summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/svx/source/dialog/numpages.src
diff options
context:
space:
mode:
authorJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2003-03-27 14:06:05 +0000
committerJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2003-03-27 14:06:05 +0000
commit80204d8fcf35c14168a75765360eb61977653162 (patch)
treebef084bbf17b8e0d28743b03ea7213aafeae831e /svx/source/dialog/numpages.src
parent45804b0395ec0f8369224229e41f1b099c4754d3 (diff)
MWS_SRX644: migrate branch mws_srx644 -> HEAD
Diffstat (limited to 'svx/source/dialog/numpages.src')
-rw-r--r--svx/source/dialog/numpages.src487
1 files changed, 284 insertions, 203 deletions
diff --git a/svx/source/dialog/numpages.src b/svx/source/dialog/numpages.src
index a03b93505ce2..1312026ce51f 100644
--- a/svx/source/dialog/numpages.src
+++ b/svx/source/dialog/numpages.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: numpages.src,v $
*
- * $Revision: 1.46 $
+ * $Revision: 1.47 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2003-02-27 13:30:51 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:01:02 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -81,7 +81,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_BULLET
Text = "Auswahl" ;
Text [ ENGLISH ] = "Selection" ;
Text [ english_us ] = "Selection" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Sele��o" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Auswahl" ;
Text [ swedish ] = "Urval" ;
Text [ danish ] = "Udvalg" ;
Text [ italian ] = "Selezione" ;
@@ -91,7 +91,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_BULLET
Text [ portuguese ] = "Selec��o" ;
Text[ chinese_simplified ] = "选择";
Text[ russian ] = "�����";
- Text[ polish ] = "Wyb�r";
+ Text[ polish ] = "Selekcja";
Text[ japanese ] = "選択";
Text[ chinese_traditional ] = "選擇";
Text[ arabic ] = "�����";
@@ -99,8 +99,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_BULLET
Text[ korean ] = "선택";
Text[ turkish ] = "Se�im";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Seleccioneu";
+ Text[ catalan ] = "Selecci�";
Text[ finnish ] = "Valinta";
+ Text[ thai ] = "เลือก";
};
Control VS_VALUES
{
@@ -127,7 +128,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM
Text = "Auswahl" ;
Text [ ENGLISH ] = "Selection" ;
Text [ english_us ] = "Selection" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Sele��o" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Auswahl" ;
Text [ swedish ] = "Urval" ;
Text [ danish ] = "Udvalg" ;
Text [ italian ] = "Selezione" ;
@@ -137,7 +138,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM
Text [ portuguese ] = "Selec��o" ;
Text[ chinese_simplified ] = "选择";
Text[ russian ] = "�����";
- Text[ polish ] = "Wyb�r";
+ Text[ polish ] = "Selekcja";
Text[ japanese ] = "選択";
Text[ chinese_traditional ] = "選擇";
Text[ arabic ] = "�����";
@@ -145,8 +146,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM
Text[ korean ] = "선택";
Text[ turkish ] = "Se�im";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Seleccioneu";
+ Text[ catalan ] = "Selecci�";
Text[ finnish ] = "Valinta";
+ Text[ thai ] = "เลือก";
};
Control VS_VALUES
{
@@ -173,7 +175,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_NUM
Text = "Auswahl" ;
Text [ ENGLISH ] = "Selection" ;
Text [ english_us ] = "Selection" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Sele��o" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Auswahl" ;
Text [ swedish ] = "Urval" ;
Text [ danish ] = "Udvalg" ;
Text [ italian ] = "Selezione" ;
@@ -183,7 +185,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_NUM
Text [ portuguese ] = "Selec��o" ;
Text[ chinese_simplified ] = "选择";
Text[ russian ] = "�����";
- Text[ polish ] = "Wyb�r";
+ Text[ polish ] = "Selekcja";
Text[ japanese ] = "選択";
Text[ chinese_traditional ] = "選擇";
Text[ arabic ] = "�����";
@@ -191,8 +193,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_NUM
Text[ korean ] = "선택";
Text[ turkish ] = "Se�im";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Seleccioneu";
+ Text[ catalan ] = "Selecci�";
Text[ finnish ] = "Valinta";
+ Text[ thai ] = "เลือก";
};
Control VS_VALUES
{
@@ -220,7 +223,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_BMP
Text [ ENGLISH ] = "Selection" ;
Text [ portuguese ] = "Selec��o" ;
Text [ english_us ] = "Selection" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Sele��o" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Auswahl" ;
Text [ swedish ] = "Urval" ;
Text [ danish ] = "Udvalg" ;
Text [ italian ] = "Selezione" ;
@@ -229,7 +232,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_BMP
Text [ dutch ] = "Selectie" ;
Text[ chinese_simplified ] = "选择";
Text[ russian ] = "�����";
- Text[ polish ] = "Wyb�r";
+ Text[ polish ] = "Selekcja";
Text[ japanese ] = "選択";
Text[ chinese_traditional ] = "選擇";
Text[ arabic ] = "�����";
@@ -237,8 +240,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_BMP
Text[ korean ] = "선택";
Text[ turkish ] = "Se�im";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Seleccioneu";
+ Text[ catalan ] = "Selecci�";
Text[ finnish ] = "Valinta";
+ Text[ thai ] = "เลือก";
};
Control VS_VALUES
{
@@ -264,17 +268,18 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_BMP
Text[ italian ] = "Collega ~immagini";
Text[ danish ] = "K�d grafik";
Text[ swedish ] = "~L�nka grafik";
- Text[ polish ] = "~Do��cz grafik�";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "~Vincular imagens";
+ Text[ polish ] = "P~o��czy� grafiki";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Link bitmaps";
Text[ japanese ] = "図をリンクする(~L)";
- Text[ korean ] = "그래픽 연결(~L)";
+ Text[ korean ] = "그림 연결(~L)";
Text[ chinese_simplified ] = "链接图形(~L)";
Text[ chinese_traditional ] = "連結圖形(~L)";
Text[ arabic ] = "��� �����";
Text[ turkish ] = "Grafi�e ba�lant� olu�tur";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Vincular im�genes";
+ Text[ catalan ] = "~Enlla�a imatges";
Text[ finnish ] = "~Linkit� grafiikka";
+ Text[ thai ] = "เ~ชื่อมโยงกราฟิค";
};
FixedText FT_ERROR
{
@@ -284,7 +289,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_BMP
Text [ English ] = "Thera are no bitmaps in the Gallery theme 'Bullets'." ;
Text [ portuguese ] = "N�o existem imagens no tema 'Marcas' da Gallery." ;
Text [ english_us ] = "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "N�o h� imagens no tema 'Bullets' da Galeria." ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Es sind keine Grafiken im Gallery-Thema 'Bullets' vorhanden." ;
Text [ swedish ] = "Det finns ingen grafik i Gallery-temat 'Punkter'." ;
Text [ danish ] = "Der findes ingen grafik i Gallery-emnet 'Punkttegn'." ;
Text [ italian ] = "Nella gallery con argomento 'Punti' non ci sono immagini." ;
@@ -295,16 +300,17 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_BMP
WordBreak = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "画廊主题'项目符号'内没有图形。";
Text[ russian ] = "���� ������� '�������' ����� (��� ����������� ��������).";
- Text[ polish ] = "Temat Galerii 'Znaki wypunktowania' jest pusty (nie ma w nim �adnych grafik).";
+ Text[ polish ] = "Nie znaleziono grafik w temacie galerii 'Wypunktowanie'.";
Text[ japanese ] = "ギャラリテーマの「箇条書きシンボル」には図はありません。";
Text[ chinese_traditional ] = "畫廊主題[項目符號]內沒有圖形。";
Text[ arabic ] = "�� ���� ��� ��� �� ����� �������� 'Bullets'.";
Text[ greek ] = "��� �������� ������� ��� ������� �� ���� '��������'.";
- Text[ korean ] = "갤러리 주제 '글머리 기호'에 그래픽이 없습니다.";
+ Text[ korean ] = "갤러리 주제 [글머리 기호]에 그림이 없습니다.";
Text[ turkish ] = "'Madde i�aretleri' galeri konusu alt�nda grafik mevcut de�il.";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "No hay im�genes en el tema 'Bullets' de la Galer�a.";
+ Text[ catalan ] = "No hi ha imatges en el tema 'Bullets' de la Galeria.";
Text[ finnish ] = "Galleriateema Luettelomerkit on tyhj� (ei kuvia).";
+ Text[ thai ] = "แบบคลังภาพ 'สัญลักษณ์แสดงหัวข้อย่อย' ไม่มีอยู่ (ไม่มีกราฟิค)";
};
};
/**************************************************************************/
@@ -342,10 +348,11 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text[ chinese_traditional ] = "級";
Text[ arabic ] = "�������";
Text[ greek ] = "�������";
- Text[ korean ] = "단계";
+ Text[ korean ] = "수준";
Text[ turkish ] = "D�zey";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Nivel";
+ Text[ catalan ] = "Nivell";
+ Text[ thai ] = "ระดับ";
};
MultiListBox LB_LEVEL
{
@@ -369,7 +376,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text [ dutch ] = "Formaat" ;
Text [ swedish ] = "Format" ;
Text [ danish ] = "Format" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Formato" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Format" ;
Text [ portuguese ] = "Formato" ;
Text[ chinese_simplified ] = "格式";
Text[ russian ] = "������";
@@ -381,8 +388,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text[ korean ] = "서식";
Text[ turkish ] = "Format";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Formata";
+ Text[ catalan ] = "Format";
Text[ finnish ] = "Muotoilu";
+ Text[ thai ] = "รูปแบบ";
};
FixedText FT_FMT
{
@@ -397,11 +405,11 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text [ spanish ] = "Nu~meraci�n" ;
Text [ french ] = "Num�rotation" ;
Text [ dutch ] = "~Nummering" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Numera��o" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Numerierung" ;
Text [ portuguese ] = "~Numera��o" ;
Text[ chinese_simplified ] = "编号(~N)";
Text[ russian ] = "���������";
- Text[ polish ] = "~Numeracja";
+ Text[ polish ] = "Numeracja";
Text[ japanese ] = "番号付け(~N)";
Text[ chinese_traditional ] = "編號(~N)";
Text[ arabic ] = "�������";
@@ -409,8 +417,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text[ korean ] = "번호 매기기(~N)";
Text[ turkish ] = "Numaralama";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Nu~meraci�n";
+ Text[ catalan ] = "Nu~meraci�";
Text[ finnish ] = "~Numerointi";
+ Text[ thai ] = "~ลำดับตัวเลข";
};
ListBox LB_FMT
{
@@ -590,30 +599,30 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
StringList [ polish ] =
{
< "1,2,3, ..." ; 4/*SVX_NUM_ARABIC */; > ;
- < "A, B, C, ... " ; 0/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER */; > ;
- < "a, b, c, ..." ; 1/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER */; > ;
- < "I, II, III, ... " ; 2/*SVX_NUM_ROMAN_UPPER */; > ;
- < "i, ii, iii, ... " ; 3/*SVX_NUM_ROMAN_LOWER */; > ;
- < "A, .., AA, .., AAA, ... " ; 9/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N*/; > ;
+ < "A,B,C, ..." ; 0/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER */; > ;
+ < "a,b,c, ..." ; 1/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER */; > ;
+ < "I,II,III, ..." ; 2/*SVX_NUM_ROMAN_UPPER */; > ;
+ < "i,ii,iii, ..." ; 3/*SVX_NUM_ROMAN_LOWER */; > ;
+ < "A, .., AA, ..,AAA, ..." ; 9/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N*/; > ;
< "a, .., aa, .., aaa, ..." ; 10/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N*/; > ;
- < "Znak wypunktowania" ; 6/*SVX_NUM_CHAR_SPECIAL */; > ;
+ < "Znaki wypunktowania" ; 6/*SVX_NUM_CHAR_SPECIAL */; > ;
< "Grafika" ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ;
- < "Do��czone grafiki" ; 0x88/*SVX_NUM_BITMAP|0x80 */; > ;
+ < "Grafika po��czona" ; 0x88/*SVX_NUM_BITMAP|0x80 */; > ;
< "Brak" ; 5/*SVX_NUM_NUMBER_NONE */; > ;
};
StringList [ portuguese_brazilian ] =
{
- < "1, 2, 3, ..." ; 4/*SVX_NUM_ARABIC */; > ;
- < "A, B, C, ..." ; 0/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER */; > ;
- < "a, b, c, ..." ; 1/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER */; > ;
- < "I, II, III, ..." ; 2/*SVX_NUM_ROMAN_UPPER */; > ;
- < "i, ii, iii, ..." ; 3/*SVX_NUM_ROMAN_LOWER */; > ;
- < "A, .., AA, .., AAA, ..." ; 9/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N*/; > ;
- < "a, .., aa, .., aaa, ..." ; 10/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N*/; > ;
- < "Marcador" ; 6/*SVX_NUM_CHAR_SPECIAL */; > ;
- < "Imagem" ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ;
- < "Imagem vinculada" ; 0x88/*SVX_NUM_BITMAP|0x80 */; > ;
- < "Nenhuma" ; 5/*SVX_NUM_NUMBER_NONE */; > ;
+ < "A, B, C, ..." ; 4/*SVX_NUM_ARABIC */; > ;
+ < "a, b, c, ..." ; 0/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER */; > ;
+ < "I, II, III, ..." ; 1/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER */; > ;
+ < "i, ii, iii, ..." ; 2/*SVX_NUM_ROMAN_UPPER */; > ;
+ < "1, 2, 3, ..." ; 3/*SVX_NUM_ROMAN_LOWER */; > ;
+ < "Keine" ; 9/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N*/; > ;
+ < "Bullet" ; 10/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N*/; > ;
+ < "Grafik" ; 6/*SVX_NUM_CHAR_SPECIAL */; > ;
+ < "A, .., AA, .., AAA, ..." ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ;
+ < "a, .., aa, .., aaa, ..." ; 0x88/*SVX_NUM_BITMAP|0x80 */; > ;
+ < "Keine" ; 5/*SVX_NUM_NUMBER_NONE */; > ;
};
StringList [ japanese ] =
{
@@ -639,8 +648,8 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
< "없음" ; 9/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N*/; > ;
< "a, .., aa, .., aaa, ..." ; 10/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N*/; > ;
< "글머리 기호" ; 6/*SVX_NUM_CHAR_SPECIAL */; > ;
- < "그래픽" ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ;
- < "그래픽 연결됨" ; 0x88/*SVX_NUM_BITMAP|0x80 */; > ;
+ < "그림" ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ;
+ < "그림 연결" ; 0x88/*SVX_NUM_BITMAP|0x80 */; > ;
< "없음" ; 5/*SVX_NUM_NUMBER_NONE */; > ;
};
StringList [ chinese_simplified ] =
@@ -715,16 +724,16 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
};
StringList [ catalan ] =
{
- < "1, 2, 3, ..." ; 4/*SVX_NUM_ARABIC */; > ;
- < "A, B, C, ..." ; 0/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER */; > ;
- < "a, b, c, ..." ; 1/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER */; > ;
- < "I, II, III, ..." ; 2/*SVX_NUM_ROMAN_UPPER */; > ;
- < "i, ii, iii, ..." ; 3/*SVX_NUM_ROMAN_LOWER */; > ;
- < "A, .., AA, .., AAA, ..." ; 9/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N*/; > ;
- < "a, .., aa, .., aaa, ..." ; 10/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N*/; > ;
- < "Vi�eta" ; 6/*SVX_NUM_CHAR_SPECIAL */; > ;
- < "Gr�fics" ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ;
- < "Imagen vinculada" ; 0x88/*SVX_NUM_BITMAP|0x80 */; > ;
+ < "1, 2, 3... " ; 4/*SVX_NUM_ARABIC */; > ;
+ < "A, B, C... " ; 0/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER */; > ;
+ < "a, b, c..." ; 1/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER */; > ;
+ < "I, II, III... " ; 2/*SVX_NUM_ROMAN_UPPER */; > ;
+ < "i, ii, iii... " ; 3/*SVX_NUM_ROMAN_LOWER */; > ;
+ < "A..., AA..., AAA... " ; 9/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N*/; > ;
+ < "a..., aa..., aaa..." ; 10/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N*/; > ;
+ < "Pic" ; 6/*SVX_NUM_CHAR_SPECIAL */; > ;
+ < "Imatge" ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ;
+ < "Imatge enlla�ada" ; 0x88/*SVX_NUM_BITMAP|0x80 */; > ;
< "Cap" ; 5/*SVX_NUM_NUMBER_NONE */; > ;
};
StringList [ finnish ] =
@@ -741,6 +750,20 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
< "Linkitetyt kuvat" ; 0x88/*SVX_NUM_BITMAP|0x80 */; > ;
< "Ei mit��n" ; 5/*SVX_NUM_NUMBER_NONE */; > ;
};
+ StringList [ thai ] =
+ {
+ < "1, 2, 3, ..." ; 4/*SVX_NUM_ARABIC */; > ;
+ < "A, B, C, ..." ; 0/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER */; > ;
+ < "a, b, c, ..." ; 1/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER */; > ;
+ < "I, II, III, ..." ; 2/*SVX_NUM_ROMAN_UPPER */; > ;
+ < "i, ii, iii, ..." ; 3/*SVX_NUM_ROMAN_LOWER */; > ;
+ < "A, .., AA, .., AAA, ..." ; 9/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N*/; > ;
+ < "a, .., aa, .., aaa, ..." ; 10/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N*/; > ;
+ < "๑, ๒, ๓, ..." ; 6/*SVX_NUM_CHAR_SPECIAL */; > ;
+ < "ก, ข, ค, ..." ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ;
+ < "ก, .., กก, .., กกก, ..." ; 0x88/*SVX_NUM_BITMAP|0x80 */; > ;
+ < "สัญลักษณ์แสดงหัวข้อย่อย" ; 5/*SVX_NUM_NUMBER_NONE */; > ;
+ };
};
FixedText FT_PREFIX
{
@@ -767,10 +790,11 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text[ chinese_traditional ] = "之前";
Text[ arabic ] = "��� �������";
Text[ greek ] = "���� ���";
- Text[ korean ] = "전에";
+ Text[ korean ] = "번호 앞";
Text[ turkish ] = "Ba��na ekle:";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Delante";
+ Text[ catalan ] = "Abans de";
+ Text[ thai ] = "ก่อน";
};
Edit ED_PREFIX
{
@@ -789,7 +813,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text [ ENGLISH ] = "~After" ;
Text [ norwegian ] = "Bak" ;
Text [ italian ] = "~Dietro" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Depois" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Atr?s" ;
Text [ portuguese ] = "A~tr�s" ;
Text [ finnish ] = "J�lkeen" ;
Text [ danish ] = "Efter" ;
@@ -801,15 +825,16 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "编号后";
Text[ russian ] = "�����";
- Text[ polish ] = "~Za";
+ Text[ polish ] = "Za";
Text[ japanese ] = "番号後";
Text[ chinese_traditional ] = "之後";
Text[ arabic ] = "��� �������";
Text[ greek ] = "���� ���";
- Text[ korean ] = "후에";
+ Text[ korean ] = "번호 뒤";
Text[ turkish ] = "Sonuna ekle:";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "D~etr�s";
+ Text[ catalan ] = "D~arrere";
+ Text[ thai ] = "หลังจาก";
};
Edit ED_SUFFIX
{
@@ -830,23 +855,24 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text [ swedish ] = "Teckenf~ormatmall" ;
Text [ danish ] = "Te~gntypografi" ;
Text [ italian ] = "Modello di carattere:" ;
- Text [ spanish ] = "Es~tilo de car�cter:" ;
+ Text [ spanish ] = "Es~tilo de caracteres:" ;
Text [ french ] = "Style de caract�res" ;
Text [ dutch ] = "~Tekenopmaakprofiel" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Estilo de caracteres" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Zeichenv~orlage" ;
Text [ portuguese ] = "~Estilo de caracteres" ;
Text[ chinese_simplified ] = "字符样式(~C)";
Text[ russian ] = "����� �������";
- Text[ polish ] = "~Styl znaku";
+ Text[ polish ] = "Styl znaku:";
Text[ japanese ] = "文字スタイル(~C)";
Text[ chinese_traditional ] = "字元樣式(~C)";
Text[ arabic ] = "��� ������:";
Text[ greek ] = "���� ����������:";
- Text[ korean ] = "문자 템플릿(~C)";
+ Text[ korean ] = "문자 스타일(~C)";
Text[ turkish ] = "Karakter �ablonu:";
Text[ language_user1 ] = "All \"Vorlage\"/Styles are always written with capital S. 10.5.00EM";
- Text[ catalan ] = "Es~tilo de car�cter:";
+ Text[ catalan ] = "Es~til de car�cter:";
Text[ finnish ] = "~Merkkityyli";
+ Text[ thai ] = "ลักษณะ~ตัวอักขระ";
};
ListBox LB_CHARFMT
{
@@ -863,7 +889,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text [ ENGLISH ] = "Co~lor" ;
Hide = TRUE;
Text[ italian ] = "Colore";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Cor";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Color:";
Text[ portuguese ] = "~Cor";
Text[ danish ] = "~Farve";
Text[ french ] = "Couleur";
@@ -881,8 +907,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text[ korean ] = "색상";
Text[ turkish ] = "Renk:";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Color:";
+ Text[ catalan ] = "Color:";
Text[ finnish ] = "V�ri";
+ Text[ thai ] = "สี";
};
ListBox LB_BUL_COLOR
{
@@ -900,7 +927,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text [ ENGLISH ] = "R~elatize size" ;
Hide = TRUE;
Text[ italian ] = "Dimensione relativa";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "~Tamanho relativo";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Relatize size:";
Text[ portuguese ] = "~Tamanho relativo";
Text[ danish ] = "~Relativ st�rrelse";
Text[ french ] = "Taille relative";
@@ -910,16 +937,17 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text[ english_us ] = "~Relative size";
Text[ chinese_simplified ] = "相对的大小(~R)";
Text[ russian ] = "�������. ������";
- Text[ polish ] = "~Rozmiar wzgl�dny";
+ Text[ polish ] = "Rozmiar wzgl�dny";
Text[ japanese ] = "相対的なサイズ(~R)";
Text[ chinese_traditional ] = "相對的大小(~R)";
Text[ arabic ] = ":��� ����";
Text[ greek ] = "������� �������:";
- Text[ korean ] = "상대적 크기(~R)";
+ Text[ korean ] = "기준 크기(~R)";
Text[ turkish ] = "Orant�l� boyut:";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Tama�o relativo:";
+ Text[ catalan ] = "Mida ~relativa:";
Text[ finnish ] = "~Suhteellinen koko:";
+ Text[ thai ] = "ขนาด~สัมพัทธ์";
};
MetricField MF_BUL_REL_SIZE
{
@@ -945,7 +973,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text [ ENGLISH ] = "Sh~ow sublevels" ;
Text [ norwegian ] = "~Fullstendig" ;
Text [ italian ] = "~Completa" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Co~mpleto" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Completar" ;
Text [ portuguese ] = "Co~mpleto" ;
Text [ finnish ] = "N�yt� alitasot" ;
Text [ danish ] = "F~uldst�ndig" ;
@@ -956,15 +984,16 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text [ english_us ] = "Show sublevels" ;
Text[ chinese_simplified ] = "完整";
Text[ russian ] = "��� ������";
- Text[ polish ] = "Poka� podpoziomy";
+ Text[ polish ] = "Wszystkie poziomy";
Text[ japanese ] = "総レベル数";
Text[ chinese_traditional ] = "完整";
Text[ arabic ] = "����";
Text[ greek ] = "������������";
- Text[ korean ] = "전체";
+ Text[ korean ] = "모든 하위 수준 표시";
Text[ turkish ] = "T�m d�zeyler";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Completo";
+ Text[ catalan ] = "Mostra els subnivells";
+ Text[ thai ] = "แสดงระดับย่อย";
};
NumericField NF_ALL_LEVEL
{
@@ -989,7 +1018,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text [ ENGLISH ] = "S~tart at" ;
Text [ norwegian ] = "~Start p�" ;
Text [ italian ] = "~Comincia con" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Come�ar em" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Come?ar em" ;
Text [ portuguese ] = "~Come�ar em" ;
Text [ finnish ] = "Aloita kohdasta" ;
Text [ danish ] = "Be~gyndelse ved" ;
@@ -1006,10 +1035,11 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text[ chinese_traditional ] = "開始從";
Text[ arabic ] = "��� ������� ��";
Text[ greek ] = "���� ���������";
- Text[ korean ] = "에서 시작";
+ Text[ korean ] = "시작 번호";
Text[ turkish ] = "Ba�lang��";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "E~mpezar en";
+ Text[ catalan ] = "Inicia a";
+ Text[ thai ] = "เริ่มที่";
};
NumericField ED_START
{
@@ -1035,7 +1065,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text [ English ] = "Show sym~bol" ;
Hide = TRUE;
Text[ italian ] = "Mostra simbolo";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "~Mostrar s�mbolo";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Show symbol";
Text[ portuguese ] = "~Mostrar s�mbolo";
Text[ danish ] = "Vis symbol";
Text[ french ] = "~Afficher le symbole";
@@ -1053,8 +1083,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text[ korean ] = "기호 표시";
Text[ turkish ] = "Simgeyi g�r�nt�le";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Mostrar s�mbolo";
+ Text[ catalan ] = "~Mostra el s�mbol";
Text[ finnish ] = "N�yt� symboli";
+ Text[ thai ] = "แสดงสัญลักษณ์";
};
FixedText FT_ALIGN
{
@@ -1065,7 +1096,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text [ english_us ] = "~Alignment" ;
Hide = TRUE;
Text[ italian ] = "Allineamento";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "~Alinhamento";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Alignment";
Text[ portuguese ] = "~Alinhamento";
Text[ danish ] = "Justering";
Text[ french ] = "Alignement";
@@ -1074,7 +1105,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text[ spanish ] = "~Alineaci�n";
Text[ chinese_simplified ] = "对齐(~A)";
Text[ russian ] = "������������";
- Text[ polish ] = "~Wyr�wnanie";
+ Text[ polish ] = "Wyr�wnanie";
Text[ japanese ] = "配置(~A)";
Text[ chinese_traditional ] = "對齊(~A)";
Text[ arabic ] = "������";
@@ -1082,8 +1113,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text[ korean ] = "맞춤(~A)";
Text[ turkish ] = "Hizalama";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Alineaci�n";
+ Text[ catalan ] = "~Alineament";
Text[ finnish ] = "~Tasaus";
+ Text[ thai ] = "~จัดตำแหน่ง";
};
ListBox LB_ALIGN
{
@@ -1112,9 +1144,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
};
stringlist [ portuguese_brazilian ] =
{
- < "Esquerda" ; > ;
- < "Centrado" ; > ;
- < "Direita" ; > ;
+ < "Links" ; > ;
+ < "Zentriert" ; > ;
+ < "Rechts" ; > ;
};
stringlist [ swedish ] =
{
@@ -1178,8 +1210,8 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
};
StringList [ polish ] =
{
- < "Z lewej" ; > ;
- < "Po�rodku" ; > ;
+ < "Z lewej strony" ; > ;
+ < "Do �rodka" ; > ;
< "Z prawej strony" ; > ;
};
StringList [ japanese ] =
@@ -1230,6 +1262,12 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
< "Keskitetty" ; > ;
< "Oikea" ; > ;
};
+ StringList [ thai ] =
+ {
+ < "ซ้าย" ; > ;
+ < "ตรงกลาง" ; > ;
+ < "ขวา" ; > ;
+ };
};
String STR_BULLET
{
@@ -1237,7 +1275,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text [ ENGLISH ] = "~Character" ;
Text [ norwegian ] = "Character" ;
Text [ italian ] = "Ca~rattere" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Caracter" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Caractere" ;
Text [ portuguese ] = "~Car�cter" ;
Text [ finnish ] = "Merkki" ;
Text [ danish ] = "Tegn" ;
@@ -1249,14 +1287,15 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text[ chinese_simplified ] = "字符";
Text[ russian ] = "�������";
Text[ polish ] = "Znak";
- Text[ japanese ] = "文字";
+ Text[ japanese ] = "記号";
Text[ chinese_traditional ] = "字元";
Text[ arabic ] = "���";
Text[ greek ] = "����������";
- Text[ korean ] = "문자";
+ Text[ korean ] = "기호 및 문자";
Text[ turkish ] = "Karakter";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "C~ar�cter";
+ Text[ catalan ] = "C~ar�cter";
+ Text[ thai ] = "ตัวอักขระ";
};
PushButton PB_BULLET
{
@@ -1274,7 +1313,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text = "Grafik" ;
Text [ English ] = "Graphic" ;
Text [ english_us ] = "Graphics" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Imagem" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Grafik" ;
Text [ swedish ] = "Grafik" ;
Text [ danish ] = "Grafik" ;
Text [ italian ] = "Immagine" ;
@@ -1289,11 +1328,12 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text[ chinese_traditional ] = "圖形";
Text[ arabic ] = "����";
Text[ greek ] = "�������";
- Text[ korean ] = "그래픽";
+ Text[ korean ] = "그림";
Text[ turkish ] = "Grafik";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Gr�fics";
+ Text[ catalan ] = "Imatge";
Text[ finnish ] = "Grafiikka";
+ Text[ thai ] = "กราฟิค";
};
MenuButton MB_BITMAP
{
@@ -1315,7 +1355,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
// HelpID = HID_NUM_NAMED_NUMS ;
Text [ portuguese ] = "Do ficheiro..." ;
Text [ english_us ] = "From file..." ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Do arquivo..." ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Aus Datei..." ;
Text [ swedish ] = "Fr�n fil..." ;
Text [ danish ] = "Fra fil..." ;
Text [ italian ] = "Dal file..." ;
@@ -1329,11 +1369,12 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text[ chinese_traditional ] = "從檔案...";
Text[ arabic ] = "...�� ���";
Text[ greek ] = "��� ������...";
- Text[ korean ] = "...파일로부터";
+ Text[ korean ] = "파일로부터...";
Text[ turkish ] = "Dosyadan...";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "De archivo...";
+ Text[ catalan ] = "Des d'un fitxer...";
Text[ finnish ] = "Tiedostosta...";
+ Text[ thai ] = "จากแฟ้ม...";
};
MenuItem
{
@@ -1352,19 +1393,20 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text[ danish ] = "Gallery";
Text[ swedish ] = "Gallery";
Text[ polish ] = "Galeria";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Galeria";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Gallery";
Text[ japanese ] = "ギャラリ";
Text[ korean ] = "갤러리";
Text[ chinese_simplified ] = "画廊";
Text[ chinese_traditional ] = "畫廊";
Text[ turkish ] = "Galeri";
Text[ arabic ] = "��������";
- Text[ catalan ] = "Gallery";
+ Text[ catalan ] = "Galeria";
+ Text[ thai ] = "แกลลอรี่";
};
};
};
Text [ english_us ] = "Select..." ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Selecionar..." ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Aus~wahl..." ;
Text [ swedish ] = "~Urval..." ;
Text [ danish ] = "V�lg..." ;
Text [ italian ] = "Scelta..." ;
@@ -1374,16 +1416,17 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text [ portuguese ] = "~Seleccionar..." ;
Text[ chinese_simplified ] = "选择...";
Text[ russian ] = "�����...";
- Text[ polish ] = "Wybierz...";
+ Text[ polish ] = "Wyb�r...";
Text[ japanese ] = "選択...";
Text[ chinese_traditional ] = "選擇...";
Text[ arabic ] = "...�����";
Text[ greek ] = "�����~��...";
- Text[ korean ] = "...선택";
+ Text[ korean ] = "선택...";
Text[ turkish ] = "Se�im...";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Selec~ci�n...";
+ Text[ catalan ] = "Selecciona...";
Text[ finnish ] = "Valitse...";
+ Text[ thai ] = "เลือก...";
};
FixedText FT_SIZE
{
@@ -1393,7 +1436,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text = "~Breite" ;
Text [ English ] = "~Width" ;
Text [ english_us ] = "Width" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Largura" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Breite" ;
Text [ swedish ] = "~Bredd" ;
Text [ danish ] = "Bredde" ;
Text [ italian ] = "Larghezza" ;
@@ -1403,7 +1446,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text [ portuguese ] = "~Largura" ;
Text[ chinese_simplified ] = "宽度";
Text[ russian ] = "������";
- Text[ polish ] = "Szeroko��";
+ Text[ polish ] = "Szer.";
Text[ japanese ] = "幅";
Text[ chinese_traditional ] = "寬度";
Text[ arabic ] = "�����";
@@ -1411,8 +1454,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text[ korean ] = "너비";
Text[ turkish ] = "Geni�lik";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Amplada";
+ Text[ catalan ] = "Amplada";
Text[ finnish ] = "Leveys";
+ Text[ thai ] = "ความกว้าง";
};
MetricField MF_WIDTH
{
@@ -1441,7 +1485,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text = "H~�he" ;
Text [ English ] = "Hei~ght" ;
Text [ english_us ] = "Height" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Altura" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~H?e" ;
Text [ swedish ] = "H~�jd" ;
Text [ danish ] = "H~�jde" ;
Text [ italian ] = "Altezza" ;
@@ -1459,8 +1503,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text[ korean ] = "높이";
Text[ turkish ] = "Y�kseklik";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Al�ada";
+ Text[ catalan ] = "A~l�ada";
Text[ finnish ] = "Korkeus";
+ Text[ thai ] = "ความสูง";
};
MetricField MF_HEIGHT
{
@@ -1489,26 +1534,27 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text = "Abg~leich" ;
Text [ English ] = "~Keep ratio" ;
Text [ english_us ] = "Keep ratio" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Manter aspecto" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Abgleich" ;
Text [ swedish ] = "Anpassa ~proportionellt" ;
Text [ danish ] = "Proportional" ;
Text [ italian ] = "Sin~cronizza" ;
- Text [ spanish ] = "~Sincronizaci�n" ;
+ Text [ spanish ] = "Proporcional" ;
Text [ french ] = "Proportionnel" ;
Text [ dutch ] = "~Synchroniseren" ;
Text [ portuguese ] = "Pr~oporcional" ;
Text[ chinese_simplified ] = "同步化";
Text[ russian ] = "���������������";
- Text[ polish ] = "Zachowaj proporcje";
+ Text[ polish ] = "Synchronizacja";
Text[ japanese ] = "調整";
Text[ chinese_traditional ] = "同步化";
Text[ arabic ] = "�����";
Text[ greek ] = "���~������";
- Text[ korean ] = "자동 맞춤";
+ Text[ korean ] = "비율을 균등하게 조정";
Text[ turkish ] = "Orant�l�";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Sincronizaci�n";
+ Text[ catalan ] = "~Sincronitzaci�";
Text[ finnish ] = "S�ilyt� suhde";
+ Text[ thai ] = "รักษาอัตราส่วน";
};
FixedText FT_ORIENT
{
@@ -1518,7 +1564,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text = "A~usrichtung" ;
Text [ English ] = "Align~ment" ;
Text [ english_us ] = "Alignment" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Alinhamento" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Ausrichtung" ;
Text [ swedish ] = "~Justering" ;
Text [ danish ] = "Justering" ;
Text [ italian ] = "Allineamento" ;
@@ -1533,11 +1579,12 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text[ chinese_traditional ] = "對齊";
Text[ arabic ] = "������";
Text[ greek ] = "~���������������";
- Text[ korean ] = "방향";
+ Text[ korean ] = "맞춤";
Text[ turkish ] = "Hizalama";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Orientaci�n";
+ Text[ catalan ] = "Alineament";
Text[ finnish ] = "Tasaus";
+ Text[ thai ] = "จัดตำแหน่ง";
};
ListBox LB_ORIENT
{
@@ -1585,15 +1632,15 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
};
stringlist [ portuguese_brazilian ] =
{
- < "Acima da linha de refer�ncia" ; > ;
- < "Centro da linha de refer�ncia" ; > ;
- < "Abaixo da linha de refer�ncia" ; > ;
- < "Topo do caracter" ; > ;
- < "Centro do caracter" ; > ;
- < "Base do caracter" ; > ;
- < "Topo da linha" ; > ;
- < "Centro da linha" ; > ;
- < "Base da linha" ; > ;
+ < "Basis oben" ; > ;
+ < "Basis zentriert" ; > ;
+ < "Basis unten" ; > ;
+ < "Zeichen oben" ; > ;
+ < "Zeichen zentriert" ; > ;
+ < "Zeichen unten" ; > ;
+ < "Zeile oben" ; > ;
+ < "Zeile zentriert" ; > ;
+ < "Zeile unten" ; > ;
};
stringlist [ swedish ] =
{
@@ -1639,9 +1686,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
< "Car�cter arriba" ; > ;
< "Car�cter centrado" ; > ;
< "Car�cter abajo" ; > ;
- < "L�nea superior" ; > ;
- < "L�nea centro" ; > ;
- < "L�nea inferior" ; > ;
+ < "L�nea arriba" ; > ;
+ < "L�nea centrada" ; > ;
+ < "L�nea abajo" ; > ;
};
stringlist [ french ] =
{
@@ -1651,9 +1698,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
< "D�calage haut" ; > ;
< "Caract�re centr�" ; > ;
< "D�calage bas" ; > ;
- < "Ligne sup�rieure" ; > ;
+ < "Ligne en haut" ; > ;
< "Ligne centr�e" ; > ;
- < "Ligne inf�rieure" ; > ;
+ < "Ligne en bas" ; > ;
};
stringlist [ dutch ] =
{
@@ -1717,15 +1764,15 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
};
StringList [ polish ] =
{
- < "G�ra linii odniesienia" ; > ;
- < "�rodek linii odniesienia" ; > ;
- < "D� linii odniesienia" ; > ;
- < "G�ra znaku" ; > ;
- < "�rodek znaku" ; > ;
- < "D� znaku" ; > ;
- < "G�ra wiersza" ; > ;
- < "�rodek wiersza" ; > ;
- < "D� wiersza" ; > ;
+ < "Linia odniesienia w g�rze" ; > ;
+ < "Wy�rodkowana linia odniesienia" ; > ;
+ < "Linia odniesienia w dole" ; > ;
+ < "Znak w g�rze" ; > ;
+ < "Wy�rodkuj znaki" ; > ;
+ < "Znak w dole" ; > ;
+ < "Wiersz w g�rze" ; > ;
+ < "Wy�rodkuj wiersz" ; > ;
+ < "Wiersz w dole" ; > ;
};
StringList [ japanese ] =
{
@@ -1777,15 +1824,15 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
};
StringList [ korean ] =
{
- < "기준, 위" ; > ;
- < "기준, 가운데" ; > ;
- < "기준, 아래" ; > ;
- < "문자, 위" ; > ;
- < "문자, 가운데" ; > ;
+ < "기준선의 위" ; > ;
+ < "기준선 가운데" ; > ;
+ < "기준선의 아래" ; > ;
+ < "문자 위" ; > ;
+ < "문자 가운데" ; > ;
< "문자, 아래" ; > ;
- < "행, 위" ; > ;
- < "행, 가운데" ; > ;
- < "행, 아래" ; > ;
+ < "줄 위" ; > ;
+ < "줄 가운데" ; > ;
+ < "줄 아래" ; > ;
};
StringList [ turkish ] =
{
@@ -1801,15 +1848,15 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
};
StringList [ catalan ] =
{
- < "Encima de l�nea de refefencia" ; > ;
- < "Centro de l�nea de referencia" ; > ;
- < "Debajo de l�nea de referencia" ; > ;
- < "Car�cter arriba" ; > ;
- < "Car�cter centrado" ; > ;
- < "Car�cter abajo" ; > ;
- < "L�nea superior" ; > ;
- < "L�nea centro" ; > ;
- < "L�nea inferior" ; > ;
+ < "M�s amunt de la l�nia de refer�ncia" ; > ;
+ < "Al centre de la l�nia de refer�ncia" ; > ;
+ < "M�s avall de la l�nia de refer�ncia" ; > ;
+ < "Car�cter amunt" ; > ;
+ < "Car�cter centrat" ; > ;
+ < "Car�cter avall" ; > ;
+ < "L�nia superior" ; > ;
+ < "L�nia central" ; > ;
+ < "L�nia inferior" ; > ;
};
StringList [ finnish ] =
{
@@ -1823,6 +1870,18 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
< "Viivan keskikohta" ; > ;
< "Viivan alareuna" ; > ;
};
+ StringList [ thai ] =
+ {
+ < "ด้านบนของบรรทัดหลัก" ; > ;
+ < "ตรงกลางของบรรทัดหลัก" ; > ;
+ < "ด้านล่างของบรรทัดหลัก" ; > ;
+ < "ด้านบนของตัวอักขระ" ; > ;
+ < "ตรงกลางของตัวอักขระ" ; > ;
+ < "ด้านล่างของตัวอักขระ" ; > ;
+ < "ด้านบนของบรรทัด" ; > ;
+ < "ตรงกลางของบรรทัด" ; > ;
+ < "ด้านล่างของบรรทัด" ; > ;
+ };
};
FixedLine FL_SAME_LEVEL
{
@@ -1831,7 +1890,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text = "Alle Ebenen" ;
Text [ ENGLISH ] = "All levels" ;
Text [ english_us ] = "All levels" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Todos os n�veis" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Alle Ebenen" ;
Text [ swedish ] = "Alla niv�er" ;
Text [ danish ] = "Alle niveauer" ;
Text [ italian ] = "Tutti i livelli" ;
@@ -1849,8 +1908,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text[ korean ] = "모든 수준";
Text[ turkish ] = "T�m d�zeyler";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Todos los niveles";
+ Text[ catalan ] = "Tots els nivells";
Text[ finnish ] = "Kaikki tasot";
+ Text[ thai ] = "ระดับทั้งหมด";
};
CheckBox CB_SAME_LEVEL
{
@@ -1859,7 +1919,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text = "~Fortlaufende Nu~mmerierung" ;
Text [ ENGLISH ] = "Continuous n~umbering" ;
Text [ english_us ] = "~Consecutive numbering" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Numera��o c~ont�nua" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Fortlaufende Numerierung" ;
Text [ swedish ] = "Fort~l�pande numrering" ;
Text [ danish ] = "~Fortl�bende nu~mmerering" ;
Text [ italian ] = "~Numerazione continua" ;
@@ -1869,7 +1929,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text [ portuguese ] = "Numera��o c~ont�nua" ;
Text[ chinese_simplified ] = "连续编号(~C)";
Text[ russian ] = "���������������� ���������";
- Text[ polish ] = "Numeracja ~ci�g�a";
+ Text[ polish ] = "~Kontynuacja poprzedniej numeracji";
Text[ japanese ] = "通し番号(~C)";
Text[ chinese_traditional ] = "連續編號(~C)";
Text[ arabic ] = "������� ���� ������";
@@ -1877,8 +1937,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text[ korean ] = "연속 번호 매기기(~C)";
Text[ turkish ] = "S�rekli numaralama";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeraci�n c~onsecutiva";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci� c~onsecutiva";
Text[ finnish ] = "~Jatkuva numerointi";
+ Text[ thai ] = "ลำดับตัวเลขแบบ~ต่อกัน";
};
Window WIN_PREVIEW
{
@@ -1900,16 +1961,17 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text[ italian ] = "La cartella 'Bullets' della Gallery � vuota.";
Text[ danish ] = "Der findes ingen grafik i Gallery-emnet 'Punkttegn'.";
Text[ swedish ] = "Det finns ingen grafik i Gallery-temat 'Punkter'.";
- Text[ polish ] = "Temat Galerii 'Znaki wypunktowania' jest pusty (nie ma w nim �adnych grafik).";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "N�o h� imagens no tema 'Bullets' da Galeria.";
- Text[ japanese ] = "ギャラリテーマ「箇条書き記号」に図はありません。";
- Text[ korean ] = "갤러리 주제 '글머리 기호'에 그래픽이 없습니다.";
+ Text[ polish ] = "Brak grafik w temacie Galerii 'Znaki wypunktowania'.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Thera are no bitmaps in the Gallery theme 'Bullets'.";
+ Text[ japanese ] = "ギャラリテーマ「箇条書きシンボル」に図はありません。";
+ Text[ korean ] = "갤러리 주제 [글머리 기호]에 그림이 없습니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "画廊文件‘项目符号’内不存在图形。";
Text[ chinese_traditional ] = "畫廊主題[項目符號]中沒有圖形。";
Text[ turkish ] = "Thera are no bitmaps in the Gallery theme 'Bullets'.";
Text[ arabic ] = "�� ���� ��� ��� �� ����� �������� 'Bullets'.";
- Text[ catalan ] = "No existen im�genes en el tema 'Vi�etas' de la Gallery.";
+ Text[ catalan ] = "No hi ha imatges en el tema 'Bullets' de la Galeria.";
Text[ finnish ] = "Galleriateemassa Luettelomerkit ei ole kuvia.";
+ Text[ thai ] = "ไม่มีกราฟิคใน'สัญลักษณ์แสดงหัวข้อย่อย' ชุดคลังภาพ";
};
};
@@ -1948,10 +2010,11 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION
Text[ chinese_traditional ] = "級";
Text[ arabic ] = "�������";
Text[ greek ] = "�������";
- Text[ korean ] = "차원";
+ Text[ korean ] = "수준";
Text[ turkish ] = "D�zey";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Nivel";
+ Text[ catalan ] = "Nivell";
+ Text[ thai ] = "ระดับ";
};
MultiListBox LB_LEVEL
{
@@ -1976,7 +2039,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION
Text [ dutch ] = "Positie en afstand" ;
Text [ swedish ] = "Position och avst�nd" ;
Text [ danish ] = "Placering og afstand" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Posi��o e espa�amento" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Position" ;
Text [ portuguese ] = "Posi��o e espa�amento" ;
Text[ chinese_simplified ] = "位置和间隔";
Text[ russian ] = "��������� � ��������";
@@ -1985,11 +2048,12 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION
Text[ chinese_traditional ] = "位置和間隔";
Text[ arabic ] = "������ ��������";
Text[ greek ] = "���� ��� ��������";
- Text[ korean ] = "위치와 간격";
+ Text[ korean ] = "위치 및 간격";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ turkish ] = "Konum ve aral�k";
- Text[ catalan ] = "Posici�n y espacio";
+ Text[ catalan ] = "Posici� i espai";
Text[ finnish ] = "Sijainti ja v�lit";
+ Text[ thai ] = "ตำแหน่งและระยะห่าง";
};
FixedText FT_BORDERDIST
{
@@ -2004,11 +2068,11 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION
Text [ spanish ] = "~Sangr�a" ;
Text [ french ] = "Retrait" ;
Text [ dutch ] = "In~springing" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Avan�o" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Ab~stand Text <-> Rand" ;
Text [ portuguese ] = "A~van�o" ;
Text[ chinese_simplified ] = "缩进";
Text[ russian ] = "������";
- Text[ polish ] = "Wci�cie";
+ Text[ polish ] = "Wci�cie pierwsz. wiersza";
Text[ japanese ] = "インデント";
Text[ chinese_traditional ] = "縮排";
Text[ arabic ] = "������� ��� ������";
@@ -2016,8 +2080,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION
Text[ korean ] = "들여쓰기";
Text[ turkish ] = "Girinti";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Sangr�a";
+ Text[ catalan ] = "Sagnat";
Text[ finnish ] = "Sisenn�";
+ Text[ thai ] = "ระยะเยื้อง";
};
CheckBox CB_RELATIVE
{
@@ -2027,7 +2092,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION
Text [ ENGLISH ] = "Relati~ve" ;
Text [ portuguese ] = "~Relativo" ;
Text [ english_us ] = "Relati~ve" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Relativo" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Relati~v" ;
Text [ swedish ] = "Relati~vt" ;
Text [ danish ] = "Relativ" ;
Text [ italian ] = "Relativo" ;
@@ -2041,11 +2106,12 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION
Text[ chinese_traditional ] = "相對的(~V)";
Text[ arabic ] = "����";
Text[ greek ] = "�������";
- Text[ korean ] = "상대적(~V)";
+ Text[ korean ] = "비례하여(~V)";
Text[ turkish ] = "G�receli";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Relati~vo";
+ Text[ catalan ] = "Relati~u";
Text[ finnish ] = "~Suhteellinen";
+ Text[ thai ] = "สัมพั~ทธ์";
};
MetricField MF_BORDERDIST
{
@@ -2078,7 +2144,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION
Text [ spanish ] = "~Distancia al texto" ;
Text [ french ] = "�cart du texte" ;
Text [ dutch ] = "Afstand tot ~tekst" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Dist�ncia do ~texto" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Einr~?kung" ;
Text [ portuguese ] = "Dist�ncia do ~texto" ;
Text[ chinese_simplified ] = "至文字的距离";
Text[ russian ] = "���������� �� ������";
@@ -2087,11 +2153,12 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION
Text[ chinese_traditional ] = "至文字的距离";
Text[ arabic ] = "������� ��� ����";
Text[ greek ] = "�������� ��� ~�������";
- Text[ korean ] = "텍스트에 대한 간격";
+ Text[ korean ] = "텍스트와의 간격";
Text[ turkish ] = "Metin uzakl���";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Distancia al texto";
+ Text[ catalan ] = "Espaiat al text";
Text[ finnish ] = "V�lit tekstiin";
+ Text[ thai ] = "ระยะห่างถึงข้อความ";
};
MetricField MF_INDENT
{
@@ -2124,20 +2191,21 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION
Text [ spanish ] = "Distancia m�nima n�mero <-> texto" ;
Text [ french ] = "�cart ~minimum num�rotation <-> texte" ;
Text [ dutch ] = "~Minimale afstand nummer <-> tekst" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Dist�ncia m�nima texto <-> numera��o" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Abstand Te~xt <-> Numerierung" ;
Text [ portuguese ] = "~Dist�ncia m�nima texto <-> numera��o" ;
Text[ chinese_simplified ] = "编号和正文之间的最少间隔";
Text[ russian ] = "���. ���������� ����� <-> �����";
- Text[ polish ] = "Minim~alny odst�p numeracja <-> tekst";
+ Text[ polish ] = "Minimalny odst�p numeracja <-> tekst";
Text[ japanese ] = "番号とテキストの最小間隔";
Text[ chinese_traditional ] = "編號和內文之間的最少間隔";
Text[ arabic ] = "��� ����� ��� ����� <-> ����";
Text[ greek ] = "�������� �������� ����~��� <-> �������";
- Text[ korean ] = "최소 간격, 번호 <-> 텍스트";
+ Text[ korean ] = "번호와 텍스트의 최소 간격";
Text[ turkish ] = "Asgari aral�k: Numara <-> Metin";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Distancia m�nima n�mero <-> texto";
+ Text[ catalan ] = "Dist�ncia m�nima n�mero <-> text";
Text[ finnish ] = "Numeroinnin ja tekstin v�lill� v�hint��n";
+ Text[ thai ] = "ลำดับระยะห่างน้อยที่สุด <-> ข้อความ";
};
MetricField MF_NUMDIST
{
@@ -2167,10 +2235,10 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION
Text [ swedish ] = "Justering av numrering" ;
Text [ danish ] = "Justering af nummerering" ;
Text [ italian ] = "~Allineamento della numerazione" ;
- Text [ spanish ] = "~Alineaci�n de numeraci�n" ;
+ Text [ spanish ] = "~Alineaci�n de la numeraci�n" ;
Text [ french ] = "~Alignement de la num�rotation" ;
Text [ dutch ] = "~Uitlijning van nummering" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "A~linhamento da numera��o" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Ausri~chtung der Numerierung" ;
Text [ portuguese ] = "A~linhamento da numera��o" ;
Text[ chinese_simplified ] = "编号对齐(~U)";
Text[ russian ] = "������������ ���������";
@@ -2182,8 +2250,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION
Text[ korean ] = "번호 매기기 맞춤(~U)";
Text[ turkish ] = "Numara hizalama";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Alineaci�n de numeraci�n";
+ Text[ catalan ] = "~Alineament de numeraci�";
Text[ finnish ] = "Numeroiden ~tasaus";
+ Text[ thai ] = "จัด~ลำดับตัวเลข";
};
ListBox LB_ALIGN
{
@@ -2211,9 +2280,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION
};
stringlist [ portuguese_brazilian ] =
{
- < "Esquerda" ; > ;
- < "Centrado" ; > ;
- < "Direita" ; > ;
+ < "Links" ; > ;
+ < "Zentriert" ; > ;
+ < "Rechts" ; > ;
};
stringlist [ swedish ] =
{
@@ -2277,7 +2346,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION
};
StringList [ polish ] =
{
- < "Do lewej" ; > ;
+ < "Z lewej strony" ; > ;
< "Do �rodka" ; > ;
< "Do prawej" ; > ;
};
@@ -2329,6 +2398,12 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION
< "Keskitetty" ; > ;
< "Oikea" ; > ;
};
+ StringList [ thai ] =
+ {
+ < "ซ้าย" ; > ;
+ < "ตรงกลาง" ; > ;
+ < "ขวา" ; > ;
+ };
};
PushButton PB_STANDARD
{
@@ -2337,7 +2412,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION
Text = "~Standard" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Default" ;
Text [ english_us ] = "Default" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Padr�o" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Standard" ;
Text [ swedish ] = "S~tandard" ;
Text [ danish ] = "Standard" ;
Text [ italian ] = "~Standard" ;
@@ -2352,11 +2427,12 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION
Text[ chinese_traditional ] = "標準";
Text[ arabic ] = "�����";
Text[ greek ] = "����������";
- Text[ korean ] = "기본 값";
+ Text[ korean ] = "기본값";
Text[ turkish ] = "Standart";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Est�ndard";
+ Text[ catalan ] = "Per defecte";
Text[ finnish ] = "Oletus";
+ Text[ thai ] = "ค่าเริ่มต้น";
};
Window WIN_PREVIEW
{
@@ -2372,7 +2448,7 @@ String RID_STR_EDIT_GRAPHIC
Text [ English ] = "Link to" ;
Text [ norwegian ] = "Link to" ;
Text [ italian ] = "Collega" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Vincular" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Liga??o com" ;
Text [ portuguese ] = "Ligar" ;
Text [ finnish ] = "Linkki" ;
Text [ danish ] = "K�d" ;
@@ -2383,7 +2459,7 @@ String RID_STR_EDIT_GRAPHIC
Text [ english_us ] = "Link" ;
Text[ chinese_simplified ] = "链接";
Text[ russian ] = "����� � ������";
- Text[ polish ] = "Do��cz";
+ Text[ polish ] = "Po��cz";
Text[ japanese ] = "リンク";
Text[ chinese_traditional ] = "捷徑";
Text[ arabic ] = "���";
@@ -2391,7 +2467,8 @@ String RID_STR_EDIT_GRAPHIC
Text[ korean ] = "연결";
Text[ turkish ] = "Ba�lant� olu�tur";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Vincular";
+ Text[ catalan ] = "Enlla�a";
+ Text[ thai ] = "เชื่อมโยง";
};
String RID_STR_FULLNUMS_1 { Text = "1.|1.1|a)|61589|61589" ; };
String RID_STR_FULLNUMS_2 { Text = "1.|a)|61589|61589|61589" ; };
@@ -2418,3 +2495,7 @@ String RID_STR_FULLNUMS_7_HTML { Text = "I.|I.|I|I.|I." ; };
+
+
+
+