summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorKurt Zenker <kz@openoffice.org>2001-07-24 19:19:03 +0000
committerKurt Zenker <kz@openoffice.org>2001-07-24 19:19:03 +0000
commitb7a5ca0baa4e0edd646cc4ff30dfa20c6ea8e016 (patch)
tree00f29ec6535fe31cf8c54496508a1df3eab29552 /sfx2
parentd0375686118abd4c0ce8c3e88a433ce2ebe77ac4 (diff)
Merge SRC638: 24.07.01 - 22:18:29
Diffstat (limited to 'sfx2')
-rw-r--r--sfx2/source/view/view.src15
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/sfx2/source/view/view.src b/sfx2/source/view/view.src
index 32ac29dc4813..50b01fe5c47b 100644
--- a/sfx2/source/view/view.src
+++ b/sfx2/source/view/view.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: view.src,v $
*
- * $Revision: 1.23 $
+ * $Revision: 1.24 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-17 20:19:28 $
+ * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-24 20:19:03 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -152,7 +152,7 @@ String STR_PRINTER_NOTDEFAULT
TEXT [ ENGLISH ] = "This document was previously formatted for the printer $1, but that printer is not the default printer.\nUse default printer $2?" ;
TEXT[ english_us ] = "This document was formatted for the printer $1, but that printer is not the default printer.\nDo you want to use the default printer $2 anyway?";
TEXT[ portuguese ] = "This document was previously formatted for the printer $1, but that printer is not the default printer.\nUse default printer $2?";
- TEXT[ russian ] = "This document was previously formatted for the printer $1, but that printer is not the default printer.\nUse default printer $2?";
+ TEXT[ russian ] = " $1. .\n $2?";
TEXT[ greek ] = "This document was previously formatted for the printer $1, but that printer is not the default printer.\nUse default printer $2?";
TEXT[ dutch ] = "Het document werd geformatteerd voor printer $1. Deze printer is echter geen standaarprinter.\nGebruik standaardprinter $2?";
TEXT[ french ] = "Ce document a t format pour l'imprimante $1 qui n'est pas l'imprimante par dfaut.\nUtiliser l'imprimante par dfaut $2 ?";
@@ -830,11 +830,11 @@ ErrorBox ERRBOX_SFX_NO_OUTBOX
Message [ french ] = "Une bote d'envoi est ncessaire pour excuter cette action.\nCrez une bote d'envoi avant de ressayer." ;
Message [ dutch ] = "Voor de door u verlangde activiteit is een postvak UIT nodig.\nMaak een postvak UIT voordat u deze opdracht opnieuw selecteert." ;
Message [ portuguese ] = " necessria uma caixa de envio para executar esta aco.\nCrie primeiro uma caixa de envio e tente novamente." ;
- Message[ chinese_simplified ] = "ִǰѾһ䡣\nڽһִ֮";
+ Message[ chinese_simplified ] = "ִǰѾһ䡣\nڽһִ֮";
Message[ russian ] = " \"\".\n , , , \"\".";
Message[ polish ] = "Dla wybranej przez ciebie akcji potrzebna jest skrzynka nadawcza.\nProsz utwrz skrzynk nadawcz, zanim wykonasz ponownie t akcj.";
Message[ japanese ] = "I݂̎sɂ́AMڲKvłB\ṉ݂sȂOɁAMڲi[܂B";
- Message[ chinese_traditional ] = "oӰʧ@nDztm@ӱHXC\nбzإߤ@ӱHXAMZbsoӰʧ@C";
+ Message[ chinese_traditional ] = "oӰʧ@nDtm@ӱHXC\nЫإߤ@ӱHXAMZsoӰʧ@C";
Message[ greek ] = " ''\n ? ";
Message[ korean ] = " ۾ ʿմϴ. \n ۾ ϱ ʽÿ.";
Message[ arabic ] = " .\n ʡ .";
@@ -887,7 +887,7 @@ String STR_FRAMESIZE
Text [ french ] = "Taille du Frame" ;
Text [ dutch ] = "Kadergrootte" ;
Text [ portuguese ] = "Tamanho da moldura" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "С";
+ Text[ chinese_simplified ] = "С";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wielko ramki";
Text[ japanese ] = "ڰ ";
@@ -913,7 +913,7 @@ String RID_EXTERNALFRAME_TOOLBOX
Text [ danish ] = "Funktionslinje" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Funktionsleiste" ;
Text [ portuguese ] = "Barra de funes" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Pasek funkcji";
Text[ japanese ] = "̧ݸ ް";
@@ -1102,3 +1102,4 @@ String STR_FORWARDMAIL
+