diff options
author | Kurt Zenker <kz@openoffice.org> | 2001-08-07 13:18:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Kurt Zenker <kz@openoffice.org> | 2001-08-07 13:18:13 +0000 |
commit | 8f5eb53e15a34c68729d2dacd84dc0873712fb7f (patch) | |
tree | a30efd6ff69deed49d519229dbaf71bd9b884e11 /sfx2 | |
parent | 6ac79711d8c58923aa74d6aa118cb961b97d35c3 (diff) |
Merge SRC638: 07.08.01 - 16:17:30
Diffstat (limited to 'sfx2')
-rw-r--r-- | sfx2/source/bastyp/bastyp.src | 171 |
1 files changed, 86 insertions, 85 deletions
diff --git a/sfx2/source/bastyp/bastyp.src b/sfx2/source/bastyp/bastyp.src index 8c8770d2fad5..cc2fe38109da 100644 --- a/sfx2/source/bastyp/bastyp.src +++ b/sfx2/source/bastyp/bastyp.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: bastyp.src,v $ * - * $Revision: 1.19 $ + * $Revision: 1.20 $ * - * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-13 20:26:04 $ + * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-08-07 14:18:13 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -77,14 +77,14 @@ String ERR_INET_NAME_RESOLVE Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at fortolke computernavnet\n" ; Text [ portuguese ] = "Impossvel resolver o nome do computador.\n" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Der Rechnername konnte nicht aufgel?t werden\n" ; - Text[ chinese_simplified ] = "ҵַ\n"; + Text[ chinese_simplified ] = "无法找到主机地址\n"; Text[ russian ] = " \n"; Text[ polish ] = "Nazwy komputera nie mona byo przetworzy\n"; - Text[ japanese ] = "νĖ͌܂ł\n"; - Text[ chinese_traditional ] = "LkDa}C\n"; + Text[ japanese ] = "ホスト名は見つかりませんでした\n"; + Text[ chinese_traditional ] = "無法找到主機地址。\n"; Text[ arabic ] = " \n"; Text[ greek ] = " $(ARG1)"; - Text[ korean ] = "ǻ ̸ Ȯ ߽ϴ \n"; + Text[ korean ] = "컴퓨터 이름을 확인하지 못했습니다 \n"; Text[ turkish ] = "Bilgisayarn ad zlemedi\n"; Text[ catalan ] = "El nombre del ordenador no se pudo resolver.\n"; Text[ finnish ] = "Tietokoneen nime ei voitu selvitt \n"; @@ -102,14 +102,14 @@ String ERR_INET_CONNECT Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at oprette en forbindelse til Internettet" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Internetverbindung konnte nicht hergestellt werden" ; Text [ portuguese ] = "Impossvel estabelecer a ligao com a Internet." ; - Text[ chinese_simplified ] = "ʻ"; + Text[ chinese_simplified ] = "无法和国际互联网建立连接"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nie mona byo uzyska poczenia z sieci Internetu"; - Text[ japanese ] = "ȯĂ̐ڑłĂ܂B"; - Text[ chinese_traditional ] = "LkM Internet إ߳sC"; + Text[ japanese ] = "インターネットの接続ができていません。"; + Text[ chinese_traditional ] = "無法和 Internet 建立連結。"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " Internet"; - Text[ korean ] = "ͳ ߽ϴ."; + Text[ korean ] = "인터넷 접속을 구축하지 못했습니다."; Text[ turkish ] = "Internet balants gerekletirilemedi."; Text[ catalan ] = "No se pudo crear la conexin Internet"; Text[ finnish ] = "Internet-yhteyden muodostaminen ei onnistunut"; @@ -127,14 +127,14 @@ String ERR_INET_READ Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at indlse data over Internettet.\nServerfejlmelding: $(ARG1)" ; Text [ portuguese ] = "Foi impossvel ler os dados via Internet.\nMensagem de erro do servidor: $(ARG1)" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Daten konnten nicht ?er das Internet gelesen werden.\nServerfehlermeldung: $(ARG1)" ; - Text[ chinese_simplified ] = "ͨʻȡݡ\n$(ARG1)"; + Text[ chinese_simplified ] = "无法通过国际互联网读取数据。\n服务器报告错误:$(ARG1)"; Text[ russian ] = " .\n : $(ARG1)"; Text[ polish ] = "Danych nie mona odczyta przez Internet. \nKomunikat o bdzie serwera: $(ARG1)"; - Text[ japanese ] = "ްͲȯĂ͓ǂݎ܂ł\nBް װ ү: $(ARG1)"; - Text[ chinese_traditional ] = "LkzL Internet ŪơC\nAi~G$(ARG1)"; + Text[ japanese ] = "データはインターネットからは読み取れませんでした\n。サーバー エラー メッセージ: $(ARG1)"; + Text[ chinese_traditional ] = "無法透過 Internet 讀取資料。\n伺服器報告錯誤:$(ARG1)"; Text[ arabic ] = " .\n : $(ARG1)"; Text[ greek ] = " Internet.\n : $(ARG1)"; - Text[ korean ] = "ͳ б \n. : $(ARG1)"; + Text[ korean ] = "인터넷을 통한 데이터 읽기 오류\n.서버 오류 메시지: $(ARG1)"; Text[ turkish ] = "Internet zerinden veri okunurken hata olutu.\nSunucu hata iletisi: $(ARG1)"; Text[ catalan ] = "Los datos no se pudieron leer a travs de Internet.\nMensaje de error del servidor: $(ARG1)"; Text[ finnish ] = "On ilmennyt virhe luettaessa tietoja Internetist.\nPalvelimen virhesanoma: $(ARG1)"; @@ -152,14 +152,14 @@ String ERR_INET_WRITE Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at overfre data til Internettet.\nServerfejlmelding: $(ARG1)" ; Text [ portuguese ] = "Foi impossvel transmitir dados para a Internet.\nMensagem de erro do servidor: $(ARG1)" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Daten konnten nicht ins Internet ?ertragen werden.\nServerfehlermeldung: $(ARG1)" ; - Text[ chinese_simplified ] = "ʻݡ\n$(ARG1)"; + Text[ chinese_simplified ] = "无法向国际互联网传递数据。\n服务器报告错误:$(ARG1)"; Text[ russian ] = " .\n : $(ARG1)"; Text[ polish ] = "Danych nie mona przesa przez Internet.\nKomunikat o bdzie z serwera: $(ARG1)"; - Text[ japanese ] = "ްͲȯĂɓ]ł܂ł\nBް װ ү: $(ARG1)"; - Text[ chinese_traditional ] = "LkV Internet ǻơC\nAi~G$(ARG1)"; + Text[ japanese ] = "データはインターネットに転送できませんでした\n。サーバー エラー メッセージ: $(ARG1)"; + Text[ chinese_traditional ] = "無法向 Internet 傳遞資料。\n伺服器報告錯誤:$(ARG1)"; Text[ arabic ] = " .\n : $(ARG1)"; Text[ greek ] = " Internet.\n : $(ARG1)"; - Text[ korean ] = "ͳݿ .\n : $(ARG1)"; + Text[ korean ] = "인터넷에서 데이터 전송 오류.\n서버 오류 메시지: $(ARG1)"; Text[ turkish ] = "Veriler Internet zerinden aktarlamad.\nSunucu hata iletisi: $(ARG1)"; Text[ catalan ] = "Los datos no se pudieron transferir a Internet.\nMensaje de error del servidor: $(ARG1)"; Text[ finnish ] = "On ilmennyt virhe siirrettess tietoja Internetiin.\nPalvelimen virhesanoma: $(ARG1)"; @@ -177,14 +177,14 @@ String ERR_INET_GENERAL Text [ danish ] = "Der opstod en generel Internetfejl" ; Text [ portuguese ] = "Surgiu um erro geral na rea da Internet." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Ein allgemeiner Fehler im Internetbereich trat auf" ; - Text[ chinese_simplified ] = "ڹʻڷһһ"; + Text[ chinese_simplified ] = "在国际互联网内发生一个一般错误。"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Wystpi oglny bd w sieci Internetu"; - Text[ japanese ] = "ȯė̈̈ʓIȴװ̔"; - Text[ chinese_traditional ] = "b Internet sdoͤ@Ӥ@~C"; + Text[ japanese ] = "インターネット領域の一般的なエラーの発生"; + Text[ chinese_traditional ] = "在 Internet 連結範圍內發生一個一般錯誤。"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " Internet"; - Text[ korean ] = "ͳݿ Ϲ "; + Text[ korean ] = "인터넷에서 일반적인 오류 발생"; Text[ turkish ] = "Genel Internet hatas"; Text[ catalan ] = "Error general en Internet"; Text[ finnish ] = "Yleinen Internet-virhe"; @@ -202,14 +202,14 @@ String ERR_WRONG_URL Text [ danish ] = "Fejlagtig URL\n" ; Text [ portuguese ] = "Erro no URL\n" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fehlerhafter URL\n" ; - Text[ chinese_simplified ] = "URLַ\n"; + Text[ chinese_simplified ] = "URL地址不完整\n"; Text[ russian ] = " URL\n"; Text[ polish ] = "Bd w URL\n"; - Text[ japanese ] = "URLɴװ\n"; - Text[ chinese_traditional ] = "URL }\n"; + Text[ japanese ] = "URLにエラーあり\n"; + Text[ chinese_traditional ] = "URL 位址不完整\n"; Text[ arabic ] = "URL \n"; Text[ greek ] = " URL\n"; - Text[ korean ] = "URL \n"; + Text[ korean ] = "URL 오류\n"; Text[ turkish ] = "Hatal URL\n"; Text[ catalan ] = "URL errnea\n"; Text[ finnish ] = "Virheellinen URL-osoite\n"; @@ -226,14 +226,14 @@ String ERR_ACTIVEDOWNLOADS Text[ swedish ] = "Det finns fortfarande aktiva nedladdningar.\nVill Du verkligen avbryta?\n"; Text[ dutch ] = "Er zijn nog downloads actief.\nWilt u de applicatie werkelijk stoppen?\n"; Text[ spanish ] = "Todava existen descargas activas.\nDesea realmente cancelar?\n"; - Text[ chinese_simplified ] = "ļ\nҪж\n"; + Text[ chinese_simplified ] = "还正在下载文件。\n您真要中断吗?\n"; Text[ russian ] = " .\n ?\n"; Text[ polish ] = "Trwa jeszcze pobieranie.\nCzy je przerwa?\n"; - Text[ japanese ] = "܂۰ޒłB\n~Ă낵ł?\n"; - Text[ chinese_traditional ] = "٥bUɮסC\nun_H\n"; + Text[ japanese ] = "まだダウンロード中です。\n中止してもよろしいですか?\n"; + Text[ chinese_traditional ] = "還正在下載檔案。\n真要中斷?\n"; Text[ arabic ] = " .\n \n"; Text[ greek ] = " .\n ;\n"; - Text[ korean ] = "ٿε尡 Դϴ.\n Ͻðڽϱ?\n"; + Text[ korean ] = "다운로드가 진행 중입니다.\n그래도 취소하시겠습니까?\n"; Text[ turkish ] = "u an devam eden veri indirme ileri var.\nGerekten kmak istiyor musunuz?\n"; Text[ catalan ] = "Todava existen descargas activas.\nDesea realmente cancelar?\n"; Text[ finnish ] = "Noutoja on yh kynniss.\nHaluatko varmasti lopettaa?\n"; @@ -251,14 +251,14 @@ String ERR_QUEUEDDOWNLOADS Text [ spanish ] = "Todava hay documentos para descargar.\nDesea realmente cancelar?\n" ; Text [ french ] = "Il y a des tlchargements dans la file d'attente.\ntes-vous sr de vouloir quitter ?\n" ; Text [ dutch ] = "Er staan nog downloads op de wachtlijst.\nWilt u werkelijk beindigen?\n" ; - Text[ chinese_simplified ] = "Ⱥ\nҪ\n"; + Text[ chinese_simplified ] = "还有下载命令等候处理。\n您真要结束吗?\n"; Text[ russian ] = " .\n ?\n"; Text[ polish ] = "Nie zakoczono jeszcze pobierania.\nCzy na pewno zakoczy?\n"; - Text[ japanese ] = "۰ނ͂܂ҋ@łB\nIĂ낵ł?\n"; - Text[ chinese_traditional ] = "٥bUɮסC\nunH\n"; + Text[ japanese ] = "ダウンロードはまだ待機中です。\n終了してもよろしいですか?\n"; + Text[ chinese_traditional ] = "還正在下載檔案。\n真要結束?\n"; Text[ arabic ] = " .\n \n"; Text[ greek ] = " .\n ;\n"; - Text[ korean ] = "ٿε尡 Դϴ.\n Ͻðڽϱ?\n"; + Text[ korean ] = "다운로드가 대기 중입니다.\n그래도 종료하시겠습니까?\n"; Text[ turkish ] = "Bekleme srasnda veri indirme ileri var.\nGerekten kmak istiyor musunuz?\n"; Text[ catalan ] = "Todava hay documentos para descargar.\nDesea realmente cancelar?\n"; Text[ finnish ] = "Noutoja on viel suorittamatta.\nHaluatko varmasti lopettaa?\n"; @@ -276,14 +276,14 @@ String ERR_FILEISLOCAL Text [ spanish ] = "El archivo ya est guardado localmente en su ordenador.\nDesea copiarlo de todas maneras?" ; Text [ french ] = "Ce fichier existe dj sur votre disque dur.\nSouhaitez-vous tout de mme la copier?" ; Text [ dutch ] = "Het bestand bevindt zich reeds op uw computer.\nWilt u het toch kopiren?" ; - Text[ chinese_simplified ] = "ļѾļϡ\nҪ"; + Text[ chinese_simplified ] = "这个文件已经存盘在您的计算机上。\n您还是要复制它吗?"; Text[ russian ] = " .\n ?"; Text[ polish ] = "Plik jest ju ulokowany w twoim komputerze.\nCzy ma on pomimo tego zosta skopiowany?"; - Text[ japanese ] = "̧ق͂łɺ߭ɂ܂B\nł߰܂H"; - Text[ chinese_traditional ] = "oɮפwgxsbϺФWC\n٬OnƻsH"; + Text[ japanese ] = "このファイルはすでにコンピューター上にあります。\nそれでもコピーしますか?"; + Text[ chinese_traditional ] = "這個檔案已經儲存在磁碟上。\n還是要複製它?"; Text[ arabic ] = " .\n ߿"; Text[ greek ] = " .\n ' ;"; - Text[ korean ] = " ̹ ǻͿ մϴ.\n Ͻðڽϱ?"; + Text[ korean ] = "파일은 이미 사용자의 컴퓨터에 지역적으로 존재합니다.\n그래도 복사하시겠습니까?"; Text[ turkish ] = "Dosya bilgisayarnzda zaten mevcut.\nYine de kopyalansn m?"; Text[ catalan ] = "El archivo ya est guardado localmente en su ordenador.\nDesea copiarlo de todas maneras?"; Text[ finnish ] = "Tiedosto on jo tietokoneella.\nHaluatko kopioida tiedoston?"; @@ -301,14 +301,14 @@ String ERR_FILENAMECHECK83 Text [ spanish ] = "El nombre del archivo especificado no es vlido.\\Tenga en cuenta que el nombre debe tener un mximo de 8 caracteres\ny la terminacin 3." ; Text [ french ] = "Le nom de fichier indiqu est incorrect.\nIl peut comporter au maximum 8 caractres\net l'extension de fichier au maximum 3 caractres." ; Text [ dutch ] = "De aangegeven bestandsnaam is ongeldig.\nWij wijzen u erop dat de bestandsnaam maximaal 8 tekens\nen de extensie maximaal 3 tekens lang mag zijn." ; - Text[ chinese_simplified ] = "ļЧ\nע⣺ļó8ַ\nļչó 3 ַ"; + Text[ chinese_simplified ] = "给定的文件名称无效。\n请注意:文件名不得超过8个字符。\n文件的扩展名不得超过 3 个字符。"; Text[ russian ] = " .\n, , 8 \n, 3 ."; Text[ polish ] = "Podana nazwa pliku jest nieprawidowa.\nNaley uwzgldni, e nazwa pliku moe zawiera maksym. 8 znakw\n,a rozszerzenie pliku maksym. 3 znaki."; - Text[ japanese ] = "w肵̧ٖłB\ņٖ͍ō8܂ŁA\ņيgq͍ō3܂łƐ܂BӂĂB"; - Text[ chinese_traditional ] = "JɮצWLġC\nбzdNɮצWoWL8ӦrC\nɦWoWL 3 ӦrC"; + Text[ japanese ] = "指定したファイル名が無効です。\nファイル名は最高8文字まで、\nファイル拡張子は最高3文字までと制限があります。注意してください。"; + Text[ chinese_traditional ] = "輸入的檔案名無效。\n請您留意檔案名不得超過8個字元。\n副檔名不得超過 3 個字元。"; Text[ arabic ] = " .\n \n ."; Text[ greek ] = " .\n 8 \n ? "; - Text[ korean ] = " ̸ ȿ ʽϴ.\n ̸ 8ڸ ʰ ٴ \nȮڰ 3ڸ ʰ Ҽ ٴ Ͻʽÿ."; + Text[ korean ] = "지정된 파일 이름이 유효하지 않습니다.\n파일의 이름이 8문자를 초과할 수 없다는 점과\n확장자가 3문자를 초과 할수 없다는 점을 유의하십시오."; Text[ turkish ] = "Girilen dosya ad geerli deil.\nDosya ad en fazla 8 ve dosyan\\uzants en fazla 3 karakter uzunluunda olabilir."; Text[ catalan ] = "El nombre del archivo especificado no es vlido.\\Tenga en cuenta que el nombre debe tener un mximo de 8 caracteres\ny la terminacin 3."; Text[ finnish ] = "Annettu tiedostonimi on virheellinen.\nTiedostonimi voi olla korkeintaan kahdeksan merkin pituinen\nja tunniste voi olla enintn kolmen merkin pituinen."; @@ -325,14 +325,14 @@ String ERR_INSUFFICIENTDISKSPACE Text[ swedish ] = "Filen %1 blir strre n det tillgngliga diskutrymmet.\nVill Du nd fortstta?\n"; Text[ dutch ] = "Bestand %1 wordt groter dan de beschikbare schuifruimte.\nWilt u doorgaan ?\n"; Text[ spanish ] = "El tamao del archivo %1 exceder al del disponible en el disco.\nDesea continuar?\n"; - Text[ chinese_simplified ] = "ļ %1 ռеĿÿռ䡣\nҪ\n"; + Text[ chinese_simplified ] = "文件 %1 所需空间大于现有的可用空间。\n您要继续吗?\n"; Text[ russian ] = " %1 , .\n ?\n"; Text[ polish ] = "Plik %1 przewysza ilo miejsca na dysku.\nKontynuowa ?\n"; - Text[ japanese ] = "̧ %1͋eʗ̈zĂ܂\ns܂?\n"; - Text[ chinese_traditional ] = "ɮ %1 һݪŶj{siΪŶC\nn~S\n"; + Text[ japanese ] = "ファイル %1は空きデスク容量領域を越えています。\n続行しますか?\n"; + Text[ chinese_traditional ] = "檔案 %1 所需空間大於現存的可用空間。\n要繼續﹖\n"; Text[ arabic ] = " %1 .\n ɿ\n"; Text[ greek ] = " %1 .\n ;\n"; - Text[ korean ] = " %1() ũ Ůϴ.\nϽðڽϱ?\n"; + Text[ korean ] = "파일 %1이(가) 사용 가능한 디스크 공간보다 큽니다.\n계속하시겠습니까?\n"; Text[ turkish ] = "%1 dosyas mevcut disk alann ayor.\nDevam etmek istiyor musunuz ?\n"; Text[ catalan ] = "El tamao del archivo %1 exceder al del disponible en el disco.\nDesea continuar?\n"; Text[ finnish ] = "Tiedoston %1 koko on suurempi kuin kytettviss oleva levytila.\nHaluatko jatkaa?\n"; @@ -351,14 +351,14 @@ String STR_DOWNLOAD_SOURCE Text [ danish ] = "Kilde" ; Text [ portuguese ] = "Fonte" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Quelle" ; - Text [ chinese_simplified ] = "Դ"; + Text [ chinese_simplified ] = "源"; Text [ russian ] = ""; Text [ polish ] = "rdo"; - Text [ japanese ] = ""; - Text [ chinese_traditional ] = "Ʒ"; + Text [ japanese ] = "ソース"; + Text [ chinese_traditional ] = "資料源"; Text [ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "ҽ"; + Text[ korean ] = "소스"; Text[ turkish ] = "Kaynak"; Text[ catalan ] = "Fuente"; Text[ finnish ] = "Lhde"; @@ -376,14 +376,14 @@ String STR_DOWNLOAD_DESTINATION Text [ danish ] = "Ml" ; Text [ portuguese ] = "Destino" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Ziel" ; - Text [ chinese_simplified ] = "Ŀ"; + Text [ chinese_simplified ] = "目标"; Text [ russian ] = ""; Text [ polish ] = "Cel"; - Text [ japanese ] = "ޯ"; - Text [ chinese_traditional ] = "ؼ"; + Text [ japanese ] = "ターゲット"; + Text [ chinese_traditional ] = "目標"; Text [ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "Ÿ"; + Text[ korean ] = "타겟"; Text[ turkish ] = "Hedef"; Text[ catalan ] = "Destino"; Text[ finnish ] = "Kohde"; @@ -401,14 +401,14 @@ String STR_DOWNLOAD_STATE Text [ danish ] = "Status" ; Text [ portuguese ] = "Estado" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Status" ; - Text [ chinese_simplified ] = "״̬"; + Text [ chinese_simplified ] = "状态"; Text [ russian ] = ""; Text [ polish ] = "Stan"; - Text [ japanese ] = "ð"; - Text [ chinese_traditional ] = "A"; + Text [ japanese ] = "ステータス"; + Text [ chinese_traditional ] = "狀態"; Text [ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = ""; + Text[ korean ] = "상태"; Text[ turkish ] = "Durum"; Text[ catalan ] = "Estado"; Text[ finnish ] = "Tila"; @@ -426,14 +426,14 @@ String STR_DOWNLOAD_REMAININGTIME Text [ danish ] = "Resterende tid" ; Text [ portuguese ] = "Tempo restante" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Restzeit" ; - Text [ chinese_simplified ] = "ʣʱ"; + Text [ chinese_simplified ] = "剩余时间"; Text [ russian ] = " "; Text [ polish ] = "Pozostay czas"; - Text [ japanese ] = "c莞"; - Text [ chinese_traditional ] = "Ѿlɶ"; + Text [ japanese ] = "残り時間"; + Text [ chinese_traditional ] = "剩餘時間"; Text [ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = " ð"; + Text[ korean ] = "남은 시간"; Text[ turkish ] = "Kalan sre"; Text[ catalan ] = "Tiempo restante"; Text[ finnish ] = "Aikaa jljell"; @@ -455,9 +455,9 @@ String STR_DOWNLOAD_STATEFORMAT Text[ polish ] = "$(READ) z $(TOTAL) [ $(TIME) ]"; Text[ portuguese_brazilian ] = "$(READ) of $(TOTAL) [ $(TIME) ]"; Text[ japanese ] = "$(READ) von $(TOTAL) [ $(TIME) ]"; - Text[ korean ] = "$(TOTAL) $(READ) [ $(TIME) ]"; - Text[ chinese_simplified ] = "$(READ) ܼ $(TOTAL) [ $(TIME) ]"; - Text[ chinese_traditional ] = "$(READ) `p $(TOTAL) [ $(TIME) ]"; + Text[ korean ] = "$(TOTAL) 의 $(READ) [ $(TIME) ]"; + Text[ chinese_simplified ] = "$(READ) 总计 $(TOTAL) [ $(TIME) ]"; + Text[ chinese_traditional ] = "$(READ) 總計 $(TOTAL) [ $(TIME) ]"; Text[ arabic ] = "$(READ) of $(TOTAL) [ $(TIME) ]"; Text[ turkish ] = "$(READ) Toplam $(TOTAL) [ $(TIME) ]"; Text[ catalan ] = "$(READ) de $(TOTAL) [ $(TIME) ]"; @@ -479,16 +479,16 @@ Resource RID_DLSTATUS2 Text [ danish ] = "Forbindelse til: $(HOST). Venter p svar..." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Verbindung zu: $(HOST). Warten auf Antwort..." ; Text [ portuguese ] = "Ligao com: $(HOST). Esperando resposta ..." ; - Text[ chinese_simplified ] = "ӣ$(HOST)ڵȺӦ..."; + Text[ chinese_simplified ] = "连接:$(HOST)。正在等候回应..."; Text[ russian ] = " : $(HOST). ..."; Text[ polish ] = "Poczenie z: $(HOST). Czekanie na odpowied..."; - Text[ japanese ] = "ڑ:$(HOST)B҂Ă܂..."; - Text[ chinese_traditional ] = "suG$(HOST)CbԵ_..."; + Text[ japanese ] = "接続先:$(HOST)。応答を待っています..."; + Text[ chinese_traditional ] = "連線到:$(HOST)。正在等候答復..."; Text[ arabic ] = " : $(HOST). ..."; Text[ dutch ] = "Verbinding met: $(HOST). Wacht op antwoord..."; - Text[ chinese_simplified ] = "ӣ$(HOST)ڵȺӦ..."; + Text[ chinese_simplified ] = "连接:$(HOST)。正在等候回应..."; Text[ greek ] = " : $(HOST). ..."; - Text[ korean ] = " : $(HOST). ٸϴ..."; + Text[ korean ] = "다음에 연결: $(HOST). 응답을 기다립니다..."; Text[ turkish ] = "Balanlan: $(HOST). Yant bekleniyor..."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Conexin con: $(HOST). Esperando respuesta..."; @@ -507,16 +507,16 @@ Resource RID_DLSTATUS2 Text [ danish ] = "bner: $(TARGET) p $(HOST)" ; Text [ portuguese ] = "Abrir: $(TARGET) em $(HOST)" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Ge?fnet wird: $(TARGET) auf $(HOST)" ; - Text[ chinese_simplified ] = " $(HOST)ϵ$(TARGET)"; + Text[ chinese_simplified ] = "打开: $(HOST)上的$(TARGET)"; Text[ russian ] = ": $(TARGET) $(HOST)"; Text[ polish ] = "Otwarte zostanie: $(TARGET) na $(HOST)"; - Text[ japanese ] = "J: $(HOST) $(TARGET)"; - Text[ chinese_traditional ] = "}ҡG$(HOST)W$(TARGET)"; + Text[ japanese ] = "開く: $(HOST) 上の $(TARGET)"; + Text[ chinese_traditional ] = "開啟:$(HOST)上的$(TARGET)"; Text[ arabic ] = " : $(TARGET) $(HOST)"; Text[ dutch ] = "Geopend wordt: $(TARGET) op $(HOST)"; - Text[ chinese_simplified ] = " $(HOST)ϵ$(TARGET)"; + Text[ chinese_simplified ] = "打开: $(HOST)上的$(TARGET)"; Text[ greek ] = ": $(TARGET) $(HOST)"; - Text[ korean ] = ": $(HOST) $(TARGET)"; + Text[ korean ] = "열기: $(HOST)에서 $(TARGET)"; Text[ turkish ] = "Alan: $(HOST) zerinde bulunan $(TARGET)"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Abriendo: $(TARGET) en $(HOST)"; @@ -535,16 +535,16 @@ Resource RID_DLSTATUS2 Text [ danish ] = "Overfrer: $(TARGET) Indlst: $(BYTE)" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "?bertragen wird: $(TARGET) Gelesen: $(BYTE)" ; Text [ portuguese ] = "Transferir: $(TARGET) Lidos: $(BYTE)" ; - Text[ chinese_simplified ] = "ݣ$(TARGET)ѾĶ$(BYTE)"; + Text[ chinese_simplified ] = "传递:$(TARGET)已经阅读:$(BYTE)"; Text[ russian ] = ": $(TARGET) : $(BYTE)"; Text[ polish ] = "Przetransmitowane zostanie: $(TARGET) Przeczytano: $(BYTE)"; - Text[ japanese ] = "]:$(TARGET) ǂݎ:$(BYTE)"; - Text[ chinese_traditional ] = "ǻG$(TARGET)wg\\ŪG$(BYTE)"; + Text[ japanese ] = "転送:$(TARGET) 読み取り:$(BYTE)"; + Text[ chinese_traditional ] = "傳遞:$(TARGET)已經閱讀:$(BYTE)"; Text[ arabic ] = " : $(TARGET) : $(BYTE)"; Text[ dutch ] = "Geladen wordt: $(TARGET) Gelezen: $(BYTE)"; - Text[ chinese_simplified ] = "ݣ$(TARGET)ѾĶ$(BYTE)"; + Text[ chinese_simplified ] = "传递:$(TARGET)已经阅读:$(BYTE)"; Text[ greek ] = ": $(TARGET) : $(BYTE)"; - Text[ korean ] = ": $(TARGET) ǵ: $(BYTE)"; + Text[ korean ] = "전송: $(TARGET) 판독: $(BYTE)"; Text[ turkish ] = "Aktarlan: $(TARGET) Okunan: $(BYTE)"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Transfiriendo: $(TARGET) Ledo: $(BYTE)"; @@ -563,16 +563,16 @@ Resource RID_DLSTATUS2 Text [ danish ] = "Forbindelse afbrudt" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Verbindung abgebaut" ; Text [ portuguese ] = "Ligao cancelada" ; - Text[ chinese_simplified ] = "Ѿ"; + Text[ chinese_simplified ] = "已经结束连接"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Poczenie rozczone"; - Text[ japanese ] = "ڑؒf܂B"; - Text[ chinese_traditional ] = "wgsu"; + Text[ japanese ] = "接続が切断されました。"; + Text[ chinese_traditional ] = "已經結束連線"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Verbinding verbroken"; - Text[ chinese_simplified ] = "Ѿ"; + Text[ chinese_simplified ] = "已经结束连接"; Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = " "; + Text[ korean ] = "연결 해제"; Text[ turkish ] = "Balant kesildi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Desconectado"; @@ -591,3 +591,4 @@ String STR_HTML_GENERATOR + |