summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorKurt Zenker <kz@openoffice.org>2001-08-07 13:18:13 +0000
committerKurt Zenker <kz@openoffice.org>2001-08-07 13:18:13 +0000
commit8f5eb53e15a34c68729d2dacd84dc0873712fb7f (patch)
treea30efd6ff69deed49d519229dbaf71bd9b884e11 /sfx2
parent6ac79711d8c58923aa74d6aa118cb961b97d35c3 (diff)
Merge SRC638: 07.08.01 - 16:17:30
Diffstat (limited to 'sfx2')
-rw-r--r--sfx2/source/bastyp/bastyp.src171
1 files changed, 86 insertions, 85 deletions
diff --git a/sfx2/source/bastyp/bastyp.src b/sfx2/source/bastyp/bastyp.src
index 8c8770d2fad5..cc2fe38109da 100644
--- a/sfx2/source/bastyp/bastyp.src
+++ b/sfx2/source/bastyp/bastyp.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: bastyp.src,v $
*
- * $Revision: 1.19 $
+ * $Revision: 1.20 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-13 20:26:04 $
+ * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-08-07 14:18:13 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -77,14 +77,14 @@ String ERR_INET_NAME_RESOLVE
Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at fortolke computernavnet\n" ;
Text [ portuguese ] = "Impossvel resolver o nome do computador.\n" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Der Rechnername konnte nicht aufgel?t werden\n" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "޷ҵַ\n";
+ Text[ chinese_simplified ] = "无法找到主机地址\n";
Text[ russian ] = " \n";
Text[ polish ] = "Nazwy komputera nie mona byo przetworzy\n";
- Text[ japanese ] = "νĖ͌‚܂ł\n";
- Text[ chinese_traditional ] = "LkDa}C\n";
+ Text[ japanese ] = "ホスト名は見つかりませんでした\n";
+ Text[ chinese_traditional ] = "無法找到主機地址。\n";
Text[ arabic ] = " \n";
Text[ greek ] = " $(ARG1)";
- Text[ korean ] = "ǻ ̸ Ȯ ߽ϴ \n";
+ Text[ korean ] = "컴퓨터 이름을 확인하지 못했습니다 \n";
Text[ turkish ] = "Bilgisayarn ad zlemedi\n";
Text[ catalan ] = "El nombre del ordenador no se pudo resolver.\n";
Text[ finnish ] = "Tietokoneen nime ei voitu selvitt \n";
@@ -102,14 +102,14 @@ String ERR_INET_CONNECT
Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at oprette en forbindelse til Internettet" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Internetverbindung konnte nicht hergestellt werden" ;
Text [ portuguese ] = "Impossvel estabelecer a ligao com a Internet." ;
- Text[ chinese_simplified ] = "޷͹ʻ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "无法和国际互联网建立连接";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Nie mona byo uzyska poczenia z sieci Internetu";
- Text[ japanese ] = "ȯĂ̐ڑłĂ܂B";
- Text[ chinese_traditional ] = "LkM Internet إ߳sC";
+ Text[ japanese ] = "インターネットの接続ができていません。";
+ Text[ chinese_traditional ] = "無法和 Internet 建立連結。";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " Internet";
- Text[ korean ] = "ͳ ߽ϴ.";
+ Text[ korean ] = "인터넷 접속을 구축하지 못했습니다.";
Text[ turkish ] = "Internet balants gerekletirilemedi.";
Text[ catalan ] = "No se pudo crear la conexin Internet";
Text[ finnish ] = "Internet-yhteyden muodostaminen ei onnistunut";
@@ -127,14 +127,14 @@ String ERR_INET_READ
Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at indlse data over Internettet.\nServerfejlmelding: $(ARG1)" ;
Text [ portuguese ] = "Foi impossvel ler os dados via Internet.\nMensagem de erro do servidor: $(ARG1)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Daten konnten nicht ?er das Internet gelesen werden.\nServerfehlermeldung: $(ARG1)" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "޷ͨʻȡݡ\n$(ARG1)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "无法通过国际互联网读取数据。\n服务器报告错误:$(ARG1)";
Text[ russian ] = " .\n : $(ARG1)";
Text[ polish ] = "Danych nie mona odczyta przez Internet. \nKomunikat o bdzie serwera: $(ARG1)";
- Text[ japanese ] = "ްͲȯĂ͓ǂݎ܂ł\nBް װ ү: $(ARG1)";
- Text[ chinese_traditional ] = "LkzL Internet ŪơC\nAi~G$(ARG1)";
+ Text[ japanese ] = "データはインターネットからは読み取れませんでした\n。サーバー エラー メッセージ: $(ARG1)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "無法透過 Internet 讀取資料。\n伺服器報告錯誤:$(ARG1)";
Text[ arabic ] = " .\n : $(ARG1)";
Text[ greek ] = " Internet.\n : $(ARG1)";
- Text[ korean ] = "ͳ б \n. ޽: $(ARG1)";
+ Text[ korean ] = "인터넷을 통한 데이터 읽기 오류\n.서버 오류 메시지: $(ARG1)";
Text[ turkish ] = "Internet zerinden veri okunurken hata olutu.\nSunucu hata iletisi: $(ARG1)";
Text[ catalan ] = "Los datos no se pudieron leer a travs de Internet.\nMensaje de error del servidor: $(ARG1)";
Text[ finnish ] = "On ilmennyt virhe luettaessa tietoja Internetist.\nPalvelimen virhesanoma: $(ARG1)";
@@ -152,14 +152,14 @@ String ERR_INET_WRITE
Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at overfre data til Internettet.\nServerfejlmelding: $(ARG1)" ;
Text [ portuguese ] = "Foi impossvel transmitir dados para a Internet.\nMensagem de erro do servidor: $(ARG1)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Daten konnten nicht ins Internet ?ertragen werden.\nServerfehlermeldung: $(ARG1)" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "޷ʻݡ\n$(ARG1)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "无法向国际互联网传递数据。\n服务器报告错误:$(ARG1)";
Text[ russian ] = " .\n : $(ARG1)";
Text[ polish ] = "Danych nie mona przesa przez Internet.\nKomunikat o bdzie z serwera: $(ARG1)";
- Text[ japanese ] = "ްͲȯĂɓ]ł܂ł\nBް װ ү: $(ARG1)";
- Text[ chinese_traditional ] = "LkV Internet ǻơC\nAi~G$(ARG1)";
+ Text[ japanese ] = "データはインターネットに転送できませんでした\n。サーバー エラー メッセージ: $(ARG1)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "無法向 Internet 傳遞資料。\n伺服器報告錯誤:$(ARG1)";
Text[ arabic ] = " .\n : $(ARG1)";
Text[ greek ] = " Internet.\n : $(ARG1)";
- Text[ korean ] = "ͳݿ .\n ޽: $(ARG1)";
+ Text[ korean ] = "인터넷에서 데이터 전송 오류.\n서버 오류 메시지: $(ARG1)";
Text[ turkish ] = "Veriler Internet zerinden aktarlamad.\nSunucu hata iletisi: $(ARG1)";
Text[ catalan ] = "Los datos no se pudieron transferir a Internet.\nMensaje de error del servidor: $(ARG1)";
Text[ finnish ] = "On ilmennyt virhe siirrettess tietoja Internetiin.\nPalvelimen virhesanoma: $(ARG1)";
@@ -177,14 +177,14 @@ String ERR_INET_GENERAL
Text [ danish ] = "Der opstod en generel Internetfejl" ;
Text [ portuguese ] = "Surgiu um erro geral na rea da Internet." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ein allgemeiner Fehler im Internetbereich trat auf" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ڹʻڷһһ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "在国际互联网内发生一个一般错误。";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wystpi oglny bd w sieci Internetu";
- Text[ japanese ] = "ȯė̈̈ʓIȴװ̔";
- Text[ chinese_traditional ] = "b Internet sd򤺵oͤ@Ӥ@~C";
+ Text[ japanese ] = "インターネット領域の一般的なエラーの発生";
+ Text[ chinese_traditional ] = "在 Internet 連結範圍內發生一個一般錯誤。";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " Internet";
- Text[ korean ] = "ͳݿ Ϲ ߻";
+ Text[ korean ] = "인터넷에서 일반적인 오류 발생";
Text[ turkish ] = "Genel Internet hatas";
Text[ catalan ] = "Error general en Internet";
Text[ finnish ] = "Yleinen Internet-virhe";
@@ -202,14 +202,14 @@ String ERR_WRONG_URL
Text [ danish ] = "Fejlagtig URL\n" ;
Text [ portuguese ] = "Erro no URL\n" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fehlerhafter URL\n" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "URLַ\n";
+ Text[ chinese_simplified ] = "URL地址不完整\n";
Text[ russian ] = " URL\n";
Text[ polish ] = "Bd w URL\n";
- Text[ japanese ] = "URLɴװ\n";
- Text[ chinese_traditional ] = "URL }\n";
+ Text[ japanese ] = "URLにエラーあり\n";
+ Text[ chinese_traditional ] = "URL 位址不完整\n";
Text[ arabic ] = "URL \n";
Text[ greek ] = " URL\n";
- Text[ korean ] = "URL \n";
+ Text[ korean ] = "URL 오류\n";
Text[ turkish ] = "Hatal URL\n";
Text[ catalan ] = "URL errnea\n";
Text[ finnish ] = "Virheellinen URL-osoite\n";
@@ -226,14 +226,14 @@ String ERR_ACTIVEDOWNLOADS
Text[ swedish ] = "Det finns fortfarande aktiva nedladdningar.\nVill Du verkligen avbryta?\n";
Text[ dutch ] = "Er zijn nog downloads actief.\nWilt u de applicatie werkelijk stoppen?\n";
Text[ spanish ] = "Todava existen descargas activas.\nDesea realmente cancelar?\n";
- Text[ chinese_simplified ] = "ļ\nҪж\n";
+ Text[ chinese_simplified ] = "还正在下载文件。\n您真要中断吗?\n";
Text[ russian ] = " .\n ?\n";
Text[ polish ] = "Trwa jeszcze pobieranie.\nCzy je przerwa?\n";
- Text[ japanese ] = "܂޳۰ޒłB\n~Ă낵ł?\n";
- Text[ chinese_traditional ] = "٥bUɮסC\nun_H\n";
+ Text[ japanese ] = "まだダウンロード中です。\n中止してもよろしいですか?\n";
+ Text[ chinese_traditional ] = "還正在下載檔案。\n真要中斷?\n";
Text[ arabic ] = " .\n \n";
Text[ greek ] = " .\n ;\n";
- Text[ korean ] = "ٿε尡 Դϴ.\n׷ Ͻðڽϱ?\n";
+ Text[ korean ] = "다운로드가 진행 중입니다.\n그래도 취소하시겠습니까?\n";
Text[ turkish ] = "u an devam eden veri indirme ileri var.\nGerekten kmak istiyor musunuz?\n";
Text[ catalan ] = "Todava existen descargas activas.\nDesea realmente cancelar?\n";
Text[ finnish ] = "Noutoja on yh kynniss.\nHaluatko varmasti lopettaa?\n";
@@ -251,14 +251,14 @@ String ERR_QUEUEDDOWNLOADS
Text [ spanish ] = "Todava hay documentos para descargar.\nDesea realmente cancelar?\n" ;
Text [ french ] = "Il y a des tlchargements dans la file d'attente.\ntes-vous sr de vouloir quitter ?\n" ;
Text [ dutch ] = "Er staan nog downloads op de wachtlijst.\nWilt u werkelijk beindigen?\n" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "Ⱥ\nҪ\n";
+ Text[ chinese_simplified ] = "还有下载命令等候处理。\n您真要结束吗?\n";
Text[ russian ] = " .\n ?\n";
Text[ polish ] = "Nie zakoczono jeszcze pobierania.\nCzy na pewno zakoczy?\n";
- Text[ japanese ] = "޳۰ނ͂܂ҋ@łB\nIĂ낵ł?\n";
- Text[ chinese_traditional ] = "٥bUɮסC\nunH\n";
+ Text[ japanese ] = "ダウンロードはまだ待機中です。\n終了してもよろしいですか?\n";
+ Text[ chinese_traditional ] = "還正在下載檔案。\n真要結束?\n";
Text[ arabic ] = " .\n \n";
Text[ greek ] = " .\n ;\n";
- Text[ korean ] = "ٿε尡 Դϴ.\n׷ Ͻðڽϱ?\n";
+ Text[ korean ] = "다운로드가 대기 중입니다.\n그래도 종료하시겠습니까?\n";
Text[ turkish ] = "Bekleme srasnda veri indirme ileri var.\nGerekten kmak istiyor musunuz?\n";
Text[ catalan ] = "Todava hay documentos para descargar.\nDesea realmente cancelar?\n";
Text[ finnish ] = "Noutoja on viel suorittamatta.\nHaluatko varmasti lopettaa?\n";
@@ -276,14 +276,14 @@ String ERR_FILEISLOCAL
Text [ spanish ] = "El archivo ya est guardado localmente en su ordenador.\nDesea copiarlo de todas maneras?" ;
Text [ french ] = "Ce fichier existe dj sur votre disque dur.\nSouhaitez-vous tout de mme la copier?" ;
Text [ dutch ] = "Het bestand bevindt zich reeds op uw computer.\nWilt u het toch kopiren?" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ļѾļϡ\nҪ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "这个文件已经存盘在您的计算机上。\n您还是要复制它吗?";
Text[ russian ] = " .\n ?";
Text[ polish ] = "Plik jest ju ulokowany w twoim komputerze.\nCzy ma on pomimo tego zosta skopiowany?";
- Text[ japanese ] = "̧ق͂łɺ߭ɂ܂B\nł߰܂H";
- Text[ chinese_traditional ] = "oɮפwgxsbϺФWC\n٬OnƻsH";
+ Text[ japanese ] = "このファイルはすでにコンピューター上にあります。\nそれでもコピーしますか?";
+ Text[ chinese_traditional ] = "這個檔案已經儲存在磁碟上。\n還是要複製它?";
Text[ arabic ] = " .\n ߿";
Text[ greek ] = " .\n ' ;";
- Text[ korean ] = " ̹ ǻͿ մϴ.\n׷ Ͻðڽϱ?";
+ Text[ korean ] = "파일은 이미 사용자의 컴퓨터에 지역적으로 존재합니다.\n그래도 복사하시겠습니까?";
Text[ turkish ] = "Dosya bilgisayarnzda zaten mevcut.\nYine de kopyalansn m?";
Text[ catalan ] = "El archivo ya est guardado localmente en su ordenador.\nDesea copiarlo de todas maneras?";
Text[ finnish ] = "Tiedosto on jo tietokoneella.\nHaluatko kopioida tiedoston?";
@@ -301,14 +301,14 @@ String ERR_FILENAMECHECK83
Text [ spanish ] = "El nombre del archivo especificado no es vlido.\\Tenga en cuenta que el nombre debe tener un mximo de 8 caracteres\ny la terminacin 3." ;
Text [ french ] = "Le nom de fichier indiqu est incorrect.\nIl peut comporter au maximum 8 caractres\net l'extension de fichier au maximum 3 caractres." ;
Text [ dutch ] = "De aangegeven bestandsnaam is ongeldig.\nWij wijzen u erop dat de bestandsnaam maximaal 8 tekens\nen de extensie maximaal 3 tekens lang mag zijn." ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ļЧ\nע⣺ļó8ַ\nļչó 3 ַ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "给定的文件名称无效。\n请注意:文件名不得超过8个字符。\n文件的扩展名不得超过 3 个字符。";
Text[ russian ] = " .\n, , 8 \n, 3 .";
Text[ polish ] = "Podana nazwa pliku jest nieprawidowa.\nNaley uwzgldni, e nazwa pliku moe zawiera maksym. 8 znakw\n,a rozszerzenie pliku maksym. 3 znaki.";
- Text[ japanese ] = "w肵̧ٖłB\ņٖ͍ō8܂ŁA\ņيgq͍ō3܂łƐ܂BӂĂB";
- Text[ chinese_traditional ] = "JɮצWLġC\nбzdNɮצWoWL8ӦrC\nɦWoWL 3 ӦrC";
+ Text[ japanese ] = "指定したファイル名が無効です。\nファイル名は最高8文字まで、\nファイル拡張子は最高3文字までと制限があります。注意してください。";
+ Text[ chinese_traditional ] = "輸入的檔案名無效。\n請您留意檔案名不得超過8個字元。\n副檔名不得超過 3 個字元。";
Text[ arabic ] = " .\n \n .";
Text[ greek ] = " .\n 8 \n ? ";
- Text[ korean ] = " ̸ ȿ ʽϴ.\n ̸ 8ڸ ʰ ٴ \nȮڰ 3ڸ ʰ Ҽ ٴ Ͻʽÿ.";
+ Text[ korean ] = "지정된 파일 이름이 유효하지 않습니다.\n파일의 이름이 8문자를 초과할 수 없다는 점과\n확장자가 3문자를 초과 할수 없다는 점을 유의하십시오.";
Text[ turkish ] = "Girilen dosya ad geerli deil.\nDosya ad en fazla 8 ve dosyan\\uzants en fazla 3 karakter uzunluunda olabilir.";
Text[ catalan ] = "El nombre del archivo especificado no es vlido.\\Tenga en cuenta que el nombre debe tener un mximo de 8 caracteres\ny la terminacin 3.";
Text[ finnish ] = "Annettu tiedostonimi on virheellinen.\nTiedostonimi voi olla korkeintaan kahdeksan merkin pituinen\nja tunniste voi olla enintn kolmen merkin pituinen.";
@@ -325,14 +325,14 @@ String ERR_INSUFFICIENTDISKSPACE
Text[ swedish ] = "Filen %1 blir strre n det tillgngliga diskutrymmet.\nVill Du nd fortstta?\n";
Text[ dutch ] = "Bestand %1 wordt groter dan de beschikbare schuifruimte.\nWilt u doorgaan ?\n";
Text[ spanish ] = "El tamao del archivo %1 exceder al del disponible en el disco.\nDesea continuar?\n";
- Text[ chinese_simplified ] = "ļ %1 ռеĿÿռ䡣\nҪ\n";
+ Text[ chinese_simplified ] = "文件 %1 所需空间大于现有的可用空间。\n您要继续吗?\n";
Text[ russian ] = " %1 , .\n ?\n";
Text[ polish ] = "Plik %1 przewysza ilo miejsca na dysku.\nKontynuowa ?\n";
- Text[ japanese ] = "̧ %1͋޽eʗ̈zĂ܂\ns܂?\n";
- Text[ chinese_traditional ] = "ɮ %1 һݪŶj{siΪŶC\nn~S\n";
+ Text[ japanese ] = "ファイル %1は空きデスク容量領域を越えています。\n続行しますか?\n";
+ Text[ chinese_traditional ] = "檔案 %1 所需空間大於現存的可用空間。\n要繼續﹖\n";
Text[ arabic ] = " %1 .\n ɿ\n";
Text[ greek ] = " %1 .\n ;\n";
- Text[ korean ] = " %1() ũ Ůϴ.\nϽðڽϱ?\n";
+ Text[ korean ] = "파일 %1이(가) 사용 가능한 디스크 공간보다 큽니다.\n계속하시겠습니까?\n";
Text[ turkish ] = "%1 dosyas mevcut disk alann ayor.\nDevam etmek istiyor musunuz ?\n";
Text[ catalan ] = "El tamao del archivo %1 exceder al del disponible en el disco.\nDesea continuar?\n";
Text[ finnish ] = "Tiedoston %1 koko on suurempi kuin kytettviss oleva levytila.\nHaluatko jatkaa?\n";
@@ -351,14 +351,14 @@ String STR_DOWNLOAD_SOURCE
Text [ danish ] = "Kilde" ;
Text [ portuguese ] = "Fonte" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Quelle" ;
- Text [ chinese_simplified ] = "Դ";
+ Text [ chinese_simplified ] = "源";
Text [ russian ] = "";
Text [ polish ] = "rdo";
- Text [ japanese ] = "";
- Text [ chinese_traditional ] = "Ʒ";
+ Text [ japanese ] = "ソース";
+ Text [ chinese_traditional ] = "資料源";
Text [ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "ҽ";
+ Text[ korean ] = "소스";
Text[ turkish ] = "Kaynak";
Text[ catalan ] = "Fuente";
Text[ finnish ] = "Lhde";
@@ -376,14 +376,14 @@ String STR_DOWNLOAD_DESTINATION
Text [ danish ] = "Ml" ;
Text [ portuguese ] = "Destino" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ziel" ;
- Text [ chinese_simplified ] = "Ŀ";
+ Text [ chinese_simplified ] = "目标";
Text [ russian ] = "";
Text [ polish ] = "Cel";
- Text [ japanese ] = "ޯ";
- Text [ chinese_traditional ] = "ؼ";
+ Text [ japanese ] = "ターゲット";
+ Text [ chinese_traditional ] = "目標";
Text [ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "Ÿ";
+ Text[ korean ] = "타겟";
Text[ turkish ] = "Hedef";
Text[ catalan ] = "Destino";
Text[ finnish ] = "Kohde";
@@ -401,14 +401,14 @@ String STR_DOWNLOAD_STATE
Text [ danish ] = "Status" ;
Text [ portuguese ] = "Estado" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Status" ;
- Text [ chinese_simplified ] = "״̬";
+ Text [ chinese_simplified ] = "状态";
Text [ russian ] = "";
Text [ polish ] = "Stan";
- Text [ japanese ] = "ð";
- Text [ chinese_traditional ] = "A";
+ Text [ japanese ] = "ステータス";
+ Text [ chinese_traditional ] = "狀態";
Text [ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "상태";
Text[ turkish ] = "Durum";
Text[ catalan ] = "Estado";
Text[ finnish ] = "Tila";
@@ -426,14 +426,14 @@ String STR_DOWNLOAD_REMAININGTIME
Text [ danish ] = "Resterende tid" ;
Text [ portuguese ] = "Tempo restante" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Restzeit" ;
- Text [ chinese_simplified ] = "ʣʱ";
+ Text [ chinese_simplified ] = "剩余时间";
Text [ russian ] = " ";
Text [ polish ] = "Pozostay czas";
- Text [ japanese ] = "c莞";
- Text [ chinese_traditional ] = "Ѿlɶ";
+ Text [ japanese ] = "残り時間";
+ Text [ chinese_traditional ] = "剩餘時間";
Text [ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ð";
+ Text[ korean ] = "남은 시간";
Text[ turkish ] = "Kalan sre";
Text[ catalan ] = "Tiempo restante";
Text[ finnish ] = "Aikaa jljell";
@@ -455,9 +455,9 @@ String STR_DOWNLOAD_STATEFORMAT
Text[ polish ] = "$(READ) z $(TOTAL) [ $(TIME) ]";
Text[ portuguese_brazilian ] = "$(READ) of $(TOTAL) [ $(TIME) ]";
Text[ japanese ] = "$(READ) von $(TOTAL) [ $(TIME) ]";
- Text[ korean ] = "$(TOTAL) $(READ) [ $(TIME) ]";
- Text[ chinese_simplified ] = "$(READ) ܼ $(TOTAL) [ $(TIME) ]";
- Text[ chinese_traditional ] = "$(READ) `p $(TOTAL) [ $(TIME) ]";
+ Text[ korean ] = "$(TOTAL) 의 $(READ) [ $(TIME) ]";
+ Text[ chinese_simplified ] = "$(READ) 总计 $(TOTAL) [ $(TIME) ]";
+ Text[ chinese_traditional ] = "$(READ) 總計 $(TOTAL) [ $(TIME) ]";
Text[ arabic ] = "$(READ) of $(TOTAL) [ $(TIME) ]";
Text[ turkish ] = "$(READ) Toplam $(TOTAL) [ $(TIME) ]";
Text[ catalan ] = "$(READ) de $(TOTAL) [ $(TIME) ]";
@@ -479,16 +479,16 @@ Resource RID_DLSTATUS2
Text [ danish ] = "Forbindelse til: $(HOST). Venter p svar..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Verbindung zu: $(HOST). Warten auf Antwort..." ;
Text [ portuguese ] = "Ligao com: $(HOST). Esperando resposta ..." ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ӣ$(HOST)ڵȺӦ...";
+ Text[ chinese_simplified ] = "连接:$(HOST)。正在等候回应...";
Text[ russian ] = " : $(HOST). ...";
Text[ polish ] = "Poczenie z: $(HOST). Czekanie na odpowied...";
- Text[ japanese ] = "ڑ:$(HOST)B҂Ă܂...";
- Text[ chinese_traditional ] = "suG$(HOST)CbԵ_...";
+ Text[ japanese ] = "接続先:$(HOST)。応答を待っています...";
+ Text[ chinese_traditional ] = "連線到:$(HOST)。正在等候答復...";
Text[ arabic ] = " : $(HOST). ...";
Text[ dutch ] = "Verbinding met: $(HOST). Wacht op antwoord...";
- Text[ chinese_simplified ] = "ӣ$(HOST)ڵȺӦ...";
+ Text[ chinese_simplified ] = "连接:$(HOST)。正在等候回应...";
Text[ greek ] = " : $(HOST). ...";
- Text[ korean ] = " : $(HOST). ٸϴ...";
+ Text[ korean ] = "다음에 연결: $(HOST). 응답을 기다립니다...";
Text[ turkish ] = "Balanlan: $(HOST). Yant bekleniyor...";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Conexin con: $(HOST). Esperando respuesta...";
@@ -507,16 +507,16 @@ Resource RID_DLSTATUS2
Text [ danish ] = "bner: $(TARGET) p $(HOST)" ;
Text [ portuguese ] = "Abrir: $(TARGET) em $(HOST)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ge?fnet wird: $(TARGET) auf $(HOST)" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "򿪣 $(HOST)ϵ$(TARGET)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "打开: $(HOST)上的$(TARGET)";
Text[ russian ] = ": $(TARGET) $(HOST)";
Text[ polish ] = "Otwarte zostanie: $(TARGET) na $(HOST)";
- Text[ japanese ] = "J: $(HOST) $(TARGET)";
- Text[ chinese_traditional ] = "}ҡG$(HOST)W$(TARGET)";
+ Text[ japanese ] = "開く: $(HOST) 上の $(TARGET)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "開啟:$(HOST)上的$(TARGET)";
Text[ arabic ] = " : $(TARGET) $(HOST)";
Text[ dutch ] = "Geopend wordt: $(TARGET) op $(HOST)";
- Text[ chinese_simplified ] = "򿪣 $(HOST)ϵ$(TARGET)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "打开: $(HOST)上的$(TARGET)";
Text[ greek ] = ": $(TARGET) $(HOST)";
- Text[ korean ] = ": $(HOST) $(TARGET)";
+ Text[ korean ] = "열기: $(HOST)에서 $(TARGET)";
Text[ turkish ] = "Alan: $(HOST) zerinde bulunan $(TARGET)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Abriendo: $(TARGET) en $(HOST)";
@@ -535,16 +535,16 @@ Resource RID_DLSTATUS2
Text [ danish ] = "Overfrer: $(TARGET) Indlst: $(BYTE)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "?bertragen wird: $(TARGET) Gelesen: $(BYTE)" ;
Text [ portuguese ] = "Transferir: $(TARGET) Lidos: $(BYTE)" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ݣ$(TARGET)ѾĶ$(BYTE)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "传递:$(TARGET)已经阅读:$(BYTE)";
Text[ russian ] = ": $(TARGET) : $(BYTE)";
Text[ polish ] = "Przetransmitowane zostanie: $(TARGET) Przeczytano: $(BYTE)";
- Text[ japanese ] = "]:$(TARGET) ǂݎ:$(BYTE)";
- Text[ chinese_traditional ] = "ǻG$(TARGET)wg\\ŪG$(BYTE)";
+ Text[ japanese ] = "転送:$(TARGET) 読み取り:$(BYTE)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "傳遞:$(TARGET)已經閱讀:$(BYTE)";
Text[ arabic ] = " : $(TARGET) : $(BYTE)";
Text[ dutch ] = "Geladen wordt: $(TARGET) Gelezen: $(BYTE)";
- Text[ chinese_simplified ] = "ݣ$(TARGET)ѾĶ$(BYTE)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "传递:$(TARGET)已经阅读:$(BYTE)";
Text[ greek ] = ": $(TARGET) : $(BYTE)";
- Text[ korean ] = ": $(TARGET) ǵ: $(BYTE)";
+ Text[ korean ] = "전송: $(TARGET) 판독: $(BYTE)";
Text[ turkish ] = "Aktarlan: $(TARGET) Okunan: $(BYTE)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Transfiriendo: $(TARGET) Ledo: $(BYTE)";
@@ -563,16 +563,16 @@ Resource RID_DLSTATUS2
Text [ danish ] = "Forbindelse afbrudt" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Verbindung abgebaut" ;
Text [ portuguese ] = "Ligao cancelada" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "Ѿ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "已经结束连接";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Poczenie rozczone";
- Text[ japanese ] = "ڑؒf܂B";
- Text[ chinese_traditional ] = "wgsu";
+ Text[ japanese ] = "接続が切断されました。";
+ Text[ chinese_traditional ] = "已經結束連線";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Verbinding verbroken";
- Text[ chinese_simplified ] = "Ѿ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "已经结束连接";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ";
+ Text[ korean ] = "연결 해제";
Text[ turkish ] = "Balant kesildi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Desconectado";
@@ -591,3 +591,4 @@ String STR_HTML_GENERATOR
+