summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/svx/source/dialog/lingu.src
diff options
context:
space:
mode:
authorKurt Zenker <kz@openoffice.org>2001-05-10 06:00:10 +0000
committerKurt Zenker <kz@openoffice.org>2001-05-10 06:00:10 +0000
commitbe689a563ba6fa5ce3abf7f56d1f4628efc282f6 (patch)
tree477f06207d3283aaca51b9a6fa46a3ad3f7e47b1 /svx/source/dialog/lingu.src
parentbbbdd2e68502c18184db365f6375ab65e919aedf (diff)
Merge SRC631: 05/10/01 - 08:59:08 (NoBranch)
Diffstat (limited to 'svx/source/dialog/lingu.src')
-rw-r--r--svx/source/dialog/lingu.src31
1 files changed, 18 insertions, 13 deletions
diff --git a/svx/source/dialog/lingu.src b/svx/source/dialog/lingu.src
index 073f0d3c09f3..c443a57bc72a 100644
--- a/svx/source/dialog/lingu.src
+++ b/svx/source/dialog/lingu.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: lingu.src,v $
*
- * $Revision: 1.13 $
+ * $Revision: 1.14 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-05-04 20:47:42 $
+ * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-05-10 07:00:10 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -74,7 +74,7 @@ QueryBox RID_SVXQB_THESAURUS
MESSAGE [ italian ] = "Questo termine andrebbe evitato. Avviare il dizionario dei sinonimi?" ;
MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Por favor evite esta palavra!Iniciar thesaurus?" ;
MESSAGE [ portuguese ] = "Evite esta palavra! Iniciar o dicionrio de sinnimos?" ;
- MESSAGE [ finnish ] = "Vlt tt sanaa! Kytetnk synonyymisanastoa?" ;
+ MESSAGE [ finnish ] = "Tm sana esiintyy vltettvien sanojen luettelossa. Avataanko synonyymisanasto?" ;
MESSAGE [ danish ] = "Undg venligst dette ord! Vil du bruge synonymordbogen?" ;
MESSAGE [ french ] = "Evitez l'utilisation de ce mot ! Lancer le dictionnaire des synonymes ?" ;
MESSAGE [ swedish ] = "Undvik det hr ordet! Starta synonymordbok?" ;
@@ -105,7 +105,7 @@ QueryBox RID_SVXQB_CONTINUE
MESSAGE [ italian ] = "Continuare a controllare dall'inizio del documento?" ;
MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Deseja continuar a verificao no incio do documento?" ;
MESSAGE [ portuguese ] = "Deseja continuar com a verificao no incio do documento?" ;
- MESSAGE [ finnish ] = "Jatketaanko tarkistamista asiakirjan alusta?" ;
+ MESSAGE [ finnish ] = "Jatketaanko tarkistusta asiakirjan alusta?" ;
MESSAGE [ danish ] = "Vil du fortstte kontrollen fra dokumentets begyndelse?" ;
MESSAGE [ french ] = "Voulez-vous continuer la vrification depuis le dbut du document?" ;
MESSAGE [ swedish ] = "Fortstta kontroll i brjan p dokumentet?" ;
@@ -152,6 +152,7 @@ QueryBox RID_SVXQB_BW_CONTINUE
Message[ turkish ] = "Denetlemeye, belge sonunda devam edilsin mi?";
Message[ language_user1 ] = " ";
Message[ catalan ] = "Desea continuar la revisin al final del documento?";
+ Message[ finnish ] = "Jatketaanko tarkistusta asiakirjan lopusta?";
};
QueryBox RID_SVXQB_BODYTEXT
{
@@ -166,7 +167,7 @@ QueryBox RID_SVXQB_BODYTEXT
MESSAGE [ italian ] = "Controllare il testo principale?" ;
MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Deseja verificar o corpo do documento?" ;
MESSAGE [ portuguese ] = "Deseja verificar o texto principal?" ;
- MESSAGE [ finnish ] = "Haluatko tarkistaa runkotekstin?" ;
+ MESSAGE [ finnish ] = "Haluatko tarkistaa ptekstin?" ;
MESSAGE [ danish ] = "Vil du kontrollere brdteksten?" ;
MESSAGE [ french ] = "Voulez-vous vrifier le texte principal ?" ;
MESSAGE [ swedish ] = "Vill Du kontrollera huvudtexten?" ;
@@ -197,7 +198,7 @@ QueryBox RID_SVXQB_SPECIAL
MESSAGE [ italian ] = "Controllare le aree speciali?" ;
MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Deseja verificar Regies especiais?" ;
MESSAGE [ portuguese ] = "Deseja verificar as regies especiais?" ;
- MESSAGE [ finnish ] = "Haluatko tarkistaa erikoisalueet?" ;
+ MESSAGE [ finnish ] = "Tarkistetaanko erityisalueet?" ;
MESSAGE [ danish ] = "Vil du kontrollere sromrderne?" ;
MESSAGE [ french ] = "Voulez-vous vrifier les zones spciales?" ;
MESSAGE [ swedish ] = "Vill Du kontrollera specialomrden?" ;
@@ -228,7 +229,7 @@ QueryBox RID_SVXQB_SPECIAL_FORCED
MESSAGE [ italian ] = "Il controllo delle aree speciali non attivo, controllare lo stesso?" ;
MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Verificao de Regies especiais est desativada, Verificar assim mesmo?" ;
MESSAGE [ portuguese ] = "A reviso de reas especiais est desactivada. Mesmo assim prosseguir?" ;
- MESSAGE [ finnish ] = "Erikoisalueiden tarkistus ei ole kytss. Korjausluetaanko silti?" ;
+ MESSAGE [ finnish ] = "Tarkista erityisalueet -toiminto on poistettu kytst. Tarkistetaanko kuitenkin?" ;
MESSAGE [ danish ] = "Stavekontrol i sromrder er slet fra, skal der kontrolleres alligevel?" ;
MESSAGE [ french ] = "La vrification dans les zones spciales est dsactive. Vrifier tout de mme ?" ;
MESSAGE [ swedish ] = "Kontroll av specialomrden r avstngd. Kontrollera nd?" ;
@@ -283,7 +284,7 @@ String RID_SVXSTR_HMSTATUS_DONTUSE
Text [ italian ] = "Questa parola andrebbe evitata" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "No use esta palavra" ;
Text [ portuguese ] = "Tente evitar esta palavra." ;
- Text [ finnish ] = "l kyt tt sanaa" ;
+ Text [ finnish ] = "Vlt tmn sanan kyttmist" ;
Text [ danish ] = "Undg venligst dette ord" ;
Text [ french ] = "N'utilisez pas ce mot" ;
Text [ swedish ] = "Undvik det hr ordet" ;
@@ -339,7 +340,7 @@ String RID_SVXSTR_HMSTATUS_CAPERROR
Text [ italian ] = "Errore relativo alle lettere maiuscole" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Erro de maisculas" ;
Text [ portuguese ] = "Erro de maisculas/minsculas" ;
- Text [ finnish ] = "Vr iso kirjain" ;
+ Text [ finnish ] = "Kirjainkokovirhe" ;
Text [ danish ] = "Retskrivningsfejl store/sm bogstaver" ;
Text [ french ] = "Erreur majuscule/minuscule" ;
Text [ swedish ] = "Fel anvndning av versaler" ;
@@ -381,6 +382,7 @@ String RID_SVXSTR_HMSTATUS_INVALID_LANG
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Dil desteklenmiyor.";
Text[ catalan ] = "No se apoya este idioma";
+ Text[ finnish ] = "Kielt ei tueta";
};
String RID_SVXSTR_HMERR_CHECKINSTALL
{
@@ -392,7 +394,7 @@ String RID_SVXSTR_HMERR_CHECKINSTALL
TEXT [ italian ] = "non disponibile per il controllo ortografico\nVerificare l'installazione ed installare la lingua desiderata" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "no est disponvel para verificao de ortografia\nPor favor confira sua instalao e instale o idioma desejado\n" ;
TEXT [ portuguese ] = "no est disponvel para a verificao ortogrfica.\nConfira a sua instalao e, se necessrio, instale a lngua desejada\n" ;
- TEXT [ finnish ] = " ei ole kytettviss korjauslukua varten\nTarkista asennus ja asenna tarvitsemasi kieli\n" ;
+ TEXT [ finnish ] = "ei ole kytettviss oikeinkirjoituksen tarkistusta varten\nTarkista asennetut osat ja asenna haluttu kieli\n" ;
TEXT [ danish ] = "str ikke til rdighed for stavekontrollen.\nKontroller venligst din installation og installer i\ngivet fald det nskede sprog" ;
TEXT [ french ] = "n'est pas disponible pour la vrification. Veuillez vrifier l'installation et installer, le cas chant, la langue souhaite" ;
TEXT [ swedish ] = "r inte tillgnglig fr stavningskontroll\nKontrollera Din installation och installera\neventuellt nskat sprk" ;
@@ -421,7 +423,7 @@ String RID_SVXSTR_HMERR_ADDWORD
Text [ italian ] = "Impossibile aggiungere parola al dizionario." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "No possvel acrescentar palavra ao dicionrio" ;
Text [ portuguese ] = "Foi impossvel acrescentar a palavra no dicionrio." ;
- Text [ finnish ] = "Sanastoon ei voi list" ;
+ Text [ finnish ] = "Sanaa ei voitu list sanastoon" ;
Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at tilfje dette ord til ordbogen." ;
Text [ french ] = "Impossible d'ajouter ce mot au dictionnaire" ;
Text [ swedish ] = "Det gick inte att lgga in ordet i ordboken." ;
@@ -450,7 +452,7 @@ String RID_SVXSTR_HMERR_HYPH
TEXT [ italian ] = "La sillabazione non disponibile" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Hifenao no est disponvel" ;
TEXT [ portuguese ] = "Diviso silbica no se encontra disponvel" ;
- TEXT [ finnish ] = "Tavutus ei ole kytettviss" ;
+ TEXT [ finnish ] = "Tavutusta ei ole kytettviss" ;
TEXT [ danish ] = "Orddelingen str ikke til rdighed" ;
TEXT [ french ] = "Csure non disponible" ;
TEXT [ swedish ] = "Avstavningshjlpen r inte tillgnglig" ;
@@ -479,7 +481,7 @@ String RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS
TEXT [ italian ] = "Per la lingua corrente non disponibile il dizionario dei sinonimi.\nVerificare l'installazione ed installare la lingua desiderata" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Para o Idioma atual no h Thesaurus disponvel. \nPor favor confira sua instalao e instale o idioma desejado\n" ;
TEXT [ portuguese ] = "O dicionrio de sinnimos no est disponvel para a lngua seleccionada. \nConfira a sua instalao e, se necessrio, instale a lngua desejada.\n" ;
- TEXT [ finnish ] = "Nykyiselle kielelle ei ole synonyymisanastoa. \nTarkista asennus ja asenna tarvitsemasi kieli\n" ;
+ TEXT [ finnish ] = "Valitulle kielelle ei ole kytettviss synonyymisanastoa. \nTarkista asennetut osat ja asenna haluttu kieli\n" ;
TEXT [ danish ] = "Synonymordbogen str ikke til rdighed for det angivne sprog.\nKontroller venligst din installation og installer i\ngivet fald det nskede sprog" ;
TEXT [ french ] = "Aucun dictionnaire des synonymes n'est disponible pour la langue slectionne.\nVeuillez vrifiez l'installation et installer\nle cas chant la langue concerne." ;
TEXT [ swedish ] = "Ingen synonymordbok r tillgnglig fr det instllda sprket. \nKontrollera Din installation och installera\neventuellt nskat sprk." ;
@@ -521,6 +523,7 @@ String RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN
Text[ arabic ] = " \n .";
Text[ turkish ] = "Szck bilinmeyen bir nedenden dolay\nszle eklenemedi.";
Text[ catalan ] = "No se puede recoger en el diccionario la\npalabra debido a una razn desconocida.";
+ Text[ finnish ] = "Sanan lisminen sanastoon ei onnistu\ntuntemattoman virheen vuoksi.";
};
String RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL
{
@@ -545,6 +548,7 @@ String RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL
Text[ arabic ] = " .";
Text[ turkish ] = "Szlk doldu.";
Text[ catalan ] = "El diccionario est lleno.";
+ Text[ finnish ] = "Sanasto on jo tynn.";
};
String RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY
{
@@ -569,6 +573,7 @@ String RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY
Text[ arabic ] = " .";
Text[ turkish ] = "Szlk yazmaya kar korumaldr.";
Text[ catalan ] = "El diccionario es solo de lectura.";
+ Text[ finnish ] = "Sanasto on vain luku -muotoa.";
};
// ********************************************************************** EOF