diff options
author | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2003-07-03 15:37:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2003-07-03 15:37:06 +0000 |
commit | e3e84c5de64b14a897e25b6629673b1d37896eac (patch) | |
tree | 80ed94b1959623701baf2972609b598ec38a788f /svx/source/dialog/measure.src | |
parent | 22406c5db5d460eeac2b8935a62cfa332058dbb8 (diff) |
INTEGRATION: CWS rc2merge (1.20.36); FILE MERGED
2003/07/03 14:39:00 ihi 1.20.36.1: rc-2 merge all languages
Diffstat (limited to 'svx/source/dialog/measure.src')
-rw-r--r-- | svx/source/dialog/measure.src | 1529 |
1 files changed, 765 insertions, 764 deletions
diff --git a/svx/source/dialog/measure.src b/svx/source/dialog/measure.src index 3186c79a26ba..8a8035eaedef 100644 --- a/svx/source/dialog/measure.src +++ b/svx/source/dialog/measure.src @@ -1,764 +1,765 @@ -/*************************************************************************
- *
- * $RCSfile: measure.src,v $
- *
- * $Revision: 1.20 $
- *
- * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-06-13 12:15:47 $
- *
- * The Contents of this file are made available subject to the terms of
- * either of the following licenses
- *
- * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
- * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
- *
- * Sun Microsystems Inc., October, 2000
- *
- * GNU Lesser General Public License Version 2.1
- * =============================================
- * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
- * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
- *
- * This library is free software; you can redistribute it and/or
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
- * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
- *
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- * Lesser General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
- * License along with this library; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
- * MA 02111-1307 USA
- *
- *
- * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
- * =================================================
- * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
- * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
- * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
- * License at http://www.openoffice.org/license.html.
- *
- * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
- * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
- * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
- * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
- * See the License for the specific provisions governing your rights and
- * obligations concerning the Software.
- *
- * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
- *
- * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
- *
- * All Rights Reserved.
- *
- * Contributor(s): _______________________________________
- *
- *
- ************************************************************************/
- // include ---------------------------------------------------------------
-#include "dialogs.hrc"
-#include "measure.hrc"
-#include "helpid.hrc"
-#define DELTA 20
- // pragma ----------------------------------------------------------------
-
- // RID_SVXPAGE_MEASURE ---------------------------------------------------
-TabPage RID_SVXPAGE_MEASURE
-{
- HelpId = HID_PAGE_MEASURE ;
- Hide = TRUE ;
- Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ;
- Text = "Bemaung" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Measure" ;
- Text [ english_us ] = "Dimensioning" ;
- Text [ italian ] = "Quotatura" ;
- Text [ spanish ] = "Dimensiones" ;
- Text [ french ] = "Cotation" ;
- Text [ dutch ] = "Afmetingen" ;
- Text [ swedish ] = "Dimensionering" ;
- Text [ danish ] = "Dimensionering" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Cotao" ;
- Text [ portuguese ] = "Dimensionar" ;
-
- FixedLine FL_LINE
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 120 , 8 ) ;
- Text = "Linie" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Line" ;
- Text[ english_us ] = "Line";
- Text[ portuguese ] = "Linha";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "Lijn";
- Text[ french ] = "Ligne";
- Text[ spanish ] = "Lnea";
- Text[ finnish ] = "Viiva";
- Text[ italian ] = "Linea";
- Text[ danish ] = "Linje";
- Text[ swedish ] = "Linje";
- Text[ polish ] = "Linia";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Linha";
- Text[ japanese ] = "線";
- Text[ korean ] = "선";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条";
- Text[ chinese_traditional ] = "線條";
- Text[ turkish ] = "Satr";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "Lnia";
- Text[ thai ] = "บรรทัด";
- Text[ czech ] = "Čára";
- Text[ hebrew ] = "Linie";
- Text[ hindi ] = "रेखा";
- Text[ slovak ] = "Čiara";
- };
- FixedText FT_LINE_DIST
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 16 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 65 , 8 ) ;
- Text = "L~iniendistanz" ;
- Text [ ENGLISH ] = "L~ine distance" ;
- Text [ english_us ] = "Line ~distance" ;
- Text [ italian ] = "~Distanza linee" ;
- Text [ spanish ] = "D~istancia entre lneas" ;
- Text [ french ] = "cart des l~ignes" ;
- Text [ dutch ] = "~Lijnafstand" ;
- Text [ swedish ] = "L~injeavstnd" ;
- Text [ danish ] = "Linjeafstand" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Distncia entre linhas" ;
- Text [ portuguese ] = "~Espao entre linhas" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "线条间隔(~D)";
- Text[ russian ] = "~ ";
- Text[ polish ] = "O~dstp linii";
- Text[ japanese ] = "線の間隔(~D)";
- Text[ chinese_traditional ] = "線條間隔(~D)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "선 간격(~D)";
- Text[ turkish ] = "Nesneye uzaklk";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "D~istncia entre lnies";
- Text[ finnish ] = "Janan etisyys kohteesta";
- Text[ thai ] = "~ระยะบรรทัด";
- Text[ czech ] = "Vzdálenost čáry";
- Text[ hebrew ] = "L~iniendistanz";
- Text[ hindi ] = "~रेखा की दूरी";
- Text[ slovak ] = "Vz~dialenosť čiary";
- };
- MetricField MTR_LINE_DIST
- {
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 14 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 42 , 12 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Repeat = TRUE ;
- Spin = TRUE ;
- Unit = FUNIT_MM ;
- DecimalDigits = 2 ;
- Minimum = -10000 ;
- First = -10000 ;
- Maximum = 10000 ;
- Last = 10000 ;
- SpinSize = 10 ;
- };
- FixedText FT_HELPLINE_OVERHANG
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 32 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 65 , 8 ) ;
- Text = "Hilfslinien~berhang" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Helpline ~overhang" ;
- Text [ english_us ] = "Guide ~overhang" ;
- Text [ italian ] = "Sporgimento linee guida" ;
- Text [ spanish ] = "Guas ~sobresalientes" ;
- Text [ french ] = "D~passement des repres" ;
- Text [ dutch ] = "Hulplijn ~overhangend" ;
- Text [ swedish ] = "Hjlplinje~verhng" ;
- Text [ danish ] = "H~jlpelinjeoverhng" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Guias ~realadas" ;
- Text [ portuguese ] = "Linhas auxiliares realadas" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "辅助线延长(~O)";
- Text[ russian ] = "~";
- Text[ polish ] = "Wystp ~prowadnic";
- Text[ japanese ] = "補助線の張り出し(~O)";
- Text[ chinese_traditional ] = "輔助線延長(~O)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ korean ] = "안내선 돌출(~O)";
- Text[ turkish ] = "Klavuz izgi tamas";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Guia ~sobresortint";
- Text[ finnish ] = "Jananpn ylulkonema";
- Text[ thai ] = "คำแนะนำที่~ยื่นออกมา";
- Text[ czech ] = "Převis vodítka";
- Text[ hebrew ] = "Hilfslinien~überhang";
- Text[ hindi ] = "सहायक ~ऊपर लटकाओ";
- Text[ slovak ] = "Previs v~odítka";
- };
- MetricField MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG
- {
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 30 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 42 , 12 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Repeat = TRUE ;
- Spin = TRUE ;
- Unit = FUNIT_MM ;
- DecimalDigits = 2 ;
- Minimum = -10000 ;
- First = -10000 ;
- Maximum = 10000 ;
- Last = 10000 ;
- SpinSize = 10 ;
- };
- FixedText FT_HELPLINE_DIST
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 48 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 65 , 8 ) ;
- Text = "Hilfslinien~distanz" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Helpline ~distance" ;
- Text [ english_us ] = "~Guide distance" ;
- Text [ italian ] = "D~istanza linee guida" ;
- Text [ spanish ] = "~Distancia entre guas" ;
- Text [ french ] = "~cart des repres" ;
- Text [ dutch ] = "Afstand ~hulplijnen" ;
- Text [ swedish ] = "Hjlplinjeavstn~d" ;
- Text [ danish ] = "Hjlpelinjea~fstand" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Distncia entre guias" ;
- Text [ portuguese ] = "Esp. entre linhas auxiliares" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "辅助线间隔(~G)";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "~Odl. prowadnic";
- Text[ japanese ] = "補助線の距離(~G)";
- Text[ chinese_traditional ] = "輔助線間隔(~G)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "안내선 거리(~G)";
- Text[ turkish ] = "Klavuz izgi uzakl";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Distncia entre guies";
- Text[ finnish ] = "Janan- ja nuolenpn rako";
- Text[ thai ] = "ระยะ~คำแนะนำ";
- Text[ czech ] = "Vzdálenost vodítka";
- Text[ hebrew ] = "Hilfslinien~distanz";
- Text[ hindi ] = "~सहायक दूरी";
- Text[ slovak ] = "~Vzdialenosť vodítka";
- };
- MetricField MTR_FLD_HELPLINE_DIST
- {
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 46 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 42 , 12 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Repeat = TRUE ;
- Spin = TRUE ;
- Unit = FUNIT_MM ;
- DecimalDigits = 2 ;
- Minimum = -10000 ;
- First = -10000 ;
- Maximum = 10000 ;
- Last = 10000 ;
- SpinSize = 10 ;
- };
- FixedText FT_HELPLINE1_LEN
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 64 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 65 , 8 ) ;
- Text = "~Linke Hilfslinie" ;
- Text [ ENGLISH ] = "~Left helpline" ;
- Text [ english_us ] = "~Left guide" ;
- Text [ italian ] = "~Linea ausiliaria sinistra" ;
- Text [ spanish ] = "Lnea auxiliar i~zquierda" ;
- Text [ french ] = "Repre ~gauche" ;
- Text [ dutch ] = "Linkerh~ulplijn" ;
- Text [ swedish ] = "Vnster hjlp~linje" ;
- Text [ danish ] = "Venstre hjlpelinje" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Guia ~esquerda" ;
- Text [ portuguese ] = "Guia ~esquerda" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "左辅助线(~L)";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "~Lewa prowadnica";
- Text[ japanese ] = "左の補助線(~L)";
- Text[ chinese_traditional ] = "左輔助線(~L)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "왼쪽 안내선(~L)";
- Text[ turkish ] = "Sol klavuz izgi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Guia ~esquerra";
- Text[ finnish ] = "Vas. jananpn pituus";
- Text[ thai ] = "คำแนะนำด้าน~ซ้าย";
- Text[ czech ] = "Levé vodítko";
- Text[ hebrew ] = "~Linke Hilfslinie";
- Text[ hindi ] = "~बायाँ सहायक";
- Text[ slovak ] = "Ľ~avé vodítko";
- };
- MetricField MTR_FLD_HELPLINE1_LEN
- {
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 62 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 42 , 12 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Repeat = TRUE ;
- Spin = TRUE ;
- Unit = FUNIT_MM ;
- DecimalDigits = 2 ;
- Minimum = -10000 ;
- First = -10000 ;
- Maximum = 10000 ;
- Last = 10000 ;
- SpinSize = 10 ;
- };
- FixedText FT_HELPLINE2_LEN
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 80 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 65 , 8 ) ;
- Text = "~Rechte Hilfslinie" ;
- Text [ ENGLISH ] = "~Right helpline" ;
- Text [ english_us ] = "~Right guide" ;
- Text [ italian ] = "Linea ausiliaria destra" ;
- Text [ spanish ] = "Lnea au~xiliar derecha" ;
- Text [ french ] = "Repre droit" ;
- Text [ dutch ] = "~Rechterhulplijn" ;
- Text [ swedish ] = "Hge~r hjlplinje" ;
- Text [ danish ] = "Hjre hjl~pelinje" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Guia ~direita" ;
- Text [ portuguese ] = "Guia ~direita" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "右辅助线(~R)";
- Text[ russian ] = "~ ";
- Text[ polish ] = "P~rawa prowadnica";
- Text[ japanese ] = "右の補助線(~R)";
- Text[ chinese_traditional ] = "右輔助線(~R)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "오른쪽 안내선(~R)";
- Text[ turkish ] = "Sa klavuz izgi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Guia ~dreta";
- Text[ finnish ] = "Oik. jananpn pituus";
- Text[ thai ] = "คำแนะนำด้าน~ขวา";
- Text[ czech ] = "Pravé vodítko";
- Text[ hebrew ] = "~Rechte Hilfslinie";
- Text[ hindi ] = "~दाहिना सहायक";
- Text[ slovak ] = "P~ravé vodítko";
- };
- MetricField MTR_FLD_HELPLINE2_LEN
- {
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 78 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 42 , 12 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Repeat = TRUE ;
- Spin = TRUE ;
- Unit = FUNIT_MM ;
- DecimalDigits = 2 ;
- Minimum = -10000 ;
- First = -10000 ;
- Maximum = 10000 ;
- Last = 10000 ;
- SpinSize = 10 ;
- };
- TriStateBox TSB_BELOW_REF_EDGE
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 96 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 108 , 10 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Text = "Malinie u~nterhalb des Objekts" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Measure ~below reference edge" ;
- Text[ english_us ] = "Measure ~below object";
- Text[ portuguese ] = "Linha de medida abaixo do objecto";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "~Meetlat onder het object";
- Text[ french ] = "Ligne de cote ~sous l'objet";
- Text[ spanish ] = "Lnea de tamao debajo del objeto";
- Text[ finnish ] = "Mittayksikk objektin alapuolella";
- Text[ italian ] = "Linea di quotatura sotto l'oggetto";
- Text[ danish ] = "Mlelinje u~nder objektet";
- Text[ swedish ] = "Mttlinje ~nedanfr objekt";
- Text[ polish ] = "Linia wymiarowa pod o~biektem";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Linha de medida a~baixo do objeto";
- Text[ japanese ] = "オブジェクト下方に寸法線の表示(~B)";
- Text[ korean ] = "개체 아래 방향에 치수선 표시(~B)";
- Text[ chinese_simplified ] = "定量线条显示在对象下方(~B)";
- Text[ chinese_traditional ] = "尺寸線條顯示在物件下方(~B)";
- Text[ turkish ] = "Altta grntle";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Mostra ~avall";
- Text[ thai ] = "มาตรวัดใ~ต้วัตถุ";
- Text[ czech ] = "Měřit pod objektem";
- Text[ hebrew ] = "Maßlinie u~nterhalb des Objekts";
- Text[ hindi ] = "~माप यूनिटों को दिखाओ";
- Text[ slovak ] = "Merať ~pod objektom";
- };
- FixedText FT_DECIMALPLACES
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 112 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 65 , 8 ) ;
-
- Text = "Nachkommastellen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Decimal places" ;
- Text [ english_us ] = "Decimal places" ;
- Text[ portuguese ] = "Casas ~decimais";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "~Cijfers achter de komma";
- Text[ french ] = "Dcimales";
- Text[ spanish ] = "Decimales";
- Text[ finnish ] = "Desimaalitarkkuus";
- Text[ italian ] = "Posizioni decimali";
- Text[ danish ] = "Antal decimaler";
- Text[ swedish ] = "Antal decimaler";
- Text[ polish ] = "Miejsca po przecinku";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Casas decimais";
- Text[ japanese ] = "小数点以下の桁数";
- Text[ korean ] = "소수점 이하 자릿수";
- Text[ chinese_simplified ] = "小数点位数";
- Text[ chinese_traditional ] = "小數點位數";
- Text[ turkish ] = "Ondalk haneler";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Precisi decimal";
- Text[ thai ] = "ความแม่นยำระดับทศนิยม";
- Text[ czech ] = "Desetinná místa";
- Text[ hebrew ] = "Nachkommastellen";
- Text[ hindi ] = "दशांश शुद्धता";
- Text[ slovak ] = "Desatinné miesta";
- };
- MetricField MTR_FLD_DECIMALPLACES
- {
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 110 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 42 , 12 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Right = TRUE ;
- Repeat = TRUE ;
- Spin = TRUE ;
- Maximum = 99 ;
- StrictFormat = TRUE ;
- Last = 99 ;
- SpinSize = 1 ;
- };
- FixedLine FL_VERT
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 127 , 14 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 4 , 108 ) ;
- Vert = TRUE ;
- };
- FixedLine FL_LABEL
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 132 , 3 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 122 , 8 ) ;
- Text = "Beschriftung" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Legend" ;
- Text[ english_us ] = "Legend";
- Text[ portuguese ] = "Legenda";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "Titel";
- Text[ french ] = "tiquette";
- Text[ spanish ] = "Etiqueta";
- Text[ finnish ] = "Selite";
- Text[ italian ] = "Dicitura";
- Text[ danish ] = "Etiket";
- Text[ swedish ] = "Etikett";
- Text[ polish ] = "Legenda";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Legenda";
- Text[ japanese ] = "ラベル";
- Text[ korean ] = "레이블";
- Text[ chinese_simplified ] = "标签";
- Text[ chinese_traditional ] = "標籤";
- Text[ turkish ] = "Aklama";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Llegenda";
- Text[ thai ] = "คำอธิบาย";
- Text[ czech ] = "Legenda";
- Text[ hebrew ] = "Beschriftung";
- Text[ hindi ] = "लेजन्ड";
- Text[ slovak ] = "Legenda";
- };
- FixedText FT_POSITION
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 138 , 14 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 110 , 8 ) ;
- Text = "~Textposition" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Text position" ;
- Text [ dutch ] = "~Tekstpositie" ;
- Text [ english_us ] = "~Text position" ;
- Text [ italian ] = "Posizione testo" ;
- Text [ spanish ] = "Posicin del texto" ;
- Text [ french ] = "Position du ~texte" ;
- Text [ swedish ] = "~Textposition" ;
- Text [ danish ] = "Te~kstplacering" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Posio do texto" ;
- Text [ portuguese ] = "~Posio do texto" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "文字位置(~T)";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Pozycja ~tekstu";
- Text[ japanese ] = "テキストの位置(~T)";
- Text[ chinese_traditional ] = "文字位置(~T)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "텍스트 위치(~T)";
- Text[ turkish ] = "~Metin konumu";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Posici del texto";
- Text[ finnish ] = "Tekstin sijainti";
- Text[ thai ] = "ตำแหน่ง~ข้อความ";
- Text[ czech ] = "Umístění textu";
- Text[ hebrew ] = "~Textposition";
- Text[ hindi ] = "~टेक्स्ट् स्थान";
- Text[ slovak ] = "Umiestnenie ~textu";
- };
- Control CTL_POSITION
- {
- HelpId = HID_MEASURE_CTL_POSITION ;
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 138 , 25 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 88 , 40 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- };
- TriStateBox TSB_AUTOPOSV
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 147 , 69 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 101 , 10 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Text = "Automatisch ~Vertikal" ;
- Text [ ENGLISH ] = "~Automatic vertical" ;
- Text [ english_us ] = "~AutoVertical" ;
- Text[ portuguese ] = "~Vertical autom.";
- Text[ russian ] = "~ ()";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "~Automatisch verticaal";
- Text[ french ] = "Automatiquement ~vertical";
- Text[ spanish ] = "~Vertical automticamente";
- Text[ italian ] = "Verticale ~automaticamente";
- Text[ danish ] = "Automatisk ~lodret";
- Text[ swedish ] = "Automatiskt ~vertikal";
- Text[ polish ] = "~Automatycznie pionowo";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "~AutoVertical";
- Text[ japanese ] = "自動的に縦方向へ(~A)";
- Text[ korean ] = "자동 수직(~A)";
- Text[ chinese_simplified ] = "自动垂直(~A)";
- Text[ chinese_traditional ] = "自動垂直(~A)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "Otomatik dikey";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Vertical automticament";
- Text[ finnish ] = "Automaattinen pystysuunta";
- Text[ thai ] = "แนวตั้ง~อัตโนมัติ";
- Text[ czech ] = "Automaticky svisle";
- Text[ hebrew ] = "Automatisch ~Vertikal";
- Text[ hindi ] = "स्व~चालित लंबरूप";
- Text[ slovak ] = "~Automaticky zvisle";
- };
- TriStateBox TSB_AUTOPOSH
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 147 , 83 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 101 , 10 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Text = "Automatisch ~Horizontal" ;
- Text [ ENGLISH ] = "~Automatic horizontal" ;
- Text [ english_us ] = "A~utoHorizontal" ;
- Text[ portuguese ] = "~Horizontal autom.";
- Text[ russian ] = " ()";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "~Automatisch horizontaal";
- Text[ french ] = "Automatiquement ~horizontal";
- Text[ spanish ] = "~Horizontal automticamente";
- Text[ italian ] = "~Orizzontale automaticamente";
- Text[ danish ] = "Automatisk ~vandret";
- Text[ swedish ] = "Automatiskt h~orisontell";
- Text[ polish ] = "A~utomatycznie poziomo";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "A~utoHorizontal";
- Text[ japanese ] = "自動的に横方向へ(~U)";
- Text[ korean ] = "자동 수평(~U)";
- Text[ chinese_simplified ] = "自动水平(~U)";
- Text[ chinese_traditional ] = "自動水平(~U)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "Otomatik yatay";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Horitzontal automticament";
- Text[ finnish ] = "Automaattinen vaakasuunta";
- Text[ thai ] = "แนวนอนอั~ตโนมัติ";
- Text[ czech ] = "Automaticky vodorovně";
- Text[ hebrew ] = "Automatisch ~Horizontal";
- Text[ hindi ] = "स्वचालि~त समतल";
- Text[ slovak ] = "A~utomaticky vodorovne";
- };
- TriStateBox TSB_SHOW_UNIT
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 138 , 98 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 64 , 10 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Text = "~Einheit anzeigen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Show ~Metric" ;
- Text [ dutch ] = "~Eenheid weergeven" ;
- Text [ english_us ] = "Show ~meas. units" ;
- Text [ italian ] = "~Mostra unit misura" ;
- Text [ spanish ] = "~Mostrar unidad" ;
- Text [ french ] = "Afficher l'~unit" ;
- Text [ swedish ] = "Visa ~enhet" ;
- Text [ danish ] = "Vis ~enhed" ;
- Text [ portuguese ] = "Mostrar ~unidade" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Mostrar unid. de medida" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "显示定量单位(~M)";
- Text[ russian ] = " . .";
- Text[ polish ] = "Poka jed~n. miary";
- Text[ japanese ] = "単位を表示(~M)";
- Text[ chinese_traditional ] = "顯示定量單位(~M)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "단위 표시(~M)";
- Text[ turkish ] = "lm birimlerini ~gster";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Mostra les unitats de ~mesura";
- Text[ finnish ] = "Nyt mittayksik:";
- Text[ thai ] = "แสดงหน่วย~มาตรวัด";
- Text[ czech ] = "Měrná jednotka";
- Text[ hebrew ] = "~Einheit anzeigen";
- Text[ hindi ] = "~माप यूनिटों को दिखाओ";
- Text[ slovak ] = "~Merné jednotky";
- };
- ListBox LB_UNIT
- {
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 202 , 96 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 46 , 80 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- DropDown = TRUE ;
- DDExtraWidth = TRUE ;
- };
- TriStateBox TSB_PARALLEL
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 138 , 112 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 110 , 10 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Text = "~Parallel zur Hilfslinie" ;
- Text [ ENGLISH ] = "~Parallel to help line" ;
- Text[ english_us ] = "~Parallel to line";
- Text[ portuguese ] = "~Paralelo linha";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "~Parallel met hulplijn";
- Text[ french ] = "~Parallle au repre";
- Text[ spanish ] = "Paralela a lnea auxiliar";
- Text[ finnish ] = "Viivan suuntaisesti";
- Text[ italian ] = "~Parallela alla griglia";
- Text[ danish ] = "~Parallelt med hjlpelinje";
- Text[ swedish ] = "~Parallell med hjlplinje";
- Text[ polish ] = "R~wnolegle do linii pomocniczej";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "~Paralelo linha";
- Text[ japanese ] = "寸法線と平行に表示(~P)";
- Text[ korean ] = "안내선과 평행으로 표시(~P)";
- Text[ chinese_simplified ] = "标签和辅助线平行(~P)";
- Text[ chinese_traditional ] = "標籤和輔助線平行(~P)";
- Text[ turkish ] = "izgiye ~paralel";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "M~ostra paral.lelament";
- Text[ thai ] = "~ขนานกับบรรทัด";
- Text[ czech ] = "Rovnoběžně s čárou";
- Text[ hebrew ] = "~Parallel zur Hilfslinie";
- Text[ hindi ] = "रेखा केलिए समा~नान्तर";
- Text[ slovak ] = "~Rovnobežne s čiarou";
- };
- Control CTL_PREVIEW
- {
- HelpId = HID_MEASURE_CTL_PREVIEW ;
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 132 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 248 , 47 ) ;
- };
- String STR_MEASURE_AUTOMATIC
- {
- Text = "Automatisch" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Automatic" ;
- Text [ english_us ] = "Automatic" ;
- Text [ swedish ] = "automatiskt" ;
- Text [ danish ] = "Automatisk" ;
- Text [ italian ] = "Automatico" ;
- Text [ spanish ] = "Automtico" ;
- Text [ french ] = "Automatique" ;
- Text [ dutch ] = "Automatisch" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Automtico" ;
- Text [ portuguese ] = "Automaticamente" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "自动";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Automatycznie";
- Text[ japanese ] = "自動";
- Text[ chinese_traditional ] = "自動";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "자동";
- Text[ turkish ] = "Otomatik";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Automtic";
- Text[ finnish ] = "Automaattinen";
- Text[ thai ] = "อัตโนมัติ";
- Text[ czech ] = "Automaticky";
- Text[ hebrew ] = "אוטומטי";
- Text[ hindi ] = "स्वचालित";
- Text[ slovak ] = "Automaticky";
- };
- Text[ chinese_simplified ] = "定尺寸";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Wymiarowanie";
- Text[ japanese ] = "寸法の記入";
- Text[ chinese_traditional ] = "定尺寸";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "치수";
- Text[ turkish ] = "Boyutlar";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Mides";
- Text[ finnish ] = "Mitoitus";
- Text[ thai ] = "มีมิติ";
- Text[ czech ] = "Kótování";
- Text[ hebrew ] = "Bemaßung";
- Text[ hindi ] = "परिमाण देना";
- Text[ slovak ] = "Zmena rozmerov";
-};
- // ********************************************************************** EOF
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+/************************************************************************* + * + * $RCSfile: measure.src,v $ + * + * $Revision: 1.21 $ + * + * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-03 16:37:06 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ + // include --------------------------------------------------------------- +#include "dialogs.hrc" +#include "measure.hrc" +#include "helpid.hrc" +#define DELTA 20 + // pragma ---------------------------------------------------------------- + + // RID_SVXPAGE_MEASURE --------------------------------------------------- +TabPage RID_SVXPAGE_MEASURE +{ + HelpId = HID_PAGE_MEASURE ; + Hide = TRUE ; + Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ; + Text = "Bemaung" ; + Text [ ENGLISH ] = "Measure" ; + Text [ english_us ] = "Dimensioning" ; + Text [ italian ] = "Quotatura" ; + Text [ spanish ] = "Dimensiones" ; + Text [ french ] = "Cotation" ; + Text [ dutch ] = "Afmetingen" ; + Text [ swedish ] = "Dimensionering" ; + Text [ danish ] = "Dimensionering" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Cotao" ; + Text [ portuguese ] = "Dimensionar" ; + + FixedLine FL_LINE + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 120 , 8 ) ; + Text = "Linie" ; + Text [ ENGLISH ] = "Line" ; + Text[ english_us ] = "Line"; + Text[ portuguese ] = "Linha"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ dutch ] = "Lijn"; + Text[ french ] = "Ligne"; + Text[ spanish ] = "Lnea"; + Text[ finnish ] = "Viiva"; + Text[ italian ] = "Linea"; + Text[ danish ] = "Linje"; + Text[ swedish ] = "Linje"; + Text[ polish ] = "Linia"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Linha"; + Text[ japanese ] = "線"; + Text[ korean ] = "선"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条"; + Text[ chinese_traditional ] = "線條"; + Text[ turkish ] = "Satr"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ catalan ] = "Lnia"; + Text[ thai ] = "บรรทัด"; + Text[ czech ] = "Čára"; + Text[ hebrew ] = "Linie"; + Text[ hindi ] = "रेखा"; + Text[ slovak ] = "Čiara"; + }; + FixedText FT_LINE_DIST + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 16 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 65 , 8 ) ; + Text = "L~iniendistanz" ; + Text [ ENGLISH ] = "L~ine distance" ; + Text [ english_us ] = "Line ~distance" ; + Text [ italian ] = "~Distanza linee" ; + Text [ spanish ] = "D~istancia entre lneas" ; + Text [ french ] = "cart des l~ignes" ; + Text [ dutch ] = "~Lijnafstand" ; + Text [ swedish ] = "L~injeavstnd" ; + Text [ danish ] = "Linjeafstand" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Distncia entre linhas" ; + Text [ portuguese ] = "~Espao entre linhas" ; + Text[ chinese_simplified ] = "线条间隔(~D)"; + Text[ russian ] = "~ "; + Text[ polish ] = "O~dstp linii"; + Text[ japanese ] = "線の間隔(~D)"; + Text[ chinese_traditional ] = "線條間隔(~D)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = ". "; + Text[ korean ] = "선 간격(~D)"; + Text[ turkish ] = "Nesneye uzaklk"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "D~istncia entre lnies"; + Text[ finnish ] = "Janan etisyys kohteesta"; + Text[ thai ] = "~ระยะบรรทัด"; + Text[ czech ] = "Vzdálenost čáry"; + Text[ hebrew ] = "L~iniendistanz"; + Text[ hindi ] = "~रेखा की दूरी"; + Text[ slovak ] = "Vz~dialenosť čiary"; + }; + MetricField MTR_LINE_DIST + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 14 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 42 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + Repeat = TRUE ; + Spin = TRUE ; + Unit = FUNIT_MM ; + DecimalDigits = 2 ; + Minimum = -10000 ; + First = -10000 ; + Maximum = 10000 ; + Last = 10000 ; + SpinSize = 10 ; + }; + FixedText FT_HELPLINE_OVERHANG + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 32 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 65 , 8 ) ; + Text = "Hilfslinien~berhang" ; + Text [ ENGLISH ] = "Helpline ~overhang" ; + Text [ english_us ] = "Guide ~overhang" ; + Text [ italian ] = "Sporgimento linee guida" ; + Text [ spanish ] = "Guas ~sobresalientes" ; + Text [ french ] = "D~passement des repres" ; + Text [ dutch ] = "Hulplijn ~overhangend" ; + Text [ swedish ] = "Hjlplinje~verhng" ; + Text [ danish ] = "H~jlpelinjeoverhng" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Guias ~realadas" ; + Text [ portuguese ] = "Linhas auxiliares realadas" ; + Text[ chinese_simplified ] = "辅助线延长(~O)"; + Text[ russian ] = "~"; + Text[ polish ] = "Wystp ~prowadnic"; + Text[ japanese ] = "補助線の張り出し(~O)"; + Text[ chinese_traditional ] = "輔助線延長(~O)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = "~ ."; + Text[ korean ] = "안내선 돌출(~O)"; + Text[ turkish ] = "Klavuz izgi tamas"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Guia ~sobresortint"; + Text[ finnish ] = "Jananpn ylulkonema"; + Text[ thai ] = "คำแนะนำที่~ยื่นออกมา"; + Text[ czech ] = "Převis vodítka"; + Text[ hebrew ] = "Hilfslinien~überhang"; + Text[ hindi ] = "सहायक ~ऊपर लटकाओ"; + Text[ slovak ] = "Previs v~odítka"; + }; + MetricField MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 30 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 42 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + Repeat = TRUE ; + Spin = TRUE ; + Unit = FUNIT_MM ; + DecimalDigits = 2 ; + Minimum = -10000 ; + First = -10000 ; + Maximum = 10000 ; + Last = 10000 ; + SpinSize = 10 ; + }; + FixedText FT_HELPLINE_DIST + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 48 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 65 , 8 ) ; + Text = "Hilfslinien~distanz" ; + Text [ ENGLISH ] = "Helpline ~distance" ; + Text [ english_us ] = "~Guide distance" ; + Text [ italian ] = "D~istanza linee guida" ; + Text [ spanish ] = "~Distancia entre guas" ; + Text [ french ] = "~cart des repres" ; + Text [ dutch ] = "Afstand ~hulplijnen" ; + Text [ swedish ] = "Hjlplinjeavstn~d" ; + Text [ danish ] = "Hjlpelinjea~fstand" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Distncia entre guias" ; + Text [ portuguese ] = "Esp. entre linhas auxiliares" ; + Text[ chinese_simplified ] = "辅助线间隔(~G)"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "~Odl. prowadnic"; + Text[ japanese ] = "補助線の距離(~G)"; + Text[ chinese_traditional ] = "輔助線間隔(~G)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = ". . "; + Text[ korean ] = "안내선 거리(~G)"; + Text[ turkish ] = "Klavuz izgi uzakl"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "~Distncia entre guies"; + Text[ finnish ] = "Janan- ja nuolenpn rako"; + Text[ thai ] = "ระยะ~คำแนะนำ"; + Text[ czech ] = "Vzdálenost vodítka"; + Text[ hebrew ] = "Hilfslinien~distanz"; + Text[ hindi ] = "~सहायक दूरी"; + Text[ slovak ] = "~Vzdialenosť vodítka"; + }; + MetricField MTR_FLD_HELPLINE_DIST + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 46 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 42 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + Repeat = TRUE ; + Spin = TRUE ; + Unit = FUNIT_MM ; + DecimalDigits = 2 ; + Minimum = -10000 ; + First = -10000 ; + Maximum = 10000 ; + Last = 10000 ; + SpinSize = 10 ; + }; + FixedText FT_HELPLINE1_LEN + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 64 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 65 , 8 ) ; + Text = "~Linke Hilfslinie" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Left helpline" ; + Text [ english_us ] = "~Left guide" ; + Text [ italian ] = "~Linea ausiliaria sinistra" ; + Text [ spanish ] = "Lnea auxiliar i~zquierda" ; + Text [ french ] = "Repre ~gauche" ; + Text [ dutch ] = "Linkerh~ulplijn" ; + Text [ swedish ] = "Vnster hjlp~linje" ; + Text [ danish ] = "Venstre hjlpelinje" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Guia ~esquerda" ; + Text [ portuguese ] = "Guia ~esquerda" ; + Text[ chinese_simplified ] = "左辅助线(~L)"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "~Lewa prowadnica"; + Text[ japanese ] = "左の補助線(~L)"; + Text[ chinese_traditional ] = "左輔助線(~L)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = "~ . "; + Text[ korean ] = "왼쪽 안내선(~L)"; + Text[ turkish ] = "Sol klavuz izgi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Guia ~esquerra"; + Text[ finnish ] = "Vas. jananpn pituus"; + Text[ thai ] = "คำแนะนำด้าน~ซ้าย"; + Text[ czech ] = "Levé vodítko"; + Text[ hebrew ] = "~Linke Hilfslinie"; + Text[ hindi ] = "~बायाँ सहायक"; + Text[ slovak ] = "Ľ~avé vodítko"; + }; + MetricField MTR_FLD_HELPLINE1_LEN + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 62 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 42 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + Repeat = TRUE ; + Spin = TRUE ; + Unit = FUNIT_MM ; + DecimalDigits = 2 ; + Minimum = -10000 ; + First = -10000 ; + Maximum = 10000 ; + Last = 10000 ; + SpinSize = 10 ; + }; + FixedText FT_HELPLINE2_LEN + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 80 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 65 , 8 ) ; + Text = "~Rechte Hilfslinie" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Right helpline" ; + Text [ english_us ] = "~Right guide" ; + Text [ italian ] = "Linea ausiliaria destra" ; + Text [ spanish ] = "Lnea au~xiliar derecha" ; + Text [ french ] = "Repre droit" ; + Text [ dutch ] = "~Rechterhulplijn" ; + Text [ swedish ] = "Hge~r hjlplinje" ; + Text [ danish ] = "Hjre hjl~pelinje" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Guia ~direita" ; + Text [ portuguese ] = "Guia ~direita" ; + Text[ chinese_simplified ] = "右辅助线(~R)"; + Text[ russian ] = "~ "; + Text[ polish ] = "P~rawa prowadnica"; + Text[ japanese ] = "右の補助線(~R)"; + Text[ chinese_traditional ] = "右輔助線(~R)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "오른쪽 안내선(~R)"; + Text[ turkish ] = "Sa klavuz izgi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Guia ~dreta"; + Text[ finnish ] = "Oik. jananpn pituus"; + Text[ thai ] = "คำแนะนำด้าน~ขวา"; + Text[ czech ] = "Pravé vodítko"; + Text[ hebrew ] = "~Rechte Hilfslinie"; + Text[ hindi ] = "~दाहिना सहायक"; + Text[ slovak ] = "P~ravé vodítko"; + }; + MetricField MTR_FLD_HELPLINE2_LEN + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 78 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 42 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + Repeat = TRUE ; + Spin = TRUE ; + Unit = FUNIT_MM ; + DecimalDigits = 2 ; + Minimum = -10000 ; + First = -10000 ; + Maximum = 10000 ; + Last = 10000 ; + SpinSize = 10 ; + }; + TriStateBox TSB_BELOW_REF_EDGE + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 96 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 108 , 10 ) ; + TabStop = TRUE ; + Text = "Malinie u~nterhalb des Objekts" ; + Text [ ENGLISH ] = "Measure ~below reference edge" ; + Text[ english_us ] = "Measure ~below object"; + Text[ portuguese ] = "Linha de medida abaixo do objecto"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " ~ "; + Text[ dutch ] = "~Meetlat onder het object"; + Text[ french ] = "Ligne de cote ~sous l'objet"; + Text[ spanish ] = "Lnea de tamao debajo del objeto"; + Text[ finnish ] = "Mittayksikk objektin alapuolella"; + Text[ italian ] = "Linea di quotatura sotto l'oggetto"; + Text[ danish ] = "Mlelinje u~nder objektet"; + Text[ swedish ] = "Mttlinje ~nedanfr objekt"; + Text[ polish ] = "Linia wymiarowa pod o~biektem"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Linha de medida a~baixo do objeto"; + Text[ japanese ] = "オブジェクト下方に寸法線の表示(~B)"; + Text[ korean ] = "개체 아래 방향에 치수선 표시(~B)"; + Text[ chinese_simplified ] = "定量线条显示在对象下方(~B)"; + Text[ chinese_traditional ] = "尺寸線條顯示在物件下方(~B)"; + Text[ turkish ] = "Altta grntle"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ catalan ] = "Mostra ~avall"; + Text[ thai ] = "มาตรวัดใ~ต้วัตถุ"; + Text[ czech ] = "Měřit pod objektem"; + Text[ hebrew ] = "Maßlinie u~nterhalb des Objekts"; + Text[ hindi ] = "~माप यूनिटों को दिखाओ"; + Text[ slovak ] = "Merať ~pod objektom"; + }; + FixedText FT_DECIMALPLACES + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 112 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 65 , 8 ) ; + + Text = "Nachkommastellen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Decimal places" ; + Text [ english_us ] = "Decimal places" ; + Text[ portuguese ] = "Casas ~decimais"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "~Cijfers achter de komma"; + Text[ french ] = "Dcimales"; + Text[ spanish ] = "Decimales"; + Text[ finnish ] = "Desimaalitarkkuus"; + Text[ italian ] = "Posizioni decimali"; + Text[ danish ] = "Antal decimaler"; + Text[ swedish ] = "Antal decimaler"; + Text[ polish ] = "Miejsca po przecinku"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Casas decimais"; + Text[ japanese ] = "小数点以下の桁数"; + Text[ korean ] = "소수점 이하 자릿수"; + Text[ chinese_simplified ] = "小数点位数"; + Text[ chinese_traditional ] = "小數點位數"; + Text[ turkish ] = "Ondalk haneler"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ catalan ] = "Precisi decimal"; + Text[ thai ] = "ความแม่นยำระดับทศนิยม"; + Text[ czech ] = "Desetinná místa"; + Text[ hebrew ] = "Nachkommastellen"; + Text[ hindi ] = "दशांश शुद्धता"; + Text[ slovak ] = "Desatinné miesta"; + }; + MetricField MTR_FLD_DECIMALPLACES + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 110 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 42 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + Right = TRUE ; + Repeat = TRUE ; + Spin = TRUE ; + Maximum = 99 ; + StrictFormat = TRUE ; + Last = 99 ; + SpinSize = 1 ; + }; + FixedLine FL_VERT + { + Pos = MAP_APPFONT ( 127 , 14 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 4 , 108 ) ; + Vert = TRUE ; + }; + FixedLine FL_LABEL + { + Pos = MAP_APPFONT ( 132 , 3 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 122 , 8 ) ; + Text = "Beschriftung" ; + Text [ ENGLISH ] = "Legend" ; + Text[ english_us ] = "Legend"; + Text[ portuguese ] = "Legenda"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ dutch ] = "Titel"; + Text[ french ] = "tiquette"; + Text[ spanish ] = "Etiqueta"; + Text[ finnish ] = "Selite"; + Text[ italian ] = "Dicitura"; + Text[ danish ] = "Etiket"; + Text[ swedish ] = "Etikett"; + Text[ polish ] = "Legenda"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Legenda"; + Text[ japanese ] = "ラベル"; + Text[ korean ] = "레이블"; + Text[ chinese_simplified ] = "标签"; + Text[ chinese_traditional ] = "標籤"; + Text[ turkish ] = "Aklama"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ catalan ] = "Llegenda"; + Text[ thai ] = "คำอธิบาย"; + Text[ czech ] = "Legenda"; + Text[ hebrew ] = "Beschriftung"; + Text[ hindi ] = "लेजन्ड"; + Text[ slovak ] = "Legenda"; + }; + FixedText FT_POSITION + { + Pos = MAP_APPFONT ( 138 , 14 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 110 , 8 ) ; + Text = "~Textposition" ; + Text [ ENGLISH ] = "Text position" ; + Text [ dutch ] = "~Tekstpositie" ; + Text [ english_us ] = "~Text position" ; + Text [ italian ] = "Posizione testo" ; + Text [ spanish ] = "Posicin del texto" ; + Text [ french ] = "Position du ~texte" ; + Text [ swedish ] = "~Textposition" ; + Text [ danish ] = "Te~kstplacering" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Posio do texto" ; + Text [ portuguese ] = "~Posio do texto" ; + Text[ chinese_simplified ] = "文字位置(~T)"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Pozycja ~tekstu"; + Text[ japanese ] = "テキストの位置(~T)"; + Text[ chinese_traditional ] = "文字位置(~T)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = "~ "; + Text[ korean ] = "텍스트 위치(~T)"; + Text[ turkish ] = "~Metin konumu"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Posici del texto"; + Text[ finnish ] = "Tekstin sijainti"; + Text[ thai ] = "ตำแหน่ง~ข้อความ"; + Text[ czech ] = "Umístění textu"; + Text[ hebrew ] = "~Textposition"; + Text[ hindi ] = "~टेक्स्ट् स्थान"; + Text[ slovak ] = "Umiestnenie ~textu"; + }; + Control CTL_POSITION + { + HelpId = HID_MEASURE_CTL_POSITION ; + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 138 , 25 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 88 , 40 ) ; + TabStop = TRUE ; + }; + TriStateBox TSB_AUTOPOSV + { + Pos = MAP_APPFONT ( 147 , 69 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 101 , 10 ) ; + TabStop = TRUE ; + Text = "Automatisch ~Vertikal" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Automatic vertical" ; + Text [ english_us ] = "~AutoVertical" ; + Text[ portuguese ] = "~Vertical autom."; + Text[ russian ] = "~ ()"; + Text[ greek ] = " ~"; + Text[ dutch ] = "~Automatisch verticaal"; + Text[ french ] = "Automatiquement ~vertical"; + Text[ spanish ] = "~Vertical automticamente"; + Text[ italian ] = "Verticale ~automaticamente"; + Text[ danish ] = "Automatisk ~lodret"; + Text[ swedish ] = "Automatiskt ~vertikal"; + Text[ polish ] = "~Automatycznie pionowo"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "~AutoVertical"; + Text[ japanese ] = "自動的に縦方向へ(~A)"; + Text[ korean ] = "자동 수직(~A)"; + Text[ chinese_simplified ] = "自动垂直(~A)"; + Text[ chinese_traditional ] = "自動垂直(~A)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Otomatik dikey"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "~Vertical automticament"; + Text[ finnish ] = "Automaattinen pystysuunta"; + Text[ thai ] = "แนวตั้ง~อัตโนมัติ"; + Text[ czech ] = "Automaticky svisle"; + Text[ hebrew ] = "Automatisch ~Vertikal"; + Text[ hindi ] = "स्व~चालित लंबरूप"; + Text[ slovak ] = "~Automaticky zvisle"; + }; + TriStateBox TSB_AUTOPOSH + { + Pos = MAP_APPFONT ( 147 , 83 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 101 , 10 ) ; + TabStop = TRUE ; + Text = "Automatisch ~Horizontal" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Automatic horizontal" ; + Text [ english_us ] = "A~utoHorizontal" ; + Text[ portuguese ] = "~Horizontal autom."; + Text[ russian ] = " ()"; + Text[ greek ] = " ~"; + Text[ dutch ] = "~Automatisch horizontaal"; + Text[ french ] = "Automatiquement ~horizontal"; + Text[ spanish ] = "~Horizontal automticamente"; + Text[ italian ] = "~Orizzontale automaticamente"; + Text[ danish ] = "Automatisk ~vandret"; + Text[ swedish ] = "Automatiskt h~orisontell"; + Text[ polish ] = "A~utomatycznie poziomo"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "A~utoHorizontal"; + Text[ japanese ] = "自動的に横方向へ(~U)"; + Text[ korean ] = "자동 수평(~U)"; + Text[ chinese_simplified ] = "自动水平(~U)"; + Text[ chinese_traditional ] = "自動水平(~U)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Otomatik yatay"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "~Horitzontal automticament"; + Text[ finnish ] = "Automaattinen vaakasuunta"; + Text[ thai ] = "แนวนอนอั~ตโนมัติ"; + Text[ czech ] = "Automaticky vodorovně"; + Text[ hebrew ] = "Automatisch ~Horizontal"; + Text[ hindi ] = "स्वचालि~त समतल"; + Text[ slovak ] = "A~utomaticky vodorovne"; + }; + TriStateBox TSB_SHOW_UNIT + { + Pos = MAP_APPFONT ( 138 , 98 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 64 , 10 ) ; + TabStop = TRUE ; + Text = "~Einheit anzeigen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Show ~Metric" ; + Text [ dutch ] = "~Eenheid weergeven" ; + Text [ english_us ] = "Show ~meas. units" ; + Text [ italian ] = "~Mostra unit misura" ; + Text [ spanish ] = "~Mostrar unidad" ; + Text [ french ] = "Afficher l'~unit" ; + Text [ swedish ] = "Visa ~enhet" ; + Text [ danish ] = "Vis ~enhed" ; + Text [ portuguese ] = "Mostrar ~unidade" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Mostrar unid. de medida" ; + Text[ chinese_simplified ] = "显示定量单位(~M)"; + Text[ russian ] = " . ."; + Text[ polish ] = "Poka jed~n. miary"; + Text[ japanese ] = "単位を表示(~M)"; + Text[ chinese_traditional ] = "顯示定量單位(~M)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = ". ~. ."; + Text[ korean ] = "단위 표시(~M)"; + Text[ turkish ] = "lm birimlerini ~gster"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Mostra les unitats de ~mesura"; + Text[ finnish ] = "Nyt mittayksik:"; + Text[ thai ] = "แสดงหน่วย~มาตรวัด"; + Text[ czech ] = "Měrná jednotka"; + Text[ hebrew ] = "~Einheit anzeigen"; + Text[ hindi ] = "~माप यूनिटों को दिखाओ"; + Text[ slovak ] = "~Merné jednotky"; + }; + ListBox LB_UNIT + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 202 , 96 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 46 , 80 ) ; + TabStop = TRUE ; + DropDown = TRUE ; + DDExtraWidth = TRUE ; + }; + TriStateBox TSB_PARALLEL + { + Pos = MAP_APPFONT ( 138 , 112 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 110 , 10 ) ; + TabStop = TRUE ; + Text = "~Parallel zur Hilfslinie" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Parallel to help line" ; + Text[ english_us ] = "~Parallel to line"; + Text[ portuguese ] = "~Paralelo linha"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " ~"; + Text[ dutch ] = "~Parallel met hulplijn"; + Text[ french ] = "~Parallle au repre"; + Text[ spanish ] = "Paralela a lnea auxiliar"; + Text[ finnish ] = "Viivan suuntaisesti"; + Text[ italian ] = "~Parallela alla griglia"; + Text[ danish ] = "~Parallelt med hjlpelinje"; + Text[ swedish ] = "~Parallell med hjlplinje"; + Text[ polish ] = "R~wnolegle do linii pomocniczej"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "~Paralelo linha"; + Text[ japanese ] = "寸法線と平行に表示(~P)"; + Text[ korean ] = "안내선과 평행으로 표시(~P)"; + Text[ chinese_simplified ] = "标签和辅助线平行(~P)"; + Text[ chinese_traditional ] = "標籤和輔助線平行(~P)"; + Text[ turkish ] = "izgiye ~paralel"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ catalan ] = "M~ostra paral.lelament"; + Text[ thai ] = "~ขนานกับบรรทัด"; + Text[ czech ] = "Rovnoběžně s čárou"; + Text[ hebrew ] = "~Parallel zur Hilfslinie"; + Text[ hindi ] = "रेखा केलिए समा~नान्तर"; + Text[ slovak ] = "~Rovnobežne s čiarou"; + }; + Control CTL_PREVIEW + { + HelpId = HID_MEASURE_CTL_PREVIEW ; + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 132 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 248 , 47 ) ; + }; + String STR_MEASURE_AUTOMATIC + { + Text = "Automatisch" ; + Text [ ENGLISH ] = "Automatic" ; + Text [ english_us ] = "Automatic" ; + Text [ swedish ] = "automatiskt" ; + Text [ danish ] = "Automatisk" ; + Text [ italian ] = "Automatico" ; + Text [ spanish ] = "Automtico" ; + Text [ french ] = "Automatique" ; + Text [ dutch ] = "Automatisch" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Automtico" ; + Text [ portuguese ] = "Automaticamente" ; + Text[ chinese_simplified ] = "自动"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Automatycznie"; + Text[ japanese ] = "自動"; + Text[ chinese_traditional ] = "自動"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "자동"; + Text[ turkish ] = "Otomatik"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Automtic"; + Text[ finnish ] = "Automaattinen"; + Text[ thai ] = "อัตโนมัติ"; + Text[ czech ] = "Automaticky"; + Text[ hebrew ] = "אוטומטי"; + Text[ hindi ] = "स्वचालित"; + Text[ slovak ] = "Automaticky"; + }; + Text[ chinese_simplified ] = "定尺寸"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Wymiarowanie"; + Text[ japanese ] = "寸法の記入"; + Text[ chinese_traditional ] = "定尺寸"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "치수"; + Text[ turkish ] = "Boyutlar"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Mides"; + Text[ finnish ] = "Mitoitus"; + Text[ thai ] = "มีมิติ"; + Text[ czech ] = "Kótování"; + Text[ hebrew ] = "Bemaßung"; + Text[ hindi ] = "परिमाण देना"; + Text[ slovak ] = "Zmena rozmerov"; +}; + // ********************************************************************** EOF + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + |