diff options
author | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2003-03-27 14:06:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2003-03-27 14:06:05 +0000 |
commit | 80204d8fcf35c14168a75765360eb61977653162 (patch) | |
tree | bef084bbf17b8e0d28743b03ea7213aafeae831e /svx/source/dialog/numpages.src | |
parent | 45804b0395ec0f8369224229e41f1b099c4754d3 (diff) |
MWS_SRX644: migrate branch mws_srx644 -> HEAD
Diffstat (limited to 'svx/source/dialog/numpages.src')
-rw-r--r-- | svx/source/dialog/numpages.src | 487 |
1 files changed, 284 insertions, 203 deletions
diff --git a/svx/source/dialog/numpages.src b/svx/source/dialog/numpages.src index a03b93505ce2..1312026ce51f 100644 --- a/svx/source/dialog/numpages.src +++ b/svx/source/dialog/numpages.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: numpages.src,v $ * - * $Revision: 1.46 $ + * $Revision: 1.47 $ * - * last change: $Author: kz $ $Date: 2003-02-27 13:30:51 $ + * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:01:02 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -81,7 +81,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_BULLET Text = "Auswahl" ; Text [ ENGLISH ] = "Selection" ; Text [ english_us ] = "Selection" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Sele��o" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Auswahl" ; Text [ swedish ] = "Urval" ; Text [ danish ] = "Udvalg" ; Text [ italian ] = "Selezione" ; @@ -91,7 +91,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_BULLET Text [ portuguese ] = "Selec��o" ; Text[ chinese_simplified ] = "选择"; Text[ russian ] = "�����"; - Text[ polish ] = "Wyb�r"; + Text[ polish ] = "Selekcja"; Text[ japanese ] = "選択"; Text[ chinese_traditional ] = "選擇"; Text[ arabic ] = "�����"; @@ -99,8 +99,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_BULLET Text[ korean ] = "선택"; Text[ turkish ] = "Se�im"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Seleccioneu"; + Text[ catalan ] = "Selecci�"; Text[ finnish ] = "Valinta"; + Text[ thai ] = "เลือก"; }; Control VS_VALUES { @@ -127,7 +128,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM Text = "Auswahl" ; Text [ ENGLISH ] = "Selection" ; Text [ english_us ] = "Selection" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Sele��o" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Auswahl" ; Text [ swedish ] = "Urval" ; Text [ danish ] = "Udvalg" ; Text [ italian ] = "Selezione" ; @@ -137,7 +138,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM Text [ portuguese ] = "Selec��o" ; Text[ chinese_simplified ] = "选择"; Text[ russian ] = "�����"; - Text[ polish ] = "Wyb�r"; + Text[ polish ] = "Selekcja"; Text[ japanese ] = "選択"; Text[ chinese_traditional ] = "選擇"; Text[ arabic ] = "�����"; @@ -145,8 +146,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM Text[ korean ] = "선택"; Text[ turkish ] = "Se�im"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Seleccioneu"; + Text[ catalan ] = "Selecci�"; Text[ finnish ] = "Valinta"; + Text[ thai ] = "เลือก"; }; Control VS_VALUES { @@ -173,7 +175,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_NUM Text = "Auswahl" ; Text [ ENGLISH ] = "Selection" ; Text [ english_us ] = "Selection" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Sele��o" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Auswahl" ; Text [ swedish ] = "Urval" ; Text [ danish ] = "Udvalg" ; Text [ italian ] = "Selezione" ; @@ -183,7 +185,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_NUM Text [ portuguese ] = "Selec��o" ; Text[ chinese_simplified ] = "选择"; Text[ russian ] = "�����"; - Text[ polish ] = "Wyb�r"; + Text[ polish ] = "Selekcja"; Text[ japanese ] = "選択"; Text[ chinese_traditional ] = "選擇"; Text[ arabic ] = "�����"; @@ -191,8 +193,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_NUM Text[ korean ] = "선택"; Text[ turkish ] = "Se�im"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Seleccioneu"; + Text[ catalan ] = "Selecci�"; Text[ finnish ] = "Valinta"; + Text[ thai ] = "เลือก"; }; Control VS_VALUES { @@ -220,7 +223,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_BMP Text [ ENGLISH ] = "Selection" ; Text [ portuguese ] = "Selec��o" ; Text [ english_us ] = "Selection" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Sele��o" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Auswahl" ; Text [ swedish ] = "Urval" ; Text [ danish ] = "Udvalg" ; Text [ italian ] = "Selezione" ; @@ -229,7 +232,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_BMP Text [ dutch ] = "Selectie" ; Text[ chinese_simplified ] = "选择"; Text[ russian ] = "�����"; - Text[ polish ] = "Wyb�r"; + Text[ polish ] = "Selekcja"; Text[ japanese ] = "選択"; Text[ chinese_traditional ] = "選擇"; Text[ arabic ] = "�����"; @@ -237,8 +240,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_BMP Text[ korean ] = "선택"; Text[ turkish ] = "Se�im"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Seleccioneu"; + Text[ catalan ] = "Selecci�"; Text[ finnish ] = "Valinta"; + Text[ thai ] = "เลือก"; }; Control VS_VALUES { @@ -264,17 +268,18 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_BMP Text[ italian ] = "Collega ~immagini"; Text[ danish ] = "K�d grafik"; Text[ swedish ] = "~L�nka grafik"; - Text[ polish ] = "~Do��cz grafik�"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "~Vincular imagens"; + Text[ polish ] = "P~o��czy� grafiki"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "~Link bitmaps"; Text[ japanese ] = "図をリンクする(~L)"; - Text[ korean ] = "그래픽 연결(~L)"; + Text[ korean ] = "그림 연결(~L)"; Text[ chinese_simplified ] = "链接图形(~L)"; Text[ chinese_traditional ] = "連結圖形(~L)"; Text[ arabic ] = "��� �����"; Text[ turkish ] = "Grafi�e ba�lant� olu�tur"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Vincular im�genes"; + Text[ catalan ] = "~Enlla�a imatges"; Text[ finnish ] = "~Linkit� grafiikka"; + Text[ thai ] = "เ~ชื่อมโยงกราฟิค"; }; FixedText FT_ERROR { @@ -284,7 +289,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_BMP Text [ English ] = "Thera are no bitmaps in the Gallery theme 'Bullets'." ; Text [ portuguese ] = "N�o existem imagens no tema 'Marcas' da Gallery." ; Text [ english_us ] = "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "N�o h� imagens no tema 'Bullets' da Galeria." ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Es sind keine Grafiken im Gallery-Thema 'Bullets' vorhanden." ; Text [ swedish ] = "Det finns ingen grafik i Gallery-temat 'Punkter'." ; Text [ danish ] = "Der findes ingen grafik i Gallery-emnet 'Punkttegn'." ; Text [ italian ] = "Nella gallery con argomento 'Punti' non ci sono immagini." ; @@ -295,16 +300,17 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_BMP WordBreak = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "画廊主题'项目符号'内没有图形。"; Text[ russian ] = "���� ������� '�������' ����� (��� ����������� ��������)."; - Text[ polish ] = "Temat Galerii 'Znaki wypunktowania' jest pusty (nie ma w nim �adnych grafik)."; + Text[ polish ] = "Nie znaleziono grafik w temacie galerii 'Wypunktowanie'."; Text[ japanese ] = "ギャラリテーマの「箇条書きシンボル」には図はありません。"; Text[ chinese_traditional ] = "畫廊主題[項目符號]內沒有圖形。"; Text[ arabic ] = "�� ���� ��� ��� �� ����� �������� 'Bullets'."; Text[ greek ] = "��� �������� ������� ��� ������� �� ���� '��������'."; - Text[ korean ] = "갤러리 주제 '글머리 기호'에 그래픽이 없습니다."; + Text[ korean ] = "갤러리 주제 [글머리 기호]에 그림이 없습니다."; Text[ turkish ] = "'Madde i�aretleri' galeri konusu alt�nda grafik mevcut de�il."; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "No hay im�genes en el tema 'Bullets' de la Galer�a."; + Text[ catalan ] = "No hi ha imatges en el tema 'Bullets' de la Galeria."; Text[ finnish ] = "Galleriateema Luettelomerkit on tyhj� (ei kuvia)."; + Text[ thai ] = "แบบคลังภาพ 'สัญลักษณ์แสดงหัวข้อย่อย' ไม่มีอยู่ (ไม่มีกราฟิค)"; }; }; /**************************************************************************/ @@ -342,10 +348,11 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text[ chinese_traditional ] = "級"; Text[ arabic ] = "�������"; Text[ greek ] = "�������"; - Text[ korean ] = "단계"; + Text[ korean ] = "수준"; Text[ turkish ] = "D�zey"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Nivel"; + Text[ catalan ] = "Nivell"; + Text[ thai ] = "ระดับ"; }; MultiListBox LB_LEVEL { @@ -369,7 +376,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text [ dutch ] = "Formaat" ; Text [ swedish ] = "Format" ; Text [ danish ] = "Format" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Formato" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Format" ; Text [ portuguese ] = "Formato" ; Text[ chinese_simplified ] = "格式"; Text[ russian ] = "������"; @@ -381,8 +388,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text[ korean ] = "서식"; Text[ turkish ] = "Format"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Formata"; + Text[ catalan ] = "Format"; Text[ finnish ] = "Muotoilu"; + Text[ thai ] = "รูปแบบ"; }; FixedText FT_FMT { @@ -397,11 +405,11 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text [ spanish ] = "Nu~meraci�n" ; Text [ french ] = "Num�rotation" ; Text [ dutch ] = "~Nummering" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Numera��o" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Numerierung" ; Text [ portuguese ] = "~Numera��o" ; Text[ chinese_simplified ] = "编号(~N)"; Text[ russian ] = "���������"; - Text[ polish ] = "~Numeracja"; + Text[ polish ] = "Numeracja"; Text[ japanese ] = "番号付け(~N)"; Text[ chinese_traditional ] = "編號(~N)"; Text[ arabic ] = "�������"; @@ -409,8 +417,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text[ korean ] = "번호 매기기(~N)"; Text[ turkish ] = "Numaralama"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Nu~meraci�n"; + Text[ catalan ] = "Nu~meraci�"; Text[ finnish ] = "~Numerointi"; + Text[ thai ] = "~ลำดับตัวเลข"; }; ListBox LB_FMT { @@ -590,30 +599,30 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS StringList [ polish ] = { < "1,2,3, ..." ; 4/*SVX_NUM_ARABIC */; > ; - < "A, B, C, ... " ; 0/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER */; > ; - < "a, b, c, ..." ; 1/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER */; > ; - < "I, II, III, ... " ; 2/*SVX_NUM_ROMAN_UPPER */; > ; - < "i, ii, iii, ... " ; 3/*SVX_NUM_ROMAN_LOWER */; > ; - < "A, .., AA, .., AAA, ... " ; 9/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N*/; > ; + < "A,B,C, ..." ; 0/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER */; > ; + < "a,b,c, ..." ; 1/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER */; > ; + < "I,II,III, ..." ; 2/*SVX_NUM_ROMAN_UPPER */; > ; + < "i,ii,iii, ..." ; 3/*SVX_NUM_ROMAN_LOWER */; > ; + < "A, .., AA, ..,AAA, ..." ; 9/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N*/; > ; < "a, .., aa, .., aaa, ..." ; 10/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N*/; > ; - < "Znak wypunktowania" ; 6/*SVX_NUM_CHAR_SPECIAL */; > ; + < "Znaki wypunktowania" ; 6/*SVX_NUM_CHAR_SPECIAL */; > ; < "Grafika" ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ; - < "Do��czone grafiki" ; 0x88/*SVX_NUM_BITMAP|0x80 */; > ; + < "Grafika po��czona" ; 0x88/*SVX_NUM_BITMAP|0x80 */; > ; < "Brak" ; 5/*SVX_NUM_NUMBER_NONE */; > ; }; StringList [ portuguese_brazilian ] = { - < "1, 2, 3, ..." ; 4/*SVX_NUM_ARABIC */; > ; - < "A, B, C, ..." ; 0/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER */; > ; - < "a, b, c, ..." ; 1/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER */; > ; - < "I, II, III, ..." ; 2/*SVX_NUM_ROMAN_UPPER */; > ; - < "i, ii, iii, ..." ; 3/*SVX_NUM_ROMAN_LOWER */; > ; - < "A, .., AA, .., AAA, ..." ; 9/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N*/; > ; - < "a, .., aa, .., aaa, ..." ; 10/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N*/; > ; - < "Marcador" ; 6/*SVX_NUM_CHAR_SPECIAL */; > ; - < "Imagem" ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ; - < "Imagem vinculada" ; 0x88/*SVX_NUM_BITMAP|0x80 */; > ; - < "Nenhuma" ; 5/*SVX_NUM_NUMBER_NONE */; > ; + < "A, B, C, ..." ; 4/*SVX_NUM_ARABIC */; > ; + < "a, b, c, ..." ; 0/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER */; > ; + < "I, II, III, ..." ; 1/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER */; > ; + < "i, ii, iii, ..." ; 2/*SVX_NUM_ROMAN_UPPER */; > ; + < "1, 2, 3, ..." ; 3/*SVX_NUM_ROMAN_LOWER */; > ; + < "Keine" ; 9/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N*/; > ; + < "Bullet" ; 10/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N*/; > ; + < "Grafik" ; 6/*SVX_NUM_CHAR_SPECIAL */; > ; + < "A, .., AA, .., AAA, ..." ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ; + < "a, .., aa, .., aaa, ..." ; 0x88/*SVX_NUM_BITMAP|0x80 */; > ; + < "Keine" ; 5/*SVX_NUM_NUMBER_NONE */; > ; }; StringList [ japanese ] = { @@ -639,8 +648,8 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS < "없음" ; 9/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N*/; > ; < "a, .., aa, .., aaa, ..." ; 10/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N*/; > ; < "글머리 기호" ; 6/*SVX_NUM_CHAR_SPECIAL */; > ; - < "그래픽" ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ; - < "그래픽 연결됨" ; 0x88/*SVX_NUM_BITMAP|0x80 */; > ; + < "그림" ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ; + < "그림 연결" ; 0x88/*SVX_NUM_BITMAP|0x80 */; > ; < "없음" ; 5/*SVX_NUM_NUMBER_NONE */; > ; }; StringList [ chinese_simplified ] = @@ -715,16 +724,16 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS }; StringList [ catalan ] = { - < "1, 2, 3, ..." ; 4/*SVX_NUM_ARABIC */; > ; - < "A, B, C, ..." ; 0/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER */; > ; - < "a, b, c, ..." ; 1/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER */; > ; - < "I, II, III, ..." ; 2/*SVX_NUM_ROMAN_UPPER */; > ; - < "i, ii, iii, ..." ; 3/*SVX_NUM_ROMAN_LOWER */; > ; - < "A, .., AA, .., AAA, ..." ; 9/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N*/; > ; - < "a, .., aa, .., aaa, ..." ; 10/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N*/; > ; - < "Vi�eta" ; 6/*SVX_NUM_CHAR_SPECIAL */; > ; - < "Gr�fics" ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ; - < "Imagen vinculada" ; 0x88/*SVX_NUM_BITMAP|0x80 */; > ; + < "1, 2, 3... " ; 4/*SVX_NUM_ARABIC */; > ; + < "A, B, C... " ; 0/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER */; > ; + < "a, b, c..." ; 1/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER */; > ; + < "I, II, III... " ; 2/*SVX_NUM_ROMAN_UPPER */; > ; + < "i, ii, iii... " ; 3/*SVX_NUM_ROMAN_LOWER */; > ; + < "A..., AA..., AAA... " ; 9/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N*/; > ; + < "a..., aa..., aaa..." ; 10/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N*/; > ; + < "Pic" ; 6/*SVX_NUM_CHAR_SPECIAL */; > ; + < "Imatge" ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ; + < "Imatge enlla�ada" ; 0x88/*SVX_NUM_BITMAP|0x80 */; > ; < "Cap" ; 5/*SVX_NUM_NUMBER_NONE */; > ; }; StringList [ finnish ] = @@ -741,6 +750,20 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS < "Linkitetyt kuvat" ; 0x88/*SVX_NUM_BITMAP|0x80 */; > ; < "Ei mit��n" ; 5/*SVX_NUM_NUMBER_NONE */; > ; }; + StringList [ thai ] = + { + < "1, 2, 3, ..." ; 4/*SVX_NUM_ARABIC */; > ; + < "A, B, C, ..." ; 0/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER */; > ; + < "a, b, c, ..." ; 1/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER */; > ; + < "I, II, III, ..." ; 2/*SVX_NUM_ROMAN_UPPER */; > ; + < "i, ii, iii, ..." ; 3/*SVX_NUM_ROMAN_LOWER */; > ; + < "A, .., AA, .., AAA, ..." ; 9/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N*/; > ; + < "a, .., aa, .., aaa, ..." ; 10/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N*/; > ; + < "๑, ๒, ๓, ..." ; 6/*SVX_NUM_CHAR_SPECIAL */; > ; + < "ก, ข, ค, ..." ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ; + < "ก, .., กก, .., กกก, ..." ; 0x88/*SVX_NUM_BITMAP|0x80 */; > ; + < "สัญลักษณ์แสดงหัวข้อย่อย" ; 5/*SVX_NUM_NUMBER_NONE */; > ; + }; }; FixedText FT_PREFIX { @@ -767,10 +790,11 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text[ chinese_traditional ] = "之前"; Text[ arabic ] = "��� �������"; Text[ greek ] = "���� ���"; - Text[ korean ] = "전에"; + Text[ korean ] = "번호 앞"; Text[ turkish ] = "Ba��na ekle:"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Delante"; + Text[ catalan ] = "Abans de"; + Text[ thai ] = "ก่อน"; }; Edit ED_PREFIX { @@ -789,7 +813,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text [ ENGLISH ] = "~After" ; Text [ norwegian ] = "Bak" ; Text [ italian ] = "~Dietro" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Depois" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Atr?s" ; Text [ portuguese ] = "A~tr�s" ; Text [ finnish ] = "J�lkeen" ; Text [ danish ] = "Efter" ; @@ -801,15 +825,16 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Left = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "编号后"; Text[ russian ] = "�����"; - Text[ polish ] = "~Za"; + Text[ polish ] = "Za"; Text[ japanese ] = "番号後"; Text[ chinese_traditional ] = "之後"; Text[ arabic ] = "��� �������"; Text[ greek ] = "���� ���"; - Text[ korean ] = "후에"; + Text[ korean ] = "번호 뒤"; Text[ turkish ] = "Sonuna ekle:"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "D~etr�s"; + Text[ catalan ] = "D~arrere"; + Text[ thai ] = "หลังจาก"; }; Edit ED_SUFFIX { @@ -830,23 +855,24 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text [ swedish ] = "Teckenf~ormatmall" ; Text [ danish ] = "Te~gntypografi" ; Text [ italian ] = "Modello di carattere:" ; - Text [ spanish ] = "Es~tilo de car�cter:" ; + Text [ spanish ] = "Es~tilo de caracteres:" ; Text [ french ] = "Style de caract�res" ; Text [ dutch ] = "~Tekenopmaakprofiel" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Estilo de caracteres" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Zeichenv~orlage" ; Text [ portuguese ] = "~Estilo de caracteres" ; Text[ chinese_simplified ] = "字符样式(~C)"; Text[ russian ] = "����� �������"; - Text[ polish ] = "~Styl znaku"; + Text[ polish ] = "Styl znaku:"; Text[ japanese ] = "文字スタイル(~C)"; Text[ chinese_traditional ] = "字元樣式(~C)"; Text[ arabic ] = "��� ������:"; Text[ greek ] = "���� ����������:"; - Text[ korean ] = "문자 템플릿(~C)"; + Text[ korean ] = "문자 스타일(~C)"; Text[ turkish ] = "Karakter �ablonu:"; Text[ language_user1 ] = "All \"Vorlage\"/Styles are always written with capital S. 10.5.00EM"; - Text[ catalan ] = "Es~tilo de car�cter:"; + Text[ catalan ] = "Es~til de car�cter:"; Text[ finnish ] = "~Merkkityyli"; + Text[ thai ] = "ลักษณะ~ตัวอักขระ"; }; ListBox LB_CHARFMT { @@ -863,7 +889,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text [ ENGLISH ] = "Co~lor" ; Hide = TRUE; Text[ italian ] = "Colore"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Cor"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "~Color:"; Text[ portuguese ] = "~Cor"; Text[ danish ] = "~Farve"; Text[ french ] = "Couleur"; @@ -881,8 +907,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text[ korean ] = "색상"; Text[ turkish ] = "Renk:"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Color:"; + Text[ catalan ] = "Color:"; Text[ finnish ] = "V�ri"; + Text[ thai ] = "สี"; }; ListBox LB_BUL_COLOR { @@ -900,7 +927,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text [ ENGLISH ] = "R~elatize size" ; Hide = TRUE; Text[ italian ] = "Dimensione relativa"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "~Tamanho relativo"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "~Relatize size:"; Text[ portuguese ] = "~Tamanho relativo"; Text[ danish ] = "~Relativ st�rrelse"; Text[ french ] = "Taille relative"; @@ -910,16 +937,17 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text[ english_us ] = "~Relative size"; Text[ chinese_simplified ] = "相对的大小(~R)"; Text[ russian ] = "�������. ������"; - Text[ polish ] = "~Rozmiar wzgl�dny"; + Text[ polish ] = "Rozmiar wzgl�dny"; Text[ japanese ] = "相対的なサイズ(~R)"; Text[ chinese_traditional ] = "相對的大小(~R)"; Text[ arabic ] = ":��� ����"; Text[ greek ] = "������� �������:"; - Text[ korean ] = "상대적 크기(~R)"; + Text[ korean ] = "기준 크기(~R)"; Text[ turkish ] = "Orant�l� boyut:"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Tama�o relativo:"; + Text[ catalan ] = "Mida ~relativa:"; Text[ finnish ] = "~Suhteellinen koko:"; + Text[ thai ] = "ขนาด~สัมพัทธ์"; }; MetricField MF_BUL_REL_SIZE { @@ -945,7 +973,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text [ ENGLISH ] = "Sh~ow sublevels" ; Text [ norwegian ] = "~Fullstendig" ; Text [ italian ] = "~Completa" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Co~mpleto" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Completar" ; Text [ portuguese ] = "Co~mpleto" ; Text [ finnish ] = "N�yt� alitasot" ; Text [ danish ] = "F~uldst�ndig" ; @@ -956,15 +984,16 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text [ english_us ] = "Show sublevels" ; Text[ chinese_simplified ] = "完整"; Text[ russian ] = "��� ������"; - Text[ polish ] = "Poka� podpoziomy"; + Text[ polish ] = "Wszystkie poziomy"; Text[ japanese ] = "総レベル数"; Text[ chinese_traditional ] = "完整"; Text[ arabic ] = "����"; Text[ greek ] = "������������"; - Text[ korean ] = "전체"; + Text[ korean ] = "모든 하위 수준 표시"; Text[ turkish ] = "T�m d�zeyler"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Completo"; + Text[ catalan ] = "Mostra els subnivells"; + Text[ thai ] = "แสดงระดับย่อย"; }; NumericField NF_ALL_LEVEL { @@ -989,7 +1018,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text [ ENGLISH ] = "S~tart at" ; Text [ norwegian ] = "~Start p�" ; Text [ italian ] = "~Comincia con" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Come�ar em" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Come?ar em" ; Text [ portuguese ] = "~Come�ar em" ; Text [ finnish ] = "Aloita kohdasta" ; Text [ danish ] = "Be~gyndelse ved" ; @@ -1006,10 +1035,11 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text[ chinese_traditional ] = "開始從"; Text[ arabic ] = "��� ������� ��"; Text[ greek ] = "���� ���������"; - Text[ korean ] = "에서 시작"; + Text[ korean ] = "시작 번호"; Text[ turkish ] = "Ba�lang��"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "E~mpezar en"; + Text[ catalan ] = "Inicia a"; + Text[ thai ] = "เริ่มที่"; }; NumericField ED_START { @@ -1035,7 +1065,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text [ English ] = "Show sym~bol" ; Hide = TRUE; Text[ italian ] = "Mostra simbolo"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "~Mostrar s�mbolo"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "~Show symbol"; Text[ portuguese ] = "~Mostrar s�mbolo"; Text[ danish ] = "Vis symbol"; Text[ french ] = "~Afficher le symbole"; @@ -1053,8 +1083,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text[ korean ] = "기호 표시"; Text[ turkish ] = "Simgeyi g�r�nt�le"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Mostrar s�mbolo"; + Text[ catalan ] = "~Mostra el s�mbol"; Text[ finnish ] = "N�yt� symboli"; + Text[ thai ] = "แสดงสัญลักษณ์"; }; FixedText FT_ALIGN { @@ -1065,7 +1096,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text [ english_us ] = "~Alignment" ; Hide = TRUE; Text[ italian ] = "Allineamento"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "~Alinhamento"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "~Alignment"; Text[ portuguese ] = "~Alinhamento"; Text[ danish ] = "Justering"; Text[ french ] = "Alignement"; @@ -1074,7 +1105,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text[ spanish ] = "~Alineaci�n"; Text[ chinese_simplified ] = "对齐(~A)"; Text[ russian ] = "������������"; - Text[ polish ] = "~Wyr�wnanie"; + Text[ polish ] = "Wyr�wnanie"; Text[ japanese ] = "配置(~A)"; Text[ chinese_traditional ] = "對齊(~A)"; Text[ arabic ] = "������"; @@ -1082,8 +1113,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text[ korean ] = "맞춤(~A)"; Text[ turkish ] = "Hizalama"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Alineaci�n"; + Text[ catalan ] = "~Alineament"; Text[ finnish ] = "~Tasaus"; + Text[ thai ] = "~จัดตำแหน่ง"; }; ListBox LB_ALIGN { @@ -1112,9 +1144,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS }; stringlist [ portuguese_brazilian ] = { - < "Esquerda" ; > ; - < "Centrado" ; > ; - < "Direita" ; > ; + < "Links" ; > ; + < "Zentriert" ; > ; + < "Rechts" ; > ; }; stringlist [ swedish ] = { @@ -1178,8 +1210,8 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS }; StringList [ polish ] = { - < "Z lewej" ; > ; - < "Po�rodku" ; > ; + < "Z lewej strony" ; > ; + < "Do �rodka" ; > ; < "Z prawej strony" ; > ; }; StringList [ japanese ] = @@ -1230,6 +1262,12 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS < "Keskitetty" ; > ; < "Oikea" ; > ; }; + StringList [ thai ] = + { + < "ซ้าย" ; > ; + < "ตรงกลาง" ; > ; + < "ขวา" ; > ; + }; }; String STR_BULLET { @@ -1237,7 +1275,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text [ ENGLISH ] = "~Character" ; Text [ norwegian ] = "Character" ; Text [ italian ] = "Ca~rattere" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Caracter" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Caractere" ; Text [ portuguese ] = "~Car�cter" ; Text [ finnish ] = "Merkki" ; Text [ danish ] = "Tegn" ; @@ -1249,14 +1287,15 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text[ chinese_simplified ] = "字符"; Text[ russian ] = "�������"; Text[ polish ] = "Znak"; - Text[ japanese ] = "文字"; + Text[ japanese ] = "記号"; Text[ chinese_traditional ] = "字元"; Text[ arabic ] = "���"; Text[ greek ] = "����������"; - Text[ korean ] = "문자"; + Text[ korean ] = "기호 및 문자"; Text[ turkish ] = "Karakter"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "C~ar�cter"; + Text[ catalan ] = "C~ar�cter"; + Text[ thai ] = "ตัวอักขระ"; }; PushButton PB_BULLET { @@ -1274,7 +1313,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text = "Grafik" ; Text [ English ] = "Graphic" ; Text [ english_us ] = "Graphics" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Imagem" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Grafik" ; Text [ swedish ] = "Grafik" ; Text [ danish ] = "Grafik" ; Text [ italian ] = "Immagine" ; @@ -1289,11 +1328,12 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text[ chinese_traditional ] = "圖形"; Text[ arabic ] = "����"; Text[ greek ] = "�������"; - Text[ korean ] = "그래픽"; + Text[ korean ] = "그림"; Text[ turkish ] = "Grafik"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Gr�fics"; + Text[ catalan ] = "Imatge"; Text[ finnish ] = "Grafiikka"; + Text[ thai ] = "กราฟิค"; }; MenuButton MB_BITMAP { @@ -1315,7 +1355,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS // HelpID = HID_NUM_NAMED_NUMS ; Text [ portuguese ] = "Do ficheiro..." ; Text [ english_us ] = "From file..." ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Do arquivo..." ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Aus Datei..." ; Text [ swedish ] = "Fr�n fil..." ; Text [ danish ] = "Fra fil..." ; Text [ italian ] = "Dal file..." ; @@ -1329,11 +1369,12 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text[ chinese_traditional ] = "從檔案..."; Text[ arabic ] = "...�� ���"; Text[ greek ] = "��� ������..."; - Text[ korean ] = "...파일로부터"; + Text[ korean ] = "파일로부터..."; Text[ turkish ] = "Dosyadan..."; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "De archivo..."; + Text[ catalan ] = "Des d'un fitxer..."; Text[ finnish ] = "Tiedostosta..."; + Text[ thai ] = "จากแฟ้ม..."; }; MenuItem { @@ -1352,19 +1393,20 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text[ danish ] = "Gallery"; Text[ swedish ] = "Gallery"; Text[ polish ] = "Galeria"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Galeria"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Gallery"; Text[ japanese ] = "ギャラリ"; Text[ korean ] = "갤러리"; Text[ chinese_simplified ] = "画廊"; Text[ chinese_traditional ] = "畫廊"; Text[ turkish ] = "Galeri"; Text[ arabic ] = "��������"; - Text[ catalan ] = "Gallery"; + Text[ catalan ] = "Galeria"; + Text[ thai ] = "แกลลอรี่"; }; }; }; Text [ english_us ] = "Select..." ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Selecionar..." ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Aus~wahl..." ; Text [ swedish ] = "~Urval..." ; Text [ danish ] = "V�lg..." ; Text [ italian ] = "Scelta..." ; @@ -1374,16 +1416,17 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text [ portuguese ] = "~Seleccionar..." ; Text[ chinese_simplified ] = "选择..."; Text[ russian ] = "�����..."; - Text[ polish ] = "Wybierz..."; + Text[ polish ] = "Wyb�r..."; Text[ japanese ] = "選択..."; Text[ chinese_traditional ] = "選擇..."; Text[ arabic ] = "...�����"; Text[ greek ] = "�����~��..."; - Text[ korean ] = "...선택"; + Text[ korean ] = "선택..."; Text[ turkish ] = "Se�im..."; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Selec~ci�n..."; + Text[ catalan ] = "Selecciona..."; Text[ finnish ] = "Valitse..."; + Text[ thai ] = "เลือก..."; }; FixedText FT_SIZE { @@ -1393,7 +1436,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text = "~Breite" ; Text [ English ] = "~Width" ; Text [ english_us ] = "Width" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Largura" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Breite" ; Text [ swedish ] = "~Bredd" ; Text [ danish ] = "Bredde" ; Text [ italian ] = "Larghezza" ; @@ -1403,7 +1446,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text [ portuguese ] = "~Largura" ; Text[ chinese_simplified ] = "宽度"; Text[ russian ] = "������"; - Text[ polish ] = "Szeroko��"; + Text[ polish ] = "Szer."; Text[ japanese ] = "幅"; Text[ chinese_traditional ] = "寬度"; Text[ arabic ] = "�����"; @@ -1411,8 +1454,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text[ korean ] = "너비"; Text[ turkish ] = "Geni�lik"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Amplada"; + Text[ catalan ] = "Amplada"; Text[ finnish ] = "Leveys"; + Text[ thai ] = "ความกว้าง"; }; MetricField MF_WIDTH { @@ -1441,7 +1485,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text = "H~�he" ; Text [ English ] = "Hei~ght" ; Text [ english_us ] = "Height" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Altura" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~H?e" ; Text [ swedish ] = "H~�jd" ; Text [ danish ] = "H~�jde" ; Text [ italian ] = "Altezza" ; @@ -1459,8 +1503,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text[ korean ] = "높이"; Text[ turkish ] = "Y�kseklik"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Al�ada"; + Text[ catalan ] = "A~l�ada"; Text[ finnish ] = "Korkeus"; + Text[ thai ] = "ความสูง"; }; MetricField MF_HEIGHT { @@ -1489,26 +1534,27 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text = "Abg~leich" ; Text [ English ] = "~Keep ratio" ; Text [ english_us ] = "Keep ratio" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Manter aspecto" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Abgleich" ; Text [ swedish ] = "Anpassa ~proportionellt" ; Text [ danish ] = "Proportional" ; Text [ italian ] = "Sin~cronizza" ; - Text [ spanish ] = "~Sincronizaci�n" ; + Text [ spanish ] = "Proporcional" ; Text [ french ] = "Proportionnel" ; Text [ dutch ] = "~Synchroniseren" ; Text [ portuguese ] = "Pr~oporcional" ; Text[ chinese_simplified ] = "同步化"; Text[ russian ] = "���������������"; - Text[ polish ] = "Zachowaj proporcje"; + Text[ polish ] = "Synchronizacja"; Text[ japanese ] = "調整"; Text[ chinese_traditional ] = "同步化"; Text[ arabic ] = "�����"; Text[ greek ] = "���~������"; - Text[ korean ] = "자동 맞춤"; + Text[ korean ] = "비율을 균등하게 조정"; Text[ turkish ] = "Orant�l�"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Sincronizaci�n"; + Text[ catalan ] = "~Sincronitzaci�"; Text[ finnish ] = "S�ilyt� suhde"; + Text[ thai ] = "รักษาอัตราส่วน"; }; FixedText FT_ORIENT { @@ -1518,7 +1564,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text = "A~usrichtung" ; Text [ English ] = "Align~ment" ; Text [ english_us ] = "Alignment" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Alinhamento" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Ausrichtung" ; Text [ swedish ] = "~Justering" ; Text [ danish ] = "Justering" ; Text [ italian ] = "Allineamento" ; @@ -1533,11 +1579,12 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text[ chinese_traditional ] = "對齊"; Text[ arabic ] = "������"; Text[ greek ] = "~���������������"; - Text[ korean ] = "방향"; + Text[ korean ] = "맞춤"; Text[ turkish ] = "Hizalama"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Orientaci�n"; + Text[ catalan ] = "Alineament"; Text[ finnish ] = "Tasaus"; + Text[ thai ] = "จัดตำแหน่ง"; }; ListBox LB_ORIENT { @@ -1585,15 +1632,15 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS }; stringlist [ portuguese_brazilian ] = { - < "Acima da linha de refer�ncia" ; > ; - < "Centro da linha de refer�ncia" ; > ; - < "Abaixo da linha de refer�ncia" ; > ; - < "Topo do caracter" ; > ; - < "Centro do caracter" ; > ; - < "Base do caracter" ; > ; - < "Topo da linha" ; > ; - < "Centro da linha" ; > ; - < "Base da linha" ; > ; + < "Basis oben" ; > ; + < "Basis zentriert" ; > ; + < "Basis unten" ; > ; + < "Zeichen oben" ; > ; + < "Zeichen zentriert" ; > ; + < "Zeichen unten" ; > ; + < "Zeile oben" ; > ; + < "Zeile zentriert" ; > ; + < "Zeile unten" ; > ; }; stringlist [ swedish ] = { @@ -1639,9 +1686,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS < "Car�cter arriba" ; > ; < "Car�cter centrado" ; > ; < "Car�cter abajo" ; > ; - < "L�nea superior" ; > ; - < "L�nea centro" ; > ; - < "L�nea inferior" ; > ; + < "L�nea arriba" ; > ; + < "L�nea centrada" ; > ; + < "L�nea abajo" ; > ; }; stringlist [ french ] = { @@ -1651,9 +1698,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS < "D�calage haut" ; > ; < "Caract�re centr�" ; > ; < "D�calage bas" ; > ; - < "Ligne sup�rieure" ; > ; + < "Ligne en haut" ; > ; < "Ligne centr�e" ; > ; - < "Ligne inf�rieure" ; > ; + < "Ligne en bas" ; > ; }; stringlist [ dutch ] = { @@ -1717,15 +1764,15 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS }; StringList [ polish ] = { - < "G�ra linii odniesienia" ; > ; - < "�rodek linii odniesienia" ; > ; - < "D� linii odniesienia" ; > ; - < "G�ra znaku" ; > ; - < "�rodek znaku" ; > ; - < "D� znaku" ; > ; - < "G�ra wiersza" ; > ; - < "�rodek wiersza" ; > ; - < "D� wiersza" ; > ; + < "Linia odniesienia w g�rze" ; > ; + < "Wy�rodkowana linia odniesienia" ; > ; + < "Linia odniesienia w dole" ; > ; + < "Znak w g�rze" ; > ; + < "Wy�rodkuj znaki" ; > ; + < "Znak w dole" ; > ; + < "Wiersz w g�rze" ; > ; + < "Wy�rodkuj wiersz" ; > ; + < "Wiersz w dole" ; > ; }; StringList [ japanese ] = { @@ -1777,15 +1824,15 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS }; StringList [ korean ] = { - < "기준, 위" ; > ; - < "기준, 가운데" ; > ; - < "기준, 아래" ; > ; - < "문자, 위" ; > ; - < "문자, 가운데" ; > ; + < "기준선의 위" ; > ; + < "기준선 가운데" ; > ; + < "기준선의 아래" ; > ; + < "문자 위" ; > ; + < "문자 가운데" ; > ; < "문자, 아래" ; > ; - < "행, 위" ; > ; - < "행, 가운데" ; > ; - < "행, 아래" ; > ; + < "줄 위" ; > ; + < "줄 가운데" ; > ; + < "줄 아래" ; > ; }; StringList [ turkish ] = { @@ -1801,15 +1848,15 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS }; StringList [ catalan ] = { - < "Encima de l�nea de refefencia" ; > ; - < "Centro de l�nea de referencia" ; > ; - < "Debajo de l�nea de referencia" ; > ; - < "Car�cter arriba" ; > ; - < "Car�cter centrado" ; > ; - < "Car�cter abajo" ; > ; - < "L�nea superior" ; > ; - < "L�nea centro" ; > ; - < "L�nea inferior" ; > ; + < "M�s amunt de la l�nia de refer�ncia" ; > ; + < "Al centre de la l�nia de refer�ncia" ; > ; + < "M�s avall de la l�nia de refer�ncia" ; > ; + < "Car�cter amunt" ; > ; + < "Car�cter centrat" ; > ; + < "Car�cter avall" ; > ; + < "L�nia superior" ; > ; + < "L�nia central" ; > ; + < "L�nia inferior" ; > ; }; StringList [ finnish ] = { @@ -1823,6 +1870,18 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS < "Viivan keskikohta" ; > ; < "Viivan alareuna" ; > ; }; + StringList [ thai ] = + { + < "ด้านบนของบรรทัดหลัก" ; > ; + < "ตรงกลางของบรรทัดหลัก" ; > ; + < "ด้านล่างของบรรทัดหลัก" ; > ; + < "ด้านบนของตัวอักขระ" ; > ; + < "ตรงกลางของตัวอักขระ" ; > ; + < "ด้านล่างของตัวอักขระ" ; > ; + < "ด้านบนของบรรทัด" ; > ; + < "ตรงกลางของบรรทัด" ; > ; + < "ด้านล่างของบรรทัด" ; > ; + }; }; FixedLine FL_SAME_LEVEL { @@ -1831,7 +1890,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text = "Alle Ebenen" ; Text [ ENGLISH ] = "All levels" ; Text [ english_us ] = "All levels" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Todos os n�veis" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Alle Ebenen" ; Text [ swedish ] = "Alla niv�er" ; Text [ danish ] = "Alle niveauer" ; Text [ italian ] = "Tutti i livelli" ; @@ -1849,8 +1908,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text[ korean ] = "모든 수준"; Text[ turkish ] = "T�m d�zeyler"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Todos los niveles"; + Text[ catalan ] = "Tots els nivells"; Text[ finnish ] = "Kaikki tasot"; + Text[ thai ] = "ระดับทั้งหมด"; }; CheckBox CB_SAME_LEVEL { @@ -1859,7 +1919,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text = "~Fortlaufende Nu~mmerierung" ; Text [ ENGLISH ] = "Continuous n~umbering" ; Text [ english_us ] = "~Consecutive numbering" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Numera��o c~ont�nua" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Fortlaufende Numerierung" ; Text [ swedish ] = "Fort~l�pande numrering" ; Text [ danish ] = "~Fortl�bende nu~mmerering" ; Text [ italian ] = "~Numerazione continua" ; @@ -1869,7 +1929,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text [ portuguese ] = "Numera��o c~ont�nua" ; Text[ chinese_simplified ] = "连续编号(~C)"; Text[ russian ] = "���������������� ���������"; - Text[ polish ] = "Numeracja ~ci�g�a"; + Text[ polish ] = "~Kontynuacja poprzedniej numeracji"; Text[ japanese ] = "通し番号(~C)"; Text[ chinese_traditional ] = "連續編號(~C)"; Text[ arabic ] = "������� ���� ������"; @@ -1877,8 +1937,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text[ korean ] = "연속 번호 매기기(~C)"; Text[ turkish ] = "S�rekli numaralama"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Numeraci�n c~onsecutiva"; + Text[ catalan ] = "Numeraci� c~onsecutiva"; Text[ finnish ] = "~Jatkuva numerointi"; + Text[ thai ] = "ลำดับตัวเลขแบบ~ต่อกัน"; }; Window WIN_PREVIEW { @@ -1900,16 +1961,17 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS Text[ italian ] = "La cartella 'Bullets' della Gallery � vuota."; Text[ danish ] = "Der findes ingen grafik i Gallery-emnet 'Punkttegn'."; Text[ swedish ] = "Det finns ingen grafik i Gallery-temat 'Punkter'."; - Text[ polish ] = "Temat Galerii 'Znaki wypunktowania' jest pusty (nie ma w nim �adnych grafik)."; - Text[ portuguese_brazilian ] = "N�o h� imagens no tema 'Bullets' da Galeria."; - Text[ japanese ] = "ギャラリテーマ「箇条書き記号」に図はありません。"; - Text[ korean ] = "갤러리 주제 '글머리 기호'에 그래픽이 없습니다."; + Text[ polish ] = "Brak grafik w temacie Galerii 'Znaki wypunktowania'."; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Thera are no bitmaps in the Gallery theme 'Bullets'."; + Text[ japanese ] = "ギャラリテーマ「箇条書きシンボル」に図はありません。"; + Text[ korean ] = "갤러리 주제 [글머리 기호]에 그림이 없습니다."; Text[ chinese_simplified ] = "画廊文件‘项目符号’内不存在图形。"; Text[ chinese_traditional ] = "畫廊主題[項目符號]中沒有圖形。"; Text[ turkish ] = "Thera are no bitmaps in the Gallery theme 'Bullets'."; Text[ arabic ] = "�� ���� ��� ��� �� ����� �������� 'Bullets'."; - Text[ catalan ] = "No existen im�genes en el tema 'Vi�etas' de la Gallery."; + Text[ catalan ] = "No hi ha imatges en el tema 'Bullets' de la Galeria."; Text[ finnish ] = "Galleriateemassa Luettelomerkit ei ole kuvia."; + Text[ thai ] = "ไม่มีกราฟิคใน'สัญลักษณ์แสดงหัวข้อย่อย' ชุดคลังภาพ"; }; }; @@ -1948,10 +2010,11 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION Text[ chinese_traditional ] = "級"; Text[ arabic ] = "�������"; Text[ greek ] = "�������"; - Text[ korean ] = "차원"; + Text[ korean ] = "수준"; Text[ turkish ] = "D�zey"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Nivel"; + Text[ catalan ] = "Nivell"; + Text[ thai ] = "ระดับ"; }; MultiListBox LB_LEVEL { @@ -1976,7 +2039,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION Text [ dutch ] = "Positie en afstand" ; Text [ swedish ] = "Position och avst�nd" ; Text [ danish ] = "Placering og afstand" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Posi��o e espa�amento" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Position" ; Text [ portuguese ] = "Posi��o e espa�amento" ; Text[ chinese_simplified ] = "位置和间隔"; Text[ russian ] = "��������� � ��������"; @@ -1985,11 +2048,12 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION Text[ chinese_traditional ] = "位置和間隔"; Text[ arabic ] = "������ ��������"; Text[ greek ] = "���� ��� ��������"; - Text[ korean ] = "위치와 간격"; + Text[ korean ] = "위치 및 간격"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ turkish ] = "Konum ve aral�k"; - Text[ catalan ] = "Posici�n y espacio"; + Text[ catalan ] = "Posici� i espai"; Text[ finnish ] = "Sijainti ja v�lit"; + Text[ thai ] = "ตำแหน่งและระยะห่าง"; }; FixedText FT_BORDERDIST { @@ -2004,11 +2068,11 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION Text [ spanish ] = "~Sangr�a" ; Text [ french ] = "Retrait" ; Text [ dutch ] = "In~springing" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Avan�o" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Ab~stand Text <-> Rand" ; Text [ portuguese ] = "A~van�o" ; Text[ chinese_simplified ] = "缩进"; Text[ russian ] = "������"; - Text[ polish ] = "Wci�cie"; + Text[ polish ] = "Wci�cie pierwsz. wiersza"; Text[ japanese ] = "インデント"; Text[ chinese_traditional ] = "縮排"; Text[ arabic ] = "������� ��� ������"; @@ -2016,8 +2080,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION Text[ korean ] = "들여쓰기"; Text[ turkish ] = "Girinti"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Sangr�a"; + Text[ catalan ] = "Sagnat"; Text[ finnish ] = "Sisenn�"; + Text[ thai ] = "ระยะเยื้อง"; }; CheckBox CB_RELATIVE { @@ -2027,7 +2092,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION Text [ ENGLISH ] = "Relati~ve" ; Text [ portuguese ] = "~Relativo" ; Text [ english_us ] = "Relati~ve" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Relativo" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Relati~v" ; Text [ swedish ] = "Relati~vt" ; Text [ danish ] = "Relativ" ; Text [ italian ] = "Relativo" ; @@ -2041,11 +2106,12 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION Text[ chinese_traditional ] = "相對的(~V)"; Text[ arabic ] = "����"; Text[ greek ] = "�������"; - Text[ korean ] = "상대적(~V)"; + Text[ korean ] = "비례하여(~V)"; Text[ turkish ] = "G�receli"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Relati~vo"; + Text[ catalan ] = "Relati~u"; Text[ finnish ] = "~Suhteellinen"; + Text[ thai ] = "สัมพั~ทธ์"; }; MetricField MF_BORDERDIST { @@ -2078,7 +2144,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION Text [ spanish ] = "~Distancia al texto" ; Text [ french ] = "�cart du texte" ; Text [ dutch ] = "Afstand tot ~tekst" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Dist�ncia do ~texto" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Einr~?kung" ; Text [ portuguese ] = "Dist�ncia do ~texto" ; Text[ chinese_simplified ] = "至文字的距离"; Text[ russian ] = "���������� �� ������"; @@ -2087,11 +2153,12 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION Text[ chinese_traditional ] = "至文字的距离"; Text[ arabic ] = "������� ��� ����"; Text[ greek ] = "�������� ��� ~�������"; - Text[ korean ] = "텍스트에 대한 간격"; + Text[ korean ] = "텍스트와의 간격"; Text[ turkish ] = "Metin uzakl���"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Distancia al texto"; + Text[ catalan ] = "Espaiat al text"; Text[ finnish ] = "V�lit tekstiin"; + Text[ thai ] = "ระยะห่างถึงข้อความ"; }; MetricField MF_INDENT { @@ -2124,20 +2191,21 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION Text [ spanish ] = "Distancia m�nima n�mero <-> texto" ; Text [ french ] = "�cart ~minimum num�rotation <-> texte" ; Text [ dutch ] = "~Minimale afstand nummer <-> tekst" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Dist�ncia m�nima texto <-> numera��o" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Abstand Te~xt <-> Numerierung" ; Text [ portuguese ] = "~Dist�ncia m�nima texto <-> numera��o" ; Text[ chinese_simplified ] = "编号和正文之间的最少间隔"; Text[ russian ] = "���. ���������� ����� <-> �����"; - Text[ polish ] = "Minim~alny odst�p numeracja <-> tekst"; + Text[ polish ] = "Minimalny odst�p numeracja <-> tekst"; Text[ japanese ] = "番号とテキストの最小間隔"; Text[ chinese_traditional ] = "編號和內文之間的最少間隔"; Text[ arabic ] = "��� ����� ��� ����� <-> ����"; Text[ greek ] = "�������� �������� ����~��� <-> �������"; - Text[ korean ] = "최소 간격, 번호 <-> 텍스트"; + Text[ korean ] = "번호와 텍스트의 최소 간격"; Text[ turkish ] = "Asgari aral�k: Numara <-> Metin"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Distancia m�nima n�mero <-> texto"; + Text[ catalan ] = "Dist�ncia m�nima n�mero <-> text"; Text[ finnish ] = "Numeroinnin ja tekstin v�lill� v�hint��n"; + Text[ thai ] = "ลำดับระยะห่างน้อยที่สุด <-> ข้อความ"; }; MetricField MF_NUMDIST { @@ -2167,10 +2235,10 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION Text [ swedish ] = "Justering av numrering" ; Text [ danish ] = "Justering af nummerering" ; Text [ italian ] = "~Allineamento della numerazione" ; - Text [ spanish ] = "~Alineaci�n de numeraci�n" ; + Text [ spanish ] = "~Alineaci�n de la numeraci�n" ; Text [ french ] = "~Alignement de la num�rotation" ; Text [ dutch ] = "~Uitlijning van nummering" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "A~linhamento da numera��o" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Ausri~chtung der Numerierung" ; Text [ portuguese ] = "A~linhamento da numera��o" ; Text[ chinese_simplified ] = "编号对齐(~U)"; Text[ russian ] = "������������ ���������"; @@ -2182,8 +2250,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION Text[ korean ] = "번호 매기기 맞춤(~U)"; Text[ turkish ] = "Numara hizalama"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Alineaci�n de numeraci�n"; + Text[ catalan ] = "~Alineament de numeraci�"; Text[ finnish ] = "Numeroiden ~tasaus"; + Text[ thai ] = "จัด~ลำดับตัวเลข"; }; ListBox LB_ALIGN { @@ -2211,9 +2280,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION }; stringlist [ portuguese_brazilian ] = { - < "Esquerda" ; > ; - < "Centrado" ; > ; - < "Direita" ; > ; + < "Links" ; > ; + < "Zentriert" ; > ; + < "Rechts" ; > ; }; stringlist [ swedish ] = { @@ -2277,7 +2346,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION }; StringList [ polish ] = { - < "Do lewej" ; > ; + < "Z lewej strony" ; > ; < "Do �rodka" ; > ; < "Do prawej" ; > ; }; @@ -2329,6 +2398,12 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION < "Keskitetty" ; > ; < "Oikea" ; > ; }; + StringList [ thai ] = + { + < "ซ้าย" ; > ; + < "ตรงกลาง" ; > ; + < "ขวา" ; > ; + }; }; PushButton PB_STANDARD { @@ -2337,7 +2412,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION Text = "~Standard" ; Text [ ENGLISH ] = "~Default" ; Text [ english_us ] = "Default" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Padr�o" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Standard" ; Text [ swedish ] = "S~tandard" ; Text [ danish ] = "Standard" ; Text [ italian ] = "~Standard" ; @@ -2352,11 +2427,12 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION Text[ chinese_traditional ] = "標準"; Text[ arabic ] = "�����"; Text[ greek ] = "����������"; - Text[ korean ] = "기본 값"; + Text[ korean ] = "기본값"; Text[ turkish ] = "Standart"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Est�ndard"; + Text[ catalan ] = "Per defecte"; Text[ finnish ] = "Oletus"; + Text[ thai ] = "ค่าเริ่มต้น"; }; Window WIN_PREVIEW { @@ -2372,7 +2448,7 @@ String RID_STR_EDIT_GRAPHIC Text [ English ] = "Link to" ; Text [ norwegian ] = "Link to" ; Text [ italian ] = "Collega" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Vincular" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Liga??o com" ; Text [ portuguese ] = "Ligar" ; Text [ finnish ] = "Linkki" ; Text [ danish ] = "K�d" ; @@ -2383,7 +2459,7 @@ String RID_STR_EDIT_GRAPHIC Text [ english_us ] = "Link" ; Text[ chinese_simplified ] = "链接"; Text[ russian ] = "����� � ������"; - Text[ polish ] = "Do��cz"; + Text[ polish ] = "Po��cz"; Text[ japanese ] = "リンク"; Text[ chinese_traditional ] = "捷徑"; Text[ arabic ] = "���"; @@ -2391,7 +2467,8 @@ String RID_STR_EDIT_GRAPHIC Text[ korean ] = "연결"; Text[ turkish ] = "Ba�lant� olu�tur"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Vincular"; + Text[ catalan ] = "Enlla�a"; + Text[ thai ] = "เชื่อมโยง"; }; String RID_STR_FULLNUMS_1 { Text = "1.|1.1|a)|61589|61589" ; }; String RID_STR_FULLNUMS_2 { Text = "1.|a)|61589|61589|61589" ; }; @@ -2418,3 +2495,7 @@ String RID_STR_FULLNUMS_7_HTML { Text = "I.|I.|I|I.|I." ; }; + + + + |