diff options
author | Hans-Joachim Lankenau <hjs@openoffice.org> | 2004-06-25 11:05:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Hans-Joachim Lankenau <hjs@openoffice.org> | 2004-06-25 11:05:33 +0000 |
commit | 5bb2ea68889ba356eb36370db906515fbf1b2738 (patch) | |
tree | 6b23048fc21d2839db2b79bd16819cc7f044c1da /svx/source/dialog/transfrm.src | |
parent | eb2661fdb826f4a7570797fdd3208222f2d6fab1 (diff) |
INTEGRATION: CWS mergebuild (1.48.98); FILE MERGED
2004/04/20 18:14:24 hjs 1.48.98.2: RESYNC: (1.48-1.49); FILE MERGED
2003/11/10 17:58:14 ihi 1.48.98.1: #111234# Merge during build
Diffstat (limited to 'svx/source/dialog/transfrm.src')
-rw-r--r-- | svx/source/dialog/transfrm.src | 1943 |
1 files changed, 127 insertions, 1816 deletions
diff --git a/svx/source/dialog/transfrm.src b/svx/source/dialog/transfrm.src index 6968b6ae42ca..8dc963ec219a 100644 --- a/svx/source/dialog/transfrm.src +++ b/svx/source/dialog/transfrm.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: transfrm.src,v $ * - * $Revision: 1.49 $ + * $Revision: 1.50 $ * - * last change: $Author: vg $ $Date: 2003-12-17 14:17:55 $ + * last change: $Author: hjs $ $Date: 2004-06-25 12:05:33 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -72,118 +72,33 @@ TabPage RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE { HelpId = HID_TRANS_POSITION_SIZE ; Hide = TRUE ; - Text = "Position und Gre" ; - Text[ English ] = "Position and Size" ; - Text[ english_us ] = "Position and Size" ; + Text [ de ] = "Position und Gre" ; + Text [ en-US ] = "Position and Size" ; Size = MAP_APPFONT ( 260 , MA_TABPAGE_HEIGHT ) ; FixedLine FL_POSITION { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248 , RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT ) ; - Text = "Position" ; - Text [ English ] = "Position" ; - Text [ norwegian ] = "Posisjon" ; - Text [ italian ] = "Posizione" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Posio" ; - Text [ portuguese ] = "Posio" ; - Text [ finnish ] = "Sijainti" ; - Text [ danish ] = "Placering" ; - Text [ french ] = "Position" ; - Text [ swedish ] = "Position" ; - Text [ dutch ] = "Positie" ; - Text [ spanish ] = "Posicin" ; - Text [ english_us ] = "Position" ; - Text[ chinese_simplified ] = "位置"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Pozycja"; - Text[ japanese ] = "位置"; - Text[ chinese_traditional ] = "位置"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "위치"; - Text[ turkish ] = "Konum"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Mostra"; - Text[ thai ] = "ตำแหน่ง"; - Text[ czech ] = "Umístění"; - Text[ hebrew ] = "מיקום"; - Text[ hindi ] = "Position"; - Text[ slovak ] = "Umiestnenie"; - Text[ hungarian ] = "Pozíció"; - Text[ slovenian ] = "Položaj"; + Text [ de ] = "Position" ; + Text [ en-US ] = "Position" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; FixedText FT_POS_X { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 16 + 8 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ; - Text = "Position ~X" ; - Text [ English ] = "Position ~X" ; - Text [ norwegian ] = "Posisjon~X" ; - Text [ italian ] = "Posizione ~X" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Posio ~X" ; - Text [ portuguese ] = "Posio ~X" ; - Text [ finnish ] = "Sijainti ~X" ; - Text [ danish ] = "Position ~X" ; - Text [ french ] = "Position X" ; - Text [ swedish ] = "Position ~X" ; - Text [ dutch ] = "Positie ~X" ; - Text [ spanish ] = "Posicin ~X" ; - Text [ english_us ] = "Position ~X" ; - Text[ chinese_simplified ] = "位置 ~X"; - Text[ russian ] = " ~X"; - Text[ polish ] = "Pozycja X"; - Text[ japanese ] = "位置 ~X"; - Text[ chinese_traditional ] = "位置 ~X"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " ~X"; - Text[ korean ] = "위치 X(~X)"; - Text[ turkish ] = "Konum ~X"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Position ~X"; - Text[ thai ] = "ตำแหน่ง ~X"; - Text[ czech ] = "Pozice X"; - Text[ hebrew ] = "Position ~X"; - Text[ hindi ] = "Position ~X"; - Text[ slovak ] = "Pozícia ~X"; - Text[ hungarian ] = "~X pozíció"; - Text[ slovenian ] = "Položaj ~X"; + Text [ de ] = "Position ~X" ; + Text [ en-US ] = "Position ~X" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; FixedText FT_POS_Y { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 32 + 8 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ; - Text = "Position ~Y" ; - Text [ English ] = "Position ~Y" ; - Text [ norwegian ] = "Posisjon~Y" ; - Text [ italian ] = "Posizione ~Y" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Posio ~Y" ; - Text [ portuguese ] = "Posio ~Y" ; - Text [ finnish ] = "Sijainti ~Y" ; - Text [ danish ] = "Position ~Y" ; - Text [ french ] = "Position Y" ; - Text [ swedish ] = "Position ~Y" ; - Text [ dutch ] = "Positie~Y" ; - Text [ spanish ] = "Posicin ~Y" ; - Text [ english_us ] = "Position ~Y" ; - Text[ chinese_simplified ] = "位置 ~Y"; - Text[ russian ] = " ~Y"; - Text[ polish ] = "Pozycja Y"; - Text[ japanese ] = "位置 ~Y"; - Text[ chinese_traditional ] = "位置 ~Y"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " ~Y"; - Text[ korean ] = "위치 Y(~Y)"; - Text[ turkish ] = "~Y konumu"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Position ~Y"; - Text[ thai ] = "ตำแหน่ง ~Y"; - Text[ czech ] = "Pozice Y"; - Text[ hebrew ] = "Position ~Y"; - Text[ hindi ] = "Position ~Y"; - Text[ slovak ] = "Pozícia ~Y"; - Text[ hungarian ] = "~Y pozíció"; - Text[ slovenian ] = "Položaj ~Y"; + Text [ de ] = "Position ~Y" ; + Text [ en-US ] = "Position ~Y" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; MetricField MTR_FLD_POS_X { @@ -219,35 +134,8 @@ TabPage RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE { Pos = MAP_APPFONT ( 178 , 2 + 8 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 70 , 10 ) ; - Text = "Basispunkt" ; - Text [ ENGLISH ] = "Base point" ; - Text[ english_us ] = "Base point"; - Text[ portuguese ] = "Ponto de base"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "Basispunt"; - Text[ french ] = "Point de base"; - Text[ spanish ] = "Punto de base"; - Text[ finnish ] = "Peruspiste"; - Text[ italian ] = "Punto base"; - Text[ danish ] = "Basispunkt"; - Text[ swedish ] = "Baspunkt"; - Text[ polish ] = "Punkt podstawy"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Ponto de base"; - Text[ japanese ] = "基点"; - Text[ korean ] = "기준점"; - Text[ chinese_simplified ] = "基点"; - Text[ chinese_traditional ] = "基點"; - Text[ turkish ] = "Taban noktas"; - Text[ arabic ] = "Base point"; - Text[ catalan ] = "Base point"; - Text[ thai ] = "จุดฐาน"; - Text[ czech ] = "Základní bod"; - Text[ hebrew ] = "Basispunkt"; - Text[ hindi ] = "Base point"; - Text[ slovak ] = "Základný bod"; - Text[ hungarian ] = "Alappont"; - Text[ slovenian ] = "Temeljna točka"; + Text [ de ] = "Basispunkt" ; + Text [ en-US ] = "Base point"; }; Control CTL_POSRECT { @@ -256,37 +144,10 @@ TabPage RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE Pos = MAP_APPFONT ( 178 , 12 + 8 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 48 , 34 ) ; TabStop = TRUE ; - QuickHelpText = "Basispunkt" ; - QuickHelpText [ English ] = "Base point" ; - QuickHelpText [ portuguese ] = "Ponto de base" ; - QuickHelpText [ english_us ] = "Base point" ; - QuickHelpText [ portuguese_brazilian ] = "Ponto de base" ; - QuickHelpText [ swedish ] = "Baspunkt" ; - QuickHelpText [ danish ] = "Basispunkt" ; - QuickHelpText [ italian ] = "Punto di base" ; - QuickHelpText [ spanish ] = "Punto base" ; - QuickHelpText [ french ] = "Point de base" ; - QuickHelpText [ dutch ] = "Basispunt" ; - QuickHelpText[ russian ] = " "; - QuickHelpText[ polish ] = "Punkt podstawy"; - QuickHelpText[ japanese ] = "基点"; - QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "基点"; - QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "基點"; - QuickHelpText[ arabic ] = " "; - QuickHelpText[ greek ] = " "; - QuickHelpText[ korean ] = "기준점"; - QuickHelpText[ language_user1 ] = " "; - QuickHelpText[ language_user1 ] = " "; - QuickHelpText[ turkish ] = "Taban noktas"; - QuickHelpText[ catalan ] = "Base point"; - QuickHelpText[ finnish ] = "Peruspiste"; - QuickHelpText[ thai ] = "Base point"; - QuickHelpText[ czech ] = "Základní bod"; - QuickHelpText[ hebrew ] = "Basispunkt"; - QuickHelpText[ hindi ] = "Base point"; - QuickHelpText[ slovak ] = "Základný bod"; - QuickHelpText[ hungarian ] = "Alappont"; - QuickHelpText[ slovenian ] = "Temeljna točka"; + QuickHelpText [ de ] = "Basispunkt" ; + QuickHelpText [ en-US ] = "Base point" ; + QuickHelpText [ x-comment ] = " "; + QuickHelpText [ x-comment ] = " "; }; // size @@ -295,109 +156,25 @@ TabPage RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 56 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248 , RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT ) ; - Text = "Gre" ; - Text [ ENGLISH ] = "Size" ; - Text [ norwegian ] = "Strrelse" ; - Text [ italian ] = "Dimensione" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Tamanho" ; - Text [ portuguese ] = "Tamanho" ; - Text [ finnish ] = "Koko" ; - Text [ danish ] = "Strrelse" ; - Text [ french ] = "Taille" ; - Text [ swedish ] = "Storlek" ; - Text [ dutch ] = "Grootte" ; - Text [ spanish ] = "Tamao" ; - Text [ english_us ] = "Size" ; - Text[ chinese_simplified ] = "大小"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Rozmiar"; - Text[ japanese ] = "サイズ"; - Text[ chinese_traditional ] = "大小"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "크기"; - Text[ turkish ] = "Boyut"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Mida"; - Text[ thai ] = "ขนาด"; - Text[ czech ] = "Velikost"; - Text[ hebrew ] = "גודל"; - Text[ hindi ] = "Size"; - Text[ slovak ] = "Veľkosť"; - Text[ hungarian ] = "Méret"; - Text[ slovenian ] = "Velikost"; + Text [ de ] = "Gre" ; + Text [ en-US ] = "Size" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; FixedText FT_WIDTH { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 16 + 61 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ; - Text = "~Breite" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Width" ; - Text [ norwegian ] = "~Bredde" ; - Text [ italian ] = "Larghezza" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Largura" ; - Text [ portuguese ] = "~Largura" ; - Text [ finnish ] = "Le~veys" ; - Text [ danish ] = "~Bredde" ; - Text [ french ] = "Largeur" ; - Text [ swedish ] = "~Bredd" ; - Text [ dutch ] = "~Breedte" ; - Text [ spanish ] = "~Ancho" ; - Text [ english_us ] = "Wi~dth" ; - Text[ chinese_simplified ] = "宽度(~D)"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Szer."; - Text[ japanese ] = "幅(~D)"; - Text[ chinese_traditional ] = "寬度(~D)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "너비(~D)"; - Text[ turkish ] = "~Genilik"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Amplada"; - Text[ thai ] = "ความ~กว้าง"; - Text[ czech ] = "Šířka"; - Text[ hebrew ] = "רוחב"; - Text[ hindi ] = "Wi~dth"; - Text[ slovak ] = "Ší~rka"; - Text[ hungarian ] = "Szé~lesség"; - Text[ slovenian ] = "Ši~rina"; + Text [ de ] = "~Breite" ; + Text [ en-US ] = "Wi~dth" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; FixedText FT_HEIGHT { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 32 + 61 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ; - Text = "~Hhe" ; - Text [ ENGLISH ] = "H~eight" ; - Text [ norwegian ] = "H~eight" ; - Text [ italian ] = "Al~tezza" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "A~ltura" ; - Text [ portuguese ] = "A~ltura" ; - Text [ finnish ] = "K~orkeus" ; - Text [ danish ] = "H~jde" ; - Text [ french ] = "Hauteur" ; - Text [ swedish ] = "H~jd" ; - Text [ dutch ] = "H~oogte" ; - Text [ spanish ] = "A~ltura" ; - Text [ english_us ] = "H~eight" ; - Text[ chinese_simplified ] = "高度(~E)"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Wys."; - Text[ japanese ] = "高さ(~E)"; - Text[ chinese_traditional ] = "高度(~E)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "높이(~E)"; - Text[ turkish ] = "Yks~eklik"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "H~eight"; - Text[ thai ] = "ความ~สูง"; - Text[ czech ] = "Výška"; - Text[ hebrew ] = "גובה"; - Text[ hindi ] = "H~eight"; - Text[ slovak ] = "~Výška"; - Text[ hungarian ] = "~Magasság"; - Text[ slovenian ] = "Vi~šina"; + Text [ de ] = "~Hhe" ; + Text [ en-US ] = "H~eight" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; MetricField MTR_FLD_WIDTH { @@ -433,35 +210,8 @@ TabPage RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE { Pos = MAP_APPFONT ( 178 , 2 + 61 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 70 , 10 ) ; - Text = "Basispunkt" ; - Text [ ENGLISH ] = "Base point" ; - Text[ english_us ] = "Base point"; - Text[ portuguese ] = "Ponto de base"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "Basispunt"; - Text[ french ] = "Point de base"; - Text[ spanish ] = "Punto de base"; - Text[ finnish ] = "Peruspiste"; - Text[ italian ] = "Punto base"; - Text[ danish ] = "Basispunkt"; - Text[ swedish ] = "Baspunkt"; - Text[ polish ] = "Punkt podstawy"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Ponto de base"; - Text[ japanese ] = "基点"; - Text[ korean ] = "기준점"; - Text[ chinese_simplified ] = "基点"; - Text[ chinese_traditional ] = "基點"; - Text[ turkish ] = "Taban noktas"; - Text[ arabic ] = "Base point"; - Text[ catalan ] = "Base point"; - Text[ thai ] = "จุดฐาน"; - Text[ czech ] = "Základní bod"; - Text[ hebrew ] = "Basispunkt"; - Text[ hindi ] = "Base point"; - Text[ slovak ] = "Základný bod"; - Text[ hungarian ] = "Alappont"; - Text[ slovenian ] = "Temeljna točka"; + Text [ de ] = "Basispunkt" ; + Text [ en-US ] = "Base point"; }; Control CTL_SIZERECT { @@ -470,73 +220,19 @@ TabPage RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE Pos = MAP_APPFONT ( 178 , 12 + 61 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 48 , 34 ) ; TabStop = TRUE ; - QuickHelpText = "Basispunkt" ; - QuickHelpText [ English ] = "Base point" ; - QuickHelpText [ english_us ] = "Base point" ; - QuickHelpText [ portuguese_brazilian ] = "Ponto de base" ; - QuickHelpText [ swedish ] = "Baspunkt" ; - QuickHelpText [ danish ] = "Basispunkt" ; - QuickHelpText [ italian ] = "Punto di base" ; - QuickHelpText [ spanish ] = "Punto base" ; - QuickHelpText [ french ] = "Point de base" ; - QuickHelpText [ dutch ] = "Basispunt" ; - QuickHelpText [ portuguese ] = "Ponto de base" ; - QuickHelpText[ russian ] = " "; - QuickHelpText[ polish ] = "Punkt podstawy"; - QuickHelpText[ japanese ] = "基点"; - QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "基点"; - QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "基點"; - QuickHelpText[ arabic ] = " "; - QuickHelpText[ greek ] = " "; - QuickHelpText[ korean ] = "기준점"; - QuickHelpText[ language_user1 ] = " "; - QuickHelpText[ language_user1 ] = " "; - QuickHelpText[ turkish ] = "Taban noktas"; - QuickHelpText[ catalan ] = "Base point"; - QuickHelpText[ finnish ] = "Peruspiste"; - QuickHelpText[ thai ] = "Base point"; - QuickHelpText[ czech ] = "Základní bod"; - QuickHelpText[ hebrew ] = "Basispunkt"; - QuickHelpText[ hindi ] = "Base point"; - QuickHelpText[ slovak ] = "Základný bod"; - QuickHelpText[ hungarian ] = "Alappont"; - QuickHelpText[ slovenian ] = "Temeljna točka"; + QuickHelpText [ de ] = "Basispunkt" ; + QuickHelpText [ en-US ] = "Base point" ; + QuickHelpText [ x-comment ] = " "; + QuickHelpText [ x-comment ] = " "; }; CheckBox CBX_SCALE { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 47 + 61 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 162 , 10 ) ; - Text = "~Abgleich" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Match" ; + Text [ de ] = "~Abgleich" ; TabStop = TRUE ; - Text [ english_us ] = "~Keep ratio" ; - Text [ italian ] = "Adatta" ; - Text [ spanish ] = "~Proporcional" ; - Text [ french ] = "Proportionnel" ; - Text [ dutch ] = "~Synchroniseren" ; - Text [ swedish ] = "Anpassa proportionellt" ; - Text [ danish ] = "~Bevar strrelsesforhold" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Manter a proporo" ; - Text [ portuguese ] = "Pr~oporcional" ; - Text[ chinese_simplified ] = "调整(~K)"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Dopasuj"; - Text[ japanese ] = "調整(~K)"; - Text[ chinese_traditional ] = "調整(~K)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = "~"; - Text[ korean ] = "비율을 균등하게 조정(~K)"; - Text[ turkish ] = "~Oran tut"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Iguala"; - Text[ finnish ] = "~Silyt suhde"; - Text[ thai ] = "~?ะํ?ส?ะม?ส?ร?"; - Text[ czech ] = "Zachovat poměr"; - Text[ hebrew ] = "~Abgleich"; - Text[ hindi ] = "~Keep ratio"; - Text[ slovak ] = "~Zachovať pomer"; - Text[ hungarian ] = "~Rögzített méretarány"; - Text[ slovenian ] = "~Ohrani razmerje"; + Text [ en-US ] = "~Keep ratio" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; // Protect @@ -545,107 +241,26 @@ TabPage RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 120 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 119 , RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT ) ; - Text = "Schtzen" ; - Text [ ENGLISH ] = "Protect" ; - Text [ english_us ] = "Protect" ; - Text[ portuguese ] = "Proteger"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ dutch ] = "Beveiligen"; - Text[ french ] = "Protger"; - Text[ spanish ] = "Proteger"; - Text[ finnish ] = "Suojaa"; - Text[ italian ] = "Proteggi"; - Text[ danish ] = "Beskyt"; - Text[ swedish ] = "Skydda"; - Text[ polish ] = "Chro"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Proteger"; - Text[ japanese ] = "保護"; - Text[ korean ] = "보호"; - Text[ chinese_simplified ] = "保护"; - Text[ chinese_traditional ] = "保護"; - Text[ turkish ] = "Koruma"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ catalan ] = "Protegeix"; - Text[ thai ] = "ป้องกัน"; - Text[ czech ] = "Zamknout"; - Text[ hebrew ] = "Schützen"; - Text[ hindi ] = "Protect"; - Text[ slovak ] = "Zamknúť"; - Text[ hungarian ] = "Védelem"; - Text[ slovenian ] = "Zaščiti"; + Text [ de ] = "Schtzen" ; + Text [ en-US ] = "Protect" ; }; TriStateBox TSB_POSPROTECT { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 10 + 120 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 113 , 10 ) ; - Text = "~Position" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Position" ; - Text [ english_us ] = "Position" ; + Text [ de ] = "~Position" ; + Text [ en-US ] = "Position" ; TabStop = TRUE ; - Text[ portuguese ] = "Posio"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ dutch ] = "Pos~itie"; - Text[ french ] = "Position"; - Text[ spanish ] = "P~osicin"; - Text[ finnish ] = "Sijainti"; - Text[ italian ] = "Posizione"; - Text[ danish ] = "Placering"; - Text[ swedish ] = "Position"; - Text[ polish ] = "~Pozycja"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Posio"; - Text[ japanese ] = "位置"; - Text[ korean ] = "위치(~P)"; - Text[ chinese_simplified ] = "位置"; - Text[ chinese_traditional ] = "位置(~P)"; - Text[ turkish ] = "Konum"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ catalan ] = "Position"; - Text[ thai ] = "~ตำแหน่ง"; - Text[ czech ] = "Umístění"; - Text[ hebrew ] = "מיקום"; - Text[ hindi ] = "Position"; - Text[ slovak ] = "Umiestnenie"; - Text[ hungarian ] = "Pozíció"; - Text[ slovenian ] = "Položaj"; }; TriStateBox TSB_SIZEPROTECT { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 24 + 120 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 113 , 10 ) ; - Text = "~Gre" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Size" ; - Text [ english_us ] = "~Size" ; + Text [ de ] = "~Gre" ; + Text [ en-US ] = "~Size" ; TabStop = TRUE ; - Text[ portuguese ] = "~Tamanho"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ dutch ] = "~Grootte"; - Text[ french ] = "Taille"; - Text[ spanish ] = "~Tamao"; - Text[ finnish ] = "~Koko"; - Text[ italian ] = "~Dimensione"; - Text[ danish ] = "~Strrelse"; - Text[ swedish ] = "Storlek"; - Text[ polish ] = "Rozmiar"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Tamanho"; - Text[ japanese ] = "サイズ(~S)"; - Text[ korean ] = "크기(~S)"; - Text[ chinese_simplified ] = "大小(~S)"; - Text[ chinese_traditional ] = "大小(~S)"; - Text[ turkish ] = "~Boyut"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ catalan ] = "~Mida"; - Text[ thai ] = "~ขนาด"; - Text[ czech ] = "Velikost"; - Text[ hebrew ] = "גודל"; - Text[ hindi ] = "~Size"; - Text[ slovak ] = "Veľko~sť"; - Text[ hungarian ] = "Mér~et"; - Text[ slovenian ] = "Veliko~st"; }; // Adjust @@ -654,108 +269,27 @@ TabPage RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE { Pos = MAP_APPFONT ( 6 + 123 + 6 , 120 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 119 , RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT ) ; - Text = "Anpassen" ; - Text [ ENGLISH ] = "Adjust" ; - Text [ english_us ] = "Adapt" ; - Text[ portuguese ] = "Ajustar"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ dutch ] = "Aanpassen"; - Text[ french ] = "Adapter"; - Text[ spanish ] = "Ajustar"; - Text[ italian ] = "Adatta"; - Text[ danish ] = "Tilpas"; - Text[ swedish ] = "Anpassa"; - Text[ polish ] = "Konfiguracja"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Adaptar"; - Text[ japanese ] = "適合"; - Text[ korean ] = "조정"; - Text[ chinese_simplified ] = "调整"; - Text[ chinese_traditional ] = "調整"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ turkish ] = "Uydur"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Configura"; - Text[ finnish ] = "Sovita"; - Text[ thai ] = "ดัดแปลงแก้ไข"; - Text[ czech ] = "Adaptovat"; - Text[ hebrew ] = "Anpassen"; - Text[ hindi ] = "Adapt"; - Text[ slovak ] = "Prispôsobiť"; - Text[ hungarian ] = "Hozzáigazítás"; - Text[ slovenian ] = "Prilagodi"; + Text [ de ] = "Anpassen" ; + Text [ en-US ] = "Adapt" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; TriStateBox TSB_AUTOGROW_WIDTH { Pos = MAP_APPFONT ( 12 + 121 + 8, 10 + 120 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 113 , 10 ) ; - Text = "Br~eite an Text anpassen" ; - Text [ ENGLISH ] = "Fit ~width to text" ; - Text [ english_us ] = "~Fit width to text" ; + Text [ de ] = "Br~eite an Text anpassen" ; + Text [ en-US ] = "~Fit width to text" ; TabStop = TRUE ; - Text [ dutch ] = "Br~eedte aan tekst aanpassen" ; - Text [ italian ] = "~Adatta la larghezza al testo" ; - Text [ spanish ] = "Ajustar el ~ancho al texto" ; - Text [ french ] = "Adapter la largeur au texte" ; - Text [ swedish ] = "Anpassa br~edd till text" ; - Text [ danish ] = "Tilpas ~bredde til tekst" ; - Text [ portuguese ] = "Ajustar ~largura ao texto" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Adaptar a largura ao texto" ; - Text[ chinese_simplified ] = "和文字宽度对应(~F)"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Dopasuj szeroko do tekstu"; - Text[ japanese ] = "テキストに幅を合わせる(~F)"; - Text[ chinese_traditional ] = "和內文寬度對齊(~F)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "텍스트에 너비 맞춤(~F)"; - Text[ turkish ] = "~Genilii metine uydur"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Adapta l'amplada al text"; - Text[ finnish ] = "~Sovita leveys tekstiin"; - Text[ thai ] = "~จัดความกว้างพอดีข้อความ"; - Text[ czech ] = "Přizpůsobit šířce textu"; - Text[ hebrew ] = "Br~eite an Text anpassen"; - Text[ hindi ] = "~Fit width to text"; - Text[ slovak ] = "~Prispôsobiť šírku na text"; - Text[ hungarian ] = "S~zélesség igazítása a szöveghez"; - Text[ slovenian ] = "~Prilagodi širino besedilu"; + Text [ x-comment ] = " "; }; TriStateBox TSB_AUTOGROW_HEIGHT { Pos = MAP_APPFONT ( 12 + 121 + 8, 24 + 120 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 113 , 10 ) ; - Text = "Hhe a~n Text anpassen" ; - Text [ ENGLISH ] = "Fit ~height to text" ; - Text [ english_us ] = "Fit ~height to text" ; + Text [ de ] = "Hhe a~n Text anpassen" ; + Text [ en-US ] = "Fit ~height to text" ; TabStop = TRUE ; - Text [ dutch ] = "Hoo~gte aan tekst aanpassen" ; - Text [ italian ] = "Adatta l'alt~ezza al testo" ; - Text [ spanish ] = "~Ajustar la altura al texto" ; - Text [ french ] = "Adapter la hauteur au texte" ; - Text [ swedish ] = "A~npassa hjd till text" ; - Text [ danish ] = "Tilpas hj~de til tekst" ; - Text [ portuguese ] = "Ajustar ~altura ao texto" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Adaptar a altura ao texto" ; - Text[ chinese_simplified ] = "和文字高度对应(~H)"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Dopasuj wysoko do tekstu"; - Text[ japanese ] = "テキストに高さを合わせる(~H)"; - Text[ chinese_traditional ] = "和內文高度對齊(~H)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "텍스트에 높이 맞춤(~H)"; - Text[ turkish ] = "~Ykseklii metne uydur"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Fit ~height to text"; - Text[ finnish ] = "~Sovita korkeus tekstiin"; - Text[ thai ] = "จัดความ~สูงพอดีข้อความ"; - Text[ czech ] = "Přizpůsobit výšce textu"; - Text[ hebrew ] = "Höhe a~n Text anpassen"; - Text[ hindi ] = "Fit ~height to text"; - Text[ slovak ] = "Prispôsobiť ~výšku na text"; - Text[ hungarian ] = "Magasság igazí~tása a szöveghez"; - Text[ slovenian ] = "Prilagodi ~višino besedilu"; + Text [ x-comment ] = " "; }; FixedLine FL_DIVIDER @@ -771,73 +305,19 @@ TabPage RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE { Pos = MAP_APPFONT ( 6 + 123 + 6 , 120 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 119 , RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT ) ; - Text = "Verankerung" ; - Text [ ENGLISH ] = "Anchor" ; + Text [ de ] = "Verankerung" ; Hide = TRUE ; - Text [ dutch ] = "Verankering" ; - Text [ english_us ] = "Anchor" ; - Text [ italian ] = "Ancoraggio" ; - Text [ spanish ] = "Ancla" ; - Text [ french ] = "Ancrage" ; - Text [ swedish ] = "Frankring" ; - Text [ danish ] = "Forankring" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Ancoragem" ; - Text [ portuguese ] = "ncora" ; - Text[ chinese_simplified ] = "锁定"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Zakotwiczenie"; - Text[ japanese ] = "アンカー"; - Text[ chinese_traditional ] = "鎖定"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "기준 위치"; - Text[ turkish ] = "apa"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Anchor"; - Text[ finnish ] = "Ankkuri"; - Text[ thai ] = "???"; - Text[ czech ] = "Ukotvení"; - Text[ hebrew ] = "עוגן"; - Text[ hindi ] = "Anchor"; - Text[ slovak ] = "Ukotvenie"; - Text[ hungarian ] = "Horgony"; - Text[ slovenian ] = "Sidro"; + Text [ en-US ] = "Anchor" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; FixedText FT_ANCHOR { Pos = MAP_APPFONT ( 12 + 121 + 8, 10 + 120 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 37 , 10 ) ; - Text = "~Anker" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Anchor" ; + Text [ de ] = "~Anker" ; Hide = TRUE ; - Text [ english_us ] = "~Anchor" ; - Text [ italian ] = "~Ancoraggio" ; - Text [ spanish ] = "~Ancla" ; - Text [ french ] = "Ancre" ; - Text [ dutch ] = "~Anchor" ; - Text [ swedish ] = "~Ankare" ; - Text [ danish ] = "~Forankring" ; - Text [ portuguese ] = "~ncora" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "ncora" ; - Text[ chinese_simplified ] = "锁定(~A)"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Kotwica"; - Text[ japanese ] = "アンカー記号(~A)"; - Text[ chinese_traditional ] = "鎖定(~A)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "기준 위치(~A)"; - Text[ turkish ] = "~apa"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Anchor"; - Text[ finnish ] = "~Ankkuri"; - Text[ thai ] = "~???"; - Text[ czech ] = "Ukotvení"; - Text[ hebrew ] = "עוגן"; - Text[ hindi ] = "~Anchor"; - Text[ slovak ] = "~Ukotvenie"; - Text[ hungarian ] = "~Horgony"; - Text[ slovenian ] = "Za~sidraj"; + Text [ en-US ] = "~Anchor" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; ListBox LB_ANCHOR { @@ -845,251 +325,35 @@ TabPage RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE Size = MAP_APPFONT ( 54 , 60 ) ; Hide = TRUE ; DropDown = TRUE ; - StringList = + StringList [ de ] = { < "Am Absatz" ; > ; < "Als Zeichen" ; > ; < "An der Seite" ; > ; < "Am Rahmen" ; > ; }; - StringList [ ENGLISH ] = - { - < "Am Absatz" ; > ; - < "Als Zeichen" ; > ; - < "An der Seite" ; > ; - < "Am Rahmen" ; > ; - }; - stringlist [ portuguese ] = - { - < "No pargrafo" ; > ; - < "Como carcter" ; > ; - < "Na pgina" ; > ; - < "Na moldura" ; > ; - }; - stringlist [ english_us ] = + StringList [ en-US ] = { < "To paragraph" ; > ; < "As character" ; > ; < "To page" ; > ; < "To frame" ; > ; }; - stringlist [ portuguese_brazilian ] = - { - < "No pargrafo" ; > ; - < "Como caracter" ; > ; - < "Na pgina " ; > ; - < "Na moldura" ; > ; - }; - stringlist [ swedish ] = - { - < "Vid stycke" ; > ; - < "Som tecken" ; > ; - < "Vid sidan" ; > ; - < "Vid ram" ; > ; - }; - stringlist [ danish ] = - { - < "Til afsnit" ; > ; - < "Som tegn" ; > ; - < "Til side" ; > ; - < "Til ramme" ; > ; - }; - stringlist [ italian ] = - { - < "Al paragrafo" ; > ; - < "Come carattere" ; > ; - < "Alla pagina" ; > ; - < "Alla cornice" ; > ; - }; - stringlist [ spanish ] = - { - < "Al prrafo" ; > ; - < "Como carcter" ; > ; - < "A la pgina" ; > ; - < "Al marco" ; > ; - }; - stringlist [ french ] = - { - < "Au paragraphe" ; > ; - < "Comme caractre" ; > ; - < " la page" ; > ; - < "Au cadre" ; > ; - }; - stringlist [ dutch ] = - { - < "Aan alinea" ; > ; - < "Als teken" ; > ; - < "Aan pagina" ; > ; - < "Aan kader" ; > ; - }; - StringList [ chinese_simplified ] = - { - < "在段落上" ; > ; - < "当作字符" ; > ; - < "在页面上" ; > ; - < "在框边" ; > ; - }; - StringList [ russian ] = - { - < " " ; > ; - < " " ; > ; - < " " ; > ; - < " " ; > ; - }; - StringList [ polish ] = - { - < "Przy akapicie" ; > ; - < "Jako znak" ; > ; - < "Przy stronie" ; > ; - < "Przy ramce" ; > ; - }; - StringList [ japanese ] = - { - < "段落に" ; > ; - < "文字として" ; > ; - < "ページに" ; > ; - < "枠に" ; > ; - }; - StringList [ chinese_traditional ] = - { - < "在段落上" ; > ; - < "當作字元" ; > ; - < "在頁面上" ; > ; - < "在框邊" ; > ; - }; - StringList [ arabic ] = - { - < " " ; > ; - < "" ; > ; - < " " ; > ; - < " " ; > ; - }; - StringList [ greek ] = - { - < " " ; > ; - < " " ; > ; - < " " ; > ; - < " " ; > ; - }; - StringList [ korean ] = - { - < "단락에" ; > ; - < "문자로" ; > ; - < "페이지에" ; > ; - < "프레임에" ; > ; - }; - StringList [ turkish ] = - { - < "Paragrafa" ; > ; - < "Karakter olarak" ; > ; - < "Sayfaya" ; > ; - < "ereveye" ; > ; - }; - StringList [ language_user1 ] = + StringList [ x-comment ] = { < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; }; - StringList [ catalan ] = - { - < "Al par??graf" ; > ; - < "Com a car??cter" ; > ; - < "To page" ; > ; - < "Al marc" ; > ; - }; - StringList [ finnish ] = - { - < "Kappaleeseen" ; > ; - < "Merkkin" ; > ; - < "Sivulle" ; > ; - < "Kehykseen" ; > ; - }; - StringList [ thai ] = - { - < "ไปที่ย่อหน้า" ; > ; - < "ำ??มะร?ะํ๓?๐" ; > ; - < "ไปที่หน้า" ; > ; - < "ไปที่กรอบ" ; > ; - }; - StringList [ czech ] = - { - < "Na odstavec" ; > ; - < "Jako znak" ; > ; - < "Na stránku" ; > ; - < "K rámci" ; > ; - }; - StringList [ hebrew ] = - { - < "Am Absatz" ; > ; - < "Als Zeichen" ; > ; - < "An der Seite" ; > ; - < "Am Rahmen" ; > ; - }; - StringList [ hindi ] = - { - < "To paragraph" ; > ; - < "As character" ; > ; - < "To page" ; > ; - < "To frame" ; > ; - }; - StringList [ slovak ] = - { - < "Na odstavec" ; > ; - < "Ako znak" ; > ; - < "Na stránku" ; > ; - < "Na rámec" ; > ; - }; - StringList [ hungarian ] = - { - < "Bekezdéshez" ; > ; - < "Karakterként" ; > ; - < "Oldalhoz" ; > ; - < "Kerethez" ; > ; - }; - StringList [ slovenian ] = - { - < "Na odstavek" ; > ; - < "Kot znak" ; > ; - < "Na stran" ; > ; - < "Na okvir" ; > ; - }; }; FixedText FT_ORIENT { Pos = MAP_APPFONT ( 12 + 121 + 8, 24 + 120 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 37 , 10 ) ; - Text = "~Position" ; - Text[English] = "~Position" ; + Text [ de ] = "~Position" ; Hide = TRUE ; - Text[ english_us ] = "P~osition"; - Text[ portuguese ] = "~Posio"; - Text[ russian ] = "~"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ dutch ] = "~Positie"; - Text[ french ] = "Position"; - Text[ spanish ] = "P~osicin"; - Text[ finnish ] = "~Sijainti"; - Text[ italian ] = "Posizione"; - Text[ danish ] = "~Placering"; - Text[ swedish ] = "~Position"; - Text[ polish ] = "~Pozycja"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Posio"; - Text[ japanese ] = "位置(~O)"; - Text[ korean ] = "위치(~O)"; - Text[ chinese_simplified ] = "位置(~O)"; - Text[ chinese_traditional ] = "位置(~O)"; - Text[ turkish ] = "~Konum"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ catalan ] = "P~osition"; - Text[ thai ] = "~ตำแหน่ง"; - Text[ czech ] = "Umístění"; - Text[ hebrew ] = "מיקום"; - Text[ hindi ] = "P~osition"; - Text[ slovak ] = "U~miestnenie"; - Text[ hungarian ] = "P~ozíció"; - Text[ slovenian ] = "P~oložaj"; + Text [ en-US ] = "P~osition"; }; ListBox LB_ORIENT { @@ -1097,20 +361,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE Size = MAP_APPFONT ( 54 , 60 ) ; Hide = TRUE ; DropDown = TRUE ; - StringList = - { - < "Von oben" ; > ; - < "Oben" ; > ; - < "Zentriert" ; > ; - < "Unten" ; > ; - < "Zeichen oben" ; > ; - < "Zeichen zentriert" ; > ; - < "Zeichen unten" ; > ; - < "Zeile oben" ; > ; - < "Zeile zentriert" ; > ; - < "Zeile unten" ; > ; - }; - StringList [ ENGLISH ] = + StringList [ de ] = { < "Von oben" ; > ; < "Oben" ; > ; @@ -1123,7 +374,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE < "Zeile zentriert" ; > ; < "Zeile unten" ; > ; }; - stringlist [ english_us ] = + StringList [ en-US ] = { < "From top" ; > ; < "Above" ; > ; @@ -1136,228 +387,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE < "Center of line" ; > ; < "Bottom of line" ; > ; }; - stringlist [ italian ] = - { - < "Dall'alto" ; > ; - < "Sopra" ; > ; - < "Centrato" ; > ; - < "Sotto" ; > ; - < "Carattere in alto" ; > ; - < "Carattere centrato" ; > ; - < "Carattere in basso" ; > ; - < "Riga in alto" ; > ; - < "Riga centrata" ; > ; - < "Riga in basso" ; > ; - }; - stringlist [ spanish ] = - { - < "Desde arriba" ; > ; - < "Arriba" ; > ; - < "Centrado" ; > ; - < "Abajo" ; > ; - < "Carcter arriba" ; > ; - < "Carcter centrado" ; > ; - < "Carcter abajo" ; > ; - < "Lnea arriba" ; > ; - < "Lnea centrada" ; > ; - < "Lnea abajo" ; > ; - }; - stringlist [ french ] = - { - < "Du haut" ; > ; - < "En haut" ; > ; - < "Centr" ; > ; - < "En bas" ; > ; - < "Dcalage haut" ; > ; - < "Caractre centr" ; > ; - < "Dcalage bas" ; > ; - < "Ligne en haut" ; > ; - < "Ligne centre" ; > ; - < "Ligne en bas" ; > ; - }; - stringlist [ dutch ] = - { - < "Van boven" ; > ; - < "Boven" ; > ; - < "Gecentreerd" ; > ; - < "Beneden" ; > ; - < "Teken boven" ; > ; - < "Teken gecentreerd" ; > ; - < "Teken beneden" ; > ; - < "Regel boven" ; > ; - < "Regel gecentreerd" ; > ; - < "Regel beneden" ; > ; - }; - stringlist [ portuguese_brazilian ] = - { - < "De cima" ; > ; - < "Em cima" ; > ; - < "Centro" ; > ; - < "Em baixo" ; > ; - < "Em cima do caracter" ; > ; - < "No centro do caracter" ; > ; - < "Em baixo do caracter" ; > ; - < "Em cima da linha" ; > ; - < "No centro da linha" ; > ; - < "Em baixo da linha" ; > ; - }; - stringlist [ swedish ] = - { - < "Uppifrn" ; > ; - < "Uppe" ; > ; - < "Centrerad" ; > ; - < "Nere" ; > ; - < "Tecken uppe" ; > ; - < "Tecken centrerat" ; > ; - < "Tecken nere" ; > ; - < "Rad uppe" ; > ; - < "Rad centrerad" ; > ; - < "Rad nere" ; > ; - }; - stringlist [ danish ] = - { - < "Fra toppen" ; > ; - < "Over" ; > ; - < "Centreret" ; > ; - < "Under" ; > ; - < "Toppen af tegnet" ; > ; - < "Midten af tegnet" ; > ; - < "Bunden af tegnet" ; > ; - < "Toppen af linjen" ; > ; - < "Midten af linjen" ; > ; - < "Bunden af linjen" ; > ; - }; - stringlist [ portuguese ] = - { - < "De cima" ; > ; - < "Acima" ; > ; - < "Centrado" ; > ; - < "Abaixo" ; > ; - < "Acima do carcter" ; > ; - < "Carcter centrado" ; > ; - < "Carcter em baixo" ; > ; - < "Linha em cima" ; > ; - < "Linha centrada" ; > ; - < "Linha em baixo" ; > ; - }; - StringList [ chinese_simplified ] = - { - < "从上" ; > ; - < "上" ; > ; - < "居中" ; > ; - < "下" ; > ; - < "字符上方" ; > ; - < "字符居中" ; > ; - < "字符下方" ; > ; - < "行上方" ; > ; - < "行居中" ; > ; - < "行下方" ; > ; - }; - StringList [ russian ] = - { - < "" ; > ; - < "" ; > ; - < " " ; > ; - < "" ; > ; - < " " ; > ; - < " " ; > ; - < " " ; > ; - < " " ; > ; - < " " ; > ; - < " " ; > ; - }; - StringList [ polish ] = - { - < "Z gry" ; > ; - < "W grze" ; > ; - < "Do rodka" ; > ; - < "W dole" ; > ; - < "Znak w grze" ; > ; - < "Wyrodkowany znak" ; > ; - < "Znak na dole" ; > ; - < "Wiersz w grze" ; > ; - < "Wyrodkowany wiersz" ; > ; - < "Wiersz w dole" ; > ; - }; - StringList [ japanese ] = - { - < "上から" ; > ; - < "上" ; > ; - < "中央" ; > ; - < "下" ; > ; - < "文字の上" ; > ; - < "文字の中央" ; > ; - < "文字の下" ; > ; - < "行の上" ; > ; - < "行の中央" ; > ; - < "行の下" ; > ; - }; - StringList [ chinese_traditional ] = - { - < "從上" ; > ; - < "上" ; > ; - < "置中" ; > ; - < "下" ; > ; - < "字元上方" ; > ; - < "字元置中" ; > ; - < "字元下方" ; > ; - < "行上方" ; > ; - < "欄置中" ; > ; - < "行下方" ; > ; - }; - StringList [ arabic ] = - { - < " " ; > ; - < "" ; > ; - < "" ; > ; - < "" ; > ; - < " " ; > ; - < " " ; > ; - < " " ; > ; - < " " ; > ; - < " " ; > ; - < " " ; > ; - }; - StringList [ greek ] = - { - < "A " ; > ; - < "" ; > ; - < "" ; > ; - < "" ; > ; - < " " ; > ; - < " " ; > ; - < " " ; > ; - < " " ; > ; - < " " ; > ; - < " " ; > ; - }; - StringList [ korean ] = - { - < "위부터" ; > ; - < "위" ; > ; - < "가운데" ; > ; - < "아래" ; > ; - < "문자 위" ; > ; - < "문자 가운데" ; > ; - < "문자 아래" ; > ; - < "줄 위" ; > ; - < "줄 가운데" ; > ; - < "줄 아래" ; > ; - }; - StringList [ turkish ] = - { - < "Batan" ; > ; - < "Yukarda" ; > ; - < "Ortada" ; > ; - < "Altnda" ; > ; - < "Karakterin tepesi" ; > ; - < "Karakter merkezi" ; > ; - < "Karakter alt" ; > ; - < "Satrn tepesi" ; > ; - < "izgi ortas" ; > ; - < "izginin altnda" ; > ; - }; - StringList [ language_user1 ] = + StringList [ x-comment ] = { < " " ; > ; < " " ; > ; @@ -1370,150 +400,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE < " " ; > ; < " " ; > ; }; - StringList [ catalan ] = - { - < "Des de la part superior" ; > ; - < "Amunt" ; > ; - < "Centrat" ; > ; - < "Avall" ; > ; - < "Car??cter amunt" ; > ; - < "Car??cter avall" ; > ; - < "Car??cter centrat" ; > ; - < "L'??rea superior" ; > ; - < "L'??rea centrada" ; > ; - < "L'??rea inferior" ; > ; - }; - StringList [ finnish ] = - { - < "Ylhlt" ; > ; - < "Ylhll" ; > ; - < "Keskitetty" ; > ; - < "Alhaalla" ; > ; - < "Merkin ylosa" ; > ; - < "Merkin keskiosa" ; > ; - < "Merkin alaosa" ; > ; - < "Viivan ylosa" ; > ; - < "Viivan keskiosa" ; > ; - < "Viivan alaosa" ; > ; - }; - StringList [ thai ] = - { - < "จากด้านบน" ; > ; - < "ขึ้น" ; > ; - < "ตรงกลาง" ; > ; - < "ข้างล่าง" ; > ; - < "?ฺส???๓?บมะร?ะํ๓?๐" ; > ; - < "ตรงกลางของตัวอักขระ" ; > ; - < "?ฺส??สบ๓?บมะร?ะํ๓?๐" ; > ; - < "?ฺส???๓?บ???ภะ?" ; > ; - < "ตรงกลางของบรรทัด" ; > ; - < "?ฺส??สบ๓?บ???ภะ?" ; > ; - }; - StringList [ czech ] = - { - < "Shora" ; > ; - < "Výše" ; > ; - < "Uprostřed" ; > ; - < "Níže" ; > ; - < "Vrchol znaku" ; > ; - < "Střed znaku" ; > ; - < "Pata znaku" ; > ; - < "Vrchol řádku" ; > ; - < "Střed řádku" ; > ; - < "Pata řádku" ; > ; - }; - StringList [ hebrew ] = - { - < "מלמעלה" ; > ; - < "Oben" ; > ; - < "Zentriert" ; > ; - < "Unten" ; > ; - < "Zeichen oben" ; > ; - < "Zeichen zentriert" ; > ; - < "Zeichen unten" ; > ; - < "Zeile oben" ; > ; - < "Zeile zentriert" ; > ; - < "Zeile unten" ; > ; - }; - StringList [ hindi ] = - { - < "From top" ; > ; - < "Above" ; > ; - < "Centered" ; > ; - < "Below" ; > ; - < "Top of character" ; > ; - < "Center of character" ; > ; - < "Bottom of character" ; > ; - < "Top of line" ; > ; - < "Center of line" ; > ; - < "Bottom of line" ; > ; - }; - StringList [ slovak ] = - { - < "Zhora" ; > ; - < "Nad" ; > ; - < "Na stred" ; > ; - < "Pod" ; > ; - < "Vrchol znaku" ; > ; - < "Stred znaku" ; > ; - < "Päta znaku" ; > ; - < "Vrchol riadku" ; > ; - < "Stred riadku" ; > ; - < "Päta riadku" ; > ; - }; - StringList [ hungarian ] = - { - < "Felülről" ; > ; - < "Felett" ; > ; - < "Középre igazított" ; > ; - < "Alatt" ; > ; - < "Karakter teteje" ; > ; - < "Karakter közepe" ; > ; - < "Karakter alja" ; > ; - < "Sor teteje" ; > ; - < "Sor közepe" ; > ; - < "Sor alja" ; > ; - }; - StringList [ slovenian ] = - { - < "Od zgoraj" ; > ; - < "Nad" ; > ; - < "Na sredini" ; > ; - < "Spodaj" ; > ; - < "Nad znakom" ; > ; - < "Na sredini znaka" ; > ; - < "Pod znakom" ; > ; - < "Nad vrstico" ; > ; - < "Na sredini vrstice" ; > ; - < "Na dnu vrstice" ; > ; - }; }; - Text[ portuguese ] = "Posio e tamanho"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "Positie en grootte"; - Text[ french ] = "Position et taille"; - Text[ spanish ] = "Posicin y tamao"; - Text[ finnish ] = "Sijainti ja koko"; - Text[ italian ] = "Posizione e dimensione"; - Text[ danish ] = "Placering og strrelse"; - Text[ swedish ] = "Position och storlek"; - Text[ polish ] = "Pozycja i rozmiar"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Posio e tamanho"; - Text[ japanese ] = "位置とサイズ"; - Text[ korean ] = "위치 및 크기"; - Text[ chinese_simplified ] = "位置和大小"; - Text[ chinese_traditional ] = "位置和大小"; - Text[ turkish ] = "Konum ve boyut"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ catalan ] = "Position and Size"; - Text[ thai ] = "ตำแหน่งและขนาด"; - Text[ czech ] = "Umístění a velikost"; - Text[ hebrew ] = "Position und Größe"; - Text[ hindi ] = "Position and Size"; - Text[ slovak ] = "Umiestnenie a veľkosť"; - Text[ hungarian ] = "Pozíció és méret"; - Text[ slovenian ] = "Položaj in velikost"; }; // RID_SVXPAGE_ANGLE -------------------------------------------------------- @@ -1521,127 +408,32 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ANGLE { HelpId = HID_TRANS_ANGLE ; Hide = TRUE ; - Text = "Winkel" ; - Text [ English ] = "Angle" ; - Text [ norwegian ] = "Vinkel" ; - Text [ italian ] = "Angolo" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "ngulo" ; - Text [ portuguese ] = "ngulo" ; - Text [ finnish ] = "Kulma" ; - Text [ danish ] = "Vinkel" ; - Text [ french ] = "Angle" ; - Text [ swedish ] = "Vinkel" ; - Text [ dutch ] = "Hoek" ; - Text [ spanish ] = "ngulo" ; - Text [ english_us ] = "Angle" ; + Text [ de ] = "Winkel" ; + Text [ en-US ] = "Angle" ; Size = MAP_APPFONT ( 260 , MA_TABPAGE_HEIGHT ) ; FixedLine FL_POSITION { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248 , RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT ) ; - Text = "Drehpunkt" ; - Text [ ENGLISH ] = "Pivot" ; - Text [ norwegian ] = "Pivot" ; - Text [ italian ] = "Punto di rotazione" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Piv" ; - Text [ portuguese ] = "Ponto de rotao" ; - Text [ finnish ] = "Keskipiste" ; - Text [ danish ] = "Pivoteringspunkt" ; - Text [ french ] = "Point de rotation" ; - Text [ swedish ] = "Rotationspunkt" ; - Text [ dutch ] = "Draaipunt" ; - Text [ spanish ] = "Punto de rotacin" ; - Text [ english_us ] = "Pivot point" ; - Text[ chinese_simplified ] = "旋转点"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Punkt obrotu"; - Text[ japanese ] = "回転ポイント"; - Text[ chinese_traditional ] = "旋轉點"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "회전점"; - Text[ turkish ] = "Eksen noktas"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Punt de rotaci"; - Text[ thai ] = "จุดสำคัญ"; - Text[ czech ] = "Bod otáčení"; - Text[ hebrew ] = "Drehpunkt"; - Text[ hindi ] = "प्रधान आधार बिन्दु"; - Text[ slovak ] = "Rotačný bod"; - Text[ hungarian ] = "Forgatási pont"; - Text[ slovenian ] = "Točka vrtenja"; + Text [ de ] = "Drehpunkt" ; + Text [ en-US ] = "Pivot point" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; FixedText FT_POS_X { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 16 + 11 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ; - Text = "Position ~X" ; - Text [ English ] = "Position ~X" ; - Text [ norwegian ] = "Posisjon~X" ; - Text [ italian ] = "Posizione ~X" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Posio ~X" ; - Text [ portuguese ] = "Posio ~X" ; - Text [ finnish ] = "Sijainti ~X" ; - Text [ danish ] = "Position ~X" ; - Text [ french ] = "Position ~X" ; - Text [ swedish ] = "Position ~X" ; - Text [ dutch ] = "Positie ~X" ; - Text [ spanish ] = "Posicin ~X" ; - Text [ english_us ] = "Position ~X" ; - Text[ chinese_simplified ] = "位置 ~X"; - Text[ russian ] = " ~X"; - Text[ polish ] = "Pozycja ~X"; - Text[ japanese ] = "位置 ~X"; - Text[ chinese_traditional ] = "位置 ~X"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " ~X"; - Text[ korean ] = "위치 X(~X)"; - Text[ turkish ] = "~X konumu"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Posici ~X"; - Text[ thai ] = "ตำแหน่ง ~X"; - Text[ czech ] = "Pozice X"; - Text[ hebrew ] = "Position ~X"; - Text[ hindi ] = "स्थान ~X"; - Text[ slovak ] = "Pozícia ~X"; - Text[ hungarian ] = "~X pozíció"; - Text[ slovenian ] = "Položaj ~X"; + Text [ de ] = "Position ~X" ; + Text [ en-US ] = "Position ~X" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; FixedText FT_POS_Y { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 32 + 11 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ; - Text = "Position ~Y" ; - Text [ English ] = "Position ~Y" ; - Text [ norwegian ] = "Posisjon~Y" ; - Text [ italian ] = "Posizione ~Y" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Posio ~Y" ; - Text [ portuguese ] = "Posio ~Y" ; - Text [ finnish ] = "Sijainti ~Y" ; - Text [ danish ] = "Position ~Y" ; - Text [ french ] = "Position ~Y" ; - Text [ swedish ] = "Position ~Y" ; - Text [ dutch ] = "Positie ~Y" ; - Text [ spanish ] = "Posicin ~Y" ; - Text [ english_us ] = "Position ~Y" ; - Text[ chinese_simplified ] = "位置 ~Y"; - Text[ russian ] = " ~Y"; - Text[ polish ] = "Pozycja ~Y"; - Text[ japanese ] = "位置 ~Y"; - Text[ chinese_traditional ] = "位置 ~Y"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " ~Y"; - Text[ korean ] = "위치 Y(~Y)"; - Text[ turkish ] = "~Y konumu"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Posici ~Y"; - Text[ thai ] = "ตำแหน่ง ~Y"; - Text[ czech ] = "Pozice Y"; - Text[ hebrew ] = "Position ~Y"; - Text[ hindi ] = "स्थान ~Y"; - Text[ slovak ] = "Pozícia ~Y"; - Text[ hungarian ] = "~Y pozíció"; - Text[ slovenian ] = "Položaj ~Y"; + Text [ de ] = "Position ~Y" ; + Text [ en-US ] = "Position ~Y" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; MetricField MTR_FLD_POS_X { @@ -1677,35 +469,8 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ANGLE { Pos = MAP_APPFONT ( 178 , 14 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 70 , 8 ) ; - Text = "Vorgaben" ; - Text [ ENGLISH ] = "Presets" ; - Text[ english_us ] = "Default settings"; - Text[ portuguese ] = "Predefinies"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "Standaardinstellingen"; - Text[ french ] = "Dfinitions"; - Text[ spanish ] = "Configuracin predeterminada"; - Text[ finnish ] = "Oletusasetukset"; - Text[ italian ] = "Preimpostazioni"; - Text[ danish ] = "Standardindstillinger"; - Text[ swedish ] = "Frinstllningar"; - Text[ polish ] = "Ustawienia domylne"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Configuraes padro"; - Text[ japanese ] = "プリセット"; - Text[ korean ] = "기본 설정"; - Text[ chinese_simplified ] = "预置"; - Text[ chinese_traditional ] = "預設"; - Text[ turkish ] = "ntanml ayarlar"; - Text[ arabic ] = "Presets"; - Text[ catalan ] = "Predefinits"; - Text[ thai ] = "สีที่กำหนดไว้"; - Text[ czech ] = "Výchozí nastavení"; - Text[ hebrew ] = "Vorgaben"; - Text[ hindi ] = "अनुपस्थिति निर्धारण"; - Text[ slovak ] = "Východzie nastavenia"; - Text[ hungarian ] = "Alapbeállítások"; - Text[ slovenian ] = "Privzete nastavitve"; + Text [ de ] = "Vorgaben" ; + Text [ en-US ] = "Default settings"; }; Control CTL_RECT { @@ -1714,109 +479,26 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ANGLE Pos = MAP_APPFONT ( 178 , 14 + 11 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 70 , 48 ) ; TabStop = TRUE ; - QuickHelpText = "Rotationspunkt" ; - QuickHelpText [ English ] = "Rotation point" ; - QuickHelpText [ english_us ] = "Rotation point" ; - QuickHelpText [ portuguese_brazilian ] = "Ponto de rotao" ; - QuickHelpText [ swedish ] = "Rotationspunkt" ; - QuickHelpText [ danish ] = "Rotationspunkt" ; - QuickHelpText [ italian ] = "Punto di rotazione" ; - QuickHelpText [ spanish ] = "Punto de rotacin" ; - QuickHelpText [ french ] = "Point de rotation" ; - QuickHelpText [ dutch ] = "Rotatiepunt" ; - QuickHelpText [ portuguese ] = "Ponto de rotao" ; - QuickHelpText[ russian ] = " "; - QuickHelpText[ polish ] = "Punkt obrotu"; - QuickHelpText[ japanese ] = "回転ポイント"; - QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "旋转点"; - QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "旋轉點"; - QuickHelpText[ arabic ] = " "; - QuickHelpText[ greek ] = " "; - QuickHelpText[ korean ] = "회전점"; - QuickHelpText[ language_user1 ] = " "; - QuickHelpText[ language_user1 ] = " "; - QuickHelpText[ turkish ] = "Rotationspunkt"; - QuickHelpText[ catalan ] = "Punt de rotaci"; - QuickHelpText[ finnish ] = "Kiertopiste"; - QuickHelpText[ thai ] = "Rotation point"; - QuickHelpText[ czech ] = "Rotační bod"; - QuickHelpText[ hebrew ] = "Rotationspunkt"; - QuickHelpText[ hindi ] = "घुमाव बिन्दु"; - QuickHelpText[ slovak ] = "Rotačný bod"; - QuickHelpText[ hungarian ] = "Forgatási pont"; - QuickHelpText[ slovenian ] = "Točka obračanja"; + QuickHelpText [ de ] = "Rotationspunkt" ; + QuickHelpText [ en-US ] = "Rotation point" ; + QuickHelpText [ x-comment ] = " "; + QuickHelpText [ x-comment ] = " "; }; FixedLine FL_ANGLE { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 71 + 11 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248 , RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT ) ; - Text = "Drehwinkel" ; - Text [ ENGLISH ] = "Angle" ; - Text [ norwegian ] = "Vinkel" ; - Text [ italian ] = "Angolo di rotazione" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "ngulo de rotao" ; - Text [ portuguese ] = "ngulo de rotao" ; - Text [ finnish ] = "Kiertokulma" ; - Text [ danish ] = "Rotationsvinkel" ; - Text [ french ] = "Angle de rotation" ; - Text [ swedish ] = "Rotationsvinkel" ; - Text [ dutch ] = "Draaihoek" ; - Text [ spanish ] = "ngulo de rotacin" ; - Text [ english_us ] = "Rotation angle" ; - Text[ chinese_simplified ] = "旋转角度"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Kt obrotu"; - Text[ japanese ] = "回転度"; - Text[ chinese_traditional ] = "旋轉角度"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "회전각"; - Text[ turkish ] = "Dnme as"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "ngle de rotaci"; - Text[ thai ] = "มุมหมุน"; - Text[ czech ] = "Úhel rotace"; - Text[ hebrew ] = "Drehwinkel"; - Text[ hindi ] = "घुमाव कोण"; - Text[ slovak ] = "Uhol rotácie"; - Text[ hungarian ] = "Forgatási szög"; - Text[ slovenian ] = "Kot sukanja"; + Text [ de ] = "Drehwinkel" ; + Text [ en-US ] = "Rotation angle" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; FixedText FT_ANGLE { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 84 + 22 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ; - Text = "~Winkel" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Angle" ; - Text [ norwegian ] = "~Vinkel" ; - Text [ italian ] = "~Angolo" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~ngulo" ; - Text [ portuguese ] = "~ngulo" ; - Text [ finnish ] = "~Kulma" ; - Text [ danish ] = "~Vinkel" ; - Text [ french ] = "Angle" ; - Text [ swedish ] = "~Vinkel" ; - Text [ dutch ] = "~Hoek" ; - Text [ spanish ] = "n~gulo" ; - Text [ english_us ] = "~Angle" ; - Text[ chinese_simplified ] = "角度(~A)"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "~Kt"; - Text[ japanese ] = "角度(~A)"; - Text[ chinese_traditional ] = "角度(~A)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "각도(~A)"; - Text[ turkish ] = "~A"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Angle"; - Text[ thai ] = "~มุม"; - Text[ czech ] = "Úhel"; - Text[ hebrew ] = "~Winkel"; - Text[ hindi ] = "~कोण"; - Text[ slovak ] = "~Uhol"; - Text[ hungarian ] = "~Szög"; - Text[ slovenian ] = "~Kot"; + Text [ de ] = "~Winkel" ; + Text [ en-US ] = "~Angle" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; MetricField MTR_FLD_ANGLE { @@ -1831,71 +513,17 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ANGLE StrictFormat = TRUE ; DecimalDigits = 2 ; Unit = FUNIT_CUSTOM ; - CustomUnitText = " Grad" ; - CustomUnitText [ ENGLISH ] = " Degree" ; - CustomUnitText [ english_us ] = " degrees" ; + CustomUnitText [ de ] = " Grad" ; + CustomUnitText [ en-US ] = " degrees" ; SpinSize = 500 ; - CustomUnitText [ portuguese_brazilian ] = " graus" ; - CustomUnitText [ swedish ] = " grader" ; - CustomUnitText [ danish ] = " grader" ; - CustomUnitText [ italian ] = "Gradi" ; - CustomUnitText [ spanish ] = "grados" ; - CustomUnitText [ french ] = " degrs" ; - CustomUnitText [ dutch ] = "graden" ; - CustomUnitText [ portuguese ] = "Graus" ; - CustomUnitText[ chinese_simplified ] = "度"; - CustomUnitText[ russian ] = ""; - CustomUnitText[ polish ] = " st."; - CustomUnitText[ japanese ] = "度"; - CustomUnitText[ chinese_traditional ] = "度"; - CustomUnitText[ arabic ] = ""; - CustomUnitText[ greek ] = ""; - CustomUnitText[ korean ] = "도"; - CustomUnitText[ turkish ] = " derece"; - CustomUnitText[ language_user1 ] = " "; - CustomUnitText[ catalan ] = " graus"; - CustomUnitText[ finnish ] = " astetta"; - CustomUnitText[ thai ] = " องศา"; - CustomUnitText[ czech ] = " stupňů"; - CustomUnitText[ hebrew ] = " מעלות"; - CustomUnitText[ hindi ] = " डिग्रियाँ"; - CustomUnitText[ slovak ] = " stupňov"; - CustomUnitText[ hungarian ] = " fok"; - CustomUnitText[ slovenian ] = " stopinj"; + CustomUnitText [ x-comment ] = " "; }; FixedText FT_ANGLEPRESETS { Pos = MAP_APPFONT ( 178 , 82 + 11 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 70 , 8 ) ; - Text = "Vorgaben" ; - Text [ ENGLISH ] = "Presets" ; - Text[ english_us ] = "Default settings"; - Text[ portuguese ] = "Predefinies"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "Standaardinstellingen"; - Text[ french ] = "Dfinitions"; - Text[ spanish ] = "Configuracin predeterminada"; - Text[ finnish ] = "Oletusasetukset"; - Text[ italian ] = "Preimpostazioni"; - Text[ danish ] = "Standardindstillinger"; - Text[ swedish ] = "Frinstllningar"; - Text[ polish ] = "Ustawienia domylne"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Configuraes padro"; - Text[ japanese ] = "プリセット"; - Text[ korean ] = "기본 설정"; - Text[ chinese_simplified ] = "预置"; - Text[ chinese_traditional ] = "預設"; - Text[ turkish ] = "ntanml deerler"; - Text[ arabic ] = "Presets"; - Text[ catalan ] = "Predefinits"; - Text[ thai ] = "สีที่กำหนดไว้"; - Text[ czech ] = "Výchozí nastavení"; - Text[ hebrew ] = "Vorgaben"; - Text[ hindi ] = "अनुपस्थिति निर्धारण"; - Text[ slovak ] = "Východzie nastavenia"; - Text[ hungarian ] = "Alapbeállítások"; - Text[ slovenian ] = "Privzete nastavitve"; + Text [ de ] = "Vorgaben" ; + Text [ en-US ] = "Default settings"; }; Control CTL_ANGLE { @@ -1904,54 +532,10 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ANGLE Pos = MAP_APPFONT ( 178 , 82 + 22 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 70 , 48 ) ; TabStop = TRUE ; - QuickHelpText = "Drehwinkel" ; - QuickHelpText [ ENGLISH ] = "Angle" ; - QuickHelpText[ english_us ] = "Rotation Angle"; - QuickHelpText[ portuguese ] = "ngulo de rotao"; - QuickHelpText[ russian ] = " "; - QuickHelpText[ greek ] = "Rotation Angle"; - QuickHelpText[ dutch ] = "Draaihoek"; - QuickHelpText[ french ] = "Angle de rotation"; - QuickHelpText[ spanish ] = "ngulo de rotacin"; - QuickHelpText[ finnish ] = "Kiertokulma"; - QuickHelpText[ italian ] = "Angolo di rotazione"; - QuickHelpText[ danish ] = "Angle"; - QuickHelpText[ swedish ] = "Rotationsvinkel"; - QuickHelpText[ polish ] = "Kt obrotu"; - QuickHelpText[ portuguese_brazilian ] = "ngulo de rotao"; - QuickHelpText[ japanese ] = "回転度"; - QuickHelpText[ korean ] = "회전각"; - QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "旋转角度"; - QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "旋轉角度"; - QuickHelpText[ turkish ] = "Angle"; - QuickHelpText[ arabic ] = "Angle"; - QuickHelpText[ catalan ] = "Angle"; - QuickHelpText[ thai ] = "Rotation Angle"; - QuickHelpText[ czech ] = "Rotační úhel"; - QuickHelpText[ hebrew ] = "Drehwinkel"; - QuickHelpText[ hindi ] = "घुमाव कोण"; - QuickHelpText[ slovak ] = "Rotačný uhol"; - QuickHelpText[ hungarian ] = "Forgatási szög"; - QuickHelpText[ slovenian ] = "Kot obračanja"; + QuickHelpText [ de ] = "Drehwinkel" ; + QuickHelpText [ en-US ] = "Rotation Angle"; }; - Text[ chinese_simplified ] = "角度"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Kt"; - Text[ japanese ] = "角度"; - Text[ chinese_traditional ] = "角度"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "각도"; - Text[ turkish ] = "A"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Angle"; - Text[ thai ] = "มุม"; - Text[ czech ] = "Úhel"; - Text[ hebrew ] = "Winkel"; - Text[ hindi ] = "कोण"; - Text[ slovak ] = "Uhol"; - Text[ hungarian ] = "Szög"; - Text[ slovenian ] = "Kot"; + Text [ x-comment ] = " "; }; // RID_SVXPAGE_SLANT ----------------------------------------------------- TabPage RID_SVXPAGE_SLANT @@ -1959,86 +543,23 @@ TabPage RID_SVXPAGE_SLANT HelpId = HID_TRANS_SLANT ; Hide = TRUE ; Size = MAP_APPFONT ( 260 , MA_TABPAGE_HEIGHT ) ; - Text = "Schrg stellen / Eckenradius" ; - Text [ ENGLISH ] = "Slant" ; - Text [ english_us ] = "Slant & Corner Radius" ; - Text [ italian ] = "Inclina / raggio d'angolo" ; - Text [ spanish ] = "Inclinacin/Radio de ngulo" ; - Text [ french ] = "Inclinaison / rayon d'angle" ; - Text [ dutch ] = "Schuintrekken / hoekradius" ; - Text [ swedish ] = "Snedstll/hrnradie" ; - Text [ danish ] = "Hldning / hjrneradius" ; - Text [ portuguese ] = "Inclinar /Raio do ngulo" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Inclinao & Raio do Canto" ; + Text [ de ] = "Schrg stellen / Eckenradius" ; + Text [ en-US ] = "Slant & Corner Radius" ; FixedLine FL_RADIUS { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248 , RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT ) ; - Text = "Eckenradius" ; - Text [ ENGLISH ] = "Edge radius" ; - Text [ dutch ] = "Hoekradius" ; - Text [ english_us ] = "Corner radius" ; - Text [ italian ] = "Raggio d'angolo" ; - Text [ spanish ] = "Radio de ngulo" ; - Text [ french ] = "Rayon d'angle" ; - Text [ swedish ] = "Hrnradie" ; - Text [ danish ] = "Hjrneradius" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Raio do canto" ; - Text [ portuguese ] = "Raio do ngulo" ; - Text[ chinese_simplified ] = "角半径"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Promie krzywizny"; - Text[ japanese ] = "角の半径"; - Text[ chinese_traditional ] = "角半徑"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "모서리 각도"; - Text[ turkish ] = "Ke yarap"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Radi d'angle"; - Text[ finnish ] = "Kulmasde"; - Text[ thai ] = "รัศมีมุม"; - Text[ czech ] = "Poloměr rohu"; - Text[ hebrew ] = "Eckenradius"; - Text[ hindi ] = "किनारे का व्यासाध"; - Text[ slovak ] = "Polomer rohu"; - Text[ hungarian ] = "Sarok sugara"; - Text[ slovenian ] = "Polmer kota"; + Text [ de ] = "Eckenradius" ; + Text [ en-US ] = "Corner radius" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; FixedText FT_RADIUS { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 16 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ; - Text = "~Radius" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Radius" ; - Text [ dutch ] = "~Radius" ; - Text [ english_us ] = "~Radius" ; - Text [ italian ] = "Raggio" ; - Text [ spanish ] = "Ra~dio" ; - Text [ french ] = "Rayon" ; - Text [ swedish ] = "~Radie" ; - Text [ danish ] = "~Radius" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Raio" ; - Text [ portuguese ] = "~Radio" ; - Text[ chinese_simplified ] = "半径(~R)"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "~Promie"; - Text[ japanese ] = "半径(~R)"; - Text[ chinese_traditional ] = "半徑(~R)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "반지름(~R)"; - Text[ turkish ] = "~ap"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Radi"; - Text[ finnish ] = "~Sde"; - Text[ thai ] = "~รัศมี"; - Text[ czech ] = "Poloměr"; - Text[ hebrew ] = "~Radius"; - Text[ hindi ] = "व्यासा~ध"; - Text[ slovak ] = "Polome~r"; - Text[ hungarian ] = "~Sugár"; - Text[ slovenian ] = "~Polmer"; + Text [ de ] = "~Radius" ; + Text [ en-US ] = "~Radius" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; MetricField MTR_FLD_RADIUS { @@ -2059,71 +580,17 @@ TabPage RID_SVXPAGE_SLANT { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 35 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248 , RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT ) ; - Text = "Schrg stellen" ; - Text [ ENGLISH ] = "Slant" ; - Text [ english_us ] = "Slant" ; - Text [ italian ] = "Inclina" ; - Text [ spanish ] = "Inclinar" ; - Text [ french ] = "Inclinaison" ; - Text [ dutch ] = "Schuintrekken" ; - Text [ swedish ] = "Snedstll" ; - Text [ danish ] = "Hldning" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Inclinao" ; - Text [ portuguese ] = "Inclinar" ; - Text[ chinese_simplified ] = "倾斜"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Pochyl"; - Text[ japanese ] = "傾斜させる"; - Text[ chinese_traditional ] = "傾斜"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "기울기"; - Text[ turkish ] = "Eik"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Inclina"; - Text[ finnish ] = "Kallista"; - Text[ thai ] = "เอียง"; - Text[ czech ] = "Skosení"; - Text[ hebrew ] = "Schräg stellen"; - Text[ hindi ] = "तिरछा"; - Text[ slovak ] = "Skosenie"; - Text[ hungarian ] = "Döntés"; - Text[ slovenian ] = "Nagnjenost"; + Text [ de ] = "Schrg stellen" ; + Text [ en-US ] = "Slant" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; FixedText FT_ANGLE { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 48 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ; - Text = "~Winkel" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Angle" ; - Text [ dutch ] = "~Hoek" ; - Text [ english_us ] = "~Angle" ; - Text [ italian ] = "Angolo" ; - Text [ spanish ] = "~ngulo" ; - Text [ french ] = "Angle" ; - Text [ swedish ] = "~Vinkel" ; - Text [ danish ] = "~Vinkel" ; - Text [ portuguese ] = "~ngulo" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~ngulo" ; - Text[ chinese_simplified ] = "角度(~A)"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "~Kt"; - Text[ japanese ] = "角度(~A)"; - Text[ chinese_traditional ] = "角度(~A)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "각도(~A)"; - Text[ turkish ] = "~A"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Angle"; - Text[ finnish ] = "~Kulma"; - Text[ thai ] = "~มุม"; - Text[ czech ] = "Úhel"; - Text[ hebrew ] = "~Winkel"; - Text[ hindi ] = "~कोण"; - Text[ slovak ] = "~Uhol"; - Text[ hungarian ] = "~Szög"; - Text[ slovenian ] = "~Kot"; + Text [ de ] = "~Winkel" ; + Text [ en-US ] = "~Angle" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; MetricField MTR_FLD_ANGLE { @@ -2140,57 +607,12 @@ TabPage RID_SVXPAGE_SLANT StrictFormat = TRUE ; DecimalDigits = 2 ; Unit = FUNIT_CUSTOM ; - CustomUnitText = " Grad" ; - CustomUnitText [ ENGLISH ] = " Degree" ; + CustomUnitText [ de ] = " Grad" ; SpinSize = 500 ; - CustomUnitText [ english_us ] = " degrees" ; - CustomUnitText [ italian ] = "gradi" ; - CustomUnitText [ spanish ] = "grados" ; - CustomUnitText [ french ] = " degrs" ; - CustomUnitText [ dutch ] = "graden" ; - CustomUnitText [ swedish ] = " grader" ; - CustomUnitText [ danish ] = " grader" ; - CustomUnitText [ portuguese_brazilian ] = " graus" ; - CustomUnitText [ portuguese ] = "Graus" ; - CustomUnitText[ chinese_simplified ] = "度"; - CustomUnitText[ russian ] = ""; - CustomUnitText[ polish ] = " st."; - CustomUnitText[ japanese ] = "度"; - CustomUnitText[ chinese_traditional ] = "度"; - CustomUnitText[ arabic ] = ""; - CustomUnitText[ greek ] = ""; - CustomUnitText[ korean ] = "도"; - CustomUnitText[ turkish ] = " dereceler"; - CustomUnitText[ language_user1 ] = " "; - CustomUnitText[ catalan ] = " graus"; - CustomUnitText[ finnish ] = " astetta"; - CustomUnitText[ thai ] = " องศา"; - CustomUnitText[ czech ] = " stupňů"; - CustomUnitText[ hebrew ] = " מעלות"; - CustomUnitText[ hindi ] = " डिग्रियाँ"; - CustomUnitText[ slovak ] = " stupňov"; - CustomUnitText[ hungarian ] = " fok"; - CustomUnitText[ slovenian ] = " stopinj"; + CustomUnitText [ en-US ] = " degrees" ; + CustomUnitText [ x-comment ] = " "; }; - Text[ chinese_simplified ] = "倾斜和角半径"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Pochyl/Promie naronika"; - Text[ japanese ] = "傾斜角度/角の半径"; - Text[ chinese_traditional ] = "傾斜/角度"; - Text[ arabic ] = " / "; - Text[ greek ] = " / "; - Text[ korean ] = "기울기 / 모서리 각도"; - Text[ turkish ] = "Duru eimi / Ke ap"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Inclinaci/Radi d'angle"; - Text[ finnish ] = "Kallistus- ja kulmasde"; - Text[ thai ] = "เอียงและรัศมีมุม"; - Text[ czech ] = "Skosení a poloměr rohu"; - Text[ hebrew ] = "Schräg stellen / Eckenradius"; - Text[ hindi ] = "तिरछा और किनारे का व्यासाध"; - Text[ slovak ] = "Skosenie a polomer rohu"; - Text[ hungarian ] = "Dőlés és sarok sugara"; - Text[ slovenian ] = "Nagnjenost in polmer kota"; + Text [ x-comment ] = " "; }; // RID_SVXDLG_TRANSFORM ----------------------------------------------------- TabDialog RID_SVXDLG_TRANSFORM @@ -2198,19 +620,8 @@ TabDialog RID_SVXDLG_TRANSFORM OutputSize = TRUE ; SvLook = TRUE ; Size = MAP_APPFONT ( 289 , MA_TABPAGE_HEIGHT + 41 ) ; - Text = "Position und Gre" ; - Text [ ENGLISH ] = "Position and Size" ; - Text [ norwegian ] = "Posisjon og strrelse" ; - Text [ italian ] = "Posizione e dimensione" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Posio e Tamanho" ; - Text [ portuguese ] = "Posio e tamanho" ; - Text [ finnish ] = "Sijainti ja koko" ; - Text [ danish ] = "Placering og strrelse" ; - Text [ french ] = "Position et taille" ; - Text [ swedish ] = "Position och storlek" ; - Text [ dutch ] = "Positie en grootte" ; - Text [ spanish ] = "Posicin y tamao" ; - Text [ english_us ] = "Position and Size" ; + Text [ de ] = "Position und Gre" ; + Text [ en-US ] = "Position and Size" ; Moveable = TRUE ; TabControl TAB_CONTROL { @@ -2223,129 +634,29 @@ TabDialog RID_SVXDLG_TRANSFORM { Identifier = RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE ; PageResID = RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE ; - Text = "Position und Gre" ; - Text [ ENGLISH ] = "Position and Size" ; - Text [ norwegian ] = "Posisjon og strrelse" ; - Text [ italian ] = "Posizione e dimensione" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Posio e Tamanho" ; - Text [ portuguese ] = "Posio e tamanho" ; - Text [ finnish ] = "Sijainti ja koko" ; - Text [ danish ] = "Placering og strrelse" ; - Text [ french ] = "Position et taille" ; - Text [ swedish ] = "Position och storlek" ; - Text [ dutch ] = "Positie en grootte" ; - Text [ spanish ] = "Posicin y tamao" ; - Text [ english_us ] = "Position and Size" ; - Text[ chinese_simplified ] = "位置和大小"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Pozycja i rozmiar"; - Text[ japanese ] = "位置とサイズ"; - Text[ chinese_traditional ] = "位置和大小"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "위치 및 크기"; - Text[ turkish ] = "Konum ve boyut"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Position and Size"; - Text[ thai ] = "ตำแหน่งและขนาด"; - Text[ czech ] = "Umístění a velikost"; - Text[ hebrew ] = "Position und Größe"; - Text[ hindi ] = "Position and Size"; - Text[ slovak ] = "Umiestnenie a veľkosť"; - Text[ hungarian ] = "Pozíció és méret"; - Text[ slovenian ] = "Položaj in velikost"; + Text [ de ] = "Position und Gre" ; + Text [ en-US ] = "Position and Size" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_ANGLE ; - Text = "Drehung" ; - Text [ ENGLISH ] = "Rotation" ; - Text [ norwegian ] = "Rotation" ; - Text [ italian ] = "Rotazione" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Rotao" ; - Text [ portuguese ] = "Rotao" ; - Text [ finnish ] = "Kierto" ; - Text [ danish ] = "Rotation" ; - Text [ french ] = "Rotation" ; - Text [ swedish ] = "Rotation" ; - Text [ dutch ] = "Draaien" ; - Text [ spanish ] = "Rotacin" ; - Text [ english_us ] = "Rotation" ; + Text [ de ] = "Drehung" ; + Text [ en-US ] = "Rotation" ; PageResID = RID_SVXPAGE_ANGLE ; - Text[ chinese_simplified ] = "旋转"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Obrt"; - Text[ japanese ] = "回転"; - Text[ chinese_traditional ] = "旋轉"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "회전"; - Text[ turkish ] = "Dn"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Gir"; - Text[ thai ] = "หมุน"; - Text[ czech ] = "Rotace"; - Text[ hebrew ] = "סיבוב"; - Text[ hindi ] = "घुमाव"; - Text[ slovak ] = "Rotácia"; - Text[ hungarian ] = "Forgatás"; - Text[ slovenian ] = "Sukanje"; + Text [ x-comment ] = " "; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_SLANT ; - Text = "Schrg stellen / Eckenradius" ; - Text [ ENGLISH ] = "Slant / Edge radius" ; + Text [ de ] = "Schrg stellen / Eckenradius" ; PageResID = RID_SVXPAGE_SLANT ; - Text [ english_us ] = "Slant & Corner Radius" ; - Text [ italian ] = "Inclina / raggio d'angolo" ; - Text [ spanish ] = "Inclinacin/Radio de ngulo" ; - Text [ french ] = "Inclinaison / rayon d'angle" ; - Text [ dutch ] = "Schuintrekken/hoekradius" ; - Text [ swedish ] = "Snedstll/hrnradie" ; - Text [ danish ] = "Hldning / hjrneradius" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Inclinao & Raio do Canto" ; - Text [ portuguese ] = "Inclinar / Raio do ngulo" ; - Text[ chinese_simplified ] = "倾斜和角半径"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Pochyl/Promie naronika"; - Text[ japanese ] = "傾斜角度/角の半径"; - Text[ chinese_traditional ] = "傾斜/角度"; - Text[ arabic ] = " / "; - Text[ greek ] = " / "; - Text[ korean ] = "기울기 / 모서리 각도"; - Text[ turkish ] = "Duru eimi / Ke ap"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Inclinaci/Radi d'angle"; - Text[ finnish ] = "Kallistus- ja kulmasde"; - Text[ thai ] = "เอียงและรัศมีมุม"; - Text[ czech ] = "Skosení a poloměr rohu"; - Text[ hebrew ] = "Schräg stellen / Eckenradius"; - Text[ hindi ] = "तिरछा और किनारे का व्यासाध"; - Text[ slovak ] = "Skosenie a polomer rohu"; - Text[ hungarian ] = "Dőlés és sarok sugara"; - Text[ slovenian ] = "Nagnjenost in polmer kota"; + Text [ en-US ] = "Slant & Corner Radius" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; }; }; - Text[ chinese_simplified ] = "位置和大小"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Pozycja i rozmiar"; - Text[ japanese ] = "位置とサイズ"; - Text[ chinese_traditional ] = "位置和大小"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "위치 및 크기"; - Text[ turkish ] = "Konum ve boyut"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Posici i mida"; - Text[ thai ] = "ตำแหน่งและขนาด"; - Text[ czech ] = "Umístění a velikost"; - Text[ hebrew ] = "Position und Größe"; - Text[ hindi ] = "स्थान और परिमाण"; - Text[ slovak ] = "Umiestnenie a veľkosť"; - Text[ hungarian ] = "Pozíció és méret"; - Text[ slovenian ] = "Položaj in velikost"; + Text [ x-comment ] = " "; }; // ********************************************************************** EOF |