v sivine";
};
// -----------
@@ -910,7 +960,7 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS
Text [ portuguese_brazilian ] = "Avisos da Impressora" ;
Text [ portuguese ] = "Advertncias" ;
Text [ finnish ] = "Tulostinvaroitukset" ;
- Text [ danish ] = "Printer-advarsler" ;
+ Text [ danish ] = "Printeradvarsler" ;
Text [ french ] = "Avertissements" ;
Text [ swedish ] = "Skrivarvarningar" ;
Text [ dutch ] = "Printerwaarschuwingen" ;
@@ -931,6 +981,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS
Text[ hebrew ] = "‮אזהרות מדפסת‬";
Text[ hindi ] = "मुद्रक चेतावनी";
Text[ slovak ] = "Hlásenia tlačiarne";
+ Text[ hungarian ] = "Figyelmeztetések nyomtatáskor";
+ Text[ slovenian ] = "Opozorila tiskalnika";
};
CheckBox CB_PAPERSIZE
{
@@ -945,7 +997,7 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS
Text [ french ] = "Taille du papier" ;
Text [ dutch ] = "Papiergr~ootte" ;
Text [ swedish ] = "P~appersstorlek" ;
- Text [ danish ] = "Papirstrre~lse" ;
+ Text [ danish ] = "~Papirstrrelse" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Tamanho do papel" ;
Text [ portuguese ] = "~Tamanho do papel" ;
Text[ chinese_simplified ] = "纸张大小(~A)";
@@ -964,6 +1016,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS
Text[ hebrew ] = "‮גודל דף‬";
Text[ hindi ] = "का~गज परिमाण";
Text[ slovak ] = "Veľkosť p~apiera";
+ Text[ hungarian ] = "P~apírméret";
+ Text[ slovenian ] = "Velikost p~apirja";
};
CheckBox CB_PAPERORIENTATION
{
@@ -997,6 +1051,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS
Text[ hebrew ] = "‮כיוונון נייר‬";
Text[ hindi ] = "काग~ज अनुस्थापन";
Text[ slovak ] = "Orientácia papi~era";
+ Text[ hungarian ] = "~Papír tájolása";
+ Text[ slovenian ] = "Us~merjenost papirja";
};
CheckBox CB_TRANSPARENCY
{
@@ -1013,7 +1069,7 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS
Text[ french ] = "Transparence";
Text[ spanish ] = "Transparencia";
Text[ italian ] = "~Trasparenza";
- Text[ danish ] = "Tra~nsparens";
+ Text[ danish ] = "~Transparens";
Text[ swedish ] = "Trans~parens";
Text[ polish ] = "Przezrocz~ysto";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Transparncia";
@@ -1030,6 +1086,8 @@ TabPage TP_COMMONPRINTOPTIONS
Text[ hebrew ] = "‮שקף‬";
Text[ hindi ] = "~पारदर्शकता";
Text[ slovak ] = "Priehľadno~sť";
+ Text[ hungarian ] = "Á~tlátszó elemek nyomtatásakor";
+ Text[ slovenian ] = "~Prosojnost";
};
};
@@ -1046,7 +1104,7 @@ ModalDialog RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY
Text[ english_us ] = "Warning" ;
Text[ portuguese_brazilian ] = "Aviso" ;
Text[ swedish ] = "Varning" ;
- Text[ danish ] = "Advarsel!" ;
+ Text[ danish ] = "Advarsel" ;
Text[ italian ] = "Avvertimento" ;
Text[ spanish ] = "Advertencia" ;
Text[ french ] = "Avertissement" ;
@@ -1100,6 +1158,8 @@ ModalDialog RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY
Text[ hebrew ] = "‮המסמך מכיל עצמים שקופים.\nעובדה זו יכולה להאט את ההדפסה במדפסות מסוימות.\nהאם לצמצם את מידת השקיפות כדי לזרז את ההדפסה?‬";
Text[ hindi ] = "आपका लेखपत्र में पारदर्शक वस्तुओं सम्मिलित है ।\nइसके कारण कुछ मुद्रकें में छपाई करने केलिए अधिक समय ले सकता है ।\nपारदर्शकता अवस्था को घटाना चाहते है ?";
Text[ slovak ] = "Váš dokument obsahuje priesvitné objekty.\nTo môže na určitých tlačiarňach spôsobiť predĺženie doby tlače.\nMá byť obmedzené použitie priehľadnosti?";
+ Text[ hungarian ] = "A dokumentum átlátszó objektumokat \ntartalmaz. Ez bizonyos nyomtatókon \nhosszabb nyomtatási időhöz vezethet. \nCsökkenthető az átlátszóság foka?";
+ Text[ slovenian ] = "Vaš dokument vsebuje prosojne predmete.\nTo lahko povzroči pri določenih tiskalnikih daljši čas\ntiskanja. Ali naj zmanjšam vidik\nprosojnosti?";
};
OKButton BTN_PRINTTRANS_YES
{
@@ -1134,6 +1194,8 @@ ModalDialog RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY
Text[ hebrew ] = "‮כן‬";
Text[ hindi ] = "~हाँ";
Text[ slovak ] = "Án~o";
+ Text[ hungarian ] = "~Igen";
+ Text[ slovenian ] = "~Da";
};
PushButton BTN_PRINTTRANS_NO
{
@@ -1167,6 +1229,8 @@ ModalDialog RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY
Text[ hebrew ] = "‮לא‬";
Text[ hindi ] = "~नहीं";
Text[ slovak ] = "~Nie";
+ Text[ hungarian ] = "~Nem";
+ Text[ slovenian ] = "~Ne";
};
CancelButton BTN_PRINTTRANS_CANCEL
{
@@ -1199,6 +1263,8 @@ ModalDialog RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY
Text[ hebrew ] = "‮ביטול‬";
Text[ hindi ] = "~रद्द करो";
Text[ slovak ] = "~Zrušiť";
+ Text[ hungarian ] = "~Mégsem";
+ Text[ slovenian ] = "Pre~kliči";
};
CheckBox CBX_NOPRINTTRANSWARN
{
@@ -1210,7 +1276,7 @@ ModalDialog RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY
Text [ english_us ] = "~Do not show warning again" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~No mostrar mais este aviso" ;
Text [ swedish ] = "Visa inte ~den hr varningen igen" ;
- Text [ danish ] = "Vis ikke denne ad~varsel igen" ;
+ Text [ danish ] = "~Vis ikke denne advarsel igen" ;
Text [ italian ] = "~Non mostrare pi questa avvertenza" ;
Text [ spanish ] = "~No mostrar ms esta advertencia" ;
Text [ french ] = "~Ne plus afficher cet avertissement" ;
@@ -1232,6 +1298,8 @@ ModalDialog RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY
Text[ hebrew ] = "‮לא להציג אזהרה זו שנית‬";
Text[ hindi ] = "चेतावनी को फ़िर से ~मत दिखाओ";
Text[ slovak ] = "Upozornenie znovu nezo~brazovať";
+ Text[ hungarian ] = "~Ne jelenjen meg újra a figyelmeztetés.";
+ Text[ slovenian ] = "~Ne kaži več opozorila";
};
Text[ catalan ] = "Avs";
Text[ finnish ] = "Varoitus";
@@ -1240,6 +1308,8 @@ ModalDialog RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY
Text[ hebrew ] = "‮אזהרה‬";
Text[ hindi ] = "चेतावनी";
Text[ slovak ] = "Upozornenie";
+ Text[ hungarian ] = "Figyelmeztetés";
+ Text[ slovenian ] = "Opozorilo";
};
@@ -1308,3 +1378,6 @@ ModalDialog RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY
+
+
+