summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/svx/source/dialog/contdlg.src
diff options
context:
space:
mode:
authorJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2003-07-03 15:33:14 +0000
committerJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2003-07-03 15:33:14 +0000
commitd96cd71441a35e18df6ecc5b49d7d80f46a21d41 (patch)
tree8617cc97da192217bc4a526ed9a4839bb0a85d78 /svx/source/dialog/contdlg.src
parent24c6b711dd34bcf7ec6363991ec5082b011d91ba (diff)
INTEGRATION: CWS rc2merge (1.29.36); FILE MERGED
2003/07/03 14:38:49 ihi 1.29.36.1: rc-2 merge all languages
Diffstat (limited to 'svx/source/dialog/contdlg.src')
-rw-r--r--svx/source/dialog/contdlg.src1787
1 files changed, 894 insertions, 893 deletions
diff --git a/svx/source/dialog/contdlg.src b/svx/source/dialog/contdlg.src
index f7819069c7ff..34982e4b37cd 100644
--- a/svx/source/dialog/contdlg.src
+++ b/svx/source/dialog/contdlg.src
@@ -1,893 +1,894 @@
-/*************************************************************************
- *
- * $RCSfile: contdlg.src,v $
- *
- * $Revision: 1.29 $
- *
- * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-06-13 12:11:45 $
- *
- * The Contents of this file are made available subject to the terms of
- * either of the following licenses
- *
- * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
- * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
- *
- * Sun Microsystems Inc., October, 2000
- *
- * GNU Lesser General Public License Version 2.1
- * =============================================
- * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
- * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
- *
- * This library is free software; you can redistribute it and/or
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
- * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
- *
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- * Lesser General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
- * License along with this library; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
- * MA 02111-1307 USA
- *
- *
- * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
- * =================================================
- * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
- * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
- * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
- * License at http://www.openoffice.org/license.html.
- *
- * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
- * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
- * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
- * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
- * See the License for the specific provisions governing your rights and
- * obligations concerning the Software.
- *
- * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
- *
- * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
- *
- * All Rights Reserved.
- *
- * Contributor(s): _______________________________________
- *
- *
- ************************************************************************/
- // include ---------------------------------------------------------------
-#include "helpid.hrc"
-#include "contdlg.hrc"
-
-#define MASKCOLOR MaskColor = Color { Red = 0xFFFF; Green = 0x0000; Blue = 0xFFFF; } ;
-
- // RID_SVXDLG_CONTOUR ----------------------------------------------------
-FloatingWindow RID_SVXDLG_CONTOUR
-{
- OutputSize = TRUE ;
- Hide = TRUE ;
- SVLook = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 270 , 213 ) ;
- Text = "Kontur-Editor" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Contour editor" ;
- Text [ english_us ] = "Contour Editor" ;
- Sizeable = TRUE ;
- Moveable = TRUE ;
- Closeable = TRUE ;
- Zoomable = TRUE ;
- ToolBox TBX1
- {
- SVLook = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 6 ) ;
- HelpId = HID_CONTDLG_TOOLBOX ;
- ItemList =
- {
- ToolBoxItem
- {
- Identifier = TBI_APPLY ;
- HelpId = HID_CONTDLG_APPLY ;
- Text = "Zuweisen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Apply" ;
- Text [ english_us ] = "Apply" ;
- Text [ portuguese ] = "Aplicar" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Aplicar" ;
- Text [ swedish ] = "Tilldela" ;
- Text [ danish ] = "Tildel" ;
- Text [ italian ] = "Assegna" ;
- Text [ spanish ] = "Aplicar" ;
- Text [ french ] = "Assigner" ;
- Text [ dutch ] = "Toewijzen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "指定";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Zastosuj";
- Text[ japanese ] = "適用";
- Text[ chinese_traditional ] = "指定";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "적용";
- Text[ turkish ] = "Uygula";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Aplica";
- Text[ finnish ] = "Kyt";
- Text[ thai ] = "ใช้";
- Text[ czech ] = "Použít";
- Text[ hebrew ] = "‮יישום‬";
- Text[ hindi ] = "लागू करो";
- Text[ slovak ] = "Použiť";
- };
- ToolBoxItem
- {
- Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
- };
- ToolBoxItem
- {
- Identifier = TBI_WORKPLACE ;
- HelpId = HID_CONTDLG_WORKPLACE ;
- Text = "Arbeitsbereich" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Workplace" ;
- Text [ english_us ] = "Workspace" ;
- AutoCheck = TRUE ;
- Text [ portuguese ] = "rea de ajuste" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "rea de Trabalho" ;
- Text [ swedish ] = "Arbetsomrde" ;
- Text [ danish ] = "Arbejdsomrde" ;
- Text [ italian ] = "Area di lavoro" ;
- Text [ spanish ] = "rea de trabajo" ;
- Text [ french ] = "Zone de travail" ;
- Text [ dutch ] = "Werkbereik" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "编辑区域";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Obszar roboczy";
- Text[ japanese ] = "編集範囲";
- Text[ chinese_traditional ] = "編輯區域";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "작업 영역";
- Text[ turkish ] = "alma alan";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "rea de treball";
- Text[ finnish ] = "Tytila";
- Text[ thai ] = "พื้นที่ทำงาน";
- Text[ czech ] = "Pracovní plocha";
- Text[ hebrew ] = "Arbeitsbereich";
- Text[ hindi ] = "कार्यस्थान";
- Text[ slovak ] = "Pracovný priestor";
- };
- ToolBoxItem
- {
- Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
- };
- ToolBoxItem
- {
- Identifier = TBI_SELECT ;
- HelpId = HID_CONTDLG_SELECT ;
- Text = "Auswahl" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Selection" ;
- RadioCheck = TRUE ;
- AutoCheck = TRUE ;
- Text [ dutch ] = "Selectie" ;
- Text [ english_us ] = "Select" ;
- Text [ italian ] = "Selezione" ;
- Text [ spanish ] = "Seleccin" ;
- Text [ french ] = "Slection" ;
- Text [ swedish ] = "Urval" ;
- Text [ danish ] = "Marker" ;
- Text [ portuguese ] = "Seleco" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Selecionar" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "选择";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Zaznacz";
- Text[ japanese ] = "選択";
- Text[ chinese_traditional ] = "選擇";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "선택";
- Text[ turkish ] = "Seim";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Selecciona";
- Text[ finnish ] = "Valintatykalu";
- Text[ thai ] = "เลือก";
- Text[ czech ] = "Vybrat";
- Text[ hebrew ] = "‮בחירה‬l";
- Text[ hindi ] = "चुनो";
- Text[ slovak ] = "Vybrať";
- };
- ToolBoxItem
- {
- Identifier = TBI_RECT ;
- HelpId = HID_CONTDLG_RECT ;
- Text = "Rechteck" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Rectangle" ;
- RadioCheck = TRUE ;
- AutoCheck = TRUE ;
- Text [ dutch ] = "Rechthoek" ;
- Text [ english_us ] = "Rectangle" ;
- Text [ italian ] = "Rettangolo" ;
- Text [ spanish ] = "Rectngulo" ;
- Text [ french ] = "Rectangle" ;
- Text [ swedish ] = "Rektangel" ;
- Text [ danish ] = "Rektangel" ;
- Text [ portuguese ] = "Rectngulo" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Retngulo" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "矩形";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Prostokt";
- Text[ japanese ] = "四角形";
- Text[ chinese_traditional ] = "矩形";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "직사각형";
- Text[ turkish ] = "Dikdrtgen";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Rectangle";
- Text[ finnish ] = "Suorakulmio";
- Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยม";
- Text[ czech ] = "Obdélník";
- Text[ hebrew ] = "‮צרובע‬";
- Text[ hindi ] = "आयत";
- Text[ slovak ] = "Obdĺžnik";
- };
- ToolBoxItem
- {
- Identifier = TBI_CIRCLE ;
- HelpId = HID_CONTDLG_CIRCLE ;
- Text = "Ellipse" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Ellipse" ;
- RadioCheck = TRUE ;
- AutoCheck = TRUE ;
- Text [ dutch ] = "Ellips" ;
- Text [ english_us ] = "Ellipse" ;
- Text [ italian ] = "Ellisse" ;
- Text [ spanish ] = "Elipse" ;
- Text [ french ] = "Ellipse" ;
- Text [ swedish ] = "Ellips" ;
- Text [ danish ] = "Ellipse" ;
- Text [ portuguese ] = "Elipse" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Elipse" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "椭圆";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Elipsa";
- Text[ japanese ] = "楕円";
- Text[ chinese_traditional ] = "橢圓";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "타원";
- Text[ turkish ] = "Elips";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Elipse";
- Text[ finnish ] = "Soikio";
- Text[ thai ] = "วงรี";
- Text[ czech ] = "Elipsa";
- Text[ hebrew ] = "‮מעגל‬";
- Text[ hindi ] = "दीर्घवृत्त";
- Text[ slovak ] = "Elipsa";
- };
- ToolBoxItem
- {
- Identifier = TBI_POLY ;
- HelpId = HID_CONTDLG_POLY ;
- Text = "Polygon" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Polygon" ;
- RadioCheck = TRUE ;
- AutoCheck = TRUE ;
- Text [ english_us ] = "Polygon" ;
- Text [ italian ] = "Poligono" ;
- Text [ spanish ] = "Polgono" ;
- Text [ french ] = "Polygone" ;
- Text [ dutch ] = "Veelhoek" ;
- Text [ swedish ] = "Polygon" ;
- Text [ danish ] = "Polygon" ;
- Text [ portuguese ] = "Polgono" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Polgono" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "多边形";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Wielokt";
- Text[ japanese ] = "多角形";
- Text[ chinese_traditional ] = "多邊形";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "다각형";
- Text[ turkish ] = "okgen";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Polgon";
- Text[ finnish ] = "Monikulmio";
- Text[ thai ] = "หลายเหลี่ยม";
- Text[ czech ] = "Mnohoúhelník";
- Text[ hebrew ] = "‮פוליגונים‬";
- Text[ hindi ] = "बहुभुज क्षेत्र";
- Text[ slovak ] = "Mnohouholník";
- };
- /*
- ToolBoxItem
- {
- Identifier = TBI_FREEPOLY ;
- HelpId = HID_CONTDLG_FREEPOLY;
- Text = "Freihandpolygon" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Freeline polygon" ;
- Text [ english_us ] = "Freeline polygon" ;
- RadioCheck = TRUE ;
- AutoCheck = TRUE ;
- ItemImage = Image
- {
- ImageBitmap = Bitmap { File = "sc10463.bmp" ; };
- MaskColor = Color { Red = 0xC000 ; Green = 0xC000 ; Blue = 0xC000 ; };
- };
- };
-*/
- ToolBoxItem
- {
- Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
- };
- ToolBoxItem
- {
- Identifier = TBI_POLYEDIT ;
- HelpId = HID_CONTDLG_POLYEDIT ;
- Text = "Punkte bearbeiten" ;
- Text [ norwegian ] = "Edit Points" ;
- Text [ italian ] = "Modifica punti" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Editar Pontos" ;
- Text [ portuguese ] = "Editar pontos" ;
- Text [ finnish ] = "Muokkaa pisteit" ;
- Text [ danish ] = "Rediger punkter" ;
- Text [ french ] = "diter des points" ;
- Text [ swedish ] = "Redigera punkter" ;
- Text [ dutch ] = "Punten bewerken" ;
- Text [ spanish ] = "Editar puntos" ;
- Text [ english_us ] = "Edit Points" ;
- AutoCheck = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "编辑接点";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Edytuj punkty";
- Text[ japanese ] = "制御点の編集";
- Text[ chinese_traditional ] = "編輯接點";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "점 편집";
- Text[ turkish ] = "Nokta dzenle";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Edita els punts";
- Text[ thai ] = "แก้ไขจุด";
- Text[ czech ] = "Upravit body";
- Text[ hebrew ] = "‮עריכת נקודות‬";
- Text[ hindi ] = "बिन्दुओं का संपादन";
- Text[ slovak ] = "Upraviť body";
- };
- ToolBoxItem
- {
- Identifier = TBI_POLYMOVE ;
- HelpId = HID_CONTDLG_POLYMOVE ;
- Text = "Punkte verschieben" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Edit Points" ;
- Text [ norwegian ] = "Edit Points" ;
- Text [ italian ] = "Sposta punti" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Mover Pontos" ;
- Text [ portuguese ] = "Mover pontos" ;
- Text [ finnish ] = "Siirr pisteit" ;
- Text [ danish ] = "Flyt punkter" ;
- Text [ french ] = "Dplacer des points" ;
- Text [ swedish ] = "Flytta punkter" ;
- Text [ dutch ] = "Punten verplaatsen" ;
- Text [ spanish ] = "Desplazar puntos" ;
- Text [ english_us ] = "Move Points" ;
- RadioCheck = TRUE ;
- AutoCheck = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "移动接点";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Przesu punkty";
- Text[ japanese ] = "制御点の移動";
- Text[ chinese_traditional ] = "移動接點";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "점 이동";
- Text[ turkish ] = "Nokta ta";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Mou els punts";
- Text[ thai ] = "ย้ายจุด";
- Text[ czech ] = "Přesunout body";
- Text[ hebrew ] = "‮הזזת נקודות‬";
- Text[ hindi ] = "बिन्दुओं का स्थान परिवर्तन करो";
- Text[ slovak ] = "Presunúť body";
- };
- ToolBoxItem
- {
- Identifier = TBI_POLYINSERT ;
- HelpId = HID_CONTDLG_POLYINSERT ;
- Text = "Punkte einfgen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Insert Points" ;
- Text [ norwegian ] = "Insert Points" ;
- Text [ italian ] = "Inserisci punti" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir Pontos" ;
- Text [ portuguese ] = "Inserir pontos" ;
- Text [ finnish ] = "Lis pisteet" ;
- Text [ danish ] = "Indst punkter" ;
- Text [ french ] = "Insrer des points" ;
- Text [ swedish ] = "Infoga punkter" ;
- Text [ dutch ] = "Punten invoegen" ;
- Text [ spanish ] = "Insertar puntos" ;
- Text [ english_us ] = "Insert Points" ;
- RadioCheck = TRUE ;
- AutoCheck = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "插入接点";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Wstaw punkty";
- Text[ japanese ] = "制御点の挿入";
- Text[ chinese_traditional ] = "插入接點";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "점 삽입";
- Text[ turkish ] = "Nokta ekle";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Insereix punts";
- Text[ thai ] = "แทรกจุด";
- Text[ czech ] = "Vložit body";
- Text[ hebrew ] = "‮הוספת נקודות‬";
- Text[ hindi ] = "बिन्दुओं को जोड़ो";
- Text[ slovak ] = "Vložiť body";
- };
- ToolBoxItem
- {
- Identifier = TBI_POLYDELETE ;
- HelpId = HID_CONTDLG_POLYDELETE ;
- Text = "Punkte lschen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Delete Points" ;
- Text [ norwegian ] = "Delete Points" ;
- Text [ italian ] = "Elimina punti" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Excluir Pontos" ;
- Text [ portuguese ] = "Eliminar pontos" ;
- Text [ finnish ] = "Poista pisteet" ;
- Text [ danish ] = "Slet punkter" ;
- Text [ french ] = "Supprimer des points" ;
- Text [ swedish ] = "Radera punkter" ;
- Text [ dutch ] = "Punten verwijderen" ;
- Text [ spanish ] = "Borrar puntos" ;
- Text [ english_us ] = "Delete Points" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "删除接点";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Usu punkty";
- Text[ japanese ] = "制御点の削除";
- Text[ chinese_traditional ] = "刪除接點";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "점 삭제";
- Text[ turkish ] = "Nokta sil";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Suprimeix els punts";
- Text[ thai ] = "ลบจุด";
- Text[ czech ] = "Odstranit body";
- Text[ hebrew ] = "‮מחיקת נקודות‬";
- Text[ hindi ] = "बिन्दुओं को मिटाओ";
- Text[ slovak ] = "Odstrániť body";
- };
- ToolBoxItem
- {
- Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
- };
- ToolBoxItem
- {
- Identifier = TBI_AUTOCONTOUR ;
- HelpId = HID_CONTDLG_AUTOCONTOUR ;
- Text = "AutoKontur" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Auto contour" ;
- Text [ english_us ] = "AutoContour" ;
- Text [ portuguese ] = "AutoContorno" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Contorno Automtico" ;
- Text [ swedish ] = "AutoKontur" ;
- Text [ danish ] = "AutoKontur" ;
- Text [ italian ] = "Contorno automatico" ;
- Text [ spanish ] = "Contorno automtico" ;
- Text [ french ] = "AutoContour" ;
- Text [ dutch ] = "AutoContour" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "自动轮廓";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Autokontur";
- Text[ japanese ] = "オート輪郭";
- Text[ chinese_traditional ] = "自動輪廓";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "자동 윤곽";
- Text[ turkish ] = "Otomatik kontur";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Contorn automtic";
- Text[ finnish ] = "Automaattinen riviiva";
- Text[ thai ] = "แสดงรูปร่างอัตโนมัติ";
- Text[ czech ] = "Automatické obrysy";
- Text[ hebrew ] = "AutoKontur";
- Text[ hindi ] = "स्वचालित परिवेश";
- Text[ slovak ] = "Automatické obrysy";
- };
- ToolBoxItem
- {
- Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
- };
- ToolBoxItem
- {
- Identifier = TBI_UNDO ;
- HelpId = HID_CONTDLG_UNDO ;
-
- Text = "Rckgngig " ;
- Text [ English ] = "Undo " ;
- Text [ norwegian ] = "Angre " ;
- Text [ italian ] = "Annulla " ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Desfazer" ;
- Text [ portuguese ] = "Anular " ;
- Text [ finnish ] = "Kumoa " ;
- Text [ danish ] = "Fortryd " ;
- Text [ french ] = "Annuler " ;
- Text [ swedish ] = "ngra " ;
- Text [ dutch ] = "Ongedaan maken" ;
- Text [ spanish ] = "Deshacer " ;
- Text [ english_us ] = "Undo " ;
- Text[ chinese_simplified ] = "撤消命令 ";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Cofnij ";
- Text[ japanese ] = "元に戻す ";
- Text[ chinese_traditional ] = "復原 ";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "실행 취소 ";
- Text[ turkish ] = "Geri al";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Desfs ";
- Text[ thai ] = "เลิกทำ ";
- Text[ czech ] = "Zpět ";
- Text[ hebrew ] = "‮ביטול פעולה‬";
- Text[ hindi ] = "अनावृत्ति ";
- Text[ slovak ] = "Späť ";
- };
- ToolBoxItem
- {
- Identifier = TBI_REDO ;
- HelpId = HID_CONTDLG_REDO ;
-
-
- Text = "Wiederherstellen " ;
- Text [ English ] = "Redo " ;
- Text [ english_us ] = "Redo " ;
- Text [ portuguese ] = "Restaurar " ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Refazer" ;
- Text [ swedish ] = "terstll " ;
- Text [ danish ] = "Gendan " ;
- Text [ italian ] = "Ripristina " ;
- Text [ spanish ] = "Restaurar " ;
- Text [ french ] = "Restaurer " ;
- Text [ dutch ] = "Herstellen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "恢复撤消命令 ";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Ponw ";
- Text[ japanese ] = "やり直し ";
- Text[ chinese_traditional ] = "恢復撤消指令";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "다시 실행";
- Text[ turkish ] = "Tekrarla";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Restaurar ";
- Text[ finnish ] = "Toista ";
- Text[ thai ] = "ทำซ้ำ ";
- Text[ czech ] = "Znovu ";
- Text[ hebrew ] = "‮שחזור פעולה‬";
- Text[ hindi ] = "फिर से करो ";
- Text[ slovak ] = "Znova ";
- };
- ToolBoxItem
- {
- Identifier = TBI_PIPETTE ;
- HelpId = HID_CONTDLG_PIPETTE ;
- Text = "Pipette" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Eyedropper" ;
- Text [ english_us ] = "Eyedropper" ;
- AutoCheck = TRUE ;
- Text [ portuguese ] = "Pipeta" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Pipeta" ;
- Text [ swedish ] = "Pipett" ;
- Text [ danish ] = "Pipette" ;
- Text [ italian ] = "Contagocce" ;
- Text [ spanish ] = "Pipeta" ;
- Text [ french ] = "Pipette" ;
- Text [ dutch ] = "Pipet" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "取色器";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Pipeta";
- Text[ japanese ] = "スポイト";
- Text[ chinese_traditional ] = "取色";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "색 골라내기";
- Text[ turkish ] = "Renk rnei al";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Comptagotes";
- Text[ finnish ] = "Vrinvalitsin";
- Text[ thai ] = "ตัวหยดสี";
- Text[ czech ] = "Kapátko";
- Text[ hebrew ] = "Pipette";
- Text[ hindi ] = "अइड्रापर";
- Text[ slovak ] = "Kvapkadlo";
- };
- };
- };
- MetricField MTF_TOLERANCE
- {
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 28 , 12 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Repeat = TRUE ;
- Spin = TRUE ;
- Maximum = 99 ;
- Last = 99 ;
- SpinSize = 1 ;
- Unit = FUNIT_CUSTOM ;
- CustomUnitText = " %" ;
- QuickHelpText = "Farbtoleranz" ;
- QuickHelpText [ ENGLISH ] = "Color tolerance" ;
- QuickHelpText [ english_us ] = "Color Tolerance" ;
- CustomUnitText [ portuguese ] = "%" ;
- QuickHelpText [ portuguese ] = "Tolerncia de cor" ;
- CustomUnitText [ portuguese_brazilian ] = "-" ;
- QuickHelpText [ portuguese_brazilian ] = "Farbtoleranz" ;
- CustomUnitText [ swedish ] = "%" ;
- QuickHelpText [ swedish ] = "Frgtolerans" ;
- CustomUnitText [ danish ] = "%" ;
- QuickHelpText [ danish ] = "Farbtoleranz" ;
- CustomUnitText [ italian ] = "%" ;
- QuickHelpText [ italian ] = "Tolleranza colore" ;
- CustomUnitText [ spanish ] = "%" ;
- QuickHelpText [ spanish ] = "Tolerancia del color" ;
- CustomUnitText [ french ] = "%" ;
- QuickHelpText [ french ] = "Tolrance chromatique" ;
- CustomUnitText [ dutch ] = "%" ;
- QuickHelpText [ dutch ] = "Kleurtolerantie" ;
- CustomUnitText [ english_us ] = "%" ;
- CustomUnitText[ chinese_simplified ] = "%";
- CustomUnitText[ russian ] = "%";
- CustomUnitText[ polish ] = "%";
- CustomUnitText[ japanese ] = "%";
- CustomUnitText[ chinese_traditional ] = "%";
- CustomUnitText[ arabic ] = "%";
- QuickHelpText[ russian ] = " ";
- QuickHelpText[ polish ] = "Tolerancja koloru";
- QuickHelpText[ japanese ] = "色の許容";
- QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "颜色偏差";
- QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "顏色偏差";
- QuickHelpText[ arabic ] = "Color Tolerance";
- CustomUnitText[ greek ] = "%";
- CustomUnitText[ korean ] = "%";
- QuickHelpText[ greek ] = "Color Tolerance";
- QuickHelpText[ korean ] = "색상 오차";
- CustomUnitText[ turkish ] = "%";
- CustomUnitText[ language_user1 ] = " ";
- QuickHelpText[ turkish ] = "Farbtoleranz";
- CustomUnitText[ catalan ] = "%";
- QuickHelpText[ catalan ] = "Tolerancia del color";
- CustomUnitText[ finnish ] = "%";
- QuickHelpText[ finnish ] = "Vritoleranssi";
- CustomUnitText[ czech ] = "%";
- CustomUnitText[ hebrew ] = " %";
- QuickHelpText[ czech ] = "Barevná tolerance";
- QuickHelpText[ hebrew ] = "Farbtoleranz";
- CustomUnitText[ thai ] = "%";
- CustomUnitText[ hindi ] = "%";
- QuickHelpText[ thai ] = "Color Tolerance";
- QuickHelpText[ hindi ] = "रंग सहनशीलता";
- CustomUnitText[ slovak ] = "%";
- QuickHelpText[ slovak ] = "Farebná tolerancia";
- };
- Control CTL_CONTOUR
- {
- Border = TRUE ;
- SVLook = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 24 ) ;
- HelpId = HID_CONTDLG_GRAPHWND ;
- };
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Editor de Contornos" ;
- Text [ swedish ] = "Konturredigerare" ;
- Text [ danish ] = "Kontur-redigering" ;
- Text [ italian ] = "Editor contorno" ;
- Text [ spanish ] = "Editor de contornos" ;
- Text [ french ] = "diteur de contour" ;
- Text [ dutch ] = "Contouren-editor" ;
- Text [ portuguese ] = "Editor de contornos" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "图形轮廓编辑器";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Edytor konturu";
- Text[ japanese ] = "輪郭エディタ";
- Text[ chinese_traditional ] = "圖形輪廓編輯器";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "윤곽 편집기";
- Text[ turkish ] = "Kontur editr";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Editor del contorn";
- Text[ finnish ] = "riviivaeditori";
- Text[ thai ] = "ตัวแก้ไขเส้นแสดงรูปร่าง";
-
-#define CONTOURDLG_IDLIST \
- IdList = \
- { \
- TBI_APPLY ; \
- TBI_WORKPLACE ; \
- TBI_SELECT ; \
- TBI_RECT ; \
- TBI_CIRCLE ; \
- TBI_POLY ; \
- TBI_POLYEDIT ; \
- TBI_POLYMOVE ; \
- TBI_POLYINSERT ; \
- TBI_POLYDELETE ; \
- TBI_AUTOCONTOUR ; \
- TBI_UNDO ; \
- TBI_REDO ; \
- TBI_PIPETTE ; \
- }; \
- IdCount = { 14 ; };
-
- ImageList CD_IMAPDLG
- {
- ImageBitmap = Bitmap { File = "cd_imagelist.bmp" ; };
- MASKCOLOR
- CONTOURDLG_IDLIST
- };
- ImageList CDH_IMAPDLG
- {
- ImageBitmap = Bitmap { File = "cdh_imagelist.bmp" ; };
- MASKCOLOR
- CONTOURDLG_IDLIST
- };
- Text[ czech ] = "Editor obrysů";
- Text[ hebrew ] = "Kontur-Editor";
- Text[ hindi ] = "परिवेश संपादक";
- Text[ slovak ] = "Editor obrysov";
-};
-/******************************************************************************/
-String STR_CONTOURDLG_MODIFY
-{
- Text = "Die Kontur wurde gendert.\nSollen die nderungen bernommen werden?" ;
- Text [ English ] = "The contour has been modified.\nDo you want to take your changes?" ;
- Text [ english_us ] = "The contour has been modified.\nDo you want to save the changes?" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "O contorno foi modificado.\nDeseja salvar as modificaes?" ;
- Text [ swedish ] = "Konturen har ndrats.\nSkall ndringarna vertas?" ;
- Text [ danish ] = "Konturen er blevet ndret.\nSkal ndringerne overtages?" ;
- Text [ italian ] = "Il contorno stato modificato.\nAccettate le modifiche?" ;
- Text [ spanish ] = "Se ha modificado el contorno de la imagen.\nDesea guardar las modificaciones?" ;
- Text [ french ] = "Le contour de l'image a t modifi.\nAppliquer les modifications ?" ;
- Text [ dutch ] = "De contour is gewijzigd.\nWilt u de wijzigingen overnemen?" ;
- Text [ portuguese ] = "O contorno foi modificado.\nDeseja aplicarr as modificaes?" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "这个轮廓已经被更改。\n您要接受这个更改吗?";
- Text[ russian ] = " .\n ?";
- Text[ polish ] = "Kontur zosta zmieniony.\nCzy zapisa zmiany?";
- Text[ japanese ] = "輪郭線が変更されています。\n変更を適用しますか。";
- Text[ chinese_traditional ] = "這個圖形輪廓已經變更。\n您要接受這個變更?";
- Text[ arabic ] = " .\n ʿ";
- Text[ greek ] = " .\n ;";
- Text[ korean ] = "윤곽이 수정되었습니다. \n변경을 저장하겠습니까?";
- Text[ turkish ] = "Kontur deitirildi.\nDeiiklikler kaydedilsin mi?";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "S'ha modificat el contorn.\nVoleu desar els canvis?";
- Text[ finnish ] = "riviivaa on muutettu.\nTallennetaanko muutokset?";
- Text[ thai ] = "ดัดแปลงแก้ไขเส้นแสดงรูปร่างแล้ว\nคุณต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงหรือไม่?";
- Text[ czech ] = "Obrys byl změněn.\nPřejete si uložit změny?";
- Text[ hebrew ] = "Die Kontur wurde geändert.\nSollen die Änderungen übernommen werden?";
- Text[ hindi ] = "परिवेश को परिवर्तन किया गया है ।\nआप परिवर्तनों को संचित करना चाहते है?";
- Text[ slovak ] = "Obrys bol zmenený.\nPrajete si uložiť zmeny?";
-};
-String STR_CONTOURDLG_NEWPIPETTE
-{
- Text = "Mchten Sie eine neue Kontur erzeugen?" ;
- Text [ English ] = "Do you want to create a new contour?" ;
- Text [ english_us ] = "Do you want to create a new contour?" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Deseja criar um novo contorno?" ;
- Text [ swedish ] = "Vill du skapa en ny kontur?" ;
- Text [ danish ] = "Vil du skabe en ny kontur?" ;
- Text [ italian ] = "Creare un nuovo contorno?" ;
- Text [ spanish ] = "Desea crear un contorno nuevo?" ;
- Text [ french ] = "Souhaitez-vous crer un nouveau contour ?" ;
- Text [ dutch ] = "Wilt u een nieuw contour maken?" ;
- Text [ portuguese ] = "Deseja criar um novo contorno?" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "您要建立一个新的轮廓吗?";
- Text[ russian ] = " ?";
- Text[ polish ] = "Czy chcesz utworzy nowy kontur?";
- Text[ japanese ] = "新しく輪郭線を作成しますか。";
- Text[ chinese_traditional ] = "您要製作一個新的輪廓?";
- Text[ arabic ] = " Ͽ";
- Text[ greek ] = " ;";
- Text[ korean ] = "새로운 윤곽을 만드시겠습니까?";
- Text[ turkish ] = "Yeni bir kontur oluturmak istiyor musunuz?";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Voleu crear un contorn nou?";
- Text[ finnish ] = "Luodaanko uusi riviiva?";
- Text[ thai ] = "คุณต้องการสร้างเส้นแสดงรูปร่างใหม่หรือไม่?";
- Text[ czech ] = "Přejete si vytvořit nový obrys?";
- Text[ hebrew ] = "Möchten Sie eine neue Kontur erzeugen?";
- Text[ hindi ] = "आप नया परिवेश को उत्पन्न करना चाहते है?";
- Text[ slovak ] = "Prajete si vytvoriť nový obrys?";
-};
-String STR_CONTOURDLG_WORKPLACE
-{
- Text = "Das Setzen eines neuen Arbeitsbereiches\nfhrt zu einem Lschen der Kontur.\nMchten sie wirklich fortfahren?" ;
- Text [ English ] = "Setting a new working area will\ncause a removal of the contour.\nDo you really want to continue?" ;
- Text [ english_us ] = "Setting a new workspace will\ncause the contour to be deleted.\nAre you sure you want to continue?" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Ao definir uma nova rea de trabalho\no contorno ser excludo.\nDeseja continuar?" ;
- Text [ swedish ] = "Definition av ett nytt arbetsomrde\nleder till att konturen raderas.\nVill du fortstta nd?" ;
- Text [ danish ] = "Hvis du definerer et nyt arbejdsomrde\nbliver konturen slettet.\nEr du sikker p at du vil fortstte?" ;
- Text [ italian ] = "L'impostazione di una nuova area di lavoro\ncauser la cancellazione del contorno.\nVolete proseguire?" ;
- Text [ spanish ] = "Al establecer una nueva rea de trabajo\nse borrar el contorno.\nDesea realmente continuar?" ;
- Text [ french ] = "Assigner une nouvelle zone de travail\nsupprime le contour.\nSouhaitez-vous continuer ?" ;
- Text [ dutch ] = "Door het vastleggen van een nieuw werkbereik \nwordt de contour gewist.\nWilt u werkelijk doorgaan?" ;
- Text [ portuguese ] = "Ao definir uma nova rea de\ntrabalho eliminar o contorno.\nDeseja continuar?" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "定义一个新的编辑区域会删除掉轮廓。\\您真要继续?";
- Text[ russian ] = " \n .\n, ?";
- Text[ polish ] = "Ustawienie nowego obszaru roboczego \nprowadzi do usunicia konturu.\nCzy kontynuowa?";
- Text[ japanese ] = "新しい編集範囲を設定すると\n輪郭線が削除されます。\n続行しますか?";
- Text[ chinese_traditional ] = "定義一個新的編輯區域會清除輪廓。\n您真要繼續?";
- Text[ arabic ] = " \n . \n ";
- Text[ greek ] = " \n .\n ;";
- Text[ korean ] = "새 작업 영역을 설정하면\n윤곽이 삭제됩니다.\n그래도 계속하시겠습니까?";
- Text[ turkish ] = "Yeni bir alma alan belirlenmesi durumunda\nkontur silinecek.\nDevam etmek istiyor musunuz?";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "En establir una nova rea de treball\ns'eliminar el contorn.\nVoleu continuar realment?";
- Text[ finnish ] = "Uuden tytilan mrittminen\npoistaa riviivan.\nHaluatko jatkaa?";
- Text[ thai ] = "กำหนดพื้นที่ทำงานใหม่จะ\nเป็นเหตุให้เส้นแสดงรูปร่างถูกลบ\nคุณแน่ใจหรือไม่ที่ต้องการทำต่อ?";
- Text[ czech ] = "Nastavení nové pracovní plochy způsobí\nvymazání obrysu. Opravdu chcete pokračovat?";
- Text[ hebrew ] = "Das Setzen eines neuen Arbeitsbereiches\nführt zu einem Löschen der Kontur.\nMöchten sie wirklich fortfahren?";
- Text[ hindi ] = "नया कार्यस्थान को सेट्ट करने से\nपरिवेश मिट सकता है ।\nआप सचमुच आगे बढना चाहते है?";
- Text[ slovak ] = "Nastavenie novej pracovnej plochy spôsobí\nvymazanie obrysu.\nNaozaj chcete pokračovať?";
-};
-String STR_CONTOURDLG_LINKED
-{
- Text = "Diese Grafik ist mit dem Dokument verknpft. Mchten Sie die Verknpfung aufheben, um die Grafik zu bearbeiten?" ;
- Text [ English ] = "This is a linked graphic. Do you want to unlink the graphic in order to edit the graphic?" ;
- Text [ norwegian ] = "Dette er +++linked grafikk. nsker du +++unlink the graphic for redigere?" ;
- Text [ italian ] = "Questra immagine collegata con il documento. Desiderate scollegare l'immagine per poterla modificare?" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Esta figura est vinculada ao documento. Deseja desvincular a figura para poder edit-la?" ;
- Text [ portuguese ] = "Esta imagem est ligada ao documento. Deseja remover a ligao para poder editar a imagem?" ;
- Text [ english_us ] = "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" ;
- Text [ finnish ] = "Tm grafiikkaobjekti on linkitetty asiakirjaan. Haluatko poistaa grafiikan linkin ja muokata grafiikkaa?" ;
- Text [ danish ] = "Denne grafik er kdet til dokumentet. Vil du ophve kden for at redigere denne grafik?" ;
- Text [ french ] = "Cette image est lie un document. Dsirez-vous supprimer le lien pour pouvoir diter l'image ?" ;
- Text [ swedish ] = "Det hr grafikobjektet r lnkat till dokumentet. Vill du upphva lnken fr att kunna redigera grafikobjektet?" ;
- Text [ dutch ] = "Deze afbeelding is met het document gekoppeld. Wilt u de koppeling opheffen om de afbeelding te bewerken?" ;
- Text [ spanish ] = "Esta imagen est vinculada al documento. Desea deshacer el vnculo para editar la imagen?" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "这个图形是和文档链接的。您要取消这个链接,编辑这个图形吗?";
- Text[ russian ] = " . , ?";
- Text[ polish ] = "Ten obiekt graficzny jest doczony do dokumentu. Czy chcesz usun cze, aby edytowa grafik?";
- Text[ japanese ] = "この図はドキュメントにリンクしています。図を編集するためにリンクを解除しますか。";
- Text[ chinese_traditional ] = "這個圖形是和文件連結的。您要取消這個連結﹐編輯這個圖形?";
- Text[ arabic ] = " . ɿ";
- Text[ greek ] = " . ;";
- Text[ korean ] = "이 그림은 문서에 연결되어 있습니다. 편집하기 위해 그림 연결을 해제하시겠습니까?";
- Text[ turkish ] = "Bu grafik, belge ile balantl. Grafii dzenlemek iin bu balanty kaldrmak istiyor musunuz?";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Aquesta imatge est enllaada al document. Voleu desfer l'enlla per editar la imatge?";
- Text[ thai ] = "เชื่อมโยงวัตถุกราฟิคนี้ไปยังเอกสาร คุณต้องการไม่เชื่อมโยงกราฟิคเพื่อแก้ไขมันหรือไม่?";
- Text[ czech ] = "Tento obrázek je propojen s dokumentem. Přejete si rozpojit obrázek, abyste jej mohli upravit?";
- Text[ hebrew ] = "Diese Grafik ist mit dem Dokument verknüpft. Möchten Sie die Verknüpfung aufheben, um die Grafik zu bearbeiten?";
- Text[ hindi ] = "इस सुचित्र वस्तु को लेखपत्र केलिए लिंक किया है । उसको संपादन करने केलिए आप सुचित्र का लिंक हटाना चाहते है?";
- Text[ slovak ] = "Tento obrázok je prepojený s dokumentom. Prajete si odpojiť obrázok, aby ste ho mohli upraviť?";
-};
-/******************************************************************************/
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+/*************************************************************************
+ *
+ * $RCSfile: contdlg.src,v $
+ *
+ * $Revision: 1.30 $
+ *
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-03 16:33:14 $
+ *
+ * The Contents of this file are made available subject to the terms of
+ * either of the following licenses
+ *
+ * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ *
+ * Sun Microsystems Inc., October, 2000
+ *
+ * GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * =============================================
+ * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
+ * MA 02111-1307 USA
+ *
+ *
+ * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ * =================================================
+ * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
+ * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
+ * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
+ * License at http://www.openoffice.org/license.html.
+ *
+ * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
+ * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
+ * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
+ * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
+ * See the License for the specific provisions governing your rights and
+ * obligations concerning the Software.
+ *
+ * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * All Rights Reserved.
+ *
+ * Contributor(s): _______________________________________
+ *
+ *
+ ************************************************************************/
+ // include ---------------------------------------------------------------
+#include "helpid.hrc"
+#include "contdlg.hrc"
+
+#define MASKCOLOR MaskColor = Color { Red = 0xFFFF; Green = 0x0000; Blue = 0xFFFF; } ;
+
+ // RID_SVXDLG_CONTOUR ----------------------------------------------------
+FloatingWindow RID_SVXDLG_CONTOUR
+{
+ OutputSize = TRUE ;
+ Hide = TRUE ;
+ SVLook = TRUE ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 270 , 213 ) ;
+ Text = "Kontur-Editor" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Contour editor" ;
+ Text [ english_us ] = "Contour Editor" ;
+ Sizeable = TRUE ;
+ Moveable = TRUE ;
+ Closeable = TRUE ;
+ Zoomable = TRUE ;
+ ToolBox TBX1
+ {
+ SVLook = TRUE ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 6 ) ;
+ HelpId = HID_CONTDLG_TOOLBOX ;
+ ItemList =
+ {
+ ToolBoxItem
+ {
+ Identifier = TBI_APPLY ;
+ HelpId = HID_CONTDLG_APPLY ;
+ Text = "Zuweisen" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Apply" ;
+ Text [ english_us ] = "Apply" ;
+ Text [ portuguese ] = "Aplicar" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Aplicar" ;
+ Text [ swedish ] = "Tilldela" ;
+ Text [ danish ] = "Tildel" ;
+ Text [ italian ] = "Assegna" ;
+ Text [ spanish ] = "Aplicar" ;
+ Text [ french ] = "Assigner" ;
+ Text [ dutch ] = "Toewijzen" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "指定";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Zastosuj";
+ Text[ japanese ] = "適用";
+ Text[ chinese_traditional ] = "指定";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "적용";
+ Text[ turkish ] = "Uygula";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Aplica";
+ Text[ finnish ] = "Kyt";
+ Text[ thai ] = "ใช้";
+ Text[ czech ] = "Použít";
+ Text[ hebrew ] = "‮יישום‬";
+ Text[ hindi ] = "लागू करो";
+ Text[ slovak ] = "Použiť";
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ Identifier = TBI_WORKPLACE ;
+ HelpId = HID_CONTDLG_WORKPLACE ;
+ Text = "Arbeitsbereich" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Workplace" ;
+ Text [ english_us ] = "Workspace" ;
+ AutoCheck = TRUE ;
+ Text [ portuguese ] = "rea de ajuste" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "rea de Trabalho" ;
+ Text [ swedish ] = "Arbetsomrde" ;
+ Text [ danish ] = "Arbejdsomrde" ;
+ Text [ italian ] = "Area di lavoro" ;
+ Text [ spanish ] = "rea de trabajo" ;
+ Text [ french ] = "Zone de travail" ;
+ Text [ dutch ] = "Werkbereik" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "编辑区域";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Obszar roboczy";
+ Text[ japanese ] = "編集範囲";
+ Text[ chinese_traditional ] = "編輯區域";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "작업 영역";
+ Text[ turkish ] = "alma alan";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "rea de treball";
+ Text[ finnish ] = "Tytila";
+ Text[ thai ] = "พื้นที่ทำงาน";
+ Text[ czech ] = "Pracovní plocha";
+ Text[ hebrew ] = "Arbeitsbereich";
+ Text[ hindi ] = "कार्यस्थान";
+ Text[ slovak ] = "Pracovný priestor";
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ Identifier = TBI_SELECT ;
+ HelpId = HID_CONTDLG_SELECT ;
+ Text = "Auswahl" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Selection" ;
+ RadioCheck = TRUE ;
+ AutoCheck = TRUE ;
+ Text [ dutch ] = "Selectie" ;
+ Text [ english_us ] = "Select" ;
+ Text [ italian ] = "Selezione" ;
+ Text [ spanish ] = "Seleccin" ;
+ Text [ french ] = "Slection" ;
+ Text [ swedish ] = "Urval" ;
+ Text [ danish ] = "Marker" ;
+ Text [ portuguese ] = "Seleco" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Selecionar" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "选择";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Zaznacz";
+ Text[ japanese ] = "選択";
+ Text[ chinese_traditional ] = "選擇";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "선택";
+ Text[ turkish ] = "Seim";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Selecciona";
+ Text[ finnish ] = "Valintatykalu";
+ Text[ thai ] = "เลือก";
+ Text[ czech ] = "Vybrat";
+ Text[ hebrew ] = "‮בחירה‬l";
+ Text[ hindi ] = "चुनो";
+ Text[ slovak ] = "Vybrať";
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ Identifier = TBI_RECT ;
+ HelpId = HID_CONTDLG_RECT ;
+ Text = "Rechteck" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Rectangle" ;
+ RadioCheck = TRUE ;
+ AutoCheck = TRUE ;
+ Text [ dutch ] = "Rechthoek" ;
+ Text [ english_us ] = "Rectangle" ;
+ Text [ italian ] = "Rettangolo" ;
+ Text [ spanish ] = "Rectngulo" ;
+ Text [ french ] = "Rectangle" ;
+ Text [ swedish ] = "Rektangel" ;
+ Text [ danish ] = "Rektangel" ;
+ Text [ portuguese ] = "Rectngulo" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Retngulo" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "矩形";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Prostokt";
+ Text[ japanese ] = "四角形";
+ Text[ chinese_traditional ] = "矩形";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "직사각형";
+ Text[ turkish ] = "Dikdrtgen";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Rectangle";
+ Text[ finnish ] = "Suorakulmio";
+ Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยม";
+ Text[ czech ] = "Obdélník";
+ Text[ hebrew ] = "‮צרובע‬";
+ Text[ hindi ] = "आयत";
+ Text[ slovak ] = "Obdĺžnik";
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ Identifier = TBI_CIRCLE ;
+ HelpId = HID_CONTDLG_CIRCLE ;
+ Text = "Ellipse" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Ellipse" ;
+ RadioCheck = TRUE ;
+ AutoCheck = TRUE ;
+ Text [ dutch ] = "Ellips" ;
+ Text [ english_us ] = "Ellipse" ;
+ Text [ italian ] = "Ellisse" ;
+ Text [ spanish ] = "Elipse" ;
+ Text [ french ] = "Ellipse" ;
+ Text [ swedish ] = "Ellips" ;
+ Text [ danish ] = "Ellipse" ;
+ Text [ portuguese ] = "Elipse" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Elipse" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "椭圆";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Elipsa";
+ Text[ japanese ] = "楕円";
+ Text[ chinese_traditional ] = "橢圓";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "타원";
+ Text[ turkish ] = "Elips";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Elipse";
+ Text[ finnish ] = "Soikio";
+ Text[ thai ] = "วงรี";
+ Text[ czech ] = "Elipsa";
+ Text[ hebrew ] = "‮מעגל‬";
+ Text[ hindi ] = "दीर्घवृत्त";
+ Text[ slovak ] = "Elipsa";
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ Identifier = TBI_POLY ;
+ HelpId = HID_CONTDLG_POLY ;
+ Text = "Polygon" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Polygon" ;
+ RadioCheck = TRUE ;
+ AutoCheck = TRUE ;
+ Text [ english_us ] = "Polygon" ;
+ Text [ italian ] = "Poligono" ;
+ Text [ spanish ] = "Polgono" ;
+ Text [ french ] = "Polygone" ;
+ Text [ dutch ] = "Veelhoek" ;
+ Text [ swedish ] = "Polygon" ;
+ Text [ danish ] = "Polygon" ;
+ Text [ portuguese ] = "Polgono" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Polgono" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "多边形";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Wielokt";
+ Text[ japanese ] = "多角形";
+ Text[ chinese_traditional ] = "多邊形";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "다각형";
+ Text[ turkish ] = "okgen";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Polgon";
+ Text[ finnish ] = "Monikulmio";
+ Text[ thai ] = "หลายเหลี่ยม";
+ Text[ czech ] = "Mnohoúhelník";
+ Text[ hebrew ] = "‮פוליגונים‬";
+ Text[ hindi ] = "बहुभुज क्षेत्र";
+ Text[ slovak ] = "Mnohouholník";
+ };
+ /*
+ ToolBoxItem
+ {
+ Identifier = TBI_FREEPOLY ;
+ HelpId = HID_CONTDLG_FREEPOLY;
+ Text = "Freihandpolygon" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Freeline polygon" ;
+ Text [ english_us ] = "Freeline polygon" ;
+ RadioCheck = TRUE ;
+ AutoCheck = TRUE ;
+ ItemImage = Image
+ {
+ ImageBitmap = Bitmap { File = "sc10463.bmp" ; };
+ MaskColor = Color { Red = 0xC000 ; Green = 0xC000 ; Blue = 0xC000 ; };
+ };
+ };
+*/
+ ToolBoxItem
+ {
+ Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ Identifier = TBI_POLYEDIT ;
+ HelpId = HID_CONTDLG_POLYEDIT ;
+ Text = "Punkte bearbeiten" ;
+ Text [ norwegian ] = "Edit Points" ;
+ Text [ italian ] = "Modifica punti" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Editar Pontos" ;
+ Text [ portuguese ] = "Editar pontos" ;
+ Text [ finnish ] = "Muokkaa pisteit" ;
+ Text [ danish ] = "Rediger punkter" ;
+ Text [ french ] = "diter des points" ;
+ Text [ swedish ] = "Redigera punkter" ;
+ Text [ dutch ] = "Punten bewerken" ;
+ Text [ spanish ] = "Editar puntos" ;
+ Text [ english_us ] = "Edit Points" ;
+ AutoCheck = TRUE ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "编辑接点";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Edytuj punkty";
+ Text[ japanese ] = "制御点の編集";
+ Text[ chinese_traditional ] = "編輯接點";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "점 편집";
+ Text[ turkish ] = "Nokta dzenle";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Edita els punts";
+ Text[ thai ] = "แก้ไขจุด";
+ Text[ czech ] = "Upravit body";
+ Text[ hebrew ] = "‮עריכת נקודות‬";
+ Text[ hindi ] = "बिन्दुओं का संपादन";
+ Text[ slovak ] = "Upraviť body";
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ Identifier = TBI_POLYMOVE ;
+ HelpId = HID_CONTDLG_POLYMOVE ;
+ Text = "Punkte verschieben" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Edit Points" ;
+ Text [ norwegian ] = "Edit Points" ;
+ Text [ italian ] = "Sposta punti" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Mover Pontos" ;
+ Text [ portuguese ] = "Mover pontos" ;
+ Text [ finnish ] = "Siirr pisteit" ;
+ Text [ danish ] = "Flyt punkter" ;
+ Text [ french ] = "Dplacer des points" ;
+ Text [ swedish ] = "Flytta punkter" ;
+ Text [ dutch ] = "Punten verplaatsen" ;
+ Text [ spanish ] = "Desplazar puntos" ;
+ Text [ english_us ] = "Move Points" ;
+ RadioCheck = TRUE ;
+ AutoCheck = TRUE ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "移动接点";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Przesu punkty";
+ Text[ japanese ] = "制御点の移動";
+ Text[ chinese_traditional ] = "移動接點";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "점 이동";
+ Text[ turkish ] = "Nokta ta";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Mou els punts";
+ Text[ thai ] = "ย้ายจุด";
+ Text[ czech ] = "Přesunout body";
+ Text[ hebrew ] = "‮הזזת נקודות‬";
+ Text[ hindi ] = "बिन्दुओं का स्थान परिवर्तन करो";
+ Text[ slovak ] = "Presunúť body";
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ Identifier = TBI_POLYINSERT ;
+ HelpId = HID_CONTDLG_POLYINSERT ;
+ Text = "Punkte einfgen" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Insert Points" ;
+ Text [ norwegian ] = "Insert Points" ;
+ Text [ italian ] = "Inserisci punti" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir Pontos" ;
+ Text [ portuguese ] = "Inserir pontos" ;
+ Text [ finnish ] = "Lis pisteet" ;
+ Text [ danish ] = "Indst punkter" ;
+ Text [ french ] = "Insrer des points" ;
+ Text [ swedish ] = "Infoga punkter" ;
+ Text [ dutch ] = "Punten invoegen" ;
+ Text [ spanish ] = "Insertar puntos" ;
+ Text [ english_us ] = "Insert Points" ;
+ RadioCheck = TRUE ;
+ AutoCheck = TRUE ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入接点";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Wstaw punkty";
+ Text[ japanese ] = "制御点の挿入";
+ Text[ chinese_traditional ] = "插入接點";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "점 삽입";
+ Text[ turkish ] = "Nokta ekle";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Insereix punts";
+ Text[ thai ] = "แทรกจุด";
+ Text[ czech ] = "Vložit body";
+ Text[ hebrew ] = "‮הוספת נקודות‬";
+ Text[ hindi ] = "बिन्दुओं को जोड़ो";
+ Text[ slovak ] = "Vložiť body";
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ Identifier = TBI_POLYDELETE ;
+ HelpId = HID_CONTDLG_POLYDELETE ;
+ Text = "Punkte lschen" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Delete Points" ;
+ Text [ norwegian ] = "Delete Points" ;
+ Text [ italian ] = "Elimina punti" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Excluir Pontos" ;
+ Text [ portuguese ] = "Eliminar pontos" ;
+ Text [ finnish ] = "Poista pisteet" ;
+ Text [ danish ] = "Slet punkter" ;
+ Text [ french ] = "Supprimer des points" ;
+ Text [ swedish ] = "Radera punkter" ;
+ Text [ dutch ] = "Punten verwijderen" ;
+ Text [ spanish ] = "Borrar puntos" ;
+ Text [ english_us ] = "Delete Points" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "删除接点";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Usu punkty";
+ Text[ japanese ] = "制御点の削除";
+ Text[ chinese_traditional ] = "刪除接點";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "점 삭제";
+ Text[ turkish ] = "Nokta sil";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Suprimeix els punts";
+ Text[ thai ] = "ลบจุด";
+ Text[ czech ] = "Odstranit body";
+ Text[ hebrew ] = "‮מחיקת נקודות‬";
+ Text[ hindi ] = "बिन्दुओं को मिटाओ";
+ Text[ slovak ] = "Odstrániť body";
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ Identifier = TBI_AUTOCONTOUR ;
+ HelpId = HID_CONTDLG_AUTOCONTOUR ;
+ Text = "AutoKontur" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Auto contour" ;
+ Text [ english_us ] = "AutoContour" ;
+ Text [ portuguese ] = "AutoContorno" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Contorno Automtico" ;
+ Text [ swedish ] = "AutoKontur" ;
+ Text [ danish ] = "AutoKontur" ;
+ Text [ italian ] = "Contorno automatico" ;
+ Text [ spanish ] = "Contorno automtico" ;
+ Text [ french ] = "AutoContour" ;
+ Text [ dutch ] = "AutoContour" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "自动轮廓";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Autokontur";
+ Text[ japanese ] = "オート輪郭";
+ Text[ chinese_traditional ] = "自動輪廓";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "자동 윤곽";
+ Text[ turkish ] = "Otomatik kontur";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Contorn automtic";
+ Text[ finnish ] = "Automaattinen riviiva";
+ Text[ thai ] = "แสดงรูปร่างอัตโนมัติ";
+ Text[ czech ] = "Automatické obrysy";
+ Text[ hebrew ] = "AutoKontur";
+ Text[ hindi ] = "स्वचालित परिवेश";
+ Text[ slovak ] = "Automatické obrysy";
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ Identifier = TBI_UNDO ;
+ HelpId = HID_CONTDLG_UNDO ;
+
+ Text = "Rckgngig " ;
+ Text [ English ] = "Undo " ;
+ Text [ norwegian ] = "Angre " ;
+ Text [ italian ] = "Annulla " ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Desfazer" ;
+ Text [ portuguese ] = "Anular " ;
+ Text [ finnish ] = "Kumoa " ;
+ Text [ danish ] = "Fortryd " ;
+ Text [ french ] = "Annuler " ;
+ Text [ swedish ] = "ngra " ;
+ Text [ dutch ] = "Ongedaan maken" ;
+ Text [ spanish ] = "Deshacer " ;
+ Text [ english_us ] = "Undo " ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "撤消命令 ";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Cofnij ";
+ Text[ japanese ] = "元に戻す ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "復原 ";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "실행 취소 ";
+ Text[ turkish ] = "Geri al";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Desfs ";
+ Text[ thai ] = "เลิกทำ ";
+ Text[ czech ] = "Zpět ";
+ Text[ hebrew ] = "‮ביטול פעולה‬";
+ Text[ hindi ] = "अनावृत्ति ";
+ Text[ slovak ] = "Späť ";
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ Identifier = TBI_REDO ;
+ HelpId = HID_CONTDLG_REDO ;
+
+
+ Text = "Wiederherstellen " ;
+ Text [ English ] = "Redo " ;
+ Text [ english_us ] = "Redo " ;
+ Text [ portuguese ] = "Restaurar " ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Refazer" ;
+ Text [ swedish ] = "terstll " ;
+ Text [ danish ] = "Gendan " ;
+ Text [ italian ] = "Ripristina " ;
+ Text [ spanish ] = "Restaurar " ;
+ Text [ french ] = "Restaurer " ;
+ Text [ dutch ] = "Herstellen" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "恢复撤消命令 ";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Ponw ";
+ Text[ japanese ] = "やり直し ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "恢復撤消指令";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "다시 실행";
+ Text[ turkish ] = "Tekrarla";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Restaurar ";
+ Text[ finnish ] = "Toista ";
+ Text[ thai ] = "ทำซ้ำ ";
+ Text[ czech ] = "Znovu ";
+ Text[ hebrew ] = "‮שחזור פעולה‬";
+ Text[ hindi ] = "फिर से करो ";
+ Text[ slovak ] = "Znova ";
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ Identifier = TBI_PIPETTE ;
+ HelpId = HID_CONTDLG_PIPETTE ;
+ Text = "Pipette" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Eyedropper" ;
+ Text [ english_us ] = "Eyedropper" ;
+ AutoCheck = TRUE ;
+ Text [ portuguese ] = "Pipeta" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Pipeta" ;
+ Text [ swedish ] = "Pipett" ;
+ Text [ danish ] = "Pipette" ;
+ Text [ italian ] = "Contagocce" ;
+ Text [ spanish ] = "Pipeta" ;
+ Text [ french ] = "Pipette" ;
+ Text [ dutch ] = "Pipet" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "取色器";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Pipeta";
+ Text[ japanese ] = "スポイト";
+ Text[ chinese_traditional ] = "取色";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "색 골라내기";
+ Text[ turkish ] = "Renk rnei al";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Comptagotes";
+ Text[ finnish ] = "Vrinvalitsin";
+ Text[ thai ] = "ตัวหยดสี";
+ Text[ czech ] = "Kapátko";
+ Text[ hebrew ] = "Pipette";
+ Text[ hindi ] = "अइड्रापर";
+ Text[ slovak ] = "Kvapkadlo";
+ };
+ };
+ };
+ MetricField MTF_TOLERANCE
+ {
+ Border = TRUE ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 28 , 12 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Repeat = TRUE ;
+ Spin = TRUE ;
+ Maximum = 99 ;
+ Last = 99 ;
+ SpinSize = 1 ;
+ Unit = FUNIT_CUSTOM ;
+ CustomUnitText = " %" ;
+ QuickHelpText = "Farbtoleranz" ;
+ QuickHelpText [ ENGLISH ] = "Color tolerance" ;
+ QuickHelpText [ english_us ] = "Color Tolerance" ;
+ CustomUnitText [ portuguese ] = "%" ;
+ QuickHelpText [ portuguese ] = "Tolerncia de cor" ;
+ CustomUnitText [ portuguese_brazilian ] = "%" ;
+ QuickHelpText [ portuguese_brazilian ] = "Tolerncia da cor" ;
+ CustomUnitText [ swedish ] = "%" ;
+ QuickHelpText [ swedish ] = "Frgtolerans" ;
+ CustomUnitText [ danish ] = "%" ;
+ QuickHelpText [ danish ] = "Farbtoleranz" ;
+ CustomUnitText [ italian ] = "%" ;
+ QuickHelpText [ italian ] = "Tolleranza colore" ;
+ CustomUnitText [ spanish ] = "%" ;
+ QuickHelpText [ spanish ] = "Tolerancia del color" ;
+ CustomUnitText [ french ] = "%" ;
+ QuickHelpText [ french ] = "Tolrance chromatique" ;
+ CustomUnitText [ dutch ] = "%" ;
+ QuickHelpText [ dutch ] = "Kleurtolerantie" ;
+ CustomUnitText [ english_us ] = "%" ;
+ CustomUnitText[ chinese_simplified ] = "%";
+ CustomUnitText[ russian ] = "%";
+ CustomUnitText[ polish ] = "%";
+ CustomUnitText[ japanese ] = "%";
+ CustomUnitText[ chinese_traditional ] = "%";
+ CustomUnitText[ arabic ] = "%";
+ QuickHelpText[ russian ] = " ";
+ QuickHelpText[ polish ] = "Tolerancja koloru";
+ QuickHelpText[ japanese ] = "色の許容";
+ QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "颜色偏差";
+ QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "顏色偏差";
+ QuickHelpText[ arabic ] = "Color Tolerance";
+ CustomUnitText[ greek ] = "%";
+ CustomUnitText[ korean ] = "%";
+ QuickHelpText[ greek ] = "Color Tolerance";
+ QuickHelpText[ korean ] = "색상 오차";
+ CustomUnitText[ turkish ] = "%";
+ CustomUnitText[ language_user1 ] = " ";
+ QuickHelpText[ turkish ] = "Farbtoleranz";
+ CustomUnitText[ catalan ] = "%";
+ QuickHelpText[ catalan ] = "Tolerancia del color";
+ CustomUnitText[ finnish ] = "%";
+ QuickHelpText[ finnish ] = "Vritoleranssi";
+ CustomUnitText[ czech ] = "%";
+ CustomUnitText[ hebrew ] = " %";
+ QuickHelpText[ czech ] = "Barevná tolerance";
+ QuickHelpText[ hebrew ] = "Farbtoleranz";
+ CustomUnitText[ thai ] = "%";
+ CustomUnitText[ hindi ] = "%";
+ QuickHelpText[ thai ] = "Color Tolerance";
+ QuickHelpText[ hindi ] = "रंग सहनशीलता";
+ CustomUnitText[ slovak ] = "%";
+ QuickHelpText[ slovak ] = "Farebná tolerancia";
+ };
+ Control CTL_CONTOUR
+ {
+ Border = TRUE ;
+ SVLook = TRUE ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 24 ) ;
+ HelpId = HID_CONTDLG_GRAPHWND ;
+ };
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Editor de Contornos" ;
+ Text [ swedish ] = "Konturredigerare" ;
+ Text [ danish ] = "Kontur-redigering" ;
+ Text [ italian ] = "Editor contorno" ;
+ Text [ spanish ] = "Editor de contornos" ;
+ Text [ french ] = "diteur de contour" ;
+ Text [ dutch ] = "Contouren-editor" ;
+ Text [ portuguese ] = "Editor de contornos" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "图形轮廓编辑器";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Edytor konturu";
+ Text[ japanese ] = "輪郭エディタ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "圖形輪廓編輯器";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "윤곽 편집기";
+ Text[ turkish ] = "Kontur editr";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Editor del contorn";
+ Text[ finnish ] = "riviivaeditori";
+ Text[ thai ] = "ตัวแก้ไขเส้นแสดงรูปร่าง";
+
+#define CONTOURDLG_IDLIST \
+ IdList = \
+ { \
+ TBI_APPLY ; \
+ TBI_WORKPLACE ; \
+ TBI_SELECT ; \
+ TBI_RECT ; \
+ TBI_CIRCLE ; \
+ TBI_POLY ; \
+ TBI_POLYEDIT ; \
+ TBI_POLYMOVE ; \
+ TBI_POLYINSERT ; \
+ TBI_POLYDELETE ; \
+ TBI_AUTOCONTOUR ; \
+ TBI_UNDO ; \
+ TBI_REDO ; \
+ TBI_PIPETTE ; \
+ }; \
+ IdCount = { 14 ; };
+
+ ImageList CD_IMAPDLG
+ {
+ ImageBitmap = Bitmap { File = "cd_imagelist.bmp" ; };
+ MASKCOLOR
+ CONTOURDLG_IDLIST
+ };
+ ImageList CDH_IMAPDLG
+ {
+ ImageBitmap = Bitmap { File = "cdh_imagelist.bmp" ; };
+ MASKCOLOR
+ CONTOURDLG_IDLIST
+ };
+ Text[ czech ] = "Editor obrysů";
+ Text[ hebrew ] = "Kontur-Editor";
+ Text[ hindi ] = "परिवेश संपादक";
+ Text[ slovak ] = "Editor obrysov";
+};
+/******************************************************************************/
+String STR_CONTOURDLG_MODIFY
+{
+ Text = "Die Kontur wurde gendert.\nSollen die nderungen bernommen werden?" ;
+ Text [ English ] = "The contour has been modified.\nDo you want to take your changes?" ;
+ Text [ english_us ] = "The contour has been modified.\nDo you want to save the changes?" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "O contorno foi modificado.\nDeseja salvar as modificaes?" ;
+ Text [ swedish ] = "Konturen har ndrats.\nSkall ndringarna vertas?" ;
+ Text [ danish ] = "Konturen er blevet ndret.\nSkal ndringerne overtages?" ;
+ Text [ italian ] = "Il contorno stato modificato.\nAccettate le modifiche?" ;
+ Text [ spanish ] = "Se ha modificado el contorno de la imagen.\nDesea guardar las modificaciones?" ;
+ Text [ french ] = "Le contour de l'image a t modifi.\nAppliquer les modifications ?" ;
+ Text [ dutch ] = "De contour is gewijzigd.\nWilt u de wijzigingen overnemen?" ;
+ Text [ portuguese ] = "O contorno foi modificado.\nDeseja aplicarr as modificaes?" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "这个轮廓已经被更改。\n您要接受这个更改吗?";
+ Text[ russian ] = " .\n ?";
+ Text[ polish ] = "Kontur zosta zmieniony.\nCzy zapisa zmiany?";
+ Text[ japanese ] = "輪郭線が変更されています。\n変更を適用しますか。";
+ Text[ chinese_traditional ] = "這個圖形輪廓已經變更。\n您要接受這個變更?";
+ Text[ arabic ] = " .\n ʿ";
+ Text[ greek ] = " .\n ;";
+ Text[ korean ] = "윤곽이 수정되었습니다. \n변경을 저장하겠습니까?";
+ Text[ turkish ] = "Kontur deitirildi.\nDeiiklikler kaydedilsin mi?";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "S'ha modificat el contorn.\nVoleu desar els canvis?";
+ Text[ finnish ] = "riviivaa on muutettu.\nTallennetaanko muutokset?";
+ Text[ thai ] = "ดัดแปลงแก้ไขเส้นแสดงรูปร่างแล้ว\nคุณต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงหรือไม่?";
+ Text[ czech ] = "Obrys byl změněn.\nPřejete si uložit změny?";
+ Text[ hebrew ] = "Die Kontur wurde geändert.\nSollen die Änderungen übernommen werden?";
+ Text[ hindi ] = "परिवेश को परिवर्तन किया गया है ।\nआप परिवर्तनों को संचित करना चाहते है?";
+ Text[ slovak ] = "Obrys bol zmenený.\nPrajete si uložiť zmeny?";
+};
+String STR_CONTOURDLG_NEWPIPETTE
+{
+ Text = "Mchten Sie eine neue Kontur erzeugen?" ;
+ Text [ English ] = "Do you want to create a new contour?" ;
+ Text [ english_us ] = "Do you want to create a new contour?" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Deseja criar um novo contorno?" ;
+ Text [ swedish ] = "Vill du skapa en ny kontur?" ;
+ Text [ danish ] = "Vil du skabe en ny kontur?" ;
+ Text [ italian ] = "Creare un nuovo contorno?" ;
+ Text [ spanish ] = "Desea crear un contorno nuevo?" ;
+ Text [ french ] = "Souhaitez-vous crer un nouveau contour ?" ;
+ Text [ dutch ] = "Wilt u een nieuw contour maken?" ;
+ Text [ portuguese ] = "Deseja criar um novo contorno?" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "您要建立一个新的轮廓吗?";
+ Text[ russian ] = " ?";
+ Text[ polish ] = "Czy chcesz utworzy nowy kontur?";
+ Text[ japanese ] = "新しく輪郭線を作成しますか。";
+ Text[ chinese_traditional ] = "您要製作一個新的輪廓?";
+ Text[ arabic ] = " Ͽ";
+ Text[ greek ] = " ;";
+ Text[ korean ] = "새로운 윤곽을 만드시겠습니까?";
+ Text[ turkish ] = "Yeni bir kontur oluturmak istiyor musunuz?";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Voleu crear un contorn nou?";
+ Text[ finnish ] = "Luodaanko uusi riviiva?";
+ Text[ thai ] = "คุณต้องการสร้างเส้นแสดงรูปร่างใหม่หรือไม่?";
+ Text[ czech ] = "Přejete si vytvořit nový obrys?";
+ Text[ hebrew ] = "Möchten Sie eine neue Kontur erzeugen?";
+ Text[ hindi ] = "आप नया परिवेश को उत्पन्न करना चाहते है?";
+ Text[ slovak ] = "Prajete si vytvoriť nový obrys?";
+};
+String STR_CONTOURDLG_WORKPLACE
+{
+ Text = "Das Setzen eines neuen Arbeitsbereiches\nfhrt zu einem Lschen der Kontur.\nMchten sie wirklich fortfahren?" ;
+ Text [ English ] = "Setting a new working area will\ncause a removal of the contour.\nDo you really want to continue?" ;
+ Text [ english_us ] = "Setting a new workspace will\ncause the contour to be deleted.\nAre you sure you want to continue?" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Ao definir uma nova rea de trabalho\no contorno ser excludo.\nDeseja continuar?" ;
+ Text [ swedish ] = "Definition av ett nytt arbetsomrde\nleder till att konturen raderas.\nVill du fortstta nd?" ;
+ Text [ danish ] = "Hvis du definerer et nyt arbejdsomrde\nbliver konturen slettet.\nEr du sikker p at du vil fortstte?" ;
+ Text [ italian ] = "L'impostazione di una nuova area di lavoro\ncauser la cancellazione del contorno.\nVolete proseguire?" ;
+ Text [ spanish ] = "Al establecer una nueva rea de trabajo\nse borrar el contorno.\nDesea realmente continuar?" ;
+ Text [ french ] = "Assigner une nouvelle zone de travail\nsupprime le contour.\nSouhaitez-vous continuer ?" ;
+ Text [ dutch ] = "Door het vastleggen van een nieuw werkbereik \nwordt de contour gewist.\nWilt u werkelijk doorgaan?" ;
+ Text [ portuguese ] = "Ao definir uma nova rea de\ntrabalho eliminar o contorno.\nDeseja continuar?" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "定义一个新的编辑区域会删除掉轮廓。\\您真要继续?";
+ Text[ russian ] = " \n .\n, ?";
+ Text[ polish ] = "Ustawienie nowego obszaru roboczego \nprowadzi do usunicia konturu.\nCzy kontynuowa?";
+ Text[ japanese ] = "新しい編集範囲を設定すると\n輪郭線が削除されます。\n続行しますか?";
+ Text[ chinese_traditional ] = "定義一個新的編輯區域會清除輪廓。\n您真要繼續?";
+ Text[ arabic ] = " \n . \n ";
+ Text[ greek ] = " \n .\n ;";
+ Text[ korean ] = "새 작업 영역을 설정하면\n윤곽이 삭제됩니다.\n그래도 계속하시겠습니까?";
+ Text[ turkish ] = "Yeni bir alma alan belirlenmesi durumunda\nkontur silinecek.\nDevam etmek istiyor musunuz?";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "En establir una nova rea de treball\ns'eliminar el contorn.\nVoleu continuar realment?";
+ Text[ finnish ] = "Uuden tytilan mrittminen\npoistaa riviivan.\nHaluatko jatkaa?";
+ Text[ thai ] = "กำหนดพื้นที่ทำงานใหม่จะ\nเป็นเหตุให้เส้นแสดงรูปร่างถูกลบ\nคุณแน่ใจหรือไม่ที่ต้องการทำต่อ?";
+ Text[ czech ] = "Nastavení nové pracovní plochy způsobí\nvymazání obrysu. Opravdu chcete pokračovat?";
+ Text[ hebrew ] = "Das Setzen eines neuen Arbeitsbereiches\nführt zu einem Löschen der Kontur.\nMöchten sie wirklich fortfahren?";
+ Text[ hindi ] = "नया कार्यस्थान को सेट्ट करने से\nपरिवेश मिट सकता है ।\nआप सचमुच आगे बढना चाहते है?";
+ Text[ slovak ] = "Nastavenie novej pracovnej plochy spôsobí\nvymazanie obrysu.\nNaozaj chcete pokračovať?";
+};
+String STR_CONTOURDLG_LINKED
+{
+ Text = "Diese Grafik ist mit dem Dokument verknpft. Mchten Sie die Verknpfung aufheben, um die Grafik zu bearbeiten?" ;
+ Text [ English ] = "This is a linked graphic. Do you want to unlink the graphic in order to edit the graphic?" ;
+ Text [ norwegian ] = "Dette er +++linked grafikk. nsker du +++unlink the graphic for redigere?" ;
+ Text [ italian ] = "Questra immagine collegata con il documento. Desiderate scollegare l'immagine per poterla modificare?" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Esta figura est vinculada ao documento. Deseja desvincular a figura para poder edit-la?" ;
+ Text [ portuguese ] = "Esta imagem est ligada ao documento. Deseja remover a ligao para poder editar a imagem?" ;
+ Text [ english_us ] = "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" ;
+ Text [ finnish ] = "Tm grafiikkaobjekti on linkitetty asiakirjaan. Haluatko poistaa grafiikan linkin ja muokata grafiikkaa?" ;
+ Text [ danish ] = "Denne grafik er kdet til dokumentet. Vil du ophve kden for at redigere denne grafik?" ;
+ Text [ french ] = "Cette image est lie un document. Dsirez-vous supprimer le lien pour pouvoir diter l'image ?" ;
+ Text [ swedish ] = "Det hr grafikobjektet r lnkat till dokumentet. Vill du upphva lnken fr att kunna redigera grafikobjektet?" ;
+ Text [ dutch ] = "Deze afbeelding is met het document gekoppeld. Wilt u de koppeling opheffen om de afbeelding te bewerken?" ;
+ Text [ spanish ] = "Esta imagen est vinculada al documento. Desea deshacer el vnculo para editar la imagen?" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "这个图形是和文档链接的。您要取消这个链接,编辑这个图形吗?";
+ Text[ russian ] = " . , ?";
+ Text[ polish ] = "Ten obiekt graficzny jest doczony do dokumentu. Czy chcesz usun cze, aby edytowa grafik?";
+ Text[ japanese ] = "この図はドキュメントにリンクしています。図を編集するためにリンクを解除しますか。";
+ Text[ chinese_traditional ] = "這個圖形是和文件連結的。您要取消這個連結﹐編輯這個圖形?";
+ Text[ arabic ] = " . ɿ";
+ Text[ greek ] = " . ;";
+ Text[ korean ] = "이 그림은 문서에 연결되어 있습니다. 편집하기 위해 그림 연결을 해제하시겠습니까?";
+ Text[ turkish ] = "Bu grafik, belge ile balantl. Grafii dzenlemek iin bu balanty kaldrmak istiyor musunuz?";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Aquesta imatge est enllaada al document. Voleu desfer l'enlla per editar la imatge?";
+ Text[ thai ] = "เชื่อมโยงวัตถุกราฟิคนี้ไปยังเอกสาร คุณต้องการไม่เชื่อมโยงกราฟิคเพื่อแก้ไขมันหรือไม่?";
+ Text[ czech ] = "Tento obrázek je propojen s dokumentem. Přejete si rozpojit obrázek, abyste jej mohli upravit?";
+ Text[ hebrew ] = "Diese Grafik ist mit dem Dokument verknüpft. Möchten Sie die Verknüpfung aufheben, um die Grafik zu bearbeiten?";
+ Text[ hindi ] = "इस सुचित्र वस्तु को लेखपत्र केलिए लिंक किया है । उसको संपादन करने केलिए आप सुचित्र का लिंक हटाना चाहते है?";
+ Text[ slovak ] = "Tento obrázok je prepojený s dokumentom. Prajete si odpojiť obrázok, aby ste ho mohli upraviť?";
+};
+/******************************************************************************/
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+