diff options
author | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2003-07-03 15:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2003-07-03 15:33:14 +0000 |
commit | d96cd71441a35e18df6ecc5b49d7d80f46a21d41 (patch) | |
tree | 8617cc97da192217bc4a526ed9a4839bb0a85d78 /svx/source/dialog/contdlg.src | |
parent | 24c6b711dd34bcf7ec6363991ec5082b011d91ba (diff) |
INTEGRATION: CWS rc2merge (1.29.36); FILE MERGED
2003/07/03 14:38:49 ihi 1.29.36.1: rc-2 merge all languages
Diffstat (limited to 'svx/source/dialog/contdlg.src')
-rw-r--r-- | svx/source/dialog/contdlg.src | 1787 |
1 files changed, 894 insertions, 893 deletions
diff --git a/svx/source/dialog/contdlg.src b/svx/source/dialog/contdlg.src index f7819069c7ff..34982e4b37cd 100644 --- a/svx/source/dialog/contdlg.src +++ b/svx/source/dialog/contdlg.src @@ -1,893 +1,894 @@ -/*************************************************************************
- *
- * $RCSfile: contdlg.src,v $
- *
- * $Revision: 1.29 $
- *
- * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-06-13 12:11:45 $
- *
- * The Contents of this file are made available subject to the terms of
- * either of the following licenses
- *
- * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
- * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
- *
- * Sun Microsystems Inc., October, 2000
- *
- * GNU Lesser General Public License Version 2.1
- * =============================================
- * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
- * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
- *
- * This library is free software; you can redistribute it and/or
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
- * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
- *
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- * Lesser General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
- * License along with this library; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
- * MA 02111-1307 USA
- *
- *
- * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
- * =================================================
- * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
- * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
- * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
- * License at http://www.openoffice.org/license.html.
- *
- * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
- * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
- * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
- * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
- * See the License for the specific provisions governing your rights and
- * obligations concerning the Software.
- *
- * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
- *
- * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
- *
- * All Rights Reserved.
- *
- * Contributor(s): _______________________________________
- *
- *
- ************************************************************************/
- // include ---------------------------------------------------------------
-#include "helpid.hrc"
-#include "contdlg.hrc"
-
-#define MASKCOLOR MaskColor = Color { Red = 0xFFFF; Green = 0x0000; Blue = 0xFFFF; } ;
-
- // RID_SVXDLG_CONTOUR ----------------------------------------------------
-FloatingWindow RID_SVXDLG_CONTOUR
-{
- OutputSize = TRUE ;
- Hide = TRUE ;
- SVLook = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 270 , 213 ) ;
- Text = "Kontur-Editor" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Contour editor" ;
- Text [ english_us ] = "Contour Editor" ;
- Sizeable = TRUE ;
- Moveable = TRUE ;
- Closeable = TRUE ;
- Zoomable = TRUE ;
- ToolBox TBX1
- {
- SVLook = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 6 ) ;
- HelpId = HID_CONTDLG_TOOLBOX ;
- ItemList =
- {
- ToolBoxItem
- {
- Identifier = TBI_APPLY ;
- HelpId = HID_CONTDLG_APPLY ;
- Text = "Zuweisen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Apply" ;
- Text [ english_us ] = "Apply" ;
- Text [ portuguese ] = "Aplicar" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Aplicar" ;
- Text [ swedish ] = "Tilldela" ;
- Text [ danish ] = "Tildel" ;
- Text [ italian ] = "Assegna" ;
- Text [ spanish ] = "Aplicar" ;
- Text [ french ] = "Assigner" ;
- Text [ dutch ] = "Toewijzen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "指定";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Zastosuj";
- Text[ japanese ] = "適用";
- Text[ chinese_traditional ] = "指定";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "적용";
- Text[ turkish ] = "Uygula";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Aplica";
- Text[ finnish ] = "Kyt";
- Text[ thai ] = "ใช้";
- Text[ czech ] = "Použít";
- Text[ hebrew ] = "יישום";
- Text[ hindi ] = "लागू करो";
- Text[ slovak ] = "Použiť";
- };
- ToolBoxItem
- {
- Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
- };
- ToolBoxItem
- {
- Identifier = TBI_WORKPLACE ;
- HelpId = HID_CONTDLG_WORKPLACE ;
- Text = "Arbeitsbereich" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Workplace" ;
- Text [ english_us ] = "Workspace" ;
- AutoCheck = TRUE ;
- Text [ portuguese ] = "rea de ajuste" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "rea de Trabalho" ;
- Text [ swedish ] = "Arbetsomrde" ;
- Text [ danish ] = "Arbejdsomrde" ;
- Text [ italian ] = "Area di lavoro" ;
- Text [ spanish ] = "rea de trabajo" ;
- Text [ french ] = "Zone de travail" ;
- Text [ dutch ] = "Werkbereik" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "编辑区域";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Obszar roboczy";
- Text[ japanese ] = "編集範囲";
- Text[ chinese_traditional ] = "編輯區域";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "작업 영역";
- Text[ turkish ] = "alma alan";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "rea de treball";
- Text[ finnish ] = "Tytila";
- Text[ thai ] = "พื้นที่ทำงาน";
- Text[ czech ] = "Pracovní plocha";
- Text[ hebrew ] = "Arbeitsbereich";
- Text[ hindi ] = "कार्यस्थान";
- Text[ slovak ] = "Pracovný priestor";
- };
- ToolBoxItem
- {
- Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
- };
- ToolBoxItem
- {
- Identifier = TBI_SELECT ;
- HelpId = HID_CONTDLG_SELECT ;
- Text = "Auswahl" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Selection" ;
- RadioCheck = TRUE ;
- AutoCheck = TRUE ;
- Text [ dutch ] = "Selectie" ;
- Text [ english_us ] = "Select" ;
- Text [ italian ] = "Selezione" ;
- Text [ spanish ] = "Seleccin" ;
- Text [ french ] = "Slection" ;
- Text [ swedish ] = "Urval" ;
- Text [ danish ] = "Marker" ;
- Text [ portuguese ] = "Seleco" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Selecionar" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "选择";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Zaznacz";
- Text[ japanese ] = "選択";
- Text[ chinese_traditional ] = "選擇";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "선택";
- Text[ turkish ] = "Seim";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Selecciona";
- Text[ finnish ] = "Valintatykalu";
- Text[ thai ] = "เลือก";
- Text[ czech ] = "Vybrat";
- Text[ hebrew ] = "בחירהl";
- Text[ hindi ] = "चुनो";
- Text[ slovak ] = "Vybrať";
- };
- ToolBoxItem
- {
- Identifier = TBI_RECT ;
- HelpId = HID_CONTDLG_RECT ;
- Text = "Rechteck" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Rectangle" ;
- RadioCheck = TRUE ;
- AutoCheck = TRUE ;
- Text [ dutch ] = "Rechthoek" ;
- Text [ english_us ] = "Rectangle" ;
- Text [ italian ] = "Rettangolo" ;
- Text [ spanish ] = "Rectngulo" ;
- Text [ french ] = "Rectangle" ;
- Text [ swedish ] = "Rektangel" ;
- Text [ danish ] = "Rektangel" ;
- Text [ portuguese ] = "Rectngulo" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Retngulo" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "矩形";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Prostokt";
- Text[ japanese ] = "四角形";
- Text[ chinese_traditional ] = "矩形";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "직사각형";
- Text[ turkish ] = "Dikdrtgen";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Rectangle";
- Text[ finnish ] = "Suorakulmio";
- Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยม";
- Text[ czech ] = "Obdélník";
- Text[ hebrew ] = "צרובע";
- Text[ hindi ] = "आयत";
- Text[ slovak ] = "Obdĺžnik";
- };
- ToolBoxItem
- {
- Identifier = TBI_CIRCLE ;
- HelpId = HID_CONTDLG_CIRCLE ;
- Text = "Ellipse" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Ellipse" ;
- RadioCheck = TRUE ;
- AutoCheck = TRUE ;
- Text [ dutch ] = "Ellips" ;
- Text [ english_us ] = "Ellipse" ;
- Text [ italian ] = "Ellisse" ;
- Text [ spanish ] = "Elipse" ;
- Text [ french ] = "Ellipse" ;
- Text [ swedish ] = "Ellips" ;
- Text [ danish ] = "Ellipse" ;
- Text [ portuguese ] = "Elipse" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Elipse" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "椭圆";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Elipsa";
- Text[ japanese ] = "楕円";
- Text[ chinese_traditional ] = "橢圓";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "타원";
- Text[ turkish ] = "Elips";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Elipse";
- Text[ finnish ] = "Soikio";
- Text[ thai ] = "วงรี";
- Text[ czech ] = "Elipsa";
- Text[ hebrew ] = "מעגל";
- Text[ hindi ] = "दीर्घवृत्त";
- Text[ slovak ] = "Elipsa";
- };
- ToolBoxItem
- {
- Identifier = TBI_POLY ;
- HelpId = HID_CONTDLG_POLY ;
- Text = "Polygon" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Polygon" ;
- RadioCheck = TRUE ;
- AutoCheck = TRUE ;
- Text [ english_us ] = "Polygon" ;
- Text [ italian ] = "Poligono" ;
- Text [ spanish ] = "Polgono" ;
- Text [ french ] = "Polygone" ;
- Text [ dutch ] = "Veelhoek" ;
- Text [ swedish ] = "Polygon" ;
- Text [ danish ] = "Polygon" ;
- Text [ portuguese ] = "Polgono" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Polgono" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "多边形";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Wielokt";
- Text[ japanese ] = "多角形";
- Text[ chinese_traditional ] = "多邊形";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "다각형";
- Text[ turkish ] = "okgen";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Polgon";
- Text[ finnish ] = "Monikulmio";
- Text[ thai ] = "หลายเหลี่ยม";
- Text[ czech ] = "Mnohoúhelník";
- Text[ hebrew ] = "פוליגונים";
- Text[ hindi ] = "बहुभुज क्षेत्र";
- Text[ slovak ] = "Mnohouholník";
- };
- /*
- ToolBoxItem
- {
- Identifier = TBI_FREEPOLY ;
- HelpId = HID_CONTDLG_FREEPOLY;
- Text = "Freihandpolygon" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Freeline polygon" ;
- Text [ english_us ] = "Freeline polygon" ;
- RadioCheck = TRUE ;
- AutoCheck = TRUE ;
- ItemImage = Image
- {
- ImageBitmap = Bitmap { File = "sc10463.bmp" ; };
- MaskColor = Color { Red = 0xC000 ; Green = 0xC000 ; Blue = 0xC000 ; };
- };
- };
-*/
- ToolBoxItem
- {
- Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
- };
- ToolBoxItem
- {
- Identifier = TBI_POLYEDIT ;
- HelpId = HID_CONTDLG_POLYEDIT ;
- Text = "Punkte bearbeiten" ;
- Text [ norwegian ] = "Edit Points" ;
- Text [ italian ] = "Modifica punti" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Editar Pontos" ;
- Text [ portuguese ] = "Editar pontos" ;
- Text [ finnish ] = "Muokkaa pisteit" ;
- Text [ danish ] = "Rediger punkter" ;
- Text [ french ] = "diter des points" ;
- Text [ swedish ] = "Redigera punkter" ;
- Text [ dutch ] = "Punten bewerken" ;
- Text [ spanish ] = "Editar puntos" ;
- Text [ english_us ] = "Edit Points" ;
- AutoCheck = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "编辑接点";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Edytuj punkty";
- Text[ japanese ] = "制御点の編集";
- Text[ chinese_traditional ] = "編輯接點";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "점 편집";
- Text[ turkish ] = "Nokta dzenle";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Edita els punts";
- Text[ thai ] = "แก้ไขจุด";
- Text[ czech ] = "Upravit body";
- Text[ hebrew ] = "עריכת נקודות";
- Text[ hindi ] = "बिन्दुओं का संपादन";
- Text[ slovak ] = "Upraviť body";
- };
- ToolBoxItem
- {
- Identifier = TBI_POLYMOVE ;
- HelpId = HID_CONTDLG_POLYMOVE ;
- Text = "Punkte verschieben" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Edit Points" ;
- Text [ norwegian ] = "Edit Points" ;
- Text [ italian ] = "Sposta punti" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Mover Pontos" ;
- Text [ portuguese ] = "Mover pontos" ;
- Text [ finnish ] = "Siirr pisteit" ;
- Text [ danish ] = "Flyt punkter" ;
- Text [ french ] = "Dplacer des points" ;
- Text [ swedish ] = "Flytta punkter" ;
- Text [ dutch ] = "Punten verplaatsen" ;
- Text [ spanish ] = "Desplazar puntos" ;
- Text [ english_us ] = "Move Points" ;
- RadioCheck = TRUE ;
- AutoCheck = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "移动接点";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Przesu punkty";
- Text[ japanese ] = "制御点の移動";
- Text[ chinese_traditional ] = "移動接點";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "점 이동";
- Text[ turkish ] = "Nokta ta";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Mou els punts";
- Text[ thai ] = "ย้ายจุด";
- Text[ czech ] = "Přesunout body";
- Text[ hebrew ] = "הזזת נקודות";
- Text[ hindi ] = "बिन्दुओं का स्थान परिवर्तन करो";
- Text[ slovak ] = "Presunúť body";
- };
- ToolBoxItem
- {
- Identifier = TBI_POLYINSERT ;
- HelpId = HID_CONTDLG_POLYINSERT ;
- Text = "Punkte einfgen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Insert Points" ;
- Text [ norwegian ] = "Insert Points" ;
- Text [ italian ] = "Inserisci punti" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir Pontos" ;
- Text [ portuguese ] = "Inserir pontos" ;
- Text [ finnish ] = "Lis pisteet" ;
- Text [ danish ] = "Indst punkter" ;
- Text [ french ] = "Insrer des points" ;
- Text [ swedish ] = "Infoga punkter" ;
- Text [ dutch ] = "Punten invoegen" ;
- Text [ spanish ] = "Insertar puntos" ;
- Text [ english_us ] = "Insert Points" ;
- RadioCheck = TRUE ;
- AutoCheck = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "插入接点";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Wstaw punkty";
- Text[ japanese ] = "制御点の挿入";
- Text[ chinese_traditional ] = "插入接點";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "점 삽입";
- Text[ turkish ] = "Nokta ekle";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Insereix punts";
- Text[ thai ] = "แทรกจุด";
- Text[ czech ] = "Vložit body";
- Text[ hebrew ] = "הוספת נקודות";
- Text[ hindi ] = "बिन्दुओं को जोड़ो";
- Text[ slovak ] = "Vložiť body";
- };
- ToolBoxItem
- {
- Identifier = TBI_POLYDELETE ;
- HelpId = HID_CONTDLG_POLYDELETE ;
- Text = "Punkte lschen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Delete Points" ;
- Text [ norwegian ] = "Delete Points" ;
- Text [ italian ] = "Elimina punti" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Excluir Pontos" ;
- Text [ portuguese ] = "Eliminar pontos" ;
- Text [ finnish ] = "Poista pisteet" ;
- Text [ danish ] = "Slet punkter" ;
- Text [ french ] = "Supprimer des points" ;
- Text [ swedish ] = "Radera punkter" ;
- Text [ dutch ] = "Punten verwijderen" ;
- Text [ spanish ] = "Borrar puntos" ;
- Text [ english_us ] = "Delete Points" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "删除接点";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Usu punkty";
- Text[ japanese ] = "制御点の削除";
- Text[ chinese_traditional ] = "刪除接點";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "점 삭제";
- Text[ turkish ] = "Nokta sil";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Suprimeix els punts";
- Text[ thai ] = "ลบจุด";
- Text[ czech ] = "Odstranit body";
- Text[ hebrew ] = "מחיקת נקודות";
- Text[ hindi ] = "बिन्दुओं को मिटाओ";
- Text[ slovak ] = "Odstrániť body";
- };
- ToolBoxItem
- {
- Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
- };
- ToolBoxItem
- {
- Identifier = TBI_AUTOCONTOUR ;
- HelpId = HID_CONTDLG_AUTOCONTOUR ;
- Text = "AutoKontur" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Auto contour" ;
- Text [ english_us ] = "AutoContour" ;
- Text [ portuguese ] = "AutoContorno" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Contorno Automtico" ;
- Text [ swedish ] = "AutoKontur" ;
- Text [ danish ] = "AutoKontur" ;
- Text [ italian ] = "Contorno automatico" ;
- Text [ spanish ] = "Contorno automtico" ;
- Text [ french ] = "AutoContour" ;
- Text [ dutch ] = "AutoContour" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "自动轮廓";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Autokontur";
- Text[ japanese ] = "オート輪郭";
- Text[ chinese_traditional ] = "自動輪廓";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "자동 윤곽";
- Text[ turkish ] = "Otomatik kontur";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Contorn automtic";
- Text[ finnish ] = "Automaattinen riviiva";
- Text[ thai ] = "แสดงรูปร่างอัตโนมัติ";
- Text[ czech ] = "Automatické obrysy";
- Text[ hebrew ] = "AutoKontur";
- Text[ hindi ] = "स्वचालित परिवेश";
- Text[ slovak ] = "Automatické obrysy";
- };
- ToolBoxItem
- {
- Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
- };
- ToolBoxItem
- {
- Identifier = TBI_UNDO ;
- HelpId = HID_CONTDLG_UNDO ;
-
- Text = "Rckgngig " ;
- Text [ English ] = "Undo " ;
- Text [ norwegian ] = "Angre " ;
- Text [ italian ] = "Annulla " ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Desfazer" ;
- Text [ portuguese ] = "Anular " ;
- Text [ finnish ] = "Kumoa " ;
- Text [ danish ] = "Fortryd " ;
- Text [ french ] = "Annuler " ;
- Text [ swedish ] = "ngra " ;
- Text [ dutch ] = "Ongedaan maken" ;
- Text [ spanish ] = "Deshacer " ;
- Text [ english_us ] = "Undo " ;
- Text[ chinese_simplified ] = "撤消命令 ";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Cofnij ";
- Text[ japanese ] = "元に戻す ";
- Text[ chinese_traditional ] = "復原 ";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "실행 취소 ";
- Text[ turkish ] = "Geri al";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Desfs ";
- Text[ thai ] = "เลิกทำ ";
- Text[ czech ] = "Zpět ";
- Text[ hebrew ] = "ביטול פעולה";
- Text[ hindi ] = "अनावृत्ति ";
- Text[ slovak ] = "Späť ";
- };
- ToolBoxItem
- {
- Identifier = TBI_REDO ;
- HelpId = HID_CONTDLG_REDO ;
-
-
- Text = "Wiederherstellen " ;
- Text [ English ] = "Redo " ;
- Text [ english_us ] = "Redo " ;
- Text [ portuguese ] = "Restaurar " ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Refazer" ;
- Text [ swedish ] = "terstll " ;
- Text [ danish ] = "Gendan " ;
- Text [ italian ] = "Ripristina " ;
- Text [ spanish ] = "Restaurar " ;
- Text [ french ] = "Restaurer " ;
- Text [ dutch ] = "Herstellen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "恢复撤消命令 ";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Ponw ";
- Text[ japanese ] = "やり直し ";
- Text[ chinese_traditional ] = "恢復撤消指令";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "다시 실행";
- Text[ turkish ] = "Tekrarla";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Restaurar ";
- Text[ finnish ] = "Toista ";
- Text[ thai ] = "ทำซ้ำ ";
- Text[ czech ] = "Znovu ";
- Text[ hebrew ] = "שחזור פעולה";
- Text[ hindi ] = "फिर से करो ";
- Text[ slovak ] = "Znova ";
- };
- ToolBoxItem
- {
- Identifier = TBI_PIPETTE ;
- HelpId = HID_CONTDLG_PIPETTE ;
- Text = "Pipette" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Eyedropper" ;
- Text [ english_us ] = "Eyedropper" ;
- AutoCheck = TRUE ;
- Text [ portuguese ] = "Pipeta" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Pipeta" ;
- Text [ swedish ] = "Pipett" ;
- Text [ danish ] = "Pipette" ;
- Text [ italian ] = "Contagocce" ;
- Text [ spanish ] = "Pipeta" ;
- Text [ french ] = "Pipette" ;
- Text [ dutch ] = "Pipet" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "取色器";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Pipeta";
- Text[ japanese ] = "スポイト";
- Text[ chinese_traditional ] = "取色";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "색 골라내기";
- Text[ turkish ] = "Renk rnei al";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Comptagotes";
- Text[ finnish ] = "Vrinvalitsin";
- Text[ thai ] = "ตัวหยดสี";
- Text[ czech ] = "Kapátko";
- Text[ hebrew ] = "Pipette";
- Text[ hindi ] = "अइड्रापर";
- Text[ slovak ] = "Kvapkadlo";
- };
- };
- };
- MetricField MTF_TOLERANCE
- {
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 28 , 12 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Repeat = TRUE ;
- Spin = TRUE ;
- Maximum = 99 ;
- Last = 99 ;
- SpinSize = 1 ;
- Unit = FUNIT_CUSTOM ;
- CustomUnitText = " %" ;
- QuickHelpText = "Farbtoleranz" ;
- QuickHelpText [ ENGLISH ] = "Color tolerance" ;
- QuickHelpText [ english_us ] = "Color Tolerance" ;
- CustomUnitText [ portuguese ] = "%" ;
- QuickHelpText [ portuguese ] = "Tolerncia de cor" ;
- CustomUnitText [ portuguese_brazilian ] = "-" ;
- QuickHelpText [ portuguese_brazilian ] = "Farbtoleranz" ;
- CustomUnitText [ swedish ] = "%" ;
- QuickHelpText [ swedish ] = "Frgtolerans" ;
- CustomUnitText [ danish ] = "%" ;
- QuickHelpText [ danish ] = "Farbtoleranz" ;
- CustomUnitText [ italian ] = "%" ;
- QuickHelpText [ italian ] = "Tolleranza colore" ;
- CustomUnitText [ spanish ] = "%" ;
- QuickHelpText [ spanish ] = "Tolerancia del color" ;
- CustomUnitText [ french ] = "%" ;
- QuickHelpText [ french ] = "Tolrance chromatique" ;
- CustomUnitText [ dutch ] = "%" ;
- QuickHelpText [ dutch ] = "Kleurtolerantie" ;
- CustomUnitText [ english_us ] = "%" ;
- CustomUnitText[ chinese_simplified ] = "%";
- CustomUnitText[ russian ] = "%";
- CustomUnitText[ polish ] = "%";
- CustomUnitText[ japanese ] = "%";
- CustomUnitText[ chinese_traditional ] = "%";
- CustomUnitText[ arabic ] = "%";
- QuickHelpText[ russian ] = " ";
- QuickHelpText[ polish ] = "Tolerancja koloru";
- QuickHelpText[ japanese ] = "色の許容";
- QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "颜色偏差";
- QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "顏色偏差";
- QuickHelpText[ arabic ] = "Color Tolerance";
- CustomUnitText[ greek ] = "%";
- CustomUnitText[ korean ] = "%";
- QuickHelpText[ greek ] = "Color Tolerance";
- QuickHelpText[ korean ] = "색상 오차";
- CustomUnitText[ turkish ] = "%";
- CustomUnitText[ language_user1 ] = " ";
- QuickHelpText[ turkish ] = "Farbtoleranz";
- CustomUnitText[ catalan ] = "%";
- QuickHelpText[ catalan ] = "Tolerancia del color";
- CustomUnitText[ finnish ] = "%";
- QuickHelpText[ finnish ] = "Vritoleranssi";
- CustomUnitText[ czech ] = "%";
- CustomUnitText[ hebrew ] = " %";
- QuickHelpText[ czech ] = "Barevná tolerance";
- QuickHelpText[ hebrew ] = "Farbtoleranz";
- CustomUnitText[ thai ] = "%";
- CustomUnitText[ hindi ] = "%";
- QuickHelpText[ thai ] = "Color Tolerance";
- QuickHelpText[ hindi ] = "रंग सहनशीलता";
- CustomUnitText[ slovak ] = "%";
- QuickHelpText[ slovak ] = "Farebná tolerancia";
- };
- Control CTL_CONTOUR
- {
- Border = TRUE ;
- SVLook = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 24 ) ;
- HelpId = HID_CONTDLG_GRAPHWND ;
- };
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Editor de Contornos" ;
- Text [ swedish ] = "Konturredigerare" ;
- Text [ danish ] = "Kontur-redigering" ;
- Text [ italian ] = "Editor contorno" ;
- Text [ spanish ] = "Editor de contornos" ;
- Text [ french ] = "diteur de contour" ;
- Text [ dutch ] = "Contouren-editor" ;
- Text [ portuguese ] = "Editor de contornos" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "图形轮廓编辑器";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Edytor konturu";
- Text[ japanese ] = "輪郭エディタ";
- Text[ chinese_traditional ] = "圖形輪廓編輯器";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "윤곽 편집기";
- Text[ turkish ] = "Kontur editr";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Editor del contorn";
- Text[ finnish ] = "riviivaeditori";
- Text[ thai ] = "ตัวแก้ไขเส้นแสดงรูปร่าง";
-
-#define CONTOURDLG_IDLIST \
- IdList = \
- { \
- TBI_APPLY ; \
- TBI_WORKPLACE ; \
- TBI_SELECT ; \
- TBI_RECT ; \
- TBI_CIRCLE ; \
- TBI_POLY ; \
- TBI_POLYEDIT ; \
- TBI_POLYMOVE ; \
- TBI_POLYINSERT ; \
- TBI_POLYDELETE ; \
- TBI_AUTOCONTOUR ; \
- TBI_UNDO ; \
- TBI_REDO ; \
- TBI_PIPETTE ; \
- }; \
- IdCount = { 14 ; };
-
- ImageList CD_IMAPDLG
- {
- ImageBitmap = Bitmap { File = "cd_imagelist.bmp" ; };
- MASKCOLOR
- CONTOURDLG_IDLIST
- };
- ImageList CDH_IMAPDLG
- {
- ImageBitmap = Bitmap { File = "cdh_imagelist.bmp" ; };
- MASKCOLOR
- CONTOURDLG_IDLIST
- };
- Text[ czech ] = "Editor obrysů";
- Text[ hebrew ] = "Kontur-Editor";
- Text[ hindi ] = "परिवेश संपादक";
- Text[ slovak ] = "Editor obrysov";
-};
-/******************************************************************************/
-String STR_CONTOURDLG_MODIFY
-{
- Text = "Die Kontur wurde gendert.\nSollen die nderungen bernommen werden?" ;
- Text [ English ] = "The contour has been modified.\nDo you want to take your changes?" ;
- Text [ english_us ] = "The contour has been modified.\nDo you want to save the changes?" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "O contorno foi modificado.\nDeseja salvar as modificaes?" ;
- Text [ swedish ] = "Konturen har ndrats.\nSkall ndringarna vertas?" ;
- Text [ danish ] = "Konturen er blevet ndret.\nSkal ndringerne overtages?" ;
- Text [ italian ] = "Il contorno stato modificato.\nAccettate le modifiche?" ;
- Text [ spanish ] = "Se ha modificado el contorno de la imagen.\nDesea guardar las modificaciones?" ;
- Text [ french ] = "Le contour de l'image a t modifi.\nAppliquer les modifications ?" ;
- Text [ dutch ] = "De contour is gewijzigd.\nWilt u de wijzigingen overnemen?" ;
- Text [ portuguese ] = "O contorno foi modificado.\nDeseja aplicarr as modificaes?" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "这个轮廓已经被更改。\n您要接受这个更改吗?";
- Text[ russian ] = " .\n ?";
- Text[ polish ] = "Kontur zosta zmieniony.\nCzy zapisa zmiany?";
- Text[ japanese ] = "輪郭線が変更されています。\n変更を適用しますか。";
- Text[ chinese_traditional ] = "這個圖形輪廓已經變更。\n您要接受這個變更?";
- Text[ arabic ] = " .\n ʿ";
- Text[ greek ] = " .\n ;";
- Text[ korean ] = "윤곽이 수정되었습니다. \n변경을 저장하겠습니까?";
- Text[ turkish ] = "Kontur deitirildi.\nDeiiklikler kaydedilsin mi?";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "S'ha modificat el contorn.\nVoleu desar els canvis?";
- Text[ finnish ] = "riviivaa on muutettu.\nTallennetaanko muutokset?";
- Text[ thai ] = "ดัดแปลงแก้ไขเส้นแสดงรูปร่างแล้ว\nคุณต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงหรือไม่?";
- Text[ czech ] = "Obrys byl změněn.\nPřejete si uložit změny?";
- Text[ hebrew ] = "Die Kontur wurde geändert.\nSollen die Änderungen übernommen werden?";
- Text[ hindi ] = "परिवेश को परिवर्तन किया गया है ।\nआप परिवर्तनों को संचित करना चाहते है?";
- Text[ slovak ] = "Obrys bol zmenený.\nPrajete si uložiť zmeny?";
-};
-String STR_CONTOURDLG_NEWPIPETTE
-{
- Text = "Mchten Sie eine neue Kontur erzeugen?" ;
- Text [ English ] = "Do you want to create a new contour?" ;
- Text [ english_us ] = "Do you want to create a new contour?" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Deseja criar um novo contorno?" ;
- Text [ swedish ] = "Vill du skapa en ny kontur?" ;
- Text [ danish ] = "Vil du skabe en ny kontur?" ;
- Text [ italian ] = "Creare un nuovo contorno?" ;
- Text [ spanish ] = "Desea crear un contorno nuevo?" ;
- Text [ french ] = "Souhaitez-vous crer un nouveau contour ?" ;
- Text [ dutch ] = "Wilt u een nieuw contour maken?" ;
- Text [ portuguese ] = "Deseja criar um novo contorno?" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "您要建立一个新的轮廓吗?";
- Text[ russian ] = " ?";
- Text[ polish ] = "Czy chcesz utworzy nowy kontur?";
- Text[ japanese ] = "新しく輪郭線を作成しますか。";
- Text[ chinese_traditional ] = "您要製作一個新的輪廓?";
- Text[ arabic ] = " Ͽ";
- Text[ greek ] = " ;";
- Text[ korean ] = "새로운 윤곽을 만드시겠습니까?";
- Text[ turkish ] = "Yeni bir kontur oluturmak istiyor musunuz?";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Voleu crear un contorn nou?";
- Text[ finnish ] = "Luodaanko uusi riviiva?";
- Text[ thai ] = "คุณต้องการสร้างเส้นแสดงรูปร่างใหม่หรือไม่?";
- Text[ czech ] = "Přejete si vytvořit nový obrys?";
- Text[ hebrew ] = "Möchten Sie eine neue Kontur erzeugen?";
- Text[ hindi ] = "आप नया परिवेश को उत्पन्न करना चाहते है?";
- Text[ slovak ] = "Prajete si vytvoriť nový obrys?";
-};
-String STR_CONTOURDLG_WORKPLACE
-{
- Text = "Das Setzen eines neuen Arbeitsbereiches\nfhrt zu einem Lschen der Kontur.\nMchten sie wirklich fortfahren?" ;
- Text [ English ] = "Setting a new working area will\ncause a removal of the contour.\nDo you really want to continue?" ;
- Text [ english_us ] = "Setting a new workspace will\ncause the contour to be deleted.\nAre you sure you want to continue?" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Ao definir uma nova rea de trabalho\no contorno ser excludo.\nDeseja continuar?" ;
- Text [ swedish ] = "Definition av ett nytt arbetsomrde\nleder till att konturen raderas.\nVill du fortstta nd?" ;
- Text [ danish ] = "Hvis du definerer et nyt arbejdsomrde\nbliver konturen slettet.\nEr du sikker p at du vil fortstte?" ;
- Text [ italian ] = "L'impostazione di una nuova area di lavoro\ncauser la cancellazione del contorno.\nVolete proseguire?" ;
- Text [ spanish ] = "Al establecer una nueva rea de trabajo\nse borrar el contorno.\nDesea realmente continuar?" ;
- Text [ french ] = "Assigner une nouvelle zone de travail\nsupprime le contour.\nSouhaitez-vous continuer ?" ;
- Text [ dutch ] = "Door het vastleggen van een nieuw werkbereik \nwordt de contour gewist.\nWilt u werkelijk doorgaan?" ;
- Text [ portuguese ] = "Ao definir uma nova rea de\ntrabalho eliminar o contorno.\nDeseja continuar?" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "定义一个新的编辑区域会删除掉轮廓。\\您真要继续?";
- Text[ russian ] = " \n .\n, ?";
- Text[ polish ] = "Ustawienie nowego obszaru roboczego \nprowadzi do usunicia konturu.\nCzy kontynuowa?";
- Text[ japanese ] = "新しい編集範囲を設定すると\n輪郭線が削除されます。\n続行しますか?";
- Text[ chinese_traditional ] = "定義一個新的編輯區域會清除輪廓。\n您真要繼續?";
- Text[ arabic ] = " \n . \n ";
- Text[ greek ] = " \n .\n ;";
- Text[ korean ] = "새 작업 영역을 설정하면\n윤곽이 삭제됩니다.\n그래도 계속하시겠습니까?";
- Text[ turkish ] = "Yeni bir alma alan belirlenmesi durumunda\nkontur silinecek.\nDevam etmek istiyor musunuz?";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "En establir una nova rea de treball\ns'eliminar el contorn.\nVoleu continuar realment?";
- Text[ finnish ] = "Uuden tytilan mrittminen\npoistaa riviivan.\nHaluatko jatkaa?";
- Text[ thai ] = "กำหนดพื้นที่ทำงานใหม่จะ\nเป็นเหตุให้เส้นแสดงรูปร่างถูกลบ\nคุณแน่ใจหรือไม่ที่ต้องการทำต่อ?";
- Text[ czech ] = "Nastavení nové pracovní plochy způsobí\nvymazání obrysu. Opravdu chcete pokračovat?";
- Text[ hebrew ] = "Das Setzen eines neuen Arbeitsbereiches\nführt zu einem Löschen der Kontur.\nMöchten sie wirklich fortfahren?";
- Text[ hindi ] = "नया कार्यस्थान को सेट्ट करने से\nपरिवेश मिट सकता है ।\nआप सचमुच आगे बढना चाहते है?";
- Text[ slovak ] = "Nastavenie novej pracovnej plochy spôsobí\nvymazanie obrysu.\nNaozaj chcete pokračovať?";
-};
-String STR_CONTOURDLG_LINKED
-{
- Text = "Diese Grafik ist mit dem Dokument verknpft. Mchten Sie die Verknpfung aufheben, um die Grafik zu bearbeiten?" ;
- Text [ English ] = "This is a linked graphic. Do you want to unlink the graphic in order to edit the graphic?" ;
- Text [ norwegian ] = "Dette er +++linked grafikk. nsker du +++unlink the graphic for redigere?" ;
- Text [ italian ] = "Questra immagine collegata con il documento. Desiderate scollegare l'immagine per poterla modificare?" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Esta figura est vinculada ao documento. Deseja desvincular a figura para poder edit-la?" ;
- Text [ portuguese ] = "Esta imagem est ligada ao documento. Deseja remover a ligao para poder editar a imagem?" ;
- Text [ english_us ] = "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" ;
- Text [ finnish ] = "Tm grafiikkaobjekti on linkitetty asiakirjaan. Haluatko poistaa grafiikan linkin ja muokata grafiikkaa?" ;
- Text [ danish ] = "Denne grafik er kdet til dokumentet. Vil du ophve kden for at redigere denne grafik?" ;
- Text [ french ] = "Cette image est lie un document. Dsirez-vous supprimer le lien pour pouvoir diter l'image ?" ;
- Text [ swedish ] = "Det hr grafikobjektet r lnkat till dokumentet. Vill du upphva lnken fr att kunna redigera grafikobjektet?" ;
- Text [ dutch ] = "Deze afbeelding is met het document gekoppeld. Wilt u de koppeling opheffen om de afbeelding te bewerken?" ;
- Text [ spanish ] = "Esta imagen est vinculada al documento. Desea deshacer el vnculo para editar la imagen?" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "这个图形是和文档链接的。您要取消这个链接,编辑这个图形吗?";
- Text[ russian ] = " . , ?";
- Text[ polish ] = "Ten obiekt graficzny jest doczony do dokumentu. Czy chcesz usun cze, aby edytowa grafik?";
- Text[ japanese ] = "この図はドキュメントにリンクしています。図を編集するためにリンクを解除しますか。";
- Text[ chinese_traditional ] = "這個圖形是和文件連結的。您要取消這個連結﹐編輯這個圖形?";
- Text[ arabic ] = " . ɿ";
- Text[ greek ] = " . ;";
- Text[ korean ] = "이 그림은 문서에 연결되어 있습니다. 편집하기 위해 그림 연결을 해제하시겠습니까?";
- Text[ turkish ] = "Bu grafik, belge ile balantl. Grafii dzenlemek iin bu balanty kaldrmak istiyor musunuz?";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Aquesta imatge est enllaada al document. Voleu desfer l'enlla per editar la imatge?";
- Text[ thai ] = "เชื่อมโยงวัตถุกราฟิคนี้ไปยังเอกสาร คุณต้องการไม่เชื่อมโยงกราฟิคเพื่อแก้ไขมันหรือไม่?";
- Text[ czech ] = "Tento obrázek je propojen s dokumentem. Přejete si rozpojit obrázek, abyste jej mohli upravit?";
- Text[ hebrew ] = "Diese Grafik ist mit dem Dokument verknüpft. Möchten Sie die Verknüpfung aufheben, um die Grafik zu bearbeiten?";
- Text[ hindi ] = "इस सुचित्र वस्तु को लेखपत्र केलिए लिंक किया है । उसको संपादन करने केलिए आप सुचित्र का लिंक हटाना चाहते है?";
- Text[ slovak ] = "Tento obrázok je prepojený s dokumentom. Prajete si odpojiť obrázok, aby ste ho mohli upraviť?";
-};
-/******************************************************************************/
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+/************************************************************************* + * + * $RCSfile: contdlg.src,v $ + * + * $Revision: 1.30 $ + * + * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-03 16:33:14 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ + // include --------------------------------------------------------------- +#include "helpid.hrc" +#include "contdlg.hrc" + +#define MASKCOLOR MaskColor = Color { Red = 0xFFFF; Green = 0x0000; Blue = 0xFFFF; } ; + + // RID_SVXDLG_CONTOUR ---------------------------------------------------- +FloatingWindow RID_SVXDLG_CONTOUR +{ + OutputSize = TRUE ; + Hide = TRUE ; + SVLook = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 270 , 213 ) ; + Text = "Kontur-Editor" ; + Text [ ENGLISH ] = "Contour editor" ; + Text [ english_us ] = "Contour Editor" ; + Sizeable = TRUE ; + Moveable = TRUE ; + Closeable = TRUE ; + Zoomable = TRUE ; + ToolBox TBX1 + { + SVLook = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 6 ) ; + HelpId = HID_CONTDLG_TOOLBOX ; + ItemList = + { + ToolBoxItem + { + Identifier = TBI_APPLY ; + HelpId = HID_CONTDLG_APPLY ; + Text = "Zuweisen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Apply" ; + Text [ english_us ] = "Apply" ; + Text [ portuguese ] = "Aplicar" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Aplicar" ; + Text [ swedish ] = "Tilldela" ; + Text [ danish ] = "Tildel" ; + Text [ italian ] = "Assegna" ; + Text [ spanish ] = "Aplicar" ; + Text [ french ] = "Assigner" ; + Text [ dutch ] = "Toewijzen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "指定"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Zastosuj"; + Text[ japanese ] = "適用"; + Text[ chinese_traditional ] = "指定"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "적용"; + Text[ turkish ] = "Uygula"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Aplica"; + Text[ finnish ] = "Kyt"; + Text[ thai ] = "ใช้"; + Text[ czech ] = "Použít"; + Text[ hebrew ] = "יישום"; + Text[ hindi ] = "लागू करो"; + Text[ slovak ] = "Použiť"; + }; + ToolBoxItem + { + Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ; + }; + ToolBoxItem + { + Identifier = TBI_WORKPLACE ; + HelpId = HID_CONTDLG_WORKPLACE ; + Text = "Arbeitsbereich" ; + Text [ ENGLISH ] = "Workplace" ; + Text [ english_us ] = "Workspace" ; + AutoCheck = TRUE ; + Text [ portuguese ] = "rea de ajuste" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "rea de Trabalho" ; + Text [ swedish ] = "Arbetsomrde" ; + Text [ danish ] = "Arbejdsomrde" ; + Text [ italian ] = "Area di lavoro" ; + Text [ spanish ] = "rea de trabajo" ; + Text [ french ] = "Zone de travail" ; + Text [ dutch ] = "Werkbereik" ; + Text[ chinese_simplified ] = "编辑区域"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Obszar roboczy"; + Text[ japanese ] = "編集範囲"; + Text[ chinese_traditional ] = "編輯區域"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "작업 영역"; + Text[ turkish ] = "alma alan"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "rea de treball"; + Text[ finnish ] = "Tytila"; + Text[ thai ] = "พื้นที่ทำงาน"; + Text[ czech ] = "Pracovní plocha"; + Text[ hebrew ] = "Arbeitsbereich"; + Text[ hindi ] = "कार्यस्थान"; + Text[ slovak ] = "Pracovný priestor"; + }; + ToolBoxItem + { + Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ; + }; + ToolBoxItem + { + Identifier = TBI_SELECT ; + HelpId = HID_CONTDLG_SELECT ; + Text = "Auswahl" ; + Text [ ENGLISH ] = "Selection" ; + RadioCheck = TRUE ; + AutoCheck = TRUE ; + Text [ dutch ] = "Selectie" ; + Text [ english_us ] = "Select" ; + Text [ italian ] = "Selezione" ; + Text [ spanish ] = "Seleccin" ; + Text [ french ] = "Slection" ; + Text [ swedish ] = "Urval" ; + Text [ danish ] = "Marker" ; + Text [ portuguese ] = "Seleco" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Selecionar" ; + Text[ chinese_simplified ] = "选择"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Zaznacz"; + Text[ japanese ] = "選択"; + Text[ chinese_traditional ] = "選擇"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "선택"; + Text[ turkish ] = "Seim"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Selecciona"; + Text[ finnish ] = "Valintatykalu"; + Text[ thai ] = "เลือก"; + Text[ czech ] = "Vybrat"; + Text[ hebrew ] = "בחירהl"; + Text[ hindi ] = "चुनो"; + Text[ slovak ] = "Vybrať"; + }; + ToolBoxItem + { + Identifier = TBI_RECT ; + HelpId = HID_CONTDLG_RECT ; + Text = "Rechteck" ; + Text [ ENGLISH ] = "Rectangle" ; + RadioCheck = TRUE ; + AutoCheck = TRUE ; + Text [ dutch ] = "Rechthoek" ; + Text [ english_us ] = "Rectangle" ; + Text [ italian ] = "Rettangolo" ; + Text [ spanish ] = "Rectngulo" ; + Text [ french ] = "Rectangle" ; + Text [ swedish ] = "Rektangel" ; + Text [ danish ] = "Rektangel" ; + Text [ portuguese ] = "Rectngulo" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Retngulo" ; + Text[ chinese_simplified ] = "矩形"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Prostokt"; + Text[ japanese ] = "四角形"; + Text[ chinese_traditional ] = "矩形"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "직사각형"; + Text[ turkish ] = "Dikdrtgen"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Rectangle"; + Text[ finnish ] = "Suorakulmio"; + Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยม"; + Text[ czech ] = "Obdélník"; + Text[ hebrew ] = "צרובע"; + Text[ hindi ] = "आयत"; + Text[ slovak ] = "Obdĺžnik"; + }; + ToolBoxItem + { + Identifier = TBI_CIRCLE ; + HelpId = HID_CONTDLG_CIRCLE ; + Text = "Ellipse" ; + Text [ ENGLISH ] = "Ellipse" ; + RadioCheck = TRUE ; + AutoCheck = TRUE ; + Text [ dutch ] = "Ellips" ; + Text [ english_us ] = "Ellipse" ; + Text [ italian ] = "Ellisse" ; + Text [ spanish ] = "Elipse" ; + Text [ french ] = "Ellipse" ; + Text [ swedish ] = "Ellips" ; + Text [ danish ] = "Ellipse" ; + Text [ portuguese ] = "Elipse" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Elipse" ; + Text[ chinese_simplified ] = "椭圆"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Elipsa"; + Text[ japanese ] = "楕円"; + Text[ chinese_traditional ] = "橢圓"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "타원"; + Text[ turkish ] = "Elips"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Elipse"; + Text[ finnish ] = "Soikio"; + Text[ thai ] = "วงรี"; + Text[ czech ] = "Elipsa"; + Text[ hebrew ] = "מעגל"; + Text[ hindi ] = "दीर्घवृत्त"; + Text[ slovak ] = "Elipsa"; + }; + ToolBoxItem + { + Identifier = TBI_POLY ; + HelpId = HID_CONTDLG_POLY ; + Text = "Polygon" ; + Text [ ENGLISH ] = "Polygon" ; + RadioCheck = TRUE ; + AutoCheck = TRUE ; + Text [ english_us ] = "Polygon" ; + Text [ italian ] = "Poligono" ; + Text [ spanish ] = "Polgono" ; + Text [ french ] = "Polygone" ; + Text [ dutch ] = "Veelhoek" ; + Text [ swedish ] = "Polygon" ; + Text [ danish ] = "Polygon" ; + Text [ portuguese ] = "Polgono" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Polgono" ; + Text[ chinese_simplified ] = "多边形"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Wielokt"; + Text[ japanese ] = "多角形"; + Text[ chinese_traditional ] = "多邊形"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "다각형"; + Text[ turkish ] = "okgen"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Polgon"; + Text[ finnish ] = "Monikulmio"; + Text[ thai ] = "หลายเหลี่ยม"; + Text[ czech ] = "Mnohoúhelník"; + Text[ hebrew ] = "פוליגונים"; + Text[ hindi ] = "बहुभुज क्षेत्र"; + Text[ slovak ] = "Mnohouholník"; + }; + /* + ToolBoxItem + { + Identifier = TBI_FREEPOLY ; + HelpId = HID_CONTDLG_FREEPOLY; + Text = "Freihandpolygon" ; + Text [ ENGLISH ] = "Freeline polygon" ; + Text [ english_us ] = "Freeline polygon" ; + RadioCheck = TRUE ; + AutoCheck = TRUE ; + ItemImage = Image + { + ImageBitmap = Bitmap { File = "sc10463.bmp" ; }; + MaskColor = Color { Red = 0xC000 ; Green = 0xC000 ; Blue = 0xC000 ; }; + }; + }; +*/ + ToolBoxItem + { + Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ; + }; + ToolBoxItem + { + Identifier = TBI_POLYEDIT ; + HelpId = HID_CONTDLG_POLYEDIT ; + Text = "Punkte bearbeiten" ; + Text [ norwegian ] = "Edit Points" ; + Text [ italian ] = "Modifica punti" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Editar Pontos" ; + Text [ portuguese ] = "Editar pontos" ; + Text [ finnish ] = "Muokkaa pisteit" ; + Text [ danish ] = "Rediger punkter" ; + Text [ french ] = "diter des points" ; + Text [ swedish ] = "Redigera punkter" ; + Text [ dutch ] = "Punten bewerken" ; + Text [ spanish ] = "Editar puntos" ; + Text [ english_us ] = "Edit Points" ; + AutoCheck = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "编辑接点"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Edytuj punkty"; + Text[ japanese ] = "制御点の編集"; + Text[ chinese_traditional ] = "編輯接點"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "점 편집"; + Text[ turkish ] = "Nokta dzenle"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Edita els punts"; + Text[ thai ] = "แก้ไขจุด"; + Text[ czech ] = "Upravit body"; + Text[ hebrew ] = "עריכת נקודות"; + Text[ hindi ] = "बिन्दुओं का संपादन"; + Text[ slovak ] = "Upraviť body"; + }; + ToolBoxItem + { + Identifier = TBI_POLYMOVE ; + HelpId = HID_CONTDLG_POLYMOVE ; + Text = "Punkte verschieben" ; + Text [ ENGLISH ] = "Edit Points" ; + Text [ norwegian ] = "Edit Points" ; + Text [ italian ] = "Sposta punti" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Mover Pontos" ; + Text [ portuguese ] = "Mover pontos" ; + Text [ finnish ] = "Siirr pisteit" ; + Text [ danish ] = "Flyt punkter" ; + Text [ french ] = "Dplacer des points" ; + Text [ swedish ] = "Flytta punkter" ; + Text [ dutch ] = "Punten verplaatsen" ; + Text [ spanish ] = "Desplazar puntos" ; + Text [ english_us ] = "Move Points" ; + RadioCheck = TRUE ; + AutoCheck = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "移动接点"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Przesu punkty"; + Text[ japanese ] = "制御点の移動"; + Text[ chinese_traditional ] = "移動接點"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "점 이동"; + Text[ turkish ] = "Nokta ta"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Mou els punts"; + Text[ thai ] = "ย้ายจุด"; + Text[ czech ] = "Přesunout body"; + Text[ hebrew ] = "הזזת נקודות"; + Text[ hindi ] = "बिन्दुओं का स्थान परिवर्तन करो"; + Text[ slovak ] = "Presunúť body"; + }; + ToolBoxItem + { + Identifier = TBI_POLYINSERT ; + HelpId = HID_CONTDLG_POLYINSERT ; + Text = "Punkte einfgen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Insert Points" ; + Text [ norwegian ] = "Insert Points" ; + Text [ italian ] = "Inserisci punti" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir Pontos" ; + Text [ portuguese ] = "Inserir pontos" ; + Text [ finnish ] = "Lis pisteet" ; + Text [ danish ] = "Indst punkter" ; + Text [ french ] = "Insrer des points" ; + Text [ swedish ] = "Infoga punkter" ; + Text [ dutch ] = "Punten invoegen" ; + Text [ spanish ] = "Insertar puntos" ; + Text [ english_us ] = "Insert Points" ; + RadioCheck = TRUE ; + AutoCheck = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "插入接点"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Wstaw punkty"; + Text[ japanese ] = "制御点の挿入"; + Text[ chinese_traditional ] = "插入接點"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "점 삽입"; + Text[ turkish ] = "Nokta ekle"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Insereix punts"; + Text[ thai ] = "แทรกจุด"; + Text[ czech ] = "Vložit body"; + Text[ hebrew ] = "הוספת נקודות"; + Text[ hindi ] = "बिन्दुओं को जोड़ो"; + Text[ slovak ] = "Vložiť body"; + }; + ToolBoxItem + { + Identifier = TBI_POLYDELETE ; + HelpId = HID_CONTDLG_POLYDELETE ; + Text = "Punkte lschen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Delete Points" ; + Text [ norwegian ] = "Delete Points" ; + Text [ italian ] = "Elimina punti" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Excluir Pontos" ; + Text [ portuguese ] = "Eliminar pontos" ; + Text [ finnish ] = "Poista pisteet" ; + Text [ danish ] = "Slet punkter" ; + Text [ french ] = "Supprimer des points" ; + Text [ swedish ] = "Radera punkter" ; + Text [ dutch ] = "Punten verwijderen" ; + Text [ spanish ] = "Borrar puntos" ; + Text [ english_us ] = "Delete Points" ; + Text[ chinese_simplified ] = "删除接点"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Usu punkty"; + Text[ japanese ] = "制御点の削除"; + Text[ chinese_traditional ] = "刪除接點"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "점 삭제"; + Text[ turkish ] = "Nokta sil"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Suprimeix els punts"; + Text[ thai ] = "ลบจุด"; + Text[ czech ] = "Odstranit body"; + Text[ hebrew ] = "מחיקת נקודות"; + Text[ hindi ] = "बिन्दुओं को मिटाओ"; + Text[ slovak ] = "Odstrániť body"; + }; + ToolBoxItem + { + Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ; + }; + ToolBoxItem + { + Identifier = TBI_AUTOCONTOUR ; + HelpId = HID_CONTDLG_AUTOCONTOUR ; + Text = "AutoKontur" ; + Text [ ENGLISH ] = "Auto contour" ; + Text [ english_us ] = "AutoContour" ; + Text [ portuguese ] = "AutoContorno" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Contorno Automtico" ; + Text [ swedish ] = "AutoKontur" ; + Text [ danish ] = "AutoKontur" ; + Text [ italian ] = "Contorno automatico" ; + Text [ spanish ] = "Contorno automtico" ; + Text [ french ] = "AutoContour" ; + Text [ dutch ] = "AutoContour" ; + Text[ chinese_simplified ] = "自动轮廓"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Autokontur"; + Text[ japanese ] = "オート輪郭"; + Text[ chinese_traditional ] = "自動輪廓"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "자동 윤곽"; + Text[ turkish ] = "Otomatik kontur"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Contorn automtic"; + Text[ finnish ] = "Automaattinen riviiva"; + Text[ thai ] = "แสดงรูปร่างอัตโนมัติ"; + Text[ czech ] = "Automatické obrysy"; + Text[ hebrew ] = "AutoKontur"; + Text[ hindi ] = "स्वचालित परिवेश"; + Text[ slovak ] = "Automatické obrysy"; + }; + ToolBoxItem + { + Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ; + }; + ToolBoxItem + { + Identifier = TBI_UNDO ; + HelpId = HID_CONTDLG_UNDO ; + + Text = "Rckgngig " ; + Text [ English ] = "Undo " ; + Text [ norwegian ] = "Angre " ; + Text [ italian ] = "Annulla " ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Desfazer" ; + Text [ portuguese ] = "Anular " ; + Text [ finnish ] = "Kumoa " ; + Text [ danish ] = "Fortryd " ; + Text [ french ] = "Annuler " ; + Text [ swedish ] = "ngra " ; + Text [ dutch ] = "Ongedaan maken" ; + Text [ spanish ] = "Deshacer " ; + Text [ english_us ] = "Undo " ; + Text[ chinese_simplified ] = "撤消命令 "; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Cofnij "; + Text[ japanese ] = "元に戻す "; + Text[ chinese_traditional ] = "復原 "; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "실행 취소 "; + Text[ turkish ] = "Geri al"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Desfs "; + Text[ thai ] = "เลิกทำ "; + Text[ czech ] = "Zpět "; + Text[ hebrew ] = "ביטול פעולה"; + Text[ hindi ] = "अनावृत्ति "; + Text[ slovak ] = "Späť "; + }; + ToolBoxItem + { + Identifier = TBI_REDO ; + HelpId = HID_CONTDLG_REDO ; + + + Text = "Wiederherstellen " ; + Text [ English ] = "Redo " ; + Text [ english_us ] = "Redo " ; + Text [ portuguese ] = "Restaurar " ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Refazer" ; + Text [ swedish ] = "terstll " ; + Text [ danish ] = "Gendan " ; + Text [ italian ] = "Ripristina " ; + Text [ spanish ] = "Restaurar " ; + Text [ french ] = "Restaurer " ; + Text [ dutch ] = "Herstellen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "恢复撤消命令 "; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Ponw "; + Text[ japanese ] = "やり直し "; + Text[ chinese_traditional ] = "恢復撤消指令"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "다시 실행"; + Text[ turkish ] = "Tekrarla"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Restaurar "; + Text[ finnish ] = "Toista "; + Text[ thai ] = "ทำซ้ำ "; + Text[ czech ] = "Znovu "; + Text[ hebrew ] = "שחזור פעולה"; + Text[ hindi ] = "फिर से करो "; + Text[ slovak ] = "Znova "; + }; + ToolBoxItem + { + Identifier = TBI_PIPETTE ; + HelpId = HID_CONTDLG_PIPETTE ; + Text = "Pipette" ; + Text [ ENGLISH ] = "Eyedropper" ; + Text [ english_us ] = "Eyedropper" ; + AutoCheck = TRUE ; + Text [ portuguese ] = "Pipeta" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Pipeta" ; + Text [ swedish ] = "Pipett" ; + Text [ danish ] = "Pipette" ; + Text [ italian ] = "Contagocce" ; + Text [ spanish ] = "Pipeta" ; + Text [ french ] = "Pipette" ; + Text [ dutch ] = "Pipet" ; + Text[ chinese_simplified ] = "取色器"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Pipeta"; + Text[ japanese ] = "スポイト"; + Text[ chinese_traditional ] = "取色"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "색 골라내기"; + Text[ turkish ] = "Renk rnei al"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Comptagotes"; + Text[ finnish ] = "Vrinvalitsin"; + Text[ thai ] = "ตัวหยดสี"; + Text[ czech ] = "Kapátko"; + Text[ hebrew ] = "Pipette"; + Text[ hindi ] = "अइड्रापर"; + Text[ slovak ] = "Kvapkadlo"; + }; + }; + }; + MetricField MTF_TOLERANCE + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 28 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + Repeat = TRUE ; + Spin = TRUE ; + Maximum = 99 ; + Last = 99 ; + SpinSize = 1 ; + Unit = FUNIT_CUSTOM ; + CustomUnitText = " %" ; + QuickHelpText = "Farbtoleranz" ; + QuickHelpText [ ENGLISH ] = "Color tolerance" ; + QuickHelpText [ english_us ] = "Color Tolerance" ; + CustomUnitText [ portuguese ] = "%" ; + QuickHelpText [ portuguese ] = "Tolerncia de cor" ; + CustomUnitText [ portuguese_brazilian ] = "%" ; + QuickHelpText [ portuguese_brazilian ] = "Tolerncia da cor" ; + CustomUnitText [ swedish ] = "%" ; + QuickHelpText [ swedish ] = "Frgtolerans" ; + CustomUnitText [ danish ] = "%" ; + QuickHelpText [ danish ] = "Farbtoleranz" ; + CustomUnitText [ italian ] = "%" ; + QuickHelpText [ italian ] = "Tolleranza colore" ; + CustomUnitText [ spanish ] = "%" ; + QuickHelpText [ spanish ] = "Tolerancia del color" ; + CustomUnitText [ french ] = "%" ; + QuickHelpText [ french ] = "Tolrance chromatique" ; + CustomUnitText [ dutch ] = "%" ; + QuickHelpText [ dutch ] = "Kleurtolerantie" ; + CustomUnitText [ english_us ] = "%" ; + CustomUnitText[ chinese_simplified ] = "%"; + CustomUnitText[ russian ] = "%"; + CustomUnitText[ polish ] = "%"; + CustomUnitText[ japanese ] = "%"; + CustomUnitText[ chinese_traditional ] = "%"; + CustomUnitText[ arabic ] = "%"; + QuickHelpText[ russian ] = " "; + QuickHelpText[ polish ] = "Tolerancja koloru"; + QuickHelpText[ japanese ] = "色の許容"; + QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "颜色偏差"; + QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "顏色偏差"; + QuickHelpText[ arabic ] = "Color Tolerance"; + CustomUnitText[ greek ] = "%"; + CustomUnitText[ korean ] = "%"; + QuickHelpText[ greek ] = "Color Tolerance"; + QuickHelpText[ korean ] = "색상 오차"; + CustomUnitText[ turkish ] = "%"; + CustomUnitText[ language_user1 ] = " "; + QuickHelpText[ turkish ] = "Farbtoleranz"; + CustomUnitText[ catalan ] = "%"; + QuickHelpText[ catalan ] = "Tolerancia del color"; + CustomUnitText[ finnish ] = "%"; + QuickHelpText[ finnish ] = "Vritoleranssi"; + CustomUnitText[ czech ] = "%"; + CustomUnitText[ hebrew ] = " %"; + QuickHelpText[ czech ] = "Barevná tolerance"; + QuickHelpText[ hebrew ] = "Farbtoleranz"; + CustomUnitText[ thai ] = "%"; + CustomUnitText[ hindi ] = "%"; + QuickHelpText[ thai ] = "Color Tolerance"; + QuickHelpText[ hindi ] = "रंग सहनशीलता"; + CustomUnitText[ slovak ] = "%"; + QuickHelpText[ slovak ] = "Farebná tolerancia"; + }; + Control CTL_CONTOUR + { + Border = TRUE ; + SVLook = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 24 ) ; + HelpId = HID_CONTDLG_GRAPHWND ; + }; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Editor de Contornos" ; + Text [ swedish ] = "Konturredigerare" ; + Text [ danish ] = "Kontur-redigering" ; + Text [ italian ] = "Editor contorno" ; + Text [ spanish ] = "Editor de contornos" ; + Text [ french ] = "diteur de contour" ; + Text [ dutch ] = "Contouren-editor" ; + Text [ portuguese ] = "Editor de contornos" ; + Text[ chinese_simplified ] = "图形轮廓编辑器"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Edytor konturu"; + Text[ japanese ] = "輪郭エディタ"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖形輪廓編輯器"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "윤곽 편집기"; + Text[ turkish ] = "Kontur editr"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Editor del contorn"; + Text[ finnish ] = "riviivaeditori"; + Text[ thai ] = "ตัวแก้ไขเส้นแสดงรูปร่าง"; + +#define CONTOURDLG_IDLIST \ + IdList = \ + { \ + TBI_APPLY ; \ + TBI_WORKPLACE ; \ + TBI_SELECT ; \ + TBI_RECT ; \ + TBI_CIRCLE ; \ + TBI_POLY ; \ + TBI_POLYEDIT ; \ + TBI_POLYMOVE ; \ + TBI_POLYINSERT ; \ + TBI_POLYDELETE ; \ + TBI_AUTOCONTOUR ; \ + TBI_UNDO ; \ + TBI_REDO ; \ + TBI_PIPETTE ; \ + }; \ + IdCount = { 14 ; }; + + ImageList CD_IMAPDLG + { + ImageBitmap = Bitmap { File = "cd_imagelist.bmp" ; }; + MASKCOLOR + CONTOURDLG_IDLIST + }; + ImageList CDH_IMAPDLG + { + ImageBitmap = Bitmap { File = "cdh_imagelist.bmp" ; }; + MASKCOLOR + CONTOURDLG_IDLIST + }; + Text[ czech ] = "Editor obrysů"; + Text[ hebrew ] = "Kontur-Editor"; + Text[ hindi ] = "परिवेश संपादक"; + Text[ slovak ] = "Editor obrysov"; +}; +/******************************************************************************/ +String STR_CONTOURDLG_MODIFY +{ + Text = "Die Kontur wurde gendert.\nSollen die nderungen bernommen werden?" ; + Text [ English ] = "The contour has been modified.\nDo you want to take your changes?" ; + Text [ english_us ] = "The contour has been modified.\nDo you want to save the changes?" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "O contorno foi modificado.\nDeseja salvar as modificaes?" ; + Text [ swedish ] = "Konturen har ndrats.\nSkall ndringarna vertas?" ; + Text [ danish ] = "Konturen er blevet ndret.\nSkal ndringerne overtages?" ; + Text [ italian ] = "Il contorno stato modificato.\nAccettate le modifiche?" ; + Text [ spanish ] = "Se ha modificado el contorno de la imagen.\nDesea guardar las modificaciones?" ; + Text [ french ] = "Le contour de l'image a t modifi.\nAppliquer les modifications ?" ; + Text [ dutch ] = "De contour is gewijzigd.\nWilt u de wijzigingen overnemen?" ; + Text [ portuguese ] = "O contorno foi modificado.\nDeseja aplicarr as modificaes?" ; + Text[ chinese_simplified ] = "这个轮廓已经被更改。\n您要接受这个更改吗?"; + Text[ russian ] = " .\n ?"; + Text[ polish ] = "Kontur zosta zmieniony.\nCzy zapisa zmiany?"; + Text[ japanese ] = "輪郭線が変更されています。\n変更を適用しますか。"; + Text[ chinese_traditional ] = "這個圖形輪廓已經變更。\n您要接受這個變更?"; + Text[ arabic ] = " .\n ʿ"; + Text[ greek ] = " .\n ;"; + Text[ korean ] = "윤곽이 수정되었습니다. \n변경을 저장하겠습니까?"; + Text[ turkish ] = "Kontur deitirildi.\nDeiiklikler kaydedilsin mi?"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "S'ha modificat el contorn.\nVoleu desar els canvis?"; + Text[ finnish ] = "riviivaa on muutettu.\nTallennetaanko muutokset?"; + Text[ thai ] = "ดัดแปลงแก้ไขเส้นแสดงรูปร่างแล้ว\nคุณต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงหรือไม่?"; + Text[ czech ] = "Obrys byl změněn.\nPřejete si uložit změny?"; + Text[ hebrew ] = "Die Kontur wurde geändert.\nSollen die Änderungen übernommen werden?"; + Text[ hindi ] = "परिवेश को परिवर्तन किया गया है ।\nआप परिवर्तनों को संचित करना चाहते है?"; + Text[ slovak ] = "Obrys bol zmenený.\nPrajete si uložiť zmeny?"; +}; +String STR_CONTOURDLG_NEWPIPETTE +{ + Text = "Mchten Sie eine neue Kontur erzeugen?" ; + Text [ English ] = "Do you want to create a new contour?" ; + Text [ english_us ] = "Do you want to create a new contour?" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Deseja criar um novo contorno?" ; + Text [ swedish ] = "Vill du skapa en ny kontur?" ; + Text [ danish ] = "Vil du skabe en ny kontur?" ; + Text [ italian ] = "Creare un nuovo contorno?" ; + Text [ spanish ] = "Desea crear un contorno nuevo?" ; + Text [ french ] = "Souhaitez-vous crer un nouveau contour ?" ; + Text [ dutch ] = "Wilt u een nieuw contour maken?" ; + Text [ portuguese ] = "Deseja criar um novo contorno?" ; + Text[ chinese_simplified ] = "您要建立一个新的轮廓吗?"; + Text[ russian ] = " ?"; + Text[ polish ] = "Czy chcesz utworzy nowy kontur?"; + Text[ japanese ] = "新しく輪郭線を作成しますか。"; + Text[ chinese_traditional ] = "您要製作一個新的輪廓?"; + Text[ arabic ] = " Ͽ"; + Text[ greek ] = " ;"; + Text[ korean ] = "새로운 윤곽을 만드시겠습니까?"; + Text[ turkish ] = "Yeni bir kontur oluturmak istiyor musunuz?"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Voleu crear un contorn nou?"; + Text[ finnish ] = "Luodaanko uusi riviiva?"; + Text[ thai ] = "คุณต้องการสร้างเส้นแสดงรูปร่างใหม่หรือไม่?"; + Text[ czech ] = "Přejete si vytvořit nový obrys?"; + Text[ hebrew ] = "Möchten Sie eine neue Kontur erzeugen?"; + Text[ hindi ] = "आप नया परिवेश को उत्पन्न करना चाहते है?"; + Text[ slovak ] = "Prajete si vytvoriť nový obrys?"; +}; +String STR_CONTOURDLG_WORKPLACE +{ + Text = "Das Setzen eines neuen Arbeitsbereiches\nfhrt zu einem Lschen der Kontur.\nMchten sie wirklich fortfahren?" ; + Text [ English ] = "Setting a new working area will\ncause a removal of the contour.\nDo you really want to continue?" ; + Text [ english_us ] = "Setting a new workspace will\ncause the contour to be deleted.\nAre you sure you want to continue?" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Ao definir uma nova rea de trabalho\no contorno ser excludo.\nDeseja continuar?" ; + Text [ swedish ] = "Definition av ett nytt arbetsomrde\nleder till att konturen raderas.\nVill du fortstta nd?" ; + Text [ danish ] = "Hvis du definerer et nyt arbejdsomrde\nbliver konturen slettet.\nEr du sikker p at du vil fortstte?" ; + Text [ italian ] = "L'impostazione di una nuova area di lavoro\ncauser la cancellazione del contorno.\nVolete proseguire?" ; + Text [ spanish ] = "Al establecer una nueva rea de trabajo\nse borrar el contorno.\nDesea realmente continuar?" ; + Text [ french ] = "Assigner une nouvelle zone de travail\nsupprime le contour.\nSouhaitez-vous continuer ?" ; + Text [ dutch ] = "Door het vastleggen van een nieuw werkbereik \nwordt de contour gewist.\nWilt u werkelijk doorgaan?" ; + Text [ portuguese ] = "Ao definir uma nova rea de\ntrabalho eliminar o contorno.\nDeseja continuar?" ; + Text[ chinese_simplified ] = "定义一个新的编辑区域会删除掉轮廓。\\您真要继续?"; + Text[ russian ] = " \n .\n, ?"; + Text[ polish ] = "Ustawienie nowego obszaru roboczego \nprowadzi do usunicia konturu.\nCzy kontynuowa?"; + Text[ japanese ] = "新しい編集範囲を設定すると\n輪郭線が削除されます。\n続行しますか?"; + Text[ chinese_traditional ] = "定義一個新的編輯區域會清除輪廓。\n您真要繼續?"; + Text[ arabic ] = " \n . \n "; + Text[ greek ] = " \n .\n ;"; + Text[ korean ] = "새 작업 영역을 설정하면\n윤곽이 삭제됩니다.\n그래도 계속하시겠습니까?"; + Text[ turkish ] = "Yeni bir alma alan belirlenmesi durumunda\nkontur silinecek.\nDevam etmek istiyor musunuz?"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "En establir una nova rea de treball\ns'eliminar el contorn.\nVoleu continuar realment?"; + Text[ finnish ] = "Uuden tytilan mrittminen\npoistaa riviivan.\nHaluatko jatkaa?"; + Text[ thai ] = "กำหนดพื้นที่ทำงานใหม่จะ\nเป็นเหตุให้เส้นแสดงรูปร่างถูกลบ\nคุณแน่ใจหรือไม่ที่ต้องการทำต่อ?"; + Text[ czech ] = "Nastavení nové pracovní plochy způsobí\nvymazání obrysu. Opravdu chcete pokračovat?"; + Text[ hebrew ] = "Das Setzen eines neuen Arbeitsbereiches\nführt zu einem Löschen der Kontur.\nMöchten sie wirklich fortfahren?"; + Text[ hindi ] = "नया कार्यस्थान को सेट्ट करने से\nपरिवेश मिट सकता है ।\nआप सचमुच आगे बढना चाहते है?"; + Text[ slovak ] = "Nastavenie novej pracovnej plochy spôsobí\nvymazanie obrysu.\nNaozaj chcete pokračovať?"; +}; +String STR_CONTOURDLG_LINKED +{ + Text = "Diese Grafik ist mit dem Dokument verknpft. Mchten Sie die Verknpfung aufheben, um die Grafik zu bearbeiten?" ; + Text [ English ] = "This is a linked graphic. Do you want to unlink the graphic in order to edit the graphic?" ; + Text [ norwegian ] = "Dette er +++linked grafikk. nsker du +++unlink the graphic for redigere?" ; + Text [ italian ] = "Questra immagine collegata con il documento. Desiderate scollegare l'immagine per poterla modificare?" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Esta figura est vinculada ao documento. Deseja desvincular a figura para poder edit-la?" ; + Text [ portuguese ] = "Esta imagem est ligada ao documento. Deseja remover a ligao para poder editar a imagem?" ; + Text [ english_us ] = "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" ; + Text [ finnish ] = "Tm grafiikkaobjekti on linkitetty asiakirjaan. Haluatko poistaa grafiikan linkin ja muokata grafiikkaa?" ; + Text [ danish ] = "Denne grafik er kdet til dokumentet. Vil du ophve kden for at redigere denne grafik?" ; + Text [ french ] = "Cette image est lie un document. Dsirez-vous supprimer le lien pour pouvoir diter l'image ?" ; + Text [ swedish ] = "Det hr grafikobjektet r lnkat till dokumentet. Vill du upphva lnken fr att kunna redigera grafikobjektet?" ; + Text [ dutch ] = "Deze afbeelding is met het document gekoppeld. Wilt u de koppeling opheffen om de afbeelding te bewerken?" ; + Text [ spanish ] = "Esta imagen est vinculada al documento. Desea deshacer el vnculo para editar la imagen?" ; + Text[ chinese_simplified ] = "这个图形是和文档链接的。您要取消这个链接,编辑这个图形吗?"; + Text[ russian ] = " . , ?"; + Text[ polish ] = "Ten obiekt graficzny jest doczony do dokumentu. Czy chcesz usun cze, aby edytowa grafik?"; + Text[ japanese ] = "この図はドキュメントにリンクしています。図を編集するためにリンクを解除しますか。"; + Text[ chinese_traditional ] = "這個圖形是和文件連結的。您要取消這個連結﹐編輯這個圖形?"; + Text[ arabic ] = " . ɿ"; + Text[ greek ] = " . ;"; + Text[ korean ] = "이 그림은 문서에 연결되어 있습니다. 편집하기 위해 그림 연결을 해제하시겠습니까?"; + Text[ turkish ] = "Bu grafik, belge ile balantl. Grafii dzenlemek iin bu balanty kaldrmak istiyor musunuz?"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Aquesta imatge est enllaada al document. Voleu desfer l'enlla per editar la imatge?"; + Text[ thai ] = "เชื่อมโยงวัตถุกราฟิคนี้ไปยังเอกสาร คุณต้องการไม่เชื่อมโยงกราฟิคเพื่อแก้ไขมันหรือไม่?"; + Text[ czech ] = "Tento obrázek je propojen s dokumentem. Přejete si rozpojit obrázek, abyste jej mohli upravit?"; + Text[ hebrew ] = "Diese Grafik ist mit dem Dokument verknüpft. Möchten Sie die Verknüpfung aufheben, um die Grafik zu bearbeiten?"; + Text[ hindi ] = "इस सुचित्र वस्तु को लेखपत्र केलिए लिंक किया है । उसको संपादन करने केलिए आप सुचित्र का लिंक हटाना चाहते है?"; + Text[ slovak ] = "Tento obrázok je prepojený s dokumentom. Prajete si odpojiť obrázok, aby ste ho mohli upraviť?"; +}; +/******************************************************************************/ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + |