diff options
author | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2000-09-18 16:07:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2000-09-18 16:07:07 +0000 |
commit | fd069bee7e57ad529c3c0974559fd2d84ec3151a (patch) | |
tree | ef2eddeefb786feaf966d6a1c0c291872c0ae420 /svx/source/dialog/lingu.src | |
parent | 04c1c754ab9d0ad07f2c5362d46597d13efe75c2 (diff) |
initial import
Diffstat (limited to 'svx/source/dialog/lingu.src')
-rw-r--r-- | svx/source/dialog/lingu.src | 556 |
1 files changed, 556 insertions, 0 deletions
diff --git a/svx/source/dialog/lingu.src b/svx/source/dialog/lingu.src new file mode 100644 index 000000000000..bbc0591a53b6 --- /dev/null +++ b/svx/source/dialog/lingu.src @@ -0,0 +1,556 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: lingu.src,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: hr $ $Date: 2000-09-18 17:01:10 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ + // include --------------------------------------------------------------- +#include "dialogs.hrc" + // pragma ---------------------------------------------------------------- + + // QueryBoxen --------------------------------------------------------------- +QueryBox RID_SVXQB_THESAURUS +{ + BUTTONS = WB_YES_NO ; + DEFBUTTON = WB_DEF_NO ; + // ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Dieses Wort sollten Sie vermeiden! Thesaurus starten? : Dieses Wort sollten sie vermeiden! Thesaurus starten? + MESSAGE = "Dieses Wort sollten Sie vermeiden! Thesaurus starten?" ; + MESSAGE [ English ] = "Please avoid this word! Start thesaurus?" ; + MESSAGE [ norwegian ] = "Please avoid this word! Start thesaurus?" ; + MESSAGE [ italian ] = "Questo termine andrebbe evitato. Avviare il dizionario dei sinonimi?" ; + MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Por favor evite esta palavra!Iniciar thesaurus?" ; + MESSAGE [ portuguese ] = "Evite esta palavra! Iniciar o dicionrio de sinnimos?" ; + MESSAGE [ finnish ] = "Vlt tt sanaa! Kytetnk synonyymisanastoa?" ; + MESSAGE [ danish ] = "Undg venligst dette ord! Vil du bruge synonymordbogen?" ; + MESSAGE [ french ] = "Evitez l'utilisation de ce mot ! Lancer le dictionnaire des synonymes ?" ; + MESSAGE [ swedish ] = "Undvik det hr ordet! Starta synonymordbok?" ; + MESSAGE [ dutch ] = "Dit woord is niet zo geschikt. Thesaurus starten?" ; + MESSAGE [ spanish ] = "Evite por favor esta palabra! Desea iniciar la bsqueda de sinnimos?" ; + MESSAGE [ english_us ] = "This word appears in the list of words you want to avoid. Start thesaurus?" ; + MESSAGE[ chinese_simplified ] = "Ӧñʹ֣Ҫʵ"; + MESSAGE[ russian ] = " ! ?"; + MESSAGE[ polish ] = "Prosz unika tego sowa! Wczy Tezaurus?"; + MESSAGE[ japanese ] = "̒P͔ĉ!@ތꎫTN܂?"; + MESSAGE[ chinese_traditional ] = "zקKϥγoӦrTnҰʵH"; + MESSAGE[ arabic ] = " ! ʿ"; + MESSAGE[ greek ] = " ! ;"; + MESSAGE[ korean ] = " ܾ ȸǴܾ Ͽ ֽϴ. Ǿ ұ?"; + MESSAGE[ turkish ] = "Bu szc kullanmaktan kanmalsnz! E anlamllar szl balatlsn m?"; + MESSAGE[ language_user1 ] = " "; +}; +QueryBox RID_SVXQB_CONTINUE +{ + BUTTONS = WB_YES_NO ; + DEFBUTTON = WB_DEF_YES ; + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? berprfung am Anfang des Dokumentes fortsetzen? : berprfung am Anfang des Dokumentes fortsetzen? */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? berprfung am Anfang des Dokumentes fortsetzen? : berprfung am Anfang des Dokumentes fortsetzen? */ + MESSAGE = "berprfung am Anfang des Dokumentes fortsetzen?" ; + MESSAGE [ English ] = "Do you want to continue checking at the start of the document?" ; + MESSAGE [ norwegian ] = "Do you want to continue checking at the start of the document?" ; + MESSAGE [ italian ] = "Continuare a controllare dall'inizio del documento?" ; + MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Deseja continuar a verificao no incio do documento?" ; + MESSAGE [ portuguese ] = "Deseja continuar com a verificao no incio do documento?" ; + MESSAGE [ finnish ] = "Jatketaanko tarkistamista asiakirjan alusta?" ; + MESSAGE [ danish ] = "Vil du fortstte kontrollen fra dokumentets begyndelse?" ; + MESSAGE [ french ] = "Voulez-vous continuer la vrification depuis le dbut du document?" ; + MESSAGE [ swedish ] = "Fortstta kontroll i brjan p dokumentet?" ; + MESSAGE [ dutch ] = "Controle aan het begin van het document voortzetten ?" ; + MESSAGE [ spanish ] = "Desea continuar la revisin desde el inicio del documento?" ; + MESSAGE [ english_us ] = "Continue checking at beginning of document?" ; + MESSAGE[ chinese_simplified ] = "ĵ˼Ѱ"; + MESSAGE[ russian ] = " ?"; + MESSAGE[ polish ] = "Kontuynuowa sprawdzanie na pocztku dokumentu?"; + MESSAGE[ japanese ] = "s܂H"; + MESSAGE[ chinese_traditional ] = "q}~MH"; + MESSAGE[ arabic ] = " Ͽ"; + MESSAGE[ greek ] = " ;"; + MESSAGE[ korean ] = " ó ˻縦 ұ?"; + MESSAGE[ turkish ] = "Denetlemeye, belge banda devam edilsin mi?"; + MESSAGE[ language_user1 ] = " "; +}; +QueryBox RID_SVXQB_BW_CONTINUE +{ + BUTTONS = WB_YES_NO ; + DEFBUTTON = WB_DEF_YES ; + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? berprfung am Ende des Dokumentes fortsetzen? : berprfung am Ende des Dokumentes fortsetzen? */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? berprfung am Ende des Dokumentes fortsetzen? : berprfung am Ende des Dokumentes fortsetzen? */ + MESSAGE = "berprfung am Ende des Dokumentes fortsetzen?" ; + MESSAGE [ English ] = "Do you want to continue checking at the end of the document?" ; + Message [ english_us ] = "Continue checking at end of document?" ; + Message [ italian ] = "Continuare il controllo alla fine del documento?" ; + Message [ spanish ] = "Desea continuar la revisin al final del documento?" ; + Message [ french ] = "Continuer la vrification la fin du document ?" ; + Message [ dutch ] = "Controle aan het einde van het document voortzetten?" ; + Message [ swedish ] = "Fortstta kontroll vid slutet av dokumentet?" ; + Message [ danish ] = "Vil du fortstte kontrollen fra dokumentets slutning?" ; + Message [ portuguese ] = "Continuar a verificao no fim do documento?" ; + Message [ portuguese_brazilian ] = "berprfung am Ende des Dokumentes fortsetzen?" ; + Message[ chinese_simplified ] = "ĵβ˼Ѱ"; + Message[ russian ] = " ?"; + Message[ polish ] = "Kontynuowa sprawdzanie na kocu dokumentu?"; + Message[ japanese ] = "Ă̍Ō܂H"; + Message[ chinese_traditional ] = "q~MH"; + Message[ arabic ] = " Ͽ"; + Message[ greek ] = " ;"; + Message[ korean ] = " ˻縦 ұ?"; + Message[ turkish ] = "Denetlemeye, belge sonunda devam edilsin mi?"; + Message[ language_user1 ] = " "; +}; +QueryBox RID_SVXQB_BODYTEXT +{ + BUTTONS = WB_YES_NO ; + DEFBUTTON = WB_DEF_NO ; + // ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Mchten Sie den Haupttext prfen? : Wollen Sie den Haupttext prfen? + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Mchten Sie den Haupttext prfen? : Mchten Sie den Haupttext prfen? */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Mchten Sie den Haupttext prfen? : Mchten Sie den Haupttext prfen? */ + MESSAGE = "Mchten Sie den Haupttext prfen?" ; + MESSAGE [ English ] = "Do you want to check the Bodytext?" ; + MESSAGE [ norwegian ] = "Do you want to check the Bodytext?" ; + MESSAGE [ italian ] = "Controllare il testo principale?" ; + MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Deseja verificar o corpo do documento?" ; + MESSAGE [ portuguese ] = "Deseja verificar o texto principal?" ; + MESSAGE [ finnish ] = "Haluatko tarkistaa runkotekstin?" ; + MESSAGE [ danish ] = "Vil du kontrollere brdteksten?" ; + MESSAGE [ french ] = "Voulez-vous vrifier le texte principal ?" ; + MESSAGE [ swedish ] = "Vill Du kontrollera huvudtexten?" ; + MESSAGE [ dutch ] = "Wilt u de hoofdtekst controleren?" ; + MESSAGE [ spanish ] = "Desea verificar el texto principal?" ; + MESSAGE [ english_us ] = "Do you want to check the main text?" ; + MESSAGE[ chinese_simplified ] = "Ҫ"; + MESSAGE[ russian ] = " ?"; + MESSAGE[ polish ] = "Czy chcesz sprawdzi tekst gwny?"; + MESSAGE[ japanese ] = "Ҳ ÷Ă܂?"; + MESSAGE[ chinese_traditional ] = "zQnˬdH"; + MESSAGE[ arabic ] = " "; + MESSAGE[ greek ] = " ;"; + MESSAGE[ korean ] = " ؽƮ ˻Ͻðڽϱ?"; + MESSAGE[ turkish ] = "Ana metni denetlemek istiyor musunuz?"; + MESSAGE[ language_user1 ] = " "; +}; +QueryBox RID_SVXQB_SPECIAL +{ + BUTTONS = WB_YES_NO ; + DEFBUTTON = WB_DEF_NO ; + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Sonderbereiche prfen? : Sonderbereiche prfen? */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Sonderbereiche prfen? : Sonderbereiche prfen? */ + MESSAGE = "Sonderbereiche prfen?" ; + MESSAGE [ English ] = "Do you want check the special regions?" ; + MESSAGE [ norwegian ] = "Do you want check the special regions?" ; + MESSAGE [ italian ] = "Controllare le aree speciali?" ; + MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Deseja verificar Regies especiais?" ; + MESSAGE [ portuguese ] = "Deseja verificar as regies especiais?" ; + MESSAGE [ finnish ] = "Haluatko tarkistaa erikoisalueet?" ; + MESSAGE [ danish ] = "Vil du kontrollere sromrderne?" ; + MESSAGE [ french ] = "Voulez-vous vrifier les zones spciales?" ; + MESSAGE [ swedish ] = "Vill Du kontrollera specialomrden?" ; + MESSAGE [ dutch ] = "Wilt u de speciale bereiken controleren?" ; + MESSAGE [ spanish ] = "Desea verificar las reas especiales?" ; + MESSAGE [ english_us ] = "Do you want check the special regions?" ; + MESSAGE[ chinese_simplified ] = "Ҫ"; + MESSAGE[ russian ] = " ?"; + MESSAGE[ polish ] = "Sprawdza obszary specjalne?"; + MESSAGE[ japanese ] = "n܂?"; + MESSAGE[ chinese_traditional ] = "ˬdSϰH"; + MESSAGE[ arabic ] = " ɿ"; + MESSAGE[ greek ] = " ;"; + MESSAGE[ korean ] = "Ư ˻Ͻðڽϱ?"; + MESSAGE[ turkish ] = "zel blmler denetlensin mi?"; + MESSAGE[ language_user1 ] = " "; +}; +QueryBox RID_SVXQB_SPECIAL_FORCED +{ + BUTTONS = WB_YES_NO ; + DEFBUTTON = WB_DEF_NO ; + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Sonderbereichprfung ist ausgeschaltet, Trotzdem prfen? : Sonderbereichprfung ist ausgeschaltet, Trotzdem prfen? */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Sonderbereichprfung ist ausgeschaltet, Trotzdem prfen? : Sonderbereichprfung ist ausgeschaltet, Trotzdem prfen? */ + MESSAGE = "Sonderbereichprfung ist ausgeschaltet, Trotzdem prfen?" ; + MESSAGE [ English ] = "Check in Special regions is turned off, Proof anyway?" ; + MESSAGE [ norwegian ] = "Check in Special regions is turned off, Proof anyway?" ; + MESSAGE [ italian ] = "Il controllo delle aree speciali non attivo, controllare lo stesso?" ; + MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Verificao de Regies especiais est desativada, Verificar assim mesmo?" ; + MESSAGE [ portuguese ] = "A reviso de reas especiais est desactivada. Mesmo assim prosseguir?" ; + MESSAGE [ finnish ] = "Erikoisalueiden tarkistus ei ole kytss. Korjausluetaanko silti?" ; + MESSAGE [ danish ] = "Stavekontrol i sromrder er slet fra, skal der kontrolleres alligevel?" ; + MESSAGE [ french ] = "La vrification dans les zones spciales est dsactive. Vrifier tout de mme ?" ; + MESSAGE [ swedish ] = "Kontroll av specialomrden r avstngd. Kontrollera nd?" ; + MESSAGE [ dutch ] = "De functie 'Speciale bereiken controleren' is uitgeschakeld. Controle toch uitvoeren?" ; + MESSAGE [ spanish ] = "La verificacin de las reas especiales est desactivada, Desea verificar de todas maneras?" ; + MESSAGE [ english_us ] = "Check special regions is deactivated. Check anyway?" ; + MESSAGE[ chinese_simplified ] = "Ѿʧļ飬Ҫִм飿"; + MESSAGE[ russian ] = " . ?"; + MESSAGE[ polish ] = "Sprawdzanie obszarw specjalnych jest wyczone. Mimo to sprawdza?"; + MESSAGE[ japanese ] = "n̂ɂȂĂ܂Bł܂?"; + MESSAGE[ chinese_traditional ] = "wgˬdSϰMz٬OnˬdH"; + MESSAGE[ arabic ] = " . ߿"; + MESSAGE[ greek ] = " . ;"; + MESSAGE[ korean ] = "Ư ȰԴϴ. ˻Ͻðڽϱ?"; + MESSAGE[ turkish ] = "zel blm denetleme etkin deil, yine de denetlensin mi?"; + MESSAGE[ language_user1 ] = " "; +}; + // Strings --------------------------------------------------------------- +String RID_SVXSTR_HMSTATUS_OK +{ + Text = "Das Wort ist korrekt geschrieben" ; + Text [ ENGLISH ] = "The spelled word is correct" ; + Text [ norwegian ] = "The spelled word is correct" ; + Text [ italian ] = "La parola sottoposta a controllo ortografico corretta" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "A palavra soletrada est correta" ; + Text [ portuguese ] = "A palavra est correcta." ; + Text [ finnish ] = "Sana on kirjoitettu oikein" ; + Text [ danish ] = "Ordet er stavet rigtigt" ; + Text [ french ] = "Mot correctement orthographi" ; + Text [ swedish ] = "Ordet r riktigt stavat" ; + Text [ dutch ] = "Dit woord is correct geschreven" ; + Text [ spanish ] = "La palabra est escrita correctamente" ; + Text [ english_us ] = "The word is spelled correctly" ; + Text[ chinese_simplified ] = "ֵдȷ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Sowo jest napisane poprawnie"; + Text[ japanese ] = "̒P̽ق͐młB"; + Text[ chinese_traditional ] = "oӦrgkT"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "ܾ Ȯմϴ"; + Text[ turkish ] = "Szcn imlas doru"; + Text[ language_user1 ] = " "; +}; +String RID_SVXSTR_HMSTATUS_DONTUSE +{ + Text = "Dieses Wort sollten Sie vermeiden" ; + Text [ ENGLISH ] = "Don't use this word" ; + Text [ norwegian ] = "Don't use this word" ; + Text [ italian ] = "Questa parola andrebbe evitata" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "No use esta palavra" ; + Text [ portuguese ] = "Tente evitar esta palavra." ; + Text [ finnish ] = "l kyt tt sanaa" ; + Text [ danish ] = "Undg venligst dette ord" ; + Text [ french ] = "N'utilisez pas ce mot" ; + Text [ swedish ] = "Undvik det hr ordet" ; + Text [ dutch ] = "Vermijd het gebruik van dit woord" ; + Text [ spanish ] = "Debera evitar esta palabra" ; + Text [ english_us ] = "Avoid using this word" ; + Text[ chinese_simplified ] = "Ҫʹ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Prosz unika tego sowa"; + Text[ japanese ] = "̒P̎gp͔ĂB"; + Text[ chinese_traditional ] = "ijznϥγoӦr"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " ܾ Ͻʽÿ"; + Text[ turkish ] = "Bu szc kullanmaktan kanmalsnz"; + Text[ language_user1 ] = " "; +}; +String RID_SVXSTR_HMSTATUS_WRONG +{ + Text = "Das Wort ist unbekannt." ; + Text [ ENGLISH ] = "Unknown word." ; + Text [ norwegian ] = "Unknown word." ; + Text [ italian ] = "Parola sconosciuta." ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Palavra desconhecida" ; + Text [ portuguese ] = "Palavra desconhecida." ; + Text [ finnish ] = "Tuntematon sana." ; + Text [ danish ] = "Ukendt ord." ; + Text [ french ] = "Mot inconnu" ; + Text [ swedish ] = "Oknt ord." ; + Text [ dutch ] = "Onbekend woord." ; + Text [ spanish ] = "Palabra desconocida." ; + Text [ english_us ] = "Unknown word." ; + Text[ chinese_simplified ] = "ֲ"; + Text[ russian ] = " ."; + Text[ polish ] = "Nieznane sowo."; + Text[ japanese ] = "̒P͕słB"; + Text[ chinese_traditional ] = "oӦrC"; + Text[ arabic ] = " ."; + Text[ greek ] = " ."; + Text[ korean ] = "˷ ܾԴϴ."; + Text[ turkish ] = "Szck bilinmiyor."; + Text[ language_user1 ] = " "; +}; +String RID_SVXSTR_HMSTATUS_CAPERROR +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Gro- / Kleinschreibungs - Fehler : Gro- / Kleinschreibungs - Fehler */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Gro- / Kleinschreibungs - Fehler : Gro- / Kleinschreibungs - Fehler */ + Text = "Gro- / Kleinschreibungs - Fehler" ; + Text [ ENGLISH ] = "Capitalization Error" ; + Text [ norwegian ] = "Capitalization Error" ; + Text [ italian ] = "Errore relativo alle lettere maiuscole" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Erro de maisculas" ; + Text [ portuguese ] = "Erro de maisculas/minsculas" ; + Text [ finnish ] = "Vr iso kirjain" ; + Text [ danish ] = "Retskrivningsfejl store/sm bogstaver" ; + Text [ french ] = "Erreur majuscule/minuscule" ; + Text [ swedish ] = "Fel anvndning av versaler" ; + Text [ dutch ] = "Fout bij gebruik hoofdletter/kleine letters" ; + Text [ spanish ] = "Error de maysculas/minsculas" ; + Text [ english_us ] = "Capitalization error" ; + Text[ chinese_simplified ] = "ĸСд - "; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Bdy w pisowni duych i maych liter"; + Text[ japanese ] = "啶/̴װ"; + Text[ chinese_traditional ] = "rjpg~"; + Text[ arabic ] = " /"; + Text[ greek ] = " (-)"; + Text[ korean ] = "/ҹ "; + Text[ turkish ] = "Byk /kk harf hatas"; + Text[ language_user1 ] = " "; +}; +String RID_SVXSTR_HMSTATUS_INVALID_LANG +{ + Text = "Sprache wird nicht untersttzt" ; + Text [ ENGLISH ] = "Language is not supported" ; + Text[ english_us ] = "Language not supported"; + Text[ portuguese ] = "Lngua sem suporte"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Taal wordt niet ondersteund"; + Text[ french ] = "Cette langue n'est pas supporte"; + Text[ spanish ] = "No se apoya este idioma"; + Text[ italian ] = "La lingua non viene supportata"; + Text[ danish ] = "Sproget understttes ikke"; + Text[ swedish ] = "Sprket gr inte att anvnda"; + Text[ polish ] = "Jzyk nie jest obsugiwany"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Language is not supported"; + Text[ japanese ] = "͎x܂"; + Text[ korean ] = " "; + Text[ chinese_simplified ] = "֧Թ"; + Text[ chinese_traditional ] = "y䴩"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Dil desteklenmiyor."; +}; +String RID_SVXSTR_HMERR_CHECKINSTALL +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ist fr die Prfung nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache : ist fr die Prfung nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ist fr die Prfung nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache : ist fr die Prfung nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache */ + TEXT = " ist fr die Prfung nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache" ; + TEXT [ English ] = " is not available for spellchecking\nPlease check your installation and install the desired language\n" ; + TEXT [ norwegian ] = " is not available for spellchecking\nKontroller innstalleringen og installer det sprket du nsker\n" ; + TEXT [ italian ] = "non disponibile per il controllo ortografico\nVerificare l'installazione ed installare la lingua desiderata" ; + TEXT [ portuguese_brazilian ] = "no est disponvel para verificao de ortografia\nPor favor confira sua instalao e instale o idioma desejado\n" ; + TEXT [ portuguese ] = "no est disponvel para a verificao ortogrfica.\nConfira a sua instalao e, se necessrio, instale a lngua desejada\n" ; + TEXT [ finnish ] = " ei ole kytettviss korjauslukua varten\nTarkista asennus ja asenna tarvitsemasi kieli\n" ; + TEXT [ danish ] = "str ikke til rdighed for stavekontrollen.\nKontroller venligst din installation og installer i\ngivet fald det nskede sprog" ; + TEXT [ french ] = "n'est pas disponible pour la vrification. Veuillez vrifier l'installation et installer, le cas chant, la langue souhaite" ; + TEXT [ swedish ] = "r inte tillgnglig fr stavningskontroll\nKontrollera Din installation och installera\neventuellt nskat sprk" ; + TEXT [ dutch ] = "is niet beschikbaar voor spellingcontrole\nControleer uw installatie en installeer\neventueel de gewenste taal." ; + TEXT [ spanish ] = "no est disponible para la revisin ortogrfica.\nRevise su instalacin e instale,\nsi es necesario, el idioma deseado" ; + TEXT [ english_us ] = "is not available for spellchecking\nPlease check your installation and install the desired language\n" ; + TEXT[ chinese_simplified ] = "ṩַܡ\n鰲װijбҪ\nװҪʹõ汾"; + TEXT[ russian ] = " . \n, , \n "; + TEXT[ polish ] = "jest niedostpne do sprawdzania. \nProsz sprawdzi instalacj i zainstalowa \n ewentualnie potrzebny jzyk."; + TEXT[ japanese ] = "ͽɎgpł܂B\n۸т̲ݽİق\nꍇɂĂ͂]̌ݽİقĂB"; + TEXT[ chinese_traditional ] = "Lkѫr\\C\nбzˬdw˪{MYnM\nбzw˭nϥΪyC"; + TEXT[ arabic ] = " . \n ߡ ɡ "; + TEXT[ greek ] = " . \n , , \n "; + TEXT[ korean ] = " ˻翡 ϴ. \nġ ¸ ϰ \nʿ信 ϴ ġϽʽÿ."; + TEXT[ turkish ] = "denetlenemiyor. \nKurulumunuzu kontrol edip gerekirse\nistenen dili ykleyin."; + TEXT[ language_user1 ] = " "; +}; +String RID_SVXSTR_HMERR_ADDWORD +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das Wort konnte nicht ins Wrterbuch aufgenommen werden. : Das Wort konnte nicht ins Wrterbuch aufgenommen werden. */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das Wort konnte nicht ins Wrterbuch aufgenommen werden. : Das Wort konnte nicht ins Wrterbuch aufgenommen werden. */ + Text = "Das Wort konnte nicht ins Wrterbuch aufgenommen werden." ; + Text [ ENGLISH ] = "Can't add word to dictionary" ; + Text [ norwegian ] = "Kan ikke legge til ord I ordliste" ; + Text [ italian ] = "Impossibile aggiungere parola al dizionario." ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "No possvel acrescentar palavra ao dicionrio" ; + Text [ portuguese ] = "Foi impossvel acrescentar a palavra no dicionrio." ; + Text [ finnish ] = "Sanastoon ei voi list" ; + Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at tilfje dette ord til ordbogen." ; + Text [ french ] = "Impossible d'ajouter ce mot au dictionnaire" ; + Text [ swedish ] = "Ordet kunde inte lggas in i ordboken." ; + Text [ dutch ] = "Woord kan niet in woordenboek worden opgenomen" ; + Text [ spanish ] = "No se pudo aadir la palabra al diccionario." ; + Text [ english_us ] = "The word could not be added to dictionary" ; + Text[ chinese_simplified ] = "¼֡"; + Text[ russian ] = " ."; + Text[ polish ] = "To sowo nie mogo zosta wpisane do sownika."; + Text[ japanese ] = "̒P͎ɉ܂B"; + Text[ chinese_traditional ] = "LkoӦrC"; + Text[ arabic ] = " ."; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "ܾ ߰ ߽ϴ."; + Text[ turkish ] = "Szck, szle eklenemedi."; + Text[ language_user1 ] = " "; +}; +String RID_SVXSTR_HMERR_HYPH +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Trennhilfe ist nicht verfgbar : Die Trennhilfe ist nicht verfgbar */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Trennhilfe ist nicht verfgbar : Die Trennhilfe ist nicht verfgbar */ + TEXT = "Die Trennhilfe ist nicht verfgbar" ; + TEXT [ English ] = "Hyphenation is not available" ; + TEXT [ norwegian ] = "Orddeling er ikke tilgjengelig" ; + TEXT [ italian ] = "La sillabazione non disponibile" ; + TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Hifenao no est disponvel" ; + TEXT [ portuguese ] = "Diviso silbica no se encontra disponvel" ; + TEXT [ finnish ] = "Tavutus ei ole kytettviss" ; + TEXT [ danish ] = "Orddelingen str ikke til rdighed" ; + TEXT [ french ] = "Csure non disponible" ; + TEXT [ swedish ] = "Avstavningshjlpen r inte tillgnglig" ; + TEXT [ dutch ] = "Afbrekingshulp is niet beschikbaar" ; + TEXT [ spanish ] = "No est disponible la separacin silbica" ; + TEXT [ english_us ] = "Hyphenation not available" ; + TEXT[ chinese_simplified ] = "ַ"; + TEXT[ russian ] = " "; + TEXT[ polish ] = "Dzielenie wyrazw nie jest moliwe"; + TEXT[ japanese ] = "ʲȰ݂gpł܂B"; + TEXT[ chinese_traditional ] = "srŤsb"; + TEXT[ arabic ] = " "; + TEXT[ greek ] = " "; + TEXT[ korean ] = " Ұ"; + TEXT[ turkish ] = "Heceleme kullanlamyor"; + TEXT[ language_user1 ] = " "; +}; +String RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ein Thesaurus fr die eingestellte Sprache ist nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache : Ein Thesaurus fr die eingestellte Sprache ist nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ein Thesaurus fr die eingestellte Sprache ist nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache : Ein Thesaurus fr die eingestellte Sprache ist nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache */ + TEXT = "Ein Thesaurus fr die eingestellte Sprache ist nicht verfgbar. \nberprfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \ngegebenenfalls die gewnschte Sprache" ; + TEXT [ English ] = "For the current Language no Thesaurus is available. \nPlease check your installation and install the desired language\n" ; + TEXT [ norwegian ] = "Synonymordliste er ikke tilgjengelig for det gjeldende programmet. \nKontroller innstalleringen og installer det sprket du nsker\n" ; + TEXT [ italian ] = "Per la lingua corrente non disponibile il dizionario dei sinonimi.\nVerificare l'installazione ed installare la lingua desiderata" ; + TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Para o Idioma atual no h Thesaurus disponvel. \nPor favor confira sua instalao e instale o idioma desejado\n" ; + TEXT [ portuguese ] = "O dicionrio de sinnimos no est disponvel para a lngua seleccionada. \nConfira a sua instalao e, se necessrio, instale a lngua desejada.\n" ; + TEXT [ finnish ] = "Nykyiselle kielelle ei ole synonyymisanastoa. \nTarkista asennus ja asenna tarvitsemasi kieli\n" ; + TEXT [ danish ] = "Synonymordbogen str ikke til rdighed for det angivne sprog.\nKontroller venligst din installation og installer i\ngivet fald det nskede sprog" ; + TEXT [ french ] = "Aucun dictionnaire des synonymes n'est disponible pour la langue slectionne.\nVeuillez vrifiez l'installation et installer\nle cas chant la langue concerne." ; + TEXT [ swedish ] = "Ingen synonymordbok r tillgnglig fr det instllda sprket. \nKontrollera Din installation och installera\neventuellt nskat sprk." ; + TEXT [ dutch ] = "Voor de ingestelde taal is geen Thesaurus beschikbaar. \nControleer uw installatie en\ninstalleer eventueel de gewenste taal." ; + TEXT [ spanish ] = "No existe un diccionario de sinnimos para el idioma seleccionado. \nCompruebe por favor su instalacin\n e instale, si es necesario, el idioma deseado" ; + TEXT [ english_us ] = "No thesaurus is available for the selected language. \nPlease check your installation and install the desired language\n" ; + TEXT[ chinese_simplified ] = "趨ûиӴʵ书ܡ\nİװ\nбҪװҪʹõ汾"; + TEXT[ russian ] = " . \n, , \n "; + TEXT[ polish ] = "Tezaurus jest niedostpny dla wybranego jzyka. \nProsz sprawdzi instalacj i zainstalowa \newentualnie potrzebny jzyk."; + TEXT[ japanese ] = "Iꂽp̗ތꎫT͎gpł܂B\n۸т̲ݽİقāA\nꍇɂĂ͂]̌ݽİقĉB"; + TEXT[ chinese_traditional ] = "z]wyS[\\C\nбzˬdw˪{C\nYnMбzw˭nϥΪyC"; + TEXT[ arabic ] = " . \n ߡ\n ɡ "; + TEXT[ greek ] = " \n. , ,\n "; + TEXT[ korean ] = " Ǿ ϴ. \nġ ¸ ϰ \nʿ信 ϴ ġϽʽÿ."; + TEXT[ turkish ] = "Ayarlanan dil iin e anlamllar szl mevcut deil. \nKurulumunuzu kontrol edip gerekirse\nistenen dili ykleyin."; + TEXT[ language_user1 ] = " "; +}; +String RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN +{ + Text = "Das Wort konnte aus einem unbekanntem Grund\nnicht ins Wrterbuch aufgenommen werden." ; + Text [ ENGLISH ] = "Failed to add word to dictionary\n for an unknown reason." ; + Text[ english_us ] = "Word cannot be added to dictionary\ndue to unknown reason."; + Text[ portuguese ] = "Foi impossvel adicionar a palavra ao\ndicionrio por razes desconhecidas."; + Text[ russian ] = " \n ."; + Text[ greek ] = " \n for an unknown reason."; + Text[ dutch ] = "Om onbekende redenen kon het woord\nniet worden opgenomen in het woordenboek."; + Text[ french ] = "Pour une raison inconnue,\n il a t impossible d'insrer le mot dans le dictionnaire."; + Text[ spanish ] = "No se puede recoger en el diccionario la\npalabra debido a una razn desconocida."; + Text[ italian ] = "Non stato possibile inserire la parola nel dizionario.\nErrore sconosciuto."; + Text[ danish ] = "Det var af en ukendt grund ikke muligt\nat tilfje ordet til ordbogen."; + Text[ swedish ] = "Ordet kunde av oknd anledning\ninte tas upp i ordboken."; + Text[ polish ] = "Z nieznanej przyczyny\nwyrazu nie mona byo przej do sownika."; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Failed to add word to dictionary\n for an unknown reason."; + Text[ japanese ] = "P͌sȂ܂\nɒljł܂łB"; + Text[ korean ] = " ܾ ˷ \n ߰ ϴ."; + Text[ chinese_simplified ] = "ڲԭ\nӵʵȥ"; + Text[ chinese_traditional ] = "rLkoӦrA]C"; + Text[ arabic ] = " \n ."; + Text[ turkish ] = "Szck bilinmeyen bir nedenden dolay\nszle eklenemedi."; +}; +String RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL +{ + Text = "Das Wrterbuch ist bereits voll." ; + Text [ ENGLISH ] = "The dictionary is already full." ; + Text[ english_us ] = "The dictionary is already full."; + Text[ portuguese ] = "O dicionrio j est cheio!"; + Text[ russian ] = " ."; + Text[ greek ] = " ."; + Text[ dutch ] = "Woordenboek is vol"; + Text[ french ] = "Le dictionnaire est plein !"; + Text[ spanish ] = "El diccionario est lleno."; + Text[ italian ] = "Il dizionario pino."; + Text[ danish ] = "Ordbogen er allerede fuld."; + Text[ swedish ] = "Ordboken r redan full."; + Text[ polish ] = "Sownik jest przepeniony."; + Text[ portuguese_brazilian ] = "The dictionary is already full."; + Text[ japanese ] = "͂łɂςłB"; + Text[ korean ] = " ̹ ֽϴ."; + Text[ chinese_simplified ] = "ʵѾװ"; + Text[ chinese_traditional ] = "rwC"; + Text[ arabic ] = " ."; + Text[ turkish ] = "Szlk doldu."; +}; +String RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY +{ + Text = "Das Wrterbuch ist schreibgeschtzt." ; + Text [ ENGLISH ] = "The dictionary is readonly." ; + Text[ english_us ] = "The dictionary is read only."; + Text[ portuguese ] = "O dicionrio s de leitura."; + Text[ russian ] = " ."; + Text[ greek ] = " ."; + Text[ dutch ] = "Woordenboek is schrijfbeveiligd."; + Text[ french ] = "Le dictionnaire est en lecture seule !"; + Text[ spanish ] = "El diccionario es solo de lectura."; + Text[ italian ] = "Il dizionario a sola lettura."; + Text[ danish ] = "Ordbogen er skrivebeskyttet."; + Text[ swedish ] = "Ordboken r skrivskyddad."; + Text[ polish ] = "Sownik jest tylko do odczytu."; + Text[ portuguese_brazilian ] = "The dictionary is readonly."; + Text[ japanese ] = "͓ǂݎpłB"; + Text[ korean ] = " ȣǾ ֽϴ."; + Text[ chinese_simplified ] = "ʵǷд(ֻȡ)"; + Text[ chinese_traditional ] = "rOŪC"; + Text[ arabic ] = " ."; + Text[ turkish ] = "Szlk yazmaya kar korumaldr."; +}; + + // ********************************************************************** EOF |