diff options
author | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2003-06-13 11:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2003-06-13 11:22:09 +0000 |
commit | dbb1167d2cd0d330f6a9c6eb957d94886af42009 (patch) | |
tree | f15b9be7e0c3598705e0d1eb6e7471c2922154f2 /svx/source/gallery2/gallery.src | |
parent | ea7bd7e5f0b39a6b7a17b1f0c5a414b494e0ef7f (diff) |
INTEGRATION: CWS rcmerge (1.64.66); FILE MERGED
2003/06/12 11:14:05 gh 1.64.66.1: final Merge RC
Diffstat (limited to 'svx/source/gallery2/gallery.src')
-rw-r--r-- | svx/source/gallery2/gallery.src | 6076 |
1 files changed, 3076 insertions, 3000 deletions
diff --git a/svx/source/gallery2/gallery.src b/svx/source/gallery2/gallery.src index f39e2a89c276..b009c8c626b9 100644 --- a/svx/source/gallery2/gallery.src +++ b/svx/source/gallery2/gallery.src @@ -1,3000 +1,3076 @@ -/************************************************************************* - * - * $RCSfile: gallery.src,v $ - * - * $Revision: 1.64 $ - * - * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-04-29 16:41:17 $ - * - * The Contents of this file are made available subject to the terms of - * either of the following licenses - * - * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 - * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 - * - * Sun Microsystems Inc., October, 2000 - * - * GNU Lesser General Public License Version 2.1 - * ============================================= - * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. - * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA - * - * This library is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. - * - * This library is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Lesser General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this library; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, - * MA 02111-1307 USA - * - * - * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 - * ================================================= - * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards - * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file - * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the - * License at http://www.openoffice.org/license.html. - * - * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, - * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, - * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, - * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. - * See the License for the specific provisions governing your rights and - * obligations concerning the Software. - * - * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. - * - * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. - * - * All Rights Reserved. - * - * Contributor(s): _______________________________________ - * - * - ************************************************************************/ - -#include <sfx2/sfxsids.hrc> -#include "helpid.hrc" -#include "gallery.hrc" - -/******************************************************************************/ - -#define MASKCOLOR MaskColor = Color { Red = 0xFFFF ; Green = 0x0000 ; Blue = 0xFFFF ; }; - -DockingWindow RID_SVXDLG_GALLERYBROWSER -{ - HelpId = SID_GALLERY; - OutputSize = TRUE ; - Hide = TRUE ; - SVLook = TRUE ; - Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 211, 150 ) ; - Text = "Gallery"; - Text [ ENGLISH ] = "Gallery"; - Text[ english_us ] = "Gallery"; - Text[ portuguese ] = "Gallery"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ dutch ] = "Gallery"; - Text[ french ] = "Gallery"; - Text[ spanish ] = "Gallery"; - Text[ italian ] = "Gallery"; - Text[ danish ] = "Gallery"; - Text[ swedish ] = "Gallery"; - Text[ polish ] = "Galeria"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Galeria"; - Text[ japanese ] = "ギャラリ"; - Text[ korean ] = "갤러리"; - Text[ chinese_simplified ] = "画廊"; - Text[ chinese_traditional ] = "畫廊"; - Text[ turkish ] = "Galeri"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ catalan ] = "Galeria"; - Text[ finnish ] = "Galleria"; - Sizeable = TRUE; - Moveable = TRUE ; - Closeable = TRUE ; - Zoomable = TRUE ; - Dockable = TRUE ; - EnableResizing = TRUE ; - - Control GALLERY_BROWSER1 - { - Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 69, 150 ) ; - Border = FALSE; - }; - - Splitter GALLERY_SPLITTER - { - Pos = MAP_APPFONT ( 70 , 0 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 3, 150 ) ; - HScroll = TRUE; - }; - - Control GALLERY_BROWSER2 - { - Pos = MAP_APPFONT ( 73, 0 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 138, 150 ) ; - Border = FALSE; - }; - Text[ thai ] = "คลังภาพ"; - Text[ czech ] = "Galerie"; - Text[ hebrew ] = "גלריה"; - Text[ hindi ] = "गेलरी"; -}; - - -/******************************************************************************/ - -TabDialog RID_SVXTABDLG_GALLERY -{ - OutputSize = TRUE ; - SVLook = TRUE ; - Text = "Eigenschaften von " ; - Text [ ENGLISH ] = "Settings of " ; - Text [ dutch ] = "Eigenschappen van" ; - Text [ english_us ] = "Properties of " ; - Text [ italian ] = "Propriet di " ; - Text [ spanish ] = "Propiedades de " ; - Text [ french ] = "Proprits de " ; - Text [ swedish ] = "Egenskaper fr " ; - Text [ danish ] = "Egenskaber af " ; - Text [ portuguese ] = "Propriedades de " ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Propriedades de" ; - Text[ chinese_simplified ] = "属性: "; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Waciwoci "; - Text[ japanese ] = "プロパティ "; - Text[ chinese_traditional ] = "屬性: "; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ dutch ] = "Eigenschappen van"; - Text[ chinese_simplified ] = "属性: "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "등록 정보 "; - Text[ turkish ] = "zellikleri"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Propietats de "; - Text[ finnish ] = "Ominaisuudet: "; - Moveable = TRUE ; - TabControl 1 - { - OutputSize = TRUE ; - PageList = - { - PageItem - { - Identifier = RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL ; - Text = "Allgemein" ; - Text [ ENGLISH ] = "Common" ; - Text [ english_us ] = "General" ; - Text [ dutch ] = "Algemeen" ; - Text [ italian ] = "Generale" ; - Text [ spanish ] = "General" ; - Text [ french ] = "Gnral" ; - Text [ swedish ] = "Allmnt" ; - Text [ danish ] = "Generelt" ; - Text [ portuguese ] = "Geral" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Geral" ; - Text[ chinese_simplified ] = "常规"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Oglne"; - Text[ japanese ] = "全般"; - Text[ chinese_traditional ] = "一般"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ dutch ] = "Algemeen"; - Text[ chinese_simplified ] = "常规"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "일반"; - Text[ turkish ] = "Genel"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "General"; - Text[ finnish ] = "Yleiset"; - Text[ thai ] = "ทั่วไป"; - Text[ czech ] = "Obecné"; - Text[ hebrew ] = "כללי"; - Text[ hindi ] = "सामान्य"; - }; - }; - }; - Text[ thai ] = "คุณสมบัติของ "; - Text[ czech ] = "Vlastnosti "; - Text[ hebrew ] = "מאפיינים של "; - Text[ hindi ] = "का विशेषतायें "; -}; - -/******************************************************************************/ - -TabDialog RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME -{ - OutputSize = TRUE ; - SVLook = TRUE ; - Text = "Eigenschaften von " ; - Text [ ENGLISH ] = "Settings of " ; - Text [ dutch ] = "Eigenschappen van" ; - Text [ english_us ] = "Properties of " ; - Text [ italian ] = "Propriet di " ; - Text [ spanish ] = "Propiedades de " ; - Text [ french ] = "Proprits de " ; - Text [ swedish ] = "Egenskaper fr " ; - Text [ danish ] = "Egenskaber af " ; - Text [ portuguese ] = "Propriedades de " ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Propriedades de" ; - Text[ chinese_simplified ] = "属性: "; - Text[ russian ] = ": "; - Text[ polish ] = "Waciwoci "; - Text[ japanese ] = "プロパティ "; - Text[ chinese_traditional ] = "屬性: "; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ dutch ] = "Eigenschappen van"; - Text[ chinese_simplified ] = "属性: "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "등록 정보 "; - Text[ turkish ] = "zellikler"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Propietats de"; - Text[ finnish ] = "Ominaisuudet: "; - Moveable = TRUE ; - TabControl 1 - { - OutputSize = TRUE ; - PageList = - { - PageItem - { - Identifier = RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL ; - Text = "Allgemein" ; - Text [ ENGLISH ] = "Common" ; - Text [ english_us ] = "General" ; - Text [ dutch ] = "Algemeen" ; - Text [ italian ] = "Generale" ; - Text [ spanish ] = "General" ; - Text [ french ] = "Gnral" ; - Text [ swedish ] = "Allmnt" ; - Text [ danish ] = "Generelt" ; - Text [ portuguese ] = "Geral" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Geral" ; - Text[ chinese_simplified ] = "常规"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Oglne"; - Text[ japanese ] = "全般"; - Text[ chinese_traditional ] = "一般"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ dutch ] = "Algemeen"; - Text[ chinese_simplified ] = "常规"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "일반"; - Text[ turkish ] = "Genel"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "General"; - Text[ finnish ] = "Yleiset"; - Text[ thai ] = "ทั่วไป"; - Text[ czech ] = "Obecné"; - Text[ hebrew ] = "כללי"; - Text[ hindi ] = "सामान्य"; - }; - PageItem - { - Identifier = RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES ; - Text = "Dateien" ; - Text [ ENGLISH ] = "Files" ; - Text [ english_us ] = "Files" ; - Text [ dutch ] = "Bestanden" ; - Text [ italian ] = "File" ; - Text [ spanish ] = "Archivos" ; - Text [ french ] = "Fichiers" ; - Text [ swedish ] = "Filer" ; - Text [ danish ] = "Filer" ; - Text [ portuguese ] = "Ficheiros" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Arquivos" ; - Text[ chinese_simplified ] = "文件"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Pliki"; - Text[ japanese ] = "ファイル"; - Text[ chinese_traditional ] = "檔案"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ dutch ] = "Bestanden"; - Text[ chinese_simplified ] = "文件"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "파일"; - Text[ turkish ] = "Dosyalar"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Fitxers"; - Text[ finnish ] = "Tiedostot"; - Text[ thai ] = "แฟ้ม"; - Text[ czech ] = "Soubory"; - Text[ hebrew ] = "קבצים"; - Text[ hindi ] = "फाइलें"; - }; - }; - }; - Text[ thai ] = "คุณสมบัติของ "; - Text[ czech ] = "Vlastnosti "; - Text[ hebrew ] = "מאפיינים של "; - Text[ hindi ] = "का विशेषतायें "; -}; - -/******************************************************************************/ - -TabPage RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL -{ - SVLook = TRUE ; - Hide = TRUE ; - Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ; - FixedImage FI_MS_IMAGE - { - Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 6 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 20 , 20 ) ; - }; - Edit EDT_MS_NAME - { - Border = TRUE ; - Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 10 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 194 , 12 ) ; - }; - FixedLine FL_MS_GENERAL_FIRST - { - Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 36 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 248 , 1 ) ; - }; - FixedText FT_MS_TYPE - { - Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 43 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 51 , 10 ) ; - Text = "Typ:" ; - Text [ English ] = "Type:" ; - LeftLabel = TRUE ; - Text [ english_us ] = "Type:" ; - Text [ italian ] = "Tipo:" ; - Text [ spanish ] = "Tipo:" ; - Text [ french ] = "Type :" ; - Text [ dutch ] = "Type:" ; - Text [ swedish ] = "Typ:" ; - Text [ danish ] = "Type:" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo:" ; - Text [ portuguese ] = "Tipo:" ; - Text[ chinese_simplified ] = "类型:"; - Text[ russian ] = ":"; - Text[ polish ] = "Typ:"; - Text[ japanese ] = "種類:"; - Text[ chinese_traditional ] = "類型:"; - Text[ arabic ] = ":"; - Text[ dutch ] = "Type:"; - Text[ chinese_simplified ] = "类型:"; - Text[ greek ] = ":"; - Text[ korean ] = "유형:"; - Text[ turkish ] = "Tr:"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Tipus:"; - Text[ finnish ] = "Tyyppi:"; - Text[ thai ] = "ชนิด:"; - Text[ czech ] = "Typ:"; - Text[ hebrew ] = "סוג:"; - Text[ hindi ] = "वर्ग:"; - }; - FixedText FT_MS_SHOW_TYPE - { - Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 43 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 194 , 10 ) ; - }; - FixedText FT_MS_PATH - { - Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 57 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 51 , 10 ) ; - Text = "Ort:" ; - Text [ English ] = "Path:" ; - LeftLabel = TRUE ; - Text [ english_us ] = "Location:" ; - Text [ italian ] = "Luogo:" ; - Text [ spanish ] = "Ubicacin:" ; - Text [ french ] = "Emplacement :" ; - Text [ dutch ] = "Plaats:" ; - Text [ swedish ] = "Placering:" ; - Text [ danish ] = "Sted:" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Local:" ; - Text [ portuguese ] = "Local:" ; - Text[ chinese_simplified ] = "位置:"; - Text[ russian ] = ":"; - Text[ polish ] = "Lokalizacja:"; - Text[ japanese ] = "場所:"; - Text[ chinese_traditional ] = "位置:"; - Text[ arabic ] = ":"; - Text[ dutch ] = "Plaats:"; - Text[ chinese_simplified ] = "位置:"; - Text[ greek ] = ":"; - Text[ korean ] = "장소:"; - Text[ turkish ] = "Yer:"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Ubicaci:"; - Text[ finnish ] = "Sijainti:"; - Text[ thai ] = "ที่ตั้ง:"; - Text[ czech ] = "Umístění:"; - Text[ hebrew ] = "מיקום:"; - Text[ hindi ] = "स्थान:"; - }; - FixedText FT_MS_SHOW_PATH - { - Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 57 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 194 , 10 ) ; - }; - FixedText FT_MS_CONTENT - { - Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 71 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 51 , 10 ) ; - Text = "Inhalt:" ; - Text [ English ] = "Content:" ; - LeftLabel = TRUE ; - Text [ english_us ] = "Contents:" ; - Text [ italian ] = "Contenuto:" ; - Text [ spanish ] = "Contenido:" ; - Text [ french ] = "Contenu :" ; - Text [ dutch ] = "Inhoud:" ; - Text [ swedish ] = "Innehll:" ; - Text [ danish ] = "Indhold:" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Contedo:" ; - Text [ portuguese ] = "Contedo:" ; - Text[ chinese_simplified ] = "内容:"; - Text[ russian ] = ":"; - Text[ polish ] = "Zawarto:"; - Text[ japanese ] = "内容:"; - Text[ chinese_traditional ] = "內容:"; - Text[ arabic ] = ":"; - Text[ dutch ] = "Inhoud:"; - Text[ chinese_simplified ] = "内容:"; - Text[ greek ] = ":"; - Text[ korean ] = "내용:"; - Text[ turkish ] = "erikler:"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Continguts:"; - Text[ finnish ] = "Sislt:"; - Text[ thai ] = "เนื้อหา:"; - Text[ czech ] = "Obsah:"; - Text[ hebrew ] = "תוכן:"; - Text[ hindi ] = "विषयें:"; - }; - FixedText FT_MS_SHOW_CONTENT - { - Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 71 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 194 , 10 ) ; - }; - FixedLine FL_MS_GENERAL_SECOND - { - Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 91 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 248 , 1 ) ; - }; - FixedText FT_MS_CHANGEDATE - { - Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 98 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 51 , 10 ) ; - Text = "Gendert am:" ; - Text [ English ] = "Changed:" ; - LeftLabel = TRUE ; - Text [ dutch ] = "Gewijzigd op:" ; - Text [ english_us ] = "Modified:" ; - Text [ italian ] = "Modificato il:" ; - Text [ spanish ] = "Modificado el:" ; - Text [ french ] = "Modifi le :" ; - Text [ swedish ] = "ndrat den:" ; - Text [ danish ] = "ndret den:" ; - Text [ portuguese ] = "Alterado em:" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Modificado em:" ; - Text[ chinese_simplified ] = "更改日期:"; - Text[ russian ] = ":"; - Text[ polish ] = "Zmodyfikowano:"; - Text[ japanese ] = "変更日時:"; - Text[ chinese_traditional ] = "變更日期:"; - Text[ arabic ] = ": "; - Text[ dutch ] = "Gewijzigd op:"; - Text[ chinese_simplified ] = "更改日期:"; - Text[ greek ] = " :"; - Text[ korean ] = "변경 날짜:"; - Text[ turkish ] = "Deitirildi:"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Modificat:"; - Text[ finnish ] = "Muutettu:"; - Text[ thai ] = "ดัดแปลงแก้ไข:"; - Text[ czech ] = "Změněno:"; - Text[ hebrew ] = "עודכן:"; - Text[ hindi ] = "सुधार किया:"; - }; - FixedText FT_MS_SHOW_CHANGEDATE - { - Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 98 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 194 , 10 ) ; - }; -}; - -/******************************************************************************/ - -TabPage RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES -{ - HelpId = HID_GALLERY_BROWSER ; - Hide = TRUE ; - SVLook = TRUE ; - Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ; - FixedText FT_FILETYPE - { - Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 8 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 48 , 10 ) ; - Text = "~Dateityp" ; - Text [ ENGLISH ] = "Filetype" ; - Text [ english_us ] = "~File type" ; - Text [ italian ] = "~Tipo file" ; - Text [ spanish ] = "~Tipo de archivo" ; - Text [ french ] = "Type de fichier" ; - Text [ dutch ] = "~Bestandstype" ; - Text [ swedish ] = "Filtyp" ; - Text [ danish ] = "Filtype" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Tipo de arquivo" ; - Text [ portuguese ] = "Tipo de ficheiro" ; - Text[ chinese_simplified ] = "文件类型"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "~Typ pliku"; - Text[ japanese ] = "ファイルの種類"; - Text[ chinese_traditional ] = "檔案類型"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ dutch ] = "~Bestandstype"; - Text[ chinese_simplified ] = "文件类型"; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "파일 형식"; - Text[ turkish ] = "~Dosya tr"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Tipus de fitxer"; - Text[ finnish ] = "~Tiedostotyyppi"; - Text[ thai ] = "ชนิดแฟ้ม"; - Text[ czech ] = "Typ souboru"; - Text[ hebrew ] = "סוג קובץ"; - Text[ hindi ] = "फाइल वर्ग"; - }; - ComboBox CBB_FILETYPE - { - Pos = MAP_APPFONT ( 57 , 6 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 121 , 69 ) ; - TabStop = TRUE ; - DropDown = TRUE ; - AutoSize = TRUE; - AutoHScroll = TRUE ; - }; - MultiListBox LBX_FOUND - { - Border = TRUE ; - Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 23 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 172 , 156 ) ; - TabStop = TRUE ; - SimpleMode = TRUE ; - }; - PushButton BTN_SEARCH - { - Pos = MAP_APPFONT ( 184 , 6 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 70 , 14 ) ; - Text = "Dateien su~chen..." ; - Text [ ENGLISH ] = "~Search files..." ; - TabStop = TRUE ; - Text [ english_us ] = "~Find Files..." ; - Text [ italian ] = "~Cerca file..." ; - Text [ spanish ] = "Bus~car archivos..." ; - Text [ french ] = "~Recherche de fichiers..." ; - Text [ dutch ] = "~Bestanden zoeken..." ; - Text [ swedish ] = "S~k filer..." ; - Text [ danish ] = "S~g filer..." ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Localizar arquivos..." ; - Text [ portuguese ] = "~Localizar ficheiros..." ; - Text[ chinese_simplified ] = "搜寻文件(~F)..."; - Text[ russian ] = " ..."; - Text[ polish ] = "~Znajd pliki..."; - Text[ japanese ] = "ファイルの参照(~F)..."; - Text[ chinese_traditional ] = "尋找檔案(~F)..."; - Text[ arabic ] = "... "; - Text[ dutch ] = "~Bestanden zoeken..."; - Text[ chinese_simplified ] = "搜寻文件(~F)..."; - Text[ greek ] = " ..."; - Text[ korean ] = "파일 찾기(~F)..."; - Text[ turkish ] = "Dosyalar bul..."; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Cerca fitxers..."; - Text[ finnish ] = "~Etsi tiedostot..."; - Text[ thai ] = "~หาแฟ้ม..."; - Text[ czech ] = "Najít soubory..."; - Text[ hebrew ] = "חיפוש קבצים..."; - Text[ hindi ] = "~फाइलों को अन्वेषण करो..."; - }; - PushButton BTN_TAKE - { - Pos = MAP_APPFONT ( 184 , 24 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 70 , 14 ) ; - Text = "~Hinzufgen" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Add" ; - TabStop = TRUE ; - Text [ dutch ] = "Toe~voegen" ; - Text [ english_us ] = "~Add" ; - Text [ italian ] = "A~ggiungi" ; - Text [ spanish ] = "~Aadir" ; - Text [ french ] = "Ajouter" ; - Text [ swedish ] = "~Lgg till" ; - Text [ danish ] = "Ti~lfj" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Adicionar" ; - Text [ portuguese ] = "~Adicionar" ; - Text[ chinese_simplified ] = "新增(~A)"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "~Dodaj"; - Text[ japanese ] = "追加(~A)"; - Text[ chinese_traditional ] = "加入(~A)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ dutch ] = "Toe~voegen"; - Text[ chinese_simplified ] = "新增(~A)"; - Text[ greek ] = "~"; - Text[ korean ] = "추가(~A)"; - Text[ turkish ] = "~Ekle"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Afegeix"; - Text[ finnish ] = "~Lis"; - Text[ thai ] = "เ~พิ่ม"; - Text[ czech ] = "Přidat"; - Text[ hebrew ] = "הוספה"; - Text[ hindi ] = "~जोड़ो"; - }; - PushButton BTN_TAKEALL - { - Pos = MAP_APPFONT ( 184 , 42 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 70 , 14 ) ; - Text = "~Alle hinzufgen" ; - Text [ ENGLISH ] = "A~dd all" ; - TabStop = TRUE ; - Text [ dutch ] = "~Alle toevoegen" ; - Text [ english_us ] = "A~dd All" ; - Text [ italian ] = "Aggiungi tutti" ; - Text [ spanish ] = "Aadir ~todos" ; - Text [ french ] = "Tout ajouter" ; - Text [ swedish ] = "Lgg till ~alla" ; - Text [ danish ] = "Tilfj ~alle" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Adicionar tudo" ; - Text [ portuguese ] = "~A~dicionar todos" ; - Text[ chinese_simplified ] = "全部加入(~D)"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Dod~aj wszystko"; - Text[ japanese ] = "すべて追加(~D)"; - Text[ chinese_traditional ] = "全部加入(~D)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ dutch ] = "~Alle toevoegen"; - Text[ chinese_simplified ] = "全部加入(~D)"; - Text[ greek ] = " ~"; - Text[ korean ] = "모두 추가(~D)"; - Text[ turkish ] = "Hepsini ~Ekle"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "A~fegeix-ho tot"; - Text[ finnish ] = "Li~s kaikki"; - Text[ thai ] = "เพิ่~มทั้งหมด"; - Text[ czech ] = "Přidat vše"; - Text[ hebrew ] = "הוספת הכל"; - Text[ hindi ] = "~सब जोड़ो"; - }; - CheckBox CBX_PREVIEW - { - Pos = MAP_APPFONT ( 184 , 76 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 70 , 12 ) ; - Text = "V~orschau" ; - Text [ ENGLISH ] = "Pr~eview" ; - Text [ NORWEGIAN ] = "Pr~eview" ; - Text [ DANISH ] = "E~ksempel" ; - Text [ ENGLISH_US ] = "Pr~eview" ; - Text [ SPANISH ] = "Pr~evisualizacin" ; - Text [ FINNISH ] = "Esi~katselu" ; - Text [ FRENCH ] = "Aperu" ; - Text [ ITALIAN ] = "Ant~eprima" ; - Text [ DUTCH ] = "~Voorbeeld" ; - Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Vi~sualizar" ; - Text [ SWEDISH ] = "F~rhandsvisning" ; - Text [ PORTUGUESE ] = "~Previsualizar" ; - Text[ chinese_simplified ] = "预览(~E)"; - Text[ russian ] = ". "; - Text[ polish ] = "P~odgld"; - Text[ japanese ] = "プレビュー(~E)"; - Text[ chinese_traditional ] = "預覽(~E)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ dutch ] = "~Voorbeeld"; - Text[ chinese_simplified ] = "预览(~E)"; - Text[ greek ] = "~"; - Text[ korean ] = "미리 보기(~E)"; - Text[ turkish ] = "n~izleme"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Pr~evisualitzaci"; - Text[ thai ] = "แส~ดงตัวอย่าง"; - Text[ czech ] = "Náhled"; - Text[ hebrew ] = "תצוגה מקדימה"; - Text[ hindi ] = "~पूर्वदृश्य"; - }; - Window WND_BRSPRV - { - HelpId = HID_GALLERY_PREVIEW; - Border = TRUE ; - Pos = MAP_APPFONT ( 184 , 91 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 70 , 88 ) ; - }; - PushButton BTN_MADDIN1 - { - Pos = MAP_APPFONT ( 220 , 63 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; - Text = "Maddin1" ; - Text [ ENGLISH ] = "Maddin1" ; - TabStop = TRUE ; - Text [ english_us ] = "Maddin1" ; - Text [ italian ] = "Maddin1" ; - Text [ spanish ] = "Maddin1" ; - Text [ french ] = "Maddin1" ; - Text [ dutch ] = "Maddin1" ; - Text [ swedish ] = "Maddin1" ; - Text [ danish ] = "Maddin1" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Maddin1" ; - Text [ portuguese ] = "Maddin1" ; - Text[ chinese_simplified ] = "Maddin1"; - Text[ russian ] = "Madd"; - Text[ polish ] = "Maddin1"; - Text[ japanese ] = "Maddin1"; - Text[ chinese_traditional ] = "Maddin1"; - Text[ arabic ] = "Maddin1"; - Text[ dutch ] = "Maddin1"; - Text[ chinese_simplified ] = "Maddin1"; - Text[ greek ] = "Maddin1"; - Text[ korean ] = "Maddin1"; - Text[ turkish ] = "Maddin1"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Maddin1"; - Text[ finnish ] = "Maddin1"; - Text[ thai ] = "Maddin1"; - Text[ czech ] = "Maddin1"; - Text[ hebrew ] = "Maddin1"; - Text[ hindi ] = "Maddin1"; - }; - PushButton BTN_MADDIN2 - { - Pos = MAP_APPFONT ( 220 , 80 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; - Text = "Maddin2" ; - Text [ ENGLISH ] = "Maddin2" ; - TabStop = TRUE ; - Text [ english_us ] = "Maddin2" ; - Text [ italian ] = "Maddin2" ; - Text [ spanish ] = "Maddin2" ; - Text [ french ] = "Maddin2" ; - Text [ dutch ] = "Maddin2" ; - Text [ swedish ] = "Maddin2" ; - Text [ danish ] = "Maddin2" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Maddin2" ; - Text [ portuguese ] = "Maddin2" ; - Text[ chinese_simplified ] = "Maddin2"; - Text[ russian ] = "Madd"; - Text[ polish ] = "Maddin2"; - Text[ japanese ] = "Maddin2"; - Text[ chinese_traditional ] = "Maddin2"; - Text[ arabic ] = "Maddin2"; - Text[ dutch ] = "Maddin2"; - Text[ chinese_simplified ] = "Maddin2"; - Text[ greek ] = "Maddin2"; - Text[ korean ] = "Maddin2"; - Text[ turkish ] = "Maddin2"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Maddin2"; - Text[ finnish ] = "Maddin2"; - Text[ thai ] = "Maddin2"; - Text[ czech ] = "Maddin2"; - Text[ hebrew ] = "Maddin2"; - Text[ hindi ] = "Maddin2"; - }; -}; - -/******************************************************************************/ - -ModalDialog RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE -{ - HelpId = HID_GALLERY_TITLE; - OutputSize = TRUE ; - Border = TRUE ; - SVLook = TRUE ; - Size = MAP_APPFONT ( 168 , 63 ) ; - Text = "Titel eingeben" ; - Text [ ENGLISH ] = "Edit title" ; - Text [ english_us ] = "Enter Title" ; - Text[ portuguese ] = "Indicar ttulo"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "Titel invoeren"; - Text[ french ] = "Saisir le titre"; - Text[ spanish ] = "Introducir ttulo"; - Text[ italian ] = "Indicazione titolo"; - Text[ danish ] = "Indtast titel"; - Text[ swedish ] = "Ange namn"; - Text[ polish ] = "Wprowad tytu"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Digite o Ttulo"; - Text[ japanese ] = "タイトルの入力"; - Text[ korean ] = "제목 입력"; - Text[ chinese_simplified ] = "输入标题"; - Text[ chinese_traditional ] = "鍵入標題"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "Balk Girin"; - Text[ catalan ] = "Introdueix el ttol"; - Text[ finnish ] = "Syt otsikko"; - Moveable = TRUE ; - - OkButton BTN_OK - { - DefButton = TRUE ; - Pos = MAP_APPFONT ( 112 , 6 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; - TabStop = TRUE ; - }; - CancelButton BTN_CANCEL - { - Pos = MAP_APPFONT ( 112 , 23 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; - TabStop = TRUE ; - }; - HelpButton BTN_HELP - { - Pos = MAP_APPFONT ( 112 , 43 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; - TabStop = TRUE ; - }; - - FixedLine FL_TITLE - { - Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 6 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 100 , 8 ) ; - Text = "Titel" ; - Text [ ENGLISH ] = "Title" ; - Text [ english_us ] = "Title" ; - Text[ portuguese ] = "Ttulo"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ dutch ] = "Titel"; - Text[ french ] = "Titre"; - Text[ spanish ] = "Ttulo"; - Text[ italian ] = "Titolo"; - Text[ danish ] = "Titel"; - Text[ swedish ] = "Namn"; - Text[ polish ] = "Tytu"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Ttulo"; - Text[ japanese ] = "タイトル"; - Text[ korean ] = "제목"; - Text[ chinese_simplified ] = "标题"; - Text[ chinese_traditional ] = "標題"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ turkish ] = "Balk"; - Text[ catalan ] = "Ttol"; - Text[ finnish ] = "Otsikko"; - Text[ thai ] = "ชื่อเรื่อง"; - Text[ czech ] = "Název"; - Text[ hebrew ] = "כותרת"; - Text[ hindi ] = "शीर्षक"; - }; - Edit EDT_TITLE - { - Border = TRUE ; - Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 18 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 88, 12 ) ; - }; - Text[ thai ] = "ใส่ชื่อ"; - Text[ czech ] = "Zadejte název"; - Text[ hebrew ] = "הכנסת כותרת"; - Text[ hindi ] = "शीर्षक प्रविष्ट करो"; -}; - -/******************************************************************************/ - -ModalDialog RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS -{ - HelpId = HID_GALLERY_SEARCH ; - OutputSize = TRUE ; - Border = TRUE ; - SVLook = TRUE ; - Size = MAP_APPFONT ( 124 , 86 ) ; - Text = "Suchen" ; - Text [ ENGLISH ] = "Searching" ; - Text [ english_us ] = "Find" ; - Text [ italian ] = "Cerca" ; - Text [ spanish ] = "Buscar" ; - Text [ french ] = "Rechercher" ; - Text [ dutch ] = "Zoeken" ; - Text [ swedish ] = "Sk" ; - Text [ danish ] = "Sg" ; - Text [ portuguese ] = "Procurar" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Localizar" ; - Text[ chinese_simplified ] = "搜寻"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Znajd"; - Text[ japanese ] = "検索"; - Text[ chinese_traditional ] = "搜尋"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ dutch ] = "Zoeken"; - Text[ chinese_simplified ] = "搜寻"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "찾기"; - Text[ turkish ] = "Bul"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Cerca"; - Text[ finnish ] = "Etsi"; - Moveable = TRUE ; - FixedLine FL_SEARCH_DIR - { - Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 33 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 112 , 8 ) ; - Text = "Verzeichnis" ; - Text [ ENGLISH ] = "Directory" ; - Text [ dutch ] = "Directory" ; - Text [ english_us ] = "Directory" ; - Text [ italian ] = "Cartella" ; - Text [ spanish ] = "Directorio" ; - Text [ french ] = "Rpertoire" ; - Text [ swedish ] = "Katalog" ; - Text [ danish ] = "Bibliotek" ; - Text [ portuguese ] = "Directrio" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Diretrio" ; - Text[ chinese_simplified ] = "目录"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Katalog"; - Text[ japanese ] = "ディレクトリ"; - Text[ chinese_traditional ] = "目錄"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ dutch ] = "Directory"; - Text[ chinese_simplified ] = "目录"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "디렉토리"; - Text[ turkish ] = "Dizin"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Directori"; - Text[ finnish ] = "Hakemisto"; - Text[ thai ] = "ไดเร็กทอรี่"; - Text[ czech ] = "Adresář"; - Text[ hebrew ] = "ספריה"; - Text[ hindi ] = "डैरक्टरी"; - }; - FixedText FT_SEARCH_DIR - { - Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 44 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 100 , 10 ) ; - }; - CancelButton BTN_CANCEL - { - Pos = MAP_APPFONT ( 37 , 66 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; - TabStop = TRUE ; - }; - FixedLine FL_SEARCH_TYPE - { - Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 112 , 8 ) ; - Text = "Dateityp" ; - Text [ ENGLISH ] = "Type of file" ; - Text [ english_us ] = "File type" ; - Text [ italian ] = "Tipo di file" ; - Text [ spanish ] = "Tipo de archivo" ; - Text [ french ] = "Type de fichier" ; - Text [ dutch ] = "Bestandstype" ; - Text [ swedish ] = "Filtyp" ; - Text [ danish ] = "Filtype" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo de arquivo" ; - Text [ portuguese ] = "Tipo de ficheiro" ; - Text[ chinese_simplified ] = "文件类型"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Typ pliku"; - Text[ japanese ] = "ファイルの種類"; - Text[ chinese_traditional ] = "檔案類型"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ dutch ] = "Bestandstype"; - Text[ chinese_simplified ] = "文件类型"; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "파일 형식"; - Text[ turkish ] = "Dosya tr"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Tipus de fitxer"; - Text[ finnish ] = "Tiedostotyyppi"; - Text[ thai ] = "ชนิดแฟ้ม"; - Text[ czech ] = "Typ souboru"; - Text[ hebrew ] = "סוג קובץ"; - Text[ hindi ] = "फाइल वर्ग"; - }; - FixedText FT_SEARCH_TYPE - { - Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 100 , 10 ) ; - }; - Text[ thai ] = "หา"; - Text[ czech ] = "Najít"; - Text[ hebrew ] = "חיפוש"; - Text[ hindi ] = "अन्वेषण"; -}; - -/******************************************************************************/ - -ModalDialog RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS -{ - HelpId = HID_GALLERY_APPLY ; - OutputSize = TRUE ; - Border = TRUE ; - SVLook = TRUE ; - Size = MAP_APPFONT ( 124 , 56 ) ; - Text = "bernehmen" ; - Text [ ENGLISH ] = "Apply" ; - Text [ english_us ] = "Apply" ; - Text [ italian ] = "Applica" ; - Text [ spanish ] = "Aplicar" ; - Text [ french ] = "Appliquer" ; - Text [ dutch ] = "Overnemen" ; - Text [ swedish ] = "verta" ; - Text [ danish ] = "Anvend" ; - Text [ portuguese ] = "Aplicar" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Aplicar" ; - Text[ chinese_simplified ] = "采用"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Zastosuj"; - Text[ japanese ] = "適用"; - Text[ chinese_traditional ] = "採用"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ dutch ] = "Overnemen"; - Text[ chinese_simplified ] = "采用"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "적용"; - Text[ turkish ] = "Uygula"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Aplica"; - Text[ finnish ] = "Kyt"; - Moveable = TRUE ; - FixedLine FL_TAKE_PROGRESS - { - Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 112 , 8 ) ; - Text = "Datei" ; - Text [ ENGLISH ] = "File" ; - Text [ dutch ] = "Bestand" ; - Text [ english_us ] = "File" ; - Text [ italian ] = "File" ; - Text [ spanish ] = "Archivo" ; - Text [ french ] = "Fichier" ; - Text [ swedish ] = "Fil" ; - Text [ danish ] = "Fil" ; - Text [ portuguese ] = "Ficheiro" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Arquivo" ; - Text[ chinese_simplified ] = "文件"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Plik"; - Text[ japanese ] = "ファイル"; - Text[ chinese_traditional ] = "檔案"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ dutch ] = "Bestand"; - Text[ chinese_simplified ] = "文件"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "파일"; - Text[ turkish ] = "Dosya"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Fitxer"; - Text[ finnish ] = "Tiedosto"; - Text[ thai ] = "แฟ้ม"; - Text[ czech ] = "Soubor"; - Text[ hebrew ] = "קובץ"; - Text[ hindi ] = "फाइल"; - }; - FixedText FT_TAKE_FILE - { - Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 100 , 10 ) ; - }; - CancelButton BTN_CANCEL - { - Pos = MAP_APPFONT ( 37 , 36 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; - TabStop = TRUE ; - }; - Text[ thai ] = "ใช้"; - Text[ czech ] = "Použít"; - Text[ hebrew ] = "יישום"; - Text[ hindi ] = "लागू करो"; -}; - -/******************************************************************************/ - -ModalDialog RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS -{ - HelpId = HID_GALLERY_ACTUALIZE ; - OutputSize = TRUE ; - Border = TRUE ; - SVLook = TRUE ; - Size = MAP_APPFONT ( 124 , 56 ) ; - Text = "Aktualisieren" ; - Text [ ENGLISH ] = "Actualize" ; - Text [ english_us ] = "Update" ; - Text [ italian ] = "Aggiorna" ; - Text [ spanish ] = "Actualizar" ; - Text [ french ] = "Actualiser" ; - Text [ dutch ] = "Bijwerken" ; - Text [ swedish ] = "Uppdatera" ; - Text [ danish ] = "Opdater" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Atualizar" ; - Text [ portuguese ] = "Actualizar" ; - Text[ chinese_simplified ] = "更新"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Aktualizuj"; - Text[ japanese ] = "更新"; - Text[ chinese_traditional ] = "更新"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ dutch ] = "Bijwerken"; - Text[ chinese_simplified ] = "更新"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "업데이트"; - Text[ turkish ] = "Gncelle"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Actualitza"; - Text[ finnish ] = "Pivit"; - Moveable = TRUE ; - FixedLine FL_ACTUALIZE_PROGRESS - { - Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 112 , 8 ) ; - Text = "Datei" ; - Text [ ENGLISH ] = "File" ; - Text [ dutch ] = "Bestand" ; - Text [ english_us ] = "File" ; - Text [ italian ] = "File" ; - Text [ spanish ] = "Archivo" ; - Text [ french ] = "Fichier" ; - Text [ swedish ] = "Fil" ; - Text [ danish ] = "Fil" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Arquivo" ; - Text [ portuguese ] = "Ficheiro" ; - Text[ chinese_simplified ] = "文件"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Plik"; - Text[ japanese ] = "ファイル"; - Text[ chinese_traditional ] = "檔案"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ dutch ] = "Bestand"; - Text[ chinese_simplified ] = "文件"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "파일"; - Text[ turkish ] = "Dosya"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Fitxer"; - Text[ finnish ] = "Tiedosto"; - Text[ thai ] = "แฟ้ม"; - Text[ czech ] = "Soubor"; - Text[ hebrew ] = "קובץ"; - Text[ hindi ] = "फाइल"; - }; - FixedText FT_ACTUALIZE_FILE - { - Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 100 , 10 ) ; - }; - CancelButton BTN_CANCEL - { - Pos = MAP_APPFONT ( 37 , 36 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; - TabStop = TRUE ; - }; - Text[ thai ] = "ปรับปรุง"; - Text[ czech ] = "Aktualizace"; - Text[ hebrew ] = "עידכון"; - Text[ hindi ] = "अपडेट् करो"; -}; - -ModalDialog RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID -{ - OutputSize = TRUE ; - Border = TRUE ; - SVLook = TRUE ; - Size = MAP_APPFONT ( 180 , 63 ) ; - Text = "Themen-ID" ; - Text [ ENGLISH ] = "Theme ID" ; - Text [ english_us ] = "Theme ID" ; - Text[ portuguese ] = "ID Tema"; - Text[ russian ] = "ID "; - Text[ dutch ] = "Onderwerp-ID"; - Text[ french ] = "ID du thme"; - Text[ spanish ] = "Temas ID"; - Text[ italian ] = "ID tema"; - Text[ danish ] = "Emne-ID"; - Text[ swedish ] = "Tema-ID"; - Text[ polish ] = "Identyfikator tematu"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "ID do tema"; - Text[ japanese ] = "テーマID"; - Text[ chinese_simplified ] = "主题 ID"; - Text[ chinese_traditional ] = "主題 - ID"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ dutch ] = "Onderwerp-ID"; - Text[ chinese_simplified ] = "主题 ID"; - Text[ greek ] = " (ID) "; - Text[ korean ] = "주제 ID"; - Text[ turkish ] = "Tema ID'si"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Identificador del tema"; - Text[ finnish ] = "Teematunnus"; - Moveable = TRUE ; - OkButton BTN_OK - { - Pos = MAP_APPFONT ( 124 , 6 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; - TabStop = TRUE ; - DefButton = TRUE ; - }; - CancelButton BTN_CANCEL - { - Pos = MAP_APPFONT ( 124 , 23 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; - TabStop = TRUE ; - }; - FixedLine FL_ID - { - Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 112 , 8 ) ; - Text = "ID" ; - Text[ ENGLISH ] = "ID"; - Text[ english_us ] = "ID"; - Text[ portuguese ] = "ID"; - Text[ russian ] = "ID"; - Text[ dutch ] = "ID"; - Text[ french ] = "ID"; - Text[ spanish ] = "ID"; - Text[ italian ] = "ID"; - Text[ danish ] = "ID"; - Text[ swedish ] = "ID"; - Text[ polish ] = "Identyfikator"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "ID"; - Text[ japanese ] = "ID"; - Text[ chinese_simplified ] = "ID"; - Text[ chinese_traditional ] = "ID"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ dutch ] = "ID"; - Text[ chinese_simplified ] = "ID"; - Text[ greek ] = " (ID)"; - Text[ korean ] = "ID"; - Text[ turkish ] = "ID"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "ID"; - Text[ finnish ] = "Tunnus"; - Text[ thai ] = "ID"; - Text[ czech ] = "ID"; - Text[ hebrew ] = "מזהה"; - Text[ hindi ] = "ID"; - }; - ListBox LB_RESNAME - { - Border = TRUE ; - Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 100 , 60 ) ; - TabStop = TRUE ; - DropDown = TRUE ; - HScroll = TRUE ; - VScroll = TRUE ; - }; - Text[ thai ] = "ชุดรูปแบบ ID"; - Text[ czech ] = "Identifikace tématu"; - Text[ hebrew ] = "מזהה נושא"; - Text[ hindi ] = "प्रकरण ID"; -}; - -/******************************************************************************/ - -CheckBox RID_SVXDLG_GALLERY_CBX -{ - Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 120 , 12 ) ; - Text = "~Unterverzeichnisse"; - Text [ ENGLISH ] = "~Subdirectories" ; - TabStop = TRUE ; - Text [ dutch ] = "~Submappen" ; - Text [ english_us ] = "S~ubdirectories" ; - Text [ italian ] = "~Sottocartelle" ; - Text [ spanish ] = "~Subdirectorios" ; - Text [ french ] = "~Sous-rpertoires" ; - Text [ swedish ] = "~Underordnade kataloger" ; - Text [ danish ] = "~Underbiblioteker" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Subdiretrios" ; - Text [ portuguese ] = "~Subdirectrios" ; - Text[ chinese_simplified ] = "子目录(~U)"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "~Podkatalogi"; - Text[ japanese ] = "サブディレクトリ(~U)"; - Text[ chinese_traditional ] = "子目錄(~U)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ dutch ] = "~Submappen"; - Text[ chinese_simplified ] = "子目录(~U)"; - Text[ greek ] = "~"; - Text[ korean ] = "서브 디렉토리(~U)"; - Text[ turkish ] = "~Altdizinler"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "S~ubdirectoris"; - Text[ finnish ] = "~Alihakemistot"; - Text[ thai ] = "ไดเร็กทอรี่~ย่อย"; - Text[ czech ] = "Podadresáře"; - Text[ hebrew ] = "תתי ספריות"; - Text[ hindi ] = "~अधीनडैरक्टरियाँ"; -}; -String RID_SVXSTR_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS -{ - Text = "Aktualisieren" ; - Text [ ENGLISH ] = "Update"; - Text [ dutch ] = "Bijwerken"; - Text [ english_us ] = "Update"; - Text [ italian ] = "Aggiorna"; - Text [ spanish ] = "Actualizar"; - Text [ french ] = "Actualiser"; - Text [ swedish ] = "Uppdatera"; - Text [ danish ] = "Opdater"; - Text [ portuguese ] = "Actualizar"; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Atualizar"; - Text[ chinese_simplified ] = "更新"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Aktualizuj"; - Text[ japanese ] = "更新"; - Text[ chinese_traditional ] = "更新"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ dutch ] = "Bijwerken"; - Text[ chinese_simplified ] = "更新"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "업데이트"; - Text[ turkish ] = "Gncelle"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Actualitza"; - Text[ finnish ] = "Pivit"; - Text[ thai ] = "ปรับปรุง"; - Text[ czech ] = "Aktualizace"; - Text[ hebrew ] = "עידכון"; - Text[ hindi ] = "अपडेट् करो"; -}; -String RID_SVXSTR_GALLERY_FOPENERROR -{ - Text = "Diese Datei kann nicht geffnet werden" ; - Text [ ENGLISH ] = "This file can not be opened" ; - Text [ dutch ] = "Dit bestand kan niet worden geopend" ; - Text [ english_us ] = "This file cannot be opened" ; - Text [ italian ] = "Il file non pu essere aperto" ; - Text [ spanish ] = "No se puede abrir este archivo" ; - Text [ french ] = "Impossible d'ouvrir ce fichier." ; - Text [ swedish ] = "Det gr inte att ppna den hr filen" ; - Text [ danish ] = "Denne fil kan ikke bnes" ; - Text [ portuguese ] = "Impossvel abrir este ficheiro." ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Este arquivo no pode ser aberto" ; - Text[ chinese_simplified ] = "无法打开这个文件。"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Tego pliku nie mona otworzy."; - Text[ japanese ] = "このファイルを開くことはできません。"; - Text[ chinese_traditional ] = "無法開啟這個檔案。"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ dutch ] = "Dit bestand kan niet worden geopend"; - Text[ chinese_simplified ] = "无法打开这个文件。"; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "이 파일을 열 수 없습니다"; - Text[ turkish ] = "Dosya alamad"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "No es pot obrir aquest fitxer"; - Text[ finnish ] = "Tiedoston avaaminen ei onnistu."; - Text[ thai ] = "ไม่สามารถเปิดแฟ้มนี้"; - Text[ czech ] = "Tento soubor nelze otevřít"; - Text[ hebrew ] = "לא ניתן לפתוח קובץ זה"; - Text[ hindi ] = "इस फाइल को नहीं खोल सकते है"; -}; -String RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES -{ - Text = "<Keine Dateien>" ; - Text [ ENGLISH ] = "<No files>" ; - Text [ dutch ] = "<Geen bestanden>" ; - Text [ english_us ] = "<No Files>" ; - Text [ italian ] = "<nessun file>" ; - Text [ spanish ] = "<Ningn archivo>" ; - Text [ french ] = "<Aucun fichier>" ; - Text [ swedish ] = "<Inga filer>" ; - Text [ danish ] = "<Ingen filer>" ; - Text [ portuguese ] = "<Nenhum ficheiro>" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "<Nenhum arquivo>" ; - Text[ chinese_simplified ] = "<无文件>"; - Text[ russian ] = "< >"; - Text[ polish ] = "<Brak plikw>"; - Text[ japanese ] = "<ファイルなし>"; - Text[ chinese_traditional ] = "<無檔案>"; - Text[ arabic ] = "< >"; - Text[ dutch ] = "<Geen bestanden>"; - Text[ chinese_simplified ] = "<无文件>"; - Text[ greek ] = "< >"; - Text[ korean ] = "<파일 없음>"; - Text[ turkish ] = "<Dosya yok>"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "<Cap fitxer>"; - Text[ finnish ] = "<Ei tiedostoja>"; - Text[ thai ] = "<ไม่มีแฟ้ม>"; - Text[ czech ] = "<žádné soubory>"; - Text[ hebrew ] = "<אין קבצים>"; - Text[ hindi ] = "<कोई फाइल नहीं>"; -}; -String RID_SVXSTR_GALLERY_NOTHEME -{ - Text = "Der Themenname ist ungltig!" ; - Text [ ENGLISH ] = "Not a valid themename!" ; - Text [ dutch ] = "De naam van het onderwerp is ongeldig!" ; - Text [ english_us ] = "Invalid Theme Name!" ; - Text [ italian ] = "Il nome dell'argomento non valido!" ; - Text [ spanish ] = "El nombre del tema no es vlido!" ; - Text [ french ] = "Le nom du thme est incorrect !" ; - Text [ swedish ] = "Temanamnet r ogiltigt!" ; - Text [ danish ] = "Emnenavnet er ugyldigt!" ; - Text [ portuguese ] = "O nome do tema no vlido!" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "O nome do tema invlido!" ; - Text[ chinese_simplified ] = "这个主题名称无效!"; - Text[ russian ] = " !"; - Text[ polish ] = "Nieprawidowa nazwa tematu!"; - Text[ japanese ] = "テーマ名が正しくありません。"; - Text[ chinese_traditional ] = "這個主題名稱無效﹗"; - Text[ arabic ] = "! "; - Text[ dutch ] = "De naam van het onderwerp is ongeldig!"; - Text[ chinese_simplified ] = "这个主题名称无效!"; - Text[ greek ] = " !"; - Text[ korean ] = "주제 이름이 잘못되었습니다."; - Text[ turkish ] = "Geersiz Tema smi!"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "El nom del tema no s vlid!"; - Text[ finnish ] = "Virheellinen teeman nimi"; - Text[ thai ] = "ชุดรูปแบบชื่อไม่ถูกต้อง!"; - Text[ czech ] = "Neplatný název motivu!"; - Text[ hebrew ] = "שם נושא לא חוקי!"; - Text[ hindi ] = "अमान्य प्रकरण नाम!"; -}; -String RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEOBJ -{ - Text = "Mchten Sie dieses Objekt\nwirklich lschen?" ; - Text [ ENGLISH ] = "Do you really want to\n delete this object?" ; - Text [ dutch ] = "Wilt u dit object\nwerkelijk wissen?" ; - Text [ english_us ] = "Do you really want to\ndelete this object?" ; - Text [ italian ] = "Cancellare veramente\nl'oggetto?" ; - Text [ spanish ] = "Desea realmente\nborrar este objeto?" ; - Text [ french ] = "Voulez-vous vraiment\nsupprimer cet objet ?" ; - Text [ swedish ] = "Vill du verkligen radera\ndet hr objektet?" ; - Text [ danish ] = "Skal dette objekt\nvirkelig slettes?" ; - Text [ portuguese ] = "Eliminar realmente\neste objecto?" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Deseja realmente\nexcluir este objeto?" ; - Text[ chinese_simplified ] = "您真的要删除这个对象吗?"; - Text[ russian ] = " \n ?"; - Text[ polish ] = "Czy na pewno\nchcesz usun ten obiekt?"; - Text[ japanese ] = "このオブジェクトを\n本当に削除しますか。"; - Text[ chinese_traditional ] = "您真要刪除這個物件?"; - Text[ arabic ] = " \n "; - Text[ dutch ] = "Wilt u dit object\nwerkelijk wissen?"; - Text[ chinese_simplified ] = "您真的要删除这个对象吗?"; - Text[ greek ] = " \n ;"; - Text[ korean ] = "이 개체를\n정말 삭제하겠습니까?"; - Text[ turkish ] = "Bu nesneyi gerekten\n silmek ister misiniz?"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Esteu segur de voler\nsuprimir aquest objecte?"; - Text[ finnish ] = "Haluatko varmasti\npoistaa tmn objektin?"; - Text[ thai ] = "คุณต้องการ\nลบวัตถุนี้หรือไม่?"; - Text[ czech ] = "Opravdu chcete smazat\ntento objekt?"; - Text[ hebrew ] = "האם אכן למחוק עצם זה?"; - Text[ hindi ] = "आप सचमुच इस वस्तु को\nमिटाना चाहते है?"; -}; -String RID_SVXSTR_GALLERY_DELETETHEME -{ - Text = "Mchten Sie dieses Thema\nwirklich lschen?" ; - Text [ ENGLISH ] = "Do you really want to\n delete this theme?" ; - Text [ english_us ] = "Do you really want to\ndelete this theme?" ; - Text[ portuguese ] = "Eliminar realmente\neste tema?"; - Text[ russian ] = " \n ?"; - Text[ greek ] = " \n ;"; - Text[ dutch ] = "Wilt u dit onderwerp\nwerkelijk wissen?"; - Text[ french ] = "Voulez-vous vraiment\nsupprimer ce thme ?"; - Text[ spanish ] = "Desea realmente borrar\neste tema?"; - Text[ italian ] = "Volete cancellare\nquesto argomento?"; - Text[ danish ] = "Skal dette emne\nvirkelig slettes?"; - Text[ swedish ] = "Vill du verkligen radera det\n hr temat?"; - Text[ polish ] = "Czy na pewno\nchcesz usun ten temat?"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Deseja realmente \nexcluir este tema?"; - Text[ japanese ] = "本当にこのテーマを\n削除しますか。"; - Text[ korean ] = "이 제목을\n 정말 삭제하겠습니까?"; - Text[ chinese_simplified ] = "您真的要删除这个主题?"; - Text[ chinese_traditional ] = "您真的要刪除這個主題?"; - Text[ turkish ] = "Gerekten\nkonuyu silmek istedinize emin misiniz?"; - Text[ arabic ] = " \n ڿ"; - Text[ catalan ] = "Esteu segur de voler\nsuprimir aquest tema?"; - Text[ finnish ] = "Haluatko varmasti\npoistaa tmn teeman?"; - Text[ thai ] = "คุณต้องการ\nลบชุดรุปแบบนี้หรือไม่?"; - Text[ czech ] = "Opravdu chcete smazat\ntento motiv?"; - Text[ hebrew ] = "האם אכן למחוק נושא זה?"; - Text[ hindi ] = "आप सचमुच इस प्रकरण को\nमिटाना चाहते है?"; -}; -String RID_SVXSTR_EXTFORMAT1_SYS -{ - Text = "wav" ; -}; -String RID_SVXSTR_EXTFORMAT1_UI -{ - Text = "Wave - Klangdatei" ; - Text [ ENGLISH ] = "Wave - Soundfile" ; - Text [ dutch ] = "Wave - geluidsbestand" ; - Text [ english_us ] = "Wave - Sound File" ; - Text [ italian ] = "File wave o di suono" ; - Text [ spanish ] = "Wave - archivo de sonido" ; - Text [ french ] = "Wave - Fichier son" ; - Text [ swedish ] = "Wave - ljudfil" ; - Text [ danish ] = "Wave - lydfil" ; - Text [ portuguese ] = "Wave - ficheiro udio" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Wave - Arquivo de udio" ; - Text[ chinese_simplified ] = "Wave 音频文件"; - Text[ russian ] = "Wave - "; - Text[ polish ] = "Plik dwikowy typu Wave"; - Text[ japanese ] = "Wave サウンドファイル"; - Text[ chinese_traditional ] = "Wave - 聲音檔案"; - Text[ arabic ] = " - Wave"; - Text[ dutch ] = "Wave - geluidsbestand"; - Text[ chinese_simplified ] = "Wave 音频文件"; - Text[ greek ] = "Wave - "; - Text[ korean ] = "Wave 사운드 파일"; - Text[ turkish ] = "Wave - Ses dosyas"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Fitxer de so - Wave"; - Text[ finnish ] = "Wave-nitiedosto"; - Text[ thai ] = "Wave - แฟ้มเสียง"; - Text[ czech ] = "Wave - zvukový soubor"; - Text[ hebrew ] = "קובץ שמע Wave"; - Text[ hindi ] = "Wave - ध्वनि फाइल"; -}; -String RID_SVXSTR_EXTFORMAT2_SYS -{ - Text = "aif" ; -}; -String RID_SVXSTR_EXTFORMAT2_UI -{ - Text = "Audio Interchange File Format" ; - Text [ ENGLISH ] = "Audio Interchange File Format" ; - Text [ english_us ] = "Audio Interchange File Format" ; - Text [ italian ] = "Audio Interchange File Format" ; - Text [ spanish ] = "Formato de archivo Audio Interchange" ; - Text [ french ] = "Audio Interchange File Format" ; - Text [ dutch ] = "Audio Interchange-bestandsindeling" ; - Text [ swedish ] = "Filformat Audio Interchange" ; - Text [ danish ] = "Audio Interchange File Format" ; - Text [ portuguese ] = "Audio Interchange File Format" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Audio Interchange File Format" ; - Text[ chinese_simplified ] = "音频交换文件格式(AIFF)"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Format Audio Interchange File"; - Text[ japanese ] = "オーディオ・インターチェンジ・ファイル・フォーマット(AIFF)"; - Text[ chinese_traditional ] = "聲音交換檔案格式(AIFF)"; - Text[ arabic ] = " Audio Interchange"; - Text[ dutch ] = "Audio Interchange-bestandsindeling"; - Text[ chinese_simplified ] = "音频交换文件格式(AIFF)"; - Text[ greek ] = " Audio Interchange"; - Text[ korean ] = "오디오 교환 파일 형식"; - Text[ turkish ] = "Audio Takas dosya format"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Format de fitxer d'intercanvi de so"; - Text[ finnish ] = "AIF-tiedostomuoto"; - Text[ thai ] = "เสียงเปลี่ยนรูปแบบแฟ้ม"; - Text[ czech ] = "Formát Audio Interchange File"; - Text[ hebrew ] = "Audio Interchange File Format"; - Text[ hindi ] = "Audio अदला-बदला फाइल रचना"; -}; -String RID_SVXSTR_EXTFORMAT3_SYS -{ - Text = "au" ; -}; -String RID_SVXSTR_EXTFORMAT3_UI -{ - Text = "AU - Klangdatei" ; - Text [ ENGLISH ] = "AU - Soundfile" ; - Text [ english_us ] = "AU - Sound File" ; - Text[ portuguese ] = "AU - ficheiro udio"; - Text[ russian ] = "AU - "; - Text[ greek ] = "AU - "; - Text[ dutch ] = "AU - geluidsbestand"; - Text[ french ] = "AU - Fichier son"; - Text[ spanish ] = "Archivo audio AU"; - Text[ italian ] = "File sound - AU"; - Text[ danish ] = "AU - lydfil"; - Text[ swedish ] = "AU - ljudfil"; - Text[ polish ] = "Plik dwikowy AU"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "AU - Arquivo de udio"; - Text[ japanese ] = "AU サウンドファイル"; - Text[ korean ] = "AU 사운드 파일"; - Text[ chinese_simplified ] = "AU 声音文件"; - Text[ chinese_traditional ] = "AU - 聲音檔案"; - Text[ arabic ] = " -AU "; - Text[ turkish ] = "AU - Ses dosyas"; - Text[ catalan ] = "Fitxer de so - AU"; - Text[ finnish ] = "AU-nitiedosto"; - Text[ thai ] = "AU - แฟ้มเสียง"; - Text[ czech ] = "AU - zvukový soubor"; - Text[ hebrew ] = "קובץ שמע AU"; - Text[ hindi ] = "AU - ध्वनि फाइल"; -}; -String RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER -{ - Text = "Grafikfilter" ; - Text [ ENGLISH ] = "Graphicsfilter" ; - Text [ english_us ] = "Graphics filter" ; - Text [ italian ] = "Filtro grafico" ; - Text [ spanish ] = "Filtro de imagen" ; - Text [ french ] = "Filtre graphique" ; - Text [ dutch ] = "Afbeeldingsfilter" ; - Text [ swedish ] = "Grafikfilter" ; - Text [ danish ] = "Grafikfilter" ; - Text [ portuguese ] = "Filtro grfico" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Filtro de Figuras" ; - Text[ chinese_simplified ] = "图形过滤器"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Filtr grafiki"; - Text[ japanese ] = "画像フィルタ"; - Text[ chinese_traditional ] = "圖形過濾器"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ dutch ] = "Afbeeldingsfilter"; - Text[ chinese_simplified ] = "图形过滤器"; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "그래픽 필터"; - Text[ turkish ] = "Grafik szgeleri"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Filtre d'imatge"; - Text[ finnish ] = "Grafiikkasuodatin"; - Text[ thai ] = "ตัวกรองกราฟิค"; - Text[ czech ] = "Grafický filtr"; - Text[ hebrew ] = "מסנן גרפיקה"; - Text[ hindi ] = "सुचित्र फ़िल्टर"; -}; -String RID_SVXSTR_GALLERY_LENGTH -{ - Text = "Lnge:" ; - Text [ ENGLISH ] = "Length:" ; - Text [ english_us ] = "Length:" ; - Text [ italian ] = "Lunghezza:" ; - Text [ spanish ] = "Longitud:" ; - Text [ french ] = "Longueur :" ; - Text [ dutch ] = "Lengte:" ; - Text [ swedish ] = "Lngd:" ; - Text [ danish ] = "Lngde:" ; - Text [ portuguese ] = "Comprimento:" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Comprimento:" ; - Text[ chinese_simplified ] = "长度:"; - Text[ russian ] = ":"; - Text[ polish ] = "Dugo:"; - Text[ japanese ] = "長さ:"; - Text[ chinese_traditional ] = "長度:"; - Text[ arabic ] = ":"; - Text[ dutch ] = "Lengte:"; - Text[ chinese_simplified ] = "长度:"; - Text[ greek ] = ":"; - Text[ korean ] = "길이:"; - Text[ turkish ] = "Uzunluk:"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Longitud:"; - Text[ finnish ] = "Pituus:"; - Text[ thai ] = "ความยาว:"; - Text[ czech ] = "Délka:"; - Text[ hebrew ] = "אורך:"; - Text[ hindi ] = "लम्बाई:"; -}; -String RID_SVXSTR_GALLERY_SIZE -{ - Text = "Gre:" ; - Text [ ENGLISH ] = "Size:" ; - Text [ dutch ] = "Grootte:" ; - Text [ english_us ] = "Size:" ; - Text [ italian ] = "Dimensione:" ; - Text [ spanish ] = "Tamao:" ; - Text [ french ] = "Taille :" ; - Text [ swedish ] = "Storlek:" ; - Text [ danish ] = "Strrelse:" ; - Text [ portuguese ] = "Tamanho:" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Tamanho:" ; - Text[ chinese_simplified ] = "大小:"; - Text[ russian ] = ":"; - Text[ polish ] = "Rozmiar:"; - Text[ japanese ] = "サイズ:"; - Text[ chinese_traditional ] = "大小:"; - Text[ arabic ] = ":"; - Text[ dutch ] = "Grootte:"; - Text[ chinese_simplified ] = "大小:"; - Text[ greek ] = ":"; - Text[ korean ] = "크기:"; - Text[ turkish ] = "Boyut:"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Mida:"; - Text[ finnish ] = "Koko:"; - Text[ thai ] = "ขนาด:"; - Text[ czech ] = "Velikost:"; - Text[ hebrew ] = "גודל:"; - Text[ hindi ] = "परिमाण:"; -}; -String RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEDD -{ - Text = "Mchten Sie die verknpfte Datei lschen?" ; - Text [ ENGLISH ] = "Do you want to delete the linked file?" ; - Text [ dutch ] = "Wilt u het gekoppelde bestand wissen?" ; - Text [ english_us ] = "Do you want to delete the linked file?" ; - Text [ italian ] = "Eliminare il file collegato?" ; - Text [ spanish ] = "Desea borrar el archivo enlazado?" ; - Text [ french ] = "Voulez-vous supprimer le fichier li?" ; - Text [ swedish ] = "Vill du radera den lnkade filen?" ; - Text [ danish ] = "Skal den kdede fil slettes?" ; - Text [ portuguese ] = "Eliminar o ficheiro ligado?" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Deseja excluir o arquivo vinculado?" ; - Text[ chinese_simplified ] = "您要删除链接的文件吗?"; - Text[ russian ] = " ?"; - Text[ polish ] = "Czy chcesz usun doczony plik?"; - Text[ japanese ] = "リンクしたファイルを削除しますか。"; - Text[ chinese_traditional ] = "您要刪除連結的檔案﹖"; - Text[ arabic ] = " ؿ"; - Text[ dutch ] = "Wilt u het gekoppelde bestand wissen?"; - Text[ chinese_simplified ] = "您要删除链接的文件吗?"; - Text[ greek ] = " ;"; - Text[ korean ] = "연결된 파일을 삭제하시겠습니까?"; - Text[ turkish ] = "Balanm dosyay silmek ister misiniz?"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Voleu suprimir el fitxer enllaat?"; - Text[ finnish ] = "Haluatko poistaa linkitetyn tiedoston?"; - Text[ thai ] = "คุณต้องการลบแฟ้มที่เชื่อมโยงหรือไม่?"; - Text[ czech ] = "Přejete si smazat propojený soubor?"; - Text[ hebrew ] = "האם למחוק את הקובץ המקושר?"; - Text[ hindi ] = "आप लिंक किया हुआ फाइल को मिटाना चाहते है?"; -}; -String RID_SVXSTR_GALLERY_SEARCH -{ - Text = "Mchten Sie die Dateiliste aktualisieren?" ; - Text [ ENGLISH ] = "Do you want to search again for files?" ; - Text [ english_us ] = "Do you want to update the file list?" ; - Text [ italian ] = "Aggiornare l'elenco dei file?" ; - Text [ spanish ] = "Desea actualizar la lista de archivos?" ; - Text [ french ] = "Voulez-vous actualiser la liste des fichiers ?" ; - Text [ dutch ] = "Wilt u de bestandslijst bijwerken?" ; - Text [ swedish ] = "Vill du uppdatera fillistan?" ; - Text [ danish ] = "Skal fillisten opdateres?" ; - Text [ portuguese ] = "Actualizar a lista de ficheiros?" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Deseja atualizar a lista de arquivos?" ; - Text[ chinese_simplified ] = "要更新这个文件列单?"; - Text[ russian ] = " ?"; - Text[ polish ] = "Czy chcesz zaktualizowa list plikw?"; - Text[ japanese ] = "ファイルリストを更新しますか。"; - Text[ chinese_traditional ] = "您要更新這個檔案清單﹖"; - Text[ arabic ] = " ʿ"; - Text[ dutch ] = "Wilt u de bestandslijst bijwerken?"; - Text[ chinese_simplified ] = "要更新这个文件列单?"; - Text[ greek ] = " ;"; - Text[ korean ] = "파일 목록을 업데이트하시겠습니까?"; - Text[ turkish ] = "Dosya listesini gncellemek ister misiniz?"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Voleu actualitzar la llista de fitxers?"; - Text[ finnish ] = "Haluatko pivitt tiedostoluettelon?"; - Text[ thai ] = "คุณต้องการปรับปรุงรายการของแฟ้มหรือไม่?"; - Text[ czech ] = "Přejete si aktualizovat seznam souborů?"; - Text[ hebrew ] = "האם לעדכן את רשימת הקבצים?"; - Text[ hindi ] = "आप फाइल सूची को अपडेट् करना चाहते है?"; -}; -String RID_SVXSTR_GALLERY_SGIERROR -{ - Text = "Diese Datei kann nicht geffnet werden.\nMchten Sie einen anderen Suchpfad angeben? " ; - Text [ ENGLISH ] = "This file can not be opened.\nDo you want to set a new search path?" ; - Text [ english_us ] = "This file cannot be opened.\nDo you want to enter a different search path? " ; - Text [ italian ] = "Questo file non pu essere aperto.\nDigitare un nuovo percorso di ricerca? " ; - Text [ spanish ] = "No se puede abrir este archivo.\nDesea indicar otra ruta de bsqueda? " ; - Text [ french ] = "Impossible d'ouvrir ce fichier.\nVoulez-vous indiquer un autre chemin de recherche ? " ; - Text [ dutch ] = "Dit bestand kan niet worden geopend. \nWilt u een ander zoekpad opgeven?" ; - Text [ swedish ] = "Den hr filen kan inte ppnas.\nVill du ange en annan skvg? " ; - Text [ danish ] = "Det er ikke muligt at bne denne fil.\nVil du angive en ny sgesti? " ; - Text [ portuguese ] = "Impossvel abrir este ficheiro.\nDeseja indicar outro atalho de localizao? " ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "No possvel abrir este arquivo. \nDeseja indicar outro caminho de pesquisa?" ; - Text[ chinese_simplified ] = "无法打开这个文件。\n您要指定另一个路径? "; - Text[ russian ] = " .\n ? "; - Text[ polish ] = "Tego pliku nie mona otworzy.\nCzy chcesz poda inn ciek wyszukiwania? "; - Text[ japanese ] = "このファイルは開けません。\n別の検索パス名を入力しますか。 "; - Text[ chinese_traditional ] = "無法開啟這個檔案。\n您要輸入一個其他路徑﹖ "; - Text[ arabic ] = " .\n ѿ "; - Text[ dutch ] = "Dit bestand kan niet worden geopend. \nWilt u een ander zoekpad opgeven?"; - Text[ chinese_simplified ] = "无法打开这个文件。\n您要指定另一个路径? "; - Text[ greek ] = " .\n ; "; - Text[ korean ] = "이 파일을 열 수 없습니다. \n다른 검색경로를 입력하겠습니까? "; - Text[ turkish ] = "Bu dosya alamad.\nFarkl bir arama yolu girmek ister misiniz?"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "No es pot obrir aquest fitxer.\nVoleu indicar un cam de cerca?"; - Text[ finnish ] = "Tiedoston avaaminen ei onnistu.\nHaluatko mritt toisen hakupolun? "; - Text[ thai ] = "ไม่สามารถเปิดแฟ้มนี้ได้ \nคุณต้องการใส่เส้นทางค้นหาที่ต่างกันหรือไม่? "; - Text[ czech ] = "Tento soubor nelze otevřít.\nPřejete si zadat jinou cestu k prohledání?"; - Text[ hebrew ] = "לא ניתן לפתוח קובץ זה.\nהאם להשתמש במסלול חיפוש אחר? "; - Text[ hindi ] = "इस फाइल को नहीं खोल सकते है ।\nआप अन्य अन्वेषण मार्ग को प्रवेश करना चाहते है? "; -}; -String RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME -{ - Text = "Neues Thema" ; - Text [ ENGLISH ] = "New theme" ; - Text [ english_us ] = "New Theme" ; - Text [ dutch ] = "Nieuw onderwerp" ; - Text [ swedish ] = "Nytt tema" ; - Text [ danish ] = "Nyt emne" ; - Text [ italian ] = "Nuovo argomento" ; - Text [ spanish ] = "Tema nuevo" ; - Text [ french ] = "Nouveau thme" ; - Text [ portuguese ] = "Novo tema" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Novo Tema" ; - Text[ chinese_simplified ] = "新建主题"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Nowy temat"; - Text[ japanese ] = "新しいテーマ"; - Text[ chinese_traditional ] = "新建主題"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ dutch ] = "Nieuw onderwerp"; - Text[ chinese_simplified ] = "新建主题"; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "새 주제"; - Text[ turkish ] = "Yeni Tema"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Tema nou"; - Text[ finnish ] = "Uusi teema"; - Text[ thai ] = "ชุดรูปแบบใหม่"; - Text[ czech ] = "Nové téma"; - Text[ hebrew ] = "נושא חדש"; - Text[ hindi ] = "नया प्रकरण"; -}; -String RID_SVXSTR_GALLERY_BROWSER -{ - Text = "~Verwaltung..." ; - Text [ ENGLISH ] = "~Browser..." ; - Text [ dutch ] = "~Beheer...." ; - Text [ english_us ] = "~Organizer..." ; - Text [ italian ] = "~Gestisci..." ; - Text [ spanish ] = "~Administracin..." ; - Text [ french ] = "~Organiser..." ; - Text [ swedish ] = "~Administration..." ; - Text [ danish ] = "~Administration..." ; - Text [ portuguese ] = "~Organizar..." ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Organizador..." ; - Text[ chinese_simplified ] = "管理(~O)..."; - Text[ russian ] = "..."; - Text[ polish ] = "~Zarzdzanie..."; - Text[ japanese ] = "管理(~O)..."; - Text[ chinese_traditional ] = "管理(~O)..."; - Text[ arabic ] = "..."; - Text[ dutch ] = "~Beheer...."; - Text[ chinese_simplified ] = "管理(~O)..."; - Text[ greek ] = "..."; - Text[ korean ] = "관리(~O)..."; - Text[ turkish ] = "Ynetici..."; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Organitzador..."; - Text[ finnish ] = "~Jrjestelytykalu..."; - Text[ thai ] = "~ตัวจัดการ..."; - Text[ czech ] = "Organizátor..."; - Text[ hebrew ] = "אירגון"; - Text[ hindi ] = "~व्यवस्थापक..."; -}; -String RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEERR -{ - Text = "Dieser Themenname existiert bereits.\nBitte whlen Sie einen anderen Namen." ; - Text [ ENGLISH ] = "This themename already exists.\nPlease choose a different name." ; - Text [ dutch ] = "Deze naam bestaat reeds.\nKies een andere." ; - Text [ english_us ] = "This theme name already exists.\nPlease choose a different one." ; - Text [ italian ] = "Il nome dell'argomento esiste gi.\nScegliere un altro." ; - Text [ spanish ] = "Este nombre de tema ya existe.\nPor favor elija otro nombre." ; - Text [ french ] = "Le nom de ce thme existe dj.\nVeuillez en choisir un autre." ; - Text [ swedish ] = "Det hr temanamnet finns redan.\nVlj ett annat namn." ; - Text [ danish ] = "Dette emnenavn findes allerede.\nVlg et andet navn." ; - Text [ portuguese ] = "Este nome de tema j existe.\nQueira escolher outro." ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Este nome de tema j existe.\n Indique outro diferente." ; - Text[ chinese_simplified ] = "这个主题名称已经存在。\n请您选择一个其他的名称。"; - Text[ russian ] = " .\n ."; - Text[ polish ] = "Ta nazwa tematu ju istnieje.\nWybierz inn nazw."; - Text[ japanese ] = "このテーマ名はすでにあります。\n別の名前を入力してください。"; - Text[ chinese_traditional ] = "這個主題名稱已經存在。\n請您選擇一個其他的名稱。"; - Text[ arabic ] = " .\n ."; - Text[ dutch ] = "Deze naam bestaat reeds.\nKies een andere."; - Text[ chinese_simplified ] = "这个主题名称已经存在。\n请您选择一个其他的名称。"; - Text[ greek ] = " .\n ."; - Text[ korean ] = "이 주제 이름은 이미 존재합니다.\n다른 이름을 선택하십시오."; - Text[ turkish ] = "Bu tema ad zaten bulunuyor.\nLtfen baka bir tane seiniz."; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Ja existeix aquest nom del tema.\nSiusplau, escolliu-ne un de diferent."; - Text[ finnish ] = "Tmnniminen teema on jo olemassa.\nValitse toinen nimi."; - Text[ thai ] = "ชื่อชุดรูปแบบนี้มีอยู่แล้ว\nกรุณาใส่ชื่อที่ต่างออกไป"; - Text[ czech ] = "Takový název tématu již existuje.\nProsím zvolte jiný."; - Text[ hebrew ] = "נושא זה כבר קיים.\nנא לבחור אחר."; - Text[ hindi ] = "इस प्रकरण नाम पहिले से ही अस्तित्व में है ।\nकृपया किसी दूसरा चुनिए ।"; -}; -String RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_THEME -{ - Text = "Thema;Themen" ; - Text [ ENGLISH ] = "Theme;Themes" ; - Text [ english_us ] = "Theme;Themes" ; - Text [ italian ] = "Argomento;Argomenti" ; - Text [ spanish ] = "Tema;Temas" ; - Text [ french ] = "Thme;Thmes" ; - Text [ dutch ] = "Onderwerp;Onderwerpen" ; - Text [ swedish ] = "Tema;Teman" ; - Text [ danish ] = "Emne;Emner" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Tema;Temas" ; - Text [ portuguese ] = "Tema;Temas" ; - Text[ chinese_simplified ] = "主题;主题"; - Text[ russian ] = ";"; - Text[ polish ] = "Temat;Tematy"; - Text[ japanese ] = "テーマ;テーマ"; - Text[ chinese_traditional ] = "主題;主題"; - Text[ arabic ] = ";"; - Text[ dutch ] = "Onderwerp;Onderwerpen"; - Text[ chinese_simplified ] = "主题;主题"; - Text[ greek ] = ", "; - Text[ korean ] = "주제;주제들"; - Text[ turkish ] = "Tema;Temalar"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Tema;Temes"; - Text[ finnish ] = "teema;teemat"; - Text[ thai ] = "ชุดรูปแบบ;ชุดรูปแบบ"; - Text[ czech ] = "Téma;Témata"; - Text[ hebrew ] = "נושא;נושאים"; - Text[ hindi ] = "प्रकरण;प्रकरण"; -}; -String RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT -{ - Text = "Objekt;Objekte" ; - Text [ ENGLISH ] = "Object;Objects" ; - Text [ english_us ] = "Object;Objects" ; - Text [ italian ] = "Oggetto;oggetti" ; - Text [ spanish ] = "Objeto;Objetos" ; - Text [ french ] = "Objet;Objets" ; - Text [ dutch ] = "Object;Objecten" ; - Text [ swedish ] = "Objekt;Objekt" ; - Text [ danish ] = "Objekt;Objekter" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Objeto;Objetos" ; - Text [ portuguese ] = "Objecto;Objectos" ; - Text[ chinese_simplified ] = "对象;对象"; - Text[ russian ] = ";"; - Text[ polish ] = "Obiekt;Obiekty"; - Text[ japanese ] = "オブジェクト;オブジェクト"; - Text[ chinese_traditional ] = "物件;物件"; - Text[ arabic ] = ";"; - Text[ dutch ] = "Object;Objecten"; - Text[ chinese_simplified ] = "对象;对象"; - Text[ greek ] = ", "; - Text[ korean ] = "개체 ; 개체들"; - Text[ turkish ] = "Nesne;Nesneler"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Objecte;Objectes"; - Text[ finnish ] = "objekti;objektit"; - Text[ thai ] = "วัตถุ;วัตถุ"; - Text[ czech ] = "Objekt;Objekty"; - Text[ hebrew ] = "עצם;עצמים"; - Text[ hindi ] = "वस्तु;वस्तु"; -}; -String RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME -{ - Text = "Gallery-Thema" ; - Text [ ENGLISH ] = "Gallery theme" ; - Text [ english_us ] = "Gallery Theme" ; - Text [ dutch ] = "Gallery-onderwerp" ; - Text [ italian ] = "Argomento Gallery" ; - Text [ spanish ] = "Tema de Gallery" ; - Text [ french ] = "Thme de la Gallery" ; - Text [ swedish ] = "Gallery-tema" ; - Text [ danish ] = "Gallery-emne" ; - Text [ portuguese ] = "Tema da Gallery" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Tema da Galeria" ; - Text[ chinese_simplified ] = "画廊主题"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Temat Galerii"; - Text[ japanese ] = "ギャラリ・テーマ"; - Text[ chinese_traditional ] = "畫廊主題"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ dutch ] = "Gallery-onderwerp"; - Text[ chinese_simplified ] = "画廊主题"; - Text[ greek ] = " Gallery"; - Text[ korean ] = "갤러리 주제"; - Text[ turkish ] = "Tema Galerisi"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Tema de la galeria"; - Text[ finnish ] = "Galleriateema"; - Text[ thai ] = "ชุดรุปแบบคลังภาพ"; - Text[ czech ] = "Téma v galerii"; - Text[ hebrew ] = "נושא גלריה"; - Text[ hindi ] = "गेलरी प्रकरण"; -}; -String RID_SVXSTR_GALLERY_IMPORTTHEME -{ - Text = "~Importieren..." ; - Text [ English ] = "~Import..." ; - Text [ english_us ] = "I~mport..." ; - Text [ dutch ] = "Im~porteren..." ; - Text [ swedish ] = "~Importera..." ; - Text [ danish ] = "~Importer..." ; - Text [ italian ] = "Im~porta..." ; - Text [ spanish ] = "Im~portar..." ; - Text [ french ] = "Im~porter..." ; - Text [ portuguese ] = "Im~portar..." ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Im~portar..." ; - Text[ chinese_simplified ] = "输入(~M)..."; - Text[ russian ] = "..."; - Text[ polish ] = "I~mport..."; - Text[ japanese ] = "インポート(~M)..."; - Text[ chinese_traditional ] = "輸入(~M)..."; - Text[ arabic ] = "..."; - Text[ dutch ] = "Im~porteren..."; - Text[ chinese_simplified ] = "输入(~M)..."; - Text[ greek ] = "~..."; - Text[ korean ] = "가져오기(~M)..."; - Text[ turkish ] = "e aktar..."; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "I~mporta..."; - Text[ finnish ] = "T~uo..."; - Text[ thai ] = "นำเ~ข้า..."; - Text[ czech ] = "Importovat..."; - Text[ hebrew ] = "יבוא"; - Text[ hindi ] = "आ~यात..."; -}; -String RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME -{ - Text = "Neues Thema..." ; - Text [ ENGLISH ] = "New theme..." ; - Text [ english_us ] = "New Theme..." ; - Text [ dutch ] = "Nieuw onderwerp..." ; - Text [ swedish ] = "Nytt tema..." ; - Text [ danish ] = "Nyt emne..." ; - Text [ italian ] = "Nuovo argomento..." ; - Text [ spanish ] = "Tema nuevo..." ; - Text [ french ] = "Nouveau thme..." ; - Text [ portuguese ] = "Novo tema..." ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Novo Tema..." ; - Text[ chinese_simplified ] = "新建主题..."; - Text[ russian ] = " ..."; - Text[ polish ] = "Nowy temat..."; - Text[ japanese ] = "新しいテーマ..."; - Text[ chinese_traditional ] = "新建主題..."; - Text[ arabic ] = "... "; - Text[ dutch ] = "Nieuw onderwerp..."; - Text[ chinese_simplified ] = "新建主题..."; - Text[ greek ] = " ..."; - Text[ korean ] = "새 주제..."; - Text[ turkish ] = "Yeni Tema..."; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Tema nou..."; - Text[ finnish ] = "Uusi teema..."; - Text[ thai ] = "ชุดรูปแบบใหม่..."; - Text[ czech ] = "Nové téma..."; - Text[ hebrew ] = "נושא חדש"; - Text[ hindi ] = "नया प्रकरण..."; -}; -String RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY -{ - Text = " (schreibgeschtzt)" ; - Text [ English ] = " (read only)" ; - Text [ norwegian ] = " (skrivebeskyttet)" ; - Text [ italian ] = " (sola lettura)" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "(somente leitura)" ; - Text [ portuguese ] = " (s leitura)" ; - Text [ finnish ] = " (vain luku)" ; - Text [ danish ] = " (skrivebeskyttet)" ; - Text [ french ] = "(en lecture seule)" ; - Text [ swedish ] = "(skrivskyddad)" ; - Text [ dutch ] = " (alleen lezen)" ; - Text [ spanish ] = "(slo lectura)" ; - Text [ english_us ] = " (read-only)" ; - Text[ chinese_simplified ] = " (防改写)"; - Text[ russian ] = " ( )"; - Text[ polish ] = "(tylko do odczytu)"; - Text[ japanese ] = " (読み取り専用)"; - Text[ chinese_traditional ] = " (唯讀)"; - Text[ arabic ] = "( )"; - Text[ dutch ] = " (alleen lezen)"; - Text[ chinese_simplified ] = " (防改写)"; - Text[ greek ] = " ( )"; - Text[ korean ] = " (읽기 전용)"; - Text[ turkish ] = " (Salt okunur)"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = " (noms lectura)"; - Text[ thai ] = " (อ่านอย่างเดียว)"; - Text[ czech ] = " (pouze ke čtení)"; - Text[ hebrew ] = " (קריאה בלבד)"; - Text[ hindi ] = " (केवल पढ़ने केलिए)"; -}; -String RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES -{ - Text = "<Alle Dateien>" ; - Text [ English ] = "<All files>" ; - Text [ english_us ] = "<All Files>" ; - Text [ italian ] = "<Tutti i file>" ; - Text [ spanish ] = "<Todos los archivos>" ; - Text [ french ] = "<Tous les fichiers>" ; - Text [ dutch ] = "<Alle bestanden>" ; - Text [ swedish ] = "<Alla filer>" ; - Text [ danish ] = "<Alle filer>" ; - Text [ portuguese ] = "<Ficheiros todos>" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "<Todos os Arquivos>" ; - Text[ chinese_simplified ] = "<全部的文件>"; - Text[ russian ] = "< >"; - Text[ polish ] = "<Wszystkie pliki>"; - Text[ japanese ] = "<すべてのファイル>"; - Text[ chinese_traditional ] = "<全部檔案>"; - Text[ arabic ] = "< >"; - Text[ dutch ] = "<Alle bestanden>"; - Text[ chinese_simplified ] = "<全部的文件>"; - Text[ greek ] = "< >"; - Text[ korean ] = "<모든 파일>"; - Text[ turkish ] = "<Btn Dosyalar>"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "<Tots els fitxers>"; - Text[ finnish ] = "<Kaikki tiedostot>"; - Text[ thai ] = "<แฟ้มทั้งหมด>"; - Text[ czech ] = "<Všechny soubory>"; - Text[ hebrew ] = "<כל הקבצים>"; - Text[ hindi ] = "<सब फाइलें>"; -}; -String RID_SVXSTR_GALLERY_DIALOGID -{ - Text = "ID vergeben" ; - Text [ English ] = "Assign ID" ; - Text [ english_us ] = "Assign ID" ; - Text[ portuguese ] = "Atribuir ID"; - Text[ russian ] = " ID"; - Text[ dutch ] = "ID bezet"; - Text[ french ] = "Attribuer un ID"; - Text[ spanish ] = "Asignar ID"; - Text[ italian ] = "Attribuisci ID"; - Text[ danish ] = "Tildel ID"; - Text[ swedish ] = "Tilldela ID"; - Text[ polish ] = "Przypisz identyfikator (ID)"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Atribuir ID"; - Text[ japanese ] = "ID の割り当て"; - Text[ chinese_simplified ] = "分配 ID"; - Text[ chinese_traditional ] = "分配 ID"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ dutch ] = "ID bezet"; - Text[ chinese_simplified ] = "分配 ID"; - Text[ greek ] = " (ID)"; - Text[ korean ] = "ID 할당"; - Text[ turkish ] = "Atama ID'si"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Assigna l'identificador"; - Text[ finnish ] = "Liit tunnus"; - Text[ thai ] = "กำหนด ID"; - Text[ czech ] = "Přiřadit ID"; - Text[ hebrew ] = "השמת זיהוי (ID)"; - Text[ hindi ] = "ID निर्दिष्ट करो"; -}; -String RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS -{ - Text = "Diese ID existiert bereits..." ; - Text [ English ] = "This ID already exists..." ; - Text [ english_us ] = "This ID already exists..." ; - Text[ portuguese ] = "Este ID j existe..."; - Text[ russian ] = " ID ..."; - Text[ dutch ] = "ID bestaat reeds..."; - Text[ french ] = "Cet ID existe dj..."; - Text[ spanish ] = "Esta ID ya existe..."; - Text[ italian ] = "Questo ID esiste gi..."; - Text[ danish ] = "Dette ID findes allerede..."; - Text[ swedish ] = "Det hr ID:et finns redan..."; - Text[ polish ] = "Ten identyfikator ju istnieje..."; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Este ID j existe..."; - Text[ japanese ] = "この ID はすでにあります..."; - Text[ chinese_simplified ] = "这个 ID 已经存在..."; - Text[ chinese_traditional ] = "這個 ID 已經存在..."; - Text[ arabic ] = "... "; - Text[ dutch ] = "ID bestaat reeds..."; - Text[ chinese_simplified ] = "这个 ID 已经存在..."; - Text[ greek ] = " ( ID) ..."; - Text[ korean ] = "이 ID는 이미 존재합니다..."; - Text[ turkish ] = "Bu ID nceden mevcut..."; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Aquest identificador ja existeix..."; - Text[ finnish ] = "Tunnus on jo olemassa..."; - Text[ thai ] = " ID นี้มีอยู่แล้ว..."; - Text[ czech ] = "Takové ID již existuje..."; - Text[ hebrew ] = "מזהה זה (ID) כבר קיים..."; - Text[ hindi ] = "इस ID पहिले से ही अस्तित्व में है..."; -}; -String RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE -{ - Text = "Titel" ; - Text [ ENGLISH ] = "Title" ; - Text [ english_us ] = "Title" ; - Text[ portuguese ] = "Ttulo"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ dutch ] = "Titel"; - Text[ french ] = "Titre"; - Text[ spanish ] = "Ttulo"; - Text[ italian ] = "Titolo"; - Text[ danish ] = "Titel"; - Text[ swedish ] = "Namn"; - Text[ polish ] = "Tytu"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Ttulo"; - Text[ japanese ] = "タイトル"; - Text[ korean ] = "제목"; - Text[ chinese_simplified ] = "标题(T)"; - Text[ chinese_traditional ] = "標題(T)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ turkish ] = "Balk"; - Text[ catalan ] = "Ttol"; - Text[ finnish ] = "Otsikko"; - Text[ thai ] = "ชื่อเรื่อง"; - Text[ czech ] = "Název"; - Text[ hebrew ] = "כותרת"; - Text[ hindi ] = "शीर्षक"; -}; -String RID_SVXSTR_GALLERY_PATH -{ - Text = "Pfad" ; - Text [ English ] = "Path" ; - Text [ norwegian ] = "Bane" ; - Text [ italian ] = "Percorso" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Caminho" ; - Text [ portuguese ] = "Atalho" ; - Text [ finnish ] = "Polku" ; - Text [ danish ] = "Sti" ; - Text [ french ] = "Chemin" ; - Text [ swedish ] = "Skvg" ; - Text [ dutch ] = "Pad" ; - Text [ spanish ] = "Ruta" ; - Text [ english_us ] = "Path" ; - Text[ chinese_simplified ] = "路径"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "cieka"; - Text[ japanese ] = "パス"; - Text[ chinese_traditional ] = "路徑"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "경로"; - Text[ turkish ] = "Dizin"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Cam"; - Text[ thai ] = "เส้นทาง"; - Text[ czech ] = "Cesta"; - Text[ hebrew ] = "מסלול"; - Text[ hindi ] = "मार्ग"; -}; -String RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW -{ - Text = "Symbolansicht" ; - Text [ English ] = "Symbol view" ; - Text[ english_us ] = "Icon View"; - Text[ portuguese ] = "Ver cones"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = "Symbol view"; - Text[ dutch ] = "Pictogramweergave"; - Text[ french ] = "Affichage des icnes"; - Text[ spanish ] = "Ver smbolos"; - Text[ finnish ] = "Kuvakenkym"; - Text[ italian ] = "Vista simboli"; - Text[ danish ] = "Ikonvisning"; - Text[ swedish ] = "Symbolvy"; - Text[ polish ] = "Widok ikon"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Viso de cones"; - Text[ japanese ] = "アイコン表示"; - Text[ korean ] = "아이콘 보기"; - Text[ chinese_simplified ] = "图标视图"; - Text[ chinese_traditional ] = "圖示檢視"; - Text[ turkish ] = "Sembol Grnm"; - Text[ arabic ] = "Symbol view"; - Text[ catalan ] = "Mostra els smbols"; - Text[ thai ] = "มุมมองไอคอน"; - Text[ czech ] = "Pohled s ikonami"; - Text[ hebrew ] = "מבט צלמית"; - Text[ hindi ] = "अइकॉन दृश्य"; -}; -String RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW -{ - Text = "Detailansicht" ; - Text [ English ] = "Detail view" ; - Text[ english_us ] = "Detailed View"; - Text[ portuguese ] = "Ver detalhes"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = "Detail view"; - Text[ dutch ] = "Detailweergave"; - Text[ french ] = "Liste dtaille"; - Text[ spanish ] = "Ver detalles"; - Text[ finnish ] = "Tarkka nkym"; - Text[ italian ] = "Vista dettagli"; - Text[ danish ] = "Detaljevisning"; - Text[ swedish ] = "Detaljvy"; - Text[ polish ] = "Widok szczegw"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Viso Detalhada"; - Text[ japanese ] = "詳細表示"; - Text[ korean ] = "자세히 보기"; - Text[ chinese_simplified ] = "细节视图"; - Text[ chinese_traditional ] = "細節檢視"; - Text[ turkish ] = "Ayrntl Grnm"; - Text[ arabic ] = "Detail view"; - Text[ catalan ] = "Mostra els detalls"; - Text[ thai ] = "มุมมองรายละเอียด"; - Text[ czech ] = "Detailní pohled"; - Text[ hebrew ] = "מבט מפורט"; - Text[ hindi ] = "विस्तारपूर्वक वर्णन दृश्य "; -}; - -/******************************************************************************/ - -Bitmap RID_SVXBMP_GALLERY -{ - File = "lx03135.bmp" ; -}; - -Bitmap RID_SVXBMP_THEME_NORMAL -{ - File = "galnors.bmp" ; -}; - -Bitmap RID_SVXBMP_THEME_NORMAL_BIG -{ - File = "galnorl.bmp" ; -}; - -Bitmap RID_SVXBMP_THEME_IMPORTED -{ - File = "galimps.bmp" ; -}; - -Bitmap RID_SVXBMP_THEME_IMPORTED_BIG -{ - File = "galimpl.bmp" ; -}; - -Bitmap RID_SVXBMP_THEME_READONLY -{ - File = "galrdos.bmp" ; -}; - -Bitmap RID_SVXBMP_THEME_READONLY_BIG -{ - File = "galrdol.bmp" ; -}; - -Bitmap RID_SVXBMP_THEME_DEFAULT -{ - File = "galdefs.bmp" ; -}; - -Bitmap RID_SVXBMP_THEME_DEFAULT_BIG -{ - File = "galdefl.bmp" ; -}; - -Bitmap RID_SVXBMP_GALLERY_SOUND -{ - File = "galsound.bmp"; -}; - -Bitmap RID_SVXBMP_GALLERY_SOUND_0 -{ - File = "galsnd0.bmp"; -}; - -Bitmap RID_SVXBMP_GALLERY_SOUND_1 -{ - File = "galsnd1.bmp"; -}; - -Bitmap RID_SVXBMP_GALLERY_SOUND_2 -{ - File = "galsnd2.bmp"; -}; - -Bitmap RID_SVXBMP_GALLERY_SOUND_3 -{ - File = "galsnd3.bmp"; -}; - -Bitmap RID_SVXBMP_GALLERY_SOUND_4 -{ - File = "galsnd4.bmp"; -}; - -Bitmap RID_SVXBMP_GALLERY_SOUND_5 -{ - File = "galsnd5.bmp"; -}; - -Bitmap RID_SVXBMP_GALLERY_SOUND_6 -{ - File = "galsnd6.bmp"; -}; - -Bitmap RID_SVXBMP_GALLERY_SOUND_7 -{ - File = "galsnd7.bmp"; -}; - -Image RID_SVXIMG_GALLERY_VIEW_ICON -{ - ImageBitmap = Bitmap { File = "galicon.bmp"; }; - MASKCOLOR -}; - -Image RID_SVXIMG_GALLERY_VIEW_LIST -{ - ImageBitmap = Bitmap { File = "gallist.bmp"; }; - MASKCOLOR -}; - -Image RID_SVXIMG_GALLERY_VIEW_ICON_HC -{ - ImageBitmap = Bitmap { File = "galicon_h.bmp"; }; - MASKCOLOR -}; - -Image RID_SVXIMG_GALLERY_VIEW_LIST_HC -{ - ImageBitmap = Bitmap { File = "gallist_h.bmp"; }; - MASKCOLOR -}; - - -/******************************************************************************/ - -Menu RID_SVXMN_GALLERY1 -{ - ItemList = - { - MenuItem - { - Identifier = MN_ACTUALIZE; - HelpId = HID_GALLERY_ACTUALIZE; - Text = "~Aktualisieren" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Update"; - Text [ dutch ] = "~Bijwerken"; - Text [ english_us ] = "Update"; - Text [ italian ] = "Aggiorna"; - Text [ spanish ] = "Actuali~zar"; - Text [ french ] = "~Actualiser"; - Text [ swedish ] = "Uppd~atera"; - Text [ danish ] = "Opdater"; - Text [ portuguese ] = "Ac~tualizar"; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Atualizar"; - Text[ chinese_simplified ] = "更新"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Aktualizuj"; - Text[ japanese ] = "更新"; - Text[ chinese_traditional ] = "更新"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ dutch ] = "~Bijwerken"; - Text[ chinese_simplified ] = "更新"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "업데이트"; - Text[ turkish ] = "Gncelle"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Actualitza"; - Text[ finnish ] = "Pivit"; - Text[ thai ] = "ปรับปรุง"; - Text[ czech ] = "Aktualizace"; - Text[ hebrew ] = "עידכון"; - Text[ hindi ] = "अपडेट् करो"; - }; - MenuItem - { - Separator = TRUE ; - }; - MenuItem - { - Identifier = MN_DELETE ; - HelpId = HID_GALLERY_MN_DELETE ; - Text = "~Lschen" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Delete" ; - Text [ dutch ] = "~Wissen" ; - Text [ english_us ] = "~Delete" ; - Text [ italian ] = "~Elimina" ; - Text [ spanish ] = "~Borrar" ; - Text [ french ] = "~Supprimer" ; - Text [ swedish ] = "~Radera" ; - Text [ danish ] = "~Slet" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "E~xcluir" ; - Text [ portuguese ] = "E~liminar" ; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "~Usu"; - Text[ japanese ] = "削除(~D)"; - Text[ chinese_simplified ] = "删除(~D)"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "삭제(~D)"; - Text[ chinese_traditional ] = "刪除(~D)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ turkish ] = "~Sil"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Suprimeix"; - Text[ finnish ] = "~Poista"; - Text[ thai ] = "~ลบ"; - Text[ czech ] = "Smazat"; - Text[ hebrew ] = "מחיקה"; - Text[ hindi ] = "~मिटाओ"; - }; - MenuItem - { - Identifier = MN_RENAME; - HelpId = HID_GALLERY_RENAME; - Text = "~Umbenennen" ; - Text [ English ] = "~Rename" ; - Text [ english_us ] = "~Rename" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Renomear" ; - Text [ swedish ] = "B~yt namn" ; - Text [ danish ] = "O~mdb" ; - Text [ italian ] = "~Rinomina" ; - Text [ spanish ] = "~Cambiar nombre" ; - Text [ french ] = "~Renommer" ; - Text [ dutch ] = "~Naam wijzigen" ; - Text [ portuguese ] = "~Mudar nome" ; - Text[ chinese_simplified ] = "重命名(~R)"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "~Zmie nazw"; - Text[ japanese ] = "名前の変更(~R)"; - Text[ chinese_traditional ] = "重新命名(~R)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ dutch ] = "~Naam wijzigen"; - Text[ chinese_simplified ] = "重命名(~R)"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "이름 바꾸기(~R)"; - Text[ turkish ] = "~smini deitir"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Reanomena"; - Text[ finnish ] = "~Nime uudelleen"; - Text[ thai ] = "เ~ปลี่ยนชื่อ"; - Text[ czech ] = "Přejmenovat"; - Text[ hebrew ] = "שינוי שם"; - Text[ hindi ] = "~पुनः नाम दो"; - }; - MenuItem - { - Separator = TRUE ; - }; - MenuItem - { - Identifier = MN_ASSIGN_ID; - Text = "~ID vergeben" ; - Text [ English ] = "Assign ~ID" ; - Text [ english_us ] = "Assign ~ID" ; - Text[ portuguese ] = "Atribuir ~ID"; - Text[ russian ] = " ~ID"; - Text[ dutch ] = "~ID bezet"; - Text[ french ] = "Attribuer un ~ID"; - Text[ spanish ] = "Asignar ~ID"; - Text[ italian ] = "Attribuisci ~ID"; - Text[ danish ] = "Tildel ~ID"; - Text[ swedish ] = "Tilldela ~ID"; - Text[ polish ] = "Przypisz ~identyfikator"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Atribuir ~ID"; - Text[ japanese ] = "~ID 割り当て"; - Text[ chinese_simplified ] = "分配 ~ID"; - Text[ chinese_traditional ] = "分配 ~ID"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ dutch ] = "~ID bezet"; - Text[ chinese_simplified ] = "分配 ~ID"; - Text[ greek ] = " (~ID)"; - Text[ korean ] = "~ID 할당"; - Text[ turkish ] = "~Numara Ata"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Assigna ~identificador"; - Text[ finnish ] = "Liit ~tunnus"; - Text[ thai ] = "กำหนด ~ID"; - Text[ czech ] = "Přiřadit ID"; - Text[ hebrew ] = "השמת מזהה (ID)"; - Text[ hindi ] = "~ID निर्दिष्ट करो"; - }; - MenuItem - { - Separator = TRUE ; - }; - MenuItem - { - Identifier = MN_PROPERTIES; - HelpId = HID_GALLERY_PROPERTIES; - Text = "~Eigenschaften ..." ; - Text [ ENGLISH ] = "~Properties ..." ; - Text [ english_us ] = "Propert~ies ..." ; - Text [ swedish ] = "~Egenskaper..." ; - Text [ danish ] = "Egenskaber..." ; - Text [ italian ] = "Propri~et..." ; - Text [ spanish ] = "Prop~iedades..." ; - Text [ french ] = "~Proprits ..." ; - Text [ dutch ] = "~Eigenschappen ..." ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Propriedades ..." ; - Text [ portuguese ] = "~Propriedades ..." ; - Text[ chinese_simplified ] = "属性(~I)..."; - Text[ russian ] = " ..."; - Text[ polish ] = "~Waciwoci..."; - Text[ japanese ] = "プロパティ(~I)..."; - Text[ chinese_traditional ] = "屬性(~I)..."; - Text[ arabic ] = "..."; - Text[ dutch ] = "~Eigenschappen ..."; - Text[ chinese_simplified ] = "属性(~I)..."; - Text[ greek ] = "~ ..."; - Text[ korean ] = "등록 정보(~I)..."; - Text[ turkish ] = "~zellikler..."; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Prop~ietats..."; - Text[ finnish ] = "Ominaisuu~det..."; - Text[ thai ] = "คุณสม~บัติ ..."; - Text[ czech ] = "Vlastnosti..."; - Text[ hebrew ] = "מאפיינים..."; - Text[ hindi ] = "विशे~षतायें ..."; - }; - }; -}; - -/******************************************************************************/ - -Menu RID_SVXMN_GALLERY2 -{ - ItemList = - { - MenuItem - { - Identifier = MN_ADDMENU ; - HelpId = HID_GALLERY_MN_ADDMENU ; - Text = "~Hinzufgen" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Add" ; - Text [ dutch ] = "~Toevoegen" ; - Text [ english_us ] = "~Insert" ; - Text [ italian ] = "A~ggiungi" ; - Text [ spanish ] = "~Aadir" ; - Text [ french ] = "~Ajouter" ; - Text [ swedish ] = "~Lgg till" ; - Text [ danish ] = "Tilfj" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Inserir" ; - Text [ portuguese ] = "~Adicionar" ; - Text[ chinese_simplified ] = "加入(~I)"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "W~staw"; - Text[ japanese ] = "挿入(~I)"; - Text[ chinese_traditional ] = "加入(~I)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ dutch ] = "~Toevoegen"; - Text[ chinese_simplified ] = "加入(~I)"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "삽입(~I)"; - Text[ turkish ] = "~Araya ekle"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Insereix"; - Text[ finnish ] = "Lis~"; - SubMenu = Menu - { - ItemList = - { - MenuItem - { - Identifier = MN_ADD ; - HelpId = HID_GALLERY_MN_ADD ; - Text = "~Kopie" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Copy" ; - Text [ english_us ] = "~Copy" ; - Text [ italian ] = "~Copia" ; - Text [ spanish ] = "~Copia" ; - Text [ french ] = "C~opie" ; - Text [ dutch ] = "~Kopie" ; - Text [ swedish ] = "~Kopia" ; - Text [ danish ] = "Kopi" ; - Text [ portuguese ] = "~Cpia" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Copiar" ; - Text[ chinese_simplified ] = "复制(~C)"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "~Kopiuj"; - Text[ japanese ] = "コピー(~C)"; - Text[ chinese_traditional ] = "複製(~C)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ dutch ] = "~Kopie"; - Text[ chinese_simplified ] = "复制(~C)"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "복사(~C)"; - Text[ turkish ] = "~Kopyala"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Copia"; - Text[ finnish ] = "K~opioi"; - Text[ thai ] = "~คัดลอก"; - Text[ czech ] = "Kopírovat"; - Text[ hebrew ] = "העתקה"; - Text[ hindi ] = "~प्रतिलिपि"; - }; - MenuItem - { - Identifier = MN_ADD_LINK ; - HelpId = HID_GALLERY_MN_ADD_LINK ; - Text = "~Verknpfung" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Linkage" ; - Text [ english_us ] = "Link" ; - Text [ italian ] = "C~ollegamento" ; - Text [ spanish ] = "~Vnculo" ; - Text [ french ] = "~Lien" ; - Text [ dutch ] = "~Koppeling" ; - Text [ swedish ] = "L~nk" ; - Text [ danish ] = "Kde" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Vnculo" ; - Text [ portuguese ] = "~Ligao" ; - Text[ chinese_simplified ] = "链接"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "cze"; - Text[ japanese ] = "リンク"; - Text[ chinese_traditional ] = "捷徑"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ dutch ] = "~Koppeling"; - Text[ chinese_simplified ] = "链接"; - Text[ greek ] = "~"; - Text[ korean ] = "링크"; - Text[ turkish ] = "Balant"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Enlla"; - Text[ finnish ] = "Linkki"; - Text[ thai ] = "เชื่อมโยง"; - Text[ czech ] = "Odkaz"; - Text[ hebrew ] = "קישור"; - Text[ hindi ] = "लिंक"; - }; - MenuItem - { - Separator = TRUE ; - }; - MenuItem - { - Identifier = MN_BACKGROUND ; - HelpId = HID_GALLERY_MN_BACKGROUND ; - Text = "~Hintergrund" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Background" ; - Text [ english_us ] = "Bac~kground" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Plano de Fundo" ; - Text [ swedish ] = "~Bakgrund" ; - Text [ danish ] = "Baggrund" ; - Text [ italian ] = "Sfondo" ; - Text [ spanish ] = "Fondo" ; - Text [ french ] = "~Arrire-plan" ; - Text [ dutch ] = "~Achtergrond" ; - Text [ portuguese ] = "~Plano de fundo" ; - Text[ chinese_simplified ] = "背景(~K)"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "~To"; - Text[ japanese ] = "背景(~K)"; - Text[ chinese_traditional ] = "背景(~K)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ dutch ] = "~Achtergrond"; - Text[ chinese_simplified ] = "背景(~K)"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "배경(~K)"; - Text[ turkish ] = "~Arkaplan"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Fons"; - Text[ finnish ] = "Taus~ta"; - Text[ thai ] = "พื้น~หลัง"; - Text[ czech ] = "Pozadí"; - Text[ hebrew ] = "רקע"; - Text[ hindi ] = "पृष्टभा~ग"; - }; - }; - }; - Text[ thai ] = "แ~ทรก"; - Text[ czech ] = "Vložit"; - Text[ hebrew ] = "הוספה"; - Text[ hindi ] = "~जोड़ो"; - }; - MenuItem - { - Separator = TRUE ; - }; - MenuItem - { - Identifier = MN_PREVIEW ; - HelpId = HID_GALLERY_MN_PREVIEW ; - Text = "~Vorschau" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Preview" ; - Text [ english_us ] = "~Preview" ; - Text [ italian ] = "Ante~prima" ; - Text [ spanish ] = "~Previsualizacin" ; - Text [ french ] = "A~peru" ; - Text [ dutch ] = "~Voorbeeld" ; - Text [ swedish ] = "Frhands~visning" ; - Text [ danish ] = "Eksempel" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Visualizar" ; - Text [ portuguese ] = "~Previsualizar" ; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "~Podgld"; - Text[ japanese ] = "プレビュー(~P)"; - Text[ chinese_simplified ] = "预览(~P)"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "미리 보기(~P)"; - Text[ chinese_traditional ] = "預覽(~P)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ turkish ] = "~n zleme"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Previsualitzaci"; - Text[ finnish ] = "~Esikatselu"; - Text[ thai ] = "แ~สดงตัวอย่าง"; - Text[ czech ] = "Náhled"; - Text[ hebrew ] = "תצוגה מקדימה"; - Text[ hindi ] = "~पूर्वदृश्य"; - }; - MenuItem - { - Separator = TRUE ; - }; - MenuItem - { - Identifier = MN_TITLE ; - HelpId = HID_GALLERY_TITLE; - Text = "~Titel" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Title" ; - Text [ english_us ] = "~Title" ; - Text[ portuguese ] = "~Ttulo"; - Text[ russian ] = "~"; - Text[ greek ] = "~"; - Text[ dutch ] = "~Titel"; - Text[ french ] = "~Titre"; - Text[ spanish ] = "~Ttulo"; - Text[ italian ] = "~Titolo"; - Text[ danish ] = "~Titel"; - Text[ swedish ] = "~Namn"; - Text[ polish ] = "~Tytu"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "~Ttulo"; - Text[ japanese ] = "タイトル(~T)"; - Text[ korean ] = "제목(~T)"; - Text[ chinese_simplified ] = "标题(~T)"; - Text[ chinese_traditional ] = "標題(~T)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ turkish ] = "~Balk"; - Text[ catalan ] = "~Ttol"; - Text[ finnish ] = "~Otsikko"; - Text[ thai ] = "~ชื่อเรื่อง"; - Text[ czech ] = "Titulek"; - Text[ hebrew ] = "כותרת"; - Text[ hindi ] = "~शीर्षक"; - }; - MenuItem - { - Separator = TRUE ; - }; - MenuItem - { - Identifier = MN_DELETE ; - HelpId = HID_GALLERY_MN_DELETE ; - Text = "~Lschen" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Delete" ; - Text [ dutch ] = "~Wissen" ; - Text [ english_us ] = "~Delete" ; - Text [ italian ] = "~Elimina" ; - Text [ spanish ] = "~Borrar" ; - Text [ french ] = "~Supprimer" ; - Text [ swedish ] = "~Radera" ; - Text [ danish ] = "~Slet" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Excluir" ; - Text [ portuguese ] = "E~liminar" ; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "~Usu"; - Text[ japanese ] = "削除(~D)"; - Text[ chinese_simplified ] = "删除(~D)"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "삭제(~D)"; - Text[ chinese_traditional ] = "刪除(~D)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ turkish ] = "~Sil"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Suprimeix"; - Text[ finnish ] = "~Poista"; - Text[ thai ] = "~ลบ"; - Text[ czech ] = "Smazat"; - Text[ hebrew ] = "מחיקה"; - Text[ hindi ] = "~मिटाओ"; - }; - MenuItem - { - Separator = TRUE ; - }; - MenuItem - { - Identifier = MN_COPYCLIPBOARD; - HelpId = HID_GALLERY_MN_COPYCLIPBOARD; - Text = "~Kopieren" ; - Text [ English ] = "~Copy" ; - Text [ norwegian ] = "~Kopier" ; - Text [ italian ] = "~Copia" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Copiar" ; - Text [ portuguese ] = "~Copiar" ; - Text [ finnish ] = "K~opioi" ; - Text [ danish ] = "~Kopier" ; - Text [ french ] = "~Copier" ; - Text [ swedish ] = "~Kopiera" ; - Text [ dutch ] = "~Kopiren" ; - Text [ spanish ] = "~Copiar" ; - Text [ english_us ] = "~Copy" ; - Text[ chinese_simplified ] = "复制(~C)"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "~Kopiuj"; - Text[ japanese ] = "コピー(~C)"; - Text[ chinese_traditional ] = "複製(~C)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ dutch ] = "~Kopiren"; - Text[ chinese_simplified ] = "复制(~C)"; - Text[ greek ] = "~"; - Text[ korean ] = "복사(~C)"; - Text[ turkish ] = "~Kopyala"; - Text[ catalan ] = "~Copia"; - Text[ thai ] = "~คัดลอก"; - Text[ czech ] = "Kopírovat"; - Text[ hebrew ] = "העתקה"; - Text[ hindi ] = "~प्रतिलिपि"; - }; - MenuItem - { - Identifier = MN_PASTECLIPBOARD; - HelpId = HID_GALLERY_MN_PASTECLIPBOARD; - Text = "~Einfgen" ; - Text [ ENGLISH ] = "Insert" ; - Text [ norwegian ] = "Sett inn" ; - Text [ italian ] = "~Inserisci" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Inserir" ; - Text [ portuguese ] = "~Inserir" ; - Text [ finnish ] = "Lis~" ; - Text [ danish ] = "St i~nd" ; - Text [ french ] = "C~oller" ; - Text [ swedish ] = "~Infoga" ; - Text [ dutch ] = "P~lakken" ; - Text [ spanish ] = "~Insertar" ; - Text [ english_us ] = "~Insert" ; - Text[ chinese_simplified ] = "插入(~I)"; - Text[ russian ] = "~"; - Text[ polish ] = "W~staw"; - Text[ japanese ] = "貼り付け(~I)"; - Text[ chinese_traditional ] = "插入(~I)" ; - Text[ greek ] = "~" ; - Text[ korean ] = "삽입(~I)" ; - Text[ arabic ] = "" ; - Text[ turkish ] = "~Araya ekle" ; - Text[ catalan ] = "~Insereix"; - Text[ thai ] = "แ~ทรก"; - Text[ czech ] = "Vložit"; - Text[ hebrew ] = "הוספה"; - Text[ hindi ] = "~जोड़ो"; - }; - }; -}; - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +/*************************************************************************
+ *
+ * $RCSfile: gallery.src,v $
+ *
+ * $Revision: 1.65 $
+ *
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-06-13 12:22:09 $
+ *
+ * The Contents of this file are made available subject to the terms of
+ * either of the following licenses
+ *
+ * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ *
+ * Sun Microsystems Inc., October, 2000
+ *
+ * GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * =============================================
+ * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
+ * MA 02111-1307 USA
+ *
+ *
+ * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ * =================================================
+ * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
+ * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
+ * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
+ * License at http://www.openoffice.org/license.html.
+ *
+ * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
+ * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
+ * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
+ * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
+ * See the License for the specific provisions governing your rights and
+ * obligations concerning the Software.
+ *
+ * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * All Rights Reserved.
+ *
+ * Contributor(s): _______________________________________
+ *
+ *
+ ************************************************************************/
+
+#include <sfx2/sfxsids.hrc>
+#include "helpid.hrc"
+#include "gallery.hrc"
+
+/******************************************************************************/
+
+#define MASKCOLOR MaskColor = Color { Red = 0xFFFF ; Green = 0x0000 ; Blue = 0xFFFF ; };
+
+DockingWindow RID_SVXDLG_GALLERYBROWSER
+{
+ HelpId = SID_GALLERY;
+ OutputSize = TRUE ;
+ Hide = TRUE ;
+ SVLook = TRUE ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 211, 150 ) ;
+ Text = "Gallery";
+ Text [ ENGLISH ] = "Gallery";
+ Text[ english_us ] = "Gallery";
+ Text[ portuguese ] = "Gallery";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Gallery";
+ Text[ french ] = "Gallery";
+ Text[ spanish ] = "Gallery";
+ Text[ italian ] = "Gallery";
+ Text[ danish ] = "Gallery";
+ Text[ swedish ] = "Gallery";
+ Text[ polish ] = "Galeria";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Galeria";
+ Text[ japanese ] = "ギャラリ";
+ Text[ korean ] = "갤러리";
+ Text[ chinese_simplified ] = "画廊";
+ Text[ chinese_traditional ] = "畫廊";
+ Text[ turkish ] = "Galeri";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ catalan ] = "Galeria";
+ Text[ finnish ] = "Galleria";
+ Sizeable = TRUE;
+ Moveable = TRUE ;
+ Closeable = TRUE ;
+ Zoomable = TRUE ;
+ Dockable = TRUE ;
+ EnableResizing = TRUE ;
+
+ Control GALLERY_BROWSER1
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 69, 150 ) ;
+ Border = FALSE;
+ };
+
+ Splitter GALLERY_SPLITTER
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 70 , 0 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 3, 150 ) ;
+ HScroll = TRUE;
+ };
+
+ Control GALLERY_BROWSER2
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 73, 0 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 138, 150 ) ;
+ Border = FALSE;
+ };
+ Text[ thai ] = "คลังภาพ";
+ Text[ czech ] = "Galerie";
+ Text[ hebrew ] = "גלריה";
+ Text[ hindi ] = "गेलरी";
+ Text[ slovak ] = "Galéria";
+};
+
+
+/******************************************************************************/
+
+TabDialog RID_SVXTABDLG_GALLERY
+{
+ OutputSize = TRUE ;
+ SVLook = TRUE ;
+ Text = "Eigenschaften von " ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Settings of " ;
+ Text [ dutch ] = "Eigenschappen van" ;
+ Text [ english_us ] = "Properties of " ;
+ Text [ italian ] = "Propriet di " ;
+ Text [ spanish ] = "Propiedades de " ;
+ Text [ french ] = "Proprits de " ;
+ Text [ swedish ] = "Egenskaper fr " ;
+ Text [ danish ] = "Egenskaber af " ;
+ Text [ portuguese ] = "Propriedades de " ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Propriedades de" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "属性: ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Waciwoci ";
+ Text[ japanese ] = "プロパティ ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "屬性: ";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Eigenschappen van";
+ Text[ chinese_simplified ] = "属性: ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "등록 정보 ";
+ Text[ turkish ] = "zellikleri";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Propietats de ";
+ Text[ finnish ] = "Ominaisuudet: ";
+ Moveable = TRUE ;
+ TabControl 1
+ {
+ OutputSize = TRUE ;
+ PageList =
+ {
+ PageItem
+ {
+ Identifier = RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL ;
+ Text = "Allgemein" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Common" ;
+ Text [ english_us ] = "General" ;
+ Text [ dutch ] = "Algemeen" ;
+ Text [ italian ] = "Generale" ;
+ Text [ spanish ] = "General" ;
+ Text [ french ] = "Gnral" ;
+ Text [ swedish ] = "Allmnt" ;
+ Text [ danish ] = "Generelt" ;
+ Text [ portuguese ] = "Geral" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Geral" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "常规";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Oglne";
+ Text[ japanese ] = "全般";
+ Text[ chinese_traditional ] = "一般";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Algemeen";
+ Text[ chinese_simplified ] = "常规";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "일반";
+ Text[ turkish ] = "Genel";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "General";
+ Text[ finnish ] = "Yleiset";
+ Text[ thai ] = "ทั่วไป";
+ Text[ czech ] = "Obecné";
+ Text[ hebrew ] = "כללי";
+ Text[ hindi ] = "सामान्य";
+ Text[ slovak ] = "Všeobecný";
+ };
+ };
+ };
+ Text[ thai ] = "คุณสมบัติของ ";
+ Text[ czech ] = "Vlastnosti ";
+ Text[ hebrew ] = "מאפיינים של ";
+ Text[ hindi ] = "का विशेषतायें ";
+ Text[ slovak ] = "Vlastnosti ";
+};
+
+/******************************************************************************/
+
+TabDialog RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME
+{
+ OutputSize = TRUE ;
+ SVLook = TRUE ;
+ Text = "Eigenschaften von " ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Settings of " ;
+ Text [ dutch ] = "Eigenschappen van" ;
+ Text [ english_us ] = "Properties of " ;
+ Text [ italian ] = "Propriet di " ;
+ Text [ spanish ] = "Propiedades de " ;
+ Text [ french ] = "Proprits de " ;
+ Text [ swedish ] = "Egenskaper fr " ;
+ Text [ danish ] = "Egenskaber af " ;
+ Text [ portuguese ] = "Propriedades de " ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Propriedades de" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "属性: ";
+ Text[ russian ] = ": ";
+ Text[ polish ] = "Waciwoci ";
+ Text[ japanese ] = "プロパティ ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "屬性: ";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Eigenschappen van";
+ Text[ chinese_simplified ] = "属性: ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "등록 정보 ";
+ Text[ turkish ] = "zellikler";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Propietats de";
+ Text[ finnish ] = "Ominaisuudet: ";
+ Moveable = TRUE ;
+ TabControl 1
+ {
+ OutputSize = TRUE ;
+ PageList =
+ {
+ PageItem
+ {
+ Identifier = RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL ;
+ Text = "Allgemein" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Common" ;
+ Text [ english_us ] = "General" ;
+ Text [ dutch ] = "Algemeen" ;
+ Text [ italian ] = "Generale" ;
+ Text [ spanish ] = "General" ;
+ Text [ french ] = "Gnral" ;
+ Text [ swedish ] = "Allmnt" ;
+ Text [ danish ] = "Generelt" ;
+ Text [ portuguese ] = "Geral" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Geral" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "常规";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Oglne";
+ Text[ japanese ] = "全般";
+ Text[ chinese_traditional ] = "一般";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Algemeen";
+ Text[ chinese_simplified ] = "常规";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "일반";
+ Text[ turkish ] = "Genel";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "General";
+ Text[ finnish ] = "Yleiset";
+ Text[ thai ] = "ทั่วไป";
+ Text[ czech ] = "Obecné";
+ Text[ hebrew ] = "כללי";
+ Text[ hindi ] = "सामान्य";
+ Text[ slovak ] = "Všeobecný";
+ };
+ PageItem
+ {
+ Identifier = RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES ;
+ Text = "Dateien" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Files" ;
+ Text [ english_us ] = "Files" ;
+ Text [ dutch ] = "Bestanden" ;
+ Text [ italian ] = "File" ;
+ Text [ spanish ] = "Archivos" ;
+ Text [ french ] = "Fichiers" ;
+ Text [ swedish ] = "Filer" ;
+ Text [ danish ] = "Filer" ;
+ Text [ portuguese ] = "Ficheiros" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Arquivos" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "文件";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Pliki";
+ Text[ japanese ] = "ファイル";
+ Text[ chinese_traditional ] = "檔案";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Bestanden";
+ Text[ chinese_simplified ] = "文件";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "파일";
+ Text[ turkish ] = "Dosyalar";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Fitxers";
+ Text[ finnish ] = "Tiedostot";
+ Text[ thai ] = "แฟ้ม";
+ Text[ czech ] = "Soubory";
+ Text[ hebrew ] = "קבצים";
+ Text[ hindi ] = "फाइलें";
+ Text[ slovak ] = "Súbory";
+ };
+ };
+ };
+ Text[ thai ] = "คุณสมบัติของ ";
+ Text[ czech ] = "Vlastnosti ";
+ Text[ hebrew ] = "מאפיינים של ";
+ Text[ hindi ] = "का विशेषतायें ";
+ Text[ slovak ] = "Vlastnosti ";
+};
+
+/******************************************************************************/
+
+TabPage RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL
+{
+ SVLook = TRUE ;
+ Hide = TRUE ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ;
+ FixedImage FI_MS_IMAGE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 6 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 20 , 20 ) ;
+ };
+ Edit EDT_MS_NAME
+ {
+ Border = TRUE ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 10 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 194 , 12 ) ;
+ };
+ FixedLine FL_MS_GENERAL_FIRST
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 36 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 248 , 1 ) ;
+ };
+ FixedText FT_MS_TYPE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 43 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 51 , 10 ) ;
+ Text = "Typ:" ;
+ Text [ English ] = "Type:" ;
+ LeftLabel = TRUE ;
+ Text [ english_us ] = "Type:" ;
+ Text [ italian ] = "Tipo:" ;
+ Text [ spanish ] = "Tipo:" ;
+ Text [ french ] = "Type :" ;
+ Text [ dutch ] = "Type:" ;
+ Text [ swedish ] = "Typ:" ;
+ Text [ danish ] = "Type:" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo:" ;
+ Text [ portuguese ] = "Tipo:" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "类型:";
+ Text[ russian ] = ":";
+ Text[ polish ] = "Typ:";
+ Text[ japanese ] = "種類:";
+ Text[ chinese_traditional ] = "類型:";
+ Text[ arabic ] = ":";
+ Text[ dutch ] = "Type:";
+ Text[ chinese_simplified ] = "类型:";
+ Text[ greek ] = ":";
+ Text[ korean ] = "유형:";
+ Text[ turkish ] = "Tr:";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Tipus:";
+ Text[ finnish ] = "Tyyppi:";
+ Text[ thai ] = "ชนิด:";
+ Text[ czech ] = "Typ:";
+ Text[ hebrew ] = "סוג:";
+ Text[ hindi ] = "वर्ग:";
+ Text[ slovak ] = "Typ:";
+ };
+ FixedText FT_MS_SHOW_TYPE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 43 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 194 , 10 ) ;
+ };
+ FixedText FT_MS_PATH
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 57 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 51 , 10 ) ;
+ Text = "Ort:" ;
+ Text [ English ] = "Path:" ;
+ LeftLabel = TRUE ;
+ Text [ english_us ] = "Location:" ;
+ Text [ italian ] = "Luogo:" ;
+ Text [ spanish ] = "Ubicacin:" ;
+ Text [ french ] = "Emplacement :" ;
+ Text [ dutch ] = "Plaats:" ;
+ Text [ swedish ] = "Placering:" ;
+ Text [ danish ] = "Sted:" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Local:" ;
+ Text [ portuguese ] = "Local:" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "位置:";
+ Text[ russian ] = ":";
+ Text[ polish ] = "Lokalizacja:";
+ Text[ japanese ] = "場所:";
+ Text[ chinese_traditional ] = "位置:";
+ Text[ arabic ] = ":";
+ Text[ dutch ] = "Plaats:";
+ Text[ chinese_simplified ] = "位置:";
+ Text[ greek ] = ":";
+ Text[ korean ] = "장소:";
+ Text[ turkish ] = "Yer:";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Ubicaci:";
+ Text[ finnish ] = "Sijainti:";
+ Text[ thai ] = "ที่ตั้ง:";
+ Text[ czech ] = "Umístění:";
+ Text[ hebrew ] = "מיקום:";
+ Text[ hindi ] = "स्थान:";
+ Text[ slovak ] = "Umiestnenie:";
+ };
+ FixedText FT_MS_SHOW_PATH
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 57 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 194 , 10 ) ;
+ };
+ FixedText FT_MS_CONTENT
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 71 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 51 , 10 ) ;
+ Text = "Inhalt:" ;
+ Text [ English ] = "Content:" ;
+ LeftLabel = TRUE ;
+ Text [ english_us ] = "Contents:" ;
+ Text [ italian ] = "Contenuto:" ;
+ Text [ spanish ] = "Contenido:" ;
+ Text [ french ] = "Contenu :" ;
+ Text [ dutch ] = "Inhoud:" ;
+ Text [ swedish ] = "Innehll:" ;
+ Text [ danish ] = "Indhold:" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Contedo:" ;
+ Text [ portuguese ] = "Contedo:" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "内容:";
+ Text[ russian ] = ":";
+ Text[ polish ] = "Zawarto:";
+ Text[ japanese ] = "内容:";
+ Text[ chinese_traditional ] = "內容:";
+ Text[ arabic ] = ":";
+ Text[ dutch ] = "Inhoud:";
+ Text[ chinese_simplified ] = "内容:";
+ Text[ greek ] = ":";
+ Text[ korean ] = "내용:";
+ Text[ turkish ] = "erikler:";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Continguts:";
+ Text[ finnish ] = "Sislt:";
+ Text[ thai ] = "เนื้อหา:";
+ Text[ czech ] = "Obsah:";
+ Text[ hebrew ] = "תוכן:";
+ Text[ hindi ] = "विषयें:";
+ Text[ slovak ] = "Obsah:";
+ };
+ FixedText FT_MS_SHOW_CONTENT
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 71 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 194 , 10 ) ;
+ };
+ FixedLine FL_MS_GENERAL_SECOND
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 91 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 248 , 1 ) ;
+ };
+ FixedText FT_MS_CHANGEDATE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 98 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 51 , 10 ) ;
+ Text = "Gendert am:" ;
+ Text [ English ] = "Changed:" ;
+ LeftLabel = TRUE ;
+ Text [ dutch ] = "Gewijzigd op:" ;
+ Text [ english_us ] = "Modified:" ;
+ Text [ italian ] = "Modificato il:" ;
+ Text [ spanish ] = "Modificado el:" ;
+ Text [ french ] = "Modifi le :" ;
+ Text [ swedish ] = "ndrat den:" ;
+ Text [ danish ] = "ndret den:" ;
+ Text [ portuguese ] = "Alterado em:" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Modificado em:" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "更改日期:";
+ Text[ russian ] = ":";
+ Text[ polish ] = "Zmodyfikowano:";
+ Text[ japanese ] = "変更日時:";
+ Text[ chinese_traditional ] = "變更日期:";
+ Text[ arabic ] = ": ";
+ Text[ dutch ] = "Gewijzigd op:";
+ Text[ chinese_simplified ] = "更改日期:";
+ Text[ greek ] = " :";
+ Text[ korean ] = "변경 날짜:";
+ Text[ turkish ] = "Deitirildi:";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Modificat:";
+ Text[ finnish ] = "Muutettu:";
+ Text[ thai ] = "ดัดแปลงแก้ไข:";
+ Text[ czech ] = "Změněno:";
+ Text[ hebrew ] = "עודכן:";
+ Text[ hindi ] = "सुधार किया:";
+ Text[ slovak ] = "Zmenené:";
+ };
+ FixedText FT_MS_SHOW_CHANGEDATE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 98 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 194 , 10 ) ;
+ };
+};
+
+/******************************************************************************/
+
+TabPage RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES
+{
+ HelpId = HID_GALLERY_BROWSER ;
+ Hide = TRUE ;
+ SVLook = TRUE ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ;
+ FixedText FT_FILETYPE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 8 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 48 , 10 ) ;
+ Text = "~Dateityp" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Filetype" ;
+ Text [ english_us ] = "~File type" ;
+ Text [ italian ] = "~Tipo file" ;
+ Text [ spanish ] = "~Tipo de archivo" ;
+ Text [ french ] = "Type de fichier" ;
+ Text [ dutch ] = "~Bestandstype" ;
+ Text [ swedish ] = "Filtyp" ;
+ Text [ danish ] = "Filtype" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Tipo de arquivo" ;
+ Text [ portuguese ] = "Tipo de ficheiro" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "文件类型";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "~Typ pliku";
+ Text[ japanese ] = "ファイルの種類";
+ Text[ chinese_traditional ] = "檔案類型";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "~Bestandstype";
+ Text[ chinese_simplified ] = "文件类型";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "파일 형식";
+ Text[ turkish ] = "~Dosya tr";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Tipus de fitxer";
+ Text[ finnish ] = "~Tiedostotyyppi";
+ Text[ thai ] = "ชนิดแฟ้ม";
+ Text[ czech ] = "Typ souboru";
+ Text[ hebrew ] = "סוג קובץ";
+ Text[ hindi ] = "फाइल वर्ग";
+ Text[ slovak ] = "Typ ~súboru";
+ };
+ ComboBox CBB_FILETYPE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 57 , 6 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 121 , 69 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ DropDown = TRUE ;
+ AutoSize = TRUE;
+ AutoHScroll = TRUE ;
+ };
+ MultiListBox LBX_FOUND
+ {
+ Border = TRUE ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 23 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 172 , 156 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ SimpleMode = TRUE ;
+ };
+ PushButton BTN_SEARCH
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 184 , 6 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 70 , 14 ) ;
+ Text = "Dateien su~chen..." ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Search files..." ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Text [ english_us ] = "~Find Files..." ;
+ Text [ italian ] = "~Cerca file..." ;
+ Text [ spanish ] = "Bus~car archivos..." ;
+ Text [ french ] = "~Recherche de fichiers..." ;
+ Text [ dutch ] = "~Bestanden zoeken..." ;
+ Text [ swedish ] = "S~k filer..." ;
+ Text [ danish ] = "S~g filer..." ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Localizar arquivos..." ;
+ Text [ portuguese ] = "~Localizar ficheiros..." ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "搜寻文件(~F)...";
+ Text[ russian ] = " ...";
+ Text[ polish ] = "~Znajd pliki...";
+ Text[ japanese ] = "ファイルの参照(~F)...";
+ Text[ chinese_traditional ] = "尋找檔案(~F)...";
+ Text[ arabic ] = "... ";
+ Text[ dutch ] = "~Bestanden zoeken...";
+ Text[ chinese_simplified ] = "搜寻文件(~F)...";
+ Text[ greek ] = " ...";
+ Text[ korean ] = "파일 찾기(~F)...";
+ Text[ turkish ] = "Dosyalar bul...";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "~Cerca fitxers...";
+ Text[ finnish ] = "~Etsi tiedostot...";
+ Text[ thai ] = "~หาแฟ้ม...";
+ Text[ czech ] = "Najít soubory...";
+ Text[ hebrew ] = "חיפוש קבצים...";
+ Text[ hindi ] = "~फाइलों को अन्वेषण करो...";
+ Text[ slovak ] = "~Nájsť súbory...";
+ };
+ PushButton BTN_TAKE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 184 , 24 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 70 , 14 ) ;
+ Text = "~Hinzufgen" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Add" ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Text [ dutch ] = "Toe~voegen" ;
+ Text [ english_us ] = "~Add" ;
+ Text [ italian ] = "A~ggiungi" ;
+ Text [ spanish ] = "~Aadir" ;
+ Text [ french ] = "Ajouter" ;
+ Text [ swedish ] = "~Lgg till" ;
+ Text [ danish ] = "Ti~lfj" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Adicionar" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Adicionar" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "新增(~A)";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "~Dodaj";
+ Text[ japanese ] = "追加(~A)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "加入(~A)";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Toe~voegen";
+ Text[ chinese_simplified ] = "新增(~A)";
+ Text[ greek ] = "~";
+ Text[ korean ] = "추가(~A)";
+ Text[ turkish ] = "~Ekle";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "~Afegeix";
+ Text[ finnish ] = "~Lis";
+ Text[ thai ] = "เ~พิ่ม";
+ Text[ czech ] = "Přidat";
+ Text[ hebrew ] = "הוספה";
+ Text[ hindi ] = "~जोड़ो";
+ Text[ slovak ] = "Prid~ať";
+ };
+ PushButton BTN_TAKEALL
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 184 , 42 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 70 , 14 ) ;
+ Text = "~Alle hinzufgen" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "A~dd all" ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Text [ dutch ] = "~Alle toevoegen" ;
+ Text [ english_us ] = "A~dd All" ;
+ Text [ italian ] = "Aggiungi tutti" ;
+ Text [ spanish ] = "Aadir ~todos" ;
+ Text [ french ] = "Tout ajouter" ;
+ Text [ swedish ] = "Lgg till ~alla" ;
+ Text [ danish ] = "Tilfj ~alle" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Adicionar tudo" ;
+ Text [ portuguese ] = "~A~dicionar todos" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "全部加入(~D)";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Dod~aj wszystko";
+ Text[ japanese ] = "すべて追加(~D)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "全部加入(~D)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "~Alle toevoegen";
+ Text[ chinese_simplified ] = "全部加入(~D)";
+ Text[ greek ] = " ~";
+ Text[ korean ] = "모두 추가(~D)";
+ Text[ turkish ] = "Hepsini ~Ekle";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "A~fegeix-ho tot";
+ Text[ finnish ] = "Li~s kaikki";
+ Text[ thai ] = "เพิ่~มทั้งหมด";
+ Text[ czech ] = "Přidat vše";
+ Text[ hebrew ] = "הוספת הכל";
+ Text[ hindi ] = "~सब जोड़ो";
+ Text[ slovak ] = "Pri~dať všetko";
+ };
+ CheckBox CBX_PREVIEW
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 184 , 76 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 70 , 12 ) ;
+ Text = "V~orschau" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Pr~eview" ;
+ Text [ NORWEGIAN ] = "Pr~eview" ;
+ Text [ DANISH ] = "E~ksempel" ;
+ Text [ ENGLISH_US ] = "Pr~eview" ;
+ Text [ SPANISH ] = "Pr~evisualizacin" ;
+ Text [ FINNISH ] = "Esi~katselu" ;
+ Text [ FRENCH ] = "Aperu" ;
+ Text [ ITALIAN ] = "Ant~eprima" ;
+ Text [ DUTCH ] = "~Voorbeeld" ;
+ Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Vi~sualizar" ;
+ Text [ SWEDISH ] = "F~rhandsvisning" ;
+ Text [ PORTUGUESE ] = "~Previsualizar" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "预览(~E)";
+ Text[ russian ] = ". ";
+ Text[ polish ] = "P~odgld";
+ Text[ japanese ] = "プレビュー(~E)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "預覽(~E)";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ dutch ] = "~Voorbeeld";
+ Text[ chinese_simplified ] = "预览(~E)";
+ Text[ greek ] = "~";
+ Text[ korean ] = "미리 보기(~E)";
+ Text[ turkish ] = "n~izleme";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Pr~evisualitzaci";
+ Text[ thai ] = "แส~ดงตัวอย่าง";
+ Text[ czech ] = "Náhled";
+ Text[ hebrew ] = "תצוגה מקדימה";
+ Text[ hindi ] = "~पूर्वदृश्य";
+ Text[ slovak ] = "~Náhľad";
+ };
+ Window WND_BRSPRV
+ {
+ HelpId = HID_GALLERY_PREVIEW;
+ Border = TRUE ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 184 , 91 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 70 , 88 ) ;
+ };
+ PushButton BTN_MADDIN1
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 220 , 63 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ Text = "Maddin1" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Maddin1" ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Text [ english_us ] = "Maddin1" ;
+ Text [ italian ] = "Maddin1" ;
+ Text [ spanish ] = "Maddin1" ;
+ Text [ french ] = "Maddin1" ;
+ Text [ dutch ] = "Maddin1" ;
+ Text [ swedish ] = "Maddin1" ;
+ Text [ danish ] = "Maddin1" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Maddin1" ;
+ Text [ portuguese ] = "Maddin1" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "Maddin1";
+ Text[ russian ] = "Madd";
+ Text[ polish ] = "Maddin1";
+ Text[ japanese ] = "Maddin1";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Maddin1";
+ Text[ arabic ] = "Maddin1";
+ Text[ dutch ] = "Maddin1";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Maddin1";
+ Text[ greek ] = "Maddin1";
+ Text[ korean ] = "Maddin1";
+ Text[ turkish ] = "Maddin1";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Maddin1";
+ Text[ finnish ] = "Maddin1";
+ Text[ thai ] = "Maddin1";
+ Text[ czech ] = "Maddin1";
+ Text[ hebrew ] = "Maddin1";
+ Text[ hindi ] = "Maddin1";
+ Text[ slovak ] = "Maddin1";
+ };
+ PushButton BTN_MADDIN2
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 220 , 80 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ Text = "Maddin2" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Maddin2" ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Text [ english_us ] = "Maddin2" ;
+ Text [ italian ] = "Maddin2" ;
+ Text [ spanish ] = "Maddin2" ;
+ Text [ french ] = "Maddin2" ;
+ Text [ dutch ] = "Maddin2" ;
+ Text [ swedish ] = "Maddin2" ;
+ Text [ danish ] = "Maddin2" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Maddin2" ;
+ Text [ portuguese ] = "Maddin2" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "Maddin2";
+ Text[ russian ] = "Madd";
+ Text[ polish ] = "Maddin2";
+ Text[ japanese ] = "Maddin2";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Maddin2";
+ Text[ arabic ] = "Maddin2";
+ Text[ dutch ] = "Maddin2";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Maddin2";
+ Text[ greek ] = "Maddin2";
+ Text[ korean ] = "Maddin2";
+ Text[ turkish ] = "Maddin2";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Maddin2";
+ Text[ finnish ] = "Maddin2";
+ Text[ thai ] = "Maddin2";
+ Text[ czech ] = "Maddin2";
+ Text[ hebrew ] = "Maddin2";
+ Text[ hindi ] = "Maddin2";
+ Text[ slovak ] = "Maddin2";
+ };
+};
+
+/******************************************************************************/
+
+ModalDialog RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE
+{
+ HelpId = HID_GALLERY_TITLE;
+ OutputSize = TRUE ;
+ Border = TRUE ;
+ SVLook = TRUE ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 168 , 63 ) ;
+ Text = "Titel eingeben" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Edit title" ;
+ Text [ english_us ] = "Enter Title" ;
+ Text[ portuguese ] = "Indicar ttulo";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Titel invoeren";
+ Text[ french ] = "Saisir le titre";
+ Text[ spanish ] = "Introducir ttulo";
+ Text[ italian ] = "Indicazione titolo";
+ Text[ danish ] = "Indtast titel";
+ Text[ swedish ] = "Ange namn";
+ Text[ polish ] = "Wprowad tytu";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Digite o Ttulo";
+ Text[ japanese ] = "タイトルの入力";
+ Text[ korean ] = "제목 입력";
+ Text[ chinese_simplified ] = "输入标题";
+ Text[ chinese_traditional ] = "鍵入標題";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Balk Girin";
+ Text[ catalan ] = "Introdueix el ttol";
+ Text[ finnish ] = "Syt otsikko";
+ Moveable = TRUE ;
+
+ OkButton BTN_OK
+ {
+ DefButton = TRUE ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 112 , 6 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ };
+ CancelButton BTN_CANCEL
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 112 , 23 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ };
+ HelpButton BTN_HELP
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 112 , 43 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ };
+
+ FixedLine FL_TITLE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 6 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 100 , 8 ) ;
+ Text = "Titel" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Title" ;
+ Text [ english_us ] = "Title" ;
+ Text[ portuguese ] = "Ttulo";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Titel";
+ Text[ french ] = "Titre";
+ Text[ spanish ] = "Ttulo";
+ Text[ italian ] = "Titolo";
+ Text[ danish ] = "Titel";
+ Text[ swedish ] = "Namn";
+ Text[ polish ] = "Tytu";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Ttulo";
+ Text[ japanese ] = "タイトル";
+ Text[ korean ] = "제목";
+ Text[ chinese_simplified ] = "标题";
+ Text[ chinese_traditional ] = "標題";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Balk";
+ Text[ catalan ] = "Ttol";
+ Text[ finnish ] = "Otsikko";
+ Text[ thai ] = "ชื่อเรื่อง";
+ Text[ czech ] = "Název";
+ Text[ hebrew ] = "כותרת";
+ Text[ hindi ] = "शीर्षक";
+ Text[ slovak ] = "Titul";
+ };
+ Edit EDT_TITLE
+ {
+ Border = TRUE ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 18 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 88, 12 ) ;
+ };
+ Text[ thai ] = "ใส่ชื่อ";
+ Text[ czech ] = "Zadejte název";
+ Text[ hebrew ] = "הכנסת כותרת";
+ Text[ hindi ] = "शीर्षक प्रविष्ट करो";
+ Text[ slovak ] = "Zadajte názov";
+};
+
+/******************************************************************************/
+
+ModalDialog RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS
+{
+ HelpId = HID_GALLERY_SEARCH ;
+ OutputSize = TRUE ;
+ Border = TRUE ;
+ SVLook = TRUE ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 124 , 86 ) ;
+ Text = "Suchen" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Searching" ;
+ Text [ english_us ] = "Find" ;
+ Text [ italian ] = "Cerca" ;
+ Text [ spanish ] = "Buscar" ;
+ Text [ french ] = "Rechercher" ;
+ Text [ dutch ] = "Zoeken" ;
+ Text [ swedish ] = "Sk" ;
+ Text [ danish ] = "Sg" ;
+ Text [ portuguese ] = "Procurar" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Localizar" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "搜寻";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Znajd";
+ Text[ japanese ] = "検索";
+ Text[ chinese_traditional ] = "尋找";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Zoeken";
+ Text[ chinese_simplified ] = "搜寻";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "찾기";
+ Text[ turkish ] = "Bul";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Cerca";
+ Text[ finnish ] = "Etsi";
+ Moveable = TRUE ;
+ FixedLine FL_SEARCH_DIR
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 33 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 112 , 8 ) ;
+ Text = "Verzeichnis" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Directory" ;
+ Text [ dutch ] = "Directory" ;
+ Text [ english_us ] = "Directory" ;
+ Text [ italian ] = "Cartella" ;
+ Text [ spanish ] = "Directorio" ;
+ Text [ french ] = "Rpertoire" ;
+ Text [ swedish ] = "Katalog" ;
+ Text [ danish ] = "Bibliotek" ;
+ Text [ portuguese ] = "Directrio" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Diretrio" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "目录";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Katalog";
+ Text[ japanese ] = "ディレクトリ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "目錄";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Directory";
+ Text[ chinese_simplified ] = "目录";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "디렉토리";
+ Text[ turkish ] = "Dizin";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Directori";
+ Text[ finnish ] = "Hakemisto";
+ Text[ thai ] = "ไดเร็กทอรี่";
+ Text[ czech ] = "Adresář";
+ Text[ hebrew ] = "ספריה";
+ Text[ hindi ] = "डैरक्टरी";
+ Text[ slovak ] = "Adresár";
+ };
+ FixedText FT_SEARCH_DIR
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 44 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 100 , 10 ) ;
+ };
+ CancelButton BTN_CANCEL
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 37 , 66 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ };
+ FixedLine FL_SEARCH_TYPE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 112 , 8 ) ;
+ Text = "Dateityp" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Type of file" ;
+ Text [ english_us ] = "File type" ;
+ Text [ italian ] = "Tipo di file" ;
+ Text [ spanish ] = "Tipo de archivo" ;
+ Text [ french ] = "Type de fichier" ;
+ Text [ dutch ] = "Bestandstype" ;
+ Text [ swedish ] = "Filtyp" ;
+ Text [ danish ] = "Filtype" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo de arquivo" ;
+ Text [ portuguese ] = "Tipo de ficheiro" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "文件类型";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Typ pliku";
+ Text[ japanese ] = "ファイルの種類";
+ Text[ chinese_traditional ] = "檔案類型";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Bestandstype";
+ Text[ chinese_simplified ] = "文件类型";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "파일 형식";
+ Text[ turkish ] = "Dosya tr";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Tipus de fitxer";
+ Text[ finnish ] = "Tiedostotyyppi";
+ Text[ thai ] = "ชนิดแฟ้ม";
+ Text[ czech ] = "Typ souboru";
+ Text[ hebrew ] = "סוג קובץ";
+ Text[ hindi ] = "फाइल वर्ग";
+ Text[ slovak ] = "Typ súboru";
+ };
+ FixedText FT_SEARCH_TYPE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 100 , 10 ) ;
+ };
+ Text[ thai ] = "หา";
+ Text[ czech ] = "Najít";
+ Text[ hebrew ] = "חיפוש";
+ Text[ hindi ] = "अन्वेषण";
+ Text[ slovak ] = "Nájsť";
+};
+
+/******************************************************************************/
+
+ModalDialog RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS
+{
+ HelpId = HID_GALLERY_APPLY ;
+ OutputSize = TRUE ;
+ Border = TRUE ;
+ SVLook = TRUE ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 124 , 56 ) ;
+ Text = "bernehmen" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Apply" ;
+ Text [ english_us ] = "Apply" ;
+ Text [ italian ] = "Applica" ;
+ Text [ spanish ] = "Aplicar" ;
+ Text [ french ] = "Appliquer" ;
+ Text [ dutch ] = "Overnemen" ;
+ Text [ swedish ] = "verta" ;
+ Text [ danish ] = "Anvend" ;
+ Text [ portuguese ] = "Aplicar" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Aplicar" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "采用";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Zastosuj";
+ Text[ japanese ] = "適用";
+ Text[ chinese_traditional ] = "採用";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Overnemen";
+ Text[ chinese_simplified ] = "采用";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "적용";
+ Text[ turkish ] = "Uygula";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Aplica";
+ Text[ finnish ] = "Kyt";
+ Moveable = TRUE ;
+ FixedLine FL_TAKE_PROGRESS
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 112 , 8 ) ;
+ Text = "Datei" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "File" ;
+ Text [ dutch ] = "Bestand" ;
+ Text [ english_us ] = "File" ;
+ Text [ italian ] = "File" ;
+ Text [ spanish ] = "Archivo" ;
+ Text [ french ] = "Fichier" ;
+ Text [ swedish ] = "Fil" ;
+ Text [ danish ] = "Fil" ;
+ Text [ portuguese ] = "Ficheiro" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Arquivo" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "文件";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Plik";
+ Text[ japanese ] = "ファイル";
+ Text[ chinese_traditional ] = "檔案";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Bestand";
+ Text[ chinese_simplified ] = "文件";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "파일";
+ Text[ turkish ] = "Dosya";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Fitxer";
+ Text[ finnish ] = "Tiedosto";
+ Text[ thai ] = "แฟ้ม";
+ Text[ czech ] = "Soubor";
+ Text[ hebrew ] = "קובץ";
+ Text[ hindi ] = "फाइल";
+ Text[ slovak ] = "Súbor";
+ };
+ FixedText FT_TAKE_FILE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 100 , 10 ) ;
+ };
+ CancelButton BTN_CANCEL
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 37 , 36 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ };
+ Text[ thai ] = "ใช้";
+ Text[ czech ] = "Použít";
+ Text[ hebrew ] = "יישום";
+ Text[ hindi ] = "लागू करो";
+ Text[ slovak ] = "Použiť";
+};
+
+/******************************************************************************/
+
+ModalDialog RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS
+{
+ HelpId = HID_GALLERY_ACTUALIZE ;
+ OutputSize = TRUE ;
+ Border = TRUE ;
+ SVLook = TRUE ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 124 , 56 ) ;
+ Text = "Aktualisieren" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Actualize" ;
+ Text [ english_us ] = "Update" ;
+ Text [ italian ] = "Aggiorna" ;
+ Text [ spanish ] = "Actualizar" ;
+ Text [ french ] = "Actualiser" ;
+ Text [ dutch ] = "Bijwerken" ;
+ Text [ swedish ] = "Uppdatera" ;
+ Text [ danish ] = "Opdater" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Atualizar" ;
+ Text [ portuguese ] = "Actualizar" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "更新";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Aktualizuj";
+ Text[ japanese ] = "更新";
+ Text[ chinese_traditional ] = "更新";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Bijwerken";
+ Text[ chinese_simplified ] = "更新";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "업데이트";
+ Text[ turkish ] = "Gncelle";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Actualitza";
+ Text[ finnish ] = "Pivit";
+ Moveable = TRUE ;
+ FixedLine FL_ACTUALIZE_PROGRESS
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 112 , 8 ) ;
+ Text = "Datei" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "File" ;
+ Text [ dutch ] = "Bestand" ;
+ Text [ english_us ] = "File" ;
+ Text [ italian ] = "File" ;
+ Text [ spanish ] = "Archivo" ;
+ Text [ french ] = "Fichier" ;
+ Text [ swedish ] = "Fil" ;
+ Text [ danish ] = "Fil" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Arquivo" ;
+ Text [ portuguese ] = "Ficheiro" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "文件";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Plik";
+ Text[ japanese ] = "ファイル";
+ Text[ chinese_traditional ] = "檔案";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Bestand";
+ Text[ chinese_simplified ] = "文件";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "파일";
+ Text[ turkish ] = "Dosya";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Fitxer";
+ Text[ finnish ] = "Tiedosto";
+ Text[ thai ] = "แฟ้ม";
+ Text[ czech ] = "Soubor";
+ Text[ hebrew ] = "קובץ";
+ Text[ hindi ] = "फाइल";
+ Text[ slovak ] = "Súbor";
+ };
+ FixedText FT_ACTUALIZE_FILE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 100 , 10 ) ;
+ };
+ CancelButton BTN_CANCEL
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 37 , 36 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ };
+ Text[ thai ] = "ปรับปรุง";
+ Text[ czech ] = "Aktualizace";
+ Text[ hebrew ] = "עידכון";
+ Text[ hindi ] = "अपडेट् करो";
+ Text[ slovak ] = "Aktualizácia";
+};
+
+ModalDialog RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID
+{
+ OutputSize = TRUE ;
+ Border = TRUE ;
+ SVLook = TRUE ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 180 , 63 ) ;
+ Text = "Themen-ID" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Theme ID" ;
+ Text [ english_us ] = "Theme ID" ;
+ Text[ portuguese ] = "ID Tema";
+ Text[ russian ] = "ID ";
+ Text[ dutch ] = "Onderwerp-ID";
+ Text[ french ] = "ID du thme";
+ Text[ spanish ] = "Temas ID";
+ Text[ italian ] = "ID tema";
+ Text[ danish ] = "Emne-ID";
+ Text[ swedish ] = "Tema-ID";
+ Text[ polish ] = "Identyfikator tematu";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "ID do tema";
+ Text[ japanese ] = "テーマID";
+ Text[ chinese_simplified ] = "主题 ID";
+ Text[ chinese_traditional ] = "主題 - ID";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Onderwerp-ID";
+ Text[ chinese_simplified ] = "主题 ID";
+ Text[ greek ] = " (ID) ";
+ Text[ korean ] = "주제 ID";
+ Text[ turkish ] = "Tema ID'si";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Identificador del tema";
+ Text[ finnish ] = "Teematunnus";
+ Moveable = TRUE ;
+ OkButton BTN_OK
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 124 , 6 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ DefButton = TRUE ;
+ };
+ CancelButton BTN_CANCEL
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 124 , 23 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ };
+ FixedLine FL_ID
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 112 , 8 ) ;
+ Text = "ID" ;
+ Text[ ENGLISH ] = "ID";
+ Text[ english_us ] = "ID";
+ Text[ portuguese ] = "ID";
+ Text[ russian ] = "ID";
+ Text[ dutch ] = "ID";
+ Text[ french ] = "ID";
+ Text[ spanish ] = "ID";
+ Text[ italian ] = "ID";
+ Text[ danish ] = "ID";
+ Text[ swedish ] = "ID";
+ Text[ polish ] = "Identyfikator";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "ID";
+ Text[ japanese ] = "ID";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ID";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ID";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ dutch ] = "ID";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ID";
+ Text[ greek ] = " (ID)";
+ Text[ korean ] = "ID";
+ Text[ turkish ] = "ID";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "ID";
+ Text[ finnish ] = "Tunnus";
+ Text[ thai ] = "ID";
+ Text[ czech ] = "ID";
+ Text[ hebrew ] = "מזהה";
+ Text[ hindi ] = "ID";
+ Text[ slovak ] = "ID";
+ };
+ ListBox LB_RESNAME
+ {
+ Border = TRUE ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 100 , 60 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ DropDown = TRUE ;
+ HScroll = TRUE ;
+ VScroll = TRUE ;
+ };
+ Text[ thai ] = "ชุดรูปแบบ ID";
+ Text[ czech ] = "Identifikace tématu";
+ Text[ hebrew ] = "מזהה נושא";
+ Text[ hindi ] = "प्रकरण ID";
+ Text[ slovak ] = "Identifikácia témy";
+};
+
+/******************************************************************************/
+
+CheckBox RID_SVXDLG_GALLERY_CBX
+{
+ Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 120 , 12 ) ;
+ Text = "~Unterverzeichnisse";
+ Text [ ENGLISH ] = "~Subdirectories" ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Text [ dutch ] = "~Submappen" ;
+ Text [ english_us ] = "S~ubdirectories" ;
+ Text [ italian ] = "~Sottocartelle" ;
+ Text [ spanish ] = "~Subdirectorios" ;
+ Text [ french ] = "~Sous-rpertoires" ;
+ Text [ swedish ] = "~Underordnade kataloger" ;
+ Text [ danish ] = "~Underbiblioteker" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Subdiretrios" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Subdirectrios" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "子目录(~U)";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "~Podkatalogi";
+ Text[ japanese ] = "サブディレクトリ(~U)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "子目錄(~U)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "~Submappen";
+ Text[ chinese_simplified ] = "子目录(~U)";
+ Text[ greek ] = "~";
+ Text[ korean ] = "서브 디렉토리(~U)";
+ Text[ turkish ] = "~Altdizinler";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "S~ubdirectoris";
+ Text[ finnish ] = "~Alihakemistot";
+ Text[ thai ] = "ไดเร็กทอรี่~ย่อย";
+ Text[ czech ] = "Podadresáře";
+ Text[ hebrew ] = "תתי ספריות";
+ Text[ hindi ] = "~अधीनडैरक्टरियाँ";
+ Text[ slovak ] = "~Podadresáre";
+};
+String RID_SVXSTR_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS
+{
+ Text = "Aktualisieren" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Update";
+ Text [ dutch ] = "Bijwerken";
+ Text [ english_us ] = "Update";
+ Text [ italian ] = "Aggiorna";
+ Text [ spanish ] = "Actualizar";
+ Text [ french ] = "Actualiser";
+ Text [ swedish ] = "Uppdatera";
+ Text [ danish ] = "Opdater";
+ Text [ portuguese ] = "Actualizar";
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Atualizar";
+ Text[ chinese_simplified ] = "更新";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Aktualizuj";
+ Text[ japanese ] = "更新";
+ Text[ chinese_traditional ] = "更新";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Bijwerken";
+ Text[ chinese_simplified ] = "更新";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "업데이트";
+ Text[ turkish ] = "Gncelle";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Actualitza";
+ Text[ finnish ] = "Pivit";
+ Text[ thai ] = "ปรับปรุง";
+ Text[ czech ] = "Aktualizace";
+ Text[ hebrew ] = "עידכון";
+ Text[ hindi ] = "अपडेट् करो";
+ Text[ slovak ] = "Aktualizácia";
+};
+String RID_SVXSTR_GALLERY_FOPENERROR
+{
+ Text = "Diese Datei kann nicht geffnet werden" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "This file can not be opened" ;
+ Text [ dutch ] = "Dit bestand kan niet worden geopend" ;
+ Text [ english_us ] = "This file cannot be opened" ;
+ Text [ italian ] = "Il file non pu essere aperto" ;
+ Text [ spanish ] = "No se puede abrir este archivo" ;
+ Text [ french ] = "Impossible d'ouvrir ce fichier." ;
+ Text [ swedish ] = "Det gr inte att ppna den hr filen" ;
+ Text [ danish ] = "Denne fil kan ikke bnes" ;
+ Text [ portuguese ] = "Impossvel abrir este ficheiro." ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Este arquivo no pode ser aberto" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "无法打开这个文件。";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Tego pliku nie mona otworzy.";
+ Text[ japanese ] = "このファイルを開くことはできません。";
+ Text[ chinese_traditional ] = "無法開啟這個檔案。";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Dit bestand kan niet worden geopend";
+ Text[ chinese_simplified ] = "无法打开这个文件。";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "이 파일을 열 수 없습니다";
+ Text[ turkish ] = "Dosya alamad";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "No es pot obrir aquest fitxer";
+ Text[ finnish ] = "Tiedoston avaaminen ei onnistu.";
+ Text[ thai ] = "ไม่สามารถเปิดแฟ้มนี้";
+ Text[ czech ] = "Tento soubor nelze otevřít";
+ Text[ hebrew ] = "לא ניתן לפתוח קובץ זה";
+ Text[ hindi ] = "इस फाइल को नहीं खोल सकते है";
+ Text[ slovak ] = "Tento súbor nemožno otvoriť";
+};
+String RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES
+{
+ Text = "<Keine Dateien>" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "<No files>" ;
+ Text [ dutch ] = "<Geen bestanden>" ;
+ Text [ english_us ] = "<No Files>" ;
+ Text [ italian ] = "<nessun file>" ;
+ Text [ spanish ] = "<Ningn archivo>" ;
+ Text [ french ] = "<Aucun fichier>" ;
+ Text [ swedish ] = "<Inga filer>" ;
+ Text [ danish ] = "<Ingen filer>" ;
+ Text [ portuguese ] = "<Nenhum ficheiro>" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "<Nenhum arquivo>" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "<无文件>";
+ Text[ russian ] = "< >";
+ Text[ polish ] = "<Brak plikw>";
+ Text[ japanese ] = "<ファイルなし>";
+ Text[ chinese_traditional ] = "<無檔案>";
+ Text[ arabic ] = "< >";
+ Text[ dutch ] = "<Geen bestanden>";
+ Text[ chinese_simplified ] = "<无文件>";
+ Text[ greek ] = "< >";
+ Text[ korean ] = "<파일 없음>";
+ Text[ turkish ] = "<Dosya yok>";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "<Cap fitxer>";
+ Text[ finnish ] = "<Ei tiedostoja>";
+ Text[ thai ] = "<ไม่มีแฟ้ม>";
+ Text[ czech ] = "<žádné soubory>";
+ Text[ hebrew ] = "<אין קבצים>";
+ Text[ hindi ] = "<कोई फाइल नहीं>";
+ Text[ slovak ] = "<Žiadne súbory>";
+};
+String RID_SVXSTR_GALLERY_NOTHEME
+{
+ Text = "Der Themenname ist ungltig!" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Not a valid themename!" ;
+ Text [ dutch ] = "De naam van het onderwerp is ongeldig!" ;
+ Text [ english_us ] = "Invalid Theme Name!" ;
+ Text [ italian ] = "Il nome dell'argomento non valido!" ;
+ Text [ spanish ] = "El nombre del tema no es vlido!" ;
+ Text [ french ] = "Le nom du thme est incorrect !" ;
+ Text [ swedish ] = "Temanamnet r ogiltigt!" ;
+ Text [ danish ] = "Emnenavnet er ugyldigt!" ;
+ Text [ portuguese ] = "O nome do tema no vlido!" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "O nome do tema invlido!" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "这个主题名称无效!";
+ Text[ russian ] = " !";
+ Text[ polish ] = "Nieprawidowa nazwa tematu!";
+ Text[ japanese ] = "テーマ名が正しくありません。";
+ Text[ chinese_traditional ] = "這個主題名稱無效﹗";
+ Text[ arabic ] = "! ";
+ Text[ dutch ] = "De naam van het onderwerp is ongeldig!";
+ Text[ chinese_simplified ] = "这个主题名称无效!";
+ Text[ greek ] = " !";
+ Text[ korean ] = "주제 이름이 잘못되었습니다.";
+ Text[ turkish ] = "Geersiz Tema smi!";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "El nom del tema no s vlid!";
+ Text[ finnish ] = "Virheellinen teeman nimi";
+ Text[ thai ] = "ชุดรูปแบบชื่อไม่ถูกต้อง!";
+ Text[ czech ] = "Neplatný název motivu!";
+ Text[ hebrew ] = "שם נושא לא חוקי!";
+ Text[ hindi ] = "अमान्य प्रकरण नाम!";
+ Text[ slovak ] = "Neplatný názov motívu!";
+};
+String RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEOBJ
+{
+ Text = "Mchten Sie dieses Objekt\nwirklich lschen?" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Do you really want to\n delete this object?" ;
+ Text [ dutch ] = "Wilt u dit object\nwerkelijk wissen?" ;
+ Text [ english_us ] = "Do you really want to\ndelete this object?" ;
+ Text [ italian ] = "Cancellare veramente\nl'oggetto?" ;
+ Text [ spanish ] = "Desea realmente\nborrar este objeto?" ;
+ Text [ french ] = "Voulez-vous vraiment\nsupprimer cet objet ?" ;
+ Text [ swedish ] = "Vill du verkligen radera\ndet hr objektet?" ;
+ Text [ danish ] = "Skal dette objekt\nvirkelig slettes?" ;
+ Text [ portuguese ] = "Eliminar realmente\neste objecto?" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Deseja realmente\nexcluir este objeto?" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "您真的要删除这个对象吗?";
+ Text[ russian ] = " \n ?";
+ Text[ polish ] = "Czy na pewno\nchcesz usun ten obiekt?";
+ Text[ japanese ] = "このオブジェクトを\n本当に削除しますか。";
+ Text[ chinese_traditional ] = "您真要刪除這個物件?";
+ Text[ arabic ] = " \n ";
+ Text[ dutch ] = "Wilt u dit object\nwerkelijk wissen?";
+ Text[ chinese_simplified ] = "您真的要删除这个对象吗?";
+ Text[ greek ] = " \n ;";
+ Text[ korean ] = "이 개체를\n정말 삭제하겠습니까?";
+ Text[ turkish ] = "Bu nesneyi gerekten\n silmek ister misiniz?";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Esteu segur de voler\nsuprimir aquest objecte?";
+ Text[ finnish ] = "Haluatko varmasti\npoistaa tmn objektin?";
+ Text[ thai ] = "คุณต้องการ\nลบวัตถุนี้หรือไม่?";
+ Text[ czech ] = "Opravdu chcete smazat\ntento objekt?";
+ Text[ hebrew ] = "האם אכן למחוק עצם זה?";
+ Text[ hindi ] = "आप सचमुच इस वस्तु को\nमिटाना चाहते है?";
+ Text[ slovak ] = "Naozaj chcete zmazať\ntento objekt?";
+};
+String RID_SVXSTR_GALLERY_DELETETHEME
+{
+ Text = "Mchten Sie dieses Thema\nwirklich lschen?" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Do you really want to\n delete this theme?" ;
+ Text [ english_us ] = "Do you really want to\ndelete this theme?" ;
+ Text[ portuguese ] = "Eliminar realmente\neste tema?";
+ Text[ russian ] = " \n ?";
+ Text[ greek ] = " \n ;";
+ Text[ dutch ] = "Wilt u dit onderwerp\nwerkelijk wissen?";
+ Text[ french ] = "Voulez-vous vraiment\nsupprimer ce thme ?";
+ Text[ spanish ] = "Desea realmente borrar\neste tema?";
+ Text[ italian ] = "Volete cancellare\nquesto argomento?";
+ Text[ danish ] = "Skal dette emne\nvirkelig slettes?";
+ Text[ swedish ] = "Vill du verkligen radera det\n hr temat?";
+ Text[ polish ] = "Czy na pewno\nchcesz usun ten temat?";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Deseja realmente \nexcluir este tema?";
+ Text[ japanese ] = "本当にこのテーマを\n削除しますか。";
+ Text[ korean ] = "이 제목을\n 정말 삭제하겠습니까?";
+ Text[ chinese_simplified ] = "您真的要删除这个主题?";
+ Text[ chinese_traditional ] = "您真的要刪除這個主題?";
+ Text[ turkish ] = "Gerekten\nkonuyu silmek istedinize emin misiniz?";
+ Text[ arabic ] = " \n ڿ";
+ Text[ catalan ] = "Esteu segur de voler\nsuprimir aquest tema?";
+ Text[ finnish ] = "Haluatko varmasti\npoistaa tmn teeman?";
+ Text[ thai ] = "คุณต้องการ\nลบชุดรุปแบบนี้หรือไม่?";
+ Text[ czech ] = "Opravdu chcete smazat\ntento motiv?";
+ Text[ hebrew ] = "האם אכן למחוק נושא זה?";
+ Text[ hindi ] = "आप सचमुच इस प्रकरण को\nमिटाना चाहते है?";
+ Text[ slovak ] = "Naozaj chcete zmazať\ntento motív?";
+};
+String RID_SVXSTR_EXTFORMAT1_SYS
+{
+ Text = "wav" ;
+};
+String RID_SVXSTR_EXTFORMAT1_UI
+{
+ Text = "Wave - Klangdatei" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Wave - Soundfile" ;
+ Text [ dutch ] = "Wave - geluidsbestand" ;
+ Text [ english_us ] = "Wave - Sound File" ;
+ Text [ italian ] = "File wave o di suono" ;
+ Text [ spanish ] = "Wave - archivo de sonido" ;
+ Text [ french ] = "Wave - Fichier son" ;
+ Text [ swedish ] = "Wave - ljudfil" ;
+ Text [ danish ] = "Wave - lydfil" ;
+ Text [ portuguese ] = "Wave - ficheiro udio" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Wave - Arquivo de udio" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "Wave 音频文件";
+ Text[ russian ] = "Wave - ";
+ Text[ polish ] = "Plik dwikowy typu Wave";
+ Text[ japanese ] = "Wave サウンドファイル";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Wave - 聲音檔案";
+ Text[ arabic ] = " - Wave";
+ Text[ dutch ] = "Wave - geluidsbestand";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Wave 音频文件";
+ Text[ greek ] = "Wave - ";
+ Text[ korean ] = "Wave 사운드 파일";
+ Text[ turkish ] = "Wave - Ses dosyas";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Fitxer de so - Wave";
+ Text[ finnish ] = "Wave-nitiedosto";
+ Text[ thai ] = "Wave - แฟ้มเสียง";
+ Text[ czech ] = "Wave - zvukový soubor";
+ Text[ hebrew ] = "קובץ שמע Wave";
+ Text[ hindi ] = "Wave - ध्वनि फाइल";
+ Text[ slovak ] = "Wave - zvukový súbor";
+};
+String RID_SVXSTR_EXTFORMAT2_SYS
+{
+ Text = "aif" ;
+};
+String RID_SVXSTR_EXTFORMAT2_UI
+{
+ Text = "Audio Interchange File Format" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Audio Interchange File Format" ;
+ Text [ english_us ] = "Audio Interchange File Format" ;
+ Text [ italian ] = "Audio Interchange File Format" ;
+ Text [ spanish ] = "Formato de archivo Audio Interchange" ;
+ Text [ french ] = "Audio Interchange File Format" ;
+ Text [ dutch ] = "Audio Interchange-bestandsindeling" ;
+ Text [ swedish ] = "Filformat Audio Interchange" ;
+ Text [ danish ] = "Audio Interchange File Format" ;
+ Text [ portuguese ] = "Audio Interchange File Format" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Audio Interchange File Format" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "音频交换文件格式(AIFF)";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Format Audio Interchange File";
+ Text[ japanese ] = "オーディオ・インターチェンジ・ファイル・フォーマット(AIFF)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "聲音交換檔案格式(AIFF)";
+ Text[ arabic ] = " Audio Interchange";
+ Text[ dutch ] = "Audio Interchange-bestandsindeling";
+ Text[ chinese_simplified ] = "音频交换文件格式(AIFF)";
+ Text[ greek ] = " Audio Interchange";
+ Text[ korean ] = "오디오 교환 파일 형식";
+ Text[ turkish ] = "Audio Takas dosya format";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Format de fitxer d'intercanvi de so";
+ Text[ finnish ] = "AIF-tiedostomuoto";
+ Text[ thai ] = "เสียงเปลี่ยนรูปแบบแฟ้ม";
+ Text[ czech ] = "Formát Audio Interchange File";
+ Text[ hebrew ] = "Audio Interchange File Format";
+ Text[ hindi ] = "Audio अदला-बदला फाइल रचना";
+ Text[ slovak ] = "Formát Audio Interchange File";
+};
+String RID_SVXSTR_EXTFORMAT3_SYS
+{
+ Text = "au" ;
+};
+String RID_SVXSTR_EXTFORMAT3_UI
+{
+ Text = "AU - Klangdatei" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "AU - Soundfile" ;
+ Text [ english_us ] = "AU - Sound File" ;
+ Text[ portuguese ] = "AU - ficheiro udio";
+ Text[ russian ] = "AU - ";
+ Text[ greek ] = "AU - ";
+ Text[ dutch ] = "AU - geluidsbestand";
+ Text[ french ] = "AU - Fichier son";
+ Text[ spanish ] = "Archivo audio AU";
+ Text[ italian ] = "File sound - AU";
+ Text[ danish ] = "AU - lydfil";
+ Text[ swedish ] = "AU - ljudfil";
+ Text[ polish ] = "Plik dwikowy AU";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "AU - Arquivo de udio";
+ Text[ japanese ] = "AU サウンドファイル";
+ Text[ korean ] = "AU 사운드 파일";
+ Text[ chinese_simplified ] = "AU 声音文件";
+ Text[ chinese_traditional ] = "AU - 聲音檔案";
+ Text[ arabic ] = " -AU ";
+ Text[ turkish ] = "AU - Ses dosyas";
+ Text[ catalan ] = "Fitxer de so - AU";
+ Text[ finnish ] = "AU-nitiedosto";
+ Text[ thai ] = "AU - แฟ้มเสียง";
+ Text[ czech ] = "AU - zvukový soubor";
+ Text[ hebrew ] = "קובץ שמע AU";
+ Text[ hindi ] = "AU - ध्वनि फाइल";
+ Text[ slovak ] = "AU - zvukový súbor";
+};
+String RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER
+{
+ Text = "Grafikfilter" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Graphicsfilter" ;
+ Text [ english_us ] = "Graphics filter" ;
+ Text [ italian ] = "Filtro grafico" ;
+ Text [ spanish ] = "Filtro de imagen" ;
+ Text [ french ] = "Filtre graphique" ;
+ Text [ dutch ] = "Afbeeldingsfilter" ;
+ Text [ swedish ] = "Grafikfilter" ;
+ Text [ danish ] = "Grafikfilter" ;
+ Text [ portuguese ] = "Filtro grfico" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Filtro de Figuras" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "图形过滤器";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Filtr grafiki";
+ Text[ japanese ] = "画像フィルタ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "圖形過濾器";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Afbeeldingsfilter";
+ Text[ chinese_simplified ] = "图形过滤器";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "그래픽 필터";
+ Text[ turkish ] = "Grafik szgeleri";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Filtre d'imatge";
+ Text[ finnish ] = "Grafiikkasuodatin";
+ Text[ thai ] = "ตัวกรองกราฟิค";
+ Text[ czech ] = "Grafický filtr";
+ Text[ hebrew ] = "מסנן גרפיקה";
+ Text[ hindi ] = "सुचित्र फ़िल्टर";
+ Text[ slovak ] = "Grafický filter";
+};
+String RID_SVXSTR_GALLERY_LENGTH
+{
+ Text = "Lnge:" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Length:" ;
+ Text [ english_us ] = "Length:" ;
+ Text [ italian ] = "Lunghezza:" ;
+ Text [ spanish ] = "Longitud:" ;
+ Text [ french ] = "Longueur :" ;
+ Text [ dutch ] = "Lengte:" ;
+ Text [ swedish ] = "Lngd:" ;
+ Text [ danish ] = "Lngde:" ;
+ Text [ portuguese ] = "Comprimento:" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Comprimento:" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "长度:";
+ Text[ russian ] = ":";
+ Text[ polish ] = "Dugo:";
+ Text[ japanese ] = "長さ:";
+ Text[ chinese_traditional ] = "長度:";
+ Text[ arabic ] = ":";
+ Text[ dutch ] = "Lengte:";
+ Text[ chinese_simplified ] = "长度:";
+ Text[ greek ] = ":";
+ Text[ korean ] = "길이:";
+ Text[ turkish ] = "Uzunluk:";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Longitud:";
+ Text[ finnish ] = "Pituus:";
+ Text[ thai ] = "ความยาว:";
+ Text[ czech ] = "Délka:";
+ Text[ hebrew ] = "אורך:";
+ Text[ hindi ] = "लम्बाई:";
+ Text[ slovak ] = "Dĺžka:";
+};
+String RID_SVXSTR_GALLERY_SIZE
+{
+ Text = "Gre:" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Size:" ;
+ Text [ dutch ] = "Grootte:" ;
+ Text [ english_us ] = "Size:" ;
+ Text [ italian ] = "Dimensione:" ;
+ Text [ spanish ] = "Tamao:" ;
+ Text [ french ] = "Taille :" ;
+ Text [ swedish ] = "Storlek:" ;
+ Text [ danish ] = "Strrelse:" ;
+ Text [ portuguese ] = "Tamanho:" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Tamanho:" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "大小:";
+ Text[ russian ] = ":";
+ Text[ polish ] = "Rozmiar:";
+ Text[ japanese ] = "サイズ:";
+ Text[ chinese_traditional ] = "大小:";
+ Text[ arabic ] = ":";
+ Text[ dutch ] = "Grootte:";
+ Text[ chinese_simplified ] = "大小:";
+ Text[ greek ] = ":";
+ Text[ korean ] = "크기:";
+ Text[ turkish ] = "Boyut:";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Mida:";
+ Text[ finnish ] = "Koko:";
+ Text[ thai ] = "ขนาด:";
+ Text[ czech ] = "Velikost:";
+ Text[ hebrew ] = "גודל:";
+ Text[ hindi ] = "परिमाण:";
+ Text[ slovak ] = "Veľkosť:";
+};
+String RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEDD
+{
+ Text = "Mchten Sie die verknpfte Datei lschen?" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Do you want to delete the linked file?" ;
+ Text [ dutch ] = "Wilt u het gekoppelde bestand wissen?" ;
+ Text [ english_us ] = "Do you want to delete the linked file?" ;
+ Text [ italian ] = "Eliminare il file collegato?" ;
+ Text [ spanish ] = "Desea borrar el archivo enlazado?" ;
+ Text [ french ] = "Voulez-vous supprimer le fichier li?" ;
+ Text [ swedish ] = "Vill du radera den lnkade filen?" ;
+ Text [ danish ] = "Skal den kdede fil slettes?" ;
+ Text [ portuguese ] = "Eliminar o ficheiro ligado?" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Deseja excluir o arquivo vinculado?" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "您要删除链接的文件吗?";
+ Text[ russian ] = " ?";
+ Text[ polish ] = "Czy chcesz usun doczony plik?";
+ Text[ japanese ] = "リンクしたファイルを削除しますか。";
+ Text[ chinese_traditional ] = "您要刪除連結的檔案﹖";
+ Text[ arabic ] = " ؿ";
+ Text[ dutch ] = "Wilt u het gekoppelde bestand wissen?";
+ Text[ chinese_simplified ] = "您要删除链接的文件吗?";
+ Text[ greek ] = " ;";
+ Text[ korean ] = "연결된 파일을 삭제하시겠습니까?";
+ Text[ turkish ] = "Balanm dosyay silmek ister misiniz?";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Voleu suprimir el fitxer enllaat?";
+ Text[ finnish ] = "Haluatko poistaa linkitetyn tiedoston?";
+ Text[ thai ] = "คุณต้องการลบแฟ้มที่เชื่อมโยงหรือไม่?";
+ Text[ czech ] = "Přejete si smazat propojený soubor?";
+ Text[ hebrew ] = "האם למחוק את הקובץ המקושר?";
+ Text[ hindi ] = "आप लिंक किया हुआ फाइल को मिटाना चाहते है?";
+ Text[ slovak ] = "Prajete si zmazať prepojený súbor?";
+};
+String RID_SVXSTR_GALLERY_SEARCH
+{
+ Text = "Mchten Sie die Dateiliste aktualisieren?" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Do you want to search again for files?" ;
+ Text [ english_us ] = "Do you want to update the file list?" ;
+ Text [ italian ] = "Aggiornare l'elenco dei file?" ;
+ Text [ spanish ] = "Desea actualizar la lista de archivos?" ;
+ Text [ french ] = "Voulez-vous actualiser la liste des fichiers ?" ;
+ Text [ dutch ] = "Wilt u de bestandslijst bijwerken?" ;
+ Text [ swedish ] = "Vill du uppdatera fillistan?" ;
+ Text [ danish ] = "Skal fillisten opdateres?" ;
+ Text [ portuguese ] = "Actualizar a lista de ficheiros?" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Deseja atualizar a lista de arquivos?" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "要更新这个文件列单?";
+ Text[ russian ] = " ?";
+ Text[ polish ] = "Czy chcesz zaktualizowa list plikw?";
+ Text[ japanese ] = "ファイルリストを更新しますか。";
+ Text[ chinese_traditional ] = "您要更新這個檔案清單﹖";
+ Text[ arabic ] = " ʿ";
+ Text[ dutch ] = "Wilt u de bestandslijst bijwerken?";
+ Text[ chinese_simplified ] = "要更新这个文件列单?";
+ Text[ greek ] = " ;";
+ Text[ korean ] = "파일 목록을 업데이트하시겠습니까?";
+ Text[ turkish ] = "Dosya listesini gncellemek ister misiniz?";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Voleu actualitzar la llista de fitxers?";
+ Text[ finnish ] = "Haluatko pivitt tiedostoluettelon?";
+ Text[ thai ] = "คุณต้องการปรับปรุงรายการของแฟ้มหรือไม่?";
+ Text[ czech ] = "Přejete si aktualizovat seznam souborů?";
+ Text[ hebrew ] = "האם לעדכן את רשימת הקבצים?";
+ Text[ hindi ] = "आप फाइल सूची को अपडेट् करना चाहते है?";
+ Text[ slovak ] = "Prajete si aktualizovať zoznam súborov?";
+};
+String RID_SVXSTR_GALLERY_SGIERROR
+{
+ Text = "Diese Datei kann nicht geffnet werden.\nMchten Sie einen anderen Suchpfad angeben? " ;
+ Text [ ENGLISH ] = "This file can not be opened.\nDo you want to set a new search path?" ;
+ Text [ english_us ] = "This file cannot be opened.\nDo you want to enter a different search path? " ;
+ Text [ italian ] = "Questo file non pu essere aperto.\nDigitare un nuovo percorso di ricerca? " ;
+ Text [ spanish ] = "No se puede abrir este archivo.\nDesea indicar otra ruta de bsqueda? " ;
+ Text [ french ] = "Impossible d'ouvrir ce fichier.\nVoulez-vous indiquer un autre chemin de recherche ? " ;
+ Text [ dutch ] = "Dit bestand kan niet worden geopend. \nWilt u een ander zoekpad opgeven?" ;
+ Text [ swedish ] = "Den hr filen kan inte ppnas.\nVill du ange en annan skvg? " ;
+ Text [ danish ] = "Det er ikke muligt at bne denne fil.\nVil du angive en ny sgesti? " ;
+ Text [ portuguese ] = "Impossvel abrir este ficheiro.\nDeseja indicar outro atalho de localizao? " ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "No possvel abrir este arquivo. \nDeseja indicar outro caminho de pesquisa?" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "无法打开这个文件。\n您要指定另一个路径? ";
+ Text[ russian ] = " .\n ? ";
+ Text[ polish ] = "Tego pliku nie mona otworzy.\nCzy chcesz poda inn ciek wyszukiwania? ";
+ Text[ japanese ] = "このファイルは開けません。\n別の検索パス名を入力しますか。 ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "無法開啟這個檔案。\n您要輸入一個其他路徑﹖ ";
+ Text[ arabic ] = " .\n ѿ ";
+ Text[ dutch ] = "Dit bestand kan niet worden geopend. \nWilt u een ander zoekpad opgeven?";
+ Text[ chinese_simplified ] = "无法打开这个文件。\n您要指定另一个路径? ";
+ Text[ greek ] = " .\n ; ";
+ Text[ korean ] = "이 파일을 열 수 없습니다. \n다른 검색경로를 입력하겠습니까? ";
+ Text[ turkish ] = "Bu dosya alamad.\nFarkl bir arama yolu girmek ister misiniz?";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "No es pot obrir aquest fitxer.\nVoleu indicar un cam de cerca?";
+ Text[ finnish ] = "Tiedoston avaaminen ei onnistu.\nHaluatko mritt toisen hakupolun? ";
+ Text[ thai ] = "ไม่สามารถเปิดแฟ้มนี้ได้ \nคุณต้องการใส่เส้นทางค้นหาที่ต่างกันหรือไม่? ";
+ Text[ czech ] = "Tento soubor nelze otevřít.\nPřejete si zadat jinou cestu k prohledání?";
+ Text[ hebrew ] = "לא ניתן לפתוח קובץ זה.\nהאם להשתמש במסלול חיפוש אחר? ";
+ Text[ hindi ] = "इस फाइल को नहीं खोल सकते है ।\nआप अन्य अन्वेषण मार्ग को प्रवेश करना चाहते है? ";
+ Text[ slovak ] = "Tento súbor sa nedá otvoriť.\nPrajete si zadať inú cestu k prehľadaniu?";
+};
+String RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME
+{
+ Text = "Neues Thema" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "New theme" ;
+ Text [ english_us ] = "New Theme" ;
+ Text [ dutch ] = "Nieuw onderwerp" ;
+ Text [ swedish ] = "Nytt tema" ;
+ Text [ danish ] = "Nyt emne" ;
+ Text [ italian ] = "Nuovo argomento" ;
+ Text [ spanish ] = "Tema nuevo" ;
+ Text [ french ] = "Nouveau thme" ;
+ Text [ portuguese ] = "Novo tema" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Novo Tema" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "新建主题";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Nowy temat";
+ Text[ japanese ] = "新しいテーマ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "新建主題";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Nieuw onderwerp";
+ Text[ chinese_simplified ] = "新建主题";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "새 주제";
+ Text[ turkish ] = "Yeni Tema";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Tema nou";
+ Text[ finnish ] = "Uusi teema";
+ Text[ thai ] = "ชุดรูปแบบใหม่";
+ Text[ czech ] = "Nové téma";
+ Text[ hebrew ] = "נושא חדש";
+ Text[ hindi ] = "नया प्रकरण";
+ Text[ slovak ] = "Nová téma";
+};
+String RID_SVXSTR_GALLERY_BROWSER
+{
+ Text = "~Verwaltung..." ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Browser..." ;
+ Text [ dutch ] = "~Beheer...." ;
+ Text [ english_us ] = "~Organizer..." ;
+ Text [ italian ] = "~Gestisci..." ;
+ Text [ spanish ] = "~Administracin..." ;
+ Text [ french ] = "~Organiser..." ;
+ Text [ swedish ] = "~Administration..." ;
+ Text [ danish ] = "~Administration..." ;
+ Text [ portuguese ] = "~Organizar..." ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Organizador..." ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "管理(~O)...";
+ Text[ russian ] = "...";
+ Text[ polish ] = "~Zarzdzanie...";
+ Text[ japanese ] = "管理(~O)...";
+ Text[ chinese_traditional ] = "管理(~O)...";
+ Text[ arabic ] = "...";
+ Text[ dutch ] = "~Beheer....";
+ Text[ chinese_simplified ] = "管理(~O)...";
+ Text[ greek ] = "...";
+ Text[ korean ] = "관리(~O)...";
+ Text[ turkish ] = "Ynetici...";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "~Organitzador...";
+ Text[ finnish ] = "~Jrjestelytykalu...";
+ Text[ thai ] = "~ตัวจัดการ...";
+ Text[ czech ] = "Organizátor...";
+ Text[ hebrew ] = "אירגון";
+ Text[ hindi ] = "~व्यवस्थापक...";
+ Text[ slovak ] = "~Organizátor...";
+};
+String RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEERR
+{
+ Text = "Dieser Themenname existiert bereits.\nBitte whlen Sie einen anderen Namen." ;
+ Text [ ENGLISH ] = "This themename already exists.\nPlease choose a different name." ;
+ Text [ dutch ] = "Deze naam bestaat reeds.\nKies een andere." ;
+ Text [ english_us ] = "This theme name already exists.\nPlease choose a different one." ;
+ Text [ italian ] = "Il nome dell'argomento esiste gi.\nScegliere un altro." ;
+ Text [ spanish ] = "Este nombre de tema ya existe.\nPor favor elija otro nombre." ;
+ Text [ french ] = "Le nom de ce thme existe dj.\nVeuillez en choisir un autre." ;
+ Text [ swedish ] = "Det hr temanamnet finns redan.\nVlj ett annat namn." ;
+ Text [ danish ] = "Dette emnenavn findes allerede.\nVlg et andet navn." ;
+ Text [ portuguese ] = "Este nome de tema j existe.\nQueira escolher outro." ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Este nome de tema j existe.\n Indique outro diferente." ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "这个主题名称已经存在。\n请您选择一个其他的名称。";
+ Text[ russian ] = " .\n .";
+ Text[ polish ] = "Ta nazwa tematu ju istnieje.\nWybierz inn nazw.";
+ Text[ japanese ] = "このテーマ名はすでにあります。\n別の名前を入力してください。";
+ Text[ chinese_traditional ] = "這個主題名稱已經存在。\n請您選擇一個其他的名稱。";
+ Text[ arabic ] = " .\n .";
+ Text[ dutch ] = "Deze naam bestaat reeds.\nKies een andere.";
+ Text[ chinese_simplified ] = "这个主题名称已经存在。\n请您选择一个其他的名称。";
+ Text[ greek ] = " .\n .";
+ Text[ korean ] = "이 주제 이름은 이미 존재합니다.\n다른 이름을 선택하십시오.";
+ Text[ turkish ] = "Bu tema ad zaten bulunuyor.\nLtfen baka bir tane seiniz.";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Ja existeix aquest nom del tema.\nSiusplau, escolliu-ne un de diferent.";
+ Text[ finnish ] = "Tmnniminen teema on jo olemassa.\nValitse toinen nimi.";
+ Text[ thai ] = "ชื่อชุดรูปแบบนี้มีอยู่แล้ว\nกรุณาใส่ชื่อที่ต่างออกไป";
+ Text[ czech ] = "Takový název tématu již existuje.\nProsím zvolte jiný.";
+ Text[ hebrew ] = "נושא זה כבר קיים.\nנא לבחור אחר.";
+ Text[ hindi ] = "इस प्रकरण नाम पहिले से ही अस्तित्व में है ।\nकृपया किसी दूसरा चुनिए ।";
+ Text[ slovak ] = "Zadaný názov témy už existuje.\nProsím zvoľte iný.";
+};
+String RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_THEME
+{
+ Text = "Thema;Themen" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Theme;Themes" ;
+ Text [ english_us ] = "Theme;Themes" ;
+ Text [ italian ] = "Argomento;Argomenti" ;
+ Text [ spanish ] = "Tema;Temas" ;
+ Text [ french ] = "Thme;Thmes" ;
+ Text [ dutch ] = "Onderwerp;Onderwerpen" ;
+ Text [ swedish ] = "Tema;Teman" ;
+ Text [ danish ] = "Emne;Emner" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Tema;Temas" ;
+ Text [ portuguese ] = "Tema;Temas" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "主题;主题";
+ Text[ russian ] = ";";
+ Text[ polish ] = "Temat;Tematy";
+ Text[ japanese ] = "テーマ;テーマ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "主題;主題";
+ Text[ arabic ] = ";";
+ Text[ dutch ] = "Onderwerp;Onderwerpen";
+ Text[ chinese_simplified ] = "主题;主题";
+ Text[ greek ] = ", ";
+ Text[ korean ] = "주제;주제들";
+ Text[ turkish ] = "Tema;Temalar";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Tema;Temes";
+ Text[ finnish ] = "teema;teemat";
+ Text[ thai ] = "ชุดรูปแบบ;ชุดรูปแบบ";
+ Text[ czech ] = "Téma;Témata";
+ Text[ hebrew ] = "נושא;נושאים";
+ Text[ hindi ] = "प्रकरण;प्रकरण";
+ Text[ slovak ] = "Téma;Témy";
+};
+String RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT
+{
+ Text = "Objekt;Objekte" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Object;Objects" ;
+ Text [ english_us ] = "Object;Objects" ;
+ Text [ italian ] = "Oggetto;oggetti" ;
+ Text [ spanish ] = "Objeto;Objetos" ;
+ Text [ french ] = "Objet;Objets" ;
+ Text [ dutch ] = "Object;Objecten" ;
+ Text [ swedish ] = "Objekt;Objekt" ;
+ Text [ danish ] = "Objekt;Objekter" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Objeto;Objetos" ;
+ Text [ portuguese ] = "Objecto;Objectos" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "对象;对象";
+ Text[ russian ] = ";";
+ Text[ polish ] = "Obiekt;Obiekty";
+ Text[ japanese ] = "オブジェクト;オブジェクト";
+ Text[ chinese_traditional ] = "物件;物件";
+ Text[ arabic ] = ";";
+ Text[ dutch ] = "Object;Objecten";
+ Text[ chinese_simplified ] = "对象;对象";
+ Text[ greek ] = ", ";
+ Text[ korean ] = "개체 ; 개체들";
+ Text[ turkish ] = "Nesne;Nesneler";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Objecte;Objectes";
+ Text[ finnish ] = "objekti;objektit";
+ Text[ thai ] = "วัตถุ;วัตถุ";
+ Text[ czech ] = "Objekt;Objekty";
+ Text[ hebrew ] = "עצם;עצמים";
+ Text[ hindi ] = "वस्तु;वस्तु";
+ Text[ slovak ] = "Objekt;Objekty";
+};
+String RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME
+{
+ Text = "Gallery-Thema" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Gallery theme" ;
+ Text [ english_us ] = "Gallery Theme" ;
+ Text [ dutch ] = "Gallery-onderwerp" ;
+ Text [ italian ] = "Argomento Gallery" ;
+ Text [ spanish ] = "Tema de Gallery" ;
+ Text [ french ] = "Thme de la Gallery" ;
+ Text [ swedish ] = "Gallery-tema" ;
+ Text [ danish ] = "Gallery-emne" ;
+ Text [ portuguese ] = "Tema da Gallery" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Tema da Galeria" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "画廊主题";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Temat Galerii";
+ Text[ japanese ] = "ギャラリ・テーマ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "畫廊主題";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Gallery-onderwerp";
+ Text[ chinese_simplified ] = "画廊主题";
+ Text[ greek ] = " Gallery";
+ Text[ korean ] = "갤러리 주제";
+ Text[ turkish ] = "Tema Galerisi";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Tema de la galeria";
+ Text[ finnish ] = "Galleriateema";
+ Text[ thai ] = "ชุดรุปแบบคลังภาพ";
+ Text[ czech ] = "Téma v galerii";
+ Text[ hebrew ] = "נושא גלריה";
+ Text[ hindi ] = "गेलरी प्रकरण";
+ Text[ slovak ] = "Téma v galérii";
+};
+String RID_SVXSTR_GALLERY_IMPORTTHEME
+{
+ Text = "~Importieren..." ;
+ Text [ English ] = "~Import..." ;
+ Text [ english_us ] = "I~mport..." ;
+ Text [ dutch ] = "Im~porteren..." ;
+ Text [ swedish ] = "~Importera..." ;
+ Text [ danish ] = "~Importer..." ;
+ Text [ italian ] = "Im~porta..." ;
+ Text [ spanish ] = "Im~portar..." ;
+ Text [ french ] = "Im~porter..." ;
+ Text [ portuguese ] = "Im~portar..." ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Im~portar..." ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "输入(~M)...";
+ Text[ russian ] = "...";
+ Text[ polish ] = "I~mport...";
+ Text[ japanese ] = "インポート(~M)...";
+ Text[ chinese_traditional ] = "輸入(~M)...";
+ Text[ arabic ] = "...";
+ Text[ dutch ] = "Im~porteren...";
+ Text[ chinese_simplified ] = "输入(~M)...";
+ Text[ greek ] = "~...";
+ Text[ korean ] = "가져오기(~M)...";
+ Text[ turkish ] = "e aktar...";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "I~mporta...";
+ Text[ finnish ] = "T~uo...";
+ Text[ thai ] = "นำเ~ข้า...";
+ Text[ czech ] = "Importovat...";
+ Text[ hebrew ] = "יבוא";
+ Text[ hindi ] = "आ~यात...";
+ Text[ slovak ] = "I~mportovať...";
+};
+String RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME
+{
+ Text = "Neues Thema..." ;
+ Text [ ENGLISH ] = "New theme..." ;
+ Text [ english_us ] = "New Theme..." ;
+ Text [ dutch ] = "Nieuw onderwerp..." ;
+ Text [ swedish ] = "Nytt tema..." ;
+ Text [ danish ] = "Nyt emne..." ;
+ Text [ italian ] = "Nuovo argomento..." ;
+ Text [ spanish ] = "Tema nuevo..." ;
+ Text [ french ] = "Nouveau thme..." ;
+ Text [ portuguese ] = "Novo tema..." ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Novo Tema..." ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "新建主题...";
+ Text[ russian ] = " ...";
+ Text[ polish ] = "Nowy temat...";
+ Text[ japanese ] = "新しいテーマ...";
+ Text[ chinese_traditional ] = "新建主題...";
+ Text[ arabic ] = "... ";
+ Text[ dutch ] = "Nieuw onderwerp...";
+ Text[ chinese_simplified ] = "新建主题...";
+ Text[ greek ] = " ...";
+ Text[ korean ] = "새 주제...";
+ Text[ turkish ] = "Yeni Tema...";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Tema nou...";
+ Text[ finnish ] = "Uusi teema...";
+ Text[ thai ] = "ชุดรูปแบบใหม่...";
+ Text[ czech ] = "Nové téma...";
+ Text[ hebrew ] = "נושא חדש";
+ Text[ hindi ] = "नया प्रकरण...";
+ Text[ slovak ] = "Nová téma...";
+};
+String RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY
+{
+ Text = " (schreibgeschtzt)" ;
+ Text [ English ] = " (read only)" ;
+ Text [ norwegian ] = " (skrivebeskyttet)" ;
+ Text [ italian ] = " (sola lettura)" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "(somente leitura)" ;
+ Text [ portuguese ] = " (s leitura)" ;
+ Text [ finnish ] = " (vain luku)" ;
+ Text [ danish ] = " (skrivebeskyttet)" ;
+ Text [ french ] = "(en lecture seule)" ;
+ Text [ swedish ] = "(skrivskyddad)" ;
+ Text [ dutch ] = " (alleen lezen)" ;
+ Text [ spanish ] = "(slo lectura)" ;
+ Text [ english_us ] = " (read-only)" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = " (防改写)";
+ Text[ russian ] = " ( )";
+ Text[ polish ] = "(tylko do odczytu)";
+ Text[ japanese ] = " (読み取り専用)";
+ Text[ chinese_traditional ] = " (唯讀)";
+ Text[ arabic ] = "( )";
+ Text[ dutch ] = " (alleen lezen)";
+ Text[ chinese_simplified ] = " (防改写)";
+ Text[ greek ] = " ( )";
+ Text[ korean ] = " (읽기 전용)";
+ Text[ turkish ] = " (Salt okunur)";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = " (noms lectura)";
+ Text[ thai ] = " (อ่านอย่างเดียว)";
+ Text[ czech ] = " (pouze ke čtení)";
+ Text[ hebrew ] = " (קריאה בלבד)";
+ Text[ hindi ] = " (केवल पढ़ने केलिए)";
+ Text[ slovak ] = " (Iba na čítanie)";
+};
+String RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES
+{
+ Text = "<Alle Dateien>" ;
+ Text [ English ] = "<All files>" ;
+ Text [ english_us ] = "<All Files>" ;
+ Text [ italian ] = "<Tutti i file>" ;
+ Text [ spanish ] = "<Todos los archivos>" ;
+ Text [ french ] = "<Tous les fichiers>" ;
+ Text [ dutch ] = "<Alle bestanden>" ;
+ Text [ swedish ] = "<Alla filer>" ;
+ Text [ danish ] = "<Alle filer>" ;
+ Text [ portuguese ] = "<Ficheiros todos>" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "<Todos os Arquivos>" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "<全部的文件>";
+ Text[ russian ] = "< >";
+ Text[ polish ] = "<Wszystkie pliki>";
+ Text[ japanese ] = "<すべてのファイル>";
+ Text[ chinese_traditional ] = "<全部檔案>";
+ Text[ arabic ] = "< >";
+ Text[ dutch ] = "<Alle bestanden>";
+ Text[ chinese_simplified ] = "<全部的文件>";
+ Text[ greek ] = "< >";
+ Text[ korean ] = "<모든 파일>";
+ Text[ turkish ] = "<Btn Dosyalar>";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "<Tots els fitxers>";
+ Text[ finnish ] = "<Kaikki tiedostot>";
+ Text[ thai ] = "<แฟ้มทั้งหมด>";
+ Text[ czech ] = "<Všechny soubory>";
+ Text[ hebrew ] = "<כל הקבצים>";
+ Text[ hindi ] = "<सब फाइलें>";
+ Text[ slovak ] = "<Všetky súbory>";
+};
+String RID_SVXSTR_GALLERY_DIALOGID
+{
+ Text = "ID vergeben" ;
+ Text [ English ] = "Assign ID" ;
+ Text [ english_us ] = "Assign ID" ;
+ Text[ portuguese ] = "Atribuir ID";
+ Text[ russian ] = " ID";
+ Text[ dutch ] = "ID bezet";
+ Text[ french ] = "Attribuer un ID";
+ Text[ spanish ] = "Asignar ID";
+ Text[ italian ] = "Attribuisci ID";
+ Text[ danish ] = "Tildel ID";
+ Text[ swedish ] = "Tilldela ID";
+ Text[ polish ] = "Przypisz identyfikator (ID)";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Atribuir ID";
+ Text[ japanese ] = "ID の割り当て";
+ Text[ chinese_simplified ] = "分配 ID";
+ Text[ chinese_traditional ] = "分配 ID";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "ID bezet";
+ Text[ chinese_simplified ] = "分配 ID";
+ Text[ greek ] = " (ID)";
+ Text[ korean ] = "ID 할당";
+ Text[ turkish ] = "Atama ID'si";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Assigna l'identificador";
+ Text[ finnish ] = "Liit tunnus";
+ Text[ thai ] = "กำหนด ID";
+ Text[ czech ] = "Přiřadit ID";
+ Text[ hebrew ] = "השמת זיהוי (ID)";
+ Text[ hindi ] = "ID निर्दिष्ट करो";
+ Text[ slovak ] = "Priradiť ID";
+};
+String RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS
+{
+ Text = "Diese ID existiert bereits..." ;
+ Text [ English ] = "This ID already exists..." ;
+ Text [ english_us ] = "This ID already exists..." ;
+ Text[ portuguese ] = "Este ID j existe...";
+ Text[ russian ] = " ID ...";
+ Text[ dutch ] = "ID bestaat reeds...";
+ Text[ french ] = "Cet ID existe dj...";
+ Text[ spanish ] = "Esta ID ya existe...";
+ Text[ italian ] = "Questo ID esiste gi...";
+ Text[ danish ] = "Dette ID findes allerede...";
+ Text[ swedish ] = "Det hr ID:et finns redan...";
+ Text[ polish ] = "Ten identyfikator ju istnieje...";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Este ID j existe...";
+ Text[ japanese ] = "この ID はすでにあります...";
+ Text[ chinese_simplified ] = "这个 ID 已经存在...";
+ Text[ chinese_traditional ] = "這個 ID 已經存在...";
+ Text[ arabic ] = "... ";
+ Text[ dutch ] = "ID bestaat reeds...";
+ Text[ chinese_simplified ] = "这个 ID 已经存在...";
+ Text[ greek ] = " ( ID) ...";
+ Text[ korean ] = "이 ID는 이미 존재합니다...";
+ Text[ turkish ] = "Bu ID nceden mevcut...";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Aquest identificador ja existeix...";
+ Text[ finnish ] = "Tunnus on jo olemassa...";
+ Text[ thai ] = " ID นี้มีอยู่แล้ว...";
+ Text[ czech ] = "Takové ID již existuje...";
+ Text[ hebrew ] = "מזהה זה (ID) כבר קיים...";
+ Text[ hindi ] = "इस ID पहिले से ही अस्तित्व में है...";
+ Text[ slovak ] = "Také ID už existuje...";
+};
+String RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE
+{
+ Text = "Titel" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Title" ;
+ Text [ english_us ] = "Title" ;
+ Text[ portuguese ] = "Ttulo";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Titel";
+ Text[ french ] = "Titre";
+ Text[ spanish ] = "Ttulo";
+ Text[ italian ] = "Titolo";
+ Text[ danish ] = "Titel";
+ Text[ swedish ] = "Namn";
+ Text[ polish ] = "Tytu";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Ttulo";
+ Text[ japanese ] = "タイトル";
+ Text[ korean ] = "제목";
+ Text[ chinese_simplified ] = "标题(T)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "標題(T)";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Balk";
+ Text[ catalan ] = "Ttol";
+ Text[ finnish ] = "Otsikko";
+ Text[ thai ] = "ชื่อเรื่อง";
+ Text[ czech ] = "Název";
+ Text[ hebrew ] = "כותרת";
+ Text[ hindi ] = "शीर्षक";
+ Text[ slovak ] = "Titul";
+};
+String RID_SVXSTR_GALLERY_PATH
+{
+ Text = "Pfad" ;
+ Text [ English ] = "Path" ;
+ Text [ norwegian ] = "Bane" ;
+ Text [ italian ] = "Percorso" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Caminho" ;
+ Text [ portuguese ] = "Atalho" ;
+ Text [ finnish ] = "Polku" ;
+ Text [ danish ] = "Sti" ;
+ Text [ french ] = "Chemin" ;
+ Text [ swedish ] = "Skvg" ;
+ Text [ dutch ] = "Pad" ;
+ Text [ spanish ] = "Ruta" ;
+ Text [ english_us ] = "Path" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "路径";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "cieka";
+ Text[ japanese ] = "パス";
+ Text[ chinese_traditional ] = "路徑";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "경로";
+ Text[ turkish ] = "Dizin";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Cam";
+ Text[ thai ] = "เส้นทาง";
+ Text[ czech ] = "Cesta";
+ Text[ hebrew ] = "מסלול";
+ Text[ hindi ] = "मार्ग";
+ Text[ slovak ] = "Cesta";
+};
+String RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW
+{
+ Text = "Symbolansicht" ;
+ Text [ English ] = "Symbol view" ;
+ Text[ english_us ] = "Icon View";
+ Text[ portuguese ] = "Ver cones";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = "Symbol view";
+ Text[ dutch ] = "Pictogramweergave";
+ Text[ french ] = "Affichage des icnes";
+ Text[ spanish ] = "Ver smbolos";
+ Text[ finnish ] = "Kuvakenkym";
+ Text[ italian ] = "Vista simboli";
+ Text[ danish ] = "Ikonvisning";
+ Text[ swedish ] = "Symbolvy";
+ Text[ polish ] = "Widok ikon";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Viso de cones";
+ Text[ japanese ] = "アイコン表示";
+ Text[ korean ] = "아이콘 보기";
+ Text[ chinese_simplified ] = "图标视图";
+ Text[ chinese_traditional ] = "圖示檢視";
+ Text[ turkish ] = "Sembol Grnm";
+ Text[ arabic ] = "Symbol view";
+ Text[ catalan ] = "Mostra els smbols";
+ Text[ thai ] = "มุมมองไอคอน";
+ Text[ czech ] = "Pohled s ikonami";
+ Text[ hebrew ] = "מבט צלמית";
+ Text[ hindi ] = "अइकॉन दृश्य";
+ Text[ slovak ] = "Pohľad s ikonami";
+};
+String RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW
+{
+ Text = "Detailansicht" ;
+ Text [ English ] = "Detail view" ;
+ Text[ english_us ] = "Detailed View";
+ Text[ portuguese ] = "Ver detalhes";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = "Detail view";
+ Text[ dutch ] = "Detailweergave";
+ Text[ french ] = "Liste dtaille";
+ Text[ spanish ] = "Ver detalles";
+ Text[ finnish ] = "Tarkka nkym";
+ Text[ italian ] = "Vista dettagli";
+ Text[ danish ] = "Detaljevisning";
+ Text[ swedish ] = "Detaljvy";
+ Text[ polish ] = "Widok szczegw";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Viso Detalhada";
+ Text[ japanese ] = "詳細表示";
+ Text[ korean ] = "자세히 보기";
+ Text[ chinese_simplified ] = "细节视图";
+ Text[ chinese_traditional ] = "細節檢視";
+ Text[ turkish ] = "Ayrntl Grnm";
+ Text[ arabic ] = "Detail view";
+ Text[ catalan ] = "Mostra els detalls";
+ Text[ thai ] = "มุมมองรายละเอียด";
+ Text[ czech ] = "Detailní pohled";
+ Text[ hebrew ] = "מבט מפורט";
+ Text[ hindi ] = "विस्तारपूर्वक वर्णन दृश्य ";
+ Text[ slovak ] = "Detailný pohľad";
+};
+
+/******************************************************************************/
+
+Bitmap RID_SVXBMP_GALLERY
+{
+ File = "lx03135.bmp" ;
+};
+
+Bitmap RID_SVXBMP_THEME_NORMAL
+{
+ File = "galnors.bmp" ;
+};
+
+Bitmap RID_SVXBMP_THEME_NORMAL_BIG
+{
+ File = "galnorl.bmp" ;
+};
+
+Bitmap RID_SVXBMP_THEME_IMPORTED
+{
+ File = "galimps.bmp" ;
+};
+
+Bitmap RID_SVXBMP_THEME_IMPORTED_BIG
+{
+ File = "galimpl.bmp" ;
+};
+
+Bitmap RID_SVXBMP_THEME_READONLY
+{
+ File = "galrdos.bmp" ;
+};
+
+Bitmap RID_SVXBMP_THEME_READONLY_BIG
+{
+ File = "galrdol.bmp" ;
+};
+
+Bitmap RID_SVXBMP_THEME_DEFAULT
+{
+ File = "galdefs.bmp" ;
+};
+
+Bitmap RID_SVXBMP_THEME_DEFAULT_BIG
+{
+ File = "galdefl.bmp" ;
+};
+
+Bitmap RID_SVXBMP_GALLERY_SOUND
+{
+ File = "galsound.bmp";
+};
+
+Bitmap RID_SVXBMP_GALLERY_SOUND_0
+{
+ File = "galsnd0.bmp";
+};
+
+Bitmap RID_SVXBMP_GALLERY_SOUND_1
+{
+ File = "galsnd1.bmp";
+};
+
+Bitmap RID_SVXBMP_GALLERY_SOUND_2
+{
+ File = "galsnd2.bmp";
+};
+
+Bitmap RID_SVXBMP_GALLERY_SOUND_3
+{
+ File = "galsnd3.bmp";
+};
+
+Bitmap RID_SVXBMP_GALLERY_SOUND_4
+{
+ File = "galsnd4.bmp";
+};
+
+Bitmap RID_SVXBMP_GALLERY_SOUND_5
+{
+ File = "galsnd5.bmp";
+};
+
+Bitmap RID_SVXBMP_GALLERY_SOUND_6
+{
+ File = "galsnd6.bmp";
+};
+
+Bitmap RID_SVXBMP_GALLERY_SOUND_7
+{
+ File = "galsnd7.bmp";
+};
+
+Image RID_SVXIMG_GALLERY_VIEW_ICON
+{
+ ImageBitmap = Bitmap { File = "galicon.bmp"; };
+ MASKCOLOR
+};
+
+Image RID_SVXIMG_GALLERY_VIEW_LIST
+{
+ ImageBitmap = Bitmap { File = "gallist.bmp"; };
+ MASKCOLOR
+};
+
+Image RID_SVXIMG_GALLERY_VIEW_ICON_HC
+{
+ ImageBitmap = Bitmap { File = "galicon_h.bmp"; };
+ MASKCOLOR
+};
+
+Image RID_SVXIMG_GALLERY_VIEW_LIST_HC
+{
+ ImageBitmap = Bitmap { File = "gallist_h.bmp"; };
+ MASKCOLOR
+};
+
+
+/******************************************************************************/
+
+Menu RID_SVXMN_GALLERY1
+{
+ ItemList =
+ {
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = MN_ACTUALIZE;
+ HelpId = HID_GALLERY_ACTUALIZE;
+ Text = "~Aktualisieren" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Update";
+ Text [ dutch ] = "~Bijwerken";
+ Text [ english_us ] = "Update";
+ Text [ italian ] = "Aggiorna";
+ Text [ spanish ] = "Actuali~zar";
+ Text [ french ] = "~Actualiser";
+ Text [ swedish ] = "Uppd~atera";
+ Text [ danish ] = "Opdater";
+ Text [ portuguese ] = "Ac~tualizar";
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Atualizar";
+ Text[ chinese_simplified ] = "更新";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Aktualizuj";
+ Text[ japanese ] = "更新";
+ Text[ chinese_traditional ] = "更新";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ dutch ] = "~Bijwerken";
+ Text[ chinese_simplified ] = "更新";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "업데이트";
+ Text[ turkish ] = "Gncelle";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Actualitza";
+ Text[ finnish ] = "Pivit";
+ Text[ thai ] = "ปรับปรุง";
+ Text[ czech ] = "Aktualizace";
+ Text[ hebrew ] = "עידכון";
+ Text[ hindi ] = "अपडेट् करो";
+ Text[ slovak ] = "Aktualizácia";
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Separator = TRUE ;
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = MN_DELETE ;
+ HelpId = HID_GALLERY_MN_DELETE ;
+ Text = "~Lschen" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Delete" ;
+ Text [ dutch ] = "~Wissen" ;
+ Text [ english_us ] = "~Delete" ;
+ Text [ italian ] = "~Elimina" ;
+ Text [ spanish ] = "~Borrar" ;
+ Text [ french ] = "~Supprimer" ;
+ Text [ swedish ] = "~Radera" ;
+ Text [ danish ] = "~Slet" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "E~xcluir" ;
+ Text [ portuguese ] = "E~liminar" ;
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "~Usu";
+ Text[ japanese ] = "削除(~D)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "删除(~D)";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "삭제(~D)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "刪除(~D)";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "~Sil";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "~Suprimeix";
+ Text[ finnish ] = "~Poista";
+ Text[ thai ] = "~ลบ";
+ Text[ czech ] = "Smazat";
+ Text[ hebrew ] = "מחיקה";
+ Text[ hindi ] = "~मिटाओ";
+ Text[ slovak ] = "~Zmazať";
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = MN_RENAME;
+ HelpId = HID_GALLERY_RENAME;
+ Text = "~Umbenennen" ;
+ Text [ English ] = "~Rename" ;
+ Text [ english_us ] = "~Rename" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Renomear" ;
+ Text [ swedish ] = "B~yt namn" ;
+ Text [ danish ] = "O~mdb" ;
+ Text [ italian ] = "~Rinomina" ;
+ Text [ spanish ] = "~Cambiar nombre" ;
+ Text [ french ] = "~Renommer" ;
+ Text [ dutch ] = "~Naam wijzigen" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Mudar nome" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "重命名(~R)";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "~Zmie nazw";
+ Text[ japanese ] = "名前の変更(~R)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "重新命名(~R)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "~Naam wijzigen";
+ Text[ chinese_simplified ] = "重命名(~R)";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "이름 바꾸기(~R)";
+ Text[ turkish ] = "~smini deitir";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "~Reanomena";
+ Text[ finnish ] = "~Nime uudelleen";
+ Text[ thai ] = "เ~ปลี่ยนชื่อ";
+ Text[ czech ] = "Přejmenovat";
+ Text[ hebrew ] = "שינוי שם";
+ Text[ hindi ] = "~पुनः नाम दो";
+ Text[ slovak ] = "P~remenovať";
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Separator = TRUE ;
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = MN_ASSIGN_ID;
+ Text = "~ID vergeben" ;
+ Text [ English ] = "Assign ~ID" ;
+ Text [ english_us ] = "Assign ~ID" ;
+ Text[ portuguese ] = "Atribuir ~ID";
+ Text[ russian ] = " ~ID";
+ Text[ dutch ] = "~ID bezet";
+ Text[ french ] = "Attribuer un ~ID";
+ Text[ spanish ] = "Asignar ~ID";
+ Text[ italian ] = "Attribuisci ~ID";
+ Text[ danish ] = "Tildel ~ID";
+ Text[ swedish ] = "Tilldela ~ID";
+ Text[ polish ] = "Przypisz ~identyfikator";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Atribuir ~ID";
+ Text[ japanese ] = "~ID 割り当て";
+ Text[ chinese_simplified ] = "分配 ~ID";
+ Text[ chinese_traditional ] = "分配 ~ID";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "~ID bezet";
+ Text[ chinese_simplified ] = "分配 ~ID";
+ Text[ greek ] = " (~ID)";
+ Text[ korean ] = "~ID 할당";
+ Text[ turkish ] = "~Numara Ata";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Assigna ~identificador";
+ Text[ finnish ] = "Liit ~tunnus";
+ Text[ thai ] = "กำหนด ~ID";
+ Text[ czech ] = "Přiřadit ID";
+ Text[ hebrew ] = "השמת מזהה (ID)";
+ Text[ hindi ] = "~ID निर्दिष्ट करो";
+ Text[ slovak ] = "Priradiť ~ID";
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Separator = TRUE ;
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = MN_PROPERTIES;
+ HelpId = HID_GALLERY_PROPERTIES;
+ Text = "~Eigenschaften ..." ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Properties ..." ;
+ Text [ english_us ] = "Propert~ies ..." ;
+ Text [ swedish ] = "~Egenskaper..." ;
+ Text [ danish ] = "Egenskaber..." ;
+ Text [ italian ] = "Propri~et..." ;
+ Text [ spanish ] = "Prop~iedades..." ;
+ Text [ french ] = "~Proprits ..." ;
+ Text [ dutch ] = "~Eigenschappen ..." ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Propriedades ..." ;
+ Text [ portuguese ] = "~Propriedades ..." ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "属性(~I)...";
+ Text[ russian ] = " ...";
+ Text[ polish ] = "~Waciwoci...";
+ Text[ japanese ] = "プロパティ(~I)...";
+ Text[ chinese_traditional ] = "屬性(~I)...";
+ Text[ arabic ] = "...";
+ Text[ dutch ] = "~Eigenschappen ...";
+ Text[ chinese_simplified ] = "属性(~I)...";
+ Text[ greek ] = "~ ...";
+ Text[ korean ] = "등록 정보(~I)...";
+ Text[ turkish ] = "~zellikler...";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Prop~ietats...";
+ Text[ finnish ] = "Ominaisuu~det...";
+ Text[ thai ] = "คุณสม~บัติ ...";
+ Text[ czech ] = "Vlastnosti...";
+ Text[ hebrew ] = "מאפיינים...";
+ Text[ hindi ] = "विशे~षतायें ...";
+ Text[ slovak ] = "Vlastnost~i...";
+ };
+ };
+};
+
+/******************************************************************************/
+
+Menu RID_SVXMN_GALLERY2
+{
+ ItemList =
+ {
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = MN_ADDMENU ;
+ HelpId = HID_GALLERY_MN_ADDMENU ;
+ Text = "~Hinzufgen" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Add" ;
+ Text [ dutch ] = "~Toevoegen" ;
+ Text [ english_us ] = "~Insert" ;
+ Text [ italian ] = "A~ggiungi" ;
+ Text [ spanish ] = "~Aadir" ;
+ Text [ french ] = "~Ajouter" ;
+ Text [ swedish ] = "~Lgg till" ;
+ Text [ danish ] = "Tilfj" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Inserir" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Adicionar" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "加入(~I)";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "W~staw";
+ Text[ japanese ] = "挿入(~I)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "加入(~I)";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ dutch ] = "~Toevoegen";
+ Text[ chinese_simplified ] = "加入(~I)";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "삽입(~I)";
+ Text[ turkish ] = "~Araya ekle";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "~Insereix";
+ Text[ finnish ] = "Lis~";
+ SubMenu = Menu
+ {
+ ItemList =
+ {
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = MN_ADD ;
+ HelpId = HID_GALLERY_MN_ADD ;
+ Text = "~Kopie" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Copy" ;
+ Text [ english_us ] = "~Copy" ;
+ Text [ italian ] = "~Copia" ;
+ Text [ spanish ] = "~Copia" ;
+ Text [ french ] = "C~opie" ;
+ Text [ dutch ] = "~Kopie" ;
+ Text [ swedish ] = "~Kopia" ;
+ Text [ danish ] = "Kopi" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Cpia" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Copiar" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "复制(~C)";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "~Kopiuj";
+ Text[ japanese ] = "コピー(~C)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "複製(~C)";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ dutch ] = "~Kopie";
+ Text[ chinese_simplified ] = "复制(~C)";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "복사(~C)";
+ Text[ turkish ] = "~Kopyala";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "~Copia";
+ Text[ finnish ] = "K~opioi";
+ Text[ thai ] = "~คัดลอก";
+ Text[ czech ] = "Kopírovat";
+ Text[ hebrew ] = "העתקה";
+ Text[ hindi ] = "~प्रतिलिपि";
+ Text[ slovak ] = "~Kopírovať";
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = MN_ADD_LINK ;
+ HelpId = HID_GALLERY_MN_ADD_LINK ;
+ Text = "~Verknpfung" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Linkage" ;
+ Text [ english_us ] = "Link" ;
+ Text [ italian ] = "C~ollegamento" ;
+ Text [ spanish ] = "~Vnculo" ;
+ Text [ french ] = "~Lien" ;
+ Text [ dutch ] = "~Koppeling" ;
+ Text [ swedish ] = "L~nk" ;
+ Text [ danish ] = "Kde" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Vnculo" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Ligao" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "链接";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "cze";
+ Text[ japanese ] = "リンク";
+ Text[ chinese_traditional ] = "捷徑";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ dutch ] = "~Koppeling";
+ Text[ chinese_simplified ] = "链接";
+ Text[ greek ] = "~";
+ Text[ korean ] = "링크";
+ Text[ turkish ] = "Balant";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "~Enlla";
+ Text[ finnish ] = "Linkki";
+ Text[ thai ] = "เชื่อมโยง";
+ Text[ czech ] = "Odkaz";
+ Text[ hebrew ] = "קישור";
+ Text[ hindi ] = "लिंक";
+ Text[ slovak ] = "Odkaz";
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Separator = TRUE ;
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = MN_BACKGROUND ;
+ HelpId = HID_GALLERY_MN_BACKGROUND ;
+ Text = "~Hintergrund" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Background" ;
+ Text [ english_us ] = "Bac~kground" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Plano de Fundo" ;
+ Text [ swedish ] = "~Bakgrund" ;
+ Text [ danish ] = "Baggrund" ;
+ Text [ italian ] = "Sfondo" ;
+ Text [ spanish ] = "Fondo" ;
+ Text [ french ] = "~Arrire-plan" ;
+ Text [ dutch ] = "~Achtergrond" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Plano de fundo" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "背景(~K)";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "~To";
+ Text[ japanese ] = "背景(~K)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "背景(~K)";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ dutch ] = "~Achtergrond";
+ Text[ chinese_simplified ] = "背景(~K)";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "배경(~K)";
+ Text[ turkish ] = "~Arkaplan";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "~Fons";
+ Text[ finnish ] = "Taus~ta";
+ Text[ thai ] = "พื้น~หลัง";
+ Text[ czech ] = "Pozadí";
+ Text[ hebrew ] = "רקע";
+ Text[ hindi ] = "पृष्टभा~ग";
+ Text[ slovak ] = "Po~zadie";
+ };
+ };
+ };
+ Text[ thai ] = "แ~ทรก";
+ Text[ czech ] = "Vložit";
+ Text[ hebrew ] = "הוספה";
+ Text[ hindi ] = "~जोड़ो";
+ Text[ slovak ] = "~Vložiť";
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Separator = TRUE ;
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = MN_PREVIEW ;
+ HelpId = HID_GALLERY_MN_PREVIEW ;
+ Text = "~Vorschau" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Preview" ;
+ Text [ english_us ] = "~Preview" ;
+ Text [ italian ] = "Ante~prima" ;
+ Text [ spanish ] = "~Previsualizacin" ;
+ Text [ french ] = "A~peru" ;
+ Text [ dutch ] = "~Voorbeeld" ;
+ Text [ swedish ] = "Frhands~visning" ;
+ Text [ danish ] = "Eksempel" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Visualizar" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Previsualizar" ;
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "~Podgld";
+ Text[ japanese ] = "プレビュー(~P)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "预览(~P)";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "미리 보기(~P)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "預覽(~P)";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "~n zleme";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "~Previsualitzaci";
+ Text[ finnish ] = "~Esikatselu";
+ Text[ thai ] = "แ~สดงตัวอย่าง";
+ Text[ czech ] = "Náhled";
+ Text[ hebrew ] = "תצוגה מקדימה";
+ Text[ hindi ] = "~पूर्वदृश्य";
+ Text[ slovak ] = "~Náhľad";
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Separator = TRUE ;
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = MN_TITLE ;
+ HelpId = HID_GALLERY_TITLE;
+ Text = "~Titel" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Title" ;
+ Text [ english_us ] = "~Title" ;
+ Text[ portuguese ] = "~Ttulo";
+ Text[ russian ] = "~";
+ Text[ greek ] = "~";
+ Text[ dutch ] = "~Titel";
+ Text[ french ] = "~Titre";
+ Text[ spanish ] = "~Ttulo";
+ Text[ italian ] = "~Titolo";
+ Text[ danish ] = "~Titel";
+ Text[ swedish ] = "~Namn";
+ Text[ polish ] = "~Tytu";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Ttulo";
+ Text[ japanese ] = "タイトル(~T)";
+ Text[ korean ] = "제목(~T)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "标题(~T)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "標題(~T)";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "~Balk";
+ Text[ catalan ] = "~Ttol";
+ Text[ finnish ] = "~Otsikko";
+ Text[ thai ] = "~ชื่อเรื่อง";
+ Text[ czech ] = "Titulek";
+ Text[ hebrew ] = "כותרת";
+ Text[ hindi ] = "~शीर्षक";
+ Text[ slovak ] = "~Titul";
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Separator = TRUE ;
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = MN_DELETE ;
+ HelpId = HID_GALLERY_MN_DELETE ;
+ Text = "~Lschen" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Delete" ;
+ Text [ dutch ] = "~Wissen" ;
+ Text [ english_us ] = "~Delete" ;
+ Text [ italian ] = "~Elimina" ;
+ Text [ spanish ] = "~Borrar" ;
+ Text [ french ] = "~Supprimer" ;
+ Text [ swedish ] = "~Radera" ;
+ Text [ danish ] = "~Slet" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Excluir" ;
+ Text [ portuguese ] = "E~liminar" ;
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "~Usu";
+ Text[ japanese ] = "削除(~D)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "删除(~D)";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "삭제(~D)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "刪除(~D)";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "~Sil";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "~Suprimeix";
+ Text[ finnish ] = "~Poista";
+ Text[ thai ] = "~ลบ";
+ Text[ czech ] = "Smazat";
+ Text[ hebrew ] = "מחיקה";
+ Text[ hindi ] = "~मिटाओ";
+ Text[ slovak ] = "~Zmazať";
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Separator = TRUE ;
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = MN_COPYCLIPBOARD;
+ HelpId = HID_GALLERY_MN_COPYCLIPBOARD;
+ Text = "~Kopieren" ;
+ Text [ English ] = "~Copy" ;
+ Text [ norwegian ] = "~Kopier" ;
+ Text [ italian ] = "~Copia" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Copiar" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Copiar" ;
+ Text [ finnish ] = "K~opioi" ;
+ Text [ danish ] = "~Kopier" ;
+ Text [ french ] = "~Copier" ;
+ Text [ swedish ] = "~Kopiera" ;
+ Text [ dutch ] = "~Kopiren" ;
+ Text [ spanish ] = "~Copiar" ;
+ Text [ english_us ] = "~Copy" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "复制(~C)";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "~Kopiuj";
+ Text[ japanese ] = "コピー(~C)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "複製(~C)";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ dutch ] = "~Kopiren";
+ Text[ chinese_simplified ] = "复制(~C)";
+ Text[ greek ] = "~";
+ Text[ korean ] = "복사(~C)";
+ Text[ turkish ] = "~Kopyala";
+ Text[ catalan ] = "~Copia";
+ Text[ thai ] = "~คัดลอก";
+ Text[ czech ] = "Kopírovat";
+ Text[ hebrew ] = "העתקה";
+ Text[ hindi ] = "~प्रतिलिपि";
+ Text[ slovak ] = "~Kopírovať";
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = MN_PASTECLIPBOARD;
+ HelpId = HID_GALLERY_MN_PASTECLIPBOARD;
+ Text = "~Einfgen" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Insert" ;
+ Text [ norwegian ] = "Sett inn" ;
+ Text [ italian ] = "~Inserisci" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Inserir" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Inserir" ;
+ Text [ finnish ] = "Lis~" ;
+ Text [ danish ] = "St i~nd" ;
+ Text [ french ] = "C~oller" ;
+ Text [ swedish ] = "~Infoga" ;
+ Text [ dutch ] = "P~lakken" ;
+ Text [ spanish ] = "~Insertar" ;
+ Text [ english_us ] = "~Insert" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入(~I)";
+ Text[ russian ] = "~";
+ Text[ polish ] = "W~staw";
+ Text[ japanese ] = "貼り付け(~I)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "插入(~I)" ;
+ Text[ greek ] = "~" ;
+ Text[ korean ] = "삽입(~I)" ;
+ Text[ arabic ] = "" ;
+ Text[ turkish ] = "~Araya ekle" ;
+ Text[ catalan ] = "~Insereix";
+ Text[ thai ] = "แ~ทรก";
+ Text[ czech ] = "Vložit";
+ Text[ hebrew ] = "הוספה";
+ Text[ hindi ] = "~जोड़ो";
+ Text[ slovak ] = "~Vložiť";
+ };
+ };
+};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
|