summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/svx/source/dialog/measure.src
diff options
context:
space:
mode:
authorJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2003-07-03 15:37:06 +0000
committerJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2003-07-03 15:37:06 +0000
commite3e84c5de64b14a897e25b6629673b1d37896eac (patch)
tree80ed94b1959623701baf2972609b598ec38a788f /svx/source/dialog/measure.src
parent22406c5db5d460eeac2b8935a62cfa332058dbb8 (diff)
INTEGRATION: CWS rc2merge (1.20.36); FILE MERGED
2003/07/03 14:39:00 ihi 1.20.36.1: rc-2 merge all languages
Diffstat (limited to 'svx/source/dialog/measure.src')
-rw-r--r--svx/source/dialog/measure.src1529
1 files changed, 765 insertions, 764 deletions
diff --git a/svx/source/dialog/measure.src b/svx/source/dialog/measure.src
index 3186c79a26ba..8a8035eaedef 100644
--- a/svx/source/dialog/measure.src
+++ b/svx/source/dialog/measure.src
@@ -1,764 +1,765 @@
-/*************************************************************************
- *
- * $RCSfile: measure.src,v $
- *
- * $Revision: 1.20 $
- *
- * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-06-13 12:15:47 $
- *
- * The Contents of this file are made available subject to the terms of
- * either of the following licenses
- *
- * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
- * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
- *
- * Sun Microsystems Inc., October, 2000
- *
- * GNU Lesser General Public License Version 2.1
- * =============================================
- * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
- * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
- *
- * This library is free software; you can redistribute it and/or
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
- * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
- *
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- * Lesser General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
- * License along with this library; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
- * MA 02111-1307 USA
- *
- *
- * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
- * =================================================
- * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
- * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
- * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
- * License at http://www.openoffice.org/license.html.
- *
- * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
- * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
- * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
- * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
- * See the License for the specific provisions governing your rights and
- * obligations concerning the Software.
- *
- * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
- *
- * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
- *
- * All Rights Reserved.
- *
- * Contributor(s): _______________________________________
- *
- *
- ************************************************************************/
- // include ---------------------------------------------------------------
-#include "dialogs.hrc"
-#include "measure.hrc"
-#include "helpid.hrc"
-#define DELTA 20
- // pragma ----------------------------------------------------------------
-
- // RID_SVXPAGE_MEASURE ---------------------------------------------------
-TabPage RID_SVXPAGE_MEASURE
-{
- HelpId = HID_PAGE_MEASURE ;
- Hide = TRUE ;
- Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ;
- Text = "Bemaung" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Measure" ;
- Text [ english_us ] = "Dimensioning" ;
- Text [ italian ] = "Quotatura" ;
- Text [ spanish ] = "Dimensiones" ;
- Text [ french ] = "Cotation" ;
- Text [ dutch ] = "Afmetingen" ;
- Text [ swedish ] = "Dimensionering" ;
- Text [ danish ] = "Dimensionering" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Cotao" ;
- Text [ portuguese ] = "Dimensionar" ;
-
- FixedLine FL_LINE
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 120 , 8 ) ;
- Text = "Linie" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Line" ;
- Text[ english_us ] = "Line";
- Text[ portuguese ] = "Linha";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "Lijn";
- Text[ french ] = "Ligne";
- Text[ spanish ] = "Lnea";
- Text[ finnish ] = "Viiva";
- Text[ italian ] = "Linea";
- Text[ danish ] = "Linje";
- Text[ swedish ] = "Linje";
- Text[ polish ] = "Linia";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Linha";
- Text[ japanese ] = "線";
- Text[ korean ] = "선";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条";
- Text[ chinese_traditional ] = "線條";
- Text[ turkish ] = "Satr";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "Lnia";
- Text[ thai ] = "บรรทัด";
- Text[ czech ] = "Čára";
- Text[ hebrew ] = "Linie";
- Text[ hindi ] = "रेखा";
- Text[ slovak ] = "Čiara";
- };
- FixedText FT_LINE_DIST
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 16 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 65 , 8 ) ;
- Text = "L~iniendistanz" ;
- Text [ ENGLISH ] = "L~ine distance" ;
- Text [ english_us ] = "Line ~distance" ;
- Text [ italian ] = "~Distanza linee" ;
- Text [ spanish ] = "D~istancia entre lneas" ;
- Text [ french ] = "cart des l~ignes" ;
- Text [ dutch ] = "~Lijnafstand" ;
- Text [ swedish ] = "L~injeavstnd" ;
- Text [ danish ] = "Linjeafstand" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Distncia entre linhas" ;
- Text [ portuguese ] = "~Espao entre linhas" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "线条间隔(~D)";
- Text[ russian ] = "~ ";
- Text[ polish ] = "O~dstp linii";
- Text[ japanese ] = "線の間隔(~D)";
- Text[ chinese_traditional ] = "線條間隔(~D)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "선 간격(~D)";
- Text[ turkish ] = "Nesneye uzaklk";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "D~istncia entre lnies";
- Text[ finnish ] = "Janan etisyys kohteesta";
- Text[ thai ] = "~ระยะบรรทัด";
- Text[ czech ] = "Vzdálenost čáry";
- Text[ hebrew ] = "L~iniendistanz";
- Text[ hindi ] = "~रेखा की दूरी";
- Text[ slovak ] = "Vz~dialenosť čiary";
- };
- MetricField MTR_LINE_DIST
- {
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 14 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 42 , 12 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Repeat = TRUE ;
- Spin = TRUE ;
- Unit = FUNIT_MM ;
- DecimalDigits = 2 ;
- Minimum = -10000 ;
- First = -10000 ;
- Maximum = 10000 ;
- Last = 10000 ;
- SpinSize = 10 ;
- };
- FixedText FT_HELPLINE_OVERHANG
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 32 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 65 , 8 ) ;
- Text = "Hilfslinien~berhang" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Helpline ~overhang" ;
- Text [ english_us ] = "Guide ~overhang" ;
- Text [ italian ] = "Sporgimento linee guida" ;
- Text [ spanish ] = "Guas ~sobresalientes" ;
- Text [ french ] = "D~passement des repres" ;
- Text [ dutch ] = "Hulplijn ~overhangend" ;
- Text [ swedish ] = "Hjlplinje~verhng" ;
- Text [ danish ] = "H~jlpelinjeoverhng" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Guias ~realadas" ;
- Text [ portuguese ] = "Linhas auxiliares realadas" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "辅助线延长(~O)";
- Text[ russian ] = "~";
- Text[ polish ] = "Wystp ~prowadnic";
- Text[ japanese ] = "補助線の張り出し(~O)";
- Text[ chinese_traditional ] = "輔助線延長(~O)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ korean ] = "안내선 돌출(~O)";
- Text[ turkish ] = "Klavuz izgi tamas";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Guia ~sobresortint";
- Text[ finnish ] = "Jananpn ylulkonema";
- Text[ thai ] = "คำแนะนำที่~ยื่นออกมา";
- Text[ czech ] = "Převis vodítka";
- Text[ hebrew ] = "Hilfslinien~überhang";
- Text[ hindi ] = "सहायक ~ऊपर लटकाओ";
- Text[ slovak ] = "Previs v~odítka";
- };
- MetricField MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG
- {
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 30 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 42 , 12 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Repeat = TRUE ;
- Spin = TRUE ;
- Unit = FUNIT_MM ;
- DecimalDigits = 2 ;
- Minimum = -10000 ;
- First = -10000 ;
- Maximum = 10000 ;
- Last = 10000 ;
- SpinSize = 10 ;
- };
- FixedText FT_HELPLINE_DIST
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 48 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 65 , 8 ) ;
- Text = "Hilfslinien~distanz" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Helpline ~distance" ;
- Text [ english_us ] = "~Guide distance" ;
- Text [ italian ] = "D~istanza linee guida" ;
- Text [ spanish ] = "~Distancia entre guas" ;
- Text [ french ] = "~cart des repres" ;
- Text [ dutch ] = "Afstand ~hulplijnen" ;
- Text [ swedish ] = "Hjlplinjeavstn~d" ;
- Text [ danish ] = "Hjlpelinjea~fstand" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Distncia entre guias" ;
- Text [ portuguese ] = "Esp. entre linhas auxiliares" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "辅助线间隔(~G)";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "~Odl. prowadnic";
- Text[ japanese ] = "補助線の距離(~G)";
- Text[ chinese_traditional ] = "輔助線間隔(~G)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "안내선 거리(~G)";
- Text[ turkish ] = "Klavuz izgi uzakl";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Distncia entre guies";
- Text[ finnish ] = "Janan- ja nuolenpn rako";
- Text[ thai ] = "ระยะ~คำแนะนำ";
- Text[ czech ] = "Vzdálenost vodítka";
- Text[ hebrew ] = "Hilfslinien~distanz";
- Text[ hindi ] = "~सहायक दूरी";
- Text[ slovak ] = "~Vzdialenosť vodítka";
- };
- MetricField MTR_FLD_HELPLINE_DIST
- {
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 46 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 42 , 12 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Repeat = TRUE ;
- Spin = TRUE ;
- Unit = FUNIT_MM ;
- DecimalDigits = 2 ;
- Minimum = -10000 ;
- First = -10000 ;
- Maximum = 10000 ;
- Last = 10000 ;
- SpinSize = 10 ;
- };
- FixedText FT_HELPLINE1_LEN
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 64 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 65 , 8 ) ;
- Text = "~Linke Hilfslinie" ;
- Text [ ENGLISH ] = "~Left helpline" ;
- Text [ english_us ] = "~Left guide" ;
- Text [ italian ] = "~Linea ausiliaria sinistra" ;
- Text [ spanish ] = "Lnea auxiliar i~zquierda" ;
- Text [ french ] = "Repre ~gauche" ;
- Text [ dutch ] = "Linkerh~ulplijn" ;
- Text [ swedish ] = "Vnster hjlp~linje" ;
- Text [ danish ] = "Venstre hjlpelinje" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Guia ~esquerda" ;
- Text [ portuguese ] = "Guia ~esquerda" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "左辅助线(~L)";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "~Lewa prowadnica";
- Text[ japanese ] = "左の補助線(~L)";
- Text[ chinese_traditional ] = "左輔助線(~L)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "왼쪽 안내선(~L)";
- Text[ turkish ] = "Sol klavuz izgi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Guia ~esquerra";
- Text[ finnish ] = "Vas. jananpn pituus";
- Text[ thai ] = "คำแนะนำด้าน~ซ้าย";
- Text[ czech ] = "Levé vodítko";
- Text[ hebrew ] = "~Linke Hilfslinie";
- Text[ hindi ] = "~बायाँ सहायक";
- Text[ slovak ] = "Ľ~avé vodítko";
- };
- MetricField MTR_FLD_HELPLINE1_LEN
- {
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 62 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 42 , 12 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Repeat = TRUE ;
- Spin = TRUE ;
- Unit = FUNIT_MM ;
- DecimalDigits = 2 ;
- Minimum = -10000 ;
- First = -10000 ;
- Maximum = 10000 ;
- Last = 10000 ;
- SpinSize = 10 ;
- };
- FixedText FT_HELPLINE2_LEN
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 80 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 65 , 8 ) ;
- Text = "~Rechte Hilfslinie" ;
- Text [ ENGLISH ] = "~Right helpline" ;
- Text [ english_us ] = "~Right guide" ;
- Text [ italian ] = "Linea ausiliaria destra" ;
- Text [ spanish ] = "Lnea au~xiliar derecha" ;
- Text [ french ] = "Repre droit" ;
- Text [ dutch ] = "~Rechterhulplijn" ;
- Text [ swedish ] = "Hge~r hjlplinje" ;
- Text [ danish ] = "Hjre hjl~pelinje" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Guia ~direita" ;
- Text [ portuguese ] = "Guia ~direita" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "右辅助线(~R)";
- Text[ russian ] = "~ ";
- Text[ polish ] = "P~rawa prowadnica";
- Text[ japanese ] = "右の補助線(~R)";
- Text[ chinese_traditional ] = "右輔助線(~R)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "오른쪽 안내선(~R)";
- Text[ turkish ] = "Sa klavuz izgi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Guia ~dreta";
- Text[ finnish ] = "Oik. jananpn pituus";
- Text[ thai ] = "คำแนะนำด้าน~ขวา";
- Text[ czech ] = "Pravé vodítko";
- Text[ hebrew ] = "~Rechte Hilfslinie";
- Text[ hindi ] = "~दाहिना सहायक";
- Text[ slovak ] = "P~ravé vodítko";
- };
- MetricField MTR_FLD_HELPLINE2_LEN
- {
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 78 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 42 , 12 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Repeat = TRUE ;
- Spin = TRUE ;
- Unit = FUNIT_MM ;
- DecimalDigits = 2 ;
- Minimum = -10000 ;
- First = -10000 ;
- Maximum = 10000 ;
- Last = 10000 ;
- SpinSize = 10 ;
- };
- TriStateBox TSB_BELOW_REF_EDGE
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 96 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 108 , 10 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Text = "Malinie u~nterhalb des Objekts" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Measure ~below reference edge" ;
- Text[ english_us ] = "Measure ~below object";
- Text[ portuguese ] = "Linha de medida abaixo do objecto";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "~Meetlat onder het object";
- Text[ french ] = "Ligne de cote ~sous l'objet";
- Text[ spanish ] = "Lnea de tamao debajo del objeto";
- Text[ finnish ] = "Mittayksikk objektin alapuolella";
- Text[ italian ] = "Linea di quotatura sotto l'oggetto";
- Text[ danish ] = "Mlelinje u~nder objektet";
- Text[ swedish ] = "Mttlinje ~nedanfr objekt";
- Text[ polish ] = "Linia wymiarowa pod o~biektem";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Linha de medida a~baixo do objeto";
- Text[ japanese ] = "オブジェクト下方に寸法線の表示(~B)";
- Text[ korean ] = "개체 아래 방향에 치수선 표시(~B)";
- Text[ chinese_simplified ] = "定量线条显示在对象下方(~B)";
- Text[ chinese_traditional ] = "尺寸線條顯示在物件下方(~B)";
- Text[ turkish ] = "Altta grntle";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Mostra ~avall";
- Text[ thai ] = "มาตรวัดใ~ต้วัตถุ";
- Text[ czech ] = "Měřit pod objektem";
- Text[ hebrew ] = "Maßlinie u~nterhalb des Objekts";
- Text[ hindi ] = "~माप यूनिटों को दिखाओ";
- Text[ slovak ] = "Merať ~pod objektom";
- };
- FixedText FT_DECIMALPLACES
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 112 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 65 , 8 ) ;
-
- Text = "Nachkommastellen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Decimal places" ;
- Text [ english_us ] = "Decimal places" ;
- Text[ portuguese ] = "Casas ~decimais";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "~Cijfers achter de komma";
- Text[ french ] = "Dcimales";
- Text[ spanish ] = "Decimales";
- Text[ finnish ] = "Desimaalitarkkuus";
- Text[ italian ] = "Posizioni decimali";
- Text[ danish ] = "Antal decimaler";
- Text[ swedish ] = "Antal decimaler";
- Text[ polish ] = "Miejsca po przecinku";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Casas decimais";
- Text[ japanese ] = "小数点以下の桁数";
- Text[ korean ] = "소수점 이하 자릿수";
- Text[ chinese_simplified ] = "小数点位数";
- Text[ chinese_traditional ] = "小數點位數";
- Text[ turkish ] = "Ondalk haneler";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Precisi decimal";
- Text[ thai ] = "ความแม่นยำระดับทศนิยม";
- Text[ czech ] = "Desetinná místa";
- Text[ hebrew ] = "Nachkommastellen";
- Text[ hindi ] = "दशांश शुद्धता";
- Text[ slovak ] = "Desatinné miesta";
- };
- MetricField MTR_FLD_DECIMALPLACES
- {
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 110 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 42 , 12 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Right = TRUE ;
- Repeat = TRUE ;
- Spin = TRUE ;
- Maximum = 99 ;
- StrictFormat = TRUE ;
- Last = 99 ;
- SpinSize = 1 ;
- };
- FixedLine FL_VERT
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 127 , 14 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 4 , 108 ) ;
- Vert = TRUE ;
- };
- FixedLine FL_LABEL
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 132 , 3 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 122 , 8 ) ;
- Text = "Beschriftung" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Legend" ;
- Text[ english_us ] = "Legend";
- Text[ portuguese ] = "Legenda";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "Titel";
- Text[ french ] = "tiquette";
- Text[ spanish ] = "Etiqueta";
- Text[ finnish ] = "Selite";
- Text[ italian ] = "Dicitura";
- Text[ danish ] = "Etiket";
- Text[ swedish ] = "Etikett";
- Text[ polish ] = "Legenda";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Legenda";
- Text[ japanese ] = "ラベル";
- Text[ korean ] = "레이블";
- Text[ chinese_simplified ] = "标签";
- Text[ chinese_traditional ] = "標籤";
- Text[ turkish ] = "Aklama";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Llegenda";
- Text[ thai ] = "คำอธิบาย";
- Text[ czech ] = "Legenda";
- Text[ hebrew ] = "Beschriftung";
- Text[ hindi ] = "लेजन्ड";
- Text[ slovak ] = "Legenda";
- };
- FixedText FT_POSITION
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 138 , 14 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 110 , 8 ) ;
- Text = "~Textposition" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Text position" ;
- Text [ dutch ] = "~Tekstpositie" ;
- Text [ english_us ] = "~Text position" ;
- Text [ italian ] = "Posizione testo" ;
- Text [ spanish ] = "Posicin del texto" ;
- Text [ french ] = "Position du ~texte" ;
- Text [ swedish ] = "~Textposition" ;
- Text [ danish ] = "Te~kstplacering" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Posio do texto" ;
- Text [ portuguese ] = "~Posio do texto" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "文字位置(~T)";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Pozycja ~tekstu";
- Text[ japanese ] = "テキストの位置(~T)";
- Text[ chinese_traditional ] = "文字位置(~T)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "텍스트 위치(~T)";
- Text[ turkish ] = "~Metin konumu";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Posici del texto";
- Text[ finnish ] = "Tekstin sijainti";
- Text[ thai ] = "ตำแหน่ง~ข้อความ";
- Text[ czech ] = "Umístění textu";
- Text[ hebrew ] = "~Textposition";
- Text[ hindi ] = "~टेक्स्ट् स्थान";
- Text[ slovak ] = "Umiestnenie ~textu";
- };
- Control CTL_POSITION
- {
- HelpId = HID_MEASURE_CTL_POSITION ;
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 138 , 25 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 88 , 40 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- };
- TriStateBox TSB_AUTOPOSV
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 147 , 69 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 101 , 10 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Text = "Automatisch ~Vertikal" ;
- Text [ ENGLISH ] = "~Automatic vertical" ;
- Text [ english_us ] = "~AutoVertical" ;
- Text[ portuguese ] = "~Vertical autom.";
- Text[ russian ] = "~ ()";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "~Automatisch verticaal";
- Text[ french ] = "Automatiquement ~vertical";
- Text[ spanish ] = "~Vertical automticamente";
- Text[ italian ] = "Verticale ~automaticamente";
- Text[ danish ] = "Automatisk ~lodret";
- Text[ swedish ] = "Automatiskt ~vertikal";
- Text[ polish ] = "~Automatycznie pionowo";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "~AutoVertical";
- Text[ japanese ] = "自動的に縦方向へ(~A)";
- Text[ korean ] = "자동 수직(~A)";
- Text[ chinese_simplified ] = "自动垂直(~A)";
- Text[ chinese_traditional ] = "自動垂直(~A)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "Otomatik dikey";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Vertical automticament";
- Text[ finnish ] = "Automaattinen pystysuunta";
- Text[ thai ] = "แนวตั้ง~อัตโนมัติ";
- Text[ czech ] = "Automaticky svisle";
- Text[ hebrew ] = "Automatisch ~Vertikal";
- Text[ hindi ] = "स्व~चालित लंबरूप";
- Text[ slovak ] = "~Automaticky zvisle";
- };
- TriStateBox TSB_AUTOPOSH
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 147 , 83 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 101 , 10 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Text = "Automatisch ~Horizontal" ;
- Text [ ENGLISH ] = "~Automatic horizontal" ;
- Text [ english_us ] = "A~utoHorizontal" ;
- Text[ portuguese ] = "~Horizontal autom.";
- Text[ russian ] = " ()";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "~Automatisch horizontaal";
- Text[ french ] = "Automatiquement ~horizontal";
- Text[ spanish ] = "~Horizontal automticamente";
- Text[ italian ] = "~Orizzontale automaticamente";
- Text[ danish ] = "Automatisk ~vandret";
- Text[ swedish ] = "Automatiskt h~orisontell";
- Text[ polish ] = "A~utomatycznie poziomo";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "A~utoHorizontal";
- Text[ japanese ] = "自動的に横方向へ(~U)";
- Text[ korean ] = "자동 수평(~U)";
- Text[ chinese_simplified ] = "自动水平(~U)";
- Text[ chinese_traditional ] = "自動水平(~U)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "Otomatik yatay";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Horitzontal automticament";
- Text[ finnish ] = "Automaattinen vaakasuunta";
- Text[ thai ] = "แนวนอนอั~ตโนมัติ";
- Text[ czech ] = "Automaticky vodorovně";
- Text[ hebrew ] = "Automatisch ~Horizontal";
- Text[ hindi ] = "स्वचालि~त समतल";
- Text[ slovak ] = "A~utomaticky vodorovne";
- };
- TriStateBox TSB_SHOW_UNIT
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 138 , 98 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 64 , 10 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Text = "~Einheit anzeigen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Show ~Metric" ;
- Text [ dutch ] = "~Eenheid weergeven" ;
- Text [ english_us ] = "Show ~meas. units" ;
- Text [ italian ] = "~Mostra unit misura" ;
- Text [ spanish ] = "~Mostrar unidad" ;
- Text [ french ] = "Afficher l'~unit" ;
- Text [ swedish ] = "Visa ~enhet" ;
- Text [ danish ] = "Vis ~enhed" ;
- Text [ portuguese ] = "Mostrar ~unidade" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Mostrar unid. de medida" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "显示定量单位(~M)";
- Text[ russian ] = " . .";
- Text[ polish ] = "Poka jed~n. miary";
- Text[ japanese ] = "単位を表示(~M)";
- Text[ chinese_traditional ] = "顯示定量單位(~M)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "단위 표시(~M)";
- Text[ turkish ] = "lm birimlerini ~gster";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Mostra les unitats de ~mesura";
- Text[ finnish ] = "Nyt mittayksik:";
- Text[ thai ] = "แสดงหน่วย~มาตรวัด";
- Text[ czech ] = "Měrná jednotka";
- Text[ hebrew ] = "~Einheit anzeigen";
- Text[ hindi ] = "~माप यूनिटों को दिखाओ";
- Text[ slovak ] = "~Merné jednotky";
- };
- ListBox LB_UNIT
- {
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 202 , 96 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 46 , 80 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- DropDown = TRUE ;
- DDExtraWidth = TRUE ;
- };
- TriStateBox TSB_PARALLEL
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 138 , 112 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 110 , 10 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Text = "~Parallel zur Hilfslinie" ;
- Text [ ENGLISH ] = "~Parallel to help line" ;
- Text[ english_us ] = "~Parallel to line";
- Text[ portuguese ] = "~Paralelo linha";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "~Parallel met hulplijn";
- Text[ french ] = "~Parallle au repre";
- Text[ spanish ] = "Paralela a lnea auxiliar";
- Text[ finnish ] = "Viivan suuntaisesti";
- Text[ italian ] = "~Parallela alla griglia";
- Text[ danish ] = "~Parallelt med hjlpelinje";
- Text[ swedish ] = "~Parallell med hjlplinje";
- Text[ polish ] = "R~wnolegle do linii pomocniczej";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "~Paralelo linha";
- Text[ japanese ] = "寸法線と平行に表示(~P)";
- Text[ korean ] = "안내선과 평행으로 표시(~P)";
- Text[ chinese_simplified ] = "标签和辅助线平行(~P)";
- Text[ chinese_traditional ] = "標籤和輔助線平行(~P)";
- Text[ turkish ] = "izgiye ~paralel";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "M~ostra paral.lelament";
- Text[ thai ] = "~ขนานกับบรรทัด";
- Text[ czech ] = "Rovnoběžně s čárou";
- Text[ hebrew ] = "~Parallel zur Hilfslinie";
- Text[ hindi ] = "रेखा केलिए समा~नान्तर";
- Text[ slovak ] = "~Rovnobežne s čiarou";
- };
- Control CTL_PREVIEW
- {
- HelpId = HID_MEASURE_CTL_PREVIEW ;
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 132 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 248 , 47 ) ;
- };
- String STR_MEASURE_AUTOMATIC
- {
- Text = "Automatisch" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Automatic" ;
- Text [ english_us ] = "Automatic" ;
- Text [ swedish ] = "automatiskt" ;
- Text [ danish ] = "Automatisk" ;
- Text [ italian ] = "Automatico" ;
- Text [ spanish ] = "Automtico" ;
- Text [ french ] = "Automatique" ;
- Text [ dutch ] = "Automatisch" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Automtico" ;
- Text [ portuguese ] = "Automaticamente" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "自动";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Automatycznie";
- Text[ japanese ] = "自動";
- Text[ chinese_traditional ] = "自動";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "자동";
- Text[ turkish ] = "Otomatik";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Automtic";
- Text[ finnish ] = "Automaattinen";
- Text[ thai ] = "อัตโนมัติ";
- Text[ czech ] = "Automaticky";
- Text[ hebrew ] = "‮אוטומטי‬";
- Text[ hindi ] = "स्वचालित";
- Text[ slovak ] = "Automaticky";
- };
- Text[ chinese_simplified ] = "定尺寸";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Wymiarowanie";
- Text[ japanese ] = "寸法の記入";
- Text[ chinese_traditional ] = "定尺寸";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "치수";
- Text[ turkish ] = "Boyutlar";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Mides";
- Text[ finnish ] = "Mitoitus";
- Text[ thai ] = "มีมิติ";
- Text[ czech ] = "Kótování";
- Text[ hebrew ] = "Bemaßung";
- Text[ hindi ] = "परिमाण देना";
- Text[ slovak ] = "Zmena rozmerov";
-};
- // ********************************************************************** EOF
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+/*************************************************************************
+ *
+ * $RCSfile: measure.src,v $
+ *
+ * $Revision: 1.21 $
+ *
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-03 16:37:06 $
+ *
+ * The Contents of this file are made available subject to the terms of
+ * either of the following licenses
+ *
+ * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ *
+ * Sun Microsystems Inc., October, 2000
+ *
+ * GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * =============================================
+ * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
+ * MA 02111-1307 USA
+ *
+ *
+ * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ * =================================================
+ * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
+ * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
+ * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
+ * License at http://www.openoffice.org/license.html.
+ *
+ * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
+ * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
+ * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
+ * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
+ * See the License for the specific provisions governing your rights and
+ * obligations concerning the Software.
+ *
+ * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * All Rights Reserved.
+ *
+ * Contributor(s): _______________________________________
+ *
+ *
+ ************************************************************************/
+ // include ---------------------------------------------------------------
+#include "dialogs.hrc"
+#include "measure.hrc"
+#include "helpid.hrc"
+#define DELTA 20
+ // pragma ----------------------------------------------------------------
+
+ // RID_SVXPAGE_MEASURE ---------------------------------------------------
+TabPage RID_SVXPAGE_MEASURE
+{
+ HelpId = HID_PAGE_MEASURE ;
+ Hide = TRUE ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ;
+ Text = "Bemaung" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Measure" ;
+ Text [ english_us ] = "Dimensioning" ;
+ Text [ italian ] = "Quotatura" ;
+ Text [ spanish ] = "Dimensiones" ;
+ Text [ french ] = "Cotation" ;
+ Text [ dutch ] = "Afmetingen" ;
+ Text [ swedish ] = "Dimensionering" ;
+ Text [ danish ] = "Dimensionering" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Cotao" ;
+ Text [ portuguese ] = "Dimensionar" ;
+
+ FixedLine FL_LINE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 120 , 8 ) ;
+ Text = "Linie" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Line" ;
+ Text[ english_us ] = "Line";
+ Text[ portuguese ] = "Linha";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Lijn";
+ Text[ french ] = "Ligne";
+ Text[ spanish ] = "Lnea";
+ Text[ finnish ] = "Viiva";
+ Text[ italian ] = "Linea";
+ Text[ danish ] = "Linje";
+ Text[ swedish ] = "Linje";
+ Text[ polish ] = "Linia";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Linha";
+ Text[ japanese ] = "線";
+ Text[ korean ] = "선";
+ Text[ chinese_simplified ] = "线条";
+ Text[ chinese_traditional ] = "線條";
+ Text[ turkish ] = "Satr";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ catalan ] = "Lnia";
+ Text[ thai ] = "บรรทัด";
+ Text[ czech ] = "Čára";
+ Text[ hebrew ] = "Linie";
+ Text[ hindi ] = "रेखा";
+ Text[ slovak ] = "Čiara";
+ };
+ FixedText FT_LINE_DIST
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 16 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 65 , 8 ) ;
+ Text = "L~iniendistanz" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "L~ine distance" ;
+ Text [ english_us ] = "Line ~distance" ;
+ Text [ italian ] = "~Distanza linee" ;
+ Text [ spanish ] = "D~istancia entre lneas" ;
+ Text [ french ] = "cart des l~ignes" ;
+ Text [ dutch ] = "~Lijnafstand" ;
+ Text [ swedish ] = "L~injeavstnd" ;
+ Text [ danish ] = "Linjeafstand" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Distncia entre linhas" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Espao entre linhas" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "线条间隔(~D)";
+ Text[ russian ] = "~ ";
+ Text[ polish ] = "O~dstp linii";
+ Text[ japanese ] = "線の間隔(~D)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "線條間隔(~D)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = ". ";
+ Text[ korean ] = "선 간격(~D)";
+ Text[ turkish ] = "Nesneye uzaklk";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "D~istncia entre lnies";
+ Text[ finnish ] = "Janan etisyys kohteesta";
+ Text[ thai ] = "~ระยะบรรทัด";
+ Text[ czech ] = "Vzdálenost čáry";
+ Text[ hebrew ] = "L~iniendistanz";
+ Text[ hindi ] = "~रेखा की दूरी";
+ Text[ slovak ] = "Vz~dialenosť čiary";
+ };
+ MetricField MTR_LINE_DIST
+ {
+ Border = TRUE ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 14 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 42 , 12 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Repeat = TRUE ;
+ Spin = TRUE ;
+ Unit = FUNIT_MM ;
+ DecimalDigits = 2 ;
+ Minimum = -10000 ;
+ First = -10000 ;
+ Maximum = 10000 ;
+ Last = 10000 ;
+ SpinSize = 10 ;
+ };
+ FixedText FT_HELPLINE_OVERHANG
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 32 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 65 , 8 ) ;
+ Text = "Hilfslinien~berhang" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Helpline ~overhang" ;
+ Text [ english_us ] = "Guide ~overhang" ;
+ Text [ italian ] = "Sporgimento linee guida" ;
+ Text [ spanish ] = "Guas ~sobresalientes" ;
+ Text [ french ] = "D~passement des repres" ;
+ Text [ dutch ] = "Hulplijn ~overhangend" ;
+ Text [ swedish ] = "Hjlplinje~verhng" ;
+ Text [ danish ] = "H~jlpelinjeoverhng" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Guias ~realadas" ;
+ Text [ portuguese ] = "Linhas auxiliares realadas" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "辅助线延长(~O)";
+ Text[ russian ] = "~";
+ Text[ polish ] = "Wystp ~prowadnic";
+ Text[ japanese ] = "補助線の張り出し(~O)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "輔助線延長(~O)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = "~ .";
+ Text[ korean ] = "안내선 돌출(~O)";
+ Text[ turkish ] = "Klavuz izgi tamas";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Guia ~sobresortint";
+ Text[ finnish ] = "Jananpn ylulkonema";
+ Text[ thai ] = "คำแนะนำที่~ยื่นออกมา";
+ Text[ czech ] = "Převis vodítka";
+ Text[ hebrew ] = "Hilfslinien~überhang";
+ Text[ hindi ] = "सहायक ~ऊपर लटकाओ";
+ Text[ slovak ] = "Previs v~odítka";
+ };
+ MetricField MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG
+ {
+ Border = TRUE ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 30 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 42 , 12 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Repeat = TRUE ;
+ Spin = TRUE ;
+ Unit = FUNIT_MM ;
+ DecimalDigits = 2 ;
+ Minimum = -10000 ;
+ First = -10000 ;
+ Maximum = 10000 ;
+ Last = 10000 ;
+ SpinSize = 10 ;
+ };
+ FixedText FT_HELPLINE_DIST
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 48 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 65 , 8 ) ;
+ Text = "Hilfslinien~distanz" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Helpline ~distance" ;
+ Text [ english_us ] = "~Guide distance" ;
+ Text [ italian ] = "D~istanza linee guida" ;
+ Text [ spanish ] = "~Distancia entre guas" ;
+ Text [ french ] = "~cart des repres" ;
+ Text [ dutch ] = "Afstand ~hulplijnen" ;
+ Text [ swedish ] = "Hjlplinjeavstn~d" ;
+ Text [ danish ] = "Hjlpelinjea~fstand" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Distncia entre guias" ;
+ Text [ portuguese ] = "Esp. entre linhas auxiliares" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "辅助线间隔(~G)";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "~Odl. prowadnic";
+ Text[ japanese ] = "補助線の距離(~G)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "輔助線間隔(~G)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = ". . ";
+ Text[ korean ] = "안내선 거리(~G)";
+ Text[ turkish ] = "Klavuz izgi uzakl";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "~Distncia entre guies";
+ Text[ finnish ] = "Janan- ja nuolenpn rako";
+ Text[ thai ] = "ระยะ~คำแนะนำ";
+ Text[ czech ] = "Vzdálenost vodítka";
+ Text[ hebrew ] = "Hilfslinien~distanz";
+ Text[ hindi ] = "~सहायक दूरी";
+ Text[ slovak ] = "~Vzdialenosť vodítka";
+ };
+ MetricField MTR_FLD_HELPLINE_DIST
+ {
+ Border = TRUE ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 46 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 42 , 12 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Repeat = TRUE ;
+ Spin = TRUE ;
+ Unit = FUNIT_MM ;
+ DecimalDigits = 2 ;
+ Minimum = -10000 ;
+ First = -10000 ;
+ Maximum = 10000 ;
+ Last = 10000 ;
+ SpinSize = 10 ;
+ };
+ FixedText FT_HELPLINE1_LEN
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 64 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 65 , 8 ) ;
+ Text = "~Linke Hilfslinie" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Left helpline" ;
+ Text [ english_us ] = "~Left guide" ;
+ Text [ italian ] = "~Linea ausiliaria sinistra" ;
+ Text [ spanish ] = "Lnea auxiliar i~zquierda" ;
+ Text [ french ] = "Repre ~gauche" ;
+ Text [ dutch ] = "Linkerh~ulplijn" ;
+ Text [ swedish ] = "Vnster hjlp~linje" ;
+ Text [ danish ] = "Venstre hjlpelinje" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Guia ~esquerda" ;
+ Text [ portuguese ] = "Guia ~esquerda" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "左辅助线(~L)";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "~Lewa prowadnica";
+ Text[ japanese ] = "左の補助線(~L)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "左輔助線(~L)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = "~ . ";
+ Text[ korean ] = "왼쪽 안내선(~L)";
+ Text[ turkish ] = "Sol klavuz izgi";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Guia ~esquerra";
+ Text[ finnish ] = "Vas. jananpn pituus";
+ Text[ thai ] = "คำแนะนำด้าน~ซ้าย";
+ Text[ czech ] = "Levé vodítko";
+ Text[ hebrew ] = "~Linke Hilfslinie";
+ Text[ hindi ] = "~बायाँ सहायक";
+ Text[ slovak ] = "Ľ~avé vodítko";
+ };
+ MetricField MTR_FLD_HELPLINE1_LEN
+ {
+ Border = TRUE ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 62 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 42 , 12 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Repeat = TRUE ;
+ Spin = TRUE ;
+ Unit = FUNIT_MM ;
+ DecimalDigits = 2 ;
+ Minimum = -10000 ;
+ First = -10000 ;
+ Maximum = 10000 ;
+ Last = 10000 ;
+ SpinSize = 10 ;
+ };
+ FixedText FT_HELPLINE2_LEN
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 80 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 65 , 8 ) ;
+ Text = "~Rechte Hilfslinie" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Right helpline" ;
+ Text [ english_us ] = "~Right guide" ;
+ Text [ italian ] = "Linea ausiliaria destra" ;
+ Text [ spanish ] = "Lnea au~xiliar derecha" ;
+ Text [ french ] = "Repre droit" ;
+ Text [ dutch ] = "~Rechterhulplijn" ;
+ Text [ swedish ] = "Hge~r hjlplinje" ;
+ Text [ danish ] = "Hjre hjl~pelinje" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Guia ~direita" ;
+ Text [ portuguese ] = "Guia ~direita" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "右辅助线(~R)";
+ Text[ russian ] = "~ ";
+ Text[ polish ] = "P~rawa prowadnica";
+ Text[ japanese ] = "右の補助線(~R)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "右輔助線(~R)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "오른쪽 안내선(~R)";
+ Text[ turkish ] = "Sa klavuz izgi";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Guia ~dreta";
+ Text[ finnish ] = "Oik. jananpn pituus";
+ Text[ thai ] = "คำแนะนำด้าน~ขวา";
+ Text[ czech ] = "Pravé vodítko";
+ Text[ hebrew ] = "~Rechte Hilfslinie";
+ Text[ hindi ] = "~दाहिना सहायक";
+ Text[ slovak ] = "P~ravé vodítko";
+ };
+ MetricField MTR_FLD_HELPLINE2_LEN
+ {
+ Border = TRUE ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 78 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 42 , 12 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Repeat = TRUE ;
+ Spin = TRUE ;
+ Unit = FUNIT_MM ;
+ DecimalDigits = 2 ;
+ Minimum = -10000 ;
+ First = -10000 ;
+ Maximum = 10000 ;
+ Last = 10000 ;
+ SpinSize = 10 ;
+ };
+ TriStateBox TSB_BELOW_REF_EDGE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 96 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 108 , 10 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Text = "Malinie u~nterhalb des Objekts" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Measure ~below reference edge" ;
+ Text[ english_us ] = "Measure ~below object";
+ Text[ portuguese ] = "Linha de medida abaixo do objecto";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ~ ";
+ Text[ dutch ] = "~Meetlat onder het object";
+ Text[ french ] = "Ligne de cote ~sous l'objet";
+ Text[ spanish ] = "Lnea de tamao debajo del objeto";
+ Text[ finnish ] = "Mittayksikk objektin alapuolella";
+ Text[ italian ] = "Linea di quotatura sotto l'oggetto";
+ Text[ danish ] = "Mlelinje u~nder objektet";
+ Text[ swedish ] = "Mttlinje ~nedanfr objekt";
+ Text[ polish ] = "Linia wymiarowa pod o~biektem";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Linha de medida a~baixo do objeto";
+ Text[ japanese ] = "オブジェクト下方に寸法線の表示(~B)";
+ Text[ korean ] = "개체 아래 방향에 치수선 표시(~B)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "定量线条显示在对象下方(~B)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "尺寸線條顯示在物件下方(~B)";
+ Text[ turkish ] = "Altta grntle";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Mostra ~avall";
+ Text[ thai ] = "มาตรวัดใ~ต้วัตถุ";
+ Text[ czech ] = "Měřit pod objektem";
+ Text[ hebrew ] = "Maßlinie u~nterhalb des Objekts";
+ Text[ hindi ] = "~माप यूनिटों को दिखाओ";
+ Text[ slovak ] = "Merať ~pod objektom";
+ };
+ FixedText FT_DECIMALPLACES
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 112 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 65 , 8 ) ;
+
+ Text = "Nachkommastellen" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Decimal places" ;
+ Text [ english_us ] = "Decimal places" ;
+ Text[ portuguese ] = "Casas ~decimais";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "~Cijfers achter de komma";
+ Text[ french ] = "Dcimales";
+ Text[ spanish ] = "Decimales";
+ Text[ finnish ] = "Desimaalitarkkuus";
+ Text[ italian ] = "Posizioni decimali";
+ Text[ danish ] = "Antal decimaler";
+ Text[ swedish ] = "Antal decimaler";
+ Text[ polish ] = "Miejsca po przecinku";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Casas decimais";
+ Text[ japanese ] = "小数点以下の桁数";
+ Text[ korean ] = "소수점 이하 자릿수";
+ Text[ chinese_simplified ] = "小数点位数";
+ Text[ chinese_traditional ] = "小數點位數";
+ Text[ turkish ] = "Ondalk haneler";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Precisi decimal";
+ Text[ thai ] = "ความแม่นยำระดับทศนิยม";
+ Text[ czech ] = "Desetinná místa";
+ Text[ hebrew ] = "Nachkommastellen";
+ Text[ hindi ] = "दशांश शुद्धता";
+ Text[ slovak ] = "Desatinné miesta";
+ };
+ MetricField MTR_FLD_DECIMALPLACES
+ {
+ Border = TRUE ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 110 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 42 , 12 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Right = TRUE ;
+ Repeat = TRUE ;
+ Spin = TRUE ;
+ Maximum = 99 ;
+ StrictFormat = TRUE ;
+ Last = 99 ;
+ SpinSize = 1 ;
+ };
+ FixedLine FL_VERT
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 127 , 14 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 4 , 108 ) ;
+ Vert = TRUE ;
+ };
+ FixedLine FL_LABEL
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 132 , 3 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 122 , 8 ) ;
+ Text = "Beschriftung" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Legend" ;
+ Text[ english_us ] = "Legend";
+ Text[ portuguese ] = "Legenda";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Titel";
+ Text[ french ] = "tiquette";
+ Text[ spanish ] = "Etiqueta";
+ Text[ finnish ] = "Selite";
+ Text[ italian ] = "Dicitura";
+ Text[ danish ] = "Etiket";
+ Text[ swedish ] = "Etikett";
+ Text[ polish ] = "Legenda";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Legenda";
+ Text[ japanese ] = "ラベル";
+ Text[ korean ] = "레이블";
+ Text[ chinese_simplified ] = "标签";
+ Text[ chinese_traditional ] = "標籤";
+ Text[ turkish ] = "Aklama";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Llegenda";
+ Text[ thai ] = "คำอธิบาย";
+ Text[ czech ] = "Legenda";
+ Text[ hebrew ] = "Beschriftung";
+ Text[ hindi ] = "लेजन्ड";
+ Text[ slovak ] = "Legenda";
+ };
+ FixedText FT_POSITION
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 138 , 14 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 110 , 8 ) ;
+ Text = "~Textposition" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Text position" ;
+ Text [ dutch ] = "~Tekstpositie" ;
+ Text [ english_us ] = "~Text position" ;
+ Text [ italian ] = "Posizione testo" ;
+ Text [ spanish ] = "Posicin del texto" ;
+ Text [ french ] = "Position du ~texte" ;
+ Text [ swedish ] = "~Textposition" ;
+ Text [ danish ] = "Te~kstplacering" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Posio do texto" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Posio do texto" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "文字位置(~T)";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Pozycja ~tekstu";
+ Text[ japanese ] = "テキストの位置(~T)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "文字位置(~T)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = "~ ";
+ Text[ korean ] = "텍스트 위치(~T)";
+ Text[ turkish ] = "~Metin konumu";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Posici del texto";
+ Text[ finnish ] = "Tekstin sijainti";
+ Text[ thai ] = "ตำแหน่ง~ข้อความ";
+ Text[ czech ] = "Umístění textu";
+ Text[ hebrew ] = "~Textposition";
+ Text[ hindi ] = "~टेक्स्ट् स्थान";
+ Text[ slovak ] = "Umiestnenie ~textu";
+ };
+ Control CTL_POSITION
+ {
+ HelpId = HID_MEASURE_CTL_POSITION ;
+ Border = TRUE ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 138 , 25 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 88 , 40 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ };
+ TriStateBox TSB_AUTOPOSV
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 147 , 69 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 101 , 10 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Text = "Automatisch ~Vertikal" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Automatic vertical" ;
+ Text [ english_us ] = "~AutoVertical" ;
+ Text[ portuguese ] = "~Vertical autom.";
+ Text[ russian ] = "~ ()";
+ Text[ greek ] = " ~";
+ Text[ dutch ] = "~Automatisch verticaal";
+ Text[ french ] = "Automatiquement ~vertical";
+ Text[ spanish ] = "~Vertical automticamente";
+ Text[ italian ] = "Verticale ~automaticamente";
+ Text[ danish ] = "Automatisk ~lodret";
+ Text[ swedish ] = "Automatiskt ~vertikal";
+ Text[ polish ] = "~Automatycznie pionowo";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~AutoVertical";
+ Text[ japanese ] = "自動的に縦方向へ(~A)";
+ Text[ korean ] = "자동 수직(~A)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "自动垂直(~A)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "自動垂直(~A)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Otomatik dikey";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "~Vertical automticament";
+ Text[ finnish ] = "Automaattinen pystysuunta";
+ Text[ thai ] = "แนวตั้ง~อัตโนมัติ";
+ Text[ czech ] = "Automaticky svisle";
+ Text[ hebrew ] = "Automatisch ~Vertikal";
+ Text[ hindi ] = "स्व~चालित लंबरूप";
+ Text[ slovak ] = "~Automaticky zvisle";
+ };
+ TriStateBox TSB_AUTOPOSH
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 147 , 83 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 101 , 10 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Text = "Automatisch ~Horizontal" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Automatic horizontal" ;
+ Text [ english_us ] = "A~utoHorizontal" ;
+ Text[ portuguese ] = "~Horizontal autom.";
+ Text[ russian ] = " ()";
+ Text[ greek ] = " ~";
+ Text[ dutch ] = "~Automatisch horizontaal";
+ Text[ french ] = "Automatiquement ~horizontal";
+ Text[ spanish ] = "~Horizontal automticamente";
+ Text[ italian ] = "~Orizzontale automaticamente";
+ Text[ danish ] = "Automatisk ~vandret";
+ Text[ swedish ] = "Automatiskt h~orisontell";
+ Text[ polish ] = "A~utomatycznie poziomo";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "A~utoHorizontal";
+ Text[ japanese ] = "自動的に横方向へ(~U)";
+ Text[ korean ] = "자동 수평(~U)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "自动水平(~U)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "自動水平(~U)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Otomatik yatay";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "~Horitzontal automticament";
+ Text[ finnish ] = "Automaattinen vaakasuunta";
+ Text[ thai ] = "แนวนอนอั~ตโนมัติ";
+ Text[ czech ] = "Automaticky vodorovně";
+ Text[ hebrew ] = "Automatisch ~Horizontal";
+ Text[ hindi ] = "स्वचालि~त समतल";
+ Text[ slovak ] = "A~utomaticky vodorovne";
+ };
+ TriStateBox TSB_SHOW_UNIT
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 138 , 98 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 64 , 10 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Text = "~Einheit anzeigen" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Show ~Metric" ;
+ Text [ dutch ] = "~Eenheid weergeven" ;
+ Text [ english_us ] = "Show ~meas. units" ;
+ Text [ italian ] = "~Mostra unit misura" ;
+ Text [ spanish ] = "~Mostrar unidad" ;
+ Text [ french ] = "Afficher l'~unit" ;
+ Text [ swedish ] = "Visa ~enhet" ;
+ Text [ danish ] = "Vis ~enhed" ;
+ Text [ portuguese ] = "Mostrar ~unidade" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Mostrar unid. de medida" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "显示定量单位(~M)";
+ Text[ russian ] = " . .";
+ Text[ polish ] = "Poka jed~n. miary";
+ Text[ japanese ] = "単位を表示(~M)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "顯示定量單位(~M)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = ". ~. .";
+ Text[ korean ] = "단위 표시(~M)";
+ Text[ turkish ] = "lm birimlerini ~gster";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Mostra les unitats de ~mesura";
+ Text[ finnish ] = "Nyt mittayksik:";
+ Text[ thai ] = "แสดงหน่วย~มาตรวัด";
+ Text[ czech ] = "Měrná jednotka";
+ Text[ hebrew ] = "~Einheit anzeigen";
+ Text[ hindi ] = "~माप यूनिटों को दिखाओ";
+ Text[ slovak ] = "~Merné jednotky";
+ };
+ ListBox LB_UNIT
+ {
+ Border = TRUE ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 202 , 96 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 46 , 80 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ DropDown = TRUE ;
+ DDExtraWidth = TRUE ;
+ };
+ TriStateBox TSB_PARALLEL
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 138 , 112 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 110 , 10 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Text = "~Parallel zur Hilfslinie" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Parallel to help line" ;
+ Text[ english_us ] = "~Parallel to line";
+ Text[ portuguese ] = "~Paralelo linha";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ~";
+ Text[ dutch ] = "~Parallel met hulplijn";
+ Text[ french ] = "~Parallle au repre";
+ Text[ spanish ] = "Paralela a lnea auxiliar";
+ Text[ finnish ] = "Viivan suuntaisesti";
+ Text[ italian ] = "~Parallela alla griglia";
+ Text[ danish ] = "~Parallelt med hjlpelinje";
+ Text[ swedish ] = "~Parallell med hjlplinje";
+ Text[ polish ] = "R~wnolegle do linii pomocniczej";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Paralelo linha";
+ Text[ japanese ] = "寸法線と平行に表示(~P)";
+ Text[ korean ] = "안내선과 평행으로 표시(~P)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "标签和辅助线平行(~P)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "標籤和輔助線平行(~P)";
+ Text[ turkish ] = "izgiye ~paralel";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "M~ostra paral.lelament";
+ Text[ thai ] = "~ขนานกับบรรทัด";
+ Text[ czech ] = "Rovnoběžně s čárou";
+ Text[ hebrew ] = "~Parallel zur Hilfslinie";
+ Text[ hindi ] = "रेखा केलिए समा~नान्तर";
+ Text[ slovak ] = "~Rovnobežne s čiarou";
+ };
+ Control CTL_PREVIEW
+ {
+ HelpId = HID_MEASURE_CTL_PREVIEW ;
+ Border = TRUE ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 132 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 248 , 47 ) ;
+ };
+ String STR_MEASURE_AUTOMATIC
+ {
+ Text = "Automatisch" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Automatic" ;
+ Text [ english_us ] = "Automatic" ;
+ Text [ swedish ] = "automatiskt" ;
+ Text [ danish ] = "Automatisk" ;
+ Text [ italian ] = "Automatico" ;
+ Text [ spanish ] = "Automtico" ;
+ Text [ french ] = "Automatique" ;
+ Text [ dutch ] = "Automatisch" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Automtico" ;
+ Text [ portuguese ] = "Automaticamente" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "自动";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Automatycznie";
+ Text[ japanese ] = "自動";
+ Text[ chinese_traditional ] = "自動";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "자동";
+ Text[ turkish ] = "Otomatik";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Automtic";
+ Text[ finnish ] = "Automaattinen";
+ Text[ thai ] = "อัตโนมัติ";
+ Text[ czech ] = "Automaticky";
+ Text[ hebrew ] = "‮אוטומטי‬";
+ Text[ hindi ] = "स्वचालित";
+ Text[ slovak ] = "Automaticky";
+ };
+ Text[ chinese_simplified ] = "定尺寸";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Wymiarowanie";
+ Text[ japanese ] = "寸法の記入";
+ Text[ chinese_traditional ] = "定尺寸";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "치수";
+ Text[ turkish ] = "Boyutlar";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Mides";
+ Text[ finnish ] = "Mitoitus";
+ Text[ thai ] = "มีมิติ";
+ Text[ czech ] = "Kótování";
+ Text[ hebrew ] = "Bemaßung";
+ Text[ hindi ] = "परिमाण देना";
+ Text[ slovak ] = "Zmena rozmerov";
+};
+ // ********************************************************************** EOF
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+